You are on page 1of 1

Gesta Romanorum 136 de tribus sirenibus

Legitur, quod III sirenes in insula maris fuissent et suavissimam cantilenam diversis modis cecinissent, una quippe voce, altera tibia, IIIa lira canebat. Haec habebant facies mulierum, alas et ungues volucrum. Omnes naves praetereuntes suavitate cantus sistebant: nautas somno oppressos lacerabant, naves in salo immergebant. Cumque quidam dux Ulixes necessitate haberet ibi praeternavigare, iussit se ad malum navis ligare et aures eius obdurare. t sic periculum illaesus evasit et eas fluctibus submersit.
la, ae ' f ' (ing cantilna, ae ' f ' refrain, ditt) cantus, s ' m ' song, singing vd, ere, vs, vsum ' to avoid illaesus, a, um ' adj ' unhurt immerg, ere, mers, mersum ' to plunge into lacer *!+ ' to tear, mangle, torture lig *!+ ' to tie *up+ lira, ae ' f ' l)re mlus, ' m ' mast nauta, ae ' m ' sailor obdr *!+ ' to last, endure opprim, ere, press, pressum ' to surprise !. leg.tur impersonal #rd person passive, it is read quod ' introduces indirect speech III ' trs in .nsul/ maris ' an island in the sea !'". fuissent0cecinissent ' the) had been0 the) had sung, pluperfect sub1unctives ". 2na0can3bat ' (atch the parallel structure here altera t.bi/ ' different cases *obvious (ith macrons+ praetere, re, v, tum ' to pass b) praeternvig *!+ ' to sail past quod ' conj ' that salum, ' n ' open sea, pitching sea srn, is ' f ' siren sist, ere, stet, statum ' to stop suvis, e ' adj ' smooth suvits, ttis ' f ' s(eetness submerg, ere, mers, mersum ' to sintbia, ae ' f ' flute Ulixs, is 'm ' Od)sseus unguis, is ' m ' cla( volucer, cris, cre ' adj ' (inged IIIa ' tertia cant2s ' genitive case, not nominative plural %. hab3ret ibi praetern/vig/re ' he had to sail b), treat this li-e the nglish 4has to5 even if classical Latin doesn6t allo( for this, imperfect sub1unctive %'&. s30obdur/re ' treat li-e acc 7 inf indirect speech &. 3ius ' more medieval Latin language change, this (ould be sus in classical Latin

! " # $ % &

You might also like