‫ﺗﻌﻠﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬

‫ﰲ ﲬﺴﺔ ﺃﻳﺎﻡ‬
‫ﲢﺮﻳﺮ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﱐ ﲢﺖ ﺇﺷﺮﺍﻑ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﰲ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺘﺮﻛﻲ ﻳﺸﺎﺭ ﺃﻳﻬﻦ‬

‫ﺍﳌﻜﺘﺒﺔ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ – ﻋﻤﺮ ﺭﳛﺎﻭﻱ‪ /‬ﺣﻠﺐ ‪ -‬ﺧﺎﻥ ﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﺃﻋﺠﺒﻜﻢ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻳﺮﺟﻰ ﺷﺮﺍﺀ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﻪ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻭﻗﺮﻳﺒﹰﺎ ﺑﺈﺫﻥ ﺍﷲ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﻣﻨﻪ ﻭ ﻧﺸﺮﻩ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ‬

‫ﻣﻊ ﲢﻴﺎﺕ ﻳﺸﺎﺭ ﺃﻳﻬﻦ‬

‫ﻣﺪﻳﺮﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ ﰲ ﺳﻮﺭﻳﺎ ﻭ ﻣﻨﺘﺪﻯ ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ " ﺗﺮﻛﻤﺎﻥ ﺑﻼﺣﺪﻭﺩ "‬
‫ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ ﰲ ﺳﻮﺭﻳﺎ ‪:‬‬
‫ﻣﻨﺘﺪﻯ ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ ‪http://turkmens.forumup.com:‬‬

‫‪http://k.1asphost.com/turkmens‬‬

‫‪١‬‬

‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬
‫ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﳍﺠﺎﺋﻴﺔ ‪٤ ...................................................... alfabe‬‬
‫ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻭ ﺍﳌﺆﻧﺚ ‪٦ ..............................................................‬‬
‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﳉﻤﻊ ﻭ ﺻﻴﺎﻏﺘﻪ ‪٦ ........................................................‬‬
‫ﺍﻟﻨﻜﺮﺓ ﻭ ﺍﳌﻌﺮﻓﺔ ‪٧ ..............................................................‬‬
‫ﺃﲰﺎﺀ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ‪٨ ................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻀﻤﺎﺋﺮ ‪٩ .....................................................................‬‬
‫‪ -١‬ﺍﻟﻀﻤﲑ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﳌﻨﻔﺼﻞ ‪٩ ............................................ :‬‬
‫‪ -٢‬ﺍﻟﻀﻤﲑ ﺍﳌﺘﺼﻞ ‪٩ ....................................................... :‬‬
‫ﻟﻠﻤﺘﻜﻠﻢ ‪٩ ................................................... :‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺐ ‪١٠ ............................................... :‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻟﻠﻐﺎﺋﺐ ‪١٠ .................................................. :‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪ -٣‬ﺿﻤﲑ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ‪١١ ..................................................... :‬‬
‫‪-٤‬ﺍﻟﻀﻤﲑ ﺍﳌﻮﺻﻮﻝ ‪١١ .................................................... :‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻷﻋﺪﺍﺩ ‪١٣ ............................................................‬‬
‫‪ -١‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻷﺻﻠﻲ ‪١٣ ..................................................... :‬‬
‫‪-٢‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﱯ‪١٤ ........................................................ :‬‬
‫‪-٣‬ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ‪١٥ ............................................................ :‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﺭﺑﻂ ﺍﳉﻤﻞ ‪١٦ ..........................................................‬‬
‫‪ .١‬ﺣﱴ ‪ de‬ﺩ‪‬ﻩ ‪١٦ .................................................... :‬‬
‫‪ .٢‬ﺑ‪‬ﻴ ‪‬ﻦ ‪ ile‬ﺇﻳـﻠﹶـﻪ‪١٦ ................................................ :‬‬
‫‪ .٣‬ﻭﺍﻭ ﺍﻟﻌﻄﻒ ‪ ve‬ﻭ ‪١٦ ................................................ :‬‬
‫‪ Fakat .٤‬ﻓﻘﻂ ‪ ama ،‬ﺃﻣﺎ ‪ lakin ،‬ﻻﻛﻦ ‪ ancak ،‬ﺁﳒﹶﻖ ‪١٦ ............... :‬‬
‫‪ hem .٥‬ﻫ‪‬ﻢ ‪١٦ ...................................................... :‬‬
‫‪٢‬‬

‫‪ yoksa .٦‬ﻳﻮ‪‬ﻗﺴﺎ ‪١٦ .................................................. :‬‬
‫‪ Halbuki .٧‬ﺣﺎﻟﺒﻮﻛﻲ ‪١٧ .............................................. :‬‬
‫‪ Çűnkű .٨‬ﺟﻮﻧﻜﻮ ‪ zira ،‬ﺯﻳﺮﺍ ‪١٧ .................................... :‬‬
‫‪ Meğer .٩‬ﻣﻴ‪‬ﺮ ‪١٧ ..................................................... :‬‬
‫ﻇﺮﻑ ﺍﳌﻜﺎﻥ‪١٨ ...............................................................‬‬
‫ﻇﺮﻑ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ‪١٩ ..............................................................‬‬
‫ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﳋﻔﻴﻒ ﻭ ﺍﻟﺜﻘﻴﻞ ‪٢١ ..............................................‬‬
‫ﻓﻌﻞ ﺍﻷﻣﺮ‪٢٢ ..................................................................‬‬
‫ﻓﻌﻞ ﺍﳌﺎﺿﻲ ‪٢٣ ................................................................‬‬
‫ﻓﻌﻞ ﺍﳊﺎﺿﺮ‪٢٤ ................................................................‬‬
‫ﻓﻌﻞ ﺍﳌﻀﺎﺭﻉ‪٢٥ ...............................................................‬‬
‫ﻓﻌﻞ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪٢٦ ...............................................................‬‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭ ﺃﺟﺰﺍﺀﻫﺎ ‪٢٧ ...................................................‬‬
‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﳌﻬﻦ ﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ‪٢٩ ....................................................‬‬
‫ﺍﻟﻨﻘﻮﺩ ‪٣٠ .....................................................................‬‬
‫ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﳉﻮﻳﺔ ‪٣٢ .............................................................‬‬
‫ﺍﳍﺎﺗﻒ ‪٣٤ ....................................................................‬‬
‫ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ‪٣٦ ...........................................................‬‬
‫ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻠﻬﻮ ﻭﺍﻟﺘﺴﻠﻴﺔ ‪٣٨ .......................................................‬‬
‫ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﳌﺼﺮﻓﻴﺔ ‪٣٩ ...........................................................‬‬
‫ﳏﺎﺩﺛﺔ ﲡﺎﺭﻳﺔ ‪٤١ ...............................................................‬‬
‫ﳎﺎﻣﻠﺔ ﺍﻷﺻﺪﻗﺎﺀ ﻭﺍﶈﺒﲔ ‪٤٤ .....................................................‬‬

‫‪٣‬‬

‫ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﳍﺠﺎﺋﻴﺔ ‪alfabe‬‬

‫ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﳍﺠﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﲤﺎﻣﹰﺎ ﳊﺮﻭﻑ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻭ ﻛﻠـﻬﺎ ﺗﻠﻔـﻆ ﺩﻭﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ‪ ..‬ﻭ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺟﺪﻭﻝ ﻳﺒﲔ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺮﻭﻑ ‪.‬‬
‫ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬

‫ﺍﻟﻌﺮﰊ ﺍﳌﻘﺎﺑﻞ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ ﺍﻟﺘﺮﻛﻲ‬

‫ﺍ‬

‫ﺁ‬

‫‪a‬‬

‫ﺏ‬

‫ﺏ‬
‫‪‬‬

‫‪b‬‬

‫‪B‬‬

‫ﺝ‬

‫ﺝ‬
‫‪‬ﺩ ‪‬‬

‫‪c‬‬

‫‪C‬‬

‫ﺗ‪‬ﺶ‬

‫ﺶ=چ‬
‫‪‬ﺗ ‪‬‬

‫‪ç‬‬

‫‪Ç‬‬

‫ﺩ‬

‫‪‬ﺩ‬

‫‪d‬‬

‫‪D‬‬

‫ﺋﹶﻪ‬

‫ﹶﺃ‬

‫‪e‬‬

‫‪E‬‬

‫ﻑ‬

‫ﻑ‬
‫‪‬‬

‫‪f‬‬

‫‪F‬‬

‫ﺝ ﻣﺼﺮﻳﺔ‬

‫ﮓَ‬

‫‪g‬‬

‫‪G‬‬

‫ﻍ‬

‫ﻍ ﰲ ﺍﳌﺜﻘﻞ‬
‫ﹶ‬

‫‪ğ‬‬

‫‪Ğ‬‬

‫ﻱ‬

‫ﻱ ﰲ ﺍﳌﺨﻔﻒ‬
‫‪‬‬

‫‪ğ‬‬

‫‪Ğ‬‬

‫ﻫـ‬

‫ﻫﹷ‬

‫‪h‬‬

‫‪H‬‬

‫ﺇ ‪ ،‬ﻛﺴﺮﺓ‬

‫ﺇ‬

‫‪ĭ‬‬

‫‪Í‬‬

‫ﺇﻱ‬

‫ﺇﻱ‬

‫‪i‬‬

‫‪I‬‬

‫ﺝ ﺧﻔﻴﻔﺔ‬

‫ﺝ‬
‫‪‬‬

‫‪j‬‬

‫‪J‬‬

‫ﻕ‪،‬ﻙ‬

‫ﻕ ‪ ،‬ﻙ‬
‫‪‬‬

‫‪k‬‬

‫‪K‬‬

‫ﻝ‬

‫ﹶﻝ‬

‫‪l‬‬

‫‪L‬‬

‫ﻡ‬

‫‪‬ﻡ‬

‫‪m‬‬

‫‪M‬‬

‫ﻥ‬

‫ﹶﻥ‬

‫‪n‬‬

‫‪N‬‬

‫ﺃ ‪‬ﻭ‬

‫ﺃ ‪‬ﻭ‬

‫‪o‬‬

‫‪O‬‬

‫‪٤‬‬

‫ﺍﻟﺼﻐﲑﺓ‬

‫ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ‬
‫‪A‬‬

‫ﺍﻟﻌﺮﰊ ﺍﳌﻘﺎﺑﻞ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ ﺍﻟﺘﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻐﲑﺓ‬

‫ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ‬

‫ﺃﻭ'‬

‫ﺃﻭ'‬

‫‪ő‬‬

‫‪Ő‬‬

‫ﭖ‬

‫ﭖ‬

‫‪p‬‬

‫‪P‬‬

‫ﺭ‬

‫‪‬ﺭ‬

‫‪r‬‬

‫‪R‬‬

‫ﺙ‪ ،‬ﺱ ‪،‬ﺹ‬

‫ﺹ‬
‫ﺱ‪ ،‬‬
‫ﺙﹶ‪ ،‬‬

‫‪s‬‬

‫‪S‬‬

‫ﺵ‬

‫ﺵ‬
‫‪‬‬

‫‪ş‬‬

‫‪Ş‬‬

‫ﺕ‪،‬ﻁ‬

‫ﻁ‬
‫ﺕ‪ ،‬ﹶ‬
‫‪‬‬

‫‪t‬‬

‫‪T‬‬

‫ﺃﻭ‬

‫ﺃﻭ‬

‫‪u‬‬

‫‪U‬‬

‫ﺃ ِﻭ‬

‫ﺃ ِﻭ‬

‫‪ű‬‬

‫‪Ű‬‬

‫ﻭ‬

‫‪‬ﻭ‬

‫‪v‬‬

‫‪V‬‬

‫ﻱ‬

‫ﻱ‬
‫‪‬‬

‫‪Y‬‬

‫‪Y‬‬

‫ﺫ‪،‬ﺯ‪،‬ﺽ‪،‬ﻅ‬

‫ﺫ‪،‬ﺯ‪،‬ﺽ‪،‬ﻅ‬

‫‪z‬‬

‫‪Z‬‬

‫‪٥‬‬

‫ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻭ ﺍﳌﺆﻧﺚ‬
‫"‪sen‬‬

‫ﰲ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ ﻻ ﻓﺮﻕ ﺑﲔ ﺍﳌﺬﻛﺮ ﻭ ﺍﳌﺆﻧﺚ ‪ .‬ﻓﺈﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﲣﺎﻃﺐ ﺫﻛﺮﹰﺍ ﻓﻜﻠﻤـﺔ‬
‫ﺖ"ﻭ‬
‫)ﺳﻦ ( " ﺗﻌﲏ " ﺃﻧﺖ َ " ‪ ،‬ﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﲣﺎﻃﺐ ﺃﻧﺜﻰ ﻓﺈﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺗﻌﲏ " ﺃﻧ ِ‬
‫ﻫﻜﺬﺍ ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫‪sen‬‬
‫ﺖ‬
‫ﺖ ‪ ،‬ﺃﻧ ِ‬
‫ﺃﻧ ‪‬‬
‫ﺳ‪‬ﻦ‬
‫‪siz‬‬
‫ﺃﻧﺘﻢ ‪ ،‬ﺃﻧﱳ‬
‫ﺳِﻴﺰ‬
‫‪gel‬‬
‫ﻛﹶﻞ‬
‫ﺗﻌﺎﻝ ‪،‬ﺗﻌﺎﱄ‬
‫‪bűyűk‬‬
‫ﻛﺒﲑ ‪ ،‬ﻛﺒﲑﺓ‬
‫ﺑﻮﻳﻮﻙ‬
‫‪yazdı‬‬
‫ﺖ‬
‫ﻛﺘﺐ‪ ،‬ﻛﺘﺒ ‪‬‬
‫ﻳﺎﺯﺩ‬
‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﳉﻤﻊ ﻭ ﺻﻴﺎﻏﺘﻪ‬

‫ﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﻟﻠﻤﺜﲎ ﰲ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻓﻬﻮ ﲨﻊ ‪ .‬ﻓﺎﻟﻜﻠﻤﺔ ﺇﻣﺎ ﻣﻔـﺮﺩ )‬
‫‪ tekil‬ﺗ‪‬ﻜﻴﻞ ( ﺃﻭ ﲨﻊ ) ‪ çoğul‬ﺟﻮﻏﻮﻝ (‪.‬‬
‫ﺃﺩﺍﺓ ﺍﳉﻤﻊ ) ‪ lar‬ﻻﺭ (ﰲ ﺍﳌﺜﻘﻞ ﻭ ) ‪ ler‬ﻟﹶﺮ ( ﰲ ﺍﳌﺨﻔﻒ ‪ ،‬ﻭ ﺗﺄﰐ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ‪:‬‬

‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ‬
‫ﺍﻟﺼﻐﲑ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﺖ‬
‫ﰲ ﺍﻟﺒﻴﺖ‬

‫ﻣﻔﺮﺩ‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪kitap‬‬
‫‪kűçűk‬‬
‫‪kiz‬‬
‫‪evde‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ‬
‫ﻛﻮﺟﻮﻙ‬
‫ﻗِﺰ‬
‫ﺃﻭﺩ‪‬ﻩ‬
‫‪٦‬‬

‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺐ‬
‫ﺍﻟﺼﻐﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﺒﻨﺎﺕ‬
‫ﰲ ﺍﻟﺒﻴﻮﺕ‬

‫ﲨﻊ‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪kitaplar‬‬
‫‪kűçűkler‬‬
‫‪kizlar‬‬
‫‪evlerde‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﻛﻴﺘﺎﺑﻼﺭ‬
‫ﻛﻮﺟﻮﻛﻠﹶﺮ‬
‫ﻗِﺰﻻﺭ‬
‫ﺃﻭﻟﹶﺮﺩﻩ‬

‫ﺍﻟﻨﻜﺮﺓ ﻭ ﺍﳌﻌﺮﻓﺔ‬

‫ﻟﻠﺘﻌﺒﲑ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﻨﻜﺮﺓ ﻳﺴﺒﻖ ﺑﻜﻠﻤﺔ ) ‪ ( bir‬ﺍﻟﺪﺍﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺃﻳﻀﹰﺎ ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫‪Bir oda‬‬
‫ﻏﺮﻓﺔ‬
‫ﺑﲑ ﺃﻭﺩﺍ‬
‫‪Bir defter‬‬
‫ﺑﲑ ﺩﻓﺘﺮ‬
‫ﺩﻓﺘﺮ‬
‫ﻭ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ) ﺃﻝ ( ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﰲ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫‪Gelecek sene‬‬
‫ﹶﻛﹶﻠﺠ‪‬ﻚ ﺳ‪‬ﻨﻪ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ‬
‫ﻓﺘﺤﺖ ﺍﻟﺸﺒﺎﻙ ‪ Pencereyi açtim‬ﺑ‪‬ﻨﺠ‪‬ﺮﻳﻲ ﺁﺟﺘﻢ‬
‫‪Bu kapı‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬
‫ﺏ‬
‫ﺑﻮ ﻗﺎ ِ‬

‫‪٧‬‬

‫ﺃﲰﺎﺀ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬

‫ﻟﻠﻘﺮﻳﺐ‬
‫ﻟﻠﺒﻌﻴﺪ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﺋﺐ‬

‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﻫﺬﺍ‬
‫ﺫﺍﻙ ‪،‬ﺗﻠﻚ‬
‫ﺫﻟﻚ‪،‬ﺗﻠﻚ‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﻣِﻦ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺇﱃ ﺫﺍﻙ‬
‫ﻫﻜﺬﺍ‬
‫ﻛﺬﺍﻙ‬
‫ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﺫﺍﻙ ﺍﳉﻨﺪﻱ‬

‫ﻣﻔﺮﺩ‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪bu‬‬
‫‪şu‬‬
‫‪o‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺑﻮ‬
‫ﺷﻮ‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪bundan‬‬
‫‪şuna‬‬
‫‪bőyle‬‬
‫‪şőyle‬‬
‫‪O kitap‬‬
‫‪Bu saat‬‬
‫‪Şu asker‬‬

‫‪٨‬‬

‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﻫﺆﻻﺀ‬
‫ﺃﻭﻻﺋﻚ‬
‫ﺃﻭﻻﺋﻚ‬

‫ﲨﻊ‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪Bunlar‬‬
‫‪Şunlar‬‬
‫‪onlar‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺑﻮﻧﺪ‪‬ﻥ‬
‫ﺷﻮﻧﺎ‬
‫ﺑﻮ‪‬ﻳ ﹶﻞ‬
‫ﺷﻮ‪‬ﻳ ﹶﻞ‬
‫ﺃﻭ ﻛﻴﺘﺎﺏ‬
‫ﺑﻮ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺷﻮ ﻋﺴﻜﺮ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺑﻮﻧﻼﺭ‬
‫ﺷﻮﻧﻼﺭ‬
‫ﺃﻭﻧﻼﺭ‬

‫ﺍﻟﻀﻤﺎﺋﺮ‬

‫‪ -١‬ﺍﻟﻀﻤﲑ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﳌﻨﻔﺼﻞ ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﺃﻧﺎ‬
‫ﻟﻠﻤﺘﻜﻠﻢ‬
‫ﺖ‬
‫ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺐ ﺃﻧﺖ‪،‬ﺃﻧ ِ‬
‫ﻫﻮ‪،‬ﻫﻲ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﺋﺐ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪ben‬‬
‫‪sen‬‬
‫‪o‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺑ‪‬ﻦ‬
‫ﺳ‪‬ﻦ‬
‫ﺃ ‪‬ﻭ‬

‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﳓﻦ‬
‫ﺃﻧﺘﻢ‪،‬ﺃﻧﱳ‬
‫ﻫﻢ‪،‬ﻫﻦ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪onlar‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﻟﻀﻤﲑ ﺍﳌﺘﺼﻞ ‪:‬‬
‫ﻭﻳﺄﰐ ﰲ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫ﻟﻠﻤﺘﻜﻠﻢ ‪:‬‬

‫) ‪ m‬ﻡ ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﻮﺗﻴﹰﺎ ‪(١).‬‬
‫) ‪ im‬ﺇﻡ ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﺎﻣﺘﹰﺎ ‪.‬‬
‫ﻭ ﰲ ﺍﳉﻤﻊ ) ‪ miz‬ﻣِﺰ ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﻮﺗﻴﹰﺎ ‪.‬‬
‫ﻭ ﺃﻳﻀﹰﺎ ﰲ ﺍﳉﻤﻊ ) ‪ imiz‬ﺇﻣِﺰ ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﺎﻣﺘﹰﺎ‪.‬‬

‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﻣﻨﻀﺪﰐ‬
‫ﻣﻨﻀﺪﺗﻨﺎ‬
‫ﻛﺘﺎﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫)‪masa(m‬‬
‫)‪masa(miz‬‬
‫)‪kitab(im‬‬

‫‪ 1‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻫﻲ ) ‪. ( A ,O , E , I , Y‬‬
‫‪٩‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﻣﺎﺻﺎﻡ‬
‫ﻣﺎﺻﺎﻣِﺰ‬
‫ﻛﻴﺘﺎﺑِﻢ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺑﻴﺰ‬
‫ﺳﻴﺰ‬
‫ﺃ ‪‬ﻭﻧﻼﺭ‬

‫ﻛﺘﺎﺑﻨﺎ‬
‫ﺍﺑﲏ‬
‫ﺍﺑﻨﻨﺎ‬

‫)‪kitab(imiz‬‬
‫)‪oğl(um‬‬
‫)‪oğl(umuz‬‬

‫ﻛﻴﺘﺎِﺑﻤِﺰ‬
‫ﺃﻭ‪‬ﻏﻠﹸﻢ‬
‫ﺃﻭ‪‬ﻏﹸﻠﻤ‪‬ﺰ‬

‫‪ ٢‬ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺐ ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫) ‪ n‬ﻥ ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﻮﺗﻴﹰﺎ ‪.‬‬
‫) ‪ in‬ﺇﻥ ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﺎﻣﺘﹰﺎ ‪.‬‬
‫ﻭﰲ ﺍﳉﻤﻊ )‪ niz‬ﻧِﺰ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﻮﺗﻴﹰﺎ ‪.‬‬
‫ﻭﰲ ﺍﳉﻤﻊ ﺃﻳﻀﹰﺎ )‪ iniz‬ﺇﻧِﺰ ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﺎﻣﺘﹰﺎ ‪.‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﺃﺑﻮﻙ‬
‫ﺃﺑﻮﻛﻢ‬
‫ﺑﻴﺘﻚ‬
‫ﺑﻴﺘﻜﻢ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫)‪baba(n‬‬
‫)‪baba(niz‬‬
‫)‪ev(in‬‬
‫)‪ev(iniz‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺑﺎﺑﺎﻥ‬
‫ﺑﺎﺑﺎﻧِﺰ‬
‫ﺃﹶﻭﻳﻦ‬
‫ﺃﹶﻭﻳِﻨـﺰ‬

‫‪ ٣‬ﻟﻠﻐﺎﺋﺐ ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬

‫) ‪ si‬ﺳﻲ ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﻮﺗﻴﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻭ ) ‪ i‬ﻱ ( ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﺎﻣﺘﹰﺎ ‪.‬‬
‫ﻭﰲ ﺍﳉﻤﻊ ) ‪ ları‬ﻻ ِﺭ( ‪.‬‬
‫ﻭ ﺃﻳﻀﹰﺎ ﰲ ﺍﳉﻤﻊ ) ‪ leri‬ﻟﹶﺮﻱ( ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫)‪anne(si‬‬
‫ﺃﻣﻪ‪ ،‬ﺃﻣﻬﺎ‬
‫)‪anne(leri‬‬
‫ﺃﻣﻬﻢ ‪،‬ﺃﻣﻬﻦ‬
‫)‪defter(i‬‬
‫ﺩﻓﺘﺮﻩ‪،‬ﺩﻓﺘﺮﻫﺎ‬
‫‪١٠‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺁﻧـﱠﺴﻲ‬
‫ﺁﻧ‪‬ﻠﺮﻱ‬
‫ﺩﻓﺘﺮﻱ‬

‫ﺩﻓﺘﺮﻫﻢ‪،‬ﺩﻓﺘﺮﻫﻦ‬
‫ﺃﺑﻮﻫﻢ‪،‬ﺃﺑﻮﻫﻦ‬

‫ﺩﻓﺘﺮﻟﹶﺮﻱ‬
‫ﺑﺎﺑﺎﻻ ِﺭ‬

‫)‪defter(leri‬‬
‫)‪baba(ları‬‬

‫‪ -٣‬ﺿﻤﲑ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﺃﹶﻱ ؟‬
‫ﻣ‪‬ﻦ ؟‬
‫ﻣﺎﺫﺍ ؟‬
‫ﻛﹶﻢ ؟‬
‫ﻛﻢ ) ﻟﻠﻤﻘﺪﺍﺭ(‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﻫﺎﻧﻜﻲ‬
‫ﻛﻴﻢ‬
‫ﹶﻥ‬
‫ﻗﺎﭺ‬
‫ـ ﹶﻘﺪ‪‬ﺭ‬
‫ﻧ َ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪hangi‬‬
‫‪kim‬‬
‫‪ne‬‬
‫‪kaç‬‬
‫‪ne kadar‬‬

‫‪-٤‬ﺍﻟﻀﻤﲑ ﺍﳌﻮﺻﻮﻝ ‪:‬‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫‪an‬‬

‫ﺍﻟﱵ ﺍﻟﺬﻱ‬

‫‪yan‬‬
‫‪iği‬‬
‫‪ığı‬‬

‫‪١١‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺁﻥ‬
‫ﻳﺎﻥ‬
‫ﺍﻳﻐﻲ‬
‫ﺇﻳﻲ‬

‫‪ -٥‬ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺄﰐ ﺍﻟﻀﻤﲑ ﺍﳌﻨﻔﺼﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺑﺎﻟﻀﻤﲑ ﺍﳌﺘﺼﻞ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫‪benim dayim‬‬
‫‪‬ﺑﻨِﻢ ﺩﺍﻳِﻢ‬
‫ﺧﺎﱄ ﺃﻧﺎ‬
‫‪senin oğlun‬‬
‫ﺍﺑﻨﻚ ﺃﻧﺖ‬
‫‪‬ﺳﻨِﻦ ﺃﻭﻏﻠﹸﻦ‬
‫‪onun çiftliği‬‬
‫ﻣﺰﺭﻋﺘﻪ ﻫﻮ‬
‫ﺃ ‪‬ﻭﻧ‪‬ﻦ ﺟﻴ ﹾﻔﺘ‪‬ﻠﻲ ﻳﻲ‬
‫‪bizim gazetemiz‬‬
‫ﺟﺮﻳﺪﺗﻨﺎ ﳓﻦ‬
‫ِﺑﺰِﻡ ﹶﻛ ‪‬ﺰﲤِﺰ‬
‫‪sizing bahçeniz‬‬
‫ِﺳﺰِﻥ ﺑﺎﻫﺠ‪‬ﻨـﺰ‬
‫ﺣﺪﻳﻘﺘﻜﻢ ﺃﻧﺘﻢ‬
‫‪onlarin bağı‬‬
‫ﹶﻛ ‪‬ﺮﻣ‪‬ﻬﻢ ﻫﻢ‬
‫ﻍ‬
‫ﺃﻭ‪‬ﻧﻼﺭِﻥ ﺑﺎ ِ‬

‫‪١٢‬‬

‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻷﻋﺪﺍﺩ‬

‫‪ -١‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻷﺻﻠﻲ ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻌﺪﺩ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫‪١‬‬

‫ﻭﺍﺣﺪ‬

‫‪bir‬‬

‫ﺑﲑ‬

‫‪٢‬‬

‫ﺇﺛﻨﺎﻥ‬

‫‪iki‬‬

‫ﺇﻳﻜﻲ‬

‫‪٣‬‬

‫ﺛﻼﺛﺔ‬

‫‪űç‬‬

‫ﺃﻭﭺ‬

‫‪٤‬‬

‫ﺃﺭﺑﻌﺔ‬

‫‪dőrt‬‬

‫ﺩﻭﺭﺕ‬

‫‪٥‬‬

‫ﲬﺴﺔ‬

‫‪beş‬‬

‫ﺑ‪‬ﺶ‬

‫‪٦‬‬

‫ﺳﺘﺔ‬

‫‪altı‬‬

‫ﺖ‬
‫ﺁﻟ ِ‬

‫‪٧‬‬

‫ﺳﺒﻌﺔ‬

‫‪yedi‬‬

‫ﻳ‪‬ﺪﻱ‬

‫‪٨‬‬

‫ﲦﺎﻧﻴﺔ‬

‫‪sekiz‬‬

‫ﺳ‪‬ﻜﻴﺰ‬

‫‪٩‬‬

‫ﺗﺴﻌﺔ‬

‫‪dokuz‬‬

‫ﺩﻭ‪‬ﻗﻮﺯ‬

‫‪١٠‬‬

‫ﻋﺸﺮﺓ‬

‫‪on‬‬

‫ﺃﻭ‪‬ﻥ‬

‫‪١١‬‬

‫ﺃﺣﺪ ﻋﺸﺮ‬

‫‪on bir‬‬

‫ﺃﻭ‪‬ﻥ ﺑﲑ‬

‫‪١٥‬‬

‫ﲬﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬

‫‪on beş‬‬

‫ﺃﻭ‪‬ﻥ ﺑ‪‬ﺶ‬

‫‪١٩‬‬

‫ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ‬

‫‪on dokuz‬‬

‫ﺃﻭ‪‬ﻥ ﺩﻭﻗﻮﺯ‬

‫‪٢٠‬‬

‫ﻋﺸﺮﻭﻥ‬

‫‪yirmi‬‬

‫ﻳِﺮﻣﻲ‬

‫‪٢٢‬‬

‫ﺍﺛﻨﺎﻥ ﻭ ﻋﺸﺮﻭﻥ‬

‫‪yirmi iki‬‬

‫ﻳﺮﻣﻲ ﺇﻳﻜﻲ‬

‫‪٢٤‬‬

‫ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻭ ﻋﺸﺮﻭﻥ‬

‫‪Yirmi dőrt‬‬

‫ﻳِﺮﻣﻲ ﺩﻭﺭﺕ‬

‫‪٣٠‬‬

‫ﺛﻼﺛﻮﻥ‬

‫‪otuz‬‬

‫ﺃﻭﺗﻮﺯ‬

‫‪٤٠‬‬

‫ﺃﺭﺑﻌﻮﻥ‬

‫‪kirk‬‬

‫ﻗِﺮﻕ‬

‫‪٥٠‬‬

‫ﲬﺴﻮﻥ‬

‫‪elli‬‬

‫ﺃﹶﻟﻠﻲ‬

‫‪٦٠‬‬

‫ﺳﺘﻮﻥ‬

‫‪altimş‬‬

‫ﺁﻟﺘﻤﺶ‬

‫‪١٣‬‬

‫ﺍﻟﻌﺪﺩ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫‪٧٠‬‬

‫ﺳﺒﻌﻮﻥ‬

‫‪yetmiş‬‬

‫ﻳ‪‬ﺘﻤﻴﺶ‬

‫‪٨٠‬‬

‫ﲦﺎﻧﻮﻥ‬

‫‪seksen‬‬

‫ﺳ‪‬ﻜﺴ‪‬ﻦ‬

‫‪٩٠‬‬

‫ﺗﺴﻌﻮﻥ‬

‫‪doksan‬‬

‫ﺩﻭﻗﺼﺎﻥ‬

‫‪١٠٠‬‬

‫ﻣﺌﺔ‬

‫‪yűz‬‬

‫ﻳﻮﺯ‬

‫‪١٠٦‬‬

‫ﻣﺌﺔ ﻭ ﺳﺘﺔ‬

‫‪yűz altı‬‬

‫ﺖ‬
‫ﻳﻮﺯﺃﻟ ِ‬

‫‪٢١٧‬‬

‫ﻣﺌﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ‬

‫‪Iki yűz on yedi‬‬

‫ﺍﻳﻜﻲ ﻳﻮﺯ ﺃﻭﻥ ﻳﺪﻱ‬

‫‪٤٦٣‬‬

‫ﺃﺭﺑﻌﻤﺌﺔ ﻭﺛﻼﺛﺔ ﻭﺳﺘﻮﻥ‬

‫‪dőrt yűz altimş‬‬
‫‪űç‬‬

‫ﺩﻭﺭﺕ ﻳﻮﺯ ﺁﻟﺘﻤﺶ ﺃﻭﭺ‬

‫‪١٠٠٠‬‬

‫ﺃﻟﻒ‬

‫‪bin‬‬

‫ﺑِﲔ‬

‫‪١٠٠٥‬‬

‫ﺃﻟﻒ ﻭﲬﺴﺔ‬

‫‪bin beş‬‬

‫ﺑﲔ ﺑ‪‬ﺶ‬

‫‪٧٣٨١‬‬

‫‪yedi bin űç yűz seksen bir‬‬

‫‪-٢‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﱯ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﺍﻷﻭﻝ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﱐ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‬
‫ﺍﳋﺎﻣﺲ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﺩﺱ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪birinci‬‬
‫‪ikinci‬‬
‫‪űçűncű‬‬
‫‪dőrdűnci‬‬
‫‪beşinci‬‬
‫‪altıncı‬‬
‫‪yedinci‬‬
‫‪sekizinci‬‬
‫‪dokuzuncu‬‬

‫‪١٤‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺑﲑِﳒﻲ‬
‫ﺇﻳﻜِﻨﺠﻲ‬
‫ﺃﻭﺟ‪‬ﻨﺠﻮ‬
‫ﺩﻭﺭ ﺩ‪‬ﳒﻮ‬
‫ﺑ‪‬ﺸﻨﺠﻲ‬
‫ﺁﻟﺘِﻨ ِﺞ‬
‫‪‬ﻳﺪِﳒﻲ‬
‫‪‬ﺳ ِﻜﺰِﳒﻲ‬
‫ﺩﻭ‪‬ﻗﻮﺯﻭﳒﻮ‬

‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﺷﺮ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ‬
‫ﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻭ ﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ‬
‫ﺍﳌﺌﺔ‬
‫ﺍﳋﺎﻣﺲ ﻭﺍﻷﺭﺑﻌﻮﻥ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﳌﺌﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﻒ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪onuncu‬‬
‫‪on sekizinci‬‬
‫‪yirminci‬‬
‫‪otuz ikinci‬‬
‫‪yűzűncű‬‬
‫‪űç yűz kırk‬‬
‫‪beşinci‬‬
‫‪bininci‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﺃﻭﻧﻮﳒﻮ‬
‫ﺃﻭ‪‬ﻥ ‪‬ﺳ ِﻜﺰِﳒﻲ‬
‫ِﻳﺮِﻣﻨ‪‬ﺠﻲ‬
‫ﺃﻭﺗﻮﺯﺇﻳﻜِﻨﺠﻲ‬
‫ﻳﻮﺯ‪‬ﳒﻮ‬
‫ﺃﻭﺝ ﻳﻮﺯ ﻗِﺮﻕ‬
‫‪‬ﺑﺸِﻨﺠﻲ‬
‫ﺑﻴﻨِﻨﺠﻲ‬

‫‪-٣‬ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﻧﺼﻒ‬
‫ﺭﺑﻊ‬
‫ﺛﻠﺚ‬
‫ﲬﺲ‬
‫ﲦﻦ‬
‫ﻋ‪‬ﺸﺮ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻌﺔ‬
‫ﲬﺴﺔ ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺃﻟﻒ‬
‫ﻧﺼﻒ ﻟﲑﺍ‬
‫ﻗﺮﺷﺎﻥ ﻭﻧﺼﻒ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬
‫‪yarim‬‬
‫‪çeyrek‬‬
‫‪űçte bir‬‬
‫‪beşte bir‬‬
‫‪sekizde bir‬‬
‫‪onda bir‬‬
‫‪yedide űç‬‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
‫ﻳﺎﺭِﻡ‬
‫‪‬ﺟ‪‬ﻴﺮ‪‬ﻙ‬
‫ﺖ ﺑﲑ‬
‫ﺃﻭﺟ ‪‬‬
‫ﺖ ﺑﲑ‬
‫ﺑ‪‬ﺸ ‪‬‬
‫‪‬ﺳﻜِﺰ ‪‬ﺩ ﺑﲑ‬
‫ﺃﻭﻧﺪﺍ ﺑﲑ‬
‫ﻳﺪﻳﺪ ﺃﻭﺝ‬

‫‪binde yirmi beş‬‬

‫ﺑﻴ‪‬ﻨ ‪‬ﺪ ﻳِﺮﻣﻲ ﺑ‪‬ﺶ‬

‫‪yarim lira‬‬

‫ﻳﺎﺭِﻡ ﻟﲑﺍ‬

‫‪iki buçuk kuruş‬‬

‫ﺍﻳﻜﻲ ﺑﻮﺟﻮﻕ ﹸﻗﺮﻭﺵ‬

‫‪١٥‬‬

‫ﺻﻴﻐﺔ ﺭﺑﻂ ﺍﳉﻤﻞ‬

‫‪ .١‬ﺣﱴ‬

‫‪de‬‬

‫ﺩَﻩ ‪:‬‬

‫ﺗﻌﺎﻟﻮﺍ ﺣﱴ ﻧﺬﻫﺐ ﻣﻌﹰﺎ ‪.‬‬
‫‪Gelın de beraber gidelim‬‬

‫ﹶﻛﻠِﻦ ﺩ‪‬ﻩ ﺑ‪‬ﺮﺍﺑ‪‬ﺮ ﻛﻴ ‪‬ﺪﻟِﻢ‬

‫‪َ .٢‬ﺑ ْﻴ َﻦ‬

‫‪ile‬‬

‫ﺇﻳـﻠﹶـﻪ‪:‬‬

‫ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﲔ ﺑﲑﻭﺕ ﻭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻫﻲ ﺃﻟﻒ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪.‬‬
‫‪Beyrut ile Bağdat arasindeki mesafe bin kilometredır‬‬

‫ﺑﲑﻭﺕ ﺇﻳﻠﹶﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺁﺭﺍﺳِﻨﺪ‪‬ﻛﻲ ﻣﺴﺎﻓﻪ ﺑِﲔ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪‬ﻩ ﺩِﺭ‬

‫‪ .٣‬ﻭﺍﻭ ﺍﻟﻌﻄﻒ ‪ ve‬ﻭ ‪:‬‬
‫‪Yazmak için kağıt ve kalem lazimdır‬‬

‫ﻳﺎﺯﻣ‪‬ﻖ ﺇﳚﲔ ﻛﺎﻏِﺖ ﻭ ﻗﻠﻢ ﻻﺯﻣ ِﺪﺭ‬

‫‪ Fakat .٤‬ﻓﻘﻂ ‪ ama ،‬ﺃﻣﺎ ‪ lakin ،‬ﻻﻛﻦ ‪ ancak ،‬ﺁﳒﹶﻖ ‪:‬‬
‫ﺟﺎﺀ ﺍﳋﺎﺩﻡ ﻭ ﻟﻜﻨﲏ ﱂ ﺃﺭﻩ ‪.‬‬
‫‪Hizmetçi gelmiş,fakat gőrmedın‬‬

‫ﺧِﺰﻣﺘﺠﻲ ﹶﻛ ﹾﻠﻤِﺶ ﻓﻘﻂ ﻛﻮﺭ ‪‬ﻣﺪِﻡ‬

‫‪ hem .٥‬ﻫَﻢ ‪:‬‬
‫ﺍﳌﻌﻠﻢ ﻭ ﺍﻟﺘﻠﻤﻴﺬ ﻛﻼﳘﺎ ﻫﻨﺎ ‪.‬‬
‫‪hem őğretmen hem oğrenci burada‬‬

‫ﻫ‪‬ﻢ ﺃﻭ‪‬ﻳ ‪‬ﺮﲤﹶﻦ ﻫ‪‬ﻢ ﺃﻭ‪‬ﻳﺮ‪‬ﳒﻲ ﺑﻮﺭﺍﺩﺍ‬

‫‪.٦‬‬

‫‪yoksa‬‬

‫ﻳﻮْﻗﺴﺎ ‪:‬‬

‫ﻛﻨﺘﻢ ﺳﺘﺬﻫﺒﻮﻥ ﻟﻠﺘﱰﹼﻩ ‪ ،‬ﻭ ﺇﻟﹼﺎ ﻫﻞ ﻋﺪﻟﺘﻢ ؟‬
‫? ‪Gezmeğe gidecektiniz, yoksa vaz mi geçtiniz‬‬

‫ﹶﻛ ‪‬ﺰ ‪‬ﻣﻴ‪‬ﻪ ﻛﻴ ‪‬ﺪﺟ‪‬ﻜِﺘﻨِﺰ ‪ ،‬ﻳﻮﻗﺴﺎ ﻭﺍﺯ ﻣﻲ ﻛﹶﺠﺘﻴﻨِﺰ‬
‫‪١٦‬‬

‫‪ Halbuki .٧‬ﺣﺎﻟﺒﻮﻛﻲ ‪:‬‬
‫ﻓﻮﺯﻱ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻳﺬﻫﺐ ﺇﱃ ﺍﳌﺪﺭﺳﺔ ﺃﺑﺪﹰﺍ ‪ ،‬ﻭ ﺍﳊﺎﻝ ﺃﻧﻪ ﺍﻵﻥ ﻻ ﻳﻨﻘﻄﻊ ﻋﻦ ﺍﳌﺪﺭﺳﺔ ‪.‬‬
‫‪Fevzi hiç okula gitmezdı , halbuki şimdi okuldan hiç kesilmiyor .‬‬

‫ﻓﻮﺯﻱ ﻫِﻴﺞ ﺃﻭﻗﻮﻻ ﻛﻴﺘﻤ‪‬ﺰﺩِ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺒﻮﻛﻲ ﺷﻴﻤﺪﻱ ﺃﻭ‪‬ﻗﻮﻟﺪﺍﻥ ﻫِﻴﺞ ﻛﹶﺴﻴﻠﻤِﻴﻮ‪‬ﺭ‬

‫‪ Çűnkű .٨‬ﺟﻮﻧﻜﻮ ‪،‬‬

‫‪zira‬‬

‫ﺯﻳﺮﺍ ‪:‬‬

‫ﱂ ﳔﺮﺝ ﺇﱃ ﺍﻟﺸﺎﺭﻉ ؛ﻷﻥ ﺍﳌﻄﺮ ﻳﻬﻄﻞ ‪.‬‬
‫‪Sokağa çikmadık ; çűnkű yağmur yağiyor.‬‬

‫ﺳ ‪‬ﻮﻗﺎﻏﺎ ﺟﻴﻘﻤﺎﺩِﻕ ‪ ،‬ﺟﻮﻧﻜﻮ ﻳﺎﻏﻤﻮﺭ ﻳﺎﻏﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬

‫‪َ Meğer .٩‬ﻣَﻴﺮ ‪:‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﻇﻨﻨﺖ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﺼﺎﻥ ﺳﻲﺀ ﺍﻟﻄﺒﻊ ‪ ،‬ﻓﺈﺫﺍ ﺃﻧﺎ ﳐﺪﻭﻉ ‪.‬‬
‫‪bu atı huysuz zannetmiştim, meğer aldanmışım .‬‬

‫ﻁ ﺧﻮﻳ‪‬ﺴﻮﺯ ﻇﹶﻦ ﺍ‪‬ﺗﻤِﺸﺘِﻢ ‪ ،‬ﻣﻴ‪‬ﺮ ﺁﻟﺪﺍ ِﳕﺸِﻢ‬
‫ﺑﻮ ﺁ ِ‬

‫‪١٧‬‬

‫ﻇﺮﻑ ﺍﳌﻜﺎﻥ‬

‫ﺍﻟﻈﺮﻑ‬

‫ﺍﳌﻌﲎ ﺍﻷﻭﻝ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺍﳌﻌﲎ ﺍﻟﺜﺎﱐ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺃﺳﻔﻞ‬

‫‪aşağı‬‬

‫ﻍ‬
‫ﺁﺷﺎ ِ‬

‫‪alt‬‬

‫ﺖ‬
‫ﺁﻟ ‪‬‬

‫ﺃﻋﻠﻰ‬

‫‪yukarı‬‬

‫ﻳﻮﻗﺎ ِﺭ‬

‫‪űst‬‬

‫ﺃﻭﺳ‪‬ﺖ‬

‫ﺧﺎﺭﺝ‬

‫‪dışarı‬‬

‫ﺩِﺷﺎ ِﺭ‬

‫‪dış‬‬

‫ﺩِﺵ‬

‫ﺩﺍﺧﻞ‬

‫‪içeri‬‬

‫ﺇﳚ‪‬ﺮﻱ‬

‫‪iç‬‬

‫ﺇﻳﺞ‬

‫ﺃﻣﺎﻡ‬

‫‪őn‬‬

‫ﺃﻭﻥ‬

‫ﻭﺭﺍﺀ‬

‫‪arka‬‬

‫ﺁﺭﻗﺎ‬

‫ﲡﺎﻩ‬

‫‪karşı‬‬

‫ﺵ‬
‫ﻗﺎﺭ ِ‬

‫ﺇﻧﺰﻝ ﺇﱃ ﺍﻷﺳﻔﻞ‬
‫ﲢﺖ ﺍﳌﻨﻀﺪﺓ‬
‫ﻗﻒ ﺃﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﺩ‪‬ﺭ ﺇﱃ ﺍﻟﻮﺭﺍﺀ‬

‫‪geri‬‬

‫‪aşağiye in‬‬
‫‪masnın altında‬‬
‫‪őnűmde dur‬‬
‫‪geriye dőn‬‬

‫ﻛﹶﺮﻱ‬

‫ﺁﺷﺎﻏِﻴﻴ‪‬ﻪ ﺇﻳﻦ‬
‫ﻣﺎﺻﺎﻧِﻦ ﺁﻟﺘِﻨﺪ‪‬ﺍ‬
‫ﺃﻭﻧ‪‬ﻤﺪ‪‬ﻩ ﺩﻭﺭ‬
‫ﻛﹶﺮﻱ ﻳ‪‬ﻪ ﺩﻭﻥ‬

‫ﺍﻧﺘﻈﺮﱐ ﲡﺎﻩ ﺍﳌﺴﺠﺪ‬
‫‪Beni caminin karşısında bekle‬‬

‫ﺑ‪‬ﲏ ﺟﺎﻣﻴﻨِﻦ ﻗﺎﺭ ِﺷﺴِﻨﺪ‪‬ﻩ ﺑ‪‬ﻜﻠﹶﻪ‬

‫‪١٨‬‬

‫ﻇﺮﻑ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺍﳌﺴﺎﺀ‬

‫‪akşam‬‬

‫ﺁﻗﺸﺎﻡ‬

‫ﺍﻟﺼﺒﺎﺡ‬

‫‪sabah‬‬

‫ﺻﺒﺎﺡ‬

‫ﺍﻟﻴﻮﻡ‬

‫‪gűn‬‬

‫ﻛﻮﻥ‬

‫ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ‬

‫‪gűndűz‬‬

‫ﻛﻮﻧﺪﻭﺯ‬

‫ﺍﻟﻠﻴﻞ‬

‫‪gece‬‬

‫ﹶﻛﺠ‪‬ﻪ‬

‫ﻣﺴﺎ ًﺀ‬

‫‪akşamlayın‬‬

‫ﺁﻗﺸﺎﻣﻼﻳِﻦ‬

‫‪‬ﺎﺭﹰﺍ‬

‫‪gűndűzleyin‬‬

‫ﻛﻮﻧﺪﻭﺯﹶﻟﻴِﻦ‬

‫ﻼ ‪‬ﺎﺭﹰﺍ‬
‫ﻟﻴ ﹰ‬

‫‪gece gűndűz‬‬

‫ﹶﻛﺠ‪‬ﻪ ﻛﻮﺩﻭﺯ‬

‫ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺍﻟﻠﻴﻞ‬

‫‪gece yarısı‬‬

‫ﺱ‬
‫ﻳﺎ ِﺭ ِ‬

‫ﺍﻟﻈﻬﺮ‬

‫‪őğle‬‬

‫ﺃﻭ‪‬ﻳﻠﹶﻪ‬

‫ﺍﻟﻌﺼﺮ‬

‫‪ikindi‬‬

‫ﺇﻳﻜِﻨﺪﻱ‬

‫ﺍﳌﻐﺮﺏ‬

‫‪akşam‬‬

‫ﺁﻗﺸﺎﻡ‬

‫ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ‬

‫‪yatsı‬‬

‫ﺲ‬
‫ﻳﺎﺗ ِ‬

‫ﺣﺎ ﹰﻻ‬

‫‪derhal‬‬

‫ﺩ‪‬ﺭﺣﺎﻝ‬

‫ﺍﻵﻥ‬

‫‪şimdi‬‬

‫ﺷِﻴﻤﺪﻱ‬

‫ﺩﺍﺋﻤﹰﺎ‬

‫‪daima‬‬

‫ﺩﺍﺋِﻤﺎ‬

‫ﺃﺣﻴﺎﻧﹰﺎ‬

‫‪arasıra‬‬

‫ﺁﺭﺍﺻِﺮﺍ‬

‫ﺑﺎﻛﺮﹰﺍ‬

‫‪erken‬‬

‫ﺃﹶﺭﻛﹶﻦ‬

‫ﻣﺘﺄﺧﺮﹰﺍ‬

‫‪geç‬‬

‫ﻛﹶﺞ‬

‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‬

‫‪ergeç‬‬

‫ﺃﺭﻛﹶﺞ‬

‫ﺃﻣﺲ‬

‫‪dűn‬‬

‫ﺩﻭﻥ‬

‫‪١٩‬‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺃﻭﻝ ﺃﻣﺲ‬

‫‪Evelsi gűn‬‬

‫ﺲ ﻛﻮﻥ‬
‫ﺃﻭﹾﻟ ِ‬

‫ﻏﺪﹰﺍ‬

‫‪yarın‬‬

‫ﻳﺎﺭِﻥ‬

‫ﺑﻌﺪ ﻏﺪ‬

‫‪őbűr gűn‬‬

‫ﺃﻭﺑﻮﺭ ﻛﻮﻥ‬

‫ﺍﻷﺳﺒﻮﻉ ﺍﳌﺎﺿﻲ‬

‫‪geçen hafta‬‬

‫ﹶﻛﺠ‪‬ﻦ ﻫ‪‬ﻔﻄﺎ‬

‫ﺍﻷﺳﺒﻮﻉ ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ‬

‫‪gelecek hafta‬‬

‫ﹶﻛﹶﻠﺠ‪‬ﻚ ﻫﻔﻄﺎ‬

‫ﺳﺎﺑﻘﹰﺎ‬

‫‪vaktile‬‬

‫‪‬ﻭﻗﹾﺘﻴﻠﹶﻪ‬

‫ﺑﻜﺜﺮﺓ‬

‫‪sık sık‬‬

‫ﺻِﻖ ﺻِﻖ‬

‫ﺻﻴﻔﹰﺎ‬

‫‪yazın‬‬

‫ﻳﺎﺯِﻥ‬

‫ﺷﺘﺎ ًﺀ‬

‫‪kışın‬‬

‫ِﻗﺸِﻦ‬

‫‪٢٠‬‬

‫ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﳋﻔﻴﻒ ﻭ ﺍﻟﺜﻘﻴﻞ‬

‫ﺍﻟﻔﻌﻞ ﰲ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ ﻳﺼﺎﻍ ﺑﻌﺪ ﺣﺬﻑ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﳌﺼﺪﺭ ‪.‬‬
‫ﻭ ﺍﳌﺼﺪﺭ ﺩﺍﺋﻤﹰﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺑـ ) ‪ mak‬ﻣ‪‬ﻖ ( ﰲ ﺍﳌﺜﻘﻞ ﻭ ) ‪ mek‬ﻣ‪‬ﻚ ( ﰲ ﺍﳌﺨﻔﻒ ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻛﺘﺐ‬

‫)‪yaz(mak‬‬

‫ﻳﺎﺯﻣ‪‬ﻖ‬

‫ﺫﻫﺐ‬

‫)‪git(mek‬‬

‫ﻛﻴﺘﻤ‪‬ﻚ‬

‫ﻭﻣﻦ ﺍﳌﺼﺎﺩﺭ ﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺆﻟﻔﹰﺎ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺘﲔ ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺷﻜﺮ‬

‫‪teşekkűr etmek‬‬

‫ﺗﺸﻜﱡﺮ ﺍﺗ‪‬ﻤﻚ‬

‫ﺃﻫﺪﻯ‬

‫‪hediye etmek‬‬

‫‪‬ﻫ ِﺪﻳ‪‬ﻪ ﺍﺗ‪‬ﻤﻚ‬

‫ﺗﻮﺿﺄ‬

‫‪aptest almak‬‬

‫ﺁ‪‬ﺑ‪‬ﺘﺴ‪‬ﺖ ﺁﳌﻖ‬

‫ﺻﻠﱠﻰ‬

‫‪namaz kılmak‬‬

‫ﻧ‪‬ﻤﺎﺯ ِﻗﻠﹾﻤﻖ‬

‫ﺃ ِﺫ ﹶﻥ‬

‫‪izin vermek‬‬

‫ﺇﺫِﻥ ﻭ‪‬ﺭﻣ‪‬ﻚ‬

‫ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺄﺫﻭﻧﻴﺔ‬

‫‪izin almak‬‬

‫ﺇﺫِﻥ ﺁﳌﻖ‬

‫‪‬ﻴﺄ‬

‫‪hazır olamak‬‬

‫ﺣﺎﺯِﺭ ﺃﻭ‪‬ﳌﻖ‬

‫‪٢١‬‬

‫ﻓﻌﻞ ﺍﻷﻣﺮ‬

‫ﻳﺼﺎﻍ ﻓﻌﻞ ﺍﻷﻣﺮ ﲝﺬﻑ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﳌﺼﺪﺭ ﻣﻦ ﺁﺧﺮﻩ ﻟﻴﺪﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻔﺮﺩ ‪:‬‬
‫ﺍﳌﺼﺪﺭ‬
‫‪okumak‬‬

‫‪içmek‬‬

‫‪yazmak‬‬

‫ﻣﻔﺮﺩ ) ‪(tekil‬‬
‫ﺍﻗﺮﺃ‬

‫‪oku‬‬

‫ﻟﻴﻘﺮﺃ‬

‫‪okusun‬‬

‫ﺍﺷﺮﺏ‬

‫ﲨﻊ ) ‪(çoğul‬‬
‫ﺃﻭ‪‬ﻗﻮ‬

‫ﺍﻗﺮﺃﻭﺍ‬

‫ﺃﻭﻗﻮﺻﻮﻥ ﻟﻴﻘﺮﺃﻭﺍ‬

‫‪iç‬‬

‫ﺇﻳﺞ‬

‫ﺍﺷﺮﺑﻮﺍ‬

‫ﻟﻴﺸﺮﺏ‬

‫‪içsűn‬‬

‫ﺇﳚﺴﻮﻥ‬

‫ﻟﻴﺸﺮﺑﻮﺍ‬

‫ﺍﻛﺘﺐ‬

‫‪yaz‬‬

‫ﻳﺎﺯ‬

‫ﺍﻛﺘﺒﻮﺍ‬

‫‪yazsın‬‬

‫ﻳﺎﺯﺳِﻦ‬

‫ﻟﻴﻜﺘﺒﻮﺍ‬

‫ﻟﻴﻜﺘﺐ‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪okuyun‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻗﻮﻳ‪‬ﻦ‬

‫‪okuyunuz‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻗﻮﻳﻮﻧ‪‬ﺰ‬

‫‪okusunlar‬‬

‫ﺃﻭﻗﻮﺻﻮﻧﻼﺭ‬

‫‪içın‬‬

‫ﺇﳚِﻦ‬

‫‪içınız‬‬

‫ﺇ ِﳚﻨِﺰ‬

‫‪içsűnler‬‬

‫ﺇﳚﺴﻮﻧﹶﻠﺮ‬

‫‪yazın‬‬

‫ﻳﺎﺯِﻥ‬

‫‪yazınız‬‬

‫ﻳﺎ ِﺯﻧِﺰ‬

‫‪yazsınlar‬‬

‫ﻳﺎﺯﺳِﻨﻼﺭ‬

‫ﻓﻌﻞ ﺍﳌﺎﺿﻲ‬

‫ﻋﻨﺪ ﺍﳊﻜﺎﻳﺔ ﻳﺼﺎﻍ ﻓﻌﻞ ﺍﳌﺎﺿﻲ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ‪ di‬ﺩﻱ ﺃﻭ ‪ du‬ﺩ ﻟﻠﺸﺨﺺ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺍﻟﻐﺎﺋﺐ ﺇﱃ‬
‫ﻓﻌﻞ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﺟﺬﻉ ﺍﳌﺼﺪﺭ ‪ .‬ﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮﻩ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﺣﺮﻑ ) ‪( t , p , k , ç‬‬
‫ﺗﻘﻠﺐ ﺍﻟﺪﺍﻝ ﺗﺎ ًﺀ ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺖ‬
‫ﺃﻛﻠ ‪‬‬

‫‪yedım‬‬

‫‪‬ﻳﺪِﻡ‬

‫ﺃﻛﻠﻨﺎ‬

‫‪yedık‬‬

‫‪‬ﻳﺪِﻙ‬

‫ﺖ‬
‫ﺃﻛﻠ ‪‬‬

‫‪yedın‬‬

‫‪‬ﻳﺪِﻥ‬

‫ﺃﻛﻠﺘﻢ‬

‫‪yedınız‬‬

‫‪‬ﻳ ِﺪﻧِﺰ‬

‫ﺃﻛﻞ‬

‫‪yedı‬‬

‫‪‬ﻳ ِﺪ‬

‫ﺃﻛﻠﻮﺍ‬

‫‪yedıler‬‬

‫‪‬ﻳ ِﺪﻟﹶﺮ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺖ‬
‫ﺫﻫﺒ ‪‬‬

‫‪gittim‬‬

‫ﻛﻴﺘ‪‬ﻢ‬

‫ﺫﻫﺒﻨﺎ‬

‫‪gittik‬‬

‫ﻛﹶﻴﺘ‪‬ﻚ‬

‫ﺖ‬
‫ﺫﻫﺒ ‪‬‬

‫‪gittin‬‬

‫ﻛﻴﺘ‪‬ﻦ‬

‫ﺫﻫﺒﺘﻢ‬

‫‪gittiniz‬‬

‫ﻛﻴ‪‬ﺘﻨِﺰ‬

‫ﺐ‬
‫ﺫﻫ ‪‬‬

‫‪gitti‬‬

‫ﻛﻴﺘ‪‬ﻲ‬

‫ﺫﻫﺒﻮﺍ‬

‫‪gittiler‬‬

‫ﻛﻴﺘ‪‬ﻴﻠﹶﺮ‬

‫ﻭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻈﻦ ﻳﺼﺎﻍ ﻓﻌﻞ ﺍﳌﺎﺿﻲ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ‪ mış‬ﻣِﺶ ﺃﻭ ‪ muş‬ﻣﻮﺵ ﻋﻠﻰ ﻓﻌـﻞ‬
‫ﺍﻷﻣﺮ ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺕ‬
‫ﺃﺧﺬ ‪‬‬

‫‪almışım‬‬

‫ﺁ ِﳌﺸِﻢ‬

‫ﺃﺧﺬﻧﺎ‬

‫‪almışız‬‬

‫ﺁ ِﳌﺸِﺰ‬

‫ﺕ‬
‫ﺃﺧﺬ ‪‬‬

‫‪Almışsın‬‬

‫ﺁﳌِﺸﺴِﻦ‬

‫ﺃﺧﺬﰎ‬

‫‪almişsınız‬‬

‫ﺴﻨِﺰ‬
‫ﺁﳌِﺸ ِ‬

‫ﺃﺧ ﹶﺬ‬

‫‪almış‬‬

‫ﺁﳌِﺶ‬

‫ﺃﺧﺬﻭﺍ‬

‫‪almışlar‬‬

‫ﺁﳌِﺸﻼﺭ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺕ‬
‫ﺃﺧﺬ ‪‬‬

‫‪almışım‬‬

‫ﺁ ِﳌﺸِﻢ‬

‫ﺃﺧﺬﻧﺎ‬

‫‪almışız‬‬

‫ﺁ ِﳌﺸِﺰ‬

‫ﺕ‬
‫ﺃﺧﺬ ‪‬‬

‫‪Almışsın‬‬

‫ﺁﳌِﺸﺴِﻦ‬

‫ﺃﺧﺬﰎ‬

‫‪almişsınız‬‬

‫ﺴﻨِﺰ‬
‫ﺁﳌِﺸ ِ‬

‫ﺃﺧ ﹶﺬ‬

‫‪almış‬‬

‫ﺁﳌِﺶ‬

‫ﺃﺧﺬﻭﺍ‬

‫‪almışlar‬‬

‫ﺁﳌِﺸﻼﺭ‬

‫‪٢٣‬‬

‫ﻓﻌﻞ ﺍﳊﺎﺿﺮ‬

‫ﻳﺼﺎﻍ ﻓﻌﻞ ﺍﳊﺎﺿﺮ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ‪ yor‬ﻳﻮ‪‬ﺭ ﻋﻠﻰ ﻓﻌﻞ ﺍﻷﻣﺮ ‪ ،‬ﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺁﺧﺮﻩ ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺻﺎﻣﺘﹰﺎ‬
‫‪‬ﺗﺴﺒﻖ ﺃﺩﺍﺓ ‪ yor‬ﲝﺮﻑ ‪ i‬ﺃﻭ ‪: u‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺍﻗﺮﺃ )ﺍﻵﻥ(‬

‫‪okuyorum‬‬

‫ﺗﻘﺮﺃ =)‪(١‬‬

‫ﺃﻭﻗﻮﻳﻮﺭ‪‬ﻡ‬

‫ﻧﻘﺮﺃ =‬

‫‪okuyoruz‬‬

‫ﺃﻭﻗﻮﻳﻮﺭ‪‬ﺯ‬

‫‪okuyorsun‬‬

‫ﺃﻭﻗﻮﻳﻮ‪‬ﺭﺳ‪‬ﻦ‬

‫ﺗﻘﺮﺃﻭﻥ =‬

‫‪okuyorsunuz‬‬

‫ﺃﻭﻗﻮﻳﻮﺭ ‪‬ﺳﻨ‪‬ﺰ‬

‫ﻳﻘﺮﺃ =‬

‫‪okuyor‬‬

‫ﺃﻭﻗﻮﻳﻮﺭ‬

‫ﻳﻘﺮﺃﻭﻥ =‬

‫‪okuyorlar‬‬

‫ﺃﻭ‪‬ﻗﻮﻳﻮ‪‬ﺭﻻﺭ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺃﺗﱰﹼﻩ )ﺍﻵﻥ(‬

‫‪geziyorum‬‬

‫ﹶﻛﺰﻳﻴ ‪‬ﻮﺭ‪‬ﻡ‬

‫ﻧﺘـﻨـﺰﻩ‬

‫‪geziyoruz‬‬

‫ﻛﹶﺰﻳﻴﻮﺭ‪‬ﺯ‬

‫ﺗﺘﱰﻩ )ﺍﻵﻥ(‬

‫‪geziyorsun‬‬

‫‪geziyorsunuz‬‬

‫ﻛﹶﺰﻳﻴﻮ‪‬ﺭ ‪‬ﺳﻨ‪‬ﺰ‬

‫ﻳﺘﱰﻩ )ﺍﻵﻥ(‬

‫‪geziyor‬‬

‫‪geziyorlar‬‬

‫ﻛﹶﺰﻳﻴﻮ‪‬ﺭﻻﺭ‬

‫ﹶﻛﺰﻳﻴﻮ‪‬ﺭﺳ‪‬ﻦ ﺗﺘﱰﻫﻮﻥ =‬
‫ﻳﺘﱰﻫﻮﻥ =‬

‫ﻛﹶﺰﻳﻴﻮﺭ‬

‫‪ 1‬ﻳﻘﺼﺪ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ = ﺃﻱ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ) ﺍﻵﻥ ( ‪.‬‬

‫‪٢٤‬‬

‫ﻓﻌﻞ ﺍﳌﻀﺎﺭﻉ‬

‫ﻳﺼﺎﻍ ﻓﻌﻞ ﺍﳌﻀﺎﺭﻉ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ) ‪ r‬ﺭ ‪ ar ،‬ﺁﺭ ‪ er ،‬ﺃﺭ ‪ ur ،‬ﺍﻭﺭ ( ﻋﻠﻰ ﻓﻌﻞ ﺍﻷﻣﺮ ﺗﺒﻌـﹰﺎ‬
‫ﳊﺮﻑ ﺍﻟﻌﻠﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺃﻧﺎﻡ‬

‫‪yatarım‬‬

‫ﻳﺎﻃﺎﺭِﻡ‬

‫ﻧﻨﺎﻡ‬

‫‪yatariz‬‬

‫ﻳﺎﻃﺎﺭِﺯ‬

‫ﺗﻨﺎﻡ‬

‫‪yatarsın‬‬

‫ﻳﺎﻃﺎﺭﺳِﻦ‬

‫ﺗﻨﺎﻣﻮﻥ‬

‫‪yatarsınız‬‬

‫ﻳﺎﻃﺎﺭ ِﺳﻨِﺰ‬

‫ﻳﻨﺎﻡ‬

‫‪yatar‬‬

‫ﻳﺎﻃﺎﺭ‬

‫ﻳﻨﺎﻣﻮﻥ‬

‫‪yatarlar‬‬

‫ﻳﺎﻃﺎﺭﻻﺭ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺃﺟﻠﺲ‬

‫‪otururum‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻃﻮ ‪‬ﺭﺭ‪‬ﻡ‬

‫ﳒﻠﺲ‬

‫‪otururuz‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻃﻮ ‪‬ﺭﺭ‪‬ﺯ‬

‫ﲡﻠﺲ‬

‫‪oturursun‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻃﻮﺭ‪‬ﺭﺳ‪‬ﻦ‬

‫ﲡﻠﺴﻮﻥ‬

‫‪otururunuz‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻃﻮﺭﺭ ‪‬ﺳﻨ‪‬ﺰ‬

‫ﳚﻠﺲ‬

‫‪oturur‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻃﻮﺭ‪‬ﺭ‬

‫ﳚﻠﺴﻮﻥ‬

‫‪otururlar‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻃﻮﺭ‪‬ﺭﻻﺭ‬

‫‪٢٥‬‬

‫ﻓﻌﻞ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬

‫ﻳﺼﺎﻍ ﻓﻌﻞ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ‪ acak‬ﺍﺟﺎﻕ ﺃﻭ ‪ ecek‬ﺃﺟ‪‬ﻚ ﻋﻠﻰ ﻓﻌﻞ ﺍﻷﻣﺮ ‪ ،‬ﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬
‫ﺁﺧﺮﻩ ﺣﺮﻑ ﻋﻠﺔ ﺗ‪‬ﺴﺒﻖ ﲝﺮﻑ ‪: y‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺳﺄﺩﺧﻞ‬

‫‪gireceğim‬‬

‫ﻛ ‪‬ﲑ ‪‬ﺟﻴِﻢ‬

‫ﺳﻨﺪﺧﻞ‬

‫‪gireceğiz‬‬

‫ﻛ ‪‬ﲑ ‪‬ﺟﻴِﺰ‬

‫ﺳﺘﺪﺧﻞ‬

‫‪gireceksin‬‬

‫ﻛ ‪‬ﲑﺟ‪‬ﻜﺴِﻦ‬

‫ﺳﺘﺪﺧﻠﻮﻥ‬

‫‪gireceksiniz‬‬

‫ﺴﻨِﺰ‬
‫ﻛ ‪‬ﲑﺟ‪‬ﻜ ِ‬

‫ﺳﻴﺪﺧﻞ‬

‫‪girecek‬‬

‫ﻛ ‪‬ﲑﺟ‪‬ﻚ‬

‫ﺳﻴﺪﺧﻠﻮﻥ‬

‫‪girecekler‬‬

‫ﻛ ‪‬ﲑﺟ‪‬ﻜﻠﹶﺮ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺳﺄﻗﺮﺃ‬

‫‪okuyacağim‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻗﻮﻳﺎﺟ‪‬ﻐﻢ‬

‫ﺳﻨﻘﺮﺃ‬

‫‪okuyacağız‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻗﻮﻳﺎ ‪‬ﺟﻐِﺰ‬

‫ﺳﺘﻘﺮﺃ‬

‫‪Okuyacaksın‬‬

‫‪okuyacaksınız‬‬

‫ﺴﻨِﺰ‬
‫ﺍﻭ‪‬ﻗﻮﻳﺎﺟ‪‬ﻘ ِ‬

‫ﺳﻴﻘﺮﺃ‬

‫‪okuyacak‬‬

‫‪okuyacaklar‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻗﻮﻳﺎﺟ‪‬ﻘﻼﺭ‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻗﻮﻳﺎﺟ‪‬ﻘﺴِﻦ ﺳﺘﻘﺮﺃﻭﻥ‬
‫ﺍﻭ‪‬ﻗﻮﻳﺎﺟ‪‬ﻖ‬

‫ﺳﻴﻘﺮﺃﻭﻥ‬

‫‪٢٦‬‬

‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭ ﺃﺟﺰﺍﺀﻫﺎ‬

‫ﻛﻢ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪saat kaç‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺎﺝ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﳋﺎﻣﺴﺔ‬
‫‪Saat beş‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑ‪‬ﺶ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺷﺮﺓ ﻭ ﺍﻟﻨﺼﻒ‬
‫‪Saat on buçuk‬‬

‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻭ‪‬ﻥ ﺑﻮﺟﻮﻕ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭ ﻋﺸﺮ ﺩﻗﺎﺋﻖ‬
‫‪Saat űçű on geçiyor‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺃﻭﺟﻮ ﺍﻭ‪‬ﻥ ﻛﹶﺠﻴﻴﻮﺭ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺮﺑﻊ‬
‫‪Saat ikiyi çeyrek geçiyor‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻳﻜﻲ ﻳﻲ ‪‬ﺟ‪‬ﻴﺮ‪‬ﻙ ﻛﹶﺠﻴﻴﻮﺭ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻭ ﲬﺲ ﻭ ﻋﺸﺮﻭﻥ ﺩﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪Saat dőrdű yirmi beş geçiyor‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭﺭﺩﻭ ﻳﺮﻣﻲ ﺑ‪‬ﺶ ﻛﹶﺠﻴﻴﻮﺭ‬

‫‪٢٧‬‬

‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﺇﻻ ﺭﺑﻌﹰﺎ‬
‫‪Saat on ikiye çeyrek var‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻭ‪‬ﻥ ﺍﻳﻜﻲ ﻳ‪‬ﻪ ‪‬ﺟ‪‬ﻴﺮ‪‬ﻙ ﻭﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﺇﻻ ﻋﺸﺮ ﺩﻗﺎﺋﻖ‬
‫‪Saat altıye on var‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺁﻟِﺘﻴ‪‬ﻪ ﺍﻭ‪‬ﻥ ﻭﺍﺭ‬

‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﺇﻻ ﺛﻠﺜﹰﺎ‬

‫‪Saat dokuza yirmi var‬‬

‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻭ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﺇﻻ ﲬﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭ‪‬ﻗﻮﺯﺍ ﻳِﺮﻣﻲ ﻭﺍﺭ‬
‫‪Saat dőrt buçuğa beş var‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭﺭ‪‬ﺕ ﺑﻮﺟﻮﻏﺎ ﺑ‪‬ﺶ ﻭﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻭ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﻭ ﲬﺲ ﺩﻗﺎﺋﻖ‬
‫‪Saat yedi buçuğu beş geçiyor‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺪﻱ ﺑﻮﺟﻮﻏﻮ ﺑ‪‬ﺶ ﻛﹶﺠﻴﻴﻮﺭ‬

‫‪٢٨‬‬

‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﳌﻬﻦ ﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ‬

‫ﻟﻠﺘﻌﺒﲑ ﻋﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻬﻨﺔ ﻣﺎ ﻳﻀﺎﻑ ﺇﱃ ﺁﺧﺮﻫﺎ ﺃﺩﺍﺓ ‪ ci‬ﺟﻲ ‪:‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬

‫ﺗﺮﻛﻲ‬

‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬

‫ﺳﺎﻋﺎﰐ‬

‫‪saatçi‬‬

‫ﺳﺎﻋﺘ ِﺞ‬

‫ﺣﺪﺍﺩ‬

‫‪demirci‬‬

‫ﺩ‪‬ﻣﲑﺟﻲ‬

‫ﺑﻮﺍﺏ‬

‫‪kapıcı‬‬

‫ﻗﺎﺑ ِﺞ‬

‫ﺻﺤﻔﻲ ‪ ،‬ﺑﺎﺋﻊ ﺻﺤﻒ‬

‫‪gazeteci‬‬

‫ﹶﻛ ‪‬ﺰﺗ‪‬ﺠﻲ‬

‫ﺻﺎﻧﻊ ﺃﺣﺬﻳﺔ‬

‫‪kunduracı‬‬

‫ﺝ‬
‫ﻗﻮﻧﺪﻭ ‪‬ﺭ ِ‬

‫ﺻﺎﺑﻎ ﺃﺣﺬﻳﺔ‬

‫‪boyacı‬‬

‫ﺝ‬
‫ﺑﻮﻳﺎ ِ‬

‫ﻣﻨﺎﻭﺏ‬

‫‪nevbetçı‬‬

‫‪‬ﻧ ‪‬ﻮ‪‬ﺑ‪‬ﺘ ِﺞ‬

‫ﺧﺒﺎﺯ‬

‫‪ekmekci‬‬

‫ﺃﻛﻤﻜﺠﻲ‬

‫‪٢٩‬‬

‫ﺍﻟﻨﻘﻮﺩ‬

‫ﺍﻟﻨﻘﻮﺩ ) ﺍﻟﺪﺭﺍﻫﻢ (‬
‫‪Para‬‬

‫ﺑﺎﺭﺍ‬
‫ﻟﲑﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺗﺴﺎﻭﻱ ﻣﺎﺋﺔ ﻗﺮﺵ‬
‫‪Bir lira = yűz kuruş‬‬

‫ﺑﲑ ﻟﲑﺍ = ﻳﻮﺯ ﻗﹸﺮﻭﺵ‬

‫ﺳﺖ ﻟﲑﺍﺕ‬

‫‪altı lira‬‬

‫ﺖ ﻟﲑﺍ‬
‫ﺁﻟ ِ‬

‫ﲬﺲ ﻟﲑﺍﺕ ﻭ ﻧﺼﻒ‬

‫‪Beş buçuk lira‬‬

‫ﺑ‪‬ﺶ ﺑﻮﺟﻮﻕ ﻟﲑﺍ‬
‫ﺃﺭﺑﻊ ﻟﲑﺍﺕ ﻭ ﺭﺑﻊ‬
‫‪Dőrt lira yirmi beş kuruş‬‬

‫ﺩﻭﺭﺕ ﻟﲑﺍ ﻳِﺮﻣﻲ ﻗﹸﺮﻭﺵ‬
‫ﻟﲑﺗﺎﻥ ﻭ ﻋﺸﺮﻭﻥ ﻗﺮﺷﹰﺎ‬
‫‪iki lira yirmi kuruş‬‬

‫ﺍﻳﻜﻲ ﻟﲑﺍ ﻳِﺮﻣﻲ ﻗﹸﺮﻭﺵ‬

‫ﲦﺎﻥ ﻟﲑﺍﺕ ﺇﻻ ﺭﺑﻌﹰﺎ‬

‫‪Yedi lira yetmış beş kuruş‬‬

‫ﻳ‪‬ﺪﻱ ﻟﲑﺍ ﻳ‪‬ﺘﻤِﺶ ﺑ‪‬ﺶ ﻗﹸﺮﻭﺵ‬

‫‪ ٣٣‬ﻟﲑﺓ ﻭ ‪ ١٥‬ﻗﺮﺷﹰﺎ‬

‫‪Utuz űç lira on beş kuruş‬‬

‫ﺍﻭﻃﻮﺯ ﺍﻭﺝ ﻟﲑﺍ ﺍﻭ‪‬ﻥ ﺑ‪‬ﺶ ﹸﻗﺮﻭﺵ‬
‫ﻭﺭﻗﺔ ﺍﳋﻤﺲ ﻟﲑﺍﺕ‬
‫‪Beşlik‬‬

‫ﺑ‪‬ﺸﻠِﻚ‬
‫‪٣٠‬‬

‫ﻭﺭﻗﺔ ﺍﻟﻌﺸﺮ ﻟﲑﺍﺕ‬
‫‪Onluk‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﻧﻠﹸﻖ‬
‫ﻭﺭﻗﺔ ﺍﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﻟﲑﺓ‬
‫‪yirmilik‬‬

‫ﻳﺮﻣﻴِﻠﻚ‬

‫ﻭﺭﻗﺔ ﺍﳋﻤﺴﲔ ﻟﲑﺓ‬

‫‪ellilik‬‬

‫ﺃﹶﻟﱢﻠﻴِﻠﻚ‬

‫ﻭﺭﻗﺔ ﺍﳌﺎﺋﺔ ﻟﲑﺓ‬

‫‪Yűzlűk‬‬

‫ﻳﻮﺯﻟﹸﻚ‬

‫ﲬﺴﺔ ﻗﺮﻭﺵ‬

‫‪Beş kuruş‬‬

‫ﺑ‪‬ﺶ ﻗﺮﻭﺵ‬
‫ﻧﺼﻒ ﻟﲑﺓ‬
‫‪Yarım lira‬‬

‫ﻳﺎﺭِﻡ ﻟﲑﺍ‬

‫ﺭﺑﻊ ﻟﲑﺓ‬

‫‪yirmi beş kuruş‬‬

‫ﻳِﺮﻣﻲ ﺑ‪‬ﺶ ﻗﺮﻭﺵ‬

‫ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺭﺑﺎﻉ ﺍﻟﻠﲑﺓ‬

‫‪yetmış beş kuruş‬‬

‫ﻳ‪‬ﺘﻤِﺶ ﺑ‪‬ﺶ ﻗﹸﺮﻭﺵ‬

‫‪ ٨٥‬ﻗﺮﺍﺷﹰﺎ‬

‫‪Seksen beş kuruş‬‬

‫ﺳ ﹾﻜﺴ‪‬ﻦ ﺑ‪‬ﺶ ﻗﺮﻭﺵ‬

‫‪٣١‬‬

‫ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﳉﻮﻳﺔ‬

‫ﻛﻴﻒ ﺍﻟﻄﻘﺲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ؟‬
‫? ‪bu gün hava nasıl‬‬

‫ﺑﻮﮔﻭﻥ ﻫﻮﺍ ﻧﺎﺻِﻞ‬
‫ﺍﻟﻄﻘﺲ ﺟﻴﺪ ‪.‬‬
‫‪hava iyıdir‬‬

‫ﻫﻮﺍ ﺇﻳﻴﺪِﺭ‬

‫ﺍﻟﻄﻘﺲ ﺣﺎﺭ ﺟﺪﹰﺍ‬

‫‪hava çok sıcak‬‬

‫ﻫﻮﺍ ﺟﻮﻕ ﺻِﺠﺎﻕ‬

‫ﺍﻟﻄﻘﺲ ﻏﺎﺋﻢ‬

‫‪hava bulutlu‬‬

‫ﻫﻮﺍ ﺑﻮﻟﻮﻃﻠﻮ‬
‫ﺍﳌﻄﺮ ﻳﻬﻄﻞ‬
‫‪Yağmur yağiyor‬‬

‫ﻳﺎﻏﻤﻮﺭ ﻳﺎﻏﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬
‫ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻳﻬﻄﻞ ﺑﺸﺪﺓ‬
‫‪kar şiddele yağiyor‬‬

‫ﻗﺎﺭ ِﺷﺪ‪‬ﺗﻠﹶﻪ ﻳﺎﻏﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬

‫ﻣﻴﺎﻩ ﺍﻟﱪﻛﺔ ﻣﺘﺠﻤﺪﺓ‬

‫‪havuzun suyun doninuş‬‬

‫ﺣﺎﻭﻭﺯ‪‬ﻥ ﺻﻮﻳﻮ ﺩ ‪‬ﻭﳕﹸﺶ‬

‫ﺍﻟﻄﻘﺲ ﻋﺎﺻﻒ‬

‫‪hava rüzgarli‬‬

‫ﻫﻮﺍ ﺭﻭﺯﻛﺎﺭﱄ‬

‫‪٣٢‬‬

‫ﺃﻇﻦ ﺃﻥ ﺍﳌﻄﺮ ﺳﻴﻬﻄﻞ‬
‫‪zan edersem yağmur yağacak‬‬

‫ﺯ‪‬ﻥ ﺃﺩ‪‬ﺭﺳ‪‬ﻢ ﻳﺎﻏﻤﻮﺭ ﻳﺎﻏﺎﺟ‪‬ﻖ‬
‫ﻫﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﳌﻄﺮ ؟‬
‫? ‪Yağmur durdu mu‬‬

‫ﻳﺎﻏﻤﻮﺭ ﺩﻭﺭ ‪‬ﺩ ﻣﻮ‬

‫ﱂ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺑﻌﺪ‬

‫‪Daha dumadı‬‬

‫ﺩ‪‬ﻫﺎ ﺩﻭ ‪‬ﻣ ِﺪ‬

‫ﻼ‬
‫ﻼ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻻﻳﺰﺍﻝ ﻳﻬﻄﻞ ﻗﻠﻴ ﹰ‬

‫‪hala hafıf hafıf yağiyor‬‬

‫ﺣﺎﻻ ﺧﻔﻴﻒ ﺧﻔﻴﻒ ﻳﺎﻏﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬

‫ﻋﺎﺻﻔﺔ ﻗﺎﺩﻣﺔ‬

‫‪fIrtına geliyor‬‬

‫ﻓِﺮ ِﻃﻨ‪‬ﻪ ﻛﹶﻠﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺭﻳﺢ ﺑﺎﺭﺩﺓ ﺟﺪﹰﺍ‬
‫‪çok soğuk bir ruzgar var‬‬

‫ﺟﻮ‪‬ﻕ ﺻﻮ‪‬ﻏﻮﻕ ﺑﲑ ﺭﻭﺯﻛﺎﺭ ﻭﺍﺭ‬

‫ﺃﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﱪﺩ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ‬

‫‪çok üşüyorum‬‬

‫ﺟﻮ‪‬ﻕ ﺃﻭﺷﻮﻳ ‪‬ﻮﺭ‪‬ﻡ‬

‫ﺍﻟﺮﻳﺢ ‪‬ﺐ ﻣﻦ ﺍﳉﻨﻮﺏ‬

‫‪Rüzgar güneyden esiyor‬‬

‫ﺭﻭﺯﻛﺎﺭ ﻛﻮ‪‬ﻧ‪‬ﻴﺪ‪‬ﻥ ﺃﹶﺳﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬

‫ﺍﻟﺮﻳﺢ ‪‬ﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺮﻗﻲ‬

‫‪rügar kuzey doğudan esiyor‬‬

‫ﺭﻭﺯﻛﺎﺭ ﻗﻮﺯ‪‬ﻱ ﺩﻭ‪‬ﻏﻮﺩﺍﻥ ﺃﹶﺳﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬

‫‪٣٣‬‬

‫ﺍﻟﺸﻮﺍﺭﻉ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﻣﻮﺣﻠﺔ‬
‫‪sokaklar çamurlu olmuş‬‬

‫ﺳﻮ‪‬ﻗﺎﻗﻠﺮ ﺟﺎﻣﻮﺭﻟﻮ ﺍ ‪‬ﻭﳌﹸﺶ‬
‫ﺖ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﻃﻠﻌ ‪‬‬
‫‪Güneş çıktı‬‬

‫ﺖ‬
‫ﻛﻮﻧ‪‬ﺶ ﺟﻘ ِ‬

‫ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺗﺮﺗﻔﻊ‬

‫‪hararet yükseliyor‬‬

‫ﺣﺮﺍﺭ‪‬ﺕ ﻳﻮﻛﺴ‪‬ﻠﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬
‫ﺍﳍﺎﺗﻒ‬

‫ﺃﻳﻦ ﺃﻗﺮﺏ ﻫﺎﺗﻒ‬
‫‪En yakın telefon nerede‬‬

‫ﺃﻥ ﻳﺎﻗِﻦ ﺗﻠﻔﻮﻥ ‪‬ﻧ ‪‬ﺮﺩ‪‬ﻩ‬
‫ﻫﻞ ﳝﻜﻨﲏ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ ؟‬
‫? ‪Telefonunuzu kullanabilir miyim‬‬

‫‪‬ﺗﻠﹶﻔﻮﻧﻮﻧ‪‬ﺰﻭ ﻗﻮﻟﱠﻼﻧﺎﺑﻴﻠﲑ ﻣﻴِﻴﻢ‬
‫ﺑﻜﻞ ﺳﺮﻭﺭ‬
‫‪memnuniyetle‬‬

‫ﳑﻨﻮِﻧﻴ‪‬ﺘﻠﹶﻪ‬

‫ﺃﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳍﺎﺗﻒ ؟‬

‫? ‪Telefon rehberi nerede‬‬

‫ﺗﻠﻔﻮﻥ ﺭ‪‬ﻫﺒ‪‬ﺮﻱ ‪‬ﻧ ‪‬ﺮﺩ‪‬ﻩ‬

‫ﺃﺭﻳﺪ ﺍﻟﺮﻗﻢ ‪٥٤٨٢٠‬‬

‫‪Elli dört bin sekiz yüz yirmi'yi istiyorum‬‬

‫ﹶﺃﻟﹼﻠﻲ ﺩﻭﺭﺕ ﺑِﲔ ﺳ‪‬ﻜﻴﺰﻳﻮﺯ ﻳِﺮﻣﻲ ﻳﻲ ﺇﻳﺴﺘِﻴ ‪‬ﻮﺭ‪‬ﻡ‬
‫‪‬ﻣ ‪‬ﻦ ﺍﳌﺘﻜﻠﻢ ؟‬
‫? ‪kim konuşuyor‬‬

‫ﻛﻴﻢ ﻗﻮ‪‬ﻧﻮﺷﻮﻳﻮ‪‬ﺭ‬
‫‪٣٤‬‬

‫ﺁﻟﻮ ‪ ،‬ﳏﺴﻮﺑﻜﻢ ﺳﻠﻴﻢ‬
‫‪alo , bendenız selim‬‬

‫ﺁﻟ ‪‬ﻮ ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻨ ‪‬ﺪﻧِﺰ ﺳﻠﻴﻢ‬
‫ﺍﻧﻘﻄﻊ ﺍﳋﻂ‬
‫‪hat kesildi‬‬

‫ﺧ‪‬ﻂ ﻛﹶﺴﻴﻠﺪﻱ‬

‫ﺍﳋﻂ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬

‫‪hat meşğuldur‬‬

‫ﺧ‪‬ﻂ ﻣﺸﻐﻮﻟﺪ‪‬ﺭ‬

‫ﻋﻔﻮﹰﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺧﻄﺄ‬

‫‪affedersınız numara yanlış‬‬

‫ﻋﻔﻮﺍﺩ‪‬ﺭ ِﺳﻨِﺰ ﻧﻮﻣﺎﺭﺍ ﻳﺎﻧﻠِﺶ‬

‫‪٣٥‬‬

‫ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﺍﺓ ﻛﺮﺓ ﺍﻟﻘﺪﻡ‬
‫‪bir futbol yarışı‬‬

‫ﺵ‬
‫ﺑﲑ ﻓﻮﺗﺒﻮ‪‬ﻝ ﻳﺎﺭ ِ‬
‫ﻣﻠﻌﺐ ﻛﺮﺓ ﺍﻟﻘﺪﻡ‬
‫‪futbol meydanı‬‬

‫ﻓﻮﺗﺒﻮ‪‬ﻝ ﻣ‪‬ﻴﺪﺍ ِﻥ‬

‫ﺃﻱ ﺍﻟﻔﺮﻕ ﺗﻠﻌﺐ ؟‬

‫? ‪hangi takımlar oynuyor‬‬

‫ﻫﺎﻧﻜﻲ ﻃﺎﻗِﻤﺎﺭ ﺃﻭ‪‬ﻧﻮﻳﻮ‪‬ﺭ‬

‫ﺐ ﻣﺎﻫ ‪‬ﺮ‬
‫ﺫﺍﻙ ‪ ،‬ﻻﻋ ‪‬‬

‫‪şu, hünerli oyuncudur‬‬

‫ﺷﻮ ‪ ،‬ﻫﻨ‪‬ﺮﱄ ﺍﻭﻳﻮﳒﻮﺩ‪‬ﺭ‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ﺍﳌﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻚ ؟‬
‫? ‪en çok sevdiğin spor hangisidir‬‬

‫ﺃﻥ ﺟﻮ‪‬ﻕ ‪‬ﺳﻮ‪‬ﺩﻳِﲔ ﺳﺒﻮ‪‬ﺭﻫﺎ ﻧﻜﻴﺴﻴﺪِﺭ‬
‫ﺃﺣﺐ ﻟﻌﺒﺔ ﺍﻟﺘﻨﺲ‬
‫‪tenisi seviyorum‬‬

‫ﺗ‪‬ﻨﻴﺴﻲ ﺳ‪‬ﻮِﻳ ‪‬ﻮﺭ‪‬ﻡ‬

‫ﻣﻀﺮﺏ ﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻨﺲ‬

‫‪Tennis raketi‬‬

‫ﺗ‪‬ﻨﻴﺲ ﺭﺍﻛﹶﱵ‬

‫ﺻﻴﺪ ﺍﻟﺴﻤﻚ‬

‫‪Balık avı‬‬

‫ﺑﺎﻟِﻖ ﺁ ِﻭ‬

‫‪٣٦‬‬

‫ﻣﱴ ﻳﺒﺪﺃ ﻣﻮﺳﻢ ﺻﻴﺪ ﺍﻟﺒﻂ ؟‬
‫‪ördek avı mevsimi ne zeman başlar‬‬

‫ﺃﻭﺭﺩ‪‬ﻙ ﺁ ِﻭ ‪‬ﻣ ‪‬ﻮﺳِﻤﻲ ‪‬ﻧﺰ‪‬ﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻼﺭ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ‬
‫‪üç gün sonar‬‬

‫ﺍﻭﺝ ﻛﻮﻥ ﺻﻮ‪‬ﻧﺮﺍ‬

‫ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﻬﺔ‬

‫‪bu civarda‬‬

‫ﺑﻮ ﺟِﻮﺍﺭﺩﺍ‬

‫ﱂ ﺃﺳﺒﺢ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮﻱ‬

‫‪hayatımda hiç yüzmedım‬‬

‫ﺣ‪‬ﻴﺎﺗِﻤﺪﺍ ﻫﻴﺞ ﻳﻮﺯ ‪‬ﻣﺪِﻡ‬

‫ﺳﺒﺎﻕ ﺍﳋﻴﻞ‬

‫‪at yarışı‬‬

‫ﺵ‬
‫ﺁﻁ ﻳﺎﺭ ِ‬
‫ﺭﻛﻮﺏ ﺍﳋﻴﻞ‬
‫‪ata binmek‬‬

‫ﺁﻃﺎ ﺑﻴﻨﻤﻚ‬

‫ﺳﺒﺎﻕ ﺍﻟﺮﻛﺾ‬

‫‪Koşma yarışı‬‬

‫ﺵ‬
‫ﻗﻮ‪‬ﴰﺎ ﻳﺎﺭ ِ‬

‫ﺳﺒﺎﻕ ﺍﻟﻘﻔﺰ‬

‫‪atlama yarışı‬‬

‫ﺵ‬
‫ﺁﻃﻼﻣﺎ ﻳﺎ ِﺭ ِ‬

‫‪٣٧‬‬

‫ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻠﻬﻮ ﻭﺍﻟﺘﺴﻠﻴﺔ‬

‫ﻟﻌﺒﺔ ﺍﻟﺸﻄﺮﻧﺞ‬
‫‪şatranç‬‬

‫‪‬ﺷ ﹾﻄ ‪‬ﺮﻧ‪‬ﺞ‬
‫ﻟﻌﺒﺔ ﺍﻟﻮﺭﻕ‬
‫‪iskambil‬‬

‫ﺇﺳﻜﺎﻣﺒﻴﻞ‬

‫ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻠﻌﺐ‬

‫‪iskambil kağidi‬‬

‫ﺇﺳﻜﺎﻣﺒﻴﻞ ﻛﺎ ِﻏ ِﺪ‬

‫ﺍﻟﺪﻭﺭ ﻟﻚ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‬

‫‪Sen dağıtacakın‬‬

‫ﺳ‪‬ﻦ ﺩﺍﻏِﻄﺎﺟ‪‬ﻘﺴِﻦ‬
‫ﻫﻞ ﺭﲝﺘﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ؟‬
‫?‪bu oyunu kazandınız mı‬‬

‫ﺑﻮ ﺍﻭ‪‬ﻳﻮﻧﻮ ﻗﺎﺯﺍﻧ ِﺪ ﻧِﺰ ِﻡ‬
‫ﻛﻼ ﺧﺴﺮﻧﺎﻫﺎ‬
‫‪hayır kaybettık‬‬

‫ﺧ‪‬ﲑ ﻗﺎﻳِﺐ ﺍﺗ‪‬ﻚ‬

‫ﺃﻧﺖ ﺗﻠﻌﺐ ﺟﻴﺪﹰﺍ‬

‫‪sen iyi oynuyorsun‬‬

‫ﺳ‪‬ﻦ ﺇﻳﻲ ﺍ ‪‬ﻭﻳ‪‬ﻨﻮﻳﻮ‪‬ﺭﺳ‪‬ﻦ‬

‫ﻋﻠﻤﲏ ﻛﻴﻒ ﺃﻟﻌﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ‬

‫‪bu oyunu öğret‬‬

‫ﺑﻮ ﺍﻭ‪‬ﻳﻮﻧﻮ ﺃﻭﻳﺮ‪‬ﺕ‬
‫ﻟﻌﺒﺔ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬
‫‪tavla oyunu‬‬

‫ﻃﺎﻭﻻ ﺍﻭ‪‬ﻳﻮﻧﻮ‬
‫‪٣٨‬‬

‫ﺇﺭﻡ ﺍﻟﺰﻫﺮ‬
‫‪zarı at‬‬

‫ﺯﺍ ِﺭ ﺁﻁ‬
‫ﺣﺠﺮ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬
‫‪pul‬‬

‫ﺑﻮﻝ‬
‫ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﳌﺼﺮﻓﻴﺔ‬

‫ﺍﳌﺼﺮﻑ ﺍﳌﺮﻛﺰﻱ‬
‫‪merkez bankası‬‬

‫ﺱ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎﻧﻘﺎ ِ‬

‫ﻓﺮﻉ ﺍﳌﺼﺮﻑ‬

‫‪banka şubesi‬‬

‫ﺑﺎﻧﻘﺎ ﺷ‪‬ﻌﺒ‪‬ﻪ ﺳﻲ‬

‫ﰲ ﺃﻳﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﻳﻔﺘﺢ ﺍﳌﺼﺮﻑ ؟‬

‫? ‪banka saat kaçta açılır‬‬

‫ﺑﺎﻧﻘﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺎﺟﺘﺎ ﺁ ِﺟﻠِﺮ‬

‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﳌﺪﻳﺮ‬

‫‪müdür bürosu‬‬

‫ﻣﻮﺩﻭﺭ ﺑﻮﺭﻭ‪‬ﺳﻮ‬
‫ﺃﺭﻳﺪ ﻗﺒﺾ ﻗﻴﻤﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﻴﻚ‬
‫‪bu çekin dağerini almak istiyorum‬‬

‫ﺑﻮ ﺟ‪‬ﻜﲔ ‪‬ﺩ‪‬ﻳﺮِﱐ ﺁﳌﻖ ﺍﻳﺴﺘِﻴ ‪‬ﻮﺭ‪‬ﻡ‬

‫ﻋﻤﻠﺔ ﺗﺮﻛﻴﺔ‬

‫‪türk parası‬‬

‫ﺱ‬
‫ﺗﻮﺭﻙ ﺑﺎﺭﺍ ِ‬

‫‪٣٩‬‬

‫ﻋﻤﻠﺔ ﻣﺼﺮﻳﺔ‬
‫‪mısır parası‬‬

‫ﺱ‬
‫ﻣﺼِﺮ ﺑﺎﺭﺍ ِ‬
‫ﻋﻤﻠﺔ ﻋﺮﺍﻗﻴﺔ‬
‫‪irak parası‬‬

‫ﺱ‬
‫ﻋِﺮﺍﻕ ﺑﺎﺭﺍ ِ‬

‫ﻋﻤﻠﺔ ﻟﺒﻨﺎﻧﻴﺔ‬

‫‪lübnan parasi‬‬

‫ﺃﺭﻳﺪ ﺳﺤﺐ ﺷﻴﻚ ﺑﻘﻴﻤﺔ ﺃﻟﻒ ﻟﲑﺓ‬

‫ﺱ‬
‫ﻟﹸﺒﻨﺎﻥ ﺑﺎﺭﺍ ِ‬
‫‪bin liralık bir çek çektireceğim‬‬

‫ﺑﲔ ﻟﲑﺍﻟِﻖ ﺑﲑ ﺟ‪‬ﻚ ‪‬ﺟ ﹾﻜِﺘ ‪‬ﺮ ‪‬ﺟﻴِﻢ‬

‫ﻛﻢ ﻟﲑﺓ ﳚﺐ ﺃﻥ ﺃﺩﻓﻊ ؟‬

‫? ‪kaç lira odemeliyim‬‬

‫ﻗﺎﺝ ﻟﲑﺍ ﺃﻭ ‪‬ﺩﻣ‪‬ﻠﻴﻴِﻢ‬
‫ﺗﻔﻀ‪‬ﻞ‬
‫‪buyur‬‬

‫ﺑﻮﻳﻮﺭ‬

‫ﺳﻠﻤﺖ ﻳﺪﺍﻙ‬

‫‪elıne sağlık‬‬

‫ﺃِﻟﻨ‪‬ﻪ ﺻﺎﻏﻠِﻖ‬

‫ﺃﺷﻜﺮﻙ‬

‫‪teşekkür ederım‬‬

‫ﺗﺸﻜﱡﺮ ﺃ ‪‬ﺩﺭِﻡ‬

‫ﻻ ﺷﻲﺀ‬

‫‪bir şey değil‬‬

‫ﺑﲑ ‪‬ﺷ ‪‬ﻲ ‪‬ﺩﻳِﻞ‬

‫‪٤٠‬‬

‫ﳏﺎﺩﺛﺔ ﲡﺎﺭﻳﺔ‬

‫‪‬ﺎﺭﻙ ﺳﻌﻴﺪ‬
‫‪gün aydın‬‬

‫ﻛﻮﻥ ﺃ‪‬ﻳﺪِﻥ‬
‫ﻣﻦ ﻫﻮ ﺍﳌﺪﻳﺮ ﻫﻨﺎ ؟‬
‫? ‪burada idare amiri kim‬‬

‫ﺑﻮﺭﺍﺩﺍ ﻹﺩﺍﺭ‪‬ﻩ ﺁﻣِﺮﻱ ﻛﻴﻢ‬

‫ﻫﻞ ﻳﺘﻜﻠﻢ ﺍﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ؟‬

‫? ‪ingilizce konuşurmu‬‬

‫ﺇﻧﻜﻠﻴﺰﺟ‪‬ﻪ ﻗﻮﻧﻮﺷﻮﺭﻣﻮ‬

‫ﺃﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺃﺣﺪ ﳛﺴﻦ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻫﻨﺎ ؟‬

‫? ‪arapça konuşan kimse yok mu,burada‬‬

‫ﻋ‪‬ﺮﲜ‪‬ﻪ ﻗﻮﻧﻮﺷﺎﻥ ﻛﻴﻤﺴ‪‬ﻪ ﻳﻮ‪‬ﻗﻤﻮ ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺍﺩﺍ‬
‫ﻣﻊ ﻣﻦ ﳚﺐ ﺍﻟﺘﻜﻠﻢ ؟‬
‫‪kimle konuşmalı‬‬

‫ﻛﻴﻤﻠﹶﻪ ﻗﻮ‪‬ﻧﻮﴰﺎ ِﻝ‬
‫ﺑﺸﺄﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺴﺄﻟﺔ‬
‫‪bu mesele hakkında‬‬

‫ﺑﻮ ﻣﺴﺄﻟﹶﻪ ﺣﻘﱢﻨﺪ‪‬ﺍ‬

‫ﻧﺼﻨﻊ ﻭﻧﺒﻴﻊ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻣﻨﻮﻋﺔ‬

‫‪çaşitli aletler imal edüp satarız‬‬

‫ﺟ‪‬ﺸﻴﺘ‪‬ﻠﻲ ﺁﻟﹶﺘﻠﹶﺮ ﺇﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﺪﻭﺏ ﺻﺎﺗﺎﺭِﺯ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻨﻤﺎﺫﺝ‬
‫‪işte bazı numuneler‬‬

‫ﺇﻳﺸﺘ‪‬ﻪ ﺑﺎ ِﺯ ﻧﻮﻣﻮ‪‬ﻧﻠﹶﺮ‬

‫‪٤١‬‬

‫ﺃﻧﺎ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫‪ben elektrik mühendisiyim‬‬

‫ﺑ‪‬ﻦ ﺃﻟﻜﺘﺮﻙ ﻣ‪‬ﻬﻨﺪﺳﻲ ﻳِﻢ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ ﻣﻌﺪ‪‬ﺓ ﻟﻠﺘﺼﺪﻳﺮ‬
‫‪bu mal ihraca hazırlanmış‬‬

‫ﺑﻮ ﻣﺎﻝ ﺇﺧﺮﺍﺟﺎ ﺣﺎﺯِﺭﻻﳕِﺶ‬

‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺳﻌﺎﺭ‬

‫‪fiyat listesi‬‬

‫ﻓﻴﺌﺎﺕ ﻟﻴﺴﺘ‪‬ﻪ ﺳﻲ‬

‫ﻣﱴ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﻠﻴﻤﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ؟‬

‫? ‪bu malları ne vakit teslim edebilirsiniz‬‬

‫ﺑﻮ ﻣﺎﻟﱠﻼ ِﺭ ﻧ‪‬ﻪ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺃﺩ‪‬ﺑﻴﻠﲑ ِﺳﻨِﺰ‬

‫ﺧﻼﻝ ﺳﺘﺔ ﺃﻳﺎﻡ‬

‫‪altı gün zarfında‬‬

‫ﺖ ﻛﻮﻥ ﺯ‪‬ﺭﻓِﻨﺪﺍ‬
‫ﺁﻟ ِ‬
‫ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﺑﺎﻹﺭﺳﺎﻝ ﻣﻨﺬ ﺍﻟﻴﻮﻡ‬
‫‪bu günden beri göndermeğe başlayabiliriz‬‬

‫ﺑﻮ ﻛﻮﻧﺪ‪‬ﻥ ﺑ‪‬ﺮﻱ ﻛﻮﻧ‪‬ﺮﻣ‪‬ﻴَﻪ ﺑﺎﺷﻼﻳﺎﺑﻴﻠﲑِﺯ‬

‫ﺃﻧﺎ ﺃﻧﺘﻈﺮ‬

‫‪ben bekliyorum‬‬

‫ﺑ‪‬ﻦ ﺑ‪‬ﻜﻠﻴﻴ ‪‬ﻮﺭ‪‬ﻡ‬

‫ﺃﻧﺎ ﻣﻀﻄﺮ ﻟﻠﺴﻔﺮ ﺇﱃ ﻟﻨﺪﻥ ﻗﺮﻳﺒﹰﺎ‬

‫‪ben yakında Londra'ya gitmek mecburiyetindeyim‬‬

‫ﺷﺮﻳﻜﻲ ﻳﻨﺘﻈﺮ ﻫﻨﺎﻙ‬

‫ﺑ‪‬ﻦ ﻳﺎﻗﻴﻨﺪﺍ ﻟﻮ‪‬ﻧﺪﺭﺍﻳﺎ ﻛﻴﺘﻤﻚ ﳎﺒﻮﺭ‪‬ﻳﺘِﻨ ‪‬ﺪﻳِﻢ‬
‫‪ortağım orada bekliyor‬‬

‫ﺍﻭ‪‬ﺭﺗﺎﻏِﻢ ﺍﻭ‪‬ﺭﺍﺩﺍ ﺑ‪‬ﻜﻠﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬

‫‪٤٢‬‬

‫ﻋﻨﺪﻱ ﻣﻮﻋﺪ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬
‫‪saat üçte randevun var‬‬

‫ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻭﺟﺘ‪‬ﻪ ﺭﺍﻧﺪ‪‬ﻓﻮﻡ ﻭﺍﺭ‬
‫ﰲ ﺃﻱ ﺳﺎﻋﺔ ﺃﺣﻀﺮ ﻏﺪﹰﺍ ؟‬
‫? ‪yarın saat kaçta geleyim‬‬

‫ﻳﺎﺭِﻥ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺎﺟﺘﺎ ﹶﻛﹶﻠﻴِﻢ‬

‫ﺧﺎﺑﺮﱐ ﺑﺎﳍﺎﺗﻒ‬

‫‪telefonla konuş‬‬

‫ﺗﻠﻔﻮﻧﻠﹶﻪ ﻗﻮ‪‬ﻧﻮﺵ‬

‫ﺇﻧﲏ ﺃﲝﺚ ﻋﻦ ﻋﻤﻞ‬

‫‪iş arıyorum‬‬

‫ﺇﻳﺶ ﺁﺭﻳﻴ ‪‬ﻮﺭ‪‬ﻡ‬

‫ﻛﻤﻌﻠﻢ‬

‫‪öğretmen olarak‬‬

‫ﺃﻭﻳ ‪‬ﺮﲤﹶﻦ ﺍﻭ‪‬ﻻﺭﺍﻕ‬
‫ﻛﻌﺎﻣﻞ ﰲ ﺍﳌﺼﻨﻊ‬
‫‪fabrikada işci olarak‬‬

‫ﻓﺎﺑﺮﻳﻘﺎﺩﺍ ﺇﻳﺸﺠﻲ ﺍﻭ‪‬ﻻﺭﺍﻕ‬

‫ﻣﱴ ﺃﺳﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﰲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ؟‬

‫? ‪işe ne zeman başlayabilirim‬‬

‫ﺇﺷ‪‬ﻪ ‪‬ﻧﺰ‪‬ﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻼﻳﺎﺑﻴﻠﲑِﻡ‬

‫‪٤٣‬‬

‫ﳎﺎﻣﻠﺔ ﺍﻷﺻﺪﻗﺎﺀ ﻭﺍﶈﺒﲔ‬

‫ﻣﺮﺣﺒﺎ‬
‫‪merhaba‬‬

‫ﻣ‪‬ﺮﺣﺒﺎ‬
‫‪‬ﺎﺭﻙ ﺳﻌﻴﺪ‬
‫‪gün aydın‬‬

‫ﻛﻮﻥ ﺁﻳﺪِﻥ‬

‫ﺻﺒﺎﺡ ﺍﳋﲑ‬

‫‪sabah şerifleriniz hayır olsun‬‬

‫ﺻﺒﺎﺡ ﺷﺮﻳﻔﻠﹶﺮﻳﻨِﺰ ﺧ‪‬ﲑ ﺃﻭ‪‬ﻟﺴﻮﻥ‬

‫ﻣﺴﺎﺀ ﺍﳋﲑ‬

‫‪akşam şerifleriniz hayır olsun‬‬

‫ﺁﻗﺸﺎﻡ ﺷﺮﻳﻔﻠﹶﺮﻳﻨِﺰ ﺧ‪‬ﲑ ﺃﻭ‪‬ﻟﺴﻮﻥ‬
‫ﻼ‬
‫ﻼ ﻭﺳﻬ ﹰ‬
‫ﺃﻫ ﹰ‬
‫‪hoş geldiniz, safa feldiniz‬‬

‫ﺧﻮ‪‬ﺵ ﻛﹶﻠﺪﻳﻨِﺰ ‪ ،‬ﺻ‪‬ﻔﺎ ﻛﹶﻠﺪﻳﻨِﺰ‬
‫ﻼ ﺑﻜﻢ‬
‫ﺃﻫ ﹰ‬
‫‪hoş bulduk, safa bulduk‬‬

‫ﺧﻮ‪‬ﺵ ﺑﻮﻟﺪ‪‬ﻕ ‪ ،‬ﺻﻔﺎ ﺑﻮﻟﺪ‪‬ﻕ‬

‫ﺗﻔﻀﻠﻮﺍ‬

‫‪buyurun‬‬

‫ﺑﻮﻳﻮﺭ‪‬ﻥ‬

‫ﻣﺴﺎﺀ ﺍﳋﲑ‬

‫‪iyi akşamlar‬‬

‫ﺇﻳﻲ ﺃﻗﺸﺎﻣﻼﺭ‬
‫ﺗﺼﺒﺤﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺧﲑ‬
‫‪hayırlı geceler‬‬

‫ﺠﻠﹶﺮ‬
‫‪‬ﺧﻴ‪‬ﺮ ِﻝ ﹶﻛ ‪‬‬
‫‪٤٤‬‬

‫ﺍﺳﺘﻮﺩﻋﻨﺎﻛﻢ ﺍﷲ‬
‫‪Allaha ısmarladık‬‬

‫ﺍﻟﻠﹼﻬﺎ ﺇﺻﻤﺎﺭﻻﺩِﻕ‬
‫ﺃﻭﺩﻋﻨﺎﻛﻢ‬
‫‪hoşca kalın‬‬

‫ﺧﻮ‪‬ﺷﺠﺎ ﻗﺎﻟ ِﻦ‬

‫ﻣﻊ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬

‫‪selametle‬‬

‫ﺳﻼﻣ‪‬ﺘ ﹶﻞ‬

‫ﺑﺎﻷﻣﺎﻥ‬

‫‪güle güle‬‬

‫ﻛﻮ ﹶﻝ ﻛﻮ ﹶﻝ‬

‫ﻳﻌﲏ ﻫﻞ ﺗﺬﻫﺒﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺴﺎﺀ ؟‬

‫? ‪bu akşam gidecekmisiniz , yani‬‬

‫ﺴﻨِﺰ ‪ ،‬ﻳﻌﲏ ؟‬
‫ﺑﻮ ﺁﻗﺸﺎﻡ ﻛﻴ ‪‬ﺪﺟ‪‬ﻜﻤﻴ ِ‬
‫ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺍﷲ‬
‫‪inşallah‬‬

‫ﺇﻧﺸﺎﻟﹼﻼﻩ‬

‫ﻣﺎ ﺷﺎﺀ ﺍﷲ‬

‫‪maşallah‬‬

‫ﻣﺎﺷﺎﻟﹼﻼﻩ‬

‫ﺗﺸﺮﻓﻨﺎ‬

‫‪müşarraf olduk‬‬

‫ﺸﺮ‪‬ﻑ ﺍﻭ‪‬ﻟﺪ‪‬ﻕ‬
‫‪‬ﻣ ‪‬‬

‫ﻣﺎ ﺍﻷﺧﺒﺎﺭ ؟‬

‫? ‪ne var ne yok‬‬

‫ﻧ‪‬ﻮﺍﺭ ﻧ‪‬ﻴﻮ‪‬ﻕ‬

‫‪٤٥‬‬

‫ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﺣﺴﻦ‬
‫‪iyilik , sağlık‬‬

‫ﺇ‪‬ﻳﻴِﻠﻚ ‪ ،‬ﺻﺎﻏﻠِﻖ‬
‫ﺗﻔﻀﻠﻮﺍ‬
‫‪buyurunuz‬‬

‫ﺑﻮﻳﻮ ‪‬ﺭﻧ‪‬ﺰ‬

‫ﺑﺎﻟﻌﺎﻓﻴﺔ‬

‫‪afiyet olsun‬‬

‫ﻋﺎﻓﻴﺖ ﺍﻭ‪‬ﻟﺴﻮﻥ‬

‫ﺍﳊﻤﺪﷲ‬

‫‪hamd olsun‬‬

‫ﺣ‪‬ﻤﺪ ﺍﻭ‪‬ﻟﺴﻮﻥ‬

‫ﻫﻞ ﺗﺴﻤﺤﻮﻥ ؟‬

‫? ‪müsaade edermisiniz‬‬

‫ﺴﻨِﺰ‬
‫ﻣ‪‬ﺴﺎﻋﺪ‪‬ﻩ ﺃﺩ‪‬ﺭ ِﻣ ِ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬
‫‪baş üstüne‬‬

‫ﺑﺎﺵ ﺃﻭﺳ‪‬ﺘﻨ‪‬ﻪ‬

‫ﳏﺴﻮﺑﻜﻢ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺍﻟﻴﻮﻡ‬

‫‪bendrniz bu gün yola çıkıyorum‬‬

‫‪‬ﺑ‪‬ﻨ ‪‬ﺪ ﻧِﺰﺑﻮﻛﻮﻥ ﻳﻮﻻ ﺟﻴﻘﻴﻴ ‪‬ﻮﺭ‪‬ﻡ‬

‫ﻻﺑﺄﺱ‬

‫‪zarar yok‬‬

‫‪‬ﺯﺭ‪‬ﺭﻳﻮ‪‬ﻕ‬

‫ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ‬

‫‪nasılsın‬‬

‫ﻧﺎﺻِﻠﺴِﻦ‬

‫‪٤٦‬‬

‫ﺑﻐﺎﻳﺔ ﺍﻟﺼﺤﺔ‬
‫‪çok iyiyin‬‬

‫ﺟﻮ‪‬ﻕ ﺇ‪‬ﻳﻴِﻴﻢ‬
‫ﻣﺎ ﺍﳋﱪ ؟‬
‫‪hayrola‬‬

‫‪‬ﺧﻴ‪‬ﺮﺍﻭ‪‬ﻻ‬
‫ﻼ‬
‫ﺇﻧﲏ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫‪bir az rahatsızım‬‬

‫ﺴﺰِﻡ‬
‫ﺑﲑ ﺁﺯ ﺭﺍﺣ‪‬ﺘ ِ‬

‫ﻣﻦ ﺃﻳﻦ ﺃﻧﺖ ؟‬

‫? ‪nerelisin‬‬

‫‪‬ﻧﺮ‪‬ﻟﻴﺴِﻦ‬

‫ﺃﻧﺎ ﺣﻠﱯ‬

‫‪Haleb' liyim‬‬

‫‪‬ﺣﻠﹶﺒﻠﻲ ﻳِﻢ‬
‫ﻣﻦ ﻳﻄﺮﻕ ﺍﻟﺒﺎﺏ ؟‬
‫? ‪kapıyı kim çaliyor‬‬

‫ﻗﺎﺑِﻴﻲ ﻛﻴﻢ ﺟﺎﻟِﻴﻴﻮ‪‬ﺭ‬

‫ﳏﺴﻮﺑﻜﻢ ﺣﺴﻦ‬

‫‪bedenız hasan‬‬

‫ﺑ‪‬ﻨ ‪‬ﺪ ﻧِﺰ ﺣﺴﻦ‬

‫‪٤٧‬‬

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful