You are on page 1of 4

CUMPRIMENTO / PEDIR UMA MESA

Hostess: Hello! How are you today? Ol, como esto vocs hoje? Marcelo: Were good. How are you? We would like a table for 3, please. Estamos bem. E voc? Ns gostaramos de uma mesa para 3, por favor.

Hostess: Sure! Right this way, please. Claro! Por aqui, por favor. Marcelo: Could we get a table by the window, please? Ns poderamos pegar uma mesa perto da janela, por favor? Hostess: Sure! Will you need a booster seat for your child? Claro! Vocs vo precisar de um assento para o seu(a sua) filho(a)? Marcelo: No, thanks. No, obrigado. Hostess: Here is the menu. The waiter will be right with you. Aqui est o cardpio. O garom estar com vocs j, j. Marcelo: Thank you. Obrigado. PEDIDO Waiter: Hi! Good afternoon. Ill be your waiter for the day. Are you ready to order? Oi! Boa tarde. Eu serei o seu garom hoje.Vocs esto prontos para pedir? Naira: Yes, please. To drink, we would like a pitcher of lemonade, and Id like the chicken with vegetables and a small green salad with dressing on the side, please. Sim, por favor. Para beber, ns gostaramos de uma jarra de limonada, e eu gostaria dofrango com legumes e uma salada verde pequena com o molho separado, por favor. Marcelo: And Id like the pasta with white sauce with the steak, please. The kid is having the fish and chips with a side order of vegetables. E eu gostaria da massa com molho branco com o bife, por favor. Para a criana vai ser o peixe com fritas e uma poro de legumes. Mariana: and a big piece of chocolate cake for dessert!! Yummy!!

e um pedao de bolo de chocolate de sobremesa!! Hummm!! PAGAMENTO DA CONTA / DESPEDIDA Marcelo: Excuse me, waiter! Could we have the bill, please? Com licena, garom! V a conta para ns, por favor? Waiter: Sure! Just a minute. Here it is. Claro! S um minuto. Aqui est. Marcelo: Okhere we gokeep the change. Thank you. See you next time! Ok Prontinho Fique com o troco. Obrigado. At a prxima! Naira: Everything was great. Thank you! Estava tudo timo. Obrigada! Waiter: Thank you very much. Bye, bye. Muito obrigado. Tchau, tchau.

1. Restaurante: restaurant 2. Escolher um restaurante: to single a restaurant out. 3. Fazer um pedido: to order something 4. Comer: to eat 5. Beber: to drink 6. Mesa: table 7. Com limo: With a twist 8. Vinho branco: white wine 9. Bem passado: well-done 10. Vinegar: vinagre 11. Vinaigrette: vinagrete 12. Carne de veado: venison 13. Vegetable: legumes 14. Tipical dish: prato tpico 15. Bandeja: tray 16. Palito de dente: toothpick 17. Torrada: toast 18. Colher de ch: teaspoon 19. Toalha de mesa: tablecloth 20. Canudo: straw 21. Mexer: stir 22. Ensopado: Stew

23. Colher: spoon 24. Apimentado: spicy 25. Tempero: spice 26. Refrigerante: soft drink 27. Fatia: slice 28. Leite desnatado: skim milk 29. Ovo mexido: scrampled eggs 30. Salsicha: sausage 31. Molho: sauce 32. Assar: roast 33. Arroz: Rice 34. Cru: raw 35. Ovo de codorna: quail eggs 36. Polpa: pulp 37. Vinho tinto: red tape 38. Carne de ave: poultry 39. Carne de porco: pork 40. Escaldado: poached 41. Pepper: apimentar 42. Panela: pan 43. Forno: oven 44. Cebola: onion 45. Com gelo: on the rocks 45. Napkin: guardana 46. Carne de carneiro: mutton 47. Cogumelo: mushroom 48. Almomdega: meatball 49. Pur de batata: mashed potatoes 50. Prato prinicipal: main course 51. Suculento: juicy 52. Suco: juice 53. Presunto: ham 54. Farinha: flour 55. Sobremessa: dessert 56. Caf descafeinado decaf 57. Frios: cold cuts
Como ler um menu: A lista de alimentos oferecidas em um restaurante chamado de menu. Estes so divididos em sees:

* O primeiro prato, first course, chamado de um appetizer ou de starter. Estes so geralmente pequenas pores, como po, sopa ou salada. * O segundo parto, second course, chamado de main course, mains ou entree. O prato principal a maior parte de sua refeio. * Sobremesa, Dessert, Eles normalmente so alimentos doces, como bolos, gelados ou frutas! * H uma outra seo no menu chamado drinks ou beverages. Coca-Cola; Fanta e outras bebidas gaesificadas, no Reino Unido, eles so conhecidos como fizzy drinks. Dependendo de onde voc estiver nos EUA, pode ser chamado de soda, pop ou Coke (quando no mesmo Coca-Cola). Se voc no tem certeza do que pedir, basta perguntar pelo tipo que voc gosta mais, como a Coca-Cola, 7-Up ou Pepsi. Voc est ficando com fome? Como pedir: A maneira mais pedir em um restaurante iniciar a sua frase com:

I will have the Id like the Please can I have the I would like

Exemplo: I will have the chicken burger and chips. > Eu vou querer o hambrguer de frango e batatas fritas.

Etiquette restaurante: Fazer o seu pedido diferente em cada pas. Em alguns lugares, o garom ou garonete lhe trar um menu. s vezes voc pode ter que pedir um menu:

Please may I have a menu?

s vezes, um restaurante se especializa em uma determinada refeio. Isso significa que eles tero um prato recomendado, ou especiais. Voc pode perguntar:

What would you recommend from the menu? Do you have any specials today?

A resposta seria:
Yes, our special today is the delicious beef and rice or I highly recommend the steak and chips. > Sim, o nosso especial de hoje a carne bovina e arroz delicioso ou eu recomendo o bife e batatas fritas.

You might also like