You are on page 1of 11

Les bases appliques de lespagnol

Kerstin Teixido pour Passerelles: Communication interculturelle

Le plaisir dapprendre lespagnol

La dcouverte dune

langue trangre ouvre toujours sur un nouvel univers et enrichit la vie

quotidienne. Ce guide vous montre comment vous pouvez dvelopper votre crativit, aiguiser vos sens et augmenter votre efficacit pour (re-) trouver le got de pratiquer lespagnol pour savoir communiquer dans des situations courantes.

Intgrez lespagnol dans votre vie quotidienne

- Exploitez les moments dattente pendant votre journe : Vous prenez le mtro, vous attendez le bus, un rendez-vous? Utilisez ces quelques minutes pour une petite gymnastique linguistique : rvisez quelques chiffres, les mois de lanne, vos activits prfres - Cherchez les endroits dans votre ville o vous pouvez trouver des documents authentiques, des journaux, des produits - et surtout des Espagnols : bibliothques, maisons de culture, manifestations culturelles - Regardez vos films prfrs en version espagnole, avec ou sans sous-titres. - Dcorez votre maison : affichez des pense-btes sur la glace de votre salle de bain, un placard dans la cuisine, cot de votre lit. - Ecrivez votre vocabulaire personnel choisi dans un petit cahier qui vous accompagne partout. - Ecrivez un journal : Vos activits quotidiennes, un voyage, la description de votre entourage, dune personne, un film ou un livre que vous apprciez. - Internet offre une multitude des possibilits pour pratiquer lespagnol ! Abonnez-vous des newsletters des journaux et des sites qui vous intressent.

Faites de la gymnastique linguistique

- Prononcez lexpression que vous voulez apprendre haute voix, rptez-la plusieurs fois, savourezla. Parler est beaucoup plus efficace que penser une langue . Votre bouche est un instrument. Vous napprenez pas non plus jouer au piano seulement dans la tte. - Marchez pendant que vous tes en train de rviser votre vocabulaire. - Pour mmoriser un verbe, faites le geste qui va avec. - Exagrez, faites du thtre ! Lisez un texte haute voix, prononcez-le avec un ton triste, furieux, enthousiaste. Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

Faites appel votre imagination

- Faites-vous des images. Cest facile pour les objets concrets et demande un peu dimagination pour les expressions abstraites. Ne restez pas logique et objectif. Intgrez vos souvenirs, vos sensations, vos rves. - Ecrivez des petites posies, inventez des rimes, et ne craignez pas le regard svre de Cervantes. - Construisez des chanes associatives : verano vacaciones - mar Regardez la mer bleue, coutez le bruit de vagues et le rire des enfants, sentez les parfums de la garrigue.

Systmatisez

- Choisissez bien les mots et les expressions que vous voulez apprendre. Apprenez toujours dans le contexte. - Trouvez des familles de mots, dcomposez-les, cherchez des synonymes et des antonymes. - Vous ne mmorisez que ce que vous avez compris !

Soyez positifs

- Apprenez petites doses, faites des pauses. - Ne faites quune seule chose la fois. - Bannissez les ides comme je ne peux pas , je veux bien, mais , il est trop tard . Soyez affirmatifs : Je peux ! Je fais !

Jouez

- Ecrivez les mots et les expressions que vous voulez apprendre sur de petites cartes : un ct le mot en franais, de lautre ct le mot en espagnol : les noms avec larticle, les verbes linfinitif, dventuelles irrgularits, phrases cls Crez ainsi votre propre systme et votre trsor de mots personnel. - Piochez dans votre boite trsors quand vous avez un moment de libre : Vous connaissez la traduction ? La conjugaison ? Vous savez faire une phrase avec plusieurs cartes ? - Prenez un d : 1=yo, 2=tu, 3=el, ella, usted, 4=nosotros 5=vosotros 6=ellos, ellas, ustedes. Prenez les cartes avec les verbes irrguliers que vous voulez rviser et construisez un circuit. Lancez le d et conjuguez selon le schma. Jouez seul ou plusieurs, inventez vos propres rgles, combinez plusieurs cartes, faites des phrases, utilisez plusieurs temps, imaginez des petites histoires.

Le saviez-vous ? Nous retenons 10% de ce que nous lisons, 20% de ce que nous coutons, 30% de ce que nous voyons, 50% de ce que nous voyons et coutons, 70% de ce que nous disons et jusqu 90% de ce que nous faisons. Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

Presentarse
hola buenos das adis hasta luego mas despacio Como se llama? Como te llamas? Me llamo Dnde vive? Vivo en En que trabaja? Soy Puede darme su nmero de telfono? Como est? Muy bien, gracias. Que tal? Le gusta Espaa? Cundo nos vemos? Cundo es la runion? salut bonjour au revoir plus tard plus lentement Comment vous appelez-vous? Comment tu tappelles? Je mappelle O habitez-vous? Jhabite En quoi travaillez-vous? Je suis Pouvez-vous me donner votre n. de tlphone? Comment allez-vous? Trs bien, merci Ca va? Vous aimez lEspagne? Quand est-ce quon se voit? Quand a lieu la runion ?

Buenos das. Me llamo Y usted, como se llama? Bonjour, je mappelle Et comment vous appelez-vous? Me llamo Je mappelle. Encantado. Enchant

Hola, Como est usted? Le presento a mi colega, el seor Bonjour, comment allez-vous? Je vous prsente mon collgue, Monsieur Me alegro de conocerle. Je suis content(e) de faire votre connaissance. Igualmente. De mme.

Usted es francs? Que hace aqu? Vous tes Franais? Quest-ce que vous faites ici? Ustedes hablan muy bien espaol. Vous parlez trs bien espagnol. Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

Recepcin
Hola, buenos das. En que puedo servirle? Bonjour. Quest-ce que je peux faire pour vous? Buenos das. Quisiera una informacin a propsito de. Bonjour. Je voudrais une information propos de No le he comprendido. Me lo puede repetir? Je ne vous ai pas compris. Vous pouvez rpter? Un momento, por favor. Un instant, sil vous plat.

En el hotel
Buenos das. Quisiera reservar una habitacin entre el 10 y el 15 de agosto. Bonjour. Je voudrais rserver une chambre entre le 10 et le 15 aot. Quiere una habitacin individual o doble? Vous voulez une chambre simple ou double? Una habitacin doble con bao. Une chambre double avec salle de bain

Hola, quisiera una habitacin para la noche. Bonjour, je voudrais bien une chambre pour la nuit. Vale. Le voy a dar la habitacin numero 42. Daccord. Je vais vous donner chambre n42. Muy bien. Cuanto cuesta? Trs bien. Cest combien? 67 Euros. Aqu est su llave. 67 Euros. Voici est votre cl. A partir de que hora se toma el desayuno? A partir de quelle heure est-ce quon peut prendre le petit djeuner?

De compras
Cuanto cuesta? Qu precio tiene? Qu le debo? la tarjeta de crdito el cheque en efectivo Tiene cambio? caro barato comprar vender Combien est-ce que a cote? Quel est le prix? Je vous dois combien? la carte de crdit le chque en espces Avez-vous de la monnaie? cher bon march acheter vendre Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

En el restaurante
Hola, buenas tardes. Que va a tomar? Bonsoir, vous dsirez? De primero, una gambas al ajillo, y de segundo un filete de merluza al champin. Comme entre les crevettes lail et ensuite un filet de colin aux champignons de Paris. Y para beber? Quest que vous buvez? Un cuarto de vino tinto de la casa y agua mineral. Un quart de vin rouge de la maison et de leau minrale.

Por favor, me trae un poco mas de pan? Sil vous plait, pourriez-vous nous amener un peu plus de pain? Si, por supuesto. Oui, bien sr Desea un postre? Vous dsirez un dessert? Voy a tomar la crema catalana. Je vais prendre la crme catalane.

Puede traerme a cuenta, por favor? Pouvez-vous mapporter laddition, sil vous plat ? Gracias. Adios. Merci. Au revoir.

Los nmeros

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 200 300 400

uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

once doce trece catorce quince diecisis diecisiete dieciocho diecinueve veinte 500 600 700 800

21 22 30 31 40 50 60 70 80 90

veintiuno veintids treinta treinta y uno cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa 900 1000 2000 10000 novecientos mil dos mil diez mil

cien doscientos trescientos cuatrocientos

quinientos seiscientos setecientos ochocientos

Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

Transporte y orientacin
el viaje la estacin el aeropuerto el avin el billete ida vuelta el coche el parking la calle el camino la carretera la autopista la plaza la iglesia el ayuntamiento el centro el museo la polica la farmacia el mdico el hospital el banco correos el distribuidor de billetes a la derecha a la izquierda le voyage la gare laroport lavion le billet laller le retour la voiture le parking la rue le chemin la route lautoroute la place lglise la mairie le centre le muse la police la pharmacie le mdecin lhpital la banque la poste le distributeur de billets droite gauche

Perdn, donde est la estacin? Excusez-moi, o est la gare? Es muy fcil: Contina hasta la plaza, all gira a la derecha y despus todo recto hasta la estacin. Cest trs facile: Vous continuez jusqu la place, l vous tournez droite et ensuite tout droit jusqu la gare.

Qu hora es?
1:00 2:00 2:10 3:15 4:25 5:30 5:40 6:45 7:55 21:00 12:00 24:00 Es la una Son las dos de la maana Son las dos y diez (minutos) Son las tres y cuarto Son las cuatro y veinticinco Son las cinco y media de la tarde Son las seis menos veinte Son las siete menos cuarto Son las ocho menos cinco Son las nueve de la noche Es el medioda Es la medianoche Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

En el telfono
llamar el mvil el contestador ocupado Oiga/Diga Quien habla? Llamo acerca de... . Puedo hablar con...? Puedo ayudarle? no cuelgue se trata de el recado Podra repetirme? mas despacio deletrear se ha equivocado de nmero appeler le tlphone portable le rpondeur occup All Qui parle? Jappelle propos de Je peux parler avec? Je peux vous aider? ne quittez pas il sagit de le message Pouvez-vous rpter? plus lentement peler vous avez fait faux numro

Hola, buenos das. Quisiera hablar con... Bonjour, je voudrais parler De parte de quien? De la part de qui? Seria tan amable de repetirme su nombre, por favor? Pourriez-vous me rpter votre nom, sil vous plat ? No cuelgue. Ahora mismo le pongo con Ne quittez pas, je vous le/la passe. Lo siento, el seor/ la seora est comunicando. Espera un momentito? Je regrette, Monsieur/ Madame est en ligne. Vous patientez un moment ?

No est. Ha salido. Desea dejar algn mensaje? Il/Elle nest pas l, il/ elle est parti(e). Voulez-vous lui laisser un message? Dgale que le llamar mas tarde. Cuando le vendra bien? Dites-lui que je lappellerai plus tard. Quand est-ce que cela lui conviendrait-il ?

La fecha
01.01. 02.02. 03.03. 04.04. 05.05. 06.06. 07.07. 08.08. 09.09. 10.10. 11.11. 12.12. Hoy es el primero de enero Hoy es el dos de febrero Hoy es el tres de marzo Hoy es el cuatro de abril Hoy es el cinco de mayo Hoy es el seis de junio Hoy es el siete de julio Hoy es el ocho de agosto Hoy es el nueve de septiembre Hoy es el diez de octubre Hoy es el once de noviembre Hoy es el doce de diciembre

Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

Correspondencia
Estimado/a seor/a Muy seores mos Atentamente el asunto a la espera la noticia Monsieur/ Madame Madame, Monsieur Cordialement le sujet en attente de la nouvelle

Bodegas Calvo Doctor Piga 42 08030 Barcelona

Barcelona , 14 de febrero de 2008

Asunto: Ref.:

Muy seores mos:

A la espera de sus noticias, se despide atentamente, Martn Calvo

Le escribo en contestacin a su llamada telefnica de esta maana. Je vous cris en rponse votre appel de ce matin. Le adjunto una copia de nuestras tarifas. Je vous joins une copie de nos tarifs. Le rogamos nos enven sus datos bancarios completos. Veuillez nous envoyer vos dates bancaires compltes. Hemos tomado las medidas necesarias para solucionar el problema. Nous avons entrepris les mesures ncessaires la solution du problme. Les devolvemos las mercancas que llegaron en mal estado. Nous vous renvoyons la marchandise qui est arrive en mauvais tat. Les rogamos se sirvan aceptar nuestras ms sinceras disculpas. Nous vous prions daccepter nos sincres excuses. Le agradecemos su inters y quedamos a su entera disposicin. Nous vous remercions pour votre intrt et restons votre entire disposition. Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

Verbos regulares presente

hablar hablo hablas habla hablamos hablis hablan

beber bebo bebes bebe bebemos bebis beben

vivir vivo vives vive vivimos vivs viven

Verbos irregulares presente

dar (donner): doy das da damos dais dan decir (dire): digo dices dice decimos decs dicen estar (tre, se trouver) : estoy estas esta estamos estis estn haber (auxiliar): he has ha hemos habis han hacer (faire): hago haces hace hacemos hacis hacen ir (aller): voy vas va vamos vais van or (entendre): oigo oyes oye omos os oyen poder (pouvoir): puedo puedes puede podemos podis pueden poner (mettre): pongo pones pone ponemos ponis ponen querer (vouloir, aimer): quiero quieres quiere queremos queris quieren saber (savoir): s sabes sabe sabemos sabis saben salir (surtir): salgo sales sale salimos sals salen ser (tre): soy eres es somos sois son tener (avoir): tengo tienes tiene tenemos tenis tienen traer (apporter): traigo traes trae traemos trais traen venir (venir): vengo vienes viene venimos vens vienen ver (voir): veo ves ve vemos veis ven volver (revenir): vuelvo vuelves vuelve volvemos volvis vuelven sentir (sentir): siento sientes siente sentimos sents sienten pedir (demander): pido pides pide pedimos peds piden

Pronombres personales
yo t l, ella, usted nosotros, as vosotros, as ellos, ellas, ustedes je tu il, elle, Vous (!) nous vous ils, elles, Vous (!) Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

Verbos regulares perfecto

haber (auxiliar)

hablado, bebido, vivido

Verbos irregulares perfecto


escribir (crire) volver ( rentrer) decir (dire) ver (voir) poner (mettre) hacer (faire) escrito vuelto dicho visto puesto hecho

Esta semana he comprado un coche. Jai achet une voiture cette semaine. Este ao nosotros hemos ido a Valencia. Nous sommes alls Valencia cette anne.

Verbos futuro
Ir + a + infinitivo Maana vas a viajar a Espaa. Tu vas voyager en Espagne demain.

Expresiones temporales
hoy maana pasado maana ayer anteayer hace tres das dentro de tres das la semana pasada el mes que viene ahora en seguida aujourdhui demain aprs-demain hier avant-hier il y a trois tours dans trois jours la semaine dernire le prochain mois maintenant tout de suite Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

Buenos amigos

accesible, absoluto, accidente, accin, acento, aceptar, activar, acto, actualidad, adaptar, administracin, admirar, afirmar, agencia, agradable, agresin, agricultura, alimentacin, alternativa, amable, ambicin, analizar, animal, argumento, armona, articulo, asistencia, asociar, atencin; atmsfera, aumentar, autoridad, avanzar, aventura, base, biblioteca, bien, botella, cancin, carcter, catstrofe, causa, central, circunstancia, comparar, completo, comprender, comunicar, concepto, condicin, consecuencia, contacto, contento, continuar, contrato, controlar, correcto, critica, cultivar, difcil, direccin, discreto, discusin, distancia, dormir, economa, educacin, eficaz, ejemplo, elemento, enseanza, poca, equipo, escndalo, especialidad, espontneo, esquema, estable, estimar, estudiante, evidente, exacto, examen, excusa, exigencia, explicar, exportar, familia, fiesta, flexible, formacin, formular, fotocopia, frase, frecuente, frontera, funcionar, ftbol, garanta, general, generoso, grupo, historia, humano, idea, imaginar, importante, impresin, inaugurar, industria, informacin, inmediatamente, inspirar, instrumento, inteligencia, inters, interesante, internacional, jams, justo, lectura, libertad, libro, maquina, mar, marca, material, memoria, mtodo, mnimo, minuto, misin, motivar, mundo, msica, nacional, naturaleza, necesitar, negociar, nervioso, normal, objetivo, obstculo, organismo, orientar, pagar, pan, paquete, participar, pausa, pensar, perdonar, perfecto, permanente, perturbar, pie, plantar, poseer, practicar, preferir, prepara, principal, problema, proceso, produccin, profesional, programa, prometer, proteger, protestar, provincia, publicidad, puntual, reaccin, realizar, reclamar, recomendar, recompensar, recuperar, reducir, regla, rer, remunerar, reparar, representar, reservar, resistir, respirar, responder, responsable, reunin, rival, rutina, secretaria, secreto, sensible, serie, significar, simpata, sistema, situar, solucin, tarde, tcnica, terminar, texto, totalmente, tradicin, transportar, triunfar, nico, unin, visin

Falsos amigos

regalo exprimir volar balance largo

cadeau presser voler billan long

demandar discutir se quitar sol subir

poursuivre disputer enlever soleil monter

Kerstin Teixido Passerelles : Communication interculturelle

You might also like