You are on page 1of 8

Revelacin de Gabriel en Tabla de Piedra

Columna 1

...... ... [
[ ]....[?]... [
[] [
[ ] .. .[ ] [

]1
]2
]3
] ] [4

...ser
ykh
con[migo] [te-des{pose] [Yahwe]h [as dijo] [por]que

...[ ].. ...[


]5
[ ? ]...] [... ]?[.. . . ...[ ] 6
...]?[..[ ].[?].. ] [ 7
Yisrael
Israel

ben
, hijos-de [ ]

[?].] [] [..[?]...[?]... ] [ 8
[?].] [.. ..[ ].....[ ]. ] [ ][9
Yah[w]h davar
Yahweh palabra de [

[?]... ... .... . ... .. .....[ ] 10


she-el t ...tem
han preguntado


Tsevaot

Tsevaot

Elohim

Elohim

amr

dijo

ko

11

she'alni

as me-has-preguntado

ath

Yahweh

Yahweh

..[ ] 12
Yerushalem
Yerushalem

begadlu
we'agadh Yisrael
de-grandezas y-relatar Yisrael

mibet
de-mi-casa

][ 13
hago'm

kol

dagh

las-naciones todas ahora

Yisrael

Yisrael

Yahweh

amr

elohim-de Yahweh

Eloh

dijo

ko

[As]

... ... ... . ....... 14


mibegalt (?)

w.she'at

exi[liados

y-de-ella

en Yerushalem

...........

en-Yerushalem acamp[arn]

][ 15
wehashavm

nevi'm

y-los-ancianos profetas

arba'm

shelsh

cuarenta

tres

shetm

ajt

dos

[u]no

][ 16
Efryim
Efrayim

lifn
min baqsh Dawid
avd
wijasidm
delante-de de pregunta Dawid Mi-siervo . [y]los-piadosos

.[ ] 17
amr

dijo

ki

lifnekh

min

mevaqsh

que antes-ti de

pido

an

ha't

yo

...shim

la-seal

enve [que l

.. ] [ 18
..wekar

gan

maduro

Yisral

mi-huerto Yisrael

Eloh

Tsevat

Elohim-de

Tsevaot

[Ya]hweh
Yahweh

19
amr ki ted yamm
dijo que sabrn dias

lishlasht
leYisral
por-tres para-Yisrael

qiddeshh
la-santidad

20
harh

nishbr

el-mal roto-ha-sido

Yisrael

Yisrael

Tsevat

Elohim

Yahweh

Elohim-de Tsevaot

Eloh

Elohim

Yahweh

21
hatsamh
la-rama

ma lekhh we'agud
she'alni hatsdeq
que
a-ti y-contare preguntame la-justicia

milifn
de-ante

\\ 22
hu

hamalkh

el'angel

omd

firme

ath

.......

lo

(empaetada)? no

hazh

esta

har

la-impia

23
min

Elohim

desde

Elohim

Yahweh

kavd

barkh

Torh

Yahweh la-gloria-de Bendita la-Torah

el

...........

(te-apoya)?

24
et

mar-'ish

estremecere

wa-an'i

hi

y-yo

ella

qam'ut (?) me-'at

??

poco

od

moshav

hasta su-asentamiento

25
Elohm

Elohim

Yahweh

kavd

hinh

ha'rets

we'et

Yahweh la-gloria-de He-aqui la-tierra

hashamyim

y-a

los-cielos

26
shev
siete

hamerkavt
las-carrozas

leh
Yisrael
Estas(son) Yisrael

Eloh
Tsevat
Elohim-de Tsevaot

... ][ 27
lem'an

.......

Yahudh

descan[saran] Yahudah

wesha'ar

Yerushalem

she'r

al

y-puertas-de Yerushalem puerta(de) so[bre]

.. . ... 28
baqesh

ha'ajerm

buscan

los-otros

welakl

y-a-todos

Mikhal

melakhh

Mikhael

ngel

li

(a-mi)??

.. 29
Eloh

Elohim-de

Tsevat

Tsevaot

Elohim

Elohim

Yahweh

Yahweh

amr

dijo

ko

as

......

(tu-poder)?

30
shshet

hamath

arba'h

seis

cinco

cuatro

sheloshh

tres

shenm

ejd

Yisrael

dos

uno

Yisrael

..... ] [ 31
hatsts

amr

zo

mah

melakhh

el-frontal el-dijo ?esto Que(es)

mi-angel

el

shiv'h

sie[te]

...........[ ].... 32
hashen

alf

segundo y-el-jefe

..... .. ] [ 33
baguedelt sheloshh
en-las-grandezas
tres

Yerushalm
Yerushalem

al shamr
sobre vigila

. [?]. .[ ]... .[?].[?]...] [. 34


wehar....
tres[?]

...[ ] ... . ...[ ] 35


.....

ovd
ish
shera'h
trabaja un-hombre que-l-vio

[]

] [ . .... 36
mikhaYrushalm
shesimn
como-de-Yerushalem que-una-seal

sheh
que-l

.. . ]?[ \... .. 37
galt

ot

.............

de-exilio una-seal

al

cenizas(?)

sobre

an

yo

.... .[?].. ][ 38
we-er-'eh

y-ve

Elohim

pecado

gal'ut

Elohim

exilio

ot

seal-de

] [ .... ] [ 39
Yahweh yomr Yerushalm
Yahweh dijo Yerushalem

[?].. ...... ..... 40


werh
la-luna

haner(?)
que-su-medio

Tsevat
Tsevaot

..... ] [ 41
shir'am

dam

gusanos sangre

. . .[ ] 42
bakl
haguni
En-todo enfermo

[
[

. ... ...[ ] 43
[?]. ] [44
] 45
] ] [46
] ..] [.. 47
].. .. 48
]]?[. ..[ ].. 49
].[ ]...[ ]. 50
[Ya]hweh

[
[
[
[

Columna 2

]\

51

immekh
contigo

.\.[

].. [ ][] [. 52
al

min

sobre

hamelakh'im

de

los-angeles

] [.[ ]..[ ].... \ 53


wmahr

imm

y-maana su-madre

el

] [. .. ] [ 54
hu
el

she'm
lo-que

ze
yamm
esto(es) dias

sheloshet
tres [por]

[ ]..[ ]...[ ].. ] [ ..[ ] 55


shel
los-que

].. .... .]?[

leh
estos(son)

56
na
ra'
por-favor vean

[ ]
Tsevat
Tsevaot

Yahweh amr ki
Yahweh dijo que

57

Yerushalem
mabet
dam
sejm
Yerushalem de-matados la-sangre-de sella

58
Eloh
Elohim-de

Tsevat Yahweh amr


Tsevaot Yahweh dijo

ki
que

Yisrael
Yisrael

Eloh
Elohim-de

?]..] [.[ ]. ... ... .. 59


el
a

ma
que?

Yisrael
Yisrael

[?].. .. ... ] [ ] [ 60
raj
leni
espiritu a-m

]?[... .. ..] [ .. 61
ashr
felices

]..[?]. .[

].. 62
bah
viene

].[ ]...[ ]..[?].] [ . 63


]... ... ] [ \ ..[ ] 64

havm
amados (?)

[ ]. 65
maq[m] min ha'olm
lu[gar] del el-mundo

qedosh
santos-de

shelosh
tres

[?].. .[ ] 66
bamojm
anjnu alkha amr
confiamos nosotros en-ti dijo-l

shalom
shalom

[ ]. .. 67
shelhm hamercavh
ze
dam
al lo basr
de-ellos
la-carroza esta(es) sangre sobre no carne

.. 68
Yisrael
Yisrael

Eloh Tsevat Yahweh le rabm


Elohim-de Tsevaot Yahweh a muchos

ohav'im
aman

[?]..... 69
Yisrael
Yisrael

Eloh
Elohim-de

Tsevat Yahweh amr


Tsevaot Yahweh dijo

ko
asi

70
omr
dir

wa'an
y-yo

sheloshh
tres

im
el
mi-pueblo a

barkh

dabr

shelaht
envie

nevi'm
profetas

[? ]... ..[ ]. .. . 71
ben[dito]

di

lekh

ve

berakh

shera'ti

bendi[cion] que-he-visto

[ ]..[ ]...[ ] 72
Yahweh
ved
Dawid lem'an hamaqm
Yahweh siervo-de Dawid que-es-para el-lugar

[ ]. ..... 73
barkh ha'rets we'et hshamyim
bendito la-tierra
y-a los-cielos

et
a

[ ]. .... 74
la'alafm
a-millares

piedad

jsed
piedad

osh
anashm
hacen hombres

[ ]..[ ].... 75
leYisrael
a-Yisrael

yats
ro'm
sheloshh
salieron pastores
tres

[ ].. .. 76
qedoshm

santos

[ ]..

ben

yesh

im

hijos-de hay

kohn

yesh

si ,sacerdote hay

im

si

. . . 77

mal...

lY

mahal'akh

Gavriel

men[sajero] de[Yhwh] mensajero-de

an'i

Gavriel

annokh'i

yo-soy

mi

soy-yo? Quin

[ ]. .[ ] . .. ... 78
lasht

gar...

nevi'm

tatsilm

profetas

los-rescatars

por-dos [

[ ] ... ][ 79
sheloshh
tres

haitt
las-seales

sheloshh
tres

milefankha
de-ante-ti

[?]... ... .. 80
li
a-[ti]

Gavriel
Gavriel

an
yo

ja... yamm
vive dias,

lishloshet
en-tres

[?].. .. .[ ] ][ 81
tsurm
aruvt
rocas grietas(de)

donm
hasarm
sar
heces de-principes principe

[?] ... ....[ ] ... 82


ohavnt(?)
los-que-me-aman

leshinm ...ha
la-lengua-de-ellos

lirt
a-visiones

83
Gavriel
.Gavriel

an
yo

shelaqajti
haqatn
sheloshh min li
que-yo-tome el-pequeo
tres
de a-mi

]..[

] 84
Eloh
Tsevat Yahweh
Elohim-de Tsevaot Yahweh

[?]....... ..[

]....[ ]. 85
ta'amd
az
se-pararn estonces

\.... ....... 86
\.... 87
(o:para-siempre)

(Transcripcin, vocalizacin, transliteracin y traduccin


provisional de Yosef Alvarez, mayo, 2013)

olm .....ba
el-mundo en

You might also like