You are on page 1of 15

I John 3:10-15

Literal Translation
Greek/English Interlinear
Overall Diagram
I John 3:10-15
Literal Translation

Introduction

10) And in this the children of God and the children of the devil are manifest; everyone
not practicing righteousness is not from out of God, and the one not loving his
brother.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Literal Translation (continued)

11) Because this is the message which you heard from the beginning, that we should love
one another;

12) not according as Cain who is from out of the evil one, and killed his brother. And
for what reason did he kill him? Because his works were evil, but the works of his
brother were righteous.

13) Do not marvel, my brothers, if the world is hating you;

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Greek / English Interlinear

14) we know that we have passed from out of death into life, because we are loving the
brothers. The one not loving his brother, is remaining in death.

15) Everyone hating his brother is a murderer; and you know that every murderer does
not have eternal life dwelling in him.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Greek / English Interlinear

10) ejn touvtw/ fanerav ejsti(n) ta; tevkna tou` Qeou` kai; ta; tevkna
in this manifested is the children the of God and the children

tou` diabovlou: pa`" oJ mh; poiw`n dikaiosuvnhn oujk e[stin ejk


the of devil; every the one not doing righteousness not is out of

tou` Qeou`, kai; oJ mh; ajgapw`n to;n ajdelfo;n aujtou`.


the of God, and the one not loving the brother of him.

11) o{ti au{th ejsti;n hJ ajggeliva h}n hjkouvsate ajpÆ ajrch`",


because this is the message which you heard from beginning,

i{na ajgapw`men ajllhvlou":


in order that we should love one another;

12) ouj kaqw;" Kavi>n ejk tou` ponhrou` h\n, kai; e[sfaxe(n) to;n
not according as Cain out of the evil one he was, and he killed the

ajdelfo;n aujtou`. kai; cavrin tivno" e[sfaxen aujtovnÉ o{ti ta;


brother of him. and reason of what he murdered him? because the

e[rga aujtou` ponhra; h\n, ta; de; tou` ajdelfou` aujtou` (divkaia).
works of him evil was, the and the of brother of him (righteous).

13) (Kai;) Mh; qaumavzete, ajdelfoiv [mou], eij misei` uJma`" oJ kovsmo":
(And) Not do marvel, brothers [of me], if is hating you the world;

14) hJmei`" oi[damen o{ti metabebhvkamen ejk tou` qanavtou eij" th;n
we have known that we have passed out of the death into the

zwhvn, o{ti ajgapw`men tou;" ajdelfouv". oJ mh; ajgapw`n [to;n


life, because we are loving the brothers. the one not loving [the

ajdelfovn,] mevnei ejn tw`/ qanavtw/.


brother,] is abiding in the death.
New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003
BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Greek / English Interlinear (continued)

15) pa`" oJ misw`n to;n ajdelfo;n aujtou` ajnqrwpoktovno" ejstiv(n): kai;


every the one hating the brother of him murderer is; and

oi[date o{ti pa`" ajnqrwpoktovno" oujk e[cei zwh;n aijwvnion ejn


you know that every murderer not does have life eternal in

aujtw`/ mevnousan.
him abiding.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Diagram

10) ejn touvtw =


in this

fanerav
apparent
manifested

ejsti(n)
is

ta;
the

tevkna
offsprings
children

tou`
the

Qeou`
of God

kai;
and

ta;
the

tevkna
offsprings
children

tou`
the

diabovlou:
through-caster
of devil;

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Diagram (continued)
10) cont. pa`"
every

= oJ
the one

mh;
not

poiw`n
doing

dikaiosuvnhn
justice
righteousness

oujk
not

e[stin
is

ejk
out of

tou`
the

Qeou`,
God,

kai;
and

oJ
the one

mh;
not

ajgapw`n
loving

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Diagram (continued)
10) cont. to;n
the

ajdelfo;n
brother

aujtou`.
of him.

11) o{ti
because

au{th =
this

ejsti;n
is

hJ
the

ajggeliva
message

h}n
which

hjkouvsate
you heard

ajpÆ ajrch`",
from original
beginning,

i{na =
in order that

ajgapw`men
we should love

ajllhvlou":
one another;

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Diagram (continued)

12) ouj
not

kaqw;"
according as

Kavi>n
Cain

ejk
out of

tou`
the

ponhrou`
evil one

h\n,
he was,

kai;
and

e[sfaxe(n)
slayed
he killed

to;n
the

ajdelfo;n
brother

aujtou`.
of him.

kai;
and

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Diagram (continued)
12) cont. cavrin tivno"
reason what

e[sfaxen
slayed
he murdered

aujtovnÉ
him?

o{ti
because

ta;
the

e[rga
acts
works

aujtou`
of him

ponhra;
evil

h\n,
was,
ta;
the

de;
but
tou`
the

ajdelfou`
of brother

aujtou`
of him

(divkaia).
just
righteous.
New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003
BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Diagram (continued)

13) (Kai;)
(And)

Mh;
Not

qaumavzete,
do marvel,

ajdelfoiv
brothers

[mou],
[of me],

eij
if

misei`
is hating

uJma`"
you

oJ
the

kovsmo":
system
world;

14) hJmei`"
we

oi[damen
have known

o{ti
that

metabebhvkamen
we have after stepped
we have passed

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Diagram (continued)
14) cont. ejk
out of

tou`
the

qanavtou
death

eij"
into

th;n
the

zwhvn,
life,

o{ti
because

ajgapw`men
we are loving

tou;"
the

ajdelfouv".
brothers.

oJ
the one

mh;
not

ajgapw`n
loving

[to;n
[the

ajdelfovn,]
brother,]

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Diagram (continued)
14) cont. mevnei
is remaining
is abiding

ejn
in

tw`/
the

qanavtw/.
death.

15) pa`"
every

oJ
the one

misw`n
hating

to;n
the

ajdelfo;n
brother

aujtou`
of him

ajnqrwpoktovno"
human-killer
murderer

ejstiv(n):
is;

kai;
and

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 3:10-15
Diagram (continued)
15) cont. oi[date
you know

o{ti
that

pa`"
every

ajnqrwpoktovno"
human-killer
murderer

oujk
not

e[cei
does have

zwh;n
life

aijwvnion
eonian
eternal

ejn aujtw`/
in him

mevnousan.
remaining
abiding.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

You might also like