You are on page 1of 46

1 Convertidores con Control Units CU250S- ___________________ Consignas de seguridad

2 ___________________ Diseo del convertidor


SINAMICS SINAMICS G120 Convertidores con Control Units CU250S-2
Getting Started (primeros pasos)

3 ___________________ Instalacin 4 ___________________ Puesta en marcha

___________________ 5 Ms informacin

Edicin 10/2013, firmware V4.6

10/2013, FW V4.6
A5E32899990E AA

Notas jurdicas
Filosofa en la sealizacin de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal as como para la prevencin de daos materiales. Las informaciones para su seguridad personal estn resaltadas con un tringulo de advertencia; las informaciones para evitar nicamente daos materiales no llevan dicho tringulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producir la muerte, o bien lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. PRECAUCIN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. ATENCIN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daos materiales. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad ms estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con tringulo de advertencia se alarma de posibles daos personales, la misma consigna puede contener tambin una advertencia sobre posibles daos materiales.

Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentacin slo deber ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentacin correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formacin y experiencia, el personal cualificado est en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulacin de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.

Uso previsto o de los productos de Siemens


Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens slo debern usarse para los casos de aplicacin previstos en el catlogo y la documentacin tcnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, stos debern haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalacin, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. Tambin debern seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentacin asociada.

Marcas registradas
Todos los nombres marcados con son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilizacin por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exencin de responsabilidad

Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicacin con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicacin se revisa peridicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edicin.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NRNBERG ALEMANIA

A5E32899990E AA 09/2013 Sujeto a cambios sin previo aviso

Copyright Siemens AG 2013. Reservados todos los derechos

ndice
1 Consignas de seguridad.......................................................................................................................... 7 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.1.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.3 3.3.1 3.3.2 3.4 4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 5 5.1 5.2 Consignas generales de seguridad ............................................................................................... 7 Consignas de seguridad sobre campos electromagnticos (EMF) .............................................11 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostticas (ESD) ......................................11 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) ...............................12 Identificacin del convertidor .......................................................................................................15 Control Units ................................................................................................................................16 Power Module ..............................................................................................................................16 Ensamblar los componentes del convertidor ...............................................................................18 Instalar Power Module .................................................................................................................19 Conexin del motor y el Power Module .......................................................................................20 Instalar la Control Unit .................................................................................................................22 Vista general de las interfaces .....................................................................................................22 Regletas de bornes ......................................................................................................................24 Bsqueda del ajuste adecuado de las interfaces ........................................................................25 Cableado de la regleta de bornes ................................................................................................29 Instalar encder ...........................................................................................................................31 Encders admisibles ....................................................................................................................31 Sensor Module .............................................................................................................................32 Ficheros de descripcin para buses de campo ...........................................................................32 Herramientas para la puesta en marcha del convertidor .............................................................33 Puesta en marcha con STARTER ...............................................................................................34 Crear proyecto STARTER ...........................................................................................................34 Incorporacin de convertidor conectado a travs de USB en el proyecto ..................................34 Configurar accionamiento ............................................................................................................36 Ajuste de los datos del encder ...................................................................................................39 Cargar datos configurados en el accionamiento .........................................................................40 Identificar los datos del motor ......................................................................................................40 Manuales para el convertidor.......................................................................................................43 Soporte de producto ....................................................................................................................44

Diseo del convertidor .......................................................................................................................... 15

Instalacin ............................................................................................................................................ 19

Puesta en marcha ................................................................................................................................. 33

Ms informacin.................................................................................................................................... 43

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Consignas de seguridad

En este manual se describe la forma de instalar y poner en servicio los convertidores SINAMICS G120 con Control Unit CU250S-2.

Qu significan los smbolos del manual?


Aqu empieza una instruccin de actuacin. Aqu termina una instruccin de actuacin.

Actualizacin y reversin del firmware


Encontrar informacin sobre las posibilidades de actualizacin y reversin del firmware en la pgina de Internet http://support.automation.siemens.com/WW/news/es/67364620 (http://support.automation.siemens.com/WW/news/es/67364620).

Transferencia a un PC de las condiciones de licencia del cdigo OSS


El convertido incluye software fuente abierto (OSS). Las condiciones de licencia del OSS ests almacenadas en el convertidor. Procedimiento Para transferir las condiciones de licencia del OSS del convertidor a un PC, proceda del siguiente modo: 1. Desconecte la alimentacin del convertidor. 2. Inserte una tarjeta de memoria vaca en la ranura al efecto del convertidor. Ver tambin los apartados: Herramientas para la puesta en marcha del convertidor (Pgina 33) Vista general de las interfaces (Pgina 22) 3. Conecte la alimentacin del convertidor. 4. Espere 30 segundos tras conectar la alimentacin. Durante este tiempo el convertidor escribe el archivo "Read_OSS.ZIP" en la tarjeta de memoria. 5. Desconecte la alimentacin del convertidor. 6. Extraiga la tarjeta del convertidor. 7. Cargue el archivo en un PC usando un lector de tarjetas. Con ello ha transferido a un PC de las condiciones de licencia del cdigo OSS.

Convertidores con Control Units CU250S-2

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Consignas de seguridad

Uso reglamentario
El convertidor descrito en este manual es un equipo para controlar un motor asncrono trifsico o un motor sncrono. Est concebido para el montaje en instalaciones elctricas o mquinas. El convertidor est homologado para la utilizacin en redes industriales del mbito industrial y terciario. El uso en redes pblicas requiere medidas suplementarias. Consulte los datos tcnicos y los datos sobre las condiciones de conexin en la placa de caractersticas y en las instrucciones de servicio.

1.1

Consignas generales de seguridad


PELIGRO Peligro de muerte por contacto con piezas bajo tensin y otras fuentes de energa Tocar piezas que estn bajo tensin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Trabaje con equipos elctricos solo si tiene la cualificacin para ello. Observe las reglas de seguridad especficas del pas en todos los trabajos. Por lo general se aplican seis pasos para establecer la seguridad: 1. Prepare la desconexin e informe a todos los implicados en el procedimiento. 2. Deje la mquina sin alimentacin de tensin. Desconecte la mquina. Espere el tiempo de descarga indicado en los rtulos de advertencia. Compruebe la ausencia de tensin entre fase-fase y fase-conductor de proteccin. Compruebe si los circuitos de tensin auxiliar disponibles estn ausentes de tensin. Asegrese de que los motores no pueden moverse. 3. Identifique todas las dems fuentes de energa peligrosas, p. ej. aire comprimido, hidrulica o agua. 4. Asle o neutralice todas las fuentes de energa peligrosas, p. ej. cerrando interruptores, poniendo a tierra, cortocircuitando o cerrando vlvulas. 5. Asegure las fuentes de energa contra la reconexin accidental. 6. Cercirese de que la mquina est totalmente bloqueada... y de que se trate de la mquina correcta. Tras finalizar los trabajos, restablezca la disponibilidad para el funcionamiento en orden inverso.

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad

ADVERTENCIA Peligro de muerte por tensin peligrosa al conectar una alimentacin no apropiada Tocar piezas que estn bajo tensin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte en caso de fallo. Para todas las conexiones y bornes de los mdulos electrnicos, utilice solo fuentes de alimentacin que proporcionen tensiones de salida SELV (Safety Extra Low Voltage) o PELV (Protective Extra Low Voltage). ADVERTENCIA Peligro de muerte al tocar piezas bajo tensin en equipos daados El manejo inadecuado de los equipos puede provocarles daos. En los equipos daados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto. Durante el transporte, almacenamiento y funcionamiento, observe los valores lmite indicados en los datos tcnicos. No utilice ningn equipo daado. ADVERTENCIA Peligro mortal de electrocucin por pantallas de cables no contactadas El sobreacoplamiento capacitivo puede suponer un peligro mortal por tensiones de contacto si las pantallas de cable no estn contactadas. Contacte las pantallas de los cables y los conductores no usados de los cables de potencia (p. ej., conductores de freno) como mnimo en un extremo al potencial de la caja puesto a tierra. ADVERTENCIA Peligro de muerte por electrocucin por falta de puesta a tierra Si los equipos con clase de proteccin I no disponen de conexin de conductor de proteccin, o si se realiza de forma incorrecta, puede existir alta tensin en las piezas descubiertas, lo que podra causar lesiones graves o la muerte en caso de contacto. Ponga a tierra el equipo de forma reglamentaria.

Convertidores con Control Units CU250S-2

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad

ADVERTENCIA Peligro de muerte por electrocucin al desenchufar conectores durante el funcionamiento Al desenchufar conectores durante el funcionamiento pueden producirse arcos voltaicos que pueden causar lesiones graves o la muerte. Abra los conectores solo cuando estn desconectados de la tensin, a menos que est autorizado expresamente para abrirlos durante el funcionamiento. ADVERTENCIA Peligro de muerte por propagacin de incendio debido a cajas insuficientes Con el fuego y el humo generado pueden producirse graves daos personales o materiales. Monte los equipos sin caja protectora en un armario elctrico metlico (o proteja el equipo con otra medida equivalente) de tal modo que se evite el contacto con el fuego dentro y fuera del equipo. Elija el lugar de instalacin de modo que, en caso de incendio, se pueda evitar una propagacin incontrolada del humo. Asegrese de que el humo pueda salir por los puntos previstos. ADVERTENCIA Peligro de muerte por movimiento inesperado de mquinas al emplear aparatos radiofnicos mviles o telfonos mviles Al emplear aparatos radiofnicos mviles o telfonos mviles con una potencia de emisin > 1 W con una proximidad a los componentes inferior a los 2 metros aproximadamente, pueden producirse fallos en el funcionamiento de los equipos que influiran en la seguridad funcional de las mquinas y que podran poner en peligro a las personas o provocar daos materiales. Desconecte los equipos radiofnicos o telfonos mviles que estn cerca de los componentes. ADVERTENCIA Peligro de muerte por incendio del motor debido a sobrecarga del aislamiento En caso de un defecto a tierra en una red IT se produce una carga elevada del aislamiento del motor. Una posible consecuencia es un fallo del aislamiento, lo cual puede provocar lesiones por el humo y el fuego. Utilice un dispositivo de vigilancia que avise en caso de un defecto de aislamiento. Solucione el error lo antes posible para no sobrecargar el aislamiento del motor.

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad

ADVERTENCIA Peligro de muerte por incendio por sobrecalentamiento debido a espacios libres para ventilacin insuficientes Si los espacios libres para ventilacin no son suficientes, puede darse sobrecalentamiento, con peligro de lesiones por humo y fuego. Adems, pueden producirse ms fallos y acortarse la vida til de los equipos / sistemas. Es imprescindible que observe las distancias mnimas indicadas como espacios libres para la ventilacin para el componente correspondiente. Las encontrar en croquis acotados o en las "consignas de seguridad especficas del producto" al principio del captulo correspondiente. ADVERTENCIA Peligro de accidente por ausencia o ilegibilidad de los rtulos de advertencia La ausencia de rtulos de advertencia o su ilegibilidad puede ser la causa de accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves. Compruebe que no falte ningn rtulo de advertencia especificado en la documentacin. Coloque en los componentes los rtulos de advertencia que falten en el idioma local. Sustituya los rtulos de advertencia ilegibles. ADVERTENCIA Peligro de muerte por funciones Safety inactivas Las funciones Safety inactivas o no ajustadas pueden provocar fallos de funcionamiento en la mquina que podran causar lesiones graves o la muerte. Antes de la puesta en marcha, tenga en cuenta la informacin de la documentacin del producto correspondiente. Realice un anlisis de las funciones relevantes para la seguridad del sistema completo, incluidos todos los componentes relevantes para la seguridad. Mediante la parametrizacin correspondiente, asegrese de que las funciones de seguridad utilizadas estn activadas y adaptadas a su tarea de accionamiento y automatizacin. Realice una prueba de funcionamiento. No inicie la produccin hasta haber comprobado si las funciones relevantes para la seguridad funcionan correctamente. Nota Consignas de seguridad importantes para las funciones Safety Si desea utilizar las funciones Safety, es imprescindible que observe las consignas de seguridad de los manuales Safety.

Convertidores con Control Units CU250S-2

10

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Consignas de seguridad 1.2 Consignas de seguridad sobre campos electromagnticos (EMF)

1.2

Consignas de seguridad sobre campos electromagnticos (EMF)


ADVERTENCIA Peligro de muerte por campos electromagnticos Las instalaciones elctricas, p. ej. transformadores, convertidores o motores, generan campos electromagnticos (EMF) durante el funcionamiento. Por esta razn suponen un riesgo especialmente para las personas con marcapasos o implantes que se encuentren cerca de los equipos/sistemas. Mantenga una distancia mnima de 2 m.

1.3

Manejo de componentes sensibles a descargas electrostticas (ESD)


Los ESD son componentes, circuitos integrados, mdulos o equipos susceptibles de ser daados por campos o descargas electrostticas. ATENCIN Daos por campos elctricos o descargas electrostticas Los campos elctricos o las descargas electrostticas pueden provocar fallos en el funcionamiento como consecuencia de componentes, circuitos integrados, mdulos o equipos daados. Embale, almacene, transporte y enve los componentes elctricos, mdulos o equipos solo en el embalaje original del producto o en otros materiales adecuados, p. ej. gomaespuma conductora o papel de aluminio. Toque los componentes, mdulos y equipos solo si usted est puesto a tierra a travs de una de las siguientes medidas: Llevar una pulsera antiesttica. Llevar calzado antiesttico o bandas de puesta a tierra antiestticas en reas antiestticas con suelos conductivos. Deposite los mdulos electrnicos, mdulos y equipos nicamente sobre superficies conductoras (mesa con placa de apoyo antiesttica, espuma conductora antiesttica, bolsas de embalaje antiestticas, contenedores de transporte antiestticos).

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

11

Consignas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems)

1.4

Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems)


Los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento estn homologados para la utilizacin en redes industriales del mbito industrial y empresarial. El uso en redes pblicas requiere una configuracin diferente o medidas suplementarias. El funcionamiento de dichos componentes solo se permite en edificios cerrados o dentro de armarios elctricos de mayor jerarqua con cubiertas (resguardos) de proteccin cerradas aplicando todos los dispositivos de proteccin. La manipulacin de estos componentes solo est permitida a personal cualificado y debidamente instruido, y que conozca y aplique todas las consignas de seguridad que figuran sealizadas en los componentes y explicadas en la documentacin tcnica para el usuario. Durante la evaluacin de riesgos de la mquina que exige la normativa local (p. ej. Directiva de mquinas CE), el fabricante de la mquina debe tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1. Movimientos accidentales de los elementos accionados de la mquina durante la puesta en marcha, el funcionamiento, el mantenimiento y la reparacin, p. ej. por: fallos de hardware o errores de software en los sensores, el controlador, los actuadores y el sistema de conexionado tiempos de reaccin del control y del accionamiento, funcionamiento y/o condiciones ambientales fuera de lo especificado condensacin/suciedad conductora errores de parametrizacin, programacin, cableado y montaje, uso de equipos inalmbricos/telfonos mviles junto al control Influencias externas/desperfectos 2. En caso de fallo puede aparecer dentro y fuera del convertidor temperaturas extraordinariamente altas, pudiendo incluso aparecer fuego abierto as como emisiones de luz, ruido, partculas, gases etc., por ejemplo: fallo de componentes, errores de software, funcionamiento y/o condiciones ambientales fuera de lo especificado Influencias externas/desperfectos Los convertidores con grado de proteccin Open Type/IP20 deben alojarse dentro del armario metlico (o protegerse tomando una medida equivalente) para evitar el contacto con fuego dentro o fuera del convertidor.

Convertidores con Control Units CU250S-2

12

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Consignas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems)
3. Tensiones de contacto peligrosas, p. ej. las debidas a: fallo de componentes, influencia de cargas electrostticas, induccin de tensiones causadas por motores en movimiento, funcionamiento y/o condiciones ambientales fuera de lo especificado condensacin/suciedad conductora Influencias externas/desperfectos 4. Campos elctricos, magnticos y electromagnticos, habituales durante el funcionamiento, que pueden resultar peligrosos, p. ej., para personas con marcapasos, implantes u objetos metlicos, si no se mantienen lo suficientemente alejados. 5. Liberacin de sustancias y emisiones contaminantes por eliminacin o uso inadecuados de componentes. Nota Los componentes deben protegerse contra la suciedad conductora, p. ej., alojndolos en un armario elctrico con el grado de proteccin IP54 segn IEC 60529 o NEMA 12, segn corresponda. Si es posible descartar totalmente la entrada de suciedad conductora en el lugar de instalacin, se podr utilizar un armario elctrico de un grado de proteccin menor. Si desea ms informacin sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los captulos correspondientes de la documentacin tcnica para el usuario.

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

13

Consignas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems)

Convertidores con Control Units CU250S-2

14

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Diseo del convertidor


2.1 Identificacin del convertidor

Componentes principales del convertidor


Todo convertidor SINAMICS G120 est compuesto por una Control Unit y un Power Module. La Control Unit controla y vigila el Power Module y el motor conectado. Existen Power Module para motores en un rango de potencia de 0,37 kW a 250 kW.

En la placa de caractersticas del Power Module () encontrar, entre otros, los siguientes datos: Nombre: Datos tcnicos Referencia: Versin: P. ej., Power Module 240 Tensin, corriente y potencia P. ej. 6SL3224-0BE13-7UA0 P. ej. A02

En la placa de caractersticas de la Control Unit () encontrar, entre otros, los siguientes datos: Nombre: Referencia: Versin: P. ej., Control Unit CU250S-2 DP P. ej., 6SL3246-0BA22-1PA0 P. ej., 02 (hardware) 4.6 (firmware)

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

15

Diseo del convertidor 2.2 Control Units

2.2

Control Units
Las Control Units CU250S-2 se distinguen entre s en lo que se refiere al tipo de buses de campo.
Nombre CU250S-2 CU250S-2 DP CU250S-2 PN CU250S-2 CAN Referencia 6SL3246-0BA22-1BA0 6SL3246-0BA22-1PA0 6SL3246-0BA22-1FA0 6SL3246-0BA22-1CA0 Bus de campo USS, Modbus RTU PROFIBUS DP PROFINET IO, EtherNet/IP CANopen

2.3

Power Module
Las Control Units CU230P-2 pueden utilizarse con los siguientes Power Modules: PM240 (3 AC 400 V para aplicaciones estndar con frenado por resistencia); PM240-2 (3 AC 400 V para aplicaciones estndar con frenado por resistencia, 2. generacin); con grado de proteccin IP20 y formato Push Through (PT) PM340 (1 AC 200 V con frenado por resistencia). PM250 (3 AC 400 V con realimentacin a la red) PM260 (3 AC 690 V con realimentacin a la red).

PM340, 1 AC 200 V - Campo de aplicacin: aplicaciones estndar


Los Power Modules PM340 se ofrecen sin filtro o con filtro de red integrado de clase A con grado de proteccin IP20. Los PM340 permiten un frenado dinmico a travs de una resistencia de freno externa. Rango de referencias: 6SL3210-1SB1
Tamao Rango de potencia (kW) FSA 0,12 0,75 FSB -FSC -FSD -FSE -FSF -FSGX ---

Convertidores con Control Units CU250S-2

16

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Diseo del convertidor 2.3 Power Module

PM240, 3 AC 400 V - Campo de aplicacin: aplicaciones estndar


Los Power Modules PM240 se ofrecen sin filtro o con filtro de red integrado de clase A con grado de proteccin IP20. Los PM240 permiten un frenado dinmico con una resistencia de freno externa. Rango de referencias:
Tamao Rango de potencia (kW) FSA 0,37 1,5

6SL3224-0BE y 6SL3224-0XE
FSB 2,2 4 FSC 7,5 15 FSD 18,5 30 FSE 37 45 FSF 55 132 FSGX 160 250

PM240-2, 3 AC 400 V - Campo de aplicacin: aplicaciones estndar, 2. generacin


Los Power Modules PM240-2 se ofrecen sin filtro o con filtro de red integrado de clase A. Los PM240-2 permiten un frenado dinmico a travs de una resistencia de freno externa. Rango de referencias: IP20: Push through
Tamao Rango de potencia (kW), IP20 Rango de potencia (kW), PT FSA 0,55 3 2,2 3

6SL3210-1PE 6SL3211-1PE

PM250, 3 AC 400 V - Campo de aplicacin: aplicaciones con realimentacin a la red


Los Power Modules PM250 se ofrecen sin filtro o con filtro de red integrado de clase A con grado de proteccin IP20. Los PM250 permiten un frenado dinmico con realimentacin de energa a la red. Rango de referencias, IP20:
Tamao Rango de potencia (kW) FSC 7,5 15 FSD 18,5 30

6SL3225-0BE
FSE 37 45 FSF 55 90

PM260, 3 AC 690 V - Campo de aplicacin: aplicaciones con realimentacin a la red


Los Power Modules PM260 se ofrecen sin filtro o con filtro de red integrado de clase A con grado de proteccin IP20. En el lado del motor est integrado un filtro senoidal. Los PM260 permiten un frenado dinmico con realimentacin de energa a la red. Rango de referencias, IP20:
Tamao Rango de potencia (kW) FSD 11 18,5 FSF 30 55

6SL3225-0BH

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

17

Diseo del convertidor 2.4 Ensamblar los componentes del convertidor

Accesorios del convertidor

Para el convertidor se dispone de los siguientes accesorios: Operator Panel para puesta en marcha y diagnstico (Basic Operator Panel BOP-2 o Intelligent Operator Panel IOP). Tarjetas de memoria para las siguientes tareas: Copia de seguridad de los ajustes del convertidor en un soporte intercambiable. Concesin de licencia de las funciones "Funciones de seguridad ampliadas " y "Posicionador simple". Juego de abrazaderas de pantalla para un contacto de pantalla ptimo en los cables conectados. Filtro de red para alcanzar una clase de supresin de interferencias superior. Bobina de red para proteger el convertidor en redes industriales exigentes. Bobina de salida para proteger el convertidor en caso de cables de motor > 50 m (apantallados) o > 100 m (no apantallados). Filtro senoidal para cables de motor de hasta 300 m y para proteger motores no adecuados para alimentacin por convertidor. Resistencia de freno para el frenado dinmico del motor. Brake Relay para controlar un freno de mantenimiento de motor.

Convertidor con accesorios (ejemplo)

2.4

Ensamblar los componentes del convertidor

Enchufar la CU

Desenchufar la CU

Enchufar el Operator Panel


Convertidores con Control Units CU250S-2

18

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Instalacin

Instalacin
3.1 Instalar Power Module
ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de interrupcin del conductor de proteccin externo por corrientes de fuga altas

3
El convertidor conduce una elevada corriente de fuga > 3,5 mA a travs del conductor de proteccin. En caso de una interrupcin del conductor de proteccin, tocar piezas conductoras puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Conecte al convertidor un conductor de proteccin que cumpla al menos una de las siguientes condiciones: El conductor de proteccin est protegido contra daos mecnicos. Los cables tendidos dentro de armarios elctricos o cajas de mquina cerradas se consideran suficientemente protegidos. El conductor de proteccin tendido como conductor nico tiene una seccin 10 mm Cu. En caso de cable multiconductor, el conductor de proteccin tiene una seccin 2,5 mm Cu. Estn instalados dos conductores de proteccin en paralelo con la misma seccin. El conductor de proteccin cumple la normativa local relativa a equipos con corrientes de fuga elevadas.

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

19

Instalacin 3.1 Instalar Power Module

3.1.1

Conexin del motor y el Power Module

Conexin del Power Module al motor y a la red de alimentacin

Figura 3-1

Conexin de Power Module PM240 y PM240-2 3AC

Figura 3-2

Conexin de Power Module PM340 1AC

Convertidores con Control Units CU250S-2

20

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Instalacin 3.1 Instalar Power Module

Figura 3-3

Conexin de Power Module PM250

Figura 3-4

Conexin de Power Module PM260

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

21

Instalacin 3.2 Instalar la Control Unit

3.2
3.2.1

Instalar la Control Unit


Vista general de las interfaces

Interfaces en el frente de la Control Unit


Para poder acceder a las interfaces del frente de la Control Unit, hay que desenchufar el Operator Panel (si lo hay) y abrir las puertas frontales.

Ranura para la tarjeta de memoria Conexin al Operator Panel Interruptor para entradas analgicas
I U 0/4 mA 20 mA -10/0 V 10 V

Regletas de bornes Seleccin del modo de


regulacin

Interfaz USB para la conexin con un PC LED de estado

Seleccin de la direccin de
bus de campo: PROFIBUS USS Modbus RTU CanOpen

Convertidores con Control Units CU250S-2

22

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Instalacin 3.2 Instalar la Control Unit

Interfaces en la parte inferior de la Control Unit

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

23

Instalacin 3.2 Instalar la Control Unit

3.2.2

Regletas de bornes

Regletas de bornes detrs de la puerta frontal superior

Para las entradas analgicas puede usarse la alimentacin interna de 10 V (ejemplo: bornes 1 4, 13) o una fuente de alimentacin externa (ejemplo: bornes 10, 11).

Convertidores con Control Units CU250S-2

24

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Instalacin 3.2 Instalar la Control Unit

Regletas de bornes detrs de la puerta frontal inferior

Nota Cortocircuito en los bormes de salida de la Control Unit en caso de plena carga Si la CU funciona con plena carga y se produce un cortocircuito en los bornes de salida, entonces el Power Module corta la alimentacin interna de la Control Unit.

3.2.3

Bsqueda del ajuste adecuado de las interfaces


En el ajuste de fbrica, las entradas y salidas del convertidor y la interfaz del bus de campo tienen determinadas funciones. Cuando ponga en marcha el convertidor, podr modificar la funcin de cada entrada y salida del convertidor y el ajuste de la interfaz del bus de campo. Para facilitarle el ajuste, el convertidor ofrece diferentes asignaciones predefinidas (macros). En las pginas siguientes solamente se representan las entradas y salidas cuya funcin se modifica al elegir una asignacin determinada.

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

25

Instalacin 3.2 Instalar la Control Unit


Procedimiento Para elegir una preasignacin del convertidor, proceda del siguiente modo: 1. Determine qu funcin de las entradas y salidas necesita en su aplicacin. 2. Busque la configuracin de E/S (macro) que mejor case con su aplicacin. 3. Tome nota del nmero de la macro del ajuste predeterminado adecuado. Deber ajustar este nmero de macro al poner en marcha el convertidor. Ha encontrado la preasignacin adecuada del convertidor.
Macro 1: dos velocidades fijas Macro 2: dos velocidades fijas con funcin de seguridad Macro 3: cuatro velocidades fijas

DI 4 y DI 5 = high: el convertidor suma ambas velocidades fijas.

Varias DI = high: el convertidor suma las velocidades fijas correspondientes. Macro 5: PROFIBUS o PROFINET con funcin de seguridad Telegrama PROFIdrive 1

Macro 4: PROFIBUS o PROFINET Telegrama PROFIdrive 352

Convertidores con Control Units CU250S-2

26

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Instalacin 3.2 Instalar la Control Unit

Macro 7: conmutacin entre bus de campo y JOG a travs de DI 3 Ajuste de fbrica para convertidores con interfaz PROFIBUS o PROFINET Telegrama PROFIdrive 1

Macro 8: potencimetro motorizado (PMot) con funcin de seguridad

Macro 9: potencimetro motorizado (PMot)

Macro 12: control por dos hilos con mtodo 1 Ajuste de fbrica para convertidores sin interfaz PROFIBUS o PROFINET.

Macro 13: consigna a travs de entrada analgica con funcin de seguridad

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

27

Instalacin 3.2 Instalar la Control Unit

Macro 14: conmutacin entre bus de campo y potencimetro motorizado (PMot) a travs de DI 3 Telegrama PROFIdrive 1

Macro 15: conmutacin entre consigna analgica y potencimetro motorizado (PMot) a travs de DI 3

Macro 17: control por dos hilos con mtodo 2 Macro 18: control por dos hilos con mtodo 3

Convertidores con Control Units CU250S-2

28

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Instalacin 3.2 Instalar la Control Unit

Macro 19: control por tres hilos con mtodo 1

Macro 20: control por tres hilos con mtodo 2

Macro 21: bus de campo USS Macro 22: bus de campo CANopen Ajuste de USS: 38400 baudios, 2 PZD, PKW variable Ajuste de CANopen: 20 kbaudios

3.2.4

Cableado de la regleta de bornes


ATENCIN Daos en el convertidor con cables de seal largos Los cables largos en las entradas digitales y en la fuente de alimentacin de 24 V del convertidor pueden provocar sobretensiones en operaciones de maniobra. Las sobretensiones pueden daar el convertidor. Con cables > 30 m, conecte un elemento de proteccin contra sobretensiones en las entradas digitales y en la fuente de alimentacin de 24 V, entre el borne y el potencial de referencia respectivo. Se recomienda el borne de proteccin contra sobretensiones Weidmller, tipo MCZ OVP TAZ DIODE 24VDC.

ADVERTENCIA Peligro de muerte por tensin peligrosa al conectar una alimentacin no apropiada Tocar piezas que estn bajo tensin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte en caso de fallo. Para todas las conexiones y los bornes de los mdulos electrnicos, utilice solo fuentes de alimentacin con pequea tensin de proteccin PELV (PELV = Protective Extra Low Voltage), clase 2.

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

29

Instalacin 3.2 Instalar la Control Unit


Requisitos Utilice cables adecuados: Cables macizos o flexibles. Seccin de cable apropiada: 0,5 mm (21 AWG) a 1,5 mm (16 AWG). Para cableado completo, se recomiendan cables con una seccin de 1 mm (18 AWG). No utilice punteras. Ha encontrado una preasignacin adecuada de las regletas de bornes segn la cual cablear ahora el convertidor. Ver tambin el apartado: Bsqueda del ajuste adecuado de las interfaces (Pgina 25). Dispone de la herramienta correcta: Destornillador pequeo para abrir los bornes de resorte Herramienta para pelar los cables Procedimiento Para cablear la regleta de bornes del convertidor, proceda del siguiente modo: 1. Retire aproximadamente los ltimos 10 mm del aislamiento del cable. 2. Presione con el destornillador el elemento naranja del borne de resorte hasta que se abra el borne. 3. Introduzca el cable en el borne hasta el tope y retire el destornillador. 4. Compruebe la firmeza del contacto del cable tirando ligeramente del cable. 5. Cablee de este modo todos los bornes necesarios de la regleta de bornes. 6. Tienda los cables de seal de modo que sea posible cerrar por completo las puertas frontales una vez cableada la regleta de bornes. 7. Si se usan cables apantallados, la pantalla debe conectarse, cubriendo una amplia superficie y con buen contacto elctrico, a la placa de montaje del armario elctrico o al contacto de pantalla del convertidor. Ver tambin: Directrices de compatibilidad electromagntica (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/60612658) 8. Utilice un alivio de traccin. Ha cableado las regletas de bornes del convertidor.

Convertidores con Control Units CU250S-2

30

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Instalacin 3.3 Instalar encder

3.3
3.3.1

Instalar encder
Encders admisibles

Encders para regulacin de velocidad


El encder debe estar montado sobre el eje del motor.
Tabla 3- 1 Encders admisibles Regleta de bornes Conector SUB-D Interfaz DRIVE-CLiQ

Tipo de encder

Conexin va SMC o SME Reslver Encder HTL Encder TTL Endat 2.1 Encder sen/cos Encder DRIVE-CLiQ Para la conexin, ver Regletas de bornes (Pgina 24)

Conexin va DRIVE-CLiQ

Para la conexin, ver Vista general de las interfaces (Pgina 22)

Encders para regulacin de posicin


Encontrar los encders admisibles para la regulacin de posicin y las combinaciones de encders permitidas para la regulacin de velocidad y de posicin en el Manual de funciones "Posicionador simple", ver tambin el apartado: Manuales para el convertidor (Pgina 43).

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

31

Instalacin 3.4 Ficheros de descripcin para buses de campo

3.3.2

Sensor Module
Tabla 3- 2 Sensor Module SMC/SME admisibles y encders conectables SMC10 Reslver de 2 polos Reslver, multipolar Encders sen/cos 1 Vpp Encders sen/cos 1 Vpp, sin pista de posicin del rotor (pistas C y D) Encders SSI con seales incrementales sen/cos 1 Vpp Encders SSI con seales incrementales TTL/HTL Encders SSI sin seales incrementales Encders HTL o TTL Encders absolutos Endat 2.1 SMC20 SMC30 SME20 SME25

Encontrar ms informacin sobre la instalacin y conexin de los Sensor Module en el manual "SINAMICS S120 Control Units y componentes complementarios del sistema", ver tambin el apartado: Manuales para el convertidor (Pgina 43).

3.4

Ficheros de descripcin para buses de campo


Los ficheros de descripcin contienen la informacin necesaria para configurar y utilizar el convertidor en un bus de campo bajo un control superior.

Fichero de descripcin GSD para PROFIBUS

Descarga Internet: (http://support.automat ion.siemens.com/WW/ view/es/23450835) Internet: (http://support.automat ion.siemens.com/WW/ view/en/26641490)

Alternativa a la descarga GSD y GSDML estn almacenados en el convertidor. El convertidor escribe su GSD o GSDML en la tarjeta de memoria si se introduce en l dicha tarjeta y se ajusta p0804 en 12. A continuacin puede usar la tarjeta de memoria para transferir el fichero a su programadora o PC.

GSDML para PROFINET

EDS para CANopen

Internet: --(http://support.automat ion.siemens.com/WW/ view/en/48351511) --Para ms informacin al respecto, consulte las instrucciones de servicio

EDS para EtherNet/IP

Convertidores con Control Units CU250S-2

32

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Puesta en marcha
4.1 Herramientas para la puesta en marcha del convertidor
Referencia BOP-2 (Basic Operator Panel) - Para abrochar en el convertidor Visualizacin en dos lneas Puesta en marcha bsica guiada Copia de seguridad y transferencia de los ajustes del convertidor IOP (Intelligent Operator Panel) - Para abrochar en el convertidor Pantalla de texto plano Gua de men y asistentes de aplicacin Copia de seguridad y transferencia de los ajustes del convertidor Operator Panel para la puesta en marcha, el diagnstico y el control del convertidor

6SL3255-0AA00-4CA1

6SL3255-0AA00-4JA0

6SL3256-0AP00-0JA0 Juego para montar en puerta para IOP/BOP-2 Para el montaje de BOP-2 o IOP en una puerta de armario. Grado de proteccin con IOP: IP54 o UL Type 12 Grado de proteccin con BOP-2: IP55

Para el uso mvil del IOP: Dispositivo porttil IOP con caja IOP, fuente de alimentacin y bateras, as como cable de conexin RS232 Si utiliza un cable de conexin propio, tenga en cuenta la longitud mxima permitida de 5 m.

6SL3255-0AA00-4HA0

Herramientas de PC para la puesta en marcha, el diagnstico y el control del convertidor PC Connection Kit Contiene DVD con STARTER y cable USB. 6SL3255-0AA00-2CA0

STARTER Herramienta de puesta en marcha (software para PC). Conexin con el convertidor mediante cable USB, PROFIBUS o PROFINET Descarga: STARTER (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/10804985/ 133200) Drive ES Basic Como opcin a STEP 7, con funcin de enrutado superando lmites de redes para PROFIBUS y PROFINET

STARTER en DVD: 6SL3072-0AA00-0AG0

6SW1700-5JA00-5AA0

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

33

Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con STARTER

4.2

Puesta en marcha con STARTER

STARTER y pantallas de STARTER


STARTER es una herramienta de PC para la puesta en marcha de convertidores Siemens. La interfaz grfica de STARTER le ayudar a poner en marcha el convertidor. La mayor parte de las funciones del convertidor estn recogidas en pantallas de STARTER. Las pantallas de STARTER que aparecen en este manual constituyen ejemplos de carcter general. Por ello es posible que, en su caso concreto, algunas pantallas ofrezcan ms o menos posibilidades de ajuste que las que se muestran en estas instrucciones. Del mismo modo, es posible que aparezca algn paso de la puesta en marcha correspondiente a un convertidor diferente al suyo.

Requisitos para la puesta en marcha


Para poner en marcha el convertidor con STARTER se precisa lo siguiente: Un accionamiento instalado (motor y convertidor) Un PC con Windows XP o Windows 7 Un STARTER V4.3 SP2 o superior instalado.

4.2.1

Crear proyecto STARTER


Procedimiento Para crear un proyecto nuevo, proceda del siguiente modo: 1. En el men STARTER, seleccione "Proyecto" "Nuevo". 2. Asigne al proyecto un nombre de su eleccin. Ha creado un proyecto STARTER nuevo.

4.2.2

Incorporacin de convertidor conectado a travs de USB en el proyecto


Procedimiento Para incorporar un convertidor conectado a travs de USB en el proyecto, proceda del siguiente modo: 1. Conecte la tensin de alimentacin del convertidor. 2. Enchufe un cable USB primero en su PC y despus en el convertidor. 3. Cuando el convertidor y el PC se conectan entre s por primera vez, el sistema operativo del PC instala los drivers USB. Windows 7 instala los drivers automticamente. En Windows XP deben confirmarse varios avisos de sistema. 4. Inicie el software de puesta en marcha STARTER.
Convertidores con Control Units CU250S-2

34

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con STARTER


5. Pulse en STARTER el botn ("Estaciones accesibles").

6. Si la interfaz USB est ajustada correctamente, la pantalla "Estaciones accesibles" muestra los convertidores accesibles.

Si la interfaz USB no est ajustada correctamente, se emite el aviso "No se han encontrado ms estaciones". En ese caso, siga la descripcin siguiente. 7. Marque el convertidor. 8. Pulse el botn "Aplicar". Ha incorporado en su proyecto un convertidor accesible a travs de la interfaz USB.

Configuracin de interfaz USB


Procedimiento Para ajustar la interfaz USB en STARTER, proceda del siguiente modo: 1. Ajuste en este caso el "Punto de acceso" a "DEVICE (STARTER, Scout)" y la "Interfaz PG/PC" a "S7USB". 2. Pulse el botn "Actualizar".

Ha ajustado la interfaz USB. STARTER indica ahora el convertidor conectado a travs de USB.

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

35

Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con STARTER

4.2.3

Configurar accionamiento
La puesta en marcha bsica del convertidor consta de los pasos siguientes: 1. Iniciar puesta en marcha bsica 2. Configurar accionamiento 3. Cargar datos configurados en el accionamiento

Iniciar puesta en marcha bsica


Procedimiento Para iniciar la puesta en marcha bsica , proceda del siguiente modo: 1. Seleccione en STARTER el accionamiento que desee poner en marcha. 2. Ejecute el asistente para la configuracin del dispositivo:

Ha iniciado la puesta en marcha bsica.

Configurar accionamiento
Procedimiento Para configurar el accionamiento, proceda del siguiente modo: 1. Seleccione los mdulos de funcin que necesite su aplicacin. Seleccione el tipo de regulacin.

Convertidores con Control Units CU250S-2

36

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con STARTER


2. Seleccione el preajuste de las interfaces del convertidor. Ver tambin el apartado: Bsqueda del ajuste adecuado de las interfaces (Pgina 25). Seleccione la aplicacin del convertidor: Sobrecarga ligera para aplicaciones poco dinmicas, p. ej.: bombas o ventiladores. Sobrecarga alta para aplicaciones dinmicas, p. ej., sistemas transportadores. Seleccione el motor. Introduzca los datos del motor segn su correspondiente placa de caractersticas. Si ha seleccionado un motor tomando como base su referencia, los datos ya estarn introducidos. Si ha ajustado "Regulacin de velocidad" como tipo de regulacin, recomendamos el ajuste "[1] Identificar datos de motor en parada y con el motor en giro". El convertidor optimiza su regulador de velocidad con este ajuste. Si se produce uno de los siguientes casos, elija el ajuste "[2] Identificar datos de motor en parada": Ha ajustado el tipo "regulacin de velocidad", pero el motor no puede girar libremente, p. ej., en recorridos de desplazamiento limitados mecnicamente. Ha ajustado "Control por U/f" como tipo de regulacin. 7. 8. Ajuste los parmetros ms importantes de acuerdo con su aplicacin. Recomendamos el ajuste "Calcular solo datos de motor".

3.

4. 5.

6.

9.

Seleccione si el convertidor evala uno o dos encders. Seleccione la interfaz a la que est conectada el encder.

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

37

Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con STARTER


Seleccione uno de los encders estndar en la lista de tipos de encder. Nmero de cdigo < 1000: Encder con DRIVE-CLiQ integrado 100x: Reslver con diferentes nmeros de pares de polos 2xxx: Encder sen/cos 3xxx: Encder HTL/TTL y encder SSI Si no encuentra su encder en la lista, seleccione el tipo de encder ms parecido. Contine con la configuracin y, a continuacin, ajuste los datos de encder. Ver tambin el apartado: Ajuste de los datos del encder (Pgina 39). 10. Este paso solo se muestra si ha configurado el posicionador simple. Seleccione el encder que utilizar para la captacin de posicin. 11. Este paso solo se muestra si ha configurado el posicionador simple. De momento puede pasar por alto esta pantalla. Los ajustes estn explicados, en el marco de la puesta en marcha del posicionador simple, en el Manual de funciones "Posicionador simple".

12.

Finalice la puesta en marcha bsica con Guarde una copia de seguridad del proyecto .

Ha introducido todos los datos necesarios para la puesta en marcha bsica de su convertidor.

Convertidores con Control Units CU250S-2

38

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con STARTER

4.2.4

Ajuste de los datos del encder


Requisitos Ha seleccionado un tipo de encder que no es exactamente su encder porque este no est incluido en la lista de tipos de encder predeterminados. Ha configurado el accionamiento. Procedimiento Para adaptar los datos de encder, proceda del siguiente modo: 1. Abra la pantalla "Encder en motor". 2. Pulse el botn "Datos de encder".

3. La pantalla "Datos de encder" permite acceder a los siguientes ajustes: Se pueden modificar todos los datos de encder. Puede seleccionar otro tipo de encder. STARTER ofrece en esta pantalla solo los tipos de encder permitidos para la interfaz configurada. Si desea configurar otra interfaz de encder, debe configurar de nuevo el convertidor. Ha ajustado los datos de encder.

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

39

Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con STARTER

4.2.5

Cargar datos configurados en el accionamiento


Procedimiento Para cargar los datos configurados en el accionamiento, proceda del siguiente modo: 1. Marque el proyecto y pase a online: . 2. STARTER compara su configuracin con el convertidor real. STARTER notifica diferencias en la "Comparacin online/offline". Confirme el aviso con el botn "Cargar configuracin de HW en la PG". 3. Abra el "Drive Navigator". 4. Pulse el botn "Puesta en marcha". 5. Pulse el botn "Cargar datos en accionamiento".

6. Seleccione en la pantalla "Copiar RAM en ROM tras la carga". 7. Cargue su configuracin en el convertidor. 8. Cierre la pantalla "Puesta en marcha". Ha cargado su configuracin en el accionamiento y, con ello, ha ejecutado la puesta en marcha bsica.

4.2.6

Identificar los datos del motor


Requisitos Ha seleccionado la identificacin de los datos del motor (MOT ID) en la puesta en marcha bsica. En ese caso, el convertidor emite la alarma A07991 una vez finalizada la puesta en marcha bsica. El motor se ha enfriado hasta la temperatura ambiente. Si el motor est demasiado caliente, la identificacin de los datos del motor proporciona valores errneos y la regulacin de velocidad resulta inestable.

Convertidores con Control Units CU250S-2

40

Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con STARTER

PELIGRO Peligro de daos materiales o lesiones por movimientos de la mquina al conectar el motor La conexin del motor durante su identificacin puede provocar movimientos peligrosos de la mquina. Antes de comenzar la identificacin de los datos del motor, proteja las partes peligrosas de la instalacin: Compruebe antes de la conexin si existe alguna pieza en la mquina que pueda soltarse o salir despedida. Compruebe antes de la conexin si alguien est trabajando en la mquina o se encuentra en la zona de trabajo de la mquina. Proteja la zona de trabajo de las mquinas para que nadie entre en ella accidentalmente. Baje al suelo las cargas en suspensin. Procedimiento Para iniciar la identificacin de los datos del motor y la optimizacin de la regulacin del motor, proceda del siguiente modo: 1. Haga doble clic para abrir el panel de mando de STARTER. 2. Tome el mando del convertidor. 3. Ajuste las "Habilitaciones". 4. Conecte el motor. El convertidor inicia la identificacin de datos del motor. La medicin puede tardar varios minutos. Despus de la medicin, el convertidor desconecta el motor. 5. Devuelva el mando una vez identificados los datos del motor. 6. Haga clic en el botn (RAM a ROM).

Ha finalizado la identificacin de datos del motor.

Autooptimizacin de la regulacin
Si, adems de la identificacin de datos del motor, ha seleccionado una medicin en giro con autooptimizacin de la regulacin de velocidad, debe conectar el motor de nuevo como se describe ms arriba y esperar el ciclo de optimizacin.
Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

41

Ms informacin
5.1
Tabla 5- 1 Profund. informacin ++ +++

5
Contenido Idiomas disponibles ingls, alemn, italiano, francs, espaol, chino Descarga o referencia Descarga de manuales (http://support.automation. siemens.com/WW/view/es/ 22339653/133300) SINAMICS Manual Collection Documentacin en DVD, referencia 6SL3097-4CA00-0YG0

Manuales para el convertidor


Manuales para el convertidor Manual

Getting Started Guide (primeros (este manual) pasos) Instrucciones de servicio para el convertidor SINAMICS G120 con Control Units CU250S-2 en modo de regulacin "Vector" Manual de funciones Posicionador simple Manual de funciones Safety Integrated para los convertidores SINAMICS G120, G120C y G120D Instalacin, puesta en marcha y operacin del convertidor. Ajustar las funciones del convertidor. Datos tcnicos. Puesta en marcha del posicionador simple. Configuracin PROFIsafe. Instalacin, puesta en marcha y manejo de las funciones de seguridad del convertidor.

+++ +++

ingls, alemn, chino ingls, alemn, chino

+++

Manual de listas

Lista completa de todos los ingls, parmetros, alarmas y fallos. alemn, chino Esquemas grficos de funciones. ingls

Getting Started Guide (primeros Instalacin de Power Modules. pasos) para los siguientes Power Module SINAMICS G120: PM240, PM250 y PM260 PM240-2 Instalacin de componentes.

Instrucciones de instalacin para bobinas, filtros y resistencias de freno Manual de montaje para los siguientes Power Module SINAMICS G120: PM240 PM240-2 PM250 PM260

+++

Instalacin de Power Module, bobinas y filtros. Datos tcnicos. Mantenimiento.

ingls, alemn

Convertidores con Control Units CU250S-2 Getting Started (primeros pasos), 10/2013, FW V4.6, A5E32899990E AA

43

Profund. informacin +++

Manual Instrucciones de servicio para los siguientes Operator Panels: BOP-2 IOP

Contenido Manejar Operator Panels, instalar juego para montar en puerta para IOP.

Idiomas disponibles

Descarga o referencia

+++

Manual de configuracin Directrices de compatibilidad electromagntica

Instalacin conforme a las reglas de la CEM del armario elctrico, conexin equipotencial y tendido de cables Instalacin del Power Module PM340. Datos tcnicos. Mantenimiento.

ingls, alemn, italiano, francs, espaol, chino ingls, alemn, italiano, francs, espaol ingls, alemn, italiano, francs, espaol, chino, ruso Manual de producto S110 (http://support.automation. siemens.com/WW/view/es/ 49086218) Componentes del sistema S120 (http://support.automation. siemens.com/WW/view/es/ 68040800)

+++

Manual de producto Manual de producto SINAMICS S110 Power Module PM340

+++

SINAMICS S120 Control Units y Entre otros: Sensor Module componentes complementarios SMC y SME del sistema

5.2
Tabla 5- 2 Francia

Soporte de producto
Soporte tcnico Alemania +49 (0)911 895 7222 Italia +39 (02) 24362000 Espaa +34 902 237 238 Gran Bretaa +44 161 446 5545

+33 (0) 821 801 122

Otros nmeros de telfono de servicio tcnico: Product support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/4000024)

You might also like