Professional Documents
Culture Documents
FLEXOMAX G
FLEXOMAX GBN FLEXOMAX GSN PINOFLEX - NP SPEFLEX - N VULBRAFLEX VB VULKARDAN - E VUL-MEX
2009/01
FLEXOMAX G
GENERALITIES
The FLEXOMAX G is a flexible and torsionally elastic coupling. Its flexibility allows to join two shaft ends and accommodate axial, angular and radial misalignment that occur in every assembly. Due to the elastic characteristics this kind of coupling is able to absorb
shocks and vibrations of the machine, either from the driving or driven side. The elastic element is made of a special rubber, resistant to dust, water and oil. As the FLEXOMAX G has a smart design, it allows a quick mounting and does not need any
lubrication, what minimizes the maintenance time. Due to its claws this coupling is considered as anti-rotative slipping. The FLEXOMAX G is available in 18 sizes, has several designs, a maximum torque capacity of 97.200 Nm and admits shaft diameters up to 250 mm.
02
FLEXOMAX G
GENERALIDADES
O FLEXOMAX G um acoplamento flexvel e torcionalmente elstico. Sua flexibilidade permite desalinhamentos radiais, axiais e angulares entre os eixos acoplados e ainda, sendo torcionalmente elstico, absorve choques e vibraes
provenientes da mquina acionada ou acionadora. Tem elemento elstico em borracha resistente poeira, gua, leo e intempries. Por sua construo simplificada, o FLEXOMAX G permite instalao rpida e segura, dispensando lubrificao e
minimizando a manuteno. Em funo de suas garras, este acoplamento prova de deslizamento rotativo. O FLEXOMAX G disponvel em 18 tamanhos e vrias formas construtivas, com capacidade de at 97.200 Nm e eixos de at 250 mm de dimetro.
03
FLEXOMAX G
SELECTION PROCEDURE
To select the correct coupling it is necessary to take into account the torque of the driving machine and the irregularity degree of the system, as well as the magnitude of the masses to be a c c e l e r a t e d . To d e t e r m i n e t h e appropriate size it is necessary to multiply the service factors below by the nominal torque of the driving machine, which will appoint the equivalent torque (Meq). The nominal torque (Mnom) of the selected coupling shall be higher or equal to the equivalent torque.
Meq = C x N x Fs n
Meq = N = n = Fs = Mnom =
equivalent torque (Nm) power of the driving machine (kW/ HP) coupling working speed (rpm) F1 x F2 x F3 x F4 = service factor coupling nominal torque (Nm)
C
FOR SELECTING A COUPLING:
= constant:
Mnom Meq
Combustion engines with 1 - 3 cylinders Combustion engines with 4 or more cylinders Eletric motor and steam turbines
Service Factor - F1
1,5 1,6
1,8 2,0
2,1 2,3
b) Regular operation and smaller masses that have to be accelerated: - Plate bending machines, elevators, exhausters, belt conveyors for bulk materials, stirrers, liquid goods, light textile machines, turboblowers and compressors, fans N/n = 0,05 to 0,1, machine tools with rotating motion c) Irregular operation and medium masses that have to be accelerated: - Surface planing and thickening machines, rotaty piston blowers, rotary furnaces, printing and dying machines, belt conveyors for piece goods, hauling drums, generators, coilers, wood working machines, centrifugal pumps for semi-liquid goods, cooling drums, freight elevators, mixers, shredders, ring straightening machines, stirrers for semi-liquid goods, grinding machines, shaking screens, fans, N/n 0,1, winches d) Irregular operation and medium masses that have to be accelerated and additional impact loads: - Concrete mixers, threshing machines, drop hammers, mine fans, planing machines for metal, hollanders, endless chain transporters, kneading machines, reciprocating pumps and compressors with degree of irregularity 1:100 to 1:200, cranes, ball mills, milling courses, mills, passenger elevators, steel plate conveyors, press pumps, axial-flow pumps, pipe mills, tumbling barrels, light roller tables, shafts for ships, centrifugal mills, cable winches, drying drums and drying kilns, cylinder mills, washing machines, looms, centrifugal machines. e) Irregular operation and large masses that have to be accelerated and especially strong additional impact loads: - Excavators, lead rolling mills, wire pulls, rubber rolling machines, swing-hammer mills, hammers, pulp grinders, calendars, reciprocating pums with light flywheel, edge mills, presses, rotary-drilling gears, jolters, shears, forging presses, punch machines, sugarcane breakers. f) Irregular operation and very large masses that have to be accelerated and especially strong additional impact loads: - Horizontal saw frames, piston compressors and reciprocating pumps without flywheel, heavy roller tables, welding generators, stone breakers, multiple blade frame saws, rolling mills for metal, brick molding presses g) Other equipments
1,7
2,2
2,5
1,9
2,5
2,8
2,1
2,8
3,1
2,4
3,0
Upon inquiry
3,5
over till
8 1,0
8 16 1,07 75 85 1,2
16 24 1,10 85 *
01 10 1 1 1 1 1 1
21 40
FACTOR - F4
over till
75 1,0
Upon inquiry
* Upon inquiry
We reserve the right of technical alterations without previous notice. Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.
04
FLEXOMAX G
SELEO DETALHADA
Na seleo de um acoplamento imprescindvel considerar os momentos da mquina acionadora e o grau de irregularidade do sistema, como tambm a magnitude das massas a serem aceleradas. Para determinao inicial do acoplamento necessrio considerar os fatores de servio descritos abaixo, os quais multiplicados ao momento nominal da mquina acionadora, determinaro o momento equivalente (Meq). O momento nominal (Mnom) do acoplamento escolhido dever ser maior ou igual ao momento equivalente.
Meq = C x N x Fs n
Meq = N = n = Fs = Mnom = C
momento equivalente (Nm) potncia da mquina acionadora (kW/ cv) rotao de trabalho do acoplamento (rpm) F1 x F2 x F3 x F4 = fator de servio momento nominal do acoplamento (Nm) 9550 para potncia em kW 7030 para potncia em cv
= constante:
Mnom
Meq
Motor de combusto com 1 a 3 cilindros Motor de combusto com 4 ou mais cilindros Motor eltrico ou turbina a vapor Fator de Servio - F1
1,5 1,6
1,8 2,0
2,1 2,3
b) Com servio regular e pequenas massas a acelerar: - Pequenos elevadores, exaustores, correias transportadoras para materiais a granel, agitadores para lquidos, mquinas txteis, compressores rotativos, escadas rolantes, ventiladores com N/n = 0,05 a 0,1, etc. c) Com servio irregular e mdias massas a acelerar: - Sopradores de mbolo rotativo, fornos giratrios, mquinas impressoras, correias transportadoras para materiais brutos, guinchos de pontes rolantes, mquinas para madeira, bombas rotativas para semi-lquidos, elevadores de carga, agitadores para semi-lquidos, ventiladores com N/n 0,1, etc. d) Com servio irregular e mdias massas a acelerar, com choques leves: - Desfibradores de polpa, bombas e compressores de mbolo com grau de desuniformidade de 1:100 1: 200, moinhos de bolas, bombas para substncias pastosas, eixos de barcos, moinhos centrfugos, roscas transportadoras, picador de cana, desfibrador, moenda, mesa alimentadora, etc. e) Com servio irregular e grandes massas a acelerar, com choques fortes: - Dragas, laminadores, trefiladores de arames, moinhos de martelo, calandras, bombas e compressores de mbolo com volante pequeno, prensas, mquinas vibradoras, translao de carro e ponte rolante, etc. f) Com servio irregular e massas muito grandes a acelerar, com choques muito fortes: - Compressores e bombas de mbolo sem volante, geradores de solda, serras alternativas e trens de laminao de metais, etc. g) Outros equipamentos
1,7
2,2
2,5
1,9
2,5
2,8
2,1 2,4
2,8 3,0
Sob consulta
3,1 3,5
mais de at
8 1,0
8 16 1,07 75 85 1,2
16 24 1,10 85 *
PARTIDAS/HORA
a) EM FUNO DO TIPO DE CARGA DA TABELA DE F1 b) c) d) e) f) g)
01 10 1 1 1 1 1 1
21 40
FATOR - F4
mais de at
75 1,0
Sob consulta
* Sob consulta
05
FLEXOMAX G
DESIGN / FORMAS CONSTRUCTIVAS
DESIGN GE
Basic design. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element.
Acoplamiento bsico. Para substituir el elemento elstico es necesario desplazar axialmente una de las mquinas acopladas.
Pg. 09
DESIGN GG
Coupling equipped with an axial sliding claw ring, what enables to turn either the driven or driving machine separately. Sliding claw ring allows inspection or replacement of the elastic element without displacing the coupled machines.
Acoplamiento con capa de desplazamiento axial, lo que permite el accionamiento independiente de la mquina accionada o accionadora. El desplazamiento de la capa permite inspeccionar o substituir el elemento elstico sin desplazar las mquinas acopladas.
Pg. 10
DESIGN GH
Coupling equipped with radially removable spacer what enables to turn either the driven or driving machine separately and makes easier the maintenance of back-pull-out pumps. Removable spacer allows replacement of the elastic element without displacing the coupled machines. Acoplamiento con espaciador desplazable radialmente, esto permite el accionamiento independiente de la mquina accionadora o accionada. Mayor facilidad para mantencin de bombas tipo back-pull-out. La remocin del distanciador permite el cambio del elemento elstico sin desplazar las mquinas acopladas
Pg. 11
DESIGN GLE
Flange/shaft coupling. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element.
Acoplamiento flanche/eje. Para substituir el elemento elstico es necesario desplazar axialmente una de las mquinas acopladas.
Pg. 12
DESIGN GLG
Flange/shaft coupling equipped with an axial sliding claw ring what enables to turn either the driven or driving machine separately. Sliding claw ring allows replacement of the elastic element without displacing the coupled machines.
Acoplamiento flanche/eje. Posee capa de desplazamiento axial, lo que permite el accionamiento independiente de la mquina accionadora o accionada. El desplazamiento de la capa permite substituir el elemento elstico sin desplazar las mquinas acopladas.
Pg. 13
DESIGN GLV
Flange/shaft coupling equipped with inverted hub providing compact installations. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element.
Acoplamiento flanche/eje, con cubo invertido posibilitando montajes compactas. Para substituir el elemento elstico es necesario desplazar axialmente una de las mquinas acopladas.
Pg. 14
We reserve the right of technical alterations without previous notice. Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.
06
FLEXOMAX G
FORMAS CONSTRUTIVAS
FORMA E Acoplamento bsico. Para substituir o elemento elstico necessrio deslocar axialmente uma das mquinas acopladas.
Pg. 07
FORMA G Acoplamento com capa de deslocamento axial, o que permite o acionamento independente da mquina acionada ou acionadora. O afastamento da capa permite inspecionar ou substituir o elemento elstico sem deslocamento das mquinas acopladas.
Pg. 08
FORMA H Acoplamento com espaador removvel radialmente, o que permite o acionamento independente da mquina acionada ou acionadora e maior facilidade para manuteno das bombas tipo back-pull-out. A remoo do espaador permite substituir o elemento elstico sem deslocamento das mquinas acopladas.
Pg. 09
FORMA LE Acoplamento flange/eixo. Para substituir o elemento elstico necessrio deslocar uma das mquinas acopladas.
Pg. 10
FORMA LG Acoplamento flange/eixo com capa de deslocamento axial, o que permite o acionamento independente da mquina acionada ou acionadora. O afastamento da capa permite substituir o elemento elstico sem deslocamento das mquinas acopladas.
Pg. 11
FORMA LV Acoplamento flange/eixo, com cubo invertido possibilitando montagens compactas. Para substituir o elemento elstico necessrio deslocar axialmente uma das mquinas acopladas.
Pg. 12
07
FLEXOMAX G
DESIGN/FORMA GE
11 10 S1 11
D1
l L
Size Tam.
Nom. Torque (Nm) 20,5 38 81 170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 90000 11700 16380 24300 32400 48600
Max. Torque (Nm) 41 72 162 340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600 64800 97200
Rot. Max. (rpm) 12500 10000 8000 7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500 1400 1200
1)
D max 22 32 38 48 55 65 80 90 105 115 125 130 140 170 195 215 230 250 50 67 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575
D1 33 46 53 68 79 90 107 124 140 157 179 198 214 248 278 315 350 380
L 52,0 62,5 83,0 103,0 123,5 143,5 163,5 183,5 203,5 224,0 244,0 285,5 308,0 328,0 368,0 408,0 448,0 488,0
l 25 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 140 150 160 180 200 220 240
S1 2,0 0,5 2,5 0,5 3,0 1,0 3,0 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,5 3,5 1,5 4,0 2,0 4,0 2,0 5,5 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5
J (kgm2) 0,0002 0,0004 0,0012 0,0028 0,0052 0,0112 0,0190 0,0460 0,0894 0,1506 0,2506 0,4306 0,6856 1,2606 2,2200 3,8600 6,0500 13,2000
Weight Peso (kg) 0,45 0,93 1,80 3,50 5,00 7,90 12,30 18,40 26,30 35,70 46,70 66,30 84,80 121,00 169,00 237,00 308,00 430,00
50 67 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 50 - H7/j6 Size 67 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c) dmax considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMAnorm, please consult us for dmax. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3. We reserve the right of technical alterations without previous notice.
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 50 - H7/j6 Tamanho 67 97 - H7/k6 Tamanho 112 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia admissvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) dmx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme NormaAgma solicitamos consultar dmax. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 11: Cubo em ferro fundido cinzento Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3 Reservamo-nos o direito de alteraes sem prvio aviso.
08
FLEXOMAX G
DESIGN/FORMA GG
11 10 12 14
D1
S2
Size Tam.
d d1 min
1)
d1
1)
D2
d1
D1
D2
l S2
l l
max
max
J (kgm2)
82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575
81 170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300 32400 48600
162 340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600 64800 97200
8000 7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500 1400 1200
44 50 56 63 69 103 116
38 48 55 65 80 90 105 115 125 130 140 170 195 215 230 250
82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575
53 68 79 90 107 124 140 157 179 198 214 248 278 315 350 380
44,5 54,5 64,5 74,5 92,5 104,5 121,5 135,5 146,0 164,0 181,0 208,0 241,0 275,0 324,0 379,0
12 1,0 13 1,0 13 1,0 14 1,0 16 1,0 18 1,5 21 1,5 23 2,0 27 2,0 30 2,5 34 2,5 36 2,5 39 2,5 41 2,5 45 2,5 45 2,5
40 50 60 70 80 90 100 110 120 140 150 160 180 200 220 240
0,0014 0,0032 0,0059 0,0123 0,0232 0,0488 0,0961 0,1601 0,2629 0,4573 0,7360 1,2962 2,2883 4,0000 7,0000 14,9000
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 82 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214- H7/m6 Size 240- H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c) dmax and d1max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance toAGMAnorm, please consult us for dmax and d1max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Item 12: Claw ring, gray cast iron Item 13: Hub, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 82 a 97 - H7/k6 Tamanho 112 a 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia admissvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) dmx e d1mx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme NormaAgma solicitamos consultar dmx e d1mx. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 11: Cubo em ferro fundido cinzento Item 12: Capa em ferro fundido cinzento Item 14: Cubo em ferro fundido cinzento Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3
09
FLEXOMAX G
DESIGN/FORMA GH
15 16 10 16 15
S1 S4
l
2)
S5 S3 L6
2)
(kg)
(kg)
(kg)
J (kgm2)
J (kgm2)
J (kgm2)
mx
Weight Peso
Weight Peso
Weight Peso
(Nm) (Nm)
36 81 170 270
10000 8000 7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000
32 38 48
67 82 97
45 53 68 79 90
30 2,5 0,5 100 0,0012 160 40 3,0 1,0 100 0,0027 180 50 3,0 1,0 100 0,0059 200 60 3,5 1,0 100 0,0113 220
2 140 0,0017 200 3 140 0,0037 220 6 140 0,0077 240 8 140 0,0138 260
3 4
10 13 18 21
6 180 0,0120 280 9 180 0,0220 300 13 180 0,0380 320 19 180 0,0570 340 27 180 0,0939 360 37 180 0,1769 380 50 180 0,2746 400 68 180 0,4637 420 89 180 0,7093 460
55 112 65 128
70 3,5 1,0 100 0,0207 240 12 140 0,0252 280 80 3,5 1,0 100 0,0396 260 18 140 0,0483 300 90 3,5 1,5 100 0,0857 280 25 140 0,0898 320
28 250 0,158 430 39 250 0,280 450 52 250 0,423 470 71 250 0,690 490
- 105 194 140 100 3,5 1,5 100 0,1366 300 35 140 0,1568 340 - 115 214 150 110 4,0 2,0 100 0,2304 320 48 140 0,2525 360 - 125 240 179 120 4,0 2,0 100 0,3878 340 65 140 0,4258 380 40 130 265 198 140 5,5 2,5 100 0,6028 380 86 140 0,6561 420 60 135 295 214 150 8,0 2,5 70 150 330 248 160 8,0 2,5 -
- 140 1,1050 440 117 180 1,2330 480 124 250 1,480 550 139 - 140 3,6200 460 152 180 3,6000 500 176 250 6,200 570 183
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 67 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: Js9 c) dmax considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMAnorm, please consult us for dmax. 2) S4 = S5 = S3 / 2. Other spacer dimensions can be obtained and supplied. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 15: Hub, gray cast iron Item 16: Spacer, gray cast iron Applications: Back-pull-out pumps, compressors, etc.
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 67 a 97 - H7/k6 Tamanho 112 a 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia admissvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) dmx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme NormaAgma solicitamos consultar dmx. 2) S4 = S5 = S3 / 2. Assim sendo, outras dimenses de espaadores podero ser obtidas e fornecidas. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 15: Cubo em ferro fundido cinzento Item 16: Espaador em ferro fundido cinzento Aplicaes: Bombas back-pull-out, compressores, etc.
Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3. We reserve the right of technical alterations without previous notice.
Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3 Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso.
10
Weight Peso
mn
D1
S1
S3
L6
S3
L6
S3
L6
S3
J (kgm2)
Nom. Max.
L6
(kg)
43 58 73 97
1)
D1
FLEXOMAX G
DESIGN/FORMA GLE
17 l2 10 11
(n of holes) (n de agujeros)
Zh8
D4 T1
dL
D3
D1
S1 l1 L1
l
1)
D min max
D1
D3
D4
T1
dL
L1
l1
l2
S1
J (kgm2)
67 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575
36 81 170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300 32400 48600
72 162 340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600 64800 97200
10000 8000 7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500
44 50 56 63 69
32 38 48 55 65 80 90 105 115 125 130 140 170 195 215 230 250
67 82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575
46 53 68 79 90 107 124 140 157 179 198 214 248 278 315 350 380
30 40 50 60 70 90 100 115 130 145 160 170 200 235 270 320 400
94 108 128 142 160 180 200 224 250 282 312 348 390 440 528 568 645
6 6 6 6 6 7 8 8 8 8 8 9 9 10 10 10 10
6,6 6,6 9 9 11 11 11 14 14 18 18 18 22 22 26 26 26
106 120 144 158 180 200 220 248 274 314 344 380 430 480 575 615 692
30 40 50 60 70 80 90 110
15 16 20 22 25 28 34 38 42 45 50 52 56 62 65 65 65
8 8 10 10 13 13 13 16 16 20 20 22 25 25 30 30 30
2,5 0,5 3,0 1,0 3,0 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,5 3,5 1,5 4,0 2,0 4,0 2,0 5,5 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5
0,0010 0,0019 0,0046 0,0075 0,0164 0,0405 0,0504 0,0967 0,1585 0,2757 0,4635 0,7382 1,3620 2,2570 4,5200 7,0000 13,2250
141,5 100 169,0 120 195,5 140 210,0 150 224,0 160 250,0 180 273,0 200 293,0 220 313,0 240
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 67 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c) dmax considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMAnorm, please consult us for dmax. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Item 17: Flange, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3. We reserve the right of technical alterations without previous notice.
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 67 a 97 - H7/k6 Tamanho 112 a 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia admissvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) dmx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme NormaAgma solicitamos consultar dmx. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 11: Cubo em ferro fundido cinzento Item 17: Flange em ferro fundido cinzento Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3 Reservamo-nos o direito de alteraes sem prvio aviso.
11
FLEXOMAX G
DESIGN/FORMA GLG
l2 17 10 12 14
Zh8
D4 T1 (n de agujeros)
(n of holes)
dL
D3
D2
d1
l1
S2 L2
Size Tam.
d1
1)
D min max
D2
D3
D4
T1
dL
L2
l1
l2
S2
J (kgm2)
82 97 112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415 480 575
81 170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300 32400 48600
162 340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600 64800 97200
8000 7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500
44 50 56 63 69
40 50 60 70 90 115
108 128 142 160 180 200 224 250 282 312 348 390 440 528 568 645
6 6 6 6 7 8 8 8 8 8 9 9 10 10 10 10
6,6 9 9 11 11 11 14 14 18 18 18 22 22 26 26 26
120 144 158 180 200 220 248 274 314 344 380 430 480 575 615 692
68 83 95 109 124 142 159 175 192 220 236 252 281 306 330 350
40 50 60 70 80 90 100 110 120 140 150 160 180 200 220 240
16 20 22 25 28 34 38 42 45 50 52 56 62 65 65 65
8 10 10 13 13 13 16 16 20 20 22 25 25 30 30 30
12 1,0 13 1,0 13 1,0 14 1,0 16 1,0 18 1,5 21 1,5 23 2,0 27 2,0 30 2,5 34 2,5 36 2,5 39 2,5 41 2,5 45 2,5 45 2,5
0,0021 0,0049 0,0082 0,0174 0,0292 0,0533 0,1034 0,1684 0,2902 0,4907 0,7962 1,4052 2,3755 4,6600 7,2000 12,4250
168 104,5 100 194 121,5 214 135,5 130 240 146,0 145 265 164,0 160 295 181,0 170 330 208,0 200 370 241,0 235 415 275,0 270 480 324,0 320 575 379,0 400
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 82 to 97 - H7/k6 Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c) d1max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMAnorm, please consult us for d1max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 12: Claw ring, gray cast iron Item 14: Hub, gray cast iron Item 17: Flange, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3. We reserve the right of technical alterations without previous notice.
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 82 a 97 - H7/k6 Tamanho 112 a 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia admissvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) d1mx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme NormaAgma solicitamos consultar d1mx. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 12: Capa em ferro fundido cinzento Item 14: Cubo em ferro fundido cinzento Item 17: Flange em ferro fundido cinzento Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3 Reservamo-nos o direito de alteraes sem prvio aviso.
12
FLEXOMAX G
DESIGN/FORMA GLV
17 l2 10 22
Zh8
D4 T1 (n de agujeros)
(n of holes)
D3
D6
dL
d4
S1 l1 L4 L5 l3
d4
1)
D min max
D3
D4
D6
T1
dL
L4
L5
l1
l2
l3
S1
J (kgm2)
170 270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000
340 540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000
7000 6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250
42
30
97
50 60 70 90
128 142 160 180 200 224 250 282 312 348
6 6 6 7 8 8 8 8 8 9
9 9 11 11 11 14 14 18 18 18
144 158 180 200 220 248 274 314 344 380
38 43 48 53 65 75 82 92 105 105
20 22 25 28 34 38 42 45 50 52
10 15,0 10 17,5 13 19,5 13 21,5 13 27,5 16 33,5 16 36,0 20 43,0 20 49,5 22 45,0
3,0 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 4,0 2,0 4,0 2,0 5,5 2,5 8,0 2,5
0,0040 0,0065 0,0138 0,0208 0,0417 0,0790 0,1302 0,2313 0,4732 0,6132
2,3 2,9 4,6 6,8 9,7 14,3 20,2 28,0 38,4 46,0
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 97 - H7/k6 Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c) d4max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMAnorm, please consult us for d4max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 17: Flange, gray cast iron Item 22: Hub, gray cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3.
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 97 - H7/k6 Tamanho 112 a 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia admissvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) d4mx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme NormaAgma solicitamos consultar d4mx. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 17: Flange em ferro fundido cinzento Item 22: Cubo em ferro fundido cinzento Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3
13
FLEXOMAX G
DESIGN/FORMA GEB
18 C B 19 10 11
DB
d2
S1
l L l
Size Tam.
d d2 min
1)
d2
1)
DB
S1
max
max
J (kgm2)
112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415
270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300
540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600
6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500
44 56 63 69
112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415
200 200 250 250 315 315 315 400 400 500 500 500 630 630 710 710 710
75 75 95 95 118 118 118 150 150 190 190 190 236 236 265 265 265
10 15 15 20 10 20 20 15 15 10 20 30 5 10 0 5 20
123,5 143,5 163,5 183,5 203,5 224,0 244,0 285,5 308,0 328,0 368,0 408,0
3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,0 3,5 1,5 3,5 1,5 4,0 2,0 4,0 2,0 5,5 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5
0,0378 0,0437 0,1157 0,1407 0,3507 0,3899 0,4515 1,0555 1,1453 2,7958 2,9880 3,2106 8,5806 9,1480 15,2583 16,2170 17,7661
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c) dmax and d2max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance toAGMAnorm, please consult us for dmax and d2mx. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Item 18: Hub, gray cast iron Item 19: Brake drum, nodular cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3. We reserve the right of technical alterations without previous notice.
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 112 a 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia adminssvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) dmx e d2mx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme NormaAgma solicitamos consultar dmx e d2mx. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 11: Cubo em ferro fundido cinzento Item 18: Cubo em ferro fundido cinzento Item 19: Polia de freio em ferro fundido nodular Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3 Reservamo-nos o direito de alteraes sem prvio aviso.
14
FLEXOMAX G
18 19 B 10 12 14
DESIGN/FORMA GGB
DB
d2
d1
l
S2 L3
d1 d 2 min
d1
1)
d2
1)
DB
L3
S2
max
max
J (kgm2)
112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415
270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300
540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600
6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500
20 28 38 44 50 56 63 69
112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415
200 200 250 250 315 315 315 400 400 500 500 500 630 630 710 710 710
75 75 95 95 118 118 118 150 150 190 190 190 236 236 265 265 265
10 15 15 20 10 20 20 15 15 10 20 30 5 10 0 5 20
133 154 176 198 221 243 267 310 334 356 399 441
13 1,0 14 1,0 16 1,0 18 1,5 21 1,5 23 2,0 27 2,0 30 2,5 34 2,5 36 2,5 39 2,5 41 2,5
0,0384 0,0447 0,1198 0,1435 0,3535 0,3965 0,4505 1,0555 1,1453 2,7325 3,0150 3,2600 8,6300 9,1825 15,2950 16,2850 17,9050
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c) d1max and d2max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance toAGMAnorm, please consult us for d1max and d2max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 12: Claw ring, gray cast iron Item 14: Hub, gray cast iron Item 18: Hub, gray cast iron Item 19: Brake drum, nodular cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3. We reserve the right of technical alterations without previous notice.
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 112 a 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia admissvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) d1mx e d2mx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme NormaAgma solicitamos consultar d1mx e d2mx. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 12: Capa em ferro fundido cinzento Item 14: Cubo em ferro fundido cinzento Item 18: Cubo em ferro fundido cinzento Item 19: Polia de freio em ferro nodular Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3 Reservamo-nos o direito de alteraes sem prvio aviso.
15
FLEXOMAX G
DESIGN/FORMA GETW
Execution 1 Execuo 1
DESIGN/FORMA GGTW
C1 12,7
C1 18 23
12,7
Execution 1 Execuo 1
18
23
10
11
10
12
14
(n of holes) D8 T3 (n de furos)
D7 j 6
H7
D6
D1
D2
d1
d2
C2
Execution 2 Execuo 2
12,7 l L
S1
l
C2
12,7 l L3
S2 l
Execution 2 Execuo 2
Nom. Max. Rot. d, d1 1) 1) 1) Size Torque Torque Max. d2 d d1 d2 Tam. (Nm) (Nm) (rpm) min max max max
C1
C2
D D1
D2
D6 D7 D8
L3 T3
S1
S2
270
2,5 - 4,5 112 79 64,5 68 69 87 60 125,5 133 6 3,51,0 13 1,0 4,5 2,5 8,5 14,5 21,5 36,5 44,5 50,5 64,5 81,5 128 90 74,5 85 86 106 70 143,5 154 6 3,51,0 14 1,0 168 124 104,5 118 120 145 90 183,5 198 8 3,51,5 18 1,5 194 140 121,5 138 140 170 100 203,5 221 8 3,51,5 21 1,5 214 157 135,5 153 155 185 110 224,0 243 9 4,02,0 23 2,0 240 179 146,0 168 170 200 120 244,0 267 10 4,02,0 27 2,0 265 198 164,0 198 200 230 140 285,5 310 10 5,52,5 30 2,5 295 214 181,0 214 220 260 150 308,0 334 10 8,02,5 34 2,5 330 248 208,0 248 250 280 160 328,0 356 10 8,02,5 36 2,5 370 278 241,0 278 280 320 180 368,0 399 11 8,02,5 39 2,5 415 315 275,0 308 310 350 200 408,0 441 12 8,02,5 41 2,5
128 432,5
675 1350 4500 1125 2250 4000 1800 3600 3500 2700 5400 3000 4320 8640 2750
67,8/77,8 11,5 - 1,5 148 107 92,5 94 95 120 80 163,5 176 6 3,51,0 16 1,0
- 105 75 85 406/457 260/311 - 115 85 92 406/457 260/311 - 125 95 102 457/514 311/368
6750 13500 2500 44 130 105 120 457/514 311/368 9000 18000 2250 50 140 115 130 514/610 368/464
370 16380 32760 1750 63 195 150 170 610/711 464/565 143,8/140,8 415 24300 48600 1500 69 215 170 185
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c) dmax, d1max and d2max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA norm, please consult us for dmax, d1max and d2max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Item 12: Claw ring, gray cast iron Item 14: Hub, gay cast iron Item 18: Hub, gray cast iron Item 23: Brake disc, nodular cast iron Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3. We reserve the right of technical alterations without previous notice.
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 112 a 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia admissvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) dmx, d1mx e d2mx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme Norma Agma solicitamos consultar dmx, d1mx e d2mx. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 11: Cubo em ferro fundido cinzento Item 12: Capa em ferro fundido cinzento Item 14: Cubo em ferro fundido cinzento Item 18: Cubo em ferro fundido cinzento Item 23: Disco de freio em ferro fundido nodular Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3 Reservamo-nos o direito de alteraes sem prvio aviso.
16
FLEXOMAX G
DESIGN/FORMA GETB
C3 18
12,7
DESIGN GGTB
C3
12,7
24
10
11
18
24
10
12
14
(n of holes) D8 T3 (n de furos)
D7
H7 j6
D6
D1
d2
D2
d1
l
S1
l L l
S2 L3
Size Tam.
C3
D1
D2
D6
D7
D8
L3
T3
S1
112 128 148 168 194 214 240 265 295 330 370 415
270 432,5 675 1125 1800 2700 4320 6750 9000 11700 16380 24300
540 865 1350 2250 3600 5400 8640 13500 18000 23400 32760 48600
6000 5000 4500 4000 3500 3000 2750 2500 2250 2000 1750 1500
26
112
79 90
68 85 94
69
87
6 3,51,0 13 1,0 6 3,51,0 14 1,0 6 3,51,0 16 1,0 8 3,51,5 18 1,5 8 3,51,5 21 1,5 9 4,02,0 23 2,0
33 128
86 106 95 120
40 148 107
- 105 75 85 406 - 457 - 115 85 92 406 - 457 - 125 95 102 457 - 514 44 130 105 120 457 - 514 50 140 115 130 514 - 610 56 170 130 150 514 - 610 63 195 150 170 610 - 711 69 215 170 185 610 - 711 812 - 915
51 194 140 121,5 138 140 170 100 203,5 221 56 214 157 135,5 153 155 185 110 224,0 243
63 240 179 146,0 168 170 200 120 244,0 267 10 4,02,0 27 2,0 78 265 198 164,0 198 200 230 140 285,5 310 10 5,52,5 30 2,5 86 295 214 181,0 214 220 260 150 308,0 334 10 8,02,5 34 2,5 92 330 248 208,0 248 250 280 160 328,0 356 10 8,02,5 36 2,5 106 370 278 241,0 278 280 320 180 368,0 399 11 8,02,5 39 2,5 123 415 315 275,0 308 310 350 200 408,0 441 12 8,02,5 41 2,5
Onde no indicado, considerar unidades em mm. 1) Nota: a) Interferncia admissvel para furo mximo: Tamanho 112 a 214 - H7/m6 Tamanho 240 - H7/n6 b) Tolerncia admissvel no rasgo de chaveta para furo mximo: JS9 c) dmx, d1mx e d2mx considerado para chaveta conforme Norma DIN 6885/1. Para chavetas conforme Norma Agma solicitamos consultar dmx, d1mx e d2mx. Material: Item 10: Elemento elstico em borracha Item 11: Cubo em ferro fundido cinzento Item 12: Capa em ferro fundido cinzento Item 14: Cubo em ferro fundido cinzento Item 18: Cubo em ferro fundido cinzento Item 24: Disco de freio reto em ao Ateno: As rotaes indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades perifricas maiores que 25 m/s, recomendamos no mnimo balanceamento dinmico conforme VDI 2060, Q = 6,3 Reservamo-nos o direito de alteraes sem prvio aviso.
Where not indicated, consider units in mm. 1) Note: a) Allowable interference for maximum bore: Size 112 to 214 - H7/m6 Size 240 - H7/n6 b) Allowable tolerance for keyway for maximum bore: JS9 c) dmax, d1max and d2max considers keyways in accordance to DIN 6885/1. For keys in accordance to AGMA norm, please consult us for dmax, d1max and d2max. Material: Item 10: Elastic element, rubber Item 11: Hub, gray cast iron Item 12: Claw ring, gray cast iron Item 14: Hub, gray cast iron Item 18: Hub, gray cast iron Item 24: Straight brake disc, steel Attention: The maximal speed on the table should be considered as maximal working limit. If the circumferential speed of the coupling is higher than 25 m/s, we recommend dynamic balancing according to VDI 2060, Q = 6,3. We reserve the right of technical alterations without previous notice.
17
S2
FLEXOMAX G
ADMISSIBLE MISALIGNMENTS / DESALINHAMENTOS ADMISSVEIS
L -X +X
Axial
Size Tamao
Radial
Angular
INSTALLATION Fit the hubs on the machine shaft ends and fasten them axially, observing the maximum admissible misalignments. Use a ruler as shown in the figures below. The proper alignment of the coupling increases the lifetime of the elastic element and avoid undesirable overloading on bearings of the coupled machines.
INSTALAO Montar os 2 cubos nos eixos das mquinas, fixando-os axialmente e respeitando rigorosamente os valores de desalinhamentos mximos admissveis, utilizando-se de uma rgua, conforme indicado nas figuras abaixo. O alinhamento correto do acoplamento aumenta a vida do elemento elstico e evita esforos sobre os mancais das mquinas acopladas.
10
90
11
11
10
12
14
10
16
15
L3
S3
MAINTENANCE
Under normal operating conditions, the FLEXOMAX G coupling does not require maintenance. However, it is advisable to replace the elastic element when a maintenance of the machine will be done.
We reserve the right of technical alterations without previous notice.
MANUTENO
Em servio normal, o acoplamentoFLEXOMAX G no requer manuteno. Porm, recomenda-se substituir o elemento elstico quando for efetuada a manuteno geral da mquina.
18
a
575 2,5 1,0 0,8
FLEXOMAX G
REPLACING THE ELASTIC ELEMENT
FLEXOMAX G DESIGNS GE, GETB, GLE, GLV, GEB, GETW Replace the elastic element (item 10) displacing one of the coupled machine. FLEXOMAX G DESIGNS GG, GLG, GGB, GGTW, GGTB 1) Remove the screws and slide the claw ring axially (item 12). 2) Remove the elastic element (item 10), cutting it as shown in the figure below. Cut the new element in the same way and install it radially. 3) IMPORTANT For remounting the claw ring (item 12) on the hub (item 14), proceed as follow: 3.1) Make sure that the contact surfaces are clean and free of oil and grease. 3.2) Place the claw ring (item 12) and carefully tighten the screws, in the sequence showed below: 1-4-2-5-3-6-1. 3.3) Tighten the screws to the torque values listed in the table below. Repeat this sequence as much as necessary. FLEXOMAX G DESIGN GH 1) Remove the screws which fasten the spacers (item 16) to the hubs (item 15). 2) Displace the spacers (item 16) from the centering salience. Remove the spacers radially as shown in the figure below (FigureA). 3) For remounting put the spacers back in place, tighten the screws according to the table below following the tightening sequence. Repeat the sequence as much as necessary.
1 6 2
TROCA DE ELEMENTO ELSTICO FLEXOMAX G TIPO GE, GETB, GLE, GLV, GEB, GETW Substituio do elemento atravs do deslocamento das mquinas. FLEXOMAX G TIPO GG, GLG, GGB, GGTW, GGTB 1) Desmontar os parafusos e deslocar a capa (item 12). 2) Desmontar o elemento elstico (item 10), cortando-o como indicado na figura abaixo. Cortar o novo elemento da mesma forma e montar radialmente. 3) IMPORTANTE - Para montar novamente a capa no cubo (item 14), proceder da seguinte maneira: 3.1) Certificar-se que as superfcies de contato estejam limpas e isentas de leo e graxa. 3.2) Colocar a capa (item 12) e apertar ligeiramente os parafusos observando a seqncia abaixo: 1- 4 - 2 - 5 - 3 - 6 - 1. 3.3) Apertar os parafusos com torque conforme a tabela abaixo. Repetir esta seqncia vrias vezes. FLEXOMAX G TIPO GH 1) Retirar os parafusos que fixam os espaadores (item 16) aos cubos adicionais (item 15). 2) Deslocar os espaadores (item 16) da centragem, e desmontar os mesmos radialmente, conforme indicado na figura abaixo (FiguraA). 3) Na remontagem apertar os parafusos conforme tabela abaixo, obedecendo a seqncia de aperto, repetindo-a vrias vezes.
5 4
Figure/Figura A
M6 8 ---
M8 18 ---
M10 38 ---
M12 75 ---
M14 --150
M20 --330
8,8 10,9
50 14,5
67 16,5
82 20,0
97 22,0
112 24,0
128 27,5
148 30,5
168 35,5
194 41,5
214 47,0
240 53,0
265 58,0
295 63,5
330 68,5
370 73,5
415 78,5
480 78,5
575 78,5
19
FLEXOMAX G
UNIT CONVERSION TABLES / TABELA DE CONVERSO DE UNIDADE
Length Comprimento 1 pol (in) = 0,0254 m Mass Massa 1 libra (lb) = 0,4536 kg Force/Weight Fora/Peso 1 kg (kgf) = 9,81 N
1 pe (ft) = 0,3048 m
Work/Energy Trabalho/Energia 1 J = 1 Nm
1 HP = 0,746 kW 1 cv = 0,736 kW
PROTECTION FOR THE COUPLING Since the coupling is a rotary machine element, the machine designer should provide the necessary protections to avoid personal injuries and observe the national and international norms for a safety operation. Although not included in the Vulkan's supply scope, the following protection is an example of a protective grid structure for couplings.
PROTEO PARA ACOPLAMENTO Sendo o acoplamento um elemento de mquinas rotativo, dever ser previsto no projeto do equipamento, a instalao de meios de proteo apropriados, bem como outros dispositivos e procedimentos que possam estar especificados por cdigos de segurana industrial ou requeridos por normas de segurana padronizados e reconhecidos nacional ou internacionalmente. Mesmo no fazendo parte do escopo de fornecimento da Vulkan, exemplificamos abaixo uma construo de grade de proteo para acoplamentos.
C
R
R1 R1
Division Diviso Inspection window (optionally) Tampa de inspeo opcional Inspection window (optionally) Tampa de inspeo opcional
Description A= Opening length (mm) B = Opening width (mm) C = Coupling external diameter (mm) H = Center line to the base (height) (mm) Coupling external diameter + 40 mm 2 Shaft diameter R1 = + 15 mm 2 W = Coupling length + 40 mm R=
We reserve the right of technical alterations without previous notice.
Descrio A= Comprimento da abertura (mm) B = Largura da abertura (mm) C = Dimetro externo do acoplamento (mm) H = Linha de centro at a base (altura) (mm) Dimetro externo do acoplamento + 40 mm 2 del eje R1 = + 15 mm 2 W = Largura do acoplamento + 40 mm R=
Reservamo-nos o direito de alteraes sem prvio aviso.
20
B
A
Flexomax G
Flexomax GBN
Flexomax GSN
Contra-Recuos e Rodas-Livres
Denflex NVD
Vul-Mex
Vulbraflex VB
Vulkardan-E
Speflex - N
Discflex
Embreagens Industriais
Pinoflex - NP
Atuadores Eletromecnicos
Grampos de Ancoragem
A Vulkan uma empresa certificada conforme normas: ISO 9001 and ISO 14001
Freios Hidrulicos a Disco Freios Pneumticos a Disco