You are on page 1of 34

E

s
p
a
n
h
o
l
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
2
Espanhol
Sumrio
A Lngua Espanhola .......................................................................................................................3
Ortografia ......................................................................................................................................4
Artigos ...........................................................................................................................................7
Substantivos ...................................................................................................................................9
Acentuao ..................................................................................................................................14
Adjetivos ......................................................................................................................................15
Pronomes .....................................................................................................................................17
Nmeros Cardinais e Ordinais .......................................................................................................20
Locues e modos adverbiais .......................................................................................................23
Divergncias Lexicais ....................................................................................................................24
Conjunes ..................................................................................................................................26
Expresses de comparao ...........................................................................................................27
Interjeies ...................................................................................................................................28
Preposies ..................................................................................................................................28
Falsos cognatos ............................................................................................................................29
Expresses de tempo ....................................................................................................................30
Parnimos ...................................................................................................................................31
Gentilcios ....................................................................................................................................31
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
3
Espanhol
A Lngua
Espanhola
Breve histrico da Lngua Espanhola
Com a invaso da Pennsula Ibrica pelos rabes no
sculo XII, os reinos da Pennsula se unem para tentar ex-
puls-los. A responsabilidade maior cai sobre Castela,
que anexa Leo, Navarra, Arago, Catalunia, Astrias
etc. Castela s no assimilou Portugal porque este
tambm era muito forte. Estes dois reinos cresceram
separadamente e Castela imps seu dialeto aos rei-
nos anexados, sobrepujando todos os dialetos afins.
O espanhol foi consequncia do castelhano, dialeto
de Castela.
A partir dos reis catlicos, o castelhano se conver-
teu na lngua oficial do reino. O termo castelhano
foi sendo substitudo por espanhol na medida em
que se formava o conceito de nao. Contudo, para
designar a lngua comum da Espanha e de muitas
naes da Amrica so vlidos ambos os termos: es-
panhol e castelhano. Ainda que o mais utilizado seja
espanhol.
Extenso da Lngua
O idioma espanhol falado em mais de 20 pa-
ses como 1. idioma e como 2. em outras partes do
mundo.
Amrica do Norte:
Mxico, Estados Unidos (Nova York, Arizona,
Novo Mxico, Texas, Califrnia, Flrida).
Amrica Central:
Guatemala, Nicargua, El Salvador, Panam,
Costa Rica, Porto Rico, Cuba, Repblica Domi-
nicana, Honduras.
Amrica do Sul:
Venezuela, Colmbia, Equador, Peru, Bolvia,
Chile, Paraguai, Uruguai, Argentina.
Europa:
Espanha e certas comunidades hebraicas das
costas do Mediterrneo.
Oceania:
Filipinas
A importncia do Espanhol
O Espanhol a 5. das grandes lnguas do mundo.
1.) Chins
2.) Ingls
3.) Indonasti (lngua comum da ndia)
4.) Russo
5.) Espanhol
O Alfabeto
Letras
A a J j R r
B b K k S s
C c L l T t
Ch ch Ll ll U u
D d M m V v
E e N n W w
F f X x
G g O o Y y
H h P p Z z
I i Q q
Observaes:
O alfabeto castelhano tem 29 letras.
As letras ch, ll, rr, em espanhol so consideradas
como uma nica letra.
O gnero das letras do alfabeto espanhol femi-
nino.
Ejemplos:
La A, La B, La C, La Ch etc.
Sinais de pontuao
Para expressar a entonao, aclarar o sentido do
escrito e dar nfase em espanhol utilizam-se os se-
guintes sinais de pontuao:
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
4
Espanhol
El punto ( . )
El punto y coma ( ; )
La coma ( , )
Los dos puntos ( : )
El parntesis ( )
El guin ( - )
El acento ( )
La llave ( { } )
El apstrofo ( )
Las comillas ( )
La raya ( )
El subrayado ( _ )
Los puntos suspensivos ( )
El principio de interrogacin ( )
El fin de interrogacin ( ? )
El principio de exclamacin ( )
El fin de exclamacin ( ! )
El diresis o crema ( )
El asterisco ( * )
El corchete ( [ ] )
Ortografa
Separao ortogrfca das palavras
ou diviso silbica
As regras de diviso silbica em espanhol so mui-
to semelhantes s do portugus. Ressaltaremos alguns
pontos:
Nas palavras em que aparecem as consoantes
repetidas
a) No se separam os grupos rr e ll
Ejemplos:
Ca-lle
Pe-rro
b) Os grupos cc e nn devem ser separados
Ejemplos:
Di-rec-cin
In-no-var
Nas palavras formadas por prefxao ou com-
posio, a diviso pode ocorrer de duas formas:
a) Pela separao das slabas
Ejemplos:
No-so-tros
Co-ac-cin
De-sam-pa-ro
b) Pela separao dos componentes
Ejemplos:
Nos-o-tros
Coac-cin
Des-am-pa-ro
Observao:
Existe, no entanto, uma tendncia em seguir a di-
viso silbica, como mostra o exemplo a.
Silabicamente, podem ser divididos
os encontros voclicos do seguinte modo:
a) No se dividem as letras que compem os ditongos e
tritongos
Ejemplos:
He-dion-do
A-ve-ri-gis
b) admitida a separao silbica quando houver hiato
Ejemplos:
Ma-re-ar
E-co-lo-ga
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
5
Espanhol
A letra H sempre ir formar slaba com as letras:
Ejemplos:
Des-hu-ma-no
Clor-hi-dra-to
A diviso de palavras com vogal solta ao incio
ou no fnal da linha deve ser evitada, mesmo que
essa venha formar uma slaba sozinha.
Ejemplos:
E-vi-tar a forma preferencial : evi-tar
Te-n-a a forma preferencial : te-na
Observao:
No espanhol no se separam as letras ll, rr como
no portugus.
Ejemplos:
calle ca-lle
cuchillo cu-chi-llo
jarra ja-rra
sublimar su-bli-mar
ahorro a-ho-rro
quirrgico qui-rr-gi-co
vergenza ver-gen-za
inmaterial in-ma-te-ri-al
zurra zu-rra
coche co-che
mezcla mez-cla
yerno yer-no
mnibus m-ni-bus
Choques silbicos
Antes de qualquer palavra que comece por i, hi
(tnicas ou no) substitui a conjuno copulativa y
por e, a fim de evitar o choque de vogais.
Ejemplos:
Bello e ingenioso (e no bello y ingenioso).
Padre e hijo (e no padre y hijo).
Ateno:
Acentua-se a conjuno o entre os numerais.
Ejemplo:
7 8; 10 11.
Excees:
Antes de palavras iniciadas por a) hia, hie, hio.
Ejemplo:
Madera y hierro.
Em b) interrogaciones ou exclamaciones, quan-
do iniciada com uma clusula.
Ejemplos:
Y historia?
Igncio tambin!
Antes de qualquer palavra que comece por c)
o (tnica ou no) substitui-se a conjuno
disjuntiva o por u, a fim de evitar o hiato.
Ejemplos:
Siete u ocho (e no siete o ocho). BeIga u holands.
(e no Belga o holands)
Apcope
Palavra grega que significa corte, perda. Trata-se da
omisso de uma vogal ou slaba final. As palavras se
apocopam quando se antepem a um substantivo
masculino e singular. H algumas apcopes que os
possessivos sofrem quando se antepem ao subs-
tantivo. Tambm consentem a apcope as seguin-
tes palavras: uno, alguno, bueno, malo, grande,
santo, ciento, primero, tercero, postrero, cual-
quiera, cualesquiera.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
6
Espanhol
a) Uno Un
Perdem a ltima vogal os vocbulos uno, algu-
no, ninguno, primero, quando se antepem a um
substantivo masculino singular, mesmo quando se
interpe um adjetivo.
Ejemplos:
Un peso, un nico peso.
Algn da, algn cercano da.
Ningn soldado, ningn buen soldado.
EI primer piso, el primer oportuno piso.
Un da volver a mi tierra.
Algn alumno estuvo aqu?
Ningn libro est sobre la mesa.
EI primer da del ao ser Domingo.
Es un mal alumno.
Tendremos un buen maestro.
alguno algn
ninguno ningn
primero primer
bueno buen
malo mal
b) Grande Gran
O adjetivo grande apocopa-se ou no, quando se
antepe a um substantivo masculino e feminino.
Ejemplos:
Gran tesoro.
Grande tesoro.
Gran fiesta.
Grande fiesta.
Gran capitn.
Grande capitn.
Madrid es una gran ciudad.
Barcelona es una grande ciudad industrial.
c) Santo San
O adjetivo santo apocopa-se em san antes dos
nomes prprios dos santos.
Ejemplos:
San Juan, San Pedro, San Pablo.
Mas no sofre apcope com os nomes: Santo To-
ms, Santo Tom, Santo Domingo e Santo Torbio.
Ejemplos:
Santo Toms escribi muchos libros.
San Pedro era pescador.
d) Ciento Cien
O adjetivo numeral ciento apocopa-se em cien,
quando vem antes de substantivo masculino ou femi-
nino, ainda que haja outros adjetivos intercalados.
Ejemplos:
Cien militares.
Cien excelentes militares.
Cien secretarias.
Cien guapas secretarias.
Cien das estuve yo en Europa.
Lucharon cien veces.
Mas no apocopa-se quando substantivo: Los
alumnos pasaron de ciento tres.
e) Tercero Tercer
O numeral tercero apocopa-se quando precede a
um substantivo. Esta regra facultativa.
Ejemplos:
El tercer ao o el tercero ao.
La tercera (o tercer) jornada.
f) Postrero Postrer
O adjetivo postrero apocopa-se quando precede
a um substantivo masculino singular. Esta regra tam-
bm facultativa.
Ejemplos:
El postrer (o postrero) da.
La postrera (o postrer) palabra.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
7
Espanhol
g) Cualquiera Cualquier
O pronome indefinido cualquiera (cualesquiera)
pode apocopar-se ou no, quando se antepe a um
substantivo masculino ou feminino optativa a ap-
cope diante de um substantivo masculino ou femini-
no: cualesquiera cualesquier.
Ejemplos:
Cualquier hombre o cualquiera hombre.
Cualquier mujer o cualquiera mujer.
Cualesquier mozos o cualesquiera mozos.
Cualesquier doncellas o cualesquiera doncellas.
Cualquier da.
Cualesquier mozos (= jovens)
h) Cuanto Cuan
O pronome cuanto se apocopa em cuan quando
seguido de um adjetivo (com exceo de mayor, me-
nor, peor ou mejor) ou um advrbio (com exceo
de ms ou menos).
Ejemplos:
Cun grande es esta clase?
Cun alto es tu hermano?
i) Bueno Buen / Malo Mal
Os adjetivos bueno e malo se apocopam quando
vm imediatamente antes de um substantivo.
Ejemplos:
Buen director.
Mal fontanero.
Mas conservam sua forma, quando se intercala
outro adjetivo.
Ejemplos:
Un comandante bueno e inteligente.
Uso de muy e mucho
Mucho
Antes dos adjetivos mejor, peor, mayor y menor.
Antes dos advrbios ms, menos, antes y
despus.
Antes dos verbos.
No final das frases.
Ejemplos:
Estudia ahora mucho mejor, mucho peor, mucho
ms.
l sabe mucho ms, mucho menos.
Quera mucho antes, mucho despus.
Quiero mucho a mi mam.
Tienes que estudiar mucho.
Ateno:
Mucho pode ser tambm adjetivo.
Ejemplos:
Tener mucha vergenza.
Tener mucho tiempo para estudiar.
Muy
Antes de adjetivos, particpios, substantivos adje-
tivados, advrbios.
Ejemplos:
T eres muy querido.
T eres muy hombre (hombre valiente).
T eres muy amigo (amigo del pecho bueno).
Artigos
Existem duas classes de artigos:
Artigo defnido ou determinante
Masculino
Singular
Masculino
Plural
Femenino
Singular
Femenino
Plural
El
Los
La Las
Neutro Lo
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
8
Espanhol
Ejemplos:
el coche los departamentos
la profesora las maestras
Artigo determinante neutro
O artigo neutro lo, legtimo orgulho da lngua cas-
telhana, no tem forma prpria nas demais lnguas
neolatinas. Produziu-se nelas a confuso grfica en-
tre o neutro e o masculino.
A funo real do artigo determinante neutro lo
transformar um adjetivo com terminao masculina
em um substantivo abstrato.
Ejemplos:
Lo hermoso equivale a la hermosura
Lo difcil equivale a la dificultad
Lo profundo equivale a la profundidad
EI ingeniero es atento.
El atento lleg.
Outras funes:
a) Diante de advrbios
Ejemplos:
Lo tarde.
Lo malo.
b) Diante de pronomes possessivos masculinos
singulares
Ejemplos:
Lo suyo.
Lo nuestro.
c) Diante de que, cual e ms
Ejemplos:
Lo que hay en el bal.
Lo cual fue interesante.
Lo ms terrible de su vida.
Artigo indefnido ou indeterminante
Masculino
Singular
Masculino
Plural
Femenino
Singular
Femenino
Plural
Un Unos Una Unas
Ejemplos:
un pueblo unos pueblos
una infancia unas infancias
Contrao do artigo
No idioma espanhol h somente duas contraes
da preposio com o artigo:
a) AL (preposicin A + EL artculo determinante)
Ejemplos:
Yo voy al cine hoy.
b) DEL (preposicin DE + EL artculo determinante)
Ejemplos:
Lleg del restaurante.
As outras preposies no sofrem com o artigo:
de la = da de las = das
en un = num en unos = nuns
en el = no en los = nos
por la = pela por las = pelas
por el = pelo por los = pelos
a la = a las = s
de los = dos
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
9
Espanhol
Substantivos
Formao do plural
Regras:
a) Acrescenta-se um S quando o singular termi-
nar em vogal no tnica
Ejemplos:
el perro los perros
la ventana las ventanas
el alma las almas
b) Acrescenta-se Es quando o singular terminar
em vogal tnica ou em consoante
Ejemplos:
el jabal los jabales
el rub los rubes
el reloj los relojes
el corazn los corazones
la vanidad las vanidades
Excepcin:
maraved
Maraved :
maravedes
maravedises
c) Acrescenta-se S quando o singular terminar
em E
Ejemplos:
el caf los cafs
el cors los corss
el pie los pies
el pagar los pagars
O mesmo acontece com:
pap paps
mam mams
sof sofs
d) Os substantivos terminados em Z, troca-se
essa letra por C e acrescenta-se Es
Ejemplos:
el pez los peces
la raiz las raices
la luz las luces
la paz las paces
la vez las veces
e) As palavras terminadas em S ou X com mais
de uma slaba e no oxtonas (agudas) fcam
invariveis
Ejemplos:
la dosis las dosis
la tesis las tesis
el fnix los fnix
la nix las nix
el parntesis los parntesis
f) Para os substantivos terminados em Y,
acrescenta-se Es
Ejemplos:
el rey los reyes
la ley las leyes
el buey los bueyes
Observaes:
As palavras compostas de verbo e substantivo
plural so invariveis.
Ejemplo:
el cortaplumas los cortaplumas
As palavras compostas de adjetivo e substanti-
vo colocam o segundo elemento no plural.
Ejemplo:
el padrenuestro los padrenuestros
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
10
Espanhol
Estas regras de plural servem tambm para os
adjetivos.
Ejemplos:
feliz felices
capaz capaces
dulce dulces
fcil fciles
mala malas
cordial cordiales
g) Os substantivos que tm somente a forma no
plural:
Afueras arredor
Albricias alvssaras, saudaes
Anales anais
Aicos fragmentos
Calzoncillos ceroulas, cueca
Carnestolendas carnaval
Cosquillas ccegas
Creces aumento/ com acrscimo
Efemrides efemrides
Enseres moblia (utenslios)
Esposas algemas
Esponsales esponsais/ compromisso
Nupcias npcias
Penates penates/ deuses do lar
Pertrechos apetrechos
Preces prece
Vveres vveres
Termas termas
Alguns tm sentido duplo no plural:
ganchos grampos
letras letras (literatura)
gafas/lanteojos culos
Outros so usados no singular e no plural sem
mudar o sentido:
bombacha(s) bombacha / calcinha
enagua(s) angua
nariz(narices) nariz
tenaza(s) torqus
tijera(s) tesoura
triza(s) migalha
pantaln(es) cala
Substantivos ambguos
So nomes de coisas que podem ser usados tanto
no masculino como no feminino sem que mudem o
sentido. (s vezes).
Os ambguos mais frequentes so:
Arte a) : no singular ambguo.
Ejemplo:
El arte antiguo / el arte (griego, griega).
No plural sempre feminino.
Ejemplo:
Las bellas artes.
Doblez b) : no sentido de falsidade, fingimento
ambguo.
Ejemplo:
ElIa obra con la doblez (con el).
No sentido de prega de roupa masculino.
Ejemplo:
El doblez del vestido est planchado.
Dote c) : no sentido de dote de uma noiva am-
bguo, mas tende para o feminino.
Ejemplo:
El dote era una casa.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
11
Espanhol
No sentido de qualidade de uma pessoa, femini-
no e usado no plural, geralmente.
Ejemplo:
Las dotes de la novia eran su inteligencia y belleza.
Frente d) : no sentido de fachada de edifcio e
outros, ambguo.
Ejemplo:
l estaba enfrente del hospital.
Quando significa parte superior do rosto, fe-
minino.
Ejemplo:
La frente del rostro era chica.
No sentido de frente de batalha, linha de com-
bate, masculino.
Ejemplo:
El general estaba al frente de las tropas.
Lente e) : (cristal, anteojos): usa-se mais no mas-
culino.
Ejemplo:
El lente est sobre la mesa.
Mar f) : em geografia masculino.
Ejemplo:
El mar Rojo.
Tende em geral para o masculino, mas em certas
expresses feminino.
Ejemplos:
La mar de cosas.
Los mares lejanos de mi mocedad.
Margen g) : significando espao em branco aos
lados de uma pgina, ambguo.
Ejemplos:
l estaba en el margen derecha.
Orilla margem do rio
A la orilla de la mar o del mar.
Orden h) : no sentido de instituio religiosa,
graus de sacramento, ambguo.
Nas acepes de disposio metdica, concerto,
paz, regra, diviso de histria natural, disposio ar-
quitetnica, tambm ambguo, mas usado como
masculino.
Nas acepes de mandato, instituio civil ou mi-
litar criada para premiar atravs de condecoraes,
sempre feminino.
Ejemplos:
Recebi la Orden de los Caballeros.
El orden era perfecto en su trabajo.
Puches i) : gachas, papa, mingau. Usado sempre
no plural.
Ejemplo:
Los puches / Las puches.
nfasis j) : no sentido de fora de expresso usa-
se, geralmente, no masculino.
Ejemplo:
l habl con el nfasis necesrio.
Formao do substantivo feminino
Regras:
a) Acrescenta-se A aos substantivos singulares
terminados em E, O ou consoante
Ejemplos:
el holgazn la holgazana
el dormiln la dormilona
el grandote la grandota
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
12
Espanhol
el nio la nia
el enano la enana
el presidente la presidenta
el len la leona
el aprendiz la aprendiza
el husped la huspeda
b) Excees
substantivos que fazem o feminino terminado
em ina.
Ejemplos:
hroe herona
gallo gallina
rey reina
substantivos que fazem o feminino terminado
em esa.
Ejemplos:
alcalde alcaldesa
barn baronesa
conde condesa
substantivos que fazem o feminino terminado
em isa.
Ejemplos:
sacerdote sacerdotisa
profeta profetisa
poeta poetisa
substantivos que fazem o feminino terminado
em triz.
Ejemplos:
emperador emperatriz
cantor cantora, cantatriz
actor actriz
c) Substantivos epicenos
So aqueles que englobam os nomes de animais,
incluindo ambos os sexos, no mudando de termina-
o, nem o artigo:
Ejemplos:
el cuervo, la pantera, el ratn, la tortuga.
Para indicar o sexo, acrescenta-se a palavra: ma-
cho e hembra.
Ejemplos:
la jirafa macho
la jirafa hembra
el tiburn macho
el tiburn hembra
el ratn macho
el ratn hembra
d) Substantivos comuns de dois (gneros)
Ejemplos:
el mrtir la mrtir
el testigo la testigo
el joven la joven
el estudiante la estudiante
Alguns nomes terminados em ista:
Ejemplos:
pianista, dentista, calvinista, naturalista, socialista,
capitalista, periodista, ciclista, modista.
e) Flexes irregulares
Fazem do feminino uma nova palavra:
Ejemplos:
hombre mujer
padre madre
padrino madrina
marido mujer
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
13
Espanhol
toro / buey vaca
yerno nuera
pap mam
padrastro madrastra
caballero dama
carnero oveja
caballo yegua
chivo/cabrn cabra
zngano abeja
dux dogaresa
macho hembra
duque duquesa
H em espanhol substantivos que mudam o sen-
tido ao mudar de gnero, assim como em por-
tugus:
el clera (enfermedad) la clera (ira)
el corte (filo) la corte (del rey)
el tema (asunto) la tema (obstinacin)
el capital (caudal,
dinero)
la capital (ciudad)
el cometa (astro) la cometa (de papel)
el haz (de lea) la haz (cara, superficie)
el secante (papel) la secante (geomtrica)
el espada (torero) la espada (arma)
el pez (animal) la pez (sustancia)
el vocal
(de congregacin)
la vocal (letra)
el cura (sacerdote) la cura (restablecimiento)
el frente (parte delan-
tera de algo)
la frente
(parte de la cara)
Observao:
Os nomes de cidades antigas so femininos, mesmo
no terminando em a.
Ejemplos:
Buenos Aires es populosa.
Madrid es bella.
Cartago era belicosa.
Sevilla es bonita.
Substantivos bilxicos
So vocbulos biformes em uma lngua e com um
nico equivalente em outra.
Ejemplos:
prximo = prjimo
Llegar el prximo mes.
Debemos amar al prjimo.
Bilxicos portugueses
regla
rgua
regra
pez
piche
peixe
caballero

cavaleiro
cavalheiro
oscuro
escuro
obscuro
haz
face
feixe
sueo
sono
sonho
maana
amanh
manh
Bilxicos espanhis
costa (costa do mar, custo)
costa
cuesta (encosta, ladeira)
hervor (fervura da gua)
fervor
fervor (fervor, devoo)
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
14
Espanhol
hilo (fio, linha)
fio
filo (fio da faca, gume)
horma (molde)
forma
forma (feitio, figura)
ola (onda do mar)
onda
onda (ondulao, onda
do cabelo)
respeto (venerao)
respeito
respecto (em relao a)
hondo (profundo)
fundo
fondo (profundidade)
solo (s, sozinho)
solo
suelo (solo, cho)
Acentuao
Normalmente de acordo com o lugar da slaba t-
nica as palavras se denominam:
Agudas/oxtonas: quando o acento recai na lti-
ma slaba.
Ejemplos:
adis, pap.
Graves o Llanas/paroxtonas: quando o acento
recai na penltima slaba.
Ejemplos:
alfrez, mrtir.
Esdrjulas/proparoxtonas: quando o acento recai
na antepenltima slaba.
Ejemplos:
elctrico, rpido.
Sobresdrjulas: quando o acento recai na slaba an-
terior antepenltima.
Ejemplos:
entrgueselo, explicbamela
Nota: no existem no espanhol os acentos grave
e circunflexo.
Regras gerais
a) Acentuam-se as palavras oxtonas (agudas)
terminadas em vogais, seguidas ou no de n
ou s
Ejemplos:
cors, tab, barn, ciprs, adems, sof, corazn
b) Acentuam-se as palavras paroxtonas (graves
ou llanas) terminadas em consoantes, com
exceo de n ou s
Ejemplos:
spid, fnix, mstil, revlver, rbol, carcter,
lpiz
c) Acentuam-se todas as proparoxtonas (esdr-
julas), como ocorre no portugus
Ejemplos:
mquina, sbito, diagnstico, telfono, mediter-
rneo.
d) Acentuam-se todas as formas verbais com
acrscimo de pronomes em que a slaba tnica
caia na 4. slaba, contando a partir da ltima sla-
ba. Essas palavras so chamadas sobresdrjulas
Ejemplos:
permtannoslo, comprndosela, rpidamente,
fcilmente.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
15
Espanhol
Regras especiais
Acentuam-se, quando pronunciadas em tom inter-
rogativo ou exclamativo, as palavras: donde, adon-
de, como, cual (cuales), cuando, cuanto (cuan),
que, quien (quienes).
Ejemplos:
Cul es la fecha de su nacimiento?
Cun terrible es la muerte!
Llam la atencin del camarero.
Por qu? Cmo? Dnde? Cundo?
Porque, como, donde, cuando, sirven mal, me
enfado.
Observao:
So acentuados os seguintes monosslabos, com a
finalidade de diferenci-los de homgrafos de distinto
significado:
Ejemplos:
el, tu, si, se, de, te, mas.
l fue el mejor alumno.
Te invit a tomar un t.
A acentuao e a entonao
O acento a maior intensidade com que se pro-
nuncia uma das slabas de uma palavra. Cada palavra
leva um acento prprio, exceto alguns monossla-
bos. Este acento pode variar de uma palavra a outra,
o que d lingua uma linha meldica ou entonao
particular.
O acento funciona como um trao distintivo em
muitos casos:
1. l pronombre personal;
1. el artculo definido;
2. t pronombre personal;
2. tu adjetivo posesivo;

3. m pronombre personal;
3. mi adjetivo posesivo;

4. d voz del verbo dar;
4. de preposicin;

5. ms adverbio de cantidad o adjetivo cuanti-
tativo;
5. mas conjuncin adversativa;

6. s voz de los verbos saber y ser;
6. se pronombre personal.
Adjetivos
Adjetivos demonstrativos
Em portugus, se diz pronome demonstrativo ou
pronome possessivo, que podem ser adjetivos ou
substantivos. Mas em espanhol se diz adjetivo e pro-
nome. Assim as formas masculinas e femininas no
se acentuam ortograficamente quando tm funo
adjetiva e aparecem junto a seu substantivo.
Ejemplos:
Este libro es de Juan.
Estos libros quedan ac.
Esta alumna es estudiosa.
Estas alumnas son inteligentes.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
16
Espanhol
Adjetivos possessivos
Adjetivos Posesivos
Singular Plural
Un objeto posedo Varios objetos posedos
Un
Poseedor
Masculino Femenino Masculino Femenino
1. Mo Ma Mos Mas
2. Tuyo Tuya Tuyos Tuyas
3. Suyo Suya Suyos Suyas
Varios
Poseedores
1. Nuestro Nuestra Nuestros Nuestras
2. Vuestro Vuestra Vuestros Vuestras
3. Suyo Suya Suyos Suyas
Observao:
nuestro e vuestro no sofrem apcope.

Ejemplos:
Nuestro abuelo / vuestra abuela.
Nuestro padre habl con vuestra madre.
Graus do adjetivo
Positivo
Comparativo
Superlativo
Positivo
El grado en s: coche grande / hombre sabio / bue-
na mujer.
Comparativo
Igualdad
Mara es tan aplicada como Juan.
Este es tan necio como aqul.
Ejemplo:
El libro mo est con la hermana tuya.
Os adjetivos possessivos mo, tuyo, suyo, junta-
mente com suas formas femininas e plurais, se apo-
copam sempre quando precedem ao substantivo:
Singular Plural
Mo Mi
Ma
Mos Mis
Mas
Tuyo Tu
Tuya
Tuyos Tus
Tuyas
Suyo Su
Suya
Suyos Sus
Suyas
Ejemplos:
Cuaderno mo pode se dizer mi cuaderno;
Sobrinas tuyas pode se dizer tus sobrinas;
mnibus suyo pode se dizer su mnibus.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
17
Espanhol
Inferioridad
Ella es menos alta que t.
Superioridad
Aquella rubia es ms hermosa que la morena.
Tu pas es ms extenso que el mo.
Superlativos
Absolutos
Alumno gordsimo.
Joven muy catlico.

Relativos
El alumno menos gordo de la clase.
El joven ms catlico del pueblo.
Veja alguns adjetivos
Bueno bonsimo 1)
Cruel crudelsimo 2)
Antiguo antiqusimo 3)
Fiel fidelsimo 4)
Sabio sapientsimo 5)
Frio frigidsimo 6)
Formas especiais
Positivo
Bueno
Malo
Pequeo
Grande
Comparativo
Mejor
Peor
Menor
Mayor
Superlativo
ptimo
Psimo
Mnimo
Mximo
Pronomes
Pronomes pessoais
Singular
1. Yo (eu)
2. T (tu)
3. l (ele) Ella (ela) Usted (sr. e sra.)
Plural
1. Nosotros (ns) Nosotras (ns feminino)
2. Vosotros (vs) Vosotras (vs feminino)
3. Ellos (eles) Ellas (elas) Ustedes (srs. e Sras.)
Ejemplos:
Yo estudio mucho.
T eres bello.
l es mi jefe.
Ella es mi prima.
Usted trabaja muy bien.
Nosotros somos los mejores.
Nosotras somos profesoras.
Vosotros amis a todos.
Vosotras amis al mundo.
Ellos son los primeros.
Ellas son las ltimas.
Ustedes son marido y mujer.
O pronome neutro ello substitui uma ideia j co-
nhecida: ello = isso.
O pronome usted (o senhor / a senhora) e o seu
plural ustedes correspondem 2. pessoa e concor-
dam com o verbo na 3. pessoa.
Observao:
Na Andaluca e em toda Amrica usa-se ustedes
em lugar de vosotros. Mas ustedes pode ser traduzi-
do por vocs, dependendo do grau de familiaridade.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
18
Espanhol
Pronomes demonstrativos
Singular Plural
Masculino Femenino Neutros Masculino Femenino
ste sta esto stos stas
se sa eso sos sas
Aqul aqulla aquello aqullos aqullas
Os pronomes demonstrativos so aqueles que a)
substituem os nomes, designando-os:
Ejemplos:
El libro de Paulo es este.
Mi gramtica es esta, no aquella.
ste o mais prximo da primeira pessoa.
se o mais prximo da segunda pessoa.
Aqul o mais distante de uma e de outra pessoa.
Os pronomes demonstrativos neutros tm signifi-
cao substantiva, no tm duplo uso, por isso no
so acentuados.
Ejemplos:
Eso es lo nuestro.
Esto quedar, pero aquello no.
Tal b) e tanto:
Ejemplos:
No hablo tal.
Ella no ha dicho tanto.
El c) , la, lo, las, los so demonstrativos quando
seguidos do pronome relativo que.
Ejemplos:
Soy el que tiene sabidura.
Mariana, la que tena.
Esa blusa fue la que yo le regal.
Eso es lo que pasa aqu.
Observa-se que o artigo neutro iguala-se aos de-
monstrativos neutros em sua capacidade para acom-
panhar oraes relativas e tambm de frases preposi-
cionais, especialmente com de:
Ejemplos:
Lo de ayer.
Esto de ahora.
Lo que quiero.
Aquello que tengo.
Sabemos que o emprego mais usual dos artigos
determinantes como adjetivo (la vida), mas podem
perfeitamente funcionar como substantivos (mi ta
es la que tiene aquel nio).
Pronomes possessivos
Singular Plural
Un objeto posedo
Vrios
objetos posedos
Masculino Femenino Masculino Femenino
1. Mo Ma Mos Mas
2. Tuyo Tuya Tuyos Tuyas
3. Suyo Suya Suyos Suyas
1. Nuestro Nuestra Nuestros Nuestras
2. Vuestro Vuestra Vuestros Vuestras
3. Suyo Suya Suyos Suyas
Os pronomes possessivos no sofrem apcope,
justamente porque tm funo substantiva:
Ejemplos:
Este cuaderno es mo.
Lo tuyo est con Natasha.
Mi pierna es grande, pero las vuestras son muy
chicas.
Pronomes relativos
So aqueles que reproduzem a significao de
um antecedente e s vezes unem palavras. O nome
relativo se deve relao que se estabelece entre
ambas oraes.
Em espanhol, so quatro os relativos:
Que invarivel, tem uma s forma.
Ejemplos:
La mujer que t amabas.
El chico que lleg en moto.
Las profesoras que llegarn a la clase.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
19
Espanhol
Cual tem plural, cuales, e o gnero determi-
nado pelo artigo.
Ejemplos:
La persona de la cual te dije.
Los hombres de los cuales tenemos miedo.
Quien tem plural, quienes, no tem gnero.
Ejemplos:
Ella fue quien no dijo la verdad.
l fue quien entr en la crcel.
Ellas fueron quienes entraron en el castillo.
Cuyo tem feminino, cuya, e tambm plural,
cuyos e cuyas; possui um sentido possessivo.
Ejemplos:
stos son los rboles cuyos frutos son bellos.
Esta es la mueca cuya duea es mala.
Las hermanas cuyas madres partieron.
Pronomes interrogativos
Substituem um substantivo de pessoa ou de coisa
quando se desconhece e motivo de pergunta.
Os pronomes interrogativos so os pronomes re-
lativos com entonao interrogativa ou exclamativa
e com acento.
Suas formas so:
Para a) perguntar por pessoas: quin? quines?
Ejemplo:
Quin pregunta?
Para perguntar pela pessoa possuidora: b) cyo,
a, os, as?
Ejemplo:
Cyo es este libro? (=quin es este libro?) Esta
uma forma antiquada, que caiu em desuso.
Para perguntar por coisas: c) qu? cul?
Ejemplos:
Qu libro?
Cul dices?
Le pergunt cul prefiere?
Qu pasa?
Pronomes indefnidos
So os que substituem o substantivo referindo-se
a ele de forma bastante imprecisa, indefinida.
Ejemplos:
alguien, nadie, cualquiera, nada, algo, quien-
quiera, alguno, uno, todo, ninguno, mucho,
bastante, demasiado, harto, poco.
Alguien : refere-se pessoa
Algo : refere-se coisa
Quienquiera , uno: referem-se pessoa
Nadie : refere-se pessoa
Nada : refere-se coisa
Cualquiera : refere-se pessoa ou coisa. Ob-
serva-se que uno(a) adjetivo e numeral que
pode ser usado como pronome indefinido,
referindo-se indiretamente ao sujeito mesmo
que fala.
Ejemplos:
Uno lo piensa siempre.
(Yo lo pienso siempre).
Alguien te llama.
Nadie puede Ilegar a tiempo.
Cualquiera hace ese trabajo.
Quienquiera que sea, no voy hablar.
Alguno tiene que ser.
Uno no sabe lo que quiere.
Nada encontramos en la casa.
Algo pas contigo.
O plural de cualquiera cualesquiera que tam-
bm sofre apcope quando tem carter de adjetivo.
Ejemplos:
Cualquier momento.
Cualesquier libras.
O plural de quienquiera quienesquiera.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
20
Espanhol
Nmeros Cardinais
e Ordinais
Cardinais
So utilizados para indicar:
El nmero de las cosas.
Ejemplos:
Veinte lpices.
Correspondem a uma srie de nmeros.
Nmeros Cardinais
1 uno(a)
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 diecisis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiuno(a) / veintin
Nmeros Cardinais
22 veintids
23 veintitrs
24 veinticuatro
25 veinticinco
26 veintisis
27 veintisiete
28 veintiocho
29 veintinueve
30 treinta
31 treinta y uno
32 treinta y dos
33 treinta y tres
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien
200 doscientos
300 trescientos
400 cuatrocientos
500 quinientos
600 seiscientos
700 setecientos
800 ochocientos
900 novecientos
901 novecientos uno
1 000 mil
1 000 000 un milln (es)
1 000 000 000 mil millones
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
21
Espanhol
Observao:
Escrevem-se com uma s palavra os nmeros
de 1 at 30. A partir do nmero 31, se escreve
separado pela conjuno aditiva y (i griega):
Ejemplos:
11 = once, 16 = diecisis, 20 = veinte, 25 = veinti-
cinco, 34 = treinta y cuatro, 69 = sesenta y nueve,
82 = ochenta y dos, 99 = noventa y nueve.
O y somente aparece entre a dezena e a uni-
dade.
Ejemplos:
1 356 = mil trescientos cincuenta y seis
2 008 = dos mil ocho
159 = ciento cincuenta y nueve
203 = doscientos tres
Mil millones = 1 000 000 000 (corresponde a um
bilho brasileiro).
Uno y ciento
Quando expressam uma s centena precedem ao
substantivo e transformam-se em: un ou cien
Ejemplo:
Tengo cien obreros y un ingeniero.
Veintiuno:
Apocopa-se diante de nome.
Ejemplos:
Veintin soldados.
Captulo veintiuno.
Gnero
Os cardinais servem para todos os gneros, exce-
to: uno, una e seus compostos: veintiuno, veintiu-
na, cuarenta y una.
Os compostos de ciento tm gnero feminino.
Ejemplo:
quinientos euros, quinientas pesetas.
Nmero
Uno est sempre no singular. Os compostos de
cien tm plural: doscientos, setecientos.
Na leitura de um numeral deve-se proceder assim:
Ejemplos:
1 492 Mil cuatrocientos noventa y dos. (Usar la
y slo entre la decena y la unidad)
1 740 Mil setecientos cuarenta. (Si la unidad es
cero, no se escribe la y)
2 001 Dos mil uno. (Si la decena tambin es cero,
tampoco se usa la y)
Para indicar el tiempo
Ejemplos:
El 3 (tres) de marzo;
A las 5 (cinco) de la tarde.
Ordinais
Mostram o lugar que ocupa um nmero numa
srie.
1. primer(o)
2. segundo
3. tercer(o)
4. cuarto
5. quinto
6. sexto
7. sptimo
8. octavo
9. noveno o nono
10. dcimo
11. undcimo o dcimo primero
12. duodcimo
13. decimotercero
14. decimocuarto
15. decimoquinto
16. decimosexto
17. decimosptimo
18. decimoctavo
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
22
Espanhol
19. decimonoveno o decimonono
20. vigsimo
21. vigsimo primero
22. vigsimo segundo
23. vigsimo tercero
25. vigsimo quinto
29. vigsimo nono
30. trigsimo
31. trigsimo primero
32. trigsimo segundo
40. cuadragsimo
45. cuadragsimo quinto
50. quincuagsimo
60. sexagsimo
70. septuagsimo
80. octogsimo
90. nonagsimo
100. centsimo
200. ducentsimo
300 tricentsimo
1 000. milsimo
10 000. diezmilsimo
1 00 000. cienmilsimo
1 000 000. millonsimo
Utilizado para indicar ordem.
Ejemplo:
Es el tercero de la clase.
Nas dinastias, na numerao, em geral, a partir de
dez se utilizam os cardinais.
Ejemplos:
Alfonso X (Alfonso dcimo) Luis XIV (Luis catorce).
Siglo V (quinto) siglo XV (quince).
Os nmeros romanos tm valor ordinal, ainda
que a partir de dez, se leia como cardinal.
Observao:
Primero e tercero quando vo diante do substan-
tivo masculino se apocopam.
Ejemplos:
Mi primer hijo; el tercer hombre.
Subst. Subst.
Os numerais se convertem em substantivos quando
os precedem um artigo ou um determinativo.
Ejemplos:
Borra ese cero.
Mi telfono tiene dos ochos.
El dos es mi nmero favorito.
Mltiplos
Doble / duplo
Triple / triplo
Cudruple / cudruplo
Quntuple / quntuplo
Sxtuplo
Sptuplo
ctuplo / ctuple
Nueve veces tanto
Dcuplo
Cntuplo
Observao:
No lugar de utilizar os multiplicativos se usa a ex-
presso: veces tanto.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
23
Espanhol
Fracionrios ou quebrados
1/2 un medio, la mitad
1/3 un tercio, la tercera parte
1/4 un cuarto, la cuarta parte
1/5 un quinto, la quinta parte
1/6 un sexto, la sexta parte
1/7 un sptimo, la sptima parte
1/8 un octavo, la octava parte
1/9 un noveno, la novena parte
1/10 un dcimo, la dcima parte
A partir de dez, os nmeros fracionrios se indicam
acrescentando ao nmero cardinal a terminao avo.
1/11 un onceavo
1/12 un doceavo
1/13 un treceavo
2/20 dos veinteavos
2/35 dos treinta y cinco avos
1/100 un centsimo
Na lngua falada os fracionrios so substitudos
pelo ordinal seguido da palavra parte: la dcima
parte ou una dcima (0,1).
Observaes:
Os adjetivos numerais se antepem geralmente
ao nome.
Ejemplos:
Primer concierto, cuarenta caballos.
Exceto:
Os numerais cardinais quando se empregam como
ordinais.
Ejemplos:
El siglo XX, da 15; Carlos V.
Alguns se antepem dos ordinais em frases poti-
cas ou enfticas:
Ejemplos:
Gracias mil por vuestros favores.
Al cabo de aos mil.
Os ordinais podem ir antes ou depois do nome,
mas os que indicam sucesso de Reyes ou Papas,
vo sempre pospostos.
Ejemplos:
Alfonso I (Alfonso primero); Pio XII (Pio doce).
O termo medio vai na frente quando no houver
outro numeral.
Ejemplo:
media hora hora y media.
Usos (particularidades)
Ao escrever numerais nos quais aparecem cente-
nas, milhares etc., devemos levar em conta que, em
espanhol, somente colocamos a conjuno y (e,
em portugus) entre dezenas e unidades.
Ejemplos:
1 997 mil novecientos noventa y siete.
35 929 treinta y cinco mil novecientos veinti-
nueve (neste exemplo temos dezena e unidade
de milhar).
Locues e modos
adverbiais
o conjunto de duas ou mais palavras que tm a
funo de advrbio:
llover a cntaros = chover em abundncia
andar a ciegas = andar cegamente
llegar a deshora = chegar de repente, fora do
tempo
golpear a diestro y siniestro = golpear a torto
e a direito
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
24
Espanhol
mirar a hurtadillas = olhar s escondidas
entrar a la chita callando = entrar sem chamar
a ateno
vestir a la moda = vestir moda
poner al revs = pr s avessas
avanzar a toda costa = avanar a todo custo
correr a tontas y a locas = correr s tontas
quedarse a oscuras = ficar s escuras
creer a pies juntillos = jurar de ps juntos
vender al por mayor y por menor = vender
por atacado e por varejo
decidirse en el acto = decidir-se no ato
subir poco a poco = subir pouco a pouco
entrar sin ms ni ms = entrar sem mais nem
menos
obedecer a regaadientes = obedecer de m
vontade
pasar a sangre y fuego = passar a ferro e fogo
marcha a tientas = andar s apalpadelas
herir a mansalva = ferir impunemente
crecer a ojos vastos = crescer a olhos vistos
hablar a troche y moche = falar muito
cerrar de golpe = fechar de repente
mirar de hito en hito = olhar com muita ateno
responder de pronto = responder rpido
ponerse en cuclillas = colocar-se sobre os cal-
canhares, agachar-se.
Diferentes do portugus
a pesar apesar
a travs atravs
con todo contudo
de balde sem motivo
deprisa depressa
de veras de verdade
en fin enfim
sobre todo sobretudo
tal vez talvez
Divergncias
Lexicais
So as diferenas, s vezes muito pequenas, entre
lnguas, no caso entre espanhol e portugus.
Elas podem ser em relao:
grafia heterogrficas
pronncia heteroprosdicas
ao gnero heterogenricas
ao sentido heterossemnticas
Heterogrfcas
Ejemplos:
hombro, perenne, bohemio, crecer, profesor.
Heteroprosdicas
Podem ser:
Heterotnicas
Elas tm slaba tnica diferente da lngua portu-
guesa.
Os seguintes exemplos no apresentam maiores
dificuldades na leitura, porque o acento ortogrfico
indica a vogal tnica:
a)
acrbata canbal imbcil pdico
albmina cndor lmite rgimen
ancdota demcrata nitrgeno rbrica
aristcrata dicesis valo rampin
rnica edn oxgeno sntoma
atmsfera hroe peron telfono
zoe hidrgeno ploro trquesa
burcrata homepata pltora tutano
cbala imn polica tulipn
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
25
Espanhol
b)
academia astenia diplomacia impar
alcohol atrofia dipepsia lila
alguien bigamia elogio liturgia
alquimia burocracia epidemia magia
anatema canguro fobia mediocre
anemia cenit gaucho metalurgia
anestesia cerebro hemorragia miope
ariete democracia hidrofobia euralgia
aristocracia difteria hipertrofia neurastenia
asfixia dios idiosincrasia nivel
nostalgia periferia prototipo siderurgia
pantano peritonco reverbero vaina
pensil plurocracia ricino vitriolo
Heterofnicas
So as que conservam a mesma slaba tnica do
portugus, mas com alguma pequena diferena
grfica.
Ejemplos:
hierba/yerba = erva
abogado = advogado
ingeniero = engenheiro
hmedo = mido
mnibus = nibus
alumno = aluno
cosa = coisa
Heterogenricas
Variam de gnero, podem ser masculinas em por-
tugus e femininas em espanhol, ou vice-versa.
Ejemplos:
el aguardiente a aguardente
la baraja o baralho
el aprendizaje a aprendizagem
la brea o breu
el coraje a coragem
el rbol a rvore
la crcel o crcere
el engranaje a engrenagem
el homenaje a homenagem
el color a cor
la creciente o crescente
el cutis a ctis
el lenguaje a linguagem
el desorden a desordem
el linaje a linhagem
el dolor a dor
la labor o trabalho
el mensaje a mensagem
la leche o leite
el paisaje a paisagem
el estante a estante
la miel o mel
el estreno a estreia
la nariz o nariz
el plumaje a plumagem
el fraude a fraude
la paradoja o paradoxo
el viaje a viagem
el origen a origem
la protesta o protesto
la risa o riso
la costumbre o costume
el puente a ponte
la sal o sal
la cumbre o cume
el rezo a reza
la sangre o sangue
la legumbre o legume
el sncope a sncope
la seal o sinal
la sonrisa o sorriso
la vislumbre o vislumbre
la radio o rdio (aparelho)
el lunes a segunda-feira
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
26
Espanhol
Heterossemnticas
absolutamente contestar
palos absorto
copa parvo
apellido criollo
poltrn apurado
cuello pronto
arrestar desaforado
puesto que aterrajar
desaguisado pulero
bazofia descompuesto
rojo billn
distinto rubio
bonificacin enojarse
escao salva
brincar escoba
sitio cachorro
espingarda stano
cambalache profesor
teln candelero
exquisito tilde
caneca garzo
timn carro
jubilacin tirar
carroza ladrillo
todava caviloso
largo torpe
cena lvido
trilln clausurar
logro tronchar
coche melindroso
usted comarca
oficina valla
competencia vaso
confiado palco
coma visualidad
Conjunes
a) Copulativas
y, e, ni, que
Ejemplos:
Su ambicin y su trabajo justifican su existencia.
Madre e hija llegaron bien.
b) Disyuntivas
o, u
Ejemplos:
O trabajas o mueres de hambre.
Es casa u hotel?
c) Distributivas
ahora...ahora, ora...ora, bien...bien, ya...ya, qui-
n...quin etc.
Ejemplos:
Ora vives bien, ora vives mal.
Ya entras, ya sales.
d) Adversativas
pero, mas, empero, sino, aunque, no obstante,
sin embargo, con todo, antes bien, aun cuando
etc.
Ejemplos:
Puede simular muchas cosas, pero no Ia felici-
dad.
No era hombre fuerte, sino hombre sensible.
e) Consecutivas o ilativas
pues, asi que, luego, conque, por tanto, por
consiguiente, ahora bien etc.
Ejemplos:
Pienso, luego existo.
El siguiente paso corresponde, por consiguiente,
a Ia ciudadana.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
27
Espanhol
f) Causales
porque, que, pues, puesto que, ya que, dado
que, como, como que etc.
Ejemplos:
Protestaban porque, segn ellos, publicaban obras
de los mismos autores.
Me dijo que no se lo contara a nadie, ya que eran
secretos de estado.
g) Finales
para que, porque, a fin de que etc.
Ejemplos:
Te lo digo para que no sufras.
Estoy aqu porque tengo que trabajar.
h) Condicionales
si, con, con tal que, siempre que etc.
Ejemplos:
Con tal que pagues, puedes venir cuando quieras.
Si no fuera por ella, lamentaras Ia muerte de tu
padre.
i) Comparativas
como, as, as como, como que, tal como etc.
Ejemplos:
Me aburres tal como Ia lluvia en el invierno.
Soy un escritor as como t.
j) Concesivas
aunque, por ms que, si bien, dado que, mal
que.
Ejemplos:
Aunque tena dinero, no compraba coches caros.
Pudo entrar, si bien le haban negado el pasa-
porte.
k) Temporales
cuando, luego que, antes que, despus que,
mientras.
Ejemplos:
Fue en esos momentos cuando empec a escribir
Ia obra.
Pens todo esto mientras nos mirbamos el uno
aI otro.
Expresses de
comparao
Pode-se estabelecer relaes de igualdade, de su-
perioridade e de inferioridade.
Igualdade
tal cual (como)
tan como
tanto como
tanto cuanto
igual que
como si
Ejemplos:
Gasta tanto dinero como gana.
Cantan como si fueran profesionales.
Superioridade
ms... que
Ejemplo:
Juan es ms alto que Pedro
ms grande mayor
ms pequeo menor
ms bueno mejor
ms malo peor
Ejemplo:
Tu coche es (ms bueno) mejor que el mo.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
28
Espanhol
Inferioridade
menos... que
Ejemplo:
Tu reloj es menos caro que el mo.
Nota: quando o verbo da orao principal e o da su-
bordinada for o mesmo, se omite o da subordinada.
Ejemplo:
Pedro ha estudiado ms que Juan (ha estudiado).
Interjeies
As interjeies so usadas para expressar as emo-
es (admirao, pena, susto, alegria etc.) de maneira
mais direta e energtica e para descrever uma ao
com onomatopeias. As interjeies esto divididas
em dois tipos: prprias e expresses de interjeio
derivadas.
Interjeies prprias: a)
Ay!
Ol!
Bah!
Ah!
Vale!
Huy!
Uf!
Expresses de interjeio derivadas b) :
So palavras ou expresses que existem na ln-
gua e so utilizadas com um sentido particular.
Ejemplos:
Hombre, qu guapa ests!
Nossa, como voc est bonita!
Uso de algumas interjeies e expresses de c)
interjeio derivadas:
Abajo! = desaprovao.
Adelante!
=
dar permisso para entrar num
recinto ou para seguir falando.
Ah! Eh!
Oh!
=
surpresa, admirao
ou pena.
Ah va! = surpresa e assombro.
Alabado
sea Dios!
= conformidade ou assombro.
Anda! = expressa admirao ou surpresa.
Anda,
dale!
=
para animar, para impelir
algum a sair ou iniciar algo.
Preposies
A:
Movimiento/direccin Maana vamos a Toledo.
El jarrn se cay en el suelo.
Ubicacin Los lavabos estn al fondo del pasillo.
Tiempo puntual l lleg al medioda.
Complemento directo/ indirecto Estoy esperan-
do a mi hermano.
Les he escrito a mis padres una carta.
Modo: No actes a lo loco.
Ante:
Delante de l habl ante una gran multitud.
Ante esta grave situacin no podemos hacer
nada.
Con:
Compaa Estuvimos con l en el cine.
Medio Ella escribe siempre con pluma.
Modo Nos escucha con paciencia.
Contra:
Oposicin El coche choca contra un camin.
Hay que luchar contra la injusticia.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
29
Espanhol
De:
Procedencia Venimos de la estacin.
Materia Me he comprado un chaquetn de cuero.
Pertenencia/propiedad Este coche es del director.
Causa Me muero de sed.
Tiempo durativo De noche todos los gatos son
pardos.
Modo Me s la leccin de memoria.
Desde:
Origen Desde mi casa se ve la plaza de toros.
Me mand una postal desde Pars.
Tiempo durativo Los bancos estn abiertos desde
las nueve de la maana.
En:
Ubicacin La agencia de viajes est en el tercer
piso.
Estado Debido a las fuertes Iluvias, varios pue-
blos estn en alerta roja.
Tiempo durativo En otoo llueve poco en esta
regin.
Modo An no he desayunado.
Estoy en ayunas.
Entre:
En medio de Entre los papeles encontr una car-
ta de mi antigua novia. Llegaremos a Madrid entre
las nueve y las diez.
Hacia:
Direccin aproximada La caravana se dirigi ha-
cia el Sur.
Tiempo aproximado Llegaremos a Madrid hacia
las nueve de la tarde.
Hasta:
Lmite extremo Escalamos hasta la cima de la
montaa.
Te estuvimos esperando hasta las cuatro.
Para:
Direccin Nos vamos esta tarde para Barcelona.
Tiempo futuro Todo estar listo para maana.
Finalidad Tengo que estudiar mucho para el exa-
men.
Falsos cognatos
Em portugus e espanhol, existem muitos vo-
cbulos que primeira vista so idnticos ou
similares, tanto na ortografia quanto na fon-
tica, mas que no tm o mesmo significado.
So denominados de falsos cognatos ou falsos
amigos.
Termos que apresentam forma igual ou seme-
lhante em ambos os idiomas, mas cujas acep-
es so completamente diferentes.
Termos que apresentam forma igual ou seme-
lhante em ambos os idiomas, tendo algumas
acepes coincidentes e outras no.
Ejemplos:

Espaol Portugus Portugus Espaol
Abonado Assinante Abonado Adinerado
Abono Adubo Abono Caucin
Acordar Lembrar Acordar Despertar
Aula Sala de aula Aula Clase
Bodega Adega Bodega Taberna
Borracha Bbada Borracha Caucho
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
30
Espanhol
Espaol Portugus Portugus Espaol
Botiqun
Estojo de primeiros
socorros
Botequim Bar
Bolsa Sacola Bolsa Cartera
Calzada Pista Calada Acera
Cola Rabo Cola Pegamento
Copa Taa Copa Sala de jantar
Crianza Criao Criana Nio, chico
Embarazada Grvida Embaraada Confusa
Engrasado Lubrificado Engraado Gracioso
Enojar Irritar Enojar Repugnar
Exquisito Delicioso Esquisito Extrao
Firma Assinatura Firma Empresa
Funda Fronha Funda Honda
Grasa Gordura Graxa Betn
Losa Azulejo Loua Loza
Mala M Mala Maleta
Neto Peso Neto Nieto
Nio Criana Ninho Nido
Pasta Massa Pasta Crema
Pelado Careca Pelado Desnudo
Polvo P Polvo Pulpo
Rato Momento Rato Ratn
Rubio Loiro Ruivo Pelirrojo
Vaso Copo Vaso Florero
Zueco Tamanco Sueco Sueco
Zurdo Esquerdo Surdo Sordo
En enero, en octubre.
En otoo, en verano.
Para se situar a respeito dos dias da semana:
Ejemplos:
Vengo el sbado. (ocasin nica)
Vengo a los sbados. (ocasin habitual)
Expresses
de tempo
Para se situar em um sculo/ siglo, um ano/ao,
em um ms/mes ou em uma estao/estacin:
Ejemplos:
En el siglo XII.
En 1964, en 2008.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
31
Espanhol
Para se situar no futuro:
Maana
Pasado maana
La semana que viene
La prxima semana
El mes que viene / el prximo mes
El ao que viene / el prximo ao
Esta maana
Esta tarde
Esta noche
Dentro de + cantidad de tiempo:
Dentro de un par de semanas
Para se situar no passado:
Ayer
Anteayer
La semana pasada
El mes pasado
El ao pasado
Esta maana
Esta tarde
Esta noche
Hace + cantidad de tiempo:
Hace cinco aos
Hace una dcada
Hace un siglo
Em relao a um momento determinado:
Ejemplos:
Despes del invierno.
Antes de la primavera.
Despes de las ocho.
Antes de las doce.
Parnimos
Assim como em portugus, os parnimos em
espanhol so palavras que tm somente o som se-
melhante ao de outras, a grafia apresenta alguma
diferena.
Alguns deles:
esttica exttica
baca vaca
abra habra
echo hecho
os hoz
cien sien
halla haya
aprender aprehender
espiar expiar
sabia savia
as haz
valla vaya
ola hola
Ejemplos:
La baca estaba con la ropa sucia. La camarera
encontr la cama vaca.
La alumna es sabia. La savia de la planta.
Tengo un as de palos. Este haz de lea es para
quemar.
La ola estaba para los surfistas. Hola, qu bien
te veo !
Gentilcios
Adjetivo ou substantivo que indica a origem ou a
nacionalidade das pessoas.
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
32
Espanhol
Amrica (del Norte, del Sur y Central) y Espaa
1. (los) Estados Unidos estadounidense, americano(a)
2. (la) Argentina argentino(a)
3. Bolivia boliviano(a)
4. Chile chileno(a)
5. Colombia colombiano(a)
6. Costa Rica costarricense
7. Cuba cubano(a)
8. (el) Ecuador ecuatoriano(a)
9. El Salvador salvadoreo(a)
10. Guatemala guatemalteco(a)
11. Honduras hondureo(a)
12. Mxico mexicano(a)
13. Nicaragua nicaragense
14. Panam panameo(a)
15. Paraguay paraguayo(a)
16. (el) Per peruano(a)
17. Puerto Rico puertorriqueo(a)
18. (la) Repblica Domini-
cana
dominicano(a)
19. Uruguay uruguayo(a)
20. Venezuela venezolano(a)
21. Espaa espaol(a)
22. Brasil brasileo(a)
23. Canad canadiense
24. Hawai hawaiano(a)
Asia
1. Afganistn afgano(a)
2. Arabia Saudita/Saud saudita/saud
3. Armenia armenio(a)
4. Bangladesh de Bangladesh/ bangladesh
5. Camboya camboyano(a)
6. (la) China chino(a)
7. Corea (del Norte/Sur) coreano(a)
8. (las) Filipinas filipino(a)
9. (la) India hind/indio
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
33
Espanhol
10. Indonesia indonesio(a)
11. Iraq/Irak iraqu/irak
12. Irn iran
13. Israel israel
14. Japn japons(a)/nipn(a)
15. Lbano libans(a)
16. Malasia malaisio(a)
17. Mongolia mongol(a)
18. Pakistn pakistan
19. Singapur singapurense
20. Sri Lanka esrilanqus(a)
21. Tailandia tailands(a)
22. Taiwn taiwans(a)
23. Vietnam vietnamita
Europa
1. Albania albans(a)
2. Alemania alemn(a)
3. Austria austriaco(a)
4. Blgica belga
5. Bosnia y Herzegovina bosnio(a)
6. Bulgaria blgaro(a)
7. Croacia croata
8. Dinamarca dans(a)
9. Eslovaquia eslovaco(a)
10. Eslovenia esloveno(a)
11. Finlandia finlands(a)
12. Francia francs(a)
13. Grecia griego(a)
14. Hungra hngaro(a)
15. Irlanda irlands(a)
16. Islandia islands(a)
17. Italia italiano(a)
18. Luxemburgo luxemburgus(a)
19. Macedonia macedonio(a)
20. Montenegro montenegrino(a)
21. Noruega noruego(a)
22. Pases Bajos/Holanda neerlands(a)/holands(a)
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br
34
Espanhol
23. Polonia polaco(a)
24. Portugal portugus(a)
25. (el) Reino Unido:
Inglaterra ingls(a)/britnico(a)
Gales gals(a)
Escocia escocs(a)
26. Repblica Checa checo(a)
27. Rumania rumano(a)
28. Rusia ruso(a)
29. Serbia serbio(a)
30. Suecia sueco(a)
31. Suiza suizo(a)
32. Turqua turco(a)
33. Ucrania ucranio(a)/ucraniano(a)

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br