Professional Documents
Culture Documents
___________________ 5 Ms informacin
10/2013, FW V4.6
A5E32899990E AA
Notas jurdicas
Filosofa en la sealizacin de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal as como para la prevencin de daos materiales. Las informaciones para su seguridad personal estn resaltadas con un tringulo de advertencia; las informaciones para evitar nicamente daos materiales no llevan dicho tringulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producir la muerte, o bien lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. PRECAUCIN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. ATENCIN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daos materiales. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad ms estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con tringulo de advertencia se alarma de posibles daos personales, la misma consigna puede contener tambin una advertencia sobre posibles daos materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentacin slo deber ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentacin correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formacin y experiencia, el personal cualificado est en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulacin de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilizacin por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exencin de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicacin con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicacin se revisa peridicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edicin.
ndice
1 Consignas de seguridad.......................................................................................................................... 7 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.1.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.3 3.3.1 3.3.2 3.4 4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 5 5.1 5.2 Consignas generales de seguridad ............................................................................................... 7 Consignas de seguridad sobre campos electromagnticos (EMF) .............................................11 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostticas (ESD) ......................................11 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) ...............................12 Identificacin del convertidor .......................................................................................................15 Control Units ................................................................................................................................16 Power Module ..............................................................................................................................16 Ensamblar los componentes del convertidor ...............................................................................18 Instalar Power Module .................................................................................................................19 Conexin del motor y el Power Module .......................................................................................20 Instalar la Control Unit .................................................................................................................22 Vista general de las interfaces .....................................................................................................22 Regletas de bornes ......................................................................................................................24 Bsqueda del ajuste adecuado de las interfaces ........................................................................25 Cableado de la regleta de bornes ................................................................................................29 Instalar encder ...........................................................................................................................31 Encders admisibles ....................................................................................................................31 Sensor Module .............................................................................................................................32 Ficheros de descripcin para buses de campo ...........................................................................32 Herramientas para la puesta en marcha del convertidor .............................................................33 Puesta en marcha con STARTER ...............................................................................................34 Crear proyecto STARTER ...........................................................................................................34 Incorporacin de convertidor conectado a travs de USB en el proyecto ..................................34 Configurar accionamiento ............................................................................................................36 Ajuste de los datos del encder ...................................................................................................39 Cargar datos configurados en el accionamiento .........................................................................40 Identificar los datos del motor ......................................................................................................40 Manuales para el convertidor.......................................................................................................43 Soporte de producto ....................................................................................................................44
Instalacin ............................................................................................................................................ 19
Ms informacin.................................................................................................................................... 43
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
Consignas de seguridad
En este manual se describe la forma de instalar y poner en servicio los convertidores SINAMICS G120 con Control Unit CU250S-2.
Consignas de seguridad
Uso reglamentario
El convertidor descrito en este manual es un equipo para controlar un motor asncrono trifsico o un motor sncrono. Est concebido para el montaje en instalaciones elctricas o mquinas. El convertidor est homologado para la utilizacin en redes industriales del mbito industrial y terciario. El uso en redes pblicas requiere medidas suplementarias. Consulte los datos tcnicos y los datos sobre las condiciones de conexin en la placa de caractersticas y en las instrucciones de servicio.
1.1
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
ADVERTENCIA Peligro de muerte por tensin peligrosa al conectar una alimentacin no apropiada Tocar piezas que estn bajo tensin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte en caso de fallo. Para todas las conexiones y bornes de los mdulos electrnicos, utilice solo fuentes de alimentacin que proporcionen tensiones de salida SELV (Safety Extra Low Voltage) o PELV (Protective Extra Low Voltage). ADVERTENCIA Peligro de muerte al tocar piezas bajo tensin en equipos daados El manejo inadecuado de los equipos puede provocarles daos. En los equipos daados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto. Durante el transporte, almacenamiento y funcionamiento, observe los valores lmite indicados en los datos tcnicos. No utilice ningn equipo daado. ADVERTENCIA Peligro mortal de electrocucin por pantallas de cables no contactadas El sobreacoplamiento capacitivo puede suponer un peligro mortal por tensiones de contacto si las pantallas de cable no estn contactadas. Contacte las pantallas de los cables y los conductores no usados de los cables de potencia (p. ej., conductores de freno) como mnimo en un extremo al potencial de la caja puesto a tierra. ADVERTENCIA Peligro de muerte por electrocucin por falta de puesta a tierra Si los equipos con clase de proteccin I no disponen de conexin de conductor de proteccin, o si se realiza de forma incorrecta, puede existir alta tensin en las piezas descubiertas, lo que podra causar lesiones graves o la muerte en caso de contacto. Ponga a tierra el equipo de forma reglamentaria.
ADVERTENCIA Peligro de muerte por electrocucin al desenchufar conectores durante el funcionamiento Al desenchufar conectores durante el funcionamiento pueden producirse arcos voltaicos que pueden causar lesiones graves o la muerte. Abra los conectores solo cuando estn desconectados de la tensin, a menos que est autorizado expresamente para abrirlos durante el funcionamiento. ADVERTENCIA Peligro de muerte por propagacin de incendio debido a cajas insuficientes Con el fuego y el humo generado pueden producirse graves daos personales o materiales. Monte los equipos sin caja protectora en un armario elctrico metlico (o proteja el equipo con otra medida equivalente) de tal modo que se evite el contacto con el fuego dentro y fuera del equipo. Elija el lugar de instalacin de modo que, en caso de incendio, se pueda evitar una propagacin incontrolada del humo. Asegrese de que el humo pueda salir por los puntos previstos. ADVERTENCIA Peligro de muerte por movimiento inesperado de mquinas al emplear aparatos radiofnicos mviles o telfonos mviles Al emplear aparatos radiofnicos mviles o telfonos mviles con una potencia de emisin > 1 W con una proximidad a los componentes inferior a los 2 metros aproximadamente, pueden producirse fallos en el funcionamiento de los equipos que influiran en la seguridad funcional de las mquinas y que podran poner en peligro a las personas o provocar daos materiales. Desconecte los equipos radiofnicos o telfonos mviles que estn cerca de los componentes. ADVERTENCIA Peligro de muerte por incendio del motor debido a sobrecarga del aislamiento En caso de un defecto a tierra en una red IT se produce una carga elevada del aislamiento del motor. Una posible consecuencia es un fallo del aislamiento, lo cual puede provocar lesiones por el humo y el fuego. Utilice un dispositivo de vigilancia que avise en caso de un defecto de aislamiento. Solucione el error lo antes posible para no sobrecargar el aislamiento del motor.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
ADVERTENCIA Peligro de muerte por incendio por sobrecalentamiento debido a espacios libres para ventilacin insuficientes Si los espacios libres para ventilacin no son suficientes, puede darse sobrecalentamiento, con peligro de lesiones por humo y fuego. Adems, pueden producirse ms fallos y acortarse la vida til de los equipos / sistemas. Es imprescindible que observe las distancias mnimas indicadas como espacios libres para la ventilacin para el componente correspondiente. Las encontrar en croquis acotados o en las "consignas de seguridad especficas del producto" al principio del captulo correspondiente. ADVERTENCIA Peligro de accidente por ausencia o ilegibilidad de los rtulos de advertencia La ausencia de rtulos de advertencia o su ilegibilidad puede ser la causa de accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves. Compruebe que no falte ningn rtulo de advertencia especificado en la documentacin. Coloque en los componentes los rtulos de advertencia que falten en el idioma local. Sustituya los rtulos de advertencia ilegibles. ADVERTENCIA Peligro de muerte por funciones Safety inactivas Las funciones Safety inactivas o no ajustadas pueden provocar fallos de funcionamiento en la mquina que podran causar lesiones graves o la muerte. Antes de la puesta en marcha, tenga en cuenta la informacin de la documentacin del producto correspondiente. Realice un anlisis de las funciones relevantes para la seguridad del sistema completo, incluidos todos los componentes relevantes para la seguridad. Mediante la parametrizacin correspondiente, asegrese de que las funciones de seguridad utilizadas estn activadas y adaptadas a su tarea de accionamiento y automatizacin. Realice una prueba de funcionamiento. No inicie la produccin hasta haber comprobado si las funciones relevantes para la seguridad funcionan correctamente. Nota Consignas de seguridad importantes para las funciones Safety Si desea utilizar las funciones Safety, es imprescindible que observe las consignas de seguridad de los manuales Safety.
10
1.2
1.3
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
11
Consignas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems)
1.4
12
Consignas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems)
3. Tensiones de contacto peligrosas, p. ej. las debidas a: fallo de componentes, influencia de cargas electrostticas, induccin de tensiones causadas por motores en movimiento, funcionamiento y/o condiciones ambientales fuera de lo especificado condensacin/suciedad conductora Influencias externas/desperfectos 4. Campos elctricos, magnticos y electromagnticos, habituales durante el funcionamiento, que pueden resultar peligrosos, p. ej., para personas con marcapasos, implantes u objetos metlicos, si no se mantienen lo suficientemente alejados. 5. Liberacin de sustancias y emisiones contaminantes por eliminacin o uso inadecuados de componentes. Nota Los componentes deben protegerse contra la suciedad conductora, p. ej., alojndolos en un armario elctrico con el grado de proteccin IP54 segn IEC 60529 o NEMA 12, segn corresponda. Si es posible descartar totalmente la entrada de suciedad conductora en el lugar de instalacin, se podr utilizar un armario elctrico de un grado de proteccin menor. Si desea ms informacin sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los captulos correspondientes de la documentacin tcnica para el usuario.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
13
Consignas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems)
14
En la placa de caractersticas del Power Module () encontrar, entre otros, los siguientes datos: Nombre: Datos tcnicos Referencia: Versin: P. ej., Power Module 240 Tensin, corriente y potencia P. ej. 6SL3224-0BE13-7UA0 P. ej. A02
En la placa de caractersticas de la Control Unit () encontrar, entre otros, los siguientes datos: Nombre: Referencia: Versin: P. ej., Control Unit CU250S-2 DP P. ej., 6SL3246-0BA22-1PA0 P. ej., 02 (hardware) 4.6 (firmware)
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
15
2.2
Control Units
Las Control Units CU250S-2 se distinguen entre s en lo que se refiere al tipo de buses de campo.
Nombre CU250S-2 CU250S-2 DP CU250S-2 PN CU250S-2 CAN Referencia 6SL3246-0BA22-1BA0 6SL3246-0BA22-1PA0 6SL3246-0BA22-1FA0 6SL3246-0BA22-1CA0 Bus de campo USS, Modbus RTU PROFIBUS DP PROFINET IO, EtherNet/IP CANopen
2.3
Power Module
Las Control Units CU230P-2 pueden utilizarse con los siguientes Power Modules: PM240 (3 AC 400 V para aplicaciones estndar con frenado por resistencia); PM240-2 (3 AC 400 V para aplicaciones estndar con frenado por resistencia, 2. generacin); con grado de proteccin IP20 y formato Push Through (PT) PM340 (1 AC 200 V con frenado por resistencia). PM250 (3 AC 400 V con realimentacin a la red) PM260 (3 AC 690 V con realimentacin a la red).
16
6SL3224-0BE y 6SL3224-0XE
FSB 2,2 4 FSC 7,5 15 FSD 18,5 30 FSE 37 45 FSF 55 132 FSGX 160 250
6SL3210-1PE 6SL3211-1PE
6SL3225-0BE
FSE 37 45 FSF 55 90
6SL3225-0BH
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
17
Para el convertidor se dispone de los siguientes accesorios: Operator Panel para puesta en marcha y diagnstico (Basic Operator Panel BOP-2 o Intelligent Operator Panel IOP). Tarjetas de memoria para las siguientes tareas: Copia de seguridad de los ajustes del convertidor en un soporte intercambiable. Concesin de licencia de las funciones "Funciones de seguridad ampliadas " y "Posicionador simple". Juego de abrazaderas de pantalla para un contacto de pantalla ptimo en los cables conectados. Filtro de red para alcanzar una clase de supresin de interferencias superior. Bobina de red para proteger el convertidor en redes industriales exigentes. Bobina de salida para proteger el convertidor en caso de cables de motor > 50 m (apantallados) o > 100 m (no apantallados). Filtro senoidal para cables de motor de hasta 300 m y para proteger motores no adecuados para alimentacin por convertidor. Resistencia de freno para el frenado dinmico del motor. Brake Relay para controlar un freno de mantenimiento de motor.
2.4
Enchufar la CU
Desenchufar la CU
18
Instalacin
Instalacin
3.1 Instalar Power Module
ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de interrupcin del conductor de proteccin externo por corrientes de fuga altas
3
El convertidor conduce una elevada corriente de fuga > 3,5 mA a travs del conductor de proteccin. En caso de una interrupcin del conductor de proteccin, tocar piezas conductoras puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Conecte al convertidor un conductor de proteccin que cumpla al menos una de las siguientes condiciones: El conductor de proteccin est protegido contra daos mecnicos. Los cables tendidos dentro de armarios elctricos o cajas de mquina cerradas se consideran suficientemente protegidos. El conductor de proteccin tendido como conductor nico tiene una seccin 10 mm Cu. En caso de cable multiconductor, el conductor de proteccin tiene una seccin 2,5 mm Cu. Estn instalados dos conductores de proteccin en paralelo con la misma seccin. El conductor de proteccin cumple la normativa local relativa a equipos con corrientes de fuga elevadas.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
19
3.1.1
Figura 3-1
Figura 3-2
20
Figura 3-3
Figura 3-4
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
21
3.2
3.2.1
Ranura para la tarjeta de memoria Conexin al Operator Panel Interruptor para entradas analgicas
I U 0/4 mA 20 mA -10/0 V 10 V
Seleccin de la direccin de
bus de campo: PROFIBUS USS Modbus RTU CanOpen
22
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
23
3.2.2
Regletas de bornes
Para las entradas analgicas puede usarse la alimentacin interna de 10 V (ejemplo: bornes 1 4, 13) o una fuente de alimentacin externa (ejemplo: bornes 10, 11).
24
Nota Cortocircuito en los bormes de salida de la Control Unit en caso de plena carga Si la CU funciona con plena carga y se produce un cortocircuito en los bornes de salida, entonces el Power Module corta la alimentacin interna de la Control Unit.
3.2.3
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
25
Varias DI = high: el convertidor suma las velocidades fijas correspondientes. Macro 5: PROFIBUS o PROFINET con funcin de seguridad Telegrama PROFIdrive 1
26
Macro 7: conmutacin entre bus de campo y JOG a travs de DI 3 Ajuste de fbrica para convertidores con interfaz PROFIBUS o PROFINET Telegrama PROFIdrive 1
Macro 12: control por dos hilos con mtodo 1 Ajuste de fbrica para convertidores sin interfaz PROFIBUS o PROFINET.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
27
Macro 14: conmutacin entre bus de campo y potencimetro motorizado (PMot) a travs de DI 3 Telegrama PROFIdrive 1
Macro 15: conmutacin entre consigna analgica y potencimetro motorizado (PMot) a travs de DI 3
Macro 17: control por dos hilos con mtodo 2 Macro 18: control por dos hilos con mtodo 3
28
Macro 21: bus de campo USS Macro 22: bus de campo CANopen Ajuste de USS: 38400 baudios, 2 PZD, PKW variable Ajuste de CANopen: 20 kbaudios
3.2.4
ADVERTENCIA Peligro de muerte por tensin peligrosa al conectar una alimentacin no apropiada Tocar piezas que estn bajo tensin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte en caso de fallo. Para todas las conexiones y los bornes de los mdulos electrnicos, utilice solo fuentes de alimentacin con pequea tensin de proteccin PELV (PELV = Protective Extra Low Voltage), clase 2.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
29
30
3.3
3.3.1
Instalar encder
Encders admisibles
Tipo de encder
Conexin va SMC o SME Reslver Encder HTL Encder TTL Endat 2.1 Encder sen/cos Encder DRIVE-CLiQ Para la conexin, ver Regletas de bornes (Pgina 24)
Conexin va DRIVE-CLiQ
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
31
3.3.2
Sensor Module
Tabla 3- 2 Sensor Module SMC/SME admisibles y encders conectables SMC10 Reslver de 2 polos Reslver, multipolar Encders sen/cos 1 Vpp Encders sen/cos 1 Vpp, sin pista de posicin del rotor (pistas C y D) Encders SSI con seales incrementales sen/cos 1 Vpp Encders SSI con seales incrementales TTL/HTL Encders SSI sin seales incrementales Encders HTL o TTL Encders absolutos Endat 2.1 SMC20 SMC30 SME20 SME25
Encontrar ms informacin sobre la instalacin y conexin de los Sensor Module en el manual "SINAMICS S120 Control Units y componentes complementarios del sistema", ver tambin el apartado: Manuales para el convertidor (Pgina 43).
3.4
Alternativa a la descarga GSD y GSDML estn almacenados en el convertidor. El convertidor escribe su GSD o GSDML en la tarjeta de memoria si se introduce en l dicha tarjeta y se ajusta p0804 en 12. A continuacin puede usar la tarjeta de memoria para transferir el fichero a su programadora o PC.
Internet: --(http://support.automat ion.siemens.com/WW/ view/en/48351511) --Para ms informacin al respecto, consulte las instrucciones de servicio
32
Puesta en marcha
4.1 Herramientas para la puesta en marcha del convertidor
Referencia BOP-2 (Basic Operator Panel) - Para abrochar en el convertidor Visualizacin en dos lneas Puesta en marcha bsica guiada Copia de seguridad y transferencia de los ajustes del convertidor IOP (Intelligent Operator Panel) - Para abrochar en el convertidor Pantalla de texto plano Gua de men y asistentes de aplicacin Copia de seguridad y transferencia de los ajustes del convertidor Operator Panel para la puesta en marcha, el diagnstico y el control del convertidor
6SL3255-0AA00-4CA1
6SL3255-0AA00-4JA0
6SL3256-0AP00-0JA0 Juego para montar en puerta para IOP/BOP-2 Para el montaje de BOP-2 o IOP en una puerta de armario. Grado de proteccin con IOP: IP54 o UL Type 12 Grado de proteccin con BOP-2: IP55
Para el uso mvil del IOP: Dispositivo porttil IOP con caja IOP, fuente de alimentacin y bateras, as como cable de conexin RS232 Si utiliza un cable de conexin propio, tenga en cuenta la longitud mxima permitida de 5 m.
6SL3255-0AA00-4HA0
Herramientas de PC para la puesta en marcha, el diagnstico y el control del convertidor PC Connection Kit Contiene DVD con STARTER y cable USB. 6SL3255-0AA00-2CA0
STARTER Herramienta de puesta en marcha (software para PC). Conexin con el convertidor mediante cable USB, PROFIBUS o PROFINET Descarga: STARTER (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/10804985/ 133200) Drive ES Basic Como opcin a STEP 7, con funcin de enrutado superando lmites de redes para PROFIBUS y PROFINET
6SW1700-5JA00-5AA0
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
33
4.2
4.2.1
4.2.2
34
6. Si la interfaz USB est ajustada correctamente, la pantalla "Estaciones accesibles" muestra los convertidores accesibles.
Si la interfaz USB no est ajustada correctamente, se emite el aviso "No se han encontrado ms estaciones". En ese caso, siga la descripcin siguiente. 7. Marque el convertidor. 8. Pulse el botn "Aplicar". Ha incorporado en su proyecto un convertidor accesible a travs de la interfaz USB.
Ha ajustado la interfaz USB. STARTER indica ahora el convertidor conectado a travs de USB.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
35
4.2.3
Configurar accionamiento
La puesta en marcha bsica del convertidor consta de los pasos siguientes: 1. Iniciar puesta en marcha bsica 2. Configurar accionamiento 3. Cargar datos configurados en el accionamiento
Configurar accionamiento
Procedimiento Para configurar el accionamiento, proceda del siguiente modo: 1. Seleccione los mdulos de funcin que necesite su aplicacin. Seleccione el tipo de regulacin.
36
3.
4. 5.
6.
9.
Seleccione si el convertidor evala uno o dos encders. Seleccione la interfaz a la que est conectada el encder.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
37
12.
Finalice la puesta en marcha bsica con Guarde una copia de seguridad del proyecto .
Ha introducido todos los datos necesarios para la puesta en marcha bsica de su convertidor.
38
4.2.4
3. La pantalla "Datos de encder" permite acceder a los siguientes ajustes: Se pueden modificar todos los datos de encder. Puede seleccionar otro tipo de encder. STARTER ofrece en esta pantalla solo los tipos de encder permitidos para la interfaz configurada. Si desea configurar otra interfaz de encder, debe configurar de nuevo el convertidor. Ha ajustado los datos de encder.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
39
4.2.5
6. Seleccione en la pantalla "Copiar RAM en ROM tras la carga". 7. Cargue su configuracin en el convertidor. 8. Cierre la pantalla "Puesta en marcha". Ha cargado su configuracin en el accionamiento y, con ello, ha ejecutado la puesta en marcha bsica.
4.2.6
40
PELIGRO Peligro de daos materiales o lesiones por movimientos de la mquina al conectar el motor La conexin del motor durante su identificacin puede provocar movimientos peligrosos de la mquina. Antes de comenzar la identificacin de los datos del motor, proteja las partes peligrosas de la instalacin: Compruebe antes de la conexin si existe alguna pieza en la mquina que pueda soltarse o salir despedida. Compruebe antes de la conexin si alguien est trabajando en la mquina o se encuentra en la zona de trabajo de la mquina. Proteja la zona de trabajo de las mquinas para que nadie entre en ella accidentalmente. Baje al suelo las cargas en suspensin. Procedimiento Para iniciar la identificacin de los datos del motor y la optimizacin de la regulacin del motor, proceda del siguiente modo: 1. Haga doble clic para abrir el panel de mando de STARTER. 2. Tome el mando del convertidor. 3. Ajuste las "Habilitaciones". 4. Conecte el motor. El convertidor inicia la identificacin de datos del motor. La medicin puede tardar varios minutos. Despus de la medicin, el convertidor desconecta el motor. 5. Devuelva el mando una vez identificados los datos del motor. 6. Haga clic en el botn (RAM a ROM).
Autooptimizacin de la regulacin
Si, adems de la identificacin de datos del motor, ha seleccionado una medicin en giro con autooptimizacin de la regulacin de velocidad, debe conectar el motor de nuevo como se describe ms arriba y esperar el ciclo de optimizacin.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
41
Ms informacin
5.1
Tabla 5- 1 Profund. informacin ++ +++
5
Contenido Idiomas disponibles ingls, alemn, italiano, francs, espaol, chino Descarga o referencia Descarga de manuales (http://support.automation. siemens.com/WW/view/es/ 22339653/133300) SINAMICS Manual Collection Documentacin en DVD, referencia 6SL3097-4CA00-0YG0
Getting Started Guide (primeros (este manual) pasos) Instrucciones de servicio para el convertidor SINAMICS G120 con Control Units CU250S-2 en modo de regulacin "Vector" Manual de funciones Posicionador simple Manual de funciones Safety Integrated para los convertidores SINAMICS G120, G120C y G120D Instalacin, puesta en marcha y operacin del convertidor. Ajustar las funciones del convertidor. Datos tcnicos. Puesta en marcha del posicionador simple. Configuracin PROFIsafe. Instalacin, puesta en marcha y manejo de las funciones de seguridad del convertidor.
+++ +++
+++
Manual de listas
Lista completa de todos los ingls, parmetros, alarmas y fallos. alemn, chino Esquemas grficos de funciones. ingls
Getting Started Guide (primeros Instalacin de Power Modules. pasos) para los siguientes Power Module SINAMICS G120: PM240, PM250 y PM260 PM240-2 Instalacin de componentes.
Instrucciones de instalacin para bobinas, filtros y resistencias de freno Manual de montaje para los siguientes Power Module SINAMICS G120: PM240 PM240-2 PM250 PM260
+++
ingls, alemn
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA
43
Manual Instrucciones de servicio para los siguientes Operator Panels: BOP-2 IOP
Contenido Manejar Operator Panels, instalar juego para montar en puerta para IOP.
Idiomas disponibles
Descarga o referencia
+++
Instalacin conforme a las reglas de la CEM del armario elctrico, conexin equipotencial y tendido de cables Instalacin del Power Module PM340. Datos tcnicos. Mantenimiento.
ingls, alemn, italiano, francs, espaol, chino ingls, alemn, italiano, francs, espaol ingls, alemn, italiano, francs, espaol, chino, ruso Manual de producto S110 (http://support.automation. siemens.com/WW/view/es/ 49086218) Componentes del sistema S120 (http://support.automation. siemens.com/WW/view/es/ 68040800)
+++
+++
SINAMICS S120 Control Units y Entre otros: Sensor Module componentes complementarios SMC y SME del sistema
5.2
Tabla 5- 2 Francia
Soporte de producto
Soporte tcnico Alemania +49 (0)911 895 7222 Italia +39 (02) 24362000 Espaa +34 902 237 238 Gran Bretaa +44 161 446 5545