You are on page 1of 84

I Harvey medio devorado.

Febrero, la gran bestia se haba tragado vivo a Harvey Swick. Ah estaba, enterrado en la barriga de aquel horrible mes, sin saber cmo ni cundo encontrara el camino de salida para recorrer la fra espiral que conduca a Pascua. No pensaba mucho en las probabilidades. Lo cierto era que se hallaba tan cansado, a medida que se acumulaban las horas, que simplemente pensaba que algn da se olvidara de respirar. Luego, la gente se preguntara cmo aquel lindo muchacho haba perecido en el alba de la vida. Su muerte se convertira en un sonado misterio que no podra resolverse hasta que algn gran detective decidiera reconstruir un da en la vida de Harvey. Luego, y solamente luego, se descubrira la triste verdad. Ante todo, el detective seguira el camino que todas las maanas haca Harvey para ir a la escuela, atravesando funestas calles. Luego se sentara al pupitre de Harvey y escuchara los pesados rollos del profesor de historia y del de ciencias, asombrndose del herosmo de aquel muchacho que haba sabido mantener en todo momento los ojos abiertos. Al consumirse el da, ya al oscurecer, recorrera el camino de regreso a casa, y cuando pusiera el pie en el escaln del cual haba partido aquella maana y la gente le preguntara como as lo hara por qu una dulce criatura como Harvey haba muerto, movera la cabeza, diciendo: Es muy simple. Ah, s? preguntara la gente con curiosidad. Explquese. Y, quitndose una lgrima, el detective respondera: Harvey Swick fue devorado por una gran bestia llamada Febrero. Fue un mes monstruoso, esto es seguro. Un horrendo y espantoso mes. Los placeres de Navidad, a la vez desabridos y dulces, todava empaaban la memoria de Harvey, y la promesa del verano era tan remota como mtica. Habra entretanto la pausa de primavera, es cierto, pero cuan lejos estaba! Cinco semanas? Seis? Las matemticas no eran su fuerte, por lo que se atorment todava ms intentando y fallando el clculo de los das que faltaban. l, simplemente saba que mucho tiempo antes de que el sol viniera a salvarle se consumira en la barriga de aquel monstruo. No deberas perder el tiempo ah sentado dijo su madre cuando entr en su habitacin y le encontr observando cmo las gotas de agua se alcanzaban unas a otras en el cristal de la ventana. No tengo nada mejor que hacer respondi Harvey, sin mover la cabeza. Bien, podras hacer algo til dijo la madre. Harvey se encogi de hombros. til? Otra palabra que sonaba a trabajo duro. Se volvi de repente, poniendo en orden sus excusas l no haba hecho esto, no haba hecho aquello, pero era ya demasiado tarde. Podras empezar arreglando esta habitacin dijo su madre. Pero... No te quedes ah sentado dejando pasar los das, querido. La vida es demasiado corta. Pero... Eres un buen chico . Y as le dej. Musitando algo para s mismo, su vista recorri la habitacin. Arreglarla? En realidad no estaba desarreglada. Haba uno o dos juegos tirados por el suelo; un par de cajones abiertos; unas cuantas prendas colgadas... Su aspecto era correcto. Tengo diez aos se dijo a s mismo (al no tener hermanos ni hermanas hablaba mucho consigo mismo): Quiero decir que ya no soy un nio. No tengo que arreglar la habitacin slo porque ella lo diga. Es insoportable. Harvey ya no estaba musitando; estaba hablando en voz alta. Quiero... Quiero... Fue hacia el espejo y se mir de hito en hito. Qu es lo que quiero? Aquel nio chato, de pelo pajizo y ojos pardos que vio ante l, sacudi la cabeza. No s lo que quiero dijo, slo s que 1

quiero morir si no me divierto un poco. Mientras hablaba, la ventana rechin. Fue una rfaga de viento. Hubo otra, y despus otra. Harvey no recordaba que la ventana estuviera abierta ni siquiera unos centmetros; y, sin embargo, se abri de golpe. La fra lluvia salpic su cara. Cerrando un poco los ojos fue a la ventana y la cerr, asegurndose de que el cerrojo estuviera esta vez en su sitio. El viento haba empezado a mover la lmpara; y cuando sta se dio la vuelta, toda la habitacin pareci girar. La luz le deslumbr un instante; luego dio directamente en la pared opuesta, pero entretanto haba iluminado el centro del cuarto y all, de pie, sacudindose la lluvia del sombrero, haba un intruso. Pareca inofensivo. No era ms que unos quince centmetros ms alto que Harvey, de complexin esqueltica y piel amarillenta. Llevaba un traje de fantasa, gafas y una prdiga sonrisa. Quin es usted? le pregunt Harvey, sin saber cmo aquel entrometido haba podido atravesar la puerta. No te pongas nervioso respondi el hombre, quitndose uno de sus guantes de gamuza y cogiendo, acto seguido, la mano de Harvey para estrechrsela. Mi nombre es Rictus. T eres Harvey Swick, verdad? S... Pens por un momento que me haba equivocado de casa. Harvey no poda apartar los ojos de la sonrisa de Rictus. Era lo bastante ancha para avergonzar a un tiburn, con dos filas de fulgurantes dientes perfectamente alineados. Rictus se quit las gafas, sac un pauelo del bolsillo de su empapada chaqueta y empez a limpiarlas de las gotas de lluvia. El olor que despeda, l o el pauelo, no poda llamarse precisamente fragancia. En realidad era flatulento. Tendrs algunas preguntas que hacerme. Lo veo dijo Rictus a Harvey. S. Pues pregunta. No tengo nada que esconder. Bien; en primer lugar, cmo entr usted aqu? Por la ventana, naturalmente. Hay un buen trecho desde la calle. No, si puedes volar. Volar? Ya lo creo. Qu otra cosa poda hacer en una nochecita como sta? Los que somos bajitos tenemos que andar con cuidado en una noche as. Un paso en falso y te encuentras nadando. Mirando a Harvey, en plan guasn, aadi: T nadas? En verano, algunas veces respondi Harvey, deseando volver al tema del vuelo. Pero Rictus orient la conversacin en un sentido totalmente distinto. En noches como sta dijo, no te parece como si nunca pudiera haber otro verano? Efectivamente dijo Harvey. Te he odo suspirar a ms de un kilmetro de distancia y me dije: All hay un chico que necesita unas vacaciones. Consult su reloj. Si ests dispuesto, ya es la hora. La hora? Para emprender un viaje, muchacho, un viaje! Necesitas una aventura, jovencito. En algn lugar... fuera de este mundo. Cmo puede haberme odo suspirar a ms de un kilmetro de distancia? quiso saber Harvey. Por qu ha de preocuparte? Yo te o. Esto es lo que importa. Se trata de alguna forma de magia? Puede. Y por qu no me lo explica? Rictus mir a Harvey fijamente. Creo que eres demasiado inquisitivo para tu bien, he ah el porqu dijo, dejando decaer un poco su sonrisa. Si no quieres cooperar, por m no hay inconveniente. Hizo un movimiento hacia la ventana. El viento todava golpeaba los cristales, como si tuviera ganas de volver y 2

llevarse a su pasajero. Espere dijo Harvey. Para qu? Lo siento. No har ms preguntas. Rictus se detuvo, con la mano en el cerrojo. No ms preguntas, eh? Lo prometo dijo Harvey. Ya le dije que lo siento. Si, lo dijiste, lo dijiste. Rictus mir hacia afuera donde persista la lluvia. Conozco un lugar donde los das son siempre soleados dijo y las noches llenas de maravillas. Puede llevarme all? Dijiste que no haras preguntas, muchacho. Lo hemos acordado. Oh, s, lo siento. Soy de los que perdonan y olvidar que has hablado. Te lo contar: si quieres, har la gestin por ti. Tratar de averiguar si hay habitacin para otro husped. Estupendo. No te garantizo nada dijo Rictus, abriendo el cerrojo. Lo comprendo. Una racha de viento abri de sbito la ventana de par en par. La luz empez a moverse locamente. Esprame! grit Rictus entre la lluvia y el viento. Harvey empez a preguntar si volvera pronto, pero se detuvo a tiempo. Sin preguntas, muchacho! dijo Rictus. Y mientras hablaba, el viento pareca hinchar su chaqueta, que se levant a su alrededor como un globo negro que fue engullido de golpe por encima de la repisa. Las preguntas torturan la mente! grit mientras se alejaba. Mantn tu boca cerrada y ya nos veremos cuando sea tu turno! Y con esto, el viento se lo llev; el globo de su chaqueta elevndose como una luna negra en el cielo lluvioso.

II El camino oculto.
Harvey no dijo nada acerca de su peculiar visitante, ni a su madre ni a su padre, por si se les ocurriera poner cerraduras en las ventanas a fin de evitar el retorno de Rictus a la casa. Pero el problema, aun manteniendo en secreto la visita, era que, despus de unos pocos das, Harvey empez a dudar de si todo aquello haba sido producto de su imaginacin. Tal vez se hubiera quedado dormido junto a la ventana, pens, y entonces Rictus habra sido slo un sueo. No obstante, mantuvo la esperanza. Esprame, haba dicho Rictus, y era lo que Harvey haca. Observaba por la ventana de su habitacin. Estaba atento desde su pupitre, en la escuela. Incluso por la noche vigilaba con un ojo mientras su cabeza descansaba en la almohada. Pero Rictus no apareca. Y luego, una semana despus de la primera visita, precisamente cuando la esperanza de Harvey se iba desvaneciendo, su vigilancia fue recompensada. En su camino a la escuela, una maana de niebla, oy una voz por encima de su cabeza, y cuando la levant vio a Rictus flotando con la chaqueta hinchada a su alrededor, lo que le daba un aspecto ms gordo que el de un cerdo premiado. Qu tal? dijo, mientras descenda. Ya empezaba a pensar que te haba inventado respondi Harvey. Ya sabes, como un sueo. Ya he odo eso dijo Rictus con su sonrisa ms ancha que nunca. Particularmente de las seoras. Eres un hecho o eres un sueo hecho realidad?, dicen. Pestae.Y quin soy yo para decir lo contrario? Te gustan mis zapatos? Harvey mir los brillantes zapatos azules de Rictus. Eran todo un espectculo, y as se lo dijo. Me los ha dado mi jefe dijo Rictus. Est muy contento de saber que vienes a visitarnos. Entonces, ests dispuesto? Bueno... No perdamos tiempo dijo Rictus. Puede que maana no haya habitacin para ti. Puedo hacer slo una pregunta? Cre que habamos acordado... Ya lo s. Pero solamente una. Est bien. Una. Ese lugar est lejos de aqu? No. Al otro lado de la ciudad. As que slo faltar a la escuela un par de horas? Esto son dos preguntas respondi Rictus. No, solamente pensaba en voz alta. Rictus gru. Mira dijo, no estoy aqu para cantar y bailar a fin de persuadirte. Tengo un amigo llamado Jive que s lo hace. Yo slo sonro. Sonro y digo: Ven conmigo a la casa de vacaciones. Y el que no quiera venir... se encogi de hombros y aclar: Bueno, es su problema. Con esto volvi la espalda a Harvey. Espera protest Harvey. Quiero ir. Pero slo un rato. Puedes estar tanto tiempo como quieras respondi Rictus. O tan poco como quieras. Yo, lo que quiero es sacar de tu cara esa expresin de malhumor y poner, all arriba, una como sta. Su sonrisa se hizo an ms ancha. Es esto algn crimen? No respondi Harvey. No es un crimen. Me alegro de que me hayas encontrado. De manera que, aun faltando a la escuela toda la maana, pens, no perdera gran cosa. Puede que incluso pudiera coger una o dos horas de la tarde; siempre que estuviera de vuelta a casa hacia las tres, o las cuatro. En todo caso, antes de oscurecer. Estoy dispuesto a ir contigo dijo a Rictus. Condceme. 4

Millsap, la ciudad en que Harvey haba vivido toda su vida, no era muy grande, y l crea haberlo visto todo de ella a lo largo de los aos. Pero las calles que conoca quedaron pronto detrs de ellos, y aunque el paso de Rictus era normal, Harvey procur hacerse una lista mental de varios puntos de referencia durante el camino, por si tuviera que regresar solo. Una carnicera con dos cabezas de cerdo colgando de unos ganchos; al lado, una iglesia con un patio lleno de tumbas antiguas; la estatua ecuestre de algn general muerto, cubierta de excrementos de paloma, de la gorra a los estribos. Todas estas seales, y ms, fue anotndolas y archivndolas. Y mientras andaban, Rictus no ces de hablar de cosas ftiles. Odio la niebla! La detesto de verdad! dijo. Y por la noche va a llover. Nosotros estaremos libres de esto, desde luego... Prosigui hablando de la lluvia y del estado de las calles. Mira esta basura. Todo el suelo est igual! Es una vergenza! Y el barro! Me est dejando los zapatos hechos un asco! Tena muchas ms cosas de que hablar, pero ninguna de ellas muy ilustrativa; de modo que, al cabo de un rato, Harvey decidi no escucharle. Estaba muy lejos aquella casa de las maravillas?, empez a pensar. La niebla helaba su cuerpo y las piernas le dolan. Si no iban a llegar pronto, se volvera. Ya s lo que ests pensando dijo Rictus. Apuesto a que no. Ests pensando que todo esto es una trampa. Ests pensando que Rictus te lleva a un viaje misterioso y que al final no hay nada de lo dicho. No es verdad? Puede que un poco. Pues bien, amigo mo; tengo noticias para ti. Mira al frente. Seal con el dedo y all, no muy lejos de donde estaban, haba una pared alta y tan larga que desapareca en la niebla, tanto a derecha como a izquierda. Qu es lo que ves? pregunt Rictus. Una pared respondi Harvey, aunque cuanto ms la miraba menos cierto estaba de ello. Las piedras, completamente slidas a primera vista, ahora parecan desplazarse y ondear, como formadas de la misma niebla; como puestas all para mantener alejados a los curiosos. Parece una pared aclar Harvey, pero no es una pared. Eres observador respondi Rictus con admiracin. La mayor parte de la gente ve un camino sin salida y gira en redondo para tomar otra calle. Pero no nosotros. No, no nosotros. Nosotros seguimos andando. Y sabes por qu? Porque la casa est al otro lado? Qu chico tan asombroso eres! respondi Rictus. Esto es exactamente. Por cierto, tienes hambre? Estoy a punto de caerme. Bien; pues hay una mujer esperndote en la casa, la seora Griffin, y permteme decirte que es la mejor cocinera del mundo. Lo juro sobre la tumba de mi sastre. Cualquier cosa que te apetezca comer puede preparrtela. Todo lo que tienes que hacer es pedirlo. Sus huevos a la diablica... chasque los labios como saboreando. Suculentos! No veo ningn portal observ Harvey. Es porque no hay ninguno. Pues, cmo vamos a entrar? T sigue andando. En parte por el hambre y en parte por curiosidad, Harvey hizo lo que Rictus le haba dicho y cuando estuvo a tres pasos del muro, una rfaga de viento balsmico con fragancia de flores se desliz entre las trmulas piedras, como besando sus mejillas. Su calor se agradeca despus de tan largo y fro camino. Harvey acort el paso tratando de tocar la pared al acercrsele sta. Las piedras de niebla parecan acogerle, abrazndole con sus suaves y grises brazos e introducindole al recinto a travs del muro. Mir hacia atrs, pero la calle que haba pisado antes, con su pavimento gris y sus nubes grises, ya se haba esfumado. Bajo sus pies, la hierba era alta y poblada de flores. Por encima de su cabeza, el cielo era de color veraniego y frente a l, en la cima de una pendiente, estaba la casa que con toda seguridad haba sido antes imaginada en un sueo. 5

No esper a comprobar si Rictus vena tras l ni preocuparse de cmo haba sido muerta la gran bestia gris de Febrero, ya que este clido da haba aparecido en su lugar. Simplemente solt una risa de la que Rictus habra estado orgulloso y se apresur a subir la pendiente, introducindose en la sombra de la casa de los sueos.

III Placer y zozobra.


Qu bonito sera, pens Harvey, construir en un lugar as. Hundir los cimientos en la profundidad de la tierra; levantar paredes; tender los pisos, y decir: Donde no haba nada, he levantado una casa. Esto sera fantstico. No era en realidad una edificacin suntuosa. No haba escalones de mrmol ni columnas estriadas. Era una casa soberbia, eso s; pero no haba nada malo en ello. Tena mucho de qu sentirse orgullosa. Con una altura de cuatro plantas, exhiba ms ventanas de las que Harvey poda contar. Su porche era ancho, como lo eran los escalones que conducan a la tallada puerta principal. Sus tejados de pizarra eran empinados y coronados con magnficas chimeneas y pararrayos. El punto ms alto, sin embargo, no era ni una chimenea ni un pararrayos, sino una veleta de construccin muy elaborada, que Harvey estaba contemplando cuando oy que se abra la puerta principal y una voz que deca: Eres Harvey Swick, no me cabe duda. l baj la mirada, con la blanca veleta todava ante sus ojos, y all, en el porche, haba una mujer que haca a su abuela (la mujer ms vieja que conoca) parecer joven. Tena la cara como un manojo de telaraas, de la que colgaba una abundancia de pelo que tambin poda ser obra de las araas. Sus ojos eran pequeos y su boca tensa, sus manos nudosas. Su voz, sin embargo, era melodiosa y sus palabras muy dulces. Pens que tal vez hubieras decidido no venir dijo, recogiendo un cesto de flores recin cortadas que haba dejado en el peldao, y habra sido una lstima. Entra! Hay comida en la mesa. Debes de estar hambriento. No puedo quedarme mucho tiempo dijo. Puedes hacer lo que gustes fue la respuesta. A propsito, soy la seora Griffin. S, Rictus me ha hablado de usted. Espero que no te haya hinchado mucho los odos con sus charlas. Le gusta escuchar su propia voz. Esto y sus reflejos. Harvey ya haba subido los escalones del porche y se detuvo ante la puerta abierta. ste era el gran momento de la decisin; lo saba, aunque no estaba muy seguro del porqu. Vamos, entra dijo la seora Griffin, apartando de su arrugada ceja uno de sus hilos de araa. Pero Harvey todava dudaba; pudo volverse sin pisar nunca el interior de la casa, de no haber sido por la voz de un nio al que oy gritar: Ya te he pillado! Te he pillado! seguido de una estridente risa. Wendell! exclam la seora Griffin, otra vez cazando los gatos? El sonido de la risa creci an ms y ello daba a la casa un toque tan alegre que Harvey atraves el umbral, tratando de ver la cara de su dueo. Slo vio por un momento una estlida cara con gafas al final del pasillo. Luego, un abigarrado gato escap entre las piernas del muchacho y ste fue tras l, gritando y riendo de nuevo. Es un nio alocado dijo la seora Griffin, pero todos los gatos le quieren. La casa era ms hermosa por dentro que por fuera. Slo en su corto camino hasta la cocina, Harvey vio lo suficiente como para convencerse de que este lugar estaba construido para practicar juegos, cazas y aventuras. Era un laberinto en el cual no haba dos puertas iguales; una casa de tesoros donde algn famoso pirata haba escondido su botn manchado de sangre. Era un lugar de descanso para alfombras volantes y cajas selladas antes del Diluvio Universal, donde los huevos de los animales que la Tierra haba perdido haban sido atrapados en espera del calor del sol para ser incubados. Es perfecto murmur Harvey para s mismo. La seora Griffin recogi sus palabras. Nada es perfecto replic. Por qu no? Porque el tiempo pasa y prosigui, mirando las flores que haba recogido. El escarabajo y el gusano encontrarn el camino para meterse en todas las cosas, tarde o temprano. 7

Al or esto, Harvey pens que alguna causa muy grave la habra vuelto as, tan fnebre. Lo siento dijo la seora Griffin, cubriendo su melancola con una tmida sonrisa. No has venido aqu para escuchar mis endechas. Has venido para divertirte, no es as? Supongo que s respondi Harvey. Pues deja que te tiente con buenos sabores. Harvey se sent a la mesa de la cocina y, en seis segundos, la seora Griffin haba dispuesto una docena de platos de comida para l: hamburguesas, perritos calientes y pollo frito; montones de patatas untadas con mantequilla; tartas de manzana, cereza y chocolate; helado con nata; uvas, naranjas y un plato de frutas de las que ni conoca su nombre. Se dispuso a comer con placer y ya estaba devorando su segundo corte de tarta cuando entr una nia pecosa de cabello rubio, largo y rizado, y de grandes ojos de color azul verdoso. T debes ser Harvey dijo. Cmo lo sabes? Wendell me lo ha dicho. Y cmo lo saba l? Ella se encogi de hombros. Lo ha odo. A propsito, me llamo Lulu. Acabas de llegar? No. Llevo aqu siglos, ms que Wendell. Pero no tanto como la seora Griffin. Nadie lleva aqu tanto tiempo como ella. No es verdad? Casi dijo la seora Griffin con algo de misterio. Quieres comer algo, cielo? Lulu movi la cabeza negativamente. No, gracias. No tengo mucho apetito en este momento. Sin embargo, se sent al lado opuesto de Harvey, pas su pulgar por la tarta de chocolate y lo limpi con la lengua. Quin te invit aqu? pregunt. Un hombre llamado Rictus. Ah, s. El de la sonrisa? S, es l. Tiene una hermana y dos hermanos prosigui. Luego, los conoces? No a todos admiti Lulu. Son muy suyos. Pero vas a conocer a uno o dos de ellos tarde o temprano. Pues... no creo que est aqu. Quiero decir que pap y mam no saben an que estoy aqu. Claro que lo saben respondi Lulu. Es que no te lo han dicho. Esto confundi a Harvey y as lo dijo. Llama a tus papas sugiri Lulu. Pregntaselo. Puedo hacerlo? dijo, todava confundido. Desde luego que puedes respondi la seora Griffin. El telfono est en el pasillo. Llevndose una cucharada de helado, Harvey fue al telfono y marc el nmero. Al principio hubo un chillido en la lnea, como si el viento rozara los cables. Luego desapareci el ruido y oy la voz de su madre. Diga? Antes de que empieces a reirme... empez. Hola querido dijo la madre con arrullo. Ya has llegado? Llegado? Supongo que ya ests en la casa de vacaciones. S, estoy aqu, pero... Estupendo. Estaba preocupada por si te hubieras perdido por el camino. Te gusta estar ah? Sabas que iba a venir? dijo Harvey; sorprendi la mirada de Lulu. Te lo dije, musit ella. Claro que lo sabamos, hijo dijo la madre, y sigui: Nosotros pedimos al seor Rictus que te enseara el lugar. Estabas tan deprimido, mi pobre corderito, que pensamos que te vendra bien un poco de distraccin. 8

De veras? dijo Harvey, sorprendido por el nuevo rumbo de los acontecimientos. Slo queremos que lo pases bien dijo la madre. O sea, que puedes estar el tiempo que quieras. Y qu pasa con la escuela? pregunt. Te mereces un tiempo de descanso respondi ella. No te preocupes por nada. Slo de pasarlo bien. Lo har, mam. Adis, hijo. Adis. Harvey volvi del telfono moviendo la cabeza con regocijo. Tenas razn dijo a Lulu. Ellos lo arreglaron todo. Por tanto, ahora ya no debes sentirte culpable de nada dijo Lulu. Espero verte luego, eh? Y con estas palabras se fue. Si has terminado ya de comerdijo la seora Griffin, te ensear tu habitacin. S, vamos. Condujo a Harvey escaleras arriba. En el rellano intermedio haba un gato tomando el sol en el antepecho de la ventana. El color de su pelo era el de un cielo sin nubes. Este es el gato Blue dijo la seora Griffin. Ya has visto al gato Stew jugando con Wendell. No s dnde est en este momento el gato Clue, pero ya te encontrar. Le gustan los huspedes nuevos. Viene aqu mucha gente? Slo nios. Nios muy especiales como t, Lulu y Wendell. El seor Hood preferira no tener a nadie. Quin es el seor Hood? El hombre que construy esta casa respondi la seora Griffin. Voy a conocerle tambin? La seora Griffin pareca desconfiada con la pregunta. Es posible dijo, desviando la mirada, pero es un hombre muy reservado. Ahora ya se hallaban en el rellano del piso y la seora Griffin condujo a Harvey a una habitacin de la parte trasera de la casa, pasando por delante de una hilera de retratos pintados. La habitacin daba a un huerto y un clido aire llevaba a la habitacin el olor de las manzanas maduras. Pareces cansado, querido dijo la seora Griffin. Puede que te apetezca tumbarte un rato. Harvey generalmente odiaba dormir por la tarde. Le recordaba demasiado la gripe o el sarampin. Pero la almohada pareca fresca y confortable, y cuando la seora Griffin se hubo despedido, decidi acostarse, slo por unos minutos. Ya fuera porque estaba ms cansado de lo que pensaba, o porque la calma y la comodidad de la casa le haban sosegado hasta dormirse, el caso es que sus ojos se cerraron tan pronto como puso la cabeza en la almohada, y no se abrieron hasta la maana siguiente.

IV Una muerte entre estaciones.


El sol vino a despertarle poco despus del amanecer. Un blanco rayo de luz se reflejaba en sus prpados. Se sent de golpe, sin saber, de momento, en qu cama se encontraba, qu habitacin era aqulla o qu casa. Luego acudieron a su memoria los acontecimientos del da anterior y se dio cuenta de que haba dormido desde la ltima tarde hasta primeras horas de la maana siguiente. El descanso le haba fortalecido. Se senta enrgico y, con una exclamacin de placer, salt de la cama y se visti. La casa era ms acogedora que el da anterior; las flores que la seora Griffin haba colocado en cada mesa y en cada repisa eran toda una sinfona de color. La puerta principal estaba abierta y, deslizndose por los brillantes pasamanos de la escalera, Harvey descendi hacia el porche para inspeccionar la maana. Una sorpresa le aguardaba. Los rboles que la tarde anterior estaban llenos de hojas, ahora se haban desprendido de ellas y haba nuevos y pequeos brotes en las ramas, como si fuera el primer da de primavera. Otro da, otro dlar dijo Wendell, que se acercaba doblando la esquina de la casa. Qu quieres decir? pregunt Harvey. Es lo que deca siempre mi padre. Otro da, otro dlar. Pap es banquero. Wendell Hamilton Segundo. Y yo, soy... Wendell Hamilton Tercero. Cmo lo sabes? Lo he adivinado. Soy Harvey. S, lo s. Te gustan las casas en los rboles? Nunca he tenido ninguna. Wendell seal la parte superior del rbol ms alto. Haba una plataforma colgada entre las ramas, con una rudimentaria casa construida encima. He estado trabajando all arriba durante semanas dijo Wendell, pero no puedo terminarla yo solo. Quieres ayudarme? Claro que s. Pero ante todo he de ir a comer algo. Ve y come. Yo estar por aqu. Harvey volvi a la casa y encontr a la seora Griffin preparando un desayuno digno de un prncipe. Haba leche en el suelo y un gato lamindola con la cola enrollada como un signo de interrogacin. El gato Clue? dijo Harvey. S, efectivamente contest con ternura la seora Griffin. Es el ms diablillo de todos. Clue levant la mirada como si supiera que hablaban de l. Luego dio un salto colocndose sobre la mesa y husme entre los platos de repostera en busca de algo ms de comida. Puede hacer siempre lo que quiere? pregunt Harvey, viendo que el gato pona la nariz en esto y lo otro. Quiero decir si nadie le controla. Ah, bueno. Siempre tenemos a alguien que nos controla, no es verdad? respondi la seora Griffin. Nos guste o no. Ahora come. Tienes ante ti momentos maravillosos. Harvey no necesit una segunda invitacin. Atac su segunda comida en la casa con incluso ms apetito que la primera vez. Seguidamente sali para encontrarse con el da. Oh! Qu da! La brisa era clida y tena aquel olor de las cosas verdes que crecen; el cielo era perfecto y estaba lleno de pjaros. Vag entre la hierba con las manos en los bolsillos, como el gran seor de todo aquello que inspeccionaba. Al aproximarse a los rboles llam a Wendell. Puedo subir? S, si tienes la cabeza a prueba de alturas advirti Wendell. 10

La escalera cruji mientras suba, pero lleg a la plataforma superior sin omitir ni un peldao. Wendell qued impresionado. No est mal para un chico nuevo dijo. Tuvimos aqu a dos chavales que no pudieron llegar ni a medio camino. Y adonde fueron? De regreso a sus casas, supongo. Los chicos vienen y van, sabes? Harvey mir a travs de las ramas que empezaban a brotar. No se puede ver mucho desde aqu, verdad? pregunt. Quiero decir que no hay ni rastro de la ciudad. Y a quin le importa? respondi Wendell. De todos modos all todo es gris. Y aqu brilla el sol dijo Harvey mirando la pared de piedras de niebla que separaba los terrenos de la casa del mundo exterior. Cmo es esto posible? La respuesta de Wendell fue la misma: A quin le importa? S que yo no lo s. Ahora vamos a empezar a construir, o qu? Las dos horas siguientes las pasaron trabajando en la casa del rbol; descendieron una docena de veces para ahondar entre los troncos apilados al lado del huerto, en busca de tablones para terminar la obra. Hacia medioda, todava no haban encontrado madera suficiente para construir el tejado, pero cada uno de ellos haba encontrado un amigo. A Harvey le gustaban los chistes malos de Wendell, as como lo de a quin le importa? que aplicaba a cualquier frase. Y tambin Wendell pareca feliz de tener a Harvey por compaa. Eres el primer chico realmente divertido dijo. Y qu hay de Lulu? Qu quieres decir? No es divertida? Era estupenda cuando llegu admiti Wendell. Quiero decir que lleva aqu muchos meses, fue muy simptica y me ense el lugar. Pero ltimamente se ha vuelto muy extraa. La veo muchas veces andando como una sonmbula y con la cara muy plida. Probablemente se est volviendo loca dijo Harvey. Sus sesos se vuelven gachas. T entiendes de eso? quiso saber Wendell, iluminndose su cara con vamprico inters. Desde luego minti Harvey. Mi pap es cirujano. Wendell estaba cada vez ms impresionado, y durante los minutos siguientes escuch boquiabierto y con envidia lo que Harvey le contaba acerca de todas las operaciones que haba visto: crneos abiertos y piernas aserradas; pies cosidos donde usualmente estn las manos, y un hombre con un fornculo en su pompis que le creci hasta convertirse en una cabeza que hablaba. Lo juras? Lo juro dijo Harvey. Es tan extrao... Toda esta charla desemboc en un hambre atroz, y a sugerencia de Wendell bajaron por la escalera y se encaminaron a la casa para comer. Qu quieres hacer esta tarde? pregunt Wendell a Harvey mientras se sentaban a la mesa. Har mucho calor. Siempre lo hace. Hay por aqu algn lugar donde podamos nadar? Wendell frunci el ceo. Pues, s... dijo dudando. Hay un lago al otro lado de la casa, pero no te va a gustar mucho. Por qu no? Es tan profundo que ni siquiera puedes ver el fondo. Hay peces? Seguro. Quiz podramos pescar alguno. La seora Griffin podra cocinarlos para nosotros. 11

Ante esto, la seora Griffin, que estaba junto a la cocina preparando un plato con aros de cebolla, dio un ligero grito y tir el plato. Se volvi a Harvey, plida como la ceniza. No querrs hacer eso dijo. Por qu no? respondi Harvey. Pens que podamos hacer lo que quisiramos. Bueno, s, podis aclar. Pero no quiero que os pongis enfermos. Los peces son... venenosos, sabis? Ah musit Harvey. Bueno, despus de todo, no es necesario que los comamos. Mira qu desastre! exclam la seora Griffin, tratando de disimular su nerviosismo. Necesito un nuevo delantal. Se fue corriendo a buscar otro, dejando a Harvey y a Wendell cruzndose miradas interrogantes. Ahora quiero realmente ver esos peces dijo Harvey. Mientras hablaba, el siempre refitolero gato Clue salt encima del mostrador de la cocina, junto a los quemadores, y antes de que ninguno de los dos muchachos pudiera detenerle, ya tena las uas en el borde de una de las ollas. Eh, sal de ah! le grit Harvey. El gato no admita rdenes. Se subi del todo al borde de la olla para oler su contenido, con la cola ondeando de un lado a otro. Al momento siguiente, el gran desastre. La cola danzaba demasiado cerca de uno ce los quemadores y el fuego prendi en ella. El animal dio un maullido desesperado y tir el recipiente. Una ola de agua hirviendo lo ba, echndole del hornillo, y cay al suelo como un cmulo humeante. Ya fuera ahogado, escaldado o incinerado, el final iba a ser el mismo. Cay al suelo, muerto. El incidente atrajo a la seora Griffin, que volvi corriendo. Creo que voy a salir y comer fuera dijo Wendell cuando la mujer apareci en el portal. Cogi un par de perritos calientes y se fue. Oh, Dios mo! grit la seora Griffin, fijando sus ojos en el gato muerto. Oh! Insensato! Fue un accidente asegur Harvey, impresionado por lo que haba visto. Se haba subido encima de la cocina... Insensato, insensato! era todo lo que la seora Griffin pareca saber decir. Se arrodill y mir el triste aspecto de aquel pedazo de piel quemada. Se acabaron los problemas contigo murmur finalmente. La triste expresin de la seora Griffin ante la desgracia hizo que los ojos de Harvey se inundaran, pero detestaba que alguien le viera llorar y se enjug las lgrimas lo mejor que pudo, diciendo: La ayudo a enterrarlo? pregunt Harvey con voz entrecortada. La seora Griffin, agachada, pareca redonda. Eres muy amable dijo suavemente. Pero no es necesario. Vete a jugar. No quiero dejarla as dijo Harvey. Oh, mira, tienes lgrimas en las mejillas. Harvey se sonroj y se las quit con el dorso de la mano. No te avergence llorar, hijo dijo la mujer. Es algo maravilloso. Deseara poder soltar aunque fuera una lgrima o dos. Usted est triste asegur Harvey. Puedo verlo. Lo que siento no es precisamente tristeza respondi la seora Griffin ni tampoco solaz. Tengo miedo. Qu quiere decir solaz? pregunt Harvey. Es algo sedante dijo ella, levantndose. Algo que cura las heridas de tu corazn. Y usted no tiene nada de eso? No, no tengo respondi. Luego extendi su brazo y toc la mejilla de Harvey. Excepto, quizs, en esas lgrimas tuyas. Ellas me reconfortan. Suspir y sigui los trazos con sus dedos. Tus lgrimas son dulces, muchacho. Y as eres t. Ahora sal y juega. Hay sol afuera y no lo habr siempre, creme. Est usted segura? Estoy segura. Entonces la ver luego concluy Harvey, mientras iba a encontrarse con la tarde.

12

13

V Los prisioneros.
La temperatura haba estado subiendo durante la comida de Harvey. Una calima cubra el csped (que era ms fresco y ms denso de flores de lo que recordaba) y haca rielar los rboles que rodeaban la casa. Se dirigi hacia ellos, llamando a Wendell mientras avanzaba. No hubo respuesta. Mir hacia atrs, en direccin a la casa, pensando que podra ver a Wendell en alguna de las ventanas, pero todas reflejaban el azul prstino del cielo. Mir al cielo. No haba ninguna nube a la vista. Entonces le asalt una sospecha, que se hizo cierta cuando su mirada retrocedi hacia los trmulos matorrales y las flores que crecan debajo de ellos. Durante la hora transcurrida en la fresca cocina, la estacin haba cambiado. El verano, en efecto, se instal en la casa de vacaciones del seor Hood; un verano tan mgico como la primavera que le haba precedido. sta era la razn por la que el cielo era tan falsamente azul y los pjaros ofrecan aquella msica. Las ramas cargadas de hojas no eran menos convincentes; ni la floracin en la hierba, ni las abejas que zumbaban de flor en flor disfrutando de la generosidad de la estacin. Todo era maravilloso. Harvey pronostic que no sera una estacin larga. Si la primavera se haba extinguido en una maana, lo ms probable era que aquel perfecto verano no pasara de aquella tarde. Era preciso aprovecharlo, pens, y se fue corriendo en busca de Wendell. Finalmente descubri a su amigo sentado a la sombra de unos rboles, con un fajo de tebeos a su lado. Quieres sentarte a leer? propuso. Puede que ms tarde respondi Harvey. Ante todo, quiero ir a ver ese lago de que me hablaste. Quieres venir? Para qu? Ya te dije que no es nada divertido. Est bien. Ir yo solo. No tardes mucho remarc Wendell. Luego sigui leyendo. Aunque Harvey tena una idea general de las caractersticas del lago, los arbustos en aquella parte de la casa eran gruesos y espinosos, por lo que tard varios minutos en encontrar un camino para atravesarlos. Cuando tuvo el lago a la vista, el sudor que cubra su cara y su espalda era pegajoso, y sus brazos haban sido araados y ensangrentados por las espinas. Tal como Wendell haba predicho, el lago no vala la pena. Eran grande. Tan grande que la parte ms alejada era difcilmente visible; pero brumoso y lgubre. Tanto el lago como las piedras de su orilla estaban cubiertos de una capa de espuma verde. Haba una legin de moscas zumbando por encima en busca de algo podrido para alimentarse, y Harvey saba que no tendran ninguna dificultad en encontrar su festn. Era el lugar a donde pertenecan las cosas muertas. Estaba a punto de marcharse cuando un movimiento en las sombras atrajo su atencin. Haba alguien de pie un poco ms all, en el extremo de un banco, casi eclipsado por la densa maleza. Dio unos pocos pasos, acercndose al lago, y vio que era Lulu. Estaba sobre las viscosas piedras del banco mirando hacia el fondo. Casi con un susurro, por temor a asustarla, Harvey dijo: Parece fra. Ella se volvi hacia l con gran confusin en su cara, y luego, sin una sola palabra por respuesta, se fue brincando a travs de la vegetacin. Espera! grit Harvey, corriendo tras ella. Lulu, sin embargo, haba desaparecido, dejando las matas movindose. Pudo haberla seguido, pero el sonido de las burbujas del lago, al romperse, atrajo su mirada hacia el agua; y all, movindose debajo de la pelcula de espuma, vio los peces. Eran casi tan grandes como l, con sus escamas sucias y encostradas, y sus bulbosos ojos vueltos hacia la superficie como ojos de prisioneros en un foso pantanoso. Le estaban observando; estaba cierto de ello y su escrutinio le hizo estremecerse. Pens que posiblemente tenan hambre y rogaban a sus dioses pez que le hicieran resbalar y caerse dentro. O tal vez deseaban que viniera con una caa y un hilo para sacarlos de las profundidades y acabar con su miseria? 14

Qu vida! pens. Sin sol que los ilumine, sin flores para oler ni juegos para jugar. Slo el fondo, aguas oscuras para recorrer en crculo, dando vueltas y ms vueltas. Se mare slo de verlo y pens que si persista en permanecer all posiblemente perdera el equilibrio y se ira con ellos. Abri la boca para coger aliento y dio la espalda al espectculo, volviendo a la luz del sol tan rpido como las plantas espinosas se lo permitieron. Wendell todava estaba sentado bajo el rbol. Tena dos botellas de limonada fra a su lado y alarg una a Harvey mientras ste se acercaba. Bien, y qu? pregunt. Tenas razn respondi Harvey. Nadie en su sano juicio va nunca all. He visto a Lulu. No te lo he dicho? insisti Wendell. Nadie en su sano juicio. Y aquellos peces... S, ya s, repugnantes espantajos de pantano, no es verdad? Por qu querr el seor Hood tener peces como aqullos? Quiero decir que, siendo todo lo dems tan hermoso, los cspedes, la casa, el huerto... A quin le importa? dijo Wendell. A m respondi Harvey. Quiero saber todo lo que hay que saber acerca de este lugar. Por qu? Para contrselo a pap y mam cuando vuelva a casa. A casa? dijo Wendell. Quin quiere una casa si aqu tenemos todo cuanto necesitamos? An me gustara saber cmo funciona todo esto. Hay alguna clase de mquina que haga cambiar las estaciones? Wendell seal el sol a travs de las ramas. Te parece esto mecnico? dijo. No seas torpe. Esto es real. Es mgico, pero real. T crees? Hace demasiado calor para pensar respondi Wendell. Ahora sintate y calla y lanzando unos cuantos tebeos en la direccin de Harvey, aadi: Mrate esto y encuentra un monstruo para esta noche. Qu pasa esta noche? Halloween [Noche del 31 de octubre. En Estados Unidos se celebra con disfraces, decoracin de calabazas vacas, con luz en su interior, cantos... de carcter jocosamente lgubre. (N. del E.)], naturalmente dijo Wendell, como todas las noches. Harvey se dej caer sentado al lado de Wendell, abri su botella de limonada y empez a hojear los tebeos, pensando entre pgina y bebida que tal vez Wendell estuviera en lo cierto y que haca demasiado calor para pensar. Sin embargo, aquel lugar milagroso funcionaba, y pareca real. El sol calentaba, la limonada estaba fra, el cielo era azul, la hierba verde... Que ms necesitaba saber? En algn momento de sus meditaciones pudo haberse dormido, pues despert con la sorpresa de que el sol ya no salpicaba el suelo a su alrededor y Wendell ya no estaba leyendo a su lado. Quiso coger su limonada, pero la botella se haba cado y su olor dulce haba atrado a cientos de hormigas. Se amontonaban por encima y por dentro de la botella, y algunas de ellas se haban ahogado por su codicia. Cuando se levant, sinti la primera brisa verdadera desde el medioda, y una hoja con los bordes secos cay en espiral a sus pies. Otoo... murmur para s mismo. Hasta este momento, hallndose entre los crujientes arbustos y viendo cmo el viento sacuda y arrancaba las hojas, el otoo le haba parecido siempre la estacin ms triste. Significaba que el verano haba terminado y que las noches se volveran cada vez ms largas y ms fras. Pero ahora, cuando la lluvia de hojas se haba convertido en un diluvio y el ruido de las bellotas y las nueces en un redoble de tambores, se ri al verlo y orlo venir. Cuando dej aquel lugar bajo los rboles, tena hojas en la cabeza mientras otras bajaban por su espalda y a otras las chutaba a cada paso que daba al correr. 15

Cuando lleg al portal, las primeras nubes que haba visto en toda la tarde taparon el sol, y al quedar la casa bajo su sombra, aquel edificio que antes ondeaba como un espejismo bajo el calor de la tarde, ahora de sbito quedaba magnificado, oscuro y slido. T eres real dijo, jadeando en el porche. Lo eres o no? Empez a rerse de su locura de hablar a una casa, pero la risa se le apag cuando oy una voz tan tenue que apenas estaba seguro de haberla odo, y que le deca: T qu piensas, nene? Trat de localizar al que haba hablado, pero no haba nadie en el portal, ni en el porche, ni en los escalones detrs de l. Quin ha dicho eso? pregunt. No hubo respuesta, de lo cual se alegr. No habra sido una voz, se dijo. Pudo ser un crujido de los tablones o el murmullo de las hojas secas sobre la hierba. Pero entr en la casa con los latidos del corazn acelerados, recordndose a s mismo que las preguntas no eran bien recibidas. Despus de todo, pens, qu importaba si era un lugar real o de sueo? Lo senta real y esto era lo que contaba. Satisfecho con ello, corri a la cocina donde la seora Griffin estaba sobrecargando la mesa con regalos.

16

VI Visto y no visto.
Bien dijo Wendell mientras coma, qu vas a ser esta noche? No lo s respondi Harvey. Qu sers t? Un verdugo dijo, con una mueca de espagueti. He aprendido a hacer lazos. Ahora, lo nico que me falta es encontrar a alguien a quien colgar y aadi, mirando a la seora Griffin: Es rpido. Slo tienes que dejarlos caer y... crac! Los cuellos rotos! Eso es horrible! exclam la seora Griffin. Por qu les gustar tanto a los nios hablar siempre de fantasmas, crmenes y ejecuciones? Porque es excitante respondi Wendell. Sois unos monstruos replic ella, con una sonrisa insinuada. Monstruos, esto es lo que sois. Harvey lo es dijo Wendell. Le he visto limando sus dientes. Es luna llena? dijo Harvey, tras untarse con ktchup los bordes de los labios y haciendo una contraccin. Espero que s. Necesito sangre... sangre fresca. Bien respondi Wendell. Puedes ser un vampiro. Yo los colgar y t les chupas la sangre. Horrible! volvi a exclamar la seora Griffin. Es horrible! Es posible que la casa hubiera odo a Harvey manifestar su deseo de que hubiera luna llena, porque cuando l y Wendell subieron alocadamente las escaleras y miraron por la ventana del descansillo, vieron entre las ramas desnudas de los rboles una Luna tan grande y tan blanca como la sonrisa de un hombre muerto. Mrala! dijo Harvey. Puedo ver cada uno de los crteres. Es perfecta. Oh, esto es solamente el comienzo prometi Wendell. Y condujo a Harvey a una habitacin grande y mohosa repleta de prendas de toda clase. Algunas colgaban de ganchos o perchas; otras estaban en cestos como los trajes de los actores. Pero haba todava ms, amontonadas al final de la habitacin, sobre el sucio suelo. Y, medio escondida hasta que Wendell despej el camino, una vista que dej a Harvey boquiabierto: una pared cubierta de mscaras, del suelo hasta el techo. De dnde han salido tantas mscaras? le pregunt Harvey, contemplando el espectculo. El seor Hood las colecciona explic Wendell, y la ropa procede de nios que se la dejaron aqu. Harvey no estaba interesado en las prendas; eran las mscaras las que le hipnotizaron. Eran como copos de nieve: no haba dos iguales. Algunas estaban hechas de madera y plstico; otras de paja, pao y papel mach. Algunas eran vistosas como un papagayo, mientras otras, tan plidas como un pergamino. Algunas eran tan grotescas que l estaba seguro de que haban sido confeccionadas por algn loco; otras tan perfectas que parecan mascarillas mortuorias de un ngel. Haba mscaras de payasos y zorros, mscaras como crneos, decoradas con dientes reales, e incluso una con llamas simuladas en lugar de pelo. Escoge dijo Wendell. Seguro que hay alguna de vampiro en algn lugar. Todo lo que vengo a buscar lo encuentro, tarde o temprano. Harvey decidi dejar para ms tarde el placer de escoger una mscara, y en su lugar se concentr en desenterrar algo para ponerse que le hiciera parecer un murcilago. Mientras remova aquellos montones de prendas, se le ocurri pensar en los nios que las haban dejado all. A pesar de que siempre haba odiado las lecciones de historia, saba que muchas de las chaquetas, camisas, correas y zapatos ya haban pasado de moda haca muchos aos. Dnde estaban ahora sus dueos? Muertos, supuso, o tan viejos que lo mismo daba. La idea de que estas prendas pertenecieran a gente muerta le caus un ligero temblor, lo cual era normal. Pero, despus de todo, esto era el Halloween, y qu sera un Halloween sin algunos escalofros? Despus de buscar durante unos minutos encontr un largo abrigo negro con un cuello que poda volverse hacia arriba y que Wendell consider muy vamprico. Satisfecho por su eleccin, volvi a la pared de las caretas y sus ojos inmediatamente se iluminaron ante una que an no haba visto: tena la palidez y las cuencas de los ojos igual que un alma recin salida de la tumba. La cogi y se la puso. Le encajaba perfectamente. A qu me parezco? pregunt Harvey, volviendo la cara hacia Wendell, que haba encontrado una mscara 17

de verdugo que asimismo se le ajustaba perfectamente. Feo como el pecado! Bien. Haba una titilante familia de cabezas de calabaza alineadas en el porche cuando salieron: el brumoso aire ola a humo de madera. Adonde vamos a jugar a trucos y bromas? pregunt Harvey, afuera, a la calle? No respondi Wendell. No es Halloween en el mundo real, recuerdas? Iremos detrs de la casa. Esto no est muy lejos remarc Harvey, desilusionado. Lo est a esta hora de la noche dijo Wendell reposadamente. Esta casa est llena de sorpresas. Ya lo vers. Harvey levant la mirada hacia la casa por los pequeos orificios de su mscara. Pareca tan grande como un cumulo-nimbo, y su veleta, lo suficiente afilada como para pinchar las estrellas. Ven! dijo Wendell. Tenemos por delante un largo viaje. Un largo viaje ? pens Harvey. Cmo poda ser largo un viaje desde delante de la casa hasta su parte trasera? Pero nuevamente Wendell tena razn: la casa estaba llena de sorpresas. El viaje, que por la tarde habra durado dos minutos, pronto se convirti en una expedicin en la que Harvey habra deseado llevarse consigo una antorcha y un mapa. Las hojas crujan bajo sus pies como serpientes que se arrastraban a su alrededor; los rboles, que durante el da les haban dado sombra, aparecan ahora terrficos, desvalidos y hambrientos en su desnudez. Por qu estoy haciendo esto? se pregunt mientras segua a Wendell en la oscuridad. Tengo fro y estoy incmodo (pudo haber aadido aterrorizado, pero anul ese pensamiento). Cuando ya estaba a punto de proponer que se volvieran, Wendell seal hacia arriba y sise: Mira! Harvey levant los ojos. Directamente enfrente, una forma se mova silenciosamente en el cielo, como si acabara de despegar de los aleros de la casa. La Luna se haba ocultado detrs del tejado y no iluminaba aquel nocturno volador, de modo que Harvey slo poda adivinar su forma por las estrellas que borraba a su paso. Sus alas eran grandes, pero rasgadas; demasiado para sostenerle, pens. Contrariamente, ms bien pareca ir pegado a la oscuridad a medida que avanzaba, como si se arrastrara agarrado al mismo aire. Todo lo que obtuvo de aquel objeto fue una visin rpida. Repentinamente haba desaparecido. Qu era eso? susurr. No hubo respuesta. Durante los momentos en que haba estado mirando al cielo, Wendell se haba esfumado. Wendell...? llam Harvey en voz baja. Dnde ests? Segua sin respuesta; slo el ruido de las hojas y los gemidos de las ramas hambrientas. S lo que ests haciendo dijo Harvey, esta vez ms alto, y no vas a asustarme tan fcilmente. Me oyes? Esta vez hubo respuesta, en cierto modo. No en palabras, pero s con un crujido que proceda de algn lugar entre los rboles. Est subiendo a la casa del rbol, pens Harvey, y decidi pillarle para devolverle el susto. Escuch y sigui la procedencia del ruido. Pese a la desnudez de las ramas, slo poda contar con minsculos puntos de luz estelar para evitar caerse en el boscaje. Se baj la mscara, dejndola colgada alrededor del cuello para ver un poco mejor, pero incluso entonces se hallaba casi ciego y tena que seguir el ruido de Wendell para orientarse. An poda orlo y avanz, como pudo, hacia aquella direccin con los brazos extendidos a fin de agarrar la escalera en cuanto la alcanzara. Ahora el sonido se haca ms fuerte y tuvo la certeza de que se hallaba detrs del rbol. Mir hacia arriba, esperando un vislumbre del bromista; pero al hacerlo, algo le cepill la cara. Trat de agarrarlo, pero se retir, al menos por un momento. Luego volvi otra vez, rozando su codo por el otro lado. Intent cogerlo por segunda vez y entonces, al tocarlo de nuevo, por fin lo agarr. Ya te he pillado! grit. Su grito de triunfo fue seguido de un soplo de aire y del sonido de algo que se haba cado a su lado. Dio un salto, pero rehus soltar lo que tena sujeto, fuera lo que fuese. Wendell...? llam. 18

A guisa de respuesta, una llama se encendi en la oscuridad detrs de l, y un fuego de artificio estall en una lluvia de chispas verdes, cuya luz daba a la arboleda un aspecto de caverna gangrenada. Bajo aquella luz centelleante vio lo que tena agarrado y, al verlo, lanz una exclamacin de pnico que hizo a los grajos levantarse de sus aseladeros, por encima de su cabeza. El ruido que haba odo no era de una escalera. Era una cuerda. No, tampoco una cuerda; era un lazo. En su mano tena la pierna de un hombre que colgaba del lazo. La solt y retrocedi tambalendose; apenas pudiendo reprimir un segundo grito cuando sus ojos se levantaron y vio la mirada de un hombre muerto. A juzgar por su expresin, su muerte haba sido horrible. Su lengua colgaba entre sus espumeantes labios y sus venas estaban tan hinchadas que su cabeza pareca una calabaza. Esto..., o era una calabaza. Una nueva fuente de chispas se activaba ahora del fuego de artificio, y Harvey vio la verdad del asunto. El miembro que haba estado sujetando era una pierna de pantaln rellena; el cuerpo, un abrigo que albergaba fajos de prendas; aquella cabeza, una mscara sobre una calabaza, con nata como baba y huevos como ojos. Wendell! grit, volviendo la espalda a aquella escena de ejecucin. Wendell estaba de pie en el lugar ms alejado, donde haba el fuego. Su risa le llegaba de oreja a oreja, iluminada por las chispas que el fuego escupa. Pareca un pequeo demonio recin llegado del infierno. A su lado, la escalera que haba dejado caer para poner el drama en accin. Ya te lo advert! dijo Wendell, con la mscara en la mano. Te dije que esta noche sera un verdugo. Te devolver la jugada! dijo Harvey, con el corazn latiendo todava demasiado deprisa para ver el lado divertido de su ocurrencia. Te aseguro... que me las vas a pagar! Puedes intentarlo respondi Harvey, pavonendose. El fuego empezaba a desvanecerse; las sombras, a su alrededor, se hacan nuevamente ms profundas. Tenemos ya bastante de Halloween por esta noche? pregunt. A Harvey no le gustaba mucho admitir una derrota, pero asinti ceudamente, jurndose a s mismo que cuando finalmente llegara su desquite, ste sera sonado. Sonre! dijo Wendell, mientras la fuente de chispas agonizaba. Estamos en la casa de la fantasa. La luz ya casi se haba consumido, y aunque Harvey estaba todava enfurecido con Wendell (y consigo mismo por ser tan primo), no poda dejar que concluyera la fiesta sin hacer las paces. Est bien dijo, permitindose una tmida sonrisa. Habr otras noches. Siempre respondi Wendell. La respuesta le complaci. Esto es lo que es este lugar dijo cuando la luz ya se haba apagado. Es la casa de los tiempos.

19

VII Un regalo del pasado.


Una cena junto al fuego les esperaba cuando volvieron a la casa. Parece que vuelvas de una batalla dijo la seora Griffin al ver el aspecto de Harvey. Ha estado Wendell practicando sus trucos? Harvey admiti que haba cado en todas sus trampas, pero que una de ellas le haba impresionado en particular. Cul fue? pregunt Wendell con una mueca de presuncin. La cada de la escalera? se fue un toque inteligente, no? No, no fue la escalera respondi Harvey. Cul, pues? Aquella cosa del cielo. Ah, aqulla... Qu era? Un cometa? No tuve nada que ver con aquellorespondi Wendell. Entonces, qu fue? No lo s dijo Wendell al tiempo que desapareca su sonrisa. Mejor no hacer preguntas, eh? Pero yo quiero saberlo insisti Harvey, volvindose hacia la seora Griffin. Tena alas y creo que volaba por encima del tejado. Entonces era un murcilago dijo la seora Griffin. No. Esto era cien veces ms grande que un murcilago y extendiendo los brazos aadi: Grande, con alas oscuras. La seora Griffin frunca el entrecejo mientras Harvey hablaba. Probablemente lo imaginaste dijo. No lo imagin protest Harvey. Por qu no te sientas y comes? replic la seora Griffin. Si no era un murcilago no pudo ser nada. Pero Wendell tambin lo vio. No es verdad, Wendell? Harvey mir al otro muchacho, que estaba como excavando un plato de pavo con salsa de arndano. A quin le importa? dijo Wendell, mascando mientras hablaba. Dile solamente que lo viste. Wendell se encogi de hombros. Puede que lo viera o puede que no. Es la noche de Halloween. Se supone que puede haber duendes por ah. Pero no duendes reales dijo Harvey. Un truco es un truco, pero si esa bestia fuera real... Mientras hablaba advirti que haba roto la regla asumida en el porche: el hecho de que la criatura que haba visto fuera real o no, era indiferente. Era un lugar de ilusiones. No sera ms feliz si dejara de cuestionar acerca de lo que era real o no lo era? Sintate y come dijo nuevamente la seora Griffin. Harvey sacudi la cabeza. Su apetito haba desaparecido. Estaba enfadado, aunque no estaba seguro de saber con quin. Puede que con Wendell, por sus gestos de indiferencia, o con la seora Griffin, por no creerle, o tal vez consigo mismo, por tener miedo a las ilusiones. Posiblemente con los tres a un tiempo. Subo a la habitacin para cambiarme dijo, al tiempo que abandonaba la cocina. Descubri a Lulu en el descansillo, mirando por la ventana. El viento soplaba contra el cristal, lo que record a Harvey la primera visita de Rictus. Sin embargo, lo que el viento traa no era lluvia, sino nieve en polvo. Pronto ser Navidad dijo ella. De veras? Habr regalos para todo el mundo. Siempre los hay. Deberas formular un deseo de algo especial. Lo has formulado t? No. Yo llevo aqu tanto tiempo que ya consegu todo lo que deseaba. Quieres verlo? Harvey dijo que s, y ella le condujo escaleras arriba hacia una habitacin, que era inmensa y llena de tesoros. 20

Obviamente, ella tena pasin por las cajas. Pequeitas, cajas de joyera; grandes, labradas. Una caja para su coleccin de canicas de vidrio; una caja que tocaba msica de campanillas; una caja dentro de la cual encajaban medio centenar de cajas pequeas, etc. Tambin tena varias familias de muecas: sentadas, con cara inexpresiva, formando hileras en las paredes alrededor del cuarto. Pero lo ms impresionante de todo era la casa de la cual las muecas haban sido exiliadas. Estaba en el centro de la habitacin y meda ms de metro y medio desde el suelo hasta la punta de la chimenea, con todos los ladrillos, ventanas y tejado. Todo perfecto, al detalle. Aqu guardo a mis amigos dijo Lulu, abriendo la puerta principal. Dos brillantes lagartos verdes salieron a saludarla, subiendo por sus brazos hasta los hombros. Los restantes estn dentro dijo. Mira. Harvey mir por las ventanas y vio que todas las habitaciones de la casa, perfectas en cada detalle, estaban ocupadas. Haba lagartos descansando en las camas, otros dormitando en los baos, y lagartos columpindose en las lmparas. Harvey solt una carcajada al ver sus extravagancias. No parecen felices? dijo Lulu. Mucho! respondi l. Puedes subir a jugar con ellos siempre que quieras. Gracias. Son realmente simpticos. Slo muerden cuando tienen hambre. Aqu... Lulu arranc uno de su hombro y lo dej en las manos de Harvey. Enseguida escal para colocarse en su cabeza, lo que divirti a la nia. Ambos disfrutaban de la compaa, tanto de los lagartos como mutuamente uno de otro, hasta que Harvey vio su propia imagen reflejada en una de las ventanas y record el aspecto que tena. Ser mejor que vaya a lavarme dijo a Lulu. Te ver luego. Ella sonri. Me gustas, Harvey Swick dijo. Su sinceridad le hizo a l franco. T tambin me gustas dijo. Y luego, con una expresin ms oscura aadi: No quisiera que te ocurriera nada. Ella pareci confusa. Te vi junto al lago dijo l. Me viste? respondi. No lo recuerdo. Bueno, de todas formas, es muy profundo. Debes tener cuidado. Podras resbalar y caerte. Tendr cuidado dijo ella mientras l habra la puerta. Ah, y Harvey... Qu? No te olvides de desear algo. Qu voy a pedir? se pregunt mientras se lavaba la cara. Algo imposible, quiz. Slo por ver cunta magia posea la casa. Podra ser un tigre blanco, por ejemplo. O un zeppeln de tamao real? Un pasaje para la Luna? La respuesta surgi de las profundidades de su memoria. Deseaba un regalo que ya haba tenido (y perdido) haca mucho tiempo; un regalo que le haba hecho su padre y que ahora, por ms que el seor Hood quisiera complacer a su nuevo invitado, no podra ser capaz de duplicarlo. El arca murmur. Con su cara limpia y los rasguos que se haba hecho en los matorrales como heridas de guerra, baj las escaleras, descubriendo que nuevamente la casa haba sufrido una extraordinaria transformacin. Un rbol de Navidad tan alto que la estrella situada en su cima pinchaba el techo adornaba el pasillo. Los colores de sus luces intermitentes llegaban a todas las habitaciones. Haba en el aire un olor a chocolate, as como un canto de villancicos. En la sala de estar, la seora Griffin estaba sentada al lado de un fuego rugiente, con el gato Stew ronroneando en su regazo. Wendell ha salido afuera le dijo a Harvey. Hay una bufanda y guantes para ti junto a la entrada. Harvey sali al porche. El viento era helado, pero ya estaba barriendo las nubes de nieve y dejaba a las estrellas 21

brillar sobre un perfecto manto blanco. No tan perfecto. Una hilera de pisadas que parta de la casa conduca al lugar donde Wendell construa un hombre de nieve. Vienes? grit a Harvey con una voz tan clara como las campanas que sonaban a travs de aquel aire fro y seco. Harvey movi la cabeza negativamente. Estaba tan cansado que se senta confortado slo con mirar la nieve. Quiz maana dijo. Maana volver a ser Navidad, no? Claro que s dijo Wendell, vociferando. Y pasado, y al otro y al otro... Harvey entr a ver el rbol de Navidad. En sus ramas haba colgaduras de palomitas, oropel, luces de colores, bolas y soldados con brillantes uniformes plateados. Debajo del rbol hay algo para ti dijo la seora Griffin, desde la puerta de la sala de estar. Creo que es lo que deseas, querido. Harvey se arrodill y sac de debajo del rbol un paquete que llevaba su nombre. Su pulso se aceler ya antes de abrirlo, puesto que, por su forma y el ruido de su contenido al moverlo, saba que su deseo se haba realizado. Tir del hilo, recordando cmo lo haba hecho cuando sus manos eran mucho ms pequeas, la primera vez que recibi aquel regalo. El papel se rompi y cay. Luego, all, reluciente y nueva, estaba el arca de madera pintada. Era una copia perfecta de la que su padre haba hecho. El mismo casco amarillo. La misma proa de color naranja. La misma timonera con agujeros en su tejado rojo para que las jirafas pudieran sacar el cuello. Los mismos animales de plomo, todos en pares, acomodados en la bodega o sacando la cabeza por las portillas: dos perros, dos elefantes, dos camellos, dos palomas. Todos stos y una docena ms. Y finalmente, el mismo pequeo No con su barba cuadrada y su gorda esposa, completa y con delantal. Cmo pudo saberlo? murmur Harvey. l no haba querido que se oyera su pregunta y mucho menos que se contestara, pero la seora Griffin, que estaba muy atenta, dijo: El seor Hood conoce todo sueo que pueda haber en tu cabeza. Pero esto es perfecto dijo Harvey, asombrado. Mire, mi padre andaba corto de pintura azul cuando estaba acabando los elefantes; por eso uno tiene los ojos azules y el otro verdes. Es lo mismo. Es exactamente lo mismo. Entonces, te gusta? pregunt la seora Griffin. Harvey dijo que s, pero no era toda la verdad. Le atemorizaba un poco el volver a tener el arca en sus manos cuando saba que la original se haba perdido hacia algunos aos; como si el tiempo se hubiera vuelto atrs y l fuera todava un nio pequeo. Oy a Wendell dar patadas al suelo en la entrada para quitarse la nieve de los zapatos, y se sinti sbitamente incmodo al tener en las manos aquel regalo infantil. Recogi el envoltorio y subi rpidamente la escalera, con la intencin de bajar ms tarde para cenar algo. Pero su cama era demasiado atractiva para ser rechazada, y su estmago lo suficiente lleno por una noche, por lo que, en su lugar, decidi cerrar las cortinas a la noche ventosa y poner la cabeza en la almohada. Las campanas navideas sonaban todava en algn campanario lejano, y sus respectivas notas alentaron su sueo, so que estaba de pie en los escalones de su casa mirando, a travs del portal, el interior de su clido corazn. Luego el viento lo arranc de all y se lo llev a algn sitio para dormir sin soar.

22

23

VIII Aguas hambrientas.


Aquel primer da en la casa de descanso, con todas sus estaciones y sus espectculos, sent el patrn de los muchos otros que iban a sucederse. Cuando Harvey despert a la maana siguiente, el sol entraba de nuevo a travs de una abertura de las cortinas, pero esta vez pareca yacer en un clido charco sobre la almohada, justo a su lado. Se enderez de golpe, con un grito y una sonrisa; y el primero o la segunda (alguna vez ambas cosas) permanecieron en sus labios para el resto del da. Haba mucho que hacer. Trabajo en la casa del rbol en la maana primaveral, seguido de la comida y planes para la tarde. Juegos y horas de ocio bajo el calor del verano algunas veces con Wendell y otras con Lulu, luego aventuras a la luz de la luna de otoo. Y, finalmente, cuando el viento invernal hubiera apagado las llamas de las calabazas y con el terreno alfombrado de nieve, friolenta diversin bajo el escarchado aire, terminar con una calurosa bienvenida de Navidad. Fueron das de vacaciones; el tercero tan fantstico como el segundo y el cuarto tanto como el tercero. Muy pronto Harvey empez a olvidarse de que exista un mundo insulso al otro lado del muro, donde la gran bestia Febrero estaba todava durmiendo su tedioso sueo. Su nico recordatorio real de la vida que haba, dejado atrs adems de una segunda llamada telefnica para decirles a pap y mam que todo segua bien era el regalo que haba deseado y recibido aquella primera noche de Navidad: su arca. Haba pensado varias veces llevarla al lago por ver si flotaba, pero no fue hasta la tarde del sptimo da cuando se decidi a hacerlo. Wendell se haba portado como un verdadero glotn a la hora de la comida, y haba declarado que haca demasiado calor para jugar; de modo que Harvey se fue paseando hacia el lago por su cuenta, con el arca bajo el brazo. En parte pensaba y de hecho esperaba encontrar a Lulu all abajo y estar ms acompaado, pero los bancos del lago estaban vacos. Una vez hubo puesto los ojos en las tenebrosas aguas, estuvo a punto de abandonar la idea de botar el arca; pero esto significaba admitir algo de s mismo que l no deseaba admitir. De modo que se fue directo a la orilla, encontr una roca para posarse que pareca menos precaria que las otras y puso el arca sobre el agua. Tuvo la satisfaccin de comprobar que flotaba bien. Le dio pequeos empujones adelante y atrs durante un rato. Luego la levant y mir adentro para ver si haca agua. Era completamente impermeable, por lo que la coloc nuevamente sobre el agua y la empuj de nuevo. Al hacerlo, vio un pez que suba del fondo del lago con la boca completamente abierta, como si tratara de tragarse entera la pequea embarcacin. Quiso sacar el arca del agua antes de que fuera hundida o devorada, con tan mala fortuna que, con este gesto precipitado, le resbal el pie de la roca y, lanzando un grito, se cay, zambullndose en el lago. El agua era fra e impaciente. Rpidamente le cubri la cabeza. Movi salvajemente las extremidades, tratando de no imaginarse el oscuro fondo que yaca debajo de l ni el vasto buche del pez que haba salido de aquellas profundidades. Volviendo la cara hacia la superficie, empez a nadar con todas sus fuerzas. Pudo ver flotando, por encima, el arca, al que su cada haba volcado. Sus pasajeros de plomo ya se estaban hundiendo. En lugar de intentar salvarlos, subi a la superficie para respirar y chapote hasta la orilla. No haba mucha distancia. En menos de un minuto se acerc hasta la misma, agarrndose a las rocas y alejndose del banco. Chorreaba agua por las mangas, los pantalones y los zapatos. Slo cuando sus pies estuvieron completamente fuera del lago, sin peligro de que algn pez hambriento le mordiera los talones, se dej caer al suelo. Pese a que esto suceda en pleno verano y que el sol abrasaba en alguna parte, el aire era fro en los alrededores del lago, y pronto empez a temblar. Antes de empezar a caminar hacia el sol, sin embargo, busc alguna huella del arca. El lugar donde se haba hundido lo indicaba una flotilla de restos del naufragio, que se reunira muy pronto con el resto del arca, en el fondo. Del pez que pareca tan vido de devorarlo no haba ni seales. Posiblemente haba bajado al fondo para sacar 24

provecho de la casa de fieras naufragada. De ser as, Harvey deseaba que se atragantara con ella. Ya haba perdido muchos juguetes, antes. Haba tenido una bicicleta nueva de marca su posesin ms valiosa! que fue robada de la entrada de su casa dos cumpleaos atrs. Pero la prdida del arca le trastorn igualmente; de hecho, ms an. La idea de que ahora el lago contena algo que le haba pertenecido era mucho peor que la de un ladrn largndose con su bici. Un ladrn era carne caliente y sangre; el lago no. Sus posesiones haban ido a parar a un lugar de pesadilla, lleno de cosas monstruosas, y senta como si una pequea parte de s mismo se hubiera ido con ellas, abajo, a la oscuridad. Se alej del lago sin mirar atrs; la brisa que vino a calentar su cara cuando se adentr en el matorral y el sonido de los pjaros que acariciaba sus odos, no pudieron apartar de su mente el pensamiento que haba tratado de ignorar al caerse al agua. Pese a todos los entretenimientos que la casa ofreca tan afanosamente, no dejaba de ser un lugar encantado, y por ms que l haba tratado de ignorar sus dudas y suprimir toda cuestin, ya no podan ser ignoradas ni suprimidas por ms tiempo. Qu o quin era el encantador; Harvey no estara satisfecho hasta ver su cara y conocer su naturaleza.

25

IX En qu sueas?.
Harvey no haba contado a nadie lo que haba sucedido en el lago, ni siquiera a Lulu; en parte porque se senta como un estpido por haberse cado, y en parte tambin, porque la casa haba tratado de proporcionarle toda clase de placeres durante los das posteriores al accidente que ya casi haba olvidado. Por ejemplo, aquella misma noche, encontr una cinta de colores con una etiqueta a su nombre en la base del rbol de Navidad, y cuando la sigui por la casa, le condujo a una nueva bicicleta, incluso ms esplndida que la otra, la que haba perdido dos aos antes. Pero sta fue solamente la primera de varias sorpresas agradables que se produjeron en rpida sucesin en la casa de vacaciones. Una maana, Wendell y Harvey subieron a la casa del rbol y se encontraron las ramas que la rodeaban llenas de papagayos y monos. Otro da, en la cena de Navidad, la seora Griffin les llam a la sala de estar, donde las llamas del fuego haban tomado formas de dragones y hroes que libraban una encarnizada lucha en la rejilla. Y bajo el calor de una tediosa tarde, Harvey fue despertando de un sueo ligero por una trouppe de acrbatas mecnicos que hacan proezas con una envidiable precisin de relojera. La mayor sorpresa, no obstante, empez con la aparicin de uno de los hermanos de Rictus. Mi nombre es Jive dijo, saliendo del lbrego atardecer por la parte superior de la escalera. Cada msculo de su cuerpo pareca estar en actividad: tics y pasos de danza que lo haban adelgazado hasta hacerlo casi incapaz de proyectar una sombra. Incluso su cabello, que era una masa de rizos grasientos, pareca escuchar algn ritmo alocado al moverse sobre su cuero cabelludo con un salvaje frenes. Mi hermano Rictus me ha enviado para ver cmo te va todo dijo en tono meloso. Me va bien respondi Harvey. Ha dicho usted hermano Rictus? Somos de la misma carnada, hablando llanamente dijo Jive. Supongo que llamas a tus padres de vez en cuando. S respondi Harvey. Ayer mismo los llam. Te echan a faltar? No lo parece. Y t, les echas de menos a ellos? Harvey se encogi de hombros. En realidad, no dijo. (Esto no era del todo verdad; tuvo sus das de aoranza, pero saba que de haber vuelto a casa habra estado en la escuela al da siguiente, y lo que deseaba era pasar algo ms de tiempo en la casa de vacaciones.) Entonces, piensas aprovechar al mximo tu estancia aqu? dijo Jive, bailando. Era una especie de danza mgica, subiendo y bajando peldaos de la escalera. S dijo Harvey. Slo quiero divertirme. Y quin no? exclam Jive con una sonrisa burlona. Quin no? Se puso al lado de Harvey y le susurr al odo: Hablando de diversin... Qu? dijo Harvey. No has devuelto a Wendell la broma que te hizo. No, no lo hice respondi Harvey. Y por qu narices no lo has hecho? Nunca se me ha ocurrido cmo. Bien, estoy seguro de que podremos tramar algo entre los dos respondi Jive maliciosamente. Ha de ser algo que l nunca hubiera podido sospechar dijo Harvey. Esto no ser difcil afirm Jive. Dime, cul es tu monstruo favorito? Harvey no tuvo que pensarlo mucho. Un vampiro contest con una maliciosa sonrisa. Encontr aquella fabulosa mscara... Las mscaras son un buen comienzo dijo Jive, pero los vampiros han de poder planear, saliendo de entre la niebla... extendi sus brazos, doblando sus largos dedos como las garras de alguna ave de rapia lanzarse en 26

picado sobre la presa, agarrarla y remontar el vuelo en direccin a la Luna. Puedo verlo ahora. Tambin yo dijo Harvey. Pero no soy un murcilago. No? A ver, cmo puedo volar? Ah dijo Jive. Haremos que Marr trabaje en ello. Despus de todo, qu es un Halloween sin una transformacin o dos? Consult el reloj del abuelo en el descansillo. An estamos a tiempo de hacerlo esta noche. Vete abajo y dile a Wendell que os encontraris fuera. Yo subir al tejado a encontrarme con Marr. Renete all con nosotros. No he subido nunca al tejado. Hay una puerta en el rellano superior, arriba de todo. Te ver all dentro de unos minutos. Tengo que ir por mi mscara, el abrigo y lo dems. No vas a necesitar ninguna mscara esta noche dijo Jive. Confa en m. Ahora, date prisa. No perdamos tiempo. Slo le llev a Harvey uno o dos minutos decir a Wendell que saliera. Estaba seguro de que Wendell sospechaba algo, y probablemente preparara algn contraataque, pero Harvey saba que l y Jive tenan en la manga algo que incluso Wendell gran experto en tcticas del susto no poda sospechar. Trazada la primera parte del plan, subi como un rayo las escaleras, encontr la puerta que Jive haba mencionado y subi al tejado. Las alturas nunca haban sido un problema para l: le gustaba estar por encima del mundo y contemplarlo mirando hacia abajo. Aqu! grit Jive. Y Harvey corri por los estrechos pasadizos, escalando luego los empinados tejados hasta el lugar donde su colega conspirador le estaba esperando. Pisa con cuidado! observ Jive. No hay problema. Hay que volar? dijo una tercera voz mientras su dueo sala de la sombra de una chimenea. sta es Marr dijo Jive. Otro miembro de nuestra pequea familia. Al contrario de Jive, que pareca suficientemente gil para andar por los aleros si se le antojaba, Marr pareca tener sangre de babosa en alguna parte. Harvey casi esperaba ver cmo sus dedos dejaban rastros plateados en el ladrillo que haba tocado, o ver aparecer suaves cuernos en su cabeza calva. Era gorda, y su carne a duras penas se adhera a sus huesos, acabando en viscosos pliegues por donde poda: alrededor de la boca, ojos, cuello y muecas. Extendi su brazo y toc a Harvey. He dicho: hay que volar? No entiendo la pregunta dijo Harvey, apartando su mano. Lo has hecho mucho? Una vez vol a Florida. No se refiere a volar en avin le dijo Jive. Oh... En sueos, tal vez? dijo Marr. Ah, s. Sueo que vuelo. Esto est bien respondi Marr, sonriendo con satisfaccin. No tena un solo diente en su boca. Harvey mir con disgusto aquel agujero vaco. Te ests preguntando dnde han ido a parar, no es cierto? dijo a Harvey. Admtelo. Bien, pues s. Carna me los quit, el bruto ladrn. Tena unos buenos dientes, unos preciosos dientes. Quin es Carna? quiso saber Harvey. No importa dijo Jive, acallando a Marr antes de que pudiera contestar. Vamos a lo nuestro antes de que perdamos este buen momento. Marr musit algo entre su respiracin y luego dijo: Ven, muchacho extendiendo sus brazos sobre l. Su contacto era glido. 27

Se siente algo mgico, eh? pregunt Jive mientras los dedos de Marr flotaban sobre su cara, frotando aqu y all. No tengas miedo. Ella sabe lo que hace. Y qu es lo que hace? Convertirte. En qu? Dselo t a ella dijo Jive. No durar mucho y, por tanto, disfrtalo. Anda, dile que quieres ser un vampiro. Esto es lo que quiero hacerle ver a Wendell les dijo Harvey. Un vampiro... dijo Marr en voz baja. Ahora sus dedos presionaban con ms fuerza sobre su piel. S, quiero tener colmillos como un lobo, una garganta roja, y una piel blanca, como si hubiera estado muerto durante mil aos. Dos mil! apostill Jive. Diez mil! continu diciendo Harvey, empezando a disfrutar del juego. Y ojos locos que puedan ver en la oscuridad, y orejas puntiagudas como las de los murcilagos. Espera! dijo Marr. Voy a hacerte todo esto perfectamente. Sus dedos trabajaban fuertemente ahora sobre l, como si su carne fuera yeso y ella lo moldeara. Senta un hormigueo en su cara, y quera tocrsela con la mano, pero tema estropear aquel trabajo artesanal. Tambin ha de tener piel peluda observ Jive. Pelo negro y liso en su cuello... Las manos de Mar salpicaron su garganta y sinti cmo le sala pelo por donde tocaba. ... y las alas! apunt Harvey. No olvidis las alas! Nunca! respondi Jive. Extiende los brazos, muchacho le orden Marr. Obedeci y ella hizo deslizar sus manos sobre ellos, ahora sonriendo. Sale bien dijo. Sale bien. l baj la mirada para verse a s mismo. Asombrado, vio que sus dedos eran retorcidos y afilados y que tena algo como una especie de alerones, como de cuero, colgando de sus brazos. Ahora el viento soplaba contra ellos, amenazndole con arrastrarle fuera del tejado. Ya sabes que ests jugando a un juego peligroso, eh? advirti Marr mientras retroceda un poco para contemplar su trabajo. O bien te rompers la cabeza o marcars la vida de tu amigo Wendell. O ambas cosas a la vez. No va a caerse, mujer! dijo Jive. Tiene destreza en esto. Estoy seguro de ello slo con verlo. Mir a Harvey con sus ojos bizcos. No me sorprendera que hubieras sido vampiro en otra vida, muchacho aadi. Los vampiros no tienen otras vidas aclar Harvey, con ms dificultad en pronunciar las palabras por culpa de los grandes colmillos. Ellos viven siempre. Correcto afrim Jive, chasqueando los dedos. Esto es! Esto es! Bueno, ya estoy lista dijo Marr. Ya puedes irte, muchacho. El viento sopl nuevamente, y si Jive no hubiera ido agarrado a l mientras andaban por el borde del tejado, seguro que se lo habra llevado. All est tu amigo susurr Jive, sealando abajo, hacia las sombras. Harvey comprob con asombro que poda ver a Wendell con toda claridad, aun cuando la oscuridad en el csped era absoluta. Tambin poda orle: cada menor respiro y cada latido de su corazn. Ahora es el momento sise Jive, poniendo la mano en su espalda. Qu debo hacer? pregunt Harvey. Me deslizo planeando, o qu? Salta! exclam Jive. El viento se encargar del resto. El viento o la gravedad. Y con esto, empuj a Harvey, que cay al vaco.

28

29

X Cada en desgracia.
El viento no estaba all para sostenerle. Se desplom como una pizarra cada desde los aleros, mientras un grito de puro terror escapaba de su garganta. Vio a Wendell volverse con expresin de pavor en su cara. Luego vino un viento, fro y fuerte, de ninguna parte en particular, y en el momento justo en que sus piernas entraban en contacto con los arbustos se sinti levantar, subiendo y subiendo hacia el cielo. El grito se convirti en un alarido; su terror en placer. La Luna era ms grande de lo que nunca la haba visto, y su vasta cara blanca ocupaba toda su visin, como la cara de su madre cuando se agachaba, y le besaba para desearle buenas noches. Pero esta noche no necesitaba dormir. No, no le haca falta una madre desendole felices sueos. Esto era mejor que cualquier sueo: volar con el viento bajo sus alas y el mundo estremecindose a sus pies bajo el terror de su sombra. Busc nuevamente a Wendell y le vio corriendo, en busca de seguridad en la casa. No. No vas a llegar, pens. Y girando sus alas como velas de cuero, se lanz en picado sobre su presa. Un chillido que helaba la sangre satur sus odos; por un momento crey que era el viento. Luego descubri que era su propia garganta la que emita aquel sonido inhumano, y el chillido se convirti en risa, una risa salvaje y luntica. No... por favor... no! Wendell sollozaba mientras corra. Que alguien me ayude! Que alguien me ayude! Harvey supo que ya se haba vengado; Wendell estaba aterrorizado y fuera de s. Pero era demasiado divertido para dejarlo ahora. Le gustaba sentir el viento debajo de l y la Luna a su espalda. Le gustaba la agudeza de sus ojos y la fortaleza de sus garras. Pero ms que todo, le gustaba el miedo que causaba; le gustaba ver la cara de Wendell vuelta hacia arriba y el sonido del pnico en su pecho. El viento lo llev al csped; cuando aterriz, Wendell se ech a sus pies, pidiendo clemencia. No me mates! Por favor, por favor, te lo ruego... no me mates! Harvey ya haba visto y odo bastante. Su desquite se haba cumplido. Ya era hora de terminar con el juego, antes de que la diversin se agriara. Abri la boca para identificarse, pero Wendell, al ver aquella garganta roja y los colmillos de lobo, pes que esto significaba una muerte segura y empez una nueva ronda de splicas. Esta vez, sin embargo, no solamente peda clemencia. Estoy demasiado flaco para que me comas dijo. Pero hay otro nio por aqu, en alguna parte... Harvey gru al or esto. Est! insisti Wendell. Lo juro! Y tiene ms carne que yo! Escucha al chico dijo una voz que vena de los arbustos, a su lado. Mir a su alrededor. Era Jive. Su almbrica forma apenas era visible entre las matas. l quiere verte muerto, jovencito Harvey. Wendell no oy nada de esto. Todava estaba proclamando la naturaleza comestible de su amigo, levantndose la camisa y sacudiendo su barriga para demostrar lo poco sabroso que era. No me quieres a m... sollozaba Wendell. Coge a Harvey! Coge a Harvey! Murdelo! dijo Jive. Adelante. Bebe un poco de su sangre. Por qu no? La grasa no es buena, pero la sangre es caliente; la sangre es sabrosa. Bailaba un poco mientras hablaba, pataleando al ritmo de su canto. No desprecies su sabor! Cmete la carne! Wendell segua llorando, todo mocos y lgrimas. No me deseas a m! Encuentra a Harvey! Encuentra a Harvey! Y cuanto ms lloraba, ms influa el canto de Jive en Harvey. Al fin y al cabo, quin era aquel ridculo nio llamado Wendell? Tena demasiado inters en servir a Harvey como comida para ser llamado amigo. No era ms que un bocado apetitoso. Cualquier vampiro merecedor de sus alas empezara a mover las mandbulas slo con verlo. Y an... A qu ests esperando? insista Jive. Hemos trabajado mucho para hacer de ti un monstruo... S, pero es un juego afirm Harvey. 30

Un juego? dijo Jive. No, no, muchacho. Es mucho ms que eso. Es una educacin. Harvey no saba qu haba querido decir con aquello, ni tampoco estaba seguro de querer saberlo. Si no le das pronto el zarpazo musit Jive vas a perderlo. Era verdad. Las lgrimas de Wendell se estaban despejando y miraba a su atacante con asombro. Vas a... dejarme... ir?murmur. Harvey sinti la mano de Jive en su espalda. Hazlo! orden Jive. Harvey mir la cara de Wendell, manchada de lgrimas, y el temblor de sus manos. Si la situacin hubiera sido a la inversa pens, hubiera sido yo ms valiente? La respuesta que conoca era no. Ahora o nunca! insisti Jive. Pues es nunca dijo Harvey. Nunca! La palabra vino como un rugido gutural, y Wendell huy ante ella, gritando al topo de su voz. Harvey no le persigui. Me decepcionas, muchacho dijo Jive. Pens que tenas el instinto de matar. Bueno, pues no lo tengo contest Harvey, un poco avergonzado de s mismo. Se senta como un cobarde, por ms que estaba seguro de haber hecho lo correcto. Esto ha sido malgastar la magia deca otra voz, y Marr apareci de entre las matas, con sus brazos llenos de enormes hongos. Dnde los has encontrado? pregunt Jive. En el sitio de siempre respondi Marr, al mismo tiempo que diriga a Harvey una mirada de desdn. Supongo que quieres que te devuelva tu viejo cuerpo. S, por favor. Deberamos dejarlo as dijo Jive. De esta forma tendra que chupar sangre, tarde o temprano. No concluy Marr. Hay slo esta magia para operar, t lo sabes. Por qu malgastarla en un miserable pequeo don nadie como se? Hizo un ademn en la direccin de Harvey y ste sinti que le abandonaba aquel poder que haba fortalecido sus miembros y transformado su cara. Fue un alivio, desde luego, sentirse libre de aquella magia, si bien una pequea parte de l lamentaba su prdida. En pocos momentos fue de nuevo un muchacho que perteneca a la tierra, dbil y sin alas. Una vez deshecho el hechizo, Marr le volvi la espalda y anade perdindose en la oscuridad. Jive, sin embargo, dilat su retirada lo suficiente para dirigir a Harvey su ltimo reproche: Has desperdiciado tu oportunidad, nio. Pudiste haber sido uno de los grandes. Era un juego y basta respondi Harvey, ocultando la extraa sensacin de frustracin que senta. Un truco de Halloween. No ha significado ms que esto. Hay algunos que no estaran de acuerdo dijo Jive con una sombra expresin. Aquellos que dicen que los grandes poderes son chupadores de sangre y ladrones de almas, en el fondo. Y nosotros debemos servirles. Todos nosotros. Servirlos hasta el da de nuestra muerte. Durante este pequeo y peculiar discurso, mantuvo la mirada fija en Harvey. Y luego, a paso lento, se retir, adentrndose en las sombras hasta desaparecer. Harvey encontr a Wendell en la cocina, con un perrito caliente en una mano y una galleta en la otra; contndole a la seora Griffin lo que haba visto. Cuando entr Harvey se le cay la comida y lanz un grito de alivio. Ests vivo! Ests vivo! Naturalmente que estoy vivo respondi Harvey. No debera estarlo? Haba algo all fuera. Una terrible bestia. Por poco me come. Pens que quiz te habra mordido a ti. Harvey mir sus manos y piernas. Pues no, ya ves. Ni un mordisco. Me alegro dijo Wendell, cunto me alegro! T eres mi mejor amigo, para siempre! Era comida de vampiro hace cinco minutos, pens Harvey, pero no dijo nada. Posiblemente tendra ocasin, 31

ms adelante, de hablarle a Wendell de su transformacin y de su tentacin, pero ste no era el momento. Simplemente dijo: Tengo hambre. Y se sent a la mesa, al lado de su amigo de buenos momentos, para poner en su barriga algo ms dulce que la sangre.

32

XI Tiovivo
Al da siguiente, no vio por all ni a Lulu ni a Wendell. La seora Griffin dijo haberlos visto antes del desayuno y que luego desaparecieron. Harvey, por tanto, estaba libre y poda actuar por su cuenta en lo que quisiera. Trat de no pensar en lo que haba ocurrido la noche anterior, pero no poda evitarlo. Fragmentos de conversacin acudieron a su memoria y se interrogaba constantemente. Qu haba querido decir Jive, por ejemplo, cuando le dijo a Harvey que convertirlo en un vampiro no era tanto un juego como una educacin? Qu clase de leccin haba aprendido al saltar de un tejado para asustar a Wendell? Y toda aquella historia acerca de ladrones de almas y de cmo haba que servirlos? Era el seor Hood, de quien hablaba Jive, el gran poder al cual todos ellos tenan que servir? Si Hood estaba en la casa, por qu nadie Lulu, Wendell o l mismo lo haba visto? Harvey haba tratado de obtener detalles de Hood, y obtuvo de sus dos amigos la misma respuesta: no haban odo ni pasos, ni susurros ni risas. Si el seor Hood estaba aqu realmente, dnde se esconda y por qu? Tantas preguntas y tan pocas respuestas... Y luego, como si estos misterios no fueran ya bastante, se haba presentado otro para inquietarle. Por la tarde, cuando se hallaba descansando a la sombra de la casa del rbol, oy un grito de desesperacin; mir a travs de las hojas y vio a Wendell cruzar el csped corriendo. Iba vestido con anorak y botas, a pesar de que haca un calor sofocante, y daba patadas al suelo como un loco. Harvey le llam; pero o bien no le oy o decidi no hacerle caso. Por ello descendi y persigui a Wendell por el lado de la casa. Cuando dio la vuelta hacia la parte de detrs lo encontr en el huerto, sudado y con la cara enrojecida. Qu te pasa? pregunt Harvey. No puedo salir! respondi Wendell, aplastando con el pie una manzana medio podrida bajo sus pies. Quiero marcharme, Harvey, pero no hay salida! Seguro que la hay! Lo he estado intentando horas y horas, y puedo asegurarte que la niebla me devuelve al lugar por donde he venido. Eh, clmate! Quiero irme a casa, Harvey dijo Wendell, ahora llorando. La pasada noche fue demasiado para m. Aquella cosa quera mi sangre. S que no me crees... Te creo dijo Harvey. De verdad, te creo. Seguro? Claro que s. Bien, pues t tambin deberas marcharte, porque si yo me voy vendr a por ti. No lo creo asegur Harvey. Me he hartado ya de este lugar dijo Wendell. Es peligroso. Oh, s, s que parece que todo es perfecto, pero... Harvey le interrumpi: Creo que deberamos bajar la voz. Y hablar de esto reposadamente y en privado. Como dnde? pregunt Wendell con terror en sus ojos. Todo el lugar nos est vigilando y escuchando. No lo sientes? Por qu tendra que ser as? No lo s! exclam Wendell. Pero anoche pens que si no dejo este lugar ahora, voy a morir aqu. Voy a desaparecer cualquier noche; o volverme loco como Lulu. Baj la voz para hablar susurrando. Ya sabes que no somos los primeros. De dnde ha salido toda la ropa que hay arriba? Todas las chaquetas, zapatos y sombreros. Pertenecieron a chicos como nosotros. 33

Harvey se estremeci. Haba jugado a trucos y bromas con los zapatos de un muchacho muerto? Quiero salir de aqu dijo Wendell, con lgrimas resbalando por sus mejillas. Pero no hay salida. Si hay una entrada ha de haber una salida razon Harvey. Iremos al muro. Dicho esto, empez a andar. Wendell le sigui, doblando la esquina de la casa y bajando luego por la pendiente del csped. El muro de niebla pareca completamente inofensivo mientras se aproximaban a l. Ten cuidado advirti Wendell. Tiene trucos guardados en la manga. Harvey acort el paso, esperando que el muro se abriera, o incluso que le acogiera como cuando entr. Pero no hizo nada. Ms intrpido ahora, avanz, adentrndose en la niebla, seguro de salir al otro lado. Pero por alguna clase de magia, se encontr con la casa enfrente, sin notar siquiera que le haban dado la vuelta y regresado a la parte de dentro. Qu ha pasado? se pregunt. Asombrado, volvi a pasar entre la niebla. Ocurri exactamente lo mismo. Entr en lnea recta y sali, pero en direccin opuesta. Lo repiti una y otra vez. Siempre lo mismo; el truco oper de la misma manera, hasta que Harvey se sinti tan frustrado como Wendell media hora antes. Y ahora, me crees? dijo Wendell. S. Entonces, qu vamos a hacer? Bueno, ante todo bajar la voz susurr Harvey. Tenemos todo el da. Vamos a hacer como si hubiramos abandonado la idea de huir. Voy a inspeccionar el terreno. Empez sus investigaciones tan pronto como volvieron a la casa, yendo en busca de Lulu. La habitacin estaba cerrada. Primero llam a la puerta, luego la llam por su nombre. Al no obtener respuesta, empuj y vio que la puerta no estaba cerrada con llave. Lulu...? dijo, abriendo la puerta. Soy Harvey. No estaba all, pero le tranquiliz ver que haba dormido en la cama y que aparentemente haba estado jugando con sus animalitos no mucho antes. Las puertas de la casa de muecas estaban abiertas y haba lagartos por todas partes. Percibi, sin embargo, una cosa extraa. El ruido de un chorro de agua lo atrajo hasta el cuarto de bao, donde encontr la baera llena casi hasta el borde, y las prendas de Lulu esparcidas sobre los ladrillos encharcados. Cuando baj a la planta pregunt a la seora Griffin: Ha visto usted a Lulu? No, en las ltimas horas respondi. Pero ha estado muy reservada. La seora Griffin puso la cara seria y mir a Harvey. Yo, de ti, no me ocupara demasiado de esto, hijo. Al seor Hood no le gustan los huspedes curiosos. Slo trataba de saber dnde estaba le respondi Harvey. La seora Griffin frunci las cejas y trab la lengua contra su plida mejilla, como si quisiera hablar pero no se atreviera. De todas maneras prosigui Harvey, pinchando deliberadamente a la seora Griffin, no creo que el seor Hood exista. Ten cuidado respondi ella con la voz ms grave y frunciendo ms profundamente la frente. No te conviene hablar del seor Hood de esa forma. He estado aqu... das y das dijo Harvey, dndose cuenta, al hablar, de que haba perdido la cuenta del tiempo que llevaba en la casa, y no le he visto ni una sola vez. Dnde est? Ahora, la seora Griffin se acerc a Harvey con las manos levantadas y, por un momento, pens que iba a pegarle. Pero, en su lugar, le cogi por los hombros sacudindole. Por favor, hijo! Contntate con lo que sabes. Ests aqu para pasrtelo bien durante un tiempo. Y mira, muchacho, es muy poco tiempo. El tiempo vuela. Oh, Dios mo, cmo vuela! Se trata slo de unas pocas semanas dijo Harvey. No voy a estar aqu siempre. Ahora era l quien la miraba fijamente. O s? pregunt. Basta! exclam ella. 34

Usted cree que voy a estar aqu para siempre, no es verdad? dijo, librndose de sus manos. Qu es este lugar, seora Griffin? Es una especie de prisin? Ella movi la cabeza, negativamente. No me mienta continu l. Sera absurdo. Estamos encerrados aqu, no es cierto? Ahora, aunque el cuerpo de la seora Griffin temblaba de la cabeza a los pies, os insinuar un ligero asentimiento. Todos nosotros? dijo, y ella nuevamente asinti. Usted tambin? S susurr. Yo tambin. Y no hay forma de escapar, creme. Si tratas nuevamente de escapar, Carna ir a por ti. Carna... record de pronto el nombre por la conversacin entre Jive y Marr. Est arriba dijo la seora Griffin. En el tejado. All viven los cuatro. Rictus, Marr, Carna... ... y Jive. Lo conoces? Los he conocido a todos, excepto a Carna. Rezo para que nunca lo conozcas dijo la seora Griffin. Ahora escchame, Harvey. He conocido a muchos nios que han pasado por esta casa. Los ha habido de todos tipos alocados, egostas, simpticos, valientes..., pero t..., t eres una de las almas ms brillantes que mis ojos han visto. Quiero que disfrutes tanto como puedas de tu estancia aqu. Utiliza bien las horas, porque habr menos de las que t piensas. Harvey escuchaba pacientemente. Luego, cuando ella hubo terminado, dijo: De todas formas, an quiero conocer al seor Hood. El seor Hood est muerto dijo la seora Griffin, exasperada por su persistencia. Muerto? Lo jura? Lo juro respondi. Sobre la tumba de mi pobre gato Clue, lo juro: el seor Hood est muerto. Por tanto, no me preguntes ms acerca de l. sta era la primera vez que la seora Griffin haba llegado al punto de dar una orden a Harvey, y aunque quera presionarla an ms, decidi no hacerlo. En su lugar, dijo que senta haber tenido que sacar el tema y que no lo hara ms. Luego la dej con sus secretos pesares.

35

XII Lo que el agua devolvi (y lo que se llev)


Y bien...? dijo Wendell cuando Harvey fue a su habitacin. Cul es la historia? Harvey se encogi. Todo va bien contest. Por qu no nos divertimos mientras podamos? Divertirnos? exclam Wendell. Cmo podemos divertirnos si estamos encerrados? Se est mejor aqu que en el mundo de fuera dijo Harvey, ante la mirada confusa de Wendell. Es verdad, no te parece? Mientras hablaba, agarr la mano de Wendell, y ste advirti que en la palma de Harvey haba una bola de papel que ste trataba de pasarle. Quiz te convendra buscar un rincn para leer un poco insinu, bajando la mirada a sus manos mientras hablaba. Wendell cogi la idea. Retir la nota enrollada de las manos de Harvey y dijo: Puede que lo haga. Bien concluy Harvey. Yo voy fuera, a tomar el sol mientras pueda. Esto fue exactamente lo que hizo. Tena muchos planes que llevar a cabo antes de la medianoche, que sera, de acuerdo con la nota pasada a Wendell, cuando deberan encontrarse para escapar. Era muy posible que incluso las fuerzas que guardaban la casa tuvieran que dormir de vez en cuando (la tarea de mantener aquel ciclo de estaciones no poda ser fcil), y de todas las horas de posible ausencia para dormir, la medianoche pareca la ms indicada. Pero no esperaba que fuera fcil. La casa haba sido una trampa durante dcadas (siglos tal vez: quin poda saber la edad de su malfico espritu?) e incluso a medianoche no seran tan estpidos como para dejar la salida completamente abierta. Tendran que ser rpidos e inteligentes, sin acobardarse ni perder la serenidad una vez estuvieran entre la niebla. El mundo estaba all fuera, en alguna parte. Todo lo que deban hacer era hallarlo. Cuando se encontr con Wendell para celebrar el Halloween, supo que haba ledo y comprendido la nota. Haba una mirada en los ojos de Wendell que deca: Estoy dispuesto. Nervioso, pero dispuesto. El resto de la noche pas para los dos como una representacin de una extraa comedia, en la cual ellos eran los actores y la casa (o quienes fueran los que la vigilaban) el auditorio. Ellos iban a divertirse como si fuera una noche igual que las otras, yendo a jugar a los trucos, con risas y exhibiendo buen humor (temblando sobre sus zapatos prestados), volviendo luego a cenar y a pasar en la casa la que esperaban que fuera la ltima Navidad. Abrieron sus regalos (un perro mecnico para Wendell y un juego de magia para Harvey), dieron las buenas noches a la seora Griffin (Adis, desde luego, no buenas noches, aunque Harvey no se atrevi a decrselo) y se fueron a la cama. Se hizo el silencio en la casa; ms silencio que nunca. La nieve no chocaba contra los cristales ni el viento contra la chimenea. Era, pens Harvey, el silencio ms profundo que nunca haba escuchado; tan profundo que poda or los latidos del corazn en sus orejas, y cada roce de su cuerpo con las sbanas sonaba como un redoble de tambores. Poco antes de medianoche, se levant y se visti, movindose lentamente y con cuidado para hacer el menor ruido posible. Despus sali al pasillo y escurrindose como un ladrn de sombra a sombra baj rpidamente las escaleras y se introdujo en la noche. No sali por la puerta principal (era grande y chirriaba demasiado) sino por la de la cocina, que daba al lado de la casa. Aunque el viento haba cesado, el aire todava picaba y la superficie nevada se haba helado. Cruja al andar, por ms que pisara suavemente. Pero empezaba a confiar en que los ojos y las orejas de la casa estuvieran cerrados a esta hora (si no, por qu no haba sido descubierto?) y poda bordearla sin atraer su atencin. Cuando estaba a punto de doblar la esquina, sin embargo, aquella esperanza se agri, ya que alguien, detrs de l, le llam por su nombre desde la oscuridad. Congel sus pasos pensando que no sera visto, pero la voz vino de nuevo y otra vez con su nombre. No era una voz conocida. Seguro que no era Wendell ni la seora Griffin, como as tampoco Jive, Rictus ni Marr. Esta voz era dbil y quebradiza; la voz de alguien que apenas saba formar las slabas 36

de su nombre. Harrr... vvey... Y luego, de golpe, reconoci aquella voz. Su corazn que ya llevaba haciendo un trabajo extra desde que haba saltado de la cama son tan alto en sus odos que casi le hizo olvidar la llamada cuando lati de nuevo. Lulu...? murmur. S... respondi la voz. Dnde ests? Cerca dijo. Observ el follaje, esperando algn vislumbre de ella, pero todo lo que pudo ver fue el reflejo centelleante de la luz estelar en la escarcha de las hojas, Te vas... dijo ella, con la voz entrecortada. S susurr l. Y t vas a venir con nosotros. Avanz un paso hacia ella, y al hacerlo, una parte del brillo que haba atribuido a la escarcha se apart de l. Qu clase de vestidura llevaba Lulu que resplandeciera de aquel modo? No temas dijo l. No quiero que me mires respondi ella. Qu es lo que pasa? Por favor... suplic, guarda la distancia... Ella retrocedi an ms y pareci perder el equilibrio. Se cay al suelo, removiendo el follaje. Harvey avanz hacia ella para ayudarla, pero detuvo sus pasos al or su protesta entre sollozos. Yo slo quiero ayudarte dijo. No puedes ayudarme le respondi, pronunciando cada palabra con dificultad. Es demasiado tarde. T debes... irte... mientras... an puedas. Yo slo... quera... darte... algo para que me recuerdes. l vio su movimiento en las sombras, y trat de acercarse ms. No mires! dijo ella. l volvi la cabeza. Ahora cierra los ojos y promteme que no los vas a abrir. l obedeci y cerr los ojos. Lo prometo. Y ahora sinti su proximidad. Su respiracin era entrecortada y dificultosa. Abre tu mano exigi Lulu. Su voz era ahora cercana. Saba que si abra los ojos se encontrara con ella cara a cara, pero haba hecho una promesa y estaba decidido a cumplirla. Extendi la mano y sinti primeramente uno, despus dos y luego tres pequeos y pesados objetos, fros y mojados, depositados en su ahuecada palma. Esto fue todo... que pude encontrar... dijo Lulu. Lo siento. Puedo mirar? pregunt Harvey. No an. Djame... marchar... primero... l cerr la mano guardando los regalos que le haba dado, tratando de adivinar lo que eran por el tacto. Qu eran? Trozos de piedra, o hielo? No, eran tallados. Pudo notar muescas en uno; una cabeza en otro. Y ahora, naturalmente, saba lo que su mano contena: tres supervivientes del arca, rescatados de las profundidades del lago. La respuesta no le reconfort, sino todo lo contrario. Se estremeci cuando relacion la incgnita del brillo plateado con el conocimiento de lo que le haba dado. Ella haba buceado hasta el fondo del lago para recuperar aquellas figuras, un descenso que estaba ms all de las posibilidades de un ser de tierra. No era extrao que se hubiera retirado en las sombras, ordenndole que no la mirara. Ya no era humana. Se estaba volviendo o se haba vuelto ya una hermana de aquellos extraos peces que circulaban en aquellas oscuras aguas: animales de sangre fra y piel plateada. Oh, Lulu... exclam. Cmo ha podido ocurrir? No pierdas el tiempo conmigo murmur. Mrchate mientras tengas una oportunidad. Quiero ayudarte insisti todava. 37

No puedes... fue la respuesta. No puedes ayudarme... He estado aqu demasiado tiempo. Mi vida ha llegado al final... Eso no es verdad dijo Harvey. Tenemos la misma edad. Pero he estado aqu tanto tiempo... Ni siquiera recuerdo... Su voz se alejaba. No recuerdas qu? Puede que ni tan slo quiera recordar. Dio un ahogado suspiro. T debes irte... dijo susurrando ahora que an puedes. No tengo miedo. Entonces eres un estpido dijo, porque deberas tenerlo. Se oyeron los crujidos de las matas. Espera dijo Harvey. Ella no respondi. Lulu! El movimiento de la vegetacin era ms intenso al marcharse, y a medida que el sonido se iba disipando, pens que ella estara ya casi fuera de su alcance. Rompiendo la promesa, abri los ojos y la vio por unos instantes mientras hua; una sombra en las sombras, no ms. Empez a seguirla, sin saber qu le dira o hara cuando diera con ella, pero sabiendo que nunca se perdonara el no haber hecho nada para ayudarla de algn modo. Tal vez si la persuadiera de marcharse con l, fuera de la sombra de la casa, su magia viciosa podra anularse. O quizs l podra encontrar en el mundo exterior algn mdico para ella que pudiera curar su malformacin. Cualquier cosa, antes que permitir que volviera al lago. Ahora, sus aguas estaban a la vista, brillando oscuramente entre las ramas del bosquecillo. Lulu haba llegado al banco y, por un momento, pudo verla bajo una luz muy tenue. Todo lo que Harvey haba temido era verdad, y an ms. Una aleta creca en su encorvada y escamosa espalda; sus piernas casi se haban fundido en una sola; sus brazos se haban vuelto cortos y rechonchos, y sus dedos estaban unidos por membranas. Pero el golpe ms duro fue al ver su cara cuando se volvi para mirarle. Su cabello se haba cado y haba desaparecido su nariz. Su boca haba perdido los labios y sus ojos azules se haban convertido en plateadas bolas giratorias, sin cejas ni pestaas. Y a pesar de su monstruosidad, an haba humanidad en sus ojos y en aquella cara; una terrible tristeza que nunca podra abandonar su corazn aunque viviera mil aos. T has sido mi amigo dijo ella, balancendose en el banco. Gracias por ello. Luego se lanz al agua. En un impulso, l se acerc a la orilla del lago, pero cuando lleg al lugar donde ella haba saltado, las orillas ya se estaban disipando y las burbujas se haban roto. Observ las fras aguas durante un minuto o dos, esperando que ella le viera y subiera a la superficie; pero se haba ido a un lugar donde l no poda seguirla, y esto, al parecer, era el final. Empuando fuertemente los regalos como talismanes, se retir del lago y emprendi la marcha, bajando por el csped, hacia la cita que tena con Wendell.

38

XIII L acuarta parte De la oscuridad.


Qu te ha pasado? susurr Wendell cuando Harvey lleg al final del csped. Cre que debimos encontrarnos a la medianoche! Me he... sentido acechado dijo Harvey. Haba empezado a hablar con la intencin de contarle lo que haba acontecido, pero su amigo ya estaba obviamente lo bastante nervioso como para que, encima, supiera la desgracia de Lulu. Harvey se guard en el bolsillo las tres piezas supervivientes del arca y decidi hablarle del encuentro slo cuando Wendell estuviera a salvo, fuera de aquel terrible lugar. Solamente haba una cosa entre ellos y aquel anhelo: el muro de niebla. Ahora, como siempre, pareca del todo inocente. Pero se trataba de una ilusin, naturalmente, como tantas otras cosas en el reino del seor Hood. Debemos estar bien organizados en esta operacin dijo Harvey a Wendell. En cuanto estuvimos dentro del muro perdimos nuestro sentido de la direccin. Por tanto, debemos estar seguros de caminar en lnea recta y no permitir que la niebla nos haga girar en redondo. Y cmo lo hacemos? pregunt Wendell. Creo que uno de nosotros debera ir primero y el otro seguirle cogido de la mano. Yo dijo vidamente Wendell. Yo ir primero. No hay problema. Luego, yo te mantendr de espaldas a la casa y te guiar. Quin sabe! A lo mejor el muro es tan delgado que puedes tirar de m. Espermoslo dijo Wendell. Ests a punto? pregunt Harvey, extendiendo la mano. Wendell la cogi. Cuando t lo ests respondi. Entonces, vmonos. Wendell asinti y dio sus primeros pasos hacia el interior de la niebla. Al instante, Harvey sinti que le apretaba fuertemente la mano. No... te... sueltes pidi Wendell, con voz ya remota, pese a hallarse slo a un paso de distancia. Sigue andando dijo Harvey, al alcanzar la distancia del brazo estirado. Alguna seal de...? Antes de que pudiera terminar su pregunta, un ruido procedente de la casa le cerr la boca. Mir hacia atrs. La puerta principal estaba abierta y haba luz dentro; se dibujaba la silueta de una figura que bajaba, a toda prisa, los escalones del porche. Era la seora Griffin. El ruido que haba odo, sin embargo, no proceda de ella. Aquel sonido no poda producirlo nadie de naturaleza humana. Vio a la seora Griffin mirando hacia el tejado mientras bajaba corriendo por la pendiente del csped. Al seguirla con la mirada, vio al productor de aquel ruido elevarse hacia las estrellas. Aun no pudiendo ver su cara, l conoca su nombre. Hood tena cuatro servidores, y l haba conocido slo a tres: Rictus, Jive y Marr. All estaba el cuarto: Carna, el ladrn de dientes; Carna, el devorador; Carna, la bestia que la seora Griffin esperaba que Harvey nunca conociera. Volved a la casa, nios! grit la seora Griffin bajo un ruido ensordecedor de grandes alas. Rpido! Rpido! Harvey dio un tirn al brazo de Wendell al tiempo que le gritaba, pero ste tena ya una vaharada de libertad en las ventanas de la nariz y no estaba dispuesto a dejarla escapar. A qu estis esperando? insisti la seora Griffin. Salid de ah enseguida u os arrancar la cabezal Harvey alz la mirada a la bestia que se lanzaba sobre ellos y vio que la seora Griffin no menta. Las mandbulas de Carna eran lo suficiente grandes como para partirle en dos de un solo mordisco. Pero no poda dejar a Wendell en la niebla. Empezaron la aventura juntos y as deban terminarla, vivos o muertos. No tena ms eleccin que meterse l tambin en la niebla y esperar que Wendell hubiera llegado a ver algo del mundo exterior y pudiera arrastrarle a l hasta la calle. 39

Al dar este paso, oy a la seora Griffin decir algo sobre marcar el camino. Entonces fue cegado por la fra niebla y la voz de ella ya no era ms audible que un susurro apagado. Los chillidos de Carna, sin embargo, no se haban apagado. Estremecan el aire en la oscuridad, espetando los pensamientos de Harvey de la misma forma que aquellos dientes ensartaran su cabeza si la bestia llegara a alcanzarle. Wendell! grit Harvey. Viene a por nosotros! Vislumbr por un momento la figura, por encima de l, y luego la cara de Wendell, borrosa por la niebla. ste se volvi y dijo: No hay salida! Ha de haberla! No puedo encontrarla! exclam Wendell, siendo su respuesta casi ahogada por los chillidos de Carna. Harvey mir hacia atrs, por donde haba venido, ms temeroso de no saber dnde estaba la bestia que de verla, por ms aterradora que fuera su visin. Haba encima un remolino de niebla, pero vio la forma de Carna cuando descenda. Era el ms monstruoso de la prole; su piel estaba podrida y se extenda sobre hueso barbado y pulido. Su garganta era un nido de lenguas culebrinas y en sus mandbulas haba centenares de dientes. Esto es el final pens Harvey. He estado vivo slo diez aos y cinco meses, y ahora mi cabeza est a punto de serme arrancada y comida por este animal. Despus, por el rabillo del ojo, apareci una extraa visin. Los brazos de la seora Griffin metindose en la niebla para dejar en el suelo el gato Blue. Tiene un buen sentido de la direccin! Harvey la oy decir. Seguidle, seguidle! No necesit que se lo repitiera. Ni tampoco el gato Blue. Con la cola enderezada, ech a andar y Harvey tir del brazo de Wendell para seguirle. El gato era rpido, pero tambin lo era Harvey. Tena los ojos clavados en aquella cola brillante, aunque el torbellino alado, a su espalda, indicaba que Carna haba entrado en la niebla. Dos zancadas; tres zancadas; cuatro. Y ahora, la niebla pareca hacerse menos espesa. Oy el grito de victoria de Wendell. La calle! La he visto! Inmediatamente despus, Harvey tambin la vio. Las aceras estaban mojadas por la lluvia y brillaban a la luz de los faroles. Ahora se atrevi a mirar hacia atrs y vio a Carna, con las mandbulas a un metro de sus cabezas. Se deshizo del brazo de Wendell y empuj a su amigo hacia la calle al mismo tiempo que se agachaba. La mandbula inferior de Carna roz su espina dorsal, pero la bestia se mova a demasiada velocidad para mantener el control, y en lugar de virar en redondo y coger su presa, sigui volando, introducindose en el mundo real. Wendell ya estaba all; Harvey se uni a l momentos despus. Lo hicimos! grit Wendell. Lo hicimos! Tambin lo ha hecho Carna! dijo Harvey, sealando la bestia cuando sta suba hacia el nuboso cielo para dar la vuelta y volver hacia ellos. Quiere conducirnos nuevamente adentro. Yo no vuelvo all! grit Wendell. Nunca! Jams volver all dentro! Carna oy su desafo. Sus encendidos ojos se fijaron en l y baj como un rayo. Sus chillidos resonaban en las desrticas calles en plena noche. Corre! dijo Harvey. Pero la mirada de Carna haba paralizado a Wendell. Harvey lo agarr y estaba a punto de emprender una carrera con l cuando el sonido de la bestia se hizo distinto. El triunfo se convirti en duda; la duda se convirti en pena; y ahora, Carna ya no bajaba en picado, sino que se caa. Se abran agujeros en sus alas como por efecto de una horda de invisibles polillas que se comieran su tejido. Se esforz en remontar el vuelo, pero sus heridas alas se negaron a realizar su funcin. Segundos ms tarde se estrell contra el suelo. Su impacto fue tan fuerte que se mordi una docena de lenguas y desparram medio centenar de dientes a los pies de los muchachos. Sin embargo, no muri de la cada. Aun agonizando por sus heridas, se ayud de las erizadas muletas de sus alas y empez a arrastrarse hacia el muro. Incluso ahora, en su calamitoso estado, conservaba su ferocidad y, dando golpes a derecha e izquierda, apart de su camino a Harvey 40

y a Wendell. No puede sobrevivir aqu fuera... observ Wendell en voz alta, se est muriendo. Harvey hubiera deseado tener un arma para que la bestia no pudiera volver a su refugio, pero tena que contentarse con verla en aquel estado. Si no hubiera sido tan vida de nuestra carne pens, no hubiera volado tras de nosotros a una velocidad tal que la ha llevado a tener que soportar dolor y humillacin. Haba aqu una leccin que debera recordar: el mal, por ms poderoso que pueda parecer, puede ser vencido por su propia codicia. Luego la criatura se march y dej tras de s una cortina de niebla. Slo haba un signo que recordaba los misterios del otro lado del muro: la cara del gato Blue observando el mundo que l, al igual que los dems ocupantes de la casa de vacaciones, nunca podra explorar. Su mirada azulada se encontr con la de Harvey por un momento; seguidamente mir hacia atrs, hacia su prisin, como si oyera la llamada de la seora Griffin, y con una mirada triste, se volvi y desapareci en la niebla. Fantstico dijo Wendell, contemplando las calles mojadas. Es como si nunca las hubiera dejado. T crees? objet Harvey. l no estaba tan seguro. Se senta diferente: marcado por su aventura. No s si recordaremos que estuvimos all, dentro de una semana coment Wendell. Oh, s. Yo lo voy a recordar respondi Harvey. Me he llevado algunos recuerdos. Busc en su bolsillo las figuras del arca. Al intentar sacarlas sinti que se estaban desmigajando, como si el mundo real se cobrara sus derechos de entrada. Ilusiones... murmur mientras se convertan en polvo y desaparecan entre sus dedos. A quin le importa? dijo Wendell. Es hora de irnos a casa. Y esto no es ilusin.

41

XIV El tiempo robado.


Les llev una hora a los muchachos llegar al centro de la ciudad, y all se despidieron, puesto que para llegar a sus casas deban seguir caminos opuestos. Pero antes, intercambiaron direcciones, prometiendo ponerse en contacto al cabo de uno o dos das, a fin de que cada uno pudiera apoyar al otro en cuanto al relato de lo ocurrido en la casa de vacaciones. Iba a ser muy difcil que la gente creyera lo que les haba sucedido, pero siempre habra ms posibilidades si fueran dos las voces que contaran la misma historia. S lo que hiciste all dijo Wendell antes de partir. Me salvaste la vida. T habras hecho lo mismo por m respondi Harvey. Wendell pareca dudar. Pude haber querido hacerlo confes, algo avergonzado, pero nunca he sido muy valiente. Hemos escapado juntos puntualiz Harvey. Yo no habra podido hacerlo sin ti. De veras? De veras. Wendell sinti ennoblecerse por ello. S dijo, puede que as sea. Bueno... Ya nos veremos. Faltaban todava varias horas para amanecer y las calles estaban virtualmente desiertas. Harvey tena por delante un largo y solitario camino para llegar a su casa. Estaba cansado y un poco entristecido por la despedida de Wendell, pero el pensar en la bienvenida que le esperaba en el portal de su casa era como un resorte para sus pies. Varias veces tuvo la impresin de haberse perdido, ya que las calles por donde pasaba no le eran familiares. Pas por un barrio muy elegante, donde las casas y los coches estacionados en la calle eran de lo ms bonito que nunca haba visto. Otro, en cambio, era decadente, con las casas medio en ruinas y las calles llenas de escombros. Pero su sentido de orientacin funcion. Cuando el este empez a palidecer y los pjaros empezaron a trinar en los rboles, dobl la esquina de su calle. Sus fatigadas piernas recobraron energa y, lleno de regocijo, emprendi una ltima carrera que le llev a la entrada de su casa, donde lleg rendido y dispuesto a caer en brazos de sus padres. Llam a la puerta. Al principio no oy nada en la casa, lo cual no deba sorprenderle dada la hora que era. Llam otra vez, y luego otra. Finalmente se encendi una luz y oy a alguien acercarse a la puerta. Quin es? dijo su padre con la puerta todava cerrada. Saben la hora que es? Soy yo respondi Harvey. Despus de un ruido de cerrojos la puerta se abri un poco. Quin es yo? dijo el hombre, mirndole. Pareca amable, pens Harvey, pero no era su padre. Este hombre era mucho ms viejo, su cabello era casi blanco y su cara delgada, arrugada y triste, con un bigote mal cuidado. Qu quieres? pregunt. Antes de que Harvey pudiera responder, una voz de mujer dijo: Sal de la puerta. No pudo ver todava a la segunda persona que hablaba, pero s, por unos instantes, el papel del recibidor y los cuadros de la pared. Le tranquiliz ver que aqulla no era su casa. Simplemente, se haba equivocado de puerta. Lo siento dijo, retirndose. No era mi intencin despertarles. A quin buscas? pregunt el hombre, ahora abriendo un poco ms la puerta. Eres uno de los hijos de Smith? A continuacin, meti su mano en el bolsillo de su bata y sac unas gafas. Ni siquiera puede verme bien pens Harvey, pobre hombre. Pero antes de que las gafas llegaran a su nariz, apareci su mujer detrs de l y a Harvey le flaquearon las piernas al verla. Aquella mujer era vieja, su cabello casi incoloro, como el de su marido, y su cara, todava ms arrugada y taciturna. 42

Pero Harvey conoca aquella cara ms que cualquier otra en la Tierra. Era la primera cara que haba querido. Era su madre. Mam...? murmur. La mujer se detuvo y se qued mirando al muchacho mientras sus ojos se llenaban de lgrimas. Apenas pudo pronunciar la palabra siguiente: Harvey...? Mam...? Mam, eres t, verdad? Ahora el hombre ya tena las gafas puestas y mir a travs de ellas con los ojos bien abiertos. No es posible dijo llanamente. ste no puede ser Harvey. Es l dijo su esposa. Es nuestro Harvey. Ha vuelto a casa. El hombre sacudi la cabeza. Despus de todos estos aos? dijo. Ahora ya ha de ser hombre. Un hombre bien crecido. ste es todava un nio. Es l. Te lo aseguro. No! respondi enrgicamente el hombre. Es una jugarreta que nos ha hecho alguien para herir todava ms nuestros corazones. Como si no estuvieran ya demasiado rotos. Cogi la puerta para cerrarla de golpe, pero la madre de Harvey le detuvo. Mrale dijo. Mira su vestidura. Es la misma que llevaba la noche que nos dej. Cmo lo sabes? Crees que no lo recuerdo? Hace treinta y un aos dijo el padre de Harvey, an observando al muchacho. Esto no puede... no puede ser... balbuce, cuando su cara empezaba a mostrar un ligero reconocimiento. Oh, Dios mo, concluy, con un ronco susurro, es l, no? Ya te dije que s respondi su esposa. No eres una especie de fantasma? pregunt l a Harvey. Por Dios! exclam la madre. No es un fantasma! Y traspas el umbral, adelantando a su marido. No s cmo es posible, pero no me importa dijo, abriendo los brazos a Harvey. Todo lo que s es que nuestro hijito ha vuelto a casa. Harvey no poda hablar. Haba demasiadas lgrimas en su garganta, en su nariz y en sus ojos. Todo lo que poda hacer era lanzarse a los brazos de su madre. Era maravilloso sentir sus manos acariciando su pelo y sus dedos enjugar sus mejillas. Oh, Harvey, Harvey, Harvey insista sollozando. Pensbamos que ya nunca te volveramos a ver. Le bes ms y ms. Creamos que te habas ido para siempre. Cmo es esto posible? quera saber todava el padre. He rezado dijo su madre. Harvey tena otra respuesta, aunque no la dijera. En el momento en que haba puesto los ojos en su madre tan cambiada, tan atormentada comprendi al instante la terrible trampa que la casa de Hood les haba tendido a todos ellos. Por cada da que pasaban all, transcurra un ao en el mundo real. Cada maana, mientras jugaban dentro de aquel clima primaveral, pasaban meses. Por la tarde, cuando ganduleaban bajo el sol del verano, lo mismo. Y aquellos atardeceres, que parecan tan breves, eran otros tantos meses, al igual que las noches de Navidad, llenas de nieve y regalos. Todos se haban sucedido de una manera as de fcil y mientras l slo haba envejecido un mes, su pap y su mam haban vivido treinta y un aos de tortura, pensando que su hijo se haba marchado para siempre. El caso se aproximaba a esta realidad. Si l hubiera permanecido en la casa de las ilusiones, distrado por sus pequeos placeres, habra transcurrido toda una vida entre all y el mundo real, y su alma habra pasado a ser propiedad del seor Hood. l se habra unido a aquellos peces que circulaban por el lago, dando vueltas y ms vueltas. Se estremeci slo de pensarlo. Ests fro, querido dijo su madre. Vamos dentro. l, sorbi fuertemente los mocos y se enjug las lgrimas con el dorso de la mano. 43

Estoy muy cansado dijo. Voy a hacerte la cama enseguida. No. Antes de irme a dormir quiero contaros lo que ha sucedido respondi Harvey. Es una larga historia de treinta y un aos.

44

XV Nuevas pesadillas.
Era una historia ms difcil de contar de lo que pareca. Aunque algunos de los detalles surgan claros en su mente la primera aparicin de Rictus, el hundimiento del arca o la reciente fuga de l y Wendell, haba muchas cosas que no poda recordar bien. Era como si la niebla que haba atravesado se hubiera filtrado en su cabeza, poniendo un velo en su memoria que cubra la casa y todo lo que ella contena. Recuerdo haber hablado con vosotros por telfono dos o tres veces dijo. T no hablaste con nosotros, cielo le respondi su madre. Entonces, esto fue otro engao dijo Harvey. Deb suponerlo. Pero, quin practicaba esos engaos? pregunt su padre. Si esa casa existe y digo si existe luego, quienquiera que sea su dueo, te secuestr a ti y, de alguna manera, te impidi crecer. Puede que te haya congelado... No respondi Harvey. All haba calor, excepto cuando llegaba la nieve, claro est. Ha de haber alguna explicacin lgica. Claro que la hay afirm Harvey. Era magia. Su padre movi la cabeza. Esto es una respuesta de nio asegur. Y yo ya no soy un nio. Y yo s lo que s contest Harvey firmemente. No es mucho, querido dijo la madre. Quisiera recordar ms cosas. Seguidamente, ella puso el brazo en el hombro de su hijo para confortarle. No te preocupes, hijo. Hablaremos de ello cuando hayas descansado. Podras encontrar nuevamente esa casa? le pregunt su padre. S respondi Harvey, aunque se le puso la piel de gallina slo de pensar en volver all. Creo que s. Pues esto es lo que haremos. No quiero que l vuelva a ese lugar dijo su madre. Debemos asegurarnos de que existe, antes de contarlo a la polica. Lo comprendes, verdad, hijo? Harvey asinti. Suena como si fuera algo que yo he inventado, lo s. Pero no es as. Juro que no. Ven, cario dijo su madre. Me temo que vas a encontrar tu habitacin algo cambiada, pero an es confortable. La mantuve tal como la dejaste durante aos y aos, confiando en que algn da encontraras el camino de regreso. Al final pens que si volvas, ya seras mayor y no te gustara tener la habitacin decorada con aeronaves y loritos. Por eso llamamos a los decoradores. Ahora es completamente nueva. Eso no me preocupa dijo Harvey. Es mi casa y esto es lo que realmente importa. A primeras horas de la tarde, mientras dorma en su vieja habitacin, estaba lloviendo; una lluvia intensa, propia del mes de marzo, que chocaba contra la ventana y pegaba con fuerza en la repisa. El ruido le despert. Se incorpor en la cama. Los pelos de la nuca le picaban y supo que haba estado soando con Lulu. Pobre Lulu, la Lulu perdida, que arrastraba su deformado cuerpo entre los arbustos, llevando en su mano convertida en aleta los animales del arca que haba rescatado del fango. La imagen de su infelicidad era insoportable. Cmo podra vivir en este mundo al cual haba vuelto, sabiendo que ella haba quedado prisionera de Hood? Yo te encontrar murmur para s mismo. Lo har, juro... Volvi a poner la cabeza en la fra almohada y escuch el ruido de la lluvia hasta que el sueo lleg de nuevo. Exhausto por sus viajes y traumas, no despert hasta la maana siguiente. La lluvia haba cesado. Era el momento de hacer planes. He comprado un plano de todo Millsap dijo su padre, desplegando su adquisicin y extendindola sobre la mesa de la cocina, Aqu est nuestra casa. Ya haba marcado el lugar con una cruz. Ahora, recuerdas algn nombre de calle de los alrededores de aquel lugar? 45

Harvey movi la cabeza negativamente. Estaba demasiado ocupado en escapar dijo. Viste algn edificio en particular? Estaba oscuro y llova. De modo que slo podemos confiar en la suerte. La encontraremos asegur Harvey. Aunque nos lleve toda la semana. Haba sido ms fcil decirlo que hacerlo. Haban pasado ms de tres dcadas desde que haba hecho el camino atravesando la ciudad con Rictus, y eran incontables las cosas que haban cambiado. Haba nuevas plazas y nuevos barrios pobres; nuevos coches en las calles y nuevos aviones en el aire. Demasiadas distracciones para mantener a Harvey atento a las pistas. No recuerdo qu camino es tal o cual admiti, despus de haber buscado durante media jornada. No hay ninguna calle que recuerde. Lo iremos intentando, hijo dijo su padre. Todo se aclarar. No se aclar nada. Pasaron el resto del da yendo de una parte a otra, esperando algn signo que accionara la memoria del muchacho, pero la tarea era frustrante. De vez en cuando, en alguna plaza o calle, Harvey dira: Puede que sea ste el lugar. Y ellos marchaban en una direccin o en otra, slo para encontrarse con que la pista se enfriaba pocas calles ms all. Aquella tarde, su padre volvi a practicarle un examen. Si tan slo pudieras recordar cmo era la casa dijo, yo podra describirla a la gente. Era grande. Esto lo recuerdo. Y vieja. Estoy seguro de que era muy vieja. Podras dibujarla? Puedo intentarlo. Y lo hizo. A pesar de no ser un gran artista, su mano pareca recordar ms que su cerebro, puesto que al cabo de media hora haba dibujado la casa con bastante detalle. A su padre le gust. Maana nos llevaremos este dibujo dijo. Puede que alguien lo reconozca. Pero el segundo da fue tan frustrante como el primero. Nadie conoca la casa que Harvey haba dibujado ni nada remotamente parecido. Al final de la tarde, el padre de Harvey ya se mostraba irritable. Es intil! dijo. Por lo menos he preguntado a quinientas personas y nadie, absolutamente nadie, ha reconocido ni siquiera vagamente este lugar. No es nada raro afirm Harvey. No creo que nadie que haya visto la casa haya podido escapar, excepto Wendell y yo. Deberamos contar todo esto a la polica dijo su madre, y dejar que ellos tomen cartas en el asunto. Y qu les vamos a contar? respondi el padre, levantando la voz. Que suponemos que hay una casa por ah que se esconde en una niebla y roba nios por arte de magia? Es ridculo! Clmate, por Dios dijo la madre de Harvey. Vamos a hablar de esto despus de comer. Volvieron a casa caminando, comieron y discutieron nuevamente el problema, pero sin llegar a ninguna solucin. El seor Hood haba tendido cuidadosamente sus trampas a lo largo de los aos, para quedar protegido de las leyes del mundo real. Seguro, detrs de las nieblas de su ilusin, probablemente ya haba encontrado a dos nuevos e inconscientes prisioneros para sustituir a Harvey y Wendell. Pareca que su maleficio continuara sin ser descubierto ni castigado. Al da siguiente, el padre de Harvey tom una determinacin. Esta bsqueda no nos lleva a ninguna parte dijo. Vamos a terminar con ella. Vas a ir a la polica? pregunt la esposa. S. Y querrn que Harvey les cuente todo lo que sabe. Esto va a ser difcil, hijo. No me van a creer dijo Harvey. sta es la razn por la que quiero hablarles yo primero respondi su padre. Encontrar a alguien que escuche. Se march pronto, despus de desayunar, con expresin de cansancio en su cara. 46

Todo es culpa ma asegur Harvey a su madre. Hemos perdido juntos todo este tiempo, slo porque yo estaba aburrido. No te culpes, hijo. Todos estamos tentados, de vez en cuando, de hacer cosas que luego lamentamos. Algunas veces erramos al escoger. Yo slo deseara saber cmo deshacer todo esto respondi Harvey. Su madre se fue de compras a media maana y dej a Harvey obsesionado con esta idea. Haba alguna forma de deshacer el dao que se haba hecho? De recuperar los aos que le haban robado y vivirlos aqu, con la gente que le amaba y a quienes l amaba ms en el mundo? Estaba sentado junto a la ventana de su habitacin, concentrndose en el problema, cuando vio la figura de un nio vagando en la esquina. Abri la ventana y le grit: Wendell! Wendell! Aqu! Enseguida baj corriendo la escalera. Cuando abri la puerta, su amigo ya estaba en el umbral, con la cara enrojecida y mojada de lgrimas y sudor. Qu ha pasado? pregunt. Todo est cambiado. Sus palabras eran entrecortadas por sollozos. Mi pap se divorci de mam y mam se ha hecho tan vieja... Harvey, y gorda como una casa. Se enjug la nariz con el dorso de la mano y sorbi fuerte. No se supona que fuera as! concluy. O, s? Harvey hizo cuanto pudo para explicarle cmo la casa les haba traicionado, pero Wendell no estaba para teoras. Lo nico que quera era quitarse de encima aquella pesadilla. Quiero que las cosas sean como antes dijo llorando. Mi pap ha ido a la polica le confes Harvey. Va a contrselo todo. Eso no har ningn bien afirm Wendell desesperadamente. Nunca encontrarn la casa. Tienes razn. Fui a buscarla con mis padres, pero fue intil. Se est escondiendo. Claro que se esconde de ellos, estpido dijo Wendell. No quiere a personas mayores. Es verdad respondi Harvey. Slo quiere nios. Y apuesto que nos quieren a ti y a m ms que nunca. Por qu lo supones? Casi nos han tenido. Por poco nos comen vivos. Entonces, crees que tienen un apetito especial por nosotros? Estoy seguro. Wendell mir a sus pies por un momento. T crees que debemos volver, no? Yo creo que nadie de los que han crecido, mi padre, tu madre o la polica, encuentren nunca la casa. Si queremos recuperar todos estos aos, debemos ir a buscarlos nosotros. No me gusta mucho la idea confes Wendell. Tampoco a m dijo Harvey, pensando que debera dejar una nota a sus padres para que no creyeran que su vuelta haba sido un sueo. Debemos ir. Cundo partimos? Ahora! dijo Harvey resueltamente. Ya hemos perdido demasiado tiempo.

47

XVI De vuelta a la tierra feliz.


Era como si la casa supiera que iban a volver y les llamara. Tan pronto como emprendieron la marcha, sus pies parecan conocer el camino. Todo lo que tenan que hacer era dejarse llevar. Qu vamos a hacer cuando lleguemos? quiso saber Wendell. Quiero decir, que la ltima vez escapamos salvando la vida por los pelos. La seora Griffin nos va a ayudar dijo Harvey. Suponte que Carna se le haya comido la cabeza. Entonces, tendremos que hacerlo solos. Hacer qu? Encontrar a Hood. Pero no dijiste que estaba muerto? No creo que estar muerto signifique mucho para una criatura como l dijo Harvey. Est en algn lugar de la casa, Wendell, y tenemos que cazarle, nos guste o no. l es quien nos ha robado estos aos que debimos pasar con nuestros padres, y no los vamos a recuperar hasta que nos enfrentemos a l. Lo dices como si pareciera fcil dijo Wendell. Toda la casa es una caja de trampas le record Harvey. Las estaciones. Los regalos. Todo son ilusiones. Tenemos que partir de este hecho. Mira, Harvey! Wendell seal al frente. Harvey record la calle en un abrir y cerrar de ojos. Treinta y tres das antes haba estado all con Rictus y haba escuchado al tentador hablarle del maravilloso lugar que haba al otro lado de la pared de niebla que tenan enfrente. Pues aqu la tenemos. Era extrao, pero no senta miedo, incluso sabiendo que iban de nuevo a ponerse en manos de su enemigo. Era mejor enfrentarse ahora con Hood y sus ilusiones que pasarse el resto de la vida interrogndose acerca de Lulu y dolindose por los aos que haba perdido. Ests dispuesto? pregunt a Wendell. Antes de ir respondi su amigo, podemos tratar de aclarar una cosa? Si todo en la casa son ilusiones, cmo es que sentimos el fro? Y por qu engordo al comer los pasteles de la seora Griffin? Y... No lo s le cort Harvey, estremecindose por la duda. No puedo explicar cmo trabaja la magia de Hood. Todo lo que s es que nos ha quitado todos estos aos para alimentarse l. Alimentarse? S. Como... como... como un vampiro. Era la primera vez que Harvey pensaba as de Hood, pero instintivamente le pareca lgico. La sangre era vida, y la vida era lo que Hood alimentaba. Era un vampiro, no caba la menor duda. Tal vez un rey entre los vampiros. Y no vamos a necesitar una estaca, agua bendita... o algo? Esto es slo en los cuentos respondi Harvey. Pero, y si nos ataca? Lucharemos. Lucharemos con qu? Harvey se estremeci de nuevo. La verdad era que no lo saba. Pero de lo que s estaba seguro era de que las cruces y las plegarias no serviran de nada en la batalla que tenan por delante. No hablemos ms dijo a Wendell. Si no quieres venir, no vengas. Yo no he dicho eso. Muy bien respondi Harvey. Y empez a avanzar hacia el muro. Wendell le sigui, pegado a sus talones, y cuando Harvey dio el primer paso hacia el interior de la niebla, l se 48

agarr a la manga de su amigo para entrar tal como haban salido, o sea juntos. La niebla les envolva como una manta empapada de agua, presionando tanto sobre sus caras que Harvey casi pens que intentaba asfixiarles. Pero, en realidad, slo quera que no cambiaran de idea. Un momento despus, hubo una vibracin en sus pliegues y les arroj al otro lado. El reino de Hood estaba en pleno verano, la estacin del ocio. El sol, que haba estado escondido en nubes de lluvia al otro lado de la niebla, luca aqu con todo su esplendor sobre la casa y todos sus alrededores. Los rboles se movan bajo una fragante brisa. Las puertas y ventanas de la casa, su porche y sus chimeneas, relucan como si todo estuviera recin pintado. Haba canciones de bienvenida en los aleros; olores de bienvenida en la cocina; risas de bienvenida que se oan a travs del portal. Atmsfera de bienvenida por todas partes. Haba olvidado... murmur Wendell. Qu habas olvidado? Lo... lo bonito que es todo esto. No te dejes engaar respondi Harvey. Todo es ilusin, recuerdas? Todo. Wendell no respondi, pero se fue corriendo hacia los rboles. Aquella agradable brisa le envolva como conducindole. Y l, lejos de resistirse, se dej llevar hasta la sombra salpicada de sol. Wendell! le grit Harvey, siguindole a travs del csped. Hemos venido aqu para mantenernos juntos. Me haba olvidado de la casa del rbol dijo Wendell, como si soara, mirando el altillo. Lo habamos pasado tan bien aqu, recuerdas? No respondi Harvey, determinado a no dejar que el pasado le distrajera de su misin aqu. No lo recuerdo. S. Claro que lo recuerdas dijo Wendell, sonriendo de oreja a oreja. Trabajamos duro all arriba. Voy a subir por ver como est. Harvey le detuvo, cogindole del brazo. No, no vas a subir. Claro que voy a subir insisti, soltndose de Harvey. Puedo hacer lo que quiera. No eres mi dueo. Harvey pudo ver, por la vidriosa mirada de Wendell, que la casa ya haba ejercido su magia seductora. Saba que poda ser slo cuestin de tiempo el que su propio poder de resistencia se agotara. Y luego, qu? Olvidara completamente el trabajo que haba venido a realizar para convertirse en un muchacho con la cabeza vaca, rindose como un necio mientras su alma le era succionada? No! alz la voz Harvey. No voy a permitir que lo hagas! Hacer qu? dijo Wendell. Tenemos un trabajo que realizar respondi Harvey. A quin le importa? dijo Wendell. A m. Y tambin a ti, hace slo cinco minutos. Recuerda lo que nos hizo, Wendell! Ahora, el viento, al rozar los rboles, pareca suspirar diciendo: Aaaahh...! como si ahora comprendiera el motivo de la vuelta de Harvey y quisiera llevar sus intenciones a los odos del seor Hood. A Harvey no le importaba. De hecho, le complaca. Adelante! dijo, mientras el viento volaba hacia la casa. Dselo! Dselo! Luego se volvi a Wendell. Vienes o voy solo? No me importa entrar dijo Wendell alegremente. Tengo hambre. Harvey mir fijamente a Wendell. No recuerdas nada de lo que hablamos all fuera? Claro que lo recuerdo respondi Wendell. Dijimos que bamos a... Hizo una pausa frunciendo la nariz. bamos a... a... Este lugar nos ha robado un tiempo que nos perteneca, Wendell. Cmo lo hizo? pregunt Wendell, an con el entrecejo arrugado. Es un... es un... y sigui balbuceando, buscando las palabras. Un da perfecto. El ceo empez a desaparecer y una ancha sonrisa lo reemplaz. A 49

quin le importa? continu. Quiero decir que en un da como ste a quin le importa? Vamos a divertirnos. Harvey movi la cabeza. Aqu estaba perdiendo un tiempo precioso, y esto era precisamente lo que queran Hood y la casa. En lugar de malgastar ms palabras con Wendell, se gir para dirigirse a la puerta principal. Esprame! grit Wendell. Hueles ese pastel? Harvey pudo, y hubiera deseado, poner algo en su barriga, antes de empezar su aventura. El hecho de saber que aquellos olores tentadores formaban parte del repertorio de Hood no bastaba para evitar que la boca se le hiciera agua o que su estmago roncara. Todo lo que poda hacer era pensar en el polvo en que se haban convertido los animales de su arca cuando puso los pies en la calle. El pastel que haba en la mesa de la cocina probablemente estaba hecho de aquel mismo material amargo, recubierto de un dulce de ficcin. Se aferr a este pensamiento tanto como pudo, sabiendo que la casa en la que estaba a punto de entrar estaba llena de tales zalameras. Con Wendell siguindole nuevamente a un paso de distancia, subi los escalones del porche y entr en la casa. Tan pronto como ambos estuvieron dentro, la puerta se cerr de golpe a sus espaldas. Harvey se volvi y se le puso la carne de gallina. No era el viento lo que haba cerrado la puerta. Era Rictus.

50

XVII Cocinero, gato Y atad.


Me alegro de volverte a ver, muchacho dijo Rictus, con su caracterstica sonrisa, ahora ms ancha que nunca. Ya les dije a todos que no resistiras mucho fuera de aqu. Nadie me crea. Se ha ido decan, se ha ido. Pero yo saba ms que ellos. Avanz lentamente hacia Harvey. Saba que no habras quedado satisfecho con una corta visita... No, con la cantidad de cosas con las que todava puedes disfrutar. Tengo hambre dijo Wendell, casi lloriqueando. Servios vosotros mismos! dijo Rictus. Wendell corri hacia la cocina. Oh, oh, chico! grit. Mira toda esta comida. Harvey no respondi. No tienes hambre? pregunt Rictus, levantando una ceja por encima de sus gafas. Seguidamente puso una mano ahuecada detrs de su oreja y dijo: Esto me suena a barriga vaca. Dnde est la seora Griffin? pregunt Harvey. Oh, est por ah respondi Rictus, maliciosamente. Pero se est haciendo vieja. Estos das pasa mucho tiempo en la cama. Por esto la hemos puesto en un lugar donde se encuentra sana y salva. Mientras hablaba, se oy un maullido que vena de la sala de estar, y all en la puerta estaba el gato Stew. Rictus se enfurru. Vete de aqu, micho! grit. No ves que estamos hablando? Pero el gato Stew no se dejaba intimidar fcilmente. Se acerc a Harvey y empez a frotarse con sus piernas. Qu quieres? dijo Harvey, agachndose para acariciarlo. El gato empez a ronronear de placer. Eh, esto es tope guay dijo Rictus, al tiempo que abandonaba su expresin de enfado para renovar la sonrisa. A ti te gusta el gato. Al gato le gustas t. Todos felices. No soy feliz dijo Harvey. Y cmo es eso? Me dej los regalos aqu, y no s dnde. No hay problema respondi Rictus. Yo los encontrar. De verdad lo hars? Claro que s, majo dijo Rictus, persuadido de que su hechizo volva a funcionar. Por eso estamos aqu. Para darte todo lo que el corazn te pida. Creo que me los dej arriba, en mi habitacin sugiri Harvey. Sabes? Creo que los he visto all respondi Rictus. Espera un momento. Voy por ellos y vuelvo. Subi las escaleras de dos en dos o de tres en tres, silbando sin tono a travs de los dientes. Harvey esper hasta que no le tuvo a la vista y fue a ver a Wendell, dejando suelto al gato Stew. Ah, ahora mira esto! dijo una voz cuando l apareci en la puerta de la cocina. Era Jive. Estaba de pie junto al hornillo, tan nervioso como siempre. Con una mano haca juegos malabares con huevos y con la otra, lanzaba al aire los creps de una sartn. Qu te apetece? pregunt. Dulce o salado? Nada respondi Harvey. Todo est muy bueno dijo Wendell, sacando la cabeza por detrs de una pared de platos llenos. Prueba los pastelillos de manzana! Estn deliciosos! Harvey estaba peligrosamente tentado. El bufete era realmente magnfico. Pero era polvo. Tena que mantenerse alerta recordando eso, Puede que ms tarde dijo, apartando sus ojos de las pilas de barquillos impregnados de caramelo y las copas de helado. 51

Adonde vas? quiso saber Jive. El seor Rictus ha ido a buscar unos regalos mos respondi Harvey. Jive sonri con satisfaccin. As que has decidido volver a las andadas, eh, chaval? Bien, esto ser bueno para ti! No se entretuvo por si Jive hubiera adivinado la mentira en sus ojos. Se volvi y sali nuevamente al pasillo. El gato Stew estaba todava all, mirndole. Qu te ocurre? dijo Harvey. El gato ech a correr en direccin a la escalera. Luego se detuvo y se volvi para mirarle de nuevo. Tienes algo que ensearme? susurr Harvey. El gato dio la vuelta de nuevo y sigui andando. Harvey lo sigui suponiendo que le llevara arriba. Pero antes de llegar al pie de la escalera, vir hacia la izquierda y condujo a Harvey hacia un estrecho pasadizo que daba a una puerta, de cuya existencia ni se haba dado cuenta antes. Accion el picaporte, pero la puerta estaba cerrada con llave. Al volverse para buscar el gato, observ que ste estaba frotando su arqueado lomo contra la pata de una mesilla situada a poca distancia de donde estaba. En la mesilla haba una caja con entalladuras, y dentro de la caja, una llave. Fue de nuevo a la puerta, abri la cerradura y la empuj. Haba frente a l una escalera de madera que descenda hacia un fondo oscuro con olor a rancio. Hubiera desistido de bajar de no haber sido por el gato, que se le adelant hasta desaparecer en la oscuridad. Ayudndose de los dedos para palpar las hmedas paredes a derecha e izquierda, sigui al gato Stew en su descenso, contando los peldaos mientras bajaba. Haba cincuenta y dos, y durante el tiempo de bajada sus ojos se haban acostumbrado a la oscuridad en una medida razonable. La bodega era cavernosa y pareca vaca, excepto por muchos escombros y una gran caja de madera que se hallaba entre el polvo, aproximadamente a unos diez metros de l. Qu es aquello? susurr al gato, sabiendo que el animal no tena manera de responder, pero esperando de l alguna pista. Como nica respuesta, el gato Stew emprendi una carrera hacia la caja y salt encima con gran agilidad. Seguidamente empez a rasgar la madera. La curiosidad de Harvey era mayor que su miedo, pero no tan fuerte como para atreverse a levantar la tapa. Se acerc a ella como si se tratara de alguna bestia durmiente, lo cual poda ser verdad, por todo lo que l saba. Cuanto ms se acercaba ms se pareca a un simple atad; pero, qu clase de atad poda estar cerrado con un candado? Era quizs el lugar donde descansaba Carna despus de que la bestia hubiera arrastrado su cuerpo hasta la casa? Estaba, incluso ahora, escuchando al gato araar la tapa, esperando liberarse? Pero al llegar a un metro del bal, dio con la clave de su contenido: quienquiera que hubiera cerrado la caja, se haba dejado una cinta de delantal que colgaba hacia afuera. Slo conoca a una persona de la casa que usara delantal. La seora Griffin! pregunt, metiendo las uas debajo de la tapa. Seora Griffin, est usted ah? Se oy en la caja un ruido ahogado. Voy a sacarla de aqu prometi, ahondando con los dedos por debajo de la tapa tan fuerte como pudo. No tena la fuerza necesaria para romper el candado. Desesperado, empez a buscar en la bodega cualquier herramienta til para su propsito y encontr dos piedras de tamao considerable. Las recogi y volvi al arca. Har un poco de ruido advirti a la seora Griffin. Utilizando una piedra a guisa de cincel y la otra como martillo, atac el candado. Mientras golpeaba el metal, saltaban cantidad de chispas azules, pero no pareca causarle ningn efecto, hasta que, de sbito, se oy un fuerte crujido y el candado cay al suelo. Esper unos momentos. Una sombra de duda rozaba sus sienes. Y si fuera el atad de Carna? Luego tir las piedras y levant la tapa.

52

53

XVIII La amarga verdad.


Casi se le escap un grito estridente al ver el terrible estado en que se hallaba la seora Griffin. Ella le mir con ojos aturdidos. Su pelo le haba sido arrancado a zarpazos y su cara estaba morada por los golpes recibidos. Un trapo sucio amordazaba su boca. Harvey se lo quit cuidadosamente y ella empez a hablar. Su voz era apagada y ronca. Gracias, querido, gracias susurr. Pero no debiste volver. Es demasiado peligroso este lugar. Quin le hizo esto? Jive y Rictus. Pero l lo orden, verdad? afirm Harvey mientras la ayudaba a incorporarse. No me diga que est muerto, porque s que esto no cambia las cosas. Hood est aqu, en la casa, no es verdad? S respondi ella, agarrndose a l para levantarse y salir de la caja. S, est aqu. Pero no en la forma que t piensas... Perfecto dijo Harvey. Todo va a salir perfecto. Cre... cre que nunca ms volvera a llorar dijo, con una mano en la cara para tocarse sus lgrimas. Mira lo que has hecho! Lo siento respondi Harvey. Oh, no, no lo sientas, cielo. Es maravilloso. La seora Griffin sonri a travs de sus lgrimas. T has roto la maldicin que me ech. Qu maldicin? Oh, es una larga historia. Me gustara escucharla. Yo fui la primera criatura que vino a la casa de Hood dijo. De esto hace muchos, muchos aos. Tena nueve aos cuando sub por primera vez los escalones de la entrada. Me haba escapado de casa, sabes? Por qu? Mi gato haba muerto y mi padre no quiso comprarme otro. Y qu crees que Rictus me dio el da de mi llegada? Tres gatos? Ya sabes cmo trabaja esta casa, no? Harvey asinti y dijo: Te da cualquier cosa que pienses que deseas. Y yo quera gatos, un hogar y... Qu? Otro padre. El horror de aquel recuerdo le produjo un temblor. Conoc a Hood aquella noche. Al menos, o su voz. El gato Stew se acerc a sus pies y ella hizo una pausa para agacharse y cogerlo en brazos. Dnde lo oy? pregunt Harvey. En el tico. La planta ms alta de la casa. Y l me dijo: Si te quedas aqu para siempre, nunca morirs. Te hars vieja pero vivirs hasta el final de los tiempos, y nunca volvers a llorar. Y eso es lo que usted quera? Era una estpida; pero s, era lo que quera. Yo tena miedo. Miedo a ser puesta en un hoyo y cubierta de tierra como mi gato. Una nueva racha de lgrimas invadi sus plidas mejillas. Hua desesperadamente de la muerte... ... para meterse en su misma casa dijo Harvey. Oh, no, hijo! aclar la seora Griffin. Hood no est muerto. Se quit las lgrimas de los ojos para ver mejor a Harvey. La muerte es una cosa natural. Hood no lo es. Ahora, yo acogera a la muerte como a una amiga a la que antes hubiera echado de casa. He visto demasiado, querido. Demasiadas estaciones, demasiados nios... 54

Por qu no ha tratado usted nunca de detenerle? No tengo ningn poder sobre l. Todo cuanto poda hacer era proporcionar a los nios y nias que pasaban por aqu cuanta felicidad pudiera darles. Entonces, qu edad tiene usted? pregunt Harvey. Quin sabe! respondi, acercando su cara al pelo del gato Stew. Crec y me hice vieja en cuestin de das, pero luego el tiempo ya no pas para m. A veces he tenido la tentacin de preguntar a alguno de los nios: Qu ao es en el mundo de fuera?. Esto puedo decrselo. No neg, llevndose el dedo a los labios. No quiero saber cmo han volado los aos. Todava me hara ms dao. Qu quiere entonces? Morir dijo con una leve sonrisa. Salir de esta piel y volar hacia las estrellas. Es esto lo que pasa? Es lo que yo creo asegur. Pero Hood no me dejar morir. Nunca. sta ser su venganza por haberte ayudado a escapar. Ya mand asesinar al gato Blue por mostrarte a ti el camino. Hood la dejar salirdijo Harvey. Lo prometo. Har que lo haga. Ella movi la cabeza, diciendo: Eres muy valiente, Harvey; pero no nos dejar ir a ninguno de nosotros. Hay un terrible vaco en su interior. Quiere llenarlo con almas, pero es un pozo. Un pozo sin fondo... ... y ambos estis abocados a l se oy una oleosa voz. La voz era de Marr. Se deslizaba escalera abajo. Te hemos estado buscando por arriba y por abajo continu diciendo, dirigindose a Harvey. Deberas venir conmigo, nio. Marr extendi los brazos en la direccin de Harvey; pero l recordaba muy bien aquellos toques de transformacin. Ven! Ven! llam Marr. An puedo quitarte los problemas si me dejas que haga de ti algo humilde. Al seor Hood le gustan las cosas humildes, como pulgas, lombrices o perros sarnosos. Ven, guapo! Corre! Harvey dio una mirada a la bodega. No haba otra salida. Si quera llevar a la seora Griffin arriba, donde le diera el sol, deba hacerlo por la escalera, y Marr estaba delante de ella. Dio un paso en aquella direccin. Ella le mostr una sonrisa desdentada. Buen muchacho. No vayas! grit la seora Griffin. Te va a hacer mucho dao. Cllate, mujer! chill Marr. La prxima vez vamos a tener que clavar la tapa! Sus grasientos ojos verdes giraron hacia Harvey. El muchacho sabe lo que es bueno para l. No es verdad, chico? Harvey no respondi. Simplemente sigui avanzando hacia Marr, cuyos dedos parecan crecer como cuernos de caracol, extendindose para fijarse en su cara. Has sido un nio tan obediente prosigui Marr, que a lo mejor te convierto en una lombriz. Te gustara? Dime. Dime qu te pide tu corazn. No te preocupes por mi corazn dijo Harvey, tendiendo, a su vez, los brazos hacia Marr. Qu hay del tuyo? Marr mir con expresin confusa. El mo? S dijo Harvey. Sueas con ser algo especial? Yo nunca sueo respondi ella en tono desafiante. Pues deberas probarlo continu dicindole Harvey a Marr. Si t puedes convertirme en una lombriz o en un murcilago, qu podras hacer para ti misma? El desafo en la cara de Marr se convirti en frustracin, y la frustracin en pnico. Sus dedos extendidos empezaron a doblarse. Harvey, en cambio, le tendi los suyos a la velocidad de un relmpago, entrelazndolos con los de ella. En qu quieres convertirte? insisti Harvey. Pinsalo! Ella empez a esforzarse y l sinti que la magia que flua de los dedos de Marr pasaba a los suyos, intentando 55

operar algn cambio en l. Pero l ya no quera ser ms un murcilago vampiro y, naturalmente, no quera ser una lombriz. Estaba muy contento de ser l mismo. La magia, por tanto, no prenda en l. Contrariamente, flua en direccin opuesta, introducindose en el cuerpo de Marr, quien empez a temblar como si fuera sumergida en agua helada. Qu... ests... haciendo?pregunt. Dime qu desea tu corazn respondi Harvey, devolvindole su invitacin. No voy a decrtelo a ti! dijo, an tratando de liberarse de los dedos de l. Pero ella no estaba acostumbrada a que sus vctimas se resistieran de aquella forma. Sus msculos eran dbiles y flccidos. Tiraba y tiraba, pero no poda deshacerse de l. Djame! implor casi. Si me haces algn dao, el seor Hood tendr tu cabeza. No te hago dao respondi Harvey. Slo te dejo realizar tus sueos, al igual que t me dejas realizar los mos. No los quiero! grit, intensificando su esfuerzo. l no quiso soltarla. Por el contrario, se le acerc ms y ms, como si quisiera envolverla con sus brazos. Ella empez a escupirle grandes bocanadas de cieno pero l se las quitaba de la cara y continuaba acosndola. No... empez a murmurar Marr No... Pero ella no pudo evitar que la magia que intentaba transmitir a l trabajara ahora en su propia piel y en sus propios huesos. Su gorda cara empez a ablandarse y a derretirse como cera; su cuerpo se hundi dentro de su rodo vestido y una sustancia verdosa empez a caer sobre el suelo. Oh...! exclam en sollozos. Condenado nio...! Harvey no saba cul era aquel sueo que haca a Marr convertirse en gachas. Cada vez era ms pequea, su ropa se caa a medida que se iba encogiendo y su voz se haca ms aguda. Era cuestin de segundos su total desaparicin. Con qu sueas? repiti Harvey, mientras los dedos de Marr se derretan entre los suyos, convirtindose en agua nauseabunda. Yo sueo en nada... respondi Marr. Sus ojos se hundieron en el crneo que ya empezaba a desintegrarse y en nada es en lo que me convierto... nada dijo otra vez. Ahora ya no era ms que un charco de agua sucia, un charco con una voz agonizante. Nada. Y desapareci, devorada por su propia magia. Lo hiciste! grit la seora Griffin. Lo hiciste, muchacho! Uno eliminado. Faltan tres dijo Harvey. Tres? Rictus, Jive y el mismo Hood. Te olvidas de Carna. Todava est vivo? La seora Griffin asinti. Temo que he odo sus chillidos cada noche. Quiere venganza. Y yo quiero que me devuelvan mi vida respondi Harvey, cogindola del brazo (an llevaba el gato) para acompaarla hasta la escalera. Voy a recuperarla, seora Griffin. No importa lo que tarde, pero voy a recuperarla. La seora Griffin dio una mirada al montn de ropa que marcaba el lugar donde Marr se haba convertido en nada. Quiz puedas hacerlo dijo ella con asombro en su voz. De todos los chicos que han pasado por aqu, seguramente t eres el nico que puede vencer a Hood con su propio juego.

56

57

XIX Polvo al polvo.


Rictus esperaba arriba, al final de la escalera. Su sonrisa era dulce. Sus palabras no. Ahora eres un asesino, hombrecito dijo. Te ha gustado sentir la sangre de Marr en tus manos? l no la mat protest la seora Griffin. Nunca estuvo viva. Ninguno de vosotros sois seres vivientes. Qu somos entonces? Ilusiones dijo Harvey, mientras pasaba por delante de Rictus acompaando a la seora Griffin hacia la puerta principal. Todo son ilusiones. Rictus les sigui, rindose convulsivamente. Qu es eso tan divertido? pregunt Harvey, mientras abra la puerta para que la seora Griffin saliera a tomar el sol. T! respondi Rictus. T crees saberlo todo, pero no conoces al seor Hood. Dentro de muy poco lo voy a conocer afirm convencido Harvey. Vaya a calentarse aadi hacia la seora Griffin. Luego ir yo. Ten cuidado, hijo. Lo tendr respondi. Y luego cerr la puerta. Eres un tipo raro dijo Rictus, con su sonrisa un poco decada. Su cara, cuando sus dientes no deslumbraban, era como una mscara hecha de masa de harina. Dos rendijas como ojos y una burbuja por nariz. Yo podra sacarte el cerebro por las orejas continu, ya sin msica en su voz. Puede que s respondi Harvey. Pero no lo vas a hacer. Cmo lo sabes? Porque tengo una cita con tu dueo. Empez a caminar hacia el pie de la escalera, pero antes de llegar, vio una figura movediza ante l. Era Jive, y llevaba un plato con pastel de manzana y helado. Hay un largo trecho de escalera dijo. Es mejor que antes pongas algo en tu estmago. Harvey observ el plato. El pastel era marrn y dorado, espolvoreado con azcar, y el helado se funda en una mezcla blanca y dulce. Desde luego, era tentador. Adelante dijo Jive. Te mereces un convite. No, gracias respondi Harvey. Por qu no? quiso saber Jive, dando una vuelta completa sobre sus talones. Es ms ligero que yo. Pero s de qu est hecho respondi Harvey. Manzanas, canela y... No le interrumpi Harvey. S de lo que est hecho realmente. Volvi a mirar el pastel y por un momento le pareci entrever la verdad: el polvo gris y las cenizas de los que estaba hecha aquella ilusin. Crees que est envenenado? pregunt Jive. Crees que lo est? Puede respondi Harvey, an mirando el pastel. Pues no lo est, y voy a demostrrtelo. Harvey oy a Rictus emitir una voz de alarma detrs de l, pero Jive no la capt. Hundi los dedos dentro del pastel y del helado. Luego, en un movimiento rpido, se llev a la boca un trozo. En el momento de cerrar la boca, Rictus le grit: No lo tragues! Nuevamente era demasiado tarde. La comida fue ingerida de un solo trago. Un instante despus, Jive dej caer el plato y empez a golpearse el estmago con los puos cerrados, tratando de devolverlo. Pero en lugar de pastel medio mascado, lo que sali de entre sus dientes fue una nube de polvo. Luego otra, y luego otra. Casi sin poder ver, Jive agarr a Harvey por el cuello. Qu... has... hecho?murmur, tosiendo. 58

Harvey no tuvo dificultad en soltarse. Todo es polvo dijo. Mierda, polvo y ceniza! Toda la comida! Todos los regalos! Todo! Aydame! grit Jive, desgarrndose la boca. Que alguien me ayude! Ahora, ya no hay ayuda posible para ti dijo una voz solemne. Harvey se volvi. Era Rictus quien haba hablado; y ahora retroceda tapndose la cara con las manos. Dirigi una mirada a Jive por una rendija entre sus dedos y le rechinaban los dientes mientras declaraba la horrible verdad: No debiste comer de ese pastel. Recuerda a tu barriga de lo que t ests hecho. Y qu es? pregunt Jive. Lo que el nio ha dicho respondi Rictus. Mierda y ceniza! Jive se ech la cabeza hacia atrs, gritando: Nooooo!, pero por ms que abriera la boca para negarlo, la verdad sala de entre sus dientes: nuevos torrentes secos de polvo que fluan de su garganta y pasaban a sus dedos. Era como un mensaje fatal que se transmita de una parte a otra de su cuerpo. Tocados por el polvo, sus dedos empezaron a quebrarse; al caer sus trozos, sembraban el mismo aviso de descomposicin a los muslos, a las rodillas y a los pies. Empez a derrumbarse; pero, en una pirueta final, dio una vuelta y se agarr a la barandilla. Slveme! grit angustiado, dirigiendo la voz hacia arriba. Seor Hood!, puede orme? Por favor! Por favor! Slveme! Sus piernas se desmoronaron; pero an rehus rendirse. Empez a subir la escalera, arrastrndose y llamando an al seor Hood para que detuviera su destruccin inminente. Sin embargo, no lleg ninguna respuesta de las alturas de la casa ni tampoco ninguna palabra de Rictus. Slo se oan las splicas y los gemidos de Jive y el siseo del polvo en los escalones, polvo que caa del saco de su cuerpo a medida que se iba vaciando. Qu pasa? pregunt Wendell, que vena de la cocina con ktchup en los bordes de la boca. Se qued mirando la enorme nube de polvo que envolva los primeros peldaos de la escalera, pero no pudo ver la criatura que haba en el centro. Harvey, sin embargo, estaba ms cerca de la nube y fue testigo de los terribles momentos finales de Jive. La criatura moribunda subi la escalera, ayudndose de una mano casi sin dedos, en la espera aun al trmino de su vida de que su creador viniera a salvarla. Poco despus se desplom sobre los peldaos y sus ltimos fragmentos se desmigajaron. Alguien ha estado quitando el polvo de las alfombras? pregunt Wendell cuando el polvo de Jive ya se haba posado. Ya van dos murmur Harvey para s mismo. Qu dices? pregunt Wendell. Antes de contestar, Harvey mir hacia el pasillo por si poda ver a Rictus. Pero el tercer servidor de Hood haba desaparecido. No importa asegur Harvey. Ya has terminado de comer? S. Estaba buena la comida? S respondi Wendell con cara de satisfaccin. Ahora puedo ir contigo. Harvey movi la cabeza negativamente. Qu quieres decir con eso? pregunt Wendell. Harvey estaba a punto de contestar: Quiere decir que no puedes ayudarme; quiere decir que tengo que subir yo solo a enfrentarme con el seor Hood. Pero, para qu? La casa haba seducido enteramente a Wendell. Iba a ser ms un estorbo que una ayuda en la batalla que tena enfrente. Por ello, en su lugar, dijo: La seora Griffin est all fuera. As que la encontramos? S. La encontramos. Ir a decirle hola dijo Wendell con una simptica sonrisa. Buena idea. Wendell ya tena su mano en la puerta cuando se volvi y pregunt: Dnde estars t? 59

Pero Harvey no respondi. Ya haba pasado por encima del montn de polvo que haba marcado la muerte de Jive y ya estaba cerca del primer rellano en su camino para encontrarse con el terrible poder que le esperaba, estaba seguro de ello, en la oscuridad del tico.

60

XX Los ladrones se encuentran.


Descubrir la polvorosa verdad enmascarada con pastel y helado era una cosa, pero rasgar la envoltura de engaos que la casa haba pulido con tanta perfeccin, era otra muy distinta. Mientras Harvey suba las escaleras, mantena la esperanza de encontrar algn pequeo detalle, en las paredes o en las alfombras, que le permitiera introducir los dedos de su mente debajo de la tapadera de aquella ilusin y levantarla para ver qu cosa diablica se esconda dentro. Si Marr estaba hecha de cieno y esputo, y Jive de polvo, de qu estaba hecha la casa? De lo que no caba la menor duda era que conoca su negocio demasiado bien. Por ms que Harvey lo examinara todo minuciosamente, le era imposible desentraar sus mentiras. Deleitaba sus sentidos con calor, color y aromas del verano; arrullaba suavemente sus orejas y haca soplar aquellos aires tan agradables en su cara. Incluso cuando lleg al oscuro rellano del piso superior, la casa continuaba haciendo ver que esto era slo otro inocente juego del escondite, al igual que los incontables juegos que haba visto jugar a su sombra. Tena ante l cinco puertas; todas ellas entreabiertas unos cuantos centmetros, como queriendo decir: Aqu no hay secretos. No, para un chico que quiera saber la verdad. Entra y mira! Entra y comprueba! Si te atreves. Se atrevi; pero no tal como la casa lo haba planeado. Despus de entretenerse unos momentos examinando las puertas, decidi dejar de lado a todas y, en su lugar, descendi un piso, cogi una silla fuerte de una de las habitaciones y se la llev arriba. Se subi en ella y empuj la trampilla del tico. Fue un trabajo duro levantar su propio cuerpo para subirse all, pero tan pronto como lo hubo conseguido, todava jadeando, supo que la persecucin de Hood haba llegado ya casi al final. El rey vampiro estaba cerca. Quin, excepto un maestro en ilusiones, poda vivir en un lugar tan distinto de los que creaba? El tico era todo lo que no era la casa: lbrego, mugriento y lleno de telaraas. Dnde est usted? grit. Era intil pensar que poda sorprender al enemigo. Hood haba olido su visita desde que haba pisado el primer escaln. Salga dijo. Quiero ver cmo es un ladrn. Al principio no hubo respuesta. Luego procedente de alguna otra parte del tico Harvey oy un leve gruido gutural. Sin esperar a que sus ojos se acostumbraran a la oscuridad, empez a avanzar hacia el lugar de donde proceda el ruido. Al andar, los tablones crujan bajo sus pies. Se detuvo dos veces para mirar hacia arriba cuando otros ruidos en la oscuridad, por encima de su cabeza, llamaron su atencin. Sera un pjaro atrapado y asustado que volaba ciegamente de un lado a otro? O, quiz, cucarachas en las vigas? Se dijo a s mismo que deba sacarse de la cabeza tales imaginaciones y concentrarse en hallar a Hood. Ya haba suficientes razones para tener miedo sin necesidad de inventar otras. Al contrario de los alrededores de la trampilla, esta parte del tico serva de desvn, y su enemigo estaba seguramente acechando entre aquel revoltijo de cuadros carcomidos y muebles viejos. De hecho, no era l a quien vea agitarse en las sombras por el rabillo del ojo? Hood...? dijo, mirando de soslayo y tratando de obtener una mejor imagen de aquella forma indeterminada. Qu hace usted escondido ah? Dio otro paso adelante, y al hacerlo, se dio cuenta de su error. No era el misterioso seor Hood. Conoca aquella figura, an mutilada como estaba: aquellas alas medio descompuestas, aquellos pequeos ojos negros y aquellos dientes, aquellos incontables dientes. Era Carna! La criatura se levant a medias de su esculido nido y trat de atacar a Harvey. l tropez al retroceder y hubiera podido ser alcanzado en tres pasos si Carna no hubiera estado cojo por sus heridas y no hubiera tenido tantos obstculos a su alrededor. Carna dio golpes a diestra y siniestra para desembarazarse de los trastos, tirando sillas y tumbando cajas; luego se lanz a una penosa persecucin de su presa. Harvey mantena sus ojos puestos en la bestia mientras retroceda y su mente herva de preguntas. Dnde estaba Hood? ste era el misterio principal. La seora Griffin estaba segura de que se encontraba aqu, en algn lugar, pero ahora Harvey haba rastreado todo el tico y su nico ocupante era 61

una criatura que le empujaba hacia la salida. Mientras escapaba ech todava algunas ojeadas a las sombras, por si antes le hubiera pasado inadvertido algn otro ser escondido por all. No era una forma humana lo que sus ojos captaron. Era un globo del tamao de una pelota de tenis y brillante como si estuviera lleno de luz estelar; como una burbuja, surgida de los tablones del suelo, que se elevaba hacia el techo. Momentneamente y olvidndose del peligro, Harvey observ cmo ascenda, junto con otra. Luego apareci una tercera y an una cuarta. Estupefacto por la visin, no se fij en dnde pona los pies, tropez y cay. Qued tendido sobre los tablones con su mirada hacia el techo, entre una enrojecida bruma de dolor. Y all, encima de l, estaba Hood, en toda su gloria. Su cara se extenda por todo el techo. Sus facciones aparecan completamente distorsionadas. Sus ojos eran oscuros agujeros escopleados en los maderos. Su nariz estaba chamuscada y era grotescamente chata, como la de un enorme vampiro. Su boca era un corte sin labios que meda probablemente tres metros de ancho, y del cual sala una voz que era como el rechinar de las puertas, el aullido de las chimeneas y el repiqueteo de las ventanas. Nio! dijo. Has trado el dolor a mi paraso. Qu vergenza! Qu dolor? le grit Harvey en respuesta. Estaba asustado hasta la mdula, pero saba que no era el momento de demostrarlo. Quera utilizar la ilusin, de la misma forma que lo haca su enemigo; demostrar valor, aunque no lo sintiera. He venido a buscar lo que es mo, y esto es todo. Hood absorbi con su boca una de las iluminadas esferas. Su luz se apag instantneamente. Marr est muerta dijo. Jive est muerto. Se han convertido en lodo y polvo por tu culpa! Nunca estuvieron vivos replic Harvey. No oste sus splicas y sus gritos de desesperacin? pregunt, con los ojos desorbitados. No sentiste piedad de ellos? No respondi Harvey. Entonces, tampoco yo tendr piedad de ti fue su seca respuesta. Har que mi pobre Carna te devore de pies a cabeza, y sienta placer en ello. Harvey mir en la direccin de Carna. La bestia se haba detenido, pero estaba en posicin de ataque. Sus chorreantes mandbulas estaban a pocos centmetros de los pies de Harvey. Ahora que la bestia estaba quieta poda ver la gravedad de sus heridas: su cuerpo degradado como una alfombra podrida, su enorme cabeza inclinndose cada vez que respiraba, como si cada respiro fuera una carga. Mientras Harvey la contemplaba, record algo que la seora Griffin haba dicho: Ahora acogera la muerte como a un amigo al que hubiera echado de casa. Puede que no fuera un viaje a las estrellas lo que esperaba Carna; quiz lo que quera era un retorno a la nada, contra lo cual Hood haba conjurado. Pero la criatura quera aquel regalo. Estaba cansada y herida. Se mantena viva, no por propia voluntad, sino porque Hood requera sus servicios. Es una lstima... murmur la voz del techo. Qu? pregunt Harvey mirando a Hood, que tena dos globos ms en sus labios. Perderte de esta forma prosigui. No puedo persuadirte para que vuelvas a pensarlo? Al fin y al cabo, yo no te he hecho ningn dao. Por qu no vuelves y vives aqu pacficamente? Usted me ha robado treinta aos de convivir con mis padres! dijo Harvey. Si me quedo aqu me robar todava ms. Slo te quit los das que t no queras protest Hood. Los das lluviosos. Los das grises. Los das que t queras que desaparecieran. Qu crimen hay en esto? No saba lo que me perda respondi Harvey. Ah dijo Hood suavemente, pero no sucede siempre as? Las cosas las dejas escapar de tus dedos, pero cuando estn fuera lo lamentas. Pues, lo que se fue, se fue, Harvey Swick! No! dijo Harvey. Lo que usted me ha robado puedo recuperarlo. Al or esto, se le encendieron a Hood los agujeros gemelos de los ojos. Ardes bien, Harvey Swick! dijo. Nunca he conocido un alma que ardiera tan bien como la tuya. Frunci lo que tena por frente y estudi al muchacho que tena debajo. Ahora lo comprendo dijo. 62

Comprende qu? El motivo de tu vuelta. Harvey empez a decir: Vine por lo que usted me quit, pero Hood le corrigi antes de que pronunciara dos palabras. T viniste porque sabas que encontraras aqu un hogar. Ambos somos ladrones, Harvey Swick. Yo quito tiempo. T quitas vidas. Pero, al fin, somos lo mismo: ladrones de los das. Con todo lo repulsivo que era pensar de s mismo como cualquier cosa similar a aquel monstruo, algn rincn de Harvey tema que aquello fuera verdad. Este pensamiento lo silenci. Quiz no deberamos ser enemigos dijo Hood. Quiz debera acogerte bajo mi ala. Mi ala oeste se ri, sin regocijo, de su propio chiste. Yo puedo educarte. Ayudarte a conocer mejor el sendero oscuro. De modo que yo acabara alimentndome de nios, como usted? No, gracias. Creo que te gustara, Harvey Swick insisti Hood. Ya has tenido un ensayo como vampiro. No poda negar eso. La palabra vampiro le recordaba el vuelo de aquel Halloween, en que se elev hacia la Luna de octubre con los ojos encendidos en rojo y sus dientes afilados como navajas. Veo que lo recuerdas dijo Hood, captando la chispa de placer en la cara de Harvey. Pero ste, instantneamente, volvi a adoptar la expresin ceuda de antes. No quiero estar aqu concluy. Slo quiero recoger lo que es mo y marcharme. Hood suspir. Es triste dijo, es muy triste. Pero si quieres lo que es tuyo tendrs la muerte. Carna...? La bestia levant su lastimada cabeza. Devralo! Antes de que la maltrecha bestia pudiera levantarse, Harvey ech a correr. En su carrera hacia la trampilla, saba que su oportunidad de ganar a Carna era remota; pero no haba quizs otra manera de apaciguar la bestia? Si l era un ladrn de siempre, como haba dicho Hood, tal vez fuera el momento de probarlo. No con polvo ni conjuros robados, pero s con la fuerza de sus propios huesos. Carna dio un paso amenazante hacia l, pero en lugar de huir, Harvey le tendi un brazo, como si quisiera acariciar su daado rostro. Vacil, y su expresin mostraba alguna duda. Devralo! rugi el vampiro rey. La bestia baj la cabeza, esperando el castigo de arriba. Pero fue Harvey quien puso su mano encima; un toque suave que envi un temblor a todo su cuerpo. Levant su hocico para presionarlo contra la palma de Harvey, y mientras lo haca, emiti un gemido, largo pero casi imperceptible. En aquel sonido no haba dolor ni queja. De hecho, era casi una voz de gratitud. Por una vez, no estaba sometido a golpes ni a emitir aullidos de horror. Volvi los ojos hacia la cara de Harvey y experiment una sensacin de placer en todo su cuerpo. Pareca saber que el cambio sera fatal, ya que al instante se apart de Harvey y sus temblores se multiplicaron, hasta que su cuerpo estall, de sbito, en mil trozos. Sus dientes, tan temibles momentos antes, se expandieron en la oscuridad. Su gigantesco crneo qued aplastado, y su espina dorsal despedazada. En pocos segundos no haba ms que un montn de huesos tan secos y viejos que incluso el perro ms desesperado habra pasado de largo ante ellos. Harvey levant la mirada hacia la cara del techo. La expresin de Hood era de suma perplejidad. Su boca se haba quedado abierta y sus ojos le miraban fijamente desde sus agujeros. Harvey no esper a que rompiera el silencio. Simplemente dio la espalda a los restos de Carna y se dirigi a la trampilla, casi esperando que la criatura del techo la cerrara de golpe. Sin embargo, no hubo respuesta de Hood hasta que Harvey se estaba deslizando sobre la silla del rellano. Solamente luego, cuando Harvey daba su ltima ojeada al tico, Hood habl: Oh, mi pequeo ladrn... murmur. Qu vamos a hacer contigo ahora?

63

64

XXI Trucos y tentaciones.


Has hecho bien dijo la cara sonriente que le esperaba en la escalera. No saba dnde estabas respondi Harvey a Rictus. Siempre dispuesto a servirte fue la untuosa y servicial respuesta. De verdad? dijo Harvey, bajando de la silla para luego acercrsele. Naturalmente respondi Rictus. Siempre. Ahora estaba ms cerca de aquel ser y Harvey vio las fisuras de su capa exterior. Estaba moldeando una sonrisa y suavizando sus palabras con mantequilla y miel; pero era el cido olor a miedo lo que flua de su enfermiza piel. Tienes miedo de m verdad? dijo Harvey. No, claro que no insisti Rictus. Soy respetuoso. Esto es todo. El seor Hood piensa que eres un chico muy brillante. Me ha instruido para ofrecerte todo lo que desees para quedarte. Y levantando los brazos, aadi: El cielo es el lmite. Ya sabes lo que quiero. Cualquier cosa menos los aos, ladrn. No puedes recuperarlos. Adems, tampoco los necesitas si quieres convertirte en el aprendiz del seor Hood. Vivirs siempre, al igual que l. Se quit las gotas de sudor de su labio superior con un trapo sucio y amarillento. Pinsalo. Puedes ser capaz de matar a seres como Carna... o a m mismo... Pero nunca podrs daar a Hood. Es demasiado viejo; demasiado sabio; demasiado muerto. Si yo estuviera... empez Harvey. La sonrisa de Rictus se ensanch. S...? Podran liberarse los nios del lago? Por qu molestarse por ellos? Porque entre ellos hay una amiga ma le record Harvey. Hablas de la pequea Lulu, no es cierto? dijo Rictus. Bien, pues permteme decirte que es muy feliz all. Todos lo son. No, no lo son! exclam Harvey encolerizado. El lago es asqueroso y t lo sabes. Dio unos pasos y se acerc a Rictus, apuntndole con el dedo. ste retrocedi, como si temiera por su vida, lo cual poda estar justificado. Cmo puede gustarle a alguien vivir con fro y a oscuras? Tienes razn respondi Rictus, levantando sus manos en seal de rendicin. Lo que t digas. Pues ahora te lo ordeno: Libralos, ahora! Si no lo haces, lo har yo! Empuj a Rictus, apartndole de su camino, y empez a bajar los peldaos de dos en dos. No tena idea de lo que iba a hacer cuando llegara al lago; los peces eran peces, despus de todo, aun habiendo sido nios; si trataba de sacarlos del agua, probablemente se ahogaran en el aire. Pero estaba determinado a salvarlos de Hood como fuera. Rictus baj tras l, hablando como un charlatn que quisiera venderle algo. Qu quieres? dijo. Slo imagnalo y es tuyo! Qu te parece una motocicleta para ti? Mientras hablaba, algo brillaba en el rellano siguiente. Era la motocicleta ms hermosa que los ojos humanos hubieran visto nunca. Es tuya, muchacho! dijo Rictus. No, gracias respondi Harvey.

No te culpo! dijo Rictus. Y al llegar a ella, la apart de una patada. Libros? Te gustan los libros? Antes de que Harvey pudiera responder, la pared de enfrente se levant como si fuera una gran cortina de ladrillos, dejando al descubierto una gran estantera completamente llena de volmenes encuadernados en piel. Las obras maestras del mundo! insisti Rictus. De Aristteles a Zola! No? 65

No! respondi Harvey, acelerando el paso. Ha de haber algo que te guste. Ahora ya llegaban al tramo final de la escalera y Rictus saba que no dispona de mucho tiempo antes de que su vctima saliera al aire libre. Te gustan los perros? dijo, mientras irrumpan en la escalera cantidad de cachorros ladradores. Coge uno! Demonios, cgelos todos! Harvey estaba tentado, pero sigui bajando, prescindiendo de ellos. Algo ms extico, tal vez? y una manada de papagayos de vistosas plumas descendieron del techo. Harvey los ahuyent. Demasiado ruidosos, eh? T quieres algo ms silencioso y feroz. Tigres! Esto es lo que quieres! Tigres! Tan pronto como lo dijo, aparecieron en el vestbulo dos tigres blancos con unos ojos que parecan de oro pulido. No hay donde cuidarlos dijo Harvey. Eres prctico! Rictus estuvo de acuerdo. Me gustan los chicos prcticos. Mientras se iban las fieras, son el telfono del pasillo, junto a la cocina. Rictus baj en dos saltos los peldaos restantes y en dos ms lleg al telfono. Escucha esto!. Es el presidente de Estados Unidos. Quiere darte una medalla! No, no lo es dijo Harvey, ya cansado de aquella jerigonza. Ahora ya estaba al final de la escalera y se diriga a la puerta principal. Tienes razn dijo Rictus, todava con el auricular en la oreja. Quiere darte un campo petrolfero de Alaska! Harvey segua andando. No, no, me he equivocado! Quiere darte Alaska! Demasiado fro. Dice si te gustara Florida. Demasiado calor. Muchacho, eres difcil de contentar. Por favor, Harvey Swick! Desdeando a Rictus, Harvey asi el picaporte. Rictus colg el telfono y corri hacia l. Espera! grit. Espera! An no he terminado. No tienes nada de lo que yo quiero dijo Harvey, abriendo la puerta. Todo son filfas. Y qu, si lo son? Rictus se alter sbitamente. Tambin lo es el Sol de ah fuera y puedes gozar de l. Y deja que te diga esto: se necesita una gran cantidad de magia para conjurar todas estas simulaciones y paparruchas. El seor Hood est sudando mucho para encontrar algo que te guste. Sin hacerle caso, Harvey sali al porche. La seora Griffin estaba de pie, en el csped, con el gato Stew en sus brazos y mirando indirectamente la casa. Cuando vio salir a Harvey, sonri y dijo: He odo muchos ruidos. Qu ha pasado all arriba? Se lo contar luego contest Harvey. Dnde est Wendell? No lo s. Hace rato que no lo veo. Harvey ahuec las manos junto a su boca y le llam. Wendell! Wendell! La voz le era devuelta por el eco de la casa. Pero no haba respuesta de Wendell. Es una tarde tan calurosa dijo Rictus que posiblemente ha ido... a nadar. Oh, no! murmur Harvey. No, Wendell, no! Por favor! Wendell no! Rictus se encogi de hombros. Luego dijo: De todas maneras era un nio muy gordinfln. Probablemente tendr mejor aspecto en forma de pez. No! grit Harvey a la casa. Esto es injusto! No puedes hacerme esto! No puedes! Las lgrimas anegaron sus ojos. Se las quit con sus puos y pens que tan intiles eran los puos como las lgrimas. No poda ablandar el corazn de Hood con lgrimas ni poda derribar la casa a puetazos. Contra el enemigo, no tena ms arma que su ingenio, y su ingenio estaba a punto de agotarse.

66

67

XXII Apetito.
Oh, si fuera nuevamente un vampiro pens Harvey. Tener garras, colmillos y hambre de sangre, como lo fui en aquel Halloween, ya tan distante. Al final, aquel hambre se haba convertido en aversin. Ahora no se echara atrs. Oh no. Ahora dejara crecer en l la bestia para que pudiera volar hasta la misma cara de Hood con todo su odio bien afilado. Pero l no era una bestia. Era un muchacho. Era el rey vampiro quien tena el poder; no l. Entonces, cuando alz la mirada a la casa, record algo que Rictus le haba dicho en la puerta: Se necesita mucha cantidad de magia para conjurar todas estas simulaciones y paparruchas. El seor Hood est sudando mucho para encontrar algo que te guste. Tal vez no necesite colmillos para dejarle seco, pens. Puede que lo nico que necesite sea simplemente desearlo. Quiero hablar con Hood dijo a Rictus. Para qu? Bueno... Puede que haya algunas cosas que me gustara tener. Pero quiero hablarle de ello personalmente. Est escuchando respondi Rictus, sealando la casa con la mirada. La vista de Harvey recorri las ventanas, los aleros, el porche y todo lo dems; pero no haba ningn signo de su presencia. No lo veo dijo. S, lo ves respondi Rictus. Est en la casa?dijo Harvey, mirando hacia la puerta. An no lo has adivinado? respondi Rictus. l es la casa. Mientras hablaba, una nube ocult el Sol. El tejado y las paredes se hicieron ms oscuras; la casa entera pareca crecer como un hongo monstruoso. Estaba viva! Del tejado a los cimientos. Viva! Adelante! dijo Rictus. Hblale. l te escucha. Harvey avanz un paso en direccin a la casa. Puedes escucharme? La puerta principal se abri un poco ms, y el aire de un suspiro que llegaba de lo alto de las escaleras levant una nube del polvo de Jive que sali hacia el porche. Puede orte dijo Rictus. Si yo me quedo... empez Harvey. S...? dijo la casa, formando la palabra con crujidos y chirridos. ... me dars todo lo que quiera? Para un chico brillante como t... cualquier cosa fue la respuesta. Lo prometes? Con tu magia? Lo prometo. Lo prometo. Pronuncia solamente la palabra. Bien, pues para empezar... S...? Perd mi arca. Luego has de tener otra, mi Estrella Polar dijo la casa. Ms grande, ms hermosa. Y un tablero del porche se dobl, formando un arca tres veces ms grande que la primera. No quiero animales de madera dijo Harvey mientras avanzaba en direccin a los escalones de la casa. De qu, pues? pregunt Hood. Plomo? Plata? Oro? De carne y hueso respondi Harvey. Pequeos animales perfectos. Me gusta el reto dijo Hood, y mientras hablaba, una pequea barahnda de bramidos y mugidos sali del arca. Las pequeas ventanas se abrieron, as como las puertas, apareciendo inmediatamente medio centenar de animales perfectos en miniatura: elefantes, jirafas, hienas, marmotas, palomas... Satisfecho? dijo Hood. 68

Est bien, supongo. Cmo que est bien? protest Hood. Es un pequeo milagro. Pues hazme otro. Otra arca? Otro milagro. Qu te gustara? Harvey dio la espalda a la casa y se dirigi al csped. La presencia de la seora Griffin, que observaba con asombro, le inspir el deseo siguiente. Quiero flores dijo. En todas partes! Y no quiero dos iguales. Para qu? dijo la casa Hood. Has dicho que poda pedir lo que quisiera respondi Harvey. No has dicho que tuviera que darte razones. Si tengo que drtelas, entonces ya deja de ser divertido. Oh, no, no lo quisiera nunca dijo la casa Hood. Debes pasrtelo bien a cualquier coste. Entonces, dame las flores insisti Harvey. El csped empez a temblar como si se tratara de un pequeo movimiento ssmico, y segundos despus, incontables tallos hacan presin por salir entre las hierbas. La seora Griffin empez a rerse con ganas. Mira! dijo. Mira! Era todo un espectculo. Decenas de miles de capullos floreciendo al mismo tiempo. Harvey hubiera podido identificar unas pocas si hubiera ido examinndolas: tulipanes, narcisos, rosas... Pero la mayor parte de ellas eran nuevas para l: especies que solamente florecan por la noche, en las alturas del Himalaya o en las erosionadas mesetas de Tierra de Fuego; flores tan grandes como su propia cabeza, o tan pequeas como la ua del pulgar; flores que olan como carne podrida, y otras como la brisa del mismo cielo. Pese a que saba que todo aquello era una ilusin, estaba realmente impresionado, y as lo dijo. Es maravilloso dijo, dirigindose a la casa Hood. Satisfecho? La voz era un poco ms dbil que antes. Harvey tuvo una sospecha. Sospechaba la causa. Pero no dej que se le notara. Simplemente dijo: Vamos para all... Adonde? dijo la casa Hood. Bueno respondi Harvey. Supongo que lo sabremos cuando lleguemos. Un pequeo gruido de irritacin sali de la casa, sacudiendo las ventanas. Una o dos pizarras cayeron del tejado y se estrellaron contra el suelo. Tendr que andarme con cuidado, pens Harvey. Hood se enfadaba. Rictus era de la misma opinin. Espero que no ests jugando con el seor Hood advirti, porque no le gustan esa clase de juegos. l quiere verme feliz, no es as? dijo Harvey. Desde luego. Entonces, qu te parece algo para comer? La cocina est llena respondi Rictus. Pero no quiero pastelitos ni perritos calientes. Quiero... Hizo una pausa, hurgando en su memoria para recordar exquisiteces de las que haba odo hablar. Cisne asado, ostras... y aquellos huevecitos negros. Caviar? dijo Rictus. Eso es! Quiero caviar! Ests seguro? No tiene muy buen sabor. De todas formas lo quiero! Y ancas de rana... y rbano silvestre... y granadas...! Los platos iban apareciendo en el vestbulo, plato sobre plato, algunos calientes. Los olores ponan los dientes largos al principio, pero cuantos ms platos aada Harvey a la lista, ms molesta se haca la mezcla. Rpidamente empez a agotar el men de platos reales, pero en lugar de facilitar el trabajo a la casa con albndigas o pizzas, empez a inventar platos. Quiero langostas hervidas con limonada y filetes de caballo con salsa jelly-baby, y queso de granja, y sopa de 69

pepperoni. Alto! Alto! grit Rictus. Vas demasiado rpido! Pero Harvey no paraba. ... y coles de Bruselas con estofado de buey... y caracoles con pie de cerdo... y...! Espera! aull la casa. Esta vez, Harvey esper. Mientras inventaba platos, ni siquiera haba comprobado si Hood le serva aquellos comestibles, pero ahora vio todos los platos que haba pedido, formando una pila tan alta que amenazaba con derrumbarse y poner a flote el arca en un pestilente mar de carnes, dulces y estofados. S lo que ests haciendo dijo la casa Hood. Uh pens Harvey. Se me echa encima. Desde su festn, junto a la puerta, mir hacia arriba para examinar la fachada y vio que su plan de sangrar la casa de su magia estaba funcionando. Muchas de las ventanas estaban ahora rotas; las puertas resquebrajadas y colgando de sus bisagras; los tablones del porche, doblados e inservibles. Me ests probando, no? dijo Hood. Su voz no haba sido nunca melodiosa, pero ahora era ms desagradable que nunca; era como el rugir de la barriga del diablo. Admtelo, ladrn. Si quiero convertirme en tu aprendiz debo saber hasta dnde llega tu poder. Y ya ests satisfecho? dijo la casa. Casi respondi Harvey. Qu ms quieres? Es verdad. Qu ms? pens Harvey. Su mente estaba dando vueltas sobre aquellas ridculas listas. Quedaba poco por pedir. Puedes disponer de un regalo final dijo la casa Hood. Una prueba final de mi poder. Luego, tendrs de aceptarme corno tu maestro para siempre. De acuerdo? Harvey sinti que un reguero de sudor le bajaba por su espina dorsal. Contempl la destartalada casa con su mente a toda marcha. Qu faltaba por pedir? De acuerdo? repiti la casa. De acuerdo respondi. Entonces, dime, qu quieres? Mir los pequeos animales alrededor del arca, las flores y la comida que llenaba la entrada. Qu iba a pedir? Una demanda final que rompiera la espalda a Hood. Pero qu? De la parte del lago lleg un soplo de aire muy fro. El otoo no tardara en llegar. La estacin de las cosas que mueren. Ya lo s! dijo al fin. Dime contest la casa. Dmelo y demos por terminado este juego de una vez por todas. Quiero tu ardiente alma bajo mi ala, pequeo ladrn. Yo quiero las estaciones dijo Harvey. Todas las estaciones enseguida. Enseguida? S, enseguida! Esto no tiene sentido! Pero es lo que quiero! Estpido! Imbcil! Es lo que quiero! Has dicho un deseo ms y basta! Muy bien dijo la casa. Voy a drtelo. Y en cuanto lo tengas, tu alma ser ma.

70

71

XXIII La guerra de las estaciones.


Hood no perdi el tiempo. Apenas acababa de hacer su oferta final a Harvey, aquel viento fragante aument brutalmente de fuerza, llevndose las nubes de algodn que hasta entonces haban adornado el cielo estival. En su lugar, vino un cmulo nimbo del tamao de una montaa que se extendi por encima de la casa, como una sombra proyectada contra el cielo. En sus oscuras entraas haba ms que rayos y truenos. Estaban las ligeras lluvias que caan a primeras horas de la maana para fijar las semillas de otra primavera; estaban las tristes nieblas del otoo, y tambin las nieves cclicas que haban enmarcado tantas y tantas noches de Navidad en la casa. Ahora venan simultneamente los tres fenmenos lluvias, nieves y nieblas fundidas en un aguanieve que lo cubra todo menos el sol. Habra matado de fro las flores del montculo si antes no se las hubiera llevado el viento, arrollndolas con tanta fuerza que cada ptalo y cada hoja volaban separados de sus tallos. Situado en la lnea frontal entre aquella corriente fragante y la contrapuesta cortina de hielo y brumas, Harvey apenas poda mantenerse en pie. Pero abri las piernas y plant sus pies en el suelo, dispuesto a resistir cada rfaga y cada embate, sin intencin de buscar refugio. Poda ser la ltima vez que contemplara una cosa as, como espritu libre; naturalmente, como espritu viviente. Vala la pena disfrutarlo. Era un espectculo digno de ver; una batalla nica en el planeta. A su izquierda, los rayos del sol se clavaban en las nubes de tormenta en nombre del verano, solamente suavizados por las nieblas de otoo; mientras que, a su derecha, la primavera movilizaba sus legiones de plantas y tierra, viendo luego cmo sus vstagos eran asesinados por las heladas de invierno, antes de que pudieran mostrar sus colores. Ataque tras ataque, todos eran realizados y repelidos; los toques de diana y retirada sonaban cien veces, pero ninguna estacin era capaz de gobernar el da. Pronto fue imposible distinguir entre victorias y derrotas. Los avances y los repliegues, las dispersiones y los cercos; todo se convirti en una confusin. Las nieves se mezclaban con las aguas al caer; las lluvias se convertan en vapor, y el sudor alimentaba nuevos brotes con la putrefaccin de sus hermanos. Y en alguna parte, en medio del caos, el poder que lo haba causado levant la voz, encolerizado, pidiendo que cesara. Ya basta! gritaba la casa Hood. Ya basta! Pero su voz otrora tan terriblemente autoritaria se haba debilitado. Sus rdenes no eran captadas; o, si lo eran, no se obedecan. Las estaciones seguan luchando, lanzndose unas contra otras, con raros abandonos. A su paso, destrozaban la casa, ya que sta se hallaba en el centro mismo del campo de batalla. Las paredes, que ya haban empezado a debilitarse al disminuir el poder de Hood, fueron derribadas por el viento enfurecido. Las chimeneas se derrumbaron tras de ser alcanzadas por los rayos. Los pararrayos trabajaron tanto que se fundieron y cayeron sobre el tejado, desnudo ya de pizarra, en una lluvia de fuego que incendi todo tabln de madera, barandilla o mueble que alcanzara. El porche, aporreado por el granizo, qued hecho astillas. La escalera, despus de balancearse sobre sus cimientos por la acumulacin de escombros a su alrededor, se desplom como un castillo de naipes. Harvey miraba de reojo la cara de la tormenta y era testigo de lo que ocurra, disfrutndolo de lo lindo. Haba venido a la casa en busca de los aos que Hood le haba quitado, pero nunca se le haba pasado por la cabeza que fuera capaz de derrumbar el edificio. Y sin embargo, all estaba, cayndose ante sus ojos. El intenso ruido del viento y de los truenos no fue suficiente para ahogar el estruendo de la casa al desplomarse y quedar convertida en polvo. Cada clavo, cada larguero y cada ladrillo parecan chillar a un tiempo. Un lamento de dolor que solamente el olvido poda aliviar. A Harvey se le neg la oportunidad de dar la ltima ojeada a Hood en sus postreros momentos. Una nube de 72

polvo se levant como un velo para obstruir su visin. Pero l supo que su batalla con el rey vampiro haba llegado a su fin cuando las estaciones cesaron en sus hostilidades y se restaur la paz. El cumulo nimbo suaviz su furia y se dispers; el viento se convirti en una agradable brisa; el sol feroz se apacigu y se cubri de niebla. No obstante, quedaban en el aire restos de la tormenta; ptalos y hojas, polvo y ceniza. Todo cay como una lluvia de sueos, aunque su cada marc realmente el final de un sueo. Oh, mi nio...! grit la seora Griffin. Harvey se volvi hacia ella. Se hallaba a pocos metros de l, mirando al cielo. Haba un pedazo de azul sobre sus cabezas; la primera visin del cielo real que aquellas pocas hectreas de terreno haban visto desde que Hood haba fundado su imperio de ilusiones. Pero no era aquel trozo de azul lo que miraba, sino una congregacin de luces flotantes las mismas que Harvey haba visto alimentar a Hood en el tico que haban sido liberadas por el colapso de la casa. Ahora formaban una corriente que se diriga directamente al lago. Las almas de los nios dijo ella. Su voz se agudizaba a medida que pronunciaba las palabras. Qu bello! Harvey vio que su cuerpo ya no era slido. Palideca ante sus ojos. Oh, no murmur. Ella, apart los ojos del cielo y baj su mirada al gato que sostena en sus brazos, el cual tambin se volva etreo. Mranos dijo la seora Griffin, con una sonrisa en su difusa cara. Es tan maravilloso! Pero usted est desapareciendo. Ya me he consumido aqu demasiado tiempo, hijo mo dijo. Haba un brillo de lgrimas en su cara, pero eran lgrimas de gozo, no de tristeza. Ya es hora de irnos... Sigui acariciando al gato Stew mientras iban desapareciendo de su vista. T tienes el alma ms brillante que nunca he conocido dijo. Sigue brillando. Lo hars? Harvey hubiera deseado tener palabras para persuadirla de quedarse un poco ms. Pero aunque las hubiera tenido, saba que habra sido egosta en pronunciarlas. La seora Griffin se iba a otra vida donde todas las almas brillaban. Adis, nio continu diciendo. Dondequiera que vaya, hablar de ti con cario. Luego, su fantasmagrica figura desapareci, dejando a Harvey solo en las ruinas.

73

XXIV Un aprendiz de ladrn.


No iba a estar solo mucho tiempo. Apenas desaparecida la visin de la seora Griffin y el gato Stew, Harvey oy una voz que le llamaba por el nombre. El aire estaba todava turbio por el polvo y tuvo que buscar mucho para encontrar a la persona que hablaba. Pero, al fin, la vio corriendo hacia l. Lulu...? Quin, si no? dijo riendo. Estaba an empapada del agua sucia del lago, pero al deslizarse sta por el cuerpo y caer al suelo, los ltimos restos de sus escamas plateadas se fueron con ella. Cuando le abri los brazos, ya eran brazos humanos. Ests libre! dijo, corriendo a su encuentro. Luego la abraz fuertemente y dijo: No puedo creer que ests libre! Todos somos libres respondi ella, volviendo la mirada hacia el lago. Era una visin extraordinaria: una procesin de nios riendo, acercndosele a travs de la niebla. Los que estaban ms cerca ya haban recuperado su forma humana; los que estaban ms atrs, todava se sacudan lo que les quedaba de pez en el cuerpo. Deberamos salir todos de aqu dijo Harvey, mirando hacia el muro. No creo que ahora tengamos ninguna dificultad en atravesar aquella pared de niebla. Uno de los nios que estaba detrs de Lulu haba descubierto, en las ruinas de la casa, una caja que contena prendas de vestir, y al anunciarlo a los dems, todos se precipitaron hacia all para encontrar algo que ponerse. Lulu dej a Harvey para unirse a la bsqueda, pero no antes de haberle dado un beso en la mejilla. No esperes ninguno de m se oy una voz entre el polvo; y apareci Wendell, rindose de oreja a oreja. Qu has hecho, Harvey? dijo ante aquel caos. Desmontar la casa ladrillo a ladrillo? Algo parecido respondi Harvey, incapaz de disimular su orgullo. Del lago llegaba un ruido continuo e intenso. Qu es esto? pregunt Harvey. El agua se va respondi Wendell. Adonde? A quin le importa? dijo. A lo mejor se va todo directamente al infierno! Deseoso de verificarlo, Harvey se acerc al lago, y a travs del polvo que haba en el aire, comprob que se haba convertido realmente en una poza. Aquellas aguas, antes inmviles, formaban ahora un gran remolino. A propsito, qu le ha pasado a Hood? pregunt Wendell. Se ha ido respondi Harvey, casi magnetizado por la visin de la vorgine. Todos se han ido. An sus palabras no haban acabado de salir de sus labios cuando surgi una voz que dijo: No todos. Volvi la espalda al agua por ver quin hablaba, y all, entre los escombros, estaba Rictus. Su bonita chaqueta estaba rota, y su cara blanca del polvo... Pareca un payaso; un payaso con risa. Cmo poda irme? dijo. Nunca nos hemos dicho adis. Harvey lo mir con cara de frustracin. Hood se haba derrumbado con toda su magia. Cmo pudo Rictus sobrevivir a la desaparicin de su dueo? Ya s lo que ests pensando dijo Rictus, mientras se meta una mano en el bolsillo. T no te explicas cmo no estoy muerto y desaparecido. Bien, te lo explicar. Hice planes con anticipacin. Sac del bolsillo una esfera de cristal que centelleaba como si tuviera una docena de velas encendidas. Rob una pequea cantidad de magia del viejo por si alguna vez se cansaba de m y trataba de ponerme fuera de mi miseria. Levant la esfera hasta la altura de su cara, que an rea descaradamente. Tengo aqu poder suficiente para ir tirando aos y aos dijo. Los suficientes para construir una nueva casa y continuar donde Hood nos dej. Oh, no te inquietes, muchacho. Tengo un puesto para ti... y le dio una palmada en el muslo. Puedes ser mi secretario. Te mandar a buscar nenes aburridos para traerlos a casa del to Rictus. Otra palmada. Ven! concluy. No malgastes el tiempo 74

ahora. Yo no... Se detuvo aqu cuando su mirada se fij en las ruinas, junto a sus pies. Una terrorfica exclamacin ahogada, escap de su garganta. Oh, no...! murmur. Yo... Antes de que pudiera terminar, una mano de unos treinta centmetros de largo se alz de entre el cascajo y lo agarr por el cuello. Luego, con un movimiento increblemente rpido, tir de l, obligndole a agacharse entre las ruinas. Es ma! dijo una voz que sala del suelo. Ma! Harvey saba que era Hood. No haba otra voz en toda la Tierra que cortara tan a fondo. Rictus se esforz para soltarse de la mano de su creador y busc en el suelo algn arma. Pero no tena ninguna a mano. Todo lo que tena era su maestra en persuasin. La magia es suya cocendi. La tena guardada para usted! Mentiroso! dijo la voz de las ruinas. Es verdad! Lo juro! Entonces, dmela! orden Hood. Dnde la pongo? pregunt Rictus con una voz que pareca un gruido estrangulado. La mano de Hood afloj un poco y le permiti levantarse hasta colocarse de rodillas. Aqu mismo... dijo Hood, con su dedo meique todava cogido al cuello de la camisa de Rictus, mientras el ndice sealaba abajo, hacia la enrona. Pona en el suelo. Pero... En el suelo! Rictus presion la esfera entre sus manos y sta se aplast como una esfera de azcar. Su brillante contenido se derram entre sus manos y fue a parar al suelo. Hubo un momento de silencio; luego, un temblor se extendi por todas las ruinas de la casa. El dedo de Hood dej libre a su cautivo, y Rictus se levant rpidamente. Sin embargo, no tena ninguna posibilidad de escapar. Trozos de madera y piedra se precipitaron instantneamente, por encima de los montones de derribos, hacia el punto en donde la magia se haba derramado. Algunos incluso volaban por el aire. Todo lo que Rictus pudo hacer fue cubrirse la cabeza cuando el pedrisco se increment. Harvey estaba a salvo de los desechos volantes y pudo muy bien haberse retirado en aquellos momentos. Pero era demasiado listo para tomar tal decisin. Si hua ahora, su conflicto con Hood no terminara nunca. Sera una pesadilla que nunca se quitara de la cabeza. Cualquier cosa que pasara luego, aunque terrible, era mejor verla y comprenderla que volverle la espalda y tener su mente obsesionada con imaginaciones hasta el da de su muerte. No tuvo que esperar mucho para ver el siguiente movimiento de Hood. La mano que sujetaba a Rictus se abri de sbito y, en un momento, desapareci de su vista. Instantes despus, el suelo se parti y apareci una figura que se doblaba a medida que escalaba para salir de su tumba de escombros. Rictus lanz un grito de horror, pero fue corto. Antes de que pudiera retroceder un paso, la figura humanoide lo agarr y, girando en direccin a Harvey, mantuvo en alto al traidor sirviente. Al final, aqu estaba el genio maligno que haba construido la casa de vacaciones, en forma ms o menos humana. No estaba hecho de carne, sangre y hueso, sin embargo. Haba utilizado la magia que Rictus le haba proporcionado involuntariamente para crear otro cuerpo. En los buenos tiempos de su malfico reinado, Hood haba sido la casa. Ahora, era todo lo contrario. La casa, lo que quedaba de ella, se haba convertido en el seor Hood.

75

76

XXV La vorgine.
Sus ojos estaban hechos de espejos rotos, y su cara de piedra picada. Tena una melena hecha de astillas, y extremidades de madera. Sus dientes eran trozos de pizarra, y por uas tena tornillos oxidados. Cubra su cuerpo una capa de trapos viejos que apenas ocultaba la oscuridad de su corazn. O sea, ladrn... dijo, ignorando los penosos esfuerzos de Rictus por deshacerse de l, que me ves como el hombre que fui. O, mejor dicho, como una copia de aquel hombre. Es esto lo que esperabas? S respondi Harvey. Es exactamente lo que esperaba. Ah, s? Eres aicos, remiendos y porquera dijo Harvey. No eres nada! Nada soy? respondi Hood. Nada? Ya! Pues te voy a ensear, ladrn! Te voy a ensear lo que soy. Deje que lo mate yo por usted! Rictus logr abrir la boca. No tiene por qu molestarse! Yo lo har! T lo trajiste aqu! dijo Hood, mirando a su servidor con sus troceados ojos. Te maldigo! Slo es un nio. Puedo con l. Djeme hacerlo! Djeme... Antes de que Rictus pudiera terminar, Hood cogi la cabeza de su sirviente y, con un simple movimiento, la gir en redondo y se la arranc. Una nube amarillenta de apestoso gas sali de la cabeza cortada, y Rictus el ltimo del abominable cuarteto de Hood pereci en un instante. Hood solt la cabeza, y sta se elev como un globo sin cerrar; empez a trazar rizos en el aire, al tiempo que expela una sonora ventosidad, hasta quedar vaca y caer al suelo. Hood se deshizo del cuerpo, el cual se encogi y qued reducido a la nada. Ahora, ladrn dijo, VAS A VER MI PODER DE VERDAD! Su melena de astillas se enderez, como si fueran dispuestas todas ellas para pinchar el corazn de Harvey. Su boca se ensanch, formando un tnel, y de su barriga sali una bocanada de aire agrio. Acrcate gru, abriendo los brazos. Los harapos que llevaba ondularon y se extendieron en forma de alas, como de algn vampiro anciano; un vampiro que hubiera cenado con la sangre de pterodctilos y de tiranosaurus Rex. Ven! dijo otra vez. O voy yo hacia ti? Harvey no malgast aliento en una respuesta. Necesitaba toda la abertura de su boca si quera superar aquel horror. Aun sin saber qu direccin iba a tomar, gir en redondo y ech a correr, cuando sinti otra bocanada de aquel aire congelador de almas. El terreno, resbaladizo y obstaculizado por los escombros, era traicionero. Despus de seis zancadas se cay y mir hacia atrs. Hood descenda sobre l, emitiendo chillidos de venganza. Se incorpor los clavos enmohecidos de Hood no le alcanzaron por milagro y a las tres zancadas siguientes, tambalendose a la sombra de Hood, oy que Lulu le llamaba. Vir en la direccin de la voz, pero Hood agarr el cuello de su chaqueta. Ya te pill, pequeo ladrn! rugi, intentando abrazar a Harvey con sus astillas. Sin embargo, antes de que Hood pudiera sujetarlo ms fuerte, Harvey tir de sus brazos y se lanz hacia adelante. Se deshizo de la chaqueta y emprendi una nueva carrera para librarse de su perseguidor, con los ojos atentos a Lulu que le haca seas para que fuera hacia ella. Lulu estaba en la orilla del lago, a pocos centmetros de las aguas arremolinadas. Era absurdo imaginar que pudieran escapar por el lago. La vorgine les arrancara las extremidades, una por una. No podemos grit a Lulu. Debemos! respondi ella. Es el nico camino! Ahora ya se hallaba a tres zancadas de ella. La vio descalza, deslizndose y resbalando en la viscosa roca, como si luchara para mantener el equilibrio. Le tendi la mano, decidido a sacarla de su asentamiento antes de que se cayera; pero los ojos de ella no le miraban a l sino al monstruo que tena a su espalda. Lulu! le grit. No mires! Pero ella, con la boca abierta, mantena fija su mirada en Hood, y Harvey no pudo evitar volverse a ver qu era 77

lo que tanto la fascinaba. Hood, en su persecucin, haba destrozado su manto de andrajos, y Harvey vio entre sus pliegues algo ms oscuro que un cielo nocturno o una bodega sin luz. Qu era? La esencia de su magia, quiz, que guardaba su corazn sin amor? Te das por vencido? dijo Hood, llevando a Harvey hacia las rocas, al lado de Lulu. No creo que prefieras el sumidero. Huye! dijo Harvey a Lulu, an con su mirada fija en el misterio que encerraba el manto de Hood. Sinti por unos momentos que la mano de Lulu coga la suya. Es la nica manera dijo ella. Luego, sus dedos ya no estaban y l se encontraba solo en la roca. Si escoges la corriente tendrs una muerte horrible iba diciendo Hood. Te tragar, dando vueltas, mientras que yo... y tendiendo una mano a Harvey mientras pona el pie en la roca, prosigui yo te ofrezco una muerte dulce, mecindote para dormirte en un lecho de ilusiones. La sonrisa que acompaaba sus palabras fue la visin de Hood ms asquerosa que nunca haba experimentado. Escoge dijo finalmente. Por el rabillo del ojo, Harvey capt una imagen de Lulu. No haba huido como pensaba; simplemente haba ido a buscar un arma. Y la tena: un trozo de madera desenterrado de las ruinas. Saba que no sera muy eficaz para luchar contra la enormidad de Hood. Harvey volvi a fijar la mirada en Hood. Quiz debera dormirme dijo. El rey vampiro sonri. Listillo ladrn respondi, abriendo sus brazos para invitarle a su sombra. Harvey avanz un poco hacia Hood por encima de la roca, levantando al mismo tiempo el brazo. Su cara se reflejaba en los trozos de espejo que formaban los ojos del vampiro. Dos ladrones en una misma cabeza. Duerme dijo Hood. Pero Harvey no tena la intencin de dormir todava. Antes de que Hood pudiera impedirlo, agarr el manto de la criatura y tir de l. Los harapos cedieron con un sonido de esguince y Hood dio un rugido de rabia al verse destapado. No haba mucho encanto en su corazn. De hecho, no haba corazn. Solamente haba un hueco ni fro ni caliente, ni vivo ni muerto, no hecho de misterio sino de la nada. La ilusin de un ilusionista. Furioso por esta revelacin, Hood emiti otro ronquido y tendi su brazo para reclamar los trapos de su capa y cogerlos de las manos del ladrn. Harvey retrocedi un paso, esquivando los dedos por poco. Hood, con sus pies resbalando en la roca, fue tras l echando maldiciones, y no dej a Harvey otra opcin que retroceder otro paso hasta no quedarle otro sitio donde ir que no fuera la corriente. Nuevamente, Hood trat de arrebatar a Harvey sus rasgadas ropas; hubiera capturado tanto la capa como al ladrn, de no haber sido por Lulu que lo golpe por detrs con la estaca a guisa de bate de bisbol, dndole en la parte posterior de la rodilla. El impacto fue tan fuerte que el arma se parti y ella cay al suelo. El golpe no qued sin efecto. Hizo que Hood perdiera el equilibrio y se tambaleara, agitndose de forma salvaje. La furia de la vorgine sacuda la roca sobre la cual estaban l y Harvey, con la amenaza de ser ambos lanzados al torbellino. Incluso ahora, Hood estaba determinado a arrebatar los trapos a Harvey y cubrir el vaco que tena dentro. Dame mi capa, ladrn! grit. Es toda tuya! respondi Harvey. Y lanz a las aguas la ropa robada. Hood se abalanz hacia ellas y, mientras lo haca, Harvey se ech para atrs, situndose en un terreno ms slido. Oy a Hood chillar detrs de l y se volvi para ver al rey vampiro con la ropa en su mano ir de cabeza a las enfurecidas aguas. La melenuda testa subi un momento a la superficie y Hood hizo un esfuerzo para alcanzar el banco, pero por muy fuerte que l fuera, las aguas lo eran ms. Lo barrieron de las rocas, arrastrndole luego hasta el centro, donde las aguas bajaban en espiral hacia el fondo de la tierra. Presa de terror, empez a implorar ayuda. Sus lamentos eran slo audibles cuando el remolino le llevaba al 78

banco donde se hallaban Harvey y Lulu. Ladrn! grit. Aydame y te dar... el mundo! Para... siempre... Luego, la ferocidad de las aguas empez a destrozar su cuerpo provisional, arrancando sus clavos y triturando sus dientes; desparramando las astillas de su melena y arrancndole las extremidades de sus junturas. Reducido a un montn de restos y echazones, se lo tragaron las aguas por el corazn del remolino, y todava chillando de clera, se fue donde todo mal debe terminar: a la nada. En la orilla, Harvey puso sus brazos alrededor de Lulu, riendo y sollozando al mismo tiempo. Lo hicimos dijo. Hicisteis qu? dijo una voz, detrs de ellos. Ambos se volvieron para ver a Wendell que se acercaba paseando, alegre como siempre. Cada prenda de vestir que haba encontrado en el montn era, o demasiado grande o demasiado pequea. Qu ha pasado? insisti. De qu os estis riendo? Por qu estis llorando? Mir ms all de Harvey y Lulu a tiempo de ver todava desaparecer los ltimos fragmentos del cuerpo de Hood con un aullido agonizante. Y qu era aquello? pregunt. Harvey se quit las lgrimas de sus mejillas y se puso firme. Al final, tena una razn para utilizar la respuesta perpetua de Wendell: A quin le importa?

79

XXVI Prueba viviente.


El muro de niebla todava se alzaba marcando el lmite de los dominios de Hood, y all fue donde los supervivientes se reunieron para despedirse. Naturalmente, ninguno de ellos saba qu les esperaba al otro lado de la niebla. Cada uno de los nios y nias haba llegado a la casa en un ao distinto. Se encontraran en aquella misma edad con uno o dos meses de margen cuando traspasaran el ! muro? Aunque no recuperemos los aos que nos han robado dijo Lulu mientras se preparaban para dar el primer paso niebla adentro, estamos libres gracias a ti, Harvey. Haba murmullos de agradecimiento y aclamaciones por parte de la pequea multitud, as como algunas lgrimas. Di algo susurr Wendell a Harvey. Por qu? Porque eres un hroe. No me siento como tal. Pues diles eso. Harvey levant los brazos para corresponder a las voces de aclamacin. Slo quiero decir... que probablemente, dentro de muy poco, olvidaremos que hemos estado aqu... Unos cuantos chicos dijeron: No, no lo olvidaremos. Siempre te recordaremos. Pero Harvey insisti: S, lo haremos. Vamos a crecer y a olvidarlo. A menos que... A menos que qu? pregunt Lulu. A menos que lo recordemos cada maana. O hagamos de ello una historia para contrsela a todo el mundo, a toda persona que encontremos. Nadie nos va a creer dijo uno de los muchachos. No importa respondi Harvey. Nosotros sabremos que es verdad. Y esto es lo que cuenta. Esto tuvo la aprobacin de todos. Ahora, vmonos a casa dijo Wendell. Ya hemos perdido aqu mucho tiempo. Harvey le dio un codazo en las costillas mientras el grupo se dispersaba. Y qu hay de aquello de decirles a todos que no eres un hroe? dijo. Ah, s respondi Harvey con una maliciosa sonrisa. Se me olvid. Los primeros estaban ya provocando al muro, vidos de dejar atrs los horrores de la prisin de Hood lo antes posible. Harvey observ cmo se fundan en la niebla a cada paso que daban, y hubiera deseado disponer de un momento para hablar con ellos; para saber cmo eran antes y cmo vinieron a parar a las garras de Hood. Podra tratarse de hurfanos, sin otro lugar al que llamarle hogar? O fugitivos, como l y Lulu? O simplemente nios aburridos de sus vidas y seducidos por ilusiones, como lo haba sido l? Nunca lo sabra. Iban desapareciendo, uno a uno, hasta que slo quedaron Lulu, Wendell y l mismo, en la parte interior del muro. Bueno dijo Wendell a Harvey. Si el tiempo se sita en su lugar all fuera, yo llegar con unos pocos aos ms que t. Es verdad. Si volvemos a encontrarnos, yo ser algo mayor. Puede que ni siquiera me reconozcas. Te reconocer dijo Harvey. Prometido? Prometido. Con esto, se estrecharon las manos y Wendell hizo su salida, introducindose en la niebla. En tres pasos desapareci. Lulu suspir fuertemente. No has deseado nunca dos cosas al mismo tiempo... pregunt a Harvey pero sabiendo que no puedes 80

tenerlas a ambas? Una vez o dos respondi. Por qu? Porque a m me gustara crecer contigo y ser tu amiga dijo, pero tambin quiero irme a casa. Y me temo que en el ao que me espera al otro lado del muro, t an no habrs nacido. Harvey asinti con tristeza. Luego volvi la vista a las ruinas. Creo que hay una cosa que debemos agradecer a Hood. Cul? Que hemos sido nios, juntos dijo, cogiendo su mano para apretarla fuertemente. Al menos, durante un poco de tiempo. Lulu trat de sonrer, pero sus ojos estaban llenos de lgrimas. Vamos a ir juntos tan lejos como podamos propuso Harvey. S, me gustara respondi Lulu. Y, dndose las manos, avanzaron en direccin al muro. En el ltimo momento, antes de que la niebla les eclipsara, se miraron uno a otro y Harvey dijo: A casa... Luego entraron en el muro. Durante el primer paso sinti el contacto de la mano de Lulu; en el segundo se volvi tenue, y al tercer paso cuando sali a la calle ella y la pared haban desaparecido completamente, siendo ella devuelta al tiempo a partir del cual haba atravesado todas aquellas estaciones. Harvey alz la mirada al cielo. El sol se haba puesto, pero su luz roscea todava iluminaba las costillas de nubes tendidas encima de l. El viento era fro y helaba el sudor de miedo y de esfuerzo que tena en su cara y en su espalda. Temblando de dientes, emprendi el camino hacia su casa por las sombras calles ante la incertidumbre de lo que le esperaba. Era extrao que despus de tantas victorias, el simple trabajo de irse a casa le resultara tan agotador, pero era verdad. Despus de andar una hora, sus sentidos y su fuerza que tanto le haban asistido frente a todo el terror que Hood pudiera conjurar ahora le fallaban. Su cabeza empez a dar vueltas, sus piernas flaquearon y cay exhausto en la acera. Afortunadamente, dos transentes tuvieron compasin de l y amablemente le atendieron, preguntndole dnde viva. Record que era peligroso confiar su vida a extraos, pero no tena otra opcin. Todo lo que poda hacer era abandonarse a su cuidado y esperar que en el mundo al cual haba vuelto hubiera todava un poco de amabilidad. Despert en la oscuridad y, por un instante, todava pens que aquel oscuro lago pudo habrselo tragado al final, hallndose ahora prisionero en sus profundidades. Con un grito de terror se incorpor, y con infinito consuelo, vio al final de su cama la ventana con las cortinas ligeramente abiertas y oy el ruido acompasado de la lluvia al chocar con el antepecho. Estaba en casa. Puso las piernas fuera de la cama y se levant. Todo su cuerpo le dola como si hubiera hecho diez asaltos con un boxeador de peso pesado. Pero estaba lo suficiente fuerte para coger la manecilla de la puerta y abrirla. Del fondo de la escalera llegaba el sonido de dos voces familiares. Soy muy feliz de verlo en casa oy que deca la madre. Yo tambin respondi el padre. Pero necesitamos alguna explicacin. La tendremos le dijo la madre. Pero no deberamos agobiarle ahora. Cogido a la barandilla, Harvey empez a bajar la escalera mientras sus padres seguan hablando. Necesitamos saber la verdad rpidamente insisti su padre. Supn que haya estado implicado en algn asunto criminal. No. Harvey no. S. Harvey s. Ya viste en qu estado lleg. Lleno de barro y sangre. No ha estado recogiendo flores. Esto es seguro. 81

Al final de la escalera, Harvey se detuvo, algo temeroso de hacer frente a la verdad. Haba cambiado algo, o aquellas personas que an estaban fuera de su visin eran viejas y caducas? Se dirigi a la puerta y la abri. Su padre y su madre estaban de pie y de espaldas a l, mirando la lluvia por la ventana. Hola dijo. Ambos se volvieron al mismo tiempo, y Harvey solt un grito de alegra al ver que todas las pesadumbres y horrores de la casa no haban sido vanas. Aqu estaba el premio, mirndole: su madre y su padre. Los aos robados ya estaban donde pertenecan. En su posesin. Soy un buen ladrn dijo, a medias para s mismo. Oh, querido hijo mo! dijo su mam, acercndosele con los brazos abiertos. l abraz a su madre y luego a su padre. Qu te ha pasado, hijo? pregunt su padre. Harvey record lo difcil que haba sido, la primera vez, explicarlo todo. Por ello, en lugar de intentarlo, dijo: Fui a pasear por ah y me perd. No quera preocuparos. Has dicho algo acerca de ser un ladrn. He dicho eso? Sabes que lo has dicho dijo su padre. Bien... eres un ladrn si tomas algo que antes te ha pertenecido? dijo Harvey. Su padre y su madre intercambiaron miradas interrogantes. No, querido dijo la madre. Naturalmente que no. Entonces, no soy un ladrn respondi Harvey. Creo que nos debes a los dos la explicacin de la verdad, Harvey dijo la madre. Queremos saberlo todo. Todo? Todo dijo el padre. En vista de esto, les cont toda la historia, desde el comienzo, tal como se lo haban pedido, y si sus expresiones haban sido de duda la ltima vez, eran ahora de incredulidad. Esperas realmente que nos creamos esto? dijo su padre, interrumpindole cuando estaba contando lo del encuentro de Hood en el tico. Puedo acompaaros a la casa dijo Harvey. O a lo que queda de ella. No pude encontrarla la ltima vez porque se esconda de las personas mayores. Pero Hood ya no existe. Por eso ya no hay magia para esconderla. Nuevamente su madre y su padre se cruzaron miradas de desconcierto. Si puedes encontrar esa casa dijo su padre, iremos los dos a verla. Al da siguiente, salieron temprano, y esta vez, tal como lo esperaba Harvey, el camino de regreso a la casa no estaba escondido por la magia. Encontr las calles por las que la primera vez le haba conducido Rictus con la mxima facilidad, y muy pronto tuvieron a la vista el pequeo montculo sobre el cual haba estado la casa. Es aqu dijo a sus padres. La casa estaba all. Slo es una colina, Harvey dijo su padre. Una colina cubierta de hierba. Efectivamente, tambin Harvey estaba sorprendido de que, despus de los hechos ocurridos all, el terreno hubiera enverdecido tan rpidamente. Esto ms bien parece un lugar muy bonito dijo su madre mientras se acercaban al lugar donde haba estado el muro de niebla. Las ruinas estn debajo, lo juro dijo Harvey, empezando a subir la pendiente. Os lo mostrar. Venid conmigo. No eran los nicos visitantes. Haba varios aficionados que hacan volar cometas en la cima del montculo; una docena o ms de perros brincando por all; nios que rean mientras bajaban haciendo rodar sus cuerpos por la pendiente; incluso una pareja de enamorados susurrndose cosas al odo. Harvey lamentaba la presencia de aquella gente. Cmo se atrevan a irrumpir aqu para rerse y hacer volar cometas pens como si se tratara de una colina cualquiera? Hubiera querido decirles que pisaban las ruinas 82

de la casa de un vampiro y ver lo rpidamente que esto borrara las sonrisas de sus caras. Pero luego, pens que tal vez fuera mejor as; mejor que la colina no fuera infestada de rumores e historias. El nombre de Hood probablemente no cruzara, nunca los labios de aquellos amantes y de aquellos aficionados a las cometas. Y por qu debera hacerlo? Su mal no tena sitio en los corazones felices. Bueno dijo el padre de Harvey cuando los tres haban llegado a la cima de la colina. Esa casa tuya est bien enterrada. Harvey se puso a cuatro patas y empez a escarbar con ambas manos. La tierra estaba blanda y desprenda un dulce olor a fertilidad. Es extrao, no? dijo una voz. Harvey levant la cabeza dejando sus labores. Tena ambos puos llenos de tierra. Un hombre, un poco mayor que su padre, estaba a pocos metros de l, sonriendo. De qu habla usted? pregunt Harvey. Las flores, el terreno dijo. Puede que la tierra tenga su propia magia. Magia buena, quiero decir. Y ha enterrado a Hood para siempre. Conoce usted la historia de Hood? le pregunt Harvey. S, desde luego respondi el hombre. Qu es exactamente lo que sabe? pregunt la madre de Harvey. Nuestro hijo nos ha contado una serie de historias tan extraas... Son verdad asegur el hombre. Ni siquiera las hemos escuchado dijo el padre. Deben confiar en su hijo dijo el hombre. S, de la mejor fuente, que es un hroe. El padre de Harvey mir a su hijo con un arranque de sonrisa en su cara. De verdad? pregunt. Fue usted uno de los prisioneros de Hood? Yo no respondi. Entonces, cmo lo sabe? El hombre mir por encima de su hombro, y all, en el fondo de la colina, haba una mujer con traje blanco. Harvey estudi a aquel extrao, tratando de recordar su cara, pero el ala de su sombrero, muy ancha, daba sombra a sus facciones. Empez a levantarse, intentando verle de ms cerca, pero el hombre dijo: No, por favor. Ella me ha enviado en su lugar, slo para decirte hola. Ella te recuerda tal como eres joven, esto es y a ella le gustara que la recordaras de la misma forma. Lulu... murmur Harvey. Te estoy muy agradecido, jovencito. Espero ser tan buen marido como buen amigo fuiste t para ella. Marido? Cmo vuela el tiempo dijo el hombre, consultando su reloj. Vamos a llegar tarde para comer. Puedo estrechar tu mano, pequeo seor? Est sucia dijo Harvey, dejando escapar la tierra entre los dedos de la mano derecha. Qu podra haber mejor entre nosotros respondi el hombre con una sonrisa que esta... tierra curativa? Cogi la mano de Harvey, se la estrech, y tras un saludo a sus padres, baj rpidamente la pendiente. Harvey le observ mientras hablaba a la mujer vestida de blanco; vio su movimiento de cabeza y vio la sonrisa que le diriga. Luego enfilaron la calle y desaparecieron. Bueno dijo el padre de Harvey, parece ser que ese tal seor Hood existi, despus de todo. Entonces, me creis? Algo debi pasar aqu respondi, y t fuiste un hroe. Lo creo. Entonces, es suficiente dijo la madre de Harvey. Ya no es necesario que sigas escarbando, cario. Cualquier cosa que haya aqu debajo debe ser enterrada. Harvey estaba a punto de soltar la tierra que tena en su mano izquierda cuando su padre le dijo: Dame esto y abri su mano. De verdad la quieres? He odo decir que un poco de buena magia siempre va bien fue la respuesta del padre. No es verdad? 83

Harvey sonri y verti un puado de tierra en la palma de su padre. Siempre respondi. Los das que siguieron fueron distintos a cualquier otro que Harvey hubiera conocido. Aunque no se habl ms de Hood ni de la casa, ni de la verde colina donde una vez estuvo, el tema fue parte de cada mirada y de cada risa que se produjera en la relacin entre l y sus padres. l saba que ellos tenan solamente una muy vaga interpretacin de lo que le haba ocurrido, pero todos estaban de acuerdo en una cosa: que era fantstico volver a estar los tres juntos. De ahora en adelante, el tiempo sera precioso. Desde luego, hara tic-tac, como siempre, pero Harvey estaba convencido de que no lo malgastara en suspiros y quejas. Llenara cada momento con las estaciones que encontrara en su corazn. Esperanzas como pjaros en una rama de primavera; felicidad como el sol de un verano caliente; magia como las nieblas de otoo; y, sobre todo, amor. Amor suficiente para mil Navidades.

84

You might also like