Professional Documents
Culture Documents
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain C.I.F.: (ES) A-28 907905 " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es Email: export@stagi.com
PRECAUCIONES
Compruebe que todos los acoplamientos, no hay hilos de rosca daados, suciedad polvo, aceite grasa. Si es necesario quite la suciedad y el polvo a los cristales de los manmetros con un trapo limpio y seco. No utilice detergentes desinfectantes agresivos. El Analizador no debe se modificado sin previa conformidad por escrito de fabricante. Cualquier reparacin debe ser efectuada por personal tcnico cualificado y autorizado por el fabricante.
STAG S.A. GARANTIZA SUS ANALIZADORES DURANTE 6 MESES CONTRA CUALQUIER DEFECTO DE MATERIAL O DE FABRICACION Y SE COMPROMETE A SU REPARACION O SUSTITUCION SEGN LO ESTABLECIDO LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA.
PURGADO DE MANGUERAS
1. 2. 3. 4. 5. Conectamos la manguera amarilla a la botella de refrigerante la cual estar cerrada. Conectamos la manguera LOW (azul) al lado de baja presin del Sistema. Conectamos la manguera HIGH (roja) al lado de alta presin del Sistema. Abrimos la botella. Cuando las mangueras estn llenas de gas procederemos a purgar el aire de las mismas desenroscando uno de los extremos para luego volverlo a apretar.
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain C.I.F.: (ES) A-28 907905 " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es Email: export@stagi.com
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Con todas las llaves cerradas. Conectamos la manguera amarilla a la Bomba de vaco. Conectamos la manguera LOW (azul) al Sistema. Abrimos el mando de LOW lentamente. Abrimos todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas. Ponemos en marcha la Bomba de vaco.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Con todas las llaves cerradas. Conectamos la manguera amarilla a la Bomba de vaco. Conectamos la manguera HIGH (roja) al Sistema. Abrimos el mando de HIGH. Abrimos todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas. Ponemos en marcha la Bomba de vaco.
1. 2. 3. 4. 5.
Con todas las llaves cerradas. Conectamos la manguera amarilla a la Botella. Conectamos la manguera LOW (azul) al Sistema. Abrimos el mando de LOW. Abrimos todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas y la Botella.
1. 2. 3. 4. 5.
Con todas las llaves cerradas. Conectamos la manguera amarilla a la Botella.(La botella deber estar al revs) Conectamos la manguera HIGH (roja) al Sistema. Abrimos el mando de HIGH. Abrimos todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas y la Botella.
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain C.I.F.: (ES) A-28 907905 " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es Email: export@stagi.com
1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.
Con todas las llaves cerradas. Conectamos la manguera amarilla a la Bomba de vaco. Conectamos la manguera LOW (azul) al Sistema. Abrimos el mando de LOW lentamente. Abrimos el mando de VAC lentamente. Abrimos todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas. Ponemos en marcha la Bomba de vaco.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Con todas las llaves cerradas. Conectamos la manguera amarilla a la Bomba de vaco. Conectamos la manguera HIGH (roja) al Sistema. Abrimos el mando de HIGH. Abrimos el mando de VAC lentamente. Abrimos todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas. Ponemos en marcha la Bomba de vaco.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Con todas las llaves cerradas. Conectamos la manguera amarilla a la Botella. Conectamos la manguera LOW (azul) al Sistema. Abrimos el mando de LOW. Abrimos el mando de REF lentamente. Abrimos todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas y la Botella.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Con todas las llaves cerradas. Conectamos la manguera amarilla a la Botella.(La botella deber estar al revs) Conectamos la manguera HIGH (roja) al Sistema. Abrimos el mando de HIGH. Abrimos el mando de REF lentamente. Abrimos todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas y la Botella.
Nota solamente para ST - 2005 Despus de la evacuacin, para comprobar el vaco y buscar fugas, abra la llave de vaco VAC y vuelva a cerrarla antes de hacer cualquier otra operacin.
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain C.I.F.: (ES) A-28 907905 " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es Email: export@stagi.com
CAUTIONS
Check in all the fittings that there are not damaged threads, dirt, dust, oil or grease. If it is necessary clean the dirt and dust from gauge glasses with a clean and dry cloth. Don't use aggressive detergents or disinfectants. The manifold must not be modified without previous conformity in writing from manufacturer. Any repair should be made by qualified technical personnel and authorized by the manufacturer. STAG S.A doesn't become responsible for any incident if these premises had been unfulfilled.
STAG S.A. GUARANTEES ITS PRODUCTS FOR 6 MONTHS AGAINST ANY MATERIAL OR PRODUCTION DEFECT AND IS COMMITED TO REPAIR OR SUBSTITE THEM ACCORDING TO THAT ESTABLISHED IN THE GUARANTEE CONDITIONS.
PURGING OF HOSES.
1. Connect the yellow hose to the refrigerant tank. Bottle must be closed. 2. Connect a charging hose from LOW fitting in manifold to low side systems service valve. 3. Connect a charging hose from HIGH fitting in manifold to high side systems service valve. 4. Open the bottle. 5. When the hoses are full with gas purge the air of these unscrewing slightly one end and tight it again.
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain C.I.F.: (ES) A-28 907905 " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es Email: export@stagi.com
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Start with all valves closed. Connect the yellow hose to the vacuum pump. Connect the hose LOW (blue) to the system. Open LOW manifold valve slowly. Open all hose and system valves in the event of having them. Start the vacuum pump.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Start with all valves closed. Connect the yellow hose to the vacuum pump. Connect the hose HIGH (red) to the system. Open HIGH manifold valve slowly. Open all hose and system valves in the event of having them. Start the vacuum pump.
1. 2. 3. 4. 5.
With all valves closed. Connect the yellow hose to the bottle vapor valve. Connect the hose LOW (blue) to the system. Open LOW manifold valve. Open all the hose valves in the event of having them and bottle vapor valve.
1. With all valves closed. 2. Connect the yellow hose to the bottle liquid valve. (If the bottle doesnt have liquid valve turn it upside down). 3. Connect the hose HIGH (red) to the system. 4. Open HIGH manifold valve. 5. Open all the hose valves in the event of having them and bottle liquid valve. (If the bottle doesnt have liquid valve turn it upside down).
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain C.I.F.: (ES) A-28 907905 " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es Email: export@stagi.com
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Start with all valves closed. Connect the yellow hose to the vacuum pump. Connect the hose LOW (blue) to the system. Open LOW manifold valve slowly. Open VAC manifold valve slowly. Open all hose and system valves in the event of having them. Start the vacuum pump.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Start with all valves closed. Connect the yellow hose to the vacuum pump. Connect the hose HIGH (red) to the system. Open HIGH manifold valve slowly. Open VAC manifold valve slowly. Open all hose and system valves in the event of having them. Start the vacuum pump.
1. 2. 3. 4. 5.
With all valves closed. Connect the yellow hose to the bottle vapor valve. Connect the hose LOW (blue) to the system. Open LOW manifold valve. Open all the hose valves in the event of having them and bottle vapor valve.
1. With all valves closed. 2. Connect the yellow hose to the bottle liquid valve. (If the bottle doesnt have liquid valve turn it upside down). 3. Connect the hose HIGH (red) to the system. 4. Open HIGH manifold valve. 5. Open all the hose valves in the event of having them and bottle liquid valve. (If the bottle doesnt have liquid valve turn it upside down). Note only for ST-2005: After evacuation, to check vacuum and to test for leaks open vacuum gauge VAC valve and close it again before performing any other operation.
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain C.I.F.: (ES) A-28 907905 " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es Email: export@stagi.com
LOW
HI GH
LOW
HI GH
HIGH
AMAR ILLA
(Ye llow )
Bom ba de Va co
Va c uum Pum p
/A
/C A /A -
/C
Bom ba de Va co
Va c uum Pum p
(Fig. 1 )
(Fig. 2 )
50 40 20 30 10
60 70 30 80 90 30 10 40
50
60 70 40
50
60 70 40
50
60 70
20
30 80 90 30 10
20
30 80 90 30 10
20
30 80 90
20 0
35 10 0
20 0
35 10 0
20 0
35 10 0
20 0
35 10 0
10
0 1020
- 10 - 30 - 60
11 0 12 0 25 0
10
0 1020
- 10 - 30 - 60
11 0 12 0 25 0
10
0 1020
- 10 - 30 - 60
11 0 12 0 25 0
10
0 1020
- 10 - 30 - 60
11 0 12 0 25 0
30
30
30
30
LOW
HI GH
LOW
HI GH
AMAR ILLA
(Ye llow )
/A
/C A /A
/C
AMAR ILLA
(Ye llow )
(Fig. 3 )
(Fig. 4 )
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain C.I.F.: (ES) A-28 907905 " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es Email: export@stagi.com
ANALIZADOR ST - 2004
MANIFOLD ST -2004
VACIO POR TOMA DE BAJA
VACUUM BY LOW SIDE
50 40 20 30 10 90 20 0 35 10 0 10 -1 0 -3 0 0 -6 0 10 2030 11 0 12 0 25 0 10 -1 0 -3 0 0 -6 0 10 20 30 20 0 35 10 0 11 0 12 0 25 0 10 -1 0 -3 0 0 -6 0 10 20 30 30 80 30 10 90 20 0 35 10 0 11 0 12 0 25 0 10 0 10 -1 0 -3 0 -6 0 2030 25 0 60 70 40 20 30 80 30 10 90 20 0 35 10 0 11 0 12 0 50 60 70 40 20 30 80 30 10 90
LOW
VAC
REF
HI GH
LOW
VAC
REF
HI GH
LOW
HIGH
AMARILLA
(Yellow )
AMARILLA
(Yellow )
Bomba de Vaco
Va cuum Pump
/A
/C A /A -
/C
Bomba de Vaco
Va cuum Pump
(Figura 1 )
(Figura 2 )
50 40 20 30 10
60 70 30 80 90 30 10 40
50
60 70 40
50
60 70 40
50
60 70
20
30 80 90 30 10
20
30 80 90 30 10
20
30 80 90
20 0
35 10 0
20 0
35 10 0
20 0
35 10 0
20 0
35 10 0
10
-1 0 -3 0- 6 0 0 10 20 30
11 0 12 0 25 0
10
0 10 20
-1 0 -3 0- 6 0
11 0 12 0 25 0
10
0 10 20
-1 0 -3 0- 6 0
11 0 12 0 25 0
10
0 10 20
-1 0 -3 0- 6 0
11 0 12 0 25 0
30
30
30
LOW
VAC
REF
HI GH
LOW
VAC
REF
HI GH
AMARILLA
(Yellow )
/A
/C A /A
/C
AMARILLA
(Yellow )
(Figura 3 )
(Figura 4 )
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain C.I.F.: (ES) A-28 907905 " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es Email: export@stagi.com
ANALIZADOR ST - 2005
MANIFOLD ST - 2005
VACIO POR TOMA DE BAJA
VACUUM BY LOW SIDE
40 0
50 40 20 30 30 10 90 20 0 35 10 0 10 - 10 - 30 - 60 25 0 11 0 12 0 10 0 10 - 10 - 30 - 60 2030 25 0 20 0 35 10 0 11 0 12 0 80 30 10 90 60 70 40 20 30 80 50 60 70
30 0 20 0
50 0 60 0 70 0
30 40
30 0 20 0
50 0 60 0 70 0
10 0 0 mb ar 10 00
80 0 90 0
20
35
10 0 0 mb ar
80 0 90 0 10 00
0 10 20 30
REF
HI GH
LOW
VAC
VAC
REF
HI GH
LOW
VAC
VAC
LOW
HIGH
AMARILLA
(Yellow )
AMARILLA
Bomba de Vaco
Va cuum Pump
/A
/C
(Yellow )
Bomba de Vaco
Va cuum Pump
/A
/C
(Figura 1 )
(Figura 2 )
40 0
50 40 20 30 10 90 20 0 35 10 0 10 - 10 - 30 - 60 11 0 12 0 25 0 10 0 10 - 10 - 30 - 60 20 30 20 0 35 10 0 11 0 12 0 25 0 30 80 30 10 90 60 70 40 20 30 80 50 60 70
40 0 50 0 60 0
40 20 30 80 10 90 20 0 20 0 10 0 10 0 10 - 10 - 30 - 60 20 30 11 0 12 0 25 0 10 - 10 - 30 - 60 30 10 90 35 10 0 11 0 12 0 25 0 30 50 60 70 40 20 30 80 50 60 70
30 0 20 0
30 0 20 0
50 0 60 0 70 0
70 0 10 0 0 mb ar 10 00 80 0 90 0
35
10 0 0 mb ar 10 00
80 0 90 0
0 10 20
30
0 10 20 30
REF
HI GH
LOW
VAC
VAC
REF
HI GH
LOW
VAC
VAC
HIGH
AMARILLA
(Yellow )
/A
/C A /A
/C
AMARILLA
(Yellow )
(Figura 3 )
(Figura 4 )
IC2001
CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE
STAG S.A.
TST-STAG S.A.
STAG, S.A.
C/ Luis I Nave 6A2 28031, MADRID, ESPAA Tlf.: +34 91 7770866 Fax: +34 91 7770804 http: www.stagi.com E-mail: export@stagi.com
Descripcin del producto: Product Description: ............................................................................... ............................................................................... Cdigo del producto: Product code: ............................................................................... N de serie: (si procede): Serial No. (if necesary): ...............................................................................
Datos del comprador: Details of Buyer: .... Datos del vendedor: Details of Seller: ..................................................................................................................................... Fecha de compra: Date of purchase: Sello del vendedor: ......... Stamp of the seller:
CONDICIONES DE LA GARANTIA:
El fabricante STAG, S.A. garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricacin o de materiales, por un perodo de un ao a partir de la fecha de compra. Para las reclamaciones durante el perodo de garanta, es necesario presentar a nuestro distribuidor el producto, con albarn de devolucin que indique el motivo de esta, la Factura de Compra y este Certificado debidamente cumplimentado, sellado y con la fecha de compra. Para mejorar el servicio posventa y la trazabilidad de nuestros productos, por favor envenos copia de este impreso debidamente cumplimentado a la direccin indicada de STAG, S.A. Antes de reparar o manipular el aparato por su cuenta, consulte con el distribuidor o con nuestro servicio tcnico. Esta garanta no cubre las averas producidas por uso indebido del aparato o manipulado por personal ajeno a nuestros Servicios Oficiales; por haber sido instalado incorrectamente, uso de recambios no originales, as como las averas producidas por causas catastrficas o atmosfricas, golpes y cadas, ni las piezas o daos producidos por desgaste natural del uso normal del equipo. La devolucin a STAG, S.A. de mercanca en garanta, debe ser realizada siempre a portes pagados, o de lo contrario, se utilizar el sistema de transporte que indiquemos. En cualquier caso la mercanca devuelta deber embalarse adecuadamente para evitar deterioro en el transporte.
GUARANTEE CONDITIONS:
STAG, S.A. as a manufacturer guarantees their product against any manufacturing defects or materials, for a period of one year from the date of purchase. For claims during the guarantee period, it is necessary to show the product to the distributor, and present a note with the returned material stating the reason it is returned, Purchasing Invoice and this Certificate duly filled in, stamped and with the date of purchase. In order to improve our after-sale service and the traceability of our products, please send us a copy of this certificate duly filled to the above mentioned address of STAG, S.A. Before repairing or manipulating the device on your own, get in touch with the distributor or our technical department. This guarantee does not cover damage caused due to bad use of the device or manipulation by unauthorised people; incorrect installation, use of non-original spare parts, as well as the damage due to catastrophe or atmospheric reasons, blows and droppings, nor parts damaged due to natural wearing out with a normal use of the equipment. . The returning of goods in guarantee to STAG, S.A. , must always be carried out at your expenses, otherwise we will use the transportation system indicated by the manufacturer. In any case, the goods should be packed properly when being returned, in order to avoid any damage during the transportation.
! STAG, S.A.
C/ Lus I, Nave 6-A2 Pol. Ind. Vallecas 28031 MADRID, Spain " : (34) 91 777 08 66 Fax: (34) 91 777 08 04 http: // www.stag.es - Email: export@stagi.com