You are on page 1of 13

CONGRESO ABIERTO 2012 XLVIII Congreso de la Asociacin Canadiense de Hispanistas, 2012 Waterloo, Ontario

! ! Poesa y subalternidad: metfora, tradicin y transgresin, o las desviaciones de la potica mapuche actual1 Augusto Gutirrez Concordia University

Segn Hugo carrasco, la poesa mapuche actual ocupa un espacio considerable dentro del mbito cultural y discursivo chilenos, manifestndose tanto como documento testimonial, como expresin tnica, como discurso pblico, como discurso de resistencia (83), pero, sobre todo como potica de la subalternidad: a menudo los grupos subalternos son originariamente de otra raza (otra cultura y otra religin) que los dominantes y a menudo son una mezcla de razas distintas, como dira Gramsci (181). Nos referimos a la voz de un grupo significativo de autores que, desde la otra orilla, se ha esmerado por vehicular una escritura transgresora que subvierte el espacio, violando los lmites preestablecidos por la hegemona occidental, lo que segn Ivn Carrasco, se genera a partir de la conformacin heterognea y variable de la sociedad moderna (113). Aunque esta colectividad potica se arraigue principalmente en una sociedad oral, se podra decir que est llevando a cabo una apropiacin sistemtica de la cultura dominante, en la medida que el l, o cancin tradicional mapuche, se vierte en la escritura !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! "!#$%&!&'$()*!$&!+(!,&$(--*..(,*!/(0*!.(!$12&-34$45'!,&.!2-*6&$*-!7*/&-%*!84&-&9:!;(.4'($!<=*'9*-,4(!

>'43&-$4%)?!)!&'!&.!@(-9*!,&.!2-*)&9%*!AB*&$C(D!@&%(,4$91-$*!)!@&%(%&E%*F!+(94(!1'(!2*G%49(!@(219+&! 9*'%&@2*-H'&(ID! 64'('94(,*! 2*-! &.! J*',$! K1&/G9*4$! ,&! .(! 7&9+&-9+&! $1-! .(! ;*94&%G! &%! .(! =1.%1-&! <JK7;=?D!LMMNOLM"LP!

L!

para generar una literatura que, de acuerdo a Ivn Carrasco, se instala como una literatura nacional, autnoma, definida a partir de su diferencia con la metrpoli (113), poniendo de relieve una problemtica intercultural, a partir de la cual el poeta ya no se limita a traspasar aspectos de la cultura mapuche slo en su propia lengua -el mapudungun-, sino que tambin logra plasmar elementos de esa oralidad en castellano, transformndose en sucesor de la tradicin al mismo tiempo que en alterador de la misma. As, este ensayo se enfocar en la produccin escritural artstica mapuche con el propsito de demostrar, desde una ptica terico-literaria, que la eleccin del gnero lrico, por parte de la gran mayora de estos autores, no aparece como fortuita puesto que su motivacin residira en la apropiacin del carcter inherentemente transgresor del gnero potico, posibilitando la instalacin de un discurso otro que, al tiempo que tensiona la dicotoma oralidad y escritura, genera el espacio para que el sujeto subalterno pueda efectivamente hablar2 mediante un discurso potico-metafrico que violenta la norma lingstica (y, como veremos, no slo lingstica), asentndose como un nuevo poder simblico de representacin. Ahora bien, como se sabe, la potica mapuche se define por ser una cultura particularmente oral, donde, como lo plantea Hugo Carrasco, la palabra ocupa un espacio relevante en la vida social (84) y el cuento, la narracin y el canto tradicional mapuche -el epeu, el ntram y el l- confluyen en la escritura para dar cabida a la produccin textual de esta etnia. Tal convergencia entre oralidad y escritura ha servido para que la cultura mapuche se pronuncie y exija una mayor inclusin en el quehacer !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! L!#$%*!&'!-&$21&$%(!(!.(!2-&Q1'%(!-&%5-49(!,&!R()(%-4!=+(:-(3*-%)!;243(:F!A=('!%+&!$1/(.%&-'!$2&(:SI!
#'! !"#$%&'(")*(+),-#.#-,",%/)(/0(123,2#-D!=P!T&.$*'!)!UP!R-*$$/&-QP!V($4'Q%*:&F!W(9@4..('!#,19(%4*'D! "NXXD!22P!LY"OZ"ZP!!!!!!!!!

Z!

literario nacional, de modo que si antes la escritura, o la supuesta ausencia de sta, haba servido para connotar la deficiencia, en trminos de Martn Lienhard3, de los pueblos grafos, se podra decir que ahora se constituye en el vehculo mediante el cual se manifiesta una poesa decidida a revelar su no presencia, insertando abierta y literariamente, lo que Mabel Garca Barrera considera como una conciencia tnicocultural e histrica desde la cultura propia, el rescate de la memoria ancestral, la denuncia del atropello histrico y el consecuente desarraigo cultural (36). De igual manera, se podra decir que la gran mayora de los poetas mapuches han elegido estratgicamente el gnero lrico en su intento por llevar a cabo una transformacin (o poiesis) del estado de las cosas, lo que en trminos platnicos se entiende como un proceso creativo mediante el cual el sujeto reconfigura el mundo que lo rodea a travs del lenguaje mismo, trayndolo desde lo no-presente a lo presente, mostrndolo a la luz de su aspecto, como dira Heidegger4. En trminos artsticos y polticos, la eleccin del gnero lrico representa para estos poetas una accin deliberada que les permite asumir tanto el rol de sucesor como el de transgresor de una tradicin mapuche y chilena. La adopcin y adaptacin de ciertos elementos estilsticos presentes en el canto tradicional mapuche se diseminan en la escritura no porque exista la necesidad de acomodar la lengua mapuche a la norma dominante, sino porque esta colectividad potica es consciente del hecho que, como dira Jean Cohen, la versificacin es una desviacin codificada, una ley de desviacin respecto a la norma !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Z!8G($&! &.! &'$()*! ,&! WP! U4&'+(-,F! A[-(.4,(,IP! 4-5%&,"(*-(1#6,%7"(8%,-#"#%"(8",%)/"'-#%7")"F! =#U\=BD!

"NN]D! 22P! ZY"OZY]P! B(-(! U4&'+(-,D! .(! 6(.%(! ,&! &$9-4%1-(! ,&'*%(! 1'! A+H',49(2ID! ,&6&9%*! )^*! 4@2&-6&9945'!,&!.($!91.%1-($!4',CQ&'($P!!!! !! ]!8G($&! BP! =&-&_*! R(.H'! AW&%(6C$49(D! %G9'49(! )! +1@('4$@*I! &'! 9-%*-::-#( /( -3( 0%)"3( *-( 3"( 0%3/&/06";( T(3(--*! =*-,5'D! `P! WP! )! 7P! 7*,-CQ1&_! <=*@2P?D! #,4%*-4(.! =*@2.1%&'$&D! W(,-4,D! "NNYD! 22P! aNONLP!! +%%2F^^bbbP+&4,&QQ&-4('(P9*@P(-^9*@&'%(-4*$^9&-&_*cQ(.('P+%@!!

! fnica del lenguaje usual (16).

]!

Por otra parte, la esttica mapuche se conceptualiza a partir de imaginarios nicos, donde la particularidad de cada poema coincide asimismo con lo que Jean Cohen define como lo no corriente, lo no normal, lo no conforme a lo estndar usual (15). La poesa mapuche aprovecha la caracterstica esencial del gnero lrico para fortalecer, segn Mabel Garca Barrera, una esttica del decir en el marco de la resistencia cultural (178), instalando otras desviaciones, transgresiones y alteraciones de fondo, como son las reivindicaciones culturales (descentramiento cultural de la cultura dominante chilena), as como las reivindicaciones polticas (discurso de resistencia). Las caractersticas del gnero (desviacin, alteracin, transgresin de la norma) le dan la materialidad necesaria al poeta mapuche para que construya el artefacto subalterno de reivindicacin cultural y poltico. Ahora bien, la esttica mapuche se presenta como una transgresin sistemtica que, apoyada sobre la materialidad lingstica del poema, as como en su dinmica transgresora de la norma estndar, proyecta dicha transgresin desde lo ms formal del signo lingstico hasta alcanzar la dimensin pragmtico-cultural y poltica del mismo, en la medida que el contenido semntico del texto aparece formulado no slo como artificio esttico, sino tambin como artefacto extratextual para propiciar un cambio en las condiciones sociales, polticas y econmicas del pueblo mapuche. El poeta mapuche Elicura Chihuailaf en su poema La llave que nadie ha perdido5 escribe: La poesa no sirve para nada me dicen Y en el bosque los rboles se acarician !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! a!#$%&!2*&@(!(2(-&9&!&'!&.!2*&@(-4*!<3(%)5%-#)/(&2(%'":-)(=(/,#/&(./-'"&(">23-&!<"NNM?P!

! con sus races azules y agitan sus ramas el aire saludando con pjaros del Avestruz La poesa es el hondo susurro de los asesinados el rumor de hojas en el otoo la tristeza por el muchacho que conserva la lengua pero ha perdido el alma La poesa, la poesa es un gesto, un sueo, el paisaje tus ojos y mis ojos muchacha odos corazn, la misma msica Y no digo ms, porque nadie encontrar la llave que nadie ha perdido Y poesa es el canto de mis Antepasados el da de invierno que arde y apaga esta melancola tan personal.

a!

As, lo que para Elicura Chihuailaf se erige potica y polticamente tambin se amolda al concepto que tiene Jean Cohen sobre poesa: la poesa no es ciencia, sino arte, y el arte es forma la poesa es lenguaje de arte, es decir, artificio (47); es lo que se fundamenta a partir de /un gesto, un sueo, el paisaje/, una toma de conciencia que busca profundizar en /el hondo susurro de los asesinados/; es un intento por restituir la cultura extirpada, dando legitimidad a las voces escindidas procedentes de las /races azules/, valorizando /el canto/ de sus /Antepasados/, lo que para Mabel Garca Barrera se presenta como la voz lrica que moviliza las fuerzas visibles e invisibles, ancestrales y mticas, como proteccin de su propio etos cultural (178). Del mismo modo, esta poesa se proyecta desde esa otredad como una expresin testimonial, a veces elegaca, de un sujeto lrico que, como observa Ivn Carrasco, est vinculado de modo efectivo, ideolgico o emotivo con personajes, hechos, situaciones, espacios, instituciones, valores, etc., propios de la realidad chilena (38). Podramos tambin decir que la potica mapuche se revela como una expresin de liberacin y

d!

reivindicacin sociocultural, asentndose como sujeto poltico a travs de la praxis escritural. Y es precisamente en la praxis que el escritor mapuche se individualiza claramente porque es donde se compromete (21), como dira Roland Barthes, y porque su creacin potica patentiza asimismo lo que para Walter Mignolo se instituye en un juego textual: por un lado, el mantenimiento del orden (de una manera de pensar el mundo) y, por otro lado, la destruccin de ese orden, el salto al vaco, la posibilidad de re-pensar el mundo (4). En el poema de Graciela Huinao Salmo 14926, la voz potica dice: Nunca fuimos el pueblo sealado pero nos matan en seal de la cruz. Este poema est cargado de un sentido histrico, ontolgico, epistemolgico y cultural, en el que la resignificacin de la norma pudiera parecer a priori como la amalgama de dos realidades: la de una cultura eurocntrica que siempre se ha considerado paradigmtica, imponiendo su dominio sobre las culturas otras, y la de un sujeto lrico que procura, no obstante esto, reformular el espacio hegemnico definido mediante la poesa, manifestndose, segn Walter Mignolo, como el medio por el cual las reglas y su reactualizacin se transmiten (362), aumentando la tensin entre las relaciones interculturales. Asimismo, se podra decir que la voz potica del sujeto subalterno rompe con el discurso dominante, interpelando a sus antepasados para dar protagonismo a un /pueblo sealado/ que siempre ha sido excluido y visto como un obstculo para el avance y desarrollo del proyecto nacional. Como se aprecia, este canto no es una alabanza a Dios, ni mucho menos a la conquista espaola: muestra ms bien la !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! d!#$%&!2*&@(!2-*34&'&!,&.!.4/-*!,&!R-(94&.(!e14'(*D!?"3%),/@(21/.49(,*!&'!LMM"P!

Y!

inconformidad de un pueblo que, desde los mrgenes, ya no est dispuesto a morir ni a sacrificarse /en seal de la cruz/. Por otra parte, y como se sabe, la poesa mapuche como todo discurso poticose desarrolla a partir de la metfora, cuyo rol desviador de la norma lingstica tensiona las convenciones en el plano del uso ordinario del lenguaje. El empleo estratgico de esta figura retrica no es propuesto como un medio, sino como un fin, propiciando un quiebre a nivel discursivo que rompe con la referencialidad del lenguaje a travs del lenguaje mismo, y es debido a que la metfora, como lo plantea Paul Ricoeur, no engendra un orden nuevo si no es en cuanto produce desviaciones en un orden anterior (35). Es ms, la metfora se define en trminos de desviacin porque presupone una especie de desplazamiento desde y hacia la palabra, aade Ricouer (28), lo que para Michel Le Guern significa traslacin: quien dice traslado dice desviacin (76), apunta el terico francs. Por esta razn, resulta bastante coherente que el carcter desviador de la metfora se preste perfectamente a la tarea artstica de estos poetas, en la medida que sta es el fin esttico, pero tambin en el caso mapuche- el medio para alcanzar el discurso poltico, como reivindicacin subalterna. De hecho, la construccin metafrica del imaginario potico mapuche no es del todo casual, sino que precisamente se despliega con la intencin estratgica de reestructurar el carcter normativo de la lengua sin ceirse propiamente al discurso, definiendo en sus propios trminos el sentido del desplazamiento de la palabra oral hacia la escritura. Por Wetripantu7 de Bernardo Colipn la voz potica dice: !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Y!#$%&! 2*&@(! (2(-&9&! &'! <3( 7"),/( 32'%)/&/( *-( 3"( ,%-##"P! ?%3A0( <3B",2)( !".2P! J*-@(! 2(-%&! ,&.! .4/-*!
4'G,4%*!A;4&@2-&!&$%H!..*34&',*!&'!.(!W&@*-4(IP!

ejemplo,

en

Noche

de

! Anochece. Una mano dibuja en los vidrios el rostro de una helada, cuyo nombre ha olvidado. Los manzanos suean la felicidad de compartir el mundo con los pjaros. La Nueva Salida del Sol ilumina el camino de los perdidos. El invierno hunde sus pies dejando una huella sin forma. La estacin de las lluvias es nuestro nico consuelo. Noche de Wetripantu. Un nuevo orden perdura en las cosas. La memoria recupera el silencio anterior a la palabra.

X!

El yo lrico hace alusin al carcter regenerador que conlleva la llegada del invierno, hundiendo /sus pies/, /dejando una huella sin forma/. En este poema, es precisamente la metfora la que logra trasladarnos a ese lugar donde los das se hacen ms cortos y en las noches largas /una mano dibuja en los vidrios/ / el rostro de una helada/, en el sentido de que esta desviacin traslada al lector y ese traslado implica una frontera, arrancndolo de lo normal para precipitarlo en lo otro, en lo extrao, hacia lo desconocido, forzando una expansin de su universo, por medio de una experiencia translingstica. Por otro lado, existe la posibilidad de que el yo potico desee resaltar la irrevocable necesidad de compartir /el mundo con los pjaros/, constituyndose no slo en la renovacin de la vida, sino que esta /Noche de Wetripantu/ celebra el ao nuevo mapuche, poniendo en escena la poesa de esta etnia como /un nuevo orden que perdura en las cosas/, donde irremediablemente /la memoria recupera el silencio/ /anterior a la palabra/. As, no cabe duda que la metfora es el elemento sustancial del lenguaje potico; sin embargo, resulta relevante recalcar que sta no se circunscribe exclusivamente al gnero lrico ya que la realidad, de hecho, est llena de metforas que son traducidas por su sentido, quedando interpretadas como desviaciones aceptadas o

! funcionales del discurso normal.

N!

Tambin cabe resaltar que la verosimilitud, como condicin esencial de la regulacin lgica del discurso literario, es ya una comparacin (o sea, una metfora), en la medida que el discurso literario no debe ser la realidad, sino una mmesis de la realidad, en trminos aristotlicos. Sin embargo, la metfora, entendida como desviacin, no pertenece nicamente al discurso literario, ni al gnero potico, puesto que tambin hay prcticas culturales que comparten este rasgo desviador de la metfora. Por ejemplo, en las culturas chamnicas la desviacin de la norma se da bajo la forma de alteracin como valor cultural en la medida que la prctica chamnica exige que el chamn experimente existencialmente la sustitucin metafrica al volverse literalmente otro por medio del trance hipntico. En la cultura chamnica mapuche la Machi es la autoridad religiosa ms importante del pueblo, en quien recae la funcin especializada de alterarse para garantizar un buen nivel de comunicacin con los espritus del otro mundo (invisible o no expresado para los normales). Segn Robert Wright, el chamn is sometimes translated as one who knows and that in much of the Americas is someone less enthralled by espirits and more inclined to just commune with them via visions or dreams and then paraphrase them (30). En el poema de Leonel Lienlaf Estoy8, leemos: Yo soy la visin de los antiguos espritus que durmieron en estas pampas. Soy el sueo de mi abuelo que se durmi pensando que algn da regresara a esta tierra amada. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! X!#$%&!2*&@(!2&-%&'&9&!(!$1!.4/-*! C-(D"(*-&.-#,"*/(-3("5-(*-('%(7/#">E);( ;('%4(Q*!,&!=+4.&F!#,4%*-4(.!
>'43&-$4%(-4(D!"NXNP!

! l se fue de viaje ms all del horizonte de los sueos.

"M!

La voz lrica proyecta /la visin/ /de los antiguos espritus/, encargndose de divulgar lo que a travs del /sueo/ se configura como el destino de un pueblo que /algn da/ regresar a su /tierra amada/. En el poema Lenguas secretas9 de Adriana Paredes Pinda, el yo potico hace patente una cadena de smbolos que estn estrechamente ligados al carcter chamnico de la cosmogona mapuche: Lo dijo la machi, no lo repitas Entraba en trance. Anda a la montaa a esperar que la lengua de la tierra tambin se abra para ti. Iremos al cerro sobre la luna llena all te cantaremos, la nica manera escuchar los espritus al amanecer. Aparecen los espritus, slo algunos pueden entrar a la laguna. Que se cuide la guerrera de alumbrantes trenzas. La toman de repente. No la vemos ms. El trance de la machi, como autoridad religiosa, consejera y protectora del pueblo mapuche, podra ser visto como la apertura de /la lengua de la tierra/ mapuche, poniendo de relieve una poesa que tensiona los sistemas de referencia preestablecidos. En tal sentido, se podra decir que el yo potico es como la machi, una especie de orculo en la medida que la metfora es una forma de alteracin del discurso, como ocurre en el canto sagrado de la Machi, o ms bien, la voz simblica proveniente de la alteridad que, !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! N!#$%&! 2*&@(! (2(-&9&! &'! .(! &,4945'! /4.4'Qf&! ,&.! 2*&@(-4*! <.2('"#%(A3B",20-(,"(0"7D"),A;(FG(./-,"&(
'".27D-(7/),-'./#H)-/&;(;&.&9945'!,&!`(4@&!U14$!e1&'g'P!;('%4(Q*F!U*@!#,494*'&$D!LMMZP!

""!

despus de haber alcanzado el /cerro sobre la luna/ para escuchar a /los espritus al amanecer/, se encarga de transmitir un sentido y significado nuevos al poema, hacindolo transparente. De esta manera, hablar del texto oral puede que resulte contradictorio en s mismo; sin embargo, su fuerza cultural se instala para tensionar la norma, ordenando y desordenando el mundo a travs de la escritura, incitando a los poetas mapuche a seguir saltando al vaco, como lo indicara Mignolo anteriormente, a fin de que puedan /seguir soando/ con el mismo espritu de /la guerrera de alumbrantes trenzas/ (4). En sntesis, la poesa mapuche actual ocupa un espacio considerable dentro del mbito cultural y discursivo chilenos, debido a que apunta a manifestarse como las voces de resistencia y testimoniales desde la alteridad, transfigurndose en sujetos polticos a travs del quehacer literario nacional. Del mismo modo, se constituye en la potica de una colectividad que se arraiga principalmente en una sociedad oral, la cual se ha servido estratgicamente de ciertos elementos cosmognicos propios de la cultura para problematizar la manera en que esa oralidad se plasma en la escritura, transgrediendo y subvirtiendo los parmetros preestablecidos por la hegemona occidental. Por consiguiente, cabra considerar que la gran mayora de los textos vierten en la escritura la cancin tradicional mapuche o l con la intencin de resignificar el discurso hegemnico, eligiendo estratgicamente el carcter desviador y, por extensin, transgresor de la poesa a fin de instalar un discurso otro que tensiona la dicotoma oralidad y escritura. Como hemos visto a travs de este trabajo, el sujeto subalterno puede efectivamente hablar; y lo hace ya sea mediante un discurso potico que transgrede la norma, asentndose como un nuevo poder simblico de representacin, o

"L!

transformndose en el paradjico sucesor de la tradicin que transgrede para conservar la misma.

Bibliografa: Carrasco, Hugo. Rasgos identitarios de la poesa mapuche actual: Revista Chilena de Literatura, No. 61 (2002), pp. 83-110. Web. Carrasco, Ivn. Textos poticos chilenos de doble registro: Revista Chilena de Literatura, No. 37 (1991), pp. 113-122. http://www.jstor.org/stable/40356611. Web. Poesa chilena de la ltima dcada (1977-1987): Revista Chilena de Literatura, No. 33 (1989), pp. 31-46. http://www.jstor.org/stable/40356528. Web. Cohen, Jean. Estructura del lenguaje potico. Madrid: Editorial Gredos, 1977. Print. Garca Barrera, Mabel. Entre-textos: la dimensin dialgica e intercultural del discurso potico mapuche: Revista Chilena de Literatura, No. 72 (2008), pp. 29-70. http://www.jstor.org/stable/40357215. Web.

"Z!

El discurso potico mapuche y su vinculacin con los temas de resistencia cultural: Revista Chilena de Literatura, No. 68 (2006), pp. 169-197. http://www.jstor.org/stable/40357151. Web. Gramsci, Antonio. Cuadernos de la crcel. Mxico: BUAP, 2000. Print. Le Guern, Michel. La metfora y la metonimia. Madrid: Ctedra, 1990. Print. Lvi-Strauss, Claude. Structural Anthropology. England: penguin Books, 1963. Print. Mignolo, Walter. El Metatexto Historiogrfico y la Historiografa Indiana: MLN, Vol. 96, No. 2, Hispanic issue (1981), pp. 358-402. htpp://www.jstor.org/stable/2906354. Web. La Escena y La escritura (Una hiptesis de Trabajo sobre la Potica en Amrica Latina): Hispamrica, Ao 2, No. 4 (1973), pp. 3-39. http://www.jstor.org/stable/20541167. Web. Ricoeur, Paul. La metfora viva. Madrid: Ediciones Cristiandad, 2001. Print. Wright, Robert. The Evolution of God. New York: Little Brown and Company, 2009. Print.

You might also like