You are on page 1of 147

j53. 80 4.

oerv
J.OG8
ANNE DUFOURMANTELLE
CONVIDA
J acques Derrida
A FALAR
DA HOSPITALIDADE
Traduo de 'Antonio Romane
Reviso Tcnica de Paulo Ottoni
by Editora Escuta para edio em lngua portuguesa
Ttulo original: Anne Dufoumzantelle invite
Jacques De1Tida rpondre De 1'/wspitalit
Calmann-Lvy
1 edio: maro de 2003
EDITORES
Manoel Tosta Berlinck
Maria Cristina Rios Magalhes
CAPA
Daniel Trench
PRODUO EDITORIAL
Araide Sanches
Catalogao na Fonte do Depto. Nacional do Livro
D438 Derrida, Jacques.
Anne Dufourmantelle convida Jacques Derri-
da a falar Da Hospitalidade I Jacques Derrida [Entrevis-
tado] ; Anne Dufourmantelle ; traduo de Antonio
Romane ; reviso tcnica de Paulo Ottoni . - So Paulo
: Escuta, 2003
144 p.; llx21 em
ISBN 85-7137-209-8
l. Derrida Jacques, 1930- 2. Psicanlise. I. Du-
fourmantelle, Anne. II. Ttulo.
CDD- 150.195
Editora Escuta Ltda.
Rua De Homem de Mello, 446
0507"00l So Paulo, SP
telefax: (I f) 3865-8950 1 3675-1190 1 3672-8345
e-mail: escuta@uol.com.br
SUMRIO
CONVITE
Anne Dufounnantelle 4
QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
J acques Derrida 5
NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
J acques Derrida 67
ANNE DUFOURMANTELLE
Convite
Um ato de hospitalidade s pode ser potico.
Jacques Derrida
a hospitalidade potica de Derrida que eu gos-
taria de evocar nestas pginas, com a dificuldade da
parte noite, a parte que num pensamento filosfico
no pertence ordem do dia, do visvel e da mem-
ria. buscar aproximar-se de um silncio em torno
do qual o discurso se ordena, e que s vezes o poe-
ma descobre, mas que sempre, no prprio movimento
da palavra ou da escrita, esquiva-se ao desvenda-
menta. Se uma parte noite se inscreve na linguagem,
ela tambm, ali, o momento do ocultamento.
Essa vertente noturna da palavra poder-se-ia
chamar obsesso. Um falsrio pode imitar o gesto do
pintor ou o estilo de um escritor; tomando impercep-
tvel sua diferena, mas jamais conseguir tomar sua
a obsesso, aquilo que os obriga a incessantemente
voltar ao silncio no qual esto seladas as primeiras
impresses. A obsesso
1
de Derrida nesta narrativa
I. Obsesso que nos indicada por vrios temas dos seminrios:
"O testemunho", "A amizade", "O segredo", "Retrica doca-
nibalismo".
4
J ACQUES DERRIDA
Questo de estrangeiro:
vinda do estrangeiro
Quarta sesso (I O de janeiro de 1996)
A questo do estrangeiro no seria uma questo
de estrangeiro? Vinda do estrangeiro?
Antes de dizer a questo do estrangeiro, talvez se
devesse precisar: questo do estrangeiro. Essa dife-
rena de acento, como entend-la?
Existe, como dizamos, uma questo do estran-
geiro. urgente abord-la- como tal.
Est bem. Mas antes de ser uma questo a ser tra-
tada, antes de designar um conceito, um tema, a ques-
to do estrangeiro uma questo de estrangeiro, uma
questo vinda do estrangeiro, e uma questo ao es-
trangeiro, dirigida ao estrangeiro. Como se o estran-
geiro fosse, primeiramente, aquele que coloca a
questo ou aquele a quem se enderea a primeira
questo. Como se o estrangeiro fosse o ser-em-ques-
to, a prpria questo do ser-em-questo, o ser-ques-
to ou o ser-em-questo da questo. Mas tambm
aquele que, ao colocar .a primeira questo, rpe ques-
tiona. Que se pense na situao do terceiro e na-jus-
tia que Lvinas analisa como "o nascimento da
questo".
Antes de prosseguir nessa questo da questo a
partir do lugar do estrangeiro, e de sua situao gre-
ga- como havamos anunciado-, limitemo-nos a al-
gumas observaes a ttulo de exrdio.
5
A.D. CONVITE
filosfica, tecida em tomo do belo tema da hospita-
lidade, demora-se em desenhar os contornos de uma
geografia - impossvel, ilcita - da proximidade.
Uma proximidade que no se oporia a um algures
vindo cerc-la de fora, mas ao "prximo do prximo",
este orbe insustentvel da intimidade que se esvai em
dio. Se dissermos que o assassnio e o. dio desig-
nam tudo o que exclui o prximo, isto assim por-
quanto arrasam pelo interior uma relao originria
com a alteridade. O "hostis"
2
responde hospitalida-
2. Hostis; emlacim, significa hspede, mas tambm hostil, ini-
migo.
6
J. 0.- QUESTO 00 ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
Voltemos para aqueles lugares que acreditamos
familiares: aos muitos dilogos de Plato, nos quais
freqentemente o Estrangeiro (Ksnos) quem ques-
tiona. Ele carrega e dispe a questo. Logo nos lem-
bramos do Sofista. o Estrangeiro que, precipitando
a questo intolervel, a questo parricdio, contesta a
tese parmenidiana, questiona o lagos do nosso pai
Parmnides, ton tou patrs Parmenidou lgon. O es-
trangeiro sacode o dogmatismo ameaador do fogos
paterno: o ser que e o no-ser que no . Como se
o Estrangeiro devesse comear contestando a autori-
dade do chefe, do pai, do chefe da famlia, do "dono
do lugar", do poder de hospitalidade, do hosti-pet-s
de que tanto j falamos.
O Estrangeiro do Sofista parece aquele que, no
fundo, deve dar conta da possibilidade da sofstica.
como se o Estrangeiro aparecesse nos traos que fa-
zem pensar num sofista, algum que a cidade ou o
Estado vai tratar como sofista: algum que no fala
como os outros, algum que fala uma lngua engraa-
da. Mas o Ksnos pede para no ser tomado por par-
ricida. "Eu faria ainda um pedido", diz o Ksnos a
Teeteto, "que o de no me considerar como parrici-
da". "O que queres dizer?", pergunta Teeteto. O Es-
trangeiro: " que ser necessrio, para nos defender,
questionar a tese (lgon) do nosso pai Parmnides e,
por fora, estabelecer que o no-ser , sob qualquer
considerao, .e que o ser, por sua vez, de certa ma-
neira no ".
Eis a questo temida, a hiptese revolucionria
do Estrangeiro. Ele se previne de ser parricida por
denegao. Ele no cuidaria de se defender se sentis-
se, no fundo, que na verdade ele parricida, virtual-
mente parricida, e que dizer "o no-ser " um
desafio lgica paterna de Parmnides, um desafio
vindo do estrangeiro. Como todo parricdio, este
acontece em famlia: um estrangeiro s pode ser par-
ricida se estiver de alguma forma em famlia. Ns
7
A.D. CoNVITE
de como o fantasma se faz lembrar aos vivos sem
admitir o esquecimento. razo pacificada de Kant,
Drrida ope a teimosia de uma pessoa em quem a
alteridade impede de fechar-se em sua quietude.
Quando Derrida l Sfocles, Joyce, Kant, Hei-
deggel; Celan, Lvinas, Blanchot ou Kafka, ele no
apenas acompanha os textos oferecendo-lhes uma
segunda ressonncia, mas "obseda-os" com o tema
com o qual ele trabalha, o qual desde ento atua
como um revelador fotogrfico. Testemunha disso
o momento em que, no seminrio, comentando as l-
timas cenas do dipo em Co lona, a partir da idia de
hospitalidade dada morte e aos mortos, Derrida
8
J. 0.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
Jogo iremos encontrar algumas implicaes dessa
cena de famlia e dessa diferena de gerao assina-
lada por toda aluso ao pai. A resposta de Teeteto fica
enfraquecida pela traduo. Ela registra bem o car-
ter propriamente polmico, belicoso mesmo, disso
que mais do que um debate ("debate" a palavra da
traduo convencional da resposta de Teeteto quan-
do ele diz Phainetai to toiuton diamakteon en tois
lgois: evidente, parece evidente que aqui que se
deve se bater, diamkteon, livrar um combate encar-
niado ou aqui que se deve levar a guerra para den-
tro dos lgoi, dos argumentos, dos discursos, dentro
do logos - e no, como diz amavelmente, pacifica-
mente, a traduo Dies: " aqui, evidentemente, que
preciso levar o debate" (241, d). No, mas mais gra-
vemente: "Parece que aqui deve ser a guerra armada,
ou o combate, dentro dos discursos ou dentro dos ar-
gumentos". A guerra interna ao logos, esta a ques-
to do estrangeiro, a dupla questo, a altercao do
pai.com o parricida. tambm o lugar em que a
questo do estrangeiro como questo da hospitalida-
de articula-se com a questo do ser. Ns sabemos que
uma referncia ao Sofista abre Sein und Zeit, em sua
introduo.
Ns deveramos, se fosse possvel, reconstituir
quase todo o contexto e reler a seqncia encadeada
pela rplica do Estrangeiro. Ela evoca, ao mesmo
tempo, a cegueira e a loucura, uma estranha aliana
da cegueira com a loucura.
A cegueira primeiro. resposta de Teeteto -
"Parece evidente, phainetai, que aqui preciso levar
guerra" -, o Estrangeiro responde, para valorizar:
" evidente mesmo para um cego". Ele o diz ~ o for-
ma de questo retrica; um simulacro de questo, o
que em ingls se chama rhetorical question: "Como
no seria evidente e, como se diz, evidente mesmo
para um cego, kai to legmenon de touto tuphlo?"
A loucura em seguida. Para um tal combate, para
a refutao da tese paterna, tendo em vista um p o s s ~
9
A.D. CONVITE
acentua nisso a absoluta contemporaneidade, en-
quanto se impe aos que o ouvem a necessidade des-
sa estranha "visitao" da tragdia de Sfocles. A
convocao que ele enderea a autores mortos ou
vivos para vaguear com ele pelas paragens de um tema
no o faz dar as costas "s urgncias que nos assal-
tam neste fim de milnio", segundo suas prprias pa- ,
lavras. Pelo contrrio, ele sustenta a confrontao.
Neste seminrio existe uma justeza p"erceptvel ao
ouvido. Isto se deve, creio eu, ntima concordncia do
pensamento e da palavra - seu ritmo concertado -,
como nessa escanso do tema que obceca a reflexo
filosfica, mas tambm nas passagens ao limite que
10
J. 0.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
vel parricdio, o Ksnos se diz muito fraco; ele no
tem em si a confiana necessria. E como um Estran-
geiro parricida, portanto umfilho estrangeiro, pode-
ria t-la? Insistamos sobre a evidncia enceguecedora
e enlouquecedora: um "filho estrangeiro" porque um
parricida no pode ser seno um filho. Na verdade,
com a questo que coloca sobre o ser do no-ser, o
Estrangeiro teme que o tratem de louco (maniks).
Ele teme passar por um "Te-
nho ento medo de que o que eu disse possa dar-te
ocasio de me olhar como desequilibrado", diz a tra-
duo (literalmente um louco, manikos, um doido,
um manaco, que revira tudo de ponta a ponta (pra
poda metablon emauton ano kai kato, um doido que
pe tudo de ponta-cabea, de alto a baixo, que mete
os ps pelas mos).
O Estrangeiro carrega e dispe a temida questo,
ele v e prev, ele sabe antecipadamente ser posto em
questo pela autoridade paterna e razovel do lagos.
A instncia paterna do lagos se prepara a desarm-lo,
a trat-lo como louco, e justo no momento em que sua
questo, a questo do estrangeiro, parece apenas con-
testar o que deveria ser evidente mesmo aos cegos!
Que o Estrangeiro represente, aqui, um filho par-
ricida, ao mesmo tempo cego e supervidente, vendo
o lugar cego do cego, eis a algo que no estrangei-
ro a um certo dipo que veremos, em breve, passar a
fronteira. Tratar-se- da questo da chegada de dipo,
a prpria questo desde a chegana desse Estrangei-
ro cego apoiado em Antgona - que v por ele.
dipo, em sua chegada na cidade, que vamos citar
para comparecer, quando chegar o momento:
No intervalo, para continuar ainda mais um pou-
co com Plato, poderamos tambm ler O Poltico.
Um Estrangeiro tambm toma, ali , a iniciativa pela
questo temida, intolervel mesmo. O Estrangeiro ,
alis, bem acolhido, aparentemente, dando-se a asilo
a ele, ele tem direito hospitalidade; as primeiras
li
A.D. CONVITE
Derrida efetiva quando maneja um conceito at
o ponto de inflexo rumo ao enigma que o sus-
tenta.
por isso que nos pareceu importante transmi-
tir um fragmento dos seminrios tal e qual. Ouve-se
nele esse singular ritmo da reflexo de Derrida quan-
do ela se enuncia, to diferente da escrita (n.a ,
qual, alis, ele um paciente artfice). Pareceu-nos
possvel isolar duas sesses porque nesse "encrave"
j estava presente toda a problemtica da hospitali-
dade (assim como uma obra pode ser compreendi-
da em cada um de seus fragmentos), mas tambm o
espaamento de violncia examinada e de amizade
12
J. 0.- QuESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
palavras de Scrates, j na primeira frase do dilogo,
so para agradecer a Teodoro por t-lo dado a conhe-
cer Teeteto e, ao mesmo tempo, o Estrangeiro ("ama
kai tes tou ksnou") . E a questo que o Estrangeiro
lhe dirige, para abrir esse grande debate, nada mais,
nada menos que a da poltica, do homem como ser
poltico. Ou melhor, a questo do homem poltico, do
poltico, em seguida questo do sofista. Porque o
dilogo o Poltico (Politiks) viria no tempo e na l-
gica, na crono-lgica da obra e do discurso platni-
cos, depois do Sofista. Ora, questo-programa do
Estrangeiro em o Poltico, depois daquela do sofista,
justamente aquela do poltico. O ksnos diz (258 b ):
"Bem, depois do sofista, a poltica (o homem pol-
tico, ton politikn andr) que preciso estudar
(diazetein). Ora, diga-me, devemos, sim ou no,
coloc-lo entre as pessoas que sabem (ton epistmo-
non)?" Sim, responde Scrates o jovem, o outro S-
crates. O Estrangeiro conclui disso que ento
preciso comear por dividir as cincias como ns o fi-
zemos, diz ele, ao estudar o personagem precedente,
isto , o sofista.
Por vezes , o estrangeiro o prprio Scrates,
Scrates o homem perturbador da questo e da ironia
(isto , da questo, o que quer tambm dizer a pala-
vra "ironia"), o homem da questo maiutica. O pr-
prio Scrates tem as feies do estrangeiro, ele repre-
senta, ele figura o estrangeiro, ele desempenha opa-
pel do estrangeiro que no . E faz isso particular-
mente numa cena bastante interessante para ns -e
que Henri Joly lembra no comeo do belo livro pstu-
mo que eu j havia recomendado, La question des
trangers (Vrin, 1991 ).
Na Apologia de Scrates (17 d), logo no come-
o de seu discurso, Scrates se dirige a seus concida-
dos e juzes atenienses. Ele se defende de ser uma
espcie de sofista ou de discursista hbil. Ele anun-
cia que, contra os mentirosos que o acusam, vai dizer
13
A.D. CONVITE
que d a esse pensamento sua unicidade, seu gnio
prprio.
O prprio Derrida lembrou a dificuldade de dar
conta da palavra aberta do seminrio em relao
hospitalidade. "Seria preciso interpretar isso que
no quero ou no posso dizer, o no-dito, o interdi-
to, o passado sob silncio, o encravado", sublinhou
ele. "Ns encontramos nessas paragens a questo
aberta da relao entre a hospitalidade e a questo,
isto , de uma hospitalidade que comea com o
nome, a questo do nome, ainda que se abra sem
questo". E ainda, que se "poderia sonhar com o
que seria um ensino de algum que no teria as cha-
14
J. 0.- QUESTO 00 ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
0
justo e o verdadeiro, sem del icadeza de linguagem.
Declara que ele "estrangeiro" ao discurso de tribu'-
nal, tribuna dos tribunais: ele no sabe falar essa
linguagem de pretria, essa retrica do direito, da
acusao, da defesa, postulatria; ele no tem a tc-
nica, ele como um estrangeiro. (Entre os graves pro-
blemas de que tratamos aqui, existe aquele do
estrangeiro que, desajeitado ao falar a lngua, sempre
se arrisca a ficar sem defesa diante do direito do pas
que o acolhe ou que o expulsa; o estrangeiro , antes
de tudo, estranho lngua do direito na qual est for-
mulado o dever de hospitalidade, o direito ao asilo,
seus limites, suas normas, sua polcia, etc. Ele deve
pedir a hospitalidade numa lngua que, por definio,
no a sua, aquela imposta pelo dono da casa, o hos-
pedeiro, o rei, o senhor, o poder, a nao, o Estado,
o pai , etc. Estes lhe impem a traduo em sua pr-
pria lngua, e esta a primeira violncia. A questo
da hospitalidade comea aqui : devemos pedir ao es-
trangeiro que nos compreenda, que fale nossa lngua,
em todos os sentidos do termo, em todas as extenses
possveis, antes e a fim de poder acolh-lo entre ns?
Se ele j falasse a nossa lngua, com tudo o que isso
implica, se ns j compartilhssemos tudo o que se
compartilha com uma lngua, o estrangeiro conti-
nuaria sendo um estrangeiro e dir-se-ia, a propsito
dele, em asilo e em hospitalidade? este paradoxo
que vamos precisar.)
O que diz ento Scrates, naquele momento -
no nos esqueamos - em que ele joga a vida e logo
vai perd-Ia nesse jogo? O que diz ele apresentando-
se como o Estrangeiro, ao mesmo tempo como se fos-
se um estrangeiro (por fico) e enquanto ele o
efetivamente pela lngua (condio que ele reivindi-
ca, quer queira, quer no, por uma hbil denegao
de pretria), um estrangeiro acusado numa lngua que
ele diz no falar, um acusado que deve justificar-se na
lngua do outro, diante do direito e dos juzes da ci-
15
A.D .. CONVITE
ves de seu prprio saber, que no o arrogaria. E.le
daria lugar ao luga1; deixando as chaves a outro
para desencravar a palavra".
Este "dar lugar ao lugar" , parece-me, a pro-
messa mantida por essa palavra. Ela tambm nos faz
entender a questo do lugar como sendo fundamen-
tal, fundadora e impensada da histria da nossa cul-
tura. Isto seria consentir ao exlio, isto , a ser
numa relao nativa (d-se-ia quase maternal) e, no
entanto, em sofrimento com o lugar, com a morada,
que o pensamento chegaria ao humano.
As meditaes de Derrida sobre a sepultura, o
nome, a memria, a loucura que habita a lngua, o
16
J. D.- QUESTO !XJ ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
dade? Ento ele se dirige a seus concidados, aos ju-
zes atenienses- que ele chama tanto de "juzes",
quanto de "atenienses". Eles falam como (os) juzes,
os cidados que falam em nome de sua cidadania.
Scrates retoma a questo: ele lhes pede para trat-lo
como estrangeiro para quem se exigem cuidados, um
estrangeiro por causa de sua idade e um estrangeiro
por causa de sua lngua, a nica lngua que ele tinha
por hbito, sendo ela ou bem aquela da filosofia, ou
bem aquela de todos os dias, a lngua popular (por
oposio lngua erudita dos juzes ou da sofstica,
da retrica e da argcia jurdica):
Mas no, por Zeus, Atenienses, no ouvireis discursos
como os deles, aprimorados em nomes e verbos, em estilo flo-
rido; sero expresses espontneas, nos termos que me ocor-
rerem, porque deposito confiana na justia do que digo; nem
espere outra coisa quem quer de vs. Deveras, senhores, no
ficaria bem, a um velho como eu, vir diante de vs plasmar
seus discursos como um rapazola. Fao-vos, no entanto, um
pedido, Atenienses, uma splica premente; se ouvirdes, na
minha defesa, a mesma linguagem que habitualmente empre-
go na praa, junto das bancas, onde tanto dentre vs me ten-
des escutado, e noutros lugares, no a estranheis nem vos amo-
tineis por isso. Acontece que venho ao tribunal pela primeira
vez aos setenta anos de idade; sinto-me, assim, completamente
estrangeiro linguagem do local [completamente estrangeiro,
ateklmos owz ksnos tes enthade leksos; athelatos, com ome-
ga, quer dizer "simplesmente, absolutamente, completamente",
e por isso que se tem razo ao traduzir "completamente es-
trangeiro", mas isso quer tambm dizer "simplesmente, abso-
lutamente, completamente" porque quer dizer, primeiro, "sim-
plesmente, sem artifcio, sem tekhn, bem prximo de
atekhnos, com o mikron, que quer dizer justamente inexperien-
te, sem tcnica, desajeitado, sem percia: eu sou simplesmen-
te estrangeiro, pura e simplesmente um estrangeiro s ~ habi-
lidade, sem recursos e sem riquezas]. Se eu fosse de fato um
estrangeiro [ei to anti ksnos etugkanon on], sem dvida me
desculpareis o sotaque e o linguajar de minha criao [o acen-
to phon; o dialeto de minha criao ou idioleto trpon, o
tropo, o tomeamento, os tours de retrica prprios de um idio-
ma, enfim, as maneiras de falar]; peo-vos nesta ocasio ames-
ma tolerncia, que de justia a meu ver, para minha
linguagem- que poderia ser pior, talvez melhor- e que exa-
17
A.D. CoNVITE
exlio e o limiar, so sinais endereados a essa ques-
to do lugar convidando o sujeito a reconhecer que
ele , primeiramente, um hspede*.
MoviMENTos DA PALAVRA
difcil perceber alguma coisa da justeza de
uma palavra sem tomar a medida de seu passo, isto
* Em francs, hte, designa tanto a pessoa que oferece quanto
aquela que recebe hospedagem- hospedeira e hspede. Un
hte, une htesse = um hospedeiro, uma hospedeira; un hte,
une hte = um hspede, uma hspeda. Segundo o Aurlio, hos-
pedeiro, adjetivo, aquele "que hospeda"; substantivo mas-
culino, "aquele que d hospedagem. [Sin., desus.: hspede.]".
[N. da T.]
18
J. 0.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
mineis com ateno se o que digo justo ou no. Nisso resi-
de o mrito de um juiz; o de um orador, em dizer a verdade.*'
Esta passagem nos ensina outra coisa. Joly lem-
bra isso, bem como Benveniste, que cito logo: em
Atenas, o estrangeiro tinha direitos. Ele tinha reco-
nhecido o direito de acesso aos tribunais, j que S-
crates faz disso uma hiptese: se eu fosse estrangeiro,
aqui, no tribunal, vs tolerareis no apenas meu
acento, minha voz, minha elocuo, mas tambm os
torneios de minha retrica espontnea, original, idio-
mtica. Existe, ento, um direito dos estrangeiros, um
direito de hospitalidade para os estrangeiros em Ate-
nas. Qual a sutileza da retrica socrtica, da postu-
lao de Scrates o Ateniense? Ela consiste em
queixar-se de no ser sequer tratado como estrangei-
ro: se eu fosse estrangeiro, vs aceitareis com mais
tolerncia que eu no fale como vs, que eu tenha
meu idioma, minha maneira to pouco tcnica, to
pouco jurdica de falar, uma maneira que ao mesmo
tempo a mais popular e a mais filosfica. Que o es-
trangeiro, o ksnos, no seja simplesmente o outro
absoluto, o brbaro, o selvagem absolutamente exclu-
do e heterogneo, o que Benveniste tambm lem-
bra, sempre no mesmo artigo, quando aborda as
instituies gregas, depois das generalidades e afilia-
* Aqui foi utilizada a traduo de Jaime Bruna, Defesa de S-
crates, Abril Cultural, co!. Os Pensadores, 1972, p. ll. O texto
citado por Derrida o da edio de M. Croiset, Apologie de
Socrate, Bud. [N. da T.]
I. Resumo de um desenvolvimento improvisado do qual resta
apenas uma breve nota: precisamos estar atentos, aqui, para
comentar e explicar longamente, para a diferena sociocultu-
ral das linguagens, dos cdigos, das conotaes no interior de
uma mesma lngua nacional, as lnguas dentro da lngua, os
efeitos de "estrangeirice" na domesticidade. Pode-se falar bas-
tante sobre lnguas dentro de uma lngua: da as cri vagens, as
tenses, os conflitos virtuais ou oblquos, declarados ou dife-
ridos, etc.
19
A.D. CoNVITE
, de seu ritmo e do tempo exigido para diz-la. "O
como da verdade precisamente a verdade",
3
escre-
veu Kierkegaard. Ento, escuta desse "como"
prprio ao pensamento de Derrida que me apego, ao
invs do exerccio estril do comentrio. " preciso
ao filsofo um duplo ouvido, insistia Nietzsche, "no
sentido de que h um dom de viso dupla, isto , ore-
lhas as mais sutis". uma ateno sensvel carne
da palavra que Nietzsche exigia para sua obra. "
homem, tu homem superior, presta ateno. Este
3. S. Kierkegaard. Post-scriptum definitif aux Mieues philo-
sophiques. CEuvres compltes. Ed. de I'Orante. t. XI. p. 22.
20
J. 0.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
o paradoxal de hostis (sobre o que falamos bastante
nas sesses anteriores). Seguindo a lgica desse argu-
mento- que ns discutimos pela ltima vez- a pro-
psito da reciprocidade e da igualdade do "contra" na
troca, Benveniste sublinha que "a mesma instituio
existe no mundo grego sob outro-nome: ksnos indi-
ca relaes do mesmo tipo entre homens ligados por
um pacto qe implica obrigaes precisas estenden-
do-se aos descendentes" .
Este ponto crtico. Trata-se de saber se esse
pacto, esse contrato de hospitalidade que liga ao es-
trangeiro e que liga reciprocamente o estrangeiro,
vale para alm do indivduo e se estende-se, assim, a
toda a famlia, gerao, genealogia. No se trata,
ainda que as coisas sejam conexas, do problema cls-
sico do direito nacionalidade ou cidadania como
direito de nascena- ligado, aqui, ao solo e, l, ao
sangue. No se trata apenas do elo entre nascimento
e nacionalidade; no se trata apenas da cidadania ofe-
recida a algum que no a tinha anteriormente, mas
do direito acordado ao estrangeiro enquanto tal, ao
estrangeiro que continua estrangeiro, e aos seus, sua
farru1ia, a seus descendentes.
O que nos leva a refletir sobre esse direito fami-
lial ou genealgico que avana para mais de uma ge-
rao , no fundo, que no se trata de uma extenso
do direito ou do "pacto" (para me servir da palavra de
Benveniste, que insiste sobre a reciprocidade do en-
gajamento: o estrangeiro no tem apenas um direito,
mas tambm, reciprocamente, seus deveres, como se
diz comumente, cada vez que se quer repreend-lo
por alguma m conduta); no se trata, aqui,' de uma
simples extenso do direito individual, da extenso
famlia e s geraes de um direito acordado primei-
ramente a um indivduo. Bem pensado, isso faz refle-
tir sobre o fato de que, para comear, o direito
hospitalidade pressupe uma casa, uma linhagem,
uma famlia, um grupo familiar ou tnico recebendo
21
A.D. CoNVITE
discurso se enderea a tuas finas orelhas, a tuas
orelhas-o que diz a profunda meia-noite?"
4
Ns
devemos aprender a perceber o quase inaudvel.
Porque, disse ainda Nietzsche, "a isso que no se
tem acesso pela experincia vivida, no se tem ore-
lhas para ouvi-lo. Imaginemos que se trate de uma
nova linguagem falando pela primeira vez de uma
nova ordem de experincia. Neste caso, acontece um
fenmeno extremamente simples: no se ouve nada
4. F. Nietzsche. Ainsi parlait Zarathoustra, "Le chant du
marcheur de nuit". CEuvres completes. Paris: Gallimard, 1971.
t. VI, p. 341-2.
22
J. D.- QuESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
um grupo familiar ou tnico. Justamente por estar ins-
crito num direito, um costume, um ethos e uma
Sittlchkeit, essa moralidade objetiva, da qual falamos
na ltima vez, supe o estatuto social e familiar dos
contratantes, a possibilidade de que possam ser cha-
mados pelo nome, de ter um nome, de serem sujeitos
de direito, dotados de uma identidade nominvel e de
um nome prprio. Um nome prprio no nunca pu-
ramente individual.
Se nos detemos um pouco mais sobre esse dado
significativo, pode-se notar mais um paradoxo ou
uma contradio: esse direito hospitalidade ofereci-
do a um estrangeiro "em farru1ia", representado e pro-
tegido por seu nome de famlia, ao mesmo tempo o
que torna possvel a hospitalidade ou a relao de
hospitalidade com o estrangeiro, o limite e o proibi-
do. Nessas condies, no se oferece hospitalidade ao
que chega annimo e a qualquer um que no tenha
nome prprio, nem patronmico, nem farru1ia, nem es-
tatuto social, algum que logo seria tratado no como
estrangeiro, mas como mais um brbaro. J fizemos
aluso a isso: a diferena, uma das sutis diferenas, s
vezes imperceptveis entre o estrangeiro e o outro
absoluto, que este ltimo pode no ter nome e nome
de famlia; a hospitalidade absoluta ou incondicional
que eu gostaria de oferecer a ele supe uma ruptura
com a hospitalidade no sentido corrente, com a hos-
pitalidade condicional , com o direito ou o pacto de
hospitalidade. Falando assim, e uma vez mais, ns
estamos considerando uma pervertibilidade irredut-
vel. A lei da hospitalidade, a lei formal que governa
o conceito geral de hospitalidade, aparece cOmo uma
lei paradoxal, perversvel ou pervertedora. Ela pare-
ce ditar que a hospitalidade absoluta rompe com a lei
da hospitalidade como direito ou dever, com o "pac-
to" de hospitalidade. Em outros termos, a hospitalida-
de absoluta exige que eu abra minha casa e no
apenas oferea ao estrangeiro (provido de um nome
23
A.D. CoNVITE
do que diz o autor e tem-se a iluso de que ali,
onde no se ouve nada, no existe nada".
5
A primeira impresso que se tem na escuta do
seminrio de ouvir desenvolver-se uma partitura
musical que tomaria audvel o prprio movimento do
pensamento. Tudo se passa como se assistssemos a
um pensamento pensante no momento de sua enun-
ciao. Aquilo que o filsofo desenvolve, em voz alta,
no tem uma urdidura lisa e unvoca, mas expe suas
5. F. Nietzsche. Ecce Homo. CEuvres completes. Paris: Gallimard,
1974 (reimpresso, 1990). t. VIII , p. 277.
24
J. 0. - QuESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
de famlia, de um estatuto social de estrangeiro, etc.),
mas ao outro absoluto, desconhecido, annimo, que
eu lhe ceda Lugar, que eu o deixe vir, que o deixe
chegar, e ter um lugar no lugar que ofereo a ele, sem
exigir dele nem reciprocid1).de (a entrada num pacto),
nem mesmo seu nome. A lei da hospitalidade abso-
luta manda romper com a hospitalidade de direito,
com a lei ou a justia como direito. A hospitalidade
justa rompe com o a hospitalidade de direito; no que
ela a condene ou se lhe oponha, mas pode, ao contr-
rio, coloc-la e mant-la num movimento incessante
de progresso; mas tambm lhe to estranhamente
heterognea quanto a justia heterognea no direi-
to do qual, no entanto, est to prxima (na verdade,
indissocivel).
Ora, o estrangeiro, o ksnos de quem Scrates diz
que pelo menos "vs o respeitareis, vs tolerareis
seu acento e seu idioma", ou aquele de quem Benve-
niste diz que entra num pacto - esse estrangeiro que
tem direito hospitalidade na tradio cosmopoltica
que ter sua forma mais potente com Kant e o texto
que j lemos e relemos, esse estrangeiro, ento, al-
gum que, para que sej a recebido, comea-se por
querer saber o seu nome; ele levado a declinar e
garantir sua identidade, como se testemunha diante de
um tribunal. Algum a quem se coloca uma questo
e dirige uma pergunta, a primeira pergunta: "Como te
chamas?", ou, ainda, "Se me disseres como te cha-
mas, respondendo a esta pergunta tu respondes por ti,
tu s responsvel diante da lei e diante dos teus hos-
pedeiros, tu s uma pessoa de direito".
Eis a uma questo do estrangeiro comoquesto
da questo.
A hospitalidade consiste em interrogar quem che-
ga? Ela comea pela questo endereada a quem vem
(o que parece bastante humano, amvel, supondo-se
que falta ligar hospitalidade ao amor- enigma que
vamos deixar, por enquanto, um pouco de lado):
25
A.D. CONVITE
rupturas. Ele d lugar ao espanto, quilo que rompe
a reflexo sob o toque do susto.
Por que susto? A palavra parece excessiva para
dizer apenas o que espanta. No entanto, mesmo dis-
so que se trata, no o susto produzido pelo efeito de-
vastador ou que subjugue a prpria palavra, mas
esse espao inconhecvel que a palavra apreende e
diante do qual ela nos faz parar um momento! sobres-
saltados. Assim como numa partitura as notaes dos
silncios fazem entrar a linha meldica em dilogo
com o silncio que a sustenta, a palavra filosfica es-
posa a lgica precisa de um raciocbiio para, nwn dado
momento, melhor farpear sua evidncia. Costuma-se
26
J. D.-QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
como te chamas? diga-me teu nome, como devo cha-
mar-te, eu que te chamo, que quero chamar-te pelo
nome? como vou chamar-te? assim tambm que se
dirige, ternamente, s crianas ou aos amados. Ou
ser que a hospitalidade comea pela acolhida in-
questionvel, num duplo apagamento, o apagamento
da questo e do nome? mais justo e mais amvel
perguntar ou no perguntar? chamar pelo nome ou
sem o nome? dar ou aprender um nome j dado? Ofe-
rece-se hospitalidade a um sujeito? a um sujeito iden-
tificvel? a um sujeito identificvel pelo nome? a um
sujeito de direito? Ou a hospitalidade se torna, se d
ao outro antes que ele se identifique, antes mesmo
que ele seja (posto ou suposto como tal) sujeito, su-
jeito de direito e sujeito nominvel por seu nome de
famlia, etc.?
A questo da hospitalidade , assim, a questo da
questo; mas tambm a questo do sujeito e do
nome como hiptese da gerao.
Quando Benveniste pretende definir ksnos, no
existe nada de fortuito que ele parta de ksena. Ele
inscreve ksnos em ksena, quer dizer, no pacto, no
contrato oti aliana coletiva, como tambm se chama-
va. No fundo, no existe ksnos, no existe estrangei-
ro antes ou fora de ksena, desse pacto ou troca com
um grupo, mais exatamente com uma linhagem. He-
rdoto .dizia que Polcrates tinha concludo uma
ksena (um pacto) com Amasis e que eles tinham tro-
cado presentes: ksnien sunethekato (verbo por pac-
to: eles concluram, como um pacto, uma xnia)
pernpom dora kai dekme1ws alla par' ekeilwu, envian-
do e recebendo dons, reciprocamente, um a outro.
Relendo-se Benveniste ns encontraramos outros
exemplos do mesmo tipo. Para terminar esse exrdio,
lembremos apenas um lugar-comum em Scrates. Ele
ocupa essa posio de estrangeiro, e justamente numa
estranha cena da questo, da questo-resposta inver-
tida, se assim podemos dizer. Longe de perguntar ou
27
A.D. CoNVITE
chamar aporia a esse momento; o cruzamento in-
decidvel dos caminhos.
Quando entramos num lugar desconhecido, a
emoo sentida quase sempre a de uma indefinvel
inquietude. Depois comea o lento trabalho de fami-
liarizao com o desconhecido, e pouco a pouco o
se interrompe. Uma nova familiaridade se
segue ao susto provocado em ns pela irrupo de
"um outro". Se o corpo tomado por reaes instin-
tivas as mais arcaicas pelo encontro com o que ele
no reconhece imediatamente no real, como o pensa-
mento poderia realmente apreender. sem espanto,
"um outro"? Ora, o pensamento , por essncia, um
28
J. D.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
apelar para a lei e para o direito da cidade, ele per-
guntado, apostrofado pelas Leis. Estas se dirigem a
ele para lhe colocar questes, mas falsas questes,
questes simuladas, "questes retricas". Questes
armadilhas. Ele apenas pode responder ao que as
Leis, em sua prosopopia, querem e esperam que ele
responda. a famosa Prosopopia das Leis em Cri-
tias, que vocs devem ler com a mxima ateno,
mas da qual quero apenas evocar o ataque. Scrates
ainda finge, desta vez depois de ter sido condenado
morte, comportar-se como estrangeiro, disposto a
dtixar a cidade sem autorizao, fugir de Atenas de-
safiando as Leis da cidade. Estas se dirigem a ele para
colocar questes maliciosas, essas questes imposs-
veis.
No comeo dessa passagem a entrada em cena
das Leis, oi nomi. Entrada em cena mise en scene
por Scrates, pelo Scrates de Plato que, assim, fala
por meio do rosto das Leis, por intermdio da voz de
sua prosopopia. Prosopopia quer dizer r s t ~ ms-
cara, e primeiro a voz que fala por meio dessa msca-
ra, uma persona, uma voz sem olhar (daqui a pouco
ser o retrato do cego e a voz de dipo, o estrangeiro di-
rigindo-se a estrangeiros no momento em que, apoia-
do em Antgona, ele chega a Colono):
ScRATES: Ento, considere isto. Suponha que estando a
ponto de nos evadir- chame a isto como queiras - ns
vejamos vir sobre ns as Leis e o Estado, que eles se perfilem
e nos interroguem: "Diz-nos, Scrates, o que queres fazer? O
que tentas no outra coisa seno destruir-nos, ns as Leis, e
todo o Estado, se estivesse em teu alcance? Tu crs realmente
que um Estado possa subsistir, que no seja derrubado, quando
os julgamentos tomados tornam-se sem fora, quando
particulares podem suprimir seus efeitos e destru-los?" O que
responderamos, Crtias, a tais questes e outras semelhantes?
Que razes poderamos formular- sobretudo um orador- para
a defesa dessa lei, destruda por ns, que quer que os
julgamentos, uma vez tomados, tenham seu efeito? Diramos:
"Mas o Estado nos fez um mal, ele nos julgou erradamente!"
isto o que diramos?
29
A.D. CoNVITE
potencial de domnio. Ele nunca deixa de encami-
nhar o desconhecido ao conhecido, de fatiar o mis-
trio para faz-lo seu, para clare-lo. Nome-lo.
O que acontece quando nossos olhos se detm
sobre palavras como "hospitalidade, proximidade,
encrave, dio, estrangeiro ... ? " Mesmo que durante
um instante encontremos ali o "algures", elas logo
so assimiladas a uma paisagem marcada pelo selo
do 1wsso hbito de pensamento e da nossa memria.
provvel que em alguns momentos o uso filosfico
da ironia, de Scrates a Kierkegaard, tenha podido
inquietar o pensamento. Mas voltemos ao susto pro-
vocado por nossa entrada num lugar desconhecido
30
J. 0. -QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
CRTIAS: Certamente, no, Scrates.
ScRATEs: Mas suponhamos, ento, que as Leis nos
digam: "Scrates, foi isto o que ficou convencionado entre tu
e ns? No foi que tinhas por vlidos os julgamentos do
Estado, quaisquer que fossem eles?" E se ns nos
espantssemos com tais palavras, elas poderiam dizer: "No
te espantes, Scrates, com nossa linguagem, mas responde-
nos, j que teu costume perguntar e responder. Vejamos: o
que nos censuras, a ns e ao Estado, para tentar nos destruir?
No a ns que deves teu nascimento, no a ns que
casamos teu pai e tua me e os dispusemos a te engendrar?
Fale, tens alguma crtica a fazer quelas que dentre ns
regulam os casamentos? Tu as tem por mal feitas?"- De modo
algum, responderia eu. "E quanto quelas que regulam os
cuidados da infncia, a educao que tambm foi a tua - so
elas ruins, as leis que dizem respeito a isso, aquelas que
prescreveram ao teu pai fazer-te instruir na msica e na
ginstica?".
2
Scrates aparece, ento, como um estrangeiro
nos limites de Atenas. Pensa em fugir, j que foi con-
denado, mas renuncia a sair da cidade quando as Leis
se dirigem a ele para interrog-lo, na verdade esten-
der-lhe falsas questes.
Poderamos contrapor a essa figura de estrangei-
ro, ao mesmo tempo para uma analogia e para tom-
la distinta, ou mesmo para op-la, a figura de dipo,
o fora-da-lei (anmon). No num momento de parti-
da, um momento em que sai ou finge sair da cidade,
como Scrates, mas num momento em que ele entra
Colona. Voltaremos longamente a essa histria, mas
sempre guisa de exrdio, para levantar coisas. Eis
aqui dois momentos em que dipo o estrangeiro, o
ksnos, dirige-se aos habitantes desse pas como que
a estrangeiros. O estrangeiro fala a estranhos, ele os
chama assim. O primeiro momento , ento, a chega-
da do que chega, dipo. Um estrangeiro dirige-se a
um estrangeiro. Sem saber. Sem sab-lo, o saber do
2. Criton, 49a, 50 a-d, trad. M. Croiset, Bud.
31
A.D. CONVITE
cuja estranheza nos gela antes que paulatinamente
nos acostumemos a ele. A angstia provocada su-
ficiente para nos proteger, isto , impedir esse pro-
cesso. de acostumamento? Pode-se realmente falar
em alteridade - quer seja apenas dita ou percebida
-sem que o pensamento no sofra um s momento a
provao desse ato? Ora, habitualmente ele no
minimamente provado. Ele pensa "o outro" (l ' hte)
soberanamente, e passa ao exame de uma outra
questo. No entanto, algumas vezes, como Lvinas
bem disse, ele se deixa desamparar.
Um dos nomes desse desamparo, emfilosofia,
espanto. Mas o espanto nos volta para o rumo a esse
32
J. 0.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA D ESTRANGEIRO
lugar, e o saber do nome do lugar: onde est, aonde
vai . Entre o profano e o sagrado, o humano e o divi-
no. No sempre a situao do que chega absoluto?
Pergunta o estrangeiro ao estrangeiro:
DIPO: Filha do velho cego, a que lugar chegamos, I An-
tgona? A que cidade? De que povo I esta terra? Quem ir
oferecer I a dipo sem rumo uma msera esmola? I[ ... ] Mas,
se vs I um cho onde eu possa deter-me e repousar, I seja em
solo profano, seja em algum bosque I dos deuses, pra e dei-
xa-me sentar, I pois quero perguntar o nome desta terra; I de-
vemos como forasteiros consultar I os cidados daqui e ouvir-
lhes os conselhos. I [ ... ]
Leva-me pedra, ento, e cuida deste cego. [ ... ]
A_wGONA: Devo indagar o nome desta regio?
EDIPO: Sim, filha, e se podemos residir aqui.
ANTGONA: J posso ver os habitantes; no teremos I de
procur-los; um deles j se aproxima. [ ... ] Ei-lo presente; dize
o que te parecer I conveniente; o homem est entre ns.
DIPO: Ouo, estrangeiro, esta moa que v por mim I e v
tambm por si mesma dizer que ests I perto de ns para tirar
as nossas dvidas ...
ESTRANGEIRO: Antes de completar a tua indagao I sai des-
sa pedra; ests em local interdito.
DIPO: Em qual local estamos, e qual seu deus?
ESTRANGEIRO: Ningum pode pis-lo nem demorar nele, I
pois suas donas so as deusas pavorosas, I filhas do Solo e das
Sombras impenetrveis.*
So as Eumnides, "que tudo vem, dir-te-o as
gentes do pas". No demora para que dipo evoque
as "trevas" prometidas por Febo a todos os seus ma-
les, o dia em que "num derradeiro pas" ele veria ser
oferecido um "abrigo e uma estada hospitaleira" en-
tre as deusas temveis. Esse hspede estrangeiro apre-
senta-se como um fantasma. Ele pede piedale pelo
"infeliz espectro daquele que era chamado dipo".
quando o Coro o designa como um "vagabundo" que
* Utiliza-se, aqui, a traduo de Mrio da Gama Kury, A trilogia
tebana, JorgeZahar, 6. ed. 1997, p. 103-5. [N. da T.]
33
A.D. CO\'!VITE
momento em que o susto cede diante do ajuste da
familiaridade, descobrindo outros vaus para a
travessia, outras pegadas para a familiarizao.
Espanto exatamente isso que provoca em ns a
palavra de Derrida. Ela nos obriga a pensar, e no
mais imaginar que se pensa. E digo ainda que ela
corre o risco do outro IW jogo do seminrio. Ela aceita
o risco de ser mal-entendida, mal-interpretada, di-
vinizada, demonizada, ou m.esnw ser subitamente in-
terrompida para que o discurso possa ser revertido
em seu curso para que se inaugure um dilogo para
o qual ningum estava inscrito. Eu gostaria de sau-
dar a audcia com que uma palavra filosfica nos
34
J. 0.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
"no do pas" que dipo suplica que no o tomem,
ainda que fantasma, por um "fora-da-lei" (anmon).
3
O segundo momento que escolheramos para ler
a ttulo de exrdio seria o momento do coro. Agora
no so as Leis que falam, como o fazem dirigindo-
se a Scrates. O coro apostrofa dipo. Dirige-se ao
estrangeiro que carrega um segredo terrvel. O que
ele sabe coloca-o fora da lei, situa-o antecipadamente
fora da lei: dipo incestuoso e parricida, cena to co-
nhecida que deveramos ler sob um novo ngulo.
Q'ual? O que um ngulo, aqui, nisso que no mais
apenas um tringulo? O ngulo pelo qual se percebe,
aqui, uma estranha acusao, uma contra-acusao,
um requisitrio? Para desculpar-se, para de alguma
forma rogar, dipo acusa, ele acusa sem acusar nin-
gum, ele acusa alguma coisa e no algum. Ele de-
nuncia a figura de uma cidade, Tebas. A culpada
Tebas. Tebas, sem querer, Tebas inconsciente, in-
consciente-cidade, a inconscincia no corao da ci-
dade, a plis, a inconsciente poltica (eis por que a
acusao incrirnina sem incriminar: como fazer o pro-
cesso de um inconsciente ou de uma cidade, ali onde
nem um, nem outro, saberiam responder por seus
atos?), Tebas, ento, que carrega, revelia, a res-
ponsabilidade pelo crime. Inconsciente (de) Tebas
que ter-se-ia tornado imperdoavelmente culpvel do
incesto, do parricdio e do ser-fora-da-lei de dipo.
Como perdoar o imperdovel? Mas o que per-
doar do outro?
a lei da cidade que, sem querer e sem saber, le-
vou-o ao crime, ao incesto e ao parricdio: essa lei
ter produzido um fora-da-lei. No fundo, no h nada
de espantoso. regularmente esta cena de
3. CEdipe Colone, 87-91, 108-10, 115-40, trad. P. Mazon e J.
lrigoin, Bud.
35
A.D. CoNVITE
leva a desertar dessas moradas do esprito em que a
razo reina quando, num repente, o espanto faz dela
hospedeira.
ESCANSO DO PENSAMENTO EM TORNO DA NOITE
QUE O RETM. FIGURAS DA OBSESSO
Que "noite" essa no fundo da qual se decupa
uma palavra filosfica? Num belo livro publicado
clandestinamente, Os ensaios herticos, Jan Patocka
opunha a noite -que, aqui, deve ser entendida como
figura ontolgica- aos valores do dia. "O homem
levado a deixar crescer em si o inquietante, o irre-
concilivel, o enigmtico, isso de que a vida comum
36
J. D. -QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
parricdio ali onde se trata de estrangeiro e de hospi-
talidade, desde que o hospedeiro (host) assim o deter-
mina. Segundo a cadeia que agora nos familiar
(hosti-pet-s, potis, potest, ipse, etc.), a soberania do
poder, a potestas e a possesso do hospedeiro conti-
nuam aquelas do pateifamilias, do senhor da casa, do
"dono do lugar", como o chama Klossowski.* E se
traduz a mesma palavra de duas maneiras, tanto
"estrangeiro" quanto "hspede". Isso se compreende.
Isso lembra e deixa entender a necessidade de uma
passagem, na cultura, entre dois sentidos da palavra
ksnos, mas continua rigorosamente de difcil justifi-
cativa.
CoRo: Pensar em velhos males esquecidos I perigoso;
embora seja assim, I desejo que me fales, estrangeiro ...
DIPO: De qu?
CoRo: Do sofrimento insuportvel/ e inevitvel que tens
causado.
DIPO: Suplico-te pela hospitalidade (ksenas) : I cala-te!
So coisas horripilantes.
CoRo: Trata-se de rumores persistentes I e mltiplos; es-
tou interessado, I estrangeiro (ksein '), em saber toda a verda-
de. [ ... ]
DIPo: Meus sofrimentos so inesquecveis; I sofri-os sem
saber o que fazia. I Os deuses so as minhas testemunhas I e
tudo aconteceu malgrado meu. [ ... ] Numa unio criminosa, I
sem meu conhecimento a prpria Tebas I colheu-me na arma-
dilha de urnas npcias I que foram a minha infelicidade.
CoRo: Levaste para o leito nupcial/ a tua prpria me -
ouvi dizer-, I dando-lhe ento aquele nome infame?
DIPO: Ah, Estrangeiro!... Ouvir estas palavras I como se
fosse a morte! Essas minhas duas crianas ... [ ... ] minhas filhi-
nhas, duas maldies ... [ ... ] nasceram da me que me teve!
CoRo: As duas so portanto filhas tuas ...
* Ref. a Pierre Klossowski, escritor francs, irmo do pintor
Balthus, tambm ele pintor, tradutor e ensasta (p. ex., Sade num
proclzain, 1974). A obra citada por Derrida em vrios momen-
tos. Les /ois de l'lzospitalit, uma trilogia composta de La
rvocation de /'dit de Nantes , 1959; Roberte ce soir, 1953. eLe
sou.ffleur. 1960. [N. da T.]
37
A.D. CONVITE
se desvia para passar ordem do dia".
6
no totali-
tarismo do saber diurno que Patocka decifrava a cri-
se do mundo moderno e a decadncia da Europa.
Raciocinar a partir dos valores do dia ser movido pela
vontade de definir e subjugar o real com fins apenas
de um saber quantificvel submetido aos valores da
tcnica. Ao separar o obscuro da claridade, ns su-
portaremos seus danos, predizia Patocka, ao passo
que, ao contrrio, deveramos voltar nosso olhar
para o umbral dessa obscuridade. Decifrar a clarida-
de em sua pertena comum com a noite , a meu ver,
6. J. Patocka. Libert et sacrifice. Trad. E. Abrams. Grenoble:
Millon, 1990, p. 36.
38
J. 0.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
DIPO: ... E ao mesmo tempo irms do prprio pai![ ... ]
CoRo: Que dizes, infeliz? Foste de fato ...
DIPO: Que me perguntas: Que tentas saber?
CoRo: ... o causador da morte de teu pai?[ ... ] Mataste!
DIPO: Sim, matei; tenho entretanto ... [ ... ) algo para jus-
tificar-me. [ .. . ] Digo-te; quando matei I e massacrei agia sem
saber I Sou inocente diante da lei, pois fiz tudo sem premedi-
tao.*
Em sua chegada, Teseu fica com piedade do
cego. Ele diz no esquecer ter "crescido no exlio,
como estrangeiro" e arriscado sua vida "em terra es-
trangeira". Essa troca, corno o juramento que vem a
seguir, alia os dois estrangeiros.
Depois deste promio, recomecemos. Ainda que
ela esteja intimamente associada, ainda que ela con-
tinue familiarmente ligada quela do hostis como
hospedeiro ou inimigo (ambivalncia sobre a qual
meditamos ou premeditamos at aqui), ns ainda no
havamos abordado em si mesma essa estranha noo
de estrangeiro.
O que quer dizer "estrangeiro"? Quem estran-
geiro? Quem o estrangeiro, quem a estrangeira?
O que quer dizer "ir para o estrangeiro", "vir do es-
trangeiro"? Ns havamos apenas sublinhado que, se
devemos dar-lhe uma determinada extenso, uma
acepo corrente, tal como acontece no mais das ve-
zes, stricto sensu, quando o contexto tambm no o
precisa (o sentido corrente quase sempre o sentido
mais "estreito", evidentemente), estrangeiro enten-
dido a partir do campo circunscrito do ethos ou da
tica, do habitat, ou da estada como ethos, da
Sittlichkeit, da moralidade objetiva, notadamente nas
trs instncias determinadas pelo direito e pela filo-
sofia do direito de Hegel: a famlia, a: sociedade bur-
guesa ou civil e o Estado (ou Estado-nao). Ns
elaboramos e nos perguntamos longamente sobre es-
* Mrio da Gama Kury, ibid., p. 130-3. [N. da T.]
39
A.D. CONVITE
um dos caminhos abertos pela reflexo de Derrida.
E j que ao longo do seminrio aparecem esses
errantes que so dipo e Antgona, gostaria de vol-
tar um instante Antgona interpretada por Patocka.
A personagem mtica de Antgona, de Sfocles,
nos cativa porque se mantm perto das origens.
"Ela daqueles que amam e no daqueles que odei-
am", escreveu Patocka, mas esse amor no o
amor crstico: ele significa "o amor como estran-
geiro condio humana, manifestando a parte
Noite, que a parte dos deuses".
1
No frente afren-
7. P. J. Patocka. Platon eti'Europe. Trad. E. Abrams. Lagrasse:
Verder, 1973, p. 52.
40
J. 0.-QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
ses limites, e nos colocamos um certo nmero de
questes- a parlir, mas tambm a propsito das inter-
pretaes de Benveniste, especialmente a partir de
duas derivaes latinas: o estrangeiro (hostis) recebi-
do como hspede ou como inimigo. Hospitalidade,
hostilidade, hostipitalidade. Como sempre, as leituras
de Benveniste nos pareceram to preciosas quanto
problemticas - mas no voltaremos a isso.
Hoje, abordemos mais diretamente o valor de es-
trangeiro, agora a partir do "mundo grego" (supondo-
se, provisoriamente, sua unidade ou sua identidade),
ms sempre nos esforando - porque a coisa no
fcil - em multiplicar as idas-e-vindas, um vaivm
entre as urgncias que nos assaltam neste fim de
milnio e a tradio da qual recebemos os conceitos,
o lxico, os axiomas elementares e presumivelmente
naturais ou intocveis. muitas vezes a mutao
tecno-poltico-cientfica que nos obriga a desconstruir
-que na verdade desconstri ela prpria essas preten-
sas evidncias naturais ou esses axiomas intocveis.
Por exemplo, a partir da tradio latina ou grega que
acabamos de evocar.
Ns tentamos, outro dia, traduzir em nossa pro-
blemtica da hospitalidade o que nos chega, o que
vem sobre ns pelo e-mail ou pela internet. Entre os
inmeros signos de mutao que acompanham o de-
senvolvimento do e-mail e da internet, isto , tudo
aquilo de que essas palavras so indcio, privilegie-
mos primeiro aqueles que transformam de cabo a
rabo a estrutura do espao chamado pblico. Ns fa-
lamos h pouco, e ainda vamos falar, do ksnos e da
ksena na Grcia, e do dipo e da Antgona enquan-
to ksnoi dirigindo-se a ksnoi que, por sua vez, fa-
lam a eles como a ksnoi. Mas como a semntica de
Sfocles, por exemplo, teria resistido num espao
pblico estruturado pelo telefone, fax, e-rnail e inter-
net, por todos esses outros dispositivos profticos de
televiso e cegueira telefnica? O que ns pergunt-
41
A.D. CONVITE
te de Creonte e Antgona, Patocka mostra que a for-
a da lei representada por Creonte obedece, na ver-
dade, ao medo, porque "sobre o medo que se apia
a esfera do dia, o Estado tal como ele o concebe".
Esse medo, sob sua ltima mscara, o medo da
morte. "Creonte atesta, ele prprio, sem sab-lo, sua
dependncia em relao ao outro, em relao lei
da Noite. E como Antgona encarna a lei, a parte
noite, no adianta nada de mo11e ".
8
Aqui,
Patocka escreve contra o que ligou nossa conscin-
cia ao exclusivismo de um sentido que ela acredita-
8. lbid., p. 53.
42
J. 0.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
vamos, outro dia, o que pode significar hoje a
interveno de um Estado (e isso aconteceu recente-
mente na Alemanha) ou de um coro do Estado que
busca interditar ou censurar comunicaes ditas "por-
nogrficas" na internet. No as Leis. da hospitalida-
de de Klossowski, mas alguns textos e imagens difun-
didos na internet. O governo alemo proibiu duzen-
tas redes de vocao pornogrfica (Le canard
enchafne observa, a propsito, que alguns censores
que detectaram conotaes pornogrficas do termo
"seio" condenaram o acesso a um frum onde, ino-
cntemente, pacientes atingidas por cncer do seio
dialogavam). Permitam-me no tomar partido, por
enquanto, sobre os fundamentos dessas censuras e
seus princpios, mas analisar os dados de um proble-
ma. Hoje em dia, uma reflexo sobre a hospitalidade
pressupe, entre outras coisas, a possibilidade de uma
delimitao rigorosa das soleiras ou fronteiras: en-
tre o familiar e o no-familiar, entre o estrangeiro e o
no-estrangeiro, entre o cidado e o no-cidado.
Mas primeiramente entre o privado e o pblico, o di-
reito privado e o direito pblico, etc. Em princpio, o
correio privado na forma clssica (epistolrio, carto
postal, etc.) deve circular sem entrave no interior de
um pas e de um pas a outro. No deve ser lido, nem
interceptado. Assim tambm, em princpio, com o te-
lefone, o fax, o e-mail e, naturalmente, com a inter-
net. As censuras, as escutas telefnicas, as intercepta-
es representam, em princpio, ou delitos ou atos au-
torizados por razes de Estado, um Estado encarrega-
do da integridade do territrio, da soberania, da segu-
rana e da defesa nacionais. Ora, o que acontece
quando um Estado intervm no apenas para vigiar,
mas para proibir comunicaes privadas sob o pretex-
to de que so pornogrficas e que, at segunda or-
dem, no colocaram em perigo a segurana pblica
ou a integridade do territrio nacional? Suponho, sem
estar suficientemente informado, que o argumento
43
A.D. CONVITE
va poder usar. "A Antgona de Sfocles representa o
apelo de uma tnue esperana, apelo que o pensa-
mento de Creonte escondeu completamente em ns:
o fato de que o homem no se que seu sen-
tido no o Sentido, que o sentido humano chega ao
fim quando se chega beirada da Noite, e que a Noi-
te no um nada, mas pertence a isso que '' no sen-
tido apropriado do termo".
9
A Noite , para Patocka, "a abertura para o que
abala". Ela nos pede para atravessar a experincia de
perda do sentido, experincia da qual decorre a au-
9. Ibid. , p. 59.
44
J. D.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
pelo qual essa interveno estatal pretende justificar-
se a alegao de que o espao da internet no " pri-
vado, inas pblico, sobretudo de acessibilidade pbli-
ca (nacional e internacional), bem mais amplo, em
seu uso, do que o das redes "porns" telefnicas ou
telemticas. E ainda mais amplo que o nmero de lei-
tores de Sade, das Leis da hospitalidade e outras
obras semelhantes que reduzem espontaneamente o
nmero de leitores de certa forma autocensurando-se
pela "competncia" que exigem. Em todo caso, o que
est em causa, ao mesmo tempo "desarrumada", de-
t o ~ m a d a mais uma vez o traado da fronteira entre
o pblico e o no-pblico. entre o espao pblico ou
poltico e o estar em casa individual ou familiar. A
fronteira presa de uma turbulncia jurdico-poltica
em vias de desestruturao-estruturao, desafiando
o direito existente e as normas estabelecidas. A par-
tir do momento em que uma autoridade pblica, um
Estado, tal ou qual poder de Estado se d ou se v
reconhecer no direito de controlar, vigiar, interditar
trocas que os trocadores julgam privadas, mas que o
Estado pode interceptar j que essas trocas privadas
atravessam o espao pblico e nele se tornam dispo-
nveis, ento todo o elemento da hospitalidade se en-
contra perturbado. Meu "em-casa" era constitudo
pelo campo de acesso de minha linha telefnica (gra-
as qual posso dar meu tempo, minha palavra, mi-
nha amizade. meu amor, meu socorro a quem quero.
portanto posso convidar quem eu queira a me visitar,
primeiro em minhas orelhas, quando quero, a no im-
porta que horas do dia ou da noite, quer o outro seja
um vizinho de andar, um concidado ou um amigo ou
desconhecido do outro lado do mundo). Ora, se meu
"em-casa", em princpio inviolvel, assim constitu-
do, e de maneira cada vez mais essencial, interior, por
minha linha telefnica, mas tambm por meu e-mail,
tambm por meu fax, tambm por meu acesso Inter-
net, ento a interveno do Estado torna-se uma
45
A.D. CONVITE I
tenticidade do pensamento filosfico. Quando Derri-
da evoca a reflexo de Patocka sobre a experincia
do front durante a Primeira Guerra,
10
o que ele
apreende o extremo de borda do conceito de hospi-
talidade. Na experincia do front, escreve o filsofo
tcheco, o adversrio no mais o mesmo, ele "nos-
so cmplice no abafamento do dia. Aqi se abre o
territrio abissal da prece para o inimigo: a solida-
riedade dos abalados".
11
Morrer para que sobreviva
uma verdade do questionamento do sentido, e no
10. Cf. "Donner la mort", in L'thique du don, Jacques Derrida
etla pense du don, Mtaili. 1992.
li. lbid., p. 141.
46
J. D.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
violao do inviolvel, ali onde a inviolabilidade con-
tinua uma condio da hospitalidade.
As possibilidades que lembramos aqui no so
mais abstratas ou improvveis do que as escutas tele-
fnicas. Essas escutas telefnicas no so apenas pra-
ticadas pelas polcias ou servios de segurana de
Estado. Na Alemanha, h algumas semanas, eu lia
num jornal a informao sobre alguns aparelhos de
venda livre no mercado (uns vinte mil deles j ha-
viam sido vendidos quando o direito alemo comeou
a inquietar-se). Esses aparelhos permitiriam no ape-
n's captar qualquer escuta telefnica num permetro
razovel (quinhentos metros em tomo, acho), mas at
mesmo grav-la, abrindo recursos .inditos espiona-
gem privada e chantagem. Todas essas possibilida-
des tecnocientficas ameaam a interioridade do
em-casa ("no se consegue mais estar sossegado em
casa!") e, na verdade, a prpria integridade do ente,
da ipseidade. Todas essas possibilidades so sentidas
como ameaas que pesam sobre o territrio prprio
do prprio e sobre o direito de propriedade privada.
Elas esto, evidentemente, na origem de todas as
reaes e de todos os ressentimentos purificadores.
Por todo lado onde o "em-casa" violado, por todo
lado em que uma violao sentida como tal, pode-
se prever uma reao privatizante, seja familista, seja,
ampliando-se o crculo, etnocntrica e nacionalista,
portanto virtualmente xenfoba: no dirigida contra o
estrangeiro enquanto tal, mas, paradoxalmente, con-
tra o poderio tcnico annimo (estrangeiro lngua
ou religio, tanto quanto famlia ou nao) que
ameaa, junto com o "em-casa", as condies tradi-
cionais de hospitalidade. A perverso, a perversibili-
dade dessa lei (que tambm uma lei da
hospitalidade) que pode tomar virtualmente xen-
fobo quem protege ou pretende proteger sua prpria
hospitalidade, o prprio lar que torna possvel essa
hospitalidade. (Lembrem-se tambm do xenotrans-
47
A.D. CoNVITE
para dar a esse ato a arrogncia de uma resposta,
devolver noite a sua realidade; o contrrio de
uma abdicao.
nesse sentido "noturno" que eu gostaria de
falar da relao da razo com a obsesso, isto , "a
abertura para o que abala". A obsesso, quando tra-
balha de delltro do pensamento, ou, antes, se o pen-
samento tem fora suficiente para se deixar traba-
lhar por ela, toma criativo o pensamento, manei-
ra pela qual uma obra de arte inaugura junto ma-
tria que a retm uma resposta at ento desconhe-
cida. A noite isso a partir do qual pode vir pala-
vra "o que obseda ... ".
48
J. 0.- QUESTO 00 ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
plante de que falamos da ltima vez.) Quero ser se-
nhor em casa (ipse, potis. potellS, senhor da casa, ns
j vimos isso) para poder ali receber quem eu queira.
Comeo por considerar estrangeiro indesejvel, e vir-
tualmente como inimigo, quem quer que pisoteie meu
chez-moi, minha ipseidade, minha soberania de hos-
pedeiro. O hspede torna-se um sujeito hostil de
quem me arrisco a ser refm.
Lei paradoxal ou perversiva: ela toca esse cons-
tante conluio entre a hospitalidade tradicional, a hos-
pitalidade no sentido corrente, e o poder. Esse conluio
ambm o poder em suafinitude, a saber, a neces-
sidade, pelo hospedeiro, de escolher, de eleger, de fil-
trar, de selecionar seus convidados, seus visitantes ou
seus hspedes, aqueles a quem ele decide oferecer
asilo, direito de visita ou hospitalidade. No h hos-
pitalidade, no sentido clssico, sem soberania de si
para consigo, mas, como tambm no h hospitalida-
de sem finitude, a soberania s pode ser exercida fil-
trando-se, escolhendo-se, portanto excluindo e
praticando-se violncia. A injustia, uma certa injus-
tia, e mesmo um certo perjrio logo comeam a par-
tir do limiar do direito hospitalidade. Esse conluio
entre a violncia do poder ou a fora da lei (Gewalt),
de um lado, e a hospitalidade, de outro, parece dever-
se, de maneira radical, inscrio da hospitalidade
num direito, essa inscrio sobre a qual falamos ao
longo das sesses anteriores. Mas como esse direito,
privado ou familiar, s pode ser exercido ou garanti-
do pela mediao de um direito pblico ou de um di-
reito de Estado, a perverso se desencadeia por
dentro - porque o Estado no pode garantir ou pre-
tender garantir o domnio (porque se trata de um do-
mnio) privado seno controlando-o e tendendo a
perme-lo para tornar-se seguro dele. Claro, contro-
lando-o, o que pode parecer negativo e repressivo, ele
pode pretender do mesmo modo proteg-lo, tornar a
comunicao possvel, estender a informao e a
49
A.D. CoNviTE
Quando uma palavra faz parte da "noite", ela
nos faz entender as palavras de outra maneira. As-
sim, falar "do prximo, do exilado, do estrangeiro,
do visitante, do sentir-se em casa na casa de outro",
impede conceitos como "eu e o outro" ou "o sujei-
to e o objeto" de se apresentarem sob uma lei pe1pe-
tuamente dual. O que Derrida nos faz compreender
que ao prxinw no se ope o algures, mas uma ou-
na figura do prximo. E esta geografia conduz meu
sentido, ao longo do seminrio, revelao da ques-
to "onde?" como sendo a questo do homem.
Questo que tem em comum com aquela da esfinge
o endereamento a um homem que caminha, que no
50
J. D. -QUESTO 00 ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
transparncia. O doloroso paradoxo toca toda essa
co-extensibilidade da democratizao da informao
e do campo da polcia: os poderes da polcia e da po-
litizao se estendem medida que a comunicao, a
permeabilidade e a transparncia democrticas esten-
dem seu espao e sua fenomenalidade, seu surgimen-
to luz do dia.
A bendio da viso e do dia tambm o que re-
clamam a polcia e a poltica - mesmo a polcia e a
poltica chamadas "secretas", uma certa polcia e uma
certa poltica que muitas vezes se tomam, com bons
argumentos, como o todo da polcia e da poltica.
Este sempre foi o caso, mas hoje a ampliao acele-
rada de algumas tcnicas faz crescer mais rapidamen-
te do que nunca o campo e o poderio da socialidade
dita privada bem para alm do territrio ou do espa-
o mensurvel-agrimensurvel, onde, alis, ele nun-
ca pde ser mantido. Ento, hoje, graas ao telefone,
ao fax, ao e-mail, internet, etc., essa sociabilidade
privada tende a estender suas antenas para alm do
territrio estado-nacional com a rapidez da luz. O
Estado, cada vez menor, mais fraco do que essas po-
tncias privadas anestatais ao mesmo tempo infra e
supra-estatais, o Estado clssico - ou a cooperao de
Estados clssicos - faz esforos gigantescos para
agarrar e vigiar, conter e reapropriar-se daquilo que se
lhe escapa velozmente. Isso s vezes toma a forma de
um rearranjo do direito, de novos textos de lei, mas
tambm de novas ambies policiais que buscam
adaptar-se aos novos poderes de comunicao e de
informao, quer dizer, tambm a novos espaos de
hospitalidade.
As escutas telefnicas continuam praticamente
incontrolveis, estendem-se dia-a-dia, mesmo que
tecnicamente representem uma figura um tanto arcai-
ca. Agora se vigia o e-mail. Recentemente, em Nova
York, foi detido um engenheiro alemo ligado ao tr-
fico de material eletrnico - e s foi detido por cau-
51
A.D. CONVITE
tem outro lugar que no o estar a caminho, rumo a
um destino que lhe desconhecido, mas que de sua
sombra o precede.
A questo "onde?" no tem idade; transitiva, ela
d como essencial a relao com o lugm; com a mora-
da, com o sem-lugm; e recusa por sua prpria funo
o pensamento em sua relao de compreenso do
objeto. A verdade est no movimento que a descobre
e no rastro que a nomeia. Trata-se menos de definil;
de explica1; de compreende1; que de medir-se com o
objeto pensado descobrindo nesse enfrentamento o
territrio no qual a questo se inscreve; sua justeza.
por isso que "a fronteira, o limite, o limim; o
passo adiante nesse limiar" freqentemente re-
52
J. 0.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
sa da interceptao de transmisses por fax e correio
eletrnico. Isso foi feito por razes que ningum ou-
saria contestar, sem dvida, porque so aquelas dos
servios secretos da Agncia de Narcotrficos entre
Hong Kong, Las Vegas e Nova York. Alis, parece
que esse engenheiro alemo era especialista em ma-
terial de vigilncia para, entre outras coisas, blo-
quear as escutas telefnicas da polcia. Os assinantes
da linha CompuServe recebiam em sua caixa postal
eletrnica ofertas de material que permite interceptar
comunicaes, rastre-las (tracking), captar conver-
ses e ainda identificar nmeros de telefone. Ou-
tro desses trecos permite a clonagem de telefones
celulares duplicando as caractersticas de um posto
mvel. Intercepta-se o nmero do telefone porttil e
seu nmero de srie graas a um escner (aquele que
estava venda na Alemanha), faz-se passar por ou-
tra pessoa, e as faturas chegam ao assinante, com o
rastro do parasita permanecendo oculto. Digamos
"parasita" porque se trata mesmo de uma problem-
tica geral das relaes entre parasitismo e hospitali-
dade que isso nos manda abrir. Como distinguir
entre um hspede (guest) e um parasita? Em princ-
pio, a diferena estrita, mas para isso se exige um
direito; preciso submeter a hospitalidade, a acolhi-
da, as boas-vindas, a uma jurisdio estrita e limita-
tiva. Nenhum que chega recebido coino hspede se
ele no se beneficia do direito hospitalidade ou do
direito ao asilo, etc. Sem esse direito ele s pode in-
troduzir-se "em minha casa" de hospedeiro, no chez-
soi do hospedeiro (host), como parasita, hspede
abusivo, ilegtimo, clandestino, passvel de expulso
ou deteno.
Mas o desenvolvimento atual das tcnicas rees-
trutura o espao de tal maneira que aquilo que cons-
titui um espao de propriedade controlada e
circunscrito fica ele prprio aberto intruso. Isso,
dizendo mais uma vez, no absolutamente novo:
53
A.D. CoNVITE
tomam linguagem de Derrida, como se a impos-
sibilidade de delimitar um territrio estvel em
que o pensamento pudesse estabelecer-se fosse pro-
vocadora do prprio pensamento. "Para oferecer
hospitalidade", pergunta-se ele, " preciso partir da
existncia segura de uma morada ou apenas a par-
tir do deslocamento do sem-abrigo, do sem-teto, que
pode se abrir para a autenticidade da hospitalida-
de? Talvez apenas aquele que suporta a experincia
da privao da casa pode oferecer a hospitalidade."
"Onde?" quer dizer que a questo primeira no
aquela do sujeito como "ipse", mas, mais radical-
mente, aquela do prprio movimento da questo a
54
J. D.- QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
para constituir o espao de uma casa habitvel e um
lar, preciso tambm uma abertura, uma porta e ja-
nelas; preciso dar passagem ao estrangeiro. No
existe casa ou interioridade sem porta e sem janelas.
A mnada do chez-soi deve ser hospitaleira para ser
ipse, si mesmo consigo, chez-soi habitvel em relao
conscincia de si. Mas o que sempre foi assim
estruturado multiplica, hoje em dia, o chez-soi e a
acessibilidade do consigo em propores e modalida-
des absolutamente inditas. Da a homogeneidade
profunda entre os dispositivos da rede privada, clan-
anestatal, etc., e aqueles da rede policial de
vigilncia estatal. Sua tecnologia comum impede todo
estancamento entre os dois espaos e os dois tipos de
estrutura.
Tomemos ainda um exemplo americano. Existe,
atualmente, um lifetime phone que acumula num s
telefone a memria de 99 combinaes diferentes de
dois nmeros. Est no mercado (1.900 dlares), ven-
dido pela empresa daquele Bowitz (o engenheiro ale-
mo) de forma ilegal e utilizada por narcotraficantes,
seqestradores, etc. Bem, um agente federal se intro-
meteu na rede e conseguiu ser recehido de "braos
abertos" fingindo-se traficante de herona. O prprio
engenheiro alemo, aquele, o aconselhou a lavar o di-
nheiro de sua herona em Hong Kong. O maquinista
dessa maquinaria high tech perdeu-se por causa de
seu mailing que, para garantir vendas, chegava a cai-
xas postais eletrnicas de quase no importa quem,
por exemplo de um empregado da AT&T, ele prprio
assinante da CompuServe, que, depois de diversas
manobras de um detetive privado a quem ele confiou
o negcio, encontrou-se com Bowitz, viu todo o ma-
terial e alertou a polcia de estupefacientes e os ser-
vios secretos americanos. Um juiz de Nova York
utilizou os textos da lei que autorizavam as escutas
telefnicas para autorizar a interceptao de mensa-
gens em e-mail. Ento, os responsveis da Compu-
55
A.D. CoNVITE
partir da qual o sujeito advm. Ela traduz a impotn-
cia de se ter uma terra para si, j que a questo volta
para o prprio lugar que se acreditava assegurado
para poder comear afalm: Ela coloca a questo do
comeo, ou, antes, da impossibilidade do comeo, de
uma origem primeira incontestada em que o fogos se
inscreveria.
Mas tambm se pode prender vertigem de uma
certa errncia, como se se cortassem razes mate-
riais (via internet e outras teletecnologias), ou, dito
de outra forma, "no ter mais de franquear a dis-
tncia que nos separa do umbral", como o formula
Derrida, concedendo-nos um sursis de sentido. A
56
J. 0.-QUESTO 00 ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
Serve - rede-suporte que no era em si mesma deso-
nesta- se colocaram a servio da polcia. O porta-voz
da CompuServe declarou: " a primeira vez que en-
frentamos uma situao desse tipo. Tratando-se de
fatos criminais, e diante de documentos legais, era
normal que oferecssemos nossos servios". E ames-
ma pessoa disse ainda: "Os pseudnimos e os nme-
ros podem resguardar o anonimato, mas, em caso de
necessidade, sempre possvel encontrar as coorde-
nadas do assinante que comete um delito: ns sempre
temos o nmero de seu carto de crdito e seu ende-
/
reo". O carto de crdito, o nmero do cdigo, eis a
a carteira de identidade e um dos grandes recursos da
polcia. Um pouco, mutatis mutandis, como a situa-
o do carteiro ou de um agente postal que, diante de
quem ou parece suspeito de criminalidade, aceitasse
abrir a correspondncia, entregasse a correspondn-
cia polcia; ou ainda, para falar mais de perto da
hospitalidade, a situao (alis, clssica e corrente) de
um dono de hotel trabalhando para a polcia. (Deixe-
mos de lado os problemas - apenas anlogos, e so-
mente anlogos entre eles - do confessor e do
psicanalista.) Isso pode acontecer em hotis, mas
tambm em asilos noturnos ou hospitais. Essa poro-
sidade absoluta, essa acessibilidade sem limite dos
dispositivos tcnicos destinados a guardar o segredo,
a cifrar; a assegurar a clandestinidade, etc., a lei, a
lei da lei: guarita mais se codifica, quanto mais se ci-
fra, mais se reproduz essa iteratividade operatria que
toma acessvel o segredo a ser guardado. S posso
esconder uma carta separando-me dela, portanto pon-
do-a para fora, expondo-a a outro, arquivando-a, do-
cumento que logo se toma acessvel no espao da
consignao.
o efeito paradoxal disso que chamamos, aqui,
pervertibilidade, a sempre possvel perverso e, na
verdade, virtualmente inevitvel, fatal, dessa violn-
cia estatal ou desse direito: apagar o limite entre o
57
A.D. CONVITE
errncia contempornea sabe ser um engodo sutil.
uma errncia que, iza verdade, nos designa ~ t r u
es brutais e selvagens sob as quais se apresenta -
como sublinha Derrida- a volta dos nacionalismos
e dos fundamentalismos em seus aspectos mais san-
guinolentos.
Ora, a hospitalidade no pode ser oferecida se-
no aqui e agora em alguma parte. A hospitalidade
d como impensada, em sua "noite", essa relao
difcil, ambivalente, com o lugar. Como se o lugar
que estava em questo na hospitalidade fosse um lu-
gar que no pertencesse originalmente nem. queie
que hospeda, nem ao convidado, mas ao gesto pelo
58
J. D. -QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
privado e o pblico, o segredo e o fenomenal, o lar
(que torna possvel a hospitalidade) e a violao ou
impossibilidade do lar. Essa mquina interdita a hos-
pitalidade, o direito hospitalidade, que ela prpria
devia tornar possvel (sempre segundo a contradio
ou aporia que formalizamos no comeo deste
seminrio).
Quanto a esse paradoxo ou a essa aporia de um
direito hospitalidade, de uma tica da hospitalida-
de que limita-se e se contradiz a priori, lembremos
ainda um outro pequeno grande texto de Kant, no
aquele sobre o direito da hospitalidade universal com
o qual abrimos este seminrio, mas aquele sobre um
"suposto direito de mentir para a humanidade" que
outrora tambm analisamos. O imperativo da veraci-
dade seria absolutamente incondicional. Seria sempre
necessrio dizer a verdade, quaisquer que sejam as
conseqncias. Porque se admitimos algum direito de
mentir, pelas melhores razes do mundo, ameaara-
mos o prprio elo social, a possibilidade universal de
um contrato social ou de uma socialidade em geral.
Quanto a essa incondicionalidade, antes mesmo de
resultar numa prescrio normativa (que o que
acontece, claro), poder-se-ia mostrar que se deduz de
uma simples, muito simples anlise da palavra, de
uma explorao terica, constatativa, descritiva do
enderear-se a um outro, de sua normatividade ou de
sua performatividade intrnseca Como todo enuncia-
do implica um performativo, prometendo dirigir-se a
um outro como tal ("eu falo a ti, e te prometo a ver-
dade"), como todo ato de palavra promete a verdade
(mesmo e sobretudo que eu minta), bom, eu no pos-
so mentir sempre, claro (e quem juraria ou provaria
que Kant nunca mentiu?), mas isso significaria sim-
plesmente que ento eu no estou falando a um outro.
E fazendo assim, no estou reconhecendo nem a es-
sncia da palavra como palavra, nem a necessidade
de fundar um elo social. Ora, o que faz Kant, seguin-
59
A.D. CONVITE
qual um oferece acolhida ao outro -mesmo e sobre-
tudo se est ele prprio sem morada a partir da qual
pudesse ser pensada essa acolhida.
De uma outra maneira, denunciar as formas
sutis pelas quais a tica acaba por servir a outros
fins que no os seus. Tudo se passa como se, hoje,
juntar desordenadamente o inessencial e o essencial
fosse uma ameaa insuportvel para a nossa socie-
dade, ainda que democrtica. Que tudo deve ser jus-
tificvel, ainda mais uma tica. Como se, para uma
sociedade devotada quantificao do til e do efi-
caz, o perigo supremo estivesse no intil, no sem-fi-
nalidade, na gratuidade absoluta, e que recusar-se a
60
J. D . -QUESTO DO ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO ,
do essa lgica, ali onde ela pode parecer irrecusvel
(irrecusvel enquanto testemunho, mesmo que ela
fosse logicamente refutvel e mesmo que choque o
bom senso de cada um, assim como inquietou Benja-
min Constant; este perguntou se era preciso entregar
um amigo a quem se d abrigo aos assassinos que o
esto buscando, questo qual Kant responde sem
hesitar: "sim, preciso nunca mentir, mesmo aos
assassinos")? Duas operaes em uma, da o equ-
voco. De uma parte, num s e mesmo gesto Kant
funda a moralidade subjetiva pura, o dever de respei-
to/ao outro e de respeito ao elo social; ele funda esse
imperativo na liberdade e a intencionalidade pura da
pessoa; assim, ele assegura o direito social como di-
reito pblico. Simultaneamente, de outra pw1e, fun-
dando esse direito, lembrando ou analisando seu
fundamento, ele destri, junto com o direito de men-
tir, todo direito de guardar para si, de dissimular, de
resistir exigncia de verdade, compromisso ou
transparncia pblica. Ora, essa exigncia constitui a
essncia no apenas do direito e da polcia, mas do
prprio Estado. Dito de outra forma: recusando, na
raiz, todo direito de mentir, mesmo que pela humani-
dade, portanto todo direito de dissimular e de guardar
para si, Kant deslegitima ou em todo caso secundari-
za e subordina todo direito ao foro ntimo, ao chez-
soi, ao puro si subtrado fenomenalidade pblica,
poltica ou estatal. Em nome da moral pura, desde
que ela se tome direito, ele introduz a polcia por todo
lado, a ponto de uma polcia interiorizada nos olhos
e orelhas, por todo lado, esses detectores a priori em
nossos telefones interiores, nossos e-mails e fax os
mais secretos de nossa vida privada e mesmo de nos-
sa pura relao ntima conosco mesmos. Essa figura
do Estado ou da polcia nem mesmo tem necessida-
de de tcnicas sofisticadas para surpreender as con-
versas ntimas, delituosas ou pornogrficas. Ao
mesmo tempo, o pensador do direito cosmopoltico
61
A.D. CONVITE
justificar a gratuidade, o "por nada", fosse um des-
mascarar de todo o edifcio dos valores da eficincia.
Por isso primordial a distino que Derridafaz de
imediato entre A Lei da hospitalidade incondicional
e leis da hospitalidade. Porque a hospitalidade in-
condicional ameaa uma sociedade que viu na trans-
parncia um meio de totalizar o poder fragmentan-
do a responsabilidade. No entanto, essa Lei da hos-
pitalidade deve continuar a ser pensada, como que
uma imantao que "question" a quietude das leis
da hospitalidade.
Assim, permitir que subsistam lugares abertos
para a "inutilidade" da palavrafilosjicaj um ges-
62
J. 0. -QUESTO 00 ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
hospitalidade universal, o autor do Terceiro artigo em
vista da paz perptua, tambm , s ~ que haja nisso
algo de fortuito, aquele que destri na raiz a prpria
possibilidade do que ele assim coloca e determina. E
isso diz respeito juridicidade desse discurso, ins-
crio num direito desse princpio de hospitalidade
cuja idia infinita deveria resistir ao prprio direito-
em todo caso, exced-lo onde ela o exige. Ademais,
parece, no h nada de fortuito se, no Sobre um su-
posto direito de mentir para a humanidade ( 1797), o
exemplo privilegiado (alis, proposto primeiro pelo
prprio Benjamin Constant, na grande tradio de re-
latos bblicos que anteriormente reconstitumos, par-
ticularmente a histria de L) , refere-se a uma
situao de hospitalidade: devo mentir aos matado-
res que vm me perguntar se aquele que querem as-
sassinar est em minha casa? A resposta de Kant- e
ele argumenta de maneira trabalhosa, mas segura (ns
poderamos voltar a isso, se vocs quiserem)-
"sim", preciso dizer a verdade, at mesmo nesse
caso, portanto arriscando-se a entregar o hspede
morte, mas no mentir. Vale mais romper com o de-
ver de hospitalidade do que romper com o dever ab-
soluto de verdade, fundamento da humanidade e da
sociedade humana em geral.
Isso quer dizer que o hospedeiro kantiano trata
aquele que ele abriga como um estrangeiro? Sim e
no. Ele o trata como ser humano, mas instala sua
relao com aquele que est em sua casa segundo o
direito, tanto quanto a relao que o liga aos assassi-
nos, polcia ou aos juzes. Do ponto de vista do di -
reito, o hspede, mesmo quando bem-recebido,
antes de tudo um estrangeiro, ele deve continuar es-
trangeiro. devida uma hospitalidade ao estrangeiro,
claro, mas ela continua, como o direito, condicional,
portanto condicionada em sua dependnci a incon-
dicionalidade que funda o direito.
63
. j
. '
A.D. CONVITE
to poltico que preserva simbolicamente um espao
em que se pode dizer e deixar surgir o essencial.
"A questo que o estrangeiro vai lhes dirigir
para abrir este grande debate, que ser tambm um
grande combate, no nada mais do que aquela do
poltico, do homem como ser poltico", anuncia Der-
rida na abertura do seminrio. A questo do polti-
co sendo dada, aqui, como aquela que nos vem do
outro, o estrangeiro. Se o poltico uma das princi-
pais questes filosficas, ativa desde os primeiros
dilogos neste seminrio, ela , tal como Derrida a
inscreve, indita, porque ela nos significada a par-
tir do lugar do outro, da efrao repetida, insistente,
de sua questo. Do que, nela, 110s intima a responde!:
64
J. D. -QUESTO 00 ESTRANGEIRO: VINDA DO ESTRANGEIRO
Volta ento a questo. O que um estrangeiro? O
que seria uma estrangeira?
No apenas aquele ou aquela no estrangeiro, no
exterior da sociedade, da famlia, da cidade. No o
outro, o outro inteiro relegado a um fora absoluto e
selvagem, brbaro, pr-cultural ou pr-jurdico, fora
e aqum da famlia, da comunidade, da cidade, da
nao ou do Estado. A relao com o estrangeiro
regulada pelo direito, pelo devir-direito da justia. E
nesse passo iramos Grcia, junto a Scrates e a
dipo, se no fosse muito tarde.
I
65
A.D. CONVITE
De respond-la como se responde dando-se a pala-
vra num duelo, pois que se trata de um combate.
Essa questo que nos dirige o estrangeiro, eu a en-
tendo como uma "utopia", no sentido grego de t-
pos, o lugar. A utopia, essa "nenhuma parte", profe-
ticamente pensada por Morus, seria hoje em dia esse
"fora de lugar" com base no qual uma questo nos
intimada. Ora, a exposio do homem como ser po-
ltico ressoa, em nossa poca, com uma insolncia
soberana, na medida em que nossa cultura parece
estar a caminho de escamotear o poltico como
efeito de cena - e j nem digo a reflexo poltica,
mas o prprio constituinte da poltica, que desde o
comeo o nico ato pelo qual uma ou inais pes-
66
JACQUES DERRIDA
Nada de hospitalidade,
passo d hospitalidade*
1 Quinta sesso (17 de janeiro de 1996)
Passo da hospitalidade, nada de hospitalidade.
Andemos. Ns nos deslocamos -de transgresso
em transgresso, mas tambm de digresso em di-
gresso. O que significa esse passo a mais fpas de
trop] e a transgresso, se tanto para o convidado
quanto para o visitante a passagem da soleira, do li-
miar, continua sempre um passo da transgresso? e se
deve mesmo continuar a s-lo? E o que significa pas-
so de lado [pas de ctel, a digresso? Aonde levam
esses estranhos processos de hospitalidade? Esses li-
miares interminveis, portanto infranqueveis, e essas
aporias? Tudo se passa como se fssemos de dificul-
dade em dificuldade. Melhor ou pior, e mais grave-
mente: de impossibilidade em impossibilidade. Tudo
se passa como se a hospitalidade fosse o impossvel:
como se a lei da hospitalidade definisse essa prpria
impossibilidade, como se no se pudesse seno
* O original deste subttulo - Pas d'hospitalit -d margem a
uma dupla leitum/audio,j quepas pode ser no (adv. de ne-
gao) e passo de. Na impossibilidade dessa dubiedade em
ponugus, optou-se por uma duplicidade: a negao do "nada
de" e o "passo da", que sugere ainda "alm de". [N. da T.] .
67
A.D. CONVITE
soas - em virtude de um poder que lhes conferido
por outras para represent-las, podem entravar,
cumprir ou suspender um processo econmico rela-
cionando-o com outros valores que sejam no-
quantificveis. Mas a loucura da utopia poltica j
no teria feito tanto mal ao sculo XX para que
no nos defendamos dela? De fato, a utopia, ao se
ver ideologia, dotou-se de uma lngua que a liga
lgica implacvel da efficiency econmica que ela
pretendia combater. As utopias, do marxismo ao
fascismo, inscrevendo-se no real de um lugar, de um
poder, derreteram-se no mesmo lugar em que tinham
se constitudo, numa nostalgia de fixidez intemporal
que teria em mos os meios de exerc-las. Sob nos-
68
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HoSPITALIDADE
transgredi-la, como se a lei da hospitalidade absolu-
ta, incondicional, hiperblica, como se o imperativo
categrico da hospitalidade exigisse transgredir todas
as leis da hospitalidade, a saber, as condies, as nor-
mas, os direitos e os deveres que se impem aos hos-
pedeiros e hospedeiras, aos homens e s mulheres
que oferecem e queles e quelas que recebem a aco-
lhida. Reciprocamente, tudo se passa como se as leis
da hospitalidade constitussem, marcando seus limi-
tes, poderes, direitos e deveres a desafiar e a transgre-
dir a lei da hospitalidade, aquela que exigiria ofere-
cer ao chegador uma acolhida sem condies.
Digamos sim ao que chega, antes de toda deter-
minao, antes de toda antecipao, antes de toda
identificao, quer se trate ou no de um estrangeiro,
de um imigrado, de um convidado ou de um visitan-
te inesperado, quer o que chega seja ou no cidado
de um outro pas, um ser humano, animal ou divino,
um vivo ou um morto, masculino ou feminino.
Dito de outra forma, haveria antinomia, antino-
mia insolvel, antinomia no-dialetizvel entre, de
um lado, A lei da hospitalidade, a lei incondicional da
hospitalidade ilimitada (oferecer a quem chega todo
o seu chez-soi e seu si, oferecer-lhe seu prprio, nos-
so prprio, sem pedir a ele nem seu nome, nem con-
trapartida, nem preencher a mnima condio) e, de
outro, as leis da hospitalidade, esses direitos e deve-
res sempre condicionados e condicionais, tais como
os definem a tradio greco-latina, mais ainda ajudai-
co-crist, todo o direito e toda a filosofia do direito
at Kant e em particular Hegel, atravs da famlia, da
sociedade civil e do Estado.
Essa aporia mesmo uma antinomia. Existe a o
que de lei (nmos). Esse conflito no ope uma lei
a uma natureza ou a um fato emprico. Ele marca a
coliso de duas leis, na fronteira entre dois regimes de
lei igualmente no-empricos. A antinomia da hospi-
talidade ope irreconciliavelmente A lei, em sua sin-
69
A.D. CONVITE
sos olhos, a poltica se desfaz nos sutis cordes des-
se novo valor econmico, a eficcia, apagando com
ela rastros e marcas.
Mas ainda daria, nos dias atuais, partindo des-
sa no-familiaridade radical da lngua e da morte
em terra estrangeira - tal como pensam Derrida ou
Lvinas -, para se perceber na utopia poltica um
"sem-lugar" que abra a possibilidade da "cidade"
humana? Que essa "utopia" no possa ser ouvida,
hoje em dia, apenas porque ela vem efracionar a
partir do outro, desse hspede inesperado e sempre
inquietante, a est um dos "espectros"- no sentido
que o entende De1-rida - do nosso fim de sculo.
70
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
gularidade universal, a uma pluralidade que no
apenas uma disperso (as leis), mas uma
multiplicidade estruturada, determinada por um pro-
cesso de repartio e de diferenciao: por leis que
distribuem diferentemente sua histria e sua geogra-
fia antropolgica.
A tragdia, porque se trata de uma tragdia de
destino, que os dois termos antagonistas dessa an-
tinomia no so simtricos. Existe a uma estranha
hierarquia. A lei est acima das leis. Portanto, ela
ilegal, transgressiva, fora-da-lei, como uma lei anmi-
c, nmos a-nmos, lei acima das leis e lei fora-da-lei
(a-nmos, ns nos lembramos, assim, por exemplo,
que se caracteriza dipo, o pai-filho, o filho como
pai, pai e irmo de suas filhas). Mas ainda que se
mantendo acima das leis da hospitalidade, a lei incon-
dicional necessita das leis, ela as requer. Essa exign-
cia constitutiva. Ela, a lei, no seria efetivamente
incondicional se no devesse tornar-se efetiva, con-
creta, determinada, se no fosse esse seu ser como
dever-ser. Ela arriscar-se-ia a ser abstrata, utpica,
ilusria, e, portanto, a voltar-se em seu contrrio. Para
ser o que ela , a lei tem necessidade das leis que, no
entanto, a negam, ameaam-na, em todo caso, por
vezes a corrompem ou pervertem-na. E devem sem-
pre poder faz-lo.
Porque essa perversibilidade essencial, irredu-
tvel, e necessria. A perfectividade das leis tem seu
preo. E, portanto, sua historicidade. Reciprocamen-
te, as leis condicionais de.ixariam de ser leis da hos-
pitalidade se no fossem guiadas, inspiradas, aspira-
das, exigidas mesmo pela lei da hospitalidad incon-
dicional. Esses dois regimes de lei, da lei e das leis,
so, portanto, ao mesmo tempo contraditrios, antin-
micos e inseparveis. Eles se implicam e se excluem
simultaneamente um ao outro. Eles se incorporam no
momento de se excluir, eles se dissociam no momen-
to de se envolver um no outro, no momento (simulta-
71
A.D. CONVITE
Se em hebraico "fabricar tempo" equivalente
a "convidar", o que ento essa estranha inteli-
gncia da lngua que pressupe que, para se produ-
zir o tempo, preciso ser dois, ou, antes, que pre-
ciso que exista o outro, uma efrao do outro origi-
nal? O futuro est dado como sendo o que nos vem
do outro, disso que absolutamente surpreenden-
te. A linguagem, ento, no vem romper a distncia
entre eu mesmo e o outro, mas ela a aprofwzda.
isso o que faz trabalhar de dentro o espao dopo-
ltico como redeno de uma inumanidade sem-
pre prestes a se firmar em torno de suas obsesses.
"O assassinato do outro homem a impossibilidade
de dizer 'eu sou' ", escreve Lvinas, enquanto eu sou
72
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
neidade sem simultaneidade, instante de sincronia
impossvel, momento sem momento) em que, expon-
do-s um ao outro, eles se mostram ao mesmo tempo
mais e menos hospitaleiros, hospitaleiros e inospita-
Ieiros, hospitaleiros enquanto inospitaleiros.
Porque a excluso e a incluso so inseparveis
no mesmo momento; cada vez que se queira dizer
"neste mesmo momento", existe antinomia. A lei, no
singular absoluto, contradiz as leis no plural, mas
cada vez a lei na lei e cada vezfma da lei na lei.
isso, a coisa to singular que se chamam as leis da
fiospitalidade. Estranho plural, gramtica plural de
dois plurais diferentes ao mesmo tempo. Um desses
dois plurais diz as leis da hospitalidade, as leis con-
dicionais, etc. O outro plural diz a adio antinmi-
ca, aquela que junta nica, singular e absolutamente
sozinha grande Lei da hospitalidade, ao imperativo
categrico da hospitalidade, as leis condicionais.
Neste segundo caso, o plural feito de Um (ou de
Uma) + uma multiplicidade, enquanto no primeiro
caso apenas a multiplicidade, a distribuio, a dife-
renciao. Num caso, temos Um+ n; no outro, n + n
+ n, etc. (Notemos, entre parnteses, que, a ttulo de
quase-sinnimo para "incondicional", a expresso
kantiana de "imperativo categrico" no se isenta de
problemas; ns a manteremos com algumas reservas,
sob rascunho, se vocs preferirem, ou sob epokh.
Porque para ser o que ela deve ser, a hospitalidade
no pode pagar uma dvida, nem ser exigida por um
dever: grtis, ela no "deve" abrir-se ao hspede nem
"conforme o dever", nem mesmo, para usar ainda a
distino kantiana, "por dever". Essa lei incondicio-
nal da hospitalidade, se se pode pensar nisso, seria
ento uma lei sem imperativo, sem ordem e sem de-
ver. Uma lei sem lei, em suma. Um apelo que man-
da sem comandar. Porque, se eu pratico a hospitali-
dade por dever [e no apenas em conformidade com
o dever], essa hospitalidade de quitao no mais
73
A.D. CONVITE
um "eis-me aqui", "como o 'eis-me aqui' ",diz Derri-
da, "do hspede que surge e traumatiza".
HiPRBOLES
Eu gostaria ainda de tentar jogar luz sobre
a maneira prpria de Derrida "fazer passar ao li-
mite" um ou mais conceitos. Para distinguir essas
hiprboles; ser preciso s vezes transcrever seu dis-
curso quase que palavra a palavra. Tomarei dois
exemplos propositadamente no tirados dos semi-
nrios constantes deste livro, afim de reservar ao
leitor o "suspense" da narrativa filosfica. No pri-
meiro, ele trata da loucura; no outro, do espectro.
74
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
uma hospitalidade absoluta, ela no mais graciosa-
mente oferecida para alm da dvida e da economia,
oferecida ao outro, uma hospitalidade inventada pela
singularidade do que chega, do visitante inopinado.
1
)
Para chegar 1hais perto dessas antinomias, ns t-
nhamos aberto Roberte ce soir e comeado a ler a
inevitvel carta intitulada As leis da hospitalidade,
essas "pginas manuscritas" que o tio do narrador,
daquele que diz "meu tio Octave", havia posto acima
da cama, no quarto de hspedes, "na parede reserva-
da1aos visitantes" -sob um vidro. Inevitvel, mas evi-
tvel carta, porque ali onde ela est colocada (acima
da cama e um pouco parte, na abertura do livro),
no se poderia deixar de tomar conhecimento dela, e
no entanto sempre se pode deixar de l-la.
Essas "pginas manuscritas", ele as mandou co-
locar sob um vidro e "enquadr-las para coloc-las na
parede do quarto reservado aos visitantes". Elas esto
l, suspensas: o lugar das leis, essa verticalidade do
muito alto, mas tambm o lugar do que chega de sur-
presa, inevitavelmente, usufruindo todo horizonte de
espera e de toda antecipao possvel. Inevitveis e
inacessveis, intangveis, essas "pginas manuscritas"
esto colocadas acima da cama, como a lei, claro,
mas to ameaadoras quanto uma espada acima da
cabea, nesse lugar em que o hspede repousa, mas
tambm ali onde no ter podido, no teria podido, ali
I. Sobre a lgica desse engajamento, de um "dever" sell) dvida
ou sem dever, cf .. por exemplo, Passions, Galile. 1993, p. 88
e segs. No se trata, aqui, nem l, se quisermos ler bem, de re-
petir o argumento kantiano a propsito do que est "conforme
ao dever" (p.flichtmiissig) mas, ao contrrio, contra e sem Kant,
de comportar-se para alm da dvida e do dever, e, portanto,
mesmo disso que se faz por puro dever (aus reiner P.flicht). Em
frente. [N. da T.: Passions foi traduzido no Brasil por Lris Z.
Machado. Paixes. Campinas, Papirus, 1995].
75
i
A.D. CoNVITE
Derrida comea por dar direito a essa experincia
do "sempre" como fidelidade ao outro e a si mesmo
na lngua. "Quaisquer que sejam as formas do
ex aio, a lnga o que se guarda para si."
Ele cita Hannah Arendt que, pergunta de um
jornalista, "Por que voc permaneceu fiel lngua
alem apesar do nazismo?", respondeu: "O que fa-
zer se, afinal, no foi a lngua alem que enlouque-
ceu?" E disse mais: "Nada pode substituir a lngua
materna".
"Como se Hannah Arendt no pudesse conceber
que a loucura pode habitar a linguagem ... ", obser-
va Derrida. Espanto, ou fingida surpresa, que j efe-
tiva uma primeira passagem ao limite.
76
J. 0 .-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
onde ele no pode( ria) deixar de leros textos de uma
lei que se supe ningum ignore.
Acima de sua cabea, pois que os visitantes dor-
mem, sonham ou fazem amor, as leis velam. Elas ve-
lam por eles, elas os vigiam de um lugar de impassi-
bilidade, seu lugar de vidro, o tmulo desse vidro sob
o qual, passada urna gerao (aqui, a de um tio), elas
lhes sero postas, dispostas, impostas. Urna lei sem-
pre est posta, ou, mais ainda, oposta a alguma natu-
reza; urna tese instituda (n.mos, thesis). "Sob o vi-
dro", eis a as leis da hospitalidade inacessveis a
qulquer transformao, intangveis, sem dvida, mas
visveis e, mais do que visveis, legveis, como devem
ser as leis escritas. No so mais as leis que, por sua
suposta prpria voz, se dirigem a Scrates na famo-
sa prosopopia que ns ouvimos da ltima vez, mas
leis escritas. Elas s esto l, em suma, para coman-
dar - e para prescrever sua prpria perverso. Elas
esto l, sob o vidro, para velar sobre os hspedes e
sobre sua prpria perverso. Elas nos esperaro, o
tempo de uma longa volta.
Porque essas leis logo nos lembram aquelas que
Antgona dever transgredir para oferecer a hospita-
lidade da terra e da inumao a seus irmos: Antgo-
na a estrangeira que acompanha seu pai fora-da-lei no
momento em que ele franqueia uma fronteira e se di-
rige a estrangeiros para lhes pedir hospitalidade, An-
tgona cujo pai cego, no fim de dipo em Cafona,
ilustra ainda essa estranha experincia da hospitalida-
de transgredida, em virtude da qual morre-se no es-
trangeiro e nem sempre como se teria desejado.
Ns nos lembramos, de digresso em digresso:
logo no comeo do seminrio, foi preciso deslocar a
questo do estrangeiro. Do nascimento morte. Cos-
tumeiramente, define-se o estrangeiro, o cidado es-
trangeiro, o estrangeiro famlia ou nao, a partir
do nascimento: quer lhe seja dada ou lhe seja recusa-
da a cidadania a partir da lei do solo ou da lei do san-
77
A.D. CONVITE
Ele se espanta que Arendt no possa imaginar
que a lngua, isso que temos de mais ntimo e tam-
bm de mais comum, que uma lngua que comanda nos-
sa relao com o outro e com o mundo- e cuja lei nos
arranca da selvageria de um certo silncio --', que
essa lngua possa ser cmplice da barbrie. "Como
se o frgil edifcio da resposta de Arendt quisesse
preservar uma possibilidade de redeno diante do
mal absoluto", prossegue Derrida, guiando-nos
rumo a isso que Arendt no diz. E ele o faz precipi-
tando "a lngua alem" rumo lngua me e ao ad-
jetivo "louca" ao lado de toda a loucura, com seus
terrores e enceguecimentos. Ele nos mostra que
Arendt semeia a dvida ali onde ela gostaria de ter
78
J. D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
gue, ele estrangeiro de nascimento. Aqui, ao contr-
rio, a experincia da morte e do luto, primeiro o
lugar da inumao que se toma, como dizamos, de-
terminante. A questo do estrangeiro conceme o que
se passa quando da morte e quando o viajar repousa
em terra estrangeira.
As "pessoas deslocadas", os exilados, os depor-
tados, os expulsos, os desenraizados, os nmades,
tm em comum dois suspiros, duas nostalgias: seus
mortos e sua lngua. De uma parte, eles gostariam de
voltar, pelo menos em peregrinao, aos lugares em
qu seus mortos inumados tm sua ltima morada (a
ltima morada dos seus situa, aqui, o ethos, a habita-
o de referncia para definir o lar, a cidade ou o pas
onde os pais, o pai, a me, os avs, repousam num
repouso que o lugar de imobilidade a partir do qual
se mede todas as viagens e todos os distanciamentos).
De outra parte, os exilados, os deportados, os expul-
sos, os desenraizados, os aptridas, os nmades an-
- micos, os estrangeiros absolutos, continuam muitas
vezes a reconhecer a lngua, a lngua dita materna,
como sua ltima ptria, mesmo a sua ltima morada.
Esta foi, um dia, a resposta de Hannah Arendt: ela
no se sentia mais na Alemanha, a no ser pela
lngua,
2
como se a lngua fosse um resto de pertenci-
menta enquanto que, ns veremos, as coisas so mais
enroladas. Se ela parece ser mesmo isso, e por isso
mesmo, a primeira e ltima condio d pertencimen-
to, a lngua tamb.m a experincia da expropriao,
de uma irredutvel exapropriao. A lngua dita "ma-
terna" j uma "lngua do outro". Se ns dizemos,
aqui, que a lngua a ptria, a saber, isso que os exi-
lados, os estrangeiros, todos os judeus, que os erran-
2. Cf. Le monolinguisme de /'autre, Galile, 1996, p. 100 sg. [N.
da T.: traduzido para o portugus por Fernanda Bernardo. O
monolingiiismo do outro- ou a Prtese de origem, Porto, Por-
tugal: Campo das Letras. 2001.1
79
A.D. CoNVITE
certeza, conw a denegao valoriza aquilo de que ela
gostaria de apagar o trao. Porque a escuta de Derri-
da quase analtica quando ele desvenda a vertente
noturna que suporta o lugar enigmtico da questo.
Uma vez feita a passagem ao limite, De1-rida ob-
serva a novidade do territrio que se oferece para ele:
a lngua surgida como lugar da prpria loucura.
"Existe uma loucura da relao com a me que
nos introduz no enigmtico do chez-soi *. A loucura
* Chez-soi significa domiclio pessoal (com valor afetivo), lar,
casa. Chez o que est numa pessoa, no esprito de, no car-
ter de, e vem do latim "casa" por meios de chies e clziese. Mas
em Derrida, muitas vezes, clzez-soi vai alm de lar. casa ou
80
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE. PASSO DA HOSPITALIDADE
tes do mundo levam na sola de seus sapatos, no
para evocar um corpo monstruoso, um corpo impos-
svel, um corpo cuja boca e lngua arrastariam os ps,
e mesmo sob os ps. O que nomearia, de fato, a ln-
gua, a lngua dita materna, aquela que carregamos
consigo, aquela que nos carrega do nascimento
morte? No parece aquele lar que no nos abandona
nunca? O prprio ou a propriedade, pelo menos o
fantasma de propriedade que, no mais perto do nos-
so corpo, e ns sempre ali voltamos, daria lugar ao
lugar mais inalienvel, uma espcie de hbitat mvel,
uina roupa ou uma tenda? A tal lngua maternal, no
seria ela uma espcie de segunda pele que carrega-
mos, um chez-soi mvel? Mas tambm um lar inamo-
vvel, j que ele se desloca conosco?
Lembrvamos, da ltima vez, essas novas teletec-
nologias, o telefone, a televiso, o fax ou o e-mail,
tambm a internet, todas essas mquinas que introdu-
zem a disrupo ubiqitria e o desenraizamento do
lugar, a des-locao da casa, a efrao no chez-soi.
Bem, a palavra, a lngua maternal no apenas o
chez-soi que resiste, a ipseidade do si que se ope
como uma fora de resistncia, como uma
contrafora a essas des-locaes. A lngua resiste a
todas as mobilidades porque ela se desloca comigo.
Ela a coisa menos inamovvel, o corpo prprio mais
mvel que resta em condio estvel, mais portvel,
de todas as mobilidades: para utilizar o fax ou o te-
lefone "celular", preciso que eu carregue comigo,
em mim, como eu, o mais mvel dos telefones que se
chama lngua, boca e orelha que permitem "falarou-
vir-se".
Ns descrevemos, aqui, isto em que no convm
acreditar, o mais incrvel dos fantasmas. Porque isto
que no me deixa, a lngua, tambm, na realidade,
na necessidade, para alm do fantasma, isto que no
cessa de partir de mim. A lngua s a partir de mim.
Ela tambm isso de onde parto, me pra e me sepa-
81
A.D. CONVITE
da me ameaa o CEuvres completes. A me como
nica insupervel, como lugar da lngua, o que tor-
na possvel a loucura, como essa possibilidade sem-
pre aberta da loucura."
A realidade secreta, ntima, da lngua defendida
por Arendt, essa lngua materna que ela dizia "in-
moradia, justamente por esse pronome pessoal reflexivo soi
no ser somente o nosso si (em si, consigo), mas ganhar uma
equivalncia a a, no isso e aquilo, mas a traduo francesa
do alemo Es, em oposio a lch (eu), ou seja, id. Assim, por
no haver um termo equivalente em portugus, preferiu-se
manter chez-soi em alguns momentos; em outros, usa-se a jus-
taposio "em-casa". [N. da T.]
82
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
ra. o que se separa de mim partindo de mim. O "fa-
larouvir-se", a chamada "auto-afeio" do se "falar-
o "falarouvir" um e outro, o falar-
ouvir na lngua ou de boca a orelha, o mais mvel
dos mveis, porque o mais imvel, o ponto zero de
todos os telefones mveis, o solo absoluto de todos
os deslocamentos; e porque se pensa a cada passo
carreg-lo, como se diz, na sola do sapato. Mas assim
tambm sempre se separando de si , nunca quites com
o que, partindo de si, no pra de deixar, no mesmo
passo, seu lugar de origem.
I O que acontece no final de dipo em Colona?
dipo, dizamos ns, ilustra essa estranha experin-
cia da hospitalidade: morre-se no estrangeiro e nun-
ca como se gostaria. Nessa tragdia das leis escritas
e no escritas, antes de viver a experincia do ltimo
dever a cumprir junto a um de seus irmos mortos,
Antgona suporta e nomeia essa coisa terrvel : estar
privada da tumba de seu pai , privada, sobretudo,
como tambm sua irm Ismene, de saber quanto
ltima morada do pai. Pior, privada pelo pai, segun-
do o desejo do prprio pai. E segundo um juramen-
to: no momento de morrer, dipo ordena expressa-
mente a Teseu jamais revelar o lugar de sua tumba a
quem quer que seja, em particular a suas filhas.
como se ele quisesse partir sem mesmo deixar um
endereo para o luto daquelas que o amam. como
se ele quisesse agravar infindavelmente o luto,
encorp-lo, mesmo, com o luto que elas no podem
mais fazer. Ele vai priv-Ias de seu luto, obrigando-
as assim a fazer seu luto do luto. Conhecemos uma
forma mais generosa e mais envenenada de dom? A
suas filhas, dipo no d nem mesmo o tempo do
luto, ele o recusa a elas; mas por isso mesmo ele ain-
da oferece a elas, simultaneamente, um sursis sem li-
mite, uma espcie de tempo infindo.
[Contraponto: motivo secundrio, relativamente
independente e superposto numa polifonia. A partir
83
A.D. CoNVITE
substituvel", abriga nela mesma a desrazo, o trau-
matismo, o dio. Ela feita imagem da me "ni-
ca e ilsupervel", insiste Derrida, essa me em que
o mundo prximo, desejado, amoroso, pode transfor-
mar-se em terror; uma me que poderia ser libera-
da sem atingir a loucura. Do mais familiar surge a
inquietude que um universo insensato substitui, de
maneira dilacerante e quase impensvel, o mundo
dado pela 1ne.
" preciso aproximar a essncia da loucura
essncia da hospitalidade, s paragens dessa defla-
grao incontrolvel em torno do mais prximo. "
Depois, Derrida efetiva uma nova passagem ao
limite quando diz da loucura materna que ela nos faz
84
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
de agora, o que se dir da morte e da inumao de
dipo, do pai-filho transgressor, do pai-filho, do pai-
irmo-de-suas-filhas fora-da-lei (anmos), vocs po-
dem ouvi-lo em contraponto a urna meditao quase
silenciosa, reticente, ou antes, no sentido em que a
reticncia, vocs sabem, a figura de um calar-se
para deixar se fazer ouvir mais do que a eloqncia.
Para meditar, e tambm analisar, o que acaba de se
passar entre Notre-Darne de Paris e Jarnac*: ao mes-
mo tempo o contrrio e a mesma coisa que a inuma-
o de dipo, mas tambm um hpax na histria da
lri.trnanidade, em todo caso na histria do Estado en-
quanto tal, em sua figura estaturia. Entre dois enter-
ros, uma e duas famlias, de um enterro ao outro: um
s paterfamilias, um s senhor do lugar e chefe de
Estado, homem privado e monarca, dois filhos e uma
s filha, Antgona sem Isrnene, uma s filha que deve
guardar com lei no escrita uma relao singular. Ns
no vamos dizer nada, aqui, vocs pensem nisso a
cada passo e ns voltaremos a isso, se vocs quise-
rem, quando de uma discusso. Haveria demasiado o
que dizer sobre isso para que eu possa tomar notas
para urna aula.]
Ento, no limiar da morte dipo declara a Teseu:
A ti , filho de Egeu, dir-te-ei [trata-se, portanto, de um
ensinamento, didakso] qual tesouro conservareis, tu e tua ci-
dade, ao abrigo da idade e das inquietaes. O lugar [khron,
como khora, o lugar, o intervalo, localizao, o lugar de esta-
da, paragem, pas] onde devo morrer, levar-te-ei ali eu mesmo
sem que qualquer guia me tenha pela mo.
dipo pretende assim escolher a morada, sua
ltima morada. Ele quer ser o nico a faz-lo, ele o
* Ref. ao cortejo fnebre de Franois Mitterrand (1916-1996),
sendo Jarnac a sua cidade de nascimento. O que se segue tem
como centro a revelao pblica de um chefe de Estado bga-
mo. [N. da T.]
85
A.D. CONVITE
entrever alguma coisa da essncia da loucura. Ele
nos leva a pensar a lngua me como uma metfora
do "estar consigo com o outro" - um lugar s(!m lu-
gar abrindo-se hospitalidade - e que como tal si-
naliza para a essncia da hospitalidade.
Essas passagens ao limite nos tornam legvel a
contaminao da hospitalidade como "deflagrao
incontrolvel em tomo do mais prximo", quando a
proximidade substituda pela deflagrao de uma
violncia cuja loucura emprestada pelo materno.
Derrida percebe a ressurgncia de uma violncia
"ntima" da mesma natureza em acontecimentos
como g u ~ r r s de refns ou atos de terrorismo contra
86
1.0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
nico a decidir isso, sozinho para isso mesmo,
sozinho enquanto designa, sozinho porque ele
decreta tal escolha e quer estar por si s no lugar de
sua morte e de sua inumao. Ele conduz suas
prprias exquias em segredo. Quase em segredo,
deve-se dizer, porque ao pedir tal segredo ele deve
tambm confi-lo. Ele faz Teseu jurar sobre o
segredo.
verdade que ele no adianta esse segredo a Te-
seu. Ele o anuncia, deixa saber que tem um segredo
guardado, um segredo a guardar, mas s o revelar
chegada, beira da tumba, ao lugar da ltima morada.
Mas tu, no o indiques tu a nenhum outro, no reveles
nem onde se esconde, nem o lugar onde se encontra, se que-
res que um dia eu te valha urna ajuda igual a mil escudos, a
urna armada de reforo mandada por um pas vizinho. Ms o
pio mistrio que a palavra no tem o direito de remoer [literal-
mente: a coisa mais impura, a mais maldita que no se pode di-
zer, o segredo que no se pode violar pela palavra, a coisa
maldita que no deve ser tocada, nem posta em movimento
pelo lgos, pelo discurso, eksagista mede kineitai lgo], esse
segredo tu o sabers l- tu, sozinho, porque no posso revel-
lo a ningum ... [ ento um segredo maldito, esse lugar onde
ele estar morto e inurnado, e esse segredo ele o confia a al-
gum, Teseu, dizendo-lhe que no o pode confiar ele prprio
a si mesmo. Um pouco corno se ele no conhecesse o segre-
do que ele diz a Teseu, que este o descobrir por si mesmo, e
dever mant-lo guardado, acompanhando-o at a sua ltima
morada, sua derradeira estada, seu derradeiro habitat] ... por-
que no posso revel-lo a ningum, nem a um desses cidados,
nem a minhas prprias filhas, apesar do meu amor por elas
["apesar do meu amor por elas": corno se amar fosse final-
mente isso mesmo que deveria significar essa ltima prova de
amor que consiste em deixar saber aos bem-amados onde se
morre, onde se est morto, onde se est: morto, onde"se est
morto de vez - e corno se essa ltima prova de amor, dipo es-
tivesse privado do direito de oferec-la a quem devota seu
amor e a quem ele ama, suas filhas e seus filhos - aqui, suas
filhas, Antgona e lsmene; e ento, privado que est de reve-
lar quelas que ele ama o lugar de sua morte, urna vez morto,
morto uma s vez uma vez morto de uma vez por todas, corno
se ele estivesse privado das filhas que ele tem, corno se ele no
87
A.D. CoNVITE
civis, mas o que ele interroga de mais perto, nesse
caso, a transformao da hospitalidade em hosti-
lidade a partir da perverso sempre possvel da Lei.
"A loucura da melngua", diz ele, "nos colo-
ca nas pegadas de uma me que faz a lei a partir do
lugar de um fora-da-lei". Instncia maternal que
Derrida aproxima de dipo, "que a pmtir de um lu-
gar de sepultura, secreto a suas filhas, pretende fa-
zer a lei com o segredo confiado a Teseu ". "Ser que
ento A lei da hospitalidade pura como justia pede-
nos para abrir a hospitalidade para alm da fam-
lia?", pergunta ele. Mas recusar afamflia (e toda a
estrutura na qual ela prossegue, a sociedade civil, o
88
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
tivesse filhas, como se no as tivesse mais ou nunca tivesse
tido] ... porque no posso revel-lo a ningum, nem a uin des-
ses cidados, nem a minhas prprias filhas, apesar do meu
amor por elas. Guarda-o tu, sozinho, sempre [salva-o tu sem-
pre autos aiei soze, e o sempre, aiei, o "todo o tempo" o tem-
po dessa salvao desse segredo salvado quanto ao lugar onde
se est morto], guarda-o tu, sozinho, sempre, e quando atingi-
res o termo de tua vida [tlos tou zen], confia-o ao mais dig-
no, para que este, por sua vez e em seguida, o revele ao seu
sucessor...
Seguindo-se a lgica desse discurso, no passo
disso que acabamos de ouvir e do que se segue, toma-
se medida desse clculo. E, sobretudo, das condi-
es impostas. A tradio estar assegurada a esse
preo: a boa tradio, aquela que salvar a cidade,
aquela que vai assegurar a salvao poltica da cida-
de, est dito que ser alcanada, como a prpria tra-
dio, pela transmisso de um segredo. No um se-
gredo vivo qualquer, mas um segredo quanto ao lugar
clandestino de uma morte, a morte de dipo. Secre-
- to saber, secreto quanto ao saber, secreto quanto a
saber onde morre, em suma, o grande transgressor, o
fora-da-lei, o anmos cego que no pode ele prprio
confiar o segredo que ordena a outros guardar quan-
to ao lugar onde ele, o estrangeiro, estar quando ser-
morto:
... confia-o ao mais digno, para que este, por sua vez e em se-
guida, o revele ao seu sucessor. desta maneira que tu man-
ters teu pas ao abrigo das devastaes que lhe infligiriam os
filhos da Terra [os filhos da Terra so a raa de Tebas surgida
dos dentes do drago semeados por Cadmo. Tebas filha da
Terra]. Quantas cidades [quantos Estados], to bem governa-
das que sejam, no se deixam levar para a desmesura [lzbris,
klzatlzubrisan)! O olho dos deuses sabe bem descobrir [o olho
dos deuses vela, como as leis acima de nossas cabeas - ou do
leito ou da morte], e mesmo muito tempo depois, aqueles que,
desprezando o cu, se voltam para a loucura [mainesthai]. Es-
teja decidido, filho de Egeu, a no se tomar tal [medo da guer-
ra a vir entre Atenas e Tebas].
Ento, dipo apressa o passo rumo ao lugar que
ele teril em segredo. Ele quer evitar estar atrasado
89
...
A.D. CONVITE
Estado, a nao) confirmar a hospitalidade pura
em sua impossibilidade. preciso, ento, pens-la a
partir desse paradoxo. "Este seria, na Europa", con-
clui ele, "o espao de todos os combates a travar".
Nesta ltima passagem ao limite, Derrida no
apenas nos expe a problemtica d'A lei e de sua per-
versibilidade, mas o que gera no pensamento a rela-
o com a lngua enquanto descreve uma estrutura
universal. Evocando os escritores e pensadores para
os quais "a lngua era wnafamiliaridade adquirida
e no maternal", Derrida cita esta bela frase de L-
vinas: "A essncia da linguagem amizade e hospi-
talidade", juntando que " sacra/idade do solo radi-
90
JD.-NADA DE HOSPITALIDADE. PASSO DA HOSPITALIDADE
para essa espcie de encontro com os deuses. Seria
preciso seguir o motivo do atraso e da pressa, o tem-
po e o ritmo dessa corrida, a parada e a pressa que
marcam o passo dessa tragdia. Dirigindo-se a suas
filhas, dipo diz a elas para segui-lo. At aqui, elas
o guiavam, a ele, o cego. De agora em diante, ele vai
conduzi-las. To cego ele, mas ele que prossegue,
mostrando o caminho, ele quem indica a via. Ele
diz mesmo a elas para no toc-lo. Aqui , no a lei,
mas o anmos que deveria restar intangvel:
, Venham sem me tocar, e deixai -me sozinho encontrar a
t u ~ b santa [ton ieron tumbon] onde o Destino quer que eu
seja sepultado neste pas [kl)'phtenai khtoni: que eu seja enter-
rado, escondido, dissimulado, que eu desaparea em minha
cripta].
Estrangeiro em pas estrangeiro, ento dipo est
num lugar de clandestinidade. Espcie de imigrado
clandestino, ele a ser escondido na morte: sepulta-
do, inumado, levado em segredo para dentro da noi-
te de uma cripta. Ele inverte os papis ao conduzir,
ele, o cego, suas filhas e Teseu. Mas ele prprio
guiado por Hermes e pela deusa dos Infernos:
Sim, para aqui que me trouxeram, juntos, Hermes, o
guia dos mortos, e a deusa dos Infernos. Luz, invisvel a meus
olhos [ plzos aplzeges], no entanto h muito tempo fostes
minha, e meu corpo hoje prova do teu contato pela ltima vez.
Ns ouvimos o cego, o estrangeiro sem olhar, o
estrangeiro fora-da-lei que pretende ainda guardar um
direito de olhar sobre para o lugar proibido de sua
ltima morada. Ns o ouvimos, esse estrangeiro,
queixar-se estranhamente.
Qual seu agravo, seu "agravativo"? Onde seu
luto? Por que esse ltimo luto? Tal um rhorrente que
diria ritualmente adeus luz do dia (porque, se se
nasce vendo o dia, morre-se deixando de ver o dia),
ele chora, ele deplora, o cego, por logo estar privado
do dia. Mas lamentando-se de ter de perder a luz de
um dia que jamais ter sido a sua, o cego chora uma
91
A.D. CONVITE
c a/mente fundador de sentido defendido por Arendt,
Lvinas ou Rosenzweig opem a sacra/idade da l e i ~
Mais tarde, Derrida voltar a essa relao entre ~
a loucura, a me e a lngua, desta vez perguntando
sobre o elo indefectvel entre o materno e a morte.
Pode-se esquecer sua prpria lngua porque ela
traiu, assim como se esquecem seus mortos? "Trata-
se de se perguntar sobre o que se passa quando da
morte do estrangeiro quando ele repousa em terra
estranha; vocs sabem que os exilados, os deporta-
dos, os expulsos, os desenraizados, . os nmades tm
em comum dois suspiros, duas nostalgias, seus mor-
tos e sua lngua ... "
92
J. D. - NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HoSPITALIDADE
luz tangvel , uma luz acariciada, um sol acariciador.
O dia o tocava, ele tocava essa luz tangvel e tocan-
te. Um calor o tocava invisivelmente. Do que ele vai
estar privado na clandestinidade, no momento desta
cripta, desta cripta de cripta, no momento em que ele
vai s escondidas ser enterrado num esconderijo,
do contato inaudito de uma luz. Um lxico domina
este ltimo endereamento, que fala a famlia se-
mntica da cripta, do esconderijo, do segredo. O
endereamento criptografado, pode-se dizer, e se
dipo o d a suas filhas e a Teseu, a Teseu que ele
chama de seu "hospedeiro ou seu estrangeiro bem-
amado, o mais amado", ele no lhes enderea seno
uma mensagem abstrata: sem nada saber a mais, que
eles saibam pelo menos que ele est num lugar secre-
to. Ele dirige seus passos para uma ltima morada
para a desaparecer, para a ser encriptado, cripta den-
tro da cripta:
Eu vou neste passo esconder (krupson) nos Infernos meu
ltimo dia de vida. A ti , o mais amado dos hospedeiros [diz a
traduo para o mais amado dos estrangeiros, phiftate ksno;
dipo se dirige ao seu hospedeiro como a um estrangeiro no
momento em que vai morrer em terra estrangeira, mas num
lugar secreto], a esse pas, a todos aqueles que te seguem, de-
sejo que sejam felizes; mas no meio da felicidade, no me es-
queam, mesmo morto, se quereis que a prosperidade continue
vosso legado para sempre.
o momento de desaparecer e encriptar-se, de se
deixar encriptar pelo menos duas vezes, como se hou-
vesse dois lugares, dois acontecimentos, dois momen-
tos do haver-lugar. Dois tempos para a inumao e
para o desaparecimento de um cadver duas vezes
roubado: uma vez ao morrer, perdendo uma luz que
ele j havia perdido, ao ver-se privado de um dia do
qual ele j estava privado; uma outra vez por ser en-
terrado em terra estrangeira, e no apenas ao largo,
mas num stio inacessvel. dipo ento pede que no
o esqueam. Ele roga: que o guardem morto. Ele
pede, ele roga, mas essa rogativa uma injuno, ela
93
A.D. CONVITE
Quo forte essa expresso da morte transu-
mante, disso que Derrida nos mostra como fragilida-
de do elo que liga o ntimo e o efmero da subjetivi-
dade (a lngua de nascimento) ao mais legvel, ma-
nipulvel, ex-cavvel, da inumao (o cadver). O
morto, que no nos pertence mais, que no est mais
consigo mesmo nem com ningum, mas que foi o
tempo todo protegido em nossas culturas, talvez mais
ciumntamente que qualquer vivo, torna possvel o
ato da profanao. Profanao que crime endere-
ado aos sobreviventes, memria deles e ao elo in-
defectvel que essa memria mantm com seus mor-
tos. Mas, hoje em dia, a intimidade desse segredo
94
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
deixa pressentir uma ameaa, ela prepara ou anuncia
uma chantagem. dipo exige no ser esquecido.
Ateno! Se tudo iria mal! Ora, ele
enderea essa rogatria ameaadora e essa injuno
calculada ao ksnos, ao estrangeiro, ao estrangeiro ou
ao hospedeiro mais amado, ao hospedeiro como ami-
go, mas a um hospedeiro amigo e aliado que se tor-
na, desde ento, uma espcie de refm, refm de um
morto, o prisioneiro em potncia de um desaparecido
em potencial.
O hospedeiro toma-se, assim, um refm retido,
um,destinatrio detido, responsvel e vtima da ddi-
va de dipo, um pouco como Cristo faz de sua mor-
rncia ou de sua demorrncia, ou de sua imorrncia:
este o meu corpo, guardai-o como lembrana de
mim. O estrangeiro ou o hospedeiro preferido, o bem-
amado Teseu a quem se dirige dipo (philtate
ksnon) no momento de sua ltima vontade, no mo-
mento em que lhe confia esse equvoco mandamen-
- to de si, a confidncia confiada sobre o segredo de
sua cripta, o hospedeiro assim eleito um refm liga-
do por um juramento. Ele no se v ligado por um ju-
ramento que teria espontaneamente proferido, mas
por uma jura (orkos) onde se v posto, sim, posto,
dissimetricamente engajado. Engajado diante do
deus, designado pela simples palavra de dipo. Por-
que o deus vigia, ele velou sobre o enterro desse fora-
da-lei. E quando as filhas de dipo lhe pedirem para
ver a tumba sagrada (hiern tumbon), quando elas
suplicarem para deix-las terem acesso ao lugar se-
creto do segredo, Teseu recusar alegando o juramen-
to (orkos) que o liga ao deus. Todo o mundo ,refm
do morto, a comear pelo hospedeiro favorito, ligado
pelo segredo que lhe foi doado, confiado, dado para
guardar, obrigado desde ento pela lei que lhe tomba
nas costas sem que ele tenha escolhido obedecer.
(Isso nos leva para a via do teatro invisvel da
hospitalidade, a lei sem lei da hospitalidade, at mes-
95
A.D. CoNVITE
que dipo quer revelar apenas a Teseu, e do qual ele
priva suas filhas, que vemos divulgada em praa p-
blica. Em nossa sociedade de obsedante fzxidez, mas
cujos efeitos de nomadismo se ampliam a cada dia,
como que para melhor "afetar" a imprevisibilidade
do vivo que cada um de ns carrega, os tempos e os
lugares da metam01jose so percebidos como poten-
cialmente perigosos: eles formam esses vaus por
onde podem sobrevir as reviravoltas mais repentinas,
quero dizer do nascimento e "da hora da morte",
como dizia Blanchot. A seduo (e a validade cien-
tfica) das tecnologias que se dedicam a eliminar o
sofrimento, a melhorar a existncia, a mesma que
96
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
mo guerra dos refns. Lembremo-nos das frmulas
de Lvinas, para as quais nos voltaremos num outro
registro: "O sujeito hspedeiro'? depois, anos mais
tarde, "O sujeito refm".
4
)
O fim de dipo. Ouve-se a a prece de um coro:
que o Estrangeiro (ksnos), dipo, desa at a plan-
cie dos mortos onde tudo se sepulta, na casa de Esti-
ge. Ouvem-se a duas jovens que, depois que Teseu
empreendeu, sob juramento, a respeitar o segredo,
devem separar-se de seu pai morrente, de um pai que
ento morre sem tardanca. O tema do atraso insis-
t e ~ t e digo logo, em toda esta cena. Talvez ele abri-
gue o tema de um contratempo organizador, o verda-
deiro dono dos lugares em toda esta cena da hospita-
lidade final. No se pode atrasar, preciso reduzir o
atraso, preciso sempre apressar um pouco mais. De
qualquer maneira, sempre se est em atraso, a cons-
cincia no antecipa nunca seno um prazo a mais.
As duas filhas se lamentam, mas elas no deploram
apenas no poderem ver o pai ("uma noite de morte
tombava sobre nossos olhos", diz Antgona): elas se
lamentam elas mesmas, mas elas se lamentam, essas
lamentosas, sobretudo de duas coisas, elas deploram
duas causas e acusam duas vezes - de uma parte, que
seu pai esteja morto em terra estrangeira, que ele te-
nha querido morrer longe, mas, de outra parte, que,
escondido no segredo de uma terra estrangeira, seu
cadver, o cadver paternal seja assim inumado sem
tumba. Talvez no sem sepultura, mas sem tumba,
sem lugar determinado, sem monumento, sem lugar
de luto localizvel e circunscrito, sem paragem. Sem
lugar parado, sem tpos determinvel, um luto re-
3. Totalit et injini, 1961 , p. 276.
4. Awrement qu 'tre ou au-del de /'essence, 1974, p. 142. CL
tambm, p. 150, 164, 179, 201, 212 e o captulo sobre "La
substitution". Esta leitura de Lvinas foi desenvolvida duran-
te o intervalo (cf. Adieu Emmanuel Llinas, Paris: Gali le.
1997).
97
A.D. CONVITE
agora acatizpanha de perto, por exemplo, todas as
etapas de uma gravidez, sob o risco de fazer do te-
ro um espao completamente "divulgado", aberto a
todos os exames, um "lugar-comum" do qual a me-
dicina toma conta. E com a morte se d o mesmo:
morrer em casa toma-se to inadmissvel que pre-
ciso incorrer em graves faltas de responsabilidade
mdica quando se quer ficar sozinho com o moribun-
do, sem outras testemunhas que no seus prximos.
No do ponto de vista tico que me coloco, mas na-
quele de uma estranha topologia ou topografia que
expulsa do chez-soi os instantes mais ntimos, os
. mais secretos da existncia. Na recusa, pelo corpo
98
1.0. -NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
cusado. Ou, o que d na mesma, ele est prometido
sem haver lugar, um lugar determinvel , ento pro-
metido como um luto interminvel , um luto infinito
no desafio a todo trabalho, para alm de todo traba-
lho de luto possvel. O nico luto possvel o luto
impossvel.
Lamentos: reconhecendo que o corpo de seu pai,
assim dissimulado, est ao abrigo da violao e da
reapropriao, Antgona lamenta. Ela se lamenta ela
mesma e se lamenta do outro (Klagen/Anklagen) . Ela
laf!lenta que seu pai esteja morto em terra estrangei-
ra" e ainda mais enfiado num lugar estranho a toda lo-
calizao possvel. Ela lamenta o luto recusado, um
luto sem lgrima, um luto privado de choro. Ela cho-
ra por no chorar, ela chora um luto voltado para a
economia das lgrimas. Porque ela chora, de verda-
de, mas o que ela chora, talvez, menos o seu pai que
o seu luto, o luto de que se v privada, se se pode di-
zer. Ela chora estar privada de um luto normal. Ela
chora o seu luto, se isso possvel.
Como chorar um luto? Como chorar por no po-
der fazer seu luto? Como fazer seu luto do luto? Mas
como fazer diferentemente, j que o luto deve ser fi-
nito? E que o luto do luto se d por ser infinito? Im-
possvel em sua possibilidade mesma?
Eis a a questo que se chora por meio das lgri-
mas de Antgona. mais que uma questo, porque
uma questo no chora, mas talvez origem de toda
questo. E a questo do estrangeiro - da estrangei-
ra. Essas lgrimas, quem as viu alguma vez?
Ns vamos ouvir. Essas lgrimas choradas por
Antgona, ela as chora chorando a morte de seu pai
em terra estrangeira e numa terra estrangeira onde ele
deve, ainda mais, continuar escondido em sua morte,
tornando-se desde ento um estrangeiro ainda mais
estrangeiro. Esta morte o devir-estrangeiro do es-
trangeiro, o absoluto de seu devir-estrangeiro. Por-
que, na morte, a visibilidade do tmulo poderia ter
99
A.D. CoNVITE
mdico, morte e ao nascimento h denegao da
passagem. Est-se despossudo daquilo que justa-
mente no pertence a voc, porque ali o lugar do
mais alto risco. O que no se possui e isso que obce-
ca voc talvez sejam uma mesma coisa - muitos den-
tre aqueles e aquelas que criam, meditam e atendem
crianas sabem disso.
Da lngua maternal ao exlio, de uma morte er-
rante como aquela de dipo ao juramento sobre o
segredo ao p de uma sepultura, Derrida nos convi-
da a franquear os umbrais.
E quando evoca uma jura- "O que wn jura-
mellto? No carrega em si mesmo, necessariamente,
100
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO OA HOSPITALIDADE
reapropriado o estrangeiro, ela teria podido significar
para ele uma espcie de repatriao. Mas no- aqui,
a morte continua ainda mais estrangeira em terra es-
trangeira desde que no h sepultura manifesta, nada
de tmulo visvel ou fenomenal, apenas uma inuma-
o secreta, um insepultura invisvel mesmo aos seus,
mesmo sua fi lha E esta chora, sem dvida- ns aca-
bamos de ouvi-la-, um luto impossvel. Mas ela ousa
faz-lo em direo ao prprio morto. Porque ela o
apostrofa, reclama-o, desafia-o. E se enderea ainda,
para alm da morte, a seu pai, ao espectro de seu pai
o
1
estrangeiro que se mostra estrangeiro a ela j que
ela no pode mais fazer o seu luto dele (e mesmo a
questo do estrangeiro, em todos os sentidos, e a
questo da estrangeira ao estrangeiro). Dirigindo de-
manda e questo ao pai estrangeiro, fora-da-lei, cego
e morto, ela lhe pede- antes de tudo e tudo simples-
mente- para v-la. Ou melhor, ela pede a ele para v-
la chorar, para ver suas lgrimas. Escutemo-Ia, essa
Antgona, a chorosa estrangeira dirigindo-se ao es-
pectro do pai mais de urna vez fora-da-lei, estrangeiro
a mais de um ttulo, estrangeiro de ter vindo morrer
em terra estrangeira, estrangeiro de ser enterrado num
lugar secreto, estrangeiro de ser enterrado sem sepul-
tura visvel, estrangeiro de no poder ser chorado
como se deve, normalmente, pelos seus enlutados.
Lamentando-se e lamentando a sorte de seu pai,
lamentando-se, ela diz uma coisa aterradora, Antgo-
na. Ela ousa declarar que essa terrvel sorte, o desti-
no de seu pai, ele a teria desejado. Este foi o desejo
de dipo, a lei do desejo de dipo. A esse corpo de-
sejante, desejante em seu corpo defendente, mas ain-
da desejoso, esse corpo levado pela morte, a esse
dipo que continua a desejar do fundo do desejo des-
sa morte arqui-secreta, sobrecriptada e sem luto, a
esse fora-da-lei que faz a lei por cima de seu cadver,
a esse fora-da-lei que pretende ainda fazer a lei no
Estado estrangeiro que o sepulta clandestinamente, a
IOI
A.D. CONVITE
a possibilidade do perjrio?"-. Derrida nos leva
com ele para uma outra passagem ao limite, a de
pensar esse momento exato em que algum aconteci-
mento como uma promessa, um juramento, se inverte
ou se esvai, mas guardando alguma coisa da essn-
cia daquilo que o havia constitudo.
"O estrangeiro ou hospedeiro preferido, bem-
amado, Teseu, a quem se dirige dipo no momento
de sua ltima vontade, quando lhe confia uma injun-
o ameaadora ao dizer o segredo de sua cripta,
esse hospedeiro um refm atado por um juramen-
to", escreve Derrida, "no um juramento que ele
proferiu, mas um juramento ao qual ele se liga assi-
102
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
esse pai cego e sepultado, a esse pai trespassado. se-
parado, que se separou dela e cuja figura representa
essa lei da lei fora-da-lei, a seu nico pai Antgona
pergunta alguma coisa de claro: que ele enfim a veja,
neste momento mesmo, e a veja chorar. Mais preci-
samente: ela o intima a ver suas lgrimas. A invisibi-
lidade, o sem-lugar, a i localidade de um "sem-domi-
clio-fixo" pela morte, tudo isso que subtrai o corpo
de seu pai exterioridade fenomenal, eis a o que se
chora sem se ver nos olhos. Essa interioridade do co-
rao, essa palavra invisvel, eis a o que vem s l-
grimas, o que vem aos olhos como lgrimas, eis um
sofrimento ntimo e infinito, o segredo da noite em
que Antgona pede ao pai para ver. Ela lhe pede para
ver, e ver o invisvel, ento a fazer o impossvel, duas
vezes o impossvel:
ANTiGONA: Sim, pode-se lamentar os infortnios. As coi-
sas menos doces eram doces para mim, quando o tinha entre
meus braos.
pai, tu que eu amo, tu que agora a sombra subterr-
nea envolve para sempre, mesmo assim eu te respondo, tu no
sers frustrado em nosso amor, em mim e nela.
CoRo: Ele teve seu destino ...
ANTiGONA: O destino que ele desejou.
CoRo: Mas qual?
o solo estrangeiro que ele tinha desejado que
o viu morrer. Ele tem seu leito sob a terra, bem escondido para
sempre. Ele no deixa depois dele um luto que se recuse s
lgrimas. Veja meus olhos, pai; eles choram e se lamentam, e
no sei, ai de mim! , como fazer para um dia pr fim imensa
tristeza que hoje tu me deixastes. Ai! Tu desejaste morrer num
solo estrangeiro; mas por que morreste desse jeito, sem mim?
(1697- 1710)
Diante dessa dupla impossibilidade, dar-se a ver
e a ver suas lgrimas, a um pai cego e morto, resta
apenas um caminho para Antgona: suicdio. E ela
quer ainda matar-se neste lugar onde seu pai est en-
terrado, um lugar no-encontrvel, inencontrvel em
razo do Juramento que Teseu lembra a ela. Porque
essa i localidade no uma operao topolgica qual-
103
. A.D. CoNVITE
metricamente diante dos deuses pela simples palavra
de dipo."
A cripta lembra as cantarias seladas do encan-
tamento. Ali onde o encantamento conduz a meta-
mmfose da narrativa em canto, o enfeitiamento
encerramento sepulcral. Se o mundo encontrava-se
desencantado no incio do sculo XVII, perdido entre
signos como o Quixote Tzum universo que j no era
mais legvel, ento talvez no sculo XX a palavra foi
desencantada mais radicalmente ainda. dipo faz
Teseu prestar juramento. Mas existe ainda juramen-
to possvel depois da Sho? Pela primeira vez a pa-
lavra no apenas serviu para justificar racionalmen-
104
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
quer, mas est decretada por uma f jurada, pelo Ju-
ramento (Orkos) exigido, na verdade imposto, desig-
nado pelo prprio dipo. Heteronomia, desejo e lei
do outro, ali onde este ltimo, o outro, sim, o derra-
deiro, dipo o primeiro homem (Hegel), como dipo
o ltimo homem (Nietzsche), quis no apenas desa-
parecer, mas tornar-se inencontrvel aos seus, subtra-
do a seu luto, levando-se e levando-os ao abismo de
um luto enlutado em seu prprio luto:
ANTGONA: Voltemos ao local, minha querida.
1
lsMENE: Para fazer o qu ali?
ANTGONA: Um desejo me possui.
fSMENE: Qual?
ANTGONA: Ver a morada subterrnea ...
!SMENE: De quem?
ANTGONA: De nosso pai, ai de mim!
lsMENE: Como seria isso permitido? No te ds conta? [ ... ]
Cuida que ele est morto, e no enterrado, afastado de todos.
ANTGONA: Que eu seja levada para l, e tambm me ma-
tarei.
( 1723-1730)
ento, no momento desse Voto, que Teseu, de
volta, lembra a elas o Juramento. Ele lembra esse fi-
lho de Zeus que carrega o (nome do) Juramento
(Orkos). Para continuar fiel a uma f jurada, para sal-
var de um perjrio, elas no devem ver, com seus
olhos de ver, a santa e ltima morada do pai:
TESEU: Que esperais de mim, crianas?
ANTGONA: Queremos ver, por nossos olhos, o sepulcro do
nosso pai.
TEsEu: Mas algo proibido.
ANTGONA: O que queres tu dizer, senhor de Atenas?
TESEu: Foi ele quem me incumbiu, minhas crianas. Ne-
nhum mortal deve aproximar-se desses lugares, nem perturbar
com sua voz o tmulo sagrado onde ele repousa; e se eu res-
peito sua ordem, disse-me ele que terei um pas fechado para
sempre s provaes. E nossas promessas foram acolhidas pelo
deus e por aquele que tudo ouve, pelo Juramento (Orkos), fi-
lho de Zeus.
ANTiGONA: Se tal seu desejo, basta. Manda-nos ento de
volta para a nossa antiga Tebas, a fim de que se possvel pos-
I
105
A.D. CONVITE
te o extermnio de um povo, mas para destruir o pr-
prio sentido do juramento, da palavra dada ao outro,
daquilo que ela tem de sagrado na lngua humana.
Tudo foi dito, escrito, testemunhado, sobre esse mo-
mento impensvel da humanidade. No se trata,
aqui, de voltar-se para o traumatismo da guerra,
mas de compreender por que o desencantamento ra-
dical que ela produziu atingiu alguma coisa em nos-
sa humanidade, talvez para sempre, nisso que nos
"promete" ao outro. Ter sido a primeira vez que, no
Ocidente, a palavra, naquilo que ela abre a prpria
possibilidade da dimenso da promessa e do jura-
mento, foi mutilada daquelaforma? Com o nazismo,
106
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
samos barrar o caminho da Morte que j marcha ao encontro
dos nossos dois irmos.
{ 1755- 1772)
Essa longa digresso em torno de dipo em
Colona, entre Paris e Jarnac, de certa forma nos foi
ditada, numa primeira aproximao, por uma carta in-
titulada "As leis da hospitalidade", uma Constituio
esticada sob um vidro transparente, isto , intocvel e
legvel, pendurada acima de um leito. De um leito de
sono e de amor, de sonho ou de fantasma, de vida e
de morte: "justo acima do leito". A carta foi pendura-
da iesse lugar pelo dono da casa, por um "senhor do lu-
gar" que, a se acreditar no narrador, no tinha "outra
preocupao mais urgente do que derramar sua alegria
sobre no importa quem, noite, venha jantar sua
mesa e sob seu teto repousar das fadigas do caminho ... "
O dono da casa "espera com ansiedade sobre a
soleira de sua casa o estrangeiro que ele ver despon-
tar no horizonte como um libertador. E do mais lon-
- ge que ele o vir chegando, o s apressar em
gritar-lhe: 'Entre rpido, porque te o medo de mi-
nha felicidade' ". .
"Entre rpido", rpido, quer dizer, sem demora e
sem esperar. O desejo a espera daquele que no es-
pera. O hspede deve apressar-se. O desejo mede o
tempo desde sua anulao no movimento de entrada
do estrangeiro: o estrangeiro- aqui, o hspede espe-
rado - no apenas qualquer um a quem se diz "ve-
nha", mas "entre", entre sem esperar, faa uma para-
da entre ns sem esperar, em entrar, "ve-
nha para dentro", "venha a mim", no apenas para
mim, mas em mim: ocupa-me, toma lugar em mim, o
que tambm significa tome o meu lugar, no te satis-
faas em vir ao meu encontro ou "estar comigo". Pas-
sar a soleira entrar e no apenas aproximar-se ou
vir. Estranha lgica, mas to esclarecedora, essa de
um senhor impaciente que espera seu hspede como
um libertador, seu emancipador. como se o estran-
107
A.D. CONVITE
todo um povo, naes, milhares de indivduos se vi-
ram "encantados" por uma palavra que tinha por
fim desnaturar a prpria palavra. Essa palavra, o
deportado no podia pronunci-la - ele foi persua-
dido a renunciar a isso por antecipao, j que ele
no tinha mais nada de humano. Ora, a palavra a
nica qualidade humana que no pode ser forada
por ningum mais do que ela prpria -perjura-se
falando nisso- e do prprio interior da linguagem
que ela o foi, de uma racionalizao elevada s al-
turas de uma inimaginvel perverso. Nenhuma
barbrie, nenhuma deflagrao de violncia, ne-
nhum ato terrorista, por mais radical, tinha siste-
108
J. D.-NADA DE HOSPITALIDADE. PASSO DA HOSPITALIDADE
geiro tivesse as chaves. sempre a situao do es-
. trangeiro, tambm em poltica, vir como um legisla-
dor fazer a lei e libertar um povo ou a nao vindo de
fora, entrando na nao ou na casa, no chez.-soi que
o deixa entrar depois de ter apelado a ele. como se
(e sempre um como se faz, aqui, a lei) o estrangeiro,
qual dipo, em suma- a saber, aquele cujo segredo
guardado sobre o lugar da morte iria salvar a cidade
ou lhe prometer a salvao pelo contrato que acaba-
mos de ler -, como se o estrangeiro, ento, pudesse
salvar o senhor e libertar o poder de seu hspede;
COilJO se o senhor estivesse, enquanto senhor, prisio-
neiro de seu lugar e de seu poder, de sua ipseidade,
de sua subjetividade (sua subjetividade refm).
mesmo o senhor, o convidador, o hospedeiro convi-
dador que se toma refm- que sempre o ter sido, na
verdade. E o hspede, o refm convidado (guest), tor-
na-se convidador do convidador, o senhor do hospe-
deiro (host). O hospedeiro toma-se hspede do hs-
pede. O hspede (guest) toma-se hospedeiro (host) do
hospedeiro (host).
Essas substituies fazem de todos e de cada um
refm do outro. Tais so as leis da hospitalidade. Elas
correspondem s anunciadas, s aporias
enunciadas desde as primeiras linhas do livro. Eles
so relacionadas, e pelo prprio narrador, isto , pelo
sobrinho, por algum da famlia que no o filho em
linha direta e que vai comportar-se quase como par-
ricida. Essas Dificuldades teriam sido antecipadas
antes mesmo da citao das leis da hospitalidade "sob
o vidro". Pode-se formaliz-las? Sim, sem dvida, e
segundo uma antinomia de aparncia bastante sim-
ples. A saber, a simultaneidade, o "ao mesmo tempo"
de duas hipteses incompatveis: "No se pode ao
mesmo tempo tomar e no tomar, estar e no estar
aqui, entrar quando se est no interior".
* Ref. ao comeo de Roberte ce soir. "Difficults", p. 109 da
edio da trilogia pela Gallimard em 1965. [N. da T.]
109
A.D. CoNVITE
matizado a mentira radical partindo da prpria pa-
lavra. Vejo no desenvolvimento fenomenal da ima-
gem e das mdias o s depois do pacto rompido com
a palavra. A disbelief, como dizem os ingleses, que
pesa sobre as razes de nossa relao com a
linguagem, ao mesmo tempo que sobre a relao
com o Outro, esse terceiro at ento garantia da pro-
messa levada ti. um outro, ao prximo, com o prxi-
mo, no juramento, nesse endereamento renovado
que eu pronuncio e que recebo como sujeito.
A tcnica, enquanto metamorfoseia a relao
com o mundo estruturado pela ausncia do grande
Outro (ningum aqui para responder por um outro,
110
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
Ora, a impossibilidade desse "ao mesmo tempo"
ao mesmo tempo o que chega. Um tempo e cada
tempo. o que vai chegar, o que sempre chega.
Toma-se sem tomar. O hospedeiro toma e acolhe, mas
sem tom-los, "seu" convidado e "sua" mulher, a tia
do narrador. Assim se entra do interior: o senhor do
lugar est em seu lar, mas ele tambm acaba de entrar
em casa graas ao hspede - que vem de fora. O se-
nhor, ento, "entra de dentro" como se viesse de fora.
Ele entra em casa graas ao visitador, pela graa de
seu hspede. Tal antinomia continua, como se deve,
perfeitamente contraditria; todavia, o acontecimen-
to no pode durar: ~ I s s o no durava seno um instan-
te ... ", precisa o narrador, " ... porque, enfim, no se
pode ao mesmo tempo tomar e no tomar, estar e no
estar aqui, entrar quando se est no interior".
Essa durao sem durao, esse lapso, esse se-
qestro, esse instante de um instante que se anula,
essa rapidez infinita que se contrai numa espcie de
- parada ou de pressa absolutas, eis a uma necessida-
de com a qual no se engana: ela explica que sempre
se sente em atraso e que, ento, ao mesmo tempo,
cede-se sempre precipitao, no desejo de hospita-
lidade ou no desejo como hospitalidade. No corao
de uma hospitalidade que sempre deixa a desejar.
Para mais tarde tecer comentrios, ao longo da
discusso, contentemo-nos em sublinhar, primeiro, as
modalidades temporais e antinmicas dessas Leis, a
impossvel cronologia dessa hospitalidade, tudo o que
uma discreta ironia denomina Dificuldades. Difceis
so coisas que no se deixam fazer, e que, quando o
limite do difcil atingido, at mesmo excedem a or-
dem do possvel como fazer,fatura,feitio. O infact-
vel tange, aqui , aparentemente, o tempo. Essas Difi-
culdades sempre tm uma forma de devir-tempo do
tempo, e poder-se-ia ainda ter isso como timing incal-
culvel da hospitalidade. Sublinhemos esses marca-
dores de tempo, a cronometria dessa intriga:
111
A.D. CoNVITE
nem por mim mesmo, mas os dois nos fundamos na
relao com o terceiro, linguagem, tica, transcen-
dncia), abre a possibilidade de uma simulao do
real. A lgica do mesmo reiterada nos jogos de espe-
lho sem fim. Se o erifeitiamento o fechamento sob
a cantaria selada, ali onde o cmpo est. enfiado sob
o maior dos pesos, em nossos dias ns parecemos nos
livrar disso. A comunicao, a informao, a desma-
terializao das trocas indicam uma nova fluidez do
real que, primeira vista, descolou-se do grande
peso. Ora, nesse fingimento existe encantamento, en-
criptamento. Creio que nunca, at hoje, fomos to
pesadamente materiais, to merc do objeto, quer
112

J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
DIFICULDADES
Quando meu tio Octave tomava minha tia Roberte em
seus braos, no se devia acreditar que ele fosse o nico a
tom-la. Um convidado entrava, embora Roberte, na presen-
a de meu tio, no o esperasse, e enquanto ela temia que o
convidado no viesse, porque Roberte esperava de algum con-
vidado uma resoluo irresistvel, j ento o convidado surgia
por trs dela, ao passo que meu tio entrava, justo a tempo de
swpreender o susto satisfeito de minha tia surpresa com o con-
vidado. Mas no esprito do meu tio, isso no durava seno um
instante ... porque, enfim, no se pode ao mesmo tempo tomar
e no tomar, estar e no estar aqui, entrar quando se est no in-
t e ~ o r Meu tio Octave teria exigido muito disso se quisesse
prolongar o instante da porta aberta, j era muito que ele pu-
desse obter que o convidado aparecesse porta e que nesse
mesmo instante o convidado surgisse por trs de Roberte para
permitir a Octave sentir-se ele prprio o convidado quando,
tomando emprestado ao convidado o gesto de abrir a porta,
vindo de fora, ele podia dali perceb-los com o sentimento de
que era ele, Octave, que surpreendia minha tia.
Nada mais poderia dar uma idia da mentalidade de meu
tio do que estas pginas manuscritas que ele havia colocado
sob um vidro e enquadrado para prend-las no muro do quarto
reservado aos visitantes, justo acima do leito, algumas flores
do campo fanando num quadro em estilo antigo:
As LEIS DA HOSPITALIDADE
O senhor do lugar, no tendo preocupao mais urgente
que aquela de derramar sua alegria sobre no importa quem
que, noite, vier jantar sua mesa e sob seu teto repousar das
fadigas do caminho, espera com ansiedade sobre a soleira de
sua casa o estrangeiro que ele ver despontar no horizonte
como um libertador. E do mais longe que ele o vir chegando,
o senhor se apressar em gritar-lhe: "Entre rpido, porque te-
nho medo de minha felicidade".
Da ltima vez, de maneira um tanto estranha, ns
havamos deslocado a questo do estrangeiro ao in-
verter a ordem ou a direo, na verdade o prprio
sentido da questo. Deixando-nos guiar por leituras
esboadas de textos de Plato (Crtias, O sofista, O
113
A.D. CoNVITE
seja ele escpico ou tangvel, no lodaal do real. Ns
nos evadimos nas redes da Web para melhor nos fe-
charmos num dado lugar e num dado tempo ali ins-
critos. Vejo nisso tambm um atestado da condena-
o dos povos nmades e de toda transumncia. Os
povos nmades, as populaes transumantes, s o
so, agora, pela guerra, constrangidos, forados ao
exlio. Mas que uma famlia, um indivduo, um cl,
queiram mudar de pas, isso agora est -no umbral de
uma Europa sem fronteira - totalmente proscrito,
porque sua histria, sua identidade, suas dvidas, os
seguiro e os encurralaro 1wvamente, to seguramen-
te quanto se fosse num tabuleiro de xadrez em vidro.
114
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
poltico, Apologia de Scrates) ou de Sfocles (dipo
em Colona), ns nos deixamos interrogar por algu-
mas figuras do Estrangeiro. Elas nos lembravam de
uma preliminar: antes da questo do estrangeiro como
tema, ttulo de um problema, programa de pesquisa,
antes de supor assim que ns j sabemos o que , o
que quer dizer e quem o estrangeiro, antes disso
havia ainda a questo do estrangeiro como questo-
pedido dirigida ao estrangeiro (quem s tu? de onde
vens? o que queres tu? queres vir? aonde queres tu
chegar?, etc.), e sobretudo, ainda mais cedo, a ques-
t'o do estrangeiro enquanto questo vinda do estran-
geiro. Portanto, da resposta ou da responsabilidade.
Como responder a todas essas questes? Como nelas
tambm responder? Como responder por si diante de-
las? Diante de questes que so tambm pedidos, ro-
gaes mesmo? Em qual lngua o estrangeiro pode
enderear sua questo? Receber as nossas? Em qual
lngua se pode interrog-lo?
"Lngua" - entendamos esta palavra ao mesmo
tempo num sentido estreito e num sentido mais am-
plo. Uma das inmeras dificuldades que esto dian-
te de ns, como essa de regular a extenso do concei-
to de hospitalidade ou do conceito de estrangeiro,
exatamente essa da diferena, mas tambm dessa ade-
rncia mais ou menos estrita, dessa estritura entre um
sentido dito amplo e um sentido dito estrito. No sen-
tido amplo, a lngua, aquela com a qual se dirige ao
estrangeiro ou com a qual se ouve-o, se o ouve, o
conjunto da cultura, so os valores, as normas, as sig-
nificaes que habitam a lngua. Falar a mesma ln-
gua no apenas uma operao lingstica- existe a
algo do ethos em geral. Seja dito de passagem: sem
falar a mesma lngua nacional, qualquer um pode me
parecer menos "estrangeiro" se ele partilha comigo
uma cultura- por exemplo, um modo de vida ligado
a uma certa cultura, etc. -que tal ou qual concidado
ou compatriota pertencente ao que se chamava ainda
115
A.D. CoNVITE
Estas diferentes reflexes colocam a questo do
exlio necessrio para que advenha "si prprio como
um outro", segundo a bela expresso de Rieur. Mas
o que se torna uma palavra quando logo de sada est
cortada de suas razes, sem nem ter havido a trans-
misso de um sentido? O que se toma um ser humano
quando o despojam, no das coisas, nem mesmo da casa,
mas do que o liga inferioridade? Se a sepultura
inseparvel da lngua, como pensa Derrida- porque sem-
pre se canega consigo nomes e mortos-, o que se tor-
nam as sepulturas quando se deslocam para o hospi-
t ~ quando se exilam do chez-soi o nascimento e a mor-
te, espaos secretos e inalienveis da dor e da paz?
So muitas as questes a demarcar essas passagens.
116
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
ontem (mas no se deve abandonar muito rpido
essa linguagem, mesmo que ela exija uma certa vigi-
lncia crtica) uma outra "classe social". Sob detenni-
nados aspectos, posso ter mais em comum com um
burgus intelectual palestino, cuja lngua eu no falo,
do que com detenninado francs que, por tal ou qual
razo social, econmica ou outra, me parecer, sob
tal ou qual relao, mais estrangeiro. Inversamente, se
se toma a lngua no sentido estrito, que no recobre
a nacionalidade, um burgus intelectual israelense me
ser mais estrangeiro do que um operrio suo, um
cmpons belga, um boxeador quebequense ou um
policial francs. Essa questo da lngua no sentido
que dizemos estreito, a saber, idioma discursivo que
no coextensivo cidadania (grosso modo, aqui
franceses e quebequenses, ali ingleses e americanos,
podem falar a mesma lngua), ns a encontraremos
sempre de mil maneiras implicada na experincia da
hospitalidade. O convite. a acolhida, o asilo, o alber-
gamento passam pela lngua ou pelo endereamento
ao outro. Como diz Lvinas, de um outro ponto de
vista, a lngua hospitalidade. J nos aconteceu de
perguntanno-nos se a hospitalidade absoluta, hiperb-
lica, incondicional, no consistiria em suspender a
linguagem, uma certa linguagem detenninada, e mes-
mo o endereamento ao outro. Sendo assim, no se-
ria preciso submeter a uma espcie de conteno essa
tentao de perguntar ao outro quem ele , qual o
seu nome, de onde ele vem, etc.? No seria preciso
abster-se de colocar essas questes que anunciam um
tal nmero de condies requeridas, portanto limites
a uma hospitalidade assim constrangida e confinada
num direito e num dever? Portanto, na economia de
um crculo? Incessantemente, incomoda-nos esse di-
lema de, por um lado, a hospitalidade incondicional
que ultrapassa o direito, o dever ou mesmo a poltica;
por outro, a hospitalidade circunscrita pelo direito e
o dever. Um pode corromper o outro, e essa perver-
sibilidade continua irredutvel. E deve continuar as-
117
A.D. CONVITE
Essas passagens ao limite, ou, antes, fora dos li-
mites, hiperblicas, nos ensinam tanto quanto o pr-
prio pensamento. Elas nos trazem a inquietude da
descoberta. Ali 01ule o texto escrito desfaz as cesuras
e as dissonncias do discurso para pr luz o e s e n ~
volvimento contnuo de sua trama, a palavra as ex-
pe. Ns no habitamos um texto como se est envol-
vido pela palavra. Quando, num seminrio, Derrida
parte de uma evidncia como aquela a propsito de
Arendt- "afinal, no foi a lngua alem que enlou-
queceu" -, para imediatamente comear o traba-
lho de revolvimento desse solo, deslocar a tranqila
evidncia. Incita-nos a uma desero progressiva do
118
JD.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
sim. verdade que essa abstrao ("venha, entre. fi-
que conosco, no pergunto teu nome, nem se s res-
ponsvel, nem de onde vens ou para onde vais") parece
mais digna da hospitalidade que oferece o dom sem
reservas - e alguns poderiam ainda reconhecer nisso
uma possibilidade da linguagem. O calar-se j uma
modalidade da palavra possvel. Ns teremos de in-
cessantemente nos debater entre essas duas extenses
do conceito de hospitalidade, bem como da
linguagem. Ns voltamos, assim, para os dois regi-
mes de uma lei da hospitalidade: o incondicional ou
o'hiperblico, de um lado; o condicional e o jurdico-
poltico, e mesmo a tica, de outro- a tica se encon-
trando, na verdade, estendida entre os dois, segundo se
regula o hbitat sobre o respeito e a ddiva absolus
ou sobre a troca, a proporo, a norma, etc. Quanto
s duas extenses da lngua, situemos rapidamente
duas direes de pesquisa, dois programas ou duas
problemticas. As duas se limitam lngua no "senti-
do estreito", lngua natural ou nacional na qual se
abeberam o discurso, a enunciao, a elocuo.
1. O auto-mvel dessa "lngua que se carrega
consigo", como dizamos h pouco, no se separa
nem de todas as prteses tcnicas cujos refinamento
e complicao no tm, em princpio, nenhum limi-
te (o telefone mvel, nisso, apenas uma figura),
nem, de um outro lado, se se pode assim dizer, se se-
para da dita cuja auto-afeio sobre a qual se concor-
da em dizer que pertence, como sua possibilidade
mais prpria, automobilidade do vivo em geraL
Existe hospitalidade sem o fantasma, pelo menos, dessa
autonomia? dessa auto-afeio auto-mvel da qual
o "falarouvir-se" da lngua a figura privilegiada?
2. Se o nome prprio no pertence lngua, ao
funcionamento corrente da lngua que, no entanto, o
condiciona, se - como tentei demonstrar em outro
lugar- um nome prprio no se traduz como uma
outra palavra da lngua ("Peter" no a traduo de
"Pedro"), quais as conseqncias a tirar da hospitali-
119
A.D. CoNVITE
mundo jurado por uma razo soberana, como o fa-
zia Kierkegaard quando isolava, em Temor e Tremor,
por exemplo, o paradoxo do assassinato como ato de
f. No movimento de "desconstruo", ao qual ele
nos acostuma, esquece-se algumas vezes desse movi-
mento de revolvimento que libera a inquietante eStra-
nheza no seio do mais familiaJ; ali onde "no se ha-
via visto mais do que fogo".
No ltimo exemplo de passagens ao limite que
gostaria de citaJ; a evidncia da qual parte DeiTida
quase que nos faz sorril: Est nestas palavras: "O
homem s pode oferecer hospitalidade a um homem".
De fato, que coisa estranha seria oferecer hospitalidade
120
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA H QSPITALIDADE
dade? Esta supe, ao mesmo tempo, a chamada e o
apelo do nome prprio em sua pura possibilidade (
a ti. tu mesmo, que digo "venha", "entre", "sim"), e
o apagamento do mesmo nome prprio ("venha",
"sim", "entre", "quem quer que sejas tu e quais sejam
teu nome, tua lngua, teu sexo, tua espcie, quer se-
jas humano, animal ou divino .. . "
5
A estranheza do encaminhamento que tentamos -
nisso tambm estamos constrangidos por uma esp-
cie de lei. Esta lei poderia ser descrita como um cru-
zamento de lnguas ou de cdigos. De um lado, ns
empurramos as coisas num sentido de formalizao
geral e abstrata, por vezes interrogando "nossa" his-
tria, notadamente por meio dos textos literrios ou
filosficos; de outro, alguns exemplos, entre tantos e
tantos possveis, nos do acesso ao campo das urgn-
cias atuais, polticas e mais do que polticas (porque
a entram poltico e jurdico). Mas essas urgncias
no apenas atualizam estruturas clssicas. Elas nos
interessam e ns as tomamos tendo em vista aquilo
que parecem, a partir delas mesmas , desconstruir
essas heranas ou as interpretaes prevalentes des-
sas heranas. Ns havamos tentado indicar isso com
as novas teletecnologias e a maneira pela qual elas
afetam a experincia do lugar, do territrio, da mor-
te, etc.
Quanto estrutura do refm, seria necessrio
analisar uma espcie de lei ou de antinomia essencial
e quase anistrica. Ns poderamos fazer isso a par-
tir de exemplos antigos ou dos enunciados ticos de
Lvinas, mas tambm a partir do que transforma essa
problemtica nas novas experincias, at mesmo no-
vas guerras com refns. O que se passa na Chechnia,
por exemplo, devia ser analisado dessa perspectiva no
momento em que a tomada de refns torna-se uma
arma aterrorizante ao longo de uma guerra da qual
5. Esses dois pontos tinham sido amplamente desenvolvidos ao
longo de uma discusso improvisada da qual no restou trao.
121
A.D. CoNVITE
a um animal, e mais ainda a uma planta! A hospitalida-
de mesmo uma marca do humano.
" do animal do qual se pode dizer que s ofe-
rece hospitalidade sua prpria espcie, e provavel-
mente segundo rituais precisos", retoma Derrida.
Com efeito, a hospitalidade de um gato a um pssa-
ro sempre acaba mal, salvo numa escultura de
Giacometti.
12
12.Como a sra. Maeght [de Aim, marchand e mecenas francs,
1906-1981, N. da T.] detestava os gatos comedores de pssa-
ros. ele a presenteou, no dia de seu aniversrio, com um gato
em bronze com um prato entre as patas- "Para as migalhas",
sorriu Giacometti.
122
J. 0 .-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
no se sabe mais se uma guerra civil, uma guerra de
partisans (no sentido que Schmitt d a essa expres-
so), uma guerra opondo tanto concidados, correli-
gionrios , estrangeiros, etc. Os refns no so mais
prisioneiros protegidos pelo direito da guerra ou pelo
direito das pessoas. A tomada de refns tornou-se
clssica nos conflitos singulares que opem concida-
dos que no querem mais s-lo e, portanto, aspiram
a serem estrangeiros respeitados como cidados de
um outro pas -mas de um pas ainda inexistente, de
um Estado por vir. Essas reestruturaes de frontei-
ras estado-nacionais se multiplicam, e no apenas na
Europa. (Qualquer que seja o enigma desse nome e
da "coisa" qual ele se refere, "Europa" talvez desig-
ne o tempo e o espao propcios a esse acontecimento
nico: na Europa, o direito de hospitalidade univer-
sal pode ter recebido sua definio mais radical e sem
dvida a mais formalizada - por exemplo, no texto de
Kant, Rumo paz perptua, ao qual nunca deixamos
de nos referir, e dentro de toda a tradio que o car-
rega.) Europias (ex-Iugoslvia) ou pra-europias
(Rssia e ex-URSS), essas guerras talvez no sejam,
literal ou estritamente, guerras coloniais ou guerras de
libertao travadas por povos colonizados, mas mui-
tas vezes se d a elas a figura de movimentos de re-
colonizao ou de descolonizao.
Eu gostaria, se tivesse tempo, e se fosse convenien-
te faz-lo, de dar uma nota um tanto autobiogrfica
minha exposio, estudar desse ponto de vista a his-
tria relativamente recente da Arglia. As incidnci-
as sobre a vida atual desses dois pases, Arglia e
Frana, esto ainda vivas e, na verdade, ainda por vir.
Isso que, no direito francs, tinha sido no um prote-
torado, mas um conjunto de departamentos da Fran-
a, a histria do estrangeiro, se assim podemos dizer,
a histria da cidadania, o futuro das fronteiras sepa-
rando cidados numa parte de cidados de segunda
zona ou de no-cidados, de 1830 aos nossos dias,
de uma complexidade, uma mobilidade, uma sobre-
123
A.D. CONVITE
Dizer que o homem s pode oferecer hospitalida-
de a um outro homem., mulher ou criana, , portan-
to, fazer dele uma espcie animal como outra. "Pr-
prio do homem", sugere Derrida, "no seria ao con-
trrio poder oferecer hospitalidade aos animais, s
plantas ... e aos deuses?"
A hiprbole sempre vem primeiro como uma
questo. Ela separa os limites do campo do pensvel,
aborda recantos inquietantes colocando-os no cora-
o do territrio que se acreditava familiar. Ela reaviva
questes mantidas no esquecimento ou no segredo,
como nesta observao: "Se no se oferece hospita-
lidade ao animal, tambm ao deus que se exclui".
124
J.O.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
posio. que, creio eu, no tem outro exemplo no
mundo. Eu indico, mais uma vez, o artigo "O quebra-
cabea da cidadania na Arglia", de Louis-Augustin
Barriere, no nmero de Plein Droit citado no comeo
do seminrio. Do comeo da colonizao at o fim da
Segunda Guerra, os muulmanos da Arglia eram o
que se chamava "nacionais franceses", mas no "ci-
dados franceses", distino sutil , mas decisiva. No
fundo, eles no tinham cidadania estrita, sem serem
estrangeiros absolutos. No momento da anexao do
que ento se chamava, pelo decreto de I 834, "posses-
s0es francesas no norte da frica", os habitantes da-
quele pas, os muulmanos, rabes ou berberes, e os
judeus, continuam submetidos a um direito confessio-
nal. Trinta anos depois, em I 865, esses autctones
beneficiam-se em direito da qualidade de franceses,
podendo assim tentar obter empregos civis, mas
numa qualidade de franceses sem cidadania francesa.
Todavia, os textos previam que o indgena francs,
no-cidado, poderia ter acesso cidadania se aban-
donasse, em determinadas condies, seu estatuto
particular e se a autoridade pblica, ltimo rbitro na
matria, o consentisse. O acesso cidadania france-
sa foi acelerado para os judeus indgenas pelo famo-
so decreto Crmieux, de 24 de outubro de I870, que
foi abolido no governo Vichy, * sem a mnima
interveno ou pedido dos alemes que, na poca,
ocupavam apenas uma parte da metrpole francesa.
Sempre a guerra a fazer mudar as coisas. Depois da
Primeira Guerra (com muitos mortos argelinos no
fronte), uma lei de fevereiro de 1919 tinha dado um
passo a mais ao oferecer cidadania francesa aos mu-
ulmanos da Arglia dentro de um procedimento que
no implicava a arbitragem discricionria do Estado
francs. Mas foi mais um fracasso: ao mesmo tempo,
"' Nome dado ao poder executivo do Estado francs estabeleci-
do naquela cidade em I O de julho de 1940. durando at agos-
to de 1944, com plenos poderes do marechal Ptain. [N. da T.]
125
A.D. CoNVITE
Esta frase quase sibilina de Derrida sublinha
no apenas o imenso problema da relao entre o
profano e o sagrado, mas sugere ainda que as essn-
cias do animal e a do deus talvez tenham correspon-
dncias ignoradas. Se apagamos as marcas das civi-
lizaes totmicas, no seria necessrio fazer sair
desse esquecimento o lugar de uma possvel hospita-
lidade ao animal, com medo de que o divino, por sua
vez, nos deserte?
"Em alguns pases, o estrangeiro acolhido um
deus por um dia." E De1-rida ajunta: "Mas preci-
so ir mais longe, e pensar tambm a hospitalidade
em torno da morte. Uma memria que no se !em-
126
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
porque a administrao no encorajou os muulma-
nos e porque estes resistiram a uma cidadania cuja
contrapartida era justamente o abandono de seu esta-
tuto pessoal (isto , abandonar notadamente o direi-
to religioso, etc.). Em suma, era-lhes oferecida a hos-
pitalidade na cidadania francesa sob a condio de re-
nncia- segundo um esquema que ainda nos fami-
liar - quilo que eles consideravam como sua cultu-
ra. Antes da Segunda Guerra, um outro progresso (a
famosa proposio Blum-Violette) assegura a cidada-
nia, sem abandono do estatuto pessoal muulmano, a
t9das as pessoas presumidamente assimiladas em ra-
zo de seus estados de servio militar, de seus ttulos
universitrios, comerciais, agrcolas, administrativos
ou polticos. Novo fracasso. Depois da Segunda
Guerra, e novamente em razo da participao de sol-
dados argelinos na defesa e na libertao da Frana,
novo progresso: em 7 de maro de 1944, um decre-
to estabelece cidadania e igualdade entre todos os ci-
dados franceses da Arglia sem distino de origem,
de raa, de lngua e de religio, com os direitos e
obrigaes previstos no prembulo e no artigo 81 da
Constituio. No entanto, ainda se distinguem dois
colgios de eleitores - o que no foi estranho, sem
dvida, ou pelo menos uma das causas, insurreio
que conduziu independncia da Arglia. Pertencem
ao primeiro colgio os no-muulmanos e alguns mu-
ulmanos que correspondem a determinadas condi-
es - diplomas escolares, etc., servios militares,
condecoraes, ttulo de oficial (mas no de subofi-
cial, suboficiais dentre os quais sero encontrados
muitos dirigentes da insurreio de 1954). Esse duplo
colgio dura at a guerra da Arglia. Depois da inde-
pendncia da Arglia, essas "complicaes no aca-
baram at o momento das leis ditas "Pasqua" e a
"normalizao" que submete os argelinos s mesmas
condies para os outros estrangeiros chegarem na
Frana (os acordos de vian tinham previsto disposi-
es especiais, que dispensariam os cidados argeli-
127
A.D. CONVITE
brasse de seu morto e o mortal no seria uma mem-
ria. O que seria uma hospitalidade que no estives-
se pronta a oferecer-se ao morto, ao fantasma?"
"O morto que nos visita o espectro." Derrida
entra na questo da hospitalidade morte lembran-
do a ltima cena de Dom Juan, aquela em que ele
fanfarrona diante do tmulo do Cohtendador. O Co-
mendador responder ao convite de Dom Juan,
"mas apenas para, por sua vez, convid-lo a reunir-
se com ele em sua morada", sublinha Derrida. "O
desafio responde a um desafio; dom da morte contra
o dom da m011e. "
O espectro aparece, primeiro, sob a figura de
uma mulher com vu. "Gostaria de saber o que .. . ",
128
J. 0. -NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
nos de vistos de entrada na Frana: o tempo dos acor-
dos de vian est ultrapassado, segundo a resposta de
um colaborador do sr. Pasqua quando ns protesta-
mos contra a tal normalizao).
Antes de concluir por hoje, limitemo-nos a duas
antecipaes ou a dois protocolos.
Consideremos, primeiro, a distino entre a hos-
pitalidade incondicional e, por outro lado, os direitos
e deveres que condicionam a hospitalidade. Longe de
paralisar o desejo ou de destruir a exigncia de hos-
pitalidade, essa distino nos exige determinar o que
pcefderamos chamar, em linguagem kantiana (de ma-
neira aproximativa e analgica, porque no senso es-
trito elas se excluem, e preciso meditar sobre essa
excluso), de esquemas intermedirios. Entre uma lei
incondicional ou um desejo absoluto de hospitalida-
de, de um lado, e, de outro, um direito, uma poltica,
uma tica condicionais, existe distino, heterogenei-
dade radicaL mas tambm indissociabilidade. Uma
requer, implica ou prescreve a outra. Praticando o di-
reito, digamos assim, hospitalidade incondicional,
como dar lugar a um direito determinado, limitvel e
delimitvel, numa palavra, calculvel? Como dar lu-
gar a uma poltica e a uma tica concretas, que com-
portam uma histria, evolues, revolues efetivas,
progressos, enfim, perfectibilidade? Uma poltica,
uma tica, um direito que respondam ainda s novas
injunes de situaes histricas inditas, que nisso
correspondam efetivamente, mudando as leis, deter-
minando outra cidadania, a democracia, o direito in-
ternacional, etc.? Portanto, intervindo realmente na
condio da hospitalidade em nome do incondicional,
mesmo que tal incondicionalidade pura parea ina-
cessvel, e inacessvel no apenas como idia regula-
dora, sempre inadequadamente aproximada, mas ina-
cessvel por razes estruturais, "barrada" pelas con-
tradies interna que ns analisamos?
A segunda antecipao tomar a forma de um
exrdio e uma referncia. Todos os exemplos que ns
129
A.D. CoNVITE
' __ ,
inquieta-se Dom Juan, prestes a arriscar-se m011e
para sab-lo. "Dom Juan, como Hamlet, algum
com quem no se mexe", nota ironicamellte Derrida.
"D-me a mo!", desafia o Comendador. "A
mo pedida, dada, simboliza, geralmente, o socorro
ou o casamento. Aqui, ser a da morte", prossegue
Derrida. Ento, o tringulo que ele lembra, o socor-
ro, o casamento e a morte, inscreve exatamente a
questo da hospitalidade na gravidade que habi-
tualmente recusada: pensar a hospitalidade sob a
ameaa da finitude e do amor.
Parece-me tambm que preciso fazer surgir a
lgica disseminante da morte. A morte leva o que ela
toca, ela no "visita". A hospitalidade oferecida por
130
J.D.-NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HOSPITALIDADE
escolhemos at aqui punham em evidncia a mesma
predominncia na estrutura do direito hospitalida-
de e da relao com o estrangeiro, quer seja ele hs-
pede ou inimigo. o dspota familial, o pai, o espo-
so e o patro, o senhor do lugar que faz as leis da hos-
pitalidade. Ele as representa e se dobra a isso para
nisso tambm dobrar os outros. nessa violncia do
poder de hospitalidade, nessa potncia da ipseidade
que ns analisamos h algumas semanas. Ns hava-
mos lembrado, num certo momento, que o problema
da hospitalidade era coextensivo ao problema tico.
Tr-ata-se de engajar-se em favor de uma morada, de
sua identidade, de seu espao, de seus limites, do
ethos enquanto estada, habitao, casa, residncia, fa-
mlia, chez-soi. Ora, ns deveramos agora examinar
as situaes em que no apenas a hospitalidade co-
extensiva prpria tica, mas onde pode parecer que
alguns (como pudemos ler) colocam a lei da hospita-
lidade acima de uma "moral" ou de uma certa "tica".
Para indicar o caminho nessa difcil questo, po-
deramos evocar a conhecida histria de L e de suas
filhas. Ela no estranha tradio do exemplo cita-
do por Kant no De um suposto direito de mentir para
a humanidade, depois de Santo Agostinho em seus
dois grandes livros sobre a mentira. Deve-se entregar
os hspedes aos malfeitores, aos violadores, aos as-
sassinos? ou mentir a eles para salvar aqueles que so
abrigados e pelos quais se sente responsvel? No
Gnesis (XIX, I sg.), o momento em que L pare-
ce colocar as leis da hospitalidade acima de tudo, em
particular das obrigaes familiares que o ligam aos
seus e sua famlia, primeiro s suas filhas. Os ho-
mens de Sodoma, aqueles que surgem em frente de
sua casa, pedem a ele para ver seus hspedes, os que
estavam com ele naquela noite. Os homens de Sodo-
ma querem ver esses hspedes a fim de "penetr-los",
segundo uma traduo (a de Chouraqui: "Fais-les sor-
tir vers nous: pntrons-les!"), ou "conhec-los",
como diz pudicamente uma outra (aquela de Dhorme
131
A.D. CONVITE
ela definitiva, sem volta possvel. 01feu buscan-
do Eurdice: ao pretender tir-la da mo11e, ele que
ser arrastado.
Depois, Derrida arrisca mais um passo: " nes-
sa lgica do convite feito, da restituio, da rendio,
que se inscreve a lgica do encravamento." Isto , de
um lugar que no mantm mais sua soberania. Um
lugar crivado, cerrado, partilhado, um lugar assom-
brado. "Um lugar visitado", dir ele, " um lugar
sem fantasma. O espectro visita um lugar que existe
sem ele; ele volta ao lugar onde foi excludo. "
Assim, a reflexo de Derrida volta, uma vez
mais, questo do lugar como essa relao no as-
sumida com o mortal vindo nos visitar a partir do
132
J. 0. -NADA DE HOSPITALIDADE, PASSO DA HoSPITALIDADE
na Bibliotheque de la Pliade: "Fais-les sortir vers
nous pour que nous les connaissions"). L ele pr-
prio um estrangeiro (ger) vindo para permanecer
(gur) entre os sodomitas. Para proteger a qualquer
preo seus hspedes, sendo chefe de famlia e pai
todo-poderoso, ele oferece aos homens de Sodoma
suas duas filhas virgens. Elas ainda no foram
"penetradas" por homens. Esta cena segue a da apa-
rio de Deus e de seus trs mensageiros a Abrao,
que lhes oferece hospitalidade, no Carvalho de Mam-
br. Ns voltaremos a isso mais tarde, a grande
ceha fundadora da hospitalidade abramica, a refe-
rncia maior de A hospitalidade sagrada ou A pala-
vra dada de Massignon.
Ao anoitecer, quando os dois Anjos chegaram a Sodoma,
L estava sentado porta da cidade. Logo que os viu, L se
levantou ao seu encontro e prostrou-se com a face por terra.
Ele disse: "Eu vos peo, meus senhores! Descei casa de vos-
so servo para a passardes a noite e lavar-vos os ps; de manh
retornareis vosso caminho." Mas eles responderam: "No, ns
passaremos a noite na praa." Tanto os instou que foram para
sua casa e entraram. Preparou-lhes uma refeio, fez cozer
pes zimos, e eles comeram.
Eles no tinham ainda deitado quando a casa foi cercada
pelos homens da cidade, os homens de Sodoma, desde os jo-
vens at os velhos, todo o povo sem exceo. Chamaram L
e lhes disseram: "Onde esto os homens que vieram para tua
casa esta noite? Traze-os, para que deles abusemos."
L saiu porta e, fechando-a atrs de si, disse-lhes: "Su-
plico-vos, meus irmos, no faais o mal! Ouvi: tenho duas
filhas que ainda so virgens; eu va-las trarei: fazei-lhes o que
bem vos parecer, mas a estes homens nada faais, porque en-
traram sob a sombra de meu teto."*
Sodomia e diferena sexual: a mesma lei da hos-
pitalidade d lugar a um arranjo anlogo, a uma es-
pcie de hierarquia dos hspedes e dos refns na c-
lebre cena do monte Efraim nos Juzes. Depois de ter
acolhido um peregrino de volta de Beit Lehem, junto
* A Bblia de Jerusalm. Ed. Paulinas, 1981. [N. da T.]
133
~
i
'
.
,
.
~
~
!
"'
.
I
A.D. CONVITE
impensado dessa excluso. Ele nos incita a pensar-
longe desses arquiplagos em que os homens fazem
danar sobre si prprios, at o transe, animais enfeita-
dos em ouro nos quais foram embalsamados os de-
funtos, a fim de que as almas no voltem para chamar
para junto delas seus prximos- que ns talvez tenha-
mos esquecido, nafzxidez dos nossos lutos, esse mo-
vimento de convite que a hospitalidade e sacrifica-
do o desejo de saber um pouco da nossa humanidade.
Agradeo a Jacques Derrida por haver ofereci-
do s paragens algumas vezes severas da filosofia a
hospitalidade de uma palavra que no teme encarar
os espectros e abrir aos vivos caminhos de travessia.
134
J. 0.-NADA DE HOSPITALIDADE. PASSO DA HOSPITALIDADE
com os seus, seu hospedeiro recebe a visita dos Be-
nei Belia'al que pedem para "penetrar" ("no sentido
sexual da expresso", precisa o tradutor) o peregrino:
O homem, o senhor da casa, saiu ao seu encontro. I Ele
lhes diz: "No! Meus irmos, no pratiqueis o mal" I Uma vez
que esse homem veio para minha casa, I vs no praticareis
essa infmia! I Eis aqui minha filha, a virgem, e sua concubi-
na. Eu as farei sair. I Violentai-as, fazei-lhes o que vos aprou-
ver. I Mas a esse homem no faais tal infmia." I Os homens
no consentiram ouvi-lo. I O homem tomou a sua concubina
e levou para fora. I Eles a penetraram, abusaram dela a noite
toda, at de madrugada, I e a deixaram ao raiar da aurora. A
rrfulher volta no o ~ e o da manh. I Ela desfalece porta do
homem, I ali onde estava seu senhor, at vir o dia. I Seu senhor
levantou-se de manh.
Conhece-se o fim da histria, sua dedicatria, se
se pode dizer assim. Em nome da hospitalidade, to-
dos os homens dedicaram uma mulher, mais precisa-
mente uma concubina. O hospedeiro, o "senhor" da
casa "apanhou o cutelo e, pegando a concubina, a re-
talhou, membro por membro, em doze pedaos, e os
remeteu a todo o territrio de Israel. Deu ordem aos
emissrios: "Direis a todos os filhos de Israel: Desde
o dia em que os filhos de Israel subiram do Egito vis-
tes algo semelhante? Refleti sobre isso, consultai en-
tre vs e pronunciai a sentena".
6
Somos ns herdeiros dessa tradio das leis da
hospitalidade? At que ponto? Onde situar a inva-
riante, se que existe uma, atravs dessa lgica e des-
ses relatos?
Eles testemunham ao infinito em nossa memria.
6. Sabe-se que Rousseau vasculhou, interpretou, transformou esse
episdio. Tanto no Ensaio sobre a origem das lnguas quanto
em O Levita de Efraim, do qual ele diz. nas Confisses, que
"se no a melhor das minhas obras. sempre ser a mais que-
rida dentre elas". Quero lembrar a admirvel anlise que Peggy
Kamuf consagra e esses textos num captulo de Signatures -
ou /'instirwimr de /"auteur, Galile. 1991. p. I 07-32.
135
LIVROS P,UBLICADOS PELA EITORA."ESCuT
Psicanlise, judasmo: ressonncias, Renato Mezan (esg.)
Do gozo criador, Carlos O. Prez
O manuscrito perdido de Freud, H. Haydt de S. Mello
O psicanalista e seu ofcio, Conrad Stein
Elementos da interpretao, Guy Rosolato
A pu/so de morte, Andr Green et ai.
Psicanlise de sintomas sociais, Sergio A. Rodriguez/Ma-
noel T. Berfinck (orgs.)
Famlia e doena mental, lsidoro Berenstein
Narcisismo de vida, narcisismo de morte, Andr Green
As Ernias de uma me, Conrad Stein
Notas de psicologia e psiquiatria social, Armando Bauleo
Trauma, amor e fantasia, Franklin Goldgrub
Clnica psicanaltica: estudos, Pierre Fdida
Psicanlise da clnica cotidiana, Manoel Tosta Berfinck
O aca/anto e o horror, Ana Lucia C. Jorge
A Representao. Ensaio psicanaltico, Nicos Nicolaidis
O desenvolvimento kleiniano I. Oesenv. clnico de Freud,
Oonald Meltzer
dipo africano, Marie-Ccile e Edmond Ortigues
Comunicao e representao, Pierre Fdida (org.)
Ensaios de psicanlise e semitica, Miriam Chnaiderman
Freud e o problema do poder, Len Rozitchner
Melanie Klein: evolues, Elias M. da Rocha Barros (org.)
Figuraes do feminino, Oanile Brun
14 conferncias sobre Jacques Lacan, Fani Hisgail (org.)
Introduo psicanlise, Luis Hornstein
O aprendiz de historiador e o mestre-feiticeiro, Piera Aulagnier
O desenvolvimento kleiniano 11. Des. clnico de Melanie
Klein, O. Meltzer
Tausk e o aparelho de influenciar na psicose, Joel Birman ( org.)
A construo do espao analtico, Serge Viderman
Um intrprete em busca de sentido - I, Piera Aulagnier
Um intrprete em busca de sentido - 11, Piera Aulagnier
Ter um talento, ter um sintoma, Denise Morei
A dialtica freudiana 1: Prtica do mtodo psicanaltico, Clau-
de Le Guen
O inconsciente: vrias leituras, Felicia Knobloch (org.)
Psicose: uma leitura psicanaltica, Chaim S. Katz (org.)
Histria da histeria, Etienne Trillat
A rua como espao clnico, Equipe de A.T. do Hospital-Dia A
CASA (org.)
A clnica freudiana, lsidoro Vegh
O ttulo da letra, Jean-Luc Nancy e Philippe Lacoue-Labarthe
Quando a primavera chegar, M. Masud R. Khan
)!].
c-u
O Deus odioso. O diabo amoroso. Psicanlise e representa-
o do mal, Mareio Peter de Souza Leite e Jacques Cazotte
As bases do amor materno, Margarete Hilferding, Teresa Pi-
nheiro e Helena B. Vianna
Transferncias, Abro Slavutzky
Do sujeito imagem. Uma histria do olho em Freud, Herv
Huot
O sentimento de identidade, Nicole Berry
Gigante pela prpria natureza, Emlio Rodrigu
Freud e o homem dos ratos, Patrick J. Mahony
N9me, figura e memria, Pierre Fdida
A superviso na psicanlise, Conrad Stein et alii.
Perturbador mundo novo, SBPSP (org.)
Cidados no vo ao paraso, Alba Zaluar (Co-ed.Edunicamp)
Casal e famlia como paciente, Magdalena Ramos (org.)
Mancar no pecado, Lucien Israel
Crnicas cientficas, Anna Veronica Mautner
Penare, Celia Eid e Maria Lucia Arroyo
A histrica, o sexo e o mdico, Lucien Israel
Olho d'gua. Arte e loucura em exposio, Joo Frayze-Pereira
Vida bandida, Voltaire de Souza
Figuras da teoria psicanaltica, Renato Mezan (Co-ed. Edusp)
Em busca da escola ideal, Neda Lian Branco Martins
A casca e o ncleo, Nicolas Abraham e Maria Trok
Ah! As belas lies!, Radmila Zygouris
Sigmund Freud. O sculo da Psicanlise (3 vol.), Emlio
Rodrigu
A dialtica da falta, Alba Gomes Guerra e Patrcia Simes
A interpretao, Elisabeth Saporiti
Fato em psicanlise, IJPA
O corpo de Ulisses. Modernidade e materialismo em Adorno
e Horkheimer, Paulo Ghiraldelli Jr.
Consideraes sobre o psiquismo do feto, Therezinha Go-
mes de Souza-Dias
Isaas Melsohn. A psicanlise e a vida, Bela Sister e Marilsa
Taffarel (orgs.),
Outra beleza. Estudo da beleza para a psicanlise, Claudio
Bastidas
O stio de estrangeiro, Pierre Fdida
Psicoterapia breve psicanaltica, Hayde C. Kahtuni
O processo analtico, IJPA
Elaborao psquica. Teoria e clnica psicanaltica, Paulina
Cymrot
A linguagem dos bebs, Marie-Ciaire Busnel
uma pu/so espetacular. Psicanlise e teatro, Mauro P. Meiches
Freud. Um ciclo de leituras, Silvia Leonor Alonso e Ana Maria
Siqueira Leal (orgs.)
Cadernos de Bion 1, Jlio C. Conte (org.)
O estrangeiro, Caterina Koltai (org.)
Eu corpando. O ego e o corpo em Freud, Liana Albernaz
de M. Bastos
Dilogos, Gilles Deleuze e Claire Pamet
O sintoma da criana e a dinmica do casal, Isabel Cristina Go-
mes
A escuta, a transferncia e o brincar, IJPA
Sexo, Rosely Sayo (Co-ed. Via Lettera)
A prova pela fala, Roland Gari (Co-ed.UCG)
O instante de dizer, Marie-Jose Dei Volgo (Co-ed.UCG)
O desenv. kleiniano 111. O significado clnico da obra de Bion,
Donald Meltzer
Achados chistosos da psicanlise nas crnicas de Jos Simo,
Jane de Almeida (Co-Educ)
A histria de Tobias. Um estudo sobre o animus e o pai,
Fabola Luz
Freud e a conscincia, Oswaldo Frana Neto
Pulses de vida, Radmila Zygouris
Palavras cruzadas entre Freud e Ferenczi, Luis Cludio Figuei -
redo
Transferncia, seduo e colonizao, IJPA
Febem, famlia e identidade. O lugar do Outro. Isabel Kahn
Marin
A criana adotiva na psicoterapia psicanaltica, Gina K.
Levinzon
Mosaico de letras. Ensaios de psicanlise, Urania Tourinho
Peres
Cadernos de Bion 1/, Jlio Csar Conte (org.)
Memrias de um autodidata no Brasil, Mauricio Tragtemberg
tica e tcnica em psicanlise, Lus Claudio Figueiredo e Nelson
Coelho Jr.
A arte do encontro de Vinicius de Moraes, Sonia A. Marrach
Educao para o futuro. Psicanlise e educao, M. Cristina
M. Kupfer
Poltica e psicanlise. O estrangeiro, Catarina Koltai
Nas encruzilhadas do dio, Micheline Enriquez
Aids. A nova desrazo da humanidade, Henrique F. Carneiro
O problema da identificao em Freud, Paulo de C. Ribeiro
Catstrofe e representao, Arthur Nestrovski e Mrcio
Seligmann-Silva (orgs)
Conformismo, tica, subjetividade e objetividade, IJPA
A histrica entre Freud e Lacan, Monique David-Mnard
Como a mente humana produz idias, J. Vasconcelos
Mulher no Brasil. Nossas marcas e mita:;, Marisa Belm
A clnica conta histrias, Lucia B. Fuks e Rvio C. Ferraz (orgs.)
O olhar do engano. Autismo e outro primordial, Lia Ribeiro
Fernandes
Doena ocupacional, Marina Durand
Os avatares da transmisso psquica geracional, Olga B. R.
Correa (org.)
Abertura para uma discoteca, Roland de Cand
A conversa infinita- 1. A palavra plural, Maurice Blanchot
A morte de Scrates. Monlogo filosfico, Zeferino Rocha
Cenrios sociais e abordagem clnica, Jos Newton Garcia de
Arajo e Teresa Cristina Carreteiro (orgs.) (Co-Fumec)
O que diagnosticar em psiquiatria, Jorge J. Saur
A_constituio do inconsciente em prticas clnica na Frana
do sculo XIX, Sidnei Jos Gazeta
Narcisismo, superego e o sonhar, IJPA
Psicofarmacologia e psicanlise, M. Cristina R. Magalhes (org.)
A Escola Livre de Sociologia e Poltica. Anos de Formao
1933-1953. Depoimentos, lris Kantor, Dbora A. Maciel,
Jlio Assis Simes (orgs.)
Linha de horizonte -por uma potica do ato criador, Edith Der-
dyk
Diagnstico compreensivo simblico. Uma psicossomtica para
a prtica clnica, Susana de Albuquerque Lins Serino
O carvalho e o pinheiro. Freud e o estilo romntico, Ines Lou-
reiro
O conceito de repetio em Freud, Lucia Grossi dos Santos
(co-Fumec)
Driblando a perverso. Psicanlise, futebol e subjetividade bra-
sileira, Claudio Bastidas
O clculo neurtico do gozo, Christian lngo Lenz Dunker
Psicanlise e educao. Questes do cotidiano, Renata Meyer
Sanches
Espinosa. Filosofia prtica, Gilles Deleuze
Os gregos e o irracional, E. R. Dodds
Vnculos e instituies. Uma escuta psicanaltica, Olga B. Ruiz
Correa (org.)
Em torno de O mal-estar na cultura de Freud, Jacques Le
Rider, Michel Plon, Grard Raulet, Henri Rey-Fiaud
Personalidade, ideologia e psicopatologia crtica, Virgnia Mo-
reira e Tod Sloan
Encontros e desencontros entre Winnicott e Lacan, Pena Klautau
Figuras clnicas do feminino no mal-estar contemporneo, Sil-
via Leonor Alonso et ai. (orgs.)
Psicopatologia psicanaltica e outros estudos, IJPA
O gozo en-cena: sobre o masoquismo e a mulher, Eliane Z.
Schermann
COLEO-
BIBLIOTECA DE PSICOPATOLOGIA FUNDAMENTAL
Melancolia, Urania Tourinho Peres (org.)
Histeria, Manoel Tosta Berlinck (org.)
Autismos, Paulina S. Rocha (org.)
Depresso, Pierre Fdida
Pnico e desamparo, Mario Eduardo Costa Pereira
Anorexia e bulimia, Rodolfo Urribarri (org.)
Dor, Manoel Tosta Berlinck (org.)
Toxicomanias, Durval Mazzei Nogueira Filho
Diferenas sexuais, Paulo Roberto Cecearem
Os destinos da angstia na psicanlise freudiana, Zeferino
Rocha
Hysteria, Christopher Bailas
Psicopatologia fundamental, Manoel Tosta Berlinck
Culpa, Urania T. Peres (org.)
A paixo silenciosa, Maria Helena de Barros e Silva
Clnica da melancolia, Ana Cleide G. Moreira (Co-Edufpa)
Depresso, estao psique. Refgio, espera, encontro, Daniel
Delouya
Hipocondria, M. Aisenstein, A. Fine e G. Pragier (orgs.)
Dos benefcios da depresso. Elogio da psicoterapia, Pierre
Fdida
Superego, Marta Rezende Cardoso
Angstia, Vera Lopes Besset
Doenas do corpo e doenas da alma, Lazslo A. vila.
Pesquisa em Psicopatologia Fundamental, Edilene Freire de
Queiroz e Antonio Ricardo Rodrigues da Silva (orgs.)
Violncias, Isabel da Silva Kahn Marin
COLEO- PSICANLISE DE CRIANA
Rumo palavra Trs crianas autistas em pSca.nlise, M.-Christine
Laznik-Penot
Sublimao da sexualidade infantil, Paulo A. Buchvitz
A criana e o infantil em psicanlise, . Silvia Abu-Jamra Zomig
A histria da psicanlise de crianas no Brasil, Jorge Lus
Ferreira Abro
O lugar dos pais na psicanlise de crianas, Ana Maria Sigal de
Rosemberg
COLEO - O SEXTO LOBO
Helio Brasil!, Contardo Calligaris
Clnica do social. Ensaios, Luiz Tarlei de Arago (org.)
Exlio e tortura, Maren e Marcelo Vifiar
Extrasexo. Ensaio sobre o transexualismo, Catherine Millot
Alcoolismo, delinqncia, toxicomania, Charles Melman
Imigrantes. Incidncias subjetivas das m.x:faras de lngua e pas,
Char1es Melman
Fantasia de Brasil, Octavio Souza
Modos de subjetivao no Brasil e outros escritos, Luis Clu-
dio Figueiredo (Co-Educ)
A face e o verso. Estudos sobre o homoerotismo. - 11, Ju-
randir Freire Costa
O que ser brasileiro? Carmen Backes
COLEO - ENSAIOS
Merleau-Ponty. Rlosofia como corpo e existncia, Nelson Coe-
lho Jr. e Paulo Srgio do Carmo
O inconsciente como potncia subversiva, Alfredo Naffah Neto
Qipensamento japons, Hiroshi Oshima
Comunicao e psicanlise, Jeanne Marie M. de Freitas
Clarice Lispector. A paixo segundo C.L. , Berta Waldmann
A pu/so anarquista, Nathalie Zaltzman
Escutar, recordar, dizer, Lus Claudio Figueiredo (Co-Educ)
Sintoma social dominante e moralizao infantil, Helosa Fer-
nandez (Co-Edusp)
Na sombra da cidade, Maria Cristina Rios Magalhes (org.)
Estados-da-alma da psicanlise, Jacques Derrida
COLEO- TLOS
Ensaios de clnica psicanaltica, Franois Perrier
A formao do psicanalista, Franois Perrier
Afeto e linguagem nos primeiros escritos de Freud, Monique
Schneider
Como a interpretao vem ao psicanalista, Ren Major (org.)
COLEO - LINHAS DE FUGA
A inveno do psicolgico. Quatro sculos de subjetivao
(1500-1900), Lus Cludio Mendona Figueiredo (Co-
Educ)
Limiares do contemporneo, Rogrio da Costa (org.)
A psicoterapia em busca de Dioniso, Alfredo Naffah Neto (Co-
Educ)
As rvores de conhecimentos, Pierre Lvy e Michel Authier
As pulses, Arthur Hypplito de Moura (org.) (Co-Educ)
COLEO - TRANSVESSIAS
O corpo ergeno. Uma introduo . teoria do complexo de dipo,
Serge Leclaire
COLEO - PLETHOS
A palavra in-sensata. Poesia e psicanlise, Eliane Fonseca
Contratransferncia, Suzana Alves Viana
Potica do ertico, Samira Chalhub
A Escola. Um enfoque fenomenolgico, Vitria Helena Cunha
Espsito
Psicanlise, poltica, lgica, Clio Garcia
A eternidade da ma. Freud e a tica, Flvio Carvalho Fer-
raz
A cara e o rosto. Ensaio de Gestalt Terapia, Ana Maria Loffredo
(esg.)
Pacto Re-Velado. Psicanlise e clandestinidade poltica, Ma-
ria Auxiliadora de Almeida Cunha Arantes
A poesia, o mar e a mulher: um s Vinicius, Guaraciaba
Micheletti
Psiquismo humano, Marco Aurlio Baggio
Semitica da cano. Melodia e letra, Luiz Tatit
A cientificidade da psicanlise. Popper e Peirce, Elisabeth
Saporiti
A fora da realidade na clnica freudiana, Nelson Coelho Ju-
nior
Corpoafecto: o psiclogo no hospital geral, Marlia A. Muylaert
Crianas na rua, Ana Carmen Martin dei Collado
Um olhar no meio do caminho, Snia Wolf
Os dizeres nas esquizofrenias. Uma cartola sem fundo, Mariluci
Novaes
Ttulo
Projeto grfico
Diagramao
Reviso
Formato
Tipologia
Papel
Nmero de pginas
Tiraxem
lmpreJSo
Anne Dufourmantelle convida
Jacques Derrida a falar Da
Hospitalidade
Araide Sanches
Editora Escuta
Dany Al-Behy Kanaan
11 x 21 em
Times New Roman- 10,5/12
Carto Royal 250g/m' (capa)
Off set 75g (miolo)
144
2.000
Grfica Alade
Autor: Derrida, Jacques,
Ttulo: Anne Dufourmantclle convida Jacqucs Derrida a
1111111 1111111111111111111111111111111111111111111 ~ ~ ~ ; ;
8 8 6
Ex. l UNP- SL

You might also like