Professional Documents
Culture Documents
s t
r
139
PSALTER
Collect
The Priest says the proper Collect for the day.
1
+ Amen.
After the Collect, if there was kneeling, the choir arise.
= The Lord be with you.
2
+ And with thy spirit.
Server:
2
= Let us bless the Lord.
+ Thanks be to God.
Pontifical Blessing
Deacon: Bow down yourselves for a blessing.
+ Thanks be to God. After each blessing, Amen.
After all blessings are sung (see p. 208), all rise.
Commemorations
See p. 199. After all comm.s are sung the Priest sings:
1
Conclusion
= The Lord be with you.
+ And with thy spirit.
Server from the other side of choir, more softly:
= Let us bless the Lord. + Thanks be to God.
Pontifical Blessing
A Bishop or Abbot gives here a final blessing.
3
Priest, softly:
4 44 44 In the name...
Our Father... Rejoice Mary... (p. 1).
Thus is Matins of the day ended on all ferias throughout the
year except those in Christmastide & Paschaltide. And
straightway there follow the Little Matins of Our Lady,
Little Matins of the Dead, & the Prayers for the Peace.
Matins of Our Lady
Little Office, see p. 370
Matins of the Dead
Little Office, p. 425
For the Peace
Prayers for Peace are said without melody, p. 22.
The First, Third, Sixth, & Ninth Hours are on pp. 23-52.
1
Collect for Sat. Matins: Be with us, O Lord, and help us to pray, and protect us by day and by night: that amidst the myriad
changes of times and seasons, we may be strengthened continually by Thine immutability. 4 Through our Lord Jesus Christ
Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, God through all the ages of ages. + Amen.
Portiforium of St. Wulstan, tone, p. xxi.
2
Music, p. xxi
3
viz.: = Our help is in the name of the Lord. + Who hath made
heaven & the earth. = Blessed be the name of the Lord. + From henceforth & for evermore. = The Lord be with
you. + And with thy spirit. Bishop: Let us pray. May the blessing of God, the 4 44 44 Father, & the 4 44 44 Son, & the 4 44 44 Holy
Spirit, come down upon you & remain for ever. + Amen. Sarum Pontifical of Bishop Longlonde
g g
Dominabuntur eorum justi
in matutino. Ps. 48
z
E
u u
q
s
140
t
r
SARUM
Sunday at Vespers
In the evening on the Lords Day, the lamps are kindled in
the church. And as the bell-pealing is near to done, the small
bell hanging in the north choir is rung. Then, all standing &
facing east, the Priest begins Second Vespers of the Sun.:
4 44 44 In the name...
Our Father... Rejoice, Mary... (p. 1).
The Priest signs his forehead & sings in a full voice:
un- to my Lord.
de-light.
After the 3rd Psalm, as usual, 3 servers leave the choir to
vesttwo to carry the tapers, one to carry the censer.
er-more.
4 44 44 Psalms 111112 4 44 44
q
s
142
t
r
SARUM
,
But we. Tone of pilgrimage, see p. 493.
Psalm 113In xitu Isral
W
hen Israel went out of Egypt : and the
house of Jacob from among a barbarous
people, Judea became His sanctuary : Israel His
dominion. The sea beheld and fled : Jordan
turned back. The mountains skipped like rams :
and the hills like lambs of flocks. What aileth
thee, O sea, that thou fleddest : and thou Jordan,
that thou didst turn back? Ye mountains, that ye
skipped like rams : and ye hills like lambs of
flocks? At the presence of the Lord the earth
was shaken : at the presence of the God of Jacob,
Who turneth the rock into pools of waters : and
the precipice into fountains of waters. Not unto
us, O Lord, not unto us : but unto Thy name give
glory. For Thy mercy and Thy truth : lest haply
the heathen say: Where is their God? But our
God is in heaven and on earth : all things soever
He hath willed, He hath done. The idols of the
nations are of silver and gold : the works of the
hands of men. They have a mouth, but shall not
speak : eyes have they, and shall not see. Ears
have they, and shall not hear : noses have they,
and shall not smell. Hands they have, and shall
not feel; feet have they, and shall not walk : they
shall make no sound in their throat. Let those
that make them become like unto them : and all
that put their trust in them. The house of Israel
hath hoped in the Lord : their helper and defender
is He. The house of Aaron hath hoped in the
Lord : their helper and defender is He. They that
fear the Lord have hoped in the Lord : their
helper and defender is He. The Lord, being
mindful of us : hath blessed us. He hath blessed
the house of Israel : He hath blessed the house of
Aaron. He hath blessed them that fear the Lord :
the little with the great. The Lord grant you
increase : to you and to your children. Ye are
blessed of the Lord : Who made heaven and the
earth. The heaven of heaven belongeth to the
Lord : but the earth He gave unto the sons of men.
Not the dead shall praise Thee, O Lord : nor any
that go down to hades. But we the living will
bless the Lord : from henceforth and for ever-
more. 4 44 44 Glory be to the Father and to the Son :
and to the Holy Spirit. As it was in the
beginning, and now and always : and unto the
ages of ages. Amen. choir, the ant.:
,
But we | the liv-ing will bless the Lord.
\
Chapter
The appointed Chapter is read, usually:
A
nd the Lord direct your hearts in the charity
of God: and the patience of Christ.
1
+ Thanks be to God.
Responsory
On all feast of ix lessons a Resp. is sung at First Vespers.
On double feasts there is a Resp. at Second Vespers also.
Hymn
The choir rulers intone the Hymn proper to the Sun., usually
Lucis Cretor by St. Gregory the Great:
Lord.
+ As incense in Thy sight. (Ps. 140:2)
All face north or south, & the proper ant. on Magnficat is
intoned,
2
according to the Sun. or feast.
Magnficat,
or Canticle of St. Mary
3
M
Y soul doth magnify the Lord
4
: and my
spirit hath rejoiced in God my Saviour.
For He hath looked upon the lowliness of His
1
from Epiphany Oct. to Purification the doxology is: Thou that wast born of a virgin, Our Master, glory be to Thee With
Father and Holy Spirit, To thages of eternity.
2
It is sung in full on major double feasts. Incense is blessed: Server:
Benedcite. Priest: Dminus. May it be 4 blessed by Him in Whose honour it shall be burnt, in the name of the Father, etc.
3
Luke 1:46-55
4
Magnficat tones, p. 466. During Magnficat the Priest, in a cope, censes the altar; the thurifer the Priest,
choir, & people (p. 14).
5
Before Glory Be, on great feasts, the ant. may be sung again (see p. vi).
6
Bishops sing the Collect
at the throne, flanked by taper-bearers. Priests commonly sing it from the altar-step.
handmaiden : for behold, from henceforth all
generations shall call me blessed. For the
Mighty One hath done great things to me : and
holy is His name. And His mercy is on them that
fear Him : unto generation and generation. He
hath showed strength with His arm : He hath
scattered the proud in the imagination of their
heart. He hath put down the mighty from their
seat : and exalted them of low degree. He hath
filled the hungry with good things : and the rich
He hath sent empty away. He hath holpen His
servant Israel : in remembrance of His mercy,
As He spake to our fathers : to Abraham and his
seed for ever.
5
4 44 44 Glory be to the Father and to
the Son : and to the Holy Spirit. As it was in the
beginning, and now and always : and unto the
ages of ages. Amen.
The proper ant. is sung by the choir, with neum. They turn
east:
Collect
At the lectern upon the choir step,
6
with the taper-bearers
facing one another on his rt. & l., the Priest turns & sings:
Let us pray.
Eastwards, the Priest sings the Collect of the day, ending:
+ Thanks be to God.
Pontifical Blessing
Unless there is procession, the blessing is now given.
The Deacon, holding the crozier, says in a loud voice:
+ A-men.
Commemorations
See p. 199. If a Sun. or feast be superseded by the days
Vespers, comm. is made of the superseded office as follows.
2
choir: Magnficat ant. of the superseded Vespers;
Priest, softly: = of the Hymn from that Vespers;
choir, also singing softly: the succeeding +;
Priest, in a medium voice: Let us pray, &
the Collect from the superseded Vespers.
At all comm.s, the usual doxology is shortened to:
On double
feasts, 2
servers sing
Let us bless,
to a lengthier
chant
(p. 496).
1
He stands in the centre.
2
If appointed, there may be also a comm. sub silntio (spoken or monotoned). Customarily a Priest
not officiating leads the comm.s from the altar-step.
3
In common practice he sings from the altar-step, then removes his
cope.
4
This server, standing in the centre, comes from the side of choir opposite that of the 1st server.
5
viz.: = Our help
is in the name of the Lord. + Who hath made heaven & the earth. = Blessed be the name of the Lord. + From hence-
forth & for evermore. = The Lord be with you. + And with thy spirit. Bp.: Let us pray. May the blessing of God,
the 4 44 44 Father & the 4 44 44 Son & the 4 44 44 Holy Spirit, come down upon you & remain for ever. + Amen.
6
This custom was
kept esp. in collegiate churches of Sarum use. In common practice an icon on a stand often serves for the altar of St. Mary.
+ Thanks be to God.
Pontifical Blessing
A Bishop or Abbot gives here the final blessing.
5
Priest, softly: 4 44 44 In the name...
Our Father... Rejoice Mary... (p. 1).
Daily Procession of St. Mary
By custom
6
a procession is now made to St. Marys altar, all
holding lit candles & singing the ant. Ave Regna:
After the
blessings
all rise.
On
double
feasts, 2
servers
sing
(p. 496).
The Bishop or
Abbot, flanked by
taper-bearers, his
rt. hand raised,
q
s t
r
145
PSALTER
I be-lieved. tone 8.
Psalm 115Crdidi
I
believed, wherefore I spake : I was humbled
exceedingly. As for me, I said in mine
ecstasy : Every man is a liar. What shall I
render unto the Lord : for all that He hath
rendered unto me? I will take the cup of
salvation : and I will call upon the name of the
Lord. My vows unto the Lord will I pay in the
presence of all His people : precious in the sight
of the Lord is the death of His saints. O Lord, I
am Thy servant : I am Thy servant and the son of
Thy handmaid. Thou hast broken my bonds
asunder : I will sacrifice a sacrifice of praise unto
Thee, and I will call upon the name of the Lord.
My vows unto the Lord will I pay in the
presence of all His people : in the courts of the
house of the Lord, in the midst of thee, O
Jerusalem. 4 44 44 Glory be to the Father and to the
Son : and to the Holy Spirit. As it was in the
beginning, and now and always : and unto the
ages of ages. Amen. choir, the ant.:
My help. tone 8.
Psalm 120Levvi culos
I
have lifted up mine eyes to the mountains :
from whence cometh my help. My help
cometh from the Lord : Who hath made heaven
and the earth. Give not thy foot unto moving :
4 44 44 Psalms 115120 4 44 44
q
s t
r
147
PSALTER
and may He not slumber that keepeth thee.
Behold, He shall not slumber nor shall He sleep
: He that keepeth Israel. The Lord shall keep
thee : the Lord is thy shelter at thy right hand.
The sun shall not burn thee by day : nor the
moon by night. The Lord shall keep thee from
all evil : the Lord shall guard thy soul. The Lord
shall keep thy coming in and thy going out : from
henceforth and for evermore. 4 44 44 Glory be... As
it was... choir, the ant.:
Chapter
The Priest sings the Chapter, which upon ferias is usually:
A
nd the Lord direct your hearts in the charity
of God: and the patience of Christ.
1
+ Thanks be to God.
Responsory
On all feast of ix lessons a Resp. is sung at First Vespers.
On double feasts there is a Resp. at Second Vespers also.
Hymn
The choir now face north/south. The Cantor or choir rulers
intone the Hymn proper to the day, which on most ferias is
Lucis Cretor, by St. Gregory the Great:
2
Lord.
+ As incense in Thy sight. (Ps. 140:2)
All face north or south, & the proper ant. on Magnficat is
intoned,
3
according to the feast. On most ferias the ant. is:
more, O my God.
The choir turn east. On feast-days the Priest skips to The
Lord be with you & the Collect (see p. 149). On ferias:
Preces
The choir kneels.
Choir I: Ky-ri- e- ly-son.
Choir II: Kyrielyson.
Choir I: Kyrielyson.
Choir II: Xpistelyson.
1
Luke 1:46-55
2
During the Magnficat the Priest, in a cope, censes the altar & chancel; the thurifer the Priest, choir, &
people (p. 14).
3
Before Glory Be, on high feasts, the ant. may be sung in full (p. vi).
4
Additional preces: see p. 64.
Choir I: Xpistelyson.
Choir II: Xpistelyson.
Choir I: Kyrielyson.
Choir II: Kyrielyson. Then:
Both: Ky-ri- e- ly-son. Priest: Our Fa-ther...
The rest he says softly, until he reads, in preces-tone:
= And lead us not into temptation.
+ But deliver us from evil.
= I said: O Lord, have mercy on me.
+ Heal my soul, for I have sinned against Thee.
= Return, O Lord, how long?
+ And be Thou entreated concerning Thy servants.
= Let Thy mercy, O Lord, be upon us.
+ According as we have hoped in Thee.
4
= Thy Priests shall be clothed with righteousness.
+ And Thy righteous shall rejoice.
= O Lord, save the king.
+ And hearken unto us in the day when we call
upon Thee.
= Save Thy servants and Thy handmaidens.
+ O my God, that hope in Thee.
= O Lord, save Thy people and bless Thine
inheritance.
+ Shepherd them and bear them up unto eternity.
= O Lord, let peace be now in Thy strength.
+ And prosperity in Thy palaces.
= Let us pray for the faithful departed.
+ Rest eternal grant unto them, O Lord,
and let light perpetual shine upon them.
4
= Hearken, O Lord, unto my voice,
wherewith I cried to Thee.
+ Have mercy on me, and hearken unto me.
Psalm 50Miserrewithout melody
H
ave mercy on me, O God : according to
Thy great mercy. And according to the
multitude of Thy compassions : blot out my
transgression. Wash me thoroughly from mine
iniquity : and cleanse me from my sin. For I
q
s t
r
149
PSALTER
know mine iniquity : and my sin is ever before
me. Against Thee only have I sinned and done
this evil before Thee : that Thou mightest be
justified in Thy words, and prevail when Thou art
judged. For behold, I was conceived in iniquities
: and in sins did my mother bear me. For behold,
Thou hast loved truth : the hidden and secret
things of Thy wisdom hast Thou made manifest
unto me. Thou shalt sprinkle me with hyssop,
and I shall be made clean : Thou shalt wash me,
and I shall be made whiter than snow. Thou
shalt make me to hear joy and gladness : the
bones that be humbled, they shall rejoice. Turn
Thy face away from my sins : and blot out all
mine iniquities. Create in me a clean heart, O
God : and renew a right spirit within me. Cast me
not away from Thy presence : and take not Thy
Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of
Thy salvation : and with Thy governing Spirit
establish me. I shall teach transgressors Thy
ways : and the ungodly shall turn back unto Thee.
Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou
God of my salvation : my tongue shall rejoice in
Thy righteousness. O Lord, Thou shalt open my
lips : and my mouth shall declare Thy praise. For
if Thou hadst desired sacrifice, I had given it :
with whole-burnt offerings Thou shalt not be
pleased. A sacrifice unto God is a broken spirit :
a heart that is broken and humbled God will not
despise. Do good, O Lord, in Thy good pleasure
unto Sion : and let the walls of Jerusalem be
builded. Then shalt Thou be pleased with a
sacrifice of righteousness, with oblation and
whole-burnt offerings : then shall they offer
bullocks upon Thine altar. 4 44 44 Glory be to the
Father and to the Son : and to the Holy Spirit. As
it was in the beginning, and now and always, and
unto the ages of ages. Amen. And in Lent Ps. 129.
1
Then the Priest alone rises & in his stall chants:
the Lord.
cy on us.
We be-came. tone 1.
Psalm 125In convertndo
W
hen the Lord turned again the captivity of
Sion : we became as men that are
comforted. Then was our mouth filled with joy :
and our tongue with rejoicing. Then shall they
say among the nations : The Lord hath done great
things unto them. The Lord hath done great
things among us : and we are become glad. Turn
again, O Lord, our captivity : like streams in the
south. They that sow with tears : shall reap with
rejoicing. In their going they went, and they
wept : as they cast their seeds. But in their
coming shall they come with rejoicing : bearing
their sheaves. 4 44 44 Glory be to the Father and to
the Son : and to the Holy Spirit. As it was in the
beginning, and now and always : and unto the
ages of ages. Amen. choir, the ant.:
Lord.
+ As incense in Thy sight. (Ps. 140:2)
All face north or south, & the proper ant. on Magnficat is
intoned,
2
according to the feast. On most ferias the ant. is:
my Sa-viour.
The choir turn east. On feast-days the Priest skips to The
Lord be with you & the Collect (see p. 155, top). On ferias:
Preces
The choir kneels.
Choir I: Ky-ri- e- ly-son.
Choir II: Kyrielyson.
Choir I: Kyrielyson.
Choir II: Xpistelyson.
Choir I: Xpistelyson.
Choir II: Xpistelyson.
Choir I: Kyrielyson.
Choir II: Kyrielyson. Then:
Both: Ky-ri- e- ly-son. Priest: Our Fa-ther...
The rest he says softly, until he reads, in preces-tone:
= And lead us not into temptation.
+ But deliver us from evil.
= I said: O Lord, have mercy on me.
+ Heal my soul, for I have sinned against Thee.
= Return, O Lord, how long?
+ And be Thou entreated concerning Thy servants.
= Let Thy mercy, O Lord, be upon us.
+ According as we have hoped in Thee.
6
1
from Epiphany Oct. to Purification, the doxology is: Thou that wast born of a Virgin, Our Master, glory be to Thee
With Father & Holy Spirit, To thages of eternity.
2
On major double feasts, it is sung in full here.
3
Lk. 1:46-55
4
During
the Magnficat the Priest, in a cope, censes the altar & chancel; the thurifer the Priest, choir, & people (p. 14).
5
Before
Glory Be, on high feasts, the ant. may be sung in full (p. vi).
6
Additional preces: see p. 64.
During the neum on Lord, the
choir says the + inaudibly:
q
s
154
t
r
SARUM
= Thy Priests shall be clothed with righteousness.
+ And Thy righteous shall rejoice.
= O Lord, save the king.
+ And hearken unto us in the day when we call
upon Thee.
= Save Thy servants and Thy handmaidens.
+ O my God, that hope in Thee.
= O Lord, save Thy people and bless Thine
inheritance.
+ Shepherd them and bear them up unto eternity.
= O Lord, let peace be now in Thy strength.
+ And prosperity in Thy palaces.
= Let us pray for the faithful departed.
+ Rest eternal grant unto them, O Lord,
and let light perpetual shine upon them.
2
= Hearken, O Lord, unto my voice,
wherewith I cried to Thee.
+ Have mercy on me, and hearken unto me.
Psalm 50Miserrewithout melody
H
ave mercy on me, O God : according to
Thy great mercy. And according to the
multitude of Thy compassions : blot out my
transgression. Wash me thoroughly from mine
iniquity : and cleanse me from my sin. For I
know mine iniquity : and my sin is ever before
me. Against Thee only have I sinned and done
this evil before Thee : that Thou mightest be
justified in Thy words, and prevail when Thou art
judged. For behold, I was conceived in iniquities
: and in sins did my mother bear me. For behold,
Thou hast loved truth : the hidden and secret
things of Thy wisdom hast Thou made manifest
unto me. Thou shalt sprinkle me with hyssop,
and I shall be made clean : Thou shalt wash me,
and I shall be made whiter than snow. Thou
shalt make me to hear joy and gladness : the
bones that be humbled, they shall rejoice. Turn
Thy face away from my sins : and blot out all
mine iniquities. Create in me a clean heart, O
God : and renew a right spirit within me. Cast me
not away from Thy presence : and take not Thy
Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of
Thy salvation : and with Thy governing Spirit
establish me. I shall teach transgressors Thy
ways : and the ungodly shall turn back unto Thee.
Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou
God of my salvation : my tongue shall rejoice in
Thy righteousness. O Lord, Thou shalt open my
lips : and my mouth shall declare Thy praise. For
if Thou hadst desired sacrifice, I had given it :
with whole-burnt offerings Thou shalt not be
pleased. A sacrifice unto God is a broken spirit :
a heart that is broken and humbled God will not
despise. Do good, O Lord, in Thy good pleasure
unto Sion : and let the walls of Jerusalem be
builded. Then shalt Thou be pleased with a
sacrifice of righteousness, with oblation and
whole-burnt offerings : then shall they offer
bullocks upon Thine altar. 4 44 44 Glory be to the
Father and to the Son : and to the Holy Spirit. As
it was in the beginning, and now and always, and
unto the ages of ages. Amen.
In Lent, on ferias, Ps. 129 is now done, also sine nota.
1
Then the Priest alone rises & in his stall chants:
O Lord.
Chapter
The appointed Chapter is read, usually on ferias:
A
nd the Lord direct your hearts in the charity
of God: and the patience of Christ.
1
+ Thanks be to God.
Responsory
On all feast of ix lessons a Resp. is sung at First Vespers.
On double feasts there is a Resp. at Second Vespers also.
Hymn
The choir now face north/south. The Cantor or choir rulers
intone the Hymn proper to the day, which on most ferias is
Lucis Cretor, by St. Gregory the Great:
Lord.
+ As incense in Thy sight. (Ps. 140:2)
All face north or south, & the proper ant. on Magnficat is
intoned,
2
according to the feast. On most ferias the ant. is:
O Lord my God.
The choir turn east. On feast-days the Priest skips to The
Lord be with you & the Collect (see p. 160). On ferias:
Preces
The choir kneels.
Choir I: Ky-ri- e- ly-son.
Choir II: Kyrielyson.
Choir I: Kyrielyson.
Choir II: Xpistelyson.
Choir I: Xpistelyson.
Choir II: Xpistelyson.
1
from Epiphany Oct. to Purification, the doxology is: Thou that wast born of a Virgin, Our Master, glory be to Thee
With Father & Holy Spirit, To thages of eternity.
2
On major double feasts, it is sung in full here.
3
Lk. 1:46-55
4
During
the Magnficat the Priest, in a cope, censes the altar & chancel; the thurifer the Priest, choir, & people (p. 14).
5
Before
Glory Be, on high feasts, the ant. may be sung in full (p. vi).
During the neum on Lord,
the choir says the + inaudibly:
q
s t
r
159
PSALTER
Choir I: Kyrielyson.
Choir II: Kyrielyson. Then:
Both: Ky-ri- e- ly-son. Priest: Our Fa-ther...
The rest he says softly, until he reads, in preces-tone:
= And lead us not into temptation.
+ But deliver us from evil.
= I said: O Lord, have mercy on me.
+ Heal my soul, for I have sinned against Thee.
= Return, O Lord, how long?
+ And be Thou entreated concerning Thy servants.
= Let Thy mercy, O Lord, be upon us.
+ According as we have hoped in Thee.
2
= Thy Priests shall be clothed with righteousness.
+ And Thy righteous shall rejoice.
= O Lord, save the king.
+ And hearken unto us in the day when we call
upon Thee.
= Save Thy servants and Thy handmaidens.
+ O my God, that hope in Thee.
= O Lord, save Thy people and bless Thine inher-
itance.
+ Shepherd them and bear them up unto eternity.
= O Lord, let peace be now in Thy strength.
+ And prosperity in Thy palaces.
= Let us pray for the faithful departed.
+ Rest eternal grant unto them, O Lord,
and let light perpetual shine upon them.
2
= Hearken, O Lord, unto my voice,
wherewith I cried to Thee.
+ Have mercy on me, and hearken unto me.
Psalm 50Miserrewithout melody
H
ave mercy on me, O God : according to
Thy great mercy. And according to the
multitude of Thy compassions : blot out my
transgression. Wash me thoroughly from mine
iniquity : and cleanse me from my sin. For I
know mine iniquity : and my sin is ever before
me. Against Thee only have I sinned and done
this evil before Thee : that Thou mightest be
justified in Thy words, and prevail when Thou art
judged. For behold, I was conceived in iniquities
: and in sins did my mother bear me. For behold,
Thou hast loved truth : the hidden and secret
things of Thy wisdom hast Thou made manifest
unto me. Thou shalt sprinkle me with hyssop,
and I shall be made clean : Thou shalt wash me,
and I shall be made whiter than snow. Thou
shalt make me to hear joy and gladness : the
bones that be humbled, they shall rejoice. Turn
Thy face away from my sins : and blot out all
mine iniquities. Create in me a clean heart, O
God : and renew a right spirit within me. Cast me
not away from Thy presence : and take not Thy
Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of
Thy salvation : and with Thy governing Spirit
establish me. I shall teach transgressors Thy
ways : and the ungodly shall turn back unto Thee.
Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou
God of my salvation : my tongue shall rejoice in
Thy righteousness. O Lord, Thou shalt open my
lips : and my mouth shall declare Thy praise. For
if Thou hadst desired sacrifice, I had given it :
with whole-burnt offerings Thou shalt not be
pleased. A sacrifice unto God is a broken spirit :
a heart that is broken and humbled God will not
despise. Do good, O Lord, in Thy good pleasure
unto Sion : and let the walls of Jerusalem be
builded. Then shalt Thou be pleased with a
sacrifice of righteousness, with oblation and
whole-burnt offerings : then shall they offer
bullocks upon Thine altar. 4 44 44 Glory be to the
Father and to the Son : and to the Holy Spirit. As
it was in the beginning, and now and always : and
unto the ages of ages. Amen. And, in Lent, Ps. 129.
2
1
Additional preces: see p. 64.
2
Psalm 129. Out of the depths have I
cried unto Thee, O Lord : O Lord, hear
my voice. Let Thine ears be attentive :
to the voice of my supplication. If Thou
shouldest mark iniquities, O Lord : O
Lord, who shall stand? For with Thee
there is forgiveness : for Thy names
sake have I patiently waited for Thee,
O Lord. My soul hath waited patiently
for Thy word : my soul hath hoped in
the Lord. From the morning watch
until night : from the morning watch let
Israel hope in the Lord. For with the
Lord there is mercy : and with Him is
plenteous redemption. And He shall
redeem Israel : out of all his iniquities.
4 44 44 Glory be... As it was... Priest: Arise.
q
s
160
t
r
SARUM
Then the Priest alone rises & in his stall chants:
Chapter
The appointed Chapter is read, usually on ferias:
A
nd the Lord direct your hearts in the charity
of God: and the patience of Christ.
1
+ Thanks be to God.
Responsory
On all feast of ix lessons a Resp. is sung at First Vespers.
On double feasts there is a Resp. at Second Vespers also.
Hymn
The choir now face north/south. The Cantor or choir rulers
intone the Hymn proper to the day, which on most ferias is
Lucis Cretor, by St. Gregory the Great:
Lord.
+ As incense in Thy sight. (Ps. 140:2)
All face north or south, & the proper ant. on Magnficat is
intoned,
2
according to the feast. On most ferias the ant. is:
O my God.
O Lord. tone 3.
Psalm 138Dmine probsti
O
Lord, Thou hast proved me and Thou
knowest me : Thou knowest my down-
sitting and mine uprising. Thou hast discerned
my thoughts from afar : my path and my lot hast
Thou traced out, And hast foreseen all my ways
: for there is no guile in my tongue. Behold,
Lord, Thou knowest all things, the last and the
first : Thou hast fashioned me and hast laid Thy
hand upon me. Thy knowledge is too wonderful
for me : it is mighty; I cannot attain unto it.
Whither shall I go from Thy Spirit : and from
Thy presence whither shall I flee? If I go up into
heaven, Thou art there : if I go down into hades,
Thou art present there. If I take up my wings
toward the dawn : and make mine abode in the
uttermost parts of the sea, Even there shall Thy
hand guide me : and Thy right hand shall hold
me. And I said: Surely darkness shall tread me
down : and the night shall be turned into light in
my delight. For darkness will not be darkness
with Thee, and night shall be bright as the day : as
is the darkness thereof, even so shall the light
thereof be. For Thou hast possessed my reins, O
Lord : Thou hast holpen me from my mothers
womb. I will confess Thee, for awesomely...
4 44 44 Psalms 137138 4 44 44
q
s
168
t
r
SARUM
for awesomely art thou wondrous : marvellous
are Thy works, and my soul knoweth it right well.
My bone is not hid from Thee, which Thou
madest in secret : nor my substance in the
nethermost parts of the earth. My being while it
was still unformed Thine eyes did see, and in Thy
book shall all men be written : day by day they
are formed, when as yet there be none of them.
But to me, exceedingly honourable are Thy
friends, O Lord : their principalities are made
exceeding strong. I will count them, and they
shall be multiplied more than the sand : I awoke
and I am still with Thee. Surely Thou wilt slay
the sinners, O God : ye men of blood, depart from
me. For Thou wilt say concerning their thoughts
: that in vain shall they take Thy cities. As for
them that hate Thee, O Lord, have I not hated
them : and because of Thine enemies have I not
pined away? With perfect hatred have I hated
them : they are reckoned enemies with me.
Prove me, O God, and know my heart : examine
me and know my paths. And see if the way of
iniquity be in me : and guide me in the way
everlasting. 4 44 44 Glory be to the Father and to the
Son : and to the Holy Spirit. As it was in the
beginning, and now and always : and unto the
ages of ages. Amen. choir, the ant.:
O Lord, | Thou hast prov-ed me and Thou
know-est me.
un-to me.
the liv-ing.
Chapter
The appointed Chapter is read, usually on ferias:
A
nd the Lord direct your hearts in the charity
of God: and the patience of Christ.
1
+ Thanks be to God.
Responsory
On all feast of ix lessons a Resp. is sung at First Vespers.
On double feasts there is a Resp. at Second Vespers also.
Hymn
The choir now face north/south. The Cantor or choir rulers
intone the Hymn proper to the day, which on most ferias is
Lucis Cretor, by St. Gregory the Great:
Lord.
+ As incense in Thy sight. (Ps. 140:2)
All face north or south, & the proper ant. on Magnficat is
intoned,
2
according to the feast. On most ferias the ant. is:
un-to e- ter-ni-ty.
The choir turn east. On feast-days the Priest skips to The
Lord be with you & the Collect (see p. 166, top). On ferias:
Preces
The choir kneels.
Choir I: Ky-ri- e- ly-son.
Choir II: Kyrielyson.
Choir I: Kyrielyson.
Choir II: Xpistelyson.
During the neum on Lord,
the choir says the + inaudibly:
1
Epiphany Oct. to Purification: Thou that wast born of a Virgin, Our Master, glory be to Thee With Father & Holy
Spirit, To thages of eternity..
2
sung in full on major doubles
3
Lk. 1:46-55
4
During Magnficat the Priest censes the
altar & chancel; the thurifer the Priest, choir, & people (p. 14).
5
Here on high feasts the ant. may be sung in full (p. vi).
q
s t
r
171
PSALTER
Choir I: Xpistelyson. Choir II: Xpistelyson.
Choir I: Kyrielyson. Choir II: Kyrielyson.
Both: Ky-ri- e- ly-son. Priest: Our Fa-ther...
The rest he says softly, until he reads, in preces-tone:
= And lead us not into temptation.
+ But deliver us from evil.
= I said: O Lord, have mercy on me.
+ Heal my soul, for I have sinned against Thee.
= Return, O Lord, how long?
+ And be Thou entreated concerning Thy servants.
= Let Thy mercy, O Lord, be upon us.
+ According as we have hoped in Thee.
1
= Thy Priests shall be clothed with righteousness.
+ And Thy righteous shall rejoice.
= O Lord, save the king.
+ And hearken unto us in the day when we call
upon Thee.
= Save Thy servants and Thy handmaidens.
+ O my God, that hope in Thee.
= O Lord, save Thy people and bless Thine
inheritance.
+ Shepherd them and bear them up unto eternity.
= O Lord, let peace be now in Thy strength.
+ And prosperity in Thy palaces.
= Let us pray for the faithful departed.
+ Rest eternal grant unto them, O Lord,
and let light perpetual shine upon them.
1
= Hearken, O Lord, unto my voice,
wherewith I cried to Thee.
+ Have mercy on me, and hearken unto me.
Psalm 50Miserrewithout melody
H
ave mercy on me, O God : according to
Thy great mercy. And according to the
multitude of Thy compassions : blot out my
transgression. Wash me thoroughly from mine
iniquity : and cleanse me from my sin. For I
know mine iniquity : and my sin is ever before
me. Against Thee only have I sinned and done
this evil before Thee : that Thou mightest be
justified in Thy words, and prevail when Thou art
judged. For behold, I was conceived in iniquities
: and in sins did my mother bear me. For behold,
Thou hast loved truth : the hidden and secret
things of Thy wisdom hast Thou made manifest
unto me. Thou shalt sprinkle me with hyssop,
and I shall be made clean : Thou shalt wash me,
and I shall be made whiter than snow. Thou
shalt make me to hear joy and gladness : the
bones that be humbled, they shall rejoice. Turn
Thy face away from my sins : and blot out all
mine iniquities. Create in me a clean heart, O
God : and renew a right spirit within me. Cast me
not away from Thy presence : and take not Thy
Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of
Thy salvation : and with Thy governing Spirit
establish me. I shall teach transgressors Thy
ways : and the ungodly shall turn back unto Thee.
Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou
God of my salvation : my tongue shall rejoice in
Thy righteousness. O Lord, Thou shalt open my
lips : and my mouth shall declare Thy praise. For
if Thou hadst desired sacrifice, I had given it :
with whole-burnt offerings Thou shalt not be
pleased. A sacrifice unto God is a broken spirit :
a heart that is broken and humbled God will not
despise. Do good, O Lord, in Thy good pleasure
unto Sion : and let the walls of Jerusalem be
builded. Then shalt Thou be pleased with a
sacrifice of righteousness, with oblation and
whole-burnt offerings : then shall they offer
bullocks upon Thine altar. 4 44 44 Glory be to the
Father and to the Son : and to the Holy Spirit. As
it was in the beginning, and now and always, and
unto the ages of ages. Amen. in Lent: Ps. 129 also.
2
1
Additional preces: see p. 64.
2
Psalm 129. Out of the depths have I
cried unto Thee, O Lord : O Lord, hear
my voice. Let Thine ears be attentive :
to the voice of my supplication. If Thou
shouldest mark iniquities, O Lord : O
Lord, who shall stand? For with Thee
there is forgiveness : for Thy names
sake have I patiently waited for Thee,
O Lord. My soul hath waited patiently
for Thy word : my soul hath hoped in
the Lord. From the morning watch
until night : from the morning watch let
Israel hope in the Lord. For with the
Lord there is mercy : and with Him is
plenteous redemption. And He shall
redeem Israel : out of all his iniquities.
4 44 44 Glory be... As it was... Priest: Arise.
q
s
172
t
r
SARUM
Then the Priest alone rises & in his stall chants:
Bles-sed. tone 6.
The following Psalm is not said at Vespers.
Psalm 142Dmine exadi
O Lord, hear my prayer : give ear unto my supplication in
Thy truth; hearken unto me in Thy righteousness. And enter
not into judgment with Thy servant : for in Thy sight shall no
man living be justified. For the enemy hath persecuted my
soul : he hath humbled my life down to the earth. He hath sat
me in darkness as those that have been long dead : and my
spirit within me is become despondent; within me my heart is
troubled. I remembered days of old, I meditated on all Thy
works : I pondered on the creations of Thy hands. I stretched
forth my hands unto Thee : my soul thirsteth after Thee like
a waterless land. Quickly hear me, O Lord : my spirit hath
fainted away. Turn not Thy face away from me : lest I be like
unto them that go down into the pit. Cause me to hear Thy
mercy in the morning : for in Thee have I put my hope. Cause
me to know, O Lord, the way wherein I should walk : for unto
Thee have I lifted up my soul. Rescue me from mine enemies,
O Lord; unto Thee have I fled for refuge : teach me to do Thy
will, for Thou art my God. Thy good Spirit shall lead me in
the land of uprightness : for Thy names sake, O Lord, shalt
Thou quicken me. In Thy righteousness shalt Thou bring my
soul out of affliction : and in Thy mercy shalt Thou utterly
destroy mine enemies. And Thou shalt cut off all them that
afflict my soul : for I am Thy servant.
1
Music, p. 140
2
from Septuagesima to Pascha, instead of Alleluya: Praise be to Thee, O Lord, King of eternal glory.
3
When an ant. & Ps. open with the same words, the words in the ant. incipit replace those in the Ps.they are not repeated.
Psalm 143Benedctus Dminus
B
lessed
3
is the Lord my God : Who teacheth
my hands for battle and my fingers for war.
My mercy and my refuge : my helper and my
deliverer, My defender is He, and in Him have I
hoped : Who subjected my people under me. O
Lord, what is man, that Thou art made known
unto him : or the son of man, that Thou takest
account of him? Man is like unto vanity : his
days like a shadow pass away. O Lord, bow
down the heavens and come down : touch the
mountains, and they shall smoke. Flash forth
lightning, and Thou shalt scatter them : send forth
Thine arrows, and Thou shalt trouble them. Send
forth Thy hand from on high : rescue and deliver
me from many waters, from the hand of the sons
of aliens, Whose mouth hath spoken vanity :
and their right hand is the right hand of
unrighteousness. O God, a new song shall I sing
unto Thee : with the psaltery of ten strings shall I
chant unto Thee, Who givest salvation unto
kings, Who redeemest David Thy servant : from
the evil sword deliver me. And rescue me from
the hand of the sons of aliens : whose mouth hath
spoken vanity, and their right hand is the right
hand of unrighteousness, Whose sons are like
new plants : strongly planted in their youth,
Their daughters prettified : and lavishly adorned
like unto a temple. Their garners are full :
bursting forth with all manner of store. Their
sheep are abundant in young, multiplying in their
gateways : their oxen are fat. There is no breach
of wall : nor any passage, nor any outcry in their
streets. They have called the people blessed
which fareth thus : but blessed is the people
whose God is the Lord. 4 44 44 Glory be to the Father
and to the Son : and to the Holy Spirit. As it was
in the beginning, and now and always : and unto
the ages of ages. Amen.
If there is but one ant., the next Psalm is sung straightway.
Otherwise the appointed ant. is sung; on most Saturdays:
4 44 44 Psalms 142143 4 44 44
q
s
174
t
r
SARUM
O Lord.
+ And may Thy mercy descend upon us.
All face north or south, & the proper ant. on Magnficat is
intoned,
2
as given in the Antiphonary for the Sun. or feast.
Incense is blessed: Server: Benedcite. Priest: Dminus.
May it be 4 blessed by Him in Whose honour it shall be
burnt, in the name of the Father and of the Son, etc.
After the doxology is sung:
During the neum on Lord,
the choir says the + inaudibly:
1
One Anglo-Saxon book gives 3 additional stanzas here: Now night-time draweth nigh to us, Grant us a calm and peaceful
night, And at the dawn gaze down on us From heaven, O All-Merciful. O Christ, from fetters set us free, From sinful ways
now wash us clean, Before all else absolve our sins, Forgive the evil we have done. We entreat Thee: Give ear to us, We
pray to Thee to rescue us; Christ Jesus the Almighty One, Delivr us from the evil one.
2
sung in full on major double feasts
3
Luke 1:46-55
4
Tones for Magnficat, p. 466. During the Magnficat the Priest, in a cope, censes the altar; the thurifer
the Priest, choir, & people (p. 14).
5
Before Glory Be, on great feasts, the ant. may be sung in full again (see p. vi).
6
Bishops
sing the Collect at the throne, flanked by taper-bearers. In common practice Priests sing it from the altar-step.
Magnficat,
or Canticle of St. Mary
3
M
Y soul doth magnify the Lord
4
: and my
spirit hath rejoiced in God my Saviour.
For He hath looked upon the lowliness of His
handmaiden : for behold, from henceforth all
generations shall call me blessed. For the
Mighty One hath done great things to me : and
holy is His name. And His mercy is on them that
fear Him : unto generation and generation. He
hath showed strength with His arm : He hath
scattered the proud in the imagination of their
heart. He hath put down the mighty from their
seat : and exalted them of low degree. He hath
filled the hungry with good things : and the rich
He hath sent empty away. He hath holpen His
servant Israel : in remembrance of His mercy,
As He spake to our fathers : to Abraham and his
seed for ever.
5
4 44 44 Glory be to the Father and to
the Son : and to the Holy Spirit. As it was in the
beginning, and now and always : and unto the
ages of ages. Amen.
The proper ant. is now sung in full by the choir, with neum.
Collect
At the lectern on the choir-step,
6
with taper-bearers on his
rt. & l., &all the choir facing east, the Priest turns & sings:
Let us pray.
(If no Priest or
Deacon:
= Show us, O
Lord, Thy
mercy. + And
Thy salvation
do Thou give
unto us.)
Then, eastwards, he sings the
Collect of the day, ending:
q
s t
r
177
PSALTER
+ Thanks be to God.
Pontifical Blessing
Unless there is procession, the blessing is now given.
The Deacon, holding the crozier, says in a loud voice:
+ A-men.
Commemorations
See p. 199. To comm. a superseded Sun. or feast:
2
choir: Magnficat ant. of the superseded Vespers;
Priest, softly: = of the Hymn from that Vespers;
choir, also singing softly: the succeeding +;
Priest, in a medium voice: Let us pray, &
the Collect from the superseded Vespers.
On double
feasts, 2
servers sing
Let us bless,
to a lengthier
chant (p.
496).
The Bishop or
Abbot, flanked by
taper-bearers, his
rt. hand raised,
Comm. doxology: T TT TThrough Christ our Lord. + Amen.
Procession
Most Saturdays, there is procession. On ordinary summer
Saturdays, the procession forms at the choir-step: 2 taper-
bearers in albs; thurifers in albs; book-bearer in surplice;
Priest in surplice & silk cope; the rulers in silk copes; then
all the choir in usual dress. The rulers begin the ant. O crux: