You are on page 1of 17

Cuenta el pueblo mapuche

Volumen I

Tradiciones

Relatos de tradicin oral Recopilados entre 1920 y 1965 por

Bertha Koessler-Ilg

Edicin Rolf Foerster Gonzlez Traduccin del alemn Leselotte Schwarzemberg M., PH.D.

Editorial Mare Nostrum

PRCTICAS MGICAS DE INICIDADOS

Para hacerse brujo


(Referencias de Abel Kuruinka y otros informantes)

1)

Si un hombre se alimenta solamente de sangre humana, se convierte, en un ao, en una bruja. Una mujer que haga lo mismo se convierte en brujo. 2) Para convertirse e brujo hay que conseguir la piedra que vomita el zorzal y que tiene una fuerza mgica muy poderosa. Sirve lo mismo para un hombre que para una mujer. Hay que buscarla en el nido o debajo de l. En un brujo o bruja se convierte quien come cuatro veces corazn de vbora roja. El que lo haga, conseguir la fuerza ms poderosa y el mando supremo sobre todos los brujos. Siempre que se trate, realmente, del corazn de vboras rojas, de las ms ponzoosas, y que se haya comido crudo. Slo as se tendr poder para rescatar las almas muertas robadas por los brujos y darles vida otra vez. Donde quiera que estas almas estn se las podr encontrar, hasta en las cuevas ms escondidas de los brujos que trabajan con el uekfe, brujos de malas entraas, de psimo corazn. Nguenechn cre las vboras rojas para dar nueva vida a las almas robadas y para dar salud a los enfermos que son martirizados por los ayudantes del uekfe. 4) La iniciacin del brujo y su aprendizaje de artes mgicas se realiza en lugares apartados, especialmente en grutas y cuevas llamadas por los araucanos renplli, de ren: morada y tambin toldo (nombre que dan, asimismo, a veces, al propio brujo), y pllli: suelo y, como adjetivo, subterrneo. A las renplli se las llama tambin salamancas, segn la tradicin espaola incorporada por los mapuche. Un informante 3)

chileno me dice que estas cuevas son presididas por el Pill Fcha (demonio superior), cuyo rito exiga beber sangre. Este demonio era uentrudomo (bisexuado), tena dos cabezas con dos caras en cada una. Los asistentes son, segn mis informantes, brujos, machi, adivinos, si bien hay que tener en cuenta la imprecisin de las tradiciones actuales en las que se confunden las personas mgicas benficas y malficas. Es una referencia repetida la de que asisten a la salamanca en perfecta armona los que habitualmente son enemigos. El mismo chileno me refiri un cuento en que tehuelches y araucanos convivan en una renplli, reunidos, segn l por el smbolo comn a ambos pueblos llamado sello de Salomn, al que supone anterior a la Conquista. Segn l, los brujos que participan de la reunin son numerosos porque esos nunca mueren, desaparecen noms para ir al mundo de abajo, a aprender cosas nuevas. Despus vuelven. Me advirti que los brujos que vivan lejos de la cueva o no queran asistir personalmente iban en forma de chonchn. Se reunan cuando Ant se haba levantado veinte veces o restando nudos en una soga, o sealando en ella el da fijado, con un nudo azul o del color de un acontecimiento. Las reuniones ms grandes se celebraban cada ao a principios de la primavera antes que los chuelche se fueran al estrecho, o al final del otoo, cuando volvan a sus tierras de Kneleufu. En las salamancas se aprenda a realizar grandes prcticas mgicas: El trabajo menor era resucitar muertos. El mismo informante oy a sus antepasados que las renplli son las antiguas grutas de la Creacin, donde Nguenechn cre a los animales y a los hombres, y que despus las cerr, porque algunos seres le haban salido mal y asustaban a la gente. Esas cuevas estn debajo de la tierra, todava hoy. A las salamancas se llega a veces por casualidad; otras veces se es invitado. El lugar tiene, habitualmente, el aspecto de un sitio conocido, muchas veces frecuentado sin advertir la existencia de la cueva. La entrada queda ocultas bajo rocas y vegetacin. Cuando la persona que pasa por all ha sido elegida por los brujos para salamanquero o rentufe, aparecen seales o desplazamientos de las piedras que lo hacen detenerse. Otras veces, un iniciado, o el propio uekfe, conduce al limpio hacia el lugar. El acceso a la salamanca exige el conocimiento de un santo y sea, por ejemplo todos ascendemos del Sol. El

desconocimiento de este santo y sea ocasiona graves peligros. Y, a la inversa, el santo y sea sirve de conjuro contra los animales feroces o fabulosos que guardan la entrada y los pasajes interiores de la salamanca. El intruso o el que no conoce el santo y sea puede llegar a morir o quedar al servicio de los brujos. Antes que la entrada de la cueva se haga visible, suele orse msica, cantos, murmullos; tambin el berrido de una cabra, o pueden verse aves nocturnas revoloteando por ese lugar. Una vez manifestada la grieta, se ve una enorme claridad. Una mujer joven, que se parece a alguna conocida, suele recibir al visitante; en algn caso, montada en un chivo. A la entrada pueden estar los uichanalue en forma de esqueletos petrificados, segn Kuruinka, dispuestos a lanzarse sobre cualquier intruso. En general, los sucesivos guardianes de la salamanca, que van sometiendo a pruebas al visitante, son un sapo grande, que lo abraza (el chivo, en cambio, lo va empujando hacia adentro, a topetazos), una culebra enorme, y el basilisco. La sala o salas interiores de la salamanca son inmensas y muy brillantes, tachonadas de metales y piedras preciosas, y alfombradas con pieles espesas. En las paredes brilla la estrella de Salomn. Los brujos ensean a toda clase de artes mgicas. Mujeres hermosas, desnudas, agasajan a los invitados. Toda la gente parece joven. Se juegan diversos juegos, se fuma, se bebe y se come en abundancia. Si el visitante intenta guardar para s las golosinas o riquezas que estn a su alcance en la cueva, al da siguiente las hallar transformadas en cosas intiles o asquerosas. Mi informante chileno da un ejemplo curioso: refiere como una de las riquezas ms apetecibles la existencia de carbn de lea preparada para encender las pipas. Si un fumador se llevaba a su casa, escondidos, pedazos de carbn, despus encontraba, en cambio, simples monedas de oro y plata con el sello de salomn (!). En todos los casos, quien se duerme pensando en traicionar el secreto de la salamanca amanece en un sitio desapacible, sufre alguna enfermedad y no vuelve a encontrar la entrada de la gruta. A todo el que se inicia se lo previene para guardar el secreto y se le indican fechas (tal o cual Luna) y seales para la prxima reunin, as como la contrasea.

SUCEDIDOS 1)

El basilisco
(Narrado por Pichu Pil)

Parece que la suerte viene una sola vez; y si uno la deja escapar, no viene nunca ms. Perlo la desgracia nunca se olvida de la entrada a la ruka. Eso lo sabemos nosotros. Cerca tenamos la suerte. En el pedregal, entre escombros de las rocas y races de los rboles, vi una vbora de ojos colorados que justo haba puesto huevos y se haba ido. Uno de los huevos era ms grande y comenz a reventar, porque era el huevo de un basilisco. Si yo lo hubiera visto antes que l a m, hoy da sera un hombre rico. Pero me miraba con su nico ojo antes de que yo lo viera y as no pude tener ningn poder sobre l; tuve que escapar y su furia me segua tan rpido como mi carrera. Si yo lo hubiera visto primero, l me hubiera obedecido. Lo hubiera encerrado en algn lugar, dndole carne todos los das, por que tiene que crecer, y todos mis deseos se hubieran cumplido. Todos los ricos tienen uno de estos gusanos, pero ellos mismos tienen que darle la comida, porque si otro lo hace, entonces mata al dueo y l mismo muere de furia. Pero por lo menos ha sido rico, el dueo. Cuando fui a la montaa, el blanco amku vol hacia el sur. De manera que fui muy prudente, porque tena bastante con ese mal agero. Despus de que este bicho con un solo ojo me hizo escapar, otra vez vol el amku delante de m, hacia el sur. As que me apur a ir a casa, mi piuk me lo mand as, mi pobre corazn. En la ruka se senta llorar. Mi uillin uentr, mi hijito, tena dolor de garganta; caliente tena el cuerpo y estaba acostado. Ay, ay, ay! Qu pena! Cunto debemos a la machi! Ella vino enseguida, la mujer que sabe hacer remedios, y supo al momento de qu se trataba. Pidi ajo, sal y una papa grande. Menos mal que haba todo eso en casa. Hizo un agujero a travs de la papa y puso el ajo cortado dentro. Eso era la garganta, la papa. Qu gran cosa es el saber! Y una gota de hiel de buitre encima, para el ojo enfermo. Entonces form una cruz con la otra mitad del ajo y la puso arriba de la papa. Enseguida not que haba mal de ojo. Nosotros tambin nos acordamos, entonces, de que el chonchn haba

gritado la noche pasada. Y no habamos quemado uas de cabra y no lo espantamos. As entr la desgracia. Ahora pidi tambin porotos secos, arvejas y lentejas. Todo eso lo moli como polvo fino; como era un pein, un chico, tena que usar estas legumbres. Si hubiera sido un pichi domo, una chica, de nada hubiera servido. Luego le cort la cresta a una gallina joven y toda negara de modo que se desangr. Un milagro de sabidura es esta machi! Mezcl la harina fina con la sangre, como una pasta: a esta la unt sobre un papel delgado y as se lo puso encima al uilli. Cundo puede curar as un mdico de los uinka? Sonaba muy lindo cuando ech al uekfe, que lo haba visto sobre un rbol medio quemado, cuando ella entr al rancho. Fuerte agarr el cuerpo del pjaro chukau sobre el pecho del enfermo y casi era divertido cuando ret al malo. Por dos veces sac gusanos del pecho del uilli y tambin un hueso que lo lastimaba. Despus peg con fuerza en el pecho y la espalda del chiquito; como un remolino eran sus manos. Por ltimo, con palabras santas quemaba el mal de la garganta y de los ojos. Pero cuando ella termin con la brujera, mi uilli haba muerto. De todos modos hubo tranquilidad en nuestros corazones cuando ella dijo: Algunos necesitan doce yuyos y cuatro aguas curativas. No: doce aguas curativas y cuatro yuyos, y algunas partes de buitre. Del tigre, la lengua. De los sapos, el seso. Pero, pobre del pein si yo hubiera hecho seso. Sin sentirlo hubiera venido el ualicho, porque no hubiera sabido que esta era mi manera de curar. l, que monta los caballos de los pilla, que ganan todas las carreras. Sepan: demasiado fuerte ha sido el remedio. Maldganme! Qumenme! Lo hizo mi corazn. Se equivoc tambin mi gran ualicho. Estn tranquilos! Ustedes han tenido un nio muy dbil y enclenque; eso lo not enseguida. O quiz la gallina tena una pluma blanca? O tal vez era vieja? Ella tena un huevo de basilisco en la panza y yo se lo quit antes de que viera al enfermito. Y las cataplasmas con sangre no eran para una garganta enferma, no eran para dbiles uakl, para gargantas delicadas; eran para pulmones enfermos. Pero muchas veces se anda a ciegas para encontrar los rastros de los que se fueron, de los que se fueron hacia Ant. Pero al final, uno tiene que llegar solo, no tiene que seguir el curso del agua., el camino ms

cmodo. Uno solamente llega peleando, porque la vida es un aro. Todo corre y busca, hasta que llega all, donde empez. Yo vine en mi cabalo del cielo, el caballo de Pilla. Para que se cierre el aro y otros aros se abran. He salvado de la flecha envenenada al pein, en el monte de fuego. Est conmigo! Pero mtenme! El pein tambin ha muerto! Por ltimo, la pura verdad: no he podido sacar la vbora venenosa, que estaba dentro de l y que llegaba desde la boca hasta el ano. Tapen todas las salidas, por que los va a matar. Eso sonaba muy lindo y nuestros corazones encontraron la paz. Poco entendamos nosotros de las santas palabras, pero con gusto nos hicimos pobres, para regalarle todo a la Grande. Una vbora tan enorme, tan larga!Si nos hubiera mordido a nosotros! Ay, ay, ay!

Cuenta el pueblo mapuche


Volumen II

Mitos y leyendas

Relatos de tradicin oral Recopilados entre 1920 y 1965 por

Bertha Koessler-Ilg

Edicin Rolf Foerster Gonzlez Traduccin del alemn Leselotte Schwarzemberg M., PH.D.

Editorial Mare Nostrum

Dioses Por qu los indios se disfrazan


Un da, un mapuche fue enviado al bosque para cortar dura madera de luma. El indio tena hambre y fro. El patrn le haba dicho: Encontrars tu sustento en el bosque, y no le haba dado nada para comer. El mapuche se sent a llorar porque ya no tena fuerzas. Era muy temprano y la Luna estaba justamente por ocultarse para no ser devorada por el Sol, como siempre suceda. l ya lo haba visto muchas veces, pero en esta oportunidad oy un ruido extrao entre los rboles, como un murmullo suave. Una voz le pregunt por qu lloraba y le dijo: Dime por qu sufres, yo quiero ayudarte. Vosotros, los mapuches, debis encontrar la vuelta. Era la voz de Kmewentru, el amigo de los mapuches, a quien el Altsismo haba designado para ayudar a los hombres, para ser intermediario. Entonces el mapuche contest: Cargamos con una maldicin desde el mismo da de nuestro nacimiento. Qu debemos hacer? Nuestro destino es duro porque el Chachau en le cielo azul, que antes hablaba en dos lenguas con nosotros, en la lengua de los varones y en la de las mujeres, ya no nos escucha, ya no nos ve y nunca viene a hablar con nosotros como lo haca con los antepasados. Es que acaso ya no somos hijos del Grande, el que vive en el cielo azul, el que all arriba est sentado junto a su mesa de plata y como de fuentes de oro? Cmo podremos llegar nuevamente a l? Ni siquiera en sueos se nos aparece. Los espritus y sus sirvientes nos apresan desde que nacemos hasta que morimos. Nuestros magos son impotentes contra eso, aunque ya no comen nada ms que pulmones para no perder su fuerza. Muchas de nuestras machis han dado su sangre para expiar nuestras culpas en la inauguracin y cuando sufrimos grandes tribulaciones. Se cortaron los brazos, se perforaron las lenguas y pechos, cada gota de sangre se consagr a nuestro Grande. Pero lo habr visto? Sabe que muchos de los mejores hombres de nuestra estirpe se suicidaron con espritu de sacrificio? Por qu la nacin se muere? Es que acaso l no ve que de los animales cazados

siempre le dejamos lo mejor, la cabeza? Es que acaso no sabe que no tenemos necesidad de sacrificar a los animales en medio del ro que corre porque slo matamos nuestros propios animales, no animales robados? Por eso no tenemos que sentir miedo de dejar huellas. Dnde est Ollal? A l tampoco podemos encontrarlo ya. Su ausencia hace que el atardecer, la noche, el da y la misma tierra nos sean extraos y nos torne miserables, de modo que el enemigo puede vencernos fcilmente. Dnde est, por qu no se preocupa por nosotros?. As se quejaba el mapuche y la voz murmurante le contest: Habis olvidado el peitun. Antes cada cual se sentaba donde estaba sentado su hermano, lo ms bajo posible en el suelo, o sea, como lo hacen los hermanos. Tambin os habis olvidado de untar a vuestros hijos inmediatamente despus de su nacimiento con yeso mojado para que los espritus no los reconozcan. Por qu? Tambin habis dejado de lado los mantos que han de protegeros de los aliados de las almas, los wichanalhue que llenabais de plumas clavas, as como las pieles de animales con sus cabezas y colas. Antiguamente os pintabais todo el cuerpo con colores negros, blancos, amarillos, azules y rojos para honrar al dios y tambin para protegeros. Ahora ya no hacis ningn esfuerzo, sois perezosos. Y vuestras machis y sacerdotes hechiceros? Son sucios porque sus manos mezclan cosas asquerosas, tienen los ojos purulentos, irritados, porque no son gratos al Grande. Antes os quemabais con maderos ardientes; hoy da sois demasiado cobardes para hacerlo por amor a Dios. Disfrazaos como antes y los ayudantes de los espritus y ano os reconocern. Si os volvis a colocar los gorros de piel, las mscaras en la cara y pintis vuestros cuerpos, los espritus os dejarn en paz. Ya no os fijis en que debis acostaros de oeste a este. La postura de norte a sur os vuelve desgraciados. La voz enmudeci y volvi a reinar la felicidad entre los mapuches, que haban vuelto a ser creyentes.

Leyendas
Los jinetes de caballos blancos muertos por un rayo
En tiempos antiguos, un guerrero muy valiente, longo de los araucanos, reuni un da un gran botn en un gran maloton. Era un asalto largamente planeado, en el que se apoder no slo de enormes riquezas, sino tambin de numerosos rebaos de ganado y de muchos prisioneros. stos, principalmente guerreros jvenes, iban a ser sacrificaros al dios de los araucanos, a quien se le ofrendaban sus corazones calientes, arrancados cuando an estaban vivos. Cierta vez, alguien le revel al longo que esos criminales estaban tramando una conspiracin contra l que le costara la vida, apoyados por gente de su propia tribu. Pero alguien leal al valiente guerrero los delat. No obstante, el jefe de los araucanos fue presa de una furia terrible, pero se control para tener la mente clara y poder idear un castigo ejemplar, distinto a los habituales, para estos ntun che. Como siempre haba escuchado de sus antepasados y de los viejos guerreros que los caballos blancos atraan a los rayos debido a su color o, como decan otros, por su fuerte sudor hecho que los diferencia de los caballos de color oscuro, quiso hacer una prueba y dejar que decidieran sus parientes difuntos cul iba a ser el castigo. Ellos eran guerreros que combatan sobre las nubes y all dominaban al rayo, as como en la tierra, al horrible trueno. Haban sido grandes mapuches! Con toda seguridad sabran si la acusacin se basaba en la verdad o si era producto de la sed de venganza de su propia tribu, que quera celebrar inmediatamente la fiesta del sacrificio, tal como es costumbre entre vencedores valientes. Y los sabios antepasados ayudaron! Cuando amenazaba una tempestad violenta y los guerreros sobre las nubes enviaban mil rayos, el longo comprendi la instruccin que le daban: los cabecillas de la conspiracin deban montar los caballos blancos disponibles y librar luchas simuladas contra la misma cantidad de guerreros de su propia tribu, montados sobre caballos oscuros. Tales combates se llevaran a

cabo en una amplia estepa y seran vigilados pro todos los sanguinarios vencedores. Una vez comenzado el combate, no pas mucho tiempo antes de que un haz de las flechas de fuego, lanzadas por los guerreros de las nubes, matara a los caballos blancos y a sus jinetes, mientras que los que montaban caballos oscuros, permanecieron indemnes. Seguramente para la brillante fiesta de sacrificio! As el gran cacique supo con toda exactitud que la acusacin haba sido justificada, que los enemigos merecan la muerte ms horrible y que los caballos blancos corren peligro de ser muertos por el rayo.

Por qu el indio aborrece el color de los caras plidas


Cuando transcurrieron los sesenta mil aos previstos para que todo se renovara, tanto hombre como animales, tanto el agua como los volcanes y, cuando nuevamente el cielo se aclar, volvieron a vivir indios que se haban refugiado en la gruta de un Pillan, que era un gran ancestro suyo. Por mucho tiempo vivieron bien. Pero un da los hombres mataron a todas las mujeres, menos a una que se escap y se fue nadando, nadando. Subi al Kalf wenu, al cielo azul y desde all alumbr como madre Luna. Cuando se cas con el Sol, que era amarillo y caliente, volvi a aclarar y la tierra hizo nacer todo lo que los hombres necesitaban para vivir, porque ahora haba luz durante el da y oscuridad durante la noche. Entonces un rayo lanz un chelkurra, un hombre de piedra, junto con el hacha de los dioses, a la taf, la gruta oscura que est oculta en lo profundo y cubierta de nieve. De ella salieron dos indios, un hombre y una mujer, que tuvieron hijos mellizos; los llamaron Edwin, gusanos grandes de la tierra. Despus llegaron muchos hijos ms, pero todos eran monstruos de cabello blanco con una piel tan transparente que se vea correr la sangre en sus cuellos. Estos nios nacan con los ojos sin color alguno y ellos creyeron que era un castigo, como enojo de la madre Luna. Y vean con gran temor cmo ella se tea y se destea. No dejaron con vida ni a uno solo de estos nios, aunque sus cuerpos eran iguales a los de ellos. Sentan asco ante esos gusanos blancos de la tierra, cuyos rostros eran ms largos que anchos y hermosos. Por fin naci un nio muy feo de color marrn oscuro, tan oscuro como sus ojos y de pelo negro y liso. Se pusieron tan contentos que de pura alegra palmotearon su espalda con sus manos fras, por lo cual an hoy da los indios autnticos tienen la kallana, una mancha monglica que tiene el tamao de la palma de la mano y es de color rojo azulado. A veces cubre la mitad de su espalda desde la cintura

hacia abajo. Cuando el recin nacido est cubierto de mucho vello, la kallana suele ser ms extendida y es la caracterstica del indio de sangre y raza pura. Siempre volvan a nacer nios blancos y amarillentos, pero nunca los dejaron vivir porque saban que del blanco, del huinca cruel, vendra toda la desgracia al reino inmensamente grande de los indios autnticos, de los que se dice que descienden del Sol, la Luna y el rayo.

Cuenta el pueblo mapuche


Volumen III

Cuentos y fbulas

Relatos de tradicin oral Recopilados entre 1920 y 1965 por

Bertha Koessler-Ilg

Edicin Rolf Foerster Gonzlez Traduccin del alemn Leselotte Schwarzemberg M., PH.D.

Editorial Mare Nostrum

Fbulas de plantas
Origen de los cereales en los piojos de las sirenas
Primera leyenda

Junto al gran lago que los indios siempre han llamado Walichu lafken, el Lago del Diablo, porque es de difcil acceso y suele mostrar un color oscuro cuando alumbra el Sol y no hay ningn hombre cerca, se sienta una sirena muy hermosa en un rbol de amplias ramas que est junto a la orilla. Primero se peina su cabello dorado. Pero en cuanto el Sol ya no se encuentra en el ranguin wenu, es decir, en el cenit, sino que lentamente se pone en camino de regreso a casa, coge una quijada de caballo y en ella toca canciones muy extraas que animales y hombres se ven forzados a escuchar: los animales que estn pastando no siguen comiendo, las aves ya no vuelan, los peces se retiran a las cavernas de rocas, todo porque as pueden escuchar mejor. Existi una vez un krche, un hombre de piel negra que se senta fastidiado por la sirena ya que le molestaba su modo de tocar el instrumento de viento: l era pescador y en cuanto ella tocaba en la quijada de caballo, los peces se retiraban. Entonces l decidi: En castigo de la tontera de los animales y humanos sembrar piojos. Ya podrn rascarse los estpidos. En efecto, la sirena se peinaba con su peine de oro, se sacaba los piojos del cabello y los echaba a la orilla del lago. El pescador cogi los piojos, sepult algunos en la tierra, lanz otros por sobre los cuatro cerros y otros aun, al lago. Los lanz muy lejos. Sin embargo, como de la tierra no brotaron piojos, sino que creci kachilla, trigo. La gente se alegr y le pusieron Mapukachilla a la tierra. Sin embargo, como los granos estaban cubiertos por una sola telita, se murieron cuando hubo una gran helada. Slo algunos granitos tenan varias telitas y no se congelaron. A stos los araucanos los llamaron huinca kawella, avena, o sea, avena del huinca. Otros piojos dieron kap, cebada, la que tambin puede resistir las heladas. Ahora los granos de cereal crecen en la

montaa, en los pantanos, en el agua y en todas clases de tierras y el re che, el indgena de sangre pura, los prefiere a los granos de oro que trajeron la ruina a su raza cuando llegaron los huincas, vidos de oro. Segn su color y tamao, los granos de cereal se parecen a los piojos, de los cuales nacieron. Los hay oscuros y claros, planos, coludos y tambin diminutos y amargos; algunos tallos no producen granos. El lago tambin se llama Kr we porque siempre est oscuro; en cuanto se pone el sol anochece completamente. En el lago crecen espigas vanas.

You might also like