You are on page 1of 120

Cuando la hermana del rey de Portugal deja Lisboa para casarse con Enrique IV de Castilla prefiere no creer en los

rumores que ponen en duda la virilidad de su futuro marido. A sus diecis is a!os" guapa y con un indiscutible encanto" conf#a en que sus atributos servir$n para que na%ca ese heredero que Enrique IV tanto ansi& durante los trece a!os que dur& su primer matrimonio. Este libro es la cr&nica de una poca en la que la ambig'edad se(ual es utili%ada como arma pol#tica" en la que las bulas matrimoniales falsificadas" los envenenamientos" los hijos sacr#legos y los tronos usurpados dibujan el panorama de una corte itinerante que nada tiene que envidiar a las cortes italianas del momento en materia de esc$ndalos. )na historia impresionante y apasionante que ha quedado oculta por la historia oficial" escrita para complacer a quien mejor partido supo sacar de esa situaci&n" la hermana de Enrique IV" nada menos que Isabel la Cat&lica. La enigm$tica vida de esta desdichada infanta" sobrina de los *eyes Cat&licos" sacrificada por su propia familia" es el hilo conductor de una novela apasionante. La +eltraneja ocup& durante meses las listas de +est sellers siendo traducida inmediatamente al portugu s.

Almudena de Arteaga

La beltraneja

El pecado oculto de Isabel la Catlica

,#tulo original- La beltraneja. El pecado oculto de Isabel la Catlica

A mi abuela *afa

.nico retrato aut ntico de la +eltraneja" de /im&n +ening" en la +ritish Library

0rbol geneal&gico de 1uana de Castilla" la +eltraneja

Dramatis personae

Enrique IV 23456734849- *ey de Castilla y Le&n" antepen:ltimo miembro de la dinast#a de los ,rast$mara en ocupar el trono" hermano mayor de Isabel la Cat&lica. Para sus enemigos" un d bil de car$cter; para sus amigos" un rey magn$nimo. <usta de la ca%a y se rodea de moros y jud#os. Juana de Portugal 2344=734869- >ermana del rey Alfonso V de Portugal y segunda mujer de Enrique IV. ?orena" guapa" fr#vola" su conducta corre el riesgo de provocar el m$s grave da!o que una madre puede causar a una heredera al trono" al jugar con su propia reputaci&n. Juana de Castilla 234@5736A=9- Princesa de Asturias" hija de la reina 1uana de Portugal y" supuestamente" de su marido" el rey. La atribuci&n de su paternidad a +eltr$n de la Cueva" favorito del rey y amigo de la reina" har$ que algunos osen llamarla la +eltraneja. Menca de Lemos- Bue!a que acompa!a a 1uana de Portugal a Castilla; amante y madre de los dos hijos del futuro cardenal ?endo%a. Leal y vehemente. Es una peque!a fuer%a de la naturale%a. Al tanto de todas las intimidades de la corte. Carradora de la historia. Juan Pac ec o! marqu"s de Villena# Entr& en la corte como servidor de Enrique cuando ambos eran ni!os. Es inteligente y activo" astuto y taimado. Conoce el car$cter del rey como pocos" y se sirve de ello con el fin de convertirse en cabe%a del linaje m$s rico e importante de Castilla. $eltr%n de la Cue&a# Comen%& su carrera como paje de lan%a al servicio del rey. Es atractivo y h$bil ca%ador. Enrique siente por l un especial afecto. Es el rival por antonomasia del marqu s de Villena. Por favor real" acabar$ entrando a formar parte de la familia de los ?endo%a y recibir$ los t#tulos de duque de Alburquerque y conde de Ledesma. Marqu"s de 'antillana# 1efe de la poderosa familia de los ?endo%a; ligado" mitad por intereses mitad por convicci&n" a la dinast#a de los ,rast$mara" es" en principio" el principal valedor de la noble%a para que 1uana de Castilla sea reconocida como heredera de Enrique; gran adversario de Villena. Pedro (on)%le) de Mendo)a# >ermano del anterior" obispo de Calahorra" y futuro cardenal. El m$s inteligente de su clan. Consejero del rey y amante de do!a ?enc#a de Lemos. ?uy diplom$tico y humanista" no descuida los contactos con la influyente y

determinante curia romana. In*ante don Al*onso 2346A734@D9 e In*anta do+a Isabel 23463736=49- >ermanos menores del rey" hijos del segundo matrimonio de su padre y" por tanto" sucesores a la corona de Castilla. Isabel" con el tiempo llamada la Cat&lica" fue la madrina de bauti%o de su sobrina 1uana y su eterna rival. Maestre 'ama,a# ? dico jud#o de Enrique" heredero de la gran tradici&n oriental del arte de curar basada en la e(periencia. Encargado de encontrar un m todo de fecundaci&n alternativo al natural. En una carta al rey le ha escrito- EPongo mi cabe%a en que la reina quedar$ pre!adaF. Cardenal Carrillo- condes de Alba! Medinaceli! 'ep.l&eda! etc tera. Gpositores" seg:n las conveniencias y las circunstancias" de Enrique" y seguidores del peque!o infante don Alfonso" a quien coronar$n rey para manejar a su antojo. $eatri) de $obadilla# Bue!a de la infanta Isabel" leal a su se!ora hasta el punto de que se le sospecha ser la inductora de ciertos envenenamientos que favorecen el camino de su ama al trono. Andr"s de Cabrera# ?arido de la anterior" de or#genes conversos" alcaide del alc$%ar de /egovia y supuesto partidario del rey" desempe!ar$ un papel fundamental a la muerte de Enrique" para que Isabel se haga proclamar reina de Castilla.

Captulo I

De la prdida de Espaa fue aqu funesto principio una mujer sin ventura y un ombre de amor rendido.

Del romancero de Don !odri"o

?e bast& la pregunta de la princesa 1uana para recordar c&mo hab#a comen%ado aquella infamia. Bon Enrique se tumb& junto a su mujer en la cama. Los ayudantes del m dico observaban la entrepierna de la reina de Castilla sin el menor recato. Besnuda de cintura para abajo" sus verg'en%as quedaban al descubierto. La reina me tom& de la mano y la apret& fuertemente pidi ndome que le pusiera un fino pa!uelo sobre la cara. As# al menos no se le ver#a el rubor. /u oscura cabellera contrastaba con el rubio pelo del rey de Castilla. Entonces comen%& la penosa operaci&n. Los ayudantes del maestre /amaya abrieron un estuche de madera y terciopelo. El m dico jud#o tom& el artilugio que conten#a con tan sumo cuidado que parec#a que manipulaba algo sagrado. /e trataba de una c$nula de oro. La reina lo mir&" incorpor$ndose" y cerr& los ojos con fuer%a. Co era la primera ve% que se somet#a a semejante vejaci&n. Besde que el rey la hab#a puesto al corriente de las artes de /amaya" cada mes que la presencia cercana de don Enrique lo consent#a" hab#a vivido la misma humillaci&n. H" como las otras veces" la reina la soportaba re%ando una oraci&n tras otra" hasta sec$rsele la boca" suplicando un milagro parecido al de la concepci&n de la Virgen ?ar#a. Pasaron die% minutos hasta que el rey acab& de ser orde!ado. Con su semen" llenaron la c$nula de oro. *$pidamente" la introdujeron en la vulva de la reina y llenaron a mi se!ora con aquella sementera. ,endr#a que quedarse quieta durante al menos cuatro horas para que aquella semilla germinara. Le bajaron las faldas y ella misma se quit& el pa!uelo del rostro. )na l$grima perdida rod& por sus sienes y cay& sobre la almohada. ?e solt& la mano dirigi ndome una mirada suplicante" a%arada e imperativa. Co hac#a falta que emitiese un solo sonido" comprend#a perfectamente c&mo deb#a de sentirse y mi obligaci&n como due!a suya era privarla de semejante inquietud. /olicit a todos que se retiraran. /&lo qued& el rey" que decidi& cantar para ella. Lo hi%o con esmero" cari!o y buen o#do; a pesar de ello" la reina frunci& el ce!o con enojo. Convencido de estar haciendo lo correcto" sus largos dedos siguieron corriendo sobre las cuerdas del la:d. ?ir a mi se!ora. Ista" medio incorporada" volvi& violentamente la cabe%a hacia la puerta y grit&JKLueraM Bon Enrique se levant&" bes& a la reina en la frente y" sin musitar palabra"

compungido y t#mido como era en privado" sali& de la estancia cabi%bajo. En verdad" la d bil actitud del rey respecto de la reina fue la primera gota que cay& en el fondo de la escupidera dorada en que" con el tiempo" se convertir#a su corona. JBo!a ?enc#a" Ksimplemente os he preguntado si cre is que soy hija de don Enrique" rey de CastillaM Je(clam& la princesa 1uana volvi ndome al presenteJ. H os hab is quedado como si hubieseis visto pasar un demonio. K/implementeM KLa hija de la reina acababa de preguntarme aquello que m$s hab#a temido durante a!osM En el pasado" una y mil veces hab#a so!ado entre pesadillas y sobresaltos que pronunciaba esas malditas palabras y que yo me ve#a impelida a decirle toda la verdad. Bespertaba empapada en sudor" aterrada" y corr#a a arrodillarme ante mi altarcillo para rogarle a Cristo que nunca sucediese algo as#. Poco fervor deb# de poner en la oraci&n porque despu s de tanto tiempo" sus ojos claros" llenos de melancol#a" me imped#an seguir callando. KPero no pod#a comen%ar mi relato con una escena tan cruda como la que acababa de recordarM Impaciente" la princesa tir& un almohad&n al suelo y apoy& los pies en l. *ecord c&mo siendo ni!a posaba la cabe%a sobre mi rega%o cuando yo era la due!a de su madre. Centr la vista en un canoso mech&n que escapaba de su tocado. Cada quedaba de aquella larga cabellera rubia que yo era la encargada de cepillar. ?e tendi& un ta%&n de chocolate" aquel manjar reci n llegado de las Indias. +uscaba relajarme" as# soltar#a la lengua aclar$ndole todo lo que quisiese saber. La e(celente se!ora" como era conocida aqu# en Portugal" o la +eltraneja" como la llamaban en Castilla" sab#a que hasta una servidora le hab#a dado la espalda" pero estaba acostumbrada a ello desde que tuvo uso de ra%&n. Puede que no confiara del todo en m#" pero conoc#a lo cerca que estuve de su madre en los momentos m$s cruciales de su vida. En honor a esa vieja amistad" pens en contarle de una ve% por todas la verdad. Ha ver#a c&mo me las iba a apa!ar" llegado el momento" para relatarle la escena de la inseminaci&n de su madre sin herir su sensibilidad. Ahora comen%ar#a narrando la historia desde el principio" que es" seg:n dicen" por donde deben empe%ar a contarse las historias.

?e ped#s que os hable de vuestro padre. Pero para ello deber#a empe%ar hablando de vuestra madre. Aunque llev$is el mismo nombre" no puedo decir que os vea a vos en ella" ya que no os parec is demasiado. Ella era morena y vos rubia" ella dicharachera y alegre" vos callada y nost$lgica. Vuestra madre era inocente e impulsiva- cargada de juventud" la hermana del rey de Portugal quer#a comerse el mundo. Vos" a esa edad" cuando ya casi todo el mundo cuestionaba que fuerais hija del rey de Castilla" s&lo aspirabais a no ser torcida por los acontecimientos. En definitiva" la joven que yo conoc# en la corte de Lisboa poco antes de casarse con el soberano castellano estaba llena de esperan%a. H los rumores que hab#an llegado hasta aqu# cuestionando la virilidad de su futuro marido" no lograban empa!ar sus ilusiones. Aunque en realidad esos informes no tardar#an mucho en hacer mella en su sentir. Porque en Castilla" vuestra madre pronto habr#a de descubrir c&mo la verdad era mancillada por la envidia de unos" la avide% de otros y la cobard#a de todos. Bos d#as antes de nuestra definitiva partida hacia Andaluc#a" donde tendr#an lugar los esponsales" vuestra madre organi%& una noche de acampada en los alrededores del palacio de Lisboa" que aquella primavera del a!o del /e!or de 3466 luc#an m$s floridos que nunca. Nuer#a despedirse de ellos. Pidi& que instalaran unas tiendas al resguardo de unos muros semiderruidos. /u posible melancol#a de portuguesa estaba bien oculta" a punto como estaba de ce!ir su cabe%a con una de las coronas m$s importantes de la cristiandad. Cuestros cantos y risas hicieron desaparecer de inmediato la nostalgia del paisaje que nos rodeaba. Bespu s de las dan%as" la futura reina de Castilla estaba tan feli% que no dud& en rasgar el techo de la tienda en la que #bamos a dormir para contemplar las estrellas. Las doce due!as que la acompa!$bamos ca#mos cansadas a su alrededor. Algunas junta a ella" sobre su jerg&n" otras sobre catres improvisados" las m$s lerdas sobre el mismo suelo. Vuestra madre rompi& el silencio. JPoco me ha contado mi hermano sobre mi futuro marido" pero la impaciencia vence al sue!o y por eso creo que esta noche ser#a divertido sincerarnos y contarnos las unas a las otras lo poco que conocemos de lo que nos espera. Bado que" de momento" yo soy la :nica que voy a matrimoniar" Ono est$is intrigadas por saber c&mo ser$n esos caballeros castellanos que nos esperanP ,odas re#mos. En las capitulaciones de matrimonio que don Enrique hab#a formado" promet#a hacer lo posible para casar a las doce due!as portuguesas que acompa!ar#an a su mujer con los mejores partidos de Castilla. Pero debido a que muchas ten#amos entre catorce y quince a!os" todav#a viv#amos intensamente aquel per#odo de la vida en que no se piensa en las consecuencias; no e(isten pesadas responsabilidades y cualquier comentario m$s o menos absurdo provoca la risa con facilidad. Lui la primera en romper el hielo. J/eg:n he o#do" vuestro futuro esposo est$ reunido en C&rdoba" nuestro punto de destino" junto a todos sus prelados y caballeros del *eino. Es mayor que vuestra merced y

ha estado casado ya con do!a +lanca de Cavarra. Pero sta no ha cumplido concibiendo como es menester en una reina" por lo que el Papa ha anulado este matrimonio. Al contar lo que vuestra madre ya sab#a" intentaba alejarme del tema que m$s hab#a dado que hablar en palacio. Pero do!a <uiomar de Castro" una de las due!as que m$s se hab#a cebado con aquellas consejas" no iba a ser tan prudente y e(clam&JKBicen que esa se!ora era autoritaria y carec#a de feminidad y delicade%aM ,anto" que al parecer ante semejante cabestro don Enrique no consent#a en pre!arla. /eg:n l" la suavidad femenina es la mejor virtud de una dama y do!a +lanca carec#a de ella. FBesde que oy& hablar de vos no cabe en s# y cuentan que sacia las calenturas con diversas barraganas. /eg:n parece" vuestro futuro marido es ardiente y apasionado. J/in duda est$ demostrando a todos que los comentarios de la yerma do!a +lanca sobre la virilidad del rey son falsos Jinterrump#" para evitar que la v#bora de do!a <uiomar arruinase la felicidad de vuestra madreJ. Ella se empe!a en desenroscar las lenguas m$s mordaces en defensa de su feminidad. Liguraos cu$l fue su tes&n que no dud& en propagar el bulo m$s denigrante jam$s imaginado para un hombre. ?e call al darme cuenta de que" en mi impulsivo af$n de proteger a vuestra madre de las maldades de una envidiosa" me estaba propasando en narrar rumores probablemente infundados" que atentaban contra su futuro. /in embargo" fue ella misma la que me inst& a proseguir propin$ndome un buen puntapi . Bo!a <uiomar se me adelant&. JBicen que despu s de trece a!os casada con el rey" qued& como cuando vino al mundo. KCo fue desfloradaM En su proceso de anulaci&n aleg& la incapacidad de don Enrique para engendrar. /eg:n ella" lo intent& mediante re%os" voluntad" cari!o e incluso tomando p&cimas de diversa #ndole que le enviaban de Italia. Co consigui& pre!arla. /e oyeron susurros de sorpresa de unas y otras en la oscuridad. /in duda no sab#an c&mo contestar a aquello" pero fue vuestra madre la primera que se carcaje& y las dem$s la siguieron" como era habitual. Con su reacci&n" vuestra madre quer#a indicar que conoc#a la cuesti&n al igual que el rey de Portugal. /i hab#a sido entregada a don Enrique" estaba segura de que el falso infundio hab#a quedado desmentido ante su pa#s antes de tomar las capitulaciones. Bo!a <uiomar" que desde su llegada a la corte nunca hab#a podido ocultar los celos por vuestra madre" no se dio por vencida e interrumpi& de nuevo. JEst$ claro que aquella se!ora no deb#a de saber c&mo tratar a un hombre. Es bien conocido el recato que demuestran las castellanas. ,anto es as#" que desconocen lo mucho que se pierden en el disfrute del placer carnal. ,anto decoro y moderaci&n hacen imposible

el reto%ar a gusto y por lo tanto procrear. Es l&gico" porque para ello hay que ser apasionada" y con su actitud a cualquiera en su sano juicio se le pasan las ganas y el deleite. /e oyeron murmullos y risas. Lue vuestra madre la que le contest&. JBo!a <uiomar" ya que parec is tan versada en juegos amorosos deber#ais contarnos c&mo conseguir que la sesera de un hombre cabal enloque%ca por nosotras. La due!a se incorpor& y" en la sombra" mir& a vuestra madre desafiante. JEso" mi se!ora" se aprende con la pr$ctica. Es imposible de transmitir. J/&lo espero" <uiomar" que no practiqu is mucho una ve% lleguemos a Castilla" pues hemos de quitarnos el sambenito de libertinas que nos han colocado las se!oras de ese reino. Gs agradecer que os mostr is discreta; sobre todo" con los que ya andan emparejados. Liemos de dar buen ejemplo en la corte vecina. Bo!a <uiomar se levant& indignada. ,ir& de su sayo hacia abajo para coloc$rselo y el escote puso a la vista su pecho. Erguida y orgullosa" mir& desafiante a vuestra madre y se encamin& hacia la salida. Co pude contener mi lengua. JCo os retir is" por favor" o nos quedaremos sin profesora de tentaciones. ,odas rieron. Vuestra madre se estir& y dijoJNuiera o no" do!a <uiomar nos acompa!ar$ a C&rdoba porque" como dice mi hermano" es cosa justa y debida que un rey haya de ser casado. Las leyes divinas y humanas as# lo disponen y mandan" para que las generaciones del linaje vayan de hombre en hombre y los padres revivan en los hijos. H lo mismo puede aplicarse al caballero que se desposar$ con do!a <uiomar" como don Enrique prometi& en las capitulaciones. ,anta solemnidad en las palabras de vuestra madre me sorprendi&. Ella no nos ten#a acostumbradas a tal seriedad. Be pronto" una imperceptible sonrisa comen%& a esbo%arse en la comisura de sus labios. JEst$ claro que al hombre que le toque ser el compa!ero de do!a <uiomar preferir#a haber nacido eunuco. Con las artes amatorias que se gasta" es capa% de dejar e(hausto al m$s osado en esas lides. ,odas" ahora incluso yo" estallamos en una carcajada.

Burante todo el tiempo que dur& la acampada" y hasta la ma!ana siguiente" do!a <uiomar se encerr& en un misterioso mutismo. Bado su gusto por la intriga" esa noche no dorm# tranquila. ONu estar#a tramandoP

Captulo II

#unto a la fuente que vierte$ por seis caos de oro fino$ cristal y perlas sonoras entre espadaas y lirios$ reposaron las doncellas buscando sola% y alivio al fue"o de la mocedad y a los ardores del esto.

Del romancero de Don !odri"o

Cos vestimos apresuradamente. Bo!a <uiomar refunfu!aba por haber tenido que madrugar" al tiempo que se acicalaba. Las doce due!as que acompa!$bamos a vuestra madre a Castilla" dejamos el palacio de Lisboa tras ella. Cos encaminamos por una calleja rumbo al r#o ,ajo. Al fondo" se divisaban los reflejos del agua iluminada por el sol. Las gaviotas nos sobrevolaban lan%ando chillidos que se me%claban con el sonar de los clarines. *ecorrimos un buen trecho a pie intentando no trope%ar 2los habitantes de la ciudad hab#an alfombrado la polvorienta cal%ada con tablas combadas de viejos toneles9. A los lados" la guardia real formaba una muralla que nos salvaguardaba de la muchedumbre" que nos vitoreaba con efusividad y e(presaba sus mejores deseos. Be pronto" cuando llegamos a la orilla del ,ajo" una gaviota se lan%& en picado contra el tocado de vuestra madre. El dorado de su v rtice debi& de llamarle la atenci&n. Bo!a 1uana reaccion& con flema y espant& al ave de un manota%o. Pero tuvimos que detener igualmente el cortejo porque ?arian#n" nuestro buf&n" qued& totalmente espantado. Las due!as aprovechamos para intercambiar entre nosotras una mirada de duda. O>abr#a que tomarse como un mal presagio el comportamiento de aquel p$jaroP Co tuvimos tiempo de pensarlo m$s. Porque en seguida embarcamos en una galea%a ricamente engalanada. Bue!as" cobijeras" doncellas y damas mecidas por el agua empe%amos a sentirnos a merced de un torrente fluvial que parec#a un mar. Parte de nuestro s quito cabalgaba y nos segu#a desde la orilla. El rey de Portugal nos acompa!& durante tres leguas para m$s tarde regresar. La m:sica sonaba y los caballeros que nos hab#an cortejado hasta entonces se despidieron para siempre de las doncellas que un d#a quisieron hacer suyas. En la frontera con Castilla mudamos el suave balanceo de la galea por el tortuoso traqueteo de los carros. Avan%$bamos en fila por el polvoriento camino llenas de gratas esperan%as. Cinguna de nosotras se acordaba ya del ataque de la gaviota y vuestra madre menos que ninguna. As# era ella de despreocupada" actitud que en el futuro habr#a de costarle cara. Bo!a 1uana viajaba con un halc&n sobre el hombro" sabedora del gusto por la ca%a de su futuro esposo. El ave portaba dos cascabeles. Vuestra madre jugueteaba con ellos de tal modo que sus sonidos formaban melod#as. Cosotras ten#amos que averiguar de cu$l se trataba" as# el trayecto se nos hac#a m$s corto. ,om su mano para que cesase y le se!al una colina cercana a +adajo%. )n s quito de unos doscientos caballeros la encumbraban y continuaban el galope hacia nosotros; el pend&n real de Castilla y Le&n les preced#a. )n noble de semblante agradable se detuvo frente a nosotras. J/e!ora" soy el duque de ?edina /idonia. >e venido a guiaros hasta vuestro

destino por orden del rey. /i todos los que nos iban a ser destinados como maridos eran como l" sin duda el viaje habr#a merecido la pena. Bo!a <uiomar" coqueta" se levant& y tir& fuertemente hacia abajo de su corpi!o dejando muy clara su intenci&n. Vuestra madre" disimuladamente" la empuj&. Entonces la due!a cay& de espaldas" ya no mostrando el pecho" como era su deseo" sino el corvej&n. >asta el impert rrito enviado del rey no pudo evitar poner cara de sorpresa. Vuestra madre hi%o como si nada hubiera ocurrido" acept& al duque en el s quito asintiendo" y l espole& su ala%$n uni ndose a nuestra caravana. El viaje continu& sin demasiados altercados aunque tedioso. Por fin" una noche llegamos a Posadas" un lugar cercano a C&rdoba. All# nos detendr#amos para acicalarnos y ataviarnos como requer#a la ocasi&n. La hacanea ricamente guarnecida de la futura reina" se situ& en el centro del campamento para ser mejor vigilada. Los dem$s carros y carretas fueron dispuestos en c#rculo alrededor. Cuestros sayos" empolvados y mugrientos" no luc#an como cuando salimos de Lisboa. /us colores vistosos hab#an desaparecido escondidos tras el polvo del camino" que se hab#a adherido a nuestra piel y a las telas que nos cubr#an. ,odas" comen%ando por do!a 1uana" no ve#amos la hora de darnos un ba!o. E(tend# la toalla y vuestra madre se levant& del barre!o para que la secase. Apret& las mand#bulas al tiempo que retorc#a su hermosa y oscura cabellera. JEl polvo se hab#a incrustado en mis dientes y pod#a casi masticarlo Jdijo saliendo del agua" e(hibiendo toda la desnuda belle%a de su cuerpo con inocente desfachate%J. ?e siento otra mujer" ahora s# podr mostrarme ante mi se!or. J?i se!ora" yo en vuestro lugar tapar#a r$pido mis verg'en%as. En este campamento lleno de hombres una nunca sabeQ ,omando el cepillo me ati%& con l. J?ira que sois ladina" do!a ?enc#a" Ksiempre igualM Bejad de imaginar procacidades" que ahora no es el momento" y cubridme el cuerpo con los perfumes y afeites que hemos tra#do en ese arc&n. ?e volv# a abrir el arca" tom los frascos y cuando la cerr me detuve en seco. )n ojo gar%o observaba sigilosamente desde el e(terior" a trav s de un agujero. Al verse sorprendido por m#" se apart& de golpe. Estuve a punto de gritar" pero una de las sirvientas entr& corriendo y se abalan%& sobre m#. La quise empujar" mas ella fue m$s r$pida al susurrarme al o#doJCo musit is palabra y escuchadme" os lo ruego.

Cogiendo la toalla" vuestra madre me llam&. JONu maloliente. pasa" ?enc#aP OCo los encontr$isP Baos prisa o morir congelada y

?ir a la sirvienta" que me suplic&JC o alert is a nadie. El ojo que acab$is de ver pertenece al rey. Prefiere pasar inadvertido para mejor poder deleitarse con la imagen de su futura esposa. ?ir de nuevo al orificio esp#a y sonre#. El ojo estaba otra ve% all#. ?e pareci& interpretar una se!al de gratitud en su pupila y corr# hacia vuestra madre" que se quejaba de mi lentitud. Con toda intenci&n la hice sentar en una banqueta orientada hacia el lugar desde donde miraba don Enrique. La descubr# entera para untarla de aceites. El masaje comen%& a lo largo de todo su cuerpo. Vuestra madre respondi& a los est#mulos del olor" la suavidad y el relajamiento cerrando los ojos" inspirando fuertemente" sacando el pecho y estir$ndose. En ese momento me complaci& pensar que ni un solo cent#metro de su tersa piel se guardaba de la penetrante observaci&n de su futuro esposo. EBo!a 1uana le mostrar$ lo que es una verdadera mujer Jpens J. H as# Castilla se librar$ de la maldici&n que ha impedido a su rey cumplir su papel de verdadero hombreF. J,en is unas manos prodigiosas" do!a ?enc#a. Co s qu har#a sin vuestra ayuda. Al final conseguir is enviciarme con estos gloriosos manoseos. KVuestros masajes me sientan mejor que las caricias" os lo aseguroM Je(clam& vuestra madre. Ho ten#a la total seguridad de que" detr$s de la tienda" segu#a estando vuestro padre" inm&vil y atento. ,#mido y callado" inspeccionando su pr&(ima conquista detenidamente" convencido de que gracias a ella conseguir#a mantener la corona sobre su cabe%a. Cuando termin con los masajes embadurn a do!a 1uana de polvos blancos para clarear su delicada piel. /atisfecha de su aspecto" me dio las gracias bes$ndome en la frente. J/ois maravillosa" ?enc#a. Conseguir is que escandalice a las parcas castellanas" tan desconocedoras de refinamientos. KNu antiguasM Bir#ase que andan ancladas en el siglo catorce. Bio una vuelta frente al espejo y prosigui&. JLas oriundas de estos lares nos acusan de descocadas e imp:dicas. Bicen que las portuguesas mostramos demasiado nuestros cuerpos y que somos las diosas del placer. Nue demandamos las cosas que la honestidad debe negar.

FKIngenuas y patosasM /i supiesen que no s&lo nos empolvamos el escote y las mejillas" se escandali%ar#an al punto de pedir a los cl rigos que nos mandasen a la hoguera. /i aprendiesen a adornar las partes m$s rec&nditas de sus cuerpos sin tapujos" m$s contentos mantendr#an a los suyos. J/i los cl rigos espa!oles son como los nuncios italianos que hemos conocido en Lisboa" podemos estar tranquilas" alte%a Jrespond#J" a decir verdad" no me importar#a morir al calor de unos bra%os sicilianos. JCuidaos mucho de conseguir lo que dese$is Jdijo do!a 1uana" riendoJ o incurrir is en un doble pecado- lujuria y sacrilegio. Entonces ni la misma reina de Castilla podr$ salvaros de la hoguera. Bespu s de un momento continu&JBe todos modos" dudo que en el fondo las castellanas no sean como todas. OG estoy equivocadaP Posiblemente son e(pertas hip&critas que practican todos los vicios de tapadillo" muchos de ellos peores que aqu llos de los que nos acusan a nosotras. Nui%$s ocupan las mentes de sus hombres con nuestros pecados engrandecidos" para as# evadir y esconder los propios. Be improviso" se oy& el rasgueo de las cuerdas de un la:d" y vuestra madre dej& de hablar. Entonces la vo% del juglar cant&& ti$ diosa del deleite$ "ran seora de vasallos$ decidme que tenis callos en el rostro del afeite.

,ap$ndose las verg'en%as" vuestra madre llam& a ?arian#n a su presencia. JLa pr&(ima ve% que me interrump$is" hacedlo con algo mejor o ser is destinado a entretener a los porqueri%os Jdijo" haci ndose la seria. El enano emiti& un gemido fingido" y vuestra madre lo acerc& hacia s# y empe%& a acariciarle la cabe%a. JCo solloc is por tonter#as" ?arian#n. Bon Enrique no podr$ resistirse a mis encantos. Con la ayuda de do!a ?enc#a hermose$ndome y de do!a <uiomar vers$ndome en asuntos amorosos" pronto olvidar$ el agrio sabor de boca que le dej& do!a +lanca de Cavarra al propagar tan crueles felon#as.

?arian#n se frotaba contra la piel desnuda y perfumada de mi se!ora ronroneando como un gato" porque l siempre andaba como una mascota por nuestros aposentos y escondi ndose entre nuestras piernas. Para nosotras" nada de pecaminoso ni de placentero hab#a en ello. Era como un animal de compa!#a que en nada nos alteraba. Be todas maneras" no pude evitar el dirigir mi mirada hacia el atisbadero. ONu pensar#a don Enrique al ver aquella escenaP Be pronto o#mos unos gritos fuera de la tienda. ?e adelant " descorriendo un poco la cortinilla" y me asom al e(terior sin pensar en las consecuencias. Bi gracias al /e!or por proporcionarme una salida airosa que no implicara mi quebranto en el silencio. El rey se hab#a marchado. Luera" se ve#an cuatro de los miembros de la guardia totalmente borrachos. 1ugaban a los dados al calor de la lumbre entre risas" trampas y empujones. )no de ellos parec#a m$s e(altado que los dem$s" porque juraba que las caras de las pie%as de hueso no eran e(actas y hab#a enga!o en los dados. >ab#a desenvainado su cuchillo y con l amena%aba al de al lado" que aireaba con mofas su bolsa llena de monedas frente a las narices del perdedor. Be repente me pareci& ver al rey entre las sombras. Con una mano se sujetaba el cal%&n y con la otra me solicitaba silencio con el dedo. Asent#" y l se sumergi& en la oscura noche en el mismo momento en que mi se!ora se asomaba para poner fin a la reyerta. JCaballeros" espero que en mi guardia no se repita este altercado. Entregad esos dados a vuestro jefe. Los soldados no rechistaron" s&lo se mostraron malhumorados por haber perdido pie%as de hueso tan dif#ciles de conseguir. Ho no les prest atenci&n" pues me qued pensando en el semblante de vuestro padre cuando le vi. En aquel mismo momento supe que ya andaba loco por su futura mujer y que ning:n defecto posible le impedir#a intentar cumplir con lo que a un hombre le hace tal. Poco despu s la misma sirvienta que me alert& de la presencia del rey vino a verme. ,ra#a un mensaje de su parte. Bon Enrique ten#a que partir aquella misma noche" pero no quer#a hacerlo sin haber hablado antes con vuestra madre. Nued en llevarla a un cortijo cercano. Cuando inform a mi se!ora sobre la cita" no me atrev# a contarle que yo ya conoc#a al que iba a ser su esposo; se pondr#a nerviosa y me acosar#a con preguntas sobre su persona. Co habr#a sabido qu decirle" porque lo cierto era que entre la penumbra y la humareda de la fogata s&lo me hab#a quedado con un esbo%o de su cara. Pero" aun as#" lo que hab#a visto no se asemejaba en nada al bello caballero con el que una hermosa se!ora como vuestra madre so!aba.

Cuando cru%amos el puente sobre el r#o <uadalquivir la ciudad bull#a en fiestas. 1unto al minarete de la ?e%quita se al%aba otro gran edificio cuyas puertas estaban abiertas de par en par. Eran los *eales Alc$%ares. Al entrar en ellos los paradis#acos jardines llenos de arroyos" cascadas y estanques nos dejaron boquiabiertas. Caranjos y ja%mines perfumaban el aire por doquier. Cuando pasamos cerca de un estanque" un gran pe% salt& y removi& la quietud de las aguas" que respondieron meciendo el manto de los nen:fares. Vuestra madre suspir& melanc&lica. Entramos en el abierto y enorme sal&n de *eyes. En el centro se encontraba don Enrique. A su lado" todos los ricos hombres de Castilla. El destino de mi se!ora estaba claro- ella no pod#a elegir. OH el nuestroP Cos sent#amos afortunadas porque manten#amos la esperan%a de poder guiarlo seg:n nuestras preferencias. Pero tendr#amos que ce!irnos a aquel reducido grupo de caballeros. Como creo que ya os he dicho" seg:n los acuerdos de matrimonio" el rey no s&lo entreg& Glmedo" Ciudad *eal y una cuantiosa renta a manos de mi se!ora en concepto de arras y dote" sino que" adem$s" don Enrique se compromet#a a casarnos a cada una de nosotras con nobles castellanos. Entr$bamos en el lote y la incertidumbre de no saber a qui n ser#amos destinadas nos devoraba las entra!as. Lo que provocaba en nosotras unas risas ingenuas y absurdas" t#picas de jovencitas so!adoras e irresponsables pero" eso s#" bien mandadas y cumplidoras. J?iradlo" ?enc#a" y decidme vuestro parecer Jsolicit& vuestra madre" clavando los ojos en el reyJ. Es demasiado grande y espeso de cuerpo para m#. OLo imagin$is %arande$ndome y abra%$ndomeP Esas manos recias podr#an estrujarme hasta quebrarme las costillas. /in embargo" aunque a primera vista su aspecto resulta fero%" por lo que pude comprobar anoche creo que es t#mido hasta l#mites insospechados. Ise es precisamente el problema. Espero no intimidarle como do!a +lanca. JCon todo mi respeto Jrespond#J" vos s&lo le podr is asustar un poquito con vuestra impaciencia. Ho creo que deb is concederle tiempo. Vuestra juventud renovar$ su h$lito de vida" y le har$ olvidar los asuntos m$s engorrosos; con vuestro gran cora%&n le conquistar is. >acedme caso" estar$ tan henchido a vuestro lado que no cabr$ en s# de go%o. Emocionada" vuestra madre me tendi& una mano en se!al de agradecimiento. JKNu buena sois" ?enc#aM H por ello ser is la primera en casaros despu s de m#. ?irad c&mo os observan esos hombres. Co son caballeros sino mercaderes en un d#a de feria en busca de un buen ejemplar de ganado. Era cierto. Los nobles que rodeaban a don Enrique nos miraban como si quisieran despojarnos de las vestimentas para ver si ten#amos alguna falta. JKEsos galanes mucho han de hacer para que consintamosM Jdije algo molesta por su comentario" que a pesar de ser risue!o nos empeque!ec#a.

Bej$ndome llevar por el impulso se!al a uno de ellos y dirigi ndome a las otras due!as dijeJVamos" se!oras" adelant monos a sus intenciones y pujemos. ONu tal si empe%amos por aqu l de la derecha del reyP Boy dos maraved#es por el del jub&n a%ul. ONui n da m$sP A vuestra madre no pareci& gustarle nada mi ocurrencia. JKPor Bios" ?enc#a" comportaosM ONu impresi&n quer is darP Estamos tan cerca que bien os podr#an haber o#do. Como respondiendo a una se!al acordada" el rey abandon& su lugar para acercarse. Al llegar junto a nosotras" don Enrique le tendi& la mano a vuestra madre y le dijoJLa pa% os doy" mi se!ora. Ella le mir& complacida" se inclin& reverenci$ndole y acto seguido lo hicimos las dem$s. En medio de un silencio casi sepulcral" o#mos un chillido. Besde lo m$s alto de los cielos descendi& un halc&n a toda velocidad. Estaba claro que su objetivo era atacar al que la reina pensaba ofrecer a don Enrique como presente y que su halconero portaba en el bra%o" muy cerca de nosotros. Pero uno de los nobles que se hab#a quedado al otro lado del patio le arranc& el arma a un arquero y con una flecha certera atraves& al agresor. La rapa% cay& a los pies de mi se!ora" y empe%& a dar los :ltimos espasmos. JKVivan los reyesM Jgrit& entonces el caballero de mirada adusta que hab#a acabado con la vida del animal. El grito reson& en el patio como trueno en la tormenta" tanto que hasta el mismo rey pareci& intimidado. Birig# mi mirada hacia vuestra madre. Ella era un ser libre" alegre y profundamente religioso. Pero sobre todo era supersticiosa. ONu pensar#a de todo aquelloP )n animal indefenso atacado por un semejante que hab#a aparecido como un espectro. O/angreP O?uerteP O,raici&nP H para finali%ar" v#tores roncos e inesperados. Bemasiado estent&reos para ser sinceros. /in olvidar la gaviota que se hab#a arrojado sobre su toca antes de salir de Lisboa. ?ientras yo trataba de descubrir en su mirada sus sentimientos" un escudero se postr& a sus pies y retir& el ave ensartada as# como la otra" que permanec#a ajena a todo bajo su caperu%a.

Entre festejos" agasajos" juegos de ca!as" justas y corridas pasar#an tres d#as. Por fin" don Enrique y mi se!ora fueron desposados en /evilla por el ar%obispo de esa ciudad. El torneo que se hab#a organi%ado para celebrarlo nos dio la oportunidad a las reci n llegadas de admirar con tranquilidad" y sin necesidad de disimulos" a nuestros futuros maridos. /e dieron cita cien se!ores. KGs lo pod is imaginarM Cada menos que una centena para las doce. Cincuenta de un lado y cincuenta del otro montaban sus caballos" y uno a uno empe%aron a pasar frente a nuestro estrado. )n poco aburrida de tanta fatuidad" me puse a hablar con un cl rigo que formaba parte del s quito de don Enrique. Co era muy joven ni muy guapo" pero parec#a muy inteligente. A tal punto" que r$pido me embauc& con su charla y su cultura. Be los caballeros que pasaron luci ndose frente a nosotras" alguno ya ten#a compromiso" o al menos as# me lo pareci& por los enseres femeninos" pa!uelos o cintas" que portaban y que nada desentonaban con sus gallardas armaduras. )n caballero joven y apuesto se adelant& sin titubear. /u contrincante" el mismo que hab#a gritado a favor de los reyes cuando el ataque del halc&n" se coloc& un yelmo negro y oscuro que brillaba amena%ador y espole& sin miedo a su caballo. Co sab#a qui n era. Por lo que hab#a podido notar despu s de la misteriosa muerte del ave" parec#a que no era hombre que se dejara amilanar. A ju%gar por su comple(i&n" deb#a de ser buen batallador y" por su actitud" no era dif#cil intuir que no le gustaba estar en segundo plano y que har#a cualquier cosa por ser el centro de atenci&n. Be hecho" al darse cuenta de que no le quitaba la vista de encima se inclin& delante de m# y" levant$ndose la visera del casco" me mir& ahond$ndome en lo m$s profundo del alma. )n escalofr#o me recorri& el cuerpo. Era como si aquel hombre no necesitase mi confesi&n para escudri!ar en mi interior. JOCre is que ese hombre matar#a para conseguir su prop&sitoP Jme pregunt& el cl rigo. JCo lo s " mi se!or. Pero imagino que su joven contrincante no lo pasar$ muy bien. Inesperadamente" el cl rigo me tom& de la mano para que le prestara m$s atenci&n. ?e sorprendi&" pero no me perturb&. JEl joven es +eltr$n de la Cueva" que cada d#a se gana m$s los favores de don Enrique" y el del casco negro es el marqu s de Villena" cada d#a m$s prevenido al respecto. *ivali%an continuamente. >oy se les brinda la oportunidad de batirse sin remilgos Jdijo con la seguridad de quien" en pocas palabras" sabe definir claramente una compleja situaci&n. /in embargo" al final not que se pon#a algo nerviosoJ- KAh" perdonadmeM ?e acabo de dar cuenta de que he cometido la descortes#a de no presentarme- soy Pedro <on%$le% de ?endo%a" obispo de Calahorra.

Asent# sin m$s y los dos permanecimos un momento en silencio. ?e di cuenta de que don Pedro me miraba atentamente mientras yo segu#a con la cabe%a gacha. ?e sent# m$s que halagada" pero al reparar en su anillo episcopal me dije que mi obligaci&n moral era poner distancia entre nosotros. Aquella mirada guardaba intenciones que iban mucho m$s all$ de lo permitido. )n grito me sac& de mis pensamientos. Cuando alc la cabe%a vi a don +eltr$n ca#do en el suelo. ?ientras su escudero lo ayudaba a levantarse y lo acompa!aba a la salida" mi se!ora me llam& y me orden& que fuese a preguntar si andaba bien el vencido. El rey insisti& en que regresara de inmediato con las noticias. Estaba clara la predilecci&n que sent#a por el joven. Cuando anocheci&" los reyes se retiraron a sus aposentos. ?ientras /evilla segu#a en fiestas" los m$s allegados" de acuerdo con una antigua costumbre castellana" ten#amos que dormir muy cerca de ellos. El rey tendr#a que cumplir como hombre. Por fin nos demostrar#a a todos que su anterior esposa ment#a cual bellaca. Por petici&n de mi se!ora" ser#a la :nica de sus due!as que permanecer#a junto a su estancia" sobre un jerg&n en el suelo. ?e dijeron que anduviese atenta a sonidos acompasados. Cerr los p$rpados" pero no las orejas" y os aseguro que ning:n ruido acompasado escuch . El silencio s&lo se romp#a por el crujir de la ropa de cama cuando los reyes se mov#an. Al amanecer" vuestra madre me llam& y acud# presta. Bon Enrique sal#a por una puerta que daba a un oscuro y angosto corredor escondido para su uso e(clusivo. La vest# e inmediatamente mir a la cama. Ci rastro de sangre en la s$bana. Instintivamente" la abrac y ella comen%& a sollo%ar. Le apart la larga cabellera de la cara y le limpi las l$grimas. La triste%a se reflejaba en su rostro. J/ab is" ?enc#aQ Jinspir& con fuer%aJ. Creo que deber#a haber escuchado a do!a <uiomar con m$s atenci&n en ve% de haberle reprochado su frivolidad. *ompi& de nuevo en sollo%os. La abrac fuertemente jur$ndole que ella no era la culpable. Pero no me escuchaba. /&lo mostraba su desconsuelo aferr$ndose fuertemente a m#. /onaron unos golpes en la puerta. Vuestra madre mir& a la cama. ,emblorosa" comen%& a %arandearme con todas sus fuer%as. JKGh" ?enc#aM OC&mo vamos a eludir esa absurda costumbre de mostrar la s$bana manchadaP Es lo primero que querr$n ver. /e sent& sobre el catre llorando desconsoladamente y balbuceandoJOGs dais cuentaP Cunca podr tener hijos. A mis diecis is a!os me veo virgen

hasta la muerte. /onaron los golpes de nuevo. La reina se puso tan nerviosa que parec#a haber perdido la ra%&n. Co pude evitarlo. La sacud# tan fuerte que se qued& inm&vil. Becidida" cog# una copa que estaba cerca del lecho" la romp# contra el suelo y con un tro%o de cristal me raj la pierna a la altura del muslo. *estregu la sangre que manaba por la s$bana y luego la arranqu de la cama. Vuestra madre me miraba perpleja. Lui hasta la puerta. La abr#" y mostr la s$bana a las personas que all# se agolpaban. Bespu s se la arroj a la cara. Besaforados y entre empujones" la hicieron jirones antes de verificar el falso testimonio del que era portadora. *egres junto a vuestra madre. En sus labios se dibujaba una sonrisa fingida que escond#a su amargura. A pesar de todo" lo m$s importante era que quedaba salvada la virilidad del rey" as# como el reino. Las dos sab#amos que la salida era provisional" pero al menos nos conced#a un respiro. Primero con triste%a y m$s tarde casi con desesperaci&n" poco despu s ambas descubrir#amos que se era un enga!o menor al lado de los que revoloteaban a nuestro alrededor.

Captulo III

&ll' va mi seora$ entre todas la mejor( viste saya sobre saya$ mantelln de tornasol$ camisa de oro y perlas bordada en el cabe%n. En la su boca muy linda lleva un poco de dul%or( en la su cara tan blanca$ un poquito de arrebol$ en los sus ojuelos "ar%os lleva un poco de alco ol.

Del romancero de misa.

Camino de ?adrid" una peque!a villa del centro de Castilla que a don Enrique le gustaba por ser sus alrededores muy ricos en ca%a" tuvimos que alterar el rumbo y detenernos en una fortale%a cercana a la frontera con <ranada. El motivo fue una inesperada trifulca entre los moros y los nuestros" iniciada casi en contra de la voluntad del rey por sus nobles. Como algunas de nosotras ya hab#amos fijado la atenci&n en algunos de ellos" apenas amanec#a y o#amos desde nuestras caldeadas alcobas la partida de las huestes hacia el campo de batalla" empe%$bamos a preocuparnos y a guardar el ocaso con ansiedad para corroborar su regreso sanos y salvos. En cuanto al hombre de mi elecci&n" no hab#a de preocuparme. /u h$bito de religioso le e(im#a de semejantes obligaciones" pero l se empe!aba en partir" porque" como me dijo una noche" la e(tremaunci&n es para un moribundo m$s apaciguadora" imprescindible y satisfactoria que el sobrevivir a la victoria. /in duda se cre#a indispensable" y algo de cierto deb#a de haber en ello" porque el obispo de Calahorra para m# ya lo era por m$s que intentase quit$rmelo de la mente. Pero como la reina ya ten#a marido y ste era todo menos auda% Jno le gustaba correr ning:n riesgo en el campo de batallaJ" do!a 1uana pronto empe%& a aburrirse. Por lo que una ma!ana vuestra madre se levant& antes de lo esperado. En un abrir y cerrar de ojos nos puso a todas en pie y dirigi ndose a m# dijoJEstoy cansada de tanta apat#a" ?enc#a. OEs que el rey mi se!or no se percata de nuestro tedioP /o!olienta" me trot los ojos para poder abrirlos mejor. ,an adormilada andaba" que s&lo pude encogerme de hombros en se!al de acatamiento. Al%& la vo% para que la escuchara. JK?e niegoM /i creen que han saciado nuestra ansia de divertimiento con las fiestas y torneos que se celebraron en los desposorios" andan listos. KEstas portuguesas tenemos mucha miga y se lo vamos a demostrarM /us gritos penetraron en mis t#mpanos como una afilada daga en el pecho. El sobresalto me hi%o brincar" cuando vi lo que vuestra inquieta madre pretend#a. /ubida sobre el catre" saltaba espada en mano como si fuera un ni!o que juega a la guerra. Entre mandoble y mandoble se cort& un largo mech&n de cabello" que cay& en el suelo. Al verlo" se detuvo jadeando. *epentinamente" el #mpetu que la hab#a impulsado a saltar desapareci& al igual que la e(tra!a fuer%a que sujetaba el arma. /e tambaleaba a punto de caer y corr# a ayudarla. JCunca cre# que las armas pesaran tanto. Be todos modos" eso no nos amilanar$. Becidles a todas que se vistan de caballeros" porque a mediod#a partiremos hacia los campos de batalla. Bejad las espadas a un lado y armaos con ballestas" pues son m$s ligeras y femeninas. As# pareceremos guerreras griegas. KAtenea se quedar$ perpleja ante nuestras ha%a!asM

Como ni!as recreando juegos" nos preparamos para la ocasi&n. H as# disfra%adas de lo que sin duda no ramos" la seguimos. /obre nuestros ricos sayos nos colocamos parte de las armaduras. Las justas y precisas para alterar la imagen sin perturbar nuestros movimientos. Cabalgamos hacia el campo de batalla ufanas de romper la monoton#a. Espoleamos con anhelo a las yeguas. Imagin$bamos las sorprendidas caras de nuestros caballeros al vernos aparecer y galopamos a:n m$s deprisa sin reparar en los vi!edos" molinos y huertos quemados y destruidos que dej$bamos atr$s. Pero al culminar la :ltima cima nuestros cora%ones se hicieron tan diminutos que nos sentimos morir y pensamos estar recibiendo justo castigo. La temperatura de nuestros cuerpos se torn& de hielo. )na alfombra de cad$veres o" lo que es peor" de gimientes moribundos" cubr#an la hierba. Con aut ntica emoci&n" que contrastaba con la ligere%a de la que hab#a dado muestra hasta ahora" mi cora%&n lati& al ver c&mo don Pedro" en el centro" cumpl#a con su cometido" inclinado sobre un cuerpo que e(piraba sin remedio" rodeado de un abigarrado c:mulo de soldados compa!eros y enemigos ya inertes. ?uy cerca de nosotras" el rey don Enrique cabalgaba inestable y au(iliado por su guardia mora" algo que no dejaba de molestar a sus nobles. Vuestra madre palideci& pero reaccion& al segundo. Bispar& dos rid#culas saetas que cayeron sin fuer%a junto a las patas de su yegua" a pesar de la furia que hab#a puesto en ello. Be inmediato" espole& al animal y dio media vuelta para regresar. ?e puse a su lado. Parec#a otra persona. La ni!a fr#vola hab#a dado paso a la mujer refle(iva y preocupada. JBecidme" ?enc#a" si es que lo sab is" Opor qu nunca nos hablaron de la crude%a del campo de batallaP Jpregunt&J. El silencio de los hombres nos enga!& y nos hi%o suponer que aquellas escaramu%as en contra del moro no llegaban a ser ha%a!as dignas de contar. Bebe de ser por no presagiar malos augurios antes de entrar en combate. FLa muerte de <arcilaso de la Vega es la :nica que el rey mi se!or me narr& por tratarse de la de un joven muy querido por l" y en comparaci&n con la presenciada fue un paseo por el campo. Co quise interrumpir su mon&logo. <irando las riendas protest& indignada. JK?oros y m$s morosM Los hay en estas tierras hasta bajo las piedras" y donde no los hay" un jud#o ocupa su lugar Jcontinu& vuestra madre.

La segu# con mi caballo. /u refunfu!ar me parec#a peligroso tanto como su alternar entre la frivolidad y la melancol#a. /i se iba de la lengua delante de o#dos menos fieles que los m#os" qui n sabe qu da!o se pod#a causar a ella misma y tambi n al reino. Vuestra madre pareci& percibir mis pensamientos y en vo% casi inaudible me dijoJEn pocas personas puedo confiar sin ser traicionada y s&lo a vos os puedo decir que mi frustraci&n ni siquiera tiene el consuelo de escupir sin cautela lo que a mi mente tortura. ,ras un suspiro" e(clam&JKEs tan dif#cil intentar estar alegre en esta corteM Nuedaron tan lejos nuestras diversiones en Portugal. Co puedo cumplir con mi cometido de ser madre y tampoco puedo revelar la ra%&n. /iempre hay algo que se empe!a en frustrar mis ansias de re#r. O,an malo es intentar ser feli%P ,odo es oscuro en Castilla" o al menos" siempre parece estar nubl$ndose.

>ab#a pasado mucho tiempo desde que do!a 1uana se convirtiera en la reina virgen de Castilla. La guerra contra el moro segu#a teni ndola sin cuidado" y no lo ocultaba cada ve% que los nobles planteaban al rey la obligaci&n de seguir luchando hasta e(pulsarlos de la pen#nsula. Pero despu s de aquel desahogarse durante la escaramu%a de ama%onas frustradas" entr& en un per#odo de mutismo respecto al tema que m$s le preocupaba. /ilencio que me pareci& de lo m$s sospechoso" por cuanto yo sab#a que el rey y ella hab#an sido vistos hablando con un m dico jud#o que go%aba de gran predicamento en /egovia. Nue mis sospechas no iban por mal camino me lo confirm& lo sucedido una ma!ana en sus aposentos. La reina me llam& con la vo% entrecortada. Levant& el rostro y me mir& con preocupaci&n" indic$ndome que me sentase a su lado. Inspir& y cuando ya hab#a entreabierto los labios para comen%ar" se derrumb& de nuevo y comen%& a sollo%ar sin remedio. /&lo una cosa pude entender de lo que balbuceaba entre hipidos. JBon Enrique cree haber encontrado la soluci&n. /e lo ha asegurado maestre /amaya. /onre#a nuevamente" cuando la puerta se abri& de golpe. Era do!a <uiomar" que mostraba como siempre furia y desenfreno en su pasi&n. Vuestra madre la mir& de reojo" dejando claro el desprecio que le provocaba su sola presencia" ahondando m$s en la llaga al dirigirse a ella a trav s de mi persona. J?enc#a" hacedme un favor. Llevaros a esta mancillada doncella a otra estancia. El ambiente est$ demasiado cargado aqu# como para tolerarla. ,om el bra%o de <uiomar con delicade%a" e intent dirigirla a la salida con una mirada casi imperceptible de s:plica. Ella peg& un tir&n y se liber&. JKCi hablarM Cos merecemos una e(plicaci&n. Co hemos de seguir a nuestra reina por puro capricho. /iempre me postrar ante vos" pero si la ra%&n es l&gica. G es queQ Ksi ma!ana decid#s cortaros el pelo" todas hemos de imitaros sin rechistarM Lo que os ocurre es que ya no sab is qu inventar para estimular a vuestro esposo y pretend is que comulguemos con vuestras fantas#as infantiles. /i me hubieseis escuchado cuando intent aleccionarosQ El aburrimiento os come las yermas entra!as. Al tono sarc$stico de do!a <uiomar le sigui& el silencio m$s doloroso. Estaba jugando con fuego. Baba por supuesto que la reina no ignoraba su pendencia de amores con don Enrique. /u virtud nunca fue la discreci&n y era demasiado evidente su galanteo" tanto como los obsequios con los que la cubr#a.

La melancol#a en la que vuestra madre hab#a estado sumida hasta aquel momento dio paso a la furia" que le limpi& los ojos de l$grimas para inyect$rselos en sangre. /e levant& de la cama" la agarr& de la tren%a hasta acercar su rostro a media pulgada del suyo. Bo!a <uiomar enmudeci& y perdi& su firme%a. El horno no estaba para bollos y aquella reacci&n en vuestra madre era e(tra!amente inusual. /u dulce rostro" ahora hostil" re%umaba desprecio. Las venas de su blanco cuello se marcaron como r#os de lava a punto de desbordarse. /u mand#bula se endureci& para susurrarle con la vo% engravecida y amena%adora al o#doJEscuchadme" porque no os lo voy a repetir. 1unto a m# vinisteis desde Lisboa para servirme y acatar sin rechistar mis &rdenes. Pero si albergabais alguna duda sobre ello" os dir que en el preciso momento en el que aceptasteis el primer obsequio de Enrique os vendisteis a m#. Apret& fuertemente el pu!o conteniendo el golpe que le hubiese gustado asestarle. Agarr& el broche que pend#a de su pecho y se lo arranc&" desgarrando todo el sayo. ,ir& la joya al suelo presa de c&lera y las piedras saltaron en todas direcciones. Bo!a <uiomar no pudo ocultar su avaricia y se arroj& al suelo a recogerlas. Iste fue el momento en el que tendi& una bandeja de plata a vuestra madre para deshacerse de su vehemencia. Las nalgas postradas frente a ella en busca del broche destro%ado constitu#an una tentaci&n demasiado fuerte. La patada la hi%o caer de bruces al suelo. Asustada" olvid& por fin la joya que intentaba recomponer y engalanada con un par de moraduras en su lugar huy& despavorida. ?i se!ora se desplom& de nuevo sobre el lecho. J>asta ella se r#e en mis narices. Lo que no s es si Enrique tambi n ha logrado enga!arla como lo hi%o con mi hermano jur$ndole su virilidad o s&lo lo hace para darme celos. KH pensar que yo no quise creer en los rumores que o#mos en Portugal antes de acceder al matrimonioM Pero est$ claro que cuando el r#o suena agua lleva. La vo% del pueblo es vo% divina" dicen. Gtra ve% la asaltaban las dudas. La verdad es que la visita de <uiomar fue de lo m$s inoportuna" pero no dejar#a que cayese en la decepci&n. Cecesitaba que la reina se sintiese optimista tanto o m$s de lo que se hab#a sentido aquella misma ma!ana. /obre todo" si quer#a saber e(actamente a qu se deb#a su confian%a en el jud#o. J?i se!ora" no os dej is vencer. El rey es caprichoso" imprevisible y cambiante. La antecesora en el puesto de esa arp#a se pudre en el claustro de un convento y lo mismo pasar$ con ella. Ahora s&lo deb is esperar que lo que ha dicho el m dico jud#o sea verdad. La reina sonri& con ternura y esperan%a. H otra ve% re#a confiada. ?e cont&

e(actamente en qu consist#a el m todo de aquel infiel para que quedase embara%ada. Cuando acab& el relato" mi cara debi& de e(presar un gesto de lo m$s e(tra!o. A causa de mis amores con un obispo" yo me consideraba una mujer capa% de aceptar muchas cosas. Pero lo que la reina terminaba de e(plicarme me pareci& algo rayano en el sacrilegio" s&lo posible de ser concebido por un miembro de la ra%a de los deicidas. Con el tiempo habr#a de darme cuenta de que" en realidad" nada nuevo hay bajo el sol. El remedio de maestre /amaya probablemente hab#a sido aplicado infinidad de veces en todas las cortes que en el mundo han sido para resolver el mismo problema. Entonces comprend# que los miles de a!os de historia que el jud#o cargaba sobre sus espaldas pesaban a su favor. As# como su proverbial discreci&n.

Captulo IV

Los vientos eran contrarios$ la luna estaba crecida$ los peces daban "emidos por el mal tiempo que aca.

Del romancero de Don !odri"o

?e alc las faldas del sayo y corr# tanto como me fue posible. /egu#a con desconfian%a" pero sin otro remedio a un hombre moro de mirada impenetrable y te% cetrina. Aquel infiel" parco en palabras" era el :nico que sab#a el paradero de nuestro rey. Era de suma importancia que don Enrique apareciese antes de dos horas o la oportunidad que esper$bamos ansiosos se habr#a marchitado sin ser contemplada. Penetramos en lo m$s rec&ndito de la juder#a. 1adeaba sofocada y el costado derecho me avisaba del cansancio con dolor. *ogu al moro que redujera el paso" pero pronto comprend# que era tan mudo como sordo. Lren& en seco y sin mediar palabra me indic& un pasadi%o con la mirada. Era una calleja tan angosta que pasaba inadvertida con facilidad. Los vecinos de una fachada podr#an dar la mano a los de la contraria sin esfuer%o. Avan%$bamos de costado y la cal de las paredes se adher#a a mis ropas ti%n$ndome a la altura del pecho y las nalgas. Levant la mirada buscando el sol. Las macetas estaban pegadas las unas con las otras y las ramas de las plantas tra%aban un techo improvisado en aquel discreto pasadi%o" tami%ando la clara lu% andalu%a y refrescando el caluroso ambiente. Llegamos a una pla%uela diminuta. ,ocamos a una puerta desvencijada y un ventanuco en el muro se entreabri& para atisbar. )nos ojos gemelos a los de mi gu#a se fijaron en nosotros con aprobaci&n. Bespu s vino el ruido inconfundible de cerrojos" pestillos y bisagras o(idadas. )n hedor insoportable a destiler#a casi logr& que me desvaneciera. La semioscuridad no escond#a las caracter#sticas de aquel cuchitril. Co era un secreto que al rey le gustaba rodearse de villanos" montaraces y gentes de mal vivir en sus asiduas escapadas" pero aquel lugar era especialmente s&rdido. El portero me tendi& una palmatoria y se!al& un rinc&n. /in temor me dirig# a la esquina. ,umbado sobre una mesa a modo de catre yac#a" desali!ado y a medio vestir" el hombre al que buscaba. /u acompa!ante" sin el menor recato" enroscaba en torno a l su desnude%. Co era momento de mostrarse a%arada ante la situaci&n" el tiempo apremiaba. Aquel rostro c&ncavo arrug& su deformada nari% y apret& su prominente mand#bula antes de abrir sus encarnados p$rpados y observarme fijamente con ojos gar%os y separados. J/e!or" es menester que veng$is raudos al alc$%ar. Bud un instante y luego solt JLa temperatura de la reina es la id&nea y si os re%ag$is cambiar$ y veremos todas

nuestras esperan%as frustradas. El maestre /amaya asegura que si su alte%a viene a holgar hoy con la reina" sta quedar$ pre!ada. Vuestro padre se atus& su luenga y rubia barba con los dedos y se incorpor& de mala gana. ?e arrodill para cal%arle y l me toc& la cabe%a" mientras divagaba. J/ que el remedio atenta contra la prohibici&n de mi abuela Catalina de Lancaster de servirnos de m dicos jud#os" pero est$ claro que son buenos y es mucho mejor su medicina que la de los nuestros" pues no se limitan a las sangr#as como :nico au(ilio. KNu m$s da ignorar una costumbre impuesta por una anciana vetusta y si la cura a la que me someto es tan artificiosa que peca contra la ley natural" si obtenemos el resultado esperadoM Lo cog# de la mano y tir de l" que" sin embargo" continu&. JNuiera Bios que esta ve% sea la definitiva. OG deber#a decir 1ehov$P Co lo s " el caso es que si resulta fallida ser$ necesario pedir ayuda a otro hombre para que cumpla por m#. Podr#a haber escuchado cualquier cosa" pero aquello me sublev&. Lo que el rey acababa de decir sonaba a blasfemia" y con respecto a solicitar ayuda para ciertos menesteres" creo que hay ciertas cosas que un hombre no puede delegar en otro" y sta es una de ellas. Pero refle(ion que si dec#a algo s&lo conseguir#a retrasar el momento que tanto hab#amos esperado. Por suerte" nada se interpuso en el camino y al poco tiempo el rey y yo entr$bamos en la clausura del lugar que servir#a de cobijo a nuestros prop&sitos. /in mediar palabra" vuestro padre se acost& en una cama junto a vuestra madre. El maestre /amaya empe%& a dirigir el asunto. ?ientras uno de sus ayudantes masajeaba el &rgano del rey" el m dico e(amin& la entrepierna desnuda de la reina. Gtro de sus asistentes abri& ante l una caja de madera forrada de terciopelo. El jud#o tom& con sumo cuidado el instrumento que conten#a. Era una c$nula de oro. El m dico la introdujo en las verg'en%as de vuestra madre con delicade%a. Cuando el rey acab& de ser orde!ado" recogida su simiente en una copa" /amaya empe%& a hacerla pasar por la c$nula de oro" hasta llenar la vulva de vuestra madre con aquella sementera. ?ientras asist#a a%arada a esa escena" me pregunt si la diab&lica invenci&n del infiel dar#a resultado de una ve%. Co era la primera ocasi&n que la reina se somet#a a aquella humillante prueba. Besde que un moro hab#a puesto al d#a al rey respecto a esas artes del jud#o" cada per#odo f rtil vuestra madre deb#a someterse a ellas. OCu$ndo acabar#an aquellas torturas a su dignidad de mujerP Be pronto el jud#o e(amin& el poso de la copa" coment& a un ayudante algo a prop&sito de la dieta a la que hab#a sometido a don Enrique durante el :ltimo mes" y sonri&.

O/ignificaba eso que a:n hab#a alguna esperan%aP

Captulo V

)La color tienes marrida$ el corpafo rec inado$ andas de valle en collado$ como res que anda perdida* + no miras si te vas adelante$ o carairas$ %anqueando con los pies$ dando trancos al travs$ que no sabe d te est's,

Copla II de -in"o !evul"o

JKEn la juder#a han nacido dosM Jdijo la reina" e(altada. Co necesit m$s para comprender a qu se refer#a. Llevaba d#as susceptible y enervada. /ab#a que en ?adrid la esperaba el maestre /amaya. Co quer#a recordar la verg'en%a que hab#a padecido la :ltima ve%. /in embargo" ahora merec#a la pena no cejar en el prop&sito" pues dos ni!os estaban en el mundo gracias a la endemoniada cura del f#sico jud#o. Be todos modos" do!a 1uana necesitar#a $nimos para enfrentarse de nuevo a todo aquello. La cog# fuertemente de los hombros y la sent en la cama. J?iradme a los ojos" mi reina. Co es momento de temores. Por fin tenemos una prueba de que ese jud#o no ment#a. KBe una ve% por todas podemos tener la firme convicci&n de que los sacrificios a los que nos hemos sometido no fueron en vanoM ,enemos que estar felices. OCo dicen que la fe mueve monta!asP KBiantre" nosotras moveremos reinosM ?e mir& sorprendida" y de la sorpresa pas& a la carcajada. JCualquiera que os oyese" ?enc#a" supondr#a que sois vos quien sufr#s las intervenciones. /egu# el juego. JOComo vuestra alte%aP KNu ocurrenciaM ?e duelen mucho m$s. +ien sabe Bios que si pudiese pasar#a las penurias a que os someten en vuestro lugar" s&lo para no veros el rostro y la e(presi&n. FOC&mo pod is poneros nerviosa ante la mejor nueva recibida desde que arribamos a estos reinosP /er is madre por fin. Pero decidme" Ohab is visto a los ni!os que han nacidoP JNuise hablar con las madres que los portaron en sus vientres" pero me lo prohibieron. Agach& la cabe%a decepcionada de nuevo. ?i cometido estaba claro" no iba a dejar que se derrumbase ante minucias ahora que se atisbaba una tenue lu% en el hori%onte. JKVamos" se!ora" os prometo que las buscar M Algo tramar para que acudan a vuestra presencia sin sospecha de vuestra persona. Co es menester que os delat is. >asta podr#amos ir al mercado de inc&gnito para verlas sin levantar revuelo. Apenas termin de decir esas palabras me arrepent#. /iempre he tenido un gran defecto" y ste es el de prometer sin estar segura de poder cumplir.

En la pla%a bull#a el gent#o. Vuestra madre se mostraba alterada y e(pectante. Embo%ada en una capa" miraba perpleja a un lado y a otro. El cotidiano y vulgar movimiento producido por el simple evento del vender" comprar o trocar para ella era novedoso. )n muchacho pas& junto a nosotras arroll$ndonos al tiempo que engull#a un panecillo. Pronto supimos el porqu de su premura. )na descomunal mujer le segu#a" gritando desaforada- EKAl ladr&nMF. En esta ocasi&n el atropello hubiese sido aplastamiento" si mis reflejos no me hubieran hecho apartar a vuestra madre de su lado. Liberadas de aquella mole de carne" dos mendigos empe%aron a acosarnos con descaro. Pero la reina caminaba tan absorta contemplando la alga%ara que no se percat& de ello. /aqu de mi bolsa una moneda" la tir al suelo y mientras los dos se lan%aron en su busca" cog# del bra%o a vuestra madre" que" como una mu!eca de mirada encantada" se dejaba guiar sin titubear. El momento requer#a la m$(ima discreci&n" a pesar de que ella se mostraba tan embelesada que resultaba una pasmada entre la muchedumbre. ,an e(tra!a resultaba inmersa en el ambiente" que tem# por su integridad en el caso de ser descubiertas. Est$bamos a punto de llegar al lugar de encuentro cuando sus d&ciles movimientos se tornaron p treos. /e detuvo en seco. )nos comediantes pasaban frente a nosotras. /obre un carro repleto de ropas para las representaciones" una mujer cantaba e(hausta algo dram$tico. Cinco hombres a su alrededor fing#an sollo%os con mayor o menor intensidad seg:n lo que la letra narrase. J?i se!ora" es tarde. /i nos demoramos" esas mujeres podr$n escabullirse sin que las pueda reprender; est$n dese$ndolo. Be pronto sali& de su atolondramiento y me tap& la boca orden$ndome que escuchase. Iba a insistir pero inmediatamente me detuve. La letra de aquella canci&n hablaba de un rey tan endeble que ni engendrar pod#a. Birig# mi vista a la mujer del carro. Al mismo tiempo que cantaba" mov#a en cada mano una marioneta que representaban a una reina y un rey. Iste daba la espalda a la reina y hu#a cuando ella se le insinuaba para yacer junto a l. )na sonrisa se dibuj& en el rostro de vuestra madre. /upuse que era de amargura" pero m$s tarde me di cuenta de que me hab#a equivocado. ,ir de nuevo de su bra%o. JCo escuch is. Lo importante es que cono%c$is a las mujeres que nos esperan" ellas os convencer$n con la evidencia de que lo que est$is escuchando no son m$s que sandeces. Asinti& y sonri& de nuevo. Pero toda la vitalidad y frivolidad que sol#a mostrar hab#an desaparecido. Ahora sonre#a so!adora" melanc&lica y l$nguida" como si en su interior algo hubiese cambiado de repente.

/oslayamos el gent#o" atravesamos la feria del ganado y llegamos a un puesto de verduras y hortali%as. ,ras l" una mujer amamantaba a su criatura al tiempo que charlaba animadamente con otras. Al vernos se levantaron. La primera era una de las mujeres que se hab#a sometido a la vejaci&n del jud#o de ser pre!ada sin ser desflorada. El producto a la vista estaba. Gtra de las mujeres luc#a un vientre a punto de dar fruto. La reina centr& toda su atenci&n en el peque!o. ,om& al p$rvulo en bra%os. Al arrancarlo del pecho de su madre" emiti& un gru!ido similar al de un ose%no" pero ya estaba demasiado dormido como para ir m$s all$ de un quejido. La reina lo mir& con ternura y se dirigi& a su madre con la naturalidad m$s sincera. J/ c&mo os sentisteis al concebirlo. Al menos quiero pensar que cono%co ese sentimiento. Co tengo hijos" pero creo que no hay felicidad mayor en esta tierra que la reali%aci&n de la ansiada ilusi&n de tenerlos. /onri&" bes& al ni!o en la frente haci ndole la se!al de la cru%" lo deposit& sobre el rega%o de su madre y luego me dijoJV$monos" esa mujer no miente. La creo. *egres$bamos en silencio. Ho la miraba y no entend#a nada. /onriente y con los p$rpados entreabiertos" vuestra madre parec#a querer retener la imagen de aquel p$rvulo en su mente. En los cinco a!os que llev$bamos en Castilla me hab#a pedido una y mil veces conocer a unas segovianas que dec#an haber tenido trato carnal con el rey para hablar con ellas. ?e cost&" pero mis esfuer%os se vieron recompensados por el tes&n empleado en la b:squeda. Al fin consegu# reunir#as en un lugar que no levantase sospechas. )na ve% frente a ellas" ni siquiera se preocup& por conocer sus nombres. Las tres esperaron nerviosas el aluvi&n de preguntas" pero stas no llegaron. Vuestra madre las mir& un segundo. Eran vulgares y no se distingu#an por su especial belle%a. Luego dijo- EKV$monosMF. *ecordando aquel episodio" le pregunt JCo os quiero perder el respeto" alte%a" pero Orecord$is vuestro comportamiento con las segovianasP Entonces tambi n puse a vuestros pies toda la informaci&n que ansiasteis durante largo tiempo y la despreciasteis. OPor qu P /onri& de nuevo. Ida como andaba" contest& con otra pregunta y aire burl&n. J?enc#a" Oos hab is fijado en la criaturaP Estaba completa" Ono es ciertoP

Ahora de nuevo me desorient&. Beb#a de estar perdiendo la ra%&n y por eso no me escuchaba. JCo s a qu os refer#s" mi se!ora. /&lo pido una e(plicaci&n a vuestra apat#a. /i he convocado a esas mujeres ha sido por vos y porque no desistierais en lo que se ha convertido en una cru%ada. Cuestra cru%ada particular. Be la que forma parte este breve encuentro" al que tampoco hab is sacado partido. ?e acarici& la mejilla y de nuevo mostr& esa sonrisa sat#rica. JHa ha terminado. K>emos vencido" ?enc#aM /i mis sospechas son ciertas" por fin lo hemos logrado. KCo pod#a creerloM Estaba pre!ada y no hab#a dicho nada a nadie. Ella" que siempre hab#a sido impulsiva y apasionada" se tomaba la mejor noticia de nuestras vidas con una serenidad pasmosa. Era como si temiese perder la ilusi&n al propagarlo a los cuatro vientos; como si quisiera guardar el secreto y s&lo compartirlo con los m$s allegados. En aquel instante" vuestra madre me otorg& el mayor honor que nadie en la corte hubiese podido recibir" la confian%a plena hacia una servidora. KAs# que don Enrique tendr#a un descendienteM Nuise notific$rselo personalmente al rey y montando a caballo galop hacia el bosque. Estaba ca%ando" como de costumbre. ?e escoltaba un miembro de la guardia de la reina. Ha en el bosque o#mos el ruido de los cascos de los caballos y en un claro divisamos al grueso siguiendo a un jabal# que hu#a despavorido. /al# al encuentro del rey. )na flecha silb& junto a mi o#do" me asust& y" al tirar de las riendas" el caballo se al%& sobre las patas traseras ech$ndome al suelo. Be entre los altos arbustos apareci& vuestro padre junto a su s quito. JOEst$is locaP Gs pod#amos haber ensartado como a un p$jaro. Bon +eltr$n desmont& y me ayud& a incorporarme. J/e!or" traigo noticias. Pero como creo que el negocio es de suma importancia me gustar#a transmit#roslas en privado. Bon Enrique mir& a derecha e i%quierda sopesando peligros y anali%ando a los asistentes- don +eltr$n" Villena" el marqu s de /antillana" don Alfonso" su peque!o hermano" hijo del segundo matrimonio de su padre y heredero de la corona en tanto do!a 1uana no le diera un sucesor. J,odos me son fieles y nada les escondo Jdijo solemnemente don EnriqueJ. Con el ejemplo se predica y as# lo demuestro" esperando lo mismo de los nobles y parientes. Los tapujos y ocultamientos no han de e(istir.

Bud por un instante. La verdad es que no confiaba en la lealtad de los presentes" comen%ando por el intrigante Be Villena. Be todos modos" al menos los m$s cercanos no pod#an ignorar el sistema utili%ado para conseguir la procreaci&n. ,om la mano de don Enrique" le reverenci y" con la cabe%a gacha" le dije sin rodeosJBios por fin os ha regalado a vos y a vuestro reino lo que m$s ansiabais y necesitabais. ?e levant& la barbilla y fij& sus claros ojos en mis pupilas. JK?enc#aM KE(plicaos con m$s precisi&n" os lo ruegoM ?e apretaba del bra%o fuertemente" pero no era consciente de ello. A pesar del dolor" me di cuenta de que no era conveniente ser ambigua en aquel momento. Cierta o no" la noticia servir#a para que la causa de do!a 1uana ganara adeptos. JLa reina est$ embara%ada. El rey me solt& el bra%o para besarme en la frente. Be pronto una vo% ronca son& a sus espaldas. J/e!or" Ono os precipit$isP Creo que deber#ais cercioraros antes de hacerlo p:blico. Vuestro padre mir& a Villena con recelo" pero no se atrevi& a callarle. ,uvo que ser don +eltr$n el que lo hiciera" dici ndole que no se comportara como un aguafiestas. Be la Cueva era diestro en el uso de las armas" gran jinete y ten#a los mejores gerifaltes" nebl#es y halcones para la ca%a de cetrer#a" lo que le hac#a compa!ero inseparable de vuestro padre en lo que era su m$(ima afici&n" y eso sacaba de quicio a Villena. Bud que su intervenci&n fuera la m$s oportuna. Be todas maneras prosigui&JLa reina nunca nos comunicar#a esta nueva sin estar segura por completo de ello. Villena frunci& el ce!o indignado. J?uy seguro est$is de su estado" se!or. Nui%$ deber#ais sinceraros y hacernos part#cipe de aquello que desconocemos. ?ejor dicho" de aquello que hab is conocido J remat&" jugando con el significado b#blico del verbo conocer. Bon +eltr$n toc& la empu!adura de su espada. JCo s lo que urde vuestra mente" ni a qu os refer#s.

Villena solt& una carcajada. JONu ha pasadoP Jdijo la vo% ani!ada de don Alfonso interrumpiendo la disputa. Villena le contest& con iron#a. JNue de golpe y pluma%o hab is perdido el derecho a la sucesi&n y a la corona de vuestro hermano. El ni!o se encogi& de hombros y puso la caperu%a a su halc&n entendiendo que la cacer#a se daba por terminada. Probablemente era lo :nico que su mente alcan%aba a comprender. El resto no le importaba demasiado. /u hermana Isabel" dos a!os mayor que l" se encargar#a cuando llegara al alc$%ar de aleccionarlo sobre la importancia del posible hecho" que a ella tambi n le afectaba. Al contrario que do!a Isabel" don Alfonso no era fuerte de salud. Cuando naci&" los hor&scopos presagiaban que su vida correr#a peligro al cumplir los doce a!os. En ese caso" si don Enrique no lograba tener descendencia" entonces la infanta podr#a llegar a ser su sucesora. ?ientras que los que rodeaban al rey empe%aban a debatir cu$l deb#a ser ahora su modo de actuar" Villena cogi& a don Alfonso del bra%o y me mir& en silencio. /us ojos" que a veces daban miedo" ahora transmit#an otro mensaje que no entend#. KNu e(tra!o hombreM Be todos modos" decid# no perder tiempo en pensamientos que no competen a una due!a. >ice una peque!a reverencia" mont rauda y fui al encuentro de mi se!ora.

Los carros hicieron su entrada. ?il fanegas de trigo" la misma cantidad de cebada e iguales de c$ntaras de vino. ?il pares de gallinas y otros tantos pavos. El embajador de Lrancia llegar#a pronto a la corte y vuestra madre decidi& preparar el recibimiento que se merec#a. 1unto a un escribano" que tomaba buena nota de lo que llegaba por si faltase algo" ambas supervis$bamos el importante cargamento. El voluminoso vientre de la reina le imped#a moverse con facilidad" #bamos torpemente sorteando los sacos y las aves" que alborotaban atadas por parejas. J?i se!ora" no s lo que pretend is" pero lo que s# es seguro es que el franc s va a tener que pasar una gran temporada en Castilla hasta que termine con tantos v#veres. JEs importante que estrechemos las relaciones con Lrancia. El rey ha muerto y le ha sucedido su hijo. Nui n sabe si lo que viene a proponer su embajador es un matrimonio ventajoso. /igui& con la mirada a su cu!ada mientras sta persegu#a a un pavo. Bo!a Isabel era una ni!a de once a!os" inteligente" aunque con pinta de ingenua" que ten#a su importancia en el ajedre% del reino. /obre todo ahora" que la sucesi&n parec#a estar asegurada. Ciertos personajes de la corte hab#an pasado muchos a!os intrigando para favorecer a los dos j&venes hermanos del rey" a quienes pensaban controlar con m$s facilidad" y les costaba asimilar que la sucesi&n ya casi estaba decidida. Be todos modos" como a la hermana del rey Enrique poco le quedaba para estar en edad casadera" su alejamiento de la corte nos librar#a de su amena%a si las cosas se torc#an. Cuando dirig# de nuevo la vista a vuestra madre la vi inclinarse hacia adelante. ?e pareci& que lo hac#a para coger a una gallina que se hab#a colocado debajo de su sayo. Pero al recuperar el equilibrio sujet$ndose el vientre con gesto de dolor" comprend# que la hora de vuestro nacimiento estaba cercana. El parto" como de costumbre" no fue ni privado ni #ntimo. El rey" Villena" don +eltr$n" /antillanaQ A ellos hay que sumar los rostros que vigilaron la fecundaci&n artificiosa. ,odos se agolpaban junto al lecho. Nuise brindarle a vuestra madre una mano para que la apretase con fuer%a" alivi$ndose as# del dolor" pero esa ve% no pude. /in embargo" debo decir orgullosa que fui una de las primeras que vi asomar vuestra cabe%a. En medio de un pasillo tan angosto formado #ntegramente por miradas e(pectantes y almas Eroba airesF" pues ni respirar pod#a vuestra madre" no hubo lugar para el sentido p:dico o la verg'en%a. Pero el sacrificio merec#a la pena si borraba todo g nero de sospechas o malentendidos con respecto a la criatura que nac#a. Las matronas mud jares trabajaban afanosamente y con maestr#a" dados los malabarismos a los que se ten#an que ce!ir" sorteando a tanto mir&n" al tiempo que cumpl#an con su deber. Aquellas mujeres entraron de tapadillo" porque incumplimos a conciencia y reiteradamente la prohibici&n de vuestra bisabuela inglesa de serv#rnoslos

cat&licos" de infieles con determinados oficios. ECing:n jud#o o jud#a" moro o mora podr$ ser especiero" boticario" cirujano o f#sicoF. Es curioso c&mo da vueltas la vida y el destino caprichoso tergiversa cualquier medida que tomemos con premeditaci&n. El sacrificio por el que pas& vuestra madre al pariros en presencia de tantas almas de poco sirvi&. Lue como si alguno de los presentes hubiese urdido un maleficio en contra de toda la familia real. /in embargo" entre damas" cobijeras" due!as" nodri%as" comadronas" sabedoras y matronas conseguisteis abriros paso y pudisteis ver la lu% por primera ve% en vuestra vida" un jueves veintid&s de abril a las cuatro horas y dos tercios pasado el mediod#a del a!o del /e!or de 34@5 en la peque!a villa de ?adrid. Entre tanto cortesano e intrigante qui%$s os protegi& la talla de santa Ana de G!a" a la que vuestra madre vener& y suplic& con mucha devoci&n durante a!os para que le concediese la posibilidad de vivir con alegr#a el momento en el que nos encontr$bamos. Porque all# estabais vos" 1uana" peque!a" proporcionada y sana. Las penetrantes miradas que un segundo antes se centraban en vuestra madre olvidaron su objetivo anterior para estudiaros con detenimiento" buscando veneno donde mojar sus lenguas viperinas. Pero Kmal hayaM Para ellos" los primeros parecidos eran evidentes. La sangre seca adherida a vuestra cabe%a pelona no pod#a disimular el rubio de vuestro pelo. ,an claro como el del rey y tan diferente al oscuro cabello de vuestra madre. La diferencia con vuestra madre fue m$s evidente cuando os entregaron a sus bra%os. Vuestra te% blanca y transparente resaltaba a:n m$s cobijada entre los cetrinos y sudorosos bra%os de Eesa linda se!ora morenaF" como defini& a vuestra madre un bar&n alem$n que pas& una ve% por la corte. ,an clara erais" que sin necesidad de fijarse demasiado bajo la piel se distingu#a el n#tido fluir de la sangre real desli%$ndose por cada una de las venas de vuestro cuerpo. )n cora%&n fuerte y noble la empujaba. *$pido y acompasado" daba vida a un diminuto e inocente cuerpo que muchos miraban con recelo y desconfian%a. KCo cab#a dudaM Erais el vivo reflejo de vuestro padre. J/u majestad puede dar gracias al /e!or por no haber tenido una hija con su roma nari%. El silencio pausado y tranquilo perdi& la pa% de repente. /&lo Villena podr#a haber hecho semejante comentario. /&lo l" que hab#a sido testigo infantil del accidente en que vuestro padre se hab#a roto la nari% mientras un d#a cabalgaban juntos. Cunca sent# nada en contra de los jud#os. Pero si la acusaci&n de perfidia que sobre ellos hace caer nuestra madre la Iglesia es cierta" entonces deb#a de ser cierto tambi n que"

como dec#an" Villena descend#a de ellos" pens entonces. )na frase como la suya" en aquel momento" no pod#a ser m$s alevosa. Aunque" a decir verdad" por lo que se ver#a pronto en Castilla" cabe pensar que casi todos los se!ores principales de ese reino deb#an de proceder de jud#os. Bon +eltr$n os tom& en bra%os y os deposit& en los de don Enrique" que" inseguro" no sab#a c&mo sujetaros por miedo a tiraros. ,odos rieron y qued& claro que por hija os tuvo desde el primer momento" pues por un segundo esos ojos gar%os siempre desconfiados reflejaron en sus claras pupilas vuestro rostro y demostraron su alegr#a. Luego vuestro padre bes& en la frente a vuestra madre" demostr$ndole su gratitud" y sali& del aposento emocionado" sin acompa!amiento de ning:n tipo. ,odas las intrigas fraguadas contra l en los mentideros de la corte" parec#an por fin refutadas. Las puertas de la ciudad se abrieron para recibir a todo el que quisiese celebrar vuestro nacimiento durante los ocho d#as de festejos que aguardaron para bauti%aros en la capilla real. ?ucho era" pero no se tem#a por vuestra vida dada la evidente fortale%a que demostrabais. /e respiraba la alegr#a y se ol#a el jolgorio. El agua bendita os la proporcion& el ar%obispo de ,oledo. ONui n si noP A su lado" don Pedro ayudaba a oficiar. Ho no pod#a perder ripio en los movimientos del obispo de Calahorra. Andaba atontada ante tan gran se!or y ya me hab#a conquistado de pleno. Entramos pronto en pendencia de amores. Los padrinos fueron el embajador de Lrancia y Villena. ?adrinas" vuestra t#a Isabel y la marquesa de Villena. Isabel os tom& en bra%os. Gs aseguro que entonces no os mir& con malicia. El recelo no se atisbaba en sus intenciones. Por aquel entonces a nadie le rondaban ideas contrarias a vuestra legitimidad o al honor de vuestra madre" o al menos as# era con quienes la quer#amos. K>ip&critas" ladinos y tornadi%osM /i supierais cu$ntos de los que despu s os dieron la espalda se emborracharon en vuestro honor. Ba igual" la vida es as# y si algo hab is aprendido de todo eso es que la confian%a en cualquier ser humano es relativa. Los que m$s juran lealtad y prometen a vo% en grito suelen ser los primeros en incumplir palabras y promesas. KNu os voy a contar yo que no sep$is" si lo hab is padecido en vuestro cora%&n y carneM Bos meses despu s del nacimiento vuestro padre" como rey y se!or natural" rog& a los prelados y mand& a los caballeros y a los procuradores reunidos en Cortes que os jurasen como su hija primog nita" y os prestasen aquella obediencia y fidelidad que a los primog nitos de los reyes se suele y acostumbra a dar. Casi ninguno dud& ni un solo segundo en juraros. Es m$s" hubo rencillas entre los

segovianos" burgaleses y toledanos para juraros en primer lugar. Algo que vuestro padre solucion& r$pidamente. Los reticentes eran tan pocos" que se pod#an contar con los dedos de una mano. Los primeros en reconoceros como sucesora fueron los hermanos de vuestro padre" Isabel y Alfonso. Les siguieron todos los presentes sin titubear" incluido Villena. Aunque a posteriori el p rfido marqu s coment& que lo hab#a hecho m$s por temor que por voluntad y por orden del rey. ,odos sab#an que era hombre sin ideales. ?ejor dicho" los cambiaba seg:n conveniencia" y el negarse a juraros no le hubiera ayudado en sus prop&sitos. Cunca confi en l. Pero al escuchar aquel comentario en la ceremonia que sigui& a la jura" no llegu a imaginar que caer#a tan bajo para conseguirlos. Por desgracia 2era poco lo que una mujer como yo pod#a hacer contra todo su clan9" no tard mucho en averiguar sus intenciones. Gcurri& meses despu s de vuestro bauti%o" una noche al bajar a las cocinas para supervisar la bandeja de vuestra se!ora madre. Co se encontraba bien y por eso cenar#amos en su aposento. Entre pucheros" aguamanos" ca%oletas" confites de hinojo y pebeteros" un cocinero que disertaba ante un grupo de sirvientes silenciosos nombr& a alguien apodado Ela +eltranejaF. Co supe a qui n se refer#a" instintivamente lo achaqu a alg:n desli% de don +eltr$n. Al percatarse de mi presencia" call&. Pens que aquel botarate cre#a que me podr#an escandali%ar las comidillas de la servidumbre. KComo si entre los nuestros no e(istiesen cosas m$s interesantes con las que afilarnos las lenguasM ,odos los d#as nac#an ni!os de plebeyas producto de sus pecados con caballeros" Oy a qui n le alterabaP +ien sabido es que unas miserables monedas hacen que las madres se deshagan de sus bastardos. Be modo que ech un :ltimo vista%o a la bandeja de plata- unas perdices en escabeche" una man%ana" una frasca de vino y una copa dorada. Asent#" otorgando mi benepl$cito" y sal# de aquel caldeado ambiente. ?e sigui& una doncella portando la cena. Al entrar en su aposento vuestra madre sonri&" pero inmediatamente se llev& la mano a la frente y frunci& el ce!o de dolor. J?i se!ora" Oos sent#s malP OLlamo al m dicoP ?e mir& contrariada. JCo" do!a ?enc#a" simplemente es cansancio. >e pasado tanto tiempo sometida a sus remedios que en ve% de gratitud hacia ellos siento pavor. Las pesadillas me asaltan s&lo al pensar en lo que podr#an hacerme. ?$s de uno" al saber de mi dolor en las sienes" no

dudar#a en trepanarme los sesos. Lo :nico que necesito es alg:n remedio sencillo a base de hierbas que me quite la melancol#a que me asalta todos los d#as al atardecer desde que naci& 1uana. Vuestra madre se toc& suavemente la cabe%a" como si temiese romperla. Lue entonces cuando record haber visto depositado sobre su cama un sombrero que el papa Cali(to le hab#a hecho llegar al rey en se!al de aprecio. Con lo supersticiosa que era entonces" me sorprende que no reparara en el supuesto mal ag'ero que da un sombrero postrado sobre un catre. Era bien sabido en Castilla que hab#a ciertas cosas que no tra#an suerte" y sa era una de ellas. Grden que la desvistieran y la acostasen" ech una mirada al altarcillo de su aposento y sal# rauda en busca de unas hierbas que pudieran calmar su dolor. Con una palmatoria en la mano baj a los subterr$neos. Aquel solitario pasadi%o me impuso respeto y temor" pero continu adelante. En el l:gubre s&tano" un e(tra!o personaje guardaba con celo sus p&cimas y secretos. /e podr#a catalogar de brujo" pero los alquimistas contaban entonces con prestigio en la corte y ste fue el t#tulo que adopt&. Aceler el paso. )n ha% de lu% se reflejaba en el fondo del corredor. G# voces. ,en#a prisa" pero me detuve en seco al o#r una vo% infantil en semejante lugar. JOCu$ndo podr irmeP *econoc# el inconfundible tono de vuestra t#a Isabel. )na sombra se dibuj& en la pared. La sombra de un adulto" el mismo que debi& de arrastrar hasta all# a la infanta. Apagu la vela de un soplido. JKCallaosM /ois lo suficientemente mayor para comprender que todo eso os beneficia m$s de lo que pod is so!ar. Alg:n d#a me lo agradecer is como es debido. Por el tono entre servil y autoritario reconoc# la vo% de Villena. Isabel no contest&. Gtra persona lo hi%o por ella. J/e!or marqu s" el reino os lo agradecer$ cuando el leg#timo sucesor a la corona" don Alfonso" sea reconocido y jurado como tal. Pero respetando las sagradas jerarqu#as. Co como don Enrique" que sublima a sus criados. ?e preguntaba de qui n podr#an estar hablando cuando Villena agreg&-

JKLo que ha hecho con don +eltr$n no se ha visto nuncaM Por yacer con la reina y cumplir con lo que l no pudo" le ha colmado de favores y gracias. El condado de Ledesma y la mayordom#a de la orden de Alc$ntara" am n de todos los nuevos consejos en la gobernaci&n. KPensar que hace tan s&lo dos d#as Be la Cueva era paje de lan%aM Apret los pu!os hasta clavarme las u!as en las palmas de las manos. Aquel hombre difamaba a escondidas nuestro origen" deshonraba a los reyes y no dudaba en propagarlo con alevos#a manifiesta ante una inocente ni!a de once a!os. Bicen que es posible convencer a muchos de que una mentira es verdad a base de repetirla sin cesar. /i adem$s" el que escucha es una p$rvula" el (ito de la difamaci&n est$ asegurado. OC&mo pod#a encerrarse en un hombre tanta falsedadP Co ignoraba las vejaciones a las que se hab#a sometido vuestra madre para la endemoniada fecundidad. Acept& ser vuestro padrino de bautismo y estuvo presente en vuestro nacimiento. Para que no me oyeran" me alej de all# silenciosamente con l$grimas en los ojos. Co me sent#a con fuer%as para dec#rselo a mi se!ora y menos cuando se encontraba d bil y enfermi%a. /&lo pod#a transmitir mi c&lera a una persona que me escuchara sin alarmarse. Alguien que supiera buscar una salida a semejante infamia. ,an grave era" que bien se podr#a calificar de blasfemia" pues aunque los reyes no son Bios por Il nos han sido dados. ?e dirig#" pues" hacia los aposentos del obispo de Calahorra" dispuesta a abra%arme a l y sollo%ar sobre su hombro. Cu$l no ser#a mi sorpresa cuando al abrirse la puerta lo vi acompa!ado de don +eltr$n de la Cueva. La presencia del visitante me contrari&. Co tanto por inoportuna" sino porque hi%o que me diera cuenta de mi desmesurada confian%a hacia el cl rigo al que yo hab#a entregado mi afecto. /in notar mi a%aro" don +eltr$n me tendi& la mano y con una enorme sonrisa en los labios me comunic& su inmediato matrimonio con una sobrina de mi amado. JLa hija menor del marqu s de /antillana Jaclar& con indisimulado orgullo y satisfacci&n. Procur ocultar mi gran sorpresa fij$ndome detenidamente en vuestro supuesto padre. Bon +eltr$n era gallardo y bien carado. Pero era tan moreno o m$s que vuestra madre. OC&mo pretend#a el p rfido de Villena que creyeran su patra!aP

JONu os sucedeP Jdijo el nuevo condeJ. OCo os alegra la noticia que acabo de darosP +aj la mirada sin saber qu hacer con mis ojos para que no me delataran. Lij mi vista en sus chapines. Cot que llevaba uno de sus %apatos cuajado de piedras preciosas. JOPor qu adorn$is nada m$s que un pieP Jle dije levantando la mirada y desviando la respuesta a su pregunta. /on& una ruidosa carcajada. JEs un peque!o ardid para controlar la avaricia y el inter s de los hombres. ?uchos piensan al verlo que he perdido las piedras. *esulta entretenido ver c&mo" disimulando" intentan buscarlas detr$s de m# con la intenci&n de hacer acopio de ellas en silencio. Es mi forma de descubrir las intenciones de los que me rodean" en silencio y sin levantar sospechas. Aquello me alter& de nuevo. OC&mo pod#a estar tan convencido de conocer el comportamiento humano" cuando los m$s cercanos tej#an una mara!a sobre su personaP Pero hubo algo que me puso m$s nerviosa. Lue un interrogante que me surgi& al notar la mirada que me ech& mi amado despu s de que +eltr$n me comunicara lo de su matrimonio. Ci por un momento hab#a cre#do en mi falsa calma. Aquel hombre sab#a leer el cora%&n de los hombres como pocos. H lo que le#a en m# era- OCu$l ser#a su proceder y el de su familia respecto a vos ahora que vuestro supuesto padre entrar#a a formar parte del clan de los ?endo%aP

Captulo VI

.empera quita pesares$ que corre muy concertado revent por los ijares del comer desordenado* y no muerde ni escarmienta a la "ran loba ambrienta$ y aun los %orros y los osos cerca de ella dan mil cosos$ pero no porque lo sienta.

Copla /I0 de -in"o !evul"o

Bon Enrique andaba cada d#a m$s desali!ado" repleto de rare%as e indeseables vicios. /u mujer se mostraba cada ve% menos enamorada" si es que alguna ve% lo am&. Era dif#cil que volviera a hacer algo por l. /i he de ser sincera" os dir que hubiese puesto el dedo en la llama asegurando que nunca prestar#a de nuevo su cuerpo a los cuidados de /amaya" y menos para someterse a las mismas intervenciones que bien conoc#a ya" s&lo para procurar ese heredero var&n que tal ve% podr#a haber arreglado las cosas. Por lo tanto" me sorprendi& cuando" durante una cena en el comedor del alc$%ar de /egovia" me confi& en vo% baja que hab#a decidido someterse otra ve% a semejante tortura. Con los ojos cerrados record las primeras cenas en C&rdoba" cuando el ar%obispo de /evilla nos agasajaba a todas las damas de la reina con bandejas de oro llenas de sortijas engastadas con piedras preciosas para que eligi semos. Lejos quedaban aquellas fastuosas cenas. Ahora el aburrimiento de los comensales nos empujaba a for%ar el abandono de la velada. Como aqu lla en que no ve#a la hora de que acabase para poderle decir a la reina mi sentir. *epentinamente una lengua tosca" empujada por un lamentable estado de embriague%" dijoJEstoy seguro de que nadie bajar#a a recoger la virilidad del rey si la viese arrojada en la calle. El que as# hablaba se a%ar& de inmediato al comprobar que el volumen y tono de su vo% hab#a hecho audible su indiscreto comentario. /e produjo un silencio sepulcral entre los comensales. Vuestra madre ech& una mirada de fuego a don Enrique para que se defendiese. Pero al parecer el agraviado fue el :nico que no escuch& el insulto. Ci siquiera se dio cuenta del gesto de vuestra madre. Estaba demasiado concentrado en la presencia de una persona que se encontraba al final de la mesa. Vuestra madre se levant& produciendo un gran estruendo al tirar la silla y sin dudar un segundo se dirigi& hacia all#. Al detenerse frente a do!a <uiomar" su ira inicial se transform& en furia. J>ace tiempo que os ped# que esta desagradecida saliera de la corte" pero aqu# sigue" incordiando e inclinando vuestra posici&n. Vuestro padre no se inmut&. J?i se!ora" vuestro temple mejorar#a si os preocupaseis m$s por vuestros asuntos

de cama que por los m#os. /e volvi& hacia el primero que ten#a a mano y lo se!al&. El diablo nos rondaba porque quiso que fuese don +eltr$n. J>olgar con l o con cualquier otro os calmar$ el $nimo. As# nos privar is de escenas tan dram$ticas. La reina se rubori%&. El rey se levant& y se dirigi& hacia do!a <uiomar. /e acerc& a ella y le susurr& algo al o#do. La barragana de vuestro padre asinti& en silencio y se retir&. ,odos asimilamos como pudimos la escena" pero si hab#a alguien disfrutando con ella Jsu media sonrisa le delatabaJ" se era Villena. Vos erais peque!a cuando l hac#a y deshac#a en Castilla y tal ve% no record$is c&mo era en verdad. Ese malvado personaje" que lleg& a la corte de la mano de don 0lvaro de Luna como mo%o de la servidumbre del entonces pr#ncipe don Enrique" no s&lo era astuto. ,ambi n era muy desleal. >ab#a escalado con rapide% hasta convertirse en uno de los nobles m$s ricos de Castilla. KH se quejaba del ascenso de don +eltr$nM /u ambici&n nunca tuvo mesura. Era un hip&crita" y qui n sabe si portador de venenos. /u codicia era tal que con el tiempo lleg& a proponer a Isabel" vuestra t#a" como mujer de su hermano y a vos misma como la suya. As# abarcaba todas las posibilidades de poder. <racias al /e!or" nada de eso se cumpli&. Pero" volviendo a aquella cena" debo deciros que" a pesar de la actitud de vuestro padre" esa noche do!a <uiomar desapareci& para siempre de nuestras vidas. Burante un tiempo vivi& a tan s&lo dos leguas de la corte con el tratamiento de se!ora" am n de una buena renta. Pronto don Enrique se cans& de ella. /u sustituta fue do!a Catalina de <u%m$n. ONu hac#a con aquellas mujeresP O/imular ante los otros su virilidadP O)tili%arlas como se!ueloP OProvocar celos a vuestra madreP /inceramente" no lo s . El hecho es que el desencanto y el desamor hac#an mella en la mirada de la reina. Las lenguas" ante tanta infidelidad manifiesta" comen%aron a afilarse y hubo quien incluso se aventur& a contar entre los amantes de vuestro padre a alguno de sus j&venes y apuestos servidores. Incluso se lleg& a decir que usaba a los miembros de su guardia mora para calentar su lecho durante las noches de invierno. Ciertos o no los h$bitos inquietantes atribuidos a vuestro padre" estos imberbes caballeros le rondaban constantemente" mostr$ndole en todo momento su trato afable e incondicional. Eran como juglares bellos" arrogantes y posesivos. Ante tanta competencia" no fue raro que creciesen los infundios de perversi&n. Los mordaces sin escr:pulos no dudaron en hacer part#cipe de bacanales y sodom#as a don +eltr$n. Aquella farsa era peligrosa. En los pa#ses del norte empalaban a los acusados de semejante delito; nosotros" en cambio" s&lo los castr$bamos y les confisc$bamos sus

bienes. +ien especificado est$ en el fuero ju%go. La verdad sea dicha" a vuestro padre siempre le gust& rodearse de infieles. /e vest#a seg:n sus costumbres y" en ocasiones" com#a y se sentaba en el suelo como ellos. +uena prueba de eso qued& en la sala del homenaje del alc$%ar de /egovia" porque su imagen quiso que figurase vestido de sarraceno lo que contrasta con la de los dem$s reyes. Por otra parte" no ignor$is que es usan%a de los moros mancillar a doncellas y mancebos por igual. Nui%$ pens is que me propaso" pero me pedisteis sinceridad y a ello me ci!o.

Captulo VII

)1abes$ sabes, El modorro alla donde se anda a "rillos burlan de l los mo%alvillos$ que andan con l en el corro* &rm'nle mil "uadramaas unol pela las pestaas$ otrol pela los cabellos$ as se pierde tras ellos metido por las cabaas.

Copla /I0 de -in"o !evul"o

Amaneci& un d#a cegador debido a la intensa claridad del cielo de Aranda. Vuestra madre despert& contenta. La noche anterior" el anuncio de su nuevo embara%o hab#a causado alegr#a a todos. A los ingenuos incondicionales de los reyes" porque un nuevo nacimiento aseguraba la sucesi&n de don Enrique. Los m$s ladinos tambi n al%aron sus copas brindando por la reina" porque se corroboraba la duda sobre su rectitud moral ante su menguado esposo. Al verme cuando entr con vos en su aposento" do!a 1uana tendi& los bra%os diciendo vuestro nombre" os sent& sobre su rega%o y tomando un cepillo se dispuso a peinar vuestro delicado cabello rubio. Con la inconsciencia del a!o a:n sin cumplir os lan%asteis al suelo. Co hubo lugar al sobresalto" porque gateasteis resuelta hacia un objeto brillante que os llam& la atenci&n" un cristal tallado que transformaba la lu% que entraba por la ventana en un sinf#n de colores. ?e dispuse a recogeros del suelo" pero vuestra madre me lo impidi&. JBejadla disfrutar" ?enc#a. >oy es la primera" pero qui n sabe si dentro de unos meses pasar$ a segundo lugar. /e toc& el vientre para comprobar la e(istencia de la vida que lat#a bajo aquel abultamiento casi imperceptible y os mir& con ternura. Permanecimos en silencio observ$ndoos. JEl embajador de Lrancia se ha esmerado en la elecci&n de su presente. Bice que es una de las pie%as m$s puras de cristal que se conocen y que su talla es perfecta. Co s para qu sirve" pero es hermoso. Levant$ndose de la cama" la reina se sent& frente al tocador y cerr& los ojos. )na doncella comen%& pacientemente a impregnarle el cabello de una nueva sustancia tra#da por viajeros portugueses de una e(pedici&n en 0frica" y que aseguraban lo fortificaba" abrillantaba y resaltaba el color. Como su perfume era muy fuerte y me disgustaba" me distraje unos instantes preparando el vestido de vuestra madre hasta que" de pronto" percib# un olor e(tra!o" como a gallina quemada. Instintivamente" dirig# la vista hacia vos" reproch$ndome mi distracci&n. Entonces vi c&mo" despreocupada" concentrabais la lu% del prisma en la cabe%a de vuestra madre" que humeaba. Enmudecida por el espanto" corr# en direcci&n a ella provista de un almohad&n. Bada la precipitaci&n y el miedo tropec y ca# al suelo. Cuando me levant " de la cabellera de vuestra madre vi surgir una peque!a llama. La reina comen%& a gritar" asustada. /e tir& al suelo" desesperada" moviendo la

cabellera. 1adeante" detuve aquellos movimientos desenfrenados apagando el fuego como pude y evalu temerosa los posibles da!os. /in duda" santa Ana vel& por ella" pues sobre su piel no se ve#a quemadura alguna. /u hermosura estaba intacta. /&lo su oscura cabellera qued& chamuscada. Lo que pudo ser una nefasta tragedia se qued& en agua de borrajas. Co obstante" sus ojos me miraban aterrori%ados mientras sus manos temblorosas se palpaban el rostro. Lanc un suspiro de alivio" me levant y corr# en busca de un espejo para que el reflejo de su inc&lume belle%a la tranquili%ase. Al regresar" me la encontr sollo%ando. Co me e(tra!&" pues los cambios de $nimo en ella eran frecuentes. Adem$s" era l&gico que quisiera descargarse de aquella horrible e(periencia llorando. Bej el espejo a un lado para proporcionarle el consuelo debido con un abra%o. Lue entonces cuando de nuevo mi ajetreado cora%&n intuy& la verdadera tragedia. Gcurri& cuando sent# que un l#quido templado me mojaba las manos. La falda de su saya de dormir se ti!& de rojo. La reina se desangraba. ,anto como un cochino degollado en la matan%a. Bejando de llorar" entorn& los p$rpados con una sonrisa amarga en la boca. /in duda era el agridulce desvanecimiento del desangrado. )n grito ahogado surgi& de mi garganta solicitando ayuda" pues mis piernas no me respond#an. Cada m$s conocer la noticia don Enrique abandon& Alfaro" donde se encontraba intentando templar las trifulcas con el reino de Arag&n" y dej& a Villena al mando de las negociaciones entre los dos reinos. Al llegar a Aranda" sin despojarse siquiera de su sucio cal%ado" subi& precipitadamente a la c$mara de vuestra madre. Becidido" se dirigi& hacia el lecho de la reina" pero al verla se qued& estupefacto. Aquella diminuta figura" casi desaparecida entre las s$banas y doseles" mostraba sin tapujos toda su acritud. ,riste" demacrada y con la cabellera chamuscada" pese al intento de cubr#rsela con el tocado" le salud& con una mirada mortecina y apagada. Co tuvo fuer%as para emitir una sola palabra" s&lo le tendi& su pesada mano. El rey se arrodill& junto al lecho y se la bes& con delicade%a. / que le hubiese gustado abra%arla con fuer%a" pues le doli& aquel aborto tanto o m$s que a ella. Aquella criatura no nata supon#a el probable sustento de un reino y de una monarqu#a. La reina inspir& y con dificultad apret& levemente la mano de vuestro padre

solicitando que se acercara. Bon Enrique se inclin& para mejor escuchar los susurros que como agujas de rueca penetraron en sus t#mpanos. JEra un var&n" Enrique. Co quisisteis que os acompa!ase a Arag&n por seguridad y mira lo que ha pasado. )na l$grima recorri& su mejilla y tom& aire de nuevo. JPero" ahora" s&lo una cosa os digo. Co me someter a m$s operaciones. ?e siento incapa% de enfrentarme a m$s vejaciones. Bios quiso concederme dos embara%os y el diablo arrancarme uno. Co tentemos m$s a la suerte. El rey" cabi%bajo" bes& su mano y se retir& sin mediar palabra. La muerte acech& a vuestra madre durante muchas jornadas e incluso me atrever#a a asegurar que le acarici& las yemas de los dedos. Pero su juventud consigui& e(pulsar de la cabecera de su lecho a la intrusa. Bespu s" durante un tiempo" se comport& fr#amente con vos" pues os culpaba de su desdicha. ,ard bastante en convencerla de que se equivocaba al proceder de ese modo. Pero la insistencia de todos acerca del perjuicio que as# os causaba la llevaron a perdonaros.

Captulo VIII

2 mate mala pon%oa a pastor de tal manera$ que tiene cuerno con miera$ y no les unta la roa* 0ee los lobos entrar$ y los "anados balar$ el risadas en oyllo$ ni por esto el caramillo nunca de3a de tocar.

Copla 0III de -in"o !evul"o

La desgracia del aborto uni& a los reyes. Verlos as# unidos era algo que nadie hubiera imaginado. Por primera ve%" desde hac#a mucho tiempo" se les pod#a encontrar juntos en la misma estancia. Los dos necesitaban consuelo y nadie mejor para brindarlo que otro ser humano af#n en el sufrimiento. ,erminado el restablecimiento de la reina" partimos a ?adrid. All# se completar#an los tr$mites encaminados al proceso de pa% con Arag&n" que don Enrique hab#a dejado en manos de Villena. Los primeros d#as el rey aprovechaba sus momentos libres para llevar a la reina de paseo por las afueras de la villa. Le encantaban sus bosques. Estaba divisando desde el alc$%ar la llegada del carruaje real" cuando inesperadamente unos labios me besaron en la mano. Al volverme" vi a don +eltr$n" sudoroso. JOB&nde est$n" do!a ?enc#aP O>an llegado yaP ?e sorprendi& su pregunta. ,odo el personal del alc$%ar se movili%aba cuando los reyes lo hac#an" y muy despistado hab#a de andar para no haberse enterado de ello. /onre# ajena al peligro que le atemori%aba. /e!al al lugar que atra#a mi atenci&n. JO?e tom$is el peloP O)n caballero como vos atolondradoP Bon +eltr$n asi& el pomo de su espada y lo apret& en su pu!o cerrado. JONu ocurreP Jpregunt algo m$s preocupada. Co esper& un segundo a contestarme mientras corr#a en direcci&n a la puerta. JPor mucho que me pese" tengo que informar al rey. Alc la vo% para disuadirle. J,odav#a no han llegado y vos ya corr is a alterarlo. Partieron en busca de sosiego y creo que estos d#as de descanso le han venido bien" as# que hacedme un favor- aguardad al menos un d#a para perturbarlo. Es maravilloso verle disfrutar en pa% junto a la reina. Bon +eltr$n se enerv&. JEst$ claro que vuestra devoci&n al amor os ciega. El asunto es grave y no ha trascendido a:n. /i yo lo s es gracias a un escudero infiltrado entre la servidumbre de Villena. /u lealtad s&lo se paga con dinero al igual que la de la mayor#a de los hombres que cono%co. )na irrisoria cifra fue suficiente para que soltase su lengua. JBon +eltr$n" bien sab is que poco me importa la fuente si descono%co el contenido Jle dije %alamera. El tono surti& efecto. El caballero favorito de don Enrique en los :ltimos tiempos se

acerc& hasta m#" se puso la mano sobre los labios y susurr&J/e est$ fraguando una conjura en contra del rey. La pa% firmada con Arag&n es un simple ardid de Villena para espesar la cortina de niebla que ciega al monarca. F1unto al primado de ,oledo" los condes de +enavente" de Plasencia" de Alba" de Paredes" y otros tantos pr&ceres" prelados" se!ores y caballeros" Villena conspira sin disimulo alguno. /u plan es detener a la familia real" incluidos los infantes. ?e sobresalt . JKPero c&mo puede imaginar semejante cosaM JEscuchad sin interrumpir" os lo ruego Jprosigui& Be la CuevaJ. Villena es temido por todos. El temor ayuda a conseguir poder. FEl marqu s ha prometido al capit$n del rey mercedes que ni vos siquiera os hab is atrevido jam$s a so!ar. /&lo por convencer a la dama de la infanta Isabel de que no asegure la puerta secreta de la reina do!a 1uana ma!ana por la noche. El conde de Paredes prender$ al rey y me degollar$n para hacerse con el maestra%go que don Enrique me concedi&" pero que seg:n ellos pertenece por legitimidad al infante don Alfonso. FPara rematar el plan" los condes de Alba y de Plasencia apresar$n a la reina y a la princesa. Apenas terminadas esas palabras se oy& el ruido de unos pasos apresurados que ven#an hacia la estancia. Co hubo tiempo para nada; don +eltr$n me empuj& contra el muro para protegerme y desenvain&. El capit$n del rey entr& en el aposento. /eguramente al ver entrar a don +eltr$n hab#a sospechado algo. Be un salto" don +eltr$n coloc& la punta de su espada en el ga%nate del capit$n. JVenid conmigo Jdijo luego mientras con la espada apuntada a la espalda del traidor le obligaba a caminar. Le segu# hasta la %ona de los calabo%os y una ve% all# don +eltr$n dio el aviso. )n hombre semidesnudo surgi& de entre las sombras. *enqueando" se acerc& a don +eltr$n. La lu% del hach&n ilumin& claramente un rostro leproso. /us pupilas blanquecinas consiguieron centrarse tras un largo esfuer%o. El carcelero al fin reconoci& a don +eltr$n. Co pregunt&. Abri& la puerta de una celda. Co hi%o falta m$s. Be un empell&n" el capit$n entr& en el calabo%o. ?ientras sub#amos la escalera le pregunt a Be la Cueva-

JBon +eltr$n" Ono pens$is entreg$rselo al reyP ?e mir& ligeramente sorprendido. JLo har ma!ana. /i lo entrego ahora" el rey no se dar$ por ultrajado. Como mucho" lo desterrar$ priv$ndole de la pena que en realidad se merece. El ra%onamiento era l&gico" pero eso no significaba que me tranquili%ara. Al contrario" estuve inquieta el resto del d#a y tambi n al d#a siguiente. Los reyes" en cambio" parec#an ajenos a cualquier preocupaci&n. /i no hubiese sido por un ligero altercado que se produjo con la infanta Isabel durante la cena de la noche siguiente" se podr#a haber pensado que nadie sab#a nada. Preso el capit$n del rey" nadie tuvo la valent#a de intervenir. La :nica violencia" como os cuento" fue el ce!o fruncido de vuestra t#a Isabel. Era muy ni!a" pero su fuerte car$cter afloraba a las primeras de cambio. /u enfado se provoc& en el momento preciso en el que se le comunicaba su enlace con el rey de Portugal. Lue tan clara y concisa en su respuesta" que vuestro padre no supo c&mo replicar. J?e niego a aceptar ese desposorio sin el previo consentimiento de las Cortes de Castilla. Como pod is ver" a pesar de sus doce a!os estaba bien aleccionada. Los adversarios de don Enrique y sus tutores la asesoraban seg:n sus intereses. Pero entonces yo nunca imagin " ingenua de m#" que la infanta picara mucho m$s alto. Esa negativa no era un simple testimonio de su testarude%. Escond#a intenciones bien meditadas por personas ajenas a la familia. /ecretos homicidas en contra de la corona. Lo cierto es que no le di m$s importancia" pues pens que aquello era otro capricho juvenil sin fundamento. KElla nunca se casar#a sin el previo consentimiento de su hermano don EnriqueM Ci asoci aquella to%ude% a una posible inclinaci&n hacia la corona de Arag&n. ,erminada la cena" acompa! a la reina a su aposento y luego me acost pensando que el mayor peligro hab#a pasado.

Captulo IX

& mis cuytas remediava coidando resur"era( mas cuando bien lo mirava$ mayor planto y cuyta ava. E ya el da fallesfa e la noc e se a4ercava$ mi alma se oscureca e mi pla%er s 5apocava.

El marqus de 1antillana fra"mento del 6lanto de 6antasilea

El silencio acompa!aba a la oscuridad en el alc$%ar de ?adrid. Ci siquiera la tenebrosa luna nueva que ve#a desde mi lecho me intimidaba. Estaba ya segura de que la amena%a del asalto se hab#a visto truncada. Los enemigos del rey" al no disponer de la llave de la c$mara" habr#an desistido del intento. A punto estaba de conciliar el sue!o cuando el estruendo del derrumbamiento del port&n del alc$%ar me sobresalt&. /e oyeron gritos. ?e levant de un salto" saqu a vuestra madre del lecho" os tom en bra%os y nos refugiamos las tres en la capilla. Era el lugar m$s indicado" pues est$ comprobado que en el momento de un asalto el lugar sagrado es el :ltimo en ser visitado. 1usto antes de escondernos" distingu# la figura de Villena en direcci&n a la c$mara del rey. /ent# el primer impulso de arremeter contra el traidor" pero luego el realismo se apoder& de m# y me asegur de cerrar bien la capilla. La idea de acudir all# no fue del todo original" pues otros muchos hab#an pensado lo mismo. >asta don Pedro" mi amado" hab#a hecho lo mismo" como pude comprobar al verlo dirigiendo la mano de un monaguillo" que temblorosa iba encendiendo los cirios del altar. El segundo banco estaba ocupado por los infantes Alfonso e Isabel junto a sus reducidos s quitos. Arrodillados frente a nuestra santa Ana" re%$bamos sin mucha devoci&n debido al temor por el alboroto que ven#a del e(terior. Vuestra madre me pregunt& si alguien sab#a de verdad lo que estaba sucediendo. JLos traidores pensaban prenderos junto a la princesa y los infantes" pero se descubri& a tiempo. Bon +eltr$n es sabedor de todo y hab#a prevenido a la guardia despu s de haber repartido unas cuantas monedas. JOB&nde esta don EnriqueP JEn buenas manos" os lo aseguro. JCo puedo creer que supierais que eso iba a ocurrir y os callarais. /e ech& las manos a la cabe%a y continu&. JOGs dais cuenta" ?enc#aP Es la primera ve% que no solt$is vuestra lengua y posiblemente la :nica que ten#ais algo interesante que contar. Id a ver qu pasa" os lo ordeno. A vos no os har$n nada. Co sois tan importante para ellos. ?e enfad y sal# m$s por rabia que por obediencia. Entr en el aposento del rey y vi que la deshecha cama del rey estaba vac#a. Villena atisbaba desde la ventana lo que suced#a en el patio. A aquellas alturas de la noche todos estar#an detenidos e(cepto l.

/in darse la vuelta me recrimin&. /in duda" el diablo le debi& de proveer de un gran olfato o de ojos en la nuca. JBo!a ?enc#a" todo esto resulta indignante. OC&mo es posibleP El conde de Paredes y el de +enavente han sido apresados por la guardia. /in duda" don Enrique tiene m$s enemigos de los que cree. Le mir sorprendida" no pod#a dar cr dito a mis o#dos. Aquel hombre ladino ve#a la batalla perdida y simulaba no haber tomado parte. Consciente de que a la m#nima duda sobre su participaci&n en el complot el rey se mostrar#a ben volo con l" mascull JK/er is bellacoM ?e sonri& con sarcasmo mirando a un lado y a otro como si supiese que alguien m$s nos escuchaba. JAl sentir el alboroto vine corriendo a defender al rey mi se!or" pero no le encontr en sus aposentos. OCo sabr is vos por casualidad d&nde est$P Co pude contener mi rabia ante la farsa. JGs juro que no lo s y si lo supiera tampoco osQ )na puerta cruji& a mis espaldas. Bon Enrique y don +eltr$n salieron del retrete secreto en el que se hab#an escondido esperando el momento id&neo para reaparecer. Vuestro padre no dio un segundo de disculpa al traidor hip&crita de Villena. Enrojecido por la furia y alterado como nunca" se dirigi& a l y levantando la mano le refut&JOPareceros bien marqu sP KEso que se ha hecho a mis puertasM KEstad seguro de que ya no es tiempo de m$s pacienciasM Villena no se mostr& alterado" simplemente le escuch& sorprendido ante la inesperada reacci&n nada propia de su d bil car$cter. Como era de esperar" Villena comen%& a lisonjearle y" como si nada hubiera ocurrido" cabi%bajo" le implor&JEs dif#cil enga!aros" mi se!or. ?e arrepiento de mi osad#a y os pido un castigo" pues lo mere%co m$s a:n que aqu llos que aguardan en el patio vuestro veredicto. /us amedrentadas palabras hicieron efecto en vuestro padre. Iste toler& de nuevo otro ataque hacia su persona sin imponer castigo. Los dej& marchar. KCo lo pod#a creerM Pero don Enrique era as#. /u idea de que" como rey" deb#a comportarse como un padre

ben volo" volv#a a hacerle tomar una actitud equivocada ante quien merec#a un severo castigo. >asta el fiel +arrientos" que hab#a sido su tutor" se apen& cuando supo de su comportamiento. /#" aunque resulte dif#cil de creer" el rey los perdon& y los dej& marchar simplemente advirti ndoles de que fuera la :ltima ve%. Befraudados" vimos c&mo aceptaba sin resquemores una vista con los condes de Plasencia y +enavente para hacer las paces. Villena" a pesar de la evidencia" continuaba asegurando que era enemigo de stos. /entada en el poyete de una alberca jugaba con vos buscando peces de colores cuando vi llegar a don Pedro. JOPart#s yaP Asinti& posando la mano sobre mi mejilla. Como una gata remolona intent empujar todo mi rostro hacia la palma para convertir el roce en caricia. Nuer#a mantener el contacto con su piel sin que la evidencia nos delatase" aunque ya fuera tarde. ,en#a sospechas sobre mi embara%o" pero el momento no era oportuno para comunicarlo. El obispo de Calahorra se enfrentaba a una jornada dura. ,odos sab#amos que don Enrique escuchaba a pocos y contados personajes de su entorno. )no de sus m$s valiosos consejeros era mi amado y no enturbiar#a sus pensamientos haci ndolo part#cipe de una leve sospecha. /obre todo ahora" cuando el rey" yendo en contra de la opini&n de sus fieles" se dispon#a a partir hacia el convento de /anto Bomingo de las Bue!as" donde tendr#an lugar las vistas para hacer las paces con los traidores que quisieron prenderle a l y a toda la familia real. La verdad es que todos and$bamos desesperados ante su buena fe al respecto. )n proceder justo pero severo era indispensable para que los culpables del ataque de lesa majestad no quedasen del todo impunes. ?e e(asperaba la posibilidad de que don Enrique se comportase como un pusil$nime. JBon Pedro" no s a qu vienen estas vistas a las que os dirig#s. OEs una pantomimaP Cada ve% que pienso que todo ha quedado en nada. KEl ataque al alc$%ar fue como una pesadillaM ONu m$s necesita el rey para distinguir al amigo del que 33= lo esP Bon Pedro me mir& con ternura. JCo os preocup is" os aseguro que don Enrique por fin desconf#a. )n simple vista%o al patio de armas os lo confirmar$. La guardia est$ armada y los leales preparados en caso de emboscada. Es consciente de la maldad de Villena. Pero sab is tan bien como yo que siempre fue m$s amigo de la palabra que de la fuer%a y que ser$ muy dif#cil hacerle cambiar de parecer. /onriendo y ajena a todo" vos jugabais feli% deshojando una flor. JKAh" aqu# est$is" do!a ?enc#aM Por fin os encuentro Jla vo% del rey son& detr$s

de nosotrosJ. Nuer#a despedirme de mi hija. Bi un respingo. Bon Pedro se puso en pie y yo me inclin sonrojada. La posibilidad de que hubiese visto nuestra cari!osa actitud o hubiera escuchado nuestra conversaci&n me turb&. Bon Enrique os tom& en bra%os. /us largos dedos recorrieron vuestra espalda. Gs %arande& en el aire" os bes& sonriendo y os pos& de nuevo en el suelo ante nuestra silenciosa mirada. Entonces nos dijoJLos que no hab is de pelear" ni poner la mano en las armas" sois muy pr&digos con las vidas ajenas. +ien parece que no son vuestros hijos los que han de entrar en la pelea" ni os cost& mucho el criarlos. Co os contestar. ?e hallaba dividida entre un sentimiento de verg'en%a Jestaba claro que hab#a escuchado mi quejaJ y la rabia de comprobar que mis sospechas acerca de su actitud respecto a aquellos nobles ladinos que le traicionaron eran ciertas. JEs verdad" vuestra alte%a" que no son nuestros hijos Jdijo" en cambio" don Pedro J" pero seguro hab is de estar de que si los tuviese encabe%ar#an la formaci&n de aqu llos que aguardan en el patio. Befender#an con sus vidas vuestra honra y vengar#an las injurias a que os someten. JInspir& y sin titubear a!adi&J- Co esper is reinar con gloriosa fama sin ella. El rey frunci& el ce!o y con un gesto de la cabe%a en direcci&n al patio indic& a don Pedro que le siguiese al tiempo que dec#aJEspero que las huestes del marqu s de /antillana" vuestro hermano" sean tan h$biles para defenderme con las armas" si fuera necesario" como vos con la palabra" monse!or. La alarmante noticia lleg& al amanecer de la mano de /antillana" que se hab#a ofrecido como reh n despu s de que fracasara un primer intento de acuerdo. Lue liberado para informar a don Enrique de las condiciones de sus enemigos. /entado en su trono" vuestro padre escuchaba pesaroso las palabras jadeantes de /antillana. J)nos mil cien rocines se agolpan cercando vuestra posici&n. Co hay escapatoria rodeados como estamos por los cuatro puntos cardinales a unas ocho leguas de distancia. FEso no es todo. El almirante don Ladrique al%& pendones en Valladolid a favor de don Alfonso" vuestro hermano" y en contra de vuestra majestad. La ciudad" gracias a Bios" sigue si ndoos fiel. JONu es lo que quierenP J/e quejan de vuestra actitud para con los moros. Bicen que os rode$is de ellos.

Encuentran inconcebible que algunos de ellos formen parte de vuestra guardia personal. /ostienen que este proceder es una clara ofensa a la religi&n cat&lica. El rey replic& entoncesJOEs eso todoP El marqu s tom& aire y continu&JEn segundo lugar dicen que dais los corregimientos a personas incapaces y desmorali%adas" y que nombrasteis a don +eltr$n maestre de /antiago siendo consciente de que as# perjudicabais a vuestro hermano" el infante. F/e atreven a aventurar que en perjuicio de vuestros hermanos nos hab is obligado a todos a jurar como sucesora a do!a 1uana. /antillana se qued& callado. JVaya absurdo" es mi hija. ONu es lo que pretendenP ONu insin:anP El marqu s no quer#a proseguir" pero la mirada del rey le oblig& a ello. El jefe de los ?endo%a desvi& la vista hacia el suelo. JAseguran que la princesa 1uana no es hija vuestra. Nue su padre es don +eltr$n. Por lo tanto" quieren anular su juramento para repetirlo a favor del infante don Alfonso. El $nimo apocado de don Enrique estall& de rabia golpeando con el pu!o varias veces un bra%o del trono. Estaba claro que se sent#a atrapado e impotente. Co por serlo" como aseguraba el pueblo" sino por no poder revelar el proceso de fecundaci&n de 1uana. KNu bien tra%ado hab#a sido el plan y adem$s esgrimido con astuciaM El ladino de Villena hab#a estudiado todos y cada uno de los movimientos del rey y ataj& el riesgo desacredit$ndolo por andar con infieles. El rey se levant& con l$grimas en los ojos. ?ir& por primera ve% a don +eltr$n" que hab#a escuchado las palabras de /antillana tan at&nito como la reina y servidora. JCadie mejor que vos para correr a avisar de lo ocurrido al consejo" pues hab is sido tan insultado como yo. Ellos sabr$n c&mo proceder. Bejo en sus manos la decisi&n de ceder o no ante una concordia como los desleales proponen. ?e siento incapa% de decidir en esta ocasi&n. Lo peor de sus palabras" 1uana" es que no eran ciertas. Vuestro padre no era incapa%

de decidir. ?uchas veces hab#a dado prueba de ello tomando resoluciones acertadas en breve tiempo. Lo peor era que" por temperamento y convicci&n" gobernaba como si en lugar de lobos hambrientos tuviese ante s# a un reba!o de corderos" a los que l" como un buen pastor" siempre disculpaba y perdonaba. / que lo que os digo es una grave acusaci&n trat$ndose de un rey" pero" desgraciadamente" es cierta. /i no" escuchad lo que pas& a los pocos d#as y decidme si no fue una prueba fehaciente de lo que os digo.

Captulo X

78uay de quien as conbida$ e de mi tiempo perdido9 pues non vos sea en olvido esta cancin porfinida.

-arqus de 1antillana$ :ra"mento de ;Decires<.

Entr$bamos en /egovia cuando una algarab#a unida al correr del populacho nos oblig& a detenernos. La guardia segu#a a unos y a otros desordenadamente" sin otro prop&sito que el disgregar a un numeroso grupo que se hacinaba rodeando a algo o a alguien que no pod#amos divisar. Co resist# la espera y solicit permiso para abandonar el s quito. Vuestra madre me lo otorg&" sin e(tra!arse lo m$s m#nimo. +ien sab#a que la curiosidad me impacientaba. Cuando llegu a pocos metros del lugar donde se agolpaba la multitud" me detuve" observando c&mo los soldados propinaban golpes al a%ar para llegar lo antes posible al centro de la agitaci&n. Al descubrir el motivo de la revuelta" el chasco fue grande. )n hombre diminuto se resist#a pat ticamente a ser detenido. /e retorc#a intentando librarse de los grilletes. Aquel juglar me inspir& compasi&n. KEran tan desiguales los bandosM La decisi&n precipitada de correr en su ayuda aceler& mis pasos y me situ frente al guardia que lo reten#a. JONu mal ha hecho este insignificante hombreP ?e mir& sorprendido. Be golpe lan%& al desdichado contra el suelo y le puso un pie encima para sujetarlo mejor. JPerjurio" se!ora. OGs parece pocoP Este fardo de huesos con ojos podr$ pareceres endeble" pero hace d#as que and$bamos detr$s de l" y no pod#amos encontrarle. Es escurridi%o como un rat&n. Co hay en /egovia pla%a" calleja o puerta de iglesia en la que no haya pregonado a los cuatro vientos sus desprop&sitos. ?ir al desdichado" que sollo%aba suplicando clemencia. En aquel momento el guardia le solt& un puntapi . JOBisfrut$is pateando a un hombre que no puede defenderseP OG es que as# afirm$is vuestra soberbia virilidadP ?i sarcasmo enfureci& al soldado. J?i se!ora" este hombre se ha encargado de difamar al rey y a la reina. KPropone como rey al infante don AlfonQM La compasi&n que sent# hacia aquel desgraciado se torn& en desprecio. JEntonces" actuad sin piedad. Pero mejor har is si descubr#s qui n ha pagado a este mequetrefe para divulgar semejantes agravios. Aunque por lo que veo" l os lo dir$ de inmediato. Co se hab#a vuelto el guardia a:n hacia el juglar cuando ste comen%& a suplicar

entre sollo%os. JKLue Villena mi pagadorM Co s&lo me pag& a m#" sino a otros tantos. /&lo hab#amos de repetir una y otra ve% lo que escuchasteis. / que las palabras que he divulgado en contra de mi rey no son ciertas. /&lo que el hambre debilita voluntades. KBejadme marchar" os lo suplicoM Ignoramos sus desesperadas palabras. Lue hecho preso y los guardias se dirigieron a informar al rey. Pero" como siempre" don Enrique hi%o uso de la clemencia y del perd&n y se limit& a desterrar al parlanch#n descontrolado. KLa lengua" ten#an que haberle cortadoM Bespu s de lo ocurrido en el alc$%ar de ?adrid los dem$s hab#amos comprendido que" por mucho que se equivocase" vuestro padre necesitaba trope%ar infinitas veces con la misma piedra para castigar a un hombre como se merec#a. A pesar de que entonces tuvo la evidencia de que Villena hab#a intentado apresarlo" lo perdon&. Pero" la verdad es que sus buenas intenciones se perd#an ante la maldad de los actos astutos y pendencieros del marqu s. Cada ve% que alguien se lo daba a entender" vuestro padre aseguraba que las buenas intenciones triunfan en contra de las perversas. Como imaginar is" e(cepto l" todos los dem$s en la corte est$bamos hartos de poner la otra mejilla. Lo que nuestra falsa seguridad no pod#a prever era qu actitud tomar#amos si vos os encontrarais en medio de las dos partes contendientes. Ci tampoco pod#amos suponer que la prueba m$s dura estaba a punto de llegar.

Captulo XI

=elo$ elo por do viene>el infante ven"ador$ caballo a la jineta>en caballo corredor$ su manto revuelto al bra%o>demudada la color$ y en su mano derec a>un venablo cortador. Con la punta del venablo>sacara un arador.

:ra"mento del romance del infante ven"ador

La mirada de vuestra madre se marchit& al ver la figura montada de don Enrique" a punto de partir. Aquellos ojos fascinados de anta!o se hab#an nublado de desencanto. Ella admiraba la valent#a y despreciaba a los refle(ivos contrarios al impulso del cora%&n. La reina le hablaba despacio. /u vo% son& convincente y juiciosa. JComprendo que os sint$is d bil y viejo. Gs aseguro que si pudiese" de buen grado os donar#a una d cada de mi edad. Pero ahora m$s que nunca deb is demostrar vuestra vitalidad. K,ransmitir a todos la seguridad de vuestra coronaM Es menester que vuestra bravura resplande%ca ante el pueblo. Es la mejor ba%a para convencerlos de vuestra integridad como soberano suyo que sois. Esper& ansiosa una respuesta que infundiese un atisbo de esperan%a. La figura del rey distaba mucho de lo ansiado. 1orobado y endeble" era como un fardo sobre una mula. El reflejo de un hombre d bil y ap$tico al frente de sus huestes desesper& a vuestra madre. JKEnrique" por BiosM /i no lo hac is por vos" hacedlo por mi honor y por el de vuestra hija. El rey se encogi& de hombros. J/ab is que aborre%co la guerra como alternativa. ?orir$n muchos hombres de ambas partes. Intento agotar la negociaci&n antes de iniciar semejante masacre. La reina le cogi& fuertemente de la mano. J/i no esper$is vengar vuestra honra no esper is reinar con gloria y fama. Vuestro padre" cansado" se desprendi& con brusquedad del contacto con vuestra madre. JParec is el obispo de Calahorra" s&lo que vuestra lengua es m$s afilada. ONu he hecho para que todos" incluida vos" os enoj is conmigoP El rey espole& al caballo y se alej& al paso. /us hermanos cabalgaban tras el s quito. Bon Pedro me anticip& lo que el rey se dispon#a a hacer con do!a Isabel y don Alfonso" pero me prohibi& cont$rselo a la reina hasta que desapareciesen de nuestra vista. El rey no tuvo valor para revelar a vuestra madre sus verdaderas intenciones y en s&lo unos minutos me corresponder#a a m# darle la noticia. Como me mord#a la ansiedad" en el momento en el que desaparecieron solt la lengua.

JEscuchadme y no me interrump$is. La reina me mir& sorprendida. La saliva se sec& en mi boca y la lengua se me acarton&" pero prosegu#. JBon +eltr$n ha renunciado al maestra%go de /antiago en favor del infante don Alfonso como solicitaba la liga de Vi7llena" por eso se ha quedado aqu#. Bon Alfonso" por otro lado" ser$ entregado al marqu s. Lrunci& el ce!o e(tra!ada. JOCon qu prop&sitoP ?e arranqu . J/er$ jurado como sucesor al trono a condici&n de que se case con vuestra hija" la princesa do!a 1uana. As# t#o y sobrina reinar$n y terminar$n las rivalidades. Vuestra madre enmudeci& por un momento. )na ve% asimilada la noticia" presa de c&lera" mud& su rostro y me agarr& con fuer%a del bra%o. JKBecidme que brome$isM KNue mis temores estimularon la imaginaci&nM KNue lo que he escuchado de vuestros labios nunca se ha pronunciadoM /u mano me hac#a da!o" pero la e(presi&n de la reina mostraba tanta desesperaci&n que me hi%o olvidar el dolor. JKEl rey ha perdido la cabe%a y a nadie parece importarleM K?i hija reina consorteM KEs un modo de confesar impl#citamente su ilegitimidadM KLa corona arrebatada a la carne de su carneM El llanto le impidi& continuar. +albuceaba vehementes palabras sin sentido entre las que s&lo pude distinguir un EKC&mo me gustar#a que retornase a mis entra!asMF. +ien sab is" 1uana" que aquellas palabras referidas a vos 33= significaban nada. Eran s&lo el e(abrupto de una madre amena%ada. Porque ella no se rend#a y no tardar#a mucho en demostrarlo. Pero antes tuvo que pasar por su particular calvario y ver c&mo vuestros derechos quedaban mal asistidos. El rey se avino a reconocer los de vuestro t#o" Alfonso. Ci que decir tiene que don +eltr$n" en virtud de los acuerdos" renunci& al maestra%go de /antiago. ,odav#a recuerdo" sin necesidad de hacer un gran esfuer%o" las palabras del favorito

del rey ante la reina cuando sta le recrimin& su proceder" poco antes de que el rey llegara de ?edina del Campo con las novedades. JGs aseguro" majestad" que no lo hago con agrado. /i lo admito" es simple y llanamente por mantener la pa% que el rey mi se!or tanto ansia" y por no sumarme a los que le desobedecen" que ya son demasiados como para engrosar las listas. Vuestra madre se tap& los o#dos al escuchar estas palabras. JCo lo repit$is. KLa pa%M" Kla pa%M OEs que nadie ha sido capa% de convencer al rey de que esa palabra no e(iste en el vocabulario de la liga que en su contra procedeP /e desesper& ante la mirada realista de Be la Cueva" para luego calmarse. JKBa igualM Co os puedo responsabili%ar de los errores del rey. Lo cierto es que yo tambi n he intentado que rectificara y no lo he conseguido. /upongo que al menos premiar$ vuestra fidelidad hacia l. La respuesta no se hi%o esperar. Bon +eltr$n enumer& todos los t#tulos otorgados por el rey" a comen%ar por el de duque de Alburquerque. Pero la reina ya no escuchaba. /us pensamientos iban m$s all$. H cuando Be la Cueva acab&" dijoJ/ostienen que la princesa no es hija del rey. Entonces" Oqui n se supone que es el padreP La tensi&n se pod#a cortar con un cuchillo. El semblante orgulloso de don +eltr$n pas& a reflejar una incomodidad manifiesta. Vuestra madre le mir& pasmada. Comprendi& que l era el principal sospechoso. JKCon ra%&n no consegu# que mis due!as me revelasen qui n era Ela +eltranejaFM K/i llego a saber que se refer#an a la princesa 1uanaQM ?ir& inmediatamente a la hija de /antillana" la mujer de don +eltr$n. JEspero que no cre$is esa calumnia. La esposa" ofendida" se limit& a asentir. Perdiendo el control" la reina comen%& a sollo%ar. Bon +eltr$n se arrodill& ante ella y le bes& la mano como vasallo que era. En aquel momento" reci n llegado de ?edina" entr& el rey y se los qued& mirando.

La reina dirigi& la vista hacia la abatida y t#mida figura de vuestro padre. Los ojos de vuestra madre reflejaban una me%cla de odio y desprecio. Cuando se dio cuenta de que segu#a dando la mano a don +eltr$n" se separ& de l. Bon Enrique no dijo nada. /e debi& de sentir diminuto ante la mirada incriminatoria de la reina. ,odos los presentes comprendimos entonces que si e(ist#a a:n una brasa encendida en el cora%&n de ella" jam$s ser#a el monarca el que la avivar#a. Vuestro padre se dirigi& al fondo del sal&n y se arrodill& ante un tr#ptico de Cuestra /e!ora de <uadalupe. ,odos nos dimos cuenta de que estaba entregado y no pensaba luchar. ?$s tarde supimos que los pocos que le hab#an sido fieles se hab#an quedado en ?edina dialogando con sus enemigos para cerrar la concordia. El rey acept& que el sucesor fuera su medio hermano Alfonso" un ni!o de once a!os. La mayor parte de los prelados y caballeros que os juraron dos a!os antes" ahora lo hac#an en vuestra contra.

Captulo XII

6ues su ermano el inocente$ que en su vida sucesor se llam$ 7qu corte tan e3celente tuvo y cu'nto "ran seor le si"ui9 -as como fuese mortal$ metile la muerte lue"o en su fra"ua 72juicio divinal9 Cuando m's arda el fue"o ec aste a"ua.

#or"e -anrique$ fra"mento de Invocacin

RApenas entramos en la c$mara de la reina" nos pusimos a bordar un pa!o para el altarcillo de /anta Ana. ?ientras" vos girabais alrededor del corro que form$bamos sentadas cerca de la chimenea. ?arian#n" el buf&n" os serv#a de maestro. En silencio" trabaj$bamos afanosamente la reina y tres de sus damas en cada una de las esquinas del rico pa!o. /ab#amos que en la habitaci&n contigua el rey andaba leyendo el documento final de todos los acuerdos tomados en ?edina del Campo por sus delegados. Bos meses hab#an tardado en envi$rselo. ?e pregunt cu$nto tardar#a en leerlo. El maldito legajo abarcaba nada menos que unas seiscientas p$ginas. Al rey tambi n le hab#a e(tra!ado su e(tensi&n. Be pronto" un grito nos sobresalt&. La reina levant& la mirada del bordado. JEs e(tra!o o#r desga!itarse al hombre m$s parsimonioso del reino. Pas& de nuevo la hebra dando otra puntada y se qued& inm&vil. Esperamos una reacci&n. Por fin dijoJOH si los hombres en los que confi& para llegar a una concordia le han dado la espaldaP Los gritos de indignaci&n del monarca resonaron hasta en los lugares m$s rec&nditos del palacio de Ar valo. La reina se levant&. ,odas corrimos en pos de ella. Cada m$s abrir la puerta vimos c&mo cientos de papeles volaban por la estancia. Con los ojos enrojecidos" vuestro padre mir& a la reina. JK,en#ais ra%&nM Les tend# una mano y se quedaron con mi bra%o. ,om& otro mont&n de papeles y los arroj& al suelo para pisotearlos" e(clamandoJKCiento veintinueve cap#tulos sobre c&mo han de ser los negocios del gobiernoM KIncluida la posibilidad de crear un tribunal inquisidor contra enemigos de la fe cat&licaM Vuestra madre sonri& casi imperceptiblemente. /in duda" se alegraba de comprobar que la sangre de vuestro padre todav#a herv#a. J,omad nota" escribano" y hacedla p:blica de inmediato Jdijo vuestro padre a uno de los funcionarios que acudieron atra#dos por los gritosJ. KBeclaro nulo y sin ning:n valor todo lo pactado en la concordia de ?edina del CampoM

Vuestra madre le dirigi& una sonrisa complacida" pero no por ello pareci& sentir menos desprecio del que le hab#a profesado hasta aquel momento. /implemente" se alegraba por vos. ,odos rogamos que el cambio dr$stico de actitud del rey se mantuviera firme. Eramos conscientes de que la declaraci&n levantar#a ampollas. H debo decir que" aquella ve%" vuestro padre no nos desilusion&. /e enfrent& a todos y vos pudisteis recuperar vuestra posici&n de princesa de Asturias. Pero el rumor de sublevaci&n corr#a por aldeas y villas. /e filtraba por las grietas del adobe de las cho%as y entre las piedras de los castillos. Ho hube de retirarme discretamente al castillo de ?an%anares" a parir al que fue mi segundo hijo de don Pedro. )na ve% nacido" dej al ni!o al cuidado de los ?endo%a y me dirig# a /alamanca en donde vos os encontrabais con vuestra madre. La revuelta acababa de estallar. La mecha se prendi& en Plasencia" y en Valladolid se al%aron pendones por don Alfonso. C&rdoba" /evilla" ,oledo y +urgos no dudaron en unirse a la revoluci&n. El ar%obispo de ,oledo mand& una misiva que e(presaba el sentir de los insurrectos. En ella" dec#an que estaban hartos del rey y que ahora ver#a l qui n era el verdadero rey de Castilla. El mensajero sud& sangre mientras contaba ante don Enrique lo acaecido. JLo han coronado. El infante don Alfonso" vuestro hermano" ha sido jurado rey en 0vila. Luego" con vo% entrecortada" relat& el infame comportamiento de los traidores. J/obre un alto cadalso que levantaron junto a la puerta del mercado sentaron en un trono una efigie de trapo. Bijeron que era vuestra alte%a enlutado. /emejante espantajo portaba corona" estoque y bast&n de mando. FAlrededor" la multitud gritaba enardecida. El s quito de vuestro hermano don Alfonso" encabe%ado por Villena y seguido por todos vuestros enemigos" lo reverenciaron riendo. FGtros caballeros rodearon al pelele. Leyeron una carta dirigida a l acus$ndoos de los agravios que ya conoc is y algunos m$s infames. F*epresentando que os despose#an de vuestra dignidad real" el ar%obispo de ,oledo le arranc& al mu!eco la corona" queriendo demostrar que os quitaban la administraci&n de la justicia" y el conde de Plasencia le quit& el estoque que lo simboli%aba. FPor :ltimo" haciendo como que os robaban el gobierno del reino" el conde de +enavente le arrebat& el bast&n de mando.

FCo contento con tanta degradaci&n" Biego de S:!iga se acerc& al improvisado trono y empuj& el mu!eco tir$ndolo al suelo" pate$ndolo y gritando- TKAbajo" putoMU. FEn su lugar sentaron a don Alfonso y gritaron- TKCastillaM" KCastilla por el rey don AlfonsoMU H lo coronaron procediendo a la misma ceremonia que en vuestra aclamaci&n. Los prelados y nobles all# presentes le besaron la mano" al igual que a vuestra hermana" la infanta Isabel. Cuando el mensajero acab& de hablar" todos quedamos en silencio. L#vidos de espanto ante tanta afrenta a la dignidad real. Creo que nunca" en la historia de la cristiandad" se hab#a dado tanta baje%a. Ci los infieles llegar#an a tanto. KEso suced#a cuando de pobres escuderos se hac#an grandes se!oresM Cormalmente stos sol#an dar las gracias clavando dagas por la espalda. Pero ahora esos desgraciados no se conformaban con elegir al sucesor de la corona" sino que quer#an tener entre sus garras al rey fantoche que hab#an coronado. K)n ni!o de doce a!osM Cabi%bajo" pero con una dignidad de profeta b#blico que nos hel& a:n m$s la sangre" don Enrique orden& que dieran de comer y beber al mensajero. Luego" mirando al vac#o" nos dijoJ>e criado hijos y les he puesto en gran estado para que me menospreciasen. /e han revelado en mi contra gracias a los dineros" fortale%as y lugares que les entregu para que me sirviesen. K,iempo es de que los que permanecen fieles a su rey me lo demuestrenM Bespu s se retir& a sus aposentos y permaneci& despierto toda la noche despachando con su secretario en demanda de ayuda.

Captulo XIII

.antos duques e3celentes$ tantos marqueses y condes y barones como vimos tan potentes di$ muerte$ )do los escondes y los pones, + sus muy claras a%aas que icieron en la "uerra y en las paces$ cuando t?$ cruel$ te ensaas con tu fuer%a los atierras y des aces.

#or"e -anrique$ fra"mento de Invocacin

La alga%ara de los emisarios que llegaban en respuesta a la petici&n de ayuda del rey nos llen& de entusiasmo. Portaban noticias sobre el apoyo que recibir#amos. La alegr#a se reflejaba en los rostros. Lueron las albricias m$s inesperadas y gratas que pudi semos imaginar. El derrotismo que sent#amos fue disipado ante tanta muestra de fidelidad. Los escudos de armas de /antillana" ?edinaceli" >aro" Alburquerque y muchos otros nobles desfilaron frente a nosotros. Avan%aban junto a sus huestes para rendir pleites#a a don Enrique. Samora nunca estuvo m$s poblada. <entes de toda condici&n acud#an a la llamada. Los nobles" a cambio de m$s mercedes" y el pueblo por un pu!ado de maraved#es. Los mensajes de fidelidad de muchas villas de Castilla" Le&n y Andaluc#a animaban a don Enrique a proseguir. Estaba cansado de dialogar y perdonar" de otorgar margaritas a puercos ciegos y desagradecidos. H para demostrar que esta ve% no se trataba s&lo de palabras" ochenta mil peones y catorce mil de a caballo dispuestos a luchar en su apoyo se congregaron ese d#a en la villa donde se hab#a instalado moment$neamente la corte. ,odos los caballeros oyeron misa solemne" y bendecidas las banderas con gran ceremonia" anduvieron con ellas en procesi&n alrededor de la iglesia. Partieron al d#a siguiente en direcci&n a /imancas" asediada por el enemigo. KH triunfaronM Est$bamos orando frente al altar en la capilla del castillo de /imancas" dando gracias al /e!or por la victoria conseguida" cuando la puerta se abri&. Bos porteadores transportaban a un moribundo. El padre de mis hijos se acerc& a darle la e(tremaunci&n e inmediatamente lo reconoci&. KEra uno de los principales protagonistas de la Efarsa de 0vilaFM ?i amor profano se inclin& sobre la ensangrentada figura para o#r su confesi&n. Pero el agoni%ante desvi& su mirada hacia una persona que entr& en la capilla de repente. Bon Pedro se apart& en cuanto comprob& que se trataba del rey. Como siempre" vuestro padre se adelantaba a Bios para recibir e(cusas y otorgar perdones. ?ir& al moribundo en silencio. La vo% del traidor se hi%o grave y sonora. JGs traicion tantas veces que aunque me quedase media vida por delante no tendr#a d#as suficientes para enmendarlo. >oy deb#a mataros. /al# al campo de batalla con esa intenci&n" pero mis pecados me dieron el pago merecido. ,osi& y un v&mito de sangre empap& el lien%o de la camilla sobre la que estaba postrado. Vuestro padre le tendi& la mano y el moribundo se aferr& a ella.

JCon toda humildad" os suplico clemencia Jdijo quedamente. JLos yerros que contra m# cometisteis os los perdono de buen grado. Pero decidme qui n os ha ordenado mi muerte. El fel&n le pidi& que se acercara y le susurr& algo al o#do. La e(presi&n del monarca no se alter& en absoluto. El inculpado era bien conocido por todos. El moribundo se estir& como una estaca" abri& la boca y poniendo los ojos como platos" como si el diablo hubiese detenido su repentino arrepentimiento" e(pir&. Pensando que todo hab#a acabado" don Enrique de nuevo baj& la guardia. Pero con asomarse a una ventana o pasear por las callejas de cualquier pueblo se pod#a comprobar que no era as#. Los malhechores campaban a sus anchas ante la anarqu#a que reinaba en muchas ciudades. En ellas" las partes no estaban claras ni seguras y la confusi&n beneficiaba a las gentes de peor cala!a. Los enemigos de vuestro padre se hicieron conocidos por la tiran#a que dispensaban a mansalva. /in embargo" hubo algunos" bien conocedores del vencimiento de los Enrique!os en /imancas" que no esperaron ni dos d#as en cambiar de parecer en cuanto don Alfonso y los que le llamaban rey se esfumaron de Valladolid. >ac#a pocos d#as que la corte se hab#a instalado otra ve% en /egovia cuando supimos de la llegada del hermano de Villena. La reina me puso alerta. Luera el que fuese su prop&sito" nos tendr#amos que enterar antes de que el rey lo escuchara y cediese a un posible acuerdo. Bej a la reina junto a la infanta Isabel y fui en busca de mi amado obispo. /eguramente l pod#a ayudarnos. Cuando regres a la c$mara de la reina pasada una media hora" encontr a +eatri% de +obadilla" due!a de do!a Isabel" muy e(altada. JKVuestro hermanastro ha enloquecidoM Jle dijo a su se!ora. La reina le espet&J/e!ora" un respeto a vuestro rey. Bo!a +eatri% la mir& enfurecida y no corrigi&. >asta en su propia casa empe%aban a negarle a vuestro padre el tratamiento debido. La +obadilla" indignada" continu&JEl hermano de Villena ofrece tres mil lan%as" sesenta mil doblas y la entrega de don Alfonso.

JONu es lo que pide a cambioP Jpregunt& la infanta Isabel" que a sus diecis is a!os ya desconfiaba de todos. JKNu m$s daM KEs absurdoM /i vuestro hermano accede y Bios no lo impide" ser yo la que vedar semejante majader#a clavando una daga en el cora%&n de ese desgraciado. La infanta se impacient& y la mir& para que escupiera el precio de una ve%" lo que hi%o sin tardar. JKEse malaventurado quiere desposarosM Enmudecimos. Aunque don Pedro me hab#a ya puesto al tanto de ello" ver la reacci&n de la infanta me impresion&. La ignominiosa noticia implicaba una deshonra para ella. Con l$grimas en los ojos se levant& y" dirigi ndose a la reina" dijoJ?e negu a casarme con vuestro hermano el rey de Portugal y ahora me obligan a esto. /&lo puedo deciros una cosa- cuidad a vuestra hija" porque en muy poco tiempo ser$ la :nica moneda de cambio de la que dispondr$ vuestro marido. Bespu s de hacer una reverencia" se encamin& hacia su aposento. ?ientras se alejaba" se me ocurri& comentarle a la reinaJCo se puede negar. Lo que el hermano de Villena ofrece a cambio es demasiado necesario para que el rey lo rechace. La fiel dama de Isabel me oy&. B$ndose la vuelta y mir$ndome con cara de odio me espet&JKEn mi mano est$ el evitarloM JH diciendo esto" desapareci& detr$s de su se!ora. Gs lo cuento" porque pasados unos d#as nos lleg& la noticia de que el hermano de Villena hab#a muerto de una misteriosa y dolorosa enfermedad. ,an repentina y oportuna para la infanta que todo el mundo sospech&. Be todas maneras" aunque la joven Isabel se vio librada de su segundo pretendiente" no se libr& de la c&lera que sent#a por su hermano" el rey" por haber intentado casarla con un hombre que hab#a empe%ado a servir en la corte como criado. Por otra parte" todos los intentos por llegar a un acuerdo con los rebeldes fracasaron. H el rey no pudo evitar hacer lo que menos le gustaba- presentar batalla en Glmedo" donde dos d cadas atr$s" su padre" de la mano de 0lvaro de Luna" hab#a vencido a sus enemigos.

Pero esta ve%" el rey no se cubrir#a de gloria. La contienda dur& hasta el anochecer. La falta de disciplina y el mal entrenamiento de las tropas de vuestro padre le hicieron creer perdida la batalla. Alburquerque y /antillana" cercados por los enemigos" se salvaron de morir o caer prisioneros gracias a la agilidad de sus caballos. E(haustos y confundidos" los dos bandos se declararon vencedores. Los Enrique!os buscaron a su rey pero ste hab#a desaparecido. >ab#a corrido a refugiarse en una aldea cercana. Lueron tantos los desencantados ante su falta de arrojo" que muchos de ellos aprovecharon la ocasi&n para cambiarse de bando. La infanta Isabel aprovech& este momento para huir de /egovia con el conde de Alba. Encontr& refugio en 0vila" donde se hallaba su hermano Alfonso. /u determinaci&n y su arrojo sorprendieron al rey" pero no a quienes ten#an el $nimo guerrero que a l le faltaba. Con todo" esa huida 33= fue lo peor" sino sus consecuencias" que pod#an haberse evitado si el rey hubiera ordenado un castigo ejemplar a los traidores. Pero don Enrique" manso como un cordero entre lobos" no lo hi%o. H as# enerv& a los pocos fieles que le quedaban. )n d#a el marqu s de /antillana le puso las cartas sobre la mesa. J/e!or" hemos luchado con fuer%a por vos" hemos puesto a vuestros pies nuestros peculios y ej rcitos con la esperan%a de una victoria sonada. Pero cuando al fin la conseguimos" vuestro $nimo no quiere reconocer el triunfo y act:a como si ste fuera del enemigo. Glmedo ha sido un claro ejemplo de ello. FCo os mentir " muchos dudan. Las humillantes transacciones a que hab is llegado con Villena hieren su orgullo. /e sienten ultrajados y defraudados. Vuestra manga es tan ancha que confunde a los vuestros. Bon Enrique sonri&. J?i fiel /antillana" Oacaso os plante$is un cambio de bandoP Pensadlo bien" pues despu s de que ,oledo se al%& por m#" otros grandes se!ores llegaron ayer arrepentidos por haber seguido a Villena. ?a!ana partiremos hacia ?adrid. Alburquerque est$ de acuerdo conmigo. Bon +eltr$n se limit& a asentir. /antillana no disimul& su escepticismo. JHa es la tercera ve% que esa pandilla de mudables se cambian de camisa. /i os

fi$is de ellos ciegamente os la envainar$n de nuevo. Lo he pensado despacio" creo que vuestra hija no est$ vigilada como es menester. /u vida corre peligro. /er#a un honor para m# velar por su persona en tiempos tan inseguros. JVuestra sutile%a me pasma Jdijo don Enrique con calmaJ. Consciente de que mis arcas han menguado hasta secarse" solicit$is como quien no quiere la cosa que os entregue el bien m$s preciado que me queda. Luego enmudeci& para meditar un instante" pero no hab#a mucho que pensar. /ab#a que no pod#a prescindir de los ?endo%a. J+ien" de acuerdo" al menos s que con los de vuestro linaje estar$ segura. OVerdadP El rey nos mir& a m# y a don Pedro. Cos limitamos a asentir. En aquel momento pens que ser#a maravilloso que mis dos hijos se criasen con vos. Por fin disfrutar#ais de vuestra infancia sin interrupciones ni viajes debidos a los vaivenes de los negocios de Estado. /in embargo" he de confesaros que ni yo ni nadie reparamos en la separaci&n que vivir#ais respecto de vuestra madre.

Llegados a la cumbre del puerto de ?alangosto" en la cordillera del <uadarrama" un hombre desgarbado apareci& encabe%ando el s quito que os conducir#a a vuestra futura residencia. Era ,endilla" otro de los hermanos de /antillana" comisionado por el marqu s para escoltaros. Las dos sab#amos que nos tendr#amos que separar pronto. +ajo ning:n concepto vuestra madre estaba dispuesta a prescindir de mis servicios. ,emblorosa" me agarrasteis de la mano; luego" para controlar nuestra emoci&n" fingisteis estudiar el semblante del hombre al que os entregaba. /u pelo cano se alborotaba a merced de la ventisca sobre el recio rostro marcado con alguna que otra cicatri%. Burante el viaje os hab#a convencido de que disfrutar#ais jugando con mis hijos y los de los ?endo%a. Pero aquel gris amanecer os hab#a devuelto la inseguridad. ,an asustada andabais" que al bajar del carro me soltasteis de la mano para abra%aros a mi cintura. ?e rodeabais con tanta fuer%a que me fue imposible avan%ar. ?e detuve. Levant vuestro ment&n y os apart el cabello del rostro. Consciente desde ni!a de vuestra dignidad" limitabais vuestra queja a unas mudas l$grimas. Vuestra callada s:plica me parti& el cora%&n. JOPor qu no ven#s conmigo a +uitragoP ,endilla os aguardaba impaciente. Lo cierto es que quedar#ais como reh n. Por muy ni!a que fuerais" vuestra intuici&n al respecto era acertada. Gs contest sin mentiras. J/u alte%a no puede pedirme que incumpla un mandato del rey. Como dama de vuestra madre" con ella he de regresar. /i fuese libre correr#a junto a mi princesa. OGlvid$is que mis hijos estar$n a vuestro ladoP Gs prometo que en cuanto pueda ir a veros. Comprendisteis entonces que no s&lo vos" sino todos est$bamos obligados a la voluntad real. Consciente de lo que de vos se esperaba" aceptasteis definitivamente vuestro destino. Lruncisteis el ce!o para proteger vuestros ojos claros del polvo que levantaba el viento. /olt$ndoos de mi cintura" os dirigisteis hacia ,endilla. Iste se arrodill&. Por primera ve% mirasteis a vuestro carcelero como defensor. En cierto modo lo era" o as# quise creerlo yo. Gs mont& sobre su caballo y se apart& un instante de vuestro lado para despedirse de nuestro s quito. Be pronto" el viento devino hurac$n. El d#a se volvi& oscuro como la noche. )n

trueno nos asust&. )n caballo tir& a su jinete y escap& despavorido al galope. El cielo comen%& a vomitar grandes tro%os de hielo y todos corrimos a guarecernos. En medio de la confusi&n" alguien nos dirigi& a una cueva para protegernos. ,endilla sonri& mostrando la dentadura incompleta. J?enos mal que no viaja con nosotros ning:n astr&logo" pues ser#a capa% de vaticinar un desafortunado acontecimiento. )na congoja me sobrevino de golpe. Ca# en la cuenta de que vos no estabais con nosotros. Le arranqu la capa a ,endilla y sal# corriendo. JCo os alarm is" se!ora. Estar$ en la otra cueva en donde se cobijan el resto del s quito Jle o# decir mientras me alejaba. La desesperaci&n nos ahogaba mientras repet#amos desga!itados una y otra ve% vuestro nombre. )n mill&n de malos augurios rondaban mi cabe%a. OGs habr#ais ca#do del caballoP OEstar#ais muerta o despe!ada en un acantiladoP Los minutos se me hicieron siglos. E(hausta" me detuve. Be pronto" me pareci& o#r un sollo%o. ?i cora%&n se aceler&. ,ras una mata" llorabais hecha un ovillo junto al cuerpo inerte de un mo%o de espuelas. Gs abrac mientras daba la vo% al resto de los rastreadores. JEste hombre me salv& Jdijisteis mirando al desdichadoJ" consigui& montar el caballo pero no dominarlo. Al caer" su cuerpo se interpuso entre una roca y yo. Cuando apareci& ,endilla" a%arado" temblabais aferrada a m#" repitiendo una y otra ve% lo mismo. Volv#ais a ser una ni!a desprotegida. JKCo me abandon isM KCo me dej is solaM Pero mi deber era entregaros a l y as# lo hice. /&lo me permit# decirleJAqu# la ten is. Espero que en adelante mejor is vuestro oficio de carcelero. Cadie os pidi& perd&n" se limitaron a fijar en vos sus miradas m$s avergon%adas. )na escandalosa tormenta hab#a bastado para dar la espalda a su futura reina en un abrir y cerrar de ojos. Ha sin la menor duda" supe lo que de verdad val#ais para ellos. ,ampoco para quien m$s deb#a de quereros val#ais demasiado" al parecer. Porque mientras vos" en +uitrago" ajena a todo" jugabais con ni!os de vuestra edad" corr#ais por los

campos colindantes y reto%abais en las orillas del Lo%oya" quienes m$s deb#an protegeros labraban vuestra ruina. Vuestro padre" cediendo cada d#a un poco m$s sus prerrogativas reales. Vuestra madre" dando rienda suelta a su natural coqueter#a" largo tiempo reprimida. Co s si lo record$is" pero en los dos a!os que pasaron como un sue!o" poco me preguntasteis por los vuestros" las veces que fui a visitaros. Era como si desde vuestro retiro intuyeseis que la tempestad no hab#a amainado. Cu$ntas veces teniendo que acortar a la fuer%a mi estancia en +uitrago" me preguntaba si mis hijos *odrigo y Biego" que junto a vos crec#an" se preocupar#an tan poco de m# cuando estaba ausente. Pero al menos yo" pensaba" procuraba cuidar las formas para que nada pecaminoso pudiesen echarme en cara. En cambio" la actitud de vuestra madre hab#a llegado a tales e(tremos" que a vuestro padre no le cost& ceder a la petici&n de quien no le quer#a bien" de obligar a vuestra madre a recluirse en el castillo de Alaejos" para evitar que su conducta" cada ve% m$s fr#vola" acabase por provocar un da!o irreparable a la corona. Por desgracia" me toc& a m# ser testigo de una de las mayores sandeces jam$s perpetradas por una madre en contra de su propia hija. A mi vuelta de visitaros todo parec#a igual en el castillo donde con vuestra madre me hallaba recluida. Al bajar de mi carro" al tiempo que entraba en el patio" vi a la reina en compa!#a del sobrino del ar%obispo de /evilla" nuestro carcelero. /onre#a y sus mejillas reflejaban un rubor indefinido. Cada m$s opuesto a su situaci&n de presa. /us ojos brillaban y su boca sonre#a. Entonces comprend# que algo terrible estaba a punto de ocurriros. JVenimos de cabalgar" ?enc#a Jdijo al vermeJ" Kno os pod is imaginar c&mo han cambiado las cosasM El ar%obispo ha relajado el encierro. Ahora podemos entrar y salir a pasear fuera de la fortale%a. ?e hablaba entusiasmada cogida de la mano de su vigilante. Co pude contenerme y mir fijamente su diestra. Ella se solt&. Llevaba el cabello despeinado. Con respeto" le quit un hierbajo del pelo" pero sin embargo no puede contener la lengua. JEs grato saber que su alte%a disfruta de sus paseos campestres. Ligeramente a%arada" ella se atus& el cabello. Antes de partir ya hab#a notado el flirteo al que la somet#a el sobrino de nuestro carcelero y la advert# del da!o que podr#a causaros si acced#a al cortejo. Lo neg& sin ninguna convicci&n. J/&lo procuro matar el aburrimiento. La mir con indignaci&n y sin contestarle di media vuelta para dirigirme a mis

aposentos. Co me importaba que me echase de su lado por faltarle al respeto. Es m$s" hubiese preterido no presenciar semejante profanaci&n hacia la corona" el reino y su propia familia. G# su vo% enojada. JKBo!a ?enc#aM ?e vi obligada a detenerme. JGs dir una cosa Jme espet&J. Aqu# est$ prohibido ju%garme. Ha lo hacen en todo el reino. Pero este castillo es mi refugioQ >e salvaguardado mi honra durante a!os. KBecidme vos de qu me ha servidoM +ien sab is que han seguido desprestigi$ndola sin piedad. Adem$s" Oos cre is la vo% de mi concienciaP KVos" que sois la barragana de un obispoM Aquello me doli&" pues era tan cierto como las acusaciones que yo le hab#a dedicado. /&lo pude contestar gritandoJKPero yo" se!oraM KHo no soy la reinaM Prosegu# mi camino. Al levantar la cabe%a me pareci& ver en una ventana el rostro del ar%obispo sonriendo. Aquel hombre era h$bil nadando entre dos aguas. Lonseca sab#a como yo que la reina se estaba cavando su propia fosa. /i continuaba" os enterrar#a sin remedio con ella. Pero al ar%obispo no le inquietaba porque sacar#a partido de ello" como todos a los que no importabais. Co en vano hab#a puesto a disposici&n de la reina aquella fortale%a de Alaejos" cercana a la frontera portuguesa" para que sirviese de lecho al inicio de vuestra tortura. La consecuencia de la conducta de la reina vino pronto. Vuestra madre qued& pre!ada del sobrino de Lonseca. Aquel embara%o no fue s&lo pecaminoso" sino el m$s inoportuno que conocimos. Pero el mismo d#a en que me enter de la noticia" Lonseca" profundamente afectado" nos inform& de algo que me dej& m$s muda todav#a. JKEl rey don Alfonso ha muertoM Vuestra madre no se alter&. Ha estaba acostumbrada a que le diesen a su cu!ado ese tratamiento. Pero nos e(tra!& la nueva. El usurpador s&lo contaba con quince a!os. Cuando Lonseca se retir&" la reina se palp& el vientre a:n poco visible y se dirigi& a m#. JCadie m$s que vos debe saber por el momento de la e(istencia de la criatura que

llevo en mis entra!as. Nui%$s una mano sospechosa ha encau%ado los acontecimientos y este hijo m#o puede perjudicar a do!a 1uana. ?e dispon#a a dejarla" Kno pod#a afrontar m$s frivolidad e incongruenciasM" cuando el amante de mi se!ora entr& jadeando y se puso a contar los detalles de la muerte de don Alfonso. J)nos dicen que fue debido a la epidemia de peste" otros que envenenado por una empanada de trucha que engull& en la cena. Lo cierto es que al mediod#a siguiente" la infanta Isabel pregunt& por l y le contestaron que segu#a acostado. Le pareci& muy e(tra!o tanto dormir en su hermano y se dirigi& a sus aposentos" junto a los de su c$mara. Le intentaron despertar" pero no hubo reacci&n en l. Le tentaron las manos esperando calentura en ellas. Estaban g lidas e inertes como las de un muerto. +uscaron agujeros o bultos en su cuerpo" pero no le encontraron landres ni tumores. FLleg& un f#sico y lo mand& sangrar. Co man& sangre de sus venas. La lengua se le hinch& y la boca se le puso negra. Cinguna se!al de pestilencia apareci& en l. Cuatro d#as tard& la e(asperante visita de la muerte en debilitarlo y arrancarlo de los bra%os de la vida" durante los cuales s&lo tuvo fuer%as para pedir que le enterraran en el monasterio de /an Lrancisco de Ar valo. Al quinto pereci&. Los de la liga se vieron abandonados por su propio rey. F/u hermana Isabel lloraba abra%ada a l" cuando los de la liga la arrancaron del cuerpo fr#o de Alfonso" y le rogaron que le sucediese en la vacante que acababa de dejar. Vuestra cu!ada se mostr& implacable y sin dejarse obnubilar por semejante oferta" neg& la propuesta record$ndoles la e(istencia de don Enrique. Vuestra madre se abra%& con fuer%a a su amante. JK+endito seas por traer semejantes noticiasM Eso significa que la princesa 1uana ser$ considerada otra ve% como sucesora. El sobrino de Lonseca se separ& bruscamente de ella. Vuestra madre se asust&. JONu os sucedeP OCo es as#P La labia de su amante desapareci&. La regia dama le agarr& de los hombros para %arandearle. JKContestadmeM O/er$ 1uana la futura reinaP El padre del ser que albergaba en sus entra!as la mir& con cari!o. JVillena ha convencido a don Enrique de que nombre sucesora a Isabel. A cambio"

vuestro marido ser$ aceptado como rey por todos los que le dan la espalda. As# la pa% regresar$ a sus reinos. Ante la incredulidad de vuestra madre" el mo%o continu&JLe han dicho que de un tiempo a esta parte no hab is hecho uso honradamente de vuestra persona. La reina se ech& a llorar" consciente por primera ve% de que su modo de actuar iba en vuestra contra. /u amante se le acerc& y la acarici& con ternura. JKCo os preocup isM /iempre podremos negarlo. Ella se agarr& el vientre y lo mir&. J/i no fuese por esta criatura. Il mir& perplejo a su compa!era de lecho y" decidido" pero sin l&gica" dijoJPedir a los ?endo%a que os ayuden. Con ellos podr is luchar mejor por los derechos de vuestra hija. Asustado de repente por el desbordamiento de los acontecimientos y su paternidad inesperada" sali& de la estancia. El sobrino de Lonseca" que yo sepa" fue el :nico amante de vuestra madre. ?as aun as#" bast& con l para dar a los leones la carna%a suficiente para sostener sus calumnias. Be momento toda nuestra esperan%a estaba puesta en los ?endo%a. Pero Ocu$nto tardar#an en actuarP

Captulo XIV

@no le quiera el cayado$ otro le toma el %urrn$ otro quita el %amarrn$ y l tras ellos desbabado* + aun el torpe majadero$ que se precia de certero$ fasta aquella %a"aleja la de Aava Lusiteja lo a trado al retortero.

Copla 0I de -in"o !evul"o

JKEsperadM La noche es demasiado clara y bien sab is que hemos de burlar a la guardia Jdijo vuestra madreJ. Bejemos que aquellas nubes ensombre%can el resplandor de la luna. Asent# disgustada. ?e sent#a como una verdadera pr&fuga. La huida de Alaejos podr#a ser peligrosa dado que los soldados no estaban avisados. El ar%obispo s&lo colabor& con nosotras reduciendo el n:mero de los vigilantes. Eso nos obligaba a mantener el sigilo. Levant la vista al cielo ansiando la oscuridad. ?e asom al balc&n. La vo% de don Luis >urtado nos susurr& desde la penumbraJHa pod is bajar" se!oras. /orprendidas" vimos c&mo una gran cesta trepaba por el muro pendida de una soga a modo de polea. Al alcan%arla" la sujet frente a vuestra madre para que subiese. Ella me mir& esc ptica. JOBe veras pens$is" do!a ?enc#a" que subir a este artilugioP KBie% metros al menos nos separan de tierra y mi estado es avan%adoM Befinitivamente" hab is perdido la cabeQ ,uve que taparle la boca. )na pareja de la guardia pasaba en aquel momento por la almena de encima. Cuestros cora%ones se aceleraron y quedamos inmovili%adas como estatuas a la espera de que se alejaran. En cuanto lo hicieron" demostr mi enojo sin tapujos. J/e!ora" bien parece que os tom$is a juego la escapada. KCon vuestra conducta" hab is puesto en jaque a todos los que a:n os son fielesM /i cre is que me place correr riesgos innecesarios est$is del todo equivocada. FAbajo aguardan vuestros salvadores. /i tem is por vuestro embara%o" quedaos a sufrir sola las consecuencias de semejante vituperio. Ho ya estoy cansada de velar por vos. ?e marcho esta misma noche. Agarr la cesta e intent subirme a ella. Vuestra madre me empuj& aterrada. Era demasiado orgullosa como para aceptar su error. JEst$ claro que vuestra reina os preceder$. Besde abajo la vo% angustiada de don Luis nos pidi& rapide%. /ub# a la cesta y tir dos veces de la soga para indicar que est$bamos listas. El artilugio bajaba lent#simo. /e balanceaba de un lado a otro. Abra%adas" o#amos los jadeos cada ve% m$s cercanos de los hombres que nos bajaban a pulso.

Be pronto" sopl& una inoportuna r$faga de viento y nos bamboleamos chocando contra el muro. Cos quedaban un par de metros de trayecto cuando" horrori%ada" vi que la soga estaba a punto de romperse. Co me dio tiempo de alertar a los de abajo; un instante despu s" yac#amos tumbadas junto a ellos. ?ir a vuestra madre" preocupada. Ella estaba m$s asustada que yo. Eso la impuls& a levantarse corriendo y a tenderme la mano para ayudarme. JVamos" ?enc#a" daos prisa. Este trompa%o no habr$ servido de nada si somos descubiertas. Las nubes desaparecieron y reapareci& la lu%. Entonces mir a la reina" que ten#a el p&mulo manchado de barro. /aqu mi pa!uelo y le limpi la mejilla. ?e asust al comprobar que lo que yo cre# tierra era sangre. JK/u alte%a est$ heridaM Bon Luis se detuvo en seco. J/ois alarmista" ?enc#a. )nos simples rasgu!os os hacen perder los nervios Jdijo vuestra madre. Co me pude contener. JK/&lo cuando la sangre proviene de mi se!oraM /ab#a que odiaba no tener la :ltima palabra. ?e dirigi& una mirada de desaprobaci&n y mir& a don Luis mientras se limpiaba otra herida del codo. JOLalta muchoP Cuestro gu#a se!al& al frente aligerando el paso. )n par de mulas y una docena de caballos aguardaban junto a unas piedras cerca del portillo. El sobrino del ar%obispo bes& apasionadamente a vuestra madre y la ayud& a montar en una de las mulas. JEst$is hermosa incluso vestida con el guardainfante. Gs echar de menos. Vuestra madre se irgui&. Aquella indumentaria era de desmesurada anchura y manten#a r#gido el contorno del cuerpo gracias a la dure%a de unos aros ocultos que" cosidos a su alrededor" disfra%aban su figura. Al menos eso era lo que ella quer#a creer. Lo cierto es que hasta las m$s flacas parec#an matronas corpulentas con el guardainfante.

El causante de su gordura observ& c&mo nos alej$bamos. Por la mejilla de vuestra madre corr#an l$grimas silenciosas. Cualquiera hubiese dicho que se trataba de una despedida de eternos enamorados" pero por desgracia todo tendr#a un fin m$s pat tico. Gs ahorro el relato del viaje. /&lo os cuento que pas la mayor parte del tiempo pensando en cu$l ser#a la reacci&n de /antillana cuando viera a vuestra madre. Aunque gracias al guardainfante su embara%o no se notaba demasiado" seguro que el jefe del clan mendocino ya hab#a sido puesto al corriente. Il se hab#a apoderado de vos para salvaguardar vuestra legitimidad. Pero qui n iba a creer que erais hija del rey ahora que vuestra madre esperaba un hijo de otro. Estas preocupaciones hicieron que el trayecto se me hiciera corto. En cuanto al rey" al enterarse de todo" mand& prender al culpable. Vuestra madre le jur& que nunca le ver#a de nuevo a cambio de su clemencia. Como siempre" el rey cedi& libert$ndolo. Los amantes de las novelas de caballer#a dijeron que gracias a la intercesi&n de la reina el ofensor sali& libre. Los m$s realistas sab#amos que los verdaderos interesados en su perd&n no eran otros que los propios enemigos de don Enrique. El caso es que el sobrino pudo continuar holgando a conciencia con la reina. Al fin y al cabo" el deleite carnal era delito menor frente a otros que se perpetraban. Los m$s avispados vieron cumplidas sus e(pectativas" puesto que de esta deshonra nacieron dos criaturas. La primera" la que la reina llevaba en su vientre mientras nos dirig#amos al castillo de los ?endo%a" fue Lernando" y un tiempo despu s nacer#a Ap&stol. Vuestros medio hermanos se criaron en /anto Bomingo del *eal de ,oledo al cuidado de la priora" una t#a suya. Al fin divisamos la fortale%a de +uitrago. Espole a mi mula. Al ver a tres ni!os corriendo hacia nosotros me anim a:n m$s. ,ras ellos aparecieron varios miembros del s quito. ?e agach abriendo los bra%os para recibirlos. ?is dos hijos me rodearon con sus peque!os bra%os para cubrirme de besos. Cuando consegu# levantarme" os vi junto a la mula de vuestra madre. Le besabais las manos con cari!o" pero ella se limitaba a acariciaros silenciosa la cabe%a. Gs impacientasteis. Ella os mir& con cari!o. J,ranquili%aos" pues no me pienso ir en mucho tiempo de vuestro lado. Gs aseguro que intentar resarciros del tiempo que estuvimos separadas.

La mirabais obnubilada sin ser consciente a:n del da!o que os estaba haciendo. Bos fornidas manos se posaron sobre vuestros peque!os hombros" apart$ndoos con delicade%a de la reina. )na vo% ronca dijoJ>acedme un favor" se!ora. Ahorraos de faltar a vuestra desprestigiada palabra con vuestra hija. Budo que pod$is cumplir con lo que le promet is en mi casa. /antillana se hab#a enterado. ?is peores presagios se cumpl#an. Con vo% dura" el marqu s continu&JK?e niego a que vea la lu% bajo el mismo techo que vuestra hija el producto de su segura destituci&nM Co puedo tolerar que el fruto de vuestra infidelidad na%ca aqu#. FEn cuanto est is recuperada del viaje" partir is a la villa cercana de ,rijueque" junto a >ita. As# garanti%aremos m$s seguridad y discreci&n a este desprop&sito. /antillana no escond#a en sus palabras el desprecio que sent#a. /u mirada se parec#a a la que entonces se propinaba a los acusados de herej#a judai%ante por guardar con celo sus ritos y circuncidar a sus hijos. /in embargo" al poco tiempo baj& la guardia y el amante de vuestra madre se las apa!& para visitarla a escondidas. Poco despu s del nacimiento de la criatura vuestra madre empe%& a desesperarse. Corr#a el rumor de que muchos de los prelados daban cuatro meses de pla%o a vuestro padre para enviar de regreso a Portugal a su casquivana esposa y solicitar del Papa la nulidad de aquel desafortunado desposorio. La oportunidad se dar#a cuando se acordara vuestro matrimonio con el pr#ncipe heredero de Portugal y el de vuestra t#a Isabel con el rey Vuestra madre viajar#a a su pa#s natal" en teor#a para hacer de int rprete" en la pr$ctica para quedarse. A la reina aquello la aterr& a:n m$s que el hecho de que implicara vuestra destituci&n como heredera. /in embargo" de pronto se volvi& realista. G tal ve% su complejo de culpa la hi%o actuar. As# que quiso solucionar vuestro agravio escribiendo al nuncio para que intercediese ante el Papa demandando vuestra leg#tima sucesi&n. El nuncio no contest&; muy al contrario" absolvi& a todos los prelados y caballeros del reino del juramento que hicieron en su d#a a vuestro favor como heredera para poderlo cambiar a favor de Isabel. Besesperada al enterarse" me comision& para interceder por ella ante el rey. /al# de >ita y esquiv /egovia. La pestilencia mermaba la ciudad y hasta sus cuantiosos chopos parec#an querer enfermar. ?e dirig# a +alsa#n. Cuando llegu " me dijeron que el rey se encontraba ca%ando en la sierra en un coto pr&(imo" en el que viv#an

cerca de tres mil ciervos y cientos de gamos. Lo encontr junto a la verja" retra#do y solo. Vestido de pobre y l:gubre sayo y capa de color oscuro" estaba compartiendo una man%ana con un gamo. Co era de e(tra!ar. /ol#a mostrar tanto amor por los animales" que los ciervos y los jabal#es devastaban los campos vecinos sin miedo al escarmiento. El rey lleg& a prohibir a los campesinos que los ca%aran" aunque arruinaban las cosechas. Bon Enrique estaba sumamente envejecido. Al verme" se levant& sujet$ndose los ri!ones. /eg:n se dec#a" padec#a el mal de ijada. H algo deb#a de haber de cierto en ello" porque" por lo que yo recuerdo" cuando viv#a en la corte" tras las comidas copiosas" ten#a que apelar a purgas y vomiteras. >ac#a a!os que no coincid#amos. Pero no me pregunt& por vos" ni por la reina. Le reverenci y fui directa al grano. J?i se!ora anda preocupada por el porvenir de vuestra hija. Corre el rumor de que la quer is echar. ?e mir& con sarcasmo al tiempo que se hurgaba los dientes con un palillo. JBo!a ?enc#a" Ome habl$is de la misma se!ora que ha tendido en el suelo su honra" la de su marido y la de su hija a modo de felpudo para que todos puedan pisotearla sin temorP ?e encog# de hombros sin saber qu contestar. J/&lo os puedo decir esto para que se lo hag$is saber- mi hermana Isabel ser$ la sucesora. FA cambio" s&lo le he pedido una cosa. La promesa de que no contraer$ matrimonio sin mi consentimiento. Por fin nuestra alian%a con Portugal se cumplir$ de un modo u otro. Acarici& al gamo y sonri& ambiguamente. ONu hab#a querido decirP ONue a:n quedaba la posibilidad de que el pr#ncipe heredero tuviera un hijo de do!a 1uana e hiciera valer sus derechos en Castilla alg:n d#aP JEn cuanto al matrimonio de Isabel con el rey de Portugal" est$ por ver. Ha se neg& una ve% y muy capa% es de repetir Jconcluy& el rey" misterioso. Nued tan confundida como cuando llegu . Entonces" Ono todo estaba perdido para la princesa 1uanaP H digo la princesa" porque para m#" como para muchos castellanos" lo segu#ais siendo.

*egres al lado de la reina. Pero poco era lo que pod#a decirle. >ita y sus aleda!os eran un hervidero de rumores. ,uvieron que pasar meses hasta que salimos de dudas. *eunidos en un campo" junto a una venta denominada Los ,oros de <uisando" el rey convino con su hermana Isabel que ella fuera la sucesora. En las Cavidades de aquel a!o del /e!or de 34@D las cortes convocadas en Gca!a sancionaron legalmente los derechos adquiridos de Isabel. Be Gca!a" vuestra t#a Isabel march& a ?adrigal donde viv#a su madre" viuda. Bijeron que a notificarle su fortuna" pero lo cierto es que a nosotros nos pareci& e(tra!o. OPor qu aprovech& justo el momento en que vuestro padre part#a hacia Andaluc#aP ?ientras esper$bamos el desenlace de aquel baile de marchas y contramarchas en que se hab#a convertido la actuaci&n de don Enrique" la reina y yo" bordado en mano" nos hac#amos contar los :ltimos acontecimientos. Aquel atardecer escuch$bamos de una due!a la ordenan%a sobre el lujo e(pedida por Villena" que otra ve% giraba en torno a vuestro padre" o mejor dicho" vuestro padre giraba en torno a l. JBon 1uan Pacheco no se conforma con dirigir el reino urdiendo traiciones. /u sesera hierve y nunca descansa. Creo que un d#a escribi& una obra para deleitarse en todo lo culinario y gastron&mico Jdijo vuestra madre. FAhora" con esta ordenan%a" pretende tachar de pernicioso e insostenible nuestro lujo. /eg:n l" las mujeres humildes copian a las ricas en ropas y guarniciones hasta incrementar en el absurdo su pobre%a. La reina se ri& y luego me pregunt&JBecidme" do!a ?enc#a" Oest$is dispuesta a cumplir esta ordenan%aP ?e carcaje sin reparos. JK?a!ana mismo" mi se!oraM Cambiar esta saya rica en seda por una pollera de saco. >emos de alegrarnos pensando que Villena dirige su mente recalcitrante hacia estos menesteres y no a otros m$s da!inos" que son su especialidad. La reina comen%& a re#r de nuevo cuando la entrada de Luis >urtado" nuestro fiel caballero desde que nos ayudara a huir de Alaejos" la interrumpi&. La reina se levant& limpi$ndose con un pa!uelo las l$grimas que la risa le hab#an provocado. JBon Luis" Oten is noticiasP Vuestra madre le hab#a encargado que nos tuviera al corriente de todos los rumores sobre vuestra t#a.

Al asentir" cambi& nuestra e(presi&n. La seriedad empujaba al retiro de o#dos indiscretos. Cuando la due!a se fue y quedamos solos comen%&. J>e logrado saber que ciertos negociadores aragoneses" a espaldas de don Enrique" han logrado un acuerdo para que la infanta Isabel se case con don Lernando" el pr#ncipe de Arag&n y rey de /icilia. Bon Luis sonri&. Comprend# el motivo de su optimismo. Al casarse en secreto" sin la venia del rey" la infanta Isabel incumplir#a el tratado de <uisando. JComo la bula del Papa ya ha llegado de *oma" el novio" intuyendo que la noticia se pudiese hacer p:blica" adelant& su viaje desde Sarago%a para encontrarse cuanto antes con esa perjura. FA pesar de su cautela se ha sabido que seis caballeros disfra%ados de mercaderes galopan" si no han llegado ya" rumbo a Castilla. Entre ellos cabalga el pr#ncipe Lernando vestido como uno de sus criados para tratar de guardar el anonimato. Pero les hemos descubierto. Be todos modos" de producirse el encuentro" nadie duda de que el pr#ncipe de Arag&n" un a!o menor que Isabel" ser$ de su agrado. J?uy poco parecen importarle los acuerdos a los que lleg& en <uisando y el consentimiento de las Cortes" en el que ella se escud& en otras ocasiones Jcoment& vuestra madre agriamente. Luego pregunt&J- OH d&nde se cometer$ la felon#aP JEn Valladolid Jdijo >urtado" secamente. Co hi%o falta m$s. Vuestra madre" nerviosa" se dirigi& al informante. JKCorred a avisar al reyM /u reino y su hija le necesitan. Luego" mirando a esta servidoraJ?enc#a" os ruego la m$(ima rapide%" haced que lo preparen todo. Volvemos a /egovia. Entramos en el aposento del rey cuando ste terminaba de dictar la carta en la que contestaba a Isabel. La noche anterior a su matrimonio la infanta Isabel hab#a escrito a vuestro padre transmiti ndole su intenci&n de desposorio" intent$ndole convencer de las ventajas que de l resultar#an" y le ofrec#a su obediencia sumisa y humilde. /olicitaba su aprobaci&n para el enlace y le adjuntaba las capitulaciones que para el mismo se hab#an instituido. Como era de esperar" el enojo del rey fue monumental. Lo primero que hi%o fue

romper en trocitos diminutos la carta y escribir al Papa para que anulara el matrimonio. ?ejor dicho" que no lo tuviera por v$lido- la bula que lo consent#a hab#a sido falsificada por el nuncio y el ar%obispo de ,oledo a instancias de la familia del novio. Lo segundo fue disponer para el domingo siguiente vuestro enlace con el hermano del rey de Lrancia. Las capitulaciones hab#an sido redactadas hac#a tiempo" pero la noticia de la boda de Isabel con Lernando de Arag&n llev& al rey a decidir que el momento" tantas veces retardado" hab#a por fin llegado. El rey de Lrancia" como enemigo hist&rico de Arag&n" se convertir#a en un aliado indispensable para luchar contra la pareja traidora. En el ambiente se respiraba vengan%a" odio y resentimiento en contra de los reci n casados. Al vernos" don Enrique hi%o un adem$n afectuoso de saludo rogando nuestro silencio. Nuedamos a la espera de que acabara la respuesta a Isabel. ,ras un instante" ley& orgulloso- E*especto a la aprobaci&n de vuestro enlace lo ver con miembros del consejo y los grandes de mi reino. >abido un acuerdo" os mandar responderF. /e dirigi& al escribano con solemnidad. JLinali%ad el documento como es menester y tend dmelo a la firma. El hombre moj& la pluma en el tintero y escribi& a toda velocidad procurando no hacerle esperar. Bespu s de breves minutos se lo entreg&. Estaba a punto de firmar" cuando se detuvo y mir& a vuestra madre fijamente. JO?e jur$is que 1uana es hija m#aP Vuestra madre no dud& ni un segundo. /u :nico prop&sito era enmendar el da!o que os hab#a hecho. JCo s&lo os lo juro aqu# y ahora" sino que tengo el firme prop&sito de hacerlo el domingo" ante Bios" en la iglesia mayor de /egovia" despu s de haber comulgado devotamente. Be ese modo" 1uana podr$ desposarse con el hermano del rey de Lrancia" duque de <uyena" sin ninguna r mora a sus espaldas. Nued sorprendida. Lo que hasta ahora era una vaga suposici&n" el franc s candidato a vuestra mano Jel segundo en poco tiempoJ parec#a dado por hecho por vuestra madre. Vuestro padre sonri&. J,odos esperan vuestra p:blica declaraci&n para jurar de nuevo a 1uana como leg#tima heredera del reino.

La reina se levant&. /e dispon#a a arrodillarse cuando se abri& la puerta y aparecisteis de la mano de /antillana" que os tra#a de +uitrago. L$grimas de gratitud manaron de vuestros claros ojos. Gs abra%asteis a la reina sin resquemores. A los ocho a!os erais incapa% de comprender el alcance de su pecado y menos a:n el da!o que os pod#a llegar a producir. Abra%ada a ella" divisasteis al rey vuestro padre y corristeis tambi n a abra%arle. En una peque!a celda del monasterio del Paular terminabais de arreglaros el cabello. Prendieron la :ltima perla de vuestro tocado y corristeis hacia el espejo. Grgullosa" admirabais el reflejo. Las risas de vuestro padre os sonrojaron. JLo siento padre. /onriendo a:n" el rey frunci& el ce!o fingiendo una ligera disconformidad. JEst$is hermos#sima peroQ /e puso en cuclillas junto a vos y os levant& la rubia tren%a. Ante tanta inspecci&n os preocupasteis. JPero Kqu M Bon Enrique sonri& de nuevo. JOCo sois demasiado ni!a para vestir de encarnado con brocados de oroP Salamera" os abra%asteis a l" y bes$ndole en la mejilla le dijisteisJLo soy tanto como para desposarme" Ono es ciertoP Adem$s" es el tinte cl$sico de las novias. ?irasteis fijamente a aquellos ojos gar%os que os observaban orgullosos como nunca" mientras jugabais con sus manos. Vuestras incipientes dotes femeninas no tardaron ni un segundo en convencerle. El rey sonri& de aquella ocurrencia de adulta. JOC&mo podr#a un padre negarse a la petici&n de la hija m$s hermosa del reinoP Bejar is boquiabiertos a todos. Ahora hemos de ir a la iglesia" nos aguarda el representante de vuestro novio. /us largos dedos se desenla%aron de los vuestros. J,omadme del bra%o" hija m#a.

Al entrar en la iglesia todos se pusieron en pie. Cuando divisasteis al embajador franc s" que" en representaci&n del novio vestido de blanco ocupaba su lugar" os flaquearon las piernas. Pero no s si fuisteis consciente de la trascendencia de las palabras de vuestra madre" que" apenas llegasteis al altar" se hinc& de rodillas ante el nuncio y en vo% alta y clara" repiti& la promesa de /egoviaJ>ago juramento ante Bios y todos los hombres aqu# presentes que yo s cierto que la dicha princesa do!a 1uana es mi hija leg#tima" engendrada del rey" mi se!or. Vuestro padre se hi%o eco del tembleque que padec#ais. Bespu s de lo cual" se arrodill& el rey y dijoJH yo por hija m#a la reput y tuve siempre y la tengo y reputo ahora. Luego" el oficiante os tom& de las manos y procedi& al desposorio. Lueron tan fr#os como solemnes. Ci una sola ve% m$s mirasteis directamente al hombre que representaba a vuestro marido por poderes. Gs concentrabais en el rey y el Ecce >omo del altar. Era como si le pidieseis con todas vuestras fuer%as que aquello se truncase. Con el tiempo as# ocurri&" pues" como bien sab is" el novio que tanto inter s hab#a puesto en vos cuando os volvieron a jurar heredera" se arrepinti&. Pidi& al Papa una dispensa en los juramentos y promesas que os hi%o en cuanto vio que disminu#an vuestras posibilidades de llegar a ser reina. Bios lo castig&" porque no s&lo no ci!& ninguna otra corona" sino que muri& al poco tiempo.

Captulo XV

!ecuerde el alma dormida$ avive el seso y despierte contemplando cmo se pasa la vida$ cmo se viene la muerte tan callando* cu'n despus de acordado da dolor cmo a nuestro parescer cualquiera tiempo pasado fue mejor.

#or"e -anrique$ Coplas a la muerte del maestre de 1antia"o$ don !odri"o -anrique$ su padre

La noche era clara. Besde la muralla mir$bamos las estrellas. El alcaide del alc$%ar de /egovia las iba nombrando una a una. J/i quer is" princesa" ma!ana pedir que os muestren los estudios del gran ,olomeo. Lue el mejor astr&nomo y ge&grafo de la Antig'edad. Il delimit& a la perfecci&n los confines del mundo habitado de este a oeste. ?e pregunt c&mo Cabrera pod#a estar tan seguro de ello. /e mostraba tan pedante" que pens que deb#a de ser cierto lo que dec#an acerca de que era hijo de un converso. Pero no dije nada porque le escuchabais fascinada. A vuestros doce a!os os estabais convirtiendo en una mujer $vida de saber. JBicen que en las regiones desconocidas habitan animales y personajes muy parecidos a los de las leyendas mitol&gicas Jdijisteis a ese antiguo favorito de vuestro padre que hab#a escalado posicionesJ" Ovos cre is" don Andr s" que en alg:n lugar rec&ndito de esas tierras est$ el para#so terrenalP JNui n sabe si alg:n d#a alguien lograr$ ir m$s all$ y regresar para contarlo Jdijo Cabrera" concentrando la mirada en la vereda del r#o. Besde las alturas era dif#cil ver con claridad. Nuiso el destino que fueseis justo vos la que descubrierais de qu se trataba. Presa de p$nico" se!alabais un punto fijo. +uscamos con la mirada hasta que dimos con l. )n cad$ver solitario y ensangrentado yac#a inerte junto a la orilla. Ante la espelu%nante escena os abra%asteis al alcaide. J?i se!ora" esto es s&lo una peque!a gota en la tormenta. Los robos" los atropellos y otras violencias m$s escabrosas nunca conocidas nos acosan. Bisteis un paso atr$s e(tra!ada. ?e mirasteis como si yo fuese la culpable de todo ello y dijisteisJ/in duda" hay muchos que me quieren mantener alejada de la realidad. Co s si por protecci&n o porque esconden otras intenciones. Contrariada" al%asteis un bra%o al cielo se!alando los astros. JKBe qu me sirve el estudio de lo lejano si descono%co lo m$s cercanoM Bon Andr s cogi& aire. J?i se!ora" desde que le comunicaron a vuestra t#a Isabel su destituci&n como heredera" los altercados se enquistan. Co s&lo entre los nobles sino tambi n entre los villanos. ,odos pelean por cosas que nada tienen que ver con la sucesi&n del trono. Es la

e(cusa perfecta para despertar aquello que por prudencia se manten#a adormecido. /e detuvo un instante para continuarJLas gentes son saqueadas y mancilladas dentro de sus propias casas. La tensi&n se palpa en los sillares de piedra de las murallas. Las hermandades de los caminos que velan por la seguridad en su tr$nsito ya no dan abasto. El hambre" la pobre%a y la peste juegan con el $nimo de los m$s miserables empuj$ndolos a la barbarie. FAl pueblo poco le importan los asuntos de los grandes. Los partidarios de Isabel y Lernando urden en silencio un nuevo ataque. Vamos de mal en peor. Apenas vuestra t#a Isabel se ha recuperado del parto de la que ha sido su primera hija" ha escrito a vuestro padre un duro manifiesto que s&lo ha servido para reavivar el odio entre los hermanos. Gs quedasteis pensativa y luego dijisteisJBon Andr s" no s por qu intuyo que" como yo" est$is cansado de ser un mero espectador. El alcaide continu&. JAunque nos cueste admitirlo" muchas ciudades siguen fieles a vuestra madrina. Pero si conseguimos terminar con las disputas entre el rey y su hermana" conseguiremos calmar los e(acerbados $nimos del reino. El alcaide call&. En sus ojos brillaba 3333 sentimiento que no supe leer; luego" decidido" prosigui&. J?i mujer" do!a +eatri% de +obadilla" como amiga de la infanta Isabel" bien podr$ mediar. ?i cora%&n se aceler& al escuchar el nombre de aquella intrigante. En cambio" vos no dudasteis un segundo de la buena fe de aquella oferta. JEl proyecto es bueno" don Andr s" pero ha de quedar en secreto. /i mi madre se entera montar$ en c&lera. Ve a Isabel como una amena%a y mucho de ra%&n tiene. Pero hay que intentarlo. Becid a do!a +eatri% que parta hacia Aranda para hablar con mi t#a. Apenas hab#a escuchado la :ltima frase cuando don Andr s ya se puso en marcha. ?ucha prisa demostraba al cumplir con aquel mandato y eso me preocup&. Ho no olvidaba la actitud de la +obadilla cuando se enter& de que vuestro padre hab#a intentado casar a Isabel con el hermano de Villena" el cual pocos d#as despu s muri&" seg:n muchos debido al veneno que le procur& la fiel due!a de vuestra t#a. Ahora creo que en aquel momento deb# dec#roslo y poneros al corriente de otros sucios manejos" para que supieseis entre qu tipo de alima!as os mov#ais. Pero vuestro

deseo de actuar en bien de Castilla era tan genuino" que pens que os proteger#a de futuros males. K,onta de m#M El caso es que" a los pocos d#as" las gestiones de la +obadilla dieron resultado. *egres& a /egovia acompa!ando a su antigua se!ora" do!a Isabel. Pero aquellas dos mujeres no ven#an solas. Con ellas ven#a tambi n don Pedro" mi antiguo amor" convertido en todo un cardenal. En aquella ocasi&n no entend# bien qu hac#a con ellas. Pronto comprender#a que se hab#a puesto del lado de Isabel y os daba la espalda. Lo supe m$s tarde al enterarme de que hab#a recibido el cardenalato a instancias de Isabel y de Lernando. Bon Pedro acab& apoyando a Isabel" y con l toda su poderosa familia mendocina. En un primer momento me enfad por su deserci&n" pero cuando me dijo" %alamero" que la infanta Isabel le hab#a prometido que legitimar#a y titular#a a mis hijos tenidos con l" no le pude refutar. Por desgracia" mis malos augurios respecto a la intromisi&n de la +obadilla tambi n se cumplieron. Vuestra t#a demostr& que pisaba fuerte. Co s&lo desde que os vio empe%& a miraros con desconfian%a" sino que logr& que vuestro padre le pidiera a vuestra madre que se marchara de /egovia. La reina" al ver a los dos hermanos paseando del bra%o por las calles" hab#a estallado de ira y su cu!ada no la quiso soportar. /eg:n me enter m$s tarde" al dejar la ciudad" la reina se cru%& con don Lernando de Arag&n" el astuto marido de vuestra t#a" que ven#a para unirse al d:o. Vuestra madre ni siquiera le salud&. Pero poco le importar#a a l su actitud despectiva" habiendo encontrado en vuestro padre a un inesperado aliado. Porque don Enrique" en uno de sus proverbiales cambios de opini&n" no s&lo hab#a tratado a Isabel y a Lernando con la cortes#a de la verdadera reale%a" durante todo el tiempo que permanecieron en /egovia" sino que en el banquete de despedida que les ofreci& con motivo de su partida hasta cant& para ellos. A la ma+ana siguiente encontraron sangre en su orina/ Vuestra t#a" dejando que su marido se marchara a seguir tejiendo su red por Castilla" decidi& postergar su partida para poder seguir de cerca el estado de salud del rey. Cos encontr$bamos a los pies de su cama" cuando aquella mirada de desconfian%a que vuestra t#a os dedic& el d#a anterior se torn& en rivalidad. El rey acababa de vomitar. /u cuerpo tembloroso y cuajado de sanguijuelas parec#a a punto de derrumbarse. O*ecord$is c&mo sujetasteis las fr#as y largas manos de vuestro padre cuando ste perdi& el sentidoP Gs abalan%asteis llorando sobre l crey ndole muerto. Conseguisteis que todos los all# presentes sufri semos por vos. ,odos menos una.

Isabel" lejos de mostrarse comprensiva" os apart& bruscamente de l para comprobar si realmente hab#a dejado de respirar. ,odos conten#amos el aliento. Ci siquiera los m dicos osaban acercarse ante semejante contundencia. La infanta pidi& un espejo y lo puso frente a la nari% del rey para ver si se empa!aba. En aquel preciso instante" don Enrique abri& los ojos y se movi&. Co dijo palabra" s&lo apart& a su hermana con delicade%a para mejor tenderos su mano. La que entonces casi muere fue vuestra desalmada t#a. /e repuso r$pido y dijoJ?i querido hermano" os pido perd&nQ Cu$nto me he asustadoQ Vuestro padre se limit& a sonre#r y os acarici& el rostro. JCreo que a:n me quedan cosas importantes por hacer" Isabel. Gs ruego a todos que os retir is. Cabrera" haced llamar a mi escribano. Contuvimos la respiraci&n de nuevo. ?uchos de sus nobles y prelados le hab#an preguntado una y mil veces por la sucesi&n y l parec#a eludir una respuesta clara. Aqu l era el momento id&neo. ?$s tarde" en la cena" se dijo que todo hab#a quedado en agua de borrajas" pero yo no termin de creerme esa versi&n. Porque en cierto momento en que todos estaban distra#dos comentando los posibles movimientos de do!a Isabel" vi pasar a uno de los camareros preferidos de vuestro padre con una bolsa de cuero. La torpe%a de sus movimientos me result& sospechosa. En cuanto vuestro padre mejor&" partimos hacia ?adrid. Be camino" nos detuvimos en una venta cercana a los montes del Pardo. Como el rey se sent#a demasiado d bil como para ca%ar en los campos" se dedic& a observarlos en silencio desde sus aposentos. Burante el tiempo que dur& su (tasis no le interrumpisteis ni una sola ve%. Le observabais callada y con admiraci&n mientras le acariciabais las manos. El rey parec#a estar repasando su vida. Cinguno de los que all# est$bamos olvidar#amos jam$s vuestra entere%a y vuestro amor. /entado sobre un trono improvisado" su regia figura divisaba la lontanan%a con la mirada perdida. Vos reposabais sobre un almohad&n" a sus pies" vuestra cabe%a en su rega%o. As# inm&vil" como una manta protegi ndole del fr#o. Por primera ve% el rey se mostraba tierno con vos. Co dud un segundo en que aquel silencio cargado de amor paternal ser#a el s#mbolo claro de un testamento a vuestro favor. Porque aunque a:n segu#an las c$balas sobre si lo habr#a escrito o no" mi instinto me dec#a que lo ocultaba para protegeros de vuestra t#a. Be todas maneras nadie de los presentes dudaba de que con aquellos gestos quer#a transmitirnos que erais la :nica en la que

confiaba. El ocaso sobrevino y un hombre de la guardia os interrumpi&. J/e!or" acaba de llegar un mensajero. Bice que trae importantes noticias de ,rujillo. Levantasteis la cabe%a. KGs hab#ais dormido sobre vuestro padreM Il os apart& con cuidado y tomando el billete de mano del soldado dijoJ/&lo hay alguien en ,rujillo que mere%ca mi atenci&n. Espero que Villena se mantenga quieto. Le mirasteis asustada" no era la primera ve% que os sorprend#a desprevenida ante sus argucias. Pero vos ya erais bien consciente del peligro que comportaban. JBios quiera que no sea nada" padre. Gs mir& con cari!o. JBios lo quiera" hija. /in Villena ni Isabel a nuestra vera est$n garanti%ados unos d#as de tranquilidad. Inspir& meditabundo. JIsabel se qued& en /egovia por no correr el riesgo de provocarme el enojo con su cercan#a. /in duda ignora que eso no le ayudar$ en su empe!o. Vuestro padre rasg& el sello de lacre y ley& para s#. >aci ndonos inmediatamente part#cipes del contenido e(clam&JKVillena ha muertoM Con solemnidad" continu&JNuiera Bios que no haya sufrido" porque falleci& ahogado en su propia sangre" que le manaba de la garganta. Co me pude contener. JEs lo que se merec#a el due!o del ga%nate que profiri& las m$s grandes calumnias. Bon Enrique me mir& enojado. K<enio y figuraM J/abed" do!a ?enc#a" que no he pedido vuestra opini&n. Bon 1uan de Pacheco fue mi fiel servidor y pienso recompensarle otorg$ndole a su hijo la vacante del gran

maestra%go de /antiago que su padre ostentaba" as# como sus t#tulos m$s importantes. ?e alej enfadada. Vuestro padre segu#a templando gaitas como siempre. OEs que no comprend#a que otorgando el maestra%go al hijo de Villena s&lo provocar#a envidiasP Bicho y hecho. Las ampollas levantadas impulsaron a prelados y nobles a:n dubitativos a pasarse a las filas de Isabel. Llegados a Madrid! don Enrique reca, inmediatamente/ Las a&es de rapi+a esperaban e0pectantes el desenlace/ 1laco como un saltamontes , tan d"bil como estaba se acatarr/ Los m"dicos aseguraron que se acercaba su *in/ Aquel domingo le purgaron/ Durmi pl%cidamente e incluso consigui tragar algo de comida/ Bespu s del almuer%o me dirig# a descansar a mis aposentos. Atajaba por unos corredores cuando fui testigo de algo que en un primer momento no asoci con lo que todos comentaban- EO>ab#a testado el reyPF. EOA favor de qui nPF. )na mujer desesperada llamaba a la guardia. En un principio no me detuve" sin duda era un ajuste de cuentas entre la servidumbre que no merec#a comentario ni indagaci&n. Al no recibir respuesta" aquella mujer me sujet& del bra%o suplicandoJKAyudadme" se!oraM Enfadada" tir de mi manga. L$grimas de impotencia surgieron de sus ojos. Pens qu era una hist rica y prosegu# mi camino. JAu(iliadme" os lo ruego. KA vos os har$n m$s casoM OEs que nadie se inmuta ante el desangramiento de un fiel servidor del reyP ?e detuve de inmediato. Aquella mujer no esper&" retom& mi bra%o y me llev& corriendo hacia una humilde celda. Al entrar en aquel cuartucho qued estupefacta. Bos siervas intentaban contener la sangre del cuello de un degollado. Estaba claro que manaba m$s sangre por las arrugas de sus empapados delantales que por las venas de aquel desgraciado. Incapaces de cesar en su intento" continuaban estrujando el cuello" como si as# pudiesen devolver la vida a aquel hombre an&nimo que ya no era m$s que un cad$ver caliente. /in saber por qu " mi vista cay& en las llamas del hogar. )n inmenso legajo era pasto del fuego. ?ir al muerto. OBe qu le conoc#aP ?e dije que era sumamente e(tra!o que una persona humilde supiese leer y m$s a:n

que quemara sin m$s algo tan preciado" caro y dif#cil de conseguir como el papel. La sospecha me asust& cuando al lado de su catre vi una bolsa de cuero vac#a. K?is sospechas eran ciertasM Aquel hombre no era otro que el que hab#a salido de los aposentos reales cargado con ella el d#a en que todos cre#mos que vuestro padre har#a testamento. /in duda qued& como depositario secreto de este importante documento. ONui n ir#a a buscarlo en los cuartos de la servidumbreP ?uy pocas personas deb#an de saberlo" aparte de los presentes aquel d#a. )na de ellas hab#a sido la mano ejecutora. Pero Oqui nP /er#a imposible averiguarlo" ya que la gran mayor#a rend#a pleites#a a Isabel sin haber muerto a:n vuestro padre. /&lo pod#a hacer una cosa- avisar al rey. Pasados cinco minutos! la guardia me impeda el paso a sus aposentos/ Al parecer aba empeorado , un *ortsimo dolor lo estaba matando/ Esper" durante oras a que me permitiesen la entrada/ De nada sir&ieron mis s.plicas , pataleos/ Ante el persistente dolor! no se le poda molestar/ Vos estabais junto a l y no os quisieron avisar. Cuando acced# a su c$mara eran las dos de la madrugada. Bon Enrique acababa de fallecer en vuestros bra%os.

Relacin hallada en el archivo del convento de las clarisas de Santarem [1]

;B mi seor y padre mini vestido con una miserable t?nica$ a los pies de su cama unos "astados borce"ues moriscos. 1u rostro deformado lo aca casi irreconocible. Cued tan des ec o que no fue menester embalsamarlo. :ui yo quien le cerr los ojos. <En su ?ltimo deseo e3pres que su cuerpo fuera enterrado en el monasterio de 8uadalupe$ debajo de la sepultura de su madre. &unque$ se"?n un reciente testimonio de doa -enca de Lemos$ anti"ua duea de mi madre y fiel servidora ma$ mi padre redact un testamento poco antes de morir$ de su voluntad respecto a la sucesin del trono entonces no se encontr palabra. <Don Enrique el cuarto$ rey de Castilla y Len$ a sus cincuenta y cuatro aos me dejaba sola ante mi porvenir$ encendiendo la llama que quemara sus reinos. <La reaccin de mi ta$ doa Isabel$ al enterarse del bito fue inmediata. 1e despoj de sus enlutadas ropas para proclamarse reina en 1e"ovia. -uc os fueron los anti"uos servidores de mi padre que la animaron a ello. Entre stos destac Cabrera$ que le entre" las llaves del alc'%ar$ donde se encontraba el tesoro. -'s tarde mi ta lo premiara con el marquesado de -oya. La Dobadilla al fin poda quitarse la m'scara. <.an ?til fue la muerte de mi padre para muc os que se pens en el arsnico como causante$ puesto que este veneno suele provocar los mismos efectos que l sufri. -i madre demand una investi"acin a los consejos y yo misma$ a pesar de mi corta edad$ envi una carta a las autoridades de -adrid para que investi"aran. 6ero todos$ codiciosos de terminar de una ve% por todas con la sucesin$ decidieron acer odos sordos. & partir de entonces$ me separaron de mi madre para siempre. Aadie pareca querer or ablar de la reina viuda. & los pocos meses de morir mi padre$ ella le si"ui$ falleciendo a los treinta aos$ al"unos dijeron que envenenada. El caso es que doa #uana de 6ortu"al$ que amaba la ale"ra y la pompa$ muri umildemente$ tirada en el suelo fro de un convento$ cubierta con un pobre 'bito. <1obre la tierra slo e3ista entonces un ombre capa% de luc ar por mis derec os$ puesto que pronto se convertira en mi esposo. &l menos as lo pens yo$ de acuerdo con las capitulaciones matrimoniales que en su da se acordaron. <-i to$ don &lfonso$ rey de 6ortu"al$ buscara debajo de cada piedra a todos los que crean en mi causa$ or"ani%ara sus uestes y junto a ellos luc ara asta la e3tenuacin por restablecerme en el trono. <-i paladn portu"us entr en Castilla y se diri"i a .rujillo$ donde entonces me encontraba bajo la "uardia y custodia del ijo de 0illena. &ll me despos con l$ aadiendo a mis reinos el de 6ortu"al. 6endiente de consumacin qued el matrimonio$ pero mi marido ya empe% a acerse llamar rey de Castilla y Len. <-as el mpetu del lusitano fue mermando se"?n pasaba el tiempo$ en parte porque las ayudas del rey francs$ enemi"o del de &ra"n y por tanto contrario a la unin de ese reino con Castilla$ nunca lle"aron( en parte a instancias del sucesor e ijo de mi marido$ a

quien no convena para su futuro se"uir en "uerra con Castilla por mi causa. + as$ casi dos aos despus de la muerte de mi padre$ se sell mi derrota. <Castilla quedaba ensan"rentada y mi trono arrebatado$ su corona real encajada en las sienes de mi ta Isabel. & partir de entonces$ en los corredores del alc'%ar de 1e"ovia$ pas a ser apodada ;la moc ac a<. 6ara el vul"o pas a ser ;la Deltraneja<. <-e refu"i en 6ortu"al$ esperando en mi protector a ultran%a$ mi to y marido$ don &lfonso. 6ero el rey de 6ortu"al recapacit sobre la conveniencia de nuestro matrimonio$ y dado que a?n no se aba consumado pens en pedir su anulacin. Cosa que i%o apenas firmado el tratado de &lca"ovas$ que fij la pa% definitiva con Castilla. De un pluma%o perd mis reinos patrimoniales y la corona real portu"uesa. <La posibilidad de lle"ar a recuperar un da mi le"timo trono se me ofreci m's tarde de la mano de un matrimonio con mi primo$ el infante don #uan$ ?nico varn que mi ta Isabel tuviera con don :ernando de &ra"n. 6ero cuando se i%o este ofrecimiento el nio slo contaba dos aos$ por lo tanto yo abra de esperar al menos doce m's para poder consumarlo( entonces contara m's de cuarenta. Demasiado tiempo para no ver la voluntad de mi astuta ta de tenerme controlada. <Ao obstante mi juventud$ comprend que slo podra demostrar la veracidad de mi le"itimidad a travs del sacrificio. -i onra aba sido mancillada al i"ual que la de mis padres. La mentira aba cuajado sobre mi persona$ intentando a o"arme desde que nac. 6ero yo no sera mueco en manos de nadie. -e mantendra inclume y as se"uira. 6or tanto$ nunca aceptara un matrimonio con mi primo #uan$ que slo me abra valido el ttulo de reina consorte. +o fui reconocida y jurada como eredera al trono de Castilla. 6or tanto$ abiendo muerto mi padre$ reina le"tima me consideraba. + si ellos as no lo pensaban$ aba una cosa que no podan arrancarme$ como me arrancaron la corona$ y esa cosa era la di"nidad. Ao pensaba perderla aceptando aquel absurdo matrimonio. <6refer el convento$ que se me ofreca como alternativa. Ao le dara el "usto a esa usurpadora de caer en sus redes. &dem's$ en tanto yo me mantuviese clibe siempre poda ser una amena%a y ellos nunca se quedaran tranquilos. <Decid entrar en la orden de las clarisas y aceptar sus votos. &l fin y al cabo siempre aba sido pobre$ obediente y casta en la vida laica. 2c o pretendientes tuve y estuve casada dos veces$ una con el ermano del rey de :rancia$ y otra con el rey de 6ortu"al$ y aun as mantuve mi vir"inidad. <6ero si e de ser sincera$ debo confesar que la primera ve% que profes mi vocacin no era la clausura. Esta slo me serva como muleta para esperar. Cu mejor lu"ar que un convento para estar lejos de aduladores y oportunistas que me prometan recuperar la corona a cambio de un matrimonio. Despus de un ao de novicia en el convento de 1antarem$ tom definitivamente el velo. Como e dic o$ mi vocacin no era se"ura. 6ero a lo lar"o del ao de noviciado

e3periment cmo el muro que me separaba del mundo e3terior me prote"a del dolor. &islada de todos$ poda pensar y lle"ar a conclusiones por m misma$ sin coacciones de nin"?n tipo. 6ara mi padre aba sido la prueba de su virilidad puesta en entredic o. 6ara mi madre$ un ejemplo para acallar los juicios ne"ativos contra su persona$ que de nada le sirvi$ pues sus posteriores devaneos fueron lisonjas para sus enemi"os. 6ara los -endo%a fui una moneda de cambio y "aranta. 6ara los enemi"os del reino un instrumento de sus planes. )+ para m misma, )&l"uien que serva tan bien a los dem's que aban evitado ensearme a valerme por m misma, -ientras me despojaba de brocados para vestir el umilde 'bito de 1anta Clara$ supe cmo dar sentido a tanto descuido por parte de los dem's. 1$ al caer el ?ltimo ri%o de mi rubia cabellera me convenc de lo que deba acer. <La clausura no sera definitiva* en un futuro muy lejano tena la intencin de vivir en el si"lo y establecerme en Lisboa. -e cost al principio$ pero al final lo lo"r. Entraba y sala del convento discretamente y sin acer dao a nadie. 6ero cuando el ec o se i%o p?blico$ muc os temblaron. Especialmente en Castilla. -is tos Isabel y :ernando presionaron al 6apa asta que consi"uieron que l$ por medio de una bula$ ordenara mi clausura definitiva y me pro ibiera mi re"reso al si"lo$ con el fin de no obstaculi%ar la buena marc a de los reinos de Espaa y 6ortu"al. La mano temblorosa y asustadi%a de quien un da me rob impunemente la corona se vislumbraba con claridad tras el mandato pontifical. <-i real persona se"ua siendo una amena%a. + lo a se"uido siendo asta a ora. &yer mismo lle" un correo de Espaa$ con una peticin de mi to$ :ernando de &ra"n$ para que me case con l. <1u mujer$ mi ta Isabel$ muri. El eredero de la corona que con tanta saa me arrancaron$ el infante don #uan$ tambin falleci$ as como el pequeo ijo del que aba dejado embara%ada a su mujer$ -ar"arita de &ustria. -uri tambin la infanta Isabel$ ija de Isabel y de :ernando$ y su pequeo ijo -i"uel$ que podra aber eredado los tronos de 6ortu"al$ de Castilla y Len y de &ra"n. & ora$ a don :ernando slo le queda esperar en su ija #uana$ que dicen que no est' muy bien de la sesera$ y en su yerno :elipe$ al que llaman el =ermoso$ de quien desconfa. Ai siquiera le satisface su nieto Carlos$ el flamenco$ como posible eredero. 1i yo aceptara casarme con mi to$ qui%' podra reivindicar mis derec os al trono de Castilla y as l podra se"uir reinando. <&ceptar la propuesta de don :ernando saciara tal ve% las ansias de ven"an%a que tuve una ve% en contra de mi ta y madrina$ Fla roba tronosG$ Isabel la Catlica. -e casara con el que fue su marido. + si pariese un ijo varn con l$ aunque nunca :ernando lo"rara a travs de m acerse otra ve% con el trono de Castilla$ conse"uira separar de nuevo el reino de Castilla y Len del de &ra"n. <6ero si de al"o me an servido estos treinta aos que llevo fuera de Espaa es a ser prudente. & mis cuarenta y tres aos es difcil que quede embara%ada. <De todas formas$ )por qu abra de aceptar, @n da rec ac la oferta de casarme con su ijo #uan$ y a ora es placentero volver a repetir la ne"ativa ante el marido

de la usurpadora. )6or ven"an%a, Ao lo creo. La lar"a lista de muertes y des"racias que acaecieron a mi ta Isabel$ muerta con la perspectiva de que todo lo que aba construido "racias a la traicin a su ermano y a su sobrina se des iciera$ ya me parece suficiente ven"an%a$ en la que yo no ube de intervenir. <=e sobrevivido a su reinado y puede que sobreviva al de su ija loca$ si es que lle"a a reinar. <6ero ay otra ra%n por la cual no voy a aceptar. +o no necesito casarme con nadie para ser quien soy. Del mismo modo que nunca me a ec o falta que se me ase"urara que era autntica ija de mi padre$ el rey don Enrique el cuarto de Castilla$ para sentir que lo era. +a que nin"?n testimonio$ ni siquiera de la persona m's fiel del mundo$ podra cambiar lo que dicta el cora%n de una ija respecto de su verdadero y autntico padre. <1i e solicitado y escuc ado$ silenciosa y atenta$ el testimonio de quien estuvo cercana a ciertos ec os$ que por no aber todava nacido$ o ser de poca edad$ o no estar yo presente$ desconoca o no poda recordar$ a sido por motivos distintos a la supuesta inse"uridad acerca de mis le"timos or"enes. <1oy consciente de que la istoria la escriben los vencedores$ los cuales lo"ran dominar tan bien la mente de los dem's a travs del temor que infunden con su poder$ o con sus lisonjas$ que$ para que no se olvide la verdad$ es necesario mentarla a menudo y contar con el m'3imo de testimonios fieles de quienes an sido testi"os de los ec os$ que los que vencieron contar'n a su favor. <1 que as a sido con mis tos$ Isabel y :ernando$ y puede que as sea con quienes les si"an en el trono$ y que muc o tiempo abr' de pasar para que al"uien intente acerme justicia sin temor a represalia. 6ero al"?n da$ al"uien endere%ar' los ter"iversados caminos de la injusticia y ar' valer mis derec os$ as ayan pasado cinco si"los de mi muerte. 6orque la verdad$ m's all' de la voluntad de al"unos$ siempre sale a la lu%. .an convencida estoy de todo ello$ que para que quede re"istro de lo ocurrido ordeno y mando que se "uarde copia del testimonio de doa -enca de Lemos junto con esta mi declaracin. Dada en Lisboa$ el HI de diciembre del ao del 1eor de JKLI. <+o$ la reina<. =ay una r?brica Mile"ibleN.

AL?)BECA BE A*,EA<A. Cacida en ?adrid el 56 de junio de 3V@8. Casada y con dos hijas sigue residiendo en esta ciudad. Es licenciada en Berecho por la universidad complutense de ?adrid y Biplomada en <enealog#a" her$ldica y nobiliaria por el instituto /ala%ar y Castro. Ejerci& la abogac#a durante seis a!os" especiali%$ndose en Berecho civil y Laboral. ,rabaj& como documentalista en los libros de TLa insigne orden del ,ois&n de GroU y TLa orden *eal de Espa!aU" ensayo hist&rico. En 3VV8 publica su primera novela TLa Princesa de IboliU. Bespu s del (ito obtenido dej& el ejercicio del derecho para dedicarse en e(clusiva a la literatura. A esta primera novela le siguieron otras die% obras de diferente #ndole. *econocida por la cr#tica como una de las m$s destacadas escritoras de novela hist&rica actuales" sus libros han llegado a permanecer m$s de cuatro meses en las listas de los m$s vendidos" con numerosas reediciones y se han traducido a varios idiomas. Actualmente contin:a escribiendo" conferenciando en foros literarios e hist&ricos y colaborando como articulista en peri&dicos y revistas de $mbito nacional.

Notas

W3X

Laltan las primeras p$ginas. MAota del editor.N YY

You might also like