Professional Documents
Culture Documents
Eigenschaften
Nichtrostender weichmartensitischer Cr-Stahl mit 4% Nickel. Sehr gute Tieftemperatureigenschaften. Als Alternative zum konventionell erschmolzenen BHLER N400 EXTRA ist BHLER N400 ISOEXTRA, produziert nach dem Elektoschlacke-Umschmelzverfahren (ESU).
Properties
Soft martensitic chromium stainless steel with 4% nickel addition. Good properties at subzero temperature. The alternative to conventionally melted BHLER N400 EXTRA is BHLER N400 ISOEXTRA produced by the Electroslag remelting procedure (ESR).
Verwendung
Armaturen, Pumpen, Verdichter, Zentrifugen, Wasserkraftmaschinen, Turbinen, Reaktortechnik, Schiffbau, Chemie. Bei Sauergasbeanspruchung in der Erdltechnik ist eine Sonderwrmebehandlung auf max. 23 HRC erforderlich. Empfohlene Verwendungstemperatur: - 60 bis 350C.
Application
Fittings, pumps, compressors, centrifuges, hydraulic engines, turbines, reactor and naval engineering, chemical industry. For sour gas application in the oil field equipment: 23 HRC max. Operating temperature: - 60 to 350C.
Chemische Zusammensetzung
(Anhaltswerte in %)
Chemical composition
(Average %)
C
max. 0,029
Si
0,40
Mn
0,65
Cr
13,00
Mo
0,55
Ni
4,20
N
0,04
Normen
EN / DIN
< 1.4313 > X4CrNi13-4
Standards
ASTM
A182 F6NM
UNS
S41500
Hot forming
Forging:
1150 to 900C / Air
Wrmebehandlung
Weichglhen:
600 bis 650C / Luftabkhlung Hrte nach dem Weichglhen: max. 320 HB
Heat treatment
Annealing:
600 to 650C / Air cooling Hardness after annealing: max. 320 HB
Spannungsarmglhen:
530 bis 570C In vergtetem Zustand ca. 30 bis 50C unter der Anlatemperatur / nach vollstndigem Durchwrmen 1 bis 2 Stunden in neutraler Atmosphre auf Temperatur halten / lang same Ofenabkhlung.
Stress relieving:
530 to 570C In the condition as hardened and tempered appr. 30 - 50 C below tempering temperature. After through heating, hold in neutral atmosphere 1 - 2 hours / slow cooling in furnace.
Hrten:
950 bis 1050C / l, Luft
Hardening:
950 to 1050C / Oil, air
Anlassen:
Stabstahl, Schmiedestcke: 650 bis 700C + I.....600 bis 620C II....550 bis 600C III...520 bis 580C Blech: II....560 bis 640C III...510 bis 590C
Tempering:
Bar, Forgings: 650 to 700C + I.....600 to 620C II....550 to 600C III...520 to 580C Sheet or plate: II....560 to 640C III...510 to 590C
Welding
Preheat: Heavy-walled parts to 100 to 120C, smaller sections need no preheating. Interpass temperature: Should be kept below 150C. Heat input should be kept below 15.000 Joule/cm for the sake of maximum impact strength in the weld metal, especially in the welded condition. Post weld heat tre atment: De pends on strength of heat treated base metal.
Schweizusatzwerkstoffe
Lichtbogenschweiung:
BHLER FOX CN13/4 BHLER FOX CN13/4 Supra
Filler metals
Arc Welding:
BHLER FOX CN13/4 BHLER FOX CN13/4 Supra
Schutzgasschweiung:
BHLER CN13/4-IG
UP- Schweiung:
BHLER CN13/4-UP
SA welding:
BHLER CN13/4-UP
--
520
650 - 830
15 --
-12
70 --
-50
St, Sch < 160 Vergtet....II H & T....II Bl > 160 < 75 < 250
--
620
780 - 980
15 --
-12 141)
70 -70
-50 70
650
141)
--
800
900 - 1100
12 -111)
-10 111)
50 -70
-40 70
Bl = Blech St = Stab, Sch = Schmiedestcke, L= Lngs, Q= Quer 1) < 3 mm = A80 mm Probe Die Hrte ist fr die Abnahme nicht bindend, magebend ist die Zugfestigkeit. Fr andere Produkte oder Abmessungen sind die Werte zu vereinbaren.
Bl = Sheet or plate St = Bar, Sch = Forgings, L= Longitudinal, Q= Transverse, 1) < 3 mm = A80 mm test specimen H&T= hardened and tempered for good mechanical properties Not valid for inspection purposes for which tensile strength is the ruling property. The values for other products and dimensions shall be established by agreement.
Temperatur / Temperature 100C 500 590 720 150C 490 575 690 200C 480 540 665 250C 470 545 640 300C 460 530 620 350C 450 515 --
Kerbschlagarbeit
Impact strength
Wrmebehandlungszustand Condition
Produkt Product
Dimension mm Size mm
MW EW
80 60 60 40 60 40 60 40
85 65 65 45 65 45 65 45
90 70 70 50 70 50 70 50
90 70 70 50 70 50 70 50
St
< 160
MW Q, T EW MW
> 160
< 725
Q, T EW
Sch
< 725
Q, T
MW EW
St = Sch = L= Q= T= MW = EW =
Stab, Schmiedestcke, Lngs, Quer, Tangential Mittelwert von 3 Proben kleinster Einzelwert
St = Sch = L= Q= T=
MW = Minimum average value of set of three specimens EW = Minimum value of one specimen H&T= hardened and tempered for good mechanical properties
260 bis 200 210 bis 170 bis 240 bis 210 6 bis 8 12 bis 15 0
200 bis 150 170 bis 130 bis 210 bis 160 6 bis 8 12 bis 15 0
150 bis 110 140 bis 90 bis 160 bis 140 6 bis 8 12 bis 15 - 4
Wrmeausdehnung zwischen 20C und ...C, 10-6 m/(m.K) bei Thermal expansion between 20C and ...C , 10-6 m/(m.K) at
Fr Anwendungen und Verarbeitungsschritte, die in der Produktbeschreibung nicht ausdrcklich erwhnt sind, ist in jedem Einzelfall Rcksprache zu halten.
As regards applications and processing steps that are not expressly mentioned in this product description/data sheet, the customer shall in each individual case be required to consult us.
BHLER EDELSTAHL GMBH & CO KG MARIAZELLER STRASSE 25 POSTFACH 96 A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIA TELEFON: (+43) 3862/20-6297 TELEFAX: (+43) 3862/20-7576 e-mail: publicrelations@bohler-edelstahl.at www.bohler-edelstahl.at
Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten als nicht zugesagt; sie dienen vielmehr nur der allgemeinen Information. Diese Angaben sind nur dann verbindlich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrcklich zur Bedingung gemacht werden. Bei der Herstellung unserer Produkte werden keine gesundheits- oder ozonschdigenden Substanzen verwendet. The data contained in this brochure is merely for general information and therefore shall not be binding on the company. We may be bound only through a contract explicitly stipulating such data as binding. The manufacture of our products does not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer. N400 DE 03.99 EM-WS