Professional Documents
Culture Documents
'^^^
J^fi
.<?'*
Bx. libria
E.
DROUm
ESSAI
SUR
PARIS.
IMPRIMERIE IMPERIALE,
M DCGC LXVII.
'j
>
ESSAI
EXTRAIT
iN"
10 DP:
L'ANNEE 1807
DU JOURNAL ASIATIQUE.
J>E
\ ].\ i.iiu\4ii\rr.
Vr.M)
l'Alil.S,
1'"RA^(.K,
l'.ii,
Ric.hklif.i'
(17,
ESSAI
SUR
M.
HARTWIG DERENBOURG.
PARIS.
IMPRIMERIE IMPERIALE.
M DCCC
LXVII.
AVANT-PROPOS.
il
y a un an en
et rdig
viron
riels
la
question suivante
et
Etudier
les
en arabe
en thiopien.
Un mmoire tendu
la
du problme,
prim avec
les
fut
sophie dcidait en
mme
temps que
mon
im-
morceaux arabes indits qui y taient joints. Mais, hlas! tant de bon vouloir devait tre paralys par des motifs trangers la science. Les chapitres du Kitub dans lesquels Sbaweihi traite en dtail des pluriels n'taient qu'un appendice de ma dissertation; ils n'en occupent pas moins
presque tout l'espace qui m'a t accord,
et
quelques pages
tte
seulement empruntes
avec
le litre
mon
travail et
mises en
jurent
'
omnis
ge-
de piurali edidit
in certaaiine civiuni
MDCCCLXVIF,
conditions
il
inopportun de me remettre l'uvre etqu'il y aurait mme avantage exprimer en franais quelques ides mal l'aise sous leur costume latin. J'ai profit du texte publi pour y renvoyer souvent, et j'ai condens outctnt que possible In matire pour ne pas
trop abuser de Tbospitalil qui m'est accorde par les diteurs du Journal asiatique el dont je les
.
ne
remercie de tout
cur.
ESSAI
LES FOIUIKS DES PLURIELS ARABES.
fie
Les langues
siuiliijiics
granuiaire
compare
et
il
l'obslacle
grande similitude,
d'en
sera
toujours
marquer
les dilTrences.
:
Ce-
pendant,
comme
M. Renan^
L'arabe possde
des [)rocdsqui
on ne rencontre pas
gues smitiques
:
tel
germe dans les autres lanest le mcanisme si remarsont les flexions casuclles,
dans
l'thiopien-,
telles
en vain
la
men.
et
de justillcr
mon
les
dissentiment au sujet de
la
d-
que
arabes, ou bien,
l)lurieis
'
Histoire des
laiiijiirs
smitiques, 3^ ^d.
i863
p.
342.
1
, t.
XI,
8/14, p.
420
et /i33.
DiUmann
p.
287
et siiiv.
famille
Que
d'efforls inutiles
joiu'
et
que de
les
science on a dpense
dmontrer
contraire;
on
tres
est
tellement habitu
reconnatre dans
i^'-lat
au-
rudinientaire,
le [)rincipe
phnomne
constat dans un de
diUcilement
ne
quable
et
une opposition
de
la
aussi clatante.
En
la
tudiant
l'histoire
que
plus riche
rudition n'a
tingus.
2.
les
plus dis-
Citons d'abord
le
Bochart, qm*.
,
pour expliquer
mot
si difficile bNjv.
fit
i\nLcvitique
l'quivalent de l'arabe
inaccessibles, va)(copr{aeis^
Pour rendre cette assimilation acceptable, il faudrait que le pluriel cit ft employ en arabe, et de plus, que l'interprta-
Aucune de ces conditions n'est remplie, et un examen attentif du passage et du mot montre que nous le nom d'un dmon et que 'jN'y est mis avons
tion propose ft d'accord avec le contexte.
1.^
'^,
'
Bochart, Hicrozocon
Il
1, p. 7/19 et suiv.
est curieux
les
plus diverses
s'est
On
Knobel Exodus umt Leviticus , dans V Exc(jelischcs Ilandbuck da AUen Testaments t. XII p. /189.
,
,
pour
'P'^Ty, (le
hi
racine b]^
loimier,
avec un le-
la fin
doriiiros
consonnes radicales,
l'extension
elle
On
nnsn
,
les
trompettes,
mot
qui csl
tout
n'a
fait
analogue
faire
et
dont [)ersonne,
arabe.
la
(jue je saciie,
song
3.
un
[)iuriel
science orientale a
perdu
rcemmenl un de
les
ics
chercheurs
les
i
plus
8/16,
la si-
ardents et aussi
un ouvrage spcial
(jnificalion
intitul
les
La
Joriiiaiion. et
du pluriel dans
(jcrnianiques-.
soit
Pour
lui,
fication intrieure
du mot,
est
un
les
abstrait
du genre
que par
neutre
^.
Au
lieu
de distinguer
deux espces de
dans une dfini-
leur forme,
il
cherche
les runir
tion gnrale, qu'il ne peut obtenir qu'en violentant les faits et en confondant ce qui doit tre spare.
Son argumentation
'
Gesonius.Lr/f/T/rftaaf/e, p.
p.
ioi2;Ewal(l,
a.
i83
Le
litre
scniitischen
du livre est Die Bildiing und Dedeutiing des Plurab in den und indogermanischeii Sprachcn. Je ne parle pas ici de
:
:
l'ouvrage d'Agrell
libus
De
hebmca, arabica
syriaca
(Lund. i8i5). Je
la
n'ai
jamais pu
fois
le
voir, et je
ne
le
dans
le I.ehrgcbude
de Gesenius et dans
Grammaire syriaque
d'ilhle-
mann.
3
es. p. iC.
i!ul(' dai)s la suite
10
disseiliilioii
et je :iic
la
do colle
ioi
coiUoiilerai d'adiiiirer
l'excs d'ingniosit
sayaeil
a iiit
et
poiil-trc
dont l'auleur
preuve dans
ce petit livre
^
d'ailleurs trs-instruolir.
h.
Avec
la
il
n'-
et
en
aiamen os formes
les
(ju'il
thiopiens:
le pluriel
avaient
poui' lui
tait
lui
idenli([ue.
s'est
lit
langcs, intitul
Disscrlalivus sur la
maturit
aujourd'hui toutes
les
ides
(ju'il a
ex-
tro])
de
la
base peu
sohdo
avait
donne jusque-l
sa
comiaissance,
au
pluriel hlireu,
et sa
son acsmi-
ception
forme-.')
Pour
lui, le [)liuiel
et tient, l'gard
de
AbliaiuUuu(iin
Dcr
la
adjectifs, le superlatif
sion de
la
forme rpond
l'exlensioii
de
l'ide, et
employ d'abord
un moyen
L'hbreu, avant
mme
sa
seulement peu
peu
la
forme
la
plus parfaite
s'est
compltement substitue
l'autre,
'pDTy serait
Jol^;
prcscjue
lexluellement
parole
il
M.
Dietriclr, niais je
me
demande
poui-quoi
fait
intervenir
l'arabe
pour
Aucune langue ne
[)araison
([u'elle
se sufiit,
il
est vrai,
et la coni
claire
soit
bien des
faits,
mais
condition
applique propos ^
n'est
L'assinnlation
de nnx, qui
est
pour d.sgnerle
lion, avec
J-^,
pluriel de LK^^i
moisson
De mme comme un
l'iiy-
|)1.
de
2ii{Dan.\\, 9)
me semble
h'^'JZ
que
'
la
forme
[J^ks]
applique en hbreu
Aiisf. Lrhrh. $
\b
a-
comiiic
12
moisson. Cilons,
en
hbreu T'iT,
"'"'Pi
'^"'in
i-'ira
et 3"'3N mine'-.
Quant
aux formes o
la
la
M. Dielrich
la
parie
page 87,
et
qui
seraient
mme
l
particularit, elles
me
semblcMit galement
,
et
il
n'y a
pas
un
seul
lait cpii
entrane
la
conviction.
En ne
celte partie,
nous
la
j)onrri(nis (aire
qui a eu
ludes s-
ait
song
le
en re-
courage
de
les aflirmer le
gnrale^.
5.
Une nouvelle
pour dmontrer la
a t faite
pr-
dans
nouvelle
Grammaire
venu sous
les
yeux,
et
En
attendant,
'
FahiluU
Il
clhltolaj'd, cil.
Freylag,
l.
ar. p.
est
remarquable
rf 1. 1 3 suiv. en syriaque ni en
,
lhio-
le
nicnie sens
-a*
et
"
J ai
en vue
ItMil
formes plus
je persiste
aj)|>ai tonii
13
au fonds
commun
du mot
prunt
;-0
)J^^Wd,
tjyi
,
(lue
comme un
'.
simple cmavec
fait
farabc
pluriel do
aj^- u viLlo,
l'addition do l'o/a/
emphatique
C'est
un exemple
expli-
un
une autre
question,
Pour achever
mentionner
la
l'histoire
de
la
il
me
les
reste
dissertation
d'Hamaker sur
grammairiens appellent ordinairement pluriels briss-. Cette uvre inacheve a t publie sans chan-
la
mort de
dmontierquc
irrguliors,
comme
il
les
exemples
oi^i
ils
sont
employs
comme
tels.
Les observations
qu'il a ru-
nies ce sujet ne
l
manquent pas de
la
vrit;
mais
c'est
seulement un ct de
'
question qui
la
lui a
cach
suIjs-
On
sait
dtermination des
lantifs
l'article
dans
-
Ce pliiiomue
si
esplicalion.
Commriildlio dr
pliiralibiis Arabiini et
f,
i8/io
Amstelodami, p.i-63.
les aulrc'S.
Il
l/l
conroiuiro \c collectit
est iiinsi
ari'iv(''
el le pluiiel, qui,
(lisliiicls.
en arabe
mme,
sont toul
lail
On
mthode
llamakrr
se ^crail
nombre,
qu'il aurait
pu toursa
ner, mais
([ue
les
non
matriser.
Ce
listes
compltes dans
le tra-
de Haniakcr, qui
lexique
dlbn Doreid
cl
dans
notes (jue
lui
avaient
y.
ct de ces monographies,
il
faudrait,
dans
ou internes. Nous verrions presque partout un(^ reproduction cl une copie plus ou moins exacte des formes et des exemples (pie M. de Sacy a donns
dans
sa
Grammaiie.
Mme
dans
la
Grammatica
cri-
certainement pas
mme
qu'il
a
',
Un
progrs
l'dition
important
M. Wright dans
graniniairi- de Caspari'-.
'
Kundr
des Morjciilandcs ,
I.
cil.
M.
l;i
VVriglit a fail
il
.simple Iraduclcur:
pictc
augment
el
com-
gramn-.aire de Caspari,
On
n'iiv.iii
15
telle
pas eiicoro
donn une
abondani
el l'altcnlion |)arlic(i-
appoile par
iM.
Wright
colle partie
la
de son
re n'aura pas t
iniitiie
science grammati-
cale.
essais,
il
reste
encore beaucoup
si
nombreuses
diverses, et
il
est
encore possible
pour
luci-
c'est
moins
la
jugeront
en dernier ressort. Si de
ni
la
c'est
bter
la
conclusion que
et sincrit, je
ne regrette
mes
mon
temps.
8.
la
facult
des mots,
et
comme une
donne au
que
le
mol
de
est
l'ide se
,
dans un accroissement
syllabe. fJans
la
matriel
des idiomes o
'
aussi
Cf. le principe de la
^<;,"\.aA|
toute augmentation de
j (
grammaire arabe 5.>Ij; (^- *Uxil Js^L; la forme exprime une augmentation
le
du
sens,
p. 6,
1.
2.)
forme des mots, imc
ainsi dire,
,
IG
lolle
miillipiic cl
somme com-
I^e
nombre
vrai
dans
sa concision
que
celte faon
el
se
dire,
sa
vie
autrement des
,
collectifs,
ou bien
encore de ces
arabe, et
(gard
(jui
noms gnraux
si
frquents en
Ces mots,
ont pour
le
pour (|u'on ait pu souvent ne tenir aucun compte des nuances qui les distinguent. La grammaire, qui les spare, se trouve comme dborde par fusagc, qui
lesraj)proclie. Les scholiastcs arabes ont souvent lieu
de constater de
'Ali
,
telles
dans
le
commentaire de
Hamsa
p.
vpf*',
les
giands,
en di-
'
Singularis quidctn
finitu.s est,
las.))
-
172, aS.)
y a aussi ([uelquos
exemples en hi^breu moi-- lieaneonj) plus Cf. Ewald, Aiisf. Lrlirli. S 17G a.
,
pour
iiKliquor lo
sanl
C'<\st
'.
')
un mot
(lu'on a forg
pluriel
On
i\
on donne
mais on
du
pluriel,
si
phrase,
comme
la
leur
ibrme
de
pronoms
rgle
mme
le
qu'adjectifs
sont
soustraits
que dans
fixe
vers de
la
Hamsa
p.
F<iv^
j.
y^ |e suf-
singulier ^-^
qui indique
la
chaleur du com
bat,
et
par suite
:
les
troupes ardentes.
Tebrzi a
soin d'ajouter
gulier,
(jue
[)iiis il
,
dit (j"^^j3
et
emploie
le pluriel
parce
ioej-s=1)
un
i
pluriel.
JJ(.ls
\xiv, 3
avec
et
du
est
relatif
qui
le suit
inuiidiatement
viei\t ensuite.
le
On
en
toujours ainsi
dans
Coian des
,
mots
breu
et J^
les
hommes,
de
mme
({u'en
h-
certains
mots, conmic !*
peuple,
npp
ville,
etc.
cette construc-
tion
^.
On forme mme
J^L^-lo j^Ul &.:
,
'
J.i
du
mot
1.
JL^Lsk,
i8.
^
faut seulement
les
noms
d'espces qui se
etc.
ne
(i
867.)
singuliers,
(les
18
appellent
que
les
graminairioiis arabes
noms
d'unit, et qui
la
sedistinguenUlu
nom
gnc
ral
par Taddition de
singulier, dit
terminaison fminine ^
-,
Le
nom
Zamakhchri
et HjJi
tM^-*- et AXLir-,
^-s>-^aw
les
celle formation
l'ex-
est usite
seulement })our
choses cres,
l'homme;
aussi
des exemples
sont-ils
comme
(^iukt et ^aa*,
(^
et
^UJ,
contre
la rgle.
de
dpart, mais
le
servir ensuite
pour former un
exemple,
j_^jf
{(
nouveau
pluriel,
([ui
comme,
par
ct
des dattes,
est
employ
ici,
dcj-jf et de JJi^.
l'abslrait, puis le
d'abord
concret au singulier
et
au pluriel.
peuvent
al
Le nom gnral oppos son fminin concret reste au masl un des points essentiels par lesquels il se distingue du pluriel interne. C'est un signe caractristique, lorsque l'identit de la forme pourrait porter les confondre. Voir un exemple de
'
culin, et c'est
j'ai
S-
p.
<l
I.
i.
,
Christiania, i85g, p. A,
18.
'
d. cite, p. H
I.
et suiv.
abstrait au point
lU
un
l'orme
,
de vue de
la
il
exprime tou-
comme
^
dans D'JN la
vie, etc.
Il
v a
donc entre
de l'un
ie pluriel et l'abstrait
un change
conti-
g.
C'est
ce qui
ne
ralis
absolument
Cependant toutes ont conserv le vrilable pluriel, le pluriel exprim par une terminaison et ie plus an,
cien de
Pour
le
masculin
,1a
marque
de ce pluriel
en hbreu
et
en phnicien
et
'
D'aprs Ewaid,
ter
que
l'on
.1. Lehrb. 179, ce serait une faon de parne rencontrerait dans aucune langue smitic[ue autre
que
l'hljreu.
Il
est
vrai
les
exemples
iScVil
ne sont
jiAj
il
maturit
Coran,
vi
53
xi.
69
et le
Comm. de
Bei-
dbwi sur ces passages. En thiopien on peut comparer Ji'*4As> similitude, * '^ disposition naturelle, etc. Cf. Dillmann,
mQ^
le contraire.
Discuter
ici
son
Un en hbreu en
F
,
,
non pas
arbitrairement mais
ques.
la
2.
les
20
!<
aiilros
langues smitiques;
pliiiicl
lomiiiiri
consiste toujours, except en aranien, dans la prolongation de la voyelle qui se trouve au sini>ulier
avant
la
consonne
finale, et se
l.
,
reconnat par
la
<^
la ter-
minaison uniforme
branche
cot de
,
forme on
vit s'en
un chanle
gement
plu-
incorpore
dfinitivement dans
langue,
les
d'tre
soumise
dterminant
rapports
10.
C'est
la
videmment
,
cette
ide
qu'il
faut
rattachpr
lire
,
conridcnce
communes
le
l'infinitif^ et
verbe
'
il
est
un mode dans
46
Grammaire
hbra-
le
priodique intitul
1, p.
-
707.
C'est ainsi
que
le
iS(>.il
AXi JkC
cette
dveloppements
et
commentaires donns
dfinition
s. v.
dans
jl2^-
celle
ia
gnralement employe de nom d'action,* qui, emprunte grammaire indigne, semble faire stipposer que ces forn)es n'ont
juio
21
clo
iKm.s la
loiiU'
Celte
idenlil
parlieuliicnient
les
deux genres de
re-
produire sa
liste
^^
acception, et
la
22
langue s'emprunta
elle-mme des
la signi-
formes dont
fication
elle n'altrait
Il
que lgrement
d'ailleurs
premire.
dans tous
les
employer un peu
les
nologismes.
11.
Ici
cependant ce compromis
n'avait rien
ce premier
eflt.
galement donner
les
un grand
.iU
nombre de
d'tendre
ses
formes
terminaisons propres
,
fminin singulier ^
ainsi,
En
tbiopien
on
la
facult
les
pluriels internes.
En
h
naisons a t limit
mots quadrilitres,
mots
Irilitres.
Xjii,
et
un nombre
restreint
de
formes
k*i, h^Cm
etc.
Il
iiXxil
i%M
i'^kxaS
(J-",
JUi,
A^y*
n'est pas
ici
contrions de nouveau
infinitifs
un
nombre
flieure;
le
des
le
mme
l'un et
motif
pu amener dans
les
deux cas
mme
dans
ils
C'est ce
que
les
fminin du
I.
ij.
I,
mon
(|uer
\o.
23
mmo
reste
fminin'.)'
(le
Il
semble
soit
cience
cette
origine
moins de dsila
phrase
comme
de
s'ils
mode
les
d'accord entre
et les
les adjectifs,
'-.
pronoms
verbes
rappoi tout
On
donc considr
et l'on est
ces formes
comme
de vritables abstraits,
tenir
compte
que ces
l'abs-
12.
La modification principale
dans
tait
mmes
trait ci
de singuliers, auxquels
d'aprs certaines
n gics immuables.
ne pouvait
'
rpondraient
i3 suiv. parce
d. VVrij^bt, p.
1=,
i.
Ibn Ya'ch
dans
la
nom du commentateur
vail
les
un intressant
tra-
Bonn, 1867.
C'est aussi
f ,\. i.)
l'expression
^
du vieux grammairien
le
Khall. (Sb. d.
cit. p.
singulier et
l'autre
mot (Ais vaisseau, qui est identique au au pluriel, on ne distingue les deux nombres l'un de
la
que par
(Ax3
employ
comme
sin-
guliei-, est
masculin
(jxb
employ
,
comme
1.
et suiv.
24
~
il
chaque
singulier,
du
pluriel externe,
comment
:
dilVrence
signification
le
singulier et le pluriel
y a
simultanment augla
et
dans
quoi celte prolongation serait-elle toujours place la fin du mot, et resterait-elle, pour ainsi dire, en
dehors de lui? Ne pouvait-elle entrer tout aussi bien dans le corps mme de la racine et en devenir partie
intgrante? C'est ce qui arrive pour
le pluriel
inil
terne;
n'est
il
y a l
a t
capitale dans
ce dveloppement, et
une
vritable
symtrie
riels;
s'est tablie
on
les a
mis en regard
comme deux
chelles
o chaque degr suprieur de l'une correspond un degr suprieur de l'autre. Le pluriel resta toujours, dans la forme, une extension du sinparallles,
gulier.
Seulement les formes les plus lgres des mots prirent les pluriels les |)lus lgers, tandis que
ceux qui
,
dj au
singulier, avaient
syllabes'.
'
On
iit
dans Ibn
Ya'icli
Conini.sur
le
(7).
'tV^lyl Jiu'
bf_j
Vy^^CJ
*jiji.^U|
-^r)
l;i
iiit;icto.s;
ditlrciKc so
griiiule
ricli(\ss(>
de vocalisa-
tion.
L'ollbl (ic ce
principe gnral
a t
souvent contreil
n'en a pas
moins
laiss
il
sa
trace
dans un grand
nombre de
formes, et
le |)his
a t
\a'^ich
comme
important
montr par quelques exemples que ce mode de formation entrane ajrs lui un bouleverseavoir
ment
pai-
(;-M-'*J')
du mot
a
entier,
il
ajoute
et ce bou-
leversement
lieu
suppression,
changement
J^=rj et Jl==-j
:
et ij^\ji^
voici des
exemples du second
au troisime,
voyelles,
il
j^j\ et
j))i,jl^ et
>..^,
et cjLiant
les
revient
un changement dans
*^^^'
1
comme
j)ar
*x^ et
(j^.?
^t (^^3
exprim
nn allon-
cV^Ittif f^s-
j^'yi T~t>^
;
avccieur singulier
lorsque
le
sont pas pesantes, les lettres de scn pluriel et les voyelles qui s'atta-
chent
et
la
forme
mais lorsque
le
mot estpesant
:
que
nombreuses
les letlres
une
(Siba-
d. clle
p.
1.
o.
geinent
'.
26
Il
}'
pour
le
moment,
X'oyons
les
Ix-
comment
si
paries
faits.
Avant tout,
une
lettre
de
la l'acinc est
tombe au singulier pour wn motiiou pour un autre, le mot est d'ahord ramen sa forme complte avant (pion lui donne un pluriel. C'est connne le
premier pas vers cette plnitude qui caractrise
pluriel interne.
lions
le
On
peut voir
-,
ce sujet les
observa:
de Moubarrad
(J.^lii
Le Parfait
u
<_l^!
l'o(M\isioii
^_j-i
;
du mot
-^^1
servante,
frre
et
de son pluriel
[)lui'iel (ji_5-==!
'.
d compare ^\
(1
et
son
C'est l d'ailleurs
une
Ibn
Ya'cli
Comm.
iiis.
wv-vxii
fo^^j
jA-^o
(_\.^|JI
LfsXjsA ^./w\/o
5^5
e>-'3^
,
U-"'??
[
O^U
est ^s-M,
cS^yj
r.>J
O^-t-^
wlxsJ
^jf.
"
Kmil, d. Wiight,
tic
vrage au point
rendu que
'
j'ai
1. g. Sur l'importance de cet ougrammaire arabe, voir le petit compte insr dans leJoiini. (uiul. 1866, t. il, p. 209.
p. h"F
la
vue de
On peut
jC^c
,
et c:jL<.^.
pluriel de
cl
tX^
et
d'aprs Sbaweihi, 6d
cite, p.
Ia,
1.
en syriaque
J.I
l't'gle
coiniminc;
iiii
pluriel et au diniiiidlil
cl
',
c|iii
lous
5.
seconde
la
diirrence
du
les
du
pluriel interne.
En parcourant
un paragraphe
e.'^t
consacr
h.
chaque forme de
singuiiei',
avec l'numralion des pluriels qui y rainsi qu'en face des singuliei's
pondent^. C'est
tX^
iy ^y
iy
ij
iy
ij
S
,
aX,
i
j
,
*X3,
1 y
iiK^ti,
y
Kx9
y
on trouve
:<
les pluriels
JL^i
Jj^;i
Jy!;*i,
XlUi,
'i^^^i.
f.cs
controns
ct de celles-ci
S-xaS
JlI
iLV.i
n'ont
un
pluriel
comme
LLi2t,^^ de
J^i2t^au pluriel
cit.
si
En
)
syiia(|uc
de
Jl^)
'
J^^J
ia
servante,
,
on
dit
I,fo)
19;
Kiiiil,
1.
Je dirais
seconde
ieltre
de
la
racine,
la
racine.
Dans
les
fya
on tudie, rattachant un
,
nombre de
singuliers.
qu'elles prsentent aussi
ffulior.
28
sin-
un dveloppement du
les roinics
Citons
ici 'i:alenient
Joo
et
J^
o l'accroissenicnl rside
singulier,
dans
tait
consonne qui, au
ici le
pluriel
JJUi
commun
la
longue,
pour
ainsi dire,
16.
celte
mmiration de
,
pluriels, runi
A^l
iij
11
,
ini
ou plutt par
la
en thiopien de cas
recours
formes
limi-
aux
trois
lettres
est
la
de
la
racine. Ainsi la
forme
du verbe, qui
qu'elle soit
employe
soit
le
comme
le
causatif ou
comme
incboatif,
exprime toujours
\\\\
accroissement du
mouvement,
soit
pour
pour quitter
l'jii
'
comme
leurs,
d'ail-
faiit-il
comme
dans ce h,
les
d'une
issez
consonne
rares
conserve dans
exemj)les
du
coro relatif,
<)ui
29
de iioUc
Tl
comparatif
et
de notre superlatif.
la
emploie, ))our
est directe-
lorme tMJi
(pii
ment
tire
de
la
on ajoute un
clij
|ilusieurs
la
formes,
comme pour
en mieux accentuer
signification. Si
les
nous comparons
Jyw
J<-f^ et Jlxi,
('///',
formes
JUil
,
correspondantes avec un
J-xil, iiXxii et
voyelle longue.
la
Dans ^
elle a t
remplace par
lieu
la
comme
de transition entre
longues^.
s'est
les
conserve
forme
J^xii
la
voyelle longue
'
M. Ewalfl
a cru retrouver la
mme
formation en
Cf.
/l.
lilircii,
dans
trompeur.
Lchrh. S 162
t.
Ce rapport entre
I
i'latif et te pluriel
,
un
Siratoiirrasol, d. Wstenf.
notes, p. 170,1.
.
Cf. le pliu'iel
du quadrililre
et
des formes
la
comme
^.|'iLXst.9
,
deuxime forme en
ou
iAsi.J.
se rcti'ouve eu hbreu,
bi've et la
o Ion distingue
(lu
M)
l'un
ia
brve du rouiiiieuceuicnl.
Kn
ct de l'autre, et la
bien,
comme
j)icn, csl
ly.
Le mcanisme des
j)as
aussi simple
que nous avons dj dcrites il est trscomplexe quand on en ludie tous les rouages, sans
celles
se borner,
comme
et
le
nous l'avons
Tait
jusqu'ici, au plus
important
ceux qui
Tous
les
changements
forme, d'ex-
j)arl
au singulier dans
existe
dans
pense entre
racine, soit
la
moyen
le
plus parfait
que
mais
l'on ait
la
ment
contradiction entre
singulier et le pluriel
qu'il
nombre de
la
singuliers,
deuxime
ladicale,
le
sens
el
la
l'article
,
de M.
Derenhouri,' dans
le Joiirn. asiat.
866
Il
p.
f\
note
auriiicnt,
riel,
31
do plu
en
;ip|)liqu;int
doux nombres sur le pied (l'galil. Ainsi tandis que l'on ajoule la voyelle longue dans les mots qui ne l'ont pas au singulier,
ainsi dire leurs
,
mis pour
on
riel
la
le
plu.
l'orme J.xi
la
deuxime
l'ap-
longue, olVre
deux dhainmas de
qu'un souvenir
affaibli
de
trouvait au singulier.
8.
considrs
Seulement ces euxdliainmas sont loin d'tre comme ayant une valeur identique; car
le
second
est
et
que J^i
et
se contracte
eu J-xi
le
premier
immuable
est
que
la
premire voyelle
devenue
une
trs-
a exerc
que
deuxime
l
syl-
la
premire. C'est
une
que
l'on
mres
et leur pluriel.
Le centre de
gravit
du mot
du
singulier
J^, que
dans
Jji et J-**
provenant
du
singulier Jlxi.
clans
Ce phnomne
Ions
les
csl
non-sculemonl
internes,
visible
presque
pluriels
mais
il
du
pluiiel
externe.
En
laissant
de ct toutes
les
formes o
ce
dsaccord
est incontestable, je
voudrais m'aril
rtcr
facile
est
,
moins
pluriels
la
Ce
sont Jii
et
J^i
de
*J^x9 et
de
i^Xjt.
doit
donc
tre sur
cefalka, et en clVct cette voyelle brve, place sur la seconde radicale, ne pourrait se soutenir si elle
n'tait
les
formes dites
de
la
scgoles
de l'hbreu l'accent
seconde
la
prononciation de
h l'essence
du mol
s'est
'.
Au
syllabe
main-
poids de
la
dont
la
prsence distingue
singulier.
Ce
serait
une
simj)le hypothse,
nous
ne
'
la
faits trs-dilT-
La
M. Oisliausen
dans son Lehrbuch der hchrischen Spraclic, 86 c. La circonstance qu'un mot se termine par deux consonnes entrane, non pas ncessairement, mais en gnral,
la
lormatiou
d\me
les
nouvelle syllabe
diux consonnes
,
de
,
la
6.
on trouve t2C'p,
Pv. lA
'
^Ip
pour Lodch,
Kwnid,
Lchrb. 32
h el
.'16
a.
renls en
33
D'abord, on thiopien,
/jr'a/
dnisenl au
mme
i^t
rsultat.
J^
la
seconde radicale
a seule t conserve'.
rsiste
Or
il
est vident
mieux
de
tels
syllabe aban-
donne elle-mme, et jusqu' un certain point domine par la syllabe accenlue. D'un autre ct,
les
d^
A
se
n'est possible
la
que par
a fait
l'influence
de
iCi
chevelure,
J.U,
comme
dans Motanebbi,
lit
p. a,
y, dit.
Die-
terici.
De mme on
:
dans
la
djib^
'
mot comme
R'^i
La premire vovelle a t remplace [lar celte lgre sparadeux consonnes que les grammairiens iibreux appellent le chew mouvant, et dont notre c muet, employ de mme en
mots,
est l'quivalent le plus exact.
tte des
Toutes
les
langues s-
commencer
l'autre,
Torme
i.\.3
dont l'accent
est
la fois
l'ait
identique
et l'autre
Je
me
suis servi
'^IfiJ
avec un a long sur la seconde radicale. du ms. de Dresde 2^2. Le passage cit est au
*l;a
fol.
i5
r, l./i:
(J.C
Lilc i ^.
'LssS
^-^5
J.
e>t
-dli
do former
le pluriel
JU
^UJ. Le contraire,
ment,
et la
d'ailleurs,
produit gale-
forme
Joti est
quelquefois abrge de
les
JUi, parliculiremcnl
dans
racines
dont
la
deuxime consonne
est faible.
On
dit^^j pour^Lo,
,
comme
tels
pluriel
de jb
la
(fois)
'
je crois que
dans de
exemples,
un
inqjortanl) que
ment
J^
parce
qu'il
l'accent
u
sur
la
[)rrmire
n'allgent
jamais
mot en supprimant
^.
\o.
centue
i().
un autre caractre des pluriels internes; c'est une tendance supprimer au ])luriel la terminaison du
fminin
traire,
lors(ju'elle se
les pluriels
trouve au singulier.
*Xx,
Au con*3yw
conuno
^*i
jj-xi,
terminaison
;\
fait
signification
marque de
l'opposition
Il
singulier et
'
le pluriel.
("if.
Djahr, Siluih
la racine
Aj.
ticeiicc
Cf.
potique irbs-
rarc. Antar,
'
Mo al.
V.
5.
Ct'
Celle remarque
/Ethio-
pluriel
35
la
Ibrnio J^xi,
les
terminaison fminine
et
primitive
qu'elle
la
provient
forme <jl*i\
l
Il
n'y a
donc
rien qui
n'est
le
nombre de
2 0.
La couleur
mme
dant
sur
tre
la
compltement nglige quand on numre les antithses qui existent entre les deux nombres. Sans
recevoir une application absolue, ce principe a laiss
sa trace dans y^^jw, pluriel
est le pluriel
(j^*<.*i
de JUi^.
JJti
les
De mme, on
pluriels
peut former
et
du singulier
y^x; mais Jv. et (j!5X. sont les plus frc[uents^. 2 1. Le pluriel interne est donc l'expression, dans
i3
'
t'I'
1
1.
et suiv.
1.
et suiv. p.
M'
1.
7 et suiv.,
.
'
lig.
de prfrence
(Jv-5
Cf. iVi.
idt.
peu d'importance
qui s'appuie
sui'
la
diffrence
la
,
3G
le pluriel
et
s'est
nombre
Par rap-
son singulier,
il
rend
l'origine l'opposition
la
qui
l'en
spare et l'accroisseuient de
le
signilicalion
et
mot
en
lui
donnant une forme plus pleine; cependant rexlrme varit des singuliers fiut que beaucoup de pluriels,
au lieu de rendre sensibles
existe entre les
h la fois le
,
dsaccord qui
gradation qui
le
deux nombres
et
la
conduit de l'un
l'autre,
ne rendent que
pre-
mier terme
et
expriment
l'ide
de genre
et
mme
quelquefois de vocalisation
il
s'est
n'est pas
moins logique
la
fait
procds
moins
'22.
varits
diverses des
pluriels
internes conduit
les
importe de
ment
quelques-
unes des transitions
-M
hinguc a pass
pai' les(jut^il(\s la
comme pour
teriDinaisons
,
nouvelle jichesse.
a dj t dit
[)our
exprimer
le
sendile
porter
la
nons d'abord
pluriel
masculin
il
virtuellement
contenu dans
le singulier,
seul
signe
conserve
l'tat
construit, et aussi
pronominaux.
la
prononciation avec
voyelie
le
longue
du
la
pluriel a
pu
la
se
maintenir rgulirement
l'arabe, ici
avec
nasale qui
suit'-^,
comme
ail-
'
Cf. l'article de
M. J. Derenbourgdans
le Journ.'asial. iSfik.,
t.
II
p. 2 11.
^
On
du
du
pluriel a disparu
singuliei'.
comme
,
la
:
nounnation ou
la
o le mm mimmation primi,
tive
Tels sont
Sam.
xxii,/i4",
C((n?.viii,
m,
^^iD"'~l
des grenades,
,
bien
mme phnomne
qui caractrise
conju-
3ri3
perdue en libren.
au pluriel
38
comme
longues exprimaient
nominatif
,
donnant
celui-ci
par extension
ct
du sens du
direct;
gime
qu'il
du rgime
le
quant
l'accusatif,
a servi
pour rendre
duel, tandis
\c
pluriel des
noms
masculins.
Quant aux
autres lan-
le gnitif,
qui
il
du
singulier; le
l'a
tel
qui
conserv
la nasalit
en arabe et
laisse
tom-
ber dans
le
L'arabe a,
comme pour
La convoyelle
le
masculin
perdu
l'accusatif
le fminin, ct de
le pluriel, n'est
la
pas,
,
comme
ou
le
noii
du
pluriel masculin
la
l'expression
voyelle finale,
pour ce motif
l'tat
construit et devant
le
mot
est
emau-
ploy absolument.
n'y a
donc
en
somme
du
singulier;
et a cess,
la
la
longue,
dans
mots masculins,
d'tre
combine avec
i|iii
39
la
le
s'est
se
main-
lment ou un mot
tranger venait
s'y
qu'on peut
tirer
mes par
nombres
la
prsence de ce
la
mme phnomne
diderence entre
les
dans
deux
que l'arabe a seul conserv au singulier ces cas, que des philologues arrirs ont voulu faire passer pour une invention des grammairiens indignes.
Quant
l'emploi
il
du
noiin
ou du mm
selon les
dialectes,
n'y a l
marque des
les
divers idiomes
l'ait
pour
est
l'une
ou
l'autre
de ces nasales. Le
important
mme
forme, qui
Nous avons
d com-
vu
qu'il
en
est tout
autrement du
pluriel interne,
mencer
ils
se faire
la
langue dont
C'est pai- \c
pluriel
sanscrit le nominatif
2^1.
40
pluriels
Un
relativement
tre tir des
moderne des
leur
internes
peut
remarques mmes
forme.
Il
relativement
a t
montr que de
nombreux paradigmes
et l'infinitif avaient
particuliers au
la
nom
du
abstrait
pluriel.
reu
signifiealion
la
rpand
rance de formes que l'avenir devra rduire au ncessaire, et ainsi appliqu les
dtourner
les
semble
mouvoir
poque
libre-
ment dans un
pouvoir en
sortir. C'est
une
telle
seule-
ment qu'on peut rapporter la formation de pluriels qui, sans emprunter toutes leurs formes au fonds
commun
de
la
en
est
un autre
qui atteste
fou doit
Nous
pos-
sdons encore
espces de
pluriels
trs-diff-
commun.
/il
Beaucoii|)
do siihstanlifs apparteiiaiil
la
des
ou un y
la
la
laissent
tomber au
singulier de-
vant
S^
bande,
les
jouent
(c;jUj),
i
ou encore ramener,
des mots ordinaires
la
comme
et
/i),
la
racine sa plnitude,
comme
(c:*l_^^).
Mais
ils
termi-
et alors l'intrieur
du
mot
subit
reoit
(j^Xmi^
ici
et la
premire consonne
kcsra.
De
les
pluriels
U^+-^
>
U^*-*
fait
etc.
Nous avons dj
des
vers la combinaison
la
noms de nombre
^j5
galement en y^-, comme si au singulier ils n'taient pas pourvus de la terminaison fminine, et l'on dit
y^i^
quarante
et
y^^^
soixante.
Malgr
celle
u^*t^K
on en
est
venu
1.
considrer
le noii
comme
'
2 et siiiv.
laisanl partie intgrante
k2
la
de
forme
et l'erulcr la
marque de
lettre,
la
dclinaison jusqu'
s'il
cette
dernire
comme
(:^*^
s'agissait
comme
(jv^i,
ajoute
mme
rgulier,
en recevant
dclinaison, a
trait
comme
de
Un
pas rare;
;
mme
*.
laiss subsister le
noii,
malgr
mes
annes
'
Monjassal,
Brocli, p. v^,
1.
G.
Moufassal ,
p.
v^
i. 1.
g,
^
*
Hamaza,
p. ^vh",
i5.
1.
cil.
Dans
ic
ril consiste
dans
ie
Ham.
p.
^aH,
\.
p.
mois o
faite
une confraclion
Cil]
au singulier. Voici ^
passage
jj.-/
^1 AcI
3. (jjJ
(j
^y.]
\^
yu
.jc
vy^
4_>it>!jJt
eJv^t
io'>i'
o^*-^
,
"S^^
le
(JjJI
li-
cence
que
non
est la place
de
la lettre
sups.
prime.
On
le Siluh,
v.
iXM,
cl
().
assimils par
cl se
la
43
iut'M'ncs,
laisser lojiiber
leur terminaison,
Nous retrouvons
autres
le
mme phnomne
les
dans deux
formes, c[ue
grammairiens
d'origine et
communaut
l'analogie de la dsinence,
tenu primitivement
la classe
Ce sont
(jtiX** et (j!^^*i.
En affirmant que
et
le
conserv
le
nominatif
marque du duel (cf 22). On peut cependant se demander si l'accusatif du pluriel est compltement tomb en dsutude, ou
forme
tait
devenu
la
bien
si
l'arabe
peut encore
d'un fatha,
hesra.
les
faire
prcder
bien
le noii
de son
pluriel
aussi
que d'un
la
dhamma ou d'un
minaison
(la
Si
nous examinons
ter-
dans
breu
et
ment de
ralit
,
la signification et la
notion
mme
ou des
de
l
la
plu-
encore
elle sert
latifs,
abstraits,
du
teindre
^.
Dans
les autres
la
langues de
mme
fa-
Cf.
Ewakl, AusfiihrUchcs
,
En
nominatif
kk
l'usage a
il
consacr
le
y^
et le gnitif (j*-,
la
ddouble
est
l'ac-
cusatif, qui,
avec
la
terminaison yL,
devenu
le
terminaison yU^, a
donn naissance
une nouvelle calgoiic de pluriels. En d'autres termes, cet accusatif est devenu indpendant des
autres cas, et a lui-mme reu
cliner
la
facult de se d-
comme un mot
elle
,
de
la
racine en se
confondant avec
s'est
produite au
commencement du mot
la ter-
minaison.
a reu
De
la
comme
contre-poids un hesra
,
placs sur
premire radicale
et
^"^a
'.
L'explication
que nous
riel
[un-
un do ces caprices de
la
langue
qu'il est
plus facile de signaler que d'expliquer; c'est ainsi seulement que peut se comprendre l'isolement du syriaque par rapport aux autres
langues surs, qui toutes forment leur pluriel fminin en l; de plus, ct de l'abstrait en oii,pour oui, le syriaque connat des abstraits
en un,
c3/io
(comme JLj^J3Cl3
autorit).
En
thiopien, tous
l'abstrait
prend
la termi-
12 2.)
En
l'infinitif cer,
tains
latifs
(comme (jkX_.
ivre, (jLL^
i-
joyeux
.>)
et
aux
formes de pluriel dont nous exposons ici la nature. Quelques grammairiens, ct de ces deux formes, eu cilcnl
'
dit
[Coinmenlinrc
Coran, d. Fleisclier,
En
nous avons vu
dislingue
le
plus souvent de
la
forme
et
par
le
dplacement de
la
l'accent.
Nous
re-
trouvons, ct de
fminins, dont
n'a
le
siniiulier
la
en
^x, i^x
et
'^iy*i,
seconde radicale. Au
cette lettre la voyelle
pluriel, ces
de
la
premire radicale,
qu'ils
un Jaf/ta, De
uy^xi
i^y>.x
Ci jAjo
t^2\.x,
Lacccnt,
it^4.! i^^jt
q'
^JHai
^J
Cf.
cependant
Kdnios qui
'
an mot
iLa\
servante, cite
le pluriel i.jl-l.
mmes
formes, ni
deuxime radicale
est
une
d. Arnold, p.f^,
,
1.
3\Moiifassal,p. vv,
;
1.
6 et 9; Sb. d.
ci-
te, p. ^
I.i8 et suivantes
le /af/ia^
ajout sur la
deuxime radicale,
On
lit
dans
la Cli-
Lorsque
la rgle
de
's.-tf"'
est rgulire-
ment applique, on
djezw)
est
dit
c^l^'
c;jls-<r"
jj.^
ici
^Y^
les
'-^v ->.^
I-I
*)35^ (jLCw/jL
Disons encore
que
grammairiens
clans ces formes,
la
repose sur
voyelle ajoute
non-
seulement pour
les
numrs
la
propos de Jw
et J^xi (
rgle
la
le
le signe distinctif
de ces formes
par
La persislance du /Ma
maintenir sur
deuxime
comparer
ici
comme
la
vovelle du singulier
dilection
sentir.
marque pour
son a se
dit "'?^P,
fait
galement
Si
en aramen on
^*.i^o, c'est
il
les
deux consonnes,
et ^
n'avoir
faut aussi
de ^^^1
terre,
et c^^X-jI
En
thiopien aussi, de
devenir^A^^:.
l
souvent de \u long
j_>i. lait avec
'
o en arabe on
se contente
du fat ha
bref. Cf.
a*?!!!,
Ewald, Grammatira
(le
47
J^l gens',
)>
en thiopien, un pluriel eounne hAfl'' ! do hA"!) ' ccur. Les grammairiens arabes semblent d'ail1)
leurs s'tre
lait
existe
dans
les
mmes
des vritables
pluriels internes,
titives
de classification
nombre de
ces
formes
si
cit
classes
de pluriels, selon
proviennent
fl'un accroissement
Cette
donns
le
com-
ajoute
Un exemple
dans nidjoiiloun,
,
un falha
et a
etc.
Ms. 75 de
la Rif'iya
de Leipzig,
fol.
v.
Un exemple de
des voyelles est
la
t_>^-^^
'
i8
le
contraction avec
pluriel u^^S
,
changement
le /./ av.iit
car
un
licsra, le td
un fatha
etc.
Un exemple du chan,
gement des voyelles seul est t>w*.l pluriel <>-*l car le hamza avait un faiha au singulier, etc. et un exemple d'un mot o sont runis ces trois caractres
;
est
*Xa4^,
))
|)luiicl -tiiX^^-,
car
le
ch'ui
avait
un
fa-
tha, etc.
Un
tel
faits cpii
peuvent tous
d^ms une
mme
Ceux qui ont imagin cette division, ou bien qui l'ont adopte, font condamne par la faon mme dont ils l'ont applique. Fonde sur
l'extrieur seul des
mois,
elle
est
de plus absolula
ment
phqjart des
formes,
est
la
uniquement
contraction,
l'auxiliaire
alors
se
mme
que ces
trois ordres
de phnomnes ne
cation qui a
les
plu-
de paucit
(jii^i
d'abon-
dance
de
la
^^
langue et
comme
|).
la
Cr. Moufdssal ,
\-!,
suiv.
livres
les
ll\)
s'est
rpaiuluc clans
commentaires du
Le
un
petil
uoudire
plus de l'abstrait ou du
])orter
nom
gnral
peut se rapl'infini.
un nombre
la
En
constatant
les
et
plus
de
i'infmitif JUil
^K*!
'ikx
car
le
pluriel, et c'est
une ide
les
profondment entre
dans
la
ne construisent nime
le pluriel
pour indiquer
les
masse substitue
la pluralit.
Toutes
formes
en dehors de
partiennent au
celles
((
citer ap-
pluriel d'abondance.
La barrire
et trs-souvent
les
crivains arabes en
Moiifassal, p. vi,
1.
2.
t.
18.
Le
"rammairien Elfarra
comples parmi
Cf.
a ioint ces
formes
trois
^,<
tes pluriels
K.
,
^T-.
,
de paucit. Ce sont
tlie
J^aS
J.ai
iXaJ-
Lumsden, Grainnmr
of
Remarquons
l'infinitif et l'abstrait.
Cependant, lorsqu'un
sieurs pluriels,
50
'.
mme mot
la
appartiennent
Cette divi-
linguistique, de ngliger
pour mmoire
la
(^.xa^),
dans
le
commentaiie d'Ibn
Les
pluriel
J^-j,
est
et
de
em,
ploy pour
Cette distinction
une
fois
les
<<
apparents.
classi-
'
Mou/.
8; Sb.
M.
cite, p.
f-
i.
i5
p.
1=
1.
3,
5; ^.g.clc.
gi^nral
que
le pluriel
de paucit.
1.
7 et suiv. ^,
1.
i.
Dans
le fait,
le plui'icl
de paule
i;
le pluriel
1.
8; p.
"1
1.
I.
(/oc. ci^),
nombre
partie intgrante
i>^>..X.wj
du
grand nombre
I)
q3
iXx]\^^ ^vXlJl
r-*--?-
yi .^.-sL
P.fF'J, d. de BonlaL
fication
riels
,
el
ont dj t
grammairiens
aralies
'.
et l'on retrouve, , ,
i
,
en
dans tous
la
gamme
uniforme
plus,
qui leur
est partieulire, et
ailleurs
la
dans
la
langue'-.
et
De
ils
sont privs de
la dcli-
nounnalion
naison
parfaite^,
la
le
londroit
'
C'est ainsi
que Sib.
tv^gA-i
Acli/)
Diet.), les
nomme
(IJ^
l'auteur
Dou'oun sur
p.
le 3Iishli,
dans V Anthol.
,
283
dans VAnlhol. p.
:
3, les
ce
que
JM.
de Sacy traduit
cupent
les
les dernires places, par rapport au rang que leur assignent grammairiens arabes dans leur exposition. Cf. aussi Moujassalj
1.
p.
VA,
*
8.
Cf.
Mouf. p
<;
o on
les
appelle
la
forme
<?".
ne
se retrouve
^c ^}
jLalj^
cit.
Pour
ce qui regarde
les
du fmur, que quelques grammairiens considrent comme un singulier, voirie commentaire deWabadi sur Motancbbi,
p. v'IK'.l.
^
li
(d. Dieterici).
i>.
Le
Commentaire
cette
.i
manque
riel. B
forme tU3
HsL^^^t^
le plu-
noun-
que
le
du
singulier, c'est--dire
pluriel.
4.
d'ajouter
la
52
la
d'une
mines, ndansHani.
p. vp, V,
et '_;^bi
p.
i-^
,
rad
Kniil
1.
6, d.
I.
Wright,
et
dans Ylchtikdk
(pii
,
d'Ibn Doreid, p.
>~4
y. L'iifde
prolongation,
coupe
le
mot en deux
*-j-5!
parties
est
appel^**.^^i
u lif
')
du
pluriel
brise ou otl
plus que
le
-^ (f//du pluriel^.
Remarquons de
que dans
le
on trouve souvent
terminaison
comme
quivalent
la
i^l
la
fminine remplace
la
voyelle
mmes
l'autre^.
n'ait
consacr,
Nous avons vu
6), d'ailleurs, le
mme fait
;
dans
JUil
et Xxil
est
dans
le
verbe,
de
la
seconde forme
J^xij (ou
'
Comincnta'irc
v".
''
Com/ii. p.
eH.
rccH)uvrc ta
'
Alors, avec
la
:
teriniiiaiso;i
l'iiiie
du fminin,
In jiliniel
(lt''cliiiaisori
jiarfaite
do l'autre,
noms
propres.
,
on emploie
i;-
nralement
^lU.
I.
2 cl suiv.
Juj
]
,
53
et iiXxjb
tie
mme
aussi
propos de
infini-
tif (_j*<i_^^
suggestion de Satan
Beidhwi
dit
dans
son commentaire:
comme
Jiy5
^st
lquivalenl de
la
mme,
sans
en vers pour
Sacy, Ilf, p.
JaJI*-,
fi
,
est
employ au
lieu
de
^^Jl^
pluriel de
5^
Irilitres
32.
Parmi
les
formes issues de de
qui
nous restent
tout d'abord
la
voyelle
la
seconde
il
consonne
a t
di-
un chan-
gement
racine.
prcdent (i6)
comme
ct do
prs identique.
l'arabe a conserv
tait
dhamma
long, et
])lurieJ
En thiopien, la mme forme subsiste galement mais avec la voyelle a sur la premire syllabe dans des exemples assez nombreux. Le dhamma de
Jywi.
,
la
n'est
qu'une rptila
seconde,
et
tous les
mots analogues
tendance
faire
dhamma ou d'un
la
la
premire
syl-
forme *^xii
'
et
(J^iIsont impossibles
les
cti
arabe
An
coiilraire, l'arabe
son identit avec
la
b'o
^
y
(ji-
[)as licsoin
d'lic
dmontre, puisque ces Q\w i'ormcs ne dilrenl de deux dsinences fminines. Nous
ici
:
avons donc
3/i.
JUi
35.
36.
A^xi
Joii
37.
^i/i
38.
Jywl
natu-
33. 3
sommes
la
prolon-
la
parent de J^*i^
s
y
et
de cUx9
-,
auxquels
il
pour
du
demand
le
si
J^
et
'i^^jtj>\
et J-6*<,
nous fait
'
Sans parler de
^t
ij^i>^
qui n'est
quun changement
lui
dialectique
>
,
pour A^sj
et
substituent tou(_5,
comme
dans tLig^'
-
^'*^-
F,
1.
10
1.
p. v
1.
2. l l'opi-
Ibn
Ya'cli,
ms.
cit, p.
3i5,
1.
5 et 6.
56
cette classe
des formes
comme
jl
Jl, souvent
al)rff
en
J^'.
peut ajouter
et
JUi
la
terminaison du fmila
mettre
la place
de
la
la
mots qui, au
singulier,
ne
peuvent s'appliquer
sur Alfiya
les
qu';'i
commentaire
,
a
x-
particulirement
,->
fait
remarquer pour
?/ ^
formes *^*3
f/ y^ et *^X9
^ '.
'
les
mmes
le
mots. Aussi
qui les unit.
'
grammaire indigne
a-t-ellc dj
reconnu
lien
J Lst3
n'est
pas une
l'oroie
de
p. et',
1.
1.
p.
i.
5.
*'t*'f
mots dont
(pi
mais autrement
les
et
proviennent des
mmes
*.jl.5?
singu-
liers.
connue
pluriel de i_s2k,Lv3
ami.
et plus
ici
57
,
bricvoment '^^m
ct de
JUj
'.
Il
ne
manque
[)as
de gianimai-
compter parmi
les
('pluriels bi'iss,
tirer
peut en
ramener d'abord
pluriel
]a
interne sert,
formation des
On
a,
que
^
*.
et
que
la
la
forme primitive
avait
seconde radicale
compar
en
JUi,
et
rpondant
aux
mmes
singuliers,
Voici
la liste
:
sime classe
'
il
est dit
cl
que
As
peut aussi
,
bien former
1.
1
pluriel xlaJ
que jls.9
J^ai
Cf. aussi
p.
Y^
I,
il
faut lire
3i5.
'
nombreux
1
.
.
cits,
.
gM"
MouJ'assal, p. av,
i4 et suiv. en y joignant
f<^|
,
diminutif de
%e^\> pluriel de
*
^ts hache,
ibid. p.
MH
1.
A-
Ibn Ya'ich,
loc. cit.
ij^5
o.
58
39-
~
tandis (ju'au singulier
pi
il
59
la
prcmiresyllabe
sur
la
seconde,
(jui
au
miel
Il
perdu
sa |irolongation et
cent.
la
qui porte
marque
si
le singulier et le pluriel.
On
forme
usite;
la
plus
on
dit jJii. Il y
cette dernire
forme de-
no correspond jamais
^
J.*,
le
comme, pour
pluriel
citer
un
de flatif JjI.
il
l'abstrait
o '
que par
couleur de
la
voyelle. Ces
termi-
naison fminine
(^-, et l'on
La runion de Ce sont
une cinquime
ca-
57.
60
ici
est
souvent
comme un
du
pluriel
t"^)* " ^'^sl en thiopien surtout que Ton rencontre les exemples
((
pluriel
((^-^
les plus
nombreux de
ces formations
deux degrs.
En
Ce
ren-
forcement nouveau n'ajoute rien au sens, except dans certains cas o l'usage s'est plu, en |)rsence
de deux formes,
utilisci'
chacune
d'elles
dans une
mai-
que
^^^vs^
son
fait
au pluriel *^y<^
fait
au plu'
riel ^\iyj<i.
Or nous
lisons
il
que,
parmi
y avait particulirement
,
par
l'clat
de leur origine
et les
hauts
faits
de leurs membres,
nobles.
Ici <^^jsi a t
regard
quan-
mais
le
mrite et
la
C'est
latif
un
^.
devenu encore une fois un vritable Mais en gnral il n'y a aucune diffrence
pluriel
|).
'
Ichtiluih,
f\>^\, iLj^ixl]
<_j_^ail
cjl-Jjr^Jfait
C'est le
mme
considrer certains
Coran, xvi
el
68
les
bonnes actions,
lx.vvi, 2
<i
^L^of, Coran,
clioses
n)cles
el
par suite
mclan-je infect,
Mo al. v.
d'acception entre
|ilnriel.
()l
et le pluriel
le
simple pluriel
du
une
(iClui-ci
loiilos les
formes de pluriels; en
(jui
y a
ont
la
dsinence fminine;
le
pluriels,
fminin
est d(^j
,
du
de
j)luri('l
dans
le
Le phu'iel mcanisme
collectif.
lit
la
langue,
mme
-j.5
ad'ecter
un
gens, on
dans
,
p.
M:
^^ fait
au pluriel
|*i^5l
fait
au pluriel
j*^!?!.
dont
elle
et,
en multipliant
siu' la
il
est dit
C'est
un singulier qui
Il
en
osl
de
mme
//(.
comme noms
propres,
:
comme
Beilrge
,wL^,
vFe,
1.
5;
i^Y^i
Mlili,
dans Nldeke
:nr [\entniss
lier
a>issi le
pluriel appliqu
p. i,
1.
des noms
(le villes,
qAj|, Mochtarik ,
,
dit.
Wst.
6;
yjljf
Marsid,
'
dit. Jiiynboll
p. ^
1.
ult. etc.
Citons cependant,
comme une
ar.
la
du
est
i3i2
b,
t.
II, p.
11
66), o
il
sixime puissance.
de
except
I
cliamcau
puis
de
Ji^ on
,
,
passe
^.jL-?^
,
Jl^
puis
J L-^
puis
J^La,
Jl<^
puis
puis
_;JL^.
Voici le texte
62
encore sur ce
(
Sy.
Quelques mots
en arabe
c
sciileineiit
cjii'on
nomme
nom
))
de pluriel
f^^
)
j:?: |<v,l)
ou
nom pour
le pluriel
j-^
Ces deux d-
aucune de
celles
que nous avons passes en revue, sont accidentellement employes pour exprimer un
bien, au contraire,
pluriel,
ou
des mots
(|ui,
tout en tant
le
sens
comme
On
que ce terme technique dsigne toute forme qui, rgulirement applicable l'un des deux nombres,
est
dans
la
phrase applique
qu'on
bien-
nom
de pluriel pUil
la
les
(cf.
rendant
t.
la
notion abstraite de
vertu
Beid.
n
Comm.
I,
oh).
la
que^Is
(c
de-
venu dans
Fi"^,
phrase
comme une
sorte
de
pluriel
t.
(Cf. Beid.
Comm.
II,
arabe
lyv?" ^"l5
^}^
Jifl
c^!^
^ ^ ^ ^-^j ^jj
ci^-j
Jb
Lorsqu'on
dit
dans
que
Jl^I
devient
J^L^i on semble
considrer celte
^^.jS
(ornie
comme
abroge do
(_|/ol^|. Cf.
rexoinple de
fi\^\
et
~
iVun singulier auquel
il
63
(jui
et qui a t
consacr par
usage conuiie
nomm
;\
dans
les
comen-
mentaires
nom
faire
de pluriel'.
Nous pouvons
ici
l'tude spare
que
nous allons
tie.
moderne dans
sification qui
ont t imagins
deux
la plirase,
nous en
les ca-
comme
la
communaut
de pluriels internes
1
2
et
Le Le
pluriel
du quadrilitre;
form par un allongement intrieur
lif
pluriel
hamza devant
la
racine
Il
en
est ainsi
dans
l'extrait
M.deSacy
a publi
1.
dans son
3; p.
Antliol.
1.
Beid. I, p. fv^,
F<^^*^.
1, etc.
y
lx
ua
Le Le
la
pluriel
exprim par
dont
dont
5"
seconde syllabe
est
accentue
Le
pluriel d'ailleurs
la
semblable au prcdent,
l'accent.
mais dont
39.
rait,
pour
dveloppements
et
est inutile
qui seraient
est trait
dans toutes
grammaires,
il
ailleurs. 11 a
bon de rdiger
ditions
c^i
l'tude de l'arabe, la
J'ai
Grammaire de M. de Sacy ^
ajouter chaque
met
et
il
fournit,
tmoignage plus sr
ct
du
sien.
Cette tude
les
divers
'
Il
est bien
entendu que je
(|ni
est
mallieureusement,
me suis comme la
servi
de
la
seconde dition,
puise
premire,
depuis
longtemps; je crois donc rpondre au vu de tous les arabisants eu rclamant la rimpression pmcliaine d'un livre dont aucun de
documents arabes,
que o
la
05
la
tous nos
les
compris
Coran
et
mme
commencerons par
formes (j^V
le seuil
et y^i^xi,
que
et
nous
les
passerons sucle
rang qui
60.
Jo3,
Forme
dont
la
^^"xi
(Sacy,
SSy).
a.
De
J^
m,
outre,
Ichtikk, p.
et d'autres
dans Sbaweihi
1.
(d. cite), p.
h,
1.
g suiv.
(Cf. p.
h.
Il,
11.)
:
De JS
r,
1.
v.^-^
"
oiseau mle,
pluriel
yl^^,
Sb. p.
exemples;
lou,
c.
[ult. (^)
ct de
,
(^ii, aussi
^*a^
cailvi
,
pluriel J^x*a.s>-
2.
De
aX)5 (ult.
1.
y^i
Kniil, p. K-F,
9.
'
Cf. aussi
J. As.
Moubarrad, Kmil,
p. \u\:,
I.
16.
d.
66
,
De
J<x9
t.
Xji-i
vice
Mizhr,
Il,
p.
ibid.
contemporain,
"^'-
:
,
^*'** "
)
palmier,
phir. ^^y^o
Hamza
p. iff
1.
cl^i
((
branche de dattiers,
pluriel
yU-, Co-
ra, VI,
^.
99 ^
:
De J-^
^
IV,
77
rtsMi
ft^,
1.
...
pluriel yU^Ii
"
Sb. p.
mme
f.
endroit.
De
Jjx
:>yt
chameau de
3
;
selle,
pluriel
,
yiik, Ham.
'^^*'\",v.
O^j-^
;
agneau mle
(c
plu
f'H",
1.
//.
i^y.s.
jeune chevreau,
,
pluriel yi^*
1.
pour
1.
Sb.
^k^,
ult.
r/.
De JUi
:ji^A ((bracelet,
f'i
i6;ji_j-tc>
((troupeau,)) pluriel
:
/i.
De
^j!:j^Jti
(jl^^S',
Soyoti, Miz/iar,
(j!5Ajw
:
p.
\(xk et 189.
/.
De
(jwpi
sorte
p. mi^,
de chat, pluriel
1.
18.
c[iii
Cesonld'aillciirs les
cit.
cit. et
.]. i5.
fi7
(Sacy,
/n
5
jSti
Formo
Su
:
^-^kJii
858).
a.
Do
iXJ^
.il"-'
vice
pluriel
yUj.A3
iV/.
ihid.
[mcd.
?,
pluriel
(^jj
(j^^^,
Sb.
i3-,
outre,
i3 ^
^
b.
^
:
De JUi
y
((
:>Ua^
pluriel ^]S^AJ),
f, 17.
c.
Ham.
p. vir,
De quelques noms de
JclU. p.
i64,
5, o on
ce
yl.^:>
yi^j-w
de
J^^^
comme
on
dit ij^j-^,
et cette
formation
pour
on ne
On
1.
peut com|)arer
la
19, propos du
nom
propre yiyui
((Et
il
se
pourrait;
que ce
ft le pluriel dcj-i^i,
(jUAa=>,
comme
^y--l
comme nom
le
[iluriel
Les Tmmiles
et
forment
cf.
^/.^ et de
FV=.
$-. ^9
en
(jLa.^
(jL5,
Ibn Doreid,
Ichtihh, p.
Un
autre
exemple de la prdilection des Tmmiics pour le dhanima est dans o il est rapporte que tandis que le fait mentionne, id. ihid. p. e,
dans
le
HcJjaz on
noni d'une
plante gyptienne).
5.
Z|2.
G8
de pluriels internes.
1.
jjl*i (Sacy,
875).
Il
ne faudrait
la
ici
formes o
la
quatrime
a
une
rptition de
troisime,
redouble,
brasserons cependant
litres,
ici
mmes
ou d'un
la
prfixes,
ou par
l'interposition avant
,
ou aprs
dans ce
genre
pluriel
les
mots dont
diffre
dont
le
ne
que par
dhamma en
fathd, et la
(i^\y^ '(jeune
homme
charmant,
:
pluriel
(^\y-s.
Ham.
entre
et
p.
iv,
].
8. Tebrz ajoute
((La diflerence
dans
le
dhamma
dans
les
lejatha du ghdn;
et
il
en est de
o
mme
,
mots analogues,
S^'iKi ((Sorte
comme
^^Ji^^
sac
plur. (>^'^>
de plante, pluriel
11, p.
Jj^^w.
Soyoti,
dans
le
Mizhr,
que par
le
((
On
lit
dit
il
dans
le Sihli
ou
j~^i avec un
dliainntu
de
Djalii'i,
pour
mme
(j^/i
et ^j'jj^sont
ylw,^
et
^i^\-i5-
Il
long,
dont
le pluriel est
^^^X-s-
'.
Les
lettres
au singulier forment ga
devenus quadri
par
la
Ainsi J^>j.-i^
coing,
pluriel
^jLi-w
Djaliri,
,
Schh
s.
i'.;
^^jj-^
1.
1
bouclice.
p. rh^-v,
ici.
pluriel ^j|^
Mow
fassal, p. VA,
;/!//'.
1.
5;
(X.^
((femelle
du
livre, pluriel^^l:^,
ibid.
'
Voici le Icxlc
T^:^K ci^U!
(J,jiil
I^'L
v^^c^lt
--Uii.il
ofji^/j
o'^;^
(l-^^j
(j'^J^ o';;r-^'^
f
o^;^'^
^^-"-J >-*-^-
JjjJJf
'*
lettre
que
la
der-
uicre,
comme
II
p.
4\
1.
20, o on
lit:
,_sA.^U,
non, dans
^.^Uc,
les
(_i\Xi
iJS^
et
Cj>iCcI- D'ailleurs
le
et l'on est
port je considrer
comme une
les
On
peut
le
grammairiens arabes
paragraphe sur
(jy
70
/i3
2.
>
S-^\\U (Sacy,
876)
un
nmn devant
soit
la
racine, soit
comme noms
la
de lieu,
comme noms
les
d'instrument, et dont
deuxime
Cepen-
dant
^iU^
((
les
pays spacieux
pluriel de iis-^^X^
8ir. "^fv,
dans
un vers
cit
Ibn Hiclim,
16,
Un
certain
nombre de mots
un
exemples
1.
unm
comme
s'ils
en avaient
-f^
;
docteur,
" l'oi
Chrest.
p.
cip.
j4*
yamanite
pluriel ^^\x/>
'
Abou Tlib
1.
Ibn Hicb.
Sr. ivr, 3;
Ilani. p. i^^,
8;j.'ii
pauvret,)! pluriel
^l^, Ilam.
p. vi
/.
ait.
i-^
"vice, pluriel
fc^jU.*
"^Tlib,
c>ji M
brilage
pluriel vi^)U,
uDivand'Abo
beaut,
oms.Rif
{^y**^*-
pluriel
(j^l^, Har.
avec
le
commentaire
sui-
' Ces formes qui semblent venir de JistLo et dsignent nanmoins des individus, prsentent quelque analogie avec D'pD lieu,
,
Dans
l'arabe de
la
dcadence, on
dit ^\sui
pour
le sultan
ou
le
II, p. 11 S.
On
peut
vaut
:
71
(jj-**"^
et
on
dirait le pluriel
de
q**^
',
il
en
csl
de
mme
de ^5^, pluriel de
riel
ii.^ a
coup
d'cil;
de
iol-i*^, plu-
de
A^^
((
ressemblance,
"f;
etc.
u
j^-^
ncessit)),
iL^
/;;
miche de pain,
a
MF,
(j-^^
1.
i
pouse,
plu-
Comni. ad Har,
l'il
F^*'^,
y.
Lorsque de
^s^
^
U la
^U
Har.
dl.
prunelle de
1
on l'orme
le pluriel
Ft',
Cependant
la
bien que
mot
est
"^u-'
^<>^:*.***^
participe
A/i
3.
J^li (Sacy,
SyS)
J.*ii, lorsqu'il
Est particulirement
le pluriel
de
a reu
.
nom (cf. Moubarrad, Kmil, p.t^h", o sont cits de nombreux exemples). En gnral cette forme s'applique tous les quadrilitres qui ont un c'iij plac devant la racine.
la
force de
, d. Wright,
'
Cf.
Ja glose
emprunte
1.
et
De
:><s.Jo\ u
72
pour
^:>^\
,
prompt,
g.
)i
on
la
dit :>^\
Ibn Aki
ad Alf. r^A,
Enfin
forme
emCor.
ainsi j^twi
,
3o,
est
considr
a
comme un
pluriel de
;^-i{
pluriel
de jt^*w
bracelet,
iai^ji
et
de
de
mme
hst>j a
la
colji
comme un
pluriel de
pluriel
bande.
/i5
/i.
nom
i*Uj
(Sacy,
SyS)
joignons
J'iXiJo
le
Hidjz
pluriel 4^*>U;>
p. A
^l_jo,
Ibn Hicbam
Sir.
t^'H
1.
Moiifassal,
J,
_^j
le
devant de
la
poitrine,
pluriel
,
t.
l,
p.
i86.
S
66
5.
cKftUj
Sacy, et r-
seconde radicale
:
est suivie
Icht.
'Ia,
8; ^^. foudre,
pluriel
jjluriel
/f/.
/^?</.
.i'XjJu
prompt
9.
pluriel
:>'Aj
pour
^:>':>Kj>.
Icht. f FH
10,
J^-jW
comme
pluriel
sorte d'oiseau mle,
pluriel
i\
73
il
un pote que
les ncessites
prosodie
avaient
Zi7 :6.
-
J^ly
a
(Sacy,
855).
a.
De
De
Jo*
J-o!
IJani.
h.
Sk'i
iotUo
(nuit)
,
tempre,
:
plur. ^^_ylo
Soy.
Mizlir, II, p.
le pluriel
62 qui ajoute
R-^-xJ no peut
former
seul
mot, quand
on
dit
c'csl--dirc qu'elle
,
n'est ni froide
..JLIa
c.
ni
chaude
d
ni
obscure
et
au pluriel
des nuits ^
:
De ^^i
i
j
:
ilS'^^H toile
pluriel
ilS\^, Ilam.
lAq,
S; jJt>^^ perle,
,
y
-,
pluriel y-i^lji
^Uc
:
>
poussire,
et ce sont
les
'
Voici le texte
jo^f^
cJs^
Jf
^\ J*ij5 ^J^
*lIa3 c:iL'
IL
^ C'est l d'ailleurs un fait tout fait exceptionnel en arabe d'un (Ihamma se transformant dans sa demi-voyelle ivdw. Les quelques cas de cette forme qui se trouvent en thiopien, au contraire, r-
pondent tout
4'*P'flds
;
fait
s
mitre, pluriel
s etc.
K^
ordre, espce,
pluriel 9i^'Jh(D^
74
68
7-
JfW
et est
:
Ibn Dor.
Icht.
0*^1
" ^^'^
pluriel (5i>Uj-
Journ. as.
85!5
t.
T,
7/1
Har. p.
K'i^'v,
^F,
Cornm.
C^jJ':^
rus, pluriel
jW^, A If.
6.
69
8.
iUi.
^ys^
ne
l'ai
chat mle,
pluriel
y3^-*-^
MmiJ.
i^*',
note
ici
que pour
faire
pendant
Jo^^ et surtout
iiJjljij
cou
pluriel ^fl*^
g.
5G
J^Ui.
mots qui ont un
tcclidid
Ce
la
pluriel de certains
sur
tionn par
((espce de
M. de
5
>"
Sacy.
^'X
moineau,
'
((
.
pluriel ti)lC^,Imroou'l-keis
.
Mo al.
V.
8o\j\^
la
paille
dans fil,
pluriel
^ji^,
k-
cause
de
l-
$ 5i
:
75
(Sacy,
10,
JUi
862).
sans
la
avec
le tanwii et
y, et non
j)as
JUi, connue on
le
trouve dans
grammaire de M. de Sacy, /. cit. Le nominatif et le gnitif de celte forme, quand ils ne sont pas prcds de
cusatif,
il
l'article,
l'ac-
est
^l*i
On
cette
gramm.
p. i^,
M.
aveuglment M. de Sacy,
YAlfiya, p.
jl::s:?
t*'!^^, 1.
1
2
-.
il
cjl^
et (^ji'>^^,
au lieu de
et j'*>v
La
mme
exemples
par M. de Sacy,
et
auxquels j'ajouterai
seulement
et
-xASi
i<r>j'i-^
espce de chameau,
pluriel jl^
1.
un
trois-pieds,
L>b\
Sb. p. tF,
i5.
52
II. J^Ui
JU<i
/lO;
:
(Sacy,
856).
a.
De JUi
le
ct gauche,
Fio,
1.
pluriel Sj\4<^
Anl. Mo'al.y.
b.
Ham.
i.
De
Jl-*.*
(vjlia^.
c.
Dozy, DicL
JLrJ
:
noms de vtements,
p. 81.
De
c->lji-.
'
La mcnic
du
reste,
dans
l'dition
de
Boixlac.
d.
70
De
J-^
;
J^ jeune chameau
rouverture
,
pluriel JoU
,
Sb.
ff ,
1 -^
*XAAii3
pluriel >oUiaj
Har.
<7.
De Jjj
,
v^-^ chameau de
1.
1
selle, pluriel
i^^j //m.
5l'^,
y.
mer
leurs pluriels en
J..jl.xi,
intervertissent leurs
deux dernires
Ainsi,
-Jijj-s-
lettres et arrivent la
forme
,
<iUi.
jLa la -^
pch,
pluriel
\^5_^*-,
l-i,
Uti^
Cor. n, 55;
intestin
pluriel
prsent,
[)luriel ll.,
//am.
v.
Zi ;
^X^ ruche,
pluriel l>!i^
Tar. Mo\d.
12.
3, etc.
53
Jo.JU5(Sacy,
878)
form de
Ne
dilTrc
de J.JL* qu'en ce
qu'il est
la
deuxime
Notons seidement
quer
des mots de
cinc] lettres,
conuwc jy.*^.s-
pc
tite vieille,
56
3.
J.A^ll^ (Sacy,
878).
Il
y a le
mme
On
exemples de ce pluriel
[)Oiu'
des singuliers
ont
t^--^
la
qui met au
riel
77
i^f
,
monde un
-,
> o^x
l'>cicl.
excuse,
pluriel j
jiL*_^,
compare
on trouve
Comin. ad
jSLm
J_aJ5
((
inconnu,
De
plus,
!J^ comme
^,
dc^^i mle,
Har.
les
et certains
)i
clefs,
Cor. xxxix, 63
.
comme un
l.
pluriel irr-
guiier de <x_*._X_il
Cf. Beid. ad
Un exemple
d'un
mol
qui a cinq
((mcanique,
pluriel
i^^Ua, Ham.^rci, 2.
55
,/,.
J^Q
(Sacy,
878).
;
par
Ix
;
ex.
4*^j^i
les
Arabes du dsert,
c'est le pluriel
Ham.
>
v^o,
Tebrz ajoute
de v'^'
pl"~
riel
de
(Lj..
-.
et aussi v,
28
,
Beidiiwi annote
,
c'est
le pluriel
^
;
de j^ix^!
rfsfibi
((
ou de jUa^l ou de Jlla^
Ibn Dor.
Icht.
pi. dejia-w
les bienfaits,
le pluriel
^i>,
20, o on
lit:
IJo forme
pluriel.
D'autres fois
est
appliqu
lesquels cette
forme
liastes l'appellent
un
nom
'
Cf. aussi
Sr.
la
note sur ce
mme
,
mot, qui
se trouve
p.
dans Ibn
Hiclim,
(dit.
Wstenfcid) Anmerhungen,
dh.
ioilsfc (des
78
Comm.
evjiUa- est
un
nom
de pluriel; ce
riel
de
iiS^Jv^-i.
:
du
mme
^
passage
C'est
un nom de
nn
pluriel
de e*
j>.~-
comme
J-sIoUi est
tilitc. Il
en
est
de
pluriel Jy>
parole,
/i/i
o Beid.
compare
tilxs-U?l
56:
i5.
J^U3(Sacy,
878)-
Aux exemples provenant de singuliers en JsiS-xA-j donns par M. de Sacy, ajoutons-en quelques-uns
empruntes
JUjf
ressemblance, pluriel
8;
Motanebbi
(d. Diet.),
11,
57
16.
J^A.l.C
(Saey, 878).
par M. de Sacy
?^aj
source,
pluriel
^jUj
Cf. Beid.
:
dit
C'est
Comm. Il un nom de
p. ^, a(Z aS,
46, sur
le
mme
mot, o il un pluriel de
JoOwaf.i)
diffrence entre
79
pi.
58
17.
Ijar.
(Jitens
j^^lo
soins
et
t^!^,
la
f<,
5,
employ pour
pi,
les be
(le
rime pour
t-^3_j,,
de
<l^\i
moule.
Ne
se trouve
59 que
18.
clans
cXa*^
quelques mots,
comme
Mouf.
i^f",
8.
60
19.
cXj^^j
,
formes J^U
et 'i\^^
l'exis-
61
20.
J^Ui
(Sacy,
878)
la
Est
le pluriel
de tous
les trilitres
dont
deuxime
consonne
un
longue. Ainsi
wAjb^,
5^-*^^
pourjbi pice
1
d'or, pluriel
<_j!^
fourche,
pluriel c-v*J!^,
Mouf.
,
^a,
]3-,
JU^
plante mdici-
nale,
pluriel j-s^U.ft
ji^
paille
Elkholafa, ^F, 3
'
j^j
petit caillou
plurielj.Ajl^,
Le
le
on
p. t'e^.
Ibn
llich. Sr. notes, p.
,
80
68; cjXi
,
coter. u
pi.
^51<A
id.
p,
t'io,
H ;^^j
marmite
u
pliinelJ-vU:>
Ibn
plu-
Dor. Icht.
riel J^vfi'uu
5; Jy^j
espce de vtement,
Dozy,
Dict. des
noms de vtements
,
p.
87
^y***^
p.
1
chaux,
plur. ^^\m*Xd
a
Fli'igel,
Muni
notes,
troupes de chameaux,
C'est le pluriel de
aIjI
Cor. cv, 5,
o Beid. ajoute
:
d'autres disent
Xj:>VAi
((
Il n'a pas
de singulier
comme
h^lsu^
rassemblement dhommes,
et
troupe ^
62
Est
21.
lilii
(Sacy, 878)
le pluriel rgulier
jf
par un
pourtant o
[jiZ.j)-.
j exprime
la
relation
La prsence de
la
terminaison fminine
iUX^]
chose dsi
plur.
jUI
Cor. u, 78
iUj;J)
selle,
pluriel
,
>
^or. Lxxxviii
,16;
"(S^J^^^
trne,
pluriel (^^ip
Alf. KK^^,
2; "(s^.
chameau du Khorsn,
,
plur.
'
Siv. Y'\
7.
M. Lane,
Jjj'
v.
le
donne comme
pluriel de
pluriel (lA::^l:f
rri.
1.
3, \nfra.
tilat",
8t
vo,
Icht.
Ibn
Avi'is
av).
Arnold, Chrest.
3
1
-,
iCX&
i
.
puissance,
pluriel
>*'?,
On
dit aussi
tj\-*j'
lionnne,
pluriel (^L*i
Cor. xxv,
,
le
pluriel de
i^^
ou de
comme a|^
"
est le pluriel
.
de
^jl^i
" ^
sorte de
*=
I
chat;
le
...
est (^-ul
mais
noua
chang en y.
On
de mettre seulement
ici
h.
profit le
rapprochement
qui est
indiqu.
63
22.
civJ'oJ (Sacy,
878).
forme Jh^JUj,
grammai/j.
riens arabes,
somme on
qu'il cite,
Aux exemples
9.
66
23.
4bJ
(Sacy,
879)
J-*Jl
,
Appartient aux
et est
analogues,
homme libral
^rtul!
,
pluriel L^jU.^
dans
le
Ibn Hich.
Et non pas
comme on
lit
Dictionnaire arabe de
dt'j t
releve par
Lilt.
iiinl hihl.
Sir. p.
ir-v
;
82
pluriel
Xj^^
((
mage,
*XjI^, Tebr. ad
Hani.
sfc, il\
jL.*>*
agent d'aflaires,
pi. Sj-**lvw,
pi.
aXSI
x a^
nom
pr. pi.
y
((
c'est ici
galement
,
qu'il
,
faut
,
rapporter iaJU^i
les
Amalccites
Beid. If
u.
i'^^
Nldeke,
I, p. 6/
T)ie
Occident,
3, suiv.
65
'ih. '^sfx^
(Sacy,
879).
On
l'appui,
Moubar-
ulL
et Fi
u
suiv.
Aux exemples
Cor.u,
)>
ajoutons
vi)>^^
u
ange,
pi. ^5j>^^,
28
que
et
ailleurs^; et J.Ai
prince himyamarite,
pi.
est
une des
66
25.
-- *K*LM
(Sacy,
879)
Ce
Beid. ajoute
(/
Cor. ii,
28
fj=u^
de
de jli.
et le ta est
pour
le
fminin du
pluriel.
83
(ap;^a)r), pluriel
,
^yj\
\kS\j\
S'y
t
;
dmons,
AJdni, p.
58
iojij!
hrtiques,
dans
jjU.l
les
manuscrits chrtiens.
Cf.
cependant aussi
les bracelets,
Cor. xliii,
la
terminai-
67
26.
iO^Uj (Sacy,
879).
ajoutons JUj
tXj^i'
lve,
pluriel 's<y^')K^
f*'H,
g.
68
27.
iiX^lj
N'a t
mentionn
ici
au sujet
de S^.^"^
%
69
28.
Kcly
mots trangers.
Cf.
Egalement
Mouf.
^^,
particulier aux
i5.
On
thiopien: ^'fld
h-ffl
'
mitre, pluriel
pluriel h'Pl'fl^s.
4**P'(\'t'
'
',
toile,
70
29.
AX^Ui
,
3^
polisseur, pluriel
ao
5,
et
84
'
'
en thiopien, dans
^^t
Satan,
pkiricl
3o.
^^Uj.
%y^ jeune homme
Mo ai.
,
iy
x=
pluriel j^\ys^
((
v.
93 j^X>,
f'f*''i,
;j^>
Ilar.
12.
Comme
la
ter-
frquente en
ft^
s,
'D^bC: espace,
etc.
~ ^fiUi
comme
Coinnt.
prince yamanite,
pluriel ^^xjUj
% Har.
ci-i,
i7;jUr.
rOrion,
pluriel
^U>.
p.
Souheili
ap.
Wst. Notes
187.
73:
32. JUi
863)
forme prend
62
que
cette
Nous avons
in-
vu que
les
transformation
comme
la
consquence d'une
y
y
On
pour
Qui ne s'applique
(|u'aiix trois
princes mcntionnt's,
\oc. cit.
point
lit'
85
suite
cil.
ilrpart
do cliangcuicnl^
p.M-J. i2ctsuiv.
)]//;:-
On
Actr,
trouve
la
mme
au sujet du mot
terre sablonneuse,)
dit-il,
pluriel
isj^-
l-ia
forme primitive,
est<^jl^;
on supprime
lif, et l'on dit
le
premier j, on change
,
le
second en
isj^^^
que
IV///'
^
ne
soit pas
ivin. Ici donc la terminaison ^- n'a qu'une res semblance apparente avec celle du fminin, et cette forme ne constitue pas une exception la rgle que
.
.
nous avons
[)0se, qui
ne reconnat
les
la
dsinence
elle
mots auxquels
manque au
5 suiv.
singulier.
On
mme
p. rv^,
explication de cette
]\1.
de Sacy ajoutons
t^lji
,
femme
,
clibataire,
iv^,
i
pluriel
Coran, xxiv,
32
et
Ham.
la
intressante;
|<\*j
orphelin
pluriel
J^., Coran,
u,
'
yy.oBeid.comparC/o-JvXj
t^mS
convive, ))plurielt^l*>o
,
prisonnier,
pluriel c^jUmI
Beid. ad Coran, u
'
Comme
dans
^^^o
JUj
Voici le texte
du passage:
Licvfj (2)^^
Wl
[j^cva.
J aJ
lN
ycj
;
86
^
/
.
i^^l
<>
((
le
devant,
Syi;
^r
^
(jj-=*
Ffdhat
elkliol.
3 \
jk
33.
tilti
employe
lit
On
((
dans
le
ms. Dresd.
/i
fol.
1.
Quatre mots
prennent un clhamma
^jKa
((
ivres^,
jl^
prompts
et (Sj^s. jaloux.
litj_^jLwl
UndeslecteursduCora7/,Ibn'Amr,
II,
captif,
:>j
"79,
comme
que
pluriel
,
dcj-A,**!.
Cf. aussi
uni-
que,
tend
nin.
pluriel (S^\^
la
h tort
terminaison
du fmi-
75
3/1.
jlii (Sacy,
853),
d'ailleurs
la
ternes.
la
nomenclature de M. de Sacy,
:
a.
De ^^j
,
iUjui
plu-
riel o^*-^i
Hain.
it^-
2 2
'
Dans ce passage, on
et
lil
<\.,J^avec
faut
le suixe la
de
la
lroisi^me
ci.
personne du singulier,
il
prononcer
il
diplithongue
Si
nous avions
la
terminaison fminine,
c'Uf.
j
S
se cliangerait en
e.
y66
^
^
i/i 1.
h.
87
vi,
De JUi
^bl
aS.
c.
r
1
.
De
De
f'F,
aIIxs
ii^
trois,
|)liiiicl cbl^Xjl
//n/H. trv,
i (L
y
(
Jjjw
u//.
),
^
)
y
"
yiii-
talon,
pluriel i':^\
Sb.
(?.
3, etjX.
:
ennemi,))
,
pi. ^I*>sjil,
|)1.
/fam.
,
ft^-v.
j[/^'
/(/.
^/V/.
1.
C'est
un
pluriel irrcgulicr.
Citons
enfin
dont Beid.
dit
C'est
un
pluriel
:
de
^^
ou do
J^
ou de
Un
singulier
comme
de laine
et f.Uj
troupe de chameaux,
Cor. xvi
nom
de plur.
Ce sont
une ide
comme
en hbreu.
y6
35.
y>^3
valle,
pluriel ^.^^\
De
Jjti
/.
^4^
lvation de terre
r,
pi.
5x^l
Ham.
^le,
que
c'est
un
pluriel de
pluriel,
c.
dont l'intermdiaire
[ult. t5
,
est i>l:^.
De Jo
sans
prolongation). Soyoti
II
,
dit ce sujet
dans
le
Mizhdr,
Il
n'y a pas
de
mot dont
meddd
[j^^-^a^],
qui forme
le pluriel
&8
~
mois qui ont un
^^l,
particulier aux
a
mcddil,
except tii
rocciput,
pluriel
ii^\
de
et
,
mme
de
qu'on dit de
t_>'^
porte,
le
'.
le pluriel
iijj^ji
j^*Xj (d'extrmit,))
pluriel
.xj^ji; et -^^J^
^-. 36. __
:
joiit (Sacy,
85'2).
a.
De
Josj
Xv
((
monticule,
servante
la
,
b.
De
*Xxi
iLoi a
plur.
|)age
j.^,
Kmil,
f*'F,
bien qu'on
lise
dans
mme
'^m ne peut
De ^x3
:
^xj
((
bienfait
tenir
)>
Coran xvi
,
Beid. dit
form sans
x.^i
compte du ^;
5*>v-i
force,
J,
pluriel
De
\i\j
^Xa9
x\
colline,
19;
chameau,
pluriel (^j^
id. ibid.
78
37.
i^xi(Sacy, 860).
M. de Sacy
j'ajouterai
isil (J.c
Aux
'
Voici le passapje:
Ur
^^-aibo
^JoJ
^j*^}
iUi
p.
e;
Ham.
p.
ha\
7, el
1/17.
1('
Ccinin.
de Tcbrz;
Ilar.
iXjiX,^ u fort,
"
89
pluriel *l<>s-il
Coran
iv,
xlviii
2y
-,
((prophte,
-,
1^^ ((d'une
Coran, \k\ui. A;
t't',
Sb.
7,
qui cite
galement
((
cinqui(jmc
n pluriel
^Umu^I et ^ajJ
printemps
pluriel *Uj^I.
79
38,
oi
Jj-wi
est
une forme
;
trs-rare,
pies
viUU
((
possesseur,
pluriel
ii)_5.)*-!
signifiant
Icht.
ii-i,
Ibn Dor,
,
ji;_j.Ar-l
idem,
6.
est
rpte,
un
pluriel
de
(ji
espce ^
80: 39.
:
Jy.i (Sacy,
I)
8/16).
F,
a.
De cMJ ^X
(c
((
monticule,
pi.
^^Ui, Sb.
^j);5
6,
et^j
6.
pierre spulcrale,
*J>Jo
:
pluriel
,
id. ihid.
De
;Xj
II
il brillant
?
.
pluriel Jj*>s'
.
^
.
'
t>_ii.
^^t>.=>.(
(it
^VJ-*^!
" toss(}.
IbnHiclim,
chez
CeUe forme,
surtout usite
Dhou Nows,
cjU?t
Cor, Lxxxv, h-
Sb. V, 2; A.jU
'\^:>
((
90
bypocondre,
,
encrier,
:
pluriel ^*i^
((
c.
De JUi
;jjUi
chvre,
pluriel i^^t
)jV/.
Sb.
ff,
//.
*1^
t-r,
5.
d.
De JUi. A
:
ce sujet, on
lit
II,
65
pluriel en J_^
et
que dans
plu;
trois
riel
:
mots, avec
ainsi
au singulier
dhamma au
pluriel
4'3'^
,
celui
cpii a soif,
4*3*^
,
y^j
crit
1)
pluriel
J^j
\'i^
"
village limitrophe
/|
Sy*-9
C'est l
dente dans
une simple varit de la forme prcles mots dont la dernire radicale est
Cl
un wiv ou un y;
jj^aw
ainsi
de
t^^*-
parure,
on
dit
ou
(Jw.=-
urne,
))
on
dit
Ji
-,
de
,
mme
5/i:
pleureur, on
^
dit Xj, y
'y
Coran, xix
12-,
de
(^*^s.
bton,
(^*^-,
Coran,
liv,
la
de plus un
certain
est
deuxime radicale
la
voyelle qui
prcde,
particulirement dans
gale
la vul,
,
docteurs
Coran xl
69; ^^J
91
xvi,
"les
maisons, Coran,
vtement,
liv,
70; 4'^=?'
1
l'intrieur d'un
Coran, xxiv, 3
(j^*
clans
(des
yeux, Coran,
la
12.
Remarquons que
l'arabe vulgaire
forme avec
82
/il. jUi(Sacy,
>^j
8/i5).
a.
De
pluie fine,
j)luriel
,
A^j\ -^^^
pluriel ^l.x5
au sujet duquel
Il
nous avons dj vu
qu'il est
pour!^J.
^^.^
.
en est de
mme de ^^;
h.
Il
allongement de
Soyoti
dit,
De
^li-V.^.
dans
le
Mizhr,
II,
55
n'y a
dans
la
fasse
pourpre,
->
et f\jJi*^
Le
l\.
De
Ju3
(sS\
((
femme,
DeJ.*l: J.>ij
:
fantassin
pi. Jl=-j
Cor.
et
11,
comme
pl.Jl.^;
^\s debout,
6/1, Beid. dit
t_AJ\^
, :
^Ui;
comme
dit
marchand,
pare,
25, Beid,
',
comme
hte,
pluriel p^-^
^^*le
plurielJ:>>w-
pluriel tl'U^'
i
c.
y
:
92
De JU
(j\i^i>,
pi.
II,
179.
En marge du
f.
(j.
De
Ailx
<\=-U=:> a
:
coq
pi.
^^^
Sb.
t^H
12.
De
(j>V
^jlxAAi
Icht.
mle de l'hyne,
p.
ne,
pluriel
iW,
h.
Ibn Dor.
j)as
J^;Ki
Des deux
la
adjectifs
pi.
en
(md.
^) J^s^
,
qui
est
de
maison
et Xa^-
d'latifs
,
eu
J^xi
<^cl
aveugle
^1-"
pi. ^l-i^ii,
Cor. xn
16,
comme variante,
(j^l^r,
,
^J^^\
Hani.
/c/i^
anne
,
strile,
pluriel
Tebr. ad
Ibu Dor.
i\ v.
(^j-i^
terre
dure
pi. (^\jj
V. 3;
^#1
/i2.
maigre,
pi.
o^.^, Dj.
83
jui
(Sacy, 86A).
On trouve une numiation trs -complte des mots qui reoivent celte forme dans Tebrz ad
Ham.
p.
Fi*'*, 1.
I
9 suiv. propos de
^U
coureur,
palmier,
pluriel
(5,*>^-^.
Ajoutons-y seulement
Cor. xvi, 11.
J^
pluriel
J<^,
8/i: /i3 et
95
8/17).
klx.
mme
dans
i.!>-o, pluriel
le
tourne
7.
\^w
Une
pe tranchante,
,
Hichm
Sir.
,
p. i^V"
et
*X:^;-=-
((jeune
3.
chaste,
pluriel
:>^
Motancbbi,
^,
85:
/i5.
JUL.
Au
sujet de
et
M. de Sacy
des pluriels
(cf.
33), on
lit
dans
le
Mizhr de
Soyouti,
tations,
II,
cf.
53
Jl. n'est
ploy
comme
,
que dans un
pluncl de j,J
petit
u
emnombre de
mis
mots
comme
celle qui a
rcemment au monde;
-dire
((
des
chameaux JUs-,
c'est-
((
nombreux
n
nombreux;
,
j\j^
((
de
^^j
((jeune vache, et
^ijj
plur. de
:
i^j-..}
disent
((
Il
n'y a
tlyj, pluriel
des
brebis
J.^
*'
H'^''
nourrit
l'enfant
d'un
autre, pluriel Jijl
^
>
\
94
pliic
.
riel
(i)^js.
J-i-j
Jli*.j
ctj^
jeune vache,
tres
(livre intitul
" pluriel yj, et il n'y en a pas d'auIbn Khlaweihi dit dans le Kilb Leisa
:
Il n'y a pas,
H. K.
n io/i^3)
La
fornie
JUi
n'est applicable
Parmi
ceux
qu'il cite,
J*kj
mprisable,
jeune
k-M*j
pluriel
IoIan^j
cela
(ait
Zale
pi^,dans
augmenter
cette liste
'
jL
d^JLof ^j iS^'!^\
J^
|_/ij
3j -^
Jj_9a
Ja^
ItX:?.
#^i.A.l5
ci^f
J li^
^f Ur" JL*i
r**^J
^^-IaJI
(jf^ c:jL)
is^--s/o
cjUi
j<so^
is^^i^
iAJo.il
J^;5 S^p
V^^; l^j o;
*^
['y
*._A^]| ^i=>ij
Cjv^l
*->^
-^1
J'^
Cy^
CJvSJl
f>^ (J
?-^-^
^c
_^iif
^_st.^
i3^
cJys'l
''^_7rr-''ic
j^
^1
JUi
tj^
^^.
p.irdos niotscoinrne
05
c
homme,
j)liiriel
(jl*-.3i
J^bl
^a*i
i>!*x4-
fragment,
i
j)liir.
i!^4-, W-
liadi af/
t!e
Motanebbi, HF,
^"
et iC^S
udeux noms
D'ici, p.
vtements,
Dozy,
io5.
86
/iG.
i^;i (Sacy,
865).
:
J^
fruit,
llam.
, j
iFv,
JjiXp
aigle, pluriel
s^yi^
Mou/". VF
87
/ly.
^Ui
la syllabe ac-
N'est
qu'
la
un prolongement de
forme
centue dans
^,
dont
il
sera question
comme
s'tre
pluriel
du participe prsent
actif,
5
ne semble
compa-
gnons, que
donnent
comme un
pluriel
de
<,s^U3. (Cf.
Sacy,
866.)
.jsij ia_uL>
^Ljj sXvJf
t>.2j
^^'iJ'J
Jl-j^
IjLuJ
(J
.i.;
X-J..^ y-^.S^
iijsilj
S-j*^
'
(J~2-=2
Qui
est ensuite
abrg en
wli.
9G
88: 48.
a]1 (Sacy,
866).
Jji
talon
jl^'i
pluriel
Jf^\J-
Sb.
r,
'ij^i
mle,
pluriel
id. ibid.j.i=t.j
jeune chameau,
;
pluriel
j^j
Jbn Dor.
Icht.
p;v^,
K'i
JJr
chameau,
pluriel
1.
?^.
Sssi>[i
((bandit,)) pluriel
Koscg. Chrest. p.
le
it^t';
J^^l
mir,
pi,
;Ui
trs-frquent dans
roman
d'Antar.
89: 69.
^iii
-^^xi
a
,
(Sacy,
859).
a.
le
sens passif
,
comme
pi.
de
J-^xi
tu,
et
vs,
^\j.^]
pluriel de J^A^
J>Ax
,
prisonnier.
Cf.
Mouf.
6.
Quant
dfectueuses,
MizJir, II, 5
les racines
1
voici
:
dit
Soyouti dans
se trouvent
s
,
^i-j
le
J^xi
ne
dans
rela
jet,
et
^!_j.J. ...
seconde radicale
pluriel en
ia
f^'iKxd\
est
DjamJioara; cependant
quelqu'un
fait,
a
d'aprs
Xj^x.;;
fort, n et
Voici
lo.
passage
^| j=UJf
^_^[x^ ^a>
isl^ki,
JUaS
jL
b.
97
De
vv,
Joli
k-cN,
li.
t_>Xj
((
prompt,
pluriel *U*Xj
Tol)r
ad
Ham.
q;
^^
bienfaisant,
pluriel
*1j^
Mou/,
c.
De JU*
11^
i6
brave,
1.
ms. Dresd.
ligne 6.
fol.
v",
(jW>
lche,
?V/.
7)fV/,
90
5o.
le
^^
^''
^Vj (Sacy.
868).
II,
On
*
lit
dans
Mizhr de Sovouti,
pluriel de
s
80
On
ne connat '^^^
(^^^ 6,
comme
,
J-**
que dans
Icht. ih.
gnreux
))
pluriel
i^.
Ibn Dor.
xii.Aj>.
les Ethiopiens,
comme
(Sacy,
un
pluriel irr-
guiier.
91
5i.
s^^1 iiXjo
869)
semble que
la
faire
quilibra
faiblesse intrieure
de
la
racine ^
^^'.ioLij
sL^I cX^U
Jl/oj/".
.Cf.
cependant aussi
if .5.^5
pluriel de 0~rt^^
'
aim.
a*!,
12.
fait
mme
n
motif qui
ijyS
et
,
employer irr^iiHre-
ment de
n
bourg,
le pluriel
mchoire,
,
et f.^^^^ t
parure, ^^.
el
j^
Ai/",
rrt*'
9.
98
(Sacy,
92
:
52.
*>^
"
85oj.
fl.
De
1.
J-*
*.^j
homme,
pluriel
^^^j, Sb.
F,
6.
iOJi.,
De
JoA**
cK*^^
Roilh.
lve,
pluriel
i^^ pour
,
Amr ben
Mo ai.
v.
69.
93
53.
(Sacy,85i).
aucun
liste
singulier, et
on relient
les
exem-
La
de M. de Sacy
femmes,
un
o Beid. remarque:
((C'est
nom
de pluriel de
9/1:
a.
'^j 1.
:
5/1.
((
De ^^^ iUj^
^ ^, /<. <yj"
->
indigestion,
$
^
-*
pluriel
. .
i-j*:',
Sb.
soupon,
h.
))
pi.
/o-^J'
id. ibid.
et
Fakhri,
op.
Sacy, Chrest. I, p.
b.
De
comme
non pas employ comme latif, mais adjectif dans un seul mot que mentionne
tMJ,
le
1
Soyoti dans
iji)
((
Mizhr,
5-i
II,
les nuits
8 du mois.
D'aprs Soyoti, ce
d'ailleurs
serait
emn'a
pas
v\i'
9\J
reproduite par
iM.
,
Les J^rairirsd'or,
'iiq,
ou on
lit
.^:>.
$^
95
55.
s>
JJi9(Sacy.
S 8/1/1)
nombre de
subs-
tanlils,
dont
^Z"-'
le
,
On
lit
ce sujet
dit
!>
66
Abou'Obeid
dans
v_A*alt L^jj-s. (
,
Hadji
Khalifa
n"
8G2
mots
((
nV ne
ajs^j
fait
au pluriel
J^
que
dans
^jAij;
trois
Sj^Xo
perant,
pi.
j*>o et
i^AAii^fc
((goutte
de pluie,
pi.
ivA<ja.i'.
Le
((
^'\]ia]i
de Djahri ajoute,
d'aprs El 'Asma'i
((anneau,))
Os-As^
;
'ikxi^nH
bouclier,
((
id.
StAi; iUAr&.
[)1.
pi.
(3-^;
*X-.j^
ct
apparent,
le
,
tS-X^;
Moiuljamnul
donne do
'^'^ u
troupeau de brebis
^ y"
pluriel
3
,
JUS*'.
"
((
"
cou,
pl.j^^aj
pi.
Beid.
ii4-^'=-
besoin,
,
^3.^*-, Id.
Dj.
s.
v.
celui-ci
'
t_,v-J^
tV-:v-A_ ^.j\
JLs
_--<i.-j^
i~~A^j i_9y^\
*..s-JIj
(J jI L/a-i
..Isi
c:jU
|l
(_^^f
(J>*a0
-^'j^
^0^^^^ i3^^i
*..B-A^
^"^^
remarque qucjjj
faible qui est
le iiuie
100
;\
ost
pour
Jlo',
rause de
la lettre
au
iiiilieii
mois
sont
,
dont
la
seconde radicale
une
lettre forte;
d autres
mots ayant,
sxxy
pi.
((
comme
,
;b
,
une
Sb.
i*
lettre
,
faible,
<
cbanq)
i.
pi.
^s^i
^^^.i-
tente
rtfvsw.
jhid.
96
56. -
J^
('^afy,
^^
867).
la
De mots
deuxime radicale
1
>Ji'
(erre,
pi.
^^!
flam.
trH,
7, 011
II
|)luriel
c^^l
(^S
fi^^s
pi.
^.J;
II
,
((
cpe rouille,
pi.
cite les
mmes exemples,
<-a**^.
plus
4vs^*
os de
la
queue,)) pluriel
97:
Est
le
5-.
jii
(Sacy,
8/i3)
cpii,
mots
au sin-
gulier, ont
la
deuxime
radicale.
5.
v.
o-*a
w^j
CJiU*-J
^^^3
tjUj
4.>o^^
^j
lyu
AjI
{_$_^y
^I
A U
cil^ ^_j]_j
UJ[
Quand
il
101
J^
Js, ou
tract
atilnvs
analogues,
nu-
semble
tre con-
connne un
pluriel
de pluriel,
comme
8; Beid.
intermdiaire. Cf.
II,
lo^,
Moude
Kinil
ia,
1-7.
On
tire
fer
de
la
la
charrue,
milieu de
iT).
On
trouve galement
(1
comme
[)luricl
de *U.^
pierre dure.
>.
Cor. lxiii, 6.
98
58.
yyd
(Sacy,
8/12)
> >
en est tout
e-i^v
(^.sj
((
fait
indpendant.
De Jj"
Ai 'S,
toit,
llain.
10;
,
((gage,
id.
\'vy
^^j
id. ihid.
ij^
(i
rose
pluriel ^j^
-l'i^j-s^-
(flche)
pntrante,') pluriel
(j^4ijA,iJ
((
J^i.i>-
/(/.
ibid.
(mdiale faible)
<'
pi.
J^Sj'
Ham. m*,
pais,
))
9; (deuxime radi-
cale redouble)
h.
Oaj"
((
1)1.
cio,
i/fl;?i.
t'fv,2/|.
De
Jjsi
*XAvi
1)
lion, pluriel
-^ZJs
*',
Hani. v,
6;
(j.Sj
((idole,
n
[)luriel
^^
,
Sb.
(md. ^),
^l.w (tjand)e,
pluriel
^^^
ffom.
^("1=,
18.
. , ,
c.
102
De
^4.5,
J.*9
1
(j*.J
((beau diseur,
pluriel
^*l
llam.
d.
--.
De ^<^
->
^
iijXj
corps,
aa^I.
pi.
3 y, o Beid.
"
'->i*i.i!.-,
compare
^^.^
(i
bois dur,
_
pluriel
j
,
(md. 3),iC5b
chameau,
pluriel
f^,
(j_j.j
vers
le
2,
aiie.
|)iur.
^^-^ et
pluriel 4>^*>iU>
((
De
f.'o/'.
J-isU
11,
(md.
repentant,
pi.
pluriel
:>_^.
:>^. I.ebd,
Mo^al.
V. 7,
sans loaw
((dent de devant,
.
pluriel
.
'
-.,
((
agile,
pluriel
la
seconde radicale
est
un
pluriel Jj-=^.
f.
Ham.
(md.
(jikii
i^f)=,
1.
De
i-M
Jlx
,
J_j.j
fuyard
pluriel
Jy
Mouf.
^j^s,
</.
18;
j)l,
/fl.
i6/(-/.
De Jxi
(md.
ci^Xi
u
((
fourreau,
table
,
il
pi.
u-iXi
6'or. n.
82
i3.
3) (j^i
pluriel
ijy^
Sib.
''-*
, ,
j
>
lo;^
>
,
II.
De
Jl*j
f <?!*',
vL>"^
\
'(
coihoan
(i
1)
pitiiicl
4^,
-ji
,
J'^"
id.
I)or. yc/i/.
l\\
v'^'^
inoiiclie,
" |)liiri('l
ibid.j\^'^ ((bracelet,))
5 =
/.
--
phw'icAj^, Slh.
.seul
r\
ly.
De JUi, dans un
II.
Miz.
/.
63,Jl^i.
<(
fai!)le, plaiicl
((
De
cX^xJ :jjtXi
tang,))
pluriel
J^*,
'Ann-,
Mo ai.
i:/a/?j.
II.
V.
y8;
1
p-s*^
((femme
strile,))
pluriel Jtc
vi*,
o.
De Jy,
selon quelques-uns
^^ij
pi"0|)licle,
pluriel J^Ivj.
pluriel
/.
J^^j-
((bavard,
J_j.
Zi.
De
,
i^Vjvjo
.xAxi
((
selle
de femme, pluriel
U^^
m.
Lebd
Mo al.
:
v. \'i.
la
De
Ij^xi
^^=? de
tribu de
Djou'f,
pi.
o Tebrz compare
((Romain,
^^j
le
Zandjite
((
et irjj;
.
et ^^^J
et ^^j;
I.
j^>
^
sorte d'oiseau
"^0]=,
ait.
Et
c'est, dit
-vj-c;
Tebriz,
comme
pluriel
on
dit
jj.i ((arabe, et
celui qui
la
et c'est l
un
analogue
ne
suppression
(Yun h
comnio
jJi ctj-Ji
<(
les daltes.
()()
59.
J-w
v\
104
tantivemenl. Ainsi
Cor. XVII
,
fantassin,
,
|)lnriel
J^j
G6
j^U
clivre
,
M\
<S.;>.U
coin])agnon
i
))pluriel
4'^/Amroiiou'l
keis,
Mo\iL
V.
5; k
;
^^h
niarcliaiul,
(,
pi- j-?'^,
Beid.
ad Cor.
I, P-'ir,
XyoU;
v.
i
ehamellc grosse,
iL>*>s.ii>
pluriel
jjluriel
Jj.^, Tarafa,
Mo al.
5;
moyen
^^^^, Cor.
V,
2, o Beid.
;
compare
iwx4-
Inie
Motanebhi
00
8.
00.
la
cNW
aux
noms dont
le
la
seconde radicale
la
tei'mine
(t
changeiuenl de
Ainsi
ptvl
obscur,
35;
t-^'-wi
qui
les
o'-j
ebeveux blancs,
<;
denl
phu^iel 4^aj
?V/.
^'-^
Sb. IF, 2
(j^^
"
blanc,
pliuiel
(j-:>,
i>s-Aj
7, etc.
Citons enfui
^^
v.
pour
i5.
Mo al.
861).
101
61.
ti
J.JO (^'^cy,
la
il
n'y a rien
ajouter
nomenclature
trs-
A
et
la
105
noie
cite?
par M. de Sacy,
p.
,
emprunte par
Moiif.
1.
eomparer
-^F,
i8
et Alf. ri=r, 5.
En terminant
cher
les
il
ce travail, je ne
me
fais
aucune
cher-
mme
ici
travail fut
complet,
en dtail
noms
de pluriels; des
singulier,
mais du
((
des
noms
relatifs,
comme
(^jLio-
un
mots au
etc.
traiter ces
ceux
(|ui
tique.
^
K
%1
PJ 6131
cor).2
'^
i
^
PLEASE
*^
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY
/'
\ I
V
V-
,.^
k\*
>0
,^:
i
'^'%
r>-,
#^A