You are on page 1of 8

Coleo LESTE

Nikolai Leskov

A FRAUDE
\

e outras histrias
A.

Traduo, posfcio e notas DeniseSales Ensaio de Elena Vssina

..

;~ :.

3.
A VOZ DA NATUREZA

I . O general Rostislav Andrievitch Faddiiev;' famoso escritor militar que, por muito tempo, acompanhou o. falecido marechal de campo Baritinski. contou-me este caso engraado. Certa vez, em viagem do Cucaso a Petersburgo, o prncipe sentiu-se mal no caminho e chamou um mdico. Parece que isso acon eceu, se no me engano, em Ternir-Khan-Chur, 3 O mdico examinou o doente e concluiu no haver nada de grave na sua condio, estava apenas fatigado e precisava descansar por um dia sem balano e os solavancos da carruagem. O marechal de campo obedeceu ao mdico e concordou em parar na cidade; mas ali a casa do chefe da estao era de todo imprestvel e, por causa do imprevisto da situao, no havia habitao particular preparada. Sobreveio ento uma

1 Rostislav Andrievitch Fadiiev (1824-1883), general, publicista militar reacionrio, integrou o governo do Cucaso de 1859 a 1864. (N. da E.) 2 Prncipe Aleksandr Ivnovitch Baritinski (1814-1879), marechal. de campo, comandou o corpo do Cucaso e foi governador-geral dessa regio. (N. da E.) 3

Atual cidade de Buinaksk, no Daguesto. (N. da E.)

A voz da natureza

89

azfama inesperada: onde acomodar por um dia hspede to importante. . Foi uma correria, uma confuso danada; no primeiro momento, o marechal de campo adoentado instalou-se na estao da posta e deitou-se em um sof sujo, apenas coberto com um lenol limpo para ele. Evidentemente, enquanto isso, a notcia do acontecido logo correu a cidade inteira, e todos os militares apressaram-se a limpar-se e engalanar-se, enquanto os civis passavam graxa preta nas botas e pomada nas suas e apinhavam-se em frente estao, na calada oposta. Ficavam ali postados, espiando o marechal de campo: ser que no apareceria janela? De repente, sem qu nem pra qu, um homem rompeu de trs da multido, aos empurres, e correu direto para a estao, onde o marechal de campo continuava deitado sobre o lenol que cobria o sof sujo, e ps-se a gritar: - No aguento mais, eleva-se em mim a voz da natureza! Todos olharam para ele, perplexos - mas que grosseiro! Os moradores locais, todos eles, conheciam esse homem e sabiam que o seu ttulo no era alto, j que no era funcionrio civil nem militar, mas s encarregado do pequeno depsito local da intendncia ou do comissariado e, junto com as ratazanas, roa torradas do errio .lambia botas, tendo conseguido, com a roedeira e a lambio, uma casa bonitinha, de madeira e com mezanino, bem em frente estao.

II Esse encarregado chegou correndo estao e pediu a Faddiiev qu~ o anunciasse sem falta ao marechal de campo. Faddiieve todos os outros puseram-se a dissuadi-Io.

- Para que isso? No h a menor necessidade, e no haver recepo de funcionrios; o marechal de campo est aqui apenas para um descanso temporrio, por causa de um esgotamentp, e, assim que descansar, partir novamente. Mas o encarregado da intendncia fincou p e inflamou-se ainda mais, pedia que o anunciassem ao prncipe sem falta. - Porque eu - disse ele - ~o ando atrs de glria nem de honras, e exatamente nestes trajes me apresento, como vocs disseram: no em servio, mas por zelo da minha gratido a ele, pois tudo neste mundo devo ao prncipe, e agora, em toda a minha prosperidade, impelido pela voz da natureza, desejo pagar-lhe a minha dvida por gratido. Perguntaram-lhe: - E em que consiste essa dvida da natureza? E ele respondeu: r' tal essa minha dvida da natureza agradecida que no fica bem o prncipe descansar aqui, na desordem pblica, pois eu, justamente, tenho uma casa vis--vis, casa prpria com mezanino; alm disso, a minha esposa das alems, a nossa casa conserva-se bem limpa e asseada, e temos no mezanino, para o prncipe e para vocs, quartos iluminados, limpos, cortinas brancas com renda em todas as janelas e camas limpas, com uma roupa de linho delicada. Desejo receber o prncipe em minha casa com toda a hospitalidade, como se ele fosse meu pai de sangue, porque lhe devo tudo na vida, e no sairei daqui enquanto no me anunciarem. Tanto ele fincou p nisso sem querer ir-se embora, que, do outro cmodo, o marechal de campo ouviu a conversa e perguntou: - Que barulho esse? No poderiam relatar-me sobre o que a conversa? Faddiiev, ento, relatou-lhe tudo, mas o prncipe deu de ombros e disse: l.
91

90

Nikolai Leskov

A voz da natureza

- Decididamente no me lembro que homem esse nem o que me deve; mas, a propsito, examine os aposentos que ele oferece, e, se forem melhores do que esta casinhola, ento vou aceitar o convite e pagarei pelo incmodo. Informe-se a respeito de quanto ele quer. Faddiiev relatou: foi, examinou o mezanino do intendente e

- A habitao muito sossegada, ~ a limpeza, extraordinria, mas de pagamento o proprietrio no quer nem ouvir falar. - Como assim? Mas por qu? de campo. perguntou o marechal

- Diz que deve muito ao senhor, e a voz da natureza o impele felicidade de expressar-lhe uma dvida de gratido. Do contrrio, disse ele, "se quiser pagar, ento no poderei abrir-lhe as portas". O prncipe Baritinski ps-se a rir e elogiou o funcionno. - Veja s. Percebo que um bravo e tem carter, isso tem sido raro do nosso lado, e eu gosto de pessoas assim; lembrar o que ele me deve no estou conseguindo, mas me mudarei para a sua casa. D-me a mo, e saiamos daqui.

- Como se chama o anfitrio? O prprio respondeu algo como Filipp Filppov Filppov. O prncipe continuou a conversa e disse: -' muito bo'm aqui na sua casa, FilippEilppitch," agrada-me, s no consigo lembrar uma coisa: onde e quando o encontrei ou vi e que favor pude lhe prestar? O encarregado respondeu: - Meu prncipe, via-me muito, mas quando, se j esqueceu, ento depois ser esclarecido. - Por que depois, se quero me lembrar de voc agora? Mas o encarregado no explicou. - Peo desculpas ao senhor meu prncipe -disse ele. - Se o senhor no se lembra, ento no ouso dizer, mas a voz da natureza o dir. , - Que disparate! Que "voz da natureza" essa, e por que voc prprio no pode dizer? O encarregado respondeu: - Pois , ne ouso - e baixou os olhos. Nesse momento, chegaram ao mezanino, e ali eram ainda melhores a 'limpeza e a ordem: o cho tinha sido lavado com sabo e esfregado com cavalinha, de tal modo que reluzia; no meio e ao longo de toda a escada limpinha estendiam-se passadeiras brancas; na sala de visitas, havia um sof, e, sobre a mesinha redonda frente dele, um grande jarro de gua, e nele um ramalhete de rosas e violetas; mais adiante, o quarto, com um tapete turco sobre a cama e outra mesinha, uma botelha com gua fresca e um copo e outro ramalhete de flores, e ainda, sobre uma mesinha parte, pena, tinta, papel, envelopes e lacre com selo.

III
Atravessaram a rua ... e j no ptio, junto ao porto, o marechal de campo foi recebido pelo prprio encarregado, empomadado, engomado, abotoado at o ltimo boto e com o rosto radiante de alegria. Assim que passou os olhos ao redor, O prncipe viu tudo limpo e brilhante; alm da paliada, um verde vioso e roseiras em flor. Alegrou-se. E perguntou:

Forma modificada do patronmico Filppovtch, filho de Filipp. (N.

da T.)

92

Nkolai Leskov

A voz da natureza

93

de campo abarcou tudo com um olhar rpido e gostou muito. - V-se que voc, Filipp Filppitch - disse ele -, um homem polido, sabe como tudo deve ser, e parece realmente que j o vi em algum lugar, mas no consigo me lembrar. O encarregado apenas sorriu e disse: - No se preocupe, meu prncipe, tudo ser esclarecido pela voz da natureza. Baritinski desatou a rir. - Voc, meu irmozinho, depois disso no ser mais Filipp Filppovitch, mas "voz da natureza". E ficou muito interessado no sujeito.

o marechal

IV
O prncipe deitou-se na cama limpa, esticou pernas e braos e sentiu-se to bem, que logo cochilou: acordou da a uma hora com tima disposio. E diante dele j havia serbet5 de cerejas frescas, e o prprio anfitrio pedia-lhe que tomasse um pouquinho. - O senhor, meu prncipe, em re~dios de mdico no confie - disse ele. -- Aqui a natureza e a aspirao dos ares que curam. ', ~:. O prncipe respondeu-lhe alegremente' que tudo aquilo era muito bom, mas devia confessar-lhe: "dormi muito bem em sua casa, mas, diabos me carreguem, ainda durante o sono pensava 'onde o vi, ou ser que nunca o vi?"'. O outro respondeu:
.... ;,

Palavra de origem turca: bebida refrescante de suco de frutas. (N da T.) " .

- Viu, sim, o senhor me viu muito bem, mas apenas numa forma da natureza completamente diferente e, por isso, agora no est me reconhecendo. O prncipe disse: - Pois bem, que seja; mas aqui, agora, alm de mim e de voc no h ningum, e se houver algum no aposento ao lado, ento pode mandar todos embora, que fiquem na escada, mas diga-me francamente, sem fazer segredo: quem foi e qual o seu segredo criminoso? Posso prometer pedir a sua absolvio e cumprirei a minha promessa, pois est aqui o verdadeiro prncipe Baritinski. ' O funcionrio at sorriu, mas respondeu que sobre ele no pesava e nunca pesara nenhum segredo criminoso. Ele apenas no ousava "desconcertar" o prncipe pela desmemria. , - isso - disse ele. ~ Eu recordo constantemente a bondade do meu prncipe e incluo o senhor em todas as mir' nhas oraes; e o nosso soberano e toda a famlia do tsar, quando veem algum e reparam nele uma nica vez, lembram-se dele pela vida toda. Por isso, permita que no lhe diga nada a meu respeito por palavras, mas, no tempo certo, revelarei tudo isso em sinais claros, pela voz da natureza, e ento o senhor meu prncipe lembrar. - E que meio voc tem para revelar tudo pela voz da natureza? - Na voz da natureza - respondeu ele - esto todos os meios. O prncipe sorriu para o excntrico e disse: - O que disse verdade, esquecer vergonhoso, e o nosso soberano e a famlia do tsar possuem realmente uma memria excepcional, mas a minha memria fraca. No irei contra a sua vontade, pode fazer como sabe, s que eu quero saber quando que voc vai revelar a mim essa sua voz da natureza, pois me sinto muito bem na sua casa agora,

94

Nikolai Leskov

A voz da natureza

95

e depois da meia-noite, na hora da aragem, quero partir. E voc deve me dizer que recompensa dar pelo descanso que tive em sua casa, pois esse o meu costume nesses casos. O encarregado respondeu: - At meia-noite, conseguirei revelar por completo ao meu prncipe toda a voz da natureza, se, ao pensar na minha recompensa, o senhor no me negar o que considero mais valioso. - Est bem - respondeu o prncipe. - Dou a minha palavra, tudo o que pedir eu farei, mas no me pea o impossvel. O encarregado respondeu: - No pedirei o impossvel, mas o que desejo mais do que tudo neste mundo que o senhor me oferea proteo, desa comigo aos aposentos de baixo e sente mesa conosco, coma alguma coisa ou ento simplesmente fique sentado, porque hoje comemoro as minhas bodas de prata, vinte e cinco anos depois de ter-me casado, por caridade sua, com Amlia Ivnovna. Ser hoje noite, s onze horas; meia-noite, ento, como o senhor deseja, poder partir; na hora da -aragern, com toda a dignidade. -, O prncipe concordou e deu a sua palavra, mas ainda assim no conseguia lembrar-se: o ~ue seria aquilo, quem seria aquele homem e por que, vintee cinco anos atrs, ele se casara com Amlia Ivnovna por caridade sua? - Irei ao jantar deste excntrico com prazer - disse o ~ prncipe - porque ele me diverte muito; e, para falar a verdade, de alguma coisa me lembro, no tem que ver com ele nem com Amlia Ivnovna, mas o que exatamente, no consigo me lembrar. Aguardemos a voz da natureza!

v
_ tardinha o marechal de campo melhorou de todo e at saiu para passear com Faddiiev, deu uma olhada na cidade, apreciou o pr do sol e depois, quando voltou para casa, s dez horas, o anfitrio j o esperava e chamava-o mesa. O prncipe disse: - Com prazer, irei j. Faddiiev brincou que vinha muito em boa hora, porque o passeio despertara seu apetite, queria muito comer aquilo l que Amlia Ivnovna preparara. S uma coisa preocupava Baritinski: que o anfitrio o sentasse no lugar principal e comeasse a servir muito champanhe e um monte de comida. Mas todos esses receios eram inteiramente infundados; o encarregado, tambm mesa, mostrou to delicado tato quanto em todas as horas anteriores passadas pelo prncipe na sua casa: A mesa esta a posta com certa elegncia, mas com sim"plicidade'" na salinha , muito confortvel, o servio de loua e talheres era asseado, mas modesto, e ardiam dois candelabros pretos de ferro, de belo lavor francs, cada um com sete velas. Os vinhos eram de boa qualidade, mas de produo local; entre eles, havia garrafinhas bojudas com inscries feitas mo. Eram licores e vodcazinhas de todos os tipos e de sabor magnfico, de framboesa, cereja e groselha. O encarregado comeou a acomodar os convidados e, mais uma vez, mostrou a sua habilidade: no colocou o prncipe na ponta da mesa, no lugar do anfitrio, mas sentou-o onde o prprio prncipe queria, entre o seu ajudante de ordens e uma daminha bem bonitinha, para que o marechal de campo tivesse a quem dizer uma palavra breve e pudesse se ocupar de amabilidades com o sexo agradvel. O prncipe desatou imediatamente a lngua com a daminha, queria saber

96

Nikolai Leskov

A voz da natureza

97

de onde ela era, onde fora educada, e que divertimentos encontrava numa cidade provinciana to distante. Ela respondia a todas as perguntas muito vontade, sem nenhuma denguice, e confessou-lhe que, mais do que por qualquer outra coisa, interessava-se pela leitura. O prncipe perguntou: que livros l? Ela respondeu: romances de Paul de Kock.f O prncipe riu. - Esse a um escritor divertido - disse ele e perguntou: - O que leu exatamente, que romances? Ela respondeu: - O confeiteiro, O bigode, Irm Anna e outros. - E os nossos escritores russos, no os l? - No - respondeu ela -, no leio. - E por qu? - Eles quase no falam das coisas da alta s.o~iedade. - E voc gosta das coisas da alta sociedade? - Gosto. ~ - E por qu? - Porque da nossa prpria vida j sabemos, a dos outros mais interessante. E ento ela disse ter um irmo que estava escrevendo um romance sobre a vida da alta sociedade. - Que curioso! - disse o prncipe. - Ser que no se pode ver, ainda que um pouco, do que ele escreve? - Pode-se - respondeu a dama, e num minuto levantou-se e trouxe um pequeno caderno, com o qual Baritinski, depois de olhar apenas a primeira pgina, alegrou-se completamente, e entregou-o a Faddiiev, dizendo:

<

';-$,

6 Paul de Kock (1794-1871), autor de numerosos romances de.costumes, principalmente sobre a vidaparisiense, superficiais, divertidos e frvolos. Seus romances foram traduzidos repetidas vezes para o russo e tiveram grande popularidade entre leitores pouco exigentes. (N. da E.)

- Veja s que comeo animado. Faddiiev olhou as primeiras linhas do romance sobre a vida da alta sociedade e alegrou-se. O romance iniciava-se com as palavras: "Eu, como pessoa da alta sociedade, levanto-me s doze horas e no tomo o caf da manh em casa, vou a restaurantes". - Encantador, no ? - perguntou Baritinski. . - Muito bom - respondeu Faddiiev. E nesse momento todos se animaram, o anfitrio levantou-se, ergueu a taa com vinho espumante e disse: - Meu prncipepara satisfao geral e minha, neste dia to precioso para mim, peo permisso para explicar ." quem sou eu, de onde venho e a quem devo tudo que possuo na minha prosperidade. Mas po posso relatar isso com o glido verbo da voz humana, j que tenho estudos de uns poucos trocados. Por isso, permita, de acordo com as leis da minha natureza, soltar solenemente diante de todos a voz da natureza! Ento havia chegado o momento, e o prprio marechal de campo ficou desconcertado, perturbou-se a tal ponto que se abaixou, como se quisesse levantar um guardanapo, e murmurou: - Juro que no sei o que dizer, o que ser que ele est pedindo? A daminha, sua vizinha, disse-lhe num gorjeio: - No tenha medo, permita, Filipp Filppovitch no inventaria nada de mau. O prncipe pensou: "Pois bem, que seja, que solte a voz!". - Sou seu convidado - disse ele - como todos os outros, e voc o anfitrio, faa o que quiser. - Agradeo a todos e ao senhor - respondeu o encarregado e, depois de menear a cabea na direo de Amlia

98

Nikolai Leskov

A voz da natureza

99

Ivnovna, disse: - V, minha mulher, traga com as prprias mos aquilo que j sabe o que .

4.
A FRAUDE

VI Amlia Ivnovna saiu e voltou com uma grande trompa de cobre, reluzentemente polida, e entregou-a ao marido; ele pegou a trompa, encostou o bocal aos lbios e transformou-se inteiro num minuto. Foi s ele inflar as bochechas e sair um ribombo vibrante para o marechal de campo gritar: - Estou reconhecendo, irmo, agora estou reconhecendo, voc aquele msico do regimento de caadores, que, por sua honestidade, enviei para vigiar um intendente trapaceiro. - Exatamente, meu prncipe - respondeu o anfitrio. - No queriaeu lembrar-lhe disso, ento a prpria natureza o fez. O prncipe abraou-o e disse: - Bebamos, senhores, brindemos todos a um homem horirado. E assim beberam para valer; o marechal de campo sarou completamente e foi embora todo alegre.

"A figueira deixa cair os seus figos verdes, quando abalada por vento forte." Apocalipse, 6, 13

I Na vspera do Natal amos para o sul e, sentados no vago, debatamos questes contemporneas que do muito material para conversa e que, ao mesmo .tempo, exigem soluo rpida. Falvamos da fraqueza de carter dos russos, da insuficincia de rigor em alguns rgos do poder, do elassicismo e dos judeus. Acima de tudo, voltvamos as nossas preocupaes para como fortalecer o poder e dar cabo dos jides.' caso po fosse possvel endireit-los, e como conduzi-los, no mnimo, at certo grau de nosso prprio nvel moral. A coisa, no entanto, no chegava a bom termo: nenhum de ns via meio de dispor do poder nem de conseguir fazer com que todos os nascidos no judasmo entrassem mais uma vez no ventre e nascessem de novo, com naturezas completamente diferentes. - Mas, na prtica, como fazer isso? - Pois , no h como. E, desolados, baixamos a cabea. A companhia era boa, pessoas simples e, sem dvida, ponderadas. A personalidade mais notvel entre todos os passageiros, com toda justia, era um militar reformado. Um

~:

..
(1883)

Plural de jid, termo pejorativo para "judeu". (N. da T.)

100

Nikolai Lesk v

A fraude

101

You might also like