Professional Documents
Culture Documents
et
al.
Language-specific
listening
Language-specific listening
Christophe Pallier, Anne Christophe and Jacques Mehler
of their native
language.
As a
with
peakers of American English, Japanese or Igbo begin life identical language processing systems: were any of linguistic envi-
perhaps they can read it with relative ease, listening can reFor instance, there may be a striking deafness to native speakers. between dental with phonemic contrasts: thus or between uvular to contrasts that are obvious immediately This is easy to demonstrate and retroflex
ronment, they would grow up as perfect native speakers of language, not of the parental language. All that, as monolingual adults, strucbabies are born equipped with the same processing abilities. it is also obvious these speakers cannot understand each others languages as they do not know the sounds, words or grammatical must, in part, be different guage may use information rures of languages other than their own. Thus, processing for each language; a given lanthat is not relevant in another -
and velar stop consonants of rhe North American language Salish, although native speakers of those languages perceive the distinctions with ease2,3.The locus of this failure to disphonetic contrasts has been the target between criminate non-native
of years of research4,5. These efforts have revealed that adults have not necessarily lost the ability to discriminate crimination contrasting may occur without pairs of sounds that do not belong to their language: disacoustic experience if the Zulu phonemes cannot be subsumed by any native
Igbo distinguishes between words just by changing the tone with which they are spoken, English allows a vowel to occur in a full or a reduced form, Japanese places verbs at the end of a sentence, and so on. To what extent does the understanding of spoken language involve universal characteristics, which are fundamental ing dependent on particular to the cognitive architecture of the human language system, and to what extent is processfeatures of specific languages? considerIn this These are questions that recently have prompted able research efforts in the area of psycholinguistics. paper we focus on evidence that perception the language learned by the listener. Language-specificity in adult processing to a particular
clicks. If, however, the foreign sounds are both similar to one phoneme of the native language, then typically discrimination is difficult. Not only do listeners of different languages use differabout the by ent phonemic categories to represent the speech signal, but their perceptual system also exploits knowledge constraints on the co-occurrence phonotactics). of these phonemes (i.e. the
is dependent on
a stop consonant will always have the same place of articulation as the stop; thus constraint
That adult language processing is tailored second language. The flexibility ers never heard previously, noisy background,
language becomes apparent when adults attempt to learn a that human listeners are acunderstanding speakspeech against a customed to displaying - immediately
especially in prefixed and compound words (unbearable and tomcat in English; renbaan and imker in Dutch). listeners can exploit place of articulation match to speed de-
understanding
ehess.fr
Copyright
8 1997. Elsewer
Science
Trends
reserved.
Cognitive
. QD
Pallier
et al.
- Language-specific
listening
whether
by
second item, French listeners performed significantly (bopelo, bojoelo, bopelo), but structure and required significantly better
than Spanish listeners when the decision was based on stress Spanish listeners when the decision was based on segmental that stress variation be ignored (rope%, bojelo, contrast bopelo; see Fig. 1). French listeners deafwith the acoustic in accent differences
ness to stress is not due to unfamiliarity per se, since inter-syllable do occur in French. However, never distinguish listeners may ignore them.
French
Spanish
to the syllabic structure of utterances in various psycholinguistic tasks 10-3 , but speakers ofJapanese are sensitive to another unit: they automatically group phonemes into morae - subsyllabic units consisting of a vowel, a CV or a syllablefinal consonant6,4,5. Importantly, these studies showed that listeners parse foreign language input using their native units. For example, French listeners segment Japanese in terms of syllables5, while Japanese listeners impose a moraic structure on English, French and Spanish words1*,i6. Another dimension in which languages differ concerns speakers do not pause between cues to word boundof words. The way have the impression cues to word boundaries: aries, yet listeners that this efficient with
languages. Thus, in English and Dutch, most words begin vowel),* strong syllables (syllables containing an unreduced and, indeed, listeners treat strong syllables as and weak syllables as likely to be distinction is not used. Such a strategy is simply not available in
French
Fig. ments 1 Reaction in times and (in grey) Spanish and error subjects. rates (A)
Spanish
(in black) in ABX discrimination judg-
Discrimination based only on accent, phonemes fixed (e g. VAsuma. vaSUma, VAsuma: correct response: first item). (6) Discrimlnation based only on phonemes, with irrelevant variations in accent (e.g. VAsuma, faSUma. vaSUma correct response: first item). These data show that Spanish subjects are more sensltlve to accent variations than French subjects.
French
Finnish listeners exploit vowel harmony in speech segmentation *a, but obviously this is not possible in lanvowel harmony. We expect that whatever in phonoltheir language, listeners exploit the regularities ogy and lexicon in order to help segmentation. Finally, the evidence combines to show that listening Partly, this is inevitable,
guages without
but Dutch listeners do not use this information. can speakers use phonotactics phoneme; to predict
Not only
the upcoming
simply because languages differ in the type of information But the effects are more far-reaching. languages, foreign accent in production equivalent: listeners processing procedures, for the structure of the
of the speech signal that follows the patterns of the native language, speakers can even insert illusory a stimulus does not conform to this pattern. Thus, speakers of Japenese (a language that does not allows word-internal obstruent sequenceP. Some levels of phonological organization such as stress require longer stretches of speech in order to be extracted. In English, words such as insight and incite, or, in Spanish, bebe and bebe, contrast only in stress. Native speakers of these languages have no difficulty apart; but Dupoux telling such stress pairs that speakers of In an et al. demonstrated clusters) have a lot of trouble and VCVCV (V, vowel; discriminating C, consonant) between VCCV
appears to have a direct perceptual their native phonological and when these are inappropriate foreign language, listening is d&cult. The development started with quirements
How does it come about that adult language users, who the same infant with processing routines tailored
French, a language that does not have stress contrasts between words, may ignore stress contrasts entirely. ABX discrimination paradigm, in which subjects judged
that babies are born equipped with constraints on what a human language can bez3,**, one has to explain how they learn their mother tongue. The current view is that when listening to speech signals, be they native or foreign, infants
Trends
in Cognitive
Sclencer
- Vol.
1, No.
4.
July
1997
Pallier
et
al.
Language-specific
listening
12 1
70
0 Experimental I Control
65 60 t
Rhythmi,.
2 vs 3 -2-
2 vs 3
Syllables
Morae
30 25
-41
Fig. items. rate morae This morae number 2 Discrimination trisyllabic experimental than significant but not rhythmic Discrimination in the number) is statistically of syllables, (the Japanese by French items, and group in the control in the unit, IS attested newborn lists (change group by a larger babies increase stimuli (change differing and stimuli differing in number of lists trimoraic in sucking syllable/ only). in of Fig. of di- versus of di- versus
20 1 BL
I -5
1 -4
I -3
I -2
I II--. -1 cs +l
~.
+2 +3
t4
Minutes
3 Mean and from sucking four minutes rate in a non-nutritive were the made taken two one and during from after change sucking the two in stimulation syllable-tlmed stress-timed Dutch). than Infants infants experiment baseline stress-timed languages but one the from and from period (CS). The with rhythmc languages (Spanish in each rhythmic the syllable-ttmen group non-rhythnlc phase 32 French aqwup ,Dutch and ~a( and newborn before, switched English) periment babies. Measurements (BL), ii ie minutes
for stimuli
a mixture
or vice versa.
also changed
languages,
of the ex
represent all the features necessary to process any of the worlds language (e.g. stress, vowel length, moraic structure, complex syllabic structure, tone and so on). During the first year, when infants are exposed to their mother tongue, they will stop using fearures thar are not relevant to this language. This has been amply documented for the perception sal phonetic phonetic testeti. of phonemes: babies start off with a univerinventory that allows them to perceive any pet-
of stimulation
hypothesis: they have shown that newborn infants tend to neglect the difference rhythmic properties. between two languages with similar Thus, French newborns fail to dis-
criminate low-pas5 filtered English sentences from low-pass filtered Durch sentences while they are perfectly able to discriminate between English and Japanese filtered sentencea. when newborns are habituated from rhythmically wirh a set of close languages (e.g. family (e.g. Italian and they do not react to a to a mixture of Furthermore. Dutch
contrast from any of the worlds language so far Between six and 12 months, their phonetic becomes similar to that of the adults have explored another they compared
from their linguistic environment5-,. and her colleaguesaspect of speech perception newborn babies perception newborn in newborns:
sentences drawn
and English),
tences drawn from another rhythmic Spanish sentences). In contrast, (two languages with different
of syllables and/or morae. They have shown that French babies can discriminate cally varied words on the basis of the number of syllables~ (two versus three; see Fig. 2), but not on the basis of the number of morae (either two as in ig~, or rhree as in iNga or iiga). As mentioned interpretations above, French adults rely on the syllable while the mora is more salient for the Japanese. Two are available: the first one is that babies learn of their mother tongue very rapidly (had
results
change from, say, a mixture of Dutch and Italian sentences rhythms) English and Spanish sentences (see Fig. 3). Once babies have established what features are relevant to represent speech, they can start using this representation to discover regularities about their native language. In paradults
exploit
language-specific
this characteristic
have already discovered at least some of the regularities that form the basis of these straregies. Ihus, American strong-weak babies were shown to listen longer to lists of words such as beaver (the most frequent patwords such as
is that syllable-like
pirical question for future research. On the basis of this result, among others, Meh!er etal. have proposed that initially with different rhythmic babies pay attention mostly to on the sequence of vowels in the speech stream. Languages properties can be distinguished such a representation. guages differing Thus, languages that share rhythmic Recent work by Nazzi confirmation for this
This implies that from rhe age of nine months, babies may, just like English-speaking of English to hypothesize speech stream. about the co-occurrence of cues to the word this regularity knowledge
properties may more readily be confused by babies than lanin this dimension. and his colleaguesJ provides initial
Trends
Cognltlve
Sciences
Vol
1,
NO
4.
July
1997
Pallier
et
al.
Language-specific
listening
boundary Dutch
between the d and the J in dstr, as in bad string). Dutch babies prefer to listen to lists of of Dutch
J. Acoust. 7 Mehler, Cognitive Roberts, 8 Kakehi, perceptlo Structure and Cutler, 9 Dupoux,
Sot. Am. 100, 3831-3842 1.. Pallier. and C. and Christophe, Aspech (in press) and Kashino, structure M. (1996) Phoneme/syllable in Phonological Studies (Otake. T. A. Language (Sabourin, M.. and cognition, Craik. F.M.I. in and
Nine-month-old
syllables that respect the phonotactics (e.g. febv, rtz~rn)~. When Dutch babies are played
Biological
(e.g. bref murt) rather than to lists of impossible syllables in Dutch and American and they nine-month-old lists of Dutch
temporal
of speech,
and Language
Processing:
American words that differ only in their phonotactics, (e.g. Dutch but not English allows VI word-initial
Mouton
prefer to listen to the words from their native language clusters such as in ulammend; English but not Dutch allows a wordfinal voiced consonant such as in hubbmP3). American ninemonth-old babies also prefer to listen to lists of English that contain frequent rather than infrequent Most of these findings do not hold true babies are tested, indicating that this at some point between six and nine monosyllables
A destressing
in French?
1. Mem.
by bilinguals Morais,
in spoken
recognition:
of spoken
A. and Qtake,
listening (1993)
or syllable?
Lang. 32,25&278 G. and Yoneyama, in Phonological Studies (Otake, K. (1996) Speech segmentation Structure T. and and Cutler, Language A., eds),
So far, we have only been able to present studies relevant to sound patterns. We anticipate that similar studies will appear on other aspects of language processing such as morphology, syntax and possibly even semantics. We have reviewed a number of studies that illustrate the importance language-specific acquired. A number of important issues remain to be explored by we are investigating future research. For instance, currently cessing routines that correspond procedures and representations. also shown when some of these language-specific of We have devices are
Japanese
R. and
R.H. (1994)
Lang. 33,357-375 A. and Butterfield, evidence from S. (1992) juncture Rhythmic misperception cues to speech Lang.
J. Mem.
McQuee, in spoken
J.M. word
and
Cutler,
A. (1995)
Competition
and Mem.
whether bilinguals can master equally well the specific proto the two languages. to one of the languages). exposure to Earlier researchj indicates that bilinguals have a dominant processing routine (corresponding two languages can produce Also, we are exploring We do not know whether early and equivalent
recognition
10, 309-33 1 J., van ian, M. and de Gelder, from juncture 13. (1996) misperceptions Cues to speech and word
evidence Cognit
24. 744-755 J.M. and Cutler, in Finnish J. Mem. Instinct, What A. (1997) Vowel Lang. Morrow Infants Know, Blackwell contrasts by 36.422-144 harmony and
K., McQueen.
guage mastered), each similar to that used by monolinguals. whether the cortical zones that meare the same as diate language processing in monolinguals of a bilingual. standing
S.E. (1976) The discrimination and adults Child Dev. 47, 466472 Linguistic experience
of foreign
speech
those involved when processing either one of the languages These and other issues are crucial to underinvolved in language usage and the constraints
eta/.(1992)
by 6 months
alters phonetic
perception
in
27 Bertoncini,
J. et al. (1995)
language acquisition.
in neonates
J. and Mehler.
multisyllablc
utterances?
711-721 29 Mehler. viewpoint, Grammar J. et al. (1996) I Lgnal Coping to with linguistic Bootstrapping J.L. and diversity: from Demuth, the infants to
Syntax:
Speech
in reverberation
by Japanese
in Early
(Morgan,
K.. eds),
Sot. Am. 88, 663-666 L. (1992) on adult J.F. and initial 24, 672-683 The emergence a perceptual Perception: (Goodman, of native-language assimilation the Transition Nusbaum, phonological model, from I The Characterizing the influence Percept. (1988) of native language 52,37-52 speech Dev.
Lawrence
Mehler,
1. Language of the
discrimination
by 1. Exp.
understanding Perform.
role of rhythm
(in press) N.J. (1993) Infants of English words preference Child Dev. for 64.
developmental
P.W., Cutler,
predominant
675-687 32 Friederici, word A.D. and Wessels, and J.M.I. (1993) Phonotactic knowledge of
infants: of
Speech Words
Speech
boundaries
speech-perception
Percept.
to Spoken
J.C. and
H.C., eds).
54, 287-295
MIT Press speech perception: in The Development Sounds developmental of Speech Words
et al.
(1993)
Infants
sensltwty
to the sound
pattern
of
native 34 Jusczyk,
language
words
1. Mem.
P.W., Lute,
Transition
Speech
to phonotactic 630-645
patterns
T. et al. (1996)
The representation
of Japanese
nasals
35 Cutler,
Nature
340, 229-230
Trends
in
Cognitive
Sciences
Vol
1,
No.
4,
July
1997