You are on page 1of 48

LOS GRINGOS

Pete y Chett

Pete, el moreno, es un forajido, gran especialista en el manejo de explosivos, que presume de interesarse por una nica cosa: el dinero. Chett, el rubio, es un aviador y un dandi que acta por amor al arte. Parece que todo los separa, pero el paso atronador de la Historia (en este caso la revolucin mexicana, a principios del siglo xx, con un pintoresco ramillete de hroes, bribones y asesinos) acaba por unirlos una y otra vez. En ocasiones la amistad acerca a los contrarios para prender la mecha de unos buenos fuegos de articio, en este caso al ms puro estilo mexicano.

Tejas, una maana de marzo de 1912, a cincuenta millas al sureste de El Paso, en las montaas Quitman y cerca de la frontera mexicana...

El ro Grande. Dentro de tres cuartos de hora, si encuentro ese dichoso vado, estar en territorio mexicano! Hell! Ya era hora. Ja, ja, ja! Esto se merece un buen trago a la salud de los cops,1 que el Diablo se los lleve a la...

(1) La polica.

Damn it! Esos cerdos han encontrado mi rastro!

Se acab, Pete! Suelta el fusil. Desabrchate el cinto con una sola mano y djalo caer.

Y nada de trucos si no quieres acabar con ms agujeros que una espumadera. Soy de gatillo fcil!

De acuerdo! No me gusta llevar la contraria, y menos a quien carga una artillera de ese calibre.

? Eh! Estate quieto o... Jake! Lew! Ponedle las esposas.

No os alteris, kids. Se puede fumar, no? Guardaba estos puros para la llegada al pas de los chamaquitos, pero...

Eh, Luke! Trae los caballos.

Pues fuma, rascal, fuma deprisita, que maana colgars del extremo de una soga!

13

Atrpalo, amigo! Pero cuidado, que este tabaco te destroza la garganta.

Oh!

Psame ese puro, cabrn, que yo tambin tengo ganas...

Fuego! Fuego! Cargoslo!

Maldita sea! Los caballos!

Jake! Lew! Good Lord, el puro era un cartucho de dinamita!

No te escapars, rufin! La frontera est vigiladsima.

Ese cabrn tiene razn! Todos los puentes y los vados estarn controlados. Y en esta poca ni hablar de cruzar el ro a nado, y menos con este penco exhausto.

14

En ese momento, en El Paso...

Hace tres das que nos engaa!

Estamos hartos de mentiras.

Eh... Se lo suplico, ladies and gentlemen, tranquilcense. Ha sido mala suerte!

Nuestro dinero!

Ladrones! Charlatanes!

Basta ya! Cumpla o devulvanos el dinero.

Pues ms peligro corris tu acrbata de tres al cuarto y t!

El viento...! Es demasiado fuerte, lo juro. Es muy peligroso. Abran paso! Es el sheriff!

Ah, sheriff , qu alivio. Un purito?

Se acab, forastero. Les doy una hora a su amigo y a usted para cumplir su promesa o devolver el dinero! Si no, al calabozo los dos... y su aparatejo, para hacer lea.

Pero, sheriff , es imposible con este viento y...

He dicho una hora, mister! Y nada de jugarretas! Mis hombres vigilan su dichoso cachivache. Vaya a por su socio a la carrera!

Mientras...

Pero de repente...

El camino de El Paso! An podemos escapar de esos chupasangres... Un ltimo esfuerzo, amigo. Seguro que han recuperado los caballos y nos pisan los talones.

?! Damn it!

Muerto de agotamiento! Hell! Sin arma ni montura estoy perdido. Dentro de nada tendr a los cops encima. No les costar seguir mi rastro.

PUT

PUT PUT PUT PUT PUT

? Santo cielo! Pero qu ser eso...?

15

PUT PUT PUT PUT

Ay, Zebulon! Mira, acaba de aparecer un hombre en la carretera. Nos hace seas. Por el amor de Dios, no vayas a parar.

No temas, Margaret! Se ver obligado a cedernos el paso!

Vaya! Pero qu suerte, si es un automvil! God! Con un poco de impulso, esa cafetera debera ir casi tan deprisa como un caballo.

Eh, oigan! Alto!!! Alt...!

Ehhhh!!! Pero... Ah!

Rascals! Hell! No me dejan otra que sacrificar mi ltimo cartucho.

Hiiiiiiiiiiii!

16

Pero ser...

No, Zebulon! No, te lo ruego!

Haga caso a su seora, Zebulon. Tranquilito o el siguiente petardo va directo al interior de ese pedazo de chatarra.

Espero que ese sucker2 no se d cuenta de que esta vez s que es un puro!

(2) Incauto.

Al mismo tiempo, en El Paso...


Chett , por Dios! Abre o tiro abajo la puerta! Nos quieren linchar. Ese gandul tiene que espabilar! Estoy harto de jugarme el cuello por l. Nada de groseras delante de las seoras, Jeremiah! Llegas a tiempo de desayunar con nosotros. Champn? Esto es el colmo! Estamos endeudados hasta el cuello, yo me dejo el pellejo, me llevo todos los palos y quieren degollarme... y t mientras refocilando con... con... Entra, idiota! No est cerrada.

Oooooh! Por todos los...

Chis, chis! Esa lengua, Jerry!

Si hay viento no es culpa ma. Devuelve el dinero!

No lo tenemos! Haga viento o no, te doy veinte minutos para despegar. Si no, nuestras vidas penden de un hilo. La tuya me da igual, pero la ma...

Lo siento, gatitas, pero aqu Jeremiah recurre a argumentos a los que jams he podido resistirme!

Andando! Ya han sacado la mquina, slo falta el acrbata.

17

Un cuarto de hora ms tarde...

Santo cielo! Guarda la artillera. No s qu parezco, con eso pegado a las costillas! Ni hablar, Chett! As no vuelves a pegrmela. Vas a despegar aunque tenga que atarte al armatoste.

Venga, venga, que no hay para tanto. Recuperar a su Zebulon sano y salvo, lo mismo que este trasto. Se lo juro!

En aquel momento, unas millas ms atrs...

Pero de dnde sale esa cebra?

?!

Espero que seas consciente de que con este vendaval voy a darme un buen batacazo. Eso seguro. Y entonces tendrs que pagar mi entierro. Me da igual! Lo que quiero es posponer el mo.

Alabado sea Dios! Deprisa, gentlemen! Mi seora, mi automvil!

Bravo! Bravo!

Viva el hombre volador!

Que despegue! Que despegue!

Ya era hora, seores. Estaba a punto de enfadarme mucho.

Canbales! Eh, kids! Colocad bien el aparato, a favor del viento. Voy a dar mucho gas y no soltis hasta que os haga una seal.

Mi muerte pesar sobre tu conciencia, sanguijuela! Atencin... Gooo!

Eh... En fin... Bu... Buena suerte, Chett. Te apreciaba, pero...

18

Ay, ay, ay! Esto cruje por los cuatro costados... Voy a partirme la cr... Oooooh! Aaaaaaaaah! He... he perdido el control del aparato. Las turbulencias son de... demasiado viol... Aaaaaaaah!

Wuuuuaaah!
Oooooh! Por todos los...! Est chalado! El aparato no aguantar... Eh? Este Chett es un as cuando quiere...

Es... es el viento. Nunca haba visto algo as! Ooooh! No... No ha recorrido ni veinte yardas!

Good Lord! Menuda pirueta! Formidable, ladies and gentlemen! Fantstico! Chett Crawford se supera... Se lo juro, jams haba hecho tales acrobacias. Otra vez! Yujuuu!

Fabuloso! Bravo!

Auxilio! Socorro!

Good lord! Qu dineral. Una taquilla como nunca... Amigos, acaba de pasar boca abajo! Sus acrobacias rivalizan con las del clebre aviador francs Pgoud! Diez dlares contra uno a que se mata!

Acepto todas las apuestas, gentlemen! Chett va a aterrizar como un pajarito dentro de un momento... Saquen esos billetes.

Quince! Veinte!

19

Mientras...

Adnde me lleva? Por qu me ha raptado?

Es usted mi rehn, honey. Por si hay una avera, ja, ja, ja. Deje ya de lloriquear! Ah est El Paso, voy a soltarla... Eh? Qu es eso de ah arriba?

Sobre la ciudad, una rfaga misericordiosa coloca el aeroplano de Chett en una posicin casi normal...

?!

Eh, detenga de inmediato a ese chiflado, me oye? Se nos va a estampar encima como una tortilla...

Oooh! Me quedo sin gasolina! Seor, ten piedad de la osamenta de un pobre pecador! Haz un milagro. Juro que no volver a beber, ni a andar con mujeres, ni...

Ni a jurar! Oooh! Dios Santo de los cielos! Es increble. Los mandos responden. Ha parado el viento... Una tregua?! Por todos los diablos, es un milagro.

Bravo! Formidable!

Tierra... Tierra... Cuanto antes... Tengo que posarme... Uf , por fin! Fantstico! Viva el hombre volador!

Hip ... Hip ... Hurra! Eh! Diez dlares por un vuelo! Veinte por un bautismo areo! Treinta! Quiero probar ese... Cmo es? Ese aeroplano!

20

Gracias! Gracias!

Fuuu. En la vida volver a meter los pies en esta mquina infernal.

Chett... Vuelves a despegar de inmediato.

Qu...?! Qu?

Andando! He vendido un montn de bautismos areos. Los has dejado atnitos. De sta nos forramos!

Formidable!

Bravo!

Bravo!

Ni hablar! Me oyes? Ni hablar! An no entiendo cmo he aterrizado entero. No voy a tentar al Diablo una segunda vez... ni por cien dlares.

Me presento: Y mil? Mil Zebulon Gardiner, dlares?! petrolero de Dallas. Y sta es mi esposa, Margaret. Me chiflan las emociones fuertes. Lo he visto volar, campen, y me muero de ganas de dar una vueltecita con usted!

Eh?! Ni habl...

Cmo que no? Ha amainado y no vas a desinflarte ante esta hermosa lady. Y son mil dlares, Chett! Con eso saldamos todas las deudas! Se paga por adelantado, sir...

Ni por asomo, bribn! Ja, ja, ja! Un principio sagrado. As he amasado mi fortuna. Zebulon Gardiner slo paga si queda satisfecho! A la vuelta! Pero le dejo a mi seora y el automvil como garanta. Ja, ja, ja!

Eh...

Y por mil?!

Pues me daran 1500 dlares por los dos. Ji, ji, ji! Arranca, Chett , que la calma no va a durar. Apartaos, muchachos!

Me vengar, Jeremiah! Vamos, Zebulon, usted lo ha querido!

Parece usted asustada, seora. No se preocupe. Su millonario regresar. De una forma u otra, pero regresar... Ja, ja, ja!

21

No entiendo lo que quiere decir...

Da igual, amigo... Despegue y llveme al otro lado de la frontera, lo ms lejos posible!

Listos para soltarlo todo, boss... Hell! Debe de ser muy aficionado a la aviacin...

A...? A Mxico? Est loco? Casi no queda gasolina y...

Arranque! Esto es un simple juguetito de seora, pero hace unos agujeritos muy graciosos...

Yo?! Pero si me horroriza. A m slo me gusta cabalgar. Pero, bueno, detesto an ms a los jinetes que se acercan por ah...

En ese instante...

Sheriff! se no es mi marido, sino un truhn. Me ha raptado. He tenido que hacer todo lo que me ha exigido. Va cargado de dinamita! Amenazaba con hacerse saltar por los aires, y a m con l...

Eh!?

Qu?!

Detengan a ese rascal que ha subido al aeroplano!

Blast it! No podan haberlo dicho antes? Es Pete Flanaghan, el asaltador de trenes! Pero bueno! Apartaos!

Hell! Sus amigos nos disparan, Zebulon.

Shut up ... y mira hacia delante, acrbata. Y olvdate de eso de Zebulon, que me llamo Pete!

Fuego! Fuego! Destrocen ese cachivache!

Vamos a quedarnos sin gasolina, Pete! Y entonces no podremos volver!

En lnea recta, el ro Grande est a menos de una milla... Y quin ha dicho nada de volver?!

22

Es Pete Flanaghan, un mal bicho! Buscado por atracos a trenes y bancos por todo el Oeste.

Y yo qu saba? Las gafas le tapaban la cara e iba con la seora, el automvil y la ropa de ese personaje...

Me lo haba quitado todo a la fuerza! Despierta, cario!

No espere volver a ver pronto su compaero!

Ay, no s si llegar a consolarme.

Uf , el ro Grande! Adntrate en Mxico todo lo que puedas. Nuestro futuro est ah!

S, en un cementerio! No hay ni rastro de un sitio donde aterrizar.

Diez minutos despus


Ya no queda ni una gota en el depsito! Hay que posarse cuando antes. Dnde encontrar una explanada en este guijarral?

Y encima llevan no s cuntos meses de revolucin. Estabas al tanto, no?

All! A la izquierda! Hay una pequea zona bastante llana.

Porque las posibilidades de encontrar gasolina o algo parecido por aqu son bastante remotas.

Hell! Con este dichoso ro, que sigue la frontera hasta el mar, tampoco hay forma de dar media vuelta sin que se d cuenta este salvaje.

Eh, cuidado! Que vamos a reventar.

No hay ni un alma! Mucho mejor, amigo.

Ya me gustara verte a ti en mi lugar! En fin, hay que seguir a pie.

23

Por lo que he entendido, tienes problemas en los Estados Unidos, no?

Me llamo Flanaghan.

El...? El atracador? Enhorabuena, te has hecho ms famoso con una pistola que yo con este cachivache! En fin, y ahora qu?

Mralo qu astuto! Digamos que ya no puedo poner los pies ni en un solo Estado del Oeste.

Nos apuntamos a la revolucin, amigo... Si somos espabilados podemos amasar una buena fortuna. Basta con elegir el bando ganador!

Ya! A saber cul es... Y aun as...

Los chamaquitos hace dos aos que se matan unos a otros. Y ni los muy jodidos saben ya por qu!

El juicio idiota de un gringo corto de miras. Si es sencillo...

Hace dos aos, el abogado Francisco Madero sublev a Mxico contra el dictador, el viejo general Porfirio Daz, presidente inamovible desde haca treinta aos y odiado por todos, menos los ricos y los extranjeros.

Una pandilla de jefes de bandas, mitad hroes y mitad bribones, sigui a Madero: Pascual Orozco, un hijo de Garibaldi, los hermanos Zapata, Francisco Villa... Todos reunidos por la promesa de redistribuir las tierras de los ricos entre los peones.

Y ganaron! Daz huy a Francia y Madero fue investido presidente. Era generoso y estaba cargado de buenas intenciones, pero no tena nada en comn con el pueblo.

Olvid muy pronto sus promesas y a sus viejos compaeros, y se rode de los antiguos secuaces de Daz, los cientficos. Uno de sus compaeros, Pascual Orozco, se ha levantado en el Norte, y Emiliano Zapata ha hecho lo mismo en el Sur.

Y Villa?

Ha seguido adorando a Madero como a un dios, pero ha tenido que huir a las montaas, amenazado por Orozco, contra el que capitanea una guerrilla feroz.

24

Todo eso est muy claro. Y luego?

Medio Mxico se dedica a fusilar al otro medio. Madero y los federales luchan contra Zapata y Orozco, y ste a su vez se pasa la vida acosando a Villa con sus colorados, unas autnticas fieras.

Y esos colorados quines son?

El mote se lo pusieron ellos mismos, porque llevan banderas, pauelos y distintivos de ese color. Un nombre sinnimo del terror!

Es todo fascinante. Y se puede saber qu hemos venido a hacer aqu?

Ganar dinero, imbcil. El que tenga un buen dominio del gatillo puede conseguir una fortuna. Asociados nos haramos de oro!

Entiendo... Saqueos, traiciones, extorsiones y trfico de armas, no? Lo siento, yo no me dedico a esas cosas, camarada! Qu pena, un remilgado. Cmo lo siento!

Me has sacado de un apuro, pero tengo por principio no dejar testigos molestos con vida. Has tenido mala pata, sucker...

Pete! Cuidado!

Damn it!

Eh?! Pero no irs a...?

Cabrn! Te voy a...

Ya basta, gringos! En pie!

Hmpfff!

AY!
Rascal!

25

?! Good Lord, y stos de dnde salen?

No llevan distintivos colorados, sern partidarios de Villa y Madero.

Amigos! Nosotros amigos. Americanos...

Nosotros... americanos. Amigos! Viva Madero! Viva Villa! Muerte a Orozco! Qu?

Hjole!

Gevn de mierda! Pendejo! Que viva Orozco!

As que no eran colorados, eh? Imbcil!

Se delataron, rufianes! Como todos los gringos, defienden a ese traidor de Madero.

Y encima son espas de los federales. Los vimos sobrevolando nuestras lneas. Aqu a los espas los colgamos sin juicio para dar ejemplo!

Eh! Permtame...

AY!

ndale! Al pueblo! Seor coronel, el espa es l, el piloto. Yo soy un simple pasajero inocente. Me ha trado a la fuer... AY!

Veinte minutos despus...


Cabrn. Slo me consuela saber que vas a recibir un bautismo areo irreversible.

Nadie escapa a su destino. Y pensar que he cruzado el ro Grande para evitar la soga!

Msica! Y muvanme esas sillas.

26

Eh, un momentito! Te propongo un trato. Soy un gringo muy rico! Puedo pagar muchos dlares. Un buen rescate!

Cobarde! Ms mentiras para retrasar la ejecucin, eh?

10.000 dlares... Te doy 10.000 dlares en oro! Qudate a mi piloto como rehn y yo voy corriendo a buscar el dinero a El Paso...

Qu...? Qu?!

Jefe! Jefe! Abran paso! Jefe... Jefe...

?!

Abran paso! Jefe, un mensaje urgente del general Orozco.

?!

Regresa junto al general! Voy a hacer lo imposible para ayudarlo...

S, jefe!

Acepto tu proposicin, gringo, pero tu oro no nos sirve para nada. Ya tenemos mucho. Lo que necesitamos es dinamita! Cien kilos!

Se acercan trenes de la capital repletos de federales, de caballos, de artillera... Si nos alcanzan antes de que Orozco concentre a nuestras tropas estamos perdidos. La nica solucin es hacer saltar las vas!

Para destruirlas, junto con los puentes y los tneles, hacen falta muchos explosivos.

Magnfico! Precisamente yo he hecho fortuna con la dinamita. Voy volando a buscarla! Y yo qu?! Me ahorcan?

No! El que se va a buscar la dinamita eres t!

Qu...? Qu?!

27

El rico eres t, no? Y el que tiene la dinamita, no? Si te suelto, no volvers en la vida. Nos la traer tu piloto. Dale la orden necesaria, por escrito!

Eh?! Pro... Protesto! Te juro que te...

Shut up, mentiroso!

No confo en ti, gringo... Adems, hay que apurarse. Los trenes llegarn maana y se tarda dos das a caballo en ir a El Paso y volver. Con el aeroplano ser cuestin de una hora!

Pero el que no regresar ser l! Y...? Y yo? Qu ser de m?

T vas a ser nuestro rehn! Te quedas parado en la silla con la cuerda al cuello hasta que llegue tu compadre. As tendr obligacin de volver! Y cuanto antes. Qu?!

Pero... Pero me caer de cansancio. Es monstruoso! No lo resistir!

Tienes hasta maana a las 12. Tu amigo no aguantar ms!

?!

Mis hombres te buscarn gasolina. Hay un automvil en la hacienda Guixcol, aqu cerca.

No piensa volver, jefe... Nada era cierto! No soy rico! No tengo dinamita! Entonces peor para ti! Msica!

Chett! No irs a abandonarme? No irs a hacerme eso?!

Apartaos, pandilla de torturadores!

Recuerda, compadre. Jams vi a un hombre resistir ms de veinte horas a la fatiga sin caer y ahorcarse. Ja, ja, ja! Buen viaje, yanqui.

28

Una hora despus, en El Paso...


Jeremiah! Jeremiah! Corre! En plena revolucin? Y con ese rascal. Me temo lo peor, s... Bah! Con toda la pasta que has sacado tienes para ahogar tus penas durante cien aos. Y de paso las nuestras! Ji, ji, ji! Tu socio! Ha llegado, con el aeroplano! Va a aterrizar...

Vamos, honey! Puede que tu amigo no haya muerto, puede que haya aterrizado en Mxico.

Qu...? Qu? Oooh!

Chett! Mi querido Chett. Qu alegra! Y qu miedo me has hecho pasar. Todo el mundo te crea estrellado en la sierra...

Vaya, vaya! El viejo bribn de Jeremiah.

Toma, rascal! Y es slo un anticipo por haberme endosado a ese pasajero de los mil dlares...

Chett! Ests loco? Qu mosca te ha picado? Somos Gracias a m! ricos... Y ya que lo dices... Necesito cien kilos de explosivos.

Cien qu? Pero has perdido la chaveta? No hay tanto ni en todo El Paso. Bueno, quiz en un sitio...

Pues vamos!

Hmmmpff!

29

Chett , slo el ejrcito posee tanta dinamita por aqu. En su depsito. Pero no te darn ni un cartucho. Y menos si es para unos bandoleros mexicanos!

Ahora tienes automvil?!

Es... Es de los dos! Lo he... Lo he pagado con el dinero de... Eh...

De las apuestas de quienes me daban por muerto, eh? Necrfago!

Dios mo, tienes toda la razn! Ese cabrn no se merece que mueva el meique por l! Ven, vamos a beber con esas bellezas!

Chett , djalo ya... No puedes jugarte el pellejo por ese cerdo de Flanaghan, que ha tratado de engaarte diez veces. l te abandonara...

Al poco rato...

Ja, ja, ja! Cuando pienso que ese cerdo irlands ha tenido la cara dura de ofrecerme como rehn... Y a los mex! Me gustara verle la jeta ahora!

Hmm?

Hmm... No esperes que tu compadre vuelva esta noche, gringo. Como mucho llegar al amanecer, si es que se presenta.

Por el amor de Dios, sultame un instante!

Ni hablar, gringo! Un trato es un trato. Lo nico que puedo hacer es ofrecerte esta serenata, para que no vayas a quedarte dormido y no acabes ahorcado sin querer. Ja, ja, ja!

30

Santo cielo! No es posible! No puedo dejar a ese rufin de Flanaghan morir estrangulado por mi culpa. Vmonos, Jeremiah! A por esa dinamita...

Qu? Y a estas horas? Son ms de las doce, ests loco?

He dicho que vamos!

Eh! Sultame, pedazo de...

Dnde est esa dinamita?

Menuda obsesin... En el centro del campamento, en una...

Alto! Quin va?

Eh, no dispares, soldadito, que slo venimos a brindar contigo!

Slo un traguito... Est prohibido en horas de servicio. Media vuelta, gentlemen. Van a meterme en un lo.

Eh... Ests chiflado!

Shut up! Mtelo al fondo de la garita, corre.

Un sorbito de champn y nos vamos! Lo juro.

Conseguirs que nos fusilen!

Ah! Esa barraca es el depsito de municiones.

Todo va bien. No hay centinelas.

No sufras tanto. Todo el mundo duerme.

31

Damn it! Una autntica caja fuerte. Cmo pretendes entrar? Ahora vers! Coge el volante, acerca este trasto marcha atrs y psame la cadena...

Cuando reviente el candado de un pistoletazo pisa a fondo el acelerador. De acuerdo?

Listo?! Ve con cuidado, y trata de que no se te cale.

Eh?! T no riges. Vamos a armar un buen estruendo!

Vamos! A fondo y no levantes el pie! Pisa, pisa.

Good Lord! Lo oir todo el campamento.

Ya est! Se encienden todas las luces! Shut up! Suelta la cadena, deprisa.

Ya est! Estamos perdidos! Rpido! Aydame, cagn.

Alerta! A las armas!

32

A qu viene tanto jaleo?

Blast it! Ya basta, Chett. Es un suicidio, estn todos en pie.

De acuerdo, blandengue. Ya est. Los mex quieren cien kilos. Largumonos!

Alto ah! Arriba las manos!

Acorralados. Demasiado tarde!

Tranquilos, muchachos, que este trasto va cargadito de explosivos.

A las armas! Procede del depsito de municin!

Disparad y este cartucho encendido caer sobre las cajas de dinamita y el campamento entero acabar reducido a escombros.

Atrs Atrs!

No disparis!

Eh?!

Ese sujeto est loco de atar!

Y ahora apartad, kids! Dejadnos pasar, deprisa! La mecha ya casi se ha consumido... Vamos, Jeremiah, acelera.

Por Dios, Chett , la mecha! El cartucho va a estallar! Shut up, imbcil, es un simple petardo. T acelera!

Pero, de repente, a la salida...


Fuego! Fuego a voluntad! A las ruedas...

Disparan, Chett! Nos bloquean el camino!

No pares! Acelera!

33

Hiiiii! La... La barrera. Est cerrada! Vamos a... A estrellarnos!

Acelera, por Dios! Pisa con fuerza!

Oooh! No habas dicho que era un simple petardo?

Era para tranquilizarte, cobardica. Acelera y no sufras tanto. Lo he tirado al aire!

Ay! Estoy herido. Y han reventado los neumticos!

Da igual, t sigue! Directo a la pista. Por el camino ms corto. Por donde sea.

No... No vamos a llegar. El radiador est aplastado. Loco! Est loco de remate! Un automvil nuevecito...

Llegaremos al avin antes de que hayan ensillado los caballos... Shut up! Aydame a desentoldar y a cargar el avin!

Pero no irs a despegar? Con esta oscuridad te... Te matars!

Es...? Es usted, patrn?

Unos instantes ms tarde...

Dale a la hlice y luego gira el automvil para iluminar la pista con los faros. Pedro, coge un bidn de gasolina, corre a situarte a trescientos metros, justo delante, virtela y prndela... Me servir de gua!

Es un suicidio! Nadie ha despegado de noche!

34

Hell! Ah llega el ejrcito. Corred! Gasolina! Contacto! Listos?

Y yo?! Qu va a ser de m, eh?

Dedcate a multiplicar nuestro capital. Y no me estafes, que te encontrar.

No te costar: estar en chirona, y durante una buena temporada.

Ah estn! A la cargaaaa!

Hasta luego, amigo!

Vete al diablo! Ojal revientes en ese cacharro.

Hell! Voy demasiado cargado... Y encima esos cretinos me ametrallan como si llevara azcar.

Menuda suerte! Quedan treinta metros y con toda esta dinamita voy a volar por los aires seguro.

35

Chett se juega el todo por el todo y tira desesperadamente de la palanca... Un milagro!

Les digo que soy una vctima. Ese coyote de Chett me ha obligado con amenazas!

No te canses, titiritero! Ya se lo dirs al juez...

Imposible aterrizar con esta oscuridad! Tendr que dar vueltas hasta que claree. A ver si llevo suficiente gasolina para aguantar. Por suerte ser poco rato!

Aaaay! Dormiste bien, gringo? Eh, cuidado, que te caes.

Te... Ten piedad, jefe! Agua! No puedo ms! No me sostengo...

Madre de Dios, el gringo volador! No esperaba volver a verte por aqu...

Yuuujuuuu!

Yuuu... Aaaaah!

Jefe, jefe! Mire, mire!

Aaaargh!

36

Uf! An respira! Puede que se le quede la nuca agarrotada, pero vivir.

Hjole, qu bien disparas, gringo! Aparta!

Hmmmpffff ... Aaaargh!

Voy a mandar fusilar al idiota que no se molest en hacer un nudo como Dios manda!

Ay, el cuello! Crea que no lo contaba...

Bah, el paquete est entregado. No, nadie escapa a su destino.

Perdimos un tiempo precioso. Los trenes federales del Sur se acercan ya a Chihuahua! Van a tener que detenerlos ustedes con la dinamita.

Nosotros?!

Basta de arrumacos y pasemos a las cosas serias.

A mis hombres se les dan tan mal los explosivos como los nudos corredizos! No eras especialista? Pues te toca demostrarlo!

Jams! Soy ciudadano americano y me niego a...

Slo podemos llegar a tiempo con tu aeroplano. Pero si prefieres que te ahorquemos...

Eh, un momento...

Qu...? Qu?!

37

Mi amigo quiere decir que, como americanos, no podemos arriesgarnos como vosotros por puro patriotismo...

Shut up, sucker! Ay! Mis hombres encontraron estos 3.000 dlares en el banco del pueblo...

Ja, ja, ja! Ya entiendo, gringo. Es justo! Lo pens...

Con esto se compensa el riesgo, no, gringos? Por ese dinero te reviento Mxico enterito!

No, ni hablar! Me...

No tan deprisa, gringo!

Ayyyy!

La mitad de los billetes por adelantado y la otra al volver... en caso de xito. Si no, la soga y no se hable ms. Est claro?

Eh... Clarsimo, jefe.

Muy bien! Pasemos a los detalles. Por desgracia, los trenes ya cruzaron todos los puentes y tneles que podamos destrozar para bloquearlos...

Y no podemos reventar las vas?

En terreno llano, un ral se repara enseguida... Y no tienen ustedes ni tiempo, ni gente, ni explosivos para hacer estallar muchos.

Nos las apaaremos!

No hay ms remedio, gringo! Si no, tu peso ser el que quede colgando... No, mi aeroplano no soportar ese peso!

38

Eh?! Pero qu te pasa?

Shut up!

Estoy harto de or sin parar lo que sale por tu boca, cretino! Vamos a cargar tu escarabajo volador y lo vas a pilotar te guste o no, te lo juro!

Hijo de la gran...

Al cabo de una hora...


Qu es este desvaro? Por qu suben ese dichoso cacharro entoldado por una pendiente empinada como una pesadilla?

He tratado de aligerar el aparato, pero pesa ochenta libras de ms. Hace falta un empujn de velocidad para despegar...

No esperars en serio cumplir esa misin, Pete?

Claro que s! No voy a soltar esos 3.000 dlares. Ya te dije que aqu nos forraramos deprisa. Y esto es el principio...

Ja, ja, ja! Si estalla toda esa dinamita despegan solitos!

La va frrea de la capital a El Paso queda al Este. No hay otra! Sganla hacia el Sur y se toparn con los trenes. Tengan la orden de la misin, firmada por el general Orozco.

Buena suerte, gringos! Los espera la mitad de 3.000 dlares.

No hay peligro de que lo olvide!

Apartaos, muchachos!

A todo gas, el frgil aparato rueda y desciende vertiginosamente por la estrecha pista, despejada a lo largo de la abrupta pendiente.

Si tropezamos con un pedrusco o una raz, volcamos! Y de la explosin acabamos hechos aicos!

Vivan los gringos! Calla y la vista al frente! Oooh! Qu precipicio! Vamos a volcar!

Hasta luego!

39

Los... Los mandos responden! Subimos, Pete... Volamos! Slo el Diablo sabe durante cunto tiempo...

Nos vamos para abajo! Aaahh! Endereza, vamos a estrellarnos en el valle!

Al poco rato...
Ah! Las vas! Basta con seguirlas hacia el Sur. God damn it , ya lo intento!

Y algo despus...

Diablos! Se bifurca! Hay dos ramales!

Es un empalme para la explotacin minera de all a la derecha.

Vaya! Mala seal! Eh, el frente est cerca! Esto bulle de colorados en retirada.

Son ms que simples rezagados! Estamos entre los dos ejrcitos, los federales quedarn cerca.

Al cabo de unos minutos...

Good Lord!

Ooooh!

Elemental, querido Watson! Ese humo de ah es el de sus trenes!

40

Pete no se equivocaba. Tras las colinas aparece un autntico ejrcito rodante ante los ojos de los estupefactos aviadores: seis trenes repletos de tropas, de artillera y de municiones que se dirigen hacia el norte, a escasa velocidad, precedidos y escoltados por columnas de caballera.

God! Hay... Hay como mnimo 8.000 hombres! Blast it! Media vuelta, deprisa, nos han visto!

Fuego! Fuego a discrecin!

Hell! Las alas acribilladas por las balas! Un milagro que no haya estallado la dinamita. Pero el depsito est seco...

Vamos a tratar de volver a la mina de antes.

All podemos esconder el aparato y esperar ayuda!

Si llegamos... Damn! No seguirs pensando en detener tu solo todo ese ejrcito?

Yo slo pienso en ganar 3.000 dlares. Con tu ayuda, quieras o no! Y ahora ms te vale mirar hacia delante. Ah est el empalme!

Se acab, Pete! No queda ni una gota!

Trata de aterrizar delante de la mina! Es llano y est despejado. Y... Ooooh! Ah, justo lo que necesitbamos!

41

Un tren! Una locomotora! Chett , el Diablo est de nuestro lado!

Pues que siga! Aunque, si esos chamaquitos no se apartan enseguida, pronto nos reuniremos todos con l.

Chett logra controlar el aeroplano y aterrizar entre la muchedumbre y los montones de carbn...
Uf! Crea que no lo consegua!

T encrgate de descargar y yo me agencio la locomotora. Qu?! Requisar la locomotora de mi tren? Estn locos! Pero si he venido a repostar carbn. Soy el general Emilio Campa!

Poco despus...

Ya, pero esta orden es del general Orozco! En vez de huir, debe ayudarme.

Esta locomotora es la nica posibilidad de detener al ejrcito federal y de dar a Orozco margen de maniobra para reunir a sus colorados y pasar al contraataque.

Granuja! Desvergonzado! Yo te fusilo...

Adelante! As seguro que acabas t mismo ante el paredn!

Descargada toda la dinamita, seor!

Seor! Gasolina! Gasolina!

Campa se detiene en seco: el gringo tiene mucha razn.

Eh?! Te olvidas de tu compaero?

Good Lord! Lo justo para alejarme de ese perro rabioso.

42

Qu? Pensabas dejarme tirado, eh, rascal? Debera pedirle a mi amigo Emilio que te fusilara por desertor! Pero has tenido suerte: an te necesito.

Blast it! No voy a librarme nunca de este mal bicho!

Eh, ustedes! Desenganchen la locomotora y coloquen toda esa dinamita delante, bien atadita, junto con los explosivos que nos quedan.

He convencido a mi amigo Emilio para que nos regale la locomotora. Y ya que has conseguido algo de gasolina vas a echarme una mano por ltima vez. Luego puedes irte al Diablo...

As, una hora despus...


Todo listo, mi general! Orden colocar la carga tras sacos de chatarra, traviesas y pedazos de ral, para multiplicar la potencia explosiva. Y ese blindaje servir de proteccin. La mquina est a punto, seores! Santo cielo! No podemos perder un instante! Toque formacin...

Alarma! Los trenes federales llegaron a Rellano, a menos de media hora de aqu!

Bah! De todos modos, con las acrobacias que quieres que hagamos a ciegas, los dos somos ya hombres muertos... Por 3.000 dlares vale la pena arriesgarse un poco, no?

Y sobre todo no intentes drmela con queso, sucker! El general te encontrara y te fusilara. Has entendido mi plan?

Viva Orozco! Viva Campa! Viva la revolucin! Tierra y libertad! Viva el dinamitero! Vivan los gringos!

Est loco de remate! Es un suicidio.

Al cabo de un minuto, y entre las ovaciones de las tropas orozquistas del general Campa, la locomotora, transformada en mquina infernal, se estremece pesadamente. La conduce Pete, que es el nico ocupante...

43

Chett, por su parte, vuelve a ocupar el puesto del piloto...

Puede que logre despegar con tan poco espacio y casi sin luz, pero cmo aterrizar luego? Ojal que se no consiga mover la hlice... Hmm... An quedan cuatro minutos...

A ver si ese rascal de Chett ha calculado bien la sincronizacin de nuestras intervenciones. Hmm... Si han seguido avanzando de noche, los trenes federales no estarn muy lejos.

En efecto, a una decena de kilmetros el enorme convoy, que apenas ha reducido la velocidad, avanza a ciegas hacia la espeluznante bomba rodante de Pete...

Sera mejor parar de noche, excelencia. Si no, nos exponemos a enormes peligros!

Cuanto ms deprisa vayamos, menos tiempo tendr Orozco de prepararse. Adems, los hombres a caballo iluminan el camino. Que los trenes vayan bien juntos!

Entretanto...

Hell! Con lo bien que me habra ganado yo la vida con el pquer.

Tras despegar por los pelos, Chett inicia un vuelo raso, a apenas una quincena de metros de altitud y casi en plena oscuridad. Es un trayecto alucinante en el que juega a la pdola sobre dunas y colinas...

Damn it! Casi no puedo ni leer el rumbo!

44

Pero al poco rato...

En ese momento...
Ah! Esa claridad que se refleja vagamente en el cielo! Son las antorchas del convoy federal. Tengo que colocarme encima!

El Diablo juega a mi favor! Los federales estn detrs de las colinas, que van a ocultarme hasta el ltimo momento... A ver si aparece ya Chett.

Unos instantes despus...

La locomotora de Pete! Llego justo a tiempo!

Good Lord! Ah est. Qu puntual! Y justo al salir de las colinas.

Madre de Dios! Pero si... Si se nos echa encima.

Hjole! Un tren!

Y ah! En el aire... La mquina voladora!

Fuego! Fuego a discrecin! Hay que detenerlos!!! Son colorados!

Pero, antes de que los soldados federales tengan tiempo de reaccionar y apuntar, se les echa encima la locomotora, que avanza a toda mquina...
Los trenes! Va a embestir nuestros trenes! Alarma!

45

En efecto. menos de cuatrocientos metros separan ya la mquina infernal, que avanza como una bala, y la cabeza del enorme convoy federal.

Y ahora lo ms difcil! Volar a la misma velocidad que esa dichosa locomotora y justo encima... y soltar la cuerda para Pete.

Uf! Ha logrado atrapar la cuerda!

Hell! Es una ensalada de tiros! Espero que esos imbciles no alcancen el aeroplano. Vamos all! Bloqueo la palanca en la mxima velocidad, enciendo la mecha...

La... La mquina voladora! Abatan la mquina voladora!

Trepa! Deprisa!

Un... Un tren en sentido contrario!

Alto! Alto! Detengan el convoy.

Aaaaaah! Los... Los brazos! Tengo que agarrarme...

Es... Es un loco... O...

Va a estrellarse contra nosotros! Salten! Salten todos ahora mismo!

Ex... Explosivos! Va cargada de explosivos!

Aaaaaah...

46

Al cabo de un segundo llega el apocalipsis... La explosin es espeluznante.

Desesperados, los mecnicos del segundo tren tratan de frenar, pero es demasiado tarde. Las ruedas patinan... Con la fuerza del impulso y de la inercia, se precipita contra el dantesco amasijo de chatarra que ha quedado amontonado ante l y tambin descarrila. Los vagones chocan unos contra otros.

47

Sobre el balasto destrozado por los explosivos, a lo largo de casi un kilmetro, se vive el apocalipsis. Es un gigantesco revoltijo de chatarra humeante, de rales retorcidos, de vagones reventados y encabalgados que son pasto de las llamas y de los que surgen los alaridos de terror de los moribundos y los heridos... Gracias a un milagro, los dems trenes del convoy han logrado detenerse justo a tiempo.
Good Lord! Es... Es espantoso! Y todo esto por un miserable puado de dlares.

A los federales les costar reemprender el avance hacia el Norte. Blast it! Crea que no lo contaba.

Madre de Dios! Es espantoso! Van a atacarnos. Esta emboscada es el preludio de un asalto. Que den marcha atrs!

?! Pero, excelencia...

Es una encerrona, no hay tiempo que perder! Marcha atrs a toda mquina! Que nos cubra la caballera. Volvemos a la capital.

M... Muy bien, excelencia.

Eh! Scame de aqu, retrasado! Con este viento y el balanceo de la cuerda no hay forma de trepar.

Intil! Por m vete al Diablo, rascal!

48

Hell! Cabrn! Piensa en nuestros 3.000 dlares!

No quiero! No quiero saber nada ms de un asesino de tu calaa!

Damn it! Djate de idioteces! No... No puedo ms. Se me cansan los brazos. Voy a soltarme! Chett... No irs a...?!

A veinte kilmetros al Sur, los trenes del convoy que han quedado intactos huyen a toda prisa marcha atrs del lugar donde han sido destruidos los dos que iban en cabeza.

Shut up y ahorra esfuerzos.

El presidente Madero jams me perdonar este desastre! El general Sala, ministro de la Guerra, derrotado sin haber llegado a luchar! Slo... Slo queda una salida.

NOTA: El triste final del general Sala es rigurosamente autntico.

Aguanta un poco! Piensa en el dinero. Y agrrate, que voy a ras de suelo.

Chett! Ten piedad! No puedo ms! Me... Me suelto...

Un estanque! Nos viene que ni pintado, Pete. Preprate, que te quedas aqu.

Has perdido la cabeza? Ni hablar! Me... me niego. No s nadar!

49

Estamos encima del agua, Pete. Aqu tenemos que despedirnos. Sultate!

Cabrn, rascal! Me niego!

De acuerdo! Adis, Pete!

Me alcanza la gasolina para alejarme unos kilmetros hacia el Norte y buscar un terreno mnimamente practicable.

N... NO! NO, nO, nO, nO!

Ah, ah! Hay luz. Un pueblo! Estar rodeado de campos bastante llanos y puedo conseguir auxilio. Y ya no hay forma de seguir. El depsito est vaco!

No queda ni una gota! Al menos no morir abrasado. Good Lord, no se ve nada! Es como estar ciego. Si hay alguna loma no lo cuento.

Pero, de repente...

Ya est! El suelo... Oooh! Un campo de agaves! Me precipito sobre un campo de agaves... Aaaaah!

50

Al perder velocidad a ras de suelo, el aeroplano se proyecta sobre el denso colchn de hojas afiladas de los agaves, que impide su avance, y...

Aaaaa aaaah !

yyy Ayyyyy

y!

Good Lord! Menuda suerte tengo. Mira que caer en un campo de cactus! Ay, ay, ay! Tengo cortes desde la cabeza hasta los pies. En fin! Tambin es verdad que si no llega a ser por esto me mato.

Y qu queda de mi nica fuente de ingresos? Hmm! Los neumticos reventados, el tren torcido, las telas deshilachadas, el cordaje hecho pedazos... Pero el motor y la hlice parecen intactos. Por lo visto, no hay nada irreparable. Los agaves han amortiguado el impacto.

Y ahora vete a saber dnde estoy. Hmm... De momento, lo nico que puedo hacer es tratar de encontrar cobijo en ese pueblo... God! Est como mnimo a una milla...

Al cabo de buen rato...

Buenas noches, amigos! Patrn, necesito una cama y algo de comer, por favor. Y... podra decirme dnde me encuentro?

!!

Menudo paraso! Espero que los federales no ronden por aqu... Eh! En el centro del pueblucho hay algo que recuerda a una cantina...

Est usted en mi posada, seor!

?!

51

Gracias por la informacin, seor, es lo que supona, pero quera decir, esto... En qu pueblo?

Palomero... A doce kilmetros de Parral. Madre de Dios, qu le sucedi?

Esto... Eh... Pasaba por aqu cerca... A caballo... Escribo para peridicos americanos... pero monto muy mal... El animal me ha tirado al suelo... Y as me ha dejado.

En serio?!

No es prudente, gringo, pasearse solo a caballo en plena noche si no se sabe montar... Y menos cuando Pancho Villa ronda la regin.

Pancho Villa?! Pero... Es del bando de Madero, no?

S, seor! Hace veinte das, cuando Orozco se rebel contra el presidente, se neg a unirse a l. Acosado por los colorados, se fue a las montaas con doce hombres. Hoy ya tiene quinientos y dirige una guerrilla! Muy interesante!

Y... Quin ocupa Parral? Es que voy para all. Los colorados del general Soto, seor. Para ser periodista no est muy informado. Vaya con el gringo.

Ja, ja, ja! Bueno, es que trabajo para una revista femenina... Ja, ja, ja! En fin, si Parral est tan cerca podra llegar esta noche. Alguien podra alquilarme un caballo o una mula por aqu?

No, seor. Nadie.

Aqu somos todos pobres. Adems, sera imprudente... Esta Villa... y usted no sabe cabalgar. Y en la oscuridad se perdera.

La diligencia pasa al alba. Duerma aqu. Si puede pagar por adelantado, desde luego...

S, claro... Pngame algo! Tengo hambre. Y tequila para todo el mundo.

Muy bien, seor hidalgo! Muchsimas gracias. Le preparo la mejor recmara.

As, una hora despus...

Good Lord, me he dejado pillar! A saber de qu lado estn estos chamaquitos. Cmo huir? A pie me cogeran enseguida... Mejor finjo dormir, pero permaneciendo ojo avizor...

52

Siguen pasando las horas...

O quiz me preocupo por nada? Con un poco de suerte pasar la diligencia antes de que estos chamaquitos tengan tiempo de descubrir el aeroplano... Si me... Eh?! Qu es eso?

Ese... Ese ruido ah fuera... Parecen caballos que se acercan con sigilo. A las tres de la maana! Esto me huele mal. Y... se detienen delante de la posada.

S, son jinetes! Y los dirige el de la posada. Ha ido a avisarlos. Una trampa! He cado en una trampa!

T, vigila los caballos. Emilio, vete a la puerta de atrs con cuatro hombres! Los dems, entren conmigo por delante. Y hagan menos ruido, carajo! Posadero, dnde est el gringo?

Panchito...?! Pancho Villa! My God! Es aliado de los federales y yo... Yo he hecho saltar sus trenes! Estoy perdido!

Mientras...

Pero, en ese instante...

El aeroplano que encontramos tiene que ser de este gringo de la chingada! Que no se les olvide: lo quiero vivo!

Oooh?!

Arriba en el primer piso. No hay nada que temer. Duerme como un angelito. Adems, le he atrancado la puerta. Por aqu, don Panchito. Yo lo guo.

53

Yeeeeeeeaaaaah... Arre! Arre, caballitos!

Yuuujuuu!

Alarma! Alarma!

Argh!

God! Tengo que encontrar cuanto antes el camino de Parral y refugiarme junto al general Soto!

No mames! El gringo nos enga! Vayan a la ventana y disparen a discrecin! Conque no saba montar, eh? Zonzos! Atrpenmelo!

A la orden! Nuestros centinelas lo detendrn!

En efecto, en el instante en que, bajo una lluvia de balas, el fugitivo trata de abandonar el pueblo...

Hell! Villa ha colocado vigilantes en todas las salidas!

54

Veloz como un rayo, Chett se desliza acrobticamente por el flanco de su montura y se vuelve invisible entre la masa compacta de caballos que, por todos lados, le sirven de muralla mvil...

Maldita sea! Los caballos se dispersan!

Es imposible saber cul es el del gringo! Diablos! En la oscuridad y con esta polvareda no hay quien distinga nada.

Uf! No me siguen! Lo he logrado! Ja, ja, ja! Cuando recuperen los caballos ya estar lejos. Slo queda encontrar el camino de Parral en plena noche...

El americano consigui escapar, jefe! Est demasiado oscuro y los caballos se dispersaron en todas direcciones...

Imbciles! Recuprenlos antes de que nos acorralen los colorados!

El gringo hablaba de Parral, don Panchito. Se fue para all!

Pues claro! Ese yanqui de la chingada trabaja para Orozco! Destruy los trenes federales que esperaba... Pero se enterar de quin es Pancho Villa!

55

Compadre! Agarra el caballo de un vigilante y renete con nuestros hombres. Nosotros nos vamos ya a Parral. Atacaremos al alba. Nos reuniremos en Ocampo!

Perdido en la negrura, Chett ha vagado sin rumbo toda la noche, eludiendo pistas y caminos. Bien entrado ya el da siguiente, alcanza las colinas que dominan Parral.

Hell! Se me han adelantado los villistas! Tienen rodeado el pueblo. Hmm... No queda otra que ocultarme hasta la noche. Mi nica posibilidad de salvacin est en Parral.

Las fuerzas de Luz de Soto son el doble que las nuestras. Y Campa no debe de andar lejos...

Bah! Debe de ir pegado a los talones de Sala y de sus trenes. Hjole! Quiero a ese perro americano!

Las tropas de Villa no forman una lnea continua. Esta noche me colar por uno de los huecos que las separan. Existe la posibilidad de pasar y de alcanzar las primeras casas.

Ya est bien oscuro! Con los cascos del caballo envueltos en trapos voy a poder acercarme mucho al hueco ms cercano antes de echar a correr...

?! Eh? Quin va?

Ay, me han visto! Ahora toca hincar las espuelas!

Alarma! Un enemigo cruza las lneas! A los fusiles!

Yuuuujuuuuu!

Ah... La entrada del pueblo! Una barricada... Los colorados... Salva... Ay!

56

AaaaaH!
No... No disparen! Amigo! No disparen! Soy americano, soy el hombre volador... El aviador! Viva Orozco!

Veinte minutos despus...

Estoy contento y orgulloso de recibirlo, seor. S lo que hizo por nuestra causa. Qu desea?

Una cama, excelencia... Y una botella de tequila!

Sorry! Hace... Hace tres das que no duermo.

Suyas son! Y duerma tranquilo, olvdese de ese canalla de Villa.

Tengo caones y ametralladoras, y ms soldados que l! Y el general Campa llegar antes de tres das. Buenas noches, amigo!

Gracias!

Do... Dormir! Por fin. Y los caonazos... Bueno, me servirn de arrullo.

Borracho de fatiga y de alcohol, Chett se sume en un sueo a prueba de bombas, un sueo repleto de detonaciones, fusilamientos, pesadillas y batallas...

Eh! En pie, compadre! P ... P ... Pancho Villa!

Ja, ja, ja! Ya te dije que volveramos a vernos, gringo. Vmonos! No sera de buena educacin hacer esperar al pelotn de ejecucin.

57

Es... Es la pesadilla, que contina! Voy a despertarme! Para m...? Un... pelotn?!

Te hago un favor, gringo. Aqu a los ladrones de caballos los cuelgan! Por no hablar de los trenes que hiciste saltar en pedazos. Ja, ja, ja! Maclovio Herrera, el segundo de Luz de Soto, es compadre mo de toda la vida. Luchamos juntos por Madero. Se dej convencer para pasarse a mi bando con armas y pertrechos... Y ya est!

Vi... Villa?! Aqu?

Protesto! Soy americano! A la mierda Orozco! Me obligaron a todo.

Mis hombres dieron con tu aeroplano, gringo, pero... quieres decir que ests con nosotros, con Madero? Podras demostrarlo?

Hmm? Otro en tu lugar ya estara muerto, pero, bueno... Hay pocos aviadores y son muy tiles. vi Lo que le hiciste a Sala. Har to... Todo lo que quieras!

En fin, si demuestras fidelidad a m y al presidente Madero quiz podra olvidar tus nefastos inicios al servicio de ese canalla de Orozco, pero... Cmo saber si puedo confiar en ti?

Bah! Hagamos una cosa, Villa. Ya vigilo yo personalmente a ese golfo. No s, dudo...

PETE!

Mi artificiero jefe! Lo sacamos anteayer, en el ltimo momento, de una charca en la que se haba cado, y lo reclut...

Vamos, Chett! Demuestra tu lealtad gritando...

Te... Te prestar juramento.

Eh?! Esa... Esa voz?! No... No puede ser...

VIVa VILLa! VIVa MaDERO!

VIVa La REVOLUCIn!

Viva Villa! Viva Madero!

Prximo episodio:

VIVa VILLa!

58

You might also like