You are on page 1of 9

As viagens de So Paulo

Dado que dedicaremos a prxima quarta-feira ao acontecimento extraordinrio que se verificou no caminho de Damasco, a converso de Paulo, reviravolta na sua existncia aps o encontro com risto, ho!e detemo-nos "revemente a analisar o con!unto da sua vida# $ncontramos os sinais "iogrficos de Paulo respectivamente na carta a %il&mon, na qual se declara 'ancio( )vers*culo +, presbytes-, e nos Actos dos Apstolos, pois no momento da lapida.o de $stvo di/ que era '!ovem( )0, 12-# Am"as as designa.3es so evidentemente gen&ricas, mas segundo os clculos antigos '!ovem( era o homem que tinha cerca de trinta anos, enquanto que se chamava 'ancio( quando chegava aos sessenta# $m termos a"solutos, a data de Paulo depende em grande parte da data em que foi escrita a carta a %il&mon# 4radicionalmente, a sua redac.o marca-se na priso de 5oma, em meados dos anos 67# Paulo teria nascido no ano 2, portanto teria vivido mais ou menos sessenta anos, enquanto que no momento da lapida.o de $stvo tinha trinta# $sta deveria ser a cronologia adequada# $ o ano paulino que estamos cele"rando continua a precisar esta cronologia# %oi escolhido o ano 8772 tendo em mente que Paulo nasceu mais ou menos no ano 2# $m todo caso, nasceu em 4arso de il*cia )cf# Act 88, 9-# A cidade era capital administrativa da regio e no ano 1: a# # havia tido como pr-consul nada menos que ;arco 4<lio icero, enquanto que de/ anos depois, no ano =:, 4arso havia sido o lugar do primeiro encontro entre ;arco Antnio e lepatra# >udeu da dispora, falava grego apesar de ter um nome de origem latina, derivado por asson?ncia do original he"reu Saul@Saulos, e go/ava da cidadania romana )cf# Act 88, 81-82-# Paulo apresenta-se, deste modo, na fronteira de trs culturas diferentes - romana, grega, !udaica - e talve/ tam"&m por este motivo estava predisposto a fecundas a"erturas universais, a uma media.o entre as culturas, a uma verdadeira universalidade#

4am"&m aprendeu um tra"alho manual, talve/ herdado do pai, que consistia no of*cio de Afa"ricar tendasB )cf# Act :2, 9-, o que provavelmente significa que tra"alhava a l de ca"ra ou a fi"ra de linha para fa/er esteiras ou tendas )cf# Act 87, 99-91-# Por volta dos do/e ou tre/e anos, a idade na qual um !ovem !udeu se converte em bar mitzv )Afilho do preceitoB-, Paulo deixou 4arso e mudou-se para >erusal&m para ser educado aos p&s do ra"i Camaliel, o Delho, neto do grande ra"i Eilel, segundo as mais r*gidas normas do farisa*smo, adquirindo um grande /elo pela 4or mosaica ) f# Cal :, :=F %ilip 9, 1-6F Act 88, 9F 89, 6F 86, 1-# $m virtude desta ortodoxia profunda, que havia aprendido na escola de Eilel, em >erusal&m, viu no novo movimento que se inspirava em >esus de Ga/ar& um risco, uma amea.a para a identidade !udaica, para a autntica ortodoxia dos pais# Hsto explica o facto de que tenha 'perseguido a Hgre!a de Deus(, como o admitir em trs ocasi3es nas suas cartas ): or :1, +F Cal :, :9F %ili 9, 6-# Ainda que no se!a fcil imaginar concretamente em que consistiu esta persegui.o, a sua atitude foi de todos os modos de intoler?ncia# Aqui se marca o acontecimento de Damasco, so"re o qual voltaremos a falar na prxima catequese# I certo & que, a partir de ento, a sua vida mudou e converteu-se num apstolo incansvel do $vangelho# De facto, Paulo passou J histria pelo que fe/ como cristo, como apstolo, e no como fariseu# 4radicionalmente divide-se a sua actividade apostlica em fun.o das trs viagens missionrias, Js que se acrescentou uma quarta, a 5oma, como prisioneiro# 4odas so narradas por Kucas nos Actos dos Apstolos# Ao falar das trs viagens missionrias, h que distinguir a primeira das outras duas#

:L viagem, Go que se refere J primeira, de fato )cf# At :9-:=- Paulo no teve responsa"ilidade direta, pois esta foi encomendada ao cipriota Marna"&# >untos, partiram de Antioquia de Irontes, enviados por essa Hgre!a )cf# At :9, :-9-, e, depois de sair do porto de Selucia, na costa s*ria, atravessaram a ilha de hipre, de Salamina a PafosF daqui chegaram J costa do sul de Anatlia, ho!e 4urquia, passando por Atal*a, Perge de Panfilia, Antioquia de Pis*dia, Hcnio, Kistra e Der"e, de onde regressaram ao ponto de partida# Eavia nascido assim a Hgre!a dos povos, a Hgre!a dos pagos# $nquanto isso, so"retudo em >erusal&m, havia surgido uma dura discusso so"re se estes cristos precedentes do paganismo estavam o"rigados a entrar tam"&m na vida e na lei de Hsrael )vrias prescri.3es separavam Hsrael do restante do mundo- para participar realmente das promessas dos profetas e para entrar efetivamente na heran.a de Hsrael# Para resolver este pro"lema fundamental para o nascimento da Hgre!a futura, reuniu-se em >erusal&m o assim chamado onc*lio dos Apstolos, para tomar uma deciso so"re este pro"lema, do qual dependia o nascimento efetivo de uma Hgre!a universal# Decidiu-se que no havia que impor aos pagos convertidos as prescri.3es da lei mosaica )cf# At :1, 6-97-, ou se!a, no estavam o"rigados a respeitar as normas do !uda*smoF a <nica necessidade era ser de risto, viver com risto e segundo as suas palavras# Deste modo, sendo de risto, eram tam"&m de A"rao, de Deus, e participavam de todas as promessas#

8N viagem, Aps este acontecimento decisivo, Paulo separou-se de Marna"&, escolheu Silas, e come.ou a segunda viagem missionria )cf# At :1, 96-:2,88-# Aps percorrer a S*ria e a il*cia, voltou a ver a cidade de Kistra, onde tomou consigo 4imteo )figura muito importante da Hgre!a nascente, filho de uma !udia e de um pago-, e fe/ que se circuncidasse# Atravessou a Anatlia central e chegou J cidade de 4rOade, na costa norte do ;ar $geu# Aqui aconteceu um novo acontecimento importante, em sonhos viu um macedOnio na outra parte do mar, ou se!a, na $uropa, que lhe di/ia, ADem para a!udar-nosPB# $ra a $uropa futura que lhe pedia a!uda e a lu/ do $vangelho# ;ovido por esta viso, entrou na $uropa# Partiu para a ;acedOnia, entrando assim na $uropa# Aps desem"arcar em Gepolis, chegou a %ilipos, onde fundou uma maravilhosa comunidadeF logo de seguida passou a 4essalOnica e, deixando esta cidade por causa de dificuldades com os !udeus, passou por Merea at& chegar a Atenas# Gesta capital da antiga cultura grega pregou primeiro na Qgora e depois no Arepago, aos pagos e aos gregos# $ o discurso do Arepago, narrado nos Atos dos Apstolos, & um modelo so"re como tradu/ir o $vangelho na cultura grega, como dar a entender aos gregos que este Deus dos cristos, dos !udeus, no era um Deus estrangeiro J sua cultura, mas o Deus desconhecido que esperavam, a verdadeira resposta Js perguntas mais profundas de sua cultura# De Atenas chegou a orinto, onde permaneceu um ano e meio# $ aqui temos um acontecimento cronologicamente muito seguro de toda a sua "iografia, pois durante essa primeira estadia em orinto teve de comparecer perante o governador da prov*ncia senatorial de Accia, o pr-cOnsul Calio, acusado de um culto ileg*timo# So"re este Calio e o tempo que passou em orinto existe uma antiga inscri.o, encontrada em Delfos, onde se di/ que era pr-cOnsul de orinto entre os anos 1: e 19# 4emos aqui uma data totalmente segura# A estadia de Paulo em orinto aconteceu nesses anos# Portanto podemos supor que chegou mais ou menos no ano 17 e que permaneceu at& o ano 18# De orinto, depois, passando por encres, porto oriental da cidade, dirigiu-se para a Palestina, chegando a esar&ia ;ar*tima, de onde su"iu a >erusal&m para regressar depois a Antioquia de Irontes#

9L viagem, A terceira viagem missionria )cf# At :2, 89-8:, :6- come.ou como sempre em Antioquia, que se havia convertido no ponto de origem da Hgre!a dos pagos, da misso aos pagos, e era o lugar no qual nasceu o termo AcristosB# Aqui, pela primeira ve/, di/-nos So Kucas, os seguidores de >esus foram chamados de 'cristos(# Da*, Paulo foi diretamente a Rfeso, capital da prov*ncia da Qsia, onde permaneceu durante dois anos, desempenhando um minist&rio que teve fecundos resultados na regio# De Rfeso, Paulo escreveu as artas aos 4essalonicenses e aos or*ntios# A popula.o da cidade foi instigada contra ele pelos vendedores locais, que experimentaram uma diminui.o dos seus rendimentos por causa da redu.o do culto a Artem*sia )o templo a ela dedicado em Rfeso, o Artemisio, foi uma das sete maravilhas do mundo antigo-F por este motivo teve de fugir para o norte# Depois de voltar a atravessar a ;acedOnia, desceu de novo J Cr&cia, provavelmente a orinto, permanecendo ali trs meses, escrevendo a famosa arta aos 5omanos# Da* voltou so"re os seus passos, passou novamente pela ;acedOnia, chegou de "arco a 4rOade e, depois, passando pelas ilhas de ;itilene, Su*os e Samos, chegou a ;ileto,onde pronunciou um importante discurso aos ancios da Hgre!a de Rfeso, oferecendo um retrato do autntico pastor da Hgre!a )cf# Act 87-# Daqui voltou a partir em vela para 4iro, e logo chegou a esar&ia ;ar*tima para su"ir uma ve/ mais a >erusal&m# Ali foi preso por causa de um mal-entendido, alguns !udeus haviam confundido com pagos outros !udeus de origem grega, introdu/idos por Paulo na rea do templo reservada aos israelitas# A condena.o J morte, prevista nestes casos, foi suspensa gra.as J interven.o do tri"uno romano de guarda na rea do templo )cf# Act 8:, 80-96-F isto aconteceu enquanto na >ud&ia era procurador imperial Antnio %&lix# Aps um per*odo na priso )cu!a dura.o & de"atida-, dado que Paulo, por ser cidado romano, havia apelado a &sar )que ento era Gero-, o procurador sucessivo, Porcio %esto, enviou-o a 5oma, militarmente custodiado#

Diagem a 5oma,

A viagem a 5oma passou pelas ilhas mediterr?neas de reta e de ;alta, e depois pelas cidades de Siracusa, 5egio de al"ria e Po//uoli# Is cristos de 5oma sa*ram para rece"-lo na Dia Apia at& o %um de Appius )cerca de 07 quilmetros ao sul da capital- e outros at& as 4rs 4a"ernas )a =7 quilmetros-# $m 5oma teve um encontro com os delegados da comunidade !udaica, a quem lhes confiou que estava preso pela 'esperan.a de Hsrael( )cf# Act 82, 87-# ;as a narra.o de Kucas conclui mencionando os dois anos passados em 5oma so" custdia militar, sem mencionar nenhuma senten.a de &sar )Gero- nem sequer a morte do acusado# 4radi.3es sucessivas falam de uma li"erta.o, de que teria empreendido uma viagem missionria J $spanha, assim como um sucessivo p&riplo em particular por reta, Rfeso, Gicpolis em $piro# $ntre as hipteses, con!ectura-se uma nova priso e um segundo per*odo de encarceramento em 5oma )onde teria escrito as trs cartas chamadas pastorais, ou se!a, as duas a 4imteo e a de 4itocom um segundo processo desfavorvel# ontudo, uma s&rie de motivos leva muitos estudiosos de So Paulo a conclu*rem a "iografia do apstolo com a narra.o de Kucas nos Actos dos Apstolos# So"re o seu mart*rio voltaremos a falar mais adiante, no ciclo de nossas catequeses# Por agora, neste "reve elenco das viagens de So Paulo, & suficiente tomar conhecimento de como se dedicou ao an<ncio do $vangelho sem economi/ar energias, enfrentando uma s&rie de duras provas, das quais nos deixou a lista na segunda carta aos or*ntios )cf# ::, 8:-82-# Portanto, ele mesmo escreve, '4udo fa.o por causa do $vangelho( ): or +, 89-, exercendo com total generosidade o que ele chama de 'a solicitude por todas as Hgre!as( )8 or ::, 82-# Demos que o seu compromisso s se explica com uma alma verdadeiramente fascinada pela lu/ do $vangelho, enamorada de risto, uma alma "aseada numa convic.o profunda, & necessrio levar ao mundo a lu/ de risto, anunciar o $vangelho a todos# Parece-me que esta & a concluso desta "reve resenha das viagens de So Paulo, ver a sua paixo pelo $vangelho, intuir assim a grande/a, a maravilha, a necessidade profunda do $vangelho para todos ns# 5e/emos para que o Senhor, que fe/ Paulo ver a sua lu/, que fe/ Paulo escutar a sua Palavra, que tocou o seu cora.o intimamente, nos fa.a ver tam"&m a sua lu/, para que tam"&m o nosso cora.o fique tocado pela sua Palavra e tam"&m ns possamos dar ao mundo de ho!e, que tem sede, a lu/ do $vangelho e a verdade de risto#

Artigo relacionado Primeira catequese de Mento TDH so"re So Paulo, I am"iente cultural e religioso de So Paulo Mento TDH

Guma recente viagem pela 4urquia, a antiga Anatlia ou Qsia ;enor, convidado pelo assistente de um grupo de leigos do Patriarcado de Kis"oa que estudava AIs passos de So PauloB, fui interrogado so"re as dificuldades que o apstolo dos gentios teria encontrado devido Js grandes dist?ncias que percorreu nas suas trs viagens apostlicas# Hmpressiona, de facto, a grande/a de alma deste grande convertido que no limitou as suas viagens apostlicas aos portos mar*timos ou a uma cidade, como outros apstolos, mas se serviu de todos os meios de comunica.o para anunciar o evangelho, percorrendo o interior da Anatlia e da Cr&cia at& chegar a 5oma onde foi decapitado e sepultado na atual "as*lica romana que conserva o seu nome#

8 - Ga carta aos Clatas )::, 89- para defender a integridade da f& e defender-se dos que o atacavam, Paulo narra os sofrimentos que passou pelo $vangelho# ASo ministros de ristoU %alo como louco, eu sou-o muito mais# ;uito mais pelas fadigasF muito mais pelas pris3esF infinitamente mais pelos a.oitesF frequentemente em perigo de morteF dos !udeus rece"i cinco ve/es os quarenta golpes menos umF fui flagelado trs ve/es, uma ve/ fui apedre!adoF trs ve/es naufragueiF passei um dia e uma noite no alto mar# %i/ muitas viagens# Sofri perigos nos rios, perigos por parte dos ladr3es, perigos por parte dos meus irmos de ra.a, perigos por parte dos pagos, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos por parte dos falsos irmos# ;ais ainda, morto de cansa.o, muitas noites sem dormir, fome e sede, muitos !e!uns, com frio e sem agasalho# Hsto para no contar o resto, a minha preocupa.o quotidiana, a aten.o que tenho por todas as Hgre!asB#

A cita.o & longa, mas & o retrato da alma de um grande convertido, para o qual s conta risto que o levou a exclamar, AAi de mim se no evangeli/arB ): cor, +,:6-, Apara mim viver & ristoB )Cal# 8, 87-#

9 - Paulo, serviu-se, para as suas viagens, de todos os meios de comunica.o comuns no come.o do cristianismo, tanto por mar como por terra# Go mundo antigo as pessoas deslocavam-se pouco# As viagens eram sempre arriscadas, dif*ceis e perigosas e exigiam tima sa<de, meios econOmicos e uma situa.o pol*tica favorvel# Poucos eram os privilegiados que podiam deslocar-se, via!avam os guerreiros, os comerciantes, os missionrios, os peregrinos em direc.o aos santurios e os migrantes, J procura de uma terra long*nqua que lhe desse tra"alho e alimento# A rede estradal romana da Htlia e das suas prov*ncias & uma das glrias da civili/a.o# $las foram o suporte da romani/a.o e atingiram no s a "acia do ;editerr?neo como o continente europeu, asitico e norte de Qfrica# %oram constru.3es slidas, feitas para durar, marcaram a paisagem geogrfica das possess3es romanas, de tal forma que algumas das nossas estradas seguem o seu tra!ecto de cerca de dois mil anos# Go & em vo o ditado Atodas as estradas vo dar a 5omaB porque em 5oma tinham a sua origem# Is meios de transporte mais frequentes eram as "igas ou quadrigas puxados por cavalos que, geralmente, eram carros de guerra# 4am"&m eram muito usados os "urros e as mulas, principalmente nas aldeias e campos# Para chegar a terras long*nquas, Aos h<midos caminhos do marB, segundo a expresso de Eomero, usavam-se os "arcos, nunca em alto mar, mas sem perder de vista a costa terrestre# Go ;editerr?neo, nas /onas povoadas de ilhas, no era dif*cil navegar, pois a presen.a da terra firme dava aos marinheiros a sensa.o de seguran.a# As viagens de mar aconteciam na primavera, vero e outono, de Govem"ro a A"ril era muito arriscado navegar no mar, como aconteceu na terceira viagem de So Paulo com o naufrgio em ;alta )A# Ap# cf# 80, 82 e ss-# 4odos os g&neros de viagens estavam su!eitos a perigos, corsrios no mar e "andidos em terra# Por mar, com "om tempo, chegaram a percorrer 07 quilmetros por dia e, com ventos favorveis ainda mais# So Paulo fe/ o percurso de 5eggio a Pa//uoli em pouco mais de um dia# A navega.o nos rios era mais lenta#

Para a distri"ui.o do correio imperial, o imperador Augusto organi/ou um servi.o regular )cursus pu"licus- que, por ve/es, os particulares podiam usar rece"endo um diploma para seu uso# Is escritores latinos informam que se colocavam estafetas ao longo das estradas romanas, com esta.3es postais, onde os via!antes su"stitu*am os cavalos por outros folgados# A velocidade m&dia do correio romano era de 27 quilmetros por dia# Vma magn*fica estrada atravessava toda a Qsia ;enor, desde onstantinopola at& Antioquia no Irontes e continuava na S*ria# Por estas estradas passavam as legi3es romanas, os ex&rcitos persas e os de Alexandre ;agno e tam"&m So Paulo com os seus companheiros# Parece que Paulo no era "om marinheiro# Suando os seus companheiros em"arcaram num navio para Assos, Paulo Ahavia determinado, que iria por terraB )A# Ap# 87, :9-, mas depois teve de tomar uma nave para ;itilene# Ceralmente o transporte por terra era mais velo/, tanto mais que dentro do imp&rio romano no havia fronteiras# As dist?ncias, como ainda ho!e, eram marcadas nas Apedras miliaresB que indicavam as dist?ncias entre as localidades mais importantes# $m cada :7 a :1 quilmetros havia uma AstatioB esp&cie de motel, onde se mudavam os cavalos e se repousava#

Para os conc*lios dos primeiros s&culos, decretados pelos imperadores cristos, foi concedida uma AtesseraB ou permisso gratuita, aos 9:= "ispos quando deviam deslocar-se aos onc*lios# $ra permitido a cada "ispo levar consigo trs acompanhantes# Para as comunidades crists era muito importante o correio, pois constitu*a o meio mais frequente para manter vivos os contactos# So Paulo na carta aos olossenses escreve, Adepois de lerdes esta carta, fa/ei que se!a lida tam"&m na Hgre!a de Kaodiceia# $ vs, lede a de Kaodiceia Por fim, di/ei a Arquipo, Aprocura reali/ar "em o minist&rio que rece"este do SenhorB ) ol# =, :6-:0-# As cartas eram conhecidas no apenas pelo destinatrio mas por muitos leitores imprevistos, por ve/es, ! todos falavam do assunto da carta antes de chegar Js mos do destinatrioP omo & estranho e fascinante este So PauloP %ogoso e de temperamento explosivo, a gra.a acentuou este vigor, mas tudo foi colocado ao servi.o de >esus risto# Sem temer o sofrimento nem a fadiga, ele cru/ou todo o universo do ;editerr?neo, por terra e por mar, para ganhar todos para o seu ;estre e Senhor >esus risto#

%unchal, :6 de Setem"ro de 8770

W 4eodoro de %aria,

You might also like