Professional Documents
Culture Documents
&
In Hebrew, the accent generally falls on the last syllable, however it sometimes falls somewhere else in the word. In our transliteration, when the syllable falls somewhere else other than the last syllable, that stressed syllable will be underlined. Example: Melech.
Hebrew Rules
The following are some of the Hebrew rules you may notice in our siddurim (connection books).
jl K n l k Eg nU i
In Hebrew, the accent generally falls on the last syllable, however it sometimes falls somewhere else in the word. Whenever a syllable other than the last is accented, a meteg (the vertical line under the first letter) will appear. The masoret above the letter Chaf indicates that this is a Kamatz Katan, which is pronounced as o; in this example the word is kol. The rafe above a letter indicates it is a Shva Na. This example is pronounced yismchu. Note that the rafe does not appear above the first letter of a word that has a Shva as that is ALWAYS a Shva Na.
Copyright Kabbalah4All.com.
xkb ana
ANA BCHOACH
Considered by the Kabbalists to be the most powerful and mystical prayer of all; this sequence of Hebrew letters is known as the 42-Letter Name of the Creator. When we pray and meditate on this prayer, we are connecting in a very powerful way to the original force of creation and drawing healing energy and protection into our lives.
CHESED
cqg
GEVURAH
dxeab
TIFERET
zx`tz
.m ln B cin Y L z w c v in gx mx d h mk x A
Barcheim tahareim rachamei tzidkatcha tamid gomleim.
Bless and purify them and always grant them Your compassionate righteousness.
NETZACH
gvp
HOD
ced
YESOD
ceqi
MALCHUT
zekln
yrsa
ASHREI
We find 21 of the 22 letters of the Hebrew alphabet encoded in this Psalm of David. The first letter of each word of each verse is the alphabet in its order. Nun was intentionally left out by King David because it has the same numeric value as the Hebrew word for falling, which would indicate a spiritual falling. This Psalm assists us to bring order and the power of creation into our lives.
od yhallucha selah.
they will forever praise You.
Thilah lDavid,
A Psalm of David,
,Lzi a i aWFi ix W ` .d lQ LEl l d i cFr ,FN dk M W m rd ix W ` .eidl ` dediW m rd ix W ` ,ce c l d Nd Y ,K lO d idFl ` Ln nFx ` .c re m lFrl Ln W dk x a` e ,k x a` mFi l k A .c re m lFrl Ln W d ll d `e ,c`n l Nd nE dedi lFc B .x wg oi` Fz Nc b l e
ugvurotecha yagidu.
and recount Your mighty deeds.
ugdulat'cha asaprenah.
and I shall tell of Your greatness.
vtzidkatcha yraneinu.
and Your righteousness they shall joyfully proclaim.
vachasidecha yvarchuchah.
and Your pious ones shall bless You.
ugvuratcha ydabeiru.
and talk of Your mighty deeds.
et ochlam bito.
at its proper time.
,LiU rn gA W i xFcl xFC .EciB i Liz xEabE ,LcFd cFaM xc d .dgi U ` Liz `l t p ix a c e ,Exn` i LizF` xFp fEf re .d Px R q ` L z Nc bE ,EriA i L aEh ax x kf .EpP x i L z wc v e ,dedi mEgx e oEPg .c qg l cbE mi R ` Kx ` ,lMl dedi aFh .eiU rn l M l r ein gx e ,LiU rn l M dedi LEcFi .dkE k x ai Lici q ge ,Exn` i L zEk l n cFaM .ExA c i L z xEa bE ,eiz xEaB mc ` d i pa l r icFd l .FzEkl n xc d cFakE ,min lFr l M zEkl n L zEk l n .xce xC l k A L Y l W n nE ,mil tPd l k l dedi KnFq .mitEt M d l k l s wFfe ,ExA U i Lil ` lk i pir md l ozFp dY ` e .FYr A m lk ` z `
5
We concentrate intently and open our hands while reciting the verse Potei-ach
g zFR
Potei-ach et yadecha,
You open You hand,
lolam va-ed.
for ever and ever.
,Lc i z ` g zFR .oFvx ig l k l r iA U nE ,eik x C l k A dedi wiC v .eiU rn l k A ciq g e ,ei` xw lk l dedi aFx w .zn `a Ed` x w i xW ` lkl ,dU ri ei` x i oFvx .m riWFi e rn W i mz re W z `e ,ei ad ` l M z ` dedi xnFW .cin W i mir W xd l M z` e ,iR x Ac i dedi z Nd Y FWc w mW xU A l M Kx aie .c re m lFrl ,D i Kx ap Epg p ` e .D iEll d ,m lFr c re dY rn
]vyol abv
UVAH LTZIYON
This blessing connects us to redemption. Redemption is a reference to Mashiach. Mashiach is not a person as many think, but a state of spirituality and consciousness that all people can achieve through spiritual transformation. Once a large number of people reach this state, the Mashiach will appear for the entire human race.
num Adonai.
so says Hashem.
Vatah kadosh,
And You are holy,
Adonai tzva-ot
is Hashem of hosts
vamrin kadish,
and say Holy,
bishmei mroma
in the highest heavens
,l`FB oFIv l ` aE ,awr i A rW t i aW lE .dedi m` p izi x A z`f ip` e ,dedi xn ` mz ` ,Lil r xW ` igEx Lit A iY n U xW ` ix acE iR nE ,LiR n EWEn i `N ,L rx f rx f iR nE ,L rx f .m lFr c re dY rn ,dedi xn ` ,WFcw dY ` e .l` x U i zFNd Y aWFi ,xn ` e d f l ` d f `x we WFcw WFcw WFcw ,zF` av dedi .FcFaM ux ` d l k `ln ,oiC on oiC oil A wnE ,WiC w oix n` e `nFx n in W A
7
kadish al ara
holy upon the earth
ovad gvurteih,
is the work of Hashems valor,
Vatisa-eini ru-ach,
And a wind carried me,
Untalatni rucha,
And a wind carried me,
di mshabchin vamrin,
giving praise and saying,
Vhu rachum,
And the Eternal is merciful,
,dY pik W zi A d` Nr ` rx ` l r WiC w ,DY xEa B ca Fr ,` In l r in l rlE m lr l WiC w ` il n zF` av dedi .Dx wi eif ` rx ` l k ,gE x ip` V Y e ,lFc B W rx lFw ix g` rn W ` e .FnFw On dedi cFaM KEx A ,`gEx ipz l h pE ,`iB q r if l w ix z A z rn W e ,oix n` e oig A W n iC dedic `x wi Kix A .dY pik W zi A xz `n .c re m lrl Kln i dedi m` w DzEk l n dedi .` In l r in l rlE m lr l md x a ` idl ` dedi ,EpizFa ` l` x U ie wg v i ,m lFrl z`f dx n W ,LO r a al zFa Wg n x vi l .Lil ` ma a l ok d e ,mEgx `Ede ,zig W i `le oF r x Rk i
kol chamato.
arouse all anger.
vToratcha emet.
and Your Torah is true.
Adonai tzva-ot,
Hashem of hosts,
Adonai hoshi-ah,
Hashem save us,
Baruch hu Eloheinu,
Blessed is our Elohim,
shebra-anu lichvodo,
who created us for the sake of the Eternals glory,
xir i `le FR` aiW d l dA x d e .Fzn g l M ,g Nq e aFh i pc` dY ` iM .Li` xFw l k l ,c qg ax e ,m lFrl wc v L z wc v .zn ` L z xFz e ,awr i l zn ` oY Y Y r A W p xW ` md x a ` l c qg .mc w ini n EpzFa `l q n ri mFi mFi ,i pc` KEx A .d lq Epz rEWi l` d ,Epl ,EpO r zF` av dedi .d lq awr i idl ` ,EpN a BU n ,zF` av dedi .K A g h A mc ` ix W ` ,d riWFd dedi .Ep` x w mFia Epp r i K lO d ,Epidl ` `Ed KEx A ,FcFak l Ep` x A W ,mirFY d on Epl iC a d e ,zn ` zxFY Epl oz p e ,Epk FzA rh p m lFr i Ig e FzxFz A EpA l gY t i `Ed ,Fz` xi e Fz a d` EpA l A mU ie
Fca r lE FpFvx zFU rl e ,m lW a al A bleivav shaleim, lma-an lo niga larik, ,wix l r bip `l o rn l vlo neileid labehalah. .d ld Al c lp `le Yhi ratzon milfanecha, ,Lip t N n oFvx id i Adonai Eloheinu vEilohei avoteinu, ,EpizFa ` idl` e Epidl ` dedi shenishmor chukecha ba-olam hazeh, ,d Gd m lFr A LiT g xnW PW vnizkeh vnichyeh vnireh, ,d` x pe d ig pe d Mf p e vnirash tovah uvrachah, ,dk x aE daFh Wxi pe lishnei ymot ha-Mashi-ach, ,gi W O d zFni i pW l l'chayei ha-olam haba. .` Ad m lFrd i Ig lE Lma-an yzamercha kavod vlo yidom, ,m Ci `le cFak Lx O fi o rn l Adonai Elohai lolam odecha. .cF` m lFrl idl ` dedi Baruch ha-gever asher xW ` x aB d KEx A yivtach bAdonai, ,dedi A gh a i vhayah Adonai mivtacho. .Fgh a n dedi d id e Bitchu bAdonai adei ad, ,c r ic r dedi a Egh A ki bYah Adonai tzur olamim. .min lFr xEv dedi D iA iM Vyivtchu vcha yodei shmecha, ,Ln W i rcFi La Egh a ie ki lo azavta dorshecha Adonai. .dedi LiW xC Y a f r `l iM Adonai chafeitz lma-an tzidko, ,Fwc v o rn l u tg dedi yagdil Torah vyadir. .xiC ` ie dxFY liC b i
vla-asot rtzono ulovdo
wholeheartedly, to fulfill the will of and to serve the Eternal may we not toil in vain, nor give birth to panic. May it be Your will, Hashem our Elohim and Elohim of our ancestors, that we should keep your statutes in this world, and may we merit and live and see, and inherit goodness and blessing, in the years and times of the Mashiach, for the life in the world to come. So that my glory may sing praise to You and not be silent, Hashem my Elohim I shall ever give You thanks. Blessed is the person who puts their trust in Hashem, then Hashem will be their security. Trust in Hashem forever, for in the Eternal One Hashem is the strength of the worlds. And they will trust in You those who know Your Name, for You have not forsaken those who seek You Hashem. Hashem desired for the sake of righteousness, to make the Torah great and glorious.
10
sydq yox
CHATZI KADDISH
The Chatzi (Half) Kaddish concludes this section. It reminds us that we should always sanctify the Divine Name and never allow this task to fade from our consciousness.
Recited by the Leader, Everyone says the words in { }.
{Amein.}
Amen.
vyamlich malchuteih,
and be enthroned in the realm of the Eternal One
vyatzmach purkaneih
and cause redemption to sprout
Bchayeichon uvyomeichon
In our lifetimes and in our days
vyitaleh vyit-halal
and glorified and praised
tushbchata vnechemata,
or praises or words of consolation,
da-amiran balma,
that can be uttered in this world,
.` Ax Dn W WC w z ie lC Bz i {.on `} ,DzEr x k `x a iC `n l rA ,DzEk l n Kil n ie D pw x R gn v ie {.on `} .Dgi W n ax wie oFkinFi aE oFki Ig A ,l` x U i zi A l k c i Ig aE ,aix w on faE ` lb r A {.on `} .on ` Exn ` e Kx an ` Ax Dn W `d i } {.` In l r in l rlE m lr l x` R z ie gA Y W ie Kx Az i xC d z ie `V pz ie mnFx z ie l Nd z ie d Nr z ie ,{`Ed Kix A} `W c w C Dn W `z xi W e `z k x A l M on ` Nr l ,`z n gp e `z g A W Y ,`n l rA oxi n `C {.on `} .on ` Exn ` e
11
dxezd z`ixw
If Rosh Hashanah falls on a weekday, we continue with the Amidah on page 19.
ytlpt ynav
VA-ANI TFILATI
This blessing assists in removing any judgements that may come our way in the week ahead and converts them into acts of mercy.
hrvth tayrq
READING OF THE TORAH
We read the aliyah from the upcoming Shabbat Shuvahs parshah during Minchah.
ivcnb yhyv
VAYHI BINSOA
Vayhi binso-a ha-aron
It would be when the Ark traveled
vayomer Mosheh,
Moses would say:
ox` d r Fq pA id i e ,dW n xn` Ie ,Lia i` Evt ie ,dedi ,dnEw .Lip R n Li` p U n Eqp i e ,dxFz ` vY oFIS n iM .mi l WExi n dedi x acE
12
dxezd z`ixw
hms ;yrb
BRICH SHMEIH
This blessing is taken from the Zohar, through it we are able to draw down aspects of the original Light through the reading of the Torah. Shimon Bar Yochai said, When we take out the Torah in public to read, all the gates of mercy in heaven are open, and we awaken a love from above.
Yhei rutach
May Your love exist
umfarneis lchola.
and sustains all.
dsagidna kameih,
and prostrate myself before the One,
,`n l r `x n C Dn W Kix A .Kx z ` e Kx z M Kix A KzEr x `d i ,m lr l l` x U i KO r mr i fg ` K pin i ow x tE ,KW Cw n zi aA KO rl ,KxFd p aEHn ` pl i iEh n ` lE .oin gx A ` pzFl v l Aw lE Kn c w `e rx `d i ,`zEai h A oiIg o l KixFz C ,` Iwi C v FbA `ci w t ` p` i ed l e z ie iz i xh pn lE i lr mg x n l .l` x U i KO rl ic e il iC l M ,` Nk l o f `Ed Y p` .` Nk l q px t nE ,` NM l r hiN W `Ed Y p` ,` Ik l n l r hiN W C `Ed Y p` .`id K liC `zEk l nE ,`Ed Kix A `W c w c `C a r ` p` ,DO w ` pci b qC
13
dxezd z`ixw
La al enash rachitzna,
Not in any person do I put trust,
vOrateih kshot,
Whose Torah is truth,
unvi-ohi kshot,
and Whose prophets are true,
Dz ixF` x wiC `O T nE .oC r e oC r l k A ,` pvi g x W p` l r ` l ,` pki n q oid l` x A l r ` le ,` In W c `d l` A ` N` ,hFWw `d l` `EdC ,hFWw Dz ixF` e ,hFWw idF `i a pE .hFWwE oe a h cA r n l ` Bq nE ,uig x ` p` D A `xi T i `Wi C w Dn W l e .og A W Y xn ` ` p` Kn c w `e rx `d i ,`z ixF` A i` Al gY t z C ,i` Al C oil `W n mil W z e ,l` x U i KO r l k c ` Al e .on ` .m lW l e oiIg lE ah l
14
dxezd z`ixw
.W`xl lkl `V pz O d e ,min gx d a` ,miqEn r m r mg x i `Ed ,mipzi ` zix A xMf i e ,EpizFW t p liS ie ,zFrx d zFrX d on rx d x vi A x rb ie ,mi`EU P d on ,min lFr zhi lt l EpzF` ogi e EpizFl `W n ` Nni e .min gx e d rEWi daFh dC n A
Av harachamim,
Father of compassion,
hu yracheim am amusim,
may the One have mercy on the nation that it borne,
vyatzil nafshoteinu,
and may the One rescue our souls,
min hanshu-im,
from those carried by the One,
vimalei mishaloteinu
and fulfill our requests
lolam va-ed!
now and forever!
notein ha-Torah.
who gives the Torah.
.Kx an d dedi z ` Ek x A Kx an d dedi KEx A .c re m lFrl dedi dY ` KEx A ,m lFrd K ln Epidl ` miO rd l M n EpA xg A xW ` .FzxFY z ` Epl oz p e ,dedi dY ` KEx A .dxFY d ozFp
15
dxezd z`ixw
After the reading:
notein ha-Torah.
who gives the Torah.
dedi dY ` KEx A ,m lFrd K ln Epidl ` ,zn ` zxFY Epl oz p xW ` .Epk FzA rh p m lFr i Ig e ,dedi dY ` KEx A .dxFY d ozFp
Hallu-Yah.
Praise the Eternal One.
,dedi mW z ` Ell d i ,FCa l FnW a BU p iM .mi n W e ux ` l r FcFd ,FO rl ox w mx I e ,eici q g l k l d Nd Y ,FaFxw m r l` x U i i pa l .D iEll d
dk ,ylht
PSALM 24
LDavid mizmor,
A psalm by David,
dxezd z`ixw
Ki hu al yamim ysadah,
For the One founded it upon the seas,
Su sharim rasheichem,
O gates raise up your heads,
Su sharim rasheichem,
O gates raise up your heads,
Adonai tzva-ot,
Hashem of hosts,
,Dc q i miO i l r `Ed iM .d p p Fki zFxd p l re ,dedi xd a d lr i in .FWc w mFwn A mEw i inE ,a a l x aE mi R k iw p ,iW t p `e X l `U p `l xW ` .dn x n l r AW p `le ,dedi z` n dk x a `V i .FrW i idl `n dw c vE ,eiW xFC xFC d f .d lq awr i Lip t iW w a n ,m kiW` x mix rW E`U ,m lFr ig z R E`U Pd e .cFaM d K ln `Fa ie ,cFaM d K ln d f in ,xFAb e fEGr dedi .dn g l n xFAB dedi ,m kiW` x mix rW E`U ,m lFr ig z R E`UE .cFaM d K ln `ai e ,cFaM d K ln d f `Ed in ,zF` av dedi .d lq cFaM d K ln `Ed
17
dxezd z`ixw
sydq yox
CHATZI KADDISH
The Chatzi (Half) Kaddish concludes this section. It reminds us that we should always sanctify the Divine Name and never allow this task to fade from our consciousness.
Recited by the Leader, Everyone says the words in { }.
{Amein.}
Amen.
vyamlich malchuteih,
and be enthroned in the realm of the Eternal One
vyatzmach purkaneih
and cause redemption to sprout
Bchayeichon uvyomeichon
In our lifetimes and in our days
vyitaleh vyit-halal
and glorified and praised
tushbchata vnechemata,
or praises or words of consolation,
da-amiran balma,
that can be uttered in this world,
.` Ax Dn W WC w z ie lC Bz i {.on `} ,DzEr x k `x a iC `n l rA ,DzEk l n Kil n ie D pw x R gn v ie {.on `} .Dgi W n ax wie oFkinFi aE oFki Ig A ,l` x U i zi A l k c i Ig aE ,aix w on faE ` lb r A {.on `} .on ` Exn ` e Kx an ` Ax Dn W `d i } {.` In l r in l rlE m lr l x` R z ie gA Y W ie Kx Az i xC d z ie `V pz ie mnFx z ie l Nd z ie d Nr z ie ,{`Ed Kix A} `W c w C Dn W `z xi W e `z k x A l M on ` Nr l ,`z n gp e `z g A W Y ,`n l rA oxi n `C {.on `} .on ` Exn ` e
18
THE AMIDAH
dcinr
hdymi
THE AMIDAH
Amidah comes from the word Amad which literally means to stand and is therefore known as the Standing Prayer. It connects us to Atzilut, the world of Ein Sof. It is also connects us to the Creators Light both as individuals and as a community in a powerful and intimate way. Through the opening verse we ask the Creator to speak through us so that our prayers are coming from our higher selves rather than from our ego selves. The first three blessings pay homage to the Creator, the middle blessings consist of the sanctification of the day on Shabbat, and the final three blessings express our gratitude. Through the closing prayers, we ask that we be kept in a state of spiritual awareness and we reiterate that all of the words we have uttered have come from the heart. The Amidah is complete as we send peace out to the community and to the entire world.
Everyone says the words of each blessing in a soft tone at the same time the Leader is chanting them. At the end of each blessing Everyone reponds with on ` Amein. The entire Amidah should be said without interruption, therefore the prefaces to the prayers are not read aloud during this section. We take three steps backward that represent withdrawing our attention from the physical world. With complete concentration, we take three steps forward which signify stepping into the land of Israel, into the city of Jerusalem, and into the Kadosh Hakadashim (the Holy of Holies).
ytps ynda
ADONAI SFATAI
tvba
AVOT
The first blessing of the Amidah is associated with Avraham and the sfirah of Chesed. Through it we acknowledge the Creators great mercy which was revealed to us through our ancestors.
19
THE AMIDAH
dcinr
Bend the knees at
KEx A Baruch, bow down while saying dY ` Atah, then straighten up at ig the Name of Hashem.
vEilohei avoteinu,
and Elohim of our ancestors,
vkoneih hakol,
embracing all,
Epidl ` dedi dY ` KEx A ,EpizFa ` idl` e ,wg v i idl ` ,md x a ` idl ` ,dx U idl ` ,awr i idl ` ,lg x idl ` ,dw a x idl ` lFc Bd l` d .d` l idl` e ,oFil r l` ,`xFP d e xFAB d ,miaFh mic q g lnFB ,lMd d pwe ,zFa` ic q g x kFfe ,mdi pa i pa l l`Fb `ia nE .da d ` A FnW o rn l ,miIg l Epx k f ,miIg A u tg K ln ,miIg d x tq A Epa z k e .miIg midl ` Lpr n l .o bnE r iWFnE x fFr K ln ,dedi dY ` KEx A .dx U zx fr e md x a ` o bn
Zochreinu lchayim,
Remember us for life,
KEx A Baruch, bow down while saying dY ` Atah, then straighten up at ig the Name of Hashem.
20
THE AMIDAH
dcinr
tvrvbg
GVUROT
The second blessing of the Amidah is associated with Yitzchak and the sfirah of Gevurah. Through it we acknowledge the Creators great might and mention the revival of the dead five times which is an allusion to the five levels of the soul.
rav lhoshi-ah.
abundantly able to save.
,i pc` m lFrl xFAB dY ` ,dY ` miz n d Ig n . riWFd l ax .lH d cixFn ,c qg A miIg l Ml k n ,miA x min gx A miz n d Ig n ,milFg ` tFxe ,mil tFp KnFq ,mixEq ` xiY nE .xt r i pWi l Fz pEn ` m Iw nE !EzFxEaB l rA ,LFn k in zin n K ln ,K N dnF C inE .d rEWi gi n v nE d Ig nE ,on gx d a` ,LFnk in .min gx A miIg l eixEv i x kFf .miz n zFi gd l dY ` on `p e ,dedi dY ` KEx A .miz O d d Ig n
Morid hatal.
Causing dew to fall.
umatir asurim,
and releasing the captive,
Mi chamocha, av harachamim,
Who is like You, Source of compassion,
mchayeih hameitim.
Who renews life beyond death.
21
THE AMIDAH
dcinr
The following blessing is said only during the Leaders repetition.
hsvdq
KDUSHAH
The third blessing of the Amidah is associated with Ya-akov and Tiferet. Through it we acknowledge the Creators holiness.
Stand with feet together. Rise on toes when saying WFc w ,WFc w ,WFc w Kadosh, kadosh, kadosh and
Each section is said by the Group and then repeated by the Leader.
Nakdishach vna-aritzach,
We shall sanctify You and we shall revere You,
,Kvi x rp e KWi C w p ,Wc w i tx U cFq gi U m rp M ,dX c w Ll miW l W O d ,L` ia p c i l r aEzM M :xn ` e d f l ` d f `x we ,WFcw ,WFcw ,WFcw ,zF` av dedi .FcFaM ux ` d l k `ln :mix nF`e mig A W n mz O r l .FnFw On dedi cFaM KEx A :xn` l aEzM L Wc w ix a c aE ,m lFrl dedi Kln i ,oFIv Kidl ` .D iEll d ,xce xcl
Adonai tzva-ot,
is Hashem the Ruler of Hosts,
Elohayich Tziyon,
Your Elohim O Zion,
22
THE AMIDAH
dcinr
,sh tsvdq
KDUSHAT HASHEIM
The third blessing of the Amidah is associated with Ya-akov and Tiferet. Through it we acknowledge the Creators holiness.
yhallucha selah.
sing praises to Your Name.
Ki Eil melech
For O Almighty One a Sovereign
,WFcw Ln W e WFcw dY ` mFi l k A miWFc wE .d lQ LEl l d i K ln l` iM .dY ` WFcw e lFc B ,l` l Ekil n d xFce xFcl .yFcw e mFxn Fca l `Ed iM
Ln W WC w z i ,ok aE ,LO r l` x U i l r Epidl ` dedi ,Lxi r mi l WEx i l re ,LcFa M oM W n oFiv l re ,Lgi W n ce C zi A zEkl n l re .K lki d e K pFkn l re
dedi L Cg R oY ok a E ,LiU rn l M l r ,Epidl ` Eloheinu, al kol ma-asecha, ,z` x AW dn l M l r L z ni ` e veimatcha al kol mah shebarata, vyira-ucha kol hama-asim miU rO d l M LE`xi ie vyishtachavu lfanecha kol habru-im, ,mi`Ex A d l M Lip t l Ee gY W i e
Uvchein tein pachdcha Adonai
And so, instill Your awe Hashem our Elohim, upon all Your works, and Your wonder upon all that You have created, and let all Your works revere You and all creatures prostrate themselves before You,
23
THE AMIDAH
dcinr
shehashaltan lfanecha,
that the power is Yours,
shebarata.
have created.
zg ` dC b ` m Nk EU ri e ,m lW a al A L p Fvx zFU rl ,Epidl ` dedi Epr c IW FnM ,Lip t l oh l X d W ,Lp ini A dxEa bE L c iA fr dn l M l r `xFp Ln W e .z` x AX ,cFaM oY ok aE Li` xi l d Nd Y ,LO rl dedi ,LiW xFcl daFh de w z e ,K l mil gi n l d R oFgz tE ,Lxi r l oFUU e Lv x ` l dg n U ,LC a r ce c l ox w zgi n vE iW i o al x p zki x re .Epin ia dx d n A ,Lgi W n ,Egn U ie E`x i miwi C v ok aE ,Efl ri mix Wi e ,Elib i d Px A mici q ge ,di R uR w Y dz l Fre oW rM D NM d rW x d l k e z lW n n xia rz iM ,d lk Y .ux ` d on oFc f `Ed dY ` ,Kln z e
24
visharim ya-alozu,
the upright will exalt,
Vtimloch, atah hu
And You shall reign, You who are
THE AMIDAH
dcinr
al kol ma-asecha,
over all Your works,
uvirushalayim ir kodshecha,
and in Jerusalem Your holy city,
hallu-Yah.
praise to the Eternal One.
,LC a l dx d n Epidl ` dedi ,LiU rn l M l r ,LcFa M oM W n oFIv xd A ,LW c w xir mi l WExi aE :LW c w ix a c A aEzM M ,m lFrl dedi Kln i :xce xcl oFIv Kidl ` .D iEll d ,Ln W `xFp e dY ` WFcw :aEzM M ,Lic rl An DF l ` oi` e ,hR W O A zF` av dedi DA b Ie .dw c v A WC w p WFcT d l` d e ,dedi dY ` KEx A .WFcT d K lO d
hamelech hakadosh.
the Holy Sovereign.
,vyh tsvdq
KDUSHAT HAYOM
Atah vchartanu mikol ha-amim,
You had chosen us from among all the nations,
vkidashtanu bmitzvotecha,
and You had sanctified us with Your commandments,
aleinu karata.
You proclaimed upon us.
,miO rd l M n EpY x g a dY ` ,EpA zi v x e EpzF` Y a d ` ,zFpFWN d l M n EpY n nFx e ,LizF v n A EpY W C w e ,Lz cFa rl EpM l n EpY a x we WFcT d e lFc Bd Ln W e .z` x w Epil r
25
THE AMIDAH
dcinr
This page is said only if Rosh Hashanah falls on Saturday night.
bein or lchoshech,
between light and darkness,
hivdalta vkidashta et
You have distinguished and have sanctified
z ` Epidl ` dedi Epr icFY e Epc O lY e ,Lw c v ih R W n .Lp Fvx i Tg md A zFU rl ,Epidl ` dedi Epl oY Y e ,zn ` zFxFze mix W i mih R W n .miaFh zFv nE miT g oFUU i Pn f Epl ig pY e .da c p i Bg e Wc w ic rFnE z AW zX c w EpiW ixFY e ,l bx d z bib ge c rFn cFakE Epidl ` dedi lC a Y e ,lFgl Wc w oi A ,KW g l xF` oi A ,miO rl l` x U i oi A iri a Xd mFi oi A ,dU rO d in i zW W l z AW zX c w oi A ,Y l C a d aFh mFi zX c w l zW X n iri a Xd mFi z `e Y W C w dU rO d in i z `Y W C w e Y l C a d .Lz W c w A l` x U i L O r
26
THE AMIDAH
dcinr
The portions in are said only if Rosh Hashanah falls on Friday night.
,Epidl ` dedi ,Epl oY Y e d Gd z AX d mFi z ` da d ` A ,d Gd oFxM fd mFi z `e d rExY oFxk f mFi ,Wc w `x w n da d ` A .m ix v n z`i vi l x kf ,EpizFa ` idl` e Epidl ` ,d` x ie r iB ie ,`ai e d lr i c wR ie ,rn X i e d vx ie ,Epp FCw tE Epp Fxk f x kG i e ,EpizFa ` oFxk fe o A gi W n oFxk fe oFxk fe ,LC a r ce C ,LW c w xir mi l WEx i l` x U i zi A L O r l M oFxk fe ,daFh l dhi lt l Lip t l ,min gx lE c qg lE og l ,mFlW lE miaFh miIg l (mFiaE d Gd z AX d) mFiA ,Epx k f .d Gd oFxM Gd ,daFh l FA Epidl ` dedi ,dk x a l Fa Epc w tE
vzichron avoteinu,
and the remembrance of our ancestors,
Yrushalayim ir kodshecha,
of Jerusalem You holy city,
ufakdeinu vo livrachah,
and consider us on it for blessing,
27
THE AMIDAH
dcinr
uvidvar yshu-ah
and with the words of deliverance
.miaFh miIg l Fa Epr iWFd e d rEWi x ac aE ,EpP g e qEg min gx e ,Epr iWFd e Epil r mg x e K ln l` iM ,Epi pi r Lil ` iM .dY ` mEgx e oEPg ,EpizFa ` idl` e Epidl ` FNM m lFrd l M l r KFln l M l r `U Pd e ,LcFa k A ,Lx wiA ux ` d ,LG r oF`B xc dA rtFd e ,Lv x ` l az i aWFi l M l r dY ` iM lErR l M rc ie iM xEv i lM oia ie ,FYl rR xW ` lM xn` ie ,FYx v i dY ` idl ` dedi ,FR` A dn W p lMA FzEkl nE ,K ln l` x U i .d lW n ,EpizFa ` idl` e Epidl ` .Epz gEp n a ` p dv x oz e LizF v n A EpW Cw Epr A U ,Lz xFz A Epw l g EpW t p gO U e La EHn
28
ha-aretz bikarecha,
earth in Your grandeur,
mashalah.
things.
THE AMIDAH
dcinr
dedi ,Epl ig pd e Lz rEWiA oFvx aE da d ` A ,Epidl ` Da EgEpi e ,LW c w z AW xd h e Ln W iW Cw n l` x U i iM ,zn `A L ca rl EpA l ,zn ` midl ` dY ` .c rl m Iw e zn ` L x acE ,dedi dY ` KEx A ,ux ` d lM l r K ln l` x U i e z AX d WC w n .oFxM Gd mFie
vyom hazikaron.
and the Day of Remembrance.
hdvbi
AVODAH
The first final blessing of the Amidah is associated with Moshe and the sfirah of Netzach. Through it we ask that the Creator be pleased with Yisrael and restore the Temple service.
bamcha Yisra-eil,
with Your people Israel,
vlitfilatam sheih,
and turn toward their prayer,
vhasheiv et ha-avodah
and restore the service
lidvir beitecha,
to the Holy of Holies of Your Temple,
vishei Yisra-eil,
and the fire-offerings of Israel,
tkabeil bratzon,
accept with favor,
THE AMIDAH
dcinr
cin Y oFvx l id zE .LO r l` x U i zcFa r L aEW A Epip i r d pif g z e .min gx A oFIv l ,dedi dY ` KEx A .oFIv l Fz pik W xifg O d
lTziyon brachamim.
to Zion with compassion.
hadvh
HODA-AH
The final second blessing of the Amidah is associated with Aharon and the sfirah of Hod. Through it we offer gratitude to the Creator for our lives, for all the visible and invisible miracles that occur, and for sustaining us in every moment.
We bow first at our knees and then at our waist as we say until
micFn Modim
lolam va-ed.
for ever and ever.
,K l Epg p ` micFn Epidl ` dedi ,`Ed dY ` W ,EpiYFn ` e EpizFa ` idl` e .c re m lFrl ,Epr W i o bn ,EpiI g xEv ,xFce xFcl `Ed dY ` ,Lz Nd Y x Rq pE LN dcF p ,Lc iA mixEq O d EpiI g l r ,K l zFcEw R d EpizFn W p l re ,EpO r mFi l k A W LiQ p l re LizFaFh e LizF` l t p l re
30
THE AMIDAH
dcinr
shebchol eit,
in every moment,
vhamracheim,
You are compassionate,
ki lo tamu chasadecha,
for Your love has no limit,
,z r l k A W .mi x d v e x wa e ax r ,Lin g x Elk `l iM ,aFHd ,mg x nd e ,Lic q g EOz `l iM .K l EpiE w m lFrn mnFx z ie Kx Az i m NM l re EpM l n Ln W .c re m lFrl cin Y miaFh miIg l aFzkE .Lzi x a i pA l M ,d lQ LEcFi miIg d lke z ` Ek x aie Ell di e ,zn `A lFc Bd Ln W ,aFh iM m lFrl ,d lq Epz x fr e Epz rEWi l` d .aFHd l` d ,dedi dY ` KEx A Ln W aFHd .zFcFdl d` p LlE
shimcha malkeinu
may Your Name be, our Sovereign,
vi-hallu vivarchu et
and praise and bless
shimcha be-emet,
Your great Name with sincerity,
lolam ki tov,
forever for it is good,
ha-Eil hatov.
the Almighty One Who is good.
KEx A Baruch, bow down while saying dY ` Atah, then straighten up at ig the Name of Hashem.
hatov shimcha
Your Name is goodness
31
THE AMIDAH
dcinr
f,vls
SHALOM
The final third blessing of the Amidah is associated with Yosef and the sfirah of Yesod. Through it we pray for lasting peace, which should be the ultimate aim of all of our pursuits.
Only one of the following is recited: either the Sim Shalom below or the Shalom Rav on the next page.
Barcheinu Avinu
Bless us our Parent
Adonai Eloheinu,
Hashem our Elohim,
vchayim vshalom.
and life and peace.
,dk x aE daFh mFlW miU ,min gx e c qg e og .LO r l` x U i l M l re Epil r Epia ` Epk x A ,Lip R xF`A cg ` M EpN M ,EpN Y z p Lip R xF`a iM ,Epidl ` dedi ,c qg z ad ` e miIg zxFY min gx e dk x aE dw c vE ,mFlW e miIg e Kx al Lip i rA aFhe l k A l` x U i L O r z ` .LnFl W A d rW l k aE z r
32
THE AMIDAH
dcinr
tasim lolam.
offer to them for ever.
Ki atah hu melech
for You are the Sovereign
L O r l` x U i l r ax mFlW .m lFrl miU Y K ln `Ed dY ` iM .mFlX d l k l oFc` Kx al Lip i ra aFhe l k A l` x U i L O r z ` .LnFl W A d rW lk aE z r mFlW e dk x A miIg x tq A ,da Fh dq px tE ,zFaFh zFx fbE ,zFng pe zFrEWi ,Lip t l az M pe x kG p ,l` x U i zi A L O r l k e Epg p ` .mFlW lE miaFh miIg l ,dedi dY ` KEx A .mFlX d dU r it ix n ` oFvx l Eid i ,Lip t l iA l oFib d e .il `be ixEv dedi
Continue here:
ufarnasah tovah,
and good livelihood,
ugzeirot tovot,
and for good decrees,
yshu-ot vnechamot,
for salvation and consolation,
oseh ha-shalom.
Who makes peace.
33
THE AMIDAH
dcinr
rvon yhla
ELOHAI NTZOR
As we complete the Amidah, we now ask that we may be strengthened to make our prayers a reality through personal integrity and by opening our hearts to Torah.
vkalkeil machashavtam.
come to nothing.
,rx n ipFWl xFvp ,idl ` ,dn x n x AC n iz t UE ,mCz iW t p i ll wn l e .d id Y lMl xt rM iW t pe ,Lz xFz A iA l gz R ,iW t p sFCx Y Liz ev n ix g` e ,d rx l i lr mia W yF e gd l k e mz v r x td dx d n .mY a W gn l wl we ,Ln W o rn l dU r ,Lp in i o rn l dU r ,Lz xFY o rn l dU r .Lz X c w o rn l dU r ,Lici c i oEvl g i o rn l .ipp r e L p in i d riWFd
We pause here to say an additional blessing that relates to us personally. Kabbalah teaches that each persons name corresponds to a verse in the Tanach (Hebrew Scriptures). We now recite that verse silently which states our name will always be remembered when our soul leaves this world.
34
THE AMIDAH
dcinr
We now take three steps backward as we retreat from the Divine Presence. We bow left and say
mFlW dU r Oseh Shalom, bow right and say `Ed Hu, bow forward and say l` xU i l M l re Val kol Yisra-eil.
You may use the part in parenthesis in place of val kol ha-olam.
vimru amein.
and let us say amen.
,einFx n A mFlW dU r ,Epil r mFlW dU ri `Ed ,m lFrd l M l re l` x U i l M l re (,l az i aWFi l M l re) .on ` Exn ` e ,Lip t N n oFvx id i ,EpizFa ` idl` e Epidl ` dedi WC w O d zi A d pA I W ,Epin ia dx d n A .Lz xFz A Epw l g oz e
bimheirah vyameinu,
speedily in our day,
Stand in place for a few moments and then take three steps forward.
35
AVINU MALKEINU
epkln epia`
On Friday Afternoon and Shabbat Avinu Malkeinu is not said, continue with Kaddish Shaleim on page 40.
vnklm vnyba
AVINU MALKEINU
This prayer is said during the Ten Days of Awe. Through it, we are asking the Light for very specific things.
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
mastineinu umkatrigeinu.
of our accusers and adversaries.
,EpM l n Epia ` .dY ` ` N` K ln Epl oi` ,EpM l n Epia ` .Ln W o rn l EpO r dU r ,EpM l n Epia ` .da Fh d pW Epil r WC g lH A ,EpM l n Epia ` .zFWw zFx GB l M Epil r n ,EpM l n Epia ` .Epi` p FU zFa Wg n lH A ,EpM l n Epia ` .Epia iF` zv r x td ,EpM l n Epia ` .Epil r n oi hU nE xv l M d NM zFiR mFzq ,EpM l n Epia ` .Epb ix h w nE Epp ih U n x aC d NM ,EpM l n Epia ` zig W nE ia WE a rx e ax g e .Lzi x a i pA n cn WE oF re
36
AVINU MALKEINU
epkln epia`
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
einecha.
Your eyes.
,EpM l n Epia ` .Lz lg P n dt Bn r pn ,EpM l n Epia ` .EpizFpF r l k l lg nE g lq x ar d e dg n ,EpM l n Epia ` c bP n Epiz` Hg e Epir W R .Lip i r Lin gx A wFgn ,EpM l n Epia ` .EpizFaFg ix h W l M Epxi fg d ,EpM l n Epia ` .Lip t l dn lW da EWz A d`Et x g lW ,EpM l n Epia ` .LO r i lFgl dn lW ,EpM l n Epia ` .Epp iC x fB r Fx rx w ,EpM l n Epia ` .Lip t l aFh oFxM fA Epx k f ,EpM l n Epia ` .miaFh miIg x tq A Epa z M Epa z M ,EpM l n Epia ` .d rEWie d N` b x tq A Epa z M ,EpM l n Epia ` .d lM l k e dq p x R x tq A
Each of the following verses is recited by the Leader, then repeated by Everyone:
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
37
AVINU MALKEINU
epkln epia`
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
,EpM l n Epia ` .zFik f x tq A Epa z M Epa z M ,EpM l n Epia ` .d lig nE dgi l q x tq A ,EpM l n Epia ` .aFx wA d rEWi Epl gn v d ,EpM l n Epia ` .LO r l` x U i ox w mx d ,EpM l n Epia ` .Lgi W n ox w mx d ,EpM l n Epia ` .LizFk x A n Epic i ` Nn ,EpM l n Epia ` .r aU Epin q ` ` Nn rn W ,EpM l n Epia ` .Epil r mg x e qEg Epl Fw min gx A l Aw ,EpM l n Epia ` .Epz Nt Y z ` oFvx aE gz R ,EpM l n Epia ` .Epz lt z l mi n W ix rW ` p ,EpM l n Epia ` .Lip t l n mwi x Epa iW Y l` ,EpM l n Epia ` .Epg p ` xt r iM xFk f
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
uvratzon et tfilateinu.
and favor our prayer.
Avinu malkeinu, na
Our Creator, our Sovereign, please
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
38
AVINU MALKEINU
epkln epia`
tvuchim al yichudecha.
slaughtered for Your Oneness.
shmecha.
of Your Name.
im lo lma-aneinu.
if not for our sake.
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
Avinu malkeinu,
Our Creator, our Sovereign,
`d Y ,EpM l n Epia ` min gx z rW z`Gd d rX d .Lip t N n oFvx z re .Epil r lFn g ,EpM l n Epia ` o rn l dU r ,EpM l n Epia ` .LW c w mW l r mibEx d o rn l dU r ,EpM l n Epia ` .LcEg i l r migEa h o rn l dU r ,EpM l n Epia ` WEcT l r mi O a E W` a i` A .Ln W mFwp ,EpM l n Epia ` .KEtW d Lic a r mC zn w p Lpr n l dU r ,EpM l n Epia ` .Epp r n l `l m` ,EpM l n Epia ` .Epr iWFd e Lpr n l dU r ,EpM l n Epia ` .miA x d Lin gx o rn l dU r o rn l dU r ,EpM l n Epia ` xFAB d ,lFc Bd Ln W .Epil r `x w pW `xFp d e ,Epp r e EpP g ,EpM l n Epia ` ,miU rn EpA oi` iM
39
KADDISH SHALEIM
mly yicw
vachesed vhoshieinu.
and kindness and save us.
,ls sydq
KADDISH SHALEIM
Leader and participants say together that which is contained within { }.
{Amein.}
Amen.
.` Ax Dn W WC w zi e lC Bz i {.on `} ,DzEr x k `x a iC `n l rA ,DzEk l n Kil n ie D pw x R gn v ie {.on `} .Dgi W n ax wie oFkinFi aE oFki Ig A ,l` x U i zi A l k c i Ig aE ,aix w on faE ` lb r A {.on `} .on ` Exn ` e Kx an ` Ax Dn W `d i } {.` In l r in l rlE m lr l x` R z ie gA Y W i e Kx Az i xC d z ie `V pzi e mnFx z ie l Nd z ie d Nr z ie ,{`Ed Kix A} `W c w C Dn W
40
vyamlich malchuteih,
and be enthroned in the realm of the Eternal One
vyatzmach purkaneih
and cause redemption to sprout
Bchayeichon uvyomeichon
In our lifetime and in our days
vyit-aleh vyit-halal
and glorified and praised
KADDISH SHALEIM
mly yicw
da-amiran balma,
that can be uttered in this world,
`z k x A l M on ` Nr l ,`z n gp e `z g A W Y `z xi W e ,`n l rA oxi n `C {.on `} .on ` Exn ` e oFd zEr aE oFd zFl v l Aw z Y mc w l` x U i zi A l k C ,` In W a iC oFdEa ` {.on `} .on ` Exn ` e ,` In W on ` Ax `n lW `d i Epil r miaFh miIg e ,l` x U i l M l re {.on `} .on ` Exn ` e
`Ed Hu,
avuhon di vishmaya,
their Father who is in heaven,
mFlW
Take three steps back. dU r Oseh Shalom, bow right and say
Remain in place for a few moments, then take three steps forward.
41
ALEINU
epil E r
vnyli
ALEINU
All of our prayers, according to the Kabbalists, have drawn inner Light. The Aleinu is a magnet for external Light which seals and protects them, blocking out any negative forces.
Stand while saying the Aleinu.
,lMd oFc `l g A W l Epil r ,ziW` x A x vFil d Nc B zz l ,zFvx `d i iFbM EpU r `NW zFg R W n M Epn U `le Epw l g mU `lW ,dn c `d .m pFn d l k M Epl x be ,md M ,mir xFM Epg p ` e ,micFnE mie gY W nE ,mik lO d i kl n K ln i pt l .`Ed KEx A WFcT d mi n W dhFp `EdW Fx wi aWFnE ,ux ` c qie ,l rO n mi n X A ,minFx n id a bA FGr z pik WE .cFr oi` Epidl ` `Ed ,Fz lEf q t` ,EpM l n zn ` :FzxFz A aEzM M
umishtachavim umodim,
and bow and give thanks,
bashamayim mima-al,
is in the heavens above,
kakatuv bTorato:
as it is written in Your Torah:
42
ALEINU
epil E r
el lvavecha, ki Adonai hu
to heart, that Hashem is
z a W de mFId Y r c ie `Ed dedi iM ,La a l l ` ,l rO n min X A midl `d .cFr oi` ,zg Y n ux ` d l re LN d Ew p oM l re ,Epidl ` dedi ,LG r zx ` t z A dx d n zF`x l ,ux ` d on milEN B xia rd l ,oEzx M i zFxM mili l `d e ,iC W zEkl n A m lFr o Tz l ,Ln W a E` xw i xU a i pA l k e .ux ` i rW x l M Lil ` zFpt d l ,l az i aWFi l M Er c ie ExiM i ,Kx A l M rx k Y Ll iM .oFW l l M r aX Y Epidl ` dedi Lip t l ,El Ri e Er xk i ,EpYi x wi Ln W cFak l e ,LzEk l n lFr z ` m Nk El A wie mdi lr Kln z e .c re m lFrl dx d n ,`id LN W zEkl O d iM ,cFak A KFln Y c r in lF r lE :Lz xFz A aEzM M
Adonai Eloheinu,
Hashem our Elohim,
yichru vyipolu,
they will kneel and bow down,
vtimloch aleihem
that You may reign over them
kakatuv bToratecha:
as it is written in Your Torah:
43
mezi yicw
.c re m lFrl Kln i dedi dedi d id e ,xn `p e .ux ` d l M l r K ln l d id i `Edd mFI A .cg ` FnyE ,cg ` dedi
,vty sydq
KADDISH YATOM (MOURNERS KADDISH)
We turn our thoughts to those who have departed this earth: our own loved ones and those whom we have drawn into our hearts as our own, those whom our friends and neighbors have lost, the martyrs of our people whose graves are unmarked, and those of every race and nation whose lives have been a blessing to humanity. As we remember them, we meditate on the meaning of love and loss, of life and death.
.dk x a l m pFxk f
Zichronam livracha.
May their memories be for blessing.
{Amein.}
Amen.
vyamlich malchuteih,
and be enthroned in the realm of the Eternal One
vyatzmach purkaneih
and cause redemption to sprout
Bchayeichon uvyomeichon
In our lifetime and in our days
mezi yicw
,l` x U i zi A l k c i Ig aE ,aix w on faE ` lb r A {.on `} .on ` Exn ` e Kx an ` Ax Dn W `d i } {.` In l r in l rlE m lr l x` R z ie gA Y W i e Kx Az i xC d z ie `V pzi e mnFx z ie l Nd z ie d Nr z ie ,{`Ed Kix A} `W c w C Dn W `z xi W e `z k x A l M on ` Nr l ,`z n gp e `z g A W Y ,`n l rA oxi n `C {.on `} .on ` Exn ` e ,` In W on ` Ax `n lW `d i Epil r miaFh miIg e ,l` x U i l M l re {.on `} .on ` Exn ` e
`Ed Hu,
vyit-aleh vyit-halal
and glorified and praised
tushbchata vnechemata,
or praises or words of consolation,
da-amiran balma,
that can be uttered in this world,
mFlW
Take three steps back. dU r Oseh Shalom, bow right and say
Remain in place for a few moments, then take three steps forward.
AL TIRA
`xiz l`
aryt la
AL TIRA
According to the Midrash, these verses were quoted by three Jewish children to Mordechai during the time preceding the miracle of Purim. They connect us to the energy of protection against all dangers.
,m`z R cg R n `xi Y l` .`az iM mir W x z` XnE ,xt z e dv r Evr ,mEw i `le x ac ExA C .l` EpO r iM ,`Ed ip` d pw f c re ,lAq ` ip` dai U c re ,`V ` ip` e izi U r ip` .h Nn `e lAq ` ip` e ,Ln W l EcFi miwi C v K` .Lip R z ` mix W i EaW i
ki imanu Eil.
for the Almighty is with us.
Continue with Tashlich on the next page only on the first day of Rosh Hashanah. If the first day of Rosh Hashanah falls on Shabbat then Tashlich is done on the second day.
46
TASHLICH
jilyz
;ylst
TASHLICH
Tashlich literally meants casting off. We cast off all of our negativity by letting go of past grievances or grudges we may still be holding onto.
The Tashlich prayers are recited at a natural body of water. If there is no such water within walking distance, a bowl of water may be used, preferably outdoors.
Adonai li lo ira,
Hashem is with me I have no fear,
Adonai li bozrai,
Hashem is with me through my helpers,
oF r `U p LFnM l` in zix ` W l rW R l r x are FR` c rl wifg d `l Fz lg p .`Ed c qg u tg iM WAk i Epn gx i aEW i zFlv n A Kil W z e Epiz per .mz` Hg l M m i awr i l zn ` oY Y Y r A W p xW ` md x a ` l c qg .mc w ini n Epiz a` l ,D I iz` x w xv O d on .D i ag x O a ipp r ,`xi ` `l il dedi .mc ` il dU rI dn ,ix frA il de di .i` pUa d` x ` ip` e ,dedi A zFq gl aFh
47
TASHLICH
jilyz
mibto-ach ba-adam.
than to rely on a human.
mibto-ach bindivim.
than to rely on nobles.
.mc ` A g h A n ,dedi A zFq gl aFh .miai c pA g h A n ,dedi A miwi C v Ep P x .d Nd z de` p mix W i l ,xFPk A dedi l EcFd .Fl Ex O f xFU r l ap A ,Wc g xiW Fl ExiW .d rExz A o Bp Eaihi d ,dedi x aC xW i iM .d pEn `A EdU rn l k e ,hR W nE dw c v ad ` .ux ` d d` l n dedi c qg ,EU rp mi n W dedi x ac A .m` av l M eiR gE x aE ,m Id in c PM q pM .zFnFdY zFxv `A oz p ,ux ` d l M dedin E` xii .l az i aW i l M ExE b i EPO n ,id Ie xn ` `Ed iM .cnr I e dE v `Ed ,m iFB zv r xit d dedi .miO r zFa Wg n `ipd ,cnr Y m lFrl dedi zv r
Ki hu amar vayehi,
For the One spoke and it came to be,
hu tzivah vaya-amod.
the One commanded and it endured.
48
TASHLICH
jilyz
lamyachalim lchasdo.
upon those who wait the Ones kindness.
ulchayotam bara-av.
and to sustain them in famine.
Ki vo yismach libeinu,
For in the One will our hearts be made glad,
.xce xcl FAl zFa Wg n ,eidl ` dedi xW ` iFBd ix W ` .Fl d lg p l xg A m rd ,dedi hiA d mi n X n .mc ` d i pA l M z ` d` x ,gi B W d FYa W oFk On .ux ` d i aW i l M l ` ,mA l cg i x vId .mdi U rn l M l ` oia O d ,lig ax A rWFp K lO d oi` .g M ax A l vP i `l xFAB ,d rEWz l qEQd x wW .h Nn i `l Flig axaE ,ei` x i l ` dedi oi r d Pd .FCq g l mil gi n l ,mW t p z eO n liS d l .a rx A mzFI g lE ,dedi l dz M g EpW t p .`Ed EpP b nE Epx fr ,EpA l gn U i Fa iM .Epg h a FWc w mW a iM ,Epil r dedi L Cq g id i .K l Epl g i xW `M Ezig W i `le Erx i `l
49
TASHLICH
jilyz
,iW c w xd l k A d rC ux ` d d` l n iM .miQ k n m Il mi O M dedi z ` :zFl rO d xiW .dedi Liz` x w miT n rO n ,ilFw a d rn W i pc` zFaX w Lip f ` d pii d Y .i pEp gY lFwl ,D i xn W Y zFpF r m` .cnr i in i pc` ,dgi l Q d L Or iM .`x E Y o rn l ,dedi izi E w .iY l gFd Fx ac l e iW t p dz Ew mix nXn ,i pc` l iW t p .x wA l mix nW x wA l ,dedi l ` l` x U i lg i ,c qg d dedi mr iM .zEct FOr d Ax d e ,l` x U i z ` dC t i `Ede .eiz pF r lMn
Shir hama-alot:
A song of ascents:
lkol tachanunai.
to the sound of my supplications.
Adonai mi ya-amod.
Hashem, who could survive?
Ki imcha haslichah,
For with You is forgiveness,
lma-an tivarei.
so that You may be revered.
Kiviti Adonai,
I placed my hope in Hashem,
ki im Adonai ha-chesed,
for with Hashem is kindness,
mikol avonotav.
from all its iniquities.
50
TASHLICH
jilyz
The following verse is recited seven times:
Silence should be kept by all from the end of the blessing until after the bread has been cast into the water. If the following blessing for candlelighting is done in community, then there is an intermission granted here to allow time for the casting off.
tvrnh tqldh
HADLAKAT HANEIROT - KINDLING LIGHTS
On Shabbat, candles are lit approximately 18 minutes before sunset. Minchah is said before sunset, allowing enough time to light candles at the end of the connection.
dedi dY ` KEx A ,m lFrd K ln Epidl ` ,eizF v n A EpW Cw xW ` x p wil c d l EpE v e .aFh mFi (lW e z AW) lW ,dedi dY ` KEx A ,m lFrd K ln Epidl ` Epr iB d e Epn I w e Epi g d W .d Gd on Gl
lazman hazeh.
this season.
51