You are on page 1of 23

Relaciones entre sociedades, lenguas y educacin en Abya Yala

Pedro Plaza Martnez PROEIB Andes, UMSS Introduccin En esta presentacin enfocaremos nuestra atencin a tres aspectos relacionados entre s: las relaciones entre pueblos indgenas y sociedades nacionales; la situacin sociolingstica de las lenguas indgenas en contacto-conflicto con el castellano; y la educacin institucionalizada de los Estados para los pueblos indgenas.

RELACIONES ENTRE LOS PUEBLOS

En todas partes, el contacto entre las sociedades nacionales y los pueblos indgenas determina cambios, contactos e intercambios. Siempre ha habido relaciones entre los pueblos. Estas relaciones han sido entendidas y conceptualizadas de diversos modos. Los antroplogos hablaban de aculturacin, un proceso por el que un pueblo iba transformndose hasta asemejarse lo ms posible a la cultura dominante (Zuiga 1988:7; cf. ms adelante OIT 1953:4-5; Hopenhayn et al. 2006:24). Los procesos van siempre desde lo que se concibe como lo ms dbil hacia lo ms fuerte, o dominante. Otros llamaron a estas relaciones entre culturas interacciones culturales, tratando de sanitizar las connotaciones negativas de aculturacin o alienacin. En el caso de nuestro continente, desde la invasin europea en 1942, la vida de los pueblos indgenas del Abya Yala ha estado marcada por la presencia y las relaciones con los occidentales. Estas relaciones han sido asimtricas: el occidental dominante, los pueblos indgenas subordinados. Para unos fue el encuentro de dos mundos, para otros el desencuentro; para unos Espaa fue una madre, para otros una madrastra (Moyano y Casas 2003). Primero fue la conquista, luego la colonia, finalmente, el establecimiento de las repblicas y los estados. En todos estos contextos, se establecieron relaciones asimtricas: europeos, blancos, criollos en posiciones de poder; pueblos indgenas subordinados. Estas relaciones generaron cambios en europeos y americanos, pero dadas las relaciones de fuerza impuestas los cambios y apropiaciones favorecieron 5

a los primeros y perjudicaron a los segundos. Concretamente, estas relaciones contribuyeron y siguen contribuyendo a la desestructuracin de los diversos aspectos de la vida de los pueblos indgenas. Dieron lugar a cambios pero tambin a resistencias, especialmente en los pueblos indgenas. En todo caso, estas relaciones involucraron todos los aspectos de la vida: las relaciones intertnicas, la espiritualidad, la moda, la lengua, la organizacin social, los modos de produccin. Aunque, en cierta forma, es vlida la asercin de Flix Patzy de que los indgenas y los criollo-mestizos son como el agua y el aceite, no cabe duda que las relaciones entre pueblos indgenas y europeos y sus descendientes tambin han producido mezclas e hibridaciones. A continuacin presentamos algunos ejemplos. Relaciones intertnicas Puesto que los espaoles que se aventuraban a viajar al Nuevo Mundo en busca de fama y riquezas eran en general hombres, pronto se conforman uniones entre los forneos y las nativas, dando inicio a los mestizajes. En Mesoamrica, los jefes indgenas entregaban a sus hijas a los enemigos espaoles, bajo la lgica de las alianzas: consumada la relacin, el jefe enemigo ahora ya era un familiar, por tanto, diluyendo la confrontacin, pues siendo de la familia se puede evitar la agresin.
Una de las caractersticas sociales ms destacadas del siglo XVI fue la relacin de los espaoles con las mujeres indias, que dio como resultado la aparicin de una variedad de mezclas raciales. Desde los primeros aos de la Conquista los espaoles dieron en tomar a las mujeres indgenas como compaeras. Sobre todo en esa poca muchas de esas uniones debieron ser en alguna medida forzadas, aunque algunas fuentes espaolas aseguraban que las indgenas se entregaban libremente. En ciertos casos bien pudo haber un elemento de consentimiento, pues algunos jefes indios perciban ventajas en su alianza con los poderosos invasores. (Palacio y Safford 2002:89-90) Los religiosos espaoles se oponan a que los blancos vivieran en franca poligamia con las indgenas. En una fecha tan tarda como 1560 un fraile dominico denunci que haba encomenderos y otras personas que tenen muchas indias para sus suciedades; y hay hombres tan desvergonzados que tienen diez y doce, y yo sealar a un funcionario de Vuestra Alteza que es pblico que tiene quince y veinte indias para lo que tengo dicho; y despus que estn hartos de ellas las dan a otro para el mismo efecto, y ellos sacan otras de nuevo. (bid:90)

En los Andes, Garcilazo de la Vega se pregunta: quin soy yo? Un indio, un mestizo, un espaol? Como sabemos, su padre fue un capitn espaol, su madre una princesa india, por tanto podra decirse que era mestizo y 6

bilinge, en su niez sin duda utilizaba el castellano y el quechua; pero luego de que emigra a Espaa prcticamente se convierte en espaol; sin embargo, en sus aos finales, cuando empieza a escribir, su identidad se pone en duda, busca justificar a ambos mundos, aunque embellece la historia de los incas. Dicho de otro modo, esta experiencia de la relacin inter-tnica incide tambin en la identidad cultural. Ms al sur, en la regin del Ro de La Plata, los guaranes hacan alianza con los espaoles, de modo que podran tener ms xito en sus guerras con otras tribus.
En la cultura guaran era comn la prctica del cuadazgo, que consista en la cesin de sus doncellas con el objeto de asegurar, a travs del parentesco, una serie de compromisos, de alianza, de reciprocidad y mutuo servicio. () Para el aborigen, la ausencia de mujeres en el grupo visitante significaba la oportunidad de incluir a los recin llegados en su grupo. Nace as el mestizaje y el compromiso de aceptar esta situacin significaba el cumplimiento de reciprocidad como pauta general de la sociedad formada. Los espaoles aseguraban a los aborgenes: comunicacin, albergue, proteccin y la posibilidad de la alianza. Este hecho biolgico y social permiti la aparicin del pueblo paraguayo. Los hispanos tambin tuvieron acceso al conocimiento de la recoleccin de frutas, de la caza y de la pesca y nuevos productos agrcolas como el maz, la mandioca y otros. Los aborgenes accedieron a la utilizacin de herramientas, armas de metales, etc., tradas por los espaoles. La unin de los espaoles con las indias se inici en el mismo momento en que estos llegaron, el gobernador Domingo Martnez de Irala legaliz el matrimonio entre los espaoles y las indias. Los hispanos que llegaron al Paraguay lo hicieron sin sus esposas y muchos de ellos llegaron a tener varias mujeres. (Paraguay 2007: Curso Ciencias Sociales, Unidad II. pg 70)

De este modo, se instituy un nuevo orden social, con los espaoles en posiciones de poder, con los hijos legtimos con ventajas sobre los ilegtimos: en lo poltico, las uniones intertnicas contribuyeron a la formacin de la nacin paraguaya; en lo lingstico, se instal el bilingismo espaol-guaran, pero tambin una diferenciacin entre el guaran citadino y el guaran rural, todava discriminado actualmente. Contacto asimtrico, el mestizaje El contacto entre pueblos signific el advenimiento y desarrollo de una relacin de dueo a siervo entre conquistador y conquistado (OIT 1953:4); pero tambin las mezclas y el mestizaje.

Pedro Carrasco, citado por la OIT 1 resume esta relacin histrica del siguiente modo:
Durante la Colonia, la transformacin econmica y cultural cre diferencias dentro del grupo indio en cuanto que unos aceptaron ms cultura europea que otros. Adems se formaron otros grupos (las castas), nacidos de las nuevas formas de economa y del contacto de indios, espaoles y negros, que ocupaban en la estratificacin social de la Colonia una posicin intermedia entre indios y blancos. Sin embargo, domin la tendencia a plasmar la estratificacin social segn lneas tnicas. Cuando, con la independencia, la ley suprimi los derechos y deberes especiales de indios y castas, la definicin de indio perdi su rigidez. Esto y el mayor desarrollo econmico (de los pases) a fines del siglo XIX dieron por resultado una sociedad en que la estratificacin fundamental es en clases, quedando la estratificacin tnica relegada a segundo trmino; el mestizaje ha hecho impracticable y casi inexistente cualquier divisin segn el tipo somtico El proceso de aculturacin, no en todas partes exactamente el mismo, ha suprimido ya cualquier demarcacin de caractersticas culturales que pudieran servir de lmite preciso y exacto entre indio y no indio (OIT 1953:4-5)

Es cierto que ha habido aculturaciones y mestizajes, pero a pesar de los ms de cinco siglos de encuentros y desencuentros, des-cubrimientos y encubrimientos, de imposiciones y sometimientos contina la presencia de los pueblos indgenas en Las Amricas. El discurso del mestizaje diluye el conflicto central entre sociedad nacional (todava orientada al mundo occidental) y los pueblos indgenas (que mantienen su identidad, territorio, lengua, cultura). Sin olvidar que el mestizaje es parte del proceso, plantear que ahora todos somos mestizos efectivamente hace desaparecer el conflicto. En Bolivia, la revolucin del 52 busc transformar al indio en campesino, en trabajador, recategorizando las relaciones por la clase y relegando lo tnico. En el Per, la tendencia es similar, redefinir a los indios como peruanos.
En uno de los primeros decretos que dict al asumir el gobierno interino del Per, el General San Martn declar que, en el futuro, los descendientes de la poblacin autctona no se llamaran indios o naturales, sino peruanos. (OIT 1953:5)

En forma resumida, luego de la constitucin de las repblicas, la necesidad de consolidar la repblica, asegurando la adhesin de su poblacin implic procesos de peruanizacin, chilenizacin, etc. Pero no se limit al discurso;

Pedro Carrasco. 1951. Las culturas indgenas de Oaxaca, Mxico. Amrica Indgena, Instituto Indigenista Interamericano. VI.2:107-8.

tambin se realizaron acciones concretas, violentas, apropiacin de territorios, incluso exterminacin de poblaciones indgenas.
Durante la conquista, la colonia y la vida independiente se dan campaas de exterminio. Algunas de stas estn claramente ligadas a los procesos de formacin del Estado moderno, como por ejemplo la Campaa del Desierto en Argentina, las prolongadas guerras contra el pueblo Mapuche en el sur de Chile, la Guerra de Castas en Yucatn y ms recientemente la prolongada Guerra Civil en Guatemala. Otros eventos militares que enfrentaron a los pases latinoamericanos por asuntos de fronteras, como la Guerra entre Paraguay y la Triple Alianza, la Guerra del Chaco (ParaguayBolivia), la Guerra del Pacfico (Chile-Bolivia-Per) y las reiteradas confrontaciones fronterizas entre Per y Ecuador, dieron tambin como resultado la ocupacin por parte del Estado y del Ejrcito de zonas apartadas que permanecan bajo control predominantemente indgena. (Iturralde 2001:5)

Lengua Dado el papel central del lenguaje (codificacin y de-codificacin de significados en palabras), las lenguas de los pueblos en contacto empiezan a cambiar. Las lenguas no se quedan aisladas, incontaminadas, independientes. Al contrario, empiezan a adquirir nuevas palabras y nuevos recursos; pero como los intercambios son desiguales, la lengua de los poderosos empieza a enriquecerse, y la lengua de los pueblos subordinados empieza a deteriorarse hasta incluso desaparecer. <ms adelante retomamos este tema> Modos de produccin En la colonia, los imperios Maya, Inca, y pueblos indgenas en general mantienen hasta cierto punto su organizacin social y sus modos de produccin, pero sus poblaciones tambin son involucradas, obligadas a servir, proporcionar su fuerza de trabajo, sus productos, su riqueza a los colonizadores en el nuevo orden socioeconmico y poltico. En el contexto de estos contactos y conflictos, de resistencias y agresiones, de lealtad o de pasarse al otro lado tiene lugar, en general, lo que ha venido a llamarse el proceso de modernizacin. Segn Illich (1981, 1991), la modernizacin es el trnsito desde un modo de produccin vernacular a la produccin masiva y el establecimiento del mercado total. Desde la accin de los poderes constituidos, se ha intentado resolver las diferencias por el adoctrinamiento religioso, la civilizacin del indio, la incorporacin y asimilacin a la sociedad nacional; aun cuando ha habido tambin momentos de negacin y de erradicacin de lenguas y culturas. Se han utilizado diversos mecanismos para controlar la diversidad, desde las 9

guerras hasta el endoctrinamiento religioso. En lo que aqu nos concierne, uno de esos mecanismos, cada vez ms importante, debido a su creciente expansin, es la educacin institucionalizada y controlada fundamentalmente desde los estados. Denominaciones y el punto de vista del observador Denominar, poner nombres es una instancia de la categorizacin. Es una faceta ms del establecimiento de las relaciones asimtricas. Los conquistadores dividieron los territorios, les pusieron nombres, pero tambin redujeron la pluralidad de pueblos a la categora de indio, pues Coln crea haber llegado a la India. Los pueblos indgenas no solamente se hallan subordinados en los diversos aspectos arriba mencionados, la teorizacin (no solo la observacin y medicin antropolgica, la denominacin y conceptualizaciones de la supuesta inferioridad de los indgenas sino tambin el anlisis de los aspectos considerados positivos, como la cosmovisin) casi siempre parte de los observadores de Occidente. En este contexto, los colonizadores (curas, soldados, inteligentzias) casi siempre teorizan la diferencia como inferioridad (Calvet 1981). El proceso pasa por un reconocimiento de las diferencias del otro, pero inmediatamente se lo niega; y, paralelamente, se consolida la creencia de la propia superioridad etnocntrica.
En la regin, el concepto de raza y sus efectos discriminatorios se vincula histricamente a lo que se ha dado en llamar la negacin del otro. En trminos tnicos y culturales, ella sobrevive y se transfigura a lo largo de la historia republicana y sus procesos de integracin social y cultural. (Hopenhayn et al. 2006:20)

10

Desde el lado del descubridor, el conquistador, el evangelizador, el colonizador, el criollo, y finalmente el blanco, la negacin parte de un doble movimiento: de una parte se diferencia al otro respecto de s mismo, y en seguida se lo desvaloriza y se lo sita jerrquicamente del lado del pecado, el error o la ignorancia. En el caso indgena la categora indio conjuga simultneamente aspectos biolgicos (raciales y racistas) y culturales. Ser indio reflejara una condicin de subordinacin y negacin de un grupo humano frente a otro que se auto construye y erige como superior. Bajo esos preceptos, durante el orden colonial las poblaciones indgenas se vieron sometidas a una permanente intervencin, desestructuracin y destruccin de sus formas de vida, lengua y cultura. En muchos casos fueron desplazados, dispersados o expulsados de sus territorios perdiendo con ello los vnculos societales y culturales que les aglutinaban. En este proceso, el deterioro de los recursos naturales, junto a otros factores (explotacin laboral, nuevas enfermedades, etc.), fueron causa de una catstrofe demogrfica de la poblacin indgena, por lo que se procedi a incorporar mano de obra esclava de origen africano para la produccin agrcola y minera. (Hopenhayn et al. 2006: 20-21)

En breve, no slo se trata de que los pueblos se mezclan o no se mezclan, o que las lenguas cambian y las lenguas indgenas incluso corren el riesgo de desaparecer, no solo se trata de la desestructuracin de la cultura, se trata de una lucha por los recursos, que a su vez involucra la construccin de relaciones asimtricas. Para Dussel, una de las estrategias fue el en-cubrimiento del otro.
1492, segn nuestra tesis central, es la fecha del "nacimiento" de la Modernidad; aunque su gestacin -como el feto- lleve un tiempo de crecimiento intrauterino. La Modernidad se origin en las ciudades europeas medievales, libres, centros de enorme creatividad. Pero "naci" cuando Europa pudo confrontarse con "el Otro" y controlarlo, vencerlo, violentarlo; cuando pudo definirse como un "ego" des-cubridor, conquistador, colonizador de la Alteridad constitutiva de la misma Modernidad. De todas maneras, ese Otro no fue "des-cubierto" como Otro, sino que fue "en-cubierto" como "lo Mismo" que Europa ya era desde siempre. De manera que 1492 ser el momento del "nacimiento" de la Modernidad como concepto, el momento concreto del "origen" de un "mito" de violencia sacrificial muy particular y, al mismo tiempo, un proceso de "en-cubrimiento" de lo no-europeo. (1992:7-8)

Dicho de otro modo, es un proceso que busca la hegemona total desde la perspectiva de Occidente. Pero una cosa es el discurso, incluso las acciones que despliegan los individuos y colectividades, otra cosa es la realidad que parece moverse a su propio ritmo y cambiar de manera no siempre previsible. Es as que los pueblos indgenas aunque envueltos en la vorgine de la modernizacin y ltimamente de la globalizacin-mundializacin tienen tambin sus propias perspectivas y resistencias. 11

SITUACIN SL DE LAS LENGUAS INDGENAS EN EL ABYA YALA

En las Amricas, los pueblos indgenas no han desaparecido, a pesar de los ms de 500 aos de conquista, colonizacin, subordinacin. La historia es harto conocida, pero conviene recordar que el des-encuentro se ha caracterizado por las relaciones desiguales, a veces por la convivencia, a veces por la coexistencia, pero tambin por las apropiaciones y las mezclas. Poblacin indgena en la actualidad
En Amrica Latina subsisten equivalen a ms del 10% de la diferentes y un sinnmero de indgenas producto de miles de (Lpez 2001) ms de 40 millones de indgenas que regin. Ms de 500 lenguas indgenas conocimientos, tecnologas y saberes aos de convivencia con la naturaleza.

Saber exactamente cuntos somos <vale para todo pas> es prcticamente imposible, por los constantes cambios que sufre la demografa. Ms problemtica es la situacin con los pueblos indgenas, debido a los diversos criterios para identificarlos pero tambin a la ubicacin geogrfica, y a veces a la auto invisibilizacin. Slo contamos con estimaciones que varan de fuente a fuente. Hay estimaciones que van desde 50 millones, para 650 pueblos indgenas, un porcentaje del 10% de la poblacin total (Bello & Rangel 2000: 15), hasta 29.496.194 (incluidos los 1972 posibles indgenas de Trinidad y Tobago), 663 pueblos indgenas, 6,20% de la poblacin total (Sichra 2009). Los datos recogidos por el Atlas Sociolingstico (Sichra 2009), son los ms recientes, y creemostambin los ms confiables. Poblacin indgena
PAS POBLACION TOTAL NACIONAL 81.479 36.260.160 232.111 8.090.732 169.872.856 41.468.384 3.810.179 15.116.435 78.940 12.156.608 5,744.113 11.237.196 751.223 PUEBLOS INDIGENAS 1? 30 4 36 241 83 8 9 1? 12 3 24 9 POBLACIN INDIGENA 258 600.329 38.562 5.358.107 734.127 1.392.623 65.548 692.192 2.099 830.418 13.310 4.487.026 68,819 % POBLACIN INDGENA 0,3 1,6 16,6 66,2 0,4 3,3 1,7 4,6 2,6 6,8 0,2 39,9 9,1

Antigua y Barbuda (2005) Argentina (2001) Belice (2000) Bolivia (2001) Brasil (2000) Colombia (2005) Costa Rica (2000) Chile (2002) Dominica (2005) Ecuador (2001) El Salvador (2007) Guatemala (2002) Guyana (2001)

12

Guyana Francesa (1999) Honduras (2001) Mxico (2000) Nicaragua (2005) Panam (2000) Paraguay (2002) Per (2008) Santa Luca (2005) Surinam (2006) Trinidad y Tobago (2000) Uruguay (2004) Venezuela (2001)

201.996 6.076.885 100.638.078 5.142.098 2.839.177 5.163.198 28.220.764 160.750 436.935 1.114.772 3.241.003 23.054.210

6 7 67 9 8 20 43 1? 5 1? 0 37

3.900 440.313 9.504.184 292.244 285.231 108.308 3.919.314 775 6.601 1.972? 115.118 534.816

1,9 7,2 9,4 5,7 10,0 2,0 13,9 0,4 1,5 1,7 3,5 2,3

Fuente: Atlas Sociolingistico, Sichra 2009: 78. Lo que ms llama la atencin de estos datos es la poblacin total, que contrariamente a las estimaciones, solamente alcanza a algo menos de 29 millones y medio. Podramos resistirnos a aceptarlos, debido a que las fechas de los censos en muchos casos datan de hace una dcada y suponer que la poblacin indgena se increment en nmeros absolutos. Pero, por el momento, por lo menos hay esa cantidad de personas que se han identificado como indgenas. Bolivia y Guatemala son los pases con mayor porcentaje de poblacin indgena, 66,2 y 39,9%, respectivamente; le siguen Blice 16,6% y Per 13,9%, Panam con 10%; todos los otros pases tienen porcentajes por debajo del 10%. Llama la atencin Mxico, con solo 9,4%, un pas generalmente reconocido por su poblacin indgena. En trminos absolutos, los pases con mayor nmero de indgenas son Mxico, Bolivia, Guatemala, Per, Colombia, en ese orden, que tienen poblaciones mayores al milln de personas; Ecuador, Brasil, Chile, Argentina y Venezuela tienen poblaciones indgenas por encima del medio milln; los dems pases tienen poblaciones menores. Censos Los censos son las herramientas que usan los estados para contar y categorizar a sus habitantes; los resultados son tiles para planificar los diversos aspectos de la vida de cada pas. Pero los censos solamente se aproximan a la demografa de los pases, pues los nmeros exactos van cambiando constantemente. En el caso de los pueblos indgenas, las cifras son ms frgiles. Luis Enrique Lpez, refirindose al caso boliviano, deca:

13

que no se sabe con exactitud cunta poblacin indgena de tierras bajas realmente existe. Ello se debe, fundamentalmente, a que los censos de poblacin no han logrado todava llegar a lugares remotos como algunos de los cuales en los que habita poblacin indgena, a la dispersin poblacional que caracteriza al pas y al hecho que muchos indgenas tanto aquellos que habitan en zonas rurales accesibles como en las ciudades, pasan, por lo general, desapercibidos por su conocimiento del castellano y por el bilingismo que los caracteriza y son registrados como monolinges castellano hablantes. (Lpez 2000:10)

Dada la discriminacin, es entendible que los indgenas se mimeticen y pasen por castellano-hablantes. En este caso, las estrategias de mimetizacin o auto invisibilizacin determinan que los indgenas no expongan su procedencia indgena. Los censos entonces fallan.
Pero el primer problema al que se han enfrentado los demgrafos y analistas estadsticos es el de las categoras en uso. Mientras para algunos la poblacin indgena es definida en trminos de auto adscripcin o pertenencia, para otros lo es por asignaciones categoriales externas, esto quiere decir que es un otro externo, generalmente instituciones del Estado, quien define lo que se entiende por indgena. Ejemplo de ello son los censos que definen pertenencia tnica slo por lengua hablada, cuando es claro que el secular sometimiento cultural o la aculturacin genera problemas de auto-reconocimiento en relacin a la lengua por parte de minoras tnicas. (Hopenhayn et al. 2006: 24)

Entonces, no solamente es la dificultad de llegar a todas partes ni solamente la minusvaloracin de los propios indgenas sino tambin las indecisiones de los demgrafos de definir los criterios para el levantamiento de los datos. En todo caso, los censos proporcionan informacin ms confiable que las estimaciones en base a criterios subjetivos. El bilingismo y la diglosia Segn Calvet (1981), en una primera etapa de la colonizacin, las clases dirigentes son bilinges, las masas monolinges en su lengua indgena. En una segunda etapa, los gobernantes vuelven a ser predominantemente monolinges en la lengua dominante; las masas se van haciendo bilinges, aun cuando tambin hay sectores rurales que se mantienen en el monolingismo en la lengua indgena. El bilingismo empieza a producirse desde los primeros aos del contacto entre europeos e indgenas. As, el castellano empieza a influir en las lenguas indgenas desde un principio.

14

Se dice que en su segundo viaje los indios de la costa ya saban algunas voces espaolas como jubn, camisa, almirante; estos se acercaban a los navegantes y repetan dichas palabras mostrando que conocan esos nombres. (Merma 2005: 172)

Posteriormente, en la colonia, el establecimiento de las ciudades y pueblos, los matrimonios mixtos, la enseanza del catecismo en lenguas indgenas, la apropiacin de la lengua indgena por los terratenientes contribuyen a la extensin del bilingismo. En este contexto de contacto y conflicto, hay individuos que hablan dos o ms lenguas, tpicamente una de ellas es el castellano (u otra lengua hegemnica) y la otra u otras las lenguas indgenas. Las comunidades tpicamente se mantienen monolinges en la lengua indgena, los pueblos se hacen bilinges. Entretanto, los centros urbanos mayores, las ciudades, aunque no son monolinges, tienden hacia la utilizacin privilegiada del castellano pero tambin son bilinges. Pero el bilingismo, considerado fundamentalmente como el uso de dos o ms idiomas por el mismo individuo (bilingismo individual) o por varios individuos en la comunidad (bilingismo social), pronto deviene en la diglosia, o sea, en el uso de dos o ms lenguas pero de manera diferenciada, de acuerdo a los mbitos formales o informales de la sociedad. En la diglosia, el castellano (o lengua A) aparece como la lengua plena de la sociedad nacional, se utiliza en todos los mbitos tanto formales como informales: en la familia, la administracin pblica, la escuela, los medios de comunicacin; en cambio la lengua indgena (quechua, aimara, maya, mapudugun, guaran, etc., etc. o lengua B) queda restringida en su uso a los mbitos informales, principalmente la casa. As, la lengua A se enviste de prestigio y poder, mientras la lengua B queda desvalorizada. Puesto que la lengua A se asocia con el prestigio y el poder, y la lengua B con los estratos populares o indgenas, tiende a la Progresin, mientras la lengua B entra en un proceso de Regresin (ver la siguiente conferencia). En resumen, las ciudades son multilinges, hay bilinges, pero tambin un uso diferenciado de las lenguas segn los mbitos formales e informales, o sea, las ciudades son tambin diglsicas. Conviene recordar que en la colonia, algunas lenguas indgenas mantuvieron su vitalidad e incluso se expandieron, adquiriendo la calificacin de lenguas generales: el nhuatl, el quechua, el aimara, el puquina, el maya. La poltica lingstica cambi despus del levantamiento de Tupac Amaru (1780), se empuj entonces la castellanizacin de los indgenas. Pero fue con las repblicas que las polticas lingsticas castellanistas se consolidan.

15

Lenguas indgenas, lenguas en peligro de extincin El continente a la llegada de los europeos estaba poblado por numerosos pueblos y miles de lenguas. Hay estimaciones que hablan de 1000 hasta 4000 lenguas. Guyot al respecto nos proporciona los datos siguientes:
Los americanistas piensan que, antes de la llegada de Coln, haba entre 4.000 y 5.000 idiomas en las Amricas: ahora, sin embargo, hay menos de 1000 (Lewis, 2009); en Brasil, donde todava hay una diversidad lingstica importante, el nmero cay de 1200 a 193 para las estimaciones ms optimistas, y a 170 para otras [http://www.linguamon.cat/]. (Guyot 2010:53)

Lpez y Sichra corroboran el dato con respecto a las lenguas en el Brasil.


Cinco siglos atrs, la selva de lenguas que impact a los cronistas espaoles tena otra dimensin: solamente en Brasil 10 millones de indgenas hablaban en el siglo XVI 1000 lenguas. Hoy de ellos slo queda un medio milln que habla unas 170 lenguas diferentes. (Lpez y Sichra 2004:123)

El destino de las lenguas, sin embargo, est ligado al destino de sus hablantes. Las relaciones asimtricas entre europeos e indgenas instalan una dinmica de las lenguas que favoreci a las lenguas de los colonizadores (ingls, castellano, portugus, francs, principalmente) y perjudic al desarrollo de las lenguas indgenas. Una consecuencia de las relaciones desiguales entre las lenguas es el deterioro de las lenguas subordinadas en todos sus niveles: el fonolgico, morfosintctico, semntico. En lo sociolingstico, los usos lingsticos y los mbitos de uso de las lenguas indgenas son restringidos, lo que va contribuyendo a la regresin. Las lenguas indgenas, aun el quechua con sus estimados 10 millones de hablantes, estn en peligro de extincin.

16

LA EDUCACIN INSTITUCIONALIZADA

La educacin tradicional No es necesario repasar toda la historia, baste indicar que la educacin a partir de los Estados, en lo lingstico y en lo cultural ha sido Y-izante (castellanizante/lusofonizante y occidentalizante). La educacin institucionalizada2 de los Estados se desarrolla en el marco de las relaciones asimtricas entre Occidente y los pueblos indgenas. Abadio Abadio Green, al respecto, dice lo siguiente:
El dilogo entre la educacin y los pueblos originarios resulta interesante, pero tambin est lleno de malestares, porque precisamente la educacin que trajeron los colonizadores a nuestras tierras no es una historia que qued en el pasado, sino que se sigue reproduciendo la herencia colonial y, sobre todo, reforzando la hegemona cultural, poltica y econmica de occidente. Es decir, lo que tenemos hoy es una educacin colonial, machista, catlica, individualista, patriarcal y universal; una educacin que ha desconocido los saberes ancestrales de los pueblos originarios de Abya Yala. (Green)

As y todo, en la actualidad la escuela es una institucin que tiende a generalizarse. En un principio, el acceso a la escuela es restringido, las poblaciones indgenas son marginadas, aun cuando en la colonia ha habido excepciones (en las misiones y reducciones, por ejemplo). En las primeras dcadas del siglo XX, los Estados de la regin empiezan a incursionar con la escuela en las regiones rurales, y hacia mediados de siglo se produce una mayor expansin hacia las reas rurales. La educacin impartida por la escuela occidental, no solamente se ocupa de transmitir sus creencias y conocimientos, sino que al mismo tiempo va transformando la memoria colectiva de los pueblos indgenas, algo que luego es instrumental en la apropiacin del territorio.
A lo largo de los siglos precisamente hemos tenido esta educacin que ha cumplido un papel fundamental: la de borrar la memoria y la sabidura de los pueblos originarios de este continente de Abya Yala, en esa medida la usurpacin de los territorios de los pueblos originarios con sus riquezas se harn de manera fcil y con ms sutileza. (Green)

Utilizamos educacin institucionalizada a la que es impartida desde los Estados en lugar de educacin formal con el fin de resaltar que hay una educacin sistemtica en los pueblos indgenas, pero que a veces se minimiza como educacin informal.

17

Dicho de otro modo, la educacin es pensada en funcin de los paradigmas occidentales, pero para poblaciones indgenas, rurales, consideradas diferentes. La propuesta desde la institucionalidad La Fundacin W.K. Kellogg y el IIPE-UNESCO apoyaron 14 experiencias educativas en 9 pases de la regin, sus motivaciones son presentadas del modo siguiente:
Las hiptesis bsicas que inspiraron esta iniciativa sostienen que la educacin es una variable clave en los procesos de desarrollo y que, para enfrentar los desafos de una educacin de buena calidad en contextos de pobreza, es indispensable construir alianzas entre los diferentes actores sociales que actan en dichos contextos. La escuela sola, aislada del resto de las instituciones de la comunidad, no puede satisfacer los objetivos de los procesos de desarrollo y, a la inversa, los procesos econmicos, polticos y culturales, sin una slida base educativa, tampoco son posibles ni sustentables. Los conceptos de educacin como responsabilidad de todos y de alianzas estratgicas para satisfacer necesidades bsicas de aprendizaje ocuparon un lugar muy relevante en el marco terico con el cual se justific este programa. (Hernaiz 2004:13)

La educacin desde las instituciones se conecta con los ideales del desarrollo, la educacin para los pobres, pero tambin se considera la educacin como un ingrediente esencial de los procesos econmicos, polticos y culturales, y a diferencia de las prcticas tradicionales de los Estados (que planificaban la educacin para los indgenas desde los ministerios de educacin) tambin se plantea la participacin de los afectados/beneficiarios y que la responsabilidad de la educacin son de todos. <Un tema para el debate: no se concibe que los propios pueblos indgenas planifiquen y conduzcan sus escuelas.> La cobertura de la educacin En aproximadamente cien aos de educacin institucionalizada, la cobertura es casi total en el nivel primario, pero falta avanzar en la secundaria y mucho ms en la educacin superior. Segn el SITEAL (2008), la primaria (circa 2006) tiene una cobertura cercana al 100 % en la regin.
En el conjunto de Amrica Latina, casi la totalidad de los nios de 7 a 12 aos de edad estn escolarizados. Se sabe, a partir de las encuestas realizadas en los hogares de diecisis pases de la regin, que el 98% de ellos asiste a algn establecimiento educativo. (SITEAL 2008: 23)

18

En el cuadro siguiente se especifican las tasas de escolaridad para estudiantes de 7 a 17 aos, segn datos recogidos en 16 pases de la regin.

Fuente: SITEAL 2008:23, en base a encuesta a hogares. Hasta los doce aos aproximadamente la tasa de escolarizacin est por encima del 90%; pero a partir de los 12 aos, cuando se ingresa a la secundaria, las tasas de escolarizacin tambin empiezan a declinar, especialmente en los grupos de nivel socioeconmico medio y ms en los de nivel bajo. Puesto que las poblaciones indgenas estn tpicamente ubicadas en los niveles socioeconmicos bajos inferimos que tambin tienen las mayores mermas en la escolarizacin de su poblacin. Las desigualdades socio-econmicas en los pases, en las zonas rurales y urbanas persisten y tienen su correlato en las trayectorias educativas de los adolescentes. (SITEAL 2008: 65). Dicho de otro modo, los jvenes indgenas de las regiones rurales tienen ms dificultades para terminar la secundaria.

19

Un grupo especialmente vulnerable es el formado por adolescentes con ascendencia afroamericana o indgena. La informacin disponible para seis pases latinoamericanos da indicios de que, efectivamente, los sistemas educativos muestran una gran dificultad para generar una oferta escolar que los integre y retenga en sus aulas. En Bolivia, Brasil, Ecuador y Uruguay la probabilidad de estos adolescentes de quedarse al margen de la escuela es considerablemente mayor que para el resto de los adolescentes, brecha que adems se incrementa con la edad. Estas diferencias en el acceso se agudizan luego, entre quienes estn escolarizados: el nivel de retraso escolar de los grupos tnicos es mucho mayor, al punto tal que roza, en algunos casos, una brecha de 25 puntos porcentuales. Estos grupos sociales representan sin duda una gran dificultad para los sistemas educativos. Por un lado, porque en general son grupos histricamente excluidos o relegados, por lo que sus condiciones de vida suelen ser sumamente precarias. Pero adems, porque la brecha que existe entre estas culturas y la cultura escolar representa una gran dificultad a la hora de generar un dilogo que d lugar a prcticas educativas efectivas. (SITEAL 2008:69)

Entonces, los pases no generan una oferta escolar que retenga e integre a los adolescentes. En el caso boliviano, hay escuelas para los primeros tres o cuatro grados en todas partes; la secundaria solamente en las poblaciones mayores, y la universidad solamente en las grandes ciudades. Excepto ltimamente las Universidades Indgenas ubicadas en poblaciones menores. En este panorama de la carencia de oferta educativa para el nivel secundario, los estudiantes tienen que migrar, muchos optan por no hacerlo y ms bien reintegrarse a las labores productivas en su comunidad o ingresar al mercado laboral. En este panorama, los grupos indgenas tienen un mayor retraso escolar, de hasta un 25%. Entre las razones ofrecidas estn la histrica exclusin social, que dio lugar a condiciones de vida sumamente precarias; y la disonancia entre la cultura y la escuela. Las tasas netas y especficas de escolarizacin en Bolivia, Brasil, Ecuador, Nicaragua y Uruguay son mayores en las poblaciones que no tiene filiacin indgena o afroamericana, la excepcin es El Salvador. (SITEAL 2008:69)
Hay una gran dificultad en la regin para crear las condiciones sociales, culturales y educativas orientadas a que todos los adolescentes estn escolarizados y logren completar el nivel medio. Esto se aprecia en los datos que muestran la situacin de aquellos que viven en zonas rurales, los de familias afrodescendientes o indgenas y los de nivel socioeconmico ms bajo. Sin duda, ante estos grupos sociales los sistemas educativos muestran su debilidad y evidencian sus limitaciones. (SITEAL 2008: 84)

20

() todava se est muy lejos de lograr la expectativa de universalizacin de la educacin media. (SITEAL 2008: 92)

Adems es necesario aclarar que la educacin secundaria ha dejado de ser bilinge y se imparte exclusivamente en castellano, portugus o incluso en lengua extranjera (como en las carreras para la enseanza del ingls o francs). Con respecto a la educacin superior para los pueblos indgenas es prcticamente inexistente. En este nivel, se ignoran a las lenguas y culturas de los indgenas. Reivindicaciones desde los movimientos indgenas Despus de siglos, los pueblos indgenas (o ms precisamente, las organizaciones de base) reivindican sus derechos lingsticos, su derecho a la educacin, sus derechos a la tierra y el territorio. En lo educativo, las primeras dcadas del siglo XX, se reclama del Estado la atencin educativa, tomando en algunos casos la iniciativa, estableciendo sus propias escuelas, pagando al profesor. En forma resumida, la emergencia indgena de las ltimas dcadas se constituye en un nuevo actor en el contexto de los Estados Nacionales. Entre sus demandas educativas, est primero el derecho a la propia lengua, que deriva en la exigencia de la educacin intercultural bilinge. En Bolivia, varias organizaciones indgenas plantean la interculturalidad como un elemento importante para reconfigurar las relaciones entre los pueblos indgenas y la sociedad nacional, y se reivindica la EIB como instrumento poltico de liberacin.
La concepcin de interculturalidad del movimiento de las naciones indgenas originarias est cimentada en: las relaciones igualitarias y de respeto mutuo entre las diferentes culturas; el fortalecimiento de la identidad cultural; el desarrollo de la lengua originaria y el castellano como segunda lengua y; la gestin territorial con autonoma como una forma de ejercer el poder poltico en nuestros propios territorios. Debemos entender los procesos de construccin de una sociedad intercultural en su dimensin social, econmica, territorial, cultural y ante todo poltica. De esta manera, la EIB como una conquista lograda en aos de lucha por las organizaciones indgenas originarias, se constituye en un instrumento poltico de liberacin, de reivindicacin, de autodeterminacin y de reafirmacin de la identidad cultural de las naciones indgenas originarias. (UNNIOs 2004:7)

Ms recientemente an, por lo menos en el caso boliviano, se plantea tambin la intraculturalidad. Las organizaciones de base indgenas han sostenido al respecto que no puede haber interculturalidad si no hay previamente intraculturalidad. La intraculturalidad, en este sentido, es la 21

propuesta del fortalecimiento de las lenguas y culturas indgenas para poder establecer esas relaciones horizontales que plantea la interculturalidad. La EIB Aunque la educacin tradicional a partir de los aos 50 del siglo pasado se va extendiendo al medio rural y a las comunidades indgenas, es cuestionada por los altos ndices de repeticin, abandono, reprobacin en las poblaciones indgenas, adems de su carcter castellanizador y civilizador.
Los indicadores educativos tambin caracterizan socialmente a los pueblos indgenas: Guatemala muestra tasas de repeticin entre alumnos indgenas en primaria de 90%; en Bolivia, un nio de habla indgena tiene el doble de probabilidad de repeticin que un educando que slo habla el castellano; los indgenas tienen tres aos de escolaridad menos que los no indgenas. En Chile, la tasa de repeticin a nivel primario en la regin con mayor presencia indgena es dos veces ms alta que el promedio nacional. En Mxico, a juzgar por la CEPAL, el analfabetismo en las regiones con mayor nmero de indgenas duplica y en muchos casos triplica al del resto de la poblacin (Bello y Rangel 2002). En Argentina, 56% de los indgenas mapuches no tienen escolaridad, a diferencia del 7% de no-indgenas sin escolaridad (Patrinos 1994:14). (Lpez y Sichra 2004:127)

Los datos precedentes nos indican que la combinaci n de pobreza y condicin de indgena fueron determinantes para el bajo rendimiento escolar. Una de las crticas que luego determin la alternativa de la educacin bilinge es que los alumnos indgenas no rendan fundamentalmente porque el currculo estaba en castellano con contenidos urbanos, el maestro o maestra utilizaba el castellano para impartir la educacin y los alumnos no entendan. En algunos lugares, Ecuador, Per y Bolivia, donde los estudiantes indgenas eran monolinges en la lengua indgena, el quechua, surgieron dos estrategias para resolver el problema lingstico, es decir, la comunicacin: (a) los docentes prohiban el uso de la lengua indgena, incluso estableciendo castigos diversos para aquellos estudiantes que fuesen sorprendidos hablando en su lengua, y (b) los docentes bilinges utilizaban la lengua indgena para comunicarse con los estudiantes, resolviendo de este modo el problema de comunicacin, sin embargo, el currculo continuaba en castellano. En resumen, la escuela occidentalizante y castellanizadora no lograba buenos resultados en el medio rural. La alternativa a la castellanizacin fue la educacin bilinge. Primero se realizan proyectos piloto; luego los Estados van adoptando la alternativa de la EIB para atender a las poblaciones indgenas. Al mismo tiempo, las organizaciones indgenas reivindican, como ya vimos, la EIB. As, en un 22

clima de reconocimiento de la diversidad, los Estados van incluyendo los temas de la pluralidad en sus constituciones y la inclusin de la EIB.
En relativamente poco tiempo, menos de dos dcadas, 11 pases de la regin (Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guatemala, Mxico, Nicaragua, Paraguay, Per y Venezuela) reconocen en sus constituciones el carcter multitnico, pluricultural y multilinge de sus sociedades. (Lpez y Sichra 2004:128) A comienzos del siglo XXI, en 17 pases se reconoce el derecho de las poblaciones indgenas a una educacin en lengua propia y se hace educacin intercultural bilinge en el marco de las reformas educativas en curso basadas en una poltica de descentralizacin tanto institucional como curricular, en la medida en que, por lo menos en el papel, reconocen la interculturalidad para todos y la necesidad de diversificar, al menos parcialmente, el currculo nacional. Se hace educacin intercultural bilinge en Argentina, Belice, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, Guatemala, Guyana, Honduras, Mxico, Nicaragua, Panam, Paraguay, Per y Venezuela. (Lpez y Sichra 2004:134)

En resumen, la EIB se ha venido generalizando en la regin y se continan haciendo esfuerzos en los pases para avanzar con propuestas educativas diversas que incluyen la lengua y la interculturalidad. Desencantos y sospechas A pesar de los avances en la incorporacin de la EIB a la educacin institucionalizada en muchos pases de la regin, hay desencantos y sospechas. En Mxico, la Educacin Bilinge se viene implementando desde los aos 40. El Instituto Indigenista Interamericano tiene fuerte influencia al respecto, incluso en otros pases de la regin. Sin embargo, los desencantos con la atencin educativa a los pueblos indgenas en la actualidad continan. En Mxico, la EIB solamente es un subsistema. En Ecuador, la administracin de la EIB estuvo a cargo de la CONAIE, pero es un sistema que competa con la educacin hispana; en la actualidad la administracin autnoma se va diluyendo. En Guatemala, la EIB tiene larga data, pero parece ms fuerte en el discurso que en la aplicacin en las escuelas. En el Per, la EIB es selectiva

23

La praxis de la educacin bilinge intercultural en el Per es una praxis excluyente que se limita a atender a las comunidades nativas y campesinas de las zonas rurales ms alejadas del pas. Es una praxis que excluye lo urbano sin razn de ser. De esta manera, los graves conflictos interculturales que se han generado en los espacios urbanos de las grandes ciudades fruto de las migraciones del campo a la ciudad, son sistemticamente desatendidos. Adems, es una praxis que se limita, dentro de la educacin bsica, a la educacin primaria. A pesar de las prescripciones jurdicas y las concesiones retricas la EBI se encuentra limitada a ser una modalidad especfica de la educacin bsica rural primaria; no incluye ni en sus planes a la educacin bsica secundaria y menos la educacin superior. Desde esta consideracin lo que est sucediendo es que los aprendizajes obtenidos en la EBI primaria se descontinan y lo mismo se pierden en la secundaria comn, monolinge y etnocntrica. (Tubino 2005:5)

Segn Lpez y Sichra, la etnoeducacin solo atiende a algunas regiones en Colombia, o solo en los centros educativos asignados; en el Per la EBI solo se implementa en comunidades alejadas y con escuelas multigrado; en Argentina, Costa Rica, Panam y Paraguay solo son proyectos focalizados en algunas comunidades (Lpez y Sichra 2004:138). En Bolivia, entre los aos 1995-2005, la EIB avanz en lenguas indgenas, pero fall en la enseanza del castellano como segunda lengua, a pesar de la validez terica del enfoque comunicativo adoptado. La implementacin de la EIB, por lo menos, se relaj desde 2006, debido al atraso en la aprobacin e implementacin de la nueva ley educativa. La ley se aprob en Diciembre de 2010, y en la actualidad se van haciendo los preparativos con miras a que entre en aplicacin recin en 2012. La nueva ley tiene innovaciones importantes (descolonizacin, intracultural, intercultural, plurilinge, productiva, tecnolgica), pero su aplicacin parece lejana. Se sospecha de la EIB como oferta educativa estatal y se plantea la educacin indgena: es decir, de una educacin pensada por los indgenas y desde su cosmovisin y formas de sentir y actuar. (Lpez y Sichra 2004:141) En resumen, hay observaciones a la marcha de la EBI y solo se destina a las poblaciones rurales y se limita a la primaria. Dicho de otro modo, luego de la primaria bilinge intercultural se vuelve a la normalidad. Segn Tubino, en el discurso se ha optado por el modelo de mantenimiento, pero en los hechos, a nivel de la praxis se ha optado por el modelo de transicin (Tubino 2005:5).

24

Conclusiones Los pases de la regin se establecen imponindose a la diversidad de pueblos, lenguas y culturas; las relaciones son conflictivas En lo lingstico significa la progresin del castellano con atricin de las lenguas indgenas La educacin tradicional es una herramienta de los Estados para instruir, educar, incorporar al indgena a la vida nacional La EIB es una alternativa, pero est cuestionada por ser intermitente, no lograr el fortalecimiento de lenguas y culturas como se esperaba, ni poner en marcha la interculturalidad En todo caso, es necesario reconocer que ha habido avances hacia un mayor reconocimiento de la diversidad y los derechos de los pueblos indgenas, y en los Estados y poblaciones de la regin hay una predisposicin para caminar hacia la construccin de los Estados Plurales. Qu pasar, depende de nosotros.

25

BIBLIOGRAFA

Calvet, Louis Jean. 1981. Lingstica y Colonialismo. Breve tratado de glotofagia. Madrid: Ediciones JUCAR/SINDERESIS. Dussel, Enrique. 1992. El encubrimeinto del otro:hacia el origen del mito del mito de la modernidad Green, Abadio. Educacin superior desde la Madre Tierra. En lnea: Guyot, Jacques. 2010. La diversidad lingstica en la era de la mundializacin (Language Diversity in the Age of Globalization). Historia y Comunicacin Social. 2010, 15 51-66. Hernaiz, Ignacio. 2004. Educacin en la diversidad. Experiencias y desafos en la Educacin Intercultural Bilinge. Serie de Publicaciones sobre la Iniciativa Comunidad de Aprendizaje Fundacin W.K. Kellogg. Buenos Aires: Instituto Internacional de Planeamiento de la Educacin IIPE Unesco. Hopenhayn, Martn, lvaro Bello, y Francisca Miranda. 2006. Los pueblos indgenas y afrodescendientes ante el nuevo milenio. Santiago de Chile: Naciones Unidas CEPAL. Iturralde G., Diego A. 2001. Tierras y territorios indgenas: discriminacin, inequidad y exclusin. Ponencia a la Conference on Racism and Public Policy, auspiciada por United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD), Septiembre 2001, Durban, South Africa Illich, Ivan. 1981. Shadow Work. Open Forum. Illich, Ivan. 1991. La Guerra contra la Subsistencia. Cochabamba: Ediciones Runa. Lpez, Luis Enrique e Inge Sichra. 2004. La educacin en reas indgenas de Amrica Latina: balances y perspectivas. En Hernaiz, Ignacio. 2004. 121Lpez, Luis Enrique. 2000. La educacin de jvenes y adultos indgenas en Bolivia. Informe final. Cochabamba: UMSS . GTZ. Lpez, Luis Enrique. 2001. La cuestin de la interculturalidad y la educacin latinoamericana. Educacin Intercultural. MINEDUC, Guatemala, julio de 2001. 26

Merma Molina, Gladys. 2005. Antecedentes histricos del contacto entre el espaol y las lenguas indgenas americanas: los intrpretes indgenas, la iglesia y los espaoles que se incorporaron a la vida indgena. Res Diachronicae Virtual 4: El Contacto de Lenguas. Nmero monogrfico coordinado por Ana Rodrguez Barreiro y Ana Garca Lenza. 171-183. OIT. 1953. Poblaciones indgenas. Condiciones de vida y de trabajo de los pueblos autctonos de los pases independientes. Ginebra: Imprenta Kundig.
Moyano, Beatriz Elisa, y ngel Mara Casas Gragea. 2003. Los discursos del encuentro y desencuentro surgidos desde el primer contacto entre Europa y Amrica. Anduli, Revista Andaluza de Ciencias Sociales. 3. 2003:67-81.

Palacios, Marco y Frank Safford. 2002. Colombia: pas fragmentado, sociedad dividida: su historia. Bogot: Editorial Normal. Paraguay. 2007. Ciencias Sociales y sus Tecnologas. Primer Curso, Volumen 2. Asuncin: MEC. Sichra, Inge (coord. y ed.). 2009. Atlas Sociolingstico de Pueblos Indgenas en Amrica Latina. Vols I, II. UNICEF . FUNPROEIB Andes . AECID. SITEAL. 2008. Informe sobre tendencias sociales y educativas en Amrica Latina. Buenos Aires: OEI . UNESCO . SITEAL. Tubino, Fidel. 2005. La praxis de la interculturalidad en los Estados Nacionales Latinoamericanos. Cuadernos Interculturales, 3.5. Universidad de Valparaso, Via del Mar, Chile. Pp. 83-96. Unidad Nacional de las Naciones Indgenas Originarias (UNNIOs). 2004. Por una educacin indgena originaria. Hacia la autodeterminacin ideolgica, poltica, territorial y Sociocultural. Santa Cruz: CONAMAQ, CSUTCB, CIDOB, APG, CSCB, FNMCB-BS, CEAM, CEPOG, CENAQ y CEA. En lnea: Zuiga Navarro, Gerardo. 1988. Los procesos de constitucin de Territorios Indgenas en Amrica Latina. Nueva Sociedad, No. 153, Enero-Febrero, pp. 141-155. <Gerardo zuiga navarro territorios indgenas>

27

You might also like