You are on page 1of 38

Automatic power source changeover Automate inverseur de source

Instruction notice Notice d'instruction

Masterpact UA/BA Merlin Gerin

N IN GERI MERL

N R
UR

UN =

UN ON / ON / OFF I /O fault fault auto OFF I /O UN = 1

stop

test
STOP

manu

ator gener

R N

B US

This automatic power source changeover equipment Masterpact is a safety electrical equipment.

The equipment shall be assembled only by qualified personnel. Users must follow the installation and connection instructions of this manual and ensure that operating conditions, i.e. moisture, dust, temperature are in line with the specifications laid down for the equipment. The manufacturer cannot be held responsible for equipment if it is not properly installed and operated.

Cet automate Masterpact est un appareil de scurit

Le montage de ces matriels ne peut tre effectu que par des professionnels. Respecter les instructions d'installation et de raccordement indiques dans cette notice. Vrifier que les conditions d'emploi (humidit, poussire, temprature) correspondent bien aux spcifications de l'appareil. Une installation ou une utilisation non conforme dgagerait la responsabilit du constructeur.

If you have a problem ? Vous avez un problme ?

If necessary, call to our central after sale service in France Si ncessaire, faites appel votre service central de maintenance aprs vente en France

Centre de service Merlin Gerin F-38050 Grenoble cedex 9 tel : +33 (0)4 76 57 60 60

Contents Sommaire
Identify your automatic equipment Identifiez votre automate
Universal controller UA / Automatisme UA ......................................... 2 Basic controller BA / Automatisme BA ............................................... 2 Electrical interlock IVE / Interverrouillage IVE .................................... 2 Auxiliary control plate ACP / Platine de commande ACP .................... 3 Adaptation kit UA/BA / Kit d'adaptation UA/BA ................................... 3

Discover your automatic equipment Dcouvrez votre automate


Controller UA / Automatisme UA ...................................................... 4-5 Controller BA / Automatisme BA ...................................................... 6-7 Electrical interlock IVE / Interverrouillage IVE .................................... 8 Auxiliary control plate ACP / Platine de commande ACP .................... 8 Adaptation kit UA/BA / Kit d'adaptation UA/BA ................................... 9

Sequence of operations Synoptique de fonctionnement


Universal controller UA / Automatisme UA ................................. 10-11 Basic controller BA / Automatisme BA ........................................ 12-13

Preserve the qualities of your automatic equipment when not installed Prservez les qualits de votre automate hors installation
Unpacking / Dballage ....................................................................... 14 Storing / Stockage ............................................................................... 14

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
Safety perimeters / Primtre de scurit ......................................... 15 Positionning of the UA/BA - IVE or ACP .......................................... 15 Positionnement de l'UA/BA - IVE ou ACP Dimensions, door cut-out / Encombrements, dcoupe de porte 16-17 Connection / Raccordement ............................................................... 18

Wiring diagrams / Schmas lectriques


Diagram list / Canevas des schmas ................................................ 24

Settings / Rglages
Time delay setting / Rglage des temporisations ............................. 29 Controller UA operational parameters setting ............................... 30 Paramtrage du fonctionnement de l'automatisme UA Using of the BBUS communication ................................................. 30 Utilisation de la communication BBUS

Check the operation of your automatic equipment Vrifier le fonctionnement de votre automate
Check the mechanical interlocking system .................................... 31 Vrifiez le systme d'interverrouillage mcanique Check the operation sequences ...................................................... 31 Vrifiez les squences de fontionnement Check SDE lockout ...................................................................... 32-33 Vrifiez le verrouillage SDE

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Identify your automatic equipment Identifiez votre automate


Universal controller UA Automatisme UA
UA (universal controller / automatisme universel) Controller UA 220/240 V AC Automatisme UA 220/240 V CA Controller UA 220/240 V AC BatiBUS Automatisme UA 220/240 V CA BatiBUS Controller UA 380/415 V AC - 440 V 60 Hz Automatisme UA 380/415 V CA - 440 V 60 Hz Controller UA 380/415 V AC - 440 V 60 Hz BatiBUS Automatisme UA 380/415 V CA - 440 V 60 Hz BatiBUS ref. 29378 29379 29380 29381

690727A/002

ERIN LIN G MER

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / OFF fault auto I /O fault OFF I /O 1 UN =

stop

manu

test
STOP

gene

rato

R N

or / ou
Basic controller BA Automatisme BA
BA (basic controller / automatisme) Controller BA 220/240 V AC Automatisme BA 220/240 V CA Controller BA 380/415 V AC - 440 V 60 Hz Automatisme BA 380/415 V CA - 440 V 60 Hz
ERIN LIN G MER

B US

ref. 29376 29377

690727A/003

N R N
UN I ON / I ON / / OFF fault
stop test

O UN =

UR

0,5s 0,5s
1 UN =

OFF O fault

/O

manu

R N

and / et
Electrical interlock IVE Interverrouillage lectrique IVE
690727A/004

IVE (electrical interlock / interverrouillage lectrique) IVE module 48/415 V AC - 440 V 60 Hz Botier IVE 48/415 V CA - 440 V 60 Hz

ref. 29352

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Identify your automatic equipment Identifiez votre automate and / et


ACP auxiliary control plate Platine de commande ACP
ACP (auxiliary control plate / platine de commande) ACP 220/240 V AC/CA ACP 380/415 V AC/CA - 440 V 60Hz
R

690727A/005

N
MERL
multi P25M 660V C292-1 AC3-IE 9

R
MERL
multi P25M 9

IN GERIN

F 0 . OF

ref. 29363 29364

IN GERIN

F 0 . OF

660V C292-1 AC3-IE

Test

Test

RIN N GE MERLI

and / et
690727B/006

Adaptation kit UA/BA Kit d'adaptation UA/BA

ref. 54655

Component chart Tableau des quipements


With universal controller UA Avec automatisme UA With basic controller BA Avec automatisme BA Mechanical interlock UA BA IVE ACP kit Interverrouillage For 2 breakers 1 1 1 1

N R

Pour 2 disjoncteurs For 2 breakers Pour 2 disjoncteurs

Caution
Voltage supply for UA, BA, IVE, ACP and circuit breaker remote control must be the same. If this supply voltage is the same as the network voltage, supply can be direct from the "normal" and "replacement" sources. If not, a voltage transformer must be used.

Attention
La tension d'alimentation de l'UA ou BA, de l'IVE, de l'ACP et des tlcommandes des disjoncteurs doit tre identique. Si cette tension d'alimentation est identique la tension rseau, l'alimentation peut se faire directement par les sources principales "normale" et "remplacement". Sinon, l'utilisation de transformateurs d'adaptation de tension est imprative.
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Discover your automatic equipment

Controller UA
Operation
c v v v v c v v v v v A four position switch can be used to select: Automatic operation, (1) Forced operation on source N, (1) Forced operation on source R, (1) Stop (circuit breakers open and manual operation). Adjustment of time delays in front: t1 from 0.1 to 30 s, t2 from 0.1 to 240 s, t3 from 0.5 to 30 s, t4 from 0.5 to 30 s, t5 from 60 to 600 s.
690727A/007
B US

ERIN LIN G MER

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / I I 1 UN =

/O OFF fault

/O OFF fault

auto stop test


STOP

manu

gene

rato

R N

c Circuit breaker status indication on the front of the controller: on, off, fault trip.
24
A B C

17 18 20 21 0v 24v 24v 0v

R E 25
n1

4 2 1 15

6 8

10 14 12 5 3 7 9 13 11

1 15

N
EJP voluntary transfer

standby generator B = 0 "N" off B = 1 "N" on Tmax start generator C = 0 T = 120s C = 1 T = 180s

voltage contact "R" contact tension "R"

B U S

A=0 A=1

1 phase control 3 phases control

voltage

n2

c Test button on the front of the controller to check the transfer from the "normal" source to the "replacement" source and the return to the "normal" source. c Integrated terminal block for connection of the following signals: v Inputs: order for voluntary transfer to source R (e.g. energy management commands), "Replacement" source voltage contact: Additional test for UR (not carried out by the controller). Transfer to "replacement" source only if test is positive. v Outputs: control of engine generator set, load sheddind of non-priority circuits, indication of operation in automatic mode. c 3 switches provide the following functions: v Selection of the type of "normal" source, i.e. single-phase or three-phase, v enable or disable voluntary energy management transfer if the "replacement" source is not operational, v Selection of the maximum tolerated starting time for the engine generator set ("replacement" source): 120 s or 180 s.

voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. : EJP)

690727A/065

MERLIN GERIN
compact NS

UA automatism 220V 240V 50/60Hz

UN ON/I OFF/O

UR ON/I OFF/O
t2 s t4 s

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30 5 10 t3 2 15 s 20 1 0.5 30

5 10 2 15 20 1 0.5 30 15 30 8 60 120 4 0.1 240

fault stop manu reset auto

fault

UN = I

test

240 300 160 360 480 120 60 600

t5 s

R
STOP

generator

Front face of controller UA t1: time delay to confirm "normal" voltage absence t2: time delay to confirm "normal" voltage return t3: load disconnection time, between "normal" opening and "replacement" closing t4: load reconnection time, between "replacement" opening and "normal" closing t5: time delay before stopping the genset after return of "normal" voltage

BatiBUS option for controller UA


A communication function can be used to check the following from a remote location: c Status of the circuit breakers (open, closed or fault trip). c Voltage presence on the "normal" and "replacement" sources. c Presence of an order forcing operation on the "replacement" source (e.g. for energy management purposes). c Values of settings and configurations. c Status of the non-priority circuits (whether subject to load shedding or not).

(1) Manually operating the circuit breaker is forbidden, as electrical orders are being reset every 15 seconds.

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Dcouvrez votre automate

Automatisme UA
Prsentation
c v v v v c v v v v v

ERIN LIN G MER

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / I I 1 UN =

/O OFF fault

Un commutateur 4 positions permet de choisir : Fonctionnement automatique, (1) Marche force sur la source N, (1) Marche force sur la source R, (1) Stop (ouverture des disjoncteurs puis fonctionnement manuel). Rglage des temporisations en face avant : t1 : 0,130 s, t2 : 0,1240 s, t3 : 0,530 s, t4 : 0,530 s, t5 : 60600 s.

690727A/007

/O OFF fault

auto stop test


STOP

manu

gene

rato

R N

B US

24
A B C

17 18 20 21 0v 24v 24v 0v

R E 25
n1

4 2 1 15

6 8

c Signalisation de l'tat des disjoncteurs en face avant : ouvert, ferm, dclench sur dfaut lectrique.
9 11

10 14 12 5 3 7

1 15

N
EJP voluntary transfer

standby generator B = 0 "N" off B = 1 "N" on Tmax start generator C = 0 T = 120s C = 1 T = 180s

voltage contact "R" contact tension "R"

B U S

A=0 A=1

1 phase control 3 phases control

voltage

n2

13

c Un bouton poussoir test en face avant de l'automatisme permet de tester le passage de la source "normal" au groupe de remplacement, puis retour sur le "normal". c Un bornier intgr permet de raccorder les signaux suivants : v Entres : ordre de permutation volontaire vers la source R (ex: signal EJP), contact tension R : contrle supplmentaire de UR (non effectu par l'automatisme ). Le transfert sur "remplacement" ne se fera que si le contrle est positif. v Sorties : commande de groupe lectrogne, dlestage des circuits non prioritaires, signalisation du fonctionnement en mode automatique. c 3 interrupteurs permettent : v De slectionner le type de rseau "normal" : monophas ou triphas, v En fonctionnement EJP de rester ou non sur le rseau "normal" si la source "remplacement" n'est pas oprationnelle, v De choisir le temps de dmarrage maxi tolr pour le groupe de remplacement : 120 s ou 180 s.

voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. : EJP)

MERLIN GERIN
compact NS

UA automatism 220V 240V 50/60Hz

UN ON/I OFF/O

UR ON/I OFF/O
t2 s t4 s

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30 5 10 t3 2 15 s 20 1 0.5 30

5 10 2 15 20 1 0.5 30 15 30 8 60 120 4 0.1 240

fault stop manu reset auto

fault

UN = I

test

240 300 160 360 480 120 60 600

t5 s

R
STOP

generator

Face avant de l'automatisme UA t1: temps de confirmation de l'absence de la tension "normal" t2: temps de confirmation du retour de la tension "normal" t3: temps de dlestage entre l'ouverture du "normal" et la fermeture du "remplacement" t4: temps de relestage entre l'ouverture du "remplacement" et la fermeture du "normal" t5: temps de maintien en marche du groupe aprs retour de la tension "normal"

Option de l'automatisme UA
Une fonction communication permet de vrifier distance : c L'tat des disjoncteurs (ouvert, ferm ou dclench sur dfaut lectrique). c La prsence des tensions normale et remplacement. c La prsence d'un ordre de marche force (ex. : EJP). c La valeur des rglages et configurations. c L'tat des circuits non prioritaires (dlests ou pas).

(1) Interdiction de manuvrer manuellement les appareils car rinitialisation toutes les 15 s des ordres lectriques.
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Discover your automatic equipment

Controller BA
Operation
c v v v v A four position switch can be used to select: Automatic operation, (1) Forced operation on source N, (1) Forced operation on source R, (1) Stop (both "normal" and "replacement" sources off).
690727A/010

ERIN LIN G MER

N R N
UN ON / I ON / /O OFF fault
stop test

O UN =

UR

0,5s
I

0,5s
1 UN =

/O OFF fault

manu

R N

c Adjustment of time delays in front: v t1 from 0.1 to 30 s, v t2 from 0.1 to 240 s. c Circuit breaker status indication on the front of the controller: on, off, fault trip. c Integrated terminal block for connection of the following signals: v Inputs: order for voluntary transfer to source R (e.g. energy management commands), "replacement" source voltage contact: Additional test for UR (not carried out by the controller). Transfer to "replacement" source only if test is positive. v Outputs: indication of operation in automatic mode.

24

17 18 20 21

R E 25

voltage contact "R" contact tension "R"

voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. : EJP)

690727A/066

MERLIN GERIN
compact NS

BA automatism 220V 240V 50/60Hz

UN ON/I OFF/O

UR ON/I

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30

0.5s

0.5s

OFF/O
t2 s
15 30 8 60 120 4 0.1 240

fault stop manu reset auto

fault

UN = I

test

Front face of controller BA t1: time delay to confirm "normal" voltage absence t2: time delay to confirm "normal" voltage return

(1) Manually operating the circuit breaker is forbidden, as electrical orders are being reset every 15 seconds.

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Dcouvrez votre automate

Automatisme BA
Prsentation
c v v v v

ERIN LIN G MER

N R N
UN ON / I ON / /O OFF fault
stop test

O UN =

UR

0,5s
I

0,5s
1 UN =

/O OFF fault

Un commutateur 4 positions permet de choisir : Fonctionnement automatique, (1) Marche force sur la source N, (1) Marche force sur la source R, (1) Stop (ouverture des disjoncteurs puis fonctionnement manuel).

690727A/010

manu

R N

c Rglage des temporisations en face avant : v t1 : 0,130 s, v t2 : 0,1240 s. c Signalisation de l'tat des disjoncteurs en face avant : ouvert, ferm, dclench sur dfaut lectrique. c Un bornier intgr permet de raccorder les signaux suivants : v Entres : ordre de permutation volontaire vers la source R (ex. : signal EJP), contact tension R : contrle supplmentaire de UR (non effectu par l'automatisme). Le transfert sur "remplacement" ne se fera que si le contrle est positif. v Sorties : signalisation du fonctionnement en mode automatique.

24

17 18 20 21

R E 25

voltage contact "R" contact tension "R"

voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. : EJP)

690727A/066

MERLIN GERIN
compact NS

BA automatism 220V 240V 50/60Hz

UN ON/I OFF/O

UR ON/I

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30

0.5s

0.5s

OFF/O
t2 s
15 30 8 60 120 4 0.1 240

fault stop manu reset auto

fault

UN = I

test

Face avant de l'automatisme BA t1: temps de confirmation de l'absence de la tension "normal" t2: temps de confirmation du retour de la tension "normal"

(1) Interdiction de manuvrer manuellement les appareils car rinitialisation toutes les 15 s des ordres lectriques.
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Discover your automatic equipment Dcouvrez votre automate


Electrical interlock IVE Interverrouillage IVE
Presentation
690727A/004

IVE is the interface between the UA or BA and the circuit breakers. It provides electrical interlock between the circuit breakers.

Prsentation
IVE est l'interface entre l'UA ou BA et les disjoncteurs. Il assure les interverrouillages lectriques entre les disjoncteurs.

Auxiliary control plate ACP Platine de commande ACP


Presentation
N
MER
multi P25M 660V 2-1 EC29 AC3-I

R
MER
multi P25M

LIN
9

GER

IN

0 . OF

LIN
9

GER

IN

0 . OF

660V 2-1 EC29 AC3-I

Test

Test

RIN IN GE MERL

Auxiliary control plate is the power interface between the network and UA or BA controller. It includes in the same case: c Two P25M circuit breakers to supply and protect the controller ("normal" or "replacement" sources). v Opening N source supply P25M circuit breaker allows to test controller operation by simulating UN voltage absence. c Two contactors to relay the controller. c Connection for wiring to the controller.

690727A/012

Prsentation
La platine de commande des auxiliaires est l'interface de puissance entre les rseaux et l'automatisme UA ou BA. Elle intgre dans le mme botier : c Deux disjoncteurs P25M d'alimentation et de protection de l'automatisme (sources "normal" ou "remplacement"). v L'ouverture du disjoncteur P25M d'alimentation de la source N permet de tester le fonctionnement de l'automatisme en simulant l'absence de la tension UN. c Deux contacteurs de relayage de l'automatisme. c Le bornier pour raccordement l'automatisme.

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Discover your automatic equipment Dcouvrez votre automate


Adaptation kit UA/BA Kit d'adaptation UA/BA
690727B/006

Presentation
Ready to connect wiring between IVE and circuit breakers.

Prsentation
Filerie prfabrique (3m) permettant le raccordement de l'IVE aux disjoncteurs.

N R

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Sequence of operations

Sequence of operations UA
690727A/013

STOP voltage supply

AUTO

REPLACEMENT

NORMAL

STOP switch off

TRANSFER TO "REPLACEMENT"

: present or absent : absent or present : closed N or open : open R or closed genset : on UN UR

(2) (2)

UN UR N R

: : : :

present absent closed open

genset off

UN UR N R genset

: : : : :

present absent closed open off

UN UR N R genset

: : : : :

present present or absent open closed off or on

: UN : UR : N : R groupe :

present or absent (2) absent or present (2) closed or open open or closed off or on

time = T5

UN

: absent

: closed

genset startup and time delay T6 120 s/180 s

time delay T1 = 0,1 s 30 s

time delay T4 = 0,5 s 30 s

UN : present time < T1

UN : absent time > T1

load reconnection

time delay T5 = 60 s / 600 s genset remains on

time > T6 UR : absent

time < T6 UR : present

genset startup and time delay T6 = 120 s / 180 s R : open

genset off

N : open

R : open

time > T6 UR : absent

time < T6 UR : present

UN : prsent time > T2

UN : absent time < T2

load shetting

load reconnection

UN

: present

genset off

: open

time delay T2 = 0,1 s / 240 s

time delay T3 = 0,5 s 30 s

time delay T4 = 0,5 s 30 s

load shetting

UN

: present

: closed

: closed

: UN : UR : N : R genset :

present or absent absent closed or open open or closed off

UN UR N R

: : : :

absent absent closed open

time delay T3 = 0,5 s 30 s

UN UR N R

: : : :

absent present open closed

: UN : UR : N : R genset :

present absent closed open off

: UN : UR : N : R genset :

present or absent present open closed on

: UN : UR : N : R genset :

present present or absent closed open off

: UN : UR : N : R genset :

present or absent absent or present open open (3)

R (1)

: closed (1)

RETURN TO "NORMAL"

c EJP EJP signal results in a transfer to replacement source identical as the one simulated by UN absence. Signal clearing results in return to normal position, as UN voltage return.

c R voltage contact (resulting from a complete checking of replacement source) transfer to replacement source will only occur if this condition is met. This condition is not taken into account for return to normal source.

Permanent replacement source: disregard steps concerning genset ( ). (1) operation in "local manual" possible. (2) exclude case: "UN absent + UR absent". (3) if UN present immediate genset stop. If UN absent no stop of genset.

Source: 1IA022
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

10

Synoptique de fonctionnement

Synoptique de fonctionnement UA
690727A/013

STOP mise sous tension

AUTO

REMPLACEMENT

NORMAL

STOP arrt de fonctionnement

TRANSFERT SUR LE REMPLACEMENT

: prsent ou absent : absent ou prsent : ferm N ou ouvert : ouvert R ou ferm groupe : marche UN UR

(2) (2)

UN UR N R

: : : :

prsent absent ferm ouvert

arrt groupe

UN UR N R groupe

: : : : :

prsent absent ferm ouvert arrt

UN UR N R groupe

: : : : :

prsent prsent ou absent ouvert ferm arrt ou marche

: UN : UR : N : R groupe :

prsent ou absent (2) absent ou prsent (2) ferm ou ouvert ouvert ou ferm arrt ou marche

temps = T5

UN

: absent

: ferm

dmarrage du groupe et temporisation T6 120 s/180 s

temporisation T1 = 0,1 s 30 s

temporisation T4 = 0,5 s 30 s

UN : prsent temps < T1

UN : absent temps > T1

relestage

temporisation T5 = 60 s / 600 s maintien groupe en marche

temps > T6 UR : absent

temps < T6 UR : prsent

dmarrage du groupe et temporisation T6 = 120 s / 180 s R : ouvert

arrt groupe

N : ouvert

R : ouvert

temps > T6 UR : absent

temps < T6 UR : prsent

UN : prsent temps > T2

UN : absent temps < T2

dlestage

relestage

UN

: prsent

arrt groupe

: ouvert

temporisation T2 = 0,1 s / 240 s

temporisation T3 = 0,5 s 30 s

temporisation T4 = 0,5 s 30 s

dlestage

UN

: prsent

: ferm

: ferm

: UN : UR : N : R groupe :

prsent ou absent absent ferm ou ouvert ouvert ou ferm arrt

UN UR N R

: : : :

absent absent ferm ouvert

temporisation T3 = 0,5 s 30 s

UN UR N R

: : : :

absent prsent ouvert ferm

: UN : UR : N : R groupe :

prsent absent ferm ouvert arrt

: UN : UR : N : R groupe :

prsent ou absent prsent ouvert ferm marche

: UN : UR : N : R groupe :

prsent prsent ou absent ferm ouvert arrt

: UN : UR : N : R groupe :

prsent ou absent absent ou prsent ouvert ouvert (3)

R (1)

: ferm (1)

RETOUR SUR LE NORMAL

c EJP le signal EJP entrane un transfert sur le remplacement identique celui simul par une absence de UN. L'effacement du signal provoque un retour sur le normal comme en cas de retour de UN.

c Contact tension R (manant d'un contrle approfondi de la source de remplacement) le transfert sur le remplacement ne s'effectuera qu' cette condition. Cette condition n'est pas prise en compte pour le retour sur le normal.

Source de remplacement permanente: ne pas tenir compte des tapes de fonctionnement concernant le groupe ( ). (1) fonctionnement en "manuel local" possible. (2) exclure le cas : "UN absent + UR absent" (3) si UN est prsent arrt immdiat du groupe. Si Un est absent pas d'arrt de fonctionnement du groupe.
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Source : 1IA022
11

Sequence of operations

Sequence of operations BA
690727A/014

STOP voltage supply

AUTO

REPLACEMENT

NORMAL

STOP switch off

TRANSFER TO REPLACEMENT

UN : present (2) or absent UR : absent (2) or present : closed N or open : open R or closed

UN : present UR : present N R : closed : open

UN : present or absent UR : present N R : closed : open

UN : present UR : present or absent : open N R : closed

UN : present (2) or absent UR : absent (2) or present : closed N or open : open R or closed

UN : absent

: closed

time delay T1 0,1 s 30 s

time delay T4 = 0,5 s

: open

: open

UN : present time < T1

UN : absent time > T1

: open

UN : present time > T2

UN : absent time < T2

time delay T3 = 0,5 s

time delay T4 = 0,5 s

: open

time delay T2 0,1 s 240 s

: closed

: closed

UN : present UN : present or absent UR : absent or present : closed N or open : open R or closed (1) time delay T3 = 0,5 s UN UR N R : : : : absent present open closed UN : present or absent UR : present N R : open : closed UN : present UR : present or absent : closed N R : open UN : present or absent UR : absent or present : open N R : open
(1)

: closed

RETURN TO "NORMAL"

c EJP EJP signal results in a transfer to replacement source identical as the one simulated by UN absence. Signal clearing results in return to normal position, as UN voltage return.

c R voltage contact (resulting from a complete checking of replacement source) transfer to replacement source will only occur if this condition is met. This condition is not taken into account for return to normal source.

(1) operation in "local manual" possible. (2) exclude case: "UN absent + UR absent".

Source: 1IA152
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

12

Synoptique de fonctionnement

Synoptique de fonctionnement BA
690727A/014

STOP mise sous tension

AUTO

REMPLACEMENT

NORMAL

STOP arrt de fonctionnement

TRANSFERT SUR LE REMPLACEMENT

UN : prsent (2) ou absent UR : absent (2) ou prsent : ferm N ou ouvert : ouvert R ou ferm

UN : prsent : UR : prsent : ferm N R ouvert

UN : prsent ou absent UR : prsent N R : ferm : ouvert

UN : prsent UR : prsent ou absent : ouvert N R : ferm

UN : prsent (2) ou absent UR : absent (2) ou prsent : ferm N ou ouvert : ouvert R ou ferm

UN : absent

: ferm

temporisation T1 0,1 s 30 s

temporisation T4 = 0,5 s

: ouvert

: ouvert

UN : prsent temps < T1

UN : absent temps > T1

: ouvert

UN : prsent temps > T2

UN : absent temps < T2

temporisation T3 = 0,5 s

temporisation T4 = 0,5 s

: ouvert

temporisation T2 0,1 s 240 s

: ferm

: ferm

UN : prsent UN : prsent ou absent UR : absent ou prsent : ferm N ou ouvert : ouvert R ou ferm (1) temporisation T3 = 0,5 s UN UR N R : : : : absent prsent ouvert ferm UN : prsent ou absent UR : prsent N R : ouvert : ferm UN : prsent UR : prsent ou absent : ferm N R : ouvert UN : prsent ou absent UR : absent ou prsent : ouvert N R : ouvert
(1)

: ferm

RETOUR SUR LE NORMAL

c EJP le signal EJP entrane un transfert sur le remplacement identique celui simul par une absence de UN. L'effacement du signal provoque un retour sur le normal comme en cas de retour de UN.

c Contact tension R (manant d'un contrle approfondi de la source de remplacement) le transfert sur le remplacement ne s'effectuera qu' cette condition. Cette condition n'est pas prise en compte pour le retour sur le normal.

(1) fonctionnement en "manuel local" possible. (2) exclure le cas : "UN absent + UR absent".
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Source : 1IA152
13

Preserve the qualities of your automatic equipment when not installed Prservez les qualits de votre automate hors installation
Unpacking Dballage
We advised when unpacking to assure that breakers don't present any prejudicial damage to a good working. Otherwise send reservations to the transporter by means of a registered letter.

Nous conseillons lors du dballage de s'assurer que les appareils n'ont pas subi de choc nuisible leur bon fonctionnement. Le cas chant, adresser les rserves d'usage, sous pli recommand, au transporteur.

Storing Stockage
690727A/017
85

85 C maxi

15 10 5 0 -5

Always store the automatic equipment in its packed state and never unpacked. It is not recommended to store the breakers in corrosive or salt-laden environment.

Ne pas stocker l'automate hors de son emballage. Il est dconseill de stocker les appareils dans une atmosphre corrosive ou saline.
-35 C mini
690727A/018

-35

14

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
Safety perimeters Primtre de scurit
The automatic equipment must be installed in accordance with the safety regulations laid down for the Masterpact circuit breakers (see the installation and connection plan delivered with the circuit breaker), with a minimum: (see diagram).

Son installation doit respecter les primtres de scurit prescrits pour les disjoncteurs Masterpact (voir plan d'installation et de raccordement livr avec les appareils) avec un minimum de : (voir croquis ci-dessous)
200 mm mini
690727A/015

200 mm mini

200 mm mini

200 mm mini

Positionning of the UA/BA - IVE or ACP Positionnement de l'UA/BA - IVE ou ACP

690727A/016

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

15

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
Dimensions, door cut-out encombrements, dcoupe de porte
Controller UA/BA Automatisme UA/BA
Mounting on plate or on rails Fixation sur tle ou rail
4 6 4 x M5
690727A/019

Front panel cutout Dcoupe de porte

145

110

110

140

17,5 145 9 90 105 110 140

Weight / Masse : 1,3 kg

Electrical interlock IVE Interverrouillage lectrique IVE


4 6
690727A/020
11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6

10

151 120
N

137 160

15,5

6 48 84

65 150 mini

Weight / Masse : 0,6 kg

16

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
Auxiliary control mounting plate ACP Platine de commande auxiliaire ACP
Mounting on plate or on rails Fixation sur tle ou rail
95
690727A/021

4 6

255 200

200

22 138 150 6 82 138

Weight / Masse : 2,3 kg

Auxiliary control mounting plate ACP with controller UA/BA Platine de commande auxiliaire ACP avec automatisme UA/BA
Mounting on plate or on rails Fixation sur tle ou rail
4 6 95
690727A/022

Front panel cutout Dcoupe de porte

255 200 200 140

22 138 150 6 172 187 90 138 140

Weight / Masse : 3,6 kg

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

17

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
Connection / Raccordement
Connection with controller UA/BA installed "behind door" Raccordement avec automatisme UA/BA montage "derrire porte"
690727B/037

ACP
A
R
GERIN MERLIN
multi P25M 9

+
B

UA

or ou
B
B US

BA

+
E

IVE

+
H

kit

N
GERIN MERLIN
multi P25M 660V 2-1 AC3-IEC29 9

0 . OFF

0 . OFF

660V 2-1 AC3-IEC29

RIN N GE MERLI

N R
UR

UN =

O
LIN MER IN GER

Test

Test

UN ON / ON / OFF I /O fault OFF I /O 1 UN =

N
R

UN =

R N
UN

UR

0,5s
I

ON / I ON /

0,5s
1

O OFF / O fault UN =

N
stop

fault auto

manu

test
P STO

C
or generat

OFF / fault

auto

R
IN GER

manu
R N

stop

C
R

LIN MER

x2

N R
F

5 (M5 x 12)
J

x4
x3 J x 12

x4 5 (M5) x2
I G

x2

x5

x9

if COM option si option COM


D D

Voltage pickups connection Raccordement des prises de tension sur les plages du disjoncteur
Fixed breaker / Appareil fixe
690727B/008

Drawout breaker / Appareil dbrochable


690727B/034

Note: voltage pickup on central pole (only on "N" breaker, if 3 phase control, see wiring diagram 1IA036). Nota : prise de tension sur le ple milieu (uniquement sur le disjoncteur "N", si contrle triphas, voir schma lectrique rf. 1IA036).

18

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
ACP installation in the switchboard Montage de l'ACP dans l'armoire
690727A/025 690727A/043

UA/BA installation on ACP Montage de l'automatisme UA/BA sur l'ACP

2
N
MERLI
multi P25M 660V 292-1 AC3-IEC 9

3
N
N GERIN MERLI
multi P25M 9

Test

N
R
N GERIN MERLI
multi P25M 9

0 . OFF

0 . OFF

660V 292-1 AC3-IEC

R
MERLI
multi P25M 9

A
0 . OFF

660V 292-1 AC3-IEC

Test

5
R

N GERIN

Test

N GERIN

0 . OFF

660V 292-1 AC3-IEC

Test

Test

2
MERLIN IN GER

1
IN GER

4 B
RIN IN GE MERL

MERLIN

N R
UR

O UN =

B US

UN ON / I ON / /O OFF fault auto I UN = 1

C
R

/O OFF fault

stop

manu

test

R N

UA/BA controller connection to ACP Raccordement de l'automatisme UA/BA sur l'ACP


690727A/044 690727A/026

IVE installation in the switchboard Montage de l'IVE dans l'armoire

4
N
N GERIN MERLI
multi P25M 660V 292-1 AC3-IEC 9

5
2 E

R
N GERIN MERLI
multi P25M 9

0 . OFF

0 . OFF

660V 292-1 AC3-IEC

ACP
Test

Test

R N
B US
MERLIN IN GER

24 N O L

9 10

R E 25
R

RIN IN GE MERL

N R
UR

O UN =

C
R

UN ON / ON / OFF fault auto I /O fault OFF I /O 1 UN =

1
11.........16

stop

manu

test

R N

UA / BA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

(1) not supplied cable - 2 meters max. filerie non fournie de 2 m maxi

(1) (1)

Connection of voltage pickup wires on P25M breaker Raccordement de la filerie prise de tension sur les disjoncteurs P25M
From a fixed breaker Venant d'un disjoncteur fixe
690727B/040 690727B/041

From a drawout breaker Venant d'un disjoncteur dbrochable

6
1 3 5

1 3 5

N
LIN MER
multi P25M 660V 2-1 EC29 AC3-I 9

R
MER
IN GER LIN MER
multi P25M 9

N
LIN
9

R
MER
multi P25M

LIN
9

GER

IN

0 . OF

GER

IN

0 . OF

660V 2-1 EC29 AC3-I

F 0 . OF

multi P25M

660V 2-1 EC29 AC3-I

IN GER

F 0 . OF

660V 2-1 EC29 AC3-I

A
Test

A
Test

Test

R
B US

Test

R N
B US

B C
N R
UR O UN =

N
ERIN LIN G MER
O UN =

B C
N R N
UN ON / /I I /O UR

RIN IN GE MERL

RIN IN GE MERL

ERIN LIN G MER

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

19

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
Connection of IVE on UA/BA controller with D, F, G connectors Raccordement de l'IVE sur l'automatisme UA/BA avec les connecteurs D, F, G
690727A/027
B US

7
E

N
MERLIN IN GER

B
RIN IN GE MERL

F C
N R

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / OFF fault auto I /O fault OFF I /O 1 UN =

11 12 13 14 15 16

11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5

stop

manu

test

R N

G
N

5 6 7 8 9 10
R

F
(1)

to UA / BA vers UA / BA

D
to UA / BA vers UA / BA (1)

G
(1) (6 x 2) cable not supplied 2 meters max. filerie (6 x 2) non fournie de 2 m maxi

IVE

UA / BA

Connecting diagram (see wiring diagram, 1IA036) Schma de raccordement (voir schma lectrique,1IA036)
690727B/029

R 1 3 Q1 5
1 3 Q2 5

ACP

24 N O L

9 10

R E 25

24 N O L 17 18 20 21 R E 25

11 12 13 14 15 16
N IVE R

UA / BA

11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

source changeover 2 devices inverseur de source 2 appareils MASTERPACT N 7IA106

20

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
Verify breaker and UA/BA controller voltages Vrifier les tensions du disjoncteur et de l'automatisme UA/BA
Fixed breaker Disjoncteur fixe
690727A/028

Drawout breaker Disjoncteur dbrochable


690727A/009

9
N
GERIN MERLIN
multi P25M 660V 92-1 AC3-IEC2 9

9
N
GERIN MERLIN
multi P25M 660V 92-1 AC3-IEC2 9

R
GERIN MERLIN
multi P25M 9

A
0 . OFF

R
GERIN MERLIN
multi P25M 9

A
0 . OFF

0 . OFF

660V 92-1 AC3-IEC2

0 . OFF

660V 92-1 AC3-IEC2

Test

Test

B
R

Test

Test

B
R

N
B US
LIN MER IN GER

N
LIN MER IN GER

N R N
UN ON / ON / OFF fault auto stop I /O fault OFF I /O UR

O UN =

N R N
UN ON /I /O UR

O UN =

1 UN =

ON / OFF fault

I /O

OFF fault

1 UN =

auto stop

manu

test

manu

test

R N N

220/240V

50/60Hz

220/240V

B US

50/60Hz

H cable connection on IVE and on breaker auxiliary connecting blocks Raccordement des torons H, sur les IVE et sur les borniers fils fin ct disjoncteur
690727B/031

10
N R

Detail / Dtail

Detail / Dtail

N
N
(*)

R
(*)

H
R

R
N
GERIN MERLIN
multi P25M 660V 2-1 AC3-IEC29 9

R
GERIN MERLIN
multi P25M 9

0 . OFF

0 . OFF

660V 2-1 AC3-IEC29

Test

Test

R N
N GERI

IN LIN GER MER

UN =

Detail / Dtail
311

B US

CAUTION: Avoid loops on cable between IVE and breakers. For cable connection see shop wiring diagram 7IA106 and the instruction notice supplied with Masterpact, p. 26-27. ATTENTION : viter de raliser des boucles avec les torons lors du cheminement entre les IVE et les disjoncteurs Pour le raccordement des torons consulter le schma lectrique source 7IA106 et la notice d'instruction Masterpact livre avec le disjoncteur, pages 26-27.
312

314

(*) for drawout breakers stick an additionnal label (N or R) on the cradle. (*) pour les appareils dbrochables coller une 2eme tiquette (N ou R) sur les chssis.
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

21

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
UA/BA controller installation "through door" Montage de l'automatisme UA/BA " travers porte"
690727A/042

690727A/030

2
N
N GERIN MERLI
multi P25M 660V 292-1 AC3-IEC 9

R
N GERIN MERLI
multi P25M 9

0 . OFF

0 . OFF

660V 292-1 AC3-IEC

Test

Test

door porte
R
B US

N
MERLIN IN GER

RIN IN GE MERL

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / OFF fault auto I /O fault I 1 UN =

/O OFF

N
GERIN MERLIN
multi P25M 660V AC3-IEC292-1 9

R
GERIN MERLIN
multi P25M 9

0 . OFF

stop

0 . OFF

660V AC3-IEC292-1

manu

test

R
Test Test

R N
GERIN MERLIN

IN GERIN MERL

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / OFF I /O fault fault auto OFF I /O 1 UN =

stop

test

manu

R N

B US

140

140

22

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Installing your automatic equipment in your switchboard Installez votre automate dans votre tableau
UA/BA controller installation "on door" Montage de l'automatisme UA/BA "dport sur porte"
690727A/032

N
GERIN MERLIN
multi P25M 660V AC3-IEC292-1 9

R
GERIN MERLIN
multi P25M 9

0 . OFF

0 . OFF

660V AC3-IEC292-1

Test

Test

GERIN MERLIN

N
GERIN MERLIN
multi P25M 660V AC3-IEC292-1 9

R
GERIN MERLIN
multi P25M 9

0 . OFF

0 . OFF

660V AC3-IEC292-1

Test

Test

N GERIN MERLI

R N
GERIN MERLIN
B US

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / OFF I /O fault fault auto OFF I /O 1 UN =

stop

test

manu

R N

R N
N IN GERI MERL
UN = O

N R
UR

UN ON / ON / OFF I /O fault fault auto OFF I /O 1 UN =

stop

test

manu

R N

690727A/033

4
N
GERIN MERLIN
multi P25M 660V 92-1 AC3-IEC2 9

B US

N
R
GERIN MERLIN
multi P25M 9

140

7 6 8
RIN N GE MERLI RIN N GE MERLI
O UN =

1
0 . OFF

0 . OFF

660V 92-1 AC3-IEC2

N R N
UN ON / ON / OFF fault
stop test

UR

0,5s
I /O 1 UN =

Test

0,5s

Test

I /O

OFF fault

3
LIN MER IN GER

140

N R N
UN ON / ON / OFF fault
stop test

UN =

UR

0,5s
I /O 1 UN =

manu

0,5s

I /O

OFF fault

x2

R N

manu

R N

2
GERIN MERLIN
multi P25M 660V 92-1 AC3-IEC2 9 Test

N
0 . OFF

R
GERIN MERLIN
multi P25M 660V 92-1 AC3-IEC2 9

0 . OFF

Test

11
R

LIN MER

IN GER

10
x 9 / 2 m max.

RIN N GE MERLI

N R N
UN ON / ON / OFF fault
stop test

UN =

RIN N GE MERLI
0,5s

UR

N R
UR

O UN =

I /O

0,5s
1 UN =

0,5s
I /O 1 UN =

I /O

OFF fault

UN ON / ON / OFF fault I /O fault OFF

0,5s

4
N R

manu

stop

R N

manu

test

R N

5
(1)
N
O UN =

12
0,5s

(1) non supplied wiring - 2 meters max. filerie non fournie de 2 m maxi

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

23

Wiring diagrams Schmas lectriques


Diagram chart Canevas des schmas

690727A/053

SOURCE MANAGEMENT GESTION DES SOURCES

1IA038

SOURCE CHANGEOVER SYSTEM INVERSEUR DE SOURCE

7IA106

CONTROLLER EQUIPMENT UA / BA AUTOMATE UA / BA

1IA036

UA / BA INPUT / OUTPUT WIRING UA / BA CABLAGE DES ENTREES/SORTIES

1IA037

24

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Wiring diagrams, source management Schmas lectriques, gestion des sources


690727A/054

REPLACEMENT SOURCE PERMANENT SOURCE DE REMPLACEMENT PERMANENTE N1 R

BA

UA

REPLACEMENT SOURCE GENERATOR SET SOURCE DE REMPLACEMENT GROUPE DE SECOURS N1

BA

UA

genset fault signal dfaut groupe kA1 kA1

17 18 20

21

UA

23 22

27 26 28 30 29 31

genset startup dmarrage du groupe

source changeover system 2 circuit breaker inverseur de source 2 appareils MASTERPACT N 7IA106

source changeover system 2 circuit breaker inverseur de source 2 appareils MASTERPACT N 7IA106

UA : universal controller automatisme universel KA1 : test the UR relay voltages relais de contrle de la tension UR

Diagram shown with circuits de-energised and relays in released position. Schma reprsent circuits "hors tension", les relais en position "repos".
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Source: 1IA038 25

Wiring diagrams, source changeover system (1) Schmas lectriques, inverseur de sources (1)
690727A/055

source management gestion des sources N 1IA038 N R

(4) (3)
314 312 WH GN RD BK VT

(4)
252 254 262 C2 A4 B4 12 14 82 84

(3)
314 312

252

254

262

C2

A4

WH

GN

RD

BK

VT

UA / BA controller 2 breakers automatisme UA / BA 2 appareils N 1IA036

12

14

82

XF

CE XF

QN

OF SDE

MX M

84

CE

QR
PF CH

OF SDE

MX

PF

CH

251

11

81

A1

311

C1

B1

251

11

81

A1

GY

BN

YE

311

(3)

(2)

(3)
YE

(2)
GY BN

CE : connected position switch (10A/240 V AC) contact position "embroch" (10A/240 V CA) M. : motor mechanism (180 VA) moteur de "rarmement" (180 VA)

PF

XF. : closing release (20 VA) bobine de "fermeture" (20 VA) MX : shunt release (20 VA) dclencheur mission de courant (20 VA) OF : auxiliary changeover switch (10A/240 V AC) contact de signalisation des ples (10A/240 V CA) SDE : overcurrent fault-trip indication switch (10A/240 V AC) contact de signalisation de dfaut lectrique (10A/240 V AC) CH : "springs charged" switch (10A/240 V AC) contact "ressorts chargs" (10A/240 V AC)

: "ready to close" contact (10A/240 V AC) contact "Prt Fermer" (10A/240 V AC) closing possible if device is open, unlocked and operating mechanism charged. la fermeture est possible si l'appareil est "ouvertnon vrrouill" et si la commande est "arme".

c wire colour code: c reprage couleur de la filerie des torons.


RD GN BK VT YE GY WH BN = = = = = = = = red / rouge green / vert black / noir purple / violet yellow / jaune grey / gris white / blanc braun / marron

(1) doesn't operate with "automatic reset" option. ne fonctionne pas avec l'option "rarmement automatique du RESET". (2) don't wire for option "without lockout after fault". ne pas cbler pour la solution "sans blocage aprs dfaut". (3) don't wire in fixed position. ne pas cbler en version fixe. (4) provided ready to connect wiring. filerie prfabrique fournie.

Diagram shown with circuits de-energized, all devices open and relays in normal position. Schma reprsent circuits "hors tension", tous les appareils "ouverts", embrochs et arms.

C1

B1

B4

Source: 7IA106
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

26

Wiring diagrams controller UA/BA Schmas lectriques automate UA/BA


690727B/056

source management gestion des sources N 1IA038 N R

Q1

Q2

ACP

24

10

25

(1)
24 N O L 17 18 20

(2)
21 R E 25

UA / BA

input / output wiring cblage des entres/sorties N 1IA037

11 12

13 14 15 16 10

souce changeover system 2 circuit breakers inverseur de source 2 appareils MASTERPACT N 7IA106

11 12 13 14 15 16

IVE
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

IVE

: electrical interlocking and terminal block unit / interverrouillage lectrique BA/UA : controller automatisme de base/automatisme universel ACP : auxiliaries control plate platine de commande auxiliaire Q1/Q2 : circuit breaker supplying and protecting the automatic control circuits disjoncteurs de protections intgrs l'ACP BA : single-phase check for UN and UR: tested across terminals 1 and 5 of circuit breakers Q1 and Q2 contrle monophas de UN et UR : contrle entre les bornes 1 et 5 des disjoncteurs de protection Q1 et Q2.
(1) jumpers to wire voluntary charge over order. pontage retirer pour cblage de l'ordre de permutation volontaire. (2) jumpers to wire "R" voltage contact. pontage retirer pour cblage du contact tension "R".
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

: single-phase check for UN: tested across terminals 1 and 5 of circuit breaker Q1 with UA, selection switch A of controller set to 0 contrle monophas de UN : contrle entre les bornes 1 et 5 du disjoncteur de protection Q1. Sur l'UA, placer le slecteur A sur O. three-phase check for UN: tested across terminals 1, 3 and 5 of circuit breaker Q1 with UA, selection switch A of controller set to 1 contrle triphas de UN : contrle entre les bornes 1, 3 et 5 du disjoncteur de protection Q1. Sur l'UA, placer le slecteur A sur 1. maximum wiring length: 2 m. longueur maximale des fils de cblage : 2 m.
Diagram shown with circuits de-energized, all devices open and relays in normal position. Schma reprsent circuits "hors tension", tous les appareils "ouverts", embrochs et arms.

UA

Source: 1IA036 27

Wiring diagrams - UA/BA input/output wiring Schmas lectriques - UA/BA cblage des entres / sorties
690727A/057

R voltage contact (resulting from a complete checking of replacement source). Transfer to the replacement source will only occur if this condition is met. This condition is not taken into account for return to normal source. voluntary changeover order: (ex: EJP) The order results in a transfert on replacement source. Order clearing results in return to normal position.

loop BatiBUS

17 18 20 21

0V 24V

24V 0V

BatiBUS option

loop BatiBUS

UA / BA
stop N auto R operating commutator load control

UA
genset management

Operating commutator STOP/AUTO/R/N From any position, possible switching to desired operating mode by quick action on commutator.

23 22

27 26 28 30 29 31

load disconnection controller status signalisation load reconnection

starting (see 1IA038 diagram)

stop

Source : 1IA037
690727A/057

Contact tension R (manant d'un contrle approfondi de la source de remplacement) Le transfert sur le remplacement ne s'effectuera qu' cette condition. Cette condition n'est pas prise en compte pour le retour sur le normal. Ordre de permutation volontaire: (ex: EJP) L'ordre entraine un transfert sur le remplacement. L'effacement de l'ordre provoque un retour sur le normal.

boucle BatiBUS

17 18 20 21

0V 24V

24V 0V

option BatiBUS

boucle BatiBUS

UA / BA
stop N auto R

UA
contrle de charges gestion du groupe

Commutateur de fonctionnement STOP / AUTO / R / N. De n'importe quelle position,passage possible au fonctionnement souhait par une action rapide sur le commutateur.

commutateur de fonctionnement

23 22

27 26 28 30 29 31

dlestage

dmarrage (voir schma 1IA038)

signalisation tat de l'automatisme

relestage

arrt

Source : 1IA037
28
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Settings Rglages
Time delays setting Rglage des temporisations
UA (see sequence of operation chart) UA (voir synoptique)
690727A/068

N
UR

O UN =

2
ERIN LIN G
S tism Hz 50/60

3
N R
UR O UN =

ON / OFF

I /O 1 UN =

UN ON / ON / OFF fault I /O OFF I /O 1 UN =

P STO

gene

ra

tor rato r

P STO

B US

IN LIN GER MER t NS


compac ism Hz 50/60 UA automat 200/240V

N R
UR

O UN =

IN LIN GER MER t NS


compac ism Hz 50/60 UA automat 200/240V

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / OFF I /O fault fault auto OFF I /O UN = 1

N R

UN ON / ON / OFF I /O fault fault auto OFF I /O UN = 1

stop

manu

test
STOP

stop
r rato gene

manu

test
STOP

r rato gene

R N N

Time delays setting Rglage des temporisations

T6 time delay setting, refer to UA controller operation parameter setting.

Rglage de la temporisation T6 voir paramtrage du fonctionnement de l'automatisme UA.

BA (see sequence of operation chart) BA (voir synoptique)

690727A/067

N
R

O UN =

2
IN GER RLIN

B US

gene

3
N
O UN = UR

0,5s 0,5s
1 UN =

N/I

UN ON / ON / I O fault I O 1 UN =

0,5s

OFF /

OFF /

auto

LIN MER

N GERI

LIN MER

N GERI

N R N
UN ON / I ON / OFF / O fault fault I UR

O UN =

N
0,5s

O UN =

R N
UN

UR

0,5s
I O 1 UN =

0,5s
1

ON / ON / I O fault fault

0,5s

O OFF / UN =

OFF /

OFF /

auto stop

auto

manu
R N

stop

manu
R N

Time delays setting Rglage des temporisations

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

29

Settings Rglages
Controller UA operational parameters setting Paramtrage du fonctionnement de l'automatisme UA
Monitoring of voltage N
A=0 A=1 single-phase monitoring three-phase monitoring
690727A/069

24 N 24 N
A B C
A=0 A=1

O L

17 18 20 21 0v 24v 24v 0v

R E 25
n1

4 2 1 15

6 8

1 15

9 13 11
RIN IN GE MERL

B U S

Voluntary transfer or EJP


c Taking generator failure into consideration. v Maximum authorised generator start-up time (T6). After this time T6, the generator is considered to be faulty. B = 0 circuit breaker N opens B = 1 circuit breaker N remains closed C = 0 T6 = 120 s C = 1 T6 = 180 s

1 phase control 3 phases control

voltage

n2

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / I I UN = 1

N
EJP voluntary transfer

standby generator B = 0 "N" off B = 1 "N" on Tmax start generator C = 0 T = 120s C = 1 T = 180s

voltage contact "R" contact tension "R"

/O OFF fault

/O OFF fault

auto stop test


P STO

manu

voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. : EJP)

genera

tor

R N

Contrle de la tension N
A=0 A=1 contrle monophas contrle triphas

Transfert volontaire ou EJP


c Prise en compte de la dfaillance groupe. v Temps max. de dmarrage groupe autoris (T6). Aprs ce temps T6, le groupe est considr comme dfaillant. B = 0 le disjoncteur N s'ouvre B = 1 le disjoncteur N reste ferm C = 0 T6 = 120 s C = 1 T6 = 180 s

Using of the BBUS communication Utilisation de la communication BBUS


Setting the UA address by using the two BBUS encoder wheels.
690727A/0670

24
A B C

17 18 20 21 0v 24v 0v 24v

4 ER 25 E 25 2

Rglage de l'adresse de l'UA par action sur les deux roues codeuses BBUS.
A=0 A=1

B U S

1 phase control 3 phases control

voltage

24v 0v

24v 0v

6 4 6 2 8 8 1 10 1 15 14 12 10 n1 15 5 3 7 12 9 1 n1 14 15 5 11 13 3 7 n2 1 9 15 11

RIN IN GE MERL

N R
UR

O UN =

UN ON / I ON / /O OFF fault auto I 1 UN =

N
EJP voluntary transfer

standby generator B = 0 "N" off B = 1 "N" on Tmax start generator C = 0 T = 120s C = 1 T = 180s

voltage contact "R" contact tension "R"

/O OFF fault

n2

13

stop

t t voluntary i transfer

manu

test
P STO

genera

tor

R N

ordre de permutation volontaire (Ex. : EJP)

30

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

B US

B US

A B C

10 14 12 5 3 7

Check the operation of your automatic equipment Vrifier le fonctionnement de votre automate
Check the mechanical interlocking system
between the breakers (after assembly and adjustment according to adaptation sheet 685454A for fixed breakers and 685429A for drawout breakers).

Check the operation sequences (see sequence of operation chart)

1-

With BA controller Verify that both N and R voltages are available before starting test. With UA controller With replacement source permanente Verify that both N and R voltages are available before starting test. With generator set Verify that N voltage is available before starting test (automatic genset start). Switch off the 2 P25M on the front panel of the ACP. Set the selector switch in position"AUTO". To simulate the switchover from N to R, switch on the P25M marked N. To simulate the return to N, switch it off again.

2345-

Nota : For UA controller a "test" push button allows to check automatically transfer to replacement and return to normal sequences (3 minutes). Test can be stopped by switching the UA to "STOP" position.

Vrifiez le systme d'interverrouillage mcanique


entre appareils (aprs montage et rglage suivant fiche adaptation 685454A pour appareils fixes et 685429A pour appareils dbrochables).

Vrifiez les squences de fonctionnement (voir synoptiques)

1-

2345-

Avec automate BA S'assurer que les tensions N et R sont bien prsentes avant de commencer l'essai. Avec automate UA Avec source de remplacement permanente S'assurer que les tensions N et R sont bien prsentes avant de commencer l'essai. Avec groupe de secours S'assurer que la tension N est bien prsente avant de commencer l'essai (dmarrage du groupe automatique). Fermer les 2 P25M en face avant de l'ACP. Mettre le commutateur en position "AUTO". Pour simuler le passage de N R, ouvrir le P25M repre N. Pour simuler le retour vers N, refermez le.

Nota : dans le cas de l'automate UA un bouton "TEST" permet la vrification des squences de transfert sur le remplacement et retour sur le normal en automatique (dure 3 mn). Possibilit d'arrt du test en mettant le commutateur sur "STOP".
UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

31

Check the operation of your automatic equipment Vrifier le fonctionnement de votre automate
Check SDE lockout (if lockout after fault option)
690727A/071

4
N

push to reset

1-

With BA controller Verify that both N and R voltages are available before starting test. With UA controller Verify that N voltage is a available befor starting test (automatic genset start).

I1 I2 I3
90%

xIn
overcurrent Ic1

Ic2 xIr xIr

STR 58 U

50%

test
ground
F

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

test

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

th

i Ic1 test
F

GERIN MERLIN

test

23456-

Switch on both P25M in front of ACP. Switch controller to "AUTO" position. Inject current with BU test kit into N breaker trip unit. Switch controller in R position. Verify that none of the breakers changes status. Press reset button on N breaker trip unit.
RIN N GE MERLI

use BU test kit utilisez le botier universel

MERLIN GERIN
compact NS

BA automatism 200V 240V 50/60Hz

UN

UN ON/I OFF/O

UR

UR

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30

ON/I

ON/I ON/I OFF/O

0.5s

0.5s

OFF/O
N R N
UN ON / ON / OFF fault
stop test

OFF/O
fault auto reset

O UN =

t2 s

UR

fault
0,5s

I /O

0,5s
1 UN =

I /O

OFF fault

fault manu stop manu reset


N

stop

t s

15 30 8 60 120 4 0.1 240

UN = I

fault

test

manu

auto
R

R N

690727A/072

Vrifiez le verrouillage SDE


(si schma : blocage aprs dfaut)

5
N
RIN N GE MERLI

MERLIN GERIN
compact NS

BA automatism 200V 240V 50/60Hz

1-

Avec automate BA S'assurer que les tensions N et R sont bien prsentes avant de commencer l'essai. Avec automate UA S'assurer que la tension N est bien prsente avant de commencer l'essai (le dmarrage du groupe est automatique).

UN

UN ON/I OFF/O

UR

UR

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30

N R N
UN ON / ON /I /O fault OFF I /O UR

O UN =

0,5s 0,5s
1 UN =

ON/I

ON/I ON/I OFF/O

0.5s

0.5s

OFF fault
stop

OFF/O
fault stop fault manu reset auto

OFF/O
fault

t2 s

15 30 8 60 120 240

manu

test

R N

t40.1 s

UN = I

fault

stop manu

reset
N

test

auto
R

stop manu

reset

auto test

23456-

Fermer les 2 P25M en face avant de l'ACP.


690727A/073

Mettre le commutateur en position "AUTO". Injecter un courant dans l'UT du disjoncteur N. Mettre le commutateur en position R les disjoncteurs ne doivent pas changer d'tat. Appuyer sur le bouton reset de l'UT du disjoncteur N.

6
push to reset

MERLIN GERIN
compact NS

BA automatism 200V 240V 50/60Hz


I1 I2 I3
90%

N
STR 58 U

UN

UN ON/I OFF/O

UR

UR

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30

50%

20%

ON/I
Ir xIn Im xIo xIo

ON/I ON/I OFF/O

0.5s

0.5s

Io

tr at 1.5Ir tm
RIN N GE MERLI
O UN =

OFF/O
N R
UR

OFF/O
fault auto reset

t2 s

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

fault
0,5s

15 30 8 60 120 4 0.1 240

UN = I

UN ON / ON / OFF I /O fault OFF I /O 1 UN =

0,5s

th

fault manu stop reset


N

stop

fault

i Ic1 test
F

fault
stop test

test

manu

auto
R

test
N

32

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Check the operation of your automatic equipment Vrifier le fonctionnement de votre automate
789690727A/074

Inject current into R breaker trip unit with BU test kit. Switch controller to "AUTO" position, verify that none of the breakers changes status. Press reset button on R breaker trip unit.

7
R

push to reset

I1 I2 I3
90%

xIn
overcurrent Ic1

Ic2 xIr xIr

STR 58 U

50%

test
ground
F

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

test

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

th

i Ic1 test
F

GERIN MERLIN

test

789-

Injecter un courant dans l'UT du disjoncteur R. Mettre le commutateur en position "AUTO", les disjoncteurs ne doivent pas changer d'tat. Appuyer sur le bouton reset de l'UT du disjoncteur R
RIN N GE MERLI

use BU test kit utilisez le botier universel

MERLIN GERIN
compact NS

BA automatism 200V 240V 50/60Hz

UN

UN ON/I OFF/O

UR

UR

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30

ON/I

ON/I ON/I OFF/O

0.5s

0.5s

OFF/O
N R N
UN ON / ON / OFF fault
stop test

OFF/O
fault auto test

O UN =

t2 s

15 30 8 60 120 240

UR

fault
0,5s

I /O

0,5s
1 UN =

I /O

OFF fault

stop fault manu

reset

t40.1 s

UN = I

fault

manu

R N

stop manu

reset
N

auto
R

690727A/075

8
RIN N GE MERLI

MERLIN GERIN
compact NS

BA automatism 200V 240V 50/60Hz

UN
N R N
UN ON / ON / OFF fault
stop test

UN ON/I OFF/O

UR

UR

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30

O UN =

UR

0,5s
I /O 1 UN =

ON/I

ON/I ON/I OFF/O

0.5s

0.5s

0,5s

I /O

OFF fault

OFF/O

OFF/O
fault auto test

t2 s

15 30 8 60 120 240

fault stop fault manu reset

manu

R N

t40.1 s

UN = I

fault

stop manu

reset
N

auto
R

stop manu

reset

auto test

N
690727A/076

9
push to reset

MERLIN GERIN
compact NS

BA automatism 200V 240V 50/60Hz


I1 I2 I3
90%

N
STR 58 U

UN

UN

UR

UR

UN = 0

2 4 t1 1 8 s 15 0.5 0.1 30

50%

20%

ON/ION/I
Ir xIn Im xIo xIo

ON/I ON/I OFF/O

0.5s

0.5s

Io

tr at 1.5Ir tm
RIN N GE MERLI
O UN =

OFF/O

OFF/O
N R
UR

OFF/O
fault auto reset

t2 s

15 30 8 60 120 240

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

fault
0,5s

UN ON / ON / OFF I /O fault OFF I /O 1 UN =

0,5s

th

stop fault manu

t40.1 s

UN = I

fault

i Ic1 test
F

fault
stop test

manu

stop

reset
N

test

auto
R

test
N

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

33

Note

34

UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Schneider Electric SA

Postal address 38050 Grenoble cedex 9 France Tel : 04 76 57 60 60

As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for confirmation of the information given in this publication. En raison de l'volution des normes et du matriel, les caractristiques indiques par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'aprs confirmation par nos services.

This document has been printed on ecological paper. Ce document a t imprim sur du papier cologique.

Conception : AMEG Impression :

690 727 - ind.B

11-98

1998 1997 Schneider SA All right reserved

You might also like