You are on page 1of 51

hnsh sarl hxnm

MINCHAH LROSH HASHANAH


Rosh Hashanah Afternoon Connection

&

Kabbalah4All Transliteration Guidelines


Please note that transliteration guidelines are different according to each culture and also within each movement of Judaism. We have developed these guidelines for use with our transliterated documents. They may or may not apply to transliterations put out by other movements including the various organizations teaching Kabbalah. a ai e ei i o oy u ch g tz as in father as in aisle as in red as in eight as in pizza as in no as in toy as in tune as in Bach in German (strong sound from the throat) as in give as in lots typically adds an EH sound after a consonant, this is known as a Shva Na or pronounced Shva as in the word Shma. a dash is simply used to aid in pronounciation, usually if two like vowels follow each other, as in the word da-at.

In Hebrew, the accent generally falls on the last syllable, however it sometimes falls somewhere else in the word. In our transliteration, when the syllable falls somewhere else other than the last syllable, that stressed syllable will be underlined. Example: Melech.

Hebrew Rules
The following are some of the Hebrew rules you may notice in our siddurim (connection books).

jl K n l k Eg nU i

In Hebrew, the accent generally falls on the last syllable, however it sometimes falls somewhere else in the word. Whenever a syllable other than the last is accented, a meteg (the vertical line under the first letter) will appear. The masoret above the letter Chaf indicates that this is a Kamatz Katan, which is pronounced as o; in this example the word is kol. The rafe above a letter indicates it is a Shva Na. This example is pronounced yismchu. Note that the rafe does not appear above the first letter of a word that has a Shva as that is ALWAYS a Shva Na.

Please do not publish or distribute without permission.


All prefaces to prayers written and adapted by David Aharon for Kabbalah4All. Translated by David Aharon. Edited by Rebecca Schwartz and David Aharon.

Copyright Kabbalah4All.com.

MINCHAH FOR ROSH HASHANAH

dpyd y`xl dgpn

hnsh sarl hxnm


MINCHAH FOR ROSH HASHANAH
Minchah comes from the word Mnuchah which means quietness. The Kabbalists would pray Minchah as the sun was setting, because at this time judgements appear at their greatest intensity. The purpose of the Minchah connection is not to connect to the Creators Light, rather it is an opportunity to quiet the judgements and bring mercy into our world.

xkb ana
ANA BCHOACH
Considered by the Kabbalists to be the most powerful and mystical prayer of all; this sequence of Hebrew letters is known as the 42-Letter Name of the Creator. When we pray and meditate on this prayer, we are connecting in a very powerful way to the original force of creation and drawing healing energy and protection into our lives.

.dxEx v xiY Y L p n i z lEcb g k A `p`


Ana bchoach gdulat ymincha tatir tzrurah.
Release all those in captivity, we beseech You, Almighty One whose power sets us free.

CHESED

cqg

.`xF p Epx d h Epa b U L nr zPx l Aw


Kabeil rinat amcha sagveinu tahareinu nora.
Accept the singing of all Your people who praise and glorify You alone.

GEVURAH

dxeab

.mx n W z aa M L cEgi iW xFc xFAb `p


Na gibor dorshei yichud'cha kvavat shomreim.
Preserve those who seek Your unity, guard them like the pupil of the eye.

TIFERET

zx`tz

.m ln B cin Y L z w c v in gx mx d h mk x A
Barcheim tahareim rachamei tzidkatcha tamid gomleim.
Bless and purify them and always grant them Your compassionate righteousness.

NETZACH

gvp

.Lz c r ld p L aE h aFxA WFcw oiq g


Chasin kadosh brov tuvcha naheil adatecha.
Invincible and Mighty One, with the abundance of Your goodness, watch over Your people.

HOD

ced

MINCHAH FOR ROSH HASHANAH

dpyd y`xl dgpn

.Lz WEc w ix kFf d pR L O rl d` B cig i


Yachid gei-eh lamcha pneih zochrei kdushatecha.
O Exalted One, turn to Your people who remember Your holiness.

YESOD

ceqi

.zFnEl rY r cF i Epz wr v rn W E l Aw Epz re W


Shavateinu kabeil ushma tza-akateinu yodei-a ta-alumot.
Turn to us and hear our prayers, You who know all hidden things.

MALCHUT

zekln

This verse is said in a whisper.

!c re m lFrl FzEkl n cFaM mW KEx A


Baruch sheim kvod malchuto lolam va-ed!
Blessed is Your glorious Name, Your Realm is for ever and ever!

yrsa
ASHREI
We find 21 of the 22 letters of the Hebrew alphabet encoded in this Psalm of David. The first letter of each word of each verse is the alphabet in its order. Nun was intentionally left out by King David because it has the same numeric value as the Hebrew word for falling, which would indicate a spiritual falling. This Psalm assists us to bring order and the power of creation into our lives.

Ashrei yoshvei veitecha,


Happy are those who dwell in Your house,

od yhallucha selah.
they will forever praise You.

Ashrei ha-am shekachah lo,


Happy the people whose portion is this,

ashrei ha-am she-Adonai Elohav.


happy the people for whom Hashem is their Elohim.

Thilah lDavid,
A Psalm of David,

Aromimcha Elohai ha-melech,


I shall exalt You, my Eternal One, the Sovereign,

va-avarchah shimcha lolam va-ed.


and I shall bless Your name forever and ever.

Bchol yom avarcheka,


I shall bless You every day,

va-ahallah shimcha lolam va-ed.


and I shall praise Your name forever and ever.

Gadol Adonai umhulal mod,


Great is Hashem and exceedingly praised,

vligdulato ein cheiker.


the Eternals greatness is unfathomable.

,Lzi a i aWFi ix W ` .d lQ LEl l d i cFr ,FN dk M W m rd ix W ` .eidl ` dediW m rd ix W ` ,ce c l d Nd Y ,K lO d idFl ` Ln nFx ` .c re m lFrl Ln W dk x a` e ,k x a` mFi l k A .c re m lFrl Ln W d ll d `e ,c`n l Nd nE dedi lFc B .x wg oi` Fz Nc b l e

MINCHAH FOR ROSH HASHANAH

dpyd y`xl dgpn

Dor ldor yshabach ma-asecha,


Generation to generation shall praise Your actions,

ugvurotecha yagidu.
and recount Your mighty deeds.

Hadar kvod hodecha,


The brilliance of Your splendid glory,

vdivrei niflotecha asichah.


and the wonders of Your acts, I shall speak of.

Ve-ezuz norotecha yomeiru,


They shall speak of the might of Your awesome acts,

ugdulat'cha asaprenah.
and I shall tell of Your greatness.

Zecher rav tuvcha yabiyu,


They shall remember Your abundant goodness,

vtzidkatcha yraneinu.
and Your righteousness they shall joyfully proclaim.

Chanun vrachum Adonai,


Gracious and merciful is Hashem,

erech apayim ugdol chased.


slow to anger and great in kindness.

Tov Adonai lakol,


Hashem is good to all,

vrachamav al kol ma-asav.


Your compassion extended to all of Your creatures.

Yoducha Adonai kol ma-asecha,


All that You have made shall thank You Hashem,

vachasidecha yvarchuchah.
and Your pious ones shall bless You.

Kvod malchutcha yomeiru,


They shall speak of the glory of Your realm,

ugvuratcha ydabeiru.
and talk of Your mighty deeds.

Lhodiya livnei ha-adam gvurotav,


Your mighty deeds You make known to all humankind,

uchvod hadar malchuto.


and the glory of Your splendid realm.

Malchutcha malchut kol olamim,


Yours is the realm of all worlds,

umemshaltcha bchol dor vador.


and Your reign extends to each and every generation.

Someich Adonai lchol hanoflim,


Hashem supports all those who fall,

vzokeif lchol hakfufim.


and holds upright all those who are bent over.

Einei chol eilecha ysabeiru,


The eyes of all look hopefully towards You,

vatah notein lahem


and You give them their food

et ochlam bito.
at its proper time.

,LiU rn gA W i xFcl xFC .EciB i Liz xEabE ,LcFd cFaM xc d .dgi U ` Liz `l t p ix a c e ,Exn` i LizF` xFp fEf re .d Px R q ` L z Nc bE ,EriA i L aEh ax x kf .EpP x i L z wc v e ,dedi mEgx e oEPg .c qg l cbE mi R ` Kx ` ,lMl dedi aFh .eiU rn l M l r ein gx e ,LiU rn l M dedi LEcFi .dkE k x ai Lici q ge ,Exn` i L zEk l n cFaM .ExA c i L z xEa bE ,eiz xEaB mc ` d i pa l r icFd l .FzEkl n xc d cFakE ,min lFr l M zEkl n L zEk l n .xce xC l k A L Y l W n nE ,mil tPd l k l dedi KnFq .mitEt M d l k l s wFfe ,ExA U i Lil ` lk i pir md l ozFp dY ` e .FYr A m lk ` z `
5

MINCHAH FOR ROSH HASHANAH

dpyd y`xl dgpn

We concentrate intently and open our hands while reciting the verse Potei-ach

g zFR

Potei-ach et yadecha,
You open You hand,

umasbiya lchol chai ratzon.


and satisfy every living thing with its desire.

Tzadik Adonai bchol drachav,


Hashem is righteous in every way,

vchasid bchol ma-asav.


and virtuous in all deeds.

Karov Adonai lchol korav,


Hashem is close to all who call,

lchol asher yikra-uhu ve-emet.


and to all who call in truth.

Rtzon yrei-av ya-aseh,


You fill the desires of all who revere You,

vet shavatam yishma vyoshi-eim.


You respond to us with the promise of redemption.

Shomeir Adonai et kol ohavav,


Hashem You protect all who love You,

veit kol harsha-im yashmid.


and You destroy all the wicked.

Thilat Adonai ydabeir pi,


My lips utter the praise of Hashem,

vivareich kol basar sheim kodsho


and may all flesh praise the holy Name

lolam va-ed.
for ever and ever.

Va-anachnu nvareich Yah,


And we shall bless You Eternal One,

mei-atah vad olam, hallu-Yah.


from this time until eternity, praise the Eternal One.

,Lc i z ` g zFR .oFvx ig l k l r iA U nE ,eik x C l k A dedi wiC v .eiU rn l k A ciq g e ,ei` xw lk l dedi aFx w .zn `a Ed` x w i xW ` lkl ,dU ri ei` x i oFvx .m riWFi e rn W i mz re W z `e ,ei ad ` l M z ` dedi xnFW .cin W i mir W xd l M z` e ,iR x Ac i dedi z Nd Y FWc w mW xU A l M Kx aie .c re m lFrl ,D i Kx ap Epg p ` e .D iEll d ,m lFr c re dY rn

MINCHAH FOR ROSH HASHANAH

dpyd y`xl dgpn

]vyol abv
UVAH LTZIYON
This blessing connects us to redemption. Redemption is a reference to Mashiach. Mashiach is not a person as many think, but a state of spirituality and consciousness that all people can achieve through spiritual transformation. Once a large number of people reach this state, the Mashiach will appear for the entire human race.

Uvah lTziyon go-eil,


A redeemer shall come to Zion,

ulshavei fesha bYa-akov,


and to those who turn away from misdeed among Jacob,

num Adonai.
so says Hashem.

Va-ani zot briti


And as for me this is my covenant

otam amar Adonai,


with them said Hashem,

ruchi asher alecha,


my Spirit which is upon you,

udvarai asher samti bficha


and my words that I have put in your mouth

lo yamushu mipicha, umipi


shall not depart for your mouth, the mouths

zaracha, umipi zera zaracha,


of your children, or the mouths of childrens children

amar Adonai, mei-atah vad olam.


said Hashem, from now and forever.

Vatah kadosh,
And You are holy,

yosheiv thilot Yisra-eil.


and await the praises of Israel.

Vkara zeh el zeh vamar,


And one called to the other and said,

Kadosh kadosh kadosh


Holy, holy, holy

Adonai tzva-ot
is Hashem of hosts

mlo kol ha-aretz kvodo.


the entire earth is full of Hashems glory.

Umkablin dein min dein,


And they receive consent from one another,

vamrin kadish,
and say Holy,

bishmei mroma
in the highest heavens

,l`FB oFIv l ` aE ,awr i A rW t i aW lE .dedi m` p izi x A z`f ip` e ,dedi xn ` mz ` ,Lil r xW ` igEx Lit A iY n U xW ` ix acE iR nE ,LiR n EWEn i `N ,L rx f rx f iR nE ,L rx f .m lFr c re dY rn ,dedi xn ` ,WFcw dY ` e .l` x U i zFNd Y aWFi ,xn ` e d f l ` d f `x we WFcw WFcw WFcw ,zF` av dedi .FcFaM ux ` d l k `ln ,oiC on oiC oil A wnE ,WiC w oix n` e `nFx n in W A
7

MINCHAH FOR ROSH HASHANAH

dpyd y`xl dgpn

ila-ah beit Shchinteih


is the abode of the Shechinah

kadish al ara
holy upon the earth

ovad gvurteih,
is the work of Hashems valor,

kadish lalam ulalmei almaya,


holy for ever and for all eternity,

Adonai tzva-ot malya


Hashem of hosts the entire earth is filled with

kol ara ziv ykareih.


the splendor of Your glory.

Vatisa-eini ru-ach,
And a wind carried me,

va-eshma acharai kol ra-ash gadol,


and from behind me a I heard a great thunderous voice,

Baruch kvod Adonai mimkomo.


Blessed is the glory of Hashem from Hashems abode.

Untalatni rucha,
And a wind carried me,

vshimeit bat-rai kol zi-a sagi,


and from behind me I heard a great thunderous voice,

di mshabchin vamrin,
giving praise and saying,

brich ykara d'Adonai


blessed is the glory of Hashem

mei-atar beit Shchinteih.


from the abode of the Shechinah.

Adonai yimloch lolam va-ed.


Hashem shall reign for ever and ever.

Adonai malchuteih ka-eim


Hashems kingdom is established

lalam ulalmei almaya.


for ever and for eternity.

Adonai Elohei Avraham


Hashem, Elohim of Abraham

Yitz-chak vYisra-eil avoteinu,


Isaac and Israel, our ancestors,

shomra zot lolam,


safeguard this forever,

lyeitzer machshvot lvav amecha,


for the sake of the thoughts in the hearts of Your nation,

vhachein lvavam Eilecha.


and direct their hearts toward You.

Vhu rachum,
And the Eternal is merciful,

ychapeir avon vlo yashchit,


and forgives misdeeds and shall not destroy,

,dY pik W zi A d` Nr ` rx ` l r WiC w ,DY xEa B ca Fr ,` In l r in l rlE m lr l WiC w ` il n zF` av dedi .Dx wi eif ` rx ` l k ,gE x ip` V Y e ,lFc B W rx lFw ix g` rn W ` e .FnFw On dedi cFaM KEx A ,`gEx ipz l h pE ,`iB q r if l w ix z A z rn W e ,oix n` e oig A W n iC dedic `x wi Kix A .dY pik W zi A xz `n .c re m lrl Kln i dedi m` w DzEk l n dedi .` In l r in l rlE m lr l md x a ` idl ` dedi ,EpizFa ` l` x U ie wg v i ,m lFrl z`f dx n W ,LO r a al zFa Wg n x vi l .Lil ` ma a l ok d e ,mEgx `Ede ,zig W i `le oF r x Rk i

MINCHAH FOR ROSH HASHANAH

dpyd y`xl dgpn

vhirba lhashiv apo vlo ya-ir


and the Eternal frequently thwarts wrath and will never

kol chamato.
arouse all anger.

Ki atah Adonai tov vsalach,


For You Hashem are good and forgiving,

vrav chesed, lchol korecha.


and abundant in kindness, to all who call to You.

Tzidkatcha tzedek lolam,


Your righteousness is an everlasting justice,

vToratcha emet.
and Your Torah is true.

Titein emet lYa-akov,


You give truth to Jacob,

chesed lAvraham asher nishbata


and kindness to Abraham as You have vowed

la-avoteinu mimei kedem.


to our ancestors since the earliest days.

Baruch Adonai, yom yom ya-amos


Blessed is Hashem, who every day bears burdens

lanu, ha-Eil yshu-ateinu selah.


for us, the Eternal of our salvation selah.

Adonai tzva-ot imanu,


Hashem of hosts is with us,

misgav lanu, Elohei Ya-akov selah.


a stronghold for us, is the Elohim of Jacob selah.

Adonai tzva-ot,
Hashem of hosts,

ashrei adam botei-ach bach.


joyful is the person who trusts in You.

Adonai hoshi-ah,
Hashem save us,

ha-melech ya-aneinu byom koreinu.


the Sovereign shall answer us on the day when we call.

Baruch hu Eloheinu,
Blessed is our Elohim,

shebra-anu lichvodo,
who created us for the sake of the Eternals glory,

vhivdilanu min hato-im,


who separated us from those who have been led astray,

vnatan lanu Torat emet,


who gave us the Torah of truth,

vchayei olam nata btocheinu,


and who implanted within us eternal life,

hu yiftach libeinu bTorato


may our hearts be open to Torah

vyaseim blibeinu ahavato vyirato,


and be placed within our hearts love and awe of the Eternal,

xir i `le FR` aiW d l dA x d e .Fzn g l M ,g Nq e aFh i pc` dY ` iM .Li` xFw l k l ,c qg ax e ,m lFrl wc v L z wc v .zn ` L z xFz e ,awr i l zn ` oY Y Y r A W p xW ` md x a ` l c qg .mc w ini n EpzFa `l q n ri mFi mFi ,i pc` KEx A .d lq Epz rEWi l` d ,Epl ,EpO r zF` av dedi .d lq awr i idl ` ,EpN a BU n ,zF` av dedi .K A g h A mc ` ix W ` ,d riWFd dedi .Ep` x w mFia Epp r i K lO d ,Epidl ` `Ed KEx A ,FcFak l Ep` x A W ,mirFY d on Epl iC a d e ,zn ` zxFY Epl oz p e ,Epk FzA rh p m lFr i Ig e FzxFz A EpA l gY t i `Ed ,Fz` xi e Fz a d` EpA l A mU ie

MINCHAH FOR ROSH HASHANAH

dpyd y`xl dgpn

Fca r lE FpFvx zFU rl e ,m lW a al A bleivav shaleim, lma-an lo niga larik, ,wix l r bip `l o rn l vlo neileid labehalah. .d ld Al c lp `le Yhi ratzon milfanecha, ,Lip t N n oFvx id i Adonai Eloheinu vEilohei avoteinu, ,EpizFa ` idl` e Epidl ` dedi shenishmor chukecha ba-olam hazeh, ,d Gd m lFr A LiT g xnW PW vnizkeh vnichyeh vnireh, ,d` x pe d ig pe d Mf p e vnirash tovah uvrachah, ,dk x aE daFh Wxi pe lishnei ymot ha-Mashi-ach, ,gi W O d zFni i pW l l'chayei ha-olam haba. .` Ad m lFrd i Ig lE Lma-an yzamercha kavod vlo yidom, ,m Ci `le cFak Lx O fi o rn l Adonai Elohai lolam odecha. .cF` m lFrl idl ` dedi Baruch ha-gever asher xW ` x aB d KEx A yivtach bAdonai, ,dedi A gh a i vhayah Adonai mivtacho. .Fgh a n dedi d id e Bitchu bAdonai adei ad, ,c r ic r dedi a Egh A ki bYah Adonai tzur olamim. .min lFr xEv dedi D iA iM Vyivtchu vcha yodei shmecha, ,Ln W i rcFi La Egh a ie ki lo azavta dorshecha Adonai. .dedi LiW xC Y a f r `l iM Adonai chafeitz lma-an tzidko, ,Fwc v o rn l u tg dedi yagdil Torah vyadir. .xiC ` ie dxFY liC b i
vla-asot rtzono ulovdo
wholeheartedly, to fulfill the will of and to serve the Eternal may we not toil in vain, nor give birth to panic. May it be Your will, Hashem our Elohim and Elohim of our ancestors, that we should keep your statutes in this world, and may we merit and live and see, and inherit goodness and blessing, in the years and times of the Mashiach, for the life in the world to come. So that my glory may sing praise to You and not be silent, Hashem my Elohim I shall ever give You thanks. Blessed is the person who puts their trust in Hashem, then Hashem will be their security. Trust in Hashem forever, for in the Eternal One Hashem is the strength of the worlds. And they will trust in You those who know Your Name, for You have not forsaken those who seek You Hashem. Hashem desired for the sake of righteousness, to make the Torah great and glorious.

10

MINCHAH FOR ROSH HASHANAH

dpyd y`xl dgpn

sydq yox
CHATZI KADDISH
The Chatzi (Half) Kaddish concludes this section. It reminds us that we should always sanctify the Divine Name and never allow this task to fade from our consciousness.
Recited by the Leader, Everyone says the words in { }.

Yitgadal vyitkadash shmeih raba.


Exalted and sanctified be the Eternal Ones great Name.

{Amein.}
Amen.

Balma di vra chiruteih,


In the world created according to the Eternal Ones will,

vyamlich malchuteih,
and be enthroned in the realm of the Eternal One

vyatzmach purkaneih
and cause redemption to sprout

vikareiv Mshichei. {Amein.}


and bring near the Mashiach. Amen.

Bchayeichon uvyomeichon
In our lifetimes and in our days

uvchayei dchol beit Yisra-eil,


and in the lives of the entire house of Israel,

ba-agala uvizman kariv,


quickly and speedily may it come,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

{Yhei shmeih raba mvarach


Let the great Name be blessed

lalam ulalmei almaya.}


forever and ever.

Yitbarach vyishtabach vyitpa-ar


Blessed and extolled and magnified

vyitromam vyitnasei vyit-hadar


and hailed and exalted and honored

vyitaleh vyit-halal
and glorified and praised

shmeih dkudsha {brich hu},


be the Holy One whose Name is blessed,

leila min kol birchata vshirata


who is beyond all blessings or songs

tushbchata vnechemata,
or praises or words of consolation,

da-amiran balma,
that can be uttered in this world,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

.` Ax Dn W WC w z ie lC Bz i {.on `} ,DzEr x k `x a iC `n l rA ,DzEk l n Kil n ie D pw x R gn v ie {.on `} .Dgi W n ax wie oFkinFi aE oFki Ig A ,l` x U i zi A l k c i Ig aE ,aix w on faE ` lb r A {.on `} .on ` Exn ` e Kx an ` Ax Dn W `d i } {.` In l r in l rlE m lr l x` R z ie gA Y W ie Kx Az i xC d z ie `V pz ie mnFx z ie l Nd z ie d Nr z ie ,{`Ed Kix A} `W c w C Dn W `z xi W e `z k x A l M on ` Nr l ,`z n gp e `z g A W Y ,`n l rA oxi n `C {.on `} .on ` Exn ` e
11

READING OF THE TORAH

dxezd z`ixw

If Rosh Hashanah falls on a weekday, we continue with the Amidah on page 19.

ytlpt ynav
VA-ANI TFILATI
This blessing assists in removing any judgements that may come our way in the week ahead and converts them into acts of mercy.

Va-ani tfilati lcha Adonai eit ratzon,


As for me, may my prayer to You Hashem be a time of desire,

Elohim brov chasdecha,


O Elohim in the abundance of Your kindness,

aneini be-emet yishecha.


answer me with the truth of Your salvation.

,oFvx z r dedi Ll iz Nt z ip` e ,LC q g a xA midl ` .Lr W i zn `A ipp r

hrvth tayrq
READING OF THE TORAH
We read the aliyah from the upcoming Shabbat Shuvahs parshah during Minchah.

ivcnb yhyv
VAYHI BINSOA
Vayhi binso-a ha-aron
It would be when the Ark traveled

vayomer Mosheh,
Moses would say:

Kumah, Adonai, vyafutzu oyvecha,


Arise Hashem, and let Your enemies scatter,

vyanusu msanecha mipanecha.


Your adversaries will flee from before You.

ox` d r Fq pA id i e ,dW n xn` Ie ,Lia i` Evt ie ,dedi ,dnEw .Lip R n Li` p U n Eqp i e ,dxFz ` vY oFIS n iM .mi l WExi n dedi x acE

Ki mi-Tziyon teitzei Torah,


For from out of Zion will come Torah,

udvar Adonai mi-Yrushalayim.


and the word of Hashem from Jerusalem.

12

READING OF THE TORAH

dxezd z`ixw

hms ;yrb
BRICH SHMEIH
This blessing is taken from the Zohar, through it we are able to draw down aspects of the original Light through the reading of the Torah. Shimon Bar Yochai said, When we take out the Torah in public to read, all the gates of mercy in heaven are open, and we awaken a love from above.

Brich shmeih dmarei alma,


Blessed is the Name of the Ruler of the world,

brich kitrach vatrach.


blessed is Your crown and Your place.

Yhei rutach
May Your love exist

im amach Yisra-eil lalam,


with Your people Israel for ever,

ufurkan y'minach achazei


and may the salvation of Your right hand may you display

lamach bveit makdshach,


to Your people in Your holy Temple,

ulamtuyei lana mituv nhorach,


to extend to us the goodness of Your Light,

ulkabeil tzlotana brachamin.


and to accept our prayers with mercy.

Yhei ra-ava kodamach


May it be the will before You

dtorich lan chayin btivuta,


that You extend for us life with goodness,

vlehevei ana fkida bgo tzadikaya,


and it should be that I am counted among the righteous,

lmircham alai ulmintar yati vyat


that You have mercy on me and protect me and

kol di li vdi lamach Yisra-eil.


all that is mine and all that belongs to Your people Israel.

Ant hu zan lchola,


It is You Who nourishes all,

umfarneis lchola.
and sustains all.

Ant hu shalit al kola,


It is You Who rules over everything,

ant hu dshalit al malchaya,


it is You Who rules over sovereigns,

umalchuta dilach hi.


and sovereignty is Yours.

Ana avda dkudsha brich hu,


I am a servant of the Holy One Who is Blessed,

dsagidna kameih,
and prostrate myself before the One,

,`n l r `x n C Dn W Kix A .Kx z ` e Kx z M Kix A KzEr x `d i ,m lr l l` x U i KO r mr i fg ` K pin i ow x tE ,KW Cw n zi aA KO rl ,KxFd p aEHn ` pl i iEh n ` lE .oin gx A ` pzFl v l Aw lE Kn c w `e rx `d i ,`zEai h A oiIg o l KixFz C ,` Iwi C v FbA `ci w t ` p` i ed l e z ie iz i xh pn lE i lr mg x n l .l` x U i KO rl ic e il iC l M ,` Nk l o f `Ed Y p` .` Nk l q px t nE ,` NM l r hiN W `Ed Y p` ,` Ik l n l r hiN W C `Ed Y p` .`id K liC `zEk l nE ,`Ed Kix A `W c w c `C a r ` p` ,DO w ` pci b qC

13

READING OF THE TORAH

dxezd z`ixw

umikama dikar Oraitei


and before the glory of the Ones Torah

bchol idan vidan.


at all times.

La al enash rachitzna,
Not in any person do I put trust,

vla al bar elahin samichnah,


nor on any angel do I rely,

ela be-Eloha dishmaya,


only on the Elohim of heaven,

dhu Eloha kshot,


Who is the Elohim of truth,

vOrateih kshot,
Whose Torah is truth,

unvi-ohi kshot,
and Whose prophets are true,

umasgei lmebad tav-van ukshot.


and Who abundantly acts with kindness and truth.

Beih ana rachitz,


In the One I trust,

vlishmeih kadisha yakira


and to Whose Name holy and glorious

ana eimar tushbchan.


I declare praises.

yhei ra-ava kodamach


May it be the will before You

dtiftach liba-i bOraita,


that You open my heart to Torah,

vtashlim mishalin dliba-i,


and that You fulfill the wishes of my heart,

vliba dchol amach Yisra-eil,


and the heart of all Your people Israel,

ltav ulchayin vlishlam. Amein.


for good and for life and for peace. Amen.

Dz ixF` x wiC `O T nE .oC r e oC r l k A ,` pvi g x W p` l r ` l ,` pki n q oid l` x A l r ` le ,` In W c `d l` A ` N` ,hFWw `d l` `EdC ,hFWw Dz ixF` e ,hFWw idF `i a pE .hFWwE oe a h cA r n l ` Bq nE ,uig x ` p` D A `xi T i `Wi C w Dn W l e .og A W Y xn ` ` p` Kn c w `e rx `d i ,`z ixF` A i` Al gY t z C ,i` Al C oil `W n mil W z e ,l` x U i KO r l k c ` Al e .on ` .m lW l e oiIg lE ah l

.eC g i FnW dn nFxpE iY ` dedi l El C B


Gadlu lAdonai iti unrommah shmo yachdav.
Exalt Hashem with me and Whose Name let us extol together.

Lcha Adonai hagdulah vhagvurah


Yours Hashem is the greatness and the power

vhatiferet vhaneitzach vhahod,


and the truth and the victory and the glory,

ki chol bashamayim uva-aretz,


for all that is in heaven and on earth is Yours,

lcha Adonai hamamlachah,


to You Hashem is the reign,

dxEa Bd e d Nc B d dedi Ll ,cFdd e gv P d e zx ` t Y d e ,ux ` aE mi n X A lk iM ,dk ln O d dedi Ll

14

READING OF THE TORAH

dxezd z`ixw

vhamitnasei lchol lrosh.


You are supreme over all.

.W`xl lkl `V pz O d e ,min gx d a` ,miqEn r m r mg x i `Ed ,mipzi ` zix A xMf i e ,EpizFW t p liS ie ,zFrx d zFrX d on rx d x vi A x rb ie ,mi`EU P d on ,min lFr zhi lt l EpzF` ogi e EpizFl `W n ` Nni e .min gx e d rEWi daFh dC n A

Av harachamim,
Father of compassion,

hu yracheim am amusim,
may the One have mercy on the nation that it borne,

vyizkor brit eitanim,


and may the One remember the covenant of the enduring,

vyatzil nafshoteinu,
and may the One rescue our souls,

min hasha-ot hara-ot,


from the bad times,

vyigar byeitzer hara


and denounce the Evil Inclination

min hanshu-im,
from those carried by the One,

vyachon otanu lifleitat olamim,


and graciously grant us eternal deliverance,

vimalei mishaloteinu
and fulfill our requests

bmidah tovah yshu-ah vrachamim.


in good measure with salvation and mercy.

hrvtl hlvih tvkrb


TORAH BLESSINGS
Before the reading:

Barchu et Adonai hamvorach!


Praise Hashem to Whom praise is due!

Baruch Adonai hamvorach


Praised be Hashem to Whom praise is due,

lolam va-ed!
now and forever!

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,


our Elohim, Sovereign of the universe,

asher bachar banu mikol ha-amim


who has chosen us from all the peoples

vnatan lanu et Torato.


giving us this Teaching.

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

notein ha-Torah.
who gives the Torah.

.Kx an d dedi z ` Ek x A Kx an d dedi KEx A .c re m lFrl dedi dY ` KEx A ,m lFrd K ln Epidl ` miO rd l M n EpA xg A xW ` .FzxFY z ` Epl oz p e ,dedi dY ` KEx A .dxFY d ozFp
15

READING OF THE TORAH

dxezd z`ixw
After the reading:

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,


our Elohim, Sovereign of the universe,

asher natan lanu Torat emet,


who has given us a Torah of truth,

vchayei olam nata btocheinu.


implanting within us eternal life.

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

notein ha-Torah.
who gives the Torah.

dedi dY ` KEx A ,m lFrd K ln Epidl ` ,zn ` zxFY Epl oz p xW ` .Epk FzA rh p m lFr i Ig e ,dedi dY ` KEx A .dxFY d ozFp

hrvt rpc tcnkh


RETURNING THE TORAH
We now stand as we return the Torah to its resting place in the Ark.

Yhallu et sheim Adonai,


Let them praise the Name of Hashem,

ki nisgav shmo lvado,


for Whose Name is exalted alone,

hodo al eretz vshamayim.


Whose glory is above earth and heaven.

Vayarem keren lamo,


Who has exalted the pride of the Ones people,

thilah lchol chasidav,


bringing praise for all the Ones devout ones,

livnei Yisra-eil am krovo,


with whom the One is intimate,

Hallu-Yah.
Praise the Eternal One.

,dedi mW z ` Ell d i ,FCa l FnW a BU p iM .mi n W e ux ` l r FcFd ,FO rl ox w mx I e ,eici q g l k l d Nd Y ,FaFxw m r l` x U i i pa l .D iEll d
dk ,ylht
PSALM 24

LDavid mizmor,
A psalm by David,

LAdonai ha-aretz umlo-ah,


Hashems is the earth and its fullness,

teiveil vyoshvei vah.


the world and all who live in it.

,xFnfn ce c l ,D`Fl nE ux ` d dedi l .Da i aWi e l aY


16

READING OF THE TORAH

dxezd z`ixw

Ki hu al yamim ysadah,
For the One founded it upon the seas,

val nharot ychonneha.


and established it upon the rivers.

Mi ya-aleh vhar Adonai,


Who may ascend the mountain of Hashem,

umi yakum bimkom kodsho.


and who may stand in the Ones holy place.

Nki chapayim uvar leivav,


One with clean hands and pure heart,

asher lo nasa lashav nafshi,


who has not sworn in vain by My soul,

vlo nishba lmirmah.


and has not sworn deceitfully.

Yisa vrachah mei-eit Adonai,


They will receive a blessing from Hashem,

utzdakah mei-Elohei yisho.


and just kindness from the Elohim of their salvation.

Zeh dor dorshav,


This is the generation of those who seek the One,

mvakshei fanecha Ya-akov selah.


those who strive for Your Presence, the nation of Jacob, forever.

Su sharim rasheichem,
O gates raise up your heads,

vhinasu pitchei olam,


and be uplifted you everlasting entrances,

vyavo melech ha-kavod.


and let the Sovereign of glory enter.

Mi zeh melech ha-kavod,


Who is this Sovereign of glory?

Adonai izuz vgibor,


Hashem the mighty and the strong,

Adonai gibor milchamah.


Hashem strong in battle.

Su sharim rasheichem,
O gates raise up your heads,

vhinasu pitchei olam,


and be uplifted you everlasting entrances,

vyavo melech ha-kavod.


and let the Sovereign of glory enter.

Mi hu zeh melech ha-kavod,


Who is this Sovereign of glory?

Adonai tzva-ot,
Hashem of hosts,

hu melech ha-kavod selah.


Who is the Sovereign of glory forever.

,Dc q i miO i l r `Ed iM .d p p Fki zFxd p l re ,dedi xd a d lr i in .FWc w mFwn A mEw i inE ,a a l x aE mi R k iw p ,iW t p `e X l `U p `l xW ` .dn x n l r AW p `le ,dedi z` n dk x a `V i .FrW i idl `n dw c vE ,eiW xFC xFC d f .d lq awr i Lip t iW w a n ,m kiW` x mix rW E`U ,m lFr ig z R E`U Pd e .cFaM d K ln `Fa ie ,cFaM d K ln d f in ,xFAb e fEGr dedi .dn g l n xFAB dedi ,m kiW` x mix rW E`U ,m lFr ig z R E`UE .cFaM d K ln `ai e ,cFaM d K ln d f `Ed in ,zF` av dedi .d lq cFaM d K ln `Ed

17

READING OF THE TORAH

dxezd z`ixw

sydq yox
CHATZI KADDISH
The Chatzi (Half) Kaddish concludes this section. It reminds us that we should always sanctify the Divine Name and never allow this task to fade from our consciousness.
Recited by the Leader, Everyone says the words in { }.

Yitgadal vyitkadash shmeih raba.


Exalted and sanctified be the Eternal Ones great Name.

{Amein.}
Amen.

Balma di vra chiruteih,


In the world created according to the Eternal Ones will,

vyamlich malchuteih,
and be enthroned in the realm of the Eternal One

vyatzmach purkaneih
and cause redemption to sprout

vikareiv Mshichei. {Amein.}


and bring near the Mashiach. Amen.

Bchayeichon uvyomeichon
In our lifetimes and in our days

uvchayei dchol beit Yisra-eil,


and in the lives of the entire house of Israel,

ba-agala uvizman kariv,


quickly and speedily may it come,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

{Yhei shmeih raba mvarach


Let the great Name be blessed

lalam ulalmei almaya.}


forever and ever.

Yitbarach vyishtabach vyitpa-ar


Blessed and extolled and magnified

vyitromam vyitnasei vyit-hadar


and hailed and exalted and honored

vyitaleh vyit-halal
and glorified and praised

shmeih dkudsha {brich hu},


be the Holy One whose Name is blessed,

leila min kol birchata vshirata


who is beyond all blessings or songs

tushbchata vnechemata,
or praises or words of consolation,

da-amiran balma,
that can be uttered in this world,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

.` Ax Dn W WC w z ie lC Bz i {.on `} ,DzEr x k `x a iC `n l rA ,DzEk l n Kil n ie D pw x R gn v ie {.on `} .Dgi W n ax wie oFkinFi aE oFki Ig A ,l` x U i zi A l k c i Ig aE ,aix w on faE ` lb r A {.on `} .on ` Exn ` e Kx an ` Ax Dn W `d i } {.` In l r in l rlE m lr l x` R z ie gA Y W ie Kx Az i xC d z ie `V pz ie mnFx z ie l Nd z ie d Nr z ie ,{`Ed Kix A} `W c w C Dn W `z xi W e `z k x A l M on ` Nr l ,`z n gp e `z g A W Y ,`n l rA oxi n `C {.on `} .on ` Exn ` e
18

THE AMIDAH

dcinr

hdymi
THE AMIDAH
Amidah comes from the word Amad which literally means to stand and is therefore known as the Standing Prayer. It connects us to Atzilut, the world of Ein Sof. It is also connects us to the Creators Light both as individuals and as a community in a powerful and intimate way. Through the opening verse we ask the Creator to speak through us so that our prayers are coming from our higher selves rather than from our ego selves. The first three blessings pay homage to the Creator, the middle blessings consist of the sanctification of the day on Shabbat, and the final three blessings express our gratitude. Through the closing prayers, we ask that we be kept in a state of spiritual awareness and we reiterate that all of the words we have uttered have come from the heart. The Amidah is complete as we send peace out to the community and to the entire world.
Everyone says the words of each blessing in a soft tone at the same time the Leader is chanting them. At the end of each blessing Everyone reponds with on ` Amein. The entire Amidah should be said without interruption, therefore the prefaces to the prayers are not read aloud during this section. We take three steps backward that represent withdrawing our attention from the physical world. With complete concentration, we take three steps forward which signify stepping into the land of Israel, into the city of Jerusalem, and into the Kadosh Hakadashim (the Holy of Holies).

ytps ynda
ADONAI SFATAI

.Lz Nd Y ciB i itE ,gY t Y iz t U i pc`


Adonai sfatai tiftach, ufi yagid thilatecha.
Eternal One open up my lips, that my mouth may declare Your praise.

tvba
AVOT
The first blessing of the Amidah is associated with Avraham and the sfirah of Chesed. Through it we acknowledge the Creators great mercy which was revealed to us through our ancestors.

19

THE AMIDAH

dcinr
Bend the knees at

KEx A Baruch, bow down while saying dY ` Atah, then straighten up at ig the Name of Hashem.

Baruch atah Adonai Eloheinu


Blessed are You Hashem our Elohim

vEilohei avoteinu,
and Elohim of our ancestors,

Elohei Avraham, Elohei Yitzchak,


Elohim of Abraham, Elohim of Isaac,

Elohei Ya-akov, Elohei Sarah,


Elohim of Jacob, Elohim of Sarah,

Elohei Rivkah, Elohei Racheil,


Elohim of Rebecca, Elohim of Rachel,

vEilohei Lei-ah. Ha-Eil hagadol


and Elohim of Lei-ah. The Almighty the Great One

hagibor vhanora, Eil elyon,


the Mighty One and the Awesome One, Supreme Almighty One

gomeil chasadim tovim,


the One who bestows loving-kindness and goodness,

vkoneih hakol,
embracing all,

vzocheir chasdei avot,


and remembering the loving-kindness of our ancestors,

umeivi go-eil livnei vneihem,


and bringing a redeemer to their descendants,

lma-an shmo bahavah.


lovingly for the sake of Your Name.

Epidl ` dedi dY ` KEx A ,EpizFa ` idl` e ,wg v i idl ` ,md x a ` idl ` ,dx U idl ` ,awr i idl ` ,lg x idl ` ,dw a x idl ` lFc Bd l` d .d` l idl` e ,oFil r l` ,`xFP d e xFAB d ,miaFh mic q g lnFB ,lMd d pwe ,zFa` ic q g x kFfe ,mdi pa i pa l l`Fb `ia nE .da d ` A FnW o rn l ,miIg l Epx k f ,miIg A u tg K ln ,miIg d x tq A Epa z k e .miIg midl ` Lpr n l .o bnE r iWFnE x fFr K ln ,dedi dY ` KEx A .dx U zx fr e md x a ` o bn

Zochreinu lchayim,
Remember us for life,

melech chafeitz bachayim,


Sovereign who delights in life,

vchotveinu bseifer hachayim,


and inscribe us in the Book of Life,

lma-ancha Elohim chayim.


for Your sake Living Elohim.

Melech ozeir umoshi-a umagein.


Sovereign who helps and saves and shields.

Bend the knees at

KEx A Baruch, bow down while saying dY ` Atah, then straighten up at ig the Name of Hashem.

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

magein Avraham vezrat Sarah.


shield of Abraham and helper of Sarah.

20

THE AMIDAH

dcinr

tvrvbg
GVUROT
The second blessing of the Amidah is associated with Yitzchak and the sfirah of Gevurah. Through it we acknowledge the Creators great might and mention the revival of the dead five times which is an allusion to the five levels of the soul.

Atah gibor lolam Adonai,


You are forever mighty Hashem,

mchayeih meitim atah,


You renew life beyond death,

rav lhoshi-ah.
abundantly able to save.

,i pc` m lFrl xFAB dY ` ,dY ` miz n d Ig n . riWFd l ax .lH d cixFn ,c qg A miIg l Ml k n ,miA x min gx A miz n d Ig n ,milFg ` tFxe ,mil tFp KnFq ,mixEq ` xiY nE .xt r i pWi l Fz pEn ` m Iw nE !EzFxEaB l rA ,LFn k in zin n K ln ,K N dnF C inE .d rEWi gi n v nE d Ig nE ,on gx d a` ,LFnk in .min gx A miIg l eixEv i x kFf .miz n zFi gd l dY ` on `p e ,dedi dY ` KEx A .miz O d d Ig n

Morid hatal.
Causing dew to fall.

Mchalkeil chayim bchesed,


You care for the living with mercy,

mchayeih meitim brachamim rabim,


You renew life beyond death with compassion,

someich noflim, vrofei cholim,


supporting the fallen, healing the sick,

umatir asurim,
and releasing the captive,

umkayeim emunato lisheinei afar.


and keeping faith with those who sleep in the dust.

Mi chamocha, ba-al gvurot!


who is like You, Source of might!

Umi domeh lach, melech meimit


And who resembles You, Sovereign of death

umchayeh umatzmi-ach yshu-ah.


and of life and who sows deliverance.

Mi chamocha, av harachamim,
Who is like You, Source of compassion,

zocheir ytzurav lchayim brachamim.


remembering Your creatures for life with compassion.

Vne-eman atah lhachayot meitim.


Faithful are You in renewing life beyond death.

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

mchayeih hameitim.
Who renews life beyond death.

21

THE AMIDAH

dcinr
The following blessing is said only during the Leaders repetition.

hsvdq
KDUSHAH
The third blessing of the Amidah is associated with Ya-akov and Tiferet. Through it we acknowledge the Creators holiness.
Stand with feet together. Rise on toes when saying WFc w ,WFc w ,WFc w Kadosh, kadosh, kadosh and

cFaM KEx A Baruch kvod, and Kln i Yimloch.

Each section is said by the Group and then repeated by the Leader.

Nakdishach vna-aritzach,
We shall sanctify You and we shall revere You,

kno-am si-ach sod sarfei kodesh,


like the sweet speech of the assembly of the holy Seraphim,

hamshalshim lcha kdushah,


who threefold acclaim to You Holy,

kakatuv al yad nvi-echa,


as it is written by the hand of Your prophet,

vkara zeh el zeh vamar:


and each one calls to another and says:

,Kvi x rp e KWi C w p ,Wc w i tx U cFq gi U m rp M ,dX c w Ll miW l W O d ,L` ia p c i l r aEzM M :xn ` e d f l ` d f `x we ,WFcw ,WFcw ,WFcw ,zF` av dedi .FcFaM ux ` d l k `ln :mix nF`e mig A W n mz O r l .FnFw On dedi cFaM KEx A :xn` l aEzM L Wc w ix a c aE ,m lFrl dedi Kln i ,oFIv Kidl ` .D iEll d ,xce xcl

Kadosh, kadosh, kadosh,


Holy, holy, holy

Adonai tzva-ot,
is Hashem the Ruler of Hosts,

mlo chol ha-aretz kvodo.


the whole world is filled with the Eternals glory.

Lumatam mshabchim vomrim:


Facing them they offer praise and proclaim:

Baruch kvod Adonai mimkomo.


Blessed is the glory of Hashem in Its place.

Uvdivrei kodshcha katuv leimor:


And in Your holy Writings it is written saying:

Yimloch Adonai lolam,


Hashem shall reign forever,

Elohayich Tziyon,
Your Elohim O Zion,

ldor vador, hallu-Yah.


from generation to generation, praise to the Eternal One!

22

THE AMIDAH

dcinr

,sh tsvdq
KDUSHAT HASHEIM
The third blessing of the Amidah is associated with Ya-akov and Tiferet. Through it we acknowledge the Creators holiness.

Atah kadosh vshimcha kadosh,


You are holy and Your Name is holy,

ukdoshim bchol yom


and each day the blessed ones

yhallucha selah.
sing praises to Your Name.

Ki Eil melech
For O Almighty One a Sovereign

gadol vkadosh atah.


great and holy are You.

,WFcw Ln W e WFcw dY ` mFi l k A miWFc wE .d lQ LEl l d i K ln l` iM .dY ` WFcw e lFc B ,l` l Ekil n d xFce xFcl .yFcw e mFxn Fca l `Ed iM

Ldor vador hamlichu la-Eil,


From generation to generation proclaim the Almighty as Sovereign,

ki hu lvado marom vkadosh.


for Who alone is exalted and holy.

Uvchein, yitkadash shimcha


And so, may Your Name be sanctified

Adonai Eloheinu al Yisra-eil amecha,


Hashem our Elohim upon Israel Your nation,

val Yrushalayim irecha,


and upon Jerusalem Your holy city,

val Tziyon mishkan kvodecha,


and upon Zion the abode of Your glory,

val malchut beit David mshichecha,


and upon the kingship of the House of David Your anointed,

val mchonach vheichalach.


and upon the established place of Your Sanctuary.

Ln W WC w z i ,ok aE ,LO r l` x U i l r Epidl ` dedi ,Lxi r mi l WEx i l re ,LcFa M oM W n oFiv l re ,Lgi W n ce C zi A zEkl n l re .K lki d e K pFkn l re

dedi L Cg R oY ok a E ,LiU rn l M l r ,Epidl ` Eloheinu, al kol ma-asecha, ,z` x AW dn l M l r L z ni ` e veimatcha al kol mah shebarata, vyira-ucha kol hama-asim miU rO d l M LE`xi ie vyishtachavu lfanecha kol habru-im, ,mi`Ex A d l M Lip t l Ee gY W i e
Uvchein tein pachdcha Adonai
And so, instill Your awe Hashem our Elohim, upon all Your works, and Your wonder upon all that You have created, and let all Your works revere You and all creatures prostrate themselves before You,

23

THE AMIDAH

dcinr

vyei-asu kulam agudah achat


and may they all become one society

la-asot rztoncha bleivav shaleim,


to do Your will with all their hearts,

kmo sheyadanu Adonai Eloheinu,


for we know Hashem our Elohim,

shehashaltan lfanecha,
that the power is Yours,

oz byadcha ugvurah biminecha,


might is in Your hand and strength is in Your right hand,

vshimcha nora al kol mah


and Your Name inspires awe over all which You

shebarata.
have created.

zg ` dC b ` m Nk EU ri e ,m lW a al A L p Fvx zFU rl ,Epidl ` dedi Epr c IW FnM ,Lip t l oh l X d W ,Lp ini A dxEa bE L c iA fr dn l M l r `xFp Ln W e .z` x AX ,cFaM oY ok aE Li` xi l d Nd Y ,LO rl dedi ,LiW xFcl daFh de w z e ,K l mil gi n l d R oFgz tE ,Lxi r l oFUU e Lv x ` l dg n U ,LC a r ce c l ox w zgi n vE iW i o al x p zki x re .Epin ia dx d n A ,Lgi W n ,Egn U ie E`x i miwi C v ok aE ,Efl ri mix Wi e ,Elib i d Px A mici q ge ,di R uR w Y dz l Fre oW rM D NM d rW x d l k e z lW n n xia rz iM ,d lk Y .ux ` d on oFc f `Ed dY ` ,Kln z e
24

Uvchein tein kavod,


And so, give honor

Adonai lamecha, thilah lirei-echa


to Your people Hashem, praise to those who revere You

vtikvah tovah ldorshecha,


and good hope to those who seek You,

vfit-chon peh lamyachalim lach,


and eloquent speech to those who await You,

shimchah lartzecha vsason lirecha,


gladness to Your land and joy to Your city,

utzmichat keren lDavid avdecha,


and flourishing of radiance to David Your servant,

va-arichat neir lven Yishai


and preparation of a lamp for the son of Yishai

mshichecha, bimheirah vyameinu.


Your anointed, speedily in our days.

Uvchein tzadikim yiru vyismachu,


And so, the righteous behold and be glad,

visharim ya-alozu,
the upright will exalt,

vachasidim brinah yagilu,


and the devout will be mirthful with joyouse song,

volatah tikpatz piha,


and iniquity will close its mouth,

vchol harishah kulah kashan


and all wickedness like smoke

tichleh, ki ta-avir memshelet


will evaporate, for You will remove the reign

zadon min ha-aretz.


of the wicked from the earth.

Vtimloch, atah hu
And You shall reign, You who are

THE AMIDAH

dcinr

Adonai Eloheinu mheirah lvadecha,


Hashem our Elohim, speedily by Yourself,

al kol ma-asecha,
over all Your works,

bhar Tziyon mishkan kvodecha,


on Mount Zion the resting place of Your glory,

uvirushalayim ir kodshecha,
and in Jerusalem Your holy city,

kakatuv bdivrei kodshecha:


as it is written in Your holy writings:

yimloch Adonai lolam,


Hashem shall reign forever,

Elohayich Tziyon ldor vador:


your Elohim, O Zion, from generation to generation:

hallu-Yah.
praise to the Eternal One.

,LC a l dx d n Epidl ` dedi ,LiU rn l M l r ,LcFa M oM W n oFIv xd A ,LW c w xir mi l WExi aE :LW c w ix a c A aEzM M ,m lFrl dedi Kln i :xce xcl oFIv Kidl ` .D iEll d ,Ln W `xFp e dY ` WFcw :aEzM M ,Lic rl An DF l ` oi` e ,hR W O A zF` av dedi DA b Ie .dw c v A WC w p WFcT d l` d e ,dedi dY ` KEx A .WFcT d K lO d

Kadosh atah vnora shmecha,


You are holy and Your Name is awesome,

vein Eloha mibaladecha, kakatuv:


and there is no other Elohim than You, as it is written:

vayigbah Adonai tzva-ot bamishpat,


Hashem, Ruler of the Hosts shall be lofty in judgement,

vha-Eil hakadosh nikdash bitzdakah.


and the Holy One will be sanctified in righteousness.

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

hamelech hakadosh.
the Holy Sovereign.

,vyh tsvdq
KDUSHAT HAYOM
Atah vchartanu mikol ha-amim,
You had chosen us from among all the nations,

ahavta otanu vratzita banu,


You had loved us and found favor with us,

vromamtanu mikol halshonot,


and You had exalted us above all the tongues,

vkidashtanu bmitzvotecha,
and You had sanctified us with Your commandments,

vkeiravtanu malkeinu la-avodatecha,


You drew us close our Sovereign to Your service,

vshimcha hagadol vhakadosh


and Your great and holy Name

aleinu karata.
You proclaimed upon us.

,miO rd l M n EpY x g a dY ` ,EpA zi v x e EpzF` Y a d ` ,zFpFWN d l M n EpY n nFx e ,LizF v n A EpY W C w e ,Lz cFa rl EpM l n EpY a x we WFcT d e lFc Bd Ln W e .z` x w Epil r

25

THE AMIDAH

dcinr
This page is said only if Rosh Hashanah falls on Saturday night.

Vatodi-einu Adonai Eloheinu et


You had informed us Hashem our Elohim

mishptei tzidkecha, vatlamdeinu


of Your righteous ordinances, You had taught us

la-asot bahem chukei rtzonecha.


to do the decrees of Your will.

Vatiten lanu Adonai Eloheinu,


May You give us Hashem our Elohim,

mishpatim ysharim vtorot emet,


fair ordinances and true teachngs

chukim umitzvot tovim.


good decrees and commandments.

Vatanchileinu zmanei sason


And may You give us seasons of joy

umo-adei kodesh vchagei ndavah.


and holy holidays and festivals of beneficence.

Vatorisheinu kdushat Shabbat


May You make us inherit the Shabbat holiness

uchvod mo-eid vachagigat haregel,


and the glory of the holiday and the occasion of festival,

vatavdeil Adonai Eloheinu


and You have distinguished Hashem our Elohim

bein kodesh lchol,


between the holy and the mundane,

bein or lchoshech,
between light and darkness,

bein Yisra-eil la-amim,


between Israel and the nations,

bein yom hashvi-i


between the seventh day

lsheishet ymei hama-aseh,


and the six working days,

bein kdushat Shabbat


between the holiness of Shabbat

likdushat yom tov hivdalta,


and the holiness of the festivals You have distinguished,

vet yom hashvi-i misheshet


and the seventh day and the six

ymei hama-aseh kidashta


working days You have made holy

hivdalta vkidashta et
You have distinguished and have sanctified

amcha Yisra-eil bikdushatecha.


You nation Israel with Your holiness.

z ` Epidl ` dedi Epr icFY e Epc O lY e ,Lw c v ih R W n .Lp Fvx i Tg md A zFU rl ,Epidl ` dedi Epl oY Y e ,zn ` zFxFze mix W i mih R W n .miaFh zFv nE miT g oFUU i Pn f Epl ig pY e .da c p i Bg e Wc w ic rFnE z AW zX c w EpiW ixFY e ,l bx d z bib ge c rFn cFakE Epidl ` dedi lC a Y e ,lFgl Wc w oi A ,KW g l xF` oi A ,miO rl l` x U i oi A iri a Xd mFi oi A ,dU rO d in i zW W l z AW zX c w oi A ,Y l C a d aFh mFi zX c w l zW X n iri a Xd mFi z `e Y W C w dU rO d in i z `Y W C w e Y l C a d .Lz W c w A l` x U i L O r

26

THE AMIDAH

dcinr
The portions in are said only if Rosh Hashanah falls on Friday night.

Vatiten lanu, Adonai Eloheinu,


And may You give us, Hashem our Elohim,

bahavah et yom ha-Shabbat hazeh


with love this day of Shabbat

vet yom hazikaron hazeh,


and this day of remembrance,

yom zichron tru-ah


this day remembrance of sounding the horn

bahavah mikra kodesh,


with love a holy convocation,

zeicher litzi-at Mitzrayim.


a remembrance of the going out from Egypt.

,Epidl ` dedi ,Epl oY Y e d Gd z AX d mFi z ` da d ` A ,d Gd oFxM fd mFi z `e d rExY oFxk f mFi ,Wc w `x w n da d ` A .m ix v n z`i vi l x kf ,EpizFa ` idl` e Epidl ` ,d` x ie r iB ie ,`ai e d lr i c wR ie ,rn X i e d vx ie ,Epp FCw tE Epp Fxk f x kG i e ,EpizFa ` oFxk fe o A gi W n oFxk fe oFxk fe ,LC a r ce C ,LW c w xir mi l WEx i l` x U i zi A L O r l M oFxk fe ,daFh l dhi lt l Lip t l ,min gx lE c qg lE og l ,mFlW lE miaFh miIg l (mFiaE d Gd z AX d) mFiA ,Epx k f .d Gd oFxM Gd ,daFh l FA Epidl ` dedi ,dk x a l Fa Epc w tE

Eloheinu vEilohei avoteinu,


Our Elohim and Elohim of our ancestors,

ya-aleh vyavo, vyagia vyeira-eh,


may it rise and come, and arrive and appear,

vyeiratzeh vyishama, vyipakeid


and find favor and be heard, and be considered

vyizacheir zichroneinu ufikdoneinu,


and be remembered our remembrance and our trust,

vzichron avoteinu,
and the remembrance of our ancestors,

vzichron Mashiach ben


and the remembrance of Mashiach the son of

David avdecha, vzichron


David Your servant, and the remembrance

Yrushalayim ir kodshecha,
of Jerusalem You holy city,

vzichron kol amcha beit Yisra-eil


and the remembrance of Your people Israel

lfanecha lifleitah ltovah,


before You for deliverance, for good,

lchein ulchesed ulrachamim,


for grace and kindness and compassion,

lchayim tovim ulshalom,


for a good life and peace,

byom ha-Shabbat hazeh uvyom


on this day of Shabbat and on this day of

hazikaron hazeh. Zochreinu,


remembrance. Remember us,

Adonai Eloheinu bo ltovah,


Hashem our Elohim, on it for good,

ufakdeinu vo livrachah,
and consider us on it for blessing,

27

THE AMIDAH

dcinr

vhoshi-einu vo lchayim tovim.


and deliver us on it for a good life.

uvidvar yshu-ah
and with the words of deliverance

vrachamim chus vchaneinu,


and mercy, take pity and be gracious to us,

vracheim aleinu vhoshi-einu,


and be compassionate with us and deliver us,

ki eilecha eineinu, ki Eil melech


for our eyes turn to You, for You are Sovereign

chanun vrachum atah.


who is gracious and compassionate.

.miaFh miIg l Fa Epr iWFd e d rEWi x ac aE ,EpP g e qEg min gx e ,Epr iWFd e Epil r mg x e K ln l` iM ,Epi pi r Lil ` iM .dY ` mEgx e oEPg ,EpizFa ` idl` e Epidl ` FNM m lFrd l M l r KFln l M l r `U Pd e ,LcFa k A ,Lx wiA ux ` d ,LG r oF`B xc dA rtFd e ,Lv x ` l az i aWFi l M l r dY ` iM lErR l M rc ie iM xEv i lM oia ie ,FYl rR xW ` lM xn` ie ,FYx v i dY ` idl ` dedi ,FR` A dn W p lMA FzEkl nE ,K ln l` x U i .d lW n ,EpizFa ` idl` e Epidl ` .Epz gEp n a ` p dv x oz e LizF v n A EpW Cw Epr A U ,Lz xFz A Epw l g EpW t p gO U e La EHn
28

Eloheinu vEilohei avoteinu,


Our Elohim and the Elohim of our ancestors,

mloch al kol ha-olam kulo


cover the entire world with

bichvodecha, vhinasei al kol


Your glory, and be exalted over the entire

ha-aretz bikarecha,
earth in Your grandeur,

vhofa bahadar gon uzecha,


and reveal Yourself in the splendor of Your greatness and power,

al kol yoshvei teiveil artzecha,


over all inhabitants of the world, Your land,

vyeida kol pa-ul ki atah


then all creatures will know that You

palto, vyavin kol yatzur ki


had made them, and all that is formed will realize that

atah ytzarto, vyomar kol asher


You had formed them, and everything that has

nshamah bapo, Adonai Elohei


a soul in its nostril, Hashem the Elohim

Yisra-eil melech, umalchuto bakol


of Israel had reigned and Your reign is over all

mashalah.
things.

Eloheinu vEilohei avoteinu,


Our Elohim and the Elohim of our ancestors,

rtzei nah bimnuchateinu.


please desire our rest.

Kadsheinu bmitzvotecha vtein


Sanctify us with Your commandments and place

chelkeinu bToratecha, sabeinu


our lot in Your Torah, satiate us

mituvecha vsamach nafsheinu


from Your goodness and gladden our spirits

THE AMIDAH

dcinr

bishu-atecha vhanchileinu, Adonai


with Your salvation and bestow upon us, Hashem

Eloheinu, bahavah uvratzon


our Elohim, with love and favor

Shabbat kodshecha, vyanuchu vah


a holy Shabbat, and rest in her

Yisra-eil mkadshei shmecha vtaheir


may Israel who sanctifies Your name and purify

libeinu lavdcha be-emet, ki


our hearts to serve You in truth, for

atah Adonai Elohim emet,


You Hashem are the true Elohim,

udvarcha emet vkayam la-ad.


and Your words are true and endure forever.

dedi ,Epl ig pd e Lz rEWiA oFvx aE da d ` A ,Epidl ` Da EgEpi e ,LW c w z AW xd h e Ln W iW Cw n l` x U i iM ,zn `A L ca rl EpA l ,zn ` midl ` dY ` .c rl m Iw e zn ` L x acE ,dedi dY ` KEx A ,ux ` d lM l r K ln l` x U i e z AX d WC w n .oFxM Gd mFie

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

melech al kol ha-aretz,


Sovereign over all the earth,

mkadeish ha-Shabbat vYisra-eil


Who sanctifies Shabbat and Israel

vyom hazikaron.
and the Day of Remembrance.

hdvbi
AVODAH
The first final blessing of the Amidah is associated with Moshe and the sfirah of Netzach. Through it we ask that the Creator be pleased with Yisrael and restore the Temple service.

Rtzeih, Adonai Eloheinu,


Be pleased, Hashem our Elohim,

bamcha Yisra-eil,
with Your people Israel,

vlitfilatam sheih,
and turn toward their prayer,

vhasheiv et ha-avodah
and restore the service

lidvir beitecha,
to the Holy of Holies of Your Temple,

vishei Yisra-eil,
and the fire-offerings of Israel,

utfilatam mheirah bahavah


and their prayer speedily with love

tkabeil bratzon,
accept with favor,

,Epidl ` dedi ,dv x ,l` x U i L O rA ,d rW mz Nt z l e dcFa rd z ` aW d e ,Lzi A xia c l ,l` x U i iX ` e da d` A dx d n mz Nt zE ,oFvx A l Aw z


29

THE AMIDAH

dcinr

uthi lratzon tamid,


and may it always be to Your favor,

avodat Yisra-eil amecha.


the service of Your people Israel.

cin Y oFvx l id zE .LO r l` x U i zcFa r L aEW A Epip i r d pif g z e .min gx A oFIv l ,dedi dY ` KEx A .oFIv l Fz pik W xifg O d

Vtechezenah eineinu bshuvcha


And may our eyes witness Your return

lTziyon brachamim.
to Zion with compassion.

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

hamachazir Shchinato lTziyon.


Who restores Your Shchinah to Zion.

hadvh
HODA-AH
The final second blessing of the Amidah is associated with Aharon and the sfirah of Hod. Through it we offer gratitude to the Creator for our lives, for all the visible and invisible miracles that occur, and for sustaining us in every moment.
We bow first at our knees and then at our waist as we say until

micFn Modim

ig the Name of Hashem at which point we straighten up.

Modim anachnu lach,


We give You thanks,

sha-atah hu Adonai Eloheinu,


for You are Hashem our Elohim,

vEilohei avoteinu vimoteinu,


and the Elohim of our ancestors,

lolam va-ed.
for ever and ever.

Tzur chayeinu, magein yisheinu,


Rock of our life, Shield of our salvation,

atah hu ldor vador,


are You from generation to generation,

nodeh lcha unsapeir thilatecha,


we thank You and sing Your praises,

al chayeinu hamsurim byadecha,


for our lives which are in Your hands,

val nishmoteinu hapkudot lach,


and for our souls which are in Your keeping,

val nisecha shebchol yom imanu,


and for the signs of Your Presence that are with us everyday,

val niflotecha vtovotecha,


and for Your wonders and Your goodness,

,K l Epg p ` micFn Epidl ` dedi ,`Ed dY ` W ,EpiYFn ` e EpizFa ` idl` e .c re m lFrl ,Epr W i o bn ,EpiI g xEv ,xFce xFcl `Ed dY ` ,Lz Nd Y x Rq pE LN dcF p ,Lc iA mixEq O d EpiI g l r ,K l zFcEw R d EpizFn W p l re ,EpO r mFi l k A W LiQ p l re LizFaFh e LizF` l t p l re

30

THE AMIDAH

dcinr

shebchol eit,
in every moment,

erev vavoker vtzahorayim.


evening and morning and noon.

Hatov, ki lo chalu rachamecha,


You are goodness, for Your mercy has no end,

vhamracheim,
You are compassionate,

ki lo tamu chasadecha,
for Your love has no limit,

mei-olam kivinu lach.


for ever our hope is in You.

,z r l k A W .mi x d v e x wa e ax r ,Lin g x Elk `l iM ,aFHd ,mg x nd e ,Lic q g EOz `l iM .K l EpiE w m lFrn mnFx z ie Kx Az i m NM l re EpM l n Ln W .c re m lFrl cin Y miaFh miIg l aFzkE .Lzi x a i pA l M ,d lQ LEcFi miIg d lke z ` Ek x aie Ell di e ,zn `A lFc Bd Ln W ,aFh iM m lFrl ,d lq Epz x fr e Epz rEWi l` d .aFHd l` d ,dedi dY ` KEx A Ln W aFHd .zFcFdl d` p LlE

Val kulam yitbarach vyitromam


For all these, blessed and exalted

shimcha malkeinu
may Your Name be, our Sovereign,

tamid lolam va-ed.


continually for ever and ever.

Uchtov lchayim tovim


And write down for a good life

kol bnei vritecha.


all the children of Your covenant.

Vchol ha-chayim yoducha selah,


Everything that has life will gratefully acknowledge You forever,

vi-hallu vivarchu et
and praise and bless

shimcha be-emet,
Your great Name with sincerity,

lolam ki tov,
forever for it is good,

ha-Eil yshu-ateinu vezrateinu selah,


O Almighty of our salvation and of our help forever,

ha-Eil hatov.
the Almighty One Who is good.

Bend the knees at

KEx A Baruch, bow down while saying dY ` Atah, then straighten up at ig the Name of Hashem.

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

hatov shimcha
Your Name is goodness

ulcha na-eh lhodot.


and You are worthy of thanksgiving.

31

THE AMIDAH

dcinr

f,vls
SHALOM
The final third blessing of the Amidah is associated with Yosef and the sfirah of Yesod. Through it we pray for lasting peace, which should be the ultimate aim of all of our pursuits.
Only one of the following is recited: either the Sim Shalom below or the Shalom Rav on the next page.

Sim shalom tova uvrachah,


May peace goodness and blessing,

chein va-chesed vrachamim,


grace and mercy and compassion,

aleinu val kol Yisra-eil amecha.


descend upon us and all of Israel and all the world.

Barcheinu Avinu
Bless us our Parent

kulanu kechad bor panecha,


all of us together as one with the Light of Your Countenance,

ki vor panecha natata lanu,


for by that Light of Your Countenance You give to us,

Adonai Eloheinu,
Hashem our Elohim,

Torat chayim vahavat chesed,


the Torah of life and to love mercy,

utzdaka uvracha vrachamim


and charity and blessing and compassion

vchayim vshalom.
and life and peace.

Vtov beinecha lvareich


For it is good in Your eyes to bless

et amcha Yisra-eil bchol


Your people Israel in every

eit uvchol sha-ah bishlomecha.


season and in every hour for the sake of Your Name.

,dk x aE daFh mFlW miU ,min gx e c qg e og .LO r l` x U i l M l re Epil r Epia ` Epk x A ,Lip R xF`A cg ` M EpN M ,EpN Y z p Lip R xF`a iM ,Epidl ` dedi ,c qg z ad ` e miIg zxFY min gx e dk x aE dw c vE ,mFlW e miIg e Kx al Lip i rA aFhe l k A l` x U i L O r z ` .LnFl W A d rW l k aE z r

Continue with Bseifer Chayim on the following page.

32

THE AMIDAH

dcinr

Shalom rav al Yisra-eil amcha


Abundant peace to Your people Israel

tasim lolam.
offer to them for ever.

Ki atah hu melech
for You are the Sovereign

adon lchol ha-shalom.


Ruler of all peace.

Vtov beinecha lvareich


It is good in Your eyes to bless

et amcha Yisra-eil bchol


Your people Israel in every

eit uvchol sha-ah bishlomecha.


season and in every hour for the sake of Your Name.

L O r l` x U i l r ax mFlW .m lFrl miU Y K ln `Ed dY ` iM .mFlX d l k l oFc` Kx al Lip i ra aFhe l k A l` x U i L O r z ` .LnFl W A d rW lk aE z r mFlW e dk x A miIg x tq A ,da Fh dq px tE ,zFaFh zFx fbE ,zFng pe zFrEWi ,Lip t l az M pe x kG p ,l` x U i zi A L O r l k e Epg p ` .mFlW lE miaFh miIg l ,dedi dY ` KEx A .mFlX d dU r it ix n ` oFvx l Eid i ,Lip t l iA l oFib d e .il `be ixEv dedi

Continue here:

Bseifer chayim brachah vshalom


In the Book of Life for blessing and peace

ufarnasah tovah,
and good livelihood,

ugzeirot tovot,
and for good decrees,

yshu-ot vnechamot,
for salvation and consolation,

nizacheir vnikateiv lfanecha,


may we be remembered and inscribed before You,

anachnu vchol amcha beit Yisra-eil,


we and Your entire people Israel,

lchayim tovim ulshalom.


for a good life and for peace.

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

oseh ha-shalom.
Who makes peace.

Yih-yu lratzon imrei fi


May the words of my mouth

vhegyon libi lfanecha,


and the meditation of my heart be acceptable to You,

Adonai tzuri vgo-ali.


Hashem my Rock and Redeemer.

33

THE AMIDAH

dcinr

rvon yhla
ELOHAI NTZOR
As we complete the Amidah, we now ask that we may be strengthened to make our prayers a reality through personal integrity and by opening our hearts to Torah.

Elohai ntzor lshoni meira,


Elohim please keep my tongue from causing harm,

usfatai midabeir mirmah,


and my lips from telling lies,

vlimkallai nafshi tidom,


and let me be silent if people curse me,

vnafshi ke-afar lakol tih-yeh.


and let my soul be quiet and at peace with all.

Ptach libi bToratecha,


Open my heart to Your teaching,

vacharei mitzvotecha tirdof nafshi,


and give my soul the will to practice it,

Vchol hachoshvim alai lra-ah,


and all my foes who plot to do me harm,

mheirah hafeir atzatam


may their plans and schemes

vkalkeil machashavtam.
come to nothing.

Aseih lma-an shmecha,


For the sake of Your Name,

aseih lma-an yminecha,


for the sake of Your power,

aseih lma-an Toratecha,


for the sake of Your Torah,

aseih lma-an kdushatecha.


for the sake of Your holiness.

Lma-an yeichaltzun ydidecha,


Rescue Your beloved,

hoshi-ah ymincha va-aneini.


and save me by Your right hand.

,rx n ipFWl xFvp ,idl ` ,dn x n x AC n iz t UE ,mCz iW t p i ll wn l e .d id Y lMl xt rM iW t pe ,Lz xFz A iA l gz R ,iW t p sFCx Y Liz ev n ix g` e ,d rx l i lr mia W yF e gd l k e mz v r x td dx d n .mY a W gn l wl we ,Ln W o rn l dU r ,Lp in i o rn l dU r ,Lz xFY o rn l dU r .Lz X c w o rn l dU r ,Lici c i oEvl g i o rn l .ipp r e L p in i d riWFd

We pause here to say an additional blessing that relates to us personally. Kabbalah teaches that each persons name corresponds to a verse in the Tanach (Hebrew Scriptures). We now recite that verse silently which states our name will always be remembered when our soul leaves this world.

34

THE AMIDAH

dcinr

Yih-yu lratzon imrei fi


May the words of my mouth

vhegyon libi lfanecha,


and the meditation of my heart be acceptable to You,

Adonai tzuri vgo-ali.


Hashem my Rock and Redeemer.

it ix n ` oFvx l Eid i ,Lip t l iA l oFib d e .il `be ixEv dedi

We now take three steps backward as we retreat from the Divine Presence. We bow left and say

mFlW dU r Oseh Shalom, bow right and say `Ed Hu, bow forward and say l` xU i l M l re Val kol Yisra-eil.

You may use the part in parenthesis in place of val kol ha-olam.

Oseh shalom bimromav,


May the One Who makes peace in the high heavens,

hu ya-aseh shalom aleinu,


bring this peace upon us,

val kol Yisra-eil val kol ha-olam,


and upon all Israel and upon all the world,

(val kol yoshvei teiveil,)


(and upon all the inhabitants of the earth,)

vimru amein.
and let us say amen.

,einFx n A mFlW dU r ,Epil r mFlW dU ri `Ed ,m lFrd l M l re l` x U i l M l re (,l az i aWFi l M l re) .on ` Exn ` e ,Lip t N n oFvx id i ,EpizFa ` idl` e Epidl ` dedi WC w O d zi A d pA I W ,Epin ia dx d n A .Lz xFz A Epw l g oz e

Yhi ratzon milfanecha,


May it be Your will,

Adonai Eloheinu vEilohei avoteinu


Hashem our Elohim and Elohim of our ancestors,

sheyibaneh beit hamikdash


that You shall rebuild the holy Temple

bimheirah vyameinu,
speedily in our day,

vtein chelkeinu bToratecha.


and place our lot in Your Torah.

Stand in place for a few moments and then take three steps forward.

35

AVINU MALKEINU

epkln epia`

On Friday Afternoon and Shabbat Avinu Malkeinu is not said, continue with Kaddish Shaleim on page 40.

vnklm vnyba
AVINU MALKEINU
This prayer is said during the Ten Days of Awe. Through it, we are asking the Light for very specific things.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

ein lanu melech ela atah.


we have no other Sovereign but You.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

aseih imanu lma-an shmecha.


deal with us for the sake of Your Name.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

chadeish aleinu shanah tovah.


renew for us a good year.

Avinu malkeinu, bateil


Our Creator, our Sovereign, cancel

mei-aleinu kol gzeirot kashot.


from us all hard decrees.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

bateil machshvot soneinu.


cancel the intentions of our enemies.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

hafeir atzat oyveinu.


thwart the plans of our adversaries.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

kaleih kol tzar umastein mei-aleinu.


eradicate any oppressor or accuser from over us.

Avinu malkeinu, stom piyot


Our Creator, our Sovereign, seal the mouths

mastineinu umkatrigeinu.
of our accusers and adversaries.

Avinu malkeinu, kaleih dever


Our Creator, our Sovereign, eradicate pestilence

vcherev vra-av ushvi umashtiv


and sword and famine and captivity and destruction

va-on ushmad mibnei vritecha.


iniquity, forced conversion from the members of Your covenant.

,EpM l n Epia ` .dY ` ` N` K ln Epl oi` ,EpM l n Epia ` .Ln W o rn l EpO r dU r ,EpM l n Epia ` .da Fh d pW Epil r WC g lH A ,EpM l n Epia ` .zFWw zFx GB l M Epil r n ,EpM l n Epia ` .Epi` p FU zFa Wg n lH A ,EpM l n Epia ` .Epia iF` zv r x td ,EpM l n Epia ` .Epil r n oi hU nE xv l M d NM zFiR mFzq ,EpM l n Epia ` .Epb ix h w nE Epp ih U n x aC d NM ,EpM l n Epia ` zig W nE ia WE a rx e ax g e .Lzi x a i pA n cn WE oF re

36

AVINU MALKEINU

epkln epia`

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

mna mageifah minachalatecha.


withhold the plague from Your heritage.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

slach umchal lchol avonoteinu.


forgive and pardon all our iniquities.

Avinu malkeinu, mcheih vha-aver


Our Creator, our Sovereign, wipe away and remove

psha-einu vchatoteinu mineged


our misdeeds and errors from before

einecha.
Your eyes.

Avinu malkeinu, mchok brachamecha


Our Creator, our Sovereign, erase through Your compassion

kol shitrei chovoteinu.


all records of our guilt.

,EpM l n Epia ` .Lz lg P n dt Bn r pn ,EpM l n Epia ` .EpizFpF r l k l lg nE g lq x ar d e dg n ,EpM l n Epia ` c bP n Epiz` Hg e Epir W R .Lip i r Lin gx A wFgn ,EpM l n Epia ` .EpizFaFg ix h W l M Epxi fg d ,EpM l n Epia ` .Lip t l dn lW da EWz A d`Et x g lW ,EpM l n Epia ` .LO r i lFgl dn lW ,EpM l n Epia ` .Epp iC x fB r Fx rx w ,EpM l n Epia ` .Lip t l aFh oFxM fA Epx k f ,EpM l n Epia ` .miaFh miIg x tq A Epa z M Epa z M ,EpM l n Epia ` .d rEWie d N` b x tq A Epa z M ,EpM l n Epia ` .d lM l k e dq p x R x tq A

Each of the following verses is recited by the Leader, then repeated by Everyone:

Avinu malkeinu, hachazireinu


Our Creator, our Sovereign, cause us to return

bitshuvah shleimah lfanecha.


with complete repentance before You.

Avinu malkeinu, shlach rfuah


Our Creator, our Sovereign, send recovery

shleimah lcholei amecha.


that is complete to the sick of Your people.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

kra ro-a gzar dineinu.


tear up the evil decrees of our judgement.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

zochreinu bzikaron tov lfanecha.


remember us with a good remembrance before You.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

kotveinu bseifer chayim tovim.


inscribe us in the book of good life.

Avinu malkeinu, kotveinu


Our Creator, our Sovereign, inscribe us

bseifer gulah vishu-a.


in the book of redemption and salvation.

Avinu malkeinu, kotveinu


Our Creator, our Sovereign, inscribe us

bseifer parnasah vchalkalah.


in the book of sustenance and support.

37

AVINU MALKEINU

epkln epia`

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

kotveinu bseifer zchuyot.


inscribe us in the book of merits.

Avinu malkeinu, kotveinu


Our Creator, our Sovereign, inscribe us

bseifer slichah umchilah.


in the book of forgiveness and pardon.

,EpM l n Epia ` .zFik f x tq A Epa z M Epa z M ,EpM l n Epia ` .d lig nE dgi l q x tq A ,EpM l n Epia ` .aFx wA d rEWi Epl gn v d ,EpM l n Epia ` .LO r l` x U i ox w mx d ,EpM l n Epia ` .Lgi W n ox w mx d ,EpM l n Epia ` .LizFk x A n Epic i ` Nn ,EpM l n Epia ` .r aU Epin q ` ` Nn rn W ,EpM l n Epia ` .Epil r mg x e qEg Epl Fw min gx A l Aw ,EpM l n Epia ` .Epz Nt Y z ` oFvx aE gz R ,EpM l n Epia ` .Epz lt z l mi n W ix rW ` p ,EpM l n Epia ` .Lip t l n mwi x Epa iW Y l` ,EpM l n Epia ` .Epg p ` xt r iM xFk f

End of responsive reading, all continue:

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

hatzmach lanu yshu-ah bkarov.


sprout salvation for us soon.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

hareim keren Yisra-eil amecha.


raise high the worth of Israel Your people.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

hareim keren mshichecha.


raise high the worth of Your Mashiach.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

malei yadeinu mibirchotecha.


fill our hands from Your blessings.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

malei asameinu sava.


fill our storehouses with abundance.

Avinu malkeinu, shma


Our Creator, our Sovereign, hear

koleinu chus vracheim aleinu.


our voice, have pity and have mercy on us.

Avinu malkeinu, kabeil brachamim


Our Creator, our Sovereign, accept with compassion

uvratzon et tfilateinu.
and favor our prayer.

Avinu malkeinu, ptach


Our Creator, our Sovereign, open

sha-arei shamayim lit-filateinu.


the gates of heaven to our prayer.

Avinu malkeinu, na
Our Creator, our Sovereign, please

al tshiveinu reikam milfanecha.


do not turn us away empty-handed from before You.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

zachor ki afar anachnu.


remember that we are dust.

38

AVINU MALKEINU

epkln epia`

Avinu malkeinu, thei


Our Creator, our Sovereign, may

hasha-ah hazot shat rachamim


this moment be a moment of compassion

veit ratzon milfanecha.


and a time of favor before You.

Avinu malkeinu, chamol aleinu.


Our Creator, our Sovereign, take pity on us.

Avinu malkeinu, aseih lma-an


Our Creator, our Sovereign, act for the sake

harugim al sheim kodshecha.


of those who were slain for the Name of Your holiness.

Avinu malkeinu, aseih lma-an


Our Creator, our Sovereign, act for the sake

tvuchim al yichudecha.
slaughtered for Your Oneness.

Avinu malkeinu, aseih lma-an


Our Creator, our Sovereign, act for the sake

ba-ei va-eish uvamayim al kidush


of those who enter into fire and water for the sanctification

shmecha.
of Your Name.

Avinu malkeinu, nkom


Our Creator, our Sovereign, avenge

nikmat dam avadecha hashafuch.


the revenge of the blood of Your servants that was spilled.

Avinu malkeinu, aseih lma-ancha


Our Creator, our Sovereign, act for Your sake

im lo lma-aneinu.
if not for our sake.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

aseih lma-ancha vhoshi-einu.


act for Your sake and save us.

Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,

aseih lma-an rachamecha harabim.


for the sake of Your compassion which is abundant.

Avinu malkeinu, aseih lma-an


Our Creator, our Sovereign, act for the sake

shimcha hagadol, hagibor


of Your great Name, mighty

vhanora shenikra aleinu.


and awesome that is proclaimed upon us.

Avinu malkeinu, chaneinu va-aneinu,


Our Creator, our Sovereign, be gracious with us and answer us,

ki ein banu ma-asim,


though we have no worthy deeds,

`d Y ,EpM l n Epia ` min gx z rW z`Gd d rX d .Lip t N n oFvx z re .Epil r lFn g ,EpM l n Epia ` o rn l dU r ,EpM l n Epia ` .LW c w mW l r mibEx d o rn l dU r ,EpM l n Epia ` .LcEg i l r migEa h o rn l dU r ,EpM l n Epia ` WEcT l r mi O a E W` a i` A .Ln W mFwp ,EpM l n Epia ` .KEtW d Lic a r mC zn w p Lpr n l dU r ,EpM l n Epia ` .Epp r n l `l m` ,EpM l n Epia ` .Epr iWFd e Lpr n l dU r ,EpM l n Epia ` .miA x d Lin gx o rn l dU r o rn l dU r ,EpM l n Epia ` xFAB d ,lFc Bd Ln W .Epil r `x w pW `xFp d e ,Epp r e EpP g ,EpM l n Epia ` ,miU rn EpA oi` iM

39

KADDISH SHALEIM

mly yicw

aseih imanu tzdakah


act toward us with charity

vachesed vhoshieinu.
and kindness and save us.

dw c v EpO r dU r .Epr iWFd e c qg e

,ls sydq
KADDISH SHALEIM
Leader and participants say together that which is contained within { }.

Yitgadal vyitkadash shmeih raba.


Let the glory of the Eternal One be extolled.

{Amein.}
Amen.

.` Ax Dn W WC w zi e lC Bz i {.on `} ,DzEr x k `x a iC `n l rA ,DzEk l n Kil n ie D pw x R gn v ie {.on `} .Dgi W n ax wie oFkinFi aE oFki Ig A ,l` x U i zi A l k c i Ig aE ,aix w on faE ` lb r A {.on `} .on ` Exn ` e Kx an ` Ax Dn W `d i } {.` In l r in l rlE m lr l x` R z ie gA Y W i e Kx Az i xC d z ie `V pzi e mnFx z ie l Nd z ie d Nr z ie ,{`Ed Kix A} `W c w C Dn W
40

Balma di vra chiruteih,


In the world created according to the Eternal Ones will,

vyamlich malchuteih,
and be enthroned in the realm of the Eternal One

vyatzmach purkaneih
and cause redemption to sprout

vikareiv Mshichei. {Amein.}


and bring near the Mashiach. Amen.

Bchayeichon uvyomeichon
In our lifetime and in our days

uvchayei dchol beit Yisra-eil,


and in the lives of the entire house of Israel,

ba-agala uvizman kariv,


quickly and speedily may it come,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

{Yhei shmeih raba mvarach


Let the great Name be blessed

lalam ulalmei almaya.}


forever and ever.

Yitbarach vyishtabach vyitpa-ar


Blessed and extolled and magnified

vyitromam vyitnasei vyit-hadar


and hailed and exalted and honored

vyit-aleh vyit-halal
and glorified and praised

shmeih dkudsha {brich hu},


be the Holy One whose Name is blessed,

KADDISH SHALEIM

mly yicw

leila min kol birchata


who is beyond all blessings

vshirata tushbchata vnechemata,


or songs or praises or words of consolation,

da-amiran balma,
that can be uttered in this world,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

`z k x A l M on ` Nr l ,`z n gp e `z g A W Y `z xi W e ,`n l rA oxi n `C {.on `} .on ` Exn ` e oFd zEr aE oFd zFl v l Aw z Y mc w l` x U i zi A l k C ,` In W a iC oFdEa ` {.on `} .on ` Exn ` e ,` In W on ` Ax `n lW `d i Epil r miaFh miIg e ,l` x U i l M l re {.on `} .on ` Exn ` e
`Ed Hu,

Titkabeil tzlothon uva-uthon


May the prayers and supplications be accepted

dchol beit Yisra-eil kadam


of the entire House of Israel before

avuhon di vishmaya,
their Father who is in heaven,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

Yhei shlama raba min shmaya,


May there be much peace from heaven,

vchayim tovim aleinu,


and good life upon us,

val kol Yisra-eil,


and upon all Israel,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

Bow left and say

mFlW

Take three steps back. dU r Oseh Shalom, bow right and say

bow forward and say

l` xU i l M l re Val kol Yisra-eil.

Remain in place for a few moments, then take three steps forward.

Oseh shalom bimromav,


May the One who makes peace in the high heavens,

hu ya-aseh shalom aleinu,


bring this peace upon us,

val kol Yisra-eil val kol ha-olam,


and upon all Israel and upon all the world,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

,einFx n A mFlW dU r ,Epil r mFlW dU ri `Ed ,m lFrd l M l re l` x U i l M l re {.on `} .on ` Exn ` e

41

ALEINU

epil E r

vnyli
ALEINU
All of our prayers, according to the Kabbalists, have drawn inner Light. The Aleinu is a magnet for external Light which seals and protects them, blocking out any negative forces.
Stand while saying the Aleinu.

Aleinu lshabei-ach la-adon hakol,


It is our duty praise the Ruler of all,

lateit gdulah lyotzeir breishit,


to recognize the greatness of the Creator of first things,

shelo asanu kgoyei ha-aratzot,


for we were not made like the nations of other lands,

vlo samanu kmishpchot


and did not make us the same as other families

ha-adamah, shelo sam chelkeinu


of the earth, we were not placed in the same situations

kahem, vgoraleinu kchol hamonam.


as others, and our destiny is not the same as anyone else.

,lMd oFc `l g A W l Epil r ,ziW` x A x vFil d Nc B zz l ,zFvx `d i iFbM EpU r `NW zFg R W n M Epn U `le Epw l g mU `lW ,dn c `d .m pFn d l k M Epl x be ,md M ,mir xFM Epg p ` e ,micFnE mie gY W nE ,mik lO d i kl n K ln i pt l .`Ed KEx A WFcT d mi n W dhFp `EdW Fx wi aWFnE ,ux ` c qie ,l rO n mi n X A ,minFx n id a bA FGr z pik WE .cFr oi` Epidl ` `Ed ,Fz lEf q t` ,EpM l n zn ` :FzxFz A aEzM M

We bow first at our knees and then at our waist as we say

mie gY W nE mir xFM Epg p ` e Va-anachnu korim umishtachavim Va-anachnu korim,


Therefore we kneel,

umishtachavim umodim,
and bow and give thanks,

lifnei melech malchei hamlachim,


before the Sovereign, Sovereign of all sovereigns,

hakadosh baruch hu.


the Holy and Blessed One.

Shehu noteh shamayim


The One who spread out the heavens

vyoseid aretz, umoshav ykaro


and established the earth, and whose precious dwelling

bashamayim mima-al,
is in the heavens above,

ush-chinat uzo bgovhei mromim,


and whose powerful Presence is in the highest heights,

hu Eloheinu ein od.


is our Elohim and there is no other.

Emet malkeinu, efes zulato,


Our Sovereign is truth, and nothing else compares,

kakatuv bTorato:
as it is written in Your Torah:

42

ALEINU

epil E r

vyadata hayom vahasheivota


"And you shall know today and take

el lvavecha, ki Adonai hu
to heart, that Hashem is

ha-Elohim bashamayim mima-al,


the Elohim in the heavens above,

val ha-aretz mitachat ein od.


and on earth below and there is no other.

z a W de mFId Y r c ie `Ed dedi iM ,La a l l ` ,l rO n min X A midl `d .cFr oi` ,zg Y n ux ` d l re LN d Ew p oM l re ,Epidl ` dedi ,LG r zx ` t z A dx d n zF`x l ,ux ` d on milEN B xia rd l ,oEzx M i zFxM mili l `d e ,iC W zEkl n A m lFr o Tz l ,Ln W a E` xw i xU a i pA l k e .ux ` i rW x l M Lil ` zFpt d l ,l az i aWFi l M Er c ie ExiM i ,Kx A l M rx k Y Ll iM .oFW l l M r aX Y Epidl ` dedi Lip t l ,El Ri e Er xk i ,EpYi x wi Ln W cFak l e ,LzEk l n lFr z ` m Nk El A wie mdi lr Kln z e .c re m lFrl dx d n ,`id LN W zEkl O d iM ,cFak A KFln Y c r in lF r lE :Lz xFz A aEzM M

Val kein nkaveh lcha


Therefore we put our hope in you

Adonai Eloheinu,
Hashem our Elohim,

lirot mheirah btiferet uzecha,


let us witness the glory of Your power,

lha-avir gilulim min ha-aretz,


to remove worship of material things from the earth.

vha-elilim karot yikareitun,


and superstition and prejudice shall at last be cut off,

ltakein olam bmalchut Shadai,


to perfect the universe through the reign of the Almighty,

vchol bnei vasar yikru vishmecha,


and all humanity will call upon Your Name,

lhafnot eilecha kol rishei aretz.


and all the wicked of the earth shall turn to You.

Yakiru vyeidu kol yoshvei teiveil,


May all the inhabitants of the world know and recognize You,

ki lcha tichra kol berech,


that to You every knee should bend,

tishava kol lashon.


and every tongue pledge.

Lfanecha Adonai Eloheinu


In Your Presence, Hashem our Elohim,

yichru vyipolu,
they will kneel and bow down,

vlichvod shimcha ykar yiteinu,


and they will give honor to the glory of Your Name,

vikablu kulam et ol malchutecha,


and all will accept they yoke of Your Sovereignty,

vtimloch aleihem
that You may reign over them

mheirah lolam va-ed.


very soon forever and ever.

Ki ha-malchut shelcha hi,


For the kingdom is Yours,

ul-olmei ad timloch bchavod,


forever and ever You will reign in glory,

kakatuv bToratecha:
as it is written in Your Torah:

43

KADDISH YATOM (MOURNERS KADDISH)

mezi yicw

Adonai yimloch lolam va-ed.


Hashem will reign forever and ever.

.c re m lFrl Kln i dedi dedi d id e ,xn `p e .ux ` d l M l r K ln l d id i `Edd mFI A .cg ` FnyE ,cg ` dedi

Vne-emar, vhayah Adonai


Thus it has been said, Hashem will be

lmelech al kol ha-aretz.


Sovereign over all the earth,

Bayom hahu yih-yeh,


On that day,

Adonai echad, ushmo echad.


Hashem will be one, and Hashems Name will be one.

,vty sydq
KADDISH YATOM (MOURNERS KADDISH)
We turn our thoughts to those who have departed this earth: our own loved ones and those whom we have drawn into our hearts as our own, those whom our friends and neighbors have lost, the martyrs of our people whose graves are unmarked, and those of every race and nation whose lives have been a blessing to humanity. As we remember them, we meditate on the meaning of love and loss, of life and death.

.dk x a l m pFxk f
Zichronam livracha.
May their memories be for blessing.

Recited by the Leader, Everyone says the words in { }.

Yitgadal vyitkadash shmeih raba.


Let the glory of the Eternal One be extolled.

{Amein.}
Amen.

.` Ax Dn W WC w zi e lC Bz i {.on `} ,DzEr x k `x a iC `n l rA ,DzEk l n Kil n ie D pw x R gn v ie {.on `} .Dgi W n ax wie oFkinFi aE oFki Ig A


44

Balma di vra chiruteih,


In the world created according to the Eternal Ones will,

vyamlich malchuteih,
and be enthroned in the realm of the Eternal One

vyatzmach purkaneih
and cause redemption to sprout

vikareiv Mshichei. {Amein.}


and bring near the Mashiach. Amen.

Bchayeichon uvyomeichon
In our lifetime and in our days

KADDISH YATOM (MOURNERS KADDISH)

mezi yicw

uvchayei dchol beit Yisra-eil,


and in the lives of the entire house of Israel,

ba-agala uvizman kariv,


quickly and speedily may it come,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

,l` x U i zi A l k c i Ig aE ,aix w on faE ` lb r A {.on `} .on ` Exn ` e Kx an ` Ax Dn W `d i } {.` In l r in l rlE m lr l x` R z ie gA Y W i e Kx Az i xC d z ie `V pzi e mnFx z ie l Nd z ie d Nr z ie ,{`Ed Kix A} `W c w C Dn W `z xi W e `z k x A l M on ` Nr l ,`z n gp e `z g A W Y ,`n l rA oxi n `C {.on `} .on ` Exn ` e ,` In W on ` Ax `n lW `d i Epil r miaFh miIg e ,l` x U i l M l re {.on `} .on ` Exn ` e
`Ed Hu,

{Yhei shmeih raba mvarach


Let the great Name be blessed

lalam ul-almei almaya.}


forever and ever.

Yitbarach vyishtabach vyitpa-ar


Blessed and extolled and magnified

vyitromam vyitnasei vyit-hadar


and hailed and exalted and honored

vyit-aleh vyit-halal
and glorified and praised

shmeih dkudsha {brich hu},


be the Holy One Whose Name is blessed,

leila min kol birchata vshirata


Who is beyond all blessings or songs

tushbchata vnechemata,
or praises or words of consolation,

da-amiran balma,
that can be uttered in this world,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

Yhei shlama raba min shmaya,


May there be much peace from heaven,

vchayim tovim aleinu,


and good life upon us,

val kol Yisra-eil,


and upon all of Israel,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

Bow left and say

mFlW

Take three steps back. dU r Oseh Shalom, bow right and say

bow forward and say

l` xU i l M l re Val kol Yisra-eil.

Remain in place for a few moments, then take three steps forward.

Oseh shalom bimromav,


May the One Who makes peace in the high heavens,

hu ya-aseh shalom aleinu,


bring this peace upon us,

val kol Yisra-eil val kol ha-olam,


and upon all Israel and upon all the world,

vimru Amein. {Amein.}


and let us say amen. Amen.

,einFx n A mFlW dU r ,Epil r mFlW dU ri `Ed ,m lFrd l M l re l` x U i l M l re {.on `} .on ` Exn ` e


45

AL TIRA

`xiz l`

aryt la
AL TIRA
According to the Midrash, these verses were quoted by three Jewish children to Mordechai during the time preceding the miracle of Purim. They connect us to the energy of protection against all dangers.

Al tira mipachad pitom,


Do not be afraid of a sudden terror,

umisho-at rsha-im ki tavo.


or of the devastation of the wicked that may come.

,m`z R cg R n `xi Y l` .`az iM mir W x z` XnE ,xt z e dv r Evr ,mEw i `le x ac ExA C .l` EpO r iM ,`Ed ip` d pw f c re ,lAq ` ip` dai U c re ,`V ` ip` e izi U r ip` .h Nn `e lAq ` ip` e ,Ln W l EcFi miwi C v K` .Lip R z ` mix W i EaW i

Utzu eitzah vtufar,


Plan a conspiracy and it will be annulled,

dabru davar vlo yakum,


speak your speech and it shall not stand,

ki imanu Eil.
for the Almighty is with us.

Vad ziknah ani hu,


Even until your old age I remain unchanged,

vad seivah ani esbol,


even until your elder years shall I carry you,

ani asiti va-ani esa,


I created you and I shall bear you,

va-ani esbol va-amaleit.


I shall carry you and rescue you.

Ach tzadikim yodu lishmecha,


Indeed, let the righteous give thanks to Your Name,

yeishvu ysharim et panecha.


the sincere will rest in Your Presence.

Continue with Tashlich on the next page only on the first day of Rosh Hashanah. If the first day of Rosh Hashanah falls on Shabbat then Tashlich is done on the second day.

46

TASHLICH

jilyz

;ylst
TASHLICH
Tashlich literally meants casting off. We cast off all of our negativity by letting go of past grievances or grudges we may still be holding onto.
The Tashlich prayers are recited at a natural body of water. If there is no such water within walking distance, a bowl of water may be used, preferably outdoors.

Mi Eil kamocha nosei avon


Who is an Eternal One like You who bears iniquity

voveir al pesha lisheirit


and overlooks misdeeds for the remnant

nachalato lo hechezik la-ad apo


of their heritage and who did not retain their anger forever

ki hafeitz chesed hu.


for You desire kindness.

Yashuv yrachameinu yichbosh


The Eternal shall once again have mercy on us and supress

avonoteinu vtashlich bimtzulot


our iniquities and cast into the depths

yam kol chatotam.


of the see all their wrongdoings.

Titein emet lYa-akov


You grant truth to Jacob,

chesed lAvraham asher nishbata


kindness to Abraham as You have vowed

la-avoteinu mimei kedem.


to our ancestors from the earliest of days.

Min hameitzar karati Yah,


From the straits did I call upon the Eternal One,

anani bmerchav Yah.


the Eternal One responded by giving me expansiveness.

Adonai li lo ira,
Hashem is with me I have no fear,

mah ya-aseh li adam.


how can a person affect me?

Adonai li bozrai,
Hashem is with me through my helpers,

va-ani ereh bshonai.


therefore I can face my foes.

Tov lachasot b-Adonai,


It is better to take refuge in Hashem,

oF r `U p LFnM l` in zix ` W l rW R l r x are FR` c rl wifg d `l Fz lg p .`Ed c qg u tg iM WAk i Epn gx i aEW i zFlv n A Kil W z e Epiz per .mz` Hg l M m i awr i l zn ` oY Y Y r A W p xW ` md x a ` l c qg .mc w ini n Epiz a` l ,D I iz` x w xv O d on .D i ag x O a ipp r ,`xi ` `l il dedi .mc ` il dU rI dn ,ix frA il de di .i` pUa d` x ` ip` e ,dedi A zFq gl aFh

47

TASHLICH

jilyz

mibto-ach ba-adam.
than to rely on a human.

Tov lachasot b-Adonai,


It is better to take refuge in Hashem,

mibto-ach bindivim.
than to rely on nobles.

.mc ` A g h A n ,dedi A zFq gl aFh .miai c pA g h A n ,dedi A miwi C v Ep P x .d Nd z de` p mix W i l ,xFPk A dedi l EcFd .Fl Ex O f xFU r l ap A ,Wc g xiW Fl ExiW .d rExz A o Bp Eaihi d ,dedi x aC xW i iM .d pEn `A EdU rn l k e ,hR W nE dw c v ad ` .ux ` d d` l n dedi c qg ,EU rp mi n W dedi x ac A .m` av l M eiR gE x aE ,m Id in c PM q pM .zFnFdY zFxv `A oz p ,ux ` d l M dedin E` xii .l az i aW i l M ExE b i EPO n ,id Ie xn ` `Ed iM .cnr I e dE v `Ed ,m iFB zv r xit d dedi .miO r zFa Wg n `ipd ,cnr Y m lFrl dedi zv r

Rannu tzadikim b-Adonai,


Sing joyfully O righteous because of Hashem,

laisharim navah thilah.


for the upright it is fitting to praise.

Hodu l-Adonai bchinor,


Give thanks to Hashem with a harp,

bneivel asor zamru lo.


make music with a ten-stringed lyre.

Shiru lo shir chadash,


Sing to the One a new song,

heitivu nagein bitru-ah.


play well with sounds of deep emotion.

Ki yashar dvar Adonai,


For upright is the word of Hashem,

vchol ma-aseihu be-emunah.


and all Hashems deeds are done with faithfulness.

Oheiv tzdakah umishpat,


The One loves righteousness and justice,

chesed Adonai malah ha-aretz.


the kindness of Hashem fills the earth.

Bidvar Adonai shamayim na-asu,


By the word of Hashem the heavens were made,

uvru-ach piv kol tzva-am.


and by the breath of Hashems mouth all their host.

Kineis kaneid mei hayam,


The One assembles like a mound the waters of the sea,

notein botzarot thomot.


and places the deep waters in vaults.

Yiru mei-Adonai kol ha-aretz,


Give honor to Hashem all the earth,

mimenu yaguru kol yoshvei teiveil.


all the inhabitants of the world stand in awe of the One.

Ki hu amar vayehi,
For the One spoke and it came to be,

hu tzivah vaya-amod.
the One commanded and it endured.

Adonai heifir atzat goyim,


Hashem annuls the counsel of the nations,

heini machshvot amim.


the One thwarts the designs of the people.

Atzat Adonai lolam ta-amod,


The counsel of Hashem will endure forever,

48

TASHLICH

jilyz

machshvot libo ldor vador.


the designs of Hashems heart from generation to generation.

Ashrei hagoi asher Adonai Elohav,


Praiseworthy is the nation whose Eternal One is Hashem,

ha-am bachar lnachalah lo.


the people chosen as a heritage by and for the One.

Mishamayim hibit Adonai,


From heaven Hashem looks down,

ra-ah et kol bnei ha-adam.


the One sees all humankind.

Mimchon shivto hishgi-ach,


From the Ones place of dwelling the One oversees,

el kol yoshvei ha-aretz.


all the inhabitants of the earth.

Hayotzeir yachar libam,


The One who fashions together their hearts,

hameivin el kol ma-aseihem.


who comprehends all their deeds.

Ein ha-melech nosha brav chayil,


A sovereign is not saved by a great army,

gibor lo yinatzeil brav ko-ach.


a hero is not rescued by great strength.

Sheker hasus litshu-ah,


Illusory is the horse for salvation,

uvrov cheilo lo ymaleit.


despite the great strength it provides.

Hineih ein Adonai el yrei-av,


Behold the eye of Hashem is on those who stand in awe,

lamyachalim lchasdo.
upon those who wait the Ones kindness.

Lhatzil mimavet nafsham,


To rescue from death their soul,

ulchayotam bara-av.
and to sustain them in famine.

Nafsheinu hiktah l-Adonai,


Our soul longed for Hashem,

ezreinu umagineinu hu.


our help and our shield is the One.

Ki vo yismach libeinu,
For in the One will our hearts be made glad,

ki vsheim kodsho vatachnu.


for in the Ones holy Name we put our trust.

Yhi chasdcha Adonai aleinu,


May Your kindness Hashem be upon us,

ka-asher yichalnu lach.


just as we awaited You.

Lo yarei-u vlo yashchitu


They shall do no evil nor shall they destroy

.xce xcl FAl zFa Wg n ,eidl ` dedi xW ` iFBd ix W ` .Fl d lg p l xg A m rd ,dedi hiA d mi n X n .mc ` d i pA l M z ` d` x ,gi B W d FYa W oFk On .ux ` d i aW i l M l ` ,mA l cg i x vId .mdi U rn l M l ` oia O d ,lig ax A rWFp K lO d oi` .g M ax A l vP i `l xFAB ,d rEWz l qEQd x wW .h Nn i `l Flig axaE ,ei` x i l ` dedi oi r d Pd .FCq g l mil gi n l ,mW t p z eO n liS d l .a rx A mzFI g lE ,dedi l dz M g EpW t p .`Ed EpP b nE Epx fr ,EpA l gn U i Fa iM .Epg h a FWc w mW a iM ,Epil r dedi L Cq g id i .K l Epl g i xW `M Ezig W i `le Erx i `l

49

TASHLICH

jilyz

bchol har kodshi,


in all my holy mountain,

ki malah ha-aretz dei-ah


for the earth will be full of the knowledge

et Adonai kamayim layam mchasim.


of Hashem, as the waters cover the sea.

,iW c w xd l k A d rC ux ` d d` l n iM .miQ k n m Il mi O M dedi z ` :zFl rO d xiW .dedi Liz` x w miT n rO n ,ilFw a d rn W i pc` zFaX w Lip f ` d pii d Y .i pEp gY lFwl ,D i xn W Y zFpF r m` .cnr i in i pc` ,dgi l Q d L Or iM .`x E Y o rn l ,dedi izi E w .iY l gFd Fx ac l e iW t p dz Ew mix nXn ,i pc` l iW t p .x wA l mix nW x wA l ,dedi l ` l` x U i lg i ,c qg d dedi mr iM .zEct FOr d Ax d e ,l` x U i z ` dC t i `Ede .eiz pF r lMn

Shir hama-alot:
A song of ascents:

Mima-amakim kraticha Adonai.


From the depths I called to You Hashem.

Adonai shimah bkoli,


Hashem hear my voice,

Tih-yenah aznecha kashuvot


may Your ears be attentive to the

lkol tachanunai.
to the sound of my supplications.

Im avonot tishmar Yah,


If iniquities You preserve Eternal One,

Adonai mi ya-amod.
Hashem, who could survive?

Ki imcha haslichah,
For with You is forgiveness,

lma-an tivarei.
so that You may be revered.

Kiviti Adonai,
I placed my hope in Hashem,

kivtah nafshi vlidvaro hochalti.


my soul placed hope and I yearned for Hashems word.

Nafshi l-Adonai, mishomrim


My soul yearns for Hashem, among those longing

laboker shomrim laboker.


for the dawn those longing for the dawn.

Yacheil Yisra-eil el Adonai,


Israel shall yearn for Hashem,

ki im Adonai ha-chesed,
for with Hashem is kindness,

vharbeh imo fdut.


and abundant with the One is redemption.

Vhu yifdeh et Yisra-eil


And the One shall redeem Israel,

mikol avonotav.
from all its iniquities.

50

TASHLICH

jilyz
The following verse is recited seven times:

.min X A aS p L x ac dedi m lFrl


Lolam Adonai dvarcha nitzav bashamayim.
Forever, Hashem, Your word stands firm in the heavens.

Silence should be kept by all from the end of the blessing until after the bread has been cast into the water. If the following blessing for candlelighting is done in community, then there is an intermission granted here to allow time for the casting off.

tvrnh tqldh
HADLAKAT HANEIROT - KINDLING LIGHTS
On Shabbat, candles are lit approximately 18 minutes before sunset. Minchah is said before sunset, allowing enough time to light candles at the end of the connection.

Baruch atah Adonai


Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,


our Elohim, Sovereign of the universe,

asher kidshanu bmitzvotav


You hallow us with Your commandments

vtzivanu lhadlik neir


and bid us to light the candles

shel (Shabbat vshel) yom tov.


of (Shabbat and of) the Festival.

dedi dY ` KEx A ,m lFrd K ln Epidl ` ,eizF v n A EpW Cw xW ` x p wil c d l EpE v e .aFh mFi (lW e z AW) lW ,dedi dY ` KEx A ,m lFrd K ln Epidl ` Epr iB d e Epn I w e Epi g d W .d Gd on Gl

Baruch atah Adonai,


Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,


our Elohim, Sovereign of the universe,

shehecheyanu vkiymanu vhigianu


for giving us life and for enabling us to reach

lazman hazeh.
this season.

51

You might also like