You are on page 1of 35

Antigo Testamento III LIVROS POTICOS

Prof. Pr. Jnatas Cavalcante


email@jonatascavalcante.com

I TRO!"#$O % PO&SIA & % PO&SIA '&(RAICA


Um quarto da Bblia foi escrito em poesia. Por isso, Deus mesmo pode ser considerado o maior de todos os poetas. Os poemas bblicos vo da simples e singela adora o at! as impreca "es aos mpios e profecias acerca do #essias, nosso $en%or &esus 'risto. Os (ivros Po!ticos )&*, $almos, Prov!rbios, +clesiastes e ',ntico dos ',nticos- so escritos em poesia em praticamente toda a sua totalidade, e torna.se necess/rio o entendimento acerca da arte po!tica para compreende.los. 0eremos alguns pontos principais, pertinentes ao nosso estudo sobre esses livros. 1 princpio, utili2amos alguns e3emplos provenientes da nossa bela e rica poesia brasileira, entendendo que podemos nos utili2ar do princpio de interpreta o dessas mesmas poesias, porque o poeta, independentemente de onde este4a e em que cultura este4a inserido, no muda 5 escreve seu sentimento da mesma maneira, mudando apenas algumas caractersticas.

O )*e + ,oesia6alar em poesia no ! simplesmente falar sobre versos. Pelo contr/rio, a poesia no est/ na forma, mas na sensibilidade do poeta )(U67, 1889-, tanto que %/ outras formas de te3to em poesia, at! mesmo te3tos em prosa. 7endo muitas defini "es diferentes, como mostra Pedro (:;1 )18<=-, talve2 possamos di2er que a poesia !, em lin%as bem gerais, a e3presso de um sentimento por meio de palavras. >otamos isso nos livros po!ticos, principalmente nos %nicos )ve4a mais adiante a diferencia o-, e, em particular, nos $almos, onde o sentimento dos poetas ! refletido das mais diferentes formas. 0e4a o e3emplo abai3o, um poema do brasileiro CARLOS !R"..O ! !& A !RA!&. /a0er 12 anos 3 1 &ose 'arlos (isboa 6a2er ?@ anos no ! simples. 1 vida e3ige, para o conseguirmos, perdas e perdas no ntimo do ser, como, em volta do ser, mil outras perdas. 6a2er ?@ anos ! fa2er cat/logo de esquecimentos e runas. 0ia4ar entre o 4/.foi e o no.ser/. A, sobretudo, fa2er ?@ anos, alegria po4ada de triste2a.

C &os! 'arlos, irmo.em.+scorpioD >*s o conseguimos... + sorrimos de uma vit*ria comprada por que pre oE Fuem 4amais o saber/E G sombra dos ?@ anos, dois mineiros em silHncio se abra am, conferindo a estran%a felicidade da vel%ice. )'arlos Drummond de 1ndrade, in I1mar se aprende amandoJ-. 0e4a como o sentimento do aniversariante se estampa na refle3o sobre o que ! fa2er ?@ anos. Kmplica na lembran a de vit*rias, runas, ! uma longa e demorada camin%ada 5 uma Ialegria po4ada de triste2aJ. 1nalise a for a das palavras e e3press"es. Por e3emplo, Ivia4ar entre o 4/.foi e o no.ser/J. Pense nissoL quantas situa "es e3perimenta uma pessoa )4/. foi- e quantas gostaria de ter vivido, mas no viver/ )no.ser/- depois dos setenta anos. 1 poesia tende a levar o leitor a gastar o tempo refletindo, analisando, saboreando um poema. 1 medita o sobre o $almo 2B nos leva a pensar em campinas, ovel%as, festas e no cuidado de Deus para conosco.

/atos ,ara aj*4ar no est*4o 4o livro 4e Salmos


!ivis5es 4o livro6 O nosso livro de $almos cont!m cinco partes ou livrosL (ivro K 5 $almos 1. M1 (ivro K0 5 $almos 8@ . 1@= (ivro 0 5 $almos 1@?.19@

(ivro KK 5 $almos M2 . ?2 (ivro KKK 5 $almos ?B . <8

A*tores 4os salmos6 Os ttulos identificam os autores da maioria dos salmos. !avi escreve* 78 o* 79 4e :; salmos no Livro I Davi 5 B.8,11.B2,BM.M1

1utor no identificado 5 1,1@,BB )1lguns atribuem $almo 1@ a Davi, pois parece uma continua o do 8 em estilo e mensagem. +stes dois aparecem como um s* $almo na (NN e em algumas tradu "es modernas da Bblia&le escreve* ;8 4e 7; salmos no Livro II

Davi 5 91.=9,=<.?@ 6il%os de 'or/ 5 M2,MM.M8 1safe 5 9@ $alomo 5 ?2 1utor no identificado 5 MB,==,=?,?1 )$almo MB ! uma continua o do M2, e

assim provavelmente fosse escrito pelos 6il%os de 'or/, tamb!mAsafe e os /il<os 4e Cor=> cantores em Jer*sal+m> escreveram )*ase to4os os salmos no Livro III Davi 5 <= 1safe 5 ?B.<B 6il%os de 'or/ 5 <M.<9,<?.<< +t, e2rata 5 <8

O a*tor n?o se i4entifica na maioria 4os salmos no Livro IV6 Davi 5 1@1,1@B #ois!s 5 8@ 1utor no identificado 5 81.8M, 8?.1@@, 1@2,1@M 89O, 8=O, 1@9O, 1@=O

Davi escreveu 19 dos salmos no (ivro 0. 1 maioria no tem autor identificadoL Davi 5 1@<.11@,122,12M,1B1,1BB,1B<.1M9 $alomo 5 12? 1utor no identificado 5 1@?,111.121,12B,129.12=, 12<.1B@,1B2,1BM.1B?,1M=. 1M8 )19@ ! a do3ologia final do livroOObs.L 1o todo, Davi ! identificado pelos ttulos como autor de ?B dos $almos. 1 'rPnicas 1= cont!m por "es de $almos 8= e 1@9 e a do3ologia no final do 1@=, os atribuindo a Davi. $egundo coment/rios no >ovo 7estamento, podemos l%e atribuir mais dois )1tos ML29 5 $almo 2Q Rebreus ML? 5 $almo 89-. $e acrescentarmos $almo 1@ S lista )ve4a coment/rio acima-, teramos ?8 $almos escritos total ou parcialmente por Davi. 1inda ! prov/vel que ele ten%a contribudo com mais alguns, sem se identificar.

!atas 4os salmos6 1lguns se referem a seu conte3to %ist*rico )91,92,9M, etc.-. +m geral, abrangem 8@@ anos, de #ois!s )8@- at! o cativeiro na BabilPnia )ve4a 1B?L1-, e continuando at! a volta do cativeiro )ve4a 1M?L2-.

Paralelismo
;itmo, uma das caractersticas de muita poesia, geralmente se perde no processo de tradu o de um idioma para outro. Por isso, conseguimos cantar os salmos somente com alguma adapta o m!trica. #as %/ uma outra caracterstica de poesia muito evidente em livros como $almos e Prov!rbios. Paralelismo ! uma coloca o de id!ias, normalmente duas, numa estrutura que enfati2a a semel%an a ou o contraste entre elas. Diversos estudiosos identificam v/rios tipos de paralelismo nesses livros. +ntre os e3emplos mais comuns soL ;. Paralelismo sinon@micoL ;epete id!ias idHnticas ou semel%antes usando palavras diferentes. $almo 19L1 5 Fuem, $en%or, %abitar/ no teu tabern/culoE Fuem %/ de morar no teu santo monteE $almo 18L2 5 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela con%ecimento a outra noite. A. Paralelismo antit+ticoL 1presenta um contraste entre id!ias ou imagens. $almo 1L= 5 Pois o $en%or con%ece o camin%o dos 4ustos, mas o camin%o dos mpios perecer/. Prov!rbios 1ML2< 5 >a multido do povo, est/ a gl*ria do rei, mas, na falta de povo, a runa do prncipe. Prov!rbios 1MLBM 5 1 4usti a e3alta as na "es, mas o pecado ! o opr*brio dos povos. 7. Paralelismo sint+tico o* constr*tivoL 1 segunda parte completa ou acrescenta S primeira parte. Gs ve2es, repete uma parte da primeira frase e continua com maior desenvolvimento da mesma id!ia. $almo 28L1 5 7ributai ao $en%or, fil%os de Deus, tributai ao $en%or gl*ria e for a.

$almo 1M9L1< 5 Perto est/ o $en%or de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade. :. Paralelismo emBlem=tico o* simBClicoL Uma lin%a serve como ilustra o paralela ao ensinamento real da outra. Os tradutores, freqTentemente, simplificam a e3presso usando palavras de compara oL Icomo....assimJ. Prov!rbios 11L22 5 'omo 4*ia de ouro em focin%o de porco, assim ! a mul%er formosa que no tem discri o. Prov!rbios 29L29 5 'omo /gua fria para o sedento, tais so as boas.novas vindas de um pas remoto.

Organi0aD?o AcrCsticaL Um outro tipo de organi2a o que encontramos em alguns


$almos e em alguns outros te3tos do 1ntigo 7estamento segue o alfabeto %ebraico. 'ada estrofe come a com uma letra diferente. O e3emplo mais not/vel ! o $almo 118. Para compreender e apreciar os (ivros Po!ticos ! importante recon%ecer em primeiro lugar as caractersticas, os ob4etivos e as singularidades da pr*pria poesia. 1 poesia %ebraica tem uma caracterstica pr*pria que precisa ser bem entendida.

I Definio da rea Potica


Poema ! uma composi o liter/ria, geralmente em forma de versos, que e3pressa uma id!ia ou um sentimento. +mbora muitas se "es da Bblia conten%am um pouco de poesia )os profetas-, os %ebreus identificavam trHs grandes livros po!ticosL &*, $almos e Prov!rbios. >a classifica o da 0ulgata esto tamb!m includos os livros did/ticos, +clesiastes e 'antares, perfa2endo um total de cinco livros geralmente c%amados de UPo!ticosU. +sses cinco foram mais tarde divididos em dois grupos denominados livros Ude $abedoriaU e U'@nicosUL 7rHs (ivros de $abedoriaL &*, Prov!rbios e +clesiastes. Dois (ivros RnicosL $almos e 'antares de $alomo.

II Caractersticas da Poesia RI.A


;ima ! o dispositivo liter/rio de sons harmoniosos, desenvolvendo o ritmo pela ocorrHncia regular de termina "es sonoras semel%antes. AliteraD?o e v/rias formas de conson,ncia aperfei oam a rima, mas a mais importante ! a recorrHncia dos sons finais.

RIT.O
;itmo ! a regularidade do movimento em composi o liter/ria, desenvolvida pela recorrHncia da batida, pausa ou acento. +sse ritmo, ou m+trica, ! determinado pela freqTHncia dos acentos )sendo a UcadHnciaU um grupo de slabas com acento-, se4am eles regulares ou irregulares. O ritmo cria um modo ou modelo que e3ige cumprimento ou simetria completa.

&EPR&SS$O /IF"RATIVA
1 linguagem figurativa ! a terceira caracterstica importante da poesia. Faz analogias ou compara "es por figuras de pensamento. +m contraste com a prosa comum, as figuras de linguagem logram o seu intento desafiando a mente a descobrir relacionamentos *bvios, despertando assim emo "es e dese4o. $o muito importantes as formas b/sicas de smile, metfora, personificao, apstrofe, hiprbole etc. +conomia de linguagem ou Uagude2aU ! tamb!m uma caracterstica da poesia muito usada para enfati2ar eloqTentemente profunda verdade, combinando e3clama o e eli,se.

III Caractersticas da Poesia Hebraica 3 "Paralelismo" &SSG CIA !O PARAL&LIS.O


1 poesia %ebraica enfati2a mais o Uritmo da id!iaU do que o Uritmo do somU, pois a mente oriental est/ mais interessada no conteVdo da id!ia do que nos meros artifcios liter/rios. +ssa caracterstica ! c%amada UparalelismoUL a primeira lin%a do poema ! paralela ou equilibrada com a segunda ou com as lin%as seguintes, em uma das diversas maneiras. 7al coisa pode ser feita em 4@sticos )estrofes de dois versos-, tr@sticos, ou em estrofes de quatro versos, e at! mesmo de cinco. +strofes maiores simplesmente combinam um ou alguns versos com os anteriores.

VA TAF&. !O PARAL&LIS.O '&(RAICO


1l!m de desafiar o leitor a fa2er o relacionamento de id!ias, essa caracterstica da poesia %ebraica apresenta vantagem especial na tradu o. O efeito rtmico e o movimento no se perdem quando tradu2idos para outro idioma, como freqTentemente acontece na tradu o de caractersticas apenas mec,nicas. 1 fim de preservar a caracterstica da rima na tradu o, por e3emplo, o tradutor talve2 ten%a de sacrificar a id!ia precisa para conseguir o efeito de som adequado. 1 genialidade do paralelismo ! que ele permite a tradu o para outros idiomas sem alterar a id!ia, pois no ! restrito a um determinado modelo sonoro de slabas.

TIPOS !& PARAL&LIS.O '&(RAICO


#uitos tipos so usados. Os mais importantes soL sinPnimo, antit!tico e sint!tico )conforme an/lise do bispo ;. (oWt% em 1?9B-.

in!nimo. 1 segunda lin%a repete ou reprodu2 a primeira em palavras semel%antes. $almo


18L 1 UOs c!us proclamam a gl*ria de Deus e o firmamento anuncia as obras das suas mos.U

"ntittico. 1 segunda lin%a e3pressa id!ia oposta S da primeira, fa2endo contraste. $almo
1L= UPois o $en%or con%ece o camin%o dos 4ustos, mas o camin%o dos mpios perecer/.U >ota.se tamb!m esse paralelismo em Prov!rbios 1@.19. inttico. 1 segunda lin%a completa ou amplifica a primeira. $almo 18L? U1 lei do $en%or ! perfeita e restaura a almaQ o testemun%o do $en%or ! fiel e d/ sabedoria aos smplices.U $o trHs os tipos do paralelismo sint!ticoL concluso )$almo 2L=-Q compara o )$almo 11<L8e ra2o )$almo 2L 12-.

Di#ersos tipos de paralelismo menos importantes devem tamb!m ser observadosL "naltico$ 1 segunda lin%a apresenta uma conseqTHncia da primeira. $almo 2BL 1 UO
$en%or ! o meu pastorL nada me faltar/.U

Climtico. 1 segunda lin%a repete a primeira e a condu2 ao clma3. $almo 28L 1 U7ributai
ao $en%or, fil%os de Deus, tributai ao $en%or gl*ria e for a.U

%mblemtico. 1 segunda lin%a ilustra a figura apresentada na primeira. $almo 1@BL 11


UPois quanto o c!u se alteia acima da terra, assim ! grande a sua miseric*rdia para com os que o temem.U &'iasmo. 1 segunda lin%a repete a primeira, mas em ordem invertida. )Fuiasmo, do grego Uc%iasm*sU, a o de dispor em cru2.- $almo 91L 1 U'ompadece.te de mim, * Deus, segundo a tua benignidadeQ e segundo a multido das tuas miseric*rdias, apaga as min%as transgress"es.U

I( Classes Caracteristicas da Poesia Hebraica )U(iteratura 'riativaU dos Rebreus-X

<

D)"*" P+,-IC+ 3 Uma s!rie de cenas apresentadas principalmente em formato de


verso. O Livro de.l . U>o falta elemento algum de efeito dram/ticoU Y;ic%ard #oulton, The Literary Study of the Bible )+studo (iter/rio da Bblia-Z.

(%) + ./)IC+ P+,-IC+ . Preparados para ser cantados ou salmodiados, mediando


entre a Udescri oU da epop!ia e a Uapresenta oU do drama. Salmos . Os $almos apresentam a maioria dos tipos de poesia lricaL Odes, ',nticos, +legias, Kntercess"es, #on*logos, 0is"es e ;ituais.

DID-IC" P+,-IC" . 0erso po!tico destinado a ensinar.


Did/tica Pr/tica . O Livro de Provrbios 2. Did/tica 6ilos*fica . O Livro de !lesiastes

ID/.I+ P+,-IC+ . 'enas campestres ou pastoris em forma de verso. . "antares de


Salom#o

%.%0I" P+,-IC" . 0ersos e3pressando pesar ou lamenta o. . O Livro de Lamenta$%es


de &eremias

1
UObservaste o meu servo &*EU . a pergunta direta apresentada por &av! a $atan/s )1.<Q 2.B- . deu ocasio aos quarenta e dois captulos de sofrimentos, quei3as, discuss"es e respostas que compreendem o livro de &*. Poucas %ist*rias na literatura da e3periHncia %umana tHm taman%o poder de alargar a mente, cobrar a consciHncia e e3pandir a viso como &*. 7odos os que testemun%am o desastre na terra de U2, bisbil%otam a conversa no tribunal de &av!, arbitram o debate entre &/ e seus amigos ou se arrepiam com a vo2 que sai do redemoin%o tero modificadas suas cren as b/sicas. 7ero alterada sua concep o de soberania e liberdade divinas bem como sua id!ia de sofrimento, arrog,ncia e integridade %umana. +sse ! o perigo e tamb!m a bHn o do livro. Donde, pois, vem a sabedoria,

e onde est/ o lugar do entendimentoE +st/ encoberta aos ol%os de todo vivente e oculta Ss aves do c!u. O abismo e a morte di2emL Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama. Deus l%e entende o camin%o, e ele ! quem sabe o seu lugar. Porque ele perscruta at! as e3tremidades da terra, vH tudo o que %/ debai3o dos c!us. &* 2<.2@.2M

ome e L*gar no CHnon


O nome &* )%eb. 'iyy(b) tem sido interpretado de v/rias maneiras, Uma sugesto ! UOnde )est/- meu PaiEU, Outra leitura deriva o nome da rai2 'yb, User inimigoU. A possvel entendH. Ko como uma forma ativa )oponente de &av!- ou como uma forma passiva )algu!m a quem &av! trata como inimigo-. Pode %aver um4ogo de palavras quando &* lamenta ser UinimigoU *'(yef+) de Deus )1B.2M-. +m todo caso, o nome ! bem atestado no segundo milHnio, aparecendo nas 'artas de 1marna )c. 1B9@ a.'.- e nos te3tos de e3ecra o egpcios )c. 2@@@-,1 +m ambos os casos, ele ! aplicado a lderes tribais na Palestina e arredores. +ssas ocorrHncias do for a S tese de que o livro registrou a antiga e3periHncia de um sofredor real, cu4a %ist*ria recebeu a formula o presente das mos de um poeta posterior. +ntretanto, o valor da narrativa no repousa numa possvel base %ist*rica. 1 presen a do livro no c,non no tem sido debatida, mas sim sua locali2a o dentro dele. >as tradi "es %ebraicas, $almos, &* e Prov!rbios esto quase sempre ligados, com $almos em primeiro, e uma varia o na ordem de &* e Prov!rbios. 1s vers"es gregas diferem muito na coloca o de &/ . um te3to o coloca no final do 1ntigo 7estamento, depois de +clesiastes. 1s tradu "es latinas estabeleceram uma ordem que foi seguida por nossas tradi "esL &*, $almos, Prov!rbios. Por causa do suposto ambiente patriarcal da %ist*ria e da cren a de que #ois!s seria seu autor, a Bblia siraca o insere entre o Pentateuco e &osu!. 1 incerte2a quanto S data e ao gHnero liter/rio respondem por essas diferen as de locali2a o.

C%2)I+ HI -3)IC+ !ATA !OS ACO T&CI.& TOS R&FISTRA!OS 3 Perio4o Patriarcal

1@

'omo algumas ve2es os acontecimentos de &* so questionados quanto S sua base %ist*rica, ve4amos as ra2"es fundamentais para manter a sua %istoricidadeL &* ! identificado como um %abitante de U2, e no de um lugar fictcio )1L 1-. 1 Palavra de Deus atrav!s de +2equiel refere.se quatro ve2es S %istoricidade de &*, bem como de >o! e Daniel. 7iago 9L 1@.11 invoca a %istoricidade do sofrimento e paciHncia de &*, do mesmo modo como invoca a %istoricidade dos profetas. 1s cenas celestes do pr*logo e eplogo so obviamente %ist*ricas apenas em virtude da sua revela o divina. O cen/rio patriarcal dos acontecimentos )entre 1brao e #ois!s- ! geralmente aceito devido Ss seguintes considera "esL O modelo patriarcal de vida e religio no qual &* age como pai.sacerdote em sua casa. 1 avan ada idade de &* )talve2 duas ve2es 1M@,M2L 1=- est/ mais de acordo com a idade atingida pelos patriarcas )1brao morreu aos 1?9 anos-. O fato de no %aver referHncia S (ei #osaica quando fala sobre a 4usti a, nem aos milagres do H3odo, ! um forte argumento a favor de uma data primitiva. +lifa2, o temanita, talve2 fosse um descendente pr*3imo de 7em, neto de +saV, sendo que o pai de 7em tamb!m era c%!lllllado +lifa2 )[Hnesis B=L 19-.

Consi4eraD5es Liter=rias + 04nero. Fue tipo de livro ! &*E 1 pergunta desafia tentativas de respostas conclusivas,
conforme demonstra uma amostragem dos gHneros propostosL I;J UFuei3a e reconcilia oU ! Ss ve2es identificado como um gHnero distinto, com os seguintes componentes )como no (udlul Bel >emeqi babilPnico-L relato do sofrimentoQ lamentoQ interven o divina para livrar o sofredor. +ssa sugesto fal%a por no considerar o ,mago do presente livro . a controv!rsia com os amigos. IAJ Outros estudiosos entendem que os lamentos semel%antes aos salmos )quei3as- se4am a espin%a dorsal de ,. +ssa teoria alega que a discusso de , sobre o sofrimento ! mais contundente e pessoal que a encontrada em discursos tpicos de sabedoria. \7ais estudos tHm prestado bom servi o ao enfati2ar os numerosos paralelos entre discursos de &* e os salmos de quei3as individuais. 1o mesmo tempo, o papel e3ercido pelo pr*logo e pelo

11

eplogo, bem como o consel%o dos amigos distinguem de modo marcante o livro de , das formas mais estereotipadas e simples dos salmos. I7J 1 disputa legal ! tida por alguns como a c%ave para a forma do livroL 6ormalmente, no ! possvel compreendH.lo mel%or do que como registro dos procedimentos de uma r5b Ycontrov!rsia ou acusa o legalZ entre , e Deus Onipotente, em que , ! o denunciante e promotor, os amigos de ,, as testemun%as, bem como co.r!us e 4u2es, enquanto Deus ! o acusado e r!u, mas por tr/s e no fim, o 4ui2 maior tanto de &* como de seus amigos. +ssa percep o de possveis acusa "es e termos legais ! ]til, mas a categoria de disputa ! insuficiente para descrever a estrutura e o intento da obra como um todo. I:J 'ompreendido como uma prele o escolar, o livro retrata um mestre empen%ando.se para enfrentar perguntas dos alunos sobre a Usuperviso divina dos 4ustos e dos perversosU. +ssa abordagem parece mais apropriada ao estilo did/tico do salmo B? que ao animado debate de &*, 1l!m disso, so to poucos os indcios diretos de escolas israelitas que essa concep o constr*i uma teoria sobre um fundamento incerto de outra teoria. IKJ 'omo debate filos*fico, &/ poderia ser um modelo semita da forma de di/logo desenvolvida de modo mais completo por Plato, mas as racionali2a "es sutis e os argumentos te*ricos do simp*sio grego distam um continente do intenso debate pessoal e teol*gico do monte de cin2as em U2. ILJ 1 trag!dia nos moldes gregos, ainda que Ss ve2es aventada, no ! plausvel por dois motivosL )a- a ausHncia quase total de qualquer apresenta o dram/tica em culto ou la2er na vida 4udaica antes do s!culo KK a.'.Q )b- vastas diferen as em conteVdo entre os destinos maldosos e as fal%as morais compreendidas na trag!dia grega e a tenso entre a liberdade divina e a integridade de &*, que rege o livro. I1J &* pode ser definido como uma com!dia, de acordo com Usua percep o da incongruHncia e da ironiaQ e Y ... Z sua trama b/sica que leva por fim S felicidade do %er*iU. 1inda que essa id!ia se4a atraente, falta provar que tais componentes de com!dia estavam presentes no Oriente #!dio durante o primeiro milHnio. I8J 1 forma de par/bola )%eb. mas%al) logo foi sugeri da )s!c. KK d.'-, pelo rabino $imeo ben (aquis, que cria que & * era uma %ist*ria fictcia, escrita para transmitir uma li o espiritual. 1li/s, os discursos de &* so Ss ve2es c%amados mashal )2?.1.28.1-, e suas e3periHncias tHm obviamente como prop*sito a instru o espiritua1. Par/bola, por!m, pode ser um termo enganoso para uma %ist*ria to complicada como a de &/, por estar em geral associado a %ist*rias curtas com um Vnico ob4etivo a cumprir.

12

I9J Rist*ria !pica ! outra sugesto freqTente. 1ndersen assemel%a &* Ss %ist*rias dos patriarcas, #ois!s, Davi e ;ute e atribui.l%e quatro caractersticasL economia no relato de fatosQ ob4etividade na descri o dos atos dos personagens, sem sondar suas emo "esQ 4ulgamentos morais restritos pelo autorQ e centrali2a o nos discursos que revelam a sina e a f! dos personagens. #as nen%um desses U!picosU cont!m discursos do taman%o, vigor e intensidade dos de &*. 'ada uma dessas abordagens pode tra2er alguma contribui o para o entendimento de &*. 1 questo do gHnero ! mais que um item de curiosidade intelectualL trata.se de uma c%ave essencial para o significado do livro. 1 forma e o conteVdo esto ligados de maneira insepar/vel. 1li/s, o gHnero do livro ! to importante que no deve caber em nen%um molde preestabelecido. +le lamenta com quei3as, argumenta com debates, ensina com autoridade did/tica, estimula com com!dia, fere com ironia e relata a e3periHncia %umana com ma4estade !pica. #as, acima de tudo, &* ! sem igualo dom liter/rio de um gHnio inspirado.

Caractersticas .iterrias$ +studantes de literatura so generosos em superlativos para


com a qualidade artstica de &*. Por e3emplo, as variedades de paralelismos po!ticos, at! o uso esmerado de tercetos completos e unidades ainda maiores, revelam uma fa an%a liter/ria not/vel. 1 presente an/lise deve contentar.se com um breve e3ame das met/foras e dos smiles, as vivas descri "es da cria o e as cita "es que marcam o estilo do autorL #et/foras e smiles sobram em nVmeros surpreendentes e qualidade magistral. Por e3emploQ Os meus dias so mais velo2es do que a lan adeira do tecelo. )?.=Os meus dias foram mais velo2es do que um corredorQ fugiram e no viram a felicidade Passaram como barcos de 4uncoQ como a /guia que se lan a sobre a presa. )8.29s.1rruinou.me de todos os lados, e eu me vouL e arrancou.me a esperan a, como a uma /rvore. )18.1@+speravam.me como S c%uva, abriam a boca como S c%uva de primavera )28.2B-

A ContriB*iD?o TeolCgica

1B

7odos os livros da Bblia devem ser estudados como um todo, com suas partes vistas em rela o ao prop*sito geral do autor. Ksso merece aten o especial em &*. >o ! possvel discernir toda sua mensagem seno perto da p/gina fina1. O movimento do livro ! uma e3posi o de sua mensagem. 1 %ist*ria ! a mensagem. $uas partes no devem ser arrancadas do todo, e suas Hnfases principais no devem ser cristali2ados em princpios rgidos nem calibrados em proposi "es estreitas. Ksso seria violar o que o livro ensina sobre os mist!rios da obra de Deus na vida dos %omens.

" .iberdade Di#ina


$e alguma doutrina deve ser destacada, essa ! uma. 7anto &* como seus amigos estavam completamente desconcertados com a liberdade divina. Os amigos entendiam que o sofrimento sempre era e s* era um sinal de retribui o divina. &* no conseguia imaginar nen%um prop*sito divino v/lido em seu sofrimento imerecido. Para os portadores da sabedoria convencional, o livro apresenta um Deus livre para reali2ar suas surpresas, corrigir distor "es %umanas e revisar os livros escritos a seu respeito. Deus ! livre para entrar no teste de $atan/s e no di2er nada a respeito disso aos participantes do teste. +le estabelece o momento de sua interven o e determina sua agenda. Deus ! livre para no responder Ss perguntas provo cativas de &* e para no concordar com as doutrinas pretensiosas dos amigos. 1cima de tudo, ele ! livre para preocupar.se suficientemente a fim de confrontar , e perdoar os amigos. 1ssim como toda a +scritura, o autor de & * retrata um Deus no obrigado pelos interesses %umanos nem limitado pelos conceitos %umanos a seu respeito. O que Deus fa2 brota livremente da pr*pria vontade dele. >o %/ diretri2es a que precise conformar.se. +le optou por criar e manter o universo, optou por inaugurar e governar a marc%a da %ist*ria. Deus pode agir de acordo com a ordem e o padro anunciado em DeuteronPmio e Prov!rbios ou transcender esses limites em &*. Uma li o nisso ! que as pessoas s* encontram a liberdade S medida que recon%ecem a liberdade divina. >ada ! mais frustrante e limitador que estabelecer regras para Deus e depois ficar querendo saber por que ele no obedece a elas.

" Pro#ao de atans


Uma das primeiras referHncias do 1ntigo 7estamento a esse advers/rio ! seu aparecimento no pr*logo )cf. 1'r 21.1Q ^c B.1-. $atan/s tem acesso S presen a de D_us, mas ! governado pela soberania dele. >ada d/ a entender que $atan/s se4a mais que criatura de
1M

DeusQ a doutrina bblica da cria o bane toda forma real de dualismo. #as tudo d/ a entender que as inten "es de $atan/s so nocivas. +le representa o conflito e a inimi2ade. $eus prop*sitos so contr/rios aos alvos de Deus e %ostis ao bem.estar de &*. 1 ausHncia de $atan/s no eplogo no deve ser Ulamentada como uma fal%a na %armonia entre o pr*logo e o eplogoU. 7rata.se de um fator deliberado na mensagem do livro. Deus, no $atan/s, ! soberano. O teste foi vencido. 1 %ist*ria aponta para o futuro de ,, no seu passado. $atan/s no passa de um intruso no relacionamento entre Deus e &*, conforme descrito no incio e no fim do livro. 1 fun o de $atan/s em &* anuncia sua fun o no restante da Bblia. +le ! uma criatura de Deus, mas um inimigo da vontade de Deus )cf. #t M.1.11Q (c M.1.1B-, +le procura perturbar o povo de Deus fsica )2'o 12.?- e espiritualmente )11.1M-. +le foi derrotado pela obediHncia de 'risto e desaparecer/ da %ist*ria no final )1p 2@.2, ?, 1@-. O centro da estrat!gia de $atan/s no era indu2ir &* a cometer pecados tais como imoralidade, desonestidade ou violHncia, mas tent/.lo para que cometesse o pe!ado . ser desleal a Deus. 1 lealdade, a confian a e a fidelidade so a essHncia da piedade bblica, as ra2es de onde brotam todos os frutos da 4usti a. $atan/s, seguindo seu padro de sempre, buscou a rai2 do problemaL o relacionamento de , com Deus. , passou pelo teste de lealdade e conquistou notas m/3imas, apesar de seus protestos e contesta "es.

)etrib'io e 1'stia
1 mensagem de ,- reformula o entendimento da doutrina da retribui o divina. O padro geral de 4usta retribui o permanece operanteL bons atos beneficiam, maus atos pre4udicam. +sse princpio, por!m, no ! absoluto. 6or as e poderes, celestiais e terrenos, interrompem a seqTHncia de causa e efeito. 1lguns perversos podem prosperar e ter vida longaQ alguns 4ustos podem sofrer agonia crPnica )caps. 21Q 2M.1.1?-. $* o 4ulgamento final de Deus trar/ 4usti a a todos. 1l!m disso, a %ist*ria de &* alerta contra a aplica o desse princpio a todas as situa "es. Desde que o 4usto pode sofrer e o perverso, prosperar, ! perigoso rotular o sofredor de culpado de algum pecado secreto ou louvar o pr*spero, considerando.o 4usto. O desgnio moral do universo ! por demais comple3o para prestar.se a esse princpio simples. 1 dor, as dificuldades e a trag!dia no requerem dos que tHm servido fielmente a Deus que se sintam culpados .ou duvidem de seu relacionamento com Deus.

19

Os discursos de &av! ensinam que Deus restringe o movimento dos perversos e promove o bem geral de cada dimenso da cria o . o deserto e o o/sis, o selvagem e o domesticado. Deus busca o equilbrio e a liberdade dentro da cria o, no s* a aplica o da retribui o. +m seu governo %/ gra a e toler,ncia. Deus promove o bem.estar dos que o buscam com sinceridade, ainda que escol%a o momento e o lugar. 1 prosperidade abundante de &/ ap*s seu encontro com Deus era em princpio um dom da gra a de Deus, >o era um pr.mio conquistado por ele ter enfrentado o sofrimento. 1 e3periHncia de &* demonstra que a pessoa pode servir resoluta a D_us na adversidade e na rique2a. 1 maior virtude %umana ! ver a Deus, como &* confessou em sua resposta ao segundo discurso de D_us )M2.9-. 1 presen a e a aceita o de Deus muito e3cedem o peso de qualquer sofrimento temporal, mesmo da pior situa o possvel. &* apegou.se S pr*pria f! e integridade durante toda a sua prova o. Prevaleceu sobre o sofrimento imerecido e abriu camin%o para o retrato do servo sofredor pintado por Ksaas, o qual, ainda que 4usto, sofre em favor dos outros )M8.1.?Q 9@.M.8Q 92.1B.9B.12-. 1 dura sorte de &* torna possvel crer que &esus, o #essias, era de fato 4usto, ainda que ten%a sofrido uma morte martiri2ante entre criminosos.

6ora no ofrimento$ >em todas as vidas sofrero afli "es da magnitude das de &*.
1inda assim, sofrimentos intensos e prolongados sero um fardo de praticamente todos os seres %umanos. 'om certe2a um dos prop*sitos de &* ! a4udar.nos a enfrentar tais adversidades. O livro fa2 isso preparando o leitor para aceitar a liberdade divina. &* esmaga os dolos da mente das pessoas e dei3a um quadro realista de Deus. 1 viso do Deus livre abre as pessoas para prop*sitos misteriosos, para alvos 4ustos no sofrimento por ele permitido. Deus ! visto como algu!m poderoso, mas no mesquin%oQ vitorioso, mas no vingativo. O leitor pode crer que Deus trar/ o bem por meio do sofrimento, mesmo que o 4usto odeie cada fra o da dor. &* tamb!m ensina a import,ncia da ami2ade no sofrimento. +specialmente condenados so a admoesta o simplista, o consel%o ingHnuo e o falso consolo. +les causam dano, mesmo quando motivados pelo dese4o de defender Deus diante de palavras c/usticas proferidas por algu!m que este4a sofrendo. 1 maior trag!dia do livro pode ser a do fracasso da ami2ade agravado por uma teologia plausvel mal.aplicada. &* no sofreu em silHncio, mas discutiu com seus amigos e reclamou com Deus. >o fim, Deus rec%a ou essas reclama "es, mas no 4ulgou &* por elas. Kndependentemente do que possa estar includo num relacionamento bblico com Deus, com certe2a %/ espa o para uma confian a em Deus construda com %onestidade e para a seguran a de seu amor.

1=

1lguns dos mais nobres personagens da Bblia . &eremias, os salmistas, Rabacuque e at! &esus 'risto )#c 1M.B=Q 19.BM- . quei3aram.se de sua condi o e assim encontraram alvio no sofrimento. Uma Vltima li o sobre como lidar com o sofrimento vem do senso de lealdade a Deus demonstrado por &*. 1 consciHncia de &* estava limpa. $ua dor, ainda que lancinante, no era agravada pelo peso da culpa. 1 rebelio aberta, a deslealdade flagrante e a recusa do perdo podem, todas, tornar insuport/vel o sofrimento de qualquer pessoa. G dor, elas acrescentam o medo da culpa. #as & * sabia que seu compromisso com Deus estava ntegro e confiou nesse compromisso como sustenta o at! a morte e depois dela )18.2B.28UObservaste o meu servo &*EU )1.<Q 2.B- ! uma pergunta que serve para todos. 7iago usou &* como e3emplo dos que aprendem a felicidade na escola do sofrimentoL U+is que temos por feli2es os que perseveram firmes. 7endes ouvido da perseveran a de &* e vistes que fim o $en%or l%e deuQ porque o $en%or ! c%eio de terna miseric*rdia e compassivoU )7g 9.11-. averia resumo mel%or da mensagem do livro . um sofredor perseverante mantido nos bra os de um Deus determinado e compassivoE

" .iterat'ra de abedoria


1 sabedoria bblica fa2 parte de uma ampla cole o de ditados escritos e orais profundamente arraigados na antigTidade. +ssa literatura ! marcada por observa "es s/bias acerca da vida estabelecidas para serem memori2adas. +la se especiali2a em regras para o sucesso e a felicidade. +3istia mais de um milHnio antes de Ksrael come ar a fa2er suas pr*prias contribui "es. 1s Knstru "es +gpcias do vi2ir Ptaotep foram escritas por volta de 2M9@ a.'., e a Knstru o para o ;ei #eri.`a.re em c. 21<@. 1 antiga #esopot,mia possua uma rique2a e variedade de escritos de sabedoria bem antes da !poca de 1brao. $. >. aramer distingue cinco categorias de sabedoria sum!riaL prov!rbiosQ ensaios curtosQ instru "es e preceitosQ ensaios a respeito de escribas e escolas mesopot,micasQ e disputas e debates. Pesquisas recentes tHm c%amado aten o para o dep*sito dei3ado em documentos ugarticos pelos s/bios e escribas cananeus. 1 literatura bblica de sabedoria tem seu incio formal no s!culo N, quando come ou a codificar os consel%os s/bios e as observa "es acerca da vida que vin%am sendo passados oralmente de gera o em gera o. Uma ve2 que na forma, embora nem sempre em conteVdo, os escritos bblicos de sabedoria lembram seus equivalentes no.israelitas, vale observar alguns dos principais temas e formas da literatura no.bblica de sabedoria. Deu tamb!m Deus a $alomo sabedoria, grandssimo entendimento e larga inteligHncia como a areia que est/ na praia do mar. +ra a sabedoria de $alomo maior do que a de todos os do Oriente e do que toda a sabedoria dos egpcios. 1;s M.28.B@

1?

Ti,os 4e Literat*ra 4e SaBe4oria


A possvel distinguir dois tipos principais de escritos de sabedoriaL I;J sabedoria proverbial . ditados curtos, vigorosos que e3pressam regras de felicidade e bem.estar pessoal ou condensam sabedoria de e3periHncia e fa2em observa "es perspica2es acerca da vidaQ e IAJ sabedoria contemplativa ou especulativa mon*logos, di/logos, ensaios ou %ist*rias que se aprofundam em problemas da e3istHncia %umana, tais como o sentido da vida, o camin%o para o sucesso e o quest"es do sofrimento. >o se deve associar nem o misticismo nem a filosofia aos termos UcontemplativoU ou UespeculativoU. Os s/bios no lidavam com a teoria, mas com a pr/ticaQ centravam.se no em problemas abstratos, mas em e3emplos concretosL URavia um %omem na terra de U2, cu4o nome era &*U.

" abedoria Pro#erbial. Desde tempos imemoriais, pessoas saga2es e s/bias cun%avam
e coligiam ditados acerca da vida. 7ais s/bios empregavam esses ditados como ganc%os em que penduravam li "es para crian as e outros alunos e como referHncias para quem buscasse informa o e consel%o. 1 marca de um grande %omem, especialmente de um rei, era a %abilidade de pronunciar sabedoria em forma proverbial ou de superar um advers/rio com frases bril%antesL U>o se gabe quem se cinge como aquele que vitorioso se descingeU )l;s 2@.11-. 0e4a outros e3emplos nas perguntas de [olias a Davi )1<m 1?.MB- e na oposi o de &o/s a 1ma2as )2;s 1M.8-. O origem do prov!rbio perde.se na neblina pr!.liter/ria da antigTidade, mas muitos fatores devem ter contribudo para seu desenvolvimento. Os ditados mais antigos visavam S transmisso oral, e boa parte dos escritos de sabedoria reflete esse car/ter oral )cf. UouvirU em Pv 1.<Q M.1-. Parece que, desde as !pocas mais remotas, os ditados de sabedoria, especialmente na #esopot,mia, estiveram ligados a pr/ticas religiosas e m/gicas. >a BabilPnia, em ve2 de ter um conte3to moral, Uem geral a \sabedoria\ refere.se a %abilidades em cultos e capacidades m/gicas, e o s/bio ! o iniciadoU, aquele que pode obter o que dese4a dos deuses. 1lguns atribuem a origem dos ditados de sabedoria quase e3clusivamente a pr/ticas cultuais, mas outras esferas da vida, tais como a educa o de crian as, o com!rcio, a agricultura e a poltica tamb!m parecem ter contribudo para seu desenvolvimento. De fato, parece ser pr*prio dos %omens tentar sistemati2ar observa "es sobre a vida e pass/.las para os outros. Os documentos liter/rios mais antigos revelam formas altamente sofisticadas de ditados did/ticos, especialmente no +gito, onde os s/bios costumavam empregar par/grafos que tratavam de um tema, em lugar de
1<

Pro#rbios
O Pro,Csito
1 sabedoria %ebraica ! a arte do sucesso, e Prov!rbios ! um guia para um vida bem. sucedida. 1o citar regras negativas e positivas de vida, Prov!rbios esclarece a conduta correta e a incorreta numa multiplicidade de situa "es. 1 ausHncia de alus"es S %ist*ria de Ksrael e aos grandes temas prof!ticos como a aliana no significa que os autores de sabedoria no tin%am consciHncia deles. 1ntes, o alvo deles era aplicar os princpios da f! regida pela alian a Ss atitudes, atividades e relacionamentos do cotidiano. 1s leis 4o amor )(v 18.1<Q Dt =.9Q cf. #c 12.28.B1- so Hnfases centrais no 1ntigo 7estamento. Prov!rbios serve como um coment/rio ampliado delas. O povo de Deus tin%a a obriga o de encarar a lei de D_us como uma responsabilidade inevit/vel que e3igia obediHncia total. Prov!rbios c%ama essa obediHncia de Uo temor do $+>RO;U )Pv 1.?Q 2.9Q 8.1@Q &* 2<.2<Q $K 111.1@-. +ssa obriga o, paralela ao con%ecimento de Deus conforme destacado nos livros prof!ticos )Os M.1Q =.=- implica reverHncia, gratido e compromisso de fa2er a vontade de Deus em todas as circunst,ncias. 1 principal misso de Prov!rbios ! anunciar de maneira contundente, memor/vel e concisa o significado e3ato de estar S plena disposi o de Deus. IO temor do $en%or ! o princpio do saberQ mas os loucos despre2am a sabedoria e o ensino. Pv 1.?J

ConteM4o
1 variedade de formas liter/rias em Prov!rbios ilustra a vasta gama do m#sh#l hebrai!o que na forma plural mesh#lim d/ nome ao livro. 1o que parece, m#sh#l deriva de uma rai2 que significa User comoU ou Ucomparado comU. 1ssim, originalmente o prov!rbio talve2 fosse uma compara o do tipo encontrado no 1ntigo 7estamentoL Palavras agrad/veis so como favo de melL doces para a alma e medicina para o corpo. )Pv 1=.2MouL #el%or ! um prato de %ortali as onde %/ amor do que o boi cevado e, com ele, o *dio. )19.1?'om freqTHncia, por!m, no aparece nen%uma compara o, mesmo nos prov!rbios mais antigos )e.g., UDos perversos procede a perversidadeUQ 1<m 2M.1B-. 1ntes, esses ditados compreendem frases precisas e sucintas que condensam a sabedoria da e3periHncia. +m Prov!rbios 1.8 m#sh#l tamb!m descreve passagens mais longas, semel%antes a serm"es, no prov!rbios no sentido estrito )cf. os discursos de &*L 2?.1Q 28.1-. +m outras partes, pode
18

denotar alcun%a depreciativa )Dt 2<.B?Q &r 2M.8Q +2 1M.<- ou can o de mote4o )Ks 1M.Mss.-, em que a vtima torna.se um e3emplo apresentado para ridiculari2a o. Prov!rbios parece conter oito cole "es distintas, identific/veis ou por um subttulo introdut*rio ou por uma mudan a marcante no estilo liter/rio. Prov!rbios 1.1.= ! uma introdu o geral ou sobrescrito, esclarecendo tanto o prop*sito do livro como sua liga o com <alomo, o s/bio mestre de Ksrael. +ssa introdu o locali2a Prov!rbios no conte3to internacional de sabedoria representado por <alomo )l ;s M.28.BMQ 1@.1.28-. 7amb!m ancora o movimento de sabedoria nos prim*rdios da monarquia e no no perodo p*s. e3lico.

" Import7ncia da abedoria )1.?.8.1<-.


+ssa se o ilustra as t!cnicas de sabedoria. O mestre dirige.se ao pupilo como a um fil%o )e.g., 1.<Q 2.1Q B.1- e mant!m continuamente o tom paternal. 1 instru o oral predomina, como indicam as freqTentes referHncias ao ouvir e ao memori2arQ a men o da escrita ! rara. +sses captulos contHm numerosas figuras de linguagem e e3press"es vivas que a4udam a mem*ria do ouvinte. O emprego constante do paralelismo, base da poesia semita, era em si uma a4uda para a memori2a o. O prop*sito do escritor aqui ! tra ar o contraste mais ntido entre as conseqTHncias de buscar e encontrar a sabedoria e as de seguir uma vida de insensate2. 7anto a sabedoria como a insensate2 so conceitos intensamente religiosos e e3tremamente pr/ticos. 1 sabedoria come a com o temor de Deus e passa para todos os aspectos da vida. 1 insensate2 no ! a ignor,ncia, mas o desd!m deliberado em rela o aos princpios morais e religiosos. 1 combina o de deprava o moral, irresponsabilidade espiritual e insensibilidade social descrita em Ksaas B2.= ! um bom resumo da id!ia de insensate2 em Prov!rbios )ve4a a advertHncia de &esus em #t 9.22-L Porque o louco fala loucamente, e o seu cora o obra o que ! inquo, para usar a impiedade e para proferir mentiras contra o $+>RO;, para dei3ar o faminto na ,nsia da sua fome e fa2er que o sedento ven%a a ter falta de bebida. 1inda que transmitam algumas instru "es especficas, os captulos 1.8 procuram principalmente apresentar as conseqTHncias de escol%er a sabedoria ou a insensate2, a 4usti a ou a perversidade. +nquanto louva as virtudes da verdadeira sabedoria, o mestre alerta com firme2a o pupilo contra certas tenta "es correntesL crimes de violHncia )1.1@.18Q M.1M.18-, promessas precipitadas )=.19-, pregui a )v. =.11-, desonestidade )v. 12.19- e, em especial, a imoralidade se3ual )2.1=.18Q 9.B.2@Q =.2B.B9Q ?.M.2?Q 8.1B.1<-. 1s descri "es vivas dos encantos sinistros das mul%eres devassas podem referir.se no apenas aos perigos da falta de castidade fsica, mas tamb!m da amea a da impure2a espiritual culto a

2@

falsos deuses, muitas ve2es descrito pelos profetas )em especial Os!iasL 1.2Q 2.1BQ M.12.19 e &eremias B.1.1BQ 9.?s.- como adult!rio ou prostitui o. Uma ve2 que a religio dos cananeus e a de outros povos do Oriente Pr*3imo envolve a prostitui o cultual, o s/bio podia anunciar as duas advertHncias ao mesmo tempo. O car/ter profundamente religioso desses captulos )e.g., 1.?Q B.9.12-, sua preocupa o moral e social, e o estilo semel%ante ao dos serm"es lembram os discursos de DeuteronPmio. 1 personifica o da sabedoria no captulo < ! de import,ncia especial. 'omo em Prov!rbios 1.2.BB, a $abedoria ! retratada como uma mul%er que c%ama a famlia %umana a seguir sua instru o e encontrar o sentido da vida. +ssa personali2a o culmina em <.22.B=, onde a $abedoria alega ter sido criada antes de tudo o mais, c%egando a insinuar que ela aplaudiu Deus com pra2er na cria o )v. B@Q cf. B.18-. +ssas alega "es so mais pr/ticas que teol*gicasL a $abedoria apresenta suas credenciais para conquistar a fidelidade dos ouvintes )<.B2.B=-. +la permanece como criatura de Deus, no uma deidade independente ou mesmo uma hipstase, um atributo de Deus que assume e3istHncia pr*pria. Os %ebreus pensavam e escreviam em termos concretos, no te*ricos. #uitas ve2es isso fa2ia com que seus poetas tratassem ob4etos inanimados ou id!ias como se tivessem personalidade. +ssa personifica o, que se tornou ainda mais intensa durante o perodo intertestament/rio )e.g., $ir 2M.1.BMQ $ab de $al =.12.1=Q ?.22.<.1<-, contribuiu de modo significativo para os ensinos neotestament/rios sobre 'risto. 1 doutrina do (ogos, U0erboU, em &oo 1.1.1M baseia.se, pelo menos em parte, em Prov!rbios <L tanto a sabedoria como o (ogos e3istem desde o princpio )<.22Q &o 1.1-Q so ativas na cria o )<.B@Q &o 1.B- e sua influHncia concede vida )<.B9Q &o 1.M-.= De modo semel%ante, a descri o de Paulo do sen%orio de 'risto em 'olossenses 1.19.2@ cont!m tra os de Prov!rbios <, e as referHncias especficas a 'risto como a fonte da verdadeira sabedoria )K'o 1.2M.B@- esto profundamente arraigadas em Prov!rbios. O autor desses captulos nunca ser/ identificado de maneira conclusiva. O sobrescrito )1.1.=- parece creditar todo o livro a $alomo. Uma ve2 que ele volta a ser mencionado especificamente como autor da cole o que se inicia em 1@.1, ! prov/vel que os captulos 1.8 se4am produto de s/bios anPnimos. +m geral considerados entre as Vltimas se "es do livro, os ensaios podem ter sido includos tarde, como =@@ a.'., embora a maior parte do material pare a ter origem numa !poca anterior. Os paralelos em pensamento e estrutura entre essa se o )especialmente caps. <.8- e a literatura ugartica e fencia do a entender que U! inteiramente possvel que aforismos e mesmo se "es mais longas remontem S Kdade do Bron2e substancialmente em sua forma presenteU.< +m ntido contraste com a tendHncia de alguns estudos que datam materiais de sabedoria pelo taman%o, colocando

21

ditados mais curtos antes e discursos mais longos depois, a e3istHncia de discursos de sabedoria mais longos no +gito e na #esopot,mia bem antes da !poca de $aio mo testemun%a a antigTidade dessa forma liter/ria. U1 e3tenso, portanto, 4/ no pode ser considerada crit!rio para data o das v/rias partes do livro.U

+s Pro#rbios de alomo */0./1++./2). +ssa se o de cerca de B?9 prov!rbios !


normalmente considerada a mais antiga do livro. 1 compreenso cada ve2 maior da literatura de sabedoria do antigo Oriente Pr*3imo e esclarecimentos recentes sobre o esplendor do reinado de $alomo tHm renovado a aprecia o de seu lugar como o patrono do movimento de sabedoria em Ksrael. +le desfrutou de contatos estreitos com a corte egpcia, teve acesso S cultura estrangeira proporcionada por um vasto imp!rio e relativa pa2 em seu reinado. $uas inova "es administrativas e3igiam uma equipe burocr/tica altamente treinada, e sua rique2a fabulosa podia sustentar grupos de escribas e cronistas numa escala impossvel para seus %erdeiros. &untamente com a sabedoria recebida de Deus )l;s B.8.2<-, esses fatores do amplo sustento S alega o bblica com respeito Ss suas atividades como s/bio )K ;s M.28ss. Y7# 9.8ss.Z-Q Pv 1.1Q 1@.1Q 29.1-. Por!m sua fal%a na aplica o da sabedoria dividiu por fim o reino de $alomo )K ;s 12-. +sses prov!rbios geralmente so constitudos de dois versos )lin%as-. >os captulos 1@.19, a estrutura po!tica ! em grande parte antit!ticaL a segunda lin%a do paralelismo postula uma id!ia oposta S da primeiraL o que a4unta no vero ! fil%o s/bio, mas o que dorme na sega fil%o da vergon%a. )1@.19ou 1 mem*ria do 4usto ! aben oada, mas o nome dos perversos cai em podrido. )v. ?+ssa estrutura ! admiravelmente adaptada ao ensino da sabedoria porque dei3a claro tanto o curso negativo como o positivo de atitude ou conduta. 1l!m disso, retrata de forma viva a convic o dos s!bios de que no final a pessoa s* tem dois camin%os . o camin%o dos 4ustos )s/bio- e o dos perversos )insensato-, de bHn o ou de terrvel 4ulgamento )cf. $K. 1-.

"s Pala#ras dos bios )22.1?.2M.22-.


O ttulo dessa se o ficou oculto em 22.1? no 7e3to #assor!tico e em vers"es em portuguHsL 3n!lina o ouvido, e ouve as palavras dos s-bios, e apli!a o !ora$#o ao meu !onhe!imento. *454) O ttulo mais *bvio, U$o tamb!m estes prov!rbios dos s/biosU )2M.2B-, implica que se trata de uma cole o distinta de um grupo de s/bios descon%ecidos. 7alve2 fossem
22

escribas reais comissionados para montar uma colet,nea de m/3imas Vteis e observa "es perspica2es, como os %omens de +2equias )29.1-. +sses prov!rbios, em contraste com os da se o anterior, so em geral mais longos )muitos com dois ou mais versos-, mais intimamente relacionados e amparados no tema. O paralelismo antitticoX raro )ve4a 2M.1=-, enquanto o paralelismo sinPnimo e, em especial, o sint!tico so freqTentes. Os t*picos apresentam variedade consider/velL interesse pelo pobre )22.22, 2?-Q respeito para com o rei )2B.1.BQ 2M.2s.-Q disciplina de fil%os )2B.1Bs.-Q modera o na bebida )v. 18.21, 28.B9-Q obediHncia aos pais )v. 22.29- e pure2a se3ual )v. 2=2<-. 1qui tamb!m soa uma nota religiosa )22.18Q 2M.1<, 21-, embora a influHncia da f! israelita este4a mais implcita que e3plcita.

A !ata 4a ColeD?o
6ica claro em Prov!rbios 29.1 que o livro pode ter sido completado antes do perodo de +2equias )c. ?19.=<= a.'.-. Os dois Vltimos captulos bem podem ter sido acrescentados durante o e3lio ou logo depois dele ec. 9@@ a.'.-. A mais prov/vel que os captulos 1@.28 ten%am sido acrescentados na !poca de +2equias e os captulos de introdu o e concluso, durante os dois s!culos seguintes. O s!culo 0 a.'. ! uma data ra2o/vel para a edi o final, embora a maior parte do conteVdo se4a bem anterior, e a maioria dos prov!rbios soltos e at! mesmo os discursos mais longos tem origem bem anterior ao e3lio. 7entativas de atribuir datas mais recentes a v/rios ditados do livro por serem claramente religiosos devem ser desconsideradas. 7odo o conte3to do livro implica de tal maneira uma f! em &av! que no se pode fa2er nen%uma distin o entre versculos que mencionam a obra de Deus e os que no o fa2em. 1 presen a do $en%or na ordem por ele criada e mantida ! pressuposta em todos os ditadosL \\1s e3periHncias do mundo sempre eram para YKsraelZ tamb!m e3periHncias divinas, e as e3periHncias de Deus eram para ele YKsraelZ e3periHncias do mundoU.

Prov+rBios e o ovo Testamento


Os escritores do >ovo 7estamento citam livremente Prov!rbios para defender seus ensinos. Por e3emplo, uma s!rie de cita "es e alus"es est/ inserida no >ovo 7estamentoL e.g., B.?a, ;m 12.1=Q B.11s., Rb 12.9s.Q B.BM, 7g M.= e lPe 9.9bQ M.2=, Rb 12.1BaQ 1@.12, 7g 9.2@ e lPe M.<Q 29.21s., ;m 12.2@Q 2=.11, 2Pe 2.22.

2B

O 'risto que veio cumprir a lei e os profetas )#t 9.1?- tamb!m cumpriu os escritos de sabedoria ao revelar a plenitude da sabedoria de Deus )#t 12.M2Q 1'o 1.2MQ 'l 2.B-. +le empregou a t!cnica dos s/bios . prov!rbios, par/bolas, ilustra "es inspiradas na nature2a, perguntas intrigantes . para fi3ar suas palavras no cora o de seus ouvintes. Prov!rbios ! um coment/rio e3tenso sobre a lei do amor. A, portanto, parte da prepara o veterotestament/ria para a vinda daquele em quem o amor divino assumiu a forma %umana.

%clesiastes
Poucos escritos bblicos tHm provocado gama to grande de opini"es com respeito ao significado como +clesiastes. 7entar determinar o centro de sua mensagem revela.se uma tortura e uma frustra o, mas no dei3a de ser tamb!m importante. O livro nos apresenta uma cai3a repleta de enigmas. 'ada ve2 que a abrimos temos de enfrentar de novo seu estilo, percorrer seus argumentos, decodificar suas figuras. + ao fa2er isso percebemos Deus agindo, vemos nossos problemas %umanos diminudos, encontramos alertas contra nossas solu "es simplistas. 1gu amos nossos anseios por aquele cu4a cru2 e ressurrei o so 4anelas para a plenitude do que Deus dese4a para a vida %umana. 7udo fe2 Deus formoso no seu devido tempoQ tamb!m pPs a eternidade no cora o do %omem, sem que este possa descobrir as obras que Deus fe2 desde o princpio at! ao fim. +c B.11

O ome
+clesiastes ! uma tradu o grega do %ebraico 6(helet, Uaquele que convoca uma congrega oU, supostamente a fim de pregar para ela. UPregadorU, portanto, no ! uma tradu o imprecisa, se4a do grego, se4a do %ebraico. +ntretanto, o 'o!let )Ss ve2es transliterado Fo%elet ou ao%elet%- dificilmente encontraria paralelo no significado cristo, 4/ que seus te3tos eram tirados mais de suas observa "es pessoais da vida que da (ei ou dos Profetas.

+ .'gar no C7non
1lgumas tradi "es %ebraicas colocavam o 'o!let entre os cinco rolos )#egillot%empregados em ocasi"es festivas oficiais, destinando.o aos 7abern/culos. Outros agrupamentos %ebraicos associam o 'o!let a Prov!rbios e a ',ntico dos ',nticos de

2M

$alomo, como fa2em nossas vers"es. Os motivos so clarosL as referHncias implcitas a $alomo em +clesiastes ,1.1;A> ;LN e as relaD5es CBvias entre os trOs livros como ePem,los 4e literat*ra 4e saBe4oria associa4a ao nome 4e Salom?o. &sse gr*,o foi coloca4o 4e,ois 4e Salmos ,or enten4er3se )*e os escritos salomnicos 4eviam vir 4e,ois 4a)*eles cre4ita4os a se* ,ai !avi. ,rov=vel )*e a ligaD?o entre Salom?o e o Co+let ten<a aj*4a4o o livro a encontrar se* l*gar nas &scrit*ras> mas com alg*mas 4ific*l4a4es. Os raBinos e os ,rimeiros s=Bios crist?os tin<am consciOncia tanto 4as a,arentes contra4iD5es 4e &clesiastes )*anto 4e s*as ,ers,ectivas <*manistas> )*ase c+ticas. O vere4icto ,ositivo 4e 'illel Ic. ;K a.C.J soBre a ins,iraD?o 4o livro tri*nfo* soBre a o,ini?o negativa 4e S<ammai. !Mvi4as a res,eito 4a a*tori4a4e ,ersistiram entre os crist?os ,elo menos at+ a +,oca 4e Teo4oro 4e .o,s*+stia Ic. :22 4.C.JN esse infl*ente ePegeta 4e Antio)*ia )*estiono* o 4ireito 4e o Co+let ,ostar3se entre os livros sagra4os.

A*tor e !ata
Desde o tempo de (utero, os estudiosos protestantes tendem a datar o 'o!let em !poca bem posterior a $alomo. 1 concep o rabnica da autoria salomPnica baseava.se na interpreta o literal de 1.1e na tendHncia de associar o nome de $alomo S literatura de sabedoriaL ele foi considerado s/bio.mestre, assim como seu pai estava associado ao $alt!rio como cantor.mestre. +3iste uma variedade de evidHncias em favor de uma data posterior ao s!culo N. O nome de $alomo no ! mencionado no te3to. >ele s* ocorrem referHncias veladas )Ufil%o de Davi, rei de &erusal!mU, 1.1Q Uven%o sendo rei de Ksrael, em &erusal!mU, v. 12Q Ueis que me engrandeci e sobrepu4ei em sabedoria a todos os que antes de mim e3istiram em &erusal!mU, v. 1=Q cf. 2.8-. #esmo essas referHncias veladas desaparecem ap*s o captulo 2, e algumas declara "es posteriores no cabem direito na boca do rei )e.g., M.1BQ ?.18Q <.2.MQ 8.1Ms.Q 1@.M.?-. 1l!m disso, boa parte do que di2 o 'o!let pressup"e o movimento de sabedoria altamente desenvolvido refletido em Prov!rbios. +sse movimento, em Ksrael, come ou com $alomo, mas s* alcan ou seu auge ap*s a !poca de +2equias )s!culo 0KKQ Pv 29.1-. +sse s!rio questionamento das cren as e valores do antigo Ksrael indica uma !poca em que a atividade prof!tica %avia diminudo e se esvanecia a esperan a vital na presen a ativa de Deus. Por fim, tanto o vocabul/rio quanto a estrutura das frases so p*s.e3licos, mais pr*3imos do estilo da #is%n/ que qualquer outro livro do 1ntigo 7estamento. R/ um s!culo ou mais esse argumento lingTstica tem composto a lin%a de evidHncias mais convincente em favor de uma data entre M@@ e 2@@. Fualquer data posterior a 2@@

29

est/ descartada, tanto por +clesi/stico )$iraqueQ c. 1<@-, que se refere ao 'o!let, como pelos fragmentos do 'o!let entre os #anuscritos de Fumran. 1s tentativas de apoiar essa data o em paralelos na filosofia grega no se tHm mostrado proveitosas. 1pesar das semel%an as com 1rist*teles, 7e*gnis, epicuristas e est*icos, o 'o!let era um s/bio semita, no um fil*sofo grego. $eu estado de esprito e sua abordagem refletem um mundo diferente. Knsinua "es de semel%an as com o pensamento e com o estilo dos escritos de sabedoria egpcios e mesopot,micos no se tHm revelado muito frutferas. De fato, fica claro que o 'o!let no se baseou conscientemente em fontes estrangeiras. 1ntes, ele continuou uma antiga caracterstica de escritores de sabedoriaL questionar as conclus"es dos colegas. Pelo fato de o 'o!let e seus colegas serem israelitas bem arraigados na f! e na cultura peculiares a Ksrael, o livro ! singular e no deve ser visto como fil%o liter/rio de pais egpcios ou mesopot,micos. A mais f/cil di2er que o rei $alomo mo no escreveu +clesiastes que di2er quem o escreveu. O autor era um s/bio ansioso por questionar opini"es e valores de outros s/bios. #as quem era e onde viveuE >o se sabe. 1s id!ias de que seria um 4udeu fencio ou ale3andrino no receberam larga aceita o. 1 referHncia do 'o!let a &erusal!m, o centro das atividades polticas e comerciais, deve ser levada em alta conta. $e $alomo no ! o verdadeiro autor, por que o 'o!let tenta identificasse com o famoso reiE 1 resposta mais simples !L para efeito liter/rio. YR/, por!m, v/rios estudiosos que defendem a autoria de $alomo. 1s palavras do cabe a do movimento de sabedoria de Ksrael teriam peso diante dos s/bios a quem o 'o!let queria corrigir. 1l!m disso, o pr*prio $alomo talve2 servisse como modelo da vida que o 'o!let se esfor ava por avaliar. 1 sabedoria, o pra2er, a rique2a, a influHncia, as reali2a "es eram atributos louvados pelos s/bios. O autor no conseguiria oferecer ilustra o mel%or das limita "es deles que no pr*prio caso de $alomo. O autor no fingiu ser $alomo para enganar seus ouvintes. $eu prop*sito liter/rio ! claro. +le no menciona $alomo nem mant!m seu disfarce por mais que dois captulos. $uas estrat!gias tHm finalidade de captar a aten o de seus leitores e usar a situa o de $alomo para provar de maneira irPnica as fraque2as dos ensinos dos s/bios, seus compan%eiros. 1 partir da, dei3a de lado a roupagem de $alomo e desenvolve seu argumento. +le emprega a pessoa do mestre para 4ulgar os que alegam ser seguidores de $alomo.

Tema e ConteM4o
1 men o de $alomo e dos s/bios que o tin%am por mentor leva ao centro do prop*sito e do tema do 'o!let. +le procurou usar instrumentos tradicionais da sabedoria

2=

para refutar e revisar suas conclus"es tradicionais. 'omo &*, ele protestava contra as generali2a "es simplistas com que os mestres, seus compan%eiros, ensinavam seus pupilos a ser bem.sucedidos. +les tin%am simplificado demais a vida e suas regras, c%egando a confundir e frustrar seus seguidores. 1s observa "es deles pareciam superficiais e seus consel%os, pouco densos, num mundo sitiado por luta, in4usti a e morte. O -ema. Para o 'o!let, a sabedoria convencional no era s* inadequada, mas quase c%egava S blasfHmia. +stava em 4ogo a diferen a entre Deus e a %umanidade. +sses s/bios %aviam violado o territ*rio pertencente a Deus ao tentar predi2er infalivelmente o resultado da conduta, se4a dos s/bios, se4a dos tolos. 1 liberdade de Deus e os mist!rios dos camin%os de Deus eram realidades que o 'o!let compreendia mel%or que seus compatriotas, os quais nem sempre recon%eciam os limites impostos pela soberania divina ao entendimento %umano. Duas de suas principais Hnfases tratam desse pontoL Pois quem sabe o que ! bom para o %omem durante os poucos dias da sua vida de vaidade, os quais gasta como sombraE Fuem pode declarar ao %omem o que ser/ depois dele debai3o do solE )=.12+ssas perguntas ret*ricas destacam o profundo abismo entre o que Deus sabe e o que os seres %umanos sabem. >o recon%ecer tal abismo fa2 com que a %umanidade superestime suas reali2a "es nos campos da sabedoria, do pra2er, do prestgio, da rique2a e da 4usti a. +ssa falsa confian a ! ob4eto de ataque do 'o!letL 0aidade de vaidades, di2 o PregadorQ vaidade de vaidades, tudo ! vaidade. )1.21 forma liter/ria aumenta sua intensidadeL )1- o padro U3 de 3U um superlativo )como em U;ei dos reisU ou U',ntico dos ',nticosU-, significando a vaidade mais v, a mais fVtil das futilidadesQ )2- a repeti o da frase ! um recurso b/sico do %ebraico em caso de HnfaseQ )B- a concluso Utudo ! vaidadeU destaca o ponto do modo mais abrangente possvel. U0aidadeU )%eb. Hebel pode si7nifi!ar 8sopro8 ou 8vapor8 *3s 9:./;), assim, al7o sem subst<n!ia. 4 lista de tradu$%es propostas assombrosa= 8nulidade8, 8va!uidade8, 8futilidade8, 8temporalidade8, 8absurdo8, 8in!ompreensibilidade8, 8eni7ma8. Os dois >ltimos termos transmitem1nos melhor o si7nifi!ado do Pre7ador= 89: nossa in!apa!idade humana de !ompreender os mistrios da vida e 8;: nossa in!apa!idade de transformar as realidades da vida.

%nfrentando as )ealidades da (ida.


)1- [ra a. 1inda que o 'o!let no indique interesse pela e3periHncia israelita de alian a ou de reden o, ! certo que ele tin%a consciHncia da gra a de Deus. Para ele, a gra a se

2?

manifestava na proviso divina dos elementos bons da cria o. $ua concluso positiva )U>ada %/ mel%or para o %omem do que comer, beber e fa2er que a sua alma go2e o bem do seu trabal%oU est/ baseada na bondade de DeusL U>o entanto, Y ... Z isto vem da mo de Deus, pois, separado deste, quem pode comer ou quem pode alegrarseEU )2.2Ms.-. +m outro trec%o )B.1B-, tudo isso ! descrito como Udom de DeusU. Uma de2ena de ve2es a rai2 natan8dar8, empre7ada tendo ?eus por su&eito. O 6ue 6uer 6ue o tivesse des!on!ertado !om respeito aos ines!rut-veis !aminhos de ?eus, o "olet n#o tinha d>vidas de 6ue essa 7ra$a apare!e diariamente nas provis%es do "riador 6ue 8tudo fez @ ... A formoso no seu devido tempo8. ;.// 4s realidades da 7ra$a e da limita$#o humana !onver7em no uso dado pelo "olet B palavra 8por$#o8 *heb. Hele<= +./0 *3B ), +/C ;.++ *3B )C 9./Ds @TE /:s.A C F.F). Traduzido por 8re!ompensa8 *+./0C ;.++) ou 8parte *F.2), o termo indi!a a natureza par!ial e limitada das d-divas de ?eus. le n#o d- todas as !oisas para os mortais, ainda 6ue esses prazeres simples se&am d-divas para se empre7arem !om 7ratid#o. 8Por$#o8 !ontrasta !om 8proveito8 ou 87anhoG *yitr(n), outra palavra fre6Hente */.;C +.//, /;C ;.FC 9.FC /2 @TE D, /9AC :./+C /0./0s.C !f. a palavra afim, m!tar, UvantagemU\, B.18-. UProveitoU descreve o saldo positivo que o esfor o %umano pode gerarQ Upor oU retrata a parte concedida pela gra a divina. 1 %umanidade nada pode obterQ Deus cuida para que ela ten%a o suficiente. )2- #orte. 1 c%egada da morte ! *bvia, mas no o seu tempo. A o destino que c%ega para todos . s/bios e tolos )2.1Ms.Q 8.2s.-, pessoas e animais )B.18-. 1 morte fa2 as pessoas confrontarem suas limita "es de modo mais dr/stico, lembrando.l%es continuamente que o controle do futuro est/ fora de seu alcance. +la as p"e nuas, quer se ten%am empen%ado com sabedoria para dei3ar seus bens para pessoas que no os mere am )2.21-, quer ten%am dese4ado leg/.los para um %erdeiro, mas perdendo.os antes )9.1B.1? Y7# 12.1=Z-. 1 descri o da morte, feita pelo 'o!let, parece basear.se na narrativa de [Hnesis 2, onde o sopro divino e o p* da terra foram combinados para formar o %omem. >a morte, o processo parece reverter.seL U ... e o p* volte S terra, como o era, e o esprito Y>;$0, UsoproUZ volte a Deus, que o deuU )12.?-, embora o 'o!let questione o quanto ! possvel ser dogm/tico. )B.2@s.-. Para ele, a morte era o grande desencora4ador do falso otimismo. )B- [o2o. $e UlabutarU )%eb.>amal)dominava o 6ue o "olet entendia !omo os ri7ores da vida, ele empre7ava 87ozo8 ou 8prazer8 *de smh) !om fre6H.n!ia, espe!ialmente ao de!larar sua !on!lus#o positiva. T#o impla!-vel !omo o presente sofrido e o futuro pre!-rio, o prazer possIvel 6uando bus!ado no lu7ar !orreto= 7ratid#o e apre!ia$#o diante das d-divas simples de alimento, bebida, trabalho e amor !on!edidas por ?Jus. s!revendo para uma so!iedade preo!upada !om a ne!essidade de obter ven!er, !on6uistar, produzir e !ontrolar, o "olet alertou !ontra o desprazer e a futilidade de tais esfor$os. 4 ale7ria n#o

2<

seria en!ontrada em realiza$%es humanas, t#o ilusrias !omo !a$ar o vento *+.//, /:, et!.), mas nas d-divas di-rias !on!edidas pelo "riador.

" Preparao para o %#angelho$ +mbora o 'o!let no conten%a nen%um material


prof!tico ou tipol*gico recon%ecvel, prepara o camin%o para o evangel%o cristo. Ksso no significa que esse se4a o prop*sito principal do livro ou sua fun o no c,non. 'omo crtica contra os e3tremos da escola de sabedoria, uma 4anela para as trag!dias e in4usti as da vida, um sinali2ador das alegrias da e3istHncia, mant!m.se como palavra de Deus para toda a %umanidade. 'ontudo, seu valor cristo no deve ser ignorado. $eu realismo ao retratar as ironias do sofrimento e da morte a4uda a e3plicar a import,ncia crucial da crucifica o e da ressurrei o de &esus.

1 insistHncia do 'o!let na inescrutabilidade dos camin%os de Deus delineia um magnfico avan o na comunica o divina e %umana proporcionada pela encarna o. $eus tristes retratos da labuta enfadon%a abriram camin%o para o convite do #estre para dei3armos o trabal%o /rduo a fim de entrar no descanso da gra a )#t 11.2<.B@-. $ua ordem para que se ten%a pra2er nas d/divas simples de Deus, sem ansiedade, encontrou eco nas e3orta "es de &esus a que se confie no Deus dos lrios e dos p/ssaros )=.29.BB-. $eu veredicto de UvaidadeU preparou o cen/rio para a avalia o abrangente de PauloL UPois a cria o est/ su4eita S vaidadeU );m <.2@-. 'om ol%os flame4antes e pena morda2, o 'o!let desafiou a confian a e3cessiva da sabedoria mais antiga e seu mau uso na cultura de sua !poca. 1ssim, ele abriu camin%o para algu!m Umaior do que $alomoU)#t 12.M2-, Uem quem todos os tesouros da sabedoria e do con%ecimento esto ocultosU )'K2.B-.M1

C7ntico dos C7nticos


Os que amam sempre perceberam que o !<nti!o a Vnica e3presso adequada para sentimentos intensos, pra2er arrebatador, compromisso profundo. Dominados pelo dese4o de dar.se para o outro e de receber dele o que no se pode pedir, no inventam f*rmulas,

28

no preparam receitas, no escrevem rituais, no desen%am mapas, no elaboram gr/ficos. 'antam. +ncontram nas +scrituras $agradas o mel%or dos c,nticos. $eu nome vem de 1.1L U',ntico dos c,nticos Yi.e., o mel%or dos c,nticos de $alomoU. )Um nome alternativo, 'antares, deriva da 0ulgata-. ',ntico dos ',nticos ! colocado em primeiro lugar entre os cinco rolos )#egillot%- no c,non 4udaico empregado em ocasi"es festivas, sendo designado para leitura na P/scoa. 1s muitas /guas no poderiam apagar o amor, nem os rios, afog/.loQ ainda que algu!m desse todos os bens da sua casa pelo amor, seria de todo despre2ado. 't <.?

A Canonici4a4e
1 aceita o no c,non 4udaico no foi f/cil, como indica muito bem a #is%n/. 1 declara o firme do rabino 1`iba )c. 1@@ d.'.- sem dVvida foi calculada para abrandar a oposi o e garantir para o livro um lugar nas +scriturasL U O mundo inteiro no ! digno do dia em que ',ntico dos ',nticos foi dado a KsraelQ todos os +scritos so santos, e ',ntico dos ',nticos ! o santo dos santosU. $em dVvida, a nature2a er*tica de ',ntico dos ',nticos deu origem a perguntas. Por fim, as ob4e "es foram vencidas )1- pela liga o entre o poema e $alomo, )2- pelas interpreta "es aleg*ricas rabnicas e crists, que a4udaram a mitigar o tom sensual, )B- e talve2 pela conscienti2a o dos 4udeus de que Uele celebrava os mist!rios do amor %umano na festa de casamentoU .

A*toria e !ata
1 autoria salomPnica tradicional baseia.se em referHncias ao rei ao longo do livro )1.9Q B.?, 8, 11-, principalmente no ttulo )1.1-. U1 $alomoU, %ebraico lishl%m%h )1.1-, pode indicar autoria. #as %/ outras interpreta "es possveisL UparaU ou Uao estilo de $alomoU. 1 %abilidade de $alomo como compositor de c,nticos ! con%ecida em ra2o de l ;eis M.B2 )cf. $K ?2, 12?-, mas seu relacionamento com esses poemas de amor ! obscuro. A difcil 4ustificar as tentativas de a4ustar o amor e a lealdade aqui e3pressa aos padr"es salomPnicos de casamentos e concubinatos polticos )ve4a l;s 11-. Os supostos empr!stimos de palavras persas e gregas, o emprego quase uniforme da forma de pronome relativo caracterstica do %ebraico mais recente e de palavras e frases que refletem influHncia aramaica indicam mas no provam que a edi o final, se no a pr*pria composi o, foi posterior a $alomo. +ntretanto, o livro no precisa ser datado no perodo %elHnico )ap*s BB@-. +3istem amplas evidHncias tanto do com!rcio entre a &Pnia e 'ana, quanto do impacto aramaico sobre a literatura %ebraica dos primeiros s!culos da monarquia.
B@

1 falta de referHncias %ist*ricas em ',ntico dos ',nticos dificulta a data o. 1lguns estudiosos defendem o perodo persa, mais e3atamente entre a !poca de >eemias e B9@, com base em argumentos lingTsticos e dados geogr/ficos. >as descri "es da fabulosa gl*ria de $alomo, eles encontram refle3osU da pompa e solenidade do Kmp!rio Persa e dos pal/cios lu3uosos do [rande ;ei em $us e Pers!polisU. #as o testemun%o da arqueologia a respeito do esplHndido reino de $alomo parece tornar desnecess/ria a influHncia persa. O cen/rio generoso de ',ntico dos ',nticos reflete com preciso a gl*ria de $alomo, assim como o lu3o, a rique2a e a sabedoria de +clesiastes relembram com detal%es suas cir. cunst,ncias ma4estosas. 1inda que o pr*prio $alomo provavelmente no ten%a sido o autor, boa parte do ambiente e do tom reflete sua !poca. 1 maior parte de ',ntico dos ',nticos ! uma conversa estili2ada entre o esposo e a esposa )e.g., 1.8ss.Q M.1ss.Q =.2ss.-, ainda que muito disso possa ser um discurso imagin/rio, pronunciado na ausHncia do cPn4uge. Kdentificam.se v/rias formas de poemas de amor. Outras 6ormas (iter/rias. ',ntico dos ',nticos cont!m algumas outras formas comoL )1f*rmula de imposi o de 4uramento )2.?Q B.9Q 9.<Q <.M-, mostrando como as amigas da mul%er sustentam o compromisso dela, como o amor irresistvel, de modo que no se deve despert/.Ko prematuramente, e como ela anseia ser livre para estar sem impedimentos com o amadoQ )2- c,ntico espirituoso )1.?s.-, captando a brincadeira entre os dois em seu dese4o de estar 4untos )ve4a 2.1Ms.Q 9.2s.-Q )B- c,ntico de ostenta o )=.<.1@Q <.11s.-, e3pressando o pra2er do esposo na singularidade da amada, um pra2er compartil%ado com os amigos, os quais participam da e3alta o a ela )=.1@-Q )M- convite ao amor )2.9Q 1?Q M.1=Q ?.11.1BQ <.1M-, oferecido pela mul%er, em geral com a urgHncia de um imperativo. G parte dos cPn4uges, os personagens no so identificados com grande facilidade. ;espostas breves )1.<Q 9.8Q =.1, etc.- tHm sido creditadas Ss Ufil%as de &erusal!mU, talve2 amigas ou Udamas de %onraU )1.9Q 2.?Q B.9Q 9.<, etc.-Q aos cidados de &erusal!m, que descrevem o corte4o real que se apro3ima da cidade )B.=.11-Q e aos cidados da terra natal da mul%er )<.9-. +m sua linguagem po!tica altamente figurada, os personagens centrais podem estar recriando os discursos de outrosL a sulamita1B parece citar seus irmos em <.<s. +ssas respostas curtas podem ser atribudas, independentemente do conte3to, a um coro. +ssa abordagem simples ! um alvio bem.vindo em rela o a tentativas )especialmente no Vltimo s!culo- de tratar ',ntico dos ',nticos como um drama de alta comple3idade. O impacto do livro est/ na intensidade do amor retratado, em especial nas figuras ricas e vvidas. +ssas mesmas qualidades que do origem S for a do poema causam problemas
B1

para o gosto ocidental. 1s descri "es vivamente detal%adas do corpo dos dois e o dese4o sincero e apai3onado parecem por demais ardentes. #as isso ! produto de uma !poca e de um lugar distante. 1s imagens so vvidas, mas no sensacionalistas. 1 %onestidade escancarada de sua abordagem eleva.as acima das insinua "es encontradas nos similares ocidentais da !poca. 'om freqTHncia os smiles ou as met/foras soam estran%os ou mesmo grosseirosL Os teus cabelos so como o reban%o de cabras que descem ondeantes do monte de [ileade. (4.1) ouL O teu pesco o ! como a torre de Davi, edificada para arsenalQ mil escudos pendem dela, todos broqu!is de soldados valorosos. )v.MUOs orientais fi3am os ol%os num Vnico ponto que os impressiona e que segundo as nossas concep "es no ! o mais caractersticoU. 1ssim, no movimento ondulante de um reban%o de cabras que desce um declive distante, o poeta encontra uma imagem da gra a e da bele2a dos cabelos da amada caindo em suaves ondas sobre seus ombros. De modo semel%ante, seu pesco o ri4o e reto ornamentado com 4*ias lembram.l%e as fortale2as de Davi ornadas com escudos de guerreiros. 1s met/foras atendem a um nobre prop*sitoL formam Uuma s!rie intrincada de liga "es entre a bele2a do esposo ou da esposa e o mundoU, embele2ado pela mo do 'riador.

S*gest5es 4e Inter,retaD?o
Os estudiosos no conseguem concordar acerca da origem, do significado e do prop*sito de ',ntico dos ',nticos. 1s lricas er*ticas, a ausHncia do tom religioso e a trama obscura os dei3am desconcertados e l%es desafiam a capacidade imaginativa. Os recursos da erudi o moderna . descobertas arqueol*gicas, recupera o de corpos e3tensos de literatura antiga, percep "es da psicologia e da sociologia oriental. no tHm produ2ido consenso acadHmico visvel.

"legrica. 1s mais antigas interpreta "es 4udaicas registradas )#is%n/, 7almude e


7argum- encontram nele um retrato de amor de Deus por Ksrael. Ksso responde pelo uso do livro na P/scoa, que celebra o amor de Deus selado na alian a. >o satisfeitos com alus"es gerais ao relacionamento entre Deus e Ksrael, os rabinos lutavam para descobrir referHncias especficas S %ist*ria de Ksrael. Os Pais da Kgre4a reinterpretaram ',ntico dos ',nticos, vendo nele o amor de 'risto pela Kgre4a ou pelo cristo como indivduo. Os cristos tamb!m tHm contribudo com interpreta "es detal%adas e imaginativas, conforme atestam os cabe al%os
B2

tradicionalmente encontrados na a&0 contendo resumos interpretativos como UO amor mVtuo de 'risto e sua Kgre4aU ou U1 Kgre4a professa sua f! em 'ristoU. O valor da alegoria ! apresentado em alguns coment/rios cat*licos romanos modernos.

-ipolgica. Para evitar a sub4etividade da interpreta o aleg*rica e %onrar o sentido literal


do poema, esse m!todo destaca os principais temas do amor e da devo o, em ve2 dos detal%es da %ist*ria. >o calor e na for a da afei o mVtua dos dois apai3onados, os int!rpretes tipo l*gicos vHem insinua "es do relacionamento entre 'risto e sua Kgre4a. 1 4ustificativa para essa id!ia baseia.se em paralelos com poemas de amor /rabes, que podem ter significados esot!ricos ou msticosQ com o uso que 'risto fe2 da %ist*ria de &onas )#t 12.M@- ou da serpente no deserto )&o B.1M-Q e com as bem.con%ecidas analogias bblicas do casamento espiritual )e.g., &r 2.2Q B.1ss.Q +2 1=.=ss.Q Os 1.BQ +f 9.22.BBQ 1p 18.8-. $o ineg/veis os benefcios devocionais das interpreta "es aleg*ricas ou tipo l*gicas de ',ntico dos ',nticos . Fuestiona.se, por!m, a inten o do autor. Fualquer leitura aleg*rica ! perigosa porque as possibilidades de interpreta o so ilimitadas. +stamos mais propensos a descobrir nossas id!ias do que a discernir o prop*sito do autor. 1l!m disso, o te3to no fornece indcios de que ',ntico dos ',nticos deva ser lido em outro sentido, que no o natural.

Dramtica. 1 presen a de di/logos, mon*logos e coros )ve4a acima- tem levado


estudiosos de literatura, tanto antigos )e.g., Orgenes, c. 2M@ d.'.- como modernos )e.g., #ilton-, a trat/.lo como um drama. Duas formas de an/lise dram/tica tHm dominadoL )1dois personagens principais, $alomo e a sulamita, identificada por alguns estudiosos )incorretamente de acordo com esta an/lise- com a fil%a do fara*, com a qual $alomo se casou por conveniHncia )l ;s B.1-Q21 )2- trHs personagens, incluindo o pastor, que ama a virgem, bem como $alomo e a sulamita. 1 trama gira em torno da fidelidade da sulamita a seu amado rude, apesar das tentativas suntuosas de $alomo em corte4/.la e conquist/.la. 1s duas concep "es tHm fraque2asL a ausHncia de instru "es dram/ticas e a comple3idade decorrente, caso a sulamita este4a reagindo S corte de $alomo com lembran as de seu amado pastor. Um obst/culo importante a todas as interpreta "es desse tipo ! a escasse2 de indcios de dramas formais entre os semitas e, em particular, entre os %ebreus.

C7nticos 2'pciais$ Um estudo de rituais srios de casamento promoveu uma nova viso
de ',ntico dos ',nticos no final do s!culo passado. 1lguns estudiosos encontraram em tais festas, que duravam uma semana, uma s!rie de paralelos a elementos de ',ntico dos ',nticosL a noiva e o noivo so tratados como rei e rain%aQ cantam.se descri "es das bele2as e das virtudes dos doisQ o noivo e3ecuta uma dan a de espada )ve4a =.1BQ ?.1-Q mar o ! o mHs preferido )ve4a 2.11-Q o casal ! colocado sobre uma mesa de debul%ar decorada com esmero, a qual se torna um trono real )ve4a B.?.1@-.2M
BB

1inda que se aceite a declara o de que costumes matrimoniais semel%antes podem ser detectados na antigTidade 4udaica, os problemas continuamL no ! f/cil dividir ',ntico dos ',nticos, conforme se apresenta, em partes que correspondam aos sete dias, e a sulamita 4amais ! c%amada rain%a. )itos .it?rgicos. Uns poucos estudiosos procuraram iluminar passagens obscuras do 1ntigo 7estamento comparando.os com os costumes religiosos da #esopot,mia, +gito ou 'ana. Um e3emplo ! a teoria de que ',ntico dos ',nticos deriva de ritos litVrgicos do culto a 7amu2 )cf. +2 <.1M-, deus babilPnio da fertilidade. +sses ritos celebravam o casamento sagrado )gr. hieros 7amos) de 7amu2 e sua consorte, Kstar )1starte-, que produ2ia a fertilidade anual da primavera. 1 cultura ocidental moderna mostra que a religio pag pode dei3ar um legado de terminologia sem influenciar cren as religiosas )e.g., nomes dos meses-Q mesmo assim, parece altamente question/vel que os %ebreus aceitassem a liturgia pag, com gosto de idolatria e imoralidade, sem uma reviso completa de acordo com a f! caracterstica de Ksrael. ',ntico dos ',nticos no carrega marcas de uma reviso desse tipo.

)it'ais 6?nebres. Uma teoria que tem atrado mais interesse que apoio vH ',ntico dos
',nticos como parte de um padro %ebraico de luto. Pensa.se que festas, algo como vel*rios, teriam includo atividades se3uais. O prop*sito seria afirmar a continuidade do amor e da vida diante da separa o ocasionada pela morte.

C7ntico de "mor.
+m d!cadas recentes, alguns estudiosos tHm visto ',ntico dos ',nticos como um poema ou uma cole o de poemas de amor, talve2, mas no necessariamente, ligados a celebra "es de casamento ou ocasi"es especficas. 7enta.se dividir ',ntico dos ',nticos em alguns poemas independentes. #as percebe.se um tom dominante de unidade na continuidade do tema, nas repeti "es que soam como refres )e.g., 2.?Q B.9Q <.M-, na estrutura encadeada que liga cada parte S anterior, prepara "es nos captulos 1.B para a consuma o do relacionamento amoroso em M.8.9.1Q nas implica "es dessa consuma o em 9.2.<.1M. Pode.se sentir a mensagem de ',ntico dos ',nticos no tom da poesia lrica. +mbora o movimento se4a evidente, s* se vH um esbo o nebuloso da trama. O amor do casal ! to intenso no incio como no fimQ assim, a for a do poema no est/ num clma3 apote*tico )ainda que o ponto central se4a a cena de consuma o, M.8.9.1-, mas nas repeti "es criativas e delicadas dos temas de amor um amor alme4ado quando separados )e.g., B.1.9- e plenamente desfrutado quando 4untos )e.g., cap. ?-, vivenciado no esplendor do pal/cio )e.g., 1.2.M- ou na serenidade do campo )?.11ss.- e reservado e3clusivamente para o compan%eiro da alian a )2.1=Q =.BQ ?.1@-. A um amor to forte quanto a morte, que a /gua

BM

no consegue e3tinguir nem uma enc%ente, afogar, um amor que se d/ de bom grado, a qualquer custo )<.=s.-

+ Propsito
Fual o lugar dessa poesia de amor nas +scrituras, principalmente se no tin%a em sua origem a inten o de ser uma mensagem aleg*rica ou tipol*gica do amor de DeusE o livro ! uma li o ob4etiva, um prov!rbio estendido ou uma par/bola)mashal- ,(6ue ilustra as ri!as maravilhas do amor humano, uma d-diva do amor de ?eus. 4inda 6ue eKpresso em lin7ua7em auda!iosa, "<nti!o dos "<nti!os ofere!e um e6uilIbrio sadio, bIbli!o, entre os eKtremos dos eK!essos seKuais ou pervers#o e o as!etismo, !om demasiada fre6H.n!ia entendido !omo a !on!ep$#o !rist# do seKo, as!etismo 6ue ne7a o !ar-ter essen!ialmente bom e !orreto do amor fIsi!o dentro da estrutura matrimonial pres!rita por ?eus. Podemos dizer mais= 8 le n#o s fala da pureza do amor humano, mas tambm, por sua prpria in!lus#o no !<non, lembra1nos de um amor mais puro 6ue o nosso8.

B9

You might also like