You are on page 1of 48

EL DON DE LA PALABRA Jack Vance Media tarde haba llegado a los bajos.

El viento mora; el mar se encontraba apacible y se extenda con brillo sedoso. En el sur, una negra escoba de lluvia penda bajo las nubes; en otras partes, el aire se hallaba denso con oscuridad rosa. Gruesas costras de algas flotaban sobre los bajos; una de stas sostena la balsa de biominerales, un rectngulo metlico de 60 metros de largo y 30 de ancho. A las cuatro, una sirena anunci desde lo alto del mstil, el cambio de turno Sam Fletcher, ayudante del superintendente, sali del comedor, cruz la cubierta hasta la oficina, corri la puerta y mir al interior. La silla en que comnmente tomaba asiento Carl Raight para llenar su informe de produccin, estaba desocupada. Fletcher mir por arriba de su hombro hacia la planta beneficiadora, pero Raight no se encontraba a la vista. Era extrao. Cruz la oficina, comprob el tonelaje del da. Tricloruro de rodio 3.64 Sulfuro de tntalo 0.80 Renicloruro de tripiridilo 0.39 El tonelaje bruto, segn el clculo de Fletcher, llegaba a 4.83; un turno regular. An superaba a Raight en la competencia. Maana era el fin de mes; Fletcher difcilmente dejara de ganar el Haig and Haig a Raight. Anticipando sus protestas y sus quejas, Fletcher sonri y silb entre los dientes. Se senta alegre y confiado. Otro mes traera el fin de su contrato de medio ao; entonces volvera a Starholme con seis meses de paga a su crdito. Dnde truenos se hallaba Raight?. Fletcher asom por la ventana. En su campo de visin estaban el helicptero amarrado a cubierta en prevencin de las turbonadas sabrinas, el mstil, la giba negra del generador, el tanque de agua y el extremo distal de la balsa, los pulverizadores, las tinas de lavado, las columnas Tswett y las bodegas de almacenamiento. Una forma oscura llen la puerta. Fletcher se volvi, pero era Agostino, el operador diurno, que haba sido relevado por Blue Murphy, el operador de Fletcher. Dnde est Raight? inquiri Fletcher. Agostino mir al interior de la oficina. Pens que se encontraba aqu. Yo cre que estaba en la planta. No, vengo de all. Fletcher cruz la oficina y mir el cuarto de lavado. Tampoco est aqu. Agostino se volvi. Subir a darme una ducha mir hacia atrs desde la puerta. Tenemos pocos escaramujos. Mandar el lanchn. Sigui a Agostino a cubierta y se encamin hacia la planta de beneficio. Pas la cubierta donde estaban amarrados los lanchones y entr a la sala de pulverizacin. La rotatoria nmero 1 se hallaba moliendo escaramujos para extraer tntalo; la nmero 2 se encontraba pulverizando caracoles marinos ricos en renio. El molino de bola aguardaba una carga de coral, color naranja rosado, con ndulos de sales de rodio. Bine Murphy, quien tena una cara roja y una orla magra de cabellos del mismo color, estaba haciendo una revisin de rutina de cojinetes, ejes, cadenas, mangas, vlvulas y medidores. Fletcher habl a su odo, para ser escuchado sobre el ruido de las trituradoras. Ha venido Raight? Murphy movi la cabeza negativamente. Fletcher prosigui hacia la cmara de lavado, donde se efectuaba la primera separacin de las sales y la pulpa, a travs del bosque de tubos Tswett y otra vez a cubierta. No vio a Raight. Deba haber ido a la oficina. Pero la oficina estaba vaca. Fletcher fue al comedor. Agostino se encontraba cenando. Dave Jones, el despensero, se hallaba a la entrada de la cocina. Ha estado aqu Raight? pregunt Fletcher. Jones, quien nunca utilizaba dos palabras cuando bastaba con una, movi la cabeza negativamente. Agostino se volvi. Buscaste en el lanchn de escaramujos? Puede haber ido a las repisas. Fletcher pareci desorientado.

Qu hace Mahlberg? Est poniendo dientes nuevos a la paleta de la draga. Fletcher intent recordar la disposicin de las barcazas a lo largo del muelle. Si Mahlberg, el encargado del mantenimiento de los lanchones, haba estado ocupado en hacer reparaciones, Raight poda haberse ido. Se sirvi una taza de caf. All es donde debe estar tom asiento. Raight no trabajara despus de su turno. Mahlberg entr al comedor. Dnde est Carl? Quiero ordenar algunos dientes ms para la paleta. Mahlberg ri de la broma. Quiz pesc una buena anguila. O un decabraquio. Lo cocinara l mismo gru Dave Jones. Parece que un decabraquio debe ser bueno de comer dijo Mahlberg con lo prximos que son a la foca. A quin le gustan las focas? gru Jones. Yo dira que son ms semejantes a sirenas observ Agostino, con estrellas de mar de diez patas en vez de cabezas. Fletcher baj su taza. A qu hora sali Raight? Mahlberg se encogi de hombros; Agostino puso una cara inexpresiva. Se hace solamente una hora hasta las repisas. Ya deba estar de vuelta. Puede haber sufrido una descompostura sugiri Mahlberg. Aunque la barcaza ha estado funcionando bien. Fletcher se puso de pie. Lo llamar. Sali del comedor y regres a la oficina, donde marc en la pantalla intercomunicadora T3 la seal para el lanchn de escaramujos. La pantalla permaneci oscura. Fletcher esper. El bombillo de nen se encendi y se apag alternativamente, indicando la llamada de alarma en la barcaza. No hubo contestacin. Fletcher sinti una perturbacin vaga. Sali de la oficina, fue hasta el mstil y se iz hasta la cpula. Desde ah poda explorar les 1,800 metros cuadrados de balsa, la costra de dos hectreas de algas y un gran crculo de ocano. En la distancia lejana, al noreste, cerca de la orilla de los bajos, la nueva balsa de recuperaciones pelgicas pareca un pequeo punto oscuro, casi borrado por la bruma. Al sur, donde la corriente ecuatorial corra a travs de una abertura en los bajos, las repisas de escaramujos estaban extendidas en una prolongada lnea imprecisa. Al norte, donde el risco Macpherson, que se elevaba de los pilagos, llegaba a nueve metros de romper la superficie, pilotes de aluminio sostenan las trampas para caracoles marinos. Aqu y all flotaban masas de algas, en ocasiones ancladas al fondo, otras veces sostenidas en su lugar por la accin de las corrientes. Fletcher volvi sus binculos a la lnea de repisas de escaramujos y descubri el lanchn inmediatamente. Apoy los brazos, enfoc la cabina de control y amplific la imagen. No vio a nadie, aunque no pudo fijar los binculos lo suficiente para asegurarse. Escrut el resto de la barcaza. Dnde estaba Carl Raight? Posiblemente en la cabina de control, fuera de su vista? Descendi a cubierta, fue hasta la planta de beneficio y se asom al interior. Eh, Blue! Apareci Murphy, limpindose las manos en un trapo. Ir a las repisas en la lancha dijo Fletcher. La barcaza est all, pero Raight no responde a las llamadas. Murphy movi la gran cabeza calva. Acompa a Fletcher al embarcadero, donde flotaba el bote amarrado. Fletcher tir de la amarra, acerc la popa de la lancha y salt a cubierta. Deseas que vaya? grit Murphy. Dejar a Hans al cargo. Hans Heinz era el ingeniero mecnico. Fletcher titube. Creo que no. Si ocurri algo a Raight... bueno, puedo arreglrmelas. Pero vigilen la pantalla. Es posible que llame. Entr a la carlinga, se sent, corri la cpula sobre su cabeza y puso en marcha la bomba. La lancha oscil y bot, cobr velocidad, sumergi su nariz obtusa bajo el agua y se hundi hasta que solamente asomaba la cpula. Fletcher desengran la bomba; el agua entr por proa y fue convertida en vapor y luego expulsada por popa. Biominerales se convirti en una mancha gris en la bruma rosa, mientras los perfiles del lanchn y las repisas se
2

hacan consistentes y claros y crecan de modo gradual. Fletcher interrumpi la energa; la lancha emergi y flot hasta el casco oscuro, donde se adhiri con bolas magnticas que permitieron que bote y barcaza oscilaran independientemente sobre las ondas. Fletcher corri hacia atrs la cpula y salt a cubierta del lanchn. Raight! Eh, Carl! No obtuvo contestacin. Mir de un lado a otro de la cubierta. Raight era un hombre fuerte, grande y activo... pero poda haber sucedido un accidente. Fletcher camin hacia la cabina de control. Pas la bodega nmero 1, llena de escaramujos verdinegros. En la bodega nmero 2, el botaln estaba salido, sujetando una repisa con las quijadas, preparado para sacarla del agua. La bodega nmero 3 an se hallaba descargada. La cabina de control se encontraba vaca. Carl Raight no estaba a bordo del lanchn. Se podra haber ido en helicptero o en lanchas o cado por la borda. Fletcher explor el agua oscura, en todas direcciones. De pronto se inclin sobre la borda tratando de ver a travs de los reflejos de la superficie. Pero la forma plida bajo el agua era un decabraquio, grande como un hombre, terso como satn, dedicndose tranquilamente a sus actividades. Fletcher mir pensativo hacia el nordeste, donde flotaba la balsa de Recuperaciones Pelgicas, detrs de una cortina de bruma rosa. Era una nueva compaa, de tres meses de antigedad nicamente, poseda y operada por Ted Chrystal, ex bioqumico de la balsa de Biominerales. El ocano sabrino era inagotable; el mercado para el metal era insaciable; las dos balsas no eran competidoras en ningn sentido. En ninguna forma poda concebir Fletcher que Chrystal o sus hombres atacaran a Carl Raight. Debi caer por la borda. Regres a la cabina de control y subi por la escalerilla al puente volante. Hizo una ltima exploracin del agua en torno a la barcaza, aunque saba que era intil; la corriente, que pasaba por el estrecho a dos nudos constantes, habra arrastrado el cuerpo de Raight a los pilagos. Fletcher recorri el ocano con la mirada. La lnea de repisas se esfumaba en la bruma rosa. El mstil de la balsa de Biominerales apuntaba hacia el firmamento, al noroeste. La balsa de Recuperaciones Pelgicas no poda verse. No haba criatura viviente a la vista. La seal de la pantalla son desde la cabina. Fletcher baj. Blue Murphy estaba llamando desde la balsa. Qu noticias hay? Ninguna en absoluto respondi Fletcher. Qu quieres decir? Raight no est aqu. La gran cara roja se arrug. Quin est ah? Murphy silb. Pareca no tener nada que decir. Finalmente pregunt: Tienes idea de cmo ocurri? Fletcher neg con movimientos de cabeza. No puedo imaginarlo. Murphy se humedeci los labios. Quiz debamos cerrar. Por qu? Bueno... podras decir, por respeto a los muertos. Fletcher sonri sin humor. Podramos seguir trabajando por lo mismo. Como quieras. Pero nos hacen falta escaramujos. Carl carg bodega y media... vacil, exhal un suspiro profundo. Ser mejor que saque unas repisas ms. Murphy se estremeci. Es un asunto lgubre, Sam. No tienes un gramo de miedo en el cuerpo. Para Carl es lo mismo ahora replic Fletcher. Tenemos que arrancar los escaramujos alguna vez. No ganamos nada con lamentarnos. Supongo que tienes razn admiti Murphy indecisamente. Volver en un par de horas. No caigas por la borda como Carl. La pantalla se apag. Fletcher reflexion que estaba a cargo de la balsa, como superintendente, hasta que llegara la nueva tripulacin, despus de un mes. Era suya una responsabilidad que no deseaba en particular. Sali lentamente a cubierta y subi al plpito del cabrestante. Durante una hora sac secciones de repisas, suspendindolas sobre la bodega, mientras los brazos raspadores arrancaban los apiamientos verdinegros y

luego volva a deslizar las repisas al ocano. Ah estaba, donde haba estado trabajando Raight antes de su desaparicin. Cmo pudo haber cado al mar desde el plpito del cabrestante? La intranquilidad corri por sus nervios y subi a su cerebro. Detuvo el funcionamiento del cabrestante y baj del pulpito. Se detuvo sobre sus pasos, mirando el cable sobre cubierta. Era una soga extraa... brillante, traslcida, de dos centmetros y medio de grueso. Yaca en forma de gaza sobre cubierta y un extremo bajaba por la borda. Fletcher la mir y titube. Cuerda? Ciertamente, no era del equipo de la barcaza. Cuidado, pens Fletcher. Una rasqueta de mano colgaba del pendoln; era un instrumento como una azuela. Se utilizaba para rascar a mano las repisas, si las rasquetas automticas fallaban por alguna causa. Estaba a dos pasos de distancia, ms all del cable. Fletcher baj a cubierta. La soga se contrajo y se distendi, enredndose en torno a sus tobillos. Fletcher se lanz hacia adelante y tom la rasqueta. La cuerda dio un tirn cruel; l cay de cara y la rasqueta escap de sus manos. Pate, luch, pero el cable lo arrastr con facilidad hacia la borda. Alarg la mano convulsivamente hacia la rasqueta y la alcanz con dificultad. La soga estaba levantando sus tobillos para arrastrarlo por arriba de la barandilla. l se flexion hacia adelante, golpeando la cuerda una y otra vez. El cable se afloj, lo solt y se arrastr sobre la borda. l se levant y fue trastabillando hasta la batayola. La soga se hundi en el agua, perdindose entre los aceitosos reflejos del firmamento. Despus, durante medio segundo, un frente de onda se mantuvo perpendicular a la lnea de visin de Fletcher. Un decabraquio nadaba un metro abajo de la superficie. Vio el racimo de brazos de color rosa dorado, divergentes como los brazos de una estrella de mar y en su centro el parche oscuro que poda ser un ojo. Fletcher se retir de la borda, aturdido, asustado, oprimido por la proximidad de la muerte. Maldijo su estupidez, su descuido imprudente; cmo pudo ser tan insensato para permanecer ah, cargando la barcaza? Estaba claro desde el principio que Raight nunca pudo haber muerto por accidente. Algo lo mat y Fletcher haba invitado a ese algo a matarlo tambin. Fue cojeando hasta la cabina de control y puso en marcha las bombas. El agua fue succionada a travs del orificio de proa y expulsada por los desages. El lanchn se alej de las repisas. Puso rumbo al noroeste, hacia Biominerales y luego sali a cubierta. El da estaba terminando; el firmamento oscureca hasta un color marrn; la bruma se espes como agua sangrienta. Geden, un gigante rojo opaco, el mayor de los dos soles de Sabra, descendi del firmamento. Durante pocos minutos, solamente jug sobre las nubes la luz del azul-verde Atreo. La penumbra cambi su calidad a verde plido que, por alguna ilusin, pareca ms brillante que el rosa anterior. Atreo se hundi y el firmamento oscureci. Adelante brillaba la luz del mstil de Biominerales, ascendiendo al firmamento a medida que se aproximaba la barcaza... Fletcher vio las formas negras de hombres, recortadas contra el resplandor. Toda la tripulacin estaba esperndolo: Agostino y Murphy, los dos operadores; el encargado del lanchn, Mahlberg, Damon el bioqumico, Dave Jones el despensero, Manners el tcnico, Hans Heinz el ingeniero. Atrac la barcaza, subi por los suaves escalones cortados en las algas apisonadas y se detuvo ante los hombres silenciosos. Esperando en la balsa, haban sentido ms vivamente que l lo extrao de la muerte de Raight. En contestacin a la pregunta muda, Fletcher dijo: No fue un accidente. S lo que sucedi. Qu? inquiri alguien. Hay una cosa como un cable blanco explic Fletcher. Sale del mar. Si un hombre se aproxima a ella, se enreda en sus piernas y lo arrastra por encima de la borda. Ests seguro? pregunt Murphy en voz baja. Me atrap a m. Una cuerda viva? inquiri con voz escptica Damon, el bioqumico. Supongo que pudo haber tenido vida. Que otra cosa poda haber sido? Fletcher titube. Mir por la borda. Vi decabraquios. Con seguridad uno, tal vez dos o tres. Hubo silencio. Los hombres miraron hacia el agua. Murphy pregunt en tono asombrado: Entonces son los decabraquios? No lo s respondi Fletcher con voz tensa y ahogada. Me arrastr una soga o fibra blanca. La cort. Cuando mir por la borda, vi decabraquios. Los hombres hicieron ruidos apagados, de asombro y temor. Fletcher se volvi y se encamin al comedor. Los hombres continuaron en cubierta, examinando el ocano, hablando en voz baja. Las luces de la balsa se disipaban ms all, en la oscuridad. No haba nada que ver. Des-

pus, esa noche, Fletcher subi la escalerilla al laboratorio que se hallaba sobre la oficina, para encontrar a Damon ocupado y atento en el visor de micro-pelcula. Damon tena cara delgada, con mandbula alargada, cabellos rubios y lacios y ojos de fantico. Era industrioso y meticuloso, pero trabajaba a la sombra de Ted Chrystal, quien haba renunciado a Biominerales para traer su propia balsa a Sabra. Chrystal era un hombre con gran habilidad. Adapt el caracol marino absorbedor de vanadio de la Tierra, a las aguas de Sabra: desarroll el escaramujo de tntalo, de la especie rara y enfermiza que era, a resistente y gran productor. Damon trabajaba el doble del tiempo que haba trabajado Chrystal y aunque cumpla eficientemente con sus obligaciones rutinarias, careca de la aptitud y los recursos imaginativos que empleaba Chrystal, para saltar del problema a la solucin, sin pasos intermedios aparentes. Levant la mirada cuando entr Fletcher al laboratorio y luego volvi a la micropantalla. Fletcher lo observ un momento. Qu ests buscando? inquiri al fin. Damon contest en el tono importante, ligeramente pedante, que a veces diverta a Fletcher y en ocasiones lo irritaba: He estado buscando en el ndice para identificar la cuerda larga y blanca que te atac. Fletcher produjo un sonido vago y fue a ver las posiciones de los controles del microarchivo. Damon haba empleado las claves para "larga", "delgada" y "blanca". Con estas instrucciones, el selector recorri toda la lista de formas de vida sabrinas y sac las tarjetas de siete organismos. Hallaste algo? pregunt Fletcher. Hasta ahora no. Desliz otra tarjeta en el visor. Anlido sabrino, RRS-4924, deca el ttulo y apareci en la pantalla un dibujo esquemtico de un largo gusano segmentado. La escala mostraba que tena alrededor de dos metros y medio de longitud. Fletcher movi la cabeza negativamente. La cosa que me atrap tena cuatro o cinco veces esa longitud. Y no me pareci que fuera segmentado. Hasta ahora es el candidato ms probable dijo Damon. Levant la mirada, interrogativa, a Fletcher. Supongo que ests bastante seguro respecto a esta... soga marina larga y blanca. Fletcher lo ignor; recogi las siete tarjetas, las regres al archivo, luego busc en el libro de claves y volvi a fijar el selector. Damon saba las claves de memoria y pudo leer los limbos directamente: "Apndices" ... "largos"... "dimensiones D, E, F, G." El selector pas tres tarjetas al visor. La primera fue un platillo plido que nadaba como un patn, arrastrando tres largos pelos. No es se dijo Fletcher. La segunda fue un escarabajo de agua, negro, con forma de bala y un flagelo posterior. No. La tercera fue una especie de molusco, con plasma basado en selenio, slice, flor y carbn. La concha era un hemisferio de carburo de slice con una giba, de la cual sala un delgado tentculo prensil. La criatura tena el nombre "Monitor de Stryzkal", en honor de Esteban Stryzkal, el famoso taxonomista, precursor en Sabra. se podra ser el culpable coment Fletcher. No es mvil objet Damon. Stryzkal lo encuentra anclado en los diques de pegmatita de los bajos septentrionales, en conjuncin con las colonias de decabraquios. Fletcher estaba leyendo el material descriptivo. El tentculo es elstico, sin lmite observable y al parecer funciona como rgano recolector de alimentos, diseminador de esporas y exploratorio. El monitor es hallado tpicamente cerca de las colonias de decabraquios. No es imposible la simbiosis entre ambas formas de vida. Damon lo mir con expresin interrogativa. Y bien? Vi algunos decabraquios cerca de las repisas. No puedes estar seguro de que fuiste atacado por un monitor dijo Damon dudosamente. Despus de todo, ellos no nadan. Bueno, no nadan admiti Fletcher, segn Stryzkal. Damon iba a hablar y luego, al notar la expresin de Fletcher, dijo en voz baja: Por supuesto, hay posibilidad de error. Ni siquiera Stryzkal pudo hacer mucho ms que un sumario de vida planetaria. Fletcher haba estado leyendo la pantalla. Aqu est el anlisis del que sac Stryzkal.
5

Estudiaron los elementos y compuestos primarios de la constitucin de un monitor de Stryzkal. Nada de inters comercial observ Fletcher. Damon estaba absorto en una cadena personal de pensamientos. En realidad descendi Chrystal y atrap un monitor? S. En la chinche de agua. Pasaba mucho tiempo bajo el agua. Cada cual con sus propios mtodos coment Damon brevemente. Fletcher volvi a dejar las tarjetas en el archivo. Te guste o no, l es un buen hombre en el campo. Hay que dar al diablo lo que es suyo. Me parece que la fase en el campo est terminada musit Damon. Hemos establecido la lnea de produccin; el tratar de incrementar el rendimiento es un trabajo absorbente. Por supuesto, puedo estar equivocado. Fletcher ri y palme a Damon en el hombro huesudo. No estoy intentando hallar errores, Gene. El hecho es que hay simplemente demasiados caminos para que los explore un hombre. Podramos mantener ocupados a cuatro. Cuatro hombres? inquiri Damon. Ms bien una docena. Tres fases protoplsmicas distintas en Sabra, en comparacin con el grupo del carbn en la Tierra! Aun Stryzkal slo rasc la superficie! observ a Fletcher curiosamente y luego pregunt: Detrs de qu ests ahora? Fletcher estaba recorriendo el ndice una vez ms. Lo que vine a cotejar. Los decabraquios. Damon se ech hacia atrs en su silla. Decabraquios? Por qu? Hay muchas cosas concernientes a Sabra que no sabemos respondi Fletcher con suavidad. Has bajado a ver una colonia de decabraquios? Damon apret los labios. No. Ciertamente no. Fletcher marc la tarjeta del decabraquio. La tarjeta salt del archivo al visor. La pantalla mostr el fotodibujo original de Stryzkal que, en muchos aspectos, daba ms informacin que las estereofotos a colores. El espcimen representado meda cerca de dos metros, con un cuerpo plido, como de foca, terminado en tres aletas propulsoras. De la cabeza divergan los diez brazos de los cuales derivaban su nombre las criaturas; miembros flexibles de 45 centmetros de longitud, que rodeaban el disco negro que Stryzkal haba presumido que era un ojo. Fletcher repas la descripcin bastante superficial del habitculo, alimentacin, mtodos reproductivos y clasificacin protoplsmica de la criatura. Frunci el ceo. No hay aqu mucha informacin, considerando que es una de las especies ms importantes. Vamos a ver la anatoma. El esqueleto del decabraquio estaba basado en una cpula anterior, sea, con tres vrtebras cartilaginosas flexibles, cada una terminada en una aleta propulsora. La informacin de la tarjeta llegaba a su fin. Cre que dijiste que Chrystal hizo observaciones de los decabraquios gru Damon. Las hizo. Si es un hombre tan endiabladamente bueno en el campo, dnde estn sus datos? Fletcher sonri. No me culpes, yo slo trabajo aqu. Volvi a poner la tarjeta en la pantalla. Bajo comentarios generales, Stryzkal haba anotado: "Los decabraquios parecen pertenecer al grupo sabrino clase A, la fase silicio-carbo-ntrico, aunque se desvan en aspectos importantes". Aadi unas lneas de especulaciones respecto a las relaciones de los decabraquios con otras especies sabrinas. Chrystal nada ms haba hecho la anotacin: "Estudiados en busca de aplicacin comercial; ninguna recomendacin especfica." Fletcher no hizo ningn comentario. Qu tan detenidamente los estudi? inquiri Damon. Lo hizo a su modo espectacular. Baj en la chinche de agua, arpone a uno de ellos y lo trajo al laboratorio. Pas tres das disecndolo. Aqu est anotado demasiado poco gruo Damon. Si yo trabajara tres das en una nueva especie como el decabraquio, podra escribir un libro. Vieron repetirse la informacin. Damon seal la pantalla con un dedo huesudo. Mira! Eso ha sido borrado. Ves esos tringulos negros al margen? Seales de cancelacin! Fletcher se frot el mentn. Es muy extrao. Es pernicioso chill Damon, indignado, borrar material sin indicar motivo o correccin.
6

Fletcher movi la cabeza lentamente. Parece que alguien va a tener que consultar a Chrystal consider la idea. Bueno... por qu no hacerlo ahora?. Baj a la oficina, desde donde llam a la balsa de recuperaciones pelgicas. El mismo Chrystal apareci en la pantalla. Era un hombre grande, rubio, con piel sonrosada e inocencia afable, que enmascaraban lo alerta de su mente; su cuerpo rollizo disfrazaba, asimismo, una musculatura poderosa. Salud a Fletcher con cordialidad cautelosa. Cmo van en Biominerales? En ocasiones deseara continuar con ustedes, amigos. Esto de trabajar para uno mismo no es como se dice. Tuvimos un accidente inform Fletcher. Pens que era mejor avisarte. Accidente? Chrystal pareci ansioso. Qu ocurri? Carl Raight sali en la barcaza y no regres. Chrystal pareci alterado. Eso es terrible! Cmo...? Por qu...? Aparentemente, algo lo arrastr. Creo que fue un molusco monitor... el monitor de Stryzkal. La cara rosada de Chrystal se arrug con asombro. Un monitor? Estaba la barcaza en agua poco profunda? Pero no pudo estar en agua tan baja. No comprendo. Yo tampoco. Chrystal torci un cubo de metal blanco entre sus dedos. Eso es extrao, ciertamente. Raight debe estar... muerto? Fletrher afirm con varios movimientos sombros de cabeza. sa es la suposicin. He prevenido a todos que no salgan solos; pens advertirte lo mismo. Eso es decente de tu parte, Sam Chrystal frunci el ceo, mir el cubo de metal y lo dej a un lado. Nunca habamos tenido dificultades en Sabra. Vi decabraquios bajo la barcaza. Ellos podran estar inmiscuidos de algn modo. Chrystal pareci no entender. Decabraquios? Son bastante inofensivos. Fletcher movi la cabeza, sin comprometerse. Incidentalmente, trat de estudiar los decabraquios en la microbiblioteca. No haba mucha informacin. Ha sido borrada una gran parte del material. Chrystal levant sus cejas plidas. Por qu me lo dices? Porque t puedes haberla borrado. Chrystal pareci ofendido. Vamos, por qu habra de hacer algo as? Trabaj mucho para Biominerales, Sam... t lo sabes tan bien como yo. Ahora estoy tratando de ganar dinero. Te aseguro que no es un lecho de rosas. Toc el cubo de metal blanco y luego, al notar la mirada de Fletcher sobre l,, lo empuj hacia un lado de su escritorio, contra el Manual Universal de Constantes y Relaciones Fsicas, de Cosey. Despus de una pausa, Fletcher inquin: Bueno, borraste o no parte de la historia del decabraquio? Chrystal frunci el ceo en pensamientos profundos. Puedo haber cancelado una o dos ideas que resultaron inexactas... Tengo una idea vaga de que las saqu del archivo. Cules fueron esas ideas? pregunt Fletcher con voz sardnica. No las recuerdo de inmediato. Probablemente fue algo respecto a sus hbitos alimenticios. Sospechaba que los decas ingeran plancton, pero parece que estoy equivocado. No? Se alimentan de hongos submarinos que crecen en los bancos de coral. Eso fue lo ms que pude deducir. Fue todo lo que eliminaste? No puedo recordar nada ms. La mirada de Fletcher regres al cubo de metal. Not que cubra el ttulo, del manual desde el ngulo de la V de Universal hasta la segunda T de Constantes. Qu es lo que tienes en tu escritorio, Chrystal? Ests interesado en la metalurgia? No, no respondi Chrystal. Tom el cubo y lo mir minuciosamente. Es nada ms una aleacin. Bueno, gracias por llamarme, Sam. No tienes ninguna idea personal concerniente a cmo recibi lo suyo Raight? Chrystal pareci sorprendido. T sabes ms que nadie en Sabra en relacin con los decabraquios. Temo que no puedo ayudarte, Sam.
7

Fletcher movi la cabeza afirmativamente. Buenas noches. Buenas noches, Sam. Fletcher permaneci mirando la pantalla oscura. Moluscos monitor... decabraquios... la micropelcula mutilada. Haba una tendencia ah, pero no poda identificar la direccin. Los decabraquios parecan estar complicados y tambin Chrystal, por asociacin. Fletcher no crey las protestas de Chrystal; sospechaba que menta por sistema, casi con referencia a cualquier tema. La mente de Fletcher fue hasta el cubo metlico. Chrystal haba parecido demasiado indiferente, demasiado rpido para cambiar de tema. Pens en su propio Manual. Midi la distancia entre el vrtice de la V y la segunda T: 4.9 centmetros. Ahora, si el cubo representaba un kilogramo de masa, como era probable en esas muestras... Fletcher calcul: en un cubo de 4.9 centmetros por lado haba 119 ce. Suponiendo una masa de 1,000 gramos, la densidad sera 8.4 gramos por centmetro cbico. Fletcher mir la cifra. En s misma, no era particularmente sugestiva. Podra ser cualquiera de cien aleaciones. No tena objeto insistir demasiado basndose en una sarta de hiptesis... an as, busc en el Manual: nquel, 8.6 gramos por ce., colbato, 8.7 gramos por ce., niobio, 8.4 gramos por ce. Se ech hacia atrs en su silln y pens. Niobio? Un elemento costoso y tedioso de sintetizar, con fuentes naturales limitadas y un mercado insatisfecho. La idea era estimulante. Haba desarrollado Chrystal una fuente biolgica de niobio? Si era as, su fortuna estaba asegurada. Fletcher se relaj en su silln. Se sinti fatigado mental y fsicamente. Su mente volvi a Carl Raight. Imagin su cuerpo flcido flotando a travs de la noche, hundindose en kilmetros de agua hasta sitios a donde nunca llegara la luz. Por qu se le haba robado la vida a Carl Raight? Comenz a sentir dolor de rabia y frustracin, por la inutilidad, la indignidad de la muerte de Raight. Era un hombre demasiado bueno para haber sido arrastrado a la muerte en el oscuro ocano de Sabrina. Se levant y sali de la oficina, subiendo al laboratorio. Damon todava estaba ocupado en su trabajo de rutina. Tena tres proyectos en marcha: dos que comprendan la separacin de platino por especies de algas sabrinas; el tercero era un intento para incrementar la absorcin de renio por la esponja Alphard Alfa. En cada caso, su tcnica bsica era la misma: someter generaciones sucesivas a una concentracin creciente de sales metlicas, en condiciones que favorecieran la mutacin. Con el tiempo, algunos de los organismos principiaran a hacer uso funcional del metal; seran aislados y transferidos al agua de mar sabrina. Unos pocos podran sobrevivir al choque; algunos se adaptaran a las nuevas condiciones y empezaran a absorber el elemento ya necesario. Las cualidades deseables de estos ltimos organismos seran intensificadas por medio de cruzamiento selectivo; despus seran cultivados en gran escala y al fin se hara que las inagotables aguas sabrinas rindieran otro producto. Al entrar al laboratorio, Fletcher encontr a Damon arreglando bandejas de cultivos de algas en lneas geomtricas exactas. Mir a Fletcher por arriba del hombro, un tanto agriamente. Habl con Chrystal inform Fletcher. Damon se interes. Qu dijo? Dice que pudo haber borrado algunas equivocaciones de la pelcula. Es ridculo coment Damon. Fletcher fue hasta la mesa, mirando pensativamente las hileras de cultivos de algas. Has hallado niobio en Sabra, Gene? Niobio? No. En ninguna concentracin apreciable. Hay rastros en el ocano, naturalmente. Creo que uno de los corales muestra un conjunto de lneas de niobio inclin la cabeza con curiosidad de ave. Por qu lo preguntas? Fue nada ms una idea fortuita. No supongo que Chrystal te haya dado alguna satisfaccin. En absoluto. Cul es entonces el siguiente paso? Fletcher se sent en la mesa. No estoy seguro. No puedo hacer mucho. A menos que... Titube. Qu? A menos que yo mismo haga una exploracin submarina. Damon se asombr. Qu esperas ganar con eso? Fletcher sonri.

Si lo supiera, no tendra que hacerla. Recuerda, Chrystal descendi y luego volvi y mutil el microarchivo. Entiendo eso admiti Damon. Aun as, pienso que es un tanto... bueno, necio, despus de lo que ha sucedido. Quiz; tal vez no se desliz de la mesa a cubierta. De cualquier modo, esperar hasta maana. Dej a Damon formulando su informe diario y descendi a la cubierta principal. Blue Murphy estaba aguardando al pie de la escalera. Bueno, Murphy? inquiri Fletcher. La cara roja y redonda mostraba el ceo fruncido. Agostino est ah arriba? Fletcher se detuvo sobre sus pasos. No. Deba haberme relevado hace media hora. No est en el dormitorio. No est en el comedor. Buen Dios dijo Fletcher. Otro? Murphy mir al ocano por encima de su hombro. Lo vieron hace alrededor de una hora en el comedor. Ven. Vamos a registrar la balsa. Buscaron por todas partes: la planta beneficiadora, la cpula del mstil, todos los rincones y hendeduras que podra querer explorar un hombre. Todos los lanchones estaban amarrados; la lancha y el catamarn oscilaban en sus amarres; el helicptero se recortaba en cubierta con sus aspas cadas. No hallaron a Agostino en ningn sitio, a bordo de la balsa. Nadie saba a dnde fue Agostino; nadie saba cundo haba partido exactamente. La tripulacin de la balsa se reuni en el comedor haciendo pequeos movimientos nerviosos, mirando el ocano a travs de las portaolas. Fletcher pudo pensar muy poco qu decir: Cualquiera que sea la cosa que anda tras de nosotros, y no sabemos lo que es, puede sorprendernos y est alerta. Debemos ser cuidadosos... Murphy golpe con suavidad con el puo sobre la mesa. Pero, qu podemos hacer? No podemos esperar como vacas tontas! Sabria es tericamente un planeta seguro dijo Damon. De acuerdo con Stryzkal y con el ndice galctico, no hay aqu formas hostiles de vida. Quisiera que el viejo Stryzkal estuviera aqu para decrmelo rezong Murphy. Puede regresarnos con sus teoras a Raight y a Agostino? pregunt Dave Jones. Mir el calendario. Falta un mes. nicamente trabajaremos un turno anunci Fletcher, hasta que obtengamos reemplazos. Llmalos refuerzos farfull Mahlberg. Maana continu Fletcher, ir a explorar en la chinche de agua, para intentar tener idea de lo que est ocurriendo. Mientras tanto, ser mejor que todos lleven hachas. Se oy un sonido suave en las ventanillas, afuera, sobre cubierta. Llueve dijo Mahlberg. Consult el reloj de pared. Medianoche. La lluvia siseaba en el aire, tamborileaba en los muros; el agua corra por cubierta y las luces del mstil brillaban a travs de las rfagas inclinadas. Fletcher fue hasta las ventanillas y vio hacia la planta beneficiadora. Creo que ser mejor que suspendamos el trabajo por esta noche. No hay razn para... Fij la mirada a travs de la ventanilla y luego corri hacia la puerta y sali a la lluvia. El agua azot su cara. Poda ver muy poco, adems del resplandor de las luces en la lluvia. Y una apariencia de blanco a travs del gris negro brillante de la cubierta, como una vieja manguera de color blanco, de plstico. Se enred en sus tobillos: sus pies fueron retirados del piso. Cay sobre el metal mojado. El sonido de pisadas se oy tras l; hubo maldiciones excitadas, un ruido metlico y un roce; la presin en torno a los tobillos de Fletcher cedi. Fletcher se levant de un salto y se apoy en el mstil. Hay algo en la planta beneficiadora grit. Los nombres corrieron bajo la lluvia. Fletcher los sigui. Pero no haba nada en la planta beneficiadora. Las puertas estaban abiertas de par en par; las salas se hallaban iluminadas. Los pulverizadores se encontraban a un lado y otro; detrs, los tanques de presin, las tinas, los tubos de seis colores distintos. Fletcher abri el interruptor maestro; el zumbido y los chirridos de la maquinaria se apagaron. Vamos a cerrar y volvamos al dormitorio.

La maana fue lo inverso del anochecer; primero la bruma verde de Atreo, calentndose a rosado mientras Geden se levantaba tras las nubes. Era un da turbulento, con turbonadas arrastrando cortinas oscuras en todas direcciones. Fletcher desayun, se visti con un traje de una pieza, ceido a la piel, con filamentos calefactores y luego un traje impermeable con escafandra de plstico. La chinche de agua penda de pescantes al extremo oriental de la balsa; una concha de plstico transparente, con las bombas selladas al centro, en una celda de metal. Al sumergirse, el casco se llenaba de agua a travs de vlvulas que despus cerraban; la chinche poda sumergirse hasta 120 metros, resistiendo el casco alrededor de la mitad de la presin y el agua del interior el resto. Fletcher se meti a la carlinga; Murphy conect las mangueras de los tanques de aire a la escafandra y luego cerr y atornill la portaola. Mahlberg y Hans Heinz hicieron oscilar hacia afuera los pescantes. Murphy fue a colocarse junto al control de izamiento; titube un momento, mirando el agua oscura con reflejos rosados, a Fletcher y nuevamente al agua. Fletcher agit la mano. Abajo. Su voz sali de la bocina en el mamparo, atrs de ellos. Murphy movi la manivela. La chinche descendi. El agua entr por las vlvulas, subi en torno al cuerpo de Fletcher y por arriba de su cabeza. Subieron burbujas de la vlvula de escape de la escafandra. Fletcher prob las bombas y despus larg las amarras. La chinche inclin la proa en el agua, hacia abajo. Murphy suspir: Tiene ms valor del que es probable que tenga yo jams. Puede escapar de cualquier cosa que est tras l coment Damon. Es posible que est ms seguro que nosotros aqu, en la balsa. Murphy lo palme en el hombro. Damon, mi amigo... puedes trepar. Arriba del mstil estars seguro; sera improbable que subieran a arrastrarte al agua levant la mirada a la cpula, a treinta metros sobre cubierta. Y creo que ah sera a donde trepara yo... si alguien me llevara alimentos. Heinz seal al agua. Ah van las burbujas. Pas bajo la balsa. Ahora va hacia el norte. El da se hizo tormentoso. Volaba espuma sobre la balsa y aventurarse a cubierta significaba quedar calado hasta los huesos. Las nubes se adelgazaron lo suficiente para mostrar las siluetas de Geden y de Atreo, de colores anaranjado sangriento y lima. Los vientos murieron repentinamente; el ocano se aplan en una calma ominosa. La tripulacin estaba en el comedor, bebiendo caf y hablando en voces repiqueteantes e intranquilas. Damon se sinti inquieto y subi a su laboratorio. Volvi corriendo al comedor. Decabraquios... estn bajo la balsa! Los vi desde la cubierta de observacin! Murphy se encogi de hombros. Estn a salvo de m. Me agradara atrapar uno dijo Damon. Vivo. No tenemos ya suficientes dificultades? gru Dave Jones. Damon explic con paciencia: No sabemos nada respecto a los decabraquios. Son una especie altamente desarrollada. Chrystal destruy todos los datos que tenamos y necesito cuando menos un espcimen. Murphy se levant. Supongo que podemos pescar uno con una red. Bueno aprob Damon. Preparar el tanque grande para recibirlo. La tripulacin sali a cubierta; el tiempo se haba hecho bochornoso. El ocano estaba plano y oleoso; la bruma una mar y firmamento en una suave graduacin de color, de escarlata sucio cerca de la balsa, a rosa plido en el cnit. El botaln se hizo girar; una red paracadas le fue fijada y la bajaron poco a poco al agua. Heinz se puso junto al cabrestante; Murphy se inclin sobre la barandilla, mirando atentamente al agua. Una forma plida sali de abajo de la balsa. Arriba! bram Murphy. El cable se puso tenso con un chasquido; la red sali del agua en una cascada de espuma. En el centro se debata un decabraquio de 1.85 metros, produciendo un ronquido con las agallas carentes de agua. El botaln oscil hacia cubierta; la red se abri; el decabraquio se desliz al tanque de plstico. Se lanz de un lado a otro; el plstico se abollaba donde chocaba. Despus, flot en el centro, en calma, con los tentculos de la cabeza plegados contra el torso.

10

Todos rodearon el tanque. El punto ocular negro los miraba a travs de las paredes transparentes. Murphy pregunt a Damon: Ahora qu? Deseara que el tanque fuera izado junto al laboratorio, donde lo tenga cerca. Ahora mismo. El tanque fue izado y colocado en el punto que haba indicado Damon. ste fue a planear su estudio, excitado. La tripulacin observ al decabraquio por diez o quince minutos y luego volvi al comedor. Pas el tiempo. Rfagas de viento agitaban el ocano. El magnavoz sise a las dos, la tripulacin se puso rgida y levantaron las cabezas. La voz de Fletcher sali del diafragma: Hola, a bordo de la balsa. Estoy alrededor de dos millas al noroeste. Preprense para izarme a bordo. Ja! grit Murphy, sonriendo. Lo hizo. Ofrec momios de cuatro a uno contra l dijo Mahlberg. Tuve suerte de que nadie los aceptara. Muvanse. Estar listo antes de que estemos dispuestos. La tripulacin sali en tropel al desembarcadero. La chinche de agua se acerc deslizndose sobre el ocano, con el lomo brillante cabalgando el negro desorden de las aguas. Se desliz hasta la balsa; los arpeos se fijaron en placas a proa y popa. El cabrestante gimi y la chinche fue izada, arrojando su lastre de agua. En la carlinga, Fletcher pareca tenso y fatigado. Sali de la chinche tiesamente, se estir, abri el cierre de cremallera del traje impermeable y se quit la escafandra. Bueno, volv mir en torno suyo. Sorprendidos? Hubiera perdido dinero replic Mahlberg. Qu hallaste? inquiri Damon. Algo? Fletcher hizo movimientos afirmativos de cabeza. Bastante. Permtanme cambiarme de ropa. Estoy empapado... transpiracin se detuvo en su sitio, mirando el tanque sobre la cubierta del laboratorio. Cundo subi eso a bordo? Lo pescamos alrededor del medioda contest Murphy. Damon quera estudiar uno. Fletcher permaneci mirando el tanque, con los hombros hundidos. Algo malo? pregunt Damon. No respondi Fletcher. No podra ser peor de como est. Se volvi hacia el dormitorio. La tripulacin lo esper en el comedor; apareci veinte minutos ms tarde. Se sirvi una taza de caf y tom asiento. Bueno comenz. No puedo estar seguro... pero parece que estamos en dificultades. Decabraquios? inquiri Murphy. Fletcher movi la cabeza afirmativamente. Lo saba! chill Murphy triunfante. Puede decirse, viendo a esos fanfarrones, que no son buenos. Damon frunci el ceo, desaprobando los juicios emotivos. Cul es la situacin? pregunt a Fletcher. Cuando menos, en tu opinin. Fletcher eligi sus palabras con cuidado. Estn ocurriendo cosas que ignorbamos. En primer lugar, los decabraquios tienen organizacin social. Quieres decir... son inteligentes? Fletcher movi la cabeza. No lo s con seguridad. Es posible. Es igualmente posible que vivan por instinto, como los insectos sociales. Cmo...? comenz Damon. Fletcher levant una mano. Les dir lo que sucedi; despus podrn hacer preguntas. Bebi su caf. Cuando me sumerg estaba alerta, naturalmente y mantuve los ojos bien abiertos. Me senta bastante seguro en la chinche de agua; pero han estado ocurriendo cosas extraas y me puse un poco nervioso. Tan pronto como estuve en el agua, vi los decabraquios... cinco o seis de ellos. Hizo una pausa para beber caf. Qu estaban naciendo? pregunt Damon. No mucho. Flotando cerca de un gran monitor que se haba adherido a las algas. El brazo estaba colgando como un cable, hasta perderse de vista. Acerqu la chinche para ver qu haran los deca; comenzaron a retroce-

11

der. No deseaba perder mucho tiempo bajo la balsa, as que vir al norte, hacia los pilagos. A la mitad del trayecto vi una cosa rara; de hecho, la dej atrs y regres a echar otro vistazo. Haba alrededor de una docena de deca. Tenan un monitor... y ste era realmente grande. Un gigante Se encontraba colgando de una serie de globos o burbujas; una especie de cpsulas que lo mantenan flotando y los deca estaban movindolas. En esta direccin. En esta direccin, eh? musit Murphy. Qu hiciste? inquiri Manners. Bueno, quiz todo era una incursin inocente; pero no quise correr riesgos. El brazo de este monitor sera como una guindaleza. Volv la chinche hacia las burbujas, hice estallar algunas y esparc el resto. El monitor cay como una piedra. Los deca se dispersaron en varias direcciones. Pens que haba ganado ese asalto. Segu hacia el norte y muy pronto llegu a donde principia la pendiente hacia los pilagos. Navegaba alrededor de seis metros bajo el agua; entonces descend a sesenta. Por supuesto, tuve que encender las luces; este resplandor rojo no penetra demasiado bien a travs del agua Fletcher tom otro trago de caf. Todo el trayecto hasta los pilagos haba estado pasando sobre bancos de coral y rodeando bosques de algas. Donde la repisa desciende a los pilagos, el coral llega a ser algo fantstico; supongo que hay ms movimiento de aguas, ms nutrimento, ms oxgeno. Crece a treinta metros de altura, en espiras y torres, sombrillas, plataformas, arcos blancos, azules plidos, verdes plidos. Llegu a la orilla de una fosa. Fue una conmocin; en un minuto mis luces estaban sobre el coral, todos esos pinculos y torres blancas; luego, no haba nada. Me hallaba sobre los pilagos. Me puse un poco nervioso Fletcher sonri. Irracional, por supuesto. Consult el indicador de profundidad. El fondo se encontraba 360 metros ms abajo. Aun as, no me gust y vir una y otra vez. Entonces not luces a mi derecha. Vir y fui a investigar. Las luces se extendieron como si estuviera volando sobre una ciudad... y eso era. Decabraquios? pregunt Damon. Fletcher movi la cabeza afirmativamente. Decabraquios. Quieres decir... que la construyeron ellos mismos? Con luces y todo? Fletcher frunci el ceo. No. Dude estar seguro de eso. El coral haba crecido en formas que les proporcion pequeos cubculos, de los que entraban y salan nadando, para hacer lo que desearan hacer en una casa. Ciertamente, no necesitan proteccin de la lluvia. No construyeron esas grutas de coral en el sentido que nosotros construimos una casa; pero tampoco pareca coral natural. Es como si hubieran hecho crecer el coral de manera conveniente para ellos. Entonces son inteligentes coment Murphy en tono dudoso. No, no por necesidad. Despus de todo, las avispas construyen nidos complicados sin ms equipo que un conjunto de instintos. Cul es tu opinin? pregunt Damon. Qu impresin te causaron? Fletcher movi la cabeza. No puedo estar seguro. No s qu clase de cartabones aplicar. "Inteligencia" es una palabra que significa muchas cosas diferentes y el modo como la utilizamos generalmente es artificial y especializado. No te comprendo dijo Murphy. Quieres decir que estos deca son inteligentes o que no lo son? Fletcher ri. Somos inteligentes los hombres? Seguro. Cuando menos, eso dicen. Bueno, lo que estoy intentando explicar, es que no podemos usar la inteligencia del hombre como medida para la mente de los decabraquios. Tenemos que juzgarlos de acuerdo con un conjunto de valores distintos... valores de los decabraquios. Los hombres empleamos herramientas de metal, cermica, fibra; materia inorgnica, cuando menos muerta. Puedo imaginar una civilizacin que dependa de implementos vivientes... criaturas especializadas que utiliza el grupo dominante para propsitos especiales. Supongan que los decabraquios viven sobre esta base. Obligan al coral a crecer en la forma que quieren. Emplean los monitores como pescantes, o cabrias, o trampas, o para atrapar algo fuera del agua. Entonces, aparentemente repuso Damon, crees que los decabraquios son inteligentes. Fletcher movi la cabeza. Inteligencia es slo una palabra, una cuestin de definicin. Lo que hacen los deca puede no ser susceptible a la definicin humana. No entiendo dijo Murphy, acomodndose en su silla. Damon insisti: No soy un metafsico o un semntico. Pero me parece que podramos aplicar o tratar de aplicar una prueba crucial. Qu diferencia constituye una cosa u otra? inquiri Murphy.
12

Una gran diferencia, en lo relativo a la ley replic Fletcher. Ah dijo Murphy, la doctrina de la responsabilidad. Fletcher movi la cabeza afirmativamente. Podramos ser sacados del planeta por herir o matar autctonos inteligentes. Se ha hecho. Es verdad admiti Murphy. Yo estaba en Al-kaid II, cuando la corporacin Gravitn se meti en esa clase de dificultades. Entonces, si los deca son inteligentes, tendremos que ser cuidadosos. Por eso mir dos veces cuando vi el deca en el tanque. Bueno... son o no son? pregunt Mahlberg. Hay una prueba crucial repiti Damon. La tripulacin lo mir expectante. Bueno? Escpela pidi Murphy. La comunicacin. Murphy movi la cabeza, pensativo. Parece tener sentido mir a Fletcher. Los notaste comunicndose? Fletcher movi la cabeza negativamente. Maana llevar una cmara y una grabadora. Entonces lo sabremos con seguridad. A propsito dijo Damon, por qu estabas preguntando respecto al niobio? Fletcher casi lo haba olvidado. Chrystal tena sobre su escritorio un cubo de niobio. O tal vez lo tena... no estoy seguro. Damon afirm con movimientos de cabeza. Bueno, puede ser una coincidencia, pero los deca estn cargados de l. Fletcher lo mir fijamente. Est en su sangre y hay una fuerte concentracin en sus rganos internos. Fletcher detuvo su taza a medio camino hacia su boca. Bastante para aprovecharlo? Damon hizo movimientos afirmativos de cabeza. Tal vez cien gramos o ms en el organismo. Bueno, bueno coment Fletcher. Eso es en verdad muy interesante. Llovi durante la noche: comenz un gran viento que levantaba e impulsaba la lluvia y la espuma. La mayor parte de la tripulacin se haba retirado a dormir; todos, excepto Dave Jones el despensero y Manners el operador de radio, quienes estaban jugando un partido de ajedrez. Un nuevo sonido se elev sobre el viento y la lluvia: un gemido metlico, un discorde crujido que al fin se hizo demasiado fuerte para ignorarlo. Manners se levant de un salto y fue a la ventanilla. El mstil! Pudo verse difusamente, a travs de la lluvia, oscilando como un junco, aumentando su arco de oscilacin cada vez. Qu podemos hacer? Un grupo de tensores se rompi. Ahora nada. Llamar a Fletcher. Jones corri por el pasillo hacia el dormitorio. El mstil dio un tirn repentino, permaneci dos segundos en un ngulo inestable y luego se desplom sobre la planta beneficiadora. Fletcher apareci y fue a mirar por la ventanilla. Sin la luz del mstil, la balsa estaba oscura y ominosa. Fletcher se encogi de hombros y se volvi. No podemos hacer nada esta noche. Le costara la vida a un hombre salir a cubierta. Por la maana, el examen de los desperfectos revel que dos de los tensores haban sido aserrados o cortados completamente. El mstil, de construccin ligera, fue cortado con rapidez y los segmentos torcidos arrastrados a un rincn de la cubierta. La balsa pareca calva y plana. Alguien o algo dijo Fletcher, est ansioso por causarnos tantas dificultades como sea posible. Mir sobre el ocano cargado de rosa, hacia donde flotaba la balsa de recuperaciones pelgicas, ms all del alcance de su vista. Al parecer observ Damon, te refieres a Chrystal. Tengo sospechas. Damon mir a travs del ocano. Yo estoy prcticamente seguro.

13

Las sospechas no son pruebas coment Fletcher. En primer lugar, qu esperara ganar Chrystal atacndonos? Qu ganaran los decabraquios? No s respondi Fletcher. Me agradara saberlo. Fue a vestirse con el traje submarino. La chinche de agua fue dispuesta. Fletcher enchuf una cmara en la montadura externa y conect una grabadora de sonido a un diafragma sensible, en el casco. Se sent y corri la ampolla sobre su cabeza. La chinche de agua fue bajada al ocano. Se llen de agua y su lomo brillante desapareci bajo la superficie. La tripulacin parch el techo de la planta beneficiadora y despus arbol una antena. Pas el da; vino el crepsculo y la noche color ciruela. El magnavoz sise y farfull; la voz de Fletcher, cansada y tensa, dijo: Dispnganse. Ya voy. La tripulacin se reuni junto a la batayola, esforzando la mirada a travs de la penumbra. Uno de los frentes de ola, con brillo opaco, mantuvo su forma, se acerc ms y se convirti en la chinche de agua. Los arpeos fueron bajados; la chinche de agua desaloj su lastre y fue izada hasta sus calzos. Fletcher salt a cubierta y se apoy contra uno de los pescantes. He tenido bastante inmersin para algn tiempo. Qu descubriste? pregunt Damon ansiosamente. Tengo todo filmado. Lo exhibir tan pronto como deje de sonarme la cabeza. Tom un bao caliente, despus baj al comedor y comi un plato de estofado que puso Jones frente a l, mientras Manners pasaba la pelcula que haba filmado Fletcher, de la cmara al proyector. Me he decidido respecto a dos cosas dijo Fletcher. Primera, los decas son inteligentes. Segundo, si se comunican unos con otros, es por medios imperceptibles para los seres humanos. Damon parpade, sorprendido e insatisfecho. Eso es caso una contradiccin. Nada ms observa. Podrs verlo por ti mismo. Manners puso en marcha el proyector; la pantalla se ilumin. Los primeros pocos metros de pelcula no muestran mucho seal Fletcher. Navegu directamente al extremo de la repisa y recorr la orilla de los pilagos. Cae como el fin del mundo... a plomo. Hall una gran colonia alrededor de diez millas al oeste de la que encontr ayer; casi una ciudad. "Ciudad" implica civilizacin afirm Damon con voz didctica. Fletcher se encogi de hombros. Si civilizacin significa manejo del medio he odo esa definicin en algn sitio entonces son civilizados. Pero no se comunican? Estudia la pelcula t mismo. La pantalla estaba oscura, con el color del ocano. Hice un rodeo sobre los pilagos dijo Fletcher, apagu mis luces, puse en funcionamiento la cmara y me aproxim lentamente. Una constelacin plida apareci en el centro de la pantalla, separndose como un enjambre de centellas. Brillaron y se expandieron; tras ellas, aparecieron las siluetas elevadas y difusas de minaretes, torres, espiras y espigas de coral. Se definieron al acercarse Fletcher. La voz grabada sali de la pantalla: "Estas formaciones varan en altura de quince a sesenta metros, en un frente de alrededor de ochocientos metros." La imagen se ampli. Aparecieron agujeros negros en la fachada de las espiras; plidas formas de decabraquios entraban y salan nadando. "Noten el rea frente a la colonia," dijo la voz. "Parece ser una repisa o un patio de almacenamiento. A partir de aqu es difcil ver; descender alrededor de treinta metros." La imagen cambi; la pantalla se oscureci. "Ahora estoy descendiendo; el indicador de profundidad marca 110 metros... 115... no puedo ver demasiado bien; espero que la cmara est captndolo todo." Ahora estn viendo mejor de lo que pude ver yo coment Fletcher; las reas luminosas en el coral no brillan con demasiada intensidad all abajo. La pantalla mostr la base de las estructuras de coral y un banco casi plano de quince metros de anchura. La cmara hizo un giro rpido y atisbo sobre el borde, a la negrura. Estaba curioso explic Fletcher. El banco no pareca natural. No lo es. Notan los perfiles hacia abajo? Escasamente son perceptibles. La repisa es artificial... una terraza, un prtico anterior. La cmara volvi a apuntar al banco, que pareci estar marcado en reas de color con diferenciacin. La voz de Fletcher dijo: "Esas reas coloridas son como arriates en un jardn... hay una clase diferente de planta, hierba o animal en cada una de ellas. Me acercar ms. Aqu hay monitores." La pantalla mostr dos o tres docenas de hemisferios pesados y despus pas a lo que parecan ser anguilas con filos aserrados a lo largo
14

de sus costados, adheridas al banco por una ventosa. Luego haba flotadores y despus un gran nmero de conos de color negro, con colas sueltas muy largas. Qu los mantiene all? pregunt Damon en tono asombrado. Tendrs que preguntarlo a los decabraquios respondi Fletcher. Lo hara si supiera cmo. Todava no he visto nada inteligente coment Murphy. Observa dijo Fletcher. Un par de decabraquios entraron nadando a escena, mirando con las manchas oculares negras a los hombres que estaban en el comedor, desde la pantalla. "Decabraquios", observ la voz de Fletcher desde la pantalla. Hasta entonces, creo que no me haban notado coment Fletcher en persona. No llevaba luces ni me recortaba contra el fondo. Quiz sintieron la bomba. Los decabraquios se volvieron al mismo tiempo y descendieron bruscamente hacia la repisa. Noten dijo Fletcher. Vieron un problema y la misma solucin se les ocurri a ambos simultneamente. No hubo comunicacin. Los decabraquios se haban reducido a manchas plidas contra una de las reas oscuras de la repisa. Yo no saba lo que estaba sucediendo sigui diciendo Fletcher, pero decid cambiar de sitio. Y entonces (la cmara no muestra esto) sent golpes en el casco, como si alguien estuviera lanzando piedras. No pude ver lo que ocurra hasta que algo golpe la cpula frente a mi cara. Era un pequeo torpedo con nariz larga, como una aguja de tejer. Me retir rpidamente, antes que los deca pudieran intentar alguna otra cosa. La pantalla se apag. La voz de Fletcher inform: "Estoy fuera de los pilagos, navegando paralelo al borde de los mismos." Formas indeterminadas nadaron a travs de la pantalla, sombras difusas borradas por la distancia submarina. Volv por el borde de la repisa explic Fletcher, y hall la colonia que vi ayer. Una vez ms, la pantalla mostr espiras, estructuras elevadas de colores azul plido, verde plido, marfil. "Estoy aproximndome", anunci la voz de Fletcher. "Voy a mirar al interior de uno de esos agujeros." Las torres se agrandaron; adelante haba un agujero oscuro. Aqu encend la luz de proa coment Fletcher. El agujero negro se convirti repentinamente en una brillante cmara cilndrica de quince metros de profundidad. Las paredes estaban adornadas con globos de colores brillantes, como esferas de rbol de Navidad. Un decabraquio flotaba en el centro de la cmara. Tentculos traslcidos que terminaban en perillas se extendan desde los muros de la cmara y parecan estar golpeando y amasando el terso cuero, como de foca, de la criatura. Parece que al deca no le agrad que lo espiara dijo Fletcher. El decabraquio se retir al fondo de la cmara; los tentculos desaparecieron rpidamente en las paredes. Atisb al interior del agujero siguiente. Otro orificio negro se convirti en una cmara brillante al iluminarlo el fanal. Un decabraquio flotaba en calma, sosteniendo una esfera de jalea rosada ante su ojo. No se vean los tentculos del muro. ste no se movi coment Fletcher. Estaba dormido, o hipnotizado, o demasiado atemorizado. Iba a retirarme... y sent el golpe ms horrible. Cre que me encontraba perdido. En la pantalla, la imagen dio un gran salto. Algo oscuro pas adelante y se hundi en las profundidades. Levant la mirada continu Fletcher. No pude ver otra cosa que cerca de una docena de deca. Aparentemente haban llevado una gran roca hasta encima de m y la dejaron caer. Puse a funcionar la bomba y me dirig de regreso a casa. La pantalla se apag. Damon estaba impresionado. Convengo en que muestran patrones de comportamiento inteligente. Captaste algunos sonidos? Ninguno. Tuve la grabadora funcionando todo el tiempo. Ni una vibracin, excepto los golpes en el casco. La cara de Damon tena una mueca insatisfecha. Deben comunicarse en alguna forma; de otra manera, cmo puede entenderse? No pueden, a menos que sean telpatas respondi Fletcher. Los observ cuidadosamente. No hacen sonidos o movimientos entre ellos... ninguno en absoluto. No podran emitir ondas de radio? inquiri Manners. O infrarrojas? El del tanque no lo hace replic Damon malhumorado. Oh, vamos intervino Murphy, no hay razas inteligentes que no se comunican? Ninguna contest Damon. Emplean distintos mtodos, sonidos, seales, radiacin; pero todas se comunican. Qu dices de la telepata? sugiri Heinz. Nunca hemos tropezado con ella; no creo que la hallemos aqu respondi Damon.
15

Mi teora personal dijo Fletcher, es que piensan igual, as que no necesitan comunicarse. Damon movi la cabeza con expresin de duda. Supongamos que trabajan sobre una base de coordinacin comunal sigui Fletcher. Que se es el modo como han evolucionado. Los hombres son individualistas; necesitan la palabra. Los deca son idnticos: tienen nocin de lo que est sucediendo, sin necesidad de palabras reflexion unos segundos. Supongo, en cierto sentido, que se comunican. Por ejemplo, un deca quiere extender el jardn frente a su torre. Posiblemente espera hasta que se aproxima otro deca y entonces lleva una piedra, indicando lo que desea hacer. Comunicacin por ejemplo observ Damon. Es verdad... si puedes llamarla comunicacin. Eso permite un grado de cooperacin; pero est claro que no permite la charla, los proyectos para el futuro o la tradicin del pasado. Quiz ni la nocin del tiempo! exclam Damon. Es difcil estimar su inteligencia nativa. Podra ser notablemente elevada o podra ser baja; la falta de comunicacin debe de ser un obstculo terrible. Con obstculo o sin l coment Mahlberg, nos tienen corriendo. Y por qu? grit Murphy, golpeando la mesa con su gran puo rojo. sa es la cuestin. Nunca los hemos molestado. Y de pronto desaparece Raight y despus Agostino. Y perdemos el mstil. Quin sabe en qu pensarn esta noche? Por qu? Eso es lo que deseo saber. sa es una pregunta que voy a hacer maana a Ted Chrystal dijo Fletcher. Fletcher se visti con un tejido azul limpio, desayun en silencio y fue a la cubierta de vuelo. Mulphy y Mahlberg haban retirado los cables y limpiado la pelcula de sal de la cpula. Fletcher trep a la cabina y dio vuelta a la perilla de inspeccin. Luz verde; todo en orden. Tal vez sea mejor que vayamos contigo, Sam sugiri Murphy semiesperanzado, si hay posibilidad de dificultades. Por qu habra de haberlas? Creo a Chrystal capaz de cualquier cosa. Yo tambin admiti Fletcher. Pero... no habr dificultades. Puso en marcha las aspas; el helicptero se elev, se alej de la balsa y vol hacia el noreste. Biominerales se convirti en una pizarra brillante en la mancha irregular de algas. El da estaba oscuro, bochornoso, sin viento, aparentemente preparndose para una de esas tremendas tormentas elctricas que azotaban cada pocas semanas. Fletcher aceler, esperando concluir su misin tan pronto como fuera posible. Millas de ocano se deslizaron y pasaron; Recuperaciones Pelgicas apareci adelante. Veinte millas al sudoeste de la balsa, Fletcher alcanz a un pequeo lanchn cargado de materia prima para los maceradores y columnas de lavado de Chrystal: not que haba dos hombres a bordo, ambos agazapados dentro de la cpula de plstico. Quiz tambin Recuperaciones Pelgicas estaba teniendo dificultades, pens Fletcher. La balsa de Chrystal era poco diferente de Biominerales, excepto que el mstil an se elevaba desde la cubierta central y que la planta beneficiadora se hallaba en actividad. No haban suspendido el trabajo, cualesquiera que fuesen sus dificultades. Fletcher hizo descender el helicptero sobre la cubierta de vuelo. Cuando las aspas dejaron de girar, Chrystal sali de su oficina; un hombre grande, rubio, con cara redonda, burlona. Fletcher salt a cubierta. Hola, Ted salud con voz cautelosa. Chrystal se aproxim con una sonrisa jovial. Hola, Sam! Haca mucho que no te vea le estrech la mano vivamente. Qu hay de nuevo en Biominerales? Por supuesto, sent mucho lo ocurrido a Carl. De eso es de lo que quiero hablar Fletcher mir en torno suyo. Dos de la tripulacin estaban observando. Podemos entrar a tu oficina? Seguro, por todos conceptos Chrystal mostr el camino a la oficina y abri la puerta. Adelante. Fletcher entr a la oficina. Chrystal se puso tras su escritorio. Toma asiento se sent en su silln. Ahora qu sucede? Pero antes, quieres un trago? Te gusta el escocs, segn recuerdo. Hoy no, gracias Fletcher se movi en su silla. Ted, estamos en contra de un problema serio aqu en Sabra y ser mejor que hablemos con claridad respecto a l. Ciertamente acept Chrystal. Adelante. Carl Raight muri. Y Agostino. Las cejas de Chrystal se elevaron, asombradas. Tambin Agostino? Cmo?
16

No lo sabemos. Nada ms desapareci. Chrystal tom un instante para digerir la informacin. Despus movi la cabeza, perplejo. No puedo comprenderlo. Nunca habamos tenido dificultades as. No est ocurriendo nada aqu? Chrystal frunci el ceo. Bueno... nada que valga la pena mencionar. Tu llamada nos puso en guardia. Los decabraquios parecen ser responsables. Chrystal frunci los labios y parpade, pero no dijo nada. Has estado persiguiendo decabraquios, Ted? Vamos, Sam... Chrystal titube, tamborileando con los dedos sobre el escritorio. sa difcilmente es una pregunta limpia. Aunque estuviramos trabajando con decabraquios o plipos, o pepinos de mar, o anguilas, no creo que deseara decrtelo, en un sentido o en otro. No estoy interesado en tus secretos de negocios dijo Fletcher. El punto es ste: los decabraquios parecen ser una especie inteligente. Tengo razones para pensar que ests industrializndolos para extraerles su contenido de niobio. Al parecer estn haciendo lo posible por tomar represalias y no les importa contra quin sea. Han matado a dos de mis hombres. Tengo derecho a saber qu est ocurriendo. Chrystal movi la cabeza afirmativamente. Puedo entender tu punto de vista; pero no sigo tu cadena de razonamiento. Por ejemplo, me informaste que un monitor haba arrastrado a Raight. Ahora dices que fueron decabraquios. Adems, qu te conduce a creer que estoy extrayendo niobio? No tratemos de engaarnos, Ted. Chrystal pareci aturdido y luego molesto. Cuando an trabajabas para Biominerales sigui Fletcher, descubriste que los deca estaban llenos de niobio. Borraste toda esa informacin de las tarjetas, conseguiste ayuda econmica y construiste esta balsa. Desde entonces has estado pescando decabraquios. Chrystal se inclin hacia atrs, estudiando a Fletcher framente. No ests llegando a conclusiones apresuradas? Si es as, todo lo que tienes que hacer es negarlo. Tu actitud no es muy agradable, Sam. No vine para ser agradable. Hemos perdido dos hombres y tambin nuestro mstil. Hemos tenido que suspender el trabajo. Siento or eso... comenz Chrystal. Hasta ahora te he concedido el beneficio de la duda, Chrystal lo interrumpi Fletcher. Ted pareci sorprendido. Cmo dices? Estoy suponiendo que no sabas que los deca son inteligentes, que estn protegidos por el Acta de Responsabilidad. Bueno? Ahora ya lo sabes. No tienes la excusa de la ignorancia. Chrystal guard silencio unos segundos. Bueno, Sam... sas son afirmaciones un tanto asombrosas. Las niegas? Por supuesto, las niego! exclam Chrystal en una explosin de energa. No ests industrializando decabraquios? Despacio. Despus de todo, Sam, sta es mi balsa. No puedes venir y hostilizarme. Es tiempo de que lo entiendas. Fletcher se retir un poco, como si la mera proximidad de Chrystal fuera desagradable. No ests dndome una respuesta clara. Chrystal se inclin hacia atrs en su silln y uni los dedos, inflando las mejillas. No intento hacerlo. La barcaza que haba pasado Fletcher en el trayecto estaba acercndose a la balsa. Fletcher la mir colocarse contra el embarcadero y fijar sus arpeos. Pregunt: Qu hay en ese lanchn? Francamente, no es nada que te importe. Fletcher se levant y fue hasta la ventana. Chrystal produjo sonidos inquietos de protesta. Fletcher lo ignor. Los dos tripulantes de la barcaza no haban salido de la cabina de control. Parecan estar esperando una plancha que estaba siendo colocada en posicin por el botaln de carga.

17

Fletcher observ con curiosidad y asombro crecientes. La plancha se encontraba construida como una partesa, con altas paredes de madera contrachapeada. Se volvi hacia Chrystal. Qu est ocurriendo afuera? Chrystal estaba mordindose el labio inferior, con la cara roja. Sam, vienes estallando, haciendo acusaciones descabelladas, insultndome de complicacin y no digo una palabra. Trato de tomar en cuenta la tensin bajo la cual ests; aprecio la buena voluntad entre ambos grupos. Te ensear algunos documentos que demostrarn de una vez por todas... comenz a buscar entre un mazo de diferentes panfletos. Fletcher continuaba junto a la ventana, con un ojo a Chrystal y un ojo a lo que ocurra afuera, en cubierta. La plancha fue puesta en posicin; los tripulantes de la barcaza estaban preparados para desembarcar. Fletcher decidi ver lo que suceda. Se encamin a la puerta. La cara de Chrystal se puso rgida y helada. Sam, estoy advirtindote que no salgas! Por qu no? Porque yo lo digo. Fletcher abri la puerta. Chrystal hizo un movimiento para saltar de su silln y luego se dej caer sentado, lentamente. Fletcher sali y cruz la cubierta hacia el lanchn. Un hombre lo vio a travs de la ventana de la planta de beneficio e hizo ademanes apremiantes. Sam vacil y despus se volvi a mirar la barcaza. Un par de pasos ms y tendra a la vista la bodega. Avanz, estir el cuello. Con el rabillo del ojo, vio que los ademanes del hombre se hacan frenticos y, entonces, el hombre desapareci de la ventana. La bodega estaba llena de decabraquios blancos y flcidos. Atrs, tonto! grit alguien desde la planta beneficiadora. Quiz un sonido leve avis a Fletcher; en vez de retirarse hacia atrs, se tir sobre cubierta. Un pequeo objeto vol sobre su cabeza, viniendo del ocano, con un peculiar sonido de aleteo. Peg en un mamparo y cay... un torpedo como pez, con una larga trompa aguzada. Se aproxim aleteando a Fletcher, quien se levant y corri, agazapado y zigzagueando, hacia la oficina. Dos ms de los dardos como peces pasaron a centmetros de l; Sam se lanz a la oficina a travs de la entrada. Chrystal no se haba movido de su escritorio. Fletcher se aproxim a l, jadeando. Es una lstima que no haya sido tocado, verdad? Te previne que no salieras. Sam volvi a mirar al exterior. Los tripulantes del lanchn corrieron por la plancha cubierta a la planta beneficiadora. Un cardumen de peces dardos sali del agua, pegando en la madera contrachapeada. Fletcher se volvi hacia Chrystal. Vi decabraquios en esa barcaza. Cientos de ellos. Chrystal haba recobrado la compostura que haba perdido. Bueno. Y qu? T sabes tan bien como yo que son inteligentes. Chrystal movi la cabeza sonrientemente. Sam estaba encolerizndose. Ests arruinando Sabra para todos! Chrystal levant una mano. Calma, Sam. Los peces son peces. No cuando son inteligentes y matan hombres en represalia. Chrystal movi la cabeza otra vez. Son inteligentes? Fletcher aguard hasta que pudo controlar su voz. S. Lo son. Cmo lo sabes? Has hablado con ellos? Naturalmente, no he hablado con ellos. Exhiben algunos patrones sociales. Tambin las focas. Sam se acerc ms y mir con furia a Chrystal. No voy a discutir definiciones contigo. Quiero que dejes de cazar decabraquios, porque ests poniendo en peligro las vidas a bordo de ambas balsas. Chrystal se inclin un poco hacia atrs. Vamos, Sam, sabes que no puedes intimidarme.

18

Has asesinado a dos hombres; yo escap hoy tres veces por centmetros. No voy a correr esa clase de peligro para poner dinero en tu bolsillo. Ests haciendo conclusiones apresuradas protest Chrystal. En primer lugar, no has probado... He probado lo suficiente! Tienes que dejar de hacerlo, eso es todo! Chrystal movi la cabeza lentamente. No veo cmo vas a impedirlo, Sam sac la mano de abajo del escritorio; llevaba en ella una pequea pistola. Nadie va a intimidarme en mi propia balsa. Fletcher reaccion al instante, tomando a Chrystal por sorpresa. Sujet la mueca de Chrystal y la golpe coma el ngulo del escritorio. El arma se dispar, abri un surco en el escritorio y cay de los dedos sin fuerza, de Chrystal al suelo. Chrystal sise y maldijo, se inclin a recogerla, pero Fletcher salt por encima del escritorio y empuj al hombre hacia atrs en su silln. Chrystal lanz una patada a la cara de Fletcher, conectando un golpe en su mejilla y hacindolo caer de rodillas. Ambos hombres se lanzaron sobre la pistola. Sam la tom, se levant y retrocedi hasta la pared. Ahora sabemos donde estamos. Suelta esa pistola! Fletcher movi la cabeza. Estoy ponindote bajo arresto; arresto civil. Vendrs a Biominerales hasta que llegue el inspector. Chrystal pareci atnito. Qu? Dije que voy a llevarte a la balsa de Biominerales. El inspector llegar en tres semanas y te entregar a l. Ests loco, Fletcher. Quiz. Pero no estoy aceptando riesgos contigo Fletcher hizo un movimiento con la pistola. Muvete. Al helicptero. Chrystal cruz los brazos framente. No voy a moverme. No puedes asustarme con una pistola. Fletcher levant el arma, apunt y oprimi el gatillo. La lengua de fuego roz el trasero de Chrystal. Ted salt, llevando una mano a la quemadura. El disparo siguiente ser bastante ms cerca dijo Fletcher. Chrystal lo mir como un jabal desde un zarzal. Sabes que puedo acusarte de plagio? No estoy secuestrndote. Estoy arrestndote. Demandar a Biominerales por todo lo que tienen. A menos que Biominerales te demande antes. Muvete! Toda la tripulacin recibi al helicptero; Damon, Blue Murphy, Manners, Hans Heinz, Mahlberg y Dave Jones. Chrystal salt altivamente a cubierta y recorri con la mirada a los hombres con quienes haba trabajado en un tiempo. Tengo algo que decirles. La tripulacin lo mir en silencio. Chrystal seal a Fletcher con el pulgar encorvado. Sam se meti en dificultades. Le dije que lo voy a demandar y eso es lo que voy a hacer mir de cara en cara. Si lo ayudan resultarn cmplices. Les aconsejo que le quiten esa pistola y me lleven a mi balsa. Mir en torno suyo, pero nada ms encontr frialdad y hostilidad. Se encogi de hombros en actitud colrica. Muy bien, recibirn el mismo castigo que Fletcher. El plagio es un delito grave. Qu haremos con la alimaa? pregunt Murphy a Fletcher. Encerrarlo en el cuarto de Carl; se es el mejor lugar para l. Vamos, Chrystal. De regreso en el comedor, despus de encerrar a Chrystal, Sam dijo a la tripulacin: No necesito prevenirlos, tengan cuidado con Chrystal. Es tramposo. No le hablen. No le hagan mandados de ninguna especie. Si quiere algo, llmenme. Entendieron todos? No estamos metindonos en honduras? inquiri Damon en tono de duda. Tienes alguna proposicin? Ciertamente, estoy dispuesto, a escucharla. Damon pens. No aceptara dejar de cazar decabraquios? No. Se neg de modo terminante. Bueno admiti Damon de mala gana. Creo que estamos haciendo lo apropiado. Pero tenemos que probar una acusacin. Al inspector no le importar si Chrystal enga o no a Biominerales. Si algo sale contra nosotros, aceptar toda la responsabilidad protest Fletcher. Tonteras repuso Murphy. Todos estamos juntos en esto. Digo que hiciste bien. De hecho, debamos entregarlo lo ms rpido posible a los deca y ver lo que le decan.

19

Despus de unos minutos, Fletcher y Damon subieron al laboratorio, para ver al decabraquio cautivo. Flotaba tranquilamente en el centro del tanque, con los diez brazos en ngulo recto con su cuerpo y el rea ocular, negra, mirando a travs del plstico. Si es inteligente observ Fletcher, debe estar tan interesado en nosotros como lo estamos nosotros de l. No estoy tan seguro de que sea inteligente replic Damon tercamente. Por qu no trata de comunicarse? Espero que el inspector no piense sobre esas mismas lneas dijo Fletcher. Despus de todo, no tenemos un caso hermtico contra Chrystal. Damon pareci preocupado. Bevington no es un hombre muy imaginativo. De hecho, es ms bien oficial en su actitud. Fletcher y el decabraquio se examinaron el uno al otro. S que es inteligente... pero, cmo puedo probarlo? Si es inteligente insisti Damon obstinadamente, puede comunicarse. Si no puede repuso Fletcher, entonces depende de nosotros. Qu quieres decir? Tendremos que ensearle. La expresin de Damon fue tan perpleja y preocupada, que Sam rompi en risa. No veo la gracia se quej Damon. Despus de todo, lo que propones es... bueno, no tiene precedentes. Supongo que no acept Fletcher. Sin embargo, tiene que hacerse. Cmo estn tus conocimientos lingsticos? Son muy limitados. Los mos lo son todava ms. Permanecieron mirando al decabraquio. No olvides que tenemos que conservarlo vivo dijo Damon. Eso significa que tenemos que alimentarlo lanz a Fletcher una mirada custica. Supongo que admitirs que come. S con seguridad que no vive por fotosntesis respondi Sam. No hay luz suficiente. Creo que Chrystal mencion en la micropelcula que coma hongos de coral. Un momento. Se encamin hacia la puerta. Adnde vas? A comprobarlo con Chrystal. Con seguridad ha notado el contenido de sus estmagos. No te lo dir. Fletcher volvi diez minutos ms tarde. Bueno? inquiri Damon con voz escptica. Fletcher pareca bastante complacido del resultado de sus investigaciones. Hongos de coral, principalmente. Pedacitos de renuevos tiernos de algas, gusanos stylax, naranjas de mar. Chrystal te inform de todo eso? pregunt Damon, incrdulo. S. Le expliqu que tanto l como el decabraquio son nuestros huspedes, que proyectbamos tratarlos en la misma forma precisa. Si el decabraquio coma bien, tambin comera bien Chrystal. Eso fue todo lo que requiri. Ms tarde, Sam y Damon permanecan en el laboratorio, viendo comer al decabraquio verdinegras bolas de hongos. Dos das dijo Damon con voz agria, y qu hemos realizado? Nada. Sam se mostr menos pesimista. Hemos progresado en sentido negativo. Estamos bastante seguros de que no tiene aparato digestivo, de que no reacciona al sonido y de que aparentemente carece de medios para producir sonido. Por lo tanto, tenemos que emplear medios visuales para comunicarnos. Envidio tu optimismo declar Damon. La bestia no me ha dado bases para sospechar la capacidad o el deseo de comunicacin. Paciencia recomend Fletcher. Quiz an no sabe lo que estamos tratando de hacer y tal vez teme lo peor. No solamente tenemos que ensearle un lenguaje gru Damon; tenemos que introducirle la idea de que la comunicacin es posible. Y luego inventar un lenguaje. Fletcher sonri. Pongmonos a trabajar. Inspeccionaron el decabraquio y la negra rea ocular los mir a travs de la pared del tanque. Debemos elaborar una serie de convenciones visuales dijo Fletcher. Los diez brazos son sus rganos ms sensibles y podemos presumir que estn controlados por la seccin ms altamente organizada de su cerebro. Entonces... elaboramos una serie de seales basadas en los movimientos de los brazos del deca. Nos da eso extensin suficiente?

20

Creo que s. Los brazos son tubos flexibles de msculo. Pueden adoptar cuando menos cinco posiciones diferentes: recta hacia adelante, diagonal al frente, perpendicular, diagonal hacia atrs y directa haca atrs. Como la bestia tiene diez brazos, es evidente que hay diez, a la quinta potencia, combinaciones... un total de cien mil. Ciertamente, una cantidad adecuada. Nuestro trabajo es elaborar el vocabulario y la sintaxis; resultar una labor ms o menos difcil para un ingeniero y un bioqumico, pero tendremos que intentarlo. Damon estaba interesndose en el proyecto. Es nada ms un problema de consistencia y estructura bsica firme. Si el deca tiene la menor comprensin, en absoluto, lo conseguiremos. Si no lo hacemos dijo Sam, estaremos perdidos y Chrystal terminar apoderndose de la balsa de Biominerales. Se sentaron a la mesa del laboratorio. Tenemos que presumir que los deca no tienen lenguaje propuso Fletcher. Damon gru con incertidumbre y algunos momentos pas los dedos entre sus cabellos, en confusin enfadada. No est probado. Francamente, no creo que sea, incluso, probable. Podemos discutir toda la vida si podran entenderse por proyeccin comunal o algo as; pero eso est a un par de aos luz de responder a la pregunta de si lo hacen. Podran estar utilizando telepata, como dijimos; tambin podran estar emitiendo rayos X modulados, estableciendo seales largas y cortas en cdigo, en algn subespacio desconocido para nosotros, o un interespacio, o hiperespacio; podran estar haciendo casi cualquier cosa de la que nunca hemos sabido. Segn lo veo, nuestra mejor probabilidad y nuestra mejor esperanza, es que tengan alguna forma de sistema de codificacin y comunicacin por medio del cual se comunican entre s. Obviamente, como sabes, deben tener un sistema interno de codificacin y comunicacin; eso es lo que constituye una estructura neuro-muscular con curvas de regreso. Cualquier organismo complejo requiere comunicacin interna. Todo el punto de este requerimiento del lenguaje, como medio de clasificar las formas de vida extraterrestre, es distinguir entre las verdaderas comunidades de entidades individuales pensantes y las comunales, tipo insecto, con aparente inteligencia. Ahora, si tienen all algo como un hormiguero o una ciudad panal, estamos hundidos y Chrystal vence. No puedes ensear a hablar a una hormiga; el grupo tiene inteligencia, pero el individuo no la tiene. As que tenemos que suponer que tienen un lenguaje o para generalizar ms, un sistema formalizado de codificacin para la intercomunicacin. Tambin podemos presumir que emplea una va fuera del alcance de nuestros organismos. Te parece lgico eso? Fletcher movi la cabeza afirmativamente. De cualquier modo, llmala una hiptesis de trabajo. Sabemos que no hemos visto una indicacin de que el deca haya tratado de hacernos seales. Lo cual sugiere que la criatura no muestra inteligencia. Sam ignor el comentario. Si supiramos ms respecto a sus hbitos, emociones y actitudes, tendramos una mejor armazn para este nuevo lenguaje. Parece bastante plcido observ Damon. El decabraquio mova los brazos ociosamente. El rea ocular estudi a los dos hombres. Bueno dijo Fletcher con un suspiro, primero, un sistema de notacin tom un modelo de la cabeza del decabraquio, que haba construido Manners. Los brazos estaban hechos de tubo flexible que poda doblarse en varias posiciones. Numeramos los brazos del cero al nueve, en el sentido del movimiento de las manecillas del reloj, comenzando con ste, en la parte superior. Las cinco posiciones, adelante, diagonal al frente, erecto, diagonal hacia atrs y atrs, las llamamos A, B, K, X, Y. K es la posicin normal y cuando un brazo est en la posicin K, no ser tomado en cuenta. Damon expres su conformidad con movimientos de cabeza. Eso es bastante acertado. El primer paso lgico parecera que son los nmeros. Elaboraron juntos un sistema de notacin y construyeron una tabla: Los dos puntos (:) indican una seal compuesta: esto es, dos o ms seales separadas. Nmero 0 Seal 0Y 10 0Y,1Y 20 0Y,2Y 100 0X,1Y 110 0X,1Y:0Y,1Y 111 0X,1Y:0Y,1Y:1Y

21

1 2 11 12 21 22 101 102 112 etctera, etctera. etctera, etctera. etctera, etctera. etctera, etctera. etctera, etctera. 120 121 122 200 201 202 1,000 2,000 etctera, etctera. etctera, etctera. etctera, etctera. etctera, etctera.

1Y 2Y 0Y,1Y:1Y 0Y,1Y:2Y 0Y,2Y:1Y 0Y,2Y:2Y 0X,1Y:1Y 0X,1Y:2Y 0X,1Y:0Y,1Y:2Y

0X,1Y:0Y,2Y 0X,1Y:0Y,2Y:1Y 0X,1Y:0Y,2Y:2Y 0X,2Y 0X,2Y:1Y 0X,2Y:2Y 0B,1Y 0B,2Y

Es consistente observ Damon; pero laborioso. Por ejemplo, para indicar cinco mil setecientos sesenta y seis, es necesario hacer la seal... veamos: 0B,5Y, luego 0X,7Y, despus 0Y,6Y y por ltimo 6Y. No olvides que stas son seales, no vocalizaciones le record Fletcher. An as, no es ms laborioso que cinco mil setecientos sesenta y seis. Supongo que tienes razn. Ahora... palabras. Damon se ech hacia atrs en su silln. No podemos elaborar un vocabulario y llamarlo lenguaje. Quisiera saber ms teora lingstica. Naturalmente, no entraremos en abstracciones. Nuestra estructura de ingls bsico podra ser una buena idea musit Damon, con las partes de la oracin del ingls. Esto es: los sustantivos: son cosas, los adjetivos: son atributos de las cosas, los verbos: son los desplazamientos que sufren las cosas, o la ausencia de desplazamiento. Fletcher reflexion. Podramos simplificarlo an ms, a sustantivos, verbos y modificadores verbales. Es factible eso? Cmo dices, por ejemplo, "la balsa grande"? Utilizaramos un verbo que significara "crecer". "Balsa agrandada." Algo as. Hmmm gru Damon. No imaginas un lenguaje muy expresivo. No veo por qu no deba serlo. Presumiblemente, los deca modificarn cualquier cosa que les demos, de acuerdo con sus necesidades. Si hacemos comprender nada ms un conjunto bsico de ideas, ellos continuarn a partir de all. O para entonces, estar aqu alguien que sepa lo que est haciendo. Est bien acept Damon, comencemos con nuestro decabraquio bsico. Primero, en listemos las ideas que un deca encontrara tiles y familiares. Yo tomar los sustantivos propuso Damon. T encrgate de los verbos. Tambin toma tus modificadores. Escribi: N 1: agua. Despus de discusin y modificacin considerables, se convino en una lista elemental de sustantivos y verbos bsicos, con seales asignadas. La cabeza simulada del decabraquio fue dispuesta ante el tanque, con una serie de luces en un tablero cercano, para representar nmeros. Con una mquina codificadora, podramos escribir simplemente nuestro mensaje coment Damon. La mquina dictara los impulsos a los brazos del modelo. Fletcher afirm con movimientos de cabeza.

22

Magnfico, si tuviramos el equipo y varias semanas para chapucear con l. Es demasiado malo que no sea as. Ahora... vamos a comenzar. Primero los nmeros. T trabaja con las luces, yo mover los brazos. Nada ms del uno al nueve, por ahora. Pasaron varias horas. El decabraquio flotaba tranquilamente, observndolos con el negro punto ocular. Se aproximaba la hora de alimentarlo. Damon mostr las bolas verdinegras de hongos; Fletcher dispuso la seal de "alimentos" en los brazos del modelo. Fueron dejados caer unos pocos bocados en el tanque. El decabraquio los succion apaciblemente por su tubo oral. Damon puso de modo ostentoso la bola de hongos en el tubo oral del modelo y luego se volvi al tanque y ofreci comida al decabraquio. El decabraquio lo observ, impasible. Pasaron dos semanas. Fletcher fue al antiguo cuarto de Raight para hablar con Chrystal, a quien hall leyendo un libro de la biblioteca de micropelcula. Ted extingui la imagen del libro, baj los pies de la cama y se sent. El inspector llegar en muy pocos das dijo Fletcher. Se me ocurri que podras haber cometido un error honesto. Cuando menos, puedo ver la posibilidad. Gracias por nada replic Chrystal. No quiero hacerte vctima por lo que pudo ser una equivocacin. Gracias nuevamente; pero, qu quieres? Si cooperas conmigo para hacer que los decabraquios sean reconocidos como una forma de vida inteligente, no har cargos contra ti. Chrystal levant las cejas. Eso es grande de tu parte. Y se supone que retire mis demandas? Si los deca son inteligentes, no tienes nada de qu acusarme. Ted mir agudamente a Fletcher. No pareces demasiado feliz. El deca no habla, eh? Sam reprimi su disgusto. Estamos trabajando con l. Pero estn comenzando a sospechar que no es tan inteligente como crean. Fletcher se volvi para retirarse. ste nicamente sabe catorce seales hasta ahora. Pero est aprendiendo dos o tres diarias. Eh! exclam Chrystal. Aguarda un minuto! Sam se detuvo junto a la puerta. Para qu? No te creo. Es privilegio tuyo. Djame ver a este deca haciendo seales. Fletcher movi la cabeza negativamente. Ests mejor aqu. Chrystal lo mir con clera. No es sa una actitud bastante irrazonable? Espero que no mir en torno suyo. Careces de algo? No. Ted cerr el interruptor y su libro se proyect una vez ms en su pantalla del cielo raso. Fletcher sali de la habitacin. La puerta se cerr tras de l; los cerrojos fueron corridos. Chrystal se sent, alerta y se levant de un salto con ligereza peculiar, fue hasta la puerta y escuch. Las pisadas de Sam se alejaron por el corredor. Ted regres al lecho en dos zancadas, meti la mano debajo de la almohada y sac un pedazo de cordn elctrico, cortado de una lmpara de escritorio. Haba adaptado dos lpices como electrodos, haciendo ranuras a travs de la madera y enredando un alambre en torno a la mina de grafito expuesta as. Incluy un bombillo elctrico como resistencia, en el circuito. Fue hasta la ventana. Poda ver la cubierta hasta la orilla oriental de la balsa y detrs de la oficina hasta las arcas de almacenamiento, atrs de la planta beneficiadora. La cubierta estaba vaca. El nico movimiento era una nube blanca de vapor que se levantaba del tubo de circulacin y, detrs de ella, el rosa y escarlata de las nubes flotantes. Chrystal se puso a trabajar, silbando silenciosamente entre labios fruncidos. Conect el cordn en la cinta del zcalo, aplic los dos lpices a la ventana, form un arco y quem el surco que ya rodeaba casi la mitad de la ventana; era el nico modo como poda cortar el cristal de berilo-silicio templado. Era trabajo lento y muy delicado. El arco era dbil y rebelde; los vapores irritaban su garganta. Persever, parpadeando, con ojos lacrimosos, torciendo la cabeza a uno y otro lado, hasta las cinco y media, treinta minutos

23

antes de la cena, cuando guard el equipo. No se atreva a trabajar despus del oscurecer, por miedo a que el resplandor trmulo provocara sospechas. Pasaron los das. Cada maana, Geden y Atreo pintaban el firmamento mate con sus respectivos tonos escarlata y verde plido; cada tarde se desvanecan en tristes ocasos tras el ocano occidental. Una antena improvisada haba sido arbolada del techo del laboratorio a un poste, sobre los alojamientos. Una tarde, Manners dio la alarma general con jubilosos silbatazos cortos, para anunciar una seal del LG-19, que estaba descendiendo en Sabra, en su visita regular semestral. Al da siguiente por la tarde, los alijadores descenderan de rbita, trayendo al inspector, suministros y nuevas tripulaciones para Biominerales y Recuperaciones Pelgicas. Se rompieron botellas en el comedor; hubo conversacin en voz alta, planes valientes, risas. Los alijadores, cuatro de ellos, salieron de las nubes a la hora exacta. Dos se posaron en el ocano, junto a Biominerales; dos ms visitaron la balsa de Recuperaciones Pelgicas. La lancha llev los cables y los alijadores fueron amarradas al embarcadero. El primero en subir a la balsa fue el inspector Bevington, un hombrecillo vivo, inmaculado, con su uniforme azul oscuro y blanco. Representaba al gobierno, interpretando su multiplicidad de reglamentos, leyes y ordenanzas, tena poder para juzgar delitos menores, tomar en custodia delincuentes, investigar las violaciones a las leyes galcticas, examinar las condiciones de vida y las prcticas de seguridad, recaudar impuestos, deudas y gabelas y, en general, personificaba al gobierno en todas sus fases y aspectos. La posicin bien podra haber invitado al peculado y la tirana mezquina, si no estuvieran sometidos los mismos inspectores a una inspeccin rigurosa. Bevington estaba considerado como el hombre ms concienzudo y ms carente de sentido del humor en el servicio. Si no era particularmente querido, cuando menos era respetado. Fletcher lo esper a la orilla de la balsa. Bevington le lanz una mirada aguda, preguntndose por qu mostraba una sonrisa tan amplia. Sam estaba pensando que sera un momento dramtico para que uno de los monitores de los decabraquios alargara su apndice y sujetara el tobillo de Bevington. Pero no hubo perturbaciones de ninguna clase. Bevington salt a la balsa sin contratiempo. Estrech la mano de Fletcher y luego mir de un lado a otro de la cubierta. Dnde est el seor Raight? Fletcher se sobresalt; se haba acostumbrado a la ausencia de Raight. Oh... muri. Toc a Bevington el turno de sobresaltarse. Muri? Venga a la oficina indic Fletcher, y se lo explicar. Este ha sido un mes violento. Levant la mirada al antiguo alojamiento de Raight, donde esperaba ver a Ghrystal asomado por la ventana. Pero la ventana estaba vaca. Fletcher se detuvo. Vaca! La ventana careca de vidrio! Corri por cubierta. Oiga! grit Bevington. Adnde va? Sam se detuvo el tiempo suficiente para replicar por encima de su hombro: Ser mejor que venga conmigo! Corri hacia la puerta que conduca al comedor, con Bevington apresurndose tras l, frunciendo el ceo con enfado y sorpresa. Sam mir al comedor, vacil, luego volvi a cubierta y levant la mirada a la ventana vaca. Dnde estaba Chrystal? Ya que no haba venido por cubierta al frente de la balsa, debi encaminarse hacia la planta beneficiadora. Por ac dijo Fletcher. Un momento! protest Bevington. Quiero saber qu... Pero Fletcher se hallaba en camino por el lado oriental de la balsa hacia la planta beneficiadora, donde ya estaba la tripulacin del alijador, revisando las cajas de precioso metal que deban ser trasbordadas. Levantaron la mirada al aproximarse Sam y Bevington. Ha pasado alguien? inquiri Fletcher. Un tipo grande, rubio? Entr all. Uno de los tripulantes del alijador seal hacia la planta beneficiadora. Sam gir y entr a la planta. Encontr junto a las columnas lavadoras a Hans Heinz, confundido y colrico. Atraves por aqu Ted Chrystal? pregunt Fletcher, jadeando. Que si pas por aqu! Como un huracn. Me dio un empelln en la cara. Adnde fue?. Heinz seal. Sali a cubierta al frente. Sam y Bevington salieron apresuradamente, con el inspector demandando: Qu est sucediendo aqu?
24

Lo explicar en un minuto grit Fletcher. Sali corriendo a cubierta y mir hacia las barcazas y la lancha. Ted Chrystal no se vea por ningn lado. Nada ms poda haber ido en una direccin: de regreso hacia los alojamientos, habiendo hecho correr a Fletcher y a Bevington en un crculo completo. Un pensamiento repentino asalt a Fletcher: El helicptero! Pero el helicptero permaneca intacto, con sus amarres tensos. Murphy vino hacia ellos, mirando perplejo por arriba de su hombro. Has visto a Chrystal? inquiri Sam. Murphy seal. Subi por ah. El laboratorio! grit Sam en agona repentina. Subi la escalerilla con el corazn en la boca, seguido por Bevington. Si nicamente estuviera ahora Damon en el laboratorio, no en cubierta o en el comedor! El laboratorio se encontraba vaco, excepto por el tanque que contena el decabraquio. El agua se hallaba turbia y azulada. El decabraquio estaba lanzndose de un lado a otro del tanque, con los diez brazos contrados. Sam salt sobre una mesa y despus se lanz directamente al tanque. Envolvi el cuerpo convulso con los brazos y levant, pero la masa escurridiza escap. Fletcher volvi a sujetarlo, hizo un esfuerzo desesperado y al fin lo sac del tanque. Tmalo dijo a Murphy entre dientes. Ponlo sobre la mesa. Damon lleg corriendo. Qu sucede? Veneno replic Sam. Ayuda a Murphy. Damon y Murphy lograron acostar el decabraquio sobre la mesa. Atrs ladr Fletcher va el agua! Retir las abrazaderas del costado del tanque y el plstico flexible se pleg. Cuatro mil litros de agua corriendo por el suelo. La piel de Fletcher principiaba a arder. cido! Damon, toma un cubo y enjuaga la cubierta. Mantnlo hmedo. El sistema de circulacin estaba bombeando an agua salada al tanque. Sam se arranc los pantalones, que mantenan el cido contra su piel, luego se enjuag rpidamente y volvi el chorro de agua salada al tanque, lavando el cido. El decabraquio yaca flcido, con las aletas de propulsin temblorosas. Sam se sinti enfermo y embotado. Haz la prueba con carbonato de sodio dijo a Damon. Quiz pueda neutralizar parte del cido obedeciendo a un pensamiento repentino, se volvi a Murphy. Ve a buscar a Chrystal. No lo dejes escapar. se fue el momento que escogi Chrystal para entrar al laboratorio. Mir en torno suyo con una expresin de ligera sorpresa y salt a una silla para evitar el agua. Qu est sucediendo aqu? Pronto lo sabrs contest Fletcher ceudamente y orden a Murphy: No lo dejes huir. Asesino! grit Damon con una voz que se rompi por la tensin y el pesar. Chrystal levant las cejas, fingiendo asombro. Asesino? Bevington miraba de Fletcher, a Chrystal, a Damon. Asesino? Qu significa todo esto? Nada ms lo que especifica la ley explic Sam. La destruccin consciente y voluntaria de una especie inteligente. Asesinato. El tanque estaba lavado; puso las abrazaderas a los costados. El agua salada comenz a subir por los lados. Ahora dijo Fletcher. Vuelvan a meter al deca. Damon movi la cabeza desesperadamente. Est liquidado. No est movindose. Lo pondremos en el tanque, de cualquier manera insisti Sam. Me agradara poner a Chrystal ah con l coment Damon con amargura apasionada. Vamos reprob Bevington, basta de eso. No s lo que est ocurriendo, pero no me gusta lo que oigo. Yo tampoco s lo que est sucediendo asegur Chrystal, con expresin divertida. Levantaron el decabraquio y lo metieron al tanque. El agua tena una profundidad de alrededor de quince centmetros y el nivel estaba subiendo demasiado lentamente para el gusto de Sam. Damon corri al gabinete. Fletcher mir.
25

Oxgeno pidi a Chrystal: As que no sabes de qu estoy hablando? Tu pez consentido muere... no intentes acusarme de eso. Damon entreg a Fletcher el tubo del tanque de oxgeno; Sam lo hundi en el agua, junto a las agallas del decabraquio. El oxgeno burbuje. Sam agit el agua, impulsndola a las agallas. El agua tena 25 centmetros de profundidad. Carbonato de sodio dijo Sam por arriba de su hombro. Bastante para neutralizar el cido. Bevington inquiri con voz incierta: Va a vivir? No lo s. Bevington mir oblicuamente a Chrystal, quien movi la cabeza. No me culpe a m. El agua se elev. El decabraquio tena los brazos flcidos, flotando en todas direcciones, como cabellos de medusa. Fletcher se enjug la transpiracin de la frente. Si slo supiera qu hacer! No puedo darle un trago de brandy: quiz lo envenenara. Los brazos principiaron a ponerse rgidos, a extenderse. Ah exhal Sam, as est mejor llam a Damon. Gene, encrgate de esto, mantn el oxgeno entrando a las agallas. Salt al suelo, donde Murphy estaba lavando el rea con baldes de agua. Chrystal hablaba con gran seriedad a Bevington: He temido por mi vida durante tres semanas! Fletcher es un luntico rematado. Ser mejor que mande por un mdico o un siquiatra. Not la mirada de Fletcher e hizo una pausa. Sam atraves el laboratorio lentamente. Chrystal se volvi otra vez al inspector, cuya expresin era fatigada. Estoy haciendo una demanda oficial dijo Chrystal. Contra Biominerales en general y Sam Fletcher en particular. Ya que usted es representante de la ley, insisto en que ponga a Fletcher bajo arresto, por actos criminales contra mi persona. Bueno replic Bevington, mirando a Sam con cautela. Ciertamente, har investigaciones. Me secuestr a punta de pistola! grit Chrystal. Me ha tenido encerrado tres semanas! Para evitar que asesinaras decabraquios dijo Fletcher. Es la segunda vez que dices eso subray Chrystal ominosamente. Bevington es testigo. Eres culpable de difamacin. La verdad no es difamacin. He pescado decabraquios, y qu? Tambin corto algas y pesco coleocantos. T haces lo mismo. Los deca son inteligentes. sa es la diferencia se volvi a Bevington. l lo sabe tan bien como yo. Procesara hombres para extraerles el calcio de los huesos, si pudiera ganar dinero con eso! Eres un mentiroso! chill Chrystal. Bevington levant las manos. Orden! No puedo comprender, a menos que alguien presente hechos. l no tiene pruebas insisti Chrystal. Est intentando sacar mi balsa de Sabra no puede resistir la competencia! Sam lo ignor. Dijo a Bevington: Usted desea hechos. Para eso est el decabraquio en ese tanque y por eso Chrystal vaci cido en l. Vamos a aclarar eso determin Bevington, mirando a Chrystal con dureza. Usted vaci cido en ese tanque? Ted cruz los brazos. La pregunta es completamente ridcula. Lo hizo o no? Nada de evasivas. Chrystal vacil y despus respondi con firmeza: No. Y no hay un vestigio de prueba de que lo haya hecho. Bevington movi la cabeza. Ya veo se volvi a Fletcher. Usted habl de hechos. Cules hechos? Fletcher fue hasta el tanque, donde todava estaba Damon agitando agua oxigenada hacia las agallas de la criatura. Cmo est? Damon movi la cabeza en expresin de duda. Est actuando de modo peculiar. Me pregunto si lo habr daado internamente el cido. Fletcher observ la forma larga y plida durante un momento.
26

Bueno, hagamos la prueba. Eso es todo lo que podemos hacer. Cruz el laboratorio y despus empuj sobre sus ruedas el modelo de decabraquio. Chrystal ri y se volvi, disgustado. Qu intenta demostrar? pregunt Bevington. Voy a mostrar que el decabraquio es inteligente y capaz de comunicarse. Bueno, bueno dijo Bevington. Eso es algo nuevo, no? Cierto. Sam dispuso su cuaderno.Cmo aprendi su lenguaje? No es suyo; es un cdigo que elaboramos entre nosotros. Bevington inspeccion el modelo, baj la mirada al cuaderno. stas son las seales? Fletcher explic el mtodo. Tiene un vocabulario de cincuenta y ocho palabras, sin contar los nmeros hasta nueve. Ya veo Bevington tom asiento. Adelante. El escenario es suyo. Chrystal se volvi. No tengo que ver este engao. Ser mejor que permanezca aqu y proteja sus intereses sugiri Bevington. Si no lo hace, nadie lo har. Fletcher movi los brazos del modelo. Admito que ste es un dispositivo rudimentario; con tiempo y dinero, elaboraremos algo mejor. Principiar con los nmeros. Yo podra entrenar a un conejo para que contara en esa forma coment Chrystal despreciativamente. Despus intentar algo ms difcil prometi Fletcher. Le preguntar quin lo envenen. Un momento! bram Chrystal. No puedes inculparme de esa manera! Bevington tom el cuaderno. Cmo preguntar? Qu seales utilizar? Sam indic: Primero, interrogacin. La idea de interrogacin es una abstraccin que el deca no comprende todava completamente. Hemos establecido una convencin de eleccin o alternativa, como "cul quieres?" Tal vez captar lo que deseo. Muy bien... interrogacin. Luego qu? Decabraquio... recibe... agua... caliente. "Agua caliente" significa "cido". Interrogacin: Hombre... dar... agua... caliente? Bevington aprob con movimientos de cabeza. Est bien. Adelante. Fletcher hizo funcionar las seales. La negra rea ocular observ. Est inquieto... muy alterado dijo Damon ansiosamente. Fletcher concluy las seales. Los brazos del decabraquio oscilaron una o dos veces y luego tuvieron una convulsin de incertidumbre. Sam repiti la serie de palabras, agregando la repeticin de "interrogacin... hombre?" Los brazos se movieron lentamente. "Hombre" ley Sam. Bevington afirm con movimientos de cabeza. Hombre... Pero, cul hombre? Prate frente al tanque indic Fletcher a Murphy. Hizo las seales: Hombre... dar... agua... caliente... interrogacin. Los brazos del decabraquio se movieron. "No-cero" ley Fletcher. No. Damon... colcate frente al tanque. Hizo las seales: Hombre... dar... agua... caliente... interrogacin. "No." Sam se volvi hacia Bevington. Pngase frente al tanque. Hizo las seales. "No." Todos se volvieron hacia Chrystal. Es tu turno dijo Fletcher. Avanza hasta el tanque, Chrystal. Ted avanz lentamente. No soy un estpido, Fletcher. Entiendo tu jugada.

27

El decabraquio estaba moviendo los brazos. Sam ley las seales, con Bevington mirando por encima de su hombro el cuaderno. "Hombre... dar... agua... caliente." Chrystal comenz a protestar. Bevington lo hizo callar. Prese frente al tanque, Chrystal y orden a Fletcher: Pregunte una vez ms. Fletcher hizo las seales. El decabraquio contest: "Hombre... dar... agua... caliente. Amarillo. Hombre. Dolor. Venir. Dar... agua... caliente. Salir." Se hizo silencio en el laboratorio. Bueno dijo Bevington secamente. Creo que ha probado su caso, Fletcher. No me van a atrapar con tanta facilidad asegur Chrystal. Silencio tron Bevington. Est bastante claro lo que ha sucedido. Est claro lo que va a suceder dijo Chrystal con voz ronca por la clera. Tena en la mano la pistola de Fletcher, Me apoder de esto antes de venir y parece que... Levant la pistola hacia el tanque, apuntando, con el dedo en torno al gatillo. El corazn de Sam se hel. Eh! grit Murphy. Chrystal se sobresalt. Murphy le arroj su balde. Chrystal dispar contra Murphy y err. Damon lo atac y Chrystal volvi la pistola hacia l. El dardo al rojo blanco perfor el hombro de Damon. Gene rode a Chrystal con sus brazos flacos, relinchando como un caballo. Sam y Murphy avanzaron, se apoderaron de la pistola y torcieron los brazos de Chrystal hacia atrs. Ahora est en dificultades, Chrystal declar Bevington, aun cuando antes no hubiera estado. Ha asesinado a cientos y cientos de deca. En forma indirecta, asesin a Carl Raight y a John Agostino. Tiene que responder de muchas cosas. La tripulacin de remplazo haba bajado del LG-19 a la balsa. Fletcher, Damon, Murphy y el resto de la tripulacin relevada estaban sentados en el comedor, con seis meses de descanso delante de ellos. El brazo izquierdo de Damon colgaba en cabestrillo; juguete con su taza de caf, utilizando la mano derecha. No s qu har. No tengo planes. El hecho es que estoy en el aire. Fletcher fue hasta la ventana y mir a travs del ocano escarlata oscuro. Yo me quedar. Qu? grit Murphy. Te o bien? Fletcher volvi a la mesa. Yo mismo no puedo entenderlo. Murphy movi la cabeza, con incomprensin total. No puedes decirlo en serio. Soy un ingeniero, un hombre de trabajo explic Sam. No tengo hambre de poder o ningn deseo de cambiar el universo; pero parece que Damon y yo pusimos algo en movimiento, algo muy importante y quiero verlo seguir. Quieres decir, ensear a los deca a comunicarse? S. Chrystal los atac, los oblig a protegerse. Revolucion sus vidas. Damon y yo revolucionamos la vida de este deca de un modo enteramente nuevo. Pero slo hemos principiado. Piensa en las posibilidades! Imagina una poblacin de hombres en una tierra frtil... hombres como nosotros mismos, excepto que nunca aprendieron a hablar. Luego, alguien les proporciona el contacto con un nuevo universo... un estmulo intelectual como nada que hayan experimentado antes. Piensa en sus reacciones, su nueva actitud hacia la vida! Los deca estn en esa misma situacin... excepto que nada ms hemos empezado con ellos. Nadie puede saber lo que lograrn y, en cierto modo, quiero participar en eso. Aunque no fuera parte, no podra partir con el trabajo a medias. Creo que yo tambin me quedar dijo Damon repentinamente. Estn locos de atar observ Jones. Mientras ms pronto me vaya, mejor. El LG-19 tena tres semanas de haber partido; las operaciones se haban hecho rutinarias a bordo de la balsa. Un turno segua a otro; los arcones comenzaron a llenarse con nuevos lingotes de precioso metal. Fletcher y Damon trabajaron prolongadas horas con el decabraquio; y lleg el da del gran experimento. El tanque fue llevado a la orilla del embarcadero. Fletcher hizo una vez ms las seales de su mensaje final: "Hombre ensearte seales. Trae muchos decabraquios, hombre ensear seales. Interrogacin." Los brazos se movieron como aprobacin. Sam retrocedi; el tanque fue izado y arriado por la borda y despus sumergido. El decabraquio emergi, flot un momento cerca de la superficie oscura y se hundi en el agua oscura. Ah va Prometeo coment Damon, llevando el don de los dioses. Mejor llmalo el don de la palabra rectific Fletcher, sonriendo.
28

La forma plida haba desaparecido. Ganarn cincuenta por diez a que no regresa les ofreci Caldur, el nuevo superintendente. No estoy apostando respondi Fletcher. nicamente esperando. Qu harn si no vuelve? Fletcher se encogi de hombros. Tal vez pescar otro y ensearlo. Despus de un tiempo, dar resultado. Pasaron tres horas. Las brumas comenzaron a descender; la lluvia nubl el firmamento. Damon, quien haba estado atisbando por la borda, levant la mirada. Veo un deca. Pero, es el nuestro? Un decabraquio sali a la superficie. Movi sus brazos: "Muchos... decabraquios. Ensear... seales." Profesor Damon dijo Fletcher. Su primera clase. FIN

29

EL EMPLEO DE DODKIN Jack Vance La teora de la sociedad organizada (tal como fue desarrollada por Kolbig, Penton y otros) rinde tal caudal de informacin significativa, revela complicaciones tan mltiples y proyecciones tan portentosas, que en ocasiones es bueno considerar su premisa principal engaosamente sencilla (formulada aqu por Kolbig). Cuando microunidades con voluntad propia se combinan para formar y sostener a una macrounidad durable, son restringidas ciertas libertades de accin. ste es el proceso bsico de organizacin. Mientras ms numerosas y errticas son las microunidades, ms complejas deben ser la estructura y la funcin de la macrounidad y, por lo tanto, ms penetrantes y restringidos los detalles de organizacin. (de Primeros Principios de Organizacin, por Leslie Penton.) La poblacin general de la ciudad se haba olvidado de la restriccin de libertades, como una vbora ya no recuerda las patas de sus antepasados. En alguna parte, alguien ha establecido: "Cuando la discrepancia entre la teora y la prctica de una cultura es muy grande, quiere decir que esa cultura est sufriendo un cambio rpido". Segn ese patrn, la cultura de la ciudad era estable, sino esttica. La poblacin ordenaba sus vidas por inventario, clasificacin y precedente, satisfecha con las blandas recompensas de la Organizacin. Pero en el tejido ms sano existen bacterias y la impureza ms insignificante produce defectos en la cristalizacin ms escrupulosa. Luke Grogatch tena cuarenta aos, era delgado y anguloso, con frente severa, expresin sardnica en su boca y sus cejas, y una inclinacin lateral de la cabeza, como si sufriera dolor de odo. Era demasiado astuto para profesar inconformismo; demasiado perverso para anhelar mejoramiento de posicin; demasiado pesimista, susceptible, sarcstico y deslenguado para conservar los empleos a los que se vea asignado. Cada nueva reclasificacin rebajaba su estado; le desagradaba en absoluto cada nuevo empleo, con fervor creciente. Clasificado finalmente como Pen Clase D/No especializado, Luke fue despachado al departamento de mantenimiento de albaales del distrito 8892 y asignado ah como ayudante en el turno de la noche en la mquina perforadora rotatoria de la cuadrilla del tnel nmero 3. Al llegar a su nuevo empleo, Luke se present al sobrestante de la cuadrilla, Fedor Miskitman, un hombre grande, con cara de bisonte, cabellos rubios y plcidos ojos azules. Miskitman sac una pala y llev a Luke a una posicin detrs y cerca de la cabeza cortadora de la perforadora. Ah, dijo Miskitman, era el puesto de Luke. Se requerira que Luke mantuviera el suelo limpio de grava y piedras sueltas. Cuando el tnel atravesara un albaal antiguo, haba que remover escorias y detritos conocidos como "desechos hmedos". Luke debera conservar la vlvula limpia de polvo y en ajuste ptimo. Durante las interrupciones, lubricara los cojinetes aislados, del sistema automtico de lubricacin y sustituira los dientes del taladro, rotos, siempre que fuera necesario. Luke pregunt si ese era el alcance de sus obligaciones, con voz cargada de irona que no pudo notar el inocente Miskitman. Eso es todo respondi Miskitman y entreg la pala a Luke. Lo principal es la basura. El piso debe conservarse limpio. Luke sugiri al sobrestante una modificacin de las quijadas de la tolva, que tendera a eliminar la dispersin de las esquirlas, de hecho, el argumento de Luke fue para qu molestarse? Que las rocas permanecieran donde cayeran El revestimiento de hormign del tnel cubrira la grava esparcida. Miskitman rechaz la sugestin de inmediato. Cuando Luke inquiri por qu, Miskittnan contesto. As es como se hace el trabajo. Luke hizo un ruido obsceno en voz baja, robo la pala y movi la cabeza, insatisfecho. El cabo era demasiado largo y la hoja demasiado corta. Informo de ese hecho a Miskitman, quien slo consult su reloj e hizo una seal al operador de la perforadora. La mquina gimi al comenzar sus revoluciones produjo un sonido ensordecedor al ponerse en contacto con la roca. Miskitman en ese momento se retiro y Luke inicio su trabajo. Durante su turno descubri que, si trabajaba semi-agazapado, la mayor parte del escape caliente, cargado de polvo de la mquina, pasara sobre su cabeza. Al cambiar un diente cortador en el primer periodo de descanso, se ampoll el pulgar de la mano izquierda. Al fin de la jornada, slo una consideracin impidi que Luke se declarase inapropiado, sera inhabilitado de Pen/Clase D/No especializado a Ejecutivo menor, con una reduccin correspondiente en su cuenta de gastos. Tal destitucin lo llevara hasta el mismo fondo de la lista de
30

posiciones y, por lo tanto, no poda ser favorecida; su cuenta de gastos actual escasamente era adecuada y cubra nutricin en un servicio de avituallamiento tipo RP; espacio para dormir en un dormitorio en el subnivel 22 y diecisis cupones especiales por mes. Reciba procedimiento ertico clase 14 y se le permitan catorce horas mensuales en su club recreativo, con empleo opcional de mancuernas, equipo para ping-pong, dos mesas en miniatura de bolos y cualquiera de las seis telepantallas todo el tiempo sintonizadas en la banda H. Luke soaba a menudo con una vida ms suntuosa: nutricin AAA, un conjunto de habitaciones para su uso exclusivo, cupones especiales por fardos, procedimiento ertico clase 7, o aun clase 6, o 5; a pesar de su desprecio hacia el alto escaln, no estaba reido con los gajes del mismo. Y siempre, como una conclusin amarga de los ensueos, vena el convencimiento de que en realidad podra haber estado disfrutando de estas cosas buenas. Haba observado las hbiles operaciones de sus compaeros; conoca todas las trampas y tcnicas: el trabajo diligente, la gregarizacin, los manejos deshonestos, la sumisin y el envilecimiento... Por qu no hacer uso de este conocimiento? "Prefiero ser Pen Clase D", rezongaba para s mismo Luke. Cierto grado de duda se filtraba ocasionalmente en la mente de Luke. Quiz nada ms careca del valor para competir, para luchar con el mundo! Y la duda se converta en desprecio hacia s mismo. Un inconforme, eso era. Y careca del necesario valor para admitirlo! Entonces, la obstinacin de Luke se reafirmaba. Por qu admitir inconformidad, si eso significaba un viaje a la casa desorganizada? Una jugada de tonto... y Luke no era un tonto. Quiz en realidad era un inconforme; o tal vez no... realmente nunca lo haba decidido. Presuma que se sospechaba de l; en ocasiones interceptaba extraas miradas oblicuas y significativos movimientos de cabeza entre sus compaeros de trabajo. Que lo hicieran. No podan probar nada. Pero ahora... l era Luke Grogatch, Pen Clase D. separado por un solo nivel del sedimento no clasificado, de criminales, idiotas, nios y no conformistas declarados. Luke Grogatch, quien haba tenido esos sueos del alto escaln, de orgullo e independencia! En lugar de eso... Luke Grogatch, Pen Clase D, recibiendo rdenes de un estpido cabeza de paja, trabajando con jornaleros semiespecializados con posicin casi tan baja como la suya: Luke Grogatch, pen. Pasaron siete semanas. El desagrado de Luke hacia su trabajo se convirti en una pasin mordiente. El trabajo era arduo, caluroso, repelente. Fedor Miskitman volva una mirada incomprensiva a las ms rencorosas muecas de Luke, grua y rechazaba con un encogimiento de hombros sus sugerencias y argumentos. As era como se hacan las cosas, significaba su actitud... siempre se haban hecho as y siempre se haran as. Fedor Miskitman reciba una directiva de accin diaria, del superintendente de obras, la cual lea a la cuadrilla durante el primer periodo de descanso del turno. Estas directivas se ocupaban generalmente de cuestiones tales como normas de trabajo, espritu de equipo y cooperacin; peticiones para un mejor pulido del hormign; advertencias contra indulgencias fuera de horas de trabajo, que pudieran apagar el entusiasmo y disminuir la eficacia. Luke comnmente les pona poca atencin, hasta que un da. Fedor Miskitman sac la familiar hoja amarilla y ley con voz impasible: DEPARTAMENTO DE OBRAS PBLICAS, DIVISIN DE SERVICIOS PBLICOS. AGENCIA DE OBRAS SANITARIAS, DISTRITO 8892. SECCIN DE DISPOSICIN DE AGUAS DE ALBAAL Despacho de Construccin y Mantenimiento de Albaales. Oficina de Procuracin Directiva de Accin: 6511 Serie BV96 Clave de la Orden: GZPAARREG Referencia: G987542 Clave de la fecha: BTEQLLT Autorizada: LL8PSC 8892 Comprobada: 48 Ratificada: 92C De: Lavester Limn, administrador de la oficina de procuracin. Conducto: Todas las oficinas de construccin y mantenimiento. A: Todos los superintendentes de construccin y mantenimiento. Atencin: Todos los sobrestantes. Asunto: Duracin de herramientas, promocin de la Instante de aplicacin: Inmediata Aplicabilidad: Permanente Esencia: Al principio de cada turno, todas las herramientas de mano deben ser recogidas del almacn de mantenimiento de albaales del distrito 8892. Al terminar cada turno, todas las herramientas de mano sern limpiadas cuidadosamente y devueltas al almacn de mantenimiento de albaales del distrito 8892.
31

Directiva revisada y trasmitida: Butry Keghorn, superintendente general de construccin, despacho de construccin de albaales. Clyde Kaddo, superintendente de mantenimiento de albaales. Cuando Fedor Miskitman ley el prrafo de "Esencia", Luke expuls el aliento en un resoplido incrdulo. Miskitman concluy, dobl la hoja con movimientos cuidadosos de sus gruesos dedos y consult su reloj. sa es la directiva Estamos retrasados veinticinco segundos, debemos volver al trabajo. Un momento dijo Luke Deseo que me explique una o dos cosas concernientes a esa directiva. Miskitman volvi su mirada suave a Luke. No la comprendi? No completamente A quines se aplica? Es una orden para toda la cuadrilla. Qu quieren decir con "herramientas de mano"? Todas las herramientas que se sostienen en las manos. Se aplica eso a una pala? Una pala? Miskitman encogi sus amplios hombros. Una pala es una herramienta de mano. Luke pregunt en un tono de asombro. Quieren que limpie mi pala, la lleve seis kilmetros hasta el almacn y despus la recoja maana y la traiga hasta aqu? Miskitman desdobl la directiva, la sostuvo a la distancia del brazo y la ley en silencio, moviendo los labios. sa es la orden. Volvi a doblar el papel y lo meti en su bolsillo. Luke fingi estupor. Debe haber un error, ciertamente. Un error? Miskitman estaba asombrado. Por qu deba haber un error? No pueden decirlo en serio insisti Luke. No slo es ridculo, es una estupidez. No lo s dijo Miskitman negligentemente. Al trabajo. Estamos retrasados minuto y medio. Supongo que toda esa limpieza y el transporte sern hechos en el tiempo de la organizacin sugiri Luke. Miskitman desdobl la directiva, la sostuvo a la distancia de su brazo y la ley. No dice eso. Nuestra cuota de trabajo no es diferente. Dobl la directiva y la puso en su bolsillo. Luke escupi en el suelo. Traer mi propia pala. Que ellos cuiden sus preciosas herramientas de mano. Miskitman se rasc el mentn y reley una vez ms el contenido de la directiva. Movi la cabeza, con expresin de duda. La orden dice que todas las herramientas de mano deben ser limpiadas y llevadas al almacn. No dice quin es dueo de las herramientas. Luke difcilmente pudo hablar, por la exasperacin. Sabe lo que pienso de esa directiva? Fedor Miskitman no le prest atencin. Al trabajo. Estamos atrasados. Si yo fuera superintendente general... comenz Luke, pero Miskitman gru rudamente. No ganamos gajes hablando. Al trabajo. Estamos retrasados. La perforadora rotativa se puso en marcha; setenta y dos dientes mordieron la piedra arenisca. Las quijadas de la tolva tragaron los fragmentos, bajndolos por una epiglotis a un vientre alimentador que los evacu ms all, en el tnel, en baldes elevadores. Esquirlas dispersas llovieron sobre el piso del tnel, las cuales deba recoger Luke para vaciarlas en la tolva. Detrs de Luke, dos hombres de refuerzos ponan aros de acero en su sitio, soldndolos a barras longitudinales, con presiones rpidas de los dedos, descargando la energa necesaria por medio de placas de contacto de sus guantes. Detrs vena el hombre rociador de concreto, que lo mezclaba en su araa giratoria, seguido por dos acabadores, hombres nerviosos que trabajaban con energa furiosa, dando al hormign un acabado brillante. Fedor Miskitman caminaba de un lado al otro, probando el refuerzo, meda el espesor del concreto y haca comprobaciones frecuentes del adelanto, en la grfica colocada atrs de la perforadora rotatoria, donde un aparato electrnico segua el curso del tnel, guindolo a travs del sistema de conductos, canales, pasajes, caos y tubos de agua, aire, gas, vapor, transporte, carga y comunicaciones, que tejan la unidad organizada de la ciudad. El turno de la noche termin a las cuatro de la maana. Miskitman hizo anotaciones cuidadosas en su registro; el rociador de concreto sopl sus boquillas; los reforzadores se quitaron sus guantes, acumuladores de
32

energa, y ropas aislantes. Luke Grogatch se irgui, se friccion la espalda dolorida y mir la pala, colrico. Sinti el escrutinio, con calma bovina, de Miskitman. Si arrojaba la pala a un lado del tnel, como siempre y se retiraba del trabajo, sera culpable de conducta desorganizada. La pena, como bien lo saba Luke, era la inhabilitacin. Mir la pala, hirviendo de humillacin. Conformarse o ser destituido. Someterse... o convertirse en ejecutivo menor. Luke exhal un profundo suspiro. La pala se encontraba bastante limpia; una o dos pasadas con un trapo le quitaran el polvo. Pero estaba el recorrido por la congestionada banda para peatones, hasta el almacn, la fila ante la ventanilla, la entrega, la distancia adicional a su dormitorio. El proceso debera repetirse al da siguiente. Por qu tena que hacer ese esfuerzo adicional? Luke lo saba bastante bien En algn lugar de la cadena de comisiones y despachos, algn oscuro funcionario necesitaba un medio para exhibir su diligencia. Qu mejor mtodo que mostrar inters por propiedades valiosas de la ciudad? Como consecuencia, se produjo la directiva absurda que descendi hasta Fedor Miskitman y ltimamente a Luke Grogatch, la vctima. Qu alegra ver a ese oscuro funcionario cara a cara, torcerle la mocosa nariz, patearle el trasero pusilnime, por los corredores de su propia oficina... La voz de Fedor Miskitman rompi su ilusin: Limpie su pala. Es el fin del turno. Luke hizo una resistencia simblica. La pala est limpia gru. sta es la accin ms absurda a la que he sido obligado. Si solamente Fedor Miskitman lo interrumpi con voz tan calmada y sin prisa como un ro profundo. Si no le gusta la directiva, debe poner una peticin en la caja de sugerencias Eso es privilegio de todos Debe conformarse hasta que el procedimiento sea cambiado As es como vivimos. sta es una organizacin y nosotros somos hombres organizados. Permtame ver esa directiva ladr Luke. La har cambiar. Se la har tragar a alguien. La Debe esperar hasta que sea registrada. Entonces podr drsela, esto no es usual para m. Aguardar dijo Luke entre dientes. Con mtodo y deliberacin, Fedor Miskitman hizo una inspeccin final del trabajo, revisando la maquinaria, los dientes de la cabeza de la perforadora, las toberas de la araa, la banda de descarga. Fue a su pequeo escritorio detrs de la perforadora rotatoria, anot el avance, firm los comprobantes de cuentas de gastos y finalmente registr la directiva de accin, en minipelcula. Luego, con un pesado movimiento de su brazo, tendi la hoja amarilla a Luke. Qu har con ella? Hallare quin ide este procedimiento idiota. Le dir lo que pienso de ella y al mismo tiempo lo que pienso de l. Miskitman movi la cabeza en desaprobacin. sa no es la forma como deben hacerse las cosas. Cmo lo hara usted? pregunt Luke con una sonrisa lupina. Miskitman lo consider, frunciendo los labios y contrayendo sus cejas erizadas. Al fin respondi con gran sencillez de expresin. No lo hara. Luke levant las manos y se alej por el tnel. La voz de Miskitman reson contra su espalda. Debe llevarse la pala! Luke se detuvo. Dio media vuelta lentamente y mir con furia la figura corpulenta del sobrestante. Obedecer la directiva de accin o ser inhabilitado. Con pasos lentos, cabeza inclinada y mirada desviada, regres sobre sus pasos. Tom la pala y volvi por el tnel. Sus omplatos huesudos estaban desprotegidos y sensibles; la suave mirada azul de Miskitman, siguindolo, pareci roer los nervios de su espalda. El tnel se extenda adelante, cavidad plida, brillante, que serpenteaba a lo largo de la distancia que haban perforado. Por algn extrao fenmeno de refraccin, se dibujaban en el tubo anillos brillantes, oscuros alternados, confundiendo al ojo, creando una semblanza hipntica de bi-dimensionalidad. Luke camin arrastrando los pies por ese ilusorio blanco para prctica de tiro, cansado, aturdido por la vergenza, la impotencia, con la pala como una carga de desesperacin. Haba llegado a esto Luke Grogatch, antes tan arrogante en su cinismo y su inconformismo escasamente disimulado? Deba claudicar al fin, someterse de manera servil a regulaciones estpidas? Si nada ms estuviera unos pocos lugares ms arriba en la lista, imagin fatigado, el magnfico choque incrdulo con el que habra recibido la directiva de accin, la indiferencia sardnica con la que hubiera dejado caer la pala de sus manos sin fuerza. Demasiado tarde! Ahora deba permanecer en su puesto, llevar la pala, obedientemente, al almacn. En un espasmo de furia, lanz el inocente implemento por el tnel, adelante de l. No poda hacer nada! No tena nadie a quin recurrir! No haba modo de contraatacar! Organizacin, terca e inexorable; organizacin: slida e inerte, tolerante con el sumiso, serenamente cruel con el incrdulo. Luke lleg hasta su pala, la levant susurrando una obscenidad y corri a medias por el tnel plido.

33

Trep por un tiro y sali a la superficie de la 1123 avenida cntrica, donde fue absorbido al instante por las multitudes que marchaban entre las bandas para peatones, que divergan como rayos, y las varias escaleras mecnicas. Luke oprimi la pala contra su pecho, luch por abordar la banda Fontego para peatones y se apresur hacia el sur, en direccin opuesta a la de su dormitorio. Viaj diez minutos hasta el centro Astoria, descendi una docena de niveles en la escalera mecnica del colegio Grimesby y cruz un rea hmeda y umbra que ola a rocas viejas, hasta una banda alimentadora local que lo llev al almacn de mantenimiento de albaales del distrito 8892. Luke hall el depsito iluminado brillantemente, centro de actividad considerable, con varios cientos de hombres que iban y venan. Los que llegaban, como Luke, llevaban herramientas; los que volvan, iban con las manos vacas. Luke se uni a la fila que se haba formado frente al almacn de herramientas. Lo precedan cincuenta o sesenta hombres, un ciempis pardo de brazos, hombros, cabezas, piernas, con las herramientas proyectndose a un lado y otro. El ciempis se mova lentamente y los hombres intercambiaban en diferentes tonos pullas y cuchufletas. Al observar su paciencia, la irascibilidad normal de Luke se increment. Mralos, pens, sufriendo como ovejas; saltando al roce de una directiva al ser desdoblada. Inquiran respecto a la razn de la orden? Ponan en duda su necesidad para conveniencia de ellos? No! Los estpidos la padecan riendo y parloteando, aceptando la directiva como una de las vicisitudes incalculables de la vida, algo elemental y arbitrario, como el cambio de las estaciones... Y l, Luke Grogatch, era mejor o peor? La pregunta ardi en la garganta de Luke como el sabor que sigue al vmito. Todava as, mejor o peor, dnde estaba su alternativa? Conformarse o ser inhabilitado. Una eleccin limitada. Siempre exista el recurso de la caja de sugerencias, como haba indicado Fedor Miskitman, tal vez en blanda burla. Luke gru, disgustado. Semanas despus, podra recibir una forma impresa, con una respuesta de una lista de eleccin mltiple, subrayada por algn oficinista o ejecutivo menor: "La situacin descrita por su peticin ya est siendo estudiada por funcionarios responsables. Gracias por su inters." o "La situacin descrita por su peticin es temporal y puede ser alterada dentro de poco tiempo. Gracias por su inters." o "La situacin descrita por su peticin es producto de un mtodo establecido y no est sometida a cambio. Gracias por su inters." Un pensamiento novedoso se le ocurri a Luke: poda empearse y ascender... Desech la idea tan pronto como lleg. En primer lugar, se encontraba cerca de la edad madura; demasiados jvenes estaban empujando tras l. Aunque pudiera acicatearse a la competencia... La fila avanz lentamente. Detrs de Luke, un hombrecillo rollizo se encorvaba por el peso de un remachador Velstro. Un mechn de pelusa de color castao claro colgaba sobre su cara de luna; su boca se hallaba fruncida en un capullo de concentracin; sus ojos estaban absurdamente serios. Vesta un mono bastante gallardo, rosa y caf, con botas anaranjadas, hasta el tobillo y una boina azul con los tres pompones anaranjados que lucan los tcnicos de la marca Velstro. Entre el Luke mal vestido y con gesto agrio y este hombrecillo con cara de luna, con elegante mono, exista una diferencia tan bsica que fue inevitable una antipata mutua, inmediata. Los prominentes ojos castaos del hombrecillo se posaron sobre la pala de Luke y viajaron por los pantalones y la chaqueta manchados de tierra. Volvi la mirada a otro lado. Viene de lejos? inquiri Luke maliciosamente. No replic el hombre con cara de luna. Trabaj tiempo extra, eh? Luke hizo un guio. No hay nada como un poco de diligencia... o eso me dicen. Terminamos el trabajo contest el hombrecillo rollizo con dignidad. No intervino la diligencia. Por qu pasar medio turno de maana en cinco minutos de trabajo que pudimos hacer esta noche? Conozco una razn observ Luke. Para dar descanso al prjimo. El hombre con cara de luna torci la boca en una rpida sonrisa incierta, luego decidi que el comentario no era humorstico. se no es mi modo de trabajar respondi tiesamente. Esa cosa debe ser pesada dijo Luke, notando cmo luchaban los brazos cortos y rollizos y se reajustaban a los contornos irregulares de la herramienta. S fue la contestacin Es pesada. Una hora y media observ Luke. Ese tiempo me cuesta guardar esta pala. Slo porque alguien ms arriba en la lista tuvo una pesadilla. Y nosotros, los pobres infelices que estamos clasificados ms abajo, sufrimos. Yo no estoy en lo ltimo de la lista. Soy operador tcnico de herramienta. No hay diferencia insisti Luke. La hora y media es igual. Slo por la idea tonta de alguien.
34

No es tan tonta realmente replic el hombre con cara de luna. Deduzco que hay una buena razn para la directiva. Luke sacudi la pala por el mango. As que tengo que llevar esto por la banda para peatones, tres horas diarias? El hombrecillo frunci los labios. El autor de la directiva indudablemente sabe muy bien su negocio. De otra manera, no conservara su clasificacin. Quin es este hroe annimo? se burl Luke. Me agradara conocerlo. Me gustara saber por qu desea que yo pierda tres horas diarias. El hombrecillo mir a Luke como mirara a un insecto en su racin de alimentos. Usted habla como un inconformista. Excseme si parezco ofensivo. Por qu disculparse de algo que no puede evitar? pregunt Luke y le volvi la espalda. Arroj su pala al hombre detrs de la ventanilla y recibi una contrasea. Se volvi en forma estudiada hacia el hombre con cara de luna y le meti el recibo en el bolsillo de pecho del mono rosa y caf. Guarde esto; estar utilizando esa pala antes que yo. Sali orgullosamente del almacn. Un gran gesto, pero... titube antes de subir a la banda para peatones... Fue inteligente? El operador tcnico de herramienta con el mono de colores rosa y caf sali del depsito tras l, lanzndole una mirada extraa y se alej. Luke volvi la mirada al almacn. Si regresaba ahora podra arreglar las cosas y no habra dificultades al da siguiente. Si se retiraba a su dormitorio, significara otra inhabilitacin. Luke Grogatch, ejecutivo menor. Luke meti la mano a su bolsillo y sac la directiva que le haba dado Fedor Miskitman: un pedazo de papel amarillo con unas pocas lneas impresas, una cosa comn en s misma... pero simbolizaba a la Organizacin; una fuerza slida en operacin irresistible. Luke desdobl el papel nerviosamente y se volvi hacia el almacn. El operador de herramienta lo llam inconformista; la boca de Luke se comprimi en una mueca breve, fatigada. No era verdad. l no era inconformista; no era nada en particular. Y necesitaba su lecho, su billete de nutricin, su magra cuenta de gastos. Gimi en voz baja... casi un murmullo. El fin del camino. Haba llegado hasta donde pudo; pens alguna vez que poda derrotar a la Organizacin? Quiz estaba equivocado y todos los otros tenan razn. Es posible, pens sin conviccin. Miskitman pareca bastante satisfecho; el operador tcnico de herramienta pareca no slo contento, sino complacido. Luke se reclin contra la pared del almacn, con los ojos ardientes y hmedos de autocompasin. Inconformista. Inadaptado. Qu iba a hacer? Frunci los labios despreciativamente y avanz hacia la banda para peatones. Que el diablo se llevara a todos! Podan destituirlo; se convertira en ejecutivo menor y reira! Con nimo abatido, volvi al centro Grimesby. All, a punto de tomar la escalera mecnica, se detuvo, parpadeando y frotndose el mentn prominente, considerando otro aspecto ms del problema. Pareca ofrecerle la posibilidad de... pero no. Era poco probable... y sin embargo, por qu no? Examin la directiva una vez ms. Lavester Limn, administrador de la oficina de procuracin del distrito haba emitido presumiblemente la orden; Lavester Limn poda rescindirla. Si Luke era capaz de persuadir a Limn, sus preocupaciones, aunque no disipadas, cuando menos seran reducidas. No poda presentarse sin pala a su trabajo; era posible contestar con una sonrisa sardnica la blanda sonrisa velada de Fedor Miskitman. Aun podra tornarse el trabajo de localizar al pequeo operador de herramienta mecnica, con cara de luna... Luke suspir. Por qu seguir su sueo intil? Primero, Lavester Limn deba ser inducido a rescindir la directiva. Y cules eran las probabilidades contra esto? Quiz no fueran astronmicas, despus de todo, medit Luke, mientras viajaba en la banda para peatones de vuelta a su dormitorio. La directiva era claramente poco prctica. Provocaba un inconveniente para mucha gente y lograba muy poco. S, Lavester Limn poda ser convencido de esto, si era posible demostrarle que su prestigio y su reputacin estaban padeciendo, debera rectificar y adems podra revocar su directiva ridcula. Luke lleg a su dormitorio poco despus de las siete. Fue de inmediato a la caseta de comunicaciones y llam a la oficina de procuracin del distrito 8892. Le dijeron que Lavester Limn llegara a las ocho y media. Se ase con cuidado y despus de la consideracin debida, invirti cuatro cupones especiales en nuevas fibras: una chaqueta negra ceida y pantalones azules de corte un tanto marcial, de calidad considerablemente mejor que su ropa acostumbrada. Al estudiarse en el espejo del bao, Luke sinti que presentaba una figura no tan mala. Tom su cuota matinal de nutricin en un servicio de avituallamiento tipo RP cercano y despus ascendi al subnivel 14 y viaj en la banda para peatones hasta el despacho de construccin y mantenimiento de albaales del distrito 8892. Una oficinista descocada, con los cabellos peinados hacia adelante, sobre la cara, al estilo "barn salteador", de moda, condujo a Luke a la oficina de Lavester Limn. A la entrada se volvi a mirarlo con gazmoera y Luke se alegr de haber invertido en nueva ropa. En respuesta al estmulo, ech hacia atrs los hombros y entr confiadamente a la oficina de Lavester Limn.
35

Lavester Limn, sentado tras de su escritorio, se levant por un instante en un saludo corts; era un hombre de apariencia amigable, altura regular y cabellos castao dorado cepillados cuidadosamente a travs de un punto calvo pecoso y bronceado por el sol: ojos caf dorado, redondos y tranquilos; una chaqueta informal caf dorada y pantalones de fina pana caf dorada. Indic una silla con un ademn. Quiere sentarse, seor Grogatch? En presencia de tanta cordialidad, la fiereza de Luke disminuy y aun sinti un brote de esperanza; quiz, despus de todo, la orden solamente era un error administrativo. Limn levant las cejas doradas, inquisitivamente. Luke no perdi tiempo en preliminares. Present la directiva. Mi asunto concierne a esto, seor Limn; un procedimiento que parece haber formulado usted. Limn tom la hoja, la ley y afirm con movimientos de cabeza. S, es mi directiva. Hay algo malo? Luke sinti sorpresa y una premonicin; seguramente un hombre tan razonable deba percibir instantneamente la necedad de la directiva! No es un procedimiento prctico replic Luke con seriedad De hecho, seor Limn, es irrazonable por completo! Lavester Limn no pareci ofendido en absoluto. Bueno, bueno! Y por qu dice eso?. A propsito, seor Grogatch usted es?... Las cejas doradas se levantaron otra vez inquisitivamente. Soy pen clase D en una cuadrilla de tnel contest Luke. Hoy me tom hora y media depositar mi pala. Maana tardar otra hora y media para sacarla. Todo en mi propio tiempo. No creo que eso sea razonable. Lavester Limn reley la directiva, frunci los labios y movi la cabeza una o dos veces. Habl por el telfono de su escritorio. Seorita Rab, quisiera ver consult el nmero de referencia de la directiva, el documento siete-cincocuatro-dos, expediente G noventa y ocho dijo a Luke con voz ausente. Algunas veces, estas cosas se hacen un poco complicadas. Pero, puede cambiar el procedimiento? explot Luke Conviene en que es irrazonable? Limn inclin la cabeza a un lado e hizo una mueca vaga. Veremos qu hay en las referencias. Si mi memoria me es fiel... Dej flotando la oracin. Pasaron veinte segundos. Limn tamborile con los dedos sobre el escritorio. Son un taido suave. Limn oprimi un botn y la pantalla de su escritorio exhibi el documento que haba pedido: otra directiva de accin, semejante en forma a la primera. DEPARTAMENTO DE OBRAS PUBLICAS, DIVISIN DE SERVICIOS PBLICOS. AGENCIA DE OBRAS SANITARIAS, DISTRITO 8892. SECCIN DE DISPOSICIN DE AGUAS DE ALBAAL Oficina del Director Directiva de Accin: 2888 Serie BQ008 Clave de la Orden: GZPAARREF Referencia: OP9 123 Clave de la fecha: BREQLLT Autorizada: JRD-SDS Comprobada: AG Ratificada: CX McD De: Judiath Ripp, director. Conducto: A: Lavester Limn, administrador de la oficina de procuracin Atencin: Asunto: Economa de operacin Instante de aplicacin: Inmediata Aplicabitidad: Permanente Esencia: Su cuota mensual de suministros para desembolsos tipo A, B, D. F, H fue reducida con esta fecha en un 2.2%. Se sugiere que informe de esta reduccin al personal afectado y tome medidas para asegurar las economas ms estrictas. Se ha notado que el empleo de suministros tipo D en particular, por ese departamento, excede a la norma calculada.

36

Sugerencia: Un mayor cuidado por los usuarios individuales de herramientas, inclusive el almacenamiento en depsitos, por la noche. Los suministros tipo D explic Lavester Limn torcidamente, son las herramientas de mano. Yo slo di curso a la orden. El viejo Ripp quiere economas estrictas. sa es la historia tras la seis-cinco-uno-uno devolvi a Luke la directiva en cuestin y se reclin en su asiento. Comprendo el inconveniente para usted, pero... levant las manos en un gesto descuidado, casi impertinente, se es el modo como trabaja la Organizacin. Luke se irgui en su asiento, rgido por la contrariedad. Entonces no revocar la directiva? Mi querido amigo! Cmo podra hacerlo? Luke hizo un intento de negligencia, indiferente: Bueno, siempre habr sitio para m entre los ejecutivos calificados de menores. Les dije dnde podan meterse su pala. Hmmm. Fue osado. Siento no poder ayudar Limn estudi a Luke con curiosidad y sus labios se curvaron en una leve sonrisa. Por qu no ve al viejo Ripp? Luke le lanz una mirada lateral, suspicaz. Qu obtendr? Uno nunca sabe replic Limn ligeramente. Suponga que cae un rayo... que rescinde la directiva? Yo no puedo hacer agitacin en persona; me metera en dificultades... pero no hay razn para que usted no pueda hacerlo. Obsequi a Luke una rpida sonrisa de comprensin y Luke comprendi que la afabilidad de Lavester Limn, aunque era autntica, serva como enmascaramiento til para el inters propio y las maniobras hbiles. Se levant bruscamente. l no sacara las castaas del fuego para nadie y abri la boca para decrselo a Lavester Limn. En ese instante cruz su mente un recuerdo; la escena en el almacn, donde haba metido con desprecio la contrasea de su pala, en el bolsillo del operador tcnico de herramienta. Siempre tuvo propensin al ademn grande, a la accin imprudente que no le dejaba campo para la retirada. Cundo aprendera a controlarse? Pregunt en voz baja: Quin es ese Ripp? Judiath Ripp, director de la seccin de aguas de albaal. Puede tener dificultad para verlo; es un viejo bruto, molesto. Aguarde, tratar de localizarlo en su oficina. Hizo preguntas en el telfono de su escritorio. Le informaron que Judiath Ripp haba llegado a la oficina de su seccin en el subnivel 3, bajo el parque Bramblebury. Limn proporcion a Luke consejos tcticos: Es colrico... acostumbra ladrar. ste es el secreto: no le preste atencin. l respeta la firmeza. Golpee la mesa. Devulvale sus gruidos. Si se amilana, lo har echar. Respndale y lo escuchar. Luke mir con dureza a Lavester Limn, bien consciente de que el brillo en los ojos caf dorado era alegra maliciosa. Dijo: Me agradara tener una copia de esa directiva, para que l sepa de qu estoy hablando. Limn se puso serio al instante. Luke pudo leer sus pensamientos: Me culpar Ripp si le envo a este chiflado? Vale la pena intentarlo. Seguro replic Limn. Pdala a la seorita. Luke ascendi al subnivel 3 y atraves la bella arcada en tres niveles bajo el parque Bramblebury. Pas la elevada pecera con paredes de cristal, abierta al firmamento e iluminada por el sol, abord la banda local para peatones y luego de un viaje de dos o tres minutos, se ape frente a la agencia de obras sanitarias del distrito 8892. La seccin de disposicin de aguas de albaal ocupaba un conjunto un tanto presuntuoso con un pequeo jardn interior. Luke camin por un pasillo con mosaicos azules, grises y verdes y entr a un saln amueblado en gris plido y rosa. Un gran mural de canutillo dorado negro y blanco, hbilmente trenzado, decoraba una pared, otra estaba cruzada por grandes hojas verdes que crecan desde un macetn a la altura del techo. La recepcionista se hallaba sentada tras un escritorio una rubia rolliza, con boca fruncida, un hueso simulado a travs de la nariz y un collar de dientes de tiburn colgando en torno a su cuello llevaba el pelo atado sobre la cabeza como una gavilla de trigo y un divertido smbolo primitivo negro y caf, decoraba su frente. Luke explic que deseaba hablar unas palabras con el seor Judiath Ripp, director de la seccin. Quiz por nerviosidad, habl bruscamente. La muchacha parpade sorprendida y lo examin con curiosidad. Luego de un momento de vacilacin, movi la cabeza con incertidumbre. No le servir algn otro? El da del seor Ripp est congestionado. Respecto a qu quiere verlo? Al intentar una sonrisa persuasiva, Luke logro una mueca de significado siniestro. La muchacha estaba francamente sobresaltada.
37

Quiz quiera decir al seor Ripp que estoy aqu replic Luke. Una de sus directivas de accin... Bueno, ha habido irregularidades, o ms bien mala aplicacin. Irregularidades? la muchacha pareci or nada ms esa palabra. Mir a Luke con nuevos ojos, observando la pulcra ropa nueva negra y azul y su corte casi militar. Alguna clase de inspector?, penso. Llamar al seor Ripp dijo nerviosamente Cul es su nombre y su posicin? Luke Grogatch. Mi posicin... Luke sonri una vez ms y la muchacha apart la mirada. No es importante. Llamar al seor Ripp. Un momento por favor, seor se volvi, murmur con ansiedad ante su pantalla, mir a Luke y habl otra vez. Una voz aguda grazn una respuesta. La muchacha se volvi nuevamente e hizo a Luke un movimiento afirmativo de cabeza. El seor Ripp puede concederle unos minutos. La primera puerta, por favor. Entr con los hombros rgidos a una sala elevada, con tableros de madera, un muro de la cual mostraba tanques que despedan un resplandor verde, con peces rojos y amarillos Judiath Ripp estaba sentado tras un escritorio, un hombre alto y grueso que pareca tambin un gran pez. Su cabeza era angosta, plida como la de una macarela, puesta inclinada hacia atrs, sobre sus hombros. No tena mentn perceptible, el cuello suba hasta su boca de carpa. Unos ojos plidos miraron a Luke sobre pequeas fosas nasales redondas, una mata corta de cabellos, peinada hacia adelante desde su nuca, como pasto seco sobre una duna de arena. Luke record la descripcin verbal que hizo Lavester Limn de Ripp; "colrico". Difcilmente era adecuada. Tena Limn un resentimiento contra Ripp? Estaba utilizando a Luke como instrumento de venganza maligna?. Luke se sinti incmodo y torpe, sospechando eso. Judiath Ripp lo estudi con mirada fra, sin parpadear. Qu puedo hacer por usted, seor Grogatch?. Mi secretaria me dice que es usted una especie de investigador. Luke consider la situacin, con los ojos entrecerrados fijos en la cara de Ripp Respondi con la verdad exacta. He estado trabajando varias semanas en la capacidad de pen clase D asignado a una cuadrilla de tnel. Qu diablos investiga en una cuadrilla de tnel? inquin Ripp con asombro helado. Luke hizo un ligero ademn que poda significar mucho o nada, segn el otro quisiera escoger. Anoche, el sobrestante de esta cuadrilla recibi una directiva de accin emitida por Lavester Limn, de la oficina de procuracin. Tal directiva supera a cualquier experiencia ma por pura imbecilidad. Si es obra de Limn, bien puedo creerlo dijo Ripp entre dientes. Lo busqu en su oficina. Se neg a aceptar la responsabilidad y me envi con usted. Ripp se sent un poco ms erguido en su silln. Qu orden es sa? Luke pas ambas directivas sobre el escritorio. Ripp las ley lentamente y luego las regres de mala gana. No puedo ver en qu parte precisa... hizo una pausa. Debo decir que estas rdenes slo reflejan instrucciones recibidas por m, que he hecho cumplir. Dnde est la dificultad? Permtame citar mi propia experiencia replic Luke. Esta maana, como dije, en mi capacidad temporal de pen, llev esta pala del tnel al almacn. La operacin requiri hora y media. Si estuviera trabajando permanentemente en un empleo de esta especie, me sentira bastante desmoralizado. Ripp no pareci preocupado. Slo puedo referirlo a mis superiores habl en el telfono de su escritorio: Trasmita por favor el documento uno-dos-tres del expediente OP nueve se volvi nuevamente a Luke. No puedo tomar la responsabilidad por la directiva o revocarla. Quiere decirme qu clase de investigacin lo hace bajar a los tneles? Y a quin da parte? Carente de palabras al mismo tiempo evasivas y convincentes, Luke adopt una actitud de silencio despreciativo. Judiath Ripp contrajo la piel en torno a sus ojos redondos, inexpresivos, en un fruncimiento del ceo. Al considerar esta cuestin, me siento crecientemente desorientado. Por qu es causa de investigacin? Quin?. La directiva que haba pedido Ripp apareci en una ranura. La mir y despus la arroj a Luke. Ver que esto me releva por completo de responsabilidad dijo cortantemente. La directiva segua la frmula oficial: DEPARTAMENTO DE OBRAS PUBLICAS, DIVISIN DE SERVICIOS PBLICOS Oficina del Comisionado de Servicios Pblicos Directiva de Accin: 449 Sene UA-14-G2 Clave de la Orden: GZPAARREF Referencia: TQ91422
38

La necesidad apremiante de economas estrictas e inmediatas en la utilizacin de equipo y el consumo de suministros Instante de Aplicacin: Inmediata Aplicabilidad: Permanente Esencia: Se indica a todos los jefes de departamento que inicien, efecten y liaban cumplir economas rgidas en el emplea de suministros y equipo, especialmente en los artculos compuestos de o rnanufacturados con aleaciones metlicas o que requieran el consumo funcional de las mismas, en las reas en que es ejercida la autoridad oficial. Una disminucin de 2% ser considerada mnima. La elevacin de posicin ser afectada en cierta medida por las economas logradas. Directiva revisada y trasmitida: Lee Jon Smith, agente del distrito 8892 de obras sanitarias Luke se levant, interesado slo en retirarse de la oficina tan rpidamente como fuera posible. Indic la directiva. sta es una copia? S. Me la llevar, si no hay inconveniente. La incluy con las dos anteriores. Judiath Ripp lo observ con una sospecha leve, pero definida. No puedo entender a quin representa. Algunas veces es mejor mientras menos se sabe replic Luke. La sospecha se desvaneci de la cara de pez de Judiath Ripp. Nada ms una persona segura de su posicin poda permitirse usar lenguaje de esa clase con un miembro de la parte inferior del alto escaln. Movi la cabeza ligeramente. Es todo lo que necesita? No respondi Luke, pero es todo lo que puedo conseguir aqu. Se volvi hacia la puerta, sintiendo en la espalda la mirada de Ripp. La voz del funcionario lo detuvo repentina y cortantemente: Un momento. Luke se volvi con lentitud. Quin es usted? Permtame ver sus credenciales. Luke dej escapar una carcajada ronca. No las tengo. Judiath Ripp se levant, permaneciendo con los nudillos oprimidos contra el escritorio. De pronto, Luke vio que, despus de todo, Judiath Ripp era colrico. Su cara, plida como una macarela, se inund con un color rosa salmn. Identifquese orden con voz gutural, antes que llame al vigilante. Ciertamente respondi Luke. No tengo nada que ocultar. Soy Luke Grogatch. Trabajo como pen clase D en la cuadrilla de tneles nmero tres, del despacho de construccin y mantenimiento de albaales. Qu est haciendo aqu, usurpando un empleo y hacindome perder el tiempo? Dnde usurp un empleo? demand Luke con voz belicosa. Vine a saber por qu tuve que llevar mi pala al almacn esta maana. Me cost hora y media. No tiene sentido. Se le ha ordenado a usted que economice dos por ciento, as que yo paso tres horas diarias llevando una pala de ida y de regreso. Judiat mir a Luke unos pocos segundos y despus se sent bruscamente. Es usted pen clase D? Cierto. Hmm Ha estado en la oficina de procuracin EL administrador lo mand a esta oficina? No. Me dio una copia de su directiva, igual que lo hizo usted. El rubor rosa salmn haba desaparecido de las mejillas planas de Ripp. La boca de carpa se torci en una diversin infinitesimal. No hay ningn dao en eso, ciertamente. Que espera lograr? No quiero llevar esa maldita pala de ida y vuelta. Me gustara que usted emitiera rdenes en ese sentido.
39

Clave de la Fecha: Autorizada: Comprobada: Ratificada: De: Conducto: A: Atencin: Asunto:

BPEQLLT PUPUDORG G Evan Hernon Klanech Parns de Vicker, comisionado de obras publicas Todas las agencias de obras sanitarias de distrito Todos los jefes de departamento

Judiath Ripp extendi su boca plida, con una fra sonrisa cada. Trigame una directiva de accin de Parris de Vicker en ese sentido y con gusto lo har ahora. Me conseguir una cita? Una cita? Ripp estaba asombrado. Con quin? Con el comisionado de servicios pblicos. Bah! Ripp hizo un ademn de desprecio hilado. Lrguese. Luke se detuvo en la entrada de mosaico an hirviendo de odio hacia Ripp, Limn, Miskitman y todo funcionario intermedio. Si slo fuera presidente de la junta dos breves horas (sigui el ensueo repetido a menudo), cmo se moveran! Vio en su mente a Judiath Ripp traspalando desechos hmedos con una pesada pala, mientras una perforadora rotatoria, el doble de ruidosa y de violenta, soplaba hacia atrs ventarrones clidos de polvo y esquirlas de roca sobre su cuello. Lavester Limn se vera obligado a cambiar los dientes humeantes del taladro con una llave pequea y enmohecida, mientras que Fedor Miskitman llevaba antes y despus del turno, pala, llave y todos los dientes gastados, al almacn y de vuelta. Luke permaneci pensativo en el pasillo durante cinco minutos y luego subi en la escalera mecnica a la superficie que, en este punto, en virtud del parque Bramblebury, poda distinguirse claramente como tal y no slo como otro nivel entre otros iguales. Camin con lentitud por los senderos de grava, ignorando el firmamento abierto, por lo inmediato de sus problemas. Estaba en un callejn sin salida. No tena ms campo de accin. Judiath Ripp haba sugerido burlonamente que consultara al comisionado de servicios pblicos. Aunque consiguiera una cita con el comisionado por alguna circunstancia improbable, de qu le servira? Por qu iba a revocar el comisionado una directiva de accin de importancia tan evidente? A menos que pudiera ser persuadido, por algn instrumento que Luke no poda definir o siquiera imaginar, para que emitiera una directiva especial que exceptuara a Luke de las estipulaciones de esa orden. Luke ri huecamente, ruido que alarm a las palomas que caminaban por el sendero. Ahora qu?. De regreso al dormitorio. Sus privilegios de dormitorio incluan la utilizacin doce horas diarias de su jergn y no estaba extrayendo todo el valor de su cuenta de gastos, a menos que hiciera uso de l. Pero Luke no tena deseos de dormir. Al levantar la mirada a la perspectiva de las torres que rodeaban el parque, sinti un regocijo melanclico. El firmamento, el maravilloso firmamento claro y abierto, azul y brillante! Luke se estremeci, pues el sol se encontraba oculto all por la torre lunar Morgenthau y el aire era fresco. Luke cruz el parque, pensando sentarse donde una banda de luz solar se cortaba entre las torres. Las bancas estaban congestionadas con hombres y mujeres que parpadeaban, pero al fin encontr un asiento. Se sent, levantando la mirada al firmamento, disfrutando del suave calor natural. Que raras veces vea el sol! En su juventud haba salido frecuentemente a prolongados paseos a travs de la ciudad, errando en la altura por las elevadas sendas entre rascacielos, con espacio a la derecha y la izquierda y las nubes bastante cerca para la inspeccin ntima, la luz solar brillante quemando su piel. En forma gradual, las caminatas se apartaron a intervalos todava ms largos, y ahora difcilmente poda recordar cundo haba errado por los senderos ventosos. Qu sueos tena en aquellos das lejanos, qu visiones tan exuberantes! Los obstculos parecan intrascendentes; se vea ascendiendo en la lista, obteniendo una buena cuenta de gastos, los gajes ms selectos, innumerables cupones especiales! Proyect tener un carro areo, privado, nutricin sin restricciones, un apartamento muy arriba de la superficie, elevado y remoto Sueos. Luke haba sido vctima de su lengua, su temperamento, su obstinacin. En el fondo, no era inconformista no, gritaba Luke, nunca! Luke naci en familia de potentados y por medio de influencias, una palabra aqu, una insinuacin all, fue lanzado a la Organizacin en una categora elevada. Pero las circunstancias y la fiereza crnica de Luke lo llevaron a la oposicin de los sistemas establecidos y descendi en la lista de posiciones: a travs de becas profesionales, designaciones para entrenamiento para los negocios, aprendizajes de oficios, todas las variedades de semi-especializaciones y operacin de mquinas. Ahora era Luke Grogatch, pen no especializado clase D, enfrentndose a la inhabilitacin ltima. Pero an era demasiado vano para llevar una pala. No, rectific Luke Su vanidad no estaba en juego. Haba descartado la vanidad haca mucho tiempo, junto con sus sueos juveniles. Todo lo que le restaba era su orgullo, su derecho a emplear la palabra "yo" en relacin consigo mismo. Si se someta a la directiva de accin 6511, renunciara a este derecho; sera absorbido por las masas de la Organizacin, como una salpicadura de espuma cae y es absorbida por el ocano... Luke se levant nerviosamente. Estaba perdiendo el tiempo, sentado all. Con malicia de congrio, Judiath Ripp haba sugerido una directiva del comisionado de servicios pblicos. Muy bien, Luke obtendra esa directiva y la arrojara bajo las fosas nasales, plidas y redondas, de Ripp. Cmo? Luke se friccion el mentn dudosamente. Camin hasta un gabinete de comunicaciones y consult el directorio. Como haba supuesto, la comisin de servicios pblicos estaba alojada en la torre central de Organizacin, en Silverado, distrito 3666, ciento cuarenta y cinco kilmetros al norte.

40

Luke se detuvo bajo la luz acuosa del sol, esperando una inspiracin. Los ancianos ociosos, agazapados en las bancas como golondrinas sorprendidas por el invierno, lo observaban sin curiosidad. Una vez ms, Luke se sinti oscuramente complacido con su compra de ropa nueva. Se asegur que haca una figura magnfica. Cmo?, se pregunt. Cmo ganar una cita con el comisionado? Cmo persuadirlo para que cambiara de opinin? No se present una insinuacin de solucin al problema. Consult su reloj; apenas era todava media maana. Tena tiempo abundante para visitar la central de organizacin y regresar a tiempo de presentarse a su trabajo... hizo una mueca descolorida. Era entonces tan dbil su resolucin? Iba a regresar despus de todo al tnel, esa noche, llevando la pala odiada? Movi la cabeza lentamente. No lo saba. Abord en el intercambio de Bramblebury un expreso elevado, hacia el norte, a la estacin de Silverado. El brillante gusano de metal se lanz hacia adelante con un siseo y un gemido, ascendiendo hasta el 13 nivel, disparndose hacia el norte a gran velocidad, entrando y saliendo de la luz del sol a la oscuridad, a travs de tneles y barrancas entre torres, muy arriba de la ebullicin nerviosa de la ciudad. El expreso se detuvo cuatro ocasiones con un suspiro en la universidad IBM, en el Braemar, en el gran empalme septentrional y finalmente, treinta minutos despus de haber salido de Bramblebury, Luke desembarco en la central de Silverado, el expreso se alejo entre las torres, elstico como una anguila a travs de plantas acuticas. Luke entr al saln del dcimo nivel de la torre central, una vasta cueva de mrmol y bronce. Hileras de hombres y mujeres avanzaban ms all de l; potentados severos que caminaban a zancadas, sealados con el aspecto del destino, personal del alto escaln, sus ayudantes, los ayudantes de sus ayudantes, funcionarios subalternos, todos vestidos con ropa de elevada posicin, las personas inferiores tratando de ser confundidos con sus superiores. Todos apresurados, con cara tensa y ruda, parcialmente por hbito, en parte porque slo una persona de baja posicin no tena necesidad de apresurarse. Luke empuj y se abri paso entre los mejores de ellos hasta el quiosco central, donde consulto el directorio. Parris de Vicker, comisionado de servicios pblicos tena su oficina en el 59 nivel. Luke lo pas por alto y localiz al secretario de asuntos pblicos seor Sewell Sepp, en el 81 nivel. No ms subordinados, pens Luke. Esta vez voy a lo ms alto. Si alguien puede resolver este problema, es Sewell Sepp. Subi al elevador y sali al vestbulo del departamento de asuntos pblicos. Un sitio esplndido, brillando con color y ornamentacin disciplinados, al estilo de esa decoracin antigua simulada conocida como segunda institucional. Las paredes eran de vidrio blanco pulido, con medallones de relmpagos calidoscpicos. El suelo estaba matizado con piedras resplandecientes azules y blancas. Una docena de estatuas de bronce dominaba el saln, figuras slidas que simbolizaban los servicios pblicos bsicos: comunicaciones, transportes, educacin, agua, energa y salubridad. Luke rode los pedestales y cruz hacia el puesto de recepcin, donde diez mujeres jvenes en uniformes hermosos de colores caf y negro permanecan con precisin militar, cada una en sus dos metros de espacio. Luke seleccion a una de estas muchachas, quien curv los labios en una sonrisa vaca, automtica. S seor? Quiero ver al seor Sepp replic Luke osadamente. La sonrisa de la muchacha permaneci helada, mientras lo miraba con ojos sorprendidos. A quin? Al seor Sewell Sepp, secretario de asuntos pblicos. Tiene una cita, seor? pregunt la muchacha con suavidad. No. Es imposible, seor. Luke movi la cabeza agriamente. Entonces ver al comisionado Parris de Vicker. Tiene una cita con el seor de Vicker? No. La muchacha movi la cabeza con un asomo de extraeza. Seor, no puede usted entrar nada ms a ver a esta gente. Estn ocupados en extremo. Todos deben tener una cita. Oh, vamos dijo Luke. Con seguridad es concebible que... Definitivamente no. Entonces concertar una cita dijo Luke. Me agradara ver hoy al seor Sepp, si es posible. La muchacha perdi el inters en Luke. Reasumi su actitud de cortesa impersonal. Llamar a la oficina del secretario de citas del seor Sepp. Habl a una parrilla y despus se volvi nuevamente a Luke. No hay tiempo libre para entrevistas este mes, seor. Desea ver a alguna otra persona? Algn funcionario subalterno?.
41

No respondi Luke. Se apoy en la orilla del escritorio durante un momento, comenz a darse vuelta y en lugar de eso inquiri: Quin autoriza estas citas? El primer ayudante del secretario, quien estudia la lista de solicitudes. Entonces hablar al primer ayudante. La muchacha sonri. Necesita una cita, seor. Necesito una cita para hacer una cita? S seor. Necesito una cita para hacer una cita para hacer una cita? No seor. Solamente entre. Adnde? Conjunto cuarenta y dos, dentro de la rotonda, seor. Luke pas por puertas de cristal de tres metros y medio, y camin por un corredor corto. Cambiantes diseos de color lo siguieron como sombras a lo largo de los muros, grotescas formas cubistas que parodiaban el movimiento de su cuerpo; un capricho que sorprendi a Luke y podra haberlo complacido en circunstancias menos criticas. Pas a travs de otro par de portales de cristal, a la rotonda. Seis niveles ms arriba, un techo en cpula representaba escenas de leyenda en vidrios de colores. Tras un crculo de sillones de cuero, haba puertas que daban a las oficinas de los alrededores. Una de estas puertas, directamente al otro lado de la entrada, presentaba las palabras: OFICINAS DEL SECRETARIO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS PBLICOS En los sillones, medio centenar de hombres y mujeres esperaban con varios grados de impaciencia. El desdn cuidadoso con el que se estudiaban los unos a los otros, sugera que su posicin era elevada; la frecuencia con que consultaban sus relojes transmita la impresin de que estaban a punto de alejarse en cualquier momento. Una voz suave son por un magnavoz: Seor Arthur Coff, por favor, a la oficina del secretario. Un caballero rollizo arroj el peridico que haba estado examinando nerviosamente y se levant de un salto. Cruz hasta la puerta de bronce y cristal negro y entr. Luke lo mir con envidia y luego pas por un arco marcado con las palabras conjunto 42. Un ujier en uniforme caf y negro se adelant; Luke declar cul era su asunto y fue conducido a un pequeo cubculo. Un joven lo atisbo atentamente desde atrs de un escritorio de metal. Tome asiento, por favor indic una silla. Su nombre? Luke Grogatch. Ah, seor Grogatch. Cul es su asunto? Tengo algo que decir al secretario de asuntos pblicos. Concerniente a qu? A una cuestin personal. Lo siento, seor Grogatch. El secretario est ms que ocupado. Est anegado con negocios importantes de la Organizacin. Pero si me explica la situacin, lo recomendar a un miembro adecuado de la plana mayor. Eso no servir respondi Luke. Deseo consultar al secretario en relacin con una directiva de accin emitida recientemente. Emitida por el secretario? S. Quiere objetar a esa directiva? Luke lo admiti de mala gana. Hay canales apropiados para este proceso dijo el ayudante decisivamente. Si desea llenar este formulario... aqu no, sino en la rotonda... pngalo en la caja de sugerencias a la derecha de la puerta, al salir. Con clera repentina, Luke baj el formulario y lo arroj sobre el escritorio. Con seguridad tiene cinco minutos libres. Temo que no, seor Grogatch lo interrumpi el ayudante con voz helada. Si mira en la rotonda, ver un nmero de personas muy importantes que han esperado, algunos de ellos meses, para tener cinco minutos con el secretario. Si quiere llenar una solicitud, explicando su asunto en detalle, ver que reciba la consideracin debida. Luke sali del cubculo dando grandes zancadas. El ayudante lo vio alejarse con una agria sonrisa de desagrado. El hombre obviamente tena tendencias inconformistas, pens... quiz deba ser vigilado. Luke se detuvo en la rotonda, musitando "Ahora qu? Ahora qu? Ahora qu?", en un subtono semihipntico. Mir entorno suyo a la pomposa gente del alto escaln, consultando sus relojes con arrogancia y pataleando.
42

Seor Jepper Prinn! llam la voz melosa por el magnavoz. A la oficina, del secretario, si tiene la bondad. Luke vio caminar a Jepper Prinn hacia el portal de bronce y vidrio negro. Se dej caer en un silln, rascndose su larga nariz y mir cautamente en torno suyo. Un hombre grande, con cuello de toro, cara roja, labios prominentes y una mata de espesos cabellos rubios; un potentado, a juzgar por su aire de autoridad absoluta, estaba sentado cerca de l. Luke se levant y fue hasta un escritorio puesto al servicio de los que esperaban. Tom varias hojas de papel con el membrete de la torre y rode con discrecin por la rotonda, hasta la entrada del conjunto 42. El potentado con cuello de toro no le puso atencin. Luke ci sus pantalones, cerr su cuello y ajust su chaqueta. Hizo una inhalacin profunda y cuando el hombre rubicundo mir hacia l, avanz de modo oficioso. Recorri vivamente con la mirada el crculo de sillones, consultando sus papeles; luego, al atraer la atencin del potentado, frunci el ceo, lo mir y avanz hasta l. Su nombre, seor? pregunt en tono oficial. Soy Hardin Arthur respondi el potentado. Por qu? Luke afirm con movimientos de cabeza y consult sus papeles. La hora de su cita? Once y diez. Qu ocurre? Al secretario le agradara saber si es conveniente para usted comer con l a la una y media. Arthur consider la sugerencia. Supongo que es posible gru. Tendr que rearreglar algunos otros asuntos... Una inconveniencia... pero s, puedo hacerlo. Excelente dijo Luke. El secretario siente que durante la comida podr discutir sus negocios con ms informalidad y mayor extensin que a las once y diez, cuando nada ms puede concederle siete minutos. Siete minutos! rugi Arthur, indignado. Escasamente puedo exponer mis planes en siete minutos. S seor convino Luke. El secretario lo comprende y sugiere que coma con l. Arthur se puso de pie con petulancia. Est bien. Entonces comida a la una y media. Correcto?. Correcto, seor. Puede entrar directamente a la oficina del secretario a esa hora. Arthur se retir de la rotonda y Luke se posesion del asiento que haba dejado vacante. El tiempo pas muy lentamente. Diez minutos despus de las once, la voz melosa llam: El seor Hardin Arthur, por favor. A la oficina del secretario. Luke se levant, atraves la rotonda con gran dignidad y entr por la puerta de bronce y cristal negro. El secretario estaba sentado tras un largo escritorio negro, un hombre sin mucha distincin, con cabellos canosos y ojos grises centelleantes. Levant las cejas mientras avanzaba Luke; fue evidente que no corresponda a su idea preconcebida de Hardin Arthur. El secretario habl: Tome asiento, seor Arthur. Puedo decirle clara y sinceramente que pensamos que su proyecto no es prctico. Me refiero a m y a la junta de valoracin de sistemas... quienes, por supuesto, hemos consultado los antecedentes. Primero, el costo es excesivo. Segundo, no hay garanta de que pueda ajustar su programa a los de nuestros otros funcionarios. Tercero, la junta de valoracin de sistemas me dice que dudan que los expedientes requieran tanta nueva capacidad. Ah Luke movi la cabeza con prudencia. Ya veo. Bien, no importa. No tiene importancia. No tiene importancia? el secretario se irgui en su silla y mir a Luke, asombrado. Me sorprende orlo decir eso. Luke hizo un ademn airoso. Olvdelo. La vida es demasiado corta para preocuparnos respecto a estas cosas. Realmente hay otro problema que quiero discutir con usted. Ah? Puede parecer intrascendente, pero las consecuencias son grandes. Un ex empleado llam mi atencin al asunto. Ahora es pen en una de las cuadrillas de mantenimiento de tneles de albaal, un muchacho excelente. La situacin es sta. Algn oficinista idiota ha emitido una directiva que obliga a este hombre a llevar su pala de ida y vuelta al almacn todos los das, antes y despus del trabajo. Me he tomado el trabajo de rastrear el problema y la cadena conduce hasta aqu. Mostr las tres directivas de accin. El secretario las ley con el ceo fruncido. Me parecen perfectamente regulares. Qu quiere que haga? Que emita una directiva que aclare el procedimiento. Despus de todo, no podemos tener a estos pobres diablos trabajando tres horas adicionales por necedad. Necedad? el secretario estaba disgustado. Sera difcil considerarlo as, seor Arthur. La directiva de economa lleg a m del mismo presidente de la junta de directores y si...
43

No me entienda mal se apresur a interrumpirlo Luke. No estoy reido con la economa; nada ms deseo que el sistema sea aplicado con inteligencia. Depositar una pala en el almacn... dnde est la economa en eso? Multiplique esa pala por un milln, seor Arthur sugiri el secretario con frialdad. Est bien, la multiplico argument Luke. Tenernos un milln de palas. Cuntas de este milln de palas son conservadas por esta orden? Dos o tres al ao? El secretario se encogi de hombros. Obviamente, ocurren desigualdades en una directiva general de esta clase. Por lo que concierne a m, emit la directiva porque recib instrucciones de hacerlo. Si quiere que sea cambiada, tendr que consultar al presidente de la junta. Muy bien. Puede arreglar una cita para m? Arreglemos el asunto an ms pronto dijo el secretario. Ahora mismo. Le hablaremos por la pantalla, aunque, como dice usted, parece una cuestin intrascendente... La desmoralizacin de las fuerzas de trabajo no es intrascendente, secretario Sepp. El secretario se encogi de hombros, oprimi un botn y habl por una parrilla: Con el presidente de la junta, s no est ocupado. La pantalla brill. El presidente de la junta de directores los mir desde ella. Estaba sentado en una silla de playa, en la terraza de su apartamento en el ltimo piso de la torre. Sostena en una mano un vaso de lquido plido, efervescente; ms all de l se abra la luz del sol, el cielo abierto y un amplio panorama de la ciudad milagrosa. Buenos das, Sepp dijo el presidente cordialmente y salud a Luke con un movimiento de cabeza. Buenos das, seor. Presidente, el seor Arthur, aqu presente, est protestando contra la directiva de economa que emiti hace pocos das. Declara que su aplicacin estricta est provocando dificultades, de hecho desmoralizacin, entre la fuerza de trabajo. Algo relacionado con palas. El presidente pens un momento. Directiva de economa?. No recuerdo el caso con precisin. El secretario Sepp describi la directiva, citando nmeros de clave y referencia y explicando las estipulaciones, y el presidente movi la cabeza al recordar. S, la cosa de escasez de metales. Temo que no puedo ayudarlo, Sepp o a usted, seor Arthur. Subi desde valoracin de sistemas. Aparentemente estamos quedndonos sin minerales; qu otra cosa podemos hacer? Apretarnos los cinturones, eh?. Es duro para todos. Qu hay respecto a las palas?. Todo chill Luke con voz aguda, motivando miradas sorprendidas del secretario y del presidente Llevar una pala de ida y vuelta al almacn, tres horas diarias! Eso no es economa, es una farsa desorganizada! Vamos, seor Arthur lo reprendi el presidente, de buen humor. Si no est llevando la pala usted mismo, por qu tanta perturbacin? Hasta que valoracin de sistemas cambie de idea, como lo hace a menudo, tenemos que cumplir. Usted sabe que no podemos oponernos a valoracin de sistemas. Ellos son quienes tienen los hechos y las cifras. Ni aqu ni all musit Luke. Cargar una pala tres horas... Tal vez sea una pequea molestia para los hombres acept el presidente con un asomo de impaciencia, pero tienen que ver la cosa a largo plazo. Sepp quiz acepte comer conmigo? Hace un da maravilloso, apacible. Gracias, seor presidente. Lo har con mucho gusto. Excelente. A la una o una y media, cuando sea conveniente para usted. La pantalla se apag. El secretario Sepp se levant. Ah tiene, seor Arthur. No puedo hacer ms. Est bien, seor secretario respondi Luke con voz hueca. Siento no haber podido ayudarlo ms en el otro asunto, pero como digo... Es inconsecuente. Luke se volvi, abandon la elegante oficina y sali entre las puertas de bronce y vidrio y negro a la rotonda. Al pasar bajo el arco al conjunto 42, vio a un hombre grande, con cuello de toro y cara roja como un tomate, inclinado hacia adelante sobre un escritorio. Luke camin vivamente, saliendo de la rotonda mientras el autntico seor Arthur y una ayudante continuaban hundidos en agitada discusin. Luke se detuvo ante el puesto de informacin. Dnde est la junta de valoracin de sistemas? En el nivel vigsimo noveno de este edificio, seor. En valoracin de sistemas, en el nivel 29, Luke habl con un joven de bigotillo sedoso; corts y elegante, con la clasificacin de "coordinador de planes".
44

Ciertamente! exclam en respuesta a la pregunta de Luke. La informacin autorizada es la base de la organizacin autorizada. El material de los expedientes es comparado y digerido en el despacho de abstractos y enviado a nosotros. Nosotros le damos forma y lo presentamos a la junta de directores como un compendio diario. Luke expres inters en el despacho de abstractos y el joven se mostr aburrido al momento. Son patanes entre estadsticas, que escasamente pueden redactar una oracin inteligible. Si no fuera por nosotros... sus cejas, sedosas como su bigote, sugirieron los desastres que sufrira la Organizacin, en ausencia de valoracin de sistemas. Trabajan en un conjunto en el sexto nivel. Luke descendi al despacho de abstractos y no tuvo dificultad para conseguir la entrada a la oficina general. En contraste con la intelectualidad un tanto nebulosa de valoracin de sistemas, el despacho de abstractos pareca laborioso y prctico. Una mujer de edad madura, jovialmente gorda, pregunt cul era el negocio de Luke y cuando ste replic que era periodista, lo gui por el lugar. Fueron desde el vestbulo principal, con paredes de enlucido antiguo, color crema, con adornos dorados, en espiral; pasaron por los pequeos cubculos encolumnados, donde los empleados estaban sentados tras mesas de proyeccin, estudiando cintas de palabras. Extraan secuencias de ideas, enmendaban, eliminaban, condensaban, cotejaban y producan por ltimo el abstracto para someterlo a valoracin de sistemas. La gua gorda y jovial de Luke prepar t; hizo preguntas, que contest Luke en trminos generales, esforzando la voz y frunciendo la boca en el esfuerzo por parecer agradable y sencillo. l tambin hizo preguntas. Estoy interesado en una serie de estadsticas sobre la escasez de metales o minerales, o algo similar, que enviaron recientemente a valoracin de sistemas. Sabe algo respecto a esto? Cielos, no! replic la mujer. Llega demasiado material. Los negocios de toda la Organizacin. De dnde viene este material? Quin se los enva? La mujer hizo una pequea mueca humorstica de desagrado. De expedientes, en el subnivel doce. No puedo decirle mucho, porque no tenemos asociaciones con el personal. Tiene posicin baja; empleados y oficinistas. Pura automatizacin. Luke expres inters en la fuente de informacin del despacho de abstractos. La mujer se encogi de hombros, como diciendo, cada cual tiene sus propios asuntos. Llamare al jefe de empleados de expedientes; lo conozco muy superficialmente. El jefe de empleados de expedientes, seor Sidd Boatridge, era presuntuoso y brusco, como consciente de la baja estimacin en que lo tena el despacho de abstractos. Respondi a las preguntas de Luke con cara inexpresiva e indiferente. En realidad no tengo idea, seor. Nosotros archivamos, hacemos ndices y contrandices del material en el banco de informacin, pero nos empeamos muy poco en los datos que salen. De hecho, mis obligaciones son principalmente administrativas. Llamar a uno de los empleados subalternos; l podr decirle ms que yo. El empleado subalterno que contest al llamado de Boatridge era un hombre bajo, con cara de nabo y cabellos rojos enmaraados. Lleve al seor Grogatch a la oficina exterior orden impertinentemente el jefe de empleados de expedientes. Desea hacer algunas preguntas. En la oficina exterior, fuera del alcance del odo del jefe de empleados de expedientes, el empleado subalterno se mostr insolente y pomposo, como si hubiera adivinado el nivel de la posicin de Luke. Se refiri a s mismo como un "servidor de lneas" en lugar de archivista, siendo al parecer, lo segundo, una clasificacin de menor prestigio. Su "servicio de lneas" consista en sentarse tras un tablero en que brillaban y parpadeaban mil luces anaranjadas y verdes. Las luces anaranjadas indican informacin que baja al banco explic el archivista. Las verdes muestran dnde est extrayendo informacin alguien de arriba generalmente en el despacho de abstractos. Luke observ por un momento los parpadeos naranjas y verdes. Qu informacin est siendo trasmitida ahora? No podra saberlo gru el archivista. Todo est en clave. Abajo, en la vieja oficina, tenamos una mquina monitora y nunca la emplebamos. Tenamos demasiado trabajo. Luke consider la situacin. El archivista mostr seales de rebelda. La mente de Luke trabaj apresuradamente. Inquiri: Entonces segn entiendo ustedes catalogan la informacin, pero no tienen ms que hacer con ella? La archivamos y la codificamos. Quienquiera que quiere informacin pone un programa en movimiento y la informacin llega a l. Nosotros nunca la vemos, a menos que furamos y empleramos la vieja mquina monitora. La cual an est abajo, en la antigua oficina? El archivista movi la cabeza afirmativamente.

45

Ahora la llaman cmara de trfico. No hay all nada sino conductos de entrada y salida, el monitor y el custodio. Dnde est la cmara de trfico? Abajo, detrs del banco. Demasiado abajo para que yo trabaje all. Tengo mayores ambiciones. Escupi en el suelo para dar nfasis a sus palabras. Dice que hay un custodio all? Un viejo ejecutivo inferior apellidado Dodkim. Ha estado all cien aos. Luke baj treinta niveles en un descensor expreso y luego en una escalera mecnica otros seis niveles, hasta el subnivel 46. Surgi a un descanso pringoso, con un saln de nutricin de bajo aprovechamiento a un lado y un dormitorio para elevadoristas al otro. El aire tena el familiar olor de subterrneo profundo, un compuesto de hormign hmedo, fenol y un olor humano discreto, pero difundido. Luke comprendi con diversin amarga, que haba regresado a un territorio familiar. Luke abord una parloteante banda para peatones, marcada con el anuncio 902 tanques, siguiendo las instrucciones dadas, de mala gana, por el archivista. Al fin lleg a un descanso brillantemente iluminado, con un letrero negro y amarillo: Tanques de informacin. Estacin tcnica. Al otro lado de la puerta estaba sentado cierto nmero de mecnicos, con las piernas colgando, haraganeando, bromeando. Pas a una banda secundaria, todava ms gastada, casi con necesidad de reparacin. En el segundo empalme, ste sin marcas, abandon la banda para peatones y sigui un pasillo estrecho, hacia un lejano bombillo amarillo. El corredor era silencioso, casi siniestro, en su disociacin de la vida de la ciudad. Abajo del aislado bombillo amarillo, en una puerta abollada, estaba pintado un anuncio: Tanques de informacin Cmara de trfico Prohibida la entrada Luke hall la puerta cerrada. Llam y aguard. El pasillo estaba envuelto en silencio, interrumpido nicamente por el sonido dbil de la distante banda para peatones. Llam otra vez y del interior se oy un roce de movimiento. La puerta se abri y asom un ojo plido y plcido. Una voz bastante dbil inquiri: S seor? Luke intent una actitud de autoridad natural. Es usted Dodkin, el custodio? S seor, soy Dodkin. Abra por favor; me agradara entrar. El ojo plido parpade, con suave asombro. Es solamente el saln de trfico, seor. Aqu no hay mucho que ver. Los conjuntos de almacenamiento estn al frente; si vuelve al empalme Vengo de los archivos interrumpi Luke el flujo de palabras; es a usted a quien quiero ver. El ojo plido parpade una vez ms; la puerta se abri por completo. Luke entr a la sala de trfico, larga, estrecha, con suelo de hormign. Del techo bajaban conductos por miles, doblados, retorcidos y formando gazas y entraban a la pared, cada uno sealado con una placa metlica colgante. A un extremo del cuarto estaba un jergn pringoso donde al parecer dorma Dodkin; al otro lado haba un escritorio largo y negro: la mquina monitora? El mismo Dodkin era pequeo y encorvado, pero se mova con ligereza a pesar de su edad evidente. Sus cabellos blancos estaban manchados, pero bien cepillado; su mirada, dbil y acuosa, era inocente, se fij en Luke con abstraccin de astrnomo. Abra la boca y las palabras manaban en torrente, con Luke tratando vanamente de interrumpirlo. No vienen visitantes de arriba a menudo. Hay algo malo? No, nada malo. Deban notificarme si hay algo que no est correcto, o quiz hay nuevos procedimientos de los que no he sido notificado. Nada de eso, seor Dodkin. Solamente soy un visitante... Luke simul escuchar, mientras Dodkin segua refunfuando en correspondencia a los pensamientos amargos de Luke. La continuidad de directivas que lo condujeron de Fedor Miskitman, a Lavester Limn, a Judiath Ripp, omitiendo a Parris de Vicker, a Sewell Sepp y al presidente de la junta, volviendo luego por las clasificaciones en descenso, a travs de la junta de valoracin de sistemas, el despacho de abstractos, la oficina de expedientes, concluy finalmente; el hilo que sigui con esperanzas tan desesperadas, pareca a punto de perderse. Bueno, se dijo Luke, acept el desafo de Miskitman; fall y se encaraba ahora a la alternativa original. Someterse, llevar la maldita pala de ida y vuelta al almacn, o desafiar la orden, tirar la pala, afirmarse como un hombre con voluntad libre y ser inhabilitado, convertirse en un ejecutivo menor como el viejo Dodkin... quien, jadeando y con palabras silbantes, todava continuaba con su locuacidad compulsiva: ...Algo incorrecto, nunca lo sabra, porque, quin me lo dice jams? De principio a fin de uno y otro ao, estoy aqu y no hay nadie que me releve y nada ms subo raras ocasiones, alrededor de una vez cada quince das,
46

pero, adems, cuando se ha visto el firmamento, en alguna ocasin cambia? Y el sol es una maravilla, pero una vez que se ha visto una maravilla... Luke respir profundamente. Estoy investigando una informacin que lleg a la oficina de archivos. Me pregunto si usted podr ayudarme. Los ojos plidos de Dodkin parpadearon. Qu informacin es sa, seor? Por supuesto, me alegrar de ayudar en cualquier forma, aunque... La que trataba respecto a la utilizacin econmica de metales y herramientas metlicas. Dodkin afirm con movimientos de cabeza. Lo recuerdo perfectamente. Fue el turno de Luke para asombrarse. Lo recuerda? Cierto. Fue, si debo decirlo, una de mis pequeas interpolaciones. Una observacin personal que inclu entre el otro material. Quiere tener la bondad de explicrmelo? Dodkin se mostr complacido hacindolo: La semana pasada tuve ocasin de visitar a un viejo amigo cerca de la abada Claxton, un magnfico conformista, bien adaptado y cooperador, aunque, ay!, es ejecutivo menor, igual que yo. Por supuesto, no trato de ser irrespetuoso con el buen Davy Evans, lo mismo que yo, en situacin de pensionado... aunque ahora es bastante reducida... La interpolacin? S, en verdad. En mi viaje a casa por la banda para peatones, en el subnivel treinta y dos, segn recuerdo, vi a un trabajador, quiz un tcnico en electricidad, que arroj varias herramientas en una grieta, al terminar su turno. Pens, se es un acto descuidado... deshonroso! Y si el hombre olvidaba dnde haba ocultado sus herramientas? Se perderan! Nuestras reservas de mineral metlico son muy bajas, eso es conocimiento comn y cada ao, el agua del ocano est ms dbil y ms diluida. Ese hombre no tena consideracin por el futuro de la Organizacin. Debamos cuidar nuestros recursos naturales, no est de acuerdo, seor? Estoy de acuerdo, naturalmente. Pero... En todo caso, volv y aad un memorndum en ese sentido, al material que sube al ayudante del archivo. Pens que quiz se impresionara y hablara a alguien con influencia... tal vez el jefe del archivo. De cualquier modo, sa es la historia de mi interpolacin. Por supuesto, trat de darle peso, citando la disminucin inevitable de nuestros recursos naturales. Ya veo dijo Luke. E incluye frecuentemente interpolaciones en la informacin del da? En ocasiones replic Dodkin, y me alegra decir que algunas veces comparten mis opiniones personas ms importantes que yo. Hace slo tres semanas fui demorado varios minutos en mi camino entre la abada Claxton y Kittsville, en el subnivel treinta. Tom nota de eso y la semana pasada not que ha principiado la construccin de una nueva banda para peatones entre ambos puntos, con ocho carriles, una empresa realmente magnfica y moderna. Hace un mes not a un grupo de muchachas desvergonzadas, pintarrajeadas como salvajes con cosmticos. Qu desperdicio, me dije; Qu vanidad y necedad! Lo insinu en un pequeo mensaje al archivista subalterno. Parece que soy nada ms uno de los muchos con estas opiniones, pues dos das despus fue emitida por el secretario de educacin una orden general reprobando estas vanidades. Es interesante farfull Luke. En verdad interesante. Cmo incluye estas... interpolaciones... en la informacin? Dodkin camin con ligereza hasta la mquina monitora. El material de los tanques viene por aqu. Escribo un prrafo con la mquina de escribir y lo introduzco donde lo vea el empleado subalterno. Admirable suspir Luke. Un hombre con su inteligencia deba tener una clasificacin ms alta en la lista de posiciones. Dodkin movi la cabeza plcida. No poseo la ambicin ni la habilidad necesarias. Nada ms soy apto para este trabajo sencillo y escasamente para l. Tomara mi pensin maana, slo que el jefe de archivos me pidi que continuara aqu un poco, hasta que pudiera encontrar a un hombre que tomara mi lugar. A nadie parece agradarle la tranquilidad de aqu. Tal vez recibir su pensin antes de lo que cree dijo Luke. Camin por el tubo brillante, con refracciones en crculos alternados, claros y oscuros, como un blanco para prctica de tiro. Adelante haba movimiento, brillo de metal, rumor de voces. Toda la cuadrilla nmero 3, de tneles, permaneca ociosa e inquieta. Fedor Miskitman agit un brazo con vehemencia poco caracterstica.
47

Grogatch! A su puesto! Ha demorado a toda la cuadrilla! su cara grande estaba congestionada. Ya estamos retrasados cuatro minutos!. Luke se aproxim. Apresrese! bram Miskitman. Qu piensa que es esto, un maldito paseo? Si acaso, Luke acort el paso. Fedor Miskitman baj su gran cabeza, mirando funestamente. Luke se detuvo ante l. Dnde est su pala? inquiri Miskitman. No lo s replic Luke. Aqu estoy, preparado para trabajar. Corresponde a usted proporcionar las herramientas. Fedor Miskitman lo mir incrdulamente. No la llev al almacn? S contest Luke. La llev. Si la quiere, vaya a traerla... Fedor Miskitman abri la boca. Rugi: Lrguese del trabajo! Como quiera respondi Luke. Usted es el sobrestante. No vuelva! bram Miskitman. Lo reportar antes que termine el da. No obtendr una posicin ms elevada por m, se lo aseguro! Posicin? Luke ri. Adelante. Inhabilteme a ejecutivo menor. Cree que me importa? No. Y le dir por qu. Habr uno o dos cambios. Cuando las cosas le parezcan distintas, piense en m. Luke Grogatch, ejecutivo menor, despidi de la cmara de trfico al custodio retirado. No me lo agradezca en absoluto dijo Luke Estoy aqu por mi propia voluntad. De hecho... Bueno, olvdelo. Suba, sintese al sol, disfrute del aire. Con una mezcla de gozo y pesar, Dodkin se alej finalmente por ltima vez, siguiendo el pasillo con olor a humedad, hacia la chirriante banda para peatones. Luke estaba solo en la cmara de trfico. En torno de l zumbaba el torrente casi inaudible de informacin. De atrs del muro llegaba la sensacin de un milln de relevos, sonando, retorcindose, engranndose: de cilindros, tubos rastreadores y lagunas de memoria, roncando con actividad. El material sala de la mquina monitora en un carrete de cinta amarilla. La mquina de escribir estaba cerca. Luke tom asiento. Cul deba ser su primera interpolacin? Libertad para los inconformistas? Que los sobrestantes de las cuadrillas de los tneles llevaran las herramientas para todos? Una cuenta de gastos ms alta para los ejecutivos menores? Se levant y se rasc el mentn. Poder... para aplicarlo sutilmente. Cmo lo utilizara? Para asegurar ricos gajes para l mismo? S, por supuesto, realizara esto por medios desviados. Y despus qu?. Pens en los miles de millones de hombres y mujeres que vivan y trabajaban en la Organizacin. Mir la mquina de escribir. Poda formar sus vidas, cambiar sus pensamientos, desorganizar la Organizacin. Era prudente? O justo? O incluso divertido? Luke suspir. Se vio en su mente, de pie en una terraza elevada que dominaba la ciudad. Luke Grogatch, presidente de la junta. No imposible, bastante factible. Un poco cada vez, las interpolaciones correctas... Luke Grogatch, presidente de la junta. S, eso para comenzar. Pero era necesario actuar cautamente, con tanta delicadeza. Torn asiento tras la mquina de escribir y empez a hacer su primera interpolacin.

FIN

48

You might also like