You are on page 1of 5

LICEL Literatura en la clase de idiomas Unidad 3 Anlisis de obras literarias Tema 1 La poesa

Universidad Nacional Autnoma de Mxico


Facultad de Estudios Superiores Acatln
Sistema Universidad Abierta y Educacin a Distancia
Licenciatura en Enseanza del Ingls como Lengua Extranjera

La Literatura en la Clase de Idiomas

Anlisis de un Poema i carry your heart with me (i carry it in E. E. Cummings

LICEL Literatura en la clase de idiomas Unidad 3 Anlisis de obras literarias Tema 1 La poesa

[i carry your heart with me(i carry it in] By E. E. Cummings i carry your heart with me(i carry it in my heart)i am never without it(anywhere i go you go,my dear;and whatever is done by only me is your doing,my darling) i fear no fate(for you are my fate,my sweet)i want no world(for beautiful you are my world,my true) and its you are whatever a moon has always meant and whatever a sun will always sing is you here is the deepest secret nobody knows (here is the root of the root and the bud of the bud and the sky of the sky of a tree called life;which grows higher than soul can hope or mind can hide) and this is the wonder that's keeping the stars apart i carry your heart(i carry it in my heart)

LICEL Literatura en la clase de idiomas Unidad 3 Anlisis de obras literarias Tema 1 La poesa

El poema tratado en este ensayo se titula i carry your heart with me (i carry it in del poeta americano E. E. Cummings. Se trata de un anlisis literario, pero no uno extenso ni profundo puesto que mis conocimientos literarios no son muy extensos, ms bien se analiza desde un punto de vista personal, considerando el valor esttico y literario del poema, pero tambin su efecto emocional en el lector. Caracterstico de la mayora de los poemas de esta autor, su ttulo es tomado del primer verso. Sin embargo, este verso queda entrecortado, - i carry my heart with me (i carry it in pareciera que Cummings quiere despertar nuestro inters desde el primer vistazo al ttulo. Llevo tu corazn, pero en dnde?, nos podramos preguntar e inmediatamente queremos saber ms, queremos saber dnde est el corazn de esa persona amada. Al comenzar a leer el poema aprendemos que el corazn de su amada est dentro de del corazn de l; y puesto que lo tiene en su interior lo lleva consigo siempre i am never without it Aunque no sabemos cules son los sentimientos de la otra persona, podemos inferir que se trata de un amor recproco. Usualmente el corazn representa el amor que una persona tiene para con otra, sera lgico entonces que pensemos que su amada es quien le entreg su corazn, es decir, que le ha dado su amor. Tampoco tenemos duda alguna de que los sentimientos del autor hacia esta otra persona, pues pareciera que su amor est entrelazado con el de ella. Es dicho amor el que lo motiva e impulsa a hacer lo que hace and whatever is done / by only me is your doing, my darling Famoso por su uso tipogrfico y ortogrfico en sus obras, Cummings contina el poema con un verso alineado a la derecha. Es probable que el

LICEL Literatura en la clase de idiomas Unidad 3 Anlisis de obras literarias Tema 1 La poesa

poeta lo haya escrito as con el objetivo de crear una pausa en su lectura o quiz trate de enfatizar la seguridad que tiene. Tambin pareciera que nos da una sorpresa puesto que con slo dos palabras nos dice: i fear Temor, pero de qu? A perder su amor? No, porque inmediatamente se nos aclara que en realidad no teme al destino porque l est completamente seguro de que su destino es ella, su amada (for you are my fate, my sweet) En los siguientes versos E. E. Cummings hace uso de lenguaje grandioso referente a lo que siente por su amada. Ella es su mundo, su verdad, el valor eterno de la luna y el canto del sol. (for beautiful you are my world,my true) / and its you are whatever a moon has always meant / and whatever a sun will always sing is you Tan importante es ella que l la compara con algunos de los elementos tan indispensables para el cclo de la vida, a saber el sol y la luna. Es probable que para Cummings no hay vida sin ella. Rumbo a la culminacin del poema, el poeta hace mencin de un secreto muy bien guardado y que nadie sabe. Es probable que l haga referencia a esto porque se trata de un amor secreto, pero, por lo menos desde mi perspectiva, pareciera que hace alusin a un amor tan grande y tan nico que nadie puede comprenderlo ms que ellos. A continuacin Cummings hace uso de repeticin de palabras en los siguientes versos the root of the root and the bud of the bud / and the sky of the sky of a tree called life probablemente con el propsito de resaltar el mensaje que quiere transmitir. Hace uso de alegora al referirse al rbol llamado vida, seguramente su vida, la cual es nutrida (la raz y el cielo) y florece (bud) gracias a una fuerza tan, pero tan poderosa que logra mantener a las estrellas en su lugar and this is the wonder thats keeping the stars apart

LICEL Literatura en la clase de idiomas Unidad 3 Anlisis de obras literarias Tema 1 La poesa

y a qu se refiere? i carry your heart with me ( i carry it in my heart) Es el amor por su amada, el poder contar con su corazn. En su poema, Cummings transmite la idea de un amor que trasciende la mente y el alma. higher than soul can hope or mind can hide Esto es algo deseado por muchos, poder encontrar esa clase de amor, y aunque Cummings hace alusin a un amor romntico, muchos que no hemos amado as, podemos relacionar al poema con el amor de nuestra familia y amigos, que tambin dan significado a la vida. Sin importar o no que estemos enamorados, i carry your heart with me (i carry it in es un poema que logra cautivarnos. Cummings utiliza la lengua de tal manera que en tan slo unos cuantos versos logra atraparnos en una pequea historia la cual fluye sin ningn esfuerzo. Se trata de verdad de una verdadera obra lrica.

You might also like