You are on page 1of 114

Terror y miseria del Tercer Reich es una serie de 24 episodios escrita por Brecht aproximadamente entre 1935 y 1938

con la colaboracin de M. Steffin. La obra consiste de una serie de escenas, algunas muy breves, y permite que se representen juntos o separados. En ella se muestra la Alemania Nacional Socialista de los aos 30 como una tierra de pobreza, violencia, miedo y engao. Est basado en relatos de testigos y noticias aparecidas en la prensa y constituye un duro relato de la vida cotidiana de la Alemania despus de que Hitler fuera elegido canciller del gobierno. Esta obra fue seguida por muchas otras obras que eran abiertamente antinazi que buscaban hacer una anlisis marxista de la situacin. Brecht los escribi estando en exilio en Dinamarca y se inspir durante una visita a Mosc, en donde se familiariz con el creciente movimiento antinazi.

Bertolt Brecht

Terror y miseria del Tercer Reich


24 escenas
ePub r1.0 Rov 31.03.14

Ttulo original: Furcht und Elend des Dritten Reiches Bertolt Brecht, 1938 Retoque de portada: Rov Editor digital: Rov ePub base r1.0

EL GRAN DESFILE ALEMN


Cuando en el quinto ao supimos Que el que deca ser enviado de Dios Estaba listo para su guerra, forjados estaban Tanques, caones y acorazados, y En sus hangares haba tal nmero de aviones Que, alzndose a un gesto suyo, El cielo oscureceran, decidimos Ver qu pueblo, compuesto de qu gentes En qu estado y con qu principios Llamara a sus banderas. E hicimos un gran desfile. Ah vienen ya en bandada: Masa desordenada Y plida. Muy alta La cruz en la bandera Roja de sangre fiera Que al pobre sobresalta. Aquellos que no ceden Se arrastran como pueden. La guerra va a empezar. No hay gemidos ni quejas Ni murmullos de viejas. Msica militar. Son nios y mujeres. Cinco aos, no te mueres, Pero otros cinco vendrn. Traen a enfermos y ancianos, Eran todos hermanos Ejrcito alemn.

1 COMUNIDAD NACIONAL
Ah estn ya las SS La cerveza que no cese. Van cansados y repletos. Quieren pueblo poderoso Muy temido y fervoroso. Un pueblo de hombres muy quietos.

Noche del 30 de enero de 1933. Dos oficiales de las SS vienen por la calle dando traspis.

: Ahora estamos arriba. Qu impresionante, la marcha de las antorchas! Ayer todava derrotados, hoy en la Cancillera del Reich. Ayer buitre vencido, hoy guila imperial.
EL PRIMERO

Orinan. : Y ahora viene la Comunidad Nacional. Yo espero un levantamiento del pueblo alemn de enormes proporciones. : Pero primero habr que hacer salir al alemn de la chusma de los infraseres. En dnde estamos? No hay banderas. : Nos hemos perdido. : Un lugar asqueroso. : Un barrio de asesinos. : Crees que es peligroso? : Ningn camarada como es debido vivira en semejantes barracas. : No hay luz por ningn lado! : No estarn en casa. : Estos tipos s. Crees que habrn ido a ver de cerca el advenimiento del Tercer Reich? Vamos nosotros cubrindonos la retirada.
EL SEGUNDO EL PRIMERO EL SEGUNDO EL PRIMERO EL SEGUNDO EL PRIMERO EL SEGUNDO EL PRIMERO EL SEGUNDO EL PRIMERO

Otra vez se ponen en movimiento tambaleantes, el primero detrs del segundo. : No es este el barrio que bordea el canal? : No lo s. : Ah en la esquina descubrimos una guarida de marxistas. Luego dijeron que era una asociacin de jvenes catlicos. Mentira! Ninguno llevaba babero. : Crees que l conseguir realizar la Comunidad Nacional? : Lo conseguir todo!
EL PRIMERO EL SEGUNDO EL PRIMERO EL SEGUNDO EL PRIMERO

Se detiene y escucha. En alguna parte se ha abierto una ventana.


EL SEGUNDO

: Qu es eso?

Quita el seguro a su pistola. Un anciano se asoma a la ventana en camisn y se le oye llamar en voz baja: Emma, eres t?.
EL SEGUNDO

: Son ellos!

Da vueltas como un loco y empieza a disparar en todas direcciones.


EL PRIMERO

, ruge: Socorro!

Tras una ventana situada frente a la que est abierta, en la que todava sigue el anciano, se oye el grito horrible de alguien alcanzado por los disparos.

2 LA DELACIN
Ah vienen delatores que, sin tino Cavaron la fosa de su vecino Y saben que lo sabemos. Tal vez la calle lo olvide? No duermen: nadie lo impide. Algn da los tendremos.

Breslau, 1933. Un piso de pequeos burgueses. Una mujer y un hombre, de pie junto a la puerta, escuchan. Estn muy plidos.

: Ahora estn abajo. : Todava no. : Han roto la barandilla. Estaba ya sin conocimiento cuando lo sacaron del piso arrastrando. : Yo slo dije que no era aqu donde se escuchaba en la radio emisiones extranjeras. : Slo dijiste eso. : No dije nada ms. : No me mires as. Si no dijiste nada ms, es que no dijiste nada ms. : Eso digo yo. : Por qu no vas a la comisara y dices que no tuvieron visitas el sbado?
LA MUJER EL HOMBRE LA MUJER EL HOMBRE LA MUJER EL HOMBRE LA MUJER EL HOMBRE LA MUJER

Pausa.
EL HOMBRE LA MUJER

EL HOMBRE

: No voy a ir a la comisara. Lo han tratado como bestias. : Le est bien empleado. Por qu se mete en poltica? : No hubieran tenido que romperle la chaqueta. No era para

tanto.

LA MUJER

EL HOMBRE

: La chaqueta es lo de menos. : No hubieran tenido que romprsela.

3 LA CRUZ DE TIZA
La SA ya vena Rastreando cual jaura Persiguiendo a sus hermanos. Los dejan ante el jefazo Saludando en alto el brazo. La sangre mancha sus manos.

Berln, 1933. La cocina de una mansin. El hombre de la SA, la cocinera, la muchacha y el chfer.

: De verdad que no tienes ms que media hora? : Hay ejercicios! : Qu ejercicios son esos? : Eso es secreto oficial! : Una batida? : Te gustara saberlo! Pero a m nadie me saca nada. No dir esta boca es ma. : Y todava tienes que ir hasta Reinickendorf? : A Renickendorf o a Rummerlsburg, o quiz a Lichterfeld, eh? , un tanto desconcertada: No quieres comer algo antes de irte? : Nunca me hago de rogar: venga el rancho!
LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA COCINERA EL HOMBRE DE LA SA LA COCINERA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA

La cocinera trae una bandeja. Eso es, no hay que irse de la boca! Coger al enemigo por sorpresa! Caerle siempre cuando menos se lo espera. Mirad al Fhrer cuando est preparando un golpe! Impenetrable! No se sabe nada de antemano. Quiz ni l mismo lo sabe de antemano. Y luego, como un relmpago. Las cosas

ms increbles. Eso es lo que hace que nos teman tanto. Se ha anudado la servilleta al cuello. Levantando tenedor y cuchillo, pregunta : No irn a venir de pronto los seores, Anna? Y yo aqu sentado, con la boca llena de mayonesa. Exagerando, como si tuviera la boca llena: Heil Hitler! : No, siempre llaman antes para pedir el coche, verdad, seor Francke? : Cmo dice? Ah s, claro!
LA MUCHACHA EL CHOFER

El hombre de la SA, tranquilizado, empieza a ocuparse de la bandeja.


LA MUCHACHA

EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA

EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA

EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA

EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA

EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA

EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA LA COCINERA

LA MUCHACHA

, sentndose a su lado: No ests cansado? : Hecho polvo. : Pero el viernes estars libre? , asintiendo: Si no surge algo. : Oye, arreglar el reloj me cost cuatro marcos y medio. : Qu robo. : El reloj slo me haba costado doce. : Sigue fastidindote el dependiente de la droguera? : Ay Dios. : No tienes ms que decrmelo. : Yo te lo digo todo. Llevas las botas nuevas? , desanimado: S. Por qu? : Minna, ha visto las botas nuevas de Theo? : No. : Ensaselas, Theo! Se las acaban de dar.

El hombre de la SA, sin dejar de masticar, estira una pierna para que le vean la bota.
LA MUCHACHA

: Bonitas, no?

El hombre de la SA mira a su alrededor buscando algo.


LA COCINERA

EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA LA COCINERA

EL HOMBRE DE LA SA

: Le falta algo? : Estoy un poquito seco. : Quieres una cerveza? Te la traer. Sale corriendo. : Esa se desvive por usted, seor Theo! : S, debo de tener algo. Algo fulminante.

: Los hombres os podis permitir demasiadas cosas. : Porque a las mujeres os gusta. Viendo que la cocinera levanta un caldero muy pesado : Pero qu hace? Djeme, eso es cosa ma. Le lleva el caldero. : Es usted muy amable. Siempre me ayuda. Pero no todos son tan serviciales. Echando una mirada al chfer. : No haga tantos aspavientos. Lo hago con gusto.
LA COCINERA EL HOMBRE DE LA SA LA COCINERA EL HOMBRE DE LA SA

Llaman a la puerta de la cocina.


LA COCINERA

: Es mi hermano. Trae la lmpara para la radio.

Deja entrar a su hermano, un obrero.


LA COCINERA

EL HOMBRE DE LA SA Y EL CHOFER

: Mi hermano. : Heil Hitler!

El obrero murmura algo que, en caso de apuro, podra interpretarse como Heil Hitler.
LA COCINERA EL OBRERO

LA COCINERA

: Traes la lmpara? : S. : Quieres ponerla enseguida?

Salen los dos. : Qu clase de tipo es? : Un parado. : Viene a menudo? , encogindose de hombros: Yo vengo poco por aqu. : Bueno, la gorda no puede ser ms fiel a la causa nacional. : Desde luego. : Sin embargo, su hermano puede ser muy distinto. : Sospecha usted algo concreto? : Yo? No. Nunca! Nunca sospecho nada. Sabe, eso es ya casi una certeza. Y entonces la cosa va en serio. , murmurando: Fulminante. : As es. Echado hacia atrs y con un ojo cerrado:
EL HOMBRE DE LA SA EL CHFER EL HOMBRE DE LA SA EL CHFER EL HOMBRE DE LA SA EL CHFER EL HOMBRE DE LA SA EL CHFER EL HOMBRE DE LA SA EL CHFER EL HOMBRE DE LA SA

Entendi usted lo que murmuraba? Imita el saludo del obrero . Puede haber sido Heil Hitler!. Pero no estoy muy seguro. Esos tipos me gustan. Se re a carcajadas. Vuelven la cocinera y el obrero. Ella sirve a su hermano algo de comer. : Mi hermano entiende mucho de radio. Y, sin embargo, no le interesa nada escucharla. S yo tuviera tiempo la tendra siempre encendida. Al obrero: Y a ti el tiempo te sobra, Franz. : De veras? Tiene una radio y no la pone? : A veces oigo msica. : Y, sin embargo, se fabric l mismo, con nada, el mejor de los aparatos. : De cuntas lmparas? , mirndolo desafiante: Cuatro. : Bueno, cada uno tiene su gusto. Al chfer: No es verdad? : Cmo dice? Ah s, naturalmente.
LA COCINERA EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO LA COCINERA EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL CHFER

Entra la muchacha con la cerveza. : Est bien helada! , ponindole cariosamente la mano en la suya: Muchacha, ests sin aliento. No hubieras debido correr as, yo poda esperar.
LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA

Ella le sirve de la botella. : No importa. Le da la mano al obrero . Ha trado la lmpara? Pero sintese un rato. Seguro que ha hecho todo el camino a pie. Al hombre de la SA: Vive en Moabit. : Dnde est mi cerveza? Alguien se ha tomado mi cerveza! Al chfer: Se ha tomado usted mi cerveza? : No, claro que no! Cmo se le ocurre? Le ha desaparecido la cerveza? : Pero si yo te la he servido! , a la cocinera: Usted se ha tomado mi cerveza! Rindose a carcajadas. Bueno, calmaos. Es un truco de nuestra cantina! Tomarse la cerveza sin que nadie se d cuenta. Al obrero: Iba a decir algo?
LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA EL CHFER LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA

: Un truco muy viejo. : Hgalo entonces! Le sirve de la botella. : Bueno. Aqu tengo la cerveza levanta el vaso, y ahora viene el truco. Se bebe la cerveza tranquilamente y con placer. : Pero se le ha visto! , secndose la boca: Ah s? Entonces es que me ha salido mal.
EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO LA COCINERA EL OBRERO

El chfer se re a carcajadas.
EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO

: Lo encuentra gracioso? : Tampoco usted puede haberlo hecho de otro modo! Cmo lo : Cmo quiere que se lo ensee, si se me ha soplado toda

ha hecho?
EL HOMBRE DE LA SA

la cerveza? : Aah, es verdad. Sin cerveza no podr hacer el truco. No conoce otro? Conoceris ms de un truco. : A quin se refiere? : Quiero decir los jvenes. : Ah. : Slo ha sido una broma del seor Lincke, Theo! , pensando que es mejor contemporizar: No me lo tomar a mal! : Le traer otra cerveza. : No hace falta. Ya he podido enjuagarme. : El seor Theo sabe entender una broma. , al obrero : Por qu no se sienta? No nos comemos a nadie.
EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL OBRERO LA COCINERA EL HOMBRE DE LA SA LA COCINERA EL HOMBRE DE LA SA

El obrero se sienta. Vivir y dejar vivir. Y de vez en cuando alguna broma. Por qu no? Slo somos duros en lo que se refiere a la forma de pensar. : Tenis que serlo. : Y cmo est ahora la forma de pensar? : La forma de pensar est bien. Por qu? No est usted de acuerdo? : S. Pero creo que nadie dice lo que piensa. : Que nadie lo dice? Por qu? A m s que me lo dicen.
LA COCINERA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA

: De veras? : Claro est que no van a venir a decirle a uno lo que piensan. Hay que ir all. : Adnde? : Bueno, por ejemplo a la oficina del subsidio de desempleo. Por las maanas vamos a esa oficina. : Es verdad, all se pone a protestar alguno de vez en cuando. : Precisamente. : Pero as slo pueden pescar uno, porque luego los conocen. Y entonces vuelven a cerrar la boca. : Cmo que me conocen? Quiere que le demuestre que no me conocen? A usted le gustan los trucos. Le puedo ensear uno, porque tenemos muchos. Y, como digo yo siempre, si se dieran cuenta de todo lo que sabemos y de que nunca se saldrn con la suya, quiz renunciaran. : S, Theo, cuenta cmo lo hacis! : Bueno, supongamos que estamos en la oficina del subsidio de la Mnzstrasse. Digamos mira al obrero que est usted en la cola delante de m. Pero antes tengo que hacer algunos preparativos. Sale. , guiando un ojo al chfer: Ahora veremos cmo trabajan. : Descubrirn a todos los marxistas, porque no se puede tolerar que lo destruyan todo. Aj.
EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO LA COCINERA EL OBRERO

Vuelve el hombre de la SA. : Naturalmente, yo voy de paisano. Al obrero : Y ahora empiece a protestar. : Contra qu? : Bueno, no se ande con rodeos. Siempre tenis alguna cosa de que protestar. : Yo? No. : Est usted escarmentado. Pero no me ir a decir que todo es perfecto! : Por qu no? : As no vamos a ninguna parte. Si no colabora, no iremos a ninguna parte. : Est bien. Dir impertinencias. Lo tienen a uno aqu, como s
EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO

nuestro tiempo no valiera nada. Y adems tardo dos horas en venir desde Rummelsburg. : Eso no vale. Rummelsburg no est ms lejos de la Mnzstrasse en el Tercer Reich que en la poca de los capitostes de la Repblica de Weimar. Venga de una vez! : No es ms que teatro, Franz. Sabemos que lo que digas no ser lo que realmente piensas. : Por decirlo as, interpretas el papel de un protestn. Puedes estar completamente seguro de que Theo no lo tomar a mal. Slo quiere ensearte algo. : Bueno. Entonces dir que me paso por el culo a toda la SA, tan bonita como es. Yo estoy a favor de los marxistas y de los judos. : Pero Franz! : Eso no vale, seor Lincke! , rindose: Hombre! Entonces lo hara detener sencillamente por el primer poli! No tiene dos dedos de imaginacin? Tiene que decir algo a lo que, llegado el caso, pudiera dar otro sentido, algo que realmente pueda decirse. : Bueno, entonces tenga usted la amabilidad de provocarme. : Eso no sirve desde hace tiempo. Podra decir que nuestro Fhrer es el hombre ms grande que ha habido en la tierra, ms grande que Jesucristo y Napolen juntos, y entonces usted dira, todo lo ms: eso s que es verdad. Entonces yo seguira otro mtodo y dira: pero lo que ellos tienen grande es la bocaza. Todo es propaganda. En eso son los amos. Sabis el chiste de Goebbels y los dos piojos? No? Bueno, pues dos piojos apuestan a quin llega primero de un lado a otro de la boca. Y gana el que da la vuelta alrededor de la cabeza. Es el camino ms corto. : Ah.
EL HOMBRE DE LA SA LA COCINERA LA MUCHACHA EL OBRERO LA COCINERA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL CHFER

Todos se ren. , al obrero: Bueno, ahora arrisguese tambin a decir algo. : Por eso no voy a ponerme a decir sandeces. A pesar del chiste, usted podra ser un sopln. : eso es verdad, Theo. : Sois todos unos mierdas! A veces me pongo furioso! Nadie se atreve a decir esta boca es ma.
EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA

: Eso lo piensa realmente, o lo dice en la oficina del subsidio? : Eso lo digo tambin en la oficina del subsidio. : Si lo dice en la oficina del subsidio, yo le digo en esa oficina que cuando se tiene el tejado de vidrio hay que ser prudente. Yo soy cobarde y no tengo revlver. : Voy a decirte una cosa, camarada, ya que hablas tanto de prudencia: eres muy prudente, muy prudente, y de pronto te encuentras en el Servicio de Trabajo Voluntario! : Y si no eres tan prudente? : Entonces, de todas formas, tambin. Eso lo reconozco. Por eso se llama voluntario. Bonita voluntariedad, verdad? : Entonces podra ocurrir que alguien fuera as de atrevido y los dos estuvierais ante la oficina del subsidio y que usted lo mirase con sus ojos azules, de forma que l dijera algo sobre la voluntariedad del servicio de trabajo. Qu podra decir? Pues algo as como: ayer se fueron otros quince. A menudo me pregunto cmo consiguen que lo hagan, si todo es voluntario, y sin embargo, cuando hacen algo no reciben menos que cuando no hacen nada, aunque tendran que comer ms. Entonces me contaron la historia del Doctor Ley y el gato, y naturalmente todo me result claro. Conoce la historia? : No, no la conocemos. : Pues el Doctor Ley hace un pequeo viaje de negocios con la organizacin A la Fuerza por la Alegra y conoce a un capitoste de la Repblica de Weimar, ya no me acuerdo del nombre, quiz fuera en un campo de concentracin, aunque all no va el Doctor Ley, porque es muy sensato, y el capitoste le pregunta enseguida cmo se las arregla para que los obreros se traguen todo lo que antes no se hubieran tragado de ninguna manera. El Doctor Ley le muestra un gato que toma el sol y le dice: supongamos que quiera usted que se trague una buena racin de mostaza, le guste o no. Qu hara? El mandams coge la mostaza y se la unta al gato en el hocico y, naturalmente, el animal se la escupe a la cara; de tragrsela nada, pero araazos los que quiera! No hombre, le dice el Doctor Ley a su estilo afable, eso es un error. Mreme! Coge la mostaza con un amplio gesto y, en un abrir y cerrar de ojos, se la mete al infeliz animal por el culo. A las seoras: Ustedes me perdonarn, pero la historia es as El animal, muy afectado y aturdido, porque le duele muchsimo, se pone enseguida a lamerse toda la mostaza. Ya ve, amigo, dice triunfante
EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO

el Doctor Ley, se la traga! Y voluntariamente! Se ren. : S, muy divertido. : Ahora vamos un poco mejor. El Servicio Voluntario de Trabajo es uno de los temas favoritos. Lo malo es que ya nadie se atreve a resistirse. Nos pueden dar mierda de comer y todava les daremos las gracias. : No, eso tampoco es verdad. Hace poco estaba en la Alexanderplatz, pensando si deba presentarme impulsivamente en el Servicio Voluntario de Trabajo o esperar a que me llevaran arrastrando. Y entonces sale del almacn de comestibles de la esquina una mujer pequea y delgada, evidentemente la mujer de un proletario. Alto ah, le digo, desde cundo hay an proletarios en el Tercer Reich, cuando tenemos una Comunidad Nacional, que incluye hasta a los Thyssen? No, dice ella, han subido el precio de la margarina! De cincuenta pfennig a un marco. Me va a convencer de que eso es una Comunidad Nacional? Buena mujer, tenga cuidado con lo que me dice, porque yo soy nacional hasta los huesos. Huesos, dice ella, pero nada de carne, y salvado en el pan. A eso se atrevi! Yo me quedo estupefacto y murmuro: Tiene que comprar mantequilla! Adems, es ms sana! No hay que ahorrar en la comida porque se debilitan las fuerzas del pueblo, lo que no podemos permitirnos con los enemigos que nos rodean, hasta en los puestos ms altos nos lo han advertido. No, dice ella, nazis somos todos, hasta el ltimo suspiro, que puede venir muy pronto por el peligro de una guerra. Pero cuando, hace poco, dice ella, quise dar mi mejor sof al Socorro de Invierno, porque al parecer Gring tiene que dormir en el suelo, con todas esas preocupaciones por las materias primas, me dicen en la oficina que preferiran un piano, para A la Fuerza por la Alegra, sabe?! No hay harina de verdad. Me vuelvo a llevar el sof del Socorro de Invierno y voy al trapero de la esquina, porque haca ya tiempo que quera comprarme media libra de mantequilla. Los de la mantequera dicen: hoy no hay mantequilla, compaera, no quiere un can? Dmelo, le digo, dice ella. Y yo le digo: Pero, buena mujer, para qu quiere caones? Con la tripa vaca? No, dice ella, si tengo que morirme de hambre, ms vale arrasar por completo a toda esa chusma, con Hitler a la cabeza Pero, le digo, pero,
EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO

exclamo horrorizado Con Hitler a la cabeza venceremos tambin a los franceses, dice ella. Si ya fabricamos gasolina con lana! Y la lana?, digo yo. La lana, dice ella, la fabricamos ahora con gasolina. Tambin necesitamos lana! Cuando una buena pieza de lana de los viejos tiempos llega al Socorro de Invierno, se la disputan los del Partido. Si Hitler lo supiera, oiga, pero ese no sabe nada, le importa un pimiento, al parecer no hizo ni el bachillerato. Bueno, yo no saba qu decir ante tanto disparate. Oiga joven, le digo, tengo que ir un momento a la Alexanderplatz! Pero, qu me dice, cuando vuelvo con un agente, no me esperaba ya! Deja de fingir. Bueno, qu me dice de todo eso? , continuando el juego: Yo? Bueno, qu le voy a decir? Quiz le mirase con reproche. Ir corriendo a la Alexanderplatz, le dira quiz. A ti no se te puede decir nada con franqueza! : No se puede. A m no. Si alguien me confa algo, va listo. S cul es mi deber de camarada y, si mi propia madre me susurrara algo al odo sobre el aumento del precio de la margarina o algo as, me ira enseguida a la sede de la Seccin. Denunciara a mi propio hermano si murmurase del Servicio de Trabajo Voluntario. Y en cuanto a mi novia, si me escribiera que en el campo de trabajo le haban hecho una barriga con sus Heil Hitler, la ira a buscar: nada de abortos porque, si no actuamos as, si nos ponemos en contra de nuestra propia carne y nuestra propia sangre, el Tercer Reich, al que amamos por encima de todo, no perdurar Lo he hecho mejor ahora? Est contento conmigo? : Creo que ya basta. Sigue con el juego. Y ahora puedes ir tranquilo a que te sellen la cartilla, te he comprendido, todos te hemos comprendido, verdad, compaeros? Pero en m puedes confiar, camarada, ser mudo como una tumba. Le da una palmada en el hombro y deja de fingir. Bueno, y ahora se ir a la Oficina del Subsidio de Desempleo y lo detendrn inmediatamente. : Sin que usted se salga de la fila y me siga? : Sin necesidad de eso. : Y sin que le haga una sea a nadie de que hay alguien sospechoso? : Sin necesidad de hacer seas. : Y cmo? : Quiere saber el truco! Pngase de pie y ensenos la espalda. Lo hace girar agarrndolo por los hombros, para que todos
EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO L HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA

puedan vrsela. Luego, a la muchacha: Lo ves? : Tiene una cruz, una cruz blanca! : En mitad de la espalda! : Es verdad. : Y cmo ha llegado hasta ah? Ensea la palma de la mano: Bueno, aqu est la crucecita blanca que ha pasado ah de tamao natural!
LA MUCHACHA LA COCINERA EL CHFER EL HOMBRE DE LA SA

El obrero se quita la chaqueta y contempla la cruz. : Buen trabajo. : Bueno, verdad? Llevo siempre tiza encima. Hay que pensar un poco, para eso no hay plan. Satisfecho. Y ahora, a Reinickendorf. Se corrige: Tengo all una ta. No parecis muy entusiasmados. A la muchacha: Por qu pones esa cara de tonta, Anna? Es que no has comprendido el truco? : Claro que s. Qu te crees, tan torpe no soy. , como si se le hubiera estropeado la diversin, extiende la mano: Lmpiamela!
EL OBRERO EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA

Ella le limpia la mano con un trapo. : Es que hay que trabajar as, porque quieren destruir todo lo que ha levantado nuestro Fhrer y nos envidian todos los pueblos. : Cmo dice? Tiene toda la razn. Saca su reloj . Voy a lavar el coche. Heil Hitler! Sale. : Qu clase de tipo es ese? : Un hombre tranquilo. No quiere saber nada de poltica. , levantndose: Bueno, Minna, yo tambin me voy Y no me guardes rencor por lo de la cerveza. Tengo que confesar que he vuelto a convencerme de que nadie que tenga algo contra el Tercer Reich puede salirse con la suya, eso es una tranquilidad. Por lo que a m se refiere, nunca tengo contacto con esos elementos destructores, aunque me gustara encontrarme con alguno. Pero no tengo vuestra presencia de nimo. Clara y distintamente: Bueno, Minna, muchas gracias y Heil Hitler! : Heil Hitler! : Si quiere que le d un buen consejo, ser mejor que no parezca tan inocente. Eso llama la atencin. Conmigo puede permitirse
LA COCINERA EL CHOFER EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL OBRERO LOS OTROS EL HOMBRE DE LA SA

algn pequeo desahogo, porque s entender una broma. Bueno, Heil Hitler! Sale el obrero. Un tanto deprisa se han largado los muchachos. Como si les hubiera entrado algo de repente! Lo de Reinickendorf no hubiera debido decirlo. Estn siempre sobre aviso. : Tengo que pedirte una cosa, Theo. : Sultalo! : Voy a colgar la ropa. Tambin yo he sido joven. Sale. : Qu pasa? : Te lo dir slo si s que no me lo vas a tomar a mal. Si no, no te digo nada. : Venga, sultalo! : Es slo que Me resulta penoso necesito veinte marcos del dinero. : Veinte marcos? : Ya ves, te parece mal. : Es que sacar veinte marcos de la cartilla de ahorros no es algo que me guste. Para qu quieres esos veinte marcos? : Preferira no decrtelo. : Vaya. No me lo quieres decir. Eso lo encuentro raro. : S que no vas a estar de acuerdo conmigo, y prefiero no decirte mis razones, Theo. : Si no tienes confianza en m : S que confo en ti. : Entonces, quieres que liquidemos nuestra cartilla de ahorros? : Cmo puedes pensar algo as! Si saco esos veinte marcos, me quedarn todava noventa y siete. : No necesitas decrmelo tan exactamente. Yo tambin s el dinero que hay. Slo puedo imaginarme que quieres romper conmigo porque quiz ests coqueteando con algn otro. Quiz quieras que l revise las cuentas. : Yo no coqueteo con nadie. : Entonces dime para qu es.
LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA COCINERA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA

: No vas a querer drmelo. : Cmo puedo saber que no lo quieres para algo que no est bien? Me siento responsable. : No es para nada indebido, pero si no lo necesitara no te lo pedira, eso lo sabes. : Yo no s nada. Slo s que todo me resulta bastante turbio. Para qu necesitas de repente veinte marcos? Es una bonita suma. Ests embarazada? : No. : Ests segura? : S. : Si llegara a enterarme de que te proponas algo ilegal, si me llegara el menor indicio, todo habra terminado, te lo aseguro. Habrs odo decir que todo lo que atenta contra el fruto que germina es el mayor crimen que se puede cometer. Si el pueblo alemn no se multiplica, se acab su misin histrica. : Pero Theo, no s de qu me hablas. No es nada de eso: te lo dira, porque sera tambin cosa tuya. Sin embargo, s puedes pensar algo as, te lo dir. Slo es porque quiero ayudar a Frieda a comprarse un abrigo de invierno. : Y por qu no puede tu hermana comprarse ella el abrigo? : No puede hacerlo con su pensin de invalidez, son veintisis marcos mensuales. : Y el Socorro de Invierno? Eso es lo que pasa, no tenis ninguna confianza en el Estado Nacional-Socialista. Lo puedo ver slo escuchando las conversaciones de esta cocina. Crees que no me he dado cuenta de que antes has reaccionado muy mal ante mi experimento? : Cmo que he reaccionado muy mal? : S, t! Exactamente igual que esos tipos que se largaron de pronto! : Si quieres que te diga la verdad, esas cosas no me gustan nada. : Y qu es lo que no te gusta, si se puede saber? : Que hagas detener a esos pobres diablos con engaos y trucos y dems. Mi padre est tambin sin trabajo. : Bueno, eso es lo que quera or. De todas formas me lo haba imaginado al hablar con ese Lincke.
LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA

: Quieres decir que vas a tenderle una trampa por lo que l ha hecho para darte gusto y porque todos lo hemos animado a hacerlo? : Yo no digo nada, ya lo he dicho antes. Y si tienes algo en contra de lo que hago en cumplimiento de mi deber, tendr que decirte que puedes leer en Mein Kampf que el propio Fhrer no consideraba indigno poner a prueba las convicciones del pueblo y que, incluso, esa fue su tarea durante cierto tiempo, cuando estaba en el Reichswehr, y que lo haca por Alemania y eso ha tenido grandes consecuencias. : Si te pones as, Theo, lo que quiero es saber si puedo contar con los veinte marcos y nada ms. : A eso slo puedo decirte que no estoy precisamente de humor para dejar que me saquen los cuartos. : Cmo que sacarte los cuartos? Es mi dinero o el tuyo? : De pronto tienes una extraa forma de hablar del dinero de los dos! Para eso hemos alejado a los judos de la vida nacional, para que ahora nuestros propios camaradas nos chupen la sangre? : No dirs eso por los veinte marcos? : Ya tengo suficientes gastos. Slo las botas me costaron veintisiete. : Pero no te las dieron en el servicio? : S, eso creamos. Por eso eleg tambin las mejores, las de polainas. Y luego nos las cobraron y nos quedamos con dos palmos de narices. : Veintisiete marcos por unas botas? Y cules han sido los otros gastos? : Qu otros gastos? : Me has dicho que habas tenido muchos gastos. : No me acuerdo. Y no me gusta que me interroguen. Puedes estar tranquila, que no te engaar. Y lo de los veinte marcos me lo tengo que pensar. , llorando: Theo, no es posible, me dijiste que no haba ningn problema con el dinero y s que lo hay. Ya no s qu pensar. Nos tienen que quedar todava veinte marcos en la caja de ahorros de todo nuestro dinero! , dndole palmaditas en la espalda: Quin dice que no nos queda ya nada en la caja de ahorros? Eso es imposible. Puedes creer en m. Lo que t me confas est tan seguro como en una caja fuerte. Bueno, te
LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA LA MUCHACHA EL HOMBRE DE LA SA

fas otra vez de tu Theo? Ella llora, sin responder. Eso es slo una crisis de nervios porque has trabajado demasiado. Me voy a mi ejercicio nocturno. Y el viernes vendr a buscarte. Heil Hitler! Sale. La muchacha trata de contener las lgrimas y va de un lado a otro por la cocina, desesperada. Vuelve la cocinera con un cesto de colada. : Pero qu le pasa? Se han peleado? Sin embargo, Theo es un hombre tan recto. Tendra que haber ms como l. No ser nada serio? , sin dejar de llorar: Minna, podra ir a casa de su hermano y advertirle de que tenga cuidado? : De qu? : Bueno, es algo que se me ha ocurrido. : Por lo de esta noche? No puede decirlo en serio. Algo as no lo hara Theo nunca. : Ya no s qu pensar, Minna. Ha cambiado tanto. Lo han estropeado por completo. No anda en buenas compaas. Hace cuatro aos que estamos juntos y ahora me parece como si Por favor, mire si no tengo yo tambin una cruz en la espalda!
LA COCINERA LA MUCHACHA LA COCINERA LA MUCHACHA LA COCINERA LA MUCHACHA

4 SOLDADOS DEL PANTANO


Hay SA por todas partes Y ms vale que te apartes. Discuten Lenin y Bebel Y hasta ves Kautsky y ves Marx En manos de Satans. Bunker nazi se los lleve.

Campo de concentracin de Esterwegen, 1934. Algunos presos mezclan cemento.

, en voz baja a Dievenbach: Aprtate de Lohmann, no es de fiar. , en voz alta: Lohmann, Brhl me dice que me aparte de ti, que no eres de fiar. : Qu cerdo. : Y eso lo dices t, judas! Por qu mandaron a Karl a la casamata? : Fue por m acaso? Es que tengo cigarrillos que nadie sabe de dnde vienen? : Cundo he tenido yo cigarrillos? : Cuidado!
BRHL DIEVENBACH BRHL LOHMANN BRHL LOHMANN EL ESTUDIOSO DE LA BIBLIA

El centinela de la SA pasa por el terrapln de arriba. : Alguien ha hablado. Quin ha sido? Nadie responde . Si vuelve a ocurrir, habr casamata para todos, entendido? Cantad!
EL HOMBRE DE LA SA

Los presos cantan la primera estrofa de Soldados del pantano. El hombre de la SA sigue su camino. A donde miren los ojos

slo divisan pantanos. No cantan los petirrojos y se alzan robles enanos. Nosotros somos soldados, con nuestros picos alzados marchamos hacia el pantano. : Porqu segus pelendoos? : No te ocupes de eso, estudioso de la Biblia, porque no lo comprenderas. Sealando a Brhl: El partido de este vot ayer en el Reichstag a favor de la poltica exterior de Hitler. Y este seala a Lohmann cree que la poltica exterior de Hitler significa la guerra. : No, si participamos nosotros. : Con vuestra participacin hubo ya una guerra. : Militarmente, Alemania es demasiado dbil. : Bueno, a Hitler le disteis de dote un acorazado. a Dievenbach: Qu eras t? Socialdemcrata o comunista? : Me mantuve al margen. : Ahora ests metido de lleno, y de hecho en un campo de concentracin. : Cuidado!
EL ESTUDIOSO DE LA BIBLIA DIEVENBACH BRHL LOHMANN BRHL LOHMANN EL ESTUDIOSO DE LA BIBLIA DIEVENBACH LOHMANN EL ESTUDIOSO DE LA BIBLIA

Aparece otra vez el hombre de la SA. Los observa. Brhl comienza a cantar despacio la segunda estrofa de Soldados del pantano. El hombre de la SA sigue su camino. Van y vienen centinelas y nadie podr escapar. No hay huida si no vuelas. Cuatro muros que saltar. Nosotros somos soldados, con nuestros picos alzados marchamos hacia el pantano. , tirando la pala: Si pienso que estoy aqu porque os negasteis a formar un frente unitario, podra aplastarte el crneo. : Aj! Si no quiero ser tu hermano, t me sentars la mano,
LOHMANN BRHL

no? Frente unitario! Pajarito, te conozco: eso os hubiera gustado, tomarnos el pelo! : Claro, prefers que os tome el pelo Hitler! Traidores al pueblo! , coge furioso su pala y la levanta contra Lohmann, que ha cogido la suya al mismo tiempo: Te voy a ensear a ti. : Cuidado!
LOHMANN BRHL EL ESTUDIOSO DE LA BIBLIA

Empieza a cantar apresuradamente la ltima estrofa de Soldados del pantano. Vuelve a aparecer el hombre de la SA, y los otros cantan tambin, mientras siguen mezclando el cemento. Pero no nos quejaremos el invierno acabar y algn da exclamaremos patria, eres ma ya! Y aunque seamos soldados con nuestros picos alzados no iremos ya hacia el pantano.
EL HOMBRE DE LA SA

: Quin ha gritado traidores del pueblo?

Nadie responde. Nunca aprenderis. A Lohmann: Quin? Lohmann mira fijamente a Brhl y guarda silencio. A Dievenbach: Quin? El estudioso de la Biblia guarda silencio. A Brhl: Quin? Brhl guarda silencio. Os voy a dar cinco segundos, y luego os meter en la casamata hasta que os pudris.

Aguarda cinco segundos. Todos permanecen callados, mirando ante s. A la casamata.

5 AL SERVICIO DEL PUEBLO


Aqu estn ya los guardianes, Los soplones y rufianes Sirviendo al pueblo con celo. Los que oprimen y trituran, Los que azotan y torturan Con el mximo desvelo.

Campo de concentracin de Oranienburg, 1934. Un pequeo patio entre las paredes de las barracas. Antes de que se ilumine la escena, se oyen latigazos. Luego se ve a un hombre de la SA azotando a un detenido. Al fondo est un jefe de grupo de la SA, fumando, de espaldas a la escena. Luego sale.

EL HOMBRE DE LA SA

, cansado, se sienta en un tonel: Sigue trabajando.

El detenido se levanta del suelo y comienza a limpiar las letrinas con movimientos nerviosos. Por qu no puedes decir que no, so cerdo, cuando te preguntan si eres comunista? A ti te dan una paliza y yo me pierdo la salida, hecho polvo como estoy. Por qu no se lo encargan a Klapproth? A l le divierte. Si ese chulo de putas vuelve a aparecer escucha, coges el ltigo y te pones a dar golpes en el suelo, entendido? : S, jete. : Cuidado!
EL DETENIDO EL HOMBRE DE LA SA

Fuera se oyen pasos, y l hombre de la SA seala el ltigo. El detenido lo coge y da latigazos en el suelo. Como el ruido no suena autntico, el hombre de la SA seala perezosamente un cesto que hay al lado, y el detenido empieza a golpear en l. Los pasos de fuera se detienen.

El hombre de la SA, nervioso, se levanta rpidamente y azota al detenido.


EL DETENIDO

, en voz baja: En el vientre no.

El hombre de la SA le azota el trasero. El jefe de grupo de la SA se asoma.


EL JEFE DE GRUPO DE LA SA

: Dale en el vientre.

El hombre de la SA azota al detenido en el vientre.

6 LA BSQUEDA DEL DERECHO


Luego vinieron los jueces Y les dijeron mil veces: Justo es, si al pueblo aprovecha. Dijeron: cmo sabremos? As juzgarlos veremos A todos bajo sospecha

Augsburgo, 1934. Sala de deliberaciones de un Palacio de Justicia. Se ve por la ventana una lechosa maana de enero. Todava arde una lmpara de gas redonda. El juez se est poniendo la toga. Llaman a la puerta.

EL JUEZ

: Adelante!

Entra el inspector de lo criminal. : Buenos das, seor juez. : Buenos das, seor Tallinger. Le he pedido que viniera por el juicio Haberle, Schnt y Gaunitzer. El caso, francamente, no me resulta claro. : ? : Por el expediente he deducido que la tienda en que ocurri el altercado, la joyera Arndt, es juda, no? : ? : Y Haberle, Schnt y Gaunitzer siguen siendo miembros de la Seccin de Asalto nmero siete?
EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ

El inspector asiente con la cabeza.


EL JUEZ

: Es decir, que la Seccin no encontr motivo para sancionarlos?

El inspector niega con la cabeza. : Sin embargo, es de suponer que, despus del escndalo que se produjo en el barrio, la Seccin investig.
EL JUEZ

El inspector se encoge de hombros. : Le quedara muy agradecido, Tallinger, si antes de la vista me hiciera un pequeo resumen. , mecnicamente: El 2 de diciembre del pasado ao, a las ocho y cuarto de la maana, los miembros de la SA Hberlc, Schnt y Gaunitzer penetraron en la joyera Arndt de la Schlettowstrasse y, tras un altercado verbal, hirieron al joyero Arndt, de cincuenta y cuatro aos de edad, en la nuca. Se produjeron daos materiales por valor de once mil doscientos treinta y cuatro marcos. Las investigaciones de la polica, iniciadas el 7 de diciembre del pasado ao, revelaron que : Mi querido Tallinger, todo eso est en el expediente. Muestra irritado el escrito de acusacin, que es slo de una pgina. Este escrito de acusacin es el ms flojo y chapucero que he visto en mi vida, y en los ltimos meses he visto muchos. Pero todo eso est ah. Esperaba que me pudiera decir algo del trasfondo del caso. : Por supuesto, seor juez. : Entonces? : En realidad, el caso no tiene ningn trasfondo. : No me querr decir, Tallinger, que est claro. , sonriendo: No, no est claro. : Al parecer, desaparecieron tambin joyas durante la disputa. Se han encontrado? : No que yo sepa. : ? : Seor juez, tengo familia. : Yo tambin, Tallinger. : Por supuesto.
EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR

Pausa. El caso es que ese Arndt es judo, sabe? : Como su nombre indica.
EL JUEZ

: Por supuesto. En el barrio se corri la voz durante cierto tiempo de que deba tratarse incluso un caso de relaciones sexuales interraciales. , viendo algo de luz: Aj! Y quin estaba mezclado? : La hija de Arndt. Tiene diecinueve aos y dicen que es bonita. : Investigaron el caso las autoridades? , reservado: Eso no. El rumor volvi a acallarse. : Quin lo propal? : El dueo de la casa. Un tal seor von Miehl. : Sin duda quera que ese negocio judo desapareciera de su casa? : Eso pensamos. Pero, al parecer, se retract otra vez. : Sin embargo, en definitiva podra explicarse as por qu haba en el barrio cierto encono contra Arndt. De forma que los jvenes actuaron con una especie de exaltacin patritica , resuelto: No lo creo, seor juez. : Qu es lo que no cree? : Que Hberle, Schnt y Gaunitzer quieran insistir mucho en lo de las relaciones sexuales interraciales. : Por qu no? : El nombre del ario de que se trata, como le he dicho, nunca se mencion en el expediente. Ese hombre puede ser Dios sabe quin. Podra estar en cualquier sitio donde hubiera un montn de arios, no? Y dnde hay un montn de arios? En pocas palabras, la Seccin de Asalto no desea que eso salga a relucir. , impaciente: Entonces, para qu me lo cuenta? : Porque me dijo que tena familia. Para que no lo saque a relucir usted. Al fin y al cabo, cualquier testigo de la vecindad podra empezar con eso. : Comprendo. Pero por lo dems no comprendo mucho. : Cuanto menos comprenda, tanto mejor, dicho sea entre nosotros. : Eso es fcil de decir. Pero yo tengo que dictar una sentencia. , vagamente: Claro, claro. : Entonces slo queda la posibilidad de una provocacin por parte de Arndt, porque de otro modo el incidente es incomprensible. : Estoy completamente de acuerdo, seor juez. : Cmo fueron provocados los de la SA?
EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ

: Segn su declaracin, tanto por el propio Arndt como por un desocupado contratado para quitar la nieve. Al parecer, ellos queran tomarse un vaso de cerveza y, al pasar por delante de la tienda, tanto el desocupado Wagner como el propio Arndt les gritaron soeces insultos desde la puerta. EL JUEZ. No tienen testigos, verdad? : Los tienen. El propietario, ese von Miehl, declar que, desde la ventana, vio a Wagner provocar a los de la SA. Y el socio de Arndt, un tal Stau, estuvo esa misma tarde en la sede de la Seccin y reconoci en presencia de Hberle, Schnt y Gaunitzer que Arndt, incluso delante de l, hablaba siempre con desprecio de la SA. : Ah, Arndt tiene un socio? Ario? : Claro que ario. Cree que iba a utilizar de testaferro a un judo? : Pero su socio no declarar contra l. , con astucia: Quiz s. , irritado: Por qu? Si se prueba que Arndt provoc la agresin de Hberle, Schnt y Gaunitzer, los del negocio no podrn presentar una demanda de daos y perjuicios. : Y de dnde saca que Stau tiene algn inters en esa demanda? : Eso no lo entiendo. Al fin y al cabo, es socio. : Pues por eso. : ? : Hemos podido comprobar naturalmente bajo cuerda, eso no es oficial que Stau entra y sale como quiere en la sede de la Seccin. Fue miembro de la SA o lo es an. Por eso, probablemente, Arndt lo tom como socio. Stau estuvo ya complicado en un asunto as, en el que los de la SA hicieron una visita a alguien. En aquella ocasin tropezaron con la persona equivocada y cost mucho trabajo dar carpetazo al asunto. Naturalmente, no quiero decir que el propio Stau, en este caso De todas formas, no es un tipo inofensivo. Le ruego que considere esto totalmente confidencial, ya que antes ha hablado de su familia. , asintiendo: Lo que no veo es qu inters puede tener el seor Stau en que su negocio sufra daos por valor de ms de once mil marcos. : S, las joyas desaparecieron. Quiero decir que, en cualquier caso, Hberle, Schnt y Gaunitzer no las tienen. Tampoco las han vendido.
EL INSPECTOR EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR

: Ah. : Naturalmente, si se prueba que Arndt tuvo una actitud provocadora, no se podr exigir de Stau que lo conserve como socio. Y la prdida sufrida, naturalmente, tendra que indemnizrsela Stau, est claro? : S, eso en cualquier caso est muy claro. Contempla un instante pensativo al inspector, que lo mira otra vez sin expresin, de una forma totalmente oficial. Sin duda se sacar en limpio que Arndt provoc a los de la SA. El hombre, al parecer, se ha hecho impopular en todas partes. No dijo usted que, por las escandalosas circunstancias de su familia, dio lugar a una denuncia del propietario? S, s, ya s que no hay que sacar a relucir eso, pero de todas formas se puede suponer que tambin por esa parte se vera con agrado que se hiciera pronto un desalojo. Se lo agradezco, Tallinger, realmente me ha prestado un servicio.
EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ

El juez da al inspector un puro. El inspector sale. Se encuentra en el umbral con el fiscal, que entra en ese momento. , al juez: Puedo hablarle un momento? , que est pelando una manzana de desayuno: Puede. : Se trata del caso Hberle, Schnt y Gaunitzer. , ocupado: S? : El caso est bastante claro : S. Francamente, no comprendo por qu la Fiscala inici unas actuaciones. : Cmo? El caso provoc en el barrio una lamentable expectacin. Hasta los dirigentes del Partido consideraron adecuada su investigacin. : Yo slo veo un caso claro de provocacin juda y nada ms. : Qu disparate, Goll! No crea que nuestros escritos de acusacin, porque parezcan ahora un tanto lacnicos, no merecen mayor atencin. Ya me haba imaginado que, con toda ingenuidad, se inclinara usted por la primera solucin. Pero no cometa una equivocacin. Se encontrara en los confines de la Pomerania antes de lo que se imagina. Y all no se est muy cmodo ahora. , perplejo, deja de comerse la manzana: No lo entiendo en absoluto. No querr decir que tiene la intencin de exculpar al judo
EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ

Arndt? , con fuerza: Claro que la tengo! Ese hombre no tena intencin de provocar. Cree usted que, porque sea judo, no puede encontrar justicia ante un tribunal del Tercer Reich? Expone usted unas opiniones muy peculiares, Goll. , furioso: No he expuesto ninguna opinin. Slo tena la conviccin de que Hberle, Schnt y Gaunitzer fueron provocados. : Pero no por Arndt, sino por el desempleado, cmo se llama, que limpiaba la nieve s: Wagner. : En su escrito de acusacin no dice una palabra de eso, mi querido Spitz. : Claro que no. La Fiscala slo supo que hombres de la SA haban agredido a Arndt. Y usted procedi como deba. Pero si el testigo von Miehl, por ejemplo, declara en el juicio que Arndt no estaba siquiera en la calle en el momento del incidente, y en cambio el desempleado, vaya, cmo se llama, s, Wagner injuri en voz alta a los de la SA, habr que tomarlo en consideracin. , cayendo de las nubes: Eso declarar von Miehl? Pero si es el propietario de la casa y quiere echar de ella a Arndt No declarar a su favor. : Qu tiene ahora contra von Miehl? Por qu no va a decir la verdad bajo juramento? Quiz no sepa usted que von Miehl, adems de ser miembro de las SA, tiene buenas relaciones en el Ministerio de Justicia. Le aconsejara que lo considerase un hombre decente, mi querido Goll. : Es lo que hago. En definitiva, hoy no se puede considerar indecente a quien se niega a tener en su casa un negocio judo. , generoso: Mientras el hombre pague su alquiler , diplomticamente: Al parecer, ya lo denunci otra vez por otro asunto : Ah, lo saba usted. Pero quin le dice que con ello quera desalojarlo? Tanto ms cuanto que la denuncia fue hoy retirada Eso hara pensar ms bien en un buen acuerdo, no? Mi querido Goll, no sea ingenuo. , ahora realmente furioso : Mi querido Spitz, las cosas no son tan sencillas. El propio socio, del que pensaba que lo protegera, va a acusarlo, y el propietario de la casa, que lo acus, va a protegerlo. Eso no se entiende.
EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ

EL FISCAL EL JUEZ

: Para qu nos pagan nuestro sueldo? : Es un asunto espantosamente complicado. Quiere un puro?

El fiscal coge un puro, y fuman en silencio. Luego, el juez empieza a reflexionar, sombro. Si ante el tribunal se demuestra que no hubo provocacin, que Arndt no provoc, podr presentar enseguida una demanda por daos y perjuicios contra la SA. : En primer lugar, no podra demandar a la SA sino, todo lo ms, a Hberle, Schnt y Gaunitzer, que no tienen nada, si es que no quiere demandar a ese desocupado, cmo se llama eso es, Wagner. Con nfasis: En segundo lugar, se lo pensara un poco antes de presentar una demanda contra miembros de la SA. : Dnde est ahora? : En el hospital. : Y Wagner? : En un campo de concentracin. , tranquilizndose un tanto: Bueno, en vista de las circunstancias, Arndt, realmente, no tendr mucho inters en demandar a la SA. Y Wagner tampoco querr insistir mucho en su inocencia. Pero la Seccin no se quedar nada contenta si el judo es absuelto. : La SA demostrar ante el tribunal que fue provocada. Si lo fue por el judo o por el marxista les dar igual. , dudando an: No del todo. Al fin y al cabo, en el altercado entre el desempleado Wagner y la SA se causaron daos a la joyera. Alguna responsabilidad tendr la Seccin. : Bueno, no se puede tener todo. No podr usted ser justo con todo el mundo. Y con quin debe serlo se lo dir su sentimiento patritico, mi querido Goll. Lo nico que puedo asegurarle es que, en los crculos nacionalistas y hablo tambin de cargos muy altos de las SS, se espera precisamente un poco ms de firmeza de la judicatura alemana. , suspirando profundamente : En cualquier caso, hacer justicia no es hoy tan sencillo, mi querido Sptz. Eso tendr que reconocerlo. : De buena gana. Pero hay una frase magnfica de nuestro Comisario de Justicia a la que puede atenerse: Justicia es lo que aprovecha al pueblo alemn.
EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL EL JUEZ EL FISCAL

, sin ningn entusiasmo: S, s. : Sobre todo, no tenga miedo. Se levanta. Ahora conoce el trasfondo. No debiera resultarle tan difcil. Hasta luego, mi querido Goll.
EL JUEZ EL FISCAL

Sale. El juez est muy descontento. Se queda un rato junto a la ventana. Luego hojea distrado el expediente. Al terminar hace sonar un timbre. Entra un ujier. : Vaya a la sala de testigos a buscar al inspector de polica Tallinger. Hgalo discretamente.
EL JUEZ

Sale el ujier. Vuelve a entrar el inspector. Tallinger, con su consejo de considerar el asunto como una provocacin de Arndt me hubiera metido en un buen lo. Al parecer, el seor von Miehl est dispuesto a declarar bajo juramento que fue el desocupado Wagner el autor de la provocacin y no Arndt. , impenetrable: S, eso dicen, seor juez. : Qu quiere decir con eso dicen? : Que los insultos los profiri Wagner. : Y no es verdad? , molesto: Seor juez, sea verdad o no, no podemos , con firmeza: igame bien. Est usted en un Palacio de Justicia alemn. Ha confesado Wagner o no? : Seor juez, yo no estuve en el campo de concentracin, si es eso lo que quiere saber. En las actas de la investigacin hecha por el comisario al parecer, Wagner estaba enfermo de los riones se dice que confes. Slo que : O sea, que confes! Qu quiere decir ese slo que? : Estuvo en la guerra y tiene una bala incrustada en la garganta y como declar Stau, ya sabe, el socio de Arndt, no puede alzar la voz. Cmo pudo entonces von Miehl, desde el primer piso, orle gritar insultos no resulta del todo : Bueno, entonces dirn que, para ser un Gtz de Berlichingen , no hace falta mucha voz. Se puede hablar tambin con simples gestos. Tengo la impresin de que la Fiscala quiere dejar a la SA una salida as. Mejor dicho, esa salida y nada ms. : Por supuesto, seor juez. : Qu dice Arndt?
EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ [1] EL INSPECTOR EL JUEZ

: Que no estaba all y que la herida de la cabeza se la produjo al caer por la escalera. No se le puede sacar nada ms. : Probablemente ese hombre es por completo inocente y pinta lo mismo que Poncio Pilato en el Credo. , resignado: Por supuesto, seor juez. : No diga siempre por supuesto como un cascanueces. : Por supuesto, seor juez. : Qu es lo que quiere decir realmente? No me guarde rencor, Tallinger. Tiene que comprender que estoy un poco nervioso. S que es usted un hombre honrado y, si me dio un consejo, debi de ser por algo, no? , bondadoso como es, hace un esfuerzo: No ha pensado que el segundo fiscal poda querer sencillamente su puesto, el de usted, y lo enga por eso? Eso ocurre ahora mucho Supongamos, seor juez, que usted declara la inocencia del judo. Dice que no provoc lo ms mnimo. Que ni siquiera estaba all. Le hicieron la herida en la nuca por pura casualidad, en una reyerta de otras personas. Entonces, al cabo de algn tiempo vuelve a su tienda. Stau no puede impedrselo. Y su negocio ha sufrido daos por valor de once mil marcos. Sin embargo, son unos daos en los que participa Stau, que no podr reclamar esos once mil marcos a Arndt. Por consiguiente, Stau, por lo que s de l, reclamar a la Seccin sus joyas. Naturalmente, no lo har por s mismo porque, como cmplice de un judo, sirve a los judos. Pero habr gente que lo haga por l. Entonces dirn que la SA, por celo patritico, roba joyas. Lo que la Seccin pensar entonces de su sentencia se lo puede imaginar. Y el hombre de la calle tampoco lo entender. Porque cmo es posible que, en el Tercer Reich, un judo tenga razn frente a la SA?
EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR

Desde hace un rato se oye ruido al fondo. Ahora se hace bastante fuerte. : Qu es ese ruido horrible? Un momento, Tallinger. Llama y entra el ujier. Qu es ese alboroto, oiga? : La sala est repleta. Y ahora estn tan apretados en los pasillos que no puede pasar ya nadie. Y entre ellos hay algunos de la SA que dicen que tienen que pasar porque tienen orden de presenciar el juicio.
EL JUEZ EL UJIER

Sale el ujier, porque el juez se ha limitado a mirarlo espantado. , continuando: No podr librarse de esa gente, sabe? Le aconsejo que se ocupe de Arndt y deje en paz a los de la SA. , se sienta destrozado, con la cabeza en la mano. Fatigosamente : Est bien, Tallinger. Tengo que reflexionar en el asunto. : Tiene que hacerlo, seor juez.
EL INSPECTOR EL JUEZ EL INSPECTOR

Sale. El juez se levanta pesadamente y toca a rebato. Entra el ujier. : Vaya al seor Fey, magistrado de la Audiencia, y dgale que le ruego que venga un minuto.
EL JUEZ

Sale el ujier. Entra la criada del juez con una bolsa de desayuno. : Un da se va a olvidar usted la cabeza, seor juez. Es horrible. Qu ha vuelto a olvidarse hoy? Pinselo: lo ms importante! Le tiende la bolsa. La bolsa del desayuno! Luego tendr que ir a comprar brezel calientes an, y otra vez, como la semana pasada, tendr dolor de estmago. Es que no se cuida. : Est bien, Marie. : Por poco no me dejan pasar. Todo el Palacio de Justicia est lleno de hombres de la SA, por ese proceso. Pero hoy les van a dar lo suyo, verdad, seor juez? En la carnicera la gente deca: menos mal que todava hay Justicia! Dar una paliza as a un comerciante! En esa Seccin, la mitad eran antes delincuentes, lo sabe todo el barrio. Si no fuera por los jueces se llevaran hasta las torres de la catedral. Lo hicieron por los anillos; uno, ese Hberle, tiene una novia que haca la calle hasta hace seis meses. Y al desempleado Wagner, que tiene una bala en la garganta, lo golpearon mientras limpiaba la nieve, todos lo vieron. Actan abiertamente y aterrorizan al barrio, y a los que se atreven a decir algo los esperan y, a golpes, los dejan tendidos en el suelo. : Est bien, Marie. Ahora vyase! : Yo he dicho en la carnicera que el seor juez les dara lo que es bueno, no tena razn? A las personas decentes las tiene usted de su parte, puede estar seguro, seor juez. Pero no se tome el desayuno demasiado deprisa, que podra hacerle dao. Es tan malo para la salud, y ahora me voy y no lo detengo ms, que lo esperan en la vista, y no se ponga
LA CRIADA EL JUEZ LA CRIADA EL JUEZ LA CRIADA

nervioso en la vista, es mejor que coma primero, por el par de minutos que necesita para comer no va a pasar nada, y no coma con el estmago revuelto. Porque tiene que cuidarse, la salud es el mayor bien, pero ahora me voy, usted sabe lo que se hace y ya veo que est impaciente por irse a la vista, y yo tengo que ir ahora a los ultramarinos. Sale la criada. Entra Fey, magistrado de la Audiencia, un seor de edad, amigo del juez. : Qu ocurre? : Quisiera hablar de una cosa contigo, si tienes un momento. Esta maana tengo un caso bastante horrible. , sentndose: S, el caso de la SA. , detenindose en sus idas y venidas: Cmo lo sabes? : Lo comentaba ayer por la tarde. Un caso desagradable.
EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO

El juez vuelve a pasear nervioso de un lado a otro. : Qu decan? : Nadie te envidia. Curioso: Qu vas a hacer? : Eso es lo que no s. Pero no pensaba que el caso fuera ya tan conocido. , asombrado: No? : Parece que ese socio es un tipo muy peligroso. : Eso dicen. Pero ese von Miehl tampoco es un bienhechor de la Humanidad. : Se sabe algo de l? : Lo bastante. Tiene relaciones.
EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO

Pausa.
EL JUEZ

EL MAGISTRADO

: De muy alto nivel? : De muy alto nivel.

Pausa. Con cautela: Si dejaras fuera al judo y absuelves a Hberle, Schnt y Gaunitzer por haber sido provocados por el desocupado, que se refugi en

la tienda, la SA se dara por contenta, no? En cualquier caso, Arndt no demandar a la SA. , preocupado: Pero el socio de Arndt s. Ir a la SA y reclamar sus objetos de valor. Y entonces tendr encima a toda la direccin de la SA, Fey. , despus de pensar en ese argumento, que lo ha sorprendido al parecer : Pero si no dejas fuera al judo, ese von Miehl con toda seguridad te romper el cuello por lo menos. No sabes que Arndt tiene en el banco pagars de von Miehl? Necesita a Arndt como el que se est ahogando necesita una brizna de paja. , espantado: Pagars!
EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ

Llaman a la puerta.
EL MAGISTRADO

: Adelante!

Entra el ujier. : Seor juez, realmente no s cmo reservar asientos para el seor Fiscal General y el seor presidente de la Audiencia Schnling. Si me lo hubieran dicho a tiempo , dado que el juez guarda silencio : Desocupe dos asientos y no nos moleste. : Eso es lo que me faltaba! : Von Miehl no puede en ningn caso entregar a Arndt y dejar que se hunda. Lo necesita. , hundido: Para exprimirlo. : Yo no he dicho eso, m querido Goll. Tampoco puedo comprender realmente cmo puedes atribuirme algo as. Quisiera dejar en claro que no he pronunciado ni una sola palabra contra el seor von Miehl. Siento que sea necesario decirlo, Goll. , nervioso: No puedes tomarte las cosas as, Fey. Cuando t y yo estamos tan unidos. : Qu quieres decir con eso de que t y yo estamos tan unidos? No puedo inmiscuirme en tus asuntos. Si quieres ponerte de parte de la polica criminal o de la SA, tendrs que hacerlo solo. Al fin y al cabo, es hoy cada uno el mejor consejero de s mismo. : Yo tambin soy mi mejor consejero. Lo que pasa es que no s
EL UJIER EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ

qu consejo darme. Est de pie junto a la puerta, escuchando el alboroto de fuera. : Mala cosa. , agotado: Yo estoy dispuesto a todo, Dios Santo, comprndeme! T has cambiado mucho. Resolver esto o aquello, lo que quieran, pero tengo que saber lo que quieren. Si no se puede saber, es que no hay ya Justicia. : Yo no gritara que no hay Justicia, Goll. : Qu he dicho? No quera decir eso. Slo quera decir que cuando hay tales contradicciones : En el Tercer Reich no hay contradicciones. : No, naturalmente. Yo no he dicho otra cosa. No analices cada palabra. : Por qu no? Soy juez. , sudando: Si hubiera que analizar cada palabra de los jueces, m querido Fey! Yo estoy dispuesto a examinarlo todo de la forma ms cuidadosa y concienzuda, pero tienen que decirme qu resolucin convendra a los intereses superiores! Si dejo al judo en su tienda, contrariar naturalmente al propietario de la casa no, al socio, ya no s lo qu me digo y si la provocacin parti del desempleado, entonces el propietario cmo se llama, von Miehl querr que No me pueden mandar a los confines de Pomerania, tengo una hernia y no quiero tener nada que ver con la SA Al fin y al cabo tengo familia, Fey! A mi mujer le resulta muy fcil decir que, sencillamente, tengo que averiguar lo que realmente ocurri! Si lo hiciera, lo mejor que me pasara sera despertarme en un hospital. Hablar de la agresin? Hablar de la provocacin. Entonces, qu quieren? Es evidente que no condenar a la SA sino al judo o al desempleado, pero a cul de los dos condenar? Cmo voy a elegir entre el desempleado y el judo, o sea entre el socio y el propietario? A Pomerania no ir en ningn caso, ni hablar, prefiero un campo de concentracin, Fey! No me mires as! No soy el acusado! Estoy dispuesto a lo que sea! , que se ha levantado: Estar dispuesto no lo es todo, querido amigo. : Pues entonces, cmo voy a juzgar?
EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ EL MAGISTRADO EL JUEZ

: En general, eso se lo dice al juez su conciencia, seor Goll. No lo olvide! Ha sido un honor. : S, naturalmente. Segn su leal saber y entender. Pero en este caso, qu debo elegir? Qu, Fey?
EL MAGISTRADO EL JUEZ

Sale el magistrado. El juez lo sigue con la vista sin decir palabra. Suena el telfono. , cogiendo el telfono: S? Emmi? Se han excusado de ir adnde? A la bolera? Quin llam? El pasante Priesnitz? Y cmo lo sabe ya? Qu quiere decir con eso? Tengo que dictar una sentencia.
EL JUEZ

Cuelga. Entra el ujier. Se oye fuertemente el alboroto de los pasillos. : Hberle, Schnt y Gauntzer, seor juez. , buscando sus actas: Enseguida. : Sent al seor presidente de la Audiencia en la mesa de la prensa. Se qued muy satisfecho. Pero el seor Fiscal General se neg a sentarse con los testigos. Quera sentarse en la mesa del tribunal. Y entonces usted hubiera tenido que dirigir el juicio desde el banquillo de los acusados, seor juez! Se re tontamente de su propio chiste. : Eso no lo har nunca. : Por aqu, seor juez. Pero dnde ha puesto la carpeta de la acusacin? , totalmente confuso: S, la necesito. Si no, no sabr quin es el acusado, eh? Qu vamos a hacer con el Fiscal General? : Eso que se lleva ahora es la gua de telfonos, seor juez. Aqu tiene su cartera.
EL UJIER EL JUEZ EL UJIER EL JUEZ EL UJIER EL JUEZ EL UJIER

Se la mete al juez bajo el brazo. El juez sale fuera desconcertado, secndose el sudor.

7 LA ENFERMEDAD PROFESIONAL
Aqu llegan los doctores Del Estado servidores Y se les paga a destajo. Lo que les manda el verdugo Lo cosen por un mendrugo: Y ese es todo su trabajo.

Berln, 1934. Sala del Hospital de la Caridad. Han trado a un nuevo enfermo. La monja est escribiendo su nombre en la pizarra situada a su cabecera. Dos enfermos de las camas de al lado hablan. : Quin es ese? : Lo he visto ya en la sala de curas. Yo esperaba junto a su camilla. Todava estaba consciente pero no me contest cuando le pregunt qu le pasaba. Tiene todo el cuerpo hecho una llaga. : Entonces no te haca falta preguntarle. : No lo vi hasta que lo curaron. : Silencio, el profesor!
UN ENFERMO EL OTRO EL UNO EL OTRO UNA DE LAS MONJAS

Seguido de ayudantes y monjas, entra el cirujano en la Sala. Se detiene ante una de las camas y comienza su clase. : Seores, he aqu un caso muy hermoso que les muestra que, sin preguntas e investigaciones siempre renovadas sobre las causas profundas de la enfermedad, la medicina se convierte en puro curanderismo. El paciente presenta todos los sntomas de una neuralgia y durante mucho tiempo fue tratado en consecuencia. En realidad, sin embargo, padece la enfermedad de Reynaud, que contrajo trabajando como obrero en aparatos de aire comprimido, es decir, una enfermedad profesional, seores. Slo ahora lo tratamos como corresponde. Por este caso pueden ver lo errneo que es considerar al paciente slo como parte
EL CIRUJANO

integrante del anlisis clnico, en lugar de preguntarse de dnde viene el enfermo, dnde ha contrado su enfermedad y adonde volver cuando haya sido tratado. Qu tres cosas debe saber un buen mdico? Primera? : Preguntar. : Segunda? : Preguntar. : Y tercera? : Preguntar, seor profesor! : Exacto! Preguntar! Y preguntar sobre todo qu? : Cules son las condiciones sociales, profesor! : Sobre todo sin temor a investigar la vida privada del paciente, que a menudo, por desgracia, es francamente triste. Cuando un ser humano se ve obligado a ejercer una profesin que a la corta o a la larga lo aniquilar fsicamente, de forma que, por decirlo as, muere para no morirse de hambre, no resulta agradable orlo, y por eso tampoco agrada preguntarlo.
EL PRIMER AYUDANTE EL CIRUJANO EL SEGUNDO AYUDANTE EL CIRUJANO EL TERCER AYUDANTE EL CIRUJANO EL TERCER AYUDANTE EL CIRUJANO

Se dirige con su squito a la cama del nuevo enfermo.


EL CIRUJANO

: Qu le pasa a este hombre?

La superiora le susurra algo al odo.


EL CIRUJANO

: Ah.

Lo reconoce superficialmente y de evidente mala gana. , dando su clase: Contusiones en la espalda y los muslos. Herida abierta en el abdomen. Algn otro sntoma? , leyendo: Sangre en la orina. : Diagnstico al ingreso? : Desgarramiento del rin izquierdo. : Primero habr que mirarlo por rayos. Hace gesto de alejarse. , que anota el historial del enfermo: Causa de la enfermedad, profesor? : Qu dice ah? : Como causa se indica una cada por las escaleras. , dando su clase: Cada por las escaleras Por qu tiene
EL CIRUJANO LA SUPERIORA EL CIRUJANO LA SUPERIORA EL CIRUJANO EL TERCER AYUDANTE EL CIRUJANO LA SUPERIORA EL CIRUJANO

atadas las manos? : El paciente se ha arrancado dos veces las vendas, profesor. : Por qu? , a media voz: De dnde viene el paciente y adonde volver?
LA SUPERIORA EL CIRUJANO EL PRIMER ENFERMO

Todas las cabezas se vuelven hacia l. , carraspeando: Si el paciente est inquieto, denle morfina. Se dirige a la cama siguiente. Qu, nos sentimos mejor? Vamos recuperando fuerzas?
EL CIRUJANO

Examina el cuello del paciente.


UNO DE LOS AYUDANTES EL OTRO

, al otro: Obrero. Viene de Oranienburg. , con una mueca: O sea, otro caso de enfermedad profesional.

8 LOS FSICOS
Los fsicos y su electrnica Con falsa barba teutnica Y la mirada extraviada. No quieren fsica varia Sino una fsica aria Y debidamente autorizada.

Gotinga, 1935, Instituto de Fsica. Dos cientficos, X e Y. Y acaba de entrar. Tiene aspecto de conspirador. : La tengo! : Qu? : La respuesta a las preguntas que hice a Mikowsky en Pars. : Sobre las ondas gravitatorias? : Si. : Y qu? : Sabes quin nos ha escrito exactamente lo que necesitbamos? : Quin?

Y X Y X Y X Y X

Y escribe un nombre en un papel y se lo alarga. Cuando X lo ha ledo, Y recupera el papel, lo rompe en pedacitos y lo arroja a la estufa. : Mikowsky le pas nuestro cuestionario. Esta es la respuesta. , tendiendo la mano con avidez: Dmelo! De pronto se detiene . Pero si descubren que mantenemos esa correspondencia : Eso no podemos hacerlo! : De otro modo no podremos avanzar. Dame. : No podrs leerla, porque la he escrito con mi propia taquigrafa, es ms seguro. Te la leer yo. : Ten cuidado! : Est el Cabeza Gorda en el laboratorio? Seala hacia la derecha.
Y X Y X Y X Y

, sealando hacia la izquierda : No, pero est Reinhardt. Sintate

aqu. , leyendo: Se trata de dos vectores contravariantes aleatorios, y , y de un vector contravariante t. Con ellos se forman los componentes de un tensor mixto de segundo grado, cuya estructura es, en consecuencia.
Y

, que ha estado escribiendo, le hace signo de pronto de que se calle : Un momento!


X

Se levanta y se dirige de puntillas hacia la pared de la izquierda. Al parecer no oye nada sospechoso y vuelve. Y sigue leyendo, interrumpindose sin embargo de vez en cuando de forma parecida. Comprueban el telfono, abren rpidamente la puerta, etc. : En la materia incoherente, no interactiva por tensiones, T = es el nico componente distinto de cero de la densidad de energa tensorial. Como consecuencia, se crea un campo gravitatorio cuya ecuacin es, introduciendo el factor de proporcionalidad constante 8
Y

Eligiendo adecuadamente las coordenadas espaciales, la desviacin de c dt es muy pequea


2 2

Se cierra una puerta de golpe en alguna parte y quieren esconder sus notas. Sin embargo, parece innecesario. A partir de ese momento, los dos se sumergen en el estudio y parecen olvidarse de que lo que estn haciendo es peligroso. , reanudando la lectura : Por otra parte, las masas mencionadas son muy pequeas en comparacin con la masa en reposo que engendra el campo, y por consiguiente el movimiento de los cuerpos situados en el campo gravitatorio viene dado por una curva geodsica dentro de ese campo gravitatorio esttico. Como tal, cumple el principio de variacin
Y

permaneciendo fijos los extremos de la curva, : Pero qu dice Einstein de,?


X

Por el espanto de Y, X se da cuenta del lapsus y se queda tambin mudo de espanto. Y le arranca de las manos las notas escritas y se guarda todos los papeles. , muy fuerte, dirigindose a la pared de la izquierda : Efectivamente, es un puro sofisma judo! Qu tiene que ver eso con la fsica?
Y

Aliviados, vuelven a sacar sus notas y siguen trabajando en silencio, con la mayor prudencia.

9 LA MUJER JUDIA
Ah vienen qu pobres seres! Les quitaron sus mujeres Y las acoplan con arios. No valen jeremiadas, Son unas degeneradas Y no faltan voluntarios.

Francfort, 1935. Es de noche. Una mujer est haciendo el equipaje. Elige lo que va a llevarse. De cuando en cuando vuelve a sacar algo de la maleta para meter otra cosa. Durante largo rato duda de si llevarse o no una gran fotografa de su marido que est sobre la cmoda. Por fin la deja. Se can sa de hacer el equipaje y se sienta un rato sobre una maleta, con la cabeza entre las manos. Luego se levanta y llama por telfono.

: Soy Judith Keit. Es usted. Doctor? Buenas noches. Le llamo slo para decirle que tendrn que buscarse otra compaera de bridge, me voy de viaje No por tanto tiempo, pero de todos modos sern unas semanas Voy a Amsterdam S, dicen que la primavera es muy bonita all Tengo amigos No, en plural, aunque no se lo crea Cmo se las van a arreglar para el bridge? La verdad es que hace ya dos semanas que no jugamos Naturalmente, tambin Fritz estaba resfriado. Cuando hace tanto fro no se puede jugar al bridge, ya lo dije yo tambin Claro que no, Doctor, cmo voy a? Thekla tena a su madre de visita Lo s Por qu iba a pensar algo as? No, tan repentino no ha sido, es que lo iba aplazando, pero ahora S, tendremos que dejar tambin lo del cine, muchos saludos a Thekla Por qu no lo llama algn domingo? Bueno, hasta la vista! S, claro, con mucho gusto Adis!
LA MUJER

Cuelga y llama a otro nmero.

Soy Judith Keith. Quisiera hablar con la seora Schck Quera despedirme a toda prisa, me voy de viaje por algn tiempo No, no me pasa nada, slo para ver caras nuevas S, quera decirte que el prximo martes Fritz tendr al profesor para cenar, quiz podrais venir tambin; como te digo, yo salgo esta noche S, el martes. No, slo quera decirte que me marcho esta noche, no tiene nada que ver con eso, pero he pensado que podras venir tambin Bueno, por decirlo as, aunque yo no est, no? Ya s que vosotros no sois as, pero en estos tiempos revueltos todos tenemos que tener cuidado. Entonces vendris? Podr Max? Tiene que poder, dile que el profesor vendr tambin Ahora tengo que colgar. Adis! Cuelga y marca otro nmero. Eres t, Gertrud? Soy Judith. Perdona que te moleste Gracias. Quera pedirte que cuidaras de Fritz, yo me voy por unos meses Creo que t, como hermana Por qu no ibas a querer? A nadie se lo parecer, y desde luego no a Fritz Naturalmente, l sabe que no nos llevamos tan bien pero Entonces l te llamar si quieres S, se lo dir Todo est bastante ordenado, pero el piso es un poco demasiado grande Lo que hay que hacer en su despacho lo sabe Ida, djala hacer Me parece muy inteligente y l est acostumbrado a ella Y otra cosa, pero, por favor, no lo tomes a mal: a l no le gusta mucho hablar antes de la comida, te acordars? Yo siempre me contengo No quiero discutirlo ahora, mi tren sale pronto y todava no he terminado de hacer el equipaje, sabes? Echa una ojeada a sus trajes y recurdale que tiene que ir al sastre, ha encargado un abrigo, y cuida de que su dormitorio est bien caldeado, siempre duerme con la ventana abierta y hace demasiado fro No, no creo que tenga que endurecerse, pero ahora tengo que terminar Te lo agradezco mucho, Gertrud, y nos escribiremos a menudo Adis. Cuelga y llama a otro nmero. Anna? Soy Judith, oye, me voy No, tengo que hacerlo ya, las cosas se estn poniendo demasiado difciles Demasiado difciles! S, no, Fritz no quiere, todava no sabe nada, sencillamente he hecho las maletas No creo No creo que diga nada. Sencillamente, le resulta demasiado difcil, es evidente De eso no hemos hablado La verdad es

que nunca hablamos de eso, jams! No, no es que l haya cambiado, al contrario Me gustara que os ocuparais un poco de l, al principio S, sobre todo los domingos, y convencerle para que se mude El apartamento es demasiado grande para l Me hubiera gustado despedirme de ti, pero ya sabes, el portero De manera que adis, no vayas a la estacin, de ningn modo! Adis, te escribir Seguro. Cuelga pero no marca otro nmero. Ha estado fumando. Ahora quema la agenda en la que ha buscado los nmeros de telfono. Va de un lado a otro por la habitacin. Luego empieza a hablar. Ensaya el pequeo discurso que piensa soltara su marido. Se supone que l est sentado en una silla determinada. S, me marcho ahora, Fritz. Tal vez haya esperado demasiado, tienes que disculparme, pero Se detiene, reflexiona, y vuelve a comenzar de otro modo. Fritz, no debes retenerme, no puedes Es evidente que te hundira, lo s, no eres cobarde, no tienes miedo a la polica, pero hay cosas peores. No te llevarn a un campo de concentracin, pero maana o pasado maana no te dejarn ir a la clnica, y t no dirs nada pero te pondrs enfermo. No quiero verte sentado aqu, hojeando revistas, y si me voy es puro egosmo por mi parte, nada ms. No digas nada Vuelve a interrumpirse. Comienza otra vez desde el principio. No digas que no has cambiado, porque no es verdad! La semana pasada dijiste, de forma totalmente objetiva, que el porcentaje de cientficos judos no es tan alto. Siempre se empieza por la objetividad, y por qu me dices ahora continuamente que nunca he sido tan nacionalista juda como ahora? Claro que lo soy. El nacionalismo se contagia. Ay, Fritz, qu nos ha pasado! Vuelve a interrumpirse. Comienza otra vez desde el principio. No te he dicho que quera irme, que me quiero ir desde hace tiempo, porque no puedo hablar cuando te miro, Fritz. Me parece entonces tan

intil hablar Todo est ya decidido. Qu les ha pasado realmente? Qu quieren realmente? Qu les he hecho? Nunca me he metido en poltica Acaso estaba a favor de Thlmann? Soy una de esas mujeres burguesas que tienen criados y, de pronto, resulta que slo pueden tenerlos las mujeres rubias. En los ltimos tiempos he pensado a menudo que hace aos me dijiste que haba personas que valan y otras que valan menos, y unas tenan derecho a la insulina si padecan diabetes y otras no. Y yo estaba de acuerdo, estpida! Ahora han hecho una clasificacin de esas, y resulta que pertenezco a las que no valen nada. Me est bien empleado. Vuelve a interrumpirse. Comienza otra vez desde el principio. S, estoy haciendo las maletas. No finjas que no habas notado nada en estos ltimos das. Fritz, yo lo acepto todo, salvo que en la ltima hora que nos queda no nos miremos a la cara. No deben conseguir eso esos mentirosos que obligan a todos a mentir. Hace diez aos, cuando alguien dijo que no se notaba que yo fuera juda, t dijiste enseguida: claro que se ve. Y eso me alegr. Aquello era evidente. Entonces, por qu andarse con rodeos? Estoy haciendo el equipaje porque, si no, te quitarn el puesto de jefe de sala. Y porque en la clnica te niegan ya el saludo y porque por las noches no puedes dormir. No quiero que me digas que no me vaya. Y me doy prisa porque no quiero orte decir que me vaya. Es una cuestin de tiempo. El carcter es una cuestin de tiempo. Slo dura cierto tiempo, como los guantes. Los hay buenos, que duran mucho. Pero no duran eternamente. Adems, no estoy enfadada. Bueno, s, lo estoy. Por qu tengo que comprenderlo todo? Qu hay de malo en la forma de mi nariz o en el color de mi pelo? Tengo que marcharme de la ciudad donde nac para que no tengan que darme mi mantequilla. Qu clase de hombres sois? S, tambin t! Inventis la teora de los cuantos y la ciruga del pulmn y os dejis mandar por semisalvajes que os ofrecen conquistar el mundo pero no os dejan tener la mujer que queris tener. Respiracin artificial, y el mejor ruso es el ruso muerto! Sois monstruos o lacayos de monstruos! S, por mi parte es poco razonable, pero de qu sirve ser razonable en un mundo as? T ests ah, viendo cmo tu mujer hace el equipaje y no dices nada. Las paredes oyen, no? Pero vosotros no decs nada. Unos escuchan, otros guardan silencio. Maldita sea. Yo tambin debera guardar silencio. Si te quisiera, guardara silencio. Y te quiero realmente. Dame esa ropa de

ah. Es una ropa interior muy seductora. La necesitar. Tengo treinta y seis aos, no son muchos, pero no puedo permitirme experimentar. En mi prximo pas, las cosas tendrn que ser diferentes. El prximo hombre que tenga, tendr derecho a conservarme. Y no me digas que me mandars dinero, porque sabes que no puedes hacerlo. Y tampoco tienes que hacer como si slo se tratase de cuatro semanas. Esto no durar slo cuatro semanas. T lo sabes y yo tambin. Entonces no digas: al fin y al cabo son slo unas semanas, mientras me das el abrigo de piel que no necesitar hasta el invierno. Y no digamos que es una desgracia. Digamos que es una vergenza. Ay Fritz! Se interrumpe. Se oye una puerta. La mujer apresuradamente. Entra su marido.
EL MARIDO LA MUJER

se

arregla

: Qu haces? Ordenando cosas? : No. : Por qu ests haciendo el equipaje? : Me voy. : Qu quieres decir? : Ya hemos hablado alguna vez de irme por algn tiempo. Aqu no van muy bien las cosas. : Eso es absurdo. : Entonces, me quedo? : Adnde quieres ir? : A Amsterdam. Fuera de aqu. : Pero si all no conoces a nadie. : No. : Por qu quieres marcharte? Por m, desde luego, no lo hagas. : No. : T sabes que yo no he cambiado, verdad, Judith? : S.
EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER

l la abraza. Permanecen mudos, de pie, en medio de las maletas. : Y no hay otra razn para que quieras marcharte? : Ya sabes que no. : Quiz no sea ninguna tontera. Necesitas respirar un poco. Aqu se ahoga uno. Ir a buscarte. Cuando lleve slo dos das al otro lado
EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO

de la frontera me sentir mejor. : Es lo que deberas hacer. : Esto no durar ya mucho. De alguna parte vendr el cambio. Todo parece otra vez una infeccin Es realmente una desgracia. : Desde luego. Has visto a Schck? : S, bueno, slo en la escalera. Creo que ya lamenta habernos hecho el vaco. Estaba francamente abochornado. A la larga, no podrn reprimir tan completamente a los que somos animales intelectuales. Tampoco podrn hacer la guerra con seres sin columna vertebral. La gente no es ya tan esquiva cuando se la encuentra uno de cara. Cundo quieres salir? : A las nueve y cuarto. : Y adonde quieres que te mande el dinero? : Quiz a lista de correos, en Amsterdam. : Har que me den una autorizacin especial. Diablos, no puedo dejar que mi mujer se vaya al extranjero con diez marcos al mes! Maldita sea. Me siento horriblemente. : Venir a buscarme te sentar bien. : Y poder leer algn peridico que diga algo. : He llamado a Gertrud. Cuidar de ti. : Es totalmente innecesario. Unas semanas , que ha vuelto a empezar a hacer el equipaje: Quieres darme ese abrigo de piel? , dndoselo: Al fin y al cabo, slo sern unas semanas.
LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO

10 EL CHIVATO
Ah llegan ya los maestros Que deben mostrarse diestros Marcando muy bien el paso Cada alumno es un chivato Que viene a pasar el rato Pero le hacen mucho caso. Y luego ese nio tierno Salido del mismo infierno Lleva al esbirro a su hogar. Seala al progenitor Diciendo que es un traidor Y a la crcel va a parar.

Colonia, 1935. Una tarde de domingo lluviosa. El marido, la mujer y el nio, despus de comer. Entra la muchacha.

LA CRIADA

: El seor y la seora Klimbtsch preguntan si los seores estn , speramente: No.

en casa.
EL MARIDO

Sale la muchacha. : Hubieras debido ponerte al telfono. Saben que no es posible que hayamos salido. : Por qu no es posible que hayamos salido? : Porque est lloviendo. : Eso no es una razn. : Adnde bamos a ir? Es lo primero que se preguntarn. : Hay muchsimos sitios.
LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO

LA MUJER

EL MARIDO LA MUJER

EL MARIDO LA MUJER

: Entonces, por qu no salimos? : Adnde vamos a ir? : Si por lo menos no lloviera : Y adonde iramos si no lloviera? : Antes, por lo menos, se poda visitar a alguien.

Pausa. Ha sido un error que no hayas cogido el telfono. Ahora sabrn que no queremos recibirlos. : Y qu si lo saben? : Resulta desagradable hacerles el vaco ahora cuando precisamente todo el mundo les hace el vaco. : No les estamos haciendo el vaco. : Entonces, por qu no quieres que vengan? : Porque ese Klimbtsch me aburre a muerte. : Antes no te aburra. : Antes! Me pones nervioso con esos antes! : En cualquier caso, antes no habras cortado con l porque la inspeccin de enseanza le hubiera instruido un expediente. : Quieres decir que soy un cobarde?
EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO

Pausa. Entonces llmalos y diles que acabamos de volver por la lluvia. La mujer sigue sentada. : Les decimos a los Lemke si quieren venir? : Para que vuelvan a decirnos que no nos preocupamos lo suficiente de la defensa antiarea? , al nio: Klaus-Heinrich, deja en paz la radio!
LA MUJER EL MARIDO LA MUJER

El nio se pone a leer peridicos. : Es una calamidad que hoy llueva. Pero no se puede vivir en un pas en que es una calamidad que llueva. : Te parece sensato decir cosas as?
EL MARIDO LA MUJER

: Entre estas cuatro paredes puedo decir lo que me parezca. No permitir que en mi propia casa me impidan
EL MARIDO

Se interrumpe. Entra la muchacha con el servicio de caf. Guardan silencio mientras ella est all. : Por qu tenemos que tener una criada cuyo padre es el vigilante de la manzana? : Creo que de eso hemos hablado ya bastante. Lo ltimo que dijiste fue que tena sus ventajas. : Cuntas cosas he dicho! Dile algo as a tu madre y ya vers el lo en que nos metemos. : Lo que yo le diga a mi madre
EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER

Entra la criada con el caf. Djelo, Erna. Puede irse que ya me encargo yo. : Gracias, seora. Sale. , sealando el peridico: Todos los curas hacen eso, pap? : El qu? : Lo que dice aqu. : Pero qu ests leyendo? Le quita el peridico de las manos. : Nuestro jefe de grupo dice que lo que dice ese diario lo podemos saber todos. : No me importa lo que diga tu jefe de grupo. Lo que puedes leer y lo que no puedes lo decido yo. : Toma diez pfennig, Klaus-Heinrich, sal y cmprate algo. : Pero si est lloviendo. Se aprieta contra la ventana indeciso. : Si no dejan esas noticias sobre los procesos a los eclesisticos, dejar de comprar ese diario. : Y a cul quieres suscribirte? Lo publican todos. : Si todos los diarios publican semejantes porqueras, no leer ninguno. No estar menos enterado de lo que pasa en el mundo. : No es malo que hagan un poco de limpieza. : Limpieza! No es ms que poltica. : En cualquier caso, no nos afecta, no somos evangelistas. : Pero a la gente no le da igual no poder entrar ya en una iglesia sin recordar esos horrores.
LA CRIADA EL NIO EL MARIDO EL NIO EL MARIDO EL NIO EL MARIDO LA MUJER EL NIO EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO

: Qu pueden hacer si esas cosas ocurren? : Qu pueden hacer? Podran barrer alguna vez su propia casa. Segn dicen, en la Casa Parda no todo est tan limpio. : Eso slo prueba que nuestro pueblo se est saneando, Karl! : Saneando! Bonita forma de sanear! Si eso es la salud, prefiero la enfermedad. : Hoy ests muy nervioso. Ha pasado algo en el colegio? : Qu quieres que pase en el colegio? Y haz el favor de no decirme todo el tiempo que estoy muy nervioso, porque es eso lo que me pone nervioso. : No deberamos discutir todo el tiempo, Karl. Antes : Eso es lo que me faltaba. Antes! Ni quera antes ni quiero ahora que envenenen la imaginacin de mi hijo. : Por cierto, dnde est? : Cmo quieres que lo sepa? : Lo has visto salir? : No. : No comprendo a donde puede haber ido. Llama: KlausHeinrich!
LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO EL MARIDO EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER

Sale de la habitacin. Se la oye llamar Vuelve. Realmente se ha ido! : Por qu no iba a salir? : Pero si est lloviendo a mares! : Por qu te pone tan nerviosa que el chico haya salido? : De qu estbamos hablando? : Qu tiene que ver eso? : ltimamente pierdes con facilidad los estribos. : ltimamente no pierdo con facilidad los estribos, pero aunque los perdiera, qu tiene que ver eso con que el chico haya salido? : Ya sabes que los nios escuchan. : Y qu? : Y qu? Y si lo cuenta por ah? Ya sabes cmo los convencen en las Juventudes Hitlerianas. Los animan claramente a comunicarlo todo. Es raro que se haya ido sin decir nada. : Qu tontera.
EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO

: No viste cundo sali? : Estuvo un buen rato pegado a la ventana. : Me gustara saber qu fue lo que oy. : l sabe muy bien qu pasa si se denuncia a alguien. : Y el chico de que hablaron los Schmulke? Al parecer, su padre est an en un campo de concentracin. Si por lo menos supiramos cunto hace que sali.
LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER

Va al otro cuarto y llama al nio. No puedo imaginarme que, sin decir una palabra, se haya ido. No es propio de l. : Tal vez haya ido a casa de algn amigo del colegio? : Entonces slo puede estar en casa de los Mummermann. Lo llamar.
EL MARIDO LA MUJER

Llama por telfono. : Creo que todo es una falsa alarma. , en el telfono: Soy la seora de Furcke, el profesor. Buenos das, seora Mummermann. Est Klaus-Heinrich en su casa? No? No puedo imaginarme dnde se habr metido Dgame, seora Mummermann, est abierto el local de las Juventudes el domingo por la tarde? S? Muchas gracias, preguntar all.
EL MARIDO LA MUJER

Cuelga. Los dos se quedan sentados en silencio. : Qu puede haber odo? : Hablaste del diario. Eso de la Casa Parda no hubieras debido decirlo. l es tan nacionalista. : Qu he dicho de la Casa Parda? : Tienes que acordarte! Que no estaba todo limpio all. : Eso no se puede interpretar como un ataque. No estar todo limpio o, como yo dije ms suavemente, no todo tan limpio, lo que es una diferencia y muy considerable, es ms bien un comentario jocoso y populachero, por decirlo as en lenguaje familiar; slo quiere decir que all, probablemente, no siempre y en todos los casos las cosas son como querra el Fhrer. Ese carcter de pura probabilidad lo expres adems con toda
EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO

intencin al decir, como recuerdo claramente, segn dicen no est todo tan limpio, utilizando tan para quitar fuerza a la frase. Segn dicen! No segn digo yo. No puedo decir que hay algo all que no est limpio, porque no tengo motivo alguno para decirlo. Las imperfecciones son humanas. No he sugerido otra cosa e incluso lo he hecho en forma muy suave. Adems, el propio Fhrer formul una crtica en cierta ocasin en ese sentido, una crtica muchsimo ms dura. : No te entiendo. Conmigo no tienes por qu hablar as. : Me gustara no tener que hacerlo! Pero no estoy muy seguro de lo que t misma parlotees sobre lo que se dice entre estas cuatro paredes, quiz en un momento de excitacin. Entindeme bien, estoy muy lejos de acusarte de divulgar con ligereza cosas contra tu marido, lo mismo que no supongo ni por un momento que el chico pueda hacer algo contra su propio padre. Pero desgraciadamente hay una diferencia enorme entre causar un dao y saber que se causa. : Ya est bien! Ten cuidado con lo que dices! Llevo todo el tiempo rompindome la cabeza para recordar si dijiste eso de que en la Alemania de Hitler no se puede vivir antes o despus de lo de la Casa Parda. : Eso no lo he dicho nunca. : Te comportas como si yo fuera la polica! Lo nico que hago es devanarme los sesos para saber lo que el chico puede haber odo. : La frase Alemania de Hitler no forma parte de mi vocabulario. : Y lo que dijiste del vigilante de la manzana, y de que los peridicos no cuentan ms que mentiras, y lo que has dicho ahora mismo sobre la defensa pasiva? El chico no oye nada de positivo! Y eso no es bueno para una mente infantil, que puede quedar desmoralizada cuando el Fhrer subraya siempre que la juventud de Alemania es su futuro. La verdad es que el chico no es capaz de ir por ah denunciando a nadie. Ay, me siento mal. : Rencoroso s que es. : Y de qu tendra que vengarse? : Quin diablos sabe, siempre hay alguna cosa. Quiz porque le quit la rana. : Por qu se la quitaste? : Porque ya no le cazaba moscas. La estaba dejando morir de
LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO

hambre. : La verdad es que tiene muchas cosas que hacer. : De eso no tiene culpa la rana. : Pero no ha vuelto a hablar de eso, y yo acababa de darle diez pfennig. Tiene todo lo que quiere. : S, pero eso es un soborno. : Qu quieres decir? : Todo! Que ya no hay lmites! Santo Dios! Y uno tiene que ser maestro! Educar a la juventud! Me da miedo! : Un nio no es testigo de fiar. Un nio no sabe lo que dice. : Eso dices t. Pero desde cundo necesitan testigos para nada? : No podramos pensar en qu queras decir t con tus comentarios? Quiero decir que el chico te habra entendido mal. : Qu puedo haber dicho? Ni siquiera me acuerdo. La culpa de todo la tiene esta maldita lluvia. Le pone a uno de mal humor. Al fin y al cabo, yo sera el ltimo en decir algo contra el impulso espiritual que hoy anima al pueblo alemn. Ya a finales de 1932 lo predije todo. : Karl, no tenemos tiempo de hablar de eso ahora. Tenemos que ponernos de acuerdo en todos los detalles, y enseguida. No podemos perder ni un minuto. : No puedo creerlo de Klaus-Heinrich. : Bueno, primero lo de la Casa Parda y las porqueras. : Yo no he dicho nada de porqueras. : Dijiste que el peridico no deca ms que porqueras y que ibas a dejar de comprarlo. : El peridico s, pero no la Casa Parda! : No puedes haber dicho que desapruebas las porqueras que pasan en las iglesias? Y que consideras muy posible que esas personas que hoy estn ante los tribunales hayan sido las que han difundido infamias sobre la Casa Parda, diciendo que no todo estaba en ella tan limpio? Y que ms les hubiera valido barrer su propia casa? Y al chico le dijiste que dejara la radio y leyera el peridico, porque t eres partidario de que la juventud del Tercer Reich mire con los ojos muy abiertos lo que ocurre a su alrededor. : Todo eso no sirve de nada. : Karl, no debes bajar la cabeza! Debes ser fuerte, como el Fhrer dice siempre
LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER

: No puedo presentarme ante el tribunal y ver que en el estrado de los testigos hay alguien de mi propia sangre testificando contra m. : No tienes que tomrtelo as. : Ha sido una gran ligereza tratar con los Klimbtsch. : A l no le ha pasado nada. : S, pero la investigacin sigue adelante. : Si todos los que han sufrido alguna vez una investigacin se desesperaran : Crees que el vigilante de la manzana tiene algo contra nosotros? : Quieres decir, por si le preguntan? Por su cumpleaos recibi una caja de puros y en Ao Nuevo le dimos un buen aguinaldo. : Los Gauff de al lado le dieron quince marcos! : Pero en el 32 lean todava Vorwrts y en mayo del 33 pusieron la bandera negra, blanca y roja.
EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER

Suena el telfono.
EL MARIDO LA MUJER

EL MARIDO LA MUJER

EL MARIDO

: El telfono! : Lo cojo? : No S. : Quin puede ser? : Espera un poco. Si llaman otra vez, lo coges.

Esperan. El telfono no suena ms. : Esto no es vida! : Karl! : Me has dado por hijo a un judas! Se sienta ah a la mesa y, mientras se come la sopa que le damos, escucha y toma nota de todo lo que dicen sus progenitores, el muy chivato! : No debes decir eso!
EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO LA MUJER

Pausa. Crees que deberamos hacer algunos preparativos? : T crees que vendrn enseguida? : Es posible!
EL MARIDO LA MUJER

EL MARIDO LA MUJER

: Tal vez debera ponerme la Cruz de Hierro : Desde luego, Karl!

l va a buscar la cruz y se la pone con mano temblorosa. Pero en el colegio no tienen nada contra ti, verdad? : Cmo puedo saberlo? Yo estoy dispuesto a ensear todo lo que quieran que ensee, pero qu quieren que ensee? Si lo supiera! Qu s yo cmo quieren que haya sido Bismarck! Tardan tanto en sacar los nuevos libros de texto No podras darle a la muchacha diez marcos ms? Est siempre escuchando tambin. , asintiendo: Ponemos sobre tu escritorio el retrato de Hitler? Estar mejor. : S, hazlo.
EL MARIDO LA MUJER EL MARIDO

La mujer se dispone a cambiar el cuadro. Pero si el chico les dice que lo hemos cambiado de sitio, eso indicara que tenemos conciencia culpable. La mujer vuelve a colgar el cuadro en su antiguo lugar. No es eso la puerta? : No he odo nada. : Yo S! : Karl!
LA MUJER EL MARIDO LA MUJER

Lo abraza.
EL MARIDO

: No pierdas la cabeza. Preprame alguna muda.

Se oye abrirse la puerta de la casa. El marido y la mujer, el uno junto al otro, estn paralizados en un rincn del cuarto. Se abre la puerta y entra el nio, con una bolsa en la mano Pausa.
EL NIO

LA MUJER

: Qu os pasa? : Dnde has estado?

El nio seala la bolsa con los bombones.

LA MUJER EL NIO

: Slo has ido a comprarte chocolate? : Claro. Qu otra cosa poda hacer?

Atraviesa la habitacin masticando. Los padres lo siguen con mirada inquisitiva.


EL MARIDO

: Crees que dice la verdad?

La madre se encoge de hombros.

11 LOS ZAPATOS NEGROS


Llegan hurfanos y viudas Que tambin tienen sus dudas De lo que les prometieron. Hay que pagar ms impuestos La carne sube en los puestos Las promesas incumplieron.

Bitterfeld, 1935. La cocina de una casa obrera. La madre est mondando patatas. Su hija de trece aos est haciendo sus deberes.

: Madre, me dars los dos pfennig? : Para las Juventudes Hitlerianas? : S. : No me sobra el dinero. : Es que si no llevo los dos pfennig todas las semanas no podr ir este verano al campo. Y la maestra ha dicho que Hitler quiere que la ciudad y el campo se conozcan. Los habitantes de la ciudad deben acercarse a los campesinos. Pero para eso tengo que llevar los dos pfennig. : Ya pensar en cmo drtelos. : Eso est muy bien, madre. Te ayudar a pelar las patatas. En el campo se est bien, verdad? All se come como es debido. La maestra dijo en la clase de gimnasia que tengo la tripa hinchada por las patatas. : No tienes ninguna tripa. : No, ahora no. Pero el ao pasado la tena. Aunque no mucha. : Quiz pueda conseguir un poco de asaduras. : A m me dan un panecillo en el colegio. Pero a ti no. Berta dijo que cuando estuvo en el campo le daban tambin grasa de ganso para el pan. Y a veces carne. Eso est bien, no? : Muy bien. : Y adems el aire era muy puro.
LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA

: Pero tambin tendra que trabajar? : Claro. Pero haba mucho de comer. Aunque el campesino era un poco descarado con ella, segn dijo. : Por qu? : Bueno, por nada. Que no la dejaba en paz. : Vaya. : Pero Berta era mayor que yo. Un ao mayor. : Haz tus deberes. : No tendr que ponerme los zapatos negros viejos de la beneficencia, verdad? : No tendrs que hacerlo. Tienes el otro par. : Lo deca porque ahora tienen un agujero. : Pero si llueve mucho! : Les pongo papel por dentro y aguantan. : No, no aguantan nada. Si estn gastados, habr que ponerles suelas. : Es tan caro. : Qu tienes contra los zapatos de la beneficencia? : No los puedo ver. : Porque son demasiado grandes? : Ya ves como a ti tampoco te gustan! : Es que son ya antiguos. : Tendr que ponrmelos? : Si no los puedes ver, no te los pongas. : Pero no soy presumida, verdad? : No. Es slo que ests creciendo.
LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE LA HIJA LA MADRE

Pausa, luego:
LA HIJA

LA MADRE

: Y me dars los dos pfennig, mam? Quiero ir al campo. , lentamente: No tengo dinero para eso.

12 SERVICIO DE TRABAJO VOLUNTARIO


Defensores de la igualdad social Los fuerzan al trabajo sin jornal Por unas botas y un pan diario. Los pobres ven, la estacin entera, Ricos trabajando a su manera Pero les gustara un salario.

Pramos de Lneburg, 1935. Una columna trabaja. Un obrero joven y un estudiante manejan la pala.

: Por qu han metido en chirona al pequeito y gordito de la tercera columna? , con una mueca: El jefe de grupo dijo que estamos aprendiendo qu es trabajar y l dijo a media voz que le gustara aprender tambin qu es cobrar una paga. Se lo tomaron a mal. : Por qu dijo eso? : Probablemente porque ya sabe qu es trabajar. A los catorce aos estaba en la mina. : Cuidado, ah viene el gordo. : Si echa una ojeada, no podre limitarme a abrir un palmo de tierra. : Ms no podr palear. : Si me descubre, se armar. : Entonces no echar ms cigarrillos. : Me descubrir! : T quieres tus vacaciones. Crees que te voy a pagar si no arriesgas eso siquiera? : Lo que t me pagas me lo he ganado hace tiempo.
EL ESTUDIANTE EL JOVEN OBRERO EL ESTUDIANTE EL JOVEN OBRERO EL ESTUDIANTE EL JOVEN OBRERO EL ESTUDIANTE EL JOVEN OBRERO EL ESTUDIANTE EL JOVEN OBRERO EL ESTUDIANTE EL JOVEN OBRERO

: Es que no te pagar nada. , acercndose y mirando : Bueno, seor doctor, ahora sabes qu es trabajar, no? : S, jefe.
EL ESTUDIANTE EL JEFE DE GRUPO EL ESTUDIANTE

El joven trabajador cava slo un palmo de tierra. El estudiante finge sacar la tierra con todas sus fuerzas. : Eso se lo debes al Fhrer. : S, jefe. : Muy bien: hombro con hombro y nada de diferencias sociales. No importa lo que pueda ser pap. Seguid. Sale. : Eso no era un palmo. : S que lo era. : Hoy nada de cigarrillos. Y ser mejor que pienses que hay muchos como t que quieran cigarrillos. , despacio: S, hay muchos como yo. A veces nos olvidamos.
EL JEFE DE GRUPO EL ESTUDIANTE EL JEFE DE GRUPO EL ESTUDIANTE EL JOVEN OBRERO EL ESTUDIANTE EL JOVEN OBRERO

13 LA HORA DEL OBRERO


Ah llegan los de la propaganda Y aunque nadie, nunca, se desmanda Sacan el micrfono enseguida. Ellos no confan en tus bazas E interponen siempre sus manazas Como si se jugaran la vida.

Leipzig, 1934. Oficina del director de una fbrica. Un locutor con un micrfono habla con un obrero de mediana edad, un viejo obrero y una obrera. Al fondo, un seor de la Direccin y un hombre rechoncho en uniforme de la SA. : Nos encontramos en medio de poleas y correas, rodeados de camaradas que trabajan laboriosa e incansablemente, contribuyendo a que nuestra querida patria tenga todo lo que necesita. Esta maana estamos en las Hilanderas Fuchs S.A. Y aunque el trabajo sea duro y ponga en juego cada msculo, no vemos a nuestro alrededor ms que rostros alegres y contentos. Pero vamos a dejar hablar a nuestros camaradas. Al viejo obrero: Usted lleva veintin aos en la empresa, seor : Sedelmaier. : Seor Sedelmaier. Bueno, seor Sedelmaier, a qu se debe que hoy no veamos ms que rostros satisfechos y contentos? , despus de reflexionar : Es que siempre estn haciendo chistes. : Ah. Y con bromas alegres el trabajo resulta fcil, no? Quiere decir que el Nacionalsocialismo no conoce ese pesimismo hostil a la vida. Pero antes no era as verdad? : Eso, eso. : Quiere decir que en aquella poca los obreros no tenan muchos motivos de risa. Entonces se decan: para quin trabajamos? : Bueno, tambin los hay que se lo preguntan ahora.
EL LOCUTOR EL VIEJO OBRERO EL LOCUTOR EL VIEJO OBRERO EL LOCUTOR EL VIEJO OBRERO EL LOCUTOR EL VIEJO OBRERO

: Cmo dice? Ah s, se refiere a los protestones que siempre hay, aunque sean cada vez menos, porque comprenden que todo es intil y que el Tercer Reich progresa porque otra vez hay una mano firme. Eso quera decir tambin usted a la obrera, seorita : Schmidt. : Seorita Schmidt. En cul de nuestras grandes prensas de acero trabaja usted? , de memoria: Y tambin est el ocuparse de decorar el taller, que nos gusta mucho. El retrato del Fhrer es de una colecta voluntaria, y estamos muy orgullosos de l. Lo mismo que las macetas de geranios, que ponen una nota de color en el gris del taller, una iniciativa de la seorita Kinze. : De modo que decoran los talleres con flores, esas encantadoras criaturas del campo? Y, por lo dems, debe de haber toda clase de cambios en la fbrica desde que ha cambiado el rostro de Alemania , apuntndole: Lavabos. : Los lavabos son una idea del seor director Buschle en persona, por lo que quisiramos darle las gracias ms sinceras. El que quiere se puede lavar ahora en esos hermosos lavabos, siempre que no haya demasiada gente y demasiados empujones. : Claro, todo el mundo quiere ser el primero, no? Y siempre hay alegres disputas : No hay ms que seis grifos para quinientos cincuenta y dos. Siempre hay jaleo. Hay gente que no tiene vergenza. : Pero todo transcurre en buena armona. Y ahora este seor, no s cul es su nombre, querr decirnos algo. : Mahn. : De manera que Mahn. Seor Mahn. Cree usted que las muchas novedades introducidas en la fbrica han influido en el humor de sus compaeros de trabajo? : Qu quiere decir? : Bueno, les alegra que todas las poleas vuelvan a girar y todas las manos tengan trabajo? : S seor. : Y que todo el mundo, al terminar la semana, vuelva a llevarse a casa un salario, eso tampoco debemos olvidarlo.
EL LOCUTOR LA OBRERA EL LOCUTOR LA OBRERA EL LOCUTOR EL SEOR DE LA DIRECCIN LA OBRERA EL LOCUTOR LA OBRERA EL LOCUTOR EL OBRERO EL LOCUTOR EL OBRERO EL LOCUTOR EL OBRERO EL LOCUTOR

: No. : No siempre era as. En otras pocas muchos camaradas tenan que recorrer el amargo camino de la beneficencia. Y contentarse con una limosna. : Dieciocho marcos cincuenta. Sin descuentos. , rindose forzadamente: Ja ja j! Esa s que es buena! No haba mucho que descontar. : No, ahora hay ms.
EL OBRERO EL LOCUTOR EL OBRERO EL LOCUTOR EL OBRERO

El seor de la Direccin se adelanta nervioso, y tambin el rechoncho miembro de la SA. : S, todos tienen otra vez pan y trabajo en el Tercer Reich. Tiene usted razn, seor Cmo era su nombre? No hay ya poleas inmviles, no hay brazos que se oxiden en la Alemania de Adolfo Hitler. Aparta brutalmente al obrero del micrfono . En alegre colaboracin, el trabajador intelectual y el trabajador manual se lanzan a la reconstruccin de nuestra querida patria alemana. Heil Hitler!
EL LOCUTOR

14 EL CAJN
Llegan con atades de estao Donde ha logrado su engao Meter a quien con ellos luch. Siempre se neg a rebajarse Luch para poder liberarse Y en la lucha la muerte encontr.

Essen, 1934. Casa de obreros. Una mujer con dos nios. Un trabajador joven y su mujer, que han venido de visita. La mujer llora. Se oyen pasos que se acercan desde la escalera. La puerta est abierta.

: Slo dijo que pagaban salarios de hambre. Y es verdad. El mayor est enfermo de los pulmones y no podemos comprar leche. No le pueden haber hecho nada.
LA MUJER

Entran miembros de la SA con un gran cajn y lo dejan en el suelo. : Por favor, nada de escenas. Una pulmona la puede agarrar cualquiera. Aqu estn los papeles. Todo est en regla. Y no hagan ninguna tontera.
HOMBRE DE LA SA

Sale la gente de la SA. : Mam est pap ah dentro? , que se ha dirigido hacia el cajn: Es de cinc. : No se puede abrir? , furioso: Claro que se puede! Dnde est la caja de herramientas?
UNO DE LOS NIOS EL OBRERO EL NIO EL OBRERO

Busca las herramientas. Su joven mujer trata de contenerlo. : No lo abras, Hans! Se te llevarn a ti tambin. : Quiero ver lo que han hecho con l. Tienen miedo, eso se ve. Si no, no lo hubieran trado en un cajn de cinc. Djame! : No te dejo. No los has odo? : Por lo menos podr verlo, no? , coge a sus hijos de la mano y va hacia el cajn de cinc: Todava tengo un hermano al que podran llevarse, Hans. Y a ti se te podran llevar tambin. El cajn puede seguir cerrado. No necesitamos verlo. No lo olvidaremos.
LA JOVEN MUJER EL OBRERO LA JOVEN MUJER EL OBRERO LA MUJER

15 EL LIBERADO
Ya llegan los torturados A latigazos tratados. Callaron la noche entera. Sus amigos y mujeres Los miran como a otros seres: Qu haran en esa espera?

Berln, 1936. Cocina de obreros. Domingo por la maana. Un hombre y una mujer. Se oye a lo lejos msica militar.

EL HOMBRE LA MUJER

EL HOMBRE LA MUJER

EL HOMBRE LA MUJER

EL HOMBRE LA MUJER

EL HOMBRE LA MUJER

EL HOMBRE LA MUJER

EL HOMBRE LA MUJER

EL HOMBRE

: Pronto estar aqu. : En realidad no sabis nada malo de l. : Sabemos que ha salido del campo de concentracin. : Y por qu desconfiis? : Han ocurrido demasiadas cosas. All les hacen pasar de todo. : Y cmo podra justificarse? : Sabremos averiguar cul es su verdadera posicin. : Pero puede pasar mucho tiempo. : S. : Y, sin embargo, puede que sea el mejor de los camaradas. : Puede. : Ser terrible para l ver que todos desconfan. : Sabe que es necesario. : A pesar de todo. : Oigo algo. No te vayas mientras hablamos.

Llaman a la puerta. El hombre la abre y entra el liberado.


EL HOMBRE

: Hola, Max.

El liberado da la mano en silencio al hombre y la mujer. : Quiere tomar un caf con nosotros? Precisamente estbamos tomando nosotros. : Si no es molestia.
LA MUJER EL LIBERADO

Pausa. Tienen un armario nuevo. : En realidad es uno viejo, comprado por once marcos cincuenta. El otro se vino abajo. : Ah. : Pasa algo nuevo por ah? : Estn haciendo una colecta. : Nos vendra muy bien un traje para Willi. : Yo tengo trabajo. : Por eso nos vendra muy bien un traje para ti. : No digas tonteras. : Con trabajo o sin trabajo, todo el mundo puede necesitar algo. : Tienes ya trabajo t? : Lo voy a conseguir. : Con Siemens? : S, o en algn otro lado. : Ahora ya no es tan difcil. : No.
LA MUJER EL LIBERADO EL HOMBRE EL LIBERADO LA MUJER EL HOMBRE LA MUJER EL HOMBRE EL LIBERADO EL HOMBRE EL LIBERADO EL HOMBRE EL LIBERADO EL HOMBRE EL LIBERADO

Pausa. : Cunto tiempo has estado all? : Seis meses. : Has encontrado a alguien dentro? : No conoca a nadie. Pausa. Ahora te llevan a campos muy distintos. Te pueden llevar a Baviera. : Ah. : Aqu no han cambiado mucho las cosas. : No especialmente. : Sabe?, vivimos muy apartados. Willi apenas se rene con alguno de sus antiguos compaeros, verdad, Willi?
EL HOMBRE EL LIBERADO EL HOMBRE EL LIBERADO EL HOMBRE EL LIBERADO EL HOMBRE LA MUJER

: S, tenemos poco trato. : No habrn conseguido an que se lleven del zagun los barriles de basura? : Ah, se acuerda an? Bueno, l dice que no tiene otro sitio para ellos. , a quien la mujer sirve una taza de caf: Slo un sorbo. No voy a quedarme mucho. : Tienes algo que hacer? : Selma me ha dicho que la cuidasteis cuando estaba en cama. Muchas gracias. : No hay por qu darlas. Le hubiramos dicho que viniera ms noches, pero ni siquiera tenemos radio. : Lo que se puede or lo dice tambin el peridico. : No hay mucho que leer en el Chorreo de la Maana. : Tampoco mucho en el Nacional. : Y el Nacional dice lo mismo que el Chorreo, no? : No leo mucho por la noche. Estoy demasiado cansado. : Pero qu le ha pasado en la mano? La tiene toda torcida y le faltan dos dedos! : Me Ca. : Es una suerte que sea la izquierda. : S, en el fondo es una suerte. Me gustara hablar contigo. No lo tome a mal, seora Mahn. : Claro. Todava tengo que limpiar el fogn.
EL HOMBRE EL LIBERADO LA MUJER EL LIBERADO EL HOMBRE EL LIBERADO LA MUJER EL HOMBRE EL LIBERADO LA MUJER EL LIBERADO EL HOMBRE LA MUJER EL LIBERADO EL HOMBRE EL LIBERADO LA MUJER

Ella se afana en el fogn. El liberado la mira con una suave sonrisa.


EL HOMBRE

: Vamos a salir en cuanto acabemos de cenar. Est Selma bien

ya? : La cadera no. No soporta lavar. Decidme Se interrumpe y los mira. Ellos lo miran. l no sigue. , roncamente: Y si furamos a Alexanderplatz antes de cenar? Por todo ese jaleo de la colecta? : Podramos ir, verdad? : Claro.
EL LIBERADO EL HOMBRE LA MUJER EL LIBERADO

Pausa.

En voz baja: Willi, yo sigo siendo el de siempre. , ligeramente: Claro. Quiz haya msica en la Alex. Arrglate, Anna. Ya hemos acabado el caf. Me voy a peinar un poco.
EL HOMBRE

Pasan a la habitacin de al lado. El liberado sigue sentado. Ha cogido el sombrero. Silba para s. Los otros dos vuelven vestidos para salir.
EL HOMBRE

EL LIBERADO

: Vamos, Max. : Est bien. Slo quiero decirte una cosa: que lo encuentro : Entonces, vmonos.

lgico.
EL HOMBRE

Salen juntos.

16 SOCORRO DE INVIERNO
Llega el Socorro de Invierno Con trompetas del infierno Hasta la casa ms pobre. Sacan harapos y panes, Se meten por los desvanes Y quieren que nada sobre. El mismo que a su hermano pega Pretende luego hacerle entrega De una limosna a toda prisa. Pero es un disparate: Se les queda en el gaznate Y el Heil Hitler les da risa.

Karlsruhe, 1937. Dos miembros de la SA traen un paquete del Socorro de Invierno a la habitacin de una anciana, que est sentada a la mesa con su hija.

PRIMER HOMBRE DE LA SA

SEGUNDO HOMBRE DE LA SA LA ANCIANA

: Bueno, abuela, esto te lo manda el Fhrer. : Para que no diga que no se ocupa de usted. : Gracias, gracias. Patatas, Erna. Y un jersey de lana. Y : Y ah dentro hay una carta del Fhrer para usted.

manzanas.
PRIMER HOMBRE DE LA SA

brala! , abriendo la carta: Cinco marcos! Qu te parece, Erna? : Es el Socorro de Invierno! : Tiene que coger una manzanita, joven, y usted tambin. Por haber trado el paquete y haber subido las escaleras. Otra cosa no tengo. Y yo tambin me voy a comer una.
LA ANCIANA SEGUNDO HOMBRE DE LA SA LA ANCIANA

Muerde una manzana. Todos comen manzanas, menos la joven. : Coge una, Erna, no te quedes ah parada! Ya ves que las cosas no son como dice tu marido. : Qu dice su marido? : No dice nada. La vieja no hace ms que parlotear. : No, tambin lo dice l, nada malo, saben, lo que dicen todos. Que los precios han subido un poquito en los ltimos tiempos. Seala con la manzana a su hija. Y la verdad es que ella ha calculado, con la libreta de la casa, que este ao ha necesitado ciento veintitrs marcos ms que el pasado. Verdad, Erna? Se da cuenta de que, al parecer, a los hombres de la SA no les ha sentado bien lo que ha dicho. Pero eso es slo porque hay que armar al pas, no? Qu pasa? He dicho algo malo? : Dnde guarda la libreta de la casa, joven? : Y a quin ensea esa libreta de la casa? : Es slo para la casa. No se la enseo a nadie. : Eso no puede parecerles mal, que lleve una libreta de la casa, no? : Y que ande propalando barbaridades, tampoco puede parecemos mal, verdad? : Tampoco he odo que, al entrar nosotros, dijera muy alto Heil Hitler. Lo oste t? : Claro que dijo Heil Hitler, y yo tambin lo digo: Heil Hitler! : Hemos cado en una bonita guarida de marxistas, Albert. Tenemos que echar una ojeada a esa libreta de la casa. Llvenos a donde viva.
LA ANCIANA PRIMER HOMBRE DE LA SA LA JOVEN LA ANCIANA PRIMER HOMBRE DE LA SA SEGUNDO HOMBRE DE LA SA LA JOVEN LA ANCIANA PRIMER HOMBRE DE LA SA SEGUNDO HOMBRE DE LA SA LA ANCIANA SEGUNDO HOMBRE DE LA SA

Coge a la joven del brazo. : Pero si est en el tercer mes! No pueden No lo harn! Si fueron ustedes quienes trajeron el paquete y aceptaron las manzanas. Erna! Ella dijo Heil Hitler, qu puedo hacer yo Heil Hitler! Heil Hitler!
LA ANCIANA

Vomita la manzana. Los hombres de la SA se llevan a su hija.


LA ANCIANA

, vomitando an: Heil Hitler!

17 DOS PANADEROS
Ah vienen los panaderos Con engrudo en los calderos Y tienen que hacer el pan. Hacen panes con salvado Segn lo reglamentado No saben a qu sabrn.

Landsberg, 1936. Patio de una crcel. Los presos dan vueltas. Cada vez que pasan por delante, dos de los presos hablan en voz baja.

UNO

EL OTRO UNO

EL OTRO

: Entonces tambin t eres panadero, novato? : S. T tambin? : S. Por qu te han trincado? : Cuidado!

Vuelven a dar vueltas. Porque no pona salvado y patata en el pan. Y a ti? Cunto tiempo llevas aqu? : Dos aos. : Y por qu ests aqu? Cuidado!
UNO EL OTRO

Vuelven a dar vueltas. : Por poner salvado en el pan. Hace dos aos eso se llamaba adulteracin de productos alimenticios. : Cuidado!
UNO EL OTRO

18 EL CAMPESINO DA DE COMER A LA CERDA


El campesino va en el cortejo Lleva fruncido el entrecejo. No le darn nada por sus trigos. Pero si ha de alimentar su cerda No puede hacerlo slo con mierda Tiene cara de pocos amigos.

Auchach, 1937. Bauernhof. Es de noche. El campesino, delante de la pocilga, da instrucciones a su mujer y a sus dos hijos.

: Nunca he querido meteros en esto, pero lo habis descubierto y ahora tenis que cerrar la boca. Si no, vuestro padre ir a la crcel de Landsberg para toda la vida. No hacemos nada malo si alimentamos a nuestros animales cuando tienen hambre. Nuestro Seor no quiere que ninguna criatura pase hambre. Y cuando un animal tiene hambre, se pone a gritar, y yo no puedo soportar que una cerda grite en mi granja de hambre. Pero no debo alimentarla. Lo dice el Estado. Y, sin embargo, la alimento. Porque si no la alimento se me queda ah y pierdo algo que nadie me va a devolver. : Eso pienso yo tambin. Nuestro trigo es nuestro trigo. Y esos sinvergenzas no pueden imponernos nada. Han echado a los judos, pero el Estado es el mayor judo. Y el cura dijo: No cierres el hocico al buey que trilla. Con lo que quiso decir que podemos dar de comer tranquilamente a nuestro ganado. No fuimos nosotros quienes hicimos su plan cuatrienal, ni nos preguntaron siquiera. : Exacto. No estn con los campesinos y los campesinos no estn con ellos. Tengo que entregar mi trigo por nada, pero tengo que comprar cara la comida del ganado. Para que ese seor pueda comprar
EL CAMPESINO LA CAMPESINA EL CAMPESINO

caones. : Ponte junto a la verja, Toni, y t, Marie, vete al prado y si viene alguien, avisa.
LA CAMPESINA

Los nios se colocan en sus puestos. El campesino mezcla la comida de la cerda y, mirando en torno con temor, la lleva a la pocilga. Tambin su mujer mira alrededor. , echando la comida a la cerda : Come, come, Lina. Heil Hitler! Cuando un animal tiene hambre, el Estado no es nada.
EL CAMPESINO

19 EL VIEJO COMBATIENTE
Vienen votantes a la carrera. Votar, vot la Nacin entera Y eligieron a quien los maltrata. Porque hoy no tienen pan ni cobijo, Ni siquiera tienen puesto fijo Votar a Hitler fue mala pata!

la ciudad de Calw, Wrttemberg, en 1938. Una plaza con pequeas tiendas. Al fondo, un carnicera, en el proscenio una lechera. Una oscura maana de invierno. La carnicera est an cerrada, pero la lechera est iluminada ya y hay algunos clientes que esperan.

: Hoy tampoco hay manteca, no? : Tendra que haber al menos la que puedo comprar con lo que gana mi marido, que no es precisamente mucho. : No se queje, eh? Alemania, y eso es a prueba de bomba, necesita caones y no manteca. l lo dijo claramente. , apocada: Es verdad.
UN PEQUEO BURGUS LA MUJER UN MUCHACHO LA MUJER

Silencio. : Cree que con manteca habramos podido ocupar Renania? Todo el mundo estuvo de acuerdo cuando se hizo, pero nadie quiere sacrificarse. : Vamos por partes. Todos nos sacrificamos. , desconfiado: Qu quiere decir? , a la primera: Acaso no da usted cuando hay una colecta?
EL MUCHACHO UNA SEGUNDA MUJER EL MUCHACHO LA SEGUNDA MUJER

La primera mujer asiente.

Ya ve. Ella da. Y nosotros damos tambin. Voluntariamente. : Eso ya lo sabemos. Agarrndose a cada pfennig cuando el Fhrer necesita, por decirlo as, apoyo para sus grandes empresas. Para el Socorro de Invierno no damos ms que harapos. Lo que ms nos gustara sera dar slo las polillas. Pero sabemos con quines nos jugamos los cuartos. El dueo de fbrica del nmero 11 dio un par de botas de montar totalmente gastadas.
EL MUCHACHO EL PEQUEO BURGUS

: La gente es tan imprudente!

La lechera, con un delantal blanco, sale de la lechera. : Enseguida estamos. A la segunda mujer: Buenos das, seora Ruhl. Sabe que ayer noche se llevaron al joven Lettner de al lado? : El carnicero? : S, el hijo. : Pero no estaba en la SA? : Estaba. El padre est en el Partido desde el veintinueve. Ayer estaba fuera de casa, en una subasta de ganado; si no, se lo hubieran llevado tambin. : Qu haba hecho? : Subir el precio de la carne. No le daban ya en los ltimos tiempos y tena que dejar que los clientes se le fueran. Y entonces, al parecer, compr en el mercado negro. Incluso dicen que a los judos. . Haba motivos para que se lo llevaran! : Siempre haba sido de los ms leales. Hizo que encerraran al viejo Ziesler del 17 porque no se suscribi al Nacional. Es un viejo combatiente. : Qu cara pondr cuando vuelva. : Cuando vuelva! : La gente es tan imprudente! : Al parecer, no van a abrir hoy. : Es lo mejor que pueden hacer! Cuando la polica mete las narices, siempre encuentra algo, no? Con lo difcil que es encontrar hoy gnero! Nosotros slo lo recibimos de la cooperativa: con ella no hay dificultades hasta ahora! Gritando: Hoy no hay nata! Murmullo general de decepcin. Dicen que los Lettner tienen tambin una hipoteca sobre la casa. Esperaban que se la cancelaran o qu s yo.
LA LECHERA LA SEGUNDA MUJER LA LECHERA LA SEGUNDA MUJER LA LECHERA LA SEGUNDA MUJER LA LECHERA EL MUCHACHO LA LECHERA LA SEGUNDA MUJER LA LECHERA EL PEQUEO BURGUS LA SEGUNDA MUJER LA LECHERA

EL PEQUEO BURGUS

: No se pueden cancelar las hipotecas! Eso es pedir

demasiado. : El joven Lettner era una persona muy simptica. : El rabioso fue siempre el viejo Lettner. Meti al muchacho, que hubiera preferido salir con chicas, en la SA. . Qu quiere decir eso de rabioso? : He dicho rabioso? Bueno, antes se pona siempre rabioso cuando se deca algo contra la Causa. Siempre hablaba de la Causa y en contra del egosmo del individuo. : Estn abriendo. : Al fin y al cabo, hay que vivir.
LA SEGUNDA MUJER LA LECHERA EL MUCHACHO LA LECHERA EL PEQUEO BURGUS LA SEGUNDA MUJER

De la carnicera, ahora semiiluminada, sale una mujer gorda. Se detiene en la acera y echa una mirada inquisiti va a la calle. Luego se vuelve hacia la lechera. . Buenos das, seora Schlichler. Ha visto a nuestro Richard? Hace tiempo que debera estar aqu con la carne!
LA CARNICERA

La lechera no le responde. Todos miran fijamente a la carnicera, que se da cuenta y vuelve a entrar apresuradamente en la tienda. : Hace como si no hubiera pasado nada. Es lgico teniendo en cuenta el alboroto que el viejo organiz antes de ayer, cuando se le oa rugir por toda la plaza. Eso se lo guardan. : De eso yo no s nada, seora Schlichter. : De veras? Se neg a colgar en el escaparate los jamones de cartn que le haban trado. Antes los haba encargado porque se lo haban exigido: durante una semana no haba colgado en el escaparate ms que la pizarra de precios. Deca que no tena nada ms que exponen. Cuando vinieron con los jamones de cartn, trajeron tambin medio ternero, muy bien imitado, y l se puso a rugir que no colgara nada falso en el escaparate y otras muchas cosas que no se pueden repetir. Todo contra el Gobierno, y luego tir las cosas a la calle. Tuvieron que recogerlas del barro. LA SEGUNDA MUJER. Chist, chist, chst, chist. : Qu imprudente es la gente! : Cmo es posible que la gente pierda la cabeza de esa
LA LECHERA LA SEGUNDA MUJER LA LECHERA EL PEQUEO BURGUS LA SEGUNDA MUJER

forma?
LA LECHERA

: Y precisamente los ms listos!

En ese momento se enciende en la carnicera una segunda luz.


LA LECHERA

: Miren!

Seala excitada el escaparate semiiluminado. : Hay algo en el escaparate! : Es el viejo Lettner! Y con abrigo! Pero en dnde se apoya? Grita de pronto: Seora Lettner! , sale de la tienda: Qu ocurre?
LA SEGUNDA MUJER LA LECHERA LA CARNICERA

La lechera, sin decir palabra, seala el escaparate. La carnicera echa una ojeada, grita y cae desmayada. La segunda mujer y la lechera corren hacia ella.
LA SEGUNDA MUJER

, por encima de su hombro : Se ha ahorcado en el

escaparate!
EL PEQUEO BURGUS LA PRIMERA MUJER LA SEGUNDA MUJER

: Lleva un cartel colgado. . Es la pizarra de precios. Hay algo escrito. : Ah dice: Yo vot por Hitler!

20 EL SERMN DE LA MONTAA
Los cristianos, no violentos, Olvidan sus mandamientos Y de perdidos al ro. No puede ser refutado: Otros dioses han echado A su Dios de paz judo.

Lbeck, 1937, cocina-comedor de un pescador. El pescador agoniza. Junto a su lecho su mujer y, con uniforme de la SA, su hijo. Hay tambin un cura.

: Dgame, hay verdaderamente algo despus? : Lo atormentan las dudas? : En los ltimos tiempos no deja de decir que se habla y se promete tanto que no se sabe qu creer. No lo tome a mal, seor cura. : Despus viene la vida eterna. : Y es mejor que esta? : S. : Tiene que serlo. : Ha sufrido tanto, sabe? : Crame que Dios lo sabe. : Usted cree? Tras una pausa : All arriba se podr abrir la boca, no? , un tanto desconcertado: Escrito est que la fe mueve montaas. Tenga fe. Y todo le ser ms fcil. : No vaya a pensar, seor cura, que le falta la fe. Siempre ha comulgado. A su marido, insistentemente: El seor cura piensa que no tienes fe. Pero la tienes, verdad? : S
EL MORIBUNDO EL CURA LA MUJER EL CURA EL MORIBUNDO EL CURA EL MORIBUNDO LA MUJER EL CURA EL MORIBUNDO EL CURA LA MUJER EL MORIBUNDO

Silencio. Si no, no hay nada. : Qu quiere decir con eso? : Bueno, pues que si no, no hay nada. No? Quiero decir que si hubiera habido alguna cosa : Qu hubiera tenido que haber? : Algo. : Pero usted ha tenido a su querida mujer y a su hijo. : Nos has tenido, no? : S.
EL CURA EL MORIBUNDO EL CURA EL MORIBUNDO EL CURA LA MUJER EL MORIBUNDO

Silencio. Quiero decir que si hubiera pasado algo en mi vida : Quiz no le comprendo del todo. No querr decir que slo cree porque su vida ha sido fatigosa y trabajosa , mirando a su alrededor, hasta que ve a su hijo : Y ser mejor para ellos? : Se refiere a la juventud? S, eso esperamos. : Si tuviramos un balandro con motor : No te preocupes ahora! : No debera pensar en esas cosas. : Tengo que hacerlo. : Saldremos adelante. : Y si hay guerra? : No digas eso. Al cura: En los ltimos tiempos habla siempre con el chico de la guerra. No estn de acuerdo al respecto.
EL CURA EL MORIBUNDO EL CURA EL MORIBUNDO LA MUJER EL CURA EL MORIBUNDO LA MUJER EL MORIBUNDO LA MUJER

El cura mira al hijo.


EL HIJO

EL MORIBUNDO EL CURA

EL MORIBUNDO EL HIJO

: l no cree en la resurreccin. : Dgame, ese que est arriba, quiere que haya guerra? , titubeando: Escrito est: bienaventurados los pacficos. : Pero si hay guerra : El Fhrer no quiere la guerra!

El moribundo hace un amplio gesto con la mano, como para

apartarlo.
EL MORIBUNDO

: Bueno, pues si hay guerra

El hijo quiere decir algo. : Calla ahora. , al cura, sealando a su hijo: Dgale eso de los pacficos! : Todos estamos en manos de Dios, no lo olvide. : Se lo va a decir? : El seor cura no puede hacer nada contra la guerra, s sensato! De eso no se debe hablar en estos tiempos, verdad, seor cura? : Usted sabe que son todos unos estafadores. No puedo comprar ya un motor para mi barco. Montan los motores en sus aviones. Para la guerra, para la matanza. Y, cuando hace mal tiempo, yo no puedo regresar porque no tengo motor. Qu estafadores! Harn la guerra! Se echa hacia atrs, agotado. va asustada a buscar una palangana con agua y le enjuga el sudor de la frente con un pao: No lo escuche. Ya no sabe lo que se dice. : Clmese seor Claasen. : Le va a decir eso de los pacficos? , tras una pausa: Puede leerlo l mismo. Est en el Sermn de la Montaa. : l dice que todo eso viene de un judo y no vale. : No empieces otra vez! No es eso lo que opina. Se lo oye decir a los camaradas! : S. Al cura: No vale? , echando una mirada angustiosa a su hijo: No pongas en dificultades al seor cura, Hannes. No debes preguntarle eso. . Y por qu no debo preguntrselo? : Vale o no vale? , tras una larga pausa, atormentado : Tambin est en las Escrituras: Dad al Csar lo que es del Csar y a Dios lo que es de Dios.
LA MUJER EL MORIBUNDO EL CURA EL MORIBUNDO LA MUJER EL MORIBUNDO LA MUJER EL CURA EL MORIBUNDO EL CURA EL MORIBUNDO LA MUJER EL MORIBUNDO LA MUJER EL HIJO EL MORIBUNDO EL CURA

El moribundo se echa hacia atrs. La mujer le pone sobre la frente un pao mojado.

21 LES ENSEA EL MAGISTERIO


A morir por el imperio Como dos y dos son cinco. Morir no es nunca sencillo: Aprenden el estribillo Y se esfuerzan con ahnco.

Chemnitz, 1937. Un local de las Juventudes Hitlerianas. Un grupo de jvenes, en su mayora con mscaras de gas colgadas. Un grupito se dirige hacia un joven sin mscara, que se sienta solo en un banco moviendo los labios sin pausa, como si estuviera estudiando.

EL PRIMER MUCHACHO

EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO EL TERCER MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO

EL SEGUNDO MUCHACHO EL CUARTO MUCHACHO

: Sigue sin tenerla. : Su vieja no se la compra. : Ella tendra que comprender que l lo pasa muy mal : Si no tiene la pasta : Con la mana que le tiene el gordo! : Ahora estudia la consigna. : Hace ya cinco semanas que se la estudia, y slo son dos

estrofas. : Se la sabe hace tiempo. : Slo se atasca porque tiene miedo. : Resulta siempre muy cmico, verdad? : Para reventar de risa. Llama hacia el otro lado : Te la sabes, Pschierer?
EL TERCER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL CUARTO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO

El quinto muchacho levanta la vista turbado, comprende y asiente. Luego sigue estudiando.
EL SEGUNDO MUCHACHO

: El gordo se mete con l slo porque no tiene mscara

antigs.

: l dice que es porque no quiso acompaarlo al cine. : Eso he odo tambin. Os lo creis? : Es posible. Yo tampoco ira con el gordo al cine. Pero conmigo no se atreve. Mi viejo le armara un escndalo. : Cuidado, el gordo!
EL TERCER MUCHACHO EL CUARTO MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO

Los muchachos forman en dos filas. Entra un jefe de grupo corpulento. Saludo hitleriano.
EL JEFE DE GRUPO

: A numerarse!

Se numeran. Mscaras de gas! Los muchachos se ponen las mscaras de gas. Algunos no tienen. Todos hacen los mismos movimientos aprendidos. Primero la consigna. Quin nos la va a decir? Mira a su alrededor como indeciso, y luego, de pronto: Pschicrer! T te la sabes ya. El quinto muchacho se adelanta, situndose delante de la fila. Est muy plido. La sabes, artista? : S, jefe! : Entonces venga! Primera estrofa! :
EL QUINTO MUCHACHO EL JEFE DE GRUPO EL QUINTO MUCHACHO

Aprende a mirar a la muerte de frente, esa es la consigna del tiempo de ahora. Si un da te envan a luchar, valiente has de ser hasta tu ltima hora. : No te hagas pis en los pantalones! Sigue! Segunda :

EL JEFE DE GRUPO

estrofa!
EL QUINTO MUCHACHO

Y entonces dispara, acuchilla, golpea! Porque eso es lo que exige Se queda atascado y repite las palabras. Algunos muchachos contienen con dificultad la risa.
EL JEFE DE GRUPO

EL QUINTO MUCHACHO EL JEFE DE GRUPO

: Entonces, sigues sin aprendrtela? : S, jefe! : Seguro que aprendes otras cosas en casa, no?

Rugiendo: Sigue!
EL QUINTO MUCHACHO

Porque eso es lo que exige nuestra victoria. S un alemn, como sea, como sea s un alemn, como sea muere por ello y alcanza la gloria. : Como si fuera tan difcil!

EL JEFE DE GRUPO

22 SE CONOCE EN LOS CUARTELES EL BOMBARDEO DE ALMERA


Ah llegan ya los soldados. Estn bien alimentados Para que no tengan queja. Deben seguir peleando Y no ir por ah preguntando Por qu esta guerra no ceja.

Berln, febrero de 1937. Pasillo de un cuartel. Dos jvenes proletarios, mirando a su alrededor temerosos, llevan un paquete envuelto en papel.

EL PRIMER MUCHACHO

EL SEGUNDO MUCHACHO

: Hoy estn excitados, no? : Dicen que es porque puede haber guerra. A causa de

Espaa. : Algunos estn blancos como el papel. : Porque han bombardeado Almera. Ayer, noche. : Dnde est eso? : En Espaa, claro. Hitler telegrafi que un barco de guerra alemn bombardeara inmediatamente Almera. Porque all son rojos y los rojos deben tener miedo del Tercer Reich. Ahora puede haber guerra. : Ahora son ellos los que tienen miedo. : S, tienen miedo. : Y por qu gritan entonces, si estn blancos como el papel y tienen miedo de que pueda haber guerra? : Slo han gritado porque Hitler lo quiere. : Pero lo que quiere Hitler lo quieren ellos tambin. Todos estn a favor de Hitler. Porque fue l quien cre la joven Wehrmacht.
EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO

EL SEGUNDO MUCHACHO

: Eso es verdad.

Pausa. : Crees que podemos salir ya? : Espera un poco, porque si no, nos encontraremos con algn teniente. Entonces nos lo quitar todo y los otros se dejarn engaar. : Es una consideracin por su parte que nos dejen venir todos los das. : Tampoco ellos son millonarios por casa. Se dan cuenta! Mi vieja slo recibe diez marcos a la semana, y somos tres. No hay ms que patatas. : Pero los de aqu comen bien. Hoy haba albndigas. : Cuntas te han dado hoy? : Una porcin, como siempre. Por qu? : A m me han dado dos. : Djame ver. A m slo me han dado una.
EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO

El segundo muchacho le muestra. T dijiste algo? : No. Bueno das, como siempre. : Eso no lo entiendo. Yo les dije lo de siempre. Heil Hitler. : Es extrao. A m me han dado dos porciones. : Por qu de repente? No lo entiendo. : Yo tampoco Ahora est despejado.
EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO EL PRIMER MUCHACHO EL SEGUNDO MUCHACHO

Se marchan corriendo.

23 CONTRATACIN DE MANO DE OBRA


Vienen los que dan trabajo. Un hombre es escarabajo Que ellos pinchan sin pudor. Ha de fecundar la tierra Y su mquina de guerra Con su sangre y su sudor.

Spandau, 1937. Un obrero, al volver a su vivienda, encuentra a su vecina. : Buenas noches, seor Fenn. Quera pedirle prestado a su mujer un poco de pan. Ha salido un instante. : Con mucho gusto, seora Dietz. Qu le parece el empleo que he conseguido? : S, ahora todos tienen trabajo. Est usted en las nuevas fbricas de motores, no? All fabricarn bombarderos? : Cada vez ms y ms. : Los necesitan en Espaa. : Por qu precisamente en Espaa? : Se dicen tantas cosas sobre lo que se enva all. Es una vergenza. : Tenga cuidado con lo que dice. : Est usted tambin con ellos? : Yo no estoy con nadie. Hago mi trabajo. Dnde se habr metido Martha? : Ah, quiz tendra que prepararlo. Es posible que sea algo desagradable. Cuando entr, estaba aqu precisamente el cartero, y haba dado una carta a su mujer que la haba trastornado. Pens si no sera mejor que pidiera el pan a los Schiermann. : Vaya. Llama: Martha!
LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE

Entra su mujer. De luto.


EL HOMBRE LA VECINA

: Qu te pasa? Quin ha muerto? : Franz. Ha llegado una carta.

Le da una carta.
LA VECINA

EL HOMBRE LA VECINA

EL HOMBRE LA VECINA

EL HOMBRE

: Santo cielo! Qu le ha pasado? : Ha sido un accidente. , desconfiada: Era aviador, no? : S. : Y tuvo un accidente? : En Stettin. En un ejercicio nocturno en el campo de maniobras, : No ha sido un accidente! No me pueden venir con esa historia. : Slo le digo lo que dice aqu. La carta es del Estado Mayor del

dice aqu.
LA VECINA EL HOMBRE

campo. : Y l les escriba ltimamente? De Stettin? : No te pongas as, Martha. No sirve de nada. : No, lo s. : Era tan simptico su hermano. Les preparo caf? : S, si no le importa, seora Dietz , buscando un cacharro: Una cosa as es siempre un golpe. : Puedes lavarte tranquilamente, Herbert. A la seora Dietz no le importar. : Para eso hay tiempo. : Y l les escriba desde Stettin? : Sus cartas venan siempre de Stettin. , mirndolo significativamente: Ah. Pero estara en el sur? : Cmo que en el sur? : Lejos, en el sur, en la hermosa Espaa. , al ver que su mujer vuelve a sollozar: Clmate, Martha! No debera hablar as, seora Dietz. : Slo quisiera saber qu diran en Stettin si fuera usted a buscar el cadver de su cuado. : No ir a Stettin. : Todo lo tapan muy bien. Consideran una heroicidad que no se sepa nada. Uno de la alcalda se jactaba de lo inteligentemente que ocultan
LA VECINA EL HOMBRE LA MUJER LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA LA MUJER EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA

su guerra. Cuando derriban a un bombardero de esos y los de dentro saltan en paracadas, los de los otros bombarderos les disparan en el aire con ametralladoras, a los suyos, para que no puedan decir a los rojos de donde vienen. , ponindose mala: Dame agua, Herbert, quieres, me siento muy mal. : La verdad es que no quera trastornarla ms, pero cmo lo tapan todo! Saben muy bien que es un crimen y que tienen que ocultar su guerra. Incluso aqu. Un accidente en unos ejercicios! Qu ejercicios? Ejercicios de guerra! : Por lo menos no hable tan fuerte. A su mujer: Te sientes mejor? : Tambin usted es de los que callan como un muerto. En esa carta tiene la prueba! : Quiere callarse de una vez? : Herbert! : S, que me calle de una vez! Porque ha encontrado trabajo! Pero su cuado tambin! Precisamente ha tenido un accidente con una cosa de esas que producen en la fbrica de motores. : Eso es demasiado, seora Dietz. Dice que trabajo en cosas de esas! Y en qu trabajan los otros? En qu trabaja su marido? En lmparas, no? Y eso no es para la guerra? Es slo para iluminacin! Pero para qu es la iluminacin? Qu es lo que se ilumina? Se iluminan los tanques? O los buques de guerra? O una cosa de esas? l slo hace lmparas! Dios santo, no hay nada ya que no sea para la guerra! Dnde voy a encontrar traajo si me digo: pero que no sea para la guerra!? Tendr que morirme de hambre? , apocada: Yo no digo que tenga que morirse de hambre. Naturalmente que tiene que aceptar el trabajo. Hablo slo de esos criminales. Es una bonita contratacin de mano de obra! , seriamente: Y t tampoco debes andar por ah de negro. No les gusta. : Lo que no les gusta son las preguntas que hacen. , tranquila: Crees que debo quitarme el luto? : S. Si no, me quedar sin trabajo enseguida. : Pues no me lo quitar. : Qu quieres decir?
LA MUJER LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA MUJER LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA EL HOMBRE LA VECINA LA MUJER EL HOMBRE LA MUJER EL HOMBRE

LA MUJER

: Que no me lo quitar. Mi hermano ha muerto. Llevar luto por

l. : Si no tuvieras ese vestido, porque lo compr Rosa cuando muri mi madre, no podras vestirte de luto. , chillando: Nadie me impedir que lleve luto! Si ellos lo han sacrificado, yo debo poder llorar al menos. Nunca ha habido nada parecido! Nunca se ha visto en el mundo nada tan inhumano! Son unos verdaderos criminales! , mientras el hombre, mudo de espanto, sigue sentado : Seora Fenn! , roncamente: Si hablas as, nos pasar algo peor que perder mi puesto. : Que se me lleven! Tambin tienen campos de concentracin para mujeres. Que me metan en uno, porque a m no me da igual que maten a mi hermano! Qu se le haba perdido en Espaa? : Deja de hablar de Espaa! : Se va a buscar un disgusto, seora Fenn! : Vamos a tener que callar para que no te quiten el puesto? Porque moriremos si no fabricamos sus bombarderos? Y para morirnos luego de todos modos? Cmo Franz? A l tambin le han buscado un puesto. A un metro bajo tierra. Tambin aqu hubiera podido tener ese puesto! , Quiere cerrarle la boca: Cllate! Eso no sirve de nada! : Qu sirve entonces? Haz algo que sirva!
EL HOMBRE LA MUJER LA VECINA EL HOMBRE LA MUJER EL HOMBRE LA VECINA LA MUJER EL HOMBRE LA MUJER

24 PLEBISCITO
Y los vimos avanzar Nos pusimos a gritar: No hay alguien que no lo siga? No os quedis ah pasmados! Esa guerra, desgraciados, No es la vuestra, aunque l lo diga.

Berln, 13 de marzo de 1938. En una vivienda proletaria, dos obreros y una mujer. El asta de una bandera bloquea la pequea habitacin. En la radio se oye un enorme jbilo, repicar de campanas y ruido de aviones. Una voz dice: Y ahora el Fhrer hace su entrada en Viena.

: Es como un mar. : S, no hace ms que vencer y vencer. : Y nosotros somos los vencidos. : As es : Escuchad cmo gritan! Como si les regalaran algo! : Se lo estn regalando. Un ejrcito invasor. : Y a eso lo llaman plebiscito. Un Pueblo, un Reich, un Fhrer! No es eso lo que quieres, alemn? Y nosotros no podemos siquiera distribuir una octavilla en ese plebiscito. Aqu, en la ciudad obrera de Neuklln. : Por qu no podemos? : Porque es demasiado peligroso. : Ahora que incluso Karl se ha ido Cmo conseguir las direcciones? : Para redactar el texto nos hace falta un hombre. , sealando la radio: l tena cien mil hombres para su agresin. A nosotros nos falta uno. Est bien. Si slo l tiene lo que necesita,
LA MUJER EL VIEJO OBRERO EL JOVEN OBRERO LA MUJER EL JOVEN OBRERO EL VIEJO OBRERO EL JOVEN OBRERO LA MUJER EL JOVEN OBRERO EL VIEJO OBRERO EL JOVEN OBRERO LA MUJER

vencer. , irritado: Entonces tampoco nos hace falta Karl. : Si ese es el ambiente que hay aqu, ms valdr que nos separemos. : Compaeros, no tiene sentido hacernos ilusiones. Es indudable que distribuir una octavilla resulta cada vez ms difcil. No podemos hacer como si no oyramos esos aullidos de victoria. Seala a la radio. A la mujer: Tienes que reconocer que cada vez que l escucha algo as, debe de tener la sensacin de que cada vez son ms fuertes. No suenan realmente como un pueblo? : Suenan como veinte borrachos a los que han dado cerveza gratis. : Quiz seamos los nicos que diremos que no? : S. Nosotros y los que son como nosotros.
EL JOVEN OBRERO LA MUJER EL VIEJO OBRERO LA MUJER EL JOVEN OBRERO LA MUJER

La mujer alisa una hojita de papel arrugada.


EL VIEJO OBRERO LA MUJER

: Qu es eso? : La copia de una carta. Con ese ruido, puedo leerla en voz alta.

Lee:
MI QUERIDO HIJO! MAANA YA No EXISTIR. LAS EJECUCIONES SUELEN SER A LAS SEIS DE LA MAANA. PERO TE ESCRIBO AUN PORQUE QUIERO QUE SEPAS QUE MIS OPINIONES No HAN CAMBIADO. TAMPOCO HE SOLICITADO NINGN PERDN, PORQUE NO HE COMETIDO NINGN CRIMEN. SLO HE SERVIDO A MI CLASE. SI PARECE QUE CON ELLO No HE CONSEGUIDO NADA, NO ES VERDAD. CADA UNO EN SU PUESTO, SA DEBE SER LA CONSIGNA! NUESTRA TAREA ES MUY DURA, PERO ES LA MS GRANDE QUE EXISTE, LIBRAR A LA HUMANIDAD DE SUS OPRESORES. LA VIDA NO TENDR NINGN VALOR HASTA QUE SE LOGRE. SI No TENEMOS ESO SIEMPRE PRESENTE, TODA LA HUMANIDAD SE HUNDIR EN LA BARBARIE. T ERES TODAVA MUY JOVEN, PERO HACE FALTA QUE SEPAS CUL ES TU LADO. S FIEL A TU CLASE, Y TU PADRE No HABR PADECIDO EN VANO SU DURO DESTINO. CUIDA TAMBIN DE TU MADRE Y TUS HERMANOS, TU ERES EL MAYOR. TIENES QUE SER SENSATO. OS SALUDA A TODOS TU PADRE QUE TE QUIERE.

EL VIEJO OBRERO

EL JOVEN OBRERO LA MUJER

: No somos demasiado pocos. : Qu debe decir entonces la octavilla para el plebiscito? , pensando: Lo mejor ser una palabra slo: NO!

Observaciones sobre Terror y miseria del Tercer Reich


Terror y miseria del Tercer Reich se basa en relatos de testigos y noticias de peridicos. Las escenas se imprimieron en 1938 para la editorial Malik de Praga pero, por la agresin de Hitler, no pudieron difundirse. Una adaptacin teatral destinada a los Estados Unidos se represent en Nueva York y San Francisco con el ttulo The Prvate Life of the Master Race (La vida privada de la raza dominante). Esa versin contiene: Las escenas 2, 3, 4, 13 y 14 de la parte ; las escenas 8, 9, 6 y 10 de la parte , y las escenas 15, 19, 17, 11,18, 16, 20 y 24 de la parte .
I II III

El elemento fundamental de los decorados es el clsico tanque del ejrcito nazi. Aparece cuatro veces: al comienzo, entre las partes y al final. Entre las distintas escenas se oye una voz y el rodar del tanque. Ese rodar se oye tambin durante las escenas en que se implanta el Terror para llevar a los hombres a los tanques.

Por ejemplo: Primera parte De la oscuridad surgen, a los acordes de una brbara msica militar, un gran indicador con el letrero : y al lado el tanque con una dotacin de doce a diecisiete soldados, que sostienen fusiles entre las rodillas, llevan cascos de acero y los rostros blancos como la cal.
HACIA POLONIA

Sigue el CORO

Cuando el Fhrer con su mano de hierro. Vuelve a oscurecerse la escena. El sordo rodar del tanque se oye todava unos segundos. Luego la escena se ilumina de nuevo y se ve una escalera. Sobre la escena cuelga, en grandes letras: :
BRESLAU, SCHUSTERGASSE 2

Sigue la Sigue la

ESCENA 2

VOZ

As traicionaba el vecino en nuestros tanques de guerra.

CORO DE LA DOTACIN DEL TANQUE Antes de la primera parte: Cuando el Fhrer haba puesto orden en Alemania con mano de acero orden (para que no nos desborden!) que lo impusiramos al mundo entero. Muy obedientes a nuestros mayores quisimos hacer del mundo colonia, como un rayo fuimos los invasores de aquella antigua ciudad de Polonia. Pronto vio Europa los carros de hierro manchados an de sangre del Sena. El Fhrer nunca cometa un yerro su Causa era siempre una Causa buena. Antes de la segunda parte: Traicin y discordia han sido la causa. Los tanques no pueden dejar de rodar. La discordia contina hoy, sin pausa la traicin abre puertas de par en par. Los tanques avanzan siempre victoriosos

hacia el Sund dans y mucho ms all y los pueblos que no quieren ser gloriosos caen bajo Hitler, que avanzando va. Lo que antes sufriera la tierra alemana lo sufre ahora Europa aplastada. De costa a costa reina soberana con el nuevo orden, esa cruz gamada. Antes de la tercera parte: Los tanques los hizo Krupp all abajo y Thyssen les puso luego las cadenas. Los hombres hacan muy bien su trabajo y los doce nobles no pasaron penas. Despus de la tercera parte: Al tercer invierno se nos averiaron y de pronto se detuvo la conquista. Nos dio mucho miedo cuando nos miraron pues la Patria no estaba ya a la vista. Muy lejos habamos ido hacia el Este y la nieve cubra nuestros laureles Habamos llegado a un pas agreste no servan ya los tanques de corceles. Quien era vencido nos vence en la brecha, quien estaba muerto golpea mortal. Tenemos la muerte a izquierda y derecha, la Patria est lejos y el fro es glacial.

LA VOZ Despus de la escena 2: As traicionaba el vecino al vecino, as se despedazaban las gentes humildes y la hostilidad creci en las casas y los barrios y nosotros entramos con paso seguro y cargamos en nuestros tanques

a todo el que no haba muerto: a todo ese pueblo de traidores y traicionados lo cargamos en nuestros tanques de guerra. Despus de la escena 3: De las fbricas y las cocinas y las oficinas del subsidio sacamos las dotaciones de nuestros tanques. El pobre trajo a nuestros tanques al pobre. Con besos de Judas los trajimos a nuestros tanques, con amistosas palmadas en la espalda los trajimos a nuestros tanques de guerra. Despus de la escena 4: La discordia del pueblo nos hizo grandes. Nuestros presos seguan pegndose en los campos de concentracin y luego todos se suban a nuestros tanques. Los presos se suban a nuestros tanques. Y los guardianes se suban a nuestros tanques Los torturados y los torturadores todos se subieron a nuestros tanques de guerra. Despus de la escena 13: Abrumamos a los buenos obreros con elogios y los abrumamos con amenazas. Pusimos flores en sus puestos de trabajo y hombres de las SS a la salida. Entre salvas de aplausos y salvas de fusil los cargamos en nuestros tanques. Antes de la escena 8: Estrechando contra si a sus hijos las madres de Bretaa miran estupefactas al cielo para ver los inventos de nuestros sabios Porque hay tambin sabios en nuestros tanques, alumnos del tristemente clebre Einstein. Sin duda formados por el Fhrer con educacin de hierro para saber qu es la ciencia aria.

Antes de la escena 9: Hay tambin un mdico en los tanques que decide cules son las mujeres de los mineros polacos que deben ir al burdel de Cracovia. Y lo hace bien y sin cumplidos recordando cmo perdi a su mujer que era juda y fue tambin enviada porque la raza dominante debe apararse con cuidado y es el Fhrer quien decide quin yace con quin. Antes de la escena 6: Y hay tambin jueces en nuestros taques hbiles en tomar rehenes, seleccionando cientos de vctimas acusados de ser franceses y culpables de amar a su pas porque nuestros jueces son expertos en Derecho alemn y saben lo que se espera de ellos. Antes de la escena 10: Y hay tambin un maestro en nuestros tanques capitn ahora, con sombrero de acero que da sus clases a los pescadores de Noruega y los viticultores de Champaa porque un da, hace siete aos pasado ya pero olvidado nunca, en el seno de su familia aprendi a odiar a los espas y all donde llegbamos, azuzbamos al padre contra el hijo y al amigo contra el amigo y slo vivimos en otros pases como habamos vivido en nuestro propio pas. Antes de la escena 19: Y no hay ms negocio que el nuestro y nadie sabe desde cundo nos pertenece. Antes de la escena 17: Y llegamos, muertos de hambre como la langosta

y devoramos pases enteros en una semana porque tenemos caones en lugar de manteca y en nuestro pan cotidiano hace tiempo que mezclamos salvado. Antes de la escena 11: Y adondequiera que llegamos no estn seguras las madres, ni los hijos porque no hemos perdonado a nuestros propios hijos Antes de la escena 18: Y el trigo en el granero no est seguro de nosotros ni la vaca en el establo porque nos quitaron nuestro propio ganado. Antes de la escena 16: Y les quitamos los hijos y las hijas y les arrojamos patatas por compasin y tienen que gritar Heil Hitler! como nuestras madres como si estuvieran empalados. Antes de la escena 20: Y no hay ms Dios que Adolfo Hitler. Antes de la escena 24: Y sometimos a los pueblos extranjeros como habamos sometido a nuestro propio pueblo

Notas

Personaje teatral de Goethe, autor de una famosa frase malsonante (N. del T.) <<
[1]

E B (B F B (Augsburgo, 10 de febrero de 1898 Berln, 14 de agosto de 1956). Dramaturgo y poeta alemn, uno de los ms influyentes del siglo , creador del llamado teatro pico. Naci en el seno de una familia burguesa de Augsburgo, ciudad de Baviera. Su padre, catlico, era un acomodado gerente de una pequea fbrica de papel, y su madre, protestante, era hija de un funcionario. El joven Brecht era un rebelde que jugaba al ajedrez y tocaba el lad. Se senta atrado por lo distinto, lo extravagante, y se empeaba en vivir al margen de las normas de su tiempo, de su recato y su sentido de disciplina. En la escuela destac por su precocidad intelectual y termin el bachillerato especial (Notabitur), al verse involucrado en un escndalo. Inicialmente influido por la euforia de la guerra, Brecht la critic con el ensayo sobre el poeta Horacio (65 a. C.8 a. C.) Dulce et decorum est pro patria mori (Dulce y honorable es morir por la patria), en el que se considera honorable morir por la patria y que Brecht considera como propaganda dirigida en la que slo los tontos caen. Por ello fue castigado con la expulsin de la escuela. Slo la intervencin de su padre y el profesor de religin le evitaron el cumplimiento del castigo.
UGEN ERTHOLD ERTOLT RIEDRICH RECHT XX

Table of Contents
Cubierta Terror y miseria del Tercer Reich EL GRAN DESFILE ALEMN 1 COMUNIDAD NACIONAL 2 LA DELACIN 3 LA CRUZ DE TIZA 4 SOLDADOS DEL PANTANO 5 AL SERVICIO DEL PUEBLO 6 LA BSQUEDA DEL DERECHO 7 LA ENFERMEDAD PROFESIONAL 8 LOS FSICOS 9 LA MUJER JUDIA 10 EL CHIVATO 11 LOS ZAPATOS NEGROS 12 SERVICIO DE TRABAJO VOLUNTARIO 13 LA HORA DEL OBRERO 14 EL CAJN 15 EL LIBERADO 16 SOCORRO DE INVIERNO 17 DOS PANADEROS 18 EL CAMPESINO DA DE COMER A LA CERDA 19 EL VIEJO COMBATIENTE 20 EL SERMN DE LA MONTAA 21 LES ENSEA EL MAGISTERIO 22 SE CONOCE EN LOS CUARTELES EL BOMBARDEO DE ALMERA 23 CONTRATACIN DE MANO DE OBRA 24 PLEBISCITO Observaciones sobre Terror y miseria del Tercer Reich Notas Autor

You might also like