You are on page 1of 47

Didctica.

Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
273
La enseanza de Chino para Hispanohablantes
dentro del Marco Comn Europeo de Referencia
(MCER)
Consuelo MARCO MARTNEZ
Universidad Complutense de Madrid
cmarc@filol.ucm.es
Jade LEE MARCO
Universidad Carlos III de Madrid
jadeli_89@hotmail.com
Recibido: septiembre 2010
Aceptado: marzo 2011
RESUMEN
En este artculo nos proponemos relatar nuestra experiencia sobre cmo en la Universidad, en
estrecha colaboracin con la Consejera de Educacin de la Comunidad de Madrid, estamos
llevando a cabo la adaptacin del aprendizaje, enseanza y evaluacin del chino para
hispanohablantes al llamado Marco Comn Europeo de Referencia para las Lenguas.
Aunque nosotros nos centramos en los objetivos lingsticos, intentaremos proporcionar al
docente de Ch/LE unas pinceladas tericas y metodolgicas sencillas para conseguir que sus
alumnos, aparte de dominar el cdigo lingstico (nivel fonolgico, morfosintctico y lxico-
semntico), sean tambin capaces de actuar de forma comunicativamente adecuada en un
contexto determinado. Llevar al aula los factores socioculturales y la comunicacin no verbal
(paralenguaje, quinsica, proxmica y cronmica) supone trabajar con diferentes destrezas de
manera integrada, las cuales facilitarn al alumno las herramientas para adquirir estrategias de
anlisis, comparacin, contraste y reflexin acerca de realidades diversas. Esta toma de
conciencia evitar caer en tpicos y prejuicios y desarrollar actitudes positivas de cara al
pluralismo cultural y lingstico de la sociedad internacional.
Palabras clave: chino, espaol, competencia lingstica, competencia comunicativa,
competencia intercultural, objetivos lingsticos, Marco Comn Europeo, sociedad
internacional.
Lenseignement du Chinois pour des hispanophones dans le Cadre
Europen Commun de Rfrence (CECR)
RSUM
Dans cet article nous nous proposons de rapporter notre exprience comment lUniversit,
dans une troite collaboration avec la Conciergerie de lducation de la Communaut de
Madrid, nous sommes en train daccomplir ladaptation de lapprentissage, lenseignement et
lvaluation du chinois pour hispanophones au Cadre Europen Commun de Rfrence
pour les Langues. Bien que nous mous centrons dans les objectifs linguistiques, nous
essaierons de fournir au professeur de CH/LE quelques donnes thoriques et


273 Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
ISSN: 1130-0531
http://dx.doi.org/10.5209/rev_DIDA.2011.v23.36320
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
274
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
mthodologiques simples pour obtenir que ses lves, en plus de matriser le code linguistique
(niveau phonologique, morphosyntaxique et lexique-smantique) soient galement capables
dagir de manire communicative adquate dans un contexte dtermin. Apporter ce cours
les facteurs sociaux-culturels et la communication non verbale (paralangage, kinsique,
proxmique et chronmique) suppose de travailler avec de diffrentes habilets de manire
intgre, ce qui armera llve acqurir des stratgies danalyse, de comparaison, de
contraste et de rflexion sur des ralits diverses. Cette prise de conscience vitera de tomber
dans des clichs et des prjugs et dveloppera des attitudes positives face au pluralisme
culturel et linguistique de la socit internationale.
Mots-cls : chinois, espagnol, comptence linguistique, comptence communicative,
comptence interculturelle, objectifs linguistiques, Cadre Commun Europen, socit
internationale.
The teaching of Chinese for Spanish Speakers in the Common European
Framework of Reference for Languages (CEFR)
ABSTRACT
The aim of this article is to give information of our experience on how our university, in close
cooperation with the Department of Education of Madrid Community, is making the necessary
adjustments to the learning, teaching and assessment of the Chinese, as Chinese for Spanish
Speakers, in accordance with the Common European Framework of Reference for
Languages. Although we are focusing on the linguistic goals we will try to provide teachers of
CH/ LE with simple theoretical and methodological clues and tips for them to use with their
students, so that these students should be able not only to use the linguistic code (the phonetic,
morphological, and syntactic level) but also to communicate appropriately in different
contexts. Bringing into the classroom socio-cultural factors and non-verbal communication
(paralinguistic, kinesic, proxemic, chronemic) implies working with integrated skills which
will provide students with the necessary tools and strategies to be able to analyze, compare,
contrast and reflect on the diverse realities. This awareness will avoid coming into prejudices
and will develop positive attitudes to face the cultural and linguistic pluralism in this
international and global society.
Keywords: Chinese, Spanish, linguistic competence, communicative competence,
intercultural competence, linguistic objectives, the Framework, international society.
SUMARIO: 1. Introduccin: nuevas y urgentes necesidades ante el auge del idioma chino en
Espaa. 2. El Marco y el proyecto general de poltica lingstica del Consejo de Europa.
3. Especificidad del chino mandarn: retos en su adaptacin al Marco. 4. Objetivos y recursos
lingsticos en la enseanza del chino para hispanohablantes. 5. Integracin de los recursos
lingsticos y los objetivos comunicativos. Autoevaluacin. 6. Integracin de la competencia
lingstica con la competencia sociocultural y la comunicacin no verbal. 7. Vnculos de
inters para hispanohablantes que estudian chino. 8. Conclusiones. Referencias bibliogrficas.






































Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
1. INTRODUCCIN: NUEVAS Y URGENTES NECESIDADES ANTE EL
AUGE DEL IDIOMA CHINO EN ESPAA
China ya no nos suena a chino, pues cada vez est ms cerca: la segunda
economa mundial en trminos de producto interior bruto y quinta potencia comercial,
ha entrado en la Organizacin Mundial de Comercio (OMC), sus productos inundan
los mercados europeos y americanos, el Premio Nobel de Literatura del ao 2000
Gao Xingjian- es chino, las adopciones de nias chinas han aumentado, las calles y
colegios de toda Espaa se llenan de inmigrantes chinos, son cada vez ms los
empresarios chinos que invierten en Espaa y los empresarios espaoles que invierten
en China, donde se han celebrado los Juegos Olmpicos en el ao 2008 (en Beijing) y
la Exposicin Universal en 2010 (en Shanghai).
El idioma chino est, pues, en auge. Ms de 40 millones de personas en todo el
mundo estn estudiando chino y ms de 2.600 universidades en 150 pases ofrecen
cursos de esta lengua. En Espaa las universidades tambin han empezado a ofrecer
estudios de grado y de posgrado; y los colegios, centros y academias donde se ofrece
tambin chino crecen da a da. Se han creado, por tanto, nuevas y urgentes
necesidades a las que hemos de hacer frente.
En este artculo vamos a exponer cmo en la Universidad Complutense, en
estrecha colaboracin con la Consejera de Educacin de la Comunidad de Madrid,
estamos reaccionando ante esta nueva situacin. Hay una realidad que, aunque tiene
sus detractores y sus puntos dbiles, nos viene impuesta, que es la adaptacin al
llamado Marco Comn Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje,
enseanza y evaluacin, publicado por el Consejo de Europa, concretamente por el
Departamento de Poltica Lingstica de Estrasburgo, en el ao 2001 en ingls y en
francs (ttulo original: Common European Framework for Languages: Learning,
Teaching, Assessment). En el ao 2002 el Ministerio de Educacin, junto con el
Instituto Cervantes, la Junta de Castilla y Len y la editorial Anaya lo tradujeron y
publicaron en espaol. En Internet puede leerse en la direccin
http://cvc.cervantes.es/obref/marco. Es el resultado de ms de diez aos de
investigacin exhaustiva llevada a cabo por un numeroso grupo de especialistas en
Lingstica Aplicada. A partir de ahora hablaremos simplemente de Marco, para
abreviar.
2. EL MARCO Y EL PROYECTO GENERAL DE POLTICA LINGSTICA
DEL CONSEJO DE EUROPA
El Marco forma parte esencial del proyecto general de poltica lingstica del
Consejo de Europa, que ha desarrollado un considerable esfuerzo por la unificacin
de directrices para la enseanza y el aprendizaje de lenguas dentro del contexto
europeo, esfuerzo que queda suficientemente avalado por proyectos que han marcado
de forma significativa en las ltimas dcadas las lneas de trabajo de los profesionales
de la enseanza de lenguas en Europa, como son el desarrollo de las escalas


Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
275
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
mthodologiques simples pour obtenir que ses lves, en plus de matriser le code linguistique
(niveau phonologique, morphosyntaxique et lexique-smantique) soient galement capables
dagir de manire communicative adquate dans un contexte dtermin. Apporter ce cours
les facteurs sociaux-culturels et la communication non verbale (paralangage, kinsique,
proxmique et chronmique) suppose de travailler avec de diffrentes habilets de manire
intgre, ce qui armera llve acqurir des stratgies danalyse, de comparaison, de
contraste et de rflexion sur des ralits diverses. Cette prise de conscience vitera de tomber
dans des clichs et des prjugs et dveloppera des attitudes positives face au pluralisme
culturel et linguistique de la socit internationale.
Mots-cls : chinois, espagnol, comptence linguistique, comptence communicative,
comptence interculturelle, objectifs linguistiques, Cadre Commun Europen, socit
internationale.
The teaching of Chinese for Spanish Speakers in the Common European
Framework of Reference for Languages (CEFR)
ABSTRACT
The aim of this article is to give information of our experience on how our university, in close
cooperation with the Department of Education of Madrid Community, is making the necessary
adjustments to the learning, teaching and assessment of the Chinese, as Chinese for Spanish
Speakers, in accordance with the Common European Framework of Reference for
Languages. Although we are focusing on the linguistic goals we will try to provide teachers of
CH/ LE with simple theoretical and methodological clues and tips for them to use with their
students, so that these students should be able not only to use the linguistic code (the phonetic,
morphological, and syntactic level) but also to communicate appropriately in different
contexts. Bringing into the classroom socio-cultural factors and non-verbal communication
(paralinguistic, kinesic, proxemic, chronemic) implies working with integrated skills which
will provide students with the necessary tools and strategies to be able to analyze, compare,
contrast and reflect on the diverse realities. This awareness will avoid coming into prejudices
and will develop positive attitudes to face the cultural and linguistic pluralism in this
international and global society.
Keywords: Chinese, Spanish, linguistic competence, communicative competence,
intercultural competence, linguistic objectives, the Framework, international society.
SUMARIO: 1. Introduccin: nuevas y urgentes necesidades ante el auge del idioma chino en
Espaa. 2. El Marco y el proyecto general de poltica lingstica del Consejo de Europa.
3. Especificidad del chino mandarn: retos en su adaptacin al Marco. 4. Objetivos y recursos
lingsticos en la enseanza del chino para hispanohablantes. 5. Integracin de los recursos
lingsticos y los objetivos comunicativos. Autoevaluacin. 6. Integracin de la competencia
lingstica con la competencia sociocultural y la comunicacin no verbal. 7. Vnculos de
inters para hispanohablantes que estudian chino. 8. Conclusiones. Referencias bibliogrficas.






































Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
1. INTRODUCCIN: NUEVAS Y URGENTES NECESIDADES ANTE EL
AUGE DEL IDIOMA CHINO EN ESPAA
China ya no nos suena a chino, pues cada vez est ms cerca: la segunda
economa mundial en trminos de producto interior bruto y quinta potencia comercial,
ha entrado en la Organizacin Mundial de Comercio (OMC), sus productos inundan
los mercados europeos y americanos, el Premio Nobel de Literatura del ao 2000
Gao Xingjian- es chino, las adopciones de nias chinas han aumentado, las calles y
colegios de toda Espaa se llenan de inmigrantes chinos, son cada vez ms los
empresarios chinos que invierten en Espaa y los empresarios espaoles que invierten
en China, donde se han celebrado los Juegos Olmpicos en el ao 2008 (en Beijing) y
la Exposicin Universal en 2010 (en Shanghai).
El idioma chino est, pues, en auge. Ms de 40 millones de personas en todo el
mundo estn estudiando chino y ms de 2.600 universidades en 150 pases ofrecen
cursos de esta lengua. En Espaa las universidades tambin han empezado a ofrecer
estudios de grado y de posgrado; y los colegios, centros y academias donde se ofrece
tambin chino crecen da a da. Se han creado, por tanto, nuevas y urgentes
necesidades a las que hemos de hacer frente.
En este artculo vamos a exponer cmo en la Universidad Complutense, en
estrecha colaboracin con la Consejera de Educacin de la Comunidad de Madrid,
estamos reaccionando ante esta nueva situacin. Hay una realidad que, aunque tiene
sus detractores y sus puntos dbiles, nos viene impuesta, que es la adaptacin al
llamado Marco Comn Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje,
enseanza y evaluacin, publicado por el Consejo de Europa, concretamente por el
Departamento de Poltica Lingstica de Estrasburgo, en el ao 2001 en ingls y en
francs (ttulo original: Common European Framework for Languages: Learning,
Teaching, Assessment). En el ao 2002 el Ministerio de Educacin, junto con el
Instituto Cervantes, la Junta de Castilla y Len y la editorial Anaya lo tradujeron y
publicaron en espaol. En Internet puede leerse en la direccin
http://cvc.cervantes.es/obref/marco. Es el resultado de ms de diez aos de
investigacin exhaustiva llevada a cabo por un numeroso grupo de especialistas en
Lingstica Aplicada. A partir de ahora hablaremos simplemente de Marco, para
abreviar.
2. EL MARCO Y EL PROYECTO GENERAL DE POLTICA LINGSTICA
DEL CONSEJO DE EUROPA
El Marco forma parte esencial del proyecto general de poltica lingstica del
Consejo de Europa, que ha desarrollado un considerable esfuerzo por la unificacin
de directrices para la enseanza y el aprendizaje de lenguas dentro del contexto
europeo, esfuerzo que queda suficientemente avalado por proyectos que han marcado
de forma significativa en las ltimas dcadas las lneas de trabajo de los profesionales
de la enseanza de lenguas en Europa, como son el desarrollo de las escalas


Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
276
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
descriptivas de niveles lingsticos descritas en el Nivel Umbral, Nivel Plataforma (o
Intermedio) y Nivel Avanzado, o informes y trabajos de orientacin como
Transparencia y coherencia en el aprendizaje de lenguas en Europa, Objetivos para el
aprendizaje de lenguas extranjeras, etc.
Uno de los proyectos clave por su dimensin fue la celebracin del llamado Ao
Europeo de la Lenguas, en el ao 2001, que cont con un firme y comprometido
apoyo de los pases miembros y que se tradujo en la realizacin de ms de 25.000
actividades; fue entonces cuando el Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte de
Espaa se comprometi a difundirlo en territorio espaol.
El objetivo del Marco es servir de referencia para la enseanza, aprendizaje y
evaluacin de lenguas, por lo que ser de utilidad no slo para los profesores o
docentes, sino tambin para los alumnos, examinadores, autores de manuales,
formadores del profesorado, administradores educativos, etc. Se insiste en que, aparte
de aportar conocimientos, destrezas y consciencia sobre el proceso de aprendizaje,
es un medio de transmisin de valores, pues los individuos, y cito literalmente, sern
ms independientes a la hora de pensar y actuar y, a la vez, ms responsables y
participativos... De esta forma, contribuye a fomentar la ciudadana democrtica
(Marco, XII).
A su vez, las referencias y niveles establecidos en el Marco, debern constar en el
denominado Europass, conjunto de documentos comn en los 27 estados miembros
de la Unin Europea, y cuya entrada en vigor fue aprobada en 2005 por el Parlamento
Europeo, con la finalidad principal de facilitar la movilidad de estudiantes y
trabajadores entre los distintos pases gracias a la homogeneizacin de la informacin
acadmica y laboral. Por tanto, para buscar empleo, ampliar la formacin acadmica o
realizar unas prcticas laborales en alguno de los pases de la Unin Europea, ser
imprescindible presentar a la empresa o institucin a la que se desea acceder tanto el
curriculum como las credenciales acadmicas, profesionales y lingsticas que
certifiquen las capacidades del interesado. El actual sistema de titulaciones y
formacin difiere sustancialmente entre los estados miembros, lo que hace necesario
un modelo comn que facilite la comprensin de una manera clara y sencilla de la
informacin necesaria para valorar la preparacin de cualquier aspirante.
A modo de resumen, podemos decir que el Europass es un dossier compuesto por
cinco documentos complementarios entre s, de modo que cada persona crea o solicita
aquellos que sean necesarios segn sus objetivos profesionales o formativos. Entre
stos hay que distinguir, por una parte el Curriculum Vitae Europass y el
Pasaporte de Lenguas Europass, que pueden elaborar directamente los interesados
en las pginas del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formacin Profesional
(Cedefop: http://europass.cedefop.europa.eu) y, por otra, los que deben ser expedidos
por las diferentes administraciones: el Documento de Movilidad, el Suplemento
Europass al Titulo / Certificado y el Suplemento Europass al Ttulo Superior.
El Documento de Movilidad acredita la estancia de trabajo o estudios en otro pas
durante un periodo de tiempo determinado, ya sea por motivos acadmicos o
profesionales, y recoge tanto las competencias o habilidades alcanzadas durante la
estancia, como los certificados, ttulos o calificaciones en el caso que los hubiera. A
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
diferencia del Curriculum y el Pasaporte de Lenguas, este documento no puede ser
elaborado personalmente, sino que requiere de la colaboracin de las partes
implicadas, tanto del centro de acogida como del de envo; este ltimo es el que debe
solicitar el documento de movilidad a travs del CNE.
El Suplemento Europass al Titulo / Certificado es exclusivo para los titulados
en Formacin Profesional (FP) de grado medio o poseedores de un Certificado de
Profesionalidad. En l se describen tanto los empleos para los que est capacitado el
candidato, como las competencias adquiridas, el nivel de la titulacin o el nmero de
horas de formacin. En el caso de los titulados en FP, el suplemento debe ser
solicitado por la institucin que expide el titulo a las diferentes consejeras de
educacin de las comunidades autnomas, mientras que el suplemento al certificado
de profesionalidad es competencia del Servicio Pblico de Empleo Estatal
(http://www.inem.es/inicial/inicio/index.html).
El Suplemento Europass al Ttulo Superior est dirigido a los titulados en FP de
Grado Superior y a titulados universitarios y sirve como complemento al ttulo
oficial; aporta informacin sobre la cualificacin profesional que corresponde a la
titulacin, campos de estudio, duracin oficial, requisitos de acceso, y detalle de todas
las asignaturas cursadas con las horas lectivas dedicadas y la nota adquirida;
asimismo, se incluye informacin sobre el sistema nacional de enseanza superior y
el sistema de calificaciones. En el caso de los titulados universitarios, el suplemento
Europass es expedido por las universidades coordinadas por el Consejo de
Coordinacin Universitaria y, en el caso de titulados de FP de grado superior, la
solicitud y expedicin del documento corresponde a las instituciones que expiden los
ttulos segn las normas de cada comunidad autnoma.
De esos cinco documentos, los que ms nos interesan son los dos primeros que
hemos mencionado: el Curriculum Vitae Europass y el Portfolio de Lenguas
Europass. Los impresos se pueden descargar directamente de Internet, donde adems
se ofrecen modelos a modo de ejemplo): el Curriculum Vitae Europass en
http://www.mec.es/europass y el Portfolio de Lenguas Europass en
http://www.mec.es/programas-europeos y http://www.coe.int/portfolio .
El Portfolio pretende informar de forma clara sobre el nivel de competencia
lingstica del alumno y de sus experiencias importantes a lo largo de su aprendizaje
de la lengua; no reemplaza a los certificados y diplomas tradicionales, sino que sirve
como complemento de los mismos. El Portfolio consta de tres partes:
a- Pasaporte Lingstico Europass (http://europass.cedefop.eu.int-), que es una
manera sencilla de resumir las habilidades en las distintas competencias lingsticas
(hablar, leer, escribir y escuchar), utilizando los seis niveles europeos del Marco:
usuario bsico (A1 y A2), usuario independiente (B1 y B2) y usuario competente (C1
y C2).
b- Biografa Lingstica, en la que se describen las experiencias del titular en
cada una de las lenguas y est diseada para servir de gua al aprendiz a la hora de
planificar y evaluar su progreso.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
277
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
descriptivas de niveles lingsticos descritas en el Nivel Umbral, Nivel Plataforma (o
Intermedio) y Nivel Avanzado, o informes y trabajos de orientacin como
Transparencia y coherencia en el aprendizaje de lenguas en Europa, Objetivos para el
aprendizaje de lenguas extranjeras, etc.
Uno de los proyectos clave por su dimensin fue la celebracin del llamado Ao
Europeo de la Lenguas, en el ao 2001, que cont con un firme y comprometido
apoyo de los pases miembros y que se tradujo en la realizacin de ms de 25.000
actividades; fue entonces cuando el Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte de
Espaa se comprometi a difundirlo en territorio espaol.
El objetivo del Marco es servir de referencia para la enseanza, aprendizaje y
evaluacin de lenguas, por lo que ser de utilidad no slo para los profesores o
docentes, sino tambin para los alumnos, examinadores, autores de manuales,
formadores del profesorado, administradores educativos, etc. Se insiste en que, aparte
de aportar conocimientos, destrezas y consciencia sobre el proceso de aprendizaje,
es un medio de transmisin de valores, pues los individuos, y cito literalmente, sern
ms independientes a la hora de pensar y actuar y, a la vez, ms responsables y
participativos... De esta forma, contribuye a fomentar la ciudadana democrtica
(Marco, XII).
A su vez, las referencias y niveles establecidos en el Marco, debern constar en el
denominado Europass, conjunto de documentos comn en los 27 estados miembros
de la Unin Europea, y cuya entrada en vigor fue aprobada en 2005 por el Parlamento
Europeo, con la finalidad principal de facilitar la movilidad de estudiantes y
trabajadores entre los distintos pases gracias a la homogeneizacin de la informacin
acadmica y laboral. Por tanto, para buscar empleo, ampliar la formacin acadmica o
realizar unas prcticas laborales en alguno de los pases de la Unin Europea, ser
imprescindible presentar a la empresa o institucin a la que se desea acceder tanto el
curriculum como las credenciales acadmicas, profesionales y lingsticas que
certifiquen las capacidades del interesado. El actual sistema de titulaciones y
formacin difiere sustancialmente entre los estados miembros, lo que hace necesario
un modelo comn que facilite la comprensin de una manera clara y sencilla de la
informacin necesaria para valorar la preparacin de cualquier aspirante.
A modo de resumen, podemos decir que el Europass es un dossier compuesto por
cinco documentos complementarios entre s, de modo que cada persona crea o solicita
aquellos que sean necesarios segn sus objetivos profesionales o formativos. Entre
stos hay que distinguir, por una parte el Curriculum Vitae Europass y el
Pasaporte de Lenguas Europass, que pueden elaborar directamente los interesados
en las pginas del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formacin Profesional
(Cedefop: http://europass.cedefop.europa.eu) y, por otra, los que deben ser expedidos
por las diferentes administraciones: el Documento de Movilidad, el Suplemento
Europass al Titulo / Certificado y el Suplemento Europass al Ttulo Superior.
El Documento de Movilidad acredita la estancia de trabajo o estudios en otro pas
durante un periodo de tiempo determinado, ya sea por motivos acadmicos o
profesionales, y recoge tanto las competencias o habilidades alcanzadas durante la
estancia, como los certificados, ttulos o calificaciones en el caso que los hubiera. A
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
diferencia del Curriculum y el Pasaporte de Lenguas, este documento no puede ser
elaborado personalmente, sino que requiere de la colaboracin de las partes
implicadas, tanto del centro de acogida como del de envo; este ltimo es el que debe
solicitar el documento de movilidad a travs del CNE.
El Suplemento Europass al Titulo / Certificado es exclusivo para los titulados
en Formacin Profesional (FP) de grado medio o poseedores de un Certificado de
Profesionalidad. En l se describen tanto los empleos para los que est capacitado el
candidato, como las competencias adquiridas, el nivel de la titulacin o el nmero de
horas de formacin. En el caso de los titulados en FP, el suplemento debe ser
solicitado por la institucin que expide el titulo a las diferentes consejeras de
educacin de las comunidades autnomas, mientras que el suplemento al certificado
de profesionalidad es competencia del Servicio Pblico de Empleo Estatal
(http://www.inem.es/inicial/inicio/index.html).
El Suplemento Europass al Ttulo Superior est dirigido a los titulados en FP de
Grado Superior y a titulados universitarios y sirve como complemento al ttulo
oficial; aporta informacin sobre la cualificacin profesional que corresponde a la
titulacin, campos de estudio, duracin oficial, requisitos de acceso, y detalle de todas
las asignaturas cursadas con las horas lectivas dedicadas y la nota adquirida;
asimismo, se incluye informacin sobre el sistema nacional de enseanza superior y
el sistema de calificaciones. En el caso de los titulados universitarios, el suplemento
Europass es expedido por las universidades coordinadas por el Consejo de
Coordinacin Universitaria y, en el caso de titulados de FP de grado superior, la
solicitud y expedicin del documento corresponde a las instituciones que expiden los
ttulos segn las normas de cada comunidad autnoma.
De esos cinco documentos, los que ms nos interesan son los dos primeros que
hemos mencionado: el Curriculum Vitae Europass y el Portfolio de Lenguas
Europass. Los impresos se pueden descargar directamente de Internet, donde adems
se ofrecen modelos a modo de ejemplo): el Curriculum Vitae Europass en
http://www.mec.es/europass y el Portfolio de Lenguas Europass en
http://www.mec.es/programas-europeos y http://www.coe.int/portfolio .
El Portfolio pretende informar de forma clara sobre el nivel de competencia
lingstica del alumno y de sus experiencias importantes a lo largo de su aprendizaje
de la lengua; no reemplaza a los certificados y diplomas tradicionales, sino que sirve
como complemento de los mismos. El Portfolio consta de tres partes:
a- Pasaporte Lingstico Europass (http://europass.cedefop.eu.int-), que es una
manera sencilla de resumir las habilidades en las distintas competencias lingsticas
(hablar, leer, escribir y escuchar), utilizando los seis niveles europeos del Marco:
usuario bsico (A1 y A2), usuario independiente (B1 y B2) y usuario competente (C1
y C2).
b- Biografa Lingstica, en la que se describen las experiencias del titular en
cada una de las lenguas y est diseada para servir de gua al aprendiz a la hora de
planificar y evaluar su progreso.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
278
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
c- El Dossier, que contiene ejemplos de trabajos personales para ilustrar las
capacidades y conocimientos lingsticos (redacciones, proyectos, grabaciones en
audio, vdeo, presentaciones, etc.)
3. ESPECIFICIDAD DEL CHINO MANDARN: RETOS EN SU
ADAPTACIN AL MARCO
En un principio el Marco se pens, claro est, para las lenguas europeas, pero con
el tiempo se est aplicando tambin a todas las dems, aunque se encuentren muy
alejadas geogrfica y tipolgicamente (as, en la UCM se est haciendo con el chino,
el japons, el hindi, el swahili, el turco, el yiddish, etc). En el caso del chino, nosotras
estamos trabajando con la Consejera de Educacin de la CAM y con el CSIM
(Centro Superior de Idiomas Modernos) de la UCM. Hemos de reconocer que a veces
esto lo estamos llevando a cabo de un forma un tanto artificial, intentando de
alguna manera forzar el chino para ajustarlo a un ideal, a unos moldes que,
insistimos, nos vienen impuestos, por mucho que el Dpto. de Poltica Lingstica del
Consejo de Europa diga que se trata tan slo de una referencia; as, por citar tan
slo un ejemplo, es evidente que en chino, debido a su escritura no alfabtica sino a
travs de caracteres, siempre habr un desfase o descompensacin entre la expresin,
comprensin e interaccin oral, por una parte, y la comprensin lectora y expresin
escrita, por otra, ya sea en un sentido o en otro: as, es posible que tengamos alumnos
que nunca han ido a China y que reconocen y escriben bastante bien los caracteres
aprendidos, pero que tienen dificultades con los fonemas y los tonos, tanto para
expresarse ellos mismos como para comprender; justo al contrario de los alumnos
que, tras estudiar en Espaa, han practicado durante unos meses, un ao o ms tiempo
en China; adems, en nuestras clases nos encontramos cada vez con ms alumnos
chinos que hablan perfectamente pero que no saben leer ni escribir, a veces ni siquiera
su nombre. An as, y pese a reconocer la enorme complejidad que entraa el llevar a
la prctica este ambicioso proyecto del Marco Europeo, y pese tambin a prever que
numerosos aspectos concretos debern ir perfeccionndose a travs de la experiencia
que da los aos, creemos que el espritu de tender puentes y de facilitar la movilidad y
los contactos entre distintos pases es positivo.
4. OBJETIVOS Y RECURSOS LINGSTICOS EN LA ENSEANZA DEL
CHINO PARA HISPANOHABLANTES
En la UCM, como sucede en general en Espaa y en el resto de los pases
europeos, estamos todava en una fase intermedia baja, pues acabamos de elaborar
los RECURSOS LINGSTICOS necesarios para llevar a cabo las actividades y
funciones comunicativas de cada nivel del Marco. Los de los niveles Inicial 1 e
Inicial 2 (que se corresponden con los niveles A1 y el A2 del MCER) los elabor el
profesor y jefe del Dpto. de chino de la EOI de Madrid, D. Li Wan-Tang; nosotras
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
hemos elaborado los del nivel Intermedio 1 e Intermedio 2, equivalentes al nivel B1
del MCER (publicados en el BOCAM del 22 de junio de 2007) y los del nivel avanzado 1
y 2, equivalentes al B2 del MCER (publicados en el BOCAM del 30 de julio de 2008).
Vamos a comentar cmo hemos realizado esta labor, que es la que conocemos y en la
que seguimos trabajando.
En primer lugar, es fundamental tener en cuenta las capacidades que se han de
conseguir en cada nivel del proceso de aprendizaje en lo referente a las cinco
destrezas: comprensin auditiva, comprensin lectora, expresin oral, expresin
escrita e interacin oral.
Veamos un resumen de lo que se pretende en cada nivel del Marco:


A1 A2 B1
C
O
M
P
R
E
N
D
E
R
Comprensin
auditiva
Reconozco palabras y
expresiones muy bsicas que se
usan habitualmente, relativas a m
mismo, a mi familia y a mi entorno
inmediato cuando se habla
despacio y con claridad.
Comprendo frases y el vocabulario
ms habitual sobre temas de
inters personal (informacin
personal y familiar muy bsica,
compras, lugar de residencia,
empleo).
Comprendo las ideas principales
cuando el discurso es claro y
normal y se tratan asuntos
cotidianos que tienen lugar en el
trabajo, en la escuela, durante el
tiempo de ocio, etc. Comprendo
la idea principal de muchos
programas de radio o televisin
que tratan temas actuales o
asuntos de inters personal o
profesional, cuando la
articulacin es relativamente
Comprensin
lectora
Comprendo palabras y nombres
conocidos y frases muy sencillas,
por ejemplo las que hay en
letreros, carteles y catlogos.
Soy capaz de leer textos muy
breves y sencillos. S encontrar
informacin especfica y predecible
en escritos sencillos y cotidianos
como anuncios publicitarios,
prospectos, mens y horarios y
comprendo cartas personales
breves y sencillas.
Comprendo textos redactados
en una lengua de uso habitual y
cotidiano o relacionada con el
trabajo. Comprendo la
descripcin de acontecimientos,
sentimientos y deseos en cartas
personales.
H
A
B
L
A
R
Interaccin
oral
Puedo participar en una
conversacin de forma sencilla
siempre que la otra persona est
dispuesta a repetir lo que ha
dicho o a decirlo con otras
palabras y a una velocidad ms
lenta y me ayude a formular lo
que intento decir. Planteo y
contesto preguntas sencillas
sobre temas de necesidad
inmediata o asuntos muy
habituales.
Puedo comunicarme en tareas
sencillas y habituales que
requieren un intercambio simple y
directo de informacin sobre
actividades y asuntos cotidianos.
Soy capaz de realizar intercambios
sociales muy breves, aunque, por
lo general, no puedo comprender
lo suficiente como para mantener
la conversacin por m mismo.
S desenvolverme en casi todas
las situaciones que se me
presentan cuando viajo donde
se habla esa lengua. Puedo
participar espontneamente en
una conversacin que trate
temas cotidianos de inters
personal o que sean pertinentes
para la vida diaria (por ejemplo,
familia, aficiones, trabajo, viajes
y acontecimientos actuales).
Expresin
oral
Utilizo expresiones y frases
sencillas para describir el lugar
donde vivo y las personas que
conozco.
Utilizo una serie de expresiones y
frases para describir con trminos
sencillos a mi familia y otras
personas, mis condiciones de vida,
mi origen educativo y mi trabajo
actual o el ltimo que tuve.
S enlazar frases de forma
sencilla con el fin de describir
experiencias y hechos, mis
sueos, esperanzas y
ambiciones.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
279
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
c- El Dossier, que contiene ejemplos de trabajos personales para ilustrar las
capacidades y conocimientos lingsticos (redacciones, proyectos, grabaciones en
audio, vdeo, presentaciones, etc.)
3. ESPECIFICIDAD DEL CHINO MANDARN: RETOS EN SU
ADAPTACIN AL MARCO
En un principio el Marco se pens, claro est, para las lenguas europeas, pero con
el tiempo se est aplicando tambin a todas las dems, aunque se encuentren muy
alejadas geogrfica y tipolgicamente (as, en la UCM se est haciendo con el chino,
el japons, el hindi, el swahili, el turco, el yiddish, etc). En el caso del chino, nosotras
estamos trabajando con la Consejera de Educacin de la CAM y con el CSIM
(Centro Superior de Idiomas Modernos) de la UCM. Hemos de reconocer que a veces
esto lo estamos llevando a cabo de un forma un tanto artificial, intentando de
alguna manera forzar el chino para ajustarlo a un ideal, a unos moldes que,
insistimos, nos vienen impuestos, por mucho que el Dpto. de Poltica Lingstica del
Consejo de Europa diga que se trata tan slo de una referencia; as, por citar tan
slo un ejemplo, es evidente que en chino, debido a su escritura no alfabtica sino a
travs de caracteres, siempre habr un desfase o descompensacin entre la expresin,
comprensin e interaccin oral, por una parte, y la comprensin lectora y expresin
escrita, por otra, ya sea en un sentido o en otro: as, es posible que tengamos alumnos
que nunca han ido a China y que reconocen y escriben bastante bien los caracteres
aprendidos, pero que tienen dificultades con los fonemas y los tonos, tanto para
expresarse ellos mismos como para comprender; justo al contrario de los alumnos
que, tras estudiar en Espaa, han practicado durante unos meses, un ao o ms tiempo
en China; adems, en nuestras clases nos encontramos cada vez con ms alumnos
chinos que hablan perfectamente pero que no saben leer ni escribir, a veces ni siquiera
su nombre. An as, y pese a reconocer la enorme complejidad que entraa el llevar a
la prctica este ambicioso proyecto del Marco Europeo, y pese tambin a prever que
numerosos aspectos concretos debern ir perfeccionndose a travs de la experiencia
que da los aos, creemos que el espritu de tender puentes y de facilitar la movilidad y
los contactos entre distintos pases es positivo.
4. OBJETIVOS Y RECURSOS LINGSTICOS EN LA ENSEANZA DEL
CHINO PARA HISPANOHABLANTES
En la UCM, como sucede en general en Espaa y en el resto de los pases
europeos, estamos todava en una fase intermedia baja, pues acabamos de elaborar
los RECURSOS LINGSTICOS necesarios para llevar a cabo las actividades y
funciones comunicativas de cada nivel del Marco. Los de los niveles Inicial 1 e
Inicial 2 (que se corresponden con los niveles A1 y el A2 del MCER) los elabor el
profesor y jefe del Dpto. de chino de la EOI de Madrid, D. Li Wan-Tang; nosotras
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
hemos elaborado los del nivel Intermedio 1 e Intermedio 2, equivalentes al nivel B1
del MCER (publicados en el BOCAM del 22 de junio de 2007) y los del nivel avanzado 1
y 2, equivalentes al B2 del MCER (publicados en el BOCAM del 30 de julio de 2008).
Vamos a comentar cmo hemos realizado esta labor, que es la que conocemos y en la
que seguimos trabajando.
En primer lugar, es fundamental tener en cuenta las capacidades que se han de
conseguir en cada nivel del proceso de aprendizaje en lo referente a las cinco
destrezas: comprensin auditiva, comprensin lectora, expresin oral, expresin
escrita e interacin oral.
Veamos un resumen de lo que se pretende en cada nivel del Marco:


A1 A2 B1
C
O
M
P
R
E
N
D
E
R
Comprensin
auditiva
Reconozco palabras y
expresiones muy bsicas que se
usan habitualmente, relativas a m
mismo, a mi familia y a mi entorno
inmediato cuando se habla
despacio y con claridad.
Comprendo frases y el vocabulario
ms habitual sobre temas de
inters personal (informacin
personal y familiar muy bsica,
compras, lugar de residencia,
empleo).
Comprendo las ideas principales
cuando el discurso es claro y
normal y se tratan asuntos
cotidianos que tienen lugar en el
trabajo, en la escuela, durante el
tiempo de ocio, etc. Comprendo
la idea principal de muchos
programas de radio o televisin
que tratan temas actuales o
asuntos de inters personal o
profesional, cuando la
Comprensin
lectora
Comprendo palabras y nombres
conocidos y frases muy sencillas,
por ejemplo las que hay en
letreros, carteles y catlogos.
Soy capaz de leer textos muy
breves y sencillos. S encontrar
informacin especfica y predecible
en escritos sencillos y cotidianos
como anuncios publicitarios,
prospectos, mens y horarios y
comprendo cartas personales
breves y sencillas.
Comprendo textos redactados
en una lengua de uso habitual y
cotidiano o relacionada con el
trabajo. Comprendo la
descripcin de acontecimientos,
sentimientos y deseos en cartas
personales.
H
A
B
L
A
R
Interaccin
oral
Puedo participar en una
conversacin de forma sencilla
siempre que la otra persona est
dispuesta a repetir lo que ha
dicho o a decirlo con otras
palabras y a una velocidad ms
lenta y me ayude a formular lo
que intento decir. Planteo y
contesto preguntas sencillas
sobre temas de necesidad
inmediata o asuntos muy
habituales.
Puedo comunicarme en tareas
sencillas y habituales que
requieren un intercambio simple y
directo de informacin sobre
actividades y asuntos cotidianos.
Soy capaz de realizar intercambios
sociales muy breves, aunque, por
lo general, no puedo comprender
lo suficiente como para mantener
la conversacin por m mismo.
S desenvolverme en casi todas
las situaciones que se me
presentan cuando viajo donde
se habla esa lengua. Puedo
participar espontneamente en
una conversacin que trate
temas cotidianos de inters
personal o que sean pertinentes
para la vida diaria (por ejemplo,
familia, aficiones, trabajo, viajes
y acontecimientos actuales).
Expresin
oral
Utilizo expresiones y frases
sencillas para describir el lugar
donde vivo y las personas que
conozco.
Utilizo una serie de expresiones y
frases para describir con trminos
sencillos a mi familia y otras
personas, mis condiciones de vida,
mi origen educativo y mi trabajo
actual o el ltimo que tuve.
S enlazar frases de forma
sencilla con el fin de describir
experiencias y hechos, mis
sueos, esperanzas y
ambiciones.

articulacin es relativamente
lenta y clara.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
280
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
E
S
C
R
I
B
I
R
Escribir
Soy capaz de escribir postales
cortas y sencillas, por ejemplo
para enviar felicitaciones. S
rellenar formularios con datos
personales, por ejemplo mi
nombre, mi nacionalidad y mi
direccin en el formulario del
registro de un hotel.
Soy capaz de escribir notas y
mensajes breves y sencillos
relativos a mis necesidades
inmediatas. Puedo escribir cartas
personales muy sencillas, por
ejemplo agradeciendo algo a
alguien.
Soy capaz de escribir textos
sencillos y bien enlazados sobre
temas que me son conocidos o
de inters personal. Puedo
escribir cartas personales que
describen experiencias e
impresiones.


B2 C1 C2
C
O
M
P
R
E
N
D
E
R
Comprensin
auditiva
Comprendo discursos y
conferencias extensos e incluso
sigo lneas argumentales
complejas siempre que el tema
sea relativamente conocido.
Comprendo casi todas las noticias
de la televisin y los programas
sobre temas actuales.
Comprendo discursos extensos
incluso cuando no estn
estructurados con claridad y
cuando las relaciones estn slo
implcitas y no se sealan
explcitamente. Comprendo sin
mucho esfuerzo los programas de
televisin y las pelculas.
No tengo ninguna dificultad para
comprender cualquier tipo de
lengua hablada, tanto en
conversaciones en vivo como en
discursos retransmitidos, aunque
se produzcan a una velocidad de
hablante nativo, siempre que
tenga tiempo para familiarizarme
con l
Comprensin
de lectura
Soy capaz de leer artculos e
informes relativos a problemas
contemporneos en los que los
autores adoptan posturas o puntos
de vista concretos. Comprendo la
prosa literaria contempornea.
Comprendo textos largos y
complejos de carcter literario o
basados en hechos, apreciando
distinciones de estilo.
Soy capaz de leer con facilidad
prcticamente todas las formas
de lengua escrita, incluyendo
textos abstractos estructural o
lingsticamente complejos como,
por ejemplo, manuales, artculos
especializados y obras literarias.
H
A
B
L
A
R
Interaccin
oral
Puedo participar en una
conversacin con cierta fluidez y
espontaneidad, lo que posibilita la
comunicacin normal con
hablantes nativos. Puedo tomar
parte activa en debates
desarrollados en situaciones
cotidianas explicando y
defendiendo mis puntos de vista.
Me expreso con fluidez y
espontaneidad sin tener que
buscar de forma muy evidente las
expresiones adecuadas. Utilizo el
lenguaje con flexibilidad y eficacia
para fines sociales y profesionales.
Tomo parte sin esfuerzo en
cualquier conversacin o debate y
conozco bien modismos, frases
hechas y expresiones coloquiales.
Me expreso con fluidez y
transmito matices sutiles de
sentido con precisin. Si tengo un
problema, sorteo la dificultad con
tanta discrecin que los dems
apenas se dan cuenta.
Expresin
oral
Presento descripciones claras y
detalladas de una amplia serie de
temas relacionados con mi
especialidad.
Presento descripciones claras y
detalladas sobre temas complejos
que incluyen otros temas,
desarrollando ideas concretas y
terminando con una conclusin
apropiada.
Presento descripciones o
argumentos de forma clara y
fluida y con un estilo que es
adecuado al contexto y con una
estructura lgica y eficaz que
ayuda al oyente a fijarse en las
ideas importantes y a recordarlas.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
E
S
C
R
I
B
I
R
Escribir
Soy capaz de escribir textos claros
y detallados sobre una amplia
serie de temas relacionados con
mis intereses. Puedo escribir
redacciones o informes
transmitiendo informacin o
proponiendo motivos que apoyen
o refuten un punto de vista
concreto. S escribir cartas que
destacan la importancia que le doy
a determinados hechos y
experiencias.
Soy capaz de expresarme en
textos claros y bien estructurados
exponiendo puntos de vista con
cierta extensin. Puedo escribir
sobre temas complejos en cartas,
redacciones o informes resaltando
lo que considero que son aspectos
importantes. Selecciono el estilo
apropiado para los lectores a los
que van dirigidos mis escritos.
Soy capaz de escribir textos
claros y fluidos en un estilo
apropiado. Puedo escribir cartas,
informes o artculos complejos
que presentan argumentos con
una estructura lgica y eficaz que
ayuda al oyente a fijarse en las
ideas importantes y a recordarlas.
Escribo resmenes y reseas de
obras profesionales o literarias.
(MCER, Consejo de Europa 2002: 30-31)
Basndonos en ese cuadro de referencia, establecimos una serie de puntos clave o
de nfasis para cada nivel dentro del proceso de aprendizaje, y despus intentamos
encajarlos en el vocabulario y situaciones comunicativas ms frecuentes. El resultado
fue el que veremos a continuacin. Y aqu, queremos dejar constancia de que la
terminologa, el orden y la estructuracin de contenidos no son personales, sino que la
Consejera de Educacin los elabor para todos los idiomas por igual. Existen 4
grandes apartados: oracin, discurso, lxico y semntica (entendida como una
disciplina transversal), y fonologa y ortografa. Ntese adems, que algunas
categoras aparecen recogidas, aunque desde diferentes puntos de vista, en varios
apartados y/o secciones: as, p.ej., es lgico que algunas conjunciones aparezcan tanto
en la oracin compleja, como en enlaces y en cohesin y organizacin del
discurso. Para que se entienda, pondremos como ejemplo los objetivos lingsticos
que hemos establecido para el nivel intermedio 2 y avanzado 2 (recurdese que nos
estamos refiriendo siempre a la enseanza del chino para hispanohablantes, lo que
supone un estudio contrastivo previo de ambas lenguas).
OBJETIVOS LINGSTICOS del Nivel Intermedio 2 (B1 del Marco). CHINO
Uso contextualizado de los recursos programados en el Nivel Bsico (A1 y A2) y
de los que se listan a continuacin, para llevar a cabo las actividades y funciones
comunicativas del nivel B1. En todo este apartado se consolidarn y ampliarn los
conocimientos anteriores aplicados a la lengua estndar. Se recogen y amplan los
contenidos del nivel intermedio 1 y se destacan con un dlos apartados con aspectos
nuevos).
1. ORACIN
1.1 Oracin simple
- Consolidacin y refuerzo de la actitud del hablante y modalidades de oracin:
modalidad enunciativa, interrogativa, imperativa, exclamativa, desiderativa y
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
281
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
E
S
C
R
I
B
I
R
Escribir
Soy capaz de escribir postales
cortas y sencillas, por ejemplo
para enviar felicitaciones. S
rellenar formularios con datos
personales, por ejemplo mi
nombre, mi nacionalidad y mi
direccin en el formulario del
registro de un hotel.
Soy capaz de escribir notas y
mensajes breves y sencillos
relativos a mis necesidades
inmediatas. Puedo escribir cartas
personales muy sencillas, por
ejemplo agradeciendo algo a
alguien.
Soy capaz de escribir textos
sencillos y bien enlazados sobre
temas que me son conocidos o
de inters personal. Puedo
escribir cartas personales que
describen experiencias e
impresiones.


B2 C1 C2
C
O
M
P
R
E
N
D
E
R
Comprensin
auditiva
Comprendo discursos y
conferencias extensos e incluso
sigo lneas argumentales
complejas siempre que el tema
sea relativamente conocido.
Comprendo casi todas las noticias
de la televisin y los programas
sobre temas actuales.
Comprendo discursos extensos
incluso cuando no estn
estructurados con claridad y
cuando las relaciones estn slo
implcitas y no se sealan
explcitamente. Comprendo sin
mucho esfuerzo los programas de
televisin y las pelculas.
No tengo ninguna dificultad para
comprender cualquier tipo de
lengua hablada, tanto en
conversaciones en vivo como en
discursos retransmitidos, aunque
se produzcan a una velocidad de
hablante nativo, siempre que
tenga tiempo para familiarizarme
con l
Comprensin
de lectura
Soy capaz de leer artculos e
informes relativos a problemas
contemporneos en los que los
autores adoptan posturas o puntos
de vista concretos. Comprendo la
prosa literaria contempornea.
Comprendo textos largos y
complejos de carcter literario o
basados en hechos, apreciando
distinciones de estilo.
Soy capaz de leer con facilidad
prcticamente todas las formas
de lengua escrita, incluyendo
textos abstractos estructural o
lingsticamente complejos como,
por ejemplo, manuales, artculos
especializados y obras literarias.
H
A
B
L
A
R
Interaccin
oral
Puedo participar en una
conversacin con cierta fluidez y
espontaneidad, lo que posibilita la
comunicacin normal con
hablantes nativos. Puedo tomar
parte activa en debates
desarrollados en situaciones
cotidianas explicando y
defendiendo mis puntos de vista.
Me expreso con fluidez y
espontaneidad sin tener que
buscar de forma muy evidente las
expresiones adecuadas. Utilizo el
lenguaje con flexibilidad y eficacia
para fines sociales y profesionales.
Tomo parte sin esfuerzo en
cualquier conversacin o debate y
conozco bien modismos, frases
hechas y expresiones coloquiales.
Me expreso con fluidez y
transmito matices sutiles de
sentido con precisin. Si tengo un
problema, sorteo la dificultad con
tanta discrecin que los dems
apenas se dan cuenta.
Expresin
oral
Presento descripciones claras y
detalladas de una amplia serie de
temas relacionados con mi
especialidad.
Presento descripciones claras y
detalladas sobre temas complejos
que incluyen otros temas,
desarrollando ideas concretas y
terminando con una conclusin
apropiada.
Presento descripciones o
argumentos de forma clara y
fluida y con un estilo que es
adecuado al contexto y con una
estructura lgica y eficaz que
ayuda al oyente a fijarse en las
ideas importantes y a recordarlas.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
E
S
C
R
I
B
I
R
Escribir
Soy capaz de escribir textos claros
y detallados sobre una amplia
serie de temas relacionados con
mis intereses. Puedo escribir
redacciones o informes
transmitiendo informacin o
proponiendo motivos que apoyen
o refuten un punto de vista
concreto. S escribir cartas que
destacan la importancia que le doy
a determinados hechos y
experiencias.
Soy capaz de expresarme en
textos claros y bien estructurados
exponiendo puntos de vista con
cierta extensin. Puedo escribir
sobre temas complejos en cartas,
redacciones o informes resaltando
lo que considero que son aspectos
importantes. Selecciono el estilo
apropiado para los lectores a los
que van dirigidos mis escritos.
Soy capaz de escribir textos
claros y fluidos en un estilo
apropiado. Puedo escribir cartas,
informes o artculos complejos
que presentan argumentos con
una estructura lgica y eficaz que
ayuda al oyente a fijarse en las
ideas importantes y a recordarlas.
Escribo resmenes y reseas de
obras profesionales o literarias.
(MCER, Consejo de Europa 2002: 30-31)
Basndonos en ese cuadro de referencia, establecimos una serie de puntos clave o
de nfasis para cada nivel dentro del proceso de aprendizaje, y despus intentamos
encajarlos en el vocabulario y situaciones comunicativas ms frecuentes. El resultado
fue el que veremos a continuacin. Y aqu, queremos dejar constancia de que la
terminologa, el orden y la estructuracin de contenidos no son personales, sino que la
Consejera de Educacin los elabor para todos los idiomas por igual. Existen 4
grandes apartados: oracin, discurso, lxico y semntica (entendida como una
disciplina transversal), y fonologa y ortografa. Ntese adems, que algunas
categoras aparecen recogidas, aunque desde diferentes puntos de vista, en varios
apartados y/o secciones: as, p.ej., es lgico que algunas conjunciones aparezcan tanto
en la oracin compleja, como en enlaces y en cohesin y organizacin del
discurso. Para que se entienda, pondremos como ejemplo los objetivos lingsticos
que hemos establecido para el nivel intermedio 2 y avanzado 2 (recurdese que nos
estamos refiriendo siempre a la enseanza del chino para hispanohablantes, lo que
supone un estudio contrastivo previo de ambas lenguas).
OBJETIVOS LINGSTICOS del Nivel Intermedio 2 (B1 del Marco). CHINO
Uso contextualizado de los recursos programados en el Nivel Bsico (A1 y A2) y
de los que se listan a continuacin, para llevar a cabo las actividades y funciones
comunicativas del nivel B1. En todo este apartado se consolidarn y ampliarn los
conocimientos anteriores aplicados a la lengua estndar. Se recogen y amplan los
contenidos del nivel intermedio 1 y se destacan con un dlos apartados con aspectos
nuevos).
1. ORACIN
1.1 Oracin simple
- Consolidacin y refuerzo de la actitud del hablante y modalidades de oracin:
modalidad enunciativa, interrogativa, imperativa, exclamativa, desiderativa y
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
282
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
dubitativa (+ afirmativas, negativas y enfticas); casos especiales en las
alteraciones del orden y elipsis de elementos. Entonacin de los casos anteriores
- Orden de los elementos en cada tipo de oracin: sujeto, predicado, circunstantes
oracionales: )]
- Refuerzo de las oraciones impersonales ((/ , \]q____). Otros
usos de(y.
- Oraciones activas con . Formacin, requisitos y usos. SUJ + (NEG)+ AUX +
b C.DIR () + V...: ]?_])pj
- Oraciones pasivas con#, U, y,. Formacin, requisitos y usos: SN1 + (NEG)
#SN2 (gi) V- ... ([#\)).
- Oraciones con la construccin .... Requisitos, funciones y usos (|;5?
]j). Repercusiones de la alteracin del orden: SUJ (+NEG) + ...+
V; SUJ + V-CD + ; SUJ + V + CD (]j_|)| ~
]j_1|)|).
Usos de la pasiva del chino frente a los de la pasiva en espaol o en ingls.
Diferencias con la construccin.... Casos problemticos: enfatizacin del
agente cuando el tpico es el CD (*)#\77/ )\77)
1.2- Oracin compleja
- Coordinacin afirmativa y negativa. Refuerzo y usos especiales de la
coordinacin copulativa..., ..., /.../, | / [|, ?j,
disyuntiva _, (y adversativa j, ?_, [, ]
- Subordinacin adjetiva (o de relativo): especificativa (P.Rel.+ +N. [Prop.
Adjetiva Especificativa] + N) frente a explicativa (N, [Prop. Adjetiva
Explicativa]], + N).
- Cambio en el orden de los deteminantes (posesivos, demostrativos, indefinidos y
numerales) respecto a la proposicin de relativo y al nombre ncleo
(__]j____/ j_____).
. Utilizacin de [delante del verbo en las proposiciones adjetivas sin consecuente
expreso y en funcin de atributo (||][/).
. Eliminacin del nombre ncleo en la subordinacin adjetiva de carcter genrico
(7____j](J).
- Oraciones de Verbos en Serie (para expresar la subordinacin nominal o
completiva del espaol): ||_____(j|j
]__j, j))
- Subordinacin adverbial (o circunstancial). Consolidacin y refuerzo de los nexos:
- Subordinacin adverbial temporal 1: -],-)Jy -)].
Subordinacin adverbial temporal 2: ...... Qy V-... Q.
- Subordinacin adverbial condicional 1: , 99, ]9, ]... Q().
Subordinacin adverbial condicional 2:
!...Q,},?...Q,?...Q...?Q, !(...7.
- Subordinacin causal-consecutiva: [/ H [)/ Q, [3...
[)/ Q
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Subordinacin concesiva: __ ]/ )/_, Q, ;_ /
- Subordinacin final: _, |, 7
1.3- GRUPO DEL NOMBRE
- Funciones del grupo del nombre. Partculas o marcas de esas funciones.
1.3.1- Nombre
- Clases de nombres.
- Formas lxicas de indicar el concepto de gnero.
- Formas de indicar el concepto de plural: -j, {, ),,
1.3.2- Determinantes
- Posesivos. Usos de |, (, . Condiciones para la eliminacin de la
partcula (|).
- Demostrativos. Usos de _y ).
Indefinidos 1. Usos de ),y ).
Indefinidos 2. Usos de] y).
- Numerales. Formas y usos especiales. Insistencia en , ] (]]|j), j
(|jj), (jT()|) y en los cardinales con el prefijo (J).
Gestos de los nmeros y sistema monetario: Det. Num.+ Clas. / _/ + j.
Aos, matrculas y telfonos
- Interrogativos. Usos de ., )y .
Uso interrogativo e indefinido ([]?) de , |;, ;, ;|, ]_, @@
/ ]+ Clas., ;o, + Clas., ;y |;].
- Combinatoria y posicin de los determinantes respecto a los clasificadores (o
palabras medidoras) y al nombre ncleo: (())]|.
- Marca cero: anteposicin verbal (determinacinj) frente a posposicin
(indeterminacinj). Equivalencia en espaol: artculo determinado /
indeterminado (el ladrn / un ladrn). Otros valores y casos especiales.
1.3.3- Clasificadores o palabras medidoras
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores individuales: , 7, 9, !, _,
|, [, |, [, |, I, .
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores colectivos: , /, |, , , |,
], , , _, .
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores partitivos: |, #, , _, =, ,
j, ), [, , , _.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores transitorios: , , , , [,
|, _, _, , ], _.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores estndar: ;, ;, ;, ),
, 7, , 5, , |, j, 9, =.
- Combinatoria de un mismo nombre con distintos clasificadores: Det. + Clas. + N
(_/ 7, / // ).
1.3.4- Complementos del nombre
- Adjetivos (invariables). Clases y combinatoria con ({/ {).
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
283
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
dubitativa (+ afirmativas, negativas y enfticas); casos especiales en las
alteraciones del orden y elipsis de elementos. Entonacin de los casos anteriores
- Orden de los elementos en cada tipo de oracin: sujeto, predicado, circunstantes
oracionales: )]
- Refuerzo de las oraciones impersonales ((/ , \]q____). Otros
usos de(y.
- Oraciones activas con . Formacin, requisitos y usos. SUJ + (NEG)+ AUX +
b C.DIR () + V...: ]?_])pj
- Oraciones pasivas con#, U, y,. Formacin, requisitos y usos: SN1 + (NEG)
#SN2 (gi) V- ... ([#\)).
- Oraciones con la construccin .... Requisitos, funciones y usos (|;5?
]j). Repercusiones de la alteracin del orden: SUJ (+NEG) + ...+
V; SUJ + V-CD + ; SUJ + V + CD (]j_|)| ~
]j_1|)|).
Usos de la pasiva del chino frente a los de la pasiva en espaol o en ingls.
Diferencias con la construccin.... Casos problemticos: enfatizacin del
agente cuando el tpico es el CD (*)#\77/ )\77)
1.2- Oracin compleja
- Coordinacin afirmativa y negativa. Refuerzo y usos especiales de la
coordinacin copulativa..., ..., /.../, | / [|, ?j,
disyuntiva _, (y adversativa j, ?_, [, ]
- Subordinacin adjetiva (o de relativo): especificativa (P.Rel.+ +N. [Prop.
Adjetiva Especificativa] + N) frente a explicativa (N, [Prop. Adjetiva
Explicativa]], + N).
- Cambio en el orden de los deteminantes (posesivos, demostrativos, indefinidos y
numerales) respecto a la proposicin de relativo y al nombre ncleo
(__]j____/ j_____).
. Utilizacin de [delante del verbo en las proposiciones adjetivas sin consecuente
expreso y en funcin de atributo (||][/).
. Eliminacin del nombre ncleo en la subordinacin adjetiva de carcter genrico
(7____j](J).
- Oraciones de Verbos en Serie (para expresar la subordinacin nominal o
completiva del espaol): ||_____(j|j
]__j, j))
- Subordinacin adverbial (o circunstancial). Consolidacin y refuerzo de los nexos:
- Subordinacin adverbial temporal 1: -],-)Jy -)].
Subordinacin adverbial temporal 2: ...... Qy V-... Q.
- Subordinacin adverbial condicional 1: , 99, ]9, ]... Q().
Subordinacin adverbial condicional 2:
!...Q,},?...Q,?...Q...?Q, !(...7.
- Subordinacin causal-consecutiva: [/ H [)/ Q, [3...
[)/ Q
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Subordinacin concesiva: __ ]/ )/_, Q, ;_ /
- Subordinacin final: _, |, 7
1.3- GRUPO DEL NOMBRE
- Funciones del grupo del nombre. Partculas o marcas de esas funciones.
1.3.1- Nombre
- Clases de nombres.
- Formas lxicas de indicar el concepto de gnero.
- Formas de indicar el concepto de plural: -j, {, ),,
1.3.2- Determinantes
- Posesivos. Usos de |, (, . Condiciones para la eliminacin de la
partcula (|).
- Demostrativos. Usos de _y ).
Indefinidos 1. Usos de ),y ).
Indefinidos 2. Usos de] y).
- Numerales. Formas y usos especiales. Insistencia en , ] (]]|j), j
(|jj), (jT()|) y en los cardinales con el prefijo (J).
Gestos de los nmeros y sistema monetario: Det. Num.+ Clas. / _/ + j.
Aos, matrculas y telfonos
- Interrogativos. Usos de ., )y .
Uso interrogativo e indefinido ([]?) de , |;, ;, ;|, ]_, @@
/ ]+ Clas., ;o, + Clas., ;y |;].
- Combinatoria y posicin de los determinantes respecto a los clasificadores (o
palabras medidoras) y al nombre ncleo: (())]|.
- Marca cero: anteposicin verbal (determinacinj) frente a posposicin
(indeterminacinj). Equivalencia en espaol: artculo determinado /
indeterminado (el ladrn / un ladrn). Otros valores y casos especiales.
1.3.3- Clasificadores o palabras medidoras
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores individuales: , 7, 9, !, _,
|, [, |, [, |, I, .
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores colectivos: , /, |, , , |,
], , , _, .
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores partitivos: |, #, , _, =, ,
j, ), [, , , _.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores transitorios: , , , , [,
|, _, _, , ], _.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores estndar: ;, ;, ;, ),
, 7, , 5, , |, j, 9, =.
- Combinatoria de un mismo nombre con distintos clasificadores: Det. + Clas. + N
(_/ 7, / // ).
1.3.4- Complementos del nombre
- Adjetivos (invariables). Clases y combinatoria con ({/ {).
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
284
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Posicin (antepuestos al nombre y especificativos). Diferencias con los verbos
estativos de cualidad ({/ {).
- Modificadores del adjetivo (),,).,,|{)
Grados del adjetivo 1. Utilizacin de -, -,-, )- , - .
Grados del adjetivo 2. Utilizacin de -], -,]-...-, -|.
- Otras formas de complementos del nombre (delante del nombre-ncleo): nombre
en aposicin (),, [{]) y oracin adjetiva o de relativo
(|j)).

1.3.5- Pronombres
- Formas, funciones, posicin, combinatoria, uso / omisin.
- Personales: funciones, formas, combinatoria y colocacin.
- Formas de tratamiento habituales ((/).
Importancia de la ausencia de pronombre personal (|, frente al espaol se
la compr).
Obligatoriedad del pronombre personal con el marcador activo y el pasivo|.
- Pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos y numerales.
- Pronombres interrogativos: ,.+ ,|++ ,)+ + ,+ .
Relacin entre los pronombres interrogativos e indefinidos.
- Pronombre relativo .
- Pronombre reflexivo 1,
1.4- GRUPO DEL VERBO
- Ncleo -verbo- y complementos de acuerdo con el tipo de verbo.
1.4.1- Verbo
- Propiedades del verbo.
- Consolidacin y refuerzo de las clases de verbos.
- Maneras de expresar el concepto de tiempo: presente, pasado, futuro y
habitualidad. Usos especiales.
- Valores aspectuales: perfectivo -, imperfectivo progresivo-, 1-, 1-
...[, imperfectivo durativo -j,perfecto experiencial -_1, perfecto reciente -_2,
incoativo -, continuativo -7.
Clases y usos de los verbos resultativos gramaticales }, _, , ,
(_,_,]_) y lxicos (Q, @, #y, |V, @). Su combinacin con
los potenciales |y ()|/ ).
- Verbos direccionales simples, 5, ,, , }, {(5). Su combinacin con
los potenciales |y (|/|7).
Verbos direccionales compuestos (__). Su combinacin con los potenciales
|y?(|5/ ?).
- Valores de los verbos reduplicados (,j_j_). Usos especiales.
- Valores modales a travs de verbos auxiliares: , , )); , |, ;, _.
- Formas de expresar el imperativo: ?y _. Suavizacin a travs de partculas
modales ().
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Perfrasis verbales de uso frecuente (@]j,).
- Verbos transitivos.- matices de las 4 posiciones del CD: a- (Suj) + V+ CD
(=j_j). b- (Suj) + CD+ V (=|j__). c- (Suj) + CD + V
(n|||@). d- CD +Su j + V (#___).
- Verbos que exigen CD y CI: , p, , |.
Diferentes usos de y de (.
Los verbos auxiliares, los verbos de estado y los verbos adjetivales (o de cualidad).
Su comportamiento con la negacin y con los sufijos aspectuales.
- Los clasificadores verbales ,, , y .
- Voz activa con . Formacin, requisitos y usos. SUJ + (NEG)+ AUX + C.DIR (
) + V...: ]?_])pj. Combinacin con la negacin y con los verbos
auxiliares.
- Voz pasiva con#, U, y ,. Formacin, requisitos y usos: SN1 + (NEG) #SN2
() V- ... ([#\)). Combinacin con la negacin y con los verbos
auxiliares.
Usos de la pasiva del chino frente a los de la pasiva en espaol o en ingls.
Diferencias con la construccin.... Casos problemticos: enfatizacin del
agente cuando el tpico es el CD (*)#\77/ )\77)
1.5- ADVERBIO Y LOCUCIONES ADVERBIALES
- Adverbios y locuciones adverbiales de tiempo: =, [, )], )J, , , ,,
j, , 9, J9, __, )], );, _, (], , (,, =9, 9, ]9
- Adverbios y locuciones adverbiales de lugar: ___, ), );, , [_, _,
}_... , J, J, ], , , ], , , , , 7, 7...
- Adverbios y locuciones adverbiales de modo con la partcula |. Casos de
reduplicacin: {{)|, ]]|, ]]|, ]]__|, ]]|,
,,[[|.... Adverbios de modo onomatopyicos (!`!`|).
- Posicin respecto al verbo y al sujeto: adverbios de tiempo y actitud / adverbios
de modo. Posicin preverbal / posverbal de los adverbios de tiempo: puntualidad /
duracin (|)| / |]]). Adverbios mviles
(,) frente a adverbios fijos (, , / ).
- Adverbios de cantidad o de medida (], , @, |@, 7, _... ) modificando a
diferentes categoras /,,|]- y a otro adverbio _- ).
Usos de ))y ()). Gradacin del adverbio.
- Adverbios interrogativos: |),.]{, .,;|, |;], ]_.
Posicin en la oracin. Calcos y errores frecuentes.
- Refuerzo y ampliacin de los adverbios de afirmacin, negacin y duda: , , ,
?, , H?, H7, ?, , )?, , (.
- Adverbios negativos y su interacin con otros adverbios.
El adverbio _y el sustantivo de tiempo __.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
285
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Posicin (antepuestos al nombre y especificativos). Diferencias con los verbos
estativos de cualidad ({/ {).
- Modificadores del adjetivo (),,).,,|{)
Grados del adjetivo 1. Utilizacin de -, -,-, )- , - .
Grados del adjetivo 2. Utilizacin de -], -,]-...-, -|.
- Otras formas de complementos del nombre (delante del nombre-ncleo): nombre
en aposicin (),, [{]) y oracin adjetiva o de relativo
(|j)).

1.3.5- Pronombres
- Formas, funciones, posicin, combinatoria, uso / omisin.
- Personales: funciones, formas, combinatoria y colocacin.
- Formas de tratamiento habituales ((/).
Importancia de la ausencia de pronombre personal (|, frente al espaol se
la compr).
Obligatoriedad del pronombre personal con el marcador activo y el pasivo|.
- Pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos y numerales.
- Pronombres interrogativos: ,.+ ,|++ ,)+ + ,+ .
Relacin entre los pronombres interrogativos e indefinidos.
- Pronombre relativo .
- Pronombre reflexivo 1,
1.4- GRUPO DEL VERBO
- Ncleo -verbo- y complementos de acuerdo con el tipo de verbo.
1.4.1- Verbo
- Propiedades del verbo.
- Consolidacin y refuerzo de las clases de verbos.
- Maneras de expresar el concepto de tiempo: presente, pasado, futuro y
habitualidad. Usos especiales.
- Valores aspectuales: perfectivo -, imperfectivo progresivo-, 1-, 1-
...[, imperfectivo durativo -j,perfecto experiencial -_1, perfecto reciente -_2,
incoativo -, continuativo -7.
Clases y usos de los verbos resultativos gramaticales }, _, , ,
(_,_,]_) y lxicos (Q, @, #y, |V, @). Su combinacin con
los potenciales |y ()|/ ).
- Verbos direccionales simples, 5, ,, , }, {(5). Su combinacin con
los potenciales |y (|/|7).
Verbos direccionales compuestos (__). Su combinacin con los potenciales
|y?(|5/ ?).
- Valores de los verbos reduplicados (,j_j_). Usos especiales.
- Valores modales a travs de verbos auxiliares: , , )); , |, ;, _.
- Formas de expresar el imperativo: ?y _. Suavizacin a travs de partculas
modales ().
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Perfrasis verbales de uso frecuente (@]j,).
- Verbos transitivos.- matices de las 4 posiciones del CD: a- (Suj) + V+ CD
(=j_j). b- (Suj) + CD+ V (=|j__). c- (Suj) + CD + V
(n|||@). d- CD +Su j + V (#___).
- Verbos que exigen CD y CI: , p, , |.
Diferentes usos de y de (.
Los verbos auxiliares, los verbos de estado y los verbos adjetivales (o de cualidad).
Su comportamiento con la negacin y con los sufijos aspectuales.
- Los clasificadores verbales ,, , y .
- Voz activa con . Formacin, requisitos y usos. SUJ + (NEG)+ AUX + C.DIR (
) + V...: ]?_])pj. Combinacin con la negacin y con los verbos
auxiliares.
- Voz pasiva con#, U, y ,. Formacin, requisitos y usos: SN1 + (NEG) #SN2
() V- ... ([#\)). Combinacin con la negacin y con los verbos
auxiliares.
Usos de la pasiva del chino frente a los de la pasiva en espaol o en ingls.
Diferencias con la construccin.... Casos problemticos: enfatizacin del
agente cuando el tpico es el CD (*)#\77/ )\77)
1.5- ADVERBIO Y LOCUCIONES ADVERBIALES
- Adverbios y locuciones adverbiales de tiempo: =, [, )], )J, , , ,,
j, , 9, J9, __, )], );, _, (], , (,, =9, 9, ]9
- Adverbios y locuciones adverbiales de lugar: ___, ), );, , [_, _,
}_... , J, J, ], , , ], , , , , 7, 7...
- Adverbios y locuciones adverbiales de modo con la partcula |. Casos de
reduplicacin: {{)|, ]]|, ]]|, ]]__|, ]]|,
,,[[|.... Adverbios de modo onomatopyicos (!`!`|).
- Posicin respecto al verbo y al sujeto: adverbios de tiempo y actitud / adverbios
de modo. Posicin preverbal / posverbal de los adverbios de tiempo: puntualidad /
duracin (|)| / |]]). Adverbios mviles
(,) frente a adverbios fijos (, , / ).
- Adverbios de cantidad o de medida (], , @, |@, 7, _... ) modificando a
diferentes categoras /,,|]- y a otro adverbio _- ).
Usos de ))y ()). Gradacin del adverbio.
- Adverbios interrogativos: |),.]{, .,;|, |;], ]_.
Posicin en la oracin. Calcos y errores frecuentes.
- Refuerzo y ampliacin de los adverbios de afirmacin, negacin y duda: , , ,
?, , H?, H7, ?, , )?, , (.
- Adverbios negativos y su interacin con otros adverbios.
El adverbio _y el sustantivo de tiempo __.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
286
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
1.6- PARTCULAS
- Consolidacin y refuerzo de las clases de partculas y de su posicin en la frase.
- Usos de la partcula : posesin (|_), relativo (|),
pronominalizacin (_), construccin (), etc.
Partcula de grado |. Su negacin.
Partcula modal oracional frente a sufijo verbal perfectivo: (j) O + / V
+ ... (|]_/ |]_).
Repercusiones en la negacin: ] (() + V... [/ ]+ V + ... (|]_[
/ |]_)
- Las partculas modales oracionales.- Formas y usos (cambio de situacin,
decisin tajante, certidumbre, nfasis, extraeza, reafirmacin, suposicin,
aprobacin, contrariedad, suavizacin de rdenes, familiaridad y
cortesa):,,[,|,),[,,|,|,H,J (?_!
|_?)
1.7- ENLACES
1.7.1- Preposiciones y posposiciones
- Preposiciones (coverbos). Caractersticas y posicin.
- Posicin en la oracin: Sujeto y / o tpico + [CoV.-SN] + V
()]|_)_j, \9}_)
Usos de ,), , [, , ), |, ;, ], ".
Usos de , ], ,, ,.
- Posposiciones (SN+part. locativa posposicin-): consolidacin y ampliacin.
- Posicin: SN+part. locativa (posposicin) (j_]_[{@)
- Usos de d,, , |, , , (, , ,, |.
Presencia / ausencia de , , .
1.7.2- Conjunciones y locuciones conjuntivas
- Coordinantes copulativos: }], ],L...|/,L..._...|/{, ...,
..., ....
- Coordinantes disyuntivos: ,,,,{.
Coordinantes adversativos 1 : , L, _.
Coordinantes adversativos 2: /, ].
- Subordinantes para relacionar la frase subordinada con la principal:
- Subordinantes temporales de uso habitual: -]{, ,|, ,.
Subordinantes condicionales e hipotticos 1: 7/ ]7/ }/ ]]... /|.
Subordinantes condicionales e hipotticos 2: }... (),
},}...,......}/, (...; -|....
- Subordinantes causales-consecutivos: / !/ [...[)/ Q.
Subordinantes concesivos 1: __...]/ )/ _.
Subordinantes concesivos 2: H/ Q.../ , ;_/ ?.../ .
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Subordinantes finales 1: .
Subordinantes finales 2: _, |, ...7/[....
- Subordinantes comparativos: de igualdad (AB|+V), de superioridad (A |B
+V) y de inferioridad (A ,-(-B );+V, A ?9B);+V).
2- DISCURSO
2.1- Cohesin
- Procedimientos para mantener el tema:
. Repeticiones (intencionadas) (=J).
. Recursos de sustitucin sencillos con referente claro: elipsis, pronombres y
adverbios o expresiones con valor anafrico
(),)=,);,|j,)|j,)[_).
. Por procedimientos lxicos: sinnimos, hipernimos de vocabulario frecuente (_
>]), a travs de uno de los trminos que entran en la definicin (@,E, -
_), y a travs de la nominalizacin (])9/ ]#...).
. Posicin preverbal para los nombres ya presentados (jfrente a j).
- Coherencia de la temporalidad verbal en el discurso ()]),
- Conectores 1: ..., ..., /.../, | /[|, ?j (),
[,[),],7, |9, !...Q,},?...Q,?...Q...?Q,
!(...7.
- Conectores 2:
[/ H [)/ Q, [... [)/ Q, __ ]/ )/_, Q, ;_
/ , _, |, 7 .
Estudio detallado de algunos conectores aditivos: ......,7
(Q[|>_,_)
Estudio detallado de algunos conectores consecutivos: [
()|;__)
Estudio detallado de algunos conectores contraargumentativos: _|_
(_]q__,_|_jjj_)
Estudio detallado de algunos conectores justificativos: [
([|j%,]Qj
2.2- Organizacin
- Marcadores de iniciacin: frmulas de saludo, presentacin, introduccin del tema:
j[,,+(,,{_, (,J,]j__j__||)
- Marcadores de estructuracin: ordenadores (de apertura, de continuacin y de
cierre) comentadores, digresores: );,,j(,J,]j__j__||,
j[,|=[|;)
- Marcadores de reformulacin: explicativos Q_
(9,Q___), rectificativos{]j_
(9?5|,{]j__|), de distanciamiento;_
(;_,]) y recapitulativos __(__,|#__]) .
- Puntuacin y prrafos. Uso de ,...|
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
287
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
1.6- PARTCULAS
- Consolidacin y refuerzo de las clases de partculas y de su posicin en la frase.
- Usos de la partcula : posesin (|_), relativo (|),
pronominalizacin (_), construccin (), etc.
Partcula de grado |. Su negacin.
Partcula modal oracional frente a sufijo verbal perfectivo: (j) O + / V
+ ... (|]_/ |]_).
Repercusiones en la negacin: ] (() + V... [/ ]+ V + ... (|]_[
/ |]_)
- Las partculas modales oracionales.- Formas y usos (cambio de situacin,
decisin tajante, certidumbre, nfasis, extraeza, reafirmacin, suposicin,
aprobacin, contrariedad, suavizacin de rdenes, familiaridad y
cortesa):,,[,|,),[,,|,|,H,J (?_!
|_?)
1.7- ENLACES
1.7.1- Preposiciones y posposiciones
- Preposiciones (coverbos). Caractersticas y posicin.
- Posicin en la oracin: Sujeto y / o tpico + [CoV.-SN] + V
()]|_)_j, \9}_)
Usos de ,), , [, , ), |, ;, ], ".
Usos de , ], ,, ,.
- Posposiciones (SN+part. locativa posposicin-): consolidacin y ampliacin.
- Posicin: SN+part. locativa (posposicin) (j_]_[{@)
- Usos de d,, , |, , , (, , ,, |.
Presencia / ausencia de , , .
1.7.2- Conjunciones y locuciones conjuntivas
- Coordinantes copulativos: }], ],L...|/,L..._...|/{, ...,
..., ....
- Coordinantes disyuntivos: ,,,,{.
Coordinantes adversativos 1 : , L, _.
Coordinantes adversativos 2: /, ].
- Subordinantes para relacionar la frase subordinada con la principal:
- Subordinantes temporales de uso habitual: -]{, ,|, ,.
Subordinantes condicionales e hipotticos 1: 7/ ]7/ }/ ]]... /|.
Subordinantes condicionales e hipotticos 2: }... (),
},}...,......}/, (...; -|....
- Subordinantes causales-consecutivos: / !/ [...[)/ Q.
Subordinantes concesivos 1: __...]/ )/ _.
Subordinantes concesivos 2: H/ Q.../ , ;_/ ?.../ .
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Subordinantes finales 1: .
Subordinantes finales 2: _, |, ...7/[....
- Subordinantes comparativos: de igualdad (AB|+V), de superioridad (A |B
+V) y de inferioridad (A ,-(-B );+V, A ?9B);+V).
2- DISCURSO
2.1- Cohesin
- Procedimientos para mantener el tema:
. Repeticiones (intencionadas) (=J).
. Recursos de sustitucin sencillos con referente claro: elipsis, pronombres y
adverbios o expresiones con valor anafrico
(),)=,);,|j,)|j,)[_).
. Por procedimientos lxicos: sinnimos, hipernimos de vocabulario frecuente (_
>]), a travs de uno de los trminos que entran en la definicin (@,E, -
_), y a travs de la nominalizacin (])9/ ]#...).
. Posicin preverbal para los nombres ya presentados (jfrente a j).
- Coherencia de la temporalidad verbal en el discurso ()]),
- Conectores 1: ..., ..., /.../, | /[|, ?j (),
[,[),],7, |9, !...Q,},?...Q,?...Q...?Q,
!(...7.
- Conectores 2:
[/ H [)/ Q, [... [)/ Q, __ ]/ )/_, Q, ;_
/ , _, |, 7 .
Estudio detallado de algunos conectores aditivos: ......,7
(Q[|>_,_)
Estudio detallado de algunos conectores consecutivos: [
()|;__)
Estudio detallado de algunos conectores contraargumentativos: _|_
(_]q__,_|_jjj_)
Estudio detallado de algunos conectores justificativos: [
([|j%,]Qj
2.2- Organizacin
- Marcadores de iniciacin: frmulas de saludo, presentacin, introduccin del tema:
j[,,+(,,{_, (,J,]j__j__||)
- Marcadores de estructuracin: ordenadores (de apertura, de continuacin y de
cierre) comentadores, digresores: );,,j(,J,]j__j__||,
j[,|=[|;)
- Marcadores de reformulacin: explicativos Q_
(9,Q___), rectificativos{]j_
(9?5|,{]j__|), de distanciamiento;_
(;_,]) y recapitulativos __(__,|#__]) .
- Puntuacin y prrafos. Uso de ,...|
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
288
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formato de acuerdo con el tipo de texto. Marcas grficas de clasificacin, nfasis,
referencias.
- Entonacin y pausas.
2.3-Conversacin
- Marcadores conversacionales 1 (dirigirse a alguien, saludar, empezar a hablar,
cooperar, reaccionar, reforzar, asentir, implicar al interlocutor, disentir, atenuar la
disensin, demostrar implicacin, tomar la palabra, iniciar una explicacin, pedir
ayuda, agradecer, repetir y transmitir, anunciar el final, despedirse):
j[,,+(,,{_,,], ],[_.
' |)
Marcadores conversacionales 2: (_]q___]jj), 5
(5]jj__), ,[(,]j), D(D,|)|),
|Q|(_]q,9#, |Q|?).
- Recursos para las reacciones esperadas en las situaciones e intercambios usuales
(pares adyacentes): preguntar - responder, ofrecer - aceptar / rehusar y explicar,
pedir - conceder, hacer un cumplido - quitar importancia, pedir dar
((_|{ ||,/|_[)
- Marcadores operativos: de refuerzo (_: _,||), de concrecin
(|_, ]): j___j_,])n) y de focalizacin (:
_]q_j|_).
2.4- Topicalizacin y focalizacin
- Reconocimiento del orden normal o no marcado de los elementos en la oracin:
tema-rema (informacin conocida informacin nueva): );|,
)_)7__?. No confundirlo con la relacin sujeto / predicado: el sujeto y
el tema pueden coincidir (/), pero no necesariamente
(),|j(_).
- Procedimientos gramaticales frecuentes:
. Con partculas de tema o tpico ()j| ()/ [) |j(_).
. Con la construccin ... (|j)|,|).
Poniendo al agente como protagonista cuando el tpico es el CD: y no la
pasiva occidental ()j|| y no )j|||). Especial
nfasis en evitar este calco sintctico.
- Elipsis de la informacin compartida.
- Realce de la informacin compartida y de la informacin nueva con recursos
lxicos, de entonacin y acentuacin: @|j(_ frente a
|j(_@.
- Focalizacin e intensificacin de un elemento (exclamacin, enumeraciones,
repeticiones, lxico con rasgo +intenso (), grado superlativo
({],};{, /), acentuacin, alargamiento fnico, silabeo.
2.5- Cortesa
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales (), nombres de
tratamiento social (,],],;) uso de frmulas
(j,+,j",,] ) y expresiones hechas (,?[,
_).
- Formas y expresiones para las funciones sociales (dar rdenes, pedir, corregir:
#_jj|, }).
- Respuestas cooperativas: repeticin de partculas, expresiones apropiadas (,
[_, , __).
2.6- Inferencias
- Sentido implcito en las expresiones y situaciones habituales (|[_|?, |;?,
][||;/ ]_), en las respuestas demasiado breves, o
demasiado prolijas y en el tono irnico.
3. LXICO Y SEMNTICA
3.1- Vocabulario
- Expresiones frecuentes en diferentes situaciones formales e informales para las
funciones que se trabajan (Ver I, 1 y 3): ]/ @7/ @7=_?, ||;?,
@@j?...
- Vocabulario de las situaciones y temas trabajados; variantes (formal informal:)
estndar (Ver II, 1). ||? / |;?, ||;? / j_?, |? / |#|;?,
|! / ]7(
Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas, (colocaciones) de uso
frecuente: [,|,#@#@,|7(j,|?_,|, _,
||,?%9|
Otros sintagmas lexicalizados:
jj1@,I/,,|,||),/d?,, _{, (
Expresiones idiomticas muy habituales:
E|_,{=|_,T9,#@#@,#@
Otras expresiones idiomticas: )],[@J?Q,?}]|},
J?,j[_, /[j
3.2- Formacin de palabras
- Formacin de palabras por derivacin:
. Valores de los prefijos {-, -, |-, \-, n-, -, -, )-.
. Valores de los sufijos -, -j, -;,-=, -, -, -, --[,-.
. Valores de los interfijos |y?.
Formacin de palabras por composicin de dos lexemas (n_,_, #, _, [,
/, (, 7n, _, 1, ], |).
Formacin de palabras por composicin de tres o ms lexemas
(;+;__,]]__).
- Formacin de palabras por parasntesis (n____).
Nominalizacin: a travs de sufijos (j-) o por recategorizacin (|?}3|).
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales (), nombres de
tratamiento social (,],],;) uso de frmulas
(j,+,j",,] ) y expresiones hechas (,?[,
_).
- Formas y expresiones para las funciones sociales (dar rdenes, pedir, corregir:
#_jj|, }).
- Respuestas cooperativas: repeticin de partculas, expresiones apropiadas (,
[_, , __).
2.6- Inferencias
- Sentido implcito en las expresiones y situaciones habituales (|[_|?, |;?,
][||;/ ]_), en las respuestas demasiado breves, o
demasiado prolijas y en el tono irnico.
3. LXICO Y SEMNTICA
3.1- Vocabulario
- Expresiones frecuentes en diferentes situaciones formales e informales para las
funciones que se trabajan (Ver I, 1 y 3): ]/ @7/ @7=_?, ||;?,
@@j?...
- Vocabulario de las situaciones y temas trabajados; variantes (formal informal:)
estndar (Ver II, 1). ||? / |;?, ||;? / j_?, |? / |#|;?,
|! / ]7(
Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas, (colocaciones) de uso
frecuente: [,|,#@#@,|7(j,|?_,|, _,
||,?%9|
Otros sintagmas lexicalizados:
jj1@,I/,,|,||),/d?,, _{, (
Expresiones idiomticas muy habituales:
E|_,{=|_,T9,#@#@,#@
Otras expresiones idiomticas: )],[@J?Q,?}]|},
J?,j[_, /[j
3.2- Formacin de palabras
- Formacin de palabras por derivacin:
. Valores de los prefijos {-, -, |-, \-, n-, -, -, )-.
. Valores de los sufijos -, -j, -;,-=, -, -, -, --[,-.
. Valores de los interfijos |y?.
Formacin de palabras por composicin de dos lexemas (n_,_, #, _, [,
/, (, 7n, _, 1, ], |).
Formacin de palabras por composicin de tres o ms lexemas
(;+;__,]]__).
- Formacin de palabras por parasntesis (n____).
Nominalizacin: a travs de sufijos (j-) o por recategorizacin (|?}3|).
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales (), nombres de
tratamiento social (,],],;) uso de frmulas
(j,+,j",,] ) y expresiones hechas (,?[,
_).
- Formas y expresiones para las funciones sociales (dar rdenes, pedir, corregir:
#_jj|, }).
- Respuestas cooperativas: repeticin de partculas, expresiones apropiadas (,
[_, , __).
2.6- Inferencias
- Sentido implcito en las expresiones y situaciones habituales (|[_|?, |;?,
][||;/ ]_), en las respuestas demasiado breves, o
demasiado prolijas y en el tono irnico.
3. LXICO Y SEMNTICA
3.1- Vocabulario
- Expresiones frecuentes en diferentes situaciones formales e informales para las
funciones que se trabajan (Ver I, 1 y 3): ]/ @7/ @7=_?, ||;?,
@@j?...
- Vocabulario de las situaciones y temas trabajados; variantes (formal informal:)
estndar (Ver II, 1). ||? / |;?, ||;? / j_?, |? / |#|;?,
|! / ]7(
Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas, (colocaciones) de uso
frecuente: [,|,#@#@,|7(j,|?_,|, _,
||,?%9|
Otros sintagmas lexicalizados:
jj1@,I/,,|,||),/d?,, _{, (
Expresiones idiomticas muy habituales:
E|_,{=|_,T9,#@#@,#@
Otras expresiones idiomticas: )],[@J?Q,?}]|},
J?,j[_, /[j
3.2- Formacin de palabras
- Formacin de palabras por derivacin:
. Valores de los prefijos {-, -, |-, \-, n-, -, -, )-.
. Valores de los sufijos -, -j, -;,-=, -, -, -, --[,-.
. Valores de los interfijos |y?.
Formacin de palabras por composicin de dos lexemas (n_,_, #, _, [,
/, (, 7n, _, 1, ], |).
Formacin de palabras por composicin de tres o ms lexemas
(;+;__,]]__).
- Formacin de palabras por parasntesis (n____).
Nominalizacin: a travs de sufijos (j-) o por recategorizacin (|?}3|).
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
289
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formato de acuerdo con el tipo de texto. Marcas grficas de clasificacin, nfasis,
referencias.
- Entonacin y pausas.
2.3-Conversacin
- Marcadores conversacionales 1 (dirigirse a alguien, saludar, empezar a hablar,
cooperar, reaccionar, reforzar, asentir, implicar al interlocutor, disentir, atenuar la
disensin, demostrar implicacin, tomar la palabra, iniciar una explicacin, pedir
ayuda, agradecer, repetir y transmitir, anunciar el final, despedirse):
j[,,+(,,{_,,], ],[_.
' |)
Marcadores conversacionales 2: (_]q___]jj), 5
(5]jj__), ,[(,]j), D(D,|)|),
|Q|(_]q,9#, |Q|?).
- Recursos para las reacciones esperadas en las situaciones e intercambios usuales
(pares adyacentes): preguntar - responder, ofrecer - aceptar / rehusar y explicar,
pedir - conceder, hacer un cumplido - quitar importancia, pedir dar
((_|{ ||,/|_[)
- Marcadores operativos: de refuerzo (_: _,||), de concrecin
(|_, ]): j___j_,])n) y de focalizacin (:
_]q_j|_).
2.4- Topicalizacin y focalizacin
- Reconocimiento del orden normal o no marcado de los elementos en la oracin:
tema-rema (informacin conocida informacin nueva): );|,
)_)7__?. No confundirlo con la relacin sujeto / predicado: el sujeto y
el tema pueden coincidir (/), pero no necesariamente
(),|j(_).
- Procedimientos gramaticales frecuentes:
. Con partculas de tema o tpico ()j| ()/ [) |j(_).
. Con la construccin ... (|j)|,|).
Poniendo al agente como protagonista cuando el tpico es el CD: y no la
pasiva occidental ()j|| y no )j|||). Especial
nfasis en evitar este calco sintctico.
- Elipsis de la informacin compartida.
- Realce de la informacin compartida y de la informacin nueva con recursos
lxicos, de entonacin y acentuacin: @|j(_ frente a
|j(_@.
- Focalizacin e intensificacin de un elemento (exclamacin, enumeraciones,
repeticiones, lxico con rasgo +intenso (), grado superlativo
({],};{, /), acentuacin, alargamiento fnico, silabeo.
2.5- Cortesa
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales (), nombres de
tratamiento social (,],],;) uso de frmulas
(j,+,j",,] ) y expresiones hechas (,?[,
_).
- Formas y expresiones para las funciones sociales (dar rdenes, pedir, corregir:
#_jj|, }).
- Respuestas cooperativas: repeticin de partculas, expresiones apropiadas (,
[_, , __).
2.6- Inferencias
- Sentido implcito en las expresiones y situaciones habituales (|[_|?, |;?,
][||;/ ]_), en las respuestas demasiado breves, o
demasiado prolijas y en el tono irnico.
3. LXICO Y SEMNTICA
3.1- Vocabulario
- Expresiones frecuentes en diferentes situaciones formales e informales para las
funciones que se trabajan (Ver I, 1 y 3): ]/ @7/ @7=_?, ||;?,
@@j?...
- Vocabulario de las situaciones y temas trabajados; variantes (formal informal:)
estndar (Ver II, 1). ||? / |;?, ||;? / j_?, |? / |#|;?,
|! / ]7(
Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas, (colocaciones) de uso
frecuente: [,|,#@#@,|7(j,|?_,|, _,
||,?%9|
Otros sintagmas lexicalizados:
jj1@,I/,,|,||),/d?,, _{, (
Expresiones idiomticas muy habituales:
E|_,{=|_,T9,#@#@,#@
Otras expresiones idiomticas: )],[@J?Q,?}]|},
J?,j[_, /[j
3.2- Formacin de palabras
- Formacin de palabras por derivacin:
. Valores de los prefijos {-, -, |-, \-, n-, -, -, )-.
. Valores de los sufijos -, -j, -;,-=, -, -, -, --[,-.
. Valores de los interfijos |y?.
Formacin de palabras por composicin de dos lexemas (n_,_, #, _, [,
/, (, 7n, _, 1, ], |).
Formacin de palabras por composicin de tres o ms lexemas
(;+;__,]]__).
- Formacin de palabras por parasntesis (n____).
Nominalizacin: a travs de sufijos (j-) o por recategorizacin (|?}3|).
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales (), nombres de
tratamiento social (,],],;) uso de frmulas
(j,+,j",,] ) y expresiones hechas (,?[,
_).
- Formas y expresiones para las funciones sociales (dar rdenes, pedir, corregir:
#_jj|, }).
- Respuestas cooperativas: repeticin de partculas, expresiones apropiadas (,
[_, , __).
2.6- Inferencias
- Sentido implcito en las expresiones y situaciones habituales (|[_|?, |;?,
][||;/ ]_), en las respuestas demasiado breves, o
demasiado prolijas y en el tono irnico.
3. LXICO Y SEMNTICA
3.1- Vocabulario
- Expresiones frecuentes en diferentes situaciones formales e informales para las
funciones que se trabajan (Ver I, 1 y 3): ]/ @7/ @7=_?, ||;?,
@@j?...
- Vocabulario de las situaciones y temas trabajados; variantes (formal informal:)
estndar (Ver II, 1). ||? / |;?, ||;? / j_?, |? / |#|;?,
|! / ]7(
Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas, (colocaciones) de uso
frecuente: [,|,#@#@,|7(j,|?_,|, _,
||,?%9|
Otros sintagmas lexicalizados:
jj1@,I/,,|,||),/d?,, _{, (
Expresiones idiomticas muy habituales:
E|_,{=|_,T9,#@#@,#@
Otras expresiones idiomticas: )],[@J?Q,?}]|},
J?,j[_, /[j
3.2- Formacin de palabras
- Formacin de palabras por derivacin:
. Valores de los prefijos {-, -, |-, \-, n-, -, -, )-.
. Valores de los sufijos -, -j, -;,-=, -, -, -, --[,-.
. Valores de los interfijos |y?.
Formacin de palabras por composicin de dos lexemas (n_,_, #, _, [,
/, (, 7n, _, 1, ], |).
Formacin de palabras por composicin de tres o ms lexemas
(;+;__,]]__).
- Formacin de palabras por parasntesis (n____).
Nominalizacin: a travs de sufijos (j-) o por recategorizacin (|?}3|).
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales (), nombres de
tratamiento social (,],],;) uso de frmulas
(j,+,j",,] ) y expresiones hechas (,?[,
_).
- Formas y expresiones para las funciones sociales (dar rdenes, pedir, corregir:
#_jj|, }).
- Respuestas cooperativas: repeticin de partculas, expresiones apropiadas (,
[_, , __).
2.6- Inferencias
- Sentido implcito en las expresiones y situaciones habituales (|[_|?, |;?,
][||;/ ]_), en las respuestas demasiado breves, o
demasiado prolijas y en el tono irnico.
3. LXICO Y SEMNTICA
3.1- Vocabulario
- Expresiones frecuentes en diferentes situaciones formales e informales para las
funciones que se trabajan (Ver I, 1 y 3): ]/ @7/ @7=_?, ||;?,
@@j?...
- Vocabulario de las situaciones y temas trabajados; variantes (formal informal:)
estndar (Ver II, 1). ||? / |;?, ||;? / j_?, |? / |#|;?,
|! / ]7(
Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas, (colocaciones) de uso
frecuente: [,|,#@#@,|7(j,|?_,|, _,
||,?%9|
Otros sintagmas lexicalizados:
jj1@,I/,,|,||),/d?,, _{, (
Expresiones idiomticas muy habituales:
E|_,{=|_,T9,#@#@,#@
Otras expresiones idiomticas: )],[@J?Q,?}]|},
J?,j[_, /[j
3.2- Formacin de palabras
- Formacin de palabras por derivacin:
. Valores de los prefijos {-, -, |-, \-, n-, -, -, )-.
. Valores de los sufijos -, -j, -;,-=, -, -, -, --[,-.
. Valores de los interfijos |y?.
Formacin de palabras por composicin de dos lexemas (n_,_, #, _, [,
/, (, 7n, _, 1, ], |).
Formacin de palabras por composicin de tres o ms lexemas
(;+;__,]]__).
- Formacin de palabras por parasntesis (n____).
Nominalizacin: a travs de sufijos (j-) o por recategorizacin (|?}3|).
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
290
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formacin de palabras por acortamiento
(acronimia: (7=(7, ;+;;, (7_(7)
- Transliteracin de siglas de uso frecuente (provenientes del ingls especialmente:
ROC: 7'|,RPC: 7'}|,AIDS o SIDA 5, TOEFL |-
|-, ONU |_|,ONG }E[NATO u OTAN
(7[,;DVD,VCDQ)
- Transliteracin de palabras extranjeras de uso frecuente (McDonalds
,Kentucky|{, pizza |j, motorcycle |-;)
3.3- Significado
- Palabras sinnimas o de significado prximo 1:
/ / / ,7/ JJ,|/ |, )/ , )/ )/ #]/ )#,;/
(;/ @;,|/ / / ,/ }/ ||/ ]/ |,(/ / (/
_,/ / / }/ / / |,/ / ))/ |/ )/ ,/ ,@/ |
/ Q/J.
Palabras sinnimas o de significado prximo 2: }/ _j,/ (,/ , _/
__,j/ j,5?]/ ][,__/ _/ ],/ {/ ,||/
,__/ j,!/ !/ !/ !(, |/ |}/ |,]/ _, [/ _.
- Campos asociativos de los temas trabajados 1: (7, , 7],|_,___,
|]],,#, |,,[, [;, {D|, H,
H[,]|,[,],___,|,|;,d),
,|],)5,@#... ),
(7(j(,7(,[,(,j,|,@,(,j(,,j,@,{,|
...), /9
(q,,=,9,#,],,,#,|,jj,[Q,,T,|
,|...), [[
(_,,]|,Hj,__,|,[,,([,{[,/9[,)[,j
[,m,__j...), )]
(,_,,,,,>_,[,],@,(#,3,[},1,=),
=],=],=],(,,],,@,],Q,],,],[[...).
Campos asociativos de los temas trabajados 2:
()H,|H,_]_]_]j]]jj]]q____
,(,]u,7|,___|j,{|j_{...),
(;__,]__},jj_|j=
@...), Q,Q|(
,__q________((]__j__/
,X,X=X,_j,____j__]
7/,=...), etc.
- Proformas (palabras de significado abierto: _,#,,j...) y sustitucin por las
correspondientes precisas en el contexto.
- Hipernimos de vocabulario frecuente (]/9,|jj,{{@|).
- Palabras antnimas usuales ( / 7,__/ _,/ ,_,_/ j_,/
|,]/ _))
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Polisemia y doble sentido en palabras de uso frecuente (^,, __/
__).
- Palabras prximas formalmente, que suelen producir dificultad (_/ j/ / ,
D/ D, |j/ |).
- Definicin de palabras. Trminos de parentesco 1: 5,;jj,
;((jj;,jj,;;jj5jj,
,,5,,,;;,_;L;.
- Definicin de palabras. Trminos de parentesco 2:
,,,,7;7;,,,77,,,;jj
jj,,,,,,7L;;,7L;L;.
- Uso del diccionario. Bsqueda por el sistema de pinyin y por el sistema de
radicales.
- Falsos amigos e interferencias lxicas frecuentes (con la LM u otras segundas
lenguas: _|en vez de#|).
4. FONOLOGA Y ORTOGRAFA
- Consolidacin y refuerzo del reconocimiento y produccin de los fonemas
voclicos y consonnticos.
- Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad: b/p, d/t, g/k, n/ng,
j/q/x, zh/ch/sh, z/c/s.
- Insistencia en la transcripcin de los fonemas anteriores.
- Reconocimiento de las variantes ms sobresalientes de realizacin de los
fonemas.
Reconocimiento de la relajacin articulatoria en lenguaje familiar y coloquial.
- Diptongos y triptongos.
- Estructura de la slaba y separacin silbica: (cons.) vocal (nasal: alveolar y
velar).
Ventajas e inconvenientes de un sistema fonolgico y silbico de tanta
simplicidad.
- Acento enftico.
- Entonacin: refuerzo de los patrones caractersticos y estudio de otros especiales.
Combinacin de los distintos grupos fnicos que componen la oracin.
- Entonaciones especiales en las oraciones interrogativas, exclamativas y adjetivas
o de relativo.
- Entonaciones especiales en las oraciones con algn elemento topicalizado,
focalizado o enfatizado.
Entonacin para las funciones comunicativas trabajadas.
- Insistencia en los tonos.- reconocimiento y produccin. Cambios tonales en
,j,1,?,|,|,. Tono shandi y variaciones morfofonolgicas (un
mismo carcter cambia de tono segn desempee una u otra categora gramatical:
|, N y V)
- Insistencia en las palabras con la misma slaba pero diferente tono (_/ / )/ ,
/ [/ |/ , / / , j/ / / , / / j/ )
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
291
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Formacin de palabras por acortamiento
(acronimia: (7=(7, ;+;;, (7_(7)
- Transliteracin de siglas de uso frecuente (provenientes del ingls especialmente:
ROC: 7'|,RPC: 7'}|,AIDS o SIDA 5, TOEFL |-
|-, ONU |_|,ONG }E[NATO u OTAN
(7[,;DVD,VCDQ)
- Transliteracin de palabras extranjeras de uso frecuente (McDonalds
,Kentucky|{, pizza |j, motorcycle |-;)
3.3- Significado
- Palabras sinnimas o de significado prximo 1:
/ / / ,7/ JJ,|/ |, )/ , )/ )/ #]/ )#,;/
(;/ @;,|/ / / ,/ }/ ||/ ]/ |,(/ / (/
_,/ / / }/ / / |,/ / ))/ |/ )/ ,/ ,@/ |
/ Q/J.
Palabras sinnimas o de significado prximo 2: }/ _j,/ (,/ , _/
__,j/ j,5?]/ ][,__/ _/ ],/ {/ ,||/
,__/ j,!/ !/ !/ !(, |/ |}/ |,]/ _, [/ _.
- Campos asociativos de los temas trabajados 1: (7, , 7],|_,___,
|]],,#, |,,[, [;, {D|, H,
H[,]|,[,],___,|,|;,d),
,|],)5,@#... ),
(7(j(,7(,[,(,j,|,@,(,j(,,j,@,{,|
...), /9
(q,,=,9,#,],,,#,|,jj,[Q,,T,|
,|...), [[
(_,,]|,Hj,__,|,[,,([,{[,/9[,)[,j
[,m,__j...), )]
(,_,,,,,>_,[,],@,(#,3,[},1,=),
=],=],=],(,,],,@,],Q,],,],[[...).
Campos asociativos de los temas trabajados 2:
()H,|H,_]_]_]j]]jj]]q____
,(,]u,7|,___|j,{|j_{...),
(;__,]__},jj_|j=
@...), Q,Q|(
,__q________((]__j__/
,X,X=X,_j,____j__]
7/,=...), etc.
- Proformas (palabras de significado abierto: _,#,,j...) y sustitucin por las
correspondientes precisas en el contexto.
- Hipernimos de vocabulario frecuente (]/9,|jj,{{@|).
- Palabras antnimas usuales ( / 7,__/ _,/ ,_,_/ j_,/
|,]/ _))
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Polisemia y doble sentido en palabras de uso frecuente (^,, __/
__).
- Palabras prximas formalmente, que suelen producir dificultad (_/ j/ / ,
D/ D, |j/ |).
- Definicin de palabras. Trminos de parentesco 1: 5,;jj,
;((jj;,jj,;;jj5jj,
,,5,,,;;,_;L;.
- Definicin de palabras. Trminos de parentesco 2:
,,,,7;7;,,,77,,,;jj
jj,,,,,,7L;;,7L;L;.
- Uso del diccionario. Bsqueda por el sistema de pinyin y por el sistema de
radicales.
- Falsos amigos e interferencias lxicas frecuentes (con la LM u otras segundas
lenguas: _|en vez de#|).
4. FONOLOGA Y ORTOGRAFA
- Consolidacin y refuerzo del reconocimiento y produccin de los fonemas
voclicos y consonnticos.
- Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad: b/p, d/t, g/k, n/ng,
j/q/x, zh/ch/sh, z/c/s.
- Insistencia en la transcripcin de los fonemas anteriores.
- Reconocimiento de las variantes ms sobresalientes de realizacin de los
fonemas.
Reconocimiento de la relajacin articulatoria en lenguaje familiar y coloquial.
- Diptongos y triptongos.
- Estructura de la slaba y separacin silbica: (cons.) vocal (nasal: alveolar y
velar).
Ventajas e inconvenientes de un sistema fonolgico y silbico de tanta
simplicidad.
- Acento enftico.
- Entonacin: refuerzo de los patrones caractersticos y estudio de otros especiales.
Combinacin de los distintos grupos fnicos que componen la oracin.
- Entonaciones especiales en las oraciones interrogativas, exclamativas y adjetivas
o de relativo.
- Entonaciones especiales en las oraciones con algn elemento topicalizado,
focalizado o enfatizado.
Entonacin para las funciones comunicativas trabajadas.
- Insistencia en los tonos.- reconocimiento y produccin. Cambios tonales en
,j,1,?,|,|,. Tono shandi y variaciones morfofonolgicas (un
mismo carcter cambia de tono segn desempee una u otra categora gramatical:
|, N y V)
- Insistencia en las palabras con la misma slaba pero diferente tono (_/ / )/ ,
/ [/ |/ , / / , j/ / / , / / j/ )
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
292
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Insistencia en los caracteres homfonos pero no homgrafos (misma
pronunciacin y mismo tono pero distinta escritura:
ba,1,,|,,,; mz,|,Q,,,).
- Ritmo. Insistencia en la tendencia al ritmo binario y a las palabras bislabas del
chino mandarn (,=|,)). Repercusiones en la sintaxis, en el lxico y en
el lenguaje literario.
- Consolidacin y ampliacin de abreviaturas ((7=(7, ;+;;,
(7_(7).
- Consolidacin y ampliacin de siglas provenientes de otros idiomas (sobre todo
del ingls: HSK __|,AIDS o SIDA 5, TOEFL |-|-,
ONU |_|,ONG }E[,NATO u OTAN (7[,;)
- Consolidacin y refuerzo del orden de los trazos. Alteraciones segn la posicin.
- Ortografa cuidada del vocabulario de uso: nmero de trazos, orden y proporcin
de las partes.
Reconocimiento y uso de 1.800 caracteres.
- Puntuacin: usos del punto y aparte, punto y seguido, dos puntos,punto y coma,
coma,coma enumerativa, comillas y subrayado.
OBJETIVOS LINGSTICOS del Nivel Avanzado 2 (B2 del Marco). CHINO
Uso contextualizado de los recursos programados en cursos anteriores y de los que
se listan a continuacin, para llevar a cabo las actividades y funciones comunicativas
del nivel. Se recogen y amplan los contenidos del nivel avanzado 1 y se destacan con
un d los apartados con aspectos nuevos. Frente al nivel B1, aqu incluimos tambin
el estudio de los matices propios de los diversos registros: culto, coloquial, tcnico,
literario, periodstico, publicitario, administrativo...).
GRAMTICA
1.1- Oracin simple
Actitud del hablante y modalidades de oracin: modalidad enunciativa
(||j), interrogativa _{][|j}).]{?,
imperativa (_!), exclamativad||_]!),
desiderativa}]|, ;{!;](_|)y dubitativa (+
afirmativas, negativas y enfticas); casos especiales en las alteraciones del orden
y elipsis de elementos. Entonacin de los casos anteriores.
Orden de los elementos en cada tipo de oracin)]: posicin del sujeto
((}|].?) y de los complementos
(|_)}|j]^[_/),|}j]|^[
_). Implicaciones de significado de la diferente organizacin informativa del
texto (ver Discurso: tematizacin y focalizacin).
- Elipsis de elementos (|}"||,|}).
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Refuerzo de las oraciones impersonales (( / ,
,],],()_)_). Usos especiales de( y.
- Oraciones activas con . Formacin, requisitos y usos. Suj + (Neg)+ Aux + b
C.Dir () + V...: ]?_])pj
- Oraciones pasivas con|, ", y,. Formacin, requisitos y usos: SN1 + (Neg)
bi| SN2 (gi) V- ... (7];;|\)).
- Oraciones con la construccin .... Requisitos, funciones y usos
((.? |). Repercusiones de la alteracin del orden:
Suj (+ Neg) + ...+ V ; Suj + V-CD + ; Suj + V + CD
(|j)|| ~ |j)||).
d Usos de la pasiva del chino frente a los de la pasiva en espaol o en ingls.
Diferencias con la construccin.... Casos problemticos: enfatizacin del
agente cuando el tpico es el CD (*)j#\77/ )\77)
d Interjecciones usuales para reaccionar en diferentes situacionesH,,)
1.2- Oracin compleja
- Coordinacin afirmativa y negativa. Refuerzo y usos especiales de la
coordinacin copulativa..., |...|, ..., }] / ],
L|, disyuntiva _, (y adversativa j, ?_, [, ].
- Subordinacin adjetiva (o de relativo): especificativa (P.Rel.+ +N. [Prop.
Adjetiva Especificativa] + N) frente a explicativa (N, [Prop. Adjetiva
Explicativa]], + N).
Cambio en el orden de los deteminantes (posesivos, demostrativos, indefinidos y
numerales) respecto a la proposicin de relativo y al nombre ncleo
(_#|j{))/ #|j_{))).
- Utilizacin de delante del verbo en las proposiciones adjetivas sin consecuente
expreso y en funcin de atributo ((*|,}). Eliminacin del
nombre ncleo en la subordinacin adjetiva de carcter genrico
(_,}|j* () )
- Oraciones de Verbos en serie -para expresar la subordinacin nominal o
completiva del espaol-
((]|],|)}|,,(||,
|=_j, ]])).
Repeticin y transmisin de informacin, peticiones, rdenes, consejos,
etc.|,((;_)]{|||). Transformaciones
implicadas en la repeticin de las propias palabras o de las palabras de otros segn la
situacin de comunicacin_)(|"|d)7(). Trabajo
detallado con los casos en que un SN es simultneamente el CD del primer verbo y el
sujeto del sujeto (construcciones pivotales: (||). (Ver Discurso: apartados
de Cohesin e Inferencias).
d Subordinacin adverbial (o circunstancial). Consolidacin y refuerzo de los
nexos: temporal 1: -]{,-,|y -,; temporal 2: ..., ... y
V-... ; condicional 1: }, 7, ]7, ]]... (|); condicional 2:
}...,},}...,......}/, (...; causal-
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
293
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Insistencia en los caracteres homfonos pero no homgrafos (misma
pronunciacin y mismo tono pero distinta escritura:
ba,1,,|,,,; mz,|,Q,,,).
- Ritmo. Insistencia en la tendencia al ritmo binario y a las palabras bislabas del
chino mandarn (,=|,)). Repercusiones en la sintaxis, en el lxico y en
el lenguaje literario.
- Consolidacin y ampliacin de abreviaturas ((7=(7, ;+;;,
(7_(7).
- Consolidacin y ampliacin de siglas provenientes de otros idiomas (sobre todo
del ingls: HSK __|,AIDS o SIDA 5, TOEFL |-|-,
ONU |_|,ONG }E[,NATO u OTAN (7[,;)
- Consolidacin y refuerzo del orden de los trazos. Alteraciones segn la posicin.
- Ortografa cuidada del vocabulario de uso: nmero de trazos, orden y proporcin
de las partes.
Reconocimiento y uso de 1.800 caracteres.
- Puntuacin: usos del punto y aparte, punto y seguido, dos puntos,punto y coma,
coma,coma enumerativa, comillas y subrayado.
OBJETIVOS LINGSTICOS del Nivel Avanzado 2 (B2 del Marco). CHINO
Uso contextualizado de los recursos programados en cursos anteriores y de los que
se listan a continuacin, para llevar a cabo las actividades y funciones comunicativas
del nivel. Se recogen y amplan los contenidos del nivel avanzado 1 y se destacan con
un d los apartados con aspectos nuevos. Frente al nivel B1, aqu incluimos tambin
el estudio de los matices propios de los diversos registros: culto, coloquial, tcnico,
literario, periodstico, publicitario, administrativo...).
GRAMTICA
1.1- Oracin simple
Actitud del hablante y modalidades de oracin: modalidad enunciativa
(||j), interrogativa _{][|j}).]{?,
imperativa (_!), exclamativad||_]!),
desiderativa}]|, ;{!;](_|)y dubitativa (+
afirmativas, negativas y enfticas); casos especiales en las alteraciones del orden
y elipsis de elementos. Entonacin de los casos anteriores.
Orden de los elementos en cada tipo de oracin)]: posicin del sujeto
((}|].?) y de los complementos
(|_)}|j]^[_/),|}j]|^[
_). Implicaciones de significado de la diferente organizacin informativa del
texto (ver Discurso: tematizacin y focalizacin).
- Elipsis de elementos (|}"||,|}).
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Refuerzo de las oraciones impersonales (( / ,
,],],()_)_). Usos especiales de( y.
- Oraciones activas con . Formacin, requisitos y usos. Suj + (Neg)+ Aux + b
C.Dir () + V...: ]?_])pj
- Oraciones pasivas con|, ", y,. Formacin, requisitos y usos: SN1 + (Neg)
bi| SN2 (gi) V- ... (7];;|\)).
- Oraciones con la construccin .... Requisitos, funciones y usos
((.? |). Repercusiones de la alteracin del orden:
Suj (+ Neg) + ...+ V ; Suj + V-CD + ; Suj + V + CD
(|j)|| ~ |j)||).
d Usos de la pasiva del chino frente a los de la pasiva en espaol o en ingls.
Diferencias con la construccin.... Casos problemticos: enfatizacin del
agente cuando el tpico es el CD (*)j#\77/ )\77)
d Interjecciones usuales para reaccionar en diferentes situacionesH,,)
1.2- Oracin compleja
- Coordinacin afirmativa y negativa. Refuerzo y usos especiales de la
coordinacin copulativa..., |...|, ..., }] / ],
L|, disyuntiva _, (y adversativa j, ?_, [, ].
- Subordinacin adjetiva (o de relativo): especificativa (P.Rel.+ +N. [Prop.
Adjetiva Especificativa] + N) frente a explicativa (N, [Prop. Adjetiva
Explicativa]], + N).
Cambio en el orden de los deteminantes (posesivos, demostrativos, indefinidos y
numerales) respecto a la proposicin de relativo y al nombre ncleo
(_#|j{))/ #|j_{))).
- Utilizacin de delante del verbo en las proposiciones adjetivas sin consecuente
expreso y en funcin de atributo ((*|,}). Eliminacin del
nombre ncleo en la subordinacin adjetiva de carcter genrico
(_,}|j* () )
- Oraciones de Verbos en serie -para expresar la subordinacin nominal o
completiva del espaol-
((]|],|)}|,,(||,
|=_j, ]])).
Repeticin y transmisin de informacin, peticiones, rdenes, consejos,
etc.|,((;_)]{|||). Transformaciones
implicadas en la repeticin de las propias palabras o de las palabras de otros segn la
situacin de comunicacin_)(|"|d)7(). Trabajo
detallado con los casos en que un SN es simultneamente el CD del primer verbo y el
sujeto del sujeto (construcciones pivotales: (||). (Ver Discurso: apartados
de Cohesin e Inferencias).
d Subordinacin adverbial (o circunstancial). Consolidacin y refuerzo de los
nexos: temporal 1: -]{,-,|y -,; temporal 2: ..., ... y
V-... ; condicional 1: }, 7, ]7, ]]... (|); condicional 2:
}...,},}...,......}/, (...; causal-
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
294
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
consecutiva : / ! , / , ,... , / ; concesiva
:_/ ] / /, , _ { / |; final: , |,

1.3- GRUPO DEL NOMBRE
- Funciones del grupo del nombre: 1 / -2 / -3 / .
1.3.1- Nombre
Refuerzo y ampliacin de las clases de nombres.
- Formas lxicas de indicar el concepto de gnero ([J/ L[J)
- Formas de indicar el concepto de plural: -j, {, ), (\)j, =j).
- Vocativo expresado entre pausas,)),_|||)
1.3.2- Determinantes
- Posesivos. Refuerzo y ampliacin de los usos de |, (, (|j|_).
Condiciones para la eliminacin de la partcula (|).
- Demostrativos. Usos especiales de _ y ) (___, )gn|). Connotacin
despectiva del demostrativo.
d Indefinidos 1. Usos especiales de ), y ). Indefinidos 2. Usos especiales
de] y).
- Numerales. Formas y usos especiales. Insistencia en , ](]]|j), j
(|jj), (jT()|) y en los cardinales con el prefijo (J).
Gestos de los nmeros y sistema monetario: Det. Num.+ Clas. / _/ + j.
Aos, matrculas y telfonos
- Interrogativos. Refuerzo de ., )y .
d Uso interrogativo e indefinido ([]?) de , |;, ;, ;|, ]_,
@@/ ]j + Clas., ;o, + Clas., ;y |;].
- Combinatoria y posicin de los determinantes respecto a los clasificadores (o
palabras medidoras) y al nombre ncleo ((())]|).
- Marca cero: anteposicin verbal (determinacinj ) frente a posposicin
(indeterminacinj ). Equivalencia en espaol: artculo determinado /
indeterminado (el ladrn / un ladrn). Otros valores y casos especiales.
1.3.3- Clasificadores o palabras medidoras
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores individuales: , 7, 9, !,
_, |, [, |, [, |, I, .
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores colectivos: , /, |, , ,
|, ], , , _, .
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores partitivos: |, #, , _, =,
, j, ), [, , , _.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores transitorios:, , , , [,
|, _, _, , ], _.
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores estndar: ;, ;, ;,
), , 7, , 5, , |, j, 9, =.
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Combinatoria de un mismo nombre con distintos clasificadores: Det. + Clas. + N
(_]/ ], |]/ ]/ ]).
1.3.4- Complementos del nombre
- Adjetivos (invariables). Consolidacin y refuerzo.
- Combinatoria con : ausencia ({, _,|i) / presencia ({).
Adjetivos combinados con ciertos sustantivos de carcter literario y que tienen su
origen en chino clsico: ausencia de.
- Posicin y combinacindel adjetivo con otros elementos de un SN: Posesivo +
Demostrativo + Numeral + Clasificador + Adjetivo + Nombre
(]___).
- Posicin (antepuestos al nombre y especificativos). Diferencias con los verbos
estativos de cualidad ({/ {)
d Refuerzo y ampliacin de los grados del adjetivo 1. Utilizacin de -, -,-,
)- , - . Casos especiales.
Refuerzo y ampliacin de los grados del adjetivo 2. Utilizacin de -], -
,]- . , -|. Casos especiales.
Adjetivos que no admiten el grado
- Casos de lexicalizacin de Adj + N (#,)).
- Valores de los adjetivos reduplicados + partcula de (,,).
- Adjetivos y verbos de cualidad: caractersticas comunes y diferenciadoras (),
, }, ,_).
d Interferencias con ser / estar + Adj. del espaol. Calcos y errores frecuentes.
- Otras formas de complementos del nombre (delante del nombre-ncleo): nombre
en aposicin (),, [{]), adjetivo en aposicin,/,)y
oracin adjetiva o de relativo (|j)).

1.3.5- Pronombres
Refuerzo y ampliacin de las formas, funciones, posicin, combinatoria, uso /
omisin.
- Pronombres personales: funciones, formas, combinatoria y colocacin.
- Formas de tratamiento habituales ((/).
- Importancia de la ausencia de pronombre personal (|, frente al espaol
se la compr).
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
295
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
consecutiva : / ! , / , ,... , / ; concesiva
:_/ ] / /, , _ { / |; final: , |,

1.3- GRUPO DEL NOMBRE
- Funciones del grupo del nombre: 1 / -2 / -3 / .
1.3.1- Nombre
Refuerzo y ampliacin de las clases de nombres.
- Formas lxicas de indicar el concepto de gnero ([J/ L[J)
- Formas de indicar el concepto de plural: -j, {, ), (\)j, =j).
- Vocativo expresado entre pausas,)),_|||)
1.3.2- Determinantes
- Posesivos. Refuerzo y ampliacin de los usos de |, (, (|j|_).
Condiciones para la eliminacin de la partcula (|).
- Demostrativos. Usos especiales de _ y ) (___, )gn|). Connotacin
despectiva del demostrativo.
d Indefinidos 1. Usos especiales de ), y ). Indefinidos 2. Usos especiales
de] y).
- Numerales. Formas y usos especiales. Insistencia en , ](]]|j), j
(|jj), (jT()|) y en los cardinales con el prefijo (J).
Gestos de los nmeros y sistema monetario: Det. Num.+ Clas. / _/ + j.
Aos, matrculas y telfonos
- Interrogativos. Refuerzo de ., )y .
d Uso interrogativo e indefinido ([]?) de , |;, ;, ;|, ]_,
@@/ ]j + Clas., ;o, + Clas., ;y |;].
- Combinatoria y posicin de los determinantes respecto a los clasificadores (o
palabras medidoras) y al nombre ncleo ((())]|).
- Marca cero: anteposicin verbal (determinacinj ) frente a posposicin
(indeterminacinj ). Equivalencia en espaol: artculo determinado /
indeterminado (el ladrn / un ladrn). Otros valores y casos especiales.
1.3.3- Clasificadores o palabras medidoras
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores individuales: , 7, 9, !,
_, |, [, |, [, |, I, .
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores colectivos: , /, |, , ,
|, ], , , _, .
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores partitivos: |, #, , _, =,
, j, ), [, , , _.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores transitorios:, , , , [,
|, _, _, , ], _.
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Consolidacin y refuerzo de usos de los clasificadores estndar: ;, ;, ;,
), , 7, , 5, , |, j, 9, =.
d Valores estilsticos y figurados de su uso deliberadamente inapropiado: registro
literario, periodstico y publicitario.
- Combinatoria de un mismo nombre con distintos clasificadores: Det. + Clas. + N
(_]/ ], |]/ ]/ ]).
1.3.4- Complementos del nombre
- Adjetivos (invariables). Consolidacin y refuerzo.
- Combinatoria con : ausencia ({, _,|i) / presencia ({).
Adjetivos combinados con ciertos sustantivos de carcter literario y que tienen su
origen en chino clsico: ausencia de.
- Posicin y combinacindel adjetivo con otros elementos de un SN: Posesivo +
Demostrativo + Numeral + Clasificador + Adjetivo + Nombre
(]___).
- Posicin (antepuestos al nombre y especificativos). Diferencias con los verbos
estativos de cualidad ({/ {)
d Refuerzo y ampliacin de los grados del adjetivo 1. Utilizacin de -, -,-,
)- , - . Casos especiales.
Refuerzo y ampliacin de los grados del adjetivo 2. Utilizacin de -], -
,]- . , -|. Casos especiales.
Adjetivos que no admiten el grado
- Casos de lexicalizacin de Adj + N (#,)).
- Valores de los adjetivos reduplicados + partcula de (,,).
- Adjetivos y verbos de cualidad: caractersticas comunes y diferenciadoras (),
, }, ,_).
d Interferencias con ser / estar + Adj. del espaol. Calcos y errores frecuentes.
- Otras formas de complementos del nombre (delante del nombre-ncleo): nombre
en aposicin (),, [{]), adjetivo en aposicin,/,)y
oracin adjetiva o de relativo (|j)).

1.3.5- Pronombres
Refuerzo y ampliacin de las formas, funciones, posicin, combinatoria, uso /
omisin.
- Pronombres personales: funciones, formas, combinatoria y colocacin.
- Formas de tratamiento habituales ((/).
- Importancia de la ausencia de pronombre personal (|, frente al espaol
se la compr).
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
296
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Obligatoriedad del pronombre personal con el marcador activo y el pasivo|.
- Pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos y numerales.
- Pronombres interrogativos: ,.+ ,|+ + ,)+ + , + .
Refuerzo y ampliacin de la relacin entre los pronombres interrogativos e
indefinidos: , |;, ;, ;|, ]_, @@/ ]j + Clas., ;o, +Clas., ;
y |;].
- Pronombre relativo .
- Pronombre reflexivo 1,
Formas de expresar en chino los matices del se impersonal, se pasivo reflejo y el se
medio del espaol. Calcos y errores frecuentes.
1.4- GRUPO DEL VERBO
- Ncleo verbo y complementos.
- Falta de concordancia del verbo con el sujeto. Mecanismos para detectar el sujeto
y los distintos tipos de complementos.
1.4.1- Verbo
- Propiedades del verbo. Refuerzo de las clases de verbos.
- Maneras de expresar el concepto de tiempo: presente, pasado, futuro y
habitualidad. Usos especiales.
Refuerzo y ampliacin de los valores aspectuales: perfectivo -, imperfectivo
progresivo{-, {-, {-..., imperfectivo durativo -j,perfecto experiencial -
_1, perfecto reciente -_2, incoativo -, continuativo -7. Otros usos
derivados o que se apartan del valor esencial.
d Clases y usos de los verbos resultativos gramaticales }, _, , ,
(_,___) y lxicos (Q, @, #y, |V, @). Su combinacin con
los potenciales |y ()|/ ).
- Verbos direccionales simples, 5, ,, , }, {(5). Su combinacin con
los potenciales |y (|/|7).
- 1 / -2 / -3 / .
Verbos direccionales compuestos (__). Su combinacin con los potenciales
|y (|/ d7).
- Valores de los verbos reduplicados (((,j_j_). Usos especiales.
- Valores modales a travs de verbos auxiliares: ,, , ,; }, |, ;, |_.
- Formas de expresar el imperativo: }y _. Suavizacin a travs de partculas
modales ().
- Perfrasis verbales de uso frecuente (,,7).
- Verbos transitivos.- matices de las 4 posiciones del CD: a- (Suj) + V+ CD
(=j_j). b- (Suj) + CD+ V (=|j__). c- (Suj) + CD + V
(n|||@). d- CD +Su j + V (#___).
- Verbos que exigen CD y CI: , , , ).
d Refuerzo y ampliacin de los diferentes usos de y de (.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
d Los verbos auxiliares, los verbos de estado y los verbos adjetivales (o de
cualidad). Su comportamiento con la negacin y con los sufijos aspectuales.
- Los clasificadores verbales J, , y .
- Voz activa con . Formacin, requisitos y usos. SUJ + (NEG)+ AUX + C.DIR (
) + V...: ]?_])pj. Combinacin con la negacin y con los verbos
auxiliares.
- Voz pasiva con|, ", y ,. Formacin, requisitos y usos: SN1 + (NEG) |
SN2 () V- ... (7];;|\)). Combinacin con la negacin y con los
verbos auxiliares.
d Usos de la pasiva del chino frente a los de la pasiva en espaol o en ingls.
Diferencias con la construccin.... Casos problemticos: enfatizacin del
agente cuando el tpico es el CD (*)j#\77/ )\77)
1.5- ADVERBIO y locuciones adverbiales
- Refuerzo de los adverbios y locuciones adverbiales de tiempo (=, [, )], )J,
, , ,, j, , 9, J9, __, )], );, _, (], , (,, =9,
9, ]9).
- Refuerzo de los adverbios y locuciones adverbiales de lugar (___, ), );,
, [_, _, }_... , J, J, ], , , ], , , , , 7,
7).
d Refuerzo y ampliacin de los adverbios y locuciones adverbiales de modo
(;j, j, ||j, ||__j, j, j) Casos de reduplicacin.
- Posicin respecto al verbo y al sujeto: adverbios de tiempo y actitud / adverbios
de modo. Posicin preverbal / posverbal de los adverbios de tiempo: puntualidad /
duracin (|)| / |]]). Adverbios mviles
(,) frente a adverbios fijos (, , / ).
Refuerzo y ampliacin de los adverbios de cantidad o de medida (], , @,
|@, 7, _... ) modificando a diferentes categoras
/,,|]- y a otro adverbio _- ). Usos de ))y
()). Gradacin del adverbio. Otros usos derivados o que se apartan del
valor esencial.
- Adverbios interrogativos: |),.]{, .,;|, |;], ..
Posicin en la oracin. Calcos y errores frecuentes.
- Refuerzo de los adverbios de afirmacin, negacin y duda: , , , ?, , H?,
H7, ?, , )?, , (.
d Adverbios negativos y su interacin con otros adverbios.
El adverbio _ y el sustantivo de tiempo _,
1.6- PARTCULAS
- Refuerzo de las clases de partculas y de su posicin en la frase.
- Usos de la partcula : posesin (|_), relativo (|),
pronominalizacin (_), construccin (), etc.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
297
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Obligatoriedad del pronombre personal con el marcador activo y el pasivo|.
- Pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos y numerales.
- Pronombres interrogativos: ,.+ ,|+ + ,)+ + , + .
Refuerzo y ampliacin de la relacin entre los pronombres interrogativos e
indefinidos: , |;, ;, ;|, ]_, @@/ ]j + Clas., ;o, +Clas., ;
y |;].
- Pronombre relativo .
- Pronombre reflexivo 1,
Formas de expresar en chino los matices del se impersonal, se pasivo reflejo y el se
medio del espaol. Calcos y errores frecuentes.
1.4- GRUPO DEL VERBO
- Ncleo verbo y complementos.
- Falta de concordancia del verbo con el sujeto. Mecanismos para detectar el sujeto
y los distintos tipos de complementos.
1.4.1- Verbo
- Propiedades del verbo. Refuerzo de las clases de verbos.
- Maneras de expresar el concepto de tiempo: presente, pasado, futuro y
habitualidad. Usos especiales.
Refuerzo y ampliacin de los valores aspectuales: perfectivo -, imperfectivo
progresivo{-, {-, {-..., imperfectivo durativo -j,perfecto experiencial -
_1, perfecto reciente -_2, incoativo -, continuativo -7. Otros usos
derivados o que se apartan del valor esencial.
d Clases y usos de los verbos resultativos gramaticales }, _, , ,
(_,___) y lxicos (Q, @, #y, |V, @). Su combinacin con
los potenciales |y ()|/ ).
- Verbos direccionales simples, 5, ,, , }, {(5). Su combinacin con
los potenciales |y (|/|7).
- 1 / -2 / -3 / .
Verbos direccionales compuestos (__). Su combinacin con los potenciales
|y (|/ d7).
- Valores de los verbos reduplicados (((,j_j_). Usos especiales.
- Valores modales a travs de verbos auxiliares: ,, , ,; }, |, ;, |_.
- Formas de expresar el imperativo: }y _. Suavizacin a travs de partculas
modales ().
- Perfrasis verbales de uso frecuente (,,7).
- Verbos transitivos.- matices de las 4 posiciones del CD: a- (Suj) + V+ CD
(=j_j). b- (Suj) + CD+ V (=|j__). c- (Suj) + CD + V
(n|||@). d- CD +Su j + V (#___).
- Verbos que exigen CD y CI: , , , ).
d Refuerzo y ampliacin de los diferentes usos de y de (.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
d Los verbos auxiliares, los verbos de estado y los verbos adjetivales (o de
cualidad). Su comportamiento con la negacin y con los sufijos aspectuales.
- Los clasificadores verbales J, , y .
- Voz activa con . Formacin, requisitos y usos. SUJ + (NEG)+ AUX + C.DIR (
) + V...: ]?_])pj. Combinacin con la negacin y con los verbos
auxiliares.
- Voz pasiva con|, ", y ,. Formacin, requisitos y usos: SN1 + (NEG) |
SN2 () V- ... (7];;|\)). Combinacin con la negacin y con los
verbos auxiliares.
d Usos de la pasiva del chino frente a los de la pasiva en espaol o en ingls.
Diferencias con la construccin.... Casos problemticos: enfatizacin del
agente cuando el tpico es el CD (*)j#\77/ )\77)
1.5- ADVERBIO y locuciones adverbiales
- Refuerzo de los adverbios y locuciones adverbiales de tiempo (=, [, )], )J,
, , ,, j, , 9, J9, __, )], );, _, (], , (,, =9,
9, ]9).
- Refuerzo de los adverbios y locuciones adverbiales de lugar (___, ), );,
, [_, _, }_... , J, J, ], , , ], , , , , 7,
7).
d Refuerzo y ampliacin de los adverbios y locuciones adverbiales de modo
(;j, j, ||j, ||__j, j, j) Casos de reduplicacin.
- Posicin respecto al verbo y al sujeto: adverbios de tiempo y actitud / adverbios
de modo. Posicin preverbal / posverbal de los adverbios de tiempo: puntualidad /
duracin (|)| / |]]). Adverbios mviles
(,) frente a adverbios fijos (, , / ).
Refuerzo y ampliacin de los adverbios de cantidad o de medida (], , @,
|@, 7, _... ) modificando a diferentes categoras
/,,|]- y a otro adverbio _- ). Usos de ))y
()). Gradacin del adverbio. Otros usos derivados o que se apartan del
valor esencial.
- Adverbios interrogativos: |),.]{, .,;|, |;], ..
Posicin en la oracin. Calcos y errores frecuentes.
- Refuerzo de los adverbios de afirmacin, negacin y duda: , , , ?, , H?,
H7, ?, , )?, , (.
d Adverbios negativos y su interacin con otros adverbios.
El adverbio _ y el sustantivo de tiempo _,
1.6- PARTCULAS
- Refuerzo de las clases de partculas y de su posicin en la frase.
- Usos de la partcula : posesin (|_), relativo (|),
pronominalizacin (_), construccin (), etc.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
298
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
d Partcula de grado |. Su negacin (| / ). Requisitos
morfosintcticos y semnticos.
d Partcula modal oracional frente a sufijo verbal perfectivo: (j) O + /
V + ... (|]_/ |]_). Casos de ambigedad ().
- Repercusiones del empleo de la partcula modal oracional frente a sufijo
verbal perfectivo-en la negacin: ] (() + V... [ / ]+ V + ...
(|]_[/ |]_)
- Las partculas modales oracionales.- Formas y usos (cambio de situacin,
decisin tajante, certidumbre, nfasis, extraeza, reafirmacin, suposicin,
aprobacin, contrariedad, suavizacin de rdenes, familiaridad y
cortesa):,,[,|,),[,,|,|,H,J (?_!
|_?)
1.7- ENLACES
1.7.1- Conjunciones y locuciones conjuntivas
- Refuerzo de los coordinantes copulativos: }],
],L...|/,L..._...|/{, ..., ..., ....
- Refuerzo de los coordinantes disyuntivos: ,,,,{.
d Consolidacin y ampliacin de los coordinantes adversativos 1 : , L,
_; coordinantes adversativos 2: /, ].
d Consolidacin y ampliacin de los subordinantes: temporales: -]{, ,|,
,; temporales 2: ..., ... y V-... .; condicionales e
hipotticos 1: 7/ ]7/ }/ ]]... /|. y condicionales e hipotticos 2:
}... (), },}...,......}/, (...; -
|....; causales-consecutivos: / !/ , ..., / .;
concesivos 1: _/...]/ / y concesivos 2: l]/ ...|/ , _
/ ...{ / |; finales 1: y finales 2: , |, .../...;
comparativos: de igualdad (AB|+V), de superioridad (A b |B +V) y de
inferioridad (A ,-(-B );+V, A ?9B);+V).
1.7.2- Preposiciones y posposiciones
- Preposiciones (coverbos): consolidacin y ampliacin.
- Posicin en la oracin: Sujeto y / o tpico + [CoV.-SN] + V
()]|_)_j, \9}_)
d Usos detallados de ,), , [, , ), |, ;, ], ".
d Usos detallados de , ], ,, ,.
- Posposiciones (SN+part. locativa posposicin-): consolidacin y ampliacin.
- Posicin: SN+part. locativa (posposicin) (j_]_[{@)
- Usos detallados de d,,, |, , , (, , ,, |.
Presencia / ausencia de , , . Otros usos derivados o que se apartan del valor
esencial.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
2. DISCURSO
2.1- Cohesin
- Refuerzo de los procedimientos para mantener el tema: repeticiones
(intencionadas) ({). . Recursos de sustitucin sencillos con referente
claro: elipsis, pronombres y adverbios o expresiones con valor anafrico
(),),)),||,);],)[_).
Refuerzo y ampliacin de los procedimientos lxicos: sinnimos, hiper /
hipnimos|,>|), a travs de uno de los trminos que entran en
la
definicin,[],]),nominalizacini[_]...._...
.), proformas lxicas: [_,;,_
(|_j,[[_,L)j__). Expresiones
referenciales: _;;),jj_d)(,Garca
Marquez_];]|,). Elipsis del nombre
ncleo de un grupo nominal, en los casos en que se sobreentiende por el contexto
situacional o
lingstico!9{](]{|_,(])
);,(])]|j). Posicin preverbal para los nombres ya
presentados (j frente a j).
- Coherencia de la temporalidad verbal en el discurso ()]{).
- Conectores
- Refuerzo de conectores 1: ..., |...|, ..., }] /],
L| (), ,,,]{,, )7,
!...Q,},?...Q,?...Q...?Q, !(...7.
- Refuerzo de conectores 2: [/ H [)/ Q, [3... ,/ , _/ ]
/ /, , _ {/ |, , |, .
d Estudio detallado de algunos conectores aditivos: ......,7
(Q[|>__); consecutivos: [ ()|;__);
contraargumentativos: _|_ (_]q___|_jjj_);
justificativos: [ ([|j%,]Qj)
2.2- Organizacin
- Marcadores de iniciacin: frmulas de saludo, presentacin, introduccin del tema:
j[,,+(,,{_, (,J,]j__j__||)
d Refuerzo y ampliacin de los marcadores de estructuracin: ordenadores (de
apertura, de continuacin y de cierre) comentadores, digresores: );,,j
(,J,]j__j__||, j[,|=[|;)
- Marcadores de reformulacin: explicativos Q_
(9,Q___), rectificativos{]j_
(9?5|,{]j__|), de distanciamiento;_
(;_,]) y recapitulativos __(__,|#__]) .
Refuerzo y ampliacin de la relacin entre puntuacin y prrafos. Empleo de los
signos de puntuacin como marcadores del discurso (con especial atencin al
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
299
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
d Partcula de grado |. Su negacin (| / ). Requisitos
morfosintcticos y semnticos.
d Partcula modal oracional frente a sufijo verbal perfectivo: (j) O + /
V + ... (|]_/ |]_). Casos de ambigedad ().
- Repercusiones del empleo de la partcula modal oracional frente a sufijo
verbal perfectivo-en la negacin: ] (() + V... [ / ]+ V + ...
(|]_[/ |]_)
- Las partculas modales oracionales.- Formas y usos (cambio de situacin,
decisin tajante, certidumbre, nfasis, extraeza, reafirmacin, suposicin,
aprobacin, contrariedad, suavizacin de rdenes, familiaridad y
cortesa):,,[,|,),[,,|,|,H,J (?_!
|_?)
1.7- ENLACES
1.7.1- Conjunciones y locuciones conjuntivas
- Refuerzo de los coordinantes copulativos: }],
],L...|/,L..._...|/{, ..., ..., ....
- Refuerzo de los coordinantes disyuntivos: ,,,,{.
d Consolidacin y ampliacin de los coordinantes adversativos 1 : , L,
_; coordinantes adversativos 2: /, ].
d Consolidacin y ampliacin de los subordinantes: temporales: -]{, ,|,
,; temporales 2: ..., ... y V-... .; condicionales e
hipotticos 1: 7/ ]7/ }/ ]]... /|. y condicionales e hipotticos 2:
}... (), },}...,......}/, (...; -
|....; causales-consecutivos: / !/ , ..., / .;
concesivos 1: _/...]/ / y concesivos 2: l]/ ...|/ , _
/ ...{ / |; finales 1: y finales 2: , |, .../...;
comparativos: de igualdad (AB|+V), de superioridad (A b |B +V) y de
inferioridad (A ,-(-B );+V, A ?9B);+V).
1.7.2- Preposiciones y posposiciones
- Preposiciones (coverbos): consolidacin y ampliacin.
- Posicin en la oracin: Sujeto y / o tpico + [CoV.-SN] + V
()]|_)_j, \9}_)
d Usos detallados de ,), , [, , ), |, ;, ], ".
d Usos detallados de , ], ,, ,.
- Posposiciones (SN+part. locativa posposicin-): consolidacin y ampliacin.
- Posicin: SN+part. locativa (posposicin) (j_]_[{@)
- Usos detallados de d,,, |, , , (, , ,, |.
Presencia / ausencia de , , . Otros usos derivados o que se apartan del valor
esencial.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
2. DISCURSO
2.1- Cohesin
- Refuerzo de los procedimientos para mantener el tema: repeticiones
(intencionadas) ({). . Recursos de sustitucin sencillos con referente
claro: elipsis, pronombres y adverbios o expresiones con valor anafrico
(),),)),||,);],)[_).
Refuerzo y ampliacin de los procedimientos lxicos: sinnimos, hiper /
hipnimos|,>|), a travs de uno de los trminos que entran en
la
definicin,[],]),nominalizacini[_]...._...
.), proformas lxicas: [_,;,_
(|_j,[[_,L)j__). Expresiones
referenciales: _;;),jj_d)(,Garca
Marquez_];]|,). Elipsis del nombre
ncleo de un grupo nominal, en los casos en que se sobreentiende por el contexto
situacional o
lingstico!9{](]{|_,(])
);,(])]|j). Posicin preverbal para los nombres ya
presentados (j frente a j).
- Coherencia de la temporalidad verbal en el discurso ()]{).
- Conectores
- Refuerzo de conectores 1: ..., |...|, ..., }] /],
L| (), ,,,]{,, )7,
!...Q,},?...Q,?...Q...?Q, !(...7.
- Refuerzo de conectores 2: [/ H [)/ Q, [3... ,/ , _/ ]
/ /, , _ {/ |, , |, .
d Estudio detallado de algunos conectores aditivos: ......,7
(Q[|>__); consecutivos: [ ()|;__);
contraargumentativos: _|_ (_]q___|_jjj_);
justificativos: [ ([|j%,]Qj)
2.2- Organizacin
- Marcadores de iniciacin: frmulas de saludo, presentacin, introduccin del tema:
j[,,+(,,{_, (,J,]j__j__||)
d Refuerzo y ampliacin de los marcadores de estructuracin: ordenadores (de
apertura, de continuacin y de cierre) comentadores, digresores: );,,j
(,J,]j__j__||, j[,|=[|;)
- Marcadores de reformulacin: explicativos Q_
(9,Q___), rectificativos{]j_
(9?5|,{]j__|), de distanciamiento;_
(;_,]) y recapitulativos __(__,|#__]) .
Refuerzo y ampliacin de la relacin entre puntuacin y prrafos. Empleo de los
signos de puntuacin como marcadores del discurso (con especial atencin al
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
300
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
significado discursivo de los signos punto y coma, puntos suspensivos,
interrogacin; exclamacin; parntesis; corchetes; guin; raya). Correspondencia
entre los prrafos y los temas del discurso.
- Marcas grficas de clasificacin, nfasis, referencias (convenciones de distribucin y
organizacin del texto para esquemas e ndices; negritas, subrayados y comillas).
Refuerzo y ampliacin de la relacin entre entonacin y pausas. La entonacin y
las pausas como marcadores de unidades discursivas y de relaciones de sentido
(correspondencia entre unidades meldicas y signos de puntuacin; identificacin
y produccin de los patrones meldicos propios de los actos de habla y las
estructuras discursivas del nivel).
Elementos propios de la conversacin (en diferentes registros y actitudes)
- Uso del pronombre personal explcito: como marcador de cambio de
turno(_||_|7;-|_|((), como indicador de
subjetividad|_,|,|(...),como marcador de contraste
discursivo|_,()y para deshacer
ambigedades|}||().
Refuerzo y ampliacin de los marcadores para dirigirse a alguien segn la situacin
1: formas de tratamiento; /{_/j.../(),
saludar+(=(7;H+(,{'_,,()(.),
responder a un saludo ({,__,([{,_|), solicitar al
interlocutor que empiece a hablar(_.|_,|[(;),
empezar a hablar
(,(|,|(],_|,((...),cooperar
(|/_|,...|), reaccionar
()H|_||_)),
reforzar_|,`/|]_|d[).
- Marcadores para dirigirse a alguien segn la situacin 2: implicar al interlocutor
([(.(j;...), asentir, con distintos
matices__`/[_,|_,(_|{{_...,
_...{,|]|(), contradecir, con distintos matices
({,L...,]__7;), clarificar las opiniones
}_|,....,|_}_....)demostrar
implicacin|___|).
Refuerzo y ampliacin de los marcadores para dirigirse a alguien segn la
situacin 3: tomar la palabra|}_), iniciar una explicacin (
].,__...]....((...|(....), repetir y transmitir
(posibilidad de omisin del verbo de lengua introductor; reproduccin de enunciados
interrogativos; uso de expresiones citativas), interrumpir la
explicacin,j,),_|...;,L...|,(
|,_...), anunciar el final _.,7),
despedirse{[,],_).
Refuerzo y ampliacin de los recursos para las reacciones esperadas en las
situaciones e intercambios usuales (pares adyacentes): preguntar por una
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
persona al telfono responder ({,j.....?
j|||(), preguntar por el estado general de las
cosas responder (7;{{[.|_;_j|7;,
{,__), ofrecer - aceptar (|(|...-
(...,`/){/{/{]/|__/{,|j[),
rehusar insistir(,_....-,_...-
|]++]-|]|L,7/[!);), pedir
un favor aceptar (*|]|,}(*|_],-
][_,`/,|), pedir ayuda conceder ayuda
(*|]|,}(*|_],-][_,`/,|),
hacer un cumplido - quitar importancia(|{ -
{,___)etc.
2.3- Deixis
- Formas de sealamiento en las diferentes situaciones de enunciacin
(conversacin, telfono, chat, carta, etc.) y en el discurso diferido y relato: uso en
cada caso de los pronombres, demostrativos y expresiones de tiempo y espacio
(|,( , ,_]{, ,,}.
)]{,`,|,, _),_, ,
)),),7,7),
- Deixis espacial: combinacin de adverbios decticos para concretar el lugar
))d,_)|,_)
Refuerzo y ampliacin de la transformacin de decticos y marcadores en funcin
de las coordenadas espacio-temporales: pronombres, demostrativos y expresiones
de tiempo y espacio. Diferencias segn la situacin de enunciacin y el
registro_d_)_i/_i/j|])
- Rechazo intensificado,},_+().
2.4- Cortesa
- Consolidacin, ampliacin y usos especiales de las formas de tratamiento:
personas gramaticales (), nombres de tratamiento social
(,],],;) uso de frmulas
(j,+,j",,] ) y expresiones hechas
(||,]`, _).
- Formas y expresiones para las funciones sociales (dar rdenes, pedir,
corregir: +,j(,|,])).
- Respuestas cooperativas: repeticin de partculas, expresiones apropiadas
({, ][_, `/, _[).
2.5- Inferencias
- Sentidos implcitos de expresiones usuales en diferentes situaciones de
comunicacin (||-
,|/{,|(,))__|?-
,,`/,,|7_{)J,/-,,(;d,.),/....)
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
301
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
significado discursivo de los signos punto y coma, puntos suspensivos,
interrogacin; exclamacin; parntesis; corchetes; guin; raya). Correspondencia
entre los prrafos y los temas del discurso.
- Marcas grficas de clasificacin, nfasis, referencias (convenciones de distribucin y
organizacin del texto para esquemas e ndices; negritas, subrayados y comillas).
Refuerzo y ampliacin de la relacin entre entonacin y pausas. La entonacin y
las pausas como marcadores de unidades discursivas y de relaciones de sentido
(correspondencia entre unidades meldicas y signos de puntuacin; identificacin
y produccin de los patrones meldicos propios de los actos de habla y las
estructuras discursivas del nivel).
Elementos propios de la conversacin (en diferentes registros y actitudes)
- Uso del pronombre personal explcito: como marcador de cambio de
turno(_||_|7;-|_|((), como indicador de
subjetividad|_,|,|(...),como marcador de contraste
discursivo|_,()y para deshacer
ambigedades|}||().
Refuerzo y ampliacin de los marcadores para dirigirse a alguien segn la situacin
1: formas de tratamiento; /{_/j.../(),
saludar+(=(7;H+(,{'_,,()(.),
responder a un saludo ({,__,([{,_|), solicitar al
interlocutor que empiece a hablar(_.|_,|[(;),
empezar a hablar
(,(|,|(],_|,((...),cooperar
(|/_|,...|), reaccionar
()H|_||_)),
reforzar_|,`/|]_|d[).
- Marcadores para dirigirse a alguien segn la situacin 2: implicar al interlocutor
([(.(j;...), asentir, con distintos
matices__`/[_,|_,(_|{{_...,
_...{,|]|(), contradecir, con distintos matices
({,L...,]__7;), clarificar las opiniones
}_|,....,|_}_....)demostrar
implicacin|___|).
Refuerzo y ampliacin de los marcadores para dirigirse a alguien segn la
situacin 3: tomar la palabra|}_), iniciar una explicacin (
].,__...]....((...|(....), repetir y transmitir
(posibilidad de omisin del verbo de lengua introductor; reproduccin de enunciados
interrogativos; uso de expresiones citativas), interrumpir la
explicacin,j,),_|...;,L...|,(
|,_...), anunciar el final _.,7),
despedirse{[,],_).
Refuerzo y ampliacin de los recursos para las reacciones esperadas en las
situaciones e intercambios usuales (pares adyacentes): preguntar por una
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
persona al telfono responder ({,j.....?
j|||(), preguntar por el estado general de las
cosas responder (7;{{[.|_;_j|7;,
{,__), ofrecer - aceptar (|(|...-
(...,`/){/{/{]/|__/{,|j[),
rehusar insistir(,_....-,_...-
|]++]-|]|L,7/[!);), pedir
un favor aceptar (*|]|,}(*|_],-
][_,`/,|), pedir ayuda conceder ayuda
(*|]|,}(*|_],-][_,`/,|),
hacer un cumplido - quitar importancia(|{ -
{,___)etc.
2.3- Deixis
- Formas de sealamiento en las diferentes situaciones de enunciacin
(conversacin, telfono, chat, carta, etc.) y en el discurso diferido y relato: uso en
cada caso de los pronombres, demostrativos y expresiones de tiempo y espacio
(|,( , ,_]{, ,,}.
)]{,`,|,, _),_, ,
)),),7,7),
- Deixis espacial: combinacin de adverbios decticos para concretar el lugar
))d,_)|,_)
Refuerzo y ampliacin de la transformacin de decticos y marcadores en funcin
de las coordenadas espacio-temporales: pronombres, demostrativos y expresiones
de tiempo y espacio. Diferencias segn la situacin de enunciacin y el
registro_d_)_i/_i/j|])
- Rechazo intensificado,},_+().
2.4- Cortesa
- Consolidacin, ampliacin y usos especiales de las formas de tratamiento:
personas gramaticales (), nombres de tratamiento social
(,],],;) uso de frmulas
(j,+,j",,] ) y expresiones hechas
(||,]`, _).
- Formas y expresiones para las funciones sociales (dar rdenes, pedir,
corregir: +,j(,|,])).
- Respuestas cooperativas: repeticin de partculas, expresiones apropiadas
({, ][_, `/, _[).
2.5- Inferencias
- Sentidos implcitos de expresiones usuales en diferentes situaciones de
comunicacin (||-
,|/{,|(,))__|?-
,,`/,,|7_{)J,/-,,(;d,.),/....)
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
302
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Refuerzo y ampliacin de la ambigedad ilocutiva ((_|?, (7|)?,
][(]))/ |}H_): informacin, mandato, amenaza
: informacin de la hora, orden para terminar, cierre de una reunin,
expresin de una intencin de])/|j]]/|}7H_)
- Implcitos en las respuestas demasiado breves, o demasiado prolijas.
- Implcitos en los tonos de voz (irnico, inocente fingido, etc).
Refuerzo y ampliacin de implcitos en construcciones interrogativas
orientadasjj-j].?-
(_|)|_|j|
2.6- Tematizacin y focalizacin
- Reconocimiento del orden normal o no marcado de los elementos en la oracin:
tema-rema (informacin conocida informacin nueva): );|,
)_)7__?. No confundirlo con la relacin sujeto / predicado: el sujeto y
el tema pueden coincidir (/), pero no necesariamente
(),|j(_).
Focalizacin con operadores
discursivos_{,(()|_]) y con estructuras
sintcticas especiales||())
- Elipsis de la informacin compartida.
Refuerzo y ampliacin del realce de la informacin compartida y de la
informacin nueva con recursos lxicos, de entonacin y acentuacin:
@|j(_ frente a |j(_@.
- Focalizacin e intensificacin de un elemento (exclamacin, enumeraciones,
repeticiones, lxico con rasgo +intenso (), grado superlativo
({],};{, /), acentuacin, alargamiento fnico, silabeo.
3. LXICO Y SEMNTICA
3.1- Vocabulario
- Variedad de expresiones para cumplir las funciones que se trabajan en situaciones
formales e informales (Ver I, 1 y 3), tanto para lengua oral como escrita.
- Expresiones frecuentes de espaol coloquial relacionadas con las situaciones y
temas trabajados_,)). Reconocimiento de tacos frecuentes.
Ampliacin del vocabulario de las situaciones y temas trabajados.
Ejemplo:5_)[]/]jN(,1!_,_
,[); variantes (formalinformal) estndar y registros familiares o
profesionales (Ver II, 1).
- Consolidacin de expresiones no muy idiomticas, tanto habituales como ms
especficas, en diferentes situaciones formales e informales para las funciones que
se trabajan (Ver I, 1 y 3) ()/ / _?, ([.?, j?)
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Consolidacin del vocabulario de las situaciones y temas trabajados (Ver II, 1);
variantes formales e informales estndar y no muy idiomticas (({|? /
(.?, (.? / ?, ()? / (].?, ({! / '().
d Consolidacin y ampliacin de sintagmas lexicalizados y secuencias
estereotipadas (colocaciones), de uso tanto frecuente como ms especfico
([,|,#@#@,|7(j,|?_,|, _,
||,?%9|).
d Otros sintagmas lexicalizados
(1|,,+/,,(,JJ,,/[,, _),
(_).
- Consolidacin de expresiones idiomticas frecuentes
(|]_,|]_,7_,,.
};[[,|j,)]}}{, ,(i_,
{)
d Otras expresiones idiomticas frecuentes utilizadas en diferentes registros:
estndar, formal, coloquial, vulgar, etc.
(_',|,|,_],,|,[,_,(
],_,|_,__),j__,j|,,',,"[,
]_`|,|+,
|],|],_(,__,
)},,/,,|,,,1,
,|,|)_,_;).
3.2- Formacin de palabras
- Formacin de palabras por derivacin.- consolidacin, ampliacin y matices
especiales de los prefijos (-, -, |-, _-, -, {-, -, -), sufijos (-, -j,
-),-, -, -j, -, -,-{,-) e interfijos (| y).
- Formacin de palabras por composicin de dos lexemas.- consolidacin,
ampliacin y matices especiales (_,,_, ], |_, , , /,
, (, (, ], 1).
d Formacin de palabras por composicin de tres o ms lexemas - consolidacin,
ampliacin y matices especiales
(.;,,;,];,)).
- Formacin de palabras por parasntesis.- consolidacin, ampliacin y matices
especiales (_,_j,).
- Nominalizacin: a travs de sufijos (-j) o por recategorizacin
(])).
- Formacin de palabras por acortamiento (acronimia: j)j,
.;., j)j).
- Transliteracin de siglas, tanto de uso frecuente como ms especfico,
provenientes del ingls especialmente (ROC: ';|,RPC:
';||,AIDS o SIDA ,), TOEFL |( -(|-, ONU
||,ONG }|(,NATO u OTAN
j(.,DVD,VCD]{).
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
303
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Refuerzo y ampliacin de la ambigedad ilocutiva ((_|?, (7|)?,
][(]))/ |}H_): informacin, mandato, amenaza
: informacin de la hora, orden para terminar, cierre de una reunin,
expresin de una intencin de])/|j]]/|}7H_)
- Implcitos en las respuestas demasiado breves, o demasiado prolijas.
- Implcitos en los tonos de voz (irnico, inocente fingido, etc).
Refuerzo y ampliacin de implcitos en construcciones interrogativas
orientadasjj-j].?-
(_|)|_|j|
2.6- Tematizacin y focalizacin
- Reconocimiento del orden normal o no marcado de los elementos en la oracin:
tema-rema (informacin conocida informacin nueva): );|,
)_)7__?. No confundirlo con la relacin sujeto / predicado: el sujeto y
el tema pueden coincidir (/), pero no necesariamente
(),|j(_).
Focalizacin con operadores
discursivos_{,(()|_]) y con estructuras
sintcticas especiales||())
- Elipsis de la informacin compartida.
Refuerzo y ampliacin del realce de la informacin compartida y de la
informacin nueva con recursos lxicos, de entonacin y acentuacin:
@|j(_ frente a |j(_@.
- Focalizacin e intensificacin de un elemento (exclamacin, enumeraciones,
repeticiones, lxico con rasgo +intenso (), grado superlativo
({],};{, /), acentuacin, alargamiento fnico, silabeo.
3. LXICO Y SEMNTICA
3.1- Vocabulario
- Variedad de expresiones para cumplir las funciones que se trabajan en situaciones
formales e informales (Ver I, 1 y 3), tanto para lengua oral como escrita.
- Expresiones frecuentes de espaol coloquial relacionadas con las situaciones y
temas trabajados_,)). Reconocimiento de tacos frecuentes.
Ampliacin del vocabulario de las situaciones y temas trabajados.
Ejemplo:5_)[]/]jN(,1!_,_
,[); variantes (formalinformal) estndar y registros familiares o
profesionales (Ver II, 1).
- Consolidacin de expresiones no muy idiomticas, tanto habituales como ms
especficas, en diferentes situaciones formales e informales para las funciones que
se trabajan (Ver I, 1 y 3) ()/ / _?, ([.?, j?)
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Consolidacin del vocabulario de las situaciones y temas trabajados (Ver II, 1);
variantes formales e informales estndar y no muy idiomticas (({|? /
(.?, (.? / ?, ()? / (].?, ({! / '().
d Consolidacin y ampliacin de sintagmas lexicalizados y secuencias
estereotipadas (colocaciones), de uso tanto frecuente como ms especfico
([,|,#@#@,|7(j,|?_,|, _,
||,?%9|).
d Otros sintagmas lexicalizados
(1|,,+/,,(,JJ,,/[,, _),
(_).
- Consolidacin de expresiones idiomticas frecuentes
(|]_,|]_,7_,,.
};[[,|j,)]}}{, ,(i_,
{)
d Otras expresiones idiomticas frecuentes utilizadas en diferentes registros:
estndar, formal, coloquial, vulgar, etc.
(_',|,|,_],,|,[,_,(
],_,|_,__),j__,j|,,',,"[,
]_`|,|+,
|],|],_(,__,
)},,/,,|,,,1,
,|,|)_,_;).
3.2- Formacin de palabras
- Formacin de palabras por derivacin.- consolidacin, ampliacin y matices
especiales de los prefijos (-, -, |-, _-, -, {-, -, -), sufijos (-, -j,
-),-, -, -j, -, -,-{,-) e interfijos (| y).
- Formacin de palabras por composicin de dos lexemas.- consolidacin,
ampliacin y matices especiales (_,,_, ], |_, , , /,
, (, (, ], 1).
d Formacin de palabras por composicin de tres o ms lexemas - consolidacin,
ampliacin y matices especiales
(.;,,;,];,)).
- Formacin de palabras por parasntesis.- consolidacin, ampliacin y matices
especiales (_,_j,).
- Nominalizacin: a travs de sufijos (-j) o por recategorizacin
(])).
- Formacin de palabras por acortamiento (acronimia: j)j,
.;., j)j).
- Transliteracin de siglas, tanto de uso frecuente como ms especfico,
provenientes del ingls especialmente (ROC: ';|,RPC:
';||,AIDS o SIDA ,), TOEFL |( -(|-, ONU
||,ONG }|(,NATO u OTAN
j(.,DVD,VCD]{).
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
304
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
d Transliteracin de palabras extranjeras, tanto de uso frecuente como ms
especfico (Coca Cola+_, McDonalds `,Kentucky ,],
pizza )j, motorcycle |-; )
3.3- Significado
- Campos asociativos de los temas trabajados 1: | (|, ,,
_|,{_,___, )|],_,_5, |,,, j;,
|, ,
j,|),,|,_)_,j;,,,,,
],],,,)... ), []
((_(,(,[,|(,j,),jj,H(,,(,,
lj,|,,)...), /
(],],,,,],,,,),,j],
),],J,,...), {
({,,]},||j,_{,[,]j,,]({,{
,/{,){,|j{,u,__j...), };
(,_,|,(,,,,_,",|,j|,j{,,
,],],,],|,|,(,),],(,|,]
,],[,,,,],,]...),etc.
d Campos asociativos de los temas trabajados 2:
(,,_,,;,,{,/,j,=,'_
,,,,/],,/,/,{,]',_,1!{},;{
,||{...), |
(;,9,],|,_,.;,|j,,,1
,|,,j ...), j,j) (], (_,l,
,j,,__,_,,(,(),{,[,J
,__,,,,,_[,[j,,,),,
){,[,j},}],,,[...), etc.
- Proformas (palabras de significado abierto: _,],,]...) y sustitucin
por las correspondientes precisas en el contexto
((,j(,],(...._,|,,j_,_,,,,[)
- Palabras sinnimas o de significado prximo 1 ( / / | / , /
,)/ ),,/ ,/ / ]/ ],))/ ())/
)),|/ [/ [/ ,;;/ };/ jj/ ]/ j;,,/ / ,/
, / / [ / | / / / j, / , / , / / / |, /
|,/ |/ j /})).
d Palabras sinnimas o de significado prximo 2 () / _|, / (,} /
_, _ / _,| / ]]|,] / ]][,_ / 7_ /
i,,1/ 1/ 1{,jj/ ;;,_/ ][,/ / }/ (,
|/ |)/ |,/ _,|/ _)).
d Consolidacin y ampliacin de los hipernimos e hipnimos (_,
jj, ]/,jj,)|).
- Palabras antnimas usuales ( l / ,__ / _,] / (_,[ /
j},}/ {,/ _[))
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Polisemia y doble sentido. Desambiguacin por el contexto(,|,
_]_/ __).
- Palabras prximas formalmente, que suelen producir dificultad (_ / j/ ]/ [,
/ , j/ ]).
Consolidacin y ampliacin del reconocimiento de los rasgos lxicos y definicin
de palabras (;,,
|((,|)]]),..;
,,,;,,,)),/))/
)
,),,,|.,,,|),,)
,,),,,,,/))
,//)/)).
Ampliacin del reconocimiento y distincin de lxico de registro formal e
informal / coloquial 7,],_-,,j-j+)
Ampliacin del reconocimiento de los recursos del lenguaje: metforas y
construcciones de sentido figurado frecuentes en la lengua,+)
- Profundizacin en los falsos amigos y en los casos de interferencias lxicas (con la
LM u otras segundas lenguas: ,| en vez de),|).
4. FONOLOGA Y ORTOGRAFA
- Consolidacin y refuerzo del reconocimiento y produccin de los fonemas
voclicos y consonnticos.
- Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad: b/p, d/t, g/k, n/ng,
j/q/x, zh/ch/sh, z/c/s.
- Insistencia en la transcripcin de los fonemas anteriores.
- Reconocimiento de las variantes ms sobresalientes de realizacin de los
fonemas.
d Reconocimiento de la relajacin articulatoria en lenguaje familiar y coloquial.
- Diptongos y triptongos.
- Estructura de la slaba y separacin silbica: (cons.) vocal (nasal: alveolar y
velar).
d Ventajas e inconvenientes de un sistema fonolgico y silbico de tanta
simplicidad.
- Acento enftico.
- Entonacin: refuerzo de los patrones caractersticos y estudio de otros especiales.
Combinacin de los distintos grupos fnicos que componen la oracin.
- Entonaciones especiales en las oraciones interrogativas, exclamativas y adjetivas
o de relativo.
- Entonaciones especiales en las oraciones con algn elemento topicalizado,
focalizado o enfatizado.
Refuerzo y ampliacin de la entonacin para las funciones comunicativas
trabajadas.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
305
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
d Transliteracin de palabras extranjeras, tanto de uso frecuente como ms
especfico (Coca Cola+_, McDonalds `,Kentucky ,],
pizza )j, motorcycle |-; )
3.3- Significado
- Campos asociativos de los temas trabajados 1: | (|, ,,
_|,{_,___, )|],_,_5, |,,, j;,
|, ,
j,|),,|,_)_,j;,,,,,
],],,,)... ), []
((_(,(,[,|(,j,),jj,H(,,(,,
lj,|,,)...), /
(],],,,,],,,,),,j],
),],J,,...), {
({,,]},||j,_{,[,]j,,]({,{
,/{,){,|j{,u,__j...), };
(,_,|,(,,,,_,",|,j|,j{,,
,],],,],|,|,(,),],(,|,]
,],[,,,,],,]...),etc.
d Campos asociativos de los temas trabajados 2:
(,,_,,;,,{,/,j,=,'_
,,,,/],,/,/,{,]',_,1!{},;{
,||{...), |
(;,9,],|,_,.;,|j,,,1
,|,,j ...), j,j) (], (_,l,
,j,,__,_,,(,(),{,[,J
,__,,,,,_[,[j,,,),,
){,[,j},}],,,[...), etc.
- Proformas (palabras de significado abierto: _,],,]...) y sustitucin
por las correspondientes precisas en el contexto
((,j(,],(...._,|,,j_,_,,,,[)
- Palabras sinnimas o de significado prximo 1 ( / / | / , /
,)/ ),,/ ,/ / ]/ ],))/ ())/
)),|/ [/ [/ ,;;/ };/ jj/ ]/ j;,,/ / ,/
, / / [ / | / / / j, / , / , / / / |, /
|,/ |/ j /})).
d Palabras sinnimas o de significado prximo 2 () / _|, / (,} /
_, _ / _,| / ]]|,] / ]][,_ / 7_ /
i,,1/ 1/ 1{,jj/ ;;,_/ ][,/ / }/ (,
|/ |)/ |,/ _,|/ _)).
d Consolidacin y ampliacin de los hipernimos e hipnimos (_,
jj, ]/,jj,)|).
- Palabras antnimas usuales ( l / ,__ / _,] / (_,[ /
j},}/ {,/ _[))
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
- Polisemia y doble sentido. Desambiguacin por el contexto(,|,
_]_/ __).
- Palabras prximas formalmente, que suelen producir dificultad (_ / j/ ]/ [,
/ , j/ ]).
Consolidacin y ampliacin del reconocimiento de los rasgos lxicos y definicin
de palabras (;,,
|((,|)]]),..;
,,,;,,,)),/))/
)
,),,,|.,,,|),,)
,,),,,,,/))
,//)/)).
Ampliacin del reconocimiento y distincin de lxico de registro formal e
informal / coloquial 7,],_-,,j-j+)
Ampliacin del reconocimiento de los recursos del lenguaje: metforas y
construcciones de sentido figurado frecuentes en la lengua,+)
- Profundizacin en los falsos amigos y en los casos de interferencias lxicas (con la
LM u otras segundas lenguas: ,| en vez de),|).
4. FONOLOGA Y ORTOGRAFA
- Consolidacin y refuerzo del reconocimiento y produccin de los fonemas
voclicos y consonnticos.
- Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad: b/p, d/t, g/k, n/ng,
j/q/x, zh/ch/sh, z/c/s.
- Insistencia en la transcripcin de los fonemas anteriores.
- Reconocimiento de las variantes ms sobresalientes de realizacin de los
fonemas.
d Reconocimiento de la relajacin articulatoria en lenguaje familiar y coloquial.
- Diptongos y triptongos.
- Estructura de la slaba y separacin silbica: (cons.) vocal (nasal: alveolar y
velar).
d Ventajas e inconvenientes de un sistema fonolgico y silbico de tanta
simplicidad.
- Acento enftico.
- Entonacin: refuerzo de los patrones caractersticos y estudio de otros especiales.
Combinacin de los distintos grupos fnicos que componen la oracin.
- Entonaciones especiales en las oraciones interrogativas, exclamativas y adjetivas
o de relativo.
- Entonaciones especiales en las oraciones con algn elemento topicalizado,
focalizado o enfatizado.
Refuerzo y ampliacin de la entonacin para las funciones comunicativas
trabajadas.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
306
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Patrones meldicos especficos de ciertas estructuras sintcticas: anteposicin de
los complementos (dos posibilidades: d//(o
d()anteposicin del verbo al sujeto (una sola unidad, como en
{|_); divisin de unidades en subordinadas; entonacin en clusulas
explicativas y parentticas.
Ampliacin de secuencias sencillas con entonacin caracterstica: refranes y
poemas sencillos: (||.
- Insistencia en los tonos.- reconocimiento y produccin. Cambios tonales en
,,1,,|,,,. Tono shandi y variaciones morfofonolgicas
(un mismo carcter cambia de tono segn desempee una u otra categora
gramatical: ,, N y V)
- Insistencia en las palabras con la misma slaba pero diferente tono (_ / / ) /
,/ [/ |/ ), / / , _/ / )/ , ]/ / j/ )
Refuerzo y ampliacin de los caracteres homfonos pero no homgrafos (misma
pronunciacin y mismo tono pero distinta escritura:
ba,1,[,|,j,,; mz,],(,,,|).
- Ritmo. Insistencia en la tendencia al ritmo binario y a las palabras bislabas del
chino mandarn (,,],(). Repercusiones en la sintaxis, en el lxico y
en el lenguaje literario.
- Consolidacin y ampliacin de abreviaturas (j)j, .;.,
j)j).
- Consolidacin y ampliacin de siglas provenientes de otros idiomas (sobre todo
del ingls: HSK /(|,AIDS o SIDA ,), TOEFL |( -
(|-, ONU ||,ONG }|(,NATO u OTAN
j(.) (Ver Formacin de Palabras).
- Consolidacin y refuerzo del orden de los trazos. Alteraciones segn la posicin.
- Ortografa cuidada del vocabulario de uso: nmero de trazos, orden y proporcin
de las partes.
d Reconocimiento y uso de 3000 caracteres.
- Puntuacin: usos del punto y aparte, punto y seguido, dos puntos,punto y coma,
coma,coma enumerativa, comillas y subrayado.
5. INTEGRACIN DE LOS RECURSOS LINGSTICOS Y LOS
OBJETIVOS COMUNICATIVOS. AUTOEVALUACIN
Adems de los recursos lingsticos, y basndonos en un manual sobre el
vocabulario utilizado en las situaciones comunicativas ms frecuentes de la vida
cotidiana, vlido para todos los idiomas, junto con el profesor Li Wan-Tang de la EOI
de Madrid, hemos llevado a cabo su adaptacin al chino (vase C. Marco y W. T Lee
Jen 2007). Segn el Marco, los recursos lingsticos estarn al servicio de la
competencia y situaciones comunicativas establecidas para cada nivel, y no al revs.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Veamos a continuacin, el ndice con los temas tratados y una pequea muestra
del lxico utilizado en una de las situaciones comunicativas, p.ej. la de compras (C.
Marco y W. T Lee Jen 2007: 5-6).
Reglas de pronunciacin del ./`"
Todo tipo de situaciones {'
Frmulas de saludo y
presentacin
+'(
Frases tiles (disculpa,
peticin, duda, acuerdo y
desacuerdo)
||#,)
,`,)_'7
)_)
La lengua ."
Las estaciones del ao, los
meses, los das de la semana
y las horas
",)',[,
'
El tiempo '
VIDA COTIDIANA '9`
La familia ]
El aspecto fsico de la
persona
)+
LA CASA/EL PISO /{
Cmo alquilar un piso |{?
Un da laborable |'
En la ciudad.
Dnde se encuentra...?
Por dnde se va a...?
+".!)++
...?
7(,)`.....
.-?
En el trabajo +|
Profesiones. En busca de
trabajo
"!.!"!
Contactos de negocios -|4
En la escuela y en el instituto +++
En la universidad +;
En el restaurante, en la
cafetera
+(',+
De compras. En el -.+v"
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
307
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Patrones meldicos especficos de ciertas estructuras sintcticas: anteposicin de
los complementos (dos posibilidades: d//(o
d()anteposicin del verbo al sujeto (una sola unidad, como en
{|_); divisin de unidades en subordinadas; entonacin en clusulas
explicativas y parentticas.
Ampliacin de secuencias sencillas con entonacin caracterstica: refranes y
poemas sencillos: (||.
- Insistencia en los tonos.- reconocimiento y produccin. Cambios tonales en
,,1,,|,,,. Tono shandi y variaciones morfofonolgicas
(un mismo carcter cambia de tono segn desempee una u otra categora
gramatical: ,, N y V)
- Insistencia en las palabras con la misma slaba pero diferente tono (_ / / ) /
,/ [/ |/ ), / / , _/ / )/ , ]/ / j/ )
Refuerzo y ampliacin de los caracteres homfonos pero no homgrafos (misma
pronunciacin y mismo tono pero distinta escritura:
ba,1,[,|,j,,; mz,],(,,,|).
- Ritmo. Insistencia en la tendencia al ritmo binario y a las palabras bislabas del
chino mandarn (,,],(). Repercusiones en la sintaxis, en el lxico y
en el lenguaje literario.
- Consolidacin y ampliacin de abreviaturas (j)j, .;.,
j)j).
- Consolidacin y ampliacin de siglas provenientes de otros idiomas (sobre todo
del ingls: HSK /(|,AIDS o SIDA ,), TOEFL |( -
(|-, ONU ||,ONG }|(,NATO u OTAN
j(.) (Ver Formacin de Palabras).
- Consolidacin y refuerzo del orden de los trazos. Alteraciones segn la posicin.
- Ortografa cuidada del vocabulario de uso: nmero de trazos, orden y proporcin
de las partes.
d Reconocimiento y uso de 3000 caracteres.
- Puntuacin: usos del punto y aparte, punto y seguido, dos puntos,punto y coma,
coma,coma enumerativa, comillas y subrayado.
5. INTEGRACIN DE LOS RECURSOS LINGSTICOS Y LOS
OBJETIVOS COMUNICATIVOS. AUTOEVALUACIN
Adems de los recursos lingsticos, y basndonos en un manual sobre el
vocabulario utilizado en las situaciones comunicativas ms frecuentes de la vida
cotidiana, vlido para todos los idiomas, junto con el profesor Li Wan-Tang de la EOI
de Madrid, hemos llevado a cabo su adaptacin al chino (vase C. Marco y W. T Lee
Jen 2007). Segn el Marco, los recursos lingsticos estarn al servicio de la
competencia y situaciones comunicativas establecidas para cada nivel, y no al revs.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Veamos a continuacin, el ndice con los temas tratados y una pequea muestra
del lxico utilizado en una de las situaciones comunicativas, p.ej. la de compras (C.
Marco y W. T Lee Jen 2007: 5-6).
Reglas de pronunciacin del ./`"
Todo tipo de situaciones {'
Frmulas de saludo y
presentacin
+'(
Frases tiles (disculpa,
peticin, duda, acuerdo y
desacuerdo)
||#,)
,`,)_'7
)_)
La lengua ."
Las estaciones del ao, los
meses, los das de la semana
y las horas
",)',[,
'
El tiempo '
VIDA COTIDIANA '9`
La familia ]
El aspecto fsico de la
persona
)+
LA CASA/EL PISO /{
Cmo alquilar un piso |{?
Un da laborable |'
En la ciudad.
Dnde se encuentra...?
Por dnde se va a...?
+".!)++
...?
7(,)`.....
.-?
En el trabajo +|
Profesiones. En busca de
trabajo
"!.!"!
Contactos de negocios -|4
En la escuela y en el instituto +++
En la universidad +;
En el restaurante, en la
cafetera
+(',+
De compras. En el -.+v"
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
308
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
supermercado
De compras. En los grandes
almacenes, en el centro
comercial
-.+;,
+1
En el mdico +!'
En el dentista +!``
En la farmacia. En la ptica +{,+'|
En correos. En el locutorio +,+"`
En la peluquera.
En el saln de belleza
+1/.
+/
El automvil. Cmo alquilar
un coche? En el taller
,=,|=?
+=
TIEMPO DE OCIO "'
Un da de descanso. Un fin de
semana
'_',)
Visita a la ciudad, lugares de
inters y excursiones
`",,:

En el teatro, en el concierto +',+"


En la naturaleza ;+?
Tiempo libre, deportes,
hobbies
'n',`~,

DE VIAJE
:
En el control de pasaportes y
aduana
""(;
Un viaje en tren "=:
Un viaje en autobs ",=:
Un viaje en avin "+:
Un viaje en barco "/:
En el banco.Cambio de
moneda/divisas
+|
|)
El hotel, el hostal y la
pensin
!,(',!)`
SITUACIONES DE
EMERGENCIA
"+
En la comisara +
Un accidente de trfico )
BREVE COMPENDIO
GRAMATICAL
")(
1.Tonos F
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
2. Verbo
3. Sustantivo :
4. Adjetivo )(:
5. Pronombre |:
6. Clasificadores :
7. Numerales ,:
8. Adverbios :
9. Coverbos :
10.Partculas locativas
(posposiciones)
:
11. Conjunciones ;|:
12. Partculas modales
oracionales
.:
13. Interrogacin `
14. Comparacin n+
15. La construccin activa!
b
~|
16. La construccin
pasiva+bi
+~|
17. La construccin_...
shi...de
_... .|
18. Estructura y orden
oracional
|
b- Ej.: De compras en unos grandes almacenes (C. Marco y W.T Lee 2007: 100-
113)
Espaol
Chino Pronunciacin
Dnde hay unos
grandes almacenes
por aqu cerca?
';)
?
zhr fjn nr yu d
shngchng?
[Hay unos]
... en el centro de
la ciudad
... cerca del casco
histrico
...+"
...j
[']
...zi sh zhngxn
...lshgj fjn
[yu j ji]
Qu secciones hay
... en la planta
baja?
... en la primera
planta?
... en la segunda
...)&
...&
...&
...|.?
...dcng
...ycng
...rcng
...mi shnme?
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
309
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
supermercado
De compras. En los grandes
almacenes, en el centro
comercial
-.+;,
+1
En el mdico +!'
En el dentista +!``
En la farmacia. En la ptica +{,+'|
En correos. En el locutorio +,+"`
En la peluquera.
En el saln de belleza
+1/.
+/
El automvil. Cmo alquilar
un coche? En el taller
,=,|=?
+=
TIEMPO DE OCIO "'
Un da de descanso. Un fin de
semana
'_',)
Visita a la ciudad, lugares de
inters y excursiones
`",,:

En el teatro, en el concierto +',+"


En la naturaleza ;+?
Tiempo libre, deportes,
hobbies
'n',`~,

DE VIAJE
:
En el control de pasaportes y
aduana
""(;
Un viaje en tren "=:
Un viaje en autobs ",=:
Un viaje en avin "+:
Un viaje en barco "/:
En el banco.Cambio de
moneda/divisas
+|
|)
El hotel, el hostal y la
pensin
!,(',!)`
SITUACIONES DE
EMERGENCIA
"+
En la comisara +
Un accidente de trfico )
BREVE COMPENDIO
GRAMATICAL
")(
1.Tonos F
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
2. Verbo
3. Sustantivo :
4. Adjetivo )(:
5. Pronombre |:
6. Clasificadores :
7. Numerales ,:
8. Adverbios :
9. Coverbos :
10.Partculas locativas
(posposiciones)
:
11. Conjunciones ;|:
12. Partculas modales
oracionales
.:
13. Interrogacin `
14. Comparacin n+
15. La construccin activa!
b
~|
16. La construccin
pasiva+bi
+~|
17. La construccin_...
shi...de
_... .|
18. Estructura y orden
oracional
|
b- Ej.: De compras en unos grandes almacenes (C. Marco y W.T Lee 2007: 100-
113)
Espaol
Chino Pronunciacin
Dnde hay unos
grandes almacenes
por aqu cerca?
';)
?
zhr fjn nr yu d
shngchng?
[Hay unos]
... en el centro de
la ciudad
... cerca del casco
histrico
...+"
...j
[']
...zi sh zhngxn
...lshgj fjn
[yu j ji]
Qu secciones hay
... en la planta
baja?
... en la primera
planta?
... en la segunda
...)&
...&
...&
...|.?
...dcng
...ycng
...rcng
...mi shnme?
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
310
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
planta?
En la planta baja se
encuentra la seccin
... de artculos de
regalo
... de lencera
... de
electrodomsticos
... de artculos de
radio y televisin
... de muebles
+;")&
...+
...)'
..."
...")
...
zi dlu dcng mi
lpn
...niy
...xio jidin
...ynxing dinsh
...jij
Dnde est la/el
seccin/
departamento
... de ropa de
caballero?
... de ropa de
seora?
... de ropa para
nios/
infantil?
... de calzado?
... de deportes?
... de
alimentacin?
... de perfumera?
... de artculos para
el hogar?
..."(
..."(
..."(
...
...`~"(
...(
...'|
...
+?
...nnsh fzhung
...nsh fzhung
...rtng fzhung
...xizi
...yndng fzhung
...shpn
...huzhung pn
jij
zi nr mi?
ESPAOL
"
PRONUNCIACIN
[Est]
... en la tercera
planta
... en la quinta
planta
... en la planta
stano
[+]
....&
...:&
&
[zi]
... sncng
...wcng
...dxi ycng.
Cmo se va a la/al
seccin/departamento
de...?
-._? q b znme zu?
Suba por las
escaleras mecnicas
hasta la cuarta
planta
"!|"" zu fshut do slu
Busco
... una corbata
... la seccin de
camisas de
(-
...
...+(
wxing mi
...ytio lngdi.
...nnsh chnshn
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
caballero +? zi nr mi?
Desea comprar
algo?
-|.? nn xing mi shnme?
No, gracias, estoy
slo viendo,
echando un vistazo
7,.(`_++ b, xixie. w zh sh knkan
Podra
... ayudarme a
escoger un bolso
de seora?
... traerme otro par
de zapatos, pero
de otro modelo?
)(
...
...;,
_;]
?
nng bng w
...n yxi zh g nshi bo
... nlngwi yshung xi,
dnsh n lngwi ykun ho
ma?
Tendra zapatos de
otro color/nmero?
'(!_/)
?
yu qt (yns/hom)
de ma?
Qu nmero de
calzado gasta?
(? nn yo dushao ho?
Gasto... el treinta y
ocho
((. w yo snshb ho
Puedo ayudarle? ()? w nng bng nn ma?
Podra
aconsejarme qu
bolso me va mejor?
_(
?
nn jude n g bo gng hsh
w?
Espaol
"
Pronunciacin
En seguida le
atiendo, tan pronto
acabe con este
cliente
Un momento, por
favor
|)+(',
.|).
)|
jidi wn zh wi gk hu,
mshang jidi nn
qng shodng
Puedo
probrmelo?
Dnde me puedo
probar...?
Dnde est el
probador?
()``?
...(+`?
.
..`'+?
w nng sh y sh ma?
...w zi nr sh?
...shy jin zi nr?
El probador est al
fondo, detrs de
aquella estantera
`'+#,
"'
shy jin zi zu lmin,
n g hujio hubian
Cmo me queda
este traje?
(-".|? w chun zh to xf znme
yng ?
Es un poco
pequeo/grande
Me est estrecho
de hombros
',/;)
',
yudinr (xio/d)
jin yu din zhn
El pantaln me//le """',/ wchung zh tio kzi yu
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
311
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
planta?
En la planta baja se
encuentra la seccin
... de artculos de
regalo
... de lencera
... de
electrodomsticos
... de artculos de
radio y televisin
... de muebles
+;")&
...+
...)'
..."
...")
...
zi dlu dcng mi
lpn
...niy
...xio jidin
...ynxing dinsh
...jij
Dnde est la/el
seccin/
departamento
... de ropa de
caballero?
... de ropa de
seora?
... de ropa para
nios/
infantil?
... de calzado?
... de deportes?
... de
alimentacin?
... de perfumera?
... de artculos para
el hogar?
..."(
..."(
..."(
...
...`~"(
...(
...'|
...
+?
...nnsh fzhung
...nsh fzhung
...rtng fzhung
...xizi
...yndng fzhung
...shpn
...huzhung pn
jij
zi nr mi?
ESPAOL
"
PRONUNCIACIN
[Est]
... en la tercera
planta
... en la quinta
planta
... en la planta
stano
[+]
....&
...:&
&
[zi]
... sncng
...wcng
...dxi ycng.
Cmo se va a la/al
seccin/departamento
de...?
-._? q b znme zu?
Suba por las
escaleras mecnicas
hasta la cuarta
planta
"!|"" zu fshut do slu
Busco
... una corbata
... la seccin de
camisas de
(-
...
...+(
wxing mi
...ytio lngdi.
...nnsh chnshn
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
caballero +? zi nr mi?
Desea comprar
algo?
-|.? nn xing mi shnme?
No, gracias, estoy
slo viendo,
echando un vistazo
7,.(`_++ b, xixie. w zh sh knkan
Podra
... ayudarme a
escoger un bolso
de seora?
... traerme otro par
de zapatos, pero
de otro modelo?
)(
...
...;,
_;]
?
nng bng w
...n yxi zh g nshi bo
... nlngwi yshung xi,
dnsh n lngwi ykun ho
ma?
Tendra zapatos de
otro color/nmero?
'(!_/)
?
yu qt (yns/hom)
de ma?
Qu nmero de
calzado gasta?
(? nn yo dushao ho?
Gasto... el treinta y
ocho
((. w yo snshb ho
Puedo ayudarle? ()? w nng bng nn ma?
Podra
aconsejarme qu
bolso me va mejor?
_(
?
nn jude n g bo gng hsh
w?
Espaol
"
Pronunciacin
En seguida le
atiendo, tan pronto
acabe con este
cliente
Un momento, por
favor
|)+(',
.|).
)|
jidi wn zh wi gk hu,
mshang jidi nn
qng shodng
Puedo
probrmelo?
Dnde me puedo
probar...?
Dnde est el
probador?
()``?
...(+`?
.
..`'+?
w nng sh y sh ma?
...w zi nr sh?
...shy jin zi nr?
El probador est al
fondo, detrs de
aquella estantera
`'+#,
"'
shy jin zi zu lmin,
n g hujio hubian
Cmo me queda
este traje?
(-".|? w chun zh to xf znme
yng ?
Es un poco
pequeo/grande
Me est estrecho
de hombros
',/;)
',
yudinr (xio/d)
jin yu din zhn
El pantaln me//le """',/ wchung zh tio kzi yu
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
312
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
est corto/largo 1) din (dun/chng)
Las mangas son
cortas
~ yuzi dun.
Este vestido me
est estrecho
Trigame otro
vestido de una/dos
talla/-as mayor
(-~',
)(|;/)

w chun zh tio toqn yu


din xio
yu gi w hun d (y/ling)
ho de
Este vestido le
queda muy bien
Este vestido es muy
grande para m
Trigame otro
vestido de una/dos
talla/-as menor
-~
(-~;
)(|/)

nn chun zh tio qnzi hn


hsh
w chun zh tio qnzi hn d
qng gi w hun xio (y/ling)
ho de
Necesito una talla
ms
grande/pequea
((;/) w yo (d/xio) y ho de
No me gusta este
modelo
(7_]( w b xhun zh g kunsh
Espaol
"
Pronunciacin
Tiene
... otro modelo?
... otro color?
... otro nmero?
'
...(](
...(!_
...(
?
yu
...qtkunsh
...qtyns
...qthom)
de ma?
S, en seguida le
traigo varios
',(.

yu, w mshng gi nn n j
g li
Me quedo con esto (- w mi zh g
Me lo llevo (- w mi le
Por favor,
envulvamelo
)(1( qng gi w d ho bozhung
El precio tiene
el IVA incluido?
1~|'1? jig boku zngzhshu ma?
S, todos nuestros
precios tienen el
IVA incluido
_,(1`'1~
+|'1
sh de, wmen suyu de jig
du boku zngzhshu
Dnde est la
caja?
1|+? shuynti zi nr?
[Est] al final del
pasillo a la derecha
+' zi zh tio l yubian de jntu
Puedo pagar
... con tarjeta de
crdito?
(+|
...'|
...)/
w kyyng
...xnyngk
...xinjn/
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
... al contado/
en efectivo?
);
|?
xin cho
f ma?
Necesito el tcket/
recibo de compra
(,(11| w xyo guw shuj.
Aqu tiene el
tique/recibo y la
vuelta
_11|
+!\
zh sh nn de guw shuj
h zho hu de lng tou
Tambin quiero sealar que desde el curso 2006-7 en nuestras clases de chino para
espaoles (impartidas en el CSIM, en la Facultad de Filologa de la UCM y a las que
puede apuntarse cualquier alumno de cualquier facultad) empezamos ya a aplicar, tal
como propone el Marco Europeo de las Lenguas, el mtodo de establecer para cada
unidad del programa los Objetivos comunicativos y su correspondiente
Autoevaluacin por parte del alumno. En cada unidad se recogen, y el alumno se
autoevala, las 5 destrezas, aunque segn los casos puede predominar una u otra.
Conviene hacer notar que, en un principio, algunos estudiantes opusieron cierta
resistencia pero, una vez acostumbrados, reconocieron que esta labor les ayudaba a
tomar conciencia y a adquirir mayor autonoma en su proceso de aprendizaje. A
continuacin ponemos tres ejemplos a modo de referencia: alquilando un piso, en mi
barrio y hablando del tiempo.
CL Comprensin Lectora ,[
CO Comprensin Oral U
EO Expresin Oral [
IO Interaccin Oral [
EE Expresin Escrita [
LECCIN 14 Alquilar un piso [ Autoevaluacin
PUEDO... ]...
CL
Entender un anuncio sobre un piso que se alquila. @[)
CO
Entender un dilogo sobre las habitaciones y muebles que
contiene un piso. @[[__j
EO
Describir las caractersticas del piso que deseo alquilar.
j||Q
IO
Mantener un dilogo con el propietario del piso que voy a
alquilar.
j_|
EE
Escribir un anuncio en un peridico sobre las caractersticas del
piso que estoy buscando.
_]|)|Q
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
313
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
est corto/largo 1) din (dun/chng)
Las mangas son
cortas
~ yuzi dun.
Este vestido me
est estrecho
Trigame otro
vestido de una/dos
talla/-as mayor
(-~',
)(|;/)

w chun zh tio toqn yu


din xio
yu gi w hun d (y/ling)
ho de
Este vestido le
queda muy bien
Este vestido es muy
grande para m
Trigame otro
vestido de una/dos
talla/-as menor
-~
(-~;
)(|/)

nn chun zh tio qnzi hn


hsh
w chun zh tio qnzi hn d
qng gi w hun xio (y/ling)
ho de
Necesito una talla
ms
grande/pequea
((;/) w yo (d/xio) y ho de
No me gusta este
modelo
(7_]( w b xhun zh g kunsh
Espaol
"
Pronunciacin
Tiene
... otro modelo?
... otro color?
... otro nmero?
'
...(](
...(!_
...(
?
yu
...qtkunsh
...qtyns
...qthom)
de ma?
S, en seguida le
traigo varios
',(.

yu, w mshng gi nn n j
g li
Me quedo con esto (- w mi zh g
Me lo llevo (- w mi le
Por favor,
envulvamelo
)(1( qng gi w d ho bozhung
El precio tiene
el IVA incluido?
1~|'1? jig boku zngzhshu ma?
S, todos nuestros
precios tienen el
IVA incluido
_,(1`'1~
+|'1
sh de, wmen suyu de jig
du boku zngzhshu
Dnde est la
caja?
1|+? shuynti zi nr?
[Est] al final del
pasillo a la derecha
+' zi zh tio l yubian de jntu
Puedo pagar
... con tarjeta de
crdito?
(+|
...'|
...)/
w kyyng
...xnyngk
...xinjn/
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
... al contado/
en efectivo?
);
|?
xin cho
f ma?
Necesito el tcket/
recibo de compra
(,(11| w xyo guw shuj.
Aqu tiene el
tique/recibo y la
vuelta
_11|
+!\
zh sh nn de guw shuj
h zho hu de lng tou
Tambin quiero sealar que desde el curso 2006-7 en nuestras clases de chino para
espaoles (impartidas en el CSIM, en la Facultad de Filologa de la UCM y a las que
puede apuntarse cualquier alumno de cualquier facultad) empezamos ya a aplicar, tal
como propone el Marco Europeo de las Lenguas, el mtodo de establecer para cada
unidad del programa los Objetivos comunicativos y su correspondiente
Autoevaluacin por parte del alumno. En cada unidad se recogen, y el alumno se
autoevala, las 5 destrezas, aunque segn los casos puede predominar una u otra.
Conviene hacer notar que, en un principio, algunos estudiantes opusieron cierta
resistencia pero, una vez acostumbrados, reconocieron que esta labor les ayudaba a
tomar conciencia y a adquirir mayor autonoma en su proceso de aprendizaje. A
continuacin ponemos tres ejemplos a modo de referencia: alquilando un piso, en mi
barrio y hablando del tiempo.
CL Comprensin Lectora ,[
CO Comprensin Oral U
EO Expresin Oral [
IO Interaccin Oral [
EE Expresin Escrita [
LECCIN 14 Alquilar un piso [ Autoevaluacin
PUEDO... ]...
CL
Entender un anuncio sobre un piso que se alquila. @[)
CO
Entender un dilogo sobre las habitaciones y muebles que
contiene un piso. @[[__j
EO
Describir las caractersticas del piso que deseo alquilar.
j||Q
IO
Mantener un dilogo con el propietario del piso que voy a
alquilar.
j_|
EE
Escribir un anuncio en un peridico sobre las caractersticas del
piso que estoy buscando.
_]|)|Q
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
314
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Esa autoevaluacin la llevar a cabo el alumno tras haber estudiado los
siguientes contenidos en la leccin de clase correspondiente:
UNIDAD 14 Dj
- Alquilar un piso :
. Cuntas habitaciones tiene? [[: saln, cocina, dormitorio, cuarto de bao, pasillo,
terraza]
. Qu muebles tiene? [ |: mesa, silla, sof, armario, lmpara, cama]
. Es necesario dejar una seal?
. La luz, el agua y el gas estn incluidos en el alquiler o se pagan aparte?
. Est bien comunicado? Cerca hay metro, autobs, estacin de tren
LECCIN 15 En mi barrio {]|E Autoevaluacin
PUEDO... ]...
CL
Entender los carteles de los edificios y establecimientos de mi barrio
(cine, banco, correos, colegio, biblioteca, gimnasio, etc.)
@|E)]_]|__j]]j
_
CO
Entender un dilogo entre personas que hablan de las tiendas y
establecimientos de su barrio.
]j,)|g[
EO
Preguntar dnde se encuentran diferentes tiendas y establecimientos.
;[|_____
IO
Mantener un dilogo sobre mi barrio. j,_|
EE
Describir mi barrio.
j]|E
LECCIN 19 En torno al clima ^] Autoevaluacin
PUEDO... ]...
CL
Entender la previsin del tiempo que se anuncia en un peridico.
@____
CO
Entender la previsin del tiempo que se hace por televisin.
@___
EO
Contar cmo es el clima en mi provincia y en mi pas.
[____|_
IO
Hablar con un compaero sobre el clima en nuestros respectivos
pases y/o provincias. {[=j_||_|
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
EE
Escribir una pequea redaccin sobre el clima en mi ciudad en las
distintas estaciones del ao.
__]_j|__||_
6. INTEGRACIN DE LA COMPETENCIA LINGSTICA CON LA
COMPETENCIA SOCIOCULTURAL Y LA COMUNICACIN NO VERBAL
Como ya hemos mencionado, falta por armonizar los contenidos lingsticos con
las situaciones comunicativas y con los objetivos del Marco. Resultara muy
interesante que este vaco fuera llenado con trabajos de investigacin e, incluso, tesis
doctorales. Actualmente varios de nuestros doctorandos, que previamente han cursado
el Mster Oficial de Enseanza del Espaol como LE / L2 en Filologa, estn
investigando sobre este tema; resultara muy enriquecedor que se sumaran tambin
investigadores de Ciencias de la Educacin. El estudio, por supuesto, sera de gran
relevancia tanto para la enseanza del chino a hispanohablantes como para la
enseanza del espaol a hablantes chinos.
El Marco contiene, adems, una dimensin sociocultural. Por eso, el docente de
una lengua extranjera, de la lengua china en este caso, ha de tener una buena
formacin terica y metodolgica que, aunque no siempre manifieste de forma
explcita, al menos ha de usar como medio o instrumento para conseguir que sus
alumnos, aparte de dominar el cdigo lingstico (nivel fonolgico, morfosintctico y
lxico-semntico), sean tambin capaces de actuar de forma comunicativamente
adecuada en un contexto determinado. De ah la importancia de llevar tambin al aula
los factores socioculturales y la comunicacin no verbal (F. Poyatos 1994: 35-60).
Dentro de esta ltima tratamos el paralenguaje (entonacin, volumen, pausas y ritmo
al hablar), la quinsica (gestos y posturas corporales), la proxmica (gestin del
espacio en la conversacin) y la cronmica (concepcin y uso del tiempo). Todo ello
supone trabajar con diferentes destrezas de manera integrada, las cuales facilitarn al
alumno las herramientas para adquirir estrategias de anlisis, comparacin, contraste
y reflexin acerca de realidades diversas. Esta toma de conciencia evitar caer en
tpicos y prejuicios y desarrollar actitudes positivas de cara al pluralismo cultural y
lingstico de la sociedad internacional.
Aunque me parece que no es poca la dificultad que presenta discriminar qu
partes del rico repertorio de alternativas comportamentales constituyen esa cultura
estndar nacional, que debemos ensear, comn a las distintas geografas y a los
distintos grupos sociales, como profesores de lenguas extranjeras debemos hacer, al
menos, que nuestros alumnos se den cuenta de que una comunicacin efectiva
requiere descubrir las imgenes condicionadas culturalmente que son evocadas en la
mente de los nativos cuando hablan, actan y reaccionan en el mundo que les rodea.
Comprender el contexto cultural de comunicacin es fundamental para
descodificar con acierto un mensaje. Y esto cobra una especial relevancia en una
sociedad tan compleja y paradjica como la que conforma la China actual, donde la
bsqueda de matices resulta imprescindible.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
315
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
Esa autoevaluacin la llevar a cabo el alumno tras haber estudiado los
siguientes contenidos en la leccin de clase correspondiente:
UNIDAD 14 Dj
- Alquilar un piso :
. Cuntas habitaciones tiene? [[: saln, cocina, dormitorio, cuarto de bao, pasillo,
terraza]
. Qu muebles tiene? [ |: mesa, silla, sof, armario, lmpara, cama]
. Es necesario dejar una seal?
. La luz, el agua y el gas estn incluidos en el alquiler o se pagan aparte?
. Est bien comunicado? Cerca hay metro, autobs, estacin de tren
LECCIN 15 En mi barrio {]|E Autoevaluacin
PUEDO... ]...
CL
Entender los carteles de los edificios y establecimientos de mi barrio
(cine, banco, correos, colegio, biblioteca, gimnasio, etc.)
@|E)]_]|__j]]j
_
CO
Entender un dilogo entre personas que hablan de las tiendas y
establecimientos de su barrio.
]j,)|g[
EO
Preguntar dnde se encuentran diferentes tiendas y establecimientos.
;[|_____
IO
Mantener un dilogo sobre mi barrio. j,_|
EE
Describir mi barrio.
j]|E
LECCIN 19 En torno al clima ^] Autoevaluacin
PUEDO... ]...
CL
Entender la previsin del tiempo que se anuncia en un peridico.
@____
CO
Entender la previsin del tiempo que se hace por televisin.
@___
EO
Contar cmo es el clima en mi provincia y en mi pas.
[____|_
IO
Hablar con un compaero sobre el clima en nuestros respectivos
pases y/o provincias. {[=j_||_|
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
EE
Escribir una pequea redaccin sobre el clima en mi ciudad en las
distintas estaciones del ao.
__]_j|__||_
6. INTEGRACIN DE LA COMPETENCIA LINGSTICA CON LA
COMPETENCIA SOCIOCULTURAL Y LA COMUNICACIN NO VERBAL
Como ya hemos mencionado, falta por armonizar los contenidos lingsticos con
las situaciones comunicativas y con los objetivos del Marco. Resultara muy
interesante que este vaco fuera llenado con trabajos de investigacin e, incluso, tesis
doctorales. Actualmente varios de nuestros doctorandos, que previamente han cursado
el Mster Oficial de Enseanza del Espaol como LE / L2 en Filologa, estn
investigando sobre este tema; resultara muy enriquecedor que se sumaran tambin
investigadores de Ciencias de la Educacin. El estudio, por supuesto, sera de gran
relevancia tanto para la enseanza del chino a hispanohablantes como para la
enseanza del espaol a hablantes chinos.
El Marco contiene, adems, una dimensin sociocultural. Por eso, el docente de
una lengua extranjera, de la lengua china en este caso, ha de tener una buena
formacin terica y metodolgica que, aunque no siempre manifieste de forma
explcita, al menos ha de usar como medio o instrumento para conseguir que sus
alumnos, aparte de dominar el cdigo lingstico (nivel fonolgico, morfosintctico y
lxico-semntico), sean tambin capaces de actuar de forma comunicativamente
adecuada en un contexto determinado. De ah la importancia de llevar tambin al aula
los factores socioculturales y la comunicacin no verbal (F. Poyatos 1994: 35-60).
Dentro de esta ltima tratamos el paralenguaje (entonacin, volumen, pausas y ritmo
al hablar), la quinsica (gestos y posturas corporales), la proxmica (gestin del
espacio en la conversacin) y la cronmica (concepcin y uso del tiempo). Todo ello
supone trabajar con diferentes destrezas de manera integrada, las cuales facilitarn al
alumno las herramientas para adquirir estrategias de anlisis, comparacin, contraste
y reflexin acerca de realidades diversas. Esta toma de conciencia evitar caer en
tpicos y prejuicios y desarrollar actitudes positivas de cara al pluralismo cultural y
lingstico de la sociedad internacional.
Aunque me parece que no es poca la dificultad que presenta discriminar qu
partes del rico repertorio de alternativas comportamentales constituyen esa cultura
estndar nacional, que debemos ensear, comn a las distintas geografas y a los
distintos grupos sociales, como profesores de lenguas extranjeras debemos hacer, al
menos, que nuestros alumnos se den cuenta de que una comunicacin efectiva
requiere descubrir las imgenes condicionadas culturalmente que son evocadas en la
mente de los nativos cuando hablan, actan y reaccionan en el mundo que les rodea.
Comprender el contexto cultural de comunicacin es fundamental para
descodificar con acierto un mensaje. Y esto cobra una especial relevancia en una
sociedad tan compleja y paradjica como la que conforma la China actual, donde la
bsqueda de matices resulta imprescindible.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
316
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
I. Iglesias (2000: 4-10) insiste en que nuestra cultura nos ensea qu ver y qu
ignorar, pero una persona recin asomada a otra cultura no sabe qu ver, ni
generalmente, cmo interpretar lo que ve. Est a la deriva en un mar de datos y
generalmente tratar de interpretarlos proyectando sobre ellos sus propias
experiencias. Para evitar este peligro podemos explotar los patrones culturales
contrastados usndolos como punto de entrada en la cultura meta. Una vez dentro se
animar al estudiante a que descubra que ese comportamiento aparentemente extico
tiene perfecto sentido si se ve dentro del contexto del resto de la cultura. De este
forma se intentar evitar en el alumno el llamado efecto escaparate, es decir, el
observar otra cultura con las gafas de la propia, lo cual desemboca irremediablemente
en el sndrome de Nancy; se llama as a la audacia con la que se suelen, interpretar
-o mejor malinterpretar- las conductas de los usuarios de esa lengua, sin conocer la
mayora de las veces la verdadera intencin que las ha guiado porque casi siempre
cobran su verdadero sentido dentro de la totalidad de la cultura de origen, porque los
modos de pensar, actuar y sentir que definen cada cultura se adquieren
socialmente (I. Iglesias 2000: 6).
Las estrategias de negociacin y normas de protocolo tambin han de incluirse
en nuestro estudio. China esta de moda. Su crecimiento espectacular atrae cada vez
ms a los empresarios espaoles que buscan una oportunidad en el coloso asitico.
Pero, hacer negocios en China puede convertirse en una pesadilla si no se est
preparado. Las diferencias culturales son tan bastas que alcanzan a todos los aspectos
del mundo empresarial: negociacin, contratos, legislacin o una simple cena de
trabajo. Ya existen cursos especializados, algunos con lista de espera. Por eso habrn
de estudiarse las guanxi o relaciones sociales y dar respuesta a una serie de
preguntas frecuentes:
. Qu hacer con una tarjeta de visita?
. Cmo saludar y despedirse?
. Cmo vestirnos? con traje o de manera ms informal?
. Cmo dirigirsnos a nuestro interlocutor?
. Cmo hay que interpretar la puntualidad / impuntualidad?
. Hasta qu punto hay que respetar las jerarquas?
. Qu tipo de regalos son aconsejables y cules conviente evitar?
. Regatear e insinuar o ser claro y directo?
. Qu temas es conveniente mencionar y/o evitar en una comida de negocios?
(cuestiones polticas, religiosas, familiares...). Cmo brindar?
. Cmo formalizar un contrato?
. Cmo resolver un conflicto si el marco legal no est bien desarrollado?
. Ser audaz o comedido?
. Es imprescindible, aparte de un buen intrprete, un buen mediador
cultural?
. Cmo interpretar determinados gestos?
. Cmo interpretar las distancias?
Etc.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
7. VNCULOS DE INTERS PARA HISPANOHABLANTES QUE ESTUDIAN
CHINO
A continuacin sealo 13 vnculos que creemos pueden resultar tiles tanto para el
profesor como para el estudiante hispanohablante de chino. Se refieren a temas muy
variados y de actualidad: lengua, sociedad, poltica, educacin, cine, viajes, juegos,
publicaciones, etc.
1- Casa Asia: todo tipo de noticias relacionadas con China y Asia en general, cursos,
publicaciones, etc. Suscripcin gratuita al Boletn: poltica, sociedad, economa,
sucesos, etc.
http://cav.casaasia.org:8000/mailman/listinfo/actualidad
2- Chinaviva
http://www.chinaviva.com/
Lengua, cultura (arte, historia...), negocios, viajes, libros y manuales publicados,
etc.
3- Embajada china:
http://www.embajadachina.es/esp/
Poltica, sociedad, educacin, ciencia, noticias, concursos, becas, adopciones
4- Para preparar el Examen Internacional de Chino (HSK):
http://www.hsk.org.cn/
Contiene muchos ejercicios sobre gramtica y lengua en general, organizados por
niveles.
5- Instituto Igadi
http://www.igadi.org/index.html
Seleccin de artculos y noticias sobre la poltica y sociedad chinas.
6- Observatorio de la poltica china:
http://www.politica-china.org/
7- Diccionario chino-espaol:
Bsqueda por carcter chino, por pronunciacin en pinyin o directamente en
espaol.
Ms de 30 000 entradas, nombres propios, expresiones, frases hechas..
http://www.chino-china.com/diccionario
8- Chinochano:
http://chinochano.zoomblog.com/
En China: preparar el viaje, viajar por distintas regiones, buscar piso, buscar
trabajo, contactar con hispanos, qu y dnde comer, etc.
9- Canciones chinas. Aprenda chino cantando
http://www.chino-china.com/canciones/
10- Estudios de Posgrado a Distancia (China):
http://www.iaeu.es/caratula/asia/
Para estudiar lengua, literatura, arte, historia, cine, etc.
11- Estudios sobre Lingstica Aplicada y Lingstica Contrastiva (chino y otras
lenguas): fonologa, morfologa, sintaxis y semntica.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
317
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
I. Iglesias (2000: 4-10) insiste en que nuestra cultura nos ensea qu ver y qu
ignorar, pero una persona recin asomada a otra cultura no sabe qu ver, ni
generalmente, cmo interpretar lo que ve. Est a la deriva en un mar de datos y
generalmente tratar de interpretarlos proyectando sobre ellos sus propias
experiencias. Para evitar este peligro podemos explotar los patrones culturales
contrastados usndolos como punto de entrada en la cultura meta. Una vez dentro se
animar al estudiante a que descubra que ese comportamiento aparentemente extico
tiene perfecto sentido si se ve dentro del contexto del resto de la cultura. De este
forma se intentar evitar en el alumno el llamado efecto escaparate, es decir, el
observar otra cultura con las gafas de la propia, lo cual desemboca irremediablemente
en el sndrome de Nancy; se llama as a la audacia con la que se suelen, interpretar
-o mejor malinterpretar- las conductas de los usuarios de esa lengua, sin conocer la
mayora de las veces la verdadera intencin que las ha guiado porque casi siempre
cobran su verdadero sentido dentro de la totalidad de la cultura de origen, porque los
modos de pensar, actuar y sentir que definen cada cultura se adquieren
socialmente (I. Iglesias 2000: 6).
Las estrategias de negociacin y normas de protocolo tambin han de incluirse
en nuestro estudio. China esta de moda. Su crecimiento espectacular atrae cada vez
ms a los empresarios espaoles que buscan una oportunidad en el coloso asitico.
Pero, hacer negocios en China puede convertirse en una pesadilla si no se est
preparado. Las diferencias culturales son tan bastas que alcanzan a todos los aspectos
del mundo empresarial: negociacin, contratos, legislacin o una simple cena de
trabajo. Ya existen cursos especializados, algunos con lista de espera. Por eso habrn
de estudiarse las guanxi o relaciones sociales y dar respuesta a una serie de
preguntas frecuentes:
. Qu hacer con una tarjeta de visita?
. Cmo saludar y despedirse?
. Cmo vestirnos? con traje o de manera ms informal?
. Cmo dirigirsnos a nuestro interlocutor?
. Cmo hay que interpretar la puntualidad / impuntualidad?
. Hasta qu punto hay que respetar las jerarquas?
. Qu tipo de regalos son aconsejables y cules conviente evitar?
. Regatear e insinuar o ser claro y directo?
. Qu temas es conveniente mencionar y/o evitar en una comida de negocios?
(cuestiones polticas, religiosas, familiares...). Cmo brindar?
. Cmo formalizar un contrato?
. Cmo resolver un conflicto si el marco legal no est bien desarrollado?
. Ser audaz o comedido?
. Es imprescindible, aparte de un buen intrprete, un buen mediador
cultural?
. Cmo interpretar determinados gestos?
. Cmo interpretar las distancias?
Etc.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
7. VNCULOS DE INTERS PARA HISPANOHABLANTES QUE ESTUDIAN
CHINO
A continuacin sealo 13 vnculos que creemos pueden resultar tiles tanto para el
profesor como para el estudiante hispanohablante de chino. Se refieren a temas muy
variados y de actualidad: lengua, sociedad, poltica, educacin, cine, viajes, juegos,
publicaciones, etc.
1- Casa Asia: todo tipo de noticias relacionadas con China y Asia en general, cursos,
publicaciones, etc. Suscripcin gratuita al Boletn: poltica, sociedad, economa,
sucesos, etc.
http://cav.casaasia.org:8000/mailman/listinfo/actualidad
2- Chinaviva
http://www.chinaviva.com/
Lengua, cultura (arte, historia...), negocios, viajes, libros y manuales publicados,
etc.
3- Embajada china:
http://www.embajadachina.es/esp/
Poltica, sociedad, educacin, ciencia, noticias, concursos, becas, adopciones
4- Para preparar el Examen Internacional de Chino (HSK):
http://www.hsk.org.cn/
Contiene muchos ejercicios sobre gramtica y lengua en general, organizados por
niveles.
5- Instituto Igadi
http://www.igadi.org/index.html
Seleccin de artculos y noticias sobre la poltica y sociedad chinas.
6- Observatorio de la poltica china:
http://www.politica-china.org/
7- Diccionario chino-espaol:
Bsqueda por carcter chino, por pronunciacin en pinyin o directamente en
espaol.
Ms de 30 000 entradas, nombres propios, expresiones, frases hechas..
http://www.chino-china.com/diccionario
8- Chinochano:
http://chinochano.zoomblog.com/
En China: preparar el viaje, viajar por distintas regiones, buscar piso, buscar
trabajo, contactar con hispanos, qu y dnde comer, etc.
9- Canciones chinas. Aprenda chino cantando
http://www.chino-china.com/canciones/
10- Estudios de Posgrado a Distancia (China):
http://www.iaeu.es/caratula/asia/
Para estudiar lengua, literatura, arte, historia, cine, etc.
11- Estudios sobre Lingstica Aplicada y Lingstica Contrastiva (chino y otras
lenguas): fonologa, morfologa, sintaxis y semntica.
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
318
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
http://www.usc.edu/schools/college/ealc//chinling/
12- Parol-Jpiter: http://www.parol.es/
Fotos, vdeos, artculos, viajes, vnculos, etc.
13- Annanasia: http://annanasia.com.com/
Fotos, vdeos, artculos, etc.
8. CONCLUSIONES
Y ya para terminar, slo me queda insistir una vez ms en los grandes vacos y
necesidades que existen en lo referente a la adaptacin de la enseanza, aprendizaje y
evaluacin del Chino para hispanohablantes dentro de las directrices de Marco
Comn Europeo y animar a los lectores a seguir reflexionando e investigando en la
armonizacin-integracin de los contenidos lingsticos (nivel fonolgico,
morfosintctico y lxico-semntico), con los factores socioculturales y con la
comunicacin no verbal. Se trata de un campo muy interesante y de gran actualidad
que puede dar lugar a futuros trabajos de investigacin y tesis doctorales. Adems,
queremos mencionar que la actitud del profesor, junto a su formacin terico-
prctica, es tambin un factor fundamental: las correcciones han de hacerse con tacto
y sin herir la sensibilidad del alumno, para evitar que pierda la confianza en s mismo
y luego no se atreva a comunicarse; el anlisis de errores nos lleva a comprender que
stos son inevitables, positivos y naturales en el proceso de aprendizaje. El docente
deber intentar despertar el inters pues, parafraseando a F. Savater, un estudiante
no es una botella que hay que llenar, sino un fuego cuya llama hay que encender, lo
cual confirmar asimismo el dicho chino de que un buen profesor engendra buenos
discpulos: mngsh ch got.
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
CONSEJO DE EUROPA (2002): Marco Comn Europeo de Referencia para las
Lenguas: aprendizaje, enseanza, evaluacin, Ministerio de Eduacin, Cultura y
Deporte -Instituto Cervantes, Anaya. En internet:
http://cvc.cervantes.es/obref/marco.
FERMOSO, Paciano (ed.) (1992), Educacin intercultural: la Europa sin fronteras,
Madrid, Narcea.
IGLESIAS CASAL, Isabel (1999): "Comunicacin intercultural y enseanza de
lenguas extranjeras: hacia la superacin del etnocentrismo", Boletn de ASELE, n
21: 13-23.
IGLESIAS CASAL, Isabel (2000): Diversidad cultural en el aula de ELE: la
interculturalidad como desafo y como provocacin, Especulo, Universidad
Complutense de Madrid.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
MARCO MARTNEZ, Consuelo y LEE JEN, Wan-Tang (2003): Mtodo de chino
para hispanohablantes.- nivel elemental (edicin chino-espaol), Ediciones You-
Feng, Pars.
MARCO MARTNEZ, Consuelo y LEE JEN, Wan-Tang (2006): Mtodo de chino
para hispanohablantes II.- nivel intermedio (edicin chino-espaol), Ediciones
You-Feng, Pars.
MARCO MARTNEZ, Consuelo y LEE JEN, Wan-Tang (2007): Chino para
espaoles. Adaptacin del lxico y de las situaciones comunicativas del HSK al
Marco Comn Europeo, Centro de Lingstica Aplicada, Ed. Palas Atenea,
Madrid.
MARCO MARTNEZ, Consuelo: Recursos lingsticos del nivel intermedio (1 y 2)
para la enseanza de la lengua china a espaoles en el contexto del Marco Comn
Europeo, integrado en el Desarrollo del Currculo de las Nuevas Enseanzas de
Idiomas de rgimen especial, segn establece la Ley Orgnica 2/2006, del 3 de
mayo, de Educacin: estudio encargado por la Consejera de Educacin de la
Comunidad de Madrid y publicado en el BOCAM del 22 de junio de 2007. Sirve
de referencia para las escuelas oficiales de idiomas.
MARCO MARTNEZ, Consuelo: Recursos lingsticos del nivel avanzado (1 y 2)
para la enseanza de la lengua china a espaoles en el contexto del Marco Comn
Europeo, integrado en el Desarrollo del Currculo de las Nuevas Enseanzas de
Idiomas de rgimen especial, segn establece la Ley Orgnica 2/2006, del 3 de
mayo, de Educacin: estudio encargado por la Consejera de Educacin de la
Comunidad de Madrid y publicado en el BOCAM del 30 de julio de 2008. Sirve
de referencia para las escuelas oficiales de idiomas.
POYATOS, Fernando (1994): La comunicacin no verbal.- Paralenguaje, Kinsica e
interaccin, Madrid, Istmo, pp. 35-60.
WWW: PGINAS ELECTRNICAS SOBRE EL MCER:
- Traduccin al espaol: http://cvc.cervantes.es/obref/marco
- Pgina general: http://www.coe.int
- Divisin de Poltica Lingstica: http://culture.coe.int/lang y http://culture,
coe.int/portfolio
- Centro Europeo de Lenguas Modernas (CELM): http://culture.coe.int/ecml
- http://www.mec.es/europass
- http://www.mec.es/programas-europeos
- http://www.coe.int/portfolio .
- http://europass.cedefop.eu.int-
Didctica. Lengua y Literatura
2011, Vol. 23 273-319
319
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
http://www.usc.edu/schools/college/ealc//chinling/
12- Parol-Jpiter: http://www.parol.es/
Fotos, vdeos, artculos, viajes, vnculos, etc.
13- Annanasia: http://annanasia.com.com/
Fotos, vdeos, artculos, etc.
8. CONCLUSIONES
Y ya para terminar, slo me queda insistir una vez ms en los grandes vacos y
necesidades que existen en lo referente a la adaptacin de la enseanza, aprendizaje y
evaluacin del Chino para hispanohablantes dentro de las directrices de Marco
Comn Europeo y animar a los lectores a seguir reflexionando e investigando en la
armonizacin-integracin de los contenidos lingsticos (nivel fonolgico,
morfosintctico y lxico-semntico), con los factores socioculturales y con la
comunicacin no verbal. Se trata de un campo muy interesante y de gran actualidad
que puede dar lugar a futuros trabajos de investigacin y tesis doctorales. Adems,
queremos mencionar que la actitud del profesor, junto a su formacin terico-
prctica, es tambin un factor fundamental: las correcciones han de hacerse con tacto
y sin herir la sensibilidad del alumno, para evitar que pierda la confianza en s mismo
y luego no se atreva a comunicarse; el anlisis de errores nos lleva a comprender que
stos son inevitables, positivos y naturales en el proceso de aprendizaje. El docente
deber intentar despertar el inters pues, parafraseando a F. Savater, un estudiante
no es una botella que hay que llenar, sino un fuego cuya llama hay que encender, lo
cual confirmar asimismo el dicho chino de que un buen profesor engendra buenos
discpulos: mngsh ch got.
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
CONSEJO DE EUROPA (2002): Marco Comn Europeo de Referencia para las
Lenguas: aprendizaje, enseanza, evaluacin, Ministerio de Eduacin, Cultura y
Deporte -Instituto Cervantes, Anaya. En internet:
http://cvc.cervantes.es/obref/marco.
FERMOSO, Paciano (ed.) (1992), Educacin intercultural: la Europa sin fronteras,
Madrid, Narcea.
IGLESIAS CASAL, Isabel (1999): "Comunicacin intercultural y enseanza de
lenguas extranjeras: hacia la superacin del etnocentrismo", Boletn de ASELE, n
21: 13-23.
IGLESIAS CASAL, Isabel (2000): Diversidad cultural en el aula de ELE: la
interculturalidad como desafo y como provocacin, Especulo, Universidad
Complutense de Madrid.
Consuelo Marco, Jade Lee Marco La enseanza de Chino para hispanohablantes
MARCO MARTNEZ, Consuelo y LEE JEN, Wan-Tang (2003): Mtodo de chino
para hispanohablantes.- nivel elemental (edicin chino-espaol), Ediciones You-
Feng, Pars.
MARCO MARTNEZ, Consuelo y LEE JEN, Wan-Tang (2006): Mtodo de chino
para hispanohablantes II.- nivel intermedio (edicin chino-espaol), Ediciones
You-Feng, Pars.
MARCO MARTNEZ, Consuelo y LEE JEN, Wan-Tang (2007): Chino para
espaoles. Adaptacin del lxico y de las situaciones comunicativas del HSK al
Marco Comn Europeo, Centro de Lingstica Aplicada, Ed. Palas Atenea,
Madrid.
MARCO MARTNEZ, Consuelo: Recursos lingsticos del nivel intermedio (1 y 2)
para la enseanza de la lengua china a espaoles en el contexto del Marco Comn
Europeo, integrado en el Desarrollo del Currculo de las Nuevas Enseanzas de
Idiomas de rgimen especial, segn establece la Ley Orgnica 2/2006, del 3 de
mayo, de Educacin: estudio encargado por la Consejera de Educacin de la
Comunidad de Madrid y publicado en el BOCAM del 22 de junio de 2007. Sirve
de referencia para las escuelas oficiales de idiomas.
MARCO MARTNEZ, Consuelo: Recursos lingsticos del nivel avanzado (1 y 2)
para la enseanza de la lengua china a espaoles en el contexto del Marco Comn
Europeo, integrado en el Desarrollo del Currculo de las Nuevas Enseanzas de
Idiomas de rgimen especial, segn establece la Ley Orgnica 2/2006, del 3 de
mayo, de Educacin: estudio encargado por la Consejera de Educacin de la
Comunidad de Madrid y publicado en el BOCAM del 30 de julio de 2008. Sirve
de referencia para las escuelas oficiales de idiomas.
POYATOS, Fernando (1994): La comunicacin no verbal.- Paralenguaje, Kinsica e
interaccin, Madrid, Istmo, pp. 35-60.
WWW: PGINAS ELECTRNICAS SOBRE EL MCER:
- Traduccin al espaol: http://cvc.cervantes.es/obref/marco
- Pgina general: http://www.coe.int
- Divisin de Poltica Lingstica: http://culture.coe.int/lang y http://culture,
coe.int/portfolio
- Centro Europeo de Lenguas Modernas (CELM): http://culture.coe.int/ecml
- http://www.mec.es/europass
- http://www.mec.es/programas-europeos
- http://www.coe.int/portfolio .
- http://europass.cedefop.eu.int-