You are on page 1of 464

EN Operator's Manual, 6-23 SE Bruksanvisning, 44-61 FI Kyttohje, 62-79 DK Brugsanvisning, 80-97 NO Bruksanvisning, 98-115 IT Istruzioni per luso, 116-135

PT Instrues para o uso, 136-156 GR , 157-179 CZ Nvod k pouit, 180-197 SK Opertorsk prruka, 198-215 SI Navodila za uporabo, 216-233 HU Hasznlati utasts, 234-252

PL Instrukcja obsugi, 253-273 LV Lietoanas pamcba, 292-309 LT Naudojimosi instrukcijos, 310-327 HR Prirunik, 328-345 BG , 346-368 FR Manuel d'utilisation, 369-387 DE Bedienungsanweisung, 388-407 NL Gebruiksaanwijzing, 408-427 TR Kullanm klavuzu, 428-445 RO Instruciuni de utilizare, 446-463

ES Manual de instrucciones, 24-43 EE Ksitsemispetus, 274-291

235 236 240

1
3 2 4 5 6 7 8 15 1 16

24 23 22 21 20 19 9 10 11 12 25 13 14 17 18

27 26

28

11

12

13

14 18 19 20

24

25

26

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

10

15

16

17

21

22
OFF HALF FULL

23

27

28

29

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

30

31

32

34

35

36

37

38

41

42

45

46

49

50

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

33
4

10 7 6, 8

39
1 3 2 1 1 2

40

43

44

47

48

51

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRODUCTION
Dear Customer,
Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Husqvarna River, for production of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the water-powered plant. During the more than 300 years of beeing, the Husqvarna factory has produced a lot of different products, from wood stoves to modern kitchen appliances, sewing machines, bicycles, motorcycles etc. In 1956, the rst motor driven lawn mowers appeared, followed by chain saws in 1959, and it is within this area Husqvarna is working today. Today Husqvarna is one of the leading manufacturers in the world of forest and garden products, with quality as our highest priority. The business concept is to develop, manufacture and market motor driven products for forestry and gardening as well as for building and construction industry. Husqvarnas aim is also to be in the front edge according to ergonomics, usability, security and environmental protection. That is the reason why we have developed many different features to provide our products within these areas. We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come. The purchase of one of our products gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary. If the retailer who sells your machine is not one of our authorised dealers, ask for the address of your nearest service workshop. It is our wish that you will be satised with your product and that it will be your companion for a long time. Think of this operators manual as a valuable document. By following its content (using, service, maintenance etc) the life span and the second-hand value of the machine can be extended. If you will sell this machine, make sure that the buyer will get the operators manual. Thank you for using a Husqvarna product. Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice.

Symbols on the machine:


WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Please read the operators manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Always wear: Approved protective helmet Approved hearing protection Protective goggles or a visor This product is in accordance with applicable EC directives.

Noise emission to the environment according to the European Communitys Directive. The machines emission is specied in chapter Technical data and on label.

Both of the operators hands must be used to operate the chain saw.

Never operate a chain saw holding it with one hand only.

Contact of the guide bar tip with any object must be avoided. WARNING! Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, and cause a lightning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and towards the operator. May cause serious personal injury. Chain brake, activated (left) Chain brake, not activated (right)

Other symbols/decals on the machine refer to special certication requirements for certain markets.

6 English

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRODUCTION / CONTENTS
What is what on the chain saw? (1)
1 Product and serial number plate 2 Throttle lockout (Prevents accidental operation of throttle control.) 3 Front handle 4 Cylinder cover 5 Front hand guard 6 Mufer 7 Spike bumper 8 Bar tip sprocket 9 Rear handle with right hand guard 10 Throttle control 11 Clutch cover 12 Chain catcher 13 Guide bar 14 Saw chain 15 Starter handle 16 Chain oil tank 17 Starter 18 Fuel tank 19 Choke control/Start throttle lock 20 Rear handle 21 Stop switch (Ignition on/off switch.) 22 Adjuster screws carburettor 23 Air purge 24 Information and warning decal 25 Chain tensioning screw 26 Guide bar cover 27 Combination spanner 28 Operators manual

Contents
INTRODUCTION Dear Customer, .......................................................... Symbols on the machine: .......................................... What is what on the chain saw? ................................ CONTENTS Contents .................................................................... GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw .................................... Important .................................................................... Always use common sense ........................................ Personal protective equipment ................................... Machines safety equipment ...................................... Cutting equipment ...................................................... ASSEMBLY Fitting the bar and chain ............................................ FUEL HANDLING Fuel ............................................................................ Fuelling ...................................................................... Fuel safety .................................................................. STARTING AND STOPPING Starting and stopping ................................................. WORKING TECHNIQUES Before use: ................................................................. General working instructions ...................................... How to avoid kickback ................................................ MAINTENANCE General ...................................................................... Carburettor adjustment .............................................. Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment .................................................................. Mufer ........................................................................ Air lter ....................................................................... Spark plug .................................................................. Maintenance schedule ............................................... TECHNICAL DATA Technical data ............................................................ Bar and chain combinations ....................................... EC-declaration of conformity ...................................... 6 6 7 7 8 8 8 9 9 10 13 14 14 14 15 16 16 19 19 19 20 20 20 20 21 22 23 23

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

English 7

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


Before using a new chain saw
Please read this manual carefully. (1) - (51) refer to gures on p. 2-5. Check that the cutting equipment is correctly tted and adjusted. See instructions under the heading Assembly. Refuel and start the chain saw. See the instructions under the headings Fuel Handling and Starting and Stopping. Do not use the chain saw until sufcient chain oil has reached the chain. See instructions under the heading Lubricating cutting equipment. Long-term exposure to noise can result in permanent hearing impairment. So always use approved hearing protection.

Important
IMPORTANT! The machine is only designed for cutting wood. You should only use the saw with the bar and chain combinations we recommend in the chapter Technical data. Never use the machine if you are fatigued, while under the inuence of alcohol or drugs, medication or anything that could affect your vision, alertness, coordination or judgement. Wear personal protective equipment. See instructions under the heading Personal protective equipment. Do not modify this product or use it if it appears to have been modied by others. Never use a machine that is faulty. Carry out the checks, maintenance and service instructions described in this manual. Some maintenance and service measures must be carried out by trained and qualied specialists. See instructions under the heading Maintenance. Never use any accessories other than those recommended in this manual. See instructions under the headings Cutting equipment and Technical data. CAUTION! Always wear protective glasses or a face visor to reduce the risk of injury from thrown objects. A chain saw is capable of throwing objects, such as wood chips, small pieces of wood, etc, at great force. This can result in serious injury, especially to the eyes. WARNING! Running an engine in a conned or badly ventilated area can result in death due to asphyxiation or carbon monoxide poisoning. WARNING! Faulty cutting equipment or the wrong combination of bar and saw chain increases the risk of kickback! Only use the bar/saw chain combinations we recommend, and follow the ling instructions. See instructions under the heading Technical data.

WARNING! Under no circumstances may the design of the machine be modied without the permission of the manufacturer. Always use genuine accessories. Non-authorized modications and/or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others. WARNING! A chain saw is a dangerous tool if used carelessly or incorrectly and can cause serious, even fatal injuries. It is very important that you read and understand the contents of this operators manual. WARNING! The inside of the mufer contain chemicals that may be carcinogenic. Avoid contact with these elements in the event of a damaged mufer. WARNING! Long term inhalation of the engines exhaust fumes, chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk. WARNING! This machine produces an electromagnetic eld during operation. This eld may under some circumstances interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine.

! ! !

! !

Always use common sense (2)


It is not possible to cover every conceivable situation you can face when using a chain saw. Always exercise care and use your common sense. Avoid all situations which you consider to be beyond your capability. If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions, you should consult an expert before continuing. Do not hesitate to contact your dealer or us if you have any questions about the use of the chain saw. We will willingly be of service and provide you with advice as well as help you to use your chain saw both efciently and safely. Attend a training course in chain saw usage if possible. Your dealer, forestry school or your library can provide information about which training materials and courses are available. Work is constantly in progress to improve the design and technology - improvements that

8 English

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


increase your safety and efciency. Visit your dealer regularly to see whether you can benet from new features that have been introduced. brake reduces the risk of accidents, but only you can prevent them. Take care when using your saw and make sure the kickback zone of the bar never touches any object. The chain brake (A) can either be activated manually (by your left hand) or automatically by the inertia release mechanism.(3) The brake is applied when the front hand guard (B) is pushed forwards. (3) This movement activates a spring-loaded mechanism that tightens the brake band (C) around the engine drive system (D) (clutch drum). (4) The front hand guard is not designed solely to activate the chain brake. Another important feature is that it reduces the risk of your left hand hitting the chain if you lose grip of the front handle. The chain brake must be engaged when the chain saw is started to prevent the saw chain from rotating. Use the chain brake as a parking brake when starting and when moving over short distances, to reduce the risk of moving chain accidentally hitting your leg or anyone or anything close by. To release the chain brake pull the front hand guard backwards, towards the front handle. Kickback can be very sudden and violent. Most kickbacks are minor and do not always activate the chain brake. If this happens you should hold the chain saw rmly and not let go. The way the chain brake is activated, either manually or automatically by the inertia release mechanism, depends on the force of the kickback and the position of the chain saw in relation to the object that the kickback zone of the bar strikes. If you get a violent kickback while the kickback zone of the bar is farthest away from you the chain brake is designed to be activated by the inertia in the kickback direction. If the kickback is less violent or the kickback zone of the bar is closer to you the chain brake will be activated manually by the movement of your left hand. In the felling position the left hand is in a position that makes manual activation of the chain brake impossible. With this type of grip, that is when the left hand is placed so that it cannot affect the movement of the front hand guard, the chain brake can only be activated by the inertia action.

Personal protective equipment

WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. You must use approved personal protective equipment whenever you use the machine. Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen. Ask your dealer for help in choosing the right equipment.

Approved protective helmet Hearing protection Protective goggles or a visor Gloves with saw protection Trousers with saw protection Boots with saw protection, steel toe-cap and non-slip sole Always have a rst aid kit nearby. Fire Extinguisher and Shovel Generally clothes should be close-tting without restricting your freedom of movement. IMPORTANT! Sparks can come from the mufer, the bar and chain or other sources. Always have re extinguishing tools available if you should need them. Help prevent forest res.

Machines safety equipment


In this section the machines safety features and their function are explained. For inspection and maintenance see instructions under the heading Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment. See instructions under the heading, What is what?, to nd where these parts are located on your machine. The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and/or repairs are not carried out professionally. If you need further information please contact your nearest service workshop.

Will my hand always activate the chain brake during a kickback?


No. It takes a certain force to move the hand guard forward. If your hand only lightly touches the front guard or slips over it, the force may not be enough to trigger the chain brake. You should also maintain a rm grip of the chain saw handles while working. If you do and experience a kickback, your hand may never leave the front handle and will not activate the chain brake, or the chain brake will only activate after the saw has swung around a considerable distance. In such instances, the chain brake might not have enough time to stop the saw chain before it touches you. There are also certain positions in which your hand cannot reach the front hand guard to activate the chain brake; for example, when the saw chain is held in felling position.

WARNING! Never use a machine with defective safety components. Safety equipment must be inspected and maintained. See instructions under the heading Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment. If your machine does not pass all the checks, take the saw to a servicing dealer for repair.

Chain brake and front hand guard


Your chain saw is equipped with a chain brake that is designed to stop the chain if you get a kickback. The chain

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

English 9

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


Will my inertia activated chain brake always activate during kickback in the event of a kickback?
No. First your brake must be in working order. Testing the brake is simple, see instructions under the heading Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment. We recommend you do before you begin each work session. Second the kickback must be strong enough to activate the chain brake. If the chain brake is too sensitive it would activate all the time which would be a nuisance. with cutting equipment that is blunt or faulty (wrong type or badly sharpened) will increase the vibration level.

Will my chain brake always protect me from injury in the event of a kickback?
No. First, the chain brake must be in working order to provide the intended protection. Second, it must be activated during the kickback as described above to stop the saw chain. Third, the chain brake may be activated but if the bar is too close to you the brake might not have enough time to slow down and stop the chain before the chain saw hits you. Only you and proper working technique can eliminate kickback and its danger.

WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation. Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition. These symptoms normally appear in the ngers, hands or wrists. These symptoms may be increased in cold temperatures.

Stop switch
Use the stop switch to switch off the engine.

Mufer
The mufer is designed to reduce noise levels and to direct exhaust fumes away from the user.

Throttle lockout
The throttle lockout is designed to prevent accidental operation of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle control (B). When you release the handle the throttle control and the throttle lockout both move back to their original positions. This arrangement means that the throttle control is automatically locked at the idle setting. (5)

WARNING! The exhaust fumes from the engine are hot and may contain sparks which can start a re. Never start the machine indoors or near combustible material!

In areas with a hot, dry climate there is a high risk of res. These areas are sometimes subject to government rules requiring among other things the mufer must be equipped with an approved type of spark arrestor mesh (A). (6) CAUTION! The mufer gets very hot during and after use. This also applies during idling. Be aware of the re hazard, especially when working near ammable substances and/or vapours. WARNING! Never use a saw without a mufer, or with a damaged mufer. A damaged mufer may substantially increase the noise level and the re hazard. Keep re ghting equipment handy. If a spark arrestor screen is required in your area, never use the saw without or with a broken spark arrestor screen.

Chain catcher
The chain catcher is designed to catch the chain if it snaps or jumps off. This should not happen if the chain is properly tensioned (see instructions under the heading Assembly) and if the bar and chain are properly serviced and maintained (see instructions under the heading General working instructions).

Right hand guard


Apart from protecting your hand if the chain jumps or snaps, the right hand guard stops branches and twigs from interfering with your grip on the rear handle.

Vibration damping system


Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibration and make operation easier. The machines vibration damping system reduces the transfer of vibration between the engine unit/cutting equipment and the machines handle unit. The body of the chain saw, including the cutting equipment, is insulated from the handles by vibration damping units. Cutting hardwoods (most broadleaf trees) creates more vibration than cutting softwoods (most conifers). Cutting

Cutting equipment
This section describes how to choose and maintain your cutting equipment in order to: Reduce the risk of kickback. Reduce the risk of the saw chain breaking or jumping off the bar. Obtain optimal cutting performance. Extend the life of cutting equipment. Avoid increasing vibration levels.

10 English

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


General rules
Only use cutting equipment recommended by us! See instructions under the heading Technical data. Keep the chains cutting teeth properly sharpened! Follow our instructions and use the recommended le gauge. A damaged or badly sharpened chain increases the risk of accidents. Maintain the correct depth gauge setting! Follow our instructions and use the recommended depth gauge clearance. Too large a clearance increases the risk of kickback. Keep the chain properly tensioned! If the chain is slack it is more likely to jump off and lead to increased wear on the bar, chain and drive sprocket. Keep cutting equipment well lubricated and properly maintained! A poorly lubricated chain is more likely to break and lead to increased wear on the bar, chain and drive sprocket. Chain pitch (inches). The spacing between the drive links of the chain must match the spacing of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket. Number of drive links. The number of drive links is determined by the length of the bar, the chain pitch and the number of teeth on the bar tip sprocket. Bar groove width (inches/mm). The groove in the bar must match the width of the chain drive links. Chain oil hole and hole for chain tensioner. The bar must be matched to the chain saw design. Chain Chain pitch (inches) Drive link width (mm/inches) Number of drive links.

Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting

Cutting equipment designed to reduce kickback

WARNING! Always wear gloves, when working with the chain, in order to protect your hands from injury.

WARNING! Faulty cutting equipment or the wrong combination of bar and saw chain increases the risk of kickback! Only use the bar/saw chain combinations we recommend, and follow the ling instructions. See instructions under the heading Technical data.

The only way to avoid kickback is to make sure that the kickback zone of the bar never touches anything. By using cutting equipment with built-in kickback reduction and keeping the chain sharp and wellmaintained you can reduce the effects of kickback. Bar The smaller the tip radius the lower the chance of kickback. Chain A chain is made up of a number of links, which are available in standard and low-kickback versions. IMPORTANT! No saw chain design eliminates the danger of kickback. WARNING! Any contact with a rotating saw chain can cause extremely serious injuries.

General information on sharpening cutting teeth Never use a blunt chain. When the chain is blunt you have to exert more pressure to force the bar through the wood and the chips will be very small. If the chain is very blunt it will produce wood powder and no chips or shavings. A sharp chain eats its way through the wood and produces long, thick chips or shavings. The cutting part of the chain is called the cutter and consists of a cutting tooth (A) and the depth gauge (B). The cutters cutting depth is determined by the difference in height between the two (depth gauge setting). (7) When you sharpen a cutting tooth there are four important factors to remember. 1 Filing angle 2 Cutting angle 3 File position 4 Round le diameter It is very difcult to sharpen a chain correctly without the right equipment. We recommend that you use our le gauge. This will help you obtain the maximum kickback reduction and cutting performance from your chain. See instructions under the heading Technical data for information about sharpening your chain.

WARNING! Departure from the sharpening instructions considerably increases the risk of kickback.

Some terms that describe the bar and chain To maintain the safety features of the cutting equipment, you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend. Bar Length (inches/cm) Number of teeth on bar tip sprocket (T).

Sharpening cutting teeth To sharpen cutting teeth you will need a round le and a le gauge. See instructions under the heading Technical data for information on the size of le and gauge that are recommended for the chain tted to your chain saw. Check that the chain is correctly tensioned. A slack chain will move sideways, making it more difcult to sharpen correctly. Always le cutting teeth from the inside face. Reduce the pressure on the return stroke. File all the teeth on one side rst, then turn the chain saw over and le the teeth on the other side.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

English 11

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


File all the teeth to the same length. When the length of the cutting teeth is reduced to 4 mm (0.16") the chain is worn out and should be replaced. (8) General advice on adjusting depth gauge setting When you sharpen the cutting tooth (A) the depth gauge setting (C) will decrease. To maintain optimal cutting performance the depth gauge (B) has to be led down to achieve the recommended depth gauge setting. See instructions under the heading Technical data to nd the correct depth gauge setting for your particular chain. combination spanner. Tighten the chain until it does not sag from the underside of the bar. (11) Use the combination spanner to tighten the bar nuts while lifting the tip of the bar at the same time. Check that you can pull the chain round freely by hand and that it does not sag from the underside of the bar. (12)

Lubricating cutting equipment

!
Chain oil

WARNING! The risk of kickback is increased if the depth gauge setting is too large!

WARNING! Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap, which could lead to serious, even fatal injuries.

Adjustment of depth gauge setting The cutting teeth should be newly sharpened before adjusting the depth gauge setting. We recommend that you adjust the depth gauge setting every third time you sharpen the cutting teeth. NOTE! This recommendation assumes that the length of the cutting teeth is not reduced excessively. You will need a at le and a depth gauge tool. We recommend that you use our depth gauge tool to acheive the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge. Place the depth gauge tool over the chain. Detailed information regarding the use of the depth gauge tool, will be found on the package for the depth gauge tool. Use the at le to le off the tip of the depth gauge that protrudes through the depth gauge tool. The depth gauge setting is correct when you no longer feel resistance as you draw the le along the depth gauge tool.

Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain and also maintain its ow characteristics regardless of whether it is warm summer or cold winter weather. As a chain saw manufacturer we have developed an optimal chain oil which, with its vegetable oil base, is also biodegradable. We recommend the use of our own oil for both maximum chain life and to minimise environmental damage. If our own chain oil is not available, standard chain oil is recommended. Never use waste oil! Using waste oil can be dangerous to you and damage the machine and environment. IMPORTANT! When using vegetable based saw chain oil, dismantle and clean the groove in the bar and saw chain before long-term storage. Otherwise there is a risk of the saw chain oil oxidizing, which will result in the saw chain becoming stiff and the bar tip sprocket jamming. Filling with chain oil

Tensioning the chain

All our chain saws have an automatic chain lubrication system. On some models the oil ow is also adjustable. The saw chain oil tank and the fuel tank are designed so that the fuel runs out before the saw chain oil. However, this safety feature requires that you use the right sort of chain oil (if the oil is too thin it will run out before the fuel), and that you adjust the carburetor as recommended (a lean mixture may mean that the fuel lasts longer than the oil) and that you also use the recommended cutting equipment (a bar that is too long will use more chain oil). Checking chain lubrication Check the chain lubrication each time you refuel. See instructions under the heading Lubricating the bar tip sprocket. Aim the tip of the bar at a light coloured surface about 20 cm (8 inches) away. After 1 minute running at 3/4 throttle you should see a distinct line of oil on the light surface. If the chain lubrication is not working: Check that the oil channel in the bar is not obstructed. Clean if necessary. Check that the groove in the edge of the bar is clean. Clean if necessary.

! !

WARNING! A slack chain may jump off and cause serious or even fatal injury.

WARNING! Always wear approved protective gloves. Even a non-moving chain can cause serious cuts to yourself or persons you bump into with an exposed chain.

The more you use a chain the longer it becomes. It is therefore important to adjust the chain regularly to take up the slack. Check the chain tension every time you refuel. NOTE! A new chain has a running-in period during which you should check the tension more frequently. Tension the chain as tightly as possible, but not so tight that you cannot pull it round freely by hand. (9) Undo the bar nuts that hold the clutch cover/chain brake. Use the combination spanner. Then tighten the bar nuts by hand as tight as you can. (10) Raise the tip of the bar and stretch the chain by tightening the chain tensioning screw using the

12 English

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS / ASSEMBLY


Check that the bar tip sprocket turns freely and that the lubricating hole in the tip sprocket is not blocked. Clean and lubricate if necessary. If the chain lubrication system is still not working after carrying out the above checks and associated measures you should contact your service agent. Chain drive sprocket The clutch drum is tted with a Spur sprocket (the chain sprocket is welded on the drum). Regularly check the degree of wear on the drive sprocket. Replace if wear is excessive. Replace the drive sprocket whenever you replace the chain. Checking wear on cutting equipment Check the chain daily for: Visible cracks in rivets and links. Whether the chain is stiff. Whether rivets and links are badly worn. Replace the saw chain if it exhibits any of the points above. We recommend you compare the existing chain with a new chain to decide how badly the existing chain is worn. When the length of the cutting teeth has worn down to only 4 mm the chain must be replaced. Bar Check regularly: Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a le if necessary. (13) Whether the groove in the bar has become badly worn. Replace the bar if necessary. (14) Whether the tip of the bar is uneven or badly worn. If a hollow forms on the underside of the bar tip this is due to running with a slack chain. To prolong the life of the bar you should turn it over daily. Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle. Remove the bar nuts and remove the clutch cover (chain brake). Take off the transportation ring.(A) (15) Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost position. Place the chain over the drive sprocket locate it in the groove on the bar. Begin on the top edge of the bar. (16) Make sure that the edges of the cutting links are facing forward on the top edge of the bar. Fit the clutch cover (the chain brake) and locate the chain adjuster pin in the hole in the bar. Check that the drive links of the chain t correctly over the drive sprocket and that the chain is correctly located in the groove in the bar. Tighten the bar nuts nger tight. (17) Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. See instructions under the heading Tensioning the chain. (18) The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar, but can still be turned easily by hand. Hold up the bar tip and tighten the bar nuts with the combination spanner. (19) When tting a new chain, the chain tension has to be checked frequently until the chain is run-in. Check the chain tension regularly. A correctly tensioned chain ensures good cutting performance and long life. (20)

Fitting the bar and chain

WARNING! Switch off the engine before carrying out any checks or maintenance. The stop switch automatically returns to the start position. In order to prevent unintentional starting, the spark plug cap must be removed from the spark plug when assembling, checking and/or performing maintenance. Always wear gloves, when working with the chain, in order to protect your hands from injury.

WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. Wear personal protective equipment. See instructions under the heading Personal protective equipment. Do not tackle any job that you feel you are not adequately trained for. See instructions under the headings Personal protective equipment, How to avoid kickback, Cutting equipment and General working instructions. Avoid situations where there is a risk of kickback. See instructions under the heading Machines safety equipment. Use the recommended protective equipment and check its condition. See instructions under the heading General working instructions. Check that all the chain saw safety features are working. See instructions under the headings General working instructions and General safety precautions.

Fitting a spike bumper


To t a spike bumper contact your service agent.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

English 13

FUEL HANDLING
Fuel
Note! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixture of petrol and twostroke oil. It is important to accurately measure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained. When mixing small amounts of fuel, even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture.

Chain oil
We recommend the use of special oil (chain oil) with good adhesion characteristics. Never use waste oil. This results in damage to the oil pump, the bar and the chain. It is important to use oil of the right grade (suitable viscosity range) to suit the air temperature. In temperatures below 0C (32F) some oils become too viscous. This can overload the oil pump and result in damage to the oil pump components. Contact your service agent when choosing chain oil.

!
Petrol

WARNING! Always ensure there is adequate ventilation when handling fuel.

Fuelling

Use good quality unleaded or leaded petrol. The lowest recommended octane grade is 90 (RON). If you run the engine on a lower octane grade than 90 socalled knocking can occur. This gives rise to a high engine temperature and increased bearing load, which can result in serious engine damage. When working with continuous high revs (e.g. limbing) a higher octane is recommended. Running-in Avoid running at a too high speed for extended periods during the rst 10 hours.

WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of re: Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of fuel. Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling. When refuelling, open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently. Tighten the fuel cap carefully after refuelling. Always move the machine away from the refuelling area before starting.

Two-stroke oil
For best results and performance use HUSQVARNA two-stroke engine oil, which is specially formulated for our air-cooled two-stroke engines. Never use two-stroke oil intended for water-cooled engines, sometimes referred to as outboard oil (rated TCW). Never use oil intended for four-stroke engines. A poor oil quality and/or too high oil/fuel ratio may jeopardise function and decrease the life time of catalytic converters. Mixing ratio 1:50 (2%) with HUSQVARNA two-stroke oil. 1:33 (3%) with oils class JASO FB or ISO EGB formulated for air-cooled, two-stroke engines. Petrol, litre 5 10 15 20 Two-stroke oil, litre 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Clean the area around the fuel cap. Clean the fuel and chain oil tanks regularly. The fuel lter must be replaced at least once a year. Contamination in the tanks causes malfunction. Make sure the fuel is well mixed by shaking the container before refuelling. The capacities of the chain oil tank and fuel tank are carefully matched. You should therefore always ll the chain oil tank and fuel tank at the same time.

WARNING! Fuel and fuel vapour are highly ammable. Take care when handling fuel and chain oil. Be aware of the risks of re, explosion and those associated with inhalation.

Fuel safety
Never refuel the machine while the engine is running. Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil). Move the machine at least 3 m from the refuelling point before starting it. Never start the machine: 1 If you have spilt fuel or chain oil on the machine. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate. 2 If you have spilt fuel on yourself or your clothes, change your clothes. Wash any part of your body that has come in contact with fuel. Use soap and water. 3 If the machine is leaking fuel. Check regularly for leaks from the fuel cap and fuel lines.

Mixing
Always mix the petrol and oil in a clean container intended for fuel. Always start by lling half the amount of the petrol to be used. Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add the remaining amount of petrol. Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before lling the machines fuel tank. Do not mix more than one months supply of fuel at a time. If the machine is not used for some time the fuel tank should be emptied and cleaned.

WARNING! Never use a machine with visible damage to the spark plug guard and ignition cable. A risk of sparking arises, which can cause a re.

14 English

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

FUEL HANDLING / STARTING AND STOPPING


Transport and storage
Always store the chain saw and fuel so that there is no risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked ames from electrical equipment, electric motors, relays/switches, boilers and the like. Always store fuel in an approved container designed for that purpose. For longer periods of storage or for transport of the chain saw, the fuel and chain oil tanks should be emptied. Ask where you can dispose of waste fuel and chain oil at your local petrol station. Ensure the machine is cleaned and that a complete service is carried out before long-term storage. The bar guard must always be tted to the cutting attachment when the machine is being transported or in storage, in order to prevent accident contact with the sharp chain. Even a non-moving chain can cause serious cuts to yourself or persons you bump into with an exposed chain. Secure the machine during transport. 3. Pull the starter handle with your right hand and pull out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the starter pawls engage) then pull rmly and rapidly. Never twist the starter cord around your hand. (26) CAUTION! Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended. This can damage the machine. 4. Push in the choke control to the 1/2 choke setting as soon as the engine res which can be heard through a "puff" sound. (22) 5. Keep on pulling the cord powerfully until the engine starts. (27) Allow engine to warm for thirty seconds, then squeeze throttle trigger to set normal idle. As the chain brake is still engaged the speed of the engine must be set to idling as soon as possible, this is achieved by quickly pressing the throttle trigger once. This prevents unnecessary wear to the clutch, clutch drum and brake band. Note! Reactivate the chain brake by pushing the front hand guard back (marked PULL BACK TO RESET) towards the front handle. (28) The chain saw is now ready for use. On the rear edge of the saw (A), there is a simplied start reminder with illustrations to describe each step.

Long-term storage
Empty the fuel/oil tanks in a well ventilated area. Store the fuel in approved cans in a safe place. Fit the bar guard. Clean the machine. See instructions under the heading Maintenance schedule.

Starting and stopping

WARNING! Note the following before starting: The chain brake must be engaged when the chain saw is started to reduce the chance of contact with the moving chain during starting. Never start a chain saw unless the bar, chain and all covers are tted correctly. Otherwise the clutch can come loose and cause personal injuries. Place the machine on rm ground. Make sure you have a secure footing and that the chain cannot touch anything. Keep people and animals well away from the working area.

Warm engine
Use the same procedure as for starting a cold engine but without setting the choke control in the choke position. Set the throttle to the start position by pulling out the blue choke control to the choke position and then pushing it in again.(25)

WARNING! Long term inhalation of the engines exhaust fumes, chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk.

Cold engine
Starting: The chain brake must be engaged when the chain saw is started. Activate the brake by moving the front hand guard forwards. (21) 1. Air purge: Press the air purge repeatedly until fuel begins to ll the bulb. The bulb need not be completely lled. (24) 2. Choke: Pull the blue choke/fast idle lever out to the full extent (to the FULL CHOKE position). When the choke/ fast idle lever is pulled out to the full extent, the correct throttle setting is set automatically.(22) Start throttle: The correct choke/start throttle setting is obtained by moving the control to the choke position. (23)

Never start a chain saw unless the bar, chain and all covers are tted correctly. See instructions under the heading Assembly. Without a bar and chain attached to the chain saw the clutch can come loose and cause serious injury. (29) The chain brake should be activated when starting. See instructions under the heading Start and stop. Do not drop start. This method is very dangerous because you may lose control of the saw. (30) Never start the machine indoors. Exhaust fumes can be dangerous if inhaled. Observe your surroundings and make sure that there is no risk of people or animals coming into contact with the cutting equipment. Always hold the saw with both hands. The right hand should be on the rear handle, and the left hand on the front handle. All people, whether right or left handed, should use this grip. Use a rm grip with thumbs and ngers encircling the chain saw handles. (31)

Starting
Grip the front handle with your left hand. Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear handle.

Stopping
Stop the engine by pressing down the stop button. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

English 15

WORKING TECHNIQUES
Before use: (33)
1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged. 2 Check that the rear right hand guard is not damaged. 3 Check that the throttle lockout works correctly and is not damaged. 4 Check that the stop switch works correctly and is not damaged. 5 Check that all handles are free from oil. 6 Check that the anti vibration system works and is not damaged. 7 Check that the mufer is securely attached and not damaged. 8 Check that all parts of the chain saw are tightened correctly and that they are not damaged or missing. 9 Check that the chain catcher is in place and not damaged. 10 Check the chain tension. suddenly. Take great care when working on sloping ground. 5 Take great care when cutting a tree that is in tension. A tree that is in tension may spring back to its normal position before or after being cut. If you position yourself incorrectly or make the cut in the wrong place the tree may hit you or the machine and cause you to lose control. Both situations can cause serious personal injury. 6 Before moving your chain saw switch off the engine and lock the chain using the chain brake. Carry the chain saw with the bar and chain pointing backwards. Fit a guard to the bar before transporting the chain saw or carrying it for any distance. 7 When you put the chain saw on the ground, lock the saw chain using the chain brake and ensure you have a constant view of the machine. Switch the engine off before leaving your chain saw for any length of time.

General working instructions


IMPORTANT! This section describes basic safety rules for using a chain saw. This information is never a substitute for professional skills and experience. If you get into a situation where you feel unsafe, stop and seek expert advice. Contact your chain saw dealer, service agent or an experienced chain saw user. Do not attempt any task that you feel unsure of! Before using a chain saw you must understand the effects of kickback and how to avoid them. See instructions under the heading How to avoid kickback. Before using a chain saw you must understand the difference between cutting with the top and bottom edges of the bar. See instructions under the headings How to avoid kickback and Machines safety equipment. Wear personal protective equipment. See instructions under the heading Personal protective equipment.

WARNING! Sometimes chips get stuck in the clutch cover causing the chain to jam. Always stop the engine before cleaning.

General rules
1 If you understand what kickback is and how it happens then you can reduce or eliminate the element of surprise. By being prepared you reduce the risk. Kickback is usually quite mild, but it can sometimes be very sudden and violent. 2 Always hold the chain saw rmly with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Wrap your ngers and thumbs around the handles. You should use this grip whether you are right-handed or left-handed. This grip minimises the effect of kickback and lets you keep the chain saw under control. Do not let go of the handles! 3 Most kickback accidents happen during limbing. Make sure you are standing rmly and that there is nothing in the way that might make you trip or lose your balance. Lack of concentration can lead to kickback if the kickback zone of the bar accidentally touches a branch, nearby tree or some other object. Have control over the workpiece. If the pieces you intend to cut are small and light, they can jam in the saw chain and be thrown towards you. This is not necessarily dangerous in itself, but you may be surprised and lose control of the saw. Never saw stacked logs or branches without rst separating them. Only saw one log or one piece at a time. Remove the cut pieces to keep your working area safe. 4 Never use the chain saw above shoulder height and try not to cut with the tip of the bar. Never use the chain saw one-handed! (34) 5 You must have a steady stance in order to have full control over the chain saw. Never work standing on a ladder, in a tree or where you do not have rm ground to stand on. (35) 6 Always use a fast cutting speed, i.e. full throttle. 7 Take great care when you cut with the top edge of the bar, i.e. when cutting from the underside of the object. This is known as cutting on the push stroke. The chain tries to push the chain saw back towards the user. If the

Basic safety rules


1 Look around you: To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. CAUTION! Follow the instructions above, but do not use a chain saw in a situation where you cannot call for help in case of an accident. 2 Do not use the machine in bad weather, such as dense fog, heavy rain, strong wind, intense cold, etc. Working in bad weather is tiring and often brings added risks, such as icy ground, unpredictable felling direction, etc. 3 Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches at the same time). Small branches can be grabbed by the chain and thrown back at you, causing serious injury. 4 Make sure you can move and stand safely. Check the area around you for possible obstacles (roots, rocks, branches, ditches, etc.) in case you have to move

16 English

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

WORKING TECHNIQUES
saw chain is jamming, the saw may be pushed back at you. 8 Unless the user resists this pushing force there is a risk that the chain saw will move so far backwards that only the kickback zone of the bar is in contact with the tree, which will lead to a kickback. (36) Cutting with the bottom edge of the bar, i.e. from the top of the object downwards, is known as cutting on the pull stroke. In this case the chain saw pulls itself towards the tree and the front edge of the chain saw body rests naturally on the trunk when cutting. Cutting on the pull stroke gives the operator better control over the chain saw and the position of the kickback zone. 9 Follow the instructions on sharpening and maintaining your bar and chain. When you replace the bar and chain use only combinations that are recommended by us. See instructions under the headings Cutting equipment and Technical data. support the object so that it will not trap the chain or split during cutting. IMPORTANT! If the chain jams in the cut: stop the engine! Dont try to pull the chain saw free. If you do you may be injured by the chain when the chain saw suddenly breaks free. Use a lever to open up the cut and free the chain saw. The following instructions describe how to handle the commonest situations you are likely to encounter when using a chain saw. Limbing When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difcult branches piece by piece. Cutting

Basic cutting technique

WARNING! Never use a chain saw by holding it with one hand. A chain saw is not safely controlled with one hand. Always have a secure, rm grip around the handles with both hands.

WARNING! Never attempt to cut logs while they are in a pile or when a couple of logs are lying together. Such procedures drastically increase the risk of kickback which can result in a serious or fatal injury.

General Always use full throttle when cutting! Reduce the speed to idle after every cut (running the engine for too long at full throttle without any load, i.e. without any resistance from the chain during cutting, can lead to serious engine damage). Cutting from above = Cutting on the pull stroke. Cutting from below = Cutting on the push stroke. Cutting on the push stroke increases the risk of kickback. See instructions under the heading How to avoid kickback. Terms Cutting = General term for cutting through wood. Limbing = Cutting branches off a felled tree. Splitting = When the object you are cutting breaks off before the cut is complete. There are ve important factors you should consider before making a cut: 1 Make sure the cutting equipment will not jam in the cut. 2 Make sure the object you are cutting will not split. 3 Make sure the chain will not strike the ground or any other object during or after cutting. 4 Is there a risk of kickback? 5 Do the conditions and surrounding terrain affect how safely you can stand and move about? Two factors decide whether the chain will jam or the object that you are cutting will split: the rst is how the object is supported before and after cutting, and the second is whether it is in tension. In most cases you can avoid these problems by cutting in two stages; from the top and from the bottom. You need to

If you have a pile of logs, each log you attempt to cut should be removed from the pile, placed on a saw horse or runners and cut individually. Remove the cut pieces from the cutting area. By leaving them in the cutting area, you increase the risk for inadvertently getting a kickback, as well as increasing the risk of losing your balance while working. The log is lying on the ground. There is little risk of the chain jamming or the object splitting. However there is a risk that the chain will touch the ground when you nish the cut. Cut all the way through the log from above. Avoid letting the chain touch the ground as you nish the cut. Maintain full throttle but be prepared for what might happen. (37) If it is possible (can you turn the log?) stop cutting about 2/ 3 of the way through the log. Turn the log and nish the cut from the opposite side. The log is supported at one end. There is a high risk that it will split. Start by cutting from below (about 1/3 of the way through). Finish by cutting from above so that the two cuts meet. The log is supported at both ends. There is a high risk that the chain will jam. Start by cutting from above (about 1/3 of the way through). Finish by cutting from below so that the two cuts meet.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

English 17

WORKING TECHNIQUES
Tree felling technique
IMPORTANT! It takes a lot of experience to fell a tree. Inexperienced users of chain saws should not fell trees. Do not attempt any task that you feel unsure of! Safe distance The safe distance between a tree that is to be felled and anyone else working nearby is at least 2 1/2 tree lengths. Make sure that no-one else is in this risk zone before or during felling. (38) Felling direction The aim is to fell the tree in a position where you can limb and cross-cut the log as easily as possible. You want it to fall in a location where you can stand and move about safely. Once you have decided which way you want the tree to fall you must judge which way the tree would fall naturally. Several factors affect this: Lean of the tree Bend Wind direction Arrangement of branches Weight of snow Obstacles within the reach of the tree: for example, other trees, power lines, roads and buildings. Look for signs of damage and rot in the stem, this makes it more probably that the tree will break and start to fall before you expect it to. You may nd you are forced to let the tree fall in its natural direction because it is impossible or dangerous to try to make it fall in the direction you rst intended. Another very important factor, which does not affect the felling direction but does affect your safety, is to make sure the tree has no damaged or dead branches that might break off and hit you during felling. The main point to avoid is letting the tree fall onto another tree. It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk. See instructions under the heading Freeing a tree that has fallen badly. IMPORTANT! During critical felling operations, hearing protectors should be lifted immediately when sawing is completed so that sounds and warning signals can be heard. Clearing the trunk and preparing your retreat Delimb the stem up to shoulder height. It is safer to work from the top down and to have the tree between you and the saw. Remove any undergrowth from the base of the tree and check the area for obstacles (stones, branches, holes, etc.) so that you have a clear path of retreat when the tree starts to fall. Your path of retreat should be roughly 135 degrees away from the intended felling direction. (39) 1 Danger zone 2 Retreat path 3 Felling direction Felling

WARNING! Unless you have special training we advise you not to fell trees with a diameter larger than the bar length of your saw!

Felling is done using three cuts. First you make the directional cuts, which consist of the top cut and the bottom cut, then you nish with the felling cut. By placing these cuts correctly you can control the felling direction very accurately. Directional cuts To make the directional cuts you begin with the top cut. Stand to the right of the tree and cut on the pull stroke. Next make the bottom cut so that it nishes exactly at the end of the top cut. (40) The directional cuts should run 1/4 of the diameter through the trunk and the angle between the top cut and bottom cut should be 45. The line where the two cuts meet is called the directional cut line. This line should be perfectly horizontal and at right angles (90) to the chosen felling direction. (41) Felling cut The felling cut is made from the opposite side of the tree and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side of the tree and cut on the pull stroke. Make the felling cut about 3-5 cm (1.5-2 inches) above the bottom directional cut. Set the spike bumper (if one is tted) just behind the felling hinge. Use full throttle and advance the chain/bar slowly into the tree. Make sure the tree does not start to move in the opposite direction to your intended felling direction. Drive a wedge or breaking bar into the cut as soon as it is deep enough. (42) Finish the felling cut parallel with the directional cut line so that the distance between them is at least 1/10 of the trunk diameter. The uncut section of the trunk is called the felling hinge. The felling hinge controls the direction that the tree falls in. (43) All control over the felling direction is lost if the felling hinge is too narrow or non-existent, or if the directional cuts and felling cut are badly placed. When the felling cut and directional cut are complete the tree should start to fall by itself or with the aid of a felling wedge or breaking bar. We recommend that you use a bar that is longer than the diameter of the tree, so that you can make the felling cut and directional cuts with single cutting strokes. See instructions under the heading Technical data section to nd out which lengths of bar are recommended for your saw. There are methods for felling trees with a diameter larger than the bar length. However these methods involve a much greater risk that the kickback zone of the bar will come into contact with the tree.

18 English

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

WORKING TECHNIQUES / MAINTENANCE


Freeing a tree that has fallen badly
Freeing a trapped tree It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk. Never try to fell the tree that is trapped. Never work in the risk zone of the hanging trapped tree. The safest method is to use a winch. Tractor-mounted Portable Cutting trees and branches that are in tension Preparations: Work out which side is in tension and where the point of maximum tension is (i.e. where it would break if it was bent even more). Decide which is the safest way to release the tension and whether you are able to do it safely. In complicated situations the only safe method is to put aside your chain saw and use a winch. General advice: Position yourself so that you will be clear of the tree or branch when the tension is released. Make one or more cuts at or near the point of maximum tension. Make as many cuts of sufcient depth as necessary to reduce the tension and make the tree or branch break at the point of maximum tension. Never cut straight through a tree or branch that is in tension! If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, one inch apart, one to two inches deep. Continue to cut deeper until tree/limb bends and tension is released. Cut tree/limb from outside the bend, after tension has been released. Limbing

WARNING! A majority of kickback accidents occur during limbing. Do not use the kickback zone of the guide bar. Be extremely cautious and avoid contacting the log, other limbs or objects with the nose of the guide bar. Be extremely cautious of limbs under tension. They can spring back toward you and cause loss of control resulting in injury.

Make sure that you can stand and move about safely. Work on the left side of the trunk. Work as close as possible to the chain saw for maximum control. If possible, let the weight of the chain saw rest on the trunk. Keep the trunk between you and the chain saw as you move along the trunk. Cutting the trunk into logs See instructions under the heading Basic cutting technique.

General
The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operators Manual. More extensive work must be carried out by an authorised service workshop.

Carburettor adjustment
Your Husqvarna product has been designed and manufactured to specications that reduce harmful emissions.

Function
The carburettor governs the engines speed via the throttle control. Air and fuel are mixed in the carburettor. The air/fuel mixture is adjustable. Correct adjustment is essential to get the best performance from the machine. The T-screw regulates the throttle setting at idle speed. If the T-screw is turned clockwise this gives a higher idle speed; turning it anti-clockwise gives a lower idle speed.

How to avoid kickback

WARNING! Kickback can happen very suddenly and violently; kicking the chain saw, bar and chain back at the user. If this happens when the chain is moving it can cause very serious, even fatal injuries. It is vital you understand what causes kickback and that you can avoid it by taking care and using the right working technique.

Basic settings and running in


The basic carburettor settings are adjusted during testing at the factory. Fine adjustment should be carried out by a skilled technician. Rec. idle speed: See the Technical data section. Fine adjustment of the idle speed T Adjust the idle speed with the T-screw. If it is necessary to re-adjust, turn the T-screw clockwise while the engine is running, until the chain starts to rotate. Then turn anticlockwise until the chain stops. When the idle speed is correctly adjusted the engine should run smoothly in every position and the engine speed should be safely below the speed at which the chain starts to rotate.

What is kickback?
The word kickback is used to describe the sudden reaction that causes the chain saw and bar to jump off an object when the upper quadrant of the tip of the bar, known as the kickback zone, touches an object. (44) Kickback always occurs in the cutting plane of the bar. Normally the chain saw and bar are thrown backwards and upwards towards the user. However, the chain saw may move in a different direction depending on the way it was being used when the kickback zone of the bar touched the object. Kickback only occurs if the kickback zone of the bar touches an object. (45)

WARNING! Contact your servicing dealer, if the idle speed setting cannot be adjusted so that the chain stops. Do not use the chain saw until it has been properly adjusted or repaired.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

English 19

MAINTENANCE
Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment
Note! All service and repair work on the machine demands special training. This is especially true of the machines safety equipment. If your machine fails any of the checks described below we recommend that you take it to your service workshop. Any maintenance other than that described in this manual must be carried out by your servicing dealer (retailer). Switch off the engine and take off the ignition cable before repairs or maintenance

Right hand guard


Check that the right hand guard is not damaged and that there are no visible defects, such as cracks.

Vibration damping system


Regularly check the vibration damping units for cracks or deformation. Make sure the vibration damping units are securely attached to the engine unit and handle unit.

Stop switch
Start the engine and make sure the engine stops when you move the stop switch to the stop setting.

Mufer
Never use a machine that has a faulty mufer. Regularly check that the mufer is securely attached to the machine. Note: The spark arrestor screen (A) on this machine is serviceable. (49) The mesh must be replaced if it is damaged. If the mesh is blocked the machine will overheat and this will cause damage to the cylinder and piston. Never use a machine with a mufer that is in poor condition. Never use a mufer if the spark arrestor mesh is missing or defective. For normal homeowner use, the mufer and spark arresting screen will not require replacement. After 75 hours of use, we recommend that your mufer be replaced by your authorized Husqvarna service dealer.

Chain brake and front hand guard


Checking brake band wear Brush off any wood dust, resin and dirt from the chain brake and clutch drum. Dirt and wear can impair operation of the brake. (46) Regularly check that the brake band is at least 0.6 mm thick at its thinnest point. Checking the front hand guard Make sure the front hand guard is not damaged and that there are no visible defects such as cracks. Move the front hand guard forwards and back to make sure it moves freely and that it is securely anchored to the clutch cover. (47) Checking the inertia brake release Place the chain saw, with the engine switched off, on a stump or other stable surface. Release the front handle and let the saw fall by its own weight, rotating around the rear handle towards the stump. When the bar hits the stump the brake should be applied. (48) Checking the brake trigger Place the chain saw on rm ground and start it. Make sure the chain does not touch the ground or any other object. See the instructions under the heading Start and stop. Grasp the chain saw rmly, wrapping your ngers and thumbs around the handles. Apply full throttle and activate the chain brake by tilting your left wrist forward onto the front hand guard. Do not let go of the front handle. The chain should stop immediately.

Air lter
The air lter must be regularly cleaned to remove dust and dirt in order to avoid: Carburettor malfunctions Starting problems Loss of engine power Unnecessary wear to engine parts. Excessive fuel consumption. Remove the air lter (3) after taking off the cylinder cover, screw (1) and lter cover (2). When retting make sure that the air lter seals tightly against the lter holder. Clean the lter by brushing or shaking it. (50) The lter can be cleaned more thoroughly by washing it in water and detergent. An air lter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely. The lter must therefore be replaced with a new one at regular intervals. A damaged air lter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air lter according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.

Throttle lockout
Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released. Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it. Check that the throttle control and throttle lockout move freely and that the return springs work properly. Start the chain saw and apply full throttle. Release the throttle control and check that the chain stops and remains stationary. If the chain rotates when the throttle control is in the idle position you should check the carburettor idle adjustment.

Spark plug
The spark plug condition is inuenced by: Incorrect carburettor adjustment. An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type of oil). A dirty air lter. These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which may result in operating problems and starting difculties. If the machine is low on power, difcult to start or runs poorly at idle speed: always check the spark plug rst before taking any further action. If the spark plug is dirty, clean it and check that the electrode gap is 0.5 mm. The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary. Note! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/cylinder. Check that the spark plug is tted with a suppressor.

Chain catcher
Check that the chain catcher is not damaged and is rmly attached to the body of the chain saw.

20 English

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MAINTENANCE
Maintenance schedule
The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance(Every 5-10 h) Weekly maintenance(Every 10-25 h) Monthly maintenance(Every 25-40 h) Check the brake band on the chain brake for wear. Replace when less than 0.6 mm (0,024 inch) remains at the most worn point. Check the clutch centre, clutch drum and clutch spring for wear.

Clean the outside of the machine.

Check the starter, the starter cord and the recoil spring.

Check that the components of the throttle control work safely. (Throttle lockout and throttle control.) Clean the chain brake and check that it operates safely. Make sure that the chain catcher is undamaged, and replace it if necessary. The bar should be turned daily for more even wear. Check the lubrication hole in the bar, to be sure it is not clogged. Clean the bar groove. If the bar has a sprocket tip, this should be lubricated. Check that the bar and chain are getting sufcient oil. Check the saw chain with regard to visible cracks in the rivets and links, whether the saw chain is stiff or whether the rivets and links are abnormally worn. Replace if necessary. Sharpen the chain and check its tension and condition. Check the drive sprocket for excessive wear and replace if necessary. Clean the starter units air intake. Check that nuts and screws are tight. Check that the stop switch works correctly. Check that there are no fuel leaks from the engine, tank or fuel lines.

Check that the vibration damping elements are not damaged.

File off any burrs from the edges of the bar.

Clean the spark plug. Check that the electrode gap is 0.5 mm.

Clean the carburettor compartment.

Clean the outside of the carburettor.

Clean the air lter. Replace if necessary.

Check the fuel lter and the fuel hose. Replace if necessary.

Empty the fuel tank and clean the inside.

Empty the oil tank and clean the inside. Check all cables and connections.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

English 21

TECHNICAL DATA
Technical data
235 Engine Cylinder displacement, cm3 Stroke, mm Idle speed, rpm Power, kW (Europe) Power, kW (Australia) Ignition system Spark plug Electrode gap, mm Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, litre Oil pump capacity at 8,500 rpm, ml/min Oil tank capacity, litre Type of oil pump Weight Chain saw without bar or chain, empty tanks, kg Noise emissions (see note 1) Sound power level, measured dB(A) Sound power level, guaranteed LWA dB(A) Sound levels (see note 2) Equivalent sound pressure level at the operators ear, dB(A) Equivalent vibration levels, a hveq (see note 3) Front handle, m/s2 Rear handle, m/s2 Chain/bar Standard bar length, inch/cm Recommended bar lengths, inch/cm Usable cutting length, inch/cm Pitch, inch/mm Thickness of drive links, inch/mm Type of drive sprocket/number of teeth Chain speed at max. power, m/sec 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatic 0,3 7 0,20 Automatic 0,3 7 0,20 Automatic Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 1,5 / 9000 236 240

Note 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/14/EC. Note 2: Equivalent sound pressure level, according to ISO 22868, is calculated as the time-weighted energy total for different sound pressure levels under various working conditions. Typical statistical dispersion for equivalent sound pressure level is a standard deviation of 1 dB (A). Note 3: Equivalent vibration level, according to ISO 22867, is calculated as the time-weighted energy total for vibration levels under various working conditions. Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 m/s2.

22 English

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNICAL DATA
Bar and chain combinations
The following cutting attachments are approved for the models Husqvarna 235, 236 and 240. Bar Length, inch 13 15 14 16 18 Pitch, inch 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Gauge, mm Max. nose radius 10T Type Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Chain Length, drive links (no.) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EC-declaration of conformity
(Applies to Europe only)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the chain saws Husqvarna 235, 236 and 240 from 2009s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number), are in conformity with the requirements of the COUNCILS DIRECTIVES: - of May 17, 2006 relating to machinery 2006/42/EG.

- of December 15, 2004 relating to electromagnetic compatibility 2004/108/EC, and applicable supplements.
- of May 8, 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000/14/EC. For information relating to noise emissions, see the chapter Technical data. The following standards have been applied: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Notied body: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, has carried out EC type examination in accordance with the machinery directives (2006/42/EC) article 12, point 3b. The certicate for EC type examination in accordance with annex IX, has the number: 0404/09/2047. In addition, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, has certied conformity with annex V of the Councils Directive of May 8, 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000/14/EC. The certicates have the numbers: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. The supplied chain saw conforms to the example that underwent EC type examination. Huskvarna December 29, 2009

Ronnie E. Goldman, Director of Engineering. (Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

English 23

INTRODUCCIN
Apreciado cliente:
Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del ao 1689, cuando el Rey Karl XI encarg la construccin de una fbrica en la ribera del ro Huskvarna para la fabricacin de mosquetes. La ubicacin junto al ro Huskvarna era lgica dado que el ro se utilizaba para generar energa hidrulica. Durante los ms de 300 aos de existencia de la fbrica Husqvarna, se han fabricado productos innumerables; desde estufas de lea hasta modernas mquinas de cocina, mquinas de coser, bicicletas, motocicletas, etc. En 1956 se introdujo el primer cortacsped motorizado, seguido de la motosierra en 1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardn, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinera, as como para las industrias de construccin y obras pblicas. Husqvarna tiene como objetivo estar en la vanguardia por lo que respecta a ergonoma, facilidad de empleo, seguridad y consideracin ambiental; motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas reas. Estamos convencidos de que usted apreciar con satisfaccin la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante. Con la adquisicin de alguno de nuestros productos, usted dispone de asistencia profesional con reparaciones y servicio en caso de ocurrir algo. Si ha adquirido el producto en un punto de compra que no es uno de nuestros concesionarios autorizados, pregnteles por el taller de servicio ms cercano. Esperamos que su mquina le proporcione plena satisfaccin y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante. Tenga en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de valor. Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio, mantenimiento, etctera) puede alargar considerablemente la vida til de la mquina e incrementar su valor de reventa. Si vende su mquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo propietario. Gracias por utilizar un producto Husqvarna! Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modicaciones en la construccin y el diseo sin previo aviso. ATENCIN! Si la punta de la espada toca en un objeto se puede producir reculada que lanza la espada hacia arriba y atrs contra el usuario. Ello puede causar daos personales graves. Freno de cadena, activado (izquierda). Freno de cadena, no activado (derecha).

Smbolos en la mquina:
ATENCIN! Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o errneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegrese de entender su contenido antes de utilizar la mquina. Utilice siempre: Casco protector homologado Protectores auriculares homologados Gafas protectoras o visor Este producto cumple con la directiva CE vigente.

Las emisiones sonoras en el entorno segn la directiva de la Comunidad Europea. Las emisiones de la mquina se indican en el captulo Datos tcnicos y en la etiqueta. El operador debe manejar la motosierra con ambas manos.

No manejar nunca una motosierra sujetndola slo con una mano.

Debe evitarse que la punta de la espada entre en contacto con ningn objeto.

Los dems smbolos/etiquetas que aparecen en la mquina corresponden a requisitos de homologacin especcos en determinados mercados.

24 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRODUCCIN / NDICE
Qu es qu en la motosierra? (1)
1 Placa de identicacin 2 Fiador del acelerador (Impide las aceleraciones involuntarias.) 3 Mango delantero 4 Cubierta del cilindro 5 Proteccin contra reculadas 6 Silenciador 7 Apoyo de corteza 8 Cabezal de rueda 9 Empuadura trasera con proteccin para la mano derecha 10 Acelerador 11 Cubierta del embrague 12 Captor de cadena 13 Espada 14 Cadena 15 Empuadura de arranque 16 Depsito de aceite de cadena 17 Mecanismo de arranque 18 Depsito de combustible 19 Estrangulador/Bloqueo del acelerador de arranque 20 Mango trasero 21 Botn de parada (Conexin y desconexin del encendido.) 22 Tornillos de reglaje del carburador 23 Bomba de combustible 24 Etiqueta adhesiva de informacin y advertencia 25 Tornillo de tensado de cadena 26 Proteccin de la espada 27 Llave combinada 28 Manual de instrucciones

ndice
INTRODUCCIN Apreciado cliente: ....................................................... Smbolos en la mquina: ............................................ Qu es qu en la motosierra? .................................. NDICE ndice ......................................................................... INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva .......................................................................... Importante .................................................................. Emplee siempre el sentido comn. ............................ Equipo de proteccin personal .................................. Equipo de seguridad de la mquina .......................... Equipo de corte .......................................................... MONTAJE Montaje de la espada y la cadena ............................. MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante ................................................................. Repostaje ................................................................... Seguridad en el uso del combustible ......................... ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada ..................................................... TCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la mquina: ...................................... Instrucciones generales de trabajo ............................ Medidas preventivas de las reculadas ....................... MANTENIMIENTO Generalidades ............................................................ Ajuste del carburador ................................................. Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra ........................................ Silenciador ................................................................. Filtro de aire ............................................................... Buja ........................................................................... Programa de mantenimiento ...................................... DATOS TECNICOS Datos tcnicos ........................................................... Combinaciones de espada y cadena ......................... Declaracin CE de conformidad ................................ 24 24 25 25

26 26 26 27 27 29 32 32 33 33 34 35 35 38 39 39 39 40 40 40 41 42 43 43

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 25

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva
Lea detenidamente el manual de instrucciones. (1) - (51) rerase a las guras en p. 2-5. Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. Vea las instrucciones bajo el ttulo Montaje. Ponga combustible y arranque la motosierra. Vea las instrucciones en los captulos Manipulacin del combustible y Arranque y parada. No utilice la motosierra hasta que haya llegado suciente aceite lubricante a la cadena. Lea las instrucciones bajo el ttulo Lubricacin del equipo de corte. La exposicin prolongada al ruido puede causar daos crnicos en el odo Por consiguiente, use siempre protectores auriculares homologados.

Importante
IMPORTANTE! La mquina slo est diseada para aserrar madera. Utilice solamente las combinaciones de espada/ cadena de sierra recomendadas en el captulo Datos tcnicos. Nunca utilice la mquina si est cansado, si ha ingerido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista, su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo. Utilice el equipo de proteccin personal. Vea las instrucciones bajo el ttulo Equipo de proteccin personal. No modique nunca esta mquina de forma que se desve de la versin original, y no la utilice si parece haber sido modicada por otras personas. No utilice nunca una mquina defectuosa. Siga las instrucciones de mantenimiento, control y servicio de este manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas formados y cualicados. Vea las instrucciones bajo el ttulo Mantenimiento. Nunca utilice otros accesorios que los recomendados en este manual. Vea las instrucciones bajo los ttulos Equipo de corte y Datos tcnicos. NOTA! Utilice siempre gafas protectoras o visera para reducir el riesgo de daos causados por objetos lanzados. Una motosierra puede lanzar con gran fuerza objetos como virutas, trozos de madera pequeos, etc. Ello comporta riesgo de daos personales graves, especialmente en los ojos. ATENCIN! Si se hace funcionar el motor en un local cerrado o mal ventilado, se corre riesgo de muerte por asxia o intoxicacin con monxido de carbono. ATENCIN! Un equipo de corte defectuoso o una combinacin errnea de espada/cadena de sierre aumentan el riesgo de reculadas. Utilice solamente las combinaciones de espada/cadena de sierra recomendadas y siga las instrucciones. Vea las instrucciones bajo el titular Datos tcnicos.

ATENCIN! Bajo ninguna circunstancia debe modicarse la conguracin original de la mquina sin autorizacin del fabricante. Utilizar siempre recambios originales. Las modicaciones y/o la utilizacin de accesorios no autorizadas pueden ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del operador o de terceros. ATENCIN! La utilizacin errnea o descuidada de una motosierra puede convertirla en una herramienta peligrosa que puede causar accidentes graves e incluso mortales. Es muy importante que lea y comprenda el contenido de este manual de instrucciones. ATENCIN! En el interior del silenciador hay sustancias qumicas que pueden ser cancergenas. Evitar el contacto con estas sustancias si se daa el silenciador. ATENCIN! La inhalacin prolongada de los gases de escape del motor, la neblina de aceite de cadena y el polvo de serrn puede poner en riesgo la salud. ATENCIN! Esta mquina genera un campo electromagntico durante el funcionamiento. Este campo magntico puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes mdicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales, las personas que utilizan implantes mdicos deben consultar a su mdico y al fabricante del implante antes de emplear esta mquina.

! !

! ! !

Emplee siempre el sentido comn. (2)


Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables que se pueden producir al utilizar una motosierra. Proceda con cuidado y emplee el sentido comn. Evite todo uso para el cual no se sienta sucientemente calicado. Si despus de leer estas instrucciones todava se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, consulte con un experto antes de proseguir. No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o con nosotros si tiene alguna duda en cuanto al empleo de la motosierra. Estamos a su disposicin para darle consejos que le ayuden a emplear su motosierra de forma mejor y ms segura. Le

26 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


recomendamos hacer un cursillo sobre empleo de motosierras. El distribuidor local, una escuela de silvicultura o una biblioteca pueden informarle acerca del material de formacin y los cursos disponibles. Se realiza un trabajo constante de mejoras del diseo y la tcnica, que aumentan su seguridad y ecacia. Visite al distribuidor local regularmente para averiguar qu provecho pueden proporcionarle las novedades que se introducen.

Freno de cadena con proteccin contra reculadas


Su motosierra est equipada con un freno de cadena diseado para detener la cadena de sierra en caso de reculada. Un freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero slo es usted, el usuario, quien puede impedirlos. Proceda con cuidado en la utilizacin de la sierra, procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada nunca toque ningn objeto. El freno de cadena (A) se activa bien manualmente (con la mano izquierda) o por efecto de la inercia.(3) La activacin se produce al empujar hacia delante la proteccin contra reculadas (B). (3) El movimiento activa un mecanismo de muelle que tensa la cinta del freno (C) alrededor del sistema de arrastre de la cadena (D) en el motor (tambor de embrague). (4) La proteccin contra reculadas no slo activa el freno de cadena. Tambin cumple otra funcin importante: reduce el riesgo de que la mano izquierda toque la cadena si el usuario suelta el mango delantero. El freno de cadena debe estar activado cuando se arranca la motosierra, para impedir que la cadena gire. Utilice el freno de cadena como 'freno de estacionamiento' al arrancar y para los traslados cortos a n de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento. El freno de cadena se desacopla empujando la proteccin contra reculadas hacia atrs, contra el mango delantero. Las reculadas pueden ser rapidsimas y muy violentas. La mayora de las reculadas son pequeas y, por tanto, no siempre activan el freno de cadena. En estos casos debe sujetarse la motosierra con fuerza, sin soltarla. El modo de activacin del freno de cadena, manual o por inercia, depende de la fuerza de la reculada y de la posicin de la motosierra en relacin al objeto con el que toca el sector de riesgo de reculada de la espada. En reculadas fuertes y con el sector de riesgo de reculada de la espada lo ms lejos posible del usuario, el freno de cadena est diseado para ser activado por su propio contrapeso (inercia) en el sentido de reculada. En las reculadas poco violentas, o al trabajar con el sector de riesgo de reculada cerca del usuario, el freno de cadena se activa manualmente con la mano izquierda. En posicin de tala, la mano izquierda est en una posicin que permite la activacin manual del freno de cadena. Con este agarre, cuando la mano izquierda est colocada de forma que no puede inuir en el movimiento de la proteccin contra reculada, el freno de cadena slo se puede activar mediante la funcin de inercia.

Equipo de proteccin personal

ATENCIN! La mayora de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario. Para trabajar con la mquina debe utilizarse un equipo de proteccin personal homologado. El equipo de proteccin personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la eleccin del equipo.

Casco protector homologado Protectores auriculares Gafas protectoras o visor Guantes con proteccin anticorte Pantalones con proteccin contra sierra Botas con proteccin anticorte, puntera de acero y suela antideslizante Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios. Extintor de incendios y pala Utilice prendas ajustadas que no limiten su movilidad. IMPORTANTE! Pueden producirse chispas en el silenciador, la espada y la cadena o en otra fuente. Tenga siempre a mano herramientas para extinguir incendios, por si fueran necesarias. As ayudar a prevenir incendios forestales.

Equipo de seguridad de la mquina


En este captulo se explican los componentes de seguridad de la mquina y sus funciones. Para el control y mantenimiento, vea las instrucciones del captulo Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra. Vea el captulo Componentes de la mquina para ver dnde estn situados estos componentes en su mquina. La vida til de la mquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la mquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y/o reparacin no se efectan de forma profesional. Para ms informacin, consulte con el taller de servicio ocial ms cercano.

ATENCIN! No emplee nunca una mquina con equipo de seguridad defectuoso. El equipo de seguridad se debe controlar y mantener. Vea las instrucciones del captulo Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra. Si el control de su mquina no da resultado satisfactorio, hay que acudir a un taller de servicio para la reparacin.

Activar siempre mi mano el freno de cadena en caso de reculada?


No. Hace falta una fuerza determinada para mover la proteccin contra reculada hacia adelante. Si su mano

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 27

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


slo roza la proteccin contra reculada o resbala sobre ella, puede ocurrir que la fuerza no sea suciente para activar el freno de cadena. Tambin debe agarrar con rmeza la empuadura de la motosierra cuando trabaja. Si lo hace y se produce una reculada, puede ocurrir que no suelte el agarre de la empuadura delantera y que no active el freno de cadena, o que el freno de cadena no se active hasta que la sierra haya girado bastante. En casos as puede suceder que el freno de cadena no tenga tiempo de detener la cadena antes de que le toque a usted. Ello ocurre tambin en determinadas posturas de trabajo que impiden que su mano llegue a la proteccin contra reculada para activar el freno de cadena; por ejemplo, cuando se sujeta la sierra en posicin de tala.

Proteccin de la mano derecha


La proteccin de la mano derecha, adems de proteger la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior.

Sistema amortiguador de vibraciones


Su mquina incorpora un sistema amortiguador diseado para reducir al mximo posible las vibraciones y optimizar la comodidad de uso. El sistema amortiguador de vibraciones de la mquina reduce la transmisin de vibraciones entre la parte del motor/equipo de corte y la parte de los mangos de la mquina. El cuerpo de la motosierra, incluyendo el equipo de corte, va suspendido de la parte de los mangos con un elemento antivibratorio. El corte de maderas duras (la mayora de los rboles caducifolios) produce ms vibraciones que el de maderas blandas (la mayora de las conferas). El corte con un equipo de corte desalado o incorrecto (modelo incorrecto o mal alado) incrementa el nivel de vibraciones.

Se activa siempre por inercia el freno de cadena cuando se produce una reculada?
No. En primer lugar, su freno debe funcionar. Es fcil probar el freno; vea las instrucciones del captulo Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra. Recomendamos que haga esta prueba antes de empezar cada turno de trabajo. En segundo lugar, la reculada debe tener la fuerza suciente para activar el freno de cadena. Si el freno de cadena fuera demasiado sensible, se activara constantemente, lo que sera molesto.

Me proteger siempre el freno de cadena contra daos si se produce una reculada?


No. En primer lugar, su freno debe funcionar para proporcionar la proteccin prevista. En segundo lugar, el freno se debe activar tal como se describe arriba para detener la cadena de sierra en una reculada. En tercer lugar, el freno de cadena se puede activar, pero si la espada est demasiado cerca de usted puede ocurrir que el freno no tenga tiempo de reducir la velocidad y parar la cadena antes de que la motosierra le toque. Solamente usted y empleando una tcnica de trabajo correcta puede eliminar el efecto de reculada y los riesgos que comporta.

ATENCIN! La sobreexposicin a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carcter nervioso, especialmente en personas con patologas circulatorias. Acuda a un mdico si nota sntomas corporales que puedan relacionarse con la sobreexposicin a las vibraciones. Son ejemplos de tales sntomas la prdida de sensibilidad, el 'cosquilleo', las 'punzadas', el dolor, la prdida o reduccin de la fuerza normal o los cambios en el color y la supercie de la piel. Estos sntomas se presentan normalmente en dedos, manos y muecas. Los sntomas pueden aumentar en temperaturas fras.

Botn de parada
El botn de parada se utiliza para parar el motor.

Silenciador
El silenciador est diseado para reducir el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario.

Fiador del acelerador


El bloqueador del acelerador est diseado para impedir la activacin involuntaria del acelerador. El acelerador (B) se libera cuando se presiona el bloqueador (A) en la empuadura (= cuando se agarra la empuadura). Cuando se suelta la empuadura, el acelerador y el bloqueador del acelerador vuelven a sus posiciones iniciales respectivas. En esta posicin el acelerador es bloqueado automticamente en ralent. (5)

ATENCIN! Los gases de escape del motor estn calientes y pueden contener chispas que pueden provocar incendio. Por esa razn, nunca arranque la mquina en interiores o cerca de material inamable!

Captor de cadena
El captor de cadena est diseado para captar las cadenas que se sueltan o se rompen. Normalmente esto se evita con el tensado correcto de la cadena (vea las instrucciones bajo el ttulo Montaje) y con un mantenimiento adecuado de la espada y la cadena (vea las instrucciones bajo el ttulo Instrucciones generales de trabajo).

En regiones de clima clido y seco puede haber un riesgo de incendio considerable. En pases de estas regiones hay normativas y requisitos legales de, por ejemplo, equipar el silenciador con una red apagachispas homologada (A). (6) NOTA! El silenciador est muy caliente durante el funcionamiento y despus de parar. Esto tambin es aplicable al funcionamiento en ralent. Preste atencin al riesgo de incendio, especialmente al emplear la mquina cerca de sustancias y/o gases inamables.

28 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

ATENCIN! No utilice nunca una motosierra sin silenciador o con el silenciador defectuoso. Un silenciador defectuoso puede incrementar considerablemente el nivel de ruido y el riesgo de incendio. Tenga a mano herramientas para la extincin de incendios. No utilice nunca una motosierra sin red apagachispas o con red apagachispas defectuosa si la normativa del pas exige este equipo.

Espada Cuanto ms pequeo es el radio de punta, menor es la propensin a la reculada. Cadena Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que se presentan en versin estndar y en versin reductora de reculada. IMPORTANTE! Ninguna cadena de sierra elimina el riesgo de reculada. ATENCIN! Cualquier contacto con una sierra de cadena en girando puede causar daos muy graves.

Equipo de corte
Este captulo describe cmo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podr: Reducir la propensin a las reculadas de la mquina. Reduce la ocurrencia de salidas y roturas de la cadena de sierra. Proporciona un resultado de corte ptimo. Aumentar la duracin del equipo de corte. Evita el aumento de los niveles de vibraciones.

Expresiones caractersticas de la espada y cadena Para conservar la ecacia de todos los componentes de seguridad del equipo de corte, debe sustituir las combinaciones de espada/cadena de sierra gastadas o daadas por una espada y una cadena recomendadas por Husqvarna. Vea las instrucciones del captulo Datos tcnicos para informacin sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos. Espada Longitud (pulgadas/cm) Nmero de dientes en el cabezal de rueda (T). Paso de cadena (=pitch) (pulgadas). El cabezal de rueda de la espada y el pin de arrastre de la cadena de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre los eslabones de arrastre. Nmero de eslabones de arrastre (unidades). A cada combinacin de longitud de cadena, paso de cadena y nmero de dientes del cabezal de rueda, le corresponde un nmero determinado de eslabones de arrastre. Ancho de la gua de la espada (pulgadas/mm). El ancho de la gua de la espada debe estar adaptado al ancho del eslabn de arrastre de la cadena. Oricio para aceite de cadena y oricio para pasador tensor de cadena. La espada debe estar adaptada al diseo de la motosierra. Cadena Paso de cadena (=pitch) (pulgadas) Ancho del eslabn de arrastre (mm/pulgadas) Nmero de eslabones de arrastre (unidades)

Reglas bsicas
Utilice solamente el equipo de corte recomendado por nosotros! Vea las instrucciones bajo el titular Datos tcnicos. Mantenga los dientes cortantes de la cadena bien y correctamente alados! Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de limado recomendado. Una cadena mal alada o defectuosa aumenta el riesgo de accidentes. Mantenga la profundidad de corte correcta! Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de profundidad recomendado. Una profundidad de corte demasiado grande aumenta el riesgo de reculada. Mantenga la cadena correctamente tensada! Con un tensado insuciente se incrementa el riesgo de solturas de la cadena y se aumenta el desgaste de la espada, la cadena y el pin de arrastre. Mantenga el equipo de corte bien lubricado y efecte el mantenimiento adecuado! Con una lubricacin insuciente se incrementa el riesgo de roturas de cadena y se aumenta el desgaste de la espada, la cadena y el pin de arrastre.

Equipo de corte reductor de reculadas

ATENCIN! Un equipo de corte defectuoso o una combinacin errnea de espada/cadena de sierre aumentan el riesgo de reculadas. Utilice solamente las combinaciones de espada/cadena de sierra recomendadas y siga las instrucciones. Vea las instrucciones bajo el titular Datos tcnicos.

Alado y ajuste del taln de profundidad de una cadena de sierra

ATENCIN! Para trabajar con la cadena, utilice siempre guantes para proteger las manos contra lesiones.

Las reculadas slo puede evitarlas Ud. el usuario, impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algn objeto. El efecto de las reculadas puede reducirse utilizando un equipo de corte con reduccin de reculada incorporada, as como con un alado y mantenimiento correctos de la cadena.

Generalidades sobre el alado de los dientes cortantes No corte nunca con una sierra roma. Es seal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a travs de la madera y el que las virutas son muy

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 29

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


pequeas. Una cadena de sierra muy roma no produce virutas. El nico resultado es polvo de madera. Una sierra de cadena bien alada atraviesa por s sola la madera y produce virutas grandes y largas. La parte cortante de una cadena de sierra se denomina eslabn de corte, formado por un diente de corte (A) y un taln de profundidad (B). La distancia en altura entre ellos determina la profundidad de corte. (7) Hay tres medidas a considerar para el alado del diente de corte. 1 ngulo de alado 2 ngulo de corte 3 Posicin de la lima 4 Dimetro de la lima redonda Es muy difcil alar correctamente una cadena de sierra sin los accesorios adecuados. Por ello le recomendamos que utilice nuestro calibrador de alado. La plantilla garantiza un alado de la cadena de sierra para una reduccin de la reculada y una capacidad de corte ptimas. Vea las instrucciones del captulo Datos tcnicos en lo referente a los datos para el alado de la cadena de su motosierra. alado de la cadena de sierra. ATENCIN! Esta recomendacin presupone que la longitud de los dientes de corte no se ha reducido anormalmente. Para ajustar la profundidad de corte se necesita una lima plana y un calibrador de profundidad de corte. Recomendamos utilizar nuestro calibrador de alado de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ngulo correcto del taln de profundidad. Ponga el calibrador de alado sobre la cadena de sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones sobre su empleo. Utilice la lima plana para limar el sobrante de la parte sobresaliente del taln de profundidad. La profundidad de corte es correcta cuando no se nota resistencia alguna al pasar la lima sobre el calibrador.

Tensado de la cadena

! !

ATENCIN! Una cadena insucientemente tensada puede soltarse y ocasionar accidentes graves, incluso mortales. ATENCIN! Utilice siempre guantes protectores homologados. Una cadena inmvil tambin puede causar daos graves al usuario u otras personas que llegan a la cadena.

ATENCIN! La negligencia en seguir las instrucciones de alado aumenta considerablemente la propensin a la reculada de la cadena de sierra.

Alado de dientes cortantes Para alar dientes de corte se requiere una lima redonda y un calibrador de alado. Vea las instrucciones del captulo Datos tcnicos en lo referente al dimetro de la redonda y el calibrador de alado recomendados para la cadena de su motosierra. Compruebe que la cadena est bien tensada. Con un tensado insiciente, la cadena tiene inestabilidad lateral, lo cual diculta el alado correcto. Ale siempre desde el interior del diente hacia fuera. En el retorno, suavice la presin de la lima. Primero, ale todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la motosierra y ale los dientes del otro lado. Ale todos los dientes a la misma longitud. Cuando slo queden 4 mm (0,16") de la longitud de diente, la cadena est desgastada y debe cambiarse. (8) Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de corte Al alar el diente de corte se reduce la altura del taln de profundidad (= profundidad de corte). Para mantener una capacidad mxima de corte hay que bajar el taln de profundidad al nivel recomendado. En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra, vea el captulo Datos tcnicos.

La cadena se alarga con la utilizacin. Por consiguiente, es importante ajustar el equipo de corte para compensar este cambio. El tensado de la cadena debe controlarse cada vez que se reposte combustible. NOTA! Las cadenas nuevas requieren un perodo de rodaje, durante el que debe controlarse el tensado con mayor frecuencia. En general, la cadena debe tensarse tanto como sea posible, aunque debe ser posible girarla fcilmente con la mano. (9) Aoje las tuercas de la espada que jan la cubierta del embrague/el freno de cadena. Utilice la llave combinada. Luego, apriete las tuercas a mano, lo ms fuerte que pueda. (10) Con la punta de la espada hacia arriba, tense la cadena enroscando el tornillo tensor con la llave combinada. Tense la cadena hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada. (11) Con la llave combinada, apriete las tuercas de la espada sujetando al mismo tiempo la punta de la misma. Compruebe que la cadena pueda girarse a mano con facilidad y que no cuelgue en la parte inferior de la espada. (12)

Lubricacin del equipo de corte

ATENCIN! Una profundidad de corte excesiva aumenta la propensin a las reculadas de la cadena!

ATENCIN! La lubricacin insuciente del equipo de corte puede ocasionar roturas de cadena, con el riesgo consiguiente de accidentes graves e incluso mortales.

Ajuste de la profundidad de corte El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los dientes cortantes recin alados. Recomendamos ajustar la profundidad de corte despus de cada tercer

Aceite para cadena de motosierra Un aceite para cadena de motosierra ha de tener buena adhesin a la cadena, as como buena uidez tanto en climas clidos como fros.

30 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


Como fabricantes de motosierras hemos desarrollado un aceite para cadena ptimo que, gracias a su origen vegetal, es tambin biodegradable. Recomendamos el uso de nuestro aceite para obtener la mayor conservacin, tanto de la cadena de sierra como del medio ambiente. Si nuestro aceite para cadena de motosierra no es accesible, recomendamos usar aceite para cadena comn. No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para usted, la mquina y el medio ambiente. IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena de sierra, desmonte y limpie la ranura de la espada y la cadena de sierra antes del almacenamiento prolongado. De no hacerlo, hay riesgo de que se oxide el aceite de la cadena de sierra, con lo que la cadena se vuelve rgida y el cabezal de rueda se atasca. Repostaje de aceite para cadena de motosierra Todos nuestros modelos de motosierra tienen lubricacin automtica de la cadena. Algunos modelos pueden obtenerse tambin con ujo de aceite regulable. El depsito de aceite de cadena y el depsito de combustible estn dimensionados para que se termine el combustible antes de terminarse el aceite de cadena. No obstante, para que esta funcin de seguridad sea efectiva debe utilizarse el aceite de cadena de sierra correcto (un aceite demasiado claro se termina antes de que se termine el combustible), debe seguirse nuestra recomendacin de reglaje del carburador (una mezcla demasiado pobre hace que el combustible dure ms que el aceite de cadena), y deben seguirse nuestras recomendaciones de equipo de corte (una espada demasiado larga requiere ms aceite lubricante). Control de la lubricacin de la cadena Controle la lubricacin de la cadena cada vez que reposte. Vea las instrucciones del captulo Lubricacin del cabezal de rueda de la espada. Apunte la punta de la espada a unos 20 cm (8 pulgadas) de un objeto jo y claro. Despus de 1 minuto de funcionamiento a 3/4 de aceleracin debe verse una lnea de aceite clara en el objeto. Si no funciona la lubricacin de la cadena: Compruebe que el canal de aceite de cadena en la espada est abierto. Lmpielo si es necesario. Compruebe que la gua de la espada est limpia. Lmpiela si es necesario. Compruebe que el cabezal de rueda de la espada gire con facilidad y que su oricio de lubricacin est abierto. Limpie y lubrique si es necesario. Si la lubricacin de la cadena no funciona despus de efectuar los controles y medidas anteriores, contacte a su taller de servicio. Pin de arrastre de la cadena El tambor del embrague lleva uno Pin Spur (pin soldado en el tambor). Compruebe regularmente el nivel de desgaste del pin de arrastre de la cadena y cmbielo si presenta un desgaste anormal. El pin de arrastre de la cadena debe cambiarse cada vez que se cambie la cadena. Control del desgaste del equipo de corte Controle diariamente la cadena para comprobar si: Hay grietas visibles en los remaches y eslabones. La cadena est rgida. Los remaches y eslabones presentan un desgaste anormal. Deseche la cadena de sierra si concuerda con alguno o varios de los puntos anteriores. Para comprobar el desgaste de la cadena que utiliza, le recomendamos que la compare con una cadena nueva. Cuando slo queden 4 mm de longitud de diente cortante, la cadena est gastada y debe cambiarse. Espada Controle a intervalos regulares: Si se han formado rebabas en los lados de la espada. Lime si es necesario. (13) Si la gua de la espada presenta un desgaste anormal. Cambie la espada si es necesario. (14) Si la punta de la espada presenta un desgaste anormal o irregular. Si se ha formado una cavidad al nal del radio de la punta, en la parte inferior de la espada, es seal de que Ud. ha utilizado la mquina con un tensado de cadena insuciente. Para obtener una duracin ptima, la espada debe girarse cada da.

ATENCIN! La mayora de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario. Utilice el equipo de proteccin personal. Vea las instrucciones bajo el ttulo Equipo de proteccin personal. Evite los trabajos para los que no se sienta sucientemente capacitado. Vea las instrucciones bajo los ttulos Equipo de proteccin personal, Medidas preventivas de reculadas, Equipo de corte e Instrucciones generales de trabajo. Evite situaciones con riesgo de reculada. Vea las instrucciones bajo el ttulo Equipo de seguridad de la mquina. Utilice el equipo de corte recomendado y controle su estado. Vea las instrucciones bajo el ttulo Instrucciones generales de trabajo. Compruebe el funcionamiento de las piezas de seguridad de la motosierra. Vea las instrucciones bajo los ttulos Instrucciones generales de trabajo e Instrucciones generales de seguridad.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 31

MONTAJE / MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE


Montaje de la espada y la cadena
pequeos errores en la cantidad de aceite tienen una gran incidencia en la proporcin de mezcla.

ATENCIN! Los trabajos de control y/o mantenimiento deben efectuarse con el motor desconectado. El contacto de parada retorna automticamente a la posicin de arranque. Por consiguiente, antes de realizar trabajos de montaje, control y/o mantenimiento se debe quitar el capuchn de encendido de la buja para evitar el arranque imprevisto. Para trabajar con la cadena, utilice siempre guantes para proteger las manos contra lesiones.

ATENCIN! Para hacer la mezcla, compruebe que haya buena ventilacin.

Gasolina
Utilice gasolina sin plomo o gasolina con plomo de alta calidad. El octanaje mnimo recomendado es 90 (RON). Si se utiliza gasolina de octanaje inferior a 90, se puede producir el efecto clavazn. Esto produce un aumento de la temperatura del motor y de la carga sobre los cojinetes, fenmenos que pueden causar averas graves del motor. Para trabajos con rgimen alto continuado (por ejemplo, para desramar), se recomienda un octanaje ms alto. Rodaje No manejar la mquina a revoluciones demasiado altas por periodos prolongados durante las primeras diez horas.

Compruebe que no est activado el freno de cadena empujando la proteccin contra reculadas del freno de cadena hacia el mango delantero. Desenrosque las tuercas de la espada y saque la cubierta del embrague (el freno de cadena). Saque la proteccin de transporte.(A) (15) Monte la espada en los pernos. Sitela en la posicin posterior extrema. Monte la cadena en el pin de arrastre y la gua de la espada. Empiece con la parte superior de la cadena. (16) Compruebe que los los de los eslabones de corte estn orientados hacia delante en la parte superior de la espada. Monte la cubierta del embrague (el freno de cadena) y ponga el vstago de tensado de cadena en el oricio de la espada. Compruebe que los eslabones de arrastre de la cadena encajen en el pin de arrastre y que la cadena est bien colocada en la gua de la espada. Apriete a mano las tuercas de la espada.(17) Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada. La cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada. Vea las instrucciones del captulo Tensado de la cadena de sierra. (18) La cadena est correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse fcilmente con la mano. Apriete las tuercas de la espada con la llave combinada, sujetando al mismo tiempo la punta de la espada. (19) El tensado de una cadena nueva debe controlarse con frecuencia, hasta que se haya hecho el rodaje. Controle el tensado regularmente. Una cadena correcta signica buena capacidad de corte y larga duracin. (20)

Aceite para motores de dos tiempos


Para un resultado y prestaciones ptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard oil), con designacin TCW. No utilice nunca aceite para motores de cuatro tiempos. Un aceite de calidad deciente o una mezcla de aceite/ combustible demasiado rica puede perjudicar el funcionamiento del catalizador y reducir su vida til. Mezcla 1:50 (2%) con aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA. 1:33 (3 %) con otros aceites para motores de dos tiempos refrigerados por aire y clasicados para JASO FB/ISO EGB. Gasolina, litros Aceite para motores de dos tiempos, litros 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Montaje del apoyo de corteza


Para montar el apoyo de corteza, consulte a su taller de servicio local.

Carburante
Aclaracin! La mquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina con aceite para motores de 2 tiempos. Es importante medir con precisin la cantidad de aceite que se mezcla para conseguir la proporcin de mezcla adecuada. Al mezclar pequeas cantidades de combustible, incluso los

Mezcla
Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un recipiente limpio, homologado para gasolina. Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a mezclar. Luego, aada todo el aceite y agite la mezcla. A continuacin, aada el resto de la gasolina. Agite bien la mezcla de combustible antes de ponerla en el depsito de combustible de la mquina.

32 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE


No mezcle ms combustible que el necesario para utilizar un mes como mximo. Si no se ha utilizado la mquina por un tiempo prolongado, vace el depsito de combustible y lmpielo.

Seguridad en el uso del combustible


No reposte nunca la mquina con el motor en marcha. Procure que haya buena ventilacin durante el repostaje y la mezcla de combustible (gasolina y aceite para motores de 2 tiempos). Antes de arrancar, aparte la mquina a 3 m como mnimo del lugar de repostaje. Nunca arranque la mquina: 1 Si ha derramado sobre la mquina combustible o aceite para cadena. Seque cualquier residuo y espere a que se evaporen los restos de combustible. 2 Si se salpic el cuerpo o las ropas, cambie de ropas. Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible. Use agua y jabn. 3 Si hay fugas de combustible en la mquina. Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depsito o en los conductos de combustible.

Aceite para cadena


Para lubricar se recomienda un aceite especial (aceite para lubricar cadenas) con buena aptitud adherente. No utilice nunca aceite residual. Puede ocasionar averas en la bomba de aceite, la espada y la cadena. Es importante utilizar un aceite adecuado para la temperatura ambiente (con la viscosidad correcta). Con temperaturas bajo cero, algunos aceites se espesan. Ello puede causar sobrecargas en la bomba de aceite, con averas subsiguientes de las piezas de la bomba. Para la seleccin de aceite lubricante de cadena, consulte con su taller de servicio.

Repostaje

ATENCIN! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. Apague el motor y deje que se enfre unos minutos antes de repostar. Para repostar, abra despacio la tapa del depsito de combustible para evacuar lentamente la eventual sobrepresin. Despus de repostar, apriete bien la tapa del depsito de combustible. Antes de arrancar, aparte siempre la mquina del lugar de repostaje.

ATENCIN! No utilice nunca una mquina con daos visibles en la proteccin de buja y el cable de encendido. Hay riesgo de generacin de chispas, que pueden causar incendios.

Transporte y almacenamiento
Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo, cerca de mquinas elctricas, motores elctricos, contactos/interruptores elctricos, calderas de calefaccin o similares. Para el almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados. En caso de almacenamiento o transporte de la motosierra por tiempo prolongado, debern vaciarse los depsitos de combustible y aceite para cadena. Consulte con la gasolinera ms cercana sobre qu hacer con el combustible y aceite de cadena sobrantes. Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la mquina y haga el servicio completo. La proteccin de transporte del equipo de corte debe estar siempre montada para el transporte y almacenamiento de la mquina, a n de evitar el contacto fortuito con la cadena aguda. Una cadena inmvil tambin puede causar daos graves al usuario u otras personas que llegan a la cadena. Asegure la mquina durante el transporte.

Seque minuciosamente alrededor de las tapas de los depsitos. Limpie regularmente los depsitos de combustible y de aceite para cadena. Cambie el ltro de combustible una vez al ao como mnimo. La suciedad en los depsitos produce perturbaciones del funcionamiento. Asegrese de que el combustible est bien mezclado, agitando el recipiente antes de repostar. Las capacidades de los depsitos de combustible y aceite para cadena estn adaptadas entre s. Por consiguiente, haga el repostaje de ambos al mismo tiempo.

ATENCIN! El combustible y los vapores de combustible son muy inamables. Proceda con cuidado en la manipulacin del combustible y el aceite de cadena. Tenga en cuenta el riesgo de incendio, explosin e inhalacin.

Almacenamiento prolongado
Vace los depsitos de combustible y aceite en un lugar bien ventilado. Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro. Monte la proteccin de la espada. Limpie la mquina. Vea las instrucciones del captulo Esquema de mantenimiento.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 33

ARRANQUE Y PARADA
Arranque y parada
Dado que el freno de cadena todava est activado, se deben bajar las revoluciones del motor lo antes posible a ralent, y esto se logra pulsando rpidamente una vez el accionador del estrangulador. De ese modo, se evita un desgaste innecesario del embrague, del tambor del embrague y de la cinta de freno. Aclaracin! Para poner el freno de cadena en su posicin inicial, mueva la proteccin contra reculadas (marcada PULL BACK TO RESET) hacia la empuadura del mango. (28) Ahora, la motosierra est lista para funcionar. En la parte trasera (A) de la motosierra hay un recordatorio de arranque simplicado, con guras que describen cada paso.

ATENCIN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para reducir el riesgo de contacto con la cadena en movimiento al ponerse en marcha. No ponga en marcha la motosierra sin haber montado antes la espada, la cadena y todas las cubiertas. De otro modo, el embrague puede zafar y ocasionar daos personales. Ponga la mquina sobre una supercie estable. Asegrese de tener buena estabilidad y de que la cadena no pueda tocar ningn objeto. Asegrese de que no haya terceros desautorizados en la zona de trabajo.

Motor caliente
Utilice el mismo procedimiento de arranque que para el motor fro, pero no coloque el estrangulador en la posicin de estrangulamiento. Para iniciar el estrangulamiento, site el estrangulador azul en la posicin de estrangulamiento y, a continuacin, vuelva a empujarlo hacia dentro. (25)

Motor fro
Arranque: El freno de cadena debe estar activado al poner en marcha la motosierra. Active el freno moviendo la proteccin contra reculadas hacia delante. (21) 1. Bomba de combustible: Presione varias veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible. No es necesario llenarla totalmente. (24) 2. Estrangulador: Extraiga completamente el estrangulador azul hasta que alcance la posicin ESTRANGULAMIENTO TOTAL. Cuando el mando de estrangulador est totalmente extrado, se ajusta automticamente una posicin de aceleracin de arranque correcta. (22) Aceleracin de arranque: Para la funcin combinada de estrangulamiento/aceleracin de arranque ponga el estrangulador en la posicin de estrangulamiento. (23)

ATENCIN! La inhalacin prolongada de los gases de escape del motor, la neblina de aceite de cadena y el polvo de serrn puede poner en riesgo la salud.

Nunca ponga en marcha la motosierra sin haber montado antes correctamente la espada, la cadena y todas las cubiertas. Vea las instrucciones bajo el ttulo Montaje. Sin la espada y la cadena montadas en la motosierra, el embrague se puede soltar y causar daos graves. (29) El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra. Vea las instrucciones del captulo Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra agarrando el cordn de arranque y soltando la mquina. Este mtodo es muy peligroso porque se pierde fcilmente el control de la motosierra. (30) No ponga nunca en marcha la mquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalacin de los gases de escape del motor. Observe el entorno y asegrese de que no haya riesgo de tocar a personas o animales con el equipo de corte. Sujete siempre la motosierra con ambas manos. Agarre la empuadura trasera con la mano derecha y la empuadura delantera con la mano izquierda. Todos los usuarios, diestros o zurdos, deben usar este agarre. Agarre con rmeza, con todos los dedos alrededor de las empuaduras de la motosierra. (31)

Arranque
Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise la parte inferior del mango trasero con el pie derecho y presione la motosierra contra el suelo. 3. Agarre la empuadura de arranque con la mano derecha y tire lentamente del cordn hasta que advierta una resistencia (agarran los ganchos de arranque). Luego, d tirones rpidos y fuertes. Nunca enrosque el cordn de arranque alrededor de la mano. (26) NOTA! No extraiga el cordn de arranque al mximo, y no suelte la empuadura de arranque si ha extraido todo el cordn. Ello puede ocasionar averas en la mquina. 4. Introduzca el estrangulador en el ajuste 1/2 estrangulador en cuanto el motor arranque; oir una especie de soplido. (22) 5. Reponga con rmeza el estrangulador a su posicin inicial y repita el intento hasta que el motor arranque. (27) Deje que el motor se caliente durante 30 segundos, a continuacin apriete el acelerador para ponerlo al ralent en condiciones normales.

Parada
Para parar el motor, pulse el botn de parada. (32)

34 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TCNICA DE TRABAJO
Antes de utilizar la mquina: (33)
1 Compruebe que el freno de cadena funcione correctamente y no est daado. 2 Compruebe que la proteccin trasera de la mano derecha no est daada. 3 Compruebe que el ador contra aceleraciones involuntarias funcione correctamente y no est daado. 4 Compruebe que el botn de parada funciona bien y est en buen estado. 5 Compruebe que todos los mangos estn libres de aceite. 6 Compruebe que el sistema de amortiguacin de vibraciones funcione y no est daado. 7 Compruebe que el silenciador est rmemente montado y en buenas condiciones. 8 Compruebe que todas las piezas de la motosierra estn bien apretadas, no presenten daos y estn presentes. 9 Compruebe que el retn de cadena est montado y en buenas condiciones. 10 Controle el tensado de la cadena. 2 No trabaje en condiciones atmosfricas desfavorables como niebla, lluvia intensa, tempestad, fro intenso, etc. El trabajo con mal tiempo es fatigoso y puede crear circunstancias peligrosas, como terreno resbaladizo, cambio imprevisto de la direccin de derribo de los rboles, etc. 3 Proceda con sumo cuidado en el corte de ramas pequeas y evite cortar arbustos (= varias ramas al mismo tiempo). Despus del corte, las ramas pequeas pueden atascarse en la cadena, ser lanzadas hacia Ud. y herirle de gravedad. 4 Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos (races, piedras, ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado. 5 Sea sumamente cuidadoso al cortar en rboles en tensin. Un rbol en tensin puede, tanto antes como despus de terminar de cortar, volver a su posicin normal. Si Ud. o el corte estn mal ubicados, el rbol puede golpearlo a Ud. o a la mquina y hacerle perder el control. Las dos situaciones pueden ocasionar daos personales graves. 6 Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor. Lleve la motosierra con la espada y cadena orientadas hacia atrs. Para los desplazamientos largos y los transportes utilice siempre la proteccin de la espada. 7 Cuando ponga la motosierra en el suelo, bloquee la cadena de sierra con el freno de cadena y no pierda de vista la motosierra. Para el 'estacionamiento prolongado', se debe parar el motor.

Instrucciones generales de trabajo


IMPORTANTE! Este captulo se reere a las reglas de seguridad bsicas para el trabajo con una motosierra. En ningn caso, su contenido podr sustituir a los conocimientos, formacin y experiencia prctica de un profesional. Por consiguiente, cuando no est seguro de cmo utilizar la mquina, consulte a un experto. Dirjase a la tienda donde compr la motosierra, al taller de servicio o a un usuario de motosierras experto. Evite los trabajos para los que no se sienta sucientemente cualicado! No utilice la motosierra hasta que haya comprendido el signicado de las reculadas y la forma de evitarlas. Vea las instrucciones bajo el ttulo Medidas preventivas de las reculadas. No utilice la motosierra hasta que haya comprendido la diferencia entre las tcnicas de corte con la parte superior y la parte inferior de la espada. Vea las instrucciones de los captulos Medidas preventivas de las reculadas y Equipo de seguridad de la mquina. Utilice el equipo de proteccin personal. Vea las instrucciones bajo el ttulo Equipo de proteccin personal.

ATENCIN! A veces las astillas quedan atrapadas en la cubierta del embrague, lo que hace que la cadena se atasque. Pare siempre el motor antes de limpiar la mquina.

Reglas bsicas
1 Entendiendo las implicaciones y causas de la reculada, Ud. puede reducir o eliminar sorpresas que incrementen el riesgo de accidente. La mayora de reculadas son pequeas, aunque algunas son rapidsimas y muy violentas. 2 Sujete siempre la motosierra con rmeza, con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango delantero, agarrando los mangos con todos los dedos. Este agarre deben utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos. Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la motosierra. No suelte los mangos! 3 La mayora de los accidentes por reculada se producen al desramar. Procure trabajar con una postura estable y que en el suelo no hayan objetos que puedan hacerle tropezar y perder el equilibrio. Si se trabaja con negligencia, el sector de riesgo de reculada de la espada puede tocar involuntariamente una rama, un rbol u otro objeto y producir una reculada.

Reglas bsicas de seguridad


1 Observe el entorno para: Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que puedan inuir en su control de la mquina. Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o lesionadas por un rbol derribado. NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir en caso de accidente.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 35

TCNICA DE TRABAJO
Controle la pieza de trabajo. Si las piezas de trabajo que sierra son pequeas y ligeras, pueden atascarse en la cadena de sierra y ser lanzadas contra usted. Esto, aunque no es necesariamente peligroso, puede sorprenderle y hacerle perder el control de la motosierra. No sierre nunca troncos apilados ni ramas sin separarlos antes. Sierre solamente los troncos de trozo en trozo. Aparte los trozos aserrados para mantener segura su zona de trabajo. 4 No utilice nunca la motosierra por encima de los hombros y evite cortar con la punta de la motosierra. No utilice nunca la motosierra con una sola mano! (34) 5 Para obtener mximo control de la motosierra, es necesario adoptar una posicin estable. No trabaje nunca subido a una escalera, trepado a un rbol o en una posicin que carezca de una base rme. (35) 6 Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al mximo. 7 Para cortar con la parte superior de la espada, en sentido ascendente desde la parte inferior del objeto a cortar, proceda con muchsimo cuidado. Al trabajar con esta tcnica, llamada de cadena impelente, la cadena empuja la motosierra hacia atrs, hacia el usuario. Si la cadena de sierra se atasca, la motosierra puede ser lanzada hacia atrs contra usted. 8 Si el usuario no resiste la fuerza de la motosierra, puede ocurrir que sta retroceda tanto que el sector de riesgo de reculada de la espada toque el rbol y se produzca una reculada. (36) El corte con la parte inferior de la espada, en sentido descendente desde la parte superior del objeto a cortar, se denomina de corte con cadena tirante. La motosierra es tirada hacia el rbol y el canto delantero del cuerpo se apoya contra el tronco. Con esta tcnica de cadena tirante, el usuario controla mejor la motosierra y la situacin del sector de riesgo de reculada de la espada. 9 Siga las instrucciones de alado y mantenimiento de la espada y la cadena. Al cambiar la espada y la cadena slo deben utilizarse las combinaciones recomendadas por nosotros. Vea las instrucciones bajo los ttulos Equipo de corte y Datos tcnicos. La tcnica con cadena impelente supone un mayor riesgo de reculada. Vea las instrucciones bajo el ttulo Medidas preventivas de las reculadas. Designaciones Tronzado = denominacin genrica del corte transversal de la madera. Desramado = corte de las ramas de un rbol talado. Particin = rotura del objeto que se corta antes de concluir el corte. Para los trabajos de tronzado deben tenerse en cuenta cinco factores muy importantes: 1 El equipo de corte no debe quedar apretado en el surco. 2 El objeto que se corta no debe partirse. 3 Durante el tronzado y despus del mismo, la cadena de la sierra no debe tocar el suelo ni objeto alguno. 4 Hay riesgo de reculada? 5 Puede la conguracin del terreno y el entorno inuir en su estabilidad y seguridad para caminar y mantenerse de pie? El atasco de la cadena y la particin del objeto de corte pueden deberse a dos factores: el apoyo del objeto antes y despus del tronzado, y si el objeto a cortar est tenso. En la mayora de casos, estos factores pueden evitarse efectuando el tronzado en dos etapas: por arriba y por abajo. As se neutraliza la propensin del objeto a cortar a apretar la cadena o a partirse. IMPORTANTE! Si la cadena se atasca en el surco: Pare el motor! No intente sacar la motosierra por la fuerza. Si lo hace, puede accidentarse con la cadena cuando se suelta repentinamente la motosierra. Para soltar la motosierra, utilice una palanca. A continuacin, se indica un listado terico de la forma de tratar las situaciones ms comunes con que puede enfrentarse un usuario de motosierra. Desramado Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos principios que para el tronzado. Corte las ramas difciles por partes. Tronzado

Tcnica bsica de corte

ATENCIN! No utilice nunca una motosierra agarrndola solamente con una mano. Una motosierra no se controla con seguridad con una mano. Agarre con fuerza y rmeza las empuaduras con ambas manos.

Generalidades Para cortar, utilice siempre la aceleracin mxima! Despus de cada corte de sierra, suelte el acelerador y deje el motor en vaco (la aceleracin mxima prolongada sin carga, es decir sin que el motor tenga la resistencia de la cadena en el aserrado, produce avera grave del motor). Corte descendente = con cadena tirante. Corte ascendente = con cadena impelente.

ATENCIN! No intente nunca serrar troncos apilados ni dos troncos que estn muy juntos. Estos mtodos incrementan drsticamente el riesgo de reculada, que comportan riesgo de daos personales graves y peligro de muerte.

Si hay una pila de troncos, se debe separar de ella cada tronco que se va a cortar, colocarlo en un soporte para serrar guiadera y cortarlo por separado. Aparte los trozos cortados de la zona de trabajo. Si los deja en la zona de trabajo, aumenta el riesgo de reculada por equivocacin y el riesgo de perder el equilibrio cuando trabaja.

36 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TCNICA DE TRABAJO
El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la cadena o de particin del objeto de corte. Sin embargo, hay un riesgo considerable de que la cadena toque el suelo despus del corte. Corte desde arriba todo el tronco. Al nal del corte, proceda con cuidado para evitar que la cadena toque el suelo. Mantenga la aceleracin mxima y est alerta a lo que va a pasar. (37) Si es posible (puede girarse el tronco?), termine el corte a 2/3 del dimetro del tronco. Gire el tronco para cortar el tercio restante desde arriba. El tronco est apoyado en un extremo. Gran riesgo de particin. Empiece cortando desde abajo (aproximadamente 1/3 del dimetro del tronco). Termine el corte desde arriba, hasta que se encuentren los dos surcos. El tronco est apoyado en ambos extremos. Gran riesgo de atasco de la cadena. Empiece cortando desde arriba (aproximadamente 1/3 del dimetro del tronco). Termine el corte desde abajo, hasta que se encuentren los dos surcos. ya que es imposible, o demasiado arriesgado, intentar colocarlo en la direccin decidida en un principio. Otro factor muy importante, que no afecta a la direccin de derribo pero s a su seguridad personal, es el control de que el rbol no tenga ramas daadas o muertas que puedan romperse por s solas y daarle a Ud. durante la tala. Ante todo, debe evitarse que el rbol derribado se atasque en otro rbol. Es muy peligroso retirar un rbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente. Vea las instrucciones bajo el ttulo Tratamiento de una tala fallida. IMPORTANTE! En momentos crticos de la tala debern levantarse los protectores auriculares apenas termine el aserrado, a n de poder advertir ruidos y seales de advertencia. Corte de ramas bajas y camino de retirada Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es ms seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre usted y la motosierra. Limpie la vegetacin que hay alrededor del rbol y elimine los eventuales obstculos (piedras, ramas, huecos, etc.) para tener preparado un camino de retirada cuando empiece a caer el rbol. El camino de retirada debe estar a unos 135, oblicuamente hacia atrs, de la direccin de derribo prevista. (39) 1 Zona de riesgo 2 Va de retirada 3 Direccin de derribo Tala Distancia de seguridad La distancia de seguridad entre el rbol a talar y el lugar de trabajo ms cercano debe ser de 2,5 longitudes de rbol. Asegrese de que no haya nadie en esta zona de riesgo antes de la tala y durante la misma. (38) Direccin de derribo El derribo tiene por objeto la colocacin del rbol de forma que el desramado y tronzado subsiguientes puedan efectuarse en un terreno lo ms fcil posible. El talador debe poder caminar y mantenerse de pie con seguridad. Cuando haya decidido en qu direccin quiere derribar el rbol, debe considerar la direccin natural de cada del mismo. sta depende de varios factores: Inclinacin Torcimiento Direccin del viento Concentracin de las ramas Peso de la nieve, si la hay Obstculos dentro del alcance del rbol: como otros rboles, cables elctricos, paredes y edicios. Compruebe si el tronco tiene daos o podredumbre, que aumentan la probabilidad de que el rbol se rompa y empiece a caer antes de lo previsto. Una vez considerados estos factores, puede verse obligado a dejar que el rbol caiga en su direccin natural, La tala se hace con tres cortes. Se empieza con el corte de indicacin, compuesto por un corte superior y un corte inferior; y se termina con el corte de derribo. Con la ubicacin correcta de estos cortes puede controlarse con gran exactitud la direccin de derribo. Corte de indicacin El corte de indicacin se inicia con el corte superior. Sitese a la derecha del rbol y corte con cadena tirante. Luego, efecte el corte inferior, que debe terminar exactamente donde termin el corte superior. (40) La profundidad del corte de indicacin debe ser igual a 1/ 4 del dimetro del tronco, y el ngulo entre los cortes superior e inferior debe ser de 45 como mnimo. La convergencia de ambos cortes se denomina lnea de corte de indicacin. La lnea de corte de indicacin debe ser perfectamente horizontal y formar un ngulo recto (90) con la direccin de derribo elegida. (41) Corte de derribo El corte de derribo se hace en el lado opuesto del rbol y debe ser perfectamente horizontal. Sitese a la izquierda del rbol y corte con cadena tirante.

Tcnica de tala
IMPORTANTE! La tala de rboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no debe talar rboles. Evite los trabajos para los que no se considere sucientemente capacitado!

ATENCIN! Desaconsejamos a los usuarios insucientemente cualicados que talen rboles con espada de longitud ms pequea que el dimetro del tronco a cortar!

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 37

TCNICA DE TRABAJO
Site el corte de derribo a unos 3-5 cm (1,5-2 pulgadas) por encima del plano horizontal del corte de indicacin. Coloque el apoyo de corteza (si ha sido montado) detrs de la faja de desgaje. Corte con aceleracin mxima introduciendo lentamente la cadena/espada en el tronco. Preste atencin a si el rbol se mueve en direccin opuesta a la elegida para el derribo. Tan pronto lo permita la profundidad de corte, ponga una cua de derribo o una barra desgajadora en el corte de derribo. (42) El corte de derribo debe quedar paralelo con la lnea de corte de indicacin, con una distancia mnima entre ambos de 1/10 del dimetro del tronco. La parte del tronco sin cortar se denomina faja de desgaje. La faja de desgaje funciona como una bisagra que dirige la direccin de derribo del rbol. (43) Se pierde completamente el control de la direccin de derribo del rbol si la faja de desgaje es demasiado pequea o se atraviesa al cortar, o si los cortes de indicacin y derribo estn mal situados. Cuando estn terminados los cortes de indicacin y de derribo, el rbol debe empezar a caer; bien por s solo, o con ayuda de la cua de derribo o de la barra desgajadora. Recomendamos emplear una longitud de espada mayor que el dimetro del tronco para que los cortes de derribo e indicacin se puedan hacer con un 'corte sencillo'. Vea las instrucciones del captulo Datos tcnicos en lo referente a las longitudes de espada recomendadas para su modelo de motosierra. Hay tcnicas para la tala de rboles con dimetros de tronco ms grandes que la longitud de la espada. Estas tcnicas conllevan un riesgo considerable de que el sector de riesgo de reculada de la espada toque un objeto. No corte nunca del todo un objeto en tensin! Si necesita cortar a travs del rbol/rama, haga dos o tres cortes con una separacin de 3 cm y una profundidad de 3 a 5 cm. Contine serrando a ms profundidad hasta que soltar la fuerza y la tensin del rbol/rama. Sierre el rbol/rama desde el lado opuesto despus de soltar la tensin.

Medidas preventivas de las reculadas

ATENCIN! Las reculadas pueden ser rapidsimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la cadena contra el usuario. Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e incluso mortales. Es necesario comprender las causas de las reculadas y que pueden evitarse procediendo con cuidado y trabajando con la tcnica correcta.

Qu es la reculada?
Reculada es la denominacin de una reaccin repentina por la que la motosierra y la espada salen despedidas de un objeto que ha entrado en contacto con el cuadrante superior de la punta de la espada, denominado sector de riesgo de reculada. (44) La reculada sigue siempre el sentido del plano de la espada. Lo ms comn es que la motosierra y la espada reboten hacia atrs en sentido ascendente, hacia el usuario. Tambin hay otros sentidos de reculada dependiendo de la posicin de la motosierra en el momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. La reculada slo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. (45) Desramado

Tratamiento de una tala fallida


Derribo de un rbol atascado Es muy peligroso retirar un rbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente. No intente nunca cortar rboles talados apoyados sobre otros. No trabaje nunca dentro de la zona de riesgo de rboles talados atascados y suspendidos. El mtodo ms seguro es utilizar un torno. Montado en un tractor Porttil Corte de rboles y ramas tensos Preparativos: Estime el sentido de la tensin y dnde tiene su punto de ruptura (es decir, el punto en el que se rompera si se siguiera tensando). Determine la forma ms segura de soltar la tensin y tambin, si Ud. puede hacerlo. En situaciones muy complicadas, el nico mtodo seguro consiste en utilizar un torno en vez de la motosierra. Generalidades: Sitese de modo que no haya riesgo de que sea alcanzado por el tronco/la rama cuando se suelte. Haga uno o varios cortes en el punto de ruptura o cerca del mismo. Corte a la profundidad requerida y con el nmero de cortes necesarios para que la tensin del tronco/la rama se suelte lo suciente para que el tronco/la rama se parta en el punto de ruptura.

ATENCIN! La mayora de accidentes por reculada ocurren al desramar. No use el sector de riesgo de reculada de la espada. Proceda con sumo cuidado y evite que la punta de la espada entre toque en el tronco, en otras ramas o en objetos. Proceda con sumo cuidado con las ramas que estn tensadas. Pueden ser despedidas contra usted y hacerle perder el control, con el riesgo consiguiente de daos.

Cercirese de que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad! Trabaje desde el lado izquierdo del tronco. Trabaje lo ms cerca posible de la motosierra para mximo control. Cuando sea posible, descargue el peso de la motosierra apoyndola en el tronco. Desplcese solamente cuando el tronco est situado entre Ud. y la motosierra. Tronzado del tronco Vea las instrucciones bajo el ttulo Tcnica bsica de corte.

38 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MANTENIMIENTO
Generalidades
El usuario slo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio ocial.

Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra


Aclaracin! Para todos los trabajos de servicio y reparacin de la mquina es necesaria una capacitacin especial. Esto es especialmente aplicable al equipo de seguridad. Si la mquina no da resultados satisfactorios en alguno de los controles de la lista abajo, le recomendamos que acuda a un taller de servicio. Todas las medidas de mantenimiento que no estn indicadas en este manual deben ser efectuadas por una tienda autorizada con servicio (distribuidor). Pare el motor y quite el cable de encendido antes de una reparacin o mantenimiento

Ajuste del carburador


Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especicaciones que reducen los gases de escape txicos.

Funcionamiento
El rgimen del motor se controla mediante el acelerador y el carburador. En el carburador se efecta la dosicacin de la mezcla de aire y combustible. Esta mezcla es regulable. Para obtener la potencia mxima de la mquina, el reglaje de la dosicacin debe ser correcto. Con el tornillo T se regula la posicin del acelerador en ralent. El ralent se aumenta girando el tornillo T en el sentido de las agujas del reloj y se reduce girndolo en sentido contrario a las agujas del reloj.

Freno de cadena con proteccin contra reculadas


Control del desgaste de la cinta de freno Limpie el freno de cadena y el tambor de embrague de serrn, resina y suciedad. La suciedad y el desgaste perjudican la funcin de frenado. (46) Controle regularmente que el punto ms desgastado de la cinta de freno tenga un mnimo de 0,6 mm de grosor. Control de la proteccin contra reculadas Compruebe que la proteccin contra reculadas est intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas. Empuje la proteccin contra reculadas adelante y atrs para comprobar que se mueve con facilidad y que est rmemente anclada a su articulacin en la cubierta del embrague. (47) Control de la funcin de inercia Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un tocn u otro objeto estable. Suelte la empuadura delantera y deje caer la motosierra por su propio peso, rotando en la empuadura trasera, contra el tocn. El freno de cadena debe activarse cuando la punta de la espada toca el tocn. (48) Control del efecto de frenado Coloque la motosierra sobre una base rme y arrnquela. Fjese que la cadena no entre en contacto con el suelo u otro objeto. Consulte las instrucciones bajo el ttulo Arranque y parada. Sostenga la motosierra con rmeza, agarrando los mangos con todos los dedos. Acelere al mximo y active el freno de cadena girando la mueca izquierda hacia la proteccin contra reculadas. No suelte el mango delantero. La cadena debe detenerse inmediatamente.

Reglaje bsico y rodaje


El reglaje bsico del carburador se lleva a cabo en las pruebas que se hacen en fbrica. El ajuste no debe efectuarlo un tcnico capacitado. Rgimen recomendado en ralent: Vea el captulo Datos tcnicos. Reglaje preciso del ralent, tornillo T El ralent se regula con el tornillo marcado con una T. Para regular, enrosque (en el sentido de las agujas del reloj) el tornillo T con el motor en marcha hasta que empiece a girar la cadena. A continuacin, desenrosque (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que la cadena se pare. El reglaje del rgimen de ralent es correcto cuando el motor funciona regularmente en todas las posiciones, habiendo un buen margen hasta el rgimen en que empieza a girar la cadena.

ATENCIN! Si el rgimen de ralent no puede ajustarse para que se pare la cadena, acuda a un taller de servicio. No utilice la motosierra hasta que est correctamente regulada o reparada.

Fiador del acelerador


Compruebe que el acelerador est bloqueado en la posicin de ralent cuando el ador est en su posicin inicial. Apriete el ador del acelerador y compruebe que vuelva a su posicin de partida al soltarlo.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 39

MANTENIMIENTO
Compruebe que el acelerador y el ador se muevan con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno. Arranque la motosierra y acelere al mximo. Suelte el acelerador y compruebe que la cadena se pare y permanezca inmvil. Si la cadena gira con el acelerador en la posicin de ralent debe controlarse el reglaje de ralent del carburador. Un ltro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo. Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un ltro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de ltro de aire, segn el medio de trabajo, el clima, la estacin del ao, etc. Consulte a su distribuidor para mayor informacin.

Captor de cadena
Compruebe que el captor de cadena est intacto y que est rmemente montado al cuerpo de la motosierra.

Buja
Los factores siguientes afectan al estado de la buja: Carburador mal regulado. Mezcla de aceite inadecuada en el combustible (demasiado aceite o aceite inadecuado). Filtro de aire sucio. Estos factores producen revestimientos en los electrodos de la buja que pueden ocasionar perturbaciones del funcionamiento y dicultades de arranque. Si la potencia de la mquina es demasiado baja, si es difcil arrancar la mquina o si el ralent es irregular: revise primero la buja antes de tomar otras medidas. Si la buja est muy sucia, lmpiela y compruebe que la separacin de los electrodos sea de 0,5 mm. La buja debe cambiarse aproximadamente despus de un mes de funcionamiento o ms a menudo si es necesario. Aclaracin! Utilice siempre el tipo de buja recomendado! Una buja incorrecta puede arruinar el pistn y el cilindro. Asegrese de que la buja tenga supresin de perturbaciones radioelctricas.

Proteccin de la mano derecha


Compruebe que la proteccin de la mano derecha est intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.

Sistema amortiguador de vibraciones


Compruebe regularmente que los elementos antivibraciones no estn agrietados o deformados. Compruebe que los elementos antivibraciones estn bien anclados entre la parte del motor y la parte de los mangos, respectivamente.

Botn de parada
Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se mueve el botn de parada a la posicin de parada.

Silenciador
Nunca utilice una mquina que tenga un silenciador defectuoso. Compruebe regularmente que el silenciador est rmemente montado en la mquina. Aclaracin: El apagachispas (A) de esta mquina se puede cambiar. (49) Si la rejilla tiene desperfectos, cmbiela. Con una rejilla obturada, la mquina se sobrecalienta y se averan el cilindro y el pistn. No utilice nunca la mquina si el silenciador est en mal estado. Nunca utilice un silenciador sin una rejilla apagachispas o con una rejilla apagachispas defectuosa. Los usuarios particulares normales no necesitan cambiar el silenciador ni el apagachispas. Despus de 75 horas de uso, se recomienda cambiar el silenciador en un distribuidor ocial de Hisqvarna.

Filtro de aire
El ltro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar: Fallos del carburador Problemas de arranque Reduccin de la potencia Desgaste innecesario de las piezas del motor. Un consumo de combustible excesivo. Desmontar el ltro de aire (3) despus de quitar la cubierta del cilindro, el tornillo (1) y la cubierta del ltro de aire (2). Al montar el ltro de aire, comprobar que las juntas quedan bien apretadas contra el soporte del ltro. Limpiar el ltro cepillndolo o agitndolo. (50) Para una limpieza a fondo del ltro, lvelo en agua jabonosa.

40 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento
A continuacin incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la mquina. La mayora de los puntos se describen en el captulo Mantenimiento. Mantenimiento diario (Todos los 5-10 h) Mantenimiento semanal (Todos los 10-25 h) Controle el mecanismo de arranque, la cuerda y el muelle de retorno. Mantenimiento mensual (Todos los 25-40 h) Compruebe si est desgastada la cinta del freno de cadena. Cmbiela cuando quede menos de 0,6 mm en el punto ms gastado. Compruebe si estn desgastados el centro, el tambor y el muelle de embrague. Limpie la buja. Compruebe que la separacin de los electrodos sea de 0,5 mm.

Limpie la parte exterior de la mquina.

Compruebe que los componentes del acelerador funcionen con seguridad. (Fiador y acelerador.) Limpie el freno de cadena y compruebe que funcione con seguridad. Verique que el captor de cadena est intacto y cmbielo si es necesario. D vuelta la espada cada da para que el desgaste sea regular. Compruebe que el oricio de lubricacin de la espada no est obturado. Limpie la gua de la cadena. Si la espada lleva cabezal de rueda, engrselo. Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suciente. Revise la cadena de sierra en lo referente a grietas en remaches y eslabones, rigidez de la cadena o desgaste anormal de remaches y eslabones. Cambie las piezas gastadas. Ale la cadena y compruebe su tensado y su estado. Verique que el pn de arrastre de la cadena no est demasiado desgastado, cmbielo si es necesario. Limpie la toma de aire del mecanismo de arranque. Compruebe que los tornillos y las tuercas estn apretados. Controle que el mando de detencin funcione. Controle que no haya fugas de combustible del motor, del depsito o de los conductos de combustible.

Compruebe que estn intactos los aisladores de vibraciones.

Lime las eventuales rebabas en los lados de la espada.

Limpie el compartimento del carburador.

Limpie el exterior del carburador.

Limpie el ltro de aire. Cmbielo si es necesario.

Revise el ltro y el conducto de combustible. Cmbielos si es necesario.

Vace el depsito de combustible y lmpielo interiormente.

Vace el depsito de aceite y lmpielo interiormente.

Revise todos los cables y conexiones.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 41

DATOS TECNICOS
Datos tcnicos
235 Motor Cilindrada, cm3 Carrera, mm Rgimen de ralent, r.p.m. Potencia, kW Sistema de encendido Buja Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricacin Capacidad del depsito de gasolina, litros Caudal de la bomba de aceite a 8.500 r.p.m., ml/min. Capacidad del depsito de aceite, litros Tipo de bomba de aceite Peso Motosierra sin espada ni cadena, con depsitos vacos, kg Emisiones de ruido (vea la nota 1) Nivel de potencia acstica medido dB(A) Nivel de potencia acstica garantizado LWA dB(A) Niveles acsticos (vea la nota 2) Nivel de presin acstica equivalente en el odo del usuario, dB(A). 98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 Grosor del eslabn de arrastre, pulgadas/mm Tipo de pin de arrastre/nmero de dientes Velocidad de la cadena a potencia mxima, m/s 0,050/1,3 7 20,0 98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 100,7 2,1 2,7 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automtica 0,3 7 0,20 Automtica 0,3 7 0,20 Automtica Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Niveles de vibracin equivalentes, ahv, eq (vase la nota 3).


Mango delantero, m/s2 Mango trasero, m/s2 Cadena/espada Longitud de espada estndar, pulgadas/cm Longitudes de espada recomendadas, pulgadas/cm Longitud efectiva de corte, pulgadas/cm Paso, pulgadas/mm

Nota 1: Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acstica (LWA) segn la directiva CE 2000/14/CE. Nota 2: el nivel de presin sonora equivalente, segn la norma ISO 22868, se calcula como la suma de energa, ponderada en el tiempo, de los niveles de presin sonora en diferentes condiciones de trabajo. La dispersin estadstica habitual del nivel de presin sonora equivalente es la desviacin tpica de 1 dB (A). Nota 3: el nivel de vibracin equivalente, segn la norma ISO 22867, se calcula como la suma de energa, ponderada en el tiempo, de los niveles de vibracin en diferentes condiciones de trabajo. Los datos referidos del nivel de vibracin equivalente poseen una dispersin estadstica habitual (desviacin tpica) de 1 m/s 2.

42 Spanish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DATOS TECNICOS
Combinaciones de espada y cadena
Los siguientes equipos de corte estn homologados para los modelos Husqvarna 235, 236 y 240. Espada Longitud, pulgadas 13 15 14 16 18 Paso, pulgadas 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Anchura de ranura, mm Mximo nmero de dientes, cabezal de rueda 10T Tipo Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Cadena Longitud, eslabones de arrastre (unidad) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

Declaracin CE de conformidad
(Rige slo para Europa)
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras Husqvarna 235, 236 y 240, a partir del nmero de serie del ao 2009 en adelante (el ao se indica claramente en la placa de identicacin, seguido del nmero de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE, referente a mquinas, Anexo IIA, del 17 de mayo de 2006. - 2004/108/CEE, referente a compatibilidad electromagntica, del 15 de diciembre de 2004. - 2000/14/CE, sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000. Para ms informacin sobre las emisiones sonoras, consulte el captulo Datos tcnicos. Se han aplicado las siguientes normas: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Organismo inscripto: 0404, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suecia, ha efectuado el examen CE de tipo conforme a la Directiva sobre mquinas (2006/42/CE), artculo 12, apartado 3b. El certicado sobre el examen CE de tipo conforme al Anexo IX tiene el nmero: 0404/09/2047. Asimismo, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suecia, ha certicado la conformidad con el Anexo V de la Directiva del Consejo del 8 de mayo de 2000 sobre emisiones sonoras en el entorno, 2000/14/CE. Los certicados tienen el nmero: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. La motosierra entregada coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo. Huskvarna, 29 de diciembre de 2009

Ronnie E. Goldman, Director tcnico. (presentante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentacin tcnica).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Spanish 43

INLEDNING
Bste kund!
Gratulerar till Ditt val att kpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som gr tillbaka till 1689 d kung Karl XI lt uppfra en fabrik p stranden av Huskvarnan fr tillverkning av muskter. Placeringen vid Huskvarnan var logisk, eftersom n anvndes fr att alstra vattenkraft och p s stt utgjorde ett vattenkraftverk. Under de mer n 300 r som Husqvarna-fabriken funnits har otaliga produkter tillverkats, allt frn vedspisar till moderna kksmaskiner, symaskiner, cyklar, motorcyklar mm. 1956 lanserades den frsta motorgrsklipparen som fljdes av motorsgen 1959 och det r inom detta omrde Husqvarna idag verkar. Husqvarna r idag en av vrldens ledande tillverkare av skogs- och trdgrdsprodukter med kvalitet och prestanda som hgsta prioritet. Affrsidn r att utveckla, tillverka och marknadsfra motordrivna produkter fr skogs- och trdgrdsbruk samt bygg- och anlggningsindustrin. Husqvarnas ml r ocks att vara i framkant vad gller ergonomi, anvndarvnlighet, skerhet och miljtnkande, varfr en mngd olika nesser tagits fram fr att frbttra produkterna inom dessa omrden. Vi r vertygade om att ni med tillfredsstllelse kommer att uppskatta vr produkts kvalitet och prestanda under en lng tid framver. Ett kp av ngon av vra produkter ger dig tillgng till proffessionell hjlp med reparationer och service om ngot nd skulle hnda. Om inkpsstllet fr maskinen inte var ngon av vra auktoriserade terfrsljare, frga dem efter nrmaste serviceverkstad. Vi hoppas att Du kommer att vara njd med Din maskin och att den ska f vara Din fljeslagare under en lng tid framver. Tnk p att denna bruksanvisning r en vrdehandling. Genom att flja dess innehll (anvndning, service, underhll etc) kan Du vsentligt hja maskinens livslngd och ven dess andrahandsvrde. Om Du sljer Din maskin, se till att verlta bruksanvisningen till den nya garen. Tack fr att du anvnder en Husqvarna-produkt!

Symboler p maskinen:
VARNING! Motorsgar kan vara farliga! Slarvigt eller felaktigt anvndande kan resultera i allvarliga skador eller ddsfall fr fraren eller andra. Ls igenom bruksanvisningen noggrant och frst innehllet innan du anvnder maskinen. Anvnd alltid: Godknd skyddshjlm Godknda hrselskydd Skyddsglasgon eller visir Denna produkt verensstmmer med gllande EG-direktiv.

Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv. Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och p dekal.

Hll alltid motorsgen med bda hnderna.

Anvnd aldrig motorsgen med endast en hand.

Tillt aldrig svrdsspetsen att komma i kontakt med ett freml.

Husqvarna AB arbetar stndigt med att vidareutveckla sina produkter och frbehller sig drfr rtten till ndringar betrffande bl.a. form och utseende utan fregende meddelande.

VARNING! Kast kan uppst nr svrdsspetsen kommer i kontakt med ett freml och orsakar en reaktion som kastar svrdet uppt och bakt mot anvndaren. Detta kan orsaka allvarlig personlig skada. Kedjebroms, aktiverad (vnster) Kedjebroms, ej aktiverad (hger) vriga p maskinen angivna symboler/dekaler avser specika krav fr certieringar p vissa marknader.

44 Svenska

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INLEDNING / INNEHLL
Vad r vad p motorsgen? (1)
1 Produkt- och serienummerskylt 2 Gasreglagesprr (Frhindrar ofriviligt gaspdrag.) 3 Frmre handtag 4 Cylinderkpa 5 Kastskydd 6 Ljuddmpare 7 Barkstd 8 Noshjul 9 Bakre handtag med hgerhandsskydd 10 Gasreglage 11 Kopplingskpa 12 Kedjefngare 13 Sgsvrd 14 Sgkedja 15 Starthandtag 16 Kedjeoljetank 17 Startapparat 18 Brnsletank 19 Chokereglage/Startgassprr 20 Bakre handtag 21 Stoppkontakt (Till- och frnslagning av tndning.) 22 Justerskruvar frgasare 23 Brnslepump 24 Informations- och varningsdekal 25 Kedjespnnarskruv 26 Svrdsskydd 27 Kombinyckel 28 Bruksanvisning

Innehll
INLEDNING Bste kund! ................................................................ Symboler p maskinen: .............................................. Vad r vad p motorsgen? ....................................... INNEHLL Innehll ...................................................................... ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER tgrder fre anvndning av ny motorsg ................. Viktigt ......................................................................... Anvnd alltid sunt frnuft ........................................... Personlig skyddsutrustning ........................................ Maskinens skerhetsutrustning ................................. Skrutrustning ............................................................ MONTERING Montering av svrd och kedja .................................... BRNSLEHANTERING Drivmedel ................................................................... Tankning ..................................................................... Brnsleskerhet ......................................................... START OCH STOPP Start och stopp ........................................................... ARBETSTEKNIK Fre varje anvndning: ............................................... Allmnna arbetsinstruktioner ..................................... Kastfrebyggande tgrder ........................................ UNDERHLL Allmnt ....................................................................... Frgasarjustering ....................................................... Kontroll, underhll och service av motorsgens skerhetsutrustning .................................................... Ljuddmpare .............................................................. Luftlter ...................................................................... Tndstift .................................................................... Underhllsschema ..................................................... TEKNISKA DATA Tekniska data ............................................................. Svrd och kedjekombinationer ................................... EG-frskran om verensstmmelse ......................... 44 44 45 45 46 46 46 47 47 48 51 52 52 52 53 54 54 57 57 57 57 58 58 58 59 60 61 61

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Svenska 45

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
tgrder fre anvndning av ny motorsg
Ls igenom bruksanvisningen noggrant. (1) - (51) hnvisar till illustrationer p sid. 2-5. Kontrollera skrutrustningens montering och justering. Se anvisningar under rubrik Montering. Tanka och starta motorsgen. Se anvisningar under rubrikerna Brnslehantering och Start och Stopp. Anvnd inte motorsgen frrn tillrckligt med kedjesmrjolja har ntt sgkedjan. Se anvisningar under rubrik Smrjning av skrutrustningen. Lngvarig exponering fr buller kan ge bestende hrselskador. Anvnd drfr alltid godknda hrselskydd.

Viktigt
VIKTIGT! Maskinen r endast konstruerad fr sgning i tr. Du br endast anvnda de svrd/ sgkedjekombinationer vi rekommenderar i kapitel Tekniska data. Anvnd aldrig maskinen om du r trtt, om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan pverka din syn, ditt omdme eller din kroppskontroll. Anvnd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under rubrik Personlig skyddsutrustning. Modiera aldrig denna maskin s att den ej lngre verensstmmer med originalutfrandet, och anvnd den inte om den verkar ha blivit modierad av andra. Anvnd aldrig en maskin som r felaktig. Flj underhlls-, kontroll- och serviceinstruktioner i denna bruksanvisning. Vissa underhlls- och servicetgrder skall utfras av trnade och kvalicerade specialister. Se anvisningar under rubrik Underhll. Anvnd aldrig andra n i denna bruksanvisning rekommenderade tillbehr. Se anvisningar under rubrikerna Skrutrustning och Tekniska data. OBS! Anvnd alltid skyddsglasgon eller ansiktsvisir fr att minska risken fr skador frn slungande freml. En motorsg r kapabel till att slunga ivg freml, ssom sgspn, sm trstycken, etc, med stor kraft. Detta kan orsaka allvarlig skada, speciellt p gonen. VARNING! Att kra en motorsg i ett instngt eller dligt ventilerat utrymme kan orsaka ddsfall genom kvvning eller kolmonoxidfrgiftning. VARNING! En felaktig skrutrustning eller en felaktig svrd/ sgkedjekombination kar risken fr kast! Anvnd endast de svrd/ sgkedjekombinationer vi rekommenderar, samt flj lningsinstruktionen. Se anvisningar under rubrik Tekniska data.

VARNING! Under inga frhllanden fr maskinens ursprungliga utformning ndras utan tillstnd frn tillverkaren. Anvnd alltid originaltillbehr. Icke auktoriserade ndringar och/eller tillbehr kan medfra allvarliga skador eller ddsfall fr fraren eller andra. VARNING! En motorsg kan felaktigt eller slarvigt anvnd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarlig, till och med livshotande, skada. Det r mycket viktigt att du lser och frstr innehllet i denna bruksanvisning. VARNING! Ljuddmparen innehller kemikalier som kan vara cancerframkallande. Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddmparen skulle g snder. VARNING! Lngvarig inandning av motorns avgaser, kedjeoljedimma och damm frn sgspn kan utgra en hlsorisk. VARNING! Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt flt. Detta flt kan under vissa omstndigheter ge pverkan p aktiva eller passiva medicinska implantat. Fr att reducera risken fr allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi drfr personer med implantat att rdgra med lkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan denna maskin anvnds.

! ! !

! !

Anvnd alltid sunt frnuft (2)


Det r omjligt att tcka alla tnkbara situationer du kan stllas infr vid anvndande av motorsg. Var alltid frsiktig och anvnd sunt frnuft. Undvik situationer som du anser dig otillrckligt kvalicerad fr. Om du efter att ha lst dessa instruktioner fortfarande knner dig osker angende tillvgagngsstt, skall du rdfrga en expert innan du fortstter. Tveka inte att kontakta din terfrsljare eller oss om du har frgor angende anvndning av motorsg. Vi str grna till tjnst och ger dig rd som hjlper dig att anvnda din motorsg p ett bttre och skrare stt. G grna en utbildning i motorsgsanvndning. Din terfrsljare, skogsvrdskola eller ditt bibliotek kan upplysa dig om vilket utbildningsmaterial och vilka kurser som nns tillgngliga. Det pgr ett stndigt arbete med att frbttra design och teknik - frbttringar som kar din skerhet och effektivitet.

46 Svenska

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
Besk din terfrsljare regelbundet fr att se vilken nytta du kan ha av de nyheter som introduceras. reducerar risken fr olyckor, men det r endast Du som anvndare som kan frhindra dem. Var frsiktig vid anvndning och se till att svrdets kastrisksektor aldrig kommer i kontakt med ett freml. Kedjebromsen (A) aktiveras antingen manuellt (via vnsterhanden) eller med trghetsfunktionen. (3) Aktivering sker nr kastskyddet (B) frs framt. (3) Den rrelsen aktiverar en fjderspnd mekanism som spnner bromsbandet (C) runt motorns kedjedrivningssystem (D) (kopplingstrumman). (4) Kastskyddet r inte enbart konstruerat fr att aktivera kedjebromsen. En annan mycket viktig funktion r att det reducerar risken fr att vnsterhanden skall trffa sgkedjan om man tappar greppet om frmre handtaget. Kedjebromsen skall vara tillslagen nr motorsgen startas fr att frhindra kedjan frn att rotera. Anvnd kedjebroms som parkeringsbroms vid start samt vid kortare fryttning, fr att frhindra olyckor dr anvndare eller omgivning ofrivilligt kan komma i kontakt med sgkedjan i rrelse. Kedjebromsen frikopplas genom att kastskyddet frs bakt, mot frmre handtaget. Kast kan vara blixtsnabba och mycket vldsamma. De esta kast r sm och resulterar inte alltid i att kedjebromsen aktiveras. Vid sdana kast gller att hlla motorsgen i ett stadigt grepp och att inte slppa det. Hur kedjebromsen aktiveras, manuellt eller via trghetsfunktionen, styrs av hur vldsamt kastet r samt motorsgens position i frhllande till det freml svrdets kastrisksektor kommit i kontakt med. Vid vldsamma kast och dr svrdets kastrisksektor benner sig s lngt bort frn anvndaren som mjligt, r kedjebromsen konstruerad s att den aktiveras via kedjebromsens motvikt (trghet) i kastriktningen. Vid mindre vldsamma kast eller under arbetssituationer dr kastrisksektorn benner sig nra anvndaren, aktiveras kedjebromsen manuellt via vnsterhanden. Vid fllge r vnsterhanden i ett lge som omjliggr manuell aktivering av kedjebromsen. Vid denna typ av grepp, dvs nr vnsterhanden r placerad s den ej kan pverka kastskyddets rrelse, kan kedjebromsen endast aktiveras via trghetsfunktionen.

Personlig skyddsutrustning

VARNING! Merparten av olyckor med motorsg intrffar nr sgkedjan trffar anvndaren. Vid all anvndning av maskinen skall godknd personlig skyddsutrustning anvndas. Personlig skyddsutrustning eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud. Be din terfrsljare om hjlp vid val av utrustning.

Godknd skyddshjlm Hrselskydd Skyddsglasgon eller visir Handskar med sgskydd Byxor med sgskydd Stvlar med sgskydd, stlhtta och halkfri sula Frsta frband ska alltid nnas till hands. Brandslckare och spade Kldseln i vrigt br vara tsittande utan att begrnsa dina rrelsemjligheter. VIKTIGT! Gnistor kan komma frn ljuddmparen, svrdet och kedjan eller annan klla. Ha alltid verktyg fr brandslckning tillgngliga ifall du skulle behva dem. P s stt hjlper du till att frhindra skogsbrnder.

Maskinens skerhetsutrustning
I detta avsnitt frklaras vilka maskinens skerhetsdetaljer r, samt deras funktion. Fr kontroll och underhll se anvisningar under rubrik Kontroll, underhll och service av motorsgens skerhetsutrustning. Se anvisningar under rubrik Vad r vad?, fr att hitta var dessa detaljer r placerade p din maskin. Maskinens livslngd kan frkortas och risken fr olyckor kan ka om underhll av maskinen inte utfrs p rtt stt och om service och/eller reparationer inte utfrs fackmannamssigt. Om du behver ytterligare upplysningar kontakta nrmaste serviceverkstad.

VARNING! Anvnd aldrig en maskin med defekt skerhetsutrustning. Skerhetsutrustningen ska kontrolleras och underhllas. Se anvisningar under rubrik Kontroll, underhll och service av motorsgens skerhetsutrustning. Om din maskin inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppskas fr reparation.

Kommer min hand alltid att aktivera kedjebromsen vid kast?


Nej. Det krvs en viss kraft fr att fra kastskyddet framt. Om din hand endast ltt snuddar vid kastskyddet eller slinter ver det, kan det hnda att kraften inte r tillrckligt stark fr att utlsa kedjebromsen. Du skall ven hlla ett stadigt grepp om motorsgens handtag nr du arbetar. Om du gr det och fr ett kast, slpper du kanske aldrig handen om det frmre handtaget och aktiverar inte kedjebromsen, eller ocks aktiveras kedjebromsen frst nr sgen har hunnit svnga runt en bra bit. I en sdan situation kan det hnda att kedjebromsen inte hinner stoppa kedjan innan den trffar dig.

Kedjebroms med kastskydd


Din motorsg r utrustad med kedjebroms, vilken r konstruerad att stoppa sgkedjan vid kast. En kedjebroms

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Svenska 47

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
Det frekommer ocks vissa arbetsstllningar som gr att din hand inte kan n kastskyddet fr att aktivera kedjebromsen; t.ex. nr sgen hlls i fllningsposition. Sgning med en oskrpt eller felaktig (fel typ eller felaktigt lad) skrutrustning kar vibrationsnivn.

Kommer trghetsaktivering av kedjebromsen alltid ske om ett kast intrffar?


Nej. Fr det frsta mste din broms fungera. Att testa bromsen r ltt, se anvisningar under rubrik Kontroll, underhll och service av motorsgens skerhetsutrustning. Vi rekommenderar att du gr detta innan du pbrjar varje arbetspass. Fr det andra mste kastet vara tillrckligt kraftigt fr att aktivera kedjebromsen. Om kedjebromsen vore fr knslig skulle den stndigt aktiveras, vilket skulle vara besvrande.

Kommer kedjebromsen alltid att skydda mig frn skador om ett kast intrffar?
Nej. Fr det frsta mste din broms fungera fr att ge det avsedda skyddet. Fr det andra mste den aktiveras s som beskrivs ovan fr att stoppa sgkedjan vid ett kast. Fr det tredje kan kedjebromsen aktiveras, men om svrdet r fr nra dig kan det hnda att bromsen inte hinner sakta ner och stoppa kedjan innan motorsgen trffar dig. Endast du sjlv och en korrekt arbetsteknik kan eliminera kast och dess risker.

VARNING! verexponering av vibrationer kan leda till blodkrls- eller nervskador hos personer som har blodcirkulationsstrningar. Uppsk lkare om ni upplever kroppsliga symptom som kan relateras till verexponering av vibrationer. Exempel p sdana symptom r domningar, avsaknad av knsel, kittlingar, stickningar, smrta, avsaknad eller reducering av normal styrka, frndringar i hudens frg eller dess yta. Dessa symptom upptrder vanligtvis i ngrar, hnder eller handleder. Dessa symptom kan ka vid kalla temperaturer.

Stoppkontakt
Stoppkontakten ska anvndas fr att stnga av motorn.

Ljuddmpare
Ljuddmparen r konstruerad fr att reducera ljudnivn samt fr att leda bort motorns avgaser frn anvndaren.

Gasreglagesprr
Gasreglagesprren r konstruerad att frhindra ofrivillig aktivering av gasreglaget. Nr sprren (A) trycks ner i handtaget (= nr man hller om handtaget) frikopplas gasreglaget (B). Nr greppet om handtaget slpps terstlles bde gasreglaget samt gasreglagesprren till sina respektive ursprungslgen. Detta lge innebr att gasreglaget automatiskt lses p tomgng. (5)

VARNING! Motorns avgaser r heta och kan innehlla gnistor vilka kan orsaka brand. Starta drfr aldrig maskinen inomhus eller nra eldfngt material!

I omrden med varmt och torrt klimat kan risken fr brnder vara ptaglig. Det frekommer att dessa omrden regleras med lagstiftning och krav p att ljuddmparen bland annat skall vara utrustad med godknt gnistfngarnt (A). (6) OBS! Ljuddmparen blir mycket het svl vid anvndning som efter stopp. Detta gller ven vid tomgngskrning. Var uppmrksam p brandfaran, speciellt vid hantering nra brandfarliga mnen och/ eller gaser. VARNING! Anvnd aldrig en motorsg utan eller med defekt ljuddmpare. En defekt ljuddmpare kan ka ljudnivn och brandrisken avsevrt. Ha verktyg fr brandslckning tillgngliga. Anvnd aldrig en motorsg utan eller med defekt gnistfngarnt om gnistfngarnt r obligatoriskt i ditt arbetsomrde.

Kedjefngare
Kedjefngaren r konstruerad att fnga upp en avhoppad eller brusten kedja. Dessa hndelser undvikes i de esta fall genom en korrekt kedjespnning (se anvisningar under rubrik Montering) samt korrekt underhll och service av svrd och kedja (se anvisningar under rubrik Allmnna arbetsinstruktioner).

Hgerhandsskydd
Hgerhandsskyddet skall frutom att skydda handen vid ett kedjeavhopp eller nr en kedja gr av, se till att grenar och kvistar inte pverkar greppet om bakre handtaget.

Avvibreringssystem
Din maskin r utrustad med ett avvibreringssystem, vilket r konstruerat att ge en s vibrationsfri och behaglig anvndning som mjligt. Maskinens avvibreringssystem reducerar verfringen av vibrationer mellan motorenhet/skrutrustning och maskinens handtagsenhet. Motorsgkroppen, inklusive skrutrustning, hnger i handtagsenheten via s.k. avvibreringselement. Sgning i ett hrt trdslag (de esta lvtrd) ger mer vibrationer n sgning i ett mjukt (de esta barrtrd).

Skrutrustning
Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhll samt genom anvndning av korrekt typ av skrutrustning: Reducerar maskinens kastbengenhet. Minskar frekomsten av sgkedjeavhopp samt sgkedjebrott. Erhller optimal skrprestanda. kar skrutrustningens livslngd. Undviker kning av vibrationsniver.

48 Svenska

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
Grundregler
Anvnd endast den skrutrustning vi rekommenderar! Se anvisningar under rubrik Tekniska data. Hll sgkedjans skrtnder vl och korrekt skrpta! Flj vra instruktioner och anvnd rekommenderad lmall. En felskrpt eller skadad sgkedja kar risken fr olyckor. Hll korrekt understllning! Flj vra instruktioner och anvnd rekommenderad understllningsmall. En fr stor understllning kar risken fr kast. Hll sgkedjan strckt! En otillrckligt strckt sgkedja kar risken fr sgkedjeavhopp samt kar slitage p svrd, sgkedja och sgkedjedrivhjul. Hll skrutrustningen vlsmord och korrekt underhllen! En otillrcklig smrjning av sgkedja kar risken fr sgkedjebrott samt kar slitaget p svrd, sgkedja och sgkedjedrivhjul. avstndet mellan drivlnkarna. Antal drivlnkar (st). Varje svrdslngd ger i kombination med sgkedjedelning samt antal tnder i noshjulet ett bestmt antal drivlnkar. Svrdssprbredd (tum/mm). Svrdsprets bredd mste vara anpassad till sgkedjans drivlnksbredd. Sgkedjeoljehl och hl fr kedjestrckartapp. Svrdet mste vara anpassat till motorsgens konstruktion. Sgkedja Sgkedjedelning (=pitch) (tum) Drivlnksbredd (mm/tum) Antal drivlnkar (st)

Skrpning och justering av understllning hos sgkedja

Kastreducerande skrutrustning

VARNING! Br alltid handskar nr du arbetar med kedjan s att du skyddar dina hnder frn skador.

VARNING! En felaktig skrutrustning eller en felaktig svrd/ sgkedjekombination kar risken fr kast! Anvnd endast de svrd/ sgkedjekombinationer vi rekommenderar, samt flj lningsinstruktionen. Se anvisningar under rubrik Tekniska data.

Kast kan endast undvikas genom att du som anvndare ser till att svrdets kastrisksektor aldrig kommer i kontakt med ett freml. Genom att anvnda skrutrustning med inbyggd kastreduktion och genom att skrpa och underhlla sgkedjan korrekt kan effekten av ett kast reduceras. Svrd Ju mindre nosradie desto lgre kastbengenhet. Sgkedja En sgkedja r uppbyggd av ett antal olika lnkar vilka nns bde i standard och i kastreducerat utfrande. VIKTIGT! Inga sgkedjor eliminerar risken fr kast. VARNING! Varje kontakt med en roterande sgkedja kan orsaka mycket svra skador.

Allmnt angende skrpning av skrtand Sga aldrig med en sl sgkedja. Tecken p att sgkedjan r sl r att du mste pressa skrutrustningen genom tret och att trspnorna r mycket sm. En mycket sl sgkedja ger inga trspnor alls. Det enda resultatet blir trpuder. En vlskrpt sgkedja ter sig sjlv ner genom tret och ger trspnor som r stora och lnga. Den sgande delen hos en sgkedja kallas skrlnk och bestr av en skrtand (A) och en understllningsklack (B). Avstndet i hjd mellan dessa avgr skrdjupet. (7) Vid skrpning av skrtand nns fyra mtt att ta hnsyn till. 1 Filningsvinkel 2 Sttvinkel 3 Fillge 4 Rundlsdiameter Det r mycket svrt att skrpa en sgkedja korrekt utan hjlpmedel. Drfr rekommenderar vi att du anvnder vr lmall. Den skerstller att sgkedjan skrps fr optimal kastreduktion och skrkapacitet. Se anvisningar under rubrik Tekniska data angende vilka data som gller vid skrpning av din motorsgs sgkedja.

VARNING! Avsteg frn skrpningsinstruktionen kar sgkedjans kastbengenhet avsevrt.

Ngra uttryck som specicerar svrd och sgkedja Fr att bibehlla alla skerhetsdetaljer p skrutrustningen, br du erstta slitna och skadade svrd/kedjekombinationer mot ett svrd och en kedja som Husqvarna rekommenderar. Se anvisningar under rubrik Tekniska data fr information om vilka svrd-/ kedjekombinationer vi rekommenderar. Svrd Lngd (tum/cm) Antal tnder i noshjulet (T). Sgkedjedelning (=pitch) (tum). Svrdets noshjul och motorsgens kedjedrivhjul mste vara anpassad till

Skrpning av skrtand Fr skrpning av skrtand behvs en rundl och en lmall. Se anvisningar under rubrik Tekniska data angende vilken rundlsdiameter samt vilken lmall som rekommenderas till din motorsgs sgkedja. Kontrollera att sgkedjan r strckt. En otillrcklig strckning gr sgkedjan instabil i sidled vilket frsvrar en korrekt skrpning. Fila alltid frn skrtandens insida och utt. Ltta len p returdraget. Fila alla tnderna p ena sidan frst, vnd drefter motorsgen och la den terstende sidans tnder.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Svenska 49

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
Fila s att alla tnder blir lika lnga. Nr endast 4 mm (0,16") terstr av skrtandens lngd r sgkedjan utsliten och skall slngas. (8) Allmnt angende justering av understllning Vid skrpning av skrtanden minskar understllningen (=skrdjupet). Fr att behlla maximal skrkapacitet mste understllningsklacken snkas till rekommenderad niv. Se anvisningar under rubrik Tekniska data angende hur stor understllningen skall vara p din motorsgs sgkedja. Lyft upp svrdsspetsen och strck sgkedjan genom att skruva sgkedjestrckarskruven med hjlp av kombinyckeln. Strck sgkedjan nda tills den inte hnger slak p svrdets undersida. (11) Anvnd kombinyckeln och dra t svrdsmuttrarna samtidigt som du hller upp svrdsspetsen. Kontrollera att sgkedjan ltt kan dras runt fr hand och att den inte hnger ner p svrdets undersida. (12)

Smrjning av skrutrustningen

VARNING! Fr stor understllning kar sgkedjans kastbengenhet!

VARNING! Otillrcklig smrjning av skrutrustningen kan resultera i sgkedjebrott vilket kan orsaka allvarlig, till och med livshotande skada.

Justering av understllning Nr justering av understllningen grs, mste skrtnderna vara nyskrpta. Vi rekommenderar att understllningen justeras efter var tredje sgkedjeskrpning. OBS! Denna rekommendation frutstter att skrtndernas lngd inte lats ner onormalt. Fr justering av understllningen behvs en atl och en understllningsmall. Vi rekommenderar att du anvnder vr lmall fr understllning, fr att f rtt understllningsmtt och rtt vinkel p understllningsklacken. Lgg lmallen ver sgkedjan. Information om anvndning av lmallen nns p frpackningen. Anvnd atlen fr att la bort verskottet p den verskjutande delen av understllningsklacken. Understllningen r korrekt d inget motstnd knns nr du drar len ver mallen.

Sgkedjeolja En sgkedjeolja skall ha god vidhftning vid sgkedjan samt ha goda ytegenskaper oavsett om det r varm sommar eller kall vinter. Som motorsgstillverkare har vi utvecklat en optimal sgkedjeolja som genom sin vegetabiliska bas dessutom r biologiskt nedbrytbar. Vi rekommenderar anvndande av vr olja fr maximal livslngd svl fr sgkedjan som fr miljn. r vr sgkedjeolja ej tillgnglig rekommenderas vanlig sgkedjeolja. Anvnd aldrig spillolja! Den r skadlig bde fr dig, maskinen och miljn. VIKTIGT! Vid anvndning av vegetabilisk sgkedjeolja, demontera och rengr svrdsspr och sgkedja innan lngtidsfrvaring. Risk nns annars att sgkedjeoljan oxiderar, vilket medfr att sgkedjan blir stel och svrdets noshjul krvar. Pfyllning av sgkedjeolja

Strckning av sgkedjan

! !

VARNING! En otillrckligt strckt sgkedja kan resultera i sgkedjeavhopp vilket kan orsaka allvarlig, till och med livshotande skada. VARNING! Anvnd alltid godknda skyddshandskar. ven en kedja som inte rr sig kan orsaka allvarliga skador p anvndaren eller andra personer som kommer t kedjan.

Samtliga vra motorsgsmodeller har automatisk sgkedjesmrjning. En del av modellerna kan ven fs med justerbart oljede. Sgkedjeoljetanken och brnsletanken r dimensionerade s att brnslet ska ta slut innan sgkedjeoljan tar slut. Dock frutstter denna skerhetsfunktion att man anvnder korrekt sgkedjeolja (en fr tunn och lttytande olja tmmer sgkedjeoljetanken innan brnslet tar slut), att man fljer vr rekommendation angende frgasarinstllning (en fr mager instllning gr att brnslet rcker lngre n sgkedjeoljan) samt att man fljer vra rekommendationer nr det gller skrutrustning (ett fr lngt svrd krver mer kedjeolja). Kontroll av sgkedjesmrjning Kontrollera sgkedjesmrjningen vid varje tankningstillflle. Se anvisningar under rubrik Smrjning av svrdets noshjul. Rikta p ca 20 cm (8 tum) avstnd svrdsspetsen mot ett fast ljust freml. Efter 1 minuts krning p 3/4 gas ska en tydlig oljerand synas p det ljusa fremlet. Om sgkedjesmrjningen inte fungerar: Kontrollera att svrdets sgkedjeoljekanal r ppen. Rengr vid behov. Kontrollera att svrdspret r rent. Rengr vid behov.

Ju mer du anvnder en sgkedja desto lngre blir den. Det r viktigt att man justerar skrutrustningen efter denna frndring. Sgkedjestrckningen skall kontrolleras vid varje tankningstillflle. OBS! En ny sgkedja krver en inkrningsperiod under vilken man skall kontrollera sgkedjestrckningen oftare. Generellt gller att man skall strcka sgkedjan s hrt som mjligt, men inte hrdare n att den ltt kan dras runt fr hand. (9) Lossa svrdsmuttrarna som lser kopplingskpan/ kedjebromsen. Anvnd kombinyckeln. Dra sedan t svrdsmuttrarna med handkraft s hrt du kan. (10)

50 Svenska

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER / MONTERING


Kontrollera att svrdets noshjul gr ltt samt att noshjulets smrjhl r ppet. Rengr och smrj vid behov. Om sgkedjesmrjningen inte fungerar efter genomgng av ovan listade kontroller och tillhrande tgrder ska du uppska din serviceverkstad. Kedjedrivhjul Kopplingstrumman r frsedd med ett Spur-drivhjul (kedjedrivhjulet fastltt p trumman). Kontrollera regelbundet slitagenivn hos kedjedrivhjulet. Byt om det r onormalt slitet. Kedjedrivhjul ska bytas vid varje sgkedjebyte. Slitagekontroll av skrutrustningen Kontrollera sgkedjan dagligen med avseende p: Synliga sprickor i nitar och lnkar. Om sgkedjan r stel. Om nitar och lnkar r onormalt slitna. Kassera sgkedjan om den uppvisar ngon eller ngra av ovanstende punkter. Vi rekommenderar att ni anvnder en ny sgkedja som mtt p hur sliten den sgkedja ni anvnder r. Nr endast 4 mm terstr av skrtandens lngd r sgkedjan utsliten och ska slngas. Svrd Kontrollera regelbundet: Om grader bildats p svrdsbommarnas utsidor. Fila bort vid behov. (13) Om svrdsspret r onormalt slitet. Byt svrd vid behov. (14) Om svrdsnosen r onormalt eller ojmnt slitet. Om en grop bildats dr svrdsnosens radie slutar p svrdets undersida, har du krt med otillrckligt strckt sgkedja. Fr maximal livslngd br svrdet vndas dagligen.

Montering av svrd och kedja

VARNING! Kontroll och/eller underhll skall utfras med motorn frnslagen. Stoppkontakten tergr automatiskt till startlge. Fr att undvika ofrivillig start, mste drfr alltid tndhatten avlgsnas frn tndstiftet vid montering, kontroll och/eller underhll. Br alltid handskar nr du arbetar med kedjan s att du skyddar dina hnder frn skador.

Kontrollera att kedjebromsen ej r i utlst lge genom att fra kedjebromsens kastskydd mot frmre handtagsbygeln. Skruva bort svrdsmuttrarna och tag bort kopplingskpan (kedjebromsen). Avlgsna transportskyddet. (A) (15) Montera svrdet ver svrdsbultarna. Placera svrdet i sitt bakersta lge. Placera kedjan ver kedjedrivhjulet och i svrdsspret. Brja p svrdets ovansida. (16) Kontrollera att eggen p skrlnkarna r riktade framt p ovansidan av svrdet. Montera kopplingskpan (kedjebromsen) och lokalisera kedjespnnartappen i svrdets urtag. Kontrollera att kedjans drivlnkar passar p kedjedrivhjulet och att kedjan ligger rtt i svrdsspret. Drag t svrdsmuttrarna med ngrarna. (17) Spnn kedjan genom att med hjlp av kombinyckeln skruva kedjespnnarskruven medurs. Kedjan skall strckas tills den inte hnger slak p svrdets undersida. Se anvisningar under rubrik Strckning av sgkedjan. (18) Kedjan r korrekt spnd nr den inte hnger slak p svrdets undersida och fortfarande kan dras runt ltt fr hand. Drag fast svrdsmuttrarna med kombinyckeln samtidigt som svrdsspetsen hlls upp. (19) P en ny kedja mste kedjespnningen kontrolleras ofta tills kedjan r inkrd. Kontrollera kedjespnningen regelbundet. Rtt kedja betyder bra skrkapacitet och lng livslngd. (20)

VARNING! Merparten av olyckor med motorsg intrffar nr sgkedjan trffar anvndaren. Anvnd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under rubrik Personlig skyddsutrustning. Undvik all anvndning du anser dig otillrckligt kvalicerad fr. Se anvisningar under rubrikerna Personlig skyddsutrustning, Kastfrebyggande tgrder, Skrutrustning och Allmnna arbetsinstruktioner. Undvik situationer dr kastrisk freligger. Se anvisningar under rubrik Maskinens skerhetsutrustning. Anvnd rekommenderad skrutrustning och kontrollera dess skick. Se anvisningar under rubrik Allmnna arbetsinstruktioner. Kontrollera funktionen hos motorsgens skerhetsdetaljer. Se anvisningar under rubrikerna Allmnna arbetsinstruktioner och Allmnna skerhetsinstruktioner.

Montering av barkstd
Fr att montera ett barkstd kontakta er serviceverkstad.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Svenska 51

BRNSLEHANTERING
Drivmedel
Notera! Maskinen r frsedd med en tvtaktsmotor och mste alltid kras p en blandning av bensin och tvtaktsolja. Fr att skerstlla rtt blandningsfrhllande r det viktigt att noggrant mta den oljemngd som skall blandas. Vid tillblandning av sm brnslemngder inverkar ven sm felaktigheter i oljemngden kraftigt p blandningsfrhllandet.

Kedjeolja
Som smrjning rekommenderas en speciell olja (kedjesmrjolja) med god vidhftningsfrmga. Anvnd aldrig spillolja. Detta medfr skador p oljepumpen, svrdet och kedjan. Det r viktigt att anvnda rtt oljetyp i frhllanden till lufttemperaturen (lmplig viskositet). Lufttemperaturer under 0C gr en del oljor trgytande. Detta kan orsaka verbelastning av oljepumpen med skador p pumpdelar som fljd. Kontakta din serviceverkstad vid val av kedjesmrjolja.

!
Bensin

VARNING! Srj fr god luftventilation vid brnslehantering.

Tankning

Anvnd blyfri eller blyad kvalitetsbensin. Rekommenderat lgsta oktantal r 90 (RON). Om man kr motorn p bensin med ett lgre oktantal n 90 kan s kallad spikning upptrda. Detta leder till kad motortemperatur och kad lagerbelastning, som kan orsaka svra motorhaverier. Vid arbete med kontinuerligt hga varvtal (t ex kvistning) rekommenderas hgre oktantal. Inkrning Krning p alltfr hgt varvtal under lngre perioder skall undvikas under de frsta 10 timmarna.

VARNING! Fljande frsiktighetstgrder minskar brandrisken: Rk inte och placera heller inte ngot varmt freml i nrheten av brnsle. Stanna motorn och lt den svalna ngra minuter fre tankning. ppna tanklocket sakta vid brnslepfyllning s att eventuellt vertryck sakta frsvinner. Drag t tanklocket noga efter tankning. Flytta alltid maskinen frn tankningsplatsen fre start.

Tvtaktsolja
Fr bsta resultat och funktion anvnd HUSQVARNA tvtakts motorolja, som r speciellt tillverkad fr vra luftkylda tvtaktsmotorer. Anvnd aldrig tvtaktsolja avsedd fr vattenkylda utombordsmotorer, s.k. outboardoil (benmnd TCW). Anvnd aldrig olja avsedd fr fyrtaktsmotorer. En lg oljekvalitet eller fr fet olje/brnsle blandning kan ventyra katalysatorns funktion och minska dess livstid. Blandningsfrhllande 1:50 (2%) med HUSQVARNA tvtaktsolja. 1:33 (3%) med andra oljor gjorda fr luftkylda tvtaktsmotorer klassade fr JASO FB/ISO EGB. Bensin, liter Tvtaktsolja, liter 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Torka rent runt tanklocken. Rengr brnsle- och kedjeoljetanken regelbundet. Brnsleltret skall bytas minst en gng per r. Froreningar i tankarna orsakar driftstrningar. Se till att brnslet r vl blandat genom att skaka behllaren innan tanken fylls. Volymen av kedjeoljeoch brnsletanken r vl avpassade till varandra. Fyll drfr alltid kedjeolje- och brnsletanken samtidigt.

VARNING! Brnsle och brnslengor r mycket brandfarliga. Var frsiktig vid hantering av brnsle och kedjeolja. Tnk p brand-, explosions- och inandningsrisker.

Brnsleskerhet
Tanka aldrig maskinen nr motorn r i drift. Srj fr god ventilation vid tankning och blandning av brnsle (bensin och 2-taktsolja). Flytta maskinen minst 3 m frn tankningsstllet innan du startar. Starta aldrig maskinen: 1 Om du spillt brnsle eller kedjeolja p maskinen. Torka av allt spill och lt bensinresterna avdunsta. 2 Om du spillt brnsle p dig sjlv eller dina klder, byt klder. Tvtta de kroppsdelar som varit i kontakt med brnsle. Anvnd tvl och vatten. 3 Om maskinen lcker brnsle. Kontrollera regelbundet efter lckage frn tanklock och brnsleledningar.

Blandning
Blanda alltid bensin och olja i en ren behllare godknd fr bensin. Brja alltid med att fylla i hlften av bensinen som skall tillblandas. Fyll drefter i hela oljemngden. Blanda (skaka) brnsleblandningen. Fyll terstende mngd bensin. Blanda (skaka) brnsleblandningen omsorgsfullt innan maskinens brnsletank fylls. Blanda inte brnsle fr mer n max 1 mnads behov. Om maskinen inte anvnds under en lngre tid skall brnsletanken tmmas och rengras.

VARNING! Anvnd aldrig en maskin med synliga skador p tndstiftsskydd och tndkabel. Risk fr gnistbildning frekommer, vilka kan orsaka brand.

52 Svenska

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

BRNSLEHANTERING / START OCH STOPP


Transport och frvaring
Frvara motorsgen och brnslet s att eventuellt lckage och ngor inte riskerar att komma i kontakt med gnistor eller ppen lga. Exempelvis elmaskiner, elmotorer, elkontakter/strmbrytare, vrmepannor eller liknande. Vid frvaring av brnsle skall fr ndamlet speciellt avsedda och godknda behllare anvndas. Vid lngre tids frvaring och transport av motorsg skall brnsle- och sgkedjeoljetankarna tmmas. Hr med nrmaste bensinstation var du kan gra dig av med brnsle och sgkedjeoljeverskott. Se till att maskinen r vl rengjord och att fullstndig service r utfrd innan lngtidsfrvaring. Skrutrustningens transportskydd ska alltid vara monterat under transport eller frvaring av maskinen, fr att undvika kontakt med den vassa kedjan av misstag. ven en kedja som inte rr sig kan orsaka allvarliga skador p anvndaren eller andra personer som kommer t kedjan. Skra maskinen under transport. motorsgen mot marken. 3. Grip starthandtaget, drag med hger hand lngsamt ut startlinan tills ett motstnd knns (starthakarna griper in) och gr drefter snabba och kraftfulla ryck. Vira aldrig startlinan runt handen. (26) OBS! Drag inte ut startlinan helt och slpp inte heller starthandtaget frn helt utdraget lge. Detta kan orsaka skador p maskinen. 4. Tryck in chokereglaget till 1/2 choke omedelbart nr motorn tnder vilket hrs genom att en puff ljuder. (22) 5. Fortstt att dra med snabba ryck i linan tills motorn startar. (27) Lt motorn vrma upp i trettio sekunder. Tryck sedan in gasreglaget fr att stlla in normal tomgng. Eftersom kedjebromsen fortfarande r tillslagen mste motorns varvtal s snart som mjligt ner till tomgng, vilket uppns genom att snabbt trycka till p gasreglaget en gng. Drigenom undviker du ondigt slitage p koppling, kopplingstrumma och bromsband. Notera! terstll kedjebromsen genom att fra kastskyddet (markerat PULL BACK TO RESET) mot handtagsbygeln. (28) Motorsgen r hrmed klar fr anvndning. P sgens bakkant (A) nns en frenklad startpminnelse med bilder som beskriver respektive steg.

Lngtidsfrvaring
Tm brnsle- och oljetankarna p ett vl ventilerat stlle. Frvara brnslet i godknda dunkar p ett skert stlle. Montera svrdsskyddet. Rengr maskinen. Se anvisningar under rubrik Underhllsschema.

Start och stopp

VARNING! Innan start mste fljande observeras: Kedjebromsen skall vara tillslagen nr motorsgen startas, fr att minska risken fr kontakt med den roterande kedjan vid start. Starta ej motorsgen utan att svrd, kedja och samtliga kpor r monterade. Kopplingen kan annars lossna och orsaka personskador. Placera maskinen p ett fast underlag. Se till att du str stadigt och att kedjan ej kan ta i ngot freml. Se till att inga obehriga nns inom arbetsomrdet.

Varm motor
Anvnd samma startfrfarande som fr kall motor men utan att stlla chokereglaget i chokelge. Startgaslge erhlles genom att dra ut de bl chokereglaget i chokelge och ter skjuta in det. (25)

VARNING! Lngvarig inandning av motorns avgaser, kedjeoljedimma och damm frn sgspn kan utgra en hlsorisk.

Kall motor
Start: Kedjebromsen skall vara tillslagen nr motorsgen startas. Aktivera bromsen genom att fra kastskyddet framt. (21) 1. Brnslepump: Tryck p brnslepumpens gummiblsa upprepade gnger tills brnsle brjar fylla blsan. Blsan behver ej fyllas helt. (24) 2. Choke: Drag ut det bl choke-/startgasreglaget helt (till lge FULL CHOKE). Nr chokereglaget r fullt utdraget, stlls automatisk ett korrekt startgaslge in. (22) Startgas: Kombinerat choke/startgaslge erhlls nr reglaget stlls i chokelge. (23)

Starta aldrig motorsgen utan att svrd, sgkedja och samtliga kpor r korrekt monterade. Se anvisningar under rubrik Montering. Utan svrd och kedja monterad p motorsgen, kan kopplingen lossna och orsaka allvarliga skador. (29) Kedjebromsen skall vara tillslagen nr motorsgen startas. Se anvisningar under rubrik Start och stopp. Droppstarta aldrig motorsgen. Denna metod r mycket farlig eftersom det r ltt att tappa kontrollen ver motorsgen. (30) Starta aldrig maskinen inomhus. Var medveten om faran med inandning av motorns avgaser. Iaktta omgivningen och var sker p att det inte nns risk att mnniskor eller djur kan komma i kontakt med skrutrustningen. Hll alltid motorsgen med bda hnderna. Hll den hgra handen p det bakre handtaget och den vnstra handen p det frmre handtaget. Alla anvndare, bde hger- och vnsterhnta, skall anvnda detta grepp. Hll ett stadigt grepp s att tummarna och ngrarna omsluter motorsgens handtag. (31)

Start
Fatta om frmre handtaget med vnster hand. Placera hger fot p underdelen av bakre handtaget och tryck

Stopp
Motorn stannas genom att stoppknappen trycks nedt. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Svenska 53

ARBETSTEKNIK
Fre varje anvndning: (33)
1 Kontrollera att kedjebromsen fungerar ordentligt och r oskadad. 2 Kontrollera att bakre hgerhandsskyddet inte r skadat. 3 Kontrollera att gasreglagesprren fungerar ordentligt och r oskadad. 4 Kontrollera att stoppkontakten fungerar ordentligt och r oskadad. 5 Kontrollera att samtliga handtag r fria frn olja. 6 Kontrollera att avvibreringssystemet fungerar och r oskadat. 7 Kontrollera att ljuddmparen sitter fast och r oskadad. 8 Kontrollera att motorsgens samtliga detaljer r tdragna och att de inte r skadade eller saknas. 9 Kontrollera att kedjefngaren sitter p plats och r oskadad. 10 Kontrollera kedjespnningen. 4 sgkedjan, slungas mot dig och orsaka allvarlig personskada. Se till att du kan g och st skert. Titta efter eventuella hinder vid en ovntad fryttning (rtter, stenar, grenar, gropar, diken, osv.). Iaktta stor frsiktighet vid arbete i sluttande terrng. Var ytterst frsiktig vid sgning i trd som r spnda. Ett spnt trd kan bde fre och efter genomsgning sprtta tillbaka till sitt normallge. Felaktig placering av dig och sgsnittet kan leda till att trdet trffar dig eller maskinen s att du tappar kontrollen. Bda omstndigheterna kan orsaka allvarlig personskada. Vid fryttning skall sgkedjan lsas med kedjebromsen och motorn stngas av. Br motorsgen med svrd och sgkedja bakt. Vid lngre fryttningar samt transporter skall svrdsskyddet anvndas. Nr du stller ner motorsgen p marken, ls sgkedjan med kedjebromsen och se till att ha uppsikt ver maskinen. Vid lngre tids parkering skall motorn stngas av.

Allmnna arbetsinstruktioner
VIKTIGT! Detta avsnitt behandlar grundlggande skerhetsregler fr arbete med motorsg. Given information kan aldrig erstta den kunskap en yrkesman besitter i form av utbildning och praktisk erfarenhet. Nr du rkar ut fr en situation som gr dig osker angende fortsatt anvndning skall du rdfrga en expert. Vnd dig till din motorsgsaffr, din serviceverkstad eller en erfaren motorsgsanvndare. Undvik all anvndning du anser dig otillrckligt kvalicerad fr! Fre anvndning av motorsgen mste du frst vad kast innebr och hur de kan undvikas. Se anvisningar under rubrik Kastfrebyggande tgrder. Fre anvndning av motorsgen mste du frst skillnaden i att sga med svrdets undersida respektive dess versida. Se anvisningar under rubrik Kastfrebyggande tgrder och Maskinens skerhetsutrustning. Anvnd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under rubrik Personlig skyddsutrustning.

VARNING! Ibland fastnar spn i kopplingskpan vilket kan leda till att kedjan kr fast. Stanna alltid motorn vid rengring.

Grundregler
1 Genom att frst vad kast innebr och hur det uppkommer, kan du reducera eller eliminera verraskningsmomentet. verraskning kar olycksrisken. De esta kast r sm, men en del r blixtsnabba och mycket vldsamma. 2 Hll alltid motorsgen i ett stadigt grepp med hger hand p bakre handtaget och vnster hand p frmre handtaget. Tummar och ngrar skall omsluta handtagen. Alla anvndare oavsett vnster- eller hgerfattade, ska anvnda detta grepp. Genom detta grepp kan du bst reducera effekten av ett kast och samtidigt behlla kontrollen ver motorsgen. Slpp inte handtagen! 3 De esta kastolyckor intrffar vid kvistning. Se till att du str stadigt och att inga freml p marken kan f dig att snubbla eller att tappa balansen. Genom oaktsamhet kan svrdets kastrisksektor oavsiktligt trffa en gren, ett nrliggande trd eller ett annat freml, och framkalla ett kast. Ha kontroll ver arbetsstycket. Om styckena du sgar r sm och ltta, kan de fastna i sgkedjan och slungas mot dig. ven om detta i sig inte behver vara farligt, kan du bli verraskad och tappa kontrollen ver sgen. Sga aldrig staplade stockar eller grenar utan att frst dra isr dem. Sga endast en stock eller ett stycke t gngen. Ta bort de avsgade styckena fr att hlla ditt arbetsomrde skert. 4 Anvnd aldrig motorsgen ver skulderhjd och undvik att sga med svrdsspetsen. Anvnd aldrig motorsgen med enhandsfattning! (34) 5 Fr att ha full kontroll ver din motorsg krvs att du str stabilt. Arbeta aldrig stende p en stege, uppe i ett trd eller dr du inte har ett stabilt underlag att st p. (35) 6 Sga med hg kedjehastighet, dvs. med fullgas. 7 Var ytterst frsiktig nr du sgar med svrdets versida, dvs. nr du sgar frn sgobjektets undersida. Detta kallas att sga med skjutande sgkedja. Sgkedjan

Grundlggande skerhetsregler
1 Iaktta omgivningen: Fr att skerstlla att inte mnniskor, djur eller annat kan pverka din kontroll ver maskinen. Fr att frhindra att de frutnmnda inte riskerar att komma i kontakt med sgkedjan eller trffas av ett fallande trd och skadas. OBS! Flj ovannmnda punkter men anvnd aldrig en motorsg utan mjlighet att kunna pkalla hjlp i hndelse av olycka. 2 Undvik anvndning vid ogynnsamma vderleksfrhllanden. Exempelvis tt dimma, kraftigt regn, hrd vind, stark kyla, osv. Att arbeta i dligt vder r trttsamt och kan skapa farliga omstndigheter, exempelvis halt underlag, pverkande p trdets fallriktning, m.m. 3 Var ytterst frsiktig vid avsgning av smgrenar och undvik att sga i buskar (= mnga smgrenar samtidigt). Smgrenar kan efter avsgning fastna i

54 Svenska

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBETSTEKNIK
skjuter d motorsgen bakt mot anvdaren. Om sgkedjan klms fast kan motorsgen kastas bakt mot dig. 8 Om inte anvndaren hller emot motorsgens strvan, nns det en risk att motorsgen skjuts s lngt bakt att svrdets kastrisksektor r den enda kontakten med trdet, vilket leder till ett kast. (36) Att sga med svrdets undersida, dvs. att sga frn sgobjektets ovansida och ner, kallas att sga med dragande sgkedja. D dras motorsgen mot trdet och motorsgkroppens framkant blir ett naturligt std mot stammen. Sgning med dragande sgkedja ger anvndaren bttre kontroll ver motorsgen samt ver var svrdets kastrisksektor benner sig. 9 Flj lnings- och underhllsinstruktioner fr svrd och sgkedja. Vid byte av svrd och sgkedja fr endast av oss rekommenderade kombinationer anvndas. Se anvisningar under rubrikerna Skrutrustning och Tekniska data. VIKTIGT! Om sgkedjan klmts fast i sgsnittet: stanna motorn! Frsk inte rycka loss motorsgen. Om du gr det kan du skada dig p sgkedjan nr motorsgen pltsligt lossnar. Anvnd en hvarm fr att f loss motorsgen. Den listning som nu fljer r en teoretisk genomgng av hur de vanligaste situationerna en motorsgsanvndare kan rka ut fr skall hanteras. Kvistning Vid kvistning av tjockare grenar skall samma principer som fr kapning tillmpas. Kapa besvrliga grenar bit fr bit. Kapning

Grundlggande sgningsteknik

VARNING! Anvnd aldrig en motorsg genom att hlla den med ena handen. En motorsg r inte skert kontrollerad med en hand. Ha alltid ett fast, stadigt grepp om handtagen med bda hnderna.

VARNING! Frsk aldrig sga stockar nr de r travade eller nr ett par stockar ligger ttt ihop. Sdana tillvgagngsstt kar drastiskt risken fr kast som kan resultera i en allvarlig eller livshotande skada.

Allmnt Ha alltid fullgas vid all sgning! Slpp ner motorn p tomgngsvarvtal efter varje sgsnitt (lngre tids fullvarv utan att motorn belastas, dvs. utan motstndet som motorn upplever via sgkedjan vid sgning, ger allvarlig motorskada). Att sga ovanifrn = Att sga med dragande sgkedja. Att sga underifrn = Att sga med skjutande sgkedja. Sgning med skjutande sgkedja innebr kad kastrisk. Se anvisningar under rubrik Kastfrebyggande tgrder. Benmningar Kapning = Generell benmning fr genomsgning av tr. Kvistning = Kapa av grenar frn ett fllt trd. Spjlkning = Nr det objekt som du skall kapa bryts av innan sgsnittet r fullbordat. Infr varje kapning nns det fem mycket viktiga faktorer att ta hnsyn till: 1 Skrutrustningen fr inte klmmas fast i sgsnittet. 2 Sgningsobjektet fr inte spjlkas. 3 Sgkedjan fr inte trffa marken eller annat freml under och efter genomsgningen. 4 Freligger kastrisk? 5 Kan terrngen och omgivnings utseende pverka hur stabilt och skert du kan g och st? Att sgkedjan klms fast eller att sgobjektet spjlkas orsakas av tv faktorer: Vilket std sgobjektet har fre och efter kapning samt om sgobjektet benner sig i spnning. Frutnmnda onskade freteelser kan i de esta fall undvikas genom att utfra kapningen i tv steg, bde frn ver- resp. undersidan. Det gller att neutralisera sgobjektets vilja att klmma fast sgkedjan eller att spjlkas.

Om du har en trave stockar, skall varje stock som du tnker kapa tas bort frn traven, placeras p en sgbock eller lpare och kapas fr sig. Ta bort de kapade styckena frn arbetsomrdet. Genom att lmna dem i arbetsomrdet, kar du bde risken fr att av misstag f ett kast, och risken fr att tappa balansen nr du arbetar. Stocken ligger p marken. Ingen risk fr fastklmning av sgkedjan eller spjlkning av sgobjektet freligger. Risken r dock stor att sgkedjan trffar marken efter genomsgning. Sga ovanifrn genom hela stocken. Var frsiktig under slutet av sgsnittet fr att undvika att sgkedjan trffar marken. Behll fullgas men var beredd p vad som kommer att hnda. (37) Om mjlighet nns (= kan stocken roteras?) br sgsnittet avslutas 2/3 in i stocken. Rotera stocken s att resterande 1/3 kan avslutas ovanifrn. Stocken har std i ena nden. Stor risk fr spjlkning. Brja med att sga underifrn (ca 1/3 av stockdiametern). Avsluta ovanifrn s att sgskren mts. Stocken har std i bda ndar. Stor risk fr fastklmning av sgkedjan. Brja med att sga ovanifrn (ca 1/3 av stockdiametern). Avsluta underifrn s att sgskren mts.

Trdfllningsteknik
VIKTIGT! Det krvs mycket erfarenhet fr att flla ett trd. En oerfaren motorsgsanvndare skall inte flla trd. Undvik all anvndning du anser dig otillrckligt kvalicerad fr! Skerhetsavstnd Skerhetsavstndet mellan trdet som skall fllas och nrmsta arbetsplats skall vara 2 1/2 trdlngder. Se till att ingen benner sig inom denna riskzon fre och under fllning. (38)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Svenska 55

ARBETSTEKNIK
Fllriktning Mlsttningen vid trdfllning r att placera trdet p ett sdant stt att efterfljande kvistning samt uppkapning av stock kan utfras i s enkel terrng som mjligt. Man skall kunna g och st skert. Efter att ha fattat beslut angende i vilken riktning du vill att trdet skall falla mste du gra en bedmning angende trdets naturliga fallriktning. De faktorer som styr detta r: Lutning Krokighet Vindriktning Koncentration av grenar Eventuell sntyngd Hinder inom trdets rckvidd: t.ex. andra trd, kraftledningar, vgar och byggnader. Titta efter skador och rta i stammen, vilket gr det mer troligt att trdet gr av och brjar falla innan du frvntar dig detta. Efter denna bedmning kan man vara tvungen att lta trdet falla i sin naturliga fallriktning eftersom det r omjligt eller fr riskfyllt att frska placera det i den riktning man planerat frn brjan. En annan mycket viktig faktor, som inte pverkar fallriktningen, men din personliga skerhet, r att kontrollera s att trdet inte har ngra skadade eller dda grenar som kan brytas av och skada dig under fllningsarbetet. Det som frmst skall undvikas r att det fallande trdet fastnar i ett annat. Att ta ner ett fastfllt trd r mycket farligt och innebr en mycket stor olycksrisk. Se anvisningar under rubrik Hantering av ett misslyckat fllningsresultat. VIKTIGT! Vid kritiska fllningsmoment br hrselskydden vara uppfllda s snart sgningen upphrt, s att ljud och varningssignaler kan uppmrksammas. Underkvistning och retrttvg Kvista av stammen upp till axelhjd. Det r skrast att arbeta uppifrn och ned och att ha stammen mellan dig och motorsgen. Rensa upp undervegetationen runt trdet och ge akt p eventuella hinder (stenar, grenar, gropar, osv.) s att du har en lttframkomlig retrttvg nr trdet brjar falla. Retrttvgen br ligga ca 135 snett bakt frn trdets planerade fallriktning. (39) 1 Riskzon 2 Retrttvg 3 Fllriktning Fllning placering av dessa sgskr kan man styra fallriktningen mycket exakt. Riktskr Vid utsgning av riktskret brjar man med verskret. St p hger sida om trdet och sga med dragande sgkedja. Sga sedan underskret s att det avslutas exakt dr verskret avslutats. (40) Riktskrsdjupet skall vara 1/4 av stamdiametern och vinkeln mellan ver- och underskr minst 45. De bda skrens mte kallas riktskrslinje. Riktskrslinjen skall ligga exakt horisontalt och samtidigt bilda en rt vinkel (90) mot vald fallriktning. (41) Fllskr Fllskret sgas frn andra sidan av trdet och mste ligga absolut horisontalt. St p vnster sida om trdet och sga med dragande sgkedja. Placera fllskret ca 3-5 cm (1,5-2 tum) ver riktskrets horisontalplan. Stt i barkstdet (om ngot r pmonterat) bakom brytmnen. Sga med fullgas och fr sgkedjan/svrdet sakta in i trdet. Var observant p om trdet rr sig i motsatt riktning till vald fallriktning. Stt i en fllkil eller ett brytjrn i fllskret s snart skrdjupet tillter. (42) Fllskret skall avslutas parallellt med riktskrslinjen s att avstndet mellan de bda r minst 1/10 av stamdiametern. Den icke genomsgade delen av stammen kallas brytmn. Brytmnen fungerar som ett gngjrn som styr riktningen av det fallande trdet. (43) All kontroll ver trdets fallriktning frloras om brytmnen r fr liten eller genomsgad eller om riktskr och fllskr r felplacerade. Nr fllskret och riktskret r fullbordade skall trdet brja falla av sig sjlv eller med hjlp av fllkilen eller brytjrnet. Vi rekommenderar anvndande av en svrdslngd som verstiger trdets stamdiameter, s att fll- och riktskr kan utfras med ett s.k. enkelt sgsnitt. Se anvisningar under rubrik Tekniska data angende vilka svrdslngder som rekommenderas fr din motorsgsmodell. Det nns metoder fr fllning av trd med stamdiametrar strre n svrdslngden. Dessa metoder medfr en mycket stor risk att svrdets kastrisksektor kommer i kontakt med ett freml.

Hantering av ett misslyckat fllningsresultat


Nedtagning av ett fastfllt trd Att ta ner ett fastfllt trd r mycket farligt och innebr en mycket stor olycksrisk. Frsk aldrig att sga ner det pfllda trdet. Arbeta aldrig inom riskomrdet fr hngande fastfllda trd. Den skraste metoden r att anvnda en vinsch. Traktormonterad Brbar Sgning i trd och grenar som benner sig i spnning Frberedelser: Bedm i vilken riktning spnningen strvar samt var den har sin brytpunkt (dvs. det stlle dr den skulle brytas av om den spndes ytterligare). Avgr hur du skrast frigr spnningen och om du klarar av att gra det. Vid extra komplicerade situationer r den enda

VARNING! Vi avrder otillrckligt kvalicerade anvndare frn att flla ett trd med en svrdslngd som r mindre n stamdiametern!

Fllningen utfrs med tre sgsnitt. Frst grs riktskret, som bestr av ett verskr och ett underskr, och sedan avslutas fllningen med fllskret. Genom korrekt

56 Svenska

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBETSTEKNIK / UNDERHLL
skra metoden att avst frn motorsgsanvndning och anvnda en vinsch. Generellt gller: Placera dig s att du inte riskerar att trffas av trdet/ grenen nr spnningen frigrs. Gr ett eller era sgsnitt p eller i nrheten av brytpunkten. Sga s djupt in i och med s mnga sgsnitt som krvs fr att spnningen i trdet/grenen skall frigras s lagom att trdet/grenen bryts av vid brytpunkten. Sga aldrig helt igenom ett objekt som benner sig i spnning! Om du mste sga igenom trdet/kvisten, gr tv eller tre skr med 3 cm mellanrum och 3-5 cm djup. Fortstt att sga djupare tills trdets/kvistens bndning och spnning frigrs. Sga trdet/kvisten frn den motsatta sidan, efter att spnningen har frigjorts. Uppkapning av stammen till stock Se anvisningar under rubrik Grundlggande sgningsteknik.

Allmnt
Anvndaren fr endast utfra sdana underhlls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer omfattande ingrepp skall utfras av en auktoriserad serviceverkstad.

Frgasarjustering
Din Husqvarna-produkt har konstruerats och tillverkats enligt specikationer som reducerar de skadliga avgaserna.

Funktion
Via gasreglaget styr frgasaren motorns varvtal. I frgasaren blandas luft/brnsle. Denna luft/ brnsleblandning r justerbar. Fr att utnyttja maskinens maximala effekt mste justeringen vara korrekt. T-skruven reglerar gasreglagets lge vid tomgng. Skruvas T-skruven medurs fs hgre tomgngsvarvtal och skruvas den moturs fs lgre tomgngsvarvtal.

Kastfrebyggande tgrder

VARNING! Kast kan vara blixtsnabba, pltsliga och vldsamma och kan kasta motorsg, svrd och sgkedja mot anvndaren. r sgkedjan i rrelse nr och om den trffar anvndaren kan mycket allvarlig, till och med livshotande skada uppst. Det r ndvndigt att frst vad som orsakar kast och att de kan undvikas genom frsiktighet och rtt arbetsteknik.

Grundinstllning och inkrning


Vid provkrning p fabrik grundinstlles frgasaren. Finjustering skall utfras av utbildad kunnig person. Rek. tomgngsvarvtal: Se kapitel Tekniska data. Finjustering av tomgng T Instllning av tomgng gres med skruven mrkt T. r justering ndvndig skruva in (medurs) tomgngsskruv T med motorn igng tills kedjan brjar rotera. ppna (moturs) drefter tills kedjan str stilla. Korrekt instllt tomgngsvarvtal r nr motorn arbetar jmnt i alla positioner med god marginal till det varvtal dr kedjan brjar rotera.

Vad r kast?
Kast r benmningen p en pltslig reaktion dr motorsg och svrd kastas frn ett freml som kommit i kontakt med svrdsspetsens vre kvadrant, den s.k. kastrisksektorn. (44) Kast frdas alltid i svrdsplanets riktning. Vanligast r att motorsg och svrd kastas uppt och bakt mot anvndaren. Dock frekommer andra kastriktningar beroende p vilket lge motorsgen har i det gonblick svrdets kastrisksektor kommer i kontakt med ett freml. Kast kan endast intrffa nr svrdets kastrisksektor kommer i kontakt med ett freml. (45) Kvistning

VARNING! Kan tomgngsvarvtalet ej justeras s att kedjan str stilla, kontakta serviceverkstad. Anvnd inte motorsgen frrn den r korrekt instlld eller reparerad.

VARNING! De esta kastolyckor intrffar vid kvistning. Anvnd inte svrdets kastrisksektor. Var ytterst frsiktig och undvik att svrdsspetsen kommer i kontakt med stocken, andra grenar eller freml. Var ytterst frsiktig med grenar som benner sig i spnning. De kan fjdra tillbaka mot dig och orsaka att du tappar kontrollen, vilket kan resultera i skador.

Kontroll, underhll och service av motorsgens skerhetsutrustning


Notera! All service och reparation av maskinen krver specialutbildning. Detta gller srskilt maskinens skerhetsutrustning. Om maskinen inte klarar ngon av nedan listade kontroller rekommenderar vi dig att uppska din serviceverkstad. Allt underhll utver vad som nmnts i denna bok ska tgrdas av servande fackhandel (terfrsljare). Stng av motorn och ta av tndkabeln fre reparation eller underhll

Se till att du kan g och st skert! Arbeta frn den vnstra sidan av stammen. Arbeta s nra motorsgen som mjligt fr bsta kontroll. Nr s tilltes skall du lta sgens tyngd vila p stammen. Frytta dig endast d du har stammen mellan dig och motorsgen.

Kedjebroms med kastskydd


Kontroll av bromsbandsslitage Rengr kedjebroms och kopplingstrumma frn spn, kda och smuts. Nedsmutsning och slitage pverkar bromsfunktionen. (46)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Svenska 57

UNDERHLL
Kontrollera regelbundet att minst 0,6 mm av bromsbandets tjocklek terstr p det mest slitna stllet. Kontroll av kastskydd Kontrollera att kastskyddet r helt och utan synbara defekter, t ex materialsprickor. Fr kastskyddet fram och ter fr att kontrollera att det gr ltt samt att det r stabilt frankrat vid dess led i kopplingskpan. (47) Kontroll av trghetsfunktionen Hll motorsgen, med motorn avstngd, ver en stubbe eller ver ett annat stabilt freml. Slpp frmre handtaget och lt motorsgen falla av egen tyngd, roterande runt bakre handtaget, mot stubben. D svrdsspetsen trffar stubben ska bromsen lsa ut. (48) Kontroll av bromsverkan Placera motorsgen p ett stabilt underlag och starta den. Se till att sgkedjan ej kan komma i kontakt med marken eller annat freml. Se anvisningar under rubrik Start och stopp. Hll motorsgen i ett stadigt grepp med tummar och ngrar slutna om handtagen. Ge fullgas och aktivera kedjebromsen genom att vrida vnster handled mot kastskyddet. Slpp inte frmre handtaget. Kedjan ska omedelbart stoppas. bytas. Med ett igensatt nt verhettas maskinen med skador p cylinder och kolv som fljd. Anvnd aldrig maskinen med en ljuddmpare som r i dligt skick. Anvnd aldrig en ljuddmpare utan eller med defekt gnistfngarnt. Fr den normale hemanvndaren, behver inte ljuddmparen och gnistfngarntet bytas. Efter 75 timmars anvndning, rekommenderar vi att ljuddmparen byts av en auktoriserad Husqvarna terfrsljare.

Luftlter
Luftltret skall regelbundet rengras frn damm och smuts fr att undvika: Frgasarstrningar Startproblem Smre effekt Ondigt slitage p motorns delar. Onormalt hg brnslefrbrukning. Luftltret (3) demonteras efter att cylinderkpan, skruven (1) och luftlterkpan (2) tagits bort. Vid montering, se till att luftltret sluter helt ttt mot lterhllaren. Skaka eller borsta rent ltret. (50) En mer genomgende rengring erhlls genom att tvtta luftltret i tvlvatten. Ett lnge anvnt luftlter kan aldrig bli fullstndigt rent. Drfr mste ltret med jmna mellanrum ersttas med ett nytt. Ett skadat luftlter mste alltid bytas ut. En HUSQVARNA motorsg kan utrustas med olika typer av luftlter beroende p arbetsmilj, vderlek, rstid etc. Kontakta er terfrsljare fr rdgivning.

Gasreglagesprr
Kontrollera att gasreglaget r lst i tomgngslge nr gasreglagesprren r i sitt ursprungslge. Tryck in gasreglagesprren och kontrollera att den tergr till sitt ursprungslge nr den slpps. Kontrollera att gasreglaget och gasreglagesprren gr ltt samt att deras returfjdersystem fungerar. Starta motorsgen och ge fullgas. Slpp gasreglaget och kontrollera att kedjan stannar och att den frblir stillastende. Om kedjan roterar med gasreglaget i tomgngslge skall frgasarens tomgngsjustering kontrolleras.

Tndstift
Tndstiftets kondition pverkas av: En felaktigt instlld frgasare. En felaktig oljeblandning i brnslet (fr mycket eller felaktig olja). Ett smutsigt luftlter. Dessa faktorer orsakar belggningar p tndstiftets elektroder och kan frorsaka driftstrningar och startsvrigheter. Om maskinens effekt r lg, om den r svr att starta eller om tomgngen r orolig: kontrollera alltid frst tndstiftet innan ytterligare tgrder vidtages. Om tndstiftet r igensatt, rengr det och kontrollera samtidigt att elektrodgapet r 0,5 mm. Tndstiftet br bytas efter ungefr en mnad i drift eller om ndvndigt tidigare. Notera! Anvnd alltid rekommenderad tndstiftstyp! Felaktigt tndstift kan frstra kolv/cylinder. Se till att tndstiftet har s.k. radioavstrning.

Kedjefngare
Kontrollera att kedjefngaren r hel och att den sitter fast i motorsgkroppen.

Hgerhandsskydd
Kontrollera att hgerhandsskyddet r helt och utan synbara defekter, t ex materialsprickor.

Avvibreringssystem
Kontrollera regelbundet avvibreringselementen efter materialsprickor och deformationer. Kontrollera att avvibreringselementen r fast frankrade mellan motorenhet respektive handtagsenhet.

Stoppkontakt
Starta motorn och kontrollera att motorn stngs av nr stoppkontakten frs till stopplget.

Ljuddmpare
Anvnd aldrig en maskin som har en defekt ljuddmpare. Kontrollera regelbundet att ljuddmparen sitter fast p motorn. Notera: Gnistfngarntet (A) p denna maskin r utbytbart. (49) Vid eventuella skador p ntet skall detta

58 Svenska

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

UNDERHLL
Underhllsschema
Nedan fljer en lista ver den sktsel som skall utfras p maskinen. De esta av punkterna nns beskrivna i avsnittet Underhll. Daglig tillsyn (Varje 5-10 h) Veckotillsyn (Varje 10-25 h) Kontrollera startapparaten, dess lina och returfjder. Mnadstillsyn (Varje 25-40 h) Kontrollera bromsbandet p kedjebromsen med avseende p slitage. Byt nr mindre n 0,6 mm terstr p det mest slitna stllet. Kontrollera kopplingscentrumet, kopplingstrumman och kopplingsfjdern med avseende p slitage. Rengr tndstiftet. Kontrollera att elektrodavstndet r 0,5 mm.

Rengr maskinen utvndigt.

Kontrollera att gasreglagets ingende delar fungerar skerhetsmssigt. (Gasreglagesprr och gasreglage.) Rengr kedjebromsen och kontrollera dess funktion ur skerhetssynpunkt. Kontrollera att kedjefngaren r oskadad, byt om erforderligt. Svrdet skall dagligen vndas fr jmnare slitage. Kontrollera att hlet fr smrjningen i svrdet inte r igensatt. Rengr kedjespret. r svrdet frsett med nostrissa smrjes denna. Kontrollera att svrd och kedja fr tillrckligt med olja. Kontrollera sgkedjan med avseende p synliga sprickor i nitar och lnkar, om sgkedjan r stel eller om nitar och lnkar r onormalt slitna. Byt om det behvs. Skrp kedjan och kontrollera dess spnning och kondition. Kontrollera att kedjedrivhjulet inte r onormalt slitet, byt om erforderligt. Rengr startapparatens luftintag. Kontrollera att skruvar och muttrar r tdragna. Kontrollera att stoppkontakten fungerar. Kontrollera att inget brnslelckage nns frn motor, tank eller brnsleledningar.

Kontrollera att vibrations-isolatorerna inte r skadade.

Fila bort eventuella grader p svrdets sidor.

Rengr frgasarutrymmet.

Rengr frgasaren utvndigt.

Rengr luftltret. Byt om det behvs.

Kontrollera brnsleltret och brnsleslangen. Byt om det behvs.

Tm brnsletanken och rengr den invndigt.

Tm oljetanken och rengr den invndigt. Kontrollera alla kablar och anslutningar.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Svenska 59

TEKNISKA DATA
Tekniska data
235 Motor Cylindervolym, cm3 Slaglngd, mm Tomgngsvarvtal, r/min Effekt, kW Tndsystem Tndstift Elektrodgap, mm Brnsle-/smrjsystem Volym bensintank, liter Kapacitet oljepump vid 8500 r/min, ml/min Volym oljetank, liter Typ av oljepump Vikt Motorsg utan svrd, kedja samt med tomma tankar, kg Bulleremissioner (se anm. 1) Ljudeffektniv, uppmtt dB(A) Ljudeffektniv, garanterad LWA dB(A) Ljudniver (se anm. 2) Ekvivalent ljudtrycksniv vid anvndarens ra, dB(A) Ekvivalenta vibrationsniver, a hveq (se anm. 3) Frmre handtag, m/s2 Bakre handtag, m/s2 Kedja/svrd Standard svrdslngd, tum/cm Rekommenderade svrdslngder, tum/cm Effektiv skrlngd, tum/cm Delning, tum/mm Tjocklek p drivlnk, tum/mm Typ av drivhjul/antal tnder Kedjehastighet vid max-effekt, m/sek 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 /9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 /9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatisk 0,3 7 0,20 Automatisk 0,3 7 0,20 Automatisk Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmtt som ljudeffekt (LWA) enligt EG-direktiv 2000/14/EG. Anm. 2: Ekvivalent ljudtrycksniv, enligt ISO 22868, berknas som den tidsviktade energisumman fr ljudtrycksniverna vid olika driftstillstnd. Typiskt spridningsmtt fr ekvivalent ljudtrycksniv r en standardavvikelse p 1 dB (A). Anm. 3: Ekvivalent vibrationsniv, enligt ISO 22867, berknas som den tidsviktade energisumman fr vibrationsniverna vid olika driftstillstnd. Redovisade data fr ekvivalent vibrationsniv har ett typiskt spridningsmtt (standardavvikelse) p 1 m/s2.

60 Svenska

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TEKNISKA DATA
Svrd och kedjekombinationer
Nedanstende skrutrustningar r typgodknda fr modellerna Husqvarna 235, 236 och 240. Svrd Lngd, tum 13 15 14 16 18 Delning, tum 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Sprbredd, mm Max antal tnder, noshjul 10T Typ Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Sgkedja Lngd, drivlnkar (st) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EG-frskran om verensstmmelse
(Gller endast Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, frskrar hrmed att motorsgarna Husqvarna 235, 236 och 240 frn 2009 rs serienummer och framt (ret anges i klartext p typskylten plus ett efterfljande serienummer) motsvarar freskrifterna i RDETS DIREKTIV: - av den 17 maj 2006 angende maskiner 2006/42/EG - av den 15 december 2004angende elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EEC, samt nu gllande tillgg. - av den 8 maj 2000 angende emission av buller till omgivningen 2000/14/EG. Fr information angende bulleremissionerna, se kapitel Tekniska data. Fljande standarder har tillmpats: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Anmlt organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har utfrt EGtypkontroll enligt maskindirektivets (2006/42/EG) artikel 12, punkt 3b. Intyget om EG-typkontroll enligt bilaga IX, har nummer: 0404/09/2047. Vidare har SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, intygat verensstmmelse med bilaga V till rdets direktiv av den 8 maj 2000 angende emission av buller till omgivningen 2000/14/EG. Certikaten har nummer: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. Den levererade motorsgen verensstmmer med det exemplar som genomgick EG-typkontroll. Huskvarna, 29 december 2009

Ronnie E. Goldman, Teknisk chef. (Bemyndigad representant fr Husqvarna AB samt ansvarig fr tekniskt underlag).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Svenska 61

JOHDANTO
Hyv asiakas!
Onnittelemme Husqvarna-tuotteen valinnan johdosta! Husqvarnan perinteet ulottuvat vuoteen 1689 saakka, jolloin kuningas Kaarle XI antoi pystytt Huskvarna-joen rannalle tehtaan muskettien valmistukseen. Sijoitus Huskvarna-joen rannalle oli looginen, koska jokea kytettiin vesivoiman tuottamiseen ja se toimi siten vesivoimalana. Niden yli 300 vuoden ajan, joina Husqvarnan tehdas on ollut toiminnassa, siell on valmistettu lukemattomia tuotteita, aina puuliesist moderneihin keittikoneisiin, ompelukoneisiin, polkupyriin, moottoripyriin jne. 1956 lanseerattiin ensimminen moottoriruohonleikkuri, jota seurasi vuonna 1959 moottorisaha, ja sill alalla Husqvarna nykyisin toimii. Husqvarna tn pivn yksi maailman johtavista metsja puutarhatuotteiden valmistajista, jonka trkeimpn kriteerin on laatu ja suorituskyky. Liikeideana on kehitt, valmistaa ja markkinoida moottorikyttisi tuotteita metsn- ja puutarhanhoitoon sek rakennus- ja laitosteollisuudelle. Husqvarnan tavoitteena on mys olla eturiviss ergonomiassa, kyttjystvllisyydess, turvallisuudessa ja ympristajattelussa, mink vuoksi olemme kehittneet lukuisia onnistuneita yksityiskohtia tuotteiden parantamiseksi nill alueilla. Olemme vakuuttuneita, ett tulette tyytyvisen arvostamaan tuotteemme laatua ja suorituskyky viel pitklle tulevaisuudessa. Ostaessasi jonkin tuotteistamme saat ammattitaitoista korjaus- ja huoltoapua, jos jotakin kaikesta huolimatta tapahtuu. Jos ostat koneen muualta kuin valtuutetulta jlleenmyyjltmme, pyyd myyj neuvomaan lhin huoltoliike. Toivomme, ett olet tyytyvinen koneeseesi, ja ett se saa olla seuralaisenasi pitkn aikaa eteenpin. Muista, ett tm kyttohje on arvokas asiakirja. Noudattamalla sen kytt-, huolto- ja kunnossapito- ja muita ohjeita voit huomattavasti pident koneen elinik ja list mys sen jlleenmyyntiarvoa. Jos myyt koneesi, muista luovuttaa kyttohje uudelle omistajalle. Kiitmme Husqvarna-tuotteen valitsemisesta!

Koneessa esiintyvt tunnukset:


VAROITUS! Moottorisahat saattavat olla vaarallisia! Huolimaton tai virheellinen kytt saattaa aiheuttaa kyttjlle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. Lue kyttohje huolellisesti ja ymmrr sen sislt, ennen kuin alat kytt konetta.

Kyt aina: Hyvksytty suojakypr Hyvksyttyj kuulonsuojaimia Suojalasit tai visiiri Tm tuote tytt voimassa olevan CE-direktiivin vaatimukset.

Melupstt ympristn Euroopan yhteisn direktiivin mukaisesti. Koneen pstt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot ja arvokilvess.

Kyttjn on kytettv moottorisahaa molemmin ksin.

l koskaan kyt moottorisahaa pitmll sit vain yhdell kdell.

Vlt terlevyn krjen osumista mihinkn esineeseen.

Husqvarna AB kehitt jatkuvasti tuotteitaan ja pidtt siksi itselleen oikeuden mm. muotoa ja ulkonk koskeviin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.

VAROITUS! Terlevyn krjen osuminen esineeseen voi synnytt takapotkun ja aiheuttaa terlevyn sinkoutumisen ylspin ja kohti kyttj. Se voi aiheuttaa vakavia henkilvahinkoja. Ketjujarru, aktiivinen (vasemmalla) Ketjujarru, ei aktiivinen (oikealla)

Muita koneen tunnuksia/tarroja tarvitaan tietyill markkina-alueilla ilmaisemaan erityisi sertiointivaatimuksia.

62 Finnish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

JOHDANTO / SISLT
Moottorisahan osat (1)
1 Tuote- ja sarjanumerokilpi 2 Kaasuliipasimen varmistin (Est tahattoman kaasutuksen.) 3 Etukahva 4 Sylinterikotelo 5 Takapotkusuojus 6 nenvaimennin 7 Kuorituki 8 Krkipyr 9 Takakahva oikean kden suojuksella 10 Kaasuliipasin 11 Kytkinkotelo 12 Ketjusieppo 13 Terlevy 14 Terketju 15 Kynnistyskahva 16 Ketjuljysili 17 Kynnistin 18 Polttoainesili 19 Rikastin/Puolikaasun lukitsin 20 Takakahva 21 Pysytin (Sytytyksen plle- ja pltkytkent.) 22 Kaasuttimen struuvit 23 Polttoainepumppu 24 Huomio- ja varoitustarra 25 Terketjun kireydenstruuvi 26 Tersuojus 27 Yhdistelmavain 28 Kyttohje

Sislt
JOHDANTO Hyv asiakas! ............................................................. Koneessa esiintyvt tunnukset: .................................. Moottorisahan osat .................................................... SISLT Sislt ........................................................................ YLEISET TURVAOHJEET Toimenpiteet ennen uuden moottorisahan kytt .... Trke ...................................................................... Kyt aina tervett jrke .......................................... Henkilkohtainen suojavarustus ................................ Koneen turvalaitteet ................................................... Terlaite ...................................................................... ASENNUS Terlevyn ja ketjun asennus ....................................... POLTTOAINEEN KSITTELY Polttoaine ................................................................... Tankkaus .................................................................... Polttoaineturvallisuus ................................................. KYNNISTYS JA PYSYTYS Kynnistys ja pysytys ............................................... PERUSTEKNIIKKA Aina ennen kytt: ................................................... Yleiset tyohjeet ......................................................... Takapotkua ehkisevt toimenpiteet .......................... KUNNOSSAPITO Yleist ........................................................................ Kaasuttimen st ..................................................... Moottorisahan turvalaitteiden tarkastus, kunnossapito ja huolto ..................................................................... nenvaimennin ........................................................ Ilmansuodatin ............................................................. Sytytystulppa .............................................................. Huoltokaavio .............................................................. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot ............................................................ Terlevy- ja ketjuyhdistelmt ...................................... EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ........................... 62 62 63 63 64 64 64 65 65 66 69 70 70 70 71 72 72 75 75 75 75 76 76 76 77 78 79 79

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Finnish 63

YLEISET TURVAOHJEET
Toimenpiteet ennen uuden moottorisahan kytt
Lue kyttohje huolellisesti. (1) - (51) viittaa kuviin sivulla 2-5. Tarkasta terlaitteen asennus ja st. Katso otsikon Asennus alla annetut ohjeet. Lis polttoainetta ja kynnist moottorisaha. Katso otsikoiden Polttoaineen ksittely, Kynnistys ja Pysytys alla annetut ohjeet. l kyt moottorisahaa, ennen kuin terketjuun on pssyt riittvsti ketjuljy. Katso otsikon Terlaitteen voitelu alla annetut ohjeet. Pitkaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyvi kuulovammoja. Kyt siksi aina hyvksyttyj kuulonsuojaimia.

Trke
TRKE! Kone on tarkoitettu ainoastaan puun sahaukseen. Sahassa tulee kytt ainoastaan kappaleessa Tekniset tiedot suositeltuja terlevy/ terketjuyhdistelmi. l koskaan kyt konetta, jos olet vsynyt tai nauttinut alkoholia, tai kytt lkkeit, jotka voivat vaikuttaa nkkykyysi, harkintakykyysi tai kehosi hallintaan. Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Katso otsikon Henkilkohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet. l tee thn koneeseen koskaan sellaisia muutoksia, jotka muuttavat sen alkuperist rakennetta, lk kyt sit, mikli epilet jonkun muun muuttaneen konetta. l koskaan kyt viallista konetta. Noudata tss kyttohjeessa annettuja kunnossapito-, tarkastus- ja huolto-ohjeita. Tietyt kunnossapito- ja huoltotyt on annettava koulutettujen ja ptevien asiantuntijoiden tehtviksi. Katso otsikon Kunnossapito alla annetut ohjeet. l koskaan kyt muita kuin tss kyttohjeessa suositeltuja lisvarusteita. Katso otsikoiden Terlaite ja Tekniset tiedot alla annetut ohjeet. HUOM! Kyt aina suojalaseja tai kasvovisiiri, jotta sinkoavien kappaleiden aiheuttamia vahinkoriski olisi pienempi. Moottorisaha voi singota suurella voimalla liikkeelle sahanpurun, pienien puunpalojen ja vastaavan kaltaisia kappaleita. Ne voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja, etenkin silmille. VAROITUS! Moottorin kyttminen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa voi aiheuttaa tukehtumisesta tai hiilimonoksidimyrkytyksest johtuvan kuoleman. VAROITUS! Vr terlaite tai vr terlevy/terketjuyhdistelm lis takapotkun vaaraa! Kyt vain suosittelemiamme terlevy/ terketjuyhdistelmi ja noudata teroitusohjeita. Katso ohjeita kappaleessa Tekniset tiedot.

VAROITUS! Koneen alkuperist rakennetta ei missn tapauksessa saa muuttaa ilman valmistajan lupaa. Kyt aina alkuperisi varaosia. Hyvksymttmien muutosten ja/tai lisvarusteiden kytt voi aiheuttaa kyttjlle tai muille vakavia vahinkoja tai kuoleman. VAROITUS! Moottorisaha voi huolimattomasti tai virheellisesti kytettyn olla vaarallinen tyvline, joka voi aiheuttaa vakavan tai jopa hengenvaarallisen tapaturman. On erittin trke, ett luet ja ymmrrt tmn kyttohjeen sislln. VAROITUS! nenvaimennin sislt kemikaaleja, jotka saattavat olla karsinogeenisi. Vlt kosketusta nihin osiin, mikli ksittelet vaurioitunutta nenvaimenninta. VAROITUS! Moottorin pakokaasujen, ketjuljysumun ja sahanpuruplyn pitkaikainen sisnhengittminen voi olla terveydelle vaarallista. VAROITUS! Kone muodostaa kytn aikana shkmagneettisen kentn. Kentt saattaa joissakin tapauksissa hirit aktiivisten tai passiivisten lketieteellisten implanttien toimintaa. Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkisemiseksi kehotamme lketieteellisi implantteja kyttvi henkilit neuvottelemaan lkrin ja lketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen koneen kyttmist.

! !

! ! !

Kyt aina tervett jrke (2)


On mahdotonta kuvata kaikkia mahdollisia tilanteita, joita moottorisahan kytss voi ilmet. Ole aina varovainen ja kyt tervett jrke. Vlt tilanteita, mihin et katso taitosi riittvn. Mikli olet viel niden ohjeiden lukemisen jlkeen epvarma menettelytavoista, sinun on kysyttv neuvoa asiantuntijalta ennen jatkamista. l epri ottaa yhteytt jlleenmyyjsi tai meihin, mikli sinulla on kysyttv moottorisahan kytst. Olemme mielellmme avuksi ja annamme neuvoja, joiden avulla voit kytt moottorisahaasi paremmin ja turvallisemmin. Moottorisahan kyttn kannattaa hankkia opetusta. Jlleenmyyjsi, metsopistot tai kirjastot voi antaa tietoja saatavilla olevista koulutusmateriaaleista ja kursseista. Ty rakenteiden ja tekniikan parantamiseksi on jatkuvasti

64 Finnish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

YLEISET TURVAOHJEET
kynniss - parannuksilla halutaan list sinun turvallisuuttasi ja tehokkuuttasi. Ky jlleenmyyjsi luona snnllisesti kuulemassa, millaista hyty voit saada kulloinkin esitteill olevista uutuuksista. Kyt sahaa varovasti lk koskaan pst terlevyn takapotkuille altista aluetta osumaan esineisiin. Ketjujarru (A) laukaistaan joko ksin (vasemmalla kdell) tai automaattisella pysytystoiminnolla. (3) Ketjujarru laukeaa, kun takapotkusuojusta (B) tynnetn eteenpin. (3) Liike kynnist jousikuormitteisen koneiston, joka kirist jarruhihnan (C) moottorin ketjupyrn (D) (kytkinrummun) ymprille. (4) Takapotkusuojusta ei ole tarkoitettu vain ketjujarrun laukaisemiseen. Sen toinen erittin trke tehtv on vhent vaaraa, ett vasen ksi osuu terketjuun, jos ote irtoaa etukahvasta. Ketjujarrun on oltava kytkettyn estmss ketjun pyriminen, kun moottorisaha kynnistetn Kyt ketjujarrua "seisontajarruna" kynnistyksess sek lyhyiden siirtymien aikana, jotta kyttj tai ymprist ei joutuisi tekemisiin liikkuvan terketjun kanssa. Ketjujarru vapautetaan tyntmll takapotkusuojus taaksepin etukahvaan pin. Takapotkut voivat olla salamannopeita ja erittin voimakkaita. Useimmat takapotkut ovat heikkoja, eivtk ne aina laukaise ketjujarrua. Niss tilanteissa moottorisaha on pidettv tukevassa otteessa eik sit saa pst ksist. Se, laukaistaanko ketjujarru ksin vai automaattisella pysytystoiminnolla, riippuu takapotkun voimakkuudesta ja moottorisahan asennosta siihen esineeseen nhden, johon terlevyn takapotkusektori on osunut. Rajuissa takapotkuissa ja kun terlevyn takapotkusektori on mahdollisimman kaukana kyttjst, ketjujarru laukeaa automaattisella pysytystoiminnolla, jonka ketjujarrun vastavoima (hitaus) aktivoi takapotkun suunnassa. Lievemmiss takapotkuissa, tai kun takapotkusektori on lhell kyttj, laukeaa ketjujarru vasemman kden vaikutuksesta. Kaatoasennossa vasen ksi on sellaisessa asennossa, ett ketjujarrun aktivointi ksin on mahdotonta. Pidettess sahasta tllaisella otteella, ts. kun vasen ksi on asetettu niin, ettei se pysty vaikuttamaan takapotkusuojuksen liikkeeseen, voi ketjujarru laueta vain automaattisen pysytystoiminnon vaikutuksesta.

Henkilkohtainen suojavarustus

VAROITUS! Suurin osa moottorisahaonnettomuuksista tapahtuu niin, ett terketju osuu kyttjn. Konetta kytettess on aina pidettv hyvksyttyj henkilkohtaisia suojavarusteita. Henkilkohtaiset suojavarusteet eivt poista tapaturmien vaaraa, mutta lieventvt vaurioita onnettomuustilanteessa. Pyyd jlleenmyyjlt apua varusteiden valinnassa.

Hyvksytty suojakypr Kuulonsuojaimet Suojalasit tai visiiri Viiltosuojalla varustetut ksineet Viiltosuojalla varustetut housut Viiltosuojalla, terksisell varvassuojalla ja luistamattomalla pohjalla varustetut saappaat Ensiapulaukun on aina oltava lhell. Palonsammutin ja lapio Vaatteiden pit olla ihonmytisi, mutta ne eivt saa vaikeuttaa liikkumista. TRKE! nenvaimentimesta, terlevyst ja ketjusta tai muista lhteist saattaa synty kipinit. Pid palonsammutuskalusto aina saatavilla mahdollista tarvetta varten. Niin voit olla avuksi metspalojen ehkisemisess.

Koneen turvalaitteet
Tss luvussa selvitetn koneen turvalaitteet ja niiden toiminta. Katso tarkastus- ja kunnossapito-ohjeet otsikon Koneen turvalaitteiden tarkastus, kunnossapito ja huolto alta. Katso luvusta Koneen osat, miss nm laitteet koneessasi sijaitsevat. Koneen kyttik voi lyhenty ja onnettomuusriski kasvaa, jos koneen kunnossapitoa ei suoriteta oikealla tavalla ja jos huoltoa ja/tai korjauksia ei tehd ammattitaitoisesti. Jos tarvitset lisohjeita, ota yhteys huoltokorjaamoon.

VAROITUS! l koskaan kyt konetta, jos sen turvalaitteet ovat rikki. Turvalaitteet on tarkastettava ja huollettava. Katso ohjeet otsikon Koneen turvalaitteiden tarkastus, kunnossapito ja huolto alta. Jos koneessasi ilmenee tarkastettaessa puutteita, se on toimitettava huoltoliikkeeseen korjattavaksi.

Aktivoiko kteni aina ketjujarrun takapotkun yhteydess?


Ei. Takapotkusuojan viemiseksi eteen tarvitaan tietyn suuruista voimaa. Jos ktesi hipaisee vain kevyesti takapotkusuojaa tai luiskahtaa sen yli, saattaa voima olla liian pieni ketjujarrun laukaisuun. Moottorisahan kahvasta on mys pidettv tukevasti kiinni tyskentelyn aikana. Kun teet niin, et ehk koskaan irrota otetta etukahvasta ja aktivoi ketjujarrua, tai ketjujarru voi menn plle vasta kun saha on ehtinyt liikkua melkoisen matkan. Tllaisessa tapauksessa saattaa kyd niin, ettei ketjujarru ehdi pysytt ketjua ennen kuin se osuu sinuun. Mys tietyiss tyasennoissa ktesi ei ylety takapotkusuojaan ketjujarrun aktivoimiseksi, esim. kun sahaa pidetn kaatoasennossa.

Takapotkusuojuksella varustettu ketjujarru


Moottorisahasi on varustettu ketjujarrulla, joka pysytt terketjun takapotkun sattuessa. Ketjujarru vhent onnettomuusriski, mutta vain sin kyttjn voit est ne.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Finnish 65

YLEISET TURVAOHJEET
Pysyttk automaattinen pysytystoiminto ketjun aina, jos takapotku tapahtuu?
Ei. Ensinnkin jarrun on toimittava. Jarrun testaaminen on helppoa, katso ohjeet otsikon Koneen turvalaitteiden tarkastus, kunnossapito ja huolto alta. Suosittelemme, ett teet sen ennen jokaista tyrupeamaa. Toiseksi takapotkun on oltava riittvn voimakas, jotta se aktivoisi ketjujarrun. Jos ketjujarru olisi hyvin herkk, se aktivoituisi tmn tst, ja se olisi melko vaivalloista. vrll (vr tyyppi tai vr viilaus) terlaitteella sahaaminen lis trin.

Suojaako ketjujarru minua vahingoilta aina, jos takapotku tapahtuu?


Ei. Ensinnkin jarrun on toimittava, jotta se suojaisi tarkoitetulla tavalla. Toiseksi se on aktivoitava yll kuvatulla tavalla, jotta se pysyttisi terketjun takapotkun yhteydess. Kolmanneksi ketjujarru voi kyll aktivoitua, mutta jos terlevy on liian lhell sinua, voi kyd niin ettei jarru ehdi hidastamaan ja pysyttmn ketjua ennen kuin moottorisaha osuu sinuun. Vain sin itse ja oikea tytekniikka voitte eliminoida takapotkun ja sen aiheuttamat vaaratilanteet.

VAROITUS! Liiallinen altistuminen trinille saattaa aiheuttaa verisuoni- tai hermovaurioita verenkiertohiriist krsiville henkilille. Hakeudu lkriin, jos havaitset oireita, jotka voivat liitty liialliseen trinille altistumiseen. Esimerkkej tllaisista oireista ovat puutumiset, tunnottomuus, kutinat, pistelyt, kipu, voimattomuus tai heikkous, ihon vrin tai pinnan muutokset. Nit oireita esiintyy tavallisesti sormissa, ksiss tai ranteissa. Nm oireet voivat voimistua alhaisissa lmptiloissa.

Pysytin
Moottori on pysytettv pysyttimell.

nenvaimennin
nenvaimennin on suunniteltu alentamaan nitasoa ja ohjaamaan moottorin pakokaasut kyttjst poispin.

Kaasuliipasimen varmistin
Varmistin on suunniteltu estmn tahaton kaasuliipaisimen kyttminen. Kun varmistin (A) painetaan kahvan sisn (= kun kahvasta tartutaan kiinni), kaasuliipaisin (B) vapautuu. Kun ote kahvasta irrotetaan, palautuvat sek kaasuliipaisin ett varmistin lhtasentoonsa. Lhtasennossa kaasuliipaisin on siis aina lukittuna joutokynnille. (5)

VAROITUS! Moottorin pakokaasut ovat kuumia ja voivat sislt kipinit jotka voivat aiheuttaa tulipalon. l koskaan kynnist konetta sistiloissa tai lhell tulenarkaa materiaalia!

Ketjusieppo
Ketjusieppo pyydyst terlevyst irronneen tai katkenneen ketjun. Nm tilanteet voidaan useimmiten vltt kiristmll ketju oikein (ks. otsikon Asennus alla annetut ohjeet) sek terlevyn ja ketjun oikealla kunnossapidolla ja huollolla (ks. otsikon Yleiset tyohjeet alla annetut ohjeet).

Alueilla, joissa on lmmin ja kuiva ilmasto, voi tulipalovaara olla ilmeinen. Nill alueilla lait ja sdkset voivat mrt, ett nenvaimentimessa on oltava muun muassa hyvksytty kipinnsammutusverkko (A). (6) HUOM! nenvaimennin kuumentuu erittin voimakkaasti sek kytn aikana ett pysyttmisen jlkeen. Tm koskee mys joutokynti. Ota palonvaara huomioon, erityisesti palonarkojen aineiden ja/tai kaasujen lheisyydess. VAROITUS! l koskaan kyt nenvaimenninta ilman kipinnsammutusverkkoa, tai jos kipinnsammutusverkko on rikki. Rikkoutunut nenvaimennin voi nostaa nitasoa ja palonvaaraa merkittvsti. Pid palonsammutuskalusto saatavilla. l koskaan kyt moottorisahaa ilman kipinnsammutusverkkoa, tai jos kipinnsammutusverkko on rikki, mikli kipinnsammutusverkko on pakollinen varuste tyskentelyalueellasi.

Rystyssuojus
Rystyssuojuksen on paitsi suojattava ktt ketjun irrotessa tai katketessa, mys varmistettava, etteivt oksat ja risut vaikuta kden otteeseen takakahvasta.

Trinnvaimennus
Koneesi on varustettu trinnvaimentimilla, jotka tekevt sen kytst mahdollisimman trintnt ja miellyttv. Koneen trinnvaimennus vhent triniden siirtymist moottoriyksikst/terlaitteesta koneen kahvoihin. Moottorisahan runko ja terlaite on eristetty kahvaosista nk. vaimennuselementeill. Kovat puulajit (useimmat lehtipuut) aiheuttavat enemmn trinit kuin pehmet (useimmat havupuut). Tylsll tai

Terlaite
Tss osassa kerrotaan, miten oikealla kunnossapidolla ja oikeantyyppisi terlaitteita kyttmll: Vhennt koneen takapotkualttiutta. Vhent ketjun irtoamis- ja katkeamisvaaraa. Saavuttaa parhaan sahaustehon. Pidennt terlaitteen kestoik. Est trintason kasvamista.

66 Finnish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

YLEISET TURVAOHJEET
Perussnnt
Kyt vain suosittelemiamme terlaitteita! Katso ohjeita kappaleessa Tekniset tiedot. Pid terketjun leikkuuhampaat hyvin ja oikein teroitettuina! Noudata ohjeitamme ja kyt suositeltua viilausohjainta. Vrin teroitettu tai vaurioitunut terketju lis onnettomuuksien vaaraa. Pid kouru- ja sthampaan korkeusero oikeana! Noudata ohjeitamme ja kyt suositeltua sthampaan viilausohjainta. Liian suuri korkeusero lis takapotkun vaaraa. Pid terketju kirell! Liian lys terketju lis terketjun irtoamisvaaraa sek lis terlevyn, terketjun ja ketjupyrn kulumista. Voitele terlaite hyvin ja huolla se oikein! Riittmttmsti voideltu terketju lis terketjun katkeamisvaaraa sek lis terlevyn, terketjun ja ketjupyrn kulumista. sovitettu vetolenkkien vlisen etisyyden mukaan. Vetolenkkien lukumr (kpl). Vetolenkkien lukumr riippuu terlevyn pituudesta, ketjujaosta ja krkipyrn hampaiden lukumrst. Terlevyn ohjausuran leveys (tuumaa/mm). Ohjausuran leveyden on oltava sovitettu terketjun vetolenkkien vahvuuden mukaan. Terketjun ljyreik ja ketjunkiristystapin reik. Terlevyn on oltava sovitettu moottorisahan rakenteen mukaan. Terketju Terketjun jako (=pitch) (tuumaa) Vetolenkin vahvuus (mm/tuumaa) Vetolenkkien lukumr (kpl)

Terketjun teroitus ja kouru- ja sthampaan korkeuseron st

Takapotkuja ehkisev terlaite

VAROITUS! Vr terlaite tai vr terlevy/terketjuyhdistelm lis takapotkun vaaraa! Kyt vain suosittelemiamme terlevy/ terketjuyhdistelmi ja noudata teroitusohjeita. Katso ohjeita kappaleessa Tekniset tiedot.

VAROITUS! Suojaa ktesi vahingoilta kyttmll aina ksineit, kun ksittelet ketjua.

Takapotkut voidaan vltt vain siten, ett sin kyttjn huolehdit siit, ett terlevyn takapotkusektori ei koskaan osu mihinkn esineeseen. Kyttmll terlaitetta, jossa on sisnrakennettu takapotkusuoja, sek teroittamalla ja huoltamalla terketjun oikein voidaan takapotkun voimakkuutta vhent. Terlevy Mit pienempi krkisde, sit pienempi takapotkualttius. Terketju Terketju koostuu erilaisista lenkeist, joiden rakenne voi olla joko vakio tai takapotkuja ehkisev. TRKE! Yksikn terketju ei eliminoi takapotkuvaraa. VAROITUS! Jokainen pyrivn terketjun kosketus voi aiheuttaa erittin vakavia vahinkoja.

Yleist kouruhampaan teroittamisesta l koskaan sahaa tylsll terketjulla. Terketju on tyls, jos sinun tytyy painaa terlaitetta puuhun ja jos sahanpuru on erittin hienoa. Jos terketju on erittin tyls, ei lastuja synny lainkaan. Tuloksena on vain sahajauhoa. Hyvin teroitettu terketju painuu itsestn puun lpi ja tekee suuria ja pitki lastuja. Terketjun leikkaavaa osaa kutsutaan hammaslenkiksi ja sen osat ovat kouruhammas (A) ja sthammas (B). Niden korkeusero ratkaisee leikkuusyvyyden. (7) Kouruhampaan teroituksessa on otettava huomioon nelj mittaa. 1 Viilauskulma 2 Etukulma 3 Viilan asento 4 Pyrviilan halkaisija Terketjua on erittin vaikea teroittaa oikein ilman apuvlineit. Siksi suosittelemme viilausohjaimemme kytt. Ohjain varmistaa, ett terketju teroitetaan niin, ett se ehkisee mahdollisimman hyvin takapotkuja ja antaa mahdollisimman hyvn sahaustehon. Katso luvusta Tekniset tiedot, mitk arvot ptevt sinun moottorisahasi terketjun teroittamiseen.

VAROITUS! Teroitusohjeista poikkeaminen lis terketjun takapotkualttiutta merkittvsti.

Terlevyn ja terketjun mrittelevi ksitteit Kaikkien terlaitteen turvalaitteiden pitminen toimintakelpoisena edellytt, ett kuluneet ja vaurioituneet terlevy/terketjuyhdistelmt vaihdetaan Husqvarnan suosittelemiin terlevyihin ja terketjuihin. Katso tiedot suosittelemistamme terlevy/ ketjuyhdistelmist otsikon Tekniset tiedot alta. Terlevy Pituus (tuumaa/cm) Krkipyrn hampaiden lukumr (T). Terketjun jako (=pitch) (tuumaa). Terlevyn krkipyrn ja moottorisahan ketjupyrn on oltava

Kouruhampaan teroitus Kouruhampaan teroitusta varten tarvitaan pyrviila ja viilausohjain. Katso luvusta Tekniset tiedot, mit pyrviilan halkaisijaa ja viilausohjainta suositellaan moottorisahasi terketjulle. Tarkasta, ett terketju on kirell. Riittmtn kiristys tekee terketjusta epvakaan sivusuunnassa, mik vaikeuttaa oikeaa teroitusta. Viilaa aina kouruhampaan sissivulta ulospin. Kevenn otetta paluuvedon ajaksi. Viilaa kaikki hampaat ensin toiselta sivulta, knn sen jlkeen moottorisaha ja viilaa hampaat mys toiselta sivulta.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Finnish 67

YLEISET TURVAOHJEET
Viilaa kaikki hampaat yht pitkiksi. Kun kouruhampaan pituudesta on jljell en 4 mm (0,16"), on terketju loppuunkulunut ja se on vaihdettava. (8) Yleist kouru- ja sthampaan korkeuseron sdst Kouruhammasta teroitettaessa pienenee kouru- ja sthampaan korkeusero (= leikkuusyvyys). Parhaimman leikkuutehon silyttmiseksi tytyy sthammas alentaa suositellulle tasolle. Katso luvusta Tekniset tiedot, kuinka suuri korkeusero sinun moottorisahasi terketjussa tarvitaan. Kirist termutterit yhdistelmavaimella, samalla kun pidt terlevyn krke ylhll. Tarkasta, ett terketjua on helppo pyritt ksin ja ettei se roiku lysn terlevyn alapuolella. (12)

Terlaitteen voitelu

VAROITUS! Riittmtn terlaitteen voitelu voi aiheuttaa terketjun katkeamisen, mik voi aiheuttaa vakavan, jopa hengenvaarallisen tapaturman.

VAROITUS! Liian suuri korkeusero lis terketjun takapotkualttiutta!

Terketjuljy Terketjuljyn ketjuun tarttuvuuden ja juoksevuusominaisuuksien on oltava hyvt huolimatta siit, onko lmmin kes tai kylm talvi. Moottorisahan valmistajana olemme kehittneet optimaalisen terketjuljyn, joka kasviljypohjaisena on lisksi biologisesti hajoavaa. Suosittelemme ljymme kyttmist, sill se pident niin terketjun kuin ympristnkin elinik. Jos terketjuljymme ei ole saatavissa, suosittelemme tavallista terketjuljy. l koskaan kyt jteljy! Se on vahingollista sek sinulle, koneelle ett ympristlle. TRKE! Kun kytt kasvipohjaista terketjuljy, pura ja puhdista terlevyn ohjausura ja terketju ennen kuin siirrt sahan pitkaikaissilytykseen. Muuten terketjuljy voi hapettua, jolloin terketju jykistyy ja terlevyn krkipyr ei toimi kunnolla. Terketjuljyn lisminen Kaikissa moottorisahamalleissamme on automaattinen terketjuvoitelu. Osaan malleista on saatavana mys ljynvirtauksen st. Terketjuljysili ja polttoainesili on mitoitettu niin, ett polttoaine loppuu ennen terketjuljy. Tm turvatoiminto edellytt kuitenkin oikealaatuisen terketjuljyn kyttmist (liian ohut ja juokseva ljy loppuu ennen polttoainesilin tyhjentymist), kaasuttimen stsuositustemme noudattamista (liian "laihalla" sdll polttoaine kest pitempn kuin terketjuljy) ja terlaitetta koskevien suositustemme noudattamista (liian pitk terlevy vaatii enemmn ketjuljy). Terketjuvoitelun tarkastus Tarkasta terketjuvoitelu aina tankkauksen yhteydess. Katso otsikon Terlevyn krkipyrn voitelu alla annetut ohjeet. Aseta tern krki noin 20 cm:n (8 tuuman) phn kiintest vaaleapintaisesta esineest. Kun moottorisahaa kytetn 3/4-kaasulla 1 minuutin ajan, on vaaleaan esineeseen jtv selvsti erottuva ljyvana. Jos terketjuvoitelu ei toimi: Tarkasta, ett terlevyn terketjuljykanava on auki. Puhdista tarvittaessa. Tarkasta, ett ohjausura on puhdas. Puhdista tarvittaessa.

Kouru- ja sthampaan korkeuseron stminen Kun kouru- ja sthampaan korkeuseroa sdetn, tytyy kouruhampaiden olla vastateroitetut. Suosittelemme, ett korkeusero sdetn joka kolmannella terketjun teroituskerralla. HUOM! Tm suositus edellytt, ettei kouruhampaita ole viilattu poikkeuksellisen lyhyiksi. Kouru- ja sthampaan st varten tarvitaan lattaviila ja sthampaan viilausohjain. Suosittelemme, ett kytt stmisess viilausohjaintamme, jotta sthampaan mitta ja kulma tulevat oikeiksi. Paina viilausohjain terketjun plle. Ohjeita viilausohjaimen kytst lytyy pakkauksesta. Hio lattaviilalla pois liika materiaali sthampaan ylityntyvst osasta. Korkeusero on oikea, kun viilaa ohjaimen yli vedettess ei tunnu lainkaan vastusta.

Terketjun kiristminen

! !

VAROITUS! Riittmtn kiristys voi aiheuttaa terketjun irtoamisen, mik voi aiheuttaa vakavan, jopa hengenvaarallisen tapaturman. VAROITUS! Kyt aina hyvksyttyj suojaksineit. Mys liikkumaton ketju voi aiheuttaa vakavia vammoja kyttjlle tai henkilille, jotka koskevat ketjuun.

Mit enemmn kytt terketjua, sit pitemmksi se venyy. On trke st terlaitetta ketjun pituusmuutoksen mukaan. Terketjun kireys tulee tarkastaa aina tankkauksen yhteydess. HUOM! Uusi terketju vaatii sisnajon, jonka aikana terketjun kireys on tarkastettava useammin. Terketju on kiristettv mahdollisimman tiukalle, ei kuitenkaan niin kirelle, ettei se pyri kevyesti ksin pyritettess. (9) Lys termutterit, jotka lukitsevat kytkinkotelon/ ketjujarrun. Kyt yhdistelmavainta. Kirist sen jlkeen termutterit ksin niin tiukalle kuin voit. (10) Nosta terlevyn krjest ja kirist terketju kiertmll terketjun kiristysruuvia yhdistelmavaimella. Kirist terketjua, kunnes se ei en riipu lysll terlevyn alapuolella. (11)

68 Finnish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

YLEISET TURVAOHJEET / ASENNUS


Tarkasta, ett terlevyn krkipyr pyrii kevyesti ja ett krkipyrn voitelureik on auki. Puhdista ja voitele tarvittaessa. Jos terketjuvoitelu ei toimi edell lueteltujen tarkastusten ja korjaustoimenpiteiden jlkeenkn, on sinun otettava yhteys huoltoliikkeeseen. Ketjupyr Kytkinrummussa on Spur-ketjupyr (ketjupyr valettu kiinni rumpuun). Tarkasta snnllisesti ketjupyrn kuluneisuus. Vaihda, jos se on eptavallisen kulunut. Ketjupyr on vaihdettava aina terketjun vaihdon yhteydess. Terlaitteen kulumisen tarkastus Tarkasta terketjusta pivittin: Onko niiteiss ja lenkeiss nkyvi srj. Onko terketju jykk. Ovatko niitit ja lenkit eptavallisen kuluneet. Poista terketju kytst, mikli siin on havaittavissa yksi tai useampi yll mainituista kohdista. Suosittelemme, ett tarkastat terketjun kuluneisuuden vertaamalla sit uuteen terketjuun. Kun kouruhampaan pituudesta on jljell en 4 mm, on terketju loppuunkulunut ja se on vaihdettava. Terlevy Tarkasta snnllisesti: Onko ohjauskiskojen ulkosivuilla kierrett. Poista tarvittaessa viilaamalla. (13) Onko ohjausura eptavallisen kulunut. Vaihda terlevy tarvittaessa. (14) Onko terlevyn krki kulunut eptavallisesti tai eptasaisesti. Jos terlevyn krkisteen phn terlevyn alapuolelle on tullut kuoppa, olet sahannut liian lysll terketjulla. Terlevyn maksimaalisen kestoin varmistamiseksi se on knnettv pivittin.

Terlevyn ja ketjun asennus

VAROITUS! Tarkastus- ja/tai huoltotiden aikana moottorin on oltava sammutettuna. Pysytyskosketin palautuu automaattisesti kynnistysasentoon. Sen vuoksi, tahattoman kynnistyksen estmiseksi, sytytystulpan suojus on aina irrotettava sytytystulpasta asennuksen, tarkastuksen ja/tai huollon ajaksi. Suojaa ktesi vahingoilta kyttmll aina ksineit, kun ksittelet ketjua.

Tarkasta, ett ketjujarru ei ole lauenneessa asennossa siirtmll ketjujarrun takapotkusuojusta etukahvaan pin. Ruuvaa termutterit irti ja irrota kytkinkotelo (ketjujarru). Poista kuljetussuoja.(A) (15) Asenna terlevy terpultteihin. Aseta terlevy takimmaiseen asentoonsa. Aseta ketju ketjupyrlle ja terlevyn ohjausuraan. Aloita terlevyn ylpuolelta. (16) Tarkasta, ett hammaslenkkien tersrmt ovat eteenpin terlevyn ylpuolella. Asenna kytkentkuori (ketjujarru) ja sijoita ketjunkiristystappi tern syvennykseen. Tarkista, ett ketjun lenkit sopivat ketjun kyttpyrn ja ett ketju sijaitsee oikein tern urassa. Kirist tern mutterit sormilla. (17) Kirist ketju kiertmll ketjun kiristysruuvia yhdistelmavaimella mytpivn. Ketjua on kiristettv sen verran, ettei se roiku lysll terlevyn alapuolella. Katso otsikon Terketjun kiristminen alla annetut ohjeet. (18) Ketjun kireys on oikea, kun se ei roiku lysll terlevyn alapuolella ja liikkuu kevyesti ksin pyritettess. Kirist termutterit yhdistelmavaimella piten samalla terlevyn krke ylhll. (19) Uuden ketjun kireys on tarkastettava usein ketjun sisnajon aikana. Tarkasta ketjun kireys snnllisesti. Oikein kiristetty ketju takaa hyvn leikkuutehon ja pitkn kestoin. (20)

VAROITUS! Suurin osa moottorisahaonnettomuuksista tapahtuu niin, ett terketju osuu kyttjn. Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Katso otsikon Henkilkohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet. l tee mitn sellaista, mihin et katso taitosi riittvn Katso otsikoiden Henkilkohtainen suojavarustus, Takapotkua ehkisevt toimenpiteet, Terlaite ja Yleiset tyohjeet alla annetut ohjeet. Vlt tilanteita, joihin liittyy takapotkuvaara. Katso otsikon Koneen turvalaitteet alla annetut ohjeet. Kyt suositeltua terlaitetta ja tarkasta sen kunto. Katso otsikon Yleiset tyohjeet alla annetut ohjeet. Tarkasta moottorisahan turvalaitteiden toiminta. Katso otsikoiden Yleiset tyohjeet ja Yleiset turvaohjeet alla annetut ohjeet.

Kuorituen asennus
Ota yhteys huoltoliikkeeseen kuorituen asentamiseksi.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Finnish 69

POLTTOAINEEN KSITTELY
Polttoaine
Huom! Kone on varustettu kaksitahtimoottorilla, jota on aina kytettv bensiinin ja kaksitahtimoottoriljyn sekoituksella. Oikean seossuhteen varmistamiseksi on trke mitata sekoitettava ljymr tarkasti. Pieni polttoainemri sekoitettaessa ljymrn pienetkin virheellisyydet vaikuttavat voimakkaasti seossuhteeseen.

Ketjuljy
Voiteluun suositellaan erikoisljy (ketjuvoiteluljy), jolla on hyv tarttuvuus. l koskaan kyt jteljy. Se vaurioittaa ljypumppua, terlevy ja ketjua. On trke kytt ilman lmptilaan sopivaa ljytyyppi (oikea viskositeetti). Osa ljyist menett juoksevuuttaan, kun ilman lmptila laskee alle 0C:n. Tst voi aiheutua ljypumpun ylikuormittuminen ja pumpun osien vaurioituminen. Kysy huoltoliikkeestsi neuvoa ketjuvoiteluljyn valinnassa.

!
Bensiini

VAROITUS! Huolehdi hyvst ilmanvaihdosta polttoaineita ksiteltess.

Tankkaus

Kyt lyijytnt tai lyijyllist laatubensiini. Suositeltu alin oktaaniluku on 90 (RON). Jos moottoria kytetn bensiinill, jonka oktaaniluku on pienempi kuin 90, voi seurauksena olla nk. nakutus. Tm nostaa moottorin lmptilaa ja lis laakereiden kuormitusta, mist voi seurata vakavia moottorivaurioita. Tyhn, jossa sahaa kytetn jatkuvasti suurella pyrimisnopeudella (esim. karsinta), suositellaan suurempaa oktaanilukua. Sisnajo Pitkaikaista kyttmist liian korkeilla kierrosnopeuksilla tulee vltt ensimmisten 10 tunnin aikana.

VAROITUS! Seuraavat turvatoimet vhentvt tulipalon vaaraa: l tupakoi tankattaessa lk aseta kuumia esineit polttoaineen lhelle. Pysyt moottori ja anna sen jhty muutamia minuutteja ennen tankkausta. Avaa polttoainesilin korkki hitaasti tankkauksen yhteydess, niin ett mahdollinen ylipaine hvi hitaasti. Kirist polttoainesilin korkki huolellisesti tankkauksen jlkeen. Siirr aina kone tankkauspaikalta ennen kynnistmist.

Kaksitahtiljy
Parhaan tuloksen ja suorituskyvyn saavuttamiseksi suositellaan HUSQVARNAn kaksitahtiljy, joka on suunniteltu erityisesti meidn ilmajhdytteisille kaksitahtimoottoreillemme. l koskaan kyt kaksitahtiljy, joka on tarkoitettu vesijhdytteisille ulkolaitamoottoreille, eli nk. outboardoil-ljy (nimitetn TCW:ksi). l koskaan kyt nelitahtimottoreille tarkoitetta ljy. Alhainen ljynlaatu tai liian rasvainen ljy/ polttoainesekoitus voivat vaarantaa katalysaattorin toiminnan ja lyhent sen kyttik. Seossuhde 1:50 (2 %) HUSQVARNAn kaksitahtiljy. 1:33 (3 %) muut ilmajhdytteisille kaksitahtimoottoreille tarkoitetut ljyt, luokitus JASO FB/ISO EGB. Bensiini, litraa 5 10 15 20 Kaksitahtiljy, litraa 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Pyyhi polttoainesilin korkin ymprist puhtaaksi. Puhdista polttoaine- ja ketjuljysili snnllisesti. Polttoainesuodatin on vaihdettava vhintn kerran vuodessa. Siliiss olevat eppuhtaudet aiheuttavat kyntihiriit. Varmista, ett polttoaine on sekoittunut hyvin, ravistamalla astiaa ennen tankkausta. Ketjuljy- ja polttoainesilin tilavuudet on sovitettu huolellisesti toisiinsa. Tyt siksi aina ketjuljy- ja polttoainesili samanaikaisesti.

VAROITUS! Polttoaine ja polttoainehyryt ovat erittin tulenarkoja. Ksittele polttoainetta ja ketjuljy varovasti. Muista palo-, rjhdys- ja sisnhengitysvaarat.

Polttoaineturvallisuus
l koskaan tankkaa konetta moottorin kydess. Huolehdi hyvst ilmanvaihdosta tankattaessa ja polttoainetta sekoitettaessa (bensiini ja 2-tahtiljy). Siirr kone vhintn 3 metrin phn tankkauspaikalta ennen kynnistmist. l koskaan kynnist konetta: 1 Jos koneen plle on roiskunut polttoainetta tai terketjuljy. Poista kaikki roiskeet ja anna bensiinin jnnsten haihtua. 2 Jos olet likyttnyt polttoainetta itsesi plle tai vaatteillesi, vaihda vaatteet. Pese ne ruumiinosat, jotka ovat olleet kosketuksissa polttoaineeseen. Kyt saippua ja vett. 3 Jos koneesta vuotaa polttoainetta. Tarkasta snnllisesti, etteivt silin korkki ja polttoainejohdot vuoda.

Sekoitus
Sekoita bensiini ja ljy aina puhtaassa bensiinille hyvksytyss astiassa. Lis aina ensin puolet sekoitettavasta bensiinist. Lis sen jlkeen koko ljymr. Sekoita (ravista) polttoaineseosta. Lis loput bensiinist. Sekoita (ravista) polttoaineseos huolellisesti ennen koneen polttoainesilin tyttmist. Sekoita polttoainetta enintn 1 kuukauden tarvetta vastaava mr. Jos konetta ei kytet pitkn aikaan, on polttoainesili tyhjennettv ja puhdistettava.

VAROITUS! l kyt koskaan konetta, jonka sytytystulpan suojuksessa tai sytytyskaapelissa on nkyvi vikoja. Ne saattavat aiheuttaa kipininti, joka voi johtaa tulipaloon.

70 Finnish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

POLTTOAINEEN KSITTELY / KYNNISTYS JA PYSYTYS


Kuljetus ja silytys
Silyt moottorisahaa ja polttoainetta niin, ett mahdolliset vuodot ja hyryt eivt pse kosketuksiin kipiniden tai avotulen kanssa. Esimerkiksi shkkoneet, shkmoottorit, shkkytkimet/virtakatkaisimet, lmpkattilat tai vastaavat. Polttoaine on silytettv siihen erityisesti tarkoitetuissa ja hyvksytyiss astioissa. Moottorisahan pitkaikaisen silytyksen tai kuljetuksen aikana on sek polttoaine- ett terketjuljysili tyhjennettv. Kysy lhimmlt bensiiniasemalta, mihin voit hvitt polttoaineen ja ylimrisen terketjuljyn. Varmista, ett kone on puhdistettu hyvin ja ett tydellinen huolto on tehty ennen pitkaikaissilytyst. Terlaitteen kuljetussuojuksen on aina oltava asennettuna koneen kuljetuksen tai silytyksen aikana, jotta terv terketju ei vahingossa osu mihinkn. Mys liikkumaton ketju voi aiheuttaa vakavia vammoja kyttjlle tai henkilille, jotka koskevat ketjuun. Varmista koneen kiinnitys kuljetuksen aikana.

Pitkaikaissilytys
Tyhjenn polttoaine- ja ljysilit hyvin ilmastoidussa paikassa. Silyt polttoaineet hyvksytyiss astioissa turvallisessa paikassa. Asenna terlevyn suojus. Puhdista kone. Katso otsikon Kunnossapitokaavio alla annetut ohjeet.

3. Tartu kynnistyskahvasta oikealla kdell ja ved kynnistysnarusta, kunnes tunnet vastuksen (kytkentkynnet tarttuvat) ja ved sen jlkeen nopein ja voimakkain vedoin. l koskaan kiedo kynnistysnarua ktesi ymprille. (26) HUOM! l ved kynnistysnarua tysin ulos lk irrota otetta kynnistyskahvasta, kun naru on tysin ulkona. Tm voi vaurioittaa konetta. 4. Paina rikastinta sisn "puolirikastuksen" asetukseen heti, kun moottori sytytt, mink kuulee puhallusnest. (22) 5. Jatka vetmll kydest nopeilla nykyksill, kunnes moottori kynnistyy. (27) Anna moottorin lmmit kolmenkymmenen sekunnin ajan, ja purista sitten kaasuliipaisimesta stksesi moottorin normaalille joutokynnille. Koska ketjujarru on yh kytketty, tytyy moottorin kierrosluku saada mahdollisimman nopeasti tyhjkynnille, mik tapahtuu painamalla nopeasti kaasusdint yhden kerran. Siten vltt tarpeetonta kytkimen, kytkinrummun ja jarrunauhan kulumista. Huom! Palauta ketjujarru siirtmll takapotkusuojus (merkint PULL BACK TO RESET) etusankaa vasten. (28) Moottorisaha on tllin kyttvalmis. Sahan takareunassa (A) on yksinkertaistettu kynnistysmuistutus, jonka kuvat kuvaavat kutakin vaihetta.

Kynnistys ja pysytys

VAROITUS! Ennen kynnistyst on huomioitava seuraavaa:

Lmmin moottori
Ketjujarrun on oltava kytkettyn, kun moottorisaha kynnistetn, jotta pyrivn terketjuun kosketuksen riski kynnistyksen aikana pienentyy. l koskaan kynnist moottorisahaa ilman, ett terlevy, sahaketju ja kaikki kotelot on asennettu. Muussa tapauksessa kytkin saattaa irrota ja aiheuttaa henkilvahinkoja. Aseta kone tukevalle alustalle. Seiso tukevasti ja varmista, ettei terlevy pse koskettamaan esineisiin. Varmista, ettei tyalueella ole asiaankuulumattomia. Kyt samaa kynnistysmenettely kuin kylmn moottorin kanssa mutta asettamatta kuristinsdint kuristinasentoon. Kynnistyskaasu saadaan vetmll sininen kuristinsdin kuristinasentoon ja tyntmll sitten takaisin sisn. (25)

VAROITUS! Moottorin pakokaasujen, ketjuljysumun ja sahanpuruplyn pitkaikainen sisnhengittminen voi olla terveydelle vaarallista.

Kylm moottori
Kynnistys: Ketjujarrun on oltava kytkettyn, kun moottorisaha kynnistetn. Aktivoi jarru tyntmll takapotkusuojus eteenpin. (21) 1. Polttoainepumppu: Painele polttoainepumpun kumirakkoa useita kertoja, kunnes polttoainetta alkaa valua rakkoon. Rakon ei tarvitse olla aivan tynn. (24) 2. Rikastin: Ved kokonaan ulos sininen kuristin-/ kynnistyskaasusdin (asentoon FULL CHOKE). Kun rikastussdin on vedetty kokonaan ulos, oikea kynnistyskaasuasento sdetn automaattisesti. (22) Kynnistyskaasu: Yhdistetty rikastus/ kynnistyskaasuasento saadaan siirtmll sdin rikastusasentoon. (23)

Kynnistys
Tartu etukahvasta vasemmalla kdell. Tynn vasen jalkater takakahvan sisn ja paina moottorisahaa maata vasten.

l koskaan kynnist moottorisahaa ilman, ett terlevy, sahaketju ja kaikki kotelot on asennettu oikein. Katso otsikon Asennus alla annetut ohjeet. Jos moottorisahaan ei ole asennettu terlevy ja ketjua, kytkin saattaa irrota ja aiheuttaa vakavia vahinkoja. (29) Ketjujarrun on oltava kytkettyn, kun moottorisaha kynnistetn. Katso otsikon Kynnistys ja pysytys alla annetut ohjeet. l koskaan kynnist moottorisahaa pudottamalla. Tm menetelm on erittin vaarallinen, sill moottorisahan hallinta on helppo menett. (30) l koskaan kynnist konetta sistiloissa. Tiedosta moottorin pakokaasujen sisnhengittmiseen liittyv vaara. Tarkkaile ymprist ja varmista, ettei terlaite pse osumaan ihmisiin tai elimiin. Pid moottorisahasta aina kiinni molemmilla ksill. Pid oikea ksi takakahvalla ja vasen ksi etukahvalla. Kaikkien kyttjien, sek oikea- ett vasenktisten, tulee kytt tt otetta. Pid tukeva ote niin, ett peukalot ja sormet ovat moottorisahan kahvan ymprill. (31)

Pysytys
Moottori pysytetn painamalla pysytyspainike alas. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Finnish 71

PERUSTEKNIIKKA
Aina ennen kytt: (33)
1 Tarkasta, ett ketjujarru toimii kunnolla ja ett se on ehj. 2 Tarkasta, ett takimmainen rystyssuojus on ehj. 3 Tarkasta, ett kaasuliipasimen varmistin toimii kunnolla ja ett se on ehj. 4 Tarkasta, ett pysytyskosketin toimii kunnolla ja ett se on ehj. 5 Tarkasta, ett kaikki kahvat ovat ljyttmt. 6 Tarkasta, ett trinnvaimennus toimii kunnolla ja ett se on ehj. 7 Tarkasta, ett nenvaimennin on kiinni ja ett se on ehj. 8 Tarkasta, ett moottorisahan kaikki osat on kiristetty ja etteivt ne ole vioittuneet tai puutu. 9 Tarkasta, ett ketjusieppo on paikallaan ja ett se on ehj.
10 Tarkasta ketjun kireys. 4 Varmista, ett voit siirty ja seisoa turvallisesti. Katso, onko killiselle siirtymiselle esteit (juuria, kivi, oksia, kuoppia, ojia jne.). Noudata suurta varovaisuutta viettvss maastossa tyskennellesssi. 5 Ole erittin varovainen jnnityksess olevia puita sahatessasi. Jnnittynyt puu voi sek ennen lpisahausta ett sen jlkeen sinkoutua takaisin normaaliasentoonsa. Jos olet vrin sijoittunut tai sahaat puun vrst kohdasta, se voi osua sinuun tai koneeseen niin, ett menett koneen hallinnan. Molemmat tilanteet voivat aiheuttaa vakavan tapaturman. 6 Siirtymisen ajaksi on terketju lukittava ketjujarrulla ja moottori sammutettava. Kanna moottorisahaa niin, ett terlevy ja terketju ovat taaksepin. Pitempi matkoja siirryttess ja kuljetuksen aikana on kytettv tersuojusta. 7 Kun asetat moottorisahan maahan, lukitse terketju ketjujarrulla ja varmista, ett kone on valvonnassasi koko ajan. Pitempn "pyskitess" moottori on sammutettava.

Yleiset tyohjeet
TRKE! Tss osassa ksitelln moottorisahan kyttn liittyvi yleisi turvamryksi. Annetut tiedot eivt voi koskaan korvata osaamista, jonka ammattimies on hankkinut koulutuksessa ja kytnnn tyss. Kun joudut tilanteeseen, jossa moottorisahan kytn jatkaminen tuntuu epvarmalta, on sinun kysyttv neuvoa asiantuntijalta. Knny moottorisahaliikkeen, huoltoliikkeen tai kokeneen moottorisahan kyttjn puoleen. l tee mitn sellaista, mihin et katso taitosi riittvn! Ennen moottorisahan kytt sinun tytyy ymmrt, mit takapotku tarkoittaa ja miten se voidaan vltt. Katso otsikon Takapotkua ehkisevt toimenpiteet alla annetut ohjeet. Ennen moottorisahan kytt sinun tytyy ymmrt terlevyn ala- ja ylosalla sahaamisen ero. Katso otsikoiden Takapotkua ehkisevt toimenpiteet ja Koneen turvalaitteet alla annetut ohjeet. Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Katso otsikon Henkilkohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet.

VAROITUS! Joskus rouhe jumittuu kytkinkoteloon ja saa ketjun jumittumaan. Pysyt aina moottori ennen puhdistusta.

Perussnnt
1 Ymmrtmll, mit takapotku tarkoittaa ja miten se syntyy, pystyt vhentmn yllttvi tilanteita tai kokonaan poistamaan ne. Yllttv tilanne lis onnettomuusvaaraa. Useimmat takapotkut ovat pieni, mutta osa on salamannopeita ja erittin rajuja. 2 Pid moottorisaha aina tukevassa otteessa oikea ksi takakahvassa ja vasen ksi etukahvassa. Peukaloiden ja sormien on oltava kahvan ymprill. Kaikkien kyttjien, olivatpa he oikea- tai vasenktisi, on kytettv tt otetta. Tll otteella pystyt parhaiten pienentmn takapotkun vaikutusta ja samalla pitmn moottorisahan hallinnassasi. l irrota ksi kahvoista! 3 Useimmat takapotkuonnettomuudet sattuvat karsinnassa. Seiso tukevasti ja varmista, ettet pse kompastumaan tai menettmn tasapainoasi maassa olevien esteiden vuoksi. Huolimattomasti toimittaessa takapotkusektori voi osua tahattomasti esimerkiksi oksaan tai lhell olevaan puuhun ja aiheuttaa takapotkun. Valvo tykappaletta. Jos sahattavat kappaleet ovat pieni ja kevyit, ne voivat juuttua terketjuun ja sinkoutua sinua kohti. Vaikka se ei itsessn olisikaan vaarallista, saatat ylltty ja menett sahan hallinnan. l koskaan sahaa pinottuja pllej tai oksia ottamatta niit ensin erilleen. Sahaa vain yksi plli tai kappale kerrallaan. Siirr sahatut kappaleet pois, jotta tyalue pysyy turvallisena. 4 l koskaan pid moottorisahaa olkapittesi ylpuolella ja vlt sahaamasta terlevyn krjell. l koskaan kyt moottorisahaa vain yhdell kdell! (34) 5 Voidaksesi tysin hallita moottorisahaasi sinun on seisottava tukevassa asennossa. l koskaan tyskentele seisoen tikkailla, puussa tai paikassa, jossa et voi seisoa tukevalla alustalla. (35)

Yleiset turvamrykset
1 Tarkkaile ymprist: Varmistaaksesi, etteivt ihmiset, elimet tai muut tekijt pse vaikuttamaan koneen hallintaan. Estksesi, etteivt edellmainitut pse koskemaan terketjuun tai j kaatuvan puun alle. HUOM! Noudata edell annettuja mryksi, mutta l koskaan kyt moottorisahaa niin, ettei sinulla onnettomuustapauksissa ole mahdollisuutta kutsua apua. 2 Vlt kytt epsuotuisissa soloissa. Esimerkiksi tihess sumussa, rankkasateessa, kovassa tuulessa, pakkasessa jne. Huonossa sss tyskentely on vsyttv ja voi aiheuttaa vaaratekijit, esimerkiksi tehd alustasta liukkaan, vaikuttaa puun kaatosuuntaan ym. 3 Ole erittin varovainen pieni oksia katkoessasi ja vlt sahaamasta pensaita (= paljon pikkuoksia yhdell kertaa). Katkotut pikkuoksat voivat tarttua terketjuun, sinkoutua itsesi pin ja aiheuttaa vakavan tapaturman.

72 Finnish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PERUSTEKNIIKKA
6 Sahaa suurella ketjunopeudella, ts. tydell kaasulla. 7 Ole erittin varovainen, kun sahaat terlevyn ylosalla, ts. sahattavan alapuolelta. Tt kutsutaan tyntvll terketjulla sahaamiseksi. Terketju tynt tllin moottorisahaa taaksepin kyttjn pin. Jos terketju juuttuu kiinni, saattaa moottorisaha lennht taaksepin sinua kohti. 8 Jos kyttj ei pid paina moottorisahaa tyntsuuntaa vastaan, on vaara, ett moottorisaha tyntyy niin kauas taaksepin, ett terst osuu puuhun vain takapotkusektori, mist seuraa takapotku. (36) Terlevyn alaosalla sahaamista, ts. sahattavan ylpuolelta sahaamista, kutsutaan vetvll terketjulla sahaamiseksi. Tllin terketju vet moottorisahaa puuta kohti ja moottorisahan rungon etureuna tukee luonnollisella tavalla runkoon. Vetvll terketjulla sahattaessa kyttj pystyy paremmin hallitsemaan moottorisahaa ja nkee paremmin, miss terlevyn takapotkusektori kulloinkin on. 9 Noudata terlevyn ja terketjun viilaus- ja kunnossapitoohjeita. Sahassa saa kytt vain suosittelemiamme terlevy- ja terketjuyhdistelmi. Katso otsikoiden Terlaite ja Tekniset tiedot alla annetut ohjeet. puu on tuettu ennen ja jlkeen katkaisun, ja onko sahattava puu jnnityksess. Edell mainitut eptoivotut ilmit voidaan useimmissa tapauksissa vltt suorittamalla katkonta kahdessa vaiheessa, sek yl- ett alapuolelta. On pystyttv estmn sahattavan puun taipumus tarttua terketjuun tai haljeta. TRKE! Jos terketju on juuttunut sahausrakoon: pysyt moottori! l yrit nykist moottorisahaa irti. Jos teet niin, voit loukata itsesi terketjuun, kun moottorisaha yhtkki irtoaa. Kyt vntrautaa moottorisahan irrottamiseen. Seuraavassa on annettu teoreettiset toimintaohjeet tavallisimpien moottorisahan kytss eteen tulevien tilanteiden varalta. Karsinta Paksujen oksien karsintaan on sovellettava samaa periaatetta kuin katkontaan. Katko hankalat oksat osissa. Katkonta

Sahauksen perustekniikka

VAROITUS! l koskaan kyt moottorisahaa pitmll sit yhdell kdell. Moottorisahaa ei voi hallita turvallisesti yhdell kdell. Pid aina kahvoista molemmin ksin lujalla ja tukevalla otteella.

VAROITUS! l yrit koskaan sahata pinossa olevia pllej, tai kun useampi plli on tiiviisti yhdess. Sellainen menettely lis dramaattisesti takapotkun vaaraa, josta voi aiheutua vakavia tai hengenvaarallisia vahinkoja.

Yleist Sahaa aina tydell kaasulla! Pst kaasu joutokynnille aina sahauksen jlkeen (pitkaikainen kytt tydell kaasulla moottoria kuormittamatta, ts. ilman vastusta, jonka moottori sahattaessa saa terketjun vlityksell, aiheuttaa vakavan moottorivaurion). Sahaus plt = Sahaus vetvll terketjulla. Sahaus alta = Sahaus tyntvll terketjulla. Sahaus tyntvll terketjulla lis takapotkuvaaraa. Katso otsikon Takapotkua ehkisevt toimenpiteet alla annetut ohjeet. Nimitykset Katkonta = Puun lpisahauksen yleisnimitys. Karsinta = Oksien katkonta kaadetusta puusta. Repeminen = Katkaistava puu repe poikki, ennen kuin sahaus on lvistnyt sen. Ennen katkontaa on aina otettava huomioon viisi erittin trket seikkaa: 1 Terlaite ei saa juuttua kiinni sahausrakoon. 2 Sahattava puu ei saa revet. 3 Terketju ei saa osua maahan tai mihinkn esineeseen lpisahauksen aikana tai sen jlkeen. 4 Onko olemassa takapotkun vaara? 5 Voivatko maasto ja ympristolosuhteet vaikuttaa siihen, kuinka vakaasti pystyt kvelemn ja seisomaan? Terketjun kiinnijuuttuminen tai sahattavan puun repeminen johtuu kahdesta tekijst: Miten sahattava

Jos pllit ovat pinossa, on jokainen sahattavaksi tarkoitettu plli otettava pois pinosta, sijoitettava sahapukille tai juoksuttimelle ja katkaistava erikseen. Siirr katkaistut kappaleet pois, jotta tyalue pysyy turvallisena. Jos jtt ne tyalueelle, kasvatat sek vahingossa tapahtuvan takapotkun vaaraa ett tasapainosi menettmisen vaaraa tyskentelyn aikana. Tukki on maassa. Vaaraa terketjun juuttumisesta tai puun repemisest ei ole. Vaara, ett terketju osuu maahan lpisahauksen jlkeen, on kuitenkin suuri. Sahaa plt tukin lpi. Sahaa loppuosa varovasti estksesi terketjua osumasta maahan. Sahaa tydell kaasulla, mutta ole varuillasi. (37) Jos mahdollista (= voiko tukkia pyritt?), sahaa tukin lpimitasta vain 2/3. Pyryt tukkia niin, ett loput 1/3 voidaan sahata plt. Tukki on tuettu toisesta pstn. Repemisvaara on suuri. Sahaa ensin alapuolelta (noin 1/3 tukin lpimitasta). Sahaa lopuksi plt tarkasti alasahauksen kohdalle. Tukki on tuettu molemmista pistn. Terketjun juuttumisen vaara on suuri. Aloita sahaamalla plt (noin 1/3 tukin lpimitasta). Sahaa lopuksi alapuolelta tarkasti ylsahauksen kohdalle.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Finnish 73

PERUSTEKNIIKKA
Puunkaatotekniikka
TRKE! Puun kaatamiseen tarvitaan paljon kokemusta. Kokemattoman moottorisahankyttjn ei tule kaataa puita. l tee mitn sellaista, mihin et katso taitosi riittvn! Turvaetisyys Kaadettavan puun ja lhimmn tyskentelypaikan vlille on jtettv turvavliksi 2,5 x puun pituus. Varmista, ettei tll vaaravyhykkeell ole ketn ennen kaatoa ja sen jlkeen. (38) Kaatosuunta Puunkaadossa pyritn puu saamaan sellaiseen paikkaan, ett tukin karsinta ja katkonta voidaan tehd niin helpossa maastossa kuin mahdollista. Kvelyn ja seisomisen on oltava turvallista. Kun olet pttnyt, mihin suuntaan haluat kaataa puun, sinun on arvioitava puun luonnollinen kaatosuunta. Thn vaikuttavat: Puun kaltevuus Puun vryys Tuulen suunta Oksisto Mahdollinen lumikuorma Puun ulottuman alueella olevat esteet: esim. muut puut, voimajohdot, tiet ja rakennukset. Tarkasta, onko rungossa vaurioita tai lahoja kohtia, jotka saattavat aiheuttaa puun murtumisen ja ennenaikaisen putoamisen. Tmn arvioinnin jlkeen saattaa olla pakko kaataa puu luonnolliseen kaatosuuntaansa, koska voi olla mahdotonta tai liian vaarallista yritt kaataa se alunpiten suunniteltuun suuntaan. Toinen hyvin trke tekij, joka ei vaikuta kaatosuuntaan, mutta kyllkin henkilkohtaiseen turvallisuuteesi, on tarkastaa, ettei puussa ole vaurioituneita tai kuolleita oksia, jotka saattavat katketa ja vahingoittaa sinua kaadon aikana. Ennen kaikkea on vltettv kaatuvan puun tarttuminen toiseen puuhun. Kiinni kaadetun puun pudottaminen on erittin vaarallista. Tilanteessa on erittin suuri onnettomuusvaara. Katso otsikon Eponnistuneiden kaatojen ksittely alla annetut ohjeet. TRKE! Kriittisen kaatovaiheen aikana on kuulonsuojaimet knnettv yls heti sahauksen jlkeen, jotta net ja varoitussignaalit voidaan huomioida. Alaoksien karsinta ja vistmistie Karsi runko hartiatasoon asti. Turvallisinta on tyskennell ylhlt alaspin ja niin, ett runko on aina itsesi ja moottorisahan vliss. Raivaa alakasvillisuus ja huomioi mahdolliset esteet (kivet, oksat, kuopat jne.), niin ett sinulla on esteetn vistmistie, kun puu alkaa kaatua. Vistmistie on tehtv noin 135 takaviistoon puun suunniteltuun kaatosuuntaan nhden. (39) 1 Vaaravyhyke 2 Vistmistie 3 Kaatosuunta Kaato VAROITUS! Kehotamme kyttji, joilla ei ole riittv ptevyytt, luopumaan kaadosta, jos terlevyn pituus on pienempi kuin kaadettavan rungon lpimitta!

Kaato tehdn kolmella sahauksella. Ensin sahataan kaatolovi, joka ksitt ylsahauksen ja alasahauksen, mink jlkeen tehdn lopullinen kaato kaatosahauksella. Tekemll nm sahaukset oikeisiin kohtiin voidaan puun kaatosuunta ohjata erittin tarkasti. Kaatolovi Kaatoloven sahaus aloitetaan tekemll tyveen ylsahaus. Seiso puun oikealla puolella ja sahaa vetvll terketjulla. Sahaa sen jlkeen alasahaus tarkasti ylsahauksen krkeen. (40) Kaatoloven syvyyden tulee olla 1/4 rungon lpimitasta ja yl- ja alasahauksen vlisen kulman vhintn 45. Yl- ja alasahauksen kohtaamispistett kutsutaan kaatolovilinjaksi. Kaatolovilinjan on oltava tarkasti vaakasuorassa ja muodostettava samalla suora kulma (90) valittuun kaatosuuntaan nhden. (41) Kaatosahaus Kaatosahaus tehdn puun toiselta puolelta ja ehdottomasti vaakasuoraan. Seiso puun vasemmalla puolella ja sahaa vetvll terketjulla. Tee kaatosahaus noin 3-5 cm (1,5-2 tuumaa) vaakasuoraan kaatoloven pohjatason ylpuolelle. Tynn kuorituki (jos sellainen on asennettu) pitopuun taakse. Sahaa tydell kaasulla ja tynn terketju/terlevy hitaasti puuhun. Ole varuillasi silt varalta, ett puu liikkuu valitun kaatosuunnan pinvastaiseen suuntaan. Pane kaatokiila tai kaatorauta kaatosahausrakoon heti, kun se on riittvn syv. (42) Kaatosahauksen on ptyttv samansuuntaisesti kaatolovilinjaan nhden, niin ett niiden vliin j vhintn 1/ 10 rungon lpimitasta. Lpisahaamatonta rungon osaa kutsutaan pitopuuksi. Pitopuu toimii saranana, joka ohjaa puun oikeaan kaatosuuntaan. (43) Puun kaatosuunta ei pysy hallinnassa, jos pitopuu on liian pieni tai jos kaatolovi ja kaatosahaus on tehty vrn paikkaan. Kun kaatolovi ja kaatosahaus on tehty, on puun kaaduttava itsestn tai kaatokiilan tai kaatoraudan avulla. Suosittelemme rungon lpimittaa pitemmn terlevyn kyttmist, jolloin kaatosahaus ja -lovi voidaan tehd nk. "yksinkertaisella pistosahauksella". Katso luvusta Tekniset tiedot, mit terlevypituutta suositellaan sinun moottorisahamallillesi. Kytss on menetelmi, joilla voidaan kaataa terlevyn pituutta paksumpia puita. Nit menetelmi kytettess on erittin suuri vaara, ett terlevyn takapotkusektori osuu johonkin.

Eponnistuneiden kaatojen ksittely


Kiinni kaadetun puun pudottaminen Kiinni kaadetun puun pudottaminen on erittin vaarallista. Tilanteessa on erittin suuri onnettomuusvaara. l yrit koskaan sahata toisen puun alle jnytt puuta. l tyskentele koskaan toisen puun plle riippumaan jneen puun vaara-alueella. Turvallisin tapa on kytt vinssi. Traktoriin asennettu Siirrettv 1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

74 Finnish

PERUSTEKNIIKKA / KUNNOSSAPITO
Jnnityksess olevien puiden ja oksien sahaus Valmistelut: Arvioi, mihin suuntaan jnnitys vaikuttaa ja miss katkaisupiste on (ts. se kohta, jossa puu katkeaisi, jos se jnnittyisi viel enemmn). Pt, miten parhaiten laukaiset jnnityksen ja pystytk tekemn sen. Erittin vaikeissa tilanteissa ainoa turvallinen menetelm on luopua moottorisahan kytst ja kytt vinssi. Yleissnt: Sijoitu niin, ettei ole vaaraa, ett puu/oksa osuu sinuun, kun jnnitys laukeaa. Tee yksi tai useampia sahausviiltoja lhelle katkaisupistett. Sahaa niin syvlle ja niin monta viiltoa, ett puun/oksan jnnitys laukeaa ja puu/oksa katkeaa katkaisupisteest. l koskaan sahaa jnnityksess olevaa puuta kokonaan poikki! Jos sahaat puun/oksan lpi, tee kaksi tai kolme sahausrakoa 3 cm vlein, syvyys 3-5 cm. Jatka sahaamista syvemmlle kunnes puun/oksan vntyminen ja jnnitys vapautuvat. Sahaa puu/oksa vastakkaiselta puolelta, kun jnnitys on vapautunut.

Aina kun mahdollista tulee sahan painon antaa levt runkoa vasten. Siirry vain silloin, kun runko on sinun ja moottorisahan vliss.
Rungon katkonta Katso otsikon Sahauksen perustekniikka alla annetut ohjeet.

Yleist
Kyttj saa tehd ainoastaan sellaisia huolto- ja kunnostustehtvi, jotka on kuvattu tss kyttohjeessa. Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun huoltokorjaamon tehtvksi.

Kaasuttimen st
Husqvarna-tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu niin, ett se vhent haitallisia pakokaasuja.

Toiminta
Kaasutin ohjaa kaasuliipasimen vlityksell moottorin pyrimisnopeutta. Kaasuttimessa ilma ja polttoaine sekoittuvat keskenn. Tt ilman ja polttoaineen seosta voidaan st. Jotta koneen suurin teho saataisiin hydynnetyksi, sdn on oltava oikea. T-ruuvi stelee kaasulpn perusasentoa joutokynnill. Kiertmll T-ruuvia mytpivn saadaan suurempi joutokyntinopeus ja kiertmll sit vastapivn saadaan hitaampi joutokyntinopeus.

Takapotkua ehkisevt toimenpiteet

VAROITUS! Takapotkut voivat olla salamannopeita, yllttvi ja rajuja ja voivat singota moottorisahan, terlevyn ja terketjun pin kyttj. Jos terketju pyrii osuessaan kyttjn, saattaa seurauksena olla erittin vakava, jopa hengenvaarallinen tapaturma. On trke ymmrt, mik aiheuttaa takapotkut ja ett ne voidaan vltt varovaisuudella ja oikealla tytekniikalla.

Perusst ja sisnajo
Kaasuttimelle tehdn perusst tehtaalla koekytn yhteydess. Hienost on annettava ptevn henkiln suoritettavaksi. Suositeltu joutokyntinopeus: Katso luku Tekniset tiedot. Joutokynnin hienost T Joutokynnin st suoritetaan ruuvilla, joka on merkitty Tkirjaimella. Jos st on tarpeen, kierr T-ruuvia mytpivn moottorin kydess, kunnes ketju alkaa pyri. Kierr T-ruuvia sen jlkeen vastapivn, kunnes ketju pyshtyy. Joutokyntipyrimisnopeus on oikea, kun moottori ky tasaisesti kaikissa asennoissa ja sdss on hyv marginaali siihen kierroslukuun, jolla ketju alkaa pyri.

Mik takapotku on?


Takapotkuksi kutsutaan killist ilmit, jossa moottorisaha ja terlevy sinkoutuvat esineest, johon terlevyn krjen ylin neljnnes, nk. takapotkusektori, on osunut. (44) Takapotkut suuntautuvat aina tertason suuntaan. Tavallisimmin moottorisaha ja terlevy sinkoutuvat yls taaksepin kyttj kohti. Kuitenkin takapotku voi suuntautua mys muihin suuntiin riippuen siit, miss asennossa moottorisaha on sill hetkell, kun terlevyn takapotkusektori osuu esineeseen. Takapotku voi tapahtua vain, kun terlevyn takapotkusektori osuu johonkin esineeseen. (45) Karsinta

VAROITUS! Jos joutokynti ei voi st niin, ettei ketju pyri, ota yhteys huoltoliikkeeseen. l kyt moottorisahaa, ennen kuin se on sdetty oikein tai korjattu.

Moottorisahan turvalaitteiden tarkastus, kunnossapito ja huolto


Huom! Kaikki koneen huolto- ja korjaustyt vaativat erikoiskoulutusta. Tm koskee erityisesti koneen turvalaitteita. Jos koneessa havaitaan puutteita alla luetelluissa tarkastuksissa, suosittelemme ett otat yhteytt huoltoliikkeeseen. Kaikki muu kuin tss kirjassa mainittu kunnossapito on annettava huoltoliikkeen (jlleenmyyjn) suoritettavaksi. Pysyt moottori ja irrota sytytyskaapeli ennen korjausta tai huoltoa

VAROITUS! Useimmat takapotkuonnettomuudet sattuvat karsinnassa. l kyt terlevyn takapotkusektoria. Ole rimmisen varovainen ja vlt terlevyn krjen osumista plliin, muihin oksiin tai esineisiin. Ole rimmisen varovainen jnnitteess olevien oksien kohdalla. Ne voivat joustaa takaisin sinuun pin ja aiheuttaa kontrollin menettmisen, jolloin seurauksena voi olla vahinkoja.

Takapotkusuojuksella varustettu ketjujarru


Jarruhihnan kuluneisuuden tarkastus Puhdista ketjujarru ja kytkinrumpu sahanpurusta, pihkasta ja liasta. Lika ja kuluminen vaikuttavat jarrun toimintaan. (46) Finnish 75

Varmista, ett voit liikkua ja seisoa turvallisesti! Seiso rungon vasemmalla puolella. Ole mahdollisimman lhell moottorisahaa voidaksesi hallita sit mahdollisimman hyvin. 1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

KUNNOSSAPITO
Tarkasta snnllisesti, ett jarruhihnan paksuus sen kuluneimmassa kohdassa on vhintn 0,6 mm. Takapotkusuojuksen tarkastus Tarkasta, ett takapotkusuojus on ehj eik siin ole nkyvi vikoja, esim. materiaalihalkeamia. Siirr takapotkusuojusta edestakaisin tarkastaaksesi, ett se liikkuu kevyesti ja ett se on tukevasti kiinni nivelessn kytkinkotelossa. (47) Automaattisen pysytystoiminnon tarkastus Pid moottorisahaa, moottori sammutettuna, kannon tai muun kiinten esineen pll. Irrota ote etukahvasta ja anna moottorisahan pyrht takakahvan ympri omalla painollaan alas kantoa kohden. Kun terlevyn krki osuu kantoon, on jarrun lauettava. (48) Jarrutustehon tarkastus Aseta moottorisaha tukevalle alustalle ja kynnist se. Varmista, ett terketju ei pse osumaan maahan tai mihinkn esineeseen. Katso ohjeet otsikon Kynnistys ja pysytys alla annetut ohjeet. Pid moottorisahasta tukevalla otteella peukalot ja sormet kierrettyin kahvojen ymprille. Anna tyskaasu ja laukaise ketjujarru kntmll vasen ranne takapotkusuojusta vasten. l pst otetta irti etukahvasta. Ketjun on pyshdyttv vlittmsti.

nenvaimennin
l koskaan kyt konetta, jonka nenvaimennin on rikki. Tarkasta snnllisesti, ett nenvaimennin on kunnolla kiinni koneessa. Huom! Tmn koneen kipinnsammutusverkko (A) voidaan vaihtaa. (49) Jos verkko on vioittunut, se on vaihdettava. Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen, mist seuraa sylinteri- ja mntvaurioita. l koskaan kyt konetta, jonka nenvaimennin on huonossa kunnossa. l koskaan kyt nenvaimenninta ilman kipinnsammutusverkkoa, tai jos kipinnsammutusverkko on rikki. Normaalissa kotikytss nenvaimentajaa ja kipinnsammutusverkkoa ei tarvitse vaihtaa. Suosittelemme, ett annatte valtuutetun Husqvarnajlleenmyyjn vaihtaa nenvaimentajan 75 tunnin kytn jlkeen.

Ilmansuodatin
Puhdistamalla ilmansuodatin snnllisesti plyst ja liasta vltetn seuraavat ongelmat: Kaasutinhirit Kynnistysongelmat Tehon heikkeneminen Moottorin osien turha kuluminen. Eptavallisen korkea polttoaineenkulutus. Ilmansuodatin (3) irrotetaan, kun sylinterikotelo, ruuvi (1) ja ilmansuodattimen kotelo (2) on otettu pois. Varmista takaisin asennettaessa, ett ilmansuodatin asettuu ee tysin tiiviisti suodattimen pidint vasten. Ravistele tai harjaa suodatin puhtaaksi. (50) Perinpohjaisempi puhdistus tehdn pesemll ilmansuodatin saippuavedess. Pitkn kytss ollutta ilmansuodatinta ei saa koskaan tysin puhtaaksi. Siksi ilmansuodatin on vaihdettava snnllisin vliajoin. Vaurioitunut ilmansuodatin on aina vaihdettava. HUSQVARNA-moottorisaha voidaan varustaa erityyppisill ilmansuodattimilla tyympristn, stilan, vuodenajan yms. mukaan. Kysy neuvoa jlleenmyyjltsi.

Kaasuliipasimen varmistin
Tarkasta, ett kaasuliipasin on lukittu joutokyntiasentoon, kun kaasuliipasimen varmistin on lhtasennossaan. Paina varmistin sisn ja tarkasta, ett se palautuu lhtasentoonsa, kun se vapautetaan. Tarkasta, ett kaasuliipasin ja varmistin liikkuvat kevyesti ja ett niiden palautusjouset toimivat. Kynnist moottorisaha ja anna tyskaasu. Vapauta kaasuliipasin ja tarkasta, ett ketju pyshtyy ja pysyy liikkumattomana. Jos ketju pyrii, kun kaasuliipasin on joutokyntiasennossa, on kaasuttimen joutokyntist tarkastettava.

Ketjusieppo
Tarkasta, ett ketjusieppo on ehj ja ett se on kiinni moottorisahan rungossa.

Sytytystulppa
Sytytystulpan kuntoa heikentvt: Vrin sdetty kaasutin. Polttoaineen ljymr virheellinen (liian paljon tai vr ljy). Likainen ilmansuodatin. Nm tekijt aiheuttavat sytytystulpan krkien karstoittumisen, mist voi seurata kyntihiriit ja kynnistysongelmia. Jos koneen teho on heikko, jos sit on vaikea kynnist, tai jos joutokynti on levotonta: tarkasta aina ennen muita toimenpiteit sytytystulppa. Jos sytytystulppa on karstoittunut, puhdista se ja tarkasta samalla, ett krkivli on 0,5 mm. Sytytystulppa on vaihdettava suunnilleen kuukauden kytn jlkeen, tarvittaessa aikaisemmin. Huom! Kyt aina suositeltua sytytystulppaa! Vr sytytystulppa voi tuhota mnnn/sylinterin. Varmista, ett sytytystulppa on varustettu nk. radiohiriiden poistolla.

Rystyssuojus
Tarkasta, ett rystyssuojus on ehj ja ettei siin ole nkyvi vikoja, esim. halkeamia.

Trinnvaimennus
Tarkasta snnllisesti, ettei vaimentimissa ole halkeamia tai vntymi. Tarkasta, ett vaimentimet ovat tukevasti kiinni moottoriyksikn ja kahvaosan vliss.

Pysytin
Kynnist moottori ja tarkasta, ett moottori pyshtyy, kun pysytin siirretn pysytysasentoon.

76 Finnish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

KUNNOSSAPITO
Huoltokaavio
Seuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa Huolto. Pivittiset toimenpiteet(5-10 t vlein) Puhdista kone ulkopuolelta. Tarkasta, ett kaasuliipasimen osat (liipasin ja varmistin) ovat turvallisessa kyttkunnossa. Puhdista ketjujarru ja tarkasta, ett se toimii turvallisesti. Tarkasta, ett ketjusieppo on ehj, vaihda tarvittaessa. Terlevy on knnettv pivittin, jotta se kuluu tasaisesti. Tarkasta, ett terlevyn voitelureik ei ole tukossa. Puhdista ketjun ohjausura. Jos terlevyss on krkipyr, voitele se. Tarkasta, ett terlevy ja ketju saavat riittvsti ljy. Tarkasta, ettei terketjun niiteiss tai lenkeiss ole nkyvi halkeamia, ettei terketju ole jykk tai etteivt niitit ja lenkit ole epnormaalisti kuluneet. Vaihda tarvittaessa. Teroita ketju ja tarkasta sen kireys ja kunto. Tarkasta, ettei ketjupyr ole eptavallisen kulunut, vaihda tarvittaessa. Puhdista kynnistimen ilmanottoaukot. Tarkasta, ett ruuvit ja mutterit ovat kirell. Tarkasta, ett pysytin toimii. Tarkasta, ettei moottorissa, siliss tai polttoaineputkissa ole vuotoja. Viikoittaiset toimenpiteet(10-25 t vlein) Tarkasta kynnistinlaite, kynnistysnaru ja palautusjousi. Tarkasta, etteivt trinnvaimentimet ole vioittuneet. Kuukausittaiset toimenpiteet(25-40 t vlein) Tarkasta ketjujarrun jarruhihnan kuluminen. Vaihda, kun kuluneimman kohdan paksuus on alle 0,6 mm. Tarkasta kytkinkeskin, kytkinrummun ja kytkinjousen kuluminen.

Viilaa mahdollinen kierre pois terlevyn sivuilta.

Puhdista sytytystulppa. Tarkasta, ett krkivli on 0,5 mm.

Puhdista kaasuttimen tila.

Puhdista kaasuttimen ulkopuoli.

Puhdista ilmansuodatin. Vaihda tarvittaessa.

Tarkasta polttoainesuodatin ja polttoaineletku. Vaihda tarvittaessa.

Tyhjenn polttoainesili ja puhdista se sispuolelta.

Tyhjenn ljysili ja puhdista se sispuolelta.

Tarkasta kaikki kaapelit ja liitnnt.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Finnish 77

TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot
235 Moottori Sylinteritilavuus, cm3 Iskunpituus, mm Joutokyntinopeus, r/min Teho, kW Sytytysjrjestelm Sytytystulppa Krkivli, mm Polttoaine-/voitelujrjestelm Polttoainesilin tilavuus, litraa ljypumpun tuotto/8 500 r/min, ml/min ljysilin tilavuus, litraa ljypumpun tyyppi Paino Moottorisaha ilman terlaitetta ja silit tyhjin, kg Melupstt (ks. huom. 1) nentehotaso, mitattu dB(A) nentehotaso, taattu LWA dB(A) nitasot (ks. huom. 2) Ekvivalentti nenpainetaso kyttjn korvaan, dB (A) Vastaavat trintasot, a hveq (ks. huom. 3) Etukahva, m/s2 Takakahva, m/s2 Ketju/terlevy Vakio terlevypituus, tuumaa/cm Suositeltavat terlevypituudet, tuumaa/cm Tehokas leikkuupituus, tuumaa/cm Jako, tuumaa/mm Vetolenkin vahvuus, tuumaa/mm Ketjupyrn tyyppi/hampaiden lkm Ketjunopeus maks.teholla, m/sek 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automaattinen 0,3 7 0,20 Automaattinen 0,3 7 0,20 Automaattinen Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Huom. 1: Melupst ympristn nentehona (LWA) EY-direktiivin 2000/14/EG mukaisesti mitattuna. Huom. 2: Standardin ISO 22868 mukainen ekvivalentti nenpainetaso lasketaan eri nenpainetasojen aikapainotteisena energiasummana eri kytttiloissa. Tyypillinen ekvivalentin nenpainetason tilastollinen hajonta on 1 dB:n (A) vakiopoikkeama. Huom. 3: Standardin ISO 22867 mukainen ekvivalentti trintaso lasketaan trintasojen aikapainotteisena energiasummana eri kytttiloissa. Ilmoitetuilla tiedoilla ekvivalentista trintasosta tyypillinen tilastollinen hajonta (vakiopoikkeama) on 1 m/s2.

78 Finnish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TEKNISET TIEDOT
Terlevy- ja ketjuyhdistelmt
Seuraavat terlaitteet on hyvksytty Husqvarna-malleille 235, 236 ja 240. Terlevy Pituus, tuumaa 13 15 14 16 18 Jako, tuumaa 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Ohjausuran leveys, mm Krkipyrn hampaiden maks. lkm 10T Tyyppi Husqvarna H30 Terketju Pituus, vetolenkit (kpl) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
(Koskee ainoastaan Eurooppaa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh: +46-36-146500, vakuuttaa tten, ett moottorisahat Husqvarna 235, 236 ja 240 alkaen vuoden 2009 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvess ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavaa NEUVOSTON DIREKTIIVI: - 17. toukokuuta 2006 koskien koneita 2006/42/EY - 15. joulukuuta 2004 shkmagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2004/108/EEC. - 8. toukokuuta 2000 koskien melupst ympristn 2000/14/EG. Katso melupstj koskevat tiedot luvusta Tekniset tiedot. Seuraavia standardeja on sovellettu: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Ilmoitettu elin: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Ruotsi, on suorittanut EY-tyyppitarkastuksen konedirektiivin (2006/42/EY) artiklan 12, kohdan 3b mukaisesti. Liitteen IX mukaisen EYtyyppitarkastuksen todistusten numerot ovat: 0404/09/2047. Lisksi SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Ruotsi, on todistanut vaatimustenmukaisuuden 8. toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin liitteen V koskien melupst ympristn 2000/14/EG kanssa. Sertikaattien numerot ovat: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235 Toimitettu moottorisaha vastaa EY-tyyppitarkastettua sahaa. Huskvarna 29. joulukuuta 2009

Ronnie E. Goldman, Suunnittelupllikk. (Husqvarna AB:n valtuutettu ja teknisest dokumentaatiosta vastaava edustaja)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Finnish 79

INDLEDNING
Til vore kunder!
Til lykke med dit Husqvarna-produkt! Husqvarna har en historie, der gr tilbage til 1689, da kong Karl XI lod opfre en fabrik p bredden af Huskvarna-en til fremstilling af musketter. Placeringen ved Huskvarna-en var logisk, da ens vandkraft dermed kunne udnyttes og sledes fungerede som vandkraftvrk. I de mere end 300 r, Husqvarna-fabrikken har eksisteret, er utallige produkter blevet produceret her lige fra brndekomfurer til moderne kkkenmaskiner, symaskiner, cykler, motorcykler m.m. I 1956 blev den frste motorplneklipper lanceret, den blev efterfulgt af motorsaven i 1959, og det er inden for dette omrde, Husqvarna i dag gr sig gldende. Husqvarna er i dag en af verdens frende producenter af skov- og haveprodukter med kvalitet og ydeevne som hjeste prioritet. Forretningsideen er at udvikle, fremstille og markedsfre motordrevne produkter til skov- og havebrug samt til bygge- og anlgsindustrien. Husqvarnas ml er ogs at vre p forkant hvad glder ergonomi, brugervenlighed, sikkerhed og miljtnkning, og vi har udviklet mange forskellige nesser for at forbedre produkterne p disse omrder. Vi er overbeviste om, at du vil komme til at stte pris p vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover. Nr du kber vores produkter, fr du samtidig adgang til professionel hjlp med reparationer og service, hvis der skulle ske noget. Hvis du ikke har kbt maskinen hos en af vores autoriserede forhandlere, skal du sprge efter nrmeste servicevrksted. Vi hber, at du vil blive tilfreds med din maskine, og at den bliver din ledsager i lang tid fremover. Husk, at denne brugsanvisning er et vrdifuldt dokument. Ved at flge brugsanvisningen (brug, service, vedligeholdelse osv.) kan du forlnge maskinens levetid vsentligt og endda forge dens vrdi ved videresalg. Hvis du slger din maskine, skal du huske at overdrage brugsanvisningen til den nye ejer. Tak, fordi du har valgt at bruge et produkt fra Husqvarna!

Symboler p maskinen:
ADVARSEL! Motorsave kan vre farlige! Skdesls eller forkert brug kan resultere i alvorlige skader eller medfre dden for brugeren eller andre. Ls brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forst indholdet, inden du bruger maskinen. Brug altid: Godkendt beskyttelseshjelm Godkendt hrevrn Beskyttelsesbriller eller ansigtsvrn Dette produkt er i overensstemmelse med gldende CE-direktiv.

Stjemissioner til omgivelserne i henhold til EF-direktiv. Maskinens emission fremgr af kapitlet Tekniske data og af en mrkat.

Operatren skal bruge begge hnder til at hndtere motorsaven.

Anvend aldrig en motorsav med n hnd.

Undg, at svrdspidsen kommer i kontakt med andre genstande.

Husqvarna AB forsger hele tiden at videreudvikle sine produkter og forbeholder sig derfor ret til ndringer af bl.a. form og udseende uden forudgende varsel.

ADVARSEL! Der kan opst kast, hvis svrdspidsen kommer i kontakt med genstande og forrsager en reaktion, s svrdet kastes opad og tilbage mod brugeren. Dette kan medfre alvorlig personskade. Kdebremse, aktiveret (venstre) Kdebremse, ikke aktiveret (hjre) Andre symboler/etiketter p maskinen glder specikke krav for certicering p visse markeder.

80 Danish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INDLEDNING / INHOLD
Hvad er hvad p motorsaven? (1)
1 Produkt- og serienummerskilt 2 Gasreguleringsls (Forhindrer uhensigtsmssig gas.) 3 Forreste hndtag 4 Cylinderdksel 5 Kastbeskyttelse 6 Lyddmper 7 Barksttte 8 Nsehjul 9 Bageste hndtag med hjrehndsbeskyttelse 10 Gasregulering 11 Koblingsdksel 12 Kdefanger 13 Savsvrd 14 Savkde 15 Starthndtag 16 Kdeolietank 17 Startaggregat 18 Brndstoftank 19 Choker/Startgasls 20 Bageste hndtag 21 Stopkontakt. (Til at tnde og slukke for tndingen.) 22 Justeringsskruer karburator 23 Brndstofpumpe 24 Informations- og advarselsmrkat 25 Kdestrammerskrue 26 Svrdbeskyttelse 27 Kombingle 28 Brugsanvisning

Indhold
INDLEDNING Til vore kunder! .......................................................... Symboler p maskinen: .............................................. Hvad er hvad p motorsaven? ................................... INDHOLD Indhold ....................................................................... GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Forberedelser, inden en ny motorsav tages i brug ..... Vigtigt ......................................................................... Brug altid din sunde fornuft. ....................................... Personligt beskyttelsesudstyr ..................................... Maskinens sikkerhedsudstyr ...................................... Skreudstyr ............................................................... MONTERING Montering af svrd og kde ..................................... BRNDSTOFHNDTERING Drivmiddel .................................................................. Tankning ..................................................................... Brndstofsikkerhed ................................................... START OG STOP Start og stop ............................................................... ARBEJDSTEKNIK Fr hver anvendelse: .................................................. Generelle arbejdsinstruktioner ................................... Kastforebyggende foranstaltninger ............................ VEDLIGEHOLDELSE Generelt ..................................................................... Karburatorjustering ..................................................... Kontrol, vedligeholdelse og service af motorsavens sikkerhedsudstyr ........................................................ Lyddmper ................................................................ Luftlter ...................................................................... Tndrr ..................................................................... Vedligeholdelsesskema .............................................. TEKNISKE DATA Tekniske data ............................................................. Svrd- og kdekombinationer .................................. EF-overensstemmelseserklring .............................. 80 80 81 81 82 82 82 83 83 84 87 88 88 88 89 90 90 93 93 93 93 94 94 94 95 96 97 97

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Danish 81

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Forberedelser, inden en ny motorsav tages i brug
Ls brugsanvisningen omhyggeligt igennem. (1) - (51) henviser til illustrationer p side 2-5. Kontrollr skreudstyrets montering og justering. Se instruktionerne i afsnittet Montering. Tank motorsaven op, og begynd. Se anvisningerne i afsnittene Brndstofhndtering og Start og stop. Brug ikke motorsaven, fr en tilstrkkelig mngde kdesmreolie har net savkden. Se instruktionerne i afsnittet Smring af skreudstyr. Langvarig eksponering for stj kan medfre permanente hreskader. Brug derfor altid godkendt hrevrn.

Vigtigt
VIGTIGT! Maskinen er kun konstrueret til savning i tr. Brug kun det svrd/den savkdekombination, der er anbefalet i afsnittet Tekniske data. Brug aldrig maskinen, hvis du er trt, hvis du har drukket alkohol, eller hvis du tager medicin, som kan pvirke dit syn, dit overblik eller din kropskontrol. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne i afsnittet Personligt beskyttelsesudstyr. Foretag aldrig ndringer p maskinen, s den ikke lngere svarer til originaludfrelsen, og undlad at bruge maskinen, hvis den ser ud til at vre blevet ndret af andre. Brug aldrig en maskine, som er behftet med fejl. Flg vedligeholdelses-, kontrol- og serviceinstruktionerne i denne brugsanvisning. Visse vedligeholdelses- og serviceforanstaltninger m kun udfres af erfarne og kvalicerede specialister. Se instruktionerne i afsnittet Vedligeholdelse. Brug aldrig andet tilbehr end det, som er anbefalet i denne brugsanvisning. Se instruktionerne i afsnittene Skreudstyr og Tekniske data. BEMRK! Anvend altid sikkerhedsbriller og ansigtsvrn for at reducere risikoen for skader fra genstande, der slynges ud. En motorsav kan slynge genstande ssom savspner, sm trstykker etc. ud med stor kraft. Dette kan medfre alvorlig skade, isr p jnene. ADVARSEL! At kre en motor i et lukket eller drligt udluftet rum kan medfre dden som flge af kvlning eller kulilteforgiftning. ADVARSEL! Forkert skreudstyr eller et forkert svrd/en forkert kdekombination ger risikoen for kast! Brug kun det svrd/den savkdekombination, der er anbefalet, og flg lningsanvisningerne. Se anvisningerne i afsnittet Tekniske data.

ADVARSEL! Maskinens oprindelige udformning m under ingen omstndigheder ndres uden producentens samtykke. Brug altid originaltilbehr. Ikke-autoriserede ndringer og/eller ikke-godkendt tilbehr kan medfre alvorlige skader eller dden for brugeren eller andre. ADVARSEL! En motorsav kan vre et farligt redskab, som kan forrsage alvorlige, ja endog livsfarlige skader, hvis den bruges forkert eller uforsigtigt. Det er meget vigtigt, at du lser og forstr indholdet i denne brugsanvisning. ADVARSEL! Lyddmperen indeholder kemikalier, som kan vre krftfremkaldende. Undg kontakt med disse elementer, hvis lyddmperen bliver beskadiget. ADVARSEL! Langvarig indnding af motorens udstdningsgas, kdeolietge og stv fra savspner kan vre sundhedsskadelig. ADVARSEL! Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug. Dette felt kan i nogle tilflde pvirke aktive eller passive medicinske implantater. For at reducere risikoen for alvorlige eller ddbringende skader anbefaler vi, at personer med medicinske implantater kontakter deres lge og producenten af det medicinske implantat, fr de tager maskinen i brug.

! !

! ! !

Brug altid din sunde fornuft. (2)


Det er ikke muligt at tage hjde for alle de situationer, du kan tnkes at komme ud for, nr du bruger en motorsav. Udvis derfor altid forsigtighed, og brug din sunde fornuft. Undg situationer, som du ikke synes, du er tilstrkkeligt kvaliceret til. Hvis du stadig fler dig usikker med hensyn til fremgangsmden, efter at du har lst disse anvisninger, skal du kontakte en ekspert, fr du fortstter. Du er velkommen til at kontakte din forhandler eller os, hvis du har sprgsml til brugen af motorsaven. Vi str altid til disposition og giver gerne gode rd, som kan hjlpe dig med at anvende motorsaven p en bedre og mere sikker mde. Du kan ogs tage et kursus i brug af motorsav. Din forhandler, skovbrugsskolen eller det lokale bibliotek kan give dig yderligere oplysninger om tilgngelige kurser og kursusmaterialer. Der udfres lbende arbejde med henblik p at forbedre design og teknik - forbedringer, som ger sikkerheden og effektiviteten. Besg din forhandler jvnligt for at se de nyheder, som du kan f glde af.

82 Danish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Personligt beskyttelsesudstyr
Vr forsigtig ved anvendelse, og srg for, at svrdets kastrisikoomrde aldrig kommer i kontakt med et objekt. Kdebremsen (A) aktiveres enten manuelt (med venstre hnd) eller ved hjlp af trghedsfunktionen.(3)

ADVARSEL! De este ulykker med motorsave sker, nr savkden rammer brugeren. Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges godkendt personligt beskyttelsesudstyr. Det personlige beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader, men det mindsker effekten af en skade ved en ulykke. Bed din forhandler om hjlp ved valg af udstyr.

Kastbeskyttelsen (B) aktiveres, nr den fres fremad. (3)


Denne bevgelse aktiverer en fjederspndt mekanisme, som spnder bremsebndet (C) rundt om motorens kdedrivsystem (D) (koblingstromlen). (4) Kastbeskyttelsen er ikke kun konstrueret med henblik p en aktivering af kdebremsen. En anden meget vigtig funktion er, at den reducerer risikoen for, at venstre hnd skal ramme savkden, hvis man mister grebet om det forreste hndtag. Kdebremsen skal vre aktiveret, nr motorsaven startes, s kden ikke roterer. Brug kdebremsen som 'parkeringsbremse', nr du starter saven eller ytter den over kortere afstand, s der ikke opstr ulykker, hvor brugeren og omgivelserne kan komme i kontakt med savkden, mens den krer. Kdebremsen frikobles ved at kastbeskyttelsen fres bagud, mod det forreste hndtag. Kast kan vre lynhurtige og meget voldsomme. De este kast er sm og resulterer ikke altid i, at kdebremsen aktiveres. Ved sdanne kast glder det om at holde motorsaven i et fast greb og ikke slippe det. Om kdebremsen aktiveres manuelt eller via trghedsfunktionen, bestemmes af, hvor voldsomt kastet er, samt hvor motorsaven bender sig i forhold til det objekt, svrdets kastrisikoomrde er kommet i kontakt med. Ved voldsomme kast og i tilflde, hvor svrdet kasterisikoomrde bender sig s langt vk fra brugeren som muligt, aktiveres kdebremsen af via kdebremsens modvgt (trghed) i kastretningen. Ved mindre voldsomme kast eller i arbejdssituationer, hvor kastrisikoomrdet bender sig nrmere brugeren, aktiveres kdebremsen manuelt via venstre hnd. Nr motorsaven er i fldestilling, er venstre hnd anbragt, s du ikke kan aktivere kdebremsen manuelt. Nr du bruger dette greb, dvs. nr venstre hnd er placeret, s den ikke kan pvirke kastebeskyttelsens bevgelse, kan kdebremsen kun aktiveres via trghedsfunktionen.

Godkendt beskyttelseshjelm Hrevrn Beskyttelsesbriller eller ansigtsvrn Handsker med gennemsavningsbeskyttelse Bukser med gennemsavningsbeskyttelse Stvler med gennemsavningsbeskyttelse, stlnser og skridsikre sler Forbindingskasse skal altid ndes i nrheden. Brandslukker og spade Bekldningen br i vrigt vre ttsiddende, dog uden at hmme din bevgelsesfrihed. VIGTIGT! Der kan komme gnister ud af lyddmperen, svrdet, kden og andre kilder. Hav altid vrktj til brandslukning inden for rkkevidde, nr du bruger saven. P den mde er du med til at forebygge skovbrand.

Maskinens sikkerhedsudstyr
I dette afsnit kan du lse om maskinens sikkerhedsdele og deres funktion. Du kan nde oplysninger om kontrol og vedligeholdelse i afsnittet Kontrol, vedligeholdelse og service af motorsavens sikkerhedsudstyr. Se anvisningerne i afsnittet Hvad er hvad? for at se, hvor disse dele sidder p din maskine. Maskinens levetid kan forkortes, og risikoen for ulykker kan ges, hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, og hvis service og/eller reparation ikke udfres fagligt korrekt. Hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan du kontakte nrmeste servicevrksted.

ADVARSEL! Brug aldrig en maskine med defekt sikkerhedsudstyr. Sikkerhedsudstyret skal kontrolleres og vedligeholdes. Se anvisningerne i afsnittet Kontrol, vedligeholdelse og service af motorsavens sikkerhedsudstyr. Hvis maskinen ikke klarer alle kontroller, skal du kontakte servicevrkstedet for at f den repareret.

Vil min hnd altid aktivere kdebremsen i tilflde af kast?


Nej. Der krves en vis kraft for at fre kastbeskyttelsen fremad. Hvis din hnd kun lige rrer ved kastbeskyttelsen eller glider hen over den, er det muligvis ikke tilstrkkeligt til at udlse kdebremsen. Du skal altid holde godt fast om motorsavens hndtag, nr du arbejder. Hvis du gr det og oplever et kast, slipper du muligvis aldrig hnden om det forreste hndtag og aktiverer dermed ikke kdebremsen, eller ogs aktiveres kdebremsen frst, nr saven har krt rundt et stykke tid. I en sdan situation kan det forekomme, at kdebremsen ikke kan stoppe kden, fr den rammer dig. Der forekommer ogs visse arbejdsstillinger, som gr, at din hnd ikke kan n kastbeskyttelsen og dermed aktivere kdebremsen, for eksempel nr saven holdes i fldestilling.

Kdebremse med kastbeskyttelse


Motorsaven er forsynet med en kdebremse, der er konstrueret til at standse savkden i tilflde af kast. En kdebremse reducerer risikoen for ulykker, men det er kun dig som bruger, der kan forhindre dem.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Danish 83

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Vil trghedsaktiveringen af kdebremsen altid forekomme, hvis der indtrder et kast?
Nej. For det frste skal bremsen fungere. Det er let at teste bremsen; se anvisningerne under afsnittet Kontrol, vedligeholdelse og service af motorsavens sikkerhedsudstyr. Vi anbefaler, at du gr dette, fr du begynder hver arbejdsopgave. For det andet skal kastet vre tilstrkkeligt kraftigt til at aktivere kdebremsen. Hvis kdebremsen er for flsom, aktiveres den konstant, hvilket besvrer arbejdet.

Beskytter kdebremsen mig konstant mod skader i tilflde af kast?


Nej. For det frste skal bremsen fungere for at give den tilsigtede beskyttelse. For det andet skal bremsen aktiveres som beskrevet ovenfor, s savkden standses i tilflde af kast. For det tredje kan kdebremsen aktiveres, men hvis svrdet bender sig for tt p dig, kan det forekomme, at bremsen ikke tager farten af kden og standser den, fr motorsaven rammer dig. Det er kun dig, der kan eliminere kast og tilsvarende risici ved at anvende en korrekt arbejdsteknik.

ADVARSEL! Overeksponering af vibrationer kan medfre kredslbsforstyrrelser eller skader p nervesystemet hos personer med kredslbsforstyrrelser. Hvis du oplever fysiske symptomer, som kan relateres til overeksponering af vibrationer, skal du straks sge lge. Som eksempler p sdanne symptomer kan nvnes flelseslshed, mangel p flesans, 'kildren', 'stikken', smerte, manglende eller reduceret styrke, forandringer i hudens farve eller i dens overade. Disse symptomer opleves almindeligvis i ngre, hnder eller hndled. Symptomerne kan forvrres i koldt vejr.

Stopkontakt
Stopkontakten skal bruges til at slukke for motoren.

Lyddmper
Lyddmperen er konstrueret med henblik p at mindske lydniveauet og lede motorens udstdningsgasser vk fra brugeren.

Gasreguleringsls
Gasreguleringslsen er beregnet til at forhindre ufrivillig aktivering af gasreguleringen. Nr du trykker lsen (A) ned i hndtaget (= nr du holder om hndtaget), frigres gasreguleringen (B). Nr du slipper grebet om hndtaget, stilles bde gasreguleringen og gasreguleringslsen tilbage til deres udgangspositioner. I udgangspositionen lses gasreguleringen automatisk i tomgang. (5)

ADVARSEL! Motorens udstdningsgasser er varme og kan indeholde gnister, som kan forrsage brand. Start derfor aldrig maskinen indendrs eller i nrheden af brandfarligt materiale!

Kdefanger
Kdefangeren er konstrueret til at opfange en afhoppet eller knkket kde. Disse hndelser undgs i de este tilflde ved en korrekt kdespnding (se instruktionerne i afsnittet Montering) samt en korrekt vedligeholdelse og service af svrd og kde (se instruktionerne i afsnittet Generelle arbejdsinstruktioner).

I omrder med varmt og trt klima kan risikoen for antndelse af brandbart materiale vre overhngende. Disse omrder kan vre reguleret ved lov med krav om, at lyddmperen skal vre forsynet med godkendt gnistfangernet (A). (6) BEMRK! Lyddmperen bliver meget varm bde under og efter brug. Dette glder ogs ved krsel i tomgang. Vr opmrksom p brandfaren, specielt ved hndtering i nrheden af brandfarlige emner og/eller gasser. ADVARSEL! Brug aldrig en motorsav uden lyddmper eller med defekt lyddmper. En defekt lyddmper kan forge lydniveauet og brandrisikoen markant. Hav altid brandslukningsudstyr inden for rkkevidde. Brug aldrig en motorsav uden gnistfangernet eller med defekt gnistfangernet, hvis gnistfangernet er pbudt i dit arbejdsomrde.

Hjrehndsbeskyttelse
Hjrehndsbeskyttelsen skal ud over at beskytte hnden ved et kdeafhop, eller nr en kde knkker, srge for at grene eller kviste ikke pvirker grebet om det bageste hndtag.

Vibrationsdmpningssystem
Din maskine er udstyret med et vibrationsdmpningssystem, som er konstrueret med henblik p at give en s vibrationsfri og behagelig brug som muligt. Maskinens vibrationsdmpningssystem reducerer overfrslen af vibrationer mellem motorenheden/ skreudstyret og maskinens hndtagsenhed. Motorsavens krop, inklusive skreudstyr, hnger i hndtagsenheden via de skaldte vibrationsdmpningselementer. Savning i en hrd trsort (de este lvtrer) giver ere vibrationer end savning i en bld trsort (de este nletrer). Savning med slvt eller forkert skreudstyr (forkert type eller forkert let) ger vibrationsniveauet.

Skreudstyr
Dette afsnit behandler, hvordan du med korrekt vedligeholdelse og ved brug af korrekt type skreudstyr: Reducerer maskinens kasttilbjelighed. Reducerer forekomsten af savkdeafhop samt savkdebrud. Bevarer en optimal skarphed. ger skreudstyrets levetid. Forebygger forgelse af vibrationsniveauet.

84 Danish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Grundregler
Brug kun det skreudstyr vi anbefaler! Se anvisningerne i afsnittet Tekniske data. Hold savkdens skretnder godt og korrekt lede! Flg vores instruktioner, og brug anbefalet leholder. En forkert let eller beskadiget savkde ger risikoen for ulykker. Hold korrekt rytterhjde! Flg vores instruktioner, og brug det anbefalede rytterml. Hvis ryttermlet er for stort, ges risikoen for kast! Hold kden stram! En utilstrkkeligt strammet kde ger risikoen for kdeafhop og ger slitagen p svrd, savkde og savkdedrivhjul. Hold skreudstyret velsmurt og korrekt vedligeholdt! En utilstrkkelig smring af savkden ger risikoen for savkdebrud og ger slitagen p svrd, savkde og savkdedrivhjul. savkdedelingen og antallet af tnder i nsehjulet et bestemt antal drivled. Svrdsporsbredde (tommer/mm). Svrdsporets bredde skal vre tilpasset savkdens drivledsbredde. Savkdeoliehul og hul til kdestrammertap. Svrdet skal vre tilpasset motorsavens konstruktion. Savkde Savkdedeling (=pitch) (tommer) Drivledsbredde (mm/tommer) Antal drivled (stk.)

Filning og justering af rytterml p savkde

Kastreducerende skreudstyr

ADVARSEL! Brug altid handsker, nr du arbejder med kden, for at beskytte hnderne.

ADVARSEL! Forkert skreudstyr eller et forkert svrd/en forkert kdekombination ger risikoen for kast! Brug kun det svrd/den savkdekombination, der er anbefalet, og flg lningsanvisningerne. Se anvisningerne i afsnittet Tekniske data.

Kast kan kun undgs ved, at du som bruger passer p, at svrdet kastrisikoomrde aldrig kommer i kontakt med et objekt. Ved at bruge skreudstyr med en indbygget kastreduktion og ved at le og vedligeholde savkden korrekt, kan effekten af et kast reduceres. Svrd Jo mindre nseradius, desto mindre kastrisiko. Savkde En savkde er opbygget af et antal forskellige led, som fs bde i standard og i kastreduceret udfrelse. VIGTIGT! Ingen savkder eliminerer risikoen for kast. ADVARSEL! Enhver berring af en roterende savkde kan forrsage meget alvorlige skader.

Generelt angende lning af en skretand Sav aldrig med en slv savkde. Tegn p en slv savkde er, at du er ndt til at trykke skreudstyret ned gennem tret, og at trspnerne er meget sm. En meget slv savkde giver slet ingen trspner. Det eneste resultat bliver savsmuld. En skarp savkde der sig selv gennem tret og giver trspner, som er store og lange. Den savende del af en savkde kaldes et skreled og bestr af en skretand (A) og en rytter (B). Hjdeafstanden mellem disse bestemmer skredybden. (7) Ved lning af en skretand er der re ml at tage hensyn til 1 Filevinkel 2 Stttevinkel 3 Filestilling 4 Rundlsdiameter Det er meget svrt at le en savkde korrekt uden hjlpemidler. Derfor anbefaler vi, at du bruger vores leholder. Den sikrer, at savkden les, s den giver optimal kastreduktion og skrekapacitet. Se anvisningerne i afsnittet Tekniske data for at f oplysninger om, hvilke data der glder ved lning af din motorsavs savkde.

ADVARSEL! Flgende fejl ved lningen ger savkdens kasttilbjelighed i betydelig grad.

Nogle udtryk, som specicerer svrd og savkde For at bevare alle sikkerhedsdele p skreudstyret br du udskifte slidte og defekte svrd- og kdekombinationer med et svrd og en kde, som Husqvarna anbefaler. Se anvisningerne under afsnittet Tekniske data for at f yderligere oplysninger om de svrd- og kdekombinationer, vi anbefaler. Svrd Lngde (tommer/cm) Antal tnder i nsehjulet (T). Savkdedeling (=pitch) (tommer). Svrdets og motorsavens kdedrivhjul skal vre tilpasset afstanden mellem drivleddene. Antal drivled (stk.). Hver svrdlngde giver i kombination med

Filning af skretand Til lning af skretand krves en rundl og en leholder. Se i afsnittet Tekniske data for at f oplysninger om, hvilken rundlsdiameter og hvilken leholder der anbefales til din motorsavs savkde. Kontrollr, at savkden er stram. En utilstrkkelig stramning medfrer, at savkden bliver ustabil i sideled, hvilket gr en korrekt lning svr. Fil altid fra skretandens inderside og udad. Tryk ikke hrdt p len p returtrkket. Fil altid tnderne p den ene side frst, og vend derefter motorsaven, og l den anden sides tnder. Fil p en sdan mde, at alle tnder bliver lige lange. Nr der kun er 4 mm (0,16") tilbage af skretandens lngde, er savkden slidt ned og skal smides vk. (8)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Danish 85

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Generelt angende justering af rytterml Ved lning af skretanden mindskes rytterhjden (=skredybden). For at bevare en maksimal skrekapacitet skal ryttermlet snkes til anbefalet niveau. Se anvisningerne i afsnittet Tekniske data for at f oplysninger om, hvor stort ryttermlet skal vre p din motorsavs savkde. Brug kombinglen, og spnd svrdmtrikkerne, samtidig med at du holder svrdspidsen op. Kontrollr, at savkden let kan trkkes rundt med hnden, og at den ikke hnger ned p svrdets underside. (12)

Smring af skreudstyr

ADVARSEL! Hvis ryttermlet er for stort, ges savkdens kasttilbjelighed!

ADVARSEL! Utilstrkkelig smring af skreudstyret kan resultere i savkdebrud, hvilket kan medfre alvorlige, ja endog livsfarlige personskader.

Justering af rytterml Nr ryttermlet justeres, skal skretnderne vre nylede. Vi anbefaler, at ryttermlet justeres efter hver tredje savkdelning. BEMRK! Denne anbefaling forudstter, at skretndernes lngde ikke er blevet let unormalt ned. Ved justering af rytterhjden krves en adl og et rytterml. Vi anbefaler, at du anvender vores slibeskala, s du er sikker p at f de korrekte rytterml og den rigtige vinkel p rytteren. Lg slibeskalaen over savkden. Du kan nde yderligere oplysninger om brug af slibeskalaen p pakken. Lg adlen over den overskydende del af rytteren, og l overskuddet vk. Rytterhjden er korrekt, nr der ikke fles nogen modstand, nr len trkkes over slibeskalaen.

Savkdeolie En savkdeolie skal have en god vedhftning til savkden samt en god ydeevne, uanset om det er varm sommer eller kold vinter. Som motorsavsproducent har vi udviklet en optimal savkdeolie, som i kraft af dens vegetabilske basis desuden er biologisk nedbrydelig. Vi anbefaler, at du bruger vores olie for at opn en maksimal levetid bde for savkden og for miljet. Hvis du ikke kan f fat i vores savkdeolie, anbefales almindelig savkdeolie. Brug aldrig spildolie! Den er skadelig bde for dig, maskinen og miljet. VIGTIGT! Hvis du anvender vegetabilsk savkdeolie, skal du afmontere og rengre svrdbeskyttelsen og savkden inden langtidsopbevaring. I modsat fald er der risiko for, at savkdeolien oxiderer, s savkden bliver slv, og svrdets nsehjul gr trgt. Pfyldning af savkdeolie

Stramning af savkden

! !

ADVARSEL! En utilstrkkeligt strammet savkde kan resultere i savkdeafhop, hvilket kan forrsage alvorlige, ja endog livsfarlige personskader. ADVARSEL! Brug altid godkendte beskyttelseshandsker. Ogs en kde, der ikke er i bevgelse, kan forrsage alvorlige skader p brugeren eller andre personer, som kommer i kontakt med den.

Alle vores motorsavsmodeller har automatisk savkdesmring. En del af modellerne kan ogs fs med justerbar olietilfrsel. Savkdeolietanken og brndstoftanken er dimensionerede, s brndstoffet slipper op fr savkdeolien. Denne sikkerhedsfunktion forudstter dog, at man bruger korrekt savkdeolie (en for tynd og letydende olie tmmer savkdeolietanken, inden brndstoffet slipper op), at man flger vores anbefalede karburatorindstilling (en for 'sparsom' indstilling bevirker, at brndstoffet varer lngere end savkdeolien), samt at man flger vores anbefalinger vedrrende skreudstyr (et for langt svrd krver mere kdeolie). Kontrol af savkdesmring Kontrollr savkdesmringen ved hver tankning. Se instruktionerne i afsnittet Smring af svrdets nsehjul. Ret svrdspidsen mod et fast, lyst objekt i en afstand af ca. 20 cm (8 tommer). Efter 1 minuts krsel p 3/4 gas skal man kunne se et tydeligt oliespor p det lyse objekt. Hvis savkdesmringen ikke fungerer: Kontrollr, at svrdets savkdeoliekanal er ben. Rens den om ndvendigt. Kontrollr, at svrdsporet er rent. Rens det om ndvendigt. Kontrollr, at svrdets nsehjul gr let, og at nsehjulets smrehul er bent. Rens og smr om ndvendigt.

Jo mere du bruger en savkde, desto lngere bliver den. Det er vigtigt, at man justerer skreudstyret i takt med denne forandring. Savkdestramningen skal kontrolleres efter hver tankning. BEMRK! En ny savkde krver en indkringsperiode, hvor man skal kontrollere savkdestramningen oftere. Generelt glder det, at man skal stramme savkden s meget som muligt, men ikke mere end, at den let kan trkkes rundt med hnden. (9) Lsn de svrdmtrikker, som lser koblingsdkslet/ kdebremsen. Brug kombinglen. Spnd derefter svrdmtrikkerne med hndkraft, s hrdt du kan. (10) Lft svrdspidsen op, og stram savkden ved at spnde savkdestrammerskruen ved hjlp af kombinglen. Stram savkden, indtil den ikke lngere hnger slapt ned p svrdets underside. (11)

86 Danish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER / MONTERING


Hvis savkdesmringen ikke fungerer, efter at ovennvnte kontroller og tilhrende foranstaltninger er gennemfrt, skal du kontakte dit servicevrksted. Kdedrivhjul Koblingstromlen er forsynet med et Spur-drivhjul (kdedrivhjulet er fastloddet p tromlen). Kontrollr regelmssigt slitageniveauet for kdedrivhjulet. Udskift det, hvis det er unormalt slidt. Kdedrivhjulet skal udskiftes ved hver savkdeudskiftning. Slitagekontrol af skreudstyr Kontrollr dagligt savkden for: Synlige revner i nitter og led. Om savkden er stiv. Om nitter og led er unormalt slidte. Kassr savkden, hvis den viser et eller ere af ovenstende tegn. Vi anbefaler, at du bruger en ny savkde til at mle, hvor slidt din savkde er. Nr der kun er 4 mm tilbage af skretandens hjde, er savkden slidt og skal kasseres. Svrd Kontrollr regelmssigt: Hvis der dannes ujvnheder p svrdbommenes ydre sider. File vk om ndvendigt. (13) Hvis svrdsporet er unormalt slidt. Svrdet udskiftes om ndvendigt. (14) Hvis svrdnsen er unormalt eller ujvnt slidt. Hvis der er dannet en fordybning, hvor svrdnsens radius slutter p svrdets underside, har du krt med utilstrkkeligt opstrammet savkde. For at opn en maksimal levetid br svrdet vendes dagligt.

Montering af svrd og kde

ADVARSEL! Kontrol og/eller vedligeholdelse skal udfres med slukket motor. Stopkontakten skifter automatisk til startposition. For at undg utilsigtet start skal tndhtten derfor altid tages af tndrret ved montering, kontrol og/eller vedligeholdelse. Brug altid handsker, nr du arbejder med kden, for at beskytte hnderne.

Kontrollr, at kdebremsen ikke er i udlst stilling ved at fre kdebremsens kastbeskyttelse mod den forreste hndtagsbjle. Skru svrdmtrikkerne vk, og fjern koblingsdkslet (kdebremsen). Fjern transportbeskyttelsen.(A) (15) Montr svrdet over svrdboltene. Placr svrdet i dets bagerste stilling. Placr kden over kdedrivhjulet og i svrdsporet. Begynd p svrdets overside. (16) Kontrollr, at ggen p skreleddene er peger fremad p svrdets overside. Monter koblingskappen (kdebremsen) og nd kdespndetappen i svrdets udtag. Kontroller, at kdens drivled passer p kdedrivhjulet, og at kden ligger rigtigt i svrdsporet. Spnd svrdmtrikkerne med ngrene. (17) Spnd kden ved at bruge kombinglen til at skrue kdestrammerskruen med uret. Kden skal strammes til, s den ikke hnger slapt ned p svrdets underside. Se anvisningerne i afsnittet Stramning af savkden. (18) Kden er korrekt spndt, nr den ikke hnger slapt ned p svrdets underside og stadig kan trkkes rundt med hnden. Spnd svrdmtrikkerne fast med kombinglen, samtidig med at svrdspidsen holdes opad. (19) P en ny kde skal kdestramningen kontrolleres ofte, indtil kden er krt til. Kontrollr kdestramningen regelmssigt. Korrekt kde betyder god skrekapacitet og lang levetid. (20)

ADVARSEL! De este ulykker med motorsave sker, nr savkden rammer brugeren. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne i afsnittet Personligt beskyttelsesudstyr. Undg at udfre opgaver, som du ikke fler dig tilstrkkeligt kvaliceret til. Se instruktionerne i afsnittene Personligt beskyttelsesudstyr, Kastforebyggende foranstaltninger, Skreudstyr og Generelle arbejdsinstruktioner. Undg situationer, hvor der foreligger kastrisiko. Se instruktionerne i afsnittet Maskinens sikkerhedsudstyr. Brug anbefalet skreudstyr, og kontrollr dets tilstand. Se instruktionerne i afsnittet Generelle arbejdsinstruktioner. Kontrollr funktionen af motorsavens sikkerhedsdetaljer. Se instruktionerne i afsnittet Generelle arbejdsinstruktioner og Generelle sikkerhedsinstruktioner.

Montering af barksttte
Kontakt nrmeste servicevrksted for at f monteret en barksttte.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Danish 87

BRNDSTOFHNDTERING
Drivmiddel
Bemrk! Maskinen er forsynet med en totaktsmotor og skal altid anvendes med en blanding af benzin og totaktsolie. Det er vigtigt, at du nje afmler den oliemngde, der skal blandes, for at sikre et korrekt blandingsforhold. Ved blanding af sm brndstofmngder pvirker selv sm unjagtigheder i oliemngden blandingsforholdet kraftigt.

Kdeolie
Til smring anbefales en speciel olie (kdesmreolie) med god vedhftningsevne. Brug aldrig spildolie. Dette medfrer skader p oliepumpen, svrdet og kden. Det er vigtigt at bruge korrekt olietype i forhold til lufttemperaturen (passende viskositet). Lufttemperaturer under 0 C gr en del olier trgt ydende. Dette kan give overbelastning af oliepumpen med skader p pumpedele til flge. Kontakt dit servicevrksted ved valg af kdesmreolie.

!
Benzin

ADVARSEL! Srg for god luftventilation ved al brndstofhndtering.

Tankning

Brug blyfri eller blyholdig kvalitetsbenzin. Det lavest anbefalede oktantal er oktan 90 (RON). Hvis motoren kres p benzin med et lavere oktantal end oktan 90, kan der forekomme bankning. Dette medfrer en hjere motortemperatur og en get lejebelastning, som kan forrsage alvorlige motorhaverier. Ved arbejde med kontinuerligt hje omdrejningstal (f.eks. ved kvistning) anbefales hjere oktantal. Indkring Krsel ved alt for hj hastighed i lngere perioder ad gangen skal undgs i lbet af de frste 10 driftstimer.

ADVARSEL! Flgende sikkerhedsforskrifter mindsker risikoen for brand: Ryg ikke, og anbring aldrig varme genstande i nrheden af brndstoffet. Stands motoren, og lad den afkle nogle minutter fr tankning. bn tankdkslet langsomt ved brndstofpfyldning, s et eventuelt overtryk langsomt forsvinder. Spnd tankdkslet omhyggeligt efter tankning. Flyt altid maskinen vk fra tankningsstedet inden start.

Totaktsolie
For at opn det bedste resultat og en optimal funktion skal HUSQVARNAS totaktsolie, som er specielt udviklet til vores luftafklede totaktsmotorer, anvendes. Brug aldrig totaktsolie beregnet til vandafklede udenbordsmotorer, skaldt outboardolie (kaldes TCW). Brug aldrig olie beregnet til retaktsmotorer. En lav oliekvalitet eller en for fed olie/brndstofblanding kan forvrre katalysatorens funktion og reducere dens levetid. Blandingsforhold 1:50 (2 %) med HUSQVARNA totaktsolie. 1:33 (3 %) med andre olier, der er beregnet til luftafklede totaktsmotorer i klasserne JASO FB/ISO EGB. Benzin, liter 5 10 15 20 Totaktsolie, liter 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Tr rent rundt om tankdkslet. Rens brndstof- og kdeolietanken regelmssigt. Brndstoflteret skal udskiftes mindst en gang rligt. Forureninger i tankene forrsager driftsforstyrrelser. Srg for, at brndstoffet er godt blandet ved at ryste beholderen, inden tanken fyldes. Kdeolie- og benzintankens volumen er tilpasset efter hinanden. Fyld derfor altid kdeolie- og brndstoftanken op samtidigt.

ADVARSEL! Brndstof og brndstofdampe er meget brandfarlige. Vr forsigtig ved hndtering af brndstof og kdeolie. Tnk p brand-, eksplosions- og indndningsrisici.

Brndstofsikkerhed
Fyld aldrig brndstof p maskinen, nr motoren krer. Srg for god ventilation ved tankning og blanding af brndstof (benzin og totaktsolie). Flyt maskinen mindst 3 m vk fra tankningsstedet, inden du starter. Start aldrig maskinen: 1 Hvis du har spildt brndstof eller kdeolie p maskinen. Aftr alt det spildte brndstof, og lad benzinresterne fordampe. 2 Hvis du har spildt brndstof p dig selv eller dit tj, skift tj. Vask de legemsdele, som har vret i kontakt med brndstoffet. Brug vand og sbe. 3 Hvis maskinen lkker brndstof. Kontrollere regelmssigt for lkage fra tankdksel og brndstofslanger.

Blanding
Bland altid benzin og olie i en ren beholder, der er godkendt til benzin. Begynd altid med at hlde halvdelen af benzinen i. Hld derefter al olien i. Bland (ryst) brndstofblandingen. Hld den resterende mngde benzin i. Bland (ryst) brndstofblandingen omhyggeligt, inden maskinens brndstoftank fyldes. Bland ikke brndstof til mere end maks. 1 mneds behov. Hvis maskinen ikke bruges i lngere tid, skal brndstoftanken tmmes og rengres.

ADVARSEL! Anvend aldrig en maskine med synlige skader p tndrrshtten og tndkablet. Der er risiko for gnistdannelse, der kan forrsage brand.

88 Danish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

BRNDSTOFHNDTERING / START OG STOP


Transport og opbevaring
Opbevar motorsaven og brndstoffet, s en eventuel lkage og eventuelle dampe ikke risikerer at komme i nrheden af gnister og ben ild. F.eks. elmaskiner, elmotorer, elkontakter/afbrydere, varmeapparater eller lignende. Ved opbevaring af brndstof skal srligt egnede og godkendte beholdere bruges. Ved lngere tids opbevaring og transport af motorsaven skal brndstof- og savkdeolietankene tmmes. Sprg p den nrmeste benzinstation, hvad du skal gre med overskydende brndstof og savkdeolie. Srg for, at maskinen er ordentligt rengjort, og at der er udfrt fuldstndig service, inden langtidsopbevaring. Skreudstyrets transportbeskyttelse skal altid vre monteret under transport og opbevaring af maskinen, s du ikke kommer til at rre ved den skarpe kde ved et uheld. Ogs en kde, der ikke er i bevgelse, kan forrsage alvorlige skader p brugeren eller andre personer, som kommer i kontakt med den. Fastgr maskinen under transport.

3. Grib starthndtaget, og brug hjre hnd til at trkke startsnoren langsomt ud, indtil der mrkes en modstand (starthagerne griber fat), og foretag derefter nogle hurtige og kraftige ryk. Vikl aldrig startsnoren rundt om hnden. (26) BEMRK! Trk ikke startsnoren helt ud, og slip heller ikke starthndtaget fra udstrakt stilling. Dette kan give skader p maskinen. 4. S snart motoren starter, hvilket kan hres ved en "puff"-lyd, skal chokerhndtaget trykkes ind til indstillingen "1/2 choker". (22) 5. Fortst med at trkke med hurtige ryk i snoren, indtil motoren starter. (27) Lad motoren varme op i 30 sekunder, og tryk derefter p gasreguleringen for at opn normal tomgang. Da kdebremsen stadig er slet til, skal motorens omdrejningstal hurtigst muligt bringes ned p tomgang, hvilket opns ved hurtigt at trykke n gang p gasregulatoren. Derved undgr du undig slitage p kobling, koblingstromle og bremsebnd. Bemrk! St kdebremsen tilbage ved at fre kastbeskyttelsen (markeret PULL BACK TO RESET) mod hndtagsbjlen. (28) Motorsaven er dermed klar til brug. P savens bagkant (A) ndes en forenklet startbeskrivelse med billeder, som beskriver de forskellige trin.

Langtidsopbevaring
Tm brndstof- og olietankene p et sted med god udluftning. Opbevar brndstoffet i godkendte dunke p en sikker mde. Monter svrdbeskyttelsen. Rengr maskinen. Se anvisningerne i afsnittet Vedligeholdelsesskema.

Start og stop

ADVARSEL! Inden start skal du vre opmrksom p flgende: Kdebremsen skal vre aktiveret, nr motorsaven startes, s kden ikke roterer og forrsager skade. Start ikke motorsaven, uden at svrd, kde og alle dksler er monteret korrekt. Koblingen kan i modsat fald lsne sig og forrsage personskader. Placr maskinen p et stabilt underlag. Srg for, at du str stabilt, og at kden ikke kan gribe fat i noget. Srg for, at ingen uvedkommende opholder sig inden for arbejdsomrdet.

Varm motor
Anvend samme startmetode som ved kold motor, men uden at stte chokerregulatoren i choke-position. Startgasposition opns ved at trkke den bl chokerregulator ud til chokeposition og skubbe den ind igen. (25)

ADVARSEL! Langvarig indnding af motorens udstdningsgas, kdeolietge og stv fra savspner kan vre sundhedsskadelig.

Kold motor
Start: Kdebremsen skal vre aktiveret, nr motorsaven startes. Aktivr bremsen ved at fre kastbeskyttelsen fremad. (21) 1. Brndstofpumpe: Tryk ere gange p brndstofpumpens gummiblre, indtil blren fyldes med brndstof. Det er ikke ndvendigt at fylde blren helt. (24) 2. Choker: Trk den bl choker-/startgasregulator helt ud (til positionen FULL CHOKE) Nr chokerreguleringen er trukket helt ud, indstilles den korrekte startgasposition automatisk. (22) Startgas: Kombineret choker/startgasstilling opns, nr hndtaget stilles i chokerstilling. (23)

Start aldrig motorsaven, uden at svrd, savkde og alle dksler er monteret korrekt. Se instruktionerne i afsnittet Montering. Hvis svrd og kde ikke er monteret p motorsaven, kan koblingen lsnes og forrsage alvorlige skader. (29) Kdebremsen skal vre aktiveret, nr motorsaven startes. Se anvisningerne i afsnittet Start og stop. Dropstart aldrig motorsaven. Denne metode er meget farlig, fordi det er let at miste kontrollen over motorsaven. (30) Start aldrig maskinen indendrs. Vr bevidst om faren ved indnding af motorens udstdningsgasser. Hold je med omgivelserne, og kontrollr, at der ikke er nogen risiko for, at mennesker eller dyr kan komme i kontakt med skreudstyret. Hold altid fast om motorsaven med begge hnder. Hold hjre hnd p det bageste hndtag og venstre hnd p det forreste hndtag. Alle brugere, bde hjre- og venstrehndede, skal bruge dette hndgreb.Hold godt fast om motorsaven, s tommelngrene og de vrige ngre griber om hndtaget p motorsaven. (31)

Start
Tag fat i det forreste hndtag med venstre hnd. Placr hjre fod p den nederste del af det bageste hndtag, og tryk motorsaven mod jorden.

Stop
Motoren standes ved at trykke stopknappen ned. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Danish 89

ARBEJDSTEKNIK
Fr hver anvendelse: (33)
1 Kontrollr, at kdebremsen fungerer ordentligt og er intakt. 2 Kontrollr, at bageste hjrehndsbeskyttelse ikke er beskadiget. 3 Kontrollr, at gasreguleringslsen fungerer ordentligt og er intakt. 4 Kontrollr, at stopknappen fungerer korrekt og er intakt. 5 Kontrollr, at alle hndtag er fri for olie. 6 Kontrollr, at vibrationsdmpningssystemet fungerer og er intakt. 7 Kontrollr, at lyddmperen sidder godt fast og er intakt. 8 Kontrollr, at alle motorsavens detaljer er fastspndte, og at de ikke er beskadigede eller mangler. 9 Kontrollr, at kdefangeren er p plads og er intakt. 10 Kontrollr kdespndingen. grene, huller, grfter osv.). Vr meget forsigtig ved arbejde i skrnende terrn. 5 Vr yderst forsigtig ved savning i trer, som ligger i spnd. Et spndt tr kan efter gennemsavning svippe tilbage til sin normale stilling. Hvis du placerer dig forkert, og lgger savsnittet forkert, kan det betyde, at tret rammer dig eller maskinen, s du mister kontrollen. Begge omstndigheder kan forrsage alvorlig personskade. 6 Ved kortere transporter skal savkden lses med kdebremsen, og motoren slukkes. Br motorsaven med svrd og savkde bagudvendt. Ved lngere transporter skal svrdbeskyttelsen bruges. 7 Nr du anbringer motorsaven p jorden, skal du lse savkden med kdebremsen og holde je med maskinen. Ved lngere tids 'opbevaring' skal motoren slukkes.

Generelle arbejdsinstruktioner
VIGTIGT! Dette afsnit behandler grundlggende sikkerhedsregler for arbejde med motorsave. Informationen kan aldrig erstatte den kundskab, en faguddannet bruger har i form af uddannelse og praktisk erfaring. Nr du kommer ud for en situation, som du er usikker p, skal du sprge en ekspert til rds. Henvend dig i din motorsavsforretning, p dit servicevrksted eller til en erfaren motorsavsbruger. Undg at udfre opgaver, som du ikke fler dig tilstrkkeligt kvaliceret til! Inden motorsaven tages i brug, skal du forst, hvad et kast er for noget, og hvordan det kan undgs. Se instruktionerne i afsnittet Kastforebyggende foranstaltninger. Inden motorsaven tages i brug, skal du forst forskellen mellem at save med svrdets underside og dets overside. Se anvisningerne i afsnittene Kastforebyggende foranstaltninger og Maskinens sikkerhedsudstyr. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne i afsnittet Personligt beskyttelsesudstyr.

ADVARSEL! Nogle gange stter spner sig fast i koblingsdkslet, s kden klemmes fast. Stands altid motoren ved rengring.

Grundregler
1 Ved at forst, hvad et kast kan medfre, og hvordan det opstr, kan du reducere eller eliminere overraskelsesmomentet. Overraskelsen ger ulykkesrisikoen. De este kast er sm, men en del er lynhurtige og meget voldsomme. 2 Hold altid motorsaven i et fast greb med hjre hnd p det bageste hndtag og venstre hnd p det forreste hndtag. Tommelngrene og de andre ngre skal omslutte hndtagene. Alle brugere - uanset om man er venstre- eller hjrehndet - skal bruge dette greb. Ved at anvende dette greb kan du bedst reducere effekten af et kast og samtidigt bevare kontrollen over motorsaven. Slip ikke hndtagene! 3 De este kastulykker sker ved kvistning. Srg derfor for, at du str stabilt, og at ingen genstande p jorden kan f dig til at snuble eller miste balancen. Ved uagtsomhed kan svrdets kastrisikoomrde utilsigtet ramme en gren, et nrliggende tr eller noget andet og fremkalde et kast. Srg for at have god kontrol over arbejdsemnet. Hvis de emner, du saver, er sm og lette, kan de g fast i savkden og slynges mod dig. Selvom dette ikke i sig selv behver at vre farligt, kan du blive overrasket og miste kontrollen over saven. Sav aldrig stablede pinde eller grene uden at skille dem ad. Sav kun en pind eller gren ad gangen. Fjern de afsavede stykker, s arbejdsomrdet forbliver sikkert. 4 Brug aldrig motorsaven over skulderhjde, og undg at save med svrdspidsen. Brug aldrig motorsaven kun med n hnd. (34) 5 For at have fuld kontrol over din motorsav skal du st stabilt. Arbejd aldrig stende p en stige, oppe i et tr, eller nr du ikke str p et stabilt underlag. (35) 6 Sav med hj kdehastighed, dvs. med fuld gas. 7 Vr yderst forsigtig, nr du saver med svrdets overside, dvs. nr du saver fra saveobjektets underside. Dette kaldes at save med skubbende savkde. Savkden skubber da motorsaven bagud mod brugeren. Hvis savkden klemmes fast, kan motorsaven kastes bagud mod dig. 8 Hvis brugeren ikke holder imod motorsavens kraft, er der risiko for, at motorsaven slr s langt bagud, at

Grundlggende sikkerhedsregler
1 Hold je med omgivelserne: For at du kan vre sikker p, at hverken mennesker, dyr eller andet kan pvirke din kontrol over maskinen. For at forhindre, at frnvnte ikke risikerer at komme i kontakt med savkden eller blive ramt af et faldende tr og derved komme til skade. BEMRK! Flg ovennvnte punkter, men brug aldrig en motorsav, hvis det ikke er muligt at tilkalde hjlp i tilflde af en ulykke. 2 Undg anvendelse i drligt vejr. F.eks. i tt tge, kraftig regn, hrd vind og kraftig kulde osv. At arbejde i drligt vejr er trttende og kan skabe farlige situationer, f.eks. ved glat underlag, pvirkning af trets faldretning m.m. 3 Vr yderst forsigtig ved afsavning af smgrene, og undg at save i buske (= mange smgrene samtidigt). Smgrene kan efter afsavning stte sig fast i savkden, slynges mod dig og forrsage alvorlig personskade. 4 Srg for, at du kan g og st sikkert. Kig efter eventuelle forhindringer ved en uventet retrte (rdder, sten,

90 Danish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBEJDSTEKNIK
svrdets kastrisikoomrde er den eneste kontakt med tret, hvilket medfrer til et kast. (36) At save med svrdets underside, dvs. save fra objektets overside og ned, kaldes at save med trkkende savkde. Da trkkes motorsaven mod tret og motorsavskroppens forkant bliver en naturlig sttte mod stammen. Savning med trkkende savkde giver brugeren bedre kontrol over motorsaven, og man ved, hvor svrdets kastrisikoomrde bender sig. 9 Flg le- og vedligeholdelsesinstruktionerne for svrd og savkde. Ved udskiftning af svrd og savkde m kun de af os anbefalede kombinationer benyttes. Se instruktionerne i afsnittet Skreudstyr og i afsnittet Tekniske data. Flgende punkter er en teoretisk gennemgang af, hvordan man hndterer de mest almindelige situationer, som en motorsavsbruger kan komme ud for. Kvistning Ved kvistning af tykkere grene skal man flge de samme principper som ved kapning. Afkap besvrlige grene stykke for stykke. Kapning

Grundlggende saveteknik

ADVARSEL! Forsg aldrig at save pinde, nr de er stablede eller ligger tt sammen. Sdanne fremgangsmder forger risikoen for kast markant, hvorved der kan opst alvorlig eller livstruende skade.

ADVARSEL! Anvend aldrig en motorsav ved at holde den i n hnd. Du kan ikke hndtere motorsaven sikkert med n hnd. Hav altid et fast, sikkert greb om hndtagene med begge hnder.

Generelt Brug altid fuld gas ved al savning! Lad motoren g ned p tomgangsomdrejninger efter hvert savsnit (lngere tid med fulde omdrejninger, uden at motoren belastes, dvs. uden den modstand, som motoren arbejder med via savkden ved savning, kan give alvorlige motorskader). At save oppefra og ned = At save med trkkende savkde. At save nedefra og op = At save med skubbende savkde. Savning med skubbende savkde medfrer en get kastrisiko. Se instruktionerne i afsnittet Kastforebyggende foranstaltninger. Betegnelser Kapning = Generel betegnelse for gennemsavning af tr. Kvistning = Kapning af grene fra fldet tr. Spaltning = Nr det objekt, som du skal kappe, brkkes af, inden gennemsavningen er frdig. Inden hver kapning er der fem meget vigtige faktorer at tage hensyn til: 1 Skreudstyret m ikke klemmes fast i savsnittet. 2 Savobjektet m ikke spaltes. 3 Savkden m ikke sl ned i jorden eller andet under og efter gennemsavningen. 4 Foreligger der kastrisiko? 5 Kan terrnet og omgivelsernes udseende pvirke, hvor stabilt og sikkert du kan g og st? At savkden klemmes fast, eller at savobjektet spaltes skyldes to faktorer: Hvilken sttte savobjektet har fr og under kapning, og om objektet er i spnd. Frnvnte unskede foreteelser kan i de este tilflde undgs ved at udfre kapningen i to trin, bde fra over- og undersiden. Det glder om at neutralisere saveobjektets vilje til at klemme savkden fast eller til at spaltes. VIGTIGT! Hvis savkden bliver klemt fast i savsnittet, skal motoren standses! Prv ikke at rykke motorsaven ls. Hvis du gr det, kan du komme til skade p savkden, nr motorsaven pludselig lsnes. Brug en lftestang til at f motorsaven fri.

Hvis du har en stabel pinde, skal hver enkelt af de pinde, du vil save, fjernes fra stablen, placeres p en savbuk og saves for sig. Fjern de afsavede pinde fra arbejdsomrdet. Hvis du lader dem ligge i arbejdsomrdet, forger du bde risikoen for kast og for at miste balancen, nr du arbejder. Stammen ligger p jorden. Der er ingen risiko for fastklemning af savkden eller spaltning af savobjekt. Der er dog stor risiko for, at savkden rammer jorden efter gennemsavning. Sav oppefra og ned gennem hele stammen. Vr forsigtig ved slutningen af savsnittet for at undg at savkden rammer jorden. Behold fuld gas, men vr forberedt p det, der kan ske. (37) Hvis det er muligt (= kan stammen drejes?), br savsnittet afsluttes 2/3 ned i stammen. Drej stammen, s den resterende 1/3 kan afsluttes oppefra. Stammen har sttte i den ene ende. Stor risiko for spaltning. Begynd med at save nedefra og op (ca. 1/3 af stammens diameter). Afslut oppefra, s savsporene mdes. Stammen har sttte i begge ender. Stor risiko for fastklemning af savkden. Begynd med at save oppefra (ca. 1/3 af stammens diameter). Afslut savningen nedefra, s savsporene mdes.

Trfldningsteknik
VIGTIGT! Det krver stor erfaring at flde et tr. En uerfaren motorsavsbruger skal ikke flde trer. Undg at udfre opgaver, som du ikke er tilstrkkelig kvaliceret til! Sikkerhedsafstand Sikkerhedsafstanden mellem det tr, der skal fldes, og den nrmeste arbejdsplads skal vre 2 1/2 trlngde. Srg for, at der ikke bender sig nogen inden for denne risikozone fr og under fldning. (38) Faldretning Hensigten ved trfldning er at placere tret p en sdan mde, at den efterflgende kvistning samt afkapning af stammen kan udfres i s enkelt terrn som muligt. Man skal kunne g og st sikkert. Nr du har besluttet, i hvilken retning du vil flde tret, skal du vurdere, hvad trets naturlige faldretning er.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Danish 91

ARBEJDSTEKNIK
De faktorer, som styrer dette, er: Hldning Krogethed Vindretning Koncentration af grene Eventuel snetyngde Forhindringer i nrheden af tret: f.eks. andre trer, kraftkabler, veje og bygninger. Kig efter skader og rd i stammen, da det ger risikoen for, at tret knkker og begynder at falde, nr du ikke regner med det. Efter denne vurdering kan man vre tvunget til at lade tret falde i sin naturlige faldretning, da det er umuligt eller for farligt at placere det i den retning, man havde planlagt fra begyndelsen. En anden vigtig faktor, som ikke pvirker faldretningen, men har med din personlige sikkerhed at gre, er at kontrollere, at tret ikke har nogle beskadigede eller dde grene, som kan falde ned og skade dig under fldningsarbejdet. Frst og fremmest skal det undgs, at det faldende tr stter sig fast i et andet. At tage et fastfldet tr ned er meget farligt og er forbundet med meget stor ulykkesrisiko. Se instruktionerne i afsnittet Hndtering af et mislykket fldningsforsg. VIGTIGT! Ved kritiske fldningsmomenter br hrevrnet fldes op, s snart savningen er ophrt, s lyde og advarselssignaler kan hres. Underkvistning og retrtevej Afgren stammen op til skulderhjde. Det er sikrest at arbejde oppefra og ned og at have stammen mellem dig og motorsaven. Ryd undervegetationen rundt om tret, og vr opmrksom p eventuelle forhindringer (sten, grene, huller osv.), s du fr en let fremkommelig retrtevej, nr tret begynder at falde. Retrtevejen br ligge ca. 135 skrt tilbage fra trets planlagte faldretning. (39) 1 Risikoomrde 2 Retrtevej 3 Faldretning Fldning samtidig danne en ret vinkel (90) i forhold til den valgte faldretning. (41) Fldesnit Fldesnittet saves fra den anden side af tret og skal ligge absolut horisontalt. St p venstre side af tret og sav med trkkende savkde. Placr fldesnittet ca. 3-5 cm (1,5-2 tommer) over retningssnittets horisontalplan. Placer barksttten (hvis den er monteret) bag brudpunktet. Sav med fuld gas, og fr savkden/svrdet langsomt ind i tret. Vr opmrksom p, om tret bevger sig i modsat retning i forhold til den valgte faldretning. St en fldekile i eller et brkjern i fldesnittet, s snart snitdybden tillader det. (42) Fldesnittet skal afsluttes parallelt med retningssnitlinjen, s afstanden mellem de to er mindst 1/10 af stammens diameter. Den ikke gennemsavede del af stammen kaldes brudpunktet. Brudpunktet fungerer som et hngsel, som styrer retningen af det faldende tr. (43) Al kontrol over trets faldretning mistes, hvis brudpunktet er for lille eller gennemsavet, eller hvis retningssnit og fldesnit er forkert placeret. Nr fldesnittet og retningssnittet er frdigsavet, skal tret begynde at falde af sig selv eller ved hjlp af fldekilen eller brkjernet. Vi anbefaler at bruge en svrdlngde, som er lngere end trets diameter, s flde- og retningssnit kan udfres med et skaldt 'enkelt savsnit'. Se anvisningerne i afsnittet Tekniske data for at f oplysninger om, hvilke svrdlngder der anbefales til din motorsavsmodel. Der ndes metoder til fldning af trer med en stammediameter, der er strre end svrdlngden. Disse metoder medfrer en meget stor risiko for, at svrdets kastrisikoomrde kommer i nrheden af et objekt.

Hndtering af et mislykket fldningsforsg


Nedtagning af et fastfldet tr At tage et fastfldet tr ned er meget farligt og er forbundet med meget stor ulykkesrisiko. Forsg aldrig at save det fldede tr ned. Undg at arbejde inden for risikoomrdet af det hngende og nsten fldede tr. Den sikreste metode er at bruge et spil. Traktormonteret Brbar Savning i trer og grene, som bender sig i spnd Forberedelser: Bedm, i hvilken retning spndingen er rettet, samt hvor den har sit brudpunkt (dvs. det sted, hvor den ville brkke over, hvis den blev spndt endnu mere). Afgr, hvordan du p den sikreste mde kan frigre spndingen, og om du kan klare det. Ved srligt komplicerede situationer er den eneste sikre metode helt at undlade at bruge motorsaven og i stedet bruge et spil. Generelt glder: Placr dig, s du ikke risikerer at blive ramt af tret /grene, nr spndingen udlses. Lav et eller ere savsnit p eller i nrheden af brudpunktet. Sav s dybt ind og med s mange snit, som der krves, for at spndingen i tret/grenen skal udlses s meget, at tret brkker af ved brudpunktet. Sav aldrig helt igennem et objekt, der er i spnd!

ADVARSEL! Vi frarder utilstrkkeligt kvalicerede brugere at flde et tr med en svrdlngde, som er kortere end stammediameteren!

Fldningen udfres med tre savsnit. Frst laves retningssnittet, som bestr af et oversnit og et undersnit, og derefter afsluttes fldningen med fldesnittet. Ved korrekt placering af disse savsnit, kan man styre faldretningen meget prcist. Retningssnit Ved udsavningen af retningssnittet begynder man med oversnittet. St til hjre for tret, og sav med trkkende savkde. Sav derefter undersnittet, s det afsluttes prcis, hvor oversnittet slutter. (40) Retningssnitdybden skal vre 1/4 af stammens diameter, og vinklen mellem over- og undersnit skal vre mindst 45. De to snit mdes i den skaldte retningssnitlinje. Retningssnitlinjen skal ligge prcist horisontalt og

92 Danish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBEJDSTEKNIK / VEDLIGEHOLDELSE
Hvis du skal save igennem tret/grenen, skal du lave to eller tre snit med en afstand p 3 cm og en dybde p 3-5 cm. Fortst med at save dybere, indtil spndingen i tret/ grenen fjernes. Sav tret/grenen fra den modsatte side, nr spndingen er fjernet.

Funktion
Via gasreguleringen styrer karburatoren motorens omdrejningstal. I karburatoren blandes luft/brndstof. Denne luft/brndstofblanding er justerbar. For at udnytte maskinens maksimale effekt, skal justeringen vre korrekt. T-skruen regulerer gasreguleringens stilling ved tomgang. Skrues T-skruen med uret fs et hjere tomgangsomdrejningstal, og skrues den mod uret fs lavere tomgangsomdrejningstal.

Kastforebyggende foranstaltninger

ADVARSEL! Kast kan vre lynhurtige, pludselige og voldsomme og kan kaste motorsav, svrd og savkde mod brugeren. Er savkden i bevgelse, nr og hvis den rammer brugeren, kan der opst meget alvorlige, ja endog livsfarlige personskader. Det er ndvendigt at forst, hvad der forrsager kast, og at de kan undgs ved forsigtighed og korrekt arbejdsteknik.

Grundindstilling og tilkring
Ved tilkring p fabrikken foretages en grundindstilling af karburatoren. Finjustering skal udfres af en fagmand. Anbefalet omdrejningstal i tomgang: Se kapitlet Tekniske data. Finjustering af tomgang T Indstilling af tomgang gres med skruen, der er afmrket T. Hvis justering er ndvendig, skrues tomgangsskruen T ind (med uret) med motoren i gang, indtil kden begynder at rotere. Skru derefter ud (mod uret) igen, indtil kden str stille. Korrekt indstillet tomgangsomdrejningstal er, nr motoren arbejder jvnt i alle positioner med god marginal til det omdrejningstal, hvor kden begynder at rotere.

Hvad er kast?
Kast er betegnelsen p en pludselig reaktion, hvor motorsav og svrd kastes fra et objekt, som er kommet i kontakt med svrdspidsens verste kvadrant, det skaldte kastrisikoomrde. (44) Kast slr altid i svrdplanets retning. Det mest almindelige er, at motorsav og svrd kastes opad og bagud mod brugeren. Dog forekommer der andre kastretninger afhngigt af, hvor motorsaven befandt sig i det jeblik, svrdets kastrisikoomrde var i kontakt med et objekt. Kast kan kun ske, nr svrdets kastrisikoomrde kommer i kontakt med et objekt. (45) Kvistning

ADVARSEL! Hvis tomgangsomdrejningstallet ikke kan justeres, s kden str stille, skal du kontakte servicevrkstedet. Brug ikke motorsaven, fr den er korrekt indstillet eller repareret.

ADVARSEL! De este kastulykker sker ved afgrening. Anvend aldrig svrdet i kastrisikoomrdet. Vr yderst forsigtig, og undg, at svrdspidsen kommer i kontakt med pinden samt andre grene og genstande. Vr yderst forsigtig ved savning af grene, som bender sig i spnd. De kan fjedre tilbage mod dig og resultere i, at du mister kontrollen, s der opstr skade.

Kontrol, vedligeholdelse og service af motorsavens sikkerhedsudstyr


Bemrk! Al service og alle reparationer af maskinen krver specialuddannelse. Dette glder isr maskinens sikkerhedsudstyr. Hvis maskinen ikke klarer nogen af flgende kontroller, anbefaler vi, at du kontakter dit servicevrksted. Al vedligeholdelse ud over det, som tidligere er nvnt i denne bog, skal foretages af servicepartneren (forhandleren). Sluk motoren og fjern tndkablet fr reparation eller vedligeholdelse

Srg for, at du kan g og st sikkert! Arbejd fra venstre side af stammen. Arbejd s tt ved motorsaven som muligt for at f den bedste kontrol. Nr det er muligt, skal du lade savens vgt hvile p stammen. Flyt dig kun, nr du har stammen mellem dig og motorsaven. Kapning af stammen til tmmerstokke Se instruktionerne i afsnittet Grundlggende saveteknik.

Kdebremse med kastbeskyttelse


Kontrol af bremsebndsslitage Rens kdebremsen og koblingstromlen for spner, harpiks og snavs. Snavs og slitage pvirker bremsefunktionen. (46) Kontrollr regelmssigt, at der er mindst 0,6 mm af bremsebndets tykkelse tilbage p det mest slidte sted. Kontrol af kastbeskyttelse Kontrollr, at kastbeskyttelsen er hel og uden synlige defekter, f.eks. materialerevner. Fr kastbeskyttelsen frem og tilbage for at kontrollere, at den gr let, og at den er stabilt forankret ved dens led i koblingsdkslet. (47) Kontrol af trghedsfunktionen Sluk motoren, og hold motorsaven over en stub eller over et andet stabilt underlag. Slip det forreste hndtag, og lad

Generelt
Brugeren m kun udfre den form for vedligeholdelses- og servicearbejde, der beskrives i denne brugsanvisning. Mere omfattende arbejde skal udfres af et autoriseret servicevrksted.

Karburatorjustering
Dit Husqvarna-produkt er konstrueret og fremstillet i henhold til specikationer, som reducerer de skadelige udstdningsgasser.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Danish 93

VEDLIGEHOLDELSE
motorsaven falde ned af sig selv mod stubben, mens det bageste hndtag drejer rundt. Nr svrdspidsen rammer stubben, skal bremsen udlses. (48) Kontrol af bremsevirkning Anbring motorsaven p et stabilt underlag, og start den. Srg for, at savkden ikke kan komme i kontakt med jorden eller noget andet. Se anvisningerne under overskriften Start og stop. Hold motorsaven i et fast greb med tommelngre og ngre rundt om hndtagene. Giv fuld gas, og aktivr kdebremsen ved at dreje venstre hndled mod kastbeskyttelsen. Slip ikke det forreste hndtag. Kden skal stoppe jeblikkeligt. brug anbefaler vi, at lyddmperen skiftes af en autoriseret Husqvarna-forhandler.

Luftlter
Luftlteret skal rengres regelmssigt for stv og snavs for at undg: Karburatorforstyrrelser Startproblemer Drlig effekt Undvendig slitage p motorens dele. Unormalt hjt brndstofforbrug. Luftlteret (3) demonteres, nr cylinderdkslet, skruen (1) og luftlterdkslet (2) er afmonteret. Ved montering skal du srge for, at luftlteret kommer til at slutte helt tt mod lterholderen. Ryst eller brst lteret rent. (50) En mere omhyggelig rengring opns ved at vaske luftlteret i sbevand. Et lnge brugt luftlter kan aldrig blive helt rent. Derfor skal lteret regelmssigt udskiftes med et nyt. Et beskadiget luftlter skal altid udskiftes. En HUSQVARNA motorsav kan forsynes med forskellige typer luftlter afhngigt af arbejdsmilj, vejrforhold, rstid etc. Sprg din forhandler til rds.

Gasreguleringsls
Kontrollr, at gasreguleringen er lst i tomgangsstilling, nr gasreguleringslsen bender sig i udgangsstilling. Tryk gasreguleringslsen ind, og kontrollr, at den vender tilbage til udgangsstillingen, nr den slippes. Kontrollr, at gasreguleringen og gasreguleringslsen gr let, og at returfjedersystemet fungerer. Start motorsaven, og giv fuld gas. Slip gasreguleringen, og kontrollr, at kden standser, og at den bliver stende stille. Hvis kden roterer med gasreguleringen i tomgangsstilling skal karburatorens tomgangsjustering kontrolleres.

Tndrr
Tndrrets tilstand pvirkes af: En forkert indstillet karburator. En forkert olieblanding i brndstoffet (for meget eller forkert olie). Et snavset luftlter. Disse faktorer forrsager belgninger p tndrrets elektroder og kan forrsage driftsforstyrrelser og startproblemer. Hvis maskinens effekt er for lav, hvis den er svr at starte, eller hvis tomgangen er urolig, skal du altid frst kontrollere tndrret, inden der gres noget andet. Hvis tndrret er tilstoppet, skal det renses, og samtidig skal det kontrolleres, at elektrodeafstanden er 0,5 mm. Tndrret br udskiftes efter ca. en mneds drift, eller hvis det er ndvendigt, endnu tidligere. Bemrk! Brug altid anbefalet tndrrstype! Forkert tndrr kan delgge stempel/cylinder. Kontrollr, at tndrret har skaldt radiostjdmpning.

Kdefanger
Kontrollr, at kdefangeren er intakt, og at den er fastmonteret p motorsavens krop.

Hjrehndsbeskyttelse
Kontrollr, at hjrehndsbeskyttelsen er intakt og uden synlige defekter, f.eks. materialerevner.

Vibrationsdmpningssystem
Kontrollr regelmssigt vibrationsdmpningselementerne for materialerevner og deformationer Kontrollr, at vibrationsdmpningselementerne er fast forankrede mellem henholdsvis motorenhed og hndtagsenhed.

Stopkontakt
Start motoren, og kontrollr, at motoren slukkes, nr stopkontakten sttes i stopposition.

Lyddmper
Brug aldrig en maskine med en defekt lyddmper. Kontrollr regelmssigt, at lyddmperen sidder fast i maskinen. Bemrk: Gnistfangernettet (A) p denne maskine kan udskiftes. (49) Ved eventuelle skader p nettet skal dette udskiftes. Ved et tilstoppet net overopvarmes maskinen med skader p cylinder og stempel til flge. Brug aldrig maskinen med en lyddmper, der er i drlig stand. Brug aldrig en lyddmper uden eller med defekt gnistfangernet. For almindelige hjemmebrugere er det ikke ndvendigt at skifte lyddmperen og gnistfangernettet. Efter 75 timers

94 Danish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelsesskema
Nedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde, der skal udfres p maskinen. De este af punkterne er beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse. Dagligt eftersyn(hver 5-10 t.) Ugentligt eftersyn(hver 10-25 t.) Mnedligt eftersyn(hver 25-40 t.) Kontrollr bremsebndet p kdebremsen med hensyn til slitage. Udskift bremsebndet, nr der er mindre end 0,6 mm tilbage p det mest slidte sted. Kontrollr koblingscentrumet, koblingstromlen og koblingsfjederen med hensyn til slitage.

Rengr maskinen udvendigt.

Kontrollr startmotoren, startsnoren og returfjederen.

Kontrollr, at gasreguleringens Kontrollr, at vibrationsisolatorerne indgende dele fungerer ikke er beskadigede. sikkerhedsmssigt korrekt (Gasreguleringsls og gasregulering.) Rens kdebremsen, og kontrollr dens funktion ud fra et sikkerhedsmssigt synspunkt. Kontrollr, at kdefangeren ikke er defekt, og udskift om ndvendigt. Svrdet skal vendes dagligt for at f en mere jvn slitage. Kontrollr, at smrehullet i svrdet ikke er tilstoppet. Rens kdesporet. Har svrdet en nsetrisse, skal denne smres. Kontrollr, at svrd og kde fr tilstrkkelig med olie. Kontrollr savkden for synlige revner i nitter og led, hvis savkden er slv, eller nitter og led er unormalt slidte. Skift dem om ndvendigt. Fil kden, og kontrollr dens stramning og tilstand. Kontrollr, at kdedrivhjulet ikke er unormalt slidt, udskift i ndvendige tilflde. Rengr luftindtaget i startaggregatet. Kontrollr, at skruer og mtrikker er spndte. Kontrollr, at stopkontakten fungerer. Kontrollr, at hverken motor, tank eller brndstofrr lkker brndstof.

Fil eventuelle ujvnheder vk p svrdets sider.

Rens tndrret. Kontrollr, at elektrodeafstanden er 0,5 mm.

Rengr karburatorrummet.

Rengr karburatoren udvendigt.

Rens luftlteret. Udskift om ndvendigt.

Kontrollr brndstoflteret og brndstofslangen. Udskift om ndvendigt. Tm brndstoftanken, og rengr den indvendigt.

Tm olietanken, og rengr den indvendigt. Kontrollr alle kabler og tilslutninger.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Danish 95

TEKNISKE DATA
Tekniske data
235 Motor Cylindervolumen, cm3 Slaglngde, mm Tomgangsomdrejninger, o/min. Effekt, kW Tndingssystem Tndrr Elektrodeafstand, mm Brndstof-/smresystem Volumen benzintank, liter Kapacitet oliepumpe ved 8500 o/min., ml/min. Volumen olietank, liter Type af oliepumpe Vgt Motorsav uden svrd, kde samt med tomme tanke, kg Stjemissioner (se anm. 1) Lydeffektniveau, mlt dB(A) Lydeffektniveau, garanteret LWA dB(A) Lydniveauer (se anm. 2) kvivalent lydtryksniveau ved brugerens re, dB(A) kvivalente vibrationsniveauer, a hveq (se anm. 3) Forreste hndtag, m/s2 Bageste hndtag, m/s2 Kde/svrd Standard svrdlngde, tommer/cm Anbefalede svrdlngder, tommer/cm Effektiv skrelngde, tommer/cm Deling, tommer/mm Tykkelse p drivled, tommer/mm Type af drivhjul/antal tnder Kdehastighed ved maks. effekt, m/sek. 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatisk 0,3 7 0,20 Automatisk 0,3 7 0,20 Automatisk Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Anm.1: Emission af stj til omgivelserne mlt som lydeffekt (LWA) i henhold til Rdets direktiv 2000/14/EF. Anm. 2: kvivalent lydtryksniveau i henhold til ISO 22868 beregnes som den tidsvgtede energisum for forskellige lydtryksniveauer ved forskellige driftstilstande. Typisk statistisk spredning for et kvivalent lydtryksniveau er en standardafvigelse p 1 dB (A). Anm. 3: kvivalent vibrationsniveau i henhold til ISO 22867 beregnes som den tidsvgtede energisum for vibrationsniveauer ved forskellige driftstilstande. Rapporterede data for et kvivalent vibrationsniveau har en typisk statistisk spredning (standardafvigelse) p 1 m/s2.

96 Danish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TEKNISKE DATA
Svrd- og kdekombinationer
Flgende skreudstyr er godkendt til modellerne Husqvarna 235, 236 og 240. Svrd Lngde, tommer 13 15 14 16 18 Deling, tommer 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Sporbredde (mm) Maks. antal tnder, nsehjul 10T Type Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Savkde Lngde, drivled (stk.) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EF-overensstemmelseserklring
(Glder kun Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46-36-146500, erklrer hermed og ptager sig det fulde ansvar for, at motorsavene Husqvarna 235, 236 og 240 fra 2009 rgangsserienummer og fremad (ret er angivet i klartekst p typeskiltet plus et efterflgende serienummer) opfylder forskrifterne i RDETS DIREKTIV: - af den 17. maj 2006 "angende maskiner" 2006/42/EF - af den 15. december 2004 angende elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF. - af den 8. maj 2000 angende emission af stj til omgivelserne 2000/14/EF. Oplysninger om stjemissioner fremgr af kapitlet Tekniske data. Flgende standarder er opfyldt: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Udpeget organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har foretaget EF-typegodkendelse i henhold til maskindirektivets (2006/42/EF) artikel 12, punkt 3b. Attester vedrrende EFtypegodkendelse i henhold til bilag IX har nummer: 0404/09/2047. Endvidere har SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, bekrftet, at bestemmelserne i bilag V til Rdets direktiv af den 8. maj 2000 angende emission af stj til omgivelserne 2000/14/EF opfyldes. Certikaterne har nummer: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. Den leverede motorsav er i overensstemmelse med det produkt, der er godkendt i henhold til EF-typegodkendelse. Huskvarna 29. december 2009

Ronnie E. Goldman, Teknisk direktr. (Autoriseret reprsentant for Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentation).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Danish 97

INNLEDNING
Kjre kunde
Gratulerer med ditt valg om kjpe et Husqvarna-produkt! Husqvarna har aner som gr tilbake til 1689, da kong Karl XI kk oppfrt en fabrikk ved kanten av Huskvarnaelven for produksjon av musketter. Plasseringen ved Huskvarnaelven var logisk, ettersom elven ble benyttet til produsere vannkraft og p den mten utgjorde et vannkraftverk. I de mer enn 300 r Husqvarna-fabrikken har eksistert er det blitt produsert utallige produkter, alt fra vedovner til moderne kjkkenmaskiner, symaskiner, sykler, motorsykler m.m. I 1956 ble den frste motorgressklipperen lansert, fulgt av motorsagen i 1959, og det er p dette omrdet Husqvarna arbeider i dag. Husqvarna er i dag en av verdens ledende produsenter av skogs- og hageprodukter med kvalitet og yteevne som hyeste prioritet. Forretningsiden er utvikle, produsere og markedsfre produkter til skogs- og hagebruk samt bygg- og anleggsindustrien. Husqvarnas ml er ogs vre i forkant nr det gjelder ergonomi, brukervennlighet, sikkerhet og miljtenkning, og det er derfor det er utviklet en rekke nesser for forbedre produktene p disse omrdene. Vi er overbevist om at du vil sette pris p vrt produkts kvalitet og yteevne i lang tid fremover. Et kjp av et av vre produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med reparasjoner og service dersom noe tross alt skulle skje. Hvis maskinen ikke er kjpt hos en av vre autoriserte forhandlere, s spr dem etter nrmeste serviceverksted. Vi hper du vil bli fornyd med maskinen din og at den vil vre din flgesvenn i lang tid fremover. Husk at denne bruksanvisningen er et verdipapir. Ved flge dens innhold (bruk, service, vedlikehold osv.) kan du vesentlig forlenge maskinens levetid og ogs ke dens bruktverdi. Srg for overlate bruksanvisningen til den nye eieren hvis du selger maskinen din. Takk for at du bruker et Husqvarna-produkt! Sverdspissen m ikke komme i kontakt med noen gjenstander.

Symboler p maskinen:
ADVARSEL! Motorsager kan vre farlige! Uforsiktig eller feilaktig bruk kan resultere i alvorlige skader eller ddsfall for brukeren eller andre. Les nye gjennom bruksanvisningen og forst innholdet fr du bruker maskinen. Bruk alltid: Godkjent vernehjelm Godkjent hrselsvern Vernebriller eller visir

Dette produktet er i overensstemmelse med gjeldende CE-direktiv.

Styutslipp til omgivelsene iflge EFs direktiv. Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og p klistremerke.

Brukeren m alltid bruke begge hendene til betjene motorsagen.

Bruk aldri en motorsag ved holde den bare med n hnd.

Husqvarna AB arbeider lpende med videreutvikle sine produkter, og forbeholder seg derfor retten til endringer vedrrende bl.a. form og utseende uten varsel.

ADVARSEL! Kast kan oppst nr sverdspissen kommer i kontakt med en gjenstand og forrsaker en reaksjon som kaster sverdet oppover og bakover mot brukeren. Dette kan forrsake alvorlig personskade. Kjedebrems, aktivert (venstre) Kjedebrems, ikke aktivert (hyre)

vrige symboler/klistremerker angitt p maskinen gjelder spesikke krav for sertiseringer p visse markeder.

98 Norwegian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INNLEDNING / INNHOLD
Hva er hva p motorsagen? (1)
1 Produkt- og serienummerskilt 2 Gassregulatorsperre (Hindrer ufrivillig gasspdrag.) 3 Fremre hndtak 4 Sylinderdeksel 5 Kastbeskyttelse 6 Lyddemper 7 Barksttte 8 Nesehjul 9 Bakre hndtak med hyrehndsbeskyttelse 10 Gassregulator 11 Koplingsdeksel 12 Kjedefanger 13 Sagsverd 14 Sagkjede 15 Starthndtak 16 Kjedeoljetank 17 Startmotor 18 Brennstofftank 19 Chokespak/Startgassperre 20 Bakre hndtak 21 Stoppbryter (P- og avslagning av tenning.) 22 Justeringsskruer forgasser 23 Brennstoffpumpe 24 Informasjons- og advarselsetikett 25 Kjedestrammerskrue 26 Sverdbeskyttelse 27 Kombinkkel 28 Bruksanvisning

Innhold
INNLEDNING Kjre kunde .............................................................. Symboler p maskinen: ............................................. Hva er hva p motorsagen? ...................................... INNHOLD Innhold ...................................................................... GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Tiltak fr bruk av en ny motorsag .............................. Viktig ......................................................................... Bruk alltid sunn fornuft .............................................. Personlig verneutstyr ................................................ Maskinens sikkerhetsutstyr ....................................... Skjreutstyr .............................................................. MONTERING Montering av sverd og kjede .................................... BRENNSTOFFHNDTERING Brennstoff ................................................................. Fylling av brennstoff ................................................. Brennstoffsikkerhet .................................................. START OG STOPP Start og stopp ........................................................... ARBEIDSTEKNIKK Fr hver gangs bruk: ................................................ Generelle arbeidsinstruksjoner ................................ Kastforebyggende tiltak ............................................ VEDLIKEHOLD Generelt ................................................................... Forgasserjustering ................................................... Kontroll, vedlikehold og service p motorsagens sikkerhetsutstyr ........................................................ Lyddemper ............................................................... Luftlter .................................................................... Tennplugg ................................................................. Vedlikeholdsskjema .................................................. TEKNISKE DATA Tekniske data ........................................................... Sverd og kjedekombinasjoner ................................... EF-erklring om samsvar ......................................... 98 98 99 99 100 100 100 101 101 102 105 106 106 106 107 108 108 111 111 111 111 112 112 112 113 114 115 115

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Norwegian 99

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Tiltak fr bruk av en ny motorsag
Les nye gjennom bruksanvisningen. (1) - (51) viser til illustrasjoner p side 2-5. Kontroller skjreutstyrets montering og justering. Se anvisninger under overskriften Montering Fyll bensin og start motorsagen. Se anvisninger under overskriftene Hndtyering av brennstoff og Satrt og Stopp. Bruk ikke motorsagen fr nok kjedesmreolje har ndd sagkjedet. Se anvisninger under overskriften Smring av skjreutstyret. Langvarig eksponering overfor sty kan gi varige hrselsskader. Bruk derfor alltid godkjent hrselsvern.

Viktig
VIGTIG! Maskinen er bare konstruert for saging i tre. Du br kun bruke de sverd/sagkjedekombinasjoner vi anbefaler i kapitlet Tekniske data. Bruk aldri maskinen hvis du er trett, har drukket alkohol eller bruker medisiner som kan pvirke syn, vurderingsevne eller kroppskontroll. Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under overskriften Personlig verneutstyr. Modiser aldri denne maskinen slik at den ikke lenger stemmer overens med originalutfrelsen, og bruk den ikke hvis den synes ha blitt modisert av andre. Bruk aldri en maskin som det er noe galt med. Flg vedlikeholds-, kontroll- og serviceinstruksjonene i denne bruksanvisningen. Noen vedlikeholds- og servicetiltak m utfres av erfarne og kvaliserte spesialister. Se anvisninger under overskriften Vedlikehold. Bruk aldri annet tilleggsutstyr enn det som er anbefalt i denne bruksanvisningen. Se avnvisninger under ovrskriftene Skjreutstyr og Tekniske data. OBS! Bruk alltid vernebriller eller ansiktsvisir for redusere risikoen for skader fra gjenstander som slynges ut. En motorsag kan slynge i vei gjenstander som sagspon, sm trebiter osv. med stor kraft. Dette kan forrsake alvorlig skade, spesielt p ynene. ADVARSEL! kjre en motor i et innestengt eller drlig ventilert rom kan forrsake ddsfall ved kveling eller karbonmonoksidforgiftning. ADVARSEL! Feil skjreutstyr eller feil sverd/sagkjedekombinasjon ker risikoen for kast! Bruk bare de sverd/ sagkjedekombinasjonene vi anbefaler, og flg instruksjonene for ling. Se anvisninger under overskriften Tekniske data.

ADVARSEL! Maskinens opprinnelige konstruksjon m ikke under noen omstendighet endres uten produsentens tillatelse. Bruk alltid originalt tilleggsutstyr. Uautoriserte endringer og/ eller tilleggsutstyr kan medfre alvorlige skader eller ddsfall for brukeren eller andre. ADVARSEL! En motorsag som brukes skjdeslst eller galt kan vre et farlig redskap som kan forrsake alvorlige, til og med livstruende skader. Det er meget viktig at du leser og forstr innholdet i denne bruksanvisningen. ADVARSEL! Lyddemperen inneholder kjemikalier som kan vre kreftfremkallende. Unng kontakt med disse elementene dersom lyddemperen blir skadd. ADVARSEL! Langvarig innnding av motorens avgasser, kjedeoljetke og stv fra sagspon kan utgjre en helsefare. ADVARSEL! Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt nr den er i bruk. Dette feltet kan under visse omstendigheter forstyrre aktive eller passive medisinske implantater. For redusere risikoen for alvorlig eller livstruende skade, anbefaler vi at personer med medisinske implantater rdfrer seg med sin lege og produsenten av det medisinske implantatet fr denne maskinen tas i bruk.

! ! !

! !

Bruk alltid sunn fornuft (2)


Det er umulig dekke alle tenkelige situasjoner du kan stilles overfor ved bruk av motorsag. Vr alltid forsiktig og bruk sunn fornuft. Unng situasjoner du ikke fler deg tilstrekkelig kvalisert for. Hvis du etter ha lest disse instruksjonene fortsatt fler deg usikker vedrrende bruken, skal du rdfre deg med en ekstert fr du fortsetter. Ikke nl med kontakte din forhandler eller oss dersom du har sprsml vedrende bruk av motorsag. Vi str gjerne til tjeneste og gir deg rd som hjelper deg bruke din motorsag p en bedre og sikrere mte. Ta gjerne opplring i bruk av motorsag. Din forhandler, skogpleieskole eller ditt bibliotek kan opplyse deg om hvilket opplringsmateriell og hvilke kurs som er tilgjengelige. Det pgr et lpende arbeid med forbedre design og teknikk - forbedringer som ker din sikkerhet og efefktivitet. Besk din forhandler jevnlig for se hvilken nytte du kan ha av de nyhetene som lanseres.

100 Norwegian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Personlig verneutstyr
Kjedebremsen (A) aktiveres enten manuelt (via vendtrehnden) eller med treghetsfunksjonen.(3) Aktivering skjer nr kastbeskyttelsen (B) fres fremover. (3) Denne bevegelsen aktiverer en fjrspent mekanisme som spenner bremsebndet (C) rundt motorens kjededriftssystem (D) (koplingstrommelen). (4) Kastbeskyttelsen er ikke bare konstruert for aktivere kjedebremsen. En annen meget viktig funksjon er at den reduserer faren for at venstrehnden skal treffe sagkjedet hvis man mister taket rundt det fremste hndtaket. Kjedebremsen skal alltid vre p nr motorsagen startes for hindre kejdet i rotere. Bruk kjedebrems som 'parkeringsbrems' ved start samt ved kortere fortlytting for hindre ulykker der bruker eller omgivelser ufrivillig kan komme i kontakt med sagkjedet i bevegelse. Kjedebremsen frikoples ved at kastbeskyttelsen fres bakover, mot det fremste hndtaket. Kast skje lynraskt og meget voldsomt. De este kast er sm og frer ikke alltid til at kjedebremsen aktiveres. Ved slike kast gjelder det holde motorsagen i et fast grep og ikke slippe den. Om kjedebremsen aktiveres manuelt eller via treghetsfunksjonen styres av hvor voldsomt kastet er, og av motorsagen posisjon i forhold til det som kastrisikosektoren p sverdet har kommet i kontakt med. Ved voldsomme kast og nr sverdets kastrisikosektor benner seg s langt borte fra brukeren som mulig, er kjedebremsen konstruert slik at den aktiveres av kjedebremsens motvekt (treghet) i kastretningen. Ved mindre voldsomme kast eller i arbeidssituasjoner hvor kastrisikosektoren benner seg nr brukeren, aktiveres kjedebremsen manuelt med venstre hnd. Ved felling er venstrehnden i en stilling som umuliggjr aktivering av kjedebremsen. Ved denne typen grep, dvs. nr venstre hnd er plassert slik at den ikke kan utlse kastbeskyttelsen, kan kjedebremsen bare aktiveres via treghetsfunksjonen.

ADVARSEL! De este motorsagsulykker inntreffer nr sagkjedet treffer brukeren. Ved all bruk av maskinen skal det brukes godkjent personlig verneutstyr. Personlig verneutstyr eliminerer ikke skaderisikoen, men det reduserer virkningen av en skade hvis ulykken skulle vre ute. Be forhandleren om hjelp ved valg av utstyr.

Godkjent vernehjelm Hrselsvern Vernebriller eller visir Hansker med sagvern Bukser med sagvern Stvler med sagvern, stltupp og sklisikker sle Frstehjelpsutstyr m alltid nnes for hnden. Brannslokkingsapparat og spade Klrne br ellers vre ettersittende uten begrense bevegelsesfriheten. VIGTIG! Det kan kome gnister fra lyddemperen, sverdet og kjedet eller annen kilde. Ha alltid verkty for brannslokking for hnden i tilfelle du skulle trenge det. P den mten hjelper du til forhindre skogbrann.

Maskinens sikkerhetsutstyr
I dette avsnittet forklares hva maskinens sikkerhetsdetaljer er, samt deres funksjon. For kontroll og vedlikehold, se anvisninger under overskriften Kontroll, vedlikehold og service av motorsagens sikkerhetsutstyr. Se anvisninger under overskriften Hva er hva? for se hvor disse detaljene er plassert p din maskin. Maskinens levetid kan forkortes og risikoen for ulykker kan ke dersom vedlikehold av maskinen ikke utfres p riktig mte og dersom service og/eller reparasjoner ikke er fagmessig utfrt. Kontakt nrmeste serviceverksted dersom du trenger ytterligere opplysninger.

ADVARSEL! Bruk aldri en maskin med defekt sikkerhetsutstyr. Sikkerhetsutstyret skal kontrolleres og vedlikeholdes. Se anvisninger under overskriften Kontroll, vedlikehold og service av motorsagens sikkerhetsutstyr. Hvis maskinen ikke bestr alle kontrollene, m serviceverksted oppskes for reparasjon.

Vil min hnd alltid aktivere kjedebresmen ved kast?


Nei. Det kreves en viss kraft for fre kastbeskyttelsen forover. Hvis hnden din bare streifer lett borti kastbeskyttelsen eller glir over den, kan det hende at kraften ikke er tilstrekkelig sterk til utlse kjedebremsen. Du skal ogs ha et fast grep om motorsagens hndtak nr du arbeider. Hvis du gjr det og fr et kast, slipper du kanskje taket i det fremre hndtaket og aktiverer ikke kjedebremsen, eller s aktiveres kjedebremsen frst nr sagen har rukket svinge et godt stykke rundt. I en slik situasjon kan det hende at kjedebremsen ikke rekker stanse kjedet fr det treffer deg. Det forekommer ogs visse arbeidsstillinger som gjr at hnden din ikke kan n kastbeskyttelsen for aktivere kjedebremsen, f.eks. nr sagen holdes i fellingsstilling.

Kjedebrems med kastbeskyttelse


Din motorsag er utstyrt med kjedebrems som er konstruert slik at den stanser sagkjedet ved kast. En kjedebrems reduserer faren for ulykker, men det er bare du som bruker som kan hindre at de oppstr. Vr forsiktig ved bruk og pse at sverdets kastrisikosektor aldri kommer i berring med noe.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Norwegian 101

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Vil treghetsaktivering av kjedebremsen alltid skjer hvis det inntreffer et kast?
Nei. For det frste m bremsen din fungere. Det er lett teste bremsen, se anvisninger under overskriften Kontroll, vedlikehold og service av motorsagens sikkerhetsutstyr. Vi anbefaler at du gjr dette fr du pbegynner hver arbeidskt. For det andre m kastet vre tilstrekkelig kraftig for aktivere kjedebremsen. Hvis kjedebremsen hadde vrt for flsom, ville den aktiveres stadig vekk, og det ville vre tungvint. Saging med uskarpt eller feil skjreutstyr (feil type eller feil lt), ker vibrasjonsnivet.

Vil kjedebremsen alltid beskytte meg mot skader hvis et kast inntreffer?
Nei. For det frste m bremsen din fungere for gi den tiltenkte beskyttelsen. For det andre m den aktiveres som beskrevet over for stanse sagkjedet ved et kast. For det tredje kan kjedebremsen aktiveres, men hvis sverdet er for nr deg, kan det hende at bremsen ikke rekker bremse og stanse kjedet fr motorsagen treffer deg. Det er bare du selv og en korrekt arbeidsteknikk som kan eliminere kast og dets farer.

ADVARSEL! Overeksponering for vibrasjoner kan fre til blodkar- eller nerveskader hos personer som har blodsirkulasjonsforstyrrelser. Oppsk lege hvis du opplever fysiske symptomer som kan relateres til overeksponering for vibrasjoner. Eksempel p slike symptomer er dovning, manglende flelse, kiling, stikk, smerte, manglende eller redusert styrke, forandringer i hudens farge eller overate. Disse symptomene opptrer vanligvis i ngrer, hender eller hndledd. Disse symptomene kan ke ved lave temperaturer.

Stoppbryter
Stoppbryteren skal brukes for sl av motoren.

Lyddemper
Lyddemperen er konstruert for redusere lydnivet samt for lede bort motorens avgasser fra brukeren.

Gassregulatorsperre
Gassregulatorsperren er konstruert for hindre at gassregulatoren aktiveres ufrivillig. Nr sperren (A) trykkes ned i hndtaket (= nr man holder rundt hndtaket), frikoples gassregulatoren (B). Nr grepet rundt hndtaket slippes, tilbakestilles bde gassregulatoren og sperren til sin opprinnelige posisjon. Denne posisjonen innebrer at gassregulatoren automatisk lses p tomgang. (5)

ADVARSEL! Motorens avgasser er varme og kan inneholde gnister som kan forrsake brann. Start derfor aldri maskinen innendrs eller i nrheten av lettantennelig materiale!

Kjedefanger
Kjedefangeren er konstruert for fange opp et avhoppet eller avslitt kjede. Dette unngs i de este tilfeller ved korrekt kjedespenning (se anvisninger under overskriften Montering) og korrekt vedlikehold og service p sverd og kjede (se anvisninger under overskriften Generelle arbeidsinstruksjoner).

I omrder med varmt og trt klima kan faren for brann vre stor. Det forekommer at disse omrdene er regulert ved lovgivning og forskrifter om at lyddemperen blant annet skal vre utstyrt med godkjent gnistfangernett (A). (6) OBS! Lyddemperen blir meget varm bde under bruk og etter stopp. Dette gjelder ogs tomgangskjring. Vr oppmerksom p brannfaren, spesielt ved hndtering nr brannfarlige stoffer og/eller gasser. ADVARSEL! Bruk aldri en motorsag uten eller med defekt lyddemper. En defekt lyddemper kan ke lydnivet og brannfaren betraktelig. Ha verkty for brannslokking tilgjengelig. Bruk aldri en motorsag uten eller med defekt gnistfangernett dersom gnistfangernett er pbudt i ditt arbeidsomrde.

Hyrehndsvern
Hyrehndsvernet skal beskytte hnden hvis kjedet hopper av eller ryker, og srge for at greiner og kvister ikke pvirker grepet rundt det bakerste hndtaket.

Avvibreringssystem
Din maskin er utstyrt med et avvibreringssystem som er konstruert for gi en mest mulig vibrasjonsfri og behagelig bruk. Maskinens avvibreringssystem reduserer overfringen av vibrasjoner mellom motorenhet/skjreutstyr og maskinens hndtak. Motorsagkroppen, inklusive skjreutstyr, er opphengt i hndtaksdelen med skalte avvibreringselementer. Saging i harde treslag (de este lvtrr) gir mer vibrasjoner enn saging i myke treslag (de este bartrr).

Skjreutstyr
Dette avsnittet omhandler hvordan du ved korrekt vedlikehold og bruk av riktig type skjreutstyr: Gjr maskinen mindre utsatt for kast. Reduserer forekomsten av sagkjedeavhopp og sagkjedebrudd. Gir optimal skjreytelse. ker skjreutstyrets levetid. Unngr kning av vibrasjonsniver.

102 Norwegian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Grunnregler
Bruk bare det skjreutstyret vi anbefaler! Se anvisninger under overskriften Tekniske data. Hold sagkjedets tenner godt og korrekt lt! Flg vre instruksjoner og bruk anbefalt lmal. Et sagkjede som er slipt feil eller skadet ker risikoen for ulykker. Hold korrekt understilling! Flg vre instruksjoner og bruk anbefalt understillingsmal. For stor understilling ker risikoen for kast. Hold sagkjedet stramt! Et kjede som er for slakt ker risikoen for sagkjedeavhopp og gir strre slitasje p sverd, sagkjede og sagkjedets drivhjul. Srg for god smring og korrekt vedlikehold av skjreutstyret! Utilstrekkelig smring av sagkjedet ker risikoen for sagkjedebrudd og ker slitasjen p sverd, sagkjede og sagkjedets drivhjul. avstanden mellom drivlenkene. Antall drivlenker (stk). Hver sverdlengde gir, i kombinasjon med sagkjededeling og antall tenner i nesehjulet, et bestemt antall drivlenker. Sverdsporbredde (tommer/mm). Sverdsporets bredde m vre tilpasset til bredden p sagkjedets drivlenke. Sagkjedehull og hull for kjedestrammertapp. Sverdet m vre tilpasset motorsagens konstruksjon. Sagkjede Sagkjededeling (=pitch) (tommer) Drivlenkebredde (mm/tommer) Drivlenkeantall (stk.)

Filing og justering av understilling for sagkjede

Kastreduserende skjreutstyr

ADVARSEL! Bruk alltid hansker nr du arbeider med kjedet for beskytte hendene mot skade.

ADVARSEL! Feil skjreutstyr eller feil sverd/sagkjedekombinasjon ker risikoen for kast! Bruk bare de sverd/ sagkjedekombinasjonene vi anbefaler, og flg instruksjonene for ling. Se anvisninger under overskriften Tekniske data.

Kast kan bare unngs ved at du som bruker srger for at sverdets kastrisikosektor aldri kommer i kontakt med en gjenstand. Ved bruke skjreutstyr med innebygd kastreduksjon og le og vedlikeholde sagkjedet korrekt, kan effekten av et kast reduseres. Sverd Jo mindre neseradius, desto lavere risiko for kast. Sagkjede Et sagkjede er oppbygd av et antall ulike lenker som leveres bde i standard- og kastredusert utfrelse. VIGTIG! Ingen sagkjeder eliminerer risikoen for kast. ADVARSEL! Enhver kontakt med en roterende sagkjede kan forrsake svrt alvorlige skader.

Generelt angende ling av skjrtenner Sag aldri med slvt sagkjede. Et tegn p at sagkjedet er slvt er at du m presse skjreutstyret gjennom treet og at tresponene er meget sm. Et meget slvt sagkjede gir ikke trespon i hele tatt. Det gir bare sagis. Et godt skjerpet sagkjede eter seg gjennom treet selv og gir trespon som er store og lange. Den sagende delen av et sagkjede kalles tannlenke og bestr av en skjrtann (A) og en rytter (B). Hydeavstanden mellom disse avgjr skjredybden. (7) Ved ling av skjrtenner er det re ml som m tas hensyn til. 1 Fiilingsvinkel 2 Sttvinkel 3 Filstilling 4 Rundldiameter Det er meget vanskelig le sagkjedet korrekt uten hjelpemiddel. Derfor anbefaler vi at du bruker vr lmal. Den sikrer at sagkjedet les med optimal kastreduksjon og skjrekapasitet. Se anvisninger under oevrskriften Tekniske data angende hvilke data som gjelder ved ling av din motorsags sagkjede.

ADVARSEL! Avvik fra lingsinstruksjonen gir en betydelig strre fare for kast.

Filing av skjrtenner Noen uttrykk som spesiserer sverd og sagkjede For opprettholde alle sikkerhetsdetaljer p skjreutstyret, br du erstatte slitte og skadde sverd-/ kjedekombinasjoner med et sverd og et kjede som Husqvarna anbefaler. Se anvisninger under overskriften Tekniske data for informasjon om hvilke sverd-/ kjedekombinasjoner vi anbefaler. Sverd Lengde (tommer/cm) Antall tenner i nesehjulet (T). Sagkjededeling (=pitch) (tommer). Sverdets nesehjul og motorsagens kjededrivhjul m vre tilpasset til Til ling av skjrtenner trengs en rundl og en lmal. Se anvisninger under overskriften Tekniske data angende hvilken rundldiameter og hvilken lmal som anbefales til sagkjedet p din motorsag. Kontroller at sagkjedet er stramt. For drlig stramming gjr sagkjedet ustabilt i sideretningen, noe som gjr det vanskelig le korrekt. Fil alltid fra skjrtannens innside og utover. Lft len nr den fres tilbake. Fil alle tennene p den ene siden frst, deretter snus motorsagen og tennene p den andre siden les.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Norwegian 103

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Fil slik at alle tennene blir like lange. Nr det bare gjenstr 4 mm (0,16") av skjrtennenes lengde, er sagkjedet utslitt og m kastes. (8) Generelt angende justering av understilling Ved ling av skjrtennene reduseres understillingen (=skjredybden). For beholde maksimal skjrekapasitet m rytteren senkes til anbefalt niv. Se anvisninger under overskriften Tekniske data angende hvor stor understillingen skal vre p ditt din motorsags sagkjede. Bruk kombinkkelen og trekk til sverdmutrene samtidig som du holder opp sverdspissen. Kontroller at sagkjedet lett kan dras rundt for hnd og at det ikke henger ned p undersiden av sverdet. (12)

Smring av skjreutstyret

ADVARSEL! For drlig smring av skjreutstyret kan resultere i sagkjedebrudd som kan medfre alvorlig, til og med livstruende skade.

ADVARSEL! For stor understilling ker sagkjedets risiko for kast!

Sagkjedeolje En sagkjedeolje m ha god vedheft til kjedet samt ha gode yteegenskaper uansett om det er varmt eller kaldt. Som motorsagsprodusent har vi utviklet en optimal sagkjedeolje som gjennom sin vegetabilske base dessuten er biologisk nedbrytbar. Vi anbefaler deg bruke vr olje for maksimere bde sagkjedets og miljets levetid. Dersom vr sagkjedeolje ikke er tilgjengelig, anbefales vanlig sagkjedeolje. Bruk aldri spillolje! Den er skadelig bde for deg, maskinen og miljet. VIGTIG! Ved bruk av vegetabilsk sagkjedeolje, demonter og rengjr sverdspor og sagkjede fr lengre tids oppbevaring. Ellers er det fare for at sagkjedeoljen oksiderer, hvilket medfrer at sagkjedet blir stivt og sverdets nesehjul setter seg fast. Pfylling av sagkjedeolje Alle motorsagsmodellene vre har automatisk smring av sagkjedet. En del av modellene kan ogs fs med justerbar oljetilfrsel. Sagkjedeoljetanken og bensintanken er dimensjonert slik at bensinen skal ta slutt fr sagkjedeoljen tar slutt. Denne sikkerhetsfunksjonen forutsetter imidlertid at man bruker korrekt sagkjedeolje (en olje som er for tynn og lettytende tmmer oljetanken fr bensinen tar slutt), at man flger vr anbefalte forgasserinnstilling (en for mager innstilling gjr at bensinen holder lenger enn kjedeoljen) og at man flger vre anbefalinger nr det gjelder skjreutstyr (et sverd som er for langt krever mer kjedeolje). Kontroll av sagkjedesmring Kontroller sagkjedesmringen hver gang du fyller brennstoff. Se anvisninger under overskriften Smring av sverdets nesehjul. Rett sverdspissen mot noe fast og lyst i en avstand p ca 20 cm (8 tum). Etter 1 minutts kjring p 3/4 gass skal det vises en tydelig oljestripe p den lyse aten. Hvis sagkjedesmringen ikke fungerer: Kontroller at sverdets sagkjedeoljekanal er pen. Rengjr ved behov. Kontroller at sverdsporet er rent. Rengjr ved behov. Kontroller at sverdets nesehjul gr lett og at nesehjulets smrehull er pent. Rengjr og smr ved behov. Hvis sagkjedesmringen ikke fungerer etter gjennomgang av de kontrollene og tiltakene som er nevnt ovenfor, m du oppske serviceverksted.

Justering av understilling Nr understillingen justeres, m skjrtennene vre nylt. Vi anbefaler at understillingen justeres hver tredje gang sagkjedet les. OBS! Denne anbefalingen forutsetter at skjrtennenes lengde ikke er lt unormalt langt ned. Til justering av understillingen trengs en atl og en understillingsmal. Vi anbefaler at du bruker vr lmal for understilling for f riktig understillingsml og riktig vinkel p rytteren. Legg lmalen over sagkjedet. Informasjon om bruk av lmalen er nne p emballasjen. Bruk atlen for le vekk overskuddet p den overskytende delen av rytteren. Understillingen er korrekt nr det ikke merkes motstand nr du drar len over malen.

Stramming av sagkjedet

! !

ADVARSEL! Et for slakt sagkjede kan fre til at kjedet hopper av, noe som kan forrsake alvorlig, til og med livstruende skade. ADVARSEL! Bruk alltid godkjente vernehansker. Selv et kjede som ikke beveger seg kan forrsake alvorlige skader p brukeren eller andre som kommer til kjedet.

Jo mer du bruker et sagkjede, jo lengre blir det. Det er viktig at skjreutstyret justeres etter denne forandringen. Strammingen av sagkjedet skal kontrolleres hver gang du fyller bensin. OBS! Et nytt sagkjede trenger en innkjringsperiode der man kontrollerer sagkjedestrammingen oftere. Generelt skal sagkjedet strammes s hardt som mulig, men ikke hardere enn at det lett kan dras rundt for hnd. (9) Sverdmutrene som lser koplingsdekselet/ kjedebremsen lsnes. Bruk kombinkkelen. Trekk deretter til sverdmutrene med hndkraft s hardt du kan. (10) Lft opp sverdspissen og stram sagkjedet ved skru p sagkjedets strammeskrue med kombinkkelen. Stram sagkjedet til det ikke er slakk p undersiden av sverdet. (11)

104 Norwegian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER / MONTERING


Kjededrivhjul Koplingstrommelen er utstyrt med et Spur-drivhjul (kjededrivhjulet loddet fast p trommelen). Kontroller slitasjenivet p kjededrivhjulet regelmessig. Skift det hvis det er unormalt slitt. Kjededrivhjul skal skiftes hver gang sagkjedet skiftes. Kontroll av slitasje p skjreutstyret Kontroller sagkjedet hver dag med tanke p: Synlige sprekker i nagler og lenker. Om sagkjedet er stivt. Om nagler og lenker er unormalt kraftig slitt. Skift sagkjedet hvis det oppviser ett eller ere av ovennevnte punkter. Vi anbefaler at det brukes et nytt sagkjede som ml p hvor slitt det sagkjedet du n bruker er. Nr det gjenstr bare 4 mm av lengden p skjrtannen, er sagkjedet utslitt og m kastes. Sverd Kontroller regelmessig: Om det har dannet seg grader p utsidene av sverdbommene. Fil bort ved behov. (13) Om sverdsporet er unormalt slitt. Skift sverd ved behov. (14) Om sverdnesen er unormalt eller ujevnt slitt. Hvis det har dannet seg en grop der sverdnesens radius slutter p sverdets underside, har du kjrt med for slakt sagkjede. For maksimal levetid br sverdet snus hver dag.

Montering av sverd og kjede

ADVARSEL! Kontroll og/eller vedlikehold skal utfres med avsltt motor. Stoppekontakten gr automatisk tilbake til startstilling. For unng ufrivillig start, m derfor tennplugghetten alltid tas av tennpluggen ved montering, kontroll og/eller vedlikehold. Bruk alltid hansker nr du arbeider med kjedet for beskytte hendene mot skade.

Kontroller at kjedebremsen ikke er i utlst stilling ved fre kjedebremsens kastbeskyttelse mot den fremre hndtaksbylen. Skru ut sverdmutrene og demonter koplingsdekselet (kjedebremsen). Fjern transportbeskyttelsen.(A) (15) Monter sverdet over sverdboltene. Plasser sverdet i bakerste stilling. Legg kjedet over drivhjulet og i sverdsporet. Begynn p oversiden av sverdet. (16) Kontroller at eggen p tannlenkene er vendt forover p oversiden av sverdet. Monter koplingsdekselet (kjedebremsen) og nn kjedestrammertappen i sverdets uttak. Kontroller at kjedets drivledd passer p kjededrivhjulet, og at kjedet ligger rett i sverdsporet. Trekk til sverdmutrene med ngrene. (17) Stram kjedet ved skru kjedestrammerskruen med klokken med kombinkkelen. Kjedet skal strammes til det ikke henger ned p undersiden av sverdet. Se anvisninger under overskriften Stramming av sagkjedet. (18) Kjedet er korrekt strammet nr det ikke henger ned p undersiden av sverdet og fremdeles kan dras lett rundt for hnd. Trekk til sverdmutrene med kombinkkelen samtidig som sverdspissen holdes oppe. (19) P et nytt kjede m kjedespenningen kontrolleres ofte til kjedet er kjrt inn. Kontroller kjedespenningen regelmessig. Riktig kjede betyr god skjrekapasitet og lang levetid. (20)

ADVARSEL! De este motorsagsulykker inntreffer nr sagkjedet treffer brukeren. Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under overskriften Personlig verneutstyr. Unng all bruk som du ikke fler deg tilstrekkelig kvalisert for. Se anvisninger under overskriftene Personlig verneutstyr, Kastforebyggende tiltak, Skjreutstyr og Generelle arbeidsinstruksjoner. Unng situasjoner der det er risiko for kast. Se anvisninger under overskriften Maskinens sikkerhetsutstyr. Bruk anbefalt skjreutstyr og kontroller at det er i god stand. Se anvisninger under overskriften Generelle arbeidsinstruksjoner. Kontroller at motorsagens sikkerhetsutstyr fungerer. Se anvisninger under Generelle arbeidsinstruksjoner og Generelle sikkerhetsinstruksjoner.

Montering av barksttte
For montering av barksttte, kontakt ditt serviceverksted.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Norwegian 105

BRENNSTOFFHNDTERING
Brennstoff
Bemerk! Maskinen er utstyrt med totaktsmotor og m alltid kjres p en blanding av bensin og totaktsolje. For sikre riktig blandingsforhold, er det viktig at oljemengden som skal blandes mles nyaktig. Ved blanding av sm mengder brennstoff vil selv sm feil i oljemengden virke kraftig inn p blandingsforholdet. Bruk aldri spillolje. Dette medfrer skader p oljepumpe, sverd og kjede. Det er viktig bruke riktig oljetype i forhold til lufttemperaturen (riktig viskositet). Lufttemperaturer under 0C gjr en del oljer tregtytende. Dette kan medfre overbelastning av oljepumpen, med skader p pumpens deler som flge. Kontakt serviceverkstedet ved valg av kjedesmreolje.

!
Bensin

ADVARSEL! Srg for god luftventilasjon ved hndtering av brennstoff.

Fylling av brennstoff

ADVARSEL! Flgende forholdsregler reduserer brannfaren: Det m ikke rykes og heller ikke plasseres varme gjenstander i nrheten av brennstoffet. Stans motoren og la den avkjles noen minutter fr brennstoff fylles p. pne tanklokket sakte ved pfylling av brennstoff slik at et eventuelt overtrykk forsvinner sakte. Trekk tanklokket godt til etter bruk. Flytt alltid maskinen fra tankingsstedet fr start.

Bruk blyfri eller blyholdig kvalitetsbensin. Anbefalt laveste oktantall er 90 (RON). Hvis man kjrer motoren p bensin med lavere oktantall enn 90, kan det medfre banking. Dette medfrer kt motortemperatur og kt lagerbelastning, som kan resultere i alvorlige motorhavarier. Ved arbeid med kontinuerlig hye turtall (f.eks. kvisting), anbefales hyere oktantall. Innkjring Kjring p altfor hyt turtall i lengre perioder skal unngs de frste 10 timene.

Totaktsolje
For beste resultat og yteevne, bruk HUSQVARNA totakts motorolje som er lagd spesielt for vre luftkjlte totaktsmotorer. Bruk aldri totaktsolje beregnet til vannkjlte phengsmotorer, skalt outboardoil (med betegnelsen TCW). Bruk aldri olje beregnet p retaktsmotorer. Lav oljekvalitet eller for fet olje/bensinblanding kan svekke katalysatorens funksjon og forkorte dens levetid. Blandingsforhold 1:50 (2 %) med HUSQVARNA totaktsolje. 1:33 (3 %) med andre oljer lags for luftkjlte totaktsmotorer klassisert for JASO FB/ISO EGB. Bensin, liter 5 10 15 20 Totaktsolje, liter 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Trk rent rundt tanklokket. Rengjr brennstoff- og kjedeoljetanken regelmessig. Brennstoflteret skal skiftes minst en gang rlig. Forurensninger i tankene frer til driftsforstyrrelser. Pse at brennstoffet er godt blandet ved riste beholderen fr tanken fylles. Volumet p kjedeoljeog brennstofftank er vel avpasset til hverandre. Fyll derfor alltid begge tankene samtidig.

ADVARSEL! Brennstoff og brennstoffdamp er meget brannfarlig. Vr forsiktig ved hndtering av brennstoff og kjedeolje. Husk brann-, eksplosjons- og innndingsfare.

Brennstoffsikkerhet
Fyll aldri brennstoff p maskinen nr motoren er i drift. Srg for god ventilasjon ved tanking og blanding av brennstoff (bensin og totaktsolje). Flytt maskinen minst 3 m fra tankingsstedet fr du starter den. Start aldri maskinen: 1 Hvis du har slt brennstoff eller kjedeolje p maskinen. Trk av maskinen og la bensinrestene fordampe. 2 Hvis du har slt brennstoff p deg selv eller klrne dine, skift klr. Vask de kroppsdeler som har vrt i kontakt med brennstoff. Bruk spe og vann. 3 Hvis maskijen lekker brennstoff. Kontroller regelmessig med tanke p lekkasje fra tanklokk og brennstofedninger.

Blanding
Bensin og olje m alltid blandes i en ren beholder som er godkjent for bensin. Begynn alltid med helle i halvparten av bensinen som skal blandes. Hell deretter i hele oljemengden. Bland (rist) brennstoffblandingen. Fyll p resten av bensinen. Bland (rist) brennstoffblandingen omhyggelig fr den fylles over p maskinens brennstofftank. Bland ikke drivstoff for mer enn maks. 1 mneds behov. Hvis maskinen ikke brukes over en lengre periode, skal brennstofftanken tmmes og rengjres.

Kjedeolje
Til smring anbefaler en spesiell olje (kjedesmreolje) med god hefteevne.

ADVARSEL! Bruk aldri en maskin med synlige skader p tennplugghette og tenningskabel. Det er risiko for gnistdannelse, hvilket kan forrsake brann.

106 Norwegian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

BRENNSTOFFHNDTERING / START OG STOPP


Transport og oppbevaring
Oppbevar motorsagen og brennstoffet slik at eventuelle lekkasjer og damper ikke str i fare for komme i kontakt med gnister eller pen ild. For eksempel el.motorsager, el.motorer, el.kontakter/strmbrytere, varmekjeler eller lignende. Brennstoff skal alltid oppbevares i beholdere som er spesielt beregnet og godkjent for dette. Ved lengre tids oppbevaring og transport av motorsag m brennstoff- og sagkjedeoljetanken tmmes. Hr med nrmeste bensinstasjon hvor du kan bli kvitt overdig brennstoff og sagkjedeolje. Pse at maskinen er ordentlig rengjort og at fullstendig service er utfrt fr langtids oppbevaring. Skjreutstyrets transportbeskyttelse sla atid vre montert under transport eller oppbevaring av maskinen for unng kontakt med det skarpe kjedet i vanvare. Selv et kjede som ikke beveger seg kan forrsake alvorlige skader p brukeren eller andre som kommer til kjedet. Sikre maskinen under transport.

3. Grip starthndtaket, trekk startsnoren langsomt ut med hyre hnd til du merker motstand (starthakene griper inn) og trekk deretter raskt og kraftig til. Surr aldri startlinen rundt hnden. (26) OBS! Dra ikke startsnoren helt ut og slipp heller ikke hndtaket fra helt utdratt stilling. Dette kan skade maskinen. 4. S snart motoren tenner, noe som kan hres som en "puff"-lyd, trykker du ned chokehendelen til "1/2 choke". (22)
5. Fortsett dra med hurtige rykk i linen til motoren starter. (27) La motoren varmes opp i 30 sekunder, og trykk deretter p gassregulatoren for velge normal tomgang. Fordi kjedebremsen fremdeles er innkoplet m motorens turtall ned til tomgang s raskt som mulig, noe som oppns ved trykke raskt p gassregulatoren n gang. P denne mten unngr du undig slitasje p kopling, koplingstrommel og bremsebnd. Bemerk! Still kjedebremsen tilbake ved fre kastbeskyttelsen (markert PULL BACK TO RESET) mot hndtaksbylen. (28) Dermed er motorsagen klar til bruk. P sagens bakkant (A) er det en forenklet startpminnelse med bilder som beskriver respektive steg.

Langtids oppbevaring
Tm bensin- og oljetankene p et godt ventilert sted. Oppbevar bensinen i godkjente kanner p et sikkert sted. Monter sverdbeskyttelsen. Rengjr maskinen. Se anvisninger under overskriften Vedlikeholdsskjema.

Start og stopp

ADVARSEL! Fr start m man legge merke til flgende: Kjedebremsen skal alltid vre p nr motorsagen startes for redusere risikoen for kontakt med det roterende kjedet ved start. Ikke start motorsagen uten at sverd, sagkjede og samtlige deksler er montert. Ellers kan koplingen lsne og forrsake personskade. Plasser maskinen p et fast underlag. Srg for at du str stdig og at kjedet ikke kan hekte seg opp i noe. Srg for at ikke uvedkommende oppholder seg i arbeidsomrdet.

Varm motor
Bruk samme fremgangsmte som for start av kald motor, men uten stille chokeregulatoren i chokestilling. Startgass oppns inn ved trekke ut den bl chokeregulatoren til chokestilling, og skyve den inn igjen.(25)

ADVARSEL! Langvarig innnding av motorens avgasser, kjedeoljetke og stv fra sagspon kan utgjre en helsefare.

Kald motor
Start: Kjedebremsen skal vre satt p nr motorsagen startes. Aktiver bremsen ved fre kastbeskyttelsen forover. (21) 1. Brennstoffpumpe: Trykk p brennstoffpumpens gummiblre gjentatte ganger til brennstoff begynner fylle blren. Blren behver ikke fylles helt. (24) 2. Choke: Trekk den bl choke-/startregulatoren helt ut (til stillingen FULL CHOKE). Nr chokehendelen er trukket helt ut, stilles det automatisk inn korrekt startgasstilling. (22) Startgass: Kombinert choke/startgass-stilling oppns nr hendelen stilles i choke-stilling. (23)

Start aldri motorsagen uten at sverd, sagkjede og samtlige deksler er korrekt montert. Se anvisninger under overskriften Montering Uten sverd og kjede montert p motorsagen kan koplingen lsne og forrsake alvorlige skader. (29) Kjedebremsen skal alltid vre p nr motorsagen startes. Se anvisninger under overskriften Start og stopp. Motorsagen m aldri fallstartes. Denne metoden er svrt farlig, ettersom det er lett miste kontrollen over motorsagen. (30) Start aldri maskinen innendrs. Vr bevisst p faren ved innnding av motorens avgasser. Pass p omgivelsene og forviss deg om at det ikke er fare for at mennesker eller dyr kan komme i kontakt med skjreutstyr. Hold alltid motorsagen med begge hender. Hold hyre hnd p det bakre hndtaket og venstre hnd p det fremre hndtaket. Alle brukere, bde hyre- og venstrehendte, skal bruke dette grepet. Hold et fast grep slik at tomlene og ngrene lukker om motorsagens hndtak. (31)

Start
Grip rundt det fremre hndtaket med venstre hnd. Plasser hyre fot p underdelen av det bakre hndtaket og press motorsagen mot bakken.

Stopp
Motoren stoppes ved trykke ned stoppknappen. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Norwegian 107

ARBEIDSTEKNIKK
Fr hver gangs bruk: (33)
1 Kontroller at kjedebremsen fungerer ordentlig og er uskadd. 2 Kontroller at bakre hyrehndsvern ikke er skadd. 3 Kontroller at gassregulatorsperren fungerer ordentlig og er uskadd. 4 Kontroller at stoppebryteren fungerer ordentlig og er uskadd. 5 Kontroller at samtlige hndtak er frie for olje. 6 Kontroller at avvibreringssystemet fungerer og er uskadd. 7 Kontroller at lyddemperen sitter fast og er uskadd. 8 Kontroller at motorsagens samtlige detaljer er trukket til og at de ikke er skadd eller mangler. 9 Kontroller at kjedefangeren sitter p plass og er uskadd. 10 Kontroller kjedestrammingen. 5 Vr ytterst forsiktig ved saging i trr som str i spenn. Et spent tre kan bde fr og etter gjennomsaging sprette tilbake til normalstilling. Feil plassering av deg og sagskret kan fre til at treet treffer deg eller maskinen slik at du mister kontrollen. I begge tilfeller kan det medfre alvorlig personskade. 6 Ved ytting skal sagkjedet lses med kjedebremsen og motoren sls av. Br motorsagen med sverd og sagkjede bakover. Ved lengre foryttinger og transport skal sverdbeskyttelsen brukes. 7 Nr du setter motorsagen ned p bakken, ls sagkjedet med kjedebremsen og srg for ha tilsyn med maskinen. Ved lengre tids parkering skal motoren sls av.

Generelle arbeidsinstruksjoner
VIGTIG! Dette avsnittet behandler grunnleggende sikkerhetsregler for arbeid med motorsag. Denne informasjonen kan aldri erstatte den kunnskap en profesjonell bruker besitter i form av opplring og praktisk erfaring. Nr du kommer ut for en situasjon som gjr deg usikker p fortsatt bruk, skal du rdfre deg med en ekspert. Henvend deg til din motorsagforhandler, ditt serviceverksted eller en erfaren motorsagbruker. Unng all bruk som du ikke fler deg tilstrekkelig kvalisert til! Fr bruk av motorsagen m du forst hva kast innebrer og hvordan de kan unngs. Se anvisninger under overskriften Kastforebyggende tiltak. Fr bruk av motorsagen m du forst forskjellen p sage med sverdets underside og overside. Se anvisninger under overskriften Kastforebyggende tiltak og Maskinens sikkerhetsutstyr. Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under overskriften Personlig verneutstyr.

ADVARSEL! Noen ganger kan iser sette seg fast i clutchdekselet og fre til at kjedet setter seg fast. Stans alltid maskinen ved rengjring.

Grunnregler
1 Ved forst hva kast innebrer og hvordan det oppstr, kan du redusere eller eliminere overraskelsesmomentet. Overraskelser ker ulykkesrisikoen. De este kast er sm, men en del er lynraske og meget voldsomme. 2 Hold alltid motorsagen i et stdig grep med hyre hnd p det bakerste hndtaket og venstre hnd p det fremste hndtaket. Tomler og ngrer skal omslutte hndtakene. Alle brukere, uansett om de er hyre- eller venstrehendte, skal bruke dette grepet. Med dette grepet kan du best redusere effekten av et kast og samtidig beholde kontrollen over motorsagen. Slipp ikke hndtakene! 3 De este kastulykker inntreffer ved kvisting. Srg for at du str stdig og at ingenting p bakken kan f deg til snuble eller miste balansen. Er du uaktsom, kan sverdets kastrisikosektor treffe en grein, et tre som ligger i nrheten eller et annet objekt og fremkalle et kast. Ha kontroll over arbeidsstykket. Hvis stykkene du sager er sm og lette, kan de sette seg fast i sagkjedet og slynges mot deg. Selv om dette som sdan ikke behver vre farlig, kan du bli overrasket og miste kontrollen over sagen. Sag aldri stablede stokker eller greiner uten trekke dem fra hverandre frst. Sag bare n stokk eller ett stykke av gangen. Fjern de avsagde stykkene for holde arbeidsomrdet sikkert. Bruk aldri motorsagen over skulderhyde og unng sage med sverdspissen. Bruk aldri motorsagen med etthndsgrep! (34) For ha full kontroll over motorsagen, kreves det at du str stabilt. Arbeid aldri stende p en stige, oppe i et tre eller der du ikke har et stabilt underlag st p. (35) Sag med hy kjedehastighet, dvs. p full gass. Vr ytterst forsiktig nr du sager med oversiden av sverdet, dvs. nr du sager fra objektets underside. Dette kalles sage med skyvende sagkjede. Sagkjedet skyver da motorsagen bakover mot brukeren. Hvis sagkjedet klemmes fast, kan motorsagen kastes bakover mot deg. Hvis brukeren ikke holder imot kreftene i motorsagen, er det fare for at motorsagen skyves s langt bakover at

Grunnleggende sikkerhetsregler
1 Pass p omgivelsene: For vre sikker p at ikke mennesker, dyr eller annet kan pvirke din kontroll over maskinen. For hindre at de ovennevnte risikerer komme i kontakt med sagkjedet eller treffes av et fallende tre og bli skadet. OBS! Flg de ovennevnte punktene, men bruk aldri en motorsag uten mulighet til kunne pkalle hjelp ved en ulykke. 2 Unng bruk i drlig vr. Slik som tett tke, kraftig regn, sterk vind, kraftig kulde osv. arbeide i drlig vr er slitsomt og kan skape farlige omstendigheter, for eksempel glatt underlag, pvirkning av treets fallretning osv. 3 Vr ytterst forsiktig ved avsaging av smgreiner og unng sage i busker (= mange smgreiner samtidig). Smgreiner kan etter avsaging feste seg i sagkjedet, slynges mot deg og forrsake alvorlig personskade. 4 Srg for at du kan g og st sikkert. Se etter eventuelle hinder ved uventet forytting (rtter, steiner, greiner, groper, forhyninger osv). Vr meget forsiktig ved arbeid i skrnende terreng.

6 7

108 Norwegian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBEIDSTEKNIKK
sverdets kastrisikosektor er den eneste kontakten med treet, noe som utlser et kast. (36) sage med sverdets underside, dvs. sage fra sagobjektets overside og ned, kalles sage med dragende sagkjede. Da dras motorsagen mot treet, og motorsagkroppens forkant blir en naturlig sttte mot stammen. Saging med dragende sagkjede gir brukeren bedre kontroll over motorsagen og over hvor sverdets kastrisikosektor benner seg. 9 Flg le- og vedlikeholdsinstruksjonene for sverd og sagkjede. Ved skifte av sverd og sagkjede m det bare brukes kombinasjoner anbefalt av oss. Se avsnitt Skjreutstyr og kapitlet Tekniske data. Kvisting Ved kvisting av tykkere greiner flges samme prinsipp som ved kapping. Vanskelige greiner kappes bit for bit. Kapping

ADVARSEL! Forsk aldri sage stokker nr de er stablet eller nr et par stokker ligger tett sammen. Slik fremgangsmte ker drastisk risikoen for kast, som kan fre til alvorlig eller livstruende skade.

Grunnleggende sageteknikk

ADVARSEL! Bruk aldri en motorsag vde holde den med n hnd. En motorsag er ikke sikkert kontrollert med n hnd. Ha alltid et fast, stabilt brep om hndtakene mde begge hender.

Generelt Bruk alltid full gass ved saging! Slipp motoren ned p tomgangsturtall etter hvert sagskr (lengre tids full gass uten at motoren belastes, dvs. uten den motstanden motoren fr fra sagkjedet under saging, gir alvorlig motorskade). sage ovenfra = sage med dragende sagkjede. sage nedenfra = sage med skyvende sagkjede. Saging med skyvende sagkjede innebrer kt kastrisiko. Se anvisninger under overskriften Kastforebyggende tiltak. Betegnelser Kapping = Generell betegnelse for gjennomsaging av tre. Kvisting = Kappe av greiner fra et felt tre. Splintring = Nr objektet du skal kappe brytes av fr sagsnittet er fullfrt. Ved hver kapping er det fem meget viktige faktorer ta hensyn til: 1 Skjreutstyret m ikke klemmes fast i sagsnittet. 2 Sageobjektet m ikke splintres. 3 Sagkjedet m ikke treffe bakken eller andre gjenstander under og etter gjennomsagingen. 4 Foreligger det risiko for kast? 5 Kan terrenget og omgivelsenes utseende pvirke hvor stabilt og sikkert du kan g og st? Det er to grunner til at sagkjedet klemmes fast eller at sagobjektet splintres: Hva slags sttte sagobjektet har fr og etter kapping, og om sagobjektet str i spenn. Disse unskede situasjonene kan i de este tilfeller unngs ved at kappingen gjres i to trinn, bde fra over- og undersiden. Det gjelder nytralisere sagobjektets vilje til klemme fast sagkjedet eller splintres. VIGTIG! Hvis sagkjedet har klemt seg fast i sagsnittet: stans motoren! Forsk ikke rykke ls motorsagen. Hvis du gjr dette, kan du skade deg p sagkjedet nr motorsagen plutselig lsner. Bruk hevarm for f ls motorsagen. Nedenfor flger en teoretisk gjennomgang av hvordan de vanligste situasjonene en motorsagsbruker kan komme ut for skal hndteres.

Hvis du har en stabel stokker, skal hver stokk du vil kappe tas bort fra stabelen, plasseres p en sagkrakk og kappes for seg. Fjern de kappede stykkene fra arbeidsomrdet. Lar du dem bli vrende i arbeidsomrdet, ker du bde risikoen for f et kast i vanvare og risikoen for miste balansen nr du arbeider. Stokken ligger p bakken. Det er ingen fare for at sagkjedet skal klemmes fast eller at sagobjektet skal splintres. Det er imidlertid stor fare for at sagkjedet treffer bakken etter gjennomsaging. Sag ovenfra gjennom hele stokken. Vr forsiktig p slutten av sagsnittet for unng at sagkjedet treffer bakken. Behold full gass, men vr forberedt p hva som vil skje. (37) Hvis det er mulig (= kan stokken roteres?) br sagsnittet avsluttes 2/3 inn i stokken. Roter stokken slik at den resterende 1/3 kan avsluttes ovenfra. Stokken har sttte i den ene enden. Stor fare for splintring. Begynn med sage nedenfra (ca 1/3 av stokkens diameter). Avslutt ovenfra slik at sagskrene mtes. Stokken har sttte i begge ender. Stor fare for fastklemming av sagkjedet. Begynn med sage ovenfra (ca 1/3 av stokkens diameter). Avslutt nedenfra slik at sagskrene mtes.

Trefellingsteknikk
VIGTIG! Det kreves mye erfaring for felle et tre. En uerfaren motorsagsbruker skal ikke felle trr. Unng all bruk du ikke fler deg kvalisert til! Sikkerhetsavstand Sikkerhetsavstanden mellom treet som skal felles og nrmeste arbeidsplass skal vre 2 1/2 trelengde. Pse at ingen benner seg i denne faresonen fr og under fellingen. (38) Fallretning Mlsettingen ved felling av trr er plassere treet p en slik mte at etterflgende kvisting og kapping av stokken kan utfres i et mest mulig enkelt terreng. Man skal kunne g og st sikkert. Etter ha bestemt hvilken retning du vil at treet skal falle i, m du gjre en vurdering av treets naturlige fallretning. De faktorene som styrer dette er: Helling Krokethet

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Norwegian 109

ARBEIDSTEKNIKK
Vindretning Konsentrasjon av greiner Eventuell sntyngde Hindringer innen treets rekkevidde: f.eks. andre trr, kraftledninger, veier og bygninger. Se etter skader og rte i stammen, hvilket gjkr det mer trolig at treet ryker og begynner falle fr du forventer dette. Etter denne vurderingen kan man bli ndt til la treet falle i sin naturlige fallretning, fordi det er umulig eller for farlig forske plassere det i den retningen man i utgangspunktet hadde tenkt. En annen meget viktig faktor som ikke pvirker fallretningen men din personlige sikkerhet, er kontrollere at treet ikke har skadde eller dde greiner som kan brytes av og skade deg under fellingsarbeidet. Det som frst og fremst m unngs er at det fallende treet blir sittende fast i et annet. ta ned et fastfelt tre er meget farlig, og det innebrer meget stor ulykkesrisiko. Se anvisninger under overskriften Hndtering av mislykket felling. VIGTIG! I kritiske fellingsyeblikk m hrselsvernet felles opp med en gang sagingen har opphrt slik at det er mulig fange opp lyder og varselsignaler. Underkvisting og retrettvei Kvist stammen opp til skulderhyde. Det er sikrest arbeide ovenfra og ned og ha stammen mellom deg og motorsagen. Rensk opp i vegetasjonen rundt treet og legg merke til eventuelle hinder (steiner, greiner, groper osv), slik at du har en lett tilgjengelig rettrettvei nr treet begynner falle. Retrettveien br ligge ca 135 p skr bakover fra treets planlagte fallretning. (39) 1 Faresone 2 Retrettvei 3 Fallretning Felling Nedtaking av et fastfelt tre Stedet hvor de to skjrene mtes kalles styreskrlinje. Denne linjen skal ligge nyaktig horisontalt og samtidig danne en rett vinkel (90) mot valgt fallretning. (41) Hovedskr Hovedskret sages fra den andre siden av treet og m ligge helt horisontalt. St p venstre side av treet og sag med dragende sagkjede. Plasser hovedskret ca. 3-5 cm (1,5-2 tommer) over styreskrets horisontalplan. Sett i barksttten (hvis en slik er montert) bak brytekanten. Sag med full gass og fr sagkjedet/sverdet sakte inn i treet. Vr p vakt mot at treet beveger seg i motsatt retning av det som er valgt som fallretning. Sett i en fellekile eller et brytejern i hovedskret s snart skjredybden tillater det. (42) Hovedskret skal avsluttes parallelt med styreskrlinjen slik at avstanden mellom dem er minst 1/10 av stammens diameter. Den delen av stammen som ikke er gjennomsagd, kalles brytekant. Brytekanten fungerer som et hengsel som styrer retningen til det fallende treet. (43) Hvis brytekanten er for liten eller gjennomsaget eller hvis styreskr og hovedskr er feil plassert, mister man all kontroll over treets fallretning. Nr hovedskret og styreskret er ferdig, skal treet begynne falle, enten av seg selv eller ved hjelp av fellekilen eller brytejernet. Vi anbefaler bruk av en sverdlengde som er strre enn treets diameter, slik at hoved- og styreskr kan utfres med et skalt enkelt sagskr. Se anvisninger under overskriften Tekniske data ang. hvilke sverdlengder som anbefales for din motorsagsmodell. Det nnes metoder for felling av trr med en stammediameter som er strre enn sverdlengden. Disse medfrer meget stor risiko for at sverdets kastrisikosektor kommer i kontakt med et objekt.

Hndtering av mislykket felling


ta ned et fastfelt tre er meget farlig, og det innebrer meget stor ulykkesrisiko. Forsk aldri sage ned det treet det andre treet har falt mot. Arbeid aldri innenfor risikoomrdet for hengende fastfelte trr. Den sikreste metoden er bruke vinsj. Traktormontert Brbar Saging i trr og greiner som str i spenn Forberedelser: Vurder hvilken retning spenningen gr i og hvor den har sitt brytepunkt (dvs. det stedet hvor den ville brekke hvis den ble spent ytterligere). Avgjr hvordan du frigjr spenningen p sikreste mte og om du klarer gjre det. Ved ekstra kompliserte situasjoner er den eneste sikre metoden avst fra bruk av motorsag og bruke vinsj.

ADVARSEL! Vi frarder brukere som ikke er tilstrekkelig kvalisert felle et tre med en sverdlengde som er mindre enn stammens diameter!

Fellingen utfres med tre sagskr. Frst sages styreskret, som bestr av et overskjr og et underskjr, deretter avsluttes fellingen med hovedskret. Ved korrekt plassering av disse kan man styre fallretningen meget nyaktig. Styreskr Ved utsaging av styreskret begynner man med overskjret. St p hyre side av treet og sag med dragende sagkjede. Sag deretter underskjret slik at det slutter p nyaktig samme sted som overskjret. (40) Dybden p styreskret skal vre 1/4 av stammens diameter og vinkelen mellom over- og underskjr minst 45.

110 Norwegian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBEIDSTEKNIKK / VEDLIKEHOLD
Generelt gjelder: Plasser deg slik at du ikke risikerer bli truffet av treet/ greinen nr spenningen blir frigjort. Lag ett eller ere sagskr p eller i nrheten av brytepunktet. Sag s dypt inn og med s mange sagsnitt som er ndvendig for at spenningen i treet/grenen skal bli frigjort slik at treet/grenen brytes av ved brytepunktet. Sag aldri helt gjennom et objekt som str i spenn! Hvis du m sage gjennom treet/kvisten, lag to eller tre skjr mde 3 cm mellomrom og 3-5 cm dybde. Fortsett sage dypere til treets/kvistens bending og spenning frigjres. Sag treet/kvisten fra motsatt side etter at spenningen er frigjort.

Generelt
Brukeren m kun utfre det vedlikeholds- og servicearbeidet som beskrives i denne bruksanvisningen. Mer omfattende inngrep skal utfres av et autorisert serviceverksted.

Forgasserjustering
Ditt Husqvarna-produkt er konstruert og produsert iflge spesikasjoner som reduserer de skadelige avgassene.

Funksjon
Via gassregulatoren styrer forgasseren motorens turtall. I forgasseren blandes luft/brennstoff. Denne luft/ brennstoffblandingen er justerbar. For utnytte maskinens effekt maksimalt, m justeringen vre korrekt. T-skruen regulerer gassregulatorens stilling p tomgang. Hvis T-skruen skrus med klokken, fr man hyere tomgangsturtall, og skrus den mot klokken, fr man lavere tomgangsturtall.

Kastforebyggende tiltak

ADVARSEL! Kast kan forekomme lynraskt og vre plutselige og voldsomme, og kan kaste motorsag, sverd og sagkjede mot brukeren. Hvis sagkjedet er i bevegelse nr og hvis det treffer brukeren, kan det oppst meget alvorlige og til og med livstruende skader. Det er ndvendig forst hva som forrsaker kast og at de kan unngs ved forsiktighet og riktig arbeidsteknikk.

Grunninnstilling og innkjring
Ved prvekjring p fabrikk grunninnstilles forgasseren. Finjustering m foretas av en fagkyndig person. Anbefalt tomgangsturtall: Se kapitlet Tekniske data. Finjustering av tomgang T Tomgangen justeres med skruen merket T. Hvis justering er ndvendig, skrus tomgangsskruen T inn (med klokken) med motoren i gang til kjedet begynner rotere. pne deretter (mot klokken) til kjedet str stille. Tomgangsturtallet er korrekt innstilt nr motoren arbeider jevnt i alle posisjoner med god margin til det turtallet hvor kjedet begynner rotere.

Hva er kast?
Kast er betegnelsen p en plutselig reaksjon der motorsag og sverd kastes fra et objekt som har kommet i kontakt med den vre kvadranten av sverdspissen, den skalte kastrisikosektoren. (44) Kast skjer alltid i samme retning som sverdplanet. Det mest vanlige er at motorsag og sverd kastes opp- og bakover mot brukeren. Andre kastretninger kan imidlertid forekomme, avhengig av hvilken stilling motorsagen har i det yeblikket sverdets kastrisikosektor kommer i kontakt med et objekt. Kast kan bare inntreffe nr sverdets kastrisikosektor kommer i kontakt med et objekt. (45) Kvisting

ADVARSEL! Hvis tomgangsturtallet ikke kan justeres slik at kjedet str stille, kontaktes et serviceverksted. Bruk ikke motorsagen fr den er korrekt innstilt eller reparert.

Kontroll, vedlikehold og service p motorsagens sikkerhetsutstyr


Bemerk! All service og reparasjon av maskinen krever spesialutdanning. Dette gjelder srlig maskinens sikkerhetsutstyr. Hvis maskinen ikke bestr alle kontrollene som er oppgitt nedenfor, anbefaler vi at du oppsker ditt serviceverksted. Alt vedlikehold utover det som er nevnt i denne boken skal utfres av servicefaghandler (forhandler). Sl av motoren og ta ut tenningskabelen fr reparasjon eller vedlikehold

ADVARSEL! De este kastulykker inntreffer ved kvisting. Ikke bruk sverdets kastrisikosektor. Vr ytterst forsiktig og unng at sverdspissen kommer i kontakt med stokken, andre greiner eller gjenstander. Vr ytterst forsiktig med greiner som str i spenn. De kan fjre tilbake mot deg og gjre at du mister kontrollen, hvilket kan medfre skader.

Kjedebrems med kastbeskyttelse


Kontroll av bremsebndslitasje Rengjr kjedebrems og koplingstrommel for spon, kvae og smuss. Tilsmussing og slitasje pvirker bremsefunksjonen. (46) Kontroller jevnlig at bremsebndet er minst 0,6 mm tykt p det mest slitte stedet.

Srg for at du kan g og st sikkert! Arbeid fra venstre side av stammen. Arbeid s nr motorsagen som mulig for beste kontroll. Nr det er mulig skal du la tyngden av sagen hvile p stammen. Flytt deg bare nr du har stammen mellom deg og motorsagen. Oppkapping av stammen til stokk Se anvisninger under overskriften Generelle sageteknikk.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Norwegian 111

VEDLIKEHOLD
Kontroll av kastbeskyttelse Kontroller at kastbeskyttelsen er hel og uten synlige defekter, f.eks. materialsprekker. Fr kastbeskyttelsen fram og tilbake for kontrollere at den gr lett og at den er stabilt forankret ved leddet i koplingsdekselet. (47) Kontroll av treghetsfunksjonen Hold motorsagen, med motoren sltt av, over en stubbe eller over en annen stabil gjenstand. Slipp det fremste hndtaket og la motorsagen falle av egen tyngde, roterende rundt det bakre hndtaket, mot stubben. Nr sverdspissen treffer stubben, skal bremsen lse ut. (48) Kontroll av bremsevirkning Plasser motorsagen p et stabilt underlag og start den. Pse at sagkjedet ikke kan komme i kontakt med bakken eller andre gjenstander. Se anvisninger under overskriften Start og stopp. Hold motorsagen i et stdig grep med tomler og ngrer lukket om hndtakene. Gi full gass og aktiver kjedebremsen ved vri venstre hndledd mot kastbeskyttelsen. Ikke slipp det fremste hndtaket. Kjedet skal stanse umiddelbart. Bemerk: Gnistfangernettet (A) p denne maskinen kan byttes ut. (49) Ved eventuelle skader p nettet m det skiftes. Hvis nettet tilstoppes, blir maskinen overopphetet med skader p sylinder og stempel som flge. Bruk aldri maskinen med en lyddemper som er i drlig stand. Bruk aldri lyddemper uten eller med defekt gnistfangernett. For den normale hjemmebrukeren er det ikke ndvendig bytte lyddemperen og gnistfangernettet. Etter 75 timers bruk anbefaler vi at lyddemperen byttes av en autorisert Husqvarna-forhandler.

Luftlter
Luftlteret m rengjres regelmessig for stv og smuss for unng: Forgasserforstyrrelser Startproblemer Drligere effekt Undvendig slitasje p motorens deler. Unormalt hyt brennstofforbruk. Luftlteret (3) demonteres etter at sylinderdekselet, skruen (1) og luftlterdekselet (2) er fjernet. Ved montering m det pses at luftlteret slutter helt tett mot lterholderen. Rist eller brst lteret rent. (50) En mer gjennomgende rengjring oppns ved vaske lteret i spevann. Et lter som har vrt mye brukt kan aldri bli fullstendig rent. Derfor m det skiftes med jevne mellomrom. Et skadet luftlter m alltid skiftes. En HUSQVARNA motorsag kan utstyres med forskjellige typer luftlter avhengig av arbeidsmilj, vrforhold, rstid osv. Rdfr deg med nrmeste forhandler.

Gassregulatorsperre
Kontroller at gassregulatoren er lst i tomgangsstilling nr gassregulatorsperren er i sin utgangsposisjon. Trykk inn gassregulatorsperren og kontroller at den gr tilbake til sin opprinnelige stilling nr den slippes. Kontroller at gassregulatoren og gassregulatorsperren gr lett og at returfjrsystemet fungerer. Start motorsagen og gi full gass. Slipp gassregulatoren og kontroller at kjedet stanser og at det blir stende stille. Hvis kjedet roterer med gassregulatoren i tomgangsstilling m forgasserens tomgangsjustering kontrolleres.

Tennplugg
Tennpluggens stand pvirkes av: Feil innstilt forgasser. En feilaktig oljeblanding i brenselet (for mye, eller feilaktig olje). Tilsmusset luftlter. Disse faktorene gir belegg p tennpluggenes elektroder og kan forrsake driftsforstyrrelser og startvansker. Hvis maskinens effekt er for lav, maskinen er vanskelig starte eller tomgangen er urolig: kontroller alltid tennpluggen frst fr andre tiltak iverksettes. Hvis tennpluggen har mye belegg, rengjres den, og kontroller samtidig at elektrodeavstanden er 0,5 mm. Tennpluggen br skiftes etter omtrent en mneds drift eller om ndvendig tidligere. Bemerk! Bruk alltid anbefalt type tennplugg! Feil tennplugg kan delegge stempel/sylinder. Pse at tennpluggen har skalt radiostylter.

Kjedefanger
Kontroller at kjedefangeren er hel og at den sitter fast i motorsagkroppen.

Hyrehndsvern
Kontroller at hyrehndsvernet er helt og uten synlige defekter, slik som materialsprekker.

Avvibreringssystem
Kontroller regelmessig avvibreringselementene med tanke p materialsprekker og deformering. Kontroller at avvibreringselementene er fast forankret mellom motor- og hndtaksenhet.

Stoppbryter
Start motoren og kontroller at motoren blir sltt av nr stoppbryteren fres til stoppstilling.

Lyddemper
Bruk aldri en maskin som har defekt lyddemper. Kontroller regelmessig at lyddemperen sitter fast i maskinen.

112 Norwegian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VEDLIKEHOLD
Vedlikeholdsskjema
Under flger en liste over det vedlikehold som skal utfres p maskinen. De este av punktene er beskrevet i avsnittet Vedlikehold. Daglig ettersyn (Hver 5.-10. h) Ukentlig ettersyn (Hver 10.-25. h) Kontroller startapparat, snor og returfjr. Mnedlig ettersyn (Hver 25.-40. h) Kontroller bremsebndet p kjedebremsen med henblikk p slitasje. Skift nr det er mindre enn 0,6 mm p det mest slitte stedet. Kontroller koplingssenteret, koplingstrommelen og koplingsfjren med henblikk p slitasje.

Rengjr maskinen utvendig.

Kontroller at gassregulatorens deler fungerer sikkert. (Gassregulatorsperre og gassregulator.) Rengjr kjedebremsen og kontroller at den fungerer sikkert. Kontroller at kjedefangeren er uskadet, skift om ndvendig. Sverdet skal snus daglig for jevnere slitasje. Kontroller at smrehullet i sverdet ikke er tett. Rengjr kjedesporet. Hvis sverdet har nesehjul, smres dette. Kontroller at sverd og kjede fr nok olje. Kontroller sagkjedet med henblikk p synlige sprekker i nagler og ledd, om sagkjedet er stivt eller hvis nagler og ledd er unormalt slitt. Skift om ndvendig. Fil kjedet og kontroller stramming og tilstand. Kontroller at kjededrivhjulet ikke er unormalt slitt, skift om ndvendig. Rengjr startmotorens luftinntak. Kontroller at skruer og mutre er trukket til. Kontroller at stoppbryteren fungerer. Kontroller at det ikke er noen brennstofekkasje fra motor, tank eller brennstofedninger.

Kontroller at vibrasjonsisolatorene ikke er skadet.

Fil bort eventuelle grader p sidene av sverdet.

Rengjr tennpluggen. Kontroller at elektrodeavstanden er 0,5 mm.

Rengjr forgasserrommet.

Rengjr forgasseren utvendig.

Rengjr luftlteret. Skift om ndvendig.

Kontroller brennstoflteret og brennstoffslangen. Skift om ndvendig.

Tm bensintanken og rengjr den innvendig.

Tm oljetanken og rengjr den innvendig. Kontroller alle kabler og forbindelser.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Norwegian 113

TEKNISKE DATA
Tekniske data
235 Motor Sylindervolum, cm3: Slaglengde, mm Tomgangsturtall, o/min Effekt, kW Tenningssystem Tennplugg Elektrodeavstand, mm Brennstoff-/smresystem Volum bensintank, liter Kapasitet oljepumpe ved 8500 o/min, ml/min Volum oljetank, liter Type av oljepumpe Vekt Motorsag uten sverd, kjede og med tomme tanker, kg Styutslipp (se anm. 1) Lydeffektniv, ml dB(A) Lydeffektniv, garantert LWA dB(A) Styutslipp (se anm. 2) Ekvivalent lydtrykkniv ved brukerens re, dB(A) Ekvivalente vibrasjonsniver, a hveq (se merknad 3) Fremre hndtak, m/s2 Bakre hndtak, m/s2 Kjede/sverd Standard sverdlengde, tommer/cm Anbefalte sverdlengder, tommer/cm Effektiv skjrelengde, tommer/cm Deling, tommer/mm Tykkelse p drivlenke, tommer/mm Type drivhjul/antall tenner Kjedehastighet ved maks. effekt, m/s 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatisk 0,3 7 0,20 Automatisk 0,3 7 0,20 Automatisk Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Anm.1: Utslipp av sty til omgivelsene mlt som lydeffekt (LWA) iflge EF-direktiv 2000/14/EC. Merknad 2: Ekvivalent stytrykkniv i henhold til ISO 22868 beregnes som tidsvektet total energi for ulike trykkniver under forskjellige driftsforhold. Typisk statistisk spredning for ekvivalent stytrykkniv er et standard avvik p 1 dB (A). Merknad 3: Ekvivalent vibrasjonsniv i henhold til ISO 22867 beregnes som tidsvektet total energi for vibrasjonsniver under forskjellige driftsforhold: Rapporterte data for ekvivalent vibrasjonsniv har en typisk statistisk spredning (standard avvik) p 1 m/s2.

114 Norwegian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TEKNISKE DATA
Sverd og kjedekombinasjoner
Flgende skjreutstyr er godkjent for modellene Husqvarna 235, 236 og 240. Sverd Lengde, tommer 13 15 14 16 18 Deling, tommer 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Sporbredde, mm Maks. antall tenner nesehjul 10T Type Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Sagkjede Lengde, drivlenke (stk.) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EF-erklring om samsvar
(Gjelder kun Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, forsikrer hermed at motorsagene Husqvarna 235, 236 og 240 fra r 2009s serienummer og fremover (ret oppgis i klartekst p typeskiltet pluss et etterflgende serienummer) tilsvarer forskriftene i RDSDIREKTIV: - fra 17. mai 2006, "angende maskiner" 2006/42/EC - av 15. desember2004 "angende elektromagnetisk kompatibilitet" 2004/108/EC. - av 8. mai 2000 "angende utslipp av sty til omgivelsene" 2000/14/EC. For informasjon angende styutslippene, se kapitlet Tekniske data. Flgende standarder er blitt tillempet: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Kontrollorgan: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har utfrt EFtypeprving iflge maskindirektivets (2006/42/EC) artikkel 12, punkt 3b. Bekreftelsen om EF-typekontroll iflge vedlegg IX, har nummer: 0404/09/2047. Videre har SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, bekreftet overensstemmelse med tillegg V til rdets direktiv av 8. mai 2000 angende utslipp av sty til omgivelsene 2000/14/EC. Sertikatene har nummer: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. Den leverte motorsagen samsvarer med det eksemplaret som gjennomgikk EF-typeprving. Huskvarna, 29. desember 2009

Ronnie E. Goldman, Teknisk direktr. (Autorisert representant for Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentasjon).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Norwegian 115

INTRODUZIONE
Alla gentile clientela
Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive del ume Huskvarnan per la produzione di moschetti. La posizione sul ume Huskvarnan spiegata dal fatto che il ume veniva usato per produrre energia, rappresentando cos una vera e propria centrale idroelettrica. Durante gli oltre 300 anni della sua esistenza, l'azienda Husqvarna ha fabbricato innumerevoli prodotti, dalle stufe a legna no ai moderni elettrodomestici, dalle macchine da cucire alle biciclette e alle motociclette. Nel 1956 venne lanciato il primo rasaerba a motore, seguito dalla motosega nel 1959 ed proprio questo il settore di competenza odierno della Husqvarna. La Husqvarna oggi uno dei leader mondiali nella produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con qualit e prestazioni come priorit assoluta. L'idea commerciale si basa sullo sviluppo, la produzione e la commercializzazione di prodotti a motore destinati a giardinaggio e silvicultura ed anche al settore edilizio e a quello dell'installazione di impianti. La Husqvarna vuole inoltre essere all'avanguardia per quanto concerne l'ergonomia, le esigenze dell'operatore, la sicurezza e il rispetto dell'ambiente, motivi per cui sono state introdotte una serie di innovazioni tecnologiche al ne di migliorare i prodotti da questi punti di vista. Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualit e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venire. L'acquisto di uno dei nostri prodotti vi garantisce l'accesso alla competenza di personale qualicato per l'assistenza e le riparazioni in caso di necessit. Se non avete acquistato la macchina presso uno dei nostri rivenditori autorizzati, rivolgetevi alla pi vicina ofcina di assistenza. Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro. Non dimenticate che questo manuale delle istruzioni un documento di valore. Seguendone il contenuto (uso, assistenza, manutenzione ecc.) potrete aumentare notevolmente la durata della vostra macchina e anche il suo valore di usato. Se vendete la macchina, ricordate di consegnare il manuale delle istruzioni al nuovo proprietario. La ringraziamo per aver scelto un prodotto Husqvarna.

I simboli sulla macchina:


AVVERTENZA! La motosega pu essere pericolosa! Luso improprio del mezzo pu provocare lesioni anche mortali alloperatore o a terzi. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per luso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Usare sempre: Elmetto protettivo omologato Protezioni acustiche omologate Occhiali o visiera di protezione

Il presente prodotto conforme alle vigenti direttive CEE.

Emissioni di rumore nellambiente in base alla direttiva della Comunit Europea. Lemissione della macchina indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania. L'operatore deve usare la motosega afferrandola con entrambe le mani.

Non deve mai usare la motosega tenendola con una sola mano.

necessario evitare che la punta della lama venga a contatto con altri oggetti.

La Husqvarna AB procede costantemente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modiche riguardanti fra laltro la forma e laspetto esteriore.

AVVERTENZA! Il contatto fra punta della lama e corpi estranei pu dare origine a sobbalzo, provocando una reazione che scaglia la lama verso lalto e allindietro, in direzione dellutente. Possono insorgere gravi lesioni personali. Freno della catena attivato (a sinistra) Freno della catena non attivato (a destra)

I restanti simboli/decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certicazione in alcuni mercati.

116 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRODUZIONE / INDICE
Che cosa c nella motosega? (1)
1 Targhetta prodotto e numero di serie 2 Fermo del gas (impedisce accelerazioni involontarie). 3 Impugnatura anteriore 4 Coperchio del cilindro 5 Protezione anticontraccolpo 6 Marmitta 7 Appoggio per la corteccia 8 Rotella di punta della catena 9 Impugnatura posteriore con paramani destro 10 Comando del gas 11 Coperchio della frizione 12 Fermo della catena 13 Lama 14 Catena 15 Maniglia di avviamento 16 Serbatoio olio catena 17 Dispositivo di avviamento 18 Serbatoio carburante 19 Comando dello starter/fermo gas di avviamento 20 Impugnatura posteriore 21 Interruttore di arresto. Inserimento/disinserimento accensione. 22 Viti di regolazione carburatore 23 Pompa carburante 24 Decalcomania di informazioni e avvertenza 25 Vite tendicatena 26 Coprilama 27 Chiave combinata 28 Istruzioni per luso

Indice
INTRODUZIONE Alla gentile clientela .................................................. I simboli sulla macchina: ........................................... Che cosa c nella motosega? .................................. INDICE Indice ........................................................................ NORME GENERALI DI SICUREZZA Interventi prima di usare una nuova motosega ......... Importante ................................................................. Impiegare sempre il buon senso. .............................. Abbigliamento protettivo ............................................ Dispositivi di sicurezza della macchina ..................... Attrezzatura di taglio ................................................. MONTAGGIO Montaggio di lama e catena ...................................... OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Carburante ................................................................ Rifornimento .............................................................. Carburante ................................................................ AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento e arresto ................................................ TECNICA DI LAVORO Ad ogni utilizzo: ......................................................... Istruzioni generali di lavoro ....................................... Prevenzione del contraccolpo ................................... MANUTENZIONE Generalit .................................................................. Regolazione del carburatore ..................................... Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega ......................................... Marmitta .................................................................... Filtro dellaria ............................................................. Candela ..................................................................... Schema di manutenzione .......................................... CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche ............................................ Combinazioni di lama e catena ................................. Dichiarazione di conformit CE ................................. 116 116 117 117 118 118 118 119 119 121 124 124 125 125 126 127 127 130 131 131 131 132 132 132 133 134 135 135

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 117

NORME GENERALI DI SICUREZZA


Interventi prima di usare una nuova motosega
Leggere attentamente le istruzioni per luso. (1) - (51) si riferiscono alle illustrazioni a pag. 2-5. Controllare il montaggio e la messa a punto dellattrezzatura di taglio. Vedi istruzioni alla voce Montaggio. Effettuare il rifornimento e accendere la motosega. Vedere le istruzioni alle sezioni Movimentazione del carburante e Avviamento e arresto. Non usare la motosega prima che la catena sia stata raggiunta da una quantit sufciente di olio. Vedi istruzioni alla voce Lubricazione dellattrezzatura di taglio Una lunga esposizione al rumore pu comportare lesioni permanenti all'udito. Usare quindi sempre cufe di protezione omologate.

Importante
IMPORTANTE! Questa macchina progettata esclusivamente per segare il legno. Si raccomanda di utilizzare esclusivamente le combinazioni lama/catena indicate nel capitolo Dati tecnici. Non utilizzare mai la macchina in condizioni di stanchezza oppure sotto leffetto di alcolici, stupefacenti o farmaci in grado di alterare la vista, la capacit di valutazione o la coordinazione. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo. Non modicare mai la macchina n utilizzarla se sembra essere stata modicata da altri. Non usare mai una macchina difettosa Seguire le istruzioni per luso e la manutenzione indicate nel presente manuale. Alcuni interventi devono essere eseguiti da personale specializzato. Vedi istruzioni alla voce Manutenzione. Usare solo i ricambi e gli accessori consigliati nel presente manuale. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche. N.B! Indossare sempre occhiali protettivi o una visiera per ridurre il rischio di danni legati alla proiezione di oggetti. Una motosega in grado di proiettare con elevata violenza oggetti quali segatura, trucioli ecc. Possono insorgere seri danni, in particolare agli occhi. AVVERTENZA! Un motore acceso in un ambiente chiuso o mal ventilato pu essere causa di morte per soffocamento o avvelenamento da monossido di carbonio. AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo maggiore in caso di gruppo di taglio errato o combinazione lama/catena errata! Utilizzare esclusivamente le combinazioni lama/catena raccomandate e attenersi alle istruzioni per laflatura. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici.

AVVERTENZA! Evitare assolutamente di modicare la versione originale della macchina senza lautorizzazione del fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modiche e/o accessori non autorizzati possono causare lesioni gravi o mortali alloperatore o a terzi. AVVERTENZA! Se usata in modo improprio o non attento, la motosega pu essere un attrezzo pericoloso, in grado di causare lesioni gravi o addirittura mortali. di estrema importanza leggere e comprendere il contenuto di questo manuale di istruzioni. AVVERTENZA! Linterno della marmitta contiene sostanze chimiche che potrebbero essere cancerogene. Evitare il contatto con queste sostanze in caso di marmitta danneggiata. AVVERTENZA! Linalazione prolungata dei gas di scarico del motore, dei vapori dellolio della catena e della polvere di segatura pu essere dannosa per la salute. AVVERTENZA! Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze pu interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina.

! !

! ! !

Impiegare sempre il buon senso. (2)


impossibile prevedere tutte le situazioni che possono insorgere durante lutilizzo di una motosega. Agire sempre con cautela e impiegare il buon senso. Evitare situazioni per le quali non si ritiene di essere sufcientemente qualicati. Se restano dubbi in merito alle procedure di lavoro anche dopo aver letto le presenti istruzioni, rivolgersi a un esperto prima di continuare. Non esitare a contattare il rivenditore o il produttore per qualsiasi domanda sullutilizzo della motosega. Siamo a vostra disposizione per fornirvi consigli che vi permettono di utilizzare la motosega in modo migliore e pi sicuro. Vi consigliamo di frequentare un corso sullutilizzo delle

118 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

NORME GENERALI DI SICUREZZA


motoseghe. Il rivenditore, un istituto professionale o la biblioteca possono consigliarvi il materiale didattico disponibile oppure informarvi sui corsi di addestramento. Lavoriamo continuamente al miglioramento di design e tecnologia; queste migliorie aumentano la vostra sicurezza e la vostra efcienza. Recatevi regolarmente dal vostro rivenditore, che sar lieto di illustrarvi le novit pi utili. vengono effettuate da personale qualicato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla pi vicina ofcina di assistenza.

Abbigliamento protettivo

AVVERTENZA! La maggior parte degli incidenti si verica quando la catena colpisce loperatore. Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento protettivo omologato. Luso di abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del danno in caso di incidente. Consigliatevi con il vostro rivenditore di ducia per la scelta dellattrezzatura adeguata.

AVVERTENZA! Non utilizzare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. I dispositivi di sicurezza devono essere controllati e sottoposti a manutenzione. Vedere le istruzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega. Se la macchina non supera anche uno solo dei controlli, rivolgersi a un centro di assistenza per le necessarie riparazioni.

Freno della catena con protezione anticontraccolpo


La motosega dotata di freno della catena progettato per fermare la catena in caso di sobbalzo. Un freno della catena riduce il rischio di incidenti, ma solamente lutente pu prevenirli con il suo operato. Lavorate con cautela e fate in modo che il settore a rischio di contraccolpo non venga mai in contatto con nessun oggetto. Il freno della catena (A) si attiva manualmente (con la mano sinistra) o tramite la funzione di inerzia.(3) Il freno si attiva quando la protezione (B) viene spinta in avanti. (3) Il movimento attiva un dispositivo a molla che agisce sul nastro del freno (C) intorno al sistema di trazione della catena del motore (D) (tamburo della frizione). (4) La protezione anticontraccolpo non serve solo ad attivare il freno della catena: Riduce anche ad un minimo il rischio che la mano sinistra entri in contatto con la catena qualora si perda la presa dellimpugnatura. Il freno della catena deve essere inserito allavviamento della motosega per prevenire la rotazione della catena. Utilizzare il freno della catena come 'freno di stazionamento' allavviamento e durante i brevi spostamenti per prevenire incidenti dovuti al contatto involontario fra utente o altri e catena in movimento. Il freno della catenaviene disattivato portando indietro la protezione anticontraccolpo verso limpugnatura anteriore. Il contraccolpo improvviso e pu essere molto violento. Nella maggior parte dei casi questi fenomeni sono leggeri e non provocano larresto della catena. In queste situazioni basta tenere ben salda la motosega e non lasciarla andare. Il modo di attivazione del freno, manuale o inerziale, dipende dalla violenza del contraccolpo e dalla posizione della motosega rispetto alloggetto venuto in contatto con il settore a rischio. In caso di sobbalzo violento e laddove il settore a rischio di sobbalzo della lama pi distante possibile dallutente, il freno della catena progettato in modo da attivarsi per effetto del relativo contrappeso (inerzia) nel senso di sobbalzo.

Elmetto protettivo omologato Cufe auricolari protettive Occhiali o visiera di protezione Guanti con protezione antitaglio Pantaloni con protezione antitaglio Stivali con protezione antitaglio, calotta di acciaio e suola antiscivolo. Tenere sempre a portata di mano la cassetta di pronto soccorso. Estintore e vanga Labbigliamento in generale deve essere tale da non ostacolare la libert di movimento. IMPORTANTE! Marmitta, lama, catena o altre fonti possono originare scintille. Tenere sempre a portata di mano un estintore o altri attrezzi per spegnere le amme. In questo modo potete contribuire alla prevenzione degli incendi boschivi.

Dispositivi di sicurezza della macchina


Questa sezione descrive i dispositivi di sicurezza della macchina e la loro funzione. Per i controlli e gli interventi di manutenzione, vedere le istruzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega. Vedere le istruzioni alla sezione Identicazione delle parti per localizzare questi dispositivi sulla macchina. La durata della macchina pu ridursi e il rischio di incidenti aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 119

NORME GENERALI DI SICUREZZA


In caso di movimenti meno violenti o in quelle situazioni in cui il settore a rischio vicino alloperatore, il freno della catena viene azionato dalla mano sinistra. In posizione di abbattimento, la mano sinistra si trova in una posizione che non permette lattivazione manuale del freno della catena. Durante questo tipo di interventi, cio quando la mano sinistra per la sua posizione non in grado di agire sulla protezione dal sobbalzo, il freno della catena pu essere attivato solo tramite la funzione di inerzia. limpugnatura, sia lacceleratore che il relativo fermo ritornano nelle posizioni originarie. In questa posizione, lacceleratore automaticamente bloccato sul minimo. (5)

Fermo della catena


costruito in modo da bloccare la catena qualora questa salti o si strappi. Questi fenomeni si evitano normalmente con un tensionamento corretto della catena (vedi istruzioni alla voce Montaggio) e con la corretta manutenzione di lama e catena (vedi istruzioni alla voce Istruzioni generali di lavoro).

sufciente il contatto con la mano per attivare sempre il freno della catena in caso di sobbalzo?
No. necessaria una certa forza per spingere in avanti la protezione dal sobbalzo. Se la mano sora solamente la protezione dal sobbalzo oppure ci scivola sopra, pu darsi che la forza non sia sufciente ad attivare il freno della catena. Durante il lavoro necessario mantenere inoltre una presa sicura dellimpugnatura della motosega. Cos facendo, in caso di sobbalzo potreste non rilasciare la mano dallimpugnatura anteriore e non attivare il freno della catena oppure il freno della catena potrebbe attivarsi dopo che la motosega ha continuato a girare un altro po. In questa situazione il freno della catena potrebbe non fermare la catena in tempo e la catena potrebbe colpirvi. Vi sono anche posizioni di lavoro nelle quali la mano non pu raggiungere la protezione dal sobbalzo e attivare il freno della catena, per esempio quando si tiene la motosega in posizione di abbattimento.

Protezione della mano destra


Oltre a proteggere la mano in caso di salto o rottura della catena, assicura la presa sullimpugnatura posteriore nonostante la presenza d rami o frasche.

Sistema di smorzamento delle vibrazioni


Il sistema di smorzamento delle vibrazioni adottato, elimina la maggior parte delle vibrazioni che si sviluppano durante luso della macchina. Il sistema di smorzamento delle vibrazioni della macchina ne riduce la propagazione tra gruppo motore/gruppo di taglio e impugnature. Il corpo della motosega, compreso il gruppo di taglio, sospeso alle impugnature tramite elementi smorzatori. Il taglio in un legno duro (la maggior parte delle latifoglie) produce pi vibrazioni del taglio in un legno tenero (gran parte delle conifere). Le vibrazioni aumentano se lattrezzatura di taglio non ben aflata o se di tipo non adeguato .

Il freno della catena sempre attivato dalla funzione di inerzia in caso di sobbalzo?
No. In primo luogo il freno deve essere funzionante. facile provare il freno. Vedere le istruzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega. Si raccomanda di eseguire questa operazione allinizio di ogni turno. In secondo luogo il sobbalzo deve essere di forza sufciente ad attivare il freno della catena. Se il freno della catena fosse troppo sensibile, si attiverebbe continuamente causando inutili interruzioni del lavoro.

Il freno della catena protegge sempre lutente da danni in caso di sobbalzo?


No. In primo luogo il freno deve essere funzionante, per dare la protezione prevista. In secondo luogo deve attivarsi come descritto in precedenza, afnch la catena si fermi in caso di sobbalzo. In terzo luogo il freno della catena potrebbe attivarsi, ma se la lama troppo vicina allutente, pu darsi che il freno non abbia il tempo di rallentare e fermare la catena prima che la motosega venga a contatto con lutente. Solamente lutente e una corretta tecnica di lavoro possono eliminare sobbalzi e relativi rischi.

AVVERTENZA! La sovraesposizione a vibrazioni pu provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono di disfunzioni circolatorie. Rivolgersi a un medico se si provano sintomi ricollegabili alla sovraesposizione a vibrazioni. Esempi di questi sintomi: intorpidimento, perdita di sensibilit, formicolio, torpore, dolore, mancanza di forza o riduzione delle forze normali, alterazioni di colore o aspetto della pelle. Questi sintomi si manifestano solitamente a dita, mani o polsi. I sintomi possono accentuarsi a temperature rigide.

Interruttore di arresto
Linterruttore di arresto serve a spegnere il motore.

Marmitta
La marmitta progettata per ridurre il livello acustico e allontanare dalloperatore i gas di scarico del motore.

Fermo del gas


Il fermo dellacceleratore ha il compito di prevenire lattivazione involontaria dellacceleratore. Premendo il fermo (A) allinterno dellimpugnatura (= tenendo limpugnatura) si sblocca lacceleratore (B). Rilasciando

AVVERTENZA! I gas di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale inammabile!

120 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

NORME GENERALI DI SICUREZZA


In aree dal clima caldo e asciutto pu sussistere un grosso pericolo di incendi. In alcune di queste aree la legislazione pu prevedere, per esempio, che la marmitta sia dotata di rete parascintille omologata (A). (6) N.B! La marmitta molto calda durante luso e per un po di tempo dopo. Quanto detto vale anche se la macchina funziona al minimo. Considerare il pericolo di incendio, specialmente quando si movimentano sostanze e/o gas inammabili. AVVERTENZA! Non utilizzare mai una motosega se la marmitta difettosa o mancante. Una marmitta difettosa pu aumentare sensibilmente il livello acustico e il pericolo di incendio. Tenere a portata di mano un estintore o altri attrezzi per spegnere le amme. Non utilizzare mai una motosega se difettosa o manca la rete parascintille obbligatoria per legge nella vostra area.

Gruppo di taglio a sobbalzo ridotto

AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo maggiore in caso di gruppo di taglio errato o combinazione lama/catena errata! Utilizzare esclusivamente le combinazioni lama/catena raccomandate e attenersi alle istruzioni per laflatura. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici.

Il contraccolpo si pu prevenire solo evitando di toccare un qualsiasi oggetto con la parte superiore della punta della lama, il cos detto settore a rischio. Adottando attrezzatura di taglio con riduzione del contraccolpo incorporata e mantenendo sempre ben aflata la catena possibile ridurre gli effetti del contraccolpo. Lama Minore il raggio del puntale, minore la propensione al sobbalzo. Catena La catena costituita da una serie di maglie disponibili in versione standard o a riduzione del contraccolpo. IMPORTANTE! Nessuna catena in grado di eliminare completamente il rischio di sobbalzo. AVVERTENZA! Il contatto con una catena in rotazione pu provocare danni molto seri.

Attrezzatura di taglio
Questa parte vi indica, con la corretta manutenzione e luso del tipo di attrezzatura di taglio, come: Ridurre la tendenza al contraccolpo della macchina. Riduce il pericolo di caduta o rottura della catena. Fornisce prestazioni di taglio ottimali. Aumentare la durata dellattrezzatura di taglio. Previene laumento dei livelli di vibrazioni.

Regole basilari
Usare solo attrezzatura di taglio da noi consigliata! Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici. Tenere sempre ben aflati i denti della catena! Seguire le istruzioni e usare i riscontri raccomandati. Se la catena non ben aflata, aumenta il rischio di incidenti. Mantenere un angolo di spoglia corretto! Seguire le nostre istruzioni, utilizzando laflatore raccomandato per langolo di spoglia. Un angolo di spoglia troppo grande aumenta il rischio di sobbalzo. Controllare la tensione della catena! Una catena troppo lenta salta facilmente e aumenta lusura di ruota di rinvio, lama e catena. Curare la lubricazione e la manutenzione dellattrezzatura di taglio! Una lubricazione insufciente aumenta il rischio di rottura della catena e di usura di ruota di rinvio, lama e catena.

Alcuni termini relativi a lama e catena Per mantenere tutti i dispositivi di sicurezza del gruppo di taglio, si raccomanda di sostituire le combinazioni lama/ catena usurate o danneggiate con ricambi raccomandati da Husqvarna. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alle combinazioni lama/catena raccomandate. Lama Lunghezza (pollici/cm) Numero di denti nella rotella di punta (T). Partitura della catena (=pitch) (pollici). La rotella di punta della lama e lingranaggio di trascinamento della catena devono essere adeguati alla distanza tra le maglie di trascinamento. Numero di maglie di trascinamento (pz). Ogni lunghezza di lama, unita alla partitura della catena e ai denti della rotella di punta, risulta in un preciso numero di maglie di trascinamento. Larghezza della guida della lama (pollici/mm). La larghezza della guida della lama deve essere adeguata alla larghezza delle maglie di trascinamento. Foro di lubricazione della catena e foro del perno tendicatena. La lama devessere adeguata alla costruzione della motosega. Catena Partitura (=pitch) (pollici) Larghezza della maglia di trascinamento (mm/pollici) Numero di maglie di trascinamento (pz)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 121

NORME GENERALI DI SICUREZZA


Aflatura e regolazione dellangolo di spoglia della catena
alla sezione Dati tecnici in merito allangolo di spoglia adatto alla catena della motosega.

AVVERTENZA! Indossare sempre i guanti durante i lavori sulla catena per prevenire lesioni alle mani.

AVVERTENZA! Un angolo di spoglia troppo grande aumenta la propensione al sobbalzo della catena!

Generalit sullaflatura della catena Non segare mai con una catena usurata. La catena usurata quando necessario forzare il gruppo di taglio nel legno e i trucioli sono molto piccoli. Se la catena molto usurata, non produce alcun truciolo. Si produce solamente segatura. Se la catena aflata correttamente, penetra nel legno e produce trucioli grandi e lunghi. La parte tagliente di una catena denita anello tagliente e si compone di un dente di taglio (A) e un aggetto di spoglia (B). La distanza in altezza fra queste parti rappresenta la profondit di taglio. (7) Per laflatura del dente di taglio occorre considerare quattro misure. 1 Angolo di aflatura 2 Angolo di appoggio 3 Posizione della lima 4 Diametro della lima tonda estremamente difcile aflare correttamente una catena senza gli attrezzi adatti. Per questo consigliamo il nostro aflatore. Aflando la catena con esso, si otterranno la massima riduzione del sobbalzo e le migliori prestazioni di taglio. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito ai fattori da osservare per laflatura della catena della motosega.

Regolazione dellangolo di spoglia Prima di regolare langolo di spoglia, vericare che i denti di taglio siano stati aflati di recente. Si raccomanda di regolare langolo di spoglia ogni tre aflature della catena. NB - Questa raccomandazione presuppone che i denti di taglio non siano stati aflati a una lunghezza anomala. Per la regolazione dellangolo di spoglia occorrono una lima piatta e un aflatore. Si raccomanda lutilizzo del nostro aflatore per langolo di spoglia, che garantisce un angolo di spoglia corretto e un angolazione corretta dellaggetto di spoglia. Appoggiare laflatore sulla catena. Le informazioni per luso dellaflatore sono riportate sulla confezione. Utilizzando la lima piatta, asportare leccedenza della sporgenza dellaggetto di spoglia. Langolo di spoglia corretto quando, facendo passare la lima sullaflatore, non si incontra alcuna resistenza.

Tensionamento della catena

! !

AVVERTENZA! Una catena troppo lente salta facilmente, e rappresenta motivo di pericolo in quanto pu provocare lesioni gravi o mortali. AVVERTENZA! Utilizzare sempre guanti protettivi omologati. Anche una catena immobile pu provocare serie lesioni all'utente o altri, in caso di contatto.

AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle istruzioni di aflatura aumenta sensibilmente la propensione al sobbalzo della catena.

Aflatura dei denti Per laflatura del dente di taglio occorrono una lima tonda e un aflatore. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito al diametro della lima tonda e allaflatore raccomandato per la catena della motosega. Controllare che la catena sia ben tesa. In caso contrario la catena si muove lateralmente ed pi difcile ottenere una corretta aflatura. Aflare sempre il dente di taglio dallinterno verso lesterno. Allentare la pressione sulla lima in fase di ritorno. Aflare prima tutti i denti di un lato, girare poi la motosega e ripetere loperazione. Aflare facendo in modo che tutti i denti siano di uguale lunghezza. Quando il dente di taglio di soli 4 mm (0,16"), la catena usurata e va rottamata. (8) Generalit sulla regolazione dellangolo di spoglia Aflando il dente di taglio si riduce langolo di spoglia (= profondit di taglio). Per mantenere le migliori prestazioni di taglio, laggetto di spoglia deve essere abbassato al livello raccomandato. Vedere le istruzioni

La lunghezza della catena aumenta con luso. importante quindi regolare lattrezzatura di taglio in seguito a cambiamenti del genere. Controllare spesso la tensione della catena, meglio se ad ogni occasione di rifornimento. N.B! Se la catena nuova, richiede un periodo di rodaggio durante il quale va controllata pi spesso. Tendere la catena il pi possibile, ma in modo che possa essere facilmente fatta girare con la mano. (9) Allentare i dadi della lama che bloccano il coperchio della frizione/freno della catena. Usare la chiave combinato. Stringere poi i dadi a mano, il pi possibile. (10) Sollevare la punta della lama e tirare la catena avvitando la vite del tendicatena con lutensile combinato. Tendere la catena no a quando non rimane nella scanalatura intorno alla lama. (11) Stringere i dadi con la chiave combinata tenendo sollevata la punta della lama. Tendere la catena il pi possibile, ma in modo che possa essere facilmente fatta girare con la mano. (12)

122 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

NORME GENERALI DI SICUREZZA


Lubricazione dellattrezzatura di taglio
Se la lubricazione non funziona, nonostante i controlli e gli interventi relativi, contattare immediatamente unofcina autorizzata. Rotella di trascinamento della catena Il tamburo della frizione dotato di una puleggia Spur (la puleggia della catena saldata al tamburo). Controllare regolarmente il livello di usura della rotella di trascinamento. Sostituire se necessario. La rotella va sostituita ogni volta che si cambia la catena. Controllo dellusura dellattrezzatura di taglio Controllare giornalmente la catena, ed in particolare: Presenza di fratture o lesioni sui perni o sulle maglie. Elasticit della catena. Usura inconsueta di maglie e denti. Gettare la catena se mostra uno o pi dei suddetti difetti. Per riferimento usare una catena nuova. Quando la lunghezza del dente di taglio di soli 4 mm, sostituire la catena con una nuova. Lama Controllare con regolarit: La presenza di graf sui lati della lama. Eliminare con una lima se necessario. (13) Se la scanalatura della lama usurata oltre il normale. Sostituire la lama se necessario. (14) Se la punta della lama usurata irregolarmente. In caso di formazione di un affossamento alla ne della curvatura della punta, la catena non correttamente tesa. Per la massima durata girare la lama giornalmente.

AVVERTENZA! Una lubricazione insufciente dellattrezzatura di taglio provoca la rottura della catena con gravi rischi di lesioni personali anche mortali.

Olio per catena Lolio per catena deve presentare una buona aderenza e buone propriet di scorrimento, sia destate che dinverno. In qualit di produttori di motoseghe abbiamo messo a punto un olio per catena ottimale e, grazie alla base vegetale, biodegradabile. Consigliamo lutilizzo del nostro olio per assicurare la massima durata della motosega e tutelare lambiente. Qualora il nostro olio per catena non fosse disponibile, utilizzare un comune olio per catene. Non utilizzare mai oli esausti! nocivo per voi, la macchina e lambiente. IMPORTANTE! Utilizzando un olio della catena vegetale, rimuovere e pulire scanalatura della lama e catena prima di lunghi periodi di rimessaggio. In caso contrario sussiste il rischio di ossidazione della catena, con conseguente irrigidimento della catena e grippaggio del puntale a rocchetto della lama. Rifornimento dellolio per catena Tutti le nostre motoseghe sono dotate di lubricazione automatica della catena. Su alcuni modelli il usso dellolio regolabile. Serbatoio dellolio della catena e serbatoio del carburante sono dimensionati in modo che il carburante si esaurisca prima dellolio. Questa funzione di sicurezza prevede tuttavia lutilizzo di un olio della catena corretto (se lolio troppo uido, il relativo serbatoio si svuota prima dellesaurimento del carburante), il rispetto delle nostre raccomandazioni sulla registrazione del carburatore (se la miscela troppo 'magra', il carburante dura pi dellolio della catena) e il rispetto delle nostre raccomandazioni sulla scelta del gruppo di taglio (una lama troppo lunga richiede pi olio della catena). Controllo della lubricazione della catena Controllare il funzionamento della lubricazione ad ogni rifornimento. Vedere le istruzioni alla sezione Ingrassaggio del puntale a rocchetto della lama. Puntare la lama contro una supercie chiara, da una ventina di centimetri (8 pollici) di distanza. Dopo un minuto circa, a 3/4 di gas, la supercie dovr presentare evidenti tracce dolio. Se la lubricazione non funziona: Controllare che il canale di lubricazione della lama non sia ostruito. Pulire se necessario. Controllare che la scanalatura sulla lama sia pulita. Pulire se necessario. Controllare che la rotella di punta giri liberamente e che il foro di lubricazione sia pulito. Pulire e lubricare se necessario.

AVVERTENZA! La maggior parte degli incidenti si verica quando la catena colpisce loperatore. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo. Evitare operazioni per le quali non vi sentite qualicati. Vedi istruzioni allle voci Abbigliamento protettivo, Prevenzione del contraccolpo, Attrezzatura di taglio e Istruzioni generali di lavoro. Evitare situazioni con rischio di contraccolpo. Vedi istruzioni alle voci Dispositivi di sicurezza sulla macchina. Usare attrezzatura di taglio raccomandata e controllarne lo stato. Vedi istruzioni alle voci Istruzioni generali di lavoro. Controllare il funzionamento dei dispositivi di sicurezza della motosega. Vedi istruzioni alle voci Istruzioni generali di lavoro e Norme generali di sicurezza.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 123

MONTAGGIO / OPERAZIONI CON IL CARBURANTE


Montaggio di lama e catena

AVVERTENZA! Controllo e/o manutenzione devono essere effettuati a motore spento. Il contatto di arresto torna automaticamente in posizione di avviamento. Prevenire lavviamento involontario staccando sempre il cappuccio dalla candela prima di effettuare operazioni di montaggio, controllo e/o manutenzione. Indossare sempre i guanti durante i lavori sulla catena per prevenire lesioni alle mani.

!
Benzina

AVVERTENZA! Durante il rifornimento assicurare la massima ventilazione.

Usare benzina di buona qualit, con o senza piombo. Il numero minimo di ottani consigliato 90 (RON). Un esercizio con numero di ottani inferiore a 90 pu far s che il motore "si inchiodi". Ci comporta un aumento della temperatura e del carico, con la possibilit di gravi danni al motore. Lavorando spesso ai massimi regimi del motore, come in caso della diramatura, usare una benzina con un pi alto tenore di ottani. Rodaggio Evitare regimi eccessivi per periodi prolungati durante le prime 10 ore di esercizio.

Controllare che il freno della catena non sia attivato tirando la protezione anticontraccolpo verso limpugnatura anteriore. Svitare i dadi della lama, togliendo anche il coperchio della frizione (freno della catena). Eliminare la protezione per il trasporto.(A) (15) Montare la lama sui perni di ssaggio. Spingere la lama indietro al massimo. Sistemare la catena sopra la ruota motrice e farla passare nella scanalatura. Cominciare dalla parte superiore. (16) Controllare che il taglio dei denti sia rivolto in avanti, sul lato superiore della lama. Montare il coperchio della frizione (il freno della catena) e individuare il tendicatena nella sede sulla lama. Controllare che i denti di trazione della catena prendano nella ruota motrice e che la catena sia a posto nella scanalatura. Stringere con le dita i dadi di ssaggio della lama. (17) Tendere la catena con la vite apposita e la chiave combinata avvitandola in senso orario. La tensione corretta quando la catena rimane nella scanalatura intorno alla lama. Vedere le istruzioni alla sezione Tensionamento della catena. (18) La tensione corretta quando la catena rimane nella scanalatura intorno alla lama ed possibile farla scorrere con le dita, senza sforzo. Serrare a fondo i dadi con la chiave combinata tenendo sollevata la punta della lama. (19) Controllare spesso la tensione di una nuova catena no al termine del rodaggio. Eseguire il controllo regolarmente. Una catena correttamente tesa signica migliori caratteristiche di taglio e lunga durata. (20)

Olio per motori a due tempi


Per un risultato ottimale, utilizzare lolio per motori a due tempi HUSQVARNA, studiato appositamente per i nostri motori a due tempi con raffreddamento ad aria. Non utilizzare mai olio per motori a due tempi formulato per motori fuoribordo con raffreddamento ad acqua (outboardoil - TCW). Non usare mai olio per motori a quattro tempi. Un olio di qualit scadente o una miscela carburante/ olio troppo ricca pu pregiudicare il corretto funzionamento della marmitta e ridurne la vita utile. Miscela 1:50 (2%) con olio per motori a due tempi HUSQVARNA. 1:33 (3%) con altri oli per motori a due tempi con raffreddamento ad aria classicati a norma JASO FB/ISO EGB. Benzina, litri Olio per motori a due tempi, litri 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Preparazione della miscela


Preparare la miscela in recipiente pulito e a parte, omologato per la benzina. Iniziare con il versare met della benzina da usare. Aggiungere tutto lolio. Mescolare agitando. Versare la benzina rimanente. Mescolare (agitare) accuratamente prima di procedere al rifornimento. Preparare una quantit di miscela necessaria al massimo per un mese. In caso di rimessaggio prolungato, vuotare e pulire il serbatoio del carburante.

Montaggio dellappoggio per la corteccia


Per il montaggio dellappoggio della corteccia contattare il rivenditore autorizzato.

Carburante
Osservare! La macchina dotata di motore a due tempi e deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio per motori a due tempi. Per garantire il corretto rapporto di miscelazione, misurare accuratamente la quantit di olio da miscelare. Preparando piccole quantit di carburante, anche un minimo errore nella quantit di olio pu inuenzare notevolmente il rapporto di miscelazione.

124 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OPERAZIONI CON IL CARBURANTE


Olio della catena
Per la lubricazione si consiglia un olio speciale (olio per catene) dalle buone propriet di adesione. Non usare mai olio di recupero. Ci comporterebbe danni alla pompa, alla lama e alla catena. E importante usare olio adatto alla temperatura dellaria (corretta viscosit). Con temperature inferiori a 0C alcuni olio diventano pi densi. Questo pu sovraccaricare la pompa danneggiandone i componenti. Per la scelta dellolio contattare lofcina di servizio. 2 Se avete versato del carburante su voi stessi o sui vostri abiti, cambiare abiti. Lavare le parti del corpo che sono venute a contatto con il carburante. Usare acqua e sapone. 3 Se vi sono perdite di carburante nella macchina. Controllare con regolarit la presenza di eventuali perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di alimentazione.

Rifornimento

AVVERTENZA! Non utilizzare mai una macchina che presenta danni visibili a protezione e cavo della candela. Sussiste il rischio di formazione di scintille, con conseguente pericolo di incendio.

AVVERTENZA! I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio: Non fumare n collocare oggetti caldi nelle vicinanze del carburante. Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima del rifornimento. Aprire il tappo del serbatoio con cautela, per eliminare eventuali sovrappressioni. Dopo il rifornimento chiudere bene il tappo. Spostare sempre la macchina dal luogo del rifornimento prima della messa in moto.

Trasporto e rimessaggio
Conservare motosega e carburante in luogo ben ventilato e lontano da amme o sorgenti di calore. Ad esempio: macchine elettriche, motori elettrici, connettori/interruttori, caldaie eccetera. Per la conservazione del carburante usare solo recipienti omologati. In caso di lungo rimessaggio e trasporto della motosega, vuotare sempre i serbatoi del carburante e dellolio della catena di taglio. Contattare la stazione di rifornimento pi vicina per lo smaltimento del carburante e dellolio in eccesso. Accertarsi che la macchina sia ben pulita e che sia stata sottoposta a tutte le operazioni di assistenza prima di ogni rimessaggio a lungo termine. Per prevenire il contatto involontario con le parti aflate della catena, la protezione per il trasporto del gruppo di taglio deve essere sempre montata durante il trasferimento o il rimessaggio della macchina. Anche una catena immobile pu provocare serie lesioni allutente o altri, in caso di contatto. Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto.

Pulire intorno al tappo del serbatoio carburante. Pulire regolarmente il serbatoio carburante e quello dellolio della catena. Sostituire il ltro del carburante almeno una volta lanno. Lentrata di impurit nel serbatoio provoca disturbi di funzionamento. Agitare la miscela prima del rifornimento. Il volume del serbatoio del carburante adeguato a quello del serbatoio dellolio della catena. Rifornire quindi di olio e di carburante contemporaneamente.

Lunghi periodi di rimessaggio


Svuotare i serbatoi di carburante e olio in un luogo sufcientemente ventilato. Conservare il carburante in taniche omologate e in un luogo sicuro. Montare la protezione della lama. Pulire la macchina. Vedere le istruzioni alla sezione Schema di manutenzione.

AVVERTENZA! Il carburante ed i relativi vapori sono particolarmente inammabili. Maneggiare con cura olio della catena e carburante. Attenzione al pericolo di incendio ed esplosione.

Carburante
Effettuare sempre il rifornimento a motore spento. Durante il rifornimento e la preparazione della miscela (benzina e olio per motori a due tempi) assicurare la massima ventilazione. Prima di avviare la macchina spostarla di almeno 3 metri dal luogo del rifornimento. Non accendere mai la macchina: 1 Se vi sono gocce di carburante oppure olio della catena sulla macchina. Eliminare ogni traccia di sporco e lasciare evaporare i resti di benzina.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 125

AVVIAMENTO E ARRESTO
Avviamento e arresto
Dato che il freno della catena ancora inserito, il regime del motore deve scendere al minimo il pi presto possibile, il che si ottiene premendo velocemente sulla leva dell'acceleratore. In questo modo si evita di usurare inutilmente la frizione, il tamburo della frizione e il nastro del freno. Osservare! Ripristinare il freno della catena portando la protezione dal sobbalzo (contrassegnata con PULL BACK TO RESET) verso la staffa dellimpugnatura. (28) A questo punto, la motosega pronta per luso. Sul bordo posteriore (A) della motosega presente unindicazione di avviamento semplicata che descrive per immagini le singole fasi.

AVVERTENZA! Prima dellavviamento osservare quanto segue: Il freno della catena deve essere inserito allavviamento della motosega per ridurre il rischio di contatto con la catena in rotazione. Non avviare mai la motosega prima che la lama, la catena e tutti i carter siano correttamente montati. La frizione potrebbe staccarsi e causare danni alle persone. Situare la macchina su una supercie ssa. Accertarsi di avere una posizione stabile e che la catena non venga a contatto con corpi estranei. Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.

Motore caldo
Procedere come per il motore a freddo, ma senza agire sullo starter. Regolare l'acceleratore sulla posizione di avviamento tirando in fuori il comando blu dello starter e quindi reinserendolo completamente. (25)

Motore freddo
Avviamento: Il freno della catena devessere inserito allavviamento della motosega. Attivare il freno spingendo avanti la protezione anticontraccolpo. (21) 1. Pompa carburante: Premere pi volte sulla sacca in gomma della pompa no a quando la sacca comincia a riempirsi di carburante. Non necessario che la sacca sia completamente piena. (24) 2. Aria: Estrarre completamente lo starter blu/ acceleratore (alla posizione FULL CHOKE). Quando il comando dellaria completamente estratto, si imposta automaticamente una posizione di gas allavviamento corretta. (22) Gas di avviamento: Si ottiene automaticamente con il comando in posizione di starter. (23)

AVVERTENZA! Linalazione prolungata dei gas di scarico del motore, dei vapori dellolio della catena e della polvere di segatura pu essere dannosa per la salute.

Non avviare mai la motosega prima che la lama, la catena e tutti i carter siano correttamente montati. Vedi istruzioni alla voce Montaggio. Quando lama e catena sono smontate dalla motosega, la frizione pu staccarsi e provocare seri danni. (29) Il freno della catena deve essere inserito allavviamento della motosega. Vedere le istruzioni alla sezione Avviamento e arresto. Non avviare mai la motosega facendola cadere e tenendola per la fune. Questo metodo estremamente pericoloso, perch si perde facilmente il controllo della motosega. (30) Non accendere mai la macchina in ambienti chiusi. Non dimenticate che i gas di scarico sono velenosi. Osservare lambiente circostante per escludere il rischio che persone o animali vengano a contatto con gli attrezzi di taglio. Tenere sempre saldamente la motosega con entrambe le mani. Tenere la mano destra sullimpugnatura posteriore e la mano sinistra su quella anteriore. Tutti gli utenti, destri o mancini che siano, devono utilizzare questa presa. Mantenere una presa stabile, in modo che pollici e dita circondino le impugnature della motosega. (31)

Avviamento
Afferrare saldamente limpugnatura anteriore con la sinistra. Porre il piede destro sulla parte inferiore della maniglia posteriore e premere la motosega contro il terreno. 3. Tirare lentamente la cordicella con la destra, no a quando fa resistenza (entra in presa il dispositivo di avviamento) e tirare quindi con strappi decisi e veloci. Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano. (26) N.B! Non estrarre completamente la cordicella e non lasciare la maniglia di avviamento con la cordicella estratta. Questo potrebbe danneggiare la macchina. 4. Spingere il comando della valvola dell'aria sull'impostazione "1/2 comando dell'aria" non appena il motore d segno di accendersi, cio quando si sente sbuffare. (22) 5. Continuare a toirare con forza la corda no all'avviamento del motore. (27) Far riscaldare il motore per 30 secondi, quindi premere il grilletto acceleratore per impostare in modalit minimo normale.

Arresto
Arrestare il motore premendo il pulsante di arresto. (32)

126 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECNICA DI LAVORO
Ad ogni utilizzo: (33)
1 Controllare che il freno della catena funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato. 2 Controllare che la protezione posteriore della mano destra non sia danneggiata. 3 Controllare che il fermo dellacceleratore funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato. 4 Controllare che il contatto di arresto funzioni correttamente e sia integro. 5 Controllare che tutte le impugnature siano prive di olio. 6 Controllare che il sistema antivibrazioni funzioni e che non sia danneggiato. 7 Controllare che la marmitta sia ben ssa e che non sia danneggiata. 8 Controllare che tutti i componenti della motosega siano serrati e che non siano danneggiati o mancanti. 9 Controllare che il perno fermacatena sia al suo posto e che non sia danneggiato. 10 Controllare la tensione della catena. terreno scivoloso, cambio di direzione di caduta dellalbero ecc. 3 Prestare la massima cautela durante il taglio di rametti sottili ed evitare di segare i cespugli (pi rametti in una volta). I rametti possono essere afferrati dalla catena, posti i rotazione e causare lesioni. 4 Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione sicura. In caso di spostamenti, controllare che non vi siano ostacoli (ceppi, radici, rami, fossati ecc.) Fare particolare attenzione lavorando su terreni in pendenza. 5 Usare la massima prudenza segando alberi in tensione. Un albero in tensione pu scattare indietro per riassumere la sua posizione originaria, sia prima che dopo loperazione. Una posizione sbagliata delloperatore o del taglio pu far s che lalbero colpisca loperatore o la macchina in modo da fargli perdere il controllo. In entrambi i casi vi rischio di gravi danni personali. 6 Fermare la catena agendo sul freno della catena e spegnere il motore prima di trasferirsi da un luogo ad un altro. Portare la motosega con lama e catena rivolte allindietro. In caso di trasporti lunghi usare il coprilama. 7 Quando si appoggia la motosega a terra, bloccare la catena con il relativo freno e tenere docchio la macchina. Per soste pi lunghe, spegnere il motore.

Istruzioni generali di lavoro


IMPORTANTE! Questo capitolo affronta le regole di sicurezza basilari per lavorare con una motosega. Queste informazioni non possono assolutamente sostituire lesperienza e la professionalit di un professionista. In caso di dubbi o insicurezza consultatevi con un esperto. Rivolgetevi al vostro rivenditore, ad un ofcina autorizzata o un operatore competente. Evitare qualsiasi operazione per la quale non vi riteniate sufcientemente qualicati! Prima di usare la motosega necessario comprendere cos il contraccolpo e come pu essere evitato. Vedi istruzioni alla voce Prevenzione del contraccolpo. Prima di usare la motosega assicurarsi di avere capito la differenza tra il taglio con la parte inferiore e superiore della lama. Vedere le istruzioni alle sezioni Provvedimenti di prevenzione del sobbalzo e Dispositivi di sicurezza della macchina. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo.

AVVERTENZA! A volte restano incastrate schegge nel coperchio della frizione, causando un inceppamento della catena. Spegnere sempre il motore prima della pulizia.

Regole basilari
1 Conoscendo il fenomeno del contraccolpo e i motivi che lo causano, possibile eliminare il fattore sorpresa. La sorpresa aumenta il rischio di incidenti. La maggior parte dei contraccolpi sono di entit limitata, ma possono vericarsi anche fenomeni improvvisi e molto violenti. 2 Impugnare saldamente la motosega con la mano destra sullimpugnatura posteriore e quella sinistra sullanteriore. Tutte le dita devono essere ben chiuse intorno alle impugnature. Questa presa vale per tutti gli operatori, anche se mancini. In questo modo si riduce al massimo leffetto del contraccolpo e si mantiene il controllo della motosega. Non abbandonare ma le impugnature! 3 La maggior parte degli incidenti causati da contraccolpo si verica durante la diramatura. Accertarsi di avere una posizione stabile e che non vi siano corpi estranei sul terreno che possano farvi inciampare o perdere lequilibrio. Una mancanza cautela pu far s che il settore a rischio della lama incontri inavvertitamente un ramo, un albero abbattuto o altri oggetti che potrebbero causare il contraccolpo. Tenere docchio il pezzo. Se i pezzi da segare sono piccoli e leggeri, possono restare impigliati alla catena ed essere proiettati con violenza. Anche se questa situazione non necessariamente pericolosa, potrebbe cogliervi di sorpresa e farvi perdere il controllo della motosega. Non segare mai cataste di tronchi o rami.

Norme basilari di sicurezza


1 Osservare lambiente circostante: Per escludere la presenza di persone, animali o altro che possa interferire sul vostro controllo della macchina. Per evitare che i suddetti non vengano a contatto con la catena o siano colpiti dallalbero in caduta. N.B! Osservare quanto sopra e non lavorare mai con la motosega se non potete chiedere aiuto in caso di incidente. 2 Evitare di lavorare in condizioni di tempo sfavorevoli. Ad esempio nebbia, pioggia intensa, vento forte ecc. Il lavorare con tempo cattivo spesso stancante e comporta situazioni di rischio, come ad esempio il

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 127

TECNICA DI LAVORO
Separarli prima del taglio. Segare un solo tronco o pezzo alla volta. Rimuovere i pezzi segati, in modo da mantenere sicura larea di lavoro. 4 Non usare la motosega ad unaltezza superiore alle spalle. Non segare con la punta della lama. Non usare mai la motosega con una sola mano! (34) 5 Per avere il pieno controllo della motosega necessario assumere una posizione stabile. Non lavorare mai in piedi su una scala, su un albero o senza un piano stabile su cui stare. (35) 6 Tagliare sempre con unelevata velocit della catena, cio con il motore al massimo. 7 Fare particolare attenzione lavorando con la parte superiore della lama, cio dalla sezione inferiore delloggetto. Questa tecnica denita con catena a spingere. La catena ha la tendenza a spingere la motosega allindietro, contro loperatore. Se la catena resta impigliata, la motosega pu essere scagliata allindietro verso lutente. 8 Se loperatore non tiene ben salda la motosega, c il rischio che questa si sposti allindietro di modo che il settore a rischio della lama incontra il tronco, provocando un contraccolpo improvviso. (36) Il taglio con la parte inferiore della lama,cio dalla parte superiore delloggetto verso il basso, si chiama taglio con catena a tirare. La motosega viene tirata verso il tronco e il bordo anteriore del corpo della motosega diventa un appoggio naturale. Questa tecnica assicura il massimo controllo della motosega e della posizione del settore a rischio. 9 Seguire le istruzioni di aflatura e manutenzione di lama e catena. Sostituendo la lama e la catena, utilizzare solo le combinazioni raccomandate. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche. Diramatura = Si intende il taglio dei rami da un tronco abbattuto. Taglio con rottura = Quando il tronco da tagliare si rompe prima di aver completato il taglio. Prima di apprestarsi al taglio considerare cinque fattori di estrema importanza: 1 Lattrezzatura di taglio non deve bloccarsi nel taglio stesso. 2 Loggetto da tagliare non deve separarsi per rottura. 3 La catena non deve andare a batter sul terreno o altri oggetti durante e alla conclusione del taglio. 4 Sussiste il rischio di contraccolpo? 5 Il terreno e altri fattori circostanti possono compromettere lequilibrio della vostra posizione? Il blocco della motosega nel taglio e la rottura del tronco da tagliare dipendono da due fattori: il sostegno dato al tronco da tagliare durante e dopo il taglio e leventuale tensione a cui sottoposto. Quanto sopra pu essere evitato eseguendo il taglio in due fasi successive, da sopra e da sotto. Si tratta di neutralizzare la tendenza naturale del tronco a bloccare lama e catena o a rompersi. IMPORTANTE! Se la motosega si blocca nel taglio: spegnere il motore! Non provare a liberare la motosega scuotendola o tirandola. Potreste ferirvi con la catena. Per liberare la motosega servitevi di una leva. Lelenco che segue una descrizione teorica delle situazioni pi comuni che loperatore pu essere costretto ad affrontare lavorando con una motosega. Diramatura Per la diramatura di rami pi spessi valgono gli stessi principi del taglio comune. Eliminare i rami pi difcili successivamente, pezzo per pezzo. Taglio

Tecnica basilare di taglio

AVVERTENZA! Non utilizzare mai una motosega tenendola con una mano sola. Una mano non sufciente per il controllo sicuro di una motosega. Mantenere una presa sicura e stabile delle impugnature, con entrambe le mani.

Generalit Tagliare sempre con il motore al massimo! Dopo ogni taglio decelerare il motore (lesercizio prolungato del motore ad alti regimi senza essere sotto carico, vale a dire se la catena gira a vuoto, provoca gravi avarie). Tagliare dallalto verso il basso = con la catena a tirare. Tagliare dal basso verso lalto = con la catena a spingere. La tecnica di taglio con catena a spingere implica un maggior rischio di contraccolpo Vedi istruzioni alla voce Prevenzione del contraccolpo. Terminologia Taglio = Il comune taglio di un legno.

AVVERTENZA! Non segare mai tronchi accatastati o vicini fra loro. Queste procedure aumentano sensibilmente il rischio di sobbalzo, provocando gravi lesioni o morte.

Se si dispone di una catasta di tronchi, necessario prendere un tronco alla volta, sistemarlo su un cavalletto o simile e quindi segarlo. Rimuovere i pezzi segati dallarea di lavoro. Lasciandoli nellarea di lavoro si corre sia un maggior rischio di sobbalzo involontario, sia il rischio di inciampare e perdere lequilibrio durante il lavoro. Il tronco per terra. Nessun rischio di bloccaggio della catena o di rottura del tronco. Esiste il rischio che la catena vada a colpire il terreno alla conclusione del taglio. Tagliare dallalto verso il basso attraverso tutto il tronco. Procedere con cautela alla ne del taglio per evitare che la catena incontri il terreno. Mantenere la massima velocit della catena ma essere pronti ad affrontare eventuali sorprese. (37)

128 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECNICA DI LAVORO
Se possibile (si pu girare il tronco?) terminare a 2/3 dello spessore del tronco. Ruotare il tronco e tagliare la parte rimanente dallalto verso il basso. Il tronco appoggia da una parte sola. Rischio elevato di rottura durante il taglio. Cominciare il taglio dal di sotto (circa 1/3 del diametro). Terminare il taglio dal di sopra andando ad incontrare il taglio gi eseguito. Il tronco appoggia alle due estremit. Rischio elevato che la catena si incastri. Cominciare il taglio dal di sopra (circa 1/3 del diametro). Terminare il taglio dal di sotto andando ad incontrare il taglio gi eseguito. un'operazione molto pericolosa sussiste un grave pericolo di incidenti. Vedi istruzioni alla voce Movimentazione di un abbattimento mal riuscito. IMPORTANTE! Durante operazioni di abbattimento critiche, sollevare immediatamente le protezioni acustiche dopo il taglio, in modo da poter percepire rumori insoliti ed eventuali segnali di avvertimento. Diramatura prima del taglio e percorso di ritirata Sramare il tronco no allaltezza delle spalle. La tecnica pi sicura lavorare dallalto verso il basso, tenendo il tronco fra se stessi e la motosega. Eliminare la vegetazione bassa intorno allalbero e osservare eventuali ostacoli (pietre, radici, fosse ecc.) in modo da avere un percorso di ritirata senza ostacoli. Il percorso dovrebbe essere a circa 135 allindietro rispetto alla direzione di caduta del tronco. (39) 1 Zona di rischio 2 Via di fuga 3 Direzione di abbattimento Abbattimento

Tecnica di abbattimento
IMPORTANTE! Labbattimento di un albero richiede molta esperienza ed un operazione che un principiante deve evitare. Non eseguire alcuna operazione per la quale non vi ritenete sufcientemente qualicati! Distanza di sicurezza La distanza di sicurezza dallalbero da abbattere di 2,5 volte laltezza dellalbero stesso. Osservare che non vi siano nessuno nella zona di pericolo prima e durante labbattimento. (38) Direzione di abbattimento Scopo dellabbattimento di far cadere lalbero nella migliore posizione per la successiva diramatura e il sezionamento del tronco. Devessere possibile camminare e sostare senza pericolo. Dopo aver deciso in quale direzione far cadere lalbero, valutare la direzione naturale di caduta dellalbero. I fattori decisivi sono: Linclinazione dellalbero La sua curvatura La direzione del vento La concentrazione di rami Il peso della neve eventualmente accumulata Ostacoli nel raggio di azione dellalbero: per esempio altri alberi, linee elettriche, strade ed edici. Controllare se il tronco presenta danni o segni di decomposizione per i quali lalbero potrebbe cedere e cadere prima del previsto. Pu darsi che risulti necessario far cadere lalbero lungo la sua direzione naturale di caduta, in quanto cercare di farlo cadere in unaltra direzione potrebbe essere impossibile o troppo pericoloso. Un altro fattore importante da non trascurare, che non inuisce sulla direzione di caduta ma che riguarda la vostra sicurezza personale, la presenza di rami morti o spezzati che potrebbero staccarsi durante labbattimento e rappresentare un pericolo. Evitare che un albero in caduta vada ad impigliarsi in unaltro. Far cadere un albero che si impigliato

AVVERTENZA! Sconsigliamo agli operatori meno esperti di abbattere un albero con una lama pi corta del diametro del tronco!

Per labbattimento eseguire tre tagli. Prima di tutto il taglio direzionale che si compone di taglio superiore e taglio inferiore, e quindi il taglio di abbattimento. La posizione corretta di questi tre tagli assicura un perfetto controllo della direzione di caduta. Taglio direzionale Eseguire prima la parte superiore del taglio direzionale. Stare a destra dellalbero e tagliare con la catena a tirare. Eseguire poi la parte inferiore del taglio direzionale che deve andare a nire esattamente alla ne della parte superiore. (40) La profondit del taglio direzionale deve essere di 1/4 del diametro del tronco, con un angolo tra il taglio superiore e quello inferiore di almeno 45. Lincontro tra i due tagli chiamato linea del taglio direzionale. La linea deve essere perfettamente orizzontale e ad angolo retto (90) rispetto alla direzione di caduta. (41) Taglio di abbattimento Sullaltro lato effettuare il taglio di abbattimento, appena al di sopra della linea del taglio direzionale. Stare sulla sinistra dellalbero e tagliare con la catena a tirare. Posizionare il taglio di abbattimento 3-5 cm (1,5-2") sopra il piano della linea del taglio direzionale. Inserire lappoggio per la corteccia dietro il fulcro (se stato montato lapposito dispositivo). Lavorare a pieno gas e far avanzare la catena/lama lentamente nel tronco. Controllare che lalbero non si muova in direzione opposta a quella prevista per la caduta. Inserire un cuneo di abbattimento o un grimaldello non appena possibile. (42)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 129

TECNICA DI LAVORO
Il taglio di abbattimento deve nire parallelo alla linea del taglio direzionale, con una distanza tra i due di almeno 1/ 10 del diametro del tronco. La parte di tronco non tagliata il fulcro. Il fulcro la cerniera che guida lalbero nella sua caduta. (43) Se il fulcro insufciente, se stato segato completamente o se il taglio direzionale male eseguito, non possibile controllare la caduta dellalbero. Non appena il taglio direzionale e quello di abbattimento sono completati, lalbero deve cominciare a cadere, da solo o con laiuto di un cuneo di abbattimento o di un grimaldello. Si raccomanda lutilizzo di una lama di lunghezza superiore al diametro del tronco, in modo che tagli di abbattimento e direzionali possano essere eseguiti in ununica operazione. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alla lunghezza della lama raccomandata per la motosega. Vi sono metodi per abbattere alberi con lame pi corte del diametro del tronco. Questi metodi aumentano per in modo considerevole il rischio di contraccolpo.

Prevenzione del contraccolpo

AVVERTENZA! Il contraccolpo un fenomeno improvviso e violento che fa impennare motosega, lama e catena contro loperatore. Se la catena in movimento e colpisce loperatore pu provocare lesioni anche mortali. importante capire come si verica il contraccolpo e come sia possibile evitarlo con una corretta tecnica di lavoro e unadeguata prudenza.

Che cose il contraccolpo?


Il contraccolpo un movimento violento che fa impennarela la motosega e la lama verso loperatore, quando la lama incontra un oggetto con la parte superiore della punta, il settore a rischio di contraccolpo. (44) Il contraccolpo avviene sempre lungo il piano di taglio della lama. Di solito il movimento di motosega e lama verso lalto e verso loperatore. Possono tuttavia vericarsi altre situazioni a seconda della posizione della motosega nel momento in cui il settore a rischio viene a contatto con un corpo estraneo. Il contraccolpo pu vericarsi solo quando il settore a rischio della lama incontra un oggetto. (45) Diramatura

Movimentazione di un abbattimento mal riuscito


Abbattimento di un albero impigliatosi in un altro. Far cadere un albero che si impigliato un'operazione molto pericolosa sussiste un grave pericolo di incidenti. Non segare mai un albero su cui sia caduto un altro albero. Non lavorare mai nellarea di pericolo intorno ad alberi semicaduti e rimasti in sospeso. Il metodo pi sicuro di usare un argano. Montato sul trattore Manuale Taglio di tronchi e rami in tensione Preparativi: Giudicare verso quale direzione tende a muoversi la tensione e dove si trova il punto di rottura (vale a dire il punto dove si romperebbe se aumentasse la tensione). Valutare come alleggerire la tensione e se pensate di riuscirci. In casi pi complessi la soluzione migliore di rinunciare al taglio e di lavorare con un argano. In generale: Mettetevi in modo tale da non essere colpiti dallalbero/ ramo quando si libera dalla tensione. Eseguire uno o pi tagli su o in prossimit del punto di rottura. I tagli devono essere di profondit tale da liberare la tensione e ottenere la rottura proprio nel punto di rottura. Non tagliare mai completamente un ramo o un tronco in tensione! Se necessario praticare un taglio passante nellalbero/ ramo, eseguire due o tre tagli di profondit di 3-5 cm a intervalli di 3 cm. Praticare tagli sempre pi profondi nch non si allenta la tensione dellalbero/ramo. Segare lalbero/ramo dal lato opposto, dopo aver tolto la tensione.

AVVERTENZA! La maggioranza degli incidenti per sobbalzo si verica durante la sramatura. Non utilizzare il settore a rischio di sobbalzo della lama. Prestare la massima cautela ed evitare che la punta della lama venga a contatto con tronco, altri rami o corpi estranei. Prestare la massima cautela a rami in tensione. Possono rimbalzare in direzione dellutente, provocando la perdita del controllo della macchina e gravi danni.

Accertarsi di avere una posizione stabile! Lavorare dal lato sinistro del tronco, con il corpo vicino alla motosega. Non appena possibile appoggiare tutto il peso del corpo al tronco. Spostarsi solo con il tronco tra voi e la motosega. Taglio di un tronco in sezioni Vedi istruzioni alla voce Tecnica basilare di taglio.

130 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MANUTENZIONE
Generalit
L'utilizzatore pu eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni. Per operazioni di maggiore entit rivolgersi ad un'ofcina autorizzata.

Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega


Osservare! Per lassistenza e la riparazione della macchina occorre una formazione specica. Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina. Se la macchina non supera anche uno solo dei seguenti controlli, si raccomanda di rivolgersi al centro di assistenza. Tutta la manutenzione e gli interventi non previsti nel presente manuale devono essere eseguiti da personale specializzato (il rivenditore). Spegnere il motore e staccare il cavo della candela prima di riparazioni o manutenzione

Regolazione del carburatore


Il vostro prodotto Husqvarna stato fabbricato e prodotto in base a norme che permettono di ridurre le emissioni di scarico dannose.

Funzionamento
Attraverso lacceleratore, il carburatore regola il regime del motore. La miscela aria/benzina avviene nel carburatore. Tale miscela regolabile. Per poter sfruttare al meglio la potenza della macchina, la regolazione del carburatore deve essere corretta. La vite T regola la posizione dellacceleratore al minimo. Avvitando in senso orario il regime del minimo si alza, mentre agendo in senso antiorario il regime di giri del motore al minimo si abbassa.

Freno della catena con protezione anticontraccolpo


Controllo dellusura del nastro del freno Pulire il freno e il tamburo della frizione eliminando segatura, resina e sporco. Lo sporco e lusura inuiscono sul funzionamento del freno. (46) Controllare con regolarit che la fascia frenante abbia almeno uno spessore di 0,6 mm nel punto di maggiore usura. Controllo della protezione anticontraccolpo Controllare che la protezione sia integra e senza difetti evidenti, come lesioni del materiale. Spostare la protezione avanti e indietro per vericare che si muova liberamente e che sia ben ancorata nel coperchio della frizione. (47) Controllo dellautomatismo ad inerzia Tenere la motosega, a motore spento, su un ceppo o altro oggetto stabile. Rilasciare limpugnatura anteriore e lasciare cadere la motosega per gravit, in rotazione attorno allimpugnatura posteriore, in direzione del ceppo. La punta della lama battendo contro il ceppo deve far scattare il freno della catena. (48) Controllo delleffetto frenante Mettere in moto e appoggiare la motosega su una base stabile. Evitare che la catena venga a contatto con il terreno o con corpi estranei. Vedi indicazioni alla voce Avviamento e arresto. Reggere limpugnatura con entrambe le mani, secondo quanto indicato in gura. Accelerare al massimo e attivare il freno della catena girando il polso sinistro verso la protezione anticontraccolpo. Non lasciare limpugnatura anteriore. La catena deve bloccarsi immediatamente.

Regolazione primaria del carburatore e rodaggio


Il carburatore messo a punto al collaudo in fabbrica. La registrazione denitiva dev'essere eseguita da una persona competente. Regime consigliato con motore al minimo: Vedi istruzioni alla voce Caratteristiche tecniche. Regolazione nale del minimo T La regolazione del minimo viene eseguita con la vite T. Se necessario, avvitare la vite T in senso orario e a motore in moto no a quando la catena comincia a girare. Svitare poi in senso antiorario no a che la catena non si fermi. Il minimo correttamente regolato quando il motore gira regolarmente in ogni posizione e con buon marginale prima che la catena cominci a girare.

AVVERTENZA! Se il minimo non pu essere regolato in modo da avere la catena ferma contattare lofcina per lassistenza. Non usare la motosega prima di aver eseguito le necessarie riparazioni.

Fermo del gas


Controllare che lacceleratore sia bloccato sul minimo quando il fermo in posizione di riposo. Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in posizione di riposo non appena viene rilasciato.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 131

MANUTENZIONE
Controllare che acceleratore e fermo del gas si muovano liberamente e che le molle di richiamo funzionino a dovere. Mettere in moto e accelerare al massimo. Rilasciare lacceleratore e controllare che la catena si fermi e rimanga ferma. Se la catena si muove con lacceleratore al minimo controllare la regolazione del minimo del carburatore. Il ltro non ritorna mai completamente pulito. Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo. Un ltro danneggiato va sostituito immediatamente. Una motosega HUSQVARNA pu venir dotata di ltri dellaria di diverso tipo, a seconda dellambiente di lavoro, delle condizioni climatiche, della stagione ecc. Consigliatevi con il vostro rivenditore.

Fermo della catena


Controllare che il fermo della catena sia integro e ben montato nel corpo della motosega.

Candela
Lo stato della candela dipende da: Carburatore non tarato. Miscela carburante/olio non corretta (quantit eccessiva di olio oppure olio non idoneo). Filtro dellaria ostruito . Questi fattori causano depositi sullelettrodo della candela, e conseguenti disturbi di funzionamento e di messa in moto. Se la macchina ha potenza insoddisfacente, difcolt di messa in moto o il minimo irregolare, controllare innanzitutto la candela. Se questa incrostata, pulirla e controllare la distanza tra gli elettrodi, che deve essere 0,5 mm. La candela andrebbe cambiata di regola dopo circa un mese di esercizio o prima se necessario. Osservare! Usare candele originali o di tipo raccomandato! Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone. Controllare che la candela sia munita di dispositivo di soppressione interferenze radio.

Protezione della mano destra


Controllare che la protezione della mano destra sia integra e senza difetti apparenti, quali lesioni del materiale.

Sistema di smorzamento delle vibrazioni


Controllare con regolarit che gli smorzatori non siano deformati o lesi. Controllare che gli smorzatori siano correttamente ancorati tra gruppo motore e gruppo impugnature.

Interruttore di arresto
Mettere in moto e controllare che il motore si spenga portando linterruttore in posizione di arresto.

Marmitta
Non usare mai la macchina se la marmitta in cattive condizioni. Controllare con regolarit che la marmitta sia ben ssa nella macchina. Osservare: La rete parascintille (A) di questa macchina sostituibile. (49) Se la retina danneggiata, va sostituita immediatamente. Se la retina ostruita la macchina si surriscalda, danneggiando cilindro e pistone. Non usare la macchina se la marmitta in cattive condizioni. Non usare mai una marmitta con la retina danneggiata o senza retina. Generalmente, in caso di uso privato, non occorre sostituire la marmitta e la rete parascintille. Dopo 75 ore di utilizzo, si raccomanda di fare sostituire la marmitta presso un rivenditore autorizzato Husqvarna.

Filtro dellaria
Pulire regolarmente il ltro dellaria per evitare : Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usura dei componenti del motore Consumi pi elevati. Rimuovere il carter del cilindro, la vite (1) e il carter del ltro dellaria (2), quindi smontare il ltro dellaria (3). In sede di montaggio, vericare che il ltro dellaria sia perfettamente a tenuta sul portaltro. Pulire il ltro scuotendolo o spazzolandolo. (50) Per una pulizia pi accurata lavare il ltro in acqua saponata.

132 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MANUTENZIONE
Schema di manutenzione
Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti descritta al capitolo Manutenzione. Manutenzione giornaliera(Ogni 5-10 ore) Manutenzione settimanale(Ogni 1025 ore) Manutenzione mensile(Ogni 25-40 ore) Controllare lusura del nastro del freno della catena. Sostituire quando il punto pi usurato presenta uno spessore inferiore a 0,6 mm. Controllare lusura del centro, della molla e del tamburo della frizione.

Controllare il dispositivo di Pulire le parti esterne della macchina. avviamento, la relativa cordicella e la molla di ritorno. Controllare che i componenti del comando del gas funzionino in modo sicuro (fermo del gas e acceleratore). Pulire il freno della catena e controllarne il funzionamento dal punto di vista della sicurezza. Controllare che il fermo della catena sia integro e sostituire se necessario. Girare la lama giornalmente per ottenere unusura uniforme. Controllare che il foro per la lubricazione della lama sia libero. Pulire la guida della catena. Se la lama dotata di ruota di rinvio terminale, pulirla e lubricarla. Controllare che lama e catena siano sufcientemente lubricate. Controllare se rivetti e anelli della catena presentano crepe superciali, se la catena rigida oppure se rivetti e anelli sono usurati in modo anomalo. Sostituire alloccorrenza. Aflare la catena e controllarne lo stato e la tensione. Controllare che la ruota motrice della catena non sia particolarmente consumata, sostituire se necessario. Pulire la presa daria del dispositivo di avviamento. Controllare che dadi e viti siano ben serrati. Controllare che linterruttore darresto funzioni. Controllare che non ci siano perdite di carburante nel motore, nel serbatoio o nei essibili carburante. Controllare lintegrit degli smorzatori di vibrazioni.

Limare eventuali irregolarit sui lati della lama.

Pulire la candela. Controllare che lelettrodo abbia una distanza di 0,5 mm.

Pulire la zona del carburatore.

Pulire esternamente il carburatore.

Pulire il ltro dellaria. Sostituire se necessario.

Controllare il ltro del carburante e il tubo di alimentazione. Sostituire se necessario.

Svuotare e pulire internamente il serbatoio del carburante.

Svuotare e pulire internamente il serbatoio dellolio.

Controllare tutti i cavi e i collegamenti.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 133

CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche
235 Motore Cilindrata, cm3 Corsa, mm Regime del motore al minimo, giri/min Potenza, KW Sistema di accensione Candela Distanza allelettrodo, mm Carburante, lubricazione Capacit serbatoio carburante, litri Capacit pompa dellolio a 8500 giri/min, ml/min Capacit serbatoio olio, litri Tipo di pompa dellolio Peso Motosega senza lama e catena, a secco, kg Emissioni di rumore (vedi nota 1) Livello potenza acustica, misurato dB(A) Livello potenza acustica, garantito LWAdB(A) Livelli di rumorosit (vedi nota 2) Livello di pressione acustica equivalente, alludito dellutente, dB(A) Livelli equivalenti di vibrazione, a hveq (vedi nota 3) Impugnatura anteriore, m/s2 Impugnatura posteriore, m/s2 Lama/catena Lama di lunghezza standard, pollici/cm Lunghezze raccomandate della lama, pollici/cm Lunghezza di taglio effettiva, pollici/cm Partitura, pollici/mm Spessore della maglia di trazione, pollici/mm Tipo di puleggia/numero di denti Velocit della catena alla potenza massima, m/ secondo 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatico 0,3 7 0,20 Automatico 0,3 7 0,20 Automatico Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Nota 1: Emissione di rumore nellambiente misurato come potenza acustica (LWA) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. Nota 2: il livello di pressione acustica equivalente, ai sensi della norma ISO 22868, calcolato come la quantit di energia, in media ponderata rispetto al tempo, dei livelli di pressione acustica a diverse condizioni di esercizio. La dispersione statistica tipica del livello di pressione acustica equivalente una deviazione standard di 1 dB (A). Nota 3: il livello di vibrazioni equivalente, ai sensi della norma ISO 22867, calcolato come la quantit di energia, in media ponderata rispetto al tempo, dei livelli di vibrazione a diverse condizioni di esercizio. I dati riportati per il livello di vibrazione equivalente hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 m/s2.

134 Italian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

CARATTERISTICHE TECNICHE
Combinazioni di lama e catena
I seguenti gruppi di taglio sono approvati per i modelli Husqvarna 235, 236 e 240. Lama Lunghezza, pollici 13 15 14 16 18 Partitura, pollici 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Larghezza della scanalatura, mm Numero max di denti sul puntale a rocchetto 10T Tipo Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Catena Lunghezza dei giunti di azionamento (pz) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

Dichiarazione di conformit CE
(Solo per lEuropa)
La Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che le motoseghe Husqvarna 235, 236 e 240 a partire dai numeri di serie del 2009 (lanno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed seguito da un numero di serie) sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: - del 17 maggio 2006 "sulle macchine" 2006/42/CE - del 15 dicembre 2004 sulla compatibilit elettromagnetica 2004/108/CE. - dell8 maggio 2000 sullemissione di rumore nellambiente 2000/14/CE. Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici. Sono state applicate le seguenti norme: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Organo competente: 0404, lSMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svezia, ha eseguito il controllo-tipo CE in base alla direttiva sulle macchine 2006/42/CE) articolo 12, punto 3b. Il certicato-tipo CE in base allallegato IX, portano i numero: 0404/09/2047. Inoltre lSMP, svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svezia, ha confermato la dichiarazione di conformit allallegato V della direttiva del consiglio dell8 maggio 2000 sullemissione di rumore nellambiente 2000/ 14/CE. I certicati portano il numero: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. La motosega consegnata conforme allesemplare sottoposto al controllo-tipo CE. Huskvarna, 29 dicembre 2009

Ronnie E. Goldman, Direttore tecnico. (Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Italian 135

INTRODUO
Prezado cliente!
Parabns pela sua prefncia na compra de um produto Husqvarna ! A histria da Husqvarna recua no tempo at 1689, quando o rei Karl XI mandou construir uma fbrica na margem da ribeira Huskvarna para fabricar mosquetes. A localizao junto ribeira Huskvarna era lgica, dado que as gua da ribeira eram usadas para gerar energia e desta forma se tinha acesso a uma hidrogeradora de energia. Durante os mais de 300 anos de existncia da fbrica Husqvarna foram fabricados inmeros produtos, desde os antigos foges a lenha s modernas mquinas de cozinha, mquinas de coser, bicicletas, motocicletas, etc. Em 1956 foi lanada a primeira mquina de cortar relva motorizada que em 1959 foi seguida da motosserra, e neste sector que a Husqvarna actualmente actua. A Husqvarna actualmente um dos maiores fabricantes mundiais de produtos orestais e para jardinagem, com a qualidade e o desempenho como prioridade mxima. A ideia comercial projectar, fabricar e comercializar produtos motorizados para uso orestal e de jardinagem, bem como para a indstria da construo e a indstria fabril. A meta da Husqvarna tambm ser ponta de lana no que diz respeito a ergonomia, facilidade de utilizao, segurana e conscincia ambiental, razo pela qual foram criados vrios aperfeioamentos para melhorar os produtos nessas reas. Estamos convencidos de que ser com satisfao que apreciar a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro. A compra de qualquer dos nossos produtos d-lhe acesso a ajuda prossional com reparaes e assistncia tcnica, na eventualidade de, apesar de tudo, acontecer qualquer coisa. No caso do local de compra da mquina no ter sido nenhum dos nossos revendedores autorizados, pergunte-lhes aonde ca a ocina especializada mais prxima. Esperamos que car satisfeito com a sua nova mquina e que ela o acompanhar durante muito tempo. Lembre-se de que estas instrues de utilizao so um documento valioso. Seguindo o seu contedo (utilizao, assistncia tcnica, manuteno, etc) aumentar consideravelmente a vida til da mquina bem como o preo de venda em segunda mo da mesma. Se vender a sua mquina, entregue as instrues de utilizao ao novo proprietrio. Muito obrigado por usar um produto Husqvarna!

Smbolos na mquina:
ATENO! Moto-serras podem ser perigosas! O uso indevido ou incorrecto poder causar srios ferimentos ou at mesmo a morte do utilizador ou outras pessoas. Leia as instrues para o uso com toda a ateno e compreenda o seu contedo antes de fazer uso da mquina. Use sempre: Capacete protector aprovado Protectores acsticos aprovados culos ou viseira de proteco

Este produto est conforme as directivas em validade da CE. Emisses sonoras para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia. A emisso da mquina indicada no captulo Especicaes tcnicas e no autocolante. As duas mos do operador tm de ser utilizadas para operar a moto-serra.

Nunca opere a moto-serra pegando nela apenas com uma mo.

Deve evitar-se que a ponta da lmina toque em qualquer objecto.

Husqvarna AB efectua o desenvolvimento contnuo dos seus produtos, reservando-se o direito de introduzir modicaces referentes, entre outros, ao aspecto e forma dos mesmos sem aviso prvio.

ATENO! Quando a ponta da lmina entra em contacto com um objecto, pode causar uma reaco de retrocesso, em que a lmina atirada para cima e para trs, contra o utilizador. Isso pode causar graves ferimentos. Travo da corrente, activado (esquerda) Travo da corrente, no activado (direita)

Os restantes smbolos e autocolantes existentes na mquina dizem respeito a exigncias especcas para homologao em alguns pases.

136 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRODUO / NDICE
Como se chama, na moto-serra? (1)
1 Placa de tipo e nmero de srie 2 Bloqueio de acelerador (Evita aceleraes involuntrias.) 3 Punho dianteiro 4 Cobertura do cilindro 5 Proteco anti-retrocesso 6 Silenciador 7 Apoio para casca 8 Roleto 9 Punho traseiro com proteco para a mo direita 10 Acelerador 11 Cobertura do acoplamento 12 Retentor de corrente 13 Lmina 14 Corrente 15 Pega do arranque 16 Depsito de leo da corrente 17 Dispositivo de arranque 18 Depsito de combustvel 19 Estrangulador/Bloqueio da acelerao de arranque 20 Punho traseiro 21 Contacto de paragem (Ligar/desligar a ignio.) 22 Parafusos de anao carburador 23 Bomba de combustvel 24 Autocolante de informao e aviso 25 Parafuso esticador da corrente 26 Protector de lmina 27 Chave universal 28 Instrues para o uso

ndice
INTRODUO Prezado cliente! ........................................................ Smbolos na mquina: .............................................. Como se chama, na moto-serra? .............................. NDICE ndice ........................................................................ INTRUES GERAIS DE SEGURANA Precaues antes de usar a nova moto-serra .......... Importante ................................................................. Use sempre o seu bom senso .................................. Equipamento de proteco pessoal .......................... Equipamento de segurana da mquina .................. Equipamento de corte ............................................... MONTAGEM Montagem da lmina e corrente ............................... MANEJO DE COMBUSTVEL Combustvel .............................................................. Abastecimento .......................................................... Segurana no manejo de combustvel ...................... ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem ................................................. TCNICA DE TRABALHO Sempre, antes de usar: ............................................. Instrues gerais de trabalho .................................... Medidas de preveno contra retrocessos ............... MANUTENO Noes gerais ........................................................... Anao do carburador ............................................. Controlo, manuteno e assistncia ao equipamento de segurana da moto-serra ..................................... Silenciador ................................................................ Filtro de ar ................................................................. Vela de ignio .......................................................... Esquema de manuteno ......................................... ESPECIFICAES TCNICAS Especicaes tcnicas ............................................ Combinaes de lmina e corrente .......................... Certicado CE de conformidade ............................... 136 136 137 137 138 138 138 139 139 141 144 145 145 146 146 147 147 151 152 152 152 153 153 153 154 155 156 156

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 137

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


Precaues antes de usar a nova moto-serra
Leia atentamente as instrues para o uso. (1) - (51) refere a ilustraes na pgina 2-5. Controle a montagem e o ajuste do equipamento de corte. Ver as instrues na seco Montagem, Abastecer combustvel e pr a motosserra a funcionar. Ver instrues nas seces Manuseamento de combustvel e Arranque e paragem. No use a moto-serra antes de haver penetrado suciente leo lubricante na corrente. Ver as instrues na seco Lubricao do equipamento de corte. A exposio prolongada a rudos pode provocar danos auditivos permanentes. Por isso, use sempre protectores acsticos aprovados.

Importante
IMPORTANTE! A mquina est projectada para cortar apenas madeira. S devero ser usadas as combinaes de lmina/ corrente por ns recomendadas no captulo Especicaes tcnicas. Nunca use a mquina quando estiver cansado, tiver bebido lcool ou tomado remdios que possam afectar a sua vista, a sua capacidade de discernimento ou o seu controlo fsico. Use equipamento de proteco pessoal. Ver as instrues na seco Equipamento de proteco pessoal. No modique nunca esta mquina de forma a deixar de corresponder verso original e no a use caso parea ter sido modicada por outros. Nunca use uma mquina defeituosa. Siga as instrues de manuteno, controlo e assistncia tcnica destas instrues para o uso. Alguns servios de manuteno e de assistncia tcnica devero ser executados por especialistas qualicados. Ver as instrues na seco Manuteno. Nunca use outros acessrios alm dos recomendados nestas instrues para o uso. Ver as instrues nas seces Equipamento de corte e Especicaes tcnicas. NOTA! Use sempre culos de proteco ou viseira para reduzir o risco de danos causados por objectos arremessados. Uma motosserra pode projectar objectos, tais como serradura, pequenos pedaos de madeira etc. com muita fora. Isso pode causar ferimentos graves, especialmente nos olhos. ATENO! A utilizao dum motor em ambiente fechado ou mal ventilado pode causar a morte por asxia ou envenenamento por gs carbnico. ATENO! Um equipamento de corte defeituoso ou uma combinao lmina/ corrente incorrecta, aumentam o perigo de retrocesso! Use apenas as combinaes lmina/corrente por ns recomendadas e siga as instrues de aao. Consulte as instrues na seco Especicaes tcnicas.

ATENO! Sob nenhumas circunstncias permitido modicar a congurao original da mquina sem a autorizao expressa do fabricante. Devem usar-se sempre acessrios originais. Modicaes e/ou acessrios no autorizados podem acarretar em srias leses ou perigo de vida para o utilizador ou outros. ATENO! Uma moto-serra usada inadvertida ou erradamente pode transformar-se numa ferramenta perigosa, causando srias leses, at mesmo mortais. muito importante que voc leia e compreenda o contedo destas instrues para o uso. ATENO! O interior do silenciador contm produtos qumicos potencialmente cancergenos. Evite o contacto directo com esses produtos se tiver um silenciador danicado. ATENO! A inspirao prolongada dos gases de escape do motor, de nvoa do leo da corrente ou de serrim pode ser um risco para a sade. ATENO! Esta mquina produz um campo electromagntico durante o funcionamento. Em determinadas circunstncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes mdicos activos ou passivos. Para reduzir o risco de leses graves ou mortais, recomendamos que portadores de dispositivos implantados consultem o seu mdico e o fabricante do implante antes de utilizar a mquina.

! ! !

! !

Use sempre o seu bom senso (2)


impossvel cobrir todas as possveis situaes que se lhe podem deparar ao usar uma motosserra. Por isso, tenha cuidado e use o seu bom senso. Evite todas as situaes para as quais se sinta insucientemente capacitado! Se aps ter lido estas instrues ainda se sentir inseguro quanto ao modo de proceder, aconselhese com um especialista antes de prosseguir. No caso de ter dvidas sobre a forma de utilizar a motosserra, no hesite em entrar em contacto com o seu revendedor ou connosco. Estamos ao seu dispor e dar-lhe-emos

138 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


conselhos que o ajudaro a usar a sua motosserra de uma forma melhor e mais segura. Considere frequentar um curso de silvicultura. O seu revendedor, escola de silvicultura ou a sua biblioteca podero inform-lo sobre o material de instruo e cursos disponveis. Decorre um trabalho constante para aperfeioar o design e a tcnica, melhoramentos esses que aumentam a sua segurana e ecincia. Visite regularmente o seu revendedor para ver que proveito pode tirar das novidades lanadas. esclarecimentos, entre em contacto com uma ocina sutorizada.

Equipamento de proteco pessoal

ATENO! Nunca use uma mquina com equipamento de segurana defeituoso. O equipamento de segurana deve ser vericado e mantido em bom estado. Veja instrues na seco Inspeco, manuteno e servio do equipamento de segurana da motosserra. Se a sua mquina no cumprir todos os pontos de vericao, dever ser enviada a uma ocina para reparao.

ATENO! A maioria dos acidentes com moto-serras ocorrem quando a corrente da serra atinge o utilizador. Em quaisquer circunstncias de utilizao da mquina deve ser utilizado equipamento de proteco pessoal aprovado. O equipamento de proteco pessoal no elimina o risco de leso mas reduz os seus efeitos em caso de acidente. Consulte o seu concessionrio na escolha do equipamento.

Travo de corrente com protector antiretrocesso


A sua motosserra est equipada com travo de corrente, o qual est projectado para parar a corrente em caso de retrocesso. O travo da corrente reduz o risco de acidentes, mas s Voc como utilizador os poder evitar. Tenha cuidado ao usar e controle para que o sector de risco de retrocesso da lmina nunca entre em contacto com algum objecto. O travo da corrente activado, ou manualmente (com a mo esquerda) ou pela funo de inrcia. (3) A activao ocorre quando o protector anti-retrocesso (B) impulsionado para a frente. (3) Este movimento activa um mecanismo de mola que comprime a cinta de travagem (C) volta do sistema de propulso da corrente (D) (tambor de frico). (4) O protector anti-retrocesso no somente construdo para activar o travo de corrente. Uma outra funo muito importante a de reduzir o risco de que a mo esquerda seja atingida pela corrente, caso no consiga xar-se no punho dianteiro. O travo da corrente deve estar aplicado quando se d o arranque motosserra, para impedir que a corrente rode. Use o travo da corrente como 'travo de estacionamento' durante o arranque e ao deslocar-se por distncias curtas, para impedir acidentes em que o utilizador ou circundantes entrem em contacto involuntrio com a corrente da serra em movimento. O travo de corrente libertado movendo-se o protector anti-retrocesso para trs, em direco ao punho dianteiro. Os retrocessos podem ocorrer subitamente e ser muito violentos. A maior parte dos retrocessos pequena e nem sempre activa o travo de corrente. No caso de tais retrocessos importante segurar a moto-serra bem rme sem a soltar. O que determina como o travo de corrente accionado, manualmente ou por inrcia, a violncia do retrocesso e tambm a posio da moto-serra em relao ao objecto com o qual o sector de risco de retrocesso da lmina entrou em contacto. Na ocorrncia de retrocessos violentos ou quando o sector de risco de retrocesso se encontra o mais longe possvel do utilizador, o travo da corrente est construdo de modo a ser activado atravs do

Capacete protector aprovado Protectores acsticos culos ou viseira de proteco Luvas com proteco anti-serra Calas com proteco contra serra Botas com proteco anti-serra, biqueira de ao e sola anti-deslizante Os primeiros socorros devem sempre estar mo. Extintor de incndios e p As roupas de um modo geral devem assentar bem e no limitar a sua liberdade de movimentos. IMPORTANTE! O silenciador, a lmina e a corrente ou qualquer outra fonte podem emitir chispas. Tenha sempre utenslios de extino de incndios mo, para o caso de serem necessrios. Desse modo contribuir para impedir incndios orestais.

Equipamento de segurana da mquina


Nesta seco so apresentados os componentes de segurana da mquina e explicadas as respectivas funes. Para inspeco, manuteno e servio, consultar as instrues na seco Inspeco, manuteno e servio do equipamento de segurana da motosserra. Veja as indicaes na seco Como se chama?, para localizar esses componentes na sua mquina. A durao da mquina pode ser afectada e o perigo de acidentes pode aumentar se a manuteno da mquina no for correcta e se as revises e reparaes no forem executadas de forma prossional. Se necessitar de mais

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 139

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


contrapeso do travo (inrcia) na direco do retrocesso. Em casos de retrocessos menos violentos ou durante situaes de trabalho onde o sector de risco de retrocesso se encontra prximo ao utilizador, activa-se o travo de corrente manualmente atravs da mo esquerda. Na posio de abate, a mo esquerda est numa posio que impossibilita a activao manual do travo. Nesta forma de segurar, ou seja, quando a mo esquerda est colocada de forma que no pode inuenciar o movimento da proteco contra retrocesso, o travo da corrente s pode ser activado atravs da funo de inrcia. S voc mesmo, com uma tcnica de trabalho correcta, poder eliminar os retrocessos e os perigos inerentes aos mesmos.

Bloqueio do acelerador
O bloqueio do acelerador tem como funo impedir a activao involuntria do acelerador. Quando o bloqueio (A) apertado no punho (= quando se agarra o punho), o acelerador (B) libertado. Quando se solta o punho, tanto o acelerador como o bloqueio do acelerador retornam s suas posies originais. Nesta posio o acelerador ca bloqueado na marcha em vazio. (5)

Retentor de corrente
O retentor de corrente construdo para captar a corrente se esta saltar ou se romper. Geralmente, estas ocorrncias so evitadas por uma tenso de corrente correcta (ver as instrues na seco Montagem), bem como por manuteno e assistncia adequadas lmina e corrente (ver as instrues na seco Instrues gerais de trabalho).

A minha mo activar sempre o travo da corrente na ocorrncia de um retrocesso?


No. necessria uma certa fora para empurrar para a frente a proteco anti-retrocesso. Se a sua mo apenas tocar ligeiramente na proteco anti-retrocesso ou resvalar por cima da mesma, pode a fora no ser suciente para fazer disparar o travo da corrente. Durante o trabalho, voc deve agarrar a motosserra rmemente pelos punhos. Se o zer e ocorrer um retrocesso, a sua mo talvez no chegue nunca a soltar o punho dianteiro e no activar o travo da corrente, ou ento o travo s activado aps a serra ter girado uma distncia considervel.. Neste tipo de situao, pode acontecer que o travo no tenha tempo de fazer parar a corrente antes dela lhe tocar. Existem tambm certas posies de trabalho que fazem com que a sua mo no alcance a proteco antiretrocesso para activar o travo; por exemplo quando a serra empunhada na posio de abate.

Protector da mo direita
O protector da mo direita dever, alm de proteger a mo se a corrente saltar ou se romper, evitar que galhos e ramos interram na operao do punho traseiro.

Sistema anti-vibrao
A mquina est equipada com um sistema de amortecimento de vibraes, construdo de forma a propiciar uma utilizao to confortvel e isenta de vibraes quanto possvel. O sistema de amortecimento de vibraes da mquina reduz a transmisso das vibraes entre a parte do motor/ equipamento de corte e a parte dos punhos. O corpo da moto-serra, inclusive o equipamento de corte, est suspenso pela parte dos punhos por meio de elementos anti-vibrao. Serrar um tipo de madeira duro (geralmente rvores de folhas caducas) provoca vibraes maiores do que serrar um tipo macio (geralmente conferas). Serrar com um equipamento de corte no aado ou errado (tipo errado ou erradamente aado), aumenta o nvel de vibraes.

A activao do travo da corrente por inrcia funcionar sempre na ocorrncia de um retrocesso?


No. Em primeiro lugar o travo tem que estar em boas condies de funcionamento. Testar o travo fcil; veja as instrues na seco Inspeco, manuteno e servio do equipamento de segurana da motosserra. Recomendamos que o faa antes de comear cada turno de trabalho. Em segundo lugar o retrocesso tem que ser sucientemente forte para activar o travo da corrente. Se o travo da corrente fosse demasiado sensvel, seria activado constantemente estorvando o trabalho.

O travo da corrente proteger-me- sempre de ferimentos na ocorrncia de um retrocesso?


No. Em primeiro lugar o travo tem que estar em bom estado de funcionamento para proporcionar a proteco prevista. Em segundo lugar tem que ser activado como descrito acima para parar a corrente na ocorrncia de um retrocesso. Em terceiro lugar, o travo da corrente pode ser activado, mas se a lmina se encontrar muito perto de si, pode acontecer que o travo no tenha tempo de abrandar e fazer parar a corrente antes da motosserra lhe acertar.

ATENO! A sobreexposio a vibraes pode causar leses cardiovasculares e nervosas a pessoas com problemas de circulao sangunea. No caso de sentir sintomas fsicos que o faam suspeitar de sobreexposio a vibraes, consulte um mdico. Estes sintomas podem manifestar-se como torpor, ausncia de sensibilidade, 'ccegas', 'picadelas', dor, falta ou reduo de fora normal, alteraes de cor da pele ou da sua superfcie. Estes sintomas manifestamse normalmente nos dedos, nas mos e nos punhos. Estes sintomas so mais evidentes a temperaturas baixas.

Contacto de paragem
O contacto de paragem usado para desligar o motor.

140 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


Silenciador
O silenciador est projectado para reduzir o nvel sonoro e afastar os gases de escape do utilizador. Mantenha a corrente esticada! Se estiver mal esticada, aumenta o risco de saltar a corrente bem como o desgaste da lmina, da corrente e do pinho. Conserve o equipamento de corte bem lubricado e com a manuteno correcta! Uma lubricao deciente da corrente aumenta os riscos desta romperse bem como aumenta o desgaste da lmina, da corrente e do pinho.

ATENO! Os gases de escape do motor so quentes e podem conter fascas causadoras de incndios. Portanto, nunca arranque com a mquina em interiores ou nas proximidades de material inamvel!

Equipamento de corte que reduz a ocorrncia de retrocesso

Em zonas geogrcas com clima seco, o perigo de incndio maior. Nessas zonas por vezes h regulamentos que exigem que o silenciador esteja equipado com, entre outras coisas, rede retentora de fascas aprovada (A). (6) NOTA! O silenciador ca muito quente tanto durante o funcionamento como aps se desligar a mquina. Isto aplica-se tambm quando a motosserra na marcha em vazio. Esteja consciente do perigo de incndio, especialmente ao manusear substncias inamveis e/ou gases. ATENO! Nunca use uma motosserra sem silenciador ou com o silenciador defeituoso. Um silenciador defeituoso pode aumentar consideravelmente o nvel de rudo e o perigo de incndio. Tenha mo utenslios para extino de incndios. Se no seu local de trabalho for obrigatrio o uso de rede retentora de fascas, nunca use uma motosserra sem rede retentora de fascas ou com a mesma defeituosa.

ATENO! Um equipamento de corte defeituoso ou uma combinao lmina/ corrente incorrecta, aumentam o perigo de retrocesso! Use apenas as combinaes lmina/corrente por ns recomendadas e siga as instrues de aao. Consulte as instrues na seco Especicaes tcnicas.

O retrocesso s se pode evitar se voc, como utilizador, evitar sempre que o sector de risco de retrocesso da lmina entre em contacto com qualquer objecto. Usando o equipamento de corte com reduo de retrocesso incorporada e aando e mantendo a corrente da serra correctamente, pode-se reduzir o efeito de retrocesso. Lmina Quanto menor for o raio da ponta da lmina, menor ser a tendncia de retrocesso. Corrente A corrente composta por elos que existem tanto no modelo standard como no modelo redutor de retrocesso. IMPORTANTE! Nenhuma corrente de serra elimina o risco de retrocesso. ATENO! Todo e qualquer contacto com a corrente da serra pode causar ferimentos graves.

Equipamento de corte
Esta seco mostra como voc, atravs de uma correcta manuteno e uso do equipamento de corte correcto, poder: Reduzir as tendncias da mquina a retrocesso. Reduz a ocorrncia de saltos e ruptura da corrente. Obtm o melhor rendimento de corte. Aumentar a vida til do equipamento de corte. Evita o aumento de nveis de vibrao.

Algumas expresses que especicam a lmina e a corrente Para conservar em bom estado todos os componentes de segurana do equipamento de corte, importante substituir combinaes de lmina/corrente gastas ou danicadas por uma lmina e uma corrente recomendadas pela Husqvarna. Para informao sobre as combinaes de lmina/corrente por ns recomendadas, veja as instrues na seco Especicaes tcnicas. Lmina Comprimento (pol/cm) Nmero de dentes no roleto (T). Passo da corrente (=pitch) (pol). O roleto da lmina e o pinho da moto-serra devem estar adequados distncia entre os elos de conduo. Total de elos de conduo (unid). Cada comprimento de lmina fornece, em combinao com o passo da corrente e com o total

Regras bsicas
Use somente o equipamento de corte por ns recomendado! Consulte as instrues na seco Especicaes tcnicas. Mantenha os dentes de corte da corrente bem e correctamente aados! Siga as nossas instrues e use o calibrador de lima recomendado. Uma corrente mal aada ou danicada aumenta os riscos de acidente. Mantenha a abertura de corte correcta! Siga as nossas instrues e use a matriz de abertura de corte correcta. Uma abertura de corte grande demais aumenta o risco de retrocesso da serra.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 141

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


de dentes no roleto da lmina um nmero determinado de elos de conduo. Largura da ranhura da lmina (pol/mm). A largura da ranhura da lmina deve estar ajustada largura dos elos de conduo da corrente. Orifcio de lubricao da corrente e orifcio da cavilha do esticador da corrente. A lmina dever estar ajustada construo da moto-serra. Corrente Passo da corrente (=pitch) (pol) Largura dos elos de conduo (mm/pol) Total de elos de conduo (unid) da lima redonda e o calibrador de lima recomendados para a corrente da sua motosserra, veja as instrues na seco Especicaes tcnicas. Verique se a corrente est esticada. Uma corrente insucientemente esticada, torna-se instvel no sentido transversal, o que diculta a sua aao correcta. Lime sempre comeando do interior para o exterior do dente de corte. Pressione menos a lima no movimento de retorno. Lime todos os dentes de um lado primeiro e depois vire a moto-serra e lima os dentes do outro lado. Lime de modo que todos os dentes tenham o mesmo tamanho. Quando restarem apenas 4 mm (0,16") do comprimento dos dentes de corte, considera-se a corrente desgastada e deve-se a deitar fora. (8) Generalidades sobre o ajuste da abertura de corte. Quando se aa o dente de corte, a abertura de corte (=profundidade de corte) diminui. Para manter a capacidade mxima de corte, o salto da abertura de corte tem que ser reduzido para o nvel recomendado. Para informao sobre a dimenso da abertura de corte da corrente da sua motosserra, veja as instrues na seco Especicaes tcnicas.

Aao e ajuste da abertura de corte da corrente de serra.

ATENO! Ao trabalhar com a corrente, use sempre luvas para proteger as mos de ferimentos.

Noes gerais sobre aao dos dentes de corte No use nunca uma corrente romba. Um dos sintomas de que a corrente est romba, ser necessrio forar o equipamento de corte atravs da madeira e as aparas produzidas serem muito pequenas. Uma corrente de serra muito romba no produz aparas nenhumas. O nico resultado p de madeira. Uma corrente de serra bem aada avana facilmente atravs da madeira e produz aparas grandes e compridas. O componente cortante duma corrente de serra chamase elo de corte e consiste de um dente de corte (A) e dum salto de abertura de corte (B). A distncia em altura entre os dois determina a profundidade de corte. (7) Ao aar o dente de corte, h quatro medidas a considerar. 1 ngulo de aao 2 ngulo de ataque 3 Posio da lima 4 Dimetro da lima redonda muito difcil aar correctamente uma corrente de serra sem os instrumentos auxiliares apropriados. Por isso aconselhamos que use o nosso calibrador de lima. Desse modo assegura-se que a corrente da serra aada de modo a reduzir ao mximo a ocorrncia de retrocessos e a maximizar a capacidade de corte. Para informao sobre os dados especcos para aao da corrente da sua motosserra, veja as instrues na seco Especicaes tcnicas.

ATENO! Uma abertura de corte demasiado grande aumenta a tendncia da corrente da serra a provocar retrocessos!

Ajuste da abertura de corte Para se poder ajustar a abertura de corte, os dentes tm que estar recm-aados. Recomendamos que a abertura de corte seja ajustada a cada trs aaes da corrente da serra. NOTA! Esta recomendao pressupe que o comprimento dos dentes de corte no foi limado demais. Para ajustar a abertura de corte preciso uma lima plana e uma matriz de abertura de corte. Para obter a dimenso correcta de abertura de corte e o ngulo correcto do salto da abertura de corte, recomendamos que use o nosso calibrador de lima para ajuste da abertura de corte. Coloque o calibrador de lima sobre a corrente da serra. As instrues de utilizao do calibrador de lima encontram-se na embalagem respectiva. Use a lima plana para eliminar a parte excedente do salto da abertura de corte. A abertura de corte ser correcta quando no se sentir resistncia ao passar a lima sobre o calibrador.

ATENO! A no observncia das instrues de aao aumenta consideravelmente a tendncia da motosserra a retrocessos.

Aao do dente de corte Para aar os dentes de corte requer-se uma lima redonda e um calibrador de lima. Para informao sobre o dimetro

142 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


Esticamento da corrente
Nunca empregue leo usado! perigoso para tanto para si como para o meio ambiente. IMPORTANTE! Caso seja usado leo vegetal para corrente de serra, desmonte e limpe o sulco da lmina e a corrente antes de armazenamento por tempo prolongado. Caso contrrio o leo de corrente pode oxidar-se fazendo com que a corrente que rgida e o rolete da ponta da lmina emperre. Abastecimento do leo de corrente Todos os nossos modelos de moto-serra possuem lubricao de corrente automtica. Alguns deles podem at ser fornecidos com uxo de leo regulvel. O depsito do leo da corrente e o depsito de combustvel esto dimensionados de modo ao combustvel acabar antes do leo de corrente. No entanto, esta funo de segurana s ecaz sob a condio de ser usado o leo para corrente correcto (um leo demasiado no e udo termina antes do combustvel), de as nossas recomendaes respeitantes anao do carburador serem seguidas (uma anao demasiado 'pobre' faz com que o combustvel dure mais do que o leo da corrente) e de as nossas recomendaes respeitantes ao equipamento de corte serem seguidas (uma lmina demasiado comprida requer mais leo de corrente). Controlo da lubricao da corrente Verique a lubricao da corrente a cada abastecimento de combustvel. Ver instrues na seco Lubricao do rolete da ponta da lmina. Com a ponta da lmina a uma distncia de aprox. 20 cm (8 pol.), aponte para um objecto slido e claro. Aps 1 minuto de funcionamento com 3/4 de acelerao, dever aparecer uma ntida faixa de leo sobre o objecto claro. Se a lubricao da corrente no funciona: Verique se o canal do leo de corrente na lmina est aberto. Limpe-o se for necessrio. Verique se a ranhura da lmina est limpa. Limpe se necessrio. Verique se o roleto da lmina gira facilmente e se o orifcio de lubricao do roleto est aberto. Limpe e lubrique se necessrio. Se a lubricao da corrente no funcionar aps a vericao e execuo dos pontos acima, procure a sua ocina autorizada. Pinho da corrente O tambor da embraiagem est equipado com um pinho Spur (pinho da corrente soldado ao tambor). Verique regularmente o nvel de desgaste do pinho da corrente. Substitua-o caso apresente desgaste anormal. O pinho dever ser trocado a cada substituio de corrente. Controlo de desgaste no equipamento de corte Controle diariamente a corrente, vericando se: H rachaduras visveis em rebites e elos. A corrente est rija. Os rebites e elos apresentam desgaste anormal.

! !

ATENO! Uma corrente de serra insucientemente esticada pode provocar um salto da corrente, o que pode acarretar em srias leses, at mesmo mortais. ATENO! Use sempre luvas de proteco aprovadas. A corrente, mesmo estando parada, pode causar ferimentos graves ao utilizador ou outras pessoas que entrem em contacto com a mesma.

Quanto mais usar uma corrente de serra, mais comprida ela ca. importante que ajuste o equipamento de corte aps essa modicao. A tenso da corrente dever ser controlada a cada abastecimento de combustvel. NOTA! Uma corrente nova requer um perodo de rodagem durante o qual se deve controlar a tenso da corrente mais frequentemente. Em geral recomendvel esticar-se a corrente ao mximo possvel, mas no deve estar to tensa que no se possa girar a corrente facilmente mo. (9) Solte as porcas da lmina que prendem a cobertura de acoplamento/travo de corrente. Use a chave universal. Depois aperte as porcas da lmina mo, o mais possvel. (10) Levante a ponta da lmina e estique a corrente, aparafusando o parafuso de tenso da corrente com a ajuda da chave universal. Estique a corrente at que esta deixe de estar frouxa na parte inferior da lmina. (11) Usando a chave universal, aperte as porcas da lmina ao mesmo tempo que segura na ponta da lmina. Verique se a corrente pode ser facilmente girada mo e que no est frouxa na parte inferior da lmina. (12)

Lubricao do equipamento de corte

ATENO! Lubricao insuciente do equipamento de corte pode ocasionar um rompimento da corrente que por sua vez pode causar srias leses, at mesmo mortais.

leo de corrente O leo de corrente deve aderir bem mesma e possuir boas caractersticas de uidez, independentemente de um vero muito quente ou inverno de frio intenso. Como fabricantes de moto-serras, desenvolvemos um leo de corrente optimizado que, alm da sua base vegetal, biodegradvel. Recomendamos o uso do nosso leo para um mximo de vida til, beneciando a corrente e o meio ambiente. Caso o nosso leo de corrente no esteja disponvel, recomendamos leo de corrente comum.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 143

INTRUES GERAIS DE SEGURANA / MONTAGEM


Se a corrente da serra apresentar algum dos sintomas nos pontos acima, deite-a fora. Recomendamos o uso de uma corrente nova para poder avaliar o desgaste da sua corrente. Quando restarem apenas 4 mm do comprimento do dente de corte, a corrente est completamente gasta e dever ser deitada fora. Lmina Verique regularmente: Se ocorreu a formao de rebarbas nos bordos externos da lmina. Remova com a lima se necessrio. (13) Se a ranhura da lmina est com desgaste anormal. Substitua a lmina quando necessrio. (14) Se a extremidade da lmina apresenta desgaste anormal ou irregular. Se ocorrer a formao de uma depresso onde o raio da extremidade termina, na parte inferior da lmina, signica que voc operou com a corrente insucientemente esticada. Para obter vida til mxima, a lmina deve ser virada diariamente.

Montagem da lmina e corrente

ATENO! A inspeco e/ou manuteno devem ser efectuadas com o motor desligado. O contacto de paragem retorna automaticamente posio de arranque. Por isso, para impedir o arranque acidental da mquina, deve-se sempre remover a proteco da vela de ignio durante todos os trabalhos de montagem, inspeco e/ou manuteno. Ao trabalhar com a corrente, use sempre luvas para proteger as mos de ferimentos.

Verique se o travo de corrente no est activado, movendo o protector anti-retrocesso do travo de corrente no sentido do punho dianteiro. Desatarraxe inteiramente as porcas e remova a cobertura de acoplamento (travo de corrente). Retire o protector para transporte.(A) (15) Monte a lmina nos seus parafusos. Coloque a lmina na sua posio mais atrs. Ponha a corrente sobre o pinho e a ranhura da lmina. Comece pela parte superior da lmina. (16) Verique se o o dos elos de corte est voltado para a frente, na parte superior da lmina. Monte a cobertura da embraiagem (o travo da corrente) e localize o pino do esticador da corrente no orifcio na lmina. Verique se os elos de conduo da corrente passam correctamente por cima do pinho e se a corrente est correctamente localizada na ranhura da lmina. Aperte as porcas da lmina com os dedos. (17) Estique a corrente, apertando com o auxlio da chave universal o parafuso esticador da corrente, no sentido horrio. Estique a corrente at que esta deixe de estar frouxa na parte inferior da lmina. Ver instrues na seco Esticar a corrente da serra. (18) A corrente est correctamente esticada quando no mais estriver frouxa na parte inferior da lmina e ainda possa ser girada facilmente com a mo. Aperte bem as porcas da lmina com a chave universal ao mesmo tempo que segura a extremidade da lmina. (19) Numa corrente nova, a tenso dever ser controlada constantemente at concluir a rodagem. Verique a tenso da corrente regularmente. Uma corrente correcta signica boa capacidade de corte e longa vida til. (20)

ATENO! A maioria dos acidentes com moto-serras ocorrem quando a corrente da serra atinge o utilizador. Use equipamento de proteco pessoal. Ver as instrues na seco Equipamento de proteco pessoal. Evite qualquer forma de uso para a qual no se sinta sucientemente qualicado. Ver as instrues nas seces Equipamento de proteco pessoal, Medidas de preveno contra retrocessos, Equipamento de corte e Instrues gerais de trabalho. Evite situaes em que exista o risco de retrocesso. Ver as instrues na seco Equipamento de segurana da mquina. Use o equipamento de corte recomendado e verique o seu estado. Ver as instrues na seco Instrues gerais de trabalho. Controle o funcionamento dos detalhes de segurana da moto-serra. Ver as instrues nas seces Instrues gerais de trabalho e Instrues gerais de segurana.

Montagem do apoio para casca


Para montar um apoio para casca, contacte uma ocina autorizada.

144 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MANEJO DE COMBUSTVEL
Combustvel
Observe! A mquina est equipada com um motor de dois tempos e deve sempre funcionar com uma mistura de gasolina e leo para motores de dois tempos. Para garantir a mistura correcta, importante que se mea cuidadosamente a quantidade de leo a misturar. Ao misturar pequenas quantidades de combustvel, at mesmo pequenos erros na quantidade de leo podem afectar fortemente a proporo da mistura. Comece sempre por juntar metade da gasolina a ser misturada. Junte depois todo o leo. Agite bem a mistura. Por m, junte o restante da gasolina. Agite a mistura cuidadosamente antes de a despejar no depsito de combustvel da mquina. No misture combustvel alm do necessrio para se consumir durante um ms, no mximo. Se a mquina no for usada por um longo perodo, esvazie o depsito de combustvel e limpe-o.

ATENO! Tenha sempre boa ventilao ao manusear combustvel.

leo de corrente
Para lubricao, recomenda-se um leo especial (leo para lubricao de correntes de serra) com boa capacidade de aderncia. Nunca aplique leo usado. Isto acarreta danos bomba de leo, lmina e corrente. importante o uso do tipo de leo correcto em relao temperatura do ar (viscosidade adequada). Temperaturas abaixo de 0C conferem a determinados leos uma baixa uidez. Isto acarreta sobrecarga na bomba de leo, danicando suas peas. Consulte a sua ocina autorizada ao escolher leo de lubricao de corrente.

Gasolina
Use gasolina de qualidade, com ou sem chumbo. O ndice de octano mnimo recomendado 90 (RON) No caso do motor funcionar com gasolina com um ndice de octano inferior a 90, o motor pode grilar. Isso pode provocar um aumento de temperatura no motor e uma maior sobrecarga nos rolamentos, que podem causar graves avarias no motor. Ao trabalhar com rotaos altas continuamente (p. ex. na desrama), recomenda-se um ndice de octano mais elevado. Rodagem Durante as primeiras 10 horas de funcionamento, deve-se evitar regimes de rotao demasiado altos.

Abastecimento

ATENO! As medidas de precauo abaixo diminuem os riscos de incndio: No fume nem ponha objectos quentes na proximidade de combustvel. Pare o motor e deixe arrefecer alguns minutos antes de abastecer. Abra a tampa do depsito devagar, ao abastecer, para dar sada lenta aos gases se houver um excesso de presso. Aperte bem a tampa do depsito aps abastecer. Afaste sempre a mquina do local de abastecimento ao arrancar.

leo de dois tempos


Para obter o melhor resultado e rendimento, use leo para motores a dois tempos HUSQVARNA, produzido especialmente para os nossos motores a dois tempos arrefecidos a ar. No use nunca leo para motores fora de borda a dois tempos e arrefecidos a gua, tambm chamado 'leo para foras de borda' (designado TCW). Nunca use leo para motores a quatro tempos. Um leo de baixa qualidade ou uma mistura de leo/ combustvel demasiado rica podem aventurar o funcionamento do catalizador e reduzir-lhe a vida til. Proporo de mistura 1:50 (2%) com leo para motores a dois tempos HUSQVARNA. 1:33 (3%) com outros leos para motores de dois tempos arrefecidos a ar, com homologao JASO FB/ISO EGB. Gasolina, litros leo de dois tempos, litros 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Limpe bem volta da tampa do depsito. Limpe com regularidade os depsitos de combustvel e leo de corrente. O ltro de combustvel deve trocar-se no mnimo uma vez por ano. Sujidades nos depsitos acarretam distrbios no funcionamento. Verique se o combustvel est bem misturado, agitando o recipiente antes de encher o depsito. O volume dos depsitos de leo de corrente e de combustvel mantm uma proporo entre si. Por essa razo, abastea sempre o depsito de combustvel e de leo de corrente ao mesmo tempo.

Mistura
Misture sempre gasolina e leo num recipiente limpo e aprovado para gasolina.

ATENO! O combustvel e os seus vapores so altamente inamveis. Cuidado ao manusear combustvel e leo de corrente. Pense nos riscos de incndio, exploso e aspirao.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 145

MANEJO DE COMBUSTVEL / ARRANQUE E PARAGEM


Segurana no manejo de combustvel
Nunca abastea uma mquina com o motor em funcionamento. Zele por uma boa ventilao ao abastecer e misturar combustvel (gasolina e leo de dois tempos). Afaste a mquina pelo menos 3 metros do lugar onde abasteceu, antes de arrancar. Nunca arranque com a mquina: 1 Se derramou combustvel ou leo de corrente sobre a mquina. Remova todo o lquido derramado e deixe que os restos de gasolina se evaporem. 2 Se derramou combustvel sobre si prprio ou na sua roupa, troque de roupa. Lave as partes do corpo que estiveram em contacto com o combustvel. Lave com gua e sabonete. 3 Se a mquina tiver fuga de combustvel. Controle regularmente se h fugas na tampa do depsito e nos tubos de combustvel.

Arranque e paragem

ATENO! Antes de arrancar, observe o seguinte: O travo da corrente deve estar aplicado quando se d o arranque motosserra, para evitar o perigo de contacto com a corrente em rotao durante o arranque. No arranque a moto-serra sem que a lmina, a corrente da serra e todas as coberturas estejam montadas. A embraiagem pode soltar-se e causar acidentes pessoais. Coloque a mquina sobre uma superfcie rme. Certique-se de que est numa posio estvel e que a corrente no entra em contacto com nenhum objecto. Certique-se de que nenhuma pessoa estranha se encontra na zona de trabalho.

ATENO! No use nunca uma mquina com danos visveis no cachimbo de proteco da vela de ignio e no cabo de ignio. Perigo de formao de fascas que podem causar incndio.

Motor frio
Arranque: O travo da corrente deve estar activado no arranque da moto-serra. Active o travo levando a proteco contra o retrocesso para a frente. (21) 1. Bomba de combustvel: Premir a bolha de borracha da bomba de combustvel repetidas vezes, at que o combustvel comece a encher a bolha. No necessrio encher a bolha completamente. (24) 2. Estrangulador: Puxe o estrangulador azul/acelerador de arranque totalmente para fora (para a posio ACELERAO TOTAL) Quando o comando do estrangulador puxado totalmente para fora, obtm-se automaticamente a posio correcta de acelerao de arranque. (22) Acelerao de arranque: A posio combinada estrangulador/acelerao de arranque obtm-se ao colocar o comando na posio de estrangular. (23)

Transporte e armazenagem
Guarde a moto-serra e o combustvel de modo que uma eventual fuga ou vapores no corram o risco de entrar em contacto com fascas ou chama viva. Por exemplo, mquinas e motores elctricos, contactos/interruptores elctricos, caldeiras de aquecimento ou similares. Ao armazenar combustvel dever usar-se um recipiente especialmente destinado e aprovado para esse m. Durante longos perodos de armazenagem ou transporte da moto-serra, deve-se esvaziar os depsitos de combustvel e leo de corrente. Consulte o posto de abastecimento de combustvel mais prximo sobre o destino a dar ao excedente de combustvel e leo de corrente. Certique-se de que a mquina foi cuidadosamente limpa e submetida a uma reviso completa antes de ser armazenada por tempo prolongado. A proteco de transporte do equipamento de corte deve sempre ser montada durante o transporte ou armazenamento da mquina, de modo a evitar contacto involuntrio com a corrente aada. A corrente, mesmo estando parada, pode causar ferimentos graves ao utilizador ou outras pessoas que entrem em contacto com a mesma. Trave a mquina durante o transporte.

Arranque
Segure no punho dianteiro com a mo esquerda. Ponha o p direito na parte inferior do punho traseiro e pressione a moto-serra contra o solo. 3. Puxe o punho de arranque com a mo direita e puxe a corda de arranque lentamente at comear a sentir resistncia (quando os prendedores do arranque engatam). Nunca enrole a corda de arranque na mo. (26) NOTA! No puxe inteiramente a corda de arranque nem solte a pega do arranque se estiver em posio totalmente distendida. Esta prtica pode danicar a mquina. 4. Empurre o controlo do estrangulador para a posio "1/2 estrangulador" logo que o motor dispare, o que pode ser detectado ouvindo um som "puff". (22) 5. Continue a puxar a corda de arranque at o motor arrancar. (27) Aguarde que o motor aquea durante trinta segundos, e accione o acelerador para denir a marcha em vazio normal. Uma vez que o travo da corrente continua activado, a rotao do motor deve ser baixada logo que possvel para a marcha em vazio, o que se consegue premindo o gatilho do acelerador uma vez. Deste modo, pode evitar o

Armazenamento por tempo prolongado


Em local bem ventilado, esvazie os depsitos do leo e do combustvel. Conserve o combustvel em reservatrios aprovados e em lugar seguro. Monte a proteco da lmina. Limpe a mquina. Consulte as instrues na seco 'Programa de manuteno'.

146 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARRANQUE E PARAGEM / TCNICA DE TRABALHO


desgaste desnecessrio da embraiagem, do tambor da embraiagem e da faixa do travo. Observe! Reponha o travo de corrente dirigindo a proteco anti-retrocesso (marcada PULL BACK TO RESET) contra o arco do punho. (28) A motosserra estar ento pronta a ser usada. Na extremidade traseira da serra (A) h uma advertncia simplicada para o arranque, com imagens descrevendo cada passo. 4 Verique se o contacto de paragem funciona e est em bom estado. 5 Verique se todos os punhos esto isentos de leo. 6 Verique se o sistema anti-vibrao funciona devidamente e se est em bom estado. 7 Verique se o silenciador est bem preso e em bom estado. 8 Verique se todos os componentes da moto-serra esto apertados e se no esto danicados ou em falta. 9 Verique se a proteco da corrente est no seu lugar e em bom estado. 10 Verique o esticamento da corrente.

Instrues gerais de trabalho


Motor quente
Use o mesmo procedimento que para o motor frio mas sem accionar o estrangulador. Regule o acelerador para a posio de arranque puxando o estrangulador azul para a posio de acelerao e empurrando-o de novo para dentro. (25) IMPORTANTE! Esta seco aborda regras bsicas de segurana para o trabalho com a moto-serra. A informao fornecida nunca poder substituir os conhecimentos adquiridos de forma terica e prtica por um prossional. Se voc se sentir inseguro sobre a melhor maneira de continuar a trabalhar, pergunte a um especialista. Dirija-se ao seu revendedor de moto-serras, sua ocina autorizada ou a um utilizador de moto-serras experiente. Evite qualquer forma de uso para a qual no se sinta sucientemente qualicado! Antes de usar a moto-serra, voc deve entender o que signica retrocesso e como o pode evitar. Ver as instrues na seco Medidas de preveno contra retrocessos. Antes de usar a moto-serra, voc deve compreender a diferena em serrar com a parte inferior da lmina e com a superior, respectivamente. Ver instrues nas seces 'Medidas de preveno contra retrocesso' e 'Equipamento de segurana da mquina'.

ATENO! A inspirao prolongada dos gases de escape do motor, de nvoa do leo da corrente ou de serrim pode ser um risco para a sade.

Nunca arranque a moto-serra sem que a lmina, a corrente e todas as coberturas estejam devidamente montadas. Ver as instrues na seco Montagem, Quando a motosserra no tem a lmina e a corrente montadas, a embraiagem pode soltar-se e causar ferimentos graves. (29) O travo da corrente dever estar aplicado quando se d o arranque motosserra. Ver instrues na seco Arranque e paragem. Nunca d o arranque motosserra segurando a corda do arranque e deixando cair a mquina. Esse mtodo muito perigoso, pois pode-se facilmente perder o controlo sobre a motosserra. (30) Nunca ponha a mquina a trabalhar dentro de casa. Conscientize-se do perigo que representa inspirar os gases de escape do motor. Observe a vizinhana e certique-se de que no h risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o equipamento de corte. Segure sempre a motosserra com as duas mos. Mantenha a mo direita no punho traseiro e a mo esquerda no punho dianteiro. Todos os utilizadores, quer os que usam a mo direita quer os canhotos, devero usar esta forma de agarrar. Agarre com rmeza, com os polegares e os dedos em volta dos punhos da motosserra. (31)

Use equipamento de proteco pessoal. Ver as instrues na seco Equipamento de proteco pessoal.

Regras bsicas de segurana


1 Observe a vizinhana: Para assegurar-se de que pessoas, animais ou outro factor no possam interferir no seu controlo sobre a mquina. Para evitar o risco dos acima citados entrarem em contacto com a corrente da serra ou serem atingidos por uma rvore em queda e se ferirem. NOTA! Siga os pontos acima mas nunca use uma motoserra sem ter a possibilidade de pedir ajuda em caso de acidente. 2 Evite o uso em condies meteorolgicas desfavorveis. Por exemplo, em denso nevoeiro, chuva e vento fortes, frio intenso, etc. Trabalhar com mau tempo cansativo e pode ocasionar situaes perigosas, por exemplo, solo escorregadio, inuncia na direco de abate das rvores, etc. 3 Seja extremamente cauteloso ao serrar pequenos galhos e evite serrar em arbustos (= muitos pequenos ramos ao mesmo tempo). Pequenos galhos podem, aps o corte, prender-se corrente da serra, ser projectados contra si e causar srios acidentes pessoais.

Paragem
Pare o motor premindo o boto de paragem. (32)

Sempre, antes de usar: (33)


1 Verique se o travo da corrente funciona devidamente e se est em bom estado. 2 Verique se a proteco traseira da mo direita est em bom estado. 3 Verique se o bloqueio do acelerador funciona devidamente e se est em bom estado.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 147

TCNICA DE TRABALHO
4 Certique-se de que pode andar e estar de p com segurana. Tenha cuidado com eventuais obstculos em caso de um deslocamento inesperado (razes, pedras, galhos, buracos, valas, etc.). Use de extrema precauo ao trabalhar em terreno inclinado. 5 Tenha a mxima cautela ao serrar rvores que estejam entesadas. Uma rvore entesada pode, tanto antes como aps a serrao, retornar sua posio normal. Uma postura incorrecta da sua parte ou do corte da serra podero levar a rvore a atingi-lo a si ou mquina, fazendo com que perca o controlo. Ambas as situaes podem causar srias leses pessoais. 6 Ao deslocar-se, a corrente dever ser travada com o travo de corrente e o motor desligado. Leve a motoserra com a lmina e corrente voltadas para trs. Em deslocamentos mais longos bem como ao transportar, use o protector de lmina. 7 Quando deixar a motosserra no solo, trave a corrente da serra com o travo da corrente e mantenha a mquina sob vigilncia. Para 'estacionamento' mais prolongado, deve-se desligar o motor. 5 necessrio que esteja em equilbrio estvel para que possa dominar totalmente a moto-serra. Nunca use a moto-serra se estiver numa escada, numa rvore ou em local em que no esteja apoiado numa base rme e segura. (35) 6 Serre com a corrente em alta velocidade, isto , com acelerao total. 7 Seja extremamente cuidadoso ao serrar com a parte superior da lmina, isto , ao serrar pela parte inferior do objecto a ser serrado. Isto chamado de serrar com a corrente a empurrar. A corrente empurra a moto-serra de volta, contra o utilizador. Se a corrente da serra car entalada, a motosserra pode ser atirada para trs contra si. 8 Se o utilizador no aparar o esforo da moto-serra, h um risco de que a moto-serra seja empurrada de tal modo para trs que o sector de risco de retrocesso da lmina ser o nico contacto com a rvore, o que conduz a um retrocesso. (36) Serrar com a parte inferior da lmina, ou seja, serrar a partir do lado superior do objecto a ser serrado, e para baixo, chama-se serrar com a corrente a puxar. Ento a moto-serra puxada contra a rvore e o canto anterior do corpo da moto-serra forma um apoio natural contra o tronco. Serrao com a corrente a puxar possibilita ao utilizador um melhor controlo sobre a moto-serra bem como sobre onde o sector de risco de retrocesso da lmina est localizado. 9 Siga as instrues de limagem e manuteno da lmina e corrente. Ao trocar de lmina e corrente, s permitido o uso das nossas combinaes recomendadas. Ver as instrues nas seces Equipamento de corte e Especicaes tcnicas.

ATENO! Por vezes cam aparas presas na cobertura da embraiagem, bloqueando a corrente. Pare sempre o motor para limpeza.

Regras bsicas
1 Compreendendo o que signica retrocesso e como este ocorre, voc poder reduzir ou eliminar o efeito de surpresa. O inesperado aumenta o risco de acidente. A maioria dos retrocessos pequena mas alguns deles so extremamente rpidos e muito violentos. 2 Empunhe sempre a moto-serra numa posio rme, com a mo direita no punho traseiro e a esquerda no punho dianteiro. Polegares e dedos devem envolver os punhos. Todos os utilizadores, independentemente de serem direitos ou canhotos devero usar esta posio. Com esta posio voc poder reduzir mais facilmente o efeito de retrocesso e simultaneamente manter o controlo sobre a moto-serra. No solte os punhos! 3 A maioria dos acidentes de retrocesso ocorrem na poda de ramos. Assuma uma postura rme e verique se nenhum objecto no solo pode faz-lo tropear ou perder o equilbrio. Por decuido, o sector de risco de retrocesso da lmina pode atingir um ramo, uma rvore prxima ou outro objecto, provocando um retrocesso. Mantenha a pea de trabalho sob controlo. Se os pedaos que est a serrar forem pequenos e leves, podem prender-se na corrente da serra e ser atirados contra si. Mesmo que isso no seja necessariamente perigoso, voc pode assustar-se e perder o controlo sobre a motosserra. No serre nunca toras ou ramos empilhados sem primeiro os separar. Serre apenas uma tora ou um pedao de cada vez. Remova os pedaos serrados para manter o local de trabalho seguro. 4 Nunca use a moto-serra acima da altura dos ombros e evite serrar com a ponta da lmina. Nunca use a moto-serra segurando-a apenas com uma das mos! (34)

Tcnica bsica de serrao

ATENO! No use nunca uma motosserra empunhando-a com uma mo apenas. impossvel controlar uma motosserra com segurana com apenas uma mo. Agarre sempre a motosserra rmemente, com as duas mos nos punhos.

Noes gerais Mantenha sempre acelerao total em todos trabalhos de serrao! Deixe o motor retornar marcha em vazio aps cada corte de serra (perodos longos de acelerao total sem sobrecarga para o motor, ou seja, sem a resistncia que o motor experimenta na serrao, causam srios danos ao motor). Serrar de cima para baixo = Serrar com a corrente a puxar. Serrar de baixo para cima = Serrar com a corrente a empurrar. Serrar com a corrente a empurrar representa um aumento do risco de retrocesso. Ver as instrues na seco Medidas de preveno contra retrocessos.

148 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TCNICA DE TRABALHO
Denominaes Traagem = Denominao geral da serrao de fora a fora da rvore. Desrama = Serrar os galhos de uma rvore abatida. Fendilhamento = Quando o objecto que voc ir traar, se parte antes de se completar o corte com a serra. Antes de cada traagem h cinco factores muito importantes a considerar: 1 O equipamento de corte no pode car entalado no corte de serra. 2 O objecto a serrar no pode fender-se. 3 A corrente da serra no pode tocar o solo ou outro objecto, durante ou aps uma serrao de fora a fora. 4 H risco de retrocesso? 5 Pode o aspecto do terreno e das zonas vizinhas inuir na sua estabilidade e segurana ao andar ou estar de p? Os motivos da corrente se prender ou do objecto a serrar se fender podem ser dois: O apoio que o objecto a serrar tem antes e depois da traagem e a tenso sob a qual se encontre se o objecto a serrar. Os factos indesejveis acima mencionados podem, na maioria dos casos, evitar-se atravs da traagem em duas etapas, pela parte superior e pela inferior. Trata-se de neutralizar a tendncia do objecto a serrar em prender a corrente da serra ou em fender-se. IMPORTANTE! Se a corrente se prender durante o corte: pre o motor! No tente arrancar a moto-serra para fora do corte. Se o zer pode ferir-se na corrente se a moto-serra se desprender repentinamente. Use uma alavanca para desprender a moto-serra. A listagem a seguir uma exposio terica de como proceder nas situaes mais comuns que podem ocorrer a um utilizador de moto-serras. Desrama Na desrama de galhos mais grossos, sero aplicados os mesmos princpios da traagem. Corte galhos difceis por partes. Traagem objecto a serrar. O risco , entretanto, grande de que a corrente toque o solo aps a serrao de fora a fora. Serre de cima para baixo atravs de todo o tronco. Tenha cuidado durante o nal do corte para evitar que a corrente toque no solo. Mantenha acelerao total mas prepare-se para o que possa acontecer. (37) Se possvel (= pode-se girar o tronco?) deve o corte de serra terminar a 2/3 do dimetro do tronco. Gire o tronco de modo a poder completar o restante 1/3, serrando de cima para baixo. O tronco tem apoio numa extremidade. Grande risco de fendilhamento. Comea a serrar de baixo para cima (cerca de 1/3 do dimetro do tronco). Termine de cima para baixo de modo que os dois cortes se encontrem. O tronco est apoiado em ambas as extremidades. Grande risco da corrente se prender. Comece a serrar de cima para baixo (cerca de 1/3 do dimetro do tronco). Termine de baixo para cima de modo que os dois cortes se encontrem.

Tcnica de abate de rvores


IMPORTANTE! Muita experincia exigida para abater uma rvore. Um utilizador de moto-serra inexperiente no dever abater rvores. Evite qualquer forma de uso para a qual no se sinta sucientemente qualicado! Distncia de segurana A distncia de segurana entre a rvore a abater e o prximo local de trabalho dever ser de 2 1/2 vezes o comprimento da rvore. Controle para que ningum se encontre dentro desta rea de risco antes ou durante o abate. (38) Direco de abate O objectivo no abate colocar a rvore de um modo tal que a desrama a seguir, bem como a traagem do tronco possam realizar-se num terreno to simples quanto possvel. Deve-se poder andar e estar de p com segurana. Aps decidir sobre a direco de abate que desjada, voc dever fazer uma avaliao sobre a direco natural de queda da rvore. Os factores determinantes so: Inclinao Sinuosidade Direco do vento Concentrao de galhos Eventual peso da neve Obstculos ao alcance da rvore: por exemplo outras rvores, cabos de alta tenso, caminhos e construes. Verique se h sinais de danos ou podrido no tronco, o que aumenta a probabilidade da rvore se quebrar e comear a cair antes do previsto.

ATENO! No tente nunca serrar toras empilhadas ou juntas. Esse tipo de procedimento aumenta drasticamente o perigo de retrocesso e pode causar ferimentos graves e at mesmo mortais.

Caso estejam empilhadas, cada tora que quiser cortar dever ser colocada num cavalete ou sobre travessas e ser cortada individualmente. Remova os pedaos cortados do local de trabalho. Se os deixar no local de trabalho, aumenta o risco de retrocesso da mquina e tambm o risco de voc se desequilibrar durante o trabalho. O tronco est deitado sobre o solo. No h nenhum risco da corrente se prender ou de fendilhamento do

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 149

TCNICA DE TRABALHO
Aps essa avaliao pode-se ser obrigado a deixar a rvore cair na sua direco natural de queda, j que impossvel ou demasiado arriscado tentar coloc-la na direco que se tinha planeado no incio. Um outro factor importante, que no inui na direco de queda, mas na sua segurana pessoal vericar se a rvore no tem galhos partidos ou mortos que se podem romper e fer-lo durante o trabalho de abate. O que se deve evitar principalmente que a rvore abatida se prenda a outra. Retirar uma rvore abatida que se prendeu muito perigoso e existe um risco muito elevado de acidente. Consulte as instrues na seco Libertar uma rvore que tombou mal. IMPORTANTE! Em situaes de abate crticas, os protectores acsticos devem ser levantados assim que cessar a serrao, am de se poderem perceber os sons e sinais de perigo. Desrama da parte inferior e caminho de fuga Desrame o tronco at altura dos ombros. O mais seguro trabalhar de cima para baixo e ter o tronco entre si e a motosserra. Remova a vegetao do solo em volta da rvore e prepare-se para eventuais obstculos (pedras, galhos, buracos, etc.) de modo que possa fugir facilmente quando a rvore comear a cair. O caminho de fuga deve estar situada a cerca de 135 diagonalmente para trs da direco de abate planeada para a rvore. (39) 1 Zona de risco 2 Linha de retirada 3 Direco de abate Abate Corte de abate O corte de abate feito do outro lado da rvore e deve estar em posio rigoroasamente horizontal. Ponha-se do lado esquerdo da rvore e serre com a corrente a puxar. Localize o corte de abate a cerca de 3-5 cm (1,5-2 pol) sobre o plano horizontal do corte direccional. Coloque o apoio para casca (se estiver montado) atrs da linha de ruptura. Serre com acelerao total e deixea corrente/lmina penetrar devagar na rvore. Observe se a rvore se move no sentido contrrio ao da direco de queda pretendida. Introduza uma cunha de abate ou barra extractora logo que a profundidade de corte o permita. (42) O corte de abate dever terminar paralelamente linha de corte direccional de modo que a distncia entre ambos seja no mnimo de 1/10 do dimetro do tronco. A parte no serrada no tronco designada de linha de ruptura. A linha de ruptura funciona como uma dobradia que comanda a direco da queda da rvore. (43) Perde-se todo o controlo sobre a direco de queda da rvore se a linha de ruptura for demasiado pequena ou muito serrada, ou se o corte direccional e o corte de abate estiverem incorrectamente posicionados. Quando o corte de abate e o corte direccional estiverem concludos, a rvore dever comear a cair por si prpria ou com a ajuda da cunha de abate ou barra extractora. Recomendamos o uso de um comprimento de lmina superior ao dimetro do tronco na copa da rvore, de modo que o corte de abate e o corte direccional possam ser executados com o chamado 'corte simples'. Ver o captulo Especicaes tcnicas com relao ao comprimento de lmina adequado ao seu modelo de motosserra. H mtodos para abate de rvores com os dimetros do tronco maiores do que o comprimento da lmina. Esses mtodos acarretam o grande perigo de que o sector de risco de retrocesso da lmina entre em contacto com algum objecto.

ATENO! Desaconselhamos os utilizadores insucientemente qualicados a abater uma rvore com comprimento de lmina menor que o dimetro do tronco!

Tratamento de um resultado de abate mal-sucedido


Remoo de uma rvore presa no abate Retirar uma rvore abatida que se prendeu muito perigoso e existe um risco muito elevado de acidente. No tente nunca cortar uma rvore cada sobre outra. Nunca trabalhe dentro da zona de perigo de uma rvore presa noutra. O mtodo mais seguro usar um guincho. Montado num tractor Transportvel Serrao em rvores ou galhos que se encontram entesados Preparativos: Avalie em que direco o entesamento ocorre e tambm onde est o seu ponto de ruptura (ou seja, o ponto onde se partiria se fosse ainda mais entesado). Decida qual o modo mais seguro de aliviar o entesamento e se voc capaz de o fazer. Em situaes extremamente

O abate executado com trs cortes de serra. Primeiro faz-se o corte direccional que se compe dum corte superior e dum corte inferior e depois naliza-se o abate com o corte de abate. Posicionando-se correctamente estes cortes, pode-se determinar a direco da queda com grande exactido. Corte direccional Ao fazer o corte direccional, comea-se pelo corte superior. Coloque-se do lado direito da rvore e serre com a corrente a puxar. Depois, serre o corte inferior de modo que este termine exactamente onde termina o corte superior. (40) A profundidade do corte direccional deve ser de 1/4 do dimetro do tronco e o ngulo entre o corte superior e o inferior, no mnimo de 45. O encontro de ambos os cortes chama-se linha do corte direccional. Esta linha dever situar-se em posio rigorosamente horizontal e ao mesmo tempo formar um ngulo recto (90) com a direco de queda escolhida. (41)

150 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TCNICA DE TRABALHO
complicadas, o nico mtodo seguro abster-se de usar a moto-serra e usar um guincho. Aplica-se em geral: Posicione-se de modo tal que no se arrisque a ser atingido pela rvore/galho quando se deszer o entesamento. Faa um ou vrios cortes no ponto de ruptura ou nas suas proximidades. Serre com profundidade suciente e com tantos cortes quantos forem necessrios para que o entesamento da rvore/galho se dissipe, e em propores sucientes para que a rvore/galho se rompam no ponto de ruptura. Nunca serre de fora a fora um objecto que se encontra entesado! Se for necessrio serrar atravs da rvore/ramo, faa dois ou trs golpes espaados 3 cm, e com 3-5 cm de profundidade. Continue a serrar mais fundo at a tenso da rvore/ramo vergado desaparecer. Aps a tenso ter sido eliminada, cortar a rvore/ramo pelo lado oposto. Desrama

ATENO! A maioria dos acidentes por retrocesso ocorrem durante o desrame. No use o sector de risco de retrocesso da lmina. Tenha o mximo cuidado e evite que a ponta da lmina entre em contacto com o tronco, outros ramos ou objectos. Tenha muito cuidado com ramos vergados e sob tenso. Eles podem desprender-se e rebater contra si, fazendo com que perca o controlo sobre a mquina e causando ferimentos.

Certique-se de que pode andar e estar de p com segurana! Trabalhe a partir do lado esquerdo do tronco. Trabalhe o mais prximo possvel da moto-serra para um melhor controlo. Quando possvel deixe o peso da serra apoiar-se sobre o tronco. Desloque-se somente quando o tronco estiber entre si e a moto-serra. Corte do tronco em toros Ver as instrues na seco Tcnica bsica de serrao.

Medidas de preveno contra retrocessos

ATENO! Retrocessos podem ser extremamente rpidos, repentinos e violentos e podem arremessar a motoserra, lmina e corrente contra o utilizador. Se a corrente estiver em movimento quando ou se atingir o utilizador, podero ocorrer leses muito graves, at mesmo mortais. necessrio compreender o que provoca retrocessos e que possvel evit-los atravs de cautela e tcnicas de trabalho correctas.

Que e retrocesso?
Retrocesso a denominao de uma reaco repentina, onde a moto-serra e a lmina so expelidas de um objecto que entrou em contacto com o quadrante superior da extremidade da lmina, o chamado sector de risco de retrocesso. (44) O retrocesso desloca-se sempre na direco do plano da lmina. Mais comum que a moto-serra e a lmina sejam arremessadas para cima e para trs, contra o utilizador. Entretanto, ocorrem outras direces de retrocesso, dependendo da posio da moto-serra no momento em que o sector de risco de retrocesso a lmina entrou em contacto com um objecto. Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de risco de retrocesso da lmina entrar em contacto com um objecto. (45)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 151

MANUTENO
Noes gerais
O utente s pode efectuar trabalhos de manuteno e assistncia do tipo descrito nestas instrues. Intervenes maiores devem ser efectuadas por uma ocina autorizada.

Controlo, manuteno e assistncia ao equipamento de segurana da moto-serra


Observe! Todas as reparaes e assistncia tcnica mquina requerem formao especializada. Isto aplica-se especialmente ao equipamento de segurana da mquina. Se a mquina no satiszer os controlos abaixo relacionados, consulte a sua ocina especializada. Toda a manunteo alm da mencionada neste livro deve ser feita pelo servio de assistncia tcnica autorizada (concessionrios). Antes de efectuar servios de reparao e manuteno, desligue o motor e desmonte o cabo de ignio.

Anao do carburador
O seu produto Husqvarna foi construdo e fabricado seguindo especicaes que reduzem a emisso de gases prejudiciais.

Funcionamento
Atravs do acelerador, o carburador comanda a rotao do motor. No carburador mistura-se ar/combustvel. Esta mistura ar/combustvel ajustvel. Para aproveitar a mxima potncia da mquina, a regulagem dever estar correcta. O parafuso T regula a posio do acelerador na marcha em vazio. Rodando o parafuso T no sentido horrio, aumenta a rotao da marcha em vazio e rodando no sentido anti-horrio, diminui a rotao da marcha em vazio.

Travo de corrente com protector antiretrocesso


Controlo do desgaste da cinta de travagem Limpe o travo de corrente e o tambor de frico, removendo serragem, resina e sujidades. Excesso de sujidades e desgaste prejudicam a funo de travagem. (46) Controle periodicamente se restam pelo menos 0,6 mm da espessura da cinta nas partes de maior desgaste. Controlo da proteco anti-retrocesso Verique se a proteco anti-retrocesso est completa e sem defeitos aparentes, p. ex., rachaduras no material. Mova a proteco anti-retrocesso para a frente e para trs, controlando assim se esta funciona a contento e tambm se est solidamente xa sua articulao na cobertura de acoplamento. (47) Controlo da funo de accionamento por inrcia Segure a motosserra, com o motor desligado, sobre um toco ou outro objecto estvel. Solte o punho dianteiro e deixe a motosserra cair com o prprio peso, girando sobre o punho traseiro, de encontro ao toco. Quando a ponta da lmina encontrar o cepo, o travo dever entrar em funcionamento. (48) Controlo da aco de travagem Coloque a moto-serra numa base slida e ponha-a a trabalhar. Mantenha a corrente afastada do solo ou outro objecto. Ver instrues no captulo Arranque e paragem. Segure a moto-serra numa posio rme, com os polegares e dedos volta do punho. Acelere ao mximo e active o travo de corrente, virando o pulso esquerdo contra a proteco anti-retrocesso. No solte o punho dianteiro. A corrente dever parar imediatamente.

Regulao bsica e rodagem


No banco de provas da fbrica faz-se uma regulao bsica do carburador. A anao nal tem que ser efectuada por um prossional competente. Rotao em vazio recomendada: Ver o captulo Especicaes tcnicas. Anao da marcha em vazio T A regulagem da marcha em vazio faz-se com o parafuso com a marca T. Se for necessria uma regulao, aparafuse (no sentido horrio) o parafuso da marcha em vazio T com o motor em funcionamento at que a corrente comece a girar. Depois abra (no sentido anti-horrio), at que a corrente esteja parada. A regulao correcta da rotao da marcha em vazio atingida quando o motor trabalhar uniformemente em todas as posies com boa folga para a rotao em que a corrente comea a girar.

ATENO! Se a rotao da marcha em vazio no puder ser ajustada de modo que a corrente que parada, consulte o servio de assistncia tcnica. No use a moto-serra antes de correctamente regulada ou reparada.

Bloqueio do acelerador
Verique se o acelerador est xo na posio marcha em vazio quando o bloqueio de acelerador estiver na sua posio original. Comprima o bloqueio do acelerador e verique se este retorna sua posio original quando libertado.

152 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MANUTENO
Verique se o acelerador e o bloqueio do acelerador funcionam com facilidade e se os seus respectivos sistemas de mola de retorno funcionam. Arranque com a moto-serra e acelere ao mximo. Solte o acelerador e verique se a corrente pra e se continua imvel. Se a corrente girar com o acelerador na posio marcha em vazio, o ajuste da marcha em vazio do carburador dever ser controlado. Um ltro de ar usado por longo tempo nunca pode car completamente limpo. Por isso o ltro deve, a intervalos regulares, ser trocado por um novo. Um ltro danicado deve sempre ser substitudo. Uma moto-serra HUSQVARNA pode-se equipar com distintos tipos de ltro de ar, dependendo do ambiente de trabalho, condies de tempo, estaes do ano, etc. Procure o seu concessionrio para aconselhamento.

Retentor de corrente
Verique se o retentor de corrente est completo e se est xo ao corpo da moto-serra.

Vela de ignio
O funcionamento da vela de ignio sensvel a: Carburador incorrectamente regulado. Uma mistura incorrecta de leo no combustvel (leo a mais ou de tipo errado). Filtro de ar sujo. Esses factores causam a formao de crostas nos elctrodos da vela de ignio e podem ocasionar problemas no funcionamento e diculdades em arrancar. Se a potncia da mquina for baixa, se for difcil de arrancar ou a marcha em vazio for inconstante: verique sempre a vela de ignio, antes de tomar outras providncias. Se a vela estiver suja, limpe-a e verique se a folga entre os elctrodos de 0,5 mm. A vela de ignio deve ser trocada aps um funcionamento de cerca de um ms ou mais cedo se necessrio. Observe! Use sempre o tipo de vela de ignio recomendado! Uma vela de ignio incorrecta pode danicar o pisto/cilindro. Verique se a vela de ignio no produz interferncias de rdio.

Protector da mo direita
Verique se o protector da mo direita est completo e sem defeitos aparentes, p. ex., rachaduras no material.

Sistema anti-vibrao
Verique periodicamente os elementos anti-vibrao quanto a rachaduras no material e deformaes. Verique se os elementos anti-vibrao esto xos entre a parte do motor e a parte dos punhos.

Contacto de paragem
Arranque o motor e verique se este se desliga quando o contacto de paragem levado posio de paragem.

Silenciador
Nunca use uma mquina com silenciador defeituoso. Verique regularmente se o silenciador est xo mquina. Observe: A rede retentora de fascas (A) desta mquina pode ser substituda. (49) No caso de eventuais danos na rede, esta dever ser trocada. Uma rede obstruda causa sobreaquecimento na mquina danicando o cilindro e o pisto. Nunca use a mquina se tiver um silenciador em mau estado. Nunca use um silenciador sem abafachamas ou com abafa-chamas defeituoso. Para o utilizador amador, o silenciador e a rede retentora de fascas no requerem substituio. Aps 75 horas de uso, recomendamos a substituio do silenciador por um concessionrio da Husqvarna.

Filtro de ar
O ltro de ar deve ser limpo regularmente, removendo-se poeira e sujidades de modo a evitar: Distrbios no carburador Problemas de arranque Diminuio de potncia Desgaste intil das peas do motor. Consumo de combustvel fora do normal. O ltro de ar (3) desmontado aps a cobertura do cilindro, parafuso (1) e a cobertura do ltro de ar (2) terem sido desmontadas. Ao montar, vericar se o ltro de ar veda bem contra o suporte de ltro. Limpar o ltro sacudindo-o ou com uma escova. (50) Uma limpeza mais completa obtm-se ao lavar o ltro com gua e sabo.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 153

MANUTENO
Esquema de manuteno
Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a mquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na seco Manuteno. Controle dirio (Cada 5-10 h) Controle semanal (Cada 10-25 h) Verique o dispositivo de arranque, a sua corda e mola de retorno. Controle mensal (Cada 25-40 h) Vericar a lona de freio do travo da corrente com vista a desgaste. Substituir quando a espessura for inferior a 0,6 mm no stio mais gasto. Verique o desgaste no centro, tambor e mola de acoplamento.

Limpe a mquina externamente.

Verique se todos os componentes do Verique se os isoladores de vibrao acelerador funcionam em segurana. esto danicados. (Bloqueio de acelerador e acelerador.) Limpe o travo de corrente e controle o seu funcionamento em segurana. Verique se o retentor de corrente est intacto, troque se necessrio. A lmina dever ser virada diariamente para um desgaste mais homogneo. Verique se o orifcio de lubricao da lmina est obstrudo. Limpe a ranhura da lmina. Se a lmina estiver equipada com um roleto na extremidade, lubrique-o. Verique se a lmina e a corrente recebem leo suciente. Vericar se a corrente da serra tem ssuras visveis nos rebites e elos, se a corrente est rgida e se os rebites e elos esto muito gastos. Se necessrio, substituir. Ae a corrente e verique a sua tenso e estado. Verique se o pinho da corrente no est com desgaste anormal e troque se necessrio. Limpe a entrada de ar do dispositivo de arranque. Verique se os parafusos e porcas esto apertados. Verique se o contacto de paragem funciona. Verique se no h fuga de combustvel do motor, depsito ou tubagem de combustvel. Remova com a lima eventuais rebarbas nas laterais da lmina.

Limpe a vela de ignio. Verique a folga entre os elctrodos, 0,5 mm.

Limpe o compartimento do carburador.

Limpe o carburador exteriormente.

Limpe o ltro de ar. Troque se necessrio.

Verique o ltro e o tubo de combustvel. Troque se necessrio.

Esvaziar o depsito de combustvel e lav-lo por dentro.

Esvaziar o depsito de leo e lav-lo por dentro.

Verique todos os cabos e conexes.

154 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ESPECIFICAES TCNICAS
Especicaes tcnicas
235 Motor Cilindrada, cm3 Curso do pisto, mm Rotao em vazio, r/min. Potncia, kW Sistema de ignio Vela de ignio Folga dos elctrodos, mm Sistema de combustvel/lubricao Capacidade do depsito, litros Capacidade da bomba de leo a 8.500 r/min, ml/min Volume do depsito de leo, litros Tipo de bomba de leo Peso Moto-serra sem lmina e corrente, depsitos vazios, kg Emisses de rudo (ver obs. 1) Nvel de potncia sonora, medido em dB(A) Nvel de potncia sonora, LWA garantido dB(A) Nveis acsticos (ver obs. 2) 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automtica 0,3 7 0,20 Automtica 0,3 7 0,20 Automtica Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Nvel de presso sonora equivalente junto ao ouvido do utente, dB(A)


Nveis de vibrao equivalentes, a hveq (ver nota 3) Punho dianteiro, m/s2 Punho traseiro, m/s2 Corrente/lmina Comprimento de lmina standard, pol/cm Comprimentos de lmina recomendados, pol/cm Comprimento de corte efectivo, pol/cm Passo, pol/mm Espessura do elo de conduo, pol/mm Tipo de pinho/n. de dentes Velocidade da corrente a potncia mx, m/s

98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0

98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20

100,7 2,1 2,7 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0

Obs.1: Emisses sonoras para as imediaes, medidas sob forma de potncia sonora (LWA) conforme a directiva da CE 2000/14/CE. Nota 2: O nvel de presso de rudo equivalente, segundo a norma ISO 22868, calculado como a soma da energia ponderada no tempo dos diferentes nveis de presso sonora, em diferentes condies de funcionamento. A disperso estatstica tpica do nvel de presso do rudo equivalente um desvio padro de 1 dB (A). Nota 3: O nvel de vibraes equivalente, segundo a norma ISO 22867, calculado como a soma da energia ponderada no tempo dos nveis de vibrao, em diferentes condies de funcionamento. Os dados registados para o nvel de vibrao equivalente tm uma disperso estatstica tpica (desvio padro) de 1 m/s2.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Portuguese 155

ESPECIFICAES TCNICAS
Combinaes de lmina e corrente
O equipamento de corte seguinte foi aprovado para os modelos Husqvarna 235, 236 e 240. Lmina Comprimento, pol 13 15 14 16 18 Passo, pol 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Largura do sulco, mm N. mx. de dentes no rolete da ponta da lmina 10T Tipo Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91 VJ Corrente Comprimento, elementos de accionamento (qtd.) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

Certicado CE de conformidade
(Vlido unicamente na Europa)
Ns, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sucia, telefone n: +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira responsabilidade que os produtos moto-serra Husqvarna 235, 236 e 240 a que se refere esta declarao, com nmeros de srie do ano de 2009 e seguintes (o ano claramente identicado na etiqueta de tipo, seguido de um nmero de srie) esto conforme os requisitos dai DIRECTRIZ DO CONSELHO: - de 17 de Maio de 2006 referente a mquinas 2006/42/CE - de 15 de Dezembro de 2004 referente a compatibilidade electromagntica 2004/108/CEE. - de 8 de Maio de 2000 referente emisses sonoras para as imediaes 2000/14/CE. Para informaes referentes s emisses sonoras, ver o captulo Especicaes tcnicas. Foram respeitadas as normas seguintes: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Entidade competente: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sucia, executou o controle de tipo da CE segundo a directiva de mquina (2006/42/CE) artigo 12, alnea 3b. O certicado do controle de tipo da CE conforme anexo IX tm o nmero: 0404/09/2047. Alm disso, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sucia, emitiu certicado de conformidade com o anexo V da directiva do conselho de 8 de Maio de 2000 referente a emisses sonoras para as imediaes 2000/14/CE. Os certicados tm os nmeros: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. A moto-serra fornecida est em conformidade com a que foi apresentada para controle de tipo da CE. Huskvarna, 29 de Dezembro de 2009

Ronnie E. Goldman, Director tcnico. (Representante autorizado da Husqvarna AB e responsvel pela documentao tcnica).

156 Portuguese

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


!
Husqvarna! usqvarna 1689, 11 Huskvarna . , , . 300 Husqvarna, , , , , . 1956 1959 , Husqvarna . H usqvarna . , , . Husqvarna , , , . . . , . . . (, , , .) . , . Husqvarna!

:
! ! . . : K.

(K). . .

, .

. ! . . () () / .

H Husqvarna AB . , .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 157

/ M
; (1)
1 2 ( .) 3 M 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 M 18 19 / 20 21 (/ .) 22 , 23 24 25 26 27 28

! ...................................................... : ................................ ; .................................... M ............................................................. ........................................................................ ................................................................. ..................... .................... ...... ............................................... M M ........................... M M ........................................................ ................................................ ................................................. M MM .......................................... : ................................. ........................................ ............................ ....................................................................... ............................................... , ................................ ............................................................... ............................................................. M ...................................................................... .......................................... ...................................................... ........................... K ........................................ 157 157 158 158

159 159 159 160 160 162 166 167 167 168 169 170 170 174 175 175 175 176 176 176 177 178 179 179

158 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11



. (1) - (51) . 2-5. . . . . . M . . . . .

M! . / . , , . . . . , . . , . . . . M . . . ! . , , , ., . , . ! . ! / ! / , . .

! , . . M / . ! , . . ! p u p p k u p kpk. p kpu p, u . ! , . ! . , , . , , .

! ! !

! !

(2)
. . . Greek 159

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


, , . . . . , . . . . ; . . , .

! . . , . .

! . . , . .


, . , . . (A) ( ) . (3) () . (3) , (C) (D) ( ). (4) . , . . , . , .

M , . T o . M! , . . .


. ,

160 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


. . . , , , . , () . , . . , , . , , .

;
. . . , , . .


. (A) (= ) (B). . . (5)

;
. . , . . , , . . , .. .


. , , (. ), (. ).


, , .


, . / . , , . ( ) ( ).

;
. . , , . . .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 161


( ), .


: . M . . . .

! . . , , , , , , . , . .


! . ! Aoo . . ! . , . ! M , . ! , .

! . !

. (A). (6) ! . . , / . ! . . . .

! / ! / , . .

. , . .

162 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


O . M! . ! . . (A) (B). . (7) . 1 2 M , / Husqvarna. / . M (/cm) (). (=) (). . . , (/mm). . . . () (mm/) 3 4 . . . .

! .

. . . M . . . , . . 4 mm (0,16') . (8) (= ). . .

! , .

. . . .

! !

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 163


. . ! . . . . . . .

! , , .

. , , , . . , . ! , . M! , . , . . . . ( ), ( ) ( ). . . 20 cm (8 ) . M 1 3/4 .

! !

! , . ! . .

, . . . ! M , . , . (9) / , . . (10) , . . (11) M . . (12)

164 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


: . . . . . . . Spur ( ). . . . : . . . . . 4 mm, . : . . (13) . . (14) . , . , , .

! . . . . . . , , . . . . . . . . . .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 165

M
M

! . . , / . , .

, . (). .(A) (15) M . . . . (16) , . . . . (17) . . . (18) , . . (19) , . . . (20)

166 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

M
M
! . . , .

. . . () . . () . M . , .

! .

. 90 (RON) . 90 . , . (. ) . 10 .


( ) . . , . ( ). 0 oC (32 oF) . o . .


HUSQVARNA . , . outboardoil ( TCW). M . / . 1:50 (2%) HUSQVARNA. 1:33 (3%) JASO FB/ISO EGB. , , 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

! : . . , . . .

. . . . ,

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 167

M
. . . . .

! . . , .


. . . . .


M . ( ). 3 m . M : 1 . . 2 , . . . 3 : .

! . .


.. , , /, . . . , . . , . .

168 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

M MM

, , . . , . ! ( PULL BACK TO RESET) . . (28) (A).

! : , . , . . . . .


, Choke (). , Choke () , . (25)


: . . (21) 1. : . . (24) 2. : / ( FULL CHOKE ( )). , . (22) : / . (23)

! , .

. . 3. ( ) , , . . (26) ! M . . 4. "1/2 " , . (22) 5. , . (27) , , .

, . . . . (29) . . . . (30) M . . , . . . , . . (31)

, . (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 169


: (33)
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . , , . ! , . 2 , , , , . , . , . 3 ( ). M , . 4 . (, , , , .) . . 5 . . . . 6 , . M . . 7 , . .


M! . . , . , . ! . . . . . . . .

! , . .


1 : , .


1 , . . , .

170 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


2 , . . . M , . M ! 3 . . , . . , . , . . . . 4 . ! (34) 5 . , . (35) 6 , . . 7 , . . . , . . 8 o . (36) , . , . . . 9 , . . . .

! . . , .

! ( o , , ). = . = . . . . = . = . = . : 1 . 2 . 3 . 4 ? 5 M ? : . . M . M M! : ! M . , . .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 171


. . .


M! . . ! , 2,5 oo . . (38) . . , . : : .. , , . . , . , , , , . . . . M! , .

! -. .

, , , . . , , . . . . . . , . (37) ( ;) 2/3. 1/3 . . M . (. 1/3 ). . . M . (. 1/3 ). .

172 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


. . , . (, , ), . 135 . (39) 1 2 3 . . . (43) . , . , . . . M .

! !


. . . . M : (. , ). . . : , / . . / / . M ! /, 3 3-5 .

. . . . . , . (40) 1/4 45. . (90) . (41) . . . 3-5 cm (1,5-2 ) . ( ) . . o . . (42) 1/10

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 173


/. . .

! . M , . , . .

?
, , . (44) . , . , . . (45)

! . . , . . , .

. . , . , . . . .

174 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

. .

,
! . . , . , ().


Husqvarna .

M . /. / . , . . M . M .


, . . (46) 0,6 mm . , . . , . (47) , , . , . M , . (48) . . . , . . M . .


. . . : . . . , , . ( ) . , .

! , . M .


, .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 175


. . . . . (3) , (1) (2). , . . (50) . , . . . HUSQVARNA , , . .


, . .

M
: . ( ). . , . , : , . , 0,5 mm. . ! ! /. .


, . .

M . . : (A) . (49) . , . M . . . 75 , Husqvarna.


: M .

176 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11



. . ( 5-10 ) ( 10-25 ) , . M ( 25-40 ) . 0,6 . . , . . 0,5 mm.

, . ( .) . , . , . . . , . . , . . . , . . . . , .

, , .

. .

. .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 177



235 , cm3 , mm , ... , kW M , mm , 8.500 ..., ml/min , , , kg (.. 1) dB(A) LWA dB(A) (. . 2) , dB(A) , a hveq (. 3) M , m/s2 , m/s2 / , /cm , /cm , /cm , /mm , /mm / , m/sec 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 A 0,3 7 0,20 A 0,3 7 0,20 A Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

.1: (LWA) 2000/14/. 2: , ISO 22868, . 1 dB (A). 3: , ISO 22867, . ( ) 1 m/s2.

178 Greek

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11



Husqvarna 235, 236 240, . M, , 13 15 14 18 14 0,325 0,325 3/8 0,325 3/8 0,050/1,3 7T , . 10T Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ

, (.)
56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

K
( )
usqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, , : +46-36-146500, Husqvarna 235, 236 240 2009 ( ) . - 17 2006 2006/42/E - 15 2004 " " 2004/108/. - 8 2000 " " 2000/14/. , . : EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 : 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, , (2006/42/) 12, . 3b. IX, : 0404/09/2047. SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, , V 8 2000 " " 2000/14/. : 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. . Huskvarna 29 2009

Ronnie E. Goldman, M. ( Husqvarna AB )

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Greek 179

VOD
Ven zkaznku,
Gratulujeme k va koupi vrobku firmy Husqvarna! Minulost firmy Husqvarna zasahuje a do roku 1689, kdy krl Karl XI nechal na behu potoka Husqvarna postavit tovrnu na vrobu muket. Umstn u potoka Husqvarna bylo logick, nebo byl potok pouvn k vrob vodn sly a tm fungoval jako vrobna vodn sly. Bhem tch vce ne 300 let existence tovrny Husqvarna v n bylo vyrbno mnoho vrobk, od kamen na devo a k modernm kuchyskm spotebim, icm strojm, jzdnm kolm, motocyklm a jin. V roce 1956 byla uvedena na trh prvn motorov sekaka na trvu, po n nsledovala motorov pila v roce 1959 a to je v tomto oboru dnes firma Husqvarna psob. Husqvarna je dnes jednm z nejpednjch svtovch vrobc lesnch a parkovch vrobk s kvalitou a vkonnost jako nejvy priorita. Obchodn ideou je vyvjet, vyrbt a uvdt na trh motorem pohnn vrobky k prci v lese a parcch/ zahradch a v oboru stavebnm a inenrskch st. Clem firmy Husqvarna je tak bt pedn co do ergonomie, pjemnho pouvn, bezpenosti a spory ivotnho prosted, proto jsme vyvinuli rzn finesy ke zlepen vyrobk v tchto oborech. Jsme pesvdeni o tom, e budete spokojeni a ocente kvalitu a vkonnost naich vrobk po dlouhou dobu. Koup nkterho z naich vrobk vm v ppad poteby dv pstup k profesionln pomoci ohledn oprav a servisu. Kdybyste zakoupili v stroj jinde ne u naich autorizovanych prodejc, zeptejte se jich na nejbli autorizovanou servisn dlnu. Doufme, e budete s nam strojem spokojeni a e s nm budete pracovat nerozlun po dlouhou dobu. Myslete na to, e tento nvod k pouit je cenn doklad. Tm, e budete sledovat jeho obsah (pouit, servis, drbu atd.), mete znan prodlouit ivotnost stroje a jeho hodnotu pi dalm prodeji. Budete-li v stroj prodvat, pamatujte i na to, abyste pedali novmu vlastnkovi i nvod k pouit. Dkujeme Vm, e vdy pouvte vrobky Husqvarna!

Symboly vyobrazen na tlese stroje:


VSTRAHA! Motorov pily mohou bt nebezpen! Neopatrn i nesprvn pouvn me vst k vnmu nebo smrtelnmu zrann obsluhy nebo jinch osob. Ne zanete stroj pouvat, prostudujte si, prosm, peliv nvod k pouit a ubezpete se, e jste dokonale pochopili pokyny v nm uveden. Vdy pouvejte: Schvlenou ochrannou pilbu Schvlenou ochranu sluchu Ochrann brle i tt Tento vrobek vyhovuje platnm pedpism CE.

Emise hluku do okol dle direktivy Evropskho spoleenstv. Emise stroje je udna v kapitole Technick daje a na nlepce.

Pi prci se motorov pila mus dret obma rukama

Nikdy nedrte motorovou pilu pi prci jen v jedn ruce.

Spolenost Husqvarna AB se d strategi neustlho vvoje vrobku a proto si vyhrazuje prvo mnit konstrukci a vzhled vrobk bez pedchozho upozornn.

Nedovolte, aby se hrot lity dostal do kontaktu s jinmi pedmty.

VSTRAHA! Kdy se hrot lity dotkne njakho pedmtu, me dojt ke zptnmu odrazu, co zpsob reakci, kter vyhod litu nahoru a dozadu proti uivateli. To me mt za nsledek vn porann osob. Brzda etzu, zapnuta (doleva) Brzda etzu, vypnuta (doprava)

Dal symboly/ttky na zazen se tkaj zvltnch certifikanch poadavk pro urit obchodn trhy.

180 Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VOD / OBSAH
Co je co na motorov pile? (1)
1 ttek s vrobnm slem 2 Pojistka pky plynu (zabrauje nemyslnmu pidn plynu) 3 Pedn rukoje 4 Kryt vlce 5 Chrni lev ruky 6 Tlumi vfuku 7 Zubov oprka 8 etzov koleko piky lity 9 Zadn rukoje s krytem prav ruky 10 Pka plynu 11 Kryt spojky 12 Zachycova etzu 13 Lita 14 etz 15 Startovac madlo 16 Ndr oleje na mazn etzu 17 Startr 18 Palivov ndr 19 Pka sytie/Pojistka pky plynu pi startovn 20 Zadn rukoje 21 Stop spna (vypna zapalovn) 22 Seizovac rouby, karburtor 23 Benznov erpadlo 24 Informan a vstran ttek 25 Napnac roub etzu 26 Kryt ezn lity 27 Kombinovan kl 28 Nvod k pouit

Obsah
VOD Ven zkaznku, .......................................................... Symboly vyobrazen na tlese stroje: ............................. Co je co na motorov pile? ............................................. OBSAH Obsah ............................................................................. OBECN BEZPENOSTN OPATEN Ped zahjenm prce s novou motorovou pilou .............. Upozornn ...................................................................... Vdy pouvejte zdrav rozum ....................................... Osobn ochrann pomcky ............................................. Bezpenostn vybaven stroje ......................................... ezn mechanismus ....................................................... MONT Mont ezn lity a etzu ............................................ MANIPULACE S PALIVEM Palivo .............................................................................. Plnn paliva .................................................................... Bezpenost pi manipulaci s palivem .............................. STARTOVN A VYPNN Startovn a vypnn ....................................................... PRACOVN POSTUP Ped kadm pouitm: ................................................... Obecn pracovn pokyny ................................................. Jak zabrnit zptnmu rzu ........................................... DRBA Veobecn ...................................................................... Nastaven karburtoru ..................................................... Kontrola a drba bezpenostnho vybaven motorov pily .................................................................................. Tlumi vfuku ................................................................. Vzduchov filtr ............................................................... Zapalovac svka ............................................................ Schema technick drby .............................................. TECHNICK DAJE Technick daje .............................................................. Kombinace lity a etzu ................................................. ES Prohlen o shod ..................................................... 180 180 181 181 182 182 182 183 183 184 187 188 188 188 189 190 190 193 193 193 193 194 194 194 195 196 197 197

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Czech 181

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


Ped zahjenm prce s novou motorovou pilou
Peliv si pette tento nvod k pouit. (1) - (51) viz obrzky na str. 2-5. Zkontrolujte, zda ezn mechanismus je sprvn upevnn a sezen. Viz pokyny v sti Mont Naplte a nastartujte motorovou etzovou pilu. Viz pokyny v kapitolch Manipulace s palivem a Spoutn a zastavovn. Nepouvejte motorovou pilu, dokud na etz neproniklo dostaten mnostv oleje. Viz pokyny v sti Mazn eznho mechanismu. Dlouhodob vystavovn psoben hluku me vst k trvalmu pokozen sluchu. Proto vdy pouvejte schvlenou ochranu sluchu.

Upozornn
UPOZORNN! Tento stroj je uren pouze k ezn deva. Pouvejte pouze takov kombinace lity a pilovho etzu, kter doporuujeme v kapitole Technick daje. Nikdy stroj nepouvejte, kdy jste unaveni, po poit alkoholu nebo kdy uvte lky, kter mohou ovlivnit v zrak, odhad nebo koordinaci pohyb. Pouvejte osobn ochrann pomcky. Viz pokyny v sti Osobn ochrann pomcky. Nikdy neupravujte stroj tak, e byste zmnili trvale jeho pvodn konstrukci, a nepouvejte jej ani v ppad, kdy se vm bude zdt, e ji upravil nkdo jin. Nikdy nepouvejte stroj, kter nen zcela v podku. Pravideln provdjte kontroly a drbu podle servisnch pokyn popsanch v tto pruce. Nkter kony drby a opravy mohou provdt pouze vykolen a kvalifikovan odbornci. Viz pokyny v sti drba. Nikdy nepouvejte dn psluenstv, kter nen doporueno vrobcem v tto pruce. Viz pokyny v sti ezn mechanismus a Technick daje. VAROVN! Vdy pouvejte ochrann brle nebo ochrann tt na obliej, abyste snili nebezpe zrann vymrtnmi pedmty. Motorov etzov pila je schopna vymrtit rzn pedmty, jako nap. devn tpky, mal kousky deva atd., velkou silou. To me zpsobit vn zrann, pedevm o. VSTRAHA! Provoz motoru v uzavench nebo patn vtranch prostorch me zpsobit smrt uduenm nebo otravu kyslinkem uhelnatm. VSTRAHA! Vadn ezac zazen nebo patn kombinace lity a pilovho etzu zvyuj nebezpe zptnho odrazu! Pouvejte pouze takov kombinace lity a pilovho etzu, kter doporuujeme, a dodrujte pokyny pro pilovn. Viz pokyny v kapitole Technick daje.

VSTRAHA! Konstrukce zazen nesm bt za dnch okolnost upravovna bez svolen vrobce. Vdy pouvejte originln psluenstv. Nepovolen pravy a/nebo psluenstv me vst k vnmu nebo smrtelnmu zrann obsluhy nebo jinch osob. VSTRAHA! Motorov pila je nebezpen nstroj, pokud je pouvna neopatrn i nesprvn, v takovm ppad me zpsobit vn nebo i smrteln zrann. Je velmi dleit, abyste si prostudovali tento nvod k pouit a abyste porozumli jeho obsahu. VSTRAHA! Vnitn prostor tlumie vfuku obsahuje chemiklie, kter mohou zpsobit rakovinu. V ppad pokozen tlumie vfuku se vyvarujte se kontaktu stmito stmi. VSTRAHA! Dlouhodob vdechovn vfuk motoru, mlha od etzovho oleje a pilinn prach mohou mt nepzniv vliv na zdrav. VSTRAHA! Tento stroj vytv bhem provozu elektromagnetick pole. Toto pole me za uritch okolnost naruovat funkci aktivnch i pasivnch implantovanch lkaskch pstroj. Pro snen rizika vnho i smrtelnho porann doporuujeme osobm s implantovanmi lkaskmi pstroji poradit se ped pouitm stroje s lkaem a s vrobcem implantovanho lkaskho pstroje.

! !

! ! !

Vdy pouvejte zdrav rozum (2)


Nen mon zde popsat kadou ppadnou situaci, se kterou byste se mohli pi pouvn etzov pily setkat. Vdy dvejte pozor a pouvejte zdrav rozum Vyvarujte se vekerch situac, kdy se domnvte, e prce s pilou je nad vae schopnosti. Pokud si ani po peten tohoto nvodu nebudete jisti, jak pilu sprvn pouvat, kontaktujte ped dalm postupem odbornka. Budete-li mt njak dotazy ohledn pouvn tto motorov etzov pily, kontaktujte vaeho prodejce nebo ns. Velmi rdi vm poskytneme nae sluby a pomoc a tak vm poradme, jak vai motorovou pilu pouvat efektivn a bezpen. Pokud je to mon, absolvujte kolic kurz pouvn motorov etzov pily. V prodejce, lesnick kola nebo knihovna ve va obci vm mohou poskytnout informace o tom, jak kolic materily a kurzy jsou k dispozici. Konstrukce a technologie jsou neustle vylepovny, aby se zvila vae bezpenost a efektivita stroje. Navtvujte pravideln vaeho prodejce, abyste byli informovni, zda

182 Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


nemete vyut njakch novch vlastnost nebo funkc, kter byly mezitm zavedeny. Pi prci dbejte nejvy opatrnosti, zvlt zabezpete, aby se ezn mechanismu v ppad zptnho rzu nikdy nemohl dotknout dnho pedmtu. Brzda etzu (A) me bt aktivovna bu run (va levou rukou) nebo setrvankovm rozpojovacm mechanismem.(3) Brzda se uvd v innost tehdy, kdy je chrni lev ruky (B) zatlaen dopedu. (3) Tento pohyb uvoln pruinu mechanismu, kter sthne psek brzdy (C) kolem hnacho systmu motoru (D) (buben spojky). (4) Spoutn brzdy etzu nen jedin el, pro kter je chrni ruky konstruovn. Dal jeho dleitou bezpenostn funkc je snen nebezpe zasaen lev ruky etzem, kdyby uivateli vyklouzla z ruky pedn rukoje. Brzda etzu mus bt pi startovn motorov pily aktivovan, aby se zabrnilo oten etzu. Pi startovn a pi pesunu na krtk vzdlenosti pouvejte etzovou brzdu jako parkovac brzdu, abyste pedeli nehodm, pokud existuje nebezpe, e by etz mohl nhodn zashnout nkoho nebo nco v blzkosti vs. Uvolnn brzdy etzu se provd zataenm chrnie ruky zpt a k pedn rukojeti. Zptn rz me bt zcela neekan a velmi prudk. Vtina zptnch rz je vak slabch a neuvede vdy brzdu etzu v innost. Pokud k takovmu zptnmu rzu dojde, mus uivatel dret motorovou pilu tak pevn, aby mu nevyklouzla. Zpsob sputn brzdy etzu, a ji run nebo automaticky mechanismem uvolovanm psobenm setrvanosti, zvis na sle zptnho rzu a poloze motorov pily vzhledem k pedmtu, o kter oblast zptnho rzu zavad. Kdy dojde k silnmu zptnmu odrazu, zatmco je zna zptnho odrazu lity nejdle od vs, brzda etzu je konstruovna tak, e se aktivuje pohybem protizva (je aktivovna setrvanost) ve smru zptnho odrazu. Jestlie nen zptn rz tak prudk nebo pokud je oblast zptnho rzu lity ble k uivateli, bude brzda etzu uvedena v innost run pohybem lev ruky uivatele. Pi kcen stromu je lev ruka v takov poloze, e nen mon aktivovat brzdu etzu run. Pi tomto druhu uchopen, kdy lev ruka je umstna tak, e neme ovlivnit pohyb pednho krytu ruky, me bt brzda etzu aktivovna pouze setrvanost.

Osobn ochrann pomcky

VSTRAHA! K vtin nehod pi pouit etzov pily dochz tehdy, kdy se obsluha dostane do kontaktu s etzem. Pi kadm pouit stroje je nutn pouvat schvlen osobn ochrann pomcky. Osobn ochrann pomcky nemohou vylouit nebezpe razu, ale sn mru porann v ppad, e dojde k nehod. Podejte svho prodejce o pomoc pi vbru sprvnho vybaven.

Schvlenou ochrannou pilbu Ochrana sluchu Ochrann brle i tt Rukavice s ochranou proti proznut Kalhoty s ochranou proti znut Holiny s ochranou proti proznut, ocelovou pikou a nesmekavou podrkou Vdy mjte po ruce soupravu pro poskytovn prvn pomoci. Hasic pstroj a lopata Obecn by ml bt odv pilhav, ani by omezoval volnost pohybu. UPOZORNN! Jiskry mohou vyltvat z tlumie vfuku, od lity a etzu nebo z jinho zdroje. Vdy mjte hasic vybaven po ruce pro ppad, e byste je potebovali. Mete tm pomoci zabrnit lesnmu poru.

Bezpenostn vybaven stroje


V tto sti jsou vysvtleny bezpenostn prvky stroje a jejich funkce. Informace o prohldkch a drb najdete v kapitole Kontrola, drba a servis bezpenostnho vybaven motorov pily. Umstn tchto komponent na stroji naleznete v pokynech v kapitole Co je co?. ivotnost stroje se me zkracovat a riziko raz zvyovat, jestlie se drba stroje neprovd sprvn anebo se opravy neprovdj odborn. Pokud potebujete dal informace, obrate se na nejbli servisn dlnu.

VSTRAHA! Nikdy stroj nepouvejte s vadnmi bezpenostnmi soustmi. Bezpenostn zazen je nutno kontrolovat a udrovat. Viz pokyny v kapitole Kontrola, drba a servis bezpenostnho vybaven motorov pily. Pokud v stroj nevyhov vem kontrolm, odneste jej do servisn dlny k oprav.

Bude moje ruka aktivovat brzdu etzu vdy v ppad zptnho odrazu?
Ne. K posunut ochrannho prvku zptnho odrazu dopedu je zapoteb urit sly. Pokud se vae ruka ochrannho prvku zptnho odrazu pouze lehce dotkne nebo po nm pouze sklouzne, me se stt, e sla nebude dostaten velk, aby uvolnila brzdu etzu. Pi prci byste tak mli pevn dret dradlo va motorov etzov pily. Pokud tak inte a dojde k zptnmu odrazu, mon ani neuvolnte ruku z pedn rukojeti a nebudete aktivovat brzdu etzu, nebo se mon brzda etzu bude aktivovat a pot, co u pila udl docela velk skok. V takovch situacch se me stt, e brzda etzu nezvldne etz zastavit dve, ne vs etz zashne. V nkterch pracovnch polohch se me stt, e vae ruka neme doshnout na ochrann prvek zptnho odrazu, aby

Brzda etzu a chrni lev ruky


Vae motorov etzov pila je vybavena brzdou etzu, kter je urena k zastaven etzu v ppad, e dojde ke zptnmu odrazu. Tato brzda sniuje nebezpe nehod, ale pouze vy jim mete zabrnit.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Czech 183

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


aktivovala brzdu etzu; napklad kdy je pila drena v poloze pro kcen. jehlinatch devin). ezn s tupm i patnm etzem (nevhodn typ i nesprvn nabrouen) zv rove vibrac.

Spust se aktivace brzdy etzu setrvanost vdy, kdy dojde ke zptnmu odrazu?
Ne. Za prv mus vae brzda fungovat. Testovn brzdy je jednoduch, viz pokyny v kapitole Kontrola, drba a servis bezpenostnho vybaven motorov pily. Doporuujeme vm, abyste jej provdli ped zatkem kad smny. Za druh mus bt zptn odraz dostaten siln, aby aktivoval brzdu etzu. Pokud by brzda etzu byla pli citliv, byla by aktivovna neustle, co by bylo nepjemn.

Ochrn m brzda etzu v ppad zptnho odrazu vdy ped zrannm?


Ne. Za prv a pedevm mus vae brzda fungovat, aby vm zajistila zamlenou ochranu. Za druh mus bt aktivovna podle ve uvedenho popisu, aby v ppad zptnho odrazu zastavila pilov etz. A za tet, brzda etzu me bt aktivovna, ale kdy je lita pli blzko vs, me se stt, e brzda nestihne zpomalit a zastavit etz dve, ne vs motorov pila zashne. Pouze vy a sprvn pracovn technika mohou eliminovat zptn odraz a jeho nebezpe.

VSTRAHA! Nadmrn vystaven vibracm me u osob se zhorenou funkc krevnho obhu vst k poruchm obhovho nebo nervovho systmu. V ppad, e byste poctili pznaky obt zpsobench nadmrnm vystavenm vibracm, spojte se se svm lkaem. Mezi tyto pznaky pat ztrnulost konetin, ztrta citu, mravenen, pchn, bolest, zeslbnut, zmna barvy nebo vzhledu pokoky. Tyto pznaky se obvykle objevuj v prstech, na rukou nebo v zpst. Tyto pznaky se mohou zhorit pi nzkch teplotch.

Stop spna (vypna zapalovn)


Pomoc vypnae zapalovn se vypn motor.

Tlumi vfuku
Tlumi vfuku je navren tak, aby snioval hladinu hluku a odvdl vfukov plyny smrem od uivatele.

Pojistka pky plynu


Pojistka plynov pky m za kol zabrnit nemysln manipulaci s ovldnm krtic klapky. Kdy stisknete pojistku (A) (tzn. kdy uchopte rukoje), uvoln se ovldn krtic klapky (B). Pustte-li rukoje, jak ovldn krtic klapky, tak pojistka plynov pky se pesunou zpt do sv pvodn polohy. Toto opaten znamen, e krtic klapka je pi volnobhu automaticky zablokovna. (5)

VSTRAHA! Vfukov plyny z motoru jsou hork a mohou obsahovat jiskry, kter by mohly zaehnout por. Nikdy nestartujte zazen uvnit budovy nebo v blzkosti holavch materil!

V zemch s teplm a suchm podnebm hroz velk nebezpe vzniku lesnch por. Me se stt, e legislativa v tchto zemch vyaduje, e tlumi vfuku mus bt, krom jinho, vybaven lapaem jisker v podob sky (A). (6) VAROVN! Tlumi vfuku je bhem provozu i po zastaven velmi hork. To plat i pi volnobhu. Dejte pozor na nebezpe poru, zvlt pi manipulaci v blzkosti holavch ltek nebo plyn. VSTRAHA! Nikdy motorovou etzovou pilu nepouvejte, kdy je tlumi vadn nebo chyb. Vadn tlumi me znan zvit hladinu hluku a nebezpe poru. Vdy mjte protiporn vybaven blzko po ruce. Nikdy motorovou pilu nepouvejte, kdy je skov lapa jisker vadn nebo pln chyb, je-li pouit lapae jisker ve vaem pracovnm prostoru povinn.

Zachycova etzu
elem zachycovae etzu je zachytit etz v ppad, e se petrhne nebo sesmekne z lity. To by se nemlo stt, pokud je etz sprvn napnut (viz pokyny v sti Mont) a jestlie uivatel dn provd kontrolu a drbu lity a etzu (viz text v sti Obecn pracovn pokyny).

Chrni prav ruky


Krom ochrany ruky v ppad petren etzu nebo jeho sesmeknut z lity zabezpeuje chrni prav ruky, e vtve nebudou peket bezpenmu uchopen zadn rukojeti.

Antivibran systm
Stroj je vybaven antivibranm systmem, kter je konstruovn tak, aby minimalizoval vibrace a usnadoval prci se strojem. Antivibran systm stroje sniuje penos chvn mezi jednotkou motoru/eznm mechanismem a rukojet stroje. Tlo motorov pily, vetn eznho mechanismu, je izolovno od rukojet pomoc antivibranch blok. Pi ezn tvrdho deva (vtina listnatch strom) vznikaj silnj vibrace ne pi ezn mkkho deva (vtina

ezn mechanismus
Tato st popisuje zpsob volby eznho mechanismu a jeho drby s tmito cli: Snit nebezpe zptnho rzu. Redukujte nebezpe petren nebo vyskoen etzu pily. Doshnte optimlnho ezacho vkonu. Prodlouit ivotnost eznho mechanismu. Zabrate zvyovn rovn vibrac.

184 Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


Obecn pravidla
Pouvejte pouze ezn mechanismus doporuen vrobcem! Viz pokyny v kapitole Technick daje. Udrujte ezac zuby etzu dn nabrouen! Postupujte podle naich pokyn a pouvejte doporuen vodtko pilnku. Pokozen nebo patn nabrouen etz zvyuje nebezpe nehody. Udrujte sprvnou vli omezovacch zub! Dodrujte nae pokyny a pouvejte doporuenou mrku omezovacch zub. Pli velk vle zvyuje nebezpe zptnho odrazu. Udrujte sprvn napnut etzu! V ppad, e je etz povolen, je pravdpodobnj jeho sesmeknut, krom toho to vede ke zvenmu opoteben lity, etzu a hnacho etzovho koleka. Udrujte ezn mechanismu dn namazan a v dobrm stavu! U patn namazanho etzu je pravdpodobnj jeho petren a krom toho to vede ke zvenmu opoteben lity, etzu a hnacho etzovho koleka. Rozte etzu (=pitch) (v palcch). Vzdlenost mezi unecmi lnky etzu mus odpovdat vzdlenostem mezi zuby na etzovm koleku piky lity i na hnacm etzovm koleku. Poet unecch lnk (ks). Poet unecch lnk je uren dlkou lity, rozte etzu a potem zub etzovho koleka piky lity. ka drky lity (palce/mm). ka drky lity mus odpovdat tlouce unecch lnk etzu. Otvor pro mazn etzu a otvor pro napna etzu. Lita mus odpovdat konstrukci etzov pily. etz Rozte etzu (=pitch) (v palcch) Tlouka unecho lnku (mm/palce) Poet unecch lnk (ks).

Osten etzu a nastavovn vle omezovacch zub

ezac zazen uren pro minimalizaci zptnho odrazu

VSTRAHA! Pi prci s etzem vdy noste rukavice k ochran rukou ped zrannm.

VSTRAHA! Vadn ezac zazen nebo patn kombinace lity a pilovho etzu zvyuj nebezpe zptnho odrazu! Pouvejte pouze takov kombinace lity a pilovho etzu, kter doporuujeme, a dodrujte pokyny pro pilovn. Viz pokyny v kapitole Technick daje.

Jedin zpsob, jak zcela zabrnit zptnmu rzu, je zabezpeit, aby se oblast zptnho rzu lity nikdy nieho nedotkla. inky zptnho rzu mete snit pouitm eznho mechanismu se zabudovanou redukc zptnho rzu a pouvnm nabrouenho a dobe udrovanho etzu. Lita m je polomr hrotu men, tm je men i nebezpe zptnho odrazu. etz etz se skld z uritho potu lnk, kter se dodvaj ve standardn verzi i ve verzi se snenm rizikem zptnho rzu. UPOZORNN! dn pilov etz nesniuje nebezpe zptnho odrazu. VSTRAHA! Jakkoliv kontakt s rotujcm pilovm etzem me zpsobit velmi vn zrann.

Obecn informace o brouen ezacch zub Nikdy nepouvejte tup etz. Kdy je etz tup, muste vyvinout mnohem vt slu, abyste protlaili litu skrz devo a bran tsky bude velmi mal. Velmi tup pilov etz nebere tsky vbec. Jedinm vsledkem bude devn prach. Ostr etz si dobe prozne cestu devem a produkuje dlouh siln tsky. ezn st etzu se nazv ezac lnek a skld se z ezacho zubu (A) a bitu omezovacho zubu (B). Hloubka ezu je urena rozdlem vek tchto dvou soust. (7) Pi brouen ezacho zubu muste mt na pamti tyi dleit faktory. 1 hel brouen 2 hel bitu 3 Poloha pilnku 4 Prmr pilnku Bez sprvnho vybaven je velice tk etz sprvn nabrousit. Doporuujeme vm, abyste pouvali nae vodtko pilnku. To vm pome u vaeho etzu doshnout snen zptnho odrazu a maximln ezac vkon. Informace o osten etzu naleznete v sti Technick daje.

VSTRAHA! Odchlen od pokyn k osten vrazn zvyuje nebezpe zptnho odrazu.

Brouen ezacch zub K brouen ezacch zub budete potebovat kruhov pilnk a vodtko pilnku. Informace o velikostech pilnku a vodtka, kter jsou doporueny pro v pilov etz, naleznete v sti Technick daje. Zkontrolujte, zda je etz sprvn napnut. Uvolnn etz se uhb do stran, co znesnaduje jeho sprvn nabrouen. ezac zuby vdy bruste zevnit smrem ven a pi zptnm tahu snite tlak na pilnk. Vechny zuby nabruste nejprve na jedn stran, potom otote pilu a nabruste zuby na druh stran.

Nkter vrazy, kter popisuj litu a etz Aby byla udrena bezpenostn funkce etzovho zazen, muste vymovat opoteben a pokozen kombinace lity a etzu za litu a etz doporuen spolenost Husqvarna. Informace o doporuench kombinacch lity a etzu naleznete v sti Technick daje. Lita Dlka (palce/cm) Poet zub na etzovm koleku piky lity (T).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Czech 185

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


Nabruste vechny zuby na stejnou dlku. Kdy je dlka ezacch zub men ne 4 mm (0,16 palce), etz je opotebovan a je nutno jej vymnit. (8) Obecn informace o nastavovn vle omezovacch zub Pi osten ezacch zub zmenujete vli omezovacch zub (hloubku ezu). Abyste udreli ezn vkon muste vypilovat omezovac zuby na doporuenou vku. Informace o vli omezovacch zub pro v konkrtn etz naleznete v sti Technick daje.

Mazn eznho mechanismu

VSTRAHA! patn mazn eznho mechanismu me zpsobit petren etzu, co by mohlo vst k vnm nebo dokonce smrtelnm zrannm.

Olej na mazn etzu Olej na mazn etzu mus mt dobrou pilnavost k etzu a mus si uchovvat viskozitu bez ohledu na to, zda je hork lto i chladn zima. V rmci vvoje a vroby motorovch pil jsme vyvinuli i optimln olej na mazn etz, kter je zaloen na rostlinnm oleji a je dky tomu biologicky snadno rozloiteln. Doporuujeme pouvat tento olej, kter zabezpeuje maximln ivotnost etzu a z V ppad, e n olej na mazn etz nen k dispozici, doporuujeme standardn olej na etzy. Nikdy nepouvejte vyjet olej! Je to nebezpen pro vs, pro stroj i pro ivotn prosted. UPOZORNN! Pokud maete pilov etz rostlinnm olejem, ped dlouhodobm uskladnnm rozeberte a vyistte drku lity a pilov etz. Jinak hroz nebezpe, e olej pro mazn etzu zoxiduje, co by mlo za nsledek, e pilov etz zatuhne a etzka na hrotu lity se zade. Plnn oleje na mazn etz Vechny nmi vyrbn motorov pily jsou vybaveny systmem automatickho mazn etzu. U nkterch model je rovn nastaviteln prtok oleje. Ndrka oleje pro mazn etzu a ndrka s palivem jsou konstruovny tak, e palivo vytk ped olejem pro mazn etzu. Tato bezpenostn funkce ale vyaduje, abyste pouvali sprvn typ oleje pro mazn etzu (kdyby byl olej pli dk, vytkal by ped palivem), a abyste sedili karburtor podle doporuen (slab sms me znamenat, e palivo vydr dle ne olej). Tak muste pouvat doporuen ezac vybaven (lita, kter je pli dlouh, bude potebovat vce oleje pro mazn etzu). Kontrola mazn etzu Kontrolujte mazn etzu pi kadm doplovn paliva. Viz pokyny v kapitole Mazn hrotu lity. Ze vzdlenosti asi 20 cm (8 palc) namite piku ezn lity na svtlou plochu. Po 1 minut bhu pily pi rovni plynu na 3/4 by se mla na tto ploe objevit zeteln stopa nastkanho oleje. Pokud mazn etzu nefunguje: Zkontrolujte, zda nen ucpan mazac kanlek lity. V ppad poteby jej vyistte. Zkontrolujte, zda je drka ezn lity ist. V ppad poteby ji vyistte. Zkontrolujte, zda se etzov koleko piky lity voln ot a zda nen mazac otvor v etzovm koleku ucpan. V ppad poteby koleko namate a otvor vyistte. V ppad, e ani po proveden ve uvedench kontrol a pslunch opaten systm mazn etzu stle nefunguje, je nutno vyhledat servisn opravnu.

VSTRAHA! Nebezpe zptnho odrazu se zvyuje, jestlie je vle omezovacch zub pli velk!

Sezen vle omezovacch zub Ped sezenm vle omezovacch zub je nutno nov naostit ezac zuby. Doporuujeme, abyste vli omezovacch zub seizovali pi kadm tetm osten etzu. UPOZORNN! Toto doporuen pedpokld, e dlka ezacch zub nen nadmrn zmenena. K sezen vle omezovacch zub budete potebovat ploch pilnk a mrku omezovacch zub. Doporuujeme, abyste pro vli omezovacch zub pouvali nae vodtko pilnku, abyste zskali sprvnou hodnotu vle omezovacch zub a sprvn hel bitu omezovacch zub. Nasate vodtko pilnku na etz pily. Informace o pouvn vodtka pilnku naleznete na obalu. Pomoc plochho pilnku odpilujte nadmrn pesahujc st bitu omezovacch zub. Vle omezovacch zub je sprvn, kdy pi protahovn pilnku pes vodtko nebudete ctit dn odpor.

Napnn etzu

! !

VSTRAHA! Uvolnn etz se me sesmeknout a zpsobit vn nebo dokonce smrteln zrann. VSTRAHA! Vdy pouvejte schvlen ochrann rukavice. I etz, kter se nepohybuje, me zpsobit vn porann uivateli nebo jinm osobm, kter maj pstup k etzu.

m dle se etz pouv, tm vce se zvtuje jeho dlka. Proto je dleit pravideln etz napnat a vymezovat vli. Napnut etzu kontrolujte pi kadm doplovn paliva. UPOZORNN! Bhem doby zbhu novho etzu by se mlo jeho napnut kontrolovat astji. Napnte etz co mon nejvce, ale tak, aby bylo jet mono jej rukou voln posouvat po lit. (9) Povolte matice lity, kter upevuj kryt spojky/brzdu etzu. Pouijte kombinovan kl. Potom matice uthnte co nejpevnji pouze rukou. (10) Nadzvednte piku lity a etz napnejte utahovnm napnacho roubu pomoc kombinovanho kle. Napnejte etz, dokud neodstrante prvs na spodn stran lity. (11) Nadzvednte a pidrujte v nadzvednut poloze piku lity a pitom uthnte kombinovanm klem matice lity. Zkontrolujte, zda je mon rukou voln posouvat etz po lit a zda pitom nen tento etz na spodn stran lity proven. (12)

186 Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OBECN BEZPENOSTN OPATEN / MONT


Hnac koleko etzu Buben spojky je vybaven elnm etzovm kolekem (etzov koleko je pivaeno k bubnu). Pravideln kontrolujte rove opoteben hnacho etzovho koleka. Vymte jej, pokud je nadmrn opoteben. Vymte hnac etzov koleko pi kad vmn etzu. Kontrola opoteben eznho mechanismu Denn provdjte kontrolu etzu, piem se zamte na: Viditeln praskliny nt a lnk. Zda nen etz zatuhl. Zda nejsou nty a lnky siln opoteben. Vymte pilov etz, pokud vykazuje nkter z ve uvedench bod. Vrobce doporuuje porovnvat stvajc etz s novm etzem a tak zjistit, jak je stvajc etz opoteben. Pokud je dlka ezacch zub men ne 4 mm, etz je nutno vymnit. Lita Pravideln kontrolujte: Zda se na hranch ezn lity netvo otepy. V ppad poteby tyto otepy obruste pilnkem. (13) Zda nen drka lity siln opoteben. V ppad poteby litu vymte. (14) Zda nen pika lity nerovnomrn i siln opoteben. Pokud se na spodn stran piky lity vytvej prohlubn, znamen to, e je etz pli voln. Jestlie chcete prodlouit ivotnost lity, mli byste ji denn obracet.

Mont ezn lity a etzu

VSTRAHA! Ped provdnm kontroly i drby vypnte motor. Vypna se automaticky vrt do vchoz polohy. Abyste se pi monti, kontrole a/nebo drb vyhnuli nezamlenmu nastartovn je nutno vdy odejmout rozbuku od zapalovac svky. Pi prci s etzem vdy noste rukavice k ochran rukou ped zrannm.

Zkontrolujte, zda je brzda etzu v neaktivovan poloze pesunutm chrnie lev ruky k pedn rukojeti. Odroubujte matice lity a sejmte kryt spojky (brzdu etzu). Vyjmte pepravn ochrann krouek.(A) (15) Nasate litu na upevovac rouby. Zasute ji co nejvce dozadu. Pevlknte etz pes hnac etzov koleko a usate jej do drky v lit. Zante na horn stran lity. (16) Zkontrolujte, zda bity ezacch lnk smuj na horn hran lity dopedu. Nasate kryt spojky (brzdu etzu) a zasute kolk pro napnn etzu do otvoru v lit. Zkontrolujte, zda unec lnky etzu sprvn zapadaj do vybrn hnacho etzovho koleka a zda je etz sprvn usazen v drce lity. Prsty pevn uthnte matice lity.(17) Napnejte etz otenm napnacho roubu etzu kombinovanm klem po smru hodinovch ruiek. V napnn etzu pokraujte do t doby, dokud neodstrante prvs na spodn stran lity. Viz pokyny v kapitole Napnn etzu pily. (18) etz je sprvn napnut, kdy nen proven na spodn stran lity a pitom je mon jej rukou voln posouvat. Pizvednte a pidrujte v nadzvednut poloze piku lity a kombinovanm klem uthnte matice lity. (19) Bhem doby zbhu po nasazen novho etzu je zapoteb asto kontrolovat jeho napt. Kontrolujte napt etzu pravideln. Sprvn napnut etz zaruuje dobr ezn vkon a dlouhou ivotnost. (20)

VSTRAHA! K vtin nehod pi pouit etzov pily dochz tehdy, kdy se obsluha dostane do kontaktu s etzem. Pouvejte osobn ochrann pomcky. Viz pokyny v sti Osobn ochrann pomcky. Nepoutjte se do dn prce, na ni nejste podle svho mnn nleit zacvieni. Prostudujte si pokyny v stech Osobn ochrann pomcky, Jak zabrnit zptnmu rzu, ezn mechanismus a Obecn bezpenostn pokyny. Vyvarujte se situac, kde hroz nebezpe zptnho rzu. Viz pokyny v sti Bezpenostn vybaven zazen. Pouvejte doporuen ochrann pomcky a pravideln kontrolujte jejich stav. Prostudujte si pokyny uveden v sti Obecn pracovn pokyny. Zkontrolujte, zda vechny bezpenostn funkce etzov pily funguj. Prostudujte si pokyny v stech Obecn pracovn pokyny a Obecn bezpenostn opaten.

Mont zubov oprky


Pokud chcete namontovat zubovou oprku, obrate se na servisn opravnu.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Czech 187

MANIPULACE S PALIVEM
Palivo
Pamatujte si! Stroj je vybaven dvoudobm motorem a pi jeho provozu se mus vdy pout sms benznu a oleje pro dvoudob motory. Je dleit pesn odmit mnostv pimchvanho oleje, aby se zaruilo, e se doshne sprvn smsi. Kdy smchvte mal mnostv paliva s olejem, i velmi mal nepesnosti mohou vrazn ovlivnit pomr sloek smsi. Nikdy nepouvejte vyjet olej. To by mlo za nsledek pokozen olejovho erpadla, lity a etzu. Je dleit pouvat olej sprvn tdy (s vhodnm rozsahem viskozity), kter odpovd teplot vzduchu. Za teplot pod 0 C (32 F) se u nkterch olej zvyuje nadmrn viskozita (tuhnou). To me petovat olejov erpadlo a vst k pokozen jeho nkterch soust. Pi vbru oleje na mazn etz se obrate na nejbli servisn opravnu.

!
Benzn

VSTRAHA! Pi manipulaci s palivem vdy zajistte dostaten vtrn.

Plnn paliva

Pouvejte vdy kvalitn olovnat i bezolovnat benzn. Doporuen nejni poet oktan je 90 (RON). Provozujete-li motor na benzin s nim potem oktan ne 90, me dojt k tluen v motoru. Toto vede ke zven teplot motoru a zvenmu zaten loisek, co me zpsobit tk havrie motoru. Pi souvisl prci pi vysokch otkch (nap. odvtvovn) se doporuuje vy oktanov slo. Zajdn Bhem prvnch 10 hodin se vyhnte chodu na pli vysok otky.

VSTRAHA! Pi tto innosti hroz nebezpe poru, kter mete snit, kdy budete dodrovat nsledujc opaten:
V blzkosti paliva nekute ani neumisujte dn hork pedmty. Ped doplnnm paliva motor vypnte a nechte jej po nkolik minut zchladnout. Ped doplovnm paliva otvrejte uzvr ndre pomalu, aby se mohl zvolna uvolnit petlak. Po doplnn paliva peliv uzavete uzvr palivov ndre. Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplovn paliva.

Olej pro dvoudob motory


Abyste doshli co nejlepch vsledk a vkonu, pouvejte olej pro dvoudob motory HUSQVARNA, kter je vyrbn speciln pro nae vzduchem chlazen dvoudob motory. Nikdy nepouvejte olej pro dvoudob motory chlazen vodou, nkdy tak nazvan olej pro lodn motory (tzv. TCW). Nikdy nepouvejte olej uren pro tydob motory. Olej nzk kvality nebo pli bohat sms oleje a paliva me ohrozit funknost katalyztoru a zkrtit jeho ivotnost. Pomr smsi 1:50 (2%) s olejem pro dvoudob motory HUSQVARNA. 1:33 (3%) s ostatnmi oleji urenmi pro dvoudob motory chlazen vzduchem, klasifikovanmi pro JASO FB/ISO EGB. Benzn, litr 5 10 15 20 Olej pro dvoudob motory, litr 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Oistte plochu kolem uzvru palivov ndre. Pravideln istte ndrky paliva a oleje na mazn etzu. Filtr paliva je nutno vymovat alespo jednou za rok. Zneitn v ndrkch zpsobuje poruchy. Ped doplovnm paliva zajistte dobr promchn smsi protepnm ndoby. Obsah ndrek paliva a oleje na mazn etzu je peliv sladn. Ndrky paliva a oleje na mazn etzu by se proto mly vdy plnit zrove.

VSTRAHA! Palivo a jeho vpary jsou velmi vzntliv. Pi manipulaci s palivem a olejem na mazn etzu dbejte nejvy opatrnosti. Nezapomnejte na nebezpe poru, vbuchu a nadchn vpar.

Bezpenost pi manipulaci s palivem


Nikdy nedoplujte palivo do stroje za chodu motoru. Pi doplovn paliva i mchn smsi (benzn a olej pro dvoudob motory) zajistte dostaten vtrn. Ped zahjenm startovn se s motorovm foukaem pemstte alespo 3 m od msta, kde jste doplovali palivo. Stroj nikdy nestartujte: 1 Jestlie vm na zazen peteklo palivo nebo olej na mazn etz. Dkladn otete vylitou kapalinu a nechte zazen oschnout. 2 Jestlie jste potsnili palivem sebe nebo odv, pevlknte se. Omyjte ty sti tla, kter byly v kontaktu s palivem. Pouijte mdlo a vodu. 3 Jestlie ze stroje unik palivo. Pravideln kontrolujte tsnost uzvru palivov ndre a pvod paliva.

Mchn smsi
Vdy mchejte benzn a olej v ist ndob uren na pohonn hmoty. Mchn zante vdy nalitm poloviny dvky benznu. Potom pidejte celou dvku oleje. Sms paliva dobe promchejte (protepejte). Pidejte zbvajc polovinu dvky benznu. Sms paliva ped nalitm do palivov ndre zazen dkladn promchejte (protepejte). Nemchejte vt dvku paliva ne na jeden msc dopedu. Pokud po del dobu stroj nepouvte, vyprzdnte a vyistte palivovou ndr.

Olej na mazn etzu


Jako mazivo doporuujeme pouvat speciln olej (etzov olej) s dobrmi adhezvnmi vlastnostmi.

VSTRAHA! Nikdy nepouvejte stroj, kter m viditeln pokozen kryt zapalovacch svek a zapalovac kabel. Zvyuje se zde nebezpe jisken, kter me zpsobit por.

188 Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MANIPULACE S PALIVEM / STARTOVN A VYPNN


Peprava a pechovvn
Motorovou pilu a palivo vdy uchovvejte tak, aby nehrozilo nebezpe, e ppadn niky nebo vpary pijdou do styku s jiskrami i otevenm ohnm z elektrickch zazen, elektromotor, rel/spna, bojler a podobn. Palivo vdy skladujte ve schvlench ndobch urench k tomuto elu. Pi skladovn po del dobu nebo pi peprav motorov pily je nutn ndre paliva a mazacho oleje vyprzdnit. Informace o likvidaci paliva a oleje na mazn etz zskte u nejbli benznov pumpy. Ped odstavenm na del dobu se ujistte, e je stroj ist a je zajitn kompletnm servisem. Pi peprav nebo skladovn stroje mus bt pepravn kryt vdy nasazen na ezacm zazen, aby se zabrnilo nemyslnmu kontaktu s ostrm etzem. I etz, kter se nepohybuje, me zpsobit vn porann uivateli nebo jinm osobm, kter maj pstup k etzu. Zajistte stroj bhem pepravy. siln a rychle a zathnte, a motor nasko. Nikdy nemotejte startovac lanko kolem ruky. (26) VAROVN! Nevytahujte celou dlku lanka startru, nepoutjte startovac madlo a nenechvejte pln vytaen lanko samovoln navjet. To by mohlo stroj pokodit. 4. Jakmile motor nasko (uslyte bafnut), zamknte napl tla tko sytie. 5. Drazn tahejte za startovac ru, dokud motor nenastartuje. (27) Nechte motor bet ticet sekund, aby se zahl, a potom stisknte ovlada plynu a nastavte normln volnobn otky. Jeliko je brzda etzu stle jet zapojena, je nutno co nejdve snit poet otek motoru na volnobh, eho doshnete tm, e rychle vypojte drk krtc klapky plynu. Tm se vyhnete zbytenmu opotebovn spojky, bubnu spojky a brzdnho psu. Pamatujte si! Znovu aktivujte brzdu etzu zatlaenm pednho krytu ruky zpt (oznaeno PULL BACK TO RESET) smrem k pedn rukojeti. etzov pila je nyn pipravena k pouit. (28) Na zadnm okraji pily je zjednoduen navdc pomcka ke startovn s obrzky popisujcmi jednotliv kroky (A).

Dlouhodob uskladnn
V dobe vtranm prostoru vyprzdnte ndrky s benznem a olejem. Skladujte palivo ve schvlench ndobch na bezpenm mst. Nasate kryt lity. Oistte stroj. Viz pokyny v kapitole asov pln drby.

Startovn a vypnn

VSTRAHA! Ped startovnm nezapomnejte na nsledujc:

Tepl motor
Brzda etzu mus bt pi startovn motorov pily aktivovan, aby se snilo nebezpe kontaktu s rotujcm etzem. Nikdy nestartujte motorovou pilu ani by byla lita, etz a vechny kryty sprvn namontovny. Spojka se jinak me uvolnit a zavinit raz. Postavte stroj na pevnou podloku. Ujistte se, e stojte bezpen a e se etz neme nieho dotknout. Zajistte, aby se v pracovn oblasti a jejm okol nezdrovaly nepovolan osoby i zvata. Startujte stejn jako v ppad chladnho motoru, pouze bez nastaven regule sytie do polohy sycen. Nastavte plyn na startovac pozici vytaenm modr pky sytie do polohy sycen a pak ji znovu zatlate dovnit. (25)

VSTRAHA! Dlouhodob vdechovn vfuk motoru, mlha od etzovho oleje a pilinn prach mohou mt nepzniv vliv na zdrav.

Studen motor
Startovn: Pi startovn je nutn, aby brzda etzu byla zapojena. Aktivujte brzdu posunutm krytu ruky proti zptnmu odrazu vped. (21) 1. Benznov erpadlo: Zmnte nkolikrt gumovou membrnu benznovho erpadla, a dojde k naplovn prostoru pod membrnou palivem. Membrna nemus bt pln. (24) 2. Syti: Zcela vythnte modrou pku sytie/startru (na pozici FULL CHOKE - PLN SYTI). Kdy je pka sytie/ volnobhu zcela pitaen, automaticky se nastav sprvn nastaven krtic klapky.(22) Startovac plyn: Sprvnho nastaven sytie/startovacho plynu se doshne vysunutm pky sytie do polohy zapnuto. (23)

Startovn
Levou rukou uchopte pedn rukoje. Pravou nohu zasute do zadn rukojeti a pilpnte motorovou pilu pevn k zemi. 3. Uchopte pravou rukou startovac rukoje a pomalu vythnte startovac lanko a poctte odpor (v tto chvli dolo k zaskoen zpadek ve startovacm mechanizmu) a potom

Nikdy nestartujte motorovou pilu ani by byla lita, etz a vechny kryty sprvn namontovny. Viz pokyny v sti Mont Kdy nen na motorov pile namontovna lita ani etz, spojka me voln fungovat a zpsobit vn zrann. (29) Brzda etzu mus bt pi startovn motorov pily aktivovan. Viz pokyny v kapitole Sputn a zastaven. Nikdy motorovou etzovou pilu nestartujte tak, e byste ji pustili na zem. Tato metoda je extrmn nebezpen, protoe mete nad motorovou pilou lehce ztratit kontrolu. (30) Nikdy nestartujte stroj v uzavenm prostoru. Vdechovn vfukovch zplodin je nebezpen. Sledujte sv okol a pesvdte se, e nehroz dn nebezpe, e by mohly njak osoby nebo zvata pijt do styku s eznm mechanismem . Vdy drte motorovou pilu obma rukama. Pravou ruku mjte na zadn rukojeti a levou ruku na pedn rukojeti. Toto uchycen mus pouvat vichni uivatel - pravci i levci. Rukoje drte pevn tak, e palce a ostatn prsty obtote okolo rukojeti motorov etzov pily. (31)

Vypnn
Motor zastavte stisknutm tlatka stop. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Czech 189

PRACOVN POSTUP
Ped kadm pouitm: (33)
1 Zkontrolujte, zda brzda etzu dn funguje a nen pokozen. 2 Zkontrolujte, zda zadn kryt prav ruky nen pokozen. 3 Zkontrolujte, zda drk krtc klapky plynu dn funguje a nen pokozen. 4 Zkontrolujte, zda vypna funguje sprvn a zda nen pokozen. 5 Zkontrolunjte, zda nen nkter z rukojet zneitna olejem. 6 Zkontrolujte, zda systm tlumen vibrac dn funguje a nen pokozen. 7 Zkontrolujte, zda je tlumi zvuku dn pipevnn a nen pokozen. 8 Zkontrolujte, zda jsou vechny dly na motorov pile dotaeny a nejsou pokozeny nebo chyb. 9 Zkontrolujte, zda je lapa etzu na svm mst a nen pokozen. 10 Zkontrolujte napnut etzu apod.), pro ppad, e by bylo nutn se rychle pesunout. Zvltn pozornost vnujte prci ve svaitm ternu. 5 Ponejte si obzvlt opatrn pi ezn napnutch kmen. Napnut kmen me neekan odpruit a navrtit se do sv pirozen polohy, jak ped tak i po ezn. Nesprvn poloha vs nebo ezu me vst k tomu, e strom udei vs nebo stroj a vy ztratte kontrolu. Ob okolnosti mohou zpsobit vnou nehodu. 6 Pi penen motorov pily vypnte motor a zajistte etz pomoc brzdy etzu. Pilu vdy penejte tak, aby lita a etz smovaly dozadu. Pokud pilu pepravujete i pente na del vzdlenost, nasate na eznou litu ochrann kryt. 7 Kdy polote motorovou etzovou pilu na zem, zablokujte pilov etz pomoc brzdy etzu a zajistte, abyste na stroj neustle vidli. Kdy od va motorov pily odejdete na jakkoliv dlouhou dobu, vypnte motor.

Obecn pracovn pokyny


UPOZORNN! Tato st popisuje zkladn bezpenostn pravidla pi pouit motorov pily. Tyto informace nikdy nemohou nahradit profesionln zrunost a zkuenost. V ppad, e se dostanete do situace, kdy se nectte bezpen, ukonete prci a podejte o radu odbornka. Mete se obrtit na prodejce motorovch pil, servisn opravnu nebo na zkuenho uivatele motorovch pil. Nepoutjte se do dn prce, na kterou se ctte nedostaten kvalifikovni! Ped zahjenm prce s motorovou pilou je nutn pochopit princip a inky zptnho rzu a to, jak mu pedchzet. Viz pokyny v sti Jak zabrnit zptnmu rzu. Ped zahjenm prce s motorovou pilou muste pochopit rozdl mezi eznm horn a spodn stranou lity. Viz pokyny v kapitolch Jak zabrnit zptnmu odrazu pily a Bezpenostn zazen stroje. Pouvejte osobn ochrann pomcky. Viz pokyny v sti Osobn ochrann pomcky.

VSTRAHA! Nkdy tsky uvznou v krytu spojky a zpsob zaseknut etzu. Ped itnm vdy vypnte motor.

Obecn pravidla
1 Kdy pochopte, co zptn rz je a jak k nmu dochz, mete omezit nebo vylouit moment pekvapen. Tm, e se budete na jeho monost pipraveni, snte jeho riziko. Zptn rz je obvykle pomrn slab, ale nkdy me bt velmi neekan a velmi prudk. 2 Je zapoteb pilu vdy dret pevn pravou rukou za zadn rukoje a levou rukou za pedn rukoje. Sprvn uchopen je takov, e palce a prsty obemknou rukojeti. Takto by ml uchopit rukojeti kad uivatel, a je pravk nebo levk. Toto dren minimalizuje inek zptnho rzu a pomh udret motorovou pilu pod kontrolou. Rukojeti nepoutjte! 3 Vtina raz vyplvajcch ze zptnho rzu vznik pi odvtvovn. Uivatel mus stt pevn obma nohama na pevnm podkladu a mus zabezpeit, aby se v jeho bezprostednm okol nenachzelo nic, co by mohlo zpsobit kloptnut i ztrtu rovnovhy. Ke zptnmu rzu velmi asto dochz tehdy, kdy v okamiku momentlnho nesoustedn uivatele oblast zptnho rzu lity zavad o vtev, blzk kmen nebo jin pedmt. Mjte neustle pehled o ezanm pedmtu. Pokud jsou pedmty, kter chcete ezat, mal a lehk, mohou se zaklnit do etzu pily a bt vymrtny smrem k vm. I kdy to pro vs nemus bt nebezpen, mohlo by vs to pekvapit a mohli byste ztratit kontrolu nad pilou. Nikdy pilou neezejte na sob narovnan kldy nebo vtve, ani byste je nejprve od sebe oddlili. Vdy ezejte pouze jednu kldu nebo jeden kus. Odklzejte naezan kusy pry, aby byl v pracovn prostor stle bezpen. 4 Uivatel by nikdy neml pracovat s motorovou pilou nad rovn ramen a ezat pouze pikou lity. Pilu pi prci nikdy nedrte pouze jednou rukou! (34) 5 K tomu, abyste mli plnou kontrolu nad motorovou pilou, je nutno stt pevn. Nikdy nepracujte ve stoje na ebku, na strom nebo tam, kde nemte pod nohama pevnou pdu. (35) 6 Pi ezn vdy vyuvejte vysokou rychlost, tzn. pln plyn. 7 Dbejte velk opatrnosti pi ezn horn stranou lity, tj. kdy eete kmen zespodu. To se oznauje jako ezn odbhajcm etzem. etz se sna tlait pilu dozadu smrem k uivateli. Pokud se etz zakln, motorov etzov pila se me vymrtit dozadu smrem k vm.

Zkladn bezpenostn pravidla


1 Sledujte sv okol: Abyste zabezpeili, e dn lid, zvata ani nic jinho neme ovlivnit vai kontrolu nad strojem. Abyste se ujistili, e cokoli z ve uvedenho je mimo dosah pily a e nikdo neme bt zrann padajcm stromem. VAROVN! Dodrujte ve uveden pokyny, ale nepouvejte motorovou pilu v takovch situacch, kde byste se nemohli dovolat pomoci v ppad nehody. 2 Nepouvejte motorov fouka za patnho poas, jako nap. v hust mlze, prudkm deti, silnm vtru, silnm mrazu apod. Prce za chladnho poas je navn a asto s sebou nese zven nebezpe, jako nap. kluzkou pdu, nepedvdateln smr pdu poraenho stromu apod. 3 Zvltn opatrnosti dbejte pi odstraovn malch vtv, vyvarujte se ezn kov (tj. ezn mnoha malch vtviek najednou). Mal vtviky se mohou zachytit do etzu, kter je potom me vymrtit proti uivateli a zpsobit mu vn zrann. 4 Ujistte se, e se mete voln pohybovat a bezpen stt. Zkontrolujte, zda ve vaem bezprostednm okol nejsou njak pekky (koeny, kameny, vtve,jmy, pkopy

190 Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PRACOVN POSTUP
8 Pokud uivatel neklade tto tlan sle odpor, je nebezpe, e se pila posune tak daleko dozadu, e ve styku s ezanm kmenem zstane pouze pika lity a dojde ke zptnmu rzu. (36) ezn spodn stranou lity, tzn. shora dol, se oznauje jako ezn nabhajcm etzem. V tomto ppad etz pitahuje pilu smrem ke stromu a pedn st tla pily se pi ezn bezprostedn opr o kmen. ezn nabhajcm etzem poskytuje uivateli lep kontrolu nad motorovou pilou a polohou oblasti zptnho rzu. 9 Brouen a drbu etzu a lity provdjte vdy podle pslunch pokyn. Pi vmn lity a etzu pouvejte vhradn kombinace doporuen vrobcem. Prostudujte si pokyny v sti _ezn mechanismus a Technick daje. Nsledujc pokyny popisuj, jak postupovat v nejobvyklejch situacch, do kterch se pi prci s motorovou pilou me uivatel dostat. Odvtvovn Pi odezvn silnch vtv by uivatel ml postupovat stejn jako pi ezn. Vtve, u kterch hroz njak nebezpe, odezvejte kus po kuse. ezn

Zkladn techniky ezn

VSTRAHA! Nikdy pilu pi prci nedrte pouze jednou rukou. Motorovou etzovou pilu nen mon bezpen ovldat, je-li drena pouze jednou rukou. Vdy drte motorovou pilu pevn obma rukama za rukojeti.

VSTRAHA! Nikdy nezkouejte kldy ezat, kdy jsou narovnan na sob nebo kdy dv kldy le blzko sebe. Tento zpsob prce dramaticky zvyuje nebezpe zptnho odrazu, kter me mt za nsledek tk nebo smrteln zrann.

Veobecn Pi ezn vdy pouvejte maximlnch otek! Po kadm ezu nechte otky motorov pily klesnout na volnobn (pli dlouh bh motoru na pln plyn bez zaten, tzn. ani by pohybu etzu pi ezn nco kladlo odpor, me mt za nsledek vn pokozen motoru). ezn seshora = ezn nabhajcm etzem. ezn zespoda = ezn odbhajcm etzem. ezn odbhajcm etzem zvyuje riziko zptnho rzu. Viz pokyny v sti Jak zabrnit zptnmu rzu. Terminologie ezn = obecn vraz pro ezn deva. Odvtvovn = odezvn vtv z poraenho stromu. Rozlomen = ppad, kdy kmen, kter eete, praskne jet ped dokonenm ezu. Je pt dleitch faktor, kter by ml uivatel provst pedtm, ne zane ezat: 1 Ujistit se, e nedojde k seven eznho mechanismu v ezu. 2 Ujistit se, e se ezan pedmt nerozlom. 3 Ujistit se, e etz bhem ezn i po nm nekrtne o zem nebo njak jin pedmt. 4 Zvit, zda nehroz nebezpe zptnho rzu. 5 Zvit, zda podmnky a okoln tern neovlivuj bezpenost pohybu i stabilitu. Dva faktory rozhoduj o tom, zda nedojde k seven etzu nebo zda se ezan kmen nerozlom: prvn je zpsob, kterm je kmen podepen ped a za ezem, druh je to, zda je i nen tento pedmt napruen tlakem. Ve vtin ppad mete zabrnit tmto nedanm problmm eznm ve dvou etapch; seshora a zespoda. Je zapoteb podept kmen tak, aby bhem ezn nesevel etz ani se nezlomil. UPOZORNN! Jestlie dojde k seven etzu v ezu: Vypnte motor! Nepokouejte se vythnout motorovou pilu z ezu. Pokud byste se snaili pilu nsilm vytrhnout, mohli byste se o ni zranit, kdyby se nhle uvolnila. Pilu mete vyprostit tak, e pomoc pky rozevete

Pokud mte hromadu kld, muste kadou kldu, kterou chcete ezat, z tto hromady vythnout, poloit na kozu nebo na opru a ezat ji samostatn. Odklite naezan kusy z pracovnho prostoru. Pokud byste je ponechali v pracovnm prostoru, zvyuje se nebezpe, e by z dvodu chyby mohlo dojt ke zptnmu odrazu, a nebezpe, e ztratte pi prci rovnovhu. Kmen le na zemi . Nehroz pli velk nebezpe seven etzu a zlomen kmene. Hroz vak nebezpe, e se etz dotkne zem pi dokonovn ezu. Proznte cel kmen seshora. Pi dokonovn ezu se vyvarujte dotyku etzu se zem. Udrujte pln otky, ale bute pipraveni na to, co se me stt. (37) V ppad, e je mon kmen obrtit, proznte kmen piblin do 2/3 prmru. Obrate kmen a dokonete ez z opan strany. Kmen je podepen na jednom konci. Hroz velk nebezpe zlomen kmene. Zante ezat zespoda (piblin do 1/3 prmru). Dokonete ez seshora, tak, aby se oba ezy setkaly. Kmen je podepen na obou koncch. Hroz velk nebezpe seven etzu. Zante ezat seshora (piblin do 1/3 prmru). Dokonete ez zespoda, tak, aby se oba ezy setkaly.

Postup pi kcen strom


UPOZORNN! Poren strom vyaduje velkou zkuenost. Nezkuen uivatel motorov pily by nemli poret stromy. Nepoutjte se do dn prce, pi n si nejste jisti! Bezpen vzdlenost Bezpen vzdlenost mezi stromem, kter se m kcet, a jakoukoli osobou, kter pracuje pobl, je alespo 2 1/2 dlky tohoto stromu. Ped kcenm i bhem nj kontrolujte, e v tto rizikov zn nen dn jin osoba. (38) Smr kcen Clem je porazit strom do takovho msta, kde by jeho kmen mohl bt co nejsnadnji odvtven a rozezn. Tern na tomto mst by rovn ml bt takov, aby se zde dalo bezpen stt a pohybovat. Jakmile se rozhodnete, kterm smrem chcete strom porazit, muste posoudit, kterm smrem by tento strom padl pirozen. Toto ovlivuje nkolik faktor:

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Czech 191

PRACOVN POSTUP
Nklon stromu Zakiven Smr vtru Uspodn vtv Hmotnost eventulnho snhu Pekky v dosahu stromu: napklad ostatn stromy, elektrick veden, silnice a budovy. Podvejte se, zda na kmeni nenajdete znmky pokozen a hniloby, kter zpsobuj, e je mnohem pravdpodobnj, e se strom zlom a zane padat dve ne to budete ekat. Mon zjistte, e budete nuceni porazit strom do smru jeho pirozenho pdu, protoe je nemon nebo nebezpen pokouet se porazit jej do smru, kter si pejete. Dalm velmi dleitm faktorem, kter neovlivuje smr kcen, ale m vliv na vai bezpenost, je stav jeho vtv, protoe pokozen nebo such vtve by se mohly bhem kcen odlomit a zranit vs. Pi kcen stromu se snate pedejt tomu, aby se jeho kmen opel o jin strom. Vyproovn uvznnho stromu je velmi nebezpen a pedstavuje vysok riziko razu. Viz pokyny v sti Vyproovn stromu, kter padl patn. UPOZORNN! Pi nkterch nebezpench situacch bhem kcen by ml uivatel bezprostedn po vypnut motoru pily sejmout chrnie sluchu, aby slyel vechny zvuky a ppadn varovn signly. itn kmene a pprava stupov cesty Odstrate z kmenu vtve do vky ramen. Je bezpenj pracovat shora dol a mt strom mezi vmi a pilou. Kolem koene stromu odstrate vechen porost a zkontrolujte, zda ve vaem bezprostednm okol nejsou njak pekky (kameny, vtve, jmy apod.), tak, abyste mli vyklizenou stupovou cestu pro okamik, a strom zane padat. Tato stupov cesta by mla s (39) 1 Oblast rizik 2 nikov cesta 3 Smr kcen Kcen Hlavn ez Hlavn ez se provd z opan strany stromu a mus bt dokonale vodorovn. Stjte pitom na lev stran stromu a ete nabhajcm etzem. Hlavn ez provete piblin 3-5 cm (1,5-2 palce) nad spodnm smrovm ezem. Nasate zubovou oprku (pokud je j pila vybavena) tsn za devorubeck kloub (viz dle). Rozbhnte motor na pln plyn a zaezvejte etz/litu pomalu do stromu. Kontrolujte, zda se strom nezane sklnt opanm smrem, ne je zamlen smr kcen. Jakmile je ez dostaten hlubok, zarazte do nj kln nebo pidlo. (42) Dokonete hlavn ez rovnobn s hranou smrovho zezu, ale tak, aby mezi nimi zstal nedoez o tlouce alespo 1/10 prmru kmene. Tento nedoez kmene bv oznaovn jako devorubeck kloub. Devorubeck kloub uruje smr, kterm bude strom padat. (43) V ppad, e by byl devorubeck kloub pli zk, e byste pezli kmen pln nebo e by smrov zez a hlavn ez byly patn umstny, ztratte kontrolu nad smrem kcen. Po dokonen smrovho zezu a hlavnho ezu by se strom ml zat kcet samovoln nebo pomoc devorubeckho klnu i pidla. Doporuujeme, abyste pouvali litu, kter bude del ne je prmr stromu, abyste mohli provst hlavn ez a smrov ezy jednm eznm zdvihem. Informace o tom, jak dlky lity jsou doporueny pro v model motorov etzov pily, naleznete v sti Technick daje. I pro kcen strom o prmru vtm ne je dlka lity existuj urit metody. Tyto metody vak pedstavuj mnohem vt nebezpe kontaktu oblasti zptnho rzu lity se stromem.

Vyproovn stromu, kter padl patn


Vyproovn "uvznnho stromu " Vyproovn uvznnho stromu je velmi nebezpen a pedstavuje vysok riziko razu. Nikdy nezkouejte ezat strom, na kter spadnul jin strom. Nikdy nepracujte v nebezpen zn u vischo zachycenho stromu. Nejbezpenj metoda je pout navijk. Namontovan na traktoru Penosn ezn strom a vtv, kter jsou napruen pod tlakem Pprava: Uvate, kter oblast je napruen tlakem a kde je msto maximlnho napt, (tzn. kde by se kmen zlomil, kdyby byl ohnut jet vce). Rozhodnte, jak je nejbezpenj zpsob uvolnn napt a zda je mon to provst bezpen. Ve sloitch situacch je jedinou bezpenou metodou odloit pilu a pout navijk. Obecn rada: Postavte se na msto, kde by vs neohrozil strom nebo vtve pi uvolnn napt. Provete jeden nebo vce ez v bod maximlnho napt nebo v jeho blzkosti. Poet a hloubka provedench zez by mly bt dostaten na snen napt a zlomen stromu nebo vtve v bod maximlnho napt.

VSTRAHA! Pokud jste nebyli speciln zakoleni, doporuujeme vm, abyste nekceli stromy o prmru vtm, ne je dlka lity va pily!

Kcen se provd temi ezy. Nejprve provedete smrov zez, kter sestv z hornho ezu a spodnho ezu, potom kcen dokonte hlavnm ezem Sprvnm umstnm tchto ez mete velmi pesn urit smr pdu stromu. Smrov zez Jako prvn se u smrovho zezu provd vdy horn ez. Stjte pitom vpravo od stromu a ete nabhajcm etzem. Jako dal provete spodn ez, a to tak, aby se pesn setkal s koncem hornho ezu. (40) Smrov zez by ml bt veden do hloubky 1/4 prmru kmene a hel mezi hornm a spodnm ezem by ml bt nejmn 45. Prsek obou ez se oznauje jako hrana smrovho zezu. Jej linie by mla bt dokonale vodorovn a mla by bt kolm (90) ke zvolenmu smru pdu. (41)

192 Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PRACOVN POSTUP / DRBA


Nikdy se nepokouejte peznout najednou vtev nebo strom, kter je napruen tlakem! Kdy se muste proezat skrz stromy (vtve), udlejte dva nebo ti ezy o hloubce 3-5 cm ve vzdlenosti 3 cm od sebe. Pokraujte v ezn, dokud se neuvoln napt a ohnut stromu a vtv. Jakmile se napt uvoln, ezejte strom a vtve z druh strany.

Nastaven karburtoru
Veker vrobky Husqvarna jsou konstruovny a vyrobeny dle specifikac, kter sniuj obsah kodlivin ve vfukovch plynech.

Funkce
Otky motoru jsou zeny pkou plynu prostednictvm karburtoru. V karburtoru se ms palivo se vzduchem. Pomr palivo/vzduch ve smsi je nastaviteln. Sprvn sezen je zsadn dleit pro dosaen maximlnho vkonu stroje. roubem T se seizuje nastaven krtic klapky pi volnobnch otkch. Otenm roubu T po smru hodinovch ruiek se volnobn otky zvyuj; jeho otenm proti smru hodinovch ruiek se dosahuje nich volnobnch otek.

Jak zabrnit zptnmu rzu

VSTRAHA! Ke zptnmu rzu me dojt velmi neekan a prudce; pila, lita a etz se pi nm vymrt dozadu smrem k uivateli. Pokud se tak stane v dob, kdy se etz pohybuje, me zpsobit velmi vn nebo i smrteln zrann. Je zsadn dleit, abyste pochopili, co zptn rz zpsobuje a e mu mete pedejt opatrnost a pouvnm sprvnch pracovnch postup.

Zkladn nastaven hodnot a zbh


Zkladn hodnoty karburtoru jsou nastaveny bhem zkouek ve vrob. Jemn nastaven by ml provdt odborn kvalifikovan mechanik. Doporuen poet otek pi volnobhu je: Viz st Technick daje. Jemn sezen volnobnch otek T Volnobn otky se seizuj pomoc roubu T. V ppad, e je nutn je znovu sedit, za bhu motoru otejte roubem T po smru hodinovch ruiek, dokud se etz nezane pohybovat. Potom roubem otejte proti smru hodinovch ruiek, dokud se etz nezastav. Po sprvnm sezen by ml motor bet hladce v kad poloze a otky motoru by mly zstvat bezpen ni ne jsou otky, pi nich zan obhat etz.

Co je to zptn rz?
Vraz zptn rz se pouv pro popis nhl reakce, kter zpsob, e motorov pila a lita odsko od pedmtu, kterho se dotkl horn tvrtkruh piky lity, znm jako oblast zptnho rzu. (44) Ke zptnmu rzu vdy dochz v ezn rovin lity. Nejastji je pila s litou vrena dozadu a vzhru smrem k uivateli. Pohyb motorov pily vak me mt i jin smr, v zvislosti na zpsobu, kterm se s n pracovalo v okamiku, kdy se oblast zptnho rzu dotkla pslunho pedmtu. Ke zptnmu rzu dochz pouze tehdy, kdy se oblast zptnho rzu lity dotkne njakho pedmtu. (45) Odvtvovn

VSTRAHA! Vtina nehod se zptnm odrazem se stane pi odvtvovn. Nepouvejte znu zptnho odrazu lity. Dejte velk pozor, aby hrot vodic lity nepiel do styku s kldou, dalmi vtvemi nebo pedmty. Dejte velk pozor u vtv, kter jsou napruen. Mohou se vymrtit smrem k vm a zpsobit ztrtu kontroly, co by mohlo mt za nsledek zrann.

VSTRAHA! V ppad, e nelze nastavit takovou hodnotu volnobnch otek, pi kter by byl etz v klidu, vyhledejte servisn opravnu. Nepouvejte motorovou pilu, dokud nebyla sprvn sezena nebo opravena.

Kontrola a drba bezpenostnho vybaven motorov pily


Pamatujte si! Vechny servisn prce a opravy na stroji vyaduj speciln kolen. To plat zvlt u bezpenostnho zazen stroje. Pokud v stroj nevyhov kterkoliv z ne popsanch kontrol, doporuujeme, aby jej odnesli do servisu. Jakoukoli dal drbu, kter nen popsna v tto pruce, mus provdt pracovnk servisn opravny (prodejce). Ped opravou nebo drbou stroje vypnte motor a odpojte kabel zapalovn

Ujistte se, zda mete bezpen stt a zda nic nebrn vaemu pohybu! Pracujte na lev stran kmene. Maximln kontrolu nad pilou si udrte jen tehdy, kdy j budete co nejble. Pokud je to mon, nechte ji spovat svou vahou na kmeni. Pi pesouvn podl kmene dbejte na to, aby tento kmen byl stle mezi vmi a pilou. Rozezvn kmene na polena Viz pokyny v sti Zkladn techniky ezn.

Brzda etzu a chrni lev ruky


Kontrola opoteben psku brzdy Oistte brzdu etzu a buben spojky od vekerch pilin, pryskyice a neistot. Neistoty a opoteben sn innost brzdy. (46) Pravideln kontrolujte, zda je tlouka psku brzdy v nejslabm mst alespo 0,6 mm. Kontrola chrnie lev ruky Zkontrolujte, zda nen chrni lev ruky pokozen a zda se na nm neobjevuj viditeln vady, jako nap. trhliny.

Veobecn
Uivatel sm provdt pouze takov drbsk a servisn koly, kter jsou popsny v tomto nvodu k pouit. Rozshlej zsahy je nutno nechat provst autorizovan servisn dln.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Czech 193

DRBA
Pesute chrni lev ruky dopedu a zpt, abyste zjistili, zda se voln pohybuje a zda je bezpen upevnn na krytu spojky. (47) Kontrola aktivace brzdy vlivem setrvanosti Polote motorovou etzovou pilu s vypnutm motorem na paez nebo na jinou stabiln plochu. Uvolnte pedn rukoje a nechejte pilu spadnout vlastn vahou, oteje se okolo zadn rukojeti smrem k paezu. Pi dopadu lity na paez by se mla brzda uvst v innost. (48) Kontrola spoutn brzdy Postavte motorovou pilu na pevnou podloku a nastartujte ji. Zajistte, aby se etz nedotkal zem nebo jakhokoli pedmtu. Viz pokyny pod rubrikou Startovn a vypnn. Pevn motorovou pilu uchopte tak, aby palce a prsty obemknuly ob rukojeti. Pidejte plyn, a motorov pila doshne plnch otek, a uvete v innost brzdu etzu tlakem levho zpst dopedu na chrni ruky. Nepoutjte pedn rukoje. etz by se ml okamit zastavit. pokozen vlce a pstu. Nikdy nepouvejte stroj, jestlie je tlumi vfuku ve patnm stavu. Nikdy nepouvejte tlumi vfuku, jestlie stko lapae jisker chyb nebo je vadn. V ppad normlnho domcho pouit nebude tlumi vfuku ani obrazovka lapae jisker vyadovat vmnu. Po 75 hodinch pouit doporuujeme nechat vymnit tlumi vfuku autorizovanm servisem Husqvarna.

Vzduchov filtr
Vzduchov filtr je nutno pravideln istit od prachu a neistot, jedin tak je mono odstranit: Poruchy karburtoru, Problmy pi startovn, Snen vkonu motoru Zbyten opoteben soust motoru, Nadmrnou spotebu paliva. Odstrate vzduchov filtr (3) po vyjmut krytu vlce, roubu (1) a krytu filtru (2). Pi optovnm nasazovn se ujistte, e je vzduchov filtr pevn utsnn k drku filtru. Vyistte filtr pomoc karte nebo vyklepnm. (50) Dkladnjho vyitn filtru doshnete jeho vyprnm ve vod se sapontem. Vzduchov filtr, kter byl pouvn po del dobu, ji nelze dokonale vyistit. Filtr se proto mus v pravidelnch intervalech mnit za nov. Rovn pokozen filtr je nutno vdy vymnit. Motorov pila HUSQVARNA me bt vybavena rznmi typy vzduchovch filtr vhodnch pro rzn pracovn podmnky, poas, ron obdob atd. Dal informace zskte u prodejce.

Pojistka pky plynu


Zkontrolujte, zda pi uvolnn pojistky pky plynu zapadne pka plynu do polohy, pi kter je motor ve volnobnch otkch. Stisknte pojistku pky plynu a zkontrolujte, zda se po uvolnn vrt do sv vchoz polohy. Zkontrolujte, zda se pka plynu a jej pojistka voln pohybuj a zda jejich vratn pruiny funguj sprvn. Nastartujte motorovou pilu a pidejte plyn, a pila doshne plnch otek. Uvolnte pku plynu a zkontrolujte, zda se etz zastav a zstane nehybn. Pokud se po uvolnn pky plynu do volnobn polohy etz pohybuje, mli byste zkontrolovat nastaven

Zapalovac svka
Na stav zapalovac svky m nepzniv vliv: Nesprvn sezen karburtoru. Nesprvn palivov sms (pli mnoho nebo patn olej). Zneitn vzduchov filtr. Tyto faktory pispvaj k tvorb usazenin na elektrodch zapalovac svky, kter mohou nsledn vst k provoznm problmm a obtm pi startovn. Pokud se sniuje vkon zazen, je obtn jej nastartovat i dochz k problmm pi volnobnch otkch, vdy, ne pikrote k dalm opatenm, nejprve zkontrolujte stav zapalovac svky. Jestlie je zapalovac svka zneitn, vyistte ji a zkontrolujte, zda je vzdlenost elektrod zapalovac svky 0,5 mm. Zapalovac svka by se mla vymovat po jednom msci provozu nebo i astji, pokud je to nutn. Pamatujte si! Vdy pouvejte doporuen typ zapalovacch svek! Pouit jinho typu zapalovacch svek by mohlo pokodit pst i vlec. Dbejte na to, aby svka mla tzv. radiov odruen.

Zachycova etzu
Zkontrolujte, zda nen zachycova pokozen a zda je pevn upevnn k tlu motorov pily.

Chrni prav ruky


Zkontrolujte, zda nen chrni prav ruky pokozen a zda se na nm neobjevuj viditeln vady, jako nap. trhliny.

Antivibran systm
Pravideln kontrolujte, zda se na blocch antivibranho systmu neobjevuj trhliny i deformace. Zkontrolujte, zda jsou antivibran bloky pevn uchyceny k jednotce motoru i k rukojetm.

Stop spna (vypna zapalovn)


Nastartujte motor a zkontrolujte, zda se motor zastav pi pesunut vypnae zapalovn do vypnut polohy.

Tlumi vfuku
Nikdy nepouvejte stroj, kter m pokozen tlumi vfuku. Pravideln kontrolujte, zda je tlumi vfuku bezpen upevnn k zazen. Povimnte si: Obrazovka lapae jisker (A) na tomto stroji je pipraven k provozu. (49) Pokozen stko se mus vymnit. Jestlie je stko ucpan, stroj se bude pehvat, co vede k

194 Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DRBA
Schema technick drby
Ne je uveden seznam tch kol drby, kter je nutno provst na stroji. Vtina bod je popsan v kapitole drba. Denn drba(kadch 5-10 hodin) Tdenn drba (kadch 10-25 hodin) Msn drba (kadch 25-40 hodin) Zkontrolujte startr, jeho lanko a vratnou pruinu. Zkontrolujte brzdov ps na brzd etzu, zda nen opoteben. Vymte jej, jestlie v nejvce opotebenm bod je jeho tlouka men ne 0,6 mm. Zkontrolujte opoteben hdele spojky, bubnu spojky a pruiny spojky. Vyistte zapalovac svku. Ovte, zda je vzdlenost elektrod zapalovac svky 0,5 mm.

Oistte stroj zvenku.

Zkontrolujte, zda sousti ovldn plynu funguj bezpen. (Pojistka pky plynu a pka plynu.) Vyistte brzdu etzu a zkontrolujte, zda bezpen pracuje. Ujistte se, e zachycova etzu je nepokozen, a v ppad poteby ho vymte. Lita by se mla denn obracet, aby se doshlo rovnomrnjho opoteben. Zkontrolujte, zda nen ucpan mazac otvor v lit. Vyistte drku lity. Jestlie je lita opatena pikou s etzovm kolekem, toto koleko by se mlo namazat. Provte, zda lita a etz jsou mazny dostatenm mnostvm oleje. Zkontrolujte pilov etz, zda na ntech a lncch nejsou viditeln praskliny, zda pilov etz nen ztuhl nebo zda nty a lnky nejsou nadmrn opoteben. V ppad poteby je vymte. Nabruste etz a zkontrolujte jeho napnut a stav. Ovte, zda nen hnac etzov koleko nadmrn opoteben, v ppad poteby ho vymte. Oistte sn vzduchu startovac jednotky. Pesvdte se, zda jsou matice a rouby utaen. Provte innost vypnae. Zkontrolujte, zda neunik palivo z motoru, ndre nebo palivovch hadiek.

Zkontrolujte, zda nejsou pokozeny antivibran bloky.

Opilujte vechny eventuln otepy na hranch lity.

Vyistte komoru karburtoru.

Oistte vnj povrch karburtoru.

Vyistte vzduchov filtr. V ppad poteby ho vymte.

Zkontrolujte stav filtru paliva a hadice pvodu paliva. V ppad poteby je vymte.

Vyprzdnte palivovou ndrku a vyistte ji uvnit.

Vyprzdnte olejovou ndrku a vyistte ji uvnit. Pekontrolujte vechny elektrick kabely a konektory.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Czech 195

TECHNICK DAJE
Technick daje
235 Motor Obsah vlce, cm3 Zdvih, mm Otky chodu naprzdno, ot/min Vkon, kW Systm zapalovn Zapalovac svka Vzdlenost elektrod, mm Palivov a mazac systm Objem palivov ndre, litr Kapacita olejovho erpadla pi 8500 ot/min, ml/min Objem ndre oleje, litr Typ olejovho erpadla Hmotnost etzov pila bez lity a etzu, przdn ndre, kg Emise hluku (viz poznmka 1) Hladina akustickho vkonu, zmen dB(A) Hladina akustickho vkonu, zaruen LWAdB(A) Hladiny hluku (viz poznmka 2) Ekvivalentn hladina akustickho tlaku v rovni u obsluhy, dB(A) Ekvivalentn hladiny vibrac, a hveq (viz poznmka 3) Pedn rukoje, m/s2 Zadn rukoje, m/s2 etz/lita Standardn dlka lity, palce/cm Doporuen dlky lit, palce/cm Pouiteln ezn dlka, palce/cm Rozte, palce/mm Tlouka unecch lnk, palce/mm Typ hnac etzky/poet zub Rychlost etzu pi maximlnm vkonu, m/s 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatika 0,3 7 0,20 Automatika 0,3 7 0,20 Automatika Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Poznmka 1: Emise hluku do okol namen jako efekt zvuku (L WA) dle direktivy ES 2000/14/ES. Poznmka 2: Ekvivalentn hladina akustickho tlaku, podle normy ISO 22868, se pot jako asov ven celkov energie pro rzn hladiny akustickho tlaku za rznch pracovnch podmnek. Typick statistick odchylka pro ekvivalentn hladinu akustickho tlaku je standardn odchylka 1 dB (A). Poznmka 3: Ekvivalentn hladina vibrac, podle normy ISO 22867, se pot jako asov ven celkov energie pro hladiny vibrac za rznch pracovnch podmnek. Uvdn data pro ekvivalentn hladinu vibrac maj typickou statistickou odchylku (standardn odchylku) 1 m/s2.

196 Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNICK DAJE
Kombinace lity a etzu
Nsledujc ezac vybaven je schvleno pro modely Husqvarna 235, 236 a 240. Lita Dlka, palce 13 15 14 18 14 Rozte, palce 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T ka drky, mm Max. poet zub na etzce na hrotu lity 10T Typ Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ etz Dlka, vodic lnky (poet) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

ES Prohlen o shod
(Plat pouze pro Evropu)
Spolenost Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, vdsko , tel: +46-36-146 500, prohlauje se v zodpovdnost, e motorov pily Husqvarna 235, 236 a 240 srie z roku 2009 a dle (rok je zeteln uveden na typovm ttku spolu s nsledujcm sriovm slem) jsou v souladu se SMRNIC RADY: - ze 17. kvtna 2006 tkajc se strojnch zazen 2006/42/EC - ze dne 15. prosince 2004 "tkajc se elektromagnetick kompatibility" 2004/108/EEC . - ze dne 8. kvtna 2000 "tkajc se emise hluku do okol" 2000/14/ES . Pro informaci ohledn emis hluku viz kapitolu Technick daje. Byly uplatnny nsledujc standardn normy: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Registran orgn: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB , Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vdsko, provedl schvlen typu pro ES dle direktivy o strojch (2006/42/ES), paragraf 12, odstavec 3b. Certifikty schvlen typu pro kontrolu ES dle plohy IX jsou oslovny: 0404/09/2047 . Dle potvrzuje Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vdsko, shodu s plohou ke smrnici rady ze dne 8. kvtna 2000 "o emisi hluku do okol" 2000/14/ES. sla certifikt jsou: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235 Dodan motorov pila se shoduje se vzorkem, kter proel schvalovnm typu pro ES. Husqvarna, 29. prosince 2009

Ronnie E. Goldman, Technick editel. (Autorizovan zstupce spolenosti Husqvarna AB a odpovdn za technickou dokumentaci).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Czech 197

VOD
Ven zkaznk,
Blahoelme vm, e ste sa rozhodli pre kpu vrobku spolonosti Husqvarna! Spolonos Husqvarna je zaloen na tradcii, ktor siaha a do roku 1689, ke vdsky kr Karl XI. nariadil postavi tovre na vrobu mukiet na brehoch rieky Huskvarna. Vber polohy bol logick, pretoe vodn elektrre zskavala energiu z vody rieky Huskvarna. V priebehu viac ako 300 rokov svojej existencie vyprodukovala tovre Husqvarna vek mnostvo vrobkov od pec na drevo po modern kuchynsk spotrebie, ijacie stroje, bicykle, motocykle at. V roku 1956 boli na trh uveden prv elektrick kosaky na trvu a za nimi v roku 1959 nasledovali reazov ply a v tomto odvetv spolonos Husqvarna pracuje dodnes. V sasnosti je spolonos Husqvarna jednm z poprednch svetovch vrobcov lesnch a zhradnckych vrobkov, priom najvyou prioritou je kvalita. Obchodn koncepcia je vyvja, vyrba a uvdza na trh motorov lesn a zhradncke vrobky, rovnako ako vrobky v oblasti stavebnho priemyslu. Cieom spolonosti Husqvarna je tie zastva popredn miesto v oblasti ergonmie, pouitenosti, bezpenosti a ochrany ivotnho prostredia. Preto sme vyvinuli mnostvo rozlinch funkci pre nae vrobky v rmci tchto oblast. Sme presveden, e vysoko ocente kvalitu a vkon nho vrobku aj o mnoho rokov neskr. Kpou jednho z naich vrobkov ste zskali prstup k odbornej pomoci pri opravch a servise, kedykovek ich budete potrebova. Ak maloobchodn predajca, ktor vm predva stroj, nie je jednm z autorizovanch predajcov, poiadajte o adresu najblizeho autorizovanho servisu. Vaa spokojnos s nam vrobkom a jeho dlhoron funknos s nam prianm. Nezabudnite, e tento nvod na oblsuhu je cenn dokument! Dodriavanm v om uvedench pokynov (tkajcich sa pouvania, servisu, drby a pod.) mete predi ivotnos stroja a zvi jeho hodnotu pri alom predaji. Ak stroj predvate, skontrolujte, i ste kupujcemu poskytli aj tento nvod na obsluhu. akujeme, e pouvate produkt Husqvarna. Nedovote, aby sa hrot lity dostal do kontaktu s inmi predmetmi. Firma Husqvarna neustle vyvja svoje vrobky a preto si vyhradzuje prvo modifikova dizajn a vzhad vrobkov bez predchdzajceho upozornenia.

Symboly na stroji:
VAROVANIE! Reazov ply mu by nebezpen! Neopatrn alebo nesprvne pouitie me spsobi vne a smrten zranenie pouvateovi a inm osobm. Prosm, pretajte si pozorne tento nvod na obsluhu a presvedte sa, i pokynom pred pouvanm stroja rozumiete. Vdy majte na sebe: Schvlen ochrann prilbu Schvlen chrnie sluchu Ochrann okuliare alebo tt

Tento vrobok spa platn smernice E.

Hlukov emisie do okolia s v slade so smernicou Eurpskej nie. Emisie stroja s stanoven v kapitole Technick daje a na nlepke.

Pri prci sa motorov pla mus dra obidvomi rukami.

Nikdy nedrte motorov plu pri prci len jednou rukou.

VAROVANIE! Ak koniec vodiacej lity prde do kontaktu s nejakm predmetom, me djs k sptnmu nrazu, ktor spsob, e sa vodiaca lita odraz dozadu a nahor smerom k pouvateovi. Me djs k vnemu poraneniu pouvatea. Brzda reaze, aktivovan (vavo), brzda reaze, neaktivovan (vpravo)

Ostatn symboly/emblmy na stroji odkazuj na zvltne poiadavky certifikcie pre urit trhy

198 Slovak

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VOD / OBSAH
o je o na reazovej ple? (1)
1 ttok produktu s vrobnm slom 2 Poistn pka (Zabrauje nhodnej manipulcii s plynom.) 3 Predn rukovt 4 Kryt valca 5 Predn chrni ruky. 6 Tlmi vfuku 7 Opierka rezania 8 Vodiace ozuben koliesko lity 9 Ochann kryt pravej ruky 10 Pka 11 Kryt spojky 12 Zachytva reaze 13 Vodiaca lita 14 Reaz 15 tartovacia rukov 16 Olejov ndr 17 Kryt tartovania 18 Palivov ndr 19 Ovldanie stia/tartovac blokovac kohtk plynu 20 Zadn rukov 21 Vypna zapaovania (zapaovanie zapnut/vypnut.) 22 Nastavovacie skrutky karburtora 23 Palivov pumpa 24 ttok s vstranmi piktogramami 25 Skrutka na napnanie reaze 26 Prepravn kryt vodiacej lity 27 Kombinovan k 28 Nvod na obsluhu

Obsah
VOD Ven zkaznk, ........................................................... Symboly na stroji: .......................................................... o je o na reazovej ple? ............................................ OBSAH Obsah ............................................................................ VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA Pred pouitm novej reazovej ply ................................. Dleit .......................................................................... Vdy sa riate zdravm rozumom ................................ Osobn ochrann prostriedky ........................................ Bezpenostn vybavenie stroja ...................................... Rezacia as ................................................................... MONT Namontovanie vodiacej lity a reaze ............................ NARBANIE S PALIVOM Palivo ............................................................................. Dopanie paliva ............................................................. Bezpenos prce s palivom .......................................... TART A STOP tart a stop .................................................................... PRACOVN TECHNIKY Pred pouitm: ............................................................... Veobecn pracovn pokyny ......................................... Ako sa vyhn sptnmu nrazu .................................... DRBA Veobecn ..................................................................... Nastavenie karburtora .................................................. Kontrola, drba a servis bezpenostnho vybavenia reazovej ply ................................................................. Tlmi vfuku .................................................................. Vzduchov filter ............................................................. Zapaovacia svieka ...................................................... Pln drby .................................................................... TECHNICK DAJE Technick daje ............................................................. Kombinovanie vodiacej lity a reaze ............................. E vyhlsenie o zhode ................................................... 198 198 199 199 200 200 200 201 201 202 205 206 206 206 207 208 208 211 211 211 211 212 212 212 213 214 215 215

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovak 199

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Pred pouitm novej reazovej ply
Starostlivo si pretajte pokyny. (1) - (51) pozri obrzky na str. 2-5. Skontrolujte, i je rezacie prsluenstvo sprvne upevnen a nastaven. Pretajte si intrukcie v asti Mont. Naplte a natartujte reazov plu. Pozrite si pokyny v asti Narbanie s palivom a tartovanie a zastavenie. Nepouvajte reazov plu, km nebude reaz dostatone naolejovan. Pretajte si intrukcie v asti Mazanie rezacieho prsluenstva. Dlhodob vystavenie hluku me spsobi trval pokodenie sluchu. Vdy preto pouvajte schvlen chrnie sluchu.

Dleit
DLEIT! Stroj je uren vlune na rezanie dreva. Pouva sa mu iba kombincie vodiacej lity a reaze odporan v kapitole Technick daje. Nikdy nepouvajte plu pri nave, po poit alkoholu alebo liekov, pretoe to me vies k zneniu zrakovej schopnosti, schopnosti usudzovania alebo telesnej rovnovhy. Vdy noste vhodn ochrann odev. Pozrite pokyny v rmci kapitoly Osobn ochrann prostriedky. Nikdy nemete pvodn kontrukciu stroja a nepouvajte ho, ak sa zd, e ju zmenil niekto in. Nikdy nepouvajte pokoden stroj. Vykonvajte kontroly, drbu a dodriavajte servisn pokyny uveden v tomto nvode. Urit opatrenia tkajce sa servisu a drby stroj musia vykonva iba odbornci. Pozrite si pokyny v asti drba. Nikdy nepouvajte in prsluenstvo, ako odpora tento nvod na obsluhu. Pretajte si intrukcie v asti Rezacia as a Technick daje. NEZABUDNITE! Vdy noste ochrann rukavice alebo ochrann tt na tvr, aby ste znili riziko poranenia spsobenho odrazenmi predmetmi. Pri vysokej rchlosti mu pri pouvan reazovej ply odletova predmety, naprklad triesky, ksky dreva a pod. Me djs k vnemu poraneniu, najm poraneniu o. VAROVANIE! Pouvanie ply v zle vetranch alebo uzavretch priestoroch me spsobi smr v dsledku zadusenia alebo otravou CO. VAROVANIE! Chybn rezacia as alebo zl kombincia vodiacej lity a reazovej ply zvyuj riziko sptnho nrazu! Pouvajte iba odporan kombincie vodiacej lity a reaze a dodriavajte pokyny pri brsen. Pretajte si intrukcie v asti Technick daje.

VAROVANIE! Za iadnych okolnost nemete pvodn kontrukciu stroja bez schvlenia od vrobcu. Vdy pouvajte originlne nhradn diely. Nepovolen zmeny alebo prsluenstvo mu vies k vnemu zraneniu alebo smrti obsluhy alebo ostatnch osb. VAROVANIE! Reazov pla sa stva nebezpenm nstrojom, ak sa pouva neopatrne alebo nesprvne a me spsobi vne, dokonca a smrten razy. Je vemi dleit, aby ste si pretali tento nvod na obsluhu a aby ste rozumeli jeho obsahu. VAROVANIE! Tlmi vfuku obsahuje chemick ltky, ktor mu ma karcinognne inky. Vyhbajte sa kontaktu s tmito chemickmi ltkami v prpade, e sa tlmi vfuku pokaz. VAROVANIE! Dlhodob vdychovanie vfukovch splodn, vparov reazovho oleja a prachu z piln ohrozuje vae zdravie. VAROVANIE! Tento prstroj vytvra poas prevdzky elektromagnetick pole. Toto pole me za uritch okolnost spsobova ruenie aktvnych alebo pasivnch implantovanch lekrskych prstrojov. Na znenie rizika vneho alebo smrtenho zranenia odporame osobm s implantovanmi lekrskymi prstrojmi, aby sa pred pouvanm tohto stroja poradili so svojm lekrom a s vrobcom implantovanho lekrskeho prstroja.

! ! !

! !

Vdy sa riate zdravm rozumom (2)


Nie je mon predvda kad situciu, ktor me pri pouvan reazovej ply nasta. Vdy konajte opatrne a riate sa zdravm rozumom. Vyvarujte sa kadej situcie, ktor poda vs presahuje vae monosti. Ak si ani po pretan tchto pokynov nie ste ist, ako zaobchdza so strojom, obrte sa na odbornka. Ak mte akkovek otzky ohadom reazovej ply, nevhajte kontaktova svojho predajcu alebo nau spolonos. Radi vm poskytneme radu i pomoc, ako pouva reazov plu inne a zrove bezpene. Ak je to mon, prihlste sa do koliaceho kurzu o pouvan reazovej ply. Informcie o dostupnch koliacich materiloch a kurzoch zskate u svojho predajcu, v lesnckej kole alebo kninici. Neustle pracujeme na vylepen dizajnu a technolgie - na vylepeniach, ktor zvyuj bezpenos a vkonnos. Pravidelne sa informujte u svojho predajcu o novinkch, ktor mete vyui vo svoj prospech.

200 Slovak

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Osobn ochrann prostriedky
Brzda sa uvedie do innosti po tom, ke sa predn chrni ruky (B) potla dopredu. (3) Tento pohyb aktivuje pruinov mechanizmus, ktor napne psov brzdu (C) okolo pohonnho systmu reaze (D) (bubna spojky). (4) Predn chrni ruky nie je uren vlune na aktivciu brzdy reaze. Jeho in dleit vlastnos je, zmenenie rizika zsahu vaej lavej ruky reazou, ak sa vm vymykne predn rukov. Brzda reaze mus by spusten pri tartovan reazovej ply, aby zabrnila otaniu reaze. Brzdu reaze pouvajte ako run brzdu pri tartovan a premiestovan ply na krtke vzdialenosti, aby ste zabrnili nehodm spsobenm nhodnm zasiahnutm osoby i predmetu v blzkosti ply. Ak chcete reaz odbrzdi, potiahnite predn chrni ruky dozadu, smerom ku prednej rukovti. Sptn nraz me by vemi neakan a siln. Vina nrazov je mench a nie vdy aktivuj brzdu reaze. Ak sa tak stane, treba dra reazov plu pevne a nepusti ju. Spsob, akm sa brzda reaze aktivuje, bu manulne alebo automaticky zotrvanosou, zvis od sily sptnho nrazu a polohy reazovej ply k objektu, na ktor nrazov zna vodiacej lity naraz. Ak vs sptn nraz silno zasiahne vtedy, ke zna sptnho nrazu lity je vemi aleko od vs, brzda reaze sa aktivuje pohybom protizvaia (zotrvanosou) v smere sptnho nrazu. Ak je nraz miernej, alebo zna nrazu vodiacej lity je bliie ku vm, brzdu budete aktivova manulne avou rukou. Pri plen je av ruka v polohe, ktor znemouje manulne spustenie brzdy reaze. Pri tomto type uchopenia, t. j. av ruka je v polohe, v ktorej neme ovplyvni pohyb prednho chrnia ruky, mono brzdu reaze spusti iba zotrvanosou.

VAROVANIE! Vina razov pri prci s reazovou plou sa stva, ke reaz zasiahne pouvatea. Pri akomkovek pouvan stroja muste pouva schvlen osobn ochrann prostriedky. Osobn ochrann prostriedky nevyluuj riziko nehd, ale me zni inky zranenia v prpade nehody. Pri vbere sprvnych ochrannch prostriedkov sa porate so svojm predajcom.

Schvlen ochrann prilbu Ochrana sluchu Ochrann okuliare alebo tt Rukavice s ochranou rk pri plen Nohavice s protiporezovou ochranou nh Ochrann topnky s oceovou pikou, protimykov podrka Majte vdy po ruke lekrniku. Hasiaci prstroj a lopata Odev m by priliehav, ale nem vm brni vo vonom pohybe. DLEIT! Z tlmia vfuku, vodiacej lity, ply alebo z inho zdroja mu vyletva iskry. Hasiaci prstroj majte vdy po ruke pre prpad, e ho budete potrebova. Mete tak zabrni lesnmu poiaru.

Bezpenostn vybavenie stroja


V tejto asti s vysvetlen bezpenostn funkcie stroja a ako funguj. Pokyny tkajce sa inpekcie a drby njdete v asti Inpekcia, drba a servis bezpenostnho vybavenia reazovej ply. Pozrite si as o je o?, kde njdete umiestnenie tchto sast na stoji. Ak drbu stroja nevykonvate sprvnym spsobom a servis alebo opravy nevykonva profesionl, me sa skrti ivotnos stroja a zvi riziko nehd. Ak chcete zska viac informci, kontaktujte najblii autorizovan servis.

Spustm brzdu reaze rukou vdy v prpade sptnho nrazu?


Nie. Na posunutie ochrannho krytu proti sptnmu nrazu dopredu je potrebn urit sila. Ak sa ochrannho krytu proti sptnmu nrazu dotknete rukou iba jemne alebo sa po om ruka iba skzne, nemuste vyvin dostaton silu na spustenie brzdy reaze. Pri prci tie muste pevne dra rukov reazovej ply. Ak stroj drte pevne a djde k sptnmu nrazu, nemus sa vm podari uvoni ruku z prednej rukovte a nespustte brzdu reaze, alebo sa brzda reaze nespust, a km sa pla nerozto vo vekej vzdialenosti. V takom prpade nemus brzda reaze zastavi reaz skr, ako vs zasiahne. Niekedy sa vm pri prci me sta, e nedosiahnete na chrni proti sptnmu nrazu a nespustte brzdu reaze, naprklad vtedy, ke drte plu pri plen.

VAROVANIE! Nikdy nepouvajte stroj, ktor m chybn bezpenostn sasti. Bezpenostn vybavenie sa mus kontrolova a udriava. Pozrite si pokyny v rmci kapitoly Inpekcia, drba a servis bezpenostnho vybavenia reazovej ply. Ak stroj neprejde vetkmi kontrolami, doneste ho do autorizovanho servisu na opravu.

Brzda reaze a predn chrni ruky


Vaa reazov pla m brzdu, ktor pri sptnom nraze reaz zastav. Brzda reaze zmenuje riziko razov, ale iba vy im mete zabrni. Bute opatrn pri pouvan ply a vdy sa presvedte, e zna sptnho nrazu vodiacej lity sa nedotka iadneho predmetu. Brzdu reaze (A) mete spusti bu manulne (avou rukou), alebo pomocou zotrvanch sl. (3)

Spust zotrvanos brzdu reaze vdy v prpade sptnho nrazu?


Nie. Najskr mus fungova brzda. Testovanie brzdy je jednoduch. Pokyny na testovanie njdete v asti Inpekcia, drba a servis bezpenostnho vybavenia reazovej ply. Odpora sa pred kadm tartovanm. Po druh, sptn nraz mus by dostatone siln, aby sa spustila brzda reaze. Keby bola brzda reaze prli citliv, spala by sa stle a spsobovala by tak problmy.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovak 201

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Zabrni brzda poraneniu vdy v prpade sptnho nrazu?
Nie. Predovetkm mus brzda fungova, aby zabezpeila potrebn ochranu. Nsledne mus by aktivovan poda popisu vyie, aby zastavila reaz v prpade sptnho nrazu. A potom me by brzda spusten, ale ak mte vodiacu litu prli blzko pri tele, me sa sta, e brzda nespomal a nezastav reaz skr, ako vs zasiahne. Sptn nraz a s nm spojen rizik mete zni iba vy a sprvne pracovn techniky.

Tlmi vfuku
Tlmi vfuku je kontruovan na znenie rovn hluku a na smerovanie vfukovch plynov od pouvatea.

VAROVANIE! Vfukov plyny z motora s horce a mu obsahova iskry, ktor mu vyvola poiar. Nikdy netartujte stroj vo vntri alebo v blzkosti horavho materilu!

Poistn pka plynu


Poistn pka plynu je skontruovan na zabrnenie nhodnmu stlaeniu plynu. Ak stlate poistn pku (A) (napr. vtedy, ke uchopte dradlo), uvolnte pku plynu (B). Ke uvolnte dradlo, pku plynu a poistn pku plynu sa spolone vrtia sp do svojej pvodnej polohy. Toto usporiadanie znamen, e ovldanie plynu automaticky zablokuje. (5)

V krajinch s horcim a suchm podnebm hroz vek nebezpeenstvo lesnch poiarov. Platn legislatva vyaduje niekedy v tchto krajinch aj povinn vybavenie tlmia vfuku zachytvaom iskier (A), vrtane alieho vybavenia. (6) NEZABUDNITE! Tlmi vfuku je poas pouvania a po zastaven vemi horci. Plat to aj pri vonobehu motora. Dvajte pozor na nebezpeenstvo poiaru, najm pri manipulcii v blzkosti horavch ltok alebo plynov. VAROVANIE! Nikdy nepouvajte reazov plu, ak chba alebo je chybn tlmi vfuku. Chybn tlmi vfuku me vrazne zvi hladinu hluku a riziko poiaru. Hasiaci prstroj majte vdy po ruke. Nikdy nepouvajte reazov plu v pracovnom prostred, kde je povinn zachytva iskier, ak zachytva chba, alebo je pokoden.

Zachytva reaze
Zachytva reaze je uren na zachytenie reaze ply, ak sa pretrhne alebo skzne dolu. Toto by sa nemalo sta, ak je reaz riadne napnut (vi intrukcie v asti Mont) a ak sa vodiaca lita a reaz sprvne obsluhuj a udruj poda nvodu (vi intrukcie v asti Veobecn pracovn predpisy).

Ochrann kryt pravej ruky


Ochrann kryt pravej ruky chrni vau ruku v prpade, e reaz skzne alebo sa pretrhne a zrove nedovouje, aby sa konre a vetviky zachytvali na vae ruky na zadnej rukovti.

Rezacia as
Tto as popisuje, ako si vybra a ako udriava rezaciu as, aby sa: Zniilo riziko sptnho nrazu. Znilo riziko pretrhnutia a vyskoenia reaze. Dosiahol optimlny vkon rezania. Predila ivotnos rezacej asti. Zabrilo zvyovaniu hladiny vibrci.

Systm na tlmenie vibrci


Stroj je vybaven systmom na tlmenie vibrci, ktor je uren na minimalizovanie vibrci a uahuje jeho prevdzku. Systm na tlmenie vibrci zniuje prenos vibrci medzi motorovou jednotkou/reznm zariadenm a rukovami stroja. Telo reazovej ply, vtane rezacej asti, je odizolovan od rukovt tlmimi vibrci. Rezanie tvrdho dreva (vina listnatch stromov) spsobuje viac vibrci ako rezanie mkkho dreva (vinou ihlinany). Rezanie s rezacou asou, ktor je tup alebo chybn ( zl typ alebo zle nabrsen reaz) zv vibrcie.

Zkladn pravidl
Pouvajte iba rezacie asti, ktor vm odporame! Pretajte si intrukcie v asti Technick daje. Dbajte na to, aby rezacie zuby reaze boli dobre naostren! Dodrujte nae odporania a pouvajte doporuen vodtko pilnka. Pokoden alebo zl naostren reaz zvyuje riziko nehd. Dodrujte spvne nastavenie hbky rezu! Dodrujte pokyny a pouvajte odporan meradlo nastavenia hbky rezu. Prli vek hbka rezu zvyuje riziko sptnho nrazu. Reaz mus by sprvne napnut! Ak je reaz povolen, je pravdepodobnejie, e vysko a dochdza k viemu opotrebeniu vodiacej lity, reaze a hnacieho ozubenho kolieska. Rezacia as mus by vdy dobre mazan a udriavan. Mlo namazan reaz sa ahie pretrhne a spsobuje rchlejie opotrebenie lity a hnacieho ozubenho kolieska.

VAROVANIE! Nadmern vystavovanie sa vibrcim me spsobi problm u ud so zhorenm krvnm obehom, a taktie me spsobi pokodenie nervov. Ak sa u vs objavia prznaky nadmernho vystavenia sa vibrcim, kontaktujte svojho lekra. Tieto prznaky s tpnutie, strata citu, chvenie, pichanie, boles, strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti. Prznaky sa bene pociuj v prstoch, rukch alebo zpstiach. Prznaky sa mu zhori pri nzkych teplotch.

Vypna
Vypna sa pouva na vypnutie motora

202 Slovak

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Rezacia as je navrhnut tak, aby minimalizovala sptn nraz. Naostrenie reaze a nastavenie hbky rezu

VAROVANIE! Chybn rezacia as alebo zl kombincia vodiacej lity a reazovej ply zvyuj riziko sptnho nrazu! Pouvajte iba odporan kombincie vodiacej lity a reaze a dodriavajte pokyny pri brsen. Pretajte si intrukcie v asti Technick daje.

VAROVANIE! Vdy, ke pracujete s reazou si oblete rukavice, aby ste si neporanili ruky.

Veobecn informcie o ostren rezacch zubov Nikdy nepouvajte tup reaz. Ak je reaz tup, muste vyvin v tlak, aby lita prela cez drevo a odrezky bud vemi tenk. Vemi tup reaz netvor iadne odrezky. Vsledkom bude len drevn prach. Ostr reaz si vytvor cestu a tvor dlh, hrub triesky. Rezacia as reaze sa vol rezac lnok a sklad sa z rezacieho zuba (A) a obmedzovacieho zubu (B). Hbka rezu je dan vkovm rozdielom medzu rezacm zubom a obmedzovacm zubom. (7) Pri ostren rezacieho zuba pamtajte na tyri dleit faktory. 1 Uhol brsenia 2 Uhol rezu 3 Poloha pilnka 4 Priemer okrhleho pilnka Je vemi ak sprvne nabrsi reaz bez sprvneho vybavenia. Odporame vm pouva nae vodtko pilnka. Umon vm to dosiahnu maximlne zmenenie sptnho nrazu a najlep vkon ply. Pozrite si pokyny v asti Technick daje, kde njdete informcie o ostren reaze.

Jedin spsob ako sa vyhn sptnmu nrazu je dva pozor, aby sa zna nrazu vodiacej lity nikdy nioho nedotkala. Nsledky sptnho nrazu mete zmierni tm, e budete pouva rezaciu as so "zabudovanou" redukciou sptnho nrazu a tm, e reaz bude ostr a dobre udriavan. Vodiaca lita m men je polomer zaoblenia, tm menie je riziko sptnho nrazu. Reaz Reaz je zloen z mnostva lnkov, ktor s bu tandardn alebo vo verzii, ktor zniuje monos sptnho nrazu. DLEIT! Pouitie sprvnej reaze zniuje riziko sptnho nrazu. VAROVANIE! Akkovek kontakt s rotujcou reazou me spsobi vemi vne poranenie.

Niektor vrazy, ktor popisuj vodiacu litu a reaz Aby ste zabezpeili vetky bezpenostn funkcie vybavenia reaze, muste vymeni opotrebovan a pokoden vodiacu litu a reaz za nov odporan spolonosou Husqvarna. Viac informci o odporanch kombincich vodiacej lity a reaze njdete v asti Technick daje. Vodiaca lita Dka (palce/cm) Poet zubov na ozubenom koliesku vodiacej lity (T). Delenie reaze (palce). Vzdialenos medzi hnacmi lnkami reaze sa mus zhodova so vzdialenosami zubov na ozubenom koliesku vodiacej lity a hnacom ozubenom koliesku. Poet hnacch lnkov. Poet hnacch lnkov uruje dku vodiacej lity, delenie reaze a poet zubov na elnom ozubenom koliesku vodiacej lity. rka vodiacej drky lity (palce/mm). rka drky vo vodiacej lite mus by zhodn s hrbkou hnacch lnkov reaze. Otvor mazania reaze a otvor pre napna reaze. Pre dan reaz mus by zvolen prslun vodiaca lita. Reaz Delenie reaze (palce). rka hnacieho lnku (mm/palce) Poet hnacch lnkov.

VAROVANIE! Nedodranie pokynov o ostren vrazne zvyuje riziko sptnho nrazu.

Ostrenie rezacch zubov Na naostrenie zubov budete potrebova okrhly pilnk a vodtko pilnka. V asti Technick daje si pozrite informcie o priemere pilnka a o vodtku pilnka, ktor sa odporaj pre v typ reazovej ply. Skontrolujte, i je reaz sprvne napnut. Nenapnut reaz sa bude posva nabok, a bude ju aie sprvne naostri. Brste zuby vdy z vntornej strany. Pr sptnom pohybe zmenite tlak na pilnk. Nabrste vetky zuby najprv na jednej strane, potom otote plu a nabrste zuby na druhej strane. Brste vetky zuby na rovnak dku. Ke sa dka rezacch zubov zmen na 4 mm (0.16"), reaz je opotrebovan a treba ju vymeni. (8) Veobecn rady na nastavenie hbky rezu Ke ostrte rezacie zuby, zmenujete vzdialenos medzi reznou a obmedzovacou hranou (=hbka rezu). Aby ste dosiahli optimlny vkon rezania, muste zbrsi aj obmedzovacie zuby na odporan vku. V asti Technick daje njdete informcie o hbke rezu odporanej pre dan reaz.

!
1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VAROVANIE! Ak je hbka rezu prli vek, je ovea vie aj riziko sptnho nrazu!

Slovak 203

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Prispsobenie hbky rezu Ete pred nastavenm hbky rezu treba rezacie zuby nanovo naostri. Odporame nastavi hbku rezu po kadom treom ostren reaze. VIMNITE SI! Toto odporanie predpoklad, e dka rezacieho zuba nie je nadmerne skrten. Na nastavenie hbky rezu budete potrebova ploch pilnk a mierku hbky rezu. Odporame, aby ste pri meran hbky rezu pouvali nau mierku na obmedzovacie zuby, aby sa zaistila sprvna hbka rezu a sprvny uhol na vodiacej ploche. Umiestnite mierku na obmedzovacie zuby na reaz. Informcie o pouvan mierky pilnka njdete na balen. Na zbrsenie vynievajcej asti obmedzovacieho zubu pouvajte ploch pilnk. Hbka rezu je sprvna, ke pri ahan pilnka po meradle nectite iaden odpor. prostredia. Ak nedostanete n olej, odpora sa pouva tandardn motorov olej. Nikdy nepouvajte pouit olej! Je to nebezpen pre vs samotnch, pre v stroj a pre ivotn prostredie. DLEIT! Ak na mazanie reazovej ply pouvate olej na rastlinnom zklade, pred dlhodobm skladovanm odmontujte a vyistite drku vodiacej lity a reaz. V opanom prpade hroz riziko oxidovania oleja na mazanie reaze, o spsob, e reaz stvrdne a ozuben koliesko vodiacej lity sa zasekne. Dopanie reazovho oleja Vetky nae reazov ply maj automatick systm mazania reaze. Na niektorch modeloch je tok oleja tie nastaviten. Ndre na olej na mazanie reaze a palivo s skontruovan tak, aby sa palivo minulo skr ako olej na mazanie reaze. Toto bezpenostn opatrenie si vak vyaduje pouva sprvny druh oleja (ak je olej prli riedky, minie sa skr ako palivo), a tie je nutn nastavi karburtor presne poda odporan (chudobn zmes me spsobi, e palivo vydr dlhie ako olej). Treba tie pouva odporan rezaciu as (prli dlh vodiaca lita spotrebuje viac reazovho oleja). Kontrola mazania reaze Vdy ke plnte palivo skontrolujte, i je v poriadku mazanie reaze. Pozrite si pokyny v asti Mazanie ozubenho kolieska vodiacej lity. Nasmerujte elo vodiacej lity na svetlo sfarben povrch vzdialen asi 20 cm (8 inches) . Asi po 1 minte, pri chode na 3/4 plynu, by ste mali vidie zreten iaru oleja na svetlej plocheAk mazanie reaze nie je v poriadku: Skontrolujte, i nie je upchat olejov kanlik na vodiacej lite. Ak je to potrebn, vyistite ho. Skontrolujte, i je ist drka vodiacej lity. Ak je to potrebn, vyistite ju. Skontrolujte, i sa vodiace ozuben koliesko lity vone ota, a i otvor na mazanie na koliesku nie je upchat. Vyistite a namate, ak je to nutn. Ak systm mazania ani po tchto kontrolch nie je funkn, mali by ste vyhada servis. Hnacie koliesko reaze Spojkov valec je namontovan pomocou skolia (reazov koliesko je privaren k valcu). Kontrolujte pravidelne opotrebovanie na hnacom ozubenom koliesku. Vymete ho, ak je nadmerne opotreben. Vdy, ke vymieate reaz, vymete aj hnacie koliesko reaze. Kontrola opotrebovania rezacej asti Kad de kontrolujte reaz, i: V nitoch a lnkoch nie s viditen praskliny. Je reaz pevn. Nity a lnky nie s vemi opotrebovan. Ak sa na reazi prejav ktorkovek zo skutonost uvedench vyie, vymete ju. Odporame vm porovna reaz, ktor prve pouvate s celkom novou reazou, aby ste mohli posdi opotrebovanie vaej reaze. Ke sa dka rezacch zubov opotrebuje na 4 mm, reaz treba vymeni.

Napnutie reaze

! !

VAROVANIE! Nenapnut reaz me spadn a spsobi vne a smrten zranenie. VAROVANIE! Vdy pouvajte schvlen ochrann rukavice. Aj ke reaz nie je v pohybe, me spsobi vne poranenie pouvateovi alebo inm osobm, ktor k nej maj prstup.

m viac reaz pouvate, tm viac sa predluje. Preto je dleit pravidelne reaz napna. Vdy pri dopan paliva skontrolujte napnutie reaze. VIMNITE SI! Nov reaz m dobu zbehu, poas ktorej by ste napnutie reaze mali kontrolova astejie. Napnite reaz o najpevnejie, ale nie a tak, aby ste ju nemohli vone rukou ota. (9) Uvonite matice na vodiacej lite, ktor dria kryt spojky/ brzdy reaze. Pouite kombinovan k na matice. Potom rukou pritiahnite matice o najpevnejie. (10) Nadvihnite piku vodiacej lity a napnite reaz tak, e pritiahnete skrutku na napnanie reaze kombinovanm kom. Napnite reaz tak, aby neprevsala zo spodnej strany vodiacej lity. (11) Na upevnenie skrutiek krytu vodiacej lity pouite kombinovan k na matice a uahujte ich pri nadvihnutom ele vodiacej lity. Skontrolujte, i mete rukou vone ota reaz a i reaz dole neprevsa. (12)

Mazanie rezacej asti.

VAROVANIE! Zl mazanie rezacej asti me spsobi pretrhnutie reaze, o me zaprini vne a smrten zranenie.

Reazov olej Reazov olej mus ma dobr prinavos, mus ma charakteristick viskozitu v lete aj v zime. Ako vrobca reazovch pl sme vyvinuli aj optimlny olej na mazanie reaze, ktor je biologicky odbraten, pretoe je vyvinut na rastlinnom olejovom zklade. Odporame vm pouva n vlastn olej, pretoe zaruuje jednak maximlnu ivotnos reaze a minimalizuje zneisovanie ivotnho

204 Slovak

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA / MONT


Vodiaca lita Kontrolujte pravidelne: i nie s na vonkajch stranch vodiacej lity vtlky. Odbrste ich, ak je to potrebn. (13) i drka vodiacej lity nie je nadmerne opotrebovan. Ak je to nutn, vymente vodiacu litu. (14) i nie je elo vodiacej lity nerovnomerne alebo nadmerne opotrebovan. Ak sa na spodnej strane ela vodiacej lity tvoria priehlbinky, znamen to, e sa plilo s vonou reazou. Ak chcete predi ivotnos vodiacej lity, mali by ste ju denne ota.

Namontovanie vodiacej lity a reaze

VAROVANIE! Skr, ako vykonte akkovek kontrolu alebo drbu, vypnite motor. Vypna sa automaticky vrti do polohy tartovania. Kryt zapaovacej svieky treba pri monti, kontrole a drbe odmontova zo svieky, aby sa zabrnilo nhodnmu natartovaniu. Vdy, ke pracujete s reazou si oblete rukavice, aby ste si neporanili ruky.

VAROVANIE! Vina razov pri prci s reazovou plou sa stva, ke reaz zasiahne pouvatea. Vdy noste vhodn ochrann odev. Pozrite pokyny v rmci kapitoly Osobn ochrann prostriedky. Nepajte sa do prce, pre ktor nemte dostaton kvalifikciu. Pozrite si intrukcie v astiach Osobn ochrann prostriedky, Preventvne opatrenia proti sptnmu nrazu, Rezacia as a Veobecn pracovn predpisy. Vyhbajte sa situcim, pri ktorch dochdza k sptnmu nrazu. Pozrite si intrukcie v asti Bezpenostn vybavenie ply. Pouvajte odporan ochrann vybavenie a kontrolujte jeho stav. Pozrite si intrukcie v astiach Veobecn pracovn predpisy. Skontrolujte funknos bezpenostnho vybavenia ply. Pozrite si intrukcie v asti Veobecn pracovn predpisy a Veobecn bezpenostn opatrenia.

Skontrolujte, i nie je brzda reaze aktivovan, a to tak, e pohnete predn chrni ruky smerom ku prednej rukovti. Odstrte matice z krytu vodiacej lity a zlote kryt spojky (brzda reaze). Dajte dolu prepravn krok.(A) (15) Nasate vodiacu litu na vodiace kolky. Umiestnite litu do jej najzadnejej polohy. Umiestnite reaz na hnacie reazov koliesko, umiestnite ju do drky na vodiacej lite. Zanite na hornom okraji vodiacej lity. (16) Presvedte sa, e ostr hrany rezacch lnkov s obrten smerom dopredu k hornmu okraju lity. Namontujte kryt spojky (brzdu reaze) a nezabudnite vloi kolk pre napnanie reaze do otvoru v lite. Skontrolujte, i nosn lnky reaze sprvne zapadaj do vybrania hnacieho reazovho kolieska a i je reaz sprvne usaden v drke lity. Prstami pevne pritiahnite matice lity. (17) Napnite reaz otanm napnacej skrutky reaze v smere hodinovch ruiiek pomocou kombinovanho ka. Reaz treba napna tak dlho, km neprestane vone visie na spodnej asti lity. Pozrite si pokyny v asti Napnutie reaze. (18) Reaz je sprvne napnut vtedy, ke zospodu neprevsa a d sa rukou ahko posva. Nadvihnite elo vodiacej lity a zatiahnite matice na kryte pomocou kombinovanho ka na matice. (19) Ke dte nov reaz, je treba asto kontrolova jej napnutie, a km sa reaz nezabehne. Kontrolujte napnutie reaze pravidelne. Sprvne napnut reaz vm zaist dobr vkon ply a jej dlh ivotnos. (20)

Monta opierky rezania


Spojte sa so servisnm technikom, ak budete chcie namontova opierku rezania.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovak 205

NARBANIE S PALIVOM
Palivo
Poznmka! Stroj je vybaven dvojtaktnm motorom a vdy sa mus prevdzkova s pouitm zmesi benznu a dvojtaktnho motorovho oleja. Je dleit presne namera mnostvo oleja, ktor sa m zmiea, aby sa zabezpeilo dosiahnutie sprvnej zmesi. Pri miean malch mnostiev paliva mu aj mal nepresnosti znane ovplyvni pomer zmesi. Nikdy nepouvajte pouit olej. Pokodili by ste olejov erpadlo, vodiacu litu a reaz. Je dleit pouva olej sprvnej viskozity, aby vyhovoval teplote vzduchu. Pri teplotch pod 0C (32F) mu niektor oleje tuhn. Me to preai olejov pumpu a nsledne pokodi jej komponenty. Ke budete meni reazov olej, spojte sa so svojim servisom.

!
Benzn

VAROVANIE! Pri narban s palivom vdy zabezpete adekvtne vetranie.

Dopanie paliva

VAROVANIE! Ak budete dodriava nasledovn opatrenia, zmente tm riziko poiaru: Nefajite ani neklate horce predmety do blzkosti paliva. Pred doplnenm paliva motor vdy zastavte a nechajte ho na niekoko mint vychladn. Pri dopan paliva pomaly otvorte palivov uzver, tak aby sa pozvona uvolnil akkovek nadmern tlak. Po naplnen paliva starostlivo zatiahnite palivov uzver. Pred natartovanm sa vdy vzdiate so strojom od miesta dopania paliva.

Pouvajte bezolovnat alebo olovnat benzn dobrej kvality. Najniie odporan oktnov slo je 90 (RON). Ak budete pouva ni stupe ako 90, me nasta tzv. klepanie. Toto spsob vysok teplotu motora a zven za loiska, o me motor vne pokodi. Ke pracujete dlhodobo s plnm plynom (npr. odvetvovanie), odpora sa poui benzn s vym oktnovm slom. Zbeh Poas prvch desiatich hodn nenechvajte stroj dlh as bea na vysok otky.

Dvojtaktn olej
Pouvajte olej pre dvojtaktn motory HUSQVARNA, ktor sa pecilne vyrba pre vzduchom chladen dvojtaktn motory, aby ste tak dosiahli najlep vsledok a vkon. Nikdy nepouvajte dvojtaktn olej uren pre vodou chladen zvesn motory, niekedy nazvan aj olej pre lodn motory (TCW). Nikdy nepouvajte olej uren pre tvortaktn motory. Nzkokvalitn olej alebo prli obohaten zmes oleja a paliva mu ohrozi funkciu katalyztora a zni jeho ivotnos. Pomer zmieavania Zmes 1:50 (2%) dvojtaktnho oleja HUSQVARNA. 1:33 (3%) s inmi olejmi urenmi pre vzduchom chladen dvojtaktn motory zaraden do triedy JASO FB/ISO EGB. Benzn, liter 5 10 15 20 Dvojtaktn olej, liter 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Vyistite priestor okolo palivovho veka. istite pravidelne palivov ndr a ndr pre reazov olej. Palivov filter sa mus meni aspo raz za rok. Neistoty v ndriach spsobuj poruchy. Pred naliatm do ndre ply palivov zmes dobre premieajte. Palivov a olejov ndr s kapacitne vzjomne prispsoben. Preto by ste mali vdy plni ndr reazovho oleja a palivov ndr sasne.

VAROVANIE! Palivo a vpary paliva s vemi horav. Pri manipulcii s palivom a reazovm olejom bute opatrn. Uvedomte si riziko poiaru, vbuchu a vdchnutia nebezpench pr.

Bezpenos prce s palivom


Nikdy nedopajte palivo poas chodu motora. Pri doplovan alebo miean paliva (benzn a dvojtaktn olej) zabezpete o najlepie vetranie. Pred natartovanm sa vzdiate so strojom najmenej 3 metre od miesta dopania paliva. Nikdy stroj netartujte: 1 Ak ste vyliali palivo alebo reazov olej na motor. Utrite vetko a nechajte vypari zvyky rozliateho paliva. 2 V prpade, e vylejete palivo na seba alebo na svoje aty, vymete si ich. Poumvajte si vetky asti tela, ktor prili do kontaktu s palivom. Pouite mydlo a vodu. 3 Ak zo stroja presakuje palivo. Pravidelne kontrolujte, i z uzveru ndre alebo palivovch veden nepresakuje.

Mieanie
Benzn a olej vdy mieajte v istej ndobe urenej na palivo. Vdy zanajte tak, e nalejete polovin mnostvo benznu, ktor sa m poui. Potom pridajte cel mnostvo oleja. Palivov zmes premieajte (pretraste). Pridajte zvyn mnostvo benznu. Palivov zmes pred naplnenm do palivovej ndre stroja dobre premieajte (pretraste). Nenamieavajte viac ako maximlne jednomesan zsobu paliva. Ak sa stroj dlhiu dobu nepouva, palivov ndr by sa mala vyprzdni a oisti.

VAROVANIE! Nikdy nepouvajte stroj s viditene pokodenm chrniom zapaovacej svieky a kblom zapaovania. Zvyuje sa riziko iskrenia, ktor me spsobi poiar.

Reazov olej
Na mazanie odporame pouva pecilny olej (reazov olej) s dobrou prinavosou.

206 Slovak

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

NARBANIE S PALIVOM / TART A STOP


Preprava a uchovvanie
Skladujete pohonn hmoty a plu vdy tak, aby neprili do styku s iskrami alebo s otvorenm ohom z elektrickch zariaden, motorov, rel, vypnaov, bojlerov a podobne. Palivo vdy uchovvajte v schvlenej ndobe urenej na uveden el. Pri dlhom skladovan, alebo transporte ply musia by ndre na olej a palivo vyprzdnen. Informujte sa na erpacej stanici, kde je mon zlikvidova odpadov olej a palivo. Pred dlhodobm skladovanm vykonajte kompletn servis a vyistite stroj. Ochrann kryt rezacej asti mus by nasaden vdy pred prepravou alebo skladovanm ply, aby ste predili nemyselnmu kontaktu s ostrou reazou. Aj ke reaz nie je v pohybe, me spsobi vne poranenie pouvateovi alebo inm osobm, ktor k nej maj prstup. Zabezpete stroj poas prepravy. 3. Potiahnite tartovaciu rukov pravou rukou a vyahujte pomaly tartovaciu nru, a km nebudete ct odpor (zpadky tartra sa uvdzaj do innosti), a potom potiahnite pevne a rchlo. tartovaciu nru si nikdy neomotvajte okolo ruky. (26) NEZABUDNITE! nru tartra nevyahujte naplno a nepajte dradlo tartra pri plnom vytiahnut nry. Me to pokodi stroj. 4. Len o motor nasko (budete pou bafnutie), zatlate napol pku stia. (22) 5. Drazne ahajte za tartovaciu nru, km motor nenatartuje. (27) Nechajte motor bea tridsa seknd, aby sa zahrial, a potom stlate ovlda plynu a nastavte normlne vonoben otky. Pretoe je brzda reaze ete stle zapojen, je nutn o najskr zni poet otok motora na vonobeh, oho dosiahnete tm, e vypojte driak krtiacej klapky plynu. Tm sa vyhnete zbytonmu opotrebovaniu spojky, bubna spojky a brzdnho psu. Poznmka! Vypnite brzdu reaze pritiahnutm prednho chrnia ruky (oznaenho 'PULL BACK TO RESET') smerom ku prednej rukovti. (28) Reazov pla je teraz pripraven na pouvanie. Jednotliv kroky s opsan aj na zadnom okraji ply v zjednoduenom rchlom tarte s ilustrciami (A).

Dlhodob skladovanie
Vyprzdnite ndre paliva a oleja na dobre vetranom mieste. Palivo skladujte vo schvlench ndobch a na bezpenom mieste. Zalote preparavn kryt vodiacej lity. Vyistite stroj. Pozrite si pokyny v asti Pln drby.

tart a stop

VAROVANIE! Pred natartovanm dbajte na nasledovn: Brzda reaze sa mus spusti pri tartovan reazovej ply, aby sa znilo riziko kontaktu s rotujcou reazou. Nikdy netartujte reazov plu skr ako dkladne namontujete vodiacu litu, reaz a vetky kryty. V opanom prpade sa me uvoni spojka a zaprin zranenia osb. Polote stroj na pevn zem. Presvedte sa, e mte bezpen oporu nh a e reaz sa neme nioho dotkn. Drte nepovolan osoby mimo pracovnej oblasti.

Tepl motor
tartujte rovnako ako v prpade studenho motora, len bez nastavenia regulcie stia do polohy stenia. Nastavte plyn na tartovaciu pozciu vytiahnutm modrej pky stia do polohy stenia a potom ju znovu zatlate dovntra. (25)

VAROVANIE! Dlhodob vdychovanie vfukovch splodn, vparov reazovho oleja a prachu z piln ohrozuje vae zdravie.

Studen motor
tartovanie: Brzda reaze mus by aktivovan pri tartovan ply. Aktivujte brzdu posunutm prednho chrnia ruky dopredu. (21) 1. Palivov pumpa: Opakovane stlajte klobik palivovej pumpy, km sa nenapln palivom. Palivov pumpa nemus by naplnen plne. (24) 2. Sti: plne vytiahnite modr pku stia/tartra (na pozciu FULL CHOKE - PLN STI ). Ke je pka stia/ vysokho vonobehu vytiahnut naplno, krtiaca klapka sa sprvne nastav automaticky. (22) tartovac plyn: Sprvne nastavenie stia/tartovacieho plynu dosiahnete posunutm ovldania do polohy zapnutho stia. (23)

Nikdy netartujte reazov plu skr ako dkladne namontujete vodiacu litu, reaz a vetky kryty. Pretajte si intrukcie v asti Mont. Ak nie je na reazovej ple upevnen vodiaca lita a reaz, spojka sa me uvoni a spsobi vne poranenie. (29) Brzda reaze mus by spusten pri tartovan ply. Pretajte si intrukcie v asti tartovanie a zastavenie. Netartujte plu, ak nie je pevne uchyten. Tento spsob je vemi nebezpen, pretoe sa vm pla me vemi ahko vymkn spod kontroly. (30) Nikdy stroj netartujte v uzavretom priestore. Vfukov plyny mu by pri vdchnut nebezpen. Presvedte sa, e v blzkosti nie s udia alebo zvierat, ktorch by mohla reaz zasiahnu. Reazov plu drte vdy oboma rukami. Pravou rukou uchopte zadn rukov a avou rukou predn rukov. Plu by takto mali pouva vetci uvatelia, pravci aj avci. Rukov drte pevne tak, aby ste palcami a prstami obopli rukov reazovej ply. (31)

tartovanie
Uchopte avou rukou predn rukov. Drte reazov plu na zemi tm, e prav nohu zasuniete do zadnej rukovte.

Zastavenie
Motor zastavte stlaenm tlaidla stop. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovak 207

PRACOVN TECHNIKY
Pred pouitm: (33)
1 Skontrolujte funknos a stav brzdy reaze. 2 Skontrolujte, i nie je pokoden zadn ochrann kryt pravej ruky. 3 Skontrolujte funknos a stav pky plynu. 4 Skontrolujte funknos a stav vypnaa. 5 Skontrolujte, i rukovte nie s zaolejovan. 6 Skontrolujte funknos a stav antivibranho systmu. 7 Skontrolujte, i je tlmi vfuku pevne prichyten a nie je pokoden. 8 Skontrolujte, i s vetky asti ply dobre dotiahnut, i nie s pokoden a i s kompletn. 9 Skontrolujte, i je zachytva reaze na svojom mieste a i nie je pokoden. 10 Skontrolujte napnutie reaze. 5 Venujte maximlnu pozornos pleniu stromov pri prerezvke, v ktorch je naptie. Napnut strom sa me nhle vymrti sp do pvodnej polohy pred tm alebo po tom, ako ho splite. Ak stojte na nesprvnej strane, alebo zanete reza na nesprvnom mieste, me strom zasiahnu vs alebo vau reazov stroj. Nsledne mete nad strojum strati kontrolu a spsobi si vne poranenie. 6 Pred premiestnenm ply vypnite motor a reaz zabrzdite brzdou. Plu neste tak, aby vodiaca lita a reaz smerovali dozadu. Pred presunom ply na akkovek vzdialenos nasate na vodiacu litu a reaz prepravn kryt. 7 Ke kladiete reazov plu na zem, zabrzdite reaz brzdou a skontrolujte, i ju budete ma stle v dohade. Ak odlote plu na akkovek dobu, vdy vypnite motor.

VAROVANIE! Niekedy sa lomky zachytia v kryte spojky a spsobia zaseknutie reaze. Pred istenm stroj vdy vypnite.

Veobecn pracovn pokyny


DLEIT! Tto as popisuje zkladn bezpenostn predpisy pre pouvanie reazovej ply. Tieto informcie nikdy nenahrdzaj odborn zrunosti a sksenosti. Ak sa dostanete do situcie, v ktorej si sami nebudete vedie rady, obrte sa na odbornka. Spojte sa so svojm predajcom, servisnm zstupcom alebo sksenm pouvateom reazovej ply. Nepokajte sa vykonva innosti, v ktorch nemte istotu! Pred pouitm reazovej ply muste pozna inok sptnho nrazu a ako mu predchdza. Pozrite si intrukcie v asti Ako sa vyhn sptnmu nrazu. Pred poutm motorovej reazovej ply sa muste zoznmi s rozdielmi medzi plenm hornou a dolnou stranou vodiacej lity. Pozrite si pokyny v astiach Preventvne opatrenia proti sptnmu nrazu a Bezpenostn vybavenie stoja. Vdy noste vhodn ochrann odev. Pozrite pokyny v rmci kapitoly Osobn ochrann prostriedky.

Zkladn pravidl
1 Ak porozumiete o je sptn nraz a ako vznik, budete mc redukova alebo eliminova moment prekvapenia. Tm, e budete pripraven, zmente riziko. Sptn nraz je obyajne mierny, ale me by niekedy aj nhly a siln. 2 Vdy drte reazov plu silno pravou rukou za zadn rukov a avou rukou za predn rukov. Rukovte obopnite palcom a prstami. Plu by mali takto dra avci aj pravci. Pomocou tohto pevnho drania minimalizujete efekt sptnho nrazu a udrte plu pod kontrolou. Nepustite rukovte! 3 Vina nehd zapinench sptnm nrazom sa stane pri odvetvovan. Stojte pevne a dvajte pozor, aby ste nestratili rovnovhu, alebo aby ste nemuseli nhle zmeni polohu. Nedostatok koncentrcie me zaprini sptn nraz, ak sa zna sptnho nrazu vodiacej lity nhodne dotkne konra, blzkeho stromu, alebo inho predmetu. Majte pod kontrolou opracovvan kus. Ak s kusy, ktor sa chystte opracovva, mal a ahk, mu sa zasekn v ple a mu odskakova smerom na vs. Hoci to nemus by nebezpen, me vs to prekvapi a pla sa vm me vymkn spod kontroly. Kmene alebo konre najskr oddete, a potom ich pte. Pte vdy len jeden kme alebo kus dreva. Odstrte odrezky, aby bolo vae pracovn prostredie bezpen. 4 Reazov pla sa nesmie pouva nad rovou ramien. Vyhbajte sa rezaniu pikou vodiacej lity. Nikdy nepracujte len jednou rukou! (34) 5 Vdy muste ma pevn pozciu, aby ste mali pln kontrolu nad plou. Nikdy nepracujte stojac na rebrku, konri stromu alebo v pozcii, ke nemte pevn pdu pod nohami. (35) 6 Vdy pte na pln plyn. 7 Dvajte pozor, ke reete hornou hranou vodiacej lity, t.z. ke plite zospodu objektu. Toto sa nazva rezanie odbiehajcou reazou. Reaz tla plu dozadu smerom k pouvateovi. Ak sa reaz zasekne, reazov pla sa me odrazi dozadu smerom k vm. 8 Ak uvate nem dostatok sily, aby zastavil tento pohyb, vznik riziko, e reazov pla sa posunie tak aleko dozadu, e zna sptnho nrazu na vodiacej lite prde do styku so stromom a vyvol sptn nraz. (36) Plenie dolnou stranou lity, t.z. zhora nadol, sa nazva rezanie nabiehajcou reazou. Pri takomto rezan sa pla

Zkladn bezpenostn pravidl


1 Pozrite sa okolo seba: aby ste sa presvedili, i udia, zvierat alebo ostatn veci nemu ovplyvni vae ovldanie stroja. Presvedte sa, e nikto nie je v dosahu ply a nemoe by zranen plou alebo padajcimi stromami. NEZABUDNITE! Dodrujte vyie uveden pokyny, ale nikdy nepouvajte plu, ak nemete privola pomoc v prpade razu. 2 Nepouvajte stroj v nepriaznivch podmienkach, ako s hust hmla, siln d a vietor, krut zima a podobne. Prca v zlom poas je navn a asto prina alie rizik, ako s mykav povrch, nepredvdaten smer pdu ap. 3 Dvajte pozor pri odvetvovan malch vetviiek a vyhbajte sa pleniu krovia (teda pleniu mnostva malch vetiev naraz). Mal vetviky sa mu zachyti do reaze, vyletie na pouvatea a spsobi mu vne zranenie. 4 Presvedte sa, e dobre a pevne stojte. Skontrolujte, i okolo vs nie s prekky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prpad, e by ste sa musel nhle pohn. Dvajte si pozor pri prci na svahu.

208 Slovak

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PRACOVN TECHNIKY
posva smerom od uvatea ku stromu a predn okraj tela ply sa oprie o kme. Plenie nabiehajcou reazou poskytuje uvateovi lepiu kontrolu nad plou a znou sptnho nrazu vodiacej lity. 9 Dodrujte pokyny na ostrenie a drbu vodiacej lity a reaze. Pri vmene vodiacej lity a reaze pouvajte len nami odporuen kombincie. Pretajte si intrukcie v asti Rezacia as a Technick daje. ak konre pte kus po kuse. Plenie

Zkladn techniky pilenia

VAROVANIE! Nikdy sa nepokajte pli kmene uloen na kope alebo kmene leiace blzko seba. Takto postup vrazne zvyuje riziko sptnho nrazu, ktor me spsobi vne alebo smrten poranenie.

!
Veobecn

VAROVANIE! Nikdy nepouvate plu len jednou rukou. Reazov plu nemono bezpene ovlda, ak ju drte iba jednou rukou. Rukovte drte vdy pevne oboma rukami.

Ak sa chystte pli hromadu kmeov, kad kme muste vybra z kopy, poloi na kozu na rezanie dreva alebo na rozperu a pli samostatne. Odstrte odrezky z pracovnho prostredia. Ak ich neodstrnite, zvyuje sa riziko sptnho nrazu, ak urobte chybu, a riziko straty rovnovhy pri prci. Kme le na zemi . Nehroz nebezpeie, e sa pla zovrie, ani e kme praskne. Ale je riziko, e pla sa po prerezan dotkne zeme. Rete cel kme zhora. Zabrte, aby sa reaz po prerezan dotkla zeme. Pracujte na pln plyn, ale opatrne. (37) Ak je mon kme obrti, prerete ho do 2/3. Otote kme a rete z opanej strany. Kme je na jednej strane podopret. Je vemi pravdepodobn, e praskne. Zanite reza zdola asi do 1/3. Dokonite rez zhora a sa oba rezy stretn. Kme je podopret na oboch stranch. Existuje riziko, e djde k zovretiu ply. Zanite reza zhora asi do 1/3. Dokonite rez zdola, a sa oba rezy stretn.

Vdy plte na pln plyn! Po kadom pilen nechajte motor bea na vonobeh (chod motora na pln otky dlhiu dobu bez zaaenia me spsobi jeho vne pokodenie). Plenie zhora = Plenie nabiehajcou reazou. Plenie zdola = Plenie odbiehajcou reazou. Plenie odbiehajcou reazou zvyuje riziko sptnho nrazu. Pozrite si intrukcie v asti Ako sa vyhn sptnmu nrazu. Termny Plenie = Veobecn oznaenie pre rezanie dreva. Odvetvovanie = Odstrnenie konrov zo splenho stromu. Zlom = Ak sa rezan strom zlom pred dokonenm rezu. Pred kadm rezom muste ma na zreteli 5 dleitch faktorov: 1 Nesmie djs k zovretiu ply v reze. 2 Plen objekt nesmie praskn. 3 Reaz sa nesmie dotkn zeme ani inho predmetu poas plenia a po om. 4 Existuje riziko sptnho nrazu? 5 Maj podmienky v terne a okol vplyv na to, ako bezpene sa pohybujete alebo stojte? Dva faktory rozhoduj o tom, i bude pla zovret a i plen objekt praskne: prv je ako bol objekt podopret pred a po plen a druh, i je v objekte pnutie. Vo vine prpadov sa d tmto faktorom vyhn a to tak, e pouijete dva pracovn postupy, najskr rezom zhora a potom zdola. Muste podoprie objekt tak, aby nezovrel reaz, alebo aby nepraskol. DLEIT! Ak djde k zovretiu ply: zastavte motor! Nepokajte sa plu silou vytrhn. Mohli by ste sa o u zrani, ak by sa nhle uvonila. Pouite pretlaciu lopatku na otvorenie rezu a uvonenie ply. Nasledujce intrukcie popisuj ako zvldnu najbenejie situcie, do ktorch sa mete dosta. Odvetvovanie Pri odvetvovan hrubch konrov postupujte ako pri plen kmeov.

Technika spiovania stromov


DLEIT! Plenie stromov si vyaduje vea sksenosti. Nesksen uvate reazovej ply by nemal spiova stromy. Nepokajte sa vykonva innosti, v ktorch nemte istotu! Bezpen vzdialenos Bezpen vzdialenos medzi spiovanm stromom a najblim pracoviskom m by aspo 2 1/2 dky stromu. Presvedte sa, e pred, ani poas spiovania nie je nikto v tejto oblasti. (38) Smer pdu stromu po splen Cieom je spli strom tak, aby po pde bolo mon strom odvetvi a rozreza kme o mono najahie. Nasmerujte ho tak, aby padol do ternu, v ktorom mete bezpene st a pohybova sa. Potom, o sa rozhodnete pre smer pdu stromu, muste odhadn prirodzen smer pdu. Pritom treba bra do vahy nasledujce faktory: Sklon stromu Zakrivenie stromu Smer vetra Usporiadanie konrov Vha snehu

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovak 209

PRACOVN TECHNIKY
Prekky v blzkosti stromu, naprklad alie stromy, elektrick vedenie, cesty a budovy. Zistite, i je kme pokoden alebo sprchniven, zvyuje to toti pravdepodobnos, e sa strom zlom a zane pada skr, ako by ste oakvali. Mono bude nutn necha strom padn v prirodzenom smere, pretoe je nemon alebo prli nebezpen poka sa necha ho padn v smere, ak si prajete. In dleit faktor, ktor neopvplyvuje smer pdu ale vau bezpenos, je preskmanie stromu i nem pokoden alebo such konre, ktor by sa mohli odlomi a zrani vs. Je neprpust, aby sa padajci stroj zachytil na in strom. Uvonenie uviaznutho stromu je vemi nebezpen a predstavuje vysok riziko razu. Pozrite si pokyny v asti Uvonenie zle spadnutho stromu. DLEIT! Pri nebezpench pracovnch innostiach by ste mali zloi chrnie sluchu ihne po skonen plenia, aby ste pouli varovn signly a zvuky. istenie kmea a prprava stupovej cesty Odstrte zo stromu vetvy do vky ramien. Bezpenejie je pli smerom zhora nadol, priom strom je medzi vami a plou. Okolo celho stromu odstrte porast a dvajte pozor na mon prekky (kamene, konre, diery at.) tak, aby ste mali von stupov cestu, ke zane strom pada. stupov cesta by mala by asi v 135 stupovom uhle k plnovanmu smeru pdu stromu. (39) 1 Zna rizika 2 Cesta stupu 3 Smer pdu stromu po splen Plenie Opierka rezania (ak je na ple) mus by za "zvesom" (nedorezom). Rete na pln plyn a tlate vodiacu litu/reaz pomaly do kmea stromu. Dvajte pozor, aby sa strom nezaal pohybova opanm smerom, ako v predpokladanom smere pdu. Umiestnite do rezu klin alebo pidlo ihne, ako je to mon. (42) Skonite hlavn rez veden sbene s klinovm rezom tak, aby medzi nimi ostala vzdialenos minimlne 1/10 priemeru kmea. Neprerezan as kmea medzi hlavnm rezom a klinom sa nazva nedorez. Nedorez uruje smer pdu stromu. (43) Kontrolu nad smerom pdu stromu stratte, ak je nedorez prli zky alebo ak neexistuje, alebo ak s hlavn rez a klinov rez zle umiestnen. Ak s klinov rez a hlavn rez dokonen, strom spadne sm, alebo pomocou klina, alebo pidla. Odporame poui vodiacu litu, ktor je dlhia ako priemer kmea, take je mon urobi klinov rez a hlavn rez takzvanm jednoduchm rezom. Pozrite si pokyny v asti Technick daje tkajce sa odporanej dky vodiacej lity pre v model reazovej ply. S spsoby, ako reza stromy, ktorch priemer je v ako dka vodiacej lity ply. Pri pouit tchto metd vznik riziko, e sa zna sptnho nrazu vodiacej lity dotkne stromu a vyvol sptn nraz.

Uvonenie zle spadnutho stromu


Uvonenie zakliesnenho stromu Uvonenie uviaznutho stromu je vemi nebezpen a predstavuje vysok riziko razu. Nikdy sa nepokajte spli strom, ak je na om spadnut in strom. Nikdy nepracujte v rizikovej zne, napr. v prpade visiaceho, zakliesnenho stromu. Najbezpenejia metda je pouitie navijka. Pripevnen na traktor Prenosn Rezanie stromov a konrov, v ktorch je pnutie Prpravy: Zistite, ktor strana je tlaen a kde je bod najvieho pnutia ( to znamen, kde by sa strom alebo konr prelomili, keby sa ohli ete viac). Premyslite si najbezpenej spsob uvonenia pnutia a zvte, i to dokete bezpene urobi. V komplikovanch prpadoch je jedinou bezpenou metdoch odloi reazov plu a poui navijak. Veobecne platn rada: Postavte sa tak, aby ste nestli v ceste stromu alebo konru, ke sa pnutie uvon. Urobte jeden alebo viac rezov na alebo blzko bodu maximlneho pnutia. Urobte toko rezov v dostatonej hbke, koko bude potrebnch na zmenenie pnutia a rete tak, aby sa strom alebo konr zlomil v bode maximlneho pnutia. Nikdy nerete priamo cez strom alebo konr, ktor s pod pnutm. Ak muste prepli strom/konr, urobte dva alebo tri zrezy vo vzdialenosti 3 cm a 3-5 cm hlboko.

VAROVANIE! Nesksench abrov odrdzame od plenia stromov, ktorch priemer je v ako dka vodiacej lity!

Plenie sa rob tromi rezmi. Najprv sa vytvor klin, ktor m jeden rez zhora a jeden zospodu, potom dokonte plenie hlavnm rezom. Ak spvne urobte tieto rezy, d sa uri celkom presne smer pdu stromu. Klinov rez Ak budete robi klinov rez, zanite vdy hornm rezom. Stojte vpravo od kmea a pte nabiehajcou reazou. Potom urobte spodn rez tak, aby sa presne spojil s hornm rezom. (40) Klin m zasahova asi do 1/4 priemeru kmea a m zviera uhol 45. Priesenk oboch rezov sa nazva hrana zrezu. Tto hrana rezu m prebieha presne vodorovne a zrove tvori prav uhol (90) k smeru pdu stromu. (41) Hlavn rez Hlavn rez je veden z opanej strany stromu a mus prebieha plne vodorovne. Postavte sa vavo od stromu a plte nabiehajcou reazou. Hlavn rez umiestnite asi 3-5 cm (1.5-2 palcov) nad spodnou as klinovho rezu.

210 Slovak

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PRACOVN TECHNIKY / DRBA


Pte dovtedy, km sa strom/konr neohne a km sa neuvon naptie. Ke sa u naptie uvonilo, prepte strom/konr z druhej strany.

Funkcia
Karburtor reguluje otky motora pomocou plynovej pky. Vzduch a palivo sa zmieaj v karburtore. Zmes vzduchu a paliva je nastaviten. Sprvne nastavenie zmesi je podstatn pre dosiahnutie najlepieho vkonu ply. T-skrutka reguluje polohu klapky plynu pri chode motora na vonobeh. Otoenie skrutky v smere hodinovch ruiiek zvyuje otky vonobehu, zatia o otoenie proti smeru hodinovch ruiiek otky vonobehu zniuje.

Ako sa vyhn sptnmu nrazu

VAROVANIE! Nhle me djs k vemi silnmu sptnmu nrazu, pri ktorom je pla a vodiaca lita odrazen sp na pouvatea. Ak sa toto stane ke je reaz v pohybe, me to spsobi vne poranenie, dokonca smrten. Ja nanajv dleit, aby ste porozumeli tomu, o spsobuje sptn nraz a aby ste sa mu mohli vyhba a pouva sprvnu pracovn techniku.

Zklade nastavenia a zbeh


Zkladn nastavenia karburtora sa upravuj poas testovania v tovrni. Jemn nastavenie by mal vykona sksen technik. Odporan otky pri vonobehu: Pozrite si as Technick daje. Jemn vyregulovanie vonobehu T

o je to sptn nraz?
Termn sptn nraz sa pouva na popsanie nhlej reakcie, ktor spsobuje odhodenie reazovej ply a vodiacej lity od predmetu, ke sa horn segment ela vodiacej lity, znmy ako oblas sptnho nrazu, dotkne predmetu. (44) Sptn nraz vdy vznik v reznej asti vodiacej lity. Obyajne je reazov pla a vodiaca lita odrazen dozadu a nahor smerom k uvateovi. Me sa vak sta, e po sptnom nraze sa pla bude pohybova inm smerom v zvislosti od spsobu jej pouitia. Sptn nraz vznikne len vtedy, ak sa zna sptnho nrazu vodiacej lity dotkne objektu. (45) Odvetvovanie

Nastavte vonobeh so skrutkou T. Ak je nutn optovn nastavenie, tote skrutkou T v smere hodinovch ruiiek za chodu motora, km sa nezane toi reaz. Potom tote proti smeru ruiiek, km reaz nezastane. Ke je vonobeh sprvne nastaven, motor be hladko v kadej polohe a otky motora by mali by dostatone niie ako otky, pri ktorch zana rotova reaz.

VAROVANIE! Spojte sa so servisnm technikom, v prpade ak sa nastavenie vonobehu ned nastavi tak, e reaz stoj. Nepouvajte reazov plu, ak nebola sprvne nastaven alebo opraven.

VAROVANIE! Vina nehd zaprinench sptnm nrazom sa stane pri odvetvovan. Nepouvajte znu sptnho nrazu vodiacej lity. Bute zvl opatrn a vyhnite sa kontaktu ela vodiacej lity s kmeom, almi konrmi alebo predmetmi. Bute zvl opatrn pri prci s konrmi, ktor s napnut. Mu sa vymrti smerom k vm a spsobi stratu kontroly a nsledn poranenie.

Kontrola, drba a servis bezpenostnho vybavenia reazovej ply


Poznmka! Vetky servisn a opravn prce na stroji si vyaduj pecilne kolenie. Toto zvl plat o bezpenostnom vybaven stroja. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol popsanch niie, odporame, aby ste ho doniesli do servisnej dielne. Akkovek drba, ktor nie je uveden a popsan v tomto nvode, sa mus robi v servise alebo u predajcu (dodvatea). Vypnite motor a vyberte kbel zapaovania pred vykonanm oprv a drby

Postarajte sa o to, aby ste mohli st a pohybova sa bezpene. Pracujte na avej strane kmea. Pracujte plou o najbliie pri tele, budete ma lepiu kontrolu nad plou. Ak je to mon, nechaje plu reza len vlastnou vhou. Kme mus by vdy medzi vami a plou. Rozrezvanie kmeov na kusy Pozrite si as Zkladn techniky pilenia.

Brzda reaze a predn chrni ruky


Kontrola opotrebovania brzdovho psu Vyistite kefou brzdu reaze a bubon spojky tak, aby na nich neboli zbytky dreva, hrdza a pina. pina a opotrebenie mu zhori funknos brzdy. (46) Kontrolujte pravidelne, i m brzdov ps hrbku aspo 0,6 mm na svojom najtenom mieste. Kontrola prednho chrnia ruky Presvedte sa, e predn chrni ruky nie je pokoden a e nie s na om iadne viditen pokodenia, napr. praskliny.

Veobecn
Pouvate me vykonva iba drbu a servis popsan v nvode na obsluhu. Nronejie prce sa musia vykonva v autorizovanej servisnej dielni.

Nastavenie karburtora
V vrobok znaky Husqvarna bol vyvinut a vyroben tak, e zniuje kodliv emisie.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovak 211

DRBA
Posvajte predn chrni dopredu a dozadu, aby ste sa presvedili, e sa pohybuje vone a e je bezpene upevnen na kryte spojky. (47) Kontrola aktivcie brzdy zotrvanou silou Umiestnite reazov plu s vypnutm motorom na pe alebo in stabiln povrch. Pustite predn rukov a nechajte plu spadn otajc sa okolo zadnej rukovte smerom k pu. Ke lita naraz na pe, mala by sa aktivova brzda. (48) Kontrola aktivcie brzdy Polote plu na pevn zem a natartujte ju. Presvedte sa, e sa reaz nedotka zeme alebo inho predmetu. Pretajte si intrukcie v asti tartovanie a zastavenie. Pevne uchopte reazov plu. Pridajte pln plyn a aktivujte brzdu reaze tm, e sklonte av zpstie dopredu na predn chrni. Nepustite predn rukov. Reaz by sa mala ihne zastavi. Pre obyajn domce pouitie nebude tlmi a obrazovka obmedzenia iskry vyadova vmenu. Po 75 hodinch pouitia odporame,aby sa tlmi vfuku vymenil v autorizovanom servise Husqvarna.

Vzduchov filter
Vzduchov filter treba pravidelne isti, aby sa odstrnili prach a pina a vyhlo sa tak: Poruche karburtora Problmom so tartovanm Zhorenmu vkonu Zbytonmu opotrebovaniu ast motora. Nadmerne vysokej spotrebe paliva. Odstrte uzver vzduchovho filtra (3) po stiahnut krytu valca, skrutky (1) a krytu filtra (2). Pri nasadzovan filtra nasp dvajte pozor, aby tesne priliehal na driak filtra. Filter vyprte, alebo vykefujte. (50) Dkladnejie vyistte filter umytm vo vode, alebo vodou s pracm prostriedkom. Vzduchov filter, ktor sa pouva nejak dobu, nemono celkom oisti. Preto sa mus v pravidelnch intervaloch nahrdza novm. Pokoden filter sa mus vdy vymeni. Reazov pla HUSQVARNA me ma rzne typy vzduchovho filtra, ktor s vhodn pre rzne pracovn podmienky, poasie, ron obdobie. Porad vm v dodvate.

Poistn pka plynu


Presvedte sa, i je ovldanie plynu zablokovan pri nastaven na vonobeh, ke je poistn pka plynu uvonen. Stlate pku plynu a presvedte sa, i sa vracia do svojej pvodnej polohy, ke ju uvonte. Skontrolujte, i sa pka plynu a poistn pka plynu vone pohybuj a i vratn pruiny nleite funguj. Natartujte plu na pln plyn. Pustite ovlda plynu a skontrolujte, i sa reaz zastav a zostane st. Ak sa reaz ota, aj ke regultor plynu je na vonobehu, mali by ste skontrolova nastavenie vonobehu na karburtore.

Zapaovacia svieka
Stav zapaovacej svieky je ovplyvnen: Nesprvnym nastavenm karburtora. Nesprvnou zmesou paliva (prli vea alebo nesprvny druh oleja). Zneistenm filtrom. Tieto initele spsobuj povlaky na elektrdach zapaovacej svieky, ktor mu ma za nsledok prevdzkov problmy a tartovacie akosti. Ak m stroj nzky vkon, problmy pri natartovan alebo prajuce nedostatone: pred podniknutm alch krokov vdy skontrolujte zapaovaciu svieku. Ak je zapaovacia svieka pinav, oistite ju a skontrolujte, i medzera medzi elektrdami je 0,5 mm. Zapaovacia svieka by sa mala vymeni po pribline mesanej prevdzke, alebo ak treba aj skr. Poznmka! Vdy pouvajte odporan typ zapaovacej svieky! Nesprvna zapaovacia svieka me vne pokodi piest/valec. Skontrolujte, i je zapaovacia svieka sprvne nasaden.

Zachytva reaze
Skontrolujte, i nie je pokoden zachytva reaze a i je pevne upevnen na reazovej ple.

Ochrann kryt pravej ruky


Skontrolujte ochrann kryt pravej ruky, presvedte sa, e nie s na om iadne viditen pokodenia, npr. praskliny.

Systm na tlmenie vibrci


Pravidelne kontrolujte tlmie vibrci, i nie s prasknut alebo deformovan. Presvedte sa, i s tlmiace jednotky pevne uchyten k motorovej jednotke a jednotke rukovt.

Vypna
Natartujte motor a presvedte sa, i sa motor zastav, ke pohnete vypnaom do polohy stop.

Tlmi vfuku
Nikdy nepouvajte stroj, ktor m chybn tlmi vfuku! Pravidelne kontrolujte, i je tlmi vfuku pevne pripevnen k motoru. Poznmka: Obrazovku obmedzovaa iskry (A) na tomto stroji je mon servisova. (49) Ak je sieka pokoden, treba ju vymeni. Ak je sieka zanesen, pla sa bude prehrieva a me djs k pokodeniu valca alebo piesta. Nikdy nepouvajte plu so zlm tlmiom vfuku. Nepouvajte nikdy tlmi vfuku, ak je zachytva iskier pokoden, alebo ak chba.

212 Slovak

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DRBA
Pln drby
Nasleduje zoznam postupov drby, ktor muste vykona. Vina z nich je opsan v asti drba. Denn drba (Kadch 5-10 h) Tdenn drba (Kadch 10-25 h) Skontrolujte tartr, tartovaciu nru a pruinu navjania. Mesan drba (Kadch 25-40 h) Skontrolujte, i nie je opotrebovan brzdov ps na brzde reaze. Vymete ho, ak je na najviac opotrebovanom mieste ten ako 0,6 mm. Skontrolujte, i nie s opotrebovan spojka, bubon spojky a pruina spojky. Oistite zapaovaciu svieku. Skontrolujte, i je medzera medzi elektrdami 0,5 mm.

Vyistite vonkajok stroja.

Skontrolujte, i asti ovldania plynu pracuj bezpene. (Uzver a regulcia ovldania plynu.) Vyistite brzdu reaze a skontrolujte, i pracuje bezpene. Skontrolujte, i zachytva reaze nie je pokoden, ak je to nutn, vymete ho. Vodiacu litu treba denne ota, aby sa rovnomernejie opotrebovvala. Skontrolujte, i otvor na mazanie na vodiacej lite nie je upchat. Vyistite drku vodiacej lity. Ak m vodiaca lita ozuben koliesko, treba ho namaza. Skontrolujte, i lita a reaz dostvaj dostaton mnostvo oleja. Skontrolujte, i nie s na reazovej ple viditen praskliny v nitoch a lnkoch, i je reaz pevn alebo i nie s nity a lnky nadmerne opotrebovan. Vymete ich, ak je to potrebn. Naostrite reaz, skontrolujte jej napnutie a stav. Skontrolujte hnacie reazov koliesko, i nie je nadmerne opotreben a vymete ho, ak je to nutn. Vyistite nasvanie vzduchu na jednotke tartra. Skontrolujte, i s matice a skrutky dotiahnut. Skontrolujte, i vypna funguje sprvne. Skontrolujte, i z motora, ndre na palivo alebo palivovch veden nepresakuje palivo.

Skontrolujte, i nie s pokoden asti na tlmenie vibrci.

Obrste vetky vnelky na okrajoch vodiacej lity.

Vyistite priestor karburtora.

Vyistite vonkajok karburtora.

Vyistite vzduchov filter. Vymete ho, ak je to potrebn.

Skontrolujte palivov filter a hadiku paliva. V prpade potreby vymete.

Vyprzdnite ndr na palivo a zvntra ju vyistite.

Vyprzdnite ndr na olej a zvntra ju vyistite.

Skontrolujte vetky kble a pripojenia.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovak 213

TECHNICK DAJE
Technick daje
235 Motor Objem valca, cm3 Zdvih, mm Otky pri vonobehu, ot./min. Vkon, kW Zapaovac systm Zapaovacia svieka Medzera medzi elektrdami, mm Palivov a mazac systm Kapacita palivovej ndre, litre Kapacita olejovej pumpy pri 8 500 otkach/min, ml/min Kapacita olejovej ndre, litre Typ olejovej pumpy Hmotnos Reazov pla bez vodiacej lity alebo reaze, przdne ndre, kg Emisie hluku (pozri poznmku 1) Hladina akustickho vkonu, meran v dB(A) Hladina akustickho vkonu, garantovan LWAdB(A) Hladiny hluku (vi poznmka 2) Ekvivalentn hladina akustickho tlaku pri uchu opertora, dB(A) Ekvivalentn hladiny vibrci, a hveq (pozri poznmku 3) Predn rukov, m/s2 Zadn rukov, m/s2 Reaz/vodiaca lita tandardn dka vodiacej lity, inch/cm Odporan dka vodiacej lity, inch/cm Pouiten rezn dka, inch/cm Delenie, inch/mm Hrbka hnacch lnkov, inch/mm Typ hnacieho ozubenho kolieska/poet zubov Rchlos reaze pri maximlnom vkone, m/sec 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatika 0,3 7 0,20 Automatika 0,3 7 0,20 Automatika Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Poznmka 1: Emisie hluku do okolia sa meraj ako akustick vkon (L WA) v slade so smernicou E 2000/14/ES. Poznmka 2: Poda normy ISO 22868 sa ekvivalentn hladina akustickho tlaku vypota ako asovo ven celkov energia pre jednotliv hladiny akustickho tlaku za rznych pracovnch podmienok. Typick tatistick rozptyl hladina akustickho tlaku je tandardn odchlka 1 dB (A). Poznmka 3: Poda normy ISO 22867 sa ekvivalentn hladina vibrci vypota ako asovo ven celkov energia pre jednotliv hladiny vibrci za rznych pracovnch podmienok. Uvdzan daje pre ekvivalentn hladinu vibrci maj typick tatistick rozptyl (tandardn odchlku) 1 m/s2.

214 Slovak

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNICK DAJE
Kombinovanie vodiacej lity a reaze
Pre modely Husqvarna 235 a 240 s schvlen nasledujce rezacie nstroje. Vodiaca lita Dka, inches 13 15 14 16 18 Delenie, inch 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T rka drky, mm Max. poet zubov na ozubenom koliesku vodiacej lity 10T Typ Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Reaz Dka, hnacie lnky (.) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

E vyhlsenie o zhode
(Uplatuje sa iba na Eurpu)
Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, vyhlasuje s plnou zodpovednosou, e reazov ply Husqvarna 235 a 240 od sriovch sel z roku 2009 a vyie (rok je vyznaen na typovom ttku spolu so sriovm slom), s v zhode s poiadavkami COUNCILS DIRECTIVES: - zo 17. mja 2006, Smernica o strojoch 2006/42/ES . - Z 15. decembra 2004 ohadom elektromagnetickej kompatibility "2004/108/EEC . - z 8. 5. 2000 ohadom emisi hluku do okolia2000/14/EG . Informcie o emisich hluku njdete v kapitole Technick daje. Boli uplatnen nasledovn normy: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Skobn rad: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB , Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, vykonali typov skku EC v slade so smernicou strojrenstva (2006/42/EC) lnok 12, bod 3b. Osvedenia o skke typu EC maj poda dodatku IX sla: 0404/09/2047 . Navye, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, osvedil zhodu s dodatkom V Council's Directive z 8.5.2000 tkajceho sa vplyvu hluku na ivotn prostredie 2000/14/EC. Certifikty maj sla: 26/161/001 240, 236, 26/161/002 - 235. Dodvan reazov pla zodpoved vzoru, ktor preiel EC typovou skkou. Huskvarna 29.janura 2009

Ronnie E. Goldman, Technick riadite. (Oprvnen zstupca spolonosti Husqvarna AB a zodpovedn za technick dokumentciu.).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovak 215

UVOD
Spotovani kupec!
estitamo Vam, ker ste izbrali Husqvarna-izdelek! Husqvarna ima zgodovinski izvor e v letu 1689, ko je kralj Karl XI dal postaviti tovarno na bregu reke Huskvarna, kjer so izdelovali mukete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logien, saj je reka ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju ve kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonno veliko tevilo razlinih izdelkov; vse od tedilnikov na drva do modernih gospodinjskih strojev, ivalnih strojev, koles, motornih koles itd. Leta 1956 je bila lansirana prva motorna kosilnica, ki ji je leta 1959 sledila prva motorna aga in na tem podroju deluje Husqvarna e danes. Husqvarna je danes eden od vodilnih svetovnih proizvajalcev izdelkov za delo v gozdu in na vrtu, kakovost in uinkovitost izdelkov pa imajo prvo prioriteto. Trna ideja je razvoj, izdelava in trenje izdelkov na motorni pogon, namenjenih delu v gozdu in na vrtu ter izdelkov za gradbeno in strojno industrijo. Cilj Husqvarne je tudi, da je vodilna na podroju ergonomije, prilagojenosti uporabniku, varnosti in varstvu okolja, zaradi esar smo uvedli dolgo vrsto fines z namenom, da izboljamo izdelke prav na teh podrojih. Prepriani smo, da boste z zadovoljstvom cenili kakovost in uinkovitost naega izdelka mnogo prihodnjih let. Nakup enega od naih izdelkov vam daje dostop do profesionalne pomoi kar se tie popravil in servisa, e bi se vseeno kaj pripetilo. e prodajalna, kjer ste stroj kupili, ni ena od naih pooblaenih prodajaln, vpraajte, kje je najblija pooblaena delavnica. Upamo, da boste zadovoljni z Vaim strojem in da bo stroj Va spremljevalec mnogo prihodnjih let. Pomnite, da so ta navodila za uporabo vrednostni papir. e boste sledili vsebini navodil (uporaba, servis, vzdrevanje itd.), boste pomembno podaljali ivljenjsko dobo stroja, kakor tudi ceno rabljenega stroja. e boste stroj prodali, poskrbite, da bo novi lastnik dobil pripadajoa navodila za uporabo. Zahvaljujemo se Vam, da uporabljate Husqvarna izdelek.

Simboli na stroju:
OPOZORILO! Motorna aga je lahko nevarna! Povrna ali napana uporaba lahko povzroi resne telesne pokodbe in celo smrt uporabnika ali navzoih oseb.

Natanno preberite navodila za uporabo in se prepriajte, da ste jih razumeli, predno zanete z uporabo stroja. Pri delu vedno uporabljajte: Atestirano zaitno elado Atestirane zaitne slualke Zaitna oala ali vezir Izdelek je v skladu z veljavnimi CE predpisi.

Emisija hrupa v okolico v skladu z direktivo Evropske skupnosti. Emisija stroja je podana v poglavju Tehnini podatki in na nalepki.

Med delovanjem motorne age mora uporabnik drati ago z obema rokama.

age med obratovanjem nikoli ne drite samo z eno roko.

Husqvarna AB nenehno razvija in izpopolnjuje svoje izdelke in si zato pridruje pravico sprememb v, na primer, obliki in izgledu brez predhodnega opozorila.

Prepreite dotik konice mea s katerim koli predmetom.

OPOZORILO! Do odsunka lahko pride, ko vrh mea pride v stik s predmetom. Pride do reakcije, ki sune me naprej in nazaj proti uporabniku. Posledica tega je lahko resna osebna pokodba. Zavora verige, aktivirana (leva) Zavora verige, neaktivirana (desna)

Ostali simboli in oznake na stroju se nanaajo na specifine zahteve za certifikacijo, ki veljajo na nekaterih triih.

216 Slovene

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

UVOD / VSEBINA
Kaj je kaj na motorni agi? (1)
1 Ploica s serijsko tevilko izdelka 2 Zapora plina. (Preprei nenamerno zvianje plina.) 3 Sprednji roaj 4 Ohije cilindra 5 itnik odsunka 6 Duilec 7 Opora 8 Sprednji zobnik 9 Zadnja roica z varovalom za desno roko 10 Uravnavanje plina 11 Ohije sklopke 12 Lovilec verige 13 Me 14 Veriga 15 Startna roica 16 Posoda za olje verige 17 Zaganjalnik 18 Posoda za gorivo 19 Uravnavanje oka/Zapora plina 20 Zadnji roaj 21 Izklopno stikalo. (Stikalo za vklop/izklop viga.) 22 Vijaki za nastavitev, uplinja 23 rpalka za gorivo 24 Informacije in varnostna opozorila 25 Vijak za napenjanje verige 26 itnik mea 27 Kombinirani klju 28 Navodila za uporabo

Vsebina
UVOD Spotovani kupec! .......................................................... Simboli na stroju: ........................................................... Kaj je kaj na motorni agi? ............................................. VSEBINA Vsebina .......................................................................... SPLONA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove motorne age ........... Pomembno .................................................................... Zmeraj uporabljajte zdrav razum ................................... Osebna zaitna oprema ............................................... Varnostna oprema stroja ................................................ Rezila ............................................................................. MONTAA Montaa mea in verige ................................................ RAVNANJE Z GORIVOM Pogonsko gorivo ............................................................. Toenje goriva ............................................................... Varna uporaba goriva ..................................................... VIG IN IZKLOP Vig in izklop .................................................................. DELOVNA TEHNIKA Pred vsako uporabo: ....................................................... Splona navodila za delo ................................................ Prepreevanje odsunka .................................................. VZDREVANJE Splono .......................................................................... Nastavitev uplinjaa ....................................................... Kontrola, vzdrevanje in servis varnostne opreme motorne age ................................................................ Duilec ........................................................................... Zrani filter .................................................................... Sveka ........................................................................... Urnik vzdrevanja ........................................................... TEHNINI PODATKI Tehnini podatki ............................................................ Kombinacije mea in verige ........................................... EU-zagotovilo o ujemanju ............................................. 216 216 217 217 218 218 218 219 219 220 223 223 224 224 225 226 226 229 229 229 230 230 230 230 231 232 233 233

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovene 217

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Postopek pred prvo uporabo nove motorne age
Natanno preberite navodila. (1) - (51) glejte skice na strani 2-5. Preglejte, kako so rezila montirana in nastavljena. Glejte navodila v poglavju Montaa. Napolnite in zaenite verino ago. Glej navodila pod naslovom Rokovanje z gorivom ter Zagon in zaustavitev. age ne uporabljajte, dokler veriga ni dovolj naoljena. Glejte navodila v poglavju Mazanje rezilnega pribora. Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroi trajne okvare sluha. Zato vedno nosite odobreno zaitno opremo za uesa.

Pomembno
POMEMBNO! Naprava je narejena za aganje lesa. Uporabite lahko samo kombinacije mea/verige, ki jih priporoamo v razdelku Tehnini podatki. Nikoli ne uporabljajte stroja, e ste utrujeni, pod vplivom alkohola ali jemljete druge droge ali zdravila, ki lahko vplivajo na va vid, presojo in koordinacijo. Pri delu vedno uporabljajte osebno zaitno opremo. Glejte navodila v poglavju Oseba zaitna oprema. Nikoli ne spreminjajte naprave tako, da ni v skladu z izvirno zgradbo in je ne uporabljajte, e mislite, da jo je spremenil nekdo drug. Ne uporabljajte stroja, ki ne deluje pravilno. Sledite navodilom za pregled, vzdrevanje in servis v skladu z napotki v teh navodilih. Nekatere vrste vzdrevalnih del in popravil lahko opravi samo za to usposobljeno strokovno osebje. Glejte navodila v poglavju Vzdrevanje. Uporabljajte izkljuno pribor, ki ga priporoamo. Glejte navodila v poglavjih Rezila in Tehnini podatki. POZOR! Zmeraj uporabljajte zaitna oala ali zaito za obraz, da zmanjate tveganje za pokodbe od leteih predmetov. Verina aga lahko z veliko hitrostjo izvre predmete kot so lesni opilki, delki lesa, itd. To lahko pomeni resne pokodbe, e posebej za oi. OPOZORILO! e je motor v pogonu v zaprtem ali slabo zraenem prostoru, lahko le to povzroi smrt z zaduitvijo ali z zastrupitvijo z ogljikovim monoksidom. OPOZORILO! Pokvarjena rezalna oprema ali nepravilna kombinacija mea in verige lahko povea nevarnost odsunka! Sledite navodilom in uporabite le tiste kombinacije mea/verige, ki jih priporoamo. Glej navodila pod naslovom Vzdrevanje.

OPOZORILO! Brez predhodnega dovoljenja proizvajalca ne smete nikoli spreminjati prvotne izvedbe stroja. Vedno uporabljajte izkljuno originalne dele. Spremembe brez pooblastila in/ali neoriginalni deli lahko povzroijo resne pokodbe ali smrt uporabnika in drugih. OPOZORILO! Motorna aga je ob napani in malomarni uporabi nevarno orodje, ki povzroa resne ali celo smrtno nevarne pokodbe. Zato je zelo pomembno, da natanno preberete vsa navodila za uporabo in se poglobite v njih. OPOZORILO! Notranjost duilca vsebuje snovi, ki so lahko rakotvorne. e je duilec pokodovan, se izogibajte stiku z njegovimi deli.

! ! ! ! !
OPOZORILO! Vdihovanje izpunih plinov motorja, meglice olja za verigo in prahu agovine v daljem asovnem razdobju je lahko zdravju nevarno. OPOZORILO! Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje. To polje lahko v nekaterih pogojih interferira z aktivnimi ali pasivnimi medicinskimi vsadki. Da bi zmanjali nevarnost resne ali smrtne pokodbe, priporoamo, da se osebe z medicinskimi vsadki pred uporabo stroja posvetujejo s svojim zdravnikom in s proizvajalcem vsadka.

Zmeraj uporabljajte zdrav razum (2)


Ni mono opisati vseh situacij, ki se lahko zgodijo pri uporabi verine age. Zmeraj bodite pazljivi in uporabljajte zdrav razum. Izogibajte se situacijam za katere menite, da so izven vaih zmonosti. e ste po branju teh navodil e vedno negotovi o delovnih postopkih se pred nadaljevanjem posvetujte z izvedencem. V vsakem primeru kontaktirajte vaega prodajalca, e imate e kakrnakoli vpraanja glede uporabe ag. Z veseljem vam bomo pomagali in svetovali ter pomagali, da boste verino ago uporabljali uinkovito in varno. e je mono se udeleite usposabljanja za uporabo age. Va prodajalec, lesna ola ali knjinica vam lahko posredujejo informacije o usposabljanjih in literaturi, ki so na voljo. Nenehno delamo na izboljavah zgradbe in tehnologije izboljave, ki poveajo vao varnost in uinek. Redno obiskujte vaega prodajalca, da preverite kakno korist lahko imate od novih prednosti, ki bile vpeljane.

218 Slovene

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Osebna zaitna oprema
Ta premik sproi vzmetni mehanizem, ki napne zavorni trak (C) okoli motorjevega pogonskega sistema verige (D) (boben sklopke). (4) itnik odsunka ne slui le za aktiviranje zavore verige. Njegova druga pomembna varnostna naloga je, da zmanjuje nevarnost pokodb leve roke, e nehote izpustite prednji roaj. Zavora za ago mora biti pred zagonom naprave aktivirana, da se preprei rotiranje. Zavoro za ago uporabljajte kot parkirno zavoro, ko zaenjate ali ko se premikate, da prepreite nesree, ki bi se lahko zgodile, e bi se veriga po nesrei dotaknila neesa ali nekoga v bliini. Zavoro verige sprostimo tako, da itnik odsunka potegnemo nazaj proti sprednjemu roaju. Odsunek mea je lahko bliskovito nenaden in izredno moan. V veini primerov je povratni udarec ibek in ne sproi zavore verige. V taknih primerih je pomembno, da ago vrsto drite in da je ne izpustite. Nain, kako se bo zavora verige sproila, rono ali samodejno, je odvisen od sile odsunka in od poloaja age glede na predmet, ki se ga dotakne usmernik odboja mea. e pride do hudega odsunka medtem ko je obmoje odsunka mea najdalje od vas se bo aktivirala zavora age s premikom protitee (vztrajnostno aktiviranje) v smeri odsunka. e je odsunek ibkeji, ali e je odbojno obmoje mea blizu uporabnika, je potrebno zavoro verige sproiti rono z levo roko. V poloaju podiranja se leva roka nahaja v poloaju iz katerega je nemogoe rono aktiviranje zavore. Pri tej dri, tj. ko se leva roka nahaja v poloaju, ki ne vpliva na premikanje varovala za roko, se zavora za ago lahko aktivira samo z vztrajnostnim uinkom.

OPOZORILO! Veino nesre z motornimi agami povzroi veriga, ki udari uporabnika. Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno zaitno opremo. Osebna zaitna oprema ne izkljuuje nevarnosti pokodb, vendar pa v primeru nesree omili posledice. Pri izbiri zaitne opreme se posvetujte z vaim trgovcem.

Atestirano zaitno elado Zaitne slualke Zaitna oala ali vezir Zaitne rokavice za aganje Zaitne hlae Zaitni kornji za aganje z jeklenimi konicami in nedrseimi podplati Pri delu imejte vedno pri sebi pribor za prvo pomo. Gasilni aparat in lopata Oblaila naj bodo oprijeta, vendar ne toliko, da vas bodo ovirala pri gibanju. POMEMBNO! Iz duilca, mea, verige ali drugega izvora lahko pride do iskrenja. Opremo za gaenje imejte zmeraj pri roki v primeru, da bi jo potrebovali. Tako lahko prepreite gozdne poare.

Varnostna oprema stroja


V tem razdelku so razloene varnostne prednosti in funkcije naprave. V zvezi s pregledovanjem in vzdrevanjem, glejte navodila pod naslovom Pregledovanje, vzdrevanje in popravljanje varnostne opreme age. Glej navodila pod naslovom Kaj je kaj? , da izveste kje se nahajajo komponente na napravi. Opustitev pravilnega vzdrevanja stroja in nestrokovno servisiranje/popravila lahko skrajajo ivljenjsko dobo stroja in poveajo nevarnost nesre. Dodatne informacije lahko dobite v najbliji servisni delavnici.

Ali bo moja roka v primeru odsunka zmeraj aktivirala zavoro za ago?


Ne. Potrebna je doloena sila, da se varovalo za odsunek premakne naprej. e se roka samo narahlo dotakne varovala za odsunek se lahko zgodi, da sila ni dovolj mona, da aktivira zavoro za ago. Pri delu morate mono drati roaj verine age. e v tem primeru pride do odsunka mogoe ne boste spustili roke iz sprednjega roaja in ne boste aktivirali zavore za ago ali se pa zavora ne bo aktivirala, dokler se aga ne obrne okoli. V takni situaciji se lahko zgodi, da zavora ne uspe zaustaviti verige preden se ta dotakne vas. V nekaterih delovnih poloajih se lahko zgodi, da roka ne dosee varovala za odsunek, da bi aktivirala zavoro; na primer, ko ago drite v poloaju podiranja.

OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte naprave s pokvarjenimi varnostnimi komponentami. Varnostna oprema mora biti pregledana in vzdrevana. Glej navodila pod naslovom Pregledovanje, vzdrevanje in popravljanje varnostne opreme age. e stroj ne prestane vseh testov ga odnesite na servis na popravilo.

Zavora verige s itnikom


Verina aga je opremljena z zavoro, ki je narejena tako, da v primeru odsunka zaustavi verigo. Zavora za ago zmanja nevarnost nesre, ampak nesree lahko prepreite samo vi. Pri delu z ago bodite previdni in poskrbite, da usmernik odbojnega dela mea ne pride v stik s kaknim predmetom. Zavoro za ago (A) lahko aktivirate rono (z levo roko) ali pa z vztrajnostnim sprostilnim mehanizmom. (3) Zavoro aktiviramo s tem, da itnik odsunka (B) potisnemo naprej. (3)

Ali se bo zavora zmeraj vztrajnostno aktivirala, ko pride do odsunka?


Ne. Prvi, zavora mora delovati. Preizkuanje zavore je enostavno, glej navodila pod naslovom Pregledovanje, vzdrevanje in popravljanje varnostne opreme age. Priporoamo vam, da to zmeraj izvedete preden zanete delati. Drugi, odsunek mora biti dovolj moan, da aktivira zavoro za ago. e bi zavora za ago bila preve obutljiva bi se zmeraj aktivirala, kar pa bi bilo teavno.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovene 219

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Ali bo me zavora za ago v primeru odsunka zmeraj varovala pred pokodbami?
Ne. Zavora mora delovati, da bi lahko nudila zaito. Drugi, mora biti aktivirana kot je opisano zgoraj, da zaustavi ago v primeru odsunka. Tretji, zavora se lahko aktivira, ampak e je me preblizu vas se lahko zgodi, da zavora ne uspe upoasniti in ustaviti verigo prede se le-ta dotakne vas. Samo vi in pravilna delovna tehnika lahko izniite odsunek in njegove posledice.

Duilec
Duilec je narejen, da zmanja hrup in usmeri izpune pline vstran od uporabnika.

OPOZORILO! Izpuni plini so vroi in lahko vsebujejo iskre, ki lahko povzroijo poar. Zato stroja nikoli ne vigajte v zaprtih prostorih ali v bliini vnetljivih snovi!

Zapora plina
Varnostna zapora plinske roice je zasnovana tako, da plinske roice ni mogoe neprostovoljno aktivirati. Ko pritisnete zaporo (A) (ko drite roaj), se sprosti plinska roica (B). Ko sprostite roico se plinska roica in zapora za plinsko roico pomakneta v svoj izvirni poloaj. To pomeni, da je plinska roica v prostem teku samodejno zaprta. (5)

V deelah z vroim in suhim podnebjem je velika nevarnost gozdnih poarov. Nekatere zakonodaje in zahteve v teh deelah zahtevajo, da mora biti med drugim duilec opremljen z mreico za lovljenje isker (A). (6) POZOR! Med uporabo postane duilec zelo vro. To velja tudi v primeru prostega teka. Bodite pozorni na nevarnost poarov, e posebej, ko delate v bliini vnetljivih substanc in/ali plinov. OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte age, e je duilec pokodovan ali ga pa ni. Pokvarjen duilec povea glasnost in nevarnost poara. Opremo za gaenje imejte pri roki. Nikoli ne uporabljajte age brez ali s pokodovano mreico za lovljenje isker, e je njena uporaba obvezna.

Lovilec verige
Lovilec verige je zasnovan tako, da ujame verigo, e se veriga strga ali sname. e je veriga pravilno napeta, se temu lahko izognemo (glejte navodila v poglavju Montaa). Temu se izognemo tudi, e verigo in me pravilno vzdrujemo (glejte poglavje Splona navodila za delo).

itnik desne roke


itnik desne roke varuje roko v primeru, e se veriga strga ali sname in obenem zagotavlja, da vejevje ne ovira prijema zadnjega roaja.

Rezila
To poglavje obravnava kako s pravilno izbiro in vzdrevanjem rezil doseete: Zmanjate nevarnost odsunkov. Zmanjajte nevarnost zaustavljanja ali poskakovanja age. Doseite optimalen uinek aganja. Podaljate ivljenjsko dobo rezil. Izogibajte se poveanim nivojem vibracij.

Sistem duenja tresljajev


Va stroj je opremljen s sistemom duenja vibracij, ki je zasnovan tako, da tresljaje ublai na najmanjo mono stopnjo in vam s tem olaja delo. Sistem za duenje vibracij ublai tresljaje, ki se z motorja in verige prenaajo na roaja stroja. Telo age, vkljuno z rezno opremo, je povezano z roaji preko tako imenovanega elementa za duenje vibracij. Pri aganju trdega lesa (veina listavcev) so tresljaji moneji kot pri aganju mehkega lesa (veina iglavcev). Uporaba tope ali neprimerne verige (nepravi tip ali nepravilno nabruena veriga) tresljaje e okrepi.

Splona pravila
Uporabljajte samo rezila, ki jo priporoamo! Glej navodila pod naslovom Vzdrevanje. Rezni zobje verige naj bodo dobro in pravilno nabrueni! Upotevajte navodila za bruenje in uporabljajte brusilno ablono, ki jo priporoamo. Pokodovana ali napano nabruena veriga poveuje nevarnost nesre. Vzdrujte pravilen razmik! Sledite naim navodilom in uporabite priporoeno ablono. Prevelik razmik povea nevarnost odsunka. Veriga naj bo pravilno napeta! Ohlapna veriga se rada sname in se hitreje obrabi, povzroa pa tudi vejo obrabo mea in pogonskega zobnika. Oprema za rezanje mora biti dobro namazana in pravilno vzdrevana! Slabo mazana veriga se hitreje strga in obrabi, povzroa pa tudi vejo obrabo mea in pogonskega zobnika.

OPOZORILO! Pri ljudeh, ki imajo teave s krvnim obtokom, lahko pretirana izpostavljenost tresljajem povzroi pokodbe oilja ali ivevja. e opazite znamenja pretirane izpostavljenosti tresljajem, se posvetujte z zdravnikom. Takna znamenja so: odrevenelost udov, izguba obutka za dotik, emenje, zbadanje, boleina, oslabelost ter spremembe v barvi ali na povrini koe. Obiajno se pojavijo v prstih, na rokah ali na zapestjih. Nevarnost sprememb je veja ob delu pri nizkih temperaturah.

Izklopno stikalo
Izklopno stikalo uporabljamo za izklop motorja.

220 Slovene

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Rezalna oprema, narejena, da zmanja odsunek Bruenje verige in nastavljanje razmika ablone

OPOZORILO! Pokvarjena rezalna oprema ali nepravilna kombinacija mea in verige lahko povea nevarnost odsunka! Sledite navodilom in uporabite le tiste kombinacije mea/verige, ki jih priporoamo. Glej navodila pod naslovom Vzdrevanje.

OPOZORILO! Pri delu z verigo zmeraj uporabljajte rokavice, da zaitite roke pred pokodbami.

Splono o bruenju reznih zob Nikoli ne uporabljajte tope verige. e je veriga topa morate uporabiti ve pritiska, da potisnete me skozi les in vreznine bodo zelo majhne. Z zelo topo verino ago sploh ne morete agati. Rezultat tega bo le agovina. Ostra veriga zdrsne skozi les in dela dolge in tanke vreznine. Rezalni del age se imenuje rezalni len in je sestavljen iz rezalnega zoba (A) in stene (B). Globina reza je doloena z razliko med viino obeh. (7) Pri ostrenju rezalnega zoba si morate zapomniti tiri pomembne faktorje. 1 Kot bruenja 2 Kot rezanja 3 Poloaj pile 4 Premer okrogle pile Z nepravilno opremo je zelo teko pravilno zbrusiti verigo. Priporoamo vam, da uporabite nao ablono za bruenje. Tako boste vzdrevali najveje zmanjanje odsunka in uinek rezanja vae age. Za informacije o bruenju age poglejte navodila v razdelku Tehnini podatki.

Odsunku se izognemo samo, e pri delu pazimo, da odbojni del mea ne zadene ob kaken predmet. Mo odsunka lahko zmanjamo z uporabo rezil, ki imajo "vgrajeno" zaito pred odsunkom, kot tudi tako, da uporabljamo samo dobro nabrueno in vzdrevano verigo. Me im manji je premer vrha, tem manja je nevarnost odsunka. Veriga Veriga je sestavljena iz lenov v standardni izvedbi in v izvedbi, ki zmanjuje odsunek. POMEMBNO! Nobena aga ne odstrani nevarnosti odsunka. OPOZORILO! Kakrenkoli stik z rotirajoo se ago lahko povzroi resne pokodbe.

Nekaj izrazov, ki opisujejo me in verigo Da bi vzdrevali vse varnostne prednosti rezalne opreme morate obrabljene ali pokodovane kombinacije mea/verige zamenjati z meem ali verigo, ki jih priporoa Husqvarna. Glejte navodila v razdelku Tehnini podatki o kombinacijah mea/ verige, ki jih priporoamo. Me Dolina (cole/cm) tevilo zob na sprednjem zobniku (T). Korak verige (=pitch) (v colah). Presledek med pogonskimi leni verige se mora ujemati z razmikom zob na sprednjem in pogonskem zobniku. tevilo pogonskih lenov (kos). tevilo pogonskih lenov je doloeno z dolino mea, korakom verige in tevilom zob prednjega zobnika. irina leba (cole/mm). irina leba na meu mora ustrezati irini pogonskih lenov verige. Odprtina za olje za verigo in odprtina za napenjalnik verige. Me mora ustrezati konstrukciji motorne age. Veriga Korak verige (=pitch) (cole) irina pogonskega lena (mm/cole) tevilo pogonskih lenov (kos)

OPOZORILO! e se ne drite navodil za bruenje se lahko povea nevarnost odsunka.

Bruenje reznega zoba Za bruenje rezalnega zoba potrebujete okroglo pilo in ablono za bruenje. Za informacije o velikosti pile in ablone, ki so priporoljive za vao ago poglejte navodila v razdelku Tehnini podatki. Poskrbite, da je veriga pravilno napeta. Ohlapno verigo je teko pravilno nabrusiti. Rezne zobe vedno pilite od notranje strani navzven. Pri povratnem potegu pile zmanjajte pritisk nanjo. Najprej nabrusite vse zobe na eni strani, nato obrnite ago in nabrusite tudi zobe na nasprotni strani. Vse zobe spilite na isto dolino. Ko se dolina reznih zob zmanja na 4 mm (0,16"), je veriga izrabljena in jo je potrebno zamenjati. (8) Sploni napotki za nastavljanje razmika Z bruenjem rezalnega zoba zmanjate razmik (globino reza). Za vzdrevanje uinka rezanja morate zbrusiti zob do priporoene viine. Za pravilen razmik za vao ago poglejte navodila v razdelku Tehnini podatki.

!
1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OPOZORILO! e je razmik prevelik se povea nevarnost odsunka!

Slovene 221

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Nastavitev razmika Pred nastavljanjem ramika morajo biti rezalni zobje nabrueni. Priporoamo vam, da razmik nastavite pri vsakem tretjem bruenju verige. OPOMBA! Priporoilo sklepa, da je dolina rezalnega zoba ni preve zmanjana. Za nastavitev razmika boste potrebovali ravno pilo in ablono. Priporoamo vam, da za razmik uporabite nao ablono, saj s tem vzdrujete pravilen razmik in pravilen kot. Poloite ablono na verino ago. Informacije o uporabi ablone lahko najdete na embalai. Uporabite ravno pilo, da zbrusite preseek. Razmik je pravilen, ko ve ne utite odpora, ko povleete pilo preko ablone. Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja! To je nevarno za vas, stroj in okolje. POMEMBNO! e za ago uporabljate olje, ki je rastlinskega izvora, odprite in oistite leb v meu in verigi pred dolgotrajnim shranjevanjem. Drugae obstaja nevarnost, da olje oksidira. Zaradi tega postane veriga trda, zobniki pa se zatikajo. Dolivanje olja za verigo Vse nae motorne age imajo sistem za samodejno mazanje verige. Na nekaterih modelih je mogoe dotok olja uravnavati tudi poljubno. Rezervoarja za olje in gorivo sta narejena tako, da najprej zmanjka goriva in nato olja. Vendarle, ta varnostna prednost zahteva, da uporabljate pravilno vrsto olja za verigo (e je olje preredko bo ga prej zmanjkalo kot goriva) in da nastavite uplinja kot je priporoeno (slaba meanica lahko pomeni, da bo gorivo trajalo dlje asa kot olje). Pravtako morate uporabljati priporoeno rezalno opremo (predlogi me bo porabil ve olja). Kontrola mazanja verige Mazanje verige preverite ob vsakem toenju goriva. Glejte navodila pod naslovom Mazanje vrha mea. Konico mea usmerite proti svetli podlagi, tako da je od nje oddaljena priblino 20 cm (8 col). Po eni minuti teka s 3/4 plina se mora na svetli povrini pokazati razlona oljna rta. e mazanje verige ne deluje: Preverite, e je oljni kanal v meu zamaen. Po potrebi ga oistite. Preverite, e se je v lebu mea nabrala nesnaga. Po potrebi ga oistite. Preverite, e se sprednji zobnik mea premika neovirano in e je mazalna odprtina na konici mea morebiti zamaena. e je potrebno, ju oistite in namastite. e sistem za mazanje verige tudi po zgornjih ukrepih ne deluje zadovoljivo, se obrnite na pooblaeno servisno delavnico. Pogonski zobnik verige Boben sklopke je nameen s podpornim zobnikom (zobnik verige je zavarjen na boben). Redno preverjajte stopnjo obrabljenosti pogonskega zobnika. e je zobnik preve obrabljen, ga zamenjajte. Pogonski zobnik zamenjajte vsakokrat, ko zamenjate verigo. Pregled obrabljenosti rezil Verigo preglejte vsak dan in bodite pozorni na: Morebitne razpoke v zakovicah in lenih. Togost verige. Mono obrabljenost zakovic in lenov. Verigo za ago zamenjajte, e ni v skladu z zgoraj napisanim. Svetujemo, da obrabljenost verige, ki jo uporabljate, ocenite tako, da verigo primerjate z novo verigo. Verigo morate zamenjati, ko se dolina reznih zob obrabi na 4 mm. Me Redno pregledujte:

Napenjanje verige

! !

OPOZORILO! Ohlapna veriga se lahko sname in povzroi resno pokodbo, ki je lahko celo smrtno nevarna. OPOZORILO! Vedno uporabljajte atestirane zaitne rokavice. Veriga, ki miruje lahko pravtako povzroi resne pokodbe uporabniku ali osebam, ki imajo dostop do nje.

Veriga se z uporabo nateguje in postaja vse dalja, zato je pomembno, da jo redno napenjate in tako odpravite ohlapnost. Napetost verige preverite po vsakem dolivanju goriva. POZOR! Zavedajte se, da se nova veriga nekaj asa "uvaja" zato je potrebno napetost nove verige preverjati pogosteje. Napnite verigo kolikor se da, vendar ne tako mono, da je ni mogoe premikati z roko. (9) S kombiniranim kljuem odvijte matice vijakov, s katerimi sta pritrjena pokrov sklopke/zavora verige. Uporabite kombinirani klju. Za tem matice rono trdno zategnite. (10) Dvignite konico mea in napnite verigo tako, da s kombiniranim kljuem zategujete vijak za napenjanje verige. Verigo napenjajte, dokler se ne prilega tudi ob spodnji rob mea. (11) S kombiniranim kljuem zategnite matice mea in istoasno dvignite konico mea. Preverite, e lahko verigo brez teav vleete z roko, istoasno ko se ta tesno prilega spodnjemu robu mea. (12)

Mazanje rezil

OPOZORILO! Slaba namaenost rezil lahko vodi do tega, da se veriga pretrga in povzroi hude ali celo smrtne pokodbe.

Olje za verigo Olje za mazanje verige se mora dobro vpiti v verigo in ostati primerno tekoe tako v poletni vroini kot v zimskem mrazu. Kot proizvajalec motornih ag smo razvili vrhunsko olje za verige, ki je izdelano na rastlinski osnovi, zato je bioloko razgradljivo. e elite zagotoviti kar najdaljo ivljenjsko dobo verige in pri tem kar najmanj kodovati okolju, priporoamo uporabo e naega olja ne dobite, vam svetujemo uporabo standardnega olja za mazanje verig.

222 Slovene

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST / MONTAA / RAVNANJE Z GORIVOM


e je kovina na robovih mea nacefrana. Po potrebi odpilite trlei srh. (13) e je leb mea preve obrabljen. Po potrebi me zamenjate. (14) e je konica mea neenakomerno ali preve obrabljena. e se je na katerem od robov konice mea pojavila vdolbina, je to posledica dela s preve ohlapno verigo. Da bo ivljenjska doba mea kar se da dolga, ga je potrebno vsak dan obrniti. verige pravilno nalegajo preko pogonskega zobnika in ali se veriga pravilno nahaja v utoru mea. Z roko zategnite matice mea. (17) Verigo napnite s kombiniranim kljuem tako, da obraate vijak za napenjanje verige v smeri urinega kazalca. Verigo napenjajte toliko asa, da ne bo ve ohlapno visela s spodnjega roba mea. Glejte navodila pod naslovom Tesnjenje verige age. (18) Veriga je pravilno napeta, ko na spodnjem robu mea ne visi ve ohlapno, a jo lahko e vedno brez napora premikate z roko. Drite konico mea navzgor in s kombiniranim kljuem zategnite matici mea. (19) Ko je veriga nova, je potrebno njeno napetost preverjati pogosteje, dokler se veriga ne utee. Napetost verige preverjajte redno. Pravilno napeta veriga zagotavlja dober rez in ima dolgo ivljenjsko dobo. (20)

OPOZORILO! Veino nesre z motornimi agami povzroi veriga, ki udari uporabnika. Pri delu vedno uporabljajte osebno zaitno opremo. Glejte navodila v poglavju Oseba zaitna oprema. Ne lotevajte se dela, e se poutite negotovi. Glejte navodila v poglavjih Osebna zaitna oprema, Kako prepreimo odsunek, Rezila in Splona navodila za delo. Izogibajte se delu v okoliinah, v katerih obstaja nevarnost odsunka. Glejte navodila v poglavju Varnostna oprema stroja. Uporabljajte predpisana rezila in redno preverjajte, v kaknem stanju so. Glejte navodila v poglavju Splona navodila za delo. Preverite, da vsi deli varnostne opreme delujejo brezhibno. Glejte navodila v poglavjih Splona navodila za delo in Splona navodila za varnost pri delu.

Namestitev opore
Namestitev opore naj opravi pooblaena servisna delavnica.

Pogonsko gorivo
Opomba! Stroj je opremljem z dvotaktnim motorjem, ki ga zmeraj mora poganjati meanica benzina in dvotaktnega olja. Pomembno je, da natanno ocenite koliino olja za meanico ter s tem zagotovite, da imate pravilno meanico. Pri meanju majhnih koliin goriva lahko e majhna nenatannost zelo vpliva na faktor meanice.

!
Bencin

OPOZORILO! Pri rokovanju z gorivom vedno skrbite za dobro prezraevanje.

Uporabljajte kvaliteten neosvinen ali osvinen bencin. Najnija priporoljiva stopnja oktanov je 90 (RON). e motor deluje pri stopnji, niji od oktanske stopnje 90, lahko pride do ropotanja motorja. Zaradi tega lahko pride do visoke temperature motorja in poveane obrabe leajev, kar pa lahko povzroi resno pokodbo motorja. Pri dolgotrajnejem delu z visokim tevilom vrtljajev (npr. aganje vej) svetujemo uporabo bencina vije oktanske vrednosti. Utekanje Med delovanjem v prvih desetih urah ne smete delati s preveliko hitrostjo dlje asa.

Montaa mea in verige

OPOZORILO! Pred preverjanjem ali vzdrevanjem izkljuite motor. Stikalo za zaustavitev se samodejno vrne v zaeten poloaj. Da prepreite nenamerni zagon morate pri sestavljanju, preverjanju in/ ali vzdrevanju pokrivalo za sveko odstraniti iz sveke. Pri delu z verigo zmeraj uporabljajte rokavice, da zaitite roke pred pokodbami.

Olje za dvotaktne motorje


Za najbolje rezultate in uinek uporabljajte HUSQVARNA olje za dvotaktne motorje, ki je posebej narejeno za nae zrano hlajene, dvotaktne motorje. Nikoli ne uporabljajte dvotaktnega olja, ki je namenjeno za zunajkrmne motorje, hlajene z vodo, ki jim tudi pravijo zunajkrmno olje (imenovano TCW). Nikoli ne uporabljajte olja za tiritaktne motorje. Slaba kakovost olja ali prebogata meanica olja/benzina lahko ogrozi delovanje katalizatorja in zmanja njegovo ivljenjsko dobo.

Preverite, e je zavora verige sproena, s tem da itnik odsunka potegnete proti prednjemu roaju. Odvijte matici in snemite ohije sklopke (zavore verige). Snemite transportni itnik. (A) (15) Nataknite me na vijaka, tako da je v skrajnem zadnjem poloaju. Nadenite verigo na pogonski zobnik in v leb mea. Zanite na zgornjem robu mea. (16) Poskrbite, da so ostrine reznih zob verige na zgornjem robu mea obrnjeni naprej. Namestite pokrov sklopke (zavora verige) in vstavite zati za prilagajanje verige v luknjo na meu. Preverite ali pogonski leni

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovene 223

RAVNANJE Z GORIVOM
Mealno razmerje 1:50 (2%) z HUSQVARNA dvotaktnim oljem. 1:33 (3%) z olji, narejenimi za zrano hlajenje, dvotaktni motorji, klasificirani za JASO FB/ISO EGB. Bencin, l 5 10 15 20 Olje za dvotaktne motorje, l 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60 Poskrbite, da je gorivo dobro zmeano tako, da pred polnjenjem temeljito pretresete posodo z meanico. Prostornina obeh posod za gorivo in olje za verigo je medsebojno usklajena. Posodi za gorivo in olje za verigo zato vedno polnite istoasno.

OPOZORILO! Gorivo in hlapi so zelo vnetljivi. Pri delu z gorivom in oljem za verigo bodite previdni. Zavedajte se nevarnosti poara, eksplozije in vdihovanja strupenih hlapov.

Varna uporaba goriva


Stroju ne dolivajte goriva, e je motor vgan. Pri toenju ali pripravi goriva (meanica za 2-taktne motorje) skrbite za dobro prezraevanje. Predno vgete motor, prestavite stroj najmanj 3 metre pro od mesta, na katerem ste toili gorivo. Nikoli ne vigajte stroja: 1 e ste gorivo ali olje za verigo polili po agi. Obriite ago in poakajte, da ostanki goriva izhlapijo. 2 e ste gorivo polili po sebi ali po vai obleki, se preoblecite. Umijte tiste telesne dele, ki so bili v stiku z gorivom. Uporabljajte milo in vodo. 3 e gorivo uhaja. Redno preverjajte tesnost pokrova posode za gorivo in dovode goriva.

Meanje
Meanico bencina in olja vedno pripravljajte v isti posodi, atestirani za gorivo. Vedno zanite tako, da v posodo najprej natoite polovico potrebne koliine bencina. Nato dodajte celotno koliino olja. Dobro premeajte (s tresenjem). Dodajte preostalo koliino bencina. Predno vlijete meanico v posodo za gorivo, jo (s tresenjem) temeljito premeajte. Pripravite samo toliko meanice, kolikor jo porabite v enem mesecu. e stroja dalj asa ne boste uporabljali, izpraznite posodo za gorivo in jo oistite.

Olje za verigo
Kot mazivo priporoamo uporabo posebnega olja (verino olje) z dobrim stikom. Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja. Odpadno olje pokoduje oljno rpalko, me in verigo. Pomembno je, da je vrsta olja prilagojena temperaturi ozraja (primerna viskoznost). Pri temperaturah ozraja pod 0C nekatera olja postanejo preve trda. To lahko preobremeni oljno rpalko in pokoduje njene sestavne dele. Pri izbiranju olja za verigo se posvetujte s pooblaeno servisno delavnico.

OPOZORILO! Stroja z vidno pokodbo varovala vigalne sveke in vigalnega kabla ne uporabljajte. Povea se nevarnost isker, ki lahko povzroijo poar.

Prevoz in shranjevanje
Motorno ago in gorivo vedno hranite na kraju, kjer ni nevarnosti iskrenja ali odprtega plamena. Na primer dale pro od elektrinih strojev, elektromotorjev, elektrinih stikal, pei za ogrevanje in podobno. Gorivo vedno hranite v temu namenjenih in atestiranih posodah. Pred dolgotrajnejim skladienjem ali prevozom motorne age iztoite gorivo in olje. Na najbliji bencinski rpalki se pozanimajte, kje lahko varno zavrete odpadno gorivo in olje. Preden stroj shranite za dalj asa, ga obvezno oistite in dajte na popoln servis. Da bi se izognili nenamernemu dotiku z ostro verigo mora med transportom in pri shranjevanju biti zmeraj nameeno varovalo za stroj. Veriga, ki miruje lahko pravtako povzroi resne pokodbe uporabniku ali osebam, ki imajo dostop do nje. Med transportom napravo zavarujte.

Toenje goriva

OPOZORILO! Naslednji varnostni ukrepi zmanjujejo nevarnosti poara: V bliini goriva ne kadite in ne postavljajte vroih predmetov. Ugasnite motor in ga pustite nekaj minut hladiti, predno zanete z natakanjem. Pokrovek posode za gorivo odvijte poasi, kajti v posodi je lahko nadpritisk. Po konanem toenju goriva pokrovek trdno privijte. Pred vigom stroj vedno umaknite s kraja, na katerem ste ga polnili z gorivom.

Dolgotrajno shranjevanje
V dobro prezraevanem prostoru izpraznite rezervoarja za gorivo in olje. Gorivo shranjujte v primernem zabojniku in na varnem mestu. Namestite varovalo za me. Stroj oistite. Glej navodila pod naslovom Vzdrevanje.

Okolico pokrovka posode za gorivo natanno obriite. Redno istite posodi za gorivo in za olje za verigo. Filter za gorivo zamenjajte najmanj enkrat letno. Nesnaga v posodah za gorivo in olje lahko povzroi okvare in slabo delovanje motorja.

224 Slovene

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VIG IN IZKLOP
Vig in izklop
ilustracijami, ki opisujejo vsak korak na zadnjem robu age (A).

OPOZORILO! Pred vigom bodite pozorni na naslednje: Zavora za ago mora biti pred zagonom naprave aktivirana, da se preprei rotiranje. Nikoli ne vigajte motorne age, e niso me, veriga in vsa ohija pravilno pritrjeni. Sklopka lahko odpade in povzroi osebne pokodbe. Stroj poloite na trdna tla in se prepriajte, da se me in veriga niesar ne dotikata. Poskrbite tudi, da imate trdno oporo nog. Prepriajte se, da na kraju kjer delate, ni nepoklicanih.

Topel motor
Uporabite isti postopek kot pri zagonu hladnega motorja, vendar brez nastavitve regulatorja v poloaj zagona. Duilno loputo nastavite v poloaj za zagon tako, da povleete modri regulator lopute v poloaj za hladen zagon in ga ponovno potisnete navzgor. (25)

OPOZORILO! Vdihovanje izpunih plinov motorja, meglice olja za verigo in prahu agovine v daljem asovnem razdobju je lahko zdravju nevarno.

Hladen motor
Vig: Zavora verige mora biti vklopljena, ko vgete motorno ago. Zavoro aktivirajte tako, da itnik odsunka prestavite naprej. (21) 1. rpalka za gorivo: Vekrat pritisnite na gumijasti gumb rpalke, tako da se gumb zane polniti z gorivom. Ni potrebno, da je gumb popolnoma poln. (24) 2. ok: Moder regulator zagonske/duilne lopute potegnite do konca ven (v poloaj POLNA MO). Ko v celoti izvleete duilko/roico za hiter prosti tek se pravilna nastavitev duilke samodejno nastavi. (22) Zagonski plin: Kombinirana lega ok/zagonski plin deluje, ko je roica v poloaju ok. (23)

Vdihovanje izpunih plinov motorja, meglice olja za verigo in prahu agovine v daljem asovnem razdobju je lahko zdravju nevarno. Glejte navodila v poglavju Montaa. Brez nameenega mea in verige na agi se lahko sprosti zaklopka in povzroi resne pokodbe. (29) Pred zagonom age mora biti aktivirana zavora. Glej navodila pod naslovom Zaganjanje in zaustavitev. age ne zaenite tako, da jo vrete ob tla. Ta metoda je izredno nevarna in zelo hitro lahko izgubite nadzor nad ago. (30) Stroja ne vigajte v zaprtem prostoru. Vdihovanje izpunih plinov je lahko nevarno. Pred vigom se prepriajte, da v bliini ni ljudi ali ivali, ki bi jih med delom lahko ogrozili. ago zmeraj drite z obema rokama. Desno roko poloite na zadnjo roico in levo roko na sprednjo roico. Vsi uporabniki, tako desniarji kot leviarji, naj bi uporabljali enak prijem. Trdno drite roico tako, da se palci in prsti oklenejo okoli roice. (31)

Vig
Prednji roaj primite z levo roko. Verino ago drite na tleh, tako da postavite desno nogo skozi zadnji roaj. 3. Povlecite zaganjalno roico z desno roko in potegnite zaganjalno vrvico poasi navzven, tako dolgo da zautite odpor (ko zane vig prijemati), potem pa potegnite hitro in mono, dokler motor ne vge. Vigalne vrvice nikoli ne navijajte okoli zapestja. (26) POZOR! Vigalne vrvice nikoli ne izvlecite do konca in tudi vigalne roice nikoli ne potisnite v skrajno lego. Takno ravnanje lahko pokoduje stroj. 4. Potisnite noter roico oka do nastavitve "1/2 oka", takoj ko motor vge in se zaslii zvok "puf". (22) 5. e naprej mono vlecite vrvico, dokler motor ne vge. (27) Pustite, da se motor ogreva trideset sekund, nato pa stisnite roico plina za nastavitev normalnega prostega teka. Medtem ko je zavora verige e vedno pritegnjena, im prej nastavite hitrost motorja za prosti tek, tako da hitro enkrat pritisnete zaporo duilne lopute. Tako prepreite nepotrebno obrabo sklopke, ohija sklopke in zavornega traku. Opomba! Zavoro verige ponovno aktivirate tako, da pritisnete sprednje varovalo za roko nazaj (oznaeno s 'PULL BACK TO RESET') proti sprednji roici. (28) aga je sedaj pripravljena za uporabo. Obstaja poenostavljen opomnik za zagon z

Izklop
Zaustavite motor s pritiskom na gumb za ustavitev. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovene 225

DELOVNA TEHNIKA
Pred vsako uporabo: (33)
1 Preverite, da zavora verige deluje brezhibno in da je nepokodovana. 2 Preverite, da zadnji itnik desne roke ni pokodovan. 3 Preverite, da zapora plinske roice deluje brezhibno in da je nepokodovana. 4 Preverite ali stikalo za ustavitev deluje pravilno in da ni pokodovano. 5 Preverite, da na nobenem roaju ni olja. 6 Preverite, da sistem duenja tresljajev deluje in da je nepokodovan. 7 Preverite, da je duilec dobro pritrjen in da je nepokodovan. 8 Preverite, da so vsi detajli na motorni agi dobro pritrjeni, da niso pokodovani in da ni ne manjka. 9 Preverite, da je lovilec verige pritrjen na svoje mesto in nepokodovan. 10 Preverite napetost verige. 4 Poskrbite, da lahko na obmoju dela varno stojite in hodite. e morate nepriakovano spremeniti delovni poloaj, e posebej pazite na morebitne ovire (korenine, kamenje, veje, jarke, itd). Pri delu na nagnjenih tleh bodite e posebej previdni. 5 Bodite e posebno previdni, kadar agate ukleena drevesa. Ukleeno drevo se lahko pred in po aganju povrne v svojo normalno lego. e stojite na napanem mestu, ali pa e je smer aganja napana, se lahko zgodi, da bo drevo zadelo vas ali pa stroj, tako da boste izgubili nadzor nad njim. V obeh primerih se lahko nevarno pokodujete. 6 Ko elite ago prenesti na drugo mesto, najprej ugasnite motor in z zavoro blokirajte verigo. ago nosite tako, da sta me in veriga obrnjen nazaj. Med daljim prenaanjem in ob prevozih na me vedno nataknite itnik. 7 Ko postavite ago na tla, jo s pomojo zavore zaklenite in se prepriajte, da jo imate zmeraj pod nadzorom. Zaustavite motor, ko zapustite ago za dalj asa.

Splona navodila za delo


POMEMBNO! V tem poglavju so opisana osnovna pravila za varno delo z motorno ago. Ta navodila ne morejo nadomestiti strokovnega znanja in izkuenj, ki jih ima poklicni delavec. e ste v doloenih okoliinah negotovi, prenehajte z delom in poiite strokovno pomo. Strokovno pomo vam lahko nudi va trgovec, servisna delavnica, ali pa izkuen uporabnik motorne age. Ne lotevajte se opravil, za katera nimate dovolj strokovnega znanja! Predno zanete z uporabo motorne age, morate poznati vzroke odsunka in kako ga prepreujemo. Glejte navodila v poglavju Kako prepreimo odsunek. Predno zanete z uporabo motorne age, morate poznati razliko med aganjem z zgornjim in spodnjim robom mea. Glej navodila pod naslovom Kako se izogniti odsunku in Varnostna oprema stroja. Pri delu vedno uporabljajte osebno zaitno opremo. Glejte navodila v poglavju Oseba zaitna oprema.

OPOZORILO! V pokrov sklopke se lahko zataknejo delci, ki povzroijo, da se veriga zmeka. Vedno ugasnite motor, preden zanete ienje.

Splona pravila
1 e razumete, kaj je odsunek in kako nastane, zmanjate ali celo popolnoma odpravite nevarnost preseneenja. Preseneenje povea nevarnost nesree. Odsunek je obiajno ibak, vasih pa je bliskovit in silovit. 2 ago vedno trdno drite z desnico na zadnjem in levico na sprednjem roaju. Roaja objemite s palcema in prsti. Taken prijem, ki je enak tako za leviarje kot desniarje, zmanja uinek odsunka in vam omogoi, da ohranite nadzor nad ago. Ne izpustite roajev! 3 Veina nesre z odsunjeno ago se zgodi pri aganju vej. Poskrbite za trdno oporo nog in odstranite vse, ob kar bi se med delom lahko spotaknili, ali zaradi esar bi lahko izgubili ravnoteje. e niste dovolj pozorni, vam utegne ago odsuniti takoj, ko se z odbojnim obmojem mea nehote dotaknete veje, blinjega debla ali kakega drugega predmeta. Nadzorujte delovni predmet. e so delki, ki jih elite rezati majhni in lahki se lahko zagozdijo v verigo in jih vre proti vam. eprav to ne pomeni nevarnosti se lahko presenetite in izgubite nadzor nad ago. Nikoli ne agajte naloenega lesa ali vej brez, da bi jih loili. Zmeraj agajte le en hlod naenkrat. Odstranite odagane dele, da bo delovno obmoje varno. 4 Nikoli ne agajte nad viino ramen, ali samo s konico mea. Pri aganju vedno drite ago z obema rokama! (34) 5 Za popolni nadzor nad motorno ago, morate stati stabilno. Nikoli ne delajte stoje na lestvi, drevesu, oziroma e podlaga, na kateri stojite, ni stabilna. (35) 6 Vedno agajte pri najvijih vrtljajih, t.j. s polnim plinom. 7 Pri aganju z zgornjim robom mea, to se pravi pri aganju od spodaj navzgor, bodite e posebej previdni. Temu nainu aganja, ki mu pravimo tudi potisno aganje. Pri aganju potiska veriga ago nazaj proti uporabniku. e se veriga zagozdi lahko ago vre nazaj proti vam.

Osnovna varnostna pravila


1 Oglejte si okolico in se prepriajte: Da v bliini ni ljudi, ivali ali predmetov, ki bi lahko vplivali na vao kontrolo stroja pri delu. Da medtem, ko delate, nihe ne more priti v stik z verigo age, ali pa na obmoje padajoega drevesa in se pri tem pokodovati. POZOR! Upotevajte zgornja navodila, vendar pa poskrbite tudi, da boste lahko v primeru nesree vedno priklicali pomo. 2 Ne uporabljajte age v slabih vremenskih razmerah. Takne razmere so gosta megla, moen de ali veter, hud mraz, itd. Delo v slabem vremenu utruja bolj kot sicer, obenem pa je povezano z dodatnimi nevarnostmi, kot so poledica, nepredvidljiva smer padca dreves, ipd. 3 e posebno previdni bodite pri aganju tanjih vej; izogibajte se aganju grmov (= ve tanjih vej hkrati). Veriga lahko tanje veje zgrabi, zaradi esar jo vre v vas, pri tem pa vas lahko hudo pokoduje.

226 Slovene

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DELOVNA TEHNIKA
8 e se uporabnik tej potisni sili ne upira dovolj, obstaja nevarnost, da se bo aga premaknila tako dale nazaj, da se bo debla dotikala samo e z odbojnim obmojem mea, kar bo povzroilo odsunek. (36) aganje s spodnjim robom mea, to se pravi od zgoraj navzdol, se imenuje aganje na vlek. V tem primeru ago vlee proti deblu, njeno teo pa nosi spodnji rob mea. Ta nain aganja omogoa uporabniku bolji nadzor age in poloaja odbojnega obmoja mea. 9 Upotevajte navodila za bruenje in vzdrevanje mea in verige. Me in verigo vedno zamenjajte samo v kombinacijah, ki jih priporoamo. Glejte navodila v poglavjih Rezila in Tehnini podatki. debla. Prepreite, da deblo uveljavi "svojo voljo" s tem, da se veriga zagozdi ali pa, da se deblo razkolje. POMEMBNO! e se veriga med aganjem zagozdi: ugasnite motor! age ne skuajte izvlei iz reza. Ko aga "spusti", se lahko pri tem pokodujete na verigi. Rez razprite s primernim vzvodom in ago izvlecite. Navodila spodaj so teoretien opis najbolj obiajnih situacij, ki se lahko pri aganju primerijo uporabniku in kako je v teh situacijah primerno ravnati. aganje vej Pri odstranjevanju debelih vej ravnajte enako kot pri aganju debel. Nerodne in teavne veje agajte po kosih. aganje

Osnovna tehnika aganja

!
Splono

OPOZORILO! Nikoli ne agajte samo z eno roko. age ne morete varno obvladovati, e jo drite samo z eno roko. Zmeraj z obema rokama na roajih trdno drite ago.

agajte vedno s polnim plinom! Po vsakem rezu prestavite plin v prosti tek (e neobremenjen motor predolgo tee s polnim plinom in brez obremenitve verige, lahko to povzroi hudo okvaro motorja). aganje od zgoraj = aganje v poloaju, ko veriga vlee k deblu. aganje od spodaj = aganje v poloaju, ko veriga odriva od debla. aganje v poloaju, ko veriga odriva od debla, pomeni vejo nevarnost odsunka. Glejte navodila v poglavju Kako prepreimo odsunek. Izrazi aganje = sploen izraz za aganje lesa. aganje vej = odstranjevanje vej s podrtega debla. Razcep = deblo ali veja se razcepita, predno ju preagamo. Pred zaetkom aganja upotevajte pet zelo pomembnih dejavnikov: 1 Poskrbite, da se rezilo ne bo zagozdilo v rezu. 2 Poskrbite, da se deblo med aganjem ne razcepi. 3 Poskrbite, da veriga med aganjem ali po njem ne udari ob tla ali kak drug predmet. 4 Obstaja nevarnost odsunka? 5 Lahko teren in drugi pogoji v vaem delovnem okolju vplivajo na to, kako varno pri delu stojite in hodite? Na to, ali se bo veriga zagozdila in ali se bo deblo preklalo, vplivata dva dejavnika: kako je deblo podprto pred in po aganju in ali je napeto. V veini primerov se lahko izognete tem teavam tako, da agate v dveh etapah: najprej z zgornje in nato s spodnje strani

OPOZORILO! Nikoli ne poskuajte agati hlodov, ki so naloeni en na drugega ali pa so postavljeni skupaj. Taken postopek neverjetno povea nevarnost odsunka, ki lahko pomeni resne ali smrtne pokodbe.

Ko imate les zloen morate vsak del posebej vzeti, ga postaviti na rezalno mizo in ga posebej odagati. Iz delovnega obmoja odstranite odagane dele. S tem, ko jih pustite na delovnem obmoju poveate nevarnost odsunka ter nevarnost izgube ravnoteja med delom. Deblo lei na tleh . Nobene nevarnosti ni, da se veriga zagozdi in da se deblo razcepi. Obstaja pa velika nevarnost, da veriga ob koncu reza udari ob tla. Deblo preagajte z zgornje strani. Ko ste z rezom deblo skoraj preagali, pazite, da se veriga ne dotakne tal. Motor naj tee s polnim plinom, vseskozi pa bodite pozorni na to, kaj se lahko primeri. (37) e imate monost (lahko deblo obrnete?), konajte z rezom, ko ste preagali 2/3 debla. Obrnite deblo in preagajte zadnjo 1/3 z vrha. Deblo je podprto na enem koncu. Obstaja velika nevarnost, da se razcepi. Zanite agati s spodnje strani (priblino do 1/3 premera debla). Nadaljujte z aganjem z zgornje strani, dokler se reza ne sreata. Deblo je podprto na obeh koncih. Obstaja velika nevarnost, da se veriga zagozdi. Zanite agati s zgornje strani (priblino do 1/3 premera debla). Nadaljujte z aganjem z spodnje strani, dokler se reza ne sreata.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovene 227

DELOVNA TEHNIKA
Tehnika podiranja dreves
POMEMBNO! Za podiranje dreves je potrebna velika izkuenost. e s podiranjem dreves nimate izkuenj, se tega ne lotite. Nikoli se ne lotite dela, e zanj nimate dovolj izkuenj! Varna razdalja Varna razdalja med drevesom, doloenim za podiranje, in ljudmi, ki delajo v bliini, naj bo najmanj 2,5 krat dalja od doline drevesa. Poskrbite, da med podiranjem na "nevarnem" obmoju ne bo nikogar razen vas. (38) Smer podiranja Drevo naj pade na takno mesto in na taken nain, da bo kasneje aganje vej in debla potekalo na im bolj "lahkem" terenu. Na delovnem obmoju mora biti varno stati in hoditi. Ko doloate smer, v katero naj bi padlo drevo, ki ga nameravate podreti, presodite, katera smer je naravna smer padca. Na slednje vpliva ve dejavnikov: Nagib Upognjenost Smer vetra Razporeditev vej Morebitna tea snega Ovire v bliini drevesa so: na primer, druga drevesa, napetostni kabli, ceste in zgradbe. Preverite za znake pokodb in gnitja v lesu. Veja verjetnost je, da se bo drevo zlomilo in zaelo padati e preden boste pripravljeni na to. Vasih je padec drevesa nemogoe ali nevarno usmeriti tja, kamor elite, zato vam taknih primerih ne preostane ni drugega, kot da pustite, da drevo pade v svojo naravno smer. Drug, zelo pomemben dejavnik, ki sicer ne vpliva na smer padca, vpliva pa na vao osebo varnost, so morebitne pokodovane ali suhe veje, ki se med podiranjem drevesa lahko odlomijo in vas pokodujejo. Najpomembneje je zagotoviti, da drevo ne obvisi na drugem drevesu. Odstranjevanje zataknjenega drevesa je zelo nevarno, saj je zelo verjetno, da bo prilo do nesree. Preberite navodila pod Reevanje slabo padlega drevesa. POMEMBNO! V vseh kritinih trenutkih podiranja drevesa odstranite zaitne slualke, tako da boste sliali morebitne opozorilne zvoke. aganje spodnjih vej in smeri umika Iz drevesa odstranite veje do viine ramen. Bolj varno je delati od zgoraj navzdol tako, da je drevo med vami in ago. Oistite podrast okoli debla drevesa in si oglejte, e so okoli njega morebitne ovire (kamenje, veje, luknje in podobno); odstranite jih, tako da boste imeli prosto pot za umik, ko bo drevo zaelo padati. Smer umika naj bo pod kotom priblino 135 na smer predvidenega padca. (39) 1 Obmoje tveganja 2 Pot vrnitve 3 Smer podiranja Podiranje

OPOZORILO! Neizkuenim uporabnikom odsvetujemo podiranje dreves z mei, krajimi od premera debla!

Drevo podremo s tremi rezi. Najprej naredite smerni rez, ki ga sestavljata "zgornji rez" in spodnji rez, nato pa drevo podrite s podiralnim rezom. e agate na pravilno izbranih tokah, lahko smer padca doloite zelo natanno. Smerni rez Kadar agate smerni rez, najprej vedno zaagajte zgornji rez. Stojte desno od debla in agajte pod kotom navzdol. Zatem naredite spodnji rez, ki se mora konati natanno na istem mestu kot zgornji rez. (40) Smerni rez naj bo globok 1/4 premera debla, kot med zgornjim in spodnjim rezom pa naj bo najmanj 45. rta, na kateri se reza sreata, se imenuje rta smernega reza. Ta naj bo popolnoma vodoravna in pod pravim kotom (90 ) na izbrano smer podiranja. (41) Podiralni rez Tudi podiralni rez, ki ga naredite z nasprotne strani drevesa, naj bo popolnoma vodoraven. Postavite se levo od drevesa in agajte s spodnjim robom mea. Podiralni rez naj bo 3-5 cm (1,5-2 coli) nad vodoravno linijo smernega reza. Opora naj bo (e je montirana), za prelomnim pasom. agajte s polnim plinom in poasi vodite verigo/me v deblo. Bodite pozorni, e se drevo zane premikati v nasprotno smer od izbrane. Takoj ko je rez dovolj globok, zabijte vanj klin ali lomilko. (42) Podiralni rez zakljuite vzporedno s rto smernega reza, tako da je razdalja med njima najmanj 1/10 premera debla. Nepreagani del debla se imenuje prelomni pas. Prelomni pas, ki deluje kot teaji na vratih, nadzoruje smer padca drevesa. (43) e je prelomni pas preozek ali preagan, ali e sta smerni izsek in podiralni rez na napanem mestu, je smer padca nemogoe nadzorovati. Ko sta podiralni rez in smerni izsek konana, mora drevo zaeti padati samo od sebe, ali pa s pomojo klina oziroma lomilke. Priporoamo, da uporabljate me, ki je dalji od premera drevesa tako, da lahko rez za obutek in smer naredite z eno potezo. Za priporoila o dolini mea za va model age, glejte navodila v razdelku Tehnini podatki. Obstajajo tudi metode podiranja dreves z mei, ki so kraji od premera debla. Vendar pa se s temi metodami dela povea nevarnost stika med odbojnim delom mea in predmeti v okolici.

Ravnanje z drevesom, ki je padlo napano


Osvobajanje "ujetega drevesa " Odstranjevanje zataknjenega drevesa je zelo nevarno, saj je zelo verjetno, da bo prilo do nesree. Nikoli ne agajte drevesa na katerega je padlo drugo drevo. Nikoli ne delajte v obmoju nevarnosti, ko drevo visi ali pa je zagozdeno. Najbolj varen nain je uporaba vitla.

228 Slovene

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DELOVNA TEHNIKA / VZDREVANJE


Vitel prikljuen na traktor Prenosni vitel aganje napetih dreves in vej Priprava: Ocenite, v katero smer je veja oziroma deblo napeto in kje je njuna naravna toka preloma (toka, v kateri bi se prelomila, e bi se napetost stopnjevala). Ocenite, kako je napetost mogoe sprostiti na najbolj varen nain in e boste tej nalogi lahko kos osebno. V zapletenih primerih je moen en sam varen nain dela: odloite motorno ago in uporabite vitel. Splono: Postavite se tako, da boste zunaj dosega debla ali veje, ko napetost popusti. Na toki preloma ali v njeni bliini napravite ve rezov. Napravite toliko in tako globokih rezov, kot je potrebno, zato da bo napetost popustila in da se do deblo/veja "prelomila" v toki preloma. Napetega debla ali veje nikoli ne skuajte preagati z enim samim rezom! Ko morate preagati drevo/veje, naredite dva do tri vreza z razmikom 3 cm in globino 3-5 cm. Nadaljujte aganje dokler se ne sprosti napetost in upogib drevesa/veje. Ko se napetost sprosti odagajte drevo/vejo iz nasprotne strani. aganje vej

OPOZORILO! Veina nesre z odsunkom se zgodi tekom aganja vej iz drevesa. Ne uporabljajte obmoja odsunka mea. Bodite izjemno pazljivi in pazite, da vrh mea ne pride v stik z lesom oz. drugimi vejami ali predmeti. Bodite izjemno pazljivi z vejami, ki so napete. Lahko se sprostijo proti vam in povzorijo, da izgubite nadzor ter vas pokodujejo.

Poskrbite, da pri delu hodite in stojite varno! Delajte na levi strani debla. ago imejte tesno ob telesu, tako da boste imeli nad njo kar najbolji nadzor. e okoliine dopuajo, naj tea aga poiva na deblu. Delovni poloaj zamenjajte le, ko je deblo med vami in ago. aganje debla Glejte poglavje Osnovna tehnika aganja.

Splono
Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrevalna in servisna dela, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. Zahtevneje posege mora opraviti pooblaena servisna delavnica.

Nastavitev uplinjaa
Va Husqvarna izdelek, je zasnovan in izdelan v skladu s predpisi za najmanjo koliino kodljivih izpunih plinov.

Prepreevanje odsunka

Delovanje
Uplinja uravnava hitrost teka motorja preko roice za plin. V uplinjau se meata zrak in gorivo. To razmerje je mogoe spreminjati. Da bo izkoristek zmogljivosti stroja najbolji, je potrebna pravilna nastavitev uplinjaa. Vijak T uravnava tevilo vrtljajev prostega teka. e ga zasuemo v smeri urinega kazalca, se hitrost prostega teka povea, z obraanjem v nasprotno smer pa se hitrost zmanja.

OPOZORILO! ago lahko pri delu odsune bliskovito, silovito in povsem nepriakovano; telo age, me in verigo odsune proti uporabniku. e se to zgodi, ko se veriga premika, se nezgoda lahko kona s hudo pokodbo, ki je vasih lahko celo smrtno nevarna. Zato je nadvse pomembno, da razumete, kaj povzroi odsunek, kot tudi, da ga je s previdnostjo in pravilnim nainom dela mogoe prepreiti.

Osnovna nastavitev in utekanje


Za osnovno nastavitev uplinjaa poskrbimo pri tovarnikem preizkusu. Fino nastavljanje naj opravi izkuen strokovnjak. Priporoeno tevilo vrtljajev motorja v prostem teku: Glejte poglavje Tehnini podatki. Fina nastavitev hitrosti prostega teka T Prosti tek nastavite z vijakom T. e je prosti tek potrebno ponovno nastaviti, vgite motor in najprej privijte vijak T (v smeri urinega kazalca), tako da se veriga zane vrteti. Nato vijak odvijte (v nasprotno smer urinega kazalca), do toke, ko se veriga ustavi. Prosti tek je nastavljen pravilno, ko motor tee gladko v vseh legah, z zadostno marginalo do tevila vrtljajev, pri katerem se veriga zane vrteti.

Kaj je odsunek?
Izraz odsunek uporabljamo za opis nenadne reakcije, do katere pride ob stiku zgornjega kvadranta konice mea, imenovanega tudi odbojno obmoje, z okolico, ki ga odsune nazaj. (44) Do odsunka pride vedno v ravnini aganja. Obiajno odsune ago nazaj in navzgor proti uporabniku. Lahko pa se zgodi, da ago odbije v kakno drugo smer, odvisno od poloaja age v trenutku, ko se je odbojno obmoje mea dotakne predmeta v okolici. ago odsune izkljuno v primeru, ko se odbojno obmoje mea dotakne predmeta v okolici. (45)

OPOZORILO! e prostega teka ne morete nastaviti tako, da se veriga ustavi, se obrnite na pooblaeno servisno delavnico. age ne uporabljajte, dokler ni pravilno nastavljena ali popravljena.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovene 229

VZDREVANJE
Kontrola, vzdrevanje in servis varnostne opreme motorne age
Opomba! Vsa popravila na stroju zahtevajo posebno usposobljenost. To e posebej velja za varnostno opremo stroja. e stroj ne prestane nobenega od zgoraj napisanih testov vam priporoamo, da ga odnesete na popravilo. Vse vzdrevalne ukrepe, z izjemo tistih, ki so opisani v tem prironiku, naj opravi pooblaena servisna delavnica (zastopnik). Pred popravilom ali vzdrevanjem motor izkljuite iz odstranite zaganjalni kabel

Sistem duenja tresljajev


Redno preverjajte stanje elementov za duenje vibracij. Bodite pozorni na morebitne razpoke in druge deformacije. Preverite, e so duilni elementi dobro pritrjeni med ohije motorja in oba roaja.

Izklopno stikalo
Vgite motor in preverite, e se ustavi, ko izklopno stikalo potisnete v poloaj STOP.

Duilec
Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenim duilcem. Redno preverjajte, e je duilec dobro pritrjen na stroj. Opomba: Masko za zadrevanje isker (A) na stroju lahko servisirate. (49) Pokodovano mreico morate vedno zamenjati. e je mreica zamaena, se motor pregreva, kar pokoduje valj in bat. Nikoli ne uporabljajte stroja, e je duilec v slabem stanju ali pokodovan. Ne uporabljajte duilca, ki ima pokodovano mreico, ali pa je celo brez nje. Pri normalni domai uporabi vam ne bo treba zamenjati duilca in maske za zadrevanje isker. Priporoamo, da pooblaeni serviser Husqvarna po 75 urah uporabe zamenja duilec.

Zavora verige s itnikom


Pregled izrabe zavornega traku Z zavore verige in bobna sklopke odstranite agovino, smolo in umazanijo. Umazanija in izrabljenost vplivata ne uinkovitost zavore. (46) Redno preverjajte debelino zavornega traku, ki mora tudi na najtanjem mestu znaati najmanj 0,6 mm. Pregled itnika odsunka Preverite, e je itnik odsunka nepokodovan. Bodite pozorni na vidne znake pokodb, kot so npr. razpoke. itnik odsunka potisnite naprej in nazaj ter se prepriajte, e se giblje neovirano in e je varno pritrjen na pokrov sklopke. (47) Preverjanje samodejnega delovanja zavore Ugasnjeno ago postavite na panj ali drugo stabilno povrino. Sprostite sprednjo roico in pustite, da aga sama pade tako, da se obrne na zadnji roici proti panju. Ko konica mea zadene ob panj, se mora zavora sproiti. (48) Preverjanje delovanja zavore Poloite ago na trdno podlago in jo poenite. Pazite, da veriga ni v stiku s tlemi ali kakim drugim predmetom. Glejte navodila v poglavju Vig in izklop. S palcem in prsti vrsto objemite roaja age. Poenite motor s polnim plinom in sproite zavoro verige, tako da z levim zapestjem odsunete itnik odsunka. Pri tem ne spustite sprednjega roaja.Veriga se mora v trenutku ustaviti.

Zrani filter
Zrani filter je potrebno redno istiti, kajti z odstranjevanjem prahu in umazanije prepreimo: Motnje v delovanju uplinjaa Teave pri vigu Pojemanje moi motorja Nepotrebno obrabo delov motorja Nenormalno visoko porabo goriva. Odstranite zrani filter (3) po tem, ko ste odstraniti pokrov cilindra, viajk (1) in pokrov filtra (2). Po nameanju se prepriajte, da zrani filter tesni na nosilec filtra. Oistite filter tako, da ga oistite s etko ali pretresete. (50) Uinek ienja zranega filtra bo bolji, e ga operemo z vodo in milnico. Zranega filtra, ki ste ga uporabljali dalj asa, ni mogoe dobro oistiti. Zaradi tega je potrebno filter redno nadomeati z novim. e je zrani filter pokodovan, ga nemudoma zamenjajte. Za HUSQVARNA motorno ago lahko uporabljate razline zrane filtre, prilagojene razlinim delovnim okoljem, vremenskim razmeram, letnemu asu, itd. Posvetujte se z vaim trgovcem.

Zapora plina
Prepriajte se, da je roica za uravnavnaje plina v prostem teku, kadar je v svojem izhodinem poloaju. Stisnite zaporo plina in se prepriajte, da se povrne v svoj prvotni poloaj, ko jo izpustite. Preverite, e se roica za plin in zapora plina premikata neovirano in ali njuni povratni vzmeti delujeta pravilno. Poenite ago in nastavite polni plin. Spustite roico za uravnavanje plina in se prepriajte, da se veriga ustavi in da nato popolnoma miruje. e se veriga vrti v prostem teku, preverite nastavitev uplinjaa v prostem teku.

Sveka
Na stanje sveke vpliva naslednje: Nepravilna nastavitev uplinjaa. Nepravilna meanica goriva z oljem (preve olja ali napano olje). Umazan zrani filter. Posledica teh dejavnikov je nabiranje oblog na elektrodah sveke, kar lahko privede do nepravilnega delovanja motorja in teav pri vigu. e je mo motorja oslabljena, e ga je teko vgati, delovanje v prostem teku pa je neenakomerno: vedno najprej preglejte sveko. e je zamaena, jo oistite in preverite, da je razmik med elektrodama 0,5 mm. Sveko zamenjajte po priblino enomeseni uporabi, e pa je potrebno, tudi prej. Opomba! Vedno uporabljajte samo tip sveke, ki ga priporoamo! Uporaba napane sveke lahko unii bat in valj. Poskrbite, da ima sveka t.i. zaito proti radijskim motnjam.

Lovilec verige
Preverite, e je lovilec verige nepokodovan in trdno pritrjen na telo age.

itnik desne roke


Preverite, e je itnik desne roke nepokodovan in da nima opaznih napak, na primer razpok.

230 Slovene

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VZDREVANJE
Urnik vzdrevanja
V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrevati. Veina tok je navedena v poglavju Vzdrevanje. Vsakodnevno vzdrevanje (Vsakih 5- Tedensko vzdrevanje (Vsakih 10-25 10 ur.) ur.) Oistite zunanje dele stroja. Preverite, e je delovanje vseh delov roice za plin varno. (Zapora plina in roica za uravnavanje plina). Oistite zavoro verige in kontrolirajte, e je njeno delovanje varno. Preverite, e je lovilec verige nepokodovan; v nasprotnem primeru ga nemudoma zamenjajte. Me vsak dan obrnite, zato da se bo enakomerno obrabil. Preverite, da odprtina za mazanje na meu ni zamaena. Oistite leb za verigo. e ima me sprednje kolo, ga namaite. Preverite, e oljna rpalka mae me in verigo zadostno. Preverite ali so na verigi vidne razpoke med leni in zakovicami, ali je veriga trda oz. ali so leni in zakovice zelo obrabljeni. Po potrebi zamenjajte. Nabrusite verigo in preverite njeno napetost ter stanje. Preverite obrabljenost pogonskega zobnika in ga po potrebi zamenjajte. Oistite dovod zraka za zaganjalnik. Kontrolirajte, e so vse matice in vijaki temeljito priviti. Preglejte, e stop stikalo deluje. Prepriajte se, gorivo ne izteka iz motorja, posode za gorivo ali cevke za gorivo. Preglejte zaganjalnik, pripadajoo vrvico in povratno vzmet. Prepriajte se, da elementi za duenje tresljajev niso pokodovani. Meseno vzdrevanje (Vsakih 25-40 ur.) Preverite zavoro za obrabo. Zamenjati, ko ostane manj kot 0,6 mm na najbolj obrabljeni toki. Preglejte center, boben in vzmet sklopke in bodite pozorni na znake obrabljenosti.

Po potrebi odpilite srh z robov mea.

Oistite sveko. Preverite, da je razmik med elektrodama 0,5 mm.

Oistite komoro uplinjaa.

Oistite zunanjost uplinjaa.

Oistite zrani filter. Po potrebi ga zamenjajte.

Preglejte filter za gorivo in dovodno cev. Po potrebi ju zamenjajte. Izpraznite rezervoar za gorivo in ga oistite odznotraj.

Izpraznite rezervoar za olje in ga oistite odznotraj. Preglejte vse kable in prikljuke.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovene 231

TEHNINI PODATKI
Tehnini podatki
235 Motor Gibna prostornina valja, cm3 Takt, mm Prosti tek, rpm Mo, kW Sistem viga Sveka Odprtina elektrode, mm Sistem za gorivo in mazanje Kapaciteta rezervoarja za gorivo, litri Zmogljivost oljne rpalke pri 8.500 v/min, ml/min Prostornina posode za olje, l Tip oljne rpalke Tea Motorna aga brez mea in verige in s praznimi posodami za gorivo, kg Emisije hrupa (glejte op. 1) Mo hrupa, izmerjena dB(A) Mo hrupa, zagotovljena LWAdB(A) Zvoni nivoji (glejte op. 2) Enakovredna raven zvonega tlaka pri uesu upravljavca, dB(A) Ekvivalenca nivojev vibracij, ahveq (glejte opombo 3) Sprednji roaj, m/s2 Zadnji roaj, m/s2 Veriga/me Standardna dolina mea, cole/cm Priporoljive doline mea, cole/cm Uporabna dolina reza, cole/cm Korak verige, cole/mm Debelina pogonskega lena, cole/mm Tip pogonskega zobnika/tevilo zob Hitrost verige pri najviji moi, m/sek 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Avtomatska 0,3 7 0,20 Avtomatska 0,3 7 0,20 Avtomatska Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Op. 1: Emisija hrupa v okolico merjena kot zvoni efekt (L WA) v skladu z EG direktivo 2000/14/EG. Opomba 2: Ekvivalenca nivoja zvonega tlaka, skladna z ISO 22868, je izraunana kot celotna, asovno pondirana vsota energije za razline nivoje zvonega tlaka pod razlinimi delovnimi pogoji. Tipina statistina razpritev za ekvivalenco nivoja zvonega tlaka je standarden odklon v vrednosti 1 dB (A). Opomba 3: Ekvivalenca nivoja vibracij, skladna z ISO 22867, je izraunana kot celotna, asovno pondirana vsota energije za nivoje vibracij pod razlinimi delovnimi pogoji. Sporoeni podatki za ekvivalenco nivoja vibracij imajo tipino statistino razpritev (standardni odklon) v vrednosti 1 m/s2.

232 Slovene

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TEHNINI PODATKI
Kombinacije mea in verige
Za modele Husqvarna 235, 236 in 240 so odobreni naslednji rezalni prikljuki. Me Dolina, cole 13 15 14 16 18 Korak verige, cole 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T irina utora, mm Maks. tevilo zob na zobniku mea 10T Tip Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Veriga Dolina pogonskega zobnika (t.) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EU-zagotovilo o ujemanju
(Velja le za Evropo)
Huskvarna AB ,SE-561 82 Huskvarna, vedska, tel +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so motorne age Husqvarna 235, 236 in 240 s serijskimi tevilkami iz leta 2009 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska tevilka, je podano v besedilu na ploici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVI SVETA: - z dne 17. maja 2006, ki se nanaa na stroje, 2006/42/ES - z dne 15. decembra 2004 "za elektromagnetsko skladnost" 2004/108/EEC . - z dne 8. maja 2000 "za emisijo hrupa v okolico" 2000/14/EG . Za informacije v zvezi z emisijo hrupa glejte poglavje Tehnini podatki. Uporabljeni so bili naslednji standardi: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Pristojni organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB , Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedska, je izvedel EG-tipsko kontrolo v skladu z direktivo o strojih (2006/42/EG), len 12, toka 3b. Potrdila o EG-tipski kontroli v skladu s prilogo IX, imajo tevilko: 0404/09/2047 . Nadalje je SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedska, potrdil ujemanje z dodatkom V k direktivi sveta z dne 8. maja 2000 "za emisijo hrupa v okolico" 2000/14/EG. Certifikati imajo naslednje tevilke: 26/161/001 240, 236, 26/161/002 - 235 Dobavljena motorna aga se ujema z vzorcem, ki je bil podvren tipski kontroli EU. Huskvarna, 29 decembra 2009

Ronnie E. Goldman, Tehnini direktor. (Pooblaeni predstavnik za Husqvarna AB in odgovorni za tehnino dokumentacijo).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Slovene 233

BEVEZETS
Tisztelt vsrlnk!
Gratullunk most vsrolt Husqvarna-termkhez! A Husqvarna trtnete egszen 1689-ra nylik vissza, amikor XI. Karl kirly a Huskvarna foly partjn gyrat pttetett musktagyrts cljbl. A gyrat a Huskvarna foly partjn elhelyezni logikus volt, mivel a folyt vzenergia termelsre hasznltk s ennek kvetkeztben vzermknt mkdtt. A Husqvarna gyr tbb mint 300 ves fennllsa sorn szmtalan termk kszlt, a faftses tzhelyektl kezdve modern konyhaberendezsekig, varrgpekig, kerkprokig, motorkerkprokig, stb. 1956-ban kszlt el az els motoros fnyr, amelyet 1959-ben a motorfrsz kvetett. A Husqvarna ma ezen a terleten mkdik. A Husqvarna ma a vilg egyik vezet, a minsget s a teljestmnyt eltrbe helyez gyrtja az erdszeti s kerti termkek terletn. A vllalat zleti clkitzse motor meghajts termkek kifejlesztse, gyrtsa s marketingje az erdszeti s kerti felhasznls, valamint az ptipar szmra. A Husqvarna clja tovbb, hogy ergonmia, felhasznlbartsg, biztonsg s krnyezetvdelem szempontjbl is ell jrjon ezrt tbb rszletet kifinomtva, tovbb fejleszti termkeit ezeken a terleteken. Meggyzdsnk, hogy n sokig elgedett lesz termknk minsgvel s teljestmnyvel. Azltal, hogy nlunk vsrol, n szksg esetn professzionlis javtsi s szervizsegtsget kap. Ha a vsrls nem elismert viszonteladnl trtnt, forduljon a legkzelebbi szervizmhelyhez. Remljk, elgedett lesz gpvel, s hogy az sokig segttrsa lesz a munkban. Gondoljon arra, hogy ez a hasznlati utasts egy rtkpapr. Tartalmt kvetve (hasznlat, szerviz, karbantarts stb.) a gp lettartama, st msodkezes, hasznlt rtke is jelentsen megnvelhet. Ha n eladja gpt, a hasznlati utastst is adja t az j tulajdonosnak. Ksznjk, hogy Husqvarna termket hasznl!

A gpen lthat szimblumok:


VIGYZAT! A motorfrszek veszlyesek lehetnek! vatlan vagy helytelen hasznlatuk a kezel vagy ms szemlyek slyos srlst illetve hallos balesett is okozhatja. Olvassa el figyelmesen a hasznlati utastst, s gyzdjn meg rla, hogy megrtette azt, mieltt a gpet hasznlatba veszi. Viseljen mindig: Jvhagyott vdsisakot Jvhagyott hallsvdt Vdszemveg vagy arcvd maszk Ez a termk megfelel a CE-normk kvetelmnyeinek.

A krnyezet zajszennyezse az Eurpai Gazdasgi Kzssg direktvja szerint. A gp zajkibocstsa a Mszaki adatok cm fejezetben s a cmkn szerepel.

Hasznlat kzben kt kzzel kell fogni a lncfrszt.

Soha ne hasznlja a lncfrszt egy kzzel tartva.

A Husqvarna AB folyamatosan dolgozik termkei tovbbfejlesztsn, s ezrt fenntartja a jogot arra, hogy tbbek kztt a termkek formjn s klsejn elzetes tjkoztats nlkl vltoztasson.

gyeljen r, hogy a vezetlemez cscsa semmihez ne rjen hozz.

VIGYZAT! Ha a vezetlemez cscsa egy msik trggyal kerl rintkezsbe, visszacsapds kvetkezhet be, amely a vezetlemezt felfel, s a gpkezel irnyba visszafel lki. Ennek az eredmnye slyos szemlyi srls lehet. Lncfk, aktivlva (bal) Lncfk, nem aktivlva (jobb)

A gpen szerepl tbbi jel/cmke egyes piacok specifikus vizsgztatsi kvetelmnyeire vonatkozik.

234 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

BEVEZETS / TARTALOMJEGYZK
Mi micsoda a motorfrszen? (1)
1 Termk- s gyrtsi szmot tartalmaz cmke 2 Gzadagol-retesz (Megakadlyozza a gzadagolgomb vletlen megnyomst.) 3 Els foganty 4 Motorhzfedl 5 Biztonsgi fkkar 6 Kipufogdob 7 Tmasztkrm 8 Orrkerk 9 Hts markolat jobb oldals kzvdvel 10 Gzadagolgomb 11 Kuplungfedl 12 Lncfog 13 Vezetlemez 14 Frszlnc 15 Indtfoganty 16 Lncolajtartly 17 Indtszerkezet 18 zemanyagtartly 19 Szvatgomb/Indtgz-kapcsol 20 Hts foganty 21 Lelltgomb (Gyjts be-kikapcsol.) 22 Porlaszt bellt csavar 23 zemanyagpumpa 24 Tjkoztat s figyelmeztet cmke 25 Lncfeszt csavar 26 Lncvd tok 27 Kombinlt kulcs 28 Hasznlati utasts

Tartalomjegyzk
BEVEZETS Tisztelt vsrlnk! .......................................................... A gpen lthat szimblumok: ...................................... Mi micsoda a motorfrszen? ....................................... TARTALOMJEGYZK Tartalomjegyzk ............................................................ LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK Az j frsz hasznlatbavtele eltti teendk ................ Fontos ............................................................................ Mindig prbljon elreltan gondolkodni. ..................... Szemlyi vdfelszerels ............................................... A gp biztonsgi felszerelse ......................................... Vgszerkezet ............................................................... SSZESZERELS A vezetlemez s a lnc felszerelse ............................ ZEMANYAGKEZELS zemanyagkeverk ........................................................ Tankols ......................................................................... zemanyagbiztonsg .................................................... BEINDTS S LELLTS Beindts s lellts ....................................................... MUNKATECHNIKA Hasznlat eltt: .............................................................. ltalnos munkavdelmi utastsok ............................... Hogyan kerljk el a visszargst ................................... KARBANTARTS ltalnos tudnivalk ....................................................... A porlaszt belltsa ..................................................... A motorfrsz biztonsgi felszerelsnek vizsglata, karbantartsa s szervizelse ........................................ Kipufogdob ................................................................... Levegszr ................................................................... Gyjtgyertya ................................................................ Karbantartsi sma ........................................................ MSZAKI ADATOK Mszaki adatok .............................................................. Vezetlemez s lnc kombincik ................................. Termkazonossgi EGK-bizonytvny ........................... 234 234 235 235 236 236 236 237 237 238 242 242 243 243 243 244 244 248 248 248 248 249 249 249 250 251 252 252

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Hungarian 235

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


Az j frsz hasznlatbavtele eltti teendk
Olvassa el figyelmesen a hasznlati utastst. (1) - (51) a 2-5. oldalon tallhat adatokra vonatkoznak. Ellenrizze a vgszerkezet felszerelst s belltst. Lsd az sszeszerels cm fejezetben szerepl utastsokat. Tltse fel s indtsa be a lncfrszt. Lsd az zemanyagkezels s az Indts s lellts cmsz alatti tmutatst. Ne hasznlja a motorfrszt, mieltt a frszlnc elegend lncken olajat nem kapott. Lsd a Vgszerkezet kense cm fejezetben szerepl utastsokat. Hossz tvon a tarts zajrtalom maradand hallskrosodst okozhat. Ezrt mindig hasznljon megfelel zaj elleni flvdt.

Fontos
FONTOS! A gp kizrlag fa vgsra hasznlhat. Csak a Mszaki adatok fejezetben ajnlott vezetlemez frszlnc-kombincikat hasznlja. Soha ne hasznlja a gpet, ha fradt, ha alkoholt fogyasztott, vagy ha ltst, tlkpessgt vagy mozgskoordincijt befolysol gygyszert vett be. Viseljen szemlyi vdfelszerelst. Lsd a Szemlyi vdfelszerels cm fejezetben szerepl utastsokat. Ne vltoztassa meg a gp eredeti kivitelt, s ne hasznlja a gpet, ha lthatan valaki ms mdostsokat hajtott vgre rajta. Soha ne hasznljon olyan gpet, amely hibs. Vgezze el az ebben a hasznlati utastsban elrt ellenrzsi, karbantartsi s szervizmunklatokat. Bizonyos karbantartsi s szervizmunkkat szakkpzett szerelnek kell elvgeznie. Lsd a Karbantarts cm fejezetben szerepl utastsokat. Soha ne hasznljon ms tartozkot, mint az ebben a hasznlati utastsban javasoltakat. Lsd a Vgszerkezet s a Mszaki adatok cm fejezetekben szerepl utastsokat. FIGYELEM! A repl trgyak ltal okozott srlsek elkerlse rdekben mindig viseljen vdszemveget vagy -maszkot. A lncfrszek nagy ervel kpesek elrepteni trgyakat, pldul faszilnkokat vagy kisebb fadarabokat. Ennek az eredmnye slyos srls, fleg szemsrls lehet. VIGYZAT! A motor zrt, illetve nem megfelel szellzs helyisgben trtn jratsa fulladshoz illetve sznmonoxid mrgezshez vezethet s hallos kimenetel lehet. VIGYZAT! A hibs vgberendezs vagy a helytelen vezetlemezlnckombinci nveli a visszacsapds kockzatt! Csak az ajnlott vezetlemezlnc-kombinckat hasznlja, s tartsa be a feltltsre vonatkoz utastsokat. Lsd a Mszaki adatok cm fejezetben tallhat tmutatst.

VIGYZAT! A gp eredeti kivitelezsn a gyrt cg engedlye nlkl semmilyen mdostst sem szabad vgezni. Hasznljon mindig eredeti ptalkatrszeket. Nem engedlyezett mdostsok s/vagy ptalkatrszek komoly srlsekhez vagy hallos balesetekhez vezethetnek. VIGYZAT! A motorfrsz vigyzatlan vagy helytelen hasznlat esetn veszlyes szerszm lehet, amely komoly, st hallos srlseket is okozhat. Nagyon fontos, hogy elolvassa s megrtse e hasznlati utasts tartalmt. VIGYZAT! A hangtompt belsejben rkkelt vegyi anyagok is lehetnek. gyeljen arra, hogy a hangtompt esetleges srlsekor ne rintse meg ezeket az anyagokat. VIGYZAT! A lncolajgzk, a frszpor s a motor kipufoggzainak hosszas belgzse veszlyeztetheti az egszsget. VIGYZAT! A gp mkds kzben elektromgneses mezt hoz ltre. Ez bizonyos krlmnyek esetn hatssal lehet az aktv vagy passzv orvosi implanttumokra. A slyos vagy hallos srls kockzatnak cskkentse rdekben azt javasoljuk, hogy az orvosi implanttumot hasznl szemlyek a gp alkalmazsa eltt krjk ki orvosuk vagy az orvosi implanttum gyrtjnak tancst.

! ! !

! !

Mindig prbljon elreltan gondolkodni. (2)


Lehetetlen a lncfrsz hasznlatakor elfordul sszes elkpzelhet helyzetet ismertetni. Mindig megfontoltan s elreltan tevkenykedjen. Kerlje az olyan helyzeteket, amelyek sajt megtlse szerint meghaladjk a kpessgeit. Ha a jelen tmutat elolvassa utn is bizonytalannak rzi magt az zemeltetsi eljrsokkal kapcsolatban, a folytats eltt krje ki szakrt vlemnyt. Ha a frsz hasznlatrl krdsei vannak, nyugodtan forduljon a kereskedhz vagy hozznk. Szvesen llunk rendelkezsre, hogy tancsot s segtsget nyjtsunk a frsz hatkony s biztonsgos

236 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


hasznlathoz. Ha lehet, vgezzen el egy, a lncfrsz hasznlatval kapcsolatos tanfolyamot. Az oktatsi anyagokrl s tanfolyamokrl a keresked, az erdszeti iskolk vagy a knyvtrak tudnak tjkoztatst adni. Folyamatosan dolgozunk a berendezsek s a technolgia fejlesztsn a fejlesztsek fokozzk a biztonsgot s a hatkonysgot. rdekldjn rendszeresen a kereskednl, hogy megtudhassa, milyen elnyket nyjthatnak az n szmra az idkzben megvalstott j funkcik.

Lncfk s biztonsgi fkkar


A lncfrszen lncfk van, amelynek feladata a lnc meglltsa visszacsapds esetn. A lncfk ugyan cskkenti a balesetek kockzatt, megakadlyozni azonban csak n tudja azokat. Hasznlja elvigyzattal a lncfrszt, s gondoskodjon arrl, hogy a vezetlemez visszargsi znjba ne kerljenek trgyak. A lncfk (A) vagy manulisan (bal kzzel), vagy a tehetetlensgi kioldmechanizmus tjn lp mkdsbe.(3) Ha a biztonsgi fkkart (B) elretoljuk, a fk mkdsbe lp. (3) Ez a mozdulat egy rugs szerkezetet hoz mkdsbe, amely a fkszalagot (C) rfeszti a motor lncvezrl rendszerre (kapcsoldob) (D). (4) A biztonsgi fkkart nemcsak arra terveztk, hogy mkdsbe hozza a lncfket. Egy msik fontos biztonsgi feladata megakadlyozni azt, hogy a lnc a bal kzhez rjen, ha az els foganty kicsszna a kezbl. A lncfrsz indtsakor mkdsbe kell hozni a lncfket, hogy a lnc ne kezdjen forogni. A lncfket indtskor, illetve kisebb tvolsgokon trtn thelyezskor parkolfkknt hasznlhatja, gy megakadlyozhatja a baleseteket, ha fennll annak kockzata, hogy a lnc egy kzelben lev szemlyt vagy trgyat tall el. A lncfk kiengedshez a fkkart htra, az els foganty fel kell hzni. A visszargs nagyon hirtelen s heves lehet. A legtbb visszargs azonban enyhbb jelleg, s nem mindig hozza mkdsbe a lncfket. Ilyenkor hatrozottan kell tartani a lncfrszt s nem kiengedni azt a kzbl. A lncfk kzi vagy automatikus mkdsbe hozatala a visszargs erejtl fgg, valamint attl, hogy a frsz milyen helyzetben van ahhoz a trgyhoz kpest, amely a vezetlemez visszargsi znjba r. Ha ers visszacsapds trtnik, amikor a vezetlemez visszacsapdsi znja a kezeltl a legtvolabbra esik, a lncfk mkdsbe lp az ellenslynak a visszacsapds irnyba trtn elmozdulsa hatsra (a tehetetlensg miatt). Ha a visszargs kevsb heves, s a vezetlemez visszargsi znja kzelebb van a kezelhz, akkor a fket a bal kz elmozdulsa fogja mkdsbe hozni. A fa dntsekor a bal kz olyan helyzetben van, amely nem teszi lehetv a lncfk manulis mkdsbe hozst. Ilyen fogsnl, amikor a bal kz gy helyezkedik el, hogy ne befolysolhassa az els kzvd mozgst, a lncfket csak a tehetetlensgi er tudja mkdsbe hozni.

Szemlyi vdfelszerels

VIGYZAT! A legtbb baleset gy trtnik a motorfrsszel, hogy a lnc megsrti a kezelt. Amikor a gpet hasznlja, viseljen mindig jvhagyott szemlyi biztonsgi felszerelst. A szemlyi biztonsgi felszerels nem kszbli ki a srlsek kockzatt, de cskkenti a srls mrtkt, ha bekvetkezik a baleset. A megfelel felszerels kivlasztshoz krje keresked segtsgt.

Jvhagyott vdsisakot Hallsvd Vdszemveg vagy arcvd maszk Vdbettes keszty Vgsbiztos nadrg Vdbettes csizma, acllemez lbujjvdvel s csszsgtl talppal Mindig legyen a kzelben elsseglykszlet. Tzoltkszlk s lapt A ruhknak ltalban testhezllknak kell lennik, anlkl, hogy akadlyoznk a mozgst. FONTOS! A hangfogbl, a pengrl, a lncrl vagy ms helyekrl szikrk pattanhatnak ki. Szksg esetre mindig tartson a keze gyben tzolt-felszerelst. gy segthet az erdtzek megelzsben.

A gp biztonsgi felszerelse
Ez a szakasz a gp biztonsgi funkciit s azok mkdst ismerteti. Az ellenrzsrl s a karbantartsrl a Lncfrsz biztonsgi berendezseinek ellenrzse, karbantartsa s szervizelse cm fejezet tartalmaz tudnivalkat. A gp rszegysgeinek helyt lsd a Mi micsoda? cm fejezetben. Ha a gp karbantartst nem megfelelen vgzik, illetve a javtsi s szervizmunklatokat nem kpzett szakemberrel vgeztetik el, a gp balesetveszlyess vlhat s vrhat lettartama is cskkenhet. Tovbbi informcirt forduljon a legkzelebbi szakszerviz munkatrsaihoz.

VIGYZAT! Soha ne hasznlja a gpet hibs biztonsgi felszerelsekkel. A biztonsgi felszerelsek ellenrzst s karbantartst ignyelnek. Lsd az tmutatst a Lncfrsz biztonsgi berendezseinek ellenrzse, karbantartsa s szervizelse cm fejezetben. Ha a gp nem felel meg az sszes ellenrzsen, vigye el javtsra szervizbe.

A kezem mindig mkdsbe hozza a lncfket visszacsapds esetn?


Nem. A visszacsapds-vd elre trtn elmozdtshoz kifejezetten ert kell kifejteni. Ha a kz csak knnyedn rinti a visszacsapds-vdt, vagy ha csak csszik rajta, elfordulhat, hogy az er nem elg a lncfk kioldshoz. Munka kzben mindenkppen fogja ersen a lncfrsz fogantyjt. Ha gy hasznlja, s visszacsapds trtnik, elfordulhat, hogy n egyltaln nem engedi el az els fogantyt, s nem hozza mkdsbe a lncfket, vagy esetleg a lncfk addig nem lp mkdsbe, amg a frsz jelents mrtkben ki nem mozdul.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Hungarian 237

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


Ilyen helyzetben elfordulhat, hogy a lncfk nem tudja lelltani a lncot, mieltt az eltalln nt. Munka kzben bizonyos helyzeteknl elfordulhat, hogy a kz nem ri el a visszacsapds-vdt a lncfk mkdsbe hozshoz, pldul amikor a frsz fadntsi helyzetben van. terjedst. A motorfrsztest, a vgszerkezettel egytt, a fogantyegysgen fgg n. rezgscskkent egysgeken t. Kemnyfa vgsakor (a legtbb lombhullat fa ilyen) tbb rezgs keletkezik, mint puhafa vgsakor (a tlevelek nagy rsze). letlen vagy nem megfelel lnc (nem megfelel tpus vagy helytelenl lezett) nveli a vibrciszintet.

A lncfk tehetetlensgi mechanizmusa minden esetben mkdsbe lp visszacsapdsnl?


Nem. Mindenekeltt a fknek mkdkpesnek kell lennie. A fk ellenrzse nem bonyolult dolog. Lsd a Lncfrsz biztonsgi berendezseinek ellenrzse, karbantartsa s szervizelse cm fejezetben lev tudnivalkat. Javasoljuk, hogy munkakezds eltt mindig vgezze el ezt az ellenrzst. Msrszt, a visszacsapdsnak elg ersnek kell lenni ahhoz, hogy mkdsbe hozza a lncfket. Ha a lncfk tl rzkeny lenne, minden esetben mkdsbe lpne, s az zavarn a munkavgzst.

A lncfrsz mindig megvd a srlsektl, ha visszacsapds trtnik?


Nem. Egyrszt, a fknek mindenekeltt mkdkpesnek kell lennie ahhoz, hogy a kvnt vdelmet tudja nyjtani. Msrszt, a fent lertaknak megfelelen mkdsbe kell hozni, hogy visszacsapds esetn lelltsa a frszlncot. Harmadrszt, a lncfket mkdsbe lehet hozni, de ha a vezetlemez tl kzel van a kezelhz, elfordulhat, hogy a fknek nem sikerl lelasstania s lelltania a lncot, mieltt az eltallja nt. Csak a kezel s a helyes munkamdszerek kszblhetik ki a visszacsapdst s az azzal jr kockzatokat.

VIGYZAT! Az ers rezgs miatt a vrkeringsi zavarokban szenved szemlyeknl r- vagy idegsrlsek lphetnek fel. Forduljon orvoshoz, ha olyan tneteket tapasztal, amelyek az ers rezgs hatsra jhettek ltre. Ezek a tnetek tbbek kztt zsibbads, rzskiess, bizsergs, szr rzs, fjdalom, ertlensg, a br sznnek vagy felletnek megvltozsa. A tnetek tbbnyire az ujjakban, a kzben vagy a csuklban jelentkeznek. Az alacsony kls hmrsklet slyosbthatja a tneteket.

Lellt kapcsol
Hasznlja a lellt kapcsolt a motor lelltsra.

Kipufogdob
A hangfogt gy terveztk, hogy cskkentse a zajszintet, s hogy a kipufoggzokat elterelje a felhasznl fell.

Gzadagol-retesz
A gzszablyoz zrja gy van kialaktva, hogy megakadlyozza a vletlen gzadst. Amikor megnyomja a zrat (A) (azaz megfogja a fogantyt), az kinyitja a gzszablyzt (B). Amikor elengedi a fogantyt, a gzszablyoz s a zr egyarnt visszall az eredeti llsba. Ez a kialakts azt jelenti, hogy a gp alapjrata esetn a gz automatikusan elzrdik. (5)

VIGYZAT! A motor kipufoggzai forrak, s lehet bennk szikra, mely tzet okozhat. Soha ne indtsa be a gpet zrt helyisgben vagy gylkony anyagok kzelben!

Meleg, szraz klmj orszgokban nagyobb az erdtzek veszlye. Elfordulhat, hogy ezekben az orszgokban a jogszablyok elrsai s a kereskedelmi ignyek miatt a hangfogt szikrafog hlval (A) ltjuk el. (6) FIGYELEM! A hangfog a hasznlat sorn s utn ersen felhevl. Ez az alapjrat esetben is gy van. Legyen tudatban a tzveszlynek, klnsen ha gylkony anyag s/vagy gz kzelben dolgozik. VIGYZAT! Semmikppen ne hasznljon olyan lncfrszt, amelyiken nincs vagy hibs a hangfog. A hibs hangfog jelents mrtkben nveli a zajszintet s a tzveszlyt. Legyen kznl tzoltfelszerels. Semmikppen ne hasznljon olyan lncfrszt, amelyiken hinyzik vagy hibs a szikrafog hl, amennyiben annak hasznlata ktelez az adott munkaterleten.

Lncfog
A lncfogt arra a clra terveztk, hogy felfogja a lncot, ha az elszakad vagy leugrik. Ez nem trtnhet meg, ha a lncfeszessg megfelel (lsd az sszeszerels cm fejezetben szerepl utastsokat), valamint ha a vezetlemez s a lnc szervize s karbantartsa is megfelel (lsd az ltalnos munkavdelmi utastsok cm fejezetben szerepl utastsokat).

Jobbkzvd
Azon kvl, hogy a kezet az elszakad vagy leugr lnctl vdi, a jobbkzvd azt is megakadlyozza, hogy az gak s a gallyak zavarjk a hts fogantyt fog jobb kezet.

Rezgscsillapt rendszer
Az n gpe rezgscsillapt rendszerrel van elltva, amelyet gy konstrultak, hogy cskkentse a vibrcikat, s knnyebb tegye a hasznlatot. A gp rezgscsillapt rendszere cskkenti a motorblokk/ vgszerkezet rezgseinek a gp fogantyja fel trtn

Vgszerkezet
Ez a fejezet lerja, hogy hogyan vlassza ki s tartsa karban a vgszerkezetet, ahhoz, hogy: Cskkentse a visszargs veszlyt. Cskkentse a frszlnc szakadsnak vagy megugrsnak veszlyt.

238 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


rjen el optimlis vgsi teljestmnyt. Nvelje a vgszerkezet lettartamt. Kerlje el a rezgsszint nvekedst. Nhny, a vezetlemezt s a lncot meghatroz jellemz A lncberendezs sszes biztonsgi funkcija mkdsnek fenntartsa rdekben a kopott s srlt vezetlemezlnckombincikat cserlje le a Husqvarna ltal ajnlott pengre s lncra. Az ltalunk ajnlott vezetlemezlnc-kombincikkal kapcsolatos tudnivalkat a Mszaki adatok cm fejezetben tallja. Vezetlemez Hossz (tum/cm) Az orrkerk fogainak szma (T). Frszlncoszts (=pitch) (tum). A vezetlemez orrkereke s a hajtkerk fogai kztti tvolsgnak igazodnia kell a meghajtszemek kztti tvolsghoz. A meghajtszemek szma (db). A meghajtszemek szmt a vezetlemez hossza, a lncoszts s az orrkerk fogainak szma hatrozza meg. A vezetlemez nyomszlessge (tum/mm). A vezetlemez nyomszlessgnek igazodnia kell a meghajtszemek vastagsghoz. Olajoznyls s a lncfeszt csapszeg nylsa. A vezetlemeznek igazodnia kell a motorfrsz kivitelezsi vltozathoz. Frszlnc Frszlncoszts (=pitch) (tum) A meghajtszem vastagsga (mm/tum) A meghajtszemek szma (db)

ltalnos szablyok
Csak az ltalunk javasolt vgszerkezetet hasznlja! Lsd a Mszaki adatok cm fejezetben tallhat tmutatst. Tartsa a lnc fogait les llapotban. Kvesse utastsainkat, s hasznlja az ltalunk javasolt reszelsablont. Megsrlt vagy hibsan kilezett lnc nveli a baleset veszlyt. lltsa be a mlysghatrol megfelel tvolsgt! Tartsa be az tmutatsokat, s hasznlja a javasolt mlysghatrol sablont. A tl nagyra belltott tvolsg nveli a visszacsapds kockzatt. Tartsa a lncot feszesen! A nem megfelel feszessg lnc knnyebben leugrik, s a vezetlemez, a lnc s a csillagkerk tlzott kopshoz is vezet. Tartsa a vgszerkezetet jl megkent s megfelelen karbantartott llapotban! Egy elgtelenl olajozott lnc hajlamosabb a szakadsra s a leugrsra, s a vezetlemez, a lnc s a csillagkerk tlzott kopshoz is vezet.

A visszacsapds minimlisra cskkentsre tervezett berendezs

VIGYZAT! A hibs vgberendezs vagy a helytelen vezetlemezlnckombinci nveli a visszacsapds kockzatt! Csak az ajnlott vezetlemezlnc-kombinckat hasznlja, s tartsa be a feltltsre vonatkoz utastsokat. Lsd a Mszaki adatok cm fejezetben tallhat tmutatst.

A lnc lezse s a mlysghatrol tvolsgnak lltsa

VIGYZAT! A lnccal trtn munkavgzs sorn mindig viseljen kesztyt, hogy vdje kezt a srlsektl.

A visszargs elkerlsnek egyetlen mdja az, ha vigyzunk arra, hogy a vezetlemez visszargsi znjba soha ne kerljn trgy. Azltal, hogy "beptett" visszargsvdelemmel rendelkez lncot hasznlunk, s hogy a lncot les s jl karbantartott llapotban tartjuk, cskkenthetjk a visszargs hatst. Vezetlemez Minl kisebb a vezetlemez cscsnak sugara, annl kisebb a visszacsapds kockzata. Frszlnc A frszlnc egy bizonyos szm lncszembl ll, amelyeket standard s kis visszargs vltozatban lehet kapni. FONTOS! Egyetlen lncfrsz sem kszbli ki teljesen a visszacsapds veszlyt. VIGYZAT! A forg frszlnc megrintse rendkvl slyos srlseket okozhat.

ltalnos tudnivalk a vgfogak kilezsrl Soha ne hasznljon letlen lncot. Ha a lnc letlen, nagyobb nyomst kell kifejteni a pengre, hogy tvgja a ft, s a vgsok is nagyon kicsik lesznek. Ha nagyon letlen a frszlnc, akkor a gp nem is tud vgni. Ilyenkor csak frszpor termeldik. Az les lnc knnyen behatol a fba, s hossz, vastag vgsokat kszt. A lnc vgrszt vgszemnek nevezik, ez a vgfogbl (A) s a mlysghatrolbl (B) ll. A vgsmlysget e kt rszegysg magassgklnbsge hatrozza meg. (7) A vgfogak lezsekor ngy fontos tnyezt kell szem eltt tartani. 1 lezsi szg 2 Vgszg 3 A reszel llsa 4 A krszelvny reszel tmrje A megfelel felszerels nlkl nagyon nehz az lezs. Javasoljuk mlysghatrol sablonunk hasznlatt. Ez segtsget nyjt ahhoz, hogy a visszacsapdst a legnagyobb mrtkben cskkentse, s a lnccal a legjobb vgsi teljestmnyt rje el.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Hungarian 239

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


A lnc lezsvel kapcsolatos tudnivalkat a Mszaki adatok cm fejezetben tallja.

A lnc megfesztse

VIGYZAT! Az lezsre vonatkoz utastsoktl val eltrs nagyban nveli a visszacsapds kockzatt.

! !

VIGYZAT! Egy laza lnc leugorhat, s slyos, st letveszlyes srlseket is okozhat. VIGYZAT! Hasznljon mindig megfelel vdkesztyt. Mg a nem mozg lnc is slyos srlst okozhat a felhasznlnak, illetve a lnchoz hozzfr ms szemlyeknek.

A vgfogak lezse A vgfogak lezshez hengeres s laposreszel szksges. A lncfrszhez ajnlott reszel s sablon mretvel kapcsolatos tudnivalkat a Mszaki adatok cm fejezetben lev tmutats tartalmazza. Ellenrizze, hogy a lnc feszes-e. A lazasg oldalirnyban instabill teszi a lncot, amely megnehezti a megfele lezst. A vgfogat mindig bellrl kifel haladva lezze, cskkentve a nyomst a reszel visszahzsakor. Elszr lezze ki az egyik oldalrl a fogakat, azutn pedig fordtsa meg a motorfrszt s lezze ki a fogakat a msik oldalrl. Reszelje a fogakat egyforma mretre. Amikor a vgfogak hosszanti mrete 4 mm-re (0,16") cskken, akkor a lnc elhasznldott s ki kell cserlni. (8) ltalnos tudnivalk a mlysghatrol tvolsgnak belltsrl A vgfog lezsekor cskken a mlysghatrol tvolsga (a vgsmlysg). A vgsi teljestmny fenntartshoz a mlysghatrolt az ajnlott magassgig vissza kell reszelni. A mlysghatrol tvolsgval kapcsolatban az adott lncfrszre vonatkoz tudnivalkat a Mszaki adatok cm fejezetben tallja.

Minl tbbet hasznlja a lncot, az annl hosszabb lesz. Ezrt fontos, hogy a lazasgot a lnc rendszeres utnafesztsvel megszntesse. Minden tankolsnl ellenrizze a lnc feszessgt. FIGYELEM! Minden j lncnak van egy bejratsi ideje, ami alatt gyakrabban kell a lncfeszessget ellenrizni. Fesztse meg a lncot, amennyire csak lehet, de nem jobban, mint hogy kzzel szabadon krbe lehessen hzni. (9) Laztsa meg a kombinlt kulccsal a vezetlemezt a tengelykapcsolfedlhez s a fkdobhoz rgzt anyacsavarokat. Hzza meg azutn az anyacsavarokat szabad kzzel, amennyire csak lehet. (10) Emelje meg a vezetlemez cscst s fesztse meg a lncot gy, hogy a lncfeszt csavart meghzza a kombinlt kulccsal. Addig fesztse a lncot, amg az mr nem lg lazn a vezetlemez alatt. (11) A kombinlt kulcsot hasznlva hzza meg a vezetlemez anyacsavarjait, mikzben a vezetlemez cscst is ezzel egyidejleg emeli. Ellenrizze, hogy a lnc kzzel szabadon krbehzhat-e s, hogy nem lg-e lazn a vezetlemez als feln. (12)

VIGYZAT! A visszacsapds kockzata megn, ha a mlysghatrol tvolsga tl nagy!

A vgszerkezet kense

A mlysghatrol tvolsgnak belltsa Kzvetlenl a mlysghatrol tvolsgnak belltsa eltt a vgfogakat meg kell lezni. Azt javasoljuk, hogy a mlysghatrol tvolsgt minden harmadik lnclezs utn lltsa be. FIGYELEM! Ez a javaslat felttelezi, hogy a vgfogak hossza nem cskken tlzott mrtkben. A mlysghatrol tvolsglltshoz laposreszelre s mlysghatrol sablonra van szksg. Javasoljuk, hogy a mlysghatrol belltshoz hasznlja a sablont, hogy a tvolsgot pontosan tudja mrni, s a helyes oldalszget tudja elrni. Helyezze a reszelsablont a frszlncra. A reszelsablon hasznlatval kapcsolatos tudnivalkat a csomagolson tallja. A laposreszel hasznlatval reszelje le a mlysghatrol kill rszrl a felesleget. A mlysghatrol tvolsga akkor helyes, ha nem rez ellenllst, amikor a reszelt vgighzza a sablonon.

!
Lncolaj

VIGYZAT! A vgszerkezet elgtelen kense lncszakadst okozhat, amely slyos, st letveszlyes srlsekhez is vezethet.

Az olajnak a frsz lncn kell maradnia, s ugyanakkor meg kell riznie folykonysgt mind meleg idben, mind a tli hidegekben. Mi, a lncfrsz gyrti kidolgoztuk s gyrtjuk az optimlis lncolajat, mely nvnyi alapja miatt biolgiailag lebomlik. Javasoljuk, hogy hasznlja a mi olajunkat mind a krnyezet kmlse, mind a lettartamnak maximlis meghosszabbtsa cljbl. Amennyiben a mi olajunk nem elrhet, hasznljon szabvnyos lncolajat. Soha ne hasznlja ugyanazt az olajat ktszer! Ez veszlyes a kezelre, a gpre s a krnyezetre nzve egyarnt. FONTOS! Nvnyi lncolaj hasznlata esetn hosszabb idej trols eltt szerelje le a vezetlemezt, tiszttsa meg rajta a hornyot s a frszlncot. Ellenkez esetben a lncolaj oxidldhat, amitl a frszlnc merevv vlhat s a vezetlemezen beragadhat az orrkerk.

240 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


A lncolaj utnatltse Minden motorfrszmodellnk automata lncken rendszerrel rendelkezik. Bizonyos modelleknl az olaj hozama is szablyozhat. A frszlnc olajtartlya s az zemanyagtartly gy van kialaktva, hogy elbb fogyjon el az zemanyag, mint a frszlncot ken olaj. Ez a biztonsgi funkci azonban megkveteli a megfelel lncolaj hasznlatt (ha az olaj tl viszkzus, hamarabb kifogy, mint az zemanyag), valamint a karburtor elrs szerinti belltst (ha gyenge a keverk, elfordulhat, hogy az zemanyag tovbb tart ki, mint a kenolaj). Tovbb az ajnlott vgeszkzket kell hasznlnia (a tlsgosan hossz vezetlap tbb lncolajat fogyaszt). A lnc kensnek ellenrzse Minden tankolsnl ellenrizze a lnc kenst. Lsd a Vezetlemez cscsnak kense cm fejezetben lev tmutatst. Tartsa a vezetlemez cscst egy vilgos fellet irnyba, attl kb. 20 cm-re (8 tum). Hromnegyed gzzal trtn, egy percnyi mkdtets utn a vilgos felleten egy jl kivehet olajcskot kell ltnia. Ha a lnckens nem mkdik: Ellenrizze, hogy a vezetlemez olajcsatornja nincs-e eldugulva. Tiszttsa ki, ha szksges. Ellenrizze, hogy a vezetlemezen tiszta-e a vezethorony. Tiszttsa ki, ha szksges. Ellenrizze, hogy az orrkerk szabadon forog-e, s hogy a cscson lv kennyls nincs-e eldugulva. Tiszttsa meg s kenje meg, ha szksges. Ha a fentieket elvgezte s a lncken rendszer mgsem mkdik, akkor szervizmhelyhez kell fordulnia. A lnc meghajtkereke A kuplungdob Spur lnckerkkel van felszerelve (a lnckereket a dobra hegesztettk). Ellenrizze rendszeresen a meghajtkerk kopsnak mrtkt. Tlzott kops esetn cserlje ki azt. Amikor lncot cserl, mindig cserlje ki a meghajtkereket is. A vgszerkezet kopsnak ellenrzse Naponta ellenrizze a frszlncot, hogy: Vannak-e lthat repedsek a csapszegeken s a lncszemeken. Nem merev-e a lnc. A csapszegek s a lncszemek nem tlzottan kopottak-e. Ha a fentiek brmelyikt tapasztalja, cserlje ki a frszlncot. Javasoljuk, hogy hasonltsa ssze a hasznlatban lv lncot egy jjal, s gy dntse el a kops mrtkt. Amikor a vgfogak gy lekoptak, hogy mr csak 4 mm-esek, akkor cserlje ki a lncot. Vezetlemez Ellenrizze rendszeresen, hogy: A vezetlemez ln kpzdtt-e sorja. Ha szksges, reszelje le azt. (13) A vezetlemez hornya nem tlzottan kopott-e. Ha szksges, cserlje ki a vezetlemezt. (14) Hogy a vezetlemez cscsa nem tlzottan vagy egyenltlenl kopott-e. Ha a cscs kzelben, a vezetlemez egyik ln mlyeds kpzdtt, az laza lnc kvetkezmnye. A vezetlemez lettartamnak nvelse rdekben naponta fordtsa meg azt.

VIGYZAT! A legtbb baleset gy trtnik a motorfrsszel, hogy a lnc megsrti a kezelt. Viseljen szemlyi vdfelszerelst. Lsd a Szemlyi vdfelszerels cm fejezetben szerepl utastsokat. Ne vllaljon olyan munkt, amely eltt bizonytalannak rzi magt. Lsd a Szemlyi vdfelszerels, Hogyan kerljk el a visszargst, Vgszerkezet s ltalnos munkavdelmi utastsok cm fejezetekben szerepl utastsokat. Kerlje el a visszargs kockzatval jr helyzeteket. Lsd A gp biztonsgi felszerelse cm fejezetben szerepl utastsokat. Hasznlja a javasolt biztonsgi felszerelst s ellenrizze annak llapott. Lsd az ltalnos munkavdelmi utastsok cm fejezetben szerepl utastsokat. Ellenrizze, hogy mkdkpes-e minden biztonsgi felszerels Lsd az ltalnos munkavdelmi utastsok s ltalnos biztonsgi intzkedsek cm fejezetekben szerepl utastsokat.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Hungarian 241

SSZESZERELS / ZEMANYAGKEZELS
A vezetlemez s a lnc felszerelse
Benzin
Hasznljon j minsg lommentes vagy lomtartalm benzint. A javasolt legalacsonyabb oktnszm 90 (RON). Ha a motort 90-nl alacsonyabb oktnszm benzinnel jratja, gynevezett kopogs lphet fel. Ez a motor felhevlshez s tlzott csapgyterhelshez vezet, amely slyos motorsrlseket okozhat. Ha folyamatosan magas fordulatszmmal dolgozik (pldul gallyazsnl), akkor magasabb oktnszmot javasolunk. Bejrats Az els 10 rban ne hasznlja hossz ideig tl nagy sebessgen.

VIGYZAT! Brmilyen ellenrzsi vagy karbantartsi mvelet vgrehajtsa eltt lltsa le a motort. A stop kapcsol automatikusan visszatr start llsba. A vletlen beindts elkerlse rdekben szerelskor, ellenrzskor vagy karbantartskor hzza le a gyertyapipt a gyjtgyertyrl. A lnccal trtn munkavgzs sorn mindig viseljen kesztyt, hogy vdje kezt a srlsektl.

Kttem olaj
A legjobb eredmny s teljestmny elrse rdekben hasznljon HUSQVARNA kttem motorolajat, amely kifejezetten lghtses, kttem motorokhoz kszl. Soha ne hasznljon vzhtses, kvl szerelt motorokhoz kszlt kttem (ms nven TCW vagy outboard olajat). Soha ne hasznljon ngytem motorokhoz hasznlatos olajat. A gyenge minsg olaj vagy a tlsgosan ers olaj zemanyag keverk veszlyeztetheti a kataliztor mkdst, s cskkenti annak lettartamt. Keverkarny 1:50 (2%) HUSQVARNA kttem olajjal. 1:33 arny (3%) ms, lghtses, kttem motorokhoz tervezett olajjal, amely megfelel a JASO FB/ISO EGB. Benzin, liter 5 10 15 20 Kttem olaj, liter 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Ellenrizze, hogy a lncfk kilaztott llapotban van, azltal, hogy a biztonsgi fkkart az els foganty fel hzza. Csavarja le a csavaranykat s vegye le a tengelykapcsol (lncfk) fedelt. Tvoltsa el a szlltsi vdgyrt.(A) (15) Tegye fel a vezetlemezt a rgztcsavarokra. Tolja a vezetlemezt a leghts helyzetbe. Tegye fel a lncot a meghajtkerkre s a vezetlemez vjatba. Kezdje a vezetlemez fels ln. (16) Ellenrizze, hogy a vgszemek fogai a vezetlemez fels feln elre mutatnak-e. Erstse fel a tengelykapcsol-fedelet (a lncfket), s illessze a lncvezet nylsba a lncigazt csapot. Ellenrizze, hogy a lnc vezetszemei megfelelen illeszkednek-e a lnckerkre, s hogy a lnc jl illeszkedik-e a lncvezet horonyba. Szortsa meg kzzel a lncvezet anyit. (17) Fesztse meg a lncot a kombinlt kulcs segtsgvel. Csavarja a bellt csavart az ramutat jrsval megegyez irnyba. A lnc feszessge akkor megfelel, ha az nem lg lazn a vezetlemez als lnl. Lsd a Frszlnc feszessglltsa cm fejezetben tallhat tmutatst. (18) A lnc feszessge akkor megfelel, ha az nem lg lazn a vezetlemez als lnl, de kzzel tovbbra is knnyen krbehzhat. Szortsa meg a csavaranykat a kombinlt kulccsal s tartsa felfel a vezetlemez cscst. (19) Egy j lnc feszessgt gyakran kell ellenrizni, amg azt be nem jratjuk. Ellenrizze rendszeresen a lncfeszessget. Egy megfelelen megfesztett lnc j vgteljestmnyt nyjt, s hossz lettartam lesz. (20)

Keverk
A benzint s az olajat mindig tiszta, benzin szmra jvhagyott tartlyban keverje. Kezdje mindig a szksges benzinmennyisg felvel. Tltse ehhez hozz a teljes olajmennyisget. Keverje (rzza) ssze az zemanyagkeverket. Tltse hozz a benzin htralev rszt. Alaposan keverje (rzza) ssze az zemanyagkeverket, mieltt azt a gp zemanyagtartlyba tlten. Ne tartalkolja egy hnapnl tovbb az zemanyagot! Ha a gpet hosszabb ideig nem hasznlja, akkor ki kell rteni s kitiszttani az zemanyagtartlyt.

A kregtmasz felszerelse
A kregtmasz felszerelshez vegye fel a kapcsolatot szervizmhelyvel.

zemanyagkeverk
Megjegyzs A gp kttem motorral van felszerelve, ezrt mindig benzin s kttem olaj keverkvel kell hasznlni. A helyes keversi arny rdekben fontos a keverkhez adagoland olaj mennyisgnek pontos mrse. Kisebb mennyisg zemanyag keversekor mr a kisebb pontatlansgok is jelentsen befolysoljk a keversi arnyt.

Lncolaj
Kenanyagknt j tapadsi jellemzkkel rendelkez klnleges olaj (lncken olaj) hasznlatt javasoljuk. Soha ne hasznljon fradt olajat. Az krostja az olajszivattyt, a vezetlemezt s a lncot. Fontos, hogy a leveg hmrskletnek megfelel olajat hasznljunk (megfelel viszkozitst).

VIGYZAT! Az zemanyagkezelsnl gondoskodjk mindig j szellztetsrl.

242 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ZEMANYAGKEZELS / BEINDTS S LELLTS


0 C alatti hmrskleten bizonyos olajok besrsdnek. Ez az olajszivatty tlterhelst okozhatja, ami a szivatty alkatrszeinek krosodst vonja maga utn. A lnckenolaj kivlasztsnl forduljon szervizmhelyhez.

Szllits s trols
Mindig trolja a motorfrszt s az zemanyagot szikrktl s nylt tztl, pldul gpektl, villanymotoroktl, jelfogktl, kapcsolktl, kaznoktl, stb. tvol. Mindig trolja az zemanyagot erre a clra jvhagyott tartlyban. A motorfrsz trolsakor vagy szlltsakor az zemanyagtartlynak s a lncolajtartlynak resnek kell lennie. Krdezze meg a helyi benzinllomsnl, hogy hov ntheti a maradk zemanyagot s lncolajat. Mieltt a gpet hosszabb idre hasznlaton kvl helyezn, tiszttsa meg alaposan, s vgeztesse el teljes szervizt. Szlltskor vagy trolskor a gpre vdbortst kell szerelni, hogy az les lnchoz ne rhessenek vletlenl hozz szemlyek vagy trgyak. Mg a nem mozg lnc is slyos srlst okozhat a felhasznlnak, illetve a lnchoz hozzfr ms szemlyeknek. Szlltskor rgztse a gpet.

Tankols

VIGYZAT! A kvetkez vintzkedsek cskkentik a tzveszlyt: zemanyag kzelben ne dohnyozzon s ne helyezzen el forr trgyakat. Feltlts eltt kapcsolja ki a motort, s hagyja hlni nhny percig. A tanksapkt vatosan nyissa ki, hogy az esetleges tlnyoms lassan kiegyenltdhessen. Szortsa r alaposan a tanksapkt tankols utn. Mindig vigye el a gpet a tankols helyrl beindts eltt.

Hossz tv trols
Az zemanyag- s kenolajtartlyokat jl szellz helyen rtse ki. Az zemanyagot ilyen clra engedlyezetten hasznlhat kannban, biztonsgos helyen trolja. Helyezze fel a lncvdt. Tiszttsa meg a gpet. Lsd a Karbantartsi temezs cm fejezetben tallhat tmutatst.

Tartsa tisztn a tanksapka krnykt. Tiszttsa ki rendszeresen az zemanyag- s a lncolajtartlyt. Az zemanyagszrt vente legalbb egyszer ki kell cserlni. Az zemanyagtartlyba kerlt szennyezdsek zemzavart okoznak. Gyzdjn meg arrl, hogy a betltend zemanyag jl ssze van keverve. Rzza meg a tartlyt tankols eltt. Az zemanyagtartly s a lncolajtartly rtartalma jl egymshoz van igaztva. Ezrt mindig tltse egyidejleg fel az olajat s az zemanyagot.

Beindts s lellts

VIGYZAT! Indts eltt a kvetkezkre gyeljen: A lncfrsz indtsakor mkdsbe kell hozni a lncfket, hogy cskkenjen a forg lnchoz val hozzrs veszlye. Ne indtsa be a motorfrszt, amg a vezetlemez, frszlnc s a bortsok nincsenek helyesen felszerelve. A tengelykapcsol kilazulhat s szemlyi srlseket okozhat. Tegye le a gpet szilrd talajra. Gyzdjn meg rla, hogy a lnc semmihez sem r hozz. Tartson minden szemlyt s llatot tvol a munkavgzs helytl.

VIGYZAT! Az zemanyag s az zemanyagpra rendkvl gylkony. Az zemanyag s a lncolaj kezelsekor legyen elvigyzatos. Ne menjen nylt lng kzelbe, s ne llegezze be az zemanyaggzket.

zemanyagbiztonsg
Soha ne prblja a gpet mkds kzben megtankolni. Gondoskodjon bsges szellztetsrl tankolskor s zemanyagkeverskor (kttem motorok szmra). Vigye el a gpet legalbb 3 mterre a tankols helytl, mieltt beindtan. Soha ne kapcsolja be a gpet: 1 Ha zemanyag vagy lncolaj kerlt a gpre. Trlje le az zemanyagot, illetve olajat, s vrja meg, mg elprolog teljesen. 2 Ha az zemanyag rfolyt nre illetve a ruhjra, azonnal ltzzn t. bltse le azokat a testrszeket, amelyek kapcsolatba kerltek az zemanyaggal. Hasznljon szappant s vizet. 3 Ha a gpbl zemanyag szivrog. Ellenrizze rendszeresen, nincs-e szivrgs az zemanyagtartly kupakjnl s az zemanyagvezetkeken.

Hideg motor
Beindts: A motorfrsz beindtsakor a lncfknek bekapcsolt llapotban kell lennie. A fk a visszargs elleni vdelem elremozdtsval kapcsolhat be. (21) 1. zemanyagpumpa: Nyomogassa az zemanyagpumpa gumilabdjt, mg az el nem kezd zemanyaggal tltdni. A labdnak nem szksges teljesen megtelnie. (24) 2. Szvat: Hzza ki teljesen a kk szvat-, ill. fojtszelepvezrlt (FULL CHOKE, azaz teljes szvat llsba). A szvat/gyors alapjrat kar teljes kihzsakor a megfelel gzbellts automatikusan megtrtnik. (22) Indtgz: A szvatsra llts egyben kombinlt szvatsindtgz llst is eredmnyez. (23)

VIGYZAT! Soha ne hasznljon olyan gpet, amelyiken a gyjtgyertya-pipa vagy a gyjtskbel lthatan srlt. Szikrakpzds veszlye alakul ki, amely tzet okozhat.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Hungarian 243

BEINDTS S LELLTS / MUNKATECHNIKA


Beindts
Fogja meg az els fogantyt bal kzzel. Helyezze jobb lbt a hts foganty als rszre s nyomja a motorfrszt a talajhoz. 3. Fogja meg az indtfogantyt , hzza ki lassan jobb kzzel az indtzsinrt, amg ellenllst nem rez (az indtfogak beakadnak), majd hzza meg ersen s gyorsan, hogy a motor begyulladjon. Soha ne tekerje r a kezre az indtzsinrt. (26) FIGYELEM! Ne hzza ki az indtzsinrt teljesen, s ne engedje el az indtfogantyt, ha a zsinr teljesen kihzott llapotban van. Ez a gp krosodst okozhatja. 4. Amint a motor begyjt (pfgs hallhat), nyomja a szvatkart 1/2 szvats helyzetbe. (22) 5. Amg a motor be nem indul, hzza ersen a zsinrt. (27) Hagyja a motort fl percig melegedni, majd nyomja meg a gzadagolt a norml resjrat belltshoz. Mivel a lncfk mg mindig be van kapcsolva, a motort a lehet leghamarabb resjrati fordulatszmra kell lltani a fojtszelep-kapcsol egyszeri gyors megnyomsval. Ezzel megelzhet a tengelykapcsol, a tengelykapcsol-dob s a fkszalag flsleges kopsa. Megjegyzs! Aktivlja jra a lncfket gy, hogy az ells kzvdt (amelyet a PULL BACK TO RESET felirat jelez) visszafel nyomja az ells foganty irnyba. A lncfrsz most hasznlatra ksz. (28) A frsz hts ln (A) egyszerstett indtsi emlkeztet tallhat, amely brk segtsgvel bemutatja az egyes lpseket. fogst kell alkalmaznia minden felhasznlnak, jobbs balkezeseknek egyarnt. Tartsa ersen a fogantyt gy, hogy hvelykujja s tbbi ujja rfekdjn a lncfrsz fogantyjra. (31)

Lellts
lltsa le a motort a lelltgomb megnyomsval. (32)

Hasznlat eltt: (33)


1 Ellenrizze, hogy lncfk megfelelen mkdik-e, s srtetlen-e. 2 Ellenrizze, hogy a hts jobbkzvd nem srlt-e. 3 Ellenrizze, hogy a gzszablyoz zr megfelelen mkdik-e s nem srlt-e. 4 Ellenrizze, hogy a lellt kapcsol megfelelen mkdik s nem srlt-e. 5 Ellenrizze, hogy minden foganty zsrtalan-e. 6 Ellenrizze, hogy a rezgscsillapt rendszer mkdik-e s nem srlt-e. 7 Ellenrizze, hogy a hangtompt megfelelen van-e rgztve s nem srlt-e. 8 Ellenrizze, hogy a motorfrsznek minden rsze meg vane hzva s hogy azokon nincs-e srls, illetve hogy nem hinyoznak-e. 9 Ellenrizze, hogy a lncfog a helyn van-e s srtetlen-e. 10 Ellenrizze a lnc feszessgt.

ltalnos munkavdelmi utastsok


FONTOS! Ez a fejezet a motorfrsszel vgzett munkra vonatkoz alapvet munkavdelmi szablyokat trgyalja. Ez a tjkoztat nem helyettestheti a szakmai gyessget s tapasztalatot. Ha olyan helyzetbe kerl, amelyben bizonytalannak rzi magt, lljon le a munkval s krjen tbaigaztst egy szakrttl. Forduljon motorfrszszakzlethez, mrkaszervizhez vagy egy tapasztalt motorfrsz-hasznlhoz. Ne prblkozzon olyan munkval, amelyhez gy vli, nincs elegend szaktudsa! A motorfrsz hasznlatba vtele eltt meg kell rtenie, hogy mi a visszargs, s hogyan kerlhet el. Lsd a Hogyan kerljk el a visszargst cm fejezetben szerepl utastsokat. Mieltt a frszt hasznlatba venn, meg kell rtenie a vgszerkezet fels s als lvel vgzett vgs kztti klnbsget. Lsd az tmutatst A visszacsapds elkerlse s A gp biztonsgi berendezsei cm fejezetben. Viseljen szemlyi vdfelszerelst. Lsd a Szemlyi vdfelszerels cm fejezetben szerepl utastsokat.

Meleg motor
Vgezze el ugyanazt az eljrst, mint hidegmotor-indtskor, de ne lltsa a szvatvezrlt szvatllsba. lltsa a fojtszelepet startllsba gy, hogy a kk szvatvezrlt szvatllsba hzza, majd jra visszanyomja. (25)

VIGYZAT! A lncolajgzk, a frszpor s a motor kipufoggzainak hosszas belgzse veszlyeztetheti az egszsget.

Soha ne indtsa be a motorfrszt, amg a vezetlemez, frszlnc s a bortsok nincsenek helyesen felszerelve. Lsd az sszeszerels cm fejezetben szerepl utastsokat. Ha a vezetlemez s a lnc nincs felszerelve a lncfrszre, a kuplung kilazulhat, s slyos srlst okozhat. (29) A lncfrsz indtsakor mkdsbe kell hozni a lncfket. Lsd az Indts s lellts cm fejezetben tallhat tmutatst. Soha ne indtsa a lncfrszt fl kzzel elrntva. Ez a mdszer rendkvl veszlyes, mert knnyen elvesztheti az uralmt a lncfrsz felett. (30) Soha ne indtsa be a gpet hzon bell. A kipufoggzok veszlyesek lehetnek. Figyelje a krnyezetet s gyzdjn meg rla, hogy nem ll fenn annak a veszlye, hogy szemlyek vagy llatok a vgszerkezet kzelbe kerlhetnek. A lncfrszt mindig kt kzzel fogja. Jobb kezt tartsa a hts markolaton, bal kezt az ells markolaton. Ezt a

Alapvet munkavdelmi szablyok


1 Figyelje krnyezett: Hogy meggyzdjn arrl, hogy nincsenek szemlyek, llatok, vagy olyan trgyak a kzelben, amelyek befolysolhatjk a gp fltti uralmt. Hogy meggyzdjn arrl, hogy a fentiek nem kerlhetnek a frszlnc hatsugarba, s a ledl fk ltal sem srlhetnek meg.

244 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MUNKATECHNIKA
FIGYELEM! Kvesse a fenti utastsokat, de ne hasznljon motorfrszt olyan helyzetben, ahol nincs alkalma segtsget hvni, ha baleset trtnik. 2 Ne hasznlja a frszt rossz idben, pldul sr kdben, ersen zuhog esben, ers szlben vagy nagy hidegben, stb. A hideg idben vgzett munka fraszt, s gyakran kockzatokkal is jr, pldul jeges talaj, elre ki nem szmthat dlsi irny, stb. 3 Legyen nagyon elvigyzatos vkony gak vgsakor, s kerlje a bokrok (azaz sok kis g egyidejleg trtn) vgst. A lnc a vkony gakat bekaphatja s a kezel fel dobhatja, ezzel slyos szemlyi srlseket okozva. 4 Gondoskodjon rla, hogy stabilan lljon, s jrsa biztos legyen. Nzzen krl s ellenrizze lehetsges akadlyok (pldul gykerek, kvek, gdrk, rkok, stb.) jelenltt, arra az esetre, ha hirtelen el kellene mozdulnia. Lejts helyeken nagy elvigyza 5 Legyen rendkvl vatos a fesztett trzsek frszelsekor. Egy fesztett trzs frszels kzben s utn is visszaugorhat eredeti helyzetbe. Ha n helytelenl helyezkedik el, illetve nem j helyen kezdi a frszelst, a fa nre vagy a gpre zuhanhat, s n elvesztheti a kontrollt. Mindkt eset slyos szemlyi srlseket okozhat. 6 Mieltt arrbb viszi a lncfrszt, lltsa le a motort s rgztse le a fkkarral a lncot. A frszt gy vigye, hogy a vezetlemez s a lnc htrafel mutasson. Tegye r a lncvdt a vgszerkezetre, ha a frszt szlltja illetve hosszabb tvolsgra v 7 Amikor a lncfrszt leteszi a fldre, reteszelje a lncfk hasznlatval, s mindenkppen folyamatosan tartsa szemmel a gpet. Ha brmilyen hossz idre magra hagyja a lncfrszt, kapcsolja ki a motort. egy rnkt vagy fadarabot frszeljen. A lefrszelt darabokat a munkaterlet biztonsga rdekben tvoltsa el. Soha ne hasznlja a motorfrszt vllmagassg fltt, s prblja elkerlni azt, hogy a vgszerkezet cscsval vgjon. Soha ne hasznlja a motorfrszt egy kzzel! (34) Hogy ne vesztse el uralmt a motor frsz fltt, lljon stabilan. Soha ne dolgozzon ltrn llva, fa tetejn, illetve olyan helyen, ahol nem stabil a talaj. (35) Hasznljon mindig nagy vgsebessget, azaz teljes gzt. Legyen nagyon elvigyzatos, amikor a vgszerkezet fels oldalval vg, azaz alulrl felfel. Ezt tol vgsnak nevezzk. A lnc megprblja htratolni a motorfrszt, a kezel irnyba. Ha a lnc beragad, elfordulhat, hogy a lncfrsz a kezel fel lendl. Ha a kezel nem tart ellent ennek a nyomsnak, fennll annak a veszlye, hogy a motorfrsz annyira htramozdul, hogy a visszargsi zna kapcsolatba kerl a vgsi fellettel. Ez visszargst okoz. (36) A vgszerkezet als rszvel trtn vgst, azaz a fellrl lefel trtn vgst hz vgsnak nevezzk. Ebben az esetben a motorfrsz a fa irnyba hzza nmagt, s vgs kzben a motorfrsztest ells rsze termszetes tmaszkodsi pontot kpez. A hz irny vgs jobb ellenrzst biztost a motorfrsz s a visszargsi zna felett. Tartsa be a vezetlemez s a lnc lezsre s karbantartsra vonatkoz utastsokat. Vezetlemez- s lnccsere esetn csak az ltalunk javasolt kombincit hasznlja. Lsd a Vgszerkezet s a Mszaki adatok cm fejezetekben szerepl utastsokat.

6 7

Alapvet vgstechnika

VIGYZAT! Nha faforgcs szorul a tengelykapcsol fedele al, s ezrt a lnc elakad. Tisztts eltt mindig lltsa le a motort.

ltalnos szablyok
1 Ha megrti azt, hogy mi a visszargs, s hogyan trtnik, akkor cskkentheti vagy kikszblheti a meglepetst. A visszargs rendszerint elgg enyhe, de nha nagyon hirtelen s heves is lehet. 2 Mindig fogja szilrdan a motorfrszt, a jobb kzzel a hts, bal kzzel az els fogantyt. Fogja krl az ujjaival s a hvelykujjval a fogantyt. Alkalmazza ezt a fogst, akr jobbkezes, akr pedig balkezes. Ez a fogs cskkenti a visszargs hatst s lehetv teszi, hogy megrizze uralmt a motorfrsz fltt. Ne engedje el a fogantykat! 3 A legtbb visszadobdsi baleset gallyazskor trtnik. Gondoskodjon rla hogy szilrdan lljon, s hogy semmi se legyen az tjban, amin megcsszhat vagy amin elvesztheti az egyenslyt. Figyelmetlensg visszargshoz vezethet, ha a vgszerkezet visszargsi znja vletlenl egy ghoz, egy kzeli fhoz vagy valamilyen ms trgyhoz r. Folyamatosan figyeljen a munkadarabra. Ha a vgni kvnt darabok kismretek s knnyek, beragadhatnak a frszlncba, s a kezel fel replhetnek. Br ez nem felttlenl jelent veszlyt, mgis elfordulhat, hogy a vratlan helyzetben a kezel elveszti uralmt a frsz felett. A halomba rakott rnkket vagy gakat mindig gy frszelje, hogy azokat elbb sztvlasztja egymstl. Egyszerre csak

VIGYZAT! Soha ne hasznlja a lncfrszt egy kzzel tartva. A lncfrszt egy kzzel tartva nem lehet biztonsgosan irnytani. Mindig mindkt kz hasznlatval, ersen s szilrdan fogja a fogantykat.

ltalnos tudnivalk Vgskor mindig hasznljon teljes gzadagolst! Minden egyes vgs utn cskkentse a gzadagolst resjrati szintre (a motor komoly krosodshoz vezethet, ha tl hossz ideig mkdik megterhels nlkl, teljes gzzal). Fellrl trtn vgs = Hz vgs Alulrl trtn vgs = Tol vgs A tol vgs nagyobb visszargsi veszllyel jr. Lsd a Hogyan kerljk el a visszargst cm fejezetben szerepl utastsokat. Kifejezsek Vgs = ltalnos kifejezs a fa keresztlvgsra. Gallyazs = A lednttt fa gainak levgsa. Hasads = Amikor a vgs trgya a vgs befejezse eltt letrik.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Hungarian 245

MUNKATECHNIKA
A vgs megkezdse eltt t fontos tnyezt kell figyelembe venni: 1 A vgszerkezet nem szorulhat be a vgsba. 2 A farnk nem repedhet szt. 3 A lnc a vgs alatt vagy utn nem rhet hozz a talajhoz vagy valamilyen trgyhoz. 4 Fennll-e a visszargs veszlye? 5 A felttelek s a krnyez terep befolysolja-e, hogy n mennyire stabilan s biztosat jrhat illetve llhat? Kt tnyez hatrozza meg azt, hogy a frszlnc beszorul-e vagy a farnk elreped-e: Hol tmaszkodik fel a rnk, s hogy fesztett llapotban van-e. Kt lpsben, gy fellrl, mint alulrl trtn vgs tjn az esetek tbbsgben ezek a problmk elkerlhetk. A rnkt gy kell altmasztani, hogy a vgs alatt ne szortsa be a lncot, s ne is repedjen szt. FONTOS! Ha a lnc beszorul a vgsba: lltsa le a motort! Ne prblja meg kirntani a frszt. Ha ezzel prblkozik, megsrtheti magt a lnccal, amikor a frsz hirtelen kiszabadul. Hasznljon emelrudat a vgs sztnyitsra s a vezetlemez kiszabadtsra. Az albbiakban lerjuk, hogy hogyan kezelje a legtbb olyan helyzetet, amely a motorfrsz hasznlata kzben addik. Gallyazs Vastagabb gak levgsakor ugyanazokat az eljrsokat kell alkalmazni, mint a rnkknl. A nehezebben kezelhet gakat darabonknt vgja le. Vgs Vgezze be a vgst fellrl gy, hogy a kt vgs tallkozzk. A rnk mind a kt vgn tmaszkodik. Nagy a lnc megszorulsnak veszlye. Kezdje el a vgst fellrl (kb. az tmr 1/3-ig). Fejezze be a vgst alulrl, gy, hogy a kt vgs tallkozzk.

A fadnts technikja
FONTOS! Egy fa kidntshhez nagy tapasztalatra van szksg. Tapasztalattal nem rendelkez motorfrszkezelk tartzkodjanak a fadntstl. Soha ne prblkozzk olyan munkval, amely eltt bizonytalannak rzi magt! Biztonsgi tvolsg A ledntsre vr fa s a kzelben dolgozk kztti biztonsgi tvolsg a fa magassgnak 2 1/2-szeresnek kell lennie. Gondoskodjon rla, hogy ebben a "veszlyessgi znban" a fa ledntse eltt s kzben senki sem tartzkodik. (38) A dnts irnya Fadntsnl az a cl, hogy a ft a ksbbi gallyazs s feldarabols szempontjbl a legelnysebb irnyba dntsk. A fnak olyan helyre kell dlnie, ahol biztonsgosan lehet krltte mozogni. Miutn meghatrozta a fa kvnt dlsi irnyt, fel kell mrnie, hogy melyik lenne a fa termszetes dlsi irnya. Tbb tnyez befolysolja ezt: A fa ferdesge Grblet Szlirny Az gak elhelyezkedse Az esetleges h slya A fa ltal elrhet akadlyok: pldul ms fk, villanyvezetkek, utak s pletek. A fa tvnl nzze meg, hogy nem ltja-e srls vagy korhads nyomait, gy nagyobb a valsznsge, hogy a fa a vrtnl hamarabb eltrik s kidl. Meglehet, hogy gy tallja, hogy knytelen hagyni a ft termszetes irnyba dlni, mert vagy lehetetlen, vagy pedig veszlyes az elszr eltervezett irnyba dnteni azt. Egy msik nagyon fontos tnyez, amely a fa dntsi irnyt nem befolysolja, m az n szemlyi biztonsgt igen, hogy van-e a fnak srlt vagy elhalt ga, amely a dnts alatt letrhet s srlseket okozhat. Azt kell legfkppen kikerlni, hogy a dl fa egy msik fba beleakadjon. Egy ilyen helyzetben fennakad ft elmozdtani nagyon veszlyes; igen nagy a balesetveszly. Lsd A rosszul dlt fa kiszabadtsa cm fejezetben szerepl utastsokat. FONTOS! Fairtskor a legnehezebb dntsi mozzanatoknl, ahogy befejezdtt a frszels, azonnal vegye le a hallsvdt, hogy hallhassa a munkazajt s a figyelmeztet utastsokat. Letisztts s a visszavonulsi t Vllmagassgig tvoltsa el az gakat a trzsrl. Biztonsgosabb a munka, ha fellrl lefel halad, a ft nmaga s a frsz kztt tartva. Tiszttsa el az aljnvnyzetet a fa tvbl s ellenrizze a terepet akadlyok (kvek, gak, gdrk, stb.) szempontjbl, hogy knnyen jrhat visszavonulsi tja legyen, amikor a fa

VIGYZAT! Soha ne prbljon rnkt frszelni, amikor a rnkk halomba vannak rakva vagy egyms kzelben fekszenek. Az ilyen eljrs rendkvli mrtkben nveli a visszacsapds veszlyt, s az slyos vagy hallos srlssel jrhat.

Ha rnkhalommal kell dolgoznia, a vgni kvnt egyes rnkket vegye ki a halombl, s helyezze frszllvnyra vagy tmasztkra, s egyenknt darabolja ket. A lefrszelt darabokat tvoltsa el a munkaterletrl. Ha a munkaterleten hagyja ket, nvekszik a vletlen visszacsapds veszlye, illetve nagyobb a veszlye annak, hogy n munka kzben egyenslyt veszti. A rnk a talajon nyugszik . A lncszoruls vagy a tnk sztrepedsnek veszlye kicsi. Fennll ellenben annak a veszlye, hogy a lnc a vgs befejezsekor hozzr a talajhoz. Vgja t teljesen a rnkt fellrl. Prblja meg elkerlni, hogy a vgs befejezsekor a talajt rintse. Tartsa meg a teljes gzadagolst, de kszljn fel arra, ami bekvetkezhet. (37) Ha van lehetsg (= a farnk tfordtsra?), akkor a vgs 2/ 3-nl lljon meg. Fordtsa t a rnkt s fejezze be a vgst az ellenkez oldalrl. A rnk az egyik vgn tmaszkodik . Nagy annak a veszlye, hogy sztreped. Kezdje el a vgst alulrl (kb. az tmr 1/3-ig).

246 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MUNKATECHNIKA
dlni kezd. A visszavonulsi tnak kb. 135-os szgben kell elhelyezkedn (39) 1 Kockzati zna 2 Visszatrsi tvonal 3 A dnts irnya A fadnts

A rosszul dlt fa kiszabadtsa


A "beszorult" fa kiszabadtsa Egy ilyen helyzetben fennakad ft elmozdtani nagyon veszlyes; igen nagy a balesetveszly. Soha ne prbljon olyan ft kivgni, amelyre msik fa dlt r. Soha ne dolgozzon fennakadt, beszorult fa veszlyznjban.

VIGYZAT! Azt javasoljuk, hogy specilis gyakorlat nlkl ne fogjon bele a vgszerkezet hossznl nagyobb tmrj fk dntsbe!

A legbiztonsgosabb mdszer egy csrl hasznlata. Traktorra szerelt Hordozhat Fesztett llapotban lev fk s gak vgsa

A dnts hrom vgs segtsgvel trtnik. Elszr kialaktja a dnthajkot amely a hajktetbl s a hajklapbl ll; ezt a dntvgs kveti. Ezeknek a vgsoknak megfelel elhelyezsvel a dls irnyt nagyon pontosan ellenrizni tudja. Dnthajk A dnthajk kialaktst a hajktet bevgsval kezdi. lljon a fa jobb oldalra s vgezze el szgben a vgst fellrl lefel. Ezutn a hajklap kvetkezik, amely a hajktet tvnl vgzdik. (40) A hajknak a fatrzs1/4-ig kell behatolnia, a hajktet s a hajklap kztti szgnek pedig legalbb 45osnak kell lennie. A kt vgs tallkozsi vonala a hajkvonal. Ennek a vonalnak tkletesen vzszintesnek s a tervezett dlsi irnyra merlegesnek kell lennie (90-os). (41) Dntvgs A dntvgst a fatrzs ellenkez oldalrl kell elvgezni, s tkletesen vzszintesnek kell lennie. lljon a fa bal oldalra s vgjon a frsz als lvel. A dntvgst a hajkvonal felett kb. 3-5 cm-re (1,5-2 tum) kell elvgezni. Illessze be a kregtmaszt (ha fel van szerelve) a trsi lc mg. Hatoljon a vgszerkezettel vatosan a fatrzsbe, teljes gzads mellet. Gyzdjn meg arrl, hogy a fa nem kezd el a tervezett irnnyal ellenttes irnyba mozdulni. Helyezzen a vgsba dntket vagy dntemelt, amint a vgs elg mly. (42) Fejezze be a dntvgst a hajkvonallal prhuzamosan gy, hogy a kzttk lev tvolsg a fatrzs tmrjnek legalbb 1/10-e legyen. A fatrzs el nem vgott rsze alkotja a trsi lcet. A trsi lc sarokvasknt irnytja a fa dlst megfelel irnyba. (43) A dlsi irny feletti minden ellenrzs megsznik, ha a trsi lc tl vkony, vagy ha a dntvgst rosszul helyeztk el. Amikor a dnthajk s a dntvgs elkszlt, a fnak sajt slytl, vagy pedig a dntk vagy a dntemel segtsgvel el kell dlnie. Olyan vezetlemez hasznlatt javasoljuk, amely hosszabb, mint a fa tmrje, hogy a dntvgst s a hajkot egyetlen vgsmozdulattal kszthesse el. Az adott lncfrsztpushoz ajnlott vezetlemez-hosszsgokkal kapcsolatos tudnivalkat a Mszaki adatok cm fejezetben tallja. Vannak mdszerek a vgszerkezet hossznl nagyobb tmrj fk kivgsra is. Ezek a mdszerek azonban jval nagyobb kockzatot jelentenek, mivel a vgszerkezet visszargsi znja rintkezik a fval.

Elkszletek: Gondolja t, hogy milyen mdon mozdul el a fa vagy az g, ha a feszltsg all felszabadul, s hogy hol van a termszetes "trsi pontja" (azaz hol trne el, ha mg jobban meg lenne fesztve). Dntse el, hogy melyik a feszltsg all val felolds legbiztosabb mdja, s hogy n ezt meg tudja-e biztonsgosan oldani. A klnsen bonyolult esetekben a legbiztosabb mdszer a motorfrszt flretenni s inkbb csrlt hasznlni. ltalnos tancsok: Helyezkedjen gy, hogy ne tallhassa el a fa vagy az g amikor kiszabadul. Ejtsen egy vagy tbb vgst a trsi ponton vagy ahhoz kzel. Frszeljen olyan mlyen s annyi vgssal, amennyi a feszltsg cskkentshez s ahhoz szksges, hogy a fa vagy az g eltrjn a trsi ponton. Soha ne frszeljen t teljesen egy fesztett llapotban lev ft vagy gat! Amikor ft vagy gat kell keresztlfrszelnie, kt-hrom vgst ksztsen egymstl 3 cm tvolsgra, 35 cm mlysggel. Addig folytassa a vgst, amg a fa vagy g hajlsa s feszltsge meg nem sznik. A feszltsg megszntetse utn a ft vagy gat az ellenkez oldalrl vgja t.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Hungarian 247

MUNKATECHNIKA / KARBANTARTS
Hogyan kerljk el a visszargst
Mkds
A porlaszt a gzadagoln keresztl szablyozza a motor fordulatszmt. Az zemanyag-leveg keverk sszetteli arnya szablyozhat. Ahhoz, hogy kihasznljuk a motor maximlis teljestmnyt, a beszablyozsnak helyesnek kell lennie. A T csavar szablyozza az resjrati fordulatszmot. Az ra jrsval megegyez irnyba csavarva magasabb, ellenkez irnyba csavarva pedig alacsonyabb lesz az resjrati fordulatszm.

VIGYZAT! A visszargs nagyon hirtelen s hevesen trtnhet; a motorfrsz, a vezetlemez s a lnc a kezel fel dobdik vissza. Ha ekzben a lnc mozog, az nagyon komoly, st letveszlyes srlseket is okozhat. letfontossg az, hogy megrtse a visszargs okait, s, hogy azt elvigyzattal s helyes vgsi technika alkalmazsval megelzheti.

Alapbellts s bejrats
A porlasztn az alapbelltst a gyri prba sorn mr elvgeztk. A finombelltst szakembernek kell elvgeznie. Javasolt alapjrati fordulatszm: Lsd a Mszaki adatok cm fejezetet. A T resjrat finombelltsa lltsa be az resjrati fordulatszmot a T csavarral. Ha szksg van jrabelltsra, csavarja elszr a T csavart az ra jrsval megegyez irnyba, amg a lnc forogni nem kezd. Azutn csavarja ellenkez irnyba, amg a lnc meg nem ll. Akkor helyes az resjrati fordulatszm belltsa, ha a motor minden helyzetben egyenletesen jr. Ezenkvl megnyugtat tvolsgra kell lenni attl a fordulatszmtl, ahol a lnc elkezd forogni.

Mi a visszargs?
A visszargs kifejezst annak a hirtelen reakcinak a lersra alkalmazzuk, amikor a vgszerkezet cscsnak fels negyede, az n. visszargsi zna hozzr valamihez, s ez a motorfrsz htradobdst eredmnyezi. (44) A visszargs mindig a vezetlemez skjban trtnik. Leggyakoribb az, hogy a motorfrsz vissza- s felfel, a kezel irnyba dobdik. Ms irny elmozduls is elfordulhat attl fggen, hogy hogyan hasznltk a motorfrszt, amikor a visszargsi zna valamihez hozzrt. Visszargsra csak akkor kerl sor, ha a visszargsi zna hozzr egy trgyhoz. (45) Gallyazs

VIGYZAT! A legtbb visszacsapdsi baleset gallyazsnl trtnik. Ne hasznlja a vezetlemez visszacsapdsi znjt. Rendkvli gondossggal jrjon el, s gyeljen arra, hogy a vezetlemez cscsa ne rhessen a rnkhz, ms gakhoz vagy trgyakhoz. Rendkvli gondossggal jrjon el feszltsget mutat gak esetn. Az ilyen gak visszacsapdhatnak a kezel fel, aki ennek hatsra elvesztheti a helyzet feletti uralmt, s srlst szenvedhet.

VIGYZAT! Ha nem lehet gy belltani az resjratot, hogy a lnc mozdulatlan maradjon, akkor forduljon egy szervizmhelyhez. Ne hasznlja a motorfrszt addig, amg az nincs rendesen belltva vagy megjavtva.

A motorfrsz biztonsgi felszerelsnek vizsglata, karbantartsa s szervizelse


Megjegyzs A gpen vgzett minden szerviz- s javtsi tevkenysg szakkpzettsget ignyel. Ez klnsen rvnyes a gp biztonsgi berendezseire. Ha a gp nem felel meg az albbiakban ismertetett ellenrzsek brmelyiknek, ajnlatos szervizbe vinni. Minden olyan karbantartst, ami ebben az tmutatban nincs lerva, szakostott szervizmhellyel (szakkeresked) kell elvgeztetni. Javtsok s karbantartsok eltt mindig kapcsolja ki a motort s a gyjtskbelt tvoltsa el.

Gyzdjn meg arrl, hogy nincsenek akadlyok az tjban. Dolgozzon a fatrzs bal oldaln. Tartsa kzel maghoz a frszt, a maximlis ellenrzs vgett. Ha az lehetsges, hagyja a frsz slyt a fatrzsn nyugodni. Csak akkor haladjon, ha a fa n s a motorfrsz kztt helyezkedik el. A fatrzs rnkkre val feldarabolsa Lsd az Alapvet vgstechnika cm fejezetben szerepl utastsokat.

Lncfk s biztonsgi fkkar


A fkszalag kopsnak ellenrzse Keflje le a frszport, gyantt s piszkot a lncfkrl s a tengelykapcsol-dobrl. A piszok s a kops befolysolja a fk mkdst. (46) Rendszeresen ellenrizze, hogy a fkszalag a legvkonyabb ponton is legalbb 0,6 mm vastag-e. A biztonsgi fkkar ellenrzse Gyzdjn meg arrl, hogy a biztonsgi fkkar nem srlt, s hogy lthat hibktl, pldul repedsektl mentes. Mozgassa a biztonsgi fkkart elre-htra, s gyzdjn meg arrl, hogy szabadon mozog, valamint, hogy szilrdan kapcsoldik a tengelykapcsol fedelhez. (47)

ltalnos tudnivalk
A felhasznl kizrlag olyan karbantartsi s szervizmunkkat vgezhet, amelyek ebben a hasznlati utastsban szerepelnek. Komolyabb beavatkozsokat csak elismert szervizmhely vgezhet.

A porlaszt belltsa
Az n Husqvarna-termke a kros kipufoggzok cskkentst elr specifikcik szerint kszlt.

248 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

KARBANTARTS
Az automata fk ellenrzse Helyezze a lncfrszt kikapcsolt motorral fatuskra vagy ms szilrd felletre. Engedje el az ells fogantyt, s hagyja, hogy a frsz sajt slynl fogva elredljn a tusk fel a hts fogantyn tfordulva. Amikor a vezetlemez cscsa nekitkzik a tusknak, a fknek be kell hznia. (48) A fkhats ellenrzse Helyezze a motorfrszt szilrd alapra, s indtsa be. Gondoskodjon arrl, hogy a lnc se a talajhoz, se egyb trgyakhoz ne rjen hozz. Lsd a Beindts s lellts cm fejezetben szerepl utastsokat. Fogja meg kemnyen a motorfrszt, a hvelykujjakat s az ujjakat a fogantyk kr zrva. Adjon teljes gzt, s helyezze zembe a lncfket bal csuklja elrehajltsval, anlkl, hogy a fogantyt elengedn. A lncnak azonnal meg kell llnia. a kipufogdobot, ha a szikrafog hl hinyzik vagy hibs. Norml hztartsi hasznlat sorn a hangfogt s a szikrafog hlt nem szksges cserlni. Javasoljuk, hogy 75 rnyi hasznlat utn a hangfogt cserltesse ki Husquarna mrkaszervizben vagy forgalmaznl.

Levegszr
A levegszrt rendszeresen tiszttani kell a portl s a szennyezdsektl, hogy elkerljk a kvetkezket: A porlaszt zemzavarai Indtsi problmk A motor teljestmnynek cskkense A motor rszeinek flsleges kopsa Szokatlanul nagy zemanyagfogyaszts. A hengerfedl levtele utn tvoltsa el a lgszrt (3), a csavart (1) s a szrfedelet (2). sszeszerelskor gyeljen arra, hogy a lgszr szorosan illeszkedjen a szrtartba. A szr kefvel vagy rzogatssal tiszttand. (50) Alaposabban meg lehet tiszttani a szrt szappanos vzben val mosssal. Egy bizonyos idn tl hasznlt levegszrt nem lehet teljesen megtiszttani. Ezrt rendszeres idkznknt j levegszrre kell azt kicserlni. Egy megrongldott levegszrt mindig ki kell cserlni. A HUSQVARNA motorfrszt klnbz tpus levegszrkkel lehet elltni, a munkahelyi s idjrsi krlmnyektl, az vszaktl, stb. fggen. Tancsrt forduljon szakkereskedhz.

Gzadagol-retesz
Gyzdjn meg arrl, hogy felengedett reteszgombbal a gzadagolgomb resjrati helyzetben rgztett. Nyomja le a reteszgombot, s gyzdjn meg arrl, hogy az visszatr az eredeti llsba miutn felengedi. Ellenrizze, hogy a gzadagolgomb s a reteszgomb szabadon mozog, s, hogy a nyomrugk megfelelen mkdnek. Indtsa be a motorfrszt s adjon teljes gzt. Engedje ki a gzadagolgombot, s ellenrizze, hogy a lnc megll s mozdulatlan marad. Ha a lnc resjrati helyzetben lev gzadagolgombbal is krbejr, akkor ellenriznie kell a porlaszt resjrati bel

Gyjtgyertya
A gyjtgyertya mszaki llapott befolysolja: Helytelen porlasztbellts. Nem megfelel a kenanyag ( tl sok az olaj, vagy rossz a minsge). Elszennyezdtt levegszr. Ezek a tnyezk lerakdsokat okozhatnak a gyjtgyertya elektrdin, ami zemzavarokhoz s indtsi problmkhoz vezethet. Ha a gp ertlen, nehz beindtani, vagy egyenltlen az resjrata, akkor mindig ellenrizze elszr a gyjtgyertyt. Ha a gyjtgyertya elszennyezdtt, tiszttsa meg azt s ellenrizze a szikrakzt. A helyes szikrakz 0,5 mm. A gyjtgyertyt kb. egy hnapnyi zemels utn ki kell cserlni, vagy korbban, ha az elektrdk nagyon elhasznldtak. Megjegyzs Hasznlja mindig az elrt tpus gyjtgyertyt! Nem megfelel gyjtgyertya komolyan krosthatja a hengert s a dugattyt. A gyjtgyertya olyan legyen, amely a rdiadst nem zavarja.

Lncfog
Ellenrizze, hogy a lncfog nem srlt-e, s hogy szilrdan kapcsoldik-e a motorfrsztesthez.

Jobbkzvd
Ellenrizze, hogy a jobbkzvd nem srlt, s nincsenek-e rajta lthat hibk, pldul repedsek.

Rezgscsillapt rendszer
Ellenrizze rendszeresen a rezgscsillapt elemeket, repedsek s torzulsok szempontjbl. Gyzdjn meg arrl, hogy a rezgscsillapt elemek szilrdan kapcsoldnak a motortesthez s a fogantykhoz.

Lellt kapcsol
Indtsa be a motort, s gyzdjn meg arrl, hogy az lell, ha a lelltkapcsolt stopllsba helyezi.

Kipufogdob
Soha ne hasznljon olyan gpet, amelynek hibs a kipufogdobja. Rendszeresen ellenrizze, hogy a kipufogdob biztonsgosan hozz van rgztve a gphez. Megjegyzs: A szikrafog vdhl (A) ezen a gpen javthat. (49) Ha a hl megsrlt, akkor ki kell cserlni. A motor tlmelegszik, ha a hl eltmdtt. Ez a henger vagy a dugatty krosodst eredmnyezi. Soha ne hasznlja a gpet meghibsodott, vagy eltmdtt hlval. Soha ne hasznlja

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Hungarian 249

KARBANTARTS
Karbantartsi sma
Albb kvetkezik egy lista a gp karbantartsnak pontjaival. A legtbb pontot a Karbantarts cm fejezet rja le. Napi karbantarts (5-10 rnknt) Heti karbantarts (10-25 rnknt) Ellenrizze indtszerkezetet, a zsinrt s a visszahzrug. Havi karbantarts (25-40 rnknt) Ellenrizze, hogy nem kopott-e el a lncfk fkszalagja. Ha a legkopottabb rszen 0,6 mm-nl kevesebb maradt, cserlje ki a szalagot. Ellenrizze a tengelykapcsolfej, -dob s -rug kopst.

Tiszttsa meg a gpet kvlrl.

Ellenrizze, hogy a gzadagol rszei biztonsgosan mkdnek-e (gzadagol-retesz s gzadagol). Tiszttsa meg a lncfket s ellenrizze annak mkdst az utastsoknak megfelelen. Gyzdjn meg arrl, hogy a lncfog srtetlen. Ellenkez esetben azonnal cserlje ki azt. A vezetlemezt naponta meg kell fordtani az egyenletesebb kops rdekben. Ellenrizze, hogy az olajcsatorna nylsa nincs-e eltmdve. Tiszttsa ki a lnchornyot. Ha a vezetlemezre orrkerk van szerelve, zsrozza meg azt. Ellenrizze, hogy a vezetlemez s a lnc elgsges olajmennyisget kap-e. Ellenrizze a frszlncot, hogy nem lthat-e a szegecseken s a szemeken repeds, hogy a frszlnc nem mereve, vagy hogy nem tapasztalhat-e abnormlis kops a szegecseken s a szemeken. Ha szksges, cserlje ki a hibs alkatrszeket. lezze ki a lncot s ellenrizze annak feszessgt s llapott. Ellenrizze, hogy a meghajtkerk nem tlsgosan kopott-e. Ha szksges, cserlje ki. Tiszttsa meg az indtegysg levegbeml nylst. Ellenrizze, hogy a csavarok s csavaranyk megfelelen meg vannak-e hzva. Ellenrizze, hogy a lellt kapcsol mkdik-e. Ellenrizze, hogy nincs-e zemanyagszivrgs a motortl, zemanyagtartlytl illetve zemanyagvezetkektl.

Ellenrizze, hogy a rezgscsillapt elemek srtetlenek-e.

Reszelje le az esetleges sorjt a vezetlemezrl.

Ellenrizze a gyjtgyertyt s a szikrakzt. A helyes szikrakz 0,5 mm.

Tiszttsa meg a porlaszttestet s a porlasztteret.

Tiszttsa meg kvlrl a porlasztt.

Tiszttsa meg a levegszrt. Ha szksges, cserlje ki.

Ellenrizze az zemanyagszrt. Ha szksges, cserlje ki.

rtse ki az zemanyagtartlyt, s tiszttsa ki a belsejt.

rtse ki a kenolaj-tartlyt, s tiszttsa ki a belsejt. Ellenrizze az sszes villamos vezetket s csatlakozst.

250 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MSZAKI ADATOK
Mszaki adatok
235 Motor Hengerrtartalom, cm3 Lket, mm Fordulatszm alapjraton, ford/perc Teljestmny, kW Gyjtsrendszer Gyjtgyertya Elektrdatvolsg, mm zemanyag-/kenrendszer Benzintartly rtartalma Olajszivatty-kapacits 8 500 ford/percnl, ml/perc Olajtartly rtartalma, liter Szivattytpus Tmeg Motorfrsz vezetlemez s lnc nlkl, res zemanyagtartllyal, kg Zajkibocsts (1.sz.jegyzet) Zajszint, mrt, dB(A) Zajszint, garantlt LWA dB(A) Zajszintek (2.sz.jegyzet) A kezel flnl mrt ekvivalens zajnyomsszint, dB(A) Ekvivalens rezgsszintek, a hveq (lsd 3. megjegyzs) Els foganty, m/s2 Hts foganty, m/s2 Lnc/vezetlemez Standard vezetlemezhossz, tum/cm Javasolt vezetlemezhosszak, tum/cm Hasznos vgsi hossz, tum/cm Lncoszts, tum/mm Meghajtszem vastagsga, tum/mm Orrkerk tpusa/fogak szma Lncsebessg, max. teljestmnynl, m/s 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 98,6 2,4 3,9 98,6 2,4 3,9 100,7 2,1 2,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatic 0,3 7 0,20 Automatic 0,3 7 0,20 Automatic Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

1. sz. megjegyzs: A krnyezet zajszennyezse zajteljestmnyszintknt (L WA) mrve a 2000/14/EG EGK-drektva szerint. 2. megjegyzs: Az ekvivalens hangnyomsszintet az ISO 22868 rtelmben a klnbz hangnyomsszintek idhz viszonytott sszenergijaknt szmtjk ki, vltoz munkakrlmnyek kztt. Az ekvivalens hangnyomsszint tipikus statisztikus ingadozsa az 1 dB (A) szrsa. 3. megjegyzs: Az ekvivalens rezgsszintet az ISO 22867 rtelmben a rezgsszintek idhz viszonytott sszenergijaknt szmtjk ki, vltoz munkakrlmnyek kztt. Az ekvivalens rezgsszintre vonatkoz jelentsi adatok az 1 m/s 2 tipikus statisztikus ingadozsval (szrsval) rendelkeznek.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Hungarian 251

MSZAKI ADATOK
Vezetlemez s lnc kombincik
A Husqvarna 235, 236 s 240 modellhez a kvetkez vgfelszerelsek vannak jvhagyva. Vezetlemez Hossz, tum 13 15 14 16 18 Lncoszts, tum 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 1,3 7T Vezethorony szlessge, mm Fogak maximlis szma a vezetlemez orrkerekn 10T Tpus Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Frszlnc Hossz, vezetszemek (db) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

Termkazonossgi EGK-bizonytvny
(Kizrlag Eurpra vonatkozik)
A Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Svdorszg, tel.+46-36-146500, ezennel igazolja, hogy a Husqvarna 235, 236 s 240 motorfrszek a 2009. vi sorozatszmtl kezdve s azutn (az vszm, s azt kveten a sorozatszm a tpustbln szerepelnek) megfelelnek a BIZOTTSG DIREKTVJ-ban elrtaknak: - Gpekrl szl 2006/42/EK irnyelv (2006. mjus 17.) - 2004 december 15, "az elektromgneses kompatibilitst illeten" 2004/108/EEC . - 2000 mjus 8, "a krnyezet zajszennyezst illeten", 2000/14/EG . A zajszennyezst illeten lsd a Mszaki adatok cm fejezetet. Alkalmazott szabvnyok: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Bejelentett szerv: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB , Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svdorszg, EGKtpusellenrzst vgzett a (2006/42/EG) gpdirektva, 12. cikk, 3b pont szerint. Az EGK-tpusellenrzsi bizonytvnyok szmai a IX. Sz. mellklet szerint: 0404/09/2047 . Az SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svdorszg, igazolja tovbb a bizottsg 2000 mjus 8-i direktvjnak, 2000/14/EG, "a krnyezet zajszennyezst illeten" az V. sz. mellkletvel val megegyezst. A bizonytvnyok szmai: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. A szlltott motorfrsz azonos az EGK-tpusellenrztt gppel. Huskvarna, 2009 december 29.

Ronnie E. Goldman, Mszaki igazgat. (A Husqvarna AB technikai dokumentcirt felels hivatalos kpviselete)

252 Hungarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

WSTP
Szanowny Kliencie!
Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Husqvarna sigaj roku 1689, kiedy to krl Karl XI nakaza wybudowa fabryk muszkietw na brzegu rzeki Huskvarna. Lokalizacja fabryki bya trafna, gdy umoliwiaa wykorzystywanie energii wodnej. Przez ponad 300 lat istnienia, w fabryce Husqvarna produkowano wiele rnych produktw od opalanych drewnem piecw kuchennych po nowoczesne maszyny kuchenne, maszyny do szycia, rowery, motocykle i in. W 1956 roku wypuszczono pierwsze kosiarki silnikowe, a w 1959 przysza kolej na pilarki acuchowe. Produkty te do dzi stanowi podstawowy asortyment Husqvarny. Husqvarna jest obecnie wiatowym liderem w zakresie produkcji sprztu do pracy w lesie i w ogrodzie. Najwyszym priorytetem objta jest wydajno i jako produktw. Ide biznesow jest udoskonalanie, produkcja i marketing maszyn o napdzie silnikowym, przeznaczonych do uytku w lenictwie, ogrodnictwie i budownictwie. Celem Husqvarny jest rwnie zajmowanie czoowej pozycji pod wzgldem ergonomii, atwoci w uytku oraz bezpieczestwa produktw, a take pod wzgldem troski o rodowisko. Dlatego opracowano wiele finezji technicznych, ktre maj na celu udoskonalenie produktw we wspomnianym zakresie. Jestemy przekonani, e przez dugi czas bd Pastwo zadowoleni z jakoci i wydajnoci naszych produktw. Zakup jakiegokolwiek z naszych produktw daje moliwo korzystania z profesjonalnej pomocy i obsugi technicznej, w razie koniecznoci przeprowadzenia naprawy lub serwisu. Jeeli maszyna nie zostaa kupiona w autoryzowanym punkcie sprzeday, prosimy zapyta o najbliszy warsztat serwisowy. Mamy nadziej, e bd Pastwo zadowoleni ze swojej maszyny i e bdzie ona Pastwu suy przez dugie lata. Prosimy pamita, e niniejsza instrukcja obsugi jest wanym dokumentem, dziki ktremu maszyna zyskuje wiksz warto. Stosujc si do zawartych w niej wskazwek (na temat uytkowania, obsugi technicznej, konserwacji itd.) mona znacznie przeduy okres uytkowy maszyny, a take zwikszy jej warto w przypadku sprzeday. W razie sprzeday maszyny naley przekaza nowemu uytkownikowi take instrukcj obsugi. Dzikujemy za wybr produktu Husqvarna!

Oznakowanie maszyny:
OSTRZEENIE! Pilarka moe si sta niebezpiecznym narzdziem! Nieuwane oraz nieprawidowe posugiwanie si pilark moe by przyczyn powanych obrae lub mierci obsugujcego urzdzenie bd innych osb. Przed przystpieniem do pracy maszyn prosimy dokadnie i ze zrozumieniem zapozna si z treci niniejszej instrukcji. Zawsze naley stosowa: Zatwierdzony kask ochronny Zatwierdzone ochronniki suchu Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Niniejszy produkt zgodny jest z obowizujcymi dyrektywami CE.

Emisja haasu do otoczenia zgodna z dyrektyw Wsplnoty Europejskiej. Warto emisji dla maszyny podana zostaa w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce.

Do obsugi pilarki operator musi uywa obu rk.

Nigdy nie posuguj si pilark trzymajc j tylko jedn rk.

Naley unika kontaktu wierzchoka prowadnicy z jakimkolwiek przedmiotem.

Husqvarna AB nieustannie modernizuje swoje wyroby, w zwizku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczcych m.in. wygldu produktw bez uprzedzenia.

OSTRZEENIE! Odbicie moe nastpi, gdy wierzchoek prowadnicy dotknie do jakiego przedmiotu powodujc odrzucenie jej w gr i w ty, w kierunku operatora. Moe to doprowadzi do powanych obrae. Hamulec acucha aktywowany (po lewej) Hamulec acucha nieaktywowany (po prawej)

Pozostae symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotycz specjalnych wymogw, zwizanych z certyfikatami w poszczeglnych krajach.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 253

WSTP / SPIS TRECI


Co jest co w pilarce? (1)
1 Tabliczka z numerem produktu i numerem seryjnym 2 Blokada dwigni gazu (Zabezpiecza przed przypadkowym naciniciem dwigni gazu.) 3 Uchwyt przedni 4 Osona cylindra 5 Zabezpieczenie przed odbiciem 6 Tumik 7 Zderzak. 8 Kocwka prowadnicy 9 Tylny uchwyt i osona prawej rki 10 Dwignia gazu 11 Osona sprzga 12 Wychwytnik acucha 13 Prowadnica 14 acuch pilarki 15 Uchwyt rozrusznika 16 Zbiornik oleju do smarowania acucha 17 Rozrusznik 18 Zbiornik paliwa 19 Dwignia ssania/Dwignia obrotw rozruchowych. 20 Uchwyt tylny. 21 Wycznik (Wczanie i wyczanie zaponu) 22 ruby regulacyjne, ganik 23 Pompa paliwowa 24 Naklejki informacyjne i ostrzegawcze 25 ruba regulujca napicie acucha 26 Osona prowadnicy 27 Klucz kombinowany 28 Instrukcja obsugi

Spis treci
WSTP Szanowny Kliencie! ....................................................... Oznakowanie maszyny: ................................................ Co jest co w pilarce? ..................................................... SPIS TRECI Spis treci ...................................................................... OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA Czynnoci ktre naley wykona przed przystpieniem do uytkowania nowej pilarki ......................................... Wane .......................................................................... Kieruj si zawsze zdrowym rozsdkiem. ....................... rodki ochrony osobistej ................................................ Zespoy zabezpieczajce maszyny ............................... Osprzt tncy ................................................................ MONTA Monta prowadnicy i acucha ...................................... PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM Paliwo ............................................................................ Tankowanie ................................................................... Zasady bezpieczestwa - paliwo ................................. URUCHAMIANIE I WYCZANIE Uruchamianie i wyczanie ............................................ TECHNIKA PRACY Zawsze przed uytkowaniem: ...................................... Oglne zasady pracy maszyn ...................................... Czynnoci w celu uniknicia odbicia ............................. KONSERWACJA Uwagi oglne ................................................................. Regulacja ganika .......................................................... Przegld, konserwacja i obsuga zespow zabezpieczajcych pilarki .............................................. Tumik ........................................................................... Filtr powietrza ................................................................ wieca zaponowa ......................................................... Plan konserwacji ............................................................ DANE TECHNICZNE Dane techniczne ........................................................... Zestawy prowadnica/acuch ...................................... Zapewnienie o zgodnoci z normami WE ..................... 253 253 254 254

255 256 256 256 256 258 261

262 263 263 264 265 265 268 269 269 269 270 270 270 271 272 273 273

254 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Czynnoci ktre naley wykona przed przystpieniem do uytkowania nowej pilarki
Przeczytaj dokadnie instrukcj obsugi. (1) - (51) patrz ilustracje na str. 2-5. Sprawd prawidowo zamontowania i regulacji mechanizmu tncego. Patrz wskazwki podane pod rubryk Monta. Zatankuj i uruchom pilark. Patrz wskazwki pod nagwkami "Postpowanie z paliwem" oraz "Uruchamianie i zatrzymywanie". Nie uywaj pilarki zanim wystarczajca ilo oleju acuchowego nie dotrze do jej acucha. Patrz wskazwki podane pod rubryk Smarowanie osprztu tncego. Dugotrwae przebywanie w haasie moe doprowadzi do trwaej utraty suchu. Dlatego naley zawsze stosowa atestowane ochronniki suchu.

OSTRZEENIE! Podczas pracy urzdzenie niniejsze wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznociach pole to moe zakca prac aktywnych lub pasywnych implantw medycznych. Przed przystpieniem do pracy z maszyn w celu ograniczenia ryzyka powanych lub miertelnych obrae, osoby posiadajce implanty medyczne powinny skonsultowa si z lekarzem oraz ich producentem.

OSTRZEENIE! Pod adym pozorem nie wolno zmienia ani modyfikowa fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta. Zawsze naley uywa wycznie oryginalnych czci zamiennych. Samowolne wprowadzanie zmian oraz/ lub montowanie wyposaenia nie zatwierdzonego przez producenta moe sta si przyczyn gronych obrae lub mierci obsugujcego urzdzenie bd innych osb. OSTRZEENIE! Nieprawidowo lub nieostronie uywana pilarka moa sta si niebezpiecznym narzdziem, mogcym by przyczyn gronych obrae, nawet zagraajcych yciu. Dlatego bardzo wane jest, aby dokadnie i ze zrozumieniem zapozna si z treci niniejszej instruk OSTRZEENIE! Wewntrz tumika znajduj si substancje chemiczne mogce wywoywa choroby nowotworowe. W razie uszkodzenia tumika unikaj stycznoci z tymi elementami. OSTRZEENIE! Dugotrwae wdychanie spalin silnikowych, zawiesiny oleju acuchowego w powietrzu oraz pyu towarzyszcego powstawaniu wirw moe by szkodliwe dla zdrowia.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 255

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Wane
WANE! Maszyna przeznaczona jest wycznie do cicia drewna. Naley stosowa wycznie zestawy prowadnica/acuch tncy zalecane w rozdziale "Dane techniczne". Nigdy nie uywaj maszyny, gdy jeste zmczony bd znajdujesz si pod wpywem alkoholu lub lekw, ktre mog wpywa ujemnie na wzrok, zdolno oceny sytuacji i panowanie nad wykonywanymi ruchami. Stosuj rodki ochrony osobistej. Patrz wskazwki podane pod rubryk rodki ochrony osobistej. Nie wolno dokonywa w maszynie zmian stanowicych modyfikacj jej oryginalnej wersji. Nie uywaj maszyny, jeeli podejrzewasz, e kto inny wprowadzi w niej zmiany. Nie wolno pracowa maszyn uszkodzon. Stosuj si do instrukcji dotyczcych konserwacji, kontroli i obsugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji obsugi. Niektre czynnoci konserwacyjne i obsugowe musz by wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalist. Patrz wskazwki podane pod rubryk Konserwacja. Nigdy nie uywaj innych akcesoriw ni zalecane w niniejszej instrukcji obsugi. Patrz wskazwki podane pod rubrykami Osprzt tncy i Dane techniczne. UWAGA! Stosuj zawsze okulary ochronne lub siatk ochronn twarzy, by ograniczy ryzyko obrae w wyniku uderzenia przedmiotem odrzuconym spod maszyny. Spod pilarki mog by odrzucane z du si takie przedmioty jak wiry, mae kawaki drewna etc. Moe to spowodowa powane obraenia, szczeglnie w razie uderzenia w oko. OSTRZEENIE! Wczanie silnika w zamknitych lub le wentylowanych pomieszczeniach moe by przyczyn mierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem wgla. OSTRZEENIE! Stosowanie niewaciwego osprztu tncego lub zestawu prowadnica/acuch tncy zwiksza ryzyko odbicia! Stosuj wycznie zalecane przez nas zestawy prowadnica/acuch tncy i przestrzegaj instrukcji ostrzenia acucha. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane techniczne". si skontaktowa z punktem sprzeday lub z nami. Chtnie suymy ci pomoc i rad, by mg korzysta ze swojej pilarki w lepszy i bardziej bezpieczny sposb. Dobrze jest przej szkolenie w zakresie posugiwania si pilark. Informacje o dostpnych materiaach szkoleniowych i kursach moesz otrzyma w punkcie sprzeday, w szkce lenej lub w bibliotece. Nieustannie prowadzone s prace w celu udoskonalenia konstrukcji maszyny. Udoskonalenia takie maj na celu zapewnienie wikszego bezpieczestwa i efektywnoci pracy. Odwiedzaj regularnie punkt sprzeday, by dowiadywa si jak korzy moesz odnie w wyniku wprowadzanych nowoci.

rodki ochrony osobistej

OSTRZEENIE! Przyczyn wikszoci wypadkw z udziaem pilarek jest zetknicie si acucha z operatorem. Podczas uywania maszyny naley zawsze mie na sobie zatwierdzone przez odpowiednie wadze rodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminuj ryzyka odniesienia obrae, natomiast ograniczaj ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Popro swojego dealera o pomoc w wyborze rodkw ochrony osobistej.

Zatwierdzony kask ochronny Ochronniki suchu Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Rkawice ochronne z zabezpieczeniem przed przeciciem pilark Spodnie z wkadk zabezpieczajc przed okaleczeniem acuchem pilarki Obuwie wysokie z zabezpieczeniem przed przeciciem pilark, z podnoskami stalowymi i przeciwpolizgowymi podeszwami Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdowa si zawsze w pobliu. Ganica i opata Ubranie powinno by dopasowane lecz nie powinno ogranicza swobody ruchw operatora. WANE! Mog powstawa iskry wydostajce si z tumika, prowadnicy, acucha lub innego rda. Miej zawsze w pobliu sprzt ganiczy, gdy moesz go potrzebowa. W ten sposb przyczyniasz si do zapobiegania poarom lasw.

! !

Kieruj si zawsze zdrowym rozsdkiem. (2)


Nie jest moliwe omwienie wszystkich sytuacji, w jakich potencjalnie moesz si znale podczas pracy pilark. Zachowuj zawsze ostrono i kieruj si zdrowym rozsdkiem. Nie podejmuj si prac, jeeli uwaasz, e przekraczaj one Twoje kwalifikacje! Jeeli po przeczytaniu niniejszej instrukcji nadal nie masz pewnoci co do sposobw postpowania, nie kontynuuj pracy zanim nie zwrcisz si o porad do eksperta. Jeeli masz pytania dotyczce korzystania z pilarki, nie wahaj

Zespoy zabezpieczajce maszyny


W niniejszym rozdziale omwiono zespoy zabezpieczajce maszyny i ich dziaanie. Odnonie kontroli i konserwacji patrz wskazwki pod nagwkiem "Kontrola, konserwacja i obsuga techniczna zespow zabezpieczajcych pilarki". Patrz wskazwki pod nagwkiem "Opis maszyny", by sprawdzi, gdzie w twojej maszynie umieszczone s te zespoy. Jeeli maszyna nie jest prawidowo konserwowana i nie jest poddawana profesjonalnie wykonywanym naprawom oraz/lub

256 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


obsugom technicznym, jej okres uytkowy jest krtszy oraz wiksze jest ryzyko wypadkw. Jeeli potrzebujesz wicej informacji, skontaktuj si z najbliszym warsztatem serwisowym. Hamulec acucha jest tak skonstruowany, e w razie silnego odbicia, gdy strefa odbicia prowadnicy znajduje si moliwie najdalej od operatora, wcza si on wskutek dziaania przeciwciaru (masy bezwadnociowej) w kierunku odbicia. Jeeli odbicie jest sabe lub strefa odbicia prowadnicy znajduje si blisko operatora, hamulec acucha wcza si rcznie, lew doni. Podczas cinki lewa rka znajduje si w pozycji, ktra uniemoliwia manualne wczenie hamulca acucha. Trzymajc pilark w ten sposb, tzn. gdy lewa rka znajduje si w takiej pozycji, e nie moe wpyn na ruch osony zabezpieczajcej przed odbiciem, hamulec acucha mone zosta wczony jedynie wskutek dziaania mechanizmu bezwadnociowego.

OSTRZEENIE! Nie wolno uywa maszyny, ktrej zespoy zabezpieczajce s uszkodzone. Zespoy zabezpieczajce i wyposaenie ochronne naley kontrolowa i konserwowa. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Kontrola, konserwacja i obsuga techniczna zespow zabezpieczajcych pilarki". Jeeli posiadana maszyna nie spenia wszystkich warunkw objtych czynnociami kontrolnymi, naley odda j do warsztatu serwisowego w celu naprawy.

Czy zawsze mona wczy hamulce acucha rk w razie odbicia?


Nie. By oson zabezpieczajc przed odbiciem przesun do przodu wymagane jest uycie pewnej siy. Jeeli tylko lekko dotkniesz osony lub zawadzisz o ni rk, dziaajca sia moe okaza si niewystarczajca, by spowodowa wczenie hamulca acucha. Podczas pracy musisz take mocno trzyma uchwyt pilarki. Jeli w takim przypadku nastpi odbicie, prawdopodobnie nigdy nie pucisz rk przedniego uchwytu i nie wczysz hamulca acucha, lub hamulec ten wczy si dopiero wtedy, gdy pilarka zdy dobrze si zatoczy. W takiej sytuacji moe si zdarzy, e hamulec nie zdy zatrzyma acucha, zanim ci on uderzy. Zdarza si take, e w pewnych pozycjach przy pracy nie mona dosign rk do osony zabezpieczajcej przed odbiciem i wczy hamulca acucha, np. trzymajc pilark w pozycji do cinki.

Hamulec acucha i zabezpieczenie przed odbiciem


Twoja pilarka wyposaona jest w hamulec acucha, ktrego zadaniem jest zatrzymywanie acucha tncego w razie odbicia. Hamulec acucha zmniejsza ryzyko wypadku, lecz tylko Ty, jako operator pilarki, moesz mu ostatecznie zapobiec. Podczas pracy maszyn zachowuj ostrono i zapewnij, aby strefa odbicia prowadnicy nigdy nie dotykaa do adnego przedmiotu. Hamulec acucha (A) wczany jest bd manualnie (lew rk), bd automatycznie za pomoc mechanizmu bezwadnociowego. (3) Wczenie nastpuje przez przesunicie dwigni mechanizmu zabezpieczajcego orzed odbiciem (B) do przodu. (3) Ruch ten uruchamia mechanizm sprynowy zaciskajcy tam hamulca (C) wok silnikowego ukadu napdowego acucha (D) (bbna sprzga). (4) Zabezpieczenie przed odbiciem nie tylko uruchamia hamulec acucha. Inn wan jego funkcj jest zmniejszanie ryzyka dotknicia doni do acucha w razie zelizgnicia si jej z uchwytu przedniego. W chwili uruchamiania pilarki hamulec acucha powinien by wczony, aby acuch nie mg si obraca. Uywaj hamulca acucha jako hamulca postojowego przy uruchamianiu i przenoszeniu pilarki na krtkie odlegoci, by zapobiega wypadkom w wyniku przypadkowego dotknicia przez operatora lub inne osoby do acucha znajdujcego si w ruchu. Hamulec acucha uwalnia si przez przesunicie urzdzenia zabezpieczajcego przed odbiciem do tyu, w kierunku przedniego uchwytu. Odbicie moe by gwatowne i wystpi nagle. W wikszoci przypadkw odbicia s niewielkie i nie zawsze powoduj wczenie si hamulca acucha. W razie wystpowania takich odbi naley pewnie trzyma pilark i nie puszcza uchwytw. Hamulec wczany jest rcznie lub za pomoc mechanizmu bezwadnociowego, w zalenoci od siy odbicia i pooenia pilarki w stosunku do przedmiotu, z ktrym zetkna si strefa odbicia prowadnicy.

Czy mechanizm bezwadnociowy zawsze wcza hamulec acucha w razie odbicia?


Nie. Po pierwsze hamulec musi by sprawny. Hamulce atwo jest sprawdzi - patrz wskazwki pod nagwkiem "Kontrola, konserwacja i obsuga techniczna zespow zabezpieczajcych pilarki". Zalecamy wykonywanie tego zawsze przed rozpoczciem pracy na nowej zmianie. Po drugie odbicie musi by odpowiednio silne, by hamulec acucha zosta wczony. Jeli hamulec acucha byby zbyt czuy, wczaby si bez przerwy, co byoby kopotliwe.

Czy hamulec acucha zawsze zabezpiecza przed obraeniami w razie odbicia?


Nie. Po pierwsze hamulec musi by sprawny, by mc zapewnia ochron. Po drugie musi zosta wczony w opisany powyej sposb, by mc zatrzyma acuch w razie odbicia. Po trzecie, nawet gdy hamulec zostanie wczony, prowadnica moe znajdowa si tak blisko ciebie, e hamulec nie zdy wyhamowa i zatrzyma acucha, zanim on ci uderzy. Tylko Ty sam przez stosowanie prawidowych metod pracy moesz wyeliminowa odbicia i ryzyko ich powstawania.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 257

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Blokada dwigni gazu
Blokada dwigni gazu zabezpiecza przed przypadkowym naciniciem dwigni gazu. Nacisk na dwigni blokady (A) w momencie ujcia uchwytu zwalnia dwigni gazu (B). Po zwolnieniu uchwytu dwignia gazu i dwignia blokady powracaj do swoich pozycji wyjciowych. Pooenie to oznacza, e dwignia gazu zostaje automatycznie zablokowana na biegu jaowym. (5)

Tumik
Tumik suy do zmniejszenia poziomu haasu oraz odprowadzenia spalin z silnika od operatora.

Wychwytnik acucha
Wychwytnik acucha jest przeznaczony do zatrzymywania acucha, gdy pknie lub spadnie z prowadnicy. Nie powinno si to zdarzy, gdy acuch jest prawidowo nacignity (patrz wskazwki podane pod rubryk Monta) i gdy prowadnica i acuch s odpowiednio konserwowane i obsugiwane (patrz wskazwki podane pod rubryk Oglne zasady pracy maszyn).

OSTRZEENIE! Spaliny silnikowe maj wysok temperatur , mog zawiera iskry, ktre mog si sta przyczyn poaru. Nigdy nie wczaj maszyny w pomieszczeniach zamknitych lub w pobliu materiaw atwopalnych!

Na obszarach o ciepym i suchym klimacie niebezpieczestwo poaru moe by znaczne. Zdarza si, e na obszarach tych obowizuje ustawodawstwo wymagajce, by tumik wyposaony by m.in. w atestowan siatk przeciwiskrow (A). (6) UWAGA! Podczas pracy maszyn oraz po jej wyczeniu tumik jest bardzo gorcy. Dotyczy to take pracy na biegu jaowym. Pamitaj o niebezpieczestwie poaru, szczeglnie gdy w pobliu znajduj si atwo palne materiay oraz/lub gazy. OSTRZEENIE! Nigdy nie uywaj pilarki z uszkodzonym tumikiem. Uszkodzony tumik znacznie zwiksza haas i niebezpieczestwo poaru. Miej zawsze w pobliu sprzt ganiczy. Nigdy nie uywaj pilarki bez siatki przeciwiskrowej lub z uszkodzon siatk przeciwiskrow, jeeli taka siatka wymagana jest na terenie, na ktrym pracujesz.

Osona prawej rki


Oprcz zabezpieczenia prawej rki przed spadajcym lub pknitym acuchem, osona chroni take przed puszczeniem doni tylnego uchwytu w skutek uderzenia o ga.

System tumienia wibracji


Twoja maszyna jest wyposaona w system tumienia wibracji, ktrego zadaniem jest ograniczenie wibracji do minimum i zapewnienie jak najwikszego komfortu podczas pracy maszyn. System tumienia wibracji, w ktry wyposaona jest maszyna, obnia poziom wibracji przekazywanych na uchwyty z silnika/ osprztu tncego. Korpus pilarki, wcznie z osprztem tncym, odizolowany jest od uchwytw za pomoc tzw. elementw amortyzujcych. Piowanie twardych gatunkw drzew (gwnie drzew liciastych) wywouje wiksze wibracje ni piowanie gatunkw mikkich (wikszoci drzew iglastych). Stosowanie tpego lub uszkodzonego osprztu tncego (niewaciwego lub le naostrzonego).

Osprzt tncy
W niniejszym rozdziale omwiono, jak dziki stosowaniu waciwego osprztu tncego i prawidowej jego konserwacji mona: Zmniejszy tendencje maszyny do odbijania Ograniczy czstotliwo spadania i pkania acucha. Zapewni optymalne cicie. Przeduy ywotno osprztu tncego Zapobiega narastaniu wibracji.

OSTRZEENIE! Nadmierne wibracje mog spowodowa uszkodzenia naczy krwiononych lub nerww u osb majcych problemy z kreniem. Zgo si do lekarza, jeeli wystpi objawy fizyczne, ktre mog by zwizane z nadmiernymi wibracjami. Przykadem takich objaww jest drtwienie, brak czucia, askotanie, kucie, bl, cakowita lub czciowa utrata siy, zmiany koloru skry lub naskrka. Objawy te wystpuj najczciej w palcach, doniach lub nadgarstkach. Mog one si nasila w niskich temperaturach.

Zasady oglne
Uywaj wycznie zalecany przez nas osprzt tncy. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane techniczne". Zby tnce acucha powinny by odpowiednio naostrzone! Stosuj si do instrukcji i uywaj szablon do pilnikw. Uszkodzony lub le naostrzony acuch zwiksza ryzyko wypadku. Utrzymuj prawidow szczelin nacicia acucha! Przestrzegaj naszych instrukcji i uywaj zalecane szablony do ogranicznikw gbokoci. Zbyt dua szczelina acucha zwiksza ryzyko odbicia. acuch powinien by odpowiednio napity! Zbyt luny acuch moe spa z prowadnicy, co prowadzi do szybszego zuycia prowadnicy, acucha i zbatki napdowej acucha.

Wycznik
Silnik naley wycza za pomoc wycznika.

258 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Osprzt tncy powinien by dobrze nasmarowany i odpowiednio konserwowany! Niewystarczajce smarowanie acucha powoduje jego pkanie i prowadzi do szybszego zuycia prowadnicy, acucha i zbatki napdowej acucha. Otwr smarujcy acucha i otwr napinacza acucha. Prowadnica musi by dostosowana do konstrukcji pilarki. acuch pilarki Podziaka acucha pilarki (=pitch) (cale) Szeroko ogniwa prowadzcego (mm/cale) Ilo ogniw prowadzcych (szt.)

Osprzt tncy ograniczajcy ryzyko powstania odbicia

OSTRZEENIE! Stosowanie niewaciwego osprztu tncego lub zestawu prowadnica/acuch tncy zwiksza ryzyko odbicia! Stosuj wycznie zalecane przez nas zestawy prowadnica/acuch tncy i przestrzegaj instrukcji ostrzenia acucha. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane techniczne".

Ostrzenie acucha i ustalanie szczeliny acucha

OSTRZEENIE! Przy pracach z acuchem naley zawsze ubiera rkawice ochronne w celu ochrony doni przed obraeniami.

Oglne zasady ostrzenia zbw tncych Nigdy nie tnij tpym acuchem. O tym, e acuch jest tpy, wiadczy konieczno wywierania dodatkowego nacisku na pilark oraz powstawanie drobnych trocin. Spod bardzo tpego acucha nie wylatuj w ogle trociny. Powstaje jedynie py. Ostry acuch atwo wchodzi w drewno i wylatuj spod niego due i dugie trociny. Tnca cz acucha pilarki to ogniwo tnce, ktre skada si z zba tncego (A) i ogranicznika gbokoci (B). Rnica wysokoci ogniwa tncego i ogranicznika okrela gboko cicia. (7) Podczas ostrzenia zba tncego naley zwraca uwag na cztery wymiary. 1 Kcie zaostrzenia 2 Kcie ostrza 3 Kcie pozycji pilnika (kcie czoowym) 4 rednicy pilnika okrgego Bardzo trudno jest naostrzy acuch tncy bez narzdzi pomocniczych. Dlatego zalecamy posugiwanie si oferowanym przez nas prowadnikiem pilnika z szablonem do ogranicznikw. Zapewnia on prawidowe naostrzenie acucha, tzn. takie, by optymalna bya redukcja odbi i zdolno cicia. Odnonie danych obowizujcych dla ostrzenia acucha tncego posiadanej pilarki patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane techniczne".

Jedynym sposobem uniknicia odbicia jest zadbanie przez uytkownika, aby strefa odbicia prowadnicy nigdy nie dotykaa do adnego przedmiotu. Stosowanie osprztu tncego z "wbudowan" ochron przed odbiciem oraz ostrego i dobrze konserwowanego acucha powoduje zmniejszenie skutkw odbicia. Prowadnica Im mniejszy promie kocwki prowadnicy, tym mniejsze prawdopodobiestwo powstawania odbi. acuch pilarki acuch pilarki skada si z licznych ogniw dostpnych w wersji standardowej i w wersji obniajcej odbicie. WANE! aden acuch tncy nie jest w stanie wyeliminowa ryzyka odbicia. OSTRZEENIE! Jakikolwiek kontakt z wirujcym acuchem tncym moe by przyczyn powanych obrae.

Pojcia opisujce prowadnic i acuch By zachowa wszystkie elementy zabezpieczajce osprztu tncego, naley wymieni zuyty lub uszkodzony zestaw prowadnica/acuch na prowadnic i acuch zalecane przez Husqvarna. W celu uzyskania informacji na temat zalecanych przez nas zestaww prowadnica/acuch patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane techniczne". Prowadnica Dugo (cale/cm) Ilo zbw na zbatce kocwki prowadnicy (T). Podziaka acucha (=pitch) (cale). Kocwka prowadnicy i zbatka napdowa acucha pilarki musz by dostosowane do odlegoci midzy ogniwami prowadzcymi. Ilo ogniw prowadzcych (szt.). Ilo ogniw prowadzcych zaley od dugoci prowadnicy, podziaki acucha i iloci zbw zbatki kocwki prowadnicy. Szeroko rowka prowadnicy (cale/mm). Szeroko rowka prowadnicy musi odpowiada szerokoci ogniw prowadzcych.

OSTRZEENIE! Odstpstwa od instrukcji ostrzenia acucha prowadz do znacznego zwikszenia tendencji do odbi.

Ostrzenie zbw tncych Do naostrzenia zba tncego potrzebny jest pilnik okrgy i prowadnik pilnika z szablonem do ogranicznikw. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane techniczne" odnonie informacji na temat zalecanej rednicy pilnika okrgego i zalecanego do twojej pilarki prowadnika pilnika z szablonem do ogranicznikw. Sprawd, czy acuch jest dobrze napity. W razie niewystarczajcego napicia acucha powstaj odchylenia boczne utrudniajce jego prawidowe naostrzenie.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 259

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Zby tnce naley ostrzy w jedn stron, od strony wewntrznej na zewntrz. Nie naciskaj na pilnik przy ruchu powrotnym. Naostrz zby po jednej stronie acucha, obr pilark i naostrz zby po drugiej stronie. Zby naley ostrzy tak, aby miay jednakow dugo. Dugo zbw tncych poniej 4 mm (0,16") wiadczy o zuyciu acucha i koniecznoci jego wymiany. (8) Oglnie o ustawianiu szczeliny acucha Wskutek ostrzenia zba tncego zmniejsza si szczelina acucha (= gboko cicia). Aby acuch mg zachowa maksymaln zdolno cicia konieczne jest obnienie ogranicznika gbokoci do zalecanego poziomu. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane techniczne" odnonie informacji na temat wielkoci szczeliny acucha posiadanej pilarki. Ogln zasad jest, aby acuch by napity moliwie najmocniej, jednak nie wicej ni tak, by mona go byo atwo przesuwa rk po prowadnicy. (9) Odkr nakrtki prowadnicy mocujce oson sprzga/ hamulec acucha. Uyj do tego klucza kombinowanego. Nastpnie rcznie dokr nakrtki prowanicy do oporu. (10) Podnie kocwk prowadnicy i nacignij acuch, dokrcajc rub napinacza kluczem kombinowanym. acuch naley napi tak, aby przylega do dolnej czci prowadnicy. (11) Podtrzymujc kocwk prowadnicy docignij kluczem kombinowanym nakrtki rub mocujcych prowadnic. Sprawd, czy moesz atwo przesuwa rk acuch po prowadnicy i czy przylega on cile do jej dolnej czci. (12)

Smarowanie osprztu tncego

OSTRZEENIE! Zbyt dua szczelina acucha zwiksza jego tendencje do odbi!

Ustalanie szczeliny acucha W chwili ustalania szczeliny acucha zby tnce musz by nowo naostrzone. Zalecamy ustalanie szczeliny co trzeci raz przy okazji ostrzenia acucha. UWAGA! Wychodzimy przy tym z zaoenia, e zby tnce nie zostay na dugo spiowane wicej ni potrzeba. Do ustalania szczeliny acucha potrzebny jest pilnik paski i szablon do ogranicznikw. Zalecamy uywanie naszego prowadnika pilnika z szablonem do ogranicznikw, by zapewni prawidowy wymiar szczeliny acucha i prawidowy kt ogranicznika. Umie szablon na acuchu tncym. Instrukcja stosowania szablonu znajduje si na opakowaniu. Spiuj nadmiar wystajcej czci ogranicznika za pomoc pilnika paskiego. Szczelina acucha jest prawidowa, gdy podczas wykonywania ruchw pilnikiem w szablonie nie wystpuje opr.

OSTRZEENIE! Niewystarczajce smarowanie osprztu tncego moe spowodowa pknicie acucha i by przyczyn powanych obrae, nawet zagraajcych yciu.

Olej do smarowania acucha Olej do smarowania acucha powinien charakteryzowa si odpowiedni lepkoci oraz dobr pynnoci zarwno podczas upalnego lata, jak i mronej zimy. Jako producenci pilarek opracowalimy wysokiej jakoci olej rolinny ulegajcy cakowitemu rozkadowi biologicznemu. Zalecamy korzystanie z tego oleju w celu wyduenia okresu uytkowania acucha oraz ochrony rodowiska. Gdy nasz olej nie jest dostpny, zalecamy stosowanie zwykego oleju do acuchw. Nigdy nie stosuj zuytego oleju! Jest on szkodliwy dla ciebie, maszyny i rodowiska naturalnego. WANE! W razie stosowania rolinnego oleju acuchowego, przed zoeniem pilarki na dusze przechowanie zdejmij i oczy rowek prowadnicy oraz acuch tncy. W przeciwnym razie istnieje ryzyko utleniania si oleju acuchowego, przez co acuch zaczyna by sztywny i zacina si zbatka prowadnicy. Uzupenianie oleju do smarowania acucha Wszystkie nasze modele pilarek posiadaj automatyczny system smarowania acucha. Niektre modele dostpne s take w wersji z regulacj przepywu oleju. Zbiornik oleju acuchowego i zbiornik paliwa s tak dobrane pod wzgldem pojemnoci, by paliwo koczyo si zanim skoczy si olej. To zabezpieczenie zakada jednak, e stosowany jest prawidowy olej acuchowy (zbyt rzadki olej koczy si w zbiorniku wczeniej ni paliwo), e przestrzegane s nasze zalecenia dotyczce ustawienia ganika (ustawienie na zbyt "ubog" mieszank powoduje, e paliwo starcza na duej ni olej acuchowy) oraz e przestrzegane s nasze zalecenia dotyczce osprztu tncego (zbyt duga prowadnica wymaga wicej oleju acuchowego).

Napinanie acucha pilarki

! !

OSTRZEENIE! Zbyt luny acuch moe spa z prowadnicy i spowodowa powane obraenia, nawet zagraajce yciu. OSTRZEENIE! Zawsze uywaj zatwierdzonych rkawic ochronnych. Nawet acuch nie bdcy w ruchu moe spowodowa powane obraenia operatora lub innych osb, ktre si z nim zetkn.

acuch ulega wyduaniu w trakcie uywania. Wane jest, aby po zmianie dugoci przez acuch wyregulowa osprzt tncy. Sprawdzaj napicie acucha podczas kadego tankowania. UWAGA! Nowy acuch wymaga pewnego czasu na "dotarcie", podczas ktrego napicie acucha naley sprawdza czciej.

260 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA / MONTA


Sprawdzanie smarowania acucha Smarowanie acucha sprawdzaj przy kadym tankowaniu. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Smarowanie zbatki prowadnicy". Skieruj kocwk prowadnicy na jasn powierzchni z odlegoci ok. 20 cm (8 cali). Ustaw obroty na ok. 3/4 otwarcia przepustnicy i utrzymuj je przez 1 minut, po czym na jasnej powierzchni powiniene zauway wyran smug wyrzucanego oleju. Jeli smarowanie acucha nie funkcjonuje naley: Sprawdzi, czy kana olejowy prowadnicy nie jest zatkany. W razie potrzeby oczy go. Sprawdzi, czy rowek prowadnicy jest czysty. W razie potrzeby oczy go. Sprawdzi, czy zbatka kocwki prowadnicy atwo obraca si i czy otwr smarujcy nie jest zatkany. W razie potrzeby oczy go i nasmaruj kocwk. Jeli po wykonaniu w/w czynnoci ukad smarowania acucha nadal nie funkcjonuje, naley zwrci si do warsztatu obsugi technicznej. Zbatka napdowa acucha Bben sprzga wyposaony jest w czoowe koo zbate (zbatka acucha przylutowana do bbna). Sprawdzaj regularnie stopie zuycia zbatki napdowej acucha. Wymie j, jeli jest znacznie zuyta. Zbatk napdow acucha naley wymienia przy kadej wymianie acucha pilarki. Kontrola zuycia osprztu tncego Sprawdzaj codziennie acuch pilarki w celu ustalenia: Czy nie ma widocznych pkni gwek nitw i ogniw. Czy acuch jest sztywny. Czy gwki nitw i ogniwa nie s znacznie zniszczone. acuch tncy, ktry wykazuje cechy podane w powyszych punktach, naley odda do kasacji. W celu ustalenia stopnia zuycia acucha zalecamy porwnanie go z cakiem nowym acuchem. Gdy dugo zbw tncych jest mniejsza ni 4 mm, acuch pilarki jest zuyty i naley go wymieni. Prowadnica Sprawdzaj regularnie: Czy na krawdziach prowadnicy wystpuje drut. W razie potrzeby usu go za pomoc pilnika. (13) Czy rowek prowadnicy jest wyrobiony. W razie potrzeby wymie prowadnic. (14) Czy kocwka prowadnicy nie jest nierwno lub mocno zuyta. Jeli po jednej stronie kocwki, w miejscu gdzie jej promie styka si z doln krawdzi prowadnicy, tworzy si wgbienie, oznacza to, e acuch nie by wystarczajco napity. W celu maksymalnego przeduenia ywotnoci prowadnicy naley codziennie j obraca.

OSTRZEENIE! Przyczyn wikszoci wypadkw z udziaem pilarek jest zetknicie si acucha z operatorem. Stosuj rodki ochrony osobistej. Patrz wskazwki podane pod rubryk rodki ochrony osobistej. Nie podejmuj si pracy przekraczajcej Twoje moliwoci. Patrz wskazwki podane pod rubryk rodki ochrony osobistej, Czynnoci w celu uniknicia odbicia, Osprzt tncy i Oglne zasady pracy maszyn. Unikaj sytuacji, w ktrych zachodzi ryzyko odbicia. Patrz wskazwki podane pod rubryk Zespoy zabezpieczajce maszyny. Stosuj zalecany osprzt tncy i sprawdzaj jego stan. Patrz wskazwki podane pod rubryk Oglne zasady pracy maszyn. Sprawd, czy wszystkie zespoy zabezpieczajce s sprawne. Patrz wskazwki podane pod rubrykami Oglne zasady pracy maszyn oraz Oglne zasady bezpieczestwa.

Monta prowadnicy i acucha

OSTRZEENIE! Przed rozpoczciem sprawdzania dziaania lub wykonaniem prac konserwacyjnych naley wyczy silnik. Wycznik powraca samoczynnie w pooenie "start". Dlatego przed przystpieniem do montau, kontroli oraz/lub konserwacji naley zawsze zdejmowa nasadk ze wiecy zaponowej w celu zapobieenia niezamierzonemu uruchomieniu silnika. Przy pracach z acuchem naley zawsze ubiera rkawice ochronne w celu ochrony doni przed obraeniami.

Sprwad, czy hamulec acucha nie znajduje si w pooeniu wczonym przesuwajc w tym celu zabezpieczenie przed odbiciem (dwigni hamulca acucha) do uchwytu przedniego. Odkr nakrtki znajdujce si na prowadnicy i odcz oson sprzga (hamulec acucha). Zdejmij zabezpieczenie tranportowe.(A) (15) Na prowadnic na ruby. Przesu j w tylne skrajne pooenie. Za acuch na zbatk napdow acucha, a nastpnie w go w rowek prowadnicy. Zaczynij od grnej strony prowadnicy. (16) Upewnij si, czy krawdzie ogniw tncych na grnej stronie prowadnicy s zwrcone do przodu, w kierunku kocwki.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 261

MONTA/PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM


Zamontuj oson sprzga (hamulec acucha) i wprowad koek napinacza acucha do otworu w prowadnicy. Sprawd, czy ogniwa prowadzce acucha s uoone prawidowo na zbatce napdowej i w rowku prowadnicy. Dokr palcami nakrtki rub prowadnicy. (17) Napnij acuch tncy, obracajc kluczem kombinowanym rub napinacza zgodnie z ruchem wskazwek zegara. acuch naley napi tak, aby przylega cile do dolnej czci prowadnicy. Patrz wskazwki znajdujce si pod nagwkiem "Napinanie acucha tncego". (18) acuch jest prawidowo napity, gdy cile przylega do dolnej strony prowadnicy, lecz mona go atwo obraca rk wok prowadnicy. Podtrzymujc kocwk prowadnicy docignij kluczem kombinowanym nakrtki rub mocujcych prowadnic. (19) Sprawdzaj czsto napicie nowozamontowanego acucha, a do czasu, gdy bdzie on dotarty. Napicie acucha naley kontrolowa regularnie. Waciwy acuch zapewnia dobr wydajno skrawania i posiada dug ywotno. (20) Nigdy nie uywaj oleju przeznaczonego do silnikw czterosuwowych. Niska jako oleju lub zbyt bogata mieszanka benzyny z olejem moe mie negatywny wpyw na dziaanie katalizatora i na jego okres uytkowania. Olej taki stosuje si w proporcji 1:50 (2%) z olejem HUSQVARNA do silnikw dwusuwowych. 1:33 (3%) z innymi olejami do chodzonych powietrzem silnikw dwusuwowych, sklasyfikowanymi jako JASO FB/ISO EGB. Benzyna, w litrach Olej do silnikw dwusuwowych, w litrach 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Monta zderzaka
W celu zamontowania zderzaka naley zwrci si do warsztatu obsugi technicznej.

Sporzdzanie mieszanki
Mieszank sporzdzaj w czystym pojemniku, zatwierdzonym jako odpowiedni do przechowywania benzyny. Do naczynia nalej najpierw poow benzyny przeznaczonej do sporzdzenia mieszanki. Nastpnie dodaj do niej ca dawk oleju. Wymieszaj dokadnie paliwo z olejem potrzsajc pojemnikiem. Dolej pozosta ilo benzyny. Przed kadorazowym nalaniem paliwa do zbiornika maszyny wymieszaj je dokadnie potrzsajc kanistrem. Nie sporzdzaj mieszanki w iloci wikszej ni to jest potrzebne do 1 miesicznego uycia. Zbiornik paliwa nieuywanej przez duszy czas maszyny naley oprni i oczyci.

Paliwo
Zauwa! Maszyna wyposaona jest w silnik dwusuwowy. Jako paliwo mona stosowa wycznie mieszank benzyny z olejem do dwusuww. Aby zapewni prawidow proporcj mieszanki, naley dokadnie odmierzy t ilo oleju, ktra ma zosta zmieszana z benzyn. W przypadku sporzdzania maej iloci mieszanki, nawet niewielkie zachwianie proporcji moe znacznie wpyn na jej skad.

!
Benzyna

OSTRZEENIE! Zapewnij dobr wentylacj wszdzie, gdzie masz do czynienia z paliwem.

Olej do smarowania acucha


Jako rodek smarujcy zaleca si stosowa specjalny olej (do smarowania acucha) o dobrej zdolnoci przylegania. Nie wolno stosowa olejw przepracowanych. Niszcz one pomp olejow, prowadnic i acuch pilarki. Wane jest, aby rodzaj oleju dostosowany by do temperatury otoczenia (odpowiednia lepko oleju). Niektre rodzaje olejw w temperaturze poniej 0 C staj si bardziej lepkie. Moe to spowodowa przecienie pompy olejowej i jej uszkodzenie. W celu wybrania odpowiedniego oleju do smarowania acucha skontaktuj si ze swoim warsztatem obsugi technicznej.

Stosuj benzyn bezoowiow lub oowiow wysokiej jakoci. Zaleca si stosowa benzyn o liczbie oktanowej (RON) nie mniejszej ni 90. W razie stosowania benzyny o liczbie oktanowej mniejszej ni 90 moe wystpowa tzw. stukanie. Prowadzi to do wikszej temperatury silnika i wikszego obcienia oysk, co moe sta si przyczyn powanej awarii silnika. Praca silnika na stale wysokich obrotach (np. przy okrzesywaniu) wymaga stosowania benzyny o liczbie oktanowej powyej 90. Docieranie W cigu pierwszych dziesiciu godzin naley unika duszych momentw pracy na zbyt wysokich obrotach.

Olej do silnikw dwusuwowych


W celu zapewnienia najlepszego rezultatu i najlepszych osigw stosuj olej HUSQVARNA do silnikw dwusuwowych, ktry jest specjalnie dostosowany do naszych silnikw dwusuwowych, chodzonych powietrzem. Nigdy nie uywaj oleju do dwusuww przeznaczonego do chodzonych wod, przyczepnych silnikw do odzi, czyli tzw. oleju do silnikw przyczepnych (oznaczonego TCW).

262 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM


Tankowanie
3 Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelno korka wlewowego i przewodw paliwowych.

OSTRZEENIE! Podczas tankowania przestrzegaj nastpujcych zasad, ktre zmniejszaj ryzyko poaru: Nie pal tytoniu i nie pozostawiaj gorcych przedmiotw w pobliu paliwa. Przed przystpieniem do tankowania, wycz silnik i odczekaj kilka minut a ostygnie. Korek wlewowy otwieraj ostronie, poniewa wewntrz zbiornika moe panowa nadcinienie. Po zatankowaniu dokadnie zakr korek wlewowy. Przed uruchomieniem maszyny przenie j na bezpieczn odlego od miejsca tankowania.

OSTRZEENIE! Nigdy nie uywaj maszyny, w ktrej nasadka wiecy zaponowej i przewd zaponowy maj widoczne uszkodzenia. Zachodzi wwczas ryzyko iskrzenia, co moe by przyczyn poaru.

Transport i przechowywanie
Pilark i paliwo naley przechowywa w taki sposb, aby ewentualne wycieki i opary paliwa nie mogy zetkn si z iskr lub otwartym pomieniem. Oznacza to, e naley je przechowywa z dale od np. maszyn elektrycznych, silnikw elektrycznych, kontaktw/pr Paliwo przechowuj w specjalnie do tego celu przeznaczonym i zatwierdzonym zbiorniku. W przypadku duszego okresu przechowywania pilarki lub w czasie jej transportu, naley oprni zbiorniki paliwa i oleju do smarowania acucha. Jeeli masz w zbiorniku lub w kanistrze paliwo nie nadajce si do uytku, zgo si do najbliszej stacji CP Przed odstawieniem maszyny na dusze przechowanie naley j dokadnie oczyci i przeprowadzi kompletny serwis. Podczas transportu lub przechowywania na osprzt tncy zawsze musi by zaoona osona transportowa, chronica przed niezamierzonym dotkniciem do ostrego acucha. Nawet acuch nie bdcy w ruchu moe spowodowa powane obraenia operatora lub innych osb, ktre si z nim zetkn. Na czas transportu maszyn naley zabezpieczy.

Przed nalaniem paliwa oczy korek wlewowy i powierzchni wok niego. Czy regularnie zbiornik paliwa i zbiornik oleju do smarowania acucha. Filtr paliwowy naley wymienia co najmniej raz do roku. Zanieczyszczenia dostajce si do zbiornika mog by przyczyn zakce w pracy silnika. Zadbaj o to, aby paliwo byo dobrze zmieszane potrzsajc kanistrem przed zatankowaniem. Zbiornik paliwa i zbiornik oleju do smarowania acucha maj wzajemnie dopasowan pojemno. Dlatego paliwo i olej do smarowania acucha naley zawsze uzupenia jednoczenie.

OSTRZEENIE! Paliwo i jego opary s niezwykle atwopalne. Zachowuj ostrono podczas obchodzenia si z paliwem i olejem do smarowania acucha. Pamitaj o niebezpieczestwie poaru i eksplozj oraz o ryzyku wdychania oparw i zwizanej z tym szkodliwoci dla zdrowia.

Dusze przechowywanie
Oprnij zbiornik paliwa u zbiornik oleju w miejscu o dobrej wentylacji. Przechowuj paliwo w atestowanych kanistrach, w bezpiecznym miejscu. Za oson prowadnicy. Oczy maszyn. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Plan obsugi technicznej".

Zasady bezpieczestwa - paliwo


Nigdy nie tankuj paliwa do maszyny, gdy uruchomiony jest silnik. Zapewnij dobr wentylacj w miejscach, gdzie tankujesz lub przygotowujesz mieszank paliwa do silnikw dwusuwowych (benzyna i olej do dwusuww). Przed uruchomieniem przenie maszyn na odlego co najmniej 3 m od miejsca tankowania. Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy: 1 Rozlae na maszyn paliwo lub olej do smarowania acucha. Wytrzyj j i poczekaj, a wyschn resztki benzyny. 2 Jeeli oblae paliwem siebie lub swoje ubranie, zmie ubranie. Przemyj te czci ciaa, ktre miay styczno z paliwem. Uyj wody I myda.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 263

URUCHAMIANIE I WYCZANIE
Uruchamianie i wyczanie
W ten sposb zapobiega si nadmiernemu zuyciu sprzga, bbna sprzga oraz pasa hamulca. Zauwa! Przywr hamulec acucha do stanu gotowoci, odprowadzajc ochron przed odbiciem (oznaczon PULL BACK TO RESET) w stron paka uchwytu. Pilarka jest teraz gotowa do uycia. (28) Na tylnym panelu piy (A) znajduje si uproszczona instrukcja uruchamiania urzdzenia.

OSTRZEENIE! Przystpujc do uruchomienia naley pamita o przestrzeganiu nastpujcych zasad: Podczas uruchamiania maszyny hamulec acucha musi by wczony, aby zmniejszy ryzyko dotknicia do wirujcego acucha. Nigdy nie uruchamiaj pilarki, gdy prowadnica, acuch pilarki i wszystkie osony nie s zamontowane. W przeciwnym razie moe obluzowa si sprzgo i spowodowa obraenia. Ustaw maszyn na twardym podou. Przyjmij stabiln pozycj i upewnij si, e acuch nie dotyka do adnego przedmiotu. Upewnij si, czy w pobliu miejsca pracy nie ma osb nieupowanionych.

Ciepy silnik
Wykonaj te same czynnoci jak podczas uruchamiania zimnego silnika, z wyjtkiem wczenia ssania. Ustaw dwigni ssania w pooeniu rozruchowym wycigajc niebiesk dwigni do pozycji ssania, po czym ponownie j nacinij. (25)

Zimny silnik
Uruchamianie: Podczas uruchamiania pilarki musi by wczony hamulec acucha. Wcz hamulec przesuwajc do przodu zabezpieczenie przed odbiciem. (21) 1. Pompa paliwowa: Przycinij kilkakrotnie gumow gruszk rcznej pompy paliwowej, tak aby napenia si paliwem. Gruszka nie musi by napeniona cakowicie. (24) 2. Ssanie: Wycignij niebiesk dwigni przepustnicy/ regulacji obrotw uruchamiania cakowicie na zewntrz (to pooenia FULL CHOKE). Przy cakowicie wycignitym cignie ssania automatycznie ustawiany jest prawidowy tryb rozruchu. (22) Obroty rozruchowe: Kombinacja ssanie/obroty rozruchowe ustawiana jest przez przesunicie dwigni ssania do pooenia wczenia. (23)

OSTRZEENIE! Dugotrwae wdychanie spalin silnikowych, zawiesiny oleju acuchowego w powietrzu oraz pyu towarzyszcego powstawaniu wirw moe by szkodliwe dla zdrowia.

Nigdy nie uruchamiaj pilarki, gdy prowadnica, acuch pilarki i wszystkie osony nie s prawidowo zamontowane. Patrz wskazwki podane pod rubryk Monta. Gdy prowadnica i acuch nie s zamontowane do pilarki, sprzgo moe obluzowa si i spowodowa powane obraenia. (29) Podczas uruchamiania maszyny hamulec acucha musi by wczony. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Uruchamianie i zatrzymywanie". Nigdy nie uruchamiaj pilarki trzymajc za rczk rozrusznika i puszczajc pilark do ziemi. Jest to bardzo niebezpieczny sposb, gdy atwo jest utraci kontrol nad pilark. (30) Nigdy nie uruchamiaj maszyny w pomieszczeniach. Pamitaj o tym, e wdychanie spalin silnikowych jest niebezpieczne. Obserwuj, co dzieje si w otoczeniu i upewnij si, czy nie zachodzi ryzyko, e ludzie lub zwierzta mog zetkn si z osprztem tncym. Trzymaj zawsze pilark dwoma rkoma. Praw rk trzymaj za uchwyt tylny, a lew za uchwyt przedni. Operator, bez wzgldu na to czy jest prawo- czy leworczny, musi trzyma w ten sposb. Trzymaj mocno, tak by kciuki i palce obejmoway uchwyty pilarki. (31)

Uruchamianie
Uchwy pewnie lew rk uchwyt przedni. Ustaw lew stop na dolnej czci tylnego uchwytu przyciskajc w ten sposb pilark do ziemi. 3. Ujmij praw rk uchwyt rozrusznika i pocignij go wolno do oporu (do momentu zaapania trybw rozrusznika), a nastpnie pocigaj mocno i szybko do momentu uruchomienia silnika Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wok doni. (26) UWAGA! Nie wycigaj linki rozrusznika cakowicie i nie puszczaj jej nagle, gdy jest wycignita. Moe to spowodowa uszkodzenie maszyny. 4. Jak tylko silnik zostanie uruchomiony wcinij dwigni ssania do pooenia 1/2 choke, czego sygnaem bdzie syszalny dwik puff. (22) 5. Powtarzaj silne pociganie linki do momentu uruchomienia silnika. (27) Pozwl, aby silnik rozgrza si przez 30 sekund, nastpnie wcinij dwigni gazu do pooenia wolnych obrotw. Poniewa hamulec acucha nadal jest wczony, obroty silnika naley jak najszybciej zmniejszy do obrotw biegu jaowego, co mona osign szybko naciskajc jednokrotnie spust gazu.

Wyczanie silnika
Zatrzymaj silnik naciskajc przycisk wycznika. (32)

264 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNIKA PRACY
Zawsze przed uytkowaniem: (33)
1 Sprawd, czy hamulec acucha dziaa bez zarzutu i czy nie jest uszkodzony. 2 Sprawd, czy tylna osona prawej rki nie jest uszkodzona. 3 Sprawd, czy blokada dwigni gazu dziaa bez zarzutu i czy nie jest uszkodzona. 4 Sprawd, czy wycznik dziaa prawidowo i czy nie jest uszkodzony. 5 Sprawd, czy aden uchwyt nie jest zaolejony. 6 Sprawd, czy system tumienia wibracji dziaa i czy nie jest uszkodzony. 7 Sprawd, czy tumik jest dobrze zamontowany i czy nie jest uszkodzony. 8 Sprawd, czy wszystkie elementy pilarki s dobrze dokrcone, czy nie s uszkodzone lub czy nie jest ich brak. 9 Sprawd, czy wychwytnik acucha znajduje si na swoim miejscu i czy nie jest uszkodzony. 10 Sprawd napicie acucha. pogodzie jest mczca i niesie ze sob dodatkowe zagroenia np. liski grunt, niemoliwy do przewidzenia kierunek obalania drzew itp. 3 Zachowuj szczegln ostrono podczas cinania maych gazi i unikaj cinania krzeww (tzn. jednoczesnego cinania wielu maych gazi). Dostaj si one do acucha i s wyrzucane w Twoim kierunku, mogc spowodowa powane obraenia. 4 Zapewnij sobie bezpieczne poruszanie i pozycj przy pracy. Przy poruszaniu si po powierzchni roboczej naley uwaa na ewentualne przeszkody (korzenie, gazy, gazie, doy, rowy itp.). Szczegln ostrono naley zachowa podczas pracy na terenie pochy 5 Zachowaj szczegln ostrono podczas cicia napronych drzew. Naprone drzewo moe zarwno przed, jak i po przeciciu sprynowa powracajc do swojego normalnego pooenia. W razie nieprawidowego ustawienia si przy drzewie lub niewaciwego umiejscowienia rzazu drzewo moe uderzy w Ciebie lub w maszyn, w wyniku czego moesz straci kontrol. Obie okolicznoci mog doprowadzi do powanych obrae ciaa. 6 W razie potrzeby przeniesienia pilarki naley wyczy silnik i zablokowa acuch za pomoc hamulca acucha. Pilark naley przenosi z prowadnic skierowan do tyu. W razie przenoszenia pilarki na dusz odlego lub koniecznoci jej przetransportow 7 Stawiajc pilark na ziemi naley zabezpiecza acuch tncy za pomoc hamulca acucha i mie maszyn pod nadzorem. W razie odstawienia maszyny na duszy czas naley wyczy silnik.

Oglne zasady pracy maszyn


WANE! Rozdzia ten powicono podstawowym zasadom bezpieczestwa, ktre naley zachowa podczas pracy pilark. Nic nie zastpi jednak dowiadczenia i profesjonalnych umiejtnoci. W razie niepewnoci zasignij porady eksperta. Zwr si do punktu sprzeday pilarek, warsztatu obsugi technicznej lub dowiadczonego uytkownika pilarki. Nigdy nie podejmuj si zada przekraczajcych Twoje siy i umiejtnoci! Przed przystpieniem do pracy pilark naley zapozna si z przyczynami i skutkami odbicia oraz ze sposobami unikania odbicia. Patrz wskazwki podane pod rubryk Czynnoci w celu uniknicia odbicia. Przed pzystpieniem do pracy pilark naley zapozna si z rnic w ciciu grn i doln krawdzi prowadnicy. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Czynnoci zapobiegajce odbiciom i zespoy zabezpieczajce maszyny". Stosuj rodki ochrony osobistej. Patrz wskazwki podane pod rubryk rodki ochrony osobistej.

OSTRZEENIE! Moe zdarzy si, e trociny wejd w oson sprzga powodujc zablokowanie si acucha. Zawsze wyczaj silnik, zanim przystpisz do czyszczenia.

Zasady oglne
1 Poznajc przyczyny powstania odbicia mona zmniejszy lub wyeliminowa element zaskoczenia wystpujcy w momencie jego powstania. Zaskoczenie zwiksza ryzyko wypadku. Odbicie jest zazwyczaj agodne, lecz czasami moe by szybkie i gwatowne. 2 Pracujc pilark naley zawsze trzyma j mocno oburcz, praw rk za uchwyt tylny, lew za uchwyt przedni. Palce powinny dokadnie obejmowa uchwyty. Pilark naley zawsze trzyma w ten sposb, bez wzgldu na to, czy operator jest prawo- czy leworczny. Pewne utrzymywanie pilarki w podany sposb zmniejsza skutki odbicia i pozwala na zachowanie kontroli nad pilark. Nie puszczaj uchwytw! 3 Najwicej wypadkw powodowanych odbiciem ma miejsce podczas okrzesywania. Upewnij si, e stoisz na stabilnym podou pozbawionym przeszkd, o ktre mgby si potkn i straci rwnowag. W przypadku braku ostronoci strefa odbicia prowadnicy moe przypadkowo zetkn si z gazi, pobliskim drzewem lub innym przedmiotem i spowodowa odbicie. Musisz mie city przedmiot pod kontrol. Jeeli cite przedmioty s mae i lekkie, mog zaczepi si o acuch i zosta odrzucone w twoim kierunku. Nawet jeli nie musi to

Podstawowe zasady bezpieczestwa


1 Rozgldnij si, aby: Upewni si, e w pobliu nie znajduj si ludzie, zwierzta lub przedmioty mogce mie wpyw na sprawowanie przez Ciebie kontroli nad maszyn. Upewni si, e ludzie lub zwierzta nie znajduj si w zasigu maszyny i nie ryzykuj dotknicia do acucha pilarki lub nie zagraaj im obalane drzewa. UWAGA! Przestrzegaj powyszych zasad, lecz nigdy nie uywaj pilarki, gdy w razie wypadku nikt nie mgby Ci przyj z pomoc. 2 Nie naley uywa maszyny w zych warunkach atmosferycznych. Np. w czasie gstej mgy, duych opadw, silnego wiatru, duego mrozu itp. Praca przy zej

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 265

TECHNIKA PRACY
by grone, moe ci to zaskoczy i moesz straci panowanie nad pilark. Nigdy nie tnij kd lub gazi uoonych jedne na drugich, tylko je najpierw rozdziel. Nie tnij jednoczenie wicej ni jednej kody lub jednego przedmiotu. Usuwaj odcite kawaki, by utrzymywa w miejscu pracy bezpieczne warunki. 4 Nigdy nie pracuj pilark ponad poziomem ramion i staraj si nie ci kocwk prowadnicy. Nigdy nie pracuj pilark trzymajc j jedn rk! (34) 5 Warunkiem sprawowania penej kontroli nad pilark jest stablina pozycja przy pracy. Nigdy nie naley pracowa stojc na drabinie, znajdujc si na drzewie lub nie majc stabilnego podoa pod nogami. (35) 6 Podczas pracy pilark naley utrzymywa wysokie obroty silnika, tzn. peen gaz. 7 Zachowuj jak najwiksz ostrono podczas cicia grn krawdzi prowadnicy, tzn. podczas cicia przedmiotu od dou. Ten rodzaj cicia okrelany jest czasami jako cicie przy odpychajcym ruchu acucha. acuch ma wwczas tendencje do popychania pilarki W razie zakleszczenia si acucha tncego, pilarka moe zosta odrzucona do tyu, w twoj stron. 8 Jeeli uytkownik nie kontroluje wystarczajco tendencji pilarki do przesuwania si wstecz, zachodzi ryzyko, e przesunie si ona tak daleko do tyu, i tylko strefa odbicia prowadnicy bdzie mia kontakt z piowanym przedmiotem, co prowadzi do odbicia. (36) Praca doln krawdzi prowadnicy, tzn. podczas cicia przedmiotu od gry, jest czasem okrelana jako praca przy cigncym ruchu acucha. W tym przypadku nastpuje przyciganie pilarki w kierunku citego drewna, przy czym przednia krawd korpusu pilarki stanowi dla jej naturalne oparcie w stosunku do kody. Praca doln krawdzi prowadnicy uatwia uytkownikowi kontrol nad pilark i pooeniem strefy odbicia prowadnicy. 9 Przestrzegaj zasad ostrzenia i konserwacji prowadnicy i acucha pilarki. Wymieniajc prowadnic i acuch pilarki naley stosowa wycznie zalecane przez nas zestawy. Patrz wskazwki podane pod rubrykami Osprzt tncy i Dane techniczne. Praca przy "odpychajcym" ruchu acucha wie si z wikszym ryzykiem odbicia. Patrz wskazwki podane pod rubryk Czynnoci w celu uniknicia odbicia. Pojcia Przerzynka = Pojcie oglne oznaczajce przecinanie drewna w poprzek wkien. Okrzesywanie = Odcinanie gazi z lecego drzewa. Rozupanie = Gdy przecinane drewno pka podunie przed zakoczeniem operacji cicia. Pi bardzo wanych czynnikw, ktre naley wzi pod uwag przed przystpieniem do przecinania: 1 Upewnij si, czy prowadnica nie zakleszczy si w rzazie. 2 Upewnij si, czy koda nie ulegnie rozupaniu. 3 Upewnij si, czy acuch nie uderzy o podoe lub inny przedmiot w czasie lub po ciciu. 4 Sprawd, czy istnieje ryzyko powstania odbicia. 5 Czy warunki zewntrzne i terenowe wpywaj na pozycj i moliwo bezpiecznego poruszania si podczas pracy? O tym, czy acuch zakleszczy si lub czy koda rozszczepi si decyduj dwa czynniki, mianowicie sposb podparcia kody przed i po ciciu oraz jej naprenie. W wikszoci przypadkw mona unikn kopotw stosujc cicie dwustopniowe : rzaz od gry i od dou kody. Kod naley podczas przecinania podeprze w celu uniknicia zakleszczenia si acucha lub rozszczepienia si kody. WANE! Jeeli acuch zakleszczy si w rzazie: zatrzymaj silnik! Nie wyszarpuj pilarki z rzazu. Moesz skaleczy si o acuch, gdy pilarka nagle zostanie wyszarpnita z rzazu. W celu uwolnienia pilarki uyj dwigni. Podane poniej instrukcje opisuj sposb postpowania w sytuacjach najczciej przytrafiajcych si podczas pracy pilark. Okrzesywanie Przy okrzesywaniu grubych gazi stosuj te same zasady, co przy przerzynce kd. Gazie o skomplikowanym ksztacie naley odcina po kawaku. Przerzynka

Podstawowa technika cinki

OSTRZEENIE! Nigdy nie posuguj si pilark trzymajc j tylko jedn rk. Trzymanie pilarki jedn rk nie zapewnia bezpiecznego panowania nad ni. Trzymaj zawsze pilark mocno, dwoma rkoma za uchwyty.

Uwagi oglne Podczas cinki silnik powinien pracowa na peny gaz! Po kadej operacji zredukuj obroty do obrotw biegu jaowego (zbyt dugo trwajca praca silnika bez obcienia przy penym otwarciu przepustnicy moe prowadzi do powanego uszkodzenia silnika). Przecinanie od gry = Praca przy "cigncym" ruchu acucha. Przecinanie od dou = Praca przy "odpychajcym" ruchu acucha.

OSTRZEENIE! Nigdy nie prbuj ci kd uoonych w stos lub blisko siebie. Takie postpowania drastycznie zwiksza ryzyko odbicia, ktre moe by przyczyn powanych obrae, nawet zagraajcych yciu.

Jeeli kody uoone s w stos, kad z nich naley przed ciciem zdj ze stosu, uoy na podprce lub w przyrzni i ci pojedynczo. Odcite kawaki naley usuwa z miejsca pracy. Pozostawiajc je, zwikszasz zarwno ryzyko przypadkowego odbicia, jak i ryzyko potknicia si o nie i utraty rwnowagi podczas pracy. Koda ley na ziemi . Nie zachodzi ryzyko zakleszczenia si acucha lub rozszczepienia si kody. Istnieje jednak ryzyko zetknicia si acucha z podoem, po zakoczeniu przerzynki.

266 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNIKA PRACY
Wykonaj przerzynk od gry, przez ca grubo kody. Zachowaj ostrono przy zakoczeniu rzazu, aby nie dotkn prowadnic do ziemi. Pracuj pilark przy cakowicie otwartej przepustnicy, lecz bd przygotowany na nieprzewidziane zdarzenia. (37) Jeli istnieje moliwo obrcenia kody, nie przecinaj jej gbiej ni na 2/3 gruboci. Obr kod tak, aby zakoczy cicie od gry na pozostawionej do przecicia 1/3 grubici kody. Koda jest podparta z jednej strony . Ryzyko jej rozszczepienia si jest due. Rozpocznij od wykonania rzazu od dou (na ok. 1/3 rednicy kody). Dokocz przerzynk rzazem od gry tak, aby oba rzazy zeszy si. Koda jest podparta z obu stron. Istnieje due ryzyko zakleszczenia si acucha pilarki. Rozpocznij od wykonania rzazu od gry (na ok. 1/3 rednicy kody). Dokocz przerzynk rzazem od dou tak, aby oba rzazy zeszy si. Innym wanym czynnikiem, nie majcym wpywu na kierunek obalania lecz decydujcym o bezpieczestwie operatora, jest upewnienie si, czy drzewo nie posiada uszkodonych lub obumarych gazi, ktre podczas obalania mogyby si odama i zrani go. Przede wszystkim naley zadba, aby obalane drzewo nie spado na inne drzewo i nie zahaczyo si o nie. Obalanie na ziemi zawieszonego drzewa jest bardzo niebezpieczne istnieje due ryzyko powstania wypadku. Patrz wskazwki podane pod rubryk Usuwanie drzewa le obalonego. WANE! W krytycznych momentach obalania drzew ochronniki uszu powinny by podniesione zaraz po zakoczeniu cinania, aby atwiej szysze ewentualne sygnay lub dwiki ostrzegawcze. Przygotowanie drzewa do cinki i drogi oddalania dla operatora Okrzesaj pie z gazi do poziomu ramion. Najbezpieczniej jest pracowa od gry do dou stojc tak, by pie znajdowa si midzy tob i pilark. Usu podszyt u podstawy drzewa i sprawd, czy w pobliu nie wystpuj przeszkody (gazy, gazie, doy itp.) utrudniajce oddalenie si operatora od padajcego drzewa. Droga ewakuacyjna powinna prowadzi ukonie w ty, wzdu prostej tworzcej kt 135 z (39) 1 Obszar zagroenia 2 Droga odwrotu 3 Kierunek obalania Bezpieczna odlego Bezpieczna odlego od cinanego drzewa od pracujcej w pobliu osoby powinna wynosi co najmniej 2,5 dugoci drzewa. Upewnij si, czy w "strefie zagroenia" przed i w trakcie cinania nie przebywaj ludzie. (38) Kierunek obalania Podczas wyboru kierunku obalania naley wzi pod uwag dogodno terenu i najlepsze warunki do okrzesywania i przerzynki obalonego drzewa. Operator powinien mie zapewnion bezpieczn pozycj przy pracy i moliwo bezpiecznego poruszania si wok drzewa. Po wyborze kierunku obalania drzewa, okrel naturalny kierunek jego spadania. Wpywaj na nastpujce czynniki: Pochylenie drzewa Wygicie Kierunek wiatru Uoenie gazi Ciar niegu Przeszkody w pobliu drzewa: np. inne drzewa, linie energetyczne, ciany i budynki. Sprawd, czy pie nie jest uszkodzony lub zbutwiay, co pozwalaoby przypuszcza, e drzewo przeamie si i zacznie obala si wczeniej, ni si spodziewasz. Moe si okaza, e mimo podjtej wczeniej decyzji o kierunku obalania drzewa, ze wzgldu na trudnoci lub zbyt due ryzyko, bdziesz zmuszony obali je w naturalnym kierunku jego spadania. Na cink skadaj si trzy rzazy. cink rozpoczyna si od wykonania rzazw podcinajcych - grnego i dolnego, po czym wykonuje si rzaz cinajcy. Prawidowe pooenie rzazw umoliwia bardzo dokadn kontrol kierunku obalania. Rzaz podcinajcy Wykonanie rzazu podcinajcego rozpoczyna si od grnego rzazu podcinajcego. Operator powinien sta z prawej strony drzewa i pracowa przy cigncym ruchu acucha. Nastpnie wykonaj dolny rzaz podcinajcy tak, aby spotka si z grnym rzazem. (40) Rzaz podcinajcy powinien wchodzi w drzewo na gboko rwn 1/4 rednicy pnia, a kt utworzony midzy rzazem grnym i dolnym powinien wynosi co najmniej 45. Prosta, na ktrej dwa rzazy spotykaj si nosi nazw dna rzazu podcinajcego. Powinna ona by idealnie pozioma i prostopada (90) do zamierzonego kierunku obalania. (41) Rzaz cinajcy Rzaz cinajcy wykonuje si od strony przeciwnej w stosunku do rzazu podcinajcego i ma on by idealnie poziomy. Ustaw si z lewej strony drzewa i tnij doln krawdzi prowadnicy, tzn. przy cigncym ruchu acucha. Rzaz cinajcy wykonuje si ok. 3-5 cm (1,5-2 cali) powyej dolnej. poziomej paszczyzny rzazu podcinajcego. cinka

Technika cinania drzew


WANE! cinka drzew wymaga duego dowiadczenia. Niedowiadczeni uytkownicy pilarek nie powinni cina drzew. Nigdy nie podejmuj si zada przekraczajcych Twoje siy i umiejtnoci!

OSTRZEENIE! Jeli nie przeszede specjalnego szkolenia nie wykonuj cinki drzew o rednicy pnia wikszej ni dugo prowadnicy!

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 267

TECHNIKA PRACY
Ustaw zderzak (jeeli takowy jest zamontowany) tu za zawias. Podczas cinki pilarka powinna pracowa przy cakowicie otwartej przepustnicy. Powoli wprowadzaj acuch/prowadnic w drzewo. Upewnij si, czy drzewo nie przechyla si w kierunku przeciwnym do zamierzonego kierunku obalania. W odpowiednio gboki rzaz w klin lub dwigni-obracak. (42) Rzaz cinajcy naley zakoczy rwnolegle do dna rzazu podcinajcego tak, aby odlego midzy nimi wynosia co najmniej 1/10 rednicy pnia. Nieprzecita cz pnia nazywana jest zawias. Zawiasa prowadzi obalajce si drzewo, tzn. nadaje mu kierunek podczas obalania. (43) W przypadku za wskiej zawiasy lub nieprawidowego pooenia rzazu podcinajcego i cinajcego kontrola kierunku obalania jest niemoliwa. Gdy rzaz cinajcy i podcinajcy s gotowe, drzewo zaczyna obala si pod wpywem wasnego ciaru lub za pomoc klina lub dwigni-obracaka. Zalecamy stosowanie prowadnic o dugoci przekraczajcej rednic pnia drzewa, by rzaz cinajcy i podcinajcy mona byo wykona tzw. jednym ciciem. Odnonie informacji dotyczcych dugoci prowadnic zalecanych do posiadanego modelu pilarki patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane techniczne". Istniej metody cinki drzew o rednicy pnia wikszej ni dugo prowadnicy. Nios one jednak ze sob due ryzyko powstania odbicia wskutek dotknicia strefy odbicia prowadnicy do drzewa. Jeeli musisz przepiowa drzewo/ga, wykonaj 2-3 rzazy w odstpach co 3 cm i o gbokoci 3-5 cm. Nastpnie piuj gbiej, a naprenie drzewa/gazi ustpi. Po ustpieniu naprenia piuj drzewo/ga z przeciwnej strony.

Czynnoci w celu uniknicia odbicia

OSTRZEENIE! Odbicie moe powsta nagle, jest zwykle gwatowne i polega zazwyczaj na odrzuceniu pilarki wraz z prowadnic i acuchem do tyu, w kierunku operatora. Jeli znajdujcy si w ruchu acuch dotknie do operatora, moe to spowodowa powane obraenia, nawet zagraajce yciu. Dlatego niezmiernie istotne jest zrozumienie przyczyn powstawania odbicia, umoliwiajce operatorowi podjcie krokw zapobiegajcych mu poprzez zachowywanie ostronoci i stosowanie prawidowej techniki pracy.

Co to jest odbicie?
Odbicie jest to zjawisko powstajce w chwili, gdy grna wiartka kocwki prowadnicy, tzw. strefa odbicia, natrafia na twardy przedmiot i pilarka wraz z prowadnic zostaje nagle odrzucona do tyu. (44) Odbicie powstaje zawsze w paszczynie tncej prowadnicy. Zazwyczaj pilarka i prowadnica zostaj odrzucone do tyu i do gry, w kierunku operatora. Pilarka moe zosta odrzucona w kierunku zalenym od swego pooenia w momencie, gdy strefa odbicia natrafia na twardy przedmiot. Odbicie powstaje wycznie w momencie zetknicia si strefy odbicia prowadnicy z twardym przedmiotem. (45) Okrzesywanie

Usuwanie drzewa le obalonego


ciganie drzewa zawieszonego Obalanie na ziemi zawieszonego drzewa jest bardzo niebezpieczne istnieje due ryzyko powstania wypadku. Nigdy nie prbuj cina przywalonego drzewa. Nigdy nie pracuj w strefie zagroenia spowodowanego przez cite drzewo, ktre zawiso. Najbardziej bezpieczn metod jest uycie wcigarki. Zamontowana na traktorze Przenona Przerzynka napronych drzew i gazi Przygotowania: Przed przystpieniem do cicia staraj si przewidzie kierunek ruchu drzewa lub gazi po zwolnieniu naprenia i ustal pooenie naturalnego punktu przeamania (tzn. miejsca zamania, gdyby drzewo lub ga wygi mocniej). Okrel najbardziej bezpieczny sposb zwolnienia naprenia i oce czy jeste w stanie to wykona. W bardzo skomplikowanych sytuacjach najbezpieczniej jest zrezygnowa z pracy pilark i uy wcigarki. Rady oglne: Ustaw si tak, aby sprynujce po uwolnieniu naprenia drzewo/gazie nie dosigy Ci . Wykonaj jeden lub kilka rzazw w punkcie przeamania lub w jego pobliu. Wykonaj niezbdn ilo rzazw o odpowiedniej gbokoci w celu zredukowania naprenia i spowoduj przeamanie drzewa/gazi w punkcie przeamania. Napronych gazi lub drzew nie wolno przecina jednym rzazem!

OSTRZEENIE! Wikszo wypadkw wskutek odbicia zdarza si podczas okrzesywania. Nie pracuj stref odbicia prowadnicy. Zachowuj jak najwiksz ostrono i staraj si nie dotyka wierzchokiem prowadnicy do kody, gazi i innych przedmiotw. Zachowuj jak najwiksz ostrono majc do czynienia z gaziami, ktre s naprone. Sprynujc mog one uderzy ci tak, e stracisz panowanie, co moe by przyczyn obrae.

Zapewnij sobie bezpieczn pozycj i moliwo bezpiecznego poruszania si podczas pracy. W trakcie okrzesywania naley sta po lewej stronie lecego drzewa. Trzymaj pilark blisko ciaa, aby mie nad ni pen kontrol. Jeli to moliwe pozwl, aby cia Podczas poruszania si operatora wzdu drzewa powinno si ono znajdowa midzy nim i pilark. Przecinanie pnia na kody Patrz wskazwki podane pod rubryk Podstawowa technika cinki.

268 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

KONSERWACJA
Uwagi oglne
Uytkownikowi wolno wykonywa tylko te czynnoci konserwacyjne i serwisowe, ktre s opisane w niniejszej instrukcji obsugi. Wiksze i bardziej skomplikowane prace powinny by wykonywane w autoryzowanym warsztacie serwisowym.

Przegld, konserwacja i obsuga zespow zabezpieczajcych pilarki


Zauwa! Wykonywanie przy maszynie jakichkolwiek czynnoci serwisowych i napraw wymaga specjalnego przeszkolenia. Szczeglnie dotyczy to zespow zabezpieczajcych maszyny. Jeeli maszyna nie spenia ktrego z warunkw objtych czynnociami kontrolnymi wyszczeglnionymi poniej, zalecamy odda j do warsztatu serwisowego. Zabiegi konserwacyjne i obsuga wykraczajce poza czynnoci opisane w niniejszej broszurze powinny by wykonane w prowadzcej usugi serwisowe sieci handlu specjalistycznego (punkcie dealerskim). Przed przystpieniem do czynnoci obsugowych lub naprawczych wycz silnik i zdejmij kabel ze wiecy zaponowej

Regulacja ganika
Posiadany produkt Husqvarna zosta zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze specyfikacjami ograniczajcymi zawarto substancji szkodliwych w spalinach.

Dziaanie
Ganik suy do regulacji obrotw silnika i jest sterowany za pomoc dwigni gazu. W ganiku powstaje mieszanka paliwowo-powietrzna o zmiennym skadzie, moliwym do regulacji. W celu uzyskania maksymalnej mocy silnika maszyny skad mieszanki musi by dobr ruba regulacyjna T umoliwia regulacj obrotw biegu jaowego. Wkrcanie ruby powoduje zwikszenie obrotw, a wykrcanie ich zmniejszenie.

Hamulec acucha i zabezpieczenie przed odbiciem


Kontrola zuycia tamy hamulca Usu z hamulca acucha i bbna sprzga trociny, ywic i brud. Zanieczyszczenia i zuycie czci mog zmniejszy efektywno dziaania hamulca. (46) Sprawdzaj regularnie, czy tama hamulca nie jest ciesza ni 0,6 mm w najbardziej zuytej czci. Kontrola zabezpieczenia przed odbiciem Upewnij si, czy zabezpieczenie przed odbiciem jest cae i czy nie wystpuj na nim widoczne uszkodzenia, np. pknicia. Przesu urzdzenie zabezpieczajce przed odbiciem do przodu i z powrotem, aby sprawdzi, czy dziaa pynnie i czy jest bezpiecznie zamocowane do przegubu na osonie sprzga. (47) Kontrola mechanizmu bezwadnociowego Trzymaj pilark z wyczonym silnikiem nad piekiem lub nad innym stabilnym przedmiotem. Nie puszczajc przedniego uchwytu pozwl pilarce opa pod wasnym ciarem na pieniek, obracajc si wok tylnego uchwytu. Po uderzeniu kocwki prowadnicy w pniak, hamulec powinien si wczy. (48) Kontrola dziaania hamulca Ustaw pilark na twardym podou i uruchom j. Sprawd, czy acuch pilarki nie dotyka podoa lub innego przedmiotu. Patrz wskazwki znajdujce si pod rubryk Uruchamianie i wyczanie. Trzymaj pilark mocno oburcz, tak aby palce dokadnie obejmoway uchwyty. Wcinij dwigni gazu do oporu i wcz hamulec acucha obracajc nadgarstek lewej rki w kierunku zabezpieczenia przed odbiciem. Nie zdejmuj doni z uchwytu przedniego. acuch powinien zatrzyma si natychmiast.

Regulacja podstawowa i docieranie


Ganik jest wstpnie naregulowany przez producenta podczas kontroli technicznej. Ustawienia powinien dostosowywa przeszkolony technik. Zalecana prdko obrotowa na biegu jaowym: Patrz rozdzia Dane techniczne. Ostateczne ustawianie obrotw jaowych rub regulacyjn T Ustaw obroty biegu jaowego rub regulacyjn T. Jeli regulacja jest potrzebna, obracaj rub T w prawo, a acuch zacznie porusza si po prowadnicy. Nastpnie odkr rub regulacyjn nieco w lewo, a acuch si zatrzyma. Obroty jaowe s ustawione prawidowo, jeli po zwolnieniu dwigni gazu acuch przestaje si porusza, a silnik maszyny pracuje pynnie we wszystkich pooeniach i zachowuje pewien margines obrotw, tak aby acuch nie by uruchamiany natychmist po naciniciu dwigni gazu.

OSTRZEENIE! Jeli nie moesz ustawi obrotw jaowych, tak eby acuch nie zatrzymywa si po zwolnieniu dwigni gazu, zwr si do swojego warsztatu obsugi technicznej. Nie uywaj pilarki zanim nie zostanie prawidowo wyregulowana lub naprawiona.

Blokada dwigni gazu


Sprawd, czy dwignia gazu jest zablokowana w pooeniu biegu jaowego, gdy blokada dwigni gazu znajduje si w pooeniu wyjciowym.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 269

KONSERWACJA
Wcinij blokad dwigni gazu i sprawd, czy po zwolnieniu nacisku powraca ona do pooenia wyjciowego. Sprawd, czy dwignia gazu i jej blokada poruszaj si pynnie i czy spryny powrotne dziaaj prawidowo. Uruchom pilark i wcinij do oporu dwigni gazu. Zwolnij j i sprawd, czy acuch zatrzyma si. Jeli acuch porusza si, gdy dwignia gazu znajduje si w pooeniu biegu jaowego, naley sprawdzi ustawienie obrotw biegu jaowego w ganiku. Cakowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie uytkowania nie jest moliwe. Dlatego te filtr naley regularnie (w staych odstpach czasu) wymienia na nowy. Uszkodzony filtr powietrza naley natychmiast wymieni na nowy. Pilark HUSQVARNA mona wyposaa w rnego rodzaju filtry powietrza w zalenoci od warunkw pracy, warunkw atmosferycznych, pory roku itp. Skontaktuj si ze swoim dealerem w celu uzyskania porady.

wieca zaponowa
Na stan wiecy zaponowej wpywa: Za regulacja ganika. Ze proporcje skadnikw mieszanki paliwowej (za duo oleju lub niewaciwy olej). Zanieczyszczony filtr powietrza. Powysze czynniki powoduj osadzanie si nagaru na elektrodach wiecy, co powoduje zakcenia pracy silnika i trudnoci w jego uruchamianiu. Jeeli silnik maszyny nie osiga waciwej mocy, wystpuj trudnoci z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych obrotw, sprawd najpierw stan wiecy zaponowej. Jeeli elektrody wiecy s zanieczyszczone, oczy je i sprawd, czy odstp midzy nimi wynosi 0,5 mm. wiec naley wymieni po ok. miesicu pracy lub w razie potrzeby - wczeniej. Zauwa! Stosuj wycznie wiece zalecane przez producenta. Niewaciwa wieca moe by przyczyn zatarcia toka/ cylindra. Dopilnuj, aby wieca zaponowa bya wyposaona w tzw. eliminator zakce radiowych.

Wychwytnik acucha
Sprawd, czy wychwytnik acucha nie jest uszkodzony i czy jest prawidowo zamocowany do korpusu pilarki.

Osona prawej rki


Sprawd, czy osona prawej rki nie jest uszkodzona lub pknita.

System tumienia wibracji


Sprawdzaj regularnie, czy elementy amortyzujce nie s pknite lub czy nie ulegy deformacji. Upewnij si, czy elementy amortyzujce s dokadnie przymocowane do silnika i uchwytw.

Wycznik
Wcz silnik i sprawd, czy po przesuniciu wycznika w pooenie stop silnik zatrzyma si.

Tumik
Nigdy nie uywaj maszyny z uszkodonym tumikiem. Sprawdzaj regularnie, czy tumik jest dokadnie przymocowany do maszyny. Zauwa: Siatka apacza iskier (A) w tej maszynie jest wymienialna. (49) Uszkodzon siatk naley wymieni na now. Zanieczyszczona siatka powoduje przegrzewanie si silnika maszyny, co moe doprowadzi do uszkodzenia cylindra i toka. Nigdy nie uywaj maszyny, ktrej tumik jest w zym stanie. Nigdy nie uywaj maszyny z tumikiem bez siatki przeciwiskrowej lub z uszkodzon siatk przeciwiskrow. Przy normalnej eksploatacji w warunkach domowych nie zachodzi potrzeba wymiany tumika i siatki apacza iskier. Po 75 godzinach uytkowania zalecamy wymian tumika w autoryzowanym punkcie dealerskim Husqvarna.

Filtr powietrza
Filtr powietrza naley regularnie czyci z pyu i zanieczyszcze, aby nie dopuci do: Zej pracy ganika Trudnoci w uruchamianiu silnika Zmniejszenia mocy silnika Przedwczesnego zuycia czci silnika Zwikszenia zuycia paliwa Wymontowanie filtra powietrza (3) jest moliwe po zdjciu pokrywy cylindra, ruby (1) i pokrywy filtra powietrza (2). Zakadajc filtr dopilnuj, aby szczelnie przylega do obudowy filtra. Wytrznij filtr lub oczy szczotk. (50) Dokadniejsze czyszczenie filtra wymaga wymycia go w wodzie z mydem.

270 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

KONSERWACJA
Plan konserwacji
Poniej zamieszczono list czynnoci konserwacyjnych, ktre naley wykonywa przy maszynie. Wikszo punktw omwiona zostaa w rozdziale Konserwacja. Przegld codzienny (Co 5-10 godzin) Przegld cotygodniowy (Co 10-25 godzin) Skontroluj rozrusznik, jego link oraz spryn powrotn. Przegld miesiczny (Co 25-40 godzin) Sprawd stan tamy hamulca acucha pod wzgldem zuycia. Wymie j, jeeli w najbardziej zuytym miejscu grubo jej wynosi 0,6 mm. Sprawd stan zuycia tarczy, bbna i spryny sprzga.

Oczy zewntrzne powierzchnie maszyny. Sprawd, czy poszczeglne czci dzwigni gazu dziaaj prawidowo z uwagi na bezpieczestwo. (Blokada dwigni gazu i dwignia gazu.) Oczy hamulec acucha i sprawd jego dziaanie z uwagi na bezpiecze,stwo. Sprawd, czy wychwytnik acucha nie jest uszkodzony, a w razie potrzeby wymie go na nowy. W celu rwnomiernego zuycia naley prowadnic codziennie obraca. Sprawd, czy otwr smarujcy znajdujcy si w prowadnicy nie jest zapchany. Oczy rowek prowadnicy. Jeli prowadnica posiada kocwk, nasmaruj j. Sprawd, czy do prowadnicy i acucha dochodzi wystarczajca ilo oleju. Sprawd, czy na nitach i ogniwach acucha tncego nie wystpuj widoczne pknicia, czy acuch nie jest sztywny i czy nity i ogniwa nie s nadmiernie zuyte. Wymie w razie potrzeby. Naostrz acuch, sprawd jego napicie i stan, w jakim si znajduje. Sprawd, czy kko napdowe acucha nie jest nadmiernie zuyte, a jeli to konieczne, wymie je na nowe. Oczy wlot powietrza do rozrusznika. Sprawd, czy ruby i nakrtki s dokrcone. Sprawd, czy wycznik dziaa prawidowo. Sprawd, czy nie ma wyciekw paliwa z silnika, zbiornika paliwa lub przewodw paliwowych.

Sprawd, czy amortyzatory gumowe nie s uszkodzone.

Wyrwnaj paskim pilnikiem brzegi prowadnicy, aby zlikwidowa powstajcy drut.

Oczy wiec zaponow. Sprawd, czy przerwa midzy elektrodami wynosi 0,5 mm.

Oczy korpus ganika i komor ganikow.

Oczy ganik z zewntrz.

Oczy filtr powietrza. W razie potrzeby wymie go na nowy.

Sprawd stan filtra paliwa i przewodu paliwowego. W razie potrzeby wymie je na nowe.

Oprnij zbiornik paliwa i oczy go w rodku.

Oprnij zbiornik oleju i oczy go w rodku.

Sprawd stan wszystkich przewodw elektrycznych i kocwek podczeniowych.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 271

DANE TECHNICZNE
Dane techniczne
235 Silnik Pojemno cylindra, cm3 Skok toka, mm Obroty na biegu jaowym, obr/min Moc, kW Ukad zaponowy wieca zaponowa Odstp midzy elektrodami wiecy, mm Ukad zasilania/smarowania Pojemno zbiornika paliwa, litry Wydajno pompy olejowej przy 8500 obr/min, ml/min Pojemno zbiornika oleju, w litrach Typ pompy olejowej Masa Pilarka bez prowadnicy, acucha i z oprnionymi zbiornikami, kg Emisje haasu (Patrz ad. 1) Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A) Poziom mocy akustycznej, gwarantowany L WAdB(A) Poziomy gonoci (patrz ad. 2) 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatyczna 0,3 7 0,20 Automatyczna 0,3 7 0,20 Automatyczna Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Rwnowany poziom cinienia akustycznego przy uchu operatora dB(A)


Rwnowane poziomy wibracji a hveq (patrz uwaga 3) Uchwyt przedni m/s2 Uchwyt tylny m/s2 acuch/prowadnica Standardowa d. prowadnicy, cale/cm Zalecana d. prowadnicy, cale/cm Uytkowa d. prowadnicy, cale/cm Podziaka, cale/mm Szeroko ogniwa prowadzcego, cale/mm Typ zbatki napdowej/ilo zbw Prdko acucha przy maks. mocy, m/s

98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0

98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0

100,7 2,1 2,7 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0

Ad. 1: Emisj haasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczn (L WA), zgodnie z dyrekryw WE 2000/14/EG. Uwaga 2: Rwnowany poziom cinienia akustycznego, zgodny z ISO 22868, obliczany jest jako cakowita, czasowo wywaona energia dla rnych poziomw dwiku w rnych warunkach pracy. Typowe rozproszenie statystyczne dla rwnowanego poziomu cinienia akustycznego to odchylenie standardowe w wysokoci 1 dB (A). Uwaga 3: Rwnowany poziom wibracji, zgodny z ISO 22867, obliczany jest jako cakowita, czasowo wywaona energia cakowita dla poziomw drga w rnych warunkach pracy. Odnotowane dane dla rwnowanego poziomu wibracji maj typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoci 1 m/s 2.

272 Polish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DANE TECHNICZNE
Zestawy prowadnica/acuch
Ponisze osprzty tnce zatwierdzone s dla modeli Husqvarna 235e, 236e oraz 240e.. Prowadnica Dugo, cale 13 15 14 16 18 Podziaka, cale 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 1,3 7T Szeroko rowka, mm Maks. ilo zbw na zbatce 10T Typ Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ acuch pilarki Dugo, ogniwa prowadzce (szt.) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

Zapewnienie o zgodnoci z normami WE


(Dotyczy tylko Europy)
Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, telefon +46-36-146500, zapewnia niniejszym, e pilarki Husqvarna 235, 236 i 240, poczwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi od roku 2009 (rok, po ktrym nastpuje numer seryjny, podany jest wyranie na tabliczce znamionowej), s zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: - z 17 maja, 2006 dotyczca maszyn 2006/42/EC - dyrektywie 2004/108/EEC z dn. 15 grudnia 2004 r., "dotyczcej kompatybilnoci elektromagnetycznej ". - dyrektywie 2000/14/EG z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczcej emisji haasu do otoczenia". Odnonie informacji dotyczcych emisji haasu patrz rozdzia Dane techniczne. Zastosowano nastpujce normy: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Zgoszony organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB , Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Szwecja, przeprowadzi prb homologacyjn dot. zgodnoci z normami WE, zgodnie z dyrektyw dot. maszyn (2006/42/EG), art. 12 punkt 3b. Zawiadczenia o prbach homologacyjnych dot. zgodnoci z normami WE, wg aneksu IX, opatrzone s numerami: 0404/09/ 2047. Ponadto SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Szwecja, zapewni o zgodnoci z aneksem V do dyrektywy rady 2000/14/EG z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczcej emisji haasu do otoczenia". Certyfikaty opatrzone s numerami: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. Dostarczona pilarka jest identyczna z egzemplarzem poddanym prbie homologacyjnej, dot. zgodnoci z normami WE. Huskvarna, 29 grudnia 2009 r.

Ronnie E. Goldman, Dyrektor Dziau Inynierii. (Autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentacje techniczn).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Polish 273

SISSEJUHATUS
Lugupeetud tarbija!
nnitleme teid, et olete valinud Husqvarna toote! Husqvarna ajalugu algab juba aastast 1689, kui kuningas Karl XI ksul rajati Huskvarna je rde tehas tahtpsside valmistamiseks. Asukoht Huskvarna je res oli snagi loogiline, sest see vimaldas tootmiseks kasutada vee judu. Husqvarna tehase enam kui 300-aastase tegutsemisaja kestel on seal toodetud vga erinevaid tooteid alates puupliitidest kuni moodsate kgiseadmete, mblusmasinate, jalgrataste ja mootorratasteni vlja. 1956. aastal tuli vlja Husqvarna esimene mootori jul ttav muruniiduk, kolme aasta mdudes - aastal 1959 - jrgnes sellele mootorsaag. Samas valdkonnas ttab Husqvarna ka tna. Tna on Husqvarna maailma juhtivaid aiandus- ja metsandustoodete tootjaid, kes seab esikohale seadmete kvaliteedi ja tehnilised nitajad. Meie riidee on toota, arendada ja turustada mootori jul ttavaid seadmeid aianduse, metsanduse ja ehituse ning tstuse jaoks. Husqvarna eesmrk on luua seadmeid, mis on esirinnas ja selleprast ongi meie seadmetele iseloomulikud mitmed kasulikud lahendused, mis tagavad seadmete ergonoomilisuse, kasutajasbralikkuse, turvalisuse, keskkonnasbralikkuse ja thususe. Me oleme veendunud, et te hindade krgelt meie toodete kvaliteeti ja tehnilisi nitajaid, ning seda ka tulevikus. Kui te ostate meie toote, on teile tagatud professionaalne abi nii seadmete hooldamise kui parandamise osas. Kui seadme mja juures pole volitatud tkoda, ksige, kus on meie lhim volitatud tkoda. Me loodame, et jite oma ostuga rahule ja sellest saab teie hea abimees pikkadeks aastateks. rge unustage, et seadme kasutusjuhend on vrtuslik abimees. See aitab teid oluliselt oma seadme tiga pikendada, kui te jrgite neid soovitusi, mis on juhendis toodud seadme hooldamise, korrastamise ning parandamise kohta. Kui te kord mte selle seadme ra, andke sellega uuele omanikule kaasa ka kasutusjuhend. Tname, et te valisite endale kasutamiseks Husqvarna toote! Vltige saelati otsa puutumist vastu mis tahes objekte.

Smbolid seadmel:
ETTEVAATUST! Kettsaed vivad olla ohtlikud! Hooletu vi vale kasutamislaad vivad tekitada operaatorile vi teistele tsiseid ja isegi surmavaid kehavigastusi.

Loe ksitsemispetus phjalikult lbi, et kik eeskirjad oleksid tiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad. Kasuta alati: Heakskiidetud kaitsekiivrit Heakskiidetud krvaklappe Kaitseprillid vi nokaitse

Seade vastab EL kehtivatele direktiividele.

mbritsevasse keskkonda leviv mra vastavalt Euroopa henduse direktiivile. Andmed seadme emissiooni kohta on toodud peatkis Tehnilised andmed ja etiketil. Operaator peab kasutama kettsae ksitsemiseks mlemat ktt.

Kettsaagi ei tohi mitte kunagi kasutada seda hes kes hoides.

Husqvarna AB ttab pidevalt oma toodete edasiarendamise alal ja jtab seetttu endale iguse teha muuhulgas muudatusi toodete kuju ja vlimuse osas.

ETTEVAATUST! Kui saelati ots puutub millegi vastu, tekib sellele vastumju, mis vib la saelati tahapoole ja les ja sellest vib tekkida tagasilk. See vib tuua kaasa tsiseid vigastusi. Ketipidur, aktiveeritud (vasakpoolne) ketipidur, aktiveerimata (parempoolne).

lejnud seadmel toodud smbolid/thised vastavad erinevates riikides kehtivatele sertifitseerimisnuetele.

274 Estonian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

SISSEJUHATUS / SISUKORD
Kettsae detailide paiknemine (1)
1 Silt tootenumbri ja seerianumbriga. 2 Gaasihoovastiku sulgur (Hoiab ra tahtmatut gaasi andmist.) 3 Esikepide 4 Silindri kate 5 Turvakepide 6 Summuti 7 Kooretugi 8 Juhtplaadi otsathik 9 Tagumine kepide parema ke kaitsega. 10 Gaasihoovastik 11 Siduri kate 12 Ketipdja 13 Juhtplaat 14 Saekett 15 Kiviti kepide 16 Ketili paak 17 Kiviti 18 Ktusepaak 19 huklapp/Startgaasi sulgur 20 Tagumine kepide 21 Seiskamislliti (Ste sisse-ja vljallitamine.) 22 Karburaatori reguleerimiskruvid 23 Ktusepump 24 Teavitamis- ja hoiatusthised. 25 Ketipingutuskruvi 26 Juhtplaadi kaitse 27 Kombivti 28 Ksitsemispetus

Sisukord
SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija! ........................................................ Smbolid seadmel: ........................................................ Kettsae detailide paiknemine ......................................... SISUKORD Sisukord ......................................................................... LDISED OHUTUSEESKIRJAD Meetmed uue kettsae kasutamisele vtmisel ................ Thtis ............................................................................. Toimige alati arukalt. ...................................................... Isiklik ohutusvarustus ..................................................... Seadme ohutusvarustus ................................................ Likeseade ..................................................................... KOOSTAMINE Juhtplaadi ja keti paigaldamine ...................................... KTUSE KSITSEMINE Kttesegu ...................................................................... Tankimine ...................................................................... Ohutusnuded ktuse ksitsemisel ................................ KIVITAMINE JA SEISKAMINE Kivitamine ja seiskamine .............................................. TVTTED Enne kasutamist tuleb alati: ........................................... ldised teeskirjad ....................................................... Tagasiviskumise vltimine ............................................. HOOLDUS ldised npunited ......................................................... Karburaatori seadistamine .............................................. Kettsae ohutusvarustuse kontroll, korrashoid ja hooldus Summuti ........................................................................ hufilter ......................................................................... Steknlad ................................................................. Hooldusskeem ................................................................ TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed ......................................................... Juhtplaadi ja keti kombinatsioonid ................................. E kinnitus vastavusest ................................................. 274 274 275 275 276 276 276 277 277 278 281 281 282 282 283 284 284 286 287 287 287 287 288 288 289 290 291 291

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Estonian 275

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Meetmed uue kettsae kasutamisele vtmisel
Lugege kasutusjuhend hoolikalt lbi. (1) - (51) viitab illustratsioonidele lk. 2-5. Kontrolli likeseadme monteerimist ja korrasolekut. Juhised on toodud Koostamist ksitlevas alajaotuses. Titke paak ktusega ja kivitage kettsaag. Vaadake juhiseid peatkkidest Ktuse ksitsemine ning Kivitamine ja seiskamine. ra alusta saagimist enne, kui ketimrdeli on kllaldaselt voolanud kettsae ketile. Juhised on toodud alajaotuses Likeseadme litamine. Pikaajaline mra vib tekitada psiva kuulmiskahjustuse. Selleprast tuleb alati kanda heakskiidetud krvaklappe.

Thtis
THTIS! Seade on ette nhtud ainult puidu saagimiseks. Kasutage ainult selliseid saelati ja saeketi kombinatsioone, mida me pakume peatkis Tehnilised nitajad.. rge ttage seadmega, kui te olete vsinud, ravimite vi alkoholi mju all, ms vivad mjutada teie otsustamisvimet, ngemist ja keha valitsemist. Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus. rge ehitage seadet ringi, nii et see enam ei vasta tehase originaalmudelile ega vtke ka kasutada sellist seadet, millest vib arvata, et keegi on selle mber ehitanud. ra kasuta vigastatud seadet. Kontrolli ja hoolda seadet korrapraselt, nagu ksitlemispetuses nutud. Teatud hooldust tohib teha ainult vastava vljappe saanud spetsialist. Juhised on toodud alajaotuses Hooldus. Kasuta ainult kesolevas ksitsemispetuses mrgitud lisavarustust. Juhised on toodud alajaotustes Likeseade ja Tehnilised andmed. THELEPANU! Kasutage nokaitset ja kaitseprille, et kaitsta paiskuvate esemete eest. Kettsaest vivad paiskuda puutkid ja muud taolised esemed suure juga. See vib tekitada tsise vigastuse, eriti silmadele. ETTEVAATUST! Ohtlik on olla ttava mootoriga kinnises ruumis vi kohas, kus pole korralikku ventilatsiooni, sest see vib phjustada lmbumissurma vi vingugaasimrgistuse. ETTEVAATUST! Tagasilgi ohtu suurendab see, kui kasutatakse koos sellist saelatti ja saeketti, mis kokku ei sobi. Kasutage ainult selliseid saelattide ja kettide kombinatsioone, mida meie soovitame ja jrgige kasutusjuhendeid. Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised nitajad.

ETTEVAATUST! Seadme algset konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja loata. Kasuta alati originaalosi. Lubamatud muudatused ja varuosad vivad phjustada raskeid vi isegi eluohtlikke kehavigastusi operaatorile ja teistele. ETTEVAATUST! Kettsaag on ohtlik triist, mis vib hooletu vi vale ksitsemise korral phjustada tsiseid vi isegi eluohtlikke vigastusi. Seeprast on vga thtis, et loed ksitsemispetuse phjalikult lbi ja saad kikidest eeskirjadest korralikult aru. ETTEVAATUST! Summuti sisaldab kemikaale, mis vivad olla kantserogeense toimega. Vltige kokkupuudet nende ainetega, kui summuti katki lheb vi saab kahjustada. ETTEVAATUST! Tervisele on ohtlik pikemat aega sisse hingata mootori heitgaase, tolmu ja pihustunud ketili. ETTEVAATUST! Seade tekitab ttades elektromagnetvlja. Teatud tingimustel vib vli hirida aktiivsete vi passiivsete meditsiiniliste implantaatide td. Tsiste vi surmaga lppevate kahjustuste riski vhendamiseks soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel inimestel pidada seadme kasutamise eel nu oma arsti ja implantaadi valmistajaga.

! !

! ! !

Toimige alati arukalt. (2)


Vimatu on kirjeldada kiki olukordi, mida vib kettsae kasutamisel ette tulla. Olge ettevaatlik ja kasutage tervet mistust. Vltige selliseid olukordi, milleks teil puuduvad teadmised. Kui te prast selle juhendi lbi lugemist tunnete veel ebakindlust, ksige asjatundjalt nu. Vtke julgesti hendust oma edasimjaga vi meiega, kui te tahate ksida midagi kettsaagide kasutamise kohta. Me oleme teie teenistuses ja anname heameelega nu, kuidas kettsaagi paremini ja ohutumalt kasutada. Viksite ka kia kettsae kasutamise koolitusel. Ksige nu oma edasimjalt, metsandusalaselt ppeasutuselt vi raamatukogust, kus ja milliseid kursuseid korraldatakse. Me teeme pidevalt td, et muuta toote kujundust paremaks ja rakendada paremaid tehnilisi lahendusi, mis tstavad toote tkindlust, ohutust ja thusust. Kige korrapraselt oma edasimja juures, kust saate teavet uuenduste ja nende kasutamise kohta.

276 Estonian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Isiklik ohutusvarustus
Liigutus ettepoole aktiveerib vedrumehhanismi, mis pingutab lintpidurit (C) mootori ketiveossteemi (D) (siduriketta) mber. (4) Turvakepideme heks lesandeks on aktiveerida ketipidurit. Teine thtis turvafunktsioon on takistada vasaku ke sattumist ketile juhul, kui esikepide peaks kest libisema. Kettsae kivitamisel peab olema ketipidur tle rakendatud, et kett ei hakkaks liikuma. Ketipidurit vib kasutada nagu ksipidurit kivitamisel vi seadme lhiajalisel transportimisel teise tkohta, et vltida juhuslikust kokkupuutest tekkida vivaid vigastusi. Ketpiduri vljallitamiseks tmba turvakepide tagasi esikepideme poole. Tagasiviskumine vib olla vga ootamatu ja juline. Enamasti on tagasiviskumised viksemad ja ei llita ketipidurit alati sisse. Vikese tagasiviskumise korral hoia kettsaagi kindlalt, laskmata seda kest. Ketipiduri aktiveerimine (operaatori poolt ksitsi vi automaatselt) oleneb tagasiviskumise just ja kettsae asendist selle eseme suhtes, mida juhtplaadi ohusektor puudutab. Tugeval tagasilgil ja siis, kui saelati ohusektor on kasutajast vimalikult kaugel, rakendub tagasilgi suunalise inertsju toimel tle ketipidur. Kui tagasiviskumine ei oli eriti juline vi kui juhtplaadi ohusektor asetseb kasutajale lhemal, llitab kasutaja ise vasaku kega ketipidurit. Kui vasak ksi on vales asendis, ei saa ketipidurit ksitsi llitada. Sellise haarde korral, kus vasak ksi paikneb nii, et ketipidurit ei saa llitada, jb le loota vaid inertsjule.

ETTEVAATUST! Suurem osa nnetustest juhtub seetttu, et kettsae kett riivab operaatorit. Seadmega ttamisel tuleb kasutada ettenhtud isiklikku kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei vlista nnetusi, kuid vhendab vigastuse astet. Palu seadme mjalt abi sobiva varustuse valimisel.

Heakskiidetud kaitsekiivrit Krvaklapid Kaitseprillid vi nokaitse Kaitsekihiga kindad Saekaitsega pksid. Kaitsekihiga, terasest varbakaitsega ja libisemiskindla alustallaga saapad Kanna hoolt, et esmaabivarustus oleks alati keprast. Tulekustuti ja labidas. Triided peavad olema liibuvad, kuid ei tohi liikumisvabadust piirata. THTIS! Sdemed vivad tulla summutist, saelatist, ketist vi mujalt. Hoidke tulekustutusabinud keprast. Sellega aitate kaasa metsatulekahjude leviku pidurdamisele.

Seadme ohutusvarustus
Selles peatkis selgitatakse seadme ohutusdetaile ja seda, milline roll neil on. Seadme kontrollimise ja hooldamise kohta leiate juhiseid peatkist Kettsae turvavarustuse kontroll ja hooldus. Peatkist Seadme osade paiknemine nete, kus nad teie seadmel paiknevad. Kui seadet ei hooldata igesti ja korrapraselt ja seadet ei paranda asjatundja, vib seadme tiga lheneda ja tekkida oht nnetuste tekkeks. Lisateabe saamiseks vta hendust lhima hooldustkojaga.

Kas ma saan ise oma kega ketipidurit llitada, kui tekib tagasilk?
Ei. Ketipiduri lkkamiseks ettepoole on vaja pisut judu rakendada. Kui te puudutate kega kergelt tagasilgikaitset vi libistate sellest le, vib jud olla liiga nrk ketipiduri sissellitamiseks. Hoidke ttamisel kindlalt kettsae kepidemetest. Kui teil tekib tagasilk, vib juhtuda, et te ei lase ktt esikepideme kljest lahti ega aktiveeri ketipidurit, aga vib ka juhtuda, et ketipidur llitatakse sisse alles siis, kui saag on judnud mnda aega ttada. Siis on oht, et ketipidur ei jua ketti igeaegselt pidurdada ja kett vib teid enne vigastada. Mnedes tasendites vib teil ksi mitte ulatuda ketipidurini, et seda sisse llitada, niteks saega puu langetamisel.

ETTEVAATUST! rge kasutage seadet, kui selle turvavarustus pole tiesti korras. Turvavarustust tuleb kontrollida ja hooldada. Vaadake juhiseid peatkist Kettsae turvavarustuse kontroll ja hooldus. Kui teie seadme kontrollimisel selgub, et kik pole korras, tuleb seade viia tkotta parandusse.

Kas ketipidur llitub inertsi jul alati, kui tekib tagasilk?


Ei. Esiteks peab ketipidur olema tkorras. Ketipidurit on kerge kontrollida, vaadake juhiseid peatkist Kettsae turvavarustuse kontroll ja hooldus. Me soovitame kontrolli teha enne iga tvahetust. Teiseks peab tagasilk olema piisavalt tugev, et ketipidur tle hakkaks. Kui ketipidur oleks liiga tundlik, hakkaks ta tihti tle ja see on tlikas.

Ketipidur ja turvakepide
Teie kettsael on ketipidur, mis on nii konstrueeritud, et see peatab keti, kui tekib tagasilk. Ketipidur vhendab nnetuse ohtu, aga ainult teie kui kasutaja vimuses on seda tiesti ra hoida. Ole ttamisel ettevaatlik ja kanna hoolt, et juhtplaadi ohusektor midagi ei riivaks. Ketipidurit saab llitada ksitsi (A) (vasaku kega) vi rakendub see inertsju toimel.(3) Pidur toimib, kui lkkad turvakepideme (B) ettepoole. (3)

Kas ketipidur kaitseb mind alati vigastuste eest, kui tekib tagasilk?
Ei. Kigepealt peab ketipidur olema korras, et see tagaks piisava kaitse. Edasi peab ta aktiveeruma nii, nagu levalpool kirjeldatud, et see pidurdaks ketti tagasilgi tekkel. Kolmandaks vib ketipidur tle hakata, aga kui saelatt on liiga

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Estonian 277

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
lhedal teile, vib kett mitte juda aeglustuda, enne kui saag teid puudutab. Tagasilki koos selle ohtlike tagajrgedega vib vltida ainult ttaja ise igete tvtete kasutamisega.

Summuti
Summuti on konstrueeritud vhendama mrataset ning juhtima mootori heitgaase kasutajast eemale.

Gaasihoovastiku sulgur
Gaasipstik on konstrueeritud nii, et gaasihoovastik juhuslikult ei llituks. Kui pstik (A) kepidemes sisse vajutada (sisse vajutatakse see nii, et hoitakse kepidemest), vabaneb gaasihoovastik (B). Kui kehaare kepidemel vabastada, lhevad gaasihoovastik ja ka gaasipstik lhteasendisse. See thendab seda, et thikigul on gaasihoovastik suletud asendis ja seda automaatselt. (5)

ETTEVAATUST! Mootori heitgaasid on kuumad ja vivad sisaldada sdemeid, mis vivad tekitada tulekahju. Selleprast ra kivita seadet kunagi ruumis sees ega tuleohtlike materjalide ligidal!

Ketipdja
Ketipdja lesandeks on pda kinni purunenud vi juhtplaadilt mahatulnud kett. Korralikult pingutatud kett tavaliselt ei purune ega tule juhtplaadilt maha (vt. peatkk Koostamine), kui juhtplaati ja ketti igesti hooldada (juhised on toodud alajaotuses ldised teeskirjad.)

Kuivas ja kuumas kohas vib tekkida suur tuleoht. Sellise kliimaga kohtades vib olla seadusandluses nudeid summuti kohta, niteks vib olla nue, et summutil peab olema heakskiidetud sdemepdja (A). (6) THELEPANU! Summuti lheb seadme ttamisel vga kuumaks ja on kuum ka prast seadme vlja llitamist. See kehtib ka thikigul ttamise kohta. Olge ttamisel hoolikas ja ettevaatlik, eriti siis, kui ttate tuleohtlike gaaside ja muude materjalide lhedal. ETTEVAATUST! rge kasutage kettsaagi ilma summutita vi katkise summutiga. Katkine summuti tekitab tugevat mra ja suurendab mrgatavalt tuleohtu. Hoolitsege selle eest, et teil oleksid keprast tulekustutusvahendid. rge kasutage seadet ilma sdemepdjata vi katkise sdemepdjaga, kui teie piirkonnas on sdemepdja kasutamine kohustuslik.

Parema ke kaitse
Parema ke kaitse kaitseb su ktt, kui kett peaks juhtplaadilt maha tulema, ning ei lase okstel takistada tagumisest kepidemest kinni hoidmast.

Vibratsioonisummutusssteem
Seade on varustatud vibratsioonisummutusssteemiga, mis vhendab vibratsiooni ja teeb seadme kasutamise mugavaks. Vibratsioonisummutusssteem vhendab vibratsiooni, mis kandub kepidemesse seadme mootorist ja likesedmetest. Kettsae korpus ja likeseade on eraldatud kepidemetest amortiseerivate elementidega. Kva puud (suuremat osa lehtpuid) saagides tekib suurem vibratsioon kui pehmet puud (peamiselt okaspuid) saagides. Vigastatud, nri vi vale tpi ketiga saagides on vibratsioon tugevam.

Likeseade
Kesolev peatkk rgib ige likeseadme valimisest ja selle hooldamisest, et: Vhendada tagasiviskumise ohtu. Vhendage keti purunemise ja maha tulemise ohtu. Tagage optimaalne likevime. Pikendada likeseadme eluiga. Hoidke ra liigset mra.

ETTEVAATUST! Tugevate vi pikaajaliste vibratsioonide toimel vib tekkida veresoonte ja nrvide vaevusi neil, kellel on vereringehireid. Prduge arsti poole, kui teil ilmneb vibratsiooni tekitatud vaevuste nhte. Sellisteks nhtudeks on tundetus, ju puudumine vi tavalisest viksem kte judlus, surin, torked vi naha tundetus, nahapinna vi nahavrvi muutumine, valu. Tavaliselt tekivad sellised nhud ktes, srmedes vi randmetes. Klmaga vivad need nhud tugevneda.

ldised eeskirjad
Kasuta ainult seadme tootja soovitatuid likeseadmeid! Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised nitajad. Kanna hoolt, et keti hambad oleks korralikult teritatud! Jrgi meie eeskirju ja kasuta soovitatud teritusmalli. Vigastatud vi valesti teritatud kett suurendab nnetuse ohtu. Hoidke iget likesgavust! Jrgige meie juhiseid ja tagage ige sgavusmt (likesgavus), kasutades vastavat malli. Liiga suur likesgavus suurendab tagasilgi ohtu. Kanna hoolt, et kett oleks korralikult pingutatud! Kui kett on liiga ltv, on oht , et see tuleb juhtplaadilt maha. Liiga ltv kett phjustab juhtplaadi, keti ja veothiku kulumist.

Seiskamislliti
Mootori vljallitamiseks kasuta seiskamisllitit.

278 Estonian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Kanna hoolt, et likeseade oleks korralikult mritud ja hooldatud! Halvasti mritud kett puruneb kergemini ja tekitab suuremat juhtplaadi, keti ja veothiku kulumist.

Saeketi likesgavuse reguleerimine ja keti teritamine.

Likeosa, mis vhendab tagasilki.

ETTEVAATUST! Tagasilgi ohtu suurendab see, kui kasutatakse koos sellist saelatti ja saeketti, mis kokku ei sobi. Kasutage ainult selliseid saelattide ja kettide kombinatsioone, mida meie soovitame ja jrgige kasutusjuhendeid. Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised nitajad.

ETTEVAATUST! Kandke ketiga ttades alati kaitsekindaid, et kaitsta oma ksi vigastuste eest!

ldised npunited saehammaste teritamise kohta rge kasutage saagimiseks teritamata saeketti. Kui te peate saagimisel suruma saagi puusse ja saagimisel tekib peenike saepuru, on see mrk sellest, et kett on nri. Kui saekett on vga nri, ei teki ldse saepuru. Puu lheb siis saagimisel peeneks tolmuks. Hsti teritatud saekett lheb saagimisel ise puu sisse ja saepuru koosneb suurtest pikergustest tkkidest. Saeketi likavateks osadeks on saellid, mis koosnevad saehambast (A) ja kontsast (B). Nende krguse vahe mrab saetee sgavuse. (7) Saeketi teritamisel tuleb jlgida nelja mtu. 1 Teritusnurk 2 Likenurk 3 Viili asend 4 marviili lbimt Ilma abivahendita on vga raske saeketti korralikult teritada. Selleprast me soovitame teil kasutada teritusmalli. Teritusmalli jrgi teritades tagate optimaalse likevime ja tagasilgi nrgendamise. Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised nitajad, kus on toodud andmed kettsae kettide teritamise kohta.

Tagasiviskumist saab ra hoida ainult nii, et hoida juhtplaadi ohusektorit teisi esemeid riivamast. Tagasiviskumisi on vimalik vhendada, kasutades "sisseehitatud" tagasiviskumiskaitsega likeseadet ja hoolitsedes selle eest, et kett oleks hsti teritatud ning hooldatud. Juhtplaat Mida viksem on saelati tipu raadius, seda suurem on tagasilgi oht. Saekett Saekett koosneb paljudest llidest; saadaval on standardllid ja tagasiviskumist vhendavad llid. THTIS! kski saekett ei hoia ra tagasilki. ETTEVAATUST! Igasugune kokkupuude liikuva saeketiga vib tekitada tsise kahjustuse.

Mned terminid juhtplaadi ja keti kirjeldamiseks Et likeosa turvadetailid tidaksid oma lesannet, tuleb kulunud ja kahjustustega saelatt/saekett vahetada Husqvarna poolt soovitatud saeketi ja saelatiga. Vaadake juhiseid osast Tehnilised nitajad, kus on andmed meie soovitatud saekettide ja saelattide kombinatsioonide kohta. Juhtplaat Pikkus (tollides/cm) Hammaste arv juhtplaadi otsathikul (T). Keti samm (=pitch) (tollides). Veollide vahe peab sobima juhtplaadi otsathiku ja veothiku hammastega. Veollide arv. Veollide arvu mravad juhtplaadi pikkus, keti samm ja hammaste arv juhtplaadi otsathikul. Juhtplaadi soone laius (tollides/mm). Juhtplaadi soon peab sobima kokku keti veollide laiusega. Saeketi litamisauk ja pingutusauk. Juhtplaat peab sobima kokku kettsae konstruktsiooniga. Saekett Saeketi samm (=pitch) (tollides) Veollide laius (mm/tollides) Veollide arv

ETTEVAATUST! Teritamise juhiste mittejrgimine suurendab tunduvalt tagasilgi ohtu.

Likehammaste teritamine Saehammaste teritamiseks on vaja marviili ja teritusmalli. Vaadake peatkki Tehnilised nitajad, kus on toodud juhised marviili ja teritusmalli valikuks vastavalt saeketile. Kontrolli, kas saekett on igesti pingutatud. Ltva ketti on raske igesti teritada. Likehambaid terita alati seestpoolt. Viili tagasitmbamisel vhenda survet. Terita esiteks kik hambad sae hel poolel, siis keera kettsaag ringi ja terita hambad teisel poolel. Viili kik hambad hepikkuseks. Kui likehamba pikkus on ainult 4 mm (0,16), on kett kulunud ja see tuleb asendada uuega. (8) Likesgavuse reguleerimise ldphimtted. Saehamba teritamine vhendab likesgavust (sgavusmtu). Parima likevime saavutamiseks peab kontsa igele krgusele viilima. Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised nitajad, kus on toodud andmed likesgavuse kohta vastavalt konkreetsele saeketile.

ETTEVAATUST! Liiga suure likesgavuse korral suureneb tagasilgi oht.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Estonian 279

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Likesgavuse seadistamine. Selleks et seadistada likesgavust, peavad olema enne saehambad teritatud. Soovitame likesgavust seadistada iga kolmanda teritamise jrel. Thelepanu! Seda soovitust saab rakendada siis, kui saehambad pole liiga madalaks viilitud. Likesgavuse seadistamiseks lheb vaja lameviili ja likesgavuse seadistamise malli. Soovitame kasutada sgavusmdu seadistamiseks vastavat teritusmalli, sellega tagatakse ige sgavusmt ja kontsa nurk. Pange teritusmall saeketile. Teritusmalli kasutusjuhised on ka pakendil. Teritusmallist vlja ulatuva kontsa viilimiseks kasutage lameviili. Sgavusmt on ige siis, kui teil viili lkkamisel le teritusmalli ei teki takistust. ra kasuta kunagi lbittanud li! See on kahjulik teile, seadmele ja keskkonnale. THTIS! Taimse ketili kasutamisel tuleb pikemaajalisel silitamisel saekett maha vtta ja puhastada saelati soon ja saekett. Saeketili vib oksdeeruda, kett minna jigaks ja thik kinni jda. Ketili lisamine Kikidel meie kettsaagidel on automaatne ketilitusssteem. Teatud mudelitel on lisaks veel reguleeritav ketimrimine. Ktusepaak ja ketilipaak on selliste mtudega, et ktus saab otsa enne ketili. See kehtib muidugi sel juhul, kui kasutada iget ketili (kui kasutada liiga voolavat ja kerget ketili, vib ketilipaak saada enne thjaks), jrgida meie juhiseid karburaatori seadistamiseks (liiga lahja segu kasutamisel jtkub ktust kauem kui ketili) ja likeosa kohta (pika saelati korral kulub rohkem ketili. Kontrolli keti mrimist Kontrolli keti mrimist iga kord, kui lisad ktust. Vaadake juhiseid peatkist Saelati thiku mrimine. Suuna juhtplaat umbes 20 cm (8 tolli) kauguselt heleda pinna suunas ja lase ketti joosta minut aega kolmveerandgaasiga. Pinnale peab jma selgelt nhtav lijlg. Kui keti mrimine ei toimi: Vaata jrele, kas juhtplaadi likanalis pole mingeid takistusi. Puhasta vajaduse korral. Kontrolli, et soon juhtplaadi kljel oleks puhas. Puhasta vajaduse korral. Kontrolli, kas juhtplaadi otsathik prleb vabalt ja kas mrdeauk otsas ei ole blokeeritud. Puhasta ja mri vajaduse korral. Kui keti mrdessteem peale seda ikka ei tta igesti, vta hendust hooldustkojaga. Keti veothik Siduritrummel on varustatud kannus-veorattaga (ketiveoratas trumlile kinni joodetud). Kontrolli korrapraselt veothiku kulumist. Vaheta veothik vlja, kui see on liiga kulunud. Vaheta veothikut iga kord, kui vahetad saeketti. Kontrolli likeseadme kulumist Kontrolli iga pev saeketti: ketil on silmaga nhtavaid pragusid neetides vi llides. saekett on jik. needid vi llid on vga kulunud. Saeketti ei saa enam kasutada, kui ilmneb mingi allpool nimetatud tunnus: Vrdle ketti uue ketiga, et mrata, kuivrd kulunud see on. Kui likehammaste pikkus on ainult 4 mm, tuleb kett uuega asendada. Juhtplaat Kontrolli tuleb teostada korrapraselt: Kontrolli, ega juhtplaadi r pole kare. Vajadusel eemalda karedus viiliga. (13) Kontrolli, ega juhtplaadi soon pole vga kulunud. Vajadusel asenda juhtplaat uuega. (14)

Keti pingutamine

! !

ETTEVAATUST! Ltv kett vib juhtplaadilt maha tulla ja tekitada raskeid vi isegi eluohtlikke vigastusi. ETTEVAATUST! Kasuta alati heakskiidetud kaitsekindaid. Ka liikumatu kett vib kokkupuutel tekitada kahjustuse nii seadme kasutajale kui teistele inimestele, kes selle vastu puutuvad.

Mida rohkem ketti kasutada, seda pikemaks see venib. Selleprast on thtis likeosa korrapraselt reguleerida. Kontrolli ketipinget iga kord, kui lisad ktust. THELEPANU! Uus saag vajab sissettamist ja sel ajal tuleb ketipinget tihedamini kontrollida. Pinguta ketti nii palju kui vimalik, aga nii, et seda saaks hlpsasti ksitsi ringi vedada. (9) Keera lahti juhtplaadil asuv sidurikaitse ja ketipiduri kinnituskruvid. Keeramiseks kasuta kombivtit. Kinnita kruvid uuesti ksitsi. (10) Tsta juhtplaadi otsa ja pinguta ketti kombivtmega, keerates ketipingutuskruvi. Pinguta ketti, et see enam juhtplaadi alumisel kljel ldvalt ei ripuks. (11) Kinnita kombivtme abil juhtplaadi kinnituskruvid, tstes samas juhtplaadi otsa lespoole. Kontrolli, kas ketti on vimalik hlpsasti ksitsi ringi vedada ja kas see on tihedalt mber juhtplaadi. (12)

Likeseadme mrimine

!
Ketili

ETTEVAATUST! Puudulikult mritud likeseade vib phjustada keti purunemist ja tekitada raskeid vi isegi eluohtlikke vigastusi.

Ketili peab ketile kleepuma ja hsti voolama, olgu ilm kuum vi klm. Kettsae tootjatena oleme vljattanud optimaalse taimse pritoluga ketili, mis looduses tielikult laguneb. Soovitame kasutada meie ketili, et pikendada maksimaalselt keti eluiga ja samas ssta keskkonda. Kui meie ketili pole saadaval, soovitame tavalist ketili.

280 Estonian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

LDISED OHUTUSEESKIRJAD / KOOSTAMINE / KTUSE KASITSEMINE


Kontrolli, ega juhtplaadi ots pole ebahtlaselt vi vga kulunud. Kui juhtplaadi ks klg kulub nsaks, on ttatud liiga ldva ketiga. Et juhtplaadi eluiga pikendada, peab seda iga pev prama. Kett on korrektselt pingutatud, kui see ei ole juhtplaadi alumisel poolel ltv ja on kega kergelt ringiveetav. Keera kinnitusmutrid kombivtmega kinni, samaaegselt juhtplaati leval hoides. (19) Uue keti puhul tuleb ketipingsust tihti kontrollida, kuni kett on sisse ttatud. Kontrolli ketti reeglipraselt. igesti pingutatud kett tagab head likeomadused ja pikendab keti eluiga. (20)

ETTEVAATUST! Suurem osa nnetustest juhtub seetttu, et kettsae kett riivab operaatorit. Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus. ra vta ette td, millega toime tulemises sa pole kindel. Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus, Kuidas vltida tagasiviskumist, Likeseade ja ldised teeskirjad. Vldi olukordi, kus vib tekkida tagasiviskumine. Juhised on toodud alajaotuses Seadme ohutusvarustus. Kasuta soovitud ohutusvarustust ja kontrolli, et see toimiks. Juhised on toodud alajaotuses ldised teeskirjad. Kontrolli, kas kik kettsae ohutusseadmed ttavad. Juhised on toodud alajaotuses ldised teeskirjad ja ldised ohutuseeskirjad.

Kooretoe paigaldamine
Kooretoe paigaldamise ksimustes prduda hooldustkoja poole.

Kttesegu
Pange thele! Seadmel on kahetaktimootor ja see vajab ttamiseks bensiini ning kahetaktili segu. ige vahekorra saamiseks tuleb hoolikalt mrata likogus bensiini segamiseks. Vikeste ktusekoguste segamisel vivad ka vikesed eksimused likoguse osas mjutada segu koosseisu oluliselt.

!
Bensiin

ETTEVAATUST! Hoolitse, et segamise ajal oleks ventilatsioon hea.

Kasuta kvaliteetset plii- vi pliivaba bensiini. Madalaim soovituslik oktaanarv RON on 90. Kui mootoris kasutada bensiini 90 madalama oktaanarvuga, vib see le kuumeneda. Mootori temperatuuri tus suurendab laagrite koormust, mis vib phjustada mootoris raskeid kahjustusi. Pidevalt suurtel pretel ttades (nt. laasimisel) on soovitav kasutada krgema oktaanarvuga bensiini. Sissettamine Esimese 10 ttunnil tuleb vltida suurel prlemiskiirusel ttamist pikema aja jooksul.

Juhtplaadi ja keti paigaldamine

ETTEVAATUST! Kontrolli ja/vi hooldust tuleb teha vlja llitatud mootoriga. Seiskamislliti lheb ise lhteasendisse. Et vltida seadme tahtmatut kivitamist, tuleb monteerimistde, remondi ja hoolduse ajaks vtta steknlalt stepea. Kandke ketiga ttades alati kaitsekindaid, et kaitsta oma ksi vigastuste eest!

Kahetaktili
Parima tulemuse saavutamiseks kasutage HUSQVARNA kahetaktili, mis on spetsiaalselt meie hkjahutusega kahetaktimootorite jaoks valmistatud. rge kasutage mingil juhul vesijahutusega kahetaktimootorite jaoks toodetud li, mille vrkeelne nimetus on outboardoil (lhend TCW). ra kasuta kunagi neljataktilise mootori lisid. Madala kvaliteediga li ja ka liiga rammus li ja ktuse segu vivad katalsaatorseadme td segada ja vhendada selle tiga.

Kontrolli, et ketipidur ei oleks vljallitatud asendis; selleks liiguta turvakepidet esikepideme suunas. Keera kinnitusmutrid lahti ja eemalda siduri kate (ketipidur). Eemalda trantspordikaitse.(A) (15) Paigalda juhtplaat juhtplaadi poltidele. Lkka juhtplaat tagumisse asendisse. Pane kett veothikule ja juhtplaadi soonde. Alusta juhtplaadi lemisest poolest. (16) Kontrolli, kas likellide terad on juhtplaadi lemisel poolel ettepoole suunatud. Paigaldage sidurikaas (ketipidur) ja asetage keti reguleerimistihvt latil olevasse avasse. Kontrollige, et keti veollid oleksid korrektselt veorattale paigutunud ning et kett asuks korrektselt latil olevas soones. Kinnitage lati mutrid srmedega. (17) Keti pingutamiseks keera pingutuskruvi kombivtme abil pripeva. Ketti tuleb pingutada, kuni see ei ole juhtplaadi alumisel poolel ltv. Vaadake juhiseid peatkist Saeketi pingutamine. (18)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Estonian 281

KTUSE KASITSEMINE
Segu koostis 1:50 (2%) HUSQVARNA kahetaktili. 1:33 (3%) teiste lide korral, mis on hkjahutusega kahetaktimootoritele, klassifitseeritud JASO FB/ISO EGB jaoks. Bensiin, liitrit Kahetaktili, liitrit 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60 ktusepaagi titmist ktusenud. Ktuse- ja ketilipaagi mahud on omavahel sobitatud. Selleprast tida alati mlemad paagid samaaegselt.

ETTEVAATUST! Ktus ja selle aurud on vga tuleohtlikud ja kahjulikud sissehingamisel. Ole ettevaatlik ksitsedes ktust ja ketili. Mtle tule- ja plahvatusohu peale.

Ohutusnuded ktuse ksitsemisel


rge kalla seadmesse ktust, kui mootor pole vlja llitatud. Hoolitse selle eest, et ktuse segamisel (bensiin kahetaktiliga) ja tankimisel oleks ventilatsioon hea. Enne kivitamist vii seade vhemalt 3 meetri kaugusele ktuse lisamise paigast. ra kivita seadet: 1 Kui sellele on sattunud ktust vi li. Phi seade kuivaks ja lase ka bensiinijkidel ra auruda. 2 Kui ktust on sattunud Su kehale vi riietele, vaheta riided. Pese puhtaks kehaosad, kuhu on sattunud ktust. Pese vee ja seebiga. 3 Kui seadmest pihkub ktust. Kontrolli korrapraselt, et ktust ei lekiks ktusepaagi korgi vahelt vi voolikust.

Segamine
Bensiini ja li omavaheliseks segamiseks kasuta alati puhast nu, mis on ette nhtud bensiini jaoks. Esiteks vala nusse pool segatavast bensiinist. Lisa kogu likogus. Sega (loksuta) kttesegu segamini. Lisa lejnud bensiin. Sega (loksuta) kttesegu hoolikalt enne seadme ktusepaagi titmist. ra sega rohkem ktust kui heks kuuks vaja. Kui seade jb pikemaks ajaks seisma, tuleb ktusepaak thjendada ja puhastada.

Ketili
Mrimiseks kasutatakse spetsiaalset li (ketili), millel on hea nakkuvus. ra kasuta kunagi lbittatud li. See viib lipumba, juhtplaadi ja keti vigastusteni. Thtis on kasutada iget lisorti (sobiva viskoossusega), arvestades ilmastikuolusid. hutemperatuuril alla 0C muutuvad mned lid raskesti voolavaks. See vib phjustada lipumba lekoormuse, millele jrgnevad lipumba osade rikked. Sobiva ketili valimiseks pea nu hooldustkojaga.

ETTEVAATUST! rge kasutage seadet, kui sellel on nhtavaid kahjustusi steknla kaitsel ja stejuhtmel. Vib tekkida sde ja phjustada tulekahju.

Transport ja hoiustamine
ra hoia kettsaagi ega ktust paigas, kus vib tekkida sdemeid vi lahtist tuld, nit. masinate, elektrimootorite, releede, llitite, katelde jmt. seadmete lheduses. Hoia ktust selleks ettenhtud nus. Kui kettsaag jb pikemaks ajaks seisma vi seda transporditakse, tuleb ktuse- ja lipaak thjaks teha. Palu lhimast bensiinijaamast abi sobiva paiga leidmisel vana ktuse ja li kasutuselt krvaldamiseks. Enne pikemaajalist hoiustamist tuleb seade korralikult puhastada ja hooldada. Transportimisel vi silitamisel peab likeosal olema transportimiskaitse, et kogemata miski ei puutuks terava keti vastu. Ka liikumatu kett vib kokkupuutel tekitada kahjustuse nii seadme kasutajale kui teistele inimestele, kes selle vastu puutuvad. Kinnitage seade transportimise ajaks.

Tankimine

ETTEVAATUST! Jrgnevad ettevaatusabinud vhendavad tulekahjuohtu: rge suitsetage ktuse lhedal ega pange sinna kuumi esemeid. Seiska mootor ning lase sel enne tankimist mni minut jahtuda. Ktuse lisamisel ava kork ettevaatlikult, et lerhk saaks aeglaselt vheneda. Prast ktuse lisamist pinguta korki hoolikalt. Enne kivitamist vii seade alati tankimiskohast eemale.

Pikaajaline hoiustamine.
Thjendage ktusepaak ja lipaak hsti hustatavas kohas. Hoidke ktust selleks ette nhtud paagis kindlas kohas. Pange saelatile kaitse. Puhastage seade. Vaadake juhiseid peatkist Hooldusskeem.

Phi paagikorgi mbrus puhtaks. Puhasta korrapraselt ktuseja ketilipaaki. Ktusefiltrit tuleb vahetada vhemalt kord aastas. Mustus paagis tekitab mootori ts hireid. Jlgi, et ktus oleks korralikult segunenud, selleks loksuta iga kord enne

282 Estonian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

KIVITAMINE JA SEISKAMINE
Kivitamine ja seiskamine
tagaosas (A) on lhike kivitusjuhend, kus tegevusjuhised on esitatud piltidel.

ETTEVAATUST! Enne kivitamist tuleb meeles pidada jrgmist: Sae kivitamisel peab olema ketipidur sisse llitatud, et prleva ketiga kivitamisel nnetust ei juhtuks. ra kivita kettsaagi, millele pole korralikult paigaldatud kiki katteid, saeketti vi lehte. Sidur vib lahti tulla ja phjustada raskeid vigastusi. Aseta seade kindlale pinnale. Jlgi, et seisad kindlalt ja et kett ei saa millessegi haakuda. Vaata, et tpiirkonnas poleks vraid isikuid.

Soe mootor
Kasutage sama protseduuri nagu klma mootori kivitamisel, kuid ilma huklapillitit huklapipositsiooni lkkamata. Seadke ahendusklapp stardipositsiooni tmmake sinine huklapilliti vlja huklapi positsiooni ja lkake see seejrel sisse tagasi. (25)

ETTEVAATUST! Tervisele on ohtlik pikemat aega sisse hingata mootori heitgaase, tolmu ja pihustunud ketili.

Klm mootor
Kivitamine: Kettsae kivitamisel peab ketipidur olema sisse llitatud. Ketipidur aktiveeritakse tagasilgikaitse ettepoole lkkamise teel. (21) 1. Ktusepump: Vajuta korduvalt ktusepumba kummipiele, et ktuks liiguks pide. Pis ei pea tiesti tis saama. (24) 2. huklapp: Tmmake sinine huklapi-/ahendusklapilliti tiesti vlja (positsioonile HUKLAPP TIELIKULT VLJAS ). Kui huklapi hoob on lpuni vlja tmmatud, seadistatakse automaatselt ige kivitusgaas. (22) Kivitusgaas: Kombineeritud huklapi/kivitusgaasi asendi saavutad, kui tmbad kivitusgaasiregulaatori kivitusasendisse. (23)

ra kivita kettsaagi, millele pole korralikult paigaldatud kiki katteid, saeketti vi lehte. Juhised on toodud Koostamist ksitlevas alajaotuses. Kui kettsaele pole paigaldatud saelatti ja saeketti, vib sidurislm lahti tulla ja phjustada tsiseid kahjustusi. (29) Kivitamisel peab ketipidur olema tle rakendatud. Vaadake juhiseid peatkist Kivitamine ja seiskamine. rge hoidke kivitamisel kettsaagi hus. Selline kivitamisviis on vga ohtlik, sest nii vib kergesti kaotada kettsae le kontrolli. (30) ra kivita seadet ruumis. Mootori heitgaasid vivad olla tervisele kahjulikud. Enne kui kivitad seadet, tee kindlaks, et lheduses ei ole inimesi ega loomi, kellele see viks ohtlikuks osutuda. Hoidke kettsaagi kindlalt mlema kega. Hoidke parema kega tagumisest kepidemest ja vasema kega esimesest kepidemest. Nii peab hoidma kettsaagi sltumata sellest, kas te olete vasakukeline vi paremakeline. Hoidke kindlalt pidlad ja srmed mber kepidemete. (31)

Kivitamine
Vtke vasaku kega eesmisest pidemest kinni. Hoidke kettsaagi maas, asetades parema jala lbi tagumise pideme. 3. Tmmake starteri pidet parema kega ja tmmake kivitusnri aeglaselt, kuni tunnete takistust (starteri prklink aktiveerub), ning tmmake seejrel tugevalt ja kiirelt, kuni mootoris sttib tuli. Kivitusnri ei tohi kerida ke mber. (26) THELEPANU! ra tmba kivitinri ties pikkuses vlja, ra lase kiviti kepidet lahti, kui see on vljatmmatud asendis. See vib seadmele vigastusi tekitada. 4. Lkka kivitusgaasiregulaator kohe prast ste llitumist (kostub pahvatav heli) poole vrra sisse. (22) 5. Tmmake nri juliselt edasi, kuni mootor kivitub. (27) Lase mootoril pool minutit soojeneda, seejrel pigista tavalise thikigu saavutamiseks drosselllitit. Kuna pidurikett on jtkuvalt rakenduses, tuleb mootori kiirus esimesel vimalusel vabakigule seada, vajutades korra kiirelt ahendusklapi kangi. See vldib siduri, siduritrumli ja pidurdusrihma asjatut kulumist. Pange thele! Taastage ketipidur, liigutades tagasilgikaitset (mrgistatud tekstiga PULL BACK TO RESET) kepideme poole. Mootorsaag on nd kasutusvalmis. (28) Sae

Seiskamine
Mootori peatamiseks vajutage stopp-nuppu. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Estonian 283

TVTTED
Enne kasutamist tuleb alati: (33)
1 Kontrollida, et ketipidur ttab ega pole kahjustatud. 2 Kontrollida, et tagumise parema kepideme kaitse poleks kahjustatud. 3 Kontrollida, et gaasihoovastiku lukustus ttab korralikult ega pole kahjustatud. 4 Kontrollige, kas seiskamislliti on korras ja ttab hsti. 5 Kontrollida, et kusagil kepidemetel poleks li. 6 Kontrollida, et vibratsioonisummutusssteem ttab ega pole kahjustatud. 7 Kontrollida, et summuti on korralikult kinni ega pole kahjustatud. 8 Kontrollida, et kik kettsae osad on korralikult kinni ega pole kahjustatud vi puudu. 9 Kontrollida, et ketipidur on oma koha peal ega pole kahjustatud. 10 Kontrollige keti pingsust. paigas vi teed sisselike valesse kohta, vib puu sind vi seadet tabada, nii et kaotad kontrolli seadme le. See vib omakorda tekitada raskeid kehavigastusi. 6 Llita mootor vlja ja lukusta saekett ketipiduri abil, kui seadet on vaja teise kohta toimetada. Kanna kettsaagi nii, et juhtplaat ja kett on suunatud tahapoole. Pikemal transportimisel peab juhtplaat olema kaitstud kaitsekattega. 7 Kui te panete kettsae maapinnale, peab ketipidur olema tle rakendatud ja teil tuleb sael ka silm peal hoida. Kui teete pikema vaheaja, llitage mootor vlja.

ETTEVAATUST! Vahel takerduvad pilpad muhvi kattesse, mille tttu kiilub kett kinni. Puhastamise eel seisake alati mootor.

ldised eeskirjad
1 Kui on teada, mis on tagasiviskumine ja kuidas see tekib, pole llatus nii suur. Teadlikkus aitab ohtu vhendada. Harilikult on tagasiviskumine kllalt nrk, aga mnikord vib see olla vga kiline ja juline. 2 Hoia parema kega alati tugevasti kettsae tagumisest kepidemest ja vasakuga esikepidemest. Hoia srmed kindlalt mber kepidemete. Hoida tuleb mlema kega, hoolimata sellest, kas oled parema- vi vasakukeline. Nii vheneb tagasiviskumise oht ja suureneb sinu kontroll kettsae le. ra lase kepidemetest lahti! 3 Suurem osa nnetusi seoses tagasiviskumisega juhtub laasimisel. Kanna hoolt, et sul oleks hea ja tasakaalustatud tasend ja et ees ei oleks midagi, millele viksid komistada vi mis viks tasakaalu hirida. Kui ttada thelepanematult, vib juhtplaadi ohusektor riivata lhedal olevat oksa, puud vi muud eset ja tekib tagasiviskumine. Saetav puu peab olema kontrolli all. Kui te saete vikseid ja kergeid puutkke, vivad need jda saeketti kinni ja paiskuda teie vastu. See vib ka mitte ohtlikke kahjustusi tekitada, aga siiski ehmatada ja te vite kaotada kontrolli sae le. rge saagige virna vi oksi hunnikus, vtke nad eraldi ette. Saagige ainult hte tve vi oksa korraga. Vtke lahtisaetud tkid ra ja kontrollige, et teie tkoht oleks kogu aeg korras ja jalgealune kindel. 4 ra kunagi sae kettsaega krgemalt kui lakrguselt ja ra lika juhtplaadi otsaga. ra hoia kettsaagi kunagi ainult he kega! (34) 5 Seisa kindlal pinnal, ainult siis on sul kindel kontroll kettsae le. ra kunagi tta seadmega, kui sa seisad redeli peal, oled puu otsas vi kui sul pole kindlat jalgealust. (35) 6 Sae alati tisgaasil, siis liigub kett kiiresti. 7 Ole vga ettevaatlik, kui likad juhtplaadi lemise rega, s.t. likad altpoolt. Siis toimub nn. lkkav likamine. Lkkaval likamisel lkkab saekett saagi tagasi operaatori poole. Kui saekett jb kinni, vib kettsaag tagasi la teie suunas. 8 Kui sul ei nnestu saeketi lkkavale jule vastu seista, vib kettsaag nii kaugele taha liikuda, et ainult juhtplaadi tagasiviskumise sektor jb puuga kontakti, mille tulemuseks on tagasiviskumine. (36) Likamist juhtplaadi alumise rega, s.t laltpoolt likamist, nimetatakse tmbavaks likamiseks. Tmbaval likamisel tmbab kettsaag ennast puu poole ja saag puhkab puul. Tmbava likamise ajal on sul parem kontroll nii kettsae kui ka tagasiviskumise sektori le.

ldised teeskirjad
THTIS! Kesolevas peatkis on philised kettsaega ttamise ohutuseeskirjad. Need eeskirjad ei asenda aga professionaalseid oskusi, mida annab vljape, ega kogemusi. Kui olukord on sulle tundmatu, katkesta t ja palu abi asjatundjalt. Prdu nu ksimiseks kettsae mja, hooldustkoja vi kogenud kettsae kasutaja poole. ra hakka td tegema, kui sa tunned, et sul puuduvad selleks oskused ja kogemused! Enne kui hakkad kettsaagi kasutama, pead teadma, mis on tagasiviskumine, kuidas see tekib ja kuidas seda ra hoida. Juhised on toodud alajaotuses Kuidas vltida tagasiviskumist. Enne kui hakkad kettsaagi kasutama, pead teadma, mis vahe on juhtplaadi lemise ja alumise rega saagimisel. Vaadake juhiseid peatkist Meetmed tagasilgi vltimiseks ja Seadme turvavarustus. Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus.

Philised ohutuseeskirjad
1 Vaata ringi: Tee kindlaks, et tpiirkonnas ei oleks inimesi, loomi ega midagi muud, mis viks hirida sinu kontrolli seadme le. Ja tee kindlaks, et lalmainitud ei saa sattuda sae tpiirkonda ega saada vigastatud langevatest puudest. THELEPANU! Jrgi lalmainitud eeskirju, kuid ra kunagi kasuta kettsaagi olukorras, kus pole vimalik abi kutsuda. 2 Hoidu seadme kasutamisest halva ilmaga. ra tta paksu udu, kva vihma, tuule vi pakase korral. Halva ilmaga ttamine vsitab ja sellega kaasneb muid ohte, nagu libe maapind, puu ootamatu langemissuund jne. 3 Ole vga ettevaatlik, kui laasid peeneid oksi ja ra lika vsa (palju peeneid oksi korraga). Peened oksad vivad haakuda saeketti ja tekitada ohtlikke vigastusi. 4 Veendu, et sa seisad kindlalt ja saad vabalt astuda. Vaata, et lheduses ei oleks tkkeid, nagu juuri, kive, oksi, kraave jne., mis takistaksid sind juhul, kui peaksid olema sunnitud kiiresti liikuma. Ole eriti ettevaatlik mekljel ttades. 5 Ole eriti ettevaatlik, kui likad pinge all olevaid puid. Pinge all olev puu vib algasendisse tagasi painduda. Kui seisad vales

284 Estonian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TVTTED
9 Jrgi teritamise ja hooldamise eeskirju. Kasuta ainult tootja poolt soovitatud juhtplaadi ja keti kombinatsioone. Juhised on toodud alajaotustes Likeseade ja Tehnilised andmed. Palk lamab maas . Ei esine erilist ohtu keti kinnikiilumiseks ega palgi murdumiseks. Kuid kett vib puudutada maad prast palgi lbilikamist. Lika palk lbi laltpoolt. Katsu vltida, et kett puutuks maad palgi lbilikamise lpul. Hoia tisgaasi, aga ole ettevaatlik. (37) Kui palki on vimalik keerata, sae lbi umbes 2/3 tvest. Keera palki ja lika lejnud kolmandik teiselt poolt lbi. Palk toetub hest otsast . Murdumise oht on suur. Alusta likamist altpoolt (lika umbes 1/3 palgist lbi). Lpeta laltpoolt ligates, et likesooned kohtuksid. Palk on toetatud mlemast otsast. Oht keti kinnikiilumiseks on suur. Alusta likamist laltpoolt (lika umbes 1/3 palgist lbi). Lpeta altpoolt ligates, nii et likesooned kohtuvad.

Philine likamistehnika

ETTEVAATUST! rge saagige nii, et te hoiate kettsaagi ainult he kega. he kega hoides ei saavuta te tielikku kontrolli kettsae le. Hoidke seadet alati kahe kega ja kindlalt.

ldised npunited Likamisel anna alati tisgaasi! Vhenda prded thikigule peale iga likamist (kui mootor kib tispretel liiga kaua ilma koormuseta, mida tekitab saagimine, vib ta rikki minna). Likamine lalt = Tmbav likamine. Likamine alt = Lkkav likamine. Lkkav likamine suurendab tagasiviskumise ohtu. Juhised on toodud alajaotuses Kuidas vltida tagasiviskumist. Oskussnad Likamine = ldine nimetus puu lbisaagimise kohta. Laasimine = Langetatud puu kljest okste likamine. Murdumine = Palk murdub enne, kui oled selle lbi saaginud. Viis tegurit, millele tuleb enne likamist thelepanu prata: 1 Kanna hoolt, et juhtplaat ei kiiluks likesoones kinni. 2 Kanna hoolt, et palk ei murduks. 3 Kanna hoolt, et kett ei puudutaks maad vi muud eset likamise ajal ega ka peale lbilikamist. 4 Kontrolli, kas esineb tagasiviskumise ohtu. 5 Kas ilmaolud vi mbritsev pinnastik vivad mjutada ohutust? Keti kinnikiilumist ja palgi murdumist phjustab palgi toetumisviis ja see, kas palk on pinge all vi mitte. Peaaegu alati on vimalik neid probleeme vltida, ligates palki kahes jrgus: altpoolt ja laltpoolt. Toeta palki nii, et kett ei kiiluks kinni ja palk ei murduks likamise ajal. THTIS! Kui kett kiilub kinni, llita mootor vlja! ra proovi kettsaagi lahti tmmata. See vib vigastada ketti, kui kettsaag jrsku lahti pseb. Painuta likesoon nit. murdraua abil lahti ja vabasta juhtplaat. Jrgnevas kirjeldatakse tegutsemist tavalisemates olukordades, mis vivad ette tulla kettsaega ttamisel. Laasimine Jmedaid oksi laasides tuleb toimida samamoodi kui palki ligates. Lika keerulised oksad mitmes jrgus. Likamine

Langetamistehnika
THTIS! Et puud langetada, on vaja suuri kogemusi. Kui sul pole kettsaega ttamise kogemusi, ra langeta puid. ra vta ette td, millega toime tulekus sa pole kindel! Ohutsoon Ohutsoon langetatava puu ja krvalseisja vahel on vhemalt 2 1/2 puu pikkust. Hoolitse selle eest, et enne langetamist ja langetamise ajal keegi ei viibiks ohutsoonis. (38) Langetamissuund Puu tuleb langetada jrgnevaks laasimiseks ja tkeldamiseks maksimaalselt heas suunas. Ala, kuhu puu langeb, peab olema ttamiseks sobiv. Kui oled otsustanud, mis suunas puu peab langema, pead arvesse vtma ka puu loomulikku langemissuunda. Seda mjutavad mitu tegurit: Kuhupoole on puu kaldu Kas puu on kver Tuulesuund Okste paiknemine Lume raskus Takistused puu mbruses: teised puud, hujuhtmed, teed ja ehitised. Vaadake puu le: kas puul pole kahjustusi vi mdanikku, mis on puu langetamise seisukohalt olulised, enne kui hakkate puud langetama. Vib juhtuda, et pead laskma puul langeda loomulikus langesmissuunas, kuna on vimatu vi ohtlik sundida seda soovitud suunas langema. Veel ks vga thtis tegur, mis ei mjuta langetamissuunda, vaid sinu turvalisust, on vajadus kindlaks mrata, kas puul on vigastatud vi surnud oksi, mis langetamisel vivad murduda ja phe kukkuda. Kige thtsam on, et puu ei langeks teisele puule otsa. Kinnijnud puud langetada on vga ohtlik ning nnetusoht on suur. Juhised on toodud alajaotuses Halvasti langenud puu ksitsemine. THTIS! Ohtlike langetamiste korral peab krvaklapid krvadelt eemaldama kohe prast saagimist, et hled ja hoiatussignaalid oleksid kuuldavad. Tve laasimine ja psetee kindlustamine Laasige puult kuni la krguseni kik oksad. Ttage suunaga lalt allapoole ja nii, et puutvi jks teie ja sae vahele. Eemalda puu all kasvav vsa ja veendu, et kivid, oksad, augud jne. ei tkesta sinu pseteed. Psetee peab olema

ETTEVAATUST! rge saagige puid, mis on virnas ega puid, mis on tihedalt ksteise vastas. Sellises tolukorras on tagasilk vga kerge juhtuma ja see vib tekitada isegi eluohtliku vigastuse.

Kui teil on virnastatud puid vaja saagida, tuleb puud kshaaval panna saepukile vi saagimisalusele ja siis saagida. Korjake saetud tkid kohe oma tkohast ra. Kui need jvad jalgu, vib juhuslikult tekkida tagasilk ja te vite ka tasakaalu kaotada, kui te jalgealune pole korras.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Estonian 285

TVTTED
kavandatava langetamissuuna suhtes umbes 135-kraadise nurga all. (39) 1 Ohupiirkond 2 Taganemistee 3 Langetamissuund Langetamine rge pdke saagimisega alla saada teisele puule langenud puud. rge ttage ohtlikus piirkonnas, kus on maapinnale langemata kinnijnud puid. Kindlaim moodus on kasutada vintsi. Traktorile monteeritud vints Kaasaskantav vints Pinge all olevate puude ja okste likamine Ettevalmistused: Hinda, kuhupoole puu vi oks liigub, kui see pseb pingest, ning kus asub selle loomulik murdumiskoht (s.t. see koht, kus puu vi oks murdub, kui seda veel rohkem painutada). Otsusta, missugune on kige kindlam moodus pinget krvaldada ja kas saad seda teha ohutult. Rasketes olukordades on ainus ohutu moodus kettsaag ra panna ja kasutada vintsi. ldised npunited: Seisa nii, et puu vi oks ei tabaks sind, kui see pinge alt vabaneb. Tee sisselikeid murdumispunktis vi selle lheduses. Tee ks vi mitu sisseliget nii sgavalt, kui vaja pinge vhendamiseks ja tve vi oksa murdumiseks murdumispunktis. ra lika kunagi otse lbi pinge all olevat puud vi oksa! Kui teil tuleb saagida lbi puutve vi oksa, tehke kaks-kolm liget 3 cm vahedega 3-5 cm sgavuseni. Jtkake saagimist, et oks vi tvi vabaneks pingest. Saagige puud vi oksa teiselt poolt, kui pinge on vabanenud.

ETTEVAATUST! Kui sul puudub vastav vljape, ra langeta puid, mille lbimt letab juhtplaadi pikkuse!

Langetamine toimub kolme likega. Kigepealt tuleb teha langetusslk, mis koosneb lemisest ja alumisest sisselikest; lpuks tuleb teha langetav sisselige. Kui need liked on tehtud igesse kohta, on vimalik langemist suunata vga tpselt. Langetusslk Langetusslku tuleb alustada lemise sisselike tegemisega. Seisa paremal pool puud ja lika kaldu allapoole. Prast seda tuleb teha alumine sisselige, nii et see lpeks samas kohas, kus lemine sisselige. (40) Langetussuunda mrav slk peab ulatuma tvesse 1/4 lbimdu vrra. Nurk lemise ja alumise sisselike vahel peab olema 45 kraadi. Kohta, kus sisseliked kohtuvad, nimetatakse langetusslgu jooneks. See peab olema tiesti horisontaalne ning valitud langemissuuna suhtes tisnurga (90) all. (41) Langetav sisselige Langetav sisselige tuleb teha puu teisele poolele ja see peab olema tiesti horisontaalne. Seisa vasakul pool puud ja lika juhtplaadi alumise rega. Tee langetav sisselige umbes 3-5 cm (1,5-2 tolli) langetusslgu horisontaallikest krgemale. Toeta kooretugi (kui see on paigaldatud) pideriba taha. Suru tisgaasiga saag aeglaselt tvesse. Jlgi, kas puu ei hakka liikuma soovitud langetamissuunast erinevas suunas. Suru langetuskiil vi -raud sisselikesse, niipea kui lige on selleks kllaltki sgav. (42) Lpeta langetav sisselige paralleelselt langetusslgu joonega, nii et vahemaa nende vahel on vhemalt 1/10 tve lbimdust. Tve lbilikamata osa nimetatakse pideribaks. Pideriba toimib nagu uksehing, mis kontrollib puu langemissuunda. (43) Kui pideriba on liiga kitsas ning langetav sisselige vi langetusslgu suunda mravad sisseliked ei ole tehtud igesse kohta, ei ole ldse vimalik puu langemissuunda kontrollida. Kui langetusslk ja langetav sisselige on tehtud, hakkab puu omaenda raskuse all langema. Vajaduse korral kasuta langetuskiilu vi -rauda. Soovitame kasutada saagi, millel on puu lbimdust pikem saelatt, et te saaksite nii langetamislike kui suunava like teha helt poolt saagimisega, nn. lihtsaagimisega. Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised nitajad, kus on toodud andmed, milliseid saelatte saab teatud mudelite puhul kasutada. Leidub vimalusi ka selliste puude langetamiseks, mille tve lbimt on suurem kui juhtplaadi pikkus. Sellega kaasneb siiski palju suurem tagasiviskumise oht, sest juhtplaadi ohusektor vib sattuda kergesti puuga kontakti.

Tagasiviskumise vltimine

ETTEVAATUST! Tagasiviskumine vib olla vga ootamatu ja juline; operaatori poole vib la kettsaag, juhtplaat vi kett. Kui kett sel momendil jookseb, vivad tagajrjeks olla rasked vi isegi eluohtlikud vigastused. Seetttu on vga thtis, et teaksid, millest tagasiviskumine tekib ja kuidas seda vltida ettevaatlikkuse ja igete tvtetega.

Mis on tagasiviskumine?
Tagasiviskumine on kettsae kiire reaktsioon, mis tekib siis, kui juhtplaadi otsa lemine veerand ehk ohusektor riivab mingit eset ja selle peale saag tagasi lb. (44) Tagasiviskumine on alati juhtplaadi sihis. Enamasti viskub kettsaag juhtplaadiga les vi tahapoole, kasutaja suunas. Mnikord vib ette tulla tagasiviskumist ka teistes suundades, sltuvalt sellest, kuidas paikneb kettsaag, kui selle ohusektor eset riivab. Tagasiviskumine tekib ainult siis, kui juhtplaadi tagasiviskumise ohusektor riivab eset. (45) Laasimine

Halvasti langenud puu ksitsemine


"Kinnijnud" puu vabastamine Kinnijnud puud langetada on vga ohtlik ning nnetusoht on suur.

ETTEVAATUST! Suurem osa nnetustest tagasilgiga juhtub puude laasimisel. rge kasutage saagimiseks tagasilgisektorit. Olge ettevaatlik, rge laske saelati otsa puutuda vastu tve, oksi vi muid esemeid. Eriti ettevaatlik tuleb olla okstega, mis on pinge all. Oks vib teie vastu paiskuda, kui see pingest vabaneb ja tekitada tsise kahjustuse.

Veendu, et sa saad kindlalt seista ja takistamatult td teha! Ttades seisa vasakul pool tve. Hoia kettsaagi keha lhedal,

286 Estonian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TVTTED / HOOLDUS
et sul oleks sae le maksimaalne kontroll. Kui on vimalik, lase kettsael toetuda puutvele. Hoia alati kettsaagi enda suhtes teisel pool tve. Palgi tkeldamine Juhised on toodud alajaotuses Philine likamistehnika. Kontrolli turvakepidet Kontrolli, et turvakepidemel ei oleks pragusid ega muid nhtavaid vigastusi. Liiguta turvakepidet edasi-tagasi, kontrollimaks, et see liigub vabalt ning et see on tugevalt kinnitatud sidurikaitse klge. (47) Kontrolli automaatpidurit Hoidke vljallitatud mootoriga kettsaagi knnu vi muu kindlalt psiva asja kohal. Laske lahti esimene kepide ja laske kettsaag oma raskuse mjul knnu kohale rippu, prates tagumise kepideme mber. Kui juhtplaat puudutab kndu, peab pidur toimima. (48) Kontrolli pidurillitit Kivita kettsaag ja aseta see kindlale pinnale. Kanna hoolt, et kett ei puudutaks maad vi mingeid esemeid. Vt. juhiseid alajaotusest Kivitamine ja seiskamine. Vta kettsaag kindlalt ktte, haarates srmedega mber kepidemete. Anna tisgaasi ja aktiveeri ketipidur, surudes kerandme vastu turvakepidet. ra lase esikepidemest lahti. Kett peab kohe peatuma.

ldised npunited
Seadme kasutaja vib teha ainult selliseid hooldamis- ja korrastustid, mida on kirjeldatud kesolevas kasutusjuhendis. Keerukamate tde tegemiseks tuleb prduda volitatud tkoja poole.

Karburaatori seadistamine
Sinu Husqvarna-toode on konstrueeritud ja valmistatud selliste omadustega, mis vhendavad kahjulikke heitgaase.

T
Karburaator juhib lbi gaasiregulaatori mootori prdeid. Karburaatoris seguneb ktus huga. hu ja ktuse segu koostist saab reguleerida. Et kasutada ra seadme maksimaalset vimsust, peab seadistus olema tpne. T-kruvi reguleerib gaasihoovastiku asendit thikigul. Keera T-kruvi pripeva, et thikigul oleks krgem prete arv ja vastupeva, et prete arv oleks viksem.

Gaasihoovastiku sulgur
Kontrolli, kas gaasihoovastik sulgub thikigul, kui gaasihoovastiku sulgur lheb oma lhteasendisse. Vajuta gaasihoovastiku sulgurit ja kontrolli, kas see lheb, kui lased ta lahti, tagasi algasendisse. Kontrolli, kas gaasihoovastik ja gaasihoovastiku sulgur liiguvad vabalt ja kas tagasitmbevedrud ttavad korralikult. Kivita kettsaag ja anna tisgaasi. Lase gaasihoovastik lahti ja kontrolli, kas kett peatub tielikult. Kui kett prleb sel ajal, kui gaasihoovastik on seatud thikigule, pead kontrollima karburaatori thikigu reguleerimist.

Algseadistus ja sissettamine
Katsetamisel tehases tehakse karburaatori algseadistus. Peenseadistust teeb vastava vljappe saanud inimene. Soovit. thikigu pretearv: Vt. ptk. Tehnilised andmed. Thikigu T peenseadistus Thikiku reguleeritakse kruvi T abil. Keera thikigukruvi T pripeva, kuni kett hakkab liikuma. Keera prast seda kruvi uuesti tagasi, kuni kett jb seisma. igesti seadistatud thikigu prete puhul ttab mootor htlaselt igas asendis teatud prete piires, enne kui kett hakkab liikuma.

ETTEVAATUST! Kui ei ole vimalik reguleerida thikiku nii, et kett seisab, prdu hoolduspunkti. ra kasuta kettsaagi enne, kui see on igesti seadistatud vi parandatud.

Ketipdja
Kontrolli, et ketipdja ei oleks vigastatud ning et see oleks kindlalt kinnitatud kettsae korpusele.

Parema ke kaitse
Kontrolli, et parema ke kaitsel ei oleks pragusid ega muid nhtavaid vigastusi.

Kettsae ohutusvarustuse kontroll, korrashoid ja hooldus


Pange thele! Seadme hooldamine ja parandamine nuab vastavat vljapet. Eriti oluline on see turvavarustuse osas. Kui teie seadme kontrollimisel selgub, et mni allpool nimetatud asjadest pole korras, tuleb seade viia parandusse. lejnud hooldus, mida kesolevas ksitsemisjuhendis pole kirjeldatud, tuleb jtta vastava vljappe saanud tehnikule (prdu mja poole). Enne parandamist vi hooldust llitage mootor vlja ja vtke lahti stejuhe

Vibratsioonisummutusssteem
Kontrolli korrapraselt, et amortiseerivad elemendid ei oleks pragunenud ega deformeerunud. Kanna hoolt, et amortiseerivad elemendid oleks kindlalt kinnitatud mootori ja kepidemete klge.

Seiskamislliti
Kivita mootor ja kontrolli, kas mootor seiskub, kui lkkad lliti seiskamisasendisse.

Summuti
ra kasuta kunagi vigastatud summutiga seadet. Kontrolli korrapraselt, kas summuti on kindlalt seadme klge kinnitatud. Thelepanu: Sdemepdja vrku (A) saab sellel masinal vahetada. (49) Asenda vigastatud vrk uuega. Musta vrguga seade kuumeneb le, mis vib vigastada silindrit ja kolbi. ra kunagi kasuta vigastatud summutiga seadet. ra kasuta kunagi summutit, millel puudub sdemepdja vi mille sdemepdja on vigastatud.

Ketipidur ja turvakepide
Kontrolli lintpiduri kulumist Phi ra saepuru, vaik ja saast, mis on kogunenud lintpidurile vi sidurikettale. Saast ja kulumine vivad halvendada piduri toimimist. (46) Kontrolli regulaarselt, et pidurilint oleks kige hemast kohast vhemalt 0,6 mm paks.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Estonian 287

HOOLDUS
Amatrkasutajatel ei ole vaja summutiti ja sdemepdja vrku vahetada. Soovitame prast 75-tunnist kasutamist lasta summutit vahetada autoriseeritud Husqvarna esinduses.

hufilter
Puhasta hufiltrit korrapraselt tolmust ja mustusest, vltimaks: Hireid karburaatori ts Kivitamisraskusi Vimsuse vhenemist Mootori osade asjatut kulumist Liigset ktusekulu. hufilter (3) demonteeritakse prast seda, kui silindrikate, kruvi (1) ja hufiltri kate (2) on eemaldatud. Paigaldamisel jlgige, et hufilter sulguks hutihedalt vastu filtrihoidjat. Raputage vi harjake filter puhtaks. (50) Phjalikumaks puhastamiseks pese hufiltrit seebilahuses. Pikemat aega kasutatud hufiltrit ei saa enam tiesti puhtaks. Selleprast tuleb see korrapraselt uuega asendada. Vigastatud hufilter tuleb kohe vlja vahetada. HUSQVARNA kettsaagi saab varustada eri tpi hufiltritega, olenevalt t- ja ilmastikuoludest. Ksi nu mgiesindajalt.

Steknlad
Steknla tvimet mjutavad: Valesti seadistatud karburaator. Vale lisegu ktuses (liiga palju vi vale li). Mrdunud hufilter. Need tegurid tekitavad setteid steknla elektroodidel ja vivad phjustada thiried ning kivitusraskusi. Vikese vimsuse, raske kivitamise vi ebahtlase thikigu puhul kontrolli alati kigepealt steknalt, enne kui vtad ette teisi meetmeid. Puhasta must steknal ja kontrolli samal ajal, kas elektroodide vahe on 0,5 mm. Vaheta steknal prast kuuajalist kasutamist vi vajaduse korral varem. Pange thele! Kasuta alati soovitatud steknla tpi! Vale steknal vib vigastada kolbi vi silindrit. Kontrolli, et knaldel oleks raadiohirete kaitse.

288 Estonian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

HOOLDUS HOOLDUS
Hooldusskeem
Alljrgnevas on toodud seadme hooldustde nimekiri. Enamike tde kohta on antud ka kirjeldus osas Hooldus. Igapevane hooldus (Iga 5-10 h) Igandalane hooldus (Iga 10-25 h) Kontrolli starterit, starterinri ja tagasitmbevedru. Igakuine hooldus (Iga 25-40 h) Kontrollige ketipiduri pidurdusrihma, kas see pole kulunud. Kui kige kulunumas kohas on jrel vaid 0,6 mm, vahetage rihm. Kontrolli, kas siduri osad - sidurikorv, vedru ja -ketas - pole kulunud.

Puhasta seade vljastpoolt.

Kontrolli, et gaasihoovastiku liikuvad osad Kontrolli, et vibratsioonisummutajad ei toimiksid ohutuseeskirjade kohaselt. oleks vigastatud. (Gasihoovastikusulgur ja gaasihoovastik.) Puhasta ketipidur ja kontrolli selle ohutuseeskirjade kohast toimimist. Kontrolli, et ketipdja ei oleks vigastatud; asenda see vajaduse korral.

Viili maha karedus juhtplaadi klgedel.

Puhasta steknal. Kontrolli, et elektroodide vahe oleks 0,5 mm.

Keera iga pev juhtplaati mber, et kulumine oleks mlemilt poolt htlane. Puhasta karburaator ja selle mbrus. Kontrolli, et mrdeauk ei oleks ummistunud. Puhasta ketisoon. Mri juhtplaadi otsathikut, kui see on olemas. Kontrolli, kas juhtplaat ja kett saavad kllaldaselt li. Kontrollige, kas saeketil pole nhtavaid pragusid neetides ja llides, kas needid ja llid pole liiga kulunud, kas saekett pole jik. Vahetage, kui vaja. Terita kett ja kontrolli selle pinget ja seisundit. Kontrolli, et keti veoratas ei oleks leliigselt kulunud, asenda vajaduse korral. Puhastage kiviti husissepsuava. Kontrolli, et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud. Kontrolli, kas seiskamislliti toimib. Kontrolli, et mootorist, ktusepaagist ja voolikutest ei pihkuks ktust. Puhasta hufilter. Asenda vajaduse korral.

Puhasta karburaatorit vljaspoolt.

Kontrolli ktusefiltrit ja -voolikut. Vajadusel vaheta. Puhastage ktusepaak seest prast selle thjendamist.

Thjendage lipaak ja puhastage seest.

Kontrolli kik juhtmed ja hendused.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Estonian 289

TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed
235 Mootor Silindri maht, cm3 Kigu pikkus, mm Prlemiskiirus thikigul, p/min Vimsus, kW Stessteem Steknlad Elektroodide vahe, mm Ktuse-/mrimisssteem Bensiinipaagi maht, l lipumba tootlikkus 8 500 p/min puhul, ml/min lipaagi maht, liitrit lipumba tp Kaal Kettsae kaal juhtplaadita, ketita ning thjade paakidega, kg Mraemissioon (vt. mrkust 1) Mra vimsustase, dBA Mra vimsustase, garanteeritud LWAdBA Mratase (vt. mrkust 2) Ekvivalentne mra rhutase kasutaja krvas, dBA Ekvivalentsed vibratsioonitasemed, a hveq (vt 3. mrkust) Esikepide, m/s2 Tagumine kepide, m/s2 Kett/juhtplaat Standardne juhtplaadi pikkus, tolli/cm Soovitatud juhtplaadi pikkus, tolli/cm Efektiivne likepikkus, tollid/cm Ketisamm, tolli/mm Veolli paksus, tolli/mm Veoratta tp/hammaste arv Ketikiirus maks. vimsusel, m/s 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 98,6 2,4 3,9 98,6 2,4 3,9 100,7 2,1 2,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automaatne 0,3 7 0,20 Automaatne 0,3 7 0,20 Automaatne Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Mrkus 1: mbritsevasse keskkonda leviva mra vimsus (L WA), mdetud vastavalt E direktiivile 2000/14/E. 2. mrkus: ISO 22868 jrgi arvutatakse helirhutaseme ekvivalenti eri helirhutasemete kaalutud dnaamilise energia summana eri ttingimustel. Helirhutaseme ekvivalendi statistilisel tplevil on standardselt 1 dB (A) krvalekalle. 3. mrkus: ISO 22867 jrgi arvutatakse ekvivalentne vibratsioonitase vibratsioonitasemete kaalutud dnaamilise energia summana eri ttingimustel. Antud ekvivalentse vibratsioonitaseme statistiline tplevi (standardne krvalekalle) on 1 m/s 2.

290 Estonian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TEHNILISED ANDMED
Juhtplaadi ja keti kombinatsioonid
Need saagimisseadmed on ette nhtud Husqvarna mudelitele 235, 236 ja 240. Juhtplaat Pikkus, tollides 13 15 14 16 18 Ketisamm, tolli 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 1,3 7T Saetee laius, mm Maksimaalne thiku hammaste arv. 10T Tp Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Saekett Pikkus, veollid (tk) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

E kinnitus vastavusest
(Kehtib vaid Euroopas)
Kesolevaga kinnitab Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel. +46-36-146500, et Husqvarna kettsaed 235, 236 ja 240 alates 2009. aasta seerianumbritest (aastaarv ja sellele jrgnev seerianumber on mrgitud selgelt mudeli etiketile) vastavad NUKOGU DIREKTIIVIS toodud nudmistele: - 2006/42/E (17. mai 2006. a) mehhanismide kohta - elektromagnetilise hilduvuse direktiiv 15. detsember 2004, 2004/108/EM . - mradirektiiv 8. maist 2000 2000/14/EG . Teave mra kohta on toodud peatkis Tehnilised andmed. Jrgitud on alljrgnevaid standardeid: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Kontrollorgan: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB , Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Rootsis Uppsalas on teostanud E tbikontrolli vastavalt masinadirektiivi (2006/42/E) artiklile 12, punkt 3b. E-tbikinnitused vastavalt lisale IX kannavad numbrit: 0404/09/2047 . SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Rootsis Uppsalas kinnitab lisaks eelnevale vastavust nukogu 2000. aasta 8. mai mradirektiivi 2000/14/E lisale V. Sertifikaatide numbrid on: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. Tarnitud kettsaag on identne E tbikontrolli lbinud seadmega. Huskvarna, 29. detsember 2009

Ronnie E. Goldman, Tehnika direktor. (Husqvarna AB volitatud esindaja ja tehnilise dokumentatsiooni eest vastutaja).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Estonian 291

IEVADS
Godjamais klient!
Apsveicam js ar izvli, iegdjoties Husqvarna izstrdjumu! Husqvarna tradcijm bagt vsture skas 1689. gad, kad karalis Krlis XI atva Huskvarnas upes krast atva uzcelt muskeu fabriku. Novietojums pie Huskvarnas upes bija loisks, jo upi varja izmantot elektroenerijas ieguvei. Vairk nek 300 gadu laik fabrika ir raojusi visdadkos izstrdjumus, skot no malkas krsnm ldz modernm virtuves manm, ujmanm, velosipdiem, motocikliem utt. 1956. gad tika izlaista pirm zlja paujmana un 1959. gad pirmais motorzis, kurus Husqvarna rao joprojm. Husqvarna odien ir pasaul vadoais meu un drzu izstrdjumu raotjs, kura produktus raksturo kvalitte un augsti tehniskie parametri. Biznesa idejas pamat ir motoriztu izstrdjumu izstrdana, mrketings un raoana mea un drzu k ar celtniecbas vajadzbm. Husqvarna mris ir bt avangard ergonomikas, rtbu, drobas un vides saudzanas joms, tpc izstrdjumi tiek pastvgi uzlaboti tiei ajos aspektos. Ms esam prliecinti, ka js ar gandarjumu novrtsiet msu produktu kvalitti un tehnisks iespjas. Jebkur msu izstrdjumu pirkums nodroina jums profesionlu paldzbu, kad nepiecieams remonts un apkope. Ja preci js noprkat citur nek msu specializtos veikalos, uzziniet, kur atrodas tuvk specializt servisa darbnca. Ms ceram, ka Js bsiet apmierints ar iegdto manu un t Jums izcili kalpos daudzus gadus. Atcerieties, ka lietoanas pamcba ir svargs dokuments. Ievrojot ts saturu (lietoana, serviss, apkope utt.), Js btiski pagarinsiet manas mu un ts otrreizjo vrtbu. Ja js prdosiet to, nododiet lietoanas pamcbu jaunajam paniekam. Paldies, ka js lietojat Husqvarna izstrdjumu! Nekad nedarbiniet des zi, turot to tikai ar vienu roku.

Simboli uz manas:
BRDINJUMS! Motorzi var bt bstami! Neuzmanga vai nepareiza lietoana var izraist nopietnas traumas vai lietotja un citu nvi. Ldzu izlasiet o lietoanas pamcbu uzmangi un prliecinaties, ka pirms manas lietoanas esat visu sapratis.

Vienmr lietojiet: Atztu aizsargiveri Atztas aizsargaustias Aizsargbrilles vai vizieris is raojums atbilst spk esoajm CE direktvm.

Troku emisijas lmenis atbilstoi Eiropas Kopienas direktvai. Manas emisijas tiek nordtas da Tehniskie dati un uzlm.

Kad strdjat ar des zi, jlieto abas rokas.

Husqvarna AB pastvgi strd, lai pilveidotu savus izstrdjumus un tpc saglab tiesbas izdart izmaias, piem., izstrdjumu form un izskat bez iepriekja paziojuma.

Uzmanieties, lai motorza sliedes gali ne ar ko nesaskartos. BRDINJUMS! Atsitiens rodas, kad sliedes gals nonk kontakt ar kdu priekmetu un izraisa reakciju, kas sliedi pamet augup un pret lietotju. Tas var izraist nopietnu personas traumu. des bremze, aktivta des bremze (kreis), neaktivta (lab).

Prjie uz manas nordtie simboli/nordes atbilst noteiktu valstu sertifikcijas prasbm.

292 Latvian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

IEVADS / SATURS
Kas ir kas motorzim? (1)
1 Produkta un srijas numura etiete 2 Droseles blokators (Novr droseles nejauu iedarbinanu.) 3 Priekjais rokturis 4 Cilindra vks 5 Drobas svira 6 Troka slptjs 7 Mizas buferis 8 Sliedes gala zobrats 9 Aizmugures rokturis ar labs rokas aizsargu 10 Drosevrsta regulators 11 Sajga vks 12 des prtvrjs 13 Sliede 14 Za de 15 Startera rokturis 16 des eas tvertne 17 Starteris 18 Degvielas tvertne 19 Gaisa vrsta regulators/Startera droseles blokators 20 Aizmugurjais rokturis 21 Stop sldzis (Aizdedzes sldzis.) 22 Karburatoru reguljoas skrves 23 Degvielas sknis 24 Informcijas un brdinjuma uzlme 25 des spriegotja skrve 26 Sliedes aizsargs 27 Kombint atslga 28 Lietoanas pamcba

Saturs
IEVADS Godjamais klient! ......................................................... Simboli uz manas: ....................................................... Kas ir kas motorzim? ................................................. SATURS Saturs ............................................................................ VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS Paskumi pirms jaun motorza lietoanas ................. Svargi ............................................................................ Rkojieties saprtgi ......................................................... Individulais drobas aprkojums ................................... Manas drobas aprkojums .......................................... Grieanas aprkojums ..................................................... MONTA Sliedes un des monta ............................................. DEGVIELAS LIETOANA Degviela ......................................................................... Degvielas uzpildana ..................................................... Droba darb ar egvielu ................................................. IEDARBINANA UN APSTDINANA Iedarbinana un apstdinana ..................................... DARBA TEHNIKA Pirms katras lietoanas reizes: ....................................... Visprjas darba instrukcijas .......................................... Izvairans no rvieniem ............................................... APKOPE Visprji ......................................................................... Karburatora regulana .................................................. Motorza drobas aprkojuma prbaude, apkalpe un serviss ............................................................................ Troka slptjs ........................................................... Gaisa filtrs ...................................................................... Aizdedzes svece ............................................................ Apkopes grafiks .............................................................. TEHNISKIE DATI Tehniskie dati ................................................................. Sliedes un des kombincijas ....................................... Garantija par atbilstbu EK standartiem .......................... 292 292 293 293 294 294 294 295 295 296 299 299 300 300 301 302 302 305 305 305 305 306 306 306 307 308 309 309

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Latvian 293

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


Paskumi pirms jaun motorza lietoanas
Uzmangi izlasiet lietoanas pamcbu. (1) - (51) skatt attlu lappus. 2-5. Prbaudt, vai ir pareizi uzstdts un noregults grieanas aprkojums. Skatt nordjumus zem rubrikas Monta. Uzpildiet un iedarbiniet motorzi. Skatiet nordjumus zem rubrikas Rkoans ar degvielu un Iedarbinana un apstdinana. Nelietot motorzi kamr uz des nav pietiekoi daudz eas. Skatt nordjumus zem rubrikas Grieanas aprkojuma ieeoana. Ilgstoa uzturans troksn var radt nopietnas dzirdes traumas. Tapc vienmr lietojiet dzirdes aizsargaustias.

Svargi
SVARGI! Mana ir radta viengi koku zanai. Js drkstat lietot viengi tdas sliedes/des kombincijas, kas nordtas rubrik Tehniskie dati. Nekad neizmantojiet manu, ja esat noguris, ja esat lietojis alkoholu vai noteiktus medicnas prepartus, kas var ietekmt redzi, novrtanas spju un koordinciju. Lietojiet individulo drobas aprkojumu. Skatt nordjumus zem rubrikas Individulais drobas aprkojums. Nekad neprveidojiet o manu, ka t vairs neatbilst oriinlam un nelietojiet to, ja to ir prveidojui citi. Nekad nelietojiet bojtu manu. Ievrojiet aj pamcb nordts apkopes, prbaudes un servisa instrukcijas. Noteiktus labojumus un servisu var veikt tikai apmcti specilisti. Skatt nordjumus zem rubrikas Apkope. Nekad nelietojiet citus, k tikai aj pamcb nordtus piederumus. Skatt nordjumus zem rubrikas Grieanas aprkojums un Tehniskie dati. UZMANBU! Vienmr lietojiet aizsargbrilles vai sejas vizieri, lai samazintu traumatismu no lidojoiem priekmetiem. Motorzis ir spjgs ar lielu spku izmest tdus priekmetus k zus skaidas, mazus koka gabalius utt. Tas var izraist nopietnas traumas, sevii acm. BRDINJUMS! Motora darbinana slgt vai slikti vdinm telp var izraist nves gadjumus, nosmokot vai saindjoties ar tvana gzi. BRDINJUMS! Atsitiena risku vairo nepareizs grieanas aprkojums vai nepareiza sliedes/des kombincija! Lietojiet viengi msu ieteikts sliedes/ des kombincijas un ievrojiet asinanas instrukcijas. Lasiet nordjumus zem rubrikas Tehniskie dati.

BRDINJUMS! Nekdos apstkos nedrkst bez raotja ataujas izmaint s manas skuma konstrukciju. Lietojiet oriinls rezerves daas. Neatautas izmaias un/vai neatauti piederumi var novest pie traumm vai beigties ar tehnikas izmantotja un citu personu nvi. BRDINJUMS! Motorzis ir bstams darba rks, ja to lieto neuzmangi vai nepareizi,kas var radt nopietnus, pat dzvbu apdraudous ievainojumus. Tpc oti svargi ir izlast un saprast o lietoanas pamcbu. BRDINJUMS! Troku slptjs satur kancerognas vielas. Ja troku slptjs ir bojts, izvairieties no tiea kontakta ar m vielm. BRDINJUMS! Ilgstoa motora izpldes gzu, des eas garaiu un za skaidu puteku ieelpoana var apdraudt veselbu. BRDINJUMS! is aparts darbbas laik rada elektromagntisko lauku. Pie nosactiem apstkiem is lauks var trauct aktv vai pasv medicnisk implanta darbbu. Lai mazintu risku gt nopietnus vai dzvbai bstamus ievainojumus, personm ar medicnisko implantu iesakm pirms aparta ekspluatcijas konsultties ar savu rstu un medicnisk implanta raotju.

! !

! ! !

Rkojieties saprtgi (2)


Nav iespjams paredzt visas iespjams situcijas, kas var rasties, strdjot ar motorzi. Vienmr esiet piesardzgs un strdjiet ar veselo saprtu. Izvairieties no situcijm, kurs js nejtaties sti droi. Ja js pc o instrukciju izlasanas joprojm jtaties nedros, pirms turpint darbu, pakonsultjaties ar kdu ekspertu. Neaubieties sazinties ar dleri vai mums, ja jums rodas ar motorza darbbu saistti jautjumi. Ms labprt sniegsim jums padomus, k vislabk un drok izmantot jsu motorzi. Iesakm ar apmeklt motorzu lietoanas kursus. Jsu dleris, mekopju skola vai tuvk bibliotka var sniegt zias par pieejamajiem izgltbas materiliem un kursiem. Dizaina un tehnisko uzlabojumu darbs pastvgi turpins un tas palielina jsu darba drobu un efektivitti. Regulri apmekljiet dleri, lai uzzintu, kdu labumu js varat gt no jaunievedumiem.

294 Latvian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


Individulais drobas aprkojums
des bremzi (A) aktiviz vai nu ar roku (kreiso) vai ar inerces funkciju. (3) Iedarbinana notiek, nospieot rvienus ierobeojoo sviru (B) uz prieku. (3) kustba iedarbina mehnismu ar atsperi, kas savelk bremu stpu (C) ap motora des mehnisma sistmu (D) (sajga cilindrs). (4) Rvienu drobas sviras funkcija nav tikai ieslgt des bremzi. Otrs svargs drobas aspekts ir, ka t pasarg jsu roku no pieskarans dei gadjum, ja jums no rokas izsld priekjais rokturis. Kad motorzis tiek iedarbints, des bremzei ir jbt ieslgtai, lai novrstu des rotanu. Iedarbinanas brd k ar skos prtraukumos des bremzi izmantojiet k "stvbremzi" - tas novrss nelaimes gadjumus, kad lietotjs vai apkrtjie var pieskarties kustgai dei. Lai bremzi atvienotu, pavelciet rvienu drobas sviru uz aizmuguri, uz priekj roktura pusi. Rvieni var bt pki un otispcgi. Vairums rvienu ir ski un ne vienmr iedarbina des bremzi. Ja tie gads, turiet zi stingri un nelaidiet va. Veids, k des bremze iedarbins - ar roku vai ar inerces funkciju, ir atkargs no rviena spka un motorza pozcijas attiecb pret priekmetu, kas nonk kontakt ar sliedi rviena zon. Smagkos atsitiena gadjumos un, kad sliedes atsitiena riska sektors ir maksimli tlu no lietotja, des bremze ir veidota t, lai aktiviztos ar des bremzes pretsvaru (inerci) atsitiena virzien. Ja rvieni ir mazk spcgi vai, ja sliedes rviena zona ir lietotjam tuvk, des bremze iedarbina manuli - ar kreiss rokas paldzbu. Goties kreis roka atrodas td stvokl, kas nedod iespju aktivizt des bremzinrokas rem. veida satvriena gadjumos, kad kreis roka ir novietota t, ka t nevar ietekmt atsitiena aizsarga kustbu, des bremzi var aktivizt viengi ar inerces funkcijas paldzbu.

BRDINJUMS! Lielk nelaimes gadjumu daa ar motorzi notiek, kad za de trpa lietotjam. Jebkuros manas lietoanas gadjumos ir jlieto valsts iestu atzts individulais aizsargaprkojums. Individulais aizsargaprkojums nesamazina traumu risku, bet tikai samazina ievainojuma bstambas pakpi nelaimes gadjum. Ldziet prdevja paldzbu, izvloties nepiecieamo aprkojumu.

Atztu aizsargiveri Aizsargaustias Aizsargbrilles vai vizieris Cimdi ar drobas aizsargu Bikses no paa auduma Zbaki ar drobas aizsargkrtu stulmeos, trauda purngaliem un nesldom pazolm Pirms medicnisks paldzbas aptieciai ir vienmr jbt pa rokai. Ugunsdzamais aparts un lpsta Iesakm pieguou aprbu, kas neierobeo kustbu brvbu. SVARGI! Dzirksteu avots var bt troku slptjs, sliede, de vai kas cits. Uguns dzanas rkiem nepiecieambas gadjum ir jbt viegli pieejamiem . Td veid js paldzsiet izvairties no mea ugunsgrkiem.

Manas drobas aprkojums


aj rubrik tiek paskaidrotas manas drobas detaas un to funkcijas. Par kontroli un apkopi lasiet rubrik "Motorza drobas aprkojuma pabaudes, apkope un serviss". Lai atrastu, kur viet jsu atrodas s detaas jsu manai, lasiet nordjumus rubrik "Kas ir kas"? Manas ma garums var sasinties un var pieaugt nelaimes gadjumu risks, ja pareizi netiek veikta manas apkope un, ja servisu un/vai remontu neveic profesioni. Ja jums ir nepiecieama papildu informcija, sazinieties ar tuvko servisa darbncu.

Vai es vienmr ar roku aktivizu des bremzi atsitiena gadjumos?


N. Lai pavirztu atsitiena aizsargu uz prieku, ir jpieliek zinms spks. Ja jsu roka tikai aizer un pieskaras atsitiena aizsargam, tas var bt nepietiekami, lai iedarbintu des bremzi. Strdjot ir stingri jsatver motorza rokturi. Ja js t darat un notiek atsitiens, js droi vien nekad nepalaidsiet va roku no priekj roktura un neaktivizsiet des bremzi vai ar t aktivizsies, kad zis jau bs paspjis kdu gabalu novirzties. Td situcij var notikt t, ka des bremze nepaspj apstdint di pirms t trpa jums. Reizm ar das darba pozs jsu roka nevar sasniegt atsitiena aizsargu, lai aktiviztu des bremzi, piemram, kad zis ir koku ganas stvokl.

BRDINJUMS! Nekad nelietojiet manu ar bojtu drobas aprkojumu. Drobas aprkojums ir jprbauda un juztur krtb. Vairk lasiet rubrik "Motorza drobas aprkojuma prbaudes, apkope un serviss". Ja jsu mana neatbilst drobas prasbm, griezieties servisa darbnc, lai novrstu bojjumus.

des bremze ar aizsargu pret rvieniem


Jsu motorzis ir aprkots ar des bremzi, kas ir domta tam, lai atsitiena gadjum apstdintu di. des bremze samazina nelaimes gadjumu risku, tau tikai js k lietotjs varat novrst tos. Esiet uzmangs darb un prliecinaties, ka sliedes rviena zon nekad nav kds priekmets.

Vai jebkur atsitiena gadjum iedarbosies des bremze?


N. Vispirms bremzei ir jnostrd. Bremzi var viegli prbaudt; skk par to lasiet rubrik "Motorza drobas aprkojuma pabaude, apkope un serviss". Ms iesakm to dart pirms katras darba reizes. Otrkrt, atsitienam jbt pietiekoi spcgm, lai tas aktiviztu des bremzi. Ja des bremze btu prk jutga, tad t aktiviztos pastvgi, kas trauctu strdt.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Latvian 295

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


Vai des bremze mani vienmr pasargs no traumm atsitiena gadjumos?
N. Vispirms jsu bremzei ir jdarbojas, lai t sniegtu paredzto aizsardzbu. Otrkrt, lai di apstdintu atsitiena gadjumos, t ir jaktiviz t, k tas aprakstts augstk. Trekrt, des bremzi var aktivizt, bet ja sliede ir jums prk tuvu, var notikt t, ka bremze nepaspj iedarboties un apstdint di pirms t trpa jums. Viengi js pats un pareiza darba tehnika var novrst atsitienus un to riskus.

Troka slptjs
Troku slptjs ir konstruts t, lai tas mazintu skaas lmeni un novadtu motora atgzes no iekrtas lietotja.

BRDINJUMS! Motora izpldes gzes ir karstas un var saturt dzirksteles, kas var izraist ugunsgrku. Nekad nedarbiniet manu telps vai viegli uzliesmojou materilu tuvum.

Droseles blokators
Akseleratora regulatora drointjs ir konstruts, lai novrstu nejauu akseleratora aktivizanu. Kad drointjs (A) tiek iespiests roktur (= satverot rokturi) iesldzas akselerators (B). Kad satvriens tiek atlaists, gan akselerators, gan akseleratora drointjs nostjas savos skuma stvokos. is stvoklis nozm, ka akselerators brvgait automtiski noblojas. (5)

Silt un saus klimat palielins ugunsgrka risks. Parasti dos reionos likums nosaska, ka troku slptji ir japrko ar apstiprintu dzirksteu uztveranas sietu (A). (6) UZMANBU! Troku slptjs ir karsts gan darba laik gan pc motora izslganas. Tas attiecas ar uz darbbu brvgait. Uzmanieties no aizdegans briesmm, sevii strdjot tuvu ugunsnedrom vielm un/vai gzm. BRDINJUMS! Nekad neizmantojiet motorzi bez troku slptja vai, ja tas ir bojts. Bojts troku slptjs btiski palielina troku lmeni un ugunsgrka risku. Rpjieties, lai btu pieejami ugunsdzanas ldzeki. Nekad nelietojiet motorzi bez vai ar bojtu dzirksteu uztvrju, ja tas ir obligts jsu darba teritorij.

des prtvrjs
des prtvrjs ir konstruts, lai prtvertu di gadjum, ja t prtrkst vai nolec no sliedes. Tam nevajadztu notikt, ja de ir pareizi nostiepta (skatt nordjumus zem rubrikas Monta) un, ja sliede un de tiek pareizi aprpta (skatt nordjumus zem rubrikas Visprjas darba instrukcijas).

Labs rokas aizsargs


Labs rokas aizsargs ne tikai sarg jsu roku, ja de nolec vai notrkst, bet ar kalpo, lai koku zari netrauctu aptvert aizmugures rokturi.

Grieanas aprkojums
aj noda tiek apskatta grieanas aprkojuma pareiza ekspluatcija un apkope un korekta izvle: Samazina manas rvienu tendenci. Samazina des nosldanas un prrauanas iespju. Ar optimlu asumu. Pagarina grieanas aprkojuma mu. Novr vibrcijas lmea palielinanos.

Vibrciju samazinanas sistma


Jsu mana ir aprkota ar vibrciju slpanas sistmu, kas ir konstruta, lai mazintu vibrcijas un padartu darbu maksimli vieglku. Vibrciju slpanas sistma samazina vibrciju prvadanu starp motora bloku/grieanas aprkojumu un manas rokturiem. Motorza korpuss, ieskaitot grieanas aprkojumu, ir iekrts rokturu blok ar t saucamo vibrciju reducanas elementa paldzbu. Cietkoku (galvenokrt lapu koku) zana rada vairk vibrciju nek mkstkoku (galvenokrt skujkoku) zana. Zana ar neasu vai nepiemrotu di (nepareiz tipa vai nepareizi asintu) vibranu palielins.

Pamatnoteikumi
Lietojiet tikai msu ieteikto grieanas aprkojumu! Lasiet nordjumus zem rubrikas Tehniskie dati. Rpjaties, lai des griezjzobi ir asi! Sekojiet msu pamcbai un lietojiet ieteikto leklu. Bojta vai nepareizi asinta de palielina nelaimes gadjumu risku. Saglabjiet pareizu ierobeotjizcilni! Ievrojiet msu instrukcijas un izmantojiet ieteicamo ierobeotja asinanas ablonu. Prk liels ierobeotjizcilnis palielina atsitiena risku. Turiet di pareizi nostieptu! Ja de ir vaga, tas palielina risku, ka t noleks, un ar sekm sliedes, des, un dzinjzobrata nodilanu. Rpjieties, lai grieanas aprkojums ir labi ieeots un pareizi kopts! Slikti ieeota de var biek plst un veicina sliedes, des un dzinjzobrata nodilanu.

BRDINJUMS! Prk ilga vibrcijas iedarbba personm ar asinsrites traucjumiem var izraist asinsvadu vai nervu slimbas. Ja js mant simptomus, kas btu raduies no vibrcijas ietekmes, griezieties pie rsta. du simptomu piemri ir tirpana, nejutgums, kutana, drieni, spes, nespks, das krsas un virsmas maia. ie simptomi parasti pards pirkstos, roks vai loctavs. Aukstos laika apstkos ie simptomi var progrest.

Stop sldzis
Lietojiet stop sldzi, lai izslgtu motoru.

296 Latvian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


Atsitienu samazinos grieanas aprkojums.
skaidas, tas nozm, ka de ir neasa. oti nodilusi de nemaz nerada za skaidas. Viengais rezultts ir koka pulveris. Labi uzasinta de pati iegrieas kok un rada lielas un garas skaidas. des zjoo dau sauc par griezjposmu un tas sastv no za zoba (A) un ierobeotjizcia (B). Attlums starp iem diviem elementiem nosaka grieziena dziumu. (7) Asinot za zobus ir jem vr etri parametri. 1 Vlanas leis 2 Grieanas leis 3 Vles stvoklis 4 Apas vles diametrs Bez palgldzekiem des zobus ir oti grti uzasint. Tpc ms iesakm jums lietot asinanas ablonu. Tas nodroina to, ka uzasinta de nodroins optimlu atsitiena samazinanu un grieanas jaudu. Lai prliecintos, kdi dati attiecas uz jsu motorza di, skatiet nordjumus rubrik "Tehniskie dati".

BRDINJUMS! Atsitiena risku vairo nepareizs grieanas aprkojums vai nepareiza sliedes/des kombincija! Lietojiet viengi msu ieteikts sliedes/ des kombincijas un ievrojiet asinanas instrukcijas. Lasiet nordjumus zem rubrikas Tehniskie dati.

Viengais veids k izvairties no rvieniem ir neaut sliedes rviena zon nokt kdam priekmetam. Lietojot grieamo tehniku ar "iebvtu" aizsardzbu pret rvieniem, k ar turot di asu un labi apkoptu, js mazinsiet rvienu sekas. Sliede Jo mazks gala rdiuss, jo mazks atsitiena risks. Za de Za de sastv no noteikta skaita posmiem, kas var bt gan standrta tipa, gan rvienus samazinoa tipa. SVARGI! Neviena de nesamazina atsitiena risku. BRDINJUMS! Katrs kontakts ar rotjou di var izraist oti smagas traumas.

BRDINJUMS! Atkpans no asinanas instrukcijm btiski palielins des atsitiena tendenci.

Griezjzobu asinana Lai asintu za zobus nepiecieama apa vle un ablons. Lai prliecintos kds vles diametrs un ablons ir ieteicami jsu motorzim, apskatieties zem rubrikas Tehniskie dati. Prbaudiet, vai de ir pareizi nostiepta. Ir grti pareizi noasint vagu di. Vienmr vljiet griezjzobus no to iekpuses uz rpusi, maziniet spiedienu, kad velkat vli atpaka. Vispirms novljiet visus zobus vien pus, tad apgrieziet motorzi otrdi, un vljiet zobu otro pusi. Novljiet visus zobus viend garum. Kad griezjzobi ir vairs tikai 4 mm (0,16") gari, de uzskatma par nodiluu un ir jnomaina. (8) Visprja informcija par grieanas dziumu Asinot za zobu, samazins ierobeotjizcilnis (=grieanas dziums). Lai saglabtu maksimlu asumu, ierobeotjizcilnis ir jsamazina ldz ieteicamam lmenim. Lai prliecintos kds grieanas dziums ir nepiecieams jsu motorzim, skatiet informciju rubrik "Tehniskie dati".

Dai termini, kas raksturo sliedi un di Lai saglabtu visas grieanas aprkojuma drobas detaas, jums ir jnomaina nodilus un bojts sliedes/des kombincijas ar sliedi un di, ko iesaka Husqvarna. Par to msu ieteiktajm sliedesun des kombincijm lasiet rubrik "Tehniskie dati". Sliede Garums (colls/cm) Sliedes gala zobrata zobu skaits (T). des iedaa (=pitch) (colls). Atstarpei starp des dzinjposmiem jatbilst atstarpei starp zobiem uz sliedes gala zobrata un dzinjzobrata. Dzinjposmu skaits (gab.). Dzinjposmu skaitu nosaka sliedes garums, des iedaa, un sliedes gala zobrata zobu skaits. Sliedes rievas platums (colls/mm). Sliedes rievas platumam jatbilst des dzinjposmu platumam. Za des ieeoanas caurums un des nostiepanas tapas caurums. Sliedei jbt piemrotai motorza konstrukcijai. Za de Za des iedaa (=pitch) (colls) Dzinjposmu platums (mm/colls) Dzinjposmu skaits (gab.)

BRDINJUMS! Prk liels grieanas dziums palielina des atsitiena iespju!

Grieanas dziuma regulana Veicot grieanas dziuma regulanu, za zobiem ir jbt tikko uzasintiem. Ms iesakm regult grieanas dziumu pc katras tres des asinanas reizes. IEVROJIET! rekomendcija paredz, ka za zobi nenormli novlti. Grieanas dziuma ierobeotja regulanai nepiecieama plakanvle un ierobeotja ablons. Ms iesakm lietot msu ablonu, lai js iegtu pareizu grieanas dziuma ierobeotja izmru un t pareizu lei. Uzlieciet asinanas ablonu uz des. Informcija par asinanas ablona lietoanu ir atrodama uz iepakojuma. Lai novltu ierobeotjizcia lieko dau, izmantojiet plakanvli. Ierobeotjizcilnis ir pareizi novlts, kad, velkot vli pr ablonu, nejt nekdu pretestbu.

des ierobeotjizcia asinana un regulana

BRDINJUMS! Lai izsargtos no traumm, vienmr, strdjot ar di, lietojiet cimdus.

Visprja informcija par griezjzobu asinanu Nekad nezjiet ar trulu di. Ja grieanas aprkojums jums ir jspie pret koku un darba rezultt rodas oti skas za

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Latvian 297

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


des nostiepana
Tau drobas funkcija paredz, ka ir jizmanto pareiza des ea (prk liesa un idra ea beidzas trk nek degviela), ka jseko nordjumiem par karburatora regulanu (prk liess degmaisjums izraiss to, degviela pietiks ilgk nek des ea), k ar jseko msu rekomendcijm par grieanas aprkojumu (prk gara sliede patr vairk eas). des eoanas kontrole Prbaudiet des eoanu katru reizi, kad uzpildat degvielu. Skatt nordjumus rubrik "Sliedes gala ieeoana". Vrsiet sliedes priekgalu pret kdu gaiu priekmetu apmram 20 cm (8 collu) attlum. Darbinot vienu minti ar 3/4 akselerciju, jums vajadztu pamant eas svtru uz gais virsmas. Ja des eoana nedarbojas: Prbaudiet, vai sliedes eas rieva nav aizsprostota. Ja nepiecieams, iztriet. Prbaudiet, vai rieva sliedes mal ir tra. Ja nepiecieams, iztriet. Prbaudiet, vai sliedes gala zobrats brvi grieas un, ka eoanas caurums nav aizsrjis. Ja nepiecieams, iztriet un ieeojiet. Ja, veicot os paskumus, kdes eoana joprojm nedarbojs, sazinieties ar servisa darbncu. des dzinja zobrats Sajga cilindrs ir aprkots ar piea skriemeli (des skriemelis, kas piestiprints pie ass). Regulri prbaudiet dzinjzobrata nodilanas pakpi. Nomainiet zobratu, ja tas ir prmrgi nodilis. Dzinjzobratu jnomaina katru reizi, mainot di. Grieanas aprkojuma nodilanas prbaude Apskatiet za di kartu dienu un prliecinieties: Vai des posmos un knieds nav redzamas plaisas. Vai de nav stva. Vai kniedes un des posmi nav stipri nodilui. Iznciniet di, ja t uzrda kdu no tlk mintajm pazmm. Ms iesakm jums saldzint prbaudmo di ar jaunu di, lai prbaudtu vecs nodiluma pakpi. Kad griezjzobi ir nodilui ldz 4 mm, de ir jnomaina. Sliede Regulri prbaudiet: Vai uz sliedes malas nav radus metla skabargas. Ja nepiecieams, novljiet. (13) Vai sliedes rieva nav stipri nodilusi. Ja nepiecieams, nomainiet sliedi. (14) Vai sliedes gali nav neviendi nodilui vai stipri nodilui. Ja vien sliedes gala pus radies iedobums, to ir radjis darbs ar vagu di. Lai pagarintu sliedes darba mu, katru dienu apgrieziet to otrdi.

! !

BRDINJUMS! Vaga de var nolekt no sliedes, izraisot nopietnus, pat dzvbai bstamus ievainojumus. BRDINJUMS! Vienmr lietojiet atztus aizsargcimdus. Ar nekustga de var bt par iemeslu nopietnm lietotja vai citu personu traumm, ja tie nonk ar to kontakt.

Jo ilgk lietojat di, jo vairk t izstiepjas. Td ir svargi regulri noregult di, lai novrstu vagumu. Prbaudiet des spriedzi katru reizi, kad tiek uzpildta degviela. UZMANBU! Jaunam des zim ir iestrdes laiks, kad des spriedze jprbauda biek. Nostiepiet di cik stingri vien iespjams, bet ne t, ka to nevar brvi kustint ar roku. (9) Atskrvjiet sliedes uzgrieus, kas nostiprina sajga vku un des bremzi. Lietojiet kombinto atslgu. Tad piegrieziet sliedes uzgrieus ar roku, cik stingri vien varat. (10) Paceliet sliedes galu un nostiepjiet di, grieot des nostiepanas skrvi ar kombinto atslgu. Nostiepjiet di, kamr t karjas vagi sliedes apakpus. (11) Lietojiet kombinto atslgu, lai piegrieztu sliedes uzgrieus, vienlaikus paceot augup sliedes galu. Prbaudiet, ka varat brvi griezt di ar rokm, un, ka t vairs nav vaga sliedes apakpus. (12)

Grieanas aprkojuma eoana

!
des ea

BRDINJUMS! Nepareizi eota de var prtrkt, izraisot nopietnus, pat dzvbai bstamus ievainojumus.

des eai ir jpiesaists pie des un jsaglab viskozitte, neskatoties uz to, vai ir karsta vasara vai auksta ziema. K motorzu raotji, esam izstrdjui des eu ar optimlm pabm, kas, pateicoties tam, ka t raota no augu eas, bioloiski sadals. Lai pagarintu des darba mu un saudztu apkrtjo vidi, ms ieteicam lietot msu eu. Ja msu ea nav pieejama, iesakm lietot parastu des eu. Nekad nelietojiet vecu eu! Tas ir kaitgi gan jums, gan manai, gan videi. SVARGI! Pirms ilgtermia uzglabanas neemiet un notriet sliedi un di, ja eoanai tiek izmantota augu ea. Citdi pastv risks, ka des ea oksidjas, bet tas veicina des stvumu un sliedes gala nestabilitti. des eas iepildana Visiem msu motorziem ir automtiskas des eoanas sistmas. Daiem modeiem eas padevi ir iespjams regult. des eas tvertne un degvielas tvertne ir izveidotas t, lai degviela beigtos pirms beidzas des ea.

298 Latvian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS

BRDINJUMS! Lielk nelaimes gadjumu daa ar motorzi notiek, kad za de trpa lietotjam. Lietojiet individulo drobas aprkojumu. Skatt nordjumus zem rubrikas Individulais drobas aprkojums. Izvairieties dart darbus, kurus veikanai sevi neuzskatiet par kvalifictu. Skatt nordjumus zem rubrikm Individulais drobas aprkojums, Paskumi rvienu novranai, Grieanas aprkojums un Visprjas darba instrukcijas. Izvairieties no situcijm, kad var rasties rvienu risks. Skatt nordjumus zem rubrikas Manas drobas aprkojums. Izmantojiet tikai ieteikto grieanas aprkojumu, to prbaudot. Skatt nordjumus zem rubrikas Visprjas darba instrukcijas. Prbaudiet motorza drobas aprkojuma darbbu. Skatt nordjumus zem rubrikm Visprjas darba instrukcijas un Visprjas drobas instrukcijas.

viegli pagriezt ar roku. Turot sliedes galu uz augu, ar kombinto atslgu, piegrieziet sliedes nostiprinjuma uzgrieus. (19) Uzliekot jaunu di, ldz ts piestrdei, regulri jprbauda des nospriegojums. des nospriegojumu prbaudiet regulri. Pareizi nospriegota de labi z un tai ir gar darba ms. (20)

Mizas bufera monta


Lai piemonttu mizas buferi, griezieties servisa darbnc.

Degviela
Ievrojiet! Mana ir aprkota ar divtaktu motoru un t darbinanai vienmr ir jizmanto benzna un divtaktu motora eas maisjums. Lai nodrointu pareizu maisjumu, oti svargi ir izmrt izmantojams eas daudzumu. Izgatavojot nelielus degvielas daudzumu maisjuma daudzumus, svargi atcerties, ka pat mazas eas daudzuma kmes, var btiski ietekmt maisjumu.

!
Benzns

BRDINJUMS! Ar degvielu strdjiet labi vdinm viet.

Sliedes un des monta

BRDINJUMS! Prbaude un/vai apkope ir jveic ar izslgtu motoru. Stop kontakts automtiski atgrieas iedarbinanas pozcij. Lai izvairtos no nejauas iedarbinanas, aizdedzes sveces uzgalis vienmr ir jatvieno no aizdzedzes sveces jebkur montas, kontroles un/ vai apkopes gadjum. Lai izsargtos no traumm, vienmr, strdjot ar di, lietojiet cimdus.

Lietojiet labas kvalittes benznu ar vai bez svina piemaisjumiem. Ieteicamais zemkais oktna skaitlis ir 90 (RON). Ja tiek izmantots benzns ar zemku oktna skaitli nek 90, var sabojties motors. Palielins motora temperatra un pieaug gultu slodze, kas izraisa smagu motora sabojanos. Ja js ilgstoi strdjat ar augstiem apgriezieniem (piem. atzarojot), ir ieteicams lietot degvielu ar augstku oktnskaitli. Darbinana skum Pirms desmit stundas ir jizvairs strdt ar prk lielu apgriezienu skaitu.

Divtaktu ea
Lai iegtu vislabko rezulttu un spjas, izmantojiet HUSQVARNA divtaktu motoreu, kas ir specili radta msu divtaktu motoriem ar gaisa dzesanas sistmas. Nekad neizmantojiet divtaktu eu, kas paredzta dens dzesanas sistmas motoriem, t saucamo outboardoil (sauc par TCW). Nelietojiet eu, kas paredzta etrtaktu motoriem. Zema eas kvalitte vai prk trekns eas/degvielas maisjums vai sabojt katalizatoru un samazint t darba mu. Maisjuma proporcijas 1:50 (2%) ar HUSQVARNA divtaktu eu. 1:33 (3%) ar citm em, kas izstrdtas ar gaisu dzesjamiem divtaktu motoriem, klasifictiem priek JASO FB/ISO EGB. Benzns, litros 5 10 15 20 Divtaktu ea, litros 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Prvietojot des bremzes rvienu aizsargu priekj roktura virzien, prbaudiet vai des bremzes ir atlaistas. Atskrvjiet sliedes nostiprinjuma uzgrieus un noemiet sajga vku (des bremzi). Noemiet prnesuma gredzenu.(A) (15) Uzlieciet sliedi uz piestiprinjuma skrvm. Ldz galam atvirziet sliedi uz aizmuguri. Uzlieciet di uz dzeno zobrata un ievietojiet sliedes riev. Sciet ar sliedes augpusi. (16) Prliecinieties, vai des griezjzobi sliedes augmal ir vrsti uz prieku . Uzstdiet sajga prsegu (des bremzi) un ievietojiet des regultja tapu stiea atver. Prbaudiet, vai des piedzias savienojumi ir pareizi uzstdti uz des rata un vai de ir pareizi ievietota stiea grop. Pievelciet manuli pievelkamos stiea uzgrieus. (17) Ar kombints atslgas paldzbu nospriegojiet di un grieziet des spriegotja uzgriezni pulksterdtja kustbas virzien. de jnospriego t, lai t ciei piekaujas sliedes apakmalai. Lasiet nordjumus rubrik "Za des spriegoana". (18) Turot sliedes galu uz augu nostipriniet di, kas ir pareizi nospriegota, ja sliedes apakmal t vairs nav vaga, bet to var

Degvielas sajaukana
Maisiet benznu un eu tr trauk, kas ir paredzts degvielm.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Latvian 299

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS / MONTA / VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS DEGVIELAS LIETOANA


Ielejiet pusi vajadzg benzna daudzuma. Tad pielejiet visu daudzumu eas. Samaisiet (sakratiet) degvielas maisjumu. Tad pielejiet atlikuo benznu. Pirms iepildanas manas tvertn pamatgi samaisiet (sakratiet) degvielas maisjumu. Degvielas daudzumu sagatavojiet ne vairk k viena mnea lietoanai. Ja mana netiek lietota ilgku laiku, iztukojiet un iztriet degvielas tvertni. Ievrojiet labas ventilcijas nosacjumus degvielas un degvielas maisjuma (benzns un divtaktu ea) uzpildanas laik. Pirms motora iedarbinanas prvietojiet manu vismaz 3 m no degvielas uzpildanas vietas. Nekad nedarbiniet manu: 1 Ja uz manas korpusa izlijusi degviela vai des ea. Noslaukiet visu izlieto un aujiet benznam izgarot. 2 Ja js esat apljui sevi vai savas drbes ar degvielu, prrbieties. Nomazgjiet ts ermea daas, kas bija kontakt ar degvielu. Izmantojiet ziepes un deni. 3 Ja manai pamanat degvielas sci. Regulri prbaudiet, vai degvielas tvertnes vk un degvielas vados nav sces.

des ea
Eoanai jizmanto specila ea (des ea) ar labu piesaistes spju. Nekad nelietojiet lietotu eu. T sabojs eas skni, sliedi un di. Ir oti svargi lietot pareizs vizkozittes eu, saska ar gaisa temperatru. Kad temperatra nokrtas zem 0C, dam em mazins vizkozitte. Tas var prslogot eas skni un sabojt t sastvdaas. Izvloties des eu, konsultjieties ar servisa darbncu.

BRDINJUMS! Nekad nelietojiet manu ar redzamiem aizdedzes sveces aizsarga un sveces kabea bojjumiem. Iespjams dzirksteu raans risks, kas var izraist ugunsgrku.

Degvielas uzpildana

Transports un uzglabana
Vienmr glabjiet motorzi un degvielu, lai iespjams degvielas un eas nopldzes nenonk kontakt ar liesmm un dzirksteu avotiem, piemram elektriskm manm, elektriskiem motoriem, sldiem/kontaktiem apkures katliem, krsnm, utt. Vienmr glabjiet degvielu im nolkam specili atzt un piemrot tvertn. Motorza ilgstokas uzglabanas vai transporta reizs iztukojiet degvielas un des eas tvertnes. Noskaidrojiet, kur ir atauts izliet nevajadzgu degvielu un eu. Raugiet, lai pirms novietoanas ilgsto uzglaban mana ir labi notrta un tai ir veikts pilngs serviss. Manas transportanas vai uzglabanas laik vienmr ir jbt piestiprintam grieanas aprkojuma transportanas aizsargam, lai kdas pc nenonktu kontakt ar aso di. Ar nekustga de var bt par iemeslu nopietnm lietotja vai citu personu traumm, ja tie nonk ar to kontakt. Apartu var droi prvadt transportanas laik.

BRDINJUMS! Sekojoie uzmanbas paskumi mazins aizdegans risku: Degvielas tuvum nesmjiet un nenovietojiet nekdus karstu priekmetus. Pirms degvielas uzpildanas izsldziet motoru un aujiet tam daas mintes atdzist. Atveriet degvielas tvertnes vku lnam, lai iespjamais spiediens tiek samazints lnm. Pc degvielas uzpildanas rpgi nosldziet degvielas tvertnes vku. Pirms iedarbinanas vienmr prvietojiet manu no degvielas uzpildanas vietas.

Izlgstoa uzglabana.
Labi vdinm viet iztukojiet degvielas un eas tvertnes. Degvielu uzglabjiet apstiprints tvertns un dro viet. Piestipriniet sliedes aizsargu. Notriet manu. Lasiet nordjumus zem rubrikas Apkopes secba.

Notriet ap degvielas tvertnes vku. Regulri triet degvielas un des eas tvertnes. Degvielas filtrs mainms vismaz vienu reizi gad. Netrumu nokana degvielas tvertn rads bojjumus. Prliecinieties, ka degviela ir labi samaista, sakratot degvielas trauku pirms uzpildanas. des eas un degvielas tvertu tilpumi ir savstarpji saskaoti. Td vienmr uzpildiet des eu un degvielu vienlaicgi.

BRDINJUMS! Degviela un degvielas iztvaikojumi ir oti ugunsnedroi. Esiet uzmangis, rkojoties ar degvielu un kdes eu. Paturiet prt aizdegans, eksplozijas un saindans risku.

Droba darb ar egvielu


Nekad neminiet uzpildt manu ar degvielu motora darba laik.

300 Latvian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DEGVIELAS IEDARBINANA UN LIETOANA APSTDINANA


Iedarbinana un apstdinana
atrodas vienkra instrukcija ar attliem, kas apraksta attiecgo soli.

BRDINJUMS! Pirms iedarbinanas ievrojiet sekojoo: Kad motors tiek iedarbints, des bremzei ir jbt ieslgtai, lai td veid samazintu risku nonkt kontakt ar rotjoo di starta brd. Nedarbiniet motorzi, ja nav piemontta sliede, de un visi vki. Pretj gadjum var nokrist sajgs un izsaukt miesas bojjumus. Nolieciet manu uz cieta pamata. Prliecinieties, ka js stvat stabili un, ka de nevar nekam pieskarties. Prliecinieties, ka nepiederoas personas un dzvnieki neatrodas jsu darba teritorij.

Ja motors ir silts
Izmantojiet tdu pau procedru k auksta dzinja iedarbinanai, bet neiestatot aizbda vadbas elementu aizbda pozcij. Iestatiet droseli iedarbinanas pozcij, izvelkot zilo aizbda vadbas elementu aizbda pozcij un pc tam to atkal iebdot. (25)

BRDINJUMS! Ilgstoa motora izpldes gzu, des eas garaiu un za skaidu puteku ieelpoana var apdraudt veselbu.

Ja motors ir auksts
Iedarbinana: des bremzei pirms iedarbinanas ir jbt ieslgtai. Bremzi aktiviz, pabdot atsitienu aizsargu uz prieku. (21) 1. Degvielas sknis: Piespiediet degvielas ska gumijas sknti vairkas reizes ldz skntis ir piepildts ar degvielu. Skntim nav jbt pilngi pilnam ar benznu. (24) 2. Gaisa vrsts: Izvelciet zilo aizbdni/iedarbinanas droseles vadbas elementu ldz galam (pozcij FULL CHOKE (Pilna drosele)). Kad drosele ir pilnb izvilkta, automtiski tiek iestatts pareizs starta stvoklis. (22) Startera drosele: Kombintais gaisa vrsta un startera droseles stvoklis tiek sasniegts, kad regulators tiek iestdts "choke" pozcij. (23)

Nekad nedarbiniet motorzi, ja nav pareizi piestiprinta sliede, za de un visi vki. Skatt nordjumus zem rubrikas Monta. Ja pie motorza nav piestiprinta sliede un de, var nokrist sajgs un izraist nopietnas traumas. (29) Kad motorzis tiek iedarbint, des bremzei ir jbt ieslgtai. Skatt nordjumus rubrik "Iedarbinana un apstdinana". Nekad nedarbiniet motorzi, turot auklu un palaiot va motorzi. T ir oti bstama metode, jo td veid var zaudt kontroli pr motorzi. (30) Nekad nedarbiniet manu telps. emiet vr, ka motora izpldes gzes var bt bstamas veselbai. Prliecinaties, ka tuvum neatrodas cilvki vai dzvnieki, kas var nonkt saskar ar grieanas aprkojumu. Motorzi vienmr turiet ar abm rokm. Ar labo roku turiet aizmugures rokturi, bet ar kreiso roku - priekjo rokturi. o satvrienu ir jizmanto visiem lietotjiem, ar kreiiem. Rokturus satveriet stingri ar kiem un pirkstiem, lai tie aptver rokturus. (31)

Iedarbinana
Satveriet priekjo rokturi ar kreiso roku. Turiet des zi pie zemes, izliekot labo pdu caur aizmugurjo rokturi. 3. Velkot startera rokturi ar labo roku, lnm izvelciet startera auklu, ldz jtat pretestbu (starteris aiztur iedarbinanu), pc tam velciet stingri un tri, ldz dzinjs iedarbojas. Nekad nesatiniet startera auklu ap roku. (26) UZMANBU! Startera auklu neizvelciet pilngi ldz galam un ar nelaidiet to va no pilngi izvilkta stvoka. T var sabojt manu. 4. Motoram iedarbojoties , par ko liecins atbilsto motora darbbas skaa, iestatiet gaisa vrsta vadbu uz "1/2 gaisa vrsts" iestatjumu. (22) 5. Spcgi velciet auklu , ldz dzinjs iedarbojas. (27) aujiet motoram 30 sekundes iesilt, bet pc tam, lai iestattu normlu tukgaitu, saspiediet droseles mlti. T k des bremze joprojm ir saslgta, dzinja trums pc iespjas trk jiestata uz brvgaitu, tas tiek sasniegts, vlreiz tri nospieot droseles sldzi. Tas nepieauj nevajadzgu sajga, sajga cilindra un bremu siksnas nodilumu. Ievrojiet! Atjaunojiet des bremzes stvokli (atzmts ar PULL BACK TO RESET), iestatot to pret rokturi. Ldz ar to motorzis ir gatavs lietoanai. (28) Za aizmugur (A)

Apstdinana
Apstdiniet dzinju, nospieot apturanas pogu. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Latvian 301

DARBA TEHNIKA
Pirms katras lietoanas reizes: (33)
1 Prbaudiet, vai des bremze krtgi darbojas un nav bojta. 2 Prbaudiet, vai aizmugures roktura aizsargs nav bojts. 3 Prbaudiet, vai akseleratora blokators krtgi darbojas un nav bojts. 4 Prbaudiet, vai apstdinanas poga krtgi darbojas un nav bojta. 5 Prbaudiet, vai visi rokturi ir tri no eas. 6 Prbaudiet, vai vibrciju slpanas sistma darbojas un nav bojta. 7 Prbaudiet, vai troku slptjs ir stingri piestiprints un nav bojts. 8 Prbaudiet, vai motorza visas detaas ir piegrieztas un vai ts nav bojtas vai neiztrkst. 9 Prbaudiet, vai des uztvrjs ir viet un nav bojts. 10 Prbaudiet des spriegojumu. zari var ieerties d un tikt mesti jums virs, radot nopietnus ievainojumus. 4 Raugiet, lai js varat droi prvietototies un stvt. Apskataties, vai jums apkrt nav kdi ri, kas var trauct pku nepiecieambu prvietoties (saknes, akmei, zari, bedres, utt.). Esiet sevii uzmangs, strdjot uz slpas virsmas. 5 Esiet sevii uzmangs, zjot nospriegotus kokus. Nospriegots koks var atlekt atpaka sav skotnj stvokl gan pirms, gan pc t przanas. Ja js pats stvat nepareizi vai, ja zjat nepareiz viet, koks var trpt jums vai manai t, ka js zaudjat kontroli. Abi gadjumi var izraist nopietnus ievainojumus. 6 Pirms prvietoans, izsldziet motoru un fiksjiet di ar des bremzi. Nesiet motorzi ar sliedi un di vrstu uz aizmuguri. Ja prvietojaties tlk, uzlieciet sliedei aizsargapvalku. 7 Ja noliekat motorzi uz zemes, noblojiet di ar des bremzi un paturiet motorzi sav redzes lok. Ja ptraukumi ir ilgki, motors ir jizsldz.

Visprjas darba instrukcijas


SVARGI! aj noda tiek apskatti pamata drobas noteikumi darb ar motorzi. informcija nekd zi neaizstj profesionlu sagatavotbu izgltbas veid un pieredzi. Ja rodas nedroa situcija, kad neesat dros k rkoties tlk, prtrauciet darbu un konsultjieties ar specilistu. Sazinieties ar savu motorzu veikalu, servisa darbncu vai ar kdu pieredzjuu motorza lietotju. Nekad nedariet darbu, k veikanai nejtaties pietiekoi kvalificts! Pirms motorza lietoanas jums ir jzina, ko nozm rviens un k no t izvairties. Skatt nordjumus zem rubrikas Paskumi rvienu novranai. Pirms motorza ietoanas jums ir jsaprot starpba starp zanu ar sliedes augjo un apakjo malu. Skatiet nordjumus rubrik "Atsitiena novranas paskumi" un "Manas drobas aprkojums". Lietojiet individulo drobas aprkojumu. Skatt nordjumus zem rubrikas Individulais drobas aprkojums.

BRDINJUMS! Dakrt skaidas iestrgst sajga apvalk, kas izraisa des sastrgumu. Pirms tranas vienmr apturt dzinju.

Pamatnoteikumi
1 Ja saprotat, kas ir rviens un t clous, js tas neprsteigs negaidti. Ja esat sagatavojies, js mazinsiet ar rvieniem saisttos riskus. Rvieni parasti ir mazi, bet atsevios gadjumos, tie var bt oti pki un oti spcgi. 2 Turiet motorzi vienmr stingri roks, ar labo roku uz aizmugurjo rokturi un ar kreiso roku uz priekjo rokturi. Aptveriet rokturus ar pirkstiem un ki. Izmantojiet o satvrienu vienalga, vai esat labrocis vai kreilis. ds satvriens mazina rviena sekas un paldz jums savaldt motorzi. Nelaidiet va rokturus! 3 Vairums nelaimes, kas saisttas ar rvieniem, notiek zjot zarus. Nostjaties stabili un prliecinaties, ka jums nav nekas pa kjm, uz k vartu paklupt vai, kas js izsistu no ldzsvara. Neuzmanba var izraist rvienu, ja neparedzti rviena zon iekst zars, koks vai cits priekmets. Kontroljiet darba priekmetu. Ja zjamie priekmeti ir mazi un viegli, tie var iesprst d un tikt izsviesti pret jums. Ja tas ar nav bstami, js varat tikt negaidti prsteigts un zaudt kontroli pr zi. Nekad nezjiet vairkus baus vai zarus kop, bet gan vispirms nodaliet tos. Katru bai vai gabalu zjiet atsevii. Nolieciet mal noztos gabalus, lai uzturtu drou darba vietu. 4 Nekad nelietojiet motorzi virs plecu augstuma un cenaties nezt ar pau sliedes galu. Nekad nelietojiet motorzi, to turot vien rok! (34) 5 Lai pilnb saglabtu kontroli pr motorzi, nepiecieams, ka js stabili stvat. Nekad nestrdjiet, stvot uz kpnm, aug kok vai, ja jums nav stabila pamata zem kjm. (35) 6 Vienmr strdjiet ar maksimlu zanas - des grieans trumu, tas ir, ar maksimlu akselerciju. 7 Esiet sevii uzmangs, zjot ar sliedes augjo malu, tas ir, no apakas. To sauc par grieanu bdanas rem. dos

Drobas pamatnoteikumi
1 Uzmaniet apkrtni: Lai prliecintos, ka tuvum nav cilvku, dzvnieku, vai priekmetu, kas var ietekmt jsu kontroli pr manu. Lai prliecintos, ka jsu zis nevar skart nevienu no iepriek mintajiem vai ar, ka tos nevar skart krtos koks. UZMANBU! Ievrojiet s instrukcijas, bet nekad nelietojiet motorzi, ja nav iespja nelaimes gadjum izsaukt paldzbu. 2 Nelietojiet zi sliktos laika apstkos. Piemram biez migl, stipr lietus gz, stipr vj, liel aukstum utt. Darbs sliktos laika apstkos ir nogurdinos un saistts ar bstamiem riskiem, k slidenu zemi, neprognozjamu koku krianas virzienu, utt. 3 Esiet sevii uzmangs grieot skus zarus un izvairieties griezt krmus (tas ir, daudzus skus zarus vienlaicgi). Ski

302 Latvian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DARBA TEHNIKA
apstkos de stumj motorzi pret lietotju. Ja de iesprst, motorzis var atsisties pret jums. 8 Ja lietotjs nepretojs im spiedienam, rodas risks, ka motorzis pavirzsies tik tlu, ka tikai sliedes rviena zona bs saskar ar koku, kas izraiss rvienu. (36) Ja zjat ar sliedes apaku, tas ir, no przjam priekmeta augas uz apaku, to var saukt par zanu vilkanas rem. d gadjum motorzis sevi velk koka virzien un motorza priekj mala ir dabisks balsts darba laik. Grieana vilkanas rem paldz jums labk novaldt motorzi un kontrolt rvienu zonas atraans vietu. 9 Sekojiet pamcbai par des asinanu un sliedes kopanu. Kad js nomainat sliedi un di, lietojiet tikai ts kombincijas, kuras ms iesakm. Skatt nordjumus zem rubrikas Grieanas aprkojums un Tehniskie dati. Jums ir bais jatbalsta t, ka tas neiespieds di vai neprelsies grieanas laik. SVARGI! Ja de ieers griezum: apstdiniet motoru! Neminiet ar spku atbrvot motorzi. Js varat savainot sevi ar di, ja motorzis pki izraujas. Atspiediet griezumu va ar sviru, tdjdi atbrvojot motorzi. Sekojoos padomos tiek izskaidrots, k rkoties parasts motorza lietoanas situcijs. Atzaroana Grieot resnus zarus, lietojiet iepriek mints metodes. Grieziet saretus zarus pa gabalam. Grieana

Zanas pamati

!
Visprji

BRDINJUMS! Nekad nestrdjiet ar motorzi, turot to vien rok. Motorzi nevar droi novaldt, turot ar vienu roku . Rokturus turiet ar abm rokm stingri un ciei.

BRDINJUMS! Nekad neminiet zt grds sakrautus vai kop guous baus. Td veid js pamatgi palielint risku, kas var novest pie nopietnm vai dzvbm bstamm traumm.

Ja jums ir jz grds sakrauti bai, katrs zjamais bais ir jnoce no grdas un jnovieto uz stea vai laida un jz atsevii. Nozto gabalu prvietojiet prom no darba vietas. Atstjot tos darba viet, js riskjat kdas d bt pakauts atsitienam un zaudt darba laik ldzsvaru. Bakis gu uz zemes . Risks, ka de ieersies vai, ka bais prelsies, ir mazs. Toties, ir risks, ka de pieskarsies zemei, kad js nobeigsiet griezumu. Pilngi prgrieziet bai no augas. Cenaties nepieskarties zemei, nobeidzot griezumu. Grieziet ar motora pilnu jaudu, bet esiet gatavs jebkuram pavrsienam. (37) Ja iespjams pagriezt bai, prtrauciet grieanu, kad esat przjis 2/3 no baa. Apgrieziet bai un nobeidziet atlikuo 1/3 grieziena no otras puses. Bais balsts tikai vien gal . Liels risks, ka tas prelsies. Sciet griezt no apakas (iezjiet ba ldz 1/3 no diametra). Pabeidziet griezumu, zjot no augas t, lai abi griezumi satiekas. Bais atbalsts abos galos. Liels risks, ka de iesprds. Sciet griezt no augas (iezjiet ba ldz 1/3 no diametra). Pabeidziet, grieot no apakas t, lai abi griezumi satiekas.

Zjot, vienmr strdjiet ar pilnu jaudu! Samaziniet motora trumu uz tukgaitu pc katra griezuma (motora darbinana ar pilnu jaudu bez noslogojuma prk ilgi var radt smagus motora bojjumus). Zana no augas = Zana vilkanas rem. Zana no apakas = Zana stumanas rem. Zana stumanas rem palielina rvienu risku. Skatt nordjumus zem rubrikas Paskumi rvienu novranai. Terminoloija Grieana = Visprjs apzmjums koka zanai. Atzaroana = Zaru nogrieana no nogzta koka. Noelan = Objekts, ko grieat, nolzt pirms js pabeidzat zanu ldz galam. Pirms sciet griezt, ir jpadom par pieciem svargiem faktoriem: 1 Prliecinaties, ka sliede neiesprds griezum. 2 Prliecinaties, ka bais nenoelsies. 3 Prliecinaties, ka de grieanas laik vai pc tam nepieskrsies zemei vai citam priekmetam. 4 Vai ir iespjams rviens? 5 Vai zemes virsma un apkrtne var iespaidot jsu stabilitti un drobu darba laik? Divi faktori nosaka, vai de iesprds un vai bais prelsies: pirmais - k balis balsts pirms un pc grieanas vietas un otrs - vai bais nav zem spriedzes. Vairums situcijs js varat izvairties no m problmm grieot divos etapos, vispirms no baa augas, tad no apakas.

Koku ganas metodes


SVARGI! Lai gztu kokus, ir nepiecieama liela pieredze. Nepieredzjuiem motorza lietotjiem nav ieteicams gzt kokus. Nekad neveiciet darbus, kuru veikanai nejtaties pietiekoi kvalificts! Dros attlums Droam attlumam starp koku, kuru gzs un tuvkodarba laukumu, ir jbt vismaz 2 1/2 no gam koka garuma. Prliecinaties, ka neviens neatrodas riska zon" pirms un koka ganas laik. (38)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Latvian 303

DARBA TEHNIKA
Ganas virziens Mris ir nogzt koku t, lai tas gultu visizdevgk atzaroanas un sagrieanas darbiem. Tam ir jnokrt viet, kur js varat droi un brvi prvietoties. Kad js esat nolmis, kd virzien vlaties koku gzt, jums jnovrt koka dabiskais krianas virziens. To ietekm vairki faktori: Koka sasvrans Ja koks ir lks Vja virziens Zaru izvietojums Sniega smagums ri koka apkrtn: piemram, citi koki, elektrbas lnijas, cei un kas. Apskatiet koku, vai tas nav bojts un iepuvis, lai tas nesk krist trk nek js to varat paredzt. Js varbt konstatsit, ka esat spiests gzt koku t dabisk krianas virzien, jo to gzt jums vlam virzien var bt neiespjami vai bstami. Vl viens svargs faktors, kas neietekm ganas virzienu, bet var ietekmt jsu drobu - vai kokam nav bojti vai nokaltui zari, kas var nolzt un jums uzkrist ganas darbu laik. Galvenais ir novrst, lai koks neuzkrt citam kokam. Novkt du nepareizi krituu koku var bt oti bstami, un pastv liels nelaimes gadjumu risks. Skatt nordjumus rubrik Nepareizi kritua stumbra atbrvoana. SVARGI! Kritiskos koka ganas bros, vienmr noemiet aizsargaustia, kad beidzat zt, lai vartu labi saklaust skaas un trokus. Stumbra notrana un atkpans cea sagatavoana Atzarojiet stumbru ldz plecu augstumam. Drok ir strdt no augas uz leju, lai stumbrs ir starp jums un motorzi. Novciet krmus un citu augsni ap koka stumbru un prliecinaties, ka apkrtn nav ru (akmei, zari, bedres, utt.) jsu atkpans ceam brd, kad koks sk gzties. Jsu atkpans ce ir apmram 135 grdu le no iecert koka krianas virziena. (39) 1 Riska zona 2 Atgrieans ce 3 Ganas virziens Koku gana Tad izdariet apakjo griezumu, lai tas beigtos tur, kur beidzas augjais griezums. (40) Abiem griezumiem kopum jel apmram 1/4 stumbra diametru, veidojot apmram 45 grdu lei. Lnija, kur abi griezumu satiekas ir ganas virziena griezuma lnija. Tai jbt pilngi horizontlai un taisn le (90 grdu) iepretm iecertam ganas virzienam. (41) Ganas griezums Ganas griezumu izdara no koka pretjs puses un tam jbt pilngi horizontlam. Stviet koka kreis pus un grieziet ar sliedes apakjo pusi. Izdariet ganas griezumu apmram 3-5 cm (1,5-2 collas) virs virziena griezuma horizontls lnijas. Mizas balstu (ja tas ir piemontts) piespiediet aiz lauanas strmeles. Grieziet ar pilnu motora jaudu, lnm virzot sliedi un di pret koku. Vrojiet, vai koks nesk svrties pretj virzien tam, kur js vlaties koku gzt. Iedzeniet li vai lauzni griezum ldz ko tas ir pietiekami dzi. (42) Nogrieziet ganas griezumu paralli ar ganas virziena griezuma lnju, atstjot atstarpi, kas atbilst 1/10 stumbra diametram. Stumbra neprgriezto dau sauc par lauanas strmeli. Lauanas strmele darbojas k enes, kas nosaka gam koka krianas virzienu. (43) Ja lauanas strmele ir prk aura un ja virziena griezumi un ganas griezums ir nepareizi izvietoti, js zaudsit kontroli pr koka krianas virzienu. Kad ganas griezums un virziena griezumi ir pabeigti, koks sks gzties pats no sava svara vai ar a vai laua paldzbu. Ms iesakm izmantot tdu sliedes garumu, kas prsniedz stumbra diametru, lai krianas un virziena iegriezumi ir izdarmi ar t saucamo vienkro griezumu. Par jsu motorza modelim piemrotajiem sliedes garumiem lasiet rubrik "Tehniskie dati". Ir pamieni, k gzt kokus, kam stumbra diametrs lielks par sliedes garumu. Tau di pamieni ir saistti ar palielintu rvienu risku.

Nepareizi kritua stumbra atbrvoana


K atbrvot aizruos koku Novkt du nepareizi krituu koku var bt oti bstami, un pastv liels nelaimes gadjumu risks. Nekad neminiet zt iekruos koku. Nekad nestrdjiet iekruos koku riska zon. Drokais pamiens ir lietot treilanas ierci. Ar traktoru Portatvu K griezt kokus un zarus, kas ir zem spriedzes Sagatavoans: Novrtjiet, kd virzien koks vai zars prvietosies, ja to atbrvos un, kur tam ir dabiskais lanas punkts (vieta, kur tas lztu, ja to vl vairk saliektu). Izdomjiet droako veidu k atsvabint spriedzi un vai js to spjat droi izdart. Sarets situcijs viengais droais pamiens ir nolikt motorzi pie malas un lietot treilanas ierci. Visprji padomi: Nostjieties t, ka koks vai zars js neskars, kad tas atbrvosies.

BRDINJUMS! Ja neesat specili apmcts, ieteicam negzt kokus, kuru stumbra diametrs prsniedz jsu za sliedes garumu!

Ganu veic ar trs dadiem griezumiem. Vispirms izdariet virziena greizumu, kas sastv no augj un apakj griezuma, kuriem seko ganas griezums. Pareizi izvietojot os griezumus, js varat ar lielu precizitti noteikt ganas virzienu. Virziena griezumi Zjot virziena greizumu, sciet ar augjo griezumu. Stviet koka lab pus un grieziet ar velkou di.

304 Latvian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DARBA TEHNIKA / APKOPE


Izdariet vienu vai vairkus griezumus pie lanas punkta. Izdariet pietiekoi daudz un dzius griezumus, lai mazintu spriegojumu un panktu, ka koks var prlzt pie lanas punkta. Nekad negrieziet taisni caur kokam vai zaram, kas ir zem spriedzes! Ja jums ir jtiek cauri kokam/zaram, tad izdariet divus vai trs griezumus ar 3 cm atstatumu 3-5 cm dzium. Turpiniet zt dzik, kamr koks/zars atbrvojas no nospriegojuma. Kad koks/zars vairs nav nospriegot stvokl, zjiet to no iegriezumam pretjs puses.

Karburatora regulana
Jsu Husqvarna izstrdjums konstruts un veidots, pamatojoties uz specifikcijm, lai samazintu kaitgo gzu izpldi.

Darbba
Karburators regul motora trumu car droseles paldzbu. Gaiss un degviela samaiss karburator. Gaisa/degvielas maisjumu var noregult. Lai mana darbotos ar maksimlu efektivitti, maisjuma regulanai ir jbt pareizai. T skrve regul tukgaitas trumu. Ja T skrvi grie pulksterdtju virzien, tas patrina tukgaitu; pretji pulksterdtja virzien to palnina.

Izvairans no rvieniem

BRDINJUMS! Rvieni var bt oti pki un spcgi, triecot motorzi, sliedi un di za lietotja virzien. Ja tas gads, kad de ir darbb, lietotjs var gt oti nopietnus, pat nvjous ievainojumus. oti svargi saprast, kd rodas rvieni un k no tiem izvairties, lietojot pareizus darba pamienus.

Pamatnoregulana un iestrde
Karburators ir iestdts pamatnoreguljum, kad toprbauda fabrik. Precz regulana ir jveic izgltotam un zinoam personlam. Ieteicams brvgaitas apgriezienu skaits: Skatt nodau Tehniskie dati. Tukgaitas truma T galg noregulana Noreguljiet tukgaitas trumu ar skrvi T. Ja nepiecieams prregult, vispirms, grieziet skrvi T pulksterdtja virzien, kamr de sk griezties. Tad grieziet pretji pulksterdtja virzien, kamr de apstjas. Tukgaitas trums ir pareizs, ja motors darbojs gludi viss pozcijs ar labu apgriezienu drobas rezervi, iekams de sk griezties.

Kas ir rviens?
Par motorza rvienu sauc pko reakciju, ko izraisa sliedes priekgala augas (to sauc par rvienu zonu) pieskarans kdam priekmetam, atsitot zi uz atmuguri. (44) Rvieni vienmr notiek anas plksn. Parasti motorzi un sliedi met atmuguriski un uz augu lietotja virzien. Ir ar iespjams, ka motorzi triec cit virzien atkarb no t k to lietoja brd, kad sliedes rviena zona pieskrs kdam priekmetam. Rvieni gads tikai tad, ja sliedes rviena zon nokst kds priekmets. (45) Atzaroana

BRDINJUMS! Konsultjieties servisa darbnc, ja tukgaitas trumu nevar noregult t, ka de negrieas. Nelietojiet motorzi, iekams tas nav pareizi noregults vai salabots.

BRDINJUMS! Lielk daa no atsitiena izraistiem nelaimes gadjumiem notiek veicot atzaroanas. Neizmantojiet sliedes atsitiena riska sektoru. pai uzmangs esiet un izvairieties, lai sliedes gals nenonk kontakt ar bai, citiem zariem vai priekmetiem. pai uzmangs esiet ar iesprduiem zariem. Tie var k atsperes atlkt pret jums, js varat zaudt kontroli un gt traumas.

Motorza drobas aprkojuma prbaude, apkalpe un serviss


Ievrojiet! Manas visa veida serviss un labojumi ir jveic cilvkiem ar specilu izgltbu. Tas pai atteicas uz manas drobas aprkojumu. Ja mana neatbilst kdiem no tlk mintajiem kontroles parametriem, ms iesakm griezties servisa darbnc. Jebkura apkope, izemot to, kas aprakstta aj pamcb, veicama tikai specializt darbnc vai veikal. Pirms apkopes un remontdarbiem, izsldziet dzinju un noemiet aizdedzes kabeli.

Prliecinaties, ka varat droI prvietoties un stvt! Strdjiet no stumbra kreiss puses. Turaties tuvu motorzim, lai vartu maksimli labi prvaldt zi. Ja iespjams, aujiet zim atgulties ar savu smagumu uz stumbra. Turiet stumbru starp sevi un motorzi, kamr js virzaties gar stumbru. Stumbru sagarumoana Skatt nordjumus zem rubrikas Grieanas pamati.

des bremze ar aizsargu pret rvieniem


Bremzes stpas nolietoans kontrole Notriet skaidas, sveus un citus netrumus no des bremzes un sajga cilindra. Netrumi un nolietoans ietekm bremzes darbbu. (46) Regulri prbaudiet, ka bremu stpa ir vismaz 0,6 mm bieza visplnk viet. Rvienu drobas sviras prbaude Prliecinaties, ka rvienu drobas svira nav bojta un tai nav redzami defekti, piemram, plaisas.

Visprji
Lietotjs drkst veikt tikai tdus apkopes un servisa darbus, kas aprakstti aj lietoanas pamcb. Plaka mroga iejaukans ir pieaujama specializt darbnc.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Latvian 305

APKOPE
Pavirziet rvienu drobas sviru uz prieku un atpaka, lai prliecintos, ka t brvi kustas un ir piestiprinta pie sajga vka. (47) Inerces funkcijas prbaude Motorzi ar izslgtu motoru novietojiet uz kda celma vai cita stabila priekmeta. Atlaidiet rokturi un aujiet motorzim krist pret celmu no sava svara, rotjot ap aizmugures rokturi. Kad sliedes gals trpa celmam, jiedarbojas bremzei. (48) Bremzes iedarbbas kontrole Novietojiet motorzi uz stabila pamata un iedarbiniet to. Uzmaniet, lai de nepieskaras zemei vai kdam citam priekmetam. Skatiet nordjumus zem rubrikas Iedarbinana un apstdinana. Satveriet motorzi stingri, ar pirkstiem un ki cieI aptverot rokturus. Iedarbiniet droseli ar pilnu jaudu un iedarbiniet des bremzi, pieskaroties rvienu drobas svirai ar rokas loctavu. Nelaidiet va priekjo rokturi. dei vajadztu moment apstties. Lietotjam, kas iekrtu izmanto mjas apstkos, nav nepiecieams patstvgi maint troku slptju un dzirksteu uztvrju. Ms iesakm dzirksteu uztvrju nomaint pc katru 75 stundu iekrtas lietoanas, ko varat iegdties pie Husqvarna iekrtu tirgotjiem.

Gaisa filtrs
Gaisa filtrs regulri jattra no putekiem un netrumiem, lai novrstu: Kaburatora sabojanos Iedarbinanas grtbas Jaudas samazinanos Motora detau nevajadzgu nodilanu Nenormli lielu degvielas patriu. Gaisa filtru (3) demont, noemot cilindra prsegu, skrvi (1) un gaisa filtra prsegu (2). Montjot, sekojiet ldzi, lai gaisa filtrs atbalsttos ciei pret filtra turtju. Izkratiet un iztriet filtru tru. (50) Vl labk filtru var iztrt, mazgjot ar ziepjden. Gaisa filtrs, kas lietots ilgku laiku, nav pilngi iztrms. Td tas jnomaina ar jaunu filtru. Vienmr nomainiet bojtu gaisa filtru. HUSQVARNA motorzi var aprkot ar dada veida gaisa filtriem atkarb no darba un laika apstkiem, gada laika, utt. Padomu prasiet prdevjam/dlerin.

Droseles blokators
Prliecinties, ka drosele ir noblota tukgait, kad droseles blokators ir sav izejas pozcij. Nospiediet droseles blokatoru un prliecinaties, ka tas atgrieas skotnj pozcij, kad to atkal palaiat. Prbaudiet, vai drosele un Droseles blokators kusts brvi un, ka atsperes darbojas pareizi. Iedarbiniet motorzi un iedarbiniet droseli ar pilnu jaudu. Atlaidiet droseli un prbaudiet, vai de apstjas un paliek nekustga. Ja de grieas, kad drosele ir nostdta tukgait, prbaudiet karburatora tukgaitas remu.

Aizdedzes svece
Aizdedzes sveces stvokli ietekm sekojoais: Nepareiza karburatora noregulana. Nepareizs degvielas maisjums (prk daudz vai nepareizas markas ea). Netrs gaisa filtrs. ie faktori izraisa nogulsnjumus uz elektrodiem, kas var radt darbbas traucjumus un iedarbinanas grtbas. Ja manai ir zema jauda, ja to grti iedarbint, vai tas darbojas slikti tukgait, vispirms prbaudiet aizdedzes sveci. Ja svece ir netra, notriet to un prbaudiet vai atstarpe starp elektrodiem ir 0,5 mm. Svece ir jnomaina, ja t ir lietota vairk nek mnesi, vai ar, ja nepiecieams, trk. Ievrojiet! Vienmr lietojiet ieteikto sveces tipu! Nepareiza svece var nopietni bojt virzuli/cilindru. Prbaudiet, vai aizdedzes svecei ir t saucamais radio traucjumu novrsjs.

des prtvrjs
Prbaudiet, vai des prtvrjs nav bojts un ir stingri piestiprints pie motora korpusa.

Labs rokas aizsargs


Prbaudiet, vai labs rokas aizsargs nav bojts un ir bez redzamiem defektiem, piemram, plaism.

Vibrciju samazinanas sistma


Regulri prbaudiet, vai vibrciju slpanas aprkojum nav redzamas plaisas un deformcijas. Prliecinaties, ka vibrciju slpanas aprkojums ir stingri piestiprints motoram un rokturiem.

Stop sldzis
Iedarbiniet motoru un prliecinaties, ka motors apstjas, kad stop sldzi prbda uz stop pozciju.

Troka slptjs
Nekad nelietojiet manu ar bojtu troku slptju. Regulri prbaudiet, vai troku slptjs ir stingri piestiprints manai. Ievrojiet: Iekrtai iespjams nomaint dzirksteu uztvrju (A). (49) Ja reis ir bojts, tas jnomaina. Piesrjis reis prkarss manu, kas rads bojjumus cilindr un virzulim. Nekad nelietojiet manu ar bojtu vai piesrjuu rei. Nekad nelietojiet troku slptju, bez dzirksteu aizturanas rea vai, ja tas ir bojts.

306 Latvian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

APKOPE APKOPE
Apkopes grafiks
Zemk ir redzams manas apkopes paskumu saraksts. Lielk daa no produktiem ir aprakstti noda Apkope. Ikdienas apkope (Katras 5-10 stundas) Nedas apkope (Katras 10-25 stundas) Prbaudiet starteri, startera auklu un startera atsperi. Ikmnea apkope (Katras 25-40 stundas) Prbaudiet des bremzes siksnu, vai t nav nodilusi. Nomainiet to, ja visizdiluakajs viets ts biezums ir tikai 0,6 mm. Prbaudiet, ka sajga centrs, sajga cilindrs un sajga atspere nav nodiluas.

Notriet manas virsmu.

Prbaudiet, lai droseles detaas darbojas droi. (Droseles regulators un t blokators.) Notriet des bremzi un prbaudiet ts darbbu no drobas viedoka. Prbaudiet, vai des uztvrjs nav bojts, nomainiet, ja nepeicieams. Apgrieziet sliedi reizi dien, lai t viendi nodilst. Prbaudiet sliedes ieeoanas caurumu, lai prliecintos, ka tas nav aizserjis. Iztriet sliedes rievu. Ja sliedei gal ir zvaigznte, t jiezie. Prbaudiet eas padevi un, vai sliede un de saem to pietiekoi. Prbaudiet di attiecb uz redzamiem ieplaisjumiem knieds un posmos un vai kniedes un posmi nav nodilui. Ja nepiecieamas, nomainiet. Asiniet di un prbaudiet ts spriegumu un stvokli. Prbaudiet, vai nav nodilis dzinjzobrats un, ja nepiecieams, nomainiet. Iztriet startera gaisa iepldi. Prbaudiet, vai skrves un uzgriei ir piegriezti. Prbaudiet, vai stopsldzis darbojs. Prbaudiet, vai nav manma degvielas noplde no motora, tvertnes vai degvielas vadiem.

Prbaudiet, vai vibrciju slpanas iekrtas nav bojtas.

Novljiet iespjams metla skaidas no sliedes malm.

Notriet aizdedzes sveci. Prbaudiet vai elektrodu atstarpe ir 0,5 mm.

Notriet karburatora korpusu un gaisa tvertni.

Notriet karburatora rpusi.

Iztriet gaisa filtru. Ja nepiecieams, nomainiet.

Prbaudiet degvielas filtru un pievadus. Nomainiet, ja nepiecieams. Iztukojiet degvielas tvertni un no iekpuses to iztriet.

Iztukojiet eas tvertni un no iekpuses to iztriet. Prbaudiet visus kabeus un savienojumus.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Latvian 307

TEHNISKIE DATI
Tehniskie dati
235 Motors Cilindra tilpums, cm3 tenes garums, mm Brvgaitas apgriezienu skaits, apgr./min Jauda, kW Aizdedzes sistma Aizdedzes svece Elektrodu attlums, mm Degvielas/eoanas sistma Benzna tvertnes tilpums, litri Eas ska jauda pie 8500 a/m, ml/min Eas tvertnes tilpums, litros Eas ska tips Svars Motorzis bez sliedes un des un ar tukm tvertnm, kg Troka emisijas (skatt 1. piezmi) Skaas jaudas lmenis, mrts dB(A) Skaas jaudas lmenis, garantts LWAdB(A) Skaas lmenis (skatt 2. piezmi) Ekvivalents skaas spiediena lmenis pie lietotja auss, dB(A) Ekvivalenti vibrciju lmei, a hveq (sk. piezmi Nr.3) Priekj roktur, m/s2 Aizmugurj roktur, m/s2 de/sliede Standarta sliedes garums, colls/cm Ieteicamie sliedes garumi, colls/cm Grieanai lietojamais garums, colls/cm Solis, colls/mm Dzinjiedaas garums, colls/mm Dzenoa skriemea tips/zobu skaits des trums pie maksimls jaudas, m/sec 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 98,6 2,4 3,9 98,6 2,4 3,9 100,7 2,1 2,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automtisks 0,3 7 0,20 Automtisks 0,3 7 0,20 Automtisks Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Piezme 1: Troka emisija apkrtn ir mrta k troka jauda (L WA) saska ar EK direktvu 2000/14/EK. Piezme Nr. 2: Saska ar ISO 22868, ekvivalentu troka spiediena lmeni aprina pc dadu troka spiediena lmeu laik izstarots kopjs enerijas pie dadiem darba apstkiem. Tipiska statistisk izkliede ekvivalentam troka spiediena lmenim ir standarta novirze 1 dB (A). Piezme Nr. 3: Saska ar ISO 22867, ekvivalentu vibrcijas lmeni aprina pc vibrciju lmeu laik izstarots kopjs enerijas pie dadiem darba apstkiem. Sniegtajos datos par ldzvrtgu vibrcijas lmeni ir tipiska statistisk izkliede (standartnovirze) 1 m/ s2.

308 Latvian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TEHNISKIE DATI
Sliedes un des kombincijas
Husqvarna modeiem 235, 236 un 240 ir apstiprinti sekojoi piestiprintie griezjinstrumenti. Sliede Garums, colls 13 15 14 16 18 Solis, colls 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 1,3 7T Sliedes platums, mm Gala zobrata maksimlais zobu skaits 10T Tips Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Za de Garums, dzenoie posmi (gab.) 56 64 52 56 52

H36, 91VG, 91VJ

Garantija par atbilstbu EK standartiem


(Attiecas viengi uz Eiropu)
Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tel. +46-36-146500 ar o apliecina, ka motorzi Husqvarna 235, 236 un 240 skot ar 2009. gada srijas numuriem un turpmk (gada skaitlis, kam seko srijas numurs, tiek nordts uz uzlmes) atbilst PADOMES DIREKTV nordtiem nosacjumiem: - 2006. gada 17 maijs, Direktva 2006/42/EK, "par manu tehniku" - 2004. g. 15. decembris "par elektromagntisko saderbu" 2004/108/EEC . - 2000. g. 8. maija "par troku emisiju apkrtn" 2000/14/EK . Informciju par troku emisijm skatt noda Tehniskie dati. Izmantoti sekojoi standarti: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Pieteikuma iesniedzjs: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB , Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zviedrija ir veikusi EK tipveida kontroli saska ar manu direktvas (2006/42/EG) rakstu 12, punktu 3b. Apliecbu par EK tipa kontroli saska ar pielikumu IX numuri: 0404/09/2047 . Tlk SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zviedrija ir apliecinjusi atbilstbu padomes 2000. g. 8. maija direktvas 2000/14/EK "par troka emisiju apkrtn" pielikumam V. Sertifiktu numuri: 26/161/001 - 240, 236, 26/ 161/002 - 235. Piegdtais motorzis atbilst EK kontroles atztajam motorzu tipam. Huskvarna, 2009.g. 29. decembris

Ronnie E. Goldman, Tehniskais direktors. (Pilnvarotais Husqvarna AB prstvis ir atbildgs par tehnisko dokumentciju).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Latvian 309

VADAS
Gerbiamas kliente!
Sveikiname pasirinkus Husqvarna produkt! Husqvarna tradicijos prasideda 1689 metais, kai karalius Karlas XI ant Huskvarna upelio kranto leido pastatyti fabrik, kuriame buvo pradtos gaminti mukietos. i vieta prie Huskvarna upelio buvo logika, nes upelis buvo naudojamas hidroenergijai gaminti ir tokiu bdu tarnavo kaip hidroelektrin. Per t daugiau nei 300 met Husqvarna fabriko gyvavimo epoch buvo pagaminta begal produkt - nuo malkini krosni iki modernios virtuvins rangos, siuvimo main, dvirai, motocikl ir t. t. 1956 m. rinkai buvo pristatyta pirmoji motorin vejapjov, o 1959 m. motorinis pjklas - veiklos sritys, kuriose Husqvarna specializuojasi iandien. Husqvarna - viena i pasaulyje pirmaujani miko ir sodo produkt gamintoj iuo metu, kur didiausias prioritetas teikiamas kokybei ir darbinms charakteristikoms. Verslo idja - kurti, gaminti ir realizuoti morinius produktus miko ir sodo prieirai bei statyb ir kompleks pramonei. Taip pat Husqvarna siekia pirmauti ergonomikos, patogumo naudotojui, saugumo ir ekologiko mstymo srityse, todl buvo sukurta visa eil subtilybi siekiant tobulinti produktus iose srityse. Mes sitikin, jog Js ir tolimoje ateityje su pasitenkinimu vertinsite ms produkt kokyb bei darbines charakteristikas. sigij nors vien ms produkt, Jums bus suteikta profesionali remonto ir techninio aptarnavimo pagalba, jei kas nors atsitikt. Jei rengin pirkote ne i ms licencijuot prekybos atstov, pasiteiraukite j, kur yra artimiausios techninio aptarnavimo dirbtuvs. Mes tikims, jog Js liksite patenkinti savo renginiu, kuris iliks Js palydovu ir tolimoje ateityje. Atsiminkite, jog ios naudojimosi instrukcijos yra vertingas dokumentas. Laikydamiesi j turinio (naudojimas, tech. aptarnavimas, prieira ir t. t.), Js ymiai prailginsite renginio ilgaamikum bei jo panaudojimo vert. Jei Js sumanysite parduoti rengin, naujajam savininkui neumirkite perduoti naudojimosi instrukcij. Dkojame, kad naudojate Husqvarna produkt! Reikia stengtis, kad vedaniojo strypo galas nepaliest jokio objekto.

Simboliai ant rengino:


PERSPJIMAS! Grandininiai pjklai gali bti pavojingi! Dl neapdairios ar neteisingos eksploatacijos naudotojas ar kiti asmenys gali rimtai ir net mirtinai susieisti. Prie naudodami rengin, atidiai perskaitykite naudojimosi instrukcijas ir sitikinkite, ar visk gerai supratote. Visada neiokite: Pripaint apsaugin alm Pripaintas apsaugines ausines Apsauginiai akiniai arba apsauginis almo skydelis

is gaminys atitinka galiojanius Europos (CE) reikalavimus. Triukmo emisijos aplink pagal Europos Bendrijos direktyv. renginio emisija pateikiama skyriuje Techniniai duomenys ir ant lipduko.

Grandin pjkl operatorius turi laikyti abejomis rankomis.

Niekada nedirbkite motoriniu pjklu laikydami j tik viena ranka.

Husqvarna AB pastoviai siekia tobulinti savo produktus, pasilikdama sau teis keisti j form ir ivaizd be iankstinio praneimo.

PERSPJIMAS! Atatrankos smgis gali atsirasti, jei juostos virn kliudo kok daikt ir sukelia reakcij, ko paskoje juosta metama vir ir atgal link naudotojo. Tai gali sunkiai sueisti. Grandins stabdys: jungtas (kairje), ijungtas (deinje)

Likusieji ant renginio nurodyti simboliai paymi specialius vairiose rinkose keliamus sertifikavimo reikalavimus.

310 Lithuanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

VADAS / TURINYS VADAS


Grandininio pjklo dalys (1)
1 Produkto ir serijos numerio enklas. 2 Akseleratoriaus gaiduko uraktas (Apsaugo nuo atsitiktinio akseleratoriaus paspaudimo.) 3 Priekin rankena 4 Cilindro dangtelis 5 Mechaninis saugiklis 6 Duslintuvas 7 Buferis 8 Pjovimo juostos vaigdut 9 Galin rankena su deins rankos apsauga 10 Akseleratoriaus gaidukas 11 Sankabos dangtelis 12 Grandins laikiklis 13 Pjovimo juosta 14 Pjklo grandin 15 Starterio rankenl 16 Grandins alyvos bakas 17 Starteris 18 Kuro bakas 19 Oro sklends rankenl/Akseleratoriaus gaiduko uraktas 20 Upakalin rankena 21 Stop mygtukas (Degimo jungimo ir ijungimo mygtukas.) 22 Karbiuratoriaus reguliavimo vartai 23 Kuro siurblys 24 Informacin ir spjimo lentel 25 Grandins tempimo vartas 26 Pjovimo juostos apsauga 27 Universalus raktas 28 Naudojimosi instrukcijos

Turinys
VADAS Gerbiamas kliente! ......................................................... Simboliai ant rengino: .................................................... Grandininio pjklo dalys ................................................. TURINYS Turinys ........................................................................... BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Prie naudodami nauj grandinin pjkl ......................... Svarbu ............................................................................ Visada naudokits blaiviu protu. .................................. Asmenins saugumo priemons .................................... renginio apsaugins dalys .............................................. Pjovimo ranga ............................................................... SURINKIMAS Pjovimo juostos ir grandins surinkimas ......................... KAIP ELGTIS SU KURU Kuro maiymas .............................................................. Kuro upylimas .............................................................. Saugumo reikalavimai kurui ........................................... JUNGIMAS IR IJUNGIMAS jungimas ir ijungimas .................................................. PAGRINDINIAI DARBO Prie kiekvien naudojim: ............................................. Bendrosios darbo instrukcijos ......................................... Kaip ivengti atatrankos smgi .................................... PRIEIRA Bendri principai .............................................................. Karbiuratoriaus reguliavimas .......................................... Grandininio pjklo apsaugini dali kontrol, prieira ir taisymas ........................................................................ Duslintuvas .................................................................... Oro filtras ....................................................................... vak ............................................................................. Prieiros grafikas .......................................................... TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys ..................................................... Pjovimo juost ir grandini deriniai ................................. EB patvirtinimas dl atitikimo ........................................ 310 310 311 311 312 312 312 313 313 314 317 317 318 318 319 320 320 323 323 323 323 324 324 324 325 326 327 327

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Lithuanian 311

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


Prie naudodami nauj grandinin pjkl
Atidiai perskaitykite naudojimo instrukcijas. (1) - (51) yra nuorodos iliustracijas psl. 2-5. Patikrinkite, ar gerai surinkta ir sureguliuota pjovimo ranga. r. nuorodas Surinkimas. Pripilkite kuro ir uveskite motorin pjkl. r. nuorodas skyreliuose Kuras ir Uvedimas ir ijungimas. Nenaudokite grandininio pjklo, kol grandins alyva pakankamai nesuteps pjklo grandins. r. nuorodas Pjovimo rangos tepimas. Ilgalaikis triukmo poveikis gali nesugrinamai pakenkti klausai. Todl visada naudokite pripaintas apsaugines ausines.

Svarbu
SVARBU! renginys yra skirtas tik mediams pjauti. Jums reikt naudoti tik rekomenduojam juostos / pjklo grandins derin, r. skyrel Techniniai duomenys. Niekada nedirbkite renginiu, jei esate pavargs, igrs alkoholio ar vartojate medikamentus, kurie gali veikti Js regjim, nuovok ar Js kno kontrol. Naudokite asmenines saugumo priemones. r. nuorodas Asmenins saugumo priemons. Niekada nebandykite io renginio modifikuoti, kad jis nebeatitikt originalios konstrukcijos, ir nenaudokite, jei j modifikavo kiti. Niekada nenaudokite technikai netvarkingo renginio. Reguliariai tikrinkite detales, atlikite testus ir prieiros darbus, nurodytus ioje instrukcijoje. Kai kurias prieiros operacijas ir aptarnavimo darbus gali atlikti tik tam paruoti kvalifikuoti specialistai. r. nuorodas Prieira. Niekada nenaudokite joki ioje instrukcijoje neminim pried. r. nuorodas Pjovimo ranga ir Techniniai duomenys. PASTABA! Visada naudokite apsauginius akinius ar antveid, kad sumat pavojus susieisti nuo lekiani daleli. Motorinis pjklas didele jga gali pakelti tokius daiktus, kaip pjuvenas, maus medienos gabaliukus ir pan. Tai gali rimtai sueisti, ypa akis. PERSPJIMAS! Varikliui dirbant udaroje arba blogai vdinamoje patalpoje, mogus gali udusti arba apsinuodyti anglies monoksidu. PERSPJIMAS! Netinkama pjovimo ranga ar netinkamas juostos / pjovimo grandins derinys didina atatrankos smgio pavoj! Naudokite tik rekomenduojamus juostos / pjovimo grandins derinius bei laikykits galandimo instrukcijos. r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys.

PERSPJIMAS! Be gamintojo leidimo jokiu bdu negalima keisti renginio konstrukcijos. Visada naudokite originalias atsargines dalis. Nesuderinti konstrukcijos pakeitimai bei nepritaikytos detals gali sukelti rimtus kno sualojimus ir net mirt. PERSPJIMAS! Grandininis pjklas pavojingas darbo rankis ir jei neapdairiai ar neteisingai juo naudosits, galite rimtai ir net lemtingai susieisti. Labai svarbu, kad perskaitytumte ir suprastumte ias naudojimosi instrukcijas. PERSPJIMAS! Duslintuvo viduje yra chemikalai, kurie gali turti kancerogenini mediag. Venkite kontakto su iais elementais, jei duslintuvas yra paeistas. PERSPJIMAS! Ilg laik kvepiant variklio imetamsias dujas, grandins tepalo dmus ir smulkias pjuven dalelytes, gali kilti pavojus sveikatai. PERSPJIMAS! Veikimo metu is renginys sukuria elektromagnetin lauk. Susidarius tam tikroms slygoms, is laukas gali sutrikdyti aktyvij arba pasyvij medicinini implant veikim. Siekdami sumainti rimto arba mirtino sualojimo rizik, mes rekomenduojame asmenims, turintiems medicinini implant, prie naudojant rengin pasikonsultuoti su savo gydytoju ir medicininio implanto gamintoju.

! ! ! ! !

Visada naudokits blaiviu protu. (2)


Naudojant motorin pjkl, nemanoma numatyti vis manom situacij, kurios gali ikilti. Visada bkite atsargs ir naudokits blaiviu protu. Nesistenkite atlikti darbo, kuriam nesate pakankamai kvalifikuotas. Jei Js, perskait ias instrukcijas, vis tiek abejojate dl naudojimo bdo, prie tsdami darb pasikonsultuokite su ekspertu. Nedvejokite ir susisiekite su prekybos atstovu arba mumis, jei ikilo klausim dl motorinio pjklo naudojimo. Mes su malonumu patarsime, kaip reikia geriau ir saugiau naudoti motorin pjkl. Usiraykite motorinio pjklo naudojimo mokymo kursus. Js prekybos atstovas, mikininkysts mokykla ar biblioteka Jums suteiks informacijos apie mokymosi mediag bei organizuojamus mokymo kursus. Mes nuolat geriname dizain ir technik, kad padidt Js saugumas ir naumas. Reguliariai lankykits pas

312 Lithuanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


savo prekybos atstov, kad pamatytumte, kokios naudos Jums duos naujienos. Prie praddami pjauti, visada sitikinkite, ar galimoje atatrankos zonoje nra jokio paalinio objekto. Grandins stabdys (A) jungiamas mechanikai (kaire ranka) arba inerciniu stabdiu. (3) Stabdis sijungia priek pastmus mechaninio saugiklio svert (B). (3) Svertui pajudjus priek, sijungia spyruoklinis mechanizmas, kuris tempia stabdio juost (C) apie grandins varymo sistemos (D) (sankabos bgnelio). (4) Mechaninis saugiklis skirtas ne tik grandins stabdiui jungti. Jei jums netyia isprs priekin rankena, jis apsaugos js kair rank nuo grandins smgio. Uvedant motorin pjkl, grandins stabdys turi bti jungtas, kad grandin nesisukt. Uvedant bei persikeliant i vienos vietos kit, grandins stabd naudokite kaip stovjimo stabd tam, kad ivengtumte nelaimi, jei netyia prie pjklo prisiliest naudotojas ar kiti daiktai, esantys aplinkoje. Jei norite atpalaiduoti grandins stabd, saugiklio svert truktelkite atgal link priekins rankenos. Atatrankos jga gali bti labai netikta ir stipri. Dauguma atatrankos smgi bna nestiprs ir todl grandins stabdis ne visada sijungia. Jei taip atsitikt, stenkits tvirtai laikyti grandinin pjkl ir jo nepaleisti. Kokiu bdu suveiks grandins stabdis - ar paspaudus j ranka, ar automatikai - priklauso nuo atatrankos jgos bei grandininio pjklo ir objekto, slygojusio atatrank, slygins padties. Esant stipriems atatrankos smgiams ir kai juostos atatrankos smgio pavojaus zona yra nutolusi nuo naudotojo, grandins stabdio konstrukcija yra tokia, jog jis jungiamas per grandins stabdio atsvar (inercija) atatrankos smgio kryptimi. Prie nestipri atatrankos smgi ar kit darbini situacij, kai atatrankos zona yra arti naudotojo, grandins stabdis bus jungtas rankiniu bdu js kairs rankos judesiu. Leidiant medius kair ranka yra tokioje padtyje, jog grandins stabdio nemanoma mechanikai jungti. Taip sugriebus, t. y., kai kairs rankos padtis yra tokia, kad ji negali takoti atatrankos smgio apsaugos judesiui, grandins stabdys gali bti jungiamas tik inercijos stabdio funkcija.

Asmenins saugumo priemons

PERSPJIMAS! Dauguma nelaiming atsitikim susijusi su grandininiu pjklu, vyksta, kai grandin kliudo naudotoj. Naudodami rengin, visada dvkite atitinkam tarnyb pripaintas asmenines saugumo priemones. Asmenins saugumo priemons nepaalins rizikos susieisti, taiau nelaimingo atsitikimo atveju maiau nukentsite. Papraykite pardavjo irinkti Jums tinkamiausias priemones.

Pripaint apsaugin alm Apsaugins ausins Apsauginiai akiniai arba apsauginis almo skydelis Apsaugins pjovimo pirtins Kelns su apsauga nuo pjklo. Pjovimo batai plieniniu priekiu ir rantytu padu Netoliese visada turkite pirmosios pagalbos vaistinl. Gesintuvas ir kastuvas Apranga neturi varyti judesi ir negali bti per didel. SVARBU! Kibirktys gali kilti i duslintuvo, nuo juostos, grandins arba kito altinio. Visada turkite gaisro gesinimui skirtas priemones prieinamoje vietoje, jei kartais reikt jas panaudoti. Tokiu bdu Js apsaugosite mikus nuo gaisr.

renginio apsaugins dalys


iame skyrelyje pateikiama informacija apie apsaugos detales bei j funkcijas. Dl patikros ir prieiros r. nuorodas skyrelyje Motorinio pjklo apsaugini dali patikra ir technin prieira. r. nuorodas skyrelyje Sudedamosios dalys, kad galtumte matyti, kokioje vietoje tos dalys yra Js renginyje. renginio tarnavimo laikas gali sutrumpti, o nelaiming atsitikim pavojus gali padidti, jei renginys nebus tinkamai priirimas, o aptarnavimas ir/arba remonto darbai nebus atliekami profesionaliai. Jei Jums reikia papildomos informacijos, kreipkits artimiausias aptarnavimo dirbtuves.

PERSPJIMAS! Niekada nenaudokite renginio, kurio apsaugins dalys yra paeistos. Apsaugins dalys turi bti tikrinamos ir priirimos. r. nuorodas skyrelyje Motorinio pjklo apsaugini dali patikra ir technin prieira. Jei Js renginys nepraeina vis patikr, btina kreiptis technins prieiros dirbtuves.

Ar esant atatrankos smgiui, mano ranka visada jungs grandins stabd?


Ne. Reikia tam tikros jgos norint pastmti atatrankos smgio apsaug. Jei Js tik lengvai prisiliesite ranka prie atatrankos smgio apsaugos, gali tos jgos neutekti, kad sijungt grandins stabdys. Dirbdami motorinio pjklo ranken laikykite stipriai. Jei taip darote ir esant atatrankos smgiui, galbt Js niekada nepaleisite priekins rankenos ir nejungsite grandins stabdio, arba grandins stabdys sijungs tada, kai pjklas susps kakiek pasisukti. Tokiomis situacijomis gali atsitikti taip, jog grandins stabdys nesusps sustabdyti grandins prie jai palieiant Jus. Kai kuriose darbinse pozicijose Js ranka negali pasiekti atatrankos smgio apsaugos, kad bt jungtas grandins stabdys, pvz., kai pjklas laikomas medio leidimo padtyje.

Grandins stabdis ir mechaninio saugiklio svertas


Js motorinis pjklas turi grandins stabd, kuris sukonstruotas taip, kad esant atatrankos smgiui, pjklo grandin sustot. Grandins stabdys sumaina nelaiming atsitikim pavoj, taiau tik naudotojas gali j ivengti.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Lithuanian 313

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


Ar inercin stabd visada jungia grandins stabdys esant atatrankos smgiui?
Ne. Pirmiausia turi veikti stabdiai. Patikrinti stabd nra sunku, r. nuorodas skyrelyje Motorinio pjklo apsaugini dali patikra ir technin prieira. Mes rekomenduojame tai daryti kiekvien kart prie pradedant dirbti. Antra, atatrankos smgis turi bti pakankamai stiprus, kad aktyvuotsi grandins stabdys. Jei grandins stabdys bt per jautrus, jis nuolat sijungt, o tai labai trukdyt darbui.

Ar grandins stabdys visada apsaugos nuo sualojim esant atatrankos smgiui?


Ne. Pirmiausia turi veikti stabdiai norint, kad funkcionuot numatyta apsauga. Antra, jis turi sijungti taip, kaip buvo minta anksiau, kad esant atatrankos smgiui, pjklo grandin bt sustabdyta. Treia, grandins stabdys gali jungti, taiau jei juosta yra per arti Js, gali atsitikti taip, jog stabdys nesusps sultti ir sustabdyti grandins prie jai palieiant Jus. Tik Js pats ir tinkama darbo technika gali padti ivengti atatrankos smgio bei jo pavoj.

PERSPJIMAS! Besikartojanios vibracijos monms su sutrikusia kraujotaka gali sukelti kraujagysli sutrikimus bei paeisti nervus. Kreipkits gydytoj, jei Js jauiate simptomus, kurie, Js manymu, galjo atsirasti dl besikartojani vibracij. i simptom pavyzdiai yra ie: kno tirpimas, sutriks jautrumas, perjimas, skausmas, jgos nebuvimas arba sumajusi jga, odos ar jos ploto spalvos pokyiai. ie simptomai daniausiai pasireikia pirtuose, platakose ir rank snariuose. ie poymiai gali labiau pamti esant emai temperatrai.

Stop mygtukas
Stop mygtuk paspauskite, kai norite ijungti varikl.

Duslintuvas
Garso slopintuvas yra sukonstruotas tam, kad sumaint garso lyg ir nukreipt variklio imetamsias dujas nuo vartotojo.

Akseleratoriaus gaiduko blokatorius


Akceleratoriaus urakto konstrukcija yra tokia, kad netyia nebt galima sijungti akceleratoriaus gaiduko. Kai uraktas (A) yra spaudiamas ranken (kai laikoma rankena), atjungiamas akceleratoriaus gaidukas (B). Kai atleidiama rankena, akceleratoriaus gaidukas ir akceleratoriaus uraktas sugrta savo pradines padtis. i padtis reikia, jog akceleratorius automatikai usiblokuoja esant laisvajai pavarai. (5)

PERSPJIMAS! Variklio imetamosios dujos yra kartos, jos gali kibirkiuoti ir sukelti gaisr. Todl niekada neuveskite renginio udarose patalpose ar netoliese degi mediag!

Grandins laikiklis
Grandins laikiklis skirtas pagauti grandin, jei ji kartais nukrist. Tai neturt atsitikti, jei grandin yra gerai tempta (r. nuorodas Surinkimas) ir jei pjovimo juosta ir grandin yra tinkamai priirimi (r. nuorodas Bendros darbo instrukcijos).

ilt ir saus klimatini slyg zonose gaisro pavojus gali bti didesnis. Tokiose zonose darb reglamentuoja statymai bei reikalavimai, taip pat ir duslintuvui, kuris turi bti su pripaintu kibirki sulaikymo tinkleliu (A). (6) PASTABA! Duslintuvas labai kaista tiek naudojant, tiek ir sustojus. Tai galioja net varikliui sukantis laisvja eiga. Atsivelkite usiliepsnojimo pavoj, ypa dirbdami alia degij mediag ir / arba duj. PERSPJIMAS! Niekada nenaudokite motorinio pjklo be duslintuvo arba su netvarkingu duslintuvu. Deformuotas duslintuvas gali ymiai padidinti gars ir gaisro pavoj. Gaisro gesinimo priemons turi bti prieinamos. Niekada nenaudokite motorinio pjklo be kibirki sulaikymo tinklelio arba su deformuotu tinkleliu, jei kibirki sulaikymo tinklelis yra btinas Js darbo vietoje.

Deiniosios rankos apsauginis skydas


Deiniosios rankos apsauginis skydas ne tik saugo js rank nuo atokusios ar nukritusios grandins, bet ir kliudo akoms patekti prie upakalins rankenos.

Antivibracin sistema
Js renginys turi antivibracin sistem, kuri iki minimumo sumaina vibracij ir leidia skmingiau dirbti. Antivibracin sistema sumaina vibracij, kuri i variklio ir grandins persiduoda renginio rankenas. Grandininio pjklo korpus, tame tarpe ir pjaunanius pavirius, nuo ranken skiria vibracij slopinanios detals. Kiet medi (daniausiai lapuoi) pjovimas sukelia stipresn vibracij negu minkt (daniausiai spygliuoi). Jei dirbsite atipusia ar paeista (pasirinktas neteisingas tipas ar blogai pagalsta) grandine, vibracija dar labiau sustiprs

Pjovimo ranga
iame skyrelyje raoma, kaip pasirinkti ir priirti pjovimo rang, jei norite: Sumainti renginio atatrankos pavoj. Reiau nukrinta ir nutrksta pjklo grandin. Pasiekiamos optimalios pjovimo charakteristikos. Prailginti pjovimo rangos tarnavimo laik. Venkite didjani vibracij.

314 Lithuanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


Esmins taisykls
Naudokite tik ms rekomenduojam pjovimo rang! r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys. Grandins pjaunantys dantys visada turi bti gerai pagalsti! Laikykits ms instrukcij ir naudokite rekomenduojam ablon. Sugadinta ar blogai pagalsta grandin padidina nelaiming atsitikim rizik. Naudokite tinkam ribotuv! Laikykits ms instrukcij ir naudokite rekomenduojam ribotuvo ablon. Per didelis ribotuvas padidina atatrankos smgio pavoj. Grandin turi bti gerai tempta! Nepakankamai tempta grandin greitai gali nuokti, greiiau dvisi pjovimo juosta, grandin ir varomoji vaigdut. Pjovimo ranga turi bti kruopiai ivalyta ir sutepta! Nepakankamai sutepta grandin greiiau trksta, greiiau dvisi pjovimo juosta, grandin ir varomoji vaigdut. Juostos vaigduts dant skaiius (T). Grandins ingsnis (=pitch) (coliais). Grandins varanij grandi ingsnis turi atitikti juostos ir varomosios vaigduts ingsn. Varanij grandi skaiius (vnt). skaii apsprendia juostos ilgis, grandins ingsnis ir juostos vaigduts dant skaiius. Juostos griovelio plotis (coliais, mm). Juostos griovelio plotis turi atitikti grandins varanij grandi stor. Pjklo grandins tepimo skyls ir skyls grandins tempimui. Juostos dizainas turi atitikti grandininio pjklo konstrukcij. Pjklo grandin Pjklo grandins ingsnis (=pitch) (coliai) Varaniosios grandies storis (mm/coliai) Varanij grandi skaiius (vnt)

Pjklo grandins ribotuvo galandimas ir reguliavimas.

Atatrankos smgius mainanti pjovimo ranga.

PERSPJIMAS! Visada apsimaukite pirtines, kai dirbate su grandine kad apsaugotumte rankas nuo sueidim.

PERSPJIMAS! Netinkama pjovimo ranga ar netinkamas juostos / pjovimo grandins derinys didina atatrankos smgio pavoj! Naudokite tik rekomenduojamus juostos / pjovimo grandins derinius bei laikykits galandimo instrukcijos. r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys.

Vienintelis bdas ivengti atatrankos smgi - nuolat priirti, kad juostos atatrankos zonoje nebt joki paalini daikt. Atatrankos smgi jg galite sumainti, naudodami pjovimo rang su specialiai sukonstruotais atatrank mainaniais elementais, nuolat galsdami ir priirdami grandin. Juosta Kuo maesnis juostos priekio spindulys, tuo maesnis atatrankos smgio pavojus. Pjklo grandin Pjklo grandin padaryta i daugelio grandi, kurios bna standartins ir specialiosios, mainanios atatrankos smgi pavoj. SVARBU! Ne viena pjklo grandin nepanaikina atatrankos smgio pavojaus. PERSPJIMAS! Kiekvienas kontaktas su besisukania grandine gali labai rimtai sueisti.

Bendra informacija apie pjaunanij dant galandym Niekada nepjaukite su atipusia pjklo grandine. Atipusios pjklo grandins poymis yra tai, kad pjaudami med, Js turite spausti pjovimo rang, o medio pjuvenos yra maos. Labai atipusi pjklo grandin nepalieka joki medio droli, tik medio dulkes. Gerai pagalsta pjklo grandin lengvai lenda med, atsiranda dideli ir ilg pjuven. Pjaunanioji pjklo grandins dalis vadinasi pjaunantysis narelis, kur sudaro pjaunantysis dantis (A) ir gylio reguliavimo ritinlis (B). Atstumas tarp j nustato pjvio gyl. (7) Galandant pjaunantj dant, reikia atkreipti dmes keturis matmenis. 1 Galandymo kampo 2 Pjovimo kampo 3 Dilds padties 4 Apskritos dilds storio Be pagalbini priemoni labai sunku tinkamai pagalsti pjklo grandin. Todl rekomenduojame naudoti ms galandimo ablon. Jis garantuoja, jog pjklo grandin bus pagalsta taip, kad optimaliai bt sumaintas atatrankos smgio pavojus ir pasiektas pjovimo naumas. r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys dl informacijos apie motorinio pjklo galandimo duomenis.

PERSPJIMAS! Galandimo instrukcij nesilaikymas ymiai padidina pjklo grandins atatrankos smgio pavoj.

Kai kurie terminai, naudojami pjovimo juostai ir grandinei apibdinti Norint ilaikyti visas pjovimo rangos apsaugos detales, reikt susidvjusi ir paeist juost / grandin pakeisti Husqvarna rekomenduojam juost ir grandin. r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys, nordami suinoti apie rekomenduojamus juostos / grandins derinius. Juosta Ilgis (coliai/cm)

Pjaunani dant galandymas Galandant pjaunantj dant, reikia apvalios dilds ir galandimo ablono. r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys dl informacijos apie Js motorinio pjklo grandinei rekomenduojam apskritos dilds skersmen bei galandimo ablon. Patikrinkite, ar grandin gerai tempta. Laisv grandin sunku gerai pagalsti.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Lithuanian 315

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


Grandins pjaunanius dantis visada galskite i vidins puss, traukdami dild atgal, silpniau j spauskite. Pirmiausiai visus dantis igalskite i vienos puss, po to apsukite grandinin pjkl ir pagalskite kit pus. Visus dantis stenkits galsti vienodai. Kai pjaunani dant ilgis sumaja iki 4 mm (0,16"), grandin laikoma susidvjusia ir turi bti pakeista. (8) Bendra informacija apie ribotuvo reguliavim Galandant pjaunantj dant maja ribotuvas (pjvio gylis). Norint ilaikyti maksimal pjovimo naum, gylio reguliavimo ritinlis turi bti nuleistas iki rekomenduojamo lygio. r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys dl informacijos apie Js motorinio pjklo grandins ribotuvo dyd. Universaliu raktu priverkite juostos verles, kita ranka tuo paiu metu keldami juostos virn auktyn. Grandin bus gerai tempta tuomet, kai galsite j rankomis laisvai sukti aplink juost ir ji bus standiai prigludusi prie apatins juostos briaunos (12)

Pjovimo rangos tepimas

PERSPJIMAS! Dl blogo pjovimo rangos tepimo grandin gali trkti ir sunkiai ar net lemtingai sueisti.

Pjklo grandins alyva Grandins alyva turi gerai prilipti prie pjovimo grandins ir taip pat turi bti pakankamai skysta, nesvarbu ar lauke yra ilta vasara, ar alta iema. Mes, grandinini pjkl gamintojai, esame sukr optimali alyv pjovimo grandinms, kurios pagrind sudaro augaliniai riebalai, todl ji yra biologikai suskaidoma. Rekomenduojame naudoti ms alyv, jei norite maksimaliai prailginti pjovimo grandins ek Jei negalite sigyti ms rekomenduojamos alyvos, naudokite prastin grandinms skirt alyv. Niekada nenaudokite atidirbusios alyvos! Jis kenkia tiek Jums, tiek renginiui ir aplinkai. SVARBU! Naudodami augalins kilms grandini alyv, imontuokite ir nuvalykite juostos griovel prie paddami ilgalaikiam laikymui. Kitu atveju kyla pavojus, jog pjklo grandins alyva oksiduosis, todl pjklo grandin gali sustangrti, o juostos vaigdut prads strigti. Tepimo alyvos upylimas 1 Grandins tepimo tikrinimas Patikrinkite grandins tepim kiekvien kart, kai pripilate degal bak. r. nuorodas skyrelyje Juostos vaigduts tepimas. Pjklo juostos virn nukreipkite vies paviri, nutolus nuo jos apie 20 cm (8 coliai). Po minuts darbo 3/4 greiiu ant viesaus paviriaus turite aikiai matyti alyvos palikt linij. Jei grandins tepimo sistema neveikia: Patikrinkite, ar neusikims tepalo kanalas pjklo juostoje. Jei reikia, ivalykite. Patikrinkite, ar varus pjklo juostos briaunoje esantis griovelis. Jei ne - ivalykite. Patikrinkite, ar laisvai sukasi juostos gale esanti vaigdut, ir ar neusikimusi juostos gale esanti alyvos skyl. Jei reikia, ivalykite ir sutepkite. Jei grandins tepimo sistema neveikia ir po to, kai mts vis aukiau ivardint priemoni, kreipkits jus aptarnaujanias remonto dirbtuves. Grandins varomoji vaigdut Jungiamasis vamzdis turi varantj rat (grandininis varantysis ratas prilituotas prie vamzdio). Nuolat tikrinkite i grandin sukani vaigdui nusidvjim. Pakeiskite jas, jei jos yra nusidvjusios. Kai keisite grandin, visada pakeiskite ir j varanij vaigdut. Pjovimo rangos nusidvjimo tikrinimas Kiekvien dien apirkite grandin ir sitikinkite, ar: nra trkusios jos knieds ir nareliai.

PERSPJIMAS! Per didelis ribotuvas padidina pjklo grandins atatrankos smgio pavoj!

Ribotuvo reguliavimas Reguliuojant ribotuv, pjaunantieji dantys turi bti naujai pagalsti. Mes rekomenduojame reguliuoti ribotuv po kas treio pjklo grandins galandimo. DMESIO! i rekomendacija aktuali, jei pjaunanij dant ilgis nra per daug maas. Ribotuvui reguliuoti reikalinga plokia dild ir ribotuvo ablonas. Mes rekomenduojame ribotuvui naudoti ms galandimo ablon tam, kad bt pasiektas tinkamas ribotuvo matmuo ir tinkamas gylio reguliavimo ritinlio kampas. Galandimo ablon padkite ant pjklo grandins. Informacij apie galandimo ablono naudojim rasite ant pakuots. Naudokite ploki dild likuiams alinti nuo gylio reguliavimo ritinlio virutins dalies. Ribotuvas yra tinkamas, kai dilde traukiant per ablon, nesijauia jokio pasiprieinimo.

Grandins tempimas

! !

PERSPJIMAS! Atsipalaidavusi grandin gali lengvai nukristi ir sunkiai ar net lemtingai sueisti. PERSPJIMAS! Visada mvkite pripaintas apsaugines pirtines. Net ir nesisukanti grandin gali rimtai sueisti naudotoj ar kitus asmenis, kurie prieina prie grandins.

Kuo ilgiau naudosite grandin, tuo labiau ji ilgs. Todl btina nuolat patempti atsipalaidavusi grandin. Patikrinkite grandins tempim kiekvien kart, kai upilate degalus. PASTABA! Kol grandin nauja, ji turi prasitampyti, todl naudojimo pradioje tempim tikrinkite dar daniau. tempkite grandin kiek galite stipriau, kol galsite pasukti j rankomis aplink juost. (9) Atpalaiduokite verles, tvirtinanias sankabos dangtel ir pjklo stabd prie juostos. Naudokite universal rakt. Po to kuo stipriau priverkite ias verles rankomis. (10) Juost su grandine pakelkite vir ir tempkite grandin raktu sukdami jos tempimo vart. Tempkite grandin tol, kol ji standiai priglus prie apatins juostos briaunos. (11)

316 Lithuanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI / SURINKIMAS KAIP ELGTIS SU KURU


ji yra standi. nra susidvjusios knieds ir grandys. Ibrokuokite pjklo grandin, kuriai bdingas vienas ar keli anksiau pateikti punktai. Patariame palyginti naudojam grandin su nauja, kas palengvins nustatyti, kiek grandin yra nusidvjusi. Kai pjaunantys dantys tampa trumpesni nei 4 mm, grandin reikia keisti. Juosta Nuolat tikrinkite: Ar ant juostos briaun nra uvart. Jei pastebsite nelygumus, paalinkite juos dilde. (13) Jei labai nusidvjo juostos griovelis. Pakeiskite pjovimo juost. (14) Jei ilinkusi ir nusidvjusi juostos virn. Jei vienoje juostos pusje pastebsite susidarius dubim, inokite, kad tai daniausiai atsitinka dl blogai temptos grandins. Juosta ilgiau tarnaus, jei kiekvien dien j apversite.

Pjovimo juostos ir grandins surinkimas

PERSPJIMAS! Patikros ir/arba technins prieiros darbai turi bti atliekami ijungus varikl. "Stop" rankenl automatikai grta "Start" padt. Norint ivengti atsitiktinio uvedimo, atliekant montavimo, patikros ir/arba prieiros darbus btina visada nuo udegimo vaks nuimti vaks antgal. Visada apsimaukite pirtines, kai dirbate su grandine kad apsaugotumte rankas nuo sueidim.

PERSPJIMAS! Dauguma nelaiming atsitikim susijusi su grandininiu pjklu, vyksta, kai grandin kliudo naudotoj. Naudokite asmenines saugumo priemones. r. nuorodas Asmenins saugumo priemons. Nedirbkite darbo, kurio nemokate ar nepasitikite savimi. r. nuorodas Asmeninins saugumo priemons, Kaip ivengti atatrankos smgi, Pjovimo ranga ir Bendrosios darbo instrukcijos. Venkite situacij, kuriose kyla atatrankos rizika. r. nuorodas renginio apsaugins dalys. Naudokite rekomenduojam pjovimo rang ir tikrinkite jos bkl. r. nuorodas Bendrosios darbo instrukcijos. Patikrinkite, ar gerai veikia grandininio pjklo saugum utikrinanios funkcijos. r. nuorodas Bendrosios darbo instrukcijos ir Bendri saugumo reikalavimai.

Stumteldami grandins apsaugos svirt priekins rankenos link, sitikinkite, ar yra ijungtas grandins stabdis. Atsukite pjovimo juostos verles ir nuimkite sankabos dangt (grandins stabd). Nuimkite vedantj ied. (A) (15) Pjovimo juost udkite ant jai pritvirtinti skirt vart. Patraukite pjovimo juost atgal kiek tai leidia jos ipjova. Udkite grandin ant vedaniosios vaigduts ir statykite j griovel juostoje. Pradkite nuo pjovimo juostos virutins puss. (16) Patikrinkite, ar pjaunanij grandi briaunos virutinje juostos pusje yra nukreiptos priek. savo viet udkite sankabos bgnelio dangt (grandins stabd), o skylut juostoje statykite grandins reguliavimo kait. sitikinkite, kad grandins varaniosios grandys bt teisingai udtos ant varaniosios vaigduts, ir kad grandin tinkamai gult pjovimo juostos griovelyje. Pirtais priverkite juostos vartus. (17) Universaliu raktu tempkite grandin ir grandins reguliavimo vart sukite pagal laikrodio rodykl. Grandin tempkite tol, kol ji standiai priglus prie pjovimo juostos apaios. r. nuorodas skyrelyje Pjovimo grandins tempimas. (18) Grandin teisingai tempta yra tuomet, kai ji yra standiai prigludusi prie apatins pjovimo juostos briaunos, taiau js j galite nesunkiai pasukti rankomis. Prilaikydami juostos virn, universaliu raktu priverkite juostos verles. (19) Jei naudojate nauj grandin, kuo daniau tikrinkite grandins tempim, kol i prasitampys. Tai darykite reguliariai. Teisingai tempta grandin gerai pjauna ir ilgai tarnauja. (20)

Buferio montavimas
Dl buferio montavimo kreipkits artimiausias remonto dirbtuves.

Kuro maiymas
Pasiymkite! renginys turi dvitakt varikl, ir jam visada reikia naudoti benzino ir dvitaki varikli alyvos miin. Labai svarbu tiksliai atmatuoti naudojamos alyvos tr, kad gautumte tinkamos konsistencijos miin. Jei ruoiate nedidel degal kiek, net ir mai alyvos kiekio netikslumai gali stipriai takoti miinio proporcijas.

!
Benzinas

PERSPJIMAS! Kur ruokite tik gerai ventiliuojamoje vietoje.

Naudokite bevin ar geros kokybs su vinu benzin.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Lithuanian 317

KAIP ELGTIS SU KURU


emiausias rekomenduojamas oktan skaiius yra 90 (RON). Jei naudosite maesn nei 90 oktan skaiiaus benzin, gali atsirasti taip vadinamas "kalimas". Dl to didja variklio temperatra ir apkrova guoliams, o tai savo ruotu gali slygoti rimtus variklio gedimus. Jei nuolat dirbate dideliais variklio apsisukimais (pvz., gendami akas), silome naudoti dar didesn oktano skaii turint benzin. vainjimas Pirmsias 10 valand btina vengti dirbti per dideliu greiiu ilgesn laiko tarp.

Kuro upylimas

PERSPJIMAS! ios saugumo priemons sumains gaisro pavoj: Nerkykite ir nelaikykite kart daikt alia kuro. Ijunkite varikl ir prie pildami kur leiskite jam kelet minui atvsti. Pildami degalus, i lto atsukite kuro bako dangtel tam, kad palaipsniui isilygint galintis bake susidaryti gar spaudimas. Supyl degalus, kruopiai usukite kuro bako dangtel. Prie uvesdami rengin, visada panekite j toliau nuo kuro pylimo vietos.

Dvitakt alyva
Nordami pasiekti geriausi rezultat ir darbines charakteristikas, naudokite HUSQVARNA dvitakt varikli alyv, kuri yra specialiai sukurta ms oru auinamiems dvitakiams varikliams. Niekada nenaudokite alyvos, skirtos vandeniu auinamiems varikliams, vadinamosios alyvos pakabinamiems varikliams (TCW). Niekada nenaudokite alyvos, skirtos keturtakiams varikliams. Blogos kokybs alyva ar per riebus alyvos / kuro miinys gali pakenkti katalizatoriaus funkcijai ir sutrumpinti jo tarnavimo laik. Miinio proporcija 1:50 (2%) su HUSQVARNA dvitakte alyva. 1:33 (3%) su kitomis alyvomis yra skirta oru auinamiems dvitakiams varikliams; skirti JASO FB/ISO EGB. Benzinas, litrai 5 10 15 20 Dvitakt alyva, litrai 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Paluostykite aplink kuro bako dangtel. Nuolat nuvalykite kuro ir grandins alyvos bakus. Maiausiai kart per metus pakeiskite kuro filtr. Kuro bako uterimas slygoja pjklo veikimo sutrikimus. Prie upildami degalus, gerai supurtykite kanistr ir imaiykite kuro miin. Grandins alyvos ir kuro bak triai yra tarpusavyje suderinti. Todl visuomet kartu upilkite grandins alyv ir kur.

PERSPJIMAS! Kuras ir jo garai labai lengvai siliepsnoja. Bkite atsargs su kuru ir alyva. Saugokits atviros liepsnos ir nekvpuokite degal garais.

Saugumo reikalavimai kurui


Niekada nepilkite kuro esant jungtam renginiui. Degalus pilkite ir maiykite tik gerai ventiliuojamoje vietoje (benzinas ir dvitakt alyva). Prie uvesdami rengin, pernekite j maiausiai 3 m nuo tos vietos, kur pylte degalus. Nebandykite uvesti renginio: 1 Jei ant renginio netyia upylte degal ar grandins alyvos. Pirmiausia visk variai nuluostykite ir kuro likuiams leiskite igaruoti. 2 Jei Js apsipylte degalais ar apipylte drabuius, persirenkite. Nuplaukite tas kno dalis, ant kuri ulajo kuras. Naudokite muil ir vanden. 3 Jei degalai varva i renginio. Reguliariai tikrinkite kuro bako ir kuro arneli sandarum.

Maiymas
Benzin ir alyv visada maiykite variame kurui skirtame bakelyje. Visada pirmiausiai supilkite pus numatomo naudoti benzino. Tada supilkite vis reikaling alyvos kiek. Imaiykite (suplakite) kuro miin. Supilkite likusi benzino dal. Gerai imaiykite (suplakite) kuro miin, prie pildami j renginio bak. Kuro miinio neruokite daugiau kaip 1 mnesiui priek. Jei kur laik renginio nenaudojate, itutinkite ir ivalykite kuro bak.

Alyva grandinei
Tepimui rekomenduojama speciali alyva (grandins tepimo alyva) su geromis kibimo savybmis. Niekada nenaudokite atidirbusios alyvos. Ji sugadins alyvos siurbl, pjovimo juost ir grandin. Labai svarbu pagal oro temperatr parinkti atitinkamo tirtumo alyv. Oro temperatrai nukritus emiau 0C, kai kuri rIi alyvos sutirtja. Tokia alyva gali perkrauti alyvos siurbl ir pakenkti jo komponentams. Papraykite jus aptarnaujanio tiekjo padti parinkti grandins alyv.

PERSPJIMAS! Niekada nenaudokite renginio, kur aikiai matosi degimo vaks apsaugos ir degimo kabelio paeidimai. Ikyla kibirki atsiradimo pavojus, o tai gali sukelti gaisr.

Perveimas ir laikymas
Grandinin pjkl ir kur visada laikykite toliau nuo kibirki ar atviros liepsnos altini. Pvz., elektrini rengini, elektrini varikli, elektros jungikli, rozei, ilumos katil ir pan. Degalus visada laikykite tik tam skirtuose pripaintuose bakuose. Kai grandininiu pjklu ilgesn laik nedirbate arba kai j transportuojate, itutinkite kuro ir alyvos bakus. Artimiausioje degalinje paklauskite, kur ipilami degalai ir naudota alyva.

318 Lithuanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

KAIP ELGTIS SUKAIP KURU / JUNGIMAS IR IJUNGIMAS ELGTIS SU KURU


Jei renginiu nesiruoiate naudotis ilgesn laiko tarp, utikrinkite, kad jis bt gerai ivalytas ir jam atliktas pilnas aptarnavimas. Pjovimo rangos apsauginis dklas renginio transportavimo ar laikymo metu visada privalo bti pritvirtintas, kad per klaid neprisiliest prie atrios grandins. Net ir nesisukanti grandin gali rimtai sueisti naudotoj ar kitus asmenis, kurie prieina prie grandins. Gabendami rengin pritvirtinkite 5. Tvirtai traukite laid, kol variklis usives. (27) Leiskite varikliui apie trisdeimt sekundi pailti, tuomet nuspauskite akceleratoriaus gaiduk, kad variklis veikt tuia eiga. Kadangi grandins stabdys tebra jungtas, variklio skiai kuo greiiau turi bti sumainti iki laisvosios eigos, o t greitai galima padaryti vien kart paspaudiant akseleratori. Taip ivengsite nereikalingo sankabos, sankabos cilindro ir stabdio juostos dilimo. Pasiymkite! Atstatykite grandins stabdius, keisdami eigos apsaug (pasirinkite PULL BACK TO RESET") rankenos kilpa. Dabar benzininis pjklas yra paruotas naudojimui. (28) Ant pjklo upakalins briaunos (A) priklijuotas lipdukas su glaustais nurodymais dl uvedimo ir atitinkam veiksm iliustracijomis.

Ilgalaikis laikymas
Kuro ir alyvos bakelius itutinkite gerai vdinamose vietose. Kur laikykite pripaintuose bakeliuose saugiose vietose. Pritvirtinkite juostos apsaug. Ivalykite rengin. r. nuorodas skyrelyje Prieiros tvarkaratis.

jungimas ir ijungimas

PERSPJIMAS! Prie uvedant atkreipkite dmes: Uvedant motorin pjkl grandins stabdys turi bti jungtas, kad sumat pavojus prisiliesti prie besisukanios grandins uvedimo metu. Niekada neveskite grandininio pjklo, kol juosta, grandin ir visi dangteliai nra priverti. Nes kitaip sankaba gali atsilaisvinti ir sueisti. Padkite rengin ant kieto pagrindo. Apirkite, ar grandin nelieia kokio daikto ir sitikinkite, ar js tvirtai stovite. irkite, kad darbo zonoje nesimaiyt kiti mons ar gyvuliai.

iltas variklis
Darykite t pat, kaip ir uvesdami alt varikl, bet nenaudokite sklends. Nustatykite drosel uvedimo padt itraukdami mlyn sklends valdikl atidaryt padt ir stumdami atgal. (25)

PERSPJIMAS! Ilg laik kvepiant variklio imetamsias dujas, grandins tepalo dmus ir smulkias pjuven dalelytes, gali kilti pavojus sveikatai.

altas variklis
Uvedimas: Grandins stabdys turi bti jungtas prie uvedant grandinin pjkl. Stabdys aktyvuojamas mechanin saugiklio svert patraukiant pirmyn. (21) 1. Kuro siurblys: Kelet kart paspauskite kuro siurblio gumin pslel, kol kuras upildys pslel. Pslels nereikia pilnai pripildyti. (24) 2. Sklend: Itraukite mlyn droselio/uvedimo sklends valdikl ( padt SKLEND ATIDARYTA). Kai droselin sklend yra visikai itraukta, automatikai nustatomas teisingas kuro padavimo reimas. (22) Dideli laisvos eigos apsisukimai: Kombinuota sklends/ dideli laisvos eigos apsisukim padtis pasiekiama, kai svirtis nustatoma ant sklends padties. (23)

Niekada nejunkite grandininio pjklo, kol juosta, pjklo grandin ir visi dangteliai nra patikimai priverti. r. nuorodas Surinkimas. Be juostos ir grandins ant motorinio pjklo sankaba gali atsilaisvinti ir rimtai sueisti. (29) Uvedant motorin pjkl grandins stabdys turi bti jungtas. r. nuorodas skyrelyje Uvedimas ir ijungimas. Niekada neveskite motorinio pjklo laikydami j ore. is metodas labai pavojingas, nes lengva prarasti motorinio pjklo kontrol. (30) Niekada nejunkite renginio patalpoje. Variklio imetamosios dujos gali bti pavojingos. Prie uvesdami pjovimo rang, visada apsidairykite ir sitikinkite, ar ji nesueis kit netoliese esani moni ar gyvuli. Motorin pjkl visada laikykite abiem rankomis. Dein rank laikykite ant galins rankenos, o kair rank ant priekins rankenos. Visi naudotojai, tiek deiniarankiai, tiek kairiarankiai, turi taip daryti. Tvirtai suimkite, kad nykiai ir kiti pirtai apimt motorinio pjklo rankenas. (31)

Uvedimas
Kaire ranka paimkite priekin ranken. Grandinin pjkl laikykite ant ems, praki dein koj pro upakalin ranken. 3. Deine ranka patraukite starterio ranken ir ltai traukite starterio laid, kol pajusite pasiprieinim (kol starteris uges), tuomet tvirtai ir greitai patraukite, kol variklis usidegs. Niekada nevyniokite starterio lynelio sau ant rankos. (26) PASTABA! Staigiai nepaleiskite pilnai itrauktos starterio rankenls. Tai gali pakenkti renginiui. 4. Kai tik variklis usives (igirsite kosteljimo gars), oro sklends rankenl pastumkite padt 1/2 choke (1/2 oro sklends). (22)

Ijungimas
Ijunkite varikl paspausdami ijungimo mygtuk. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Lithuanian 319

PAGRINDINIAI DARBO
Prie kiekvien naudojim: (33)
1 Patikrinkite, ar grandins stabdys veikia gerai ir nra paeistas. 2 Patikrinkite, ar galinis deiniosios rankos apsauginis skydas nra paeistas. 3 Patikrinkite, ar akseleratoriaus gaiduko uraktas veikia gerai ir nra paeistas. 4 Patikrinkite, ar ijungimo kontaktas gerai veikia ir nra paeistas. 5 Patikrinkite, ar visos rankenls nra tepaluotos. 6 Patikrinkite, ar antivibracin sistema veikia ir nra paeista. 7 Patikrinkite, ar duslintuvas yra saugiai pritvirtintas ir nra paeistas. 8 Patikrinkite, ar grandininio pjklo visos dalys yra privertos ir nra paeistos. 9 Patikrinkite, ar grandins laikiklis yra vietoje ir nra paeistas. 10 Patikrinkite grandins tempim. 5 Ypa atsargus bkite pjaunant sitempusius medius. temptas medis gali netiktai sugrti pirmin padt prie ar po pjovimo. Jei Js stovsite i neteisingos puss ir netinkamai parinksite pjovimo viet, atokdamas medis gali kliudyti Jus ar rengin taip, kad Js neteksite pusiausvyros. Abiem atvejais galite sunkiai susieisti. 6 Transportuodami, visada ijunkite varikl ir grandins stabdiu ublokuokite grandin. Grandinin pjkl nekite atgal atsukta juosta ir grandine. Nedami pjk, visada ant grandins udkite apsaug. 7 Motorin pjkl padj ant ems, ufiksuokite pjklo grandin grandins stabdiu ir stebkite rengin. Ilgiau laikant, varikl reikia ijungti.

PERSPJIMAS! Kartais atplaios stringa sankabos gaubte, todl grandin usikerta. Prie valydami visada ijunkite varikl.

Bendrosios darbo instrukcijos


SVARBU! iame skyrelyje apraomos esmins saugaus darbo grandininiu pjklu taisykls. Pateikta informacija niekada nepakeis t ini ir praktins patirties, kuri turi profesionalas. Jei tam tikroje situacijoje pasijutote nesaugiai, ubaikite darb ir kreipkits pagalbos ekspert. Kreipkits grandinini pjkl parduotuv, aptarnavimo dirbtuves arba patyrus grandininio pjklo naudotoj. Nesitenkite atlikti darbo, kuriam nesate pakankamai kvalifikuotas! Prie praddami naudoti grandinin pjkl, turite suprasti, kas yra atatrankos smgis ir kas j gali slygoti. r. nuorodas Kaip ivengti atatrankos smgi. Prie naudodami grandinin pjkl, turite suvokti skirtum tarp pjovimo virutine ir apatine aies briauna. r. nuorodas skyreliuose Atatrankos smgio ivengimo priemons ir renginio apsaugins dalys. Naudokite asmenines saugumo priemones. r. nuorodas Asmenins saugumo priemons.

Esmins taisykls
1 Jei js suprantate, kas yra atatrankos smgis ir kaip jis vyksta, galite sumainti ar net visai paalinti netiktumo faktori. Bdami pasiruo, sumainsite pavoj. Daniausiai atatrankos jga yra maa, taiau kartais ji gali bti staigi, stipri ir netik 2 Visada tvirtai laikykite grandinin pjkl u ranken - deine ranka u upakalins ir kaire ranka u priekins. Pirtais ir nykiu tvirtai apimkite ranken. Imkite pjkl taip, kaip nurodyta, nesvarbu, ar js deiniarankis, ar kairiarankis. Toks laikymas sumaina atatrankos pavoj ir leidia jums efektyviausiai kontroliuoti grandinin pjkl. Nepaleiskite ranken! 3 Dauguma nelaimi dl atatrankos kyla genint akas. Visada tvirtai stovkite, apirkite, kad po kojomis nebt daikt, galini sutrikdyti js pusiausvyr. Atatrankos smgis bus stipresnis ir pavojingesnis, jei, atatrankos zona netyia palietus ak, gretimais esant med ar kok nors kit daikt, js bsite nesusikaups. Kontroliuokite apdorojamj detal. Jei pjaunamos detals yra maos ir lengvos, jos gali ustrigti grandinje ir kliudyti Jus. Nors tai nebtinai turi bti pavojinga, taiau Js galite nustebti ir prarasti pjklo kontrol. Niekada nepjaukite sukraut rst pirmiausiai juos reikia nusikelti ir tvarkingai susidti. Vienu metu pjaukite tik vien rst arba detal. Patraukite nupjautas detales, kad darbo vieta bt saugi. 4 Niekada nekelkite grandininio pjklo aukiau pei juostos ir stenkits nepjauti paia juostos virne. Niekada nelaikykite grandininio pjklo viena ranka! (34) 5 Norint visikai valdyti grandinin pjkl, reikia stovti tvirtai. Niekada nedirbkite stovdami ant kopi, lip med ar neturdami po kojomis tvirto pagrindo. (35) 6 Visada pjaukite, paleid grandin suktis didiausiu greiiu. 7 Bkite ypa atsargs, kai pjaunate juostos virutine briauna, t.y. kai daikt pjaunate i apaios. Tokiu atveju js pjaunate atgal besisukania grandine. Grandin stumia grandinin pjkl atgal link naudotojo. Jei pjklo grandin stringa, motorin pjkl gali atmesti atgal Js link. 8 Nors naudotojas kontroliuoja grandininio pjklo stmimo atgal jg, gali atsitikti taip, kad grandininis pjklas pajuds atgal tiek, kad atatrankos zona palies pjaunam objekt, ir tuo metu galite tiktis atatrankos smgio. (36) Pjovimas apatine aies briauna, t.y. i viraus emyn, vadinamas pjovimu pirmyn besisukania grandine. Taip pjaunant, grandininis pjklas pats stumiasi pirmyn link

Esmins saugumo taisykls


1 Apsidairykite aplink: Ar alia nra moni, gyvuli ar kt., kas galt trukdyti js darbui iuo renginiu. Ar niekas neprieis artyn darbo metu, ar veriamas medis nieko neugaus ir nesueis. PASTABA! Laikykits aukiau pamint reikalavim, taiau venkite naudoti grandinin pjkl, jei netoliese nra moni, kuriuos galtumte pakviesti pagalb, itikus nelaimei. 2 Nenaudokite pjklo blogu oru. Pavyzdiui, esant tirtam rkui, smarkiai lyjant, puiant stipriam vjui, per didelius alius ir t. t. Darbas per alius vargina, be to, danai padidina rizikos faktorius, pvz., apledjusi em, nenuspjama medio kritimo kryptis ir pan. 3 Bkite labai atsargs, kai genite smulkias akas, ypa, jei vienu metu pjaunate kelias, venkite pjauti krmus. Grandin gali pagriebti nedideles akeles, sviesti jas tiesiai jus ir rimtai sueisti. 4 Apirkite, ar js darbo vietoje nra klii. Pavyzdiui, isikiusi akn, akmen, ak, griovi, jei kartais tekt greitai pasitraukti. Labai atsargiai dirbkite ant stai lait.

320 Lithuanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PAGRINDINIAI DARBO
pjaunamo objekto, o grandininio pjklo priekin korpuso dalis natraliai tampa atrama nuo kamieno. Pjovimas i viraus leidia geriau kontroliuoti grandinin pjkl ir atatrankos zonos padt. 9 Laikykits pjklo galandymo ir prieiros instrukcij. Kai keiiate juost ir grandin, naudokite tik ms rekomenduojamus derinius. r. nuorodas Pjovimo ranga ir Techniniai duomenys. Pjovimas

PERSPJIMAS! Niekada nebandykite pjauti netvarkingai sukraut rst ar kai jie yra arti vienas kito. Prieingu atveju labai padidja atatrankos smgio pavojus, todl galima labai rimtai ar lemtingai susieisti.

Pagrindin pjovimo technika

PERSPJIMAS! Niekada nenaudokite motorinio pjklo laikydami j viena ranka. Viena ranka valdyti motorin pjkl yra nesaugu. Visada laikykite tvirtai sum rankenas abiem rankomis.

Bendri principai Pjaudami visada laikykite iki galo nuspaust akseleratori! Atleiskite akseleratori iki laisvos eigos po kiekvieno pjvio (ilgalaikis variklio darbas pilnu pajgumu gali jam rimtai pakenkti). Pjovimas i viraus = Pjovimas traukiania grandine. Pjovimas i apaios = Pjovimas stumiania grandine. Pjovimas "stumiania" grandine padidina atatrankos smgi pavoj. r. nuorodas Kaip ivengti atatrankos smgi. Terminai Pjovimas = Bendras terminas medio pjovimui apibdinti. Genjimas = Nuversto medio ak apipjaustymas. Lis = Kai objektas, kur js pjaunate, lta ar skyla nebaigus pjauti. Prie pjaudami atkreipkite dmes penkis labai svarbius faktorius: 1 Apirkite, ar pjaunant neustrigs juosta. 2 sitikinkite, ar nra pavojaus, jog rstas l. 3 Apirkite, ar grandin pjovimo metu ar po to nekliudys ems ir kito daikto. 4 Ar nra atatrankos smgio pavojaus? 5 Ar darbo vieta gali turti kok nors neigiam poveik js saugumui? Ar neustrigs grandin ir nesul rstas, apsprendia du faktoriai: kaip rstas remiasi ir ar kurioje nors jo vietoje yra susidars tempimas. Daugelyje atvej js galite ivengti i problem, darydami du pjvius - i rsto viraus ir apaios. Paremkite rst taip, kad jis neuspaust grandins ir pjovimo metu nelt. SVARBU! Jei pjaunant rstas suspaudia grandin, sustabdykite varikl! Nesistenkite jga itraukti grandininio pjklo. Jei tai darysite, galite susieisti pats, kai grandininis pjklas staiga isilaisvina. Sverto pagalba praskskite pjovimo viet ir ilaisvinkite Toliau apraoma, k daryti daugelyje situacij, pasitaikani naudojant grandinin pjkl. Genjimas Gendami storas akas, laikykits bendr pjovimo princip. Sudtingos formos akas pjaukite dalimis.

Jei rstai yra netvarkingai sukrauti krv, kiekvienas rstas, kur norite pjauti, turi bti paimamas i tos krvos, padedamas ant oio malkoms pjauti ar atramos ir atskirai pjaunamas. Patraukite nupjautas detales i darbo vietos. Jei paliksite jas darbo vietoje, padids atatrankos smgio pavojus dl klaidos bei pavojus prarasti pusiausvyr darbuojantis. Rstas guli ant ems . Grandins strigimo ir rsto limo pavojus nedidelis. Bkite atsargs, kad, baigus pjauti, grandin nepaliest ems. Vis rst perpjaukite i viraus emyn. Baig pjauti, pasistenkite nepaliesti ems. Dirbkite maksimaliomis apsukomis, taiau bkite pasiruo, jei grandin staiga k nors atsimut. (37) Jei rst galima apversti, pjaukite du jo tredalius (2/3). Apverskite rst taip, kad ubaigtumte pjauti likus tredal i kitos puss. Rstas yra paremtas tik i vienos puss . Jis gali greitai lti. Pradkite j pjauti i apaios (madaug 1/3 rsto skersmens). Baikite pjauti i viraus, taikydami pradt pjv. Kai rstas paremtas i abiej gal . Jis gali suspausti grandin. Pradkite j pjauti i viraus (madaug 1/3 rsto skersmens). Baikite pjauti i apaios, taikydami pradt pjv.

Medi leidimo technika


SVARBU! Medi leidimas reikalauja didels patirties. Nepatyrs grandininio pjklo naudotojas neturt imtis io darbo. Niekada nesistenkite atlikti darbo, jei nemanote esantis tam kvalifikuotas! Saugus atstumas Saugus atstumas tarp norimo nuleisti medio ir aplink dirbani moni turi bti (2,5) karto didesnis u medio aukt. irkite, kad leidimo metu nieko nebt "pavojingoje zonoje". (38) Nuleidimo kryptis Js tikslas yra nuleisti med tokia kryptimi, kad paskui bt patogu genti akas ir j pjaustyti. Medis turi nuvirsti ant ems, kad apie j bt galima saugiai vaikioti ir dirbti. Jei isirinkote norim leidimo krypt, belieka vertinti, kuria kryptimi medis krist savaime. Tam takos gali turti keli faktoriai: Medio pasvirimas Medio ilinkimas Vjo kryptis Vainiko forma Sniego danga Klitys, esanios medio darbinio spindulio zonoje, pvz.,: kiti mediai, jgos kabeliai, keliai ir pastatai. Atkreipkite dmes kamieno paeidimus ir trnsius medis gali pradti kristi Jums to nesitikint.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Lithuanian 321

PAGRINDINIAI DARBO
Kartais gali paaikti, kad teks med nuleisti jo natralaus kritimo kryptimi, nes bt nemanoma ar pavojinga stengtis j nuleisti kryptimi, apie kuri galvojote anksiau. Atidiai apirkite, ar medis neturi paeist ar nudivusi ak, taiau is faktorius neturi takos medio leidimo krypiai, bet daug reikia js saugumui, nes mediui krentant, nudivusios akos gali nulti ir jus sueisti. Svarbiausia neleisti mediui atsiremti kit stovint med. strigus med labai sunku itraukti, ir toks darbas yra labai pavojingas. Blogai nukritusio medio atveju irkite instrukcijas, nurodytas skyrelyje "Ilaisvinimas". SVARBU! Kai leidiate medius, tik baig pjauti i karto nusiimkite ausines, kad galtumte girdti garsus ir spjamuosius signalus. Kamieno nuvalymas ir atsitraukimo kelio paruoimas Kamien nugenkite iki pei aukio. Saugiausia dirbti nuo viraus emyn, kad kamienas bt tarp Js ir motorinio pjklo. Palaisvinkite kamien nuo augal ir patikrinkite, kad po kojomis nebt dideli akmen, ak, duobi, t.y. objekt, kurie gali trukdyti jums pasitraukti, kai medis prads svirti. Js turtumte paruoti madaug 135 kampo atsitraukimo keli prieingoje nu (39) 1 Rizikos zona 2 Atsitraukimo kelias 3 Nuleidimo kryptis Nuleidimas krypiai. Tik pjov kamien iki reikiamo gylio, pjv kalkite pleit. (42) Pabaikite nuleidiamj pjv lygiagreiai nukreipiamajai pjvio linijai taip, kad atstumas tarp dviej linij turi bti ne maesnis negu 1/10 kamieno skersmens. Likusi nenupjauta kamieno dalis vadinama limo juosta. Limo juosta atlieka vyri, kurie kontroliuoja medio nuleidimo krypt, vaidmen. (43) Jei paliksite per siaur limo juost arba neteisingoje vietoje padarysite pjvius, nebegalsite efektyviai kontroliuoti nuleidimo krypties. Jei nuleidiamasis ir nukreipiamasis pjviai padaryti teisingai, medis turi pradti svirti nuo savo paties svorio arba nuleidiamojo pleito pagalba. Jei juostos ilgis yra didesnis nei medio kamieno skersmuo, naudotojams mes rekomenduojame nuleidiamj ir nukreipiamj pjovimus atikti vadinamuoju paprastu pjviu. r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys" dl informacijos apie Js motorinio pjklo modeliui rekomenduojam juostos ilg. Yra bd nuleisti medius, kuri skersmuo didesnis u pjklo juostos ilg. Taiau ie bdai pavojingi, nes labiau rizikuojate, nes juostos atatrankos zona gali prisiliesti prie pjaunamo kamieno.

Neskmingai nuleist medi tvarkymas


"Pakibusio" medio nuleidimas strigus med labai sunku itraukti, ir toks darbas yra labai pavojingas.

PERSPJIMAS! Jei nesate pakankamai kvalifikuotas naudotojas, mes nerekomenduojame nuleidinti medi, kuri kamieno skersmuo didesnis u juostos ilg!

Niekada nebandykite pjauti medio, ant kurio yra nukrits kitas medis. Niekada nedirbkite pakibusio medio pavojaus zonoje. Saugiausia tokiu atveju naudoti suktuv. Kabinam prie traktoriaus Rankin Medi ir ak temptu paviriumi pjovimas Pasiruoimas: Nustatykite, kuri pus lenksis medis ar aka paalinus klit, ir kurioje vietoje yra natralus limo takas (t.y. vieta, kuroje medis ar aka lt, jei j dar daugiau palenktumte). Nustatykite, kaip saugiauisiai galima paalinti tempimo altin, ir ar js tai galite saugiai padaryti. Sudtingose situacijose geriausia padti grandinin pjkl al ir naudoti suktuv. Bendri patarimai: Atsistokite taip, kad ltanti ar atsipalaiduojanti aka js nekliudyt. pjaukite vien ar kelis kartus netoli limo tako. Padarykite tiek pjov vairiose vietose, kiek reikia tam, kad maksimaliai bt sumainta tempimo jga, ir po to laukite kamien ar ak per limo tak. Niekada tiesiai nepjaukite tempto medio ar akos! Jei Jums reikia perpjauti med / ak, padarykite du ar tris 35 cm gylio pjovimus, tarp kuri bt 3 cm tarpai. Stenkits pjauti giliau, kol pranyks medio / akos susukimas ir tempimas. Dingus tempimui, med / ak pjaukite i prieingos puss.

Nuleidiama trij pjvi pagalba. Pirmiausia padarykite nukreipiamj pjv, kur sudaro virutinis ir apatinis pjviai, po to nuleidiamj pjv. Jei iuos tris pjvius padarysite teisingai, galsite lengvai kontroliuoti medio leidimo krypt. Nukreipiamasis pjvis Nukreipiamj pjv pradkite nuo virutinio pjvio. Atsistokite deinje medio pusje ir kampu pjaukite kamien. Po to padarykite apatin pjv taip, kad jis baigtsi ten, kur baigiasi virutinis pjvis. (40) Nukreipiamojo pjvio gylis turi bti 1/4 kamieno storio, ir kampas tarp virutinio ir apatinio pjvi turi bti 45. Linija, kur susikerta pirmieji du pjviai, vadinama nukreipiamja pjovimo linija. i linija turi bti horizontali ir statmena (90 ) planuojamai nuleidimo krypiai. (41) Nuleidiamasis pjvis Nuleidiamasis pjvis daromas prieingoje kamieno pusje ir turi bti horizontalus. Atsistokite kairje kamieno pusje ir pjaukite apatine juostos briauna. Nuleidiamasis pjvis turt bti 3-5 cm (1,5-2 coliais) aukiau u nukreipiamojo pjvio ploktum. statykite bufer (jei yra pritaisytas) u limo juostos. Iki galo nuspauskite akseleratori ir juost su besisukania grandine i lto stumkite link kamieno centro. Stebkite, ar medis nepradeda svirti prieing pus js numatomai neleidimo

322 Lithuanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PAGRINDINIAI DARBO / PRIEIRA PAGRINDINIAI DARBO


Kaip ivengti atatrankos smgi
oro miin galima reguliuoti. Tik teisingas nustatymas leidia pasiekti maksimal renginio darbo naum. Vartas T reguliuoja laisvosios eigos apsukas. Jeigu vart T suksite pagal laikrodio rodykl, laisvieji apsisukimai dids, jei prie laikrodio rodykl - mas.

PERSPJIMAS! Atatrankos smgiai bna labai netikti, staigs ir stiprs, ir grandins sukimosi jga gali atmesti grandinin pjkl, a bei grandin naudotojo link. Smarkiai besisukanti grandin gali rimtai ir net lemtingai sueisti. Todl ypa svarbu, kad js suprastumte, kas gali sukelti atatrankos smgius, kuri galite ivengti atsargiai ir teisingai dirbdami.

Pagrindiniai nustatymai ir sibgjimas


Ibandant gamykloje, karbiuratorius yra sureguliuojamas. Tiksl sureguliavim turi atlikti apmokytas, patyrs asmuo. Rekomenduojamas laisvos eigos ski skaiius: r. skyri Techniniai duomenys. Galutinis laisvos eigos T greiio sureguliavimas

Kas yra atatrankos smgis?


Isireikimas atatrankos smgis reikia staig grandininio pjklo atmetim atgal, kas gali atsitikti, kai priekin virutin juostos dalis, vadinama atatrankos zona, kliudo kok nors objekt. (44) Atatrankos smgio galima tiktis tik pjklo eksploatacijos metu. Paprastai grandininis pjklas ir juosta atmetami atgal ir vir link mogaus. Taiau atatrankos kryptis gali bti vairi, priklausomai nuo to, kaip buvo laikomas grandininis pjklas, kai atatrankos zona kliud kok nors daikt. Atatrankos smgis manomas tik atatrankos zona palietus kok nors objekt. (45) Genjimas

Laisvos eigos greit reguliuokite vartu T. Jei reikia reguliuoti i naujo, pirmiausiai laisvosios eigos vart T pasukite pagal laikrodio rodykl, kol grandin vl prads suktis. Tada sukite vart prie laikrodio rodykl, kol grandin sustos. Laisvosios eigos greitis bus teisingai sureguliuotas tuomet, kai variklis veiks tolygiai bet kokioje padtyje, o kai grandin ims suktis, turt bti pasiektas didelis variklio apsisukim per minut skaiius.

PERSPJIMAS! Kreipkits remonto dirbtuves, jei laisvosios eigos apsisukim nepavyks sureguliuoti taip, kad grandin sustot. Nenaudokite grandininio pjklo, kol jis nebus tinkamai sureguliuotas ar pataisytas.

PERSPJIMAS! Dauguma nelaimi dl atatrankos smgi atsitinka genjant. Nenaudokite juostos atatrankos smgio pavojaus zonoje. Bkite labai atsargs ir stenkits, kad juostos galas neliest kamieno, kit ak ar daikt. Ypa bkite atids su temptomis akomis. Jos gali spyruokliuoti atgal Jus, todl galite prarasite kontrol ir rimtai susieisti.

Grandininio pjklo apsaugini dali kontrol, prieira ir taisymas


Pasiymkite! renginio technin prieira reikalauja specialaus pasirengimo. Tai ypa lieia renginio apsaugines dalis. Jei renginys neatitiks nors vieno i toliau pateikt kontrols reikalavim, kreipkits technins prieiros dirbtuves. Visas kitas ioje instrukcijoje neapraytas prieiros funkcijas turi atlikti kvalifikuotas meistras (pardavjas). Prie remonto arba prieiros darbus ijunkite varikl ir itraukite udegimo laid

Apirkite, ar js darbo vietoje ant ems nra klii! Prie kamieno prieikite i kairs puss. Grandinin pjkl laikykite arti savs, kad galtumte j efektyviai valdyti. Jei manoma, pjklo korpus remkite kamien. Eidami iilgai kamieno, grandinin pjkl laikykite kitoje kamieno pusje. Kamieno supjaustymas rstus r. nuorodas Pagrindin pjovimo technika.

Grandins stabdis ir mechaninio saugiklio svertas


Stabdio juostos nusidvjimo kontrol Nuvalykite pjuvenas ir kitus nevarumus nuo grandins stabdio ir sankabos bgno. Dulks ir apnaos gali susilpninti stabdymo funkcij. (46) Nuolat tikrinkite, ar stabdio juosta yra bent 0.6 mm storio labiausiai nusidvjusioje vietoje. Patikrinkite mechaninio saugiklio svert Patikrinkinkite, ar mechaninio saugiklio svertas nra skils, trks ar kitaip paeistas. Pajudinkite saugiklio svert pirmyn ir atgal nordami patikrinti, ar jis slankioja lengvai ir yra tvirtai privertas prie movos dangio. (47)

Bendri principai
Naudotojas gali atlikti tik tokius prieiros ir techninio aptarnavimo darbus, kurie aprayti iose naudojimosi instrukcijose. Labiau sudtingesnius darbus turi atlikti licencijuotos techninio aptarnavimo dirbtuvs.

Karbiuratoriaus reguliavimas
Js Husqvarna produktas suprojektuotas ir pagamintas laikantis specifikacij, kurios sumaina kenksming imetam duj kiek.

Veikimas
Karbiuratorius reguliuoja variklio greit akseleratoriaus pagalba. Karbiuratoriuje kuras sumaiomas su oru. Kuro ir

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Lithuanian 323

PRIEIRA PAGRINDINIAI DARBO


Automatinio stabdio kontrol Motorin pjkl laikykite ijung varikl ant kelmo ar kito stabilaus pagrindo. Atleiskite priekin ranken, o motoriniam pjklui, besisukaniam aplink galin ranken, leiskite nusvirti savo jga kamieno link. Kai grandin palies kelm, stabdis turi automatikai sijungti. (48) Stabdio veikimo kontrol Uveskite grandinin pjkl ir padkite j ant stabilaus pagrindo. Patikrinkite, ar grandin nelieia pagrindo ar kokio kito daikto. r. nuorodas jungimas ir ijungimas. Tvirtai rankomis paimkite grandinin pjkl u abiej ranken. Stipriai spustelkite akseleratori ir aktyvuokite grandins stabd pasukdami kairs rankos rie link mechaninio saugiklio sverto. Nepaleiskite priekins rankenos. Grandin turi akimirksniu sustoti. Paprastam nam vartotojui kibirki gesintuvo tinklas ir garso slopintuvas gali bti ir nekeiiamas. Po 75 valand renginio naudojimo, yra rekomenduojama pakeisti garso slopintuv, kreipiantis atsaking Husqvarna" atstov / agent.

Oro filtras
Oro filtras turi bti reguliariai valomas nuo dulki ir purvo, siekiant ivengti: Karbiuratoriaus veikimo sutrikim Uvedimo problem Galingumo sumajimo Bereikalingo variklio detali dvjimosi Per didelio kuro sunaudojimo. Oro filtras (3) imontuojamas, kai cilindro dangtis, vartas (1) ir oro filtro dangtis (2) yra nuimti. Montuojant svarbu utikrinti, kad oro filtras tiksliai susijungt su filtro laikikliu. Ipurtykite arba epetliu nuvalykite filtr. (50) Filtras isivalys geriau, jei iplausite j vandeniu ir muilu. Ilgiau naudotas oro filtras pilnai nebeisivalo. Todl j reikia reguliariai pakeisti nauju. Paeistas oro filtras turi bti i karto pakeiiamas. Priklausomai nuo darbo ir oro slyg, met laiko ir kt., HUSQVARNA grandininiame pjkle gali bti naudojami vairi tip oro filtrai. Dl patarim kreipkits pardavj.

Akseleratoriaus gaiduko blokatorius


Patikrinkite, ar laisvoje eigoje akseleratorius yra ublokuotas, o akseleratoriaus gaiduko blokatorius yra savo pirminje padtyje. Paspauskite gaiduko blokatori ir patikrinkite, ar jis gta pirmin padt, kai j atleidiate. Patikrinkite, ar akseleratorius ir jo gaiduko blokatorius laisvai junginjasi, ir ar gerai veikia j spyruokli sistema. Uveskite grandinin pjkl ir stipriai spstelkite akseleratori. Paleiskite akseleratori ir patikrinkite, ar grandin sustoja ir daugiau nesisuka. Jei grandin sukasi laisvoje eigoje, patikrinkite karbiuratoriaus laisvos eigos sureguliavim.

vak
vaks veikimui takos turi: Neteisingai sureguliuotas karbiuratorius. Netinkamas kuro miinys (per daug ar ne tos ries alyva). Nevarus oro filtras. Dl i prieasi ant vaks elektrod susidaro apnaos, kurios slygoja veikimo sutrikimus ir problemas uvedimo metu. Jeigu renginys neturi galios, sunku j uvesti ar jis trkioja paleistas laisva eiga, visada pirmiausiai patikrinkite vak. Jeigu vak nevari, ivalykite j ir patikrinkite tarpel tarp elektrod, kuris turi bti 0,5 mm. vak reikia pakeisti madaug po mnesio darbo arba dar anksiau. Pasiymkite! Visada naudokite rekomenduojamo tipo vakes! Netinkamo tipo vak gali smarkiai sugadinti stmokl ir cilindr. irkite, ar vak turi taip vadinam radijo trukdi slopinim.

Grandins laikiklis
Patikrinkite, kad grandins laikiklis bt neskils ir tvirtai privertas prie grandininio pjklo korpuso.

Deiniosios rankos apsauginis skydas


Patikrinkite, ar deiniosios rankos apsauginis skydas neturi matom defekt, pvz., nra trks.

Antivibracin sistema
Reguliariai tikrinkite antivibracins sistemos detales: jos turi bti nepaeistos ir nedeformuotos. Patikrinkite, ar antivibracins sistemos detals yra gerai pritvirtintos prie variklio ir ranken.

Stop mygtukas
Uveskite varikl ir patikrinkite, ar jis sustoja nuspaudus stop mygtuk.

Duslintuvas
Niekada nenaudokite renginio su netvarkingu duslintuvu. Reguliariai tikrinkite, ar duslintuvas yra saugiai pritvirtintas prie renginio. Pasiymkite: Kibirki gesintuvo tinklas (A) renginyje gali bti pakeiiamas nauju. (49) Paeist tinklel reikia pakeisti. Jei tinklelis bus nevalytas ir usikims, renginys perkais, o tai savo ruotu gali sugadinti cilindr ir stmokl. Niekada nenaudokite renginio sulusiu ar usikimusiu tinkleliu. Niekada nenaudokite duslintuvo, jei pamette ar sugadinote kibirki sulaikymo tinklel.

324 Lithuanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PRIEIRA
Prieiros grafikas
emiau pateiktas renginio prieiros darb sraas. Daugelis punkt yra aprayti skyrelyje "Prieira". Kiekvien dien (kas 510 val.) Kiekvien savait (kas 10-25 val.) Patikrinkite starter, jo tros ir atmetamj spyruokl. Kiekvien mnes (kas 25-40 val.) Tikrinkite grandins stabdio juostos susidvjimo laipsn. Pakeiskite, jei labiausiai susidvjusioje vietoje lieka maiau nei 0,6 mm. Patikrinkite sankabos veleno, bgnelio ir spyruokls nusidvjim.

Ivalykite rengin iorikai.

Patikrinkite, ar saugiai veikia akseleratoriaus gaidukas. Akseleratoriaus gaiduko blokatorius ir akseleratoriaus gaidukas.) Ivalykite grandins stabd ir, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, patikrinkite jo veikim. Patikrinkite, ar nesuls grandins laikiklis, sulus laikikl pakeiskite. Apverskite pjovimo juost, kad ji lygiau dvtsi. Patikrinkite, ar neusikimusi juostos sutepimo skyl. Ivalykite juostos griovel. Jeigu juostos priekinje dalyje yra vaigdut, sutepkite j. Patikrinkite, ar gerai tepama juosta ir grandin. Patikrinkite pjklo grandin dl matom trkim kniedse ir nareliuose, ar pjklo grandin nra stangri, o knieds ir nareliai per daug susidvj. Jei reikia, pakeiskite. Pagalskite grandin, patikrinkite jos tempim ir nusidvjim. Patikrinkite, ar nra nusidvjusi grandins vedanioji vaigdut, o jei reikia, pakeiskite. Ivalykite starterio oro pamimo angos groteles. Patikrinkite, ar verls ir vartai yra privertii. Patikrinkite, ar veikia stop mygtukas. Patikrinkite, ar nra kuro nutekjimo i variklio, bako ar kuro arneli.

Patikrinkite, ar nenusidvjusios ir netrkusios antivibracins sistemos detals.

Ant pjovimo juostos briaun susidariusius nelygumus paalinkite juos dilde.

Ivalykite vak. Patikrinkite, tarpelis tarp elektrod yra 0,5 mm.

Ivalykite karbiuratori ir jo apsaugines detales.

Ivalykite karbiuratori iorikai.

Ivalykite oro filtr. Jei reikia, pakeiskite.

Patikrinkite kuro filtr ir arn. Jei reikia, pakeiskite.

Itutinkite kuro bakel ir ivalykite vid.

Itutinkite alyvos bakel ir ivalykite vid.

Patikrinkite visus laidus ir jungtis.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Lithuanian 325

TECHNINIAI DUOMENYS
Techniniai duomenys
235 Variklis Cilindro tris, cm3 Stmoklio eiga, mm Laisvosios eigos apsisukimai, aps./min Galingumas, kW Degimo sistema vak Tarpas tarp elektrod, mm Kuro / tepimo sistema Benzino bakelio tris, litrai Alyvos siurblio naumas, kai apsisukimai 8500 r/min, ml/min Alyvos bako talpa, litrai Alyvos siurblio tipas Svoris Grandininis pjklas be pjovimo juostos, grandins ir tuiais kuro bakais, kg Triukmo emisijos (r. 1 pastab) Garso stiprumo lygis, imatuotas dB(A) Garso stiprumo lygis, garantuotas LWAdB(A) Garso lygiai (r. 2 pastab) Tolygus garso spaudimo naudotojo ausiai lygis, dB(A) Ekvivalentiki vibracijos lygiai, a hveq (r. 3 pastab) Priekinje rankenoje, m/s2 Upakalinje rankenoje, m/s2 Grandin/pjovimo juosta Standartinis juostos ilgis, coliai/cm Rekomenduojamas juostos ilgis, coliai/cm Vartojamas pjovimo ilgis, coliai/cm ingsnis, coliai/mm Varaniosios grandies storis, coliai/mm Varaniosios vaigduts tipas / dant skaiius Maksimalus grandins greitis, m/sek. 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 98,6 2,4 3,9 98,6 2,4 3,9 100,7 2,1 2,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatinis 0,3 7 0,20 Automatinis 0,3 7 0,20 Automatinis Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

1 pastaba: Triukmo emisija aplink imatuota kaip garso stiprumas (L WA) pagal EB direktyv 2000/14/EG. 2 pastaba. Pagal ISO 22868 ekvivalentikas triukmo slgio lygis apskaiiuojamas kaip skirting triukmo slgio lygi vairiomis darbo slygomis dinamins svertins energijos suma. Tipika ekvivalentiko triukmo slgio lygio statistin sklaida turi standartin 1 dB (A) nuokryp. 3 pastaba. Pagal ISO 22867 ekvivalentikas vibracijos lygis apskaiiuojamas kaip vibracijos lygi vairiomis darbo slygomis dinamins svertins energijos suma. Pateiktas ekvivalentikos vibracijos lygis turi 1 m/s 2 tipik statistin sklaid (standartin nuokryp).

326 Lithuanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNINIAI DUOMENYS
Pjovimo juost ir grandini deriniai
ie pjovimo taisai yra skirti iems Husqvarna modeliams: 235, 236 ir 240. Juosta Ilgis, coliai 13 15 14 16 18 ingsnis, coliai 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T pjovos plotis, mm Maksimalus juostos vaigduts dantuk skaiius 10T Tipas Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Pjklo grandin Ilgis, varantieji nareliai (vnt.) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EB patvirtinimas dl atitikimo
(galioja tik Europoje)
Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, vedija, tel: +46-36-146500, iuo patvirtina, kad 2009 m. bei vlesni serij numeri grandininiai pjklai Husqvarna 235, 236 ir 240 (metai nurodomi aikiu tekstu ant tipo ploktels, po to nurodomas serijos numeris) atitinka taisykles TARYBOS DIREKTYVOJE: - Direktyva 2006/42/EB (2006 m. gegus 17 d.)Dl main - 2004 m. gruodio 15 d. "dl elektromagnetinio atitikimo" 2004/108/EEC . - 2000 m. gegus 8 d. "dl triukmo emisijos aplink" 2000/14/EG . Dl informacijos apie triukmo emisijas r. skyri Techniniai duomenys. Pritaikyti ie standartai: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Uklausta tarnyba: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB , Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedija, atliko EB tipo kontrol pagal main direktyvos (2006/42/EG) 12 straipsnio 3b paragraf. Paym dl EB tipo kontrols pagal IX pried numeriai: 0404/09/2047 . Be to, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedija, patvirtino susitarim priedu V tarybos direktyvai 2000 m. gegus 8 d. "dl triukmo emisijos aplink" 2000/14/EB. Sertifikat numeriai: 26/161/001 - 240, 236, 26/ 161/002 - 235 Pristatytas grandininis pjklas atitinka EB tipo kontrol prajus pavyzd. Huskvarna, 2009 m. gruodio 29 d.

Ronnie E. Goldman, Technikos direktorius, (galiotas Husqvarna AB atstovas ir atsakingas u technin dokumentacij.)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Lithuanian 327

UVOD
Potovani kupe!
estitamo na vaem izboru Husqvarna proizvoda. Husqvarna ima dugu povijest koja se moe pratiti sve do 1689., kada je kralj Karl XI izgradio tvornicu za proizvodnju musketa (vrsta puaka) na obali rijeke Husqvarna. Smjetaj tvornice na obali rijeke bio je logian izbor jer se rijeka koristila za iskoritavanje vodne energije, osiguravajui tako potrebnu elektrinu energiju. U proteklih 300 godina tvornica Husqvarna proizvela je bezbroj proizvoda, od tednjaka na drva do modernih kuhinjskih ureaja, ivaih strojeva, bicikala, motocikala itd. Prva elektrina kosilica predstavljena je 1956., nakon ega je slijedila motorna pila 1959., i u tom se podruju Husqvarna zadrala sve do danas. Husqvarna je trenutno jedan od vodeih proizvoaa proizvoda za umarstvo i vrtlarstvo u svijetu, a kvaliteta i pouzdanost nai su glavni prioriteti. Na poslovni koncept je razvoj, proizvodnja i trina ponuda elektrinih umarskih i vrtlarskih alata, kao i alata za graditeljsku industriju. Na cilj je takoer biti predvodnik u usavravanju ergonomskih osobina, prilagoenosti korisnicima, sigurnosti i razvijanju ekoloke svijesti, te je zato razvijen veliki broj razliitih znaajki u cilju poboljanja proizvoda u tim podrujima. Uvjereni smo da ete s velikim zadovoljstvom cijeniti kvalitetu i izvedbu naeg proizvoda kroz veoma dugi period. Kupovina jednog od naih proizvoda omoguava vam pristup profesionalnoj pomoi te popravcima i servisima kad god je potrebno. Ako prodava koji vam je prodao stroj nije jedan od naih ovlatenih trgovaca, zatraite adresu najblieg ovlatenog servisa. Nadamo se da ete biti zadovoljni svojim strojem te da e vam on biti partner u nizu godina koje su pred vama. Ovaj Korisniki prirunik je vrijedan dokument. Postupanje prema uputstvima (uporaba, servis, odravanje, itd.) moe znaajno produiti vijek trajanja stroja, te ak i poveati njegovu prodajnu vrijednost. Ako prodate stroj, obavezno predajte Korisniki prirunik novom vlasniku. Zahvaljujemo Vam na uporabi Husquarna proizvoda.

Znakovi na stroju:
UPOZORENJE! Motorne pile mogu biti opasne! Nepaljiva ili neispravna uporaba moe uzrokovati ozbiljne, pa ak i smrtonosne posljedice osobi koja rukuje s njom ili nekome od prisutnih. Paljivo proitajte prirunik i dobro shvatite sadraj prije rukovanja strojem.

Uvijek upotrijebite: Odobren ljem Odobrenu zatitu protiv buke Zatitne naoale ili vizir

Ovaj proizvod se podudara sa vaeim EZ uputama.

Stvaranje buke prema okuenju prema EC uputi. Jaina buke stroja se navodi u poglavlju Tehniski podaci kao i na naljepnici.

Prilikom rada s motornom pilom, drite pilu s obje ruke.

Ne koristite motornu pilu drei je jednom rukom.

Husqvarna AB uvijek radi na tome da sve vie razvije svoje proizvode i pridrava se prava to se tie promjena kao to su n.pr. oblik i izgled bez prethodne obavijesti.

Vrh vodilice ne smije doi u dodir s bilo kojim predmetom. UPOZORENJE! Kontakt vodilice s nekim predmetom moe prouzroiti povratni trzaj i odbaciti vodilicu nagore i unatrag prema korisniku. To moe prouzroiti ozbiljne tjelesne ozljede. Konica lanca, aktivirana (lijevo) Konica lanca, neaktivirana (desno)

Ostali simboli/naljepnice koji su navedeni na stroju vae za specifine zahtjeve certifikata izvjesnih trita.

328 Croatian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

UVODUVOD / SADRAJ
to je to na motornoj pili? (1)
1 Natpisna ploica s brojem proizvoda i serijskim brojem 2 Lokot za gas (Spreava neeljen rad regulatora gasa.) 3 Prednja ruka 4 Poklopac cilindra 5 tit za prednju ruku 6 Priguiva 7 Naslonjaa kore 8 Kota na vrhu maa 9 Stranja drka sa titnikom za desnu ruku 10 Regulator gasa 11 Poklopac spojke 12 Hvata lanca 13 Ma pile 14 Lanac pile 15 Ruica za paljenje 16 Spremite za ulje za lanac 17 Naprava za paljenje 18 Spremnik goriva 19 Regulator oka/Gumb za gas 20 Stranja ruka 21 Glavni prekida (Prekida paljenja.) 22 Vijak za podeavanje, rasplinja 23 Pumpica za gorivo 24 Oznaka s obavijestima i upozorenjima 25 Vijak za zatezanje lanca 26 titnik za lanac 27 Kombi klju 28 Prirunik

Sadraj
UVOD Potovani kupe! ............................................................ Znakovi na stroju: .......................................................... to je to na motornoj pili? ............................................ SADRAJ Sadraj ........................................................................... OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Mjere prije koritenja nove motorne pile ........................ Vano ............................................................................ Zdrav razum treba prevladati ......................................... Osobna zatitna oprema ................................................ Sigurnosna oprema stroja .............................................. Oprema za rezanje ........................................................ SASTAVLJANJE Sastavljanje maa i lanca ............................................... RUKOVANJE GORIVOM Gorivo ............................................................................ Punjenje goriva .............................................................. Sigurnost pri rukovanju s gorivom .................................. UKLJUIVANJE I ISKLJUIVANJE Ukljuivanje i iskljuivanje .............................................. PRINCIP RADA Prije svake upotrebe: ...................................................... Openite upute za rad ................................................... Kako da izbjegnete trzaj ................................................. ODRAVANJE Openito ........................................................................ Podeavanje rasplinjaa ................................................. Provjera, odravanje i servisiranje siguronosne opreme motorne pile ................................................................... Priguiva ...................................................................... Filter za zrak .................................................................. Svjeica ......................................................................... Raspored odravanja ...................................................... TEHNIKI PODACI Tehniki podaci .............................................................. Kombinacije lanca i maa .............................................. EC-uvjerenje o podudaranju .......................................... 328 328 329 329 330 330 330 331 331 332 335 335 336 336 337 338 338 341 341 341 341 342 342 342 343 344 345 345

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Croatian 329

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Mjere prije koritenja nove motorne pile
Paljivo proitajte upute. (1) - (51) pogledajte slike na str. 2-5. Provjerite da li je naprava za rezanje pravilno sastavljena i podeena. Pogledajte uputstva pod naslovom Sastavljanje. Napunite i pokrenite motornu pilu. Pogledajte upute pod naslovima Gorivo i Pokretanje i zaustavljanje Nemojte koristiti pilu ukoliko nije dovoljno ulja za lanac docurilo na lanac. Pogledajte uputstva pod naslovom Podmazivanje opreme za rezanje. Dugotrajno izlaganje buci moze uzroiti trajne ozljede sluha. Zato upotrijebljavajte stalno odobrene naunice za zatitu sluha.

Vano
VANO! Stroj je namijenjen iskljuivo za sjeu drva. Koristite samo preporuene kombinacije vodilice/lanca navedene u odjeljku Tehnike karakteristike. Nikada ne koristite stroj kada ste umorni, nakon konzumacije alkoholnih pia ili uzimanja lijekova koji mogu utjecati na va vid, rasuivanje ili koordinaciju. Nosite osobnu zatitnu opremu. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna zatitna oprema. Nikada ne izmjenjujte originalni dizajn stroja i ne koristite stroj kada vam se ini da je izmijenjen od strane bilo koje osobe. Nikada nemojte koristiti stroj koji je neispravan. Izvravajte redovne provjere, odravanje i servis kao to je opisano u ovom priruniku. Neke od radnji odravanja i servisiranja moe jedino izvesti kvalificirani strunjak. Pogledajte uputstva pod naslovom Odravanje. Nikada nemojte koristiti dodatnu opremu koja nije preporuena u ovom priruniku. Pogledajte uputstva pod naslovom Oprema za rezanje i Tehniki podaci. PANJA! Uvijek koristite zatitne naoale ili vizir kako biste smanjili rizik od ozljeivanja izbaenim predmetima. Motorna pila moe velikom snagom izbaciti predmete kao to su strugotine, komadii drveta, itd. Ovo moe prouzroiti ozbiljne ozljede, posebice ozljede oiju. UPOZORENJE! Upotreba motora u zatvorenoj ili loe prozraenoj prostoriji moe dovesti do smrtnog sluaja uzrokovanog guenjem ili trovanjem ugljenmonoksidom. UPOZORENJE! Neispravna rezna oprema ili pogrena kombinacija vodilice i lanca poveava rizik od povratnog trzaja! Koristite samo preporuene kombinacije vodilice/lanca i postupajte u skladu s uputama o bruenju. Pogledajte odjeljak Tehnike karakteristike.

UPOZORENJE! Ni u kojem sluaju ne smijete mijenjati originalni dizajn stroja bez da ste prethodno zatraili odobrenje od proizvoaa. Uvijek koristite originalne rezervne djelove. Neovlatene promjene i/ili dodatni pribor mogu rezultirati ozbiljnim povredama ili ak smru vozaa ili drugih. UPOZORENJE! Motorna pila je opasni alat, ukoliko se koristi nepaljivo ili neispravno i moe uzrokovati ozbiljne, pa ak i smrtonosne povrede. Veoma je vano da paljivo proitate i dobro razumijete sadraj ovog prirunika. UPOZORENJE! Unutarnjost ispunog lonca sadri kemikalije koje mogu biti kancerogene. Izbjegavajte dodir elementima u sluaju oteenog ispunog lonca. UPOZORENJE! Dugotrajno udisanje ispunih plinova iz motora, pare od ulja za lance kao i praine od piljevine moe dovesti do rizika po zdravlje. UPOZORENJE! Tijekom rada ureaj stvara elektromagnetsko polje. To polje u nekim sluajevima moe ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate. Radi smanjenja rizika od tekih ili smrtonosnih ozljeda preporuujemo da se osobe s medicinskim implantatima posavjetuju s lijenikom i proizvoaem implantata prije rukovanja ureajem.

! !

! ! !

Zdrav razum treba prevladati (2)


Nije mogue obuhvatiti sve situacije s kojima se moete susresti prilikom rada s motornom pilom. Postupajte oprezno i slijedite zdrav razum. Izbjegavajte sve situacije izvan vaih sposobnosti. Ukoliko se i nakon itanja ovih uputa osjeate nesigurni u pogledu radnih postupaka, obratite se strunoj osobi prije nastavka. Za sva pitanja o koritenju motorne pile, obratite se lokalnom zastupniku. Rado emo vam pomoi i posavjetovati vas kako biste motornu pilu koristili na najuinkovitiji i najsigurniji nain. Ukoliko je mogue, ukljuite se u teaj o uporabi motornih pila. Va zastupnik, umarska kola ili knjinica mogu vam ponuditi obavijesti o raspoloivim materijalima i teajevima za obuku. Neprestano radimo na usavravanju dizajna i tehnologije nastojei poboljati vau sigurnost i uinkovitost. Redovito kontaktirajte ovlatenog zastupnika kako biste saznali moete li iskoristiti prednosti novih znaajki naih proizvoda.

330 Croatian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Osobna zatitna oprema
Konica se aktivira kada je prednji tit za ruke (B) gurne u naprijed. (3) Ta kretnja aktivira mehanizam nategnut oprugom koji natee traku konice (C) oko pogonskog sistema motora (D) (bubanj spojke). (4) Prednj tit za ruke nije napravljen samo da bi aktivirao konicu za lanac. Vrlo vana sigurunosna mjera je i to da tit spreava to da Vas lanac udari po lijevoj ruci ukoliko ispustite prednju ruku. Konica lanca mora biti ukljuena prilikom pokretanja pile kako bi se sprijeilo okretanje lanca. Konicu lanca koristite kao parkirnu konicu prilikom pokretanja pile ili rada na malim udaljenostima, kako biste sprijeili nezgode u sluaju kada postoji opasnost da lanac nehotice pogodi osobe ili predmete u blizini. Da biste otpustili konicu za lanac, potegnite prednji tit za ruke prema natrag, prema prednjoj ruci. Trzaj moe biti veoma iznenadan i snaan. Veina trzaja su slabiji i ne aktiviraju uvijek konicu za lanac. Ukoliko se to dogodi, Vi biste trebali drati motornu pilu vrlo vrsto i ne ispustiti je. Nain na koji je konica za lanac aktivirana, bilo runo ili automatski, ovisi o snazi trzaja i poloaju motorne pile u odnosu na predmet koji je udaren trzajnom zonom maa. Ukoliko do povratnog trzaja doe kada je podruje trzaja najudaljenije od vas, konicu lanca e ukljuiti povratna sila (ukljuenje inercijom) u smjeru povratnog trzaja. Ukoliko je trzaj slabiji ili ako se trzajna zona mae nalazi blie Vas, konicu za lanac ete aktivirati runo, pokretom lijeve ruke. U poloaju za obaranje stabala, lijeva ruka je poloena tako da runo pokretanje konice lanca nije mogue. Kada je lijeva ruka poloena tako da nema uinka na kretanje prednjeg titnika za ruke, konicu lanca mogue je ukljuiti samo inercijom.

UPOZORENJE! Veina nezgoda s lananom pilom dogodi se kada lanac dotakne korisnika. Pri svakoj upotrebi stroja e se samo propisana osobna zaitna oprema upotrijebiti. Osobna zatitna oprema ne eliminie rizik na ozljedu ali smanjuje posljedice ako se ozljeda dogodi. Zamolite prodavaa motornih pila da vam pomogne izabrati opremu.

Odobren ljem Zatita protiv buke Zatitne naoale ili vizir Rukavice sa zatitom od pile Hlae sa zatitom od pile izme sa zatitom od pile, elinim picom i neklizeim potplatom Uvijek imajte kutiju za prvu pomo pri ruci. Vatrogasni aparat i lopata Odjea treba biti pripijena ali bez da Vas sputava u kretanju. VANO! Iz priguivaa, vodilice i lanca ili drugog izvora mogu izlaziti iskre. Uvijek drite pri ruci opremu za gaenje poara. Na taj nain moete sprijeiti umske poare.

Sigurnosna oprema stroja


U ovom odjeljku objanjene su sigurnosne znaajke i funkcije stroja. Za upute o provjeri i odravanju, pogledajte odjeljak Provjera, odravanje i servisiranje sigurnosne opreme motorne pile. Za poloaj odreenih dijelova na stroju, pogledajte odjeljak to je to. ivotni vijek stroja se moe skratiti a opasnost od nezgoda poveati ako se odravanje stroja ne vri na pravi nain i ako se opravke ne vre struno. Ako trebate dodatna obavjetenja, potraite savjet kod najblie radionice za popravke.

Hoe li moja ruka uvijek ukljuiti konicu lanca u sluaju povratnog trzaja?
Ne. Za kretanje titnika protiv povratnog trzaja unaprijed potrebna je specifina sila. Ukoliko rukom samo lagano dodirnete titnik ili samo skliznete preko njega, sila ne mora biti dovoljno jaka za otputanje konice lanca. vrsto drite drku pile prilikom rada. Ukoliko to uinite i doe do povratnog trzaja, moda neete izvui ruku iz prednje drke niti ukljuiti konicu lanca, ili se konica lanca moda nee ukljuiti do trenutka kada se pila okrene. U takvoj situaciji, konica lanca ne mora zaustaviti lanac prije nego vas isti udari. U odreenim radnim okolnostima, vaa ruka moda ne moe dosegnuti titnik protiv povratnog trzaja kako biste ukljuili konicu; npr. kada je pila u poloaju za obaranje stabala.

UPOZORENJE! Nikada ne koristite stroj s oteenim dijelovima sigurnosne opreme. Sigurnosna oprema mora biti redovito provjeravana i odravana. Za upute o provjeri i odravanju, pogledajte odjeljke Provjera, odravanje i servisiranje sigurnosne opreme motorne pile. Ukoliko stroj ne poloi sve provjere odnesite ga u ovlateni servis na popravak.

Konica za lanac i prednji tit za ruke


Vaa motorna pila opremljena je s konicom lanca koja e zaustaviti lanac u sluaju povratnog trzaja. Konica lanca smanjuje rizik od nezgoda, meutim samo vi ih moete sprijeiti. Budite oprezni prilikom uporabe i nastojte da podruje trzaja nikad ne dotakne neki predmet. Konicu lanca (A) je mogue ukljuiti runo (lijevom rukom) ili putem inercijskog otpusnog mehanizma.(3)

Hoe li inercija uvijek ukljuiti konicu lanca prilikom povratnog trzaja?


Ne. Konica prvo mora biti ispravna. Za upute o provjeri konice, pogledajte odjeljke Provjera, odravanje i servisiranje sigurnosne opreme motorne pile. Preporuena je provjera prije svake smjene. Osim toga, povratni trzaj mora biti dovoljno snaan za ukljuenje konice lanca. Preosjetljiva konica lanca neprestano bi se ukljuivala, to bi prouzroilo potekoe.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Croatian 331

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Hoe li me konica lanca uvijek zatititi od ozljeda u sluaju povratnog trzaja?
Ne. Za optimalnu zatitu, konica mora biti ispravna. Potom, mora biti ukljuena na gore opisani nain kako bi zaustavila lanac u sluaju povratnog trzaja. Osim toga, ak i kada je konica lanca ukljuena, a vodilica jako blizu vas, moe se dogoditi da konica ne uspije usporiti i zaustaviti lanac prije nego vas pila udari. Povratni trzaj i povezane rizike moete sprijeiti samo vi uz koritenje ispravnih tehnika rada.

Priguiva
Priguiva slui za smanjenje razine buke i usmjeravanje ispunih para dalje od korisnika.

UPOZORENJE! Ispune pare iz motora su vrue i mogu sadravati iskre koje mogu izazvati poar. Nikada nemojte upaliti stroj u zatvorenoj prostoriji ili blizu zapaljivog materijala!

Gumb za gas
Blokada okidaa gasa je namijenjena za sprjeavanje sluajnog pokretanja gasa. Kada pritisnete blokadu (A) (tj. kada uhvatite drku) otpustit e se kontrola gasa (B). Kada otpustite drku, kontrola gasa i blokada okidaa gasa e se vratiti u poetni poloaj. Na taj nain, gas je automatski blokiran kod rada u praznom hodu. (5)

U podrujima s vruom i suhom klimom, postoji opasnost od umskih poara. Mjerodavno pravo i propisi u tim zemljama mogu zahtijevati uporabu mree za iskre (A) na priguivau. (6) PANJA! Priguiva se jako ugrije prilikom rada i nakon zaustavljanja. Isto se dogaa i kod rada u praznom hodu. Obratite pozor na opasnost od poara, posebice prilikom rada u blizini zapaljivih tvari i/ili plinova. UPOZORENJE! Nikada ne koristite motornu pilu kada je priguiva neispravan ili nedostaje. Neispravni priguiva moe znatno poveati razinu buke i rizik od poara. Vatrozatitna oprema treba uvijek biti nadohvat ruke. Nikada ne koristite motornu pilu kada je mrea za iskre neispravna ili nedostaje, a ako je njeno koritenje obvezno u vaem podruju rada.

Hvata lanca
Hvata lanca je napravljen tako da uhvati lanac ukoliko isti pukne ili odskoi. To se ne bi smjelo dogoditi ako je lanac ispravno nategnut (pogledajte uputstva pod naslovom Sastavljanje) i ako su ma i lanac ispravno servisirani i odravani (pogledajte uputstva pod naslovom Openite upute za rad).

tit desne ruke


Osim to titi Vau ruku u sluaju da lanac odskoi ili pukne, tit desne ruke spreava da Vas granice i iblje ometaju pri dranju stranje ruke.

Sistem za smanjivanje vibracija


Va stroj je opremljen sa sistemom za smanjivanje vibracija ija je svrha da umanji vibracije i olaka rad. Strojev sistem za smanjivanje vibracija, smanjuje vibracije koje se od motora i lanca kreu prema rukama stroja. Tijelo motorne pile, ukljuujui i opremu za rezanje, je odvojeno od ruki napravama za smanjivanje vibracija. Rezanje tvrdog drveta (veina bjelogorice) uzrokuje jae vibracije nego rezanje mekog drveta (veina crnogorice). Rezanje lancem koji je tup ili neispravan (krive vrste ili loe nabruen) poveat e vibracije.

Oprema za rezanje
Ovo poglavlje opisuje kako da odaberete i odravate vau opremu za rezanje kako biste: Smanjili strojevu opasnost od trzaja. Umanjite rizik od loma ili poskakivanja lanca. Ostvarite optimalne radne rezultate. Produili trajanje opreme za rezanje. Izbjegavajte poveanje razina vibriranja.

Osnovna pravila
Koristite samo opremu za rezanje koju smo Vam mi preporuili! Pogledajte odjeljak Tehnike karakteristike. Odravajte zupce za rezanje na lancu otrim! Slijedite naa uputstva i koristite preporuenu vrstu turpije. Oteeni ili loe naotreni lanac poveava opasnost od nezgoda. Odravajte ispravan razmak reznog alata! Slijedite navedene upute i koristite preporueni mjera razmaka. Preveliki razmak poveava rizik od povratnog trzaja. Neka lanac uvijek bude ispravno nategnut! Ukoliko je lanac labav, lake e iskoiti ili uzrokovati pretjerano troenje maa, lanca i pogonskog kotaa. Oprema za rezanje uvijek mora biti dobro podmazana i odravana! Lanac koji nije dobro podmazan e puknuti i uzrokovati pretjerano troenje maa, lanca i pogonskog kotaa.

UPOZORENJE! Prevelika izloenost vibracijama moe prouzroiti oteenja cirkulacije ili nervnog sustava kod osoba s loom cirkulacijom. Kada osjetite simptome prevelike izloenosti vibracijama, obratite se lijeniku Ti simptomi ukljuuju umrtvljenost, gubitak osjeta, trnce, bockanje, bol, gubitak snage, promjene u boji i stanju koe. Simptomi se najee pojavljuju na prstima, rukama ili zglobovima. Niske temperature mogu pojaati simptome.

Glavni prekida
Koristite glavni prekida da biste iskljuili motor.

332 Croatian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Rezna oprema je oblikovana za minimiziranje povratnog trzaja Otrenje lanca i podeavanje razmaka reznog alata

UPOZORENJE! Neispravna rezna oprema ili pogrena kombinacija vodilice i lanca poveava rizik od povratnog trzaja! Koristite samo preporuene kombinacije vodilice/lanca i postupajte u skladu s uputama o bruenju. Pogledajte odjeljak Tehnike karakteristike.

UPOZORENJE! Tijekom rada s lancem uvijek nosite rukavice kako biste izbjegli ozljede ruku.

Openita uputstva o bruenju reznih zubaca Nikada ne koristite tupi lanac. Kod tupog lanca trebate koristiti jau silu za prolazak vodilice kroz drvo, a rezovi e biti jako mali. Jako tupi lanac nee stvarati nikakve rezove. Jedini rezultat bit e drveni prah. Otri lanac prolazi kroz drvo i stvara dugake i debele rezove. Rezni dio lanca se naziva rezna karika i sastoji se od reznog zuba (A) i reznog ruba (B). Dubina rezanja ovisi o razlici u visini ovih dijelova. (7) Prilikom otrenja reznog zuba potrebno je obratiti pozor na etiri vana elementa. 1 Ugao turpijanja 2 Rezni ugao 3 Poloaj turpije 4 Prenik okrugle turpije Teko je ispravno naotriti lanac bez pravilne opreme. Preporuena je uporaba naeg mjeraa dubine utora. Time ete postii maksimalno smanjenje povratnog trzaja i optimalne radne rezultate. Za obavijesti o otrenju lanca, pogledajte odjeljak Tehnike karakteristike.

Jedini nain da izbjegnete trzaj je taj da osigurate da podruje trzaja nikad nita ne dodiruje. Koristei opremu za rezanje sa "ugraenom" zatitom protiv trzaja i odravanjem lanca tako da je otar, moi ete smanjiti uinak trzaja. Ma to je manji promjer vrha to je manji rizik od povratnog trzaja. Lanac pile Lanac pile je napravljen od vie karika kojih ima standardnih i onih sa redukcijom trzaja. VANO! Niti jedan lanac ne moe u potpunosti eliminirati rizik od povratnog trzaja. UPOZORENJE! Bilo kakav kontakt s pokretnim lancem pile moe prouzroiti ozbiljne ozljede.

Neki od izraza koji opisuju ma i lanac Za odranje svih sigurnosnih znaajki rezne opreme, zamijenite pohabane i oteene kombinacije vodilice/lanca dijelovima koje je preporuila Husqvarna. Za obavijesti o preporuenim kombinacijama vodilica/lanaca pogledajte odjeljak Tehnike karakteristike. Ma Duina (col/cm) Broj zubaca na vrhu kotaa maa (T). Razmak lanca (=pitch) (col). Razmak izmeu pokretajuih karika lanca mora odgovarati razmaku izmeu zubaca na kotau vrhu maa i pogonskih karika. Broj pogonskih karika (kom.). Broj pogonskih karika je odreen duinom maa, razmacima u lancu i brojem zubaca na kotau na vrhu maa. irina ureza na mau (col/mm). Urez na poluzi mora odgovarati irini pogonskih karika na lancu. Otvor za ulje na lananoj pili otvor za nateza lanca. Ma mora odgovarati dizajnu motorne pile. Lanac pile Razmak lanane pile (=pitch) (col) irina pogonskih karika (mm/col) Broj pogonskih karika (kom.)

UPOZORENJE! Odstupanje od uputa o otrenju znatno poveava rizik od povratnog trzaja.

Otrenje reznog zupca Za otrenje reznih zubaca koristite okruglu turpiju i mjera dubine utora. Za obavijesti o preporuenim veliinama turpije i mjeraa utora za va lanac, pogledajte upute iz odjeljka Tehnike karakteristike. Provjerite da li je lanac ispravno zategnut. Nedovoljno zategnut lanac je nestabilan u bonom poloaju to oteava propisno naotrenje. Uvijek turpijajte rezne zupce sa unutranje strane. Smanjite pritisak pri povratnom potezu. Prvo isturpijajte sve zupce na jednoj strani, zatim okrenite motornu pilu i isturpijajte zupce sa druge strane. Isturpijajte sve zupce na istu duinu. Kada se duina reznog zupca smanji na 4 mm (0,16") lanac je istroen i treba ga zamijeniti. (8) Opi savjet za podeavanje razmaka reznog alata Prilikom otrenja reznih zubaca, smanjujete razmak reznog alata (dubina rezanja). Za optimalne rezultate, morate isturpijati zupce reznog alata na preporuenu visinu. Za podeavanje razmaka reznog alata za va model lanca, pogledajte upute iz odjeljka Tehnike karakteristike.

!
1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

UPOZORENJE! Preveliki razmak reznog alata poveava rizik od povratnog trzaja!

Croatian 333

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Podeavanje razmaka reznog alata Rezni zupci trebaju biti naotreni prije podeavanja razmaka reznog alata. Preporueno je podeavanje razmaka reznog alata nakon svakog treeg otrenja lanca. POZOR! Ova preporuka pretpostavlja da duljina reznih zubaca nije pretjerano smanjena. Za podeavanje razmaka reznog alata trebat e vam ravna turpija i mjera dubine utora. Preporuena je uporaba naeg mjeraa dubine utora, kako biste dobili ispravan razmak reznog alata i ispravan kut reznog ruba. Namjestite mjera dubine utora iznad lanca pile. Obavijesti o uporabi mjeraa navedene su na pakiranju. Koristite plosnatu turpiju za uklanjanje vika isturenog dijela reznog ruba. Razmak reznog alata je ispravan kada vie ne postoji otpor prilikom povlaenja turpije preko mjeraa. okoli Ukoliko Vam nae ulje nije dostupno, koristite standardno ulje za lanac. Nikada ne upotrebljavajte izlivenu naftu! Ovo predstavlja opasnost za vas, va stroj i okoli. VANO! Prilikom uporabe biljnog ulja za pile, rasklopite i oistite utore na vodilici i lancu prije dugotrajne pohrane. U protivnom, postoji rizik od oksidacije ulja, to e prouzroiti ukruivanje lanca i zaglavljivanje lananika na vrhu vodilice. Dodavanje ulja za lanac Sve nae motorne pile imaju sistem automatskog podmazivanja lanaca. Na nekim modelima pritok ulja se isto moe podesiti. Spremnici za ulje i gorivo motorne pile oblikovani su tako da goriva nestane prije ulja. Meutim, ova sigurnosna znaajka zahtijeva uporabu pravilne vrste ulja (jako rijetko ulje e se potroiti prije goriva), kao i podeavanje rasplinjaa na preporueni nain (slaba mjeavina moe znaiti da gorivo traje dulje od ulja). Trebali biste takoer koristiti preporuenu reznu opremu (predugaka vodilica e koristiti vie ulja za lance). Provjera podmazivanja lanca Provjerite podmazivanje lanca prilikom svakog punjenja goriva. Pogledajte obavijesti u odjeljku Podmazivanje vrha vodilice. Usmjeri vrh pile prema povrini svjetle boje koja je udaljena oko 20 cm (8 col). Nakon to ste pilu imali ukljuenu 1 minutu sa 3/4 gasa trebali biste vidjeti jasnu traku ulja na svjetloj povrini. Ukoliko podmazivanje lanca ne radi: Provjerite da li je kanal za ulje u mau neime zaepljen. Oistite po potrebi. Provjerite da li je urez na rubu maa ist. Oistite po potrebi. Provjerite da li se kota na vrhu maa slobodno okree i da li je otvor na vrhu s neim zaepljen. Oistite i podmaite po potrebi. Ukoliko sistem podmazivanja lanca i dalje ne radi nakon to se obavili sve gore navedene provjere, obratite se svom serviseru. Kota koji pokree lanac Bubanj spojke ima grebenasti lananik (lananik lanca zavaren je na bubanj). Redovno provjeravajte stupanj istroenosti na pogonskom kotau. Zamijenite ga ako je previe istroen. Zamijenite pogonski kota svaki puta kada mijenjate lanac. Provjera istroenosti na opremi za rezanje Provjerite lanac pile svakodnevno i obratite panju na slijedee: Vidljive pukotine na zakovicama i karikama. Nesavitljivost lanca. Ulje za lanac Ulje za lanac na motornoj pili mora dobro prijanjati za lanac i biti teno bez obzira da li je vrijeme ljetno i vrue ili se radi o vrlo hladnoj zimi. Kao proizvoa motornih pila mi smo proizveli optimalno ulje za lanac koje se, s obzirom da je na biljnoj bazi, razgrauje u prirodi. Mi Vam predlaemo da koristite nae vlastito ulje kako biste osigurali maksimalnu trajnost lanca i minimalnu tetu Istroenost zakovica i karika. Zamijenite lanac ukoliko pokazuje bilo koji od gore navedenih simptoma. Preporuamo Vam da usporedite postojei lanac s novim lancem kako biste vidjeli koliko je istroen. Kada se rezni zupci istroe do 4 mm visine, vrijeme je da se lanac zamijeni.

Zatezanje lanca

! !

UPOZORENJE! Labav lanac moe iskoiti to moe dovesti do tekih i po ivot opasnih povreda. UPOZORENJE! Uvijek nosite odobrene zatitne rukavice. Lanac koji miruje takoer moe prouzroiti ozbiljne ozljede korisnika ili drugih osoba koje imaju pristup lancu.

to due koristite lanac, to on postaje dui. Zato je vano da redovno podeavate lanac kako bi smanjili labavost. Provjetite nategnutost lanca svaki puta kada budete dodavali gorivo. PANJA! Nova motorna pila ima probni period za vrijeme kojega treba ee provjeriti nategnutost. Nategnite lanac to je vie mogue ali ne tako jako da ga ne biste mogli rukom lako povui okolo. (9) Otpustite matice maa koje dre poklopac spojke i konicu lanca. Koristite kombi klju. Nakon toga zavrnite matice rukom to vie moete. (10) Podignite vrh maa i nategnite lanac tako da, koristei kombi klju, zavrnete vijak za natezanje lanca. Zategnite lanac dok ne pone labavo visiti na donjoj stani maa. (11) Koristite kombi klju kako biste zavrnuli matice na mau i istovremeno podignite vrh maa. Provjerite da li moete rukom povui lanac bez zastoja i da nije labav s donje strane maa. (12)

Podmazivanje opreme za rezanje

UPOZORENJE! Loe podmazana oprema za rezanje moe dovesti do pucanja lanca a to moe uzrokovati ozbiljne, ak i po ivot opasne, povrede.

334 Croatian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU / OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU SASTAVLJANJE / RUKOVANJ GORIVOM
Ma Redovno provjeravajte: Jesu li rubovi na vanjskoj strani maa neravni. Uklonite s turpijom po potrebi. (13) Da li je urez na mau postao istroen. Zamjenite ma ako je potrebno. (14) Da li je vrh maa neravan ili istroen. Ukoliko se pojavila rupa na jednoj strani vrha maa to znai da je lanac bio nedovoljno zategnut. Preokrenite ma svakodnevno kako biste produili njegovu trajnost. Namjestite pokrov spojke (konica lanca) i umetnite klin za podeavanje lanca u otvor na vodilici. Provjerite sjedaju li pogonske spone lanca pravilno u pogonski zupanik te je li lanac pravilno umetnut u utor vodilice. Prstima pritegnite maticu vodilice. (17) Zategnite lanac koristei se kombi kljuem. Okrenite vijak za podeavanje maa u smjeru kazaljke na satu. Lanac treba zatezati dok ne prestane visiti na donjoj strani maa. Pogledajte upute u odjeljku Zatezanje lanca. (18) Pridrite vrh maa i pritegnite lanac. Lanac je ispravno zategnut tek kada prestane visiti na donjoj strani maa a jo uvijek ga se moe rukom lako okretati. Drite vrh maa i zavrnite matice na mau sa kombi kljuem. (19) Pri montiranju novog lanca, zategnutost lanca treba esto kontrolirati, sve dok se lanac ne uhoda. Redovno provjeravajte zategnutost lanca. Ispravno zategnuti lanac bolje ree i due traje. (20)

UPOZORENJE! Veina nezgoda s lananom pilom dogodi se kada lanac dotakne korisnika. Nosite osobnu zatitnu opremu. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna zatitna oprema. Nemojte raditi neto u to niste sigurni. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna zatitna oprema, Kako da izbjegnete trzaj, Oprema za rezanje i Openite upute za rad. Izbjegavajte situacije gdje postoji opasnost od trzaja. Pogledajte uputstva pod naslovom Zatitna oprema stroja. Upotrijebite preporuenu zatitnu opremu i provjerite u kojem se stanju nalazi. Pogledajte uputstva pod naslovom Openite upute za rad. Provjerite da li su sve sigurnosne mjere motorne pile ispravne. Pogledajte uputstva pod naslovom Openite upute za rad i Osnovna pravila za sigurnost na radu.

Sastavljanje naslonjaa kore


Za sastavljanje naslonjaa kore - stupite u vezu s vaom servisnom radionicom.

Gorivo
Pozor! Stroj je opremljen dvotaktnim motorom i uvijek ga je potrebno pokretati mjeavinom benzina i ulja za dvotaktne motore. Vano je tono izmjeriti koliinu ulja kako bi se dobila ispravna mjeavina. Prilikom mijeanja manjih koliina goriva, ak i mala odstupanja mogu drastino utjecati na omjer mjeavine.

!
Benzin

UPOZORENJE! Kod rukovanja gorivom morate osigurati da imate dobru ventilaciju.

Koristite kvalitetan olovni ili bezolovni benzin. Najnii preporueni stupanj oktana je 90 (RON). Ako motor pokreete na niem stupnju oktana od 90, moe doi do takozvanog detonantnog izgaranja. Time se poveava temperatura motora kao i optereenje leaja, to moe prouzroiti ozbiljna oteenja motora. Kod neprekidnog rada pri visokom broju obrtaja (naprimjer potkresivanje) preporua se upotreba benzina s vie oktana. Uhodavanje Prilikom prvih 10 sati rada, izbjegavajte dulji rad pri velikim brzinama.

Sastavljanje maa i lanca

UPOZORENJE! Iskljuite motor prije bilo kakvih postupaka provjere ili odravanja. Zaustavni prekida automatski se vraa u poloaj ukljuenosti. Kako biste sprijeili sluajno pokretanje, morate ukloniti kapicu sa svjeice prilikom sklapanja, provjere i/ili odravanja motora. Tijekom rada s lancem uvijek nosite rukavice kako biste izbjegli ozljede ruku.

Dvotaktno ulje
Za optimalne rezultate koristite HUSQVARNA ulje za dvotaktne motore, koje je posebno proizvedeno za nae dvotaktne motore sa zranim hlaenjem. Nikada ne koristite ulje za dvotaktne motore za vanjske motore s vodenim hlaenjem, koje se ponekad naziva ulje za vanjske motore (ili TCW). Nikada nemojte koristiti ulje za etverotaktne motore. Niska kakvoa ulja ili prebogata mjeavina ulja/goriva moe ugroziti funkciju katalitikog pretvaraa i umanjiti njegov radni vijek.

Provjerite da li je konica za lanac van pogona tako da pomaknete titnik prednje ruke prema prednjoj ruki. Skinite matice s maa i odstranite poklopac kvaila. Skinite prsten za transport.(A) (15) Namjestite ma preko vijaka za ma. Postavite ma u njegov najstraniji poloaj. Stavite lanac preko pogonskog kotaa i u urez na mau. Ponite s gornje strane maa. (16) Rubovi na reznim karikama moraju gledati prema van na prednjoj strani maa.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Croatian 335

RUKOVANJE GORIVOM NA RADU OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST


Omjer mjeanja 1:50 (2%) HUSQVARNA uljem za dvotaktne motore. 1:33 (3%,) s drugim uljima namijenjenim za dvotaktne motore sa zranim hlaenjem klasificirane za JASO FB/ISO EGB. Benzin, lit. Dvotaktno ulje, lit. 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60 gorivo uzrokuje kvarove. Gorivo mora biti dobro promijeano pa zato dobro promukajte posudu s mjeavinom goriva prije nego je stavite u spremite za gorivo. Zapremnine spremita za ulje i spremita za gorivo prilagoene su jedna drugoj. Zbog toga treba uvijek puniti ulje za lanac i gorivo u isto vrijeme.

UPOZORENJE! Gorivo i para koja iz njega izlazi su vrlo zapaljivi. Budite oprezni kad radite s gorivom i uljem za lanac. Drite se podalje od plamena i ne udiite pare.

Sigurnost pri rukovanju s gorivom


Nikada nemojte puniti gorivo u stroj dok radi. Bitno je da postoji dobra ventilacija kada punite ili mijeate gorivo (benzin i dvotaktno ulje). Odmaknite stroj najmanje 3 metra od mjesta gdje ste ga napunili gorivom, prije nego ga upalite. Nikada nemojte paliti stroj ako: 1 Ste prolili gorivo ili ulje za lanac po stroju. Obriite to to je proliveno i dopustite da ostatak ispari. 2 Ukoliko ste prolili gorivo po sebi ili po Vaoj odjei, promjenite odjeu. Operite dijelove tijela koji su bili u dodiru sa gorivom. Uporabi sapun i vodu. 3 Ukoliko curi gorivo iz stroja. Redovno provjeravajte da li curi iz epa za gorivo i cijevi za gorivo.

Mjeanje
Uvijek mjeajte benzin i ulje u istoj posudi namjenjenoj za gorivo. Uvijek ponite tako da prvo natoite pola koliine benzina kojeg namjeravate koristiti. Nakon toga dodajte cijelu koliinu ulja. Promijeajte (protresite) mjeavinu. Dodajte preostali benzin. Dobro promijeajte (protresite) mjeavinu goriva prije ulijevanja u spremite za gorivo na stroju. Nikada nemojte mijeati vie od mjesene potronje goriva. Ukoliko stroj ne bude bio koriten due vrijeme, spremite za gorivo bi trebalo isprazniti i oistiti.

Ulje za lanac
Za podmazivanje je preporuena uporaba specijalnog ulja (ulje za lance) s dobrim znaajkama prianjanja. Nikad ne koristite koriteno ulje. To moe uzrokovati tetu na pumpi za ulje, mau i lancu. Vano je da izaberete ulje koje ima viskoznost koja odgovara temperaturi zraka. Na temperaturama ispod 0C neka ulja postanu previe ljepljiva. To moe pretjerano opteretiti pumpu za ulje i otetiti djelove pumpe za ulje. Obratite se Vaem serviseru za savjet pri izboru ulja za lanac.

UPOZORENJE! Nikada ne koristite stroj s vidljivim oteenjima titnika svjeice i kabela za paljenje. Postoji opasnost od iskrenja i poara.

Prijevoz i skladitenje
Uvijek spremite motornu pilu i gorivo negdje gdje nema izvora iskri ili plamena, napr. strojeva, elektrinih motora, prekidaa, bojlera ili slinih naprava. Gorivo uvijek spremite u posudu koja je specijalno napravljena za tu namjenu. Ukoliko mislite pilu spremiti na due vrijeme ili je transportirati, spremita za gorivo i ulje trebaju predhodno biti ispranjena. Pitajte najbliu benzinsku pumpu gdje moete baciti staro gorivo i ulje. Pripazite da je stroj dobro oien i da je potpuno servisiranje izvreno prije dugotrajnog skladitenja. Prilikom prijenosa ili pohrane stroja uvijek postavite titnik na reznu opremu, kako biste sprijeili sluajan kontakt s otrim lancem. Lanac koji miruje takoer moe prouzroiti ozbiljne ozljede korisnika ili drugih osoba koje imaju pristup lancu. Osigurajte stroj tijekom transporta.

Punjenje goriva

UPOZORENJE! Slijedee mjere opreznosti smanjit e opasnost od poara: Nemojte puiti ni postavljati vrue predmete u blizini goriva. Zaustavite motor i pustite ga da se ohladi nekoliko minuta prije ponovnog punjenja. Pri punjenju goriva polako otvorite poklopac na spremitu za gorivo tako da se pritisak, ukoliko ga ima, polako smanji. Paljivo zavrnite poklopac za spremite za gorivo nakon punjenja. Prije paljenja stroja uvijek ga odmaknite od podruja gdje ste ga napunili gorivom.

Dugotrajna pohrana
Ispraznite spremnike za gorivo i ulje u dobro prozraenom prostoru. Gorivo pohranite u propisani spremnik i na sigurno mjesto. Namjestite titnik na vodilicu. Oistite stroj. Pogledajte odjeljak Raspored odravanja.

Oistite podruje oko poklopca za spremite za gorivo. Redovno istite spremita za ulje i za gorivo. Filter za gorivo treba mijenjati barem jednom godinje. Prljavtina u spremitu za

336 Croatian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

UKLJUIVANJE I ISKLJUIVANJE
Ukljuivanje i iskljuivanje

UPOZORENJE! Prije paljenja obratite panju na sljedee: Konica lanca treba biti ukljuena prilikom pokretanja motorne pile, kako bi se umanjio rizik od kontakta s pokretnim lancem. Nikad ne palite motornu pilu a da ma, lanac i svi poklopci nisu montirani. Veze mogu olabaviti i uzrokovati osobne ozljede. Stavite stroj na slobodan prostor na zemlji i provjerite je li lanac u dodiru s neim. Vano je da Vi vrsto stojite. Odstranite ljude i ivotinje daleko od radnog prostora.

Topli motor
Postupak je jednak onom za pokretanje hladnog motora, osim postavljanja kontrole prigunice u poloaj zaguenja. Postavite ubrziva u poetni poloaj tako to ete plavu kontrolu prigunice izvui u poloaj zaguenja i ponovno je uvui. (25)

UPOZORENJE! Dugotrajno udisanje ispunih plinova iz motora, pare od ulja za lance kao i praine od piljevine moe dovesti do rizika po zdravlje.

Hladan motor
Paljenje: Konica lanca e biti aktivirana kad se motorna pila pali. Aktivirajte konicu na taj nain da pomaknete zatitu trzaja naprijed. (21) 1. Pumpica za gorivo: Pritiite pumpicu za gorivo dok gorivo ne ispuni pumpicu. Pumpica ne mora biti potpuno ispunjena. (24) 2. ok: Potpuno izvucite plavu kontrolu prigunice/poetnog ubrzanja (u poloaj FULL CHOKE). Kada je ruica oka/brzog praznog hoda izvuena do kraja, tone se postavke gasa ugaaju automatski. (22) Gas paljenja: Kombinacija ok/brzi prazan hod postie se kad je ok nalazi u ok poziciji. (23)

Nikad ne palite motorunu pilu a da ma, lanac i svi poklopci nisu pravilno montirani. Pogledajte uputstva pod naslovom Sastavljanje. Ukoliko vodilica i lanac nisu prikljueni, kvailo moe biti otputeno i prouzroiti ozbiljne ozljede. (29) Konica lanca treba biti ukljuena prilikom pokretanja pile. Pogledajte obavijesti u odjeljku Pokretanje i zaustavljanje. Nikada ne pokreite motornu pilu dok je okrenuta nadolje. Ovaj nain je iznimno opasan jer lako moete izgubiti nadzor nad pilom. (30) Nikada nemojte paliti stroj u zatvorenim prostorijama. Ispuni plinovi motora mogu biti opasni. Prije paljenja stroja, obratite panju na to da u blizini nema ljudi ili ivotinja koji bi mogli doi u opasnost ili u kontakt sa opremom za rezanje. Uvijek drite motornu pilu s obje ruke. Desnu ruku drite na stranjoj, a lijevu ruku na prednjoj drki. Svi korisnici, ljevoruki ili desnoruki, trebaju koristiti ovaj zahvat. Omotajte paleve i prste oko drke te ju vrsto drite. (31)

Paljenje
Uhvatite prednju ruku lijevom rukom. Desnu nogu stavite blizu stranje ruke i pritisnite motornu pilu prema tlu. 3. Desnom rukom povucite ruicu za paljenje i polako izvlaite ue za paljenje dok ne osjetite otpor (nakon aktiviranja startne kope), zatim snano i naglo povucite dok se motor ne upali. Nikad ne omotavajte startno ue oko ake. (26) PANJA! Nemojte ispustiti ruicu za paljenje nakon to ste je potpuno izvukli van jer to moe oteti stroj. 4. Utisnite komandu za kontrolu sauha na 1/2 sauha im se motor pokrene, to moete uti po zvuku "pukanja". (22) 5. Snano povlaite ue dok se motor ne pokrene. (27) Pustite da se motor zagreva trideset sekundi, a zatim stisnite okida gasa kako biste podesili normalnu brzinu praznog hoda. Budui da je konica lanca jo uvijek aktivirana, to je prije mogue postavite motor na prazan hod pritiskom na okida ubrzivaa. Time se spreava neeljeno habanje spojke, bubnja spojke i remena konice. Pozor! Ponovno aktivirajte konicu lanca tako to ete prednji titnik za ruku gurnuti unatrag (oznaka PULL BACK TO RESET) prema prednjoj drki. Motorna pila je spremna za uporabu. (28) Na stranjem rubu pile nalazi se kratak podsjetnik za pokretanje s prikazom pojedinanih koraka (A).

Iskljuivanje
Zaustavite motor pritiskom na tipku za zaustavljanje. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Croatian 337

PRINCIP RADA
Prije svake upotrebe: (33)
1 Prekontroliite da konica lanca radi pravilno i da je neoteena. 2 Prekontroliite da zadnji titnik desne ruke nije oteen. 3 Prekontroliite da zapreka regulatora gasa radi pravilno i da nije oteena. 4 Provjerite radi li zaustavni prekida pravilno te da nije oteen. 5 Prekontroliite da na svim rukama nema ulja. 6 Prekontroliite da sistem za priguenje vibracija radi pravilno i da je neoteen. 7 Prekontroliite da priguiva zvuka stoji vrsto i da nije oteen. 8 Prekontroliite da su svi dijelovi na motornoj pili privreni i da nisu oteeni ili da ne nedostaju. 9 Prekontroliite da hvata lanca stoji na svom mjestu i da nije oteen. 10 Provjerite zategnutost lanca. 3 Budite izuzetno oprezni kada budete odstranjivali male grane i nastojte izbjegnuti rezanje grmlja (=rezanje vie manjih grana zajedno). Male grane se mogu zaglaviti u lanac i biti baene na Vas i pritom uzrokovati ozbiljne povrede. 4 Obratite panju na sigurno kretanje i stajanje. Provjerite podruje oko Vas da nema nekih prepreka (korjenje, kamenje, grane, rupe i slino) prilikom bonog premjetanja. Budite izuzetno oprezni pri radu na kosini. 5 Budite izvanredno oprezani prilikom pilanja napetih stabla. Napeto stablo moe i prije i poslije propilavanja odbaciti se u svoj prvobitni poloaj. Neispravan smjetaj samog sebe i presjek pilanja moe voditi tome da stablo pogodi vas ili stroj tako da izgubite kontrolu. Ove okolnosti mogu izazvati ozbiljne ozljede. 6 Kod premjetanja, motornu pilu treba iskljuiti i lanac zakljuati konicom za lanac. Pilu treba nositi tako da ma i lanac budu okrenuti prema nazad. Kod prenoenja pile na veu razdaljinu, treba staviti zatitu na ma. 7 Kada postavite motornu pilu na tlo, blokirajte lanac pomou konice i drite pilu neprestano na oku. Iskljuite motor prije ostavljanja motorne pile bez nadzora na dulje vrijeme.

Openite upute za rad


VANO! Ovo poglavlje opisuje osnovna pravila za sigurnost pri rukovanju motornom pilom.Ova uputstva nipoto ne mogu zamijeniti znanje koje posjeduje jedan profesionalac u obliku obrazovanja i radnog iskustva.Ukoliko doete u situaciju gdje se osjeate nesigurno, prestanite raditi i zatraite savjet strunjaka. Obratite se vaoj prodavnici motornih pila, servisu motornih pila, ili iskusnom korisniku motornih pila. Izbjegavajte svaku upotrebu ako smatrate da niste dovoljno kvalificirani za to! Prije koritenja motorne pile morate razumjeti sve o trzaju i kako ga izbjei. Pogledajte uputstva pod naslovom Kako da izbjegnete trzaj. Prije koritenja motorne pile morate razumjeti razliku izmeu piljenja s gornjim i donjim krajem maa. Pogledajte upute u odjeljcima Kako izbjei povratni trzaj i Sigurnosna oprema. Nosite osobnu zatitnu opremu. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna zatitna oprema.

UPOZORENJE! Ponekad se moe dogoditi da u poklopcu zvona spojke zapnu otpaci, to moe prozrokovati zaglavljivanje lanca. Uvijek iskljuite motor prije ienja.

Osnovna pravila
1 Kada shvatite to je trzaj i kako do njega dolazi, moi ete smanjiti ili sprijeiti njegovu iznenadnu pojavu. Samim tim to znate da se moe dogoditi, smanjujete opasnost. Trzaj je obino prilino slab, meutim ponekada moe biti veoma neoekivan i snaa 2 Uvijek drite motornu pilu vrsto tako da Vaa desna ruka bude na stranjoj ruci a lijeva ruka na prednjoj. Omotajte prste i palac oko ruke. Ovako trebate uhvatiti ruku bilo da ste lijevak ili denjak. Takav nain dranja smanjuje djelovanje trzaja i omoguava Vam da drite motornu pilu pod kontrolom. Nipoto ne isputajte ruke! 3 Najvie nezgoda zbog trzaja dogaa se za vrijeme podrezivanja. Zauzmite vrst stajai stav i nastojte da nita ne bude ispred Vas o to biste se mogli spotaknuti ili izgubiti ravnoteu. Slaba koncentracija moe dovesti do trzaja ako trzajna zona sluajno dotakne granu, susjedno drvo ili neki drugi predmet. Morate imati nadzor nad predmetom rada. Kada su dijelovi koje namjeravate rezati mali i lagani, mogu se zaglaviti u i biti izbaeni prema vama. ak i kada niste u opasnosti, moete se iznenaditi i izgubiti nadzor nad pilom. Uvijek razdvojite poredane trupce ili grane prije rezanja. Pilite iskljuivo pojedinane trupce ili komade drva. Uklonite ispiljene dijelove kako biste odrali sigurnost radnog podruja. 4 Nikada ne diite motornu pilu u vis, iznad ramena i nastojte da ne pilite samo s vrhom maa. Nikada nemojte koristiti motornu pilu samo jednom rukom! (34) 5 Da bi ste imali punu kontrolu nad motornom pilom, zahtjeva se da stojite stabilno. Nikad ne stojte na ljestvama, gore na drvetu ili tamo gdje nemate stabilnu podlogu za stojanje. (35)

Osnovna pravila sigurnosti


1 Pogledajte okolinu: Da biste osigurali da ljudi, ivotinje ili predmeti ne ometaju vau kontrolu nad strojem. Da biste bili sigurni da netko ili neto od gore navedenog nee doi u dodir s lancem pile ili biti povrijeeno oborenim drvetom. PANJA! Slijedite gornje upute, ali nemojte koristiti motornu pilu u situacijama gdje ne moete pozvati u pomo u sluaju da doe do nezgode. 2 Nemojte koristiti pilu po loem vremenu, kao na primjer po gustoj magli, pljusku, jakom vjetru, izrazitoj hladnoi itd. Rad po hladnom vremenu je zamoran i esto donosi dodatne opasnosti, kao naprimjer poledicu, a moe utjecati i na pravac padanja drveta i slino.

338 Croatian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PRINCIP RADA
6 Uvijek koristite veliku brzinu rezanja, t.j. puni gas. 7 Budite vrlo oprezni kad reete samo s gornjim rubom maa, napr. kad reete s donje strane. To se zove rezanje na guranje. Lanac pokuava gurnuti motornu pilu natrag prema korisniku. Kada se lanac zaglavi, motorna pila moe biti izbaena prema vama. 8 Ukoliko se korisnik ne odupre toj sili, postoji opasnost da se motorna pila pomakne daleko unatrag da jedino zona trzaja ostane u dodiru s drvom, to e uzrokovati trzaj. (36) Rezanje donjom stranom maa, odnosno s vrha predmeta prema dolje, zove se rezanje povlaei motornu pilu. U tom sluaju motorna pila e se sama povui prema drvetu, a prednji kraj tjela motorne pile e postati prirodni oslonac za vrijeme rezanja. Rezanje povlaei pilu daje Vam bolji nadzor nad motornom pilom i poloajem zone trzaja. 9 Slijedite uputstva o otrenju i odravanju Vaeg maa i lanca. Kada budete zamjenjivali ma ili lanac koristite samo kombinacije koje smo mi preporuili. Pogledajte uputstva pod naslovom Oprema za rezanje i Tehniki podaci. U veini sluajeva ti problemi se mogu izbjei rezanjem u dvije faze, gornji dio debla i donji dio debla. Morate poduprijeti deblo tako da se lanac ne zaglavi ili pukne za vrijeme rezanja. VANO! Ukoliko se lanac zaglavi za vrijeme rezanja: zaustavite rad motora! Nemojte pokuavati izvui pilu. Ukoliko to uinite, lanac se moe otetiti kad pilu potegnete van. Koristite polugu da razmaknete rez i oslobodite ma. Slijedea uputstva opisuju to da uinite u situacijama u koje ete doi tokom koritenja motorne pile. Potkresivanje Prilikom potkresivanja debelih grana, trebali biste postupiti isto kao i kod pilanja. Nezgodne grane pilite dio po dio. Rezanje

Osnovne tehnike pilanja

!
Openito

UPOZORENJE! Motornu pilu uvijek drite s obje ruke. Ne moete imati siguran nadzor nad motornom pilom ukoliko je drite jednom rukom. Uvijek vrsto drite drke objema rukama.

UPOZORENJE! Nikada ne pokuavajte piliti trupce koji su naslagani jedan preko drugog ili su postavljeni jako blizu. Ovaj postupak dramatino poveava rizik od povratnog trzaja, te moe rezultirati ozbiljnim ozljedama ili smru.

Kada imate hrpu trupaca, trupac kojeg elite piliti uklonite s hrpe, postavite na nogare za piljenje ili nosila i pilite odvojeno. Uklonite izrezane dijelove iz podruja rada. Ukoliko ih ostavite u podruju rada poveavate rizik od pogreke, povratnog trzaja i gubitka ravnotee prilikom rada. Deblo lei na zemlji . Mala je vjerojatnost da e se lanac uglaviti ili da e deblo pui. Meutim, postoji opasnost da e lanac dotai zemlju kada dovrite rezanje. Prereite deblo do kraja, poevi odozgo. Nastojte da ne dotaknete zemlju kad dodjete do kraja. Dajte puni gas ali budite oprezni u sluaju da lanac pukne. (37) Ukoliko je mogue (= moe se okrenuti deblo?) prestanite piliti nakon to ste prepili 2/3 debla. Okrenite deblo i zavrite 1/3 reza sa suprotne strane. Deblo ima oslonac na jednom kraju . Postoji velika mogunost da e puknuti. Ponite piliti odozdo (na 1/3 debla). Zavrite pilanjem odozgo tako da se dva reza nau u sredini. Deblo ima oslonac na oba kraja. Postoji velika mogunost da e se lanac zaglaviti. Ponite piliti odozgo (na 1/3 debla). Nastavite piliti odozdo kako bi se dva reza srela u sredini.

Uvijek dajte puni gas pri pilanju! Smanjite brzinu na prazni hod poslije svakog rezanja (rad motora pod punim gasom na due vrijeme i bez otpora koji je prisutan pri pilanju, moe dovesti do vrlo ozbiljnog oteenja motora). Pilanje odozgo = Pilanje "povlaenjem" lanca pile. Pilanje odozdo = Pilanje "guranjem" lanca pile. Pilanje na "guranje" lanca pile znatno poveava opasnost od trzaja. Pogledajte uputstva pod naslovom Kako da izbjegnete trzaj. Nazivi Pilanje = uvrijeeni naziv za prepilavanje drveta. Potkresivanje = odsjecanja grana sa oborenog drveta. Pucanje = kada se predmet kojeg pilite prelomi prije nego to se zavrili s pilanjem. Prije svakog pilanja treba obratiti panju na pet vrlo vanih okolnosti: 1 Oprema za rezanje se ne bi smijela zaglaviti u rezu. 2 Deblo ne bi smjelo puknuti. 3 Lanac ne bi smio lupiti po zemlji ili bilo kojem drugom predmetu za vrijeme ili poslije rezanja. 4 Postoji li opasnost od trzaja? 5 Da li uvjeti i okolno zemljite dovode Vau sigurnost u opasnost dok radite? Postoje dvije okolnosti koje odluuju hoe li se lanac zaglaviti i hoe li deblo pui. Prva okolnost ovisi o tome kakvu potporu ima deblo, a druga je da li je nategnuto ili ne.

Tehnika obaranja drveta


VANO! Da biste oborili drvo, potrebno je veliko iskustvo. Neiskusni korisnici motornih pila ne bi smjeli obarati drvee. Nikada ne radite neto ako niste sigurni u sebe! Sigurna udaljenost Sigurna udaljenost izmeu drva koje treba oboriti i osobe koja radi u blizini je barem 2 1/2 puta od visine drveta. Nitko nesmije biti u tom "opasnom podruju" prije i za vrijeme obaranja. (38)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Croatian 339

PRINCIP RADA
Smjer obaranja Svrha je da se drvo obori na najbolje mogue mjesto za daljnje potkresivanje i rezanje debla. Vi biste trebali oboriti drvo na zemlju po kojoj se moete slobodno kretati. Kad ste jednom odluili na koji nain elite da drvo bude oboreno, trebate ocjeniti na koju stranu e drvo pasti samo od sebe. Nekoliko imbenika utjee na to: Nagib Savijenost Smjer vjetra Poloaj grana Eventualna teina snijega Zapreke u blizini stabla: primjerice, ostala stabla, naponski vodovi, ceste i graevine. Potraite znakove oteenja i trulei na dnu stabla, zbog kojih bi se stablo moglo slomiti i poeti padati prije nego oekujete. Moe se dogoditi da ne budete imali drugog izbora nego da pustite drvo da padne u svom prirodnom smjeru jer je previe opasno ili nemogue da ga usmjerite da padne u pravcu koji ste Vi izabrali. Jo jedan vrlo vaan imbenik koji ne utjee na smjer obaranja drveta nego utjee na Vau sigurnost je to da provjerite ima li drvo suhe ili oteene grane koje bi se mogle slomiti i ozlijediti Vas za vrijeme obaranja. Trebate nastojati da izbjegnete to da drvo padne na drugo drvo. U tom sluaju je vrlo opasno pomaknuti zaglavljeno drvo i postoji velika opasnost od nezgode. Pogledajte upute pod naslovom Oslobaanje drveta koje je loe oboreno. VANO! Za vrijeme kritinih trenutaka obaranja drveta, zatita za ui bi trebala biti skinuta odmah po prestanku pilanja tako da moete uti zvukove i znakove upozorenja. ienje debla i priprema za povratak Uklonite sve grane sa stabla do visine ramena. Sigurnije je raditi od vrha prema dolje, tako da stablo bude izmeu vas i pile. Uklonite bilje koje se nalazi ispod debla i provjerite ima li kamenja, grana, rupa itd koji bi Vam smetali. Svrha toga je da kad drvo pone padati, Vi moete lako odstupiti. Va put odstupanja trebao bi se nalaziti otprilike 135 iza planiranog pada drvet (39) 1 Opasno podruje 2 Putanja izvlaenja 3 Smjer obaranja Obaranje Smjerni rez Da biste napravili smjerni rez morate poeti s gornjim rezom. Stanite s desne strane derveta i reite prema dolje pod kutem. Nakon toga uinite donji rez tono do toke gdje je zavrio gornji rez. (40) Smjerni rez be trebao ii do 1/4 dijametra debla, a kut izmeu gornjeg reza i donjeg reza bi trebao biti najmanje 45. Crta gdje se sastaju dva reza zove se crta smjernog reza. Ta crta bi trebala biti vodoravna i pod kutem od 90 na izabrani pravac pada. (41) Obarajui rez Obarajui rez se vri sa suprotne strane drveta i mora biti potpuno vodoravan. Stanite sa lijeve strane drveta i prereite s donjim rubom maa. Obarajui rez mora biti od 35 cm (1,5-2 col) iznad ravnog dijela smjernog reza. Postavi naslonja kore (ako je takav namjeten) iza pojasa lomljenja. Dodajte pun gas i polako prinesite ma i lanac drvetu. Pazite da se drvo ne pone micati u suprotnom smjeru od smjera eljenog obaranja. Zabijte klin ili polugu u rez im rez postane dovoljno dubok. (42) Dovrite obarajui rez paralelno sa crtom smjernog reza tako da razlika izmeu njih bude najmanje 1/10 promjera debla. Ne prerezani dio debla se zove pojas lomljenja. Pojas lomljenja djeluje kao arke koje kontroliraju smjer padanja drveta. (43) Kontrolu nad smjerom obaranja drveta potpuno ete izgubiti ako je pojas lomljenja previe uzak ili ako su smjerni rez i obarajui rez loe postavljeni. Kada su obrajui rez i smjerni rez zavreni, drvo bi trebalo poeti padati zbog vlastite teine ili uz pomo klina ili poluge. Preporuena je uporaba vodilice ija je duljina vea od promjera stabla, tako da rezove za obaranje i rezove za usmjeravanje moete nainiti jednim potezom. Za detalje o preporuenim duljinama vodilice za va model motorne pile, pogledajte upute u odjeljku Tehnike karakteristike. Postoje metode obaranja drvea koje ima dijametar vei od duine maa. Kod takvih metoda postoji vea opasnost da zona trzaja maa doe u dodir s raznim predmetima.

Oslobaanje drveta koje je loe oboreno


Oslobaanje "zapelog drveta " U tom sluaju je vrlo opasno pomaknuti zaglavljeno drvo i postoji velika opasnost od nezgode. Nikada ne sijecite stablo na koje je palo drugo stablo. Nikada ne radite u podruju ispod viseeg, zaglavljenog stabla. Najsigurnija metoda je upotreba vitla. Privreno za traktor

UPOZORENJE! Mi vam savjetujemo da ne obarate drvee koje ima promjer vei od duine maa, to moete raditi samo ako imate strunu obuku!

Prenosivo Pilanje drvea i granja koje je pod tenzijom Pripreme: Procjenite u kom smjeru bi se drvo ili grana pomakla da je se oslobodi i gdje se nalazi prirodna toka pucanja (toka gdje bi puklo da je jo vie savijeno). Procjenite koji je najsigurniji nain da oslobodite napetost i da li ste VI u mogunosti da to uinite na siguran nain. U kompliciranim situacijama jedina sigurna metoda je da odloite Vau motornu pilu i upotrijebite vitlo.

Obaranje se vri sa tri reza pilom. Prije svega napravite smjerni rez koji se sastoji od gornjeg reza i donjeg reza. Nakon njih slijedi obarajui rez. Reui na pravim mjestima, Vi moete vrlo precizno kontrolirati smjer padanja.

340 Croatian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PRINCIP PRINCIP RADA / ODRAVANJE RADA


Savjet: Zauzmite poloaj tako da budete postrani kada se drvo ili grana oslobodi zategnutosti. Zareite jednom ili vie puta u ili blizu toke pucanja. Uinite toliko rezova i toliko duboko koliko je potrebno da se smanji zategnutost kako bi drvo ili grana puklo na toci pucanja. Nikada nemojte prepiliti drvo ili granu koji su pod tenzijom! Kada trebate propiliti cijelo stablo/granu, nainite dva ili tri reza razmaka 3 cm i dubine 3-5 cm. Nastavite s rezanjem dok se stablo/grana ne saviju i pritisak popusti. Ispilite stablo/granu sa suprotne strane, nakon to pritisak popusti.

Openito
Korisnik smije obavljati postupke odravanja i servisiranja opisane iskljuivo u ovom priruniku. Vee popravke potrebno je prepustiti ovlatenom serviseru.

Podeavanje rasplinjaa
Va Husqvarna proizvod je oblikovan i proizvden po zahtjevima za smanjenje tetnih ispunih plinova.

Rad
Rasplinja upravlja brojem obrtaja uz pomo gasa. Zrak i gorivo se mijeaju u rasplinjau. Mjeavina zraka i goriva se da podesiti. Da biste maksimalno iskoristili Va stroj, to podeavanje mora biti ispravno. Vijak T podeava brzinu prazanog hoda. Ukoliko je vijak T okrenut u smjeru kazaljke na satu, prazan hod e biti bri, a u suprotnom smjeru od kazaljke na satu bit e sporiji.

Kako da izbjegnete trzaj

UPOZORENJE! Trzaj se moe dogoditi veoma iznenadno i moe biti vrlo snaan; moe odbaciti motornu pilu, ma i lanac na korisnika. Ukoliko se to dogodi dok se lanac jo uvijek vrti moe doi do vrlo ozbiljnih, ak i smrtonosnih povreda. Vrlo je vano da shvatite to uzrokuje trzaj i da ga moete izbjei ako ste paljivi i ispravno radite.

Osnovno podeavanje i uhodavanje


Rasplinja je podeen na osnovno podeavanje za vrijeme isprobavanja pile u tvornici. Fino ugaanje smije izvriti iskljuivo struna osoba. Preporueni broj okretaja u praznom hodu: Pogledajte poglavlje Tehniki podaci. Fino podeavanje praznog hoda T Podesite brzinu praznog hoda s vijkom T. Ukoliko je potrebno promjeniti podeavanje, prvo zavrnite T vijak za podeavanje praznog hoda, sve dok se lanac ne pone vrititi. Nakon toga zavrnite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se lanac ne zaustavi. Prazan hod je ispravno podeen tek kada motor radi ujednaeno u svakom poloaju. Isto tako, trebala bi biti dobra razlika okretaja kad se lanac poinje okretati.

to je trzaj?
Trzaj je izraz koji se koristi da opie iznenadnu reakciju koja uslijedi kada gornji kvadrat vrha maa, pod nazivom podruje trzaja, dodirne neki predmet i odgurne motornu pilu prema unazad. (44) Trzaj se uvijek dogodi u smjeru piljenja. Obino su motorna pila i ma baeni prema natrag i prema gore u smjeru korisnika. Meutim, motorna pila se moe trznuti i u nekom drugom pravcu, ovisno o nainu na koji je bila koritena u vrijeme kada je podruje trzaja maa dotaklo predmet. Trzaj se dogaa jedino u sluaju kada podruje trzaja dodirne neki predmet. (45) Potkresivanje

UPOZORENJE! Obratite se svom serviseru ukoliko se brzina praznog hoda ne da podesiti tako da lanac stane. Nemojte koristiti motornu pilu prije nego je ispravno podeena ili popravljena.

UPOZORENJE! Veina nezgoda zbog povratnog trzaja dogaa se prilikom rezanja grana. Ne koristite podruje povratnog trzaja vodilice. Postupajte s velikim oprezom i izbjegavajte kontakt vrha vodilice s trupcem, drugim granama ili predmetima. Postupajte oprezno prilikom rada na jako zategnutim granama. Mogu odskoiti prema vama, te prouzroiti gubitak nadzora nad pilom i ozljede.

Provjera, odravanje i servisiranje siguronosne opreme motorne pile


Pozor! Svi radovi u pogledu popravaka ili servisiranja na stroju zahtijevaju posebnu obuku. To se posebice odnosi na sigurnosnu opremu stroja. Stroj koji ne proe bilo koju od navedenih provjera odnesite u ovlateni servis. Svako odravanje koje nije opisano u ovom priruniku mora biti izvreno od Vaeg servisera (preprodavaa). Prije popravaka i odravanja iskljuite motor i izvucite kabel paljenja.

Provjerite ima li prepreka! Radite s lijeve strane debla. Radite blizu pile kako biste imali to bolji nadzor nad njom. Ukoliko je to mogue, dozvolite da se pila teinom oslanja na deblo. Neka drvo bude izmeu Vas i pile dok se pomiete duinom debla. Rezanje debla u trupce Pogledajte uputstva pod naslovom Osnovne tehnike pilanja.

Konica za lanac i prednji tit za ruke


Provjera istroenosti konikog pojasa Odstranite etkom piljevinu, ostatke i prljavtinu sa konice lanca i bubnja spojke. Prljavtina i istroenost mogu omesti rad konice. (46) Redovno provjeravajte da li je koniki pojas barem 0,6 mm na svom najtanjem dijelu.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Croatian 341

ODRAVANJE PRINCIP RADA


Provjera prednjeg tita za ruku Provjerite da prednji tit za ruku nije sluajno oteen i da nema vidljivih oteenja, naprimjer pukotina. Pomaknite prednji tit za ruku prema naprijed i prema natrag da biste se uvjerili da se kree bez zastoja i da je sigurno privren na poklopac sklopke. (47) Provjera automatske konice Postavite motornu pilu s iskljuenim motorom na panj ili neku drugu stabilnu povrinu. Otpustite prednju drku i pustite da pila padne svom svojom teinom, okreui se oko stranje drke prema panju. Kada vrh maa lupi po panju tada bi konica trebala proraditi. (48) Provjera konikog okidaa Stavite motornu pilu na stabilnu podlogu i upalite je. Lanac ne bi smio dodirivati zemlju ili neki drugi predmet. Pogledajte uputstva pod poglavljem Ukljuivanje i iskljuivanje. vrsto uhvatite pilu tako da prste i paleve omotate oko obje ruke. Dodajte puni gas i aktivirajte konicu za lanac tako da nagnete zglob na ruci prema naprijed prema prednjem titu za ruku. Nemojte ispustiti prednju ruku. Lanac bi se trebao odmah zaustaviti.

Priguiva
Nikada nemojte koristiti stroj sa neispravnim priguivaem. Redovno provjeravajte da li je priguiva sigurno privren na stroju. Pozor! Mreica za iskre (A) na ovom stroju moe se servisirati. (49) Ukoliko je mreica oteena, treba je zamijeniti. Stroj e se pregrijati ako je mreica zaepljena. To moe uzrokovati oteenja na cilindru i klipu. Nikada nemojte koristiti stroj koji ima zaepljen ili neispravan priguiva. Nikada nemojte koristiti priguiva ako je mreica za zaustavljanje iskri neispravna ili ako je nema. Kod normalne uporabe u kuanstvu nema potrebe za zamjenom priguivaa i mreice za iskre. Nakon 75 sati uporabe preporueno je zamijeniti priguiva kod ovlatenog servisera tvrtke Husqvarna.

Filter za zrak
Filter za zrak mora redovno biti oien od praine i prljavtine kako bi se izbjeglo slijedee: Smetnje rasplinjaa Potekoe paljenja Smanjenje snage motora Nepotrebno troenje djelova motora Pretjerana potronja goriva Filtar zraka (3) izvadite nakon to uklonite pokrov cilindra, vijak (1) i pokrov filtra (2). Prilikom ponovnog namjetanja pripazite da filtar zraka vrsto prianja uz dra. Filtar oistite etkom ili ga protresite. (50) Detaljnije ienje postie se pranjem filtera s vodom i sapunicom. Filter za zrak, kojeg se koristilo neko vrijeme ne moe biti potpuno oien. Zato ga treba zamijeniti s novim u odreenim vremenskim razmacima. Oteeni filter za zrak treba uvijek zamijeniti. HUSQVARNA motorne pile se mogu opremiti sa raznim vrstama zraog filtera ovisno o radnoj sredini, vremenu, godinja doba itd. Obratite se preprodavau za savjetovanje.

Gumb za gas
Provjerite da li je kontrola gasa stavljena na prazan hod prije nego otpustitie gumb za gas. Pritisnite gumb za gas i provjerite da li se vratio u svoj prvobitni poloaj nakon to ste ga otpustili. Provjerite da li se kontrola gasa i gumb gasa kreu neometano i da li povratne opruge rade ispravno. Upalite motornu pilu i dodajte pun gas. Otpustite kontrolu gasa i provjerite da li se lanac zaustavlja i miruje. Ukoliko se lanac okree kada je gas namjeten na prazan hod, provjerite podeenost rasplinjaa tijekom praznog hoda.

Hvata lanca
Provjerite da li je hvata lanca oteen i da je vrsto privren na tijelo motorne pile.

Svjeica
Slijedee pojave utjeu na stanje svjeice: Neispravno podeen rasplinja. Neipravno mjeanje ulje s gorivom (previe ili pogreno ulje). Prljav filter za zrak. Ovi imbenici mogu stvoriti naslage na elektrodama svjeice to moe izazvati tekoe kod rada i paljenja. Ukoliko je uinak stroja nizak, teko ga je upaliti i loe radi pri praznom hodu, uvijek prvo provjerite svjeicu. Ukoliko je svjeica prljava, oistite je i provjerite razmak izmeu elektroda. Ponovno ga podesite ako je potrebno. Ispravni razmak je 0,5 mm. Svjeicu treba zamijeniti nakon jedno mjesec dana rada ili ranije ako su elektrode jako trule. Pozor! Uvijek koristite preporuenu vrstu svjeice. Kriva svjeica moe ozbiljno otetiti klip/cilindar. Nadgledajte da svjeica ima tkz. titnik protiv radio valova.

tit desne ruke


Provjerite da li je tit desne ruke oteen i da li ima vidljivih nedostataka, kao na primjer pukotina.

Sistem za smanjivanje vibracija


Redovno provjeravajte da li su se pojavile pukotine ili nepravilnosti na napravi za smanjivanje vibracija. Bitno je da su naprave za smanjivanje vibracija sigurno privrene na motor i ruke.

Glavni prekida
Upalite motor i provjerite da li se motor zaustavlja kada pritisnete glavni prekida u stop poloaj.

342 Croatian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ODRAVANJE
Raspored odravanja
Slijedi popis radnji koje je potrebno provesti prilikom odravanja stroja. Veina radnji opisana je u odjeljku Odravanje. Dnevni nadzor (svakih 5-10 sati) Nadzor tjedno (svakih 10-25 sati) Provjerite starter, startno ue i povratnu oprugu. Mjeseni nadzor (svakih 25-40 sati) Provjerite pohabanost pojasa konice na konici lanca. Zamijenite kada debljina najpohabanije toke dosegne ispod 0,6 mm. Provjerite u kakvom su stanju sredite kvaila, bubanj kvaila i oprugu kvaila.

Oistite vanjski dio stroja.

Provjerite da li djelovi regulatora gasa rade u pogledu sigurnosti. (Lokot za gas i regulator gasa.) Oistite konicu lanca i provjerite da li radi prema uputama. Hvata lanca ne bi smio biti oteen. Ukoliko je, odmah ga zamijenite. Ma bi trebalo preokrenuti svaki dan kako bi se ravnomjerno troio. Provjerite otvor za podmazivanje u mau da nije zaepljen. Oistite urez na mau, a ako ma ima kota na vrhu, trebalo bi ga podmazati. Provjerite radi li naprava za podmazivanje i da li su ma i lanac podmazani kako treba. Provjerite vidljive napukline zakivaka i spojeva lanca, je li lanac krut te jesu li zakivci i spojevi previe pohabani. Zamijenite po potrebi. Naotrite lanac i provjerite napetost i stanje. Provjerite koliko je istroen pogonski kota i ako treba, zamijenite ga. Oistite ulazni otvor zraka pokretaa. Provjerite ima li vijaka i matica koje treba zavrnuti i ako treba, uinite to. Provjerite da stop prekida radi. Provjeri da nema ispust goriva iz motora, spremnika goriva ili cijevi goriva.

Provjerite da li su protuvibracioni elementi postali premekani ili potrgani.

Odturpijajte neravnine ako ih ima na rubovima maa.

Oistite svjeicu i provjerite razmak. Ispravni razmak je 0.5 mm.

Oistite prostor rasplinjaa i kutije za zrak.

Oistite vanjsku stranu rasplinjaa.

Oistite filter za zrak. Promjenite po potrebi.

Provjerite filter za gorivo i cijev za gorivo. Promijenite po potrebi.

Ispraznite i oistite unutranjost spremnika za gorivo.

Ispraznite i oistite unutranjost spremnika za ulje. Provjerite sve kablove i spojeve.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Croatian 343

TEHNIKI PODACI
Tehniki podaci
235 Motor Zapremnina cilindra, u kubinim cm Put klipa u cilindru, u mm Broj obrtaja pri praznom hodu, rpm Uinak, kW Sistem paljenja Svjeica Razmak elektroda, u mm Sistem goriva i podmazivanja Zapremnina spremita za gorivo, lit. Kapacitet pumpe za ulje pri 8500 rpm ml/min Zapremnina spremita za ulje, lit. Vrsta pumpe za ulje Teina Motorna pila bez maa i lanca sa praznim rezervoarom za gorivo, kg Emitovanje buke (pogledajte napomenu 1) Jaina zvuka, izmjerena u dB(A) Jaina zvuka, garantovana LWA dB(A) Jaina buke (pogledajte napomenu 2) Jednakoznana razina zvunog tlaka na korisnikovo uho, dB(A) Ekvivalentne razine vibracije, a hveq (vidi napomenu 3) Prednja ruka m/s2 Stranja ruka m/s2 Lanac/ma Standardna duina maa, col/cm Preporuene duine maa, col/cm Efektivna povrina za rezanje, col/cm Djeljenje, col/mm Debljina pogonske karike, col/mm Vrsta pogonskog lananika/broj zubaca Brzina lanca pri maksimalnom uinku, m/sec 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 98,6 2,4 3,9 98,6 2,4 3,9 100,7 2,1 2,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatska 0,3 7 0,20 Automatska 0,3 7 0,20 Automatska Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Napomena1: Stvaranje buke prema okolini izmjerena kao zvuni tlak (L WA) prema EC-uputi 2000/14/EC. Napomena 2: Ekvivalent razine pritiska buke je, prema ISO 22868, vremenski mjeren zbir energije za razliite razine pritiska buke u raznim uvjetima rada. Tipina statistika disperzija za ekvivalentnu razinu pritiska buke je standardna devijacija od 1 dB (A). Napomena 3: Ekvivalentna razina vibracije se, prema ISO 22867, izraunava kao vremenski mjeren zbir energija za razine vibracije u razliitim uvjetima rada: Podaci o ekvivalentnoj razini vibracije pokazuju tipinu statistiku disperziju (standardnu devijaciju) od 1 m/s2.

344 Croatian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TEHNIKI PODACI
Kombinacije lanca i maa
Sljedea rezna oprema doputena je za modele Husqvarna 235, 236 i 240. Ma Duina, col 13 15 14 16 18 Djeljenje, col 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T irina utora u mm Maks. broj zubaca na lananiku vrha vodilice 10T Vrsta Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Lanac pile Duljina, pogonski spojevi (br.) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EC-uvjerenje o podudaranju
(Vai samo za Evropu)
Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, vedska, tel: +46-36-146500, ovjerava s ovim da motorne pile Husqvarna 235, 236 i 240 od 2009 godine serijskog broja i naprijed (godina se navodi u jasnom tekstu na tablici tipa uz praenje serijskog broja) podudaraju se sa propisima u UPUTI VIJEA: - od 17. svibnja 2006, o strojevima 2006/42/EC - od 15 Prosinac 2004 "u vezi elektromagnetske kompatibilnosti" 2004/108/EEC . - od 8 svibnja 2000 "u vezi stvaranja buke prema okolini" 2000/14/EC . Za informacije u vezi sa stvaranjem buke, pogledajte poglavlje Tehniski podaci. Naredni standardi su primjenjeni: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Prijavljen organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB , Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedska, je izvrio ECkontrolu tipa prema lanku 12, toka 3b, upute za maine (2006/42/EC). Potvrde o EC kontrole tipa prema Annex IX, imaju broj: 0404/09/2047 . Osim toga je SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedska, potvrdio podudaranje sa prilogom V na upute vjeca od 8 svibnja 2000 "u vezi stvaranja buke prema okolini" 2000/14/EC. Certifikati imaju broj: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235 Isporuena motorna pila se podudara sa primjerkom na kojem je izvrena EC-kontrola tipa. Huskvarna 29 Prosinac 2009

Ronnie E. Goldman, Tehniki direktor. (Ovlateni predstavnik tvrtke Husqvarna AB i osoba odgovorna za tehniku dokumentaciju).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Croatian 345


!
Husqvarna! Husqvarna , 1689 ., . - - , , . 300 Husqvarna , , , , .. e 1956 ., 1959 . , , Husqvarna . Husqvarna , - . , , . , , , , , . , . . , , , - . , . , . ( , , ..) . , . Husqvarna. Husqvarna AB , . .

:
! ! . , . : EO . . . .

, .

. ! , . . , () , () / , , .

346 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

/
- ? (1)
1 2 ( .) 3 4 5 6 7 8 . 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 / 20 21 ( .) 22 23 24 25 26 27 28

! .......................................... : .................. - ? ...................... .................................................................. .............................................................. ...................................................................... ...... ................................... ................ ................................................... ....................... ................................................................ ................................................... .................. ..................................... : ............................................. ................................. .......... ...................................................... ..................................... , ........................... .............................................................................. ....................................................... ...................................................... .......................................... ................................ ..................... - ............................. 346 346 347 347

348 349 349 349 349 351 355 356 357 357 358 359 359 363 364 364 364 365 365 365 366 367 368 368

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 347



. (1) - (51) . 2-5. . . . , . . . .

! . . , , .

! . . / . ! . . ! , . , . ! , .

! . / , . , , , . . . , , , . . , . . . , . . ! , . , , ., . , .

348 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

, . . , . ! , . , . , .

! !

! . ! ! / , , . .

(2)
, . . , , . , . . . , . , . , , . , , .


. , , . ? . , , / . , , .

! . . , . .

! . . , . , .


, . , .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 349


, , . () ( ) . (3) () . (3) , () () ( ). (4) . , . , . , . . . . . , , , . - , , ( ) . - - , . , . , , , .

?
. . , , , . . , , . , . , , ; , .

?
. , . , , . . , , . , , .

?
. , . , -, . , , , . .


, .

350 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


() (, ) (B). , . , . (5)


, . , ( ) ( ).

! , . !


, .

. , , , (A). (6) ! . . , / . ! , . . , . , .


, . , / . , , .. . ( ) , ( ). ( ) .

! . . , , , , , . , . .


: . . . . .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 351



! . , ! . . ! . . ! - , . ! , , . , , . ! , . ! .

, , / , Husqvarna. / . (/) (). (=) (). . (). . (/). . . . (=) () (/)

! ! / , , . .

. "" . - , - .

! , .

. ,

352 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


, . . . . () (). . (7) . 1 2 3 4 . . . . . , .

! !

. . ! , . , . , . . . , . .

! .

. , . . , , . , . -, . , . , . 4 (0,16") . (8) ( ).

! !

! . ! . , , , .

, . , . . !

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 353


, - . - -, . (9) , . . . (10) . , . (11) , . , . (12) . . , . , ( ), ( , - ). (, , ). . . , , 20 (8 ). 1 3/4 , . , : . . , . . , . . , , . ( ). . . . : . . .

! , .

, . , . , . , . ! , . ! , . , .

354 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

/
, , -. , . 4 , . : . . (13) . . (14) . "" , . .

! . . , / . , .

, , . . .(A) (15) . . . . (16) , . ( ) . . . (17) , . . . (18) , , . , . (19) , . . . (20)

! . . . , . , , . . . . . , . .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 355



! . , , . , . , , 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

! .

, . . . () . . ( ) . . , .

. - 90 (RON). , - 90, . - , . ( ) - . 10 .


( ) . . , . , ( ). 0 . . .


HUSQVARNA, , . , , ( TCW). . / . 1:50 (2%) HUSQVARNA. 1:33 (3%) , , JASO FB/ISO EGB.

356 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11



. 2 . , . . 3 . .

! : . . . . , .

! . , .


, , , /, .. . , . . , . , . , , , . .

. . . . , , . . .

! . . , .


. ( ) , . - 3 . : 1 .


. . . . .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 357



, - - . . ! , , ( PULL BACK TO RESET ) . . (28) , (A).

! :

, .
, . . . , . .


, , . , , . (25)


: , . , . (21) 1. : . . (24) 2. : ( ) FULL CHOKE (" "). , . (22) : / , . (23)

! , .

. . 3. , ( ), , . . (26) ! . . 4. 1/2 , . (22) 5. , . (27) , , .

, . , . (29) . . . . (30) . . , , . . , . , , . , . (31)

. (32)

358 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


: (33)
1 , . 2 , . 3 , . 4 . 5 , . 6 , . 7 , . 8 , . 9 , . 10 . ! - , , . 2 . , , , .. , , .. 3 (.. ). , . 4 . (, , , ..). . 5 . , , , . , , . . 6 . . . 7 , . .


! . . , , . , , . , , ! . . . . . .

! . .


1 , . . , . 2 ,


1 : , , , . , , .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 359


. . . . ! 3 . , , . , , . . , , , . , . . . , . 4 - . ! (34) 5 . , . (35) 6 , .. . 7 , .. . . . , . 8 , , , . (36) , .. , . . . 9 . . .

! , . . .

! ( , , .. , ). "" . "" . "" . . = , . = . = , , , . , : 1 . 2 . 3 , . 4 ? 5 , ? : .

360 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


, , . . ! ! . , . . - , . , . . . . ( 1/3 ). , .


! . . , ! - 2 1/2 . , " " . (38) , - . . , , . : : , , , . , . , , . , , , "" , . . T ;

! . , .

, , , , . . . . . . , . . , . (37) (= ?) 2/3 . . . . ( 1/3 ). , .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 361


. . . ! , . . - . (, , ..), , . 135 . (39) 1 2 3 3-5 (1,5-2 ) . ( ) . . , , . , . (42) , 1/10 . . , . (43) , . . , , . . , . .

! , !

. , . . . . , . (40) , 1/4 , - 45. , , . (90) . (41) . .


" " T ; . , . . - . :

362 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11


(.. , , ) . - . . - : , /, . . , , "" . , ! /, 3 3-5 . / . / . , . (45)

! . . , . , . , .

, . . , . . , . .

! , , . , . , .

?
, , , .. , . (44) . , . , .

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 363



, . .

,
! . . , , . , (). .


, .

. . . , . . , , .


, . . (46) - 0,6 - . , . , . (47) . , . , . (48) . , . . , . , . . .


. . : . . ( ), . ( ), . , , .

! , , . , .

364 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11



, , . , . , . . , . , , , . Husqvarna.


: . (3) , (1) (2). , . , . (50) - . , , . . . HUSQVARNA , , .. .


, .


, , .


. , .


: . ( ). . . , : . , 0,5 . -, . ! ! / . , .


, , .

. . ! () . (49) . , . . . . 75

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 365



, . . ( 5-10 ) ( 10-25 ) , . ( 25-40 ) . , - - 0,6 . , .

. ( .) . , . , , . . . , . . , . . . , . . . . , , .

0,5 .

. .

. .

366 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11



235 , 3 , , / , , / , 8500 /, / , , (. 1)) , dB (A) , LWA dB (A) (. 2) , dB(A)) , a hveq (. . 3) , /2 , /2 / , / , / , / , / , / / , / 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 0,3 7 0,20 0,3 7 0,20 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

1: , (L WA) 2000/14/. 2: , ISO 22868, . 1 dB (A). 3: ISO 22867 . ( ) 1 m/s 2.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Bulgarian 367



Husqvarna 235, 236 240. , 13 15 14 16 18 , 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T , . 10T , () 56 64 52 56 62

Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ

H36, 91VG, 91VJ

- ( )
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, , . +46-36-146500, , Husqvarna 235, 236 240 2009 . ( , ), : - 17 2006 ., 2006/42/EC - 15 2004 " 2004/108/EEC. - 8 2000 . " 2000/14/EO. . : EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 : 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, , - 12, . 3b (2006/42/ ). , , IX : 0404/09/2047. SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, , V 8 2000 . " 2000/14/EO. : 26/161/ 001 - 240, 236, 26/161/002 - 235 , , . Huskvarna, 29 , 2009 .

Ronnie E. Goldman , . ( Husqvarna AB ).

368 Bulgarian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRODUCTION
Cher client,
Flicitations pour ce choix dun produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI dcida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivire Huskvarna. Le choix de lemplacement tait logique puisque la rivire Huskvarna servait produire de lnergie hydraulique et constituait donc une sorte de centrale hydraulique. En plus de 300 ans dexistence, lusine Husqvarna a fabriqu de nombreux produits, depuis les cuisinires bois jusquaux quipements de cuisine modernes, sans oublier les machines coudre, les bicyclettes, les motos, etc. La premire tondeuse moteur a t lance en 1956, suivie en 1959 de la premire trononneuse. Cest dans ce secteur que Husqvarna est actif aujourdhui. Husqvarna est aujourdhui un des plus grands fabricants du monde de produits destins lentretien des forts et des jardins. La qualit et les performances sont nos priorits. Notre concept daffaires est de dvelopper, fabriquer et commercialiser des produits moteur pour lentretien des forts et des jardins et pour les entreprises de construction et damnagement des sols. Lobjectif dHusqvarna est aussi dtre la pointe du progrs en matire dergonomie, de facilit dutilisation, de scurit et de protection de lenvironnement; un grand nombre dinnovations ont t dveloppes pour amliorer les produits dans ces domaines. Nous sommes persuads que vous apprcierez la qualit et les performances de nos produits pendant de longues annes. Lachat dun de nos produits vous garantit une assistance professionnelle au niveau du service et des rparations en cas de besoin. Si la machine na pas t achete chez un de nos revendeurs autoriss, demandez un revendeur ladresse de latelier dentretien le plus proche. Nous esprons que cette machine vous donnera toute satisfaction et quelle vous accompagnera pendant de longues annes. Noubliez pas que ce manuel dutilisation est important. En suivant les instructions quil contient (utilisation, rvision, entretien, etc.), il est possible dallonger considrablement la dure de vie de la machine et daugmenter sa valeur sur le march de loccasion. En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel dutilisation au nouveau propritaire. Nous vous remercions d'utiliser un produit Husqvarna !

Symboles sur la machine:


AVERTISSEMENT! Cette trononneuse peut tre dangereuse! Une utilisation errone ou ngligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour lutilisateur ou une tierce personne. Lire attentivement et bien assimiler le manuel dutilisation avant dutiliser la machine. Toujours utiliser: Casque de protection homologu Protecteurs doreilles homologus Lunettes protectrices ou visire

Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. missions sonores dans lenvironnement selon la directive de la Communaut europenne. Les missions de la machine sont indiques au chapitre Caractristiques techniques et sur les autocollants.

Toujours utiliser les deux mains pour manipuler la trononneuse.

L'oprateur doit utiliser ses deux mains lorsqu'il fait fonctionner la trononneuse.

viter tout contact de la pointe du guide-chane avec un objet.

Husqvarna AB travaille continuellement au dveloppement de ses produits et se rserve le droit den modier, entre autres, la conception et laspect sans pravis.

AVERTISSEMENT! Il risque de se produire un rebond si le nez du guide entre en contact avec un objet et entrane une raction qui projette le guide vers le haut et vers lutilisateur. Ceci risque de causer de graves blessures personnelles. Frein de chane, activ (gauche) Frein de chane, non activ (droit)

Les autres symboles/autocollants prsents sur la machine concernent des exigences de certication spciques certains marchs.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 369

INTRODUCTION / SOMMAIRE INTRODUCTION


Quels sont les composants de la trononneuse? (1)
1 Plaque de numro de srie et de produit 2 Blocage de lacclration (Empche toute acclration accidentelle.) 3 Poigne avant 4 Capot de cylindre 5 Arceau protecteur 6 Silencieux 7 Patin dbranchage 8 Pignon avant 9 Poigne arrire avec protection de la main droite 10 Commande de lacclration 11 Carter dembrayage 12 Capteur de chane 13 Guide-chane 14 Chane 15 Poigne de lanceur 16 Rservoir dhuile pour chane 17 Lanceur 18 Rservoir dessence 19 Commande starter/blocage du ralenti acclr 20 Poigne arrire 21 Bouton darrt (Activation et dsactivation de lallumage.) 22 Vis de rglage du carburateur 23 Pompe carburant 24 Autocollant dinformation et davertissement 25 Vis de tendeur de chane 26 Fourreau protecteur du guide-chane 27 Cl universelle 28 Manuel dutilisation

Sommaire
INTRODUCTION Cher client, ............................................................. Symboles sur la machine: ...................................... Quels sont les composants de la trononneuse? ... SOMMAIRE Sommaire ............................................................... INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT Mesures prendre avant de mettre en usage une trononneuse neuve ............................................... Important! ............................................................... Utilisez toujours votre bon sens ............................. quipement de protection personnelle ................... quipement de scurit de la machine .................. quipement de coupe ............................................ MONTAGE Montage du guide-chane et de la chane .............. MANIPULATION DU CARBURANT Carburant ................................................................ Remplissage de carburant ...................................... Scurit carburant .................................................. DMARRAGE ET ARRT Dmarrage et arrt ................................................. TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: ......................................... Mthodes de travail ................................................ Mesures anti-rebond .............................................. ENTRETIEN Gnralits ............................................................. Rglage du carburateur .......................................... Contrle, maintenance et entretien des quipements de scurit de la trononneuse .............................. Silencieux ............................................................... Filtre air ............................................................... Bougie .................................................................... Schma dentretien ................................................ CARACTRISTIQUES TECHNIQUES Caractristiques techniques ................................... Combinaisons guide-chane et chane ................... Assurance de conformit UE .................................. 369 369 370 370

371 371 371 372 372 374 376 377 377 378 378 379 379 383 383 383 383 384 384 384 385 386 387 387

370 French

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT


Mesures prendre avant de mettre en usage une trononneuse neuve
Lisez attentivement ce manuel dutilisation. (1) - (51) fait rfrence aux gures des p. 2-5. Vrier le montage et le rglage de loutil de coupe. Voir les instructions au chapitre Montage. Remplissez de carburant et dmarrez la trononneuse. Voir les instructions aux chapitres Manipulation du carburant et Dmarrage et arrt. Ne pas utiliser la trononneuse avant que la chane ait reu une quantit sufsante dhuile de chane. Voir les instructions au chapitre Lubrication de lquipement de coupe. Une exposition prolonge au bruit risque de causer des lsions auditives permanentes. Toujours utiliser des protecteurs d'oreille agrs.

Important!
IMPORTANT! La machine est conue pour le sciage du bois seulement. Utilisez seulement les combinaisons guide-chane/ chane recommandes au chapitre Caractristiques techniques. Nutilisez jamais la machine si vous tes fatigu, avez bu de lalcool ou pris des mdicaments susceptibles daffecter votre vue, votre jugement ou la matrise de votre corps. Utiliser les quipements de protection personnelle. Voir au chapitre quipement de protection personnelle. Ne modiez jamais cette machine de faon ce quelle ne soit plus conforme au modle dorigine et nutilisez jamais une machine qui semble avoir t modie. Ne jamais utiliser une machine qui nest pas en parfait tat de marche. Suivre dans ce manuel dutilisation les instructions de maintenance, de contrle et dentretien. Certaines mesures de maintenance et dentretien doivent tre cones un spcialiste dment form et quali. Voir au chapitre Entretien. Nutiliser que les accessoires recommands dans ce manuel. Voir les chapitres quipement de coupe et Caractristiques techniques. REMARQUE! Utilisez toujours des lunettes de protection ou une visire faciale pour vous protger dune ventuelle projection dobjet. Une trononneuse peut projeter avec violence des objets, de la sciure et de petits morceaux de bois par exemple. Il peut en rsulter des blessures graves, surtout au niveau des yeux. AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur dans un local ferm ou mal ar peut causer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone. AVERTISSEMENT! Un quipement de coupe inappropri ou une mauvaise combinaison guide-chane/chane augmente le risque de rebond ! Nutilisez que les combinaisons chane et guide-chane recommandes et respectez les instructions dafftage. Voir les instructions au chapitre Caractristiques techniques.

AVERTISSEMENT! Ne jamais modier sous aucun prtexte la machine sans lautorisation du fabricant. Nutiliser que des accessoires et des pices dorigine. Des modications non-autorises et lemploi daccessoires non-homologus peuvent provoquer des accidents graves et mme mortels, lutilisateur ou dautres personnes. AVERTISSEMENT! Utilise de manire errone ou ngligente, la trononneuse peut tre un outil dangereux pouvant causer des blessures personnelles graves, voire mortelles. Il importe donc de lire attentivement et de bien assimiler le contenu de ce manuel dutilisation. AVERTISSEMENT! Lintrieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant tre cancrignes. Eviter tout contact avec ces lments si le silencieux est endommag. AVERTISSEMENT! Une inhalation prolonge des gaz dchappement du moteur, du brouillard dhuile de chane et de la poussire de copeaux peut constituer un danger pour la sant. AVERTISSEMENT! Cette machine gnre un champ lectromagntique en fonctionnement. Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement dimplants mdicaux actifs ou passifs. Pour rduire le risque de blessures graves ou mortelles, les personnes portant des implants mdicaux doivent consulter leur mdecin et le fabricant de leur implant avant dutiliser cette machine.

! ! !

! !

Utilisez toujours votre bon sens (2)


Il est impossible de prvoir toutes les situations que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une trononneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. vitez les situations que vous ntes pas sr de matriser. Si, aprs avoir lu ces instructions, vous ntes toujours pas sr de la procdure suivre, demandez conseil un expert avant de poursuivre. Nhsitez pas prendre contact avec votre revendeur ou avec nous si vous avez des questions sur lutilisation de la trononneuse. Nous sommes votre

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 371

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT


disposition et vous conseillons volontiers pour vous aider mieux utiliser votre trononneuse en toute scurit. Nhsitez pas suivre une formation sur lutilisation des trononneuses. Votre revendeur, votre tablissement de formation forestire et votre bibliothque peuvent vous renseigner sur le matriel de formation et les cours disponibles. Nous travaillons en permanence lamlioration de la conception et de la technique, des amliorations qui augmentent votre scurit et votre efcacit. Rendez rgulirement visite votre revendeur pour vous tenir au courant des nouveauts qui peuvent vous tre utiles.

AVERTISSEMENT! Nutilisez jamais une machine dont les quipements de scurit sont dfectueux. Les quipements de scurit doivent tre contrls et entretenus. Voir les instructions au chapitre Contrle, maintenance et entretien des quipements de scurit de la trononneuse. Si les contrles ne donnent pas un rsultat positif, faites rparer votre machine par un atelier dentretien.

quipement de protection personnelle

Frein de chane avec arceau protecteur


Votre trononneuse est quipe dun frein de chane conu pour arrter la chane en cas de rebond. Le frein de chane rduit le risque daccidents, mais seul lutilisateur peut prvenir les accidents. Observer la plus grande prudence en utilisant la trononneuse et sassurer que la zone de rebond du guidechane ne touche rien. Le frein de chane (A) est activ soit manuellement (de la main gauche), soit avec la fonction dinertie.(3) Pousser larceau (B) vers lavant pour activer le frein de chane. (3) Ce mouvement actionne un mcanisme ressort qui tend le ruban du frein (C) autour du systme dentranement de la chane (D) (le tambour dembrayage). (4) Larceau protecteur ne dclenche pas seulement le frein de chane. Il rduit aussi le risque que la main gauche ne se blesse la chane en cas de perte de la prise sur la poigne avant. Le frein de chane doit tre activ quand la trononneuse est dmarre pour empcher que la chane ne se mette tourner. Utilisez le frein de chane comme frein de stationnement au dmarrage et lors de courts dplacements, pour viter une mise en marche involontaire de la trononneuse et les accidents. Tirer larceau vers larrire contre la poigne avant pour dsactiver le frein de chane. Un rebond peut tre rapide et trs violent. Toutefois la plupart des rebonds sont courts et nactivent pas ncessairement le frein de chane. Dans ce cas, tenir fermement la trononneuse et ne pas la lcher. Le mode dactivation du frein de chane (manuel ou automatique par inertie) dpend de lampleur du rebond et de la position de la trononneuse par rapport lobjet rencontr par la zone de danger du guide. Si le rebond est violent et si la zone de danger du guide se trouve loin de lutilisateur, le frein de chane est activ par le contrepoids (inertie) du frein de chane dans le sens du rebond. En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la situation de travail, la zone de danger du guide est proche de lutilisateur, le frein de chane est activ manuellement par la main gauche. En position dabattage, la main gauche se trouve dans une position qui rend lactivation manuelle du frein de chane impossible. Dans cette position, quand la main gauche ne peut pas agir sur le mouvement de la protection anti-rebond, le frein de chane ne peut tre activ que par inertie.

AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chane de la trononneuse touche lutilisateur. Un quipement de protection personnelle homologu doit imprativement tre utilis lors de tout travail avec la machine. Lquipement de protection personnelle nlimine pas les risques mais rduit la gravit des blessures en cas daccident. Demander conseil au concessionnaire an de choisir un quipement adquat.

Casque de protection homologu Protecteur doreilles Lunettes protectrices ou visire Gants protecteurs anti-chane Pantalon avec protection anti-chane Bottes avec protection anti-chane, embout acier et semelle antidrapante Une trousse de premiers secours doit toujours tre disponible. Extincteur et pelle Porter des vtements prs du corps et ne risquant pas de gner les mouvements. IMPORTANT! Des tincelles peuvent tre produites par le silencieux, le guide-chane ou la chane par exemple. Veillez toujours disposer des outils ncessaires lextinction dun feu. Vous pouvez ainsi viter des feux de fort.

quipement de scurit de la machine


Cette section traite des quipements de scurit de la machine et de leur fonction. Pour le contrle et lentretien, voir les instructions au chapitre Contrle, maintenance et entretien des quipements de scurit de la trononneuse. Voir le chapitre Quels sont les composants? pour savoir o se trouvent quipements sur la machine. La dure de vie de la machine risque d'tre courte et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectue correctement et si les mesures d'entretien et/ou de rparation ne sont pas effectues de manire professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de rparation le plus proche.

372 French

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT


Ma main active-t-elle toujours le frein de chane en cas de rebond?
Non. Il faut une certaine force pour pousser la protection anti-rebond vers lavant. Si votre main ne fait quefeurer la protection anti-rebond ou glisse dessus, la force peut ne pas sufre pour dclencher le frein de chane. Vous devez aussi tenir fermement la poigne de la trononneuse quand vous travaillez. Ainsi, vous ne lchez peut tre jamais la poigne avant en cas de rebond et nactivez pas le frein de chane, ou nactivez pas le frein de chane avant que la trononneuse nait eu le temps de tourner sur une certaine distance. Dans un tel cas, il se peut que le frein de chane nait pas le temps darrter la chane avant quelle ne vous heurte. Certaines positions de travail empchent aussi votre main datteindre la protection anti-rebond pour activer le frein de chane, quand la trononneuse est tenue en position dabattage par exemple.

Protection de la main droite


La protection de la main droite protge la main si la chane saute ou se casse et empche les branchettes et brindilles de gner la prise sur la poigne arrire.

Systme anti-vibrations
La machine est quipe dun systme anti-vibrations conu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. Le systme anti-vibrations rduit la transmission des vibrations de lunit moteur/lquipement de coupe lunit que constituent les poignes. Le corps de la trononneuse, y compris lquipement de coupe, est suspendu lunit poignes par lintermdiaire de blocs anti-vibrants. Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) produit davantage de vibrations que celui des bois tendres (la plupart des conifres). Si la chane est mal affte ou dfectueuse (type inadquat ou afftage dfectueux), le taux de vibrations augmente.

Linertie du frein de chane est-elle toujours active en cas de rebond?


Non. Le frein doit fonctionner. Il est facile de tester le frein, voir les instructions au chapitre Contrle, maintenance et entretien des quipements de scurit de la trononneuse. Nous vous recommandons de le faire avant chaque journe de travail. Le rebond doit aussi tre sufsamment violent pour activer le frein de chane. Si le frein de chane tait trop sensible, il serait continuellement activ, ce qui serait gnant.

Le frein de chane me protge-t-il toujours des blessures en cas de rebond?


Non. Tout dabord, votre frein doit fonctionner pour assurer la protection souhaite. Ensuite, il doit tre activ comme dcrit ci-dessus pour arrter la chane en cas de rebond. Pour nir, le frein de chane peut tre activ mais si le guide-chane est trop prs de vous, le frein peut ne pas avoir le temps de ralentir et arrter la chane avant que la trononneuse ne vous heurte. La seule faon dviter les rebonds et le danger quils reprsentent est de faire attention et dutiliser une mthode de travail correcte.

AVERTISSEMENT! Une exposition excessive aux vibrations peut entraner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes des troubles cardio-vasculaires. Consultez un mdecin en cas de symptmes lis une exposition excessive aux vibrations. De tels symptmes peuvent tre: engourdissement, perte de sensibilit, chatouillements, picotements, douleur, faiblesse musculaire, dcoloration ou modication pidermique. Ces symptmes affectent gnralement les doigts, les mains ou les poignets. Ces symptmes peuvent tre accentus par le froid.

Bouton darrt
Le bouton darrt est utilis pour arrter le moteur.

Silencieux
Le silencieux est conu pour rduire le niveau sonore et dtourner les gaz dchappement loin de l'utilisateur.

Blocage de lacclration
Le blocage de lacclration est conu pour empcher toute activation involontaire de la commande de lacclration. Quand le cliquet (A) est enfonc dans la poigne (= quand lutilisateur tient la poigne), la commande de lacclration (B) est libre. Lorsque la poigne est relche, la commande de lacclration et le blocage de lacclration reviennent leurs positions initiales. Cette position signie que la commande dacclration est alors automatiquement bloque sur le ralenti. (5)

AVERTISSEMENT! Les gaz dchappement du moteur sont trs chauds et peuvent contenir des tincelles pouvant provoquer un incendie. Par consquent, ne jamais dmarrer la machine dans un local clos ou proximit de matriaux inammables!

Dans les rgions chaudes et sches, les risques d'incendie sont levs. Ces rgions disposent parfois d'une lgislation spcique qui exige que le silencieux (entre autres) soit quip d'une grille antiamme (A). (6) REMARQUE! Un silencieux devient trs chaud en cours dutilisation et le reste aprs larrt. Cela est galement vrai pour le rgime au ralenti. Soyez trs attentif aux risques dincendie, surtout quand vous manipulez des gaz et/ou des substances inammables.

Capteur de chane
Le capteur de chane est construit pour rattraper une chane qui a saut ou sest brise. Dans la plupart des cas, ces situations peuvent tre vites par une tension correcte de la chane (voir le chapitre Montage) et en entretenant correctement le guide et la chane (voir le chapitre Mthodes de travail).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 373

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une trononneuse dont le silencieux est absent ou dfectueux. Si le silencieux est dfectueux, le niveau sonore et le risque d'incendie augmentent considrablement. Veillez disposer des outils ncessaires l'extinction d'un feu. N'utilisez jamais une trononneuse dont la grille antiamme est absent ou dfectueux si une grille antiamme est obligatoire dans la zone o vous travaillez.

Chane Une chane comporte un certain nombre de maillons, tant en modle standard quen version anti-rebond. IMPORTANT! Aucune chane nlimine le risque de rebond. AVERTISSEMENT! Chaque contact avec une chane en rotation peut entraner des blessures graves.

quipement de coupe
Cette section explique comment, grce lutilisation du bon quipement de coupe et grce un entretien correct: Rduire le risque de rebond de la machine. Rduit le risque de saut ou de rupture de chane. Permet des performances de coupe optimales. Augmenter la dure de vie de lquipement de coupe. vite laugmentation du niveau de vibration.

Terminologie concernant le guide-chane et la chane An de maintenir toutes les fonctions de scurit sur lquipement de coupe, vous devez remplacer les combinaisons chane/guide-chane uses ou abmes par un guide-chane et une chane recommands par Husqvarna. Voir le chapitre Caractristiques techniques pour les combinaisons chane/guide-chane recommandes. Guide-chane Longueur (pouces/cm) Nombre de dents par pignon (T). Pas de chane (=pitch) (pouces). Le pignon du nez et le pignon dentranement doivent correspondre lespace entre les maillons. Nombre de maillons entraneurs (pce). La longueur du guide, le pas de chane et le nombre de dents au pignon donnent un nombre dtermin de maillons entraneurs. Jauge du guide-chane (mm/pouces). Celle-ci doit correspondre la jauge des maillons entraneurs de la chane. Trou de graissage de chane et trou du tendeur de chane. Le guide-chane doit correspondre au modle de trononneuse. Chane Pas de chane (=pitch) (pouces) Jauge du maillon entraneur (mm/pouces) Nombre de maillons entraneurs (pce)

Rgles lmentaires
Nutiliser que lquipement de coupe recommand! Voir les instructions au chapitre Caractristiques techniques. Veiller ce que les dents de la chane soient toujours bien afftes! Suivre les instructions et utiliser le gabarit dafftage recommand. Une chane mousse ou endommage augmente le risque daccidents. Veillez travailler avec une paisseur de copeau correcte! Suivez les instructions et utilisez le gabarit dpaisseur de copeau recommand. Une paisseur de copeau trop importante augmente le risque de rebond. Veiller ce que la chane soit toujours bien tendue! Une tension de chane insufsante augmente le risque de rupture de chane ainsi que lusure du guide, de la chane et du pignon. Maintenir lquipement de coupe bien lubri et bien entretenu! Un quipement insufsamment lubri augmente le risque de rupture de chane ainsi que lusure du guide, de la chane et du pignon.

Afftage et rglage de lpaisseur du copeau de la chane

quipement de coupe anti-rebond

AVERTISSEMENT! Un quipement de coupe inappropri ou une mauvaise combinaison guide-chane/chane augmente le risque de rebond ! Nutilisez que les combinaisons chane et guide-chane recommandes et respectez les instructions dafftage. Voir les instructions au chapitre Caractristiques techniques.

AVERTISSEMENT! Toujours porter des gants lors de travail avec la chane an de protger les mains contre les blessures.

La seule manire dviter un rebond est de sassurer que la zone de danger du nez du guide nentre jamais en contact avec un objet. Lutilisation dun quipement de coupe avec fonction antirebond intgre et un afftage et un entretien corrects de la chane permettent de rduire les effets de rebond. Guide-chane Plus le rayon du nez est petit, plus la tendance au rebond est petite.

Gnralits concernant lafftage des dents Nutilisez jamais une trononneuse dont les dents sont mousses. Les dents de la chane sont considres comme mousses quand il faut forcer sur lquipement de coupe pour quil traverse le bois et quand les copeaux sont trs petits. Une chane trs mousse ne produit pas de copeaux du tout, seulement de la poudre de bois. Une chane bien affte avance tout seule dans le bois, laissant de gros et longs copeaux. La partie coupante de la chane consiste en un maillon coupant qui comporte une dent (A) et un limiteur dpaisseur de copeau (B). La distance verticale entre ces lments dtermine la profondeur de coupe. (7) Quatre dimensions doivent tre prises en compte lors de lafftage dune dent.

374 French

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT


1 Angle dafftage 2 Angle dimpact 3 Position de la lime 4 Diamtre de la lime ronde Il est trs difcile daffter correctement une chane de trononneuse sans outils spciaux. Nous recommandons donc dutiliser notre gabarit dafftage qui assure un afftage permettant une rduction du risque de rebond et des performances de coupe optimales. Vous trouverez les informations ncessaires pour lafftage de la chane de votre trononneuse au chapitre Caractristiques techniques.

Tension de la chane

! !

AVERTISSEMENT! Une tension insufsante de la chane augmente le risque que la chane saute et donc de blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT! Toujours porter des gants de protection homologus. Mme une chane immobile peut blesser gravement la personne qui la heurte.

AVERTISSEMENT! La tendance au rebond augmente considrablement si les instructions dafftage ne sont pas respectes.

Afftage de la dent Pour affter une dent, une lime ronde et un gabarit dafftage sont ncessaires. Vous trouverez des informations sur le diamtre de lime ronde et le gabarit dafftage recommands pour la chane de votre trononneuse au chapitre Caractristiques techniques. Sassurer que la chane est tendue. Une tension insufsante rend la chane instable latralement, gnant ainsi lafftage de la chane. Toujours limer de lintrieur de la dent vers lextrieur. Soulager la lime sur le mouvement de retour. Commencer par limer toutes les dents du mme ct, retourner la trononneuse et limer de lautre ct. Limer de manire amener toutes les dents la mme hauteur. Si la hauteur de dent est infrieure 4 mm (0,16"), la chane est use et doit tre remplace. (8) Gnralits sur le rglage de lpaisseur du copeau Quand la dent est affte, lpaisseur du copeau (=profondeur de coupe) diminue. Pour conserver une capacit de coupe maximale, le limiteur dpaisseur du copeau doit tre abaiss au niveau recommand. Voir trouverez lpaisseur de copeau recommande pour la chane de votre trononneuse au chapitre Caractristiques techniques.

Plus on utilise une chane, plus elle sallonge. Lquipement de coupe doit tre rgl aprs une telle altration. La tension de la chane doit tre contrle aprs chaque plein dessence. REMARQUE! Une nouvelle chane exige une priode de rodage durant laquelle il faudra vrier la tension plus souvent. En rgle gnrale, il faut tendre la chane au maximum, mais pas au point de ne plus pouvoir la faire tourner manuellement. (9) Dvisser les crous du guide-chane xant le carter dembrayage/frein de chane. Utiliser une cl universelle. Resserrer ensuite les crous du guidechane fond manuellement. (10) Soulever le nez du guide et tendre la chane en serrant la vis du tendeur de chane avec la cl universelle. Tendre la chane jusqu ce quelle ne soit plus molle sous le guide. (11) Avec la cl universelle, serrer les crous du guidechane tout en tenant lev le nez du guide. Sassurer que la chane peut tourner manuellement et ne pend pas sous le guide. (12)

Lubrication de lquipement de coupe

AVERTISSEMENT! Une lubrication insufsante de lquipement de coupe augmente le risque de rupture de chane et donc de blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT! Une paisseur de copeau excessive augmente la tendance au rebond de la chane!

Rglage de lpaisseur du copeau Le rglage de lpaisseur du copeau doit tre effectu sur des dents nouvellement afftes. Nous recommandons de rgler lpaisseur du copeau tous les trois afftages de chane. REMARQUE! Cette recommandation suppose que les dents nont pas t anormalement rduites lors de lafftage. Pour le rglage de lpaisseur du copeau, une lime plate et un gabarit dpaisseur sont ncessaires. Nous vous recommandons dutiliser notre gabarit dafftage pour lpaisseur an dobtenir lpaisseur souhaite et le bon angle pour le limiteur dpaisseur du copeau. Mettez le gabarit dafftage sur la chane. Vous trouverez des informations sur lutilisation du gabarit dafftage sur lemballage. Utilisez une lime plate pour retirer lexcs sur la partie qui dpasse du limiteur dpaisseur du copeau. Lpaisseur est correcte quand vous pouvez passer la lime sur le gabarit sans ressentir de rsistance.

Huile de chane de trononneuse Lhuile de chane doit bien adhrer la chane et possder dexcellentes qualits de uidit par tous les temps, aussi bien en t quen hiver. En tant que fabricant de trononneuses nous avons mis au point une huile de chane hautement performante et qui, grce sa base vgtale, est de plus biodgradable. Nous recommandons lutilisation de cette huile pour une dure de vie maximale de la chane et pour la protection de lenvironnement. Si notre huile de chane nest pas disponible, nous recommandons lutilisation dune huile de chane ordinaire. Ne jamais utiliser de lhuile usage! Cela reprsente un danger pour vous, pour la machine et pour lenvironnement. IMPORTANT! Si de lhuile de chane vgtale est utilise, dmontez et nettoyez la gorge du guidechane et la chane avant de les remiser pour une priode prolonge. Si vous ne le faites pas, lhuile de chane risque de soxyder et la chane pourrait se raidir et le pignon du nez gripper.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 375

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT / MONTAGE MONTAGE


Remplissage dhuile de chane Toutes nos trononneuses sont dotes dun dispositif de lubrication automatique de la chane. Certains modles ont galement un dbit rglable. Le rservoir dhuile de chane et le rservoir de carburant sont dimensionns pour que le carburant prenne n avant lhuile de chane. Cette fonction de scurit suppose lutilisation dune huile de chane approprie (une huile trop uide viderait le rservoir dhuile avant lessence), un rglage correct du carburateur (un rglage trop pauvre empcherait le carburant de spuiser avant lhuile) et un quipement de coupe bien choisi (un guide-chane long demande davantage dhuile de chane). Contrle de la lubrication de la chane Vrier la lubrication chaque plein dessence. Voir les instructions au chapitre Lubrication du pignon de nez du guide-chane. Diriger le nez du guide sur un objet xe clair une distance de 20 cm (8 pouces). Aprs 1 minute de marche 3/4 de rgime, lobjet clair doit nettement prsenter un lm dhuile en forme de ruban. En cas de mauvais fonctionnement de la lubrication de la chane: Vrier que le canal de graissage du guide-chane est bien ouvert. Le nettoyer au besoin. Sassurer que la gorge du guide est propre. La nettoyer au besoin. Vrier que le pignon du nez tourne librement et que lorice de graissage est propre. Nettoyer et graisser au besoin. Si, aprs les contrles et mesures ci-dessus, la lubrication de la chane nest toujours pas satisfaisante, sadresser obligatoirement un atelier spcialis. Pignon dentranement Le tambour dembrayage est quip dune roue dentranement Spur (roue dentranement chane soude sur le tambour). Vrier rgulirement le degr dusure du pignon. Le remplacer en cas dusure excessive. Le pignon doit tre remplac en mme temps que la chane. Contrle de lusure de lquipement de coupe Vrier quotidiennement ltat de la chane et sassurer: Que les rivets et les maillons ne comportent pas de ssures. Que la chane nest pas raide. Que les rivets et les maillons ne sont pas anormalement uss. Jetez la chane si un des points ci-dessus est vri. Il est recommand de comparer avec une chane neuve pour valuer le degr dusure. Si la hauteur de dent est infrieure 4 mm, la chane est use et doit tre remplace. Guide-chane Vrier rgulirement: Quil ny a pas de bavures sur les cts extrieurs de la gorge. Les limer au besoin. (13) Que la gorge du guide nest pas anormalement use. Remplacer le guide si ncessaire. (14) Que le nez nest pas anormalement ou irrgulirement us. Si un creux sest form lextrmit du rayon du nez (bord infrieur), la chane ntait pas sufsamment tendue. Retourner le guide quotidiennement pour assurer une dure de vie optimale.

AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chane de la trononneuse touche lutilisateur. Utiliser les quipements de protection personnelle. Voir au chapitre quipement de protection personnelle. Lutilisateur se doit dviter tous les travaux pour lesquels il se sent mal prpar. Voir aux chapitres quipement de protection personnelle, Mesures antirebond, quipement de coupe et Mthodes de travail. viter les situations susceptibles de provoquer des rebonds. Voir le chapitre quipement de scurit de la machine. Utiliser les quipements de coupe recommands et en vrier le bon tat. Voir le chapitre Mthodes de travail. Vrier le bon fonctionnement des quipements de scurit de la trononneuse. Voir aux chapitres Mthodes de travail et Instructions gnrales de scurit.

Montage du guide-chane et de la chane

AVERTISSEMENT! Tout contrle et/ou entretien doit tre effectu avec le moteur larrt. L'interrupteur d'arrt se remet automatiquement en position de dmarrage. Toujours retirer le chapeau de bougie de la bougie lors du montage, contrle et/ou entretien, an d'viter tout dmarrage accidentel. Toujours porter des gants lors de travail avec la chane an de protger les mains contre les blessures.

Sassurer que le frein de chane ne sest pas dclench en amenant larceau protecteur contre ltrier de la poigne avant. Dposer les crous du guide-chane et le carter dembrayage (frein de chane). Dposer la protection de transport.(A) (15) Positionner le guide-chane sur les crous et lamener sa position la plus recule. Placer la chane sur le pignon dentranement et dans la gorge du guide-chane. Commencer par le dessus du guide. (16) Sassurer que la face tranchante des dents est vers lavant sur le dessus du guide. Montez le carter d'embrayage (frein de chane) et placez le goujon de tension de la chane dans l'ouverture du guide. Vriez que les maillons d'entranement de la chane s'engagent dans le pignon et que la chane est correctement place dans la gorge du guide. Serrez les crous du guide la main. (17) Tendre la chane en tournant la vis du tendeur de chane vers la droite laide de la cl universelle. Tendre la chane

376 French

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MONTAGE / MANIPULATION MONTAGE DE CARBURANT


jusqu ce quelle ne pende plus sous le guide. Voir les instructions la section Tension de la chane. (18) La chane est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut tre avance la main sans difcult. Serrer les crous du guide laide de la cl universelle tout en maintenant lev le pignon du guide. (19) La tension dune chane neuve doit tre vrie frquemment pendant son rodage. Vrier rgulirement la tension. Une tension correcte est synonyme de bonne capacit de coupe et de longue dure de vie. (20) Essence, litres Huile deux temps, litres 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

Montage du patin dbranchage


Pour monter le patin dbranchage, contacter un atelier dentretien.

Mlange
Mlangez toujours lessence et lhuile dans un rcipient propre approuv pour lessence. Toujours commencer par verser la moiti de lessence mlanger. Verser ensuite la totalit de lhuile. Mlanger en secouant le rcipient. Enn, verser le reste de lessence. Mlanger (secouer) soigneusement le mlange avant de faire le plein du rservoir de la machine. Ne jamais prparer plus dun mois de consommation de carburant lavance. Si la machine nest pas utilise pendant une longue priode, vidanger et nettoyer le rservoir.

Carburant
Remarque! La machine est quipe dun moteur deux temps et doit toujours tre alimente avec un mlange dessence et dhuile deux temps. An dassurer un rapport de mlange correct, il est important de mesurer avec prcision la quantit dhuile mlanger. Pour le mlange de petites quantits de carburant, mme de petites erreurs au niveau de la quantit dhuile affectent srieusement le rapport du mlange.

Huile pour chane


Il est recommand dutiliser une huile spciale (huile pour chane) possdant de bonnes qualits dadhrence pour la lubrication. Ne jamais utiliser dhuile usage. Ceci endommagerait la pompe huile, le guide-chane et la chane. Il est important dutiliser une huile adapte la temprature de lair (viscosit approprie). Les tempratures infrieures 0C rendent certaines huiles visqueuses. Ceci peut causer une surcharge de la pompe huile, endommageant les pices de la pompe. Contacter latelier spcialis pour obtenir des conseils sur le choix dune huile de chane adquate.

!
Essence

AVERTISSEMENT! Veiller une bonne aration pendant toute manipulation de carburant.

Utiliser une essence de qualit, avec ou sans plomb. Lindice doctane le plus bas recommand est de 90 (RON). Si le moteur utilise une essence dun indice doctane infrieur 90, des cognements risquent de se produire. Ceci rsulte en une augmentation de la temprature du moteur et une charge leve au niveau des paliers pouvant causer de graves avaries moteur. Pour les travaux utilisant un rgime lev continu (llagage, par ex.), il est recommand dutiliser un taux doctane suprieur. Rodage La conduite un rgime trop lev pendant de longues priode doit tre vite pendant les 10 premires heures.

Remplissage de carburant

AVERTISSEMENT! Les mesures de scurit ci-dessous rduisent le risque dincendie: Ne fumez jamais ni ne placez dobjet chaud proximit du carburant. Arrter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de faire le plein. Ouvrir le bouchon du rservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant rgner dans le rservoir. Serrer soigneusement le bouchon du rservoir aprs le remplissage. Toujours loigner la machine de lendroit o le plein a t fait avant de la mettre en marche.

Huile deux temps


Pour obtenir un fonctionnement et des rsultats optimaux, utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabrique spcialement pour nos moteurs deux temps refroidissement air. Ne jamais utiliser dhuile deux temps pour moteurs hors-bord refroidis par eau, appele huile outboard (dsignation TCW). Ne jamais utiliser dhuile pour moteurs quatre temps. Une huile de qualit mdiocre ou un mlange huile/ carburant trop riche risquent de mettre en pril le fonctionnement du pot catalytique et d'en rduire la dure de vie. Rapport de mlange 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. 1:33 (3%) avec dautres huiles conues pour des moteurs deux temps refroidissement par air classs pour JASO FB/ISO EGB.

Essuyer le pourtour des bouchons des rservoirs. Nettoyer rgulirement les rservoirs de carburant et dhuile pour chane. Remplacer le ltre carburant au moins une fois par an. Des impurets dans les rservoirs sont causes de

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 377

MANIPULATION DU CARBURANT / DMARRAGE ET ARRT MONTAGE


mauvais fonctionnement. Veiller obtenir un mlange homogne en secouant le rcipient avant de remplir le rservoir. Les contenances des rservoirs de carburant et dhuile pour chane sont adaptes lune lautre. Toujours faire le plein des rservoirs de carburant et dhuile la mme occasion. Scurisez la machine pendant le transport.

Remisage prolong
Videz les rservoirs de carburant et dhuile dans un endroit bien ar. Conservez le carburant dans des bidons approuvs dans un endroit sr. Montez la protection du guide-chane. Nettoyez la machine. Voir les instructions au chapitre Schma dentretien.

AVERTISSEMENT! Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrmement inammables. Observer la plus grande prudence en manipulant le carburant et lhuile de chane. Penser au risque dexplosion, dincendie ou dempoisonnement.

Dmarrage et arrt

AVERTISSEMENT! Contrler les points suivants avant la mise en marche: Le frein de chane doit tre activ lors du dmarrage de la trononneuse an de rduire le risque de contact avec la chane en rotation. Ne pas dmarrer la trononneuse si le guide, la chane et tous les capots ne sont pas monts. Sinon, lembrayage risque de se dtacher et de causer des blessures personnelles. Placer la machine sur un support stable. Veiller adopter une position stable et ce que la chane ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit. Veiller ce quaucune personne non autorise ne se trouve dans la zone la travail.

Scurit carburant
Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur tourne. Veiller une bonne aration lors du remplissage et du mlange de carburant (essence et huile 2 temps). Avant de mettre la machine en marche, la dplacer au moins 3 mtres de lendroit o a t fait le plein. Ne jamais dmarrer la machine: 1 Si du carburant ou de lhuile de chane ont t rpandus sur la machine. Essuyer soigneusement toute trace et laisser les restes dessence svaporer. 2 Si vous avez renvers du carburant sur vous ou sur vos vtements, changez de vtements. Lavez les parties du corps qui ont t en contact avec le carburant. Utilisez de leau et du savon. 3 Sil y a fuite de carburant. Vrier rgulirement que le bouchon du rservoir et la conduite de carburant ne fuient pas.

Moteur froid
Dmarrage: Le frein de chane doit tre activ quand la trononneuse est dmarre. Activer le frein en poussant la protection anti-rebond vers lavant. (21) 1. Pompe carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe carburant plusieurs fois jusqu ce que le carburant commence remplir la poche. Il nest pas ncessaire de remplir la poche compltement. (24) 2. Starter: Tirez au maximum sur la commande du starter / gaz de dmarrage bleue (jusqu' la position FULL CHOKE). Une fois la commande du starter compltement sortie, le ralenti acclr est rgl automatiquement sur la puissance correcte. (22) Ralenti acclr: Un ralenti acclr combin au starter est obtenu quand la commande est en position de starter. (23)

AVERTISSEMENT! Nutilisez jamais une machine prsentant des dommages visibles sur la protection de bougie et sur le cble dallumage. Des tincelles pourraient tre gnres et provoquer un incendie.

Transport et rangement
Remiser la trononneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni manations ne puissent entrer en contact avec une tincelle ou amme. Par exemple machines lectriques, moteurs lectriques, contacteurs ou interrupteurs lectriques, chaudires, etc. Lors du remisage du carburant, nutiliser que des rcipients spcialement destins contenir du carburant. En cas de longues priodes de remisage ou de transport de la trononneuse, les rservoirs de carburant et dhuile devront tre vids. Pour se dbarrasser du surplus, sadresser la station-service la plus proche. Avant de remiser la machine pour une priode prolonge, veiller ce qu'elle soit bien nettoye et que toutes les mesures d'entretien aient t effectues. La protection pour le transport doit toujours tre monte sur lquipement de coupe au cours du transport et du remisage de la machine, pour viter tout contact involontaire avec la chane acre. Mme une chane immobile peut blesser gravement la personne qui la heurte.

Dmarrage
Saisissez la poigne avant de la main gauche. Maintenez la trononneuse au sol en plaant votre pied droit dans la poigne arrire. 3. Saisissez la poigne du lanceur de la main droite, tirez la corde du lanceur lentement jusqu sentir une rsistance (les cliquets se mettent en prise). Tirez ensuite rapidement et fermement jusquau dmarrage du moteur. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main. (26) REMARQUE! Ne pas sortir compltement la corde du lanceur et ne pas lcher la poigne avec la corde du lanceur compltement sortie. Cela pourrait endommager la machine.

378 French

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DMARRAGE ET ARRT/ TECHNIQUES DE TRAVAIL MONTAGE


4. Enfoncez la commande du starter au rglage 1/2 starter ds que le moteur sallume. Il met alors un son de soufement . (22) 5. Continuez de tirer le lanceur avec force jusqu ce que le moteur dmarre. (27) Laissez le moteur chauffer pendant trente secondes, puis appuyez sur la gchette d'acclration pour rgler un ralenti normal. Le frein de chane tant encore activ, le rgime du moteur doit tre mis sur le ralenti le plus vite possible en appuyant une fois sur la commande du starter. De cette faon, vous vitez une usure inutile du couplage, du tambour d'embrayage et de la bande de frein. Remarque! Rinitialiser le frein de chane en poussant la protection anti-rebond (marqu PULL BACK TO RESET) contre ltrier de la poigne. La trononneuse est maintenant prte tre utilise. (28) Le bord arrire de la trononneuse(A) comporte un rappel simple des instructions de dmarrage avec des illustrations dcrivant les diffrentes tapes.

Arrt
Le moteur s'arrte lorsque l'on appuie sur le bouton d'arrt. (32)

Avant chaque utilisation: (33)


1 Contrler que le frein de chane fonctionne correctement et nest pas endommag. 2 Contrler que la protection arrire de la main droite nest pas endommage. 3 Contrler que le blocage de lacclration fonctionne correctement et nest pas endommag. 4 Contrlez que linterrupteur darrt fonctionne correctement et est en bon tat. 5 Contrler que toutes les poignes ne comportent pas dhuile. 6 Contrler que le systme anti-vibrations fonctionne correctement et nest pas endommag. 7 Contrler que le silencieux est bien attach et quil nest pas endommag. 8 Contrler que tous les lments de la trononneuse sont serrs et quils ne sont ni endommags ni absents. 9 Contrler que le capteur de chane est bien en place et quil nest pas endommag. 10 Contrlez la tension de la chane.

Moteur chaud
Procdez comme pour le moteur froid mais sans amener la commande du starter sur la position de starter. On obtient l'acclration de dmarrage en tirant la commande du starter bleue en position de starter et en la repoussant sur sa position initiale. (25)

Mthodes de travail
IMPORTANT! Ce chapitre traite des mesures lmentaires de scurit respecter en travaillant avec la trononneuse. Cependant, aucune information ne peut remplacer lexprience et le savoir-faire dun professionnel. En cas de doute ou de difcult quant lutilisation de la machine, consulter un spcialiste. Demander conseil au point de vente de la trononneuse, latelier dentretien ou un utilisateur expriment. Lutilisateur doit viter dutiliser la machine sil ne se sent pas sufsamment quali pour le travail effectuer! Avant dutiliser la trononneuse, il convient de comprendre le phnomne de rebond et de savoir comment lviter. Voir au chapitre Mesures anti-rebond. Avant dutiliser la trononneuse, il faut connatre les diffrences entre les deux mthodes de sciage: sciage avec la partie suprieure ou sciage avec la partie infrieure de la chane. Voir les instructions aux chapitres Mesures anti-rebond et quipement de scurit de la machine. Utiliser les quipements de protection personnelle. Voir au chapitre quipement de protection personnelle.

AVERTISSEMENT! Une inhalation prolonge des gaz dchappement du moteur, du brouillard dhuile de chane et de la poussire de copeaux peut constituer un danger pour la sant.

Ne jamais dmarrer la trononneuse si le guide, la chane et tous les capots ne sont pas correctement monts. Voir les instructions au chapitre Montage. Si le guide et la chane ne sont pas monts sur la trononneuse, laccouplement peut se dtacher et causer des dommages graves. (29) Le frein de chane doit tre activ quand la trononneuse est dmarre. Voir les instructions au chapitre Dmarrage et arrt. Ne dmarrez jamais la trononneuse en lair. Cette mthode est trs dangereuse car il est facile de perdre le contrle de la trononneuse. (30) Ne jamais mettre la machine en marche lintrieur. Les gaz dchappement du moteur sont nocifs. Sassurer que la zone de travail est bien dgage et quaucune personne et aucun animal ne risquent dentrer en contact avec lquipement de coupe. Tenez toujours la trononneuse deux mains. Tenez la main droite sur la poigne arrire et la main gauche sur la poigne avant. Tous les utilisateurs, droitiers et gauchers, doivent la tenir ainsi.Tenez fermement en entourant la poigne de la trononneuse avec les pouces et les autres doigts. (31)

Rgles lmentaires de scurit


1 Bien observer la zone de travail: Sassurer quaucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gner lutilisateur de la machine. Sassurer que les susnomms ne risquent pas dentrer en contact avec la chane de la trononneuse ou dtre blesss par la chute de larbre coup.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 379

TECHNIQUES DE TRAVAIL MONTAGE


REMARQUE! Observer les rgles ci-dessus mais ne jamais utiliser une trononneuse sans sassurer la possibilit de pourvoir appeler laide en cas daccident. 2 Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard pais, pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc. Travailler par mauvais temps est cause de fatigue et peut mme tre dangereux: sol glissant, direction de chute darbre modie, etc. 3 Observer la plus grande prudence en laguant les petites branches et viter de scier un bosquet (ou plusieurs branchettes en mme temps). Les branchettes peuvent se coincer dans la chane, tre projetes vers lutilisateur et causer des blessures personnelles graves. 4 Sassurer de pouvoir se tenir et se dplacer en toute scurit. Reprer les ventuels obstacles en cas de dplacement imprvu: souches, pierres, branchages, fondrires, etc. Observer la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pente. 5 Observer la plus grande prudence lors de labattage des arbres sous tension. Avant et aprs le sciage, les arbres sous tension risquent de brutalement retrouver leur position initiale. Un mauvais placement de lutilisateur ou de lentaille dabattage peut entraner un choc avec larbre pouvant rsulter en une chute ou en une perte du contrle de la machine. Ces deux cas de gure sont susceptibles de provoquer des blessures graves. 6 Pour se dplacer, bloquer la chane avec le frein de chane et couper le moteur. Porter la trononneuse avec le guide et la chane tourns vers larrire. Pour un transport prolong, utiliser le fourreau du guide-chane. 7 Quand vous posez la trononneuse par terre, bloquez la chane avec le frein de chane et veillez toujours voir la machine. Coupez toujours le moteur en cas de stationnement prolong. Gardez le contrle de la pice de travail. Si les pices que vous sciez sont petites et lgres, elles peuvent se coincer dans la chane et tre projetes sur vous. Mme si cela nest pas dangereux en soi, vous pouvez tre surpris et perdre le contrle de la trononneuse. Ne sciez jamais des branches ou des billes empiles sans les sparer. Sciez seulement une bille ou un morceau la fois. Retirez les morceaux scis pour que votre zone de travail reste sre. Ne jamais se servir de la trononneuse un niveau trop lev, plus haut que les paules, et viter de couper avec la pointe du guide-chane. Ne jamais tenir la trononneuse dune seule main! (34) An de conserver le contrle de la trononneuse, toujours conserver une position stable. Ne jamais travailler sur une chelle, dans un arbre ou sur tout autre support ne garantissant pas une bonne scurit. (35) Toujours travailler la vitesse maximale, cest dire plein rgime. Observer la plus grande prudence en utilisant le tranchant suprieur du guide-chane, cest dire en sciant la pice par en dessous (de bas en haut). Ceci sappelle travailler en pousse. La force ractionnelle de la chane pousse la trononneuse vers lutilisateur. Si la chane se coince, la trononneuse peut tre rejete contre vous. Il importe de rsister la pousse en arrire du guidechane. En effet, si le guide-chane est repouss sufsamment en arrire pour que la zone de rebond du nez se trouve en contact avec larbre, un rebond peut se produire. (36) Le trononnage avec la partie infrieure de la chane, cest dire par dessus (de haut en bas), sappelle mthode pousse. La trononneuse est attire vers larbre et le bord avant de la trononneuse devient un appui naturel contre larbre. Dans ce cas, lutilisateur contrle mieux la fois sa trononneuse et la zone de rebond du nez. Suivre les instructions du fabricant relatives lafftage et lentretien. Lors du remplacement du guide et de la chane, nutiliser que les combinaisons chane et guidechane recommandes. Voir aux chapitres quipement de coupe et Caractristiques techniques.

6 7

AVERTISSEMENT! Des copeaux se coincent parfois dans le carter de l'embrayage, ce qui bloque la chane. Arrtez toujours le moteur avant le nettoyage.

Rgles lmentaires
1 En comprenant en quoi consiste et comment se produit un rebond, il est possible de limiter et mme dliminer leffet de surprise qui augmente le risque daccident. La plupart des rebonds sont courts, mais certains peuvent tre extrmement rapides et violents. 2 Toujours tenir la trononneuse fermement des deux mains, la main droite sur la poigne arrire, la gauche sur la poigne avant. Tenir les poignes solidement avec les doigts et le pouce. Toujours tenir la trononneuse dans cette position, que lon soit droitier ou gaucher. Une prise solide aide matriser les rebonds et mieux contrler la trononneuse. Ne pas lcher les poignes! 3 La plupart des accidents dus un rebond se produisent lors de llagage. Se tenir fermement sur les jambes et sassurer que la zone de travail est bien dgage pour ne pas risquer de trbucher ou de perdre lquilibre. Par manque dattention, la zone de rebond du nez du guide peut buter sur une souche, un rondin, une branche ou un arbre voisin et occasionner un rebond.

Technique de base pour la coupe

!
Gnralits

AVERTISSEMENT! Nutilisez jamais une trononneuse en la tenant dune seule main. Il nest pas possible de contrler correctement une trononneuse dune seule main. Tenez toujours fermement les poignes des deux mains.

Toujours travailler plein rgime! Mettre le moteur au ralenti aprs chaque coupe (la maintenance du rgime maximal hors charge, cest dire sans que le moteur ait supporter le travail de la chane, risque dendommager gravement le moteur). Scier de haut en bas = mthode tire Scier de bas en haut = mthode pousse . Scier en utilisant la mthode pousse implique un risque accru de rebond. Voir au chapitre Mesures anti-rebond.

380 French

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNIQUES DE TRAVAIL MONTAGE


Terminologie Sciage = consiste scier le tronc de part en part. lagage = consiste brancher un arbre abattu. Fendage = consiste casser la pice avant que lentaille ne soit termine. Avant toute opration de sciage, observer les cinq facteurs suivants: 1 Ne pas coincer loutil de coupe dans lentaille. 2 Ne pas casser la pice en cours de sciage. 3 La chane ne doit rencontrer ni le sol ni tout autre obstacle pendant ou aprs le sciage. 4 Y a-t-il risque de rebond? 5 Laspect du site et du terrain peut-il gner la scurit de la position de travail et des dplacements? Si la chane se coince ou si la pice scier se casse, cela dpend de deux raisons: le support de la pice avant et aprs le sciage et ltat de tension de la pice. Il est en gnral possible dviter les inconvnients indiqus ci-dessus en effectuant le sciage en deux temps, soit de haut en bas, soit de bas en haut. Il sagit alors de neutraliser la tendance naturelle de la pice coincer la chane ou se fendre. IMPORTANT! Si la chane se coince dans lentaille, couper immdiatement le moteur! Ne pas tirer sur la trononneuse pour la dgager an de ne pas se blesser la chane au moment o la trononneuse se dcoince subitement. Utiliser un bras de levier pour dcoincer la trononneuse. La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontres par les utilisateurs de trononneuses. lagage Lors de llagage de branches paisses, procder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gnantes par tapes, une par une. Sciage Retourner le tronc de manire pouvoir couper le 1/3 restant de haut en bas. Une extrmit du tronc repose sur un support. Risque important de fendage. Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 du diamtre). Finir la coupe par en haut, de manire que les deux traits de coupe se rencontrent. Les deux extrmits du tronc reposent sur des supports. Risque important de coinage de la chane. Commencer par couper le tronc par le haut (environ 1/3 du diamtre). Finir la coupe par en dessous, de manire que les traits de coupe se rencontrent.

Techniques dabattage
IMPORTANT! Labattage dun arbre demande beaucoup dexprience. Un utilisateur non expriment ne doit pas effectuer dabattages. Lutilisateur se doit dviter toute utilisation quil ne matrise par sufsamment! Distance de scurit La distance de scurit respecter entre un arbre abattre et le lieu de travail doit tre dau moins 2 1/2 fois la hauteur de larbre. Veiller ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse avant et pendant labattage. (38) Sens dabattage Le but consiste placer larbre abattu de faon ce que lbranchage et le trononnage ultrieurs du tronc puissent tre effectus sur un terrain aussi favorable que possible. Chercher scuriser au maximum la position de travail. Aprs avoir dcid du sens dabattage de larbre, dterminer dans quel sens larbre aura tendance sabattre naturellement. Les facteurs dterminants sont: Linclinaison La courbure La direction du vent La densit des branches Le poids ventuel de la neige Obstacles autour de larbre: dautres arbres, des lignes lectriques, des routes et des btiments par exemples. Observez si larbre est abm ou pourri, car il risque alors de se rompre et de commencer tomber plus tt que prvu. Cette estimation peut amener juger plus prudent de laisser larbre tomber dans son sens naturel de chute, soit que le sens dabattage dcid auparavant soit impossible obtenir, soit quil constitue un danger. Un autre facteur important (qui na aucune incidence sur le sens dabattage mais concerne la scurit), est la prsence ventuelle de branches mortes ou abmes qui, en se dtachant, risquent de provoquer des blessures. Il convient avant tout viter que larbre abattu ne saccroche un autre arbre. Dcrocher un arbre coinc dans un autre peut savrer trs dangereux et prsente un grand risque daccident. Voir les instructions au chapitre Solution un abattage rat.

AVERTISSEMENT! Nessayez jamais de scier des billes empiles ou serres les unes contre les autres. Vous augmenteriez considrablement le risque de rebond et de blessures graves et mme mortelles.

Si vous avez une pile de billes, chaque bille scier doit tre retire du tas, place sur un chevalet ou un autre support appropri et tre scie sparment. Retirez les morceaux scis de la zone de travail. Si vous les laissez dans la zone de travail, vous augmentez le risque de rebond accidentel et le risque de perdre lquilibre quand vous travaillez. Le tronc est couch mme le sol. Il ny a aucun risque de coinage de la chane ou de fendage de la pice scier. Par contre, il existe un risque important que la chane rencontre le sol aprs le sciage. Couper le tronc de haut en bas. Faire attention la n de lentaille pour viter que la chane ne rencontre le sol. Maintenir le plein rgime et se prparer toute ventualit. (37) Si cela est possible (= sil est possible de retourner le tronc), interrompre de prfrence lentaille aux 2/3 du tronc.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 381

TECHNIQUES DE TRAVAIL MONTAGE


IMPORTANT! Lors de dlicates oprations dabattage, les protecteurs doreilles devront tre retirs ds la n du trononnage an que tout bruit ou signal davertissement puisse tre entendu. mondage des branches basses et voie de retraite branchez le tronc jusqu hauteur dpaule. Pour des raisons de scurit, il est prfrable de travailler de haut en bas avec le tronc entre la trononneuse et vous. Dgager les taillis autour du tronc et viter les obstacles tels que pierres, branches casses, fondrires, etc. pour sassurer dune voie de retraite facile au moment de la chute. La voie de retraite doit tre 135 derrire le sens de chute prvu de larbre. (39) 1 Zone de danger 2 Voie de retrait 3 Sens dabattage Abattage Une fois lencoche et le trait de chute termins, larbre commence tomber de lui-mme ou laide dun coin ou dun bras de levier. Nous recommandons une longueur de guide-chane suprieure au diamtre du tronc, pour que le trait de chute et lencoche soient raliss dun simple trait de scie. Vous trouverez des informations sur les longueurs de guidechane recommandes pour votre modle de trononneuse au chapitre Caractristiques techniques. Il existe des mthodes dabattage spciques pour les troncs dont le diamtre est suprieur la longueur du guide-chane. Ces mthodes comportent un risque important de choc entre la zone de rebond du guidechane et un objet.

Solution un abattage rat


Rcupration dun arbre accroch Dcrocher un arbre coinc dans un autre peut savrer trs dangereux et prsente un grand risque daccident. Nessayez jamais de faire tomber un arbre qui sest coinc dans un autre. Ne travaillez jamais sous un arbre abattu rest coinc dans un autre arbre. Le plus sr est dutiliser un treuil. Mont sur tracteur Mobile Sciage dun arbre ou dune branche plis Prparations: Apprcier la direction dans laquelle larbre ou la branche est susceptible de se dtendre, ainsi que son point de rupture (en cas de exion supplmentaire). Sassurer de pouvoir agir sans risque et dterminer si une solution de toute scurit est possible. En cas de difcult, le plus sr moyen est de ne pas se servir de la trononneuse et davoir recours un treuil. Rgles gnrales: Se placer de faon ne pas se trouver dans la trajectoire de la branche/de larbre lors de la dtente. Faire plusieurs entailles proximit du point de rupture en nombre et de profondeur sufsants pour librer la tension dans la branche/larbre et donc provoquer la cassure de la branche/de larbre au point de rupture. Ne jamais scier de part en part un arbre ou une branche plis! Si vous devez sciez travers larbre/la branche, faites trois dcoupes de 3 5 cm de profondeur 3 cm dintervalle. Continuez scier plus profondment jusqu ce que la tension de larbre/la branche se libre. Sciez larbre/la branche sur le ct oppos une fois la tension libre.

AVERTISSEMENT! Il est dconseill aux utilisateurs non expriments dabattre un arbre dont le diamtre du tronc est suprieur la longueur du guide-chane!

Labattage est constitu de trois entailles. On procde dabord lencoche qui comprend une entaille suprieure et une entaille infrieure, puis labattage proprement dit grce au trait de chute. Un emplacement correct de ces entailles permet de dterminer le point de chute de larbre de manire trs prcises. Encoche Pour effectuer lencoche, commencer par lentaille suprieure. Se tenir droite de larbre en utilisant la mthode tire. Effectuer ensuite lentaille infrieure de faon que les deux entailles correspondent. (40) Lencoche doit faire 1/4 du diamtre du tronc et langle entre les deux entailles doit tre dau moins 45. La ligne de jointure entre les deux entailles sappelle le trait de chute. Le trait de chute doit tre horizontal et former un angle de 90 avec le sens de chute prvu. (41) Trait de chute Le trait de chute se fait de lautre ct du tronc et doit tre parfaitement horizontal. Se tenir gauche de larbre et utiliser la mthode tire. Placer le trait de chute environ 3-5 cm (1,5-2 pouces) audessus du plan horizontal de lencoche. Placer le patin dbranchage (sil y en a un de mont) derrire la charnire. Scier plein rgime et enfoncer graduellement le guide-chane dans le tronc. Attention si larbre se dplace dans le sens oppos au sens de chute choisi. Introduire un coin ou un bras de levier dans le trait de chute ds que la profondeur de coupe le permet. (42) Le trait de chute doit sachever paralllement lencoche, lespace entre les deux tant 1/10 du diamtre du tronc. La partie non coupe du tronc sappelle la charnire. La charnire guide le tronc dans la direction de chute. (43) Le contrle de la direction de chute de larbre fonctionne mal si la charnire est trop petite ou coupe trop profondment ou si les deux entailles ne concident pas.

382 French

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNIQUES DE TRAVAIL / ENTRETIEN MONTAGE


Mesures anti-rebond
Fonctionnement
Le carburateur dtermine le rgime du moteur via la commande de lacclration. Cest dans le carburateur que lair est mlang lessence. Ce mlange air/ essence est rglable. Pour pouvoir utiliser la puissance maximale de la machine, le rglage doit tre correctement effectu. La vis T rgle la position de la commande de lacclration au ralenti. Si la vis T est tourne dans le sens des aiguilles dune montre, on obtient un rgime de ralenti plus haut; si elle est tourne dans le sens contraire des aiguilles dune montre, on obtient un rgime de ralenti plus bas.

AVERTISSEMENT! Un rebond peut-tre soudain, rapide et violent et renvoyer la trononneuse, le guide-chane et la chane en direction de lutilisateur. Si la chane est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons dun rebond an de pouvoir viter ce phnomne grce une bonne mthode de travail et un comportement prudent.

Quest-ce quun rebond?


Un rebond est la raction de recul qui peut se produire quand le quart suprieur du nez du guide-chane (la zone de rebond) touche un objet quelconque. (44) Le rebond se produit toujours dans le plan du guidechane. En gnral, trononneuse et guide-chane sont relevs simultanment en direction de lutilisateur. Nanmoins, la direction du rebond peut varier suivant la position de la trononneuse au moment o la zone de rebond du guide-chane touche un objet quelconque. Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du guide-chane (zone de rebond) touche un objet quelconque. (45) lagage

Rglage de base et rodage


Le rglage de base du carburateur est effectu lusine. Le rglage de prcision doit tre effectu par un spcialiste. Rgime de ralenti recommand: Voir le chapitre Caractristiques techniques. Rglage n du ralenti T Le ralenti se rgle avec la vis repre T. Si un rglage est ncessaire, tourner la vis T dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que la chane commence tourner. Tourner ensuite la vis dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusqu larrt de la chane. Un ralenti correctement rgl permet au moteur de tourner rgulirement dans toutes les positions sans entraner la chane, en offrant une marge confortable avant la mise en rotation de la chane.

AVERTISSEMENT! La plupart des accidents de rebond se produisent lors de lbranchage. Nutilisez pas la zone de rebond du guide. Soyez trs prudent et vitez que le nez du guide nentre en contact avec la bille, dautres branches ou dautres objets. Soyez particulirement prudent avec les branches sous tension. Elles peuvent revenir vers vous et vous faire perdre le contrle, ce qui pourrait entraner des blessures.

AVERTISSEMENT! Si le rglage de ralenti est impossible sans que la chane soit entrane, contacter un atelier spcialis comptent. Ne pas utiliser la trononneuse tant quelle nest pas correctement rgle ou rpare.

Se tenir bien daplomb et en position sre. Travailler depuis la gauche du tronc. Se tenir aussi proche que possible de la trononneuse pour mieux la matriser. Si possible, prendre appui sur le tronc avec le corps de la trononneuse. Ne se dplacer quavec le tronc entre soi et la trononneuse. Trononnage en rondins Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la coupe.

Contrle, maintenance et entretien des quipements de scurit de la trononneuse


Remarque! Lentretien et la rparation de la machine exigent une formation spciale, et plus particulirement lquipement de scurit de la machine. Si les contrles suivants ne donnent pas un rsultat positif, nous vous recommandons de prendre contact avec votre atelier dentretien. Tout entretien autre que celui indiqu dans ce manuel doit tre effectu par un rparateur quali (concessionnaire). Arrtez le moteur et enlevez le cble de la bougie dallumage avant toute rparation ou travail dentretien

Gnralits
Lutilisateur ne peut effectuer que les travaux dentretien et de rvision dcrits dans ce manuel dutilisation. Les mesures plus importantes doivent tre effectues dans un atelier dentretien agr.

Frein de chane avec arceau protecteur


Contrle de lusure du ruban de frein Nettoyer le frein de chane et le tambour dembrayage (copeaux, rsine, salets). La salet et lusure compromettent le bon fonctionnement du frein. (46) Vrier rgulirement le ruban qui doit avoir au moins 0,6 mm dpaisseur son point le plus us.

Rglage du carburateur
Les caractristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des missions de gaz nocifs rduites au minimum.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 383

ENTRETIEN MONTAGE
Contrle de larceau protecteur Vrier que larceau est intact et sans aucun dfaut apparent tel que ssures. Actionner larceau davant en arrire pour sassurer quil se meut librement et quil est solidement x son articulation dans le carter dembrayage. (47) Contrle de la fonction dinertie Posez la trononneuse avec le moteur arrt sur une souche ou sur toute autre base stable. Relchez la poigne avant et laissez la trononneuse tomber contre la souche de son propre poids, en pivotant autour de la poigne arrire. Ds que le nez du guide rencontre lobstacle, le frein doit se dclencher automatiquement. (48) Contrle de leffet de freinage Placer la trononneuse sur une surface solide et la mettre en marche. Vrier que la chane ne touche pas le sol ou tout autre obstacle. Voir les instructions au chapitre Dmarrage et arrt. Tenir fermement la trononneuse des deux mains, les doigts et le pouce pousant bien les poignes. Donner le plein rgime puis activer le frein de chane en poussant le poignet gauche contre larceau protecteur. Ne pas lcher la poigne avant. La chane doit sarrter immdiatement.

Silencieux
Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est dfectueux. Vrier rgulirement la xation du silencieux dans la machine. Remarque: Le pare-tincelles (A) de cette machine peut tre remplac. (49) Remplacer la grille si elle est endommage. Une grille encrasse cause une surchauffe du moteur, entranant des dtriorations au niveau du cylindre et du piston. Ne jamais se servir dune machine dont le silencieux est endommag. Ne jamais utiliser un silencieux sans grille antiamme ou avec une grille antiamme dfectueux. Dans des conditions dutilisation normales, lutilisateur non professionnel na pas besoin de changer le silencieux et le pare-tincelles. Aprs 75 heures dutilisation, nous recommandons le remplacement du silencieux par un revendeur Husqvarna autoris.

Filtre air
Le ltre air doit tre maintenu propre pour viter: Un mauvais fonctionnement du carburateur Des problmes de dmarrage Une perte de puissance Une usure prmature des lments du moteur. Une consommation anormalement leve de carburant Retirer le ltre air (3) aprs avoir enlev le capot du cylindre, la vis (1) et le capot de ltre air (2). Lors du remontage, vrier que le ltre air est bien tanche contre le support de ltre. Nettoyer le ltre en le brossant ou en le secouant. (50) Pour un nettoyage plus srieux, laver le ltre leau savonneuse. Un ltre ayant servi longtemps ne peut plus tre compltement nettoy. Le ltre air doit donc tre remplac intervalles rguliers. Tout ltre endommag doit tre remplac immdiatement. Une trononneuse HUSQVARNA peut tre quipe de diffrents types de ltre air suivant le lieu de travail, le temps quil fait, la saison, etc. Demandez conseil votre revendeur.

Blocage de lacclration
Vrier dabord que la commande de lacclration est bloque en position de ralenti quand le blocage de lacclration est en position initiale. Appuyer sur le blocage de lacclration et vrier quil revient de lui-mme en position initiale quand il est relch. Vrier que le blocage de lacclration, la commande dacclration et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement. Mettre la trononneuse en marche et acclrer au maximum. Lcher la commande de lacclration et sassurer que la chane sarrte et demeure immobile. Si elle tourne quand la commande est en position de ralenti, il convient de contrler le rglage du ralenti du carburateur.

Bougie
Ltat de la bougie dpend de: Lexactitude du rglage du carburateur. Mauvais mlange de lhuile dans le carburant (trop dhuile ou huile inapproprie). La propret du ltre air. Ces facteurs peuvent concourir lapparition de calamine sur les lectrodes, ce qui son tour entrane un mauvais fonctionnement du moteur et des dmarrages difciles. Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est difcile mettre en marche ou si le ralenti est irrgulier, toujours commencer par contrler ltat de la bougie avant de prendre dautres mesures. Si la bougie est encrasse, la nettoyer et vrier que lcartement des lectrodes est de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si ncessaire. Remarque! Toujours utiliser le type de bougie recommand! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre. Sassurer que la bougie est dote dun antiparasites.

Capteur de chane
Vrier que le capteur de chane est en bon tat et quil est bien x dans le corps de la trononneuse.

Protection de la main droite


Sassurer que la protection de la main droite est intacte et sans dfauts visibles tels que ssures, etc.

Systme anti-vibrations
Vrier rgulirement ltat des lments an de dtecter ssures et dformations. Sassurer que les lments sont bien xs entre le moteur et les poignes.

Bouton darrt
Mettre le moteur en marche et sassurer quil sarrte lorsque le bouton darrt est amen en position darrt.

384 French

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ENTRETIEN
Schma dentretien
La liste ci-dessous indique lentretien effectuer sur la machine. La plupart des points sont dcrits la section Entretien. Entretien quotidien (Tous les 5-10 h) Entretien hebdomadaire (Tous les 10-25 h) Contrler le dmarreur, son lanceur et son ressort. Entretien mensuel (Tous les 25-40 h) Inspectez le degr dusure du ruban de freinage du frein de chane. Remplacez-le quand les parties les plus uses sont infrieures 0,6 mm.

Nettoyer lextrieur de la machine.

Vrier que les composants de la commande de lacclration fonctionnent correctement en ce qui concerne la scurit. (Blocage de lacclration et commande de lacclration.) Nettoyer le frein de chane et en contrler le bon fonctionnement. Sassurer que le capteur de chane est en bon tat, le remplacer si ncessaire. Retourner le guide-chane tous les jours an de rpartir lusure. Sassurer que le trou de lubrication nest pas obtur. Nettoyer la gorge de la chane. Lubrier la roulette si le guide en comporte une. Sassurer que le guide et la chane sont correctement aliments en huile. Vrier que les rivets et les maillons de la chane sont dpourvus de ssures, que la chane nest pas raide et que les rivets et les maillons ne sont pas anormalement uss. Remplacer au besoin. Affter la chane et en contrler la tension et ltat gnral. Examiner le pignon dentranement de la chane et le remplacer sil est us. Nettoyer la prise dair du lanceur. Sassurer que toutes les vis et tous les crous sont bien serrs. Contrler le bon fonctionnement du contacteur darrt. Vrier quil ny a pas de fuite de carburant du moteur, du rservoir ou des conduits de carburant.

Sassurer que les amortisseurs ne sont pas endommags.

Inspecter le degr dusure du moyeu, du tambour dembrayage et du ressort dembrayage.

Limer les bavures ventuelles sur les cts du guide-chane.

Nettoyer la bougie. Vrier lcartement des lectrodes (0,5 mm).

Nettoyer le compartiment du carburateur.

Nettoyer lextrieur du carburateur.

Nettoyer le ltre air. Le remplacer si ncessaire.

Contrler le ltre carburant et le tuyau carburant. Remplacer au besoin.

Vider le rservoir de carburant et le nettoyer lintrieur.

Vider le rservoir dhuile et le nettoyer lintrieur. Inspecter tous les cbles et connexions.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 385

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Caractristiques techniques
235 Moteur Cylindre, cm3 Course, mm Rgime de ralenti, tr/min Puissance, kW Systme dallumage Bougie cartement des lectrodes, mm Systme de graissage/de carburant Contenance du rservoir de carburant, litres Dbit de la pompe huile 8500 tr/min, ml/min Contenance du rservoir dhuile, litres Type de pompe huile Poids Trononneuse sans guide, ni chane et avec rservoirs vides, kg missions sonores (voir remarque 1) Niveau de puissance sonore mesur dB(A) Niveau de puissance sonore garanti LWAdB(A) Niveaux sonores (voir remarque 2) Niveau de pression sonore quivalent au niveau de loreille de lutilisateur, dB(A) Niveaux de vibrations quivalents, a hveq (voir remarque 3) Poigne avant, m/s2 Poigne arrire, m/s2 Chane/guide-chane Longueur de guide standard, pouces/cm Longueurs de guide recommandes, pouces/cm Longueur de coupe effective, pouces/cm Pas, pouces/mm paisseur au maillon dentranement, pouces/mm Type de roue d'entranement/nombre de dents Vitesse de chane puissance maxi, m/s 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatique 0,3 7 0,20 Automatique 0,3 7 0,20 Automatique Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Remarque 1: mission sonore dans lenvironnement mesure comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000/14/CE. Remarque 2 : Le niveau de pression sonore quivalent, selon ISO 22868, correspond la somme d'nergie pondre pour divers niveaux de pression sonore diffrents rgimes. La dispersion statistique typique pour le niveau de pression sonore quivalent se traduit par une dviation standard de 1 dB (A). Remarque 3 : Le niveau de vibrations quivalent, selon ISO 22867, correspond la somme d'nergie pondre pour les niveaux de vibrations diffrents rgimes. Les donnes reportes pour le niveau de vibrations quivalent montrent une dispersion statistique typique (dviation standard) de 1 m/s2.

386 French

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Combinaisons guide-chane et chane
Les quipements de coupe suivants sont homologus pour les modles Husqvarna 235 et 240. Guide-chane Longueur, pouces 13 15 14 16 18 Pas, pouces 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Largeur de rainure, mm Nombre max. de dents, pignon avant 10T Type Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Chane Lonngueur, maillons entraneurs (pce) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

Assurance de conformit UE
(Concerne seulement lEurope)
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sude, tl: +46-36-146500, dclarons, sous notre seule responsabilit, que les trononneuses Husqvarna 235, 236 et 240e partir des numros de srie de lanne de fabrication 2009 et ultrieurement (lanne est indique en clair sur la plaque didentication et suivie dun numro de srie) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: - du 17 mai 2006 directive machines 2006/42/CE - du 15 dcembre 2004 compatibilit lectromagntique 2004/108/CEE. - du 8 mai 2000 missions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE. Pour des informations sur les missions sonores, voir le chapitre Caractristiques techniques. Les normes harmonises suivantes ont t appliques: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Lorganisme noti: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sude, a procd des tests de type europen suivant larticle 12, paragraphe 3b de la directive machines (2006/42/CE). Les certicats du contrle de type UE selon lannexe IX ont les numros: 0404/09/2047. De plus, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sude, a conrm la conformit avec lannexe IX de la Directive du Conseil du 8 mai 2000 relative aux missions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE. Les certicats ont les numros: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. La trononneuse livre est conforme lexemplaire ayant subi le test de type europen. Huskvarna, le 29 dcembre 2009

Ronnie E. Goldman, Directeur technique. (Reprsentant autoris d'Husqvarna AB et responsable de la documentation technique).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

French 387

EINLEITUNG
Sehr geehrter Kunde!
Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf eines HusqvarnaProdukts!Husqvarnas Geschichte reicht bis ins Jahr 1689 zurck, als Knig Karl XI eine Fabrik an den Ufern des Flusses Huskvarna errichten lie, in der Musketen gefertigt werden sollten.Die Lage am Huskvarna bot sich an, da der Fluss zur Erzeugung von Wasserkraft verwendet wurde und so als Wasserkraftwerk diente.In den mehr als 300 Jahren seit dem Bestehen des Husqvarna-Werks wurden unzhlige Produkte hergestellt, angefangen von Holzfen bis hin zu modernen Kchenmaschinen, Nhmaschinen, Fahr- und Motorrdern usw.1956 wurde der erste Motorrasenmher auf den Markt gebracht, gefolgt von der Motorsge 1959, und in diesem Bereich ist Husqvarnas auch heute ttig. Husqvarna ist gegenwrtig einer der weltfhrenden Hersteller von Forst- und Gartenmaschinen und legt vor allem Wert auf Qualitt und Leistungskraft.Das Unternehmenskonzept umfasst die Entwicklung, Herstellung und den Vertrieb von Produkten fr den Einsatz in Wald und Garten sowie in der Bauindustrie.Husqvarnas Ziel ist es, auch in den Bereichen Ergonomie, Benutzerfreundlichkeit, Sicherheit und Umwelt fhrend zu sein dies lsst sich an vielen Details erkennen, die aus diesen Gesichtspunkten heraus entwickelt wurden. Wir sind berzeugt, dass Sie mit der Qualitt und Leistung unserer Produkte ber lange Jahre mehr als zufrieden sein werden. Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service, falls doch einmal etwas passieren sollte. Haben Sie die Maschine nicht bei einem unserer Vertragshndler gekauft, fragen Sie dort nach der nchsten Servicewerkstatt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine ber lange Jahre zufrieden sein werden. Denken Sie daran, diese Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren.Die genaue Befolgung ihres Inhalts (Verwendung, Service, Wartung usw.) verlngert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhht zudem ihren Wiederverkaufswert.Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen, hndigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich fr ein Husqvarna-Produkt entschieden haben.

Symbole am Gert:
WARNUNG! Motorsgen knnen gefhrlich sein! Durch unsachgeme oder nachlssige Handhabung knnen schwere Verletzungen oder sogar tdliche Unflle von Anwendern oder anderen Personen verursacht werden. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfltig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gert benutzen. Benutzen Sie immer: Einen zugelassenen Schutzhelm Einen zugelassenen Gehrschutz Schutzbrille oder Visier

Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien berein.

Umweltbelastende Geruschemissionen gem der Richtlinie der Europischen Gemeinschaft. Die Emission des Gertes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Gerteschild angegeben. Die Motorsge muss immer mit beiden Hnden betrieben werden.

Halten Sie die Motorsge bei der Anwendung niemals nur mit einer Hand.

Die Fhrungsschienenspitze darf niemals Gegenstnde berhren.

Die Husqvarna AB arbeitet stndig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behlt sich daher das Recht auf nderungen ohne vorherige Ankndigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.

WARNUNG! Sollte die Fhrungsschienenspitze einen Gegenstand berhren, kann dies zu einem Rckschlag fhren, sodass die Schiene nach oben und zurck zum Bediener geschleudert wird. Schwere Verletzungen knnen die Folge sein. Kettenbremse, aktiviert (links) Kettenbremse, nicht aktiviert (rechts)

Sonstige Symbole/Aufkleber am Gert beziehen sich auf spezielle Zertizierungsanforderungen, die in bestimmten Lndern gelten.

388 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

EINLEITUNG EINLEITUNG // INHALT INHALT


Was ist was an der Motorsge? (1)
1 Produkt- und Seriennummernschild 2 Gashebelsperre (Verhindert unbeabsichtigtes Gasgeben.) 3 Vorderer Handgriff 4 Zylinderdeckel 5 Handschutz 6 Schalldmpfer 7 Rindensttze 8 Umlenkstern 9 Hinterer Handgriff mit Rechtshandschutz 10 Gashebel 11 Kupplungsdeckel 12 Kettenfnger 13 Fhrungsschiene 14 Sgekette 15 Starthandgriff 16 Kettenltank 17 Startvorrichtung 18 Kraftstofftank 19 Chokehebel/Startgassperre 20 Hinterer Handgriff 21 Stoppschalter (Ein-/Ausschalten der Zndung.) 22 Stellschraube Vergaser 23 Kraftstoffpumpe 24 Informations- und Warnschild 25 Kettenspannschraube 26 Fhrungsschienenschutz 27 Kombischlssel 28 Bedienungsanweisung

Inhalt
EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! .............................................. Symbole am Gert: ................................................. Was ist was an der Motorsge? .............................. INHALT Inhalt ....................................................................... ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Manahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsge ............................................................... Wichtig .................................................................... Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten! .. Persnliche Schutzausrstung ................................ Sicherheitsausrstung des Gertes ........................ Schneidausrstung ................................................. MONTAGE Montage von Schiene und Kette ............................. UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kraftstoff .................................................................. Tanken ..................................................................... Sicherer Umgang mit Kraftstoff ............................... STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen ................................................ ARBEITSTECHNIK Vor jeder Anwendung: ............................................. Allgemeine Arbeitsvorschriften ................................ Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag ....... WARTUNG Allgemeines ............................................................ Vergasereinstellung ................................................. Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrstung der Motorsge .................... Schalldmpfer ......................................................... Luftlter ................................................................... Zndkerze ............................................................... Wartungsschema .................................................... TECHNISCHE DATEN Technische Daten .................................................... Fhrungsschienen- und Kettenkombinationen ........ EG-Konformittserklrung ....................................... 388 388 389 389

390 390 390 391 391 393 396 396 397 397 398 398 399 402 403 403 403 404 404 404 405 406 407 407

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

German 389

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Manahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsge
Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. (1)(51) verweisen auf Illustrationen auf S. 25. Montage und Einstellung der Schneidausrstung kontrollieren. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Montage. Tanken und die Motorsge starten. Siehe die Anweisungen unter den berschriften Umgang mit Kraftstoff sowie Starten und Stoppen. Die Motorsge nicht benutzen, bevor die Sgekette ausreichend l erhalten hat. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Schmierung der Schneidausrstung. Eine lngerfristige Beschallung mit Lrm kann zu bleibenden Gehrschden fhren. Daher stets einen zugelassenen Gehrschutz tragen.

Wichtig
WICHTIG! Das Gert ist nur fr das Sgen von Holz konstruiert. Nur die Kombinationen von Fhrungsschiene und Sgekette verwenden, die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen. Niemals das Gert verwenden, wenn Sie mde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, die Ihre Sehkraft, Urteilsvermgen oder Krperkontrolle beeintrchtigen knnen. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Persnliche Schutzausrstung. Das Gert nicht so modizieren, dass es nicht lnger mit der Originalausfhrung bereinstimmt, und nicht benutzen, wenn es scheinbar von anderen modiziert wurde. Niemals mit einem defekten Gert arbeiten. Die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind sorgfltig zu befolgen. Gewisse Wartungs- und Servicemanahmen sind von geschulten, qualizierten Fachleuten auszufhren. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Wartung. Nur Zubehrteile verwenden, die in dieser Bedienungsanweisung empfohlen werden. Siehe die Anweisungen unter den berschriften Schneidausrstung und Technische Daten. ACHTUNG! Stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz tragen, um die von weggeschleuderten Gegenstnden ausgehende Gefahr zu reduzieren. Eine Motorsge kann Gegenstnde wie Sgespne, Holzstckchen usw. mit groer Kraft wegschleudern. Schwere Verletzungen, besonders an den Augen, knnen die Folge sein. WARNUNG! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belfteten Raum laufen zu lassen, kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung fhren. WARNUNG! Eine falsche Schneidausrstung oder eine falsche Schienen/Kettenkombination erhhen die Rckschlaggefahr! Nur die Kombinationen von Fhrungsschiene und Sgekette verwenden, die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen, und die Feilanweisungen befolgen. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische Daten.

WARNUNG! Unter keinen Umstnden darf die ursprngliche Konstruktion des Gertes ohne Genehmigung des Herstellers gendert werden. Es ist immer Originalzubehr zu verwenden. Unzulssige nderungen und/oder unzulssiges Zubehr knnen zu schweren oder sogar tdlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen fhren. WARNUNG! Eine Motorsge, die falsch oder nachlssig benutzt wird, ist ein gefhrliches Gert, das schwere und sogar tdliche Verletzungen verursachen kann. Es ist deshalb von grter Wichtigkeit, dass diese Bedienungsanweisung aufmerksam durchgelesen und verstanden wird. WARNUNG! Der Schalldmpfer enthlt Chemikalien, die karzinogen sein knnen. Falls der Schalldmpfer beschdigt wird, vermeiden Sie es, mit diesen Stoffen in Berhrung zu kommen. WARNUNG! Das Einatmen der Motorabgase, des Kettenlnebels und des Staubs von Sgespnen ber lngere Zeit kann eine Gefahr fr die Gesundheit darstellen. WARNUNG! Diese Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr fr schwere oder tdliche Verletzungen auszuschlieen, sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.

! ! !

! !

Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten! (2)


Es ist unmglich, hier alle denkbaren Situationen zu beschreiben, die beim Gebrauch der Motorsge auftreten knnten. Stets vorsichtig vorgehen und mit gesundem Menschenverstand arbeiten. Vermeiden Sie Situationen, denen Sie sich nicht gewachsen fhlen. Wenn Sie sich nach dem Lesen dieser Anweisungen immer noch

390 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
unsicher fhlen, wie Sie vorgehen sollen, bitten Sie einen Fachmann um Rat, bevor Sie fortfahren. Zgern Sie nicht, Ihren Hndler oder uns anzusprechen, wenn Sie Fragen bezglich dem Gebrauch der Motorsge haben. Wir sind gerne fr Sie da und helfen Ihnen beim optimalen und sicheren Einsatz Ihrer Motorsge. Auch ein Kurs zum Thema Anwendung der Motorsge kann hilfreich sein. Hndler, Forstfachschulen oder Bibliotheken informieren Sie ber verfgbares Weiterbildungsmaterial und das Kursangebot. Wir arbeiten stndig an der Verbesserung von Konstruktion und Technik, um Ihre Sicherheit und die Effektivitt des Gerts zu optimieren. Schauen Sie regelmig bei Ihrem Hndler vorbei, so bleiben Sie ber fr Sie ntzliche Neuerungen auf dem Laufenden. Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nchste Servicewerkstatt.

WARNUNG! Niemals ein Gert mit defekter Sicherheitsausrstung verwenden. Die Sicherheitsausrstung muss berprft und gewartet werden. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrstung der Motorsge. Finden sich Mngel bei der Kontrolle des Gerts, ist eine Servicewerkstatt zur Reparatur aufzusuchen.

Persnliche Schutzausrstung

Kettenbremse mit Handschutz


Ihre Motorsge ist mit einer Kettenbremse versehen, die die Sgekette beim Rckschlag stoppt. Eine Kettenbremse reduziert die Gefahr fr Unflle, doch es sind ausschlielich Sie als Bediener, der sie verhindern kann. Vorsichtig arbeiten und dafr sorgen, dass der Rckschlagbereich der Fhrungsschiene nicht mit einem Gegenstand in Berhrung kommt. Die Kettenbremse (A) wird entweder manuell (mit der linken Hand) oder mit der Trgheitsfunktion aktiviert.(3) Die Kettenbremse wird bettigt, wenn der Handschutz (B) nach vorn gefhrt wird. (3) Diese Bewegung bettigt einen federgespannten Mechanismus, der das Bremsband (C) um das Kettenantriebssystem (D) des Motors spannt (Kupplungstrommel). (4) Der Handschutz wurde nicht nur konstruiert, um die Kettenbremse zu bettigen. Er soll auch verhindern, dass die linke Hand von der Sgekette getroffen wird, wenn der Anwender die Kontrolle ber den linken Handgriff verliert. Beim Starten der Motorsge muss die Kettenbremse eingeschaltet sein, um das Rotieren der Kette zu verhindern. Die Kettenbremse als Feststellbremse beim Starten sowie bei krzeren Transporten verwenden, so wird verhindert, dass Bediener oder die Umgebung unfreiwillig in Kontakt mit der sich bewegenden Sgekette und womglich zu Schaden kommen. Die Kettenbremse wird gelst, wenn der Handschutz nach hinten zum vorderen Handgriff gefhrt wird. Rckschlge knnen blitzschnell und mit groer Kraft auftreten. Die meisten Rckschlge sind von geringer Kraft und bewirken nicht immer ein Auslsen der Kettenbremse. Bei solchen Rckschlgen muss die Motorsge mit festem Griff gehalten und darf nicht losgelassen werden. Wie die Kettenbremse ausgelst wird, ob manuell oder durch die Trgheitsfunktion, hngt davon ab, wie krftig der Rckschlag ist und in welcher Stellung sich die Motorsge im Verhltnis zu dem Gegenstand bendet, der mit dem Rckschlagbereich in Berhrung kommt. Bei heftigen Rckschlgen und wenn sich der Rckschlaggefahrsektor der Fhrungsschiene so weit wie mglich vom Bediener weg bendet, ist die Kettenbremse so konstruiert, dass sie ber das Gegengewicht der Kettenbremse (Trgheit) in Rckschlagrichtung aktiviert wird.

WARNUNG! Die Mehrzahl der Unflle mit Motorsgen passiert, wenn die Sgekette den Anwender trifft. Bei der Benutzung des Gertes muss die vorgeschriebene persnliche Schutzausrstung angewendet werden. Die persnliche Schutzausrstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schden. Bei der Wahl der Schutzausrstung einen Fachhndler um Rat fragen.

Einen zugelassenen Schutzhelm Gehrschutz Schutzbrille oder Visier Handschuhe mit Schnittschutz Hosen mit Sgeschutz Stiefel mit Schnittschutz, Stahlkappe und rutschfester Sohle Ein Erste-Hilfe-Set soll immer griffbereit sein. Feuerlscher und Spaten Die brige Arbeitskleidung sollte dicht anliegen, ohne die Bewegungsfreiheit zu begrenzen. WICHTIG! Von Schalldmpfer, Fhrungsschiene und Kette oder anderen Quellen knnen Funken kommen. Stets eine Feuerlschausrstung in Reichweite haben, falls es erforderlich sein sollte. Auf diese Weise tragen Sie zur Verhinderung von Waldbrnden bei.

Sicherheitsausrstung des Gertes


Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitskomponenten der Maschine und ihre Funktion. Kontrolle und Wartung werden unter der berschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrstung der Motorsge erlutert. Die Position dieser Komponenten ist unter der berschrift Was ist was? gelistet. Die Lebensdauer der Maschine kann verkrzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgem und Service und/oder Reparaturen nicht fachmnnisch ausgefhrt werden.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

German 391

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bei weniger krftigen Rckschlgen oder wenn sich der Rckschlagbereich in der Nhe des Anwenders bendet, wird die Kettenbremse mit der linken Hand manuell bettigt. In der Fllposition bendet sich die linke Hand in einer Position, die die manuelle Aktivierung der Kettenbremse unmglich macht. Bei diesen Griffen, d. h. wenn die linke Hand so platziert ist, dass sie die Bewegung des Rckschlagschutzes nicht beeinussen kann, lsst sich die Kettenbremse nur ber die Trgheitsfunktion aktivieren. Wenn die Sperre (A) in den Handgriff gedrckt wird (= beim Umfassen des Handgriffs), wird der Gashebel (B) freigegeben. Wenn der Handgriff losgelassen wird, gehen sowohl Gashebel als auch Gashebelsperre in ihre jeweiligen Ausgangspositionen zurck. Diese Stellung bedeutet, dass der Gashebel automatisch im Leerlauf gesperrt wird. (5)

Kettenfnger
Der Kettenfnger soll eine abgesprungene oder gerissene Kette auffangen. Eine solche Situation kann in den meisten Fllen durch eine korrekte Kettenspannung (siehe die Anweisungen unter der berschrift Montage) und durch eine regelmige Wartung der Fhrungsschiene und Kette verhindert werden (siehe die Anweisungen unter der berschrift Allgemeine Arbeitsvorschriften).

Wird meine Hand die Kettenbremse beim Rckschlag stets aktivieren?


Nein. Es ist eine bestimmte Kraft erforderlich, um den Rckschlagschutz nach vorne zu fhren. Wenn Ihre Hand den Rckschlagschutz nur leicht berhrt oder darber gleitet, kann es sein, dass die Kraft nicht ausreicht, um die Kettenbremse auszulsen. Auch bei der Arbeit ist der Griff der Motorsge fest zu umfassen. Wenn Sie dies tun und ein Rckschlag auftritt, lassen Sie vielleicht nicht den vorderen Griff los und aktivieren nicht die Kettenbremse, oder die Kettenbremse wird erst aktiviert, wenn sich die Sge bereits ein Stck gedreht hat. In einer solchen Situation kann es vorkommen, dass die Kettenbremse es nicht schafft, die Kette anzuhalten, bevor sie Sie trifft. Auch bestimmte Arbeitsstellungen knnen es unmglich machen, dass Ihre Hand den Rckschlagschutz erreicht, um die Kettenbremse zu aktivieren, z. B. wenn die Sge in der Fllposition gehalten wird.

Rechtshandschutz
Der Rechtshandschutz soll die Hand nicht nur schtzen, wenn die Kette abspringt oder reit, sondern auch sicherstellen, dass ste und Zweige nicht den Griff um den hinteren Handgriff beeinussen.

Antivibrationssystem
Das Gert ist mit einem Antivibrationssystem ausgerstet, das die Vibrationen wirkungsvoll dmpft und so fr angenehmere Arbeitsbedingungen sorgt. Das Antivibrationssystem reduziert die bertragung von Vibrationen zwischen Motoreinheit/Schneidausrstung und dem Handgriffsystem des Gertes. Der Motorsgenkrper inkl. Schneidausrstung ist mit sog. Antivibrationselementen im Handgriffsystem aufgehngt. Das Sgen in einer harten Holzart (meist Laubbume) verursacht mehr Vibrationen als das Sgen in weichem Holz (meist Nadelbume). Durch das Sgen mit einer falschen, ungeschrften oder falsch geschrften Schneidausrstung werden die Vibrationen erhht.

Wird die Trgheitsfunktion der Kettenbremse stets aktiviert, wenn ein Rckschlag eintrifft?
Nein. Zum einen muss Ihre Bremse funktionieren. Die Bremse lsst sich leicht testen, siehe die Anweisungen unter der berschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrstung der Motorsge. Wir empfehlen diesen Test zu Beginn jedes Arbeitstags. Zum anderen muss der Rckschlag stark genug sein, um die Kettenbremse zu aktivieren. Eine zu empndliche Kettenbremse wrde stndig aktiviert werden, was sich strend auswirken wrde.

Wird mich die Kettenbremse im Fall von Rckschlag stets vor Verletzungen schtzen?
Nein. Zum einen muss Ihre Bremse funktionieren, damit die Schutzfunktion gewhrt ist. Zum anderen muss sie wie oben beschrieben aktiviert werden, um die Sgekette beim Rckschlag zu stoppen. Und zum dritten kann die Kettenbremse aktiviert werden, doch wenn sich die Fhrungsschiene zu nahe bei Ihnen bendet, kann es passieren, dass die Bremse nicht mehr verlangsamen und die Kette stoppen kann, bevor die Motorsge Sie trifft. Nur Sie selbst und eine vorschriftsmige Arbeitstechnik knnen den Rckschlag und seine Risiken ausschalten.

WARNUNG! Personen mit Blutkreislaufstrungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr, Schden an den Blutgefen oder am Nervensystem davonzutragen. Gehen Sie zum Arzt, wenn Sie an Ihrem Krper Symptome feststellen, die darauf hinweisen, dass Sie bermigen Vibrationen ausgesetzt waren. Beispiele fr solche Symptome sind: Einschlafen von Krperteilen, Gefhlsverlust, Jucken, Stechen, Schmerzen, Verlust oder Beeintrchtigung der normalen Krperkraft, Vernderungen der Hautfarbe oder der Haut. Diese Symptome treten blicherweise in Fingern, Hnden und Handgelenken auf. Bei niedrigen Temperaturen knnen sich diese Symptome verstrken.

Stoppschalter
Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt.

Gashebelsperre
Die Gashebelsperre wurde konstruiert, um eine unbeabsichtigte Aktivierung des Gashebels zu verhindern.

392 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Schalldmpfer
Der Schalldmpfer hat die Aufgabe, den Schallpegel zu reduzieren und die Motorabgase vom Anwender wegzuleiten. Fhrungsschiene, Sgekette und Kettenantriebsrad strker abgenutzt. Sorgen Sie fr eine gute Schmierung und Wartung der Schneidausrstung! Wenn die Sgekette unzureichend geschmiert wird, erhht sich die Gefahr, dass sie reit. Zudem werden Fhrungsschiene, Sgekette und Kettenantriebsrad strker abgenutzt.

WARNUNG! Die Motorabgase sind hei und knnen Funken enthalten, die einen Brand verursachen knnen. Aus diesem Grunde sollte das Gert niemals im Innenbereich oder in der Nhe von feuergefhrlichen Stoffen gestartet werden!

Rckschlag reduzierende Schneidausrstung

In Gebieten mit warmem, trockenem Klima besteht erhhte Brandgefahr. Gesetze und Vorschriften in diesen Gebieten verlangen mglicherweise, dass der Schalldmpfer u. a. mit einem zugelassenen Funkenfngernetz (A) versehen sein muss. (6) ACHTUNG! Der Schalldmpfer ist beim Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr hei. Dies gilt auch fr den Leerlauf. Die Brandgefahr beachten, besonders wenn sich feuergefhrliche Stoffe und/oder Gase in der Nhe benden. WARNUNG! Motorsgen niemals ohne oder mit defektem Schalldmpfer benutzen. Ein defekter Schalldmpfer kann Geruschpegel und Feuergefahr erheblich steigern. Stets eine Feuerlschausrstung in Reichweite haben Motorsgen niemals ohne oder mit defektem Funkenfngernetz benutzen, wenn das Netz in Ihrem Arbeitsgebiet vorgeschrieben ist.

WARNUNG! Eine falsche Schneidausrstung oder eine falsche Schienen/Kettenkombination erhhen die Rckschlaggefahr! Nur die Kombinationen von Fhrungsschiene und Sgekette verwenden, die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen, und die Feilanweisungen befolgen. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische Daten.

Ein Rckschlag kann nur vermieden werden, wenn der Anwender dafr sorgt, dass der Rckschlagbereich der Schiene nicht mit einem Gegenstand in Berhrung kommt. Die Kraft eines Rckschlags kann reduziert werden, in dem eine Schneidausrstung mit eingebauter Rckschlagreduzierung benutzt und die Sgekette richtig geschrft und gewartet wird. Fhrungsschiene Je kleiner der Radius des Umlenksterns, desto geringer die Rckschlagneigung. Sgekette Eine Sgekette besteht aus einer Anzahl von verschiedenen Kettengliedern, die in Standardausfhrung und mit Rckschlagreduzierung erhltlich sind. WICHTIG! Keine Sgeketten knnen die Rckschlaggefahr ausschlieen. WARNUNG! Jeder Kontakt mit einer rotierenden Sgekette kann sehr schwere Verletzungen hervorrufen.

Schneidausrstung
Dieser Abschnitt beschreibt, wie man durch vorschriftsmige Wartung und Anwendung der richtigen Schneidausrstung: Verringert die Rckschlagneigung des Gertes. Reduziert die Gefahr des Abspringens oder Brechens der Sgekette. Erhlt eine optimale Schnittleistung. Verlngert die Lebensdauer der Schneidausrstung. Vermeidet die Steigerung der Vibrationspegel.

Einige Ausdrcke, die Fhrungsschiene und Sgekette beschreiben Um alle Sicherheitskomponenten der Schneidausrstung zu erhalten, sind verschlissene und beschdigte Schienen/ Kettenkombinationen durch eine von Husqvarna empfohlene Fhrungsschiene und Sgekette zu ersetzen. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische Daten fr Informationen, welche Schienen/ Kettenkombinationen wir empfehlen. Fhrungsschiene Lnge (Zoll/cm) Anzahl Zhne des Umlenksterns (T). Teilung der Sgekette (=pitch) (in Zoll). Der Umlenkstern der Fhrungsschiene und das Kettenantriebsrad der Motorsge mssen dem Abstand zwischen den Treibgliedern angepasst sein. Anzahl Treibglieder (St.). Jede Fhrungsschienenlnge hat je

Grundregeln
Benutzen Sie nur von uns empfohlene Schneidausrstungen! Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische Daten. Sorgen Sie dafr, dass die Schneidezhne die richtige Lnge haben und gut geschrft sind! Befolgen Sie unsere Anweisungen und benutzen Sie die empfohlene Feillehre. Eine falsch geschrfte oder beschdigte Sgekette erhht die Unfallgefahr. Korrekten Tiefenbegrenzerabstand beibehalten! Anweisungen befolgen und die empfohlene Tiefenbegrenzerlehre verwenden. Ein zu groer Tiefenbegrenzerabstand erhht die Rckschlaggefahr. Halten Sie die Sgekette gespannt! Wenn die Sgekette unzureichend gespannt ist, erhht sich die Gefahr, dass sie abspringt. Zudem werden

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

German 393

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
nach der Sgekettenteilung sowie der Anzahl Zhne des Umlenksterns eine bestimmte Anzahl Treibglieder. Nutbreite der Schiene (Zoll/mm). Die Breite der Fhrungsschienennut muss der Treibgliedbreite der Sgekette angepasst sein. Loch fr Kettenl und Loch fr Kettenspannzapfen. Die Fhrungsschiene muss der Motorsgenkonstruktion angepasst sein. Sgekette Teilung der Sgekette (=pitch) (Zoll) Treibgliedbreite (mm/Zoll) Anzahl Treibglieder (St.) Zuerst alle Zhne der einen Seite schrfen, dann die Motorsge drehen und die Zhne der anderen Seite schrfen. So schrfen, dass alle Zhne gleich lang sind. Wenn die Schneidezhne bis auf 4 mm (0,16") Lnge abgenutzt sind, ist die Sgekette unbrauchbar und muss weggeworfen werden. (8) Allgemeines ber die Justierung der Tiefenbegrenzung Beim Schrfen des Schneidezahns wird die Tiefenbegrenzung (= Schnitttiefe) verringert. Um die maximale Schneidleistung beizubehalten, muss die Tiefenbegrenzernase auf die empfohlene Hhe gesenkt werden. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische Daten ber die Justierung des Tiefenbegrenzerabstands an der Sgekette Ihrer Motorsge.

Sgekette schrfen und Tiefenbegrenzerabstand justieren

WARNUNG! Bei Arbeiten mit der Kette stets Handschuhe tragen, um Verletzungen vorzubeugen.

WARNUNG! Ein zu groer Tiefenbegrenzerabstand erhht die Rckschlagneigung der Sgekette!

Allgemeines ber das Schrfen von Schneidezhnen Niemals mit einer stumpfen Sgekette sgen. Die Sgekette ist stumpf, wenn die Schneidausrstung durch das Holz gepresst werden muss und die Holzspne sehr klein sind. Bei einer sehr stumpfen Sgekette sind berhaupt keine Holzspne vorhanden. In diesem Fall entsteht nur Holzstaub. Eine gut geschrfte Sgekette frisst sich durch das Holz und erzeugt groe, lange Holzspne. Das sgende Element einer Sgekette, das Schneideglied, besteht aus einem Schneidezahn (A) und einer Tiefenbegrenzernase (B). Der Hhenabstand zwischen den beiden entscheidet ber die Schnitttiefe. (7) Beim Schrfen von Schneidezhnen sind vier Werte zu bercksichtigen. 1 Schrfwinkel 2 Brustwinkel 3 Schrfposition 4 Durchmesser der Rundfeile Ohne Hilfsmittel ist es uerst schwierig, eine Sgekette korrekt zu schrfen. Daher empfehlen wir die Anwendung unserer Schrehre. Sie stellt sicher, dass die Sgekette fr optimale Rckschlagreduktion und Schnittleistung geschrft wird. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische Daten bezglich des Schrfens Ihrer Motorsgenkette.

Justierung des Tiefenbegrenzerabstands Wenn die Justierung des Tiefenbegrenzerabstands vorgenommen wird, mssen die Schneidezhne neu geschrft sein. Wir empfehlen, den Tiefenbegrenzerabstand nach jeder dritten Sgekettenschrfung zu justieren. ACHTUNG! Diese Empfehlung setzt voraus, dass die Lnge der Schneidezhne nicht unnormal verkrzt worden ist. Zur Justierung des Tiefenbegrenzerabstands sind eine Flachfeile und eine Tiefenbegrenzerlehre erforderlich. Wir empfehlen die Verwendung unserer Schrehre fr den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Ma und den richtigen Winkel der Tiefenbegrenzernase zu erhalten. Schrehre ber die Sgkette legen. Informationen ber die Verwendung der Schrehre sind auf der Verpackung angegeben. Mit der Flachfeile den berschssigen Teil der Tiefenbegrenzernase abfeilen. Der Tiefenbegrenzerabstand ist korrekt, wenn beim Feilen ber die Lehre kein Widerstand mehr zu spren ist.

Spannen der Sgekette

WARNUNG! Das Nichtbefolgen der Schrfanweisungen erhht die Rckschlagneigung der Sgekette erheblich!

! !

WARNUNG! Eine unzureichend gespannte Sgekette kann abspringen und schwere oder sogar lebensgefhrliche Verletzungen verursachen. WARNUNG! Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen. Auch eine sich nicht bewegende Kette kann schwere Verletzungen beim Bediener oder anderen Personen in der Nhe verursachen.

Schrfen der Schneidezhne Zum Schrfen der Schneidezhne ist eine Rundfeile und eine Schrehre erforderlich. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische Daten bezglich des Durchmessers der Rundfeile sowie einer Schrehrenempfehlung fr Ihre Motorsgenkette. Kontrollieren, ob die Sgekette gespannt ist. Bei unzureichender Spannung ist die Sgekette in seitlicher Richtung instabil, was das korrekte Schrfen erschwert. Immer von der Innenseite des Schneidezahns nach auen schrfen. Die Feile beim Zurcksetzen anheben.

Je fter man eine Sgekette benutzt, desto lnger wird sie. Es ist wichtig, dass die Schneidausrstung dieser Vernderung entsprechend justiert wird.

394 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Kettenspannung ist regelmig beim Tanken zu kontrollieren. ACHTUNG! Eine neue Sgekette muss eine gewisse Zeit eingefahren werden, in der die Sgekettenspannung fter kontrolliert werden muss. Allgemein gilt, dass man die Sgekette so straff wie mglich spannen soll, aber nur so straff, dass man sie noch leicht von Hand drehen kann. (9) Die Fhrungsschienenmuttern lsen, die Kupplungsdeckel und Kettenbremse halten. Kombischlssel benutzen. Die Muttern der Fhrungsschiene dann so fest wie mglich von Hand anziehen. (10) Die Fhrungsschienenspitze anheben und die Sgekette durch Drehen der Spannschraube mit Hilfe des Kombischlssels spannen. Die Sgekette spannen, bis sie an der Unterseite der Fhrungsschiene nicht mehr durchhngt. (11) Mit dem Kombischlssel die Fhrungsschienenmuttern festziehen, dabei gleichzeitig die Fhrungsschienenspitze anheben. Kontrollieren, ob die Sgekette leicht von Hand gedreht werden kann und an der Unterseite der Fhrungsschiene nicht durchhngt. (12) sowie die Empfehlung bzgl. der Vergasereinstellung (bei einer zu mageren Einstellung reicht der Kraftstoff lnger als das Sgekettenl) und die Empfehlungen fr die Schneidausrstung (eine zu lange Fhrungsschiene erfordert mehr Kettenl) befolgt werden. Kontrolle der Sgekettenschmierung Beim Tanken ist immer die Sgekettenschmierung zu kontrollieren. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Schmierung des Umlenksterns der Fhrungsschiene. Die Fhrungsschienenspitze im Abstand von etwa 20 cm (8 Zoll) auf einen festen, hellen Gegenstand richten. Nach 1 Minute Betrieb mit 3/4 Vollgas muss ein deutlicher lrand am hellen Gegenstand sichtbar sein. Wenn die Sgekettenschmierung nicht funktioniert: Kontrollieren, ob der Sgekettenlkanal verstopft ist. Bei Bedarf reinigen. Kontrollieren, ob die Nut der Fhrungsschiene sauber ist. Bei Bedarf reinigen. Kontrollieren, ob der Umlenkstern der Fhrungsschiene sich leicht bewegen lsst und sein Schmierloch offen ist. Bei Bedarf reinigen und schmieren. Wenn die Schmierung der Sgekette nach einem Durchgang der oben aufgefhrten Kontrollen und Manahmen nicht funktioniert, muss die Servicewerkstatt aufgesucht werden. Kettenantriebsrad Die Kupplungstrommel ist mit einem Spur-Antriebsrad (an der Trommel festgeltetes Kettenantriebsrad) ausgerstet. Regelmig den Verschlei des Kettenantriebsrades kontrollieren. Austauschen, wenn das Rad unnormal verschlissen ist. Das Kettenantriebsrad bei jedem Wechsel der Sgekette austauschen. Verschleikontrolle der Schneidausrstung Die Sgekette tglich im Hinblick auf Folgendes kontrollieren: Sichtbare Risse an Nieten und Gliedern. Steigkeit der Sgekette. Unnormaler Verschlei an Nieten und Gliedern. Die Sgekette entsorgen, wenn sie einen der o. g. Punkte aufweist. Wir empfehlen, eine neue Sgekette zu benutzen, um den Verschlei der alten Kette beurteilen zu knnen. Wenn die Schneidezhne nur noch eine Lnge von 4 mm haben, ist die Sgekette verschlissen und muss weggeworfen werden. Fhrungsschiene Regelmig kontrollieren: Ob sich an den Auenseiten der Fhrungsschienennut Grate gebildet haben. Bei Bedarf abfeilen. (13) Ob die Fhrungsschienennut unnormal verschlissen ist. Wenn ja, Fhrungsschiene auswechseln. (14) Ob der Umlenkstern der Fhrungsschiene unnormal oder ungleichmig verschlissen ist. Wenn sich eine Vertiefung gebildet hat, wo der Radius des Umlenksterns an der Unterseite der Fhrungsschiene endet, war die Sgekette unzureichend gespannt. Tgliches Wenden der Fhrungsschiene verlngert ihre Lebensdauer.

Schmierung der Schneidausrstung

WARNUNG! Eine unzureichende Schmierung der Schneidausrstung kann zu einem Bruch der Sgekette fhren und schwere oder sogar lebensgefhrliche Verletzungen verursachen.

Sgekettenl Sgekettenl soll gut an der Sgekette haften und im warmen Sommer wie im kalten Winter gute Flieeigenschaften aufweisen. Als Motorsgenhersteller haben wir ein optimales Sgekettenl entwickelt, das dank seiner panzlichen Basis auerdem biologisch abbaubar ist. Wir empfehlen daher die Verwendung unseres Kettenls der Umwelt zuliebe, und damit die Sgekette lnger hlt. Wenn unser Original-Sgekettenl nicht erhltlich ist, empfehlen wir, herkmmliches Sgekettenl zu benutzen. Niemals Altl verwenden! Es ist schdlich fr Anwender, Gert und Umwelt. WICHTIG! Bei der Verwendung von panzlichem Sgekettenl sind Fhrungsschienennut und Sgekette vor der lngeren Aufbewahrung auszubauen und zu reinigen. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Sgekettenl oxidiert, wodurch die Sgekette steif wird und der Umlenkstern der Fhrungsschiene schleift. Nachfllen von Sgekettenl Alle unsere Motorsgenmodelle sind mit automatischer Kettenschmierung versehen. Bei einigen Modellen kann auch die ldurchussmenge eingestellt werden. Kettenl- und Kraftstofftank sind so dimensioniert, dass der Kraftstoff zur Neige geht, bevor das Sgekettenl verbraucht ist. Diese Sicherheitsfunktion setzt jedoch voraus, dass das richtige Kettenl verwendet wird (ein zu dnnssiges l wird verbraucht, bevor der Kraftstofftank leer ist)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

German 395

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHIRIFTEN UMGANG MIT KRAFTSTOFF/ MONTAGE / UMGANG MIT KRAFTSTOFF

WARNUNG! Die Mehrzahl der Unflle mit Motorsgen passiert, wenn die Sgekette den Anwender trifft. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Persnliche Schutzausrstung. Meiden Sie alle Arbeitsaufgaben, fr die Sie sich nicht ausreichend qualiziert fhlen. Siehe die Anweisungen unter den berschriften Persnliche Schutzausrstung, Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag, Schneidausrstung und Allgemeine Arbeitsvorschriften. Vermeiden Sie Situationen, in denen Rckschlaggefahr besteht. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Sicherheitsausrstung des Gertes. Benutzen Sie die empfohlene Schneidausrstung und kontrollieren Sie deren Zustand. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Allgemeine Arbeitsvorschriften. Kontrollieren Sie die Funktion der Sicherheitsausrstung der Motorsge. Siehe die Anweisungen unter den berschriften Allgemeine Arbeitsvorschriften und Allgemeine Sicherheitsvorschriften.

Kettenantriebsrad passen und die Kette richtig in der Schienennut liegt. Die Schienenmuttern von Hand festschrauben. (17) Die Kette durch Drehen der Kettenspannschraube im Uhrzeigersinn (einen Kombischlssel verwenden) spannen. Die Kette soll gespannt werden, bis sie auf der Schienenunterseite nicht mehr durchhngt. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Spannen der Sgekette. (18) Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie an der Schienenunterseite nicht durchhngt und noch leicht von Hand durchgezogen werden kann. Die Schienenspitze anheben und dabei gleichzeitig die Schienenmuttern mit dem Kombischlssel festschrauben. (19) An einer neuen Kette muss die Kettenspannung oft kontrolliert werden, bis die Kette eingefahren ist. Die Kettenspannung regelmig prfen. Mit einer richtig gespannten Kette wird eine gute Schnittleistung und eine lange Lebensdauer erzielt. (20)

Montage der Rindensttze


Zur Montage einer Rindensttze wenden Sie sich bitte an Ihre Servicewerkstatt.

Kraftstoff
Hinweis! Das Gert ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet und daher ausschlielich mit einer Mischung aus Benzin und Zweitaktl zu betreiben. Um das korrekte Mischungsverhltnis sicherzustellen, muss die beizumischende lmenge genau abgemessen werden. Beim Mischen kleiner Kraftstoffmengen wirken sich auch kleine Abweichungen bei der lmenge stark auf das Mischungsverhltnis aus.

Montage von Schiene und Kette

!
Benzin

WARNUNG! Beim Umgang mit Kraftstoff fr gute Belftung sorgen.

WARNUNG! Kontrollen und/oder Wartungsmanahmen sind mit abgeschaltetem Motor durchzufhren. Der Stoppschalter geht automatisch in die Startstellung zurck. Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder Wartung daher stets die Zndkappe von der Zndkerze entfernt werden. Bei Arbeiten mit der Kette stets Handschuhe tragen, um Verletzungen vorzubeugen.

Bleifreies oder verbleites Qualittsbenzin verwenden. Als niedrigste Oktanzahl wird 90 (RON) empfohlen. Bei Benzin mit niedrigeren Oktanzahlen als 90 kann im Motor ein sog. "Klopfen" auftreten. Dies fhrt zu erhhter Motortemperatur und verstrkter Belastung der Lager, was schwere Motorschden verursachen kann. Wenn stndig mit hoher Drehzahl gearbeitet wird (z.B. beim Entasten), ist eine hhere Oktanzahl zu empfehlen. Einfahren Whrend der ersten 10 Stunden ist ein Fahren bei zu hoher Drehzahl und ber lngere Zeitrume zu vermeiden.

Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelster Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse gegen den vorderen Griff gefhrt wird. Die Schienenmuttern lsen und den Kupplungsdeckel (Kettenbremse) abnehmen. Den Transportschutz entfernen.(A) (15) Die Schiene ber die Schienenbolzen montieren. Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette um das Kettenantriebsrad und in die Schienennut legen. Auf der Oberseite der Schiene beginnen. (16) Darauf achten, dass die Schneiden der Sgezhne auf der Schienenoberseite nach vorn gerichtet sind. Kupplungsdeckel (Kettenbremse) montieren und den Kettenspannzapfen in das Loch in der Schiene einpassen. Kontrollieren, ob die Treibglieder der Kette auf das

Zweitaktl
Das beste Resultat und die beste Leistung wird mit HUSQVARNA-Zweitaktmotorl erzielt, das speziell fr unsere luftgekhlten Zweitaktmotoren hergestellt wird. Niemals Zweitaktl fr wassergekhlte Auenbordmotoren, sog.Outboardoil (TCW), verwenden. Niemals l fr Viertaktmotoren verwenden. Eine unzureichende lqualitt oder ein zu fettes l/ Kraftstoff-Gemisch kann die Funktion des Katalysators beeintrchtigen und seine Lebensdauer reduzieren.

396 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

UMGANG MIT KRAFTSTOFF


Mischungsverhltnis 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktl. 1:33 (3 %) mit anderen len fr luftgekhlte Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB. Benzin, Liter 5 10 15 20 Zweitaktl, Liter 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 Verunreinigungen im Tank fhren zu Betriebsstrungen. Vor dem Auffllen durch krftiges Schtteln des Behlters sicherstellen, dass der Kraftstoff gut gemischt ist. Die Volumina von Kettenl- und Kraftstofftank sind aufeinander abgestimmt. Deshalb stets Kettenl und Kraftstoff gleichzeitig nachfllen.

3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60

WARNUNG! Kraftstoff und Kraftstoffdmpfe sind sehr feuergefhrlich. Beim Umgang mit Kraftstoff und Kettenl ist Vorsicht geboten. Es besteht besteht Feuer-, Explosions- und Vergiftungsgefahr.

Mischen
Benzin und l stets in einem sauberen, fr Benzin zugelassenen Behlter mischen. Immer zuerst die Hlfte des Benzins, das gemischt werden soll, einfllen. Danach die gesamte lmenge einfllen. Die Kraftstoffmischung mischen (schtteln). Dann den Rest des Benzins dazugeben. Vor dem Einfllen in den Tank der Maschine die Kraftstoffmischung noch einmal sorgfltig mischen (schtteln). Kraftstoff hchstens fr einen Monat im Voraus mischen. Wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht benutzt wird, den Kraftstofftank entleeren und reinigen.

Sicherer Umgang mit Kraftstoff


Niemals Kraftstoff nachfllen, wenn der Motor luft. Beim Tanken und Mischen von Kraftstoff (Benzin und Zweitaktl) ist fr gute Belftung zu sorgen. Das Gert vor dem Starten mindestens 3 m von der Stelle entfernen, an der getankt wurde. Das Gert niemals starten, wenn: 1 Kraftstoff oder Kettenl darber verschttet wurde. Verschttetes restlos abwischen und die Kraftstoffdmpfe verdunsten lassen. 2 Wenn Sie Kraftstoff ber sich selbst oder Ihre Kleidung verschttet haben, ziehen Sie sich um. Waschen Sie die Krperteile, die mit dem Kraftstoff in Berhrung gekommen sind. Wasser und Seife verwenden. 3 Wenn es Kraftstoff leckt. Tankdeckel und Tankleitungen regelmig auf Undichtigkeiten berprfen.

Kettenl
Zum Schmieren empfehlen wir ein spezielles l (Kettenschmierl) mit guten Hafteigenschaften. Auf keinen Fall Altl verwenden. Dadurch knnen Schden an lpumpe, Schiene und Kette entstehen. Es ist wichtig, eine fr die aktuelle Lufttemperatur geeignete lsorte (mit entsprechender Viskositt) zu verwenden. Bei Lufttemperaturen unter 0C knnen gewisse le dickssig werden. Dies kann zu berlastung der lpumpe fhren und hat Schden an den Pumpenteilen zur Folge. Informieren Sie sich bei Ihrer Servicewerkstatt ber das geeignete Kettenschmierl.

WARNUNG! Niemals ein Gert mit sichtbaren Schden an Zndkerzenschutz und Zndkabel verwenden. Es besteht die Gefahr der Funkenbildung, was ein Feuer verursachen kann.

Transport und Aufbewahrung


Die Motorsge und den Kraftstoff so aufbewahren, dass evtl. auslaufender Kraftstoff und Dmpfe nicht mit Funken oder offenen Flammen in Berhrung kommen knnen. Quellen fr Funkenbildung sind elektrische Maschinen, Elektromotoren, elektrische Steckdosen und Schalter, Heizkessel usw. Zur Aufbewahrung von Kraftstoff sind speziell fr diesen Zweck bestimmte und zugelassene Behlter zu verwenden. Bei lngerer Aufbewahrung oder beim Transport der Motorsge sind Kraftstoff- und Kettenltank zu entleeren. Fragen Sie an der nchsten Tankstelle nach, wo Sie Ihre Altbestnde an Kraftstoff und Sgekettenl entsorgen knnen. Vor der Langzeitaufbewahrung sicherstellen, dass die Maschine grndlich gesubert und komplett gewartet wurde. Bei Transport oder Aufbewahrung des Gerts muss der Transportschutz fr die Schneidausrstung immer montiert sein, um einen versehentlichen Kontakt mit der scharfen Kette zu vermeiden. Auch eine sich nicht bewegende Kette kann schwere Verletzungen beim Bediener oder anderen Personen in der Nhe verursachen. Sichern Sie die Maschine whrend des Transports.

Tanken

WARNUNG! Folgende Vorsichtsmanahmen verringern die Feuergefahr: Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wrmequellen vom Kraftstoff fernhalten. Den Motor abstellen und vor dem Tanken einige Minuten abkhlen lassen. Den Tankdeckel stets vorsichtig ffnen, so dass sich ein evtl. vorhandener berdruck langsam abbauen kann. Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfltig zudrehen. Das Gert zum Starten immer von der Auftankstelle entfernen.

Um den Tankdeckel herum abwischen. Kraftstoff- und Kettenltank regelmig reinigen. Den Kraftstofflter mindestens einmal pro Jahr auswechseln.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

German 397

UMGANG MIT KRAFTSTOFF / STARTEN UND STOPPEN UMGANG MIT KRAFTSTOFF


Langzeitaufbewahrung
Kraftstoff- und ltanks an einem gut belfteten Ort leeren. Den Kraftstoff in zugelassenen Kanistern an einem sicheren Ort aufbewahren. Fhrungsschienenschutz montieren. Gert reinigen. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Wartungsplan. warm laufen und drcken Sie anschlieend den Gashebel, um einen normale Drehzahl einzustellen. Da die Kettenbremse immer noch eingeschaltet ist, muss die Motordrehzahl so schnell wie mglich auf Leerlauf heruntergeregelt werden, was durch kurzes, einmaliges Drcken des Gashebels erreicht wird. Dadurch vermeiden Sie unntigen Verschlei an Kupplung, Kupplungstrommel und Bremsband. Hinweis! Die Kettenbremse zurckstellen, indem der Handschutz (mit der Markierung PULL BACK TO RESET") nach hinten zum Griffbgel gefhrt wird. Die Motorsge ist damit einsatzbereit. (28) Hinten an der Sge (A) benden sich vereinfachte, illustrierte Schritt-fr-Schritt-Starthinweise.

Starten und stoppen

WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: Beim Starten der Motorsge muss die Kettenbremse eingeschaltet sein, um die Gefahr eines Kontakts mit der rotierenden Kette zu verhindern. Die Motorsge nicht starten, ohne dass Schiene, Kette und smtliche Abdeckungen montiert sind. Andernfalls kann sich die Kupplung lsen und Verletzungen verursachen. Das Gert auf einen festen Untergrund stellen. Sorgen Sie dafr, dass Sie fest und sicher stehen, und dass die Kette nicht mit einem Gegenstand in Berhrung kommen kann. Sorgen Sie dafr, dass sich im Arbeitsbereich keine Unbefugten aufhalten.

Warmer Motor
Startvorgang wie bei kaltem Motor, der Chokehebel wird jedoch nicht in Choke-Lage gefhrt. Den Gashebel in Startposition bringen, indem der blaue Hebel in ChokeLage gefhrt und gleich wieder eingeschoben wird.. (25)

WARNUNG! Das Einatmen der Motorabgase, des Kettenlnebels und des Staubs von Sgespnen ber lngere Zeit kann eine Gefahr fr die Gesundheit darstellen.

Kalter Motor
Starten: Die Kettenbremse muss eingeschaltet sein, wenn die Motorsge gestartet wird. Die Bremse aktivieren, indem der Handschutz nach vorn gefhrt wird. (21) 1. Kraftstoffpumpe: Mehrmals auf die Gummiblase der Kraftstoffpumpe drcken, bis diese sich mit Kraftstoff zu fllen beginnt. Die Blase braucht nicht ganz gefllt zu werden. (24) 2. Choke: Den blauen Choke/Startgas-Hebel vollstndig (bis zur Stellung FULL CHOKE) herausziehen. Wenn der Choke komplett herausgezogen ist, wird automatisch eine korrekte Startgasposition eingestellt. (22) Startgas: Mit dem Kombinationshebel Choke/Startgas erhlt man Startgas, wenn der Hebel in Choke-Lage steht. (23)

Starten
Den vorderen Griff mit der linken Hand umfassen. Mit dem rechten Fu in den hinteren Griff treten und die Motorsge gegen den Boden drcken. 3. Den Startgriff mit der rechten Hand fassen und das Startseil bis zum ersten Widerstand (die Starterklinken rasten ein) langsam herausziehen, danach das Seil schnell und kraftvoll herausziehen, bis der Motor startet. Das Startseil niemals um die Hand wickeln. (26) ACHTUNG! Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen. Schden am Gert knnten die Folge sein. 4. Sobald das typische Zndgerusch des Motors zu vernehmen ist, den Chokehebel einschieben. (22) 5. Weitere Startversuche machen, bis der Motor anspringt. (27) Lassen Sie den Motor 30 Sekunden lang

Die Motorsge niemals starten, ohne dass Schiene, Sgekette und smtliche Abdeckungen korrekt montiert sind. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Montage. Ohne montierte Fhrungsschiene und Kette kann sich die Kupplung lsen und schwere Schden verursachen. (29) Die Kettenbremse muss beim Starten der Motorsge eingeschaltet sein. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Starten und Stoppen. Die Motorsge nicht "aus der Hand" anwerfen. Diese Methode ist uerst gefhrlich, da man leicht die Kontrolle ber die Motorsge verliert. (30) Das Gert niemals im Innenbereich starten. Seien Sie sich der Gerfahr bewusst, die das Einatmen von Motorabgasen birgt! Bei der Arbeit auf die Umgebung achten und sicherstellen, dass weder Menschen noch Tiere mit der Schneidausrstung in Berhrung kommen knnen. Die Motorsge stets mit beiden Hnden halten. Mit der rechten Hand den hinteren Griff und mit der linken den vorderen Griff umfassen. Alle Benutzer, ob Linksoder Rechtshnder, mssen die Handgriffe so greifen. Fest umfassen, sodass Daumen und Finger den Handgriff umschlieen. (31)

Stoppen
Zum Abstellen des Motors Stopp-Taste drcken. (32)

Vor jeder Anwendung: (33)


1 Kontrollieren, ob die Kettenbremse ordnungsgem funktioniert und unbeschdigt ist.

398 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBEITSTECHNIK
2 Kontrollieren, ob der hintere Rechtshandschutz unbeschdigt ist. 3 Kontrollieren, ob die Gashebelsperre ordnungsgem funktioniert und unbeschdigt ist. 4 Sicherstellen, dass der Stoppschalter funktionstchtig und unbeschdigt ist. 5 Kontrollieren, ob smtliche Handgriffe frei von l sind. 6 Kontrollieren, ob das Vibrationsdmpfungssystem funktioniert und unbeschdigt ist. 7 Kontrollieren, ob der Schalldmpfer fest sitzt und unbeschdigt ist. 8 Kontrollieren, ob smtliche Teile der Motorsge vorhanden, fest angezogen und unbeschdigt sind. 9 Kontrollieren, ob der Kettenfnger an seinem Platz sitzt und unbeschdigt ist. 10 Kettenspannung berprfen. 3 Beim Absgen von kleinen sten ist Vorsicht geboten, und das Sgen in Bschen ist zu vermeiden (= viele ste gleichzeitig). Kleine ste knnen nach dem Absgen in der Sgekette hngenbleiben, gegen den Anwender geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen. 4 Sicherstellen, dass Sie sicher gehen und stehen knnen. Achten Sie auf evtl. Hindernisse (Wurzeln, Steine, ste, Lcher, Grben usw.), wenn Sie unvermittelt Ihren Standort wechseln. Beim Arbeiten auf abschssigem Boden immer sehr vorsichtig sein. 5 Beim Sgen von Bumen, die unter Spannung stehen, uerst vorsichtig sein. Ein unter Spannung stehender Baum kann sowohl vor als auch nach dem Durchsgen in seine normale Stellung zurckschnellen. Wenn Sie an der falschen Stelle stehen oder den Sgeschnitt falsch setzen, knnte der Baum Sie oder das Gert so treffen, dass Sie die Kontrolle verlieren. Beide Flle knnen schwere Verletzungen zur Folge haben. 6 Bei Standortwechseln wird die Sgekette mit der Kettenbremse gesichert und der Motor abgestellt. Die Motorsge mit Fhrungsschiene und Sgekette nach hinten gerichtet tragen. Bei lngeren Wegen und Transporten muss ein Fhrungschienenschutz verwendet werden. 7 Beim Abstellen der Motorsge auf den Boden die Sgekette mit der Kettenbremse sichern und das Gert immer im Auge behalten. Bei lngeren Arbeitsunterbrechungen sollte der Motor abgestellt werden.

Allgemeine Arbeitsvorschriften
WICHTIG! Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit einer Motorsge. Diese Information kann natrlich in keiner Weise die Ausbildung und langjhrige Erfahrung eines Fachmanns ersetzen. Wenn Sie in eine Situation geraten, in der Sie unsicher sind, sollten Sie einen Fachmann um Rat fragen. Wenden Sie sich an Ihren Fachhndler, Ihre Servicewerkstatt oder einen erfahrenen Motorsgenfhrer. Vermeiden Sie jede Arbeit, fr die Sie nicht ausreichend qualiziert sind! Vor der Benutzung der Motorsge mssen Sie wissen, was ein Rckschlag ist, und wie er vermieden werden kann. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag. Vor der Benutzung der Motorsge mssen Sie den Unterschied verstehen zwischen dem Sgen mit der Unterseite bzw. Oberseite der Fhrungsschiene. Siehe die Anweisungen unter den berschriften Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag und Sicherheitsausrstung des Gerts. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Persnliche Schutzausrstung.

WARNUNG! Gelegentlich setzt sich Splitt im Kupplungsdeckel fest, wodurch die Kette blockieren kann. Zur Reinigung grundstzlich den Motor abstellen.

Grundregeln
1 Wenn man verstanden hat, was ein Rckschlag ist und wie er entsteht, kann man das berraschungsmoment verringern oder beseitigen. Eine berraschung erhht die Unfallgefahr. Die meisten Rckschlge sind schwach, einige knnen jedoch blitzschnell und sehr kraftvoll auftreten. 2 Die Motorsge immer in einem festen Griff halten, mit der rechten Hand am hinteren Handgriff und der linken Hand am vorderen Handgriff. Daumen und Finger sollen die Handgriffe fest umschlieen. Alle Anwender, ob Links- oder Rechtshnder, sollen die Handgriffe so greifen. Durch diesen Griff kann man die Rckschlagkraft am besten verringern und gleichzeitig die Kontrolle ber die Motorsge behalten. Die Handgriffe nicht loslassen! 3 Die meisten Rckschlagunflle ereignen sich beim Entasten. Der Anwender hat dafr zu sorgen, dass er fest und sicher steht und keine Gegenstnde am Boden liegen, ber die er stolpern knnte, so dass er sein Gleichgewicht verliert. Durch Unachtsamkeit kann der Rckschlagbereich der Fhrungsschiene einen Ast, einen nahen Baum oder einen anderen Gegenstand berhren und einen Rckschlag auslsen. Das Werkstck stets beobachten. Sind die gesgten Abschnitte klein und leicht, knnen sie sich in der Sgekette verfangen und gegen den Bediener geschleudert werden. Auch wenn dies allein nicht immer gefhrlich sein muss, knnen Sie berrascht

Grundlegende Sicherheitsvorschriften
1 Behalten Sie die Umgebung im Auge: Um sicherzustellen, dass weder Menschen noch Tiere oder anderes Ihre Kontrolle ber das Gert beeinussen knnen. Um zu verhindern, dass Menschen oder Tiere mit der Sgekette in Berhrung kommen oder von einem fallenden Baum verletzt werden. ACHTUNG! Befolgen Sie die oben genannten Punkte, aber benutzen Sie nie eine Motorsge, ohne die Mglichkeit zu haben, bei einem eventuellen Unfall Hilfe herbeizurufen. 2 Vermeiden Sie es, das Gert bei schlechtem Wetter zu benutzen. Z.B. bei dichtem Nebel, starkem Regen oder Wind, groer Klte usw. Bei schlechtem Wetter ist das Arbeiten nicht nur ermdend, es knnen auerdem gefhrliche Arbeitsbedingungen entstehen, z.B. glatter Boden, unberechenbare Fllrichtung des Baumes usw.

399 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBEITSTECHNIK UMGANG MIT KRAFTSTOFF


werden und die Kontrolle ber die Sge verlieren. Niemals gestapelte Stmme oder ste sgen, sondern sie erst auseinander ziehen. Jeweils nur einen Stamm oder einen Abschnitt sgen. Die abgesgten Abschnitte entfernen, um die Sicherheit des Arbeitsbereichs zu bewahren. Die Motorsge darf niemals ber Schulterhhe benutzt werden, und es ist zu vermeiden, mit der Schienenspitze zu sgen. Die Motorsge niemals mit nur einer Hand halten und benutzen. (34) Um Ihre Motorsge voll unter Kontrolle zu haben, mssen Sie fest und sicher stehen. Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter stehend, oben auf einem Baum oder in anderen Positionen, in denen Sie keinen festen Grund unter den Fen haben, auf dem Sie sicher stehen. (35) Immer mit hoher Kettengeschwindigkeit sgen, d.h. mit Vollgas. Beim Sgen mit der Oberseite der Fhrungsschiene besonders vorsichtig sein, d.h. wenn von der Unterseite des Objekts gesgt wird. Diese Technik wird als Sgen mit schiebender Kette bezeichnet. Die Sgekette schiebt dabei die Motorsge nach hinten zum Anwender. Bei klemmender Sgekette kann die Motorsge zurck zum Bediener geschleudert werden. Wenn der Anwender die nach hinten schiebende Kraft der Motorsge nicht durch seine Krperkraft ausgleicht, besteht die Gefahr, dass die Motorsge sich so weit nach hinten schiebt, dass nur noch der Rckschlagbereich Kontakt mit dem Baumstamm hat und ein Rckschlag ausgelst wird. (36) Das Sgen mit der Unterseite der Fhrungsschiene, d.h. von der Oberseite des Baumstammes nach unten, wird als Sgen mit ziehender Kette bezeichnet. Die Motorsge wird zum Baumstamm hingezogen und die Vorderkante des Motorsgenkrpers fungiert als natrliche Sttze am Stamm. Beim Sgen mit ziehender Kette hat der Anwender eine bessere Kontrolle ber die Motorsge und ber den Rckschlagbereich der Fhrungsschiene. Die Anweisungen zum Schrfen und Warten der Fhrungsschiene und Sgekette sind zu befolgen. Beim Auswechseln der Fhrungsschiene und Sgekette sind nur von uns empfohlene Kombinationen zu verwenden. Siehe die Anweisungen unter den berschriften Schneidausrstung und Technische Daten. Von der Oberseite sgen = Mit ziehender Kette sgen. Von der Unterseite sgen = Mit schiebender Kette sgen. Beim Sgen mit schiebender Kette besteht erhhte Rckschlaggefahr. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag. Bezeichnungen Ablngen = Allgemeine Bezeichnung fr das Durchsgen von Baumstmmen. Entasten = Absgen von sten von einem gefllten Baum. Brechen = Wenn z.B. der Baumstamm bricht, der abgelngt werden soll, bevor der Sgeschnitt vollendet ist. Vor jeder Ablngung sind fnf wichtige Faktoren zu bercksichtigen. 1 Die Schneidausrstung darf nicht im Sgeschnitt festgeklemmt werden. 2 Der Baumstamm darf nicht abbrechen. 3 Die Sgekette darf whrend des Durchsgens und danach weder den Erdboden noch einen anderen Gegenstand berhren. 4 Besteht Rckschlaggefahr? 5 Haben die Gelndestruktur und die Beschaffenheit der Umgebung einen Einu darauf, wie sicher Sie gehen und stehen knnen? Ob die Sgekette festklemmt oder der Baumstamm bricht, ist von zwei Faktoren abhngig: Wie der Baumstamm vor und nach dem Ablngen gesttzt wird und ob er unter Spannung steht. Das Festklemmen und Brechen kann in den meisten Fllen vermieden werden, in dem in zwei Arbeitsgngen abgelngt wird, d.h. von der Oberseite und von der Unterseite. Es gilt ganz einfach die Neigung des Baumstamms zu eliminieren, die Sgekette festzuklemmen oder zu brechen. WICHTIG! Wenn die Sgekette im Sgeschnitt festklemmt, den Motor abstellen! Nicht versuchen, die Motorsge mit Gewalt herauszuziehen, weil Verletzungsgefahr durch die Sgekette besteht, wenn die Motorsge pltzlich freikommt. Einen Hebearm benutzen, um die Motorsge freizubekommen. Die nachfolgenden Punkte sind eine theoretische Durchsicht der hugsten Situationen, in die ein Motorsgenfhrer geraten kann. Entasten Beim Entasten von dickeren sten gilt dasselbe Prinzip wie beim Ablngen. Beschwerliche ste sind Stck fr Stck abzulngen. Ablngen

6 7

Grundlegende Sgetechnik

WARNUNG! Die Motorsge beim Einsatz niemals nur mit einer Hand halten. Die Motorsge lsst sich mit nur einer Hand nicht sicher bedienen. Die Griffe stets mit beiden Hnden fest und sicher halten.

Allgemeines Immer mit Vollgas sgen! Nach jedem Sgeschnitt den Motor im Leerlauf laufen lassen (wenn der Motor lngere Zeit mit der Hchstdrehzahl luft, ohne belastet zu werden, d.h., wenn der Motor nicht den beim Sgen durch die Sgekette erzeugten Widerstand versprt, knnen schwere Motorschden die Folge sein).

WARNUNG! Niemals versuchen, gestapelte oder dicht beieinander liegende Stmme zu sgen. Solches Vorgehen steigert die Rckschlaggefahr und somit das Risiko einer schweren oder lebensgefhrlichen Verletzung erheblich.

Bei einem Stapel mit Stmmen ist jeder zu sgende Stamm vom Stapel wegzubewegen, auf einen Sgebock o. . zu legen und einzeln zu sgen.

400 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBEITSTECHNIK UMGANG MIT KRAFTSTOFF


Die gesgten Abschnitte aus dem Arbeitsbereich entfernen. Wenn sie im Arbeitsbereich liegen bleiben, erhhen sie sowohl das Risiko fr einen versehentlichen Rckschlag als auch die Stolpergefahr beim Arbeiten. Der Stamm liegt auf dem Erdboden. Es besteht keine Gefahr, dass die Sgekette festklemmt oder der Baumstamm bricht. Es besteht jedoch die Gefahr, dass die Sgekette nach dem Durchsgen den Erdboden berhrt. Von oben durch den ganzen Stamm sgen. Am Ende des Sgeschnittes ist Vorsicht geboten, um zu verhindern, dass die Sgekette den Erdboden berhrt. Mit Vollgas weiterarbeiten, aber vorsichtig sein. (37) Wenn die Mglichkeit vorhanden ist (= kann der Stamm gedreht werden?), sollte der Stamm zu 2/3 durchgesgt werden. Den Stamm dann drehen, um das restliche Drittel des Stammes von oben durchzusgen. Der Stamm wird an einem Ende gesttzt. Es besteht groe Gefahr, dass er bricht. Zuerst von unten sgen (etwa 1/3 des Stammdurchmessers). Das Durchsgen von oben beenden, bis die Sgeschnitte aufeinander treffen. Der Stamm wird an beiden Enden gesttzt. Es besteht groe Gefahr, dass die Sgekette eingeklemmt wird. Zuerst von oben sgen (etwa 1/3 des Stammdurchmessers). Dann von unten sgen, bis die Sgeschnitte aufeinander treffen. Nach Bercksichtigung dieser Faktoren kann der Anwender gezwungen sein, die natrliche Fallrichtung des Baumes zu akzeptieren, da es unmglich oder zu gefhrlich ist, den Baum in die gewnschte Richtung zu fllen. Ein anderer wichtiger Faktor, der nicht die Fllrichtung, wohl aber die persnliche Sicherheit des Anwenders beeinusst, ist das berprfen des zu fllenden Baumes auf beschdigte oder abgestorbene ste, die den Anwender whrend der Fllarbeit verletzen knnen, wenn sie abbrechen. Es ist absolut zu vermeiden, dass der fallende Baum sich in einem anderen Baum verfngt. Es ist sehr gefhrlich, einen Baum zu entfernen, der sich beim Fllen verfangen hat. Es besteht sehr groe Unfallgefahr. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Vorgehen bei einer miglckten Fllung. WICHTIG! Bei gefhrlichen Arbeitsmomenten beim Fllen sollten die Gehrschtzer direkt nach Beendigung des Sgevorgangs hochgeklappt werden, damit Gerusche und Warnsignale wahrgenommen werden knnen. Enfernen von sten im unteren Stammbereich und Rckzugsweg Den Stamm bis auf Schulterhhe entasten. Dabei ist es am sichersten, von oben nach unten zu arbeiten und den Stamm zwischen Krper und Motorsge zu haben. Unterholz rund um den Baum entfernen und auf evtl. Hindernisse achten (Steine, ste, Lcher usw.), so dass ein leichter Rckzugsweg gesichert ist, wenn der Baum zu fallen beginnt. Der Rckzugsweg sollte etwa 135 schrg hinter der geplanten Fllrichtung des Baumes liegen. (39) 1 Gefahrenbereich 2 Rckzugsweg 3 Fllrichtung Fllen

Technik beim Fllen von Bumen


WICHTIG! Es ist viel Erfahrung erforderlich, um einen Baum zu fllen. Ein unerfahrener Motorsgenanwender sollte keine Bume fllen. Meiden Sie alle Arbeiten, fr die Sie sich nicht ausreichend qualiziert fhlen! Sicherheitsabstand Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu fllenden Baum und dem nchstgelegenen Arbeitsplatz soll 2 1/2 Baumlngen betragen. Sorgen Sie dafr, dass sich in diesem Gefahrenbereich weder vor noch nach dem Fllen jemand aufhlt. (38) Fllrichtung Beim Bumefllen ist es wichtig, dass ein Baum nach dem Fllen leicht abzulngen und zu entasten ist. Der Anwender soll in der Nhe des gefllten Stammes sicher gehen und stehen knnen. Nachdem sich der Anwender fr die Fllrichtung des Baumes entschieden hat, muss er dessen natrliche Fallrichtung beurteilen. Folgende Faktoren sind dabei zu bercksichtigen: Neigung Krummschaftigkeit Windrichtung Anordnung der ste Evtl. Schneegewicht Hindernisse in Reichweite des Baums: z. B.andere Bume, Stromleitungen, Straen und Gebude. Den Stamm auf Schden und Fulnis untersuchen; dadurch erhht sich die Wahrscheinlichkeit, dass der Baum sich lst und fllt, bevor Sie damit rechnen.

WARNUNG! Wir raten unerfahrenen Anwendern davon ab, einen Baumstamm mit einer Schienenlnge zu fllen, die kleiner ist als der Stammdurchmesser!

Gefllt wird mit drei Sgeschnitten. Zuerst wird eine Kerbe geschnitten, d.h. ein Schnitt von oben und ein Schnitt von unten, dann wird der eigentliche Fllschnitt gesgt. Wenn diese Sgeschnitte richtig ausgefhrt werden, kann man die Fllrichtung sehr genau bestimmen. Kerbe Beim Schneiden einer Kerbe beginnt man mit dem Sgeschnitt von oben. Rechts vom Baumstamm stehen und mit ziehender Kette sgen. Dann einen Sgeschnitt von unten machen, der genau auf den Sgeschnitt von oben trifft. (40) Die Schnittiefe der Kerbe soll etwa 1/4 des Stammdurchmessers und der Winkel zwischen dem oberen und unteren Schnitt mindestens 45 betragen. Der Schnittpunkt der beiden Schnitte wird als Kerbschnittlinie bezeichnet. Die Kerbschnittlinie soll exakt horizontal verlaufen und gleichzeitig einen rechten Winkel (90) zur Fallrichtung bilden. (41) Fllschnitt Der Fllschnitt wird von der anderen Seite des Stammes ausgefhrt und muss absolut horizontal verlaufen. Links vom Baumstamm stehen und mit ziehender Kette sgen.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

German 401

ARBEITSTECHNIK UMGANG MIT KRAFTSTOFF


Den Fllschnitt etwa 3-5 cm (1,5-2 Zoll) oberhalb der Horizontalebene des Kerbschnitts anbringen. Die Rindensttze (falls montiert) hinter dem Brechma ansetzen. Mit Vollgas sgen und mit der Sgekette/ Fhrungsschiene langsam in den Baumstamm schneiden. Aufpassen, ob sich der Baumstamm entgegengesetzt zur Fllrichtung bewegt. Einen Fllkeil oder einen Fllheber in den Fllschnitt schieben, sobald die Schnitttiefe dies gestattet. (42) Der Fllschnitt soll parallel zur Kerbschnittlinie abschlieen, so dass der Abstand zwischen beiden Schnitten mindestens 1/10 des Stammdurchmessers betrgt. Der nicht durchgesgte Teil des Stamm wird als Brechma bezeichnet. Das Brechma funktioniert wie ein Scharnier, das die Richtung des fallenden Baumstamms bestimmt. (43) Man verliert vllig die Kontrolle ber die Fallrichtung des Baumes, wenn das Brechma zu klein oder durchgesgt ist oder wenn Kerb- und Fllschnitt an falscher Stelle ausgefhrt wurden. Wenn Kerb- und Fllschnitt ausgefhrt sind, soll der Baum von selbst oder mit Hilfe von Fllkeil oder Fllheber fallen. Wir empfehlen eine Fhrungsschienenlnge zu benutzen, die grer ist als der Stammdurchmesser, sodass Kerbund Fllschnitt mit einem sog.einfachen Sgeschnitt ausgefhrt werden knnen. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische Daten hinsichtlich der Schienenlngen, die fr Ihr Motorsgenmodell empfohlen werden. Es gibt Methoden zum Fllen von Bumen, deren Stammdurchmesser grer ist als die Fhrungsschienenlnge. Bei solchen Methoden besteht groe Gefahr, dass der Rckschlagbereich der Fhrungsschiene mit einem Gegenstand in Berhrung kommt. Machen Sie einen oder mehrere Sgeschnitte an oder in der Nhe der Bruchstelle. So tief sgen und so viele Schnitte machen wie erforderlich sind, um die Spannung im Baumstamm/Ast so zu lsen, dass der Baumstamm/Ast an der Bruchstelle bricht. Einen Baumstamm, der unter Spannung steht, nie ganz durchsgen! Muss der Baum/Ast durchsgt werden, sind zwei oder drei Schnitte im Abstand von 3 cm und mit einer Tiefe von 3-5 cm vorzunehmen. Fortfahren und tiefer sgen, bis sich die Spannung und Verklemmung des Baums/Astes lst. Ist die Spannung gelockert, den Baum/Ast von der gegenberliegenden Seite sgen.

Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag

WARNUNG! Ein Rckschlag kann blitzschnell, pltzlich und sehr kraftvoll auftreten. Motorsge, Fhrungsschiene und Sgekette knnen auf den Anwender zu geschleudert werden. Ist die Sgekette in Bewegung, wenn sie den Anwender trifft, knnen schwere und sogar lebensgefhrliche Verletzungen verursacht werden. Deshalb ist es wichtig zu wissen, wie ein Rckschlag verursacht wird, und wie er durch Vorsicht und die richtige Sgetechnik vermieden werden kann.

Was ist ein Rckschlag?


Rckschlag ist die Bezeichnung fr eine pltzliche Reaktion, bei der Motorsge und Fhrungsschiene von einem Gegenstand zurckprallen, der mit einem Teilstck der Fhrungsschienenspitze in Berhrung gekommen ist, dem sogenannten Rckschlagbereich. (44) Ein Rckschlag ist immer in Richtung der Fhrungsschiene gerichtet. Am hugsten erfolgt der Sto von Motorsge und Fhrungsschiene nach oben und nach hinten zum Anwender. Rckschlge erfolgen aber auch in andere Richtungen, je nachdem in welcher Stellung sich die Motorsge in dem Augenblick bendet, in dem der Rckschlagbereich mit einem Gegenstand in Berhrung kommt. Ein Rckschlag kann nur eintreffen, wenn der Rckschlagbereich einen Gegenstand berhrt. (45) Entasten

Vorgehen bei einer miglckten Fllung


Herunterholen eines gefllten und festgeklemmten Baumstamms Es ist sehr gefhrlich, einen Baum zu entfernen, der sich beim Fllen verfangen hat. Es besteht sehr groe Unfallgefahr. Niemals den Baum sgen, auf den sich ein anderer gefllter Baum sttzt. Niemals im Gefahrenbereich von hngenden, festgeklemmten Bumen arbeiten. Am sichersten ist die Benutzung einer Winde. Am Traktor Tragbar Sgen in Baumstmmen und sten, die unter Spannung stehen Vorbereitungen: Versuchen Sie herauszunden, in welche Richtung die Spannung wirkt und wo die Bruchstelle liegt (= die Stelle, an der das Holz brechen wrde, wenn die Spannung zustzlich erhht wrde). berlegen Sie, wie die Spannung am sichersten beseitigt werden kann, und ob Sie dies schaffen. Ist die Situation zu kompliziert, gibt es nur eine sichere Methode nmlich anstelle der Motorsge eine Winde zu benutzen. Allgemein gilt: Stellen Sie sich an eine Stelle, an der Sie nicht Gefahr laufen, getroffen zu werden, wenn der Baumstamm/Ast von der Spannung befreit wird.

WARNUNG! Die meisten Rckschlagunflle ereignen sich beim Entasten. Nicht den Rckschlaggefahrsektor der Fhrungsschiene nutzen! uerst vorsichtig vorgehen und vermeiden, dass die Fhrungsschienenspitze in Kontakt mit dem Stamm, anderen sten oder Gegenstnden kommt. uerst vorsichtig vorgehen bei unter Spannung stehenden sten. Sie knnen zurckfedern und dazu fhren, dass der Bediener die Kontrolle verliert und sich verletzt.

Sorgen Sie dafr, dass Sie sicher gehen und stehen knnen! Arbeiten Sie von der linken Seite des Stammes aus. Arbeiten Sie so nahe wie mglich an der Motorsge,

402 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

WARTUNG UMGANG MIT KRAFTSTOFF


dann haben Sie die beste bersicht. Nach Mglichkeit soll das Gewicht der Sge auf dem Stamm ruhen. ndern Sie Ihren Standort nur, wenn sich der Stamm zwischen Ihnen und der Motorsge bendet. Ablngen des Stamms in Stammabschnitte Siehe die Anweisungen unter der berschrift Grundlegende Sgetechnik.

Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrstung der Motorsge


Hinweis! Fr alle Service- und Reparaturarbeiten am Gert ist eine spezielle Ausbildung erforderlich. Dies gilt besonders fr die Sicherheitsvorrichtungen des Gerts. Besteht das Gert eine der nachstehend aufgefhrten Kontrollen nicht, empfehlen wir, eine Servicewerkstatt aufzusuchen. Alle Wartungsmanahmen, die in dieser Anweisung nicht erwhnt sind, mssen von einem Service-Fachhndler ausgefhrt werden. Vor Reparatur oder Wartung den Motor abstellen und das Zndkabel lsen

Allgemeines
Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausfhren, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Grere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszufhren.

Vergasereinstellung
Ihr Husqvarna-Produkt wurde gem Spezikationen zur Reduzierung schdlicher Abgase konstruiert und hergestellt.

Kettenbremse mit Handschutz


Kontrolle der Bremsbandabnutzung Reinigen Sie die Kettenbremse und Kupplungstrommel von Spnen, Harz und Schmutz. Verschmutzung und Abnutzung beeintrchtigen die Bremsfunktion . (46) Regelmig kontrollieren, ob die Bremsbanddicke an der am strksten abgenutzten Stelle noch mindestens 0,6 mm betrgt. Kontrolle des Handschutzes Kontrollieren, ob der Handschutz unbeschdigt ist, er darf keine sichtbaren Defekte wie z.B. Risse aufweisen. Den Handschutz nach vorn und wieder zurck fhren, um zu kontrollieren, ob er sich leicht bewegen lsst und an seinem Gelenk im Kupplungsdeckel fest verankert ist. (47) Kontrolle der Trgheitsfunktion Die Motorsge mit abgeschaltetem Motor ber einen Baumstumpf oder einen anderen stabilen Gegenstand halten. Vorderen Handgriff loslassen und die Motorsge durch ihr eigenes Gewicht auf den Baumstumpf fallen lassen, mit einer Drehung um den hinteren Handgriff. Wenn die Schienenspitze den Stubben trifft, soll die Bremse auslsen. (48) Kontrolle der Bremswirkung Die Motorsge auf stabilem Untergrund abstellen und starten. Dafr sorgen, dass die Sgekette nicht mit dem Erdboden oder einem anderen Gegenstand in Berhrung kommt. Siehe die Anweisungen unter der berschrift Starten und Stoppen. Halten Sie die Motorsge mit festem Griff, in dem Sie die Handgriffe fest mit Daumen und Fingern umschlieen. Geben Sie Vollgas und bettigen Sie die Kettenbremse, in dem Sie das linke Handgelenk gegen den Handschutz drehen. Lassen Sie den vorderen Handgriff nicht los. Die Kette soll sofort stoppen.

Funktion
Die Motordrehzahl wird mit Hilfe des Gashebels ber den Vergaser geregelt. Im Vergaser werden Luft und Kraftstoff gemischt. Dieses Kraftstoff-Luft-Gemisch ist regulierbar. Nur bei korrekter Einstellung erbringt das Gert die volle Leistung. Mit der Schraube T wird die Position des Gashebels im Leerlauf geregelt. Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird eine hhere Leerlaufdrehzahl eingestellt, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn eine niedrigere.

Grundeinstellung und Einfahren


Die Grundeinstellung des Vergasers wird beim Probelauf im Werk vorgenommen. Die Feineinstellung ist von einer dafr ausgebildeten, fachkundigen Person auszufhren. Empf. Leerlaufdrehzahl: Siehe das Kapitel Technische Daten. Feineinstellung des Leerlaufs Den Leerlauf mit der Schraube T einstellen. Falls eine Einstellung notwendig ist, bei laufendem Motor die Schraube T im Uhrzeigersinn drehen, bis die Kette mitluft. Dann wieder herausdrehen (gegen den Uhrzeigersinn), bis die Kette still steht. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Motor in allen Positionen gleichmig luft und noch eine gute Spanne bis zu der Drehzahl besteht, bei der sich die Kette zu drehen beginnt.

WARNUNG! Wenn sich die Leerlaufdrehzahl nicht so einstellen lsst, dass die Kette stehenbleibt, eine Servicewerkstatt aufsuchen. Die Motorsge erst wieder verwenden, wenn sie korrekt eingestellt oder repariert worden ist.

Gashebelsperre
Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung bendet. Die Gashebelsperre eindrcken und kontrollieren, ob sie in die Ausgangsstellung zurckkehrt, wenn sie losgelassen wird. Kontrollieren, ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehrigen Rckzugfedersystem leicht funktionieren. Die Motorsge starten und Vollgas geben. Gashebel loslassen und kontrollieren, ob die Kette stoppt und still stehenbleibt. Dreht sich die Kette, wenn der Gashebel in Leerlaufstellung steht, muss die Leerlaufeinstellung des Vergasers kontrolliert werden.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

German 403

WARTUNG UMGANG MIT KRAFTSTOFF


Kettenfnger
Kontrollieren, ob der Kettenfnger unbeschdigt ist und im Motorsgenkrper festsitzt.

Zndkerze
Der Zustand der Zndkerze wird durch folgende Faktoren verschlechtert: Falsch eingestellter Vergaser. Falsche lmenge im Kraftstoff (zuviel l oder falsche lsorte). Verschmutzter Luftlter. Diese Faktoren verursachen Belge an den Elektroden der Zndkerze und knnen somit zu Betriebsstrungen und Startschwierigkeiten fhren. Bei schwacher Leistung, wenn das Gert schwer zu starten ist oder im Leerlauf ungleichmig luft, immer zuerst die Zndkerze prfen, bevor andere Manahmen eingeleitet werden. Ist die Zndkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu prfen, ob der Elektrodenabstand 0,5 mm betrgt. Die Zndkerze ist nach ungefhr einem Monat in Betrieb oder bei Bedarf fter auszuwechseln. Hinweis! Stets den vom Hersteller empfohlenen Zndkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zndkerze kann Kolben und Zylinder zerstren. Dafr sorgen, dass die Zndkerze eine sog. Funkentstrung hat.

Rechtshandschutz
Kontrollieren, ob der Rechtshandschutz sich in einwandfreiem Zustand bendet und keine sichtbaren Defekte wie z.B. Risse aufweist.

Antivibrationssystem
Die Antivibrationselemente regelmig auf Risse und Verformungen berprfen. Kontrollieren, ob die Antivibrationselemente zwischen Motoreinheit und Handgriffeinheit fest verankert sind.

Stoppschalter
Den Motor starten und kontrollieren, ob der Motor stoppt, wenn der Stoppschalter in Stoppstellung gefhrt wird.

Schalldmpfer
Niemals ein Gert mit defektem Schalldmpfer benutzen. Regelmig kontrollieren, ob der Schalldmpfer fest am Gert montiert ist. Hinweis: Das Funkenfngernetz (A) dieser Maschine ist austauschbar. (49) Weist das Netz Schden auf, muss es ausgewechselt werden. Bei verschmutztem Netz wird das Gert berhitzt, was zu Schden an Zylinder und Kolben fhrt. Verwenden Sie Ihr Gert nicht, wenn der Schalldmpfer in schlechtem Zustand ist. Benutzen Sie keinen Schalldmpfer ohne oder mit defektem Funkenfangnetz. Ein normaler Heimwerker braucht den Schalldmpfer und das Funkenfngernetz nicht auszutauschen. Nach 75 Betriebsstunden empfehlen wir, den Schalldmpfer von einem autorisierten Husqvarna-Hndler austauschen zu lassen.

Luftlter
Luftlter regelmig von Staub und Schmutz reinigen, zur Vermeidung von: Vergaserstrungen Startschwierigkeiten Leistungsminderung Unntigem Verschlei der Motorteile. Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch. Der Luftlter wird (3) ausgebaut, nachdem Zylinderdeckel, Schraube (1) und Luftlterdeckel (2) entfernt wurden. Beim Wiedereinbau darauf achten, dass der Luftlter vllig dicht am Filterhalter anliegt. Filter ausschtteln oder abbrsten. (50) Eine grndlichere Reinigung erfolgt durch Auswaschen des Filters in Seifenwasser. Ein Luftlter, der lngere Zeit verwendet wurde, wird nie vollkommen sauber. Der Luftlter ist daher in regelmigen Abstnden auszuwechseln. Beschdigte Filter sind immer auszuwechseln. Eine Motorsge von HUSQVARNA kann mit verschiedenen Luftltertypen versehen werden, je nach Arbeitsbedingungen, Wetterlage, Jahreszeit usw. Fragen Sie Ihren Fachhndler um Rat.

404 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

WARTUNG
Wartungsschema
Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmanahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt Wartung beschrieben. Tgliche Wartung(alle 510 h) Wchentliche Wartung(alle 1025 h) Monatliche Wartung(alle 2540 h) Bremsband an der Kettenbremse auf Verschlei kontrollieren. Austauschen, wenn weniger als 0,6 mm an der am strksten verschlissenen Stelle vorhanden ist. Kupplungszentrum, Kupplungstrommel und Kupplungsfeder auf Verschlei berprfen. Zndkerze reinigen. Elektrodenabstand prfen und ggf. auf 0,5 mm einstellen.

Das Gert uerlich reinigen.

Die Startvorrichtung, ihr Startseil und die Rckzugfeder kontrollieren.

Die Bestandteile des Gashebels Teile auf Funktionssicherheit prfen. (Gassperre und Gashebel).

Die Vibrationsdmpfer auf Beschdigung berprfen.

Kettenbremse reinigen und auf Falls erforderlich, Grate an den Funktionssicherheit prfen. Den Kettenfnger auf Beschdigungen hin Schienenseiten planfeilen. kontrollieren, bei Bedarf austauschen. Die Schiene tglich wenden, damit sie gleichmig abgenutzt wird. Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren; es darf nicht verstopft sein. Die Kettennut reinigen. Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren. Kontrollieren, ob Schiene und Kette ausreichend mit l versorgt werden. Die Sgekette in Bezug auf sichtbare Risse in Nieten und Gliedern untersuchen, ob die Kette steif ist oder Nieten und Glieder auergewhnlichen Verschlei aufweisen. Bei Bedarf austauschen. Kette schrfen und auf Spannung und Zustand prfen. Kettenantriebsrad auf Verschlei kontrollieren, bei Bedarf austauschen. Den Lufteinlass der Startvorrichtung reinigen. Schrauben und Muttern nachziehen. Die Funktion des Stoppschalters kontrollieren. Sicherstellen, dass von Motor, Tank oder Kraftstofeitungen kein Kraftstoff ausluft.

Vergaserraum reinigen.

Vergaser uerlich reinigen.

Luftlter reinigen. Bei Bedarf austauschen.

Kraftstoflter und -schlauch kontrollieren. Bei Bedarf austauschen.

Kraftstofftank leeren und innen reinigen.

ltank leeren und innen reinigen.

Alle Kabel und Anschlsse kontrollieren.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

German 405

TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
235 Motor Hubraum, cm3 Hublnge, mm Leerlaufdrehzahl, U/min Leistung, kW Zndanlage Zndkerze Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter Leistung der lpumpe bei 8500 U/min, ml/min ltank, Volumen, Liter lpumpe, Typ Gewicht Motorsge ohne Fhrungsschiene und Kette und mit leeren Tanks, kg Geruschemissionen (siehe Anmerkung 1) Gemessene Schallleistung dB(A) Garantierte Schallleistung LWA dB(A) Lautstrke (siehe Anmerkung 2) quivalenter Schalldruckwert am Ohr des Bedieners, dB (A) quivalente Vibrationspegel, a hveq (siehe Anmerkung 3) Vorderer Handgriff, m/s2 Hinterer Handgriff, m/s2 Kette und Schiene Standard-Fhrungsschiene, Zoll/cm Empfohlene Schienenlngen, Zoll/cm Effektive Schnittlnge, Zoll/cm Teilung, Zoll/mm Dicke der Treibglieder, Zoll/mm Antriebsradtyp/Anzahl Zhne Kettengeschwindigkeit bei Vollgas, m/s 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatisch 0,3 7 0,20 Automatisch 0,3 7 0,20 Automatisch Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Anmerkung 1: Umweltbelastende Geruschemission gemessen als Schallleistung (LWA) gem EG-Richtlinie 2000/14/ EG. Anmerkung 2: quivalente Schalldruckpegel, nach der ISO-Norm ISO 22868, werden berechnet als die zeitgewichtete energetische Summe der Schalldruckpegel bei verschiedenen Betriebsarten. Die typische Ausbreitungsklasse fr einen quivalenten Schalldruckpegel ist eine standardmige Ausbreitung von 1 dB (A). Anmerkung 3: quivalente Vibrationspegel, nach der ISO-Norm ISO 22867, werden berechnet als die zeitgewichtete energetische Summe der Vibrationspegel bei verschiedenen Betriebsarten. Berichten zufolge liegt der quivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1 m/s2.

406 German

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNISCHE DATEN
Fhrungsschienen- und Kettenkombinationen
Die nachfolgend aufgefhrten Schneidausrstungen werden fr die Modelle Husqvarna 235, 236 und 240 empfohlen. Fhrungsschiene Lnge, Zoll 13 15 14 16 18 Teilung, Zoll 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Nutbreite, mm Max. Anzahl Zhne des Umlenksterns 10T Typ Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Sgekette Lnge, Treibglieder (st) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EG-Konformittserklrung
(nur fr Europa)
Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklren hiermit unsere alleinige Haftung dafr, dass die Motorsgen der Modelle Husqvarna 235, 236 und 240, auf die sich diese Erklrung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2009 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen: - vom 17. Mai 2006 Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG - vom 15. Dezember 2004 ber elektromagnetische Vertrglichkeit 2004/108/EWG. - vom 8. Mai 2000 ber umweltbelastende Geruschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Gerten und Maschinen 2000/14/EG. Fr Information betreffend die Geruschemissionen, siehe das Kapitel Technische Daten. Folgende Normen wurden angewendet: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Die angemeldete Prfstelle: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, hat die EG-Typenprfung gem Artikel 12, Punkt 3b der Maschinen-Richtlinie (2006/42/EG) ausgefhrt. Die Prfnachweise ber die EG-Typenprfung gem Anlage IX haben die Nummern: 0404/09/2047. Weiterhin hat SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, die bereinstimmung mit der Anlage V zur Richtlinie des Rates vom 8. Mai 2000 ber umweltbelastende Geruschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Gerten und Maschinen 2000/14/EG besttigt. Die Prfzertikate haben die Nummern: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235 Die gelieferte Motorsge entspricht dem Exemplar, das der EG-Typenprfung unterzogen wurde. Huskvarna, den 29. Dezember 2009

Ronnie E. Goldman, Technischer Direktor. P(Bevollmchtigter Vertreter fr Husqvarna AB, verantwortlich fr die technische Dokumentation).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

German 407

INLEIDING
Beste klant!
Gefeliciteerd met de aankoop van een Husqvarna-product! Husqvarna heeft een geschiedenis die terugvoert tot 1689 toen koning Karl XI aan het strand van het riviertje Huskvarna een fabriek liet bouwen voor de productie van musketten. De locatie aan de Huskvarna was logisch omdat het riviertje werd gebruikt om waterkracht op te wekken en op die manier een waterkrachtcentrale vormde. In de meer dan 300 jaar van het bestaan van de Husqvarna-fabriek zijn ontelbare producten geproduceerd, van houtfornuizen tot moderne keukenmachines, naaimachines, etsen, motoretsen enz. In 1956 werd de eerste motormaaier gentroduceerd, die in 1959 werd gevolgd door een motorkettingzaag. Het is op dit terrein dat Husqvarna tegenwoordig actief is. Husqvarna is heden ten dage een van de meest vooraanstaande producenten ter wereld van producten voor bos en tuin met kwaliteit en prestatie als de hoogste prioriteit. De missie is het ontwikkelen, produceren en op de markt brengen van gemotoriseerde producten voor bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie. Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, veiligheid en milieubewustzijn. Daarom is een grote hoeveelheid verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze terreinen te verbeteren. We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volle tevredenheid zult waarderen. Door de aankoop van n van onze producten krijgt u de beschikking over professionele hulp bij reparaties en service mocht er toch iets gebeuren. Wanneer u de machine niet heeft gekocht bij een van onze erkende dealers, kunt u hen vragen naar de dichtstbijzijnde servicewerkplaats. Wij hopen dat u tevreden zult zijn met uw machine en dat deze u gedurende lange tijd zal vergezellen. Denk erom dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document is. Door de inhoud (gebruik, service, onderhoud enz.) te volgen kunt u de levensduur van uw machine n de tweedehands waarde aanzienlijk verlengen. Mocht u uw machine verkopen moet u ervoor zorgen de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar over te dragen. Hartelijk dank voor het feit dat u een Husqvarna-product gebruikt!

Symbolen op de machine:
WAARSCHUWING! Motorkettingzagen kunnen gevaarlijk zijn! Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. Draag altijd: Goedgekeurde veiligheidshelm Goedgekeurde gehoorbeschermers Veiligheidsbril of vizier

Dit product voldoet aan de geldende CE-richtlijnen.

Geluidsemissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap. De emissie van de machine wordt aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes. De gebruiker moet steeds beide handen gebruiken om de kettingzaag te bedienen.

Bedien een kettingzaag nooit terwijl u deze slechts met n hand vasthoudt.

Voorkom dat de punt van het zaagblad in contact komt met enig voorwerp.

Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.

WAARSCHUWING! Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp en een reactie veroorzaken waardoor het zaagblad omhoog en naar achteren naar de gebruiker toe komt. Dit kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. Kettingrem geactiveerd (links) Kettingrem, niet geactiveerd (rechts)

Overige op de machine aangegeven symbolen/ plaatjes verwijzen naar specieke eisen aan certicering op bepaalde markten.

408 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INLEIDING/INHOUD INLEIDING
Wat is wat op de motorkettingzaag? (1)
1 Product- en serienummerplaatje 2 Gashendelvergrendeling (Voorkomt ongewild gas geven.) 3 Voorste handvat 4 Cilinderkap 5 Terugslagbeveiliging 6 Geluiddemper 7 Schorssteun 8 Neuswiel 9 Achterhandgreep met rechterhandbescherming 10 Gashendel 11 Koppelingdeksel 12 Kettingvanger 13 Zaagblad 14 Ketting 15 Starthendel 16 Kettingolietank 17 Starter 18 Brandstoftank 19 Chokehendel/Startgasvergrendeling 20 Achterste handvat 21 Stopschakelaar (In- en uitschakelen van ontsteking.) 22 Stelschroeven carburateur 23 Brandstofpomp 24 Informatie- en waarschuwingsplaatje 25 Kettingspannerschroef 26 Zaagbladbescherming 27 Combisleutel 28 Gebruiksaanwijzing

Inhoud
INLEIDING Beste klant! ............................................................. Symbolen op de machine: ....................................... Wat is wat op de motorkettingzaag? ....................... INHOUD Inhoud ..................................................................... ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Maatregelen voor gebruik van een nieuwe motorkettingzaag ..................................................... Belangrijk ................................................................ Gebruik altijd uw gezond verstand. ......................... Persoonlijke veiligheidsuitrusting ............................ Veiligheidsuitrusting van de machine ...................... Snijuitrusting ........................................................... MONTEREN Monteren van zaagblad en ketting .......................... BRANDSTOFHANTERING Brandstof ................................................................. Tanken ..................................................................... Brandstofveiligheid .................................................. STARTEN EN STOPPEN Starten en stoppen .................................................. ARBEIDSTECHNIEK Voor ieder gebruik: .................................................. Algemene werkinstructies ....................................... Maatregelen die terugslag voorkomen .................... ONDERHOUD Algemeen ................................................................ Carburateurinstelling ............................................... Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag ........ Geluiddemper ......................................................... Luchtlter ................................................................ Bougie ..................................................................... Onderhoudsschema ................................................ TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens .............................................. Zaagblad- en kettingcombinaties ............................ EG-verklaring van overeenstemming ...................... 408 408 409 409

410 410 410 411 411 413 416 416 417 417 418 419 419 422 423 423 423 424 424 424 425 426 427 427

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 409

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Maatregelen voor gebruik van een nieuwe motorkettingzaag
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. (1) - (51) verwijst naar illustraties op blz. 2-5. Controleer de montage en de afstelling van de snijuitrusting. Zie de instructies in het hoofdstuk Monteren. Tank en start de motorzaag. Zie de instructies in de hoofdstukken Brandstofhantering en Starten en Stoppen. Gebruik de motorkettingzaag niet voor er voldoende kettingsmeerolie bij de zaagketting is gekomen. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van de snijuitrusting. Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Gebruik daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming.

Belangrijk
BELANGRIJK! De machine is alleen gemaakt om in hout te zagen. U mag alleen de zaagblad/zaagkettingcombinaties gebruiken, die wij aanbevelen in het hoofdstuk Technische gegevens. Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen, die uw gezichtsvermogen, beoordelingsvermogen of cordinatievermogen kunnen benvloeden. Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting. Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet langer overeenstemt met de originele uitvoering, en gebruik de machine niet als u denkt dat anderen hem hebben gewijzigd. Gebruik nooit een machine die defect is. Volg de onderhouds-, controle- en service-instructies van deze gebruiksaanwijzing. Bepaalde onderhouds- en servicemaatregelen moeten uitgevoerd worden door opgeleide en gekwaliceerde specialisten. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoud. Gebruik uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires. Zie instructies in de hoofdstukken Snijuitrusting en Technische gegevens. N.B.! Gebruik altijd een beschermingsbril of gezichtsvizier om het risico van verwonding door wegvliegende voorwerpen te verminderen. Een motorzaag is in staat om met grote kracht voorwerpen, zoals zaagsel, kleine stukjes hout enz., weg te slingeren. Dit kan leiden tot ernstig letsel, vooral aan ogen. WAARSCHUWING! Een motor laten lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijke ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftiging. WAARSCHUWING! Een verkeerde snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsluitend de zaagblad/kettingcombinaties die wij aanbevelen, en volg de vijlinstructie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.

WAARSCHUWING! De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant. Men moet altijd originele onderdelen gebruiken. Niet goedgekeurde wijzigingen en/of niet-originele onderdelen kunnen tot ernstige verwondingen of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden. WAARSCHUWING! Als motorkettingzagen slordig of verkeerd gebruikt worden, kunnen ze gevaarlijk gereedschap zijn en tot ernstige, zelfs levensgevaarlijke verwondingen leiden. Het is erg belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt. WAARSCHUWING! De binnenkant van de geluiddemper bevat chemicalin die kankerverwekkend kunnen zijn. Vermijd contact met deze elementen wanneer de carburateur is beschadigd. WAARSCHUWING! Langdurige inademing van de uitlaatgassen van de motor, kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen. WAARSCHUWING! Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren. Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken, raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedienen.

! ! !

! !

Gebruik altijd uw gezond verstand. (2)


Het is onmogelijk om alle denkbare situaties, waarvoor u zich geplaatst kunt zien bij het gebruik van een motorzaag, af te dekken. Wees altijd voorzichtig en gebruik gezond verstand. Vermijd situaties, waarvoor u zich niet voldoende gekwaliceerd acht. Wanneer u zich, na het lezen van deze instructies, nog steeds onzeker voelt over de handelwijze, moet u een expert om advies vragen voor u verdergaat.

410 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Aarzel niet om contact op te nemen met uw dealer of met ons, wanneer u vragen heeft over het gebruik van motorzagen. We zijn u graag van dienst om u adviezen te geven, die u helpen uw motorzaag op een betere en veiliger manier te gebruiken. Volg een opleiding in het gebruik van motorzagen. Uw dealer, bosbouwschool of uw bilbiotheek kunnen u vertellen welk opleidingsmateriaal en welke cursussen beschikbaar zijn. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verbeteren van design en techniek verbeteringen waardoor uw veiligheid en effectiviteit toenemen. Breng regelmatig een bezoek aan uw dealer om te zien welk nut u kunt hebben van de noviteiten die worden gentroduceerd. onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoerd en wanneer service en/of reparaties niet vakkundig worden gedaan. Indien u meer informatie nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde servicewerkplaats.

Persoonlijke veiligheidsuitrusting

WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit wanneer de veiligheidsuitrusting defect is. De veiligheidsuitrusting moet worden gecontroleerd en onderhouden. Zie de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Als uw machine niet door alle controles komt, moet u ermee naar uw servicewerkplaats voor reparatie.

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de ongevallen met motorkettingzagen gebeurt wanneer de ketting de gebruiker raakt. Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risicos niet, maar vermindert het schadelijk effect in geval van een ongeval. Vraag uw dealer om raad wanneer u uw uitrusting koopt.

Kettingrem met terugslagbeveiliging


Uw motorzaag is voorzien van een kettingrem, die de ketting in geval van terugslag stopt. Een kettingrem vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u als gebruiker kunt ze voorkomen. Wees voorzichtig wanneer u de motorkettingzaag gebruikt en zorg ervoor dat de terugsslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp. De kettingrem (A) wordt of handmatig geactiveerd (via uw linkerhand) of met het traagheidsmechanisme.(3) Het activeren vindt plaats wanneer de terugslagbeveiliging (B) naar voren wordt geduwd. (3) Deze beweging activeert een met een veer gespannen mechanisme dat de remvoering (C) rond het kettingaandrijvingssysteem van de motor (D) (koppelingtrommel) spant. (4) De terugslagbeveiliging werd niet alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren. Een andere belangrijke functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhand de ketting raakt wanneer men de greep op het voorste handvat verliest. De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer u de motorzaag start, om te voorkomen dat de ketting draait. Gebruik de kettingrem als 'parkeerrem' bij starten en bij kortere verplaatsingen, om ongelukken te voorkomen waarbij gebruikers of omgeving onvrijwillig in contact komen met een bewegende zaagketting. De ketting wordt ontkoppeld door de terugslagbeveiliging naar achter te duwen, naar het voorste handvat. Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zijn. Meestal is de terugslag erg licht en wordt de kettingrem niet altijd geactiveerd. In die gevallen is het belangrijk dat men de motorkettingzaag stevig vasthoudt en niet laat vallen. Hoe de kettingrem geactiveerd wordt, manueel of via het traagheidsmechanisme, wordt bepaald door de sterkte van de terugslag en door de positie van de motorkettingzaag in verhouding tot het voorwerp waarmee de terugslagrisico-sector in contact komt. Bij hevige terugslag en wanneer de terugslagrisicosector van de motorkettingzaag zich zo ver mogelijk van de gebruiker bevindt, is de kettingrem zo geconstrueerd, dat hij wordt geactiveerd via het

Goedgekeurde veiligheidshelm Gehoorbeschermers Veiligheidsbril of vizier Handschoenen met zaagbescherming Broeken met zaagbescherming Laarzen met zaagbescherming, stalen neus en anti-slip zool U moet altijd een EHBO-kit bij de hand hebben. Brandblusser en spa Verder moet de kleding goed aansluiten zonder u in uw bewegingen te belemmeren. BELANGRIJK! Er kunnen vonken komen van de geluiddemper, zaagblad en ketting of een andere bron. Houd altijd een hulpmiddel voor brandblussen beschikbaar, voor het geval u ze nodig mocht hebben. Op die manier helpt u bosbranden voorkomen.

Veiligheidsuitrusting van de machine


In dit hoofdstuk wordt uitgelegd wat de veiligheidsonderdelen van de machine zijn, en hun functie. Voor controle en onderhoud zie de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Zie de instructies in het hoofdstuk Wat is wat?, om te zien waar deze onderdelen zich bevinden op uw machine. De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 411

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
tegenwicht van de kettingrem (traagheid) in de terugslagrichting. Bij minder hevige terugslag en wanneer de terugslagrisico-sector van de motorkettingzaag zich dichter bij de gebruiker bevindt, wordt de kettingrem manueel geactiveerd met de linkerhand. Bij velstand is de linkerhand in een stand, waardoor het onmogelijk is de kettingtem handmatig te activeren. Bij deze greep, d.w.z. wanneer de linkerhand zo geplaatst is dat ze de beweging van de terugslagbeveiliging niet kan benvloeden, kan de kettingrem uitsluitend geactiveerd worden via het traagheidsmechanisme. gashendel ontkoppeld (B). Wanneer men het handvat loslaat, gaan zowel de gashendel als de gashendelvergrendeling terug naar hun respectievelijke beginposities. Deze positie houdt in dat de gashendel automatisch vergrendeld wordt op stationair draaien. (5)

Kettingvanger
De kettingvanger is geconstrueerd om een losgeraakte of gebarsten ketting op te vangen. Dit kan meestal voorkomen worden door de ketting juist aan te spannen (zie instructies in het hoofdstuk Monteren) en voor goed onderhoud en service van het zaagblad en de ketting te zorgen (zie de instructies in het hoofdstuk Algemene werkinstructies).

Zal mijn hand de kettingrem bij terugslag altijd activeren?


Nee. Er is een zekere kracht voor nodig om de terugslagbeveiliging naar voren te bewegen. Als uw hand de terugslagbeveiliging slechts licht beroert of eroverheen gaat, kan het gebeuren dat de kracht niet voldoende groot is om de kettingrem te activeren. Ook wanneer u werkt, moet u de handgrepen van de motorzaag stevig beet houden. Als u dat doet en u krijgt terugslag, laat u misschien nooit uw hand los van de voorhandgreep en activeert u de kettingrem niet, of de kettingrem wordt pas geactiveerd wanneer de zaag al eventjes heeft kunnen rondslingeren. In zon situatie kan het voorkomen dat de kettingrem de ketting niet kan stoppen voor deze u raakt. Er zijn ook bepaalde werkhoudingen waardoor uw hand niet bij de terugslagbeveiliging kan om de kettingrem te activeren, bijv. wanneer de zaag in velpositie wordt gehouden.

Rechterhandbescherming
De rechterhandbescherming moet er behalve de hand beschermen wanneer de ketting losraakt of breekt, ook voor zorgen dat de takken en twijgen de grip op het achterste handvat niet benvloeden.

Trillingdempingssysteem
Uw machine is uitgerust met een trillingdempingssysteem dat geconstrueerd is om zo trillingvrij en comfortabel mogelijk met de zaag te kunnen werken. Het trillingdempingssysteem van de machine reduceert het overbrengen van de trillingen van de motoreenheid/ snijuitrusting op de handvateenheid van de machine. Het motorzaaghuis inclusief de snijuitrusting is via een zogenaamd trillingdempend element opgehangen in de handvateenheid. Zagen in een harde houtsoort (de meeste loofbomen) veroorzaakt meer trillingen dan zagen in een zachte houtsoort (de meeste naaldbomen). Zagen met een botte of verkeerde snijuitrusting (verkeerd type of verkeerd geslepen) verhoogt het trillingniveau.

Zal de kettingrem altijd door de traagheid worden geactiveerd, wanneer terugslag optreedt?
Nee. Ten eerste moet uw rem functioneren. Het is makkelijk de rem te testen, zie de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Wij raden aan dat u dit doet, iedere keer voor u begint te werken. Ten tweede moet de terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem te activeren. Als de kettingrem gevoelig zou zijn, zou deze voortdurend worden geactiveerd, wat lastig zou zijn.

Zal de kettingrem me altijd beschermen tegen letsel als terugslag voorkomt?


Nee. Ten eerste moet uw rem functioneren om de bedoelde bescherming te geven. Ten tweede moet hij zo worden geactiveerd als hierboven beschreven, om de zaagketting bij terugslag te stoppen. Ten derde kan de kettingrem worden geactiveerd, maar wanneer het zaagblad te dicht bij u is, kan het gebeuren dat de rem niet op tijd afgeremd is om de ketting te stoppen voor de motorzaag u raakt. Alleen uzelf en een juiste arbeidstechniek kunnen terugslag en de bijbehorende risicos elimineren.

WAARSCHUWING! Als men teveel wordt blootgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden bij personen die een slechte bloedcirculatie hebben. Consulteer uw dokter wanneer u symptomen heeft die wijzen op te grote blootstelling aan trillingen. Voorbeelden van zulke symptomen zijn slapen, geen gevoel, kriebels , speldeprikken, pijn, geen of minder kracht, huidverkleuringen of veranderingen van het huidoppervlak. Deze symptomen komen meestel voor op vingers, handen of polsen. Deze symptomen kunnen toenemen bij koude temperaturen.

Stopschakelaar
De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit te schakelen.

Gashendelvergrendeling
De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen. Wanneer de vergrendeling (A) in het handvat wordt gedrukt (= wanneer men het handvat vasthoudt) wordt de

412 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Geluiddemper
De geluiddemper is gemaakt om het geluidsniveau te reduceren en de uitlaatgassen van de motor van de gebruiker weg te leiden. Hou de ketting gestrekt! Als de ketting niet voldoende gestrekt is, neemt het risico toe dat de ketting losraakt en de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel neemt toe. Zorg ervoor dat de snijuitrusting voldoende gesmeerd is en onderhoud ze op de juiste manier! Als de ketting niet voldoende gesmeerd wordt, neemt het risico op barsten toe en verhoogt de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel.

WAARSCHUWING! De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kunnen vonken bevatten die brand kunnen veroorzaken. Start de machine daarom nooit binnenshuis of in de buurt van licht ontvlambaar materiaal!

Snijuitrusting die het risico op terugslag vermindert

In gebieden met een warm en droog klimaat kan het risico van branden erg groot zijn. Het komt voor dat deze gebieden gereguleerd worden met wetgeving, die vereist dat de geluiddemper onder andere uitgerust moet zijn met een goedgekeurd vonkenopvangnet (A). (6) N.B.! De geluiddemper wordt zeer heet, zowel tijdens het gebruik als na het stoppen. Dit geldt ook bij stationair draaien. Wees oplettend op brandgevaar, vooral bij hantering vlakbij brandgevaarlijke stoffen en/ of gassen. WAARSCHUWING! Gebruik de motorzaag nooit zonder of met een kapotte geluiddemper. Door een kapotte geluiddemper kunnen het geluidsniveau en het risico van brand aanzienlijk toenemen. Hou gereedschap voor brandblussen bij de hand. Gebruik nooit een motorzaag zonder of met een defect vonkenopvangnet, als een vonkenopvangnet verplicht is in uw werkgebied.

WAARSCHUWING! Een verkeerde snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsluitend de zaagblad/kettingcombinaties die wij aanbevelen, en volg de vijlinstructie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.

Terugslag kan alleen voorkomen worden doordat u er als gebruiker voor zorgt dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp. Door snijuitrusting met een ingebouwde terugslagreductie te gebruiken en door de ketting correct te slijpen en te onderhouden kan het effect van een terugslag gereduceerd kan worden. Zaagblad Hoe kleiner de neusradius, hoe minder neiging tot terugslag. Ketting Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standaarduitvoering en in een uitvoering die het risico op terugslag reduceert. BELANGRIJK! Geen enkele zaagketting elimineert het risico op terugslag. WAARSCHUWING! Ieder contact met een draaiende zaagketting kan ernstig letsel veroorzaken.

Snijuitrusting
In dit hoofdstuk wordt behandeld hoe u door het juiste onderhoud en door het juiste type snijuitrusting te gebruiken: Het terugslagrisico van uw machine reduceert. Vermindert het risico op losraken en barsten van de ketting. Bereikt optimale snijprestaties. De levensduur van de snijuitrusting verlengt. Voorkomt toename van trillingsniveau.

Een aantal uitdrukkingen die de specicaties van het zaagblad en de ketting aangeven. Om alle veiligheidsonderdelen op de snijuitrusting te behouden, moet u versleten of beschadigde zaagblad-/ kettingcombinaties vervangen door een zaagblad en ketting die Husqvarna aanbeveelt. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegeevns voor informatie welke zaagblad-/kettingcombinaties we aanbevelen. Zaagblad Lengte (duim/cm) Aantal tanden in het neuswiel (T). Kettingsteek (=pitch) (duim). Het neuswiel van het zaagblad en het kettingaandrijftandwiel van de motorkettingzaag moeten aangepast zijn aan de afstand tussen de aandrijfschakels. Aantal

Basisregels
Gebruik uitsluitend de door ons aanbevolen snijuitrusting! Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens. Zorg ervoor dat de tanden van de ketting goed en juist geslepen zijn! Volg onze instructies en gebruik de aanbevolen vijlmal. Een verkeerd geslepen of beschadigde ketting verhoogt het risico op ongevallen. Zorg ervoor dat de tanddiepte juist is! Volg onze instructies en gebruik de aanbevolen dieptestellermal. Als de tanddiepte te groot is, verhoogt dit het risico op terugslag.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 413

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
aandrijfschakels (stuks). Elke zaagbladlengte levert in combinatie met de kettingsteek en het aantal tanden van het neuswiel een bepaald aantal aandrijfschakels op. Zaagbladgroefbreedte (duim/mm). De breedte van de zaagbladgroef moet aangepast zijn aan de aandrijfschakelbreedte van de ketting. Kettingolie-opening en opening voor kettingstrekkerpen. Het zaagblad moet aangepast zijn aan de constructie van de motorkettingzaag. Ketting Kettingsteek (=pitch) (duim) Aandrijfschakel-breedte (mm/duim) Aantal aandrijfschakels (stuks) Controleer of de ketting gestrekt is. Als de ketting niet voldoende gestrekt is, is ze zijdelings onstabiel waardoor ze niet juist geslepen kan worden. Vijl altijd van de binnenkant van de snijtand naar buiten toe. Til de vijl op wanneer u naar de volgende tand gaat. Vijl eerst alle tanden aan n kant, draai daarna de motorzaag om en vijl de tanden van de andere kant. Vijl zo dat alle tanden even lang zijn. Wanneer de lengte van de snijtand slechts 4 mm (0,16") bedraagt, is de ketting versleten en moet ze vervangen worden. (8) Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte Wanneer men de snijtanden slijpt, vermindert de tanddiepte (=snijdiepte). Om de maximum zaagcapaciteit te behouden, moet de dieptestellernok verlaagd worden tot de aanbevolen hoogte. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens hoe groot de tanddiepte moet zijn voor de ketting van uw motorzaag.

Slijpen en afstellen van de tanddiepte van de ketting

WAARSCHUWING! Draag altijd handschoenen tijdens het werken met de ketting om uw handen tegen letsel te beschermen.

WAARSCHUWING! Een te grote snijdiepte vergroot het terugslagrisico van de ketting!

Afstelling van de tanddiepte Algemeen met betrekking tot het slijpen van de tanden Zaag nooit met een botte ketting. De ketting is bot wanneer u de snijuitrusting door de boom moet drukken en wanneer de houten spaanders erg klein zijn. Met een zeer botte ketting zijn er zelfs helemaal geen spaanders. Dan krijgt men alleen houtpoeder. Een goed geslepen ketting eet zich door het hout en geeft houten spaanders die groot en lang zijn. De zagende delen van een ketting worden zaagschakels genoemd en bestaan uit een snijtand (A) en een dieptestellernok (B). Het verschil in hoogte tussen deze beide bepaalt de snijdiepte. (7) Bij het slijpen van snijtanden moet men rekening houden met vier verschillende afmetingen. 1 Vijlhoek 2 Snijhoek 3 Vijlpositie 4 Diameter van de ronde vijl Het is erg moeilijk om zonder hulpmiddelen een ketting correct te slijpen. Daarom raden we u aan onze vijlmal te gebruiken. Die garandeert dat de ketting wordt geslepen voor een optimale terugslagreductie en zaagcapaciteit. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens voor de gegevens die van toepassing zijn bij het slijpen van de ketting van uw motorzaag. Wanneer de snijdiepte wordt afgesteld, moeten de snijtanden net geslepen zijn. We raden aan de snijdiepte bij te stellen na elke derde kettingslijpbeurt. N.B.! Bij deze aanbeveling wordt ervan uitgegaan dat de lengte van de snijtanden niet abnormaal afgevijld werd. Om de snijdiepte in te stellen heeft u een platte vijl en een dieptestellermal nodig. We raden u aan onze vijlmal voor de tanddiepte te gebruiken, om de juiste maat voor de tanddiepte en de juiste hoek van de dieptestellernok te krijgen. Leg de vijlmal over de zaagketting. Informatie over het gebruik van de vijlmal staat op de verpakking. Gebruik de platte vijl om het overschot van het deel van de dieptestellernok dat onder de mal uitkomt, weg te vijlen. De snijdiepte is correct als u geen weerstand voelt wanneer u de vijl over de mal haalt.

Ketting strekken

! !

WAARSCHUWING! Een onvoldoende gestrekte ketting kan resulteren in het losraken van de ketting wat tot ernstige en zelfs dodelijke verwondingen kan leiden. WAARSCHUWING! Gebruik altijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen. Ook een ketting die niet beweegt, kan ernstig letsel toebrengen aan de gebruiker of andere personen, die de ketting aanraken.

WAARSCHUWING! Het niet volgen van de slijpinstructies, verhoogt het terugslagrisico van de ketting aanzienlijk.

Slijpen van de snijtand Om de snijtand te slijpen heeft u een ronde vijl en een vijlmal nodig. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens met betrekking tot de diameter van de ronde vijl en welke vijlmal wordt aanbevolen voor de ketting van uw motorzaag.

Hoe meer u de ketting gebruikt, hoe langer ze wordt. Het is belangrijk dat u de snijuitrusting aan deze verandering aanpast.

414 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bij elke tankbeurt moet gecontroleerd worden of de ketting voldoende gestrekt is. N.B.! Een nieuwe ketting vereist een inrijperiode gedurende dewelke men vaker moet controleren of de ketting voldoende gestrekt is. Algemeen geldt dat de ketting zo hard mogelijk gestrekt moet worden, maar niet harder dan dat men ze manueel rond kan draaien. (9) Maak de zaagbladmoeren los die het koppelingdeksel/ kettingrem vergrendelen. Gebruik de combisleutel. Draai de zaagbladmoeren met de hand zo vast mogelijk. (10) Til de zaagbladpunt op en strek de ketting door aan de kettingstrekschroef te draaien met behulp van de combisleutel. Strek de ketting tot hij niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad. (11) Gebruik de combisleutel en haal de zaagbladmoeren aan terwijl u tegelijkertijd de zaagbladpunt omhoog houdt. Controleer of de ketting gemakkelijk rond kan gedraaid worden met de hand en of hij niet naar beneden hangt aan de onderkant van het zaagblad. (12) brandstof op is), dat men onze aanbevelingen met betrekking tot de carburateurinstelling volgt (met een te magere instelling gaat de brandstof langer mee dan de kettingolie) en dat men onze aanbevelingen met betrekking tot de snijuitrusting volgt (een te lang zaagblad heeft meer kettingolie nodig). Controle van de kettingsmering Controleer bij elke tankbeurt de kettingsmering. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van het neuswiel van het zaagblad. Hou de zaagbladpunt op ca. 20 cm (8 duim) op een vast licht voorwerp gericht. Na 1 minuut draaien met 3/4 gas geven, moet er een duidelijke olierand te zien zijn op het lichte voorwerp. Als de kettingsmering niet werkt: Controleer of het kettingoliekanaal van het zaagblad open is. Maak schoon indien nodig. Controleer of de zaagbladgroef schoon is. Maak schoon indien nodig. Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening van het neuswiel open is. Maak schoon en smeer indien nodig. Als de kettingsmering niet werkt na de bovenstaande controles en de bijbehorende maatregelen, moet u de motorkettingzaag naar uw servicewerkplaats brengen. Kettingaandrijftandwiel De koppelingstrommel is voorzien van een Spur-tandwiel (kettingtandwiel dat op de trommel is gesoldeerd). Controleer regelmatig het slijtageniveau van het kettingaandrijf-tandwiel. Vervang het als het abnormaal versleten is. Het kettingaandrijf-tandwiel moet vervangen worden telkens men de ketting vervangt. Slijtagecontrole van de snijuitrusting Controleer de ketting dagelijks: Of er zichtbare barsten in klinken en schakels zijn. Of de ketting stijf is. Of klinken en schakels abnormaal versleten zijn. Gooi de zaagketting weg als deze een of enkele van bovenstaande punten vertoont. We raden aan een nieuwe zaagketting te gebruiken om de slijtage van de ketting die u gebruikt te controleren. Wanneer de lengte van de snijtanden slechts 4 mm bedraagt, is de ketting versleten en moet ze vervangen worden. Zaagblad Controleer regelmatig: Of er braam zit op de buitenzijden van het zaagblad. Vijl weg indien nodig. (13) Of de zaagbladgroef abnormaal versleten is. Vervang het zaagblad indien nodig. (14) Als de zaagbladneus abnormaal of ongelijkmatig versleten is. Als er een holte ontstaat in waar de radius van de zaagbladneus ophoudt, was de ketting niet voldoende gestrekt. Voor een zo lang mogelijke levensduur moet het zaagblad elke dag omgedraaid worden.

Snijuitrusting smeren

WAARSCHUWING! Onvoldoende smeren van de snijuitrusting kan een breuk van de ketting veroorzaken wat tot ernstige en zelfs dodelijke verwondingen kan leiden.

Zaagkettingolie Zaagkettingolie moet een goede hechting aan de motorzaagketting en tevens goede vloei-eigenschappen hebben, of het nu een warme zomer of een koude winter is. Als fabrikant van motorkettingzagen hebben wij een optimale zaagkettingolie ontwikkeld die door zijn plantaardige basis bovendien biologisch afbreekbaar is. Wij raden het gebruik van onze olie aan voor zowel een maximale levensduur van de motorzaagketting als voor behoud van het milieu. Als onze zaagkettingolie niet verkrijgbaar is, bevelen wij gewone zaagkettingolie aan. Gebruik nooit afvalolie! Deze is schadelijk voor uzelf, voor de machine en het milieu. BELANGRIJK! Bij gebruik van plantaardige kettingolie, moet u de zaagketting demonteren en ketting en zaagbladgleuf schoonmaken, voor u ze lange tijd opbergt. Anders bestaat het risico dat de kettingolie oxideert, wat ertoe leidt dat de zaagketting stijf wordt en het neuswiel van het zaagblad aanloopt. Kettingolie bijvullen Al onze motorkettingzaagmodellen hebben automatische kettingsmering. Een aantal modellen is ook leverbaar met verstelbare oliestroom. De tank voor de kettingolie en de brandstoftank zijn zo gedimensioneerd dat de brandstof op is voordat de kettingolie op is. Deze veiligheidsfunctie vereist echter wel dat men de juiste kettingolie gebruikt (met te dunne en dunvloeiende olie raakt de kettingolietank leeg voor de

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 415

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / MONTEREN / ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BRANDSTOFHANTERING

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de ongevallen met motorkettingzagen gebeurt wanneer de ketting de gebruiker raakt. Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting. Voer geen taken uit waarvoor u zich niet voldoende gekwaliceerd acht. Zie instructies in de hoofdstukken Persoonlijke veiligheidsuitrusting, Maatregelen om terugslag te voorkomen, Snijuitrusting en Algemene werkinstructies. Voorkom situaties waar risico op terugslag bestaat. Zie instructies in het hoofdstuk Veiligheidsuitrusting voor de machine. Gebruik de aanbevolen snijuitrusting en controleer de conditie waarin ze zich bevindt. Zie instructies in het hoofdstuk Algemene werkinstructies. Controleer de werking van de veiligheidsonderdelen van de motorkettingzaag. Zie instructies in de hoofdstukken Algemene werkinstructies en Algemene veiligheidsinstructies.

de groef van het zaagblad zit. Draai de moeren van het zaagblad handvast aan. (17) Span de ketting door met behulp van de combisleutel de kettingspanschroef met de klok mee te schroeven. De ketting moet aangespannen worden tot ze niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad. Zie de instructies in het hoofdstuk Zaagketting spannen. (18) De ketting is juist gespannen wanneer ze niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad en toch gemakkelijk met de hand kan worden voortbewogen. Hou de tip van het blad omhoog en draai de zaagbladmoeren met de combisleutel vast. (19) Op een nieuwe ketting moet de kettingspanning vaak gecontroleerd worden tot de ketting goed ingelopen is. Controleer regelmatig de kettingspanning. Correct aangespannen kettingen geven goede bedrijfsprestaties en hebben een lange levensduur. (20)

Monteren van schorssteun


Voor het monteren van een schorssteun neem contact op met uw servicewerkplaats.

Brandstof
Let op! Uw machine is uitgerust met een tweetaktmotor; gebruik steeds een mix van benzine met tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding, is het erg belangrijk dat u de oliehoeveelheid steeds nauwkeurig afmeet. Als u kleine brandstofhoeveelheden mengt, hebben zelfs kleine afwijkingen van de juiste oliehoeveelheid een grote invloed op de mengverhouding.

Monteren van zaagblad en ketting

!
Benzine

WAARSCHUWING! Zorg steeds voor een goede ventilatie bij het vullen en hanteren van brandstof.

WAARSCHUWING! Controle en/of onderhoud moeten worden uitgevoerd als de motor uit staat. De stopschakelaar gaat automatisch terug naar startstand. Om een ongewenste start te voorkomen, moet de bougiekap altijd van de bougie worden gehaald bij montage, controle en/of onderhoud. Draag altijd handschoenen tijdens het werken met de ketting om uw handen tegen letsel te beschermen.

Gebruik loodvrije of gelode benzine van een hoge kwaliteit. Het aanbevolen laagste octaangetal is 90 (RON). Indien u de motor gebruikt met benzine met een lager octaangetal dan 90, kan het zogenaamde pingelen voorkomen. Dit leidt tot een hogere motortemperatuur en hogere belasting van de lagers, wat ernstige schade aan de motor kan veroorzaken. Als men voortdurend met een hoog toerental werkt (b.v. snoeien) is het aan te raden een hoger octaangehalte te gebruiken. Inlopen Gedurende lange tijd op hoge toeren werken, dient gedurende de eerste 10 uur te worden vermeden.

Controleer of de kettingrem ontkoppeld is door de terugslagbeveiliging van de kettingrem naar de voorste handvatbeugel te duwen. Verwijder de zaagbladmoeren en het koppelingdeksel (kettingrem). Verwijder de transportbescherming.(A) (15) Monteer het zaagblad over de zaagbladbouten. Plaats het zaagblad in de achterste stand. Plaats de ketting over het kettingaandrijftandwiel en in de zaagbladgroef. Begin aan de bovenkant van het zaagblad. (16) Controleer of de randen van de motorzaagschakels op de bovenkant van het zaagblad naar voren zijn gericht. Monteer het koppelingdeksel (de kettingrem) en kijk waar de kettingafstelpen zich in de opening van het zaagblad bevindt. Controleer of de aandrijfschakels van de ketting goed op het aandrijftandwiel passen en de ketting goed in

Tweetaktolie
Voor de beste resultaten en prestaties, moet u HUSQVARNA tweetaktolie gebruiken, die speciaal wordt gemaakt voor onze luchtgekoelde tweetaktmotoren. Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor watergekoelde buitenboordmotoren, zogenaamde outboardoil (aangeduid met TCW). Gebruik nooit olie bedoeld voor vier-takt motoren. Een lage oliekwaliteit of een te rijk olie/ brandstofmengsel kan de functie van de katalysator op het spel zetten en de levensduur verminderen.

416 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALGEMENEBRANDSTOF VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Mengverhouding 1:50 (2%) met HUSQVARNA tweetaktolie. 1:33 (3%) met andere olie, gemaakt voor luchtgekoelede tweetaktmotoren, geklassiceerd voor JASO FB/ISO EGB. Benzine, liter 5 10 15 20 Tweetaktolie, liter 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 0,30 0,45 0,40 0,60 kunnen defecten veroorzaken. Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door de jerrycan voorzichtig te schudden voor u de tank vult. De volumes van de kettingolie- en brandstoftanks zijn goed op elkaar afgestemd. Vul daarom de kettingolie- en de brandstoftank altijd op hetzelfde tijdstip.

WAARSCHUWING! Brandstof en brandstofdampen zijn uiterst brandgevaarlijk. Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof en kettingolie. Vergeet het brand, explosie- en inademingsgevaar niet.

Mengen
Meng de benzine en olie altijd in een schone jerrycan die goedgekeurd is voor benzine. Begin altijd met de helft van de benzine die gemengd moet worden erin te gieten. Giet er daarna de gehele oliehoeveelheid bij. Meng (schud) het brandstofmengsel. Giet er de resterende hoeveelheid benzine bij. Meng (schud) de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult. Meng niet meer brandstof dan voor max. 1 maand nodig is. Als u de machine gedurende een langere tijd niet gebruikt, moet u de brandstoftank leeg maken en hem schoonmaken.

Brandstofveiligheid
Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt. Zorg voor een goede ventilatie tijdens het tanken en het mengen van brandstof (benzine en 2-takt olie). Verplaats de machine ten minste 3 m van de tankplaats voor u de motor start. Start de machine nooit: 1 Als u brandstof of kettingolie op de machine heeft gemorst. Neem alle gemorste brandstof af en laat de benzineresten verdampen. 2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in contact zijn geweest met brandstof. Gebruik water en zeep. 3 Als de machine brandstof lekt. Controleer de tankdop en de brandstoeidingen regelmatig op lekkage.

Kettingolie
Als smeermiddel raden we een speciale olie aan (kettingsmeerolie) met goede adhesie. Gebruik nooit gebruikte olie. Dit kan de oliepomp, het zaagblad en de ketting beschadigen. Het is belangrijk het juiste olietype te gebruiken in verhouding tot de luchttemperatuur (juiste viscositeit). Bij temperaturen onder 0C worden bepaalde oliesoorten minder visceus. Dit kan de pomp overbelasten en de componenten van de pomp beschadigen. Neem contact op met uw dealer voor het kiezen van de juist kettingolie.

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een machine met zichtbare beschadigingen aan bougiebescherming en ontstekingskabel. Er bestaat een risico van vonkvorming, wat brand kan veroorzaken.

Transport en opbergen
Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat eventuele lekkage en dampen niet in contact kunnen komen met vonken of vlammen. Bijvoorbeeld elektrische machines, elektrische motoren, stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d. De brandstof moet in daarvoor bedoelde en goedgekeurde tanks worden bewaard. Bij opslag van langere duur en transport van de motorkettingzaag moeten de brandstof- en zaagkettingolietanks worden geleegd. Vraag bij uw tankstation of de gemeente waar u de afgetapte brandstof en kettingolie kwijt kan. Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaakt en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een lange periode van stalling. De transportbescherming van de snij-uitrusting moet tijdens transport of opslag van de machine altijd aangebracht zijn, om abusievelijk contact met de scherpe ketting te vermijden. Ook een ketting die niet beweegt, kan ernstig letsel toebrengen aan de gebruiker of andere personen, die de ketting aanraken. Zet de machine vast tijdens transport.

Tanken

WAARSCHUWING! Om het risico op brand te verminderen, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen: Rook niet en plaats ook geen warm voorwerp in de buurt van de brandstof. Stop de motor en laat hem voor het tanken enkele minuten afkoelen. Open de dop van de tank voorzichtig wanneer u wilt tanken zodat eventuele overdruk langzaam verdwijnt. Draai de dop van de tank goed vast na het tanken. Verwijder de machine steeds van de tankplaats, voor u de motorzaag start.

Maak de dop van de tank en de directe omgeving goed schoon. Maak de brandstof- en kettingolietanks regelmatig schoon. Het brandstoflter moet minstens n keer per jaar vervangen worden. Verontreinigingen in de tank

Opslag voor lange tijd


Leeg de brandstof- en olietanks op een goed geventileerde plaats. Bewaar de brandstof in goedgekeurde jerrycans op een veilige plaats. Monteer de zaagbladbescherming.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 417

STARTEN EN STOPPEN ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES


Maak de machine schoon. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoudsschema. Omdat de kettingrem nog steeds geactiveerd is, moet het toerental van de motor zo snel mogelijk terug naar nullast, wat u bereikt door de gashandel n keer snel in te drukken. Daardoor voorkomt u onnodige slijtage van koppeling, koppelingstrommel en remband. Let op! Reset de kettingrem door de terugslagbeveiliging (aangeduid met PULL BACK TO RESET) tegen de handgreepbeugel aan te brengen. De motorzaag is vervolgens klaar voor gebruik. (28) Aan de achterkant van de zaag (A) zit een vereenvoudigde startherinnering met afbeeldingen die de desbetreffende stappen beschrijven.

Starten en stoppen

WAARSCHUWING! Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer de motorzaag wordt gestart, om het risico van contact met de draaiende ketting bij de start te verminderen. Start de motorkettingzaag nooit zonder dat zaagblad, ketting en alle kappen gemonteerd zijn. Anders kan de koppeling losraken en persoonlijk letsel veroorzaken. Plaats de machine steeds op een stabiele ondergrond. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat de ketting niet in contact kan komen met een voorwerp. Hou onbevoegden uit het werkgebied.

Warme motor
Volg dezelfde startprocedure als voor een koude motor, maar zonder de chokehendel in de chokestand te zetten. Plaats de gashendel in de startpositie door de blauwe chokehendel in de chokestand te zetten en deze vervolgens weer in te drukken. (25)

Koude motor
Starten: De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer u de motor start. Activeer de rem door de terugslagbescherming naar voren te brengen. (21) 1. Brandstofpomp: Druk een aantal malen op de rubberen balg van de brandstofpomp totdat er brandstof in de balg komt. De balg hoeft niet helemaal gevuld te worden. (24) 2. Choke: Trek de blauwe choke/starthendel helemaal uit (naar de positie FULL CHOKE). Wanneer de chokehendel helemaal uitgetrokken is, wordt automatisch een correcte startgasstand ingesteld. (22) Startgas: De gecombineerde choke/startgaspositie wordt verkregen door de hendel in de chokestand te zetten. (23)

WAARSCHUWING! Langdurige inademing van de uitlaatgassen van de motor, kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen.

Start de motorkettingzaag nooit zonder dat zaagblad, zaagketting en alle kappen correct gemonteerd zijn. Zie de instructies in het hoofdstuk Monteren. Wanneer zaagblad en ketting niet op de motorzaag zijn gemonteerd, kan de koppeling losraken en ernstig letsel veroorzaken. (29) De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer u de motorzaag start. Zie instructies onder het hoofdstuk Starten en stoppen. Gebruik nooit de valstart voor de motorzaag. Deze methode is zeer gevaarlijk omdat u makkelijk de controle over de motorzaag kunt verliezen. (30) Start de machine nooit binnenshuis. Vergeet niet dat het gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te ademen. Controleer de omgeving en vergewis u ervan dat er geen risico bestaat dat mensen of dieren in contact komen met de snijuitrusting. Hou de motorzaag altijd met beide handen beet. Hou uw rechterhand op de achterhandgreep en uw linkerhand op de voorhandgreep. Alle gebruikers, zowel rechts- als linkshandigen, moeten deze greep gebruiken.Hou stevig vast zodat uw duimen en vingers de handgrepen van de motorzaag omsluiten. (31)

Starten
Pak de voorhandgreep vast met uw linkerhand. Houd de motorkettingzaag op de grond door uw rechtervoet door de achterhandgreep te steken. 3. Trek met uw rechterhand aan de starthendel en trek het starterkoord langzaam naar buiten tot u weerstand voelt (starthaken grijpen in) en trek daarna hard en snel totdat de motor aanslaat. Wikkel het startkoord nooit rond uw hand. (26) N.B.! Trek het starterkoord niet volledig uit en laat de starthendel niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is. Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden. 4. Duw de chokehendel in de stand "1/2 choke" zodra de motor aanslaat, wat te horen is aan een plofgeluid. (22) 5. Blijf hard aan het koord trekken totdat de motor start. (27) Laat de motor dertig seconden opwarmen en trek de gashendel dan aan om naar de normale stationaire stand te gaan.

Stoppen
U stopt de motor door de stopknop in te drukken. (32)

418 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBEIDSTECHNIEK
Voor ieder gebruik: (33)
1 Controleer of de kettingrem goed werkt en niet beschadigd is. 2 Controleer of de achterste rechterhandbescherming niet beschadigd is. 3 Controleer of de gashendelvergrendeling goed werkt en niet beschadigd is. 4 Controleer of het stopcontact goed functioneert en onbeschadigd is. 5 Controleer of alle handvatten vrij van olie zijn. 6 Controleer of het trillingsdempingssysteem goed werkt en niet beschadigd is. 7 Controleer of de geluiddemper goed vast zit en niet beschadigd is. 8 Controleer of alle onderdelen van de motorkettingzaag vastgedraaid zijn en dat ze niet beschadigd zijn of ontbreken. 9 Controleer of de kettingvanger op zijn plaats zit en niet beschadigd is. 10 Controleer de kettingspanning. 3 weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situaties leiden, zo kan de grond glad zijn, de wind de valrichting van de boom benvloeden enz. Wees extra voorzichtig bij het afzagen van kleine takken en zaag niet in struiken (= veel kleine takken tegelijkertijd). Kleine takken kunnen na het afzagen vastraken in de ketting, in uw gezicht e.d. geslingerd worden en ernstige verwondingen veroorzaken. Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan. Controleer of er eventuele hindernissen zijn als u onverwacht snel moet kunnen wegkomen (wortels, stenen, takken, kuilen, greppels enz.). Wees extra voorzichtig wanneer u op hellend terrein werkt. Wees extra voorzichtig wanneer u in bomen zaagt die gespannen zijn. Een gespannen boom kan zowel voor als na het doorzagen in zijn normale stand terug vliegen. Als u op de verkeerde plaats staat of de inkeping op de verkeerde plaats maakt, kan dit ertoe leiden dat de boom u of de machine raakt zodat u de controle verliest. In beide gevallen kunt u ernstig gewond raken. Wanneer u zich verplaatst moet de ketting vergrendeld worden met de kettingrem en moet de motor uitgeschakeld worden. Draag de motorkettingzaag met het zaagblad en de ketting naar achter gericht. Als het om een langere verplaatsing gaat, moet u de zaagbladbescherming gebruiken. Wanneer u de motorzaag op de grond plaatst, moet u de ketting met de kettingrem blokkeren en ervoor zorgen dat u de machine in de gaten kunt houden. Als de motorzaag een langere tijd "geparkeerd wordt, moet u de motor uitzetten.

Algemene werkinstructies
BELANGRIJK! In dit hoofdstuk nemen we de basisveiligheidsregels voor het werken met een motorkettingzaag door. Deze informatie kan nooit de kennis vervangen die een vakman via opleidingen en praktische ervaring heeft verworven. Wanneer u in een situatie belandt waarin u niet goed weet hoe u verder te werk moet gaan, moet u een expert raadplegen. Wend u tot uw dealer, uw servicewerkplaats of een ervaren motorkettingzaaggebruiker. Vermijd gebruik waarvan u vindt dat u niet voldoende gekwaliceerd bent! Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken, moet u weten wat terugslag is en hoe dit voorkomen kan worden. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen. Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken moet u begrijpen wat het verschil is tussen zagen met de onderkant en zagen met de bovenkant van het zaagblad. Zie de instructies in het hoofdstuk Maatregelen om terugslag te voorkomen en De veiligheidsuitrusting van de machine. Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting.

WAARSCHUWING! Soms komen er snippers vast te zitten in het koppelingdeksel waardoor de ketting vastloopt. Zet de motor altijd uit voordat wordt begonnen met schoonmaken.

Basisregels
1 Door te begrijpen wat terugslag is en hoe het veroorzaakt wordt, kunt u het verrassingseffect reduceren of elimineren. Het verrassingseffect verhoogt het ongevalsrisico. De meeste terugslagen zijn klein, maar sommige kunnen bliksemsnel en erg krachtig zijn. 2 Hou de motorzaag altijd stevig vast met uw rechterhand op het achterste handvat en uw linker handvat op het voorste handvat. Plaats uw duimen en vingers rond de handvatten. Iedereen, of men nu rechts- of linkshandig is, moet de motorzaag op deze manier vastgrijpen. Want dit is de beste greep om het terugslageffect te reduceren en de controle over de motorzaag te behouden. Laat de handvatten niet los! 3 De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snoeien. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat er niets op de grond ligt waarover u kunt struikelen of uw evenwicht kunt verliezen. Door onoplettendheid kan de terugslagrisico-sector van de motorzaag onopzettelijk een tak, een boom in de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag veroorzaken. Zorg dat u controle over het werkstuk hebt. Als de stukken, die u zaagt, klein en licht zijn kunnen ze in de ketting vastraken en naar u geworpen worden. Al hoeft

Basisveiligheidsregels
1 Controleer de omgeving: Om ervoor te zorgen dat u de controle over uw machine niet kunt verliezen vanwege omstanders, dieren of een andere reden. Om te voorkomen dat omstanders en dieren in contact komen met de ketting of geraakt worden door de vallende boom en gewond raken. N.B.! Volg de hierboven genoemde punten maar gebruik de motorkettingzaag nooit als u niet de mogelijkheid heeft om hulp in te roepen in geval van een ongeval. 2 Gebruik de motorkettingzaag niet in ongunstige weersomstandigheden. B.v. bij dichte mist, hevige regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 419

ARBEIDSTECHNIEK
dit op zich niet gevaarlijk te zijn, u kunt erdoor verrast worden en de controle over de zaag verliezen. Zaag nooit opgestapelde stammen of takken zonder ze eerst uit elkaar te trekken. Zaag slechts een stam of een stuk per keer. Verwijder de afgezaagde stukken om uw werkterrein veilig te houden. Gebruik de motorzaag nooit hoger dan schouderhoogte en zaag niet met de tip van het zaagblad. Zaag nooit wanneer u de motorzaag slechts met n hand vasthoudt! (34) Om volledige controle te hebben over uw motorkettingzaag is het noodzakelijk dat u stabiel staat. Werk nooit terwijl u op een trap staat, hoog in een boom of op plaatsen waar u geen stabiele ondergrond hebt om op te staan. (35) Zaag met een hoge kettingsnelheid, d.w.z. met volgas. Wees extra voorzichtig wanneer u met de bovenkant van het zaagblad zaagt, d.w.z. wanneer u van de onderkant van het zaagvoorwerp zaagt. Dit wordt zagen met duwende ketting genoemd. De ketting duwt de motorzaag dan naar achteren naar de gebruiker toe. Wanneer de ketting beklemd raakt, kan de motorzaag naar achteren naar u toe worden geworpen. Als de gebruiker deze duwende beweging niet pareert, bestaat het risico dat de motorzaag zo ver naar achter wordt geduwd dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad het enige contact met de boom vormt, wat tot terugslag leidt. (36) Met de onderkant van het zaagblad zagen, d.w.z. van de bovenkant van het zaagvoorwerp naar beneden, wordt zagen met trekkende ketting genoemd. Dan wordt de motorzaag naar de boom getrokken en de voorkant van de motorzaaghuis vormt dan een natuurlijke steun tegen de stam. Bij zagen met trekkende ketting heeft de gebruiker meer controle over de motorkettingzaag en waar de terugslagrisico-sector van het zaagblad zich bevindt. Volg de vijl- en onderhoudsinstructies voor het zaagblad en de ketting. Als u het zaagblad en de ketting vervangt, mag slechts n van de door ons aanbevolen combinaties gebruikt worden. Zie instructies in de hoofdstukken Snijuitrusting en Technische gegevens. Benamingen Zagen = Algemene benaming voor zagen door hout. Snoeien = Takken van een gevelde boom afzagen. Splijten = Wanneer het voorwerp dat u door/af wilt zagen afbreekt voor u de hele zaagsnede aangebracht heeft. Voor het zagen moet u rekening houden met vijf erg belangrijke factoren: 1 De snijuitrusting mag niet vastgeklemd worden in de motorzaagsnede. 2 Het zaagvoorwerp mag niet splijten. 3 De ketting mag tijdens en na het zagen niet in contact komen met de grond of een ander voorwerp. 4 Bestaat er risico op terugslag? 5 Kunt u op deze grond en in deze omgeving veilig gaan en staan? Dat de ketting wordt vastgeklemd of dat het zaagvoorwerp splijt is te wijten aan twee oorzaken: welke steun het zaagvoorwerp voor en na het zagen heeft en of het zaagvoorwerp onder spanning staat. De eerder genoemde ongewenste verschijnselen kunnen in de meeste gevallen voorkomen worden door het zagen in twee stappen uit te voeren: vanaf de boven- en de onderkant. Het gaat erom de wil van het zaagvoorwerp om de ketting vast te klemmen of te splijten, te neutraliseren. BELANGRIJK! Als de ketting wordt vastgeklemd in de motorzaagsnede: schakel de motor uit! Probeer de motorkettingzaag niet los te trekken. Als u dit doet kunt u zich verwonden aan de ketting wanneer de motorzaag plotseling loskomt. Gebruik een hefboom om de motorkettingzaag los te maken. Hieronder volgt een theoretische beschrijving van hoe de meeste voorkomende situaties waarmee de gebruiker van een motorkettingzaag te maken krijgt, gehanteerd moeten worden. Snoeien Bij het snoeien van dikkere takken moet men dezelfde principes toepassen als bij het zagen. Zaag moeilijke takken stukje voor stukje af. Zagen

6 7

Basistechniek zagen

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een motorzaag door hem met een hand vast te houden. U kunt een motorzaag niet veilig controleren met een hand. Hou de handgrepen altijd met beide handen stevig vast.

Algemeen Geef altijd volgas bij het zagen! Laat de motor na elke zaagsnede stationair draaien (als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast wordt, d.w.z. zonder de weerstand die de motor bij het zagen via de ketting ondervindt, kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden). Vanaf de bovenkant zagen = met trekkende ketting zagen. Vanaf de onderkant zagen = met duwende ketting zagen. Zagen met een duwende ketting betekent een groter risico op terugslag. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.

WAARSCHUWING! Probeer nooit te zagen in stammen als ze opgestapeld liggen of wanneer een paar stammen dicht bij elkaar liggen. Dergelijke handelwijzen vergroten het risico van terugslag aanzienlijk, wat kan leiden tot ernstig of levensbedreigend letsel.

Als u een stapel stammen heeft, moet iedere stam die u wilt zagen, van de stapel af, op een zaagbok of -tafel worden gelegd en apart worden doorgezaagd. Verwijder de doorgezaagde stukken uit het werkterrein. Door ze in het werkterrein te laten liggen, vergroot u zowel het risico om per ongeluk terugslag te krijgen als het risico om uw balans te verliezen terwijl u werkt. De stam ligt op de grond. Er bestaat geen risico dat de ketting wordt vastgeklemd of dat de stam splijt. Het risico dat de ketting na het doorzagen de grond raakt, is echter wel groot.

420 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ARBEIDSTECHNIEK
Zaag van boven naar beneden door de hele stam. Wees voorzichtig op het einde van de motorzaagsnede zodat u voorkomt dat de ketting de grond raakt. Blijf vol gas geven maar wees bereid om te reageren indien dit nodig mocht zijn. (37) Als dit mogelijk is (kan de stam geroteerd worden?) zaag de stam dan voor 2/3 door. Roteer de stam zo dat de resterende 1/3 van bovenaf kunt zagen. De stam wordt aan n kant ondersteund. Groot risico op splijten. Begin met van onder naar boven te zagen (ca. 1/3 van de stamdiameter). Zaag de stam daarna van boven naar beneden door zodat de twee zaagsneden elkaar ontmoeten. De stam wordt aan beide kanten ondersteund. Groot risico dat de ketting wordt vastgeklemd. Begin met van onder naar boven te zagen (ca. 1/3 van de stamdiameter). Zaag de stam daarna van boven naar beneden door zodat de twee zaagsneden elkaar ontmoeten. beschadigde of dode takken heeft die af kunnen breken en u kunnen verwonden. In de eerste plaats moet voorkomen worden dat de vallende boom vastraakt in een andere boom. Het is erg gevaarlijk om zon vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot. Zie instructies in het hoofdstuk Hanteren van een mislukte poging. BELANGRIJK! Op kritieke velmomenten moeten de gehoorbeschermers direct na het voltooien van de motorzaagwerkzaamheden opgeklapt worden, zodat u geluiden en waarschuwingssignalen kunt opmerken. Onderste gedeelte van de stam snoeien en vluchtweg Haal altijd tot schouderhoogte de takken van de stam. Het is het veiligst van onder naar boven te werken en de stam tussen u en de motorkettingzaag te houden. Verwijder de vegetatie rond de boom en controleer of er eventuele hindernissen (stenen, takken, kuilen enz.) zijn zodat u gemakkelijk weg kunt komen wanneer de boom begint te vallen. De vluchtweg moet in een hoek van circa 135 (schuin achterwaarts) tegenover de geplande valrichting liggen. (39) 1 Risicozone 2 Vluchtweg 3 Velrichting Vellen

Veltechniek
BELANGRIJK! Voor het vellen van een boom is veel techniek vereist. Een onervaren motorkettingzaaggebruiker mag geen bomen vellen met de motorzaag. Voer nooit taken uit waarvoor u niet voldoende gekwaliceerd bent!
Veiligheidsafstand De veiligheidsafstand tussen de boom die geveld zal worden en de dichtstbijzijnde werkplek moet ten minste 2 1/2 boomlengtes bedragen. Zorg ervoor dat niemand zich voor en tijdens het vellen in deze risicozone bevindt. (38) Velrichting Bij het vellen van bomen is het de bedoeling dat de boom zo geveld wordt dat het snoeien en het doorzagen van de gevelde boom in zulk eenvoudig terrein als mogelijk kan gebeuren. U moet er veilig kunnen gaan en staan. Nadat u bepaald heeft in welke richting u wilt dat de boom valt, moet u ook beoordelen wat de natuurlijke valrichting van de boom is. Die wordt bepaald door de volgende factoren: Helling Hoe gebogen de boom is Windrichting Takkenconcentratie Eventueel gewicht van de sneeuw op de boom Obstakels binnen de reikwijdte van de boom: bijv. andere bomen, elektriciteitsleidingen, wegen en gebouwen. Kijk naar schade of rot in de stam, waardoor het waarschijnlijk is dat de boom breekt en valt voordat u dit verwacht. Na deze beoordeling kan men gedwongen zijn om de boom in zijn natuurlijke richting te laten vallen omdat blijkt dat het onmogelijk of te gevaarlijk is om te proberen de boom in de gewenste richting te laten vallen. Een andere belangrijke factor, die geen invloed heeft op de valrichting, maar wel belangrijk is voor uw persoonlijke veiligheid, is dat u moet controleren of de boom geen

WAARSCHUWING! We raden involdoende gekwaliceerde gebruikers ten sterkste af bomen te vellen met een zaagbladlengte die kleiner is dan de stamdiameter!

Het vellen gebeurt met drie zaagsneden. Eerst maakt men een inkeping die bestaat uit een bovenste inkeping en een onderste inkeping, en daarna wordt het vellen beindigd met een zaagsnede. Door de inkepingen en de motorzaagsnede op de juiste plaats aan te brengen, kan men de valrichting erg nauwkeurig sturen. Inkeping Bij het aanbrengen van de inkeping begint men met de bovenste inkeping. Sta aan de rechterkant van de boom en zaag met trekkende ketting. Breng daarna de onderste inkeping aan zodat die eindigt waar de bovenste inkeping eindigt. (40) De inkepingsdiepte moet 1/4 van de stamdiameter bedragen en de hoek tussen de bovenste en de onderste inkeping ten minste 45. De beide inkepingen ontmoeten elkaar op de inkepinglijn. De inkepinglijn moet volkomen horizontaal liggen en tegelijkertijd een rechte hoek (90) vormen met de gekozen valrichting. (41) Zaagsnede De motorzaagsnede wordt aangebracht vanaf de andere kant van de boom en moet volkomen horizontaal liggen. Sta links van de boom en zaag met trekkende ketting. Breng de motorzaagsnede ca. 3-5 cm (1,5-2") boven de horizontale lijn van de inkeping aan. Steek de schorssteun (indien deze gemonteerd is) achter het scharnierstuk. Zaag met vol gas en duw de ketting/het zaagblad langzaam in de boom. Let op of de boom niet in

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 421

ARBEIDSTECHNIEK
een richting beweegt die tegenovergesteld is aan de gekozen valrichting. Breng zodra de snijdiepte dit toelaat, een velwig of een breekijzer aan in de motorzaagsnede. (42) De motorzaagsnede moet parallel met de inkepinglijn beindigd worden zodat de afstand tussen beiden tenminste 1/10 van de stamdiameter bedraagt. Het niet doorgezaagde gedeelte wordt scharnierstuk genoemd. Het scharnierstuk doet dienst als scharnier en stuurt de richting van de vallende boom. (43) Als het scharnierstuk te klein is of doorgezaagd is of als de inkeping of de motorzaagsnede verkeerd geplaatst zijn, kan men alle controle over de valrichting van de boom verliezen. Wanneer de motorzaagsnede en de inkeping klaar zijn, moet de boom uit zichzelf beginnen te vallen of met behulp van de velwig of het breekijzer. We raden aan een zaagbladlengte te gebruiken die groter is dan de stamdiameter van de boom, zodat de zaagsnede en de inkeping aangebracht kunnen worden met een zogenaamde enkelvoudige snede. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens welke zaagbladlengtes wij aanbevelen voor uw motorkettingzaag. Er zijn methodes om bomen te vellen met een stamdiameter die groter is dan de zaagbladlengte. Bij deze methodes is het risico dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp erg groot. Zaag vervolgens steeds dieper tot de spanning van de boom/tak verdwijnt. Zaag de boom/tak vervolgens vanaf de andere kant door, nadat de spanning eraf is.

Maatregelen die terugslag voorkomen

WAARSCHUWING! De terugslag kan bliksemsnel, plotseling en krachtig zijn en kan ertoe leiden dat de motorzaag, het zaagblad en de ketting tegen de gebruiker slaan. Als de ketting in beweging is wanneer ze de gebruiker raakt, kan dit tot ernstige en zelfs dodelijke verwondingen leiden. Het is noodzakelijk om te begrijpen waardoor terugslag wordt veroorzaakt en hoe terugslag voorkomen kan worden door voorzichtig en op de juiste manier te werken.

Wat is terugslag?
Terugslag is de benaming van een plotselinge reactie waarbij de motorzaag en het zaagblad terugslaan van een voorwerp dat geraakt werd door de terugslagrisico-sector van de zaagbladpunt. (44) Terugslag gebeurt altijd in de richting van het zaagbladoppervlak. Meestal slaan de motorzaag en het zaagblad omhoog en naar achteren naar de gebruiker toe. Maar dit kan ook in andere richtingen zijn, afhankelijk van de positie waarin de motorzaag zich bevindt op het ogenblik dat de terugslagrisico-sector in contact komt met een voorwerp. Terugslag vindt uitsluitend plaats wanneer de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp. (45) Snoeien

Hanteren van een mislukte poging


Vastgeraakte boom omlaag halen Het is erg gevaarlijk om zon vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot. Probeer de boom die ergens opgevallen is nooit naar beneden te zagen. Werk nooit binnen het risicogebied van bomen die vast hangen in een andere boom. De veiligste methode is een takel gebruiken. Gemonteerd op een trekker Draagbaar Bomen en takken zagen die onder spanning staan Voorbereidingen: Beoordeel in welke richting de bomen/ takken gespannen zijn en waar het breekpunt (d.w.z. het punt waar de boom/tak zou breken als hij nog meer gespannen zou worden) zich bevindt. Beoordeel hoe u de spanning het best kunt wegnemen en of u dit zelf kunt. In extra gecompliceerde situaties is de enige veilige methode geen motorkettingzaag te gebruiken en een takel te gebruiken. In het algemeen geldt: Sta zo dat u niet het risico loopt geraakt te worden door de boom/tak wanneer de spanning wordt weggenomen. Maak n of meerdere sneden op of in de buurt van het breekpunt. Zaag zo diep en breng zoveel sneden aan als nodig is om de spanning in de boom/tak voldoende weg te nemen zodat de boom/tak afbreekt bij het breekpunt. Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit helemaal door! Wanneer u de boom/tak moet doorzagen, maakt u twee of drie snedes van 3-5 cm diep met 3 cm tussenruimte.

WAARSCHUWING! De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snoeien. Gebruik de terugslagrisicosector van het zaagblad niet. Wees uiterst voorzichtig en vermijd dat de punt van het zaagblad in contact komt met de stam, andere takken of voorwerpen. Wees uiterst voorzichtig met takken die op spanning staan. Ze kunnen naar u terugveren en ertoe leiden dat u de controle verliest, wat letsel kan veroorzaken.

Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan! Werk vanaf de linkerkant van de stam. Werk zo dicht mogelijk bij de motorkettingzaag voor een zo goed mogelijke controle. Indien mogelijk moet u het gewicht van de motorkettingzaag op de stam laten rusten. Verplaats u uitsluitend wanneer de stam zich tussen u en de motorkettingzaag bevindt. Stam van gevelde boom doorzagen Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen.

422 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ONDERHOUD
Algemeen
De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Meer ingrijpende maatregelen moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd.

Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag


Let op! Om service en reparaties aan de machine uit te voeren, is een speciale opleiding nodig. Dit geldt vooral voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de machine n van de volgende controles niet goed doorstaat, raden wij aan dat u naar uw servicewerkplaats gaat. Al het overige onderhoud dat niet in dit handboek wordt genoemd moet uitgevoerd worden door een erkende werkplaats (dealer). Zet de motor af en maak de ontstekingskabel los vr reparatie of onderhoud

Carburateurinstelling
Uw Husqvarna-product is geconstrueerd en gemaakt volgens specicaties, die de schadelijke uitlaatgassen reduceren.

Werking
Via de gasklepbediening stuurt de carburateur het toerental van de motor. In de carburateur worden brandstof en lucht vermengd. Dit mengsel (brandstof/ lucht) kan worden afgesteld. Om het maximum vermogen van de machine te kunnen benutten, moet de afstelling correct zijn. De T-schroef regelt de positie van de gasklepbediening bij stationair draaien. Als de T-schroef met de klok mee wordt gedraaid, krijgt men een hoger stationair toerental en als ze tegen de klok in wordt gedraaid, een lager stationair toerental.

Kettingrem met terugslagbeveiliging


Controle van slijtage aan de remvoering Maak de kettingrem en de koppelingtrommel vrij van spaanders, hars en vuil. Vuil en slijtage hebben een negatieve invloed op het remvermogen. (46) Controleer regelmatig of de dikte van de remvoering op de meest versleten plaats tenminste 0,6 mm bedraagt. Terugslagbeveiliging controleren Controleer of de terugslagbeveiliging geen zichtbare beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten. Duw de terugslagbeveiliging naar voren en terug om te controleren of hij makkelijk loopt en of hij stabiel verankerd is bij zijn verbinding in het koppelingdeksel. (47) Controle van het traagheidsmechanisme Hou de motorzaag, met de motor uit, boven een boomstronk of een ander stabiel voorwerp. Laat de voorhandgreep los en laat de motorzaag door zijn eigen gewicht, draaiend rond de achterhandgreep, naar de stronk vallen. Wanneer de punt van het zaagblad de stronk raakt, moet de rem geactiveerd worden. (48) Remvermogen controleren Plaats de motorkettingzaag op een stabiele ondergrond en start ze. Zorg ervoor dat de zaagketting niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp. Zie instructies onder de kop Starten en stoppen. Hou de motorkettingzaag stevig vast met uw duimen en vingers stevig om de handvatten. Geef volgas en activeer de kettingrem door uw linkerpols naar de terugslagbeveiliging te bewegen. Laat het voorste handvat niet los. De ketting moet onmiddellijk stoppen.

Basisafstelling en inrijden
Tijdens het testen in de fabriek wordt de basisafstelling van de carburateur uitgevoerd. Een jnafstelling moet worden gedaan door een opgeleid, kundig persoon. Aanbevolen stationair toerental: Zie hoofdstuk Technische gegevens. Fijnafstelling van schroef T Het stationair toerental wordt afgesteld met de schroef T. Als afstelling nodig is, moet u terwijl de motor draait, de schroef met de klok mee draaien tot de ketting begint te roteren. Draai daarna de schroef tegen de klok in tot de ketting stilstaat. Het stationair toerental is correct afgesteld wanneer de motor in alle posities gelijkmatig draait en dit met een goede marge tot het toerental waarbij de ketting begint te draaien.

WAARSCHUWING! Als het stationair toerental niet zo kan worden afgesteld dat de ketting stilstaat, dient u uw dealer te raadplegen. Gebruik de motorzaag nooit voor ze correct is afgesteld of gerepareerd.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 423

ONDERHOUD
Gashendelvergrendeling
Controleer of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat. Druk de gashendelvergrendeling in en controleer of ze teruggaat naar de oorspronkelijke positie wanneer u haar loslaat. Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken. Start de motorkettingzaag en geef vol gas. Laat de gashendel los en controleer of de ketting stopt en stil blijft staan. Als de ketting roteert wanneer de gashendel in de stationaire stand staat, moet de stationair instelling van de carburateur gecontroleerd worden.

Luchtlter
Het luchtlter dient regelmatig te worden schoongemaakt (stof en vuil verwijderen) om de volgende problemen te vermijden: Storingen van de carburateur Moeilijkheden bij het starten Vermogensverlies Onnodige slijtage van de motoronderdelen. Abnormaal hoog brandstofverbruik Het luchtlter (3) wordt gedemonteerd nadat u het cilinderdeksel, de bout (1) en het luchtlterdeksel (2) hebt weggehaald. Bij het weer in elkaar zetten dient u te controleren of het lter helemaal tegen de lterhouder ligt. Reinig het lter door het te schudden of af te borstelen. (50) Voor grondiger reinigen kunt u water en zeep gebruiken. Na een lange gebruiksperiode kan het luchtlter niet meer worden gereinigd. Daarom moet het lter regelmatig vervangen worden. Een beschadigd luchtlter moet altijd vervangen worden. Een HUSQVARNA motorkettingzaag kan uitgerust worden met verschillende luchtltertypes afhankelijk van de werkomgeving, de weersomstandigheden, het seizoen enz. Vraag uw dealer om advies.

Kettingvanger
Controleer of de kettingvanger niet beschadigd is en of hij vast zit in de het motorzaaghuis.

Rechterhandbescherming
Controleer of de rechterhandbeveiliging geen zichtbare beschadigingen vertoont, bijv. materiaalbarsten.

Trillingdempingssysteem
Controleer het trillingdempingselement regelmatig op materiaalbarsten en vervormingen. Controleer of het trillingdempingselement vast verankerd is tussen de motoreenheid en de handvateenheid.

Bougie
De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de bougie: Een incorrecte afstelling van de carburateur. Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of verkeerde olie). Een vuil luchtlter. Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie, wat tot motordefecten en startmoeilijkheden kan leiden. Wanneer de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd eerst de bougie te controleren voor u andere maatregelen neemt. Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controleer of de afstand tussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. De bougie moet na een maand gebruik, of eerder indien nodig, vervangen worden. Let op! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere types kunnen de zuiger/cilinder beschadigen. Zorg ervoor dat de bougie zog. radio-ontstoring heeft.

Stopschakelaar
Start de motor en controleer of de motor wordt uitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in de stopstand wordt gezet.

Geluiddemper
Gebruik de machine nooit wanneer de geluiddemper defect is. Controleer regelmatig of de geluiddemper vastzit in de machine. Let op: De vonkenvanger (A) op deze machine is vervangbaar. (49) Een beschadigd net mag nooit worden teruggeplaatst. Bij verstopping van het net zal de machine oververhitten waardoor de zuiger en cilinder kunnen worden beschadigd. Gebruik de machine nooit als de geluiddemper in slechte staat is. Gebruik de knalpot nooit wanneer het vonkenopvangnet ontbreekt of defect is. De normale privgebruiker hoeft de geluiddemper en de vonkenvanger niet te vervangen. Na 75 uur gebruik raden wij aan de geluiddemper te laten vervangen door een erkende Husqvarna dealer.

424 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ONDERHOUD
Onderhoudsschema
Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. Dagelijks onderhoud(Iedere 5-10 u) Wekelijks onderhoud(Iedere 10-25 u) Controleer de starter, het starterkoord en de retourveer. Maandelijks onderhoud(Iedere 2540 u) Controleer de remvoering van de kettingrem op slijtage. Vervang deze wanneer minder dan 0,6 mm over is op de meest versleten plaats. Controleer het centrum van de koppeling, de koppelingtrommel en de koppelingveer op slijtage. Maak de bougie schoon. Controleer of de afstand tussen de elektroden 0,5 mm bedraagt.

Maak de machine uitwendig schoon.

Controleer of de delen van de gashendel goed werken. (Gashendelvergrendeling en gashendel.) Maak de kettingrem schoon en controleer de remfunctie. Controleer de kettingvanger op beschadigingen en vervang indien nodig. Het zaagblad moet voor evenwichtig afslijten dagelijks worden omgekeerd. Controleer of de smeeropening niet verstopt is. Maak de groef schoon. Als het zaagblad uitgerust is met een poelie, moet die gesmeerd worden. Controleer of de ketting en het zaagblad voldoende olie krijgen. Controleer de zaagketting op zichtbare barsten in klinken en schakels, of de ketting stijf is en of klinken en schakels abnormaal versleten zijn. Vervang indien nodig. Slijp de ketting en controleer de conditie en de spanning. Controleer het kettingwiel op abnormale slijtage, vervang indien nodig. Maak de luchtinlaat van de starter schoon. Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid zijn. Controleer of de stopschakelaar werkt. Controleer of er brandstof lekt uit motor, tank of brandstoeidingen.

Controleer of de trillingsdempingselementen niet beschadigd zijn. Verwijder eventuele braam op de zijkanten van het zaagblad met een vijl.

Maak de carburateurruimte schoon.

Maak de buitenkant van de carburateur schoon.

Maak het luchtlter schoon. Vervang het indien nodig.

Controleer het brandstoflter en de brandstoeidingen. Vervang indien nodig.

Leeg de brandstoftank en maak deze inwendig schoon.

Leeg de olietank en maak deze inwendig schoon. Controleer alle kabels en aansluitingen.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 425

TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
235 Motor Cilinderinhoud, cm3 Slaglengte, mm Stationair toerental, t/min Vermogen, kW Ontstekingssysteem Bougie Elektrodenafstand, mm Brandstof-/smeersysteem Inhoud benzinetank, liter Capaciteit oliepomp bij 8.500 omw./min., ml/min. Inhoud olietank, liter Type oliepomp Gewicht Motorzaag zonder zaagblad, ketting en met lege tanks, kg Lawaai-emissie (zie opm. 1) Geluidsvermogen, gemeten dB(A) Geluidsvermogen, gegarandeerd LWA dB(A) Geluidsniveau (zie opm. 2) Equivalent geluidsniveau bij oor van de gebruiker, dB(A) E q u i v a l e n t t r i l l i n g s n i v e a u , a h v e q (zie opm. 3) Voorste handvat, m/s2 Achterste handvat, m/s2 Ketting/zaagblad Standaard zaagbladlengte, duim/cm Aanbevolen zaagbladlengtes, duim/cm Effectieve zaaglengte, duim/cm Steek, duim/mm Dikte van de aandrijfschakel, duim/mm Type aandrijfwielen/aantal tanden Kettingsnelheid bij maximum vermogen, m/sec. 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 2,4 3,9 2,4 3,9 2,1 2,7 98,6 98,6 100,7 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automatisch 0,3 7 0,20 Automatisch 0,3 7 0,20 Automatisch Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Opm.1: Emissie van geluid naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (LWA) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG. Opm. 2: Het equivalente geluidsdrukniveau, volgens ISO 22868, wordt berekend als de tijdsgewogen energiesom van de geluidsdrukniveaus onder verschillende werkomstandigheden. De typische statistische spreiding voor het equivalente geluidsdrukniveau geeft een standaardafwijking van 1 dB (A). Opm. 3: Het equivalente trillingsniveau, volgens ISO 22867, wordt berekend als de tijdsgewogen energiesom van de trillingsniveaus onder verschillende werkomstandigheden. De gerapporteerde gegevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 m/s2.

426 Dutch

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TECHNISCHE GEGEVENS
Zaagblad- en kettingcombinaties
De volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modellen Husqvarna 235, 236 en 240. Zaagblad Lengte, duim 13 15 14 16 18 Steek, duim 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Spoorbreedte, mm Maximum aantal tanden neuswiel 10T Type Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ Ketting Lengte, aandrijfschakels (stuks) 56 64 52 56 62

H36, 91VG, 91VJ

EG-verklaring van overeenstemming


(Alleen geldig voor Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Husqvarna motorkettingzagen 235, 236 en 240 met een serienummer uit 2009 en verder (het jaar met daaropvolgend een serienummer wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD: - van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG - van 15 december 2004 betreffende elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EEC. - van 8 mei 2000 betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000/14/EG. Voor informatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische gegevens. De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Aangemelde instantie: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft een EG-typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12, punt 3b, van de machinerichtlijn (2006/42/EG). De certicaten van de EG-typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer: 0404/09/2047. Verder heeft SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, een verklaring afgegeven van overeenstemming met bijlage V van de richtlijn van de raad van 8 mei 2000 betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000/14/EG. De certicaten hebben nummer: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235 De geleverde motorkettingzaag komt overeen met het exemplaar dat een EG-typecontrole heeft ondergaan. Huskvarna, 29 december 2009

Ronnie E. Goldman, Technische directeur. (erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentatie).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Dutch 427

GR
Deerli Mterimiz,
Bir Husqvarna rn aldz iin sizi kutlarz. Husqvarna, sve Kral XI. Karln azdan dolma tfek yapm iin Husqvarna nehri kysnda bir fabrika kurulmasn emrettii 1689 ylndan bu yana olan birikimin ve gelenein rndr. Su gcyle alan bir fabrika iin Huskvarna nehrinin sularndan yararlanmak amacyla yaplan yer seimi de son derece mantklyd. 300 yl akn mr sresince Husqvarna fabrikas, odun sobasndan modern mutfak malzemelerine, diki makinelerine, bisikletlere, motosikletlere kadar birok farkl rn imal etmitir. lk motorlu im bime makineleri 1956 ylnda retilmeye baland ve bunun ardndan 1959da zincirli testereler geldi; Husqvarnann bugn uzmanlat alan da bu oldu. Gnmzde artk Husqvarna, en byk ncelii kalite olan, dnyann en nde gelen orman ve bahe ekipman reticisidir. Misyonumuz, ormanclk ve baheciliin yan sra inaat sektr iin de motorla alan ekipmanlar gelitirmek, retmek ve pazarlamaktr. Husqvarnann amac, ergonomik, kullanlabilirlik, gvenlik ve evre korumas konularnda da her zaman en nde olmaktr. te bu nedenle, altmz bu alanlarda sizlere farkl zellikleri olan rnler gelitirmi bulunmaktayz. rnlerimizi kalite ve performans asndan byk bir memnuniyetle uzun yllar kullanacanza inancmz tamdr. rnlerimizden herhangi birini satn almanz, gerektiinde profesyonel onarm ve servis hizmetlerine ulamanz salar. Makinenizi satn aldnz yer yetkili bayilerimizden biri deilse, size en yakn servis istasyonunun adresini isteyin. Dileimiz, rnmzden memnun kalmanz ve uzun yllar kullanmanzdr. Bu kullanm klavuzunu deerli bir belge olarak koruyun. inde nerilenleri (kullanm, servis, bakm, vs.) yerine getirerek makinenizin mrn uzatabilir ve elden dme sat deerini artrabilirsiniz. Bir gn makinenizi satarsanz, yeni sahibine kullanm klavuzunu da vermeyi ihmal etmeyin. Husqvarna rnlerini kullandnz iin teekkr ederiz. Husqvarna AB rnlerini srekli olarak gelitirmeye almaktadr, bu yzden rnlerin biim ve grnleri konusunda nceden haber vermeksizin deiiklik yapma hakkmz sakldr.

Makinenin zerindeki semboller:


UYARI! Motorlu bk tehlikeli olabilir! Dikkatsiz ya da yanl kullanldnda, kullanan kiinin ya da bakalarnn yaralanmasna ya da lmne neden olabilir. Makineyi kullanmadan nce kullanm klavuzunu iyice okuyarak ieriini kavraynz. Her zaman kullanlmas gereken malzemeler: Onanm koruyucu mifer Onanm koruyucu kulaklk Koruyucu gzlk ya da yz siperi

Bu rn geerli CE direktiflerine uygundur.

evreye verdii grlt emisyonlar Avrupa Birlii'nin direktiflerine uygundur. Makinenin emisyonlar Teknik bilgiler blmnde ve etikette belirtilmitir.

Kullanc zincirli testereyi her zaman iki eliyle tutarak kullanmaldr.

Bir zincirli testereyi hibir zaman sadece tek elinizle tutarak kullanmayn.

Klavuz ubu unun ucunun herhangi bir nesneye temas etmesi nlenmelidir.

UYARI! ubuun ucu bir nesneye temas ederse, ubuu kullanc ynnde geri yukarya doru frlatacak bir geri tepme oluabilir. Bu durumda kullanc ciddi biimde yaralanabilir.

Zincir freni etkin (sol) Zincir freni etkin deil (sa)

Makina zerindeki dier semboller/etiketler kimi pazarlarda onay almak iin gerekli zel koullarla ilgilidir.

428 Turkish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GR / NDEKLER
Motorlu bkda ne nedir? (1)
1 rn ve seri numara plakas 2 Kelebek kilidi (Gaz ayarnn kazara almasn engeller.) 3 n kulp 4 Silindir kapa 5 Geri tepme nlemi 6 Susturucu 7 Aa kabuu destei 8 Burun dilisi 9 Sa el koruyuculu arka tutma yeri 10 Gaz ayar 11 Zincir frenli balant kutusu 12 Zincir tutucusu 13 Bk klc 14 Bk zinciri 15 altrma tutaca 16 Zincir ya deposu 17 altrma arac 18 Yakt deposu 19 Jikle/Kelebek kilidi 20 Arka sap 21 Stop dmesi (Ateleme apkapatma dmesi.) 22 Ayar dmesi, karbratr 23 Yakt pompas 24 Bilgi ve uyar etiketi 25 Zincir gerici vida 26 Kl koruyucusu 27 Anahtar 28 Kullanm klavuzu

indekiler
GR Deerli Mterimiz, ........................................................ Makinenin zerindeki semboller: ................................... Motorlu bkda ne nedir? .............................................. NDEKLER indekiler ....................................................................... GENEL GVENLIK AIKLAMALARI Yeni bir bknn kullanlmasndan nce ........................ nemli ............................................................................ Her zaman saduyulu davrann. ..................................... Kiisel koruyucu aralar ................................................. Makinenin gvenlik donanm ........................................ Kesici gereler ................................................................ MONTAJ Kl ve zincirin montaj ................................................. YAKIT KULLANIMI altrc ........................................................................ Yakt ikmali .................................................................... Yakt gvenlii ............................................................... ALITIRMA VE DURDURMA altrma ve durdurma .................................................. ALIMA TEKNKLER Kullanmdan nce: .......................................................... Genel alma aklamalar ............................................. Geri tepmeyi nleyici nlemler ...................................... BAKIM Genel ............................................................................... Karbratr ayar .............................................................. Motorlu bk makinesi gvenlik donanmnn kontrol, bakm ve servisi .............................................................. Susturucu ........................................................................ Hava filtresi .................................................................... Buji ................................................................................. Bakm emas .................................................................. TEKNK BLGLER Teknik bilgiler ................................................................ Kl ve zincir bileimleri ............................................... Uygunluk konusunda AB deklarasyonu ......................... 428 428 429 429 430 430 430 431 431 432 435 435 436 436 437 437 438 441 441 441 441 442 442 442 443 444 445 445

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Turkish 429

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Yeni bir bknn kullanlmasndan nce
Talimatlar dikkatlice okuyun. (1) - (51) sayfa. 2-5teki ekillere bakn. Kesme tehizatnn montaj ve ayarn kontrol ediniz. Montaj blmndeki talimatlara baknz Doldurun ve testereyi altrn. Yakt konusu ve altrma ve Durdurma balklar altndaki talimatlara bakn. Bk zincirine yeterli zincir ya ulamadan nce bky kullanmaynz. Kesici aralar yalama balkl blmdeki talimatlara baknz. Kesme ilemini yaparken uzun sre grltye maruz kalma, duyma bozukluuna yol aabilir. Bu nedenle daima onaylanm bulunan, grltye kar koruma cihaz kullannz.

nemli
NEML! Makine yalnz tahta kesmek iin tasarlanmtr. Kesme cihazlar iin motor paras olarak kullanabileceiniz ara-gerelerin kaynaklarn size tavsiyede bulunduumuz Teknik veri blmnde bulabilirsiniz. Yorgunsanz, alkollyseniz, grme veya muhakeme yeteneinizi veya koordinasyonunuzu zayflatacak ilalar aldysanz makineyi asla kullanmayn. Kiisel koruyucu aralar kullannz. Kiisel koruyucu aralar blmne baknz. Makineyi orijinal tasarmndan uzaklaacak biimde modifiye etmeyin, bakas tarafndan modifiye edilmi gibi grnyorsa kullanmayn. Hatal bir makineyi asla kullanmaynz. Elinizdeki brorde bulunan bakm, denetim ve servisle ilgili aklamalar izleyiniz. Kimi bakm ve servis nlemleri, deneyimli ve kalifiye ustalar tarafndan yaplmaldr. Bakm blmne baknz. Bu kullanm klavuzunda nerilen yedek paralardan bakasn asla kullanmaynz. Kesici gereler ve Teknik bilgiler blmlerine baknz. DKKAT! Frlayan nesnelerden dolay oluabilecek yaralanma riskini engellemek iin her zaman koruyucu maske veya koruyucu gzlk kullann. Testere kk tahta paralarn veya tala vb. byk bir gle frlatabilir. Bu durumda, zellikle gzlerde ciddi yaralanmalar oluabilir.

UYARI! malatnn izni olmakszn makinenin orijinal yaps hibir biimde deitirilemez. Her zaman orijinal yedek para kullanlmaldr. Yetkili olmayan kiiler tarafndan yaplan deiiklikler ve/veya orijinal olmayan paralar, kullancnn yaralanmasna ya da lmne neden olabilir.

UYARI! Motorlu bk, yanl ya da dikkatsiz kullanlmas durumunda, ciddi, hatta lmcl sakatlklara neden olabilen tehlikeli bir aratyr. Bu nedenle, elinizdeki kitap okuyarak ieriini anlamanz byk nem tamaktadr.

! ! ! !
UYARI! Susturucunun iinde kanserojen olabilecek kimyasal maddeler bulunmaktadr. Susturucunun hasar grmesi durumunda bu maddelere temas etmeyin.

UYARI! Kapal veya havalandrmasz bir alanda motor altrmak, boulma veya karbon monoksit zehirlenmesi sonucunda lme yol aabilir.

!
UYARI! Motorun egzos dumann, zincir ya buusunu ve tala tozunu uzun sreli solumak salnz iin zararl olabilir.

UYARI! Yanl bir kesici gere ya da yanl bir kl/zincir bileimi geri tepme tehlikesini artrr. Yalnzca nerdiimiz kl/zincir bileimini kullannz. Teknik veriler bal altndaki talimatlar okuyun.

UYARI! Bu makine, almas srasnda bir elektromanyetik alan oluturur. Bu alan, baz koullarda aktif veya pasif tbbi implantlarda giriime neden edebilir. Ciddi veya lmcl yaralanma riskini azaltmak iin, tbbi implantlar takl kiilerin, bu makineyi altrmadan nce doktorlarna ve tbbi implant reticisine danmanlarn neririz.

Her zaman saduyulu davrann. (2)


Testere kullanrken karlaabileceiniz tm olas durumlar engellemek mmkn deildir. Her zaman dikkatli aln ve saduyunuzu kullann. Becerinizi aacan dndnz durumlarn ortaya kmasna izin vermeyin. Bu talimatlar okuduktan sonra yine de alma prosedrleri konusunda kararszsanz devam etmeden nce bir uzmana dann. Testerenin kullanm hakknda sorularnz varsa satcnza veya bize sormaktan ekinmeyin. Size hizmet etmekten ve testerenizi verimli ve gvenli biimde kullanmanza yardm etmekten veya bu konuda nerilerde bulunmaktan mutlu olacaz. Mmknse testere kullanmyla ilgili olarak bir kursa katln. Satcnzdan, ormanclk okullarndan veya ktphanenizden katlabileceiniz kurslar veya eitim dokmanlaryla ilgili bilgi edinebilirsiniz. Gvenliiniz ve daha yksek verim alabilmeniz iin tasarm ve teknolojiyi gelitirmek amacyla almalarmz devam etmektedir. Yeni zellikleri grmek ve bunlardan yararlanabilmek iin satcnz dzenli olarak ziyaret edin.

430 Turkish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Kiisel koruyucu aralar
Geri tepmeyi nleyici (B) ileriye doru itildii zaman fren alr. (3) Resimde grlen hareket, motorun zincir dndrc sistemi (D) evresindeki fren bandn (C) geren yayl bir mekanizmay harekete geirir (Debriyaj Rulosu). (4) Geri tepmeyi nleyici yalnzca zincir frenini harekete geirmek zere yaplmamtr. nemli bir dier ilevi de, en ndeki tutacan elden kmas durumunda, sol elin zincire arpmas tehlikesini azaltmaktr. Testere altrldnda zincirin dnmesini engellemek iin zincir freninin etkinletirilmesi zorunludur. Testereyi altrrken ve ksa mesafede bir yere gtrrken, zincirin birisine veya yaknndaki nesnelere arpma riskini engellemek iin zincir frenini park freni olarak kullann. Zincir freni, geri tepmeyi nleyicinin en ndeki kulpa doru, geriye ekilmesi biiminde boa alnabilir. Geri tepme ok ani ve sert olabilir. ou geri tepme hafiftir ve her zaman zincir frenini harekete geirmez. Bylesi durumlarda motorlu bky salam tutarak elden brakmaynz. Zincir freninin, elle ya da yavalatma ilevi ile nasl etkinletirilecei, geri tepmenin ne denli sert olduuna ve motorlu bknn, kl kesimi geri tepme tehlikesi sektrnn temas ettii ey karsndaki konumuyla belirlenir. ubuun geri tepme alan sizden en uzak konumdayken gl bir geri tepme oluursa, zincir freni geri tepme ynndeki kart arln (eylemsizlik ile etkinletirme) hareketi ile etkin hale gelecek biimde tasarlanmtr. Geri tepme tehlikesi sektrnn kullancya yakn bulunduu daha hafif geri tepme ya da alma durumlarnda, zincir freni sol elle devreye sokulur. Devrilme konumunda sol elin zincir frenini manel olarak etkinletirmesi olanakszdr. Bu biimde tutulduunda, yani sol el n el koruyucusunun hareketini etkileyemeyecek konumdayken, zincir freni yalnz eylemsizlik hareketi ile etkinleir.

UYARI! Kazalarn byk ounluu, zincirin kullancya demesiyle ortaya kar. Makineyi her kullandnzda, onaylanm kiisel koruyucu aralar kullanmalsnz. Kiisel koruyucu aralar sakatlanma tehlikesini ortadan kaldrmasalar da, herhangi bir kazann meydana gelmesi durumunda yaralanma derecesini azaltrlar. Uygun kiisel koruyucu aralar semekte satcnzn yardmn isteyiniz.

Onanm koruyucu mifer Grltye kar kulaklk Koruyucu gzlk ya da yz siperi Bkya kar koruyucu eldiven Testere korumal pantolonlar Bkya kar koruyucu, elik burunlu, kaymaz izme lk yardm antas her zaman kolay ulalr bir yerde olmaldr. Yangn sndrc ve krek Genel olarak giysiler sk, fakat hareket olananz snrlamayacak biimde olmaldr. NEML! Susturucudan, ubuktan, zincirden veya baka kaynaklardan kvlcmlar kabilir. htiyacnz olabileceini dnerek yangn sndrme ekipmanlarn her zaman yaknnzda bulundurun. Bylece olas orman yangnlarn engelleyebilirsiniz.

Makinenin gvenlik donanm


Bu blmde, makinenin gvenlik donanm konusunda ayrntlarn neler olduu, bunlarn hangi ilevlere sahip bulunduu ve doru alp almadna emin olmak iin kontrol ve bakmnn nasl gerekletirilecei aklanmaktadr. Bu tehizatn makinenin neresinde olduunu grmek iin Ne nedir? blmne baknz. Makine doru bir ekilde kullanlmaz ve gerekli onarmlar ve bakmlar yetkili servis ve bilirkiiler tarafndan yaplmazsa, o taktirde makinenin mrnn uzunluu ksalabilir ve kaza riski artabilir. Eer daha fazla bilgiye ihtiya duyuyorsanz, en yakn servis istasyonuna bavuruda bulununuz.

Geri tepme durumunda elim her zaman zincir frenini etkinletirir mi?
Hayr. Geri tepme korumasn ileri hareket ettirmek iin belirli bir g gerekir. Eliniz geri tepme korumasna hafife dokunursa veya zerinden geerse zincir frenini harekete geirecek kadar gl olmayabilir. Ayrca alrken testerenin tutma yerini skca tutmanz gereklidir. Bunu yaptnzda geri tepme oluursa, ndeki tutacak yeri brakp zincir frenini etkinletirmeniz mmkn olmayabilir, veya zincir freni bir sre daha dnmeden etkinlemeyebilir. Byle bir durumda zincir freni testere size temas etmeden durmayabilir. Baz alma pozisyonlarnda eliniz zincir frenini etkinletirmek iin geri tepme korumasna eriemeyebilir; rnein testere devrilme konumunda tutulurken.

UYARI! Bozuk gvenlik gerelerne sahip bir makineyi asla kullanmaynz. Bu blmde belirtilen kontrolleri ve bakm nlemlerini uygulaynz. Makineniz bu denetimlerden herhangi birisinde taklrsa onarm iin servis ajannza bavurunuz.

Geri tepmeyi nleyici zincir freni


Geri tepme durumlarnda zinciri durdurmak iin testerenizde bir zincir freni mevcuttur. Zincir freni kaza riskini azaltr ama kazalar yalnz siz nleyebilirsiniz. Kullanm srasnda dikkatli olunuz ve kl blmndeki geri tepme tehlikesi alannn baka bir eyle temas etmemesine zen gsteriniz. Zincir freni (A) manel olarak (sol elinizle) veya otomatik skma nleyici mekanizma ile etkinletirilebilir.

Geri tepme her olutuunda zincir freninin eylemsizlik etkinletirmesi devreye girer mi?
Hayr. nce freniniz almaldr. Freni denemek basittir; Testere gvenlik ekipmanlar iin Kontrol, bakm ve servis balnn altndaki talimatlar okuyun. Bunu her vardiya balangcndan nce uygulamanz neririz. kinci olarak, geri tepme zincir frenini etkinletirecek kadar gl olmaldr. Zincir freni hemen etkinleecek kadar hassas olsayd sorunlar kabilirdi.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Turkish 431

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Geri tepme olutuunda zincir freni beni her zaman korur mu?
Hayr. Hedeflenen korumay salayabilmesi iin ncelikle frenin almas gerekir. kincisi, geri tepme durumunda testereyi durdurabilmesi iin yukarda tanmland biimde etkinletirilmelidir. nc olarak, zincir freni etkinletirilse bile ubuk size ok yaknsa zincir freni zinciri testere size temas etmeden zinciri yavalatp durduramayabilir. Sadece doru alma teknii ve siz geri tepmeleri ve risklerini engelleyebilirsiniz.

UYARI! Egzos dumanlar scaktr ve yangna neden olabilecek kvlcmlar da tayabilmektedir. Bu nedenle hibir biimde makineyi kapal yerde ve kolay tutuabilir maddelerin yaknnda altrmaynz!

Scak ve kuru iklime sahip lkelerde orman yangn riski ok fazladr. Bu lkelerdeki kanunlar veya kurallar susturucuya dier ekipmanlar haricinde kvlcm nleyici zgara monte edilmesini zorunlu klabilir (A). (6) DKKAT! Susturucu kullanm sonrasnda kapatldnda ok scak olabilir. Bu, bota alma durumunda da geerlidir. zellikle yanc maddelerin ve/veya gazlarn yaknnda alrken yangn tehlikesine dikkat edin.

Kelebek kilidi
Gaz ama kapama tetii kilidi, gaz ama kapamann yanllkla almasn nlemek iin tasarlanmtr. Kilide (A) bastnzda (yani tutma yerini elinizle kavradnzda) gaz ama kontrol (B) alr. Tutma yeri braktnzda, gaz ama tetii ve kilidi tekrar eski konumlarna dner. Bu ayarlama, gaz ama kapamann bota alma srasnda otomatik olarak kilitlenecei anlamna gelir. (5)

Zincir tutucusu
Zincir tutucusu, dm ya da krlm bir zinciri tutmak zere yaplmtr. Bu tr olaylar, salam bir zincir gerilimi (Montaj blmne baknz), gerek bir bakm ve kl ile zincirin servisini yapmakla nlenebilir. Genel alma aklamalar adl blme baknz.

UYARI! Susturucusu yoksa veya bozuksa testereyi asla kullanmayn. Bozuk bir susturucu ses dzeyini ve yangn riskini ciddi biimde artrr. Yaknnzda yangn sndrc ekipman bulundurun. alma blgenizde zincir koruma zgaras kullanmak zorunluysa, kvlcm nleyici zgaranz yoksa veya bozuksa testereyi kullanmayn.

Sa el koruyucusu
Sa el koruyucusu, zincirin yerinden kmas durumunda eli korumasnn yansra dal ve ubuklarn, elinizi etkilemesini de nler.

Kesici gereler
Bu blm, aadaki amalan gerekletirmek iin uygun kesici gerelerin seim ve bakmn nasl yapacanz anlatmaktadr: Makinenin geri tepme eilimini azaltmak. Testerenin krlma veya zplama riskini azaltn. En yksek kesim yeteneini elde etmek. Kesici gerelerin mrn uzatmak. Titreim dzeylerinin artmasna engel olun.

Titreimden arndrma sistemi


Makineniz, elden geldiince, titreimsiz ve kolay bir kullanm iin tasarlanmy bir titreimden arndrma sistemi ile donatlmtr. Makinenizin titreimden arndrma sistemi, titreimin motor birimi/kesici ara ile makinenizin sap arasndaki iletiimini nlemektedir. Kesici arala birlikte bk gvdesi, titreimden arndrma birimleri araclyla el sapndan izole edilmitir. Sert bir aacn (yaprakl aalarn ou) kesimi, yumuak bir aacn (plak aalarn hemen tm) kesimine oranla daha fazla titreime neden olur. Keskin olmayan ya da yanl bir kesici (yanl tip ya da yanl eelenmi) titreim dzeyini artrr.

Temel kurallar
Yalnzca bizim nerdiimiz kesici gereleri kullannz! Teknik veriler bal altndaki talimatlar okuyun. Zincirin kesici dilerini mkemmel bir keskinlikte tutunuz! Aklamalarmz izleyerek nerdiimiz eeleme kalbn uygulaynz. Dzgn olmayan ya da bozuk bir zincir kaza tehlikesini artrr. Bakmda doru trmk akln ayarlamaya dikkat edin! Talimatlara uyun ve nerilen trmk leklerini kullann. ok geni bir aklk geri tepme riskini artrr. Zinciri dzgn tutunuz! Yeterince dzgn olmayan bir zincir, zincirin yerinden kmas tehlikesini ve klcn, zincirin ve zincir dilisinin anmasn artrr. Zinciri ok iyi yalanm ve bakml olarak tutunuz! Yeterince yalanmam bir zincir, zincirin yerinden kmas tehlikesini ve klcn, zincirin ve zincir dilisinin anmasn artrr.

UYARI! Dolam bozukluu olan insanlarda fazla titreime maruz kalmak dolam bozukluuna veya sinir hasarna neden olabilir. Fazla titreime maruz kalma belirtileri hissediyorsanz doktorunuza bavurun. Bu belirtilerden bazlar; uyuma, hissizlik, gdklanma, ine batmas, ar, g kayb, cilt renginde veya durumunda deiikliktir. Bu belirtiler genelde parmaklarda, ellerde veya bileklerde grlr. Bu belirtiler souk havalarda daha da ktleebilir.

Kesme ekipmanlar geri tepmeyi minimize edecek biimde tasarlanmtr.

Stop dmesi
Stop dmesi, motoru durdurmak iin kullanlr.

Susturucu
Susturucu, grlt seviyesini drmek ve egzoz dumann kullancdan uzaklatrmak iin tasarlanmtr.

UYARI! Yanl bir kesici gere ya da yanl bir kl/zincir bileimi geri tepme tehlikesini artrr. Yalnzca nerdiimiz kl/zincir bileimini kullannz. Teknik veriler bal altndaki talimatlar okuyun.

432 Turkish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Geri tepme ancak, kullanc olarak sizin, kl geri tepme tehlikesi sektrnn baka bir eyle temas etmemesine zen gstermenizle nlenebilir. Geri tepmeyi ortadan kaldrma zellii tayan kesici gereler kullanarak ve bileyleme ve zincirin doru bakmn yaparak geri tepme tehlikesi ortadan kaldrlabilir. Kl Daha kk burun eilimi daha az geri tepme tehlikesi; bununla birlikte daha dk geri tepme eilimi demektir. Bk zinciri Bir bk zinciri, hem standart hem de geri tepmeyi ortadan kaldran zelliklerde olmak zere pek ok deiik dorultulardan meydana gelmektedir. NEML! Hibir testere geri tepme riskini tamamen ortadan kaldramaz. Keskin bir zincir tahta iinde daha rahat yol alr ve uzun ve geni kesikler oluturur. Zincirin kesen ksm kesici balant olarak adlandrlr ve kesme diinden (A) ve trmk azndan (B) oluur. Kesme derinliini bu ikisinin ykseklii arasndaki fark belirler. (7) Kesici dii bileylerken hatrlanmas gereken drt nemli etken vardr. 1 Eeleme as 2 arpma as 3 Eenin konumu 4 Yuvarlak ee ap Yardmc gereler olmakszn motorlu bknn dzgn bileylenmesi ok zordur. Bundan tr bizim ee kalbmz kullanmanz neririz. Bylece motorlu bknn, olabildiince geri tepmeyi nleme ve en yksek bileylenme kapasitesi gvence altna alnm olur. Motorlu bknzn bileylenmesine ilikin hangi bilgilerin geerli olduunu renmek iin Teknik bilgiler blmne baknz.

UYARI! Dnen bir testere zinciriyle herhangi bir temas ok ciddi yaralanmalara yol aabilir.

Kl ve zincirin zelliklerine ilikin birka deyim Zincir ekipmanlarnn tm gvenlik zelliklerini salayabilmek iin ypranm ve zarar grm ubuk/zincir kombinasyonlarn Husqvarna tarafndan nerilen ubuk ve zincirlerle deitirin. Hangi ubuk/zincir kombinasyonlarn nerdiimizi renmek iin Teknik veriler blmndeki talimatlar okuyun. Kl Uzunluk (in/cm) Burun dilisindeki toplam di says (T). Bk zincirinin dalm (=pitch) (in). Klcn burun dilisi ve motorlu bknn dndrc dilisi, eki dorultular arasndaki mesafeye uygun olmaldr. eki dorultusu says (tane). Herbir kl uzunluu bk zincirinin dalmna ve burun dilisindeki toplam di saysna bal olarak belirli sayda eki dorultusu salar. Kl izi genilii (in/mm). Kl izinin genilii, bk zincirinin eki dorultu geniliine uygun olmaldr. Bk zinciri ya delii ve zincir gerlilimi iin delik. Kl, motorlu bknn yapsna uygun olmaldr. Bk zinciri Bk zincirinin dalm (=pitch) (in) eki dorultusu genilii (mm/in) eki dorultusu toplam (tane)

UYARI! Bileyleme ile ilgili aadaki aamal aklamalar geri tepme eilimini nemli lde artrr:

Bk diinin bileylenmesi Bk diinin bileylenmesi iin bir yuvarlak ee ile bir ee kalb gerekmektedir. Motorlu bknzn bk zincirine hangi yuvarlak ee ap ile hangi ee kalbnn nerildiini renmek iin Teknik bilgiler blmne baknz. Zincirin gergin olmasna dikkat ediniz. Yeterli olmayan bir gerginlik zincirin yzey dorultusundaki dengesini bozar ve dzgn bir bileylemeyi zorlatrr. Her zaman dii ieriden darya doru eeleyiniz. Eeyi geri ekerken bastrmaynz. Tm dilerin nce bir yzn eeleyip, daha sonra bky dndrerek br taraftaki dileri eeleyiniz. Tm diler ayn uzunlukta olacak biimde eeleyiniz. Bk diinin uzunluu 4 mm (0,16") kaldnda, artk zincir anmtr ve atlmas gerekir. (8) Trmk akln belirlemek iin genel neriler Kesici dileri bileylerken trmk akln azaltn (kesme derinlii). Kesme performansn koruyabilmek iin trmk dilerini nerilen ykseklie ayarlayn. Bk zincirinizin ne kadar alt ayara sahip olmas gerektii konusunda Teknik bilgiler blmne baknz.

Zinciri bileylemek ve trmk akln ayarlamak

UYARI! Trmk akl ok fazlaysa geri tepme riski artar!

UYARI! Ellerinizi yaralanmalara kar korumak iin zincir zerinde alrken her zaman eldiven takn.

Trmk akl ayarlama Trmk akln ayarlamadan nce kesme dilerinin yeni bileylenmi olmas gerekir. Zinciri her bileylemeden sonra, trmk akln yeniden ayarlamanz neririz. NOT! Bu neri kesme dileri uzunluklarnn ciddi biimde azalmad varsaymyla yaplmaktadr. Alt ayar ayarlanmas iin bir yass ee ve bir alt ayar kalb gerekmektedir.

Genel olarak dilerin bileylenmesi zerine Asla krlemi zincir kullanmayn. Zincir krlemise tahtay kesmek iin ubua daha fazla g uygulamanz gerekir ve kesikler ok kk olur. ok fazla krlemi bir zincir hi kesmez. Sadece tala retir.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Turkish 433

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Yass eeyi, alt ayar kesinin, kalbn ste kan kesimi zerine koyunuz. Ee kalbn zerinde hareket ettiinde herhangi bir zorluk bagstermiyorsa alt ayar ayarlamas dzgn demektir. Zincir yann doldurulmas Motorlu bk modellerimizin ounda otomatik bir bk zinciri yadanl bulunmaktadr. Modellerin bir kesimi iin ise ya ak ayarlaycs edinmek mmkndr. Zincir yann deposu ve yakt deposu, boyutlandrlm olduu iin zincir ya bitmek zereyken, yakt tkenmesi nedeniyle motor durur. Bu ise zincirin, yasz olmas durumunda altrlamayaca anlamna gelmektedir. Ancak, bu gvenlik ilevi, doru zincir ya kullanmn (fazla ince ve akkan bir ya, yakt daha tkenmeden yan tkenmesine yol aar) ve karbratrn nerilen ekilde ayarn (zayf bir ayar, yaktn, yadan daha uzun sre srmesi anlamna gelebilir) gerektirir, ayrca, nerilen kesici tehizat kullanmanz gerekir (fazla uzun olan bir kl daha fazla zincir ya kullanacaktr). Bu koullar ayarlanabilir bir ya pompas bulunan modeller iin de geerlidir. Zincir yann denetimi Zincir yan her doldurma srasnda denetleyiniz. ubuun ucunu yalama bal altndaki talimatlar okuyun. Yaklak olarak 20 cm (8 in) lik bir uzaklkta kl ucuyla duraan bir cisme doru nian alnz. 3/4 gazlama ile bir dakikalk bir srten sonra ak renkli cismin zerinde ya izi grnmelidir. Zinciri yalamas ilemiyorsa: Kltaki zincir ya kanalnn ak olduunu denetleyiniz. Gerektiinde temizleyiniz. Kl izinin temiz olduunu denetleyiniz. Gerektiinde temizleyiniz. Kl burnu dilisinin rahat hareket ettiini ve burun dilisi ya deliinin ak olduunu denetleyiniz. Gerektiinde temizleyiniz ve yalaynz. Eer zincir yalamas, yukarda belirtilen eyler yaplmasna ve nlemleri alnmasna karn yine de ilemiyorsa, servis atelyenize bavurunuz. Zincir dilisi Kavrama kasnana Spur zincir dilisi takldr (zincir dilisi kasnaa kaynaklanmtr). Zincir dilisindeki anma dzeyini dzenli olarak denetleyiniz. Anormal derecede anmsa, deitiriniz. Zincir dilisi, her zincir deitirildiinde yenilenmelidir. Kesici gerelerin anma denetimi Bk zincirini gnlk olarak aadaki zellikler asndan denetleyiniz: Dorultularda ve perin ivilerinde gzle grlr atlamalar olup olmad. Zincirin bkntsz olduu. Dorultularda ve perin ivilerinde anormal anma olup olmad. Yukardakilerden birine sahipse testere zincirini deitirin. Kullandnz zincirin ne denli yprandn anlamak iin l olarak yeni bir zincir kullanmanz neririz. Kesici di yalnzca 4 mm olarak kaldnda, zincir anm demektir ve atlmas gerekir. Kl Srekli denetim: Kl d yzeyinde younluklar olumu olup olmadin denetleyiniz. Gerektiinde eeleyiniz. (13)

Zincirin gerilimi

! !

UYARI! Yeterince gerilmemi bir zincir, zincirin kmasna, ve ciddi hatta yaamsal anlamda bir kazaya neden olabilir.

UYARI! Her zaman onanm koruyucu eldivenler kullanlmaldr. Hareketli olmayan zincir de kullanc veya baka kiilerde ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Zinciri kullandka uzar. Kesici gerelerin bu deiim gznne alnarak ayarlanmas nem tamaktadr. Zincirin gerilimi her yakt ikmalinde denetlenmelidir. NOT! Yeni bir zincir, zincir geriliminin sk sk denetlendii bir ilk kullanm dnemi gerektirmektedir. Genel olarak, zincirin elden geldiince salam, fakat elle yoklandnda yerinden kmayacak bir biimde gerilmesi gerekmektedir. (9) Klcn, zincir frenini vidalayan civata somununlarn anz. Anahtar kullanarak kl somunlarn elden geldiince sert bir biimde ekiniz. (10) Kl ucunu kaldrp, zincirin gerilimini salayan viday, bir anahtar yardmyla zinciri gererek karnz. Zinciri, klcn alt tarafn da kavrayacak biimde geriniz. (11) Anahtar kullanarak, bir yandan klcn ucunu tutarken ayn anda kl somunlarn ekiniz. Klcn ucunu tutarak zincirin kl zerinde rahatlkla dndn ve, zincirin gvdeyi sardn ve kl altnda boluk kalmadn denetleyiniz. (12)

Kesici gerelerin yalanmas

!
Zincir ya

UYARI! Kesici gerelerin yeterince yalanmamas zincirin kopmasna ve ciddi hatta yaamsal anlamda bir kazaya neden olabilir.

Zincir ya, yaz scana ya da k souuna bakmakszn, zincire iyice yapma ve akkanlk zelliine sahip olmaldr. Motorlu bk imalats olarak, vejetarik bileimiyle ve biyolojik olarak yok edilebilme zelliiyle en iyi zincir yan imal etmi bulunmaktayz. Hem zincir, hem de evre iin en yksek mr salayan bu ya kullanmanz neririz. Eer bizim imalatmz olan zincir ya yoksa, normal bir zincir ya neririz. Kesinlikle akkan ya kullanmaynz! Bu sizin iin, makine iin ve evre iin tehlikelidir. NEML! Bitkisel tabanl testere zinciri ya kullanyorsanz, uzun sre saklamak iin ubuu ve testere zincirini kartn, bunlar ve oluu temizleyin. Aksi takdirde testere zincirinde yadan dolay paslanma oluabilir, bu da testere zincirinin katlamasna ve ubuun ucundaki zincir dililerinin kilitlenmesine neden olabilir.

434 Turkish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI / MONTAJ / YAKIT KULLANIMI


Kl izinin anormal derecede ypranp ypranmadn denetleyiniz. Gerektiinde kl deitiriniz. (14) Kl burnunun przl ya da ok anm olup olmadn denetleyiniz. Kl burnu eiminin bir tarafnda bir oyuk olumusa bu, yeterince gerilmemi bir zincirle alm olduunuz anlamna gelir. En uzun mr iin klcn gndelik olarak evirilmesi gerekir. Zinciri, zincir gerdirici viday anahtarla sktrarak geriniz. Zincir, klcn alt yznde herhangi bir sarkma olmayacak biimde gerilmelidir. Testere zincirini germe bal altndaki talimatlar okuyun. (18) Zincir, klcn alt yznden sarkmyorsa ve daha da elle rahat bir biimde dndrlebiliyorsa dzgn gerilmi demektir. Bir yandan klcn ucunu yukarya doru kaldrarak, te yandan kl vidalarn anahtarla sktrnz. (19) Yeni bir zincirde zincir gerginlii sk sk denetlenmelidir. Zincir gerginliini dzenli olarak denetleyiniz. Zincirin iyisi, iyi kesim kapasitesi ve uzun mr demektir. (20)

UYARI! Kazalarn byk ounluu, zincirin kullancya demesiyle ortaya kar. Kiisel koruyucu aralar kullannz. Kiisel koruyucu aralar blmne baknz. Yeterince bilmediiniz iler yapmaynz. Kiisel koruyucu aralar, Geri tepmeyi nleyici nlemler, Kesici gereler ve Genel alma talimatlar blmne baknz. Geri tepme tehlikesi olan durumlardan kannz. Makinenin gvenlik donanm blmne baknz. nerilen koruyucu aralar kullannz ve ne durumda olduklarn denetleyiniz. Genel alma talimatlar blmne baknz. Tm gvenlik donanmnn alyor olduunu denetleyiniz. Genel alma talimatlar ve Genel gvenlik aklamalar blmlerine baknz.

Kl koruyucusunu takma
Kl koruyucusu takmak iin - servis temsilcinizle temas kurunuz.

altrc
Notlar! Makine ift dzeyli bir motora sahiptir ve her zaman benzin ve ift younluklu motor ya kartrlarak kullanlmaldr. Doru karmdan emin olabilmek iin kartrlacak ya miktarnn tam lm nem tamaktadr. Az miktarda yakt karm s rasnda, ya miktarndaki kk yanllklar bile karm balamnda byk yanllklara yol aar.

!
Benzin

UYARI! Yaktla urarken iyi bir havalandrmaya zen gsteriniz.

Kl ve zincirin montaj

Kurunsuz veya kurunlu kaliteli benzin kullannz. nerilen en dk oktan 90 (RON) d r. Motoru 90'dan daha dk oktanla al t r rsan z motor vurmaya balayabilir. Bylece motor s cakl ykselir ve yatak yk artar ki bunlar n sonucunda motorda ciddi hasarlar meydana gelebilir. Eer yksek devridaim gerektiriyorsa (rnein budama srasnda) daha yksek oktan nerilir. Altrma lk 10 saatte uzun srelerde ok yksek hzlarda altrmaktan kann.

UYARI! Herhangi bir kontrol veya bakm ilemi gerekletirmeden nce motoru kapatn. Durdurma anahtar otomatik olarak altrma konumuna dner. Motorun istenmeden almasn nlemek iin montaj srasnda, motoru kontrol ederken ve/veya bakm yaparken buji kapaklarnn karlmas gerekir. Ellerinizi yaralanmalara kar korumak iin zincir zerinde alrken her zaman eldiven takn.

ki-strok ya
En iyi sonu ve performans iin hava soutmal, iki zamanl motorlar iin zel olarak retilen HUSQVARNA iki zamanl motor yalarn kullann. Su soutmal harici motorlar iin retilmi, harici ya (TCW) olarak da anlan iki zamanl motor yalarn asla kullanmayn. Drt ekili motorlar iin imal edilmi olan yalar kesinlikle kullanmaynz. Dk ya kalitesi veya fazla zengin ya/yakt karm katalitik dntrcnn ilevine zarar verir ve hizmet mrn azaltr. Kartrma oran HUSQVARNA iki zamanl ya ieren 1:50 (%2). JASO FB/ISO EGB olarak snflandrlm hava soutmal, iki zamanl motorlar iin tasarlanm yalar ile 1:33 (%3).

Zincir freninin geri tepme nleyicisini n kulpun sapna doru iterek, zincir freninin yerinden km olup olmadn denetleyiniz. Kl civatasnn somunlarn ve balant kutusunu (zincir frenini) karnz. Tama nlemini yerinden alnz. (A) (15) Kl ve kl vidalarn monte ediniz. Klc, en arkasndan yerine yerletiriniz. Zinciri, zincir dndrme dilisi zerine ve kl izine yerletiriniz. Klcn st tarafndan balaynz. (16) Kesim dorultularndaki kesici yanlarn, klcn st tarafna doru ynelmi olup olmadn denetleyiniz. Debriyaj kapan takn (zincir freni) ve zincir ayar pimini ubuun iindeki delie yerletirin. Zincirin tahrik balantlarnn tahrik dilisinin zerine doru ekilde takldndan ve zincirin ubuun iindeki olua dzgn ekilde yerletiinden emin olun. ubuun somunlarn elinizle skn. (17)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Turkish 435

YAKIT KULLANIMI
Benzin, litre ki-strok ya, litre 2% (1:50) 5 10 15 20 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60 alkalayarak yaktn iyi karmasn salaynz. Zincir ya deposu ve yakt deposu dikkatle eletirilmilerdir. Dolaysyla, iki depoyu her zaman muhakkak ayn zamanda doldurmanz gereklidir.

UYARI! Yakt ve yakt buhar, byk yanma tehlikesi tamaktadr. Yakt ve zincir ya ile urarken dikkatli olunuz. Yangn, patlama ve solunum tehlikesini aklnzdan karmaynz.

Karm
Benzin ve ya her zaman, benzin iin uygunluu onanm, temiz bir kapta kartrnz. Her zaman, kartrlacak olan benzinin yarsn kartrarak ie balaynz. Daha sonra yan tmn dknz. Yakt karmn kattrnz (alkalaynz). Daha sonra geri kalan benzini dknz. Makinenin yakt deposu dolmadan nce yakt karmn zenle kattrnz (alkalaynz). Bir aylk bir ihtiyatan daha fazla yakt kartrmaynz. Eer makine uzun bir sre kullanlmayacaksa yakt deposu boaltlp temizlenmelidir.

Yakt gvenlii
Motor alr durumdayken asla yakt ikmali yapmaynz. Yakt ikmali ve yakt kartrma srasnda havalandrma konusuna zen gsteriniz (benzin ve ikili ya). Makineyi altrmadan nce, yakt ikmal yerinden en az 3 m uzaklanz. Aadaki durumlarda makineyi asla altrmaynz: 1 zerine yakt ya da zincir ya salmsa. Santy kurulaynz ve benzin kalntsnn umasn bekleyiniz. 2 Eer yakt dknts size veya elbisenize bularsa, hemen elbisenizi deitiriniz. Yakt dknts ile temas eden vcudunuzun blmlerini hemen ykaynz. Yakt dknts ile temas eden vcudunuzun blmlerini sabun ve suyla ykaynz. 3 Yakt szdryorsa. Depo kapa ve yakt kablolarnda szma olup olmadn dzenli olarak denetleyiniz.

Zincir ya
Yalama iin iyi yapma karakteristiklerine sahip zel ya (zincir ya) kullanmanz neririz. Kesinlikle akkan ya kullanmaynz. Bu, ya pompas, kl ve zincire zarar verir. Hava scaklna bal olarak (uygun dayankllk), doru/ uygun ya tipinin kullanlmas nem tamaktadr. Sfrn altndaki hava scaklklar kimi yalarn akkanln yavalatr. Bu ise ya pompasnda artklarn birikmesine ve pompa gerelerinin bozulmasna yol aar. Zincir yalama yann seimi konusunda servis atelyenize dannz.

UYARI! Buji korumasnda veya ateleme kablosunda grnr hasar olan makineleri asla kullanmayn. Oluabilecek bir kvlcm yangna neden olabilir.

Tama ve saklama
Motorlu bky ve yakt, olas bir sznt ve buhar durumunda, kvlcm ya da alevle temas etmeyecek bir biimde koruyunuz. rnein elektrikli makinalar, elektrikli motorlar, elektrik konta/dmesi, kalorifer ve benzerleri. Yakt korunmasnda, bu ama iin zel olarak yaplm ve onanm kaplar kullanlmaldr. Motorlu bknn uzun sreli koruma ve tanmas durumunda, yakt ve bk zinciri ya deposu boaltlmaldr. Yaknnzdaki bir benzin istasyonundan, yakt ve bk zinciri ya fazlasn nereye boaltabileceiniz konusunda bilgi alnz. Makinenin iyice temizlenmi olmasna ve onu uzun sreli koruma altna almadan nce tmyle yetkili servisin denetiminden gemi olmasna zen gsteriniz. Keskin zincirin nesnelere istenmeyen temasn engellemek iin makine saklanrken veya tanrken tama korumas her zaman takl olmaldr. Hareketli olmayan zincir de kullanc veya baka kiilerde ciddi yaralanmalara neden olabilir. Nakliye srasnda makineyi emniyete aln.

Yakt ikmali

UYARI! Aadaki nlemler yangn olasln azaltr. Yaktn yaknnda sigara imeyiniz ve/veya scak bir cisim bulundurmaynz. Yakt doldurmadan nce motoru durdurun ve motorun soumasn bekleyiniz. Yakt doldururken, olas bir fazla basncn yavaa kaybolmas iin depo kapan yavaa anz. Yakt ikmalinden sonra depo kapan iyice sktrarak kapatnz. altrmadan nce makineyi yakt ikmal alanndan uzaklatrnz.

Uzun sreli saklama


Depo kapan iyice kurulaynz. Yakt ve zincir ya deposunu dzenli olarak temizleyiniz. Yakt filtresi, ylda en az bir kez deitirilmelidir. Depodaki kirlenmeler, eki bozukluklarna neden olur. Depoyu doldurmadan nce yakt kabn iyice Yakt ve ya depolarn iyi havalandrlan bir alanda boaltn. Yakt uygun kaplarda ve gvenli bir yerde saklayn. ubuk korumasn takn. Makineyi temizleyin. Bakm takvimi bal altndaki talimatlar okuyun.

436 Turkish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALITIRMA VE DURDURMA
altrma ve durdurma
Testerenin arka kenarnda (A), her admn ekillerle anlatld basitletirilmi bir altrma hatrlatc bulunur.

UYARI! Balamadan nce aadaki konulara dikkat ediniz: Testere altrldnda, dnen zincir ile temas engellemek iin zincir freninin etkinletirilmesi zorunludur. Zincir klc, zincir ve tm kapaklar doru biimde yerinde olmadan hibir zaman motorlu bk altrmaynz. Aksi taktirde, balant geveyip kiisel yaralanmaya yol aabilir. Makineyi, sabit bir zemin zerine koyunuz. Dengeli bir biimde durmakta olduunuzdan ve zincirin herhangi bir cisimle temas edemeyeceinden emin olunuz. alma alannzda ii olmayan birilerinin bulunmamasna zen gsteriniz.

Scak motor
Souk motor altrma ilemini uygulayn, ancak jigle kontroln jigle pozisyonuna getirmeyin. Mavi jigle kontroln ekip jigle pozisyonuna getirerek ve ardndan tekrar ieri iterek gaz altrma pozisyonuna getirin. (25)

UYARI! Motorun egzos dumann, zincir ya buusunu ve tala tozunu uzun sreli solumak salnz iin zararl olabilir.

Souk motor
altrma: Motorlu bk altrldnda zincir freni uygulanm olmaldr. Freni uygulamak iin n el siperini ileri doru itiniz. (21) 1. Yak t pompas: Yakt pompasnn kauuk torbasna, yakt dolmaya balayncaya kadar defalarca basnz. Kauuk torbann tamamen dolmasna gerek yoktur. (24) 2. Jikle: Mavi jigle/altrma gaz kontroln tamamen dar ekin (TAM JGLE pozisyonuna). Jikle/hzl rlanti kolu sonuna kadar ekildiinde doru gaz ayar otomatik olarak ayarlanr. (22) altrma gaz: Ayarlama jikle durumuna getirildiinde, jikle/ altrma gaz bileimi durumuna ulalr. (23)

Zincir klc, zincir ve tm kapaklar doru biimde yerinde olmadan hibir zaman motorlu bky altrmaynz. Montaj blmndeki talimatlara baknz ubuk ve zincir testereye taklmazsa kavrama geveyebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. (29) Motorlu bk altrldnda zincir freni uygulanm olmaldr. altrma bal altndaki talimatlara baknz. Motorlu bky hibir zaman havadan brakp altrmaynz. Bu yntem, motorlu bknn denetimini kaybetmenize yol aabilecei iin ok tehlikelidir. altrma bal altndaki talimatlara baknz. (30) Kapal yerde makineyi asla altrmaynz. Egzos dumanlar tehlikeli olabilir. evrenizi gzleyiniz ve insan ya da hayvanlarn, kesme cihaz ile temaslar tehlikesinin olmadndan emin olunuz. Motorlu testereyi her zaman iki elinizle tutun. Sa elinizle arka tutma yerinden ve sol elinizle n tutma yerinden tutun. Sa veya sol elini kullanan tm kullanclar bu biimde tutmaldr. Tutma yerini baparmaklarnz ve dier parmaklarnzla skca saracak biimde tutun. (31)

altrma
n tutma kolunu sol elinizle kavrayn. Sa ayanz arka tutma koluna koyarak, testereyi yerde tutun. 3. altrma kolunu sa elinizle ekin ve altrma ipini diren hissedinceye kadar (altrma mekanizmasnn dili ark mandallar motoru kavrayana kadar) yavaa ekmeye devam edin; daha sonra motorda ateleme gerekleene kadar ksa aralklarla gl ve hzl bir ekilde ekmeye devam edin. altrma ipini hibir zaman elinize dolamaynz. (26) DKKAT! altrma ipini tmyle dar doru ekmeyiniz ve tmyle dar doru ekilmi durumdayken elinizden brakmaynz. Bu durum, makinenin arzalanmasna yol aabilir. 4. Motorun puf sesi kararak atelenmeye baladn duyduunuz anda jikle kontroln 1/2 jikle ayarna itin. (22) 5. Motor almaya balayncaya dek ipi kuvvetli bir ekilde ekmeye devam edin. (27) Motorun otuz saniye snmasn bekledikten sonra normal rlantiye almak iin gaz teti ini skn. Zincir freni hala devrede olduundan, motor devri en ksa zamanda rlantiye ayarlanmaldr; bu, gaz tetiine bir kez hzl bir ekilde baslarak yaplr. Bu ilem, debriyajn, debriyaj kasnann ve fren kuann gereksiz yere ypranmasn nler. Notlar! PULL BACK TO RESET yazsyla iaretli n el koruyucusunu n kola doru geri ekerek zincir frenini yeniden etkinletirin. Zincir testere artk kullanma hazrdr. (28)

Stop
Durdurma dmesine basarak motoru durdurun. (32)

Kullanmdan nce: (33)


1 Zincir freninin doru ekilde altn ve hasarl olmadn kontrol ediniz. 2 Arka sa el siperinin hasarl olmadn kontrol ediniz. 3 Gaz ayarlama dmesinin doru ekilde altn ve hasarl olmadn kontrol ediniz. 4 altrma ve durdurma anahtarnn doru ekilde altn ve hasarl olmadn kontrol ediniz. 5 Tm tutamaklarn yasz olmasna dikkat ediniz. 6 Titreim engelleme sisteminin alyor olduunu ve hasarl olmadn kontrol ediniz. 7 Susturucunun gvenli bir ekilde taklm olduunu ve hasarl olmadn kontrol ediniz. 8 Motorlu testerenin tm paralarnn doru ekilde sktrlm olduunu ve hasarl veya eksik olmadn kontrol ediniz. 9 Zincir tutucunun yerinde olduunu ve hasarl olmadn kontrol ediniz. 10 Zincir gerginliini kontrol edin.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Turkish 437

ALIMA TEKNKLER
Genel alma aklamalar
NEML! Bu blmde, motorlu bkyla almada szkonusu olan temel gvenlik kurallar ele alnmaktadr. Kukusuz enformasyon, bir meslek erbabnn eitim ve pratik deneyimlerle edinilmi bilgisini karlayamaz. Kullanma devam edip etmeyeceiniz konusunda sizi kukuya dren herhangi bir durumla karlatnzda, bir uzmana dannz. Motorlu bky aldnz firmaya, servis atelyenize ya da deneyimli bir motorlu bk kullancsna bavurunuz. Emin olamadnz herhangi bir Ii yapmaya almaynz! Kullanmdan nce geri tepmenin ne olduunu ve bundan nasl kanlabileceini anlamanz gerekir. Geri tepmeyi nleyici nlemler blmne baknz. Kullanmdan nce klcn alt ve st kenar ile kesim yapmann farkn anlamanz gerekir. Geri tepmeyi nasl engellersiniz ve Makinenin gvenlik ekipmanlar balklar altndaki talimatlar okuyun. Kiisel koruyucu aralar kullannz. Kiisel koruyucu aralar blmne baknz. yere koyun. Uzun sre kullanmayacaksanz testerenin motorunu kapatn.

UYARI! Bazen talalar kavrama kapana kaarak zincirin skmasna neden olabilmektedir. Temizlik ncesinde her zaman makineyi durdurun.

Temel kurallar
1 Geri tepmenin ne olduunu ve nasl meydana geldiini anlamakla, onunla ilgili srpriz momentini azaltmak ya da tmyle ortadan kaldrmak mmkndr. Srpriz kaza tehlikesini artrr. Geri tepmelerin ou kktr, fakat bazen ani ve sert olabilir. 2 Bky, sa el arka sapta, sol el n kulpta olmak zere iyice kavraynz. Parmaklarnz tutu yerlerine iyice geiriniz. ster sa elini kullananlar ister solak olanlar olsun, tm kullanclar bu kavray biimini uygulamaldrlar. Bu kavray geri tepmenin etkisini azaltr. Sap ve kulpu brakmaynz! 3 Geri tepmelerin byk bir blm dal kesimlerinde meydana gelir. Dengeli durmaya ve almakta bulunduunuz yerde, dengenizi bozacak ya da zerine dmenize yol aabilecek bir cisim bulunmamasna dikkat ediniz. Dikkatsizlik nedeniyle klcn geri tepme tehlikesi sektr farknda olmadan bir dal, yaknda bulunan bir aa ya da baka bir cisme arpabilir ve bu da geri tepmeye neden olabilir. altnz nesneyi denetim altnda tutun. Kesmek istediiniz paralar kk ve hafif ise testere zincirine skabilir ve size doru frlayabilir. Bu bir tehlike oluturmasa bile armanza ve testerenin kontroln kaybetmenize neden olabilir. stiflenmi ktkleri veya dallar birbirinden ayrmadan asla kesmeyin. Bir seferde yalnz bir ktk veya bir para kesin. alma alannz gvenli tutmak iin kestiiniz paralar alandan uzaklatrn. 4 Bky kesinlikle omuzdan daha yukarda kullanmaynz ve ve kl ucuyla bklamaktan kannz. Bky kesinlikle tek elle kullanmaynz! (34) 5 Motorlu bky iyi kontrol edebilmek iin ayakta salam duruyor olmanz gerekir. Merdiven stnde, aaca karak veya yere salam basamadnz durumlarda almaynz. (35) 6 Yksek zincir hzyla, yani tam gaz vererek kesim yapnz. 7 Klcn st tarafyla, yani kestiiniz eyi alttan kesmeye alrken zellikle dikkatli olunuz. Bu, tepmekte olan bk zinciriyle kesim yapmak olarak adlandrlr. Bk zinciri o zaman bky arkaya, yani kullancya doru teper. Zincir skrsa testere size doru frlayabilir. 8 Kullancnn, bknn hareket eilimine uymamas durumunda bk, arkaya doru ylesine bir teper ki, o anda yalnzca, klcn geri tepme tehlikesi sektr, aala temas etmekte ve geri tepmeye neden olmaktadr. (36) Klcn alt tarafyla, yani kestiiniz eyi yukardan aaya doru kesmek, eki durumundaki bk zinciriyle kesim yapmak olarak adlandrlr. O zaman bk, aaca ve bk gvdesinin n tarafna doru, kte kar, doal bir destek olur. eki durumundaki bk zinciriyle kesim yapmak, bk zerinde ve geri tepme alan zerinde daha fazla kontrol sahibi olmanz salar.

Temel gvenlik kurallar


1 evrenize dikkat ediniz: nsan, hayvan ya da baka bireyin, makine zerindeki denetiminizi engelleyemeyeceinden emin olunuz. Yukarda belirtilenlerin, motorlu bk ile temas etme ve yklan bir aa nedeniyle herhangi bir kazaya urama tehlikelerini nlemelisiniz. DKKAT! Yukardaki noktalara uyunuz fakat bu arada, herhangi bir kaza durumunda imdat isteyebilme olananz yoksa motorlu bky asla kullanmaynz. 2 Kt hava koullarnda almaktan kannz. rnein youn sis, kaygan zemin, aacn dme ynn etkileyecek hava koullar v.b. Kt havada almak yorucudur ve kaygan zemin, aacn dme yn v.b. gibi konularda, tehlikeli koullara neden olabilir. 3 Kk dallar keserken daha fazla dikkatli olunuz ve al (ayn anda kk dallardan oluan bir demeti) kesmekten kannz. Kk dallar, kesimden sonra bk zincirine taklp size kar frlayarak ciddi bir kiisel kazaya neden olabilir. 4 Hareket edebilme ve ayakta durabilme olananzn olmasna zen gsteriniz. Olas engellere (kk, ta, dal, ukur v.b.) dikkat ediniz. Kapal bir arazide alrken ok dikkatli olunuz. 5 Gerilmi durumdaki bir aac keserken ok dikkatli olun. Gerilmi aa kesilmeden nce veya kesildikten sonra hzla normal konuma geri dnebilir. Yanl yerde durursanz veya yanl yeri keserseniz, aa size veya makineye arpp kontrolnz kaybetmenize neden olabilir. Her iki durum da ciddi yaralanmalara neden olabilir. 6 Yer deitirme durumunda bk zinciri ve motor kapatlmaldr. Bir yerden bir yere tarken, kl ve bk zinciri zerinde bulunan motorlu bky, yn arkaya doru olmak zere tutunuz. Daha uzun tanma durumlarnda kl korumas kullanlmaldr. 7 Testereyi yere braktnzda zincir frenini kullanarak testere zincirini kilitleyin ve makineyi srekli grebileceiniz bir

438 Turkish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALIMA TEKNKLER
9 Kl ve bk zincirinin eeleme ve bakmyla ilgili aklamalar izleyiniz. Kl ve bk zincirini deitirmeniz durumunda, yalnzca bizim nerdiimiz bileimler kullanlmaldr. Kesici gereler ve Teknik bilgiler blmlerine baknz. Aadaki liste, bir motorlu bk kullancsnn karlaabilecei ou durumda neler yaplmas gerektiini gzden geirmeyi amalamaktadr. Budama Kaln dallarn budanmasnda bime ilemindeki ayn ilkeler uygulanmaldr. Sorunlu dallar tek tek biiniz. Bime

Temel kesim teknikleri

!
Genel

UYARI! Testereyi asla tek elinizle tutmayn. Testere tek elle tutulduunda gvenli bir biimde kontrol edilemez. Her iki elinizle de tutma yerlerini skca ve salam biimde tutun.

UYARI! Asla istiflenmi ktkleri veya yan yana bulunan birka kt kesmeye almayn. Bu tip bir prosedr geri tepme olasln ciddi biimde artrr ve lmcl yaralanmalara neden olabilir.

Her trl kesimde motoru tam gaz kullannz! Her kesim ileminden sonra motoru boa alnz (motorun dinlendirilmeksizin, yani kesim srasnda, bk zinciri tarafndan zorlanmakszn uzun sre almas, ciddi motor arzasna neden olur). Yukardan aaya doru kesmek = eki durumundaki bk zinciriyle kesim yapmak. Aadan yukarya doru kesmek = Tepmekte olan bk zinciriyle kesim yapmak. Kesim annda tepmekte olan bk zinciriyle kesim yapmak geri tepme tehlikesini artrr. Geri tepmeyi nleyici nlemler blmne baknz. Terimler Bime = Aa kesiminin genel ad. Budama = Yklm bir aacn dallarn bime. Paralama = Bieceiniz nesnenin, bk kesim ilemi tamamlanmadan paralanmas. Her bime ilemi ncesinde gz nne alnmas gereken be nemli nokta vardr: 1 Kesici gere, kesim yerinde skmamaldr. 2 Kesilecek nesne paralanmamaldr. 3 Bk zinciri, kesim ilemi srasnda, yere ya da baka bireye vurmamaldr. 4 Geri tepme tehlikesi var mdr? 5 Arazi ve evrenin durumu, alrken gvenliinizi etkiliyor mu? Zincirin arada skmas ve kesilmekte olan nesnenin paralanmas iki nedenden kaynaklanr: Bime ncesi ve sonrasnda, kesilmekte olan nesnenin sahip olduu destek ve kesilen nesnenin gerilim durumunda olup olmamas. Bime ilemini, bir alttan, bir de stten olmak zere iki aamal yapmakla ounlukla, istenmeyen durumlarn ortaya kmasndan kanlabilir. nemli olan, kesilen nesnenin bk zincirini sktrma ya da paralanma isteini ortadan kaldrmaktr. NEML! Eer zincir arada skrsa: motoru durdurunuz! Motorlu bky ekip karmaya almayn. Byle yaparsanz, motorlu bknn birdenbire yerinden kmasyla zincir zedelenebilir. Motorlu bky yerinden karmak iin bir levye kullanp yar anz. Ktkler istiflenmi haldeyse kesmek istediiniz her kt istiften aln, bir testere tezgahna veya gergiye yerletirin ve mnferit olarak kesin. Kesilmi paralar alma alanndan uzaklatrn. alma alannda kalmalar halinde hata yapma, geri tepme ve alrken dengenizi kaybetme risklerini artrrsnz. Ktk yerde durmaktadr . Zincirin skmas ya da kesilen nesnenin paralanmas tehlikesi bulunmamaktadr. Oysa zincirin, kesim tamamlandktan sonra yere demesi tehlikesi byktr. Kt yukardan aaya doru kesiniz. Kesim ileminin sonuna doru, zincirin yere dememesine zen gsteriniz. Tam gaz veriniz fakat ne olacan da aklnzdan karmaynz. (37) Eer mmknse (ktn dndrilmesi olana var m?) kesim ilemi ktn 2/3sine gelince durdurulmaldr. Kesim ileminin geri kalan 1/3n tamamlamak iin kt dndrnz. Ktk yalnzca bir taraftan destek grmektedir . Paralanma iin byk tehlike. nce aadan yukarya doru keserek ie balaynz (yaklak olarak ktk apnn 1/3 kadar). Bk kesim izleri birbiriyle buluuncaya kadar yukardan aaya doru kesim ilemini tamamlaynz. Ktk her iki taraftan da destek grmektedir. Bk zincirinin arada skmas iin byk tehlike. nce yukardan aaya doru keserek ie balaynz (yaklak olarak ktk apnn 1/3 kadar). Bk kesim izleri birbiriyle buluuncaya kadar aadan yukarya doru kesim ilemini tamamlaynz.

Aa ykma teknii
NEML! Bir aac ykmak iin epey deneyim gerekmektedir. Deneyimsiz bir motorlu bk kullancs aa ykmamaldr. Yeterince kalifiye olmadnz her trl kullanmdan kannz! Gvenlik mesafesi Yklacak olan aalar ile en yakn alma yeri arasndaki gvenlik mesafesi 2 1/2 aa uzunluunda olmaldr. Ykm ncesi ve sonrasnda, bu tehlikeli blge de kimselerin bulunmamasna dikkat ediniz. (38)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Turkish 439

ALIMA TEKNKLER
Ykm yn Aa ykmndaki hedef, aac, daha sonra ktkte yaplacak olan budama ve kesme ileminin, elden geldiince basit bir arazide yaplabilmesi iin uygun bir biimde konumlandrmaktr. nsan gvenlikli olarak gidip gelebilmeli ve ayakta durabilmelidir. Aacn hangi yne doru yklmas gerektiine ilikin karar verdikten sonra aacn doal yklma/d ynn de deerlendirmelisiniz. Bunu etkileyen faktrler unlardr: Eilim Eiklik Rzgr yn Dallarn younluk alanlar Olas kar arl Aacn evresindeki engeller: rnein, dier aalar, elektrik hatlar, yollar ve binalar. Aa gvdesindeki olas hasar ve rklere dikkat edin, bu tip etkenler aacn beklediinizden nce krlmasna ve devrilmesine neden olabilir. Bu deerlendirmeden sonra insan aac, doal yklma ynne doru ykmak zorunda kalabilir, nk aacn bandan beri planlad yne doru ykm olanaksz ya da tehlikeli olabilir. Ykm ynn deil ama sizin kiisel gvenliinizi etkileyen bir baka nemli faktr ise aacn, kesim ilemi srasnda, koparak bir sakatlanmaya yol aabilecek sakat ya da l dallarnn olmamasdr. En fazla kanlmas gereken ey, yklan aacn baka bir aaca taklmasdr. Tak lm bir aac kurtarmak olduka tehlikelidir ve ok byk kaza tehlikesi vard r. Kt yklm bir aac gevetme bal altndaki talimatlara bakn. NEML! Kritik ykm anlarnda, kesim bittikten hemen sonra ses ve uyar sinyallerine dikkat edebilmek iin kulaklnz karnz. Alt dallarn budanmas ve geriye ekilme Aa gvdesini omuz yksekliinde paralara bln. Yukardan aaya almak ve aac sizinle testere arasnda tutmak daha gvenlidir. Aa evresindeki alt bitki rtsn temizleyiniz ve aa yklmaya baladnda kolayca geriye ekilmeniz iin olas engellere (talar, dallar, ukurlar v.b.) dikkat ediniz. Geri ekilme yolu, aacn planlanan yklma ynnden geriye doru eimli ve yaklak 135 derece olmaldr. (39) 1 Risk blgesi 2 Gvenli yol 3 Ykm yn Ykm Yn kesimine st kesim ile balanr. Aacn sa tarafnda durunuz ve eki durumundaki makineyle kesim yapnz. Daha sonra st kesimin bittii yerde onunla akacak biimde alt kesimi yapnz. (40) Yn kesimi derinlii, aa apnn 1/4 kadar; st kesim ile alt kesim arasndaki a ise en az 45 olmaldr. Bu her iki kesimin birletii yer ise yn kesim izgisi olarak adlandrlr. Yn kesim izgisi tam tamna yatay olmal ve ayn zamanda, seilmi ykm yn karsnda bir doru a (90) oluturmaldr. (41) Ykm kesimi Ykm kesimi, aacn teki tarafndan yaplmal ve kesinlikle yatay olmaldr. Aacn sol tarafnda durunuz ve eki durumundaki bk zinciriyle kesim yapnz. Ykm kesimini, yn kesiminin yatay dorultusunun yaklak 35 cm (1,5-2 in) yukarsndan yapnz. Kl koruyucusunu (eer taklmsa) krlma derecesinin arkasna getiriniz. Tam gaz vererek kesim yapnz ve bk zincirini/klc, yavaa aacn iine doru srnz. Aacn, seilmi ykm ynnn tersine doru hareket edip etmediine dikkat ediniz. Kesim derinliinin elvermesiyle birlikte, yn kesimi boluuna bir takoz koyunuz. (42) Ykm kesimi, her ikisi arasindaki mesafenin, aa gvdesi apnn en az 1/10i kadar olduu yn kesimi izgisi ile paralel olarak sonulandrlacaktr. Gvdenin kesilmemi blm krlma derecesi olarak adlandrlr. Krlma derecesi, yklmakta olan aacn ynn belirleyen bir takoz ilevi grr. (43) Krlma derecesinin gereinden kk ya da kesilmi olmas ya da yn kesimi ve ykm kesiminin yanl yerlerde bulunmas, aacn ykm yn zerindeki denetimin tmyle yitirilmesine yol aar. Ykm kesimi ve yn kesimi tamamlandktan sonra aa ya kendiliinden ya da takoz ya da levye yardmyla yklmaldr. Ykm ve yn kesiminin, basit bk kesimi olarak adlandrlan bir biimde gerekletirilebilmesi iin aa apndan daha byk bir kl uzunluu neririz. Motorlu bk modeliniz iin hangi kl uzunluklarnn nerildiini renmek iin Teknik bilgiler blmne baknz. Aa apnn kl uzunluundan daha byk olmas durumunda da aa ykm yntemleri bulunmaktadr. Bu yntemler, klcn geri tepme tehlikesi sektrnn bir cisimle temas etmesi gibi byk bir tehlikeyi de tamaktadrlar.

Kt yklm bir aac gevetme


Taklm bir aan drlmesi Tak lm bir aac kurtarmak olduka tehlikelidir ve ok byk kaza tehlikesi vard r. zerine aa devrilmi bir aac kesmeye asla almayn. Skm veya asl kalm bir aa nedeniyle riskli olan bir blgede asla almayn. Vin kullanmann en gvenlikli yntemi. Traktre monte edilmi Tanabilir Gergin durumdaki aa ve dallarn kesimi. Hazrlklar: Gerginliin hangi yne doru olduunu ve krlma noktas n (yani daha da gerginletirilmesi durumunda, krlabilecei yer) anlamaya alnz. Gerginlii nasl gidereceinize ve bunu baarp baaramayacanza karar veriniz. zel olarak daha karmak durumlarda en gvenlikli yntem, motorlu bkdan vazgeip bir vin kullanmaktr.

UYARI! Yeterli derecede kalifiye olmayan kullanclara, aa apndan daha kk bir kl uzunluuyla aa ykm ilemine kalkmamalarn neririz!

Ykm, bk kesim biimiyle yaplr. ncelikle, bir st kesim ile bir de alt kesimden oluan yn kesimi yaplr, daha sonra ise ykm, ykm kesimi ile son bulur. Bu kesim biimlerinin yerli yerince yaplmas, ykm ynn btnyle ynetebilmenizi salar. Yn kesimi

440 Turkish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

ALIMA TEKNKLER / BAKIM


Genel olarak unlar geerlidir: Gerginliin giderilmesi annda aacn/daln size arpmas tehlikesini nlemek iin uygun bir yerde durunuz. Krlma noktas zerinde ya da yaknnda bk ile bir ya da birka iz anz. Aacn/daln, kyrlma noktas ndan krlarak gerginlikten kurtarlmas iin elden geldiince derinlemesine ve ok sayda bk izi anz. Gergin durumda bulunan bir nesneyi asla tmyle kesmeyiniz! Aa / dal boyunca kesim yapmak zorundaysanz, 3 5 cm derinliinde ve 3 cm aralklarla iki veya kesik yapn. Aa/dal eilinceye ve gerginlik boalncaya kadar kesmeye devam edin. Gerginlik boalnca aac/dal ters taraftan kesin.

Karbratr ayar
Husqvarna rnnz zararl gazlarn emisyonunu azaltan artnamelere uygun olarak tasarlanm ve retilmitir.

altrma
Karbratr, gaz ayar araclyla motorun devridaimini ynetir. Karbratrn iinde hava/yakt birbirine karr. Bu hava/yakt karm ayarlanabilir. Motorun en yksek dzeyde etkinliini salamak iin ayarlama dzgn olmak zorundadr. Tvidas, motor bota iken gaz ayarnn durumunu ayarlar. Tvidas ileriye doru evrildiinde daha yksek devridaim, geriye doru evrildiinde ise daha dk devridaim salar.

Geri tepmeyi nleyici nlemler

Temel ayarlar ve sr
Fabrikadaki deneme srnde karbratr yle ayarlanr. nce ayar, vasfl bir teknisyen tarafndan yaplmaldr. Bota alma hzn kaydedin: Teknik bilgiler blmne baknz. Bota alma ayar Tnin son ayar Bota alma ayar, T durumuna getirilmelidir. Ayarlama gerekirse, bota alma ayar Tyi, motor alrken, zincir duruncaya kadar geriye doru eviriniz. Dzgn ayarlanm bir bota alma devir ayar, motorun, tm durumlarda, zincir devir saysna gre dnmeye baalad, eit ve iyi bir marjinalle almas demektir.

UYARI! Geri tepme alabildiine ani ve sert olabilir ve bky, klc ve zinciri kullancya doru frlatabilir. Eer kullancya rastladnda zincir hareket durumunda ise ciddi hatta lmcl bir kazaya neden olabilir. Geri tepmeye nelerin sebep olduunu ve bunu nasl engelleyebileceinizi anlamanz ok nemlidir.

Geri tepme nedir?


Geri tepme, bk ve klcn, kl st yuvarlak kesiyle bir cisimin temas ettii, geri tepme tehlikesi sektr olarak adlandrlan yerde frlatld, apansz bir tepki demektir. (44) Geri tepme her zaman klcn n dorultusu ynnde gerekleir. En olaan olan, bk ve klcn yukarya ve arkaya, yani kullancya doru frlatlmasdr. Fakat, geri tepme tehlikesi sektrnn bir cisimle temas ettii anda bknn hangi durumda bulunduuna bal olarak deiebilir. Geri tepme, yalnzca geri tepme tehlikesi sektrnn bir cisimle temas ettii anda meydana gelebilir. (45) Budama

UYARI! Bota alma ayar zincirin duraca biimde ayarlanamyorsa, servis atelyenize bavurunuz. Bky, dzgn ayarlanmas ya da onarm gereklemeden nce kullanmaynz.

Motorlu bk makinesi gvenlik donanmnn kontrol, bakm ve servisi


Notlar! Makineye yaplan tm servis ve onarmlar zel eitim gerektirir. Bu, makinenin gvenlik donanm iin zellikle nemlidir. Makinenizin aadaki kontrollerden herhangi birinde sorun mevcutsa makineyi hemen servise gtrmenizi neririz. Bu kitapta anlatlanlarn dnda kalan her trl bakm yetkili acenta tarafndan yaplmaldr (satc). Onarmlardan veya bakmdan nce motoru kapatn ve ateleme kablosunu karn

UYARI! Geri tepme kazalarnn ou paralara blme srasnda ortaya kar. ubuun geri tepme alann kullanmayn. ubuun ucunun ktkle, baka dallarla veya nesnelerle temas etmemesine zellikle dikkat edin. Gergin durumdaki dallara zellikle dikkat edin. Size arpabilir ve kontrolnz kaybetmenize neden olabilirler, bu da yaralanmalara neden olabilir.

Gvenlikli olarak yryebilme ve ayakta durabilmeye dikkat ediniz! Aa gvdesinin sol tarafnda alnz. En iyi biimde denetim salamak iin elden geldiince motorlu bikya yakn durarak alnz. Uygun durumda, bkyy aa gvdesine dayandrnz. Aa gvdesinin, yalnzca, sizinle motorlu bk arasnda bulunmas durumunda bir yerden bir yere yer deitirebilirsiniz. Kte dntrlmek zere aa gvdesinin kesimi Temel kesim teknikleri adl blmdeki talimatlara baknz.

Geri tepmeyi nleyici zincir freni


Fren band anmasnn denetimi Zincir freni ve balant boluundaki tala, reine ve kir artklarn temizleyiniz. Kirlenme ve anma, frenin ilevini etkiler. (46) Fren band kalnlnn en az 0,6 milimetresinin, en ok anm olan tarafta kalm olup olmadn dzenli olarak denetleyiniz. Geri tepme nleminin denetimi Geri tepme nleminin btn ve gzle grlr, rnein, materyal atla gibi herhangi bir anmaya sahip olup olmadn denetleyiniz.

Genel
Kullancnn, Kullanm Klavuzunun yalnz bu blmnde belirtilen bakm ve servisi yapmas gerekir. Daha kapsaml ilerin yetkili bir servis tarafndan yaplmas zorunludur.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Turkish 441

BAKIM
Geri tepme nleminin kolay hareket edip etmediini ve balant kutusundaki balantsnn dzgn ve dengeli olup olmadn anlamak iin ileri geri hareket ettiriniz. (47) Yavalatma ilevinin denetimi Motorunu kapattktan sonra testereyi kk veya benzeri salam bir yzeyin stnde tutun. ndeki tutma yerini brakn ve kendi arlyla dmesine izin verin, arka tutma yerinden tutun ve testere ucunun kkn zerine dmesini salayn. Kl ucunun kte dokunmasyla birlikte frenin devreye girmesi gerekir. (48) Fren gcnn denetimi Motorlu bknz sert bir yzey zerine yerletirip altrnz. Zincirinin yerle ya da herhangi baka bir cisimle temas etmemesine zen gsteriniz. altrma ve durdurma bal altndaki talimatlara baknz. Motorlu bknz, sap ve kulpundan, ellerinizle iyice kavraynz. Tam gaz veriniz ve sol elinizi geri tepme nlemine doru gtrerek zincir frenini devreye sokunuz. n kulpu brakmaynz. Zincirin derhal durmas gerekir. olmayan ya da kvlcm tutma a ypranm olan bir susturucuyu asla kullanmaynz. Normal ev kullanmnda, susturucunun ve kvlcm nleyici zgarann deitirilmesine gerek yoktur. Susturucunuzun 75 saatlik kullanmdan sonra yetkili Husqvarna servis bayisi tarafndan deitirilmesini neririz.

Hava filtresi
Aadakilerden kanmak iin hava filtresi toz ve kirden arndrlmal ve dzenli olarak temizlenmelidir: Karbratr arzalar altrma sorunlar Motor gcnn azalmas Motor paralarnda gereksiz anmas Anormal lde fazla yakt tketimi. Silindir kapan, viday (1) ve filtre kapan (2) kardktan sonra hava filtresini (3) karn. Tekrar takarken, hava filtresinin filtre tutucuya sk bir ekilde oturduundan emin olun. Filtreyi fralayarak veya sallayarak temizleyin. (50) Hava filtresini sabunlu suda ykamakla daha kalc bir temizlik salanr. Uzun sre kullanlm bir hava filtresinin bsbtn temizlenmesi olanakszdr. Bundan tr filtre, dzenli aralklarda yenisiyle deitirilmelidir. Bozuk bir hava filtresi kesinlikle deitirilmek zorundadr. HUSQVARNA motorlu testerelerine i koullar, hava durumu, mevsim vb. gibi koullara bal olarak eitli trden hava filtrelari taklabilir. Bilgi almak iin satcnzla iliki kurunuz.

Kelebek kilidi
Gaz ayarlama dmesi asl konumunda iken gaz ayarnn bota olduunu denetleyiniz. Kelebek kilidine basnz ve braktnz zaman yeniden asl konumuna geldiini denetleyiniz. Gaz ayarnn ve kelebek kilidinin rahat almakta olduunu ve dnm makas sisteminin altn denetleyiniz. Motorlu bknz altrarak tam gaz veriniz. Gaz ayarn braknz ve zincirin durduunu ve hareket etmediini denetleyiniz. Eer gaz ayar bota iken zincir dnyorsa gazlaycnn boa alma ayarn denetleyiniz.

Buji
Aadaki durumlar bujinin kondisyonunu etkiler: Yanl ayarlanm bir karbratr. Yakttaki hatal bir ya (az veya ok) karm motora zarar verir. Kirli bir hava filtresi. Bu faktrler bujinin elektrotlarnda artklara yol aar ve eki bozukluklar ile altrma zorluklarna neden olabilir. Bknn etkinlii dkse, altrmada zorlanyorsa ya da motor bota alrken tekliyorsa: baka nlemlere bavurmadan, ncelikle bujiyi denetleyiniz. Buji kirliyse, temizleyiniz ve elektrot aralnn 0,5 mm olduunu denetleyiniz. Buji bir ay kadar altktan sonra veya gerekirse daha nce deitirilmelidir. Notlar! Her zaman nerilen buji tipini kullannz! Yanl buji, kmr/silindir tahribine neden olur. Bujiye spresr takl olduundan emin olun.

Zincir tutucusu
Zincir tutucusunun tm olduunu ve bk gvdesine iyice oturmu olduunu denetleyiniz.

Sa el koruyucusu
Sa el koruyucusunun tamam ve materyal atla gibi grlebilir bir bozuklua sahip olmadn denetleyiniz.

Titreimden arndrma sistemi


Materyal atla ve bozulmalardan sonra titreimden arndrma elemann dzenli olarak denetleyiniz. Titreimden arndrma elemannn, motor ile el birimleri arasna oturmu olduunu denetleyiniz.

Stop dmesi
Motoru altrnz ve stop dmesi stop durumuna getirildiinde motorun durduunu denetleyiniz.

Susturucu
Susturucusu anm bir makineyi asla kullanmaynz. Susturucunun makinenin iine oturmu olduunu dzenli olarak denetleyiniz. Notlar: Bu makinedeki kvlcm nleyici zgaraya bakm uygulanabilir. (49) Ada herhangi bir arza ortaya kmas durumunda derhal deitirilmelidir. Bozuk olarak kullanlan bir a, makinenin fazlaca snmasna ve silindir ile kmrde de arzalara neden olur. Makineyi, iyi durumda olmayan bir susturucuyla asla kullanmaynz. Kvlcm tutma ana sahip

442 Turkish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

BAKIM
Bakm emas
Aada makinede yaplmas gereken bakm ilemlerinin listesi vardr. Konularn ou Bakm blmnde anlatlmtr. Gnlk bakm (her 5-10 s.) Makinenin d ksmn temizleyin. Gaz ayarlaycsnyn tm paralarnn gvenli bir ekilde alp almadn denetleyiniz. (Gaz ama kapama ve gaz kontrol.) Zincir frenini temizleyiniz ve ilevlerini gvenlik asndan denetleyiniz. Zincir tutucusunun arzal olup olmadn denetleyiniz, gerekirse deitiriniz. Klcn yn, eit bir anma iin gndelik olarak deitirilmelidir. Kltaki yalama deliinin tkanmam olmasn denetleyiniz. Kl izini temizleyiniz. Eer varsa, kl burnu tekerini de yalaynz. Kl ve zincirin yeterince yalanm olduklarn denetleyiniz. Testere zincirini; perinlerde ve balantlarda gzle grnr atlaklar, zincirin sertlii ve perin ve zincirlerde anormal bir ypranma alarndan deerlendirin. Gerekliyse deitirin. Zinciri dzeltiniz ve gerginlii ile kondisyonunu denetleyiniz. Zincir dilisinin anormal derecede anm olmadn denetleyiniz, gerektiinde deitiriniz. altrc birimin hava giriini temizleyin. Vidalarn ve somunlarn skma durumlarn denetleyiniz. Makinenin durdurma dmesinin alp almadn kontrol ediniz. Motordan, depodan veya yakt hatlarndan yakt sznts olup olmadn kontrol edin. Haftalk bakm (her 10-25 s.) altrcy, altrma ipini ve geri tepme yayn kontrol edin. Aylk bakm (her 25-40 s.) Zincir frenindeki fren balatasn anmaya kar kontrol edin. En anm noktasnda 0.6 mmden az kalmsa, deitirin. Balant merkezini, balant kapan ve balant yayn anma asndan denetleyiniz.

Titreim yaltclarnn arzal olup olmadklarn denetleyiniz.

Kl yzeyindeki olas kntlar eeleyiniz.

Bujiyi temizleyiniz. Elektrot aralnn 0,5 mm olduunu denetleyiniz.

Karbratr gvdesini ve hava kutusunu temizleyiniz.

Gazlaycnn dn temizleyiniz.

Hava filtresini temizleyiniz. Gerektiinde deitiriniz.

Yakt filtresini ve yakt hortumunu denetleyiniz. Gerektiinde deitiriniz.

Yakt deposunu boaltn ve iini temizleyin.

Yakt deposunu boaltn ve iini temizleyin.

Tm kablolar ve balantlar denetleyiniz.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Turkish 443

TEKNK BLGLER
Teknik bilgiler
235 Motor Silindir hacmi, cm 3 Hortum uzunluu, in/mm Bota alma deviri, rpm Etki, kW Ateleme sistemi Buji Elektrot aral, in/mm Yakt yalama sistemi Benzin deposu hacmi, litre 8500 rpm, yakt pompas kapasitesi, ml/dak. Ya deposu hacmi, litre Ya pompas tipi Arlk Kl ve zincir olmakszn ve bo depolarla bk, kg Grlt emisyonlar (1 nolu dipnota baknz) Ses gc dzeyi, llm dB(A) Ses gc dzeyi, garantili L WA dB(A) Ses dzeyi (2 nolu dipnota baknz) 112 118 98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 eki dorultusundaki kalnlk, in/mm Tahrik dilisi tipi/di says En yksek etki gcnde zincir hz, m/saniye 0,050/1,3 7 20,0 112 118 98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 113 118 100,7 2,1 2,7 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Otomatik 0,3 7 0,20 Otomatik 0,3 7 0,20 Otomatik Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Operatrn kulanda denk ses basn dzeyi dB(A)


Denk vibrasyon dzeyleri, a hveq (bkz. not 3) n kulp, m/s2 Arka sap, m/s2 Zincir/kl Standart kl uzunluu, in/cm nerilen kl uzunluklar, in/cm Etkin kesim uzunluu, in/cm Blm, in/mm

Dipnot 1: evreye verilen grlt emisyonu AB direktifi 2000/14/EC uyarnca ses gc (L WA) olarak llmtr. Not 2: ISO 22868 dorultusunda denk grlt basn dzeyi, eitli alma koullarnda farkl grlt basn dzeyleri iin zaman arlkl enerji toplam olarak hesaplanr. Denk grlt basn dzeyi iin tipik istatistik dalm, 1 dB (A) eklinde bir standart sapmadr. Not 3: ISO 22867 dorultusunda denk vibrasyon dzeyi, eitli alma koullar altndaki vibrasyon dzeyleri iin zaman arlkl enerji toplam olarak hesaplanr. Denk vibrasyon dzeyi iin bildirilen verilerin tipik istatistik dalm (standart sapmas) 1 m/sn 2 eklindedir.

444 Turkish

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

TEKNK BLGLER
Kl ve zincir bileimleri
Aadaki kesme atamanlar Husqvarna 235, 236 ve 240 modelleri iin onaylanmtr.
Kl Uzunluk, in 13 15 14 16 18 Blm, in 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Yiv genilii, mm ubuun ucundaki zincir dililerinin azami di says 10T Tip Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91Vj Bk zinciri Uzunluk, tahrik balantlar (no.) 56 64 52 56 52

H36, 91VG, 91VJ

Uygunluk konusunda AB deklarasyonu


(Sadece Avrupa iin geerlidir)
bu belgeyle, SE-561 82 Huskvarna, sve, tel: +46-36-146500 adresinde bulunan Husqvarna AB , 2009 yl seri numaralar ve daha sonraki tm seri numaralarn (imalat plakasnda nce yl aka belirtilir, sonra da seri numaras yazlr) tayan Husqvarna 235, 236 ve 240 motorlu bklarnn, aadaki KONSEY DREKTFLERnin gereklerine uygun olduu konusunda gvence verir: - 17 Mays 2006 tarihli, makinelerle ilgili, 2006/42/AT - elektromanyetik uygunluk hakknda balkl, 15 aralk 2004 tarih ve 2004/108/EEC sayl KONSEY DREKTF ve geerli ekler. - evreye grlt emisyonlar hakknda balkl, 8 Mays 2000 tarih ve 2000/14/EC sayl KONSEY DREKTF. Grlt emisyonlar hakknda bilgi iin, Teknik bilgiler balkl blme baknz. Uygulanan standartlar: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Bildirilen kurum: Makine direktifinin (2006/42/EC) 12. madde 3b kk uyarnca yaplan AB tip kontrol Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, sve, adresinde bulunan 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB tarafndan gerekletirilmitir. Ek IX uyarnca AB tipi test sertifikalarnn numaralar: 0404/09/2047. Ayrca, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, sve, evreye grlt emisyonlar hakknda balkl, 8 Mays 2000 tarih ve 2000/14/EC sayl Konsey Direktifi'nin IX eki ile uygunluk sertifikas vermitir. Sertifikalarn numaralar: 26/161/001 - 240, 236, 26/161/002 - 235. Teslim edilmi olan motorlu bk AB tip kontrolnden gemi olan rnein aynsdr.

Huskvarna, 29 aralik 2009

Ronnie E. Goldman, Tasarm Mdr. (Husqvarna AB yetkili temsilcisi ve teknik dokmantasyon sorumlusu).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Turkish 445

INTRODUCERE
Stimate client!
V felicitm pentru decizia dumneavoastr de a cumpra un produs Husqvarna! Tradiiile firmei Husqvarna dateaz nc din 1689, cnd regele Suediei Karl al XI-lea a ordonat construirea unei fabrici pe malul rului Huskvarna, pentru a produce muschete. Plasarea pe malul rului Huskvarna a fost logic deoarece rul Huskvarna a fost folosit pentru a produce energie hidraulic i n acest mod a reprezentat o central hidraulic. n timpul perioadei de mai bine de 300 de ani n care fabrica Husqvarna a existat, o mare varietate de produse a fost construit, de la sobe de lemne pn la maini moderne de buctrie, maini de cusut, biciclete, motociclete, i aa mai departe. n 1956 a fost lansat primul motor de cositoare, urmat n 1959 de ferstrul cu motor i acesta este domeniul n care Husqvarna este activ n ziua de azi. Husqvarna este acum unul dintre liderii mondiali n fabricarea de utilaje forestiere i grdin, avnd calitatea i funcionalitatea ca o prioritate de baz. Planul comercial este de a proiecta, produce i comercializa utilaje cu motor pentru pdure i grdinrit, ct i pentru industria de construcii. elul companiei Husqvarna este i de a fi lider n ceea ce privete ergonomia, comoditatea de lucru, sigurana i protejarea mediului nconjurtor, i de acea un mare numr de detalii a fost proiectat pentru a mbunatai productele n aceste domenii. Suntem convini c vei aprecia cu satisfacie calitatea i funcionalitatea produsului nostru un timp ndelungat n viitor. Cumprarea unuia din produsele noastre v va da acces la ajutor profesional, cu reparaii i service n cazul n care ceva se defecteaz. Dac magazinul de achiziie nu a fost unul din centrele noastre de vnzare autorizate, cerei informaii despre atelierul de service cel mai apropiat. Sperm s fii mulumit de maina dumneavoastr i c aceasta v va nsoi un timp ndelungat. Nu uitai c acest manual de utilizare este un document de valoare. Prin a urma coninutul acestuia (folosire, service, ntreinere etc) vei putea prelungi considerabil viaa de lucru a mainii, ct i valoarea ei la revnzare. n cazul n care vindei maina, avei grij s dai noului proprietar manualul de utilizare. V mulumim pentru c utilizai un produs Husqvarna.

Simboluri pe main:
AVERTISMENT! Ferstraiele cu motor pot fi periculoase! Folosirea neglijent sau incorect poate duce la rniri serioase sau accidete mortale pentru operator sau alte persoane. Citii cu atenie instruciunile de utilizare i asigurai-v c ai neles coninutul nainte de a folosi maina.

Folosii ntotdeauna: Casc de protecie omologat Dispozitiv de protecie a auzului omologat Ochelari sau masc de protecie

Acest product corespunde normelor prevzute n indicaiile CE. Producere de zgomot n mediul nconjurtor conform directivei Comunitii Europene. Nivelul de zgomot al mainii este indicat n capitolul Date tehnice ct i pe etichet.

Operatorul trebuie s-i foloseasc ambele mini pentru a aciona ferstrul cu lan. Nu acionai niciodat un ferstru cu lan numai cu o singur mn.

Este interzis atingerea captului tijei de ghidare cu vreun obiect. AVERTISMENT! Dac vrful inei atinge un alt obiect, se poate manifesta reculul, care produce o reacie ce arunc ina n sus i napoi spre utilizator. Acest lucru poate duce la vtmri corporale grave. Frn cu lan, activat (n stnga); frn cu lan, neactivat (n dreapta)

Husqvarna AB lucreaz n mod continuu pentru dezvoltarea produselor sale i de aceea i rezerv dreptul de a modifica produsele n ceea ce privete printre altele forma i nfiarea, fr obligaia de a comunica aceasta n prealabil.

Simbolurile suplimentare/etichetele de pe main se refer la condiii speciale de certificare pentru anumite piee de desfacere.

446 Romanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

INTRODUCERE / CUPRINS
Prile componente ale ferstrului cu motor (1)
1 Plcu cu informaii despre produs i cu numrul de serie 2 Clichet de blocare a butonului de acceleraie (mpiedic accelerare accidental.) 3 Maneta anterioar 4 Capacul cilindrului 5 Maneta frnei de lan 6 Toba de eapament 7 Gheare de sprijin 8 Pinionul de vrf 9 Mnerul din spate cu aprtoare pentru mna dreapt 10 Butonul de acceletaie 11 Capacul ambreiajului 12 Opritorul de lan 13 Lama de ghidaj 14 Lanul de ferstru 15 Maneta de pornire 16 Rezervorul uleiului de lan 17 Demarorul 18 Rezervorul de combustibil 19 Reglaj al ocului/Clichet de blocare a acceleraiei la pornire 20 Maneta posterioar 21 Buton de oprire (Conectarea i deconectarea aprinderii.) 22 uruburi de ajustare, carburator 23 Pompa de combustibil 24 Autocolant cu informaii i avertismente 25 urub de tensionare a lanului 26 Aprtor de lam 27 Cheie combinat 28 Instruciuni de utilizare

Coninut
INTRODUCERE Stimate client! .................................................................. Simboluri pe main: ....................................................... Prile componente ale ferstrului cu motor ................... CUPRINS Coninut .......................................................................... MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII Msuri luate naintea folosirii unui ferstru cu motor nou ....................................................................... Important ........................................................................ Procedai permanent conform raionamentului de bun sim .......................................................................... Echipament personal de protecia muncii ........................ Echipamentul de siguran al mainii ............................... Mecanismul de tiere ....................................................... MONTAJ Montarea lamei de ghidaj i a lanului .............................. MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Amestecul de combustibil ................................................ Alimentarea ..................................................................... Sigurana manipulrii combustibilului ............................. PORNIRE I OPRIRE Pornire i oprire ............................................................... REGULI DE LUCRU naintea fiecrei folosiri: ................................................... Instruciuni generale de lucru ........................................... Msuri de prevenire a reculului ........................................ NTREINERE Generaliti ...................................................................... Reglarea carburatorului .................................................... Verificarea, ntreinerea, i serviciul echipamentului de siguran al ferstrului cu motor ..................................... Toba de eapament .......................................................... Filtrul de aer .................................................................... Bujia ................................................................................ Planificarea ntreinerii ..................................................... DATE TEHNICE Date tehnice .................................................................... Combinaii de lame de ghidaj i lanuri ........................... Declaratie de conformitate EC ......................................... 446 446 447 447

448 448 448 449 449 450 453 453 454 454 455 456 456 459 459 459 459 460 460 460 461 462 463 463

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Romanian 447

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


Msuri luate naintea folosirii unui ferstru cu motor nou
Citii instruciunile cu atenie. (1) - (51) consultai figurile de la pagina 2-5. Controlai montarea i reglarea dispozitivului de tiere. A se vedea instruciunile la paragraful Montaj. Alimentai i pornii motofierstrul. Vezi instruciunile din capitolele Alimentare i Pornirea i oprirea. Nu folosii ferstrul cu motor nainte ca lanul s fi primit suficient ulei. A se vedea instruciunile la paragraful Ungerea dispozitivului de tiere. Expunere ndelungat la zgomot poate duce la defecte de auz definitive. De aceea folosii ntotdeauna protecia auzului omologat.

Important
IMPORTANT! Aparatul a fost proiectat exclusiv pentru tierea materialului lemnos. Utilizai numai combinaiile in/lan recomandate n capitolul Date tehnice. Nu utilizai niciodat aparatul n cazurile n care suntei obosit, ai consumat buturi alcoolice sau dac v tratai cu medicamente care v pot afecta vederea, judecata sau coordonarea micrilor. Purtai echipament individual de protecie. A se vedea instruciunile de la paragraful Echipamentul individual de protecie. Niciodat nu modificai aparatul n aa fel nct s nu mai corespund design-ului original i nu-l utilizai dac exist suspiciunea c a fost modificat de ctre altcineva. Nu folosii niciodat o main defect. Efectuai operaiile regulate de verificare, ntreinere i service descrise n acest manual. Unele operaii de ntreinere i service trebuiesc fcute de specialiti cu experien i calificai. A se vedea instruciunile de la paragraful ntreinere. Nu folosii niciodat alte accesorii dect cele recomandate n acest manual. A se vedea instruciunile de la paragrafele Mecanism de tiere i Date tehnice. ATENIE! Totdeauna purtai ochelari sau vizor de protecie pentru a reduce riscul vtmrilor corporale provocate de obiecte aruncate. Motofierstrul poate proiecta cu mare putere obiecte cum ar fi: achii de lemn, buci mici de lemn, etc. Acest lucru poate duce la vtmri grave, n special ale ochilor. AVERTISMENT! A folosi motorul ntr-un spaiu nchis sau cu ventilaie insuficient poate duce la cazuri mortale prin sufocare sau prin intoxicaie cu monoxid de carbon. AVERTISMENT! Echipamentul de tiere deteriorat sau o combinaie necorespunztoare in/lan crete riscul apariiei reculului. Utilizai exclusiv combinaiile in/lan recomandate i urmai instruciunile privind ascuirea. Vezi instruciunile din capitolul Date tehnice.

AVERTISMENT! Orice modificare a construciei originale a mainii este interzis fr aprobarea fabricantului. Folosii ntotdeauna piese de schimb originale. Modificri sau accesorii neautorizate pot s duc la rniri serioase, sau accidente mortale ale utilizatorului sau a altor persoane. AVERTISMENT! Ferstrul cu motor este o unealt periculoas dac se folosete neglijent sau incorect, i poate duce la rniri serioase, chiar i mortale. Este foarte important s citii i s nelegei coninutul acestor instruciuni de utilizare. AVERTISMENT! n interiorul tobei de eapament se afl substane chimice care pot fi cancerigene. Evitai orice contact cu aceste substane n cazul n care toba de eapament este deteriorat. AVERTISMENT! Inhalarea un timp ndelungat a gazelor de eapament ale motorului, aburului uleiului de lan ct i a pulberii de rumegu poate duce la riscarea sntii.

! ! !

! !

AVERTISMENT! n timpul funcionrii, acest aparat produce un cmp electromagnetic. n anumite mprejurri, acest cmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive. Pentru a reduce pericolul de rniri grave sau fatale, recomandm persoanelor cu implanturi medicale s consulte medicul i productorul de implanturi medicale nainte de a aciona aparatul.

Procedai permanent conform raionamentului de bun sim (2)


Nu se pot descrie toate situaiile care pot aprea n cursul utilizrii motofierstrului. Procedai permanent cu grij i conform raionamentului de bun sim. Evitai situaiile pe care considerai c nu le putei rezolva. Dac dup parcurgerea acestor instruciuni avei neclariti legate de procedurile de utilizare, consultai un expert nainte de a continua. n cazul n care avei ntrebri legate de utilizarea motofierstrului, nu ezitai s luai legtura cu dealerul sau cu noi. Ne face plcere s v ajutm i s v oferim indicaii i asisten pentru a v permite s utilizai motofierstrul ntr-o manier eficient i sigur. Dac este posibil, urmai un curs de calificare n utilizarea motofierstrului. Dealer-ul, coala de silvicultur sau biblioteca v pot oferi informaii privind materialele i cursurile disponibile. Depunem permanent eforturi

448 Romanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


pentru a mbunti design-ul i tehnologia - mbuntirile sunt menite s creasc sigurana i eficiena. Vizitai dealer-ul n mod regulat pentru a afla cum putei beneficia de caracteristicile nou introduse. Avei grij n cazul folosirii ca zona de recul a lamei s nu ating vreun obiect. Frna lanului (A) se poate activa manual (cu mna stng) sau prin ineria mecanismului de eliberare. (3) Activarea se produce atunci cnd maneta de frn (B) este mpins nainte. (3) Aceast micare declaneaz un mecanism cu arc care ntinde banda de frn (C) pe axa motoare a motorului (D) (tamburul ambreiajului). (4) Maneta de frn nu s-a conceput doar pentru activarea frnei de lan. O alt funciune foarte important este s micoreze riscul ca lanul s loveasc mna stng, n cazul n care scpai mnerul anterior. Frna lanului trebuie activat n momentul pornirii motofierstrului pentru a mpiedica micarea lanului. Utilizai frna lanului ca pe o frn de parcare atunci cnd pornii motofierstrul sau l deplasai pe distane scurte, pentru a preveni accidentele atunci cnd exist riscul ca lanul s loveasc accidental persoane sau obiecte aflate n apropiere. Pentru eliberarea frnei de lan, tragei maneta de frn napoi, nspre mnerul anterior. Reculuri pot s fie foarte rapide i violente. Cele mai multe reculuri sunt mici, i nu declaneaz ntotdeauna frna de lan. n cazul unui astfel de recul, inei hotrt ferstrul cu motor i nu-l scpai din mn. Modul de declanare a frnei de lan, manual sau prin fora de inerie, depinde de fora reculului, ct i de poziia ferstrului cu motor fa de obiectul atins de zona de recul a lamei. n cazul n care se produce un recul violent atunci cnd zona de recul este n punctul cel mai ndeprtat de dumneavoastr, frna lanului se activeaz prin construcie datorit deplasrii contragreutii (activare prin inerie) n direcia reculului. Atunci cnd reculul este mai puin violent, sau n cazul unei situaii de lucru unde zona de recul se gsete mai aproape de utilizator, frna de lan va fi declanat manual cu ajutorul minii stngi. n poziia de tiere a arborelui, mna stng se afl ntr-o poziie care nu permite activarea manual a frnei lanului. n acest caz, cnd mna stng se afl ntr-o poziie n care nu poate afecta deplasarea aprtoarei de mn din fa, frna lanului se poate activa numai prin inerie.

Echipament personal de protecia muncii

AVERTISMENT! Cele mai multe accidente cu ferstrul cu motor se ntmpl atunci cnd lanul lovete utilizatorul. La orice folosire a mainii trebuie folosit un echipament de protecie personal omologat. Echipamentul de protecie personal nu elimin riscul de rnire dar reduce efectul unei rniri n cazul unui accident. Cerei ajutor la magazinul de vnzare pentru alegerera echipamentului.

Casc de protecie omologat Protecia auzului Ochelari sau masc de protecie Mnui cu protecie la tiere Pantaloni de protecie pentru lucrul cu motofierstrul Cizme cu protecie la tiere, aprtor de degete din oel i talp antiderapant Trusa de prim ajutor trebuie s fie ntotdeauna la ndemn. Stingtor de incendiu i lopat Hainele n general trebuie s fie mulate pe corp, fr s limiteze posibilitile de micare. IMPORTANT! Este posibil s sar scntei din amortizorul de zgomot, din in, din lan sau din alte surse. Totdeauna pstrai la ndemn stingtoarele de incendiu pentru cazuri de nevoie. Astfel putei contribui la prevenirea incendiilor de pdure.

Echipamentul de siguran al mainii


n aceast seciune sunt prezentate caracteristicile de siguran ale aparatului i funcionarea acestora. n ceea ce privete verificarea i ntreinerea, vezi instruciunile din capitolul Verificarea, ntreinerea i service-ul echipamentelor de siguran ale motofierstrului. Vezi instruciunile din capitolul Componente pentru a afla unde sunt amplasate aceste componente pe aparat. Durata de folosire a mainii se poate scurta iar riscul de rniri poate crete dac ntreinerea mainii nu se efectueaz n mod corect i dac service i/sau reparaii nu se efectueaz ntr-un mod profesional. Dac avei nevoie de informaii suplimentare, contactai atelierul service cel mai apropiat.

n cazul unui recul mna mea va activa de fiecare dat frna lanului?
Nu. Pentru a mpinge aprtoarea de recul nainte, este nevoie de o anumit for. n cazul n care mna doar atinge uor aprtoarea de recul sau trece peste ea, este posibil ca fora s nu fie suficient pentru a activa frna lanului. De asemenea, n timpul lucrului trebuie s inei ferm mnerul motofierstrului. Dac procedai astfel i se produce recul, este posibil s nu luai mna deloc de pe mnerul din fa i astfel s nu activai frna lanului sau este posibil ca frna lanului s nu se declaneze pn cnd fierstrul este proiectat destul de mult napoi. n asemenea situaii este posibil ca frna s nu poat opri lanul nainte ca acesta s v loveasc. Este posibil ca n anumite poziii de lucru mna dumneavoastr s nu ajung la aprtoarea de recul pentru a activa frna lanului; de exemplu atunci cnd motofierstrul este inut n poziia de doborre a arborilor.

AVERTISMENT! Niciodat nu utilizai un aparat cu componentele de siguran deteriorate. Echipamentul de siguran trebuie verificat i ntreinut. Vezi instruciunile din capitolul Verificarea, ntreinerea i service-ul echipamentelor de siguran ale motofierstrului. n cazul n care aparatul dumneavoastr nu trece toate testele, ducei-l la un atelier de service pentru reparaii.

Frna de lan cu maneta de frn


Motofierstrul este prevzut cu o frn a lanului, menit s opreasc lanul n caz de recul. Frna lanului reduce riscul producerii accidentelor, dar numai dumneavoastr le putei preveni.

n cazul apariiei unui recul, activarea prin inerie a frnei lanului va funciona mereu?
Nu. n primul rnd frna trebuie s funcioneze. Funcionarea frnei se verific uor, vezi instruciunile din capitolul Verificarea, ntreinerea i service-ul echipamentelor de siguran ale motofierstrului. Recomandm efectuarea acestei verificri la

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Romanian 449

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


nceputul fiecrui schimb. n al doilea rnd, reculul trebuie s fie suficient de puternic pentru a activa frna. Dac frna lanului ar fi prea sensibil, s-ar activa mereu, ceea ce ar deranja lucrul.

Contactul de oprire
Folosii ntreruptorul de oprire pentru oprirea motorului.

Frna lanului m va proteja de vtmri ori de cte ori apare reculul?


Nu. n primul rnd frna trebuie s funcioneze pentru a oferi protecia preconizat. n al doilea rnd frna trebuie activat conform descrierii de mai sus pentru a opri lanul n cazul apariiei unui recul. n al treilea rnd, frna poate fi activat, dar dac ina este prea aproape de dumneavoastr, este posibil ca frna s nu poat ncetini i opri lanul nainte ca motofierstrul s v loveasc. Doar dumneavoastr putei elimina reculul i riscurile pe care le prezint prin tehnic de lucru corespunztoare.

Toba de eapament
Amortizorul este destinat reducerii nivelului de zgomot i ndeprtrii gazelor de eapament de la utilizator.

AVERTISMENT! Gazele de eapament ale motorului sunt fierbini i pot conine scntei care pot produce incendiu. Nu punei niciodat n funciune maina n nterior sau n apropiere de materiale inflamabile!

Clichetul de blocare a butonului de acceleraie


Blocatorul clapetei de admisie este menit s mpiedice acionarea accidental a admisiei. Atunci cnd apsai blocatorul (A) (atunci cnd apucai mnerul) acesta elibereaz maneta de control al admisiei (B). Atunci cnd eliberai mnerul, clapeta de control al admisiei i blocatorul revin amndou n poziia original. Aceast dispunere duce la blocarea automat a admisiei n timpul mersului n gol. (5)

n rile cu clim cald i uscat riscurile producerii incendiilor de pdure este mai mare. Este posibil ca legile i reglementrile din aceste ri s impun ca amortizorul de zgomot s fie prevzut, printre altele, i cu o sit parascntei (A). (6) ATENIE! n timpul utilizrii i dup oprire amortizorul de zgomot poate fi foarte fierbinte. Acest lucru este valabil i n cazul mersului n gol. Atenie la pericolul de incendiu, n special n cazul manipulrii n apropierea substanelor i/sau gazelor inflamabile. AVERTISMENT! Niciodat nu utilizai motofierstrul cu amortizorul de zgomot lips sau deteriorat. Un amortizor de zgomot defect poate duce la creteri semnificative ale nivelului de zgomot i ale pericolului de incendiu. inei la ndemn echipamentele de stingere a incendiilor. Dac sita de protecie a lanului este obligatorie n zona n care lucrai, nu utilizai motofierstrul fr sit parascntei sau cu sita defect.

Opritorul de lan
Opritorului de lan este construit pentru a opri lanul n caz c acesta se rupe sau sare din loc. Aceste situaii sunt evitate n cele mai multe cazuri printr-o tensionare corect a lanului (a se vedea indicaiile la paragraful Montaj), ct i prin service i ntreinere corespunztoare a lamei de ghidaj i a lanului (a se vedea instruciunile de la paragraful Instruciuni generale de lucru).

Aprtorul de mna dreapt


Protecia minii drepte are ca rol, n afar de protejarea minii n cazul cnd lanul sare de la loc sau se rupe, i s mpiedice ca crengi i nuiele s deranjeze apucarea mnerului posterior.

Mecanismul de tiere
Acest capitol arat cum o ntreinere corect i folosirea unui dispozitiv de tiere de tip corect: Reduce tendina de recul a mainii. Reduce riscul ruperii sau desprinderii lanului. Obine performane optime de tiere. Duce la creterea vieii de lucru a dispozitivului de tiere. Evita niveluri crescute ale vibraiilor.

Sistemul de amortizare a vibraiilor


Maina Dvs. este nzestrat cu un sistem de amortizare a vibraiilor, conceput s reduc vibraiile i s fac manevrarea mai uoar. Sistemul de amortizare a vibraiilor al mainii reduce transmiterea vibraiilor ntre unitatea de motor/dispozitivul de tiere i unitatea de mnere a mainii. Corpul ferstrului cu motor, inclusiv dispozitivul de tiere, este cuplat de mnere prin aa numite elemente de amortizare a vibraiilor. La tierea soiurilor de lemn de esen tare (n general foioase) se produc mai multe vibraii dect la tierea soiurilor de lemn de esen moale (n general conifere). Lucrul cu un dispozitiv de tiere tocit sau defect (de tip necorespunztor sau defectuo)

Reguli generale
Folosii numai acel dispozitiv de tiere recomandat de noi! Vezi instruciunile din capitolul Date tehnice. Dinii de tiere ai lanului trebiue s fie ntotdeauna bine i corect ascuii! Urmai instruciunile noastre i folosii ablonul de ascuire recomandat. Un lan deteriorat sau defectuos ascuit mrete riscul de accidente. Pstrai diferena de nivel corect fa de distanier! Urmai instruciunile i utilizai matria recomandat. Diferena prea mare duce la creterea riscului de recul. Meninei lanul tensionat! Dac lanul nu este suficient ntins, riscul ca acesta s sar de pe loc crete, iar uzura lamei de ghidaj, a lanului i a roii de lan crete. Mecanismul de tiere trebuie s fie bine lubrifiat i corect ntreinut! Un lan cu lubrifiere nesatisfctoare se rupe mai uor, iar uzura lamei de ghidaj, a lanului i a roii de lan crete.

AVERTISMENT! Expunerea prelungit la vibraii poate provoca afeciuni ale sistemelor circulator i nervos la persoane cu circulaia slab a sngelui. n cazul n care observai simptome ale expunerii prelungite la vibraii, consultai un medic. Aceste simptome pot fi: amoreal, insensibilitate, tremurat, nepturi, durere, pierderea forei, decolorri sau degradri ale pielii. Aceste simptome de manifest de regul la nivelul degetelor, minilor sau ncheieturilor. Ele pot fi agravate de temperaturile sczute.

450 Romanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


Echipament de tiere proiectat pentru minimizarea reculului Ascuirea lanului i reglarea diferenei de nivel fa de distanier

AVERTISMENT! Echipamentul de tiere deteriorat sau o combinaie necorespunztoare in/lan crete riscul apariiei reculului. Utilizai exclusiv combinaiile in/lan recomandate i urmai instruciunile privind ascuirea. Vezi instruciunile din capitolul Date tehnice.

AVERTISMENT! Pentru a v proteja minile, purtai ntotdeauna mnui n timp ce lucrai cu lanul.

Singura cale de evitare a reculului este de a v asigura ca utilizator c zona de recul a lamei de ghidaj niciodat nu atinge vreun obiect. Prin folosirea unui mecanism de tiere cu protecie antirecul inclus n construcie, i prin a ascui i a ntreine lanul n mod corect, putei s reducei efectele unui recul. Lama de ghidaj Cu ct raza vrfului este mai mic, cu att scade riscul de recul. Lanul de ferstru Un lan de ferstru este compus dintr-un numr de zale, care exist att n variant standard ct i cu recul redus. IMPORTANT! Nici un lan nu poate elimina complet riscul de recul. AVERTISMENT! Orice contact cu lanul aflat n micare poate provoca vtmri extrem de grave.

Informaii generale despre ascuirea dinilor de tiere Niciodat nu utilizai un lan tocit. n cazul n care lanul este tocit, trebuie s exercitai o presiune mai are pentru a fora ina s treac prin lemn, iar tieturile vor fi foarte mici. Un lan foarte tocit nu taie deloc. Nu obinei dect rumegu. Un lan ascuit trece prin lemn i produce tieturi lungi i groase. Acea parte a lanului care taie se numete za i se compune din dinte (A) i distanier (B). Adncimea tieturii este determinat de diferena ntre nlimile celor dou. (7) Atunci cnd ascuii dintele, trebuie s reinei patru factori importani: 1 Unghiul de pilire 2 Unghiul de tiere 3 Poziia pilei 4 Diametrul pilei rotunde Fr echipament corespunztor este foarte dificil de ascuit lanul n mod corect. Recomandm utilizarea matriei noastre. Acest lucru v va ajuta s obinei recul minim i performane de tiere maxime. Pentru informai privind ascuirea lanului, vezi instruciunile din seciunea Date tehnice.

Civa termeni pentru descrierea lamei de ghidaj i a lanului Pentru a menine toate caracteristicile de siguran ale componentelor de lan, trebuie s nlocuii combinaiile in/lan uzate i deteriorate cu o in i un lan recomandate de Husqvarna. Pentru informaii privind combinaiile recomandate in/lan, vezi instruciunile din seciunea Date tehnice. Lama de ghidaj Lungime (oli/cm) Numrul dinilor din pinionul de vrf (T). Pasul lanului (=pitch) (oli). Pinionul de vrf al lamei i roata motoare de lan a ferstrului cu motor trebuie s fie adaptate la distana dintre zalele de antrenare. Numrul dinilor de antrenare (buci). Fiecare lungime de lam de ghidaj n combinaie cu pasul lanului i cu numrul de dini ai pinionului de vrf d un numr determinat de dini de antrenare. Limea canelurii de ghidaj (oli/mm) Limea canelurii de ghidaj trebuie s se potriveasc cu grosimea zalei de antrenare a lanului. Orificiile pentru ungerea i pentru ntinderea lanului. Lama de ghidaj trebuie s se potriveasc la construcia ferstrului cu motor. Lanul de ferstru Pasul lanului de ferstru (=pitch) (oli) Grosimea zalei de antrenare (mm/oli) Numrul zalelor de antrenare (buci)

AVERTISMENT! Nerespectarea ntocmai a instruciunilor de ascuire crete considerabil riscul de recul.

Ascuirea dinilor de tiere Pentru a ascui dintele avei nevoie de o pil rotund i o matri. Pentru informaii privind dimensiunile pilei i a matriei recomandate pentru motofierstrul dumneavoastr, vezi instruciunile din seciunea Date tehnice. Verificai ca lanul s fie ntins. O tensionare insuficient face ca lanul s fie instabil n lateral, ceea ce ngreuiaz o ascuire corect. Pilii dinii de tiere ntotdeauna dinspre partea interioar spre exterior. Reducei presiunea asupra pilei n timpul micarrii de retragere. Pilii nti toi dinii dintr-o parte, ntoarcei apoi ferstrul cu motor i pilii dinii de pe partea ceala Pilii toi dinii la aceeai lungime. Cnd lungimea diniilor de tiere s-a redus la 4 mm (0,16"), lanul se consider uzat, i se va arunca. (8) Recomandri generale legate de diferena de nivel ntre dinte i distanier Atunci cnd ascuii dintele, reducei diferena de nivel ntre acesta i distanier (adncimea de tiere). Pentru a pstra performanele de tiere, trebuie s pilii i distanierul pn la cota recomandat. Pentru a afla diferena de nivel recomandat pentru lanul dumneavoastr, vezi instruciunile din seciunea Date tehnice.

!
1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

AVERTISMENT! Diferena de nivel prea mare duce la creterea riscului de recul!

Romanian 451

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


Reglarea diferenei de nivel fa de distanier Dintele trebuie s fie proaspt ascuit nainte de reglarea diferenei de nivel fa de distanier. Recomandm reglarea diferenei de nivel fa de distanier la fiecare a treia ascuire a lanului. NOT! Aceast recomandare presupune c lungimea dintelui nu este redus excesiv. Pentru a regla diferena de nivel fa de distanier avei nevoie de o pil lat i matri de distanier. V recomandm s utilizai matria noastr pentru a obine o diferen de nivel corect fa de distanier i un unghi corect al distanierului. Amplasai matria pe lan. Informaiile privind utilizarea matriei se gsesc pe ambalaj. Cu ajutorul pilei late nivelai partea proeminent a distanierului. Diferena de nivel fa de distanier este corect atunci cnd nu ntmpinai rezisten la trecerea pilei peste matri. Nu folosii niciodat un ulei care a fost ntrebuinat! Acest lucru pune n pericol persoana dumneavoastr, aparatul i mediul. IMPORTANT! n cazul n care ungei lanul cu ulei vegetal, demontai i curai canalul inei i lanul nainte de a depozita aparatul pe termen lung. n caz contrar, exist riscul ca uleiul s se oxideze, ceea ce duce la pierderea flexibilitii lanului i la blocarea roii de lan aflate la captul inei. Alimentarea cu ulei de lan de ferstru Toate modelele ferstraielor noastre cu motor au un sistem automat de lubrifiere a lanului de ferstru. La unele modele debitul de ulei este i reglabil. Rezervoarele pentru uleiul de ungere a lanului i pentru carburant sunt proiectate n aa fel, nct carburantul s se consume naintea uleiului. Totui, aceast caracteristic de siguran presupune utilizarea unui ulei de ungere corespunztor (dac uleiul este prea subire, se va consuma naintea carburantului) i reglarea carburatorului conform recomandrilor (un amestec slab poate duce la epuizarea uleiului naintea carburantului). De asemenea, trebuie s utilizai echipamentul de tiere corespunztor (o in prea lung duce la creterea consumului de ulei). Verificarea lubrefierii lanului de ferstru Verificai lubrefierea lanului de ferstru la fiecare alimentare cu combustibil. Vezi instruciunile din capitolul Ungerea vrfului inei. ndreptai vrful lamei nspre un obiect de culoare deschis, la o distan de cca. 20 cm (8 oli) de acesta. Dup un minut de funcionare cu o acceleraie de 3/4, trebuie s se vad o linie distinct de ulei pe obiectul de culoare deschis. Dac ungerea lanului nu funcioneaz: Verificai ca canalul de ulei n lama de ghidaj s nu fie nfundat. Curai-l dac este necesar. Verificai dac canelura de ghidaj a lamei este curat. Curaio dac este nevoie. Verificai c pinionul de vrf se rotete liber i c orificiul de ungere de pe vrful lamei de ghidaj nu este nfundat. Curai-l i ungei-l dac este nevoie. Dac sistemul de lubrifiere a lanului nu funcioneaz nici dup executarea msurilor de mai sus, trebuie s luai legtura cu un atelier specializat de reparaii. Roata motoare de lan Discul de ambreiaj este prevzut cu o rot dinat cilindric (roata de antrenare a lanului este sudat pe disc). Verificai periodic gradul de uzur a roii de acionare. Schimbaio n caz de uzur excesiv. De cte ori schimbai lanul, schimbai i roata de lan. Controlul uzurii mecanismului de tiere Verificai zilnic lanul de ferstru pentru a descoperi: Fisuri vizibile pe tifturi i pe zale. Dac lanul a devenit rigid. Dac tifturile i zalele au o uzur mare. nlocuii lanul n cazul n care prezint oricare din aspectele menionate mai sus. V recomandm s comparai lanul actual cu un lan nou n vederea stabilirii gradului de uzur. Cnd lungimea dinilor de tiere s-a micorat la 4 mm, atunci lanul este uzat i trebuie schimbat.

Tensionarea lanului

! !

AVERTISMENT! Un lan netensionat poate sri de pe lama de ghidaj i cauza leziuni serioase, i chiar i mortale. AVERTISMENT! Folosii ntotdeuna mnui de protecie omologate. Chiar i un lan oprit poate provoca vtmri grave utilizatorului sau altor persoane care au acces la lan.

Cu ct mai mult folosii un lan, cu att mai mult se lungete. De aceea este important s adaptai dispozitivul de tiere innd cont de aceast modificare. Tensionarea lanului trebuie verificat la fiecare alimentare cu combustibil. ATENIE! Un lan nou are o perioad de rodaj, n timpul creia trebuie s verificai tensionarea lanului mai des. n mod general este valabil ca tensionarea lanului s se fac ct se poate de bine, dar nu aa de tare nct s nu-l putei trage liber cu mna. (9) Slbii cu ajutorul cheii combinate piuliele lamei de ghidaj/ frnei de lan. Strngei apoi piuliele ct putei de tare cu mna liber. (10) Ridicai vrful lamei de ghidaj, i ntindei apoi lanul prin acionarea urubului de ntindere cu cheia combinat. ntindei lanul pn ce nu mai atrn n partea de jos a lamei. (11) Folosii cheia combinat i strngei piuliele lamei de ghidaj, n timp ce inei vrful lamei ridicat. Verificai c putei s tragei n mod lejer lanul n jurul lamei cu mna, i c acesta nu atrn pe partea inferioar a lamei. (12)

Ungerea mecanismului de tiere

AVERTISMENT! Ungerea insuficient a mecanismului de tiere poate s aib ca rezultat ruperea lanului, care poate produce leziuni serioase, chiar i mortale.

Uleiul de lan Uleiul de lan al ferstrului cu motor trebuie s se menin pe lan i n acelai timp s aibe fluiditate bun att n anotimpul de var, ct i n cel de iarn. n calitate de productor al ferstrului cu motor, firma noastr a elaborat un gresant de lan optim care, fiind bazat pe ulei vegetal, este dezagregabil din punct de vedere biologic. n scopul unei durate de folosire maxim a ferstrului cu motor, prec Dac uleiul nostru este inaccesibil, se recomand folosirea unui ulei de lan de ferstru standard.

452 Romanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII / MONTAJ / MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI


Lama de ghidaj Verificai periodic: Dac exist bavuri pe canturile lamei de ghidaj. ndeprtai-le cu o pil dac este necesar. (13) Dac canelura de ghidaj a lamei este excesiv uzat. Schimbai lama de ghidaj dac este necesar. (14) Dac vrful lamei de ghidaj este neregulat sau excesiv uzat. Dac s-a format o adncitur acolo unde raza vrfului lamei se termin pe partea inferioar a lamei, aceasta se datorete unui lan insuficient tensionat. Pentru o durat de exploatare maxim a lamei de ghidaj, trebuie ca aceasta s fie ntoars odat pe zi. Potrivii capacul de ambreiaj (frna cu lan) i localizai bolul regulatorului lanului n gaura din bar. Verificai dac legturile de antrenare ale lanului se potrivesc bine peste pinionul de antrenare i dac lanul este corect localizat n canelura din bar. Strngei bine piuliele barei. (17) Tensionai lanul, trgnd urubul de ajustare a lanului cu ajutorul cheii combinate n sens orar. ntindei lanul pn ce nu mai atrn pe partea inferioar a lamei. Vezi instruciunile din capitolul Tensionarea lanului. (18) Lanul este corect tensionat atunci cnd nu mai atrn pe partea inferioar a lamei, dar nc se poate trage uor cu mna n jurul lamei. Strngei piuliele lamei cu cheia combinat n timp vrful lamei este inut n sus. (19) La un lan nou trebuie verificat ntinderea lanului des, pn ce lanul se rodeaz. Verificai tensiunea lanului regulat. Un lan corect tensionat are performane bune de tiere i durat lung de exploatare. (20)

AVERTISMENT! Cele mai multe accidente cu ferstrul cu motor se ntmpl atunci cnd lanul lovete utilizatorul. Purtai echipament individual de protecie. A se vedea instruciunile de la paragraful Echipamentul individual de protecie. Evitai orice munc pentru care nu suntei calificat. A se vedea instruciunile de la paragrafelele Echipament individual de protecie, Msuri de evitare a reculului, Mecanismul de tiere i Instruciuni generale de lucru. Evitai situaii unde exist risc de recul. A se vedea instruciunile de la paragraful Dispozitivul de protecie al mainii. Folosii dispozitiv de tiere recomandat i controlai starea acestuia. A se vedea instruciunile de la paragraful Instruciuni generale de lucru. Verificai funcionarea tuturor detaliilor de siguran ale ferstrului cu motor. A se vedea instruciunile de la paragrafele Instruciuni generale de lucru i Msuri generale de siguran.

Montajul ghearelor de sprijin


Pentru montajul ghearelor de sprijin, contactai atelierul de ntreinere.

Amestecul de combustibil
Notai! Aparatul este acionat de un motor n doi timpi i trebuie alimentat cu un amestec de benzin i ulei pentru motoare n doi timpi. Este important s msurai cu precizie cantitatea de ulei utilizat pentru a asigura obinerea unui amestec corespunztor. n cazul preparrii unor cantiti mici de carburant, chiar i cele mai mici abateri pot influena drastic compoziia amestecului.

!
Benzin

AVERTISMENT! Asigurai ntotdeauna o ventilaie bun n timpul manevrrii combustibilului.

Montarea lamei de ghidaj i a lanului

AVERTISMENT! Oprii motorul nainte de a efectua verificri sau lucrri de ntreinere. Butonul de oprire revine automat n poziia de pornire. Pentru a preveni pornirea accidental, capacul bujiei trebuie scos de pe bujie n timpul operaiilor de asamblare, verificare i ntreinere. Pentru a v proteja minile, purtai ntotdeauna mnui n timp ce lucrai cu lanul.

Folosii benzin fr plumb sau benzin cu plumb de bun calitate. Cifr octanic minim recomandat este 90 (RON). Dac motorul este alimentat cu benzin cu o cifr octanic mai mic dect 90 pot aprea detonaii. Aceasta duce la creterea temperaturii motorului i la sarcini crescute, care pot duce la deteriorri grave ale motorului. Cnd lucrai cu turaii mari timp ndelungat (de ex. la tierea crengilor), o cifr octanic superioar este recomandabil. Rodaj Evitai folosirea la viteze mari pe o perioad mai lung n timpul primelor 10 ore de funcionare.

Ulei pentru motoare n doi timpi


Utilizai ulei pentru motoare n doi timpi HUSQVARNA, realizat special pentru a obine rezultate i performane optime cu motoare n doi timpi, rcite cu aer. Nu utilizai niciodat ulei destinat motoarelor suspendate n exteriorul bordului, rcite cu ap, denumit uneori ulei pentru motoare suspendate (TCW). Nu folosii niciodat uleiuri destinate pentru motoare n patru timpi. Uleiul de calitate inferioar sau amestecul de ulei/carburant prea bogat poate pune n pericol funcionarea convertorului catalitic i poate reduce durata de funcionare a acestuia.

Verificai ca frna de lan s nu fie declanat, trgnd protecia la recul a lanului spre mnerul anterior. Demontai piuliele lamei i scoatei capacul ambreiajului (frna lanului). Scoatei protecia la transport. (A) (15) Aezai lama peste bolurile sale. Plasai lama n poziia cea mai posterioar. Aezai lanul n jurul roii de antrenare a lanului i n canelura lamei. ncepei dinspre partea superioar a lamei. (16) Asigurai-v c dinii de tiere ai zalelor sunt orientai nainte pe partea superioar a lamei.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Romanian 453

MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI
Raport de amestec 1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare n doi timpi. 1:33 (3%) cu alte uleiuri proiectate pentru motoare n doi timpi, rcite cu aer, din clasele JASO FB/ISO EGB. Benzin, litri 5 10 15 20 Ulei pentru motoare n doi timpi, litri 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60 murdar cauzeaz tulburri n funcionare. Asigurai-v nainte de alimentare, prin a scutura vasul cu combustibil, c amestecul de combustibil este bine amestecat. Volumul rezervorului de combustibil i volumul rezervorului de ulei sunt n corelaie. Alimentai de aceea ntotdeauna n acelai timp att rezervorul de ulei al lanului ct i rezervorul de combustibil.

AVERTISMENT! Combustibilul i vaporii lui sunt uor inflamabili. Fii atent la manipularea combustibilului i a uleiului de lan. inei seama de riscul de incendiu, explozie i inhalare.

Sigurana manipulrii combustibilului


Nu alimentai niciodat maina cu motorul n funciune. Asigurai-v c ventilaia este corespunztoare atunci cnd alimentai sau n timpul preparrii amestecului de combustibil (benzin i ulei pentru motoare n doi timpi). Mutai maina cel puin 3 m de la locul alimentrii nainte de a o porni. Nu pornii niciodat maina: 1 Dac ai vrsat pe main combustibil sau ulei de lan. tergei tot ce s-a vrsat i lsai resturile de benzin s se evaporeze. 2 Dac ai vrsat carburant pe dumneavoastr sau pe mbrcminte, schimbai mbrcmintea. Splai prile ce au ajuns n contact cu combustibilul. Folosii spun i ap. 3 n caz de scurgere de combustibil din main. Verificai periodic capacul rezervorului i coductele de combustibil n privina curgerii.

Amestecul
Amestecai ntotdeauna benzina i uleiul ntr-un rezervor curat destinat pentru benzin. ncepei ntotdeauna cu jumtatea cantitii de benzin. Adugai apoi toat cantitatea de ulei. Amestecai (scuturai) amestecul de combustibil. Adugai restul cantitii de benzin. Amestecai (scuturai) amestecul de combustibil bine nainte de a umple rezervorul de combustibil al mainii. Nu facei rezerve de combustibil pentru mai mult de o lun. Dac nu folosii maina un timp mai ndelungat, rezervorul de combustibil trebuie golit i curat.

Ulei de lan
Pentru ungere recomandm utilizarea unui ulei special (ulei pentru lan), cu caracteristici de adeziune superioare. Nu folosii niciodat ulei uzat. Aceasta poate duce la avarii ale pompei de ulei, ale lamei i ale lanului. Este important s folosii un tip corect de ulei n raport cu temperatura ambiant (de vscozitate corespunztoare). La temperaturi sub 0 C anumite uleiuri devin mai vscoase. Aceasta poate s duc la suprasolicitarea pompei de ulei i rezult n avarii ale componentelor pompei. Luai legtura cu atelierul de reparaii pentru alegerea uleiului de lan.

AVERTISMENT! Niciodat nu utilizai aparate cu deteriorri vizibile ale bujiei sau ale cablului de alimentare a aprinderii. Exist riscul s sar scntei care pot provoca incendiu.

Transport i depozitare
Depozitai ntotdeauna ferstrul cu motor i combustibilul departe de orice izvor de scntei sau foc deschis. De exemplu maini electrice, motoare electrice, releuri/ntreruptoare, boilere, etc. Depozitai combustibilul ntotdeauna n recipiente proiectate i aprobate pentru acest scop. n decursul unei depozitri de lung durat sau transportului ferstrului cu motor, rezervorul de combustibil i cel de ulei de lan trebuie s fie golite. ntrebai la staia de benzin unde putei s aruncai reziduurile de combustibil i de ulei de la Avei grij ca maina s fie bine curat i ca un service complet s fie efectuat nainte de depozitare pe termen ndelungat. n timpul transportului sau depozitrii aparatului, trebuie montat aprtoarea pentru transport pentru a preveni contactul accidental cu lanul ascuit. Chiar i un lan oprit poate provoca vtmri grave utilizatorului sau altor persoane care au acces la lan. Asigurai aparatul n timpul transportului.

Alimentarea

AVERTISMENT! Urmtoarele msuri de precauie micoreaz riscul de incendii: Nu fumai i nu amplasai obiecte fierbini n apropierea carburantului. Oprii motorul i lsai-l s se rceacs cteva minute nainte de alimentare. Deschidei capacul rezervorului de combustibil ncet, ca o eventual suprapresiune s fie ncet compensat. Strngei bine capacul rezervorului dup alimentare. Mutai ntotdeauna maina de la locul alimentrii nainte de pornire.

Depozitarea pe termen lung


Golii rezervoarele de carburant i de ulei ntr-o zon bine aerisit. Pstrai carburantul n recipiente omologate, n loc sigur. Montai aprtoarea inei. Curai aparatul. Vezi instruciunile din capitolul Programul de ntreinere.

tergei curat n jurul capacului rezervorului de combustibil. Curai periodic rezervorul de combustibil i de ulei. Filtrul de combustibil trebuie schimbat cel puin odat pe an. Un rezervor

454 Romanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

PORNIRE I OPRIRE
Pornire i oprire
RESET - tragei napoi pentru resetare), ctre mnerul din fa. Motofierstrul este acum pregtit pentru utilizare. (28) La captul posterior al fierstrului se afl indicaii ilustrate simplificate, cu fiecare pas al procedeului de pornire (A).

AVERTISMENT! naintea pornirii trebuie observate urmtoarele: Frna lanului trebuie activat n momentul pornirii motofierstrului pentru a reduce riscul contactului cu lanul aflat n micare. Nu pornii ferstrul cu motor fr ca lama, lanul i toate capacele s fie montate. n caz contrar ambreiajul se poate desprinde i produce rniri. Aezai maina pe un suport stabil. Avei grij s avei o poziie stabil i ca lanul s nu ating vreun obiect. Avei grij ca nici o persoan neautorizat s nu se afle n zona de lucru.

Motor cald
Utilizai aceeai procedur ca i pentru pornirea unui motor rece, dar fr a fixa dispozitivul de control al sabotului de frn n poziia de sabot de frn. Fixai supapa de reglaj n poziia de pornire scond dispozitivul de control al sabotului de frn albastru n poziia de sabot de frn, apoi mpingndu-l din nou n interior.(25)

Motor rece
Pornire: Frna de lan trebuie s fie decuplat atunci cnd ferstrul cu motor se pornete. Activai frna prin deplasarea n fa a proteciei contra reculului. (21) 1. Pompa de combustibil: Presai balonul de cauciuc al pompei de combustibil de mai multe ori pn ce combustibilul ncepe s umple balonul. Balonul nu trebuie umplut complet. (24) 2. ocul: Scoatei complet sabotul de frn albastru/dispozitivul de control al supapei de reglaj de pornire (n poziia SABOT DE FRN PLIN). Dup ce ai extras la maxim prghia de oc/mers rapid n gol, se aplic automat reglajul de admisie corect. (22) Acceleraia de pornire: Poziie combinat oc/acceleraie de pornire se obine cnd butonul ocului se plaseaz n poziie oc. (23)

AVERTISMENT! Inhalarea un timp ndelungat a gazelor de eapament ale motorului, aburului uleiului de lan ct i a pulberii de rumegu poate duce la riscarea sntii.

Nu pornii niciodat ferstrul cu motor fr ca lama, lanul de ferstru i toate capacele s fie corect montate. A se vedea instruciunile la paragraful Montaj. Dac ina i lanul nu sunt montate pe motofierstru, este posibil ca ambreiajul s se desprind i s provoace vtmri grave. (29) Frna lanului trebuie activat n momentul pornirii motofierstrului. Vezi instruciunile din capitolul Pornirea i oprirea. Niciodat nu pornii motofierstrul lsndu-l s cad i trgnd de fir. Aceast metod este extrem de periculoas deoarece putei pierde foarte uor controlul asupra motofierstrului. (30) Nu pornii niciodat maina n interiorul casei. Fii contient de pericolul inhalrii gazelor de eapament de la motor. Observai cu atenie zona din jur i asigurai-v c nu se afl persoane sau animale n apropiere, care ar putea s vin n contact cu dispozitivul de tiere. Totdeauna inei motofierstrul cu ambele mini. inei mnerul din spate cu mna dreapt i mnerul din fa cu mna stng. Toi utilizatorii (dreptaci i stngaci) trebuie s respecte aceast poziie. inei mnerul ferm, astfel nct degetul mare i celelalte degete s cuprind mnerul motofierstrului. (31)

Pornire
Prindei mnerul din fa cu mna stng. Meninei ferstrul cu lan pe sol poziionnd piciorul drept prin mnerul din spate. 3. Tragei mnerul demarorului cu mna dreapt i tragei uor n afar cablul demarorului pn cnd simii rezisten (n timp ce nchiztoarele demarorului cupleaz), apoi tragei puternic i rapid pn ce motorul se nclzete. Nu rsucii niciodat cablul de pornire n jurul minii. (26) ATENIE! Nu tragei complet cablul de demaraj i nici nu dai drumul mnerului demarorului cnd acesta este n poziie complet scoas. Aceste manevre pot produce avarii ale mainii. 4. mpingei dispozitivul de control la setarea 1/2 oc imediat ce motorul se nclzete (se produce un sunet similar cu un puff). (22) 5. Continuai s tragei cu putere cablul pn cnd pornete motorul. (27) Lsai motorul s se nclzeasc timp de 30 de minute, apoi strngei declanatorul supapei de admisie pentru a seta viteza normal la ralanti. Deoarece frna cu lan este nc angrenat, viteza motorului trebuie s fie setat la modul repaus ct mai curnd posibil; acest lucru se obine prin apsarea rapid a declanatorului supapei de reglaj o singur dat. Acest lucru mpiedic uzura inutil a ambreiajului, a tamburului cuplajului i a benzii de frn. Notai! Activai din nou frna lanului apsnd napoi aprtoarea de mn din fa (marcat cu inscripia PULL BACK TO

Oprire
Oprii motorul apsnd butonul de oprire. (32)

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Romanian 455

REGULI DE LUCRU
naintea fiecrei folosiri: (33)
1 Verificai ca frna de lan s funcioneze corespunztor i ca aceasta s nu fie deteriorat. 2 Verificai ca protecia posterioar a mini drepte s nu fie deteriorat. 3 Verificai ca blocatorul acceleraiei s funcioneze corect i s nu fie deteriorat. 4 Verificai dac butonul de oprire funcioneaz corect i dac nu este deteriorat. 5 Verificai ca toate manetele s nu fie murdare de ulei. 6 Verificai ca sistemul de reducere a vibraiilor s funcioneze i s nu fie deteriorat. 7 Verificai ca toba de eapament s fie bine fixat i s nu fie deteriorat. 8 Verificai ca toate detaliile ferstrului cu motor s fie bine strnse i s nu fie deteriorate sau s lipseasc. 9 Verificai ca captatorul lanului s fie la locul lui i s nu fie deteriorat. 10 Verificai dac lanul este tensionat corect. 4 Asigurai-v c putei nainta i sta n mod sigur. Controlai dac sunt eventuale obstacole n cazul unei deplasri neateptate (rdcini, pietre, crengi, gropi, anuri, etc). Lucrai cu atenie mrit pe teren nclinat. 5 Fii foarte atent la tierea copacilor care sunt tensionai. Un copac tensionat se poate arcui att n timpul tierii ct i dup tiere, revenind n poziia normal. Dac v plasai greit sau plasai tietura iniial ntr-un mod necorespunztor, arborele poate s v loveasc sau s loveasc maina, ceea ce duce la pierderea controlului. Ambele situaii pot duce la rniri grave. 6 n caz de deplasare trebuie ca lanul de ferstru s fie blocat cu frna de lan iar motorul trebuie nchis. inei ferstrul cu motor de mnerul anterior cu lama de ghidaj i lanul spre spate. n cazul unor deplasri mai lungi ct i n cazul transpor 7 Atunci cnd aezai motofierstrul pe pmnt, blocai lanul cu frna lanului i nu scpai aparatul din vedere. Oprii motorul nainte de a prsi motofierstrul pentru perioade orict de scurte.

Instruciuni generale de lucru


IMPORTANT! Acest capitol trateaz reguli de baz de siguran pentru lucrul cu ferstrul cu motor. Informaia dat nu poate niciodat nlocui acele cunotiine pe care un meseria le acumuleaz prin studiu i experien practic. Atunci cnd v aflai n faa unei situaii n care nu suntei sigur de modul de continuare a folosirii, trebuie s consultai un specialist. Adresai-v magazinului de vnzare, atelierului de service sau unui utilizator cu experien al ferstrului cu motor. Evitai orice folosire pentru care v simii insuficient calificat! naintea folosirii ferstrului cu motor trebuie s nelegei ce este reculul i cum se poate evita. A se vedea instruciunile de la paragraful Msuri de prevenire a reculului. naintea folosirii ferstrului cu motor trebuie s nelegei diferena dintre tierea cu partea superioar i cea inferioar a lamei. Vezi instruciunile din capitolele Cum s evitai reculul i Echipamentele de siguran ale aparatului. Purtai echipament individual de protecie. A se vedea instruciunile de la paragraful Echipamentul individual de protecie.

AVERTISMENT! Uneori achiile rmn blocate n capacul ambreiajului provocnd blocarea lanului. Oprii ntotdeauna motorul nainte de curare.

Reguli generale
1 Dac nelegei ce este reculul i cum apare, putei s reducei sau s eliminai elementul de surpriz. Reducei riscurile prin a fi pregtit. Reculul este deobicei destul de uor, dar cteodat poate s fie foarte rapid i violent. 2 inei ntotdeauna ferstrul cu motor hotrt, cu mna dreapt pe mnerul anterior i cu mna stng pe mnerul posterior. Apucai mnerele cu degetele n jurul lor. Folosii aceast apuctur indiferent dac suntei dreptaci sau stngaci. Aceast prindere reduce la minim efectele unui recul, i face posibil s meninei controlul asupra ferstrului cu motor. Nu dai drumul la mnere! 3 Cele mai multe accidente de recul se ntmpl la tiat crengi. Asigurai-v de o poziie stabil i c nimic nu v este n cale care poate s cauzeze mpiedicarea sau pierderea echilibrului. Lipsa concentraiei poate s duc la recul dac zona de risc de recul a lamei de ghidaj atinge neintenionat o ramur, un copac n apropiere sau un alt obiect. Controlai piesa prelucrat. n cazul n care piesele pe care dorii s le tiai sunt mici i uoare, acestea se pot bloca n lan i pot fi proiectate spre dumneavoastr. Chiar dac acest lucru nu prezint neaprat un pericol, v poate surprinde i putei pierde controlul motofierstrului. Niciodat nu tiai buteni i ramuri suprapuse fr a le separa n prealabil. Tiai un singur butean sau o singur pies la un moment dat. ndeprtai piesele tiate pentru a menine sigurana locului de munc. 4 Nu folosii niciodat ferstrul cu motor mai sus de nivelul umerilor, i evitai s tiai cu vrful lamei. Nu folosii niciodat ferstrul cu motor cu o singur mn! (34) 5 Pentru a avea control maxim asupra ferstrului dumneavoastr cu motor trebuie s avei o poziie stabil. Nu lucrai niciodat n picioare pe o scar, urcat ntr-un copac sau atunci cnd nu avei o baz solid pe care s stai. (35) 6 Folosii ntotdeauna o vitez mare de lan la tiere, adic acceleraie maxim. 7 Procedai cu mare precauie cnd tiai cu partea superioar a lamei, adic atunci cnd tiai de jos n sus. Aceasta se numete tiere n direcie de mpingere. Lanul de ferstru ncearc s mping ferstrul cu motor napoi, spre operator. n cazul blocrii lanului este posibil ca motofierstrul s fie aruncat napoi, spre dumneavoastr.

Reguli de baz de siguran


1 Privii n jurul Dvs.: Pentru a v asigura c nu se afl persoane, animale sau obiecte care v pot influena controlul asupra mainii. Pentru a v asigura c nici una dintre cele menionate mai sus nu pot s vin n contact cu lama sau nu pot fi lovite de arborele n cdere. ATENIE! Urmrii instruciunile de mai sus, dar nu folosii niciodat ferstrul cu motor ntr-o situaie n care nu putei chema ajutor n cazul unui accident. 2 Evitai folosirea n vreme proast. Ca de exemplu cea deas, ploaie puternic, vnt tare, frig excesiv, etc. A lucra n vreme friguroas este obositor, i produce situaii periculoase, cum ar fi teren alunecos, imposibilitatea prevederii direciei de cdere, etc. 3 Fii foarte atent la tierea crengilor subiri, i evitai tierea tufiurilor (= multe crengi subiri n acelai timp). Crengi subiri se pot aga de lan dup tiere i pot fi aruncate nspre Dvs., cauznd rniri.

456 Romanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

REGULI DE LUCRU
8 Dac operatorul nu se opune fore de mpingere a ferstrului cu motor, exist riscul ca ferstrul cu motor se va deplasa aa de mult napoi, nct zona de risc de recul este singura care vine n contact cu lemnul, ceea ce duce la recul. (36) Tiere cu partea inferioar a lamei, adic de sus n jos, se numete tiere n direcie de tragere. n acest caz ferstrul cu motor se trage spre copac, i partea anterioar a corpului ferstrului cu motor constituie un punct de sprijin natural spre trunchi. Tierea n direcie de tragere v permite un control mai bun asupra ferstrului cu motor i asupra poziiei zonei de risc de recul. 9 Urmrii instruciunile privind ascuirea i ntreinerea lamei i a lanului. La schimbarea lamei i a lanului folosii numai combinaii recomandate de noi. A se vedea instruciunile de la paragrafele Mecanismul de tiere i Date tehnice. Instruciunile de mai jos arat cum s procedai n majoritatea situaiilor n care putei s ajungei folosind un ferstru cu motor. Curirea de crengi La tierea crengilor groase folosii acelai procedeu ca i pentru secionare. Crengi de form mai complicat se vor tia bucat cu bucat. Tiere

AVERTISMENT! Niciodat nu ncercai s tiai buteni suprapui sau apropiai unul de altul. Acest tip de procedur mrete foarte mult riscul de recul, care poate duce la vtmri grave sau mortale.

Tehnica de baz de tiere

AVERTISMENT! Niciodat nu folosii motofierstrul inndu-l cu o singur mn. Motofierstrul nu poate fi controlat n siguran cu o singur mn. Meninei permanent o priz ferm asupra mnerelor, cu ambele mini.

Generaliti Tiai ntotdeauna cu acceleraie la maximum! Reducei accelereia la turaie de mers n gol dup fiecare tietur (acceleraie maxim timp mai ndelungat fr vreo ncrcare a motorului, cu alte cuvinte fr oponena pe care motorul o primete n timpul tierii, poate duce la avarii serioase ale mot Tiere de sus n jos = Tiere n direcie de tragere. Tiere de jos n sus = Tiere n direcie de mpingere. Tierea n direcie de mpingere mrete riscul reculului. A se vedea instruciunile de la paragraful Msuri de prevenire a reculului. Termeni folosii Tiere = Termen general pentru secionarea prin lemn. Curire = Tierea crengilor de pe un arbore dobort. Despicare = Cnd obiectul tierii se rupe nainte de terminarea tieturii. Cinci factori importani trebuie luai n considerare nainte de tiere: 1 Asigurai-v c dispozitivul de tiere nu se nepenete n tietur. 2 Asigurai-v c trunchiul nu se va despica. 3 Asigurai-v c lanul de ferstru nu atinge terenul sau vreun obiect n timpul tierii sau dup aceasta. 4 Exist vreun risc de recul? 5 Afecteaz condiiile i terenul nconjurtor modul n care putei nainta i sta? Doi factori decid dac lanul se va nepeni sau dac trunchiul se va despica: Modul de sprijinire al trunchiului nainte i dup tiere ct i dac obiectul ce trebuie tiat este supus unei tensiuni. n cele mai multe cazuri aceste probleme pot fi evitate prin tiere n dou momente, dinspre partea superioar i dinspre partea inferioar a trunchiului. Trebuie neutralizat tendina obiectului de tiat de a bloca lanul i de a se despica.

Dac avei o stiv de buteni, fiecare butean de tiat trebuie scos din stiv, aezat pe capr sau cadru i tiat separat. ndeprtai piesele tiate de locul de munc. Lsarea acestora n zona de munc mrete riscul de recul datorat unei greeli, precum i riscul dezechilibrrii n timpul lucrului. Trunchiul este culcat pe teren . Nu exist risc de nepenire a lanului sau de despicare a trunchiului. Exist n schimb un risc mare ca lanul de ferstru s ating terenul la terminarea tieturii. Secionai trunchiul n ntregime de sus n jos. ncercai s nu atingei terenul la terminarea tieturii. Meninei accelereia maxim dar fii pregtit pentru situaiile ce pot aprea. (37) Dac este posibil (= se poate roti trunchiul?), oprii tietura dup ce ai ptruns 2/3 n trunchi. ntoarcei trunchiul i terminai tierea restului de 1/3 dinspre partea superioar. Trunchiul se sprijin pe unul dintre capete . Riscul de despicare este mare. ncepei cu o tietur de jos n sus (cca. 1/3 din diametrul trinchiului). Terminai cu o tietur de sus n jos, n aa fel nct cele dou tieturi s se ntlneasc. Trunchiul se sprijin pe ambele capete. Exist un risc mare ca lanul ferstrului cu motor s se nepeneasc. ncepei cu o tietur din sus (cca. 1/3 a diametrului buteanului). Terminai cu o tietur din jos, aa ca cele dou tieturi s se ntlneasc.

Tehnica de doborre a arborilor


IMPORTANT! Se cere destul de mult experien pentru doborrea unui arbore. Operatori de ferstru cu motor fr experien s nu doboare arbori. Evitai orice folosire pentru care nu v considerai suficient calificat! Distan de siguran Distana de siguran ntre un arbore care se va dobor i locul de munc din apropiere trebuie s fie de cel puin 2 1/2 ori nlimea arborelui. Verificai c nimeni nu se afl n interiorul acestei zone de risc naintea i n timpul doborrii. (38) Direcia de doborre Scopul este ca arborele s fie dobort n aa fel nct curirea de crengi i secionarea ulterioar a trunchiului s poat fi fcute pe un teren ct mai convenabil. Trebuie s putei merge i sta n siguran. Dup ce v-ai hotrt n ce direcie ai dori ca arborele s cad, trebuie s judecai n ce direcie ar cdea arborele n mod natural. Aceasta este determinat de mai muli factori: nclinarea arborelui Curbura Direcia vntului

IMPORTANT! Dac lanul s-a nepenit n tietur: oprii motorul! Nu ncercai s tragei afar ferstrul cu motor. Dac ncercai, putei s stricai lanul cnd ferstrul cu motor brusc se elibereaz. Folosii o prghie pentru a elibera ferstrul cu motor.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Romanian 457

REGULI DE LUCRU
Concentraia crengilor Greutatea eventual a zpezii Obstacolele ce pot fi atinse de arbore: de exemplu: ali copaci, linii electrice, osele i cldiri. Examinai trunchiul pentru a vedea dac este slbit sau putrezit, acestea favorizeaz ruperea i cderea premature ale arborelui. Poate c ajungei la concluzia c suntei nevoit s lsai arborele s cad n direcia natural, pentru c este imposibil sau periculos sl dobori n direcia dorit iniial. Un alt factor important, care nu influeneaz direcia de cdere, dar influeneaz sigurana Dvs. personal, este s v asigurai c arborele nu are crengi avariate sau moarte care pot s se rup i s v loveasc n timpul doborrii. Ceea ce trebuie evitat n primul rnd este ca arborele s nu cad asupra unui alt arbore. A da jos un arbore blocat este foarte periculos i exist un risc mare de accidente. A se vedea instruciunile de la paragraful Manipularea arborelui care a czut greit. IMPORTANT! n timpul momentelor critice la doborre a copacilor, este bine s ridicai puin dispozitivul de protecie a auzului imediat dup ce tierea este terminat pentru ca sunete i comenzi de prevenire s poat fi observate. Curirea trunchiului i pregtirea drumului de retragere Curai trunchiul de crengi pn la nivelul umerilor. Pentru mai mult siguran lucrai de sus n jos, pstrnd trunchiul ntre dumneavoastr i motofierstru. Tiai vegetaia n jurul bazei arborelui i controlai locul n privina obstacolelor (pietre, crengi, gropi, etc.), ca s avei drum liber de retragere cnd arborele ncepe s cad. Drumul de retragere trebuie s fie la cca. 135 n direcia opus direc (39) 1 Zon de risc 2 Cale de retragere 3 Direcia de doborre Doborre Tietura de doborre se face din partea opus a arborelui i trebuie s fie perfect orizontal. Stai pe partea stng a arborelui i executai tietura cu partea inferioar a lamei. Plasai tietura de doborre la cca 3-5 cm (1,5-2 oli) deasupra planului orizontal al tieturii de direcie. Plasai ghearele de sprijin (dac sunt montate) n spatele fiei de rupere. Folosii acceleraie maxim i ptrundei ncet cu lanul de ferstru/lama n lemn. Asigurai-v c arborele nu ncepe s se mite n direcia opus celei plnuite. Introducei o pan sau o prghie basculant n tietur imediat cnd aceasta are o adncime suficient. (42) Terminai tietura de doborre paralel cu linia tieturii n aa fel nct distana dintre ele s fie cel puin 1/10 din diametrul trunchiului. Seciunea netiat a trunchiului se numete fia de rupere. Fia de rupere funcioneaz ca o balama care controleaz direcia de cdere a arborelui n timpul doborrii. (43) Tot controlul asupra direciei de cdere se pierde, dac fia de rupere este prea ngust, sau dac poziia tieturii de direcie sau a tieturii de doborte este greit. Cnd tietura de tiere i tietura de direcie sunt complete, arborele trebuie s cad datorit propriei greuti sau cu ajutorul unei pane de doborre sau unei prghi basculante. V recomandm s utilizai ine cu lungimea mai mare dect diametrul trunchiului, astfel nct s putei efectua tieturile de doborre i direcionale din cte o micare. Pentru a afla lungimile de in recomandate pentru motofierstrul dumneavoastr, vezi instruciunile din seciunea Date tehnice. Exist metode i pentru doborrea arborilor cu un diametru mai mare dect lungimea lamei. Aceste metode ns implic un risc sporit ca zona de risc de recul a lamei s vin n contact cu lemnul.

Manipularea arborelui care a czut greit


Eliberarea unui arbore blocat A da jos un arbore blocat este foarte periculos i exist un risc mare de accidente. Nu ncercai niciodat s tiai un arbore pe care a czut un altul. Niciodat nu lucrai n zona periclitat de un arbore care atrn i este prins. Metoda cea mai sigur este folosirea unui troliu. Montat pe un tractor Portabil Tierea arborilor i a crengilor aflate sub tensiune Pregtiri: Calculai n ce direcie s-ar mica arborele sau creanga dac s-ar elibera, i unde ar fi punctul de rupere (adic locul unde s-ar rupe dac ar fi supus la i mai mult tensiune). Decidei care este soluia cea mai sigur de-a micora tensiunea, i dac suntei capabil de a face operaia n mod sigur. n situaii complicate singura metod sigur este de a renuna la folosirea ferstrului cu motor i de a folosi un troliu. Este valabil general: Luai o poziie n care nu putei fi lovit de arbore sau creang n caz c aceasta s-ar elibera. Executai o tietur sau mai multe pe punctul de rupere sau n apropierea acestuia. Tiai att de adnc i facei att de multe tieturi nct tensiunea s se reduc suficient nct arborele/creanga s se rup n punctul de rupere. Nu secionai niciodat un arbore sau o creang peste ntreaga sa grosime dac acestea se afl sub tensiune!

AVERTISMENT! Nu recomandm utilizatorilor care nu sunt suficient calificai s doboare copaci cu o lam de lungime mai scurt dect diametrul trunchiului!

Doborrea se face prin trei tieturi. Mai nti executai o tietur de direcie constituit dintr-o tietur superioar i una de inferioar, apoi se finalizeaz doborrea printr-o tietur de doborre. Printro plasare corect a acestor tieturi se poat Tietura de direcie Pentru executarea tieturii de direcie ncepei cu tietura superioar. Stai n partea dreapt a arborelui i facei tietura n unghi de sus n jos. Continuai cu tietura de inferioar n aa fel nct aceasta s ntlneasc tietura superioar. (40) Adncimea tieturii de direcie trebuie s fie 1/4 din diametrul trunchiului, iar unghiul dintre tietura superioar i cea de baz s fie de 45. Linia de ntlnire dintre cele dou tieturi se numete linia tieturii de direcie. Aceast linie trebuie s fie perfect orizontal i la unghi drept (90) fa de direcia de doborre aleas. (41) Tietura de doborre

458 Romanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

REGULI DE LUCRU / NTREINERE


Atunci cnd trebuie s tiai un arbore sau o ramur, facei dou sau trei tieturi la distane de 3 cm, cu adncimea cuprins ntre 3 i 5 centimetri. Continuai s tiai pn cnd arborele sau ramura se ndoaie i tensiunea este eliberat. Tiai arborele/ramura din partea opus, dup ce dispare tensiunea.

Funcionare
Prin reglajul acceleraiei carburatorul determin turaia motorului. n carburator se amestec aerul cu combustibil. Amestecul aer-combustibil este ajustabil. Pentru a obine efectul maxim al mainii, aceast ajustare trebuie s fie corect. urubul T regleaz turaia de mers n gol. Dac urubul T se nurubeaz, turaia de mers n gol crete, iar deurubarea lui micoreaz turaia.

Msuri de prevenire a reculului

AVERTISMENT! Reculul poate s se manifeste foarte rapid i violent i s arunce ferstrul cu motor, lama de ghidaj i lanul spre operator. Dac lanul este n micare atunci cnd acesta l atinge pe utilizator, poate s duc la leziuni serioase, chiar i mortale. Este foarte important s nelegei cauzele reculului, i c acesta poate fi evitat prin precauie i folosirea unei tehnici de lucru corecte.

Ajustarea de baz i rodajul


Cu ocazia probelor n fabric carburatorul este ajustat la valori de baz. Reglarea fin trebuie efectuat de ctre un tehnician calificat. Turaia de mers n gol recomandat: A se vedea capitolul Date tehnice. Ajustarea fin a turaiei de mers n gol T Ajustai turaia de mers n gol cu urubul T. Dac o ajustare este necesar, rotii nti urubul T n sens orar, pn ce lanul ncepe s se roteasc. Rotii urubul dup aceea n sens antiorar pn ce lanul se oprete. Turaia de mers n gol este corect ajustat dac motorul merge uniform n orice poziie i cu o rezerv suficient pn la acea turaie la care lanul ncepe s se roteasc.

Ce este reculul?
Recul este o noiune ce descrie reacia rapid care se manifest atunci cnd ferstrul cu motor i lama sunt aruncate de pe un obiect ce a ajuns n contact cu sectorul superior al vrfului lamei de ghidaj, sector denumit zon de risc de recul. (44) Reculul se produce ntotdeauna n planul de tiere al lamei de ghidaj. De obicei ferstrul cu motor i lama de ghidaj sunt aruncate n sus i napoi nspre operator. Pot aprea i alte direciii de micare n funcie de poziia pe care o are ferstrul cu motor n momentul cnd zona de risc de recul a lamei a atins un obiect. Reculul apare numai n cazul n care zona de risk de recul a lamei atinge vreun obiect. (45) Curirea de crengi

AVERTISMENT! Luai legtura cu atelierul de reparaii dac turaia de mers n gol nu poate fi ajustat la o valoare la care lanul s se opreasc. Nu folosii ferstrul cu motor nainte de a fi ajustat sau reparat corespunztor.

Verificarea, ntreinerea, i serviciul echipamentului de siguran al ferstrului cu motor


Notai! Toate lucrrile de service i reparaii ale aparatului necesit cursuri de calificare speciale. Acest lucru este valabil n mod special n cazul echipamentelor de siguran ale aparatului. n cazul n care aparatul nu trece oricare din testele descrise mai jos, v recomandm s-l ducei la un atelier de service. Orice ntreinere care nu este descris n acest manual trebuie fcut de atelierul de specialitate (magazinul de vnzare). nainte de a efectua lucrri de reparaii, oprii motorul i decuplai cablul de alimentare a aprinderii.

AVERTISMENT! Majoritatea accidentelor provocate de recul se produc n timpul currii trunchiului de crengi. Nu utilizai zona de recul a inei. Lucrai cu atenie i evitai s atingei cu vrful inei buteanul, alte crengi sau obiecte. Lucrai cu atenie asupra ramurilor ncordate. Acestea v pot lovi, putei pierde controlul, ceea ce poate duce la vtmri.

Asigurai-v c putei nainta n siguran i c avei o poziie stabil! Lucrai pe partea stng a trunchiului. inei ferstrul cu motor aproape de corp, pentru a avea un control maxim. Dac este posibil, lsai greutatea ferstrului cu motor s se inei trunchiul ntre Dvs. i ferstrul cu motor n timp ce v micai de-a lungul trunchiului. Secionarea trunchiului n buteni A se vedea instruciunile de la paragraful Tehnica de baz de tiere.

Frna de lan cu maneta de frn


Verificarea uzurii benzii de frn Curai frna de lan i tamburul de frn de rumegu, rin i murdrie. Murdria i uzura influeneaz efectul de frnare. (46) Controlai cu regularitate c banda de frn are o grosime de cel puin 0,6 mm pe partea cea mai uzat. Verificarea manetei de frn Asigurai-v c maneta de frn nu este deteriorat i c nu are defecte vizibile, de exemplu fisuri. Deplasai maneta de frn nainte i napoi pentru a v asigura c se mic liber i c este stabil ataat de carcasa ambreiajului. (47) Verificarea frnei automate Oprii motorul i aezai motofierstrul pe un ciot sau pe o alt suprafa stabil. Eliberai mnerul din fa i lsai motofierstrul

Generaliti
Utilizatorul poate efectua doar acele lucrri de ntreinere i service care sunt descrise n acest manual de utilizare. Intervenii mai cuprinztoare trebuie efectuate de un atelier de service autorizat.

Reglarea carburatorului
Produsul Husqvarna a fost proiectat i construit conform specificaiilor de reducure a gazelor toxice.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Romanian 459

NTREINERE
s cad spre ciot sub greutatea proprie, rotindu-se n jurul mnerului din spate. Cnd vrful lamei de ghidaj atinge buteanul, frna trebuie s se declaneze. (48) Verificarea efectului frnei Aezai ferstrul cu motor pe o suprafa stabil i pornii-l. Asigurai-v c lanul nu atinge pmntul sau vreun alt obiect. A se vedea indicaiile de la paragraful Pornire i oprire. inei ferstrul cu motor n mod stabil cu degetele strnse n jurul mnerelor. Accelerai la maximum i activai frna lanului prin rsucirea ncheieturii minii stngi spre maneta de frn. Nu dai drumul la mnerul anterior. Lanul trebuie s se opreasc imediat. amortizorului dup 75 de ore de utilizare, de ctre un dealer de service autorizat Husqvarna.

Filtrul de aer
Filtrul de aer trebuie curat regulat de praf i impuriti pentru a evita: Funcionarea defectuoas a carburatorului Probleme la pornire Putere redus Uzuri inutile ale componentelor motorului Consum exagerat de combustibil. Scoatei filtrul de aer (3) dup ce ai demontat capacul cilindrului, urubul (1) i capacul filtrului (2). La remontare, asigurai-v c filtrul de aer este fixat etan n suport. Curai filtrul cu o perie sau prin scuturare. (50) O curire mai minuioas a filtrului de aer se face prin splarea filtrului de aer cu ap i spun. Un filtru de aer folosit un timp ndelungat nu se poate curi perfect. De aceea este necesar schimbarea lui la intervale regulate cu unul nou. Un filtru de aer deteriorat trebuie ntotdeauna schimbat. Un ferstru cu motor HUSQVARNA poate fi echipat cu diferite tipuri de filtre de aer depinznd de condiiile de lucru, condiiile meteorologice, anotimp, etc. Luai legtura cu agentul dvs. pentru a primi sfaturi.

Clichetul de blocare a butonului de acceleraie


Asigurai-v c butonul de acceleraie este blocat n poziie de mers n gol atunci cnd clichetul de blocare a acceleraiei este n poziia sa iniial. Apsai clichetul de blocare a acceleraiei i verificai c acesta revine n poziia sa iniial atunci cnd este eliberat. Verificai c butonul de acceleraie i clichetul de blocare a acceleraiei se mic liber, iar arcurile de revenire funcioneaz. Pornii ferstrul cu motor i dai acceleraie maxim. Dai drumul la butonul de acceleraie i verificai dac lanul se oprete i rmne nemicat. Dac lanul se rotete cu butonul de acceleraie n poziia de mers n gol, atunci trebuie s verificai

Opritorul de lan
Verificai c opritorul de lan nu este deteriorat i c este stabil ataat de corpul ferstrului cu motor.

Bujia
Starea bujiei este influenat de: O ajustare incorect a carburatorului. Un amestec greit de ulei n combustibil (prea mult sau ulei nepotrivit). Un filtru de aer murdar. Aceti factori cauzeaz depuneri pe electrozii bujiei avnd ca rezultat o funcionare defectuoas i dificulti de pornire. Dac maina are putere mic, este greu de pornit sau are o funcionare neregulat la mersul n gol: verificai nti bujia nainte de a lua alte msuri. Dac bujia este nfundat, curai-o i controlai ca distana dintre electrozi s fie de 0,5 mm. Bujia se va schimba dup aproximativ o lun de exploatare, sau i mai repede, dac este necesar. Notai! Folosii ntotdeauna bujii de tipul recomandat! O bujie incorect poate s distrug pistonul i cilindrul. Avei grij ca bujia s aibe aa numit protecie la unde radio.

Aprtorul de mna dreapt


Verificai c aprtorul de mna dreapt nu este deteriorat i c nu sunt defecte vizibile, de exemplu fisuri n material.

Sistemul de amortizare a vibraiilor


Verificai n mod regulat elementele de reducere a vibraiilor n privina fisurilor i deformaiilor. Asigurai-v c elementele de reducere a vibraiilor sunt bine ataate ntre unitatea motorului i mnere.

Contactul de oprire
Pornii motorul i asigurai-v c motorul se oprete atunci cnd contactul de oprire este deplasat n poziie de stop.

Toba de eapament
Nu folosii niciodat o main care are o tob de eapament defect. Verificai periodic c toba de eapament este stabil ataat de main. Notai: Se pot efectua lucrri de service asupra aprtorii parascntei (A) de pe aceast main. (49) Plasa trebuie schimbat dac s-a deteriorat. Maina se supranclzete dac plasa este nfundat iar aceasta duce la avarii ale cilindrului i ale pistonului. Nu folosii niciodat o main cu tob de eapament n stare proast. Nu folosii niciodat o tob de eapament dac plasa de capturare a scnteielor lipsete sau este defect. n condiii de utilizare casnic, amortizorul i aprtoarea parascntei nu necesit nlocuire. Se recomand nlocuirea

460 Romanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

NTREINERE
Planificarea ntreinerii
Mai jos urmeaz o list ce cuprinde ntreinerea ce trebuie efectuat pe main. Marea majoritate a punctelor sunt descrise n capitolul ntreinere. ntreinere zilnic (la fiecare 5-10 h.) Curai maina n exterior. Controlai c prile componente ale reglajului acceleraiei funcioneaz corect din punct de vedere al securitii. (Clichetului de blocare a acceleraiei i reglajul acceleraiei.) Curai frna de lan i verificai funcionarea acesteia conform instruciunilor. Asigurai-v c opritorul de lan nu este deteriorat, n caz contrar schimbai-l imediat. Lama de ghidaj trebuie ntoars zilnic pentru a obine o uzur mai uniform. Controlai ca orificiul de ungere de pe lam s nu fie nfundat. Curai canelura lamei. Dac lama este prevzut cu pinion de vrf, atunci acesta se va unge. Verificai funcionarea corespunztoare a lubrifierii lamei i a lanului. Verificai lanul: acesta nu trebuie s prezinte crpturi vizibile ale niturilor i zalelor, lanul nu trebuie s fie rigid, niturile i zalele nu trebuie s fie foarte uzate. n caz de nevoie nlocuii. Ascuii lanul i verificai tensiunea i starea acestuia. Controlai uzura roii de lan, schimbai-o dac este necesar. Curai priza de aer a demarorului. Verificai ca uruburile i piuliele s fie strnse. Controlai c contactul de oprire funcioneaz. Controlai ca s nu existe scurgeri de combustibil de la motor, rezervor sau tuburile de combustibil. ntreinere sptmnal (la fiecare 10-25 h.) Controlai demarorul, nurul lui i arcul de rapel. ntreinere lunar (la fiecare 25-40 h.) Verificai uzura curelei frnei lanului. nlocuii-o atunci cnd n locul de uzur maxim are mai puin de 0,6 mm. Controlai uzura saboilor, a tamburului i a arcurilor ambreiajului.

Controlai ca elementele amortizoare de vibraii s nu fie deteriorate.

Pilii eventualele bavuri de pe laturile lamei de ghidaj.

Curai bujia. Controlai ca distana dintre electrozi s fie 0,5 mm.

Curai blocul carburatorului i spaiul n jurul lui.

Curai exteriorul carburatorului.

Curai filtrul de aer. Schimbai-l dac este necesar.

Verificai filtrul de combustibil i furtunul combustibilului. Schimbai-le dac este necesar. Golii rezervorul de carburant i curai interiorul.

Golii rezervorul de ulei i curai interiorul. Controlai toate cablurile i conexiunile electrice.

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Romanian 461

DATE TEHNICE
Date tehnice
235 Motor Volumul cilindrului, cm 3 Curs, mm Turaie la mers n gol, rpm Putere, kW Sistem de aprindere Bujia Distana ntre electrozi, mm Sistemul de alimentare i ungere Volumul rezervorului de combustibil, litri Debitul pompei de ulei la 8500 rpm, ml/min Volumul rezervorului de ulei, litri Tip de pomp de ulei Greutate Ferstru cu motor fr lam de ghidaj i lan, ct i cu rezervoare goale, kg Producere de zgomot (vezi nota 1) Nivelul efectului sonor, msurat dB(A) Nivelul efectului sonor, garantat L WA dB(A) Nivele de zgomot (vezi nota 2) 112 118 112 118 113 118 4,6 4,6 4,7 0,3 7 0,20 Automat 0,3 7 0,20 Automat 0,3 7 0,20 Automat Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 Champion RCJ 7Y 0,5 34 32 3000 1,3 / 9000 34 32 3000 1,4 / 9000 38 32 3000 1,5 / 9000 236 240

Nivelul echivalent al presiunii sonore la urechea operatorului, dB(A)


Nivele de vibraii echivalente, a hveq (consultai nota 3) Mnerul anterior, m/s 2 Mnerul posterior, m/s 2 Lan/lam de ghidaj Lungimea normal a lamei de ghidaj, oli/cm Lungimi recomandate de lam de ghidaj, oli/cm Lungime util de tiere, oli/cm Pasul lanului, oli/mm Grosimea zalelor de antrenare, oli/mm Tipul roii de antrenare/numrul dinilor Viteza lanului la puterea maxim, m/s

98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0

98,6 2,4 3,9 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0

100,7 2,1 2,7 16/40 12-18 / 31-46 11-17 / 29-43 0,325/8,3 3/8 / 9,52 0,050/1,3 7 20,0

Nota 1: Producere de zgomot n mediul nconjurtor msurat ca i efect sonor (L WA) conform directivei EG 2000/14/EG. Nota 2: Nivelul echivalent de presiune a zgomotului, conform ISO 22868, este calculat ca i totalul energiei msurate n timpul unei ore pentru diferite nivele de presiune a zgomotului n diferite condiii de lucru. Dispersia statistic tipic pentru nivelul echivalent de presiune a zgomotului este reprezentat printr-o deviere standard de 1 dB (A). Nota 3: Nivelul echivalent de vibraii, conform ISO 22867, este calculat ca i totalul de energie msurat n timpul unei ore pentru nivelurile de vibraii n diferite condiii de lucru. Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibraii includ o dispersie statistic tipic (deviere standard) de 1 m/s 2.

462 Romanian

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

DATE TEHNICE
Combinaii de lame de ghidaj i lanuri
Urmtoarele accesorii de tiere sunt aprobate pentru modelele Husqvarna 235, 236 i 240.
Lama de ghidaj Lungime, oli 13 15 14 16 18 Pasul lanului, oli 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 0,050/1,3 7T Limea canalului, mm Max. numrul dinilor roii de la vrful inei 10T Tip Lanul de ferstru Lungime, zale de antrenare (numr) 56 64 52 56 52

Husqvarna H30 Husqvarna H36 Oregon 91VG, 91VJ

H36, 91VG, 91VJ

Declaratie de conformitate EC
(Valabil doar n Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, telefon +46-36-146500, certific faptul c ferstraiele cu motor Husqvarna 235, 236 i 240, cu numere de serie ulterioare anului 2009 (anul i seria sunt indicate clar pe etichet), corespund urmtoarelor directive europene: - din 17 mai 2006 referitoare la aparat 2006/42/EC - - 2004/108/EEC din 15 decembrie 2004, cu privire la compatibilitatea electromagnetic - - 2000/14/EC din 8 mai 2000, cu privire la poluarea fonic a mediului nconjurtor Pentru informaii referitoare la emisiile sonore, consultai capitolul Date tehnice. Au fost aplicate urmtoarele standarde: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Organizaia examinatoare: 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suedia, a efectuat controlul conform directivei mainii 2006/42/EC articolul 12, punctul 3b. Certificatele de conformitate EC pentru amendamentul IX au numerele: 0404/09/2047. SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suedia, certific, de asemenea, c aceste produse corespund amendamentului V la directiva european 2000/14/EC din 8 mai 2000, cu privire la poluarea fonic a mediului nconjurtor. Certificatele au numerele: 26/161/001 - 240 26/161/002 - 235 Ferstrul cu motor livrat este identic cu modelul supus controlului EC.

Huskvarna 29 decembrie 2009

Ronnie E. Goldman, Director tehnic,. (Reprezentant autorizat pentru Husqvarna AB i responsabil cu documentaia tehnic).

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Romanian 463

Original instructions Instrucciones originales Bruksanvisning i original Alkuperiset ohjeet Originale instruktioner Originale instruksjoner Istruzioni originali Instrues originais Pvodn pokyny Pvodn pokyny Izvirna navodila Eredeti tmutats Instrukvja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriinlvalod Originalios instrukcijos Originalne upute Instructions d'origine Originalanweisungen Originele instructies Orijinal talimatlar Instruciuni iniiale

1153134-26

2010-02-11
1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

You might also like