You are on page 1of 5

DOCUMENTO INFORMATIVO PARA LAS FAMILIAS:

PROGRAMA DE LA SECCCIÓN BILINGÜE DE INGLÉS

CURSO 2009/2010
Sección Bilingüe

1. ¿QUÉ ES LA EDUCACIÓN BILINGÜE?

El desarrollo progresivo de la Unión Europea ha proporcionado una nueva


perspectiva y un impulso renovador de la enseñanza de lenguas extranjeras. En los
tratados de Maastricht (1992) y Ámsterdam (1997) se pone de relieve la necesidad
de potenciar y llevar a la práctica el multilingüismo entre los ciudadanos europeos,
siempre, eso sí, preservando y valorando la lengua y la cultura de cada país
miembro. Hay que destacar que la globalización del mercado, el comercio y la
industria exigen un “conocimiento activo” a los jóvenes que acaban sus estudios de
Secundaria y se preparan para trabajar en cualquier parte de Europa.

La educación bilingüe supone que los dos idiomas, en este caso el inglés y el
español, se enseñan de una misma forma y simultáneamente.

Ayudar a nuestros hijos a construir una identidad a partir de dos idiomas y dos
culturas es uno de los retos a los que se enfrentan las familias en las nuevas
sociedades de la información y de las comunicaciones.

Educar personas bilingües no depende exclusivamente de uno mismo, sino que


supone un ESFUERZO SOSTENIDO de varios años por parte de la familia, así como
la implicación de las instituciones, en este caso de nuestro Centro. No cabe duda de
que desde la asunción de las competencias en materia educativa en el año 2000, la
Consejería de Educación de la Junta de Extremadura ha ido poniendo en marcha una
serie de actuaciones, como esta de las secciones bilingües, para sumarse a esa
corriente europea del plurilingüismo.

2. ¿EN QUÉ CONSISTE EL PROGRAMA DE LA SECCIÓN BILINGÜE DE NUESTRO


CENTRO?

El modelo de programa que vamos a ofrecer a nuestros alumnos dentro de la


Sección Bilingüe de Inglés es principalmente el de ENRIQUECIMIENTO, es decir, la
promoción de una segunda lengua extranjera para aspirar a un bilingüismo
totalmente desarrollado o por lo menos a una competencia que nos permita trabajar
con ella.

Este es el primer año de implantación del programa de la Sección Bilingüe de Inglés


en nuestro Centro y el grupo de 1º de la ESO está formado por veintinueve alumnos
repartidos en tres grupos.

El currículo de este grupo es el establecido en la normativa vigente con carácter


general, observándose las siguientes diferencias:

 Su horario semanal se incrementa en un período lectivo adicional para la


enseñanza de Inglés, de tres horas pasan a cuatro.
 Dos de las asignaturas de su currículo, Ciencias Naturales y Educación
Plástica, se imparten parcialmente en Inglés.
 Todos tienen Francés como optativa.
 Los alumnos se comprometen a finalizar los cuatro cursos correspondientes a
la ESO dentro de este proyecto. Tanto es así que en caso de que el alumno
tuviera que repetir tendría que hacerlo dentro del mismo programa bilingüe.

Coordinadora: Elvira López Página 1


Sección Bilingüe

El grupo de 1º de la ESO perteneciente a la Sección Bilingüe tiene la MISMA


PROGRAMACIÓN que el resto de los grupos de primero en cuanto a objetivos
generales, contenidos por evaluación y criterios de calificación, puesto que, como
hemos mencionado anteriormente, los grupos de Secciones Bilingües se ajustan a la
normativa general. Sin embargo, el hecho de que este grupo disponga de una hora
semanal más y que cuente con el apoyo de un AUXILIAR DE CONVERSACIÓN, nos
hace plantearnos las siguientes reflexiones sobre la programación:

a. ¿CUÁLES SON LOS OBJETIVOS DEL PROGRAMA?

En nuestro proyecto de solicitud de la Sección Bilingüe de Inglés marcábamos como


prioritario el objetivo de capacitar a nuestros alumnos para que puedan adquirir las
habilidades comunicativas esenciales que les permitan desenvolverse en la vida real
y favorecer el uso comunicativo del idioma extranjero, fomentando aprender no ya el
idioma, sino APRENDER EN EL IDIOMA, de ahí la importancia de las dos asignaturas
no lingüísticas adscritas al programa.

Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, tenemos que hablar, en primer lugar,


de OBJETIVOS COMUNES LINGÜISTICOS en los que son prioritarios todos aquellos
que tienen que ver con las destrezas orales y el uso comunicativo de la lengua,
aquellos que posibiliten al alumno una mayor competencia lingüística. En segundo
lugar, están los OBJETIVOS COMUNES DE LAS ÁREAS NO LINGÜISTICAS, que,
siguiendo la Orden de 17 de abril de 2009/(DOE 29 de abril de 2009) por la que se
regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los
Centros Bilingües, en ningún momento se pretende que las asignaturas impartidas
parcialmente en lengua inglesa queden desvirtuadas y eliminar objetivos específicos
de las mismas, por lo que siempre primarán éstos sobre los lingüísticos, y nos
guiaremos por los establecidos en la programación.

Los OBJETIVOS NO LINGÜÍSTICOS para este curso de las áreas de Ciencias


Naturales y Educación Plástica, en cuanto al uso de la lengua inglesa se refiere,
pretenden centrarse alrededor de los siguientes:

 Desarrollar la capacidad de concentración y escucha para la mejora y


comprensión de mensajes orales en lengua inglesa.
 Conocer el vocabulario de uso común y específico propios de las distintas
asignaturas.
 Comprender de forma global los discursos orales en lengua inglesa emitidos
en las asignaturas no lingüísticas, Ciencias Naturales y Educación Plástica,
favoreciendo de esta forma un enfoque comunicativo en el aprendizaje de la
lengua.
 Desarrollar en los alumnos la capacidad de expresar distintos tipos de
mensajes en lengua inglesa.
 Leer de forma comprensiva y autónoma aquellos recursos y documentos
escritos que le serán ofrecidos en las distintas asignaturas.
 Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (Internet,
diccionarios…) con el fin de buscar información y resolver situaciones de
aprendizaje de forma autónoma.

Coordinadora: Elvira López Página 2


Sección Bilingüe

b. ¿CUÁLES SON LOS MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS?

Tanto el libro de texto como los libros de lectura son los mismos que para el resto de
los alumnos de 1º de la ESO. En Ciencias Naturales se dotará la Biblioteca de aula
con libros de texto en Inglés que los alumnos podrán usar en clase y en casa como
complemento a la parte de la asignatura impartida en esta lengua extranjera.

En cuanto a los recursos didácticos, se trabajará mucho con material destinado a


desarrollar las diferentes destrezas de una manera global, que permita la
interdisciplinaridad que, en nuestra Sección Bilingüe, se ve favorecida por la
implicación directa de otros departamentos.

Los temas transversales serán de suma importancia porque permitirán trabajar de


forma globalizada utilizando el inglés como nexo de unión. En este apartado
volvemos a insistir en la importancia del soporte informático y el trabajo con el
auxiliar de conversación, quien nos facilitará, entre otras cosas, información sobre
todo lo relacionado con el mundo anglosajón: costumbres, tradiciones,
festividades…

c. ¿CUÁL SERÁ LA METODOLOGÍA?

La METODOLOGÍA a seguir estará en función de los objetivos que nos hemos


propuesto, dando una gran importancia a todos aquellos métodos dinámicos que
permitan al alumno poder desarrollar su creatividad a la hora de trabajar con las
distintas destrezas.

En las áreas no lingüísticas, Ciencias Naturales y Educación Plástica, el Inglés se


utilizará para presentar, repasar, practicar o evaluar algunos contenidos de las
áreas que se trabajan en el curso, (aproximadamente alrededor del 30 % de los
contenidos que se ven en esas áreas). El resto de contenidos y de áreas se siguen
trabajando en español.

d. ¿CUÁLES SON LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN?

Los criterios de calificación, sistema de recuperación y actividades de refuerzo son


los adoptados por los respectivos departamentos implicados con carácter general
para todos los primeros de la ESO.

Entonces, ¿puede un alumno suspender una asignatura si, aun conociendo los
contenidos propios de la materia, no sabe expresarlos bien en inglés? No, para
evaluar los conocimientos del idioma estará la asignatura de Inglés. En el resto de
áreas no lingüísticas, Ciencias Naturales y Educación Plástica, en nuestro caso, el
conocimiento y uso apropiado del idioma será un plus, algo que contará
positivamente a la hora de evaluar, pero NUNCA será el motivo de que un alumno no
supere una asignatura.

Coordinadora: Elvira López Página 3


Sección Bilingüe

e. ¿QUÉ ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES ESTÁN DISEÑADAS?

Una excursión a Gibraltar de dos días para ofrecer a los alumnos la posibilidad de
entrar en contacto directo con parte de la historia y la cultura de Gran Bretaña y de
poder practicar la lengua inglesa que están estudiando.

Un campamento de inmersión lingüística en inglés en Santa Susana, Cataluña,


durante una semana. Esta actividad está programada para el mes de marzo. Los
alumnos realizan actividades deportivas con monitores nativos de habla inglesa.

3. ¿QUÉ NOS LLEVA A CREER EN ESTE PROYECTO?

Es posible que las primeras semanas o meses se note un poco el cambio en


metodología, actividades y, naturalmente, el idioma, pero la experiencia de otros
centros que ya han pasado por esta primera etapa demuestra que no sólo NO hay
retraso de los alumnos que escogen un proyecto bilingüe, sino que el uso de dos
idiomas para aprender potencia enormemente la capacidad intelectual, el interés, la
motivación y la apertura mental de los alumnos.

4. HORARIO DE ATENCIÓN A PADRES DE LAS PROFESORAS DEL PROGRAMA


BILINGÜE.

Para cualquier duda o consulta sobre la marcha de vuestros hijos dentro del
Programa Bilingüe podéis poneros en contacto con:

PROFESORAS DÍA HORA


ELVIRA LÓPEZ, coordinadora del
jueves de 11:30 a 12:20
programa y profesora de Inglés
Mª LUISA MUÑOZ, profesora de
miércoles de 9:25 a 10:15
Ciencias Naturales
PILAR GÓMEZ, profesora de
miércoles de 11:30 a 12:20
Educación Plástica y Visual

Para contactar personalmente conviene concertar una cita a través de los teléfonos
del Centro 924 02 17 14 / 924 02 17 25 / 924 02 17 26 o solicitándolo a través de
vuestros hijos. De esta forma podremos tener la información necesaria para
ayudaros en lo que necesitéis.

MUCHAS GRACIAS POR VUESTRA COLABORACIÓN.

Coordinadora: Elvira López Página 4

You might also like