Professional Documents
Culture Documents
14
00:00:53,845 --> 00:00:56,139
No, I can do it. I can figure it out.
15
00:00:56,348 --> 00:00:59,267
Piper, you're stranded and you're
all alone, and the only thing you have
16
00:00:59,434 --> 00:01:01,770
to protect yourself with
is a wooden spoon that's broken.
17
00:01:01,936 --> 00:01:05,440
And I have the power to freeze.
I'm fine. It's better than Mace.
18
00:01:05,607 --> 00:01:08,902
Okay, I gotta go before my battery
dies. I gotta call the Auto Club.
19
00:01:09,110 --> 00:01:13,573
<i>- I'll meet you there in a little bit.
- Piper, wait. Hello?</i>
20
00:01:13,740 --> 00:01:15,283
She is out of her mind.
21
00:01:15,450 --> 00:01:19,746
All right, we'll give her 15 minutes
and call back. Okay.
22
00:01:21,706 --> 00:01:23,625
<i>Directory assistance.
What city please?</i>
23
00:01:23,791 --> 00:01:26,836
San Francisco. Auto Club, please.
24
00:01:27,045 --> 00:01:29,881
So back to what we were
talking about.
25
00:01:30,048 --> 00:01:31,466
What do you think?
26
00:01:31,632 --> 00:01:34,969
- Well, I think it's a good idea.
- Great.
27
00:01:35,136 --> 00:01:39,015
- And I think it's a bad idea.
- How? How is it a bad idea?
28
00:01:39,182 --> 00:01:42,477
You need extra help for the auction,
and I need a job.
29
00:01:42,643 --> 00:01:46,022
Well, not only are we family,
but we live together.
30
00:01:46,230 --> 00:01:49,692
And I don't think that my wardrobe can
take the assault of your daily needs.
31
00:01:49,901 --> 00:01:52,987
Okay, I'm great with phones, better
with people and very computer-friendly.
32
00:01:53,154 --> 00:01:57,199
And with a paycheck, I could purchase
new clothes. So by hiring me,
33
00:01:57,408 --> 00:02:00,453
you'd actually be expanding
your wardrobe, not decreasing it.
34
00:02:00,995 --> 00:02:02,705
And I'd be eternally grateful.
35
00:02:03,414 --> 00:02:05,791
You really want to work
at Buckland's with me?
36
00:02:05,958 --> 00:02:08,961
When opportunity knocks,
I answer the door.
37
00:02:09,170 --> 00:02:12,006
The job is very demanding.
Auctions can be stressful.
38
00:02:12,214 --> 00:02:14,508
- I love a challenge.
- We work pretty long hours.
39
00:02:14,717 --> 00:02:17,303
Overtime is my friend.
40
00:02:17,470 --> 00:02:19,555
Plus, I just thought of something else.
41
00:02:19,722 --> 00:02:23,225
With my premonitions, I might just
be able to get you the straight dope
42
00:02:23,392 --> 00:02:25,561
without a trip to the office
water cooler.
43
00:02:25,769 --> 00:02:27,188
Don't push it.
44
00:02:27,605 --> 00:02:29,356
Right.
45
00:02:30,316 --> 00:02:31,817
So, what do you think?
46
00:02:33,110 --> 00:02:34,528
Can you start tomorrow?
47
00:02:35,070 --> 00:02:36,780
Yes.
48
00:02:36,947 --> 00:02:39,658
Hey, can you give me a ride?
49
00:02:41,285 --> 00:02:43,245
Hello?
50
00:02:43,412 --> 00:02:45,205
Oh, great.
51
00:02:55,257 --> 00:02:57,092
No problem,
52
00:02:57,259 --> 00:03:01,722
for I bear the power of one.
53
00:04:34,605 --> 00:04:37,233
You'll be fine.
67
00:07:07,757 --> 00:07:10,635
- Easy for you to say.
- You're all set. Just sign this.
68
00:07:10,844 --> 00:07:12,262
Oh, I got it.
69
00:07:14,013 --> 00:07:18,393
Come here, baby. I don't understand.
Why didn't you just freeze him?
70
00:07:18,560 --> 00:07:20,770
I was trapped in a phone booth.
My power doesn't work
71
00:07:20,937 --> 00:07:22,981
- outside the room I'm in, remember?
- Oh, right.
72
00:07:23,148 --> 00:07:25,233
- Oh, my God, Billy.
- How are you?
73
00:07:25,400 --> 00:07:27,652
Billy. This is Billy. He saved my life.
74
00:07:27,861 --> 00:07:30,905
- I'm just glad I got there in time.
- I'd like to talk to you about that.
75
00:07:31,114 --> 00:07:33,616
Along with that flare gun you
just happened to show up with.
76
00:07:37,745 --> 00:07:39,455
I don't think that you can smoke
in here.
77
00:07:39,622 --> 00:07:43,668
Oh, right. Look, it's no coincidence
I was there, inspector.
78
00:07:43,876 --> 00:07:46,003
I heard about the murder last night.
The creature...
79
00:07:46,212 --> 00:07:47,922
- The creature?
- Yeah, that's right.
80
00:07:48,131 --> 00:07:52,093
- Yes, creature. Absolutely.
- Describe it.
81
00:07:53,761 --> 00:07:56,139
- Billy, what are you doing here?
- Same thing you are.
82
00:07:56,305 --> 00:07:59,851
- Hunting that thing.
- Piper, Prue, Phoebe Halliwell,
83
00:08:00,017 --> 00:08:02,311
Special Agent Fallon of the FBI.
84
00:08:02,520 --> 00:08:05,565
- FBI. Cool.
- Describe it. Okay.
85
00:08:05,731 --> 00:08:07,900
Big, scary, strong,
86
00:08:08,067 --> 00:08:11,487
kind of like a cross between
a werewolf and Charles Manson.
87
00:08:11,654 --> 00:08:13,030
- Yellow eyes?
- Yes.
88
00:08:13,197 --> 00:08:15,491
Talon-like hands?
89
00:08:16,325 --> 00:08:17,785
Can I talk to you, inspector?
90
00:08:24,542 --> 00:08:27,294
Ms Halliwell's the first one
to survive an attack.
91
00:08:27,461 --> 00:08:30,464
Unlike that poor guy we found
last night with his heart ripped out.
92
00:08:30,673 --> 00:08:32,758
Just like the killings in Chicago
and New Orleans.
93
00:08:33,384 --> 00:08:36,220
- I've sent for the coroner's reports.
- Why?
94
00:08:36,428 --> 00:08:39,765
I think it's pretty obvious this case
is out of your jurisdiction, inspector.
95
00:08:40,641 --> 00:08:43,727
- On the bright side, you don't want it.
- Why's that?
96
00:08:43,936 --> 00:08:46,105
This witness corroborates
every other statement.
97
00:08:46,272 --> 00:08:50,985
According to their descriptions, this
perp's not either animal or human.
98
00:08:52,611 --> 00:08:54,738
You didn't blink. I was expecting
a response.
99
00:08:54,947 --> 00:08:57,741
- Just tell me what I'm looking for.
- You believe them?
100
00:08:57,908 --> 00:09:00,953
- That it's not human?
- Let's just say recent experiences
101
00:09:01,120 --> 00:09:03,038
have taught me to keep
an open mind.
102
00:09:05,165 --> 00:09:06,750
Cosy, aren't they?
103
00:09:06,917 --> 00:09:10,003
So, Billy, how did you know
to use a flare gun?
104
00:09:10,212 --> 00:09:13,173
- It's afraid of fire.
- How did you figure that out?
105
00:09:13,382 --> 00:09:17,970
Because when it attacked us,
me and my fiance, Laura,
106
00:09:18,136 --> 00:09:21,723
we were camping by Lake Michigan
and I grabbed a log from the fire,
107
00:09:21,932 --> 00:09:24,601
it freaked, took off.
108
00:09:25,102 --> 00:09:26,979
But...
109
00:09:27,145 --> 00:09:29,106
...not before it ripped
Laura's heart out.
110
00:09:31,274 --> 00:09:33,944
Might as well have taken mine too.
111
00:09:34,653 --> 00:09:37,614
I came here to kill it.
112
00:09:43,203 --> 00:09:45,956
If that thing last night isn't demonic,
I don't know what is.
113
00:09:46,123 --> 00:09:47,791
Yeah, well, it's not your fight, Piper.
114
00:09:47,958 --> 00:09:50,877
Just let Andy and that FBI agent
handle it. Okay?
115
00:09:51,086 --> 00:09:54,673
Can't. That thing tried to kill me.
Besides, I was meant to be involved.
116
00:09:54,840 --> 00:09:58,468
I know that. It's no coincidence
I got that flat.
117
00:10:08,311 --> 00:10:09,980
- Nice outfit.
- Very corporate.
118
00:10:10,146 --> 00:10:13,274
Yeah, well I have to try to impress
my new boss.
119
00:10:13,441 --> 00:10:15,985
- Hey, how's the arm?
- Itches.
120
00:10:16,194 --> 00:10:19,823
Piper, you have got to go to the doctor,
okay? It could be infected.
121
00:10:19,989 --> 00:10:23,159
- It's not. It's fine.
- Here.
122
00:10:23,451 --> 00:10:25,787
Listen, you, while we're at work...
123
00:10:25,954 --> 00:10:28,373
Whoa, head rush.
124
00:10:28,540 --> 00:10:31,125
"While we're at work."
125
00:10:32,001 --> 00:10:34,754
Don't even think about going after
that thing alone.
126
00:10:35,380 --> 00:10:38,007
Wait, there's no reason to go
after it at all.
127
00:10:38,216 --> 00:10:41,594
- The only innocent to protect is Piper.
- I thought I was gonna die last night.
128
00:10:41,803 --> 00:10:43,262
I was totally helpless.
129
00:10:43,429 --> 00:10:46,182
All I could think about was I was never
gonna see you guys again.
130
00:10:46,391 --> 00:10:51,979
And then suddenly, out of nowhere,
comes Billy. Saved me. Protected me.
131
00:10:52,146 --> 00:10:55,233
That thing took away the person he
loved, and he's out there all alone
132
00:10:55,400 --> 00:10:58,945
trying to kill it. I can't just do nothing.
133
00:10:59,153 --> 00:11:02,365
Just don't do anything unless
we're together, okay? Promise?
134
00:11:06,452 --> 00:11:08,120
- Meet you outside.
- I'll be right there.
135
00:11:08,287 --> 00:11:09,664
Okay.
136
00:11:11,624 --> 00:11:14,543
- Okay, I'm freaking. I'm freaking.
- Why?
137
00:11:14,710 --> 00:11:18,506
Because I convinced Prue to hire me,
and what if I disappoint her?
138
00:11:18,714 --> 00:11:20,800
Or what if I screw up
and make her look bad?
139
00:11:21,008 --> 00:11:23,969
There's a reason my rsum
is only three sentences long, Piper.
140
00:11:24,178 --> 00:11:26,972
Stop. You're one
of the smartest people I know.
141
00:11:27,139 --> 00:11:28,683
I'm sure you'll do great.
142
00:11:28,891 --> 00:11:31,060
182
00:13:58,539 --> 00:14:01,542
As soon as he did,
his own heart turned to ice
183
00:14:01,709 --> 00:14:05,004
and that's how he became
this monster.
184
00:14:05,213 --> 00:14:10,051
So, what, it, like... It takes love away
from others, is that it?
185
00:14:10,259 --> 00:14:11,594
Or...
186
00:14:11,969 --> 00:14:13,804
Then why did it go after you?
187
00:14:14,388 --> 00:14:17,058
Are you... in love?
188
00:14:17,266 --> 00:14:20,436
No. Unfortunately, no
189
00:14:20,603 --> 00:14:23,064
It must be attracted to something else.
190
00:14:23,272 --> 00:14:25,483
Like... maybe beauty?
191
00:14:27,902 --> 00:14:29,862
I'm sorry.
192
00:14:30,363 --> 00:14:31,739
It's just...
193
00:14:33,991 --> 00:14:36,410
...you remind me a lot of my fiance.
194
00:14:41,957 --> 00:14:44,502
Anyway, from what I gather,
it strikes
195
00:14:44,668 --> 00:14:46,462
during the three phases
of the full moon.
196
00:14:46,629 --> 00:14:49,924
Which means it may try again tonight.
197
00:14:50,341 --> 00:14:51,717
That's what it did before.
198
00:14:51,884 --> 00:14:54,762
Amazing, you know I've been tracking
this thing for two months,
199
00:14:54,929 --> 00:14:58,057
and in one night you're a Ph.D.
In Wendigo.
200
00:14:58,265 --> 00:15:02,144
Yeah. Well, read more about it.
201
00:15:02,311 --> 00:15:06,231
I should call Andy. I mean,
Inspector Trudeau and tell him this.
202
00:15:06,440 --> 00:15:08,650
No. Agent Fallon's better.
203
00:15:08,817 --> 00:15:13,238
She's been so great to me
ever since Laura...
204
00:15:15,741 --> 00:15:18,452
And she's already a believer.
205
00:15:18,786 --> 00:15:21,789
I'll tell her, okay?
206
00:15:25,000 --> 00:15:26,627
- Dizzy.
- You okay?
207
00:15:26,793 --> 00:15:29,338
Must have stood up too fast.
208
00:15:30,672 --> 00:15:32,966
Will you call me after you see her?
Please?
209
- Okay.
- Take care.
223
00:16:24,809 --> 00:16:27,896
Billy's on his way over to your office.
Has some information on the attacks.
224
00:16:28,521 --> 00:16:31,232
Really. I guess I'd better go.
225
00:16:31,399 --> 00:16:33,485
You seem pretty familiar
with the witness.
226
00:16:34,235 --> 00:16:38,948
- Piper? Yeah, I dated her sister.
- "Dated"? Past tense?
227
00:16:39,949 --> 00:16:42,869
- It's a long story. Why?
- Just curious.
228
00:16:43,036 --> 00:16:45,705
Wouldn't want a lovesick cop
on my hands.
229
00:16:45,872 --> 00:16:49,208
Especially if that's what
the creature is after.
230
00:16:49,584 --> 00:16:51,127
What makes you think it is?
231
00:16:51,336 --> 00:16:54,839
You got a better explanation for why
it rips the heart out of its victims?
232
00:16:55,006 --> 00:16:57,508
Maybe. I've just gone over
the coroner's reports
233
00:16:57,675 --> 00:17:00,511
from Chicago, New Orleans,
now local.
234
00:17:00,678 --> 00:17:02,638
Turns out all the victims
were AB negative.
235
00:17:03,389 --> 00:17:05,600
Chosen by blood type,
that's a new one.
236
00:17:05,808 --> 00:17:08,853
That, plus they're all killed in threes.
The night before, the night after
237
00:17:09,020 --> 00:17:11,355
and the night of the full moon.
238
00:17:11,522 --> 00:17:14,192
Piper would've been the second,
only she got away.
239
00:17:14,358 --> 00:17:17,320
Well, if you're right, that means
the creature will try again tonight.
240
00:17:17,528 --> 00:17:20,489
I'm not altogether convinced
it's a quote-unquote creature.
241
00:17:20,698 --> 00:17:23,659
The blood types, the full moon,
the stolen hearts,
242
00:17:23,868 --> 00:17:28,372
that feels like ritual.
And ritual is human.
243
00:17:29,790 --> 00:17:33,502
Could be just one sick mind
behind these crimes.
244
00:17:34,170 --> 00:17:37,381
Maybe we'll have a chance to confirm
your theory tonight.
245
00:17:37,548 --> 00:17:41,927
You and me, stakeout at the park.
Interested?
246
00:17:42,303 --> 00:17:44,430
I'll bring my flare gun.
247
<i>- Go on.
- I searched the Chronicle's databases</i>
273
00:19:37,625 --> 00:19:42,172
for all articles on car accidents
in the area, and voil,
274
00:19:42,338 --> 00:19:45,800
there it was, February 1989.
275
00:19:45,967 --> 00:19:48,428
Unfortunately, it took me a while
to access it
276
00:19:48,595 --> 00:19:51,681
and I sort of forgot to tell you
that Claire was looking for you.
277
00:19:51,848 --> 00:19:54,809
- Phoebe.
- I'm sorry. But here's the best part.
278
00:19:54,976 --> 00:19:57,061
I called the PI firm he worked for,
lied to them,
279
00:19:57,228 --> 00:19:58,563
told them I was Andy's partner,
280
00:19:58,730 --> 00:20:01,441
and they told me what the initials
on the bracelet stand for.
281
00:20:01,649 --> 00:20:03,985
The T is for "Teri,"
the L is for "Lane."
282
00:20:04,193 --> 00:20:06,904
- Should I know the name?
- Teri Lane was a 5-year-old girl
283
00:20:07,071 --> 00:20:08,823
kidnapped by her father.
284
00:20:09,032 --> 00:20:11,367
It was the case the detective
was working on when he died.
285
00:20:11,534 --> 00:20:14,203
- So...
- So I think that that bracelet
286
00:20:14,370 --> 00:20:19,375
is proof that he found her. Maybe the
mother never got it, because he died.
287
00:20:19,542 --> 00:20:22,503
Which means she never
found her daughter.
288
00:20:23,129 --> 00:20:26,299
We can't sell that bracelet, Prue,
not until we know for sure.
289
00:20:27,550 --> 00:20:31,929
So how am I supposed to explain this
to Claire. What, psychic provenance?
290
00:20:32,972 --> 00:20:34,682
Psychic what?
291
00:20:35,808 --> 00:20:39,395
- Claire, hi.
- I have been looking all over
292
00:20:39,562 --> 00:20:43,566
for this bracelet.
What's it doing up here?
293
00:20:44,233 --> 00:20:47,278
- I had it cleaned.
- Fine. I'll return it downstairs.
294
00:20:47,445 --> 00:20:50,865
I've already got two buyers interested.
295
00:20:53,868 --> 00:20:56,328
We cannot let her sell
that bracelet, Prue.
296
00:21:04,712 --> 00:21:06,672
Piper.
297
00:21:11,927 --> 00:21:13,887
- Are you the manager?
- Yes.
298
00:21:14,054 --> 00:21:16,807
Laurence Beck, Health Department.
299
00:21:16,974 --> 00:21:20,686
This is a code inspection.
I'd like to start with the kitchen.
300
00:21:22,771 --> 00:21:27,359
The counters are scrubbed every
15 minutes. The dishes are washed
301
00:21:27,526 --> 00:21:33,198
at 150 degrees Fahrenheit
with antibacterial dergent... Detergent.
302
00:21:33,407 --> 00:21:38,203
- Are you ill?
- No. No, I just... I don't know.
303
00:21:38,579 --> 00:21:42,207
Feel free to have a look around. We
have nothing to hide here at Quake.
304
00:21:42,416 --> 00:21:44,042
Thanks.
305
00:22:00,976 --> 00:22:03,061
Excuse me, what are you doing
with that meat?
306
00:22:03,645 --> 00:22:05,731
Dying.
307
00:22:08,942 --> 00:22:12,779
Oh, right. Chuck that.
308
00:22:13,530 --> 00:22:17,868
You're obviously sick. I think you'd
better go home, miss,
309
00:22:18,034 --> 00:22:20,912
before I shut this restaurant down.
310
00:22:36,886 --> 00:22:39,472
- Andy.
- What happened?
311
00:22:39,639 --> 00:22:42,100
I don't know. I came here to meet him
and found him there.
312
00:22:42,267 --> 00:22:44,060
- How did he die?
- Coroner hasn't said,
313
00:22:44,227 --> 00:22:47,230
but it's definitely a homicide.
Although, there's no mutilation,
314
00:22:47,397 --> 00:22:49,649
no other visible wounds.
Doesn't fit our MO.
315
00:22:49,816 --> 00:22:52,485
I suppose it could be random.
316
00:22:52,652 --> 00:22:57,240
Chases off a crazed killer last night,
then succumbs to a mugging today?
317
00:22:57,782 --> 00:22:59,867
I don't buy it.
318
00:23:00,034 --> 00:23:02,537
Maybe the creature, or whatever it is,
319
00:23:02,704 --> 00:23:05,248
found out Billy had
some information on it.
320
00:23:05,415 --> 00:23:08,501
Got to him before he could get to me.
321
00:23:09,168 --> 00:23:12,880
He had been stalking him for
two months. Could be the killer knew.
322
00:23:13,047 --> 00:23:16,342
Still, if these are ritual murders
as you suggest,
323
00:23:16,509 --> 00:23:22,348
349
00:24:45,764 --> 00:24:48,559
$375 dollars for it now. 375.
350
00:24:49,017 --> 00:24:50,727
$375.
351
00:24:50,936 --> 00:24:57,192
375. Anyone at $375?
$375. Anyone at 375?
352
00:24:58,110 --> 00:25:01,697
At $375 now. Anyone at 375?
353
00:25:01,905 --> 00:25:04,866
- Anyone at $375?
- Go, girl.
354
00:25:06,618 --> 00:25:08,954
Very well, $300 then.
Anyone at 300?
355
00:25:13,083 --> 00:25:17,420
Three hundred dollars then.
Last call at 300. Anyone at $300?
356
00:25:17,629 --> 00:25:21,258
Very well, we'll move on to lot 104,
the pewter flagon.
357
00:25:21,466 --> 00:25:24,678
- Thank you, thank you.
- You just better be right.
358
00:25:24,844 --> 00:25:28,431
At $150 now. 150. 175.
359
00:25:37,023 --> 00:25:38,650
- Hi, Andy.
- Hi.
360
00:25:38,817 --> 00:25:41,569
- What are you doing here?
- Wanted to see how you're feeling.
361
00:25:41,736 --> 00:25:43,697
I feel great.
362
00:25:43,863 --> 00:25:46,783
Hey, where's your bandage?
How did your wound heal?
363
00:26:11,224 --> 00:26:12,976
- Who is it?
- It's Andy.
364
00:26:13,685 --> 00:26:16,688
- Andy. Go away!
- Sorry?
365
00:26:19,691 --> 00:26:23,194
- You can't come in. I've got the flu.
- It's okay. I had a flu shot.
366
00:26:23,361 --> 00:26:25,822
I gotta talk to you. It's about Billy.
367
00:26:26,406 --> 00:26:29,492
- He's been killed.
- What?
368
00:26:30,993 --> 00:26:34,121
That's not possible. He should've
been safe, it's not even night.
369
00:26:34,288 --> 00:26:36,165
It might not have been whoever
attacked you.
370
00:26:36,541 --> 00:26:40,211
- Who else could it have been?
- Sorry, had to make a call.
371
00:26:42,004 --> 00:26:46,133
- Are you okay?
- No, I don't feel so well.
372
00:26:46,842 --> 00:26:48,469
Maybe we should come back later.
373
00:26:48,636 --> 00:26:51,013
Just a few questions,
if you don't mind.
374
00:26:51,222 --> 00:26:56,227
468
00:34:01,106 --> 00:34:04,610
Nothing. This is just the same crap
I've already seen.
469
00:34:04,776 --> 00:34:06,987
I tried Andy's cell phone, no answer.
470
00:34:07,195 --> 00:34:09,656
We can't find anything about reversing
the Wendigo thing.
471
00:34:09,865 --> 00:34:12,701
Well, there's got to be something.
472
00:34:14,703 --> 00:34:18,165
Oh, didn't you check this at the bottom
of the page? "c.f. Desiderata."
473
00:34:18,332 --> 00:34:20,417
Yeah, like we're supposed to know
what that means.
474
00:34:20,584 --> 00:34:22,711
Well, it means
"conferred desiderata."
475
00:34:22,878 --> 00:34:25,922
It's Latin for "look up things
that are yearned for."
476
00:34:26,131 --> 00:34:28,175
Yeah, yeah, yeah.
You're so very smart.
477
00:34:28,383 --> 00:34:31,136
- Piper.
- Don't Piper me. Just shut up!
478
00:34:31,636 --> 00:34:35,891
No. You are going to listen to me.
This is not you.
479
00:34:36,057 --> 00:34:39,102
All right, it's the blood of the Wendigo,
and you have to fight it.
480
00:34:42,063 --> 00:34:43,857
It's so strong.
481
00:34:44,065 --> 00:34:45,567
You're stronger.
482
00:34:45,734 --> 00:34:47,485
Fight it, Piper.
483
00:34:48,903 --> 00:34:50,905
I'm okay.
484
00:34:52,490 --> 00:34:54,200
All right.
485
00:34:54,909 --> 00:34:57,579
"Things that are yearned for...
486
00:34:57,787 --> 00:35:02,625
Wisdom, balance, unbecoming."
487
00:35:02,792 --> 00:35:05,253
That's got to be it.
488
00:35:07,046 --> 00:35:09,924
All right, unbecoming a Wendigo.
489
00:35:11,509 --> 00:35:16,890
So we have to kill the Wendigo that
slashed you by melting its heart of ice.
490
00:35:17,098 --> 00:35:19,392
- What if you can't find her?
- We'll find her.
491
00:35:19,601 --> 00:35:21,394
She's gonna be in the park tonight.
492
00:35:21,603 --> 00:35:24,522
But what if you're wrong? What if
you don't? Then you'll have to...
493
00:35:24,689 --> 00:35:28,151
- Then you'll have to kill me.
- Don't be ridiculous. We won't kill you.
494
00:35:28,359 --> 00:35:30,403
521
00:38:07,934 --> 00:38:10,729
but we're on this job together.
Let's just leave it at that.
522
00:38:10,895 --> 00:38:13,148
Let's not.
523
00:38:39,465 --> 00:38:41,467
If the moon is over there,
we should go that way.
524
00:38:41,634 --> 00:38:43,386
- I don't see Andy's car.
- We'll find him.
525
00:38:43,553 --> 00:38:45,263
All right, let's hurry.
526
00:38:52,937 --> 00:38:54,856
Andy?
527
00:38:58,359 --> 00:39:00,570
Andy!
528
00:39:01,195 --> 00:39:04,240
This is definitely the place,
I recognise it from my premonition.
529
00:39:08,286 --> 00:39:09,996
Oh, God.
530
00:39:17,128 --> 00:39:19,213
Okay, give me another one.
531
00:39:21,549 --> 00:39:23,926
If that didn't get Andy to come out,
he's dead already.
532
00:39:24,093 --> 00:39:27,430
He's dead when we find a body,
not before.
533
00:39:39,567 --> 00:39:41,610
- Okay, how many more do we have?
- Two.
534
587
00:43:46,269 --> 00:43:47,813
You will.
588
00:43:48,772 --> 00:43:51,525
Just stay out of my world,
or I'll kill you.
589
00:43:57,822 --> 00:44:00,492
Just kidding. It's a joke.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>