You are on page 1of 316

CoolFreeze CFX35, CFX40, CFX50, CFX65, CFX65DZ

DE EN FR ES IT NL DA SV NO 6 26 45 65 84 Kompressor-Khlbox Bedienungsanleitung Compressor Cooler Operating manual Glacire compression Notice dutilisation Nevera por compresor Instrucciones de uso Frigorifero a compressore Istruzioni per luso FI PT RU 178 Kompressori-kylmlaatikko Kyttohje 196 Geleira com compressor Manual de instrues 216 237 Przenona lodwka kompresorowa Instrukcja obsugi 257 Kompresorov chladic box Nvod k obsluze 276 Chladiaci box s kompresorom Nvod na obsluhu 295 Kompresszor htlda Hasznlati utasts

PL

104 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing 123 Kompressor-kleboks Betjeningsvejledning 142 Kylbox med kompressor Bruksanvisning 160 Kjleboks med kompressor Bruksanvisning

CS SK HU

DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez dautres informations relatives la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement ladresse internet suivante : www.dometic-waeco.com Solicite ms informacin sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catlogos de forma gratuita y sin compromiso en la direccin de Internet: www.dometic-waeco.com Per ottenere maggiori informazioni sullampia gamma di prodotti Dometic WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo allindirizzo Internet: www.dometic-waeco.com Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende p internetadressen: www.dometic-waeco.com Inhmta mer information om den omfattande produktpaletten frn Dometic WAECO: Bestll vra kataloger gratis och utan frpliktelser under vr Internetadress: www.dometic-waeco.com Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vr katalog gratis uforbindtlig p Internettadressen: www.dometic-waeco.com Pyytk lis tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com Pea mais informao sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Pea simplesmente os nossos catlogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponvel no site: www.dometic-waeco.com Dometic WAECO. www.dometic-waeco.com; . Prosz si zapozna z informacjami na temat szerokiej gamy produktw Dometic WAECO. Prosz zamwi nasz bezpatny katalog i zapozna si z niewic ofert pod adresem: www.dometic-waeco.com dejte dal informace o rozshl nabdce vrobk firmy Dometic WAECO. Sta zdarma a nezvazn objednat nae katalogy na internetov adrese: www.dometic-waeco.com Vyiadajte si alie informcie o rozsiahlej palete vrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezvzne n katalg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com Krjen tovbbi informcikat a Dometic WAECO cg szles kr termkpalettjrl. Rendelje meg ingyenes katalgusainkat ktelezettsg nlkl a kvetkez internetcmen: www.dometic-waeco.de

PL CS SK HU

CFX35 CFX65DZ 1

SET

3
2

CFX35, CFX40

CFX50, CFX65, CFX65DZ

SET

SET

CFX35 CFX65DZ 4

1
100-240V~AC

12/24V DC

NORMAL USE

EMERGENCY OVERRIDE

6 B C

SET

SET

CFX50, CFX65, CFX65DZ

CFX35 CFX65DZ 7

3 4

1.

2.

SET

3.

5 6

CFX35 CFX65DZ Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfltig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gertes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Inhaltsverzeichnis
1 2 Erklrung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1 Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1 Zubehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bestimmungsgemer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1 Funktionsumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2 Bedien- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.1 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.2 Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.3 Khlbox anschlieen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.4 Batteriewchter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.5 Khlbox benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.6 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.7 Notschalter verwenden (falls vorhanden) . . . . . . . . . . . . . . 19 6.8 USB-Anschluss fr Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . 19 6.9 Khlbox ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.10 Khlbox abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.11 Gertesicherung austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.12 Steckersicherung (12/24 V) austauschen . . . . . . . . . . . . . . 20 6.13 Lichtleiterplatte wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gewhrleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Strungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3 4 5

7 8 9 10 11

DE

CFX35 CFX65DZ

Erklrung der Symbole

Erklrung der Symbole


GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung fhrt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung fhren. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen fhren. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschden fhren und die Funktion des Produktes beeintrchtigen. HINWEIS Ergnzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun mssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt fr Schritt beschrieben. Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3.

D ! ! A I

DE

Sicherheitshinweise

CFX35 CFX65DZ

2
2.1

Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheit
GEFAHR! Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafr, dass Ihre Stromversorgung ber einen FI-Schalter abgesichert ist. WARNUNG! Wenn das Gert sichtbare Beschdigungen aufweist, drfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. Reparaturen an diesem Gert drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren entstehen. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden. Verwahren und benutzen Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen. Wenn das Anschlusskabel dieses Gertes beschdigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefhrdungen zu vermeiden. Lagern Sie keine explosionsfhigen Stoffe wie z. B. Sprhdosen mit brennbarem Treibgas im Gert.

D !

!
8

VORSICHT! Trennen Sie das Gert vom Netz vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch

DE

CFX35 CFX65DZ

Sicherheitshinweise

Lebensmittel drfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behltern eingelagert werden.

ACHTUNG! Schlieen Sie das Gert nur wie folgt an: mit dem DC-Anschlusskabel an die DC-Bordsteckdose (z. B. Zigarettenanznder) im Fahrzeug oder mit dem 230-V-Anschlusskabel an das 230-V-Wechselstromnetz Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. Das Khlgert ist nicht geeignet fr den Transport tzender oder lsungsmittelhaltiger Stoffe. Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. Wenn das Khlgert an der DC-Steckdose angeschlossen ist: Klemmen Sie Ihr Khlgert und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegert anschlieen. Wenn das Khlgert an der DC-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Khlgert aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie entladen werden.

2.2

Sicherheit beim Betrieb des Gertes


GEFAHR! Fassen Sie nie mit bloen Hnden an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz. VORSICHT! Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. ACHTUNG! Benutzen Sie keine elektrischen Gerte innerhalb des Khlgertes, auer wenn diese Gerte vom Hersteller dafr empfohlen werden. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von offenen Flammen oder anderen Wrmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasfen usw.) ab.

D ! A
DE

Lieferumfang

CFX35 CFX65DZ

berhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wrme ausreichend abgefhrt werden kann. Sorgen Sie dafr, dass das Gert in ausreichendem Abstand zu Wnden oder Gegenstnden steht, sodass die Luft zirkulieren kann. Achten Sie darauf, dass die Lftungsffnungen nicht abgedeckt werden. Fllen Sie keine Flssigkeiten oder Eis in den Innenbehlter. Tauchen Sie das Gert nie in Wasser. Schtzen Sie das Gert und die Kabel vor Hitze und Nsse.

Lieferumfang
Abb. 1, Seite 3, zeigt den Lieferumfang.
Pos. 1 2 3 Menge 1 1 1 1 Bezeichnung Khlbox Anschlusskabel fr 12/24-Vg-Anschluss Anschlusskabel fr 100 240-Vw-Anschluss Bedienungsanleitung

3.1

Zubehr
Als Zubehr erhltlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Bezeichnung Universales Befestigungs-Kit (Gurtsystem) Funk-Display Art.-Nr. 9108400230 9105304065 Modell CFX-UFK CFX-WD

Bestimmungsgemer Gebrauch
Die Khlbox eignet sich zum Khlen und Tiefkhlen von Lebensmitteln. Das Gert ist auch fr den Betrieb auf Booten geeignet.

10

DE

CFX35 CFX65DZ

Funktionsbeschreibung

Das Gert ist fr den Betrieb an einer 12-Vg- oder 24-VgBordnetzsteckdose eines Fahrzeugs (z. B. Zigarettenanznder), Boots oder Wohnmobils sowie an einem 100 240-Vw-Wechselstromnetz ausgelegt. Das Khlgert ist fr den Hausgebrauch und hnliche Anwendungsbereiche vorgesehen wie zum Beispiel in Personalkchen von Lden, Bros und anderen Arbeitsbereichen in der Landwirtschaft von Gsten in Hotels, Motels oder anderen Unterknften in Frhstckspensionen im Catering und hnlichen Grohandelsanwendungen

!
5

VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Prfen Sie bitte, ob die Khlleistung des Gertes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie khlen wollen.

Funktionsbeschreibung
Die Khlbox kann Waren abkhlen und khl halten sowie tiefkhlen. Die Khlung erfolgt durch einen wartungsfreien Khlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewhrleisten eine besonders schnelle Khlung. Die Khlbox ist fr den mobilen Einsatz geeignet. Beim Einsatz auf Booten kann die Khlbox einer Dauerkrngung von 30 ausgesetzt werden.

5.1

Funktionsumfang
Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselspannung Dreistufiger Batteriewchter zum Schutz der Fahrzeugbatterie Display mit Temperaturanzeige in C und F schaltet sich bei niedriger Batteriespannung automatisch aus Temperatureinstellung: Mit zwei Tasten in 1 C-Schritten (und 2 F-Schritten) Klappbare Tragegriffe

DE

11

Funktionsbeschreibung USB-Anschluss fr Spannungsversorgung Notschalter (falls vorhanden) Herausnehmbarer Korbeinsatz

CFX35 CFX65DZ

5.2

Bedien- und Anzeigeelemente

Verriegelung des Deckels: Abb. 2 1, Seite 3 Bedienfeld (Abb. 3, Seite 3)


Pos. Bezeichnung 1 2 ON OFF POWER P Erklrung Schaltet die Khlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrckt wird Betriebsanzeige LED leuchtet grn: LED leuchtet orange: LED blinkt orange: Kompressor ist an Kompressor ist aus Display wurde automatisch abgeschaltet, weil die Batteriespannung niedrig ist eingeschaltetes Gert ist nicht betriebsbereit

3 4

ERROR SET

LED blinkt rot:

Whlt den Eingabemodus Temperatureinstellung Angabe von Celsius oder Fahrenheit Batteriewchter einstellen Display, zeigt die Werte an Einmal antippen verringert den gewhlten Eingabewert Einmal antippen erhht den gewhlten Eingabewert

5 6 7

DOWN UP +

12

DE

CFX35 CFX65DZ Anschlussbuchsen (Abb. 4, Seite 4):


Pos. Bezeichnung 1 2 3 Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung Sicherungshalter Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung

Bedienung

Notschalter (falls vorhanden) und USB-Anschluss (Abb. 5, Seite 4):


Pos. Bezeichnung 1 2 Notschalter USB-Anschluss zur Stromversorgung

6
6.1

Bedienung
Vor dem ersten Gebrauch
HINWEIS Bevor Sie die neue Khlbox in Betrieb nehmen, sollten Sie sie aus hygienischen Grnden innen und auen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Reinigung und Pflege auf Seite 22).

Deckelanschlag umdrehen CFX50, CFX65, CFX65DZ Sie knnen den Deckelanschlag umdrehen, falls Sie den Deckel zur anderen Seite ffnen mchten. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ffnen Sie den Deckel, und nehmen Sie ihn ab (Abb. 6 A). Entfernen Sie jeweils die drei Schrauben der Scharniere (Abb. 6 B), und nehmen Sie die Scharniere ab. Entfernen Sie die Plastikabdeckungen von den neuen Scharnierpositionen mithilfe eines kleinen Schraubendrehers, und bringen Sie sie wieder an den alten Scharnierpositionen an. Bringen Sie die Scharniere an den neuen Positionen an. Setzen Sie den Deckel in die Scharniere auf der gegenberliegenden Seite (Abb. 6 C).

DE

13

Bedienung Temperatureinheit whlen

CFX35 CFX65DZ

Sie knnen zur Temperaturanzeige zwischen den Werten fr Celsius und Fahrenheit whlen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Schalten Sie die Khlbox ein. Drcken Sie den Taster SET (Abb. 3 4, Seite 3) zweimal. Stellen Sie mit den Tastern UP + (Abb. 3 7, Seite 3) bzw. DOWN (Abb. 3 6, Seite 3), die Temperatureinheit Celsius oder Fahrenheit ein. Das Display zeigt fr einige Sekunden die eingestellte Temperatureinheit an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurckkehrt.

6.2

Tipps zum Energiesparen


Whlen Sie einen gut belfteten und vor Sonnenstrahlen geschtzten Einsatzort. Lassen Sie warme Speisen erst abkhlen, bevor Sie sie im Gert khl halten. ffnen Sie das Khlgert nicht hufiger als ntig. Lassen Sie das Khlgert nicht lnger offen als ntig. Tauen Sie das Khlgert ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat. Vermeiden Sie eine unntig tiefe Innentemperatur.

6.3

Khlbox anschlieen
Die Khlbox kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden.

An eine Batterie anschlieen (Fahrzeug oder Boot)

ACHTUNG! Beschdigungsgefahr! Klemmen Sie die Khlbox und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegert aufladen. berspannungen knnen die Elektronik der Gerte beschdigen. Zur Sicherheit ist die Khlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestattet, der die Khlbox gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurzschluss schtzt.

14

DE

CFX35 CFX65DZ

Bedienung

Stecken Sie das 12/24-V-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 3) in die Gleichspannungsbuchse des Gerts, und schlieen Sie es an den Zigarettenanznder (12 V oder 24 V) an. An ein 100240-V-Wechselstromnetz anschlieen (z. B. zu Hause oder im Bro)

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hnde haben oder mit den Fen in der Nsse stehen. Wenn Sie Ihre Khlbox an Bord eines Bootes per Landanschluss am 100240-V-Wechselstromnetz betreiben, mssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutzschalter zwischen 100240V-Wechselstromnetz und Khlbox schalten. Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten. Die Khlboxen haben ein integriertes Multispannungsnetzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an eine Wechselspannung von 100240 V. Durch die Vorrangschaltung wird automatisch auf Netzbetrieb umgeschaltet, wenn das Gert an ein 100240-VWechselstromnetz angeschlossen ist, auch wenn das 12/24-VAnschlusskabel noch angeschlossen ist. Stecken Sie das 100240-V-Anschlusskabel (Abb. 1 3, Seite 3) in die Wechselspannungsbuchse des Gerts, und schlieen Sie es an das 100240-V-Wechselstromnetz an.

6.4

Batteriewchter verwenden
Das Gert ist mit einem mehrstufigen Batteriewchter ausgestattet, der Ihre Fahrzeugbatterie beim Anschluss an das 12/24-VBordnetz vor zu tiefer Entladung schtzt. Wird die Khlbox bei ausgeschalteter Zndung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Box selbststndig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfllt. Die Khlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.

DE

15

Bedienung

CFX35 CFX65DZ

ACHTUNG! Beschdigungsgefahr! Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewchter nicht mehr ihre volle Ladekapazitt. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne lngere Aufladephasen. Sorgen Sie dafr, dass die Batterie wieder aufgeladen wird. Im Modus HIGH spricht der Batteriewchter schneller an als in den Stufen LOW und MED (siehe folgende Tabelle).
Batteriewchter-Modus Ausschaltspannung bei 12 V Wiedereinschaltspannung bei 12 V Ausschaltspannung bei 24 V Wiedereinschaltspannung bei 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

Um den Modus fr den Batteriewchter zu ndern gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die Khlbox ein. Drcken Sie den Taster SET (Abb. 3 4, Seite 3) dreimal. Stellen Sie mit den Tastern UP + (Abb. 3 7, Seite 3) bzw. DOWN (Abb. 3 6, Seite 3), den Modus fr den Batteriewchter ein. Auf dem digitalen Display wird Folgendes angezeigt: Lo (LOW), Md (MED), Hi (HIGH) Das Display zeigt fr einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurckkehrt.

HINWEIS Wenn die Khlbox von der Starterbatterie versorgt wird, whlen Sie den Batteriewchter-Modus HIGH. Wenn die Khlbox an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewchter-Modus LOW aus.

16

DE

CFX35 CFX65DZ

Bedienung

6.5

Khlbox benutzen
ACHTUNG! berhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wrme ausreichend abgefhrt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafr, dass das Gert in ausreichendem Abstand zu Wnden oder Gegenstnden steht, sodass die Luft zirkulieren kann. Stellen Sie die Khlbox auf eine feste Unterlage. Achten Sie darauf, dass die Lftungsschlitze nicht abgedeckt sind und die erwrmte Luft gut abziehen kann.

I A

HINWEIS Stellen Sie die Khlbox wie dargestellt auf (Abb. 1, Seite 3). Wird die Box in einer anderen Position betrieben, so kann das Gert Schaden nehmen. Schlieen Sie die Khlbox an, siehe Khlbox anschlieen auf Seite 14. ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur! Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstnde bzw. Waren in der Khlbox befinden, die auf die gewhlte Temperatur gekhlt werden drfen. Drcken Sie den Taster ON/OFF (Abb. 3 1, Seite 3) fr ein bis zwei Sekunden. Die LED P leuchtet. Das Display (Abb. 3 5, Seite 3) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Khltemperatur an.

VORSICHT! Gesundheitsgefahr! CFX 65DZ: Ist die Temperatur im Gefrierfach (Abb. 8 1, Seite 5) sehr niedrig eingestellt (z. B. 22C), kann auch der Temperaturbereich im mittleren Khlfach (Abb. 8 2, Seite 5) Minusgrade aufweisen.

DE

17

Bedienung

CFX35 CFX65DZ

HINWEIS Angezeigte Temperatur CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das groe Khlund Gefrierfach (Abb. 7 1, Seite 5). CFX 65DZ: Mit Trennwand im Khl- und Gefrierfach: Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das Gefrierfach (Abb. 8 1, Seite 5). Die Khlbox startet mit dem Khlen des Innenraums.

HINWEIS Beim Betrieb an einer Batterie schaltet das Display automatisch ab, wenn die Batteriespannung niedrig ist. Die LED P blinkt orange.

Khlbox verriegeln Schlieen Sie den Deckel. Drcken Sie die Verriegelung (Abb. 2 1, Seite 3) nach unten, bis sie hrbar einrastet.

6.6

Temperatur einstellen
Drcken Sie den Taster SET (Abb. 3 4, Seite 3) einmal. Stellen Sie mit den Tastern UP + (Abb. 3 7, Seite 3) bzw. DOWN (Abb. 3 6, Seite 3) die Khltemperatur ein. Das Display zeigt fr einige Sekunden die eingestellte gewnschte Khltemperatur an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurckkehrt.

18

DE

CFX35 CFX65DZ

Bedienung

6.7

Notschalter verwenden (falls vorhanden)


Der Notschalter (Abb. 5 1, Seite 4) befindet sich unter dem Bedienpanel. Fr den Normalbetrieb steht der Schalter auf NORMAL USE (normaler Gebrauch). Tritt eine Strung der Steuerelektronik auf, schieben Sie den Schalter auf EMERGENCY OVERRIDE (Notbettigung).

I
6.8

HINWEIS Steht der Schalter auf EMERGENCY OVERRIDE, arbeitet die Khlbox mit voller Khlleistung.

USB-Anschluss fr Spannungsversorgung
Sie knnen den USB-Anschluss zum Laden von Kleingerten (z. B. Mobiltelefone und MP3-Player) nutzen. Wenn Sie Ihre Khlbox mit einem USB-Gert verwenden mchten, schlieen Sie einfach ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Gert an.

I
6.9

HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das an den USB-Anschluss angeschlossene Kleingert fr den Betrieb bei 5 V/500 mA geeignet ist.

Khlbox ausschalten
Rumen Sie die Khlbox leer. Schalten Sie die Khlbox aus. Ziehen Sie das Anschlusskabel ab. Wenn Sie die Khlbox fr lngere Zeit nicht benutzen wollen: Lassen Sie den Deckel leicht geffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerche bilden.

DE

19

Bedienung

CFX35 CFX65DZ

6.10

Khlbox abtauen
Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Khlbox als Reif niederschlagen, der die Khlleistung verringert. Tauen Sie das Gert rechtzeitig ab.

ACHTUNG! Beschdigungsgefahr! Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lsen festgefrorener Gegenstnde. Gehen Sie wie folgt vor, um die Khlbox abzutauen: Nehmen Sie das Khlgut heraus. Lagern Sie es ggf. in einem anderen Khlgert, damit es kalt bleibt. Schalten Sie das Gert ab. Lassen Sie den Deckel offen. Wischen Sie das Tauwasser auf.

6.11

Gertesicherung austauschen
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Ziehen Sie vor dem Austauschen der Gertesicherung die Anschlusskabel ab. Ziehen Sie die Anschlusskabel ab. Hebeln Sie den Sicherungseinsatz (Abb. 4 2, Seite 4) z. B. mit einem Schraubendreher heraus. Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung mit demselben Wert (T4AL 250V) aus. Drcken Sie den Sicherungseinsatz wieder in das Gehuse.

6.12

Steckersicherung (12/24 V) austauschen


Ziehen Sie die Ausgleichshlse (Abb. 9 4, Seite 5) vom Stecker ab. Drehen Sie die Schraube (Abb. 9 5, Seite 5) aus der oberen Gehusehlfte (Abb. 9 6, Seite 5) heraus. Heben Sie vorsichtig die obere Gehusehlfte von der unteren (Abb. 9 1, Seite 5) ab.

20

DE

CFX35 CFX65DZ

Bedienung

Nehmen Sie den Kontaktstift (Abb. 9 3, Seite 5) heraus. Tauschen Sie die defekte Sicherung (Abb. 9 2, Seite 5) gegen eine neue Sicherung mit demselben Wert (10 A) aus. Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.

6.13

Lichtleiterplatte wechseln
ffnen Sie die transparente Abdeckung mithilfe eines Schraubendrehers (Abb. 0 1, Seite 5). Lsen Sie die Montageschrauben der Leiterplatte (Abb. 0 2, Seite 5). Ziehen Sie den Stecker aus der Leiterplatte (Abb. 0 3, Seite 5). Tauschen Sie eine fehlerhafte Lichtleiterplatte gegen einen neue aus. Setzen Sie eine neue Leiterplatte ein, indem Sie die in der Anweisung zum Entfernen der Leiterplatte beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausfhren. Setzen Sie die transparente Abdeckung wieder in das Gehuse ein.

DE

21

Reinigung und Pflege

CFX35 CFX65DZ

Reinigung und Pflege


WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gert vom Netz. ACHTUNG! Beschdigungsgefahr! Reinigen Sie das Khlgert niemals unter flieendem Wasser oder gar im Splwasser. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstnde, da diese das Khlgert beschdigen knnen. Reinigen Sie das Gert innen und auen gelegentlich mit einem feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlftungsffnungen des Gerts frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wrme abgefhrt werden kann und das Gert keinen Schaden nimmt.

! A

Gewhrleistung
Es gilt die gesetzliche Gewhrleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rckseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhndler. Zur Reparatur- bzw. Gewhrleistungsbearbeitung mssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

22

DE

CFX35 CFX65DZ

Strungsbeseitigung

9
Strung

Strungsbeseitigung
Mgliche Ursache Lsungsvorschlag An der 12/24-Volt-Steck- In den meisten Fahrzeugen muss der dose (Zigarettenanzn- Zndschalter eingeschaltet sein, damit der Zigarettenanznder Spannung hat. der) im Fahrzeug liegt keine Spannung an. WechselspannungsSteckdose fhrt keine Spannung. Gertesicherung ist defekt. Das integrierte Netzteil ist defekt. Versuchen Sie es an einer anderen Steckdose. Tauschen Sie die Gertesicherung aus, siehe Gertesicherung austauschen auf Seite 20. Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgefhrt werden. Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgefhrt werden. Prfen Sie die Batterie und laden Sie sie gegebenenfalls.

Das Gert funktioniert nicht, LED leuchtet nicht.

Kompressor defekt. Das Gert khlt nicht (Stecker ist eingesteckt, LED POWER leuchtet). Batteriespannung nicht Das Gert khlt nicht (Stecker ist eingesteckt, ausreichend. LED POWER blinkt orange, Display ist ausgeschaltet). Beim Betrieb an der 12/24-V-Steckdose (Zigarettenanznder): Die Zndung ist eingeschaltet, das Gert funktioniert nicht und die LED leuchtet nicht. Die Fassung des Zigarettenanznders ist verschmutzt. Das hat einen schlechten elektrischen Kontakt zur Folge.

Wenn der Stecker in der Zigarettenanznderfassung sehr warm wird, muss entweder die Fassung gereinigt werden, oder der Stecker ist mglicherweise nicht richtig zusammengebaut. Tauschen Sie die Sicherung (10 A) des 12/24-V-Steckers aus, siehe Steckersicherung (12/24 V) austauschen auf Seite 20 Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung der 12/24-V-Steckdose (blicherweise 15 A) aus (Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung zu Ihrem KFZ). Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgefhrt werden.

Die Sicherung des 12/24-V-Steckers ist Ziehen Sie den Stecker durchgebrannt. aus der Steckdose und nehmen Sie folgende Die Fahrzeug-Sicherung Prfungen vor. ist durchgebrannt.

Das Display zeigt eine Fehlermeldung (z.B. Err1) an und das Gert khlt nicht.

Eine interne Betriebsstrung hat das Gert ausgeschaltet.

DE

23

Entsorgung

CFX35 CFX65DZ

10

Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial mglichst in den entsprechenden Recycling-Mll. Wenn Sie das Produkt endgltig auer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nchsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhndler ber die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

M
11

Technische Daten
CFX35
Art.-Nr.: Anschlussspannung: Nennstrom: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg und 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Khlleistung: Kategorie: Energieeffizienzklasse: Energieverbrauch: Bruttoinhalt: Nutzinhalt: Klimaklasse: Umgebungstemperatur: Schallemissionen: USB-Anschluss: Abmessungen (BxHxT) in mm: Gewicht:

+10 C bis 22 C (+50 F bis 8 F) 1 A++ 62 kWh/annum 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/annum 41 l 38 l

24

DE

CFX35 CFX65DZ
CFX50
Art.-Nr.: Anschlussspannung: Nennstrom: 9105304049

Technische Daten
CFX65
9105304050

CFX65DZ
9105304051

12/24 Vg und 100240 Vw 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A++ 66 kWh/annum 50 l 46 l 69 kWh/annum 65 l 60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 661 x 471x 455 20,4 kg 661 x 561 x 455 22,3 kg 661 x 561 x 455 23,2 kg A+ 115 kWh/annum mit Teiler: 61 l ohne Teiler: 65 l 53 l 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

Khlleistung: Kategorie: Energieeffizienzklasse: Energieverbrauch: Bruttoinhalt: Nutzinhalt: Klimaklasse: Umgebungstemperatur: Schallemissionen: USB-Anschluss: Abmessungen (BxHxT) in mm: Gewicht:

+10 C bis 22 C (+50 F bis 8 F)

HINWEIS Ab Umgebungstemperaturen von ber 32 C (90 F) kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden. Prfung/Zertifikate:

Der Khlkreis enthlt R-134a.

DE

25

CFX35 CFX65DZ Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.

Contents
1 2 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2.2 Operating the device safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3.1 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Function description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.1 Scope of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.2 Operating and display elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.1 Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.2 Energy saving tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.3 Connecting the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.4 Using the battery monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6.5 Using the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 6.6 Setting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 6.7 Using the emergency switch (where fitted) . . . . . . . . . . . . . 38 6.8 USB port for power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.9 Switching off the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.10 Defrosting the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.11 Replacing the device fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6.12 Replacing the plug fuse (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6.13 Replacing the light PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3 4 5

7 8 9 10 11

26

EN

CFX35 CFX65DZ

Explanation of symbols

Explanation of symbols
DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. This symbol describes the result of an action. Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.

D ! ! A I

2
2.1

Safety instructions
General safety
DANGER! On boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that the power supply has a residual current circuit breaker.

D
EN

27

Safety instructions

CFX35 CFX65DZ

WARNING! Do not operate the device if it is visibly damaged. This device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards. This device can be used by children aged 8 years and above as well as persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or have been instructed to safely use the device and if they understand the hazards resulting out of it. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. Always keep and use the device out of the reach of children under the age of 8 years. Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the device.

! A

CAUTION! Disconnect the device from the mains before each cleaning and maintenance after every use Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. NOTICE! Only connect the device as follows: With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g. cigarette lighter) Or with the 230 V connection cable to the 230 V AC mains supply Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply. The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents.

28

EN

CFX35 CFX65DZ

Safety instructions

Never pull the plug out of the socket by the cable. If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device. If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.

2.2

Operating the device safely


DANGER! Do not touch exposed cables with your bare hands. This especially applies when operating the device with an AC mains power supply. CAUTION! Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry. NOTICE! Do not use electrical devices inside the cooler unless they are recommended by the manufacturer for the purpose. Do not place the device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). Danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate. Ensure that the ventilation openings are not covered. Do not fill the inner container with ice or fluid. Never immerse the device in water. Protect the device and the cable against heat and moisture.

D ! A

EN

29

Scope of delivery

CFX35 CFX65DZ

Scope of delivery
fig. 1, page 3, shows the scope of delivery.
Item 1 2 3 Quantity 1 1 1 1 Description Cooler Connection cable for 12/24 Vg connection Connection cable for 100 240 V~ connection Operating manual

3.1

Accessories
Available as accessory (not included in scope of delivery):
Designation Universal fixing kit (belt system) Wireless display Item no. 9108400230 9105304065 Model CFX-UFK CFX-WD

Intended use
The cooler is suitable for cooling and freezing foods. The device is also suitable for use on boats. The device is designed to be operated from a 12 Vg or 24 Vg onboard supply socket of a vehicle (e. g. cigarette lighter), boat or caravan as well as from a 100 240 V AC mains. The cooling device is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments farm houses clients in hotels, motels and other residential type environments bed and breakfast type environments catering and similar non-retail applications

!
30

CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.

EN

CFX35 CFX65DZ

Function description

Function description
The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A low maintenance refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The generous insulation and powerful compressor ensure efficient and fast cooling. The cooler is portable. The cooler can withstand a constant heel (inclination) of 30, for example when used on boats.

5.1

Scope of functions
Power supply with priority circuit for connecting to the AC mains Three-level battery monitor to protect the vehicle battery Display with temperature gauge in C and F switches off automatically at low battery voltage Temperature setting: With two buttons in steps of 1 C (2 F) Foldable carrying handles USB port for power supply Emergency switch (where fitted) Removable wire basket

EN

31

Function description

CFX35 CFX65DZ

5.2

Operating and display elements

Latch for lid: fig. 2 1, page 3 Operating panel (fig. 3, page 3)


Item Description 1 2 ON OFF POWER P Explanation Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds Status indication LED lights up green: LED lights up orange: LED flashes orange: Compressor is on Compressor is off display switched off automatically due to low battery voltage Device is switched on but not ready for operation

ERROR

LED flashes red:

SET

Selects the input mode Temperature setting Celsius or Fahrenheit display Set battery monitor Display, shows the information Press once to decrease the value Press once to increase the value

5 6 7

DOWN UP +

Connection sockets (fig. 4, page 4)


Item Description 1 2 3 Connection socket AC voltage supply Fuse holder Connection socket DC voltage supply

32

EN

CFX35 CFX65DZ

Operation

Emergency switch (when fitted) and USB port (fig. 5, page 4)


Item Description 1 2 Emergency switch USB port for power supply

6
6.1

Operation
Before initial use
NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter Cleaning and maintenance on page 41).

Reversing the lid opening direction CFX50, CFX65, CFX65DZ The lid hinges can be moved to the opposite side if you want to open the lid from the opposite direction. To do this, proceed as follows: Open the lid and remove it (fig. 6 A). Remove 3 screws per hinge (fig. 6 B) and take off hinges. Remove plastic covers from new hinge positions with a small screwdriver and re-fit to old hinge positions. Re-fit hinges in new positions. Insert the lid in the hinges on the opposite side (fig. 6 C). Selecting the temperature units Temperature display units can be switched between Celsius and Fahrenheit as follows: Switch on the cooler. Press the SET button (fig. 3 4, page 3) twice. Use the UP + (fig. 3 7, page 3) or DOWN (fig. 3 6, page 3) buttons to select Celsius or Fahrenheit.

EN

33

Operation

CFX35 CFX65DZ

The selected temperature units then appear in the display for a few seconds. The display flashes several times before it returns to the current temperature.

6.2

Energy saving tips


Choose a well ventilated installation location which is protected against direct sunlight. Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep cool. Do not open the cooling device more often than necessary. Do not leave the cooler unit open for longer than necessary. Defrost the cooler once a layer of ice forms. Avoid unnecessary low temperatures.

6.3

Connecting the cooler


The cooler can be operated with 12 V or 24 Vg.

Connecting to a battery (Vehicle or boat)

NOTICE! Danger of damage! Disconnect the cooler and other consumer units from the battery before you connect the battery to a quick charging device. Overvoltage can damage the electronics of the device. For safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to prevent the polarity reversal. This protects the cooler against short-circuiting when connecting to a battery. Plug the 12/24 V connection cable (fig. 1 2, page 3) into the device DC voltage socket and also into a 12 V or 24 V cigarette lighter socket.

34

EN

CFX35 CFX65DZ

Operation

Connecting to a 100240 V AC mains (E.g. in the home or office)

DANGER! Danger of electrocution! Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing on a wet surface. If you are operating your cooler on board a boat from a mains connection of 100240 V~, you must install a residual current circuit breaker between the 100240 V~ mains and the cooler. Seek advice from a trained technician. The coolers have an integrated multi-voltage power supply with priority circuit for connecting to an AC voltage source of 100 240 V. The priority circuit automatically switches the cooler to mains operation, if the device is connected to a 100240 V AC mains, even if the 12/24 V connection cable is still attached. Plug the 100 240 V connection cable (fig. 1 3, page 3) into the device AC voltage socket and connect it to the 100 240 V AC voltage mains.

6.4

Using the battery monitor


The device is equipped with a multi-level battery monitor that protects your vehicle battery against excessive discharging when the device is connected to the on-board 12/24 V supply. If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off, the cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level. The cooler will switch back on once the battery has been recharged to the restart voltage level.

NOTICE! Danger of damage! When switched off by the battery monitor, the battery will no longer be fully charged. Avoid starting repeatedly or operating current consumers without longer charging phases. Ensure that the battery is recharged.

EN

35

Operation

CFX35 CFX65DZ

In HIGH mode, the battery monitor responds faster than at the levels LOW and MED (see the following table).
Battery monitor mode Switch-off voltage at 12 V Restartvoltage at 12 V Switch-off voltage at 24 V Restart voltage at 24 V LOW 10.1 V 11.1 V 21.5 V 23.0 V MED 11.4 V 12.2 V 24.1 V 25.3 V HIGH 11.8 V 12.6 V 24.6 V 26.2 V

The battery monitor mode can be selected as follows: Switch on the cooler. Press the SET button (fig. 3 4, page 3) three times. Use the UP + (fig. 3 7, page 3) or DOWN - (fig. 3 6, page 3) buttons to select the battery monitor mode. Digital display will be as follows: Lo (LOW), d (MED), Hi (HIGH) The selected mode then appears in the display for a few seconds. The display flashes several times before it returns to the current temperature.

NOTE When the cooler is supplied by the starter battery, select the battery monitor mode HIGH. If the cooler is connected to a supply battery, the battery monitor mode LOW will suffice.

36

EN

CFX35 CFX65DZ

Operation

6.5

Using the cooler


NOTICE! Danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate. Place the cooler on a firm foundation. Make sure that the ventilation slots are not covered and that the heated air can dissipate.

I A !

NOTE Place the cooler as shown (fig. 1, page 3). If you operate the box in a different position it can be damaged. Connect the cooler, see chapter Connecting the cooler on page 34. NOTICE! Danger from excessively low temperature! Ensure that the only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature. Press the ON/OFF button (fig. 3 1, page 3) for between one and two seconds. The LED P lights up (fig. 3 2, page 3). The display (fig. 3 5, page 3) switches on and shows the current cooling temperature. CAUTION! Health hazard! CFX 65DZ: If the temperature in the freezer compartment (fig. 8 1, page 5) is very low (22C) , the temperature range in the cooling department (fig. 8 2, page 5) can be below freezing as well.

EN

37

Operation

CFX35 CFX65DZ NOTE Displayed temperature CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: The temperature displayed is that of the large interior compartment (fig. 7 1, page 5). CFX 65DZ: With fridge/freezer divider in: The temperature displayed is that of the freezer compartment (fig. 8 1, page 5).

The cooler starts cooling the interior.

I
6.6

NOTE When operating with the battery, the display switches off automatically if the battery voltage is low. The LED P flashes orange.

Latching the cooler lid Close the lid. Press the latch (fig. 2 1, page 3) down, until it latches in place audibly.

Setting the temperature


Press the SET button (fig. 3 4, page 3) once. Use the UP + (fig. 3 7, page 3) and DOWN - (fig. 3 6, page 3) buttons to select the cooling temperature. The cooling temperature appears in the display for a few seconds. The display flashes several times and then the current temperature is displayed again.

6.7

Using the emergency switch (where fitted)


The emergency switch (fig. 5 1, page 4) is located below the control panel. For normal operation the switch is in the NORMAL USE position. If an electronic control failure occurs, slide the switch to EMERGENCY OVERRIDE position

I
38

NOTE If the switch is in the EMERGENCY OVERRIDE position, the cooler freezes with full cooling capacity.

EN

CFX35 CFX65DZ

Operation

6.8

USB port for power supply


USB port allows you to charge small devices like mobile phones and mp3-players. To use your cooling box with any USB devices, simply connect a USB cable (not included) to your device.

I
6.9

NOTE Ensure that any small device connected to the USB port is compatible with 5 V/500 mA operation.

Switching off the cooler


Empty the cooler. Switch the cooler off. Pull out the connection cable. If you do not want to use the cooler for a longer period of time: Leave the cover slightly open. This prevents odour build-up.

6.10

Defrosting the cooler


Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evaporator. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this.

NOTICE! Danger of damage! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. To defrost the cooler, proceed as follows: Take out the contents of the cooling device. If necessary, place them in another cooling device to keep them cool. Switch off the device. Leave the lid open. Wipe off the defrosted water.

EN

39

Operation

CFX35 CFX65DZ

6.11

Replacing the device fuse


DANGER! Danger of electrocution! Disconnect the connection cable before you replace the device fuse. Pull off the connection cable. Pry out the fuse insert (fig. 4 2, page 4) with a screwdriver. Replace the defective fuse with a new one that has the same rating (T4AL 250V). Press the fuse insert back into the housing.

6.12

Replacing the plug fuse (12/24 V)


Pull the adapter sleeve (fig. 9 4, page 5) off of the plug. Unscrew the screw (fig. 9 5, page 5) out of the upper half of the housing (fig. 9 6, page 5). Carefully lift the upper half of the housing off from the lower (fig. 9 1, page 5) half. Take out the contact pin (fig. 9 3, page 5). Replace the defective fuse (fig. 9 2, page 5) with a new fuse that has the same rating (10 A). Re-assemble the plug in the reverse order.

6.13

Replacing the light PCB


Pry out the transparent cover with a screwdriver (fig. 0 1, page 5). Unscrew the PCB mounting screws (fig. 0 2, page 5). Pull out the plug from the PCB (fig. 0 3, page 5). Replace the defective light PCB with a new one. Fit new PCB using reverse of removal instructions. Press the transparent cover back into the housing.

40

EN

CFX35 CFX65DZ

Cleaning and maintenance

Cleaning and maintenance


WARNING! Always disconnect the device from the mains before you clean and service it. NOTICE! Risk of damage Never clean the cooler under running water or in dish water. Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler. Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth. Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.

! A

Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device: A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault

EN

41

Troubleshooting

CFX35 CFX65DZ

9
Fault

Troubleshooting
Possible cause There is no voltage present in the 12/24 V socket (cigarette lighter) in your vehicle. Suggested remedy The ignition must be switched on in most vehicles to apply current to the cigarette lighter.

Device does not function, LED does not glow.

No voltage present in the Try using another plug socket. AC voltage socket. The device fuse is defec- Replace the device fuse, see chapter tive. Replacing the device fuse on page 40. The integrated mains adapter is defective. The device does not cool (plug is inserted, POWER LED is lit). Defective compressor. This can only be repaired by an authorised repair centre. This can only be repaired by an authorised customer services unit. Test the battery and charge it as needed.

Battery voltage is too The device does not low. cool (plug is inserted, POWER LED flashes orange, display is switched off). When operating from the 12/24-V socket (cigarette lighter): The ignition is on and the device is not working and the LED is not lit. Pull the plug out of the socket and make the following checks. The display shows an error message (e.g. Err1) and the appliance does not cool. The cigarette lighter socket is dirty. This results in a poor electrical contact. The fuse of the 12/24 V plug has blown. The vehicle fuse has blown. The appliance has switched off due to an internal fault.

If the plug of your cooler becomes very warm in the cigarette lighter socket, either the lighter socket must be cleaned or the plug has not been assembled correctly. Replace the fuse (10 A) in the 12/24 V plug, see chapter Replacing the plug fuse (12/24 V) on page 40. Replace the vehicles 12/24 V socket fuse (usually 15 A). Please refer to your vehicles operating manual. This can only be repaired by an authorised repair centre.

10

Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.

M
42

EN

CFX35 CFX65DZ

Technical data

11

Technical data
CFX35
Item no. Connection voltage: Rated current: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg and 100240 V~ 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Cooling capacity: Category: Energy efficiency class: Energy consumption: Gross volume: Storage volume: Climate class: Ambient temperature: Noise emission: USB: Dimensions (W x H x D) in mm: Weight:

+10 C to 22 C (+50 F to 8 F) 1 A++ 62 kWh/annum 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411 x 398 17,5 kg 630 x 461 x 398 18,5 kg 64 kWh/annum 41 l 38 l

EN

43

Technical data
CFX50
Item no. Connection voltage: Rated current: 9105304049

CFX35 CFX65DZ
CFX65
9105304050 12/24 Vg and 100240 V~ 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A++ 66 kWh/annum 50 l 46 l 69 kWh/annum 65 l 60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 661 x 471x 455 20,4 kg 661 x 561 x 455 22,3 kg 661 x 561 x 455 23,2 kg A+ 115 kWh/annum with divider: 61 l without divider: 65 l 53 l 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

Cooling capacity: Category: Energy efficiency class: Energy consumption: Gross volume: Storage volume: Climate class: Ambient temperature: Noise emission: USB: Dimensions (W x H x D) in mm: Weight:

+10 C to 22 C (+50 F to 8 F)

NOTE If the ambient temperature is above +32C (+90 F), the minimum temperature cannot be attained. Test/certificates:

The coolant circuit contains R-134a.

44

EN

CFX35 CFX65DZ Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre lappareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de lappareil, veuillez le transmettre au nouvel acqureur. Le fabricant dcline toute responsabilit en cas de dommages provoqus par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.

Table des matires


1 2 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2.1 Scurit gnrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2.2 Consignes de scurit concernant le fonctionnement de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 3.1 Accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.1 Fonctions de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.2 Commandes et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.1 Avant la premire utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.2 Conseils pour conomiser de lnergie . . . . . . . . . . . . . . . . 53 6.3 Raccordement de la glacire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 6.4 Utilisation du protecteur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6.5 Utilisation de la glacire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6.6 Rglage de la temprature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.7 Utilisation du commutateur d'urgence (si prsent) . . . . . . . 58 6.8 Port USB pour l'alimentation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.9 Mise hors-service de la glacire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.10 Dgivrage de la glacire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6.11 Remplacement du fusible de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6.12 Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V) . . . . . . 60 6.13 Remplacement du circuit imprim de la lampe . . . . . . . . . . 60 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

3 4 5

7 8 9 10 11

FR

45

Explication des symboles

CFX35 CFX65DZ

Explication des symboles


DANGER ! Consigne de scurit : le non-respect de ces consignes entrane la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de scurit : le non-respect de ces consignes peut entraner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de scurit : le non-respect de ces consignes peut entraner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraner des dommages matriels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complmentaires sur l'utilisation du produit. Manipulation : ce symbole vous indique une action effectuer. Les manipulations effectuer sont dcrites tape par tape. Ce symbole dcrit le rsultat dune manipulation. Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie un lment figurant sur une illustration, dans cet exemple la position 5 de l'illustration 1 la page 3 .

D ! ! A I

2
2.1

Consignes de scurit
Scurit gnrale
DANGER ! Sur les bateaux : veillez ce que votre alimentation lectrique soit scurise par un disjoncteur diffrentiel si lappareil est branch sur le secteur.

D
46

FR

CFX35 CFX65DZ

Consignes de scurit

AVERTISSEMENT ! Si lappareil prsente des dgts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. Seul un personnel qualifi est habilit effectuer des rparations sur lappareil. Toute rparation mal effectue risque dentraner de graves dangers. Cet appareil nest pas conu pour tre utilis par des personnes ou des enfants souffrant dun handicap physique, mental ou de troubles sensoriels ni en cas de manque dexprience ou de connaissances ncessaires son utilisation, sauf sous la surveillance dun tiers responsable de leur scurit ou leur ayant donn des instructions pour lutilisation de lappareil. Les enfants doivent tre surveills pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Placez et utilisez l'appareil hors de portedes enfants de moins de 8 ans. Les enfants doivent tre surveills pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. Si le cble de raccordement de lappareil est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs-vente ou une personne de qualification similaire, afin dviter tout danger. Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des arosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

! A
FR

ATTENTION ! Dbranchez l'appareil du secteur avant tout nettoyage et entretien aprs chaque utilisation Les aliments ne peuvent tre conservs que dans leurs emballages originaux ou dans des rcipients appropris. AVIS ! Branchez lappareil uniquement comme indiqu ci-dessous : avec le cble de raccordement CC sur une prise CC du vhicule (par ex. un allume-cigare) ou avec le cble de raccordement 230 V au secteur courant alternatif 230 V Comparez la tension indique sur la plaque signaltique avec lalimentation lectrique dont vous disposez.

47

Consignes de scurit

CFX35 CFX65DZ

Nutilisez pas la glacire pour le transport de produits corrosifs ou de solvants. Ne tirez jamais sur le cble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. Si la glacire est raccord la prise CC : Dbranchez de la batterie la glacire et les autres consommateurs dnergie avant de raccorder un chargeur rapide. Si la glacire est raccord la prise CC : Dbranchez ou teignez la glacire lorsque vous teignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se dcharge.

2.2

Consignes de scurit concernant le fonctionnement de lappareil


DANGER ! Ne touchez jamais les lignes lectriques dnudes avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur. ATTENTION ! Avant de mettre lappareil en service, assurez-vous que la ligne dalimentation lectrique et la fiche sont sches. AVIS ! N'utilisez aucun appareil lectrique dans la glacire, sauf si ces appareils sont recommands par le fabricant pour cet usage. Ne placez pas lappareil prs de flammes ou dautres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours gaz, etc.). Danger de surchauffe ! Veillez toujours ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipe. Veillez ce que l'appareil se trouve une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler. Assurez-vous que les fentes daration ne sont pas recouvertes. Ne pas remplir le bac intrieur de substances liquides ou de glace. Ne plongez jamais lappareil dans leau. Tenez lappareil et les cbles labri de la chaleur et de lhumidit.

D ! A

48

FR

CFX35 CFX65DZ

Contenu de la livraison

Contenu de la livraison
La fig. 1, page 3, indique les pices comprises dans la livraison.
N 1 2 3 Quantit 1 1 1 1 Dsignation Glacire Cble de raccordement pour prise 12/24 Vg Cble de raccordement pour prise 100 240 V~ Manuel dutilisation

3.1

Accessoire
Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) :
Dsignation Kit de fixation universel (systme de sangles) cran sans fil N d'article 9108400230 9105304065 Modle CFX-UFK CFX-WD

Usage conforme
La glacire est conue pour la rfrigration et la conglation de produits alimentaires. Lappareil peut galement tre utilis sur des bateaux. Lappareil peut tre branch sur la prise dalimentation 12 Vg ou 24 Vg dun vhicule (par ex. un allume-cigare), dun bateau ou dun camping-car, ou tre raccord un rseau tension alternative de 100 240 V~. La glacire est conue pour un usage domicile et tous les domaines d'applications semblables, comme par exemple dans les cuisines destines au personnel de boutiques, bureaux et autres lieux de travail dans l'agriculture pour les clients d'htels, de motels ou autres types d'hbergement dans les bed and breakfast

FR

49

Description du fonctionnement

CFX35 CFX65DZ

dans le catering et les utilisations semblables du commerce en gros

!
5

ATTENTION ! Risque pour la sant ! Veuillez vrifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond la temprature de conservation recommande pour les aliments ou les mdicaments que vous souhaitez refroidir.

Description du fonctionnement
La glacire permet de rfrigrer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La rfrigration est assure par un circuit de refroidissement compresseur qui fonctionne ne ncessite aucune maintenance. Sa puissante isolation son compresseur performant garantissent un refroidissement particulirement rapide. La glacire convient pour une utilisation mobile. En cas dutilisation sur bateaux, la glacire peut supporter un angle de gte permanent de 30.

5.1

Fonctions de lappareil
Alimentation avec circuit prioritaire pour une connexion au secteur CA Protecteur de batterie trois niveaux afin de protger la batterie du vhicule Affichage de la temprature en C et F S'teint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible Rglage de la temprature : Avec deux boutons par incrments de 1 C (2 F) Poignes de transport rabattables Port USB pour l'alimentation lectrique Commutateur d'urgence (si prsent) Panier amovible

50

FR

CFX35 CFX65DZ

Description du fonctionnement

5.2

Commandes et affichage

Verrouillage du couvercle : fig. 2 1, page 3 Panneau de commande (fig. 3, page 3)


Pos. Dsignation 1 ON OFF POWER P Signification Permet dallumer ou dteindre la glacire sur une pression dune deux seconde sur la touche Tmoin lumineux de fonctionnement La DEL sallume en vert : La DEL sallume en orange : La DEL clignote en orange : le compresseur est en marche le compresseur est arrt l'cran a t automatiquement teint parce que la tension de la batterie est faible lappareil est allum mais nest pas prt fonctionner

ERROR

La DEL clignote en rouge :

SET

Permet de slectionner le mode de saisie Rglage de la temprature Indication de degrs Celsius ou Fahrenheit Rglage du protecteur de batterie Ecran, affiche les valeurs Une pression sur cette touche diminue la valeur de saisie slectionne Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie slectionne

5 6 7

DOWN UP +

FR

51

Utilisation Prises de raccordement (fig. 4, page 4) :


N 1 2 3 Dsignation

CFX35 CFX65DZ

Prise de raccordement de lalimentation en tension alternative Porte-fusible Prise de raccordement de lalimentation en tension continue

Commutateur d'urgence et port USB (fig. 5, page 4):


N 1 2 Dsignation Commutateur d'urgence Port USB pour l'alimentation

6
6.1

Utilisation
Avant la premire utilisation
REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacire, vous devez, pour des raisons dhygine, la nettoyer lintrieur et lextrieur laide dun tissu humide (voir aussi chapitre Nettoyage et entretien , page 61).

Retournement de la bute du couvercle CFX50, CFX65, CFX65DZ Vous pouvez retourner la bute du couvercle si vous voulez ouvrir celui-ci par l'autre ct. Procdez comme suit : Ouvrez le couvercle et retirez-le (fig. 6 A). Retirez 3 vis par charnire (fig. 6 B) et retirez les charnires. Retirez les caches en plastique des nouvelles positions des charnires avec un petit tournevis et refixez-les sur les anciennes positions des charnires. Replacez les charnires sur les nouvelles positions. Insrez le couvercle dans les charnires sur le ct oppos (fig. 6 C).

52

FR

CFX35 CFX65DZ Slection de lunit de temprature

Utilisation

Vous pouvez slectionner laffichage de la temprature en degrs Celsius ou Fahrenheit. Procdez comme suit : Allumez la glacire. Appuyez deux fois sur la touche SET (fig. 3 4, page 3). Slectionnez lunit de temprature (Celsius ou Fahrenheit) laide des touches UP + (fig. 3 6, page 3) ou DOWN - (fig. 3 7, page 3). Lcran affiche lunit de temprature slectionne pendant quelques secondes. Lcran clignote plusieurs fois avant de revenir l'affichage de la temprature actuelle.

6.2

Conseils pour conomiser de lnergie


Choisissez un emplacement bien ar et l'abri du soleil. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les dposer dans la glacire. Ne pas ouvrir la glacire plus souvent que ncessaire. Ne laissez pas la glacire ouverte plus longtemps que ncessaire. Dgivrez la glacire ds quune couche de glace sest forme. Evitez une temprature intrieure inutilement basse.

6.3

Raccordement de la glacire
La glacire peut tre branche sur une tension continue de 12 V ou de 24 V.

Raccordement une batterie (automobile ou bateau)

AVIS ! Risque d'endommagement ! Dbranchez la glacire et les autres consommateurs dnergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager llectronique des appareils.

FR

53

Utilisation

CFX35 CFX65DZ

Pour des raisons de scurit, la glacire est quipe dune protection lectronique contre les inversions de polarit en cas de raccordement une batterie et contre les court-circuits. Branchez le cble de raccordement 12/24 V (fig. 1 2, page 3) dans la prise d'alimentation CC de l'appareil et dans une prise d'allume-cigares de 12 V ou 24 V. Raccordement un rseau tension alternative de 100240 V (p. ex. la maison ou au bureau)

DANGER ! Danger de mort par lectrocution ! Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouilles ou les pieds dans leau. Si vous raccordez votre glacire bord dun bateau un rseau tension alternative 100240 V lintermdiaire dune prise de quai, vous devez absolument brancher un disjoncteur diffrentiel entre le rseau 100240 V et la glacire. Veuillez vous renseigner auprs dun spcialiste. Les glacires sont quipes dun bloc dalimentation intgr avec raccordement prioritaire pour branchement sur une tension alternative de 100240 V. Il permet de passer directement en fonctionnement sur secteur quand lappareil est raccord un rseau de courant alternatif 100240 V, mme si le cble de raccordement 12 V ou 24 V est encore branch. Branchez le cble de raccordement de 100240 V (fig. 1 3, page 3) dans la prise d'alimentation CA de l'appareil et branchez-le au secteur 100240 V CA.

54

FR

CFX35 CFX65DZ

Utilisation

6.4

Utilisation du protecteur de batterie


Lappareil est quip dun protecteur de batterie qui protge la batterie de votre vhicule, afin quelle ne se dcharge pas excessivement lorsque la glacire est raccorde au rseau 12/24 V du vhicule. Si la glacire est mise en service alors que lallumage du vhicule est teint, elle steint automatiquement ds que la tension dalimentation descend en dessous dune valeur rglable. La glacire se rallume ds que la batterie est recharge et que la tension de rallumage est atteinte.

AVIS ! Risque d'endommagement ! Au moment de larrt par le protecteur de batterie, la batterie ne possde plus toute sa capacit de charge ; vitez les dmarrages rpts ou la mise en marche de consommateurs dnergie, tant que la batterie na pas t recharge. Veillez recharger la batterie. En mode HIGH , le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement quen mode LOW ou MED (voir tableau suivant).
Mode protecteur de batterie Tension darrt pour 12 V Tension de rallumage pour 12 V Tension darrt pour 24 V Tension de rallumage pour 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

Pour modifier le mode du protecteur de batterie, procdez comme suit : Allumez la glacire. Appuyez trois fois sur la touche SET (fig. 3 4, page 3). Slectionnez le mode du protecteur de batterie laide des touches UP + (fig. 3 6, page 3) ou DOWN - (fig. 3 7, page 3). L'affichage digital est le suivant : Lo (LOW), d (MED), Hi (HIGH)

FR

55

Utilisation

CFX35 CFX65DZ

Lcran affiche le mode slectionn pendant quelques secondes. Lcran clignote plusieurs fois avant de revenir laffichage de la temprature actuelle.

I
6.5

REMARQUE Lorsque la glacire est alimente par la batterie de dmarrage, rglez le protecteur de batterie sur le mode HIGH . Lorsque la glacire est raccorde une batterie dalimentation, le mode LOW suffit.

Utilisation de la glacire
AVIS ! Danger de surchauffe ! Veillez toujours ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Assurez-vous que les fentes daration ne sont pas recouvertes. Veillez ce que lappareil se trouve distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que lair puisse circuler. Placez la glacire sur une surface stable. Veillez ce que les fentes daration ne soient pas recouvertes, afin que lair chaud puisse bien svacuer.

I A

REMARQUE Montez la glacire comme indiqu sur l'illustration (fig. 1, page 3). Si la glacire est utilise dans une autre position, elle risque d'tre endommage. Raccordez la glacire (voir chapitre Raccordement de la glacire , page 53). AVIS ! Risque de tempratures trop basses ! Veillez ne dposer dans la glacire que des objets ou des aliments qui peuvent tre rfrigrs la temprature slectionne. Appuyez pendant une deux secondes sur la touche ON/OFF (fig. 3 1, page 3). La DEL P sallume. Lcran (fig. 3 5, page 3) sallume et indique la temprature actuelle.

56

FR

CFX35 CFX65DZ

Utilisation

! I

ATTENTION ! Risque pour la sant ! CFX 65DZ : Si le rglage de la temprature du compartiment conglateur (fig. 8 1, page 5) est trs bas (p. ex. 22 C), la temprature du compartiment rfrigrateur du milieu (fig. 8 2, page 5) peut galement tre ngative. REMARQUE Temprature affiche CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65 : la temprature affiche est celle du grand compartiment rfrigration et conglation (fig. 7 1, page 5). CFX 65DZ : Avec cloison dans le compartiment rfrigration et conglation : la temprature affiche est celle du compartiment conglateur (fig. 8 1, page 5). La glacire commence par la rfrigration du compartiment intrieur.

REMARQUE En cas de fonctionnement sur batterie, l'cran s'teint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible. La DEL P clignote en orange.

Verrouiller la glacire Fermez le couvercle. Appuyez sur le loquet (fig. 2 1, page 3) jusqu' ce que vous entendiez qu'il s'enclenche.

6.6

Rglage de la temprature
Appuyez une fois sur la touche SET (fig. 3 4, page 3). Slectionnez la temprature de refroidissement laide des touches UP + (fig. 3 6, page 3) ou DOWN - (fig. 3 7, page 3). Laffichage indique pendant quelques secondes la temprature de refroidissement rgle. L'cran clignote plusieurs fois avant de revenir l'affichage de la temprature actuelle.

FR

57

Utilisation

CFX35 CFX65DZ

6.7

Utilisation du commutateur d'urgence (si prsent)


Le commutateur d'urgence (fig. 5 1, page 3) est situ sous le panneau de commande. En fonctionnement normal, le commutateur est en position NORMAL USE . Si un dysfonctionnement de la commande lectronique survient, faites glisser le commutateur en position EMERGENCY OVERRIDE

I
6.8

REMARQUE Si le commutateur est en position EMERGENCY OVERRIDE , la glacire refroidit la capacit de refroidissement totale.

Port USB pour l'alimentation lectrique


Le port USB vous permet de charger de petits appareils comme des tlphones portables et des lecteurs mp3. Pour utiliser votre glacire avec un appareil USB, il vous suffit de brancher un cble USB (non compris) votre appareil.

I
6.9

REMARQUE Assurez-vous que tout petit appareil connect au port USB est compatible avec un fonctionnement 5 V/500 mA.

Mise hors-service de la glacire


Videz la glacire. Eteignez la glacire. Dbranchez le cble de raccordement. Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacire pendant une priode prolonge : Laissez le couvercle lgrement ouvert. Vous vitez ainsi la formation dodeurs.

58

FR

CFX35 CFX65DZ

Utilisation

6.10

Dgivrage de la glacire
Lhumidit de lair peut se condenser sous forme de givre au niveau de lvaporateur ou lintrieur de la glacire et diminuer ainsi sa puissance frigorifique. Veillez donc dgivrer lappareil temps.

AVIS ! Risque d'endommagement ! Nutilisez jamais doutils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour dtacher des objets pris dans le givre. Procdez de la manire suivante pour dgivrer la glacire : Retirez les aliments. Placez-les ventuellement dans un autre rfrigrateur, pour quils restent froids. Eteignez lappareil. Laissez le couvercle ouvert. Essuyez leau provenant du dgivrage.

6.11

Remplacement du fusible de lappareil


DANGER ! Danger de mort par lectrocution ! Avant de remplacer le fusible, retirez les cbles de raccordement. Dbranchez les cbles de raccordement. Retirez le porte-fusible (fig. 5 2, page 4) en faisant par ex. levier avec un tournevis. Remplacez le fusible dfectueux par un nouveau fusible de mme valeur (T4AL 250V). Replacez le porte-fusible dans le botier, en appuyant dessus.

FR

59

Utilisation

CFX35 CFX65DZ

6.12

Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V)


Dvissez le compensateur (fig. 9 4, page 5) du connecteur. Retirez la vis (fig. 9 5, page 5) de la partie suprieure du botier (fig. 9 6, page 5). Soulevez avec prcaution la partie suprieure du botier pour la sparer de la partie infrieure (fig. 9 1, page 5). Retirez la fiche de contact (fig. 9 3, page 5). Remplacez le fusible dfectueux (fig. 9 2, page 5) par un nouveau fusible de mme valeur (10 A). Remontez le connecteur en effectuant les oprations dans l'ordre inverse.

6.13

Remplacement du circuit imprim de la lampe


Ouvrez le cache transparent en faisant levier avec un tournevis (fig. 0 1, page 5). Dvissez les vis de fixation du circuit imprim (fig. 0 2, page 5). Retirez la prise du circuit imprim (fig. 0 3, page 5). Remplacez le circuit imprim dfectueux de la lampe par un neuf. Fixez le nouveau circuit imprim en procdant dans l'ordre inverse des instructions pour le retrait. Appuyez sur le cache transparent pour le replacer dans le logement.

60

FR

CFX35 CFX65DZ

Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT ! Avant toute opration de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! Ne nettoyez jamais la glacire leau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau. N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacire. Nettoyez de temps autre lappareil lintrieur et lextrieur avec un chiffon humide. Assurez-vous que les ouvertures d'aration et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombres de salets ou de poussires, pour que la chaleur gnre par le fonctionnement soit vacue et que l'appareil ne soit pas endommag.

! A

Garantie
Le dlai lgal de garantie s'applique. Si le produit s'avrait dfectueux, veuillez vous adresser la filiale du fabricant situe dans votre pays (voir adresses au verso du prsent manuel) ou votre revendeur spcialis. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des rparations et de la garantie : une copie de la facture avec la date d'achat, le motif de la rclamation ou une description du dysfonctionnement.

FR

61

Dpannage

CFX35 CFX65DZ

Dpannage
Cause ventuelle Solution propose Dans la plupart des vhicules, le contact doit tre mis pour que lallume-cigares soit sous tension.

Dysfonctionnement

Lappareil ne fonctionne La prise 12/24 Volts (allume-cigares) de pas, la DEL nest pas votre vhicule nest allume. pas sous tension.

La prise de tension alter- Essayez sur une autre prise. native nest pas sous tension. Le fusible de lappareil est dfectueux. Le bloc dalimentation intgr est dfectueux. Lappareil ne rfrigre pas (le connecteur est branch, la DEL POWER est allume). Compresseur dfectueux. Remplacez le fusible de lappareil (voir chapitre Remplacement du fusible de lappareil , page 59). La rparation peut tre effectue uniquement par un service aprs-vente agr. La rparation peut tre effectue uniquement par un service aprs-vente agr.

L'appareil ne rfrigre La tension de la batterie pas (le connecteur est est insuffisante. branch, la DEL POWER clignote en orange, l'cran est teint). La prise de lallumeLors du fonctionnement sur prise 12/24-V cigares est sale. Ceci entrane un mau(allume-cigares) : vais contact lectrique. Lallumage est en marche, lappareil ne fonctionne pas et la Le fusible de la prise DEL nest pas allume. 12/24 V est grill. Retirez la fiche de la prise, puis procdez aux contrles suivants. Le fusible du vhicule

Contrlez la batterie et chargez-la si ncessaire.

Si la fiche devient trs chaude lorsquelle est branche dans la prise de lallumecigares, cest que la prise de lallumecigares doit tre nettoye ou que la fiche nest pas bien monte. Remplacez le fusible (10 A) du connecteur 12/24 V (voir chapitre Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V) , page 60).

Remplacez le fusible du vhicule correscorrespondant lallume- pondant la prise 12/24 V (normalement 15 A) (veuillez respecter les instructions cigares est grill. du manuel dentretien de votre vhicule). La rparation peut tre effectue uniquement par un service aprs-vente agr.

Un dysfonctionnement Un message d'erreur interne a arrt s'affiche (p. ex. Err1 ) et l'appareil ne l'appareil. rfrigre pas.

62

FR

CFX35 CFX65DZ

Retraitement

10

Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de dchets recyclables prvus cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit dfinitivement hors service, informez-vous auprs du centre de recyclage le plus proche ou auprs de votre revendeur spcialis sur les prescriptions relatives au retraitement des dchets.

M
11

Caractristiques techniques
CFX35
N d'article : Tension de raccordement : Courant nominal : 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg et 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Puissance frigorifique : Catgorie : Catgories defficacit dnergie : Consommation lectrique : Capacit brute : Capacit utile : Classe climatique : Temprature ambiante : Emissions sonores : USB : Dimensions (L x h x p, mm) : Poids :

+10 C 22 C (+50 F 8 F) 1 A++ 62 kWh/an 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/an 41 l 38 l

FR

63

Caractristiques techniques
CFX50
N d'article : Tension de raccordement : Courant nominal : 9105304049

CFX35 CFX65DZ
CFX65
9105304050 12/24 Vg et 100240 Vw 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

Puissance frigorifique : Catgorie : Catgories defficacit dnergie : Consommation lectrique : Capacit brute :

+10 C 22 C (+50 F 8 F) 1 A++ A+

66 kWh/annum 50 l

69 kWh/annum 65 l

115 kWh/annum avec sparateur: 61 l sans sparateur: 65 l 53 l

Capacit utile : Classe climatique : Temprature ambiante : Emissions sonores : USB : Dimensions (L x h x p, mm) : Poids :

46 l

60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA

661 x 471x 455 20,4 kg

661 x 561 x 455 22,3 kg

661 x 561 x 455 23,2 kg

REMARQUE La temprature minimale ne peut plus tre atteinte des tempratures ambiantes suprieures +32 C (+90 F). Contrle/certificats :

Le circuit de refroidissement contient du R-134a.

64

FR

CFX35 CFX65DZ Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consrvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue tambin estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daos causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.

ndice
1 2 Aclaracin de los smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 2.1 Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato . . . . . . . 68 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 3.1 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Descripcin del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.1 Indicaciones relativas al funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 70 5.2 Elementos de mando y de indicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6.1 Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6.2 Consejos para el ahorro de energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 6.3 Conexin de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 6.4 Uso del controlador de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 6.5 Uso de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 6.6 Ajustar la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 6.7 Uso del interruptor de emergencia (si est instalado) . . . . 77 6.8 Puerto USB de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 6.9 Desconectar la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 6.10 Descongelar la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 6.11 Sustituir el fusible del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 6.12 Cambiar el fusible de la clavija (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . 79 6.13 Cambiar la tarjeta PCB de la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Garanta legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Solucin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Eliminacin de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

3 4 5

7 8 9 10 11

ES

65

Aclaracin de los smbolos

CFX35 CFX65DZ

Aclaracin de los smbolos


PELIGRO! Indicacin de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ADVERTENCIA! Indicacin de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ATENCIN! Indicacin de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daos materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Informacin adicional para el manejo del producto. Paso a seguir: este smbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. Este smbolo describe el resultado de un paso realizado. Fig. 1 5, pgina 3: esta indicacin hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la Posicin 5 en la figura 1 de la pgina 3.

D ! ! A I

2
2.1

Indicaciones de seguridad
Seguridad general
PELIGRO! En embarcaciones: en caso de funcionamiento conectado a la red elctrica, asegrese de que el suministro de corriente est protegido con un interruptor diferencial.

D
66

ES

CFX35 CFX65DZ

Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA! No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. Slo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Los nios mayores de 8 aos y las personas de capacidad fsica, sensorial o mental disminuida, as como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podrn utilizar este aparato si estn vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de l. Los nios no estn autorizados a jugar con el aparato. Los nios solo podrn realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia. Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los nios menores de 8 aos. Se ha de vigilar a los nios para garantizar que no usen este aparato como juguete. Si se daa el cable de conexin del aparato, ste deber ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atencin al cliente o una persona cualificada para evitar as posibles peligros. No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosin como, p. ej., atomizadores con gases combustibles.

! A
ES

ATENCIN! Desconecte el aparato de la red antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento; despus de cada uso. Los alimentos slo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. AVISO! Conecte el aparato nicamente del siguiente modo: conecte el cable de alimentacin CC a una caja de enchufe CC en el vehculo (por ejemplo mechero del vehculo) o bien conecte el cable de alimentacin de 230 V a la red de corriente alterna de 230 V

67

Indicaciones de seguridad

CFX35 CFX65DZ

Compare el valor de tensin indicado en la placa de caractersticas con el suministro de energa existente. Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes. No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexin. Si la nevera est conectada a la caja de enchufe CC: Desconecte de la batera el aparato refrigerador u otros dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rpido. Si la nevera est conectada a la caja de enchufe CC: Desconecte la conexin o apague el aparato cuando apague el motor. De lo contrario podr descargarse la batera.

2.2

Seguridad durante el funcionamiento del aparato


PELIGRO! No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna. ATENCIN! Antes de la puesta en funcionamiento, asegrese de que el cable de alimentacin y la clavija de enchufe estn secos. AVISO! No utilice ningn aparato elctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestin haya sido recomendado para ello por el fabricante. No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefaccin, radiacin directa del sol, estufas de gas, etc.). Peligro de sobrecalentamiento! Asegrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegrese de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilacin. No introduzca lquidos ni hielo en el contenedor interior. No sumerja nunca el aparato en agua.

D ! A

68

ES

CFX35 CFX65DZ

Volumen de entrega

Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.

Volumen de entrega
La fig. 1, pgina 3, muestra el volumen de entrega.
Pos. 1 2 3 Cantidad 1 1 1 1 Denominacin Nevera Cable de alimentacin para conexin de 12/24 Vg Cable de conexin para 100 240 V~ Instrucciones de uso

3.1

Accesorios
Disponible como accesorio (no incluido en el alcance del suministro):
Denominacin Kit de fijacin universal (sistema de correas) Pantalla remota Art. n 9108400230 9105304065 Modelo CFX-UFK CFX-WD

Uso adecuado
La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. El aparato tambin es apto para su funcionamiento en embarcaciones. El aparato est diseado para el uso de una caja de enchufe de a bordo de 12 Vg 24 Vg de un vehculo (por ejemplo, el mechero del vehculo), de una embarcacin o una caravana, as como para una corriente alterna de 100 240 V~. Esta nevera est concebida para el uso domstico o usos similares, como por ejemplo: en las cocinas destinadas al personal en establecimientos comerciales, oficinas u otros recintos de trabajo en el trabajo en el campo

ES

69

Descripcin del funcionamiento

CFX35 CFX65DZ

para los huspedes de hoteles, moteles u otros tipos de alojamiento en pensiones con desayuno en servicios de catering y otras aplicaciones semejantes

!
5

ATENCIN! Riesgo para la salud! Compruebe si la potencia de refrigeracin del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.

Descripcin del funcionamiento


En la nevera se pueden enfriar y mantener fros los productos, as como congelar. La refrigeracin se realiza a travs de un circuito de refrigeracin con compresor que no requiere mantenimiento. El aislamiento exterior extrafuerte y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeracin especialmente rpida. La nevera est prevista para un uso porttil. Para su uso en embarcaciones, la nevera puede funcionar con un ngulo de escora constante de 30.

5.1

Indicaciones relativas al funcionamiento


Alimentacin con conexin de prioridad para conexin a la red de corriente alterna Controlador de la batera de tres niveles para proteger la batera del vehculo Pantalla con indicador de temperatura en C y en F Desconexin automtica por baja tensin de la batera Regulacin de la temperatura con dos pulsadores, en incrementos de 1 C (2 F) Asas de transporte plegables Puerto USB de alimentacin Interruptor de emergencia (si est instalado) Cesta interior extrable

70

ES

CFX35 CFX65DZ

Descripcin del funcionamiento

5.2

Elementos de mando y de indicacin

Bloqueo de la tapa: fig. 2 1, pgina 3 Panel de mando (fig. 3, pgina 3)


Pos. Denominacin 1 2 ON OFF POWER P Explicacin Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o dos segundos Indicacin del modo de funcionamiento LED iluminado en verde: LED iluminado en naranja: LED parpadea en naranja: el compresor est en marcha el compresor est apagado La pantalla se apaga automticamente porque la tensin de la batera es baja el aparato conectado no est listo para funcionar

ERROR

LED parpadea en rojo:

SET

Selecciona el modo de entrada de datos ajuste de temperatura indicacin en Celsius o Fahrenheit ajuste del controlador de la batera Display, indica la temperatura Pulsando una vez, disminuye el valor de entrada Pulsando una vez, aumenta el valor de entrada

5 6 7

DOWN UP +

Conectores (fig. 4, pgina 4):


Pos. Denominacin 1 2 3 Conectores para la alimentacin de corriente alterna Portafusible Conectores para la alimentacin de corriente continua

ES

71

Manejo

CFX35 CFX65DZ

Interruptor de emergencia (si est instalado) y puerto USB (fig. 5, pgina 4):
Pos. Denominacin 1 2 Interruptor de emergencia Conexin USB para alimentacin de corriente

6
6.1

Manejo
Antes del primer uso
NOTA Por razones de higiene, debera limpiar la nueva nevera por dentro y por fuera con un pao hmedo antes de ponerla en funcionamiento (vase tambin captulo Limpieza y mantenimiento en la pgina 80).

Dar la vuelta al tope de la tapa CFX50, CFX65, CFX65DZ Puede dar la vuelta al tope de la tapa, en caso de que desee abrir la tapa hacia el otro lado. Para ello proceda de la siguiente manera: Abra la tapa y retrela (fig. 6 A). Retire los 3 tornillos de cada tope de la tapa (fig. 6 B) y desmonte los mismos. Retire con un pequeo destornillador las cubiertas de plstico de las nuevas posiciones de los topes de la tapa y vuelva a fijarlas en las antiguas posiciones de los topes de la tapa. Vuelva a fijar los topes de la tapa en las nuevas posiciones. Inserte la tapa en los topes de la tapa del lado opuesto (fig. 6 C). Seleccionar la unidad de temperatura Para la indicacin de temperatura puede elegir entre Celsius o Fahrenheit. Para ello proceda de la siguiente manera: Encienda la nevera. Pulse el botn SET (fig. 3 4, pgina 3) dos veces.

72

ES

CFX35 CFX65DZ

Manejo

Ajuste con las teclas UP + (fig. 3 6, pgina 3) o DOWN - (fig. 3 7, pgina 3) la unidad de temperatura Celsius o Fahrenheit. El display indica durante unos segundos la unidad de temperatura ajustada. El display parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

6.2

Consejos para el ahorro de energa


Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiacin solar. Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfren. Evite abrir la nevera ms de lo necesario. No deje la nevera abierta ms tiempo del que sea necesario. Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha. Evite utilizar temperaturas innecesariamente bajas.

6.3

Conexin de la nevera
La nevera puede funcionar con una tensin continua de 12 V 24 V.

Conexin a una batera (Vehculo o embarcacin)

AVISO! Peligro de daos en el aparato! Antes de cargar la batera con un cargador rpido, desconctela de la nevera y de otros consumidores. La sobretensin puede daar el sistema electrnico del aparato. Por motivos de seguridad, la nevera est equipada con una proteccin electrnica contra inversin de polaridad que la protege si no se respetala polaridad al conectarla a la batera y contra cortocircuitos. Enchufe el cable de conexin de 12/24 V (fig. 1 2, pgina 3) al conector hembra de tensin continua de 12 V o 24 V del aparato y tambin al conector hembra del mechero del vehculo.

ES

73

Manejo

CFX35 CFX65DZ

Conexin a la red de corriente alterna de 100240 V (p. ej., en casa o en la oficina)

PELIGRO! Peligro de muerte por descarga elctrica! No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas o con los pies sobre una superficie mojada. Si usa la nevera en una embarcacin a travs de una conexin de tierra de corriente alterna de 100240 V, deber conectar un interruptor diferencial entre la red de 100240 V y el refrigerador. Consulte con un especialista. Las neveras tienen una fuente de alimentacin integrada de tensin mltiple con conexin de prioridad para la conexin de tensin alterna de 100240 V. Mediante la conexin de prioridad se cambia de forma automtica al funcionamiento con corriente de red, cuando se conecte el aparato a la red de corriente alterna de 100240 V, aunque est conectado de cable de conexin de 12/24 V. Enchufe el cable de conexin de 100 240 V (fig. 1 3, pgina 3) al enchufe hembra de tensin alterna del aparato y conctelo a la red de corriente alterna de 100 240 V AC.

6.4

Uso del controlador de la batera


El aparato est equipado con un controlador de la batera de varios niveles que evita que la batera del vehculo se descargue excesivamente al utilizar la red de a bordo de 12/24 V. En caso de poner en funcionamiento la nevera en el vehculo con el contacto apagado, sta se desconectar automticamente en cuanto descienda la tensin de alimentacin por debajo del valor programable. La nevera vuelve a conectarse tan pronto como se cargue la batera y se alcance la tensin de alimentacin de reconexin.

A
74

AVISO! Peligro de daos en el aparato! Al apagarse mediante el controlador de la batera la batera ya no dispone de su capacidad de carga completa, evite continuos arranques o poner en funcionamiento otros consumidores de corriente sin haber recargado la batera. Asegrese de recargar la batera.

ES

CFX35 CFX65DZ

Manejo

En el modo HIGH el controlador de batera se activa antes que en el nivel LOW y MED (vase la siguiente tabla).
Modo de controlador de la batera Tensin de desconexin a 12 V Tensin de reconexin a 12 V Tensin de desconexin a 24 V Tensin de reconexin a 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

Para cambiar el modo del controlador de la batera, proceda como sigue: Encienda la nevera. Pulse el botn SET (fig. 3 4, pgina 3) tres veces. Ajuste con las teclas UP + (fig. 3 6, pgina 3) o DOWN - (fig. 3 7, pgina 3) el modo del controlador de la batera. En la pantalla digital aparecer lo siguiente: Lo (LOW), d (MED), Hi (HIGH) El display indica durante unos segundos el modo del controlador de la batera. El display parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

I
6.5

NOTA Cuando la nevera est alimentada por la batera de arranque, seleccione el modo de controlador de la batera HIGH. Cuando la nevera est alimentada por la batera de abastecimiento, es suficiente el modo de controlador de la batera LOW.

Uso de la nevera
AVISO! Peligro de sobrecalentamiento! Asegrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se pueda desalojar adecuadamente. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilacin. Asegrese de que el aparato guarde la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. Coloque la nevera sobre una base firme. Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilacin y que el aire recalentado se evacue correctamente.

ES

75

Manejo

CFX35 CFX65DZ NOTA Coloque la nevera como aparece representado (fig. 1, pgina 3). Si la nevera se pone en marcha situada en otra posicin, podra daar el aparato. Conecte la nevera, vase captulo Conexin de la nevera en la pgina 73.

I A ! I

AVISO! Peligro debido a temperatura demasiado baja! Asegrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. Pulse el botn ON/OFF (fig. 3 1, pgina 3) durante uno o dos segundos. El LED P se ilumina. La pantalla (fig. 3 5, pgina 3) se enciende e indica la temperatura de enfriado actual. ATENCIN! Riesgo para la salud! CFX 65DZ: Si la temperatura en el congelador (fig. 8 1, pgina 5) se ha ajustado a un valor muy bajo (por ejemplo, 22 C), puede ocurrir que el rango de temperatura en el compartimento central (fig. 8 2, pgina 5) est tambin por debajo de cero. NOTA Temperatura indicada CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: La temperatura indicada se refiere al compartimento grande de refrigeracin y de congelacin (fig. 7 1, pgina 5). CFX 65DZ: Con pared divisoria en el compartimento de refrigeracin y de congelacin: la temperatura indicada se refiere al congelador (fig. 8 1, pgina 5). La nevera empezar a refrigerar el interior.

I
76

NOTA Durante el funcionamiento con batera, la pantalla se apaga automticamente si la tensin de la batera es baja. El LED P parpadea en naranja.

ES

CFX35 CFX65DZ Bloqueo de la nevera Cierre la tapa.

Manejo

Pulse hacia abajo el pestillo (fig. 2 1, pgina 3) hasta que se oiga que queda encajado en su posicin.

6.6

Ajustar la temperatura
Pulse el botn SET (fig. 3 4, pgina 3) una vez. Ajuste la temperatura de enfriamiento con las teclas UP + (fig. 3 6, pgina 3) o DOWN - (fig. 3 7, pgina 3). La pantalla indica, durante unos segundos, la temperatura de enfriado ajustada. El display parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

6.7

Uso del interruptor de emergencia (si est instalado)


El interruptor e emergencia (fig. 5 1, pgina 4) est situado debajo del panel de control. Para un funcionamiento normal, el interruptor debe estar en la posicin NORMAL USE. Si falla el control electrnico, deslice el interruptor hasta la posicin EMERGENCY OVERRIDE.

I
6.8

NOTA Cuando el interruptor est en la posicin EMERGENCY OVERRIDE, el congelador funcionar a su potencia de refrigeracin mxima.

Puerto USB de alimentacin


El puerto USB le permite cargar aparatos pequeos como telfonos mviles y reproductores mp3. Para utilizar su nevera con aparatos USB, conecte simplemente a su aparato un cable USB (no incluido).

I
ES

NOTA Asegrese de que el pequeo aparato conectado al puerto USB admita un funcionamiento a 5 V/500 mA.

77

Manejo

CFX35 CFX65DZ

6.9

Desconectar la nevera
Vace la nevera. Desconecte la nevera. Desenchufe el cable de alimentacin. Si no va a usar la nevera durante un largo perodo de tiempo: Deje la tapa de la nevera ligeramente abierta. De esta forma, evitar la aparicin de olores.

6.10

Descongelar la nevera
Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia frigorfica. Descongele la nevera para evitarlo.

AVISO! Peligro de daos en el aparato! Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuacin: Saque los productos del interior de la nevera. En caso necesario, coloque los productos en otro refrigerador para mantenerlos fros. Desconecte el aparato. Deje abierta la tapa de la nevera. Seque con un pao el agua descongelada.

78

ES

CFX35 CFX65DZ

Manejo

6.11

Sustituir el fusible del aparato


PELIGRO! Peligro de muerte por descarga elctrica! Desenchufe el cable de conexin antes de cambiar el fusible del aparato. Desenchufe el cable de alimentacin. Saque el juego de fusibles (fig. 5 2, pgina 4) con un desatornillador, por ejemplo. Cambie el fusible averiado por otro nuevo del mismo valor (T4AL 250V). Presione el juego de fusibles en la carcasa.

6.12

Cambiar el fusible de la clavija (12/24 V)


Saque el casquillo de compensacin (fig. 9 4, pgina 5) de la clavija. Desatornille el tornillo (fig. 9 5, pgina 5) de la mitad superior de la carcasa (fig. 9 6, pgina 5). Levante con cuidado la mitad superior de la carcasa separndola de la mitad inferior (fig. 9 1, pgina 5). Extraiga la clavija de contacto (fig. 9 3, pgina 5). Cambie el fusible averiado (fig. 9 2, pgina 5) por otro nuevo del mismo valor (10 A). Vuelva a montar la clavija procediendo en el orden inverso.

6.13

Cambiar la tarjeta PCB de la luz


Extraiga la tapa transparente con un destornillador (fig. 0 1, pgina 5). Saque los tornillos de fijacin de la tarjeta PCB (fig. 0 2, pgina 5). Extraiga la clavija de la tarjeta PCB (fig. 0 3, pgina 5). Cambie la tarjeta PCB de la luz defectuosa por una nueva. Fije la tarjeta PCB siguiendo las instrucciones en orden inverso. Presione la tapa transparente para volver a colocarla en la carcasa.

ES

79

Limpieza y mantenimiento

CFX35 CFX65DZ

Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. AVISO! Peligro de ocasionar daos materiales! Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa. No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan araar o deteriorar el aparato durante su limpieza. Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un pao hmedo. Asegrese de que las aberturas de ventilacin y desaireacin del aparato estn limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado durante el funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado.

! A

Garanta legal
Rige el plazo de garanta legal. Si el producto presenta algn defecto, dirjase a la sucursal del fabricante de su pas (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitacin de la reparacin y de la garanta debe enviar tambin los siguientes documentos: una copia de la factura con fecha de compra, el motivo de la reclamacin o una descripcin de la avera.

80

ES

CFX35 CFX65DZ

Solucin de averas

9
Avera

Solucin de averas
Causa posible Propuesta de solucin

El aparato no funciona, No hay tensin en la caja En la mayora de los vehculos debe estar conectado el interruptor de encendido el LED no se ilumina. de enchufe de 12/24 V (mechero) del vehculo. para que el mechero tenga corriente. La caja de enchufe de tensin alterna no conduce corriente. El fusible del aparato est averiado. La fuente de alimentacin integrada est averiada. Compresor averiado. El aparato no enfra (la clavija est conectada, el LED POWER se ilumina). Intntelo en otra caja de enchufe.

Cambie el fusible del aparato, vase captulo Sustituir el fusible del aparato en la pgina 79. Slo un servicio de asistencia tcnica autorizado puede realizar las reparaciones. Slo un servicio de asistencia tcnica autorizado puede realizar las reparaciones.

El aparato no enfra (la La tensin de batera no Compruebe la batera y crguela de ser necesario. clavija est conectada, es suficiente. el LED POWER parpadea en naranja, la pantalla est apagada). Al funcionar conectada El alojamiento del al enchufe de 12/24 V mechero est sucio, de (mechero del vehculo): modo que el contacto elctrico es defectuoso. el encendido est conectado, pero el aparato no funciona y el LED no est iluminado. Se ha fundido el fusible de la clavija de 12/24 V. Desenchufe la clavija de la caja de enchufe y realice las siguientes comprobaciones. Se ha fundido el fusible del vehculo. Cuando la clavija se calienta demasiado en el alojamiento del mechero, puede ser que dicho alojamiento est sucio, en cuyo caso se deber limpiar, o tambin es posible que no se haya montado la clavija correctamente. Cambie el fusible (10 A) de la clavija de 12/24 V, vase captulo Cambiar el fusible de la clavija (12/24 V) en la pgina 79. Cambie el fusible de la caja de enchufe de 12 V del vehculo (normalmente 15 A) (consulte para ello las instrucciones de su automvil).

Slo un servicio de asistencia tcnica En la pantalla se indica El aparato se ha apagado por un fallo interno. autorizado puede realizar las reparacioun mensaje de error nes. (por ejemplo, Err1) y el aparato no enfra.

ES

81

Eliminacin de desechos

CFX35 CFX65DZ

10

Eliminacin de desechos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infrmese en el centro de reciclaje ms cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminacin de materiales.

M
11

Datos tcnicos
CFX35
Art. n: Tensin de conexin: Corriente nominal: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg y 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Capacidad de enfriamiento: Categoria: Clase de eficiencia energtica: Consumo de energa: Capacidad bruta: Capacidad til: Clase climtica: Temperatura ambiente: Emisiones de ruido: USB: Medidas (l x h x a) en mm: Peso:

+10 C hasta 22 C (+50 F hasta 8 F) 1 A++ 62 kWh/ao 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/ao 41 l 38 l

82

ES

CFX35 CFX65DZ
CFX50
Art. n: Tensin de conexin: Corriente nominal: 9105304049

Datos tcnicos
CFX65
9105304050 12/24 Vg y 100240 Vw 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

Capacidad de enfriamiento: Categoria: Clase de eficiencia energtica: Consumo de energa: Capacidad bruta: Capacidad til: Clase climtica: Temperatura ambiente: Emisiones de ruido: USB: Medidas (l x h x a) en mm: Peso:

+10 C hasta 22 C (+50 F hasta 8 F) 1 A++ 66 kWh/ao 50 l 46 l 69 kWh/ao 65 l 60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 661 x 471x 455 20,4 kg 661 x 561 x 455 22,3 kg 661 x 561 x 455 23,2 kg A+ 115 kWh/ao con divisor: 61 l sin divisor: 65 l 53 l

NOTA En el caso de temperaturas ambiente superiores a +32 C (+90 F) ya no ser posible alcanzar la temperatura mnima. Inspeccin/Certificados:

El circuito de refrigeracin contiene R-134a.

ES

83

CFX35 CFX65DZ Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dellapparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilit per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.

Indice
1 2 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 2.1 Sicurezza generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 2.2 Sicurezza durante il funzionamento dellapparecchio . . . . . 87 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 3.1 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Descrizione del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 5.1 Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 5.2 Elementi di comando e indicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 6.1 Prima della messa in funzione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . 91 6.2 Suggerimenti per risparmiare energia . . . . . . . . . . . . . . . . 92 6.3 Come collegare il frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 6.4 Utilizzo del dispositivo di controllo della batteria . . . . . . . . . 93 6.5 Come usare il frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 6.6 Regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 6.7 Uso dell'interruttore di emergenza (se disponibile) . . . . . . . 97 6.8 Porta USB per alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.9 Come spegnere il frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.10 Sbrinamento del frigorifero portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.11 Come sostituire il fusibile dellapparecchio . . . . . . . . . . . . . 98 6.12 Sostituzione del fusibile della spina (12/24 V) . . . . . . . . . . 98 6.13 Sostituzione della scheda elettronica della luce . . . . . . . . . 99 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Eliminazione dei disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

3 4 5

7 8 9 10 11

84

IT

CFX35 CFX65DZ

Spiegazione dei simboli

Spiegazione dei simboli


PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso pu causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso pu essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota pu causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Modalit di intervento: questo simbolo indica all'utente che necessario un intervento. Le modalit di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. Fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3.

D ! ! A I

2
2.1

Indicazioni di sicurezza
Sicurezza generale
PERICOLO! Per imbarcazioni: con il collegamento alla rete fare in modo che lalimentazione elettrica sia sempre controllata da un interruttore differenziale.

D
IT

85

Indicazioni di sicurezza

CFX35 CFX65DZ

AVVERTENZA! Se lapparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi. Il presente apparecchio pu essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su, sia da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze, se non lasciati soli o se istruiti sullutilizzo sicuro dellapparecchio e in grado di capire i pericoli che possono sorgere. I bambini non possono giocare con lapparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dellutente non possono essere compiute da bambini lasciati soli. Conservare e utilizzare lapparecchio lontano dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con lapparecchio. Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli. Nellapparecchio non conservare sostanze esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile.

! A
86

ATTENZIONE! Staccare l'apparecchio dalla rete prima di effettuare la pulizia e la cura dopo ogni utilizzo I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adeguati. AVVISO! Collegare lapparecchio solo nel modo seguente: con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo (ad es. accendisigari) oppure con il cavo di allacciamento da 230 V alla rete di alimentazione in corrente alternata da 230 V Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.

IT

CFX35 CFX65DZ

Indicazioni di sicurezza

Il frigorifero non adatto per il trasporto di sostanze corrosive o solventi. Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento. Quando il frigorifero collegato ad un presa CC: Staccare il frigorifero e le altre utenze dalla batteria prima di collegare il caricabatterie rapido. Quando il frigorifero collegato ad un presa CC: Interrompere il collegamento o spegnere il frigorifero se il motore viene spento. Altrimenti la batteria si pu scaricare.

2.2

Sicurezza durante il funzionamento dellapparecchio


PERICOLO! Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata. ATTENZIONE! Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte. AVVISO! Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore. Non collocare lapparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.). Pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente. Assicurarsi che la distanza fra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l'aria possa circolare liberamente. Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte. Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno. Non immergere mai lapparecchio in acqua. Proteggere lapparecchio e i cavi dal caldo e dallumidit.

D ! A

IT

87

Dotazione

CFX35 CFX65DZ

Dotazione
La fig. 1, pagina 3, indica il volume di fornitura.
Pos. 1 2 3 Quantit 1 1 1 1 Denominazione frigorifero portatile cavo di allacciamento per collegamento da 12/24 Vg cavo di allacciamento per collegamento da 100 240 V~ istruzioni per luso

3.1

Accessori
Disponibile come accessorio (non in dotazione):
Denominazione Kit di fissaggio universale (sistema a cinghie) Display remoto N. art. 9108400230 9105304065 Modello CFX-UFK CFX-WD

Uso conforme alla destinazione


Il frigorifero adatto per raffreddare e surgelare gli alimenti. Lapparecchio anche adatto per il funzionamento su imbarcazioni. Lapparecchio stato ideato per il funzionamento con una presa di rete di bordo da 12 Vg oppure da 24 Vg di un veicolo (ad es. laccendisigari), di una barca o di un camper oppure con una rete di alimentazione in corrente alternata da 100 240 V~. Il frigorifero adatto per l'uso domestico e campi di applicazione simili come ad esempio in cucine per il personale in negozi, uffici e altri campi professionali in agricoltura dagli ospiti in hotel, motel o altri alloggi in bed & breakfast nel catering e applicazioni simili nel commercio all'ingrosso

88

IT

CFX35 CFX65DZ

Descrizione del funzionamento

!
5

ATTENZIONE! Pericolo per la salute! Controllare che la capacit di raffreddamento dell'apparecchio sia conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desidera raffreddare.

Descrizione del funzionamento


Il frigorifero portatile pu raffreddare, mantenere freddi i prodotti e surgelarli. Il raffreddamento avviene mediante un circuito di raffreddamento che non richiede manutenzione e con compressore. Lisolamento, particolarmente spesso, e il potente compressore garantiscono un raffreddamento estremamente veloce. L'apparecchio adatto per essere utilizzato anche come frigorifero portatile. Nel caso di impiego su imbarcazioni il frigorifero pu essere sottoposto ad uno sbandamento continuo di 30.

5.1

Funzioni
Alimentazione elettrica con circuito prioritario per il collegamento alla rete di alimentazione in corrente alternata Dispositivo di controllo automatico a tre livelli della batteria. Per proteggere la batteria del veicolo Display con indicazione della temperatura in C e F si disinserisce automaticamente quando la tensione della batteria bassa Impostazione della temperatura: Mediante due pulsanti in passi da 1 C (2 F) Maniglie ripiegabili Porta USB per alimentazione elettrica Interruttore di emergenza (se disponibile) Inserto per cestino estraibile

IT

89

Descrizione del funzionamento

CFX35 CFX65DZ

5.2

Elementi di comando e indicazione

Fermo del coperchio: fig. 2 1, pagina 3 Campo di controllo (fig. 3, pagina 3)


Pos. Denominazione 1 2 ON OFF POWER P Spiegazione Accende o spegne il frigorifero se si tiene premuto il tasto da uno a due secondi Spia di funzionamento Il LED verde acceso: il LED arancio acceso: Il LED lampeggia con luce arancia: il compressore acceso il compressore spento il display si spento automaticamente perch la tensione della batteria bassa

ERROR

Il LED rosso lampeg- lapparecchio acceso gia: ma non pronto per il funzionamento Seleziona la modalit di immissione impostazione della temperatura valori in gradi Celsius oppure Fahrenheit impostazione dispositivo di controllo automatico della batteria Display, indica i valori Premuto una volta diminuisce il valore impostato selezionato Premuto una volta aumenta il valore impostato selezionato

SET

5 7 6

DOWN UP +

90

IT

CFX35 CFX65DZ Prese di collegamento (fig. 4, pagina 4):


Pos. Denominazione 1 2 3

Impiego

Presa di collegamento per lalimentazione di tensione alternata Portafusibile Presa di collegamento per lalimentazione di tensione continua

Interruttore di emergenza (se disponibile) e porta USB (fig. 5, pagina 4):


Pos. Denominazione 1 2 Interruttore di emergenza Porta USB per alimentazione elettrica

6
6.1

Impiego
Prima della messa in funzione iniziale
NOTA Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero, pulirne linterno e lesterno con un panno umido (vedi anche capitolo Pulizia e cura a pagina 99).

Spostamento del lato apertura coperchio CFX50, CFX65, CFX65DZ Nel caso in cui si desideri aprire il coperchio dall'altro lato possibile spostare il lato apertura coperchio. A questo scopo procedere come segue. Aprire il coperchio e rimuoverlo (fig. 6 A). Svitare 3 viti per ogni cardine (fig. 6 B) e rimuoverli. Rimuovere le coperture in plastica dalle posizioni dei nuovi cardini con un piccolo cacciavite e inserirli nelle posizioni dei vecchi cardini. Reinserire i cardini nelle nuove posizioni. Inserire il coperchio nei cardini sul lato opposto (fig. 6 C).

IT

91

Impiego Selezione dellunit di temperatura

CFX35 CFX65DZ

Lindicazione di temperatura pu essere selezionata in gradi Celsius e Fahrenheit. A questo scopo procedere come segue: Accendere il frigorifero. Premere due volte il tasto SET (fig. 3 4, pagina 3). Impostare con i tasti UP + (fig. 3 6, pagina 3) oppure DOWN - (fig. 3 7, pagina 3), lunit di temperatura Celsius oppure Fahrenheit. Il display visualizza per alcuni secondi lunit di temperatura impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla rappresentazione della temperatura attuale.

6.2

Suggerimenti per risparmiare energia


Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari. Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare. Non aprire il frigorifero pi spesso del necessario. Non lasciare il frigorifero aperto pi del necessario. Sbrinare il frigorifero portatile appena si formato uno strato di ghiaccio. Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non necessario.

6.3

Come collegare il frigorifero


Il frigorifero portatile pu essere allacciato ad una tensione continua compresa tra 12 V e 24 V.

Allacciamento ad una batteria (Veicolo o imbarcazione)

A
92

AVVISO! Pericolo di danni! Staccare il frigorifero portatile e altre utenze dalla batteria prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido. Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico degli apparecchi.

IT

CFX35 CFX65DZ

Impiego

Per motivi di sicurezza, il frigorifero portatile dotato di una protezione elettronica contro linversione di polarit che lo protegge contro linversione di polarit durante il collegamento della batteria e un eventuale cortocircuito. Inserire il cavo di collegamento da 12/24 V (fig. 1 2, pagina 3) nella presa della tensione DC dell'apparecchio e nella presa dell'accendisigari da 12 V o 24 V. Allacciamento ad una rete di alimentazione in corrente alternata da 100240 V (ad es a casa o in ufficio)

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Non usare spine e interruttori se avete mani o piedi bagnati. Se il frigorifero si trova a bordo di unimbarcazione ed azionato mediante un collegamento a terra con una rete di alimentazione in corrente alternata da 100240 V, necessario in ogni caso inserire un interruttore differenziale di protezione fra la rete di alimentazione in corrente alternata da 100240 V e il frigorifero. Fatevi consigliare da un esperto. I figoriferi dispongono di un alimentatore multitensione integrato con circuito prioritario per il collegamento alla tensione alternata da 100240 V. Tramite il circuito prioritario lapparecchio viene commutato automaticamente sul funzionamento di rete quando lapparecchio viene allacciato ad una rete di alimentazione in corrente alternata da 100240 V, anche se il cavo di allacciamento da 12/24 V ancora collegato. Inserire il cavo di collegamento da 100 240 V (fig. 1 3, pagina 3) nella presa della tensione AC dell'apparecchio e collegarlo alla presa di rete con tensione AC 100 240 V.

6.4

Utilizzo del dispositivo di controllo della batteria


Lapparecchio dispone di un dispositivo di controllo automatico della batteria a pi livelli che protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo durante il collegamento alla rete di bordo da 12/24 V.

IT

93

Impiego

CFX35 CFX65DZ Se il frigorifero viene azionato a motore spento allinterno del veicolo, il frigorifero si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di sotto di un valore impostato. Il frigorifero si riaccende non appena viene raggiunta la tensione di ripristino ottenuta caricando la batteria.

AVVISO! Pericolo di danni! Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico della batteria essa non dispone pi della sua capacit di carica totale, evitare quindi ripetuti avvii o il funzionamento di reti di bordo senza fasi di carica di lunga durata. Fare in modo che la batteria venga ricaricata. Nella modalit HIGH, il dispositivo di controllo automatico della batteria si attiva pi velocemente che nei livelli LOW e MED (vedi la tabella seguente).
Modo operativo del dispositivo di controllo automatico della batteria Tensione di interruzione a 12 V Tensione di ripristino a 12 V Tensione di interruzione a 24 V Tensione di ripristino a 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

Per modificare la modalit per il dispositivo di controllo automatico della batteria, procedere come segue: Accendere il frigorifero. Premere tre volte il tasto SET (fig. 3 4, pagina 3). Impostare con i tasti UP + (fig. 3 6, pagina 3) oppure DOWN - (fig. 3 7, pagina 3), la modalit per il dispositivo di controllo automatico della batteria. Il display digitale visualizza quanto segue: Lo (BASSO), d (MEDIO), Hi (ALTO) Il display visualizza per alcuni secondi la modalit impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla rappresentazione della temperatura attuale.

94

IT

CFX35 CFX65DZ

Impiego

I
6.5

NOTA Se il frigorifero alimentato dalla batteria di avviamento del veicolo, selezionare la modalit del dispositivo di controllo automatico della batteria HIGH. Se il frigorifero collegato ad una batteria di alimentazione, sufficiente selezionare la modalit del dispositivo di controllo automatico della batteria LOW.

Come usare il frigorifero


AVVISO! Pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento fuoriesca sufficientemente. Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte. Assicurarsi che la distanza fra lapparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che laria possa circolare liberamente. Collocare il frigorifero su una base stabile. Assicurarsi che le feritoie di aerazione non vengano coperte e che laria calda prodotta possa fuoriuscire liberamente.

I A

NOTA Posizionare il frigorifero secondo l'immagine (fig. 1, pagina 3). Se il frigorifero viene posizionato in maniera differente, esso pu venire danneggiato. Collegare il frigorifero, vedi capitolo Come collegare il frigorifero a pagina 92. AVVISO! Pericolo dovuto alla temperatura troppo bassa! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. Premere il tasto ON/OFF (fig. 3 1, pagina 3) da uno a due secondi. Il LED P acceso. Il display (fig. 3 5, pagina 3) si accende e visualizza lattuale temperatura di raffreddamento.

IT

95

Impiego

CFX35 CFX65DZ ATTENZIONE! Pericolo per la salute! CFX 65DZ: Qualora la temperatura nel freezer (fig. 8 1, pagina 5) sia impostata a un livello molto basso (ad es. 22 C), anche la temperatura nel vano frigorifero intermedio (fig. 8 2, pagina 5) pu risultare sotto zero. NOTA Temperatura indicata CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: La temperatura indicata si riferisce al vano frigorifero e freezer grande (fig. 7 1, pagina 5). CFX 65DZ: Con divisoria nel vano frigorifero e freezer: la temperatura indicata si riferisce al vano freezer (fig. 8 1, pagina 5). Lo spazio interno del frigorifero inizia a raffreddarsi.

! I

NOTA In caso di funzionamento a una batteria, il display si spegne automaticamente quando la tensione della batteria bassa. Il LED P lampeggia con luce arancia.

Bloccaggio del frigorifero Chiudere il coperchio. Premere il coperchio (fig. 2 1, pagina 3) finch entra in sede con un clic.

6.6

Regolazione della temperatura


Premere una volta il tasto SET (fig. 3 4, pagina 3). Impostare la temperatura di raffreddamento con i tasti UP + (fig. 3 6, pagina 3) oppure DOWN - (fig. 3 7, pagina 3). Il display visualizza per alcuni secondi la temperatura di raffreddamento impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla rappresentazione della temperatura attuale.

96

IT

CFX35 CFX65DZ

Impiego

6.7

Uso dell'interruttore di emergenza (se disponibile)


L'interruttore di emergenza (fig. 5 1, pagina 4) si trova al di sotto del pannello di controllo. Per l'uso normale, l'interruttore in posizione NORMAL USE. In caso di un guasto al sistema di controllo elettronico, portare l'interruttore su EMERGENCY OVERRIDE.

I
6.8

NOTA Se l'interruttore inserito su EMERGENCY OVERRIDE , il frigorifero portatile congela alla sua capacit di raffreddamento massima.

Porta USB per alimentazione elettrica


La porta USB consente di caricare apparecchi di piccole dimensioni come telefoni cellulari e lettori mp3. Per utilizzare il frigorifero portatile con un apparecchio USB, basta collegare un cavo USB (non incluso) al frigorifero.

I
6.9

NOTA Assicurasi che l'apparecchio di piccole dimensioni collegato alla porta USB sia adatto al funzionamento a 5 V/500 mA.

Come spegnere il frigorifero


Svuotare il frigorifero. Spegnere il frigorifero. Estrarre il cavo di allacciamento. Nel caso in cui il frigorifero non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo: Lasciare il coperchio leggermente aperto. In questo modo si impedisce la formazione di odori.

6.10

Sbrinamento del frigorifero portatile


Lumidit dellaria pu condensarsi sul vaporizzatore o allinterno del frigorifero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera. Sbrinare perci lapparecchio a tempo debito.

IT

97

Impiego

CFX35 CFX65DZ AVVISO! Pericolo di danni! Non impiegare mai utensili duri o accuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati. Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue: Togliere i prodotti dal frigorifero. Immagazzinarli eventualmente in un altro frigorifero affinch si mantengano freddi. Spegnere lapparecchio. Lasciare il coperchio aperto. Asciugare la condensa.

6.11

Come sostituire il fusibile dellapparecchio


PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Estrarre i cavi di allacciamento prima di sostituire il fusibile dellapparecchio. Estrarre i cavi di allacciamento. Sbloccare il portafusibili (fig. 5 2, pagina 4) utilizzando ad es. un cacciavite. Sostituire il fusibile difettoso con un fusibile nuovo dello stesso amperaggio (T4AL 250V). Premere di nuovo in sede il portafusibili.

6.12

Sostituzione del fusibile della spina (12/24 V)


Estrarre il manicotto di compensazione (fig. 9 4, pagina 5) dalla spina. Svitare la vite (fig. 3 5, pagina 4) dalla met superiore dell'alloggiamento (fig. 3 6, pagina 4). Sollevare con cautela la met superiore dell'alloggiamento da quella inferiore (fig. 3 1, pagina 4). Estrarre la spina di contatto (fig. 3 3, pagina 4). Sostituire il fusibile difettoso (fig. 3 2, pagina 4) con un nuovo fusibile dello stesso amperaggio (10 A). Riassemblare la spina nell'ordine inverso.

98

IT

CFX35 CFX65DZ

Pulizia e cura

6.13

Sostituzione della scheda elettronica della luce


Estrarre la copertura trasparente con un cacciavite (fig. 0 1, pagina 5). Svitare le viti di montaggio della scheda elettronica (fig. 0 2, pagina 5). Estrarre la presa dalla scheda elettronica (fig. 0 3, pagina 5). Sostituire la scheda elettronica della luce con una nuova. Inserire una nuova scheda elettronica eseguendo le istruzioni in ordine inverso. Premere la copertura trasparente di nuovo sull'alloggiamento.

Pulizia e cura
AVVERTENZA! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni! Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perch potrebbero danneggiare il frigorifero. Pulire linterno e lesterno dellapparecchio di tanto in tanto con un panno umido. Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio siano prive di polvere e sporcizia in modo da permettere, al calore generato durante il funzionamento, di fuoriuscire e non danneggiare l'apparecchio.

! A

IT

99

Garanzia

CFX35 CFX65DZ

Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia necessario inviare la seguente documentazione: una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto, un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

9
Disturbo

Eliminazione dei disturbi


Possibile causa Proposta di soluzione Nella presa da 12/24 Volt Nella maggior parte dei veicoli (accendisigari) del veicolo necessario che linterruttore di accensione sia inserito perch non c tensione. allaccendisigari possa arrivare tensione. Nella presa di tensione Provare a collegare lapparecchio ad alternata non c tensione. unaltra presa. Il fusibile dellapparecchio diffettoso. Lalimentatore integrato difettoso. Sostituire il fusibile dellapparecchio, vedi capitolo Come sostituire il fusibile dellapparecchio a pagina 98. I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un Punto Assistenza Clienti autorizzato. I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un Punto Assistenza Clienti autorizzato. Controllare la batteria ed eventualmente caricarla.

Lapparecchio non funziona, il LED spento.

Compressore difettoso. Lapparecchio non raffredda (la spina inserita nella presa, il LED POWER acceso). Tensione della batteria L'apparecchio non raffredda (la spina inserita insufficiente. nella presa, il LED POWER lampeggia con luce arancione, il display spento).

100

IT

CFX35 CFX65DZ
Disturbo Con il funzionamento con una presa da 12/24 V (accendisigari): laccensione inserita, lapparecchio non funziona e il LED non acceso. Estrarre la spina dalla presa ed eseguire le seguenti verifiche. Possibile causa La presa dellaccendisigari sporca. Questo provoca un contatto elettrico sbagliato.

Smaltimento
Proposta di soluzione Se la spina inserita nella presa dellaccendisigari diventata molto calda, significa che necessario pulire la presa o che la spina probabilmente non montata in modo corretto. Sostituire il fusibile (10 A) della spina da 12 V, vedi capitolo Sostituzione del fusibile della spina (12/24 V) a pagina 98.

Il fusibile della spina da 12/24 V bruciato.

Il fusibile del veicolo bru- Sostituire il fusibile del veicolo della ciato. presa da 12/24 V (solitamente di 15 A); (osservare inoltre le istruzioni per luso del vostro veicolo). Il display indica un messaggio di errore (p.es. Err1) e l'apparecchio non raffredda. Un disturbo di funzionamento interno ha spento l'apparecchio. I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un Punto Assistenza Clienti autorizzato.

10

Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio pi vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.

IT

101

Specifiche tecniche

CFX35 CFX65DZ

11

Specifiche tecniche
CFX35
N. art.: Tensione di allacciamento: Nennstrom: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg e 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Capacit di raffreddamento: Categoria: Classe di efficienza energetica: Consumo energetico: Volume lorda: Volume utile: Classe climatica: Temperatura ambiente: Emissioni acustiche: USB: Dimensioni (L x A x P) in mm: Peso:

+10 C a 22 C (+50 F a 8 F) 1 A++ 62 kWh/annum 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/annum 41 l 38 l

102

IT

CFX35 CFX65DZ
CFX50
N. art.: Tensione di allacciamento: Nennstrom: 9105304049

Specifiche tecniche
CFX65
9105304050 12/24 Vg e 100240 Vw 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

Capacit di raffreddamento: Categoria: Classe di efficienza energetica: Consumo energetico: Volume lorda:

+10 C a 22 C (+50 F a 8 F) 1 A++ 66 kWh/annum 50 l 69 kWh/annum 65 l A+ 115 kWh/annum con separatore: 61 l senza separatore: 65 l 53 l

Volume utile: Classe climatica: Temperatura ambiente: Emissioni acustiche: USB: Dimensioni (L x A x P) in mm: Peso:

46 l

60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA

661 x 471x 455 20,4 kg

661 x 561 x 455 22,3 kg

661 x 561 x 455 23,2 kg

NOTA Con temperature ambiente a partire da +32 C (+90 F) in su, la temperatura minima non pu pi essere raggiunta. Certificati di controllo:

Il circuito del refrigerante contiene R-134a.

IT

103

CFX35 CFX65DZ Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.

Inhoudsopgave
1 2 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 2.1 Algemene veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . 107 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 3.1 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 5.1 Omvang functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 5.2 Bedienings- en indicatie-elementen . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 6.1 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 6.2 Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 6.3 Koelbox aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 6.4 Accumeter gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 6.5 Koelbox gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 6.6 Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 6.7 De noodknop gebruiken (indien aanwezig) . . . . . . . . . . . 116 6.8 USB-aansluiting voor voedingsspanning . . . . . . . . . . . . . 116 6.9 Koelbox uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 6.10 Koelbox ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 6.11 Toestelzekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 6.12 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen . . . . . . . . . . . . . . . 118 6.13 De led-printplaat vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

3 4 5

7 8 9 10 11

104

NL

CFX35 CFX65DZ

Verklaring van de symbolen

Verklaring van de symbolen


GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materile schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3.

D ! ! A I

2
2.1

Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheid
GEVAAR! Op boten: als uw toestel op het stroomnet is aangesloten, dient u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een aardlekschakelaar beveiligd is.

D
NL

105

Veiligheidsinstructies

CFX35 CFX65DZ

WAARSCHUWING! Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder begeleiding worden uitgevoerd. Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen onder 8 jaar. Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet met toestel gaan spelen. Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden. Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas, in het toestel.

! A
106

VOORZICHTIG! Scheid het toestel van het net voor iedere reiniging en ieder onderhoud na elk gebruik Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. LET OP! Sluit het toestel alleen als volgt aan: met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het voertuig (bijv. sigarettenaansteker) of met de 230-V-aansluitkabel op het 230-V-wisselstroomnet

NL

CFX35 CFX65DZ

Veiligheidsinstructies

Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening. Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen. Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact. Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor u een snellader aansluit. Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt. Anders kan de accu worden ontladen.

2.2

Veiligheid bij het gebruik van het toestel


GEVAAR! Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet. VOORZICHTIG! Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn. LET OP! Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen. Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.). Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt. Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir. Dompel het toestel nooit onder water. Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.

D ! A

NL

107

Omvang van de levering

CFX35 CFX65DZ

Omvang van de levering


afb. 1, pag. 3, geeft de omvang van de levering weer.
Pos. 1 2 3 Aantal 1 1 1 1 Omschrijving Koelbox Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting Aansluitkabel voor 100/240-V~-aansluiting Gebruiksaanwijzing

3.1

Toebehoren
Ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
Omschrijving Universele bevestigingsset (riemsysteem) Draadloos display Art.-nr. 9108400230 9105304065 Model CFX-UFK CFX-WD

Gebruik volgens de voorschriften


De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt. Het toestel is gemaakt voor het gebruik op een 12-Vg- of 24-Vgboordstopcontact van een voertuig (bijv. sigarettenaansteker), boot of camper en op een 100/240-V~-wisselstroomnet. Het koeltoestel is bestemd voor het gebruik thuis en soortgelijke toepassingen, zoals in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkruimtes in de landbouw door gasten in hotels, motels of andere accommodaties in B&B's in de catering en vergelijkbaar commercieel gebruik

108

NL

CFX35 CFX65DZ

Beschrijving van de werking

!
5

VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen.

Beschrijving van de werking


De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor. De extra sterke isolatie en de krachtige compressor garanderen een bijzonder snelle koeling. De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30 worden blootgesteld.

5.1

Omvang functies
Voedingsspanning met prioriteitscircuit voor aansluiting op ACnetspanning Drietraps accubewaker voor bescherming van de wagenaccu Scherm met temperatuurmeting in C en F Schakelt automatisch uit bij lage accuspanning Instellen van de temperatuur: met twee knoppen in stappen van 1 C (2 F) Inklapbare grepen USB-aansluiting voor voedingsspanning Noodknop (indien aanwezig) Verwijderbare draadkorf

NL

109

Beschrijving van de werking

CFX35 CFX65DZ

5.2

Bedienings- en indicatie-elementen

Vergrendeling van het deksel: afb. 2 1, pagina 3 Bedieningspaneel (afb. 3, pag. 3)


Pos. Omschrijving 1 2 ON OFF POWER P Verklaring Schakelt de koelbox in of uit als de toets n tot twee seconden wordt ingedrukt Bedrijfsindicatie LED brandt groen: LED brandt oranje: compressor is aan compressor is uit

LED knippert oranje: Display is automatisch uitgeschakeld, omdat accuspanning te laag is 3 4 ERROR SET LED knippert rood: ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik

Kiest de invoermodus temperatuurinstelling aanduiding van Celsius of Fahrenheit accubewaker instellen Display, geeft de waarden weer En keer aantippen verlaagt de gekozen invoerwaarde En keer aantippen verhoogt de gekozen invoerwaarde

5 6 7

DOWN UP +

Aansluitbussen (afb. 4, pag. 4):


Pos. Omschrijving 1 2 3 Aansluitbussen wisselspanningsvoorziening Zekeringhouder Aansluitbussen gelijkspanningsvoorziening

110

NL

CFX35 CFX65DZ

Bediening

Noodknop (indien aanwezig) en USB-aansluiting (afb. 5, pag. 4):


Pos. Omschrijving 1 2 Noodknop USB-aansluiting voor voedingsspanning

6
6.1

Bediening
Voor het eerste gebruik
INSTRUCTIE Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om hyginische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk Reiniging en onderhoud op pagina 119).

Dekselaanslag omdraaien CFX50, CFX65, CFX65DZ U kunt de dekselaanslag omdraaien, indien u het deksel naar de andere kant wilt openen. Ga hiervoor als volgt te werk: Deksel openen om deze te verwijderen (afb. 6 A). Per scharnier (afb. 6 B) 3 schroeven losdraaien en scharnieren verwijderen. Met een kleine schroevendraaier de kunststof-afdekplaatjes van de nieuwe scharnierposities verwijderen en op de oude scharnierposities aanbrengen. De scharnieren in de nieuwe posities monteren. Het deksel in de scharnieren aan de tegenover liggende zijde plaatsen (afb. 6 C). Temperatuureenheid kiezen U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor Celsius en Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk: Schakel de koelbox in. Druk twee keer op de toets SET (afb. 3 4, pagina 3).

NL

111

Bediening

CFX35 CFX65DZ

Stel met de toetsen UP + (afb. 3 6, pagina 3) resp. DOWN - (afb. 3 7, pagina 3), de temperatuureenheid Celsius of Fahrenheit in. Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureenheid weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt.

6.2

Tips om energie te besparen


Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats. Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt. Open het koeltoestel niet vaker dan nodig. Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is. Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft. Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur.

6.3

Koelbox aansluiten
De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden.

Op een accu aansluiten (voertuig of boot)

LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los, voordat u de accu met een snellader oplaadt. Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen. Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging tegen verkeerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd polen bij de accu-aansluiting en tegen kortsluiting beschermt. De 12/24 V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) op de DC-aansluiting van het apparaat en op een 12 V of 24 V-sigarettenaansteker aansluiten.

112

NL

CFX35 CFX65DZ

Bediening

Op een 100/240-V-wisselstroomnet aansluiten (bijv. thuis of op het kantoor)

GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat. Als u uw koelbox aan boord van een boot per landaansluiting op het 100/240-V-wisselstroomnet gebruikt, moet u in ieder geval een aardlekschakelaar tussen 100/240-V-wisselstroomnet en koelbox schakelen. Laat u door een vakman adviseren. De koelboxen beschikken over een gentegreerde multispanningsvoedingseenheid met voorrangschakeling naar de aansluiting op wisselspanning van 100/240 V. Door de voorangschakeling wordt automatisch omgeschakeld op voeding via het stroomnet, als het toestel op een 100/240-V-wisselstroomnet is aangesloten, ook als de 12/24-V-aansluitkabel nog is aangesloten. De 100 240 V-aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) op de ACaansluiting aansluiten en verbinden met de 100 240 V AC-netspanning.

6.4

Accumeter gebruiken
Het toestel is uitgerust met een meertraps accumeter, die uw voertuigaccu bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt tegen te diepe ontlading. Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, schakelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning daalt onder een ingestelde waarde. De koelbox schakelt weer in zodra door oplading van de accu de herinschakelspanning is bereikt.

LET OP! Gevaar voor beschadiging! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen. Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt.

NL

113

Bediening

CFX35 CFX65DZ

In de stand HIGH wordt de accumeter sneller geactiveerd dan in de standen LOW en MED (zie volgende tabel).
Accumeter-modus Uitschakelspanning bij 12 V Herinschakelspanning bij 12 V Uitschakelspanning bij 24 V Herinschakelspanning bij 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk: Schakel de koelbox in. Druk drie keer op de toets SET (afb. 3 4, pagina 3). Stel met de toetsen UP + (afb. 3 6, pagina 3) resp. DOWN - (afb. 3 7, pagina 3), de modus voor de accubewaker in. Digitaal display geeft het volgende weer: Lo (LOW), d (MED), Hi (HIGH) Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt.

I
6.5

INSTRUCTIE Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accumeter-modus HIGH. Als de koelbox is aangesloten op een voedingsaccu ,is de accumeter-modus LOW voldoende.

Koelbox gebruiken
LET OP! Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren. Plaats de koelbox op een vaste ondergrond. Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht goed kan wegtrekken.

114

NL

CFX35 CFX65DZ

Bediening

I A ! I

INSTRUCTIE Stel de koelbox zoals weergegeven op (afb. 1, pag. 3). Als de box in een andere positie gebruikt wordt, kan dit schade aan het toestel veroorzaken. Sluit de koelbox aan, zie hoofdstuk Koelbox aansluiten op pagina 112. LET OP! Gevaar door te lage temperatuur! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. Druk n tot twee seconden op de toets ON/OFF (afb. 3 1, pagina 3). De LED P brandt. Het display (afb. 3 5, pagina 3) wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer. VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! CFX 65DZ: Als de temperatuur in het vriesvak (afb. 8 1, pagina 5) zeer laag is ingesteld (bijv. 22 C), kan ook het temperatuurbereik in het middelste koelvak (afb. 8 2, pagina 5) onder nul liggen. INSTRUCTIE Weergegeven temperatuur CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: De weergegeven temperatuur heeft betrekking op het grote koel- en vriesvak (afb. 7 1, pagina 5). CFX 65DZ: Met scheidingswand in het koel- en vriesvak: de weergegeven temperatuur heeft betrekking op het vriesvak (afb. 8 1, pagina 5). De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.

I
NL

INSTRUCTIE Bij het bedrijf aan een accu schakelt het display automatisch uit als de accuspanning te laag is. De LED P knippert oranje.

115

Bediening Koelbox vergrendelen Sluit het deksel.

CFX35 CFX65DZ

De klemsluiting (afb. 2 1, pagina 3) omlaag duwen totdat hij hoorbaar vastklikt.

6.6

Temperatuur instellen
Druk n keer op de toets SET (afb. 3 4, pagina 3). Stel met de toetsen UP + (afb. 3 6, pagina 3) resp. DOWN - (afb. 3 7, pagina 3) de koeltemperatuur in. Het display geeft gedurende enkele seconden de ingestelde gewenste koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt.

6.7

De noodknop gebruiken (indien aanwezig)


De noodknop (afb. 5 1, pagina 4) bevindt zich onder het bedieningspaneel. Voor normaal gebruik staat de knop in de stand NORMAL USE. Wanneer een elektrische storing optreedt schakelt u de knop naar de stand EMERGENCY OVERRIDE

I
6.8

INSTRUCTIE Als de knop in de stand EMERGENCY OVERRIDE staat vriest de koeler met volledige koelcapaciteit.

USB-aansluiting voor voedingsspanning


Met de USB-aansluiting kunnen kleine apparaten zoals mobiele telefoons en mp3-spelers worden opgeladen. Om USB-apparatuur te gebruiken met uw koelbox sluit u eenvoudig een USB-kabel (niet inbegrepen) aan op apparaat.

I
116

INSTRUCTIE Het kleine apparaat dat wordt aangesloten op de USB-aansluiting moet geschikt zijn voor gebruik op 5 V/500 mA.

NL

CFX35 CFX65DZ

Bediening

6.9

Koelbox uitschakelen
Leeg de koelbox. Schakel de koelbox uit. Trek de aansluitkabel uit het stopcontact. Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken: Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.

6.10

Koelbox ontdooien
Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ontdooi het toestel tijdig.

LET OP! Bevaar voor beschadiging van het toestel! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien: neem de waren eruit. bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven. schakel het toestel eerst uit. laat het deksel open. veeg het dooiwater weg.

6.11

Toestelzekering vervangen
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Trek voor het vervangen van de toestelzekering de aansluitkabels los. Trek de aansluitkabels los. Verwijder de zekeringhouder (afb. 5 2, pagina 4) bijv. met een schroevendraaier. Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (T4AL 250V). Druk de zekeringhouder weer in de behuizing.

NL

117

Bediening

CFX35 CFX65DZ

6.12

Stekkerzekering (12/24 V) vervangen


Trek de adapter (afb. 9 4, pagina 5) van de stekker. Draai de schroef (afb. 9 5, pagina 5) uit het bovenste deel van de behuizing (afb. 9 6, pagina 5). Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het onderste deel (afb. 9 1, pagina 5). Neem de contactpen (afb. 9 3, pagina 5) eruit. Vervang de defecte zekering (afb. 9 2, pagina 5) door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (10 A). Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar.

6.13

De led-printplaat vervangen
Met een schroevendraaier het transparante deksel eruit wrikken (afb. 0 1, pagina 5). De bevestigingsschroeven (afb. 0 2, pagina 5) van de printplaat losschroeven. De stekker van de printplaat loskoppelen (afb. 0 3, pagina 5). De defecte led-printplaat door een nieuwe vervangen. De nieuwe printplaat in omgekeerde volgorde monteren. Het transparante deksel terugduwen in de behuizing.

118

NL

CFX35 CFX65DZ

Reiniging en onderhoud

Reiniging en onderhoud
WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging! Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken. Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en verontreinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt.

! A

Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: een kopie van de factuur met datum van aankoop, reden van de klacht of een beschrijving van de storing.

NL

119

Verhelpen van storingen

CFX35 CFX65DZ

9
Storing

Verhelpen van storingen


Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing In de meeste voertuigen moet de contactschakelaar ingeschakeld zijn om de sigarettenaansteker van spanning te voorzien.

Het toestel functioneert Op het 12/24-Volt-stopniet, LED brandt niet. contact (sigarettenaansteker) in het voertuig staat geen spanning.

Op het wisselspannings- Probeer een ander stopcontact. stopcontact staat geen spanning. Toestelzekering is defect. Vervang de toestelzekering, zie hoofdstuk Toestelzekering vervangen op pagina 117. De gentegreerde voedingseenheid is defect. Compressor defect. Het toestel koelt niet (stekker is in het stopcontact, LED POWER brandt). Accuspanning onvolHet toestel koelt niet (stekker zit in het stop- doende. contact, LED POWER knippert oranje, display is uitgeschakeld). De fitting van de sigarettenaansteker is vervuild. Dit heeft een slecht elekhet contact is ingescha- trisch contact tot gevolg. keld, het toestel werkt De zekering van de niet en de LED brandt 12/24-V-stekker is doorniet. gebrand. Trek de stekker uit het stopcontact en voer de De voertuigzekering is volgende controles uit. doorgebrand. Bij het gebruik op het 12/24-V-stopcontact (sigarettenaansteker): De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.

Controleer de accu en laadt hem indien nodig.

Als de stekker in de sigarettenaanstekerfitting heel warm wordt, moet ofwel de fitting gereinigd worden of de stekker is mogelijk niet juist gemonteerd. Vervang de zekering (10 A) van de 12/24 V-stekker, zie hoofdstuk Stekkerzekering (12/24 V) vervangen op pagina 118. Vervang de voertuigzekering van het 12/24-V-stopcontact (doorgaans 15 A) (neem hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw voertuig in acht).

Het display geeft een foutmelding (bijv. Err1) weer en het toestel koelt niet.

Een interne bedrijfssto- De reparatie kan alleen door een geautoring heeft het toestel uit- riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. geschakeld.

120

NL

CFX35 CFX65DZ

Afvoer

10

Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.

M
11

Technische gegevens
CFX35
Art.-nr.: Aansluitspanning: Nominale stroom: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg en 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Koelvermogen: Categorie: Energie-efficintieklasse: Energieverbruik: Brutoinhoud: Nuttige inhoud: Klimaatklasse: Omgevingstemperatuur: Geluidsemissie: USB: Afmetingen (b x h x d) in mm: Gewicht:

+10 C tot 22 C (+50 F tot 8 F) 1 A++ 62 kWh per jaar 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh per jaar 41 l 38 l

NL

121

Technische gegevens
CFX50
Art.-nr.: Aansluitspanning: Nominale stroom: 9105304049 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A Koelvermogen: Categorie: Energie-efficintieklasse: Energieverbruik: Brutoinhoud: 50 l A++ 66 kWh per jaar

CFX35 CFX65DZ
CFX65
9105304050 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A+ 115 kWh per jaar met tussenschot: 61 l zonder tussenschot: 65 l 53 l 12/24 Vg en 100240 Vw 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

+10 C tot 22 C (+50 F tot 8 F)

69 kWh per jaar 65 l

Nuttige inhoud: Klimaatklasse: Omgevingstemperatuur: Geluidsemissie: USB: Afmetingen (b x h x d) in mm: Gewicht:

46 l

60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA

661 x 471x 455 20,4 kg

661 x 561 x 455 22,3 kg

661 x 561 x 455 23,2 kg

INSTRUCTIE Bij omgevingstemperaturen van meer dan +32 C (+90 F) kan de minimale temperatuur niet meer worden bereikt. Keurmerk/certificaten:

Het koelcircuit bevat R-134a.

122

NL

CFX35 CFX65DZ Ls denne vejledning omhyggeligt igennem fr ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hfter ikke for skader, der er forrsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening.

Indholdsfortegnelse
1 2 Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 2.1 Generel sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 2.2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet . . . . . . . . . . . . 126 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 3.1 Tilbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Funktionsbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 5.1 Funktionsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 5.2 Betjenings- og visningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 6.1 Fr frste brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 6.2 Tips til energibesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 6.3 Tilslutning af kleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 6.4 Anvendelse af batteriovervgningen . . . . . . . . . . . . . . . . 132 6.5 Anvendelse af kleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 6.6 Indstilling af temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 6.7 Anvendelse af ndstopknappen (hvor den er monteret) . 135 6.8 USB-stik til strmforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 6.9 Frakobling af kleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 6.10 Afrimning af kleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 6.11 Udskiftning af apparatsikringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 6.12 Udskiftning af stiksikringen (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . . . 137 6.13 Udskiftning af lysprintkortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Rengring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Udbedring af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

3 4 5

7 8 9 10 11

DA

123

Forklaring af symbolerne

CFX35 CFX65DZ

Forklaring af symbolerne
FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfrer dd eller alvorlig kvstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medfre dd eller alvorlig kvstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medfre kvstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medfre materielle skader og begrnse produktets funktion. BEMRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gre noget. De pkrvede handlinger beskrives trin for trin. Dette symbol beskriver resultatet af en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element p en figur, i dette eksempel til Position 5 p figur 1 p side 3.

D ! ! A I

2
2.1

Sikkerhedshenvisninger
Generel sikkerhed
FARE! Ved bde: Srg ved tilslutning til strmnettet ubetinget for, at strmforsyningen er sikret med en FI-afbryder.

D
124

DA

CFX35 CFX65DZ

Sikkerhedshenvisninger

ADVARSEL! Hvis apparatet har synlige beskadigelser, m du ikke tage det i brug. Reparationer p dette apparat m kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opst betydelige farer. Dette apparat kan anvendes af brn over 8 r og derudover af personer med begrnsede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstr farerne, der flger heraf. Brn m ikke lege med apparatet. Rengring og brugerens vedligeholdelse m ikke udfres af brn uden opsyn. Opbevar og anvend apparatet uden for brns rkkevidde (under 8 r). Brn br vre under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undg farer. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydser med drivgas, i apparatet.

! A

FORSIGTIG! Afbryd apparatet fra nettet fr rengring og vedligeholdelse efter brug Levnedsmidler m kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. VIGTIGT! Tilslut kun apparatet p flgende mde: Til en DC-stikdse i kretjet (f.eks. cigarettnder) med DC-tilslutningskablet Eller til 230 V-vekselstrmnettet med 230 V-tilslutningskablet Sammenlign spndingsangivelsen p typeskiltet med energiforsyningen, der er til rdighed.

DA

125

Sikkerhedshenvisninger

CFX35 CFX65DZ

Kleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer, der er tsende eller indeholder oplsningsmidler. Trk aldrig stikket ud af stikdsen med tilslutningskablet. Nr kleapparatet er tilsluttet til DC-stikdsen: Afbryd kleapparatet og andre forbrugere fra batteriet, fr du tilslutter hurtigopladeren. Nr kleapparatet er tilsluttet til DC-stikdsen: Afbryd forbindelsen, eller sl kleapparatet fra, nr motoren standses. I modsat fald kan batteriet blive afladet.

2.2

Sikkerhed under anvendelse af apparatet


FARE! Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hnder. Dette glder frem for alt ved tilslutning til vekselstrmnettet. FORSIGTIG! Kontrollr fr ibrugtagning, at ledningen og stikket er trre. VIGTIGT! Anvend ikke elektriske apparater i kleapparatet, undtagen hvis producenten anbefaler disse apparater hertil. Stil ikke apparatet i nrheden af ben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, strk sol, gasovne osv.). Fare for overophedning! Srg altid for, at varme, der opstr under driften, kan fres tilstrkkeligt bort. Srg for, at apparatet har tilstrkkelig afstand til vgge og genstande, s luften kan cirkulere. Ventilationsbningerne m ikke tildkkes. Fyld ikke vsker eller is i den indvendige beholder. Dyb aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed.

D ! A

126

DA

CFX35 CFX65DZ

Leveringsomfang

Leveringsomfang
P fig. 1, side 3, vises leveringsomfanget.
Pos. 1 2 3 Mngde 1 1 1 1 Betegnelse Kleboks Tilslutningskabel til 12/24 Vg-tilslutning Tilslutningskabel til 100 240 V~-tilslutning Betjeningsvejledning

3.1

Tilbehr
Kan fs som tilbehr (ikke indeholdt i leveringsomfanget):
Betegnelse Universalt fastgrelsesst (remsystem) Trdlst display Art.-nr. 9108400230 9105304065 Model CFX-UFK CFX-WD

Korrekt brug
Kleboksen egner sig til at kle og dybfryse levnedsmidler. Apparatet er ogs egnet til anvendelse p bde. Apparatet er beregnet til tilslutning til en 12 Vg- eller 24 Vg-stikdse i ledningsnettet i en bil (f.eks. cigarettnder), bd eller autocamper samt til et 100 240 V~-vekselstrmnet. Kleapparatet er beregnet til husholdningsbrug og tilsvarende anvendelsesomrder som f.eks. i personalekkkener i forretninger, kontorer og andre arbejdsomrder inden for landbruget af gster i hoteller, moteller og andre logier i pensioner inden for catering og lignende engroshandelanvendelser.

DA

127

Funktionsbeskrivelse

CFX35 CFX65DZ

!
5

FORSIGTIG! Sundhedsfare! Kontrollr, om apparatets klekapacitet svarer til kravene for fdevarerne eller lgemidlerne, som du vil kle.

Funktionsbeskrivelse
Kleboksen kan afkle varer og holde varer kolde samt dybfryse dem. Afklingen foretages med et vedligeholdelsesfrit klekredslb med kompressor. Den ekstrakraftige isolering og den effektive kompressor sikrer en srlig hurtig afkling. Kleboksen er egnet til mobil anvendelse. Hvis kleboksen anvendes p bde, kan det udsttes for en konstant hldning p 30.

5.1

Funktionsomfang
Strmforsyning med prioritetskredslb til tilslutning til netstrmmen Batterimonitor med tre niveauer til at beskytte kretjets batteri Display med temperaturmler i C og F Frakobler automatisk ved lav batterispnding Temperaturindstilling: Med to knapper i trin p 1 C (2 F) Sammenklappelige brehndtag USB-stik til strmforsyning Ndstopknap (hvor den er monteret) Udtagelig trdkurv

128

DA

CFX35 CFX65DZ

Funktionsbeskrivelse

5.2

Betjenings- og visningselementer

Lsning af lget: fig. 2 1, side 3 Betjeningsfelt (fig. 3, side 3)


Pos. Betegnelse 1 2 ON OFF POWER P Forklaring Tnder eller slukker kleboksen, nr der trykkes p tasten i et til to sekunder Driftsindikator Lysdioden lyser grnt: Lysdioden lyser orange: Lysdioden blinker orange: 3 4 ERROR SET Lysdioden blinker rdt: Kompressoren er tndt Kompressoren er slukket Display blev frakoblet automatisk, fordi batterispndingen er lav Det tndte apparat er ikke driftsklart.

Vlger indtastningsmodusen temperaturindstilling angivelse af celsius eller fahrenheit indstilling af batteriovervgning Display, viser vrdierne Et tryk reducerer den valgte indtastningsvrdi Et tryk forger den valgte indtastningsvrdi

5 6 7

DOWN UP +

Tilslutningsbsninger (fig. 4, side 4):


Pos. Betegnelse 1 2 3 Tilslutningsbsning vekselspndingsforsyning Sikringsholder Tilslutningsbsning jvnspndingsforsyning

DA

129

Betjening

CFX35 CFX65DZ

Ndstopknap (hvor den er monteret) og USB-stik (fig. 5, side 4):


Pos. Betegnelse 1 2 Ndstopknap USB-stik til strmforsyning

6
6.1

Betjening
Fr frste brug
BEMRK Fr du tager den nye kleboks i brug, br du af hygiejniske rsager rengre den indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se ogs kapitlet Rengring og vedligeholdelse p side 137).

Omdrejning af lglukningen CFX50, CFX65, CFX65DZ Du kan dreje lglukningen om, hvis du vil bne lget til den anden side. G frem p flgende mde: bn lget, og fjern det (fig. 6 A). Fjern 3 skruer for hvert hngsel (fig. 6 B), og tag hngslerne af. Fjern plastikafdkningerne fra de nye hngselpositioner med en lille skruetrkker, og montr dem igen p de gamle hngselpositioner. Montr hngslerne p de nye positioner. St lget i hngslerne p den modsatte side (fig. 6 C). Valg af temperaturenhed Til temperaturvisningen kan der vlges mellem vrdierne for celsius og fahrenheit. G frem p flgende mde: Tnd for kleboksen. Tryk to gange p tasten SET (fig. 3 4, side 3). Indstil temperaturenheden celsius eller fahrenheit med tasterne UP + (fig. 3 6, side 3) eller DOWN - (fig. 3 7, side 3).

130

DA

CFX35 CFX65DZ

Betjening

Displayet viser den indstillede temperaturenhed i et par sekunder. Displayet blinker et par gange, fr det skifter tilbage til visning af den aktuelle temperatur.

6.2

Tips til energibesparelse


Vlg et anvendelsessted, der er godt ventileret og beskyttet mod sol. Lad frst varm mad afkle, fr du holder den kold i apparatet. bn ikke kleapparatet hyppigere end ndvendigt. Lad ikke kleapparatet forblive bent lngere end ndvendigt. Afrim kleboksen, s snart der har dannet sig et islag. Undg undigt lav indvendig temperatur.

6.3

Tilslutning af kleboksen
Kleboksen kan tilsluttes til 12 V eller 24 V jvnspnding.

Tilslutning til et batteri (kretj eller bd)

VIGTIGT! Fare for skader p apparatet! Afbryd kleboksen og andre forbrugere fra batteriet, fr du oplader batteriet med en hurtigoplader. Overspnding kan beskadige apparatets elektronik. Af sikkerhedsmssige rsager er kleboksen udstyret med en elektronisk polbeskyttelse, der beskytter kleboksen mod forkert polforbindelse ved tilslutning til batterier og mod kortslutning. St 12/24 V-tilslutningskablet (fig. 1 2, side 3) i apparets jvnspndingsstik og i et 12 V- eller 24 V-cigarettnderstik.

DA

131

Betjening

CFX35 CFX65DZ

Tilslutning til et 100240 V-vekselstrmnet (f.eks. hjemme eller p kontoret)

FARE! Livsfare p grund af elektrisk std! Berr aldrig stik og kontakter, nr du har vde hnder eller str med fdderne i vand. Hvis kleboksen skal anvendes om bord p en bd ved hjlp af en tilslutning p 100240 V-vekselstrmnettet p land, skal du under alle omstndigheder montere et fejlstrmsrel mellem 100240 V-vekselstrmnettet og kleboksen. F rd hos en fagmand. Kleboksene har en integreret multispndingsnetdel med prioritetskobling til tilslutning til en vekselspnding p 100240 V. Ved hjlp af prioritetskoblingen skiftes automatisk til netdrift, nr apparatet er tilsluttet til et 100240 V-vekselstrmnet, ogs hvis 12/24 V-tilslutningskablet stadig er tilsluttet. St 100 240 V-tilslutningskablet (fig. 1 3, side 3) i apparatets vekselspndingsstik, og tilslut det til 100 240 V-vekselspndingsnettet.

6.4

Anvendelse af batteriovervgningen
Apparatet er udstyret med en fleretrins batteriovervgning, der beskytter kretjets batteri mod for kraftig afladning ved tilslutning til kretjets 12/24 V-ledningsnet. Hvis kleboksen anvendes i kretjet, nr tndingen er slet fra, frakobles boksen automatisk, nr forsyningsspndingen kommer under en indstillelig vrdi. Kleboksen tilkobles igen, nr batteriet er opladet og gentilkoblingsspndingen net.

VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Batteriet har ikke mere sin fulde ladekapacitet, nr det frakobles af batteriovervgningen. Undg at starte flere gange og at anvende strmforbrugere uden lngere opladningsfaser. Srg for, at batteriet oplades igen.

132

DA

CFX35 CFX65DZ

Betjening

I modusen HIGH reagerer batteriovervgningen hurtigere end p trinnene LOW og MED (se flgende tabel).
Batteriovervgningsmodus Frakoblingsspnding ved 12 V Gentilkoblingsspnding ved 12 V Frakoblingsspnding ved 24 V Gentilkoblingsspnding ved 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

G frem p flgende mde for at skifte modusen til batteriovervgningen: Tnd for kleboksen. Tryk tre gange p tasten SET (fig. 3 4, side 3). Indstil modusen for batteriovervgningen med tasterne UP + (fig. 3 6, side 3) eller DOWN - (fig. 3 7, side 3). Det digitale display viser flgende: Lo (LAV), d (MED), Hi (HJ) Displayet viser den indstillede modus i et par sekunder. Displayet blinker et par gange, fr det skifter tilbage til visning af den aktuelle temperatur.

I
6.5

BEMRK Hvis kleboksen forsynes fra startbatteriet, skal batteriovervgningsmodusen HIGH vlges. Hvis kleboksen er tilsluttet til et forsyningsbatteri, er batteriovervgningsmodusen LOW tilstrkkelig.

Anvendelse af kleboksen
VIGTIGT! Fare for overophedning! Srg altid for, at varme, der opstr under driften, kan fres tilstrkkeligt bort. Ventilationsbningerne m ikke tildkkes. Srg for, at apparatet har tilstrkkelig afstand til vgge og genstande, s luften kan cirkulere. Stil kleboksen p et fast underlag. Srg for, at ventilationsbningerne ikke er tildkkede, og den opvarmede luft kan slippe bort.

DA

133

Betjening

CFX35 CFX65DZ BEMRK Opstil kleboksen som vist (fig. 1, side 3). Hvis boksen anvendes i en anden position, kan apparatet tage skade. Tilslut kleboksen, se kapitlet Tilslutning af kleboksen p side 131.

I A ! I

VIGTIGT! Fare p grund af for lav temperatur! Srg for, at der kun er genstande eller varer i kleboksen, der m afkles til den valgte temperatur. Tryk p tasten ON/OFF (fig. 3 1, side 3) i et til to sekunder. Lysdioden P lyser. Displayet (fig. 3 5, side 3) tndes og viser den aktuelle kletemperatur. FORSIGTIG! Sundhedsfare! CFX 65DZ: Hvis temperaturen i fryseboksen (fig. 8 1, side 5) er indstillet meget lavt (f.eks. 22 C), kan temperaturomrdet i den midterste kleboks (fig. 8 2, side 5) ogs vre under nul. BEMRK Viste temperatur CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: Den viste temperatur henviser til den store kle- og fryseboks (fig. 7 1, side 5). CFX 65DZ: Med skillevg i kle- og fryseboksen: Den viste temperatur henviser til fryseboksen (fig. 8 1, side 5). Kleboksen starter med at kle det indvendige rum.

BEMRK Ved tilslutning til et batteri frakobles displayet automatisk, hvis batterispndingen er lav. Lysdioden P blinker orange.

Lsning af kleboksen Luk lget. Tryk holdemekanisme (fig. 2 1, side 3) ned, indtil det kan hres, at den gr i indgreb.

134

DA

CFX35 CFX65DZ

Betjening

6.6

Indstilling af temperaturen
Tryk en gang p tasten SET (fig. 3 4, side 3). Indstil kletemperaturen med tasterne UP + (fig. 3 6, side 3) eller DOWN - (fig. 3 7, side 3). Displayet viser i et par sekunder den indstillede nskede kletemperatur. Displayet blinker et par gange, fr det skifter tilbage til visning af den aktuelle temperatur.

6.7

Anvendelse af ndstopknappen (hvor den er monteret)


Ndstopknappen (fig. 5 1, side 4) er placeret under betjeningspanelet. Ved normal drift er knappen i positionen NORMAL USE. Skub knappen til positionen EMERGENCY OVERRIDE, hvis der forekommer en elektronisk betjeningsfejl.

I
6.8

BEMRK Hvis knappen er i positionen EMERGENCY OVERRIDE, fryser kleren med fuld klekapacitet.

USB-stik til strmforsyning


USB-stikket gr det muligt at oplade sm apparater som f.eks. mobiltelefoner og mp3-afspillere. Tilslut blot et USB-kabel (ikke indeholdt) til dit apparat for at anvende din kleboks sammen med USB-udstyr.

I
6.9

BEMRK Srg for, at alle sm apparater, der tilsluttes til USB-stikket, er kompatible med drift med 5 V/500 mA.

Frakobling af kleboksen
Tm kleboksen. Sl kleboksen fra. Trk tilslutningskablet ud.

DA

135

Betjening

CFX35 CFX65DZ Hvis du ikke vil anvende kleboksen i lngere tid: Lad lget st lidt bent. P den mde forhindrer du, at der opstr lugtgener.

6.10

Afrimning af kleboksen
Luftfugtighed kan stte sig som rim p fordamperen eller i kleboksens indvendige rum og derved reducere klekapaciteten. Afrim apparatet rettidigt.

VIGTIGT! Fare for skader p apparatet! Anvend aldrig hrdt eller spidst vrktj til at fjerne islag eller til at lsne fastfrosne genstande. G frem p flgende mde for at afrime kleboksen: Tag indholdet ud. Opbevar det evt. i et andet kleapparat, s det forbliver koldt. Sluk for apparatet. Lad lget st bent. Tr vandet op.

6.11

Udskiftning af apparatsikringen
FARE! Livsfare p grund af elektrisk std! Trk tilslutningskablerne ud, fr apparatsikringen udskiftes. Trk tilslutningskablerne ud. Vip sikringsindsatsen (fig. 5 2, side 4) ud med f.eks. en skruetrkker. Udskift den defekte sikring med en ny sikring med den samme vrdi (T4AL 250V). Tryk sikringsindsaten ind i kabinettet igen.

136

DA

CFX35 CFX65DZ

Rengring og vedligeholdelse

6.12

Udskiftning af stiksikringen (12/24 V)


Trk udligningsmuffen (fig. 9 4, side 5) af stikket. Skru skruen (fig. 9 5, side 5) ud af den verste halvdel af huset (fig. 9 6, side 5). Lft forsigtigt den verste halvdel af huset af den nederste (fig. 9 1, side 5). Tag stikbenet (fig. 9 3, side 5) ud. Udskift den defekte sikring (fig. 9 2, side 5) med en ny sikring med den samme vrdi (10 A). St stikket sammen igen i omvendt rkkeflge.

6.13

Udskiftning af lysprintkortet
Lirk den gennemsigtige afdkning ud med en skruetrkker (fig. 0 1, side 5). Skru printkortets monteringsskruer af (fig. 0 2, side 5). Trk stikket af printkortet (fig. 0 3, side 5). Udskift det defekte lysprintkort med et nyt. Montr det nye printkort ved at flge afmonteringsanvisningerne i omvendt rkkeflge. Tryk den gennemsigtige afdkning ind i huset igen.

Rengring og vedligeholdelse
ADVARSEL! Afbryd fr rengring og vedligeholdelse apparatet fra nettet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Rengr aldrig kleapparatet under rindende vand eller i opvaskevand. Anvend ikke skrappe rengringsmidler eller hrde genstande ved rengringen, da de kan beskadige kleapparatet. Rengr af og til apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud.

! A

DA

137

Garanti

CFX35 CFX65DZ Srg for, at apparatets ventilations- og udluftningsbninger er fri for stv og urenhededer, s varmen, der opstr under driften, kan ledes bort, og apparatet ikke tager skade.

Garanti
Den lovbestemte garantiperiode glder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende flgende bilag: En kopi af regningen med kbsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse

9
Fejl

Udbedring af fejl
Mulig rsag P 12/24 Volt-stikdsen (cigarettnder) i kretjet er der ingen spnding. Vekselspndingsstikdsen har ikke spnding. Lsningsforslag I de fleste kretjer skal tndingen vre slet til, for at cigarettnderen har spnding. Forsg med en anden stikdse.

Apparatet fungerer ikke, lysdioden lyser ikke.

Apparatsikringen er defekt. Udskift apparatsikringen, se kapitlet Udskiftning af apparatsikringen p side 136. Den integrerede netdel er defekt. Apparatet kler ikke (stikket er sat i, lysdioden POWER lyser). Apparatet kler ikke (stikket er sat i, lysdioden POWER blinker orange, display er slukket). Kompressor defekt. Reparationen kan kun foretages af en tilladt kundeservice. Reparationen kan kun foretages af en tilladt kundeservice.

Batterispndingen ikke til- Kontrollr batteriet, og oplad det i givet strkkelig. fald.

138

DA

CFX35 CFX65DZ
Fejl Ved tilslutning til 12/24 V-stikdsen (cigarettnder): Mulig rsag Cigarettnderens fatning er snavset. Konsekvensen er en drlig elektrisk forbindelse. Lsningsforslag

Bortskaffelse

Tndingen er slet til, apparatet fungerer ikke, 12/24 V-stikkets sikring er og lysdioden lyser ikke. brndt over. Trk stikket ud af stikdsen, og foretag flKretjets sikring er gende kontroller. brndt over. Displayet viser en fejl- En intern driftsfejl har framelding (f.eks. Err1), koblet apparatet. og apparatet kler ikke.

Hvis stikket bliver meget varmt i cigarettnderens fatning, skal fatningen enten rengres, eller stikket er muligvis ikke samlet rigtigt. Udskift 12/24 V-stikkets sikring (10 A), se kapitlet Udskiftning af stiksikringen (12/24 V) p side 137. Udskift kretjets sikring til 12/24 V-stikdsen (normalt 15 A) (se kretjets betjeningsvejledning). Reparationen kan kun foretages af en tilladt kundeservice.

10

Bortskaffelse
Bortskaf s vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nrmeste recyclingcenter eller din faghandel for at f de pgldende forskrifter om bortskaffelse.

DA

139

Tekniske data

CFX35 CFX65DZ

11

Tekniske data
CFX35
Art.-nr.: Tilslutningsspnding: Mrkestrm: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg og 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Klekapacitet: Kategori: Energieffektivitetsklasse: Energiforbrug: Bruttoindhold: Nettoindhold: Klimaklasse: Udenomstemperatur: Lydemissioner: USB: Ml (B x H x D) i mm: Vgt:

+10 C til 22 C (+50 F til 8 F) 1 A++ 62 kWh/r 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/r 41 l 38 l

140

DA

CFX35 CFX65DZ
CFX50
Art.-nr.: Tilslutningsspnding: Mrkestrm: 9105304049

Tekniske data
CFX65
9105304050 12/24 Vg og 100240 Vw 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A++ 66 kWh/r 50 l 69 kWh/r 65 l A+ 115 kWh/r med adskillelse: 61 l uden adskillelse: 65 l 53 l 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

Klekapacitet: Kategori: Energieffektivitetsklasse: Energiforbrug: Bruttoindhold:

+10 C til 22 C (+50 F til 8 F)

Nettoindhold: Klimaklasse: Udenomstemperatur: Lydemissioner: USB: Ml (B x H x D) i mm: Vgt:

46 l

60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA

661 x 471x 455 20,4 kg

661 x 561 x 455 22,3 kg

661 x 561 x 455 23,2 kg

BEMRK Ved udenomstemperaturer p over +32 C (+90 F) kan minimumtemperaturen ikke lngere ns. Godkendelse/certifikater:

Klekredsen indeholder R-134a.

DA

141

CFX35 CFX65DZ Ls igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen fr senare bruk. verlmna bruksanvisningen till den nya garen vid ev. vidarefrsljning. Tillverkaren ansvarar inte fr skador som uppstr p.g.a. icke ndamlsenlig anvndning eller felaktig hantering/sktsel.

Innehllsfrteckning
1 2 Frklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Skerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 2.1 Allmn skerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 2.2 Skerhet under drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 3.1 Tillbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 ndamlsenlig anvndning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 5.1 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 5.2 Reglage, display och lysdioder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Anvndning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 6.1 Fre den frsta anvndningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 6.2 Tips fr energibesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 6.3 Ansluta kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 6.4 Anvnda batterivakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 6.5 Anvnda kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 6.6 Stlla in temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 6.7 Anvnda ndbrytaren (om sdan finns) . . . . . . . . . . . . . . 154 6.8 USB-port fr strmfrsrjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 6.9 Stnga av kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 6.10 Avfrosta kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 6.11 Byta skring till apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 6.12 Byta skring till stickkontakten (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . 155 6.13 Byta ut lampa PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Rengring och sktsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Felskning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

3 4 5

7 8 9 10 11

142

SV

CFX35 CFX65DZ

Frklaring till symboler

Frklaring till symboler


FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till ddsfara eller svra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till ddsfara eller svra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan pverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om anvndning av produkten. Arbetssteg: denna symbol str framfr en arbetsinstruktion. Tillvgagngssttet beskrivs steg fr steg. Denna symbol str framfr beskrivningen av resultatet. Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj p en bild, i detta exempel position 5 p bild 1 p sidan 3.

D ! ! A I

2
2.1

Skerhetsanvisningar
Allmn skerhet
FARA! Fr btar: Se till att strmfrsrjningen r skrad med en jordfelsbrytare.

D
SV

143

Skerhetsanvisningar

CFX35 CFX65DZ

VARNING! Om apparaten uppvisar synliga skador fr den ej tas i drift. Reparationer p apparaten fr endast utfras av behrigt fackfolk. Icke fackmssiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstr. Denna apparat kan anvndas av barn frn 8 r samt personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller oerfarenhet och ovetande under uppsikt av en ansvarig person eller om de har undervisats hur apparaten anvnds p ett skert stt utan att faror uppstr. Barn fr inte leka med apparaten. Rengring och underhll fr inte genomfras av barn utan uppsikt. Frvara och anvnd apparaten utom rckhll fr barn under 8 r. Barn br hllas under uppsikt, s att de inte leker med apparaten. Om apparatens anslutningskabel skadas mste den, av skerhetsskl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjnst eller annan behrig person. Lagra inga mnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. sprayburkar med brnnbar drivgas.

! A

AKTA! Koppla alltid bort apparaten frn elntet fre rengring och underhll efter anvndning Livsmedel fr endast frvaras i originalfrpackningarna eller i andra lmpliga behllare. OBSERVERA! Anslut apparaten endast p fljande vis: till ett DC-uttag i fordonet (t. ex. cigarettuttag) med DCanslutningskabel eller till ett 230 V-vxelstrmuttag med den medfljande 230 V-anslutningskabeln. Jmfr spnningsangivelsen p typskylten med elfrsrjningen p plats.

144

SV

CFX35 CFX65DZ

Skerhetsanvisningar

Kylapparaten r inte mnad fr transport av frtande mnen och mnen som innehller lsningsmedel. Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln. Nr kylapparaten r ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kylapparaten och andra elfrbrukare frn batteriet innan en batteriladdare ansluts. Nr kylapparaten r ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten frn elntet eller stng av den nr motorn stngs av. Annars kan batteriet urladdas.

2.2

Skerhet under drift


FARA! Ta inte tag i avskalade ledningar med hnderna. Detta gller framfr allt vid drift med vxelstrm. AKTA! Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten r torra. OBSERVERA! Anvnd inga elektriska apparater fr arbeten inne i kylboxen. Undantag: apparaterna rekommenderas fr sdan anvndning av tillverkaren. Stll inte kylapparaten i nrheten av ppen eld eller andra vrmekllor (vrmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). Risk fr verhettning! Se till att vrmen som alstras under anvndningen kan avledas ordentligt. Apparaten mste har tillrckligt stort avstnd till vggen/andra freml, s att luften kan cirkulera fritt. Se till att ventilationsspringorna inte tcks ver. Fyll inte innerfacket med vtskor eller is. Doppa aldrig ned apparaten i vatten. Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.

D ! A

SV

145

Leveransomfattning

CFX35 CFX65DZ

Leveransomfattning
bild 1, sida 3, visar leveransomfattningen.
Pos. 1 2 3 Mngd 1 1 1 1 Beteckning kylbox anslutningskabel fr 12/24 Vg-anslutning anslutningskabel fr 100 240 V~-anslutning bruksanvisning

3.1

Tillbehr
Finns som tillbehr (medfljer inte leveransen):
Beteckning Universal-fstkit (bltsystem) Trdls display Artikel-nr. 9108400230 9105304065 Modell CFX-UFK CFX-WD

ndamlsenlig anvndning
Kylboxen r avsedd fr kylning och djupfrysning av livsmedel. Den kan ven anvndas p btar. Kylboxen r dimensionerad fr anslutning till 12 Vg- eller 24 Vg-uttag i fordon (t.ex. cigarettuttag), btar eller husbilar samt till 100 240 V~-vxelstrm. Kylappararen r avsedd fr privat bruk i hushllet och liknande anvndningsomrden, t.ex: personalkk i butiker, kontor och andra arbetsplatser lantbruk fr gster p hotell, motell och andra vernattningsanlggningar bed & breakfast pensionat catering och liknande, t.ex. partihandel

!
146

AKTA! Hlsorisk! Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet fr de livsmedel eller mediciner du vill hlla kalla.

SV

CFX35 CFX65DZ

Funktionsbeskrivning

Funktionsbeskrivning
Kylboxen bde kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en underhllsfrikylkrets med kompressor. Den extrastarka isoleringen och den kraftiga kompressorn mjliggr mycket snabb kylning. Kylboxen r lmpad fr mobil anvndning. Kylboxen tl konstant krngning p 30 (fr anvndning p btar).

5.1

Funktioner
Strmfrsrjning med prioritetskoppling fr anslutning till vxelstrm (elnt) Batterivakt med tre niver fr att skydda fordonets batteri Display med temperaturmtare i C och F Slr av automatiskt nr batteriet har lg spnning Temperaturinstllning: Med tv knappar i steg om 1 C (2 F) Infllbara brhandtag USB-port fr strmfrsrjning Ndbrytare (om sdan finns) Uttagbar korg

SV

147

Funktionsbeskrivning

CFX35 CFX65DZ

5.2

Reglage, display och lysdioder

Ls till locket: bild 2 1, sida 3 Kontrollpanel (bild 3, sida 3)


Pos. Beteckning 1 2 ON OFF POWER P Frklaring Slr p och av kylboxen nr knappen trycks ned 1-2 sekunder Driftindikator (lysdiod) LED lyser grnt: LED lyser orange: kompressorn p kompressorn avstngd

LED blinkar orange: Displayet har automatiskt stngts av pg. av lg batterispnning 3 ERROR LED blinkar rtt: apparaten pslagen, men inte klar fr anvndning

SET

Vljer instllningslge temperaturinstllning Celsius eller Fahrenheit stlla in batterivakten Display, visar vrdena En tryckning snker valt instllningsvrde En tryckning hjer valt instllningsvrde

5 6 7

DOWN UP +

Uttag (bild 4, sida 4):


Pos. Beteckning 1 2 3 Uttag fr vxelstrm Skringshllare Uttag fr likstrm

148

SV

CFX35 CFX65DZ

Anvndning

Ndbrytare (om sdan finns) och USB-port (bild 5, sida 4):


Pos. Beteckning 1 2 Ndbrytare USB-port fr strmfrsrjning

6
6.1

Anvndning
Fre den frsta anvndningen
ANVISNING Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skl, torkas av inoch utvndigt med en fuktig trasa (se ven Rengring och sktsel p sidan 156).

ndra lockets gngjrn CFX50, CFX65, CFX65DZ Det gr att ndra lockets gngjrn s att locket ppnas t andra hllet. Tillvgagngsstt: ppna locket och ta bort det (bild 6 A). Ta bort 3 skruvar per lockfste (bild 6 B) och ta bort lockfstena. Ta bort plastskydden frn de nya lockfstepositionerna och stt dit de gamla lockfstena med en liten skruvmejsel. Stt fast lockfstena i de nya positionerna. Stt in locket i lockfstena p motsatt sida (bild 6 C). Vlja temperaturenhet Temperaturvisningen kan stllas om mellan Celsius och Fahrenheit. Tillvgagngsstt: Sl p kylboxen. Tryck tv gnger p knappen SET (bild 3 4, sida 3). Stll, med knapparna UP + (bild 3 6, sida 3) resp. DOWN - (bild 3 7, sida 3), in temperaturenheten Celsius eller Fahrenheit.

SV

149

Anvndning

CFX35 CFX65DZ

P displayen visas den instllda temperaturenheten i ngra sekunder. Displayen blinkar ngra gnger innan aktuell temperatur visas igen.

6.2

Tips fr energibesparing
Vlj en uppstllningsplats med god ventilation som r skyddad mot direkt solljus. Lt varm mat svalna innan den lggs in i kylboxen. ppna inte kylboxen oftare n ndvndigt. Lt inte kylskpsdrren st ppen lngre n ndvndigt. Frosta av kylboxen s snart det bildas is i den. Undvik en ondigt lg temperatur i kylen.

6.3

Ansluta kylboxen
Kylboxen kan anslutas till 12 V eller 24 V likspnning.

Anslutning till ett batteri (fordon eller bt)

OBSERVERA! Risk fr skador p kylboxen! Koppla bort kylboxen och andra elfrbrukare frn batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet. verspnning kan skada elektroniken. Kylboxen har ett elektroniskt skydd mot omvnd polaritet, som skyddar den mot kortslutning och omvnd polaritet vid batterianslutning. Stt in 12/24 V anslutningskabeln (bild 1 2, sida 3) i apparatens DC-uttag och i ett 12 V eller 24 V cigarettuttag.

Anslutning till 100240 V vxelstrm (t.ex. i hemmet eller p kontoret)

D
150

FARA! Risk fr strmsttar livsfara! Tag inte i brytare eller kontakter med vta hnder eller om du str p fuktigt underlag. Om kylboxen anvnds p en bt och ansluts till 100240 V-vxelstrm p land mste en jordfelsbrytare installeras mellan 100 240 V-ntet och kylboxen. Kontakta en behrig elektriker.

SV

CFX35 CFX65DZ

Anvndning

Kylboxarna har en inbyggd multispnningsntdel med prioritetskoppling fr anslutning till 100240 V vxelstrm. Prioritetskopplingen vxlar automatiskt till ntdrift nr apparaten ansluts till 100240 V-vxelstrm; detta sker ven om 12/24 V-anslutningskabeln r ansluten. Stt in 100 240 V anslutningskabeln (bild 1 3, sida 3) i apparatens AC-uttag och anslut den till ett 100 240 V AC elnt.

6.4

Anvnda batterivakten
Kylboxen har en flerstegs batterivakt som skyddar fordonets batteri mot urladdning nr kylboxen ansluts till 12/24 V-uttaget i fordonet. Nr kylboxen anvnds utan pslagen tndning i fordonet, stngs den av automatiskt om frsrjningsspnningen sjunker under ett instllbart vrde. Kylboxen startar s fort batteriet har laddats upp och terinkopplingsspnningen ns.

OBSERVERA! Risk fr skador! Nr batterivakten stnger av kylboxen har batteriet inte lngre full laddningskapacitet; starta d inte fordonet ondigt ofta och anvnd inga andra strmfrbrukare utan lngre laddningsperioder. Se till att batteriet laddas igen. I lget HIGH reagerar batterivakten tidigare n i lget LOW eller MED (se efterfljande tabell).
Batterivaktens lge Frnkopplingsspnning vid 12 V terinkopplingsspnning vid 12 V Frnkopplingsspnning vid 24 V terinkopplingsspnning vid 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

SV

151

Anvndning

CFX35 CFX65DZ

Gr p fljande stt fr att ndra batterivaktens instllning: Sl p kylboxen. Tryck tre gnger p knappen SET (bild 3 4, sida 3). Stll, med knapparna UP + (bild 3 6, sida 3) resp. DOWN - (bild 3 7, sida 3), in lget fr batterivakten. Den digitala displayen visar fljande. Lo (LG), d (MED), Hi (HG) P displayen visas det instllda lget i ngra sekunder. Displayen blinkar ngra gnger innan aktuell temperatur visas igen.

I
6.5

ANVISNING Vlj lget HIGH fr batterivakten om kylboxen frsrjs av startbatteriet. Om kylboxen ansluts till ett frbrukarbatteri rcker lget LOW fr batterivakten.

Anvnda kylboxen
OBSERVERA! Risk fr verhettning! Se till att vrmen som alstras under anvndningen kan avledas ordentligt. Se till att ventilationsspringorna inte tcks ver. Apparaten mste har tillrckligt stort avstnd till vggen/andra freml, s att luften kan cirkulera fritt. Stll kylboxen p ett fast underlag. Se till att ventilationsspringorna inte tcks ver och att den varma luften kan avledas utan hinder.

A I A
152

ANVISNING Stll kylboxen som visas (bild 1, sida 3). Om kylboxen placeras annorlunda s kan kylboxen ta skada. Anslut kylboxen, se Ansluta kylboxen p sidan 150. OBSERVERA! Varor kan skadas av fr lg temperatur! Se till att det endast finns freml resp. varor i kylboxen som fr kylas till den instllda temperaturen. Tryck p knappen ON/OFF (bild 3 1, sida 3) 12 sekunder. Lysdioden P lyser.

SV

CFX35 CFX65DZ

Anvndning

Displayen (bild 3 5, sida 3) sls p och den aktuella kyltemperaturen visas.

! I

VORSICHT! Hlsorisk! CFX 65DZ: Om temperaturen i frysfacket (bild 8 1, sida 5) har stllts in p en mycket lg temperatur (t.ex. 22 C) kan det bli minusgrader ven i det mellersta kylfacket (bild 8 2, sida 5). HINWEIS Visad temperatur CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: Temperaturen som visas avser det stora kyl- och frysfacket (bild 7 1, sida 5). CFX 65DZ: Med skiljevgg i kyl- och frysfacket: Temperaturen som visas avser frysfacket (bild 8 1, sida 5). Kylboxen startar och kyler kylfacket.

I
6.6

ANVISNING Vid batteridrift stngs displayet automatiskt av vid lg batterispnning. LED P blinkar orange.

Lsa kylboxen Stng locket. Tryck ner lsanordningen (bild 2 1, sida 3) tills den klickar fast (hrbart).

Stlla in temperaturen
Tryck en gng p knappen SET (bild 3 4, sida 3). Stll, med knapparna UP + (bild 3 6, sida 3) resp. DOWN - (bild 3 7, sida 3), in kyltemperaturen. P displayen visas nu den instllda temperaturen ngra sekunder. Displayen blinkar ngra gnger innan aktuell temperatur visas igen.

SV

153

Anvndning

CFX35 CFX65DZ

6.7

Anvnda ndbrytaren (om sdan finns)


Ndbrytaren (bild 5 1, sida 4) sitter under under kontrollpanelen. Fr normal drift r brytaren i lget NORMAL USE. Om ett elektroniskt fel intrffar ska brytaren flyttas till lget EMERGENCY OVERRIDE.

I
6.8

ANVISNING Om brytaren str p lget EMERGENCY OVERRIDE kyler kylboxen med full kyleffekt.

USB-port fr strmfrsrjning
Sm apparater som mobiltelefoner och mp3-spelare kan laddas genom USB-porten. Anslut en USB-kabel (ingr ej) fr att anvnda en USB-enhet tillsammans med kylboxen.

I
6.9

ANVISNING Kontrollera att apparaterna som ansluts till USB-porten r kompatibla med 5 V/500 mA drift.

Stnga av kylboxen
Tm kylboxen. Stng av kylboxen. Dra ut anslutningskabeln. Om kylboxen inte ska anvndas under en lngre tid: Lt locket vara lite ppet. P s stt frhindrar man att det bildas strande lukt.

154

SV

CFX35 CFX65DZ

Anvndning

6.10

Avfrosta kylboxen
Luftfuktigheten kan avstta sig som frost p frngaren och i kylboxen, om s sker minskar kylfrmgan. Frosta d av kylboxen s snart som mjligt.

OBSERVERA! Risk fr skador p kylboxen! Avlgsna aldrig isbelggningar eller fastfrysna freml med hrda eller vassa/spetsiga verktyg. Avfrosta: Tag ut varorna. Lagra dem vid behov i ett annat kylskp, s att de frblir kalla. Stng av kylboxen. Lt locket vara ppet. Torka upp vattnet.

6.11

Byta skring till apparaten


FARA! Risk fr strmsttar livsfara! Dra ut anslutningskablarna innan skringen byts. Dra ut anslutningskablarna. Ta loss skringshllaren (bild 5 2, sida 4), anvnd t.ex. en skruvmejsel. Byt ut den trasiga skringen mot en ny skring med samma vrde (T4AL 250V). Tryck in skringshllaren i hljet igen.

6.12

Byta skring till stickkontakten (12/24 V)


Drag bort utjmningshylsan (bild 9 4, sida 5) frn kontakten. Skruva ut skruven (bild 9 5, sida 5) ur den vre kontakthalvan(bild 9 6, sida 5). Lossa frsiktigt den vre kontakthalvan frn den undre kontakthalvan (bild 9 1, sida 5). Ta ut kontaktstiftet (bild 9 3, sida 5).

SV

155

Rengring och sktsel

CFX35 CFX65DZ

Byt ut den trasiga skringen (bild 9 2, sida 5) mot en ny skring med samma vrde (10 A). Stt ihop kontakten i omvnd ordningsfljd igen.

6.13

Byta ut lampa PCB


Bnd upp det transparenta locket med en skruvmejsel (bild 0 1, sida 5). Skruva bort PCB monteringsskruvarna (bild 0 2, sida 5). Dra ut kontakten frn PCB (bild 0 3, sida 5). Byt ut den defekta lampan PCB mot en ny. Stt ihop PCB i omvnd ordning. Tryck tillbaka det transparenta locket i kpan.

Rengring och sktsel


VARNING! Koppla alltid bort apparaten frn elntet fre rengring och sktsel. OBSERVERA! Risk fr skador! Rengr aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten. Anvnd inga skarpa rengringsmedel eller hrda freml vid rengring, det kan skada kylapparaten. Rengr apparaten d och d in- och utvndigt med en fuktig trasa. Kontrollera att luftnings-/ventilationsppningarna r rena frn damm och annat smuts s att vrmen i vid anvndning kan avledas ordentligt s att produkten inte skadas.

! A

156

SV

CFX35 CFX65DZ

Garanti

Garanti
Den lagstadgade garantitiden gller. Om produkten r defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller terfrsljaren. Vid reparations- resp. garantirenden ska fljande skickas med: en kopia p fakturan med inkpsdatum, en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.

9
Strning

Felskning
Mjlig orsak Lsning

Kylboxen fungerar inte, Det finns ingen spnning P de flesta fordon finns det ingen spnning i cigarettuttaget om tndningen inte lysdioden lyser inte. i fordonets 12/24 Volts har slagits p. uttag (cigarettuttag). Ingen spnning i vxelstrmuttaget. Apparatens skring defekt. Den integrerade ntdelen r defekt. Kompressorn defekt. Kylboxen kyler inte (kontakten r insatt, lysdioden POWER lyser). Batterispnningen r fr Kylboxen kyler inte (kontakten r insatt, lys- lg. dioden POWER blinkar orange, displayen r avstngd). Hllaren p cigarettuttaVid anslutning till 12/24 V-uttag (cigarett- get r smutsig. Det ger dlig elektrisk kontakt. uttag): tndningen r pslagen men kylboxen fungerar inte och lysdioden lyser inte. Prova med ett annat uttag. Byt skring, se Byta skring till apparaten p sidan 155. Reperationer fr endast utfras av auktoriserad kundservice. Reperationer fr endast utfras av auktoriserad kundservice.

Kontrollera batteriet, ladda det vid behov.

Om stickkontakten till kylboxen blir mycket varm i cigarettuttaget, mste antingen hllaren rengras eller s r stickkontakten mjligtvis inte korrekt ansluten.

12/24 V-uttagets skring Byt ut skringen (10 A) till 12/24 V-uttatrasig. get, se Byta skring till stickkontakten (12/24 V) p sidan 155.

Dra ut stickkontakten ur Fordonets skring utlst. Byt ut fordonets skring fr 12/24 V-uttauttaget och genomfr get (normalt 15 A, se fordonets instrukfljande kontroller. tionsbok).

SV

157

Avfallshantering
Strning Mjlig orsak Lsning

CFX35 CFX65DZ

Det visas ett felmedde- Apparaten har stngts av Reperationer fr endast utfras av auktoriserad kundservice. p.g.a. en intern driftlande (t.ex. Err1) p strning. displayen och apparaten kyler inte.

10

Avfallshantering
Lmna om mjligt frpackningsmaterialet till tervinning. Nr produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gllande bestmmelser hos nrmaste tervinningscentral eller hos terfrsljaren.

M
11

Tekniska data
CFX35
Artikel-nr.: Anslutningsspnning: Mrkstrm: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg och 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Kyleffekt: Kategori: Energieffektklass: Energifrbrukning: Bruttovolym: Nyttovolym: Klimatklass: Omgivningstemperatur: Ljudemission: USB: Mtt (H x B x D) i mm: Vikt:

+10 C till 22 C (+50 F till 8 F) 1 A++ 62 kWh/r 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/r 41 l 38 l

158

SV

CFX35 CFX65DZ
CFX50
Artikel-nr.: Anslutningsspnning: Mrkstrm: 9105304049

Tekniska data
CFX65
9105304050

CFX65DZ
9105304051

12/24 Vg och 100240 Vw 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A++ 66 kWh/r 50 l 46 l 69 kWh/r 65 l 60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 661 x 471x 455 20,4 kg 661 x 561 x 455 22,3 kg 661 x 561 x 455 23,2 kg A+ 115 kWh/r med delare: 61 l utan delare: 65 l 53 l 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

Kyleffekt: Kategori: Energieffektklass: Energifrbrukning: Bruttovolym: Nyttovolym: Klimatklass: Omgivningstemperatur: Ljudemission: USB: Mtt (H x B x D) i mm: Vikt:

+10 C till 22 C (+50 F till 8 F)

ANVISNING Den lgsta temperaturen (min temperatur) ns inte om omgivningstemperaturen ligger ver +32 C (+90 F). Provning/certifikat:

Kylkretsen innehller R-134a.

SV

159

CFX35 CFX65DZ Les bruksanvisningen nye fr du tar i bruk apparatet, og ta vare p den. Hvis apparatet selges videre, m man srge for gi bruksanvisningen videre ogs. Produsenten ptar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.

Innhold
1 2 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 2.1 Generell sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 2.2 Sikkerhet ved bruk av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 3.1 Tilbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Funksjonsbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 5.1 Funksjonsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 5.2 Betjenings- og indikeringselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 6.1 Fr frste gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 6.2 Tips for energisparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 6.3 Koble til kjleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 6.4 Bruke batterivakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 6.5 Bruk av kjleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 6.6 Stille inn temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 6.7 Bruke ndbryteren (hvis montert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 6.8 USB-port for strmtilfrsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 6.9 Sl av kjleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 6.10 Avriming av kjleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 6.11 Skifte apparatsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 6.12 Bytte sikring i stpslet (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 6.13 Skifte lys PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Rengjring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

3 4 5

7 8 9 10 11

160

NO

CFX35 CFX65DZ

Symbolforklaringer

Symbolforklaringer
FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, frer det til dd eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det fre til dd eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det fre til personskader. PASS P! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det fre til materielle skader og skade funksjonen til produktet. MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. Handling: Dette symbolet indikerer at du m gjre noe. De ndvendige handlingene beskrives trinnvis. Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 p side 3.

D ! ! A I

2
2.1

Sikkerhetsregler
Generell sikkerhet
FARE! For bter: Ved nettdrift m apparatet vre sikret via en jordfeilbryter.

D
NO

161

Sikkerhetsregler

CFX35 CFX65DZ

ADVARSEL! Apparatet m ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. Reparasjoner p dette apparatet m kun utfres av fagfolk. Feil reparasjoner kan fre til betydelige skader. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 r og oppover, og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, nr de er under oppsikt eller har ftt opplring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det. Barn m ikke leke med apparatet. Rengjring og vedlikehold m ikke utfres av barn uten at de er under oppsikt. Oppbevar og bruk apparatet slik at det ikke er tilgjengelig for barn under 8 r. Barn skal vre under tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet. Hvis tilkoblingskabelen p dette apparatet blir skadet, m den erstattes av produsent, kundeservice eller annen kvalifisert person for unng farlige situasjoner. Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med drivgass i apparatet.

! A

FORSIKTIG! Koble apparatet fra strmnettet fr rengjring og stell hver gang etter bruk Nringsmidler m oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. PASS P! Koble til apparatet kun p flgende mte: med DC-tilkoblingskabelen til et DC-stikkontakt i kjretyet (f. eks. sigarettenner) eller med tilkoblingskabelen 230 V som flger med til 230 V vekselstrm Sammenlign spenningsspesifikasjonene p merkeskiltet med tilgjengelig strmtilfrsel. Kjleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller lsemiddelholdige stoffer.

162

NO

CFX35 CFX65DZ

Sikkerhetsregler

Trekk aldri stpslet ut av stikkontakten etter ledningen. Hvis kjleapparatet er plugget inn i DC-stikkontakten: Koble dette kjleapparatet og andre forbrukere fra batteriet fr du kobler til hurtiglader. Hvis kjleapparatet er plugget inn i DC-stikkontakten: Koble fra forbindelsen eller sl av kjleapparatet nr du slr av motoren. Hvis ikke kan batteriet bli ladet ut.

2.2

Sikkerhet ved bruk av apparatet


FARE! Ta ikke i bare ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrmnettet. FORSIKTIG! Fr du tar apparatet i bruk, m du passe p at ledningen og stpslet er trre. PASS P! Ikke bruk elektriske apparater inne i kjleapparatet, hvis ikke disse apparatene er anbefalt brukt av produsenten. Ikke plasser apparatet i nrheten av pen flamme eller andre varmekilder (oppvarming, sterk solbestrling, gassovner osv.). Fare for overoppheting! Pse at varme som oppstr under drift alltid blir ventilert bort p en tilfredsstillende mte. Pse derfor at apparatet str langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sirkulere. Pass p at luftepningene ikke blir blokkert. Fyll ikke vsker eller is i den innvendige beholderen. Dypp aldri apparatet i vann. Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet.

D ! A

NO

163

Leveringsomfang

CFX35 CFX65DZ

Leveringsomfang
fig. 1, side 3, viser leveringsomfanget.
Pos. 1 2 3 Antall 1 1 1 1 Betegnelse Kjleboks Tilkoblingskabel for 12/24 Vg-tilkobling Tilkoblingskabel for 100 240 V~-tilkobling Bruksanvisning

3.1

Tilbehr
Fs som tilbehr (ikke inkludert i leveransen):
Betegnelse Universelfestesett (stroppsystem) Fjern-display Art.nr. 9108400230 9105304065 Modell CFX-UFK CFX-WD

Tiltenkt bruk
Kjleboksen er beregnet p kjle ned og dypfryse nringsmidler. Apparatet er ogs egnet til bruk p bter. Apparatet er beregnet for bruk p 12 Vg- eller 24 Vgstrmforsyningsstikkontakt i kjrety (f. eks. sigarattenner), bter eller bobil, samt p 100 240 V~-vekselstrmnett. Kjleapparatet er beregnet for husholdninger og lignende applikasjoner, som for eksempel i personalkjkken til butikker, kontorer og andre bransjer i landbruket av gjester i hoteller, moteller og andre overnattingssteder i bed-and-breakfast i catering og lignende strre kommersielle bruksomrder

!
164

FORSIKTIG! Helsefare! Kontroller om apparatets kjleeffekt oppfyller kravene til nringsmidlene eller medikamentene som du nsker kjle.

NO

CFX35 CFX65DZ

Funksjonsbeskrivelse

Funksjonsbeskrivelse
Kjleboksen kan avkjle varer og holde dem kalde, samt dypfryse varer. Kjlingen skjer ved hjelp av et vedlikeholdsfritt kjlekretslp med kompressor. Den ekstra sterke isolasjonen og den kraftige kompressoren garanterer spesielt hurtig kjling. Kjleboksen er egnet for mobil bruk. Ved bruk p bter tler kjleboksen en krenging p 30.

5.1

Funksjonsomfang
Strmtilfrsel med prioritetskobling for tilkobling til AC-strm Tretrinns batterivakt for beskyttelse av kjretybatteriet Display med temperaturmler i C og F kobles av automatisk ved lav batterispenning Temperaturinnstilling: Med to knapper i trinn p 1 C (2 F) Sammenleggbare brehndtak USB-port for strmtilfrsel Ndbryter (hvis montert) Uttakbar kurvinnsats

NO

165

Funksjonsbeskrivelse

CFX35 CFX65DZ

5.2

Betjenings- og indikeringselementer

Lsing av deksel: fig. 2 1, side 3 Betjeningspanel (fig. 3, side 3)


Pos. Betegnelse 1 2 ON OFF POWER P Forklaring Slr kjleboksen av eller p nr knappen trykkes inn ett til to sekunder Varsellampe Lysdioden lyser grnt: Lysdioden lyser oransje: Lysdioden blinker oransje: 3 4 ERROR SET Lysdioden blinker rdt: Kompressor er p Kompressor er av Display ble koblet ut automatisk pga. lav batterispenning Det psltte apparatet er ikke driftsklart

Velger innleggingsmodus Temperaturinnstilling Visning av Celsius eller Fahrenheit Stille inn batterivakten Display, viser verdier Trykk n gang for redusere valgt verdi som skal legges inn Trykk n gang for ke valgt verdi som skal legges inn

5 6 7

DOWN UP +

Tilkoblingskontakter (fig. 4, side 4):


Pos. Betegnelse 1 2 3 Tilkoblingskontakt vekselspenningsforsyning Sikringsholder Tilkoblingskontakt likespenningsforsyning

166

NO

CFX35 CFX65DZ Ndbryter (hvis montert) og USB-port (fig. 5, side 4):


Pos. Betegnelse 1 2 Ndbryter USB-port for strmtilfrsel

Betjening

6
6.1

Betjening
Fr frste gangs bruk
MERK Fr den nye kjleboksen tas i bruk, skal man av hygieniske rsaker rengjre den innvendig og utenp med en fuktig klut (se ogs kapittel Rengjring og stell p side 174).

Dreie om lokkanslag CFX50, CFX65, CFX65DZ Du kan dreie om lokkanslaget hvis du nsker pne lokket p andre siden. G fram p flgende mte: pne dekslet og ta den ut (fig. 6 A). Demonter de 3 skruene per lokkstopper (fig. 6 B) og ta av lokkstopperne. Fjern plastdekslene p den nye lokkstopperen med en liten skrutrekker og monter den der den gamle lokkstopperen var. Monter lokkstopperne i de nye posisjonene. Sett dekslet inn i lokkstopperne p motsatt side (fig. 6 C). Velge temperaturenhet Du kan velge vise temperaturen enten i Celsius eller Fahrenheit. G fram p flgende mte: Sl p kjleboksen. Trykk p knappen SET (fig. 3 4, side 3) to ganger. Velg temperaturenhet Celsius eller Fahrenheit med tastene UP + (fig. 3 6, side 3) hhv. DOWN - (fig. 3 7, side 3).

NO

167

Betjening

CFX35 CFX65DZ Displayet viser innstilt temperaturenhet i noen sekunder. Displayet blinker noen ganger, fr det gr tilbake til visning av aktuell temperatur.

6.2

Tips for energisparing


Velg et montasjested som har god ventilasjon og er beskyttet mot solstrling. Avkjl varm mat fr du plasserer den i apparatet for avkjling. Ikke pne kjleapparatet lenger enn ndvendig. Ikke la kjleskapet st lenger pent enn ndvendig. Avrim kjleboksen hvis det har dannet seg is p den. Unng undvendig hy innetemperatur.

6.3

Koble til kjleboksen


Kjleboksen kan drives med 12 V eller 24 V likespenning.

Tilkobling til batteri (Kjrety eller bt)

PASS P! Fare p grunn av skader p apparatet! Koble kjleboksen og andre forbrukere fra batteriet fr du lader opp batteriet med hurtiglader. Overspenninger kan skade apparatets elektronikk. For sikkerhets skyld er kjleboksen utstyrt med en elektronisk polbeskyttelse som beskytter den mot feil polaritet ved batteritilkobling og mot kortslutning. Plugg 12/24 V-tilkoblingskabelen (fig. 1 2, side 3) inn i apparatets DC-stikkontakt og ogs i en 12 V eller 24 V sigarettenner.

168

NO

CFX35 CFX65DZ

Betjening

Tilkobling til 100240 V vekselstrmnett (f.eks. hjemme eller p kontoret)

FARE! Livsfare p grunn av strmstt! Ta aldri i stpsler og brytere med vte hender eller hvis det er vtt der du str. Hvis du bruker kjleboksen om bord p en bt via landtilkobling p 100240 V vekselstrmnett, m du koble en FI-vernebryter mellom 100240 V vekselstrmnettet og kjleboksen. Spr fagfolk. Kjleboksene har en integrert multispenningsnettdel med prioritetskobling for tilkobling til en vekselspenning p 100240 V. Via prioritetskoblingen blir det automatisk koblet om til nettdrift nr apparatet er tilkoblet et 100240 V vekselstrmnett, ogs nr 12/24 V tilkoblingskabelen fortsatt er tilkoblet. Plugg 100 240 V-tilkoblingskabelen (fig. 1 3, side 3) inn i apparatets AC-stikkontakt og koble den til 100 240 V AC-strmmen.

6.4

Bruke batterivakten
Apparatet er utstyrt med en flertrinns batterivakt som beskytter bilbatteriet mot for dyp utlading ved tilkobling til 12/24 V strmforsyning. Hvis kjleboksen brukes i kjretyet nr tenningen er avsltt, kobler boksen seg ut automatisk nr tilfrselsspenningen faller under en innstillbar verdi. Kjleboksen slr seg p automatisk igjen straks gjeninnkoblingsspenningen ns ved at batteriet lades opp.

PASS P! Fare for skade! Nr batteriet sls av via batterivakten, har det ikke lenger full ladekapasitet, unng starte flere ganger eller bruke strmforbrukere uten lengre oppladinger. Srg for lade opp batteriet igjen.

NO

169

Betjening

CFX35 CFX65DZ I modus HIGH reagerer batterivakten raskere enn i trinnene LOW og MED (se flgende tabell).
Batterivakt-modus Utkoblingsspenning ved 12 V Gjeninnkoblingsspenning ved 12 V Utkoblingsspenning ved 24 V Gjeninnkoblingsspenning ved 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

G fram p flgende mte for endre modus til batterivakten: Sl p kjleboksen. Trykk p knappen SET (fig. 3 4, side 3) tre ganger. Velg modus for batterivakten med tastene UP + (fig. 3 6, side 3) hhv. DOWN - (fig. 3 7, side 3). Det digitale displayet viser: Lo (LOW), d (MED), Hi (HIGH) Displayet viser innstilt modus i noen sekunder. Displayet blinker noen ganger, fr det gr tilbake til visning av aktuell temperatur.

I
6.5

MERK Nr kjleboksen forsynes fra starterbatteriet, velger du batterivakt-modus HIGH. Nr kjleboksen er tilkoblet et forsyningsbatteri, er batterivakt-modus LOW tilstrekkelig.

Bruk av kjleboksen
PASS P! Fare for overoppheting! Pse at varme som oppstr under drift alltid blir ventilert bort p en tilfredsstillende mte. Pass p at luftepningene ikke blir blokkert. Pse derfor at apparatet str langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sirkulere. Sett kjleboksen p et fast underlag. Pse at luftepningene ikke er tildekket og at den oppvarmede luften kan ledes bort skikkelig.

A I
170

MERK Plasser kjleboksen som vist (fig. 1, side 3). Hvis apparatet brukes i en annen posisjon, kan det bli delagt.

NO

CFX35 CFX65DZ

Betjening

Koble til kjleboksen (se kapittel Koble til kjleboksen p side 168).

A ! I

PASS P! Fare p grunn av for lav temperatur! Pass p at kun gjenstander hhv. varer som befinner seg i kjleboksen og som tler nedkjling blir nedkjlt til innstilt temperatur. Trykk p tasten ON/OFF (fig. 3 1, side 3) i ett til to sekunder. Lysdioden P lyser. Displayet (fig. 3 5, side 3) slr seg p og indikerer den aktuelle kjletemperaturen. FORSIKTIG! Helsefare! CFX 65DZ: Hvis temperaturen i fryserommet (fig. 8 1, side 5) er satt veldig lavt (f. eks. 22 C), kan ogs temperaturomrdet i det midtre kjlerommet (fig. 8 2, side 5) ha minusgrader. MERK Vist temperatur CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: Den viste temperaturen gjelder det store kjle- og fryserommet (fig. 7 1, side 5). CFX 65DZ: Med skillevegg i kjle- og fryserommet: Den viste temperaturen gjelder fryserommet (fig. 8 1, side 5). Kjleboksen begynner kjle ned kjlerommet.

MERK Ved drift p batteri kobles displayet ut automatisk ved lav batterispenning. Lysdioden P blinker oransje.

Lse kjleboksen Lukk dekslet. Trykk lsen (fig. 2 1, side 3) ned til du hrer den gr i ls.

NO

171

Betjening

CFX35 CFX65DZ

6.6

Stille inn temperaturen


Trykk p tasten SET (fig. 3 4, side 3) n gang. Still inn kjletemperaturen med tastene UP + (fig. 3 6, side 3) hhv. DOWN - (fig. 3 7, side 3) . Displayet viser i noen sekunder innstilt nsket kjletemperatur. Displayet blinker noen ganger, fr det gr tilbake til visning av aktuell temperatur.

6.7

Bruke ndbryteren (hvis montert)


Ndbryteren (fig. 5 1, side 4) er plassert under betjeningspanelet. For normal drift er bryteren i posisjon NORMAL USE. Hvis det oppstr en feil p styreelektronikken, m bryteren flyttes over til EMERGENCY OVERRIDE.

I
6.8

MERK Hvis bryteren er i EMERGENCY OVERRIDE, kjler fryseren med full kapasitet.

USB-port for strmtilfrsel


USB-porten gjr at du kan lade sm apparater, som f.eks. mobiltelefoner og mp3-spillere. For bruke kjleboksen med et USB-apparat m en USB-kabel (ikke vedlagt) kobles til apparatet.

I
6.9

MERK Pse at eventuelle sm apparater som er koblet til USB-porten er kompatible med 5 V/500 mA-drift.

Sl av kjleboksen
Tm kjleboksen. Sl av kjleboksen. Trekk ut tilkoblingskabelen. Nr kjleboksen ikke skal brukes p lang tid: La lokket st litt pent. P den mten forhindrer man at det danner seg lukt.

172

NO

CFX35 CFX65DZ

Betjening

6.10

Avriming av kjleboksen
Luftfuktigheten felles ut p fordamperen eller inne i kjleboksen som rim, noe som reduserer kjleeffekten. Avrim apparatet til riktig tid.

PASS P! Fare p grunn av skader p apparatet! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for fjerne islag eller for lsne fastfrosne gjenstander. G fram p flgende mte for avrime kjleboksen: Ta ut matvarene. Oppbevar dem evt. i et annet kjleapparat, slik at de holder seg kalde. Sl av apparatet. La lokket st pent. Trk opp avtiningsvannet.

6.11

Skifte apparatsikring
FARE! Livsfare p grunn av strmstt! Trekk ut tilkoblingskabelen fr du bytter apparatsikring. Trekk ut tilkoblingskabelen. Hev sikringsinnsatsen (fig. 5 2, side 4) ut med f.eks. en skrutrekker. Bytt den defekte sikringen i en ny sikring med samme strrelse (T4AL 250V). Trykk sikringsinnsatsen inn i kapslingen igjen.

6.12

Bytte sikring i stpslet (12/24 V)


Trekk adapterhylsen (fig. 9 4, side 5) av stpslet. Skru skruen (fig. 9 5, side 5) ut av den vre kapslingshalvdelen (fig. 9 6, side 5). Lft forsiktig den vre kapslingshalvdelen av den nedre (fig. 9 1, side 5). Ta ut kontaktstiften (fig. 9 3, side 5).

NO

173

Rengjring og stell

CFX35 CFX65DZ

Bytt den defekte sikringen (fig. 9 2, side 5) i en ny sikring med samme strrelse (10 A). Sett sammen stpslet igjen i motsatt rekkeflge.

6.13

Skifte lys PCB


Vipp opp det gjennomsiktige dekslet med en skrutrekker (fig. 0 1, side 5). Skru ut PCB monteringsskruene (fig. 0 2, side 5). Trekk pluggen ut fra PCB (fig. 0 3, side 5). Bytt ut det defekte PCB-lyset med et nytt. Monter ny PCB i motsatt rekkeflge. Press det gjennomsiktige dekslet p plass i huset igjen.

Rengjring og stell
ADVARSEL! Skill apparatet fra strmnettet fr rengjring og stell. PASS P! Fare for skade! Kjleapparatet m aldri rengjres under rennende vann eller spyles. Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjring, da det kan skade kjleapparatet. Rengjr apparatet innvendig og utvendig fra tid til annen med en fuktig klut. Pse at ventilasjonspningene p apparatet er fri for stv og forurensinger, slik at varmen som oppstr under drift kan ledes bort og apparatet ikke tar skade.

! A

174

NO

CFX35 CFX65DZ

Garanti

Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle vre defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene p baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrrende reparasjon eller garanti, m du sende med flgende dokumentasjon: kopi av kvitteringen med kjpsdato, rsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.

9
Feil

Feilretting
Mulig rsak Forslag til lsning Det er ikke noen spenning I de fleste kjretyer m tenningen p 12/24 V-kontakten (siga- vre p for at sigarettenneren skal rettenneren) i kjretyet. ha spenning. Vekselspenningskontakten har ikke spenning. Prv koble til en annen stikkontakt.

Apparatet fungerer ikke, lysdioden lyser ikke.

Apparatsikringen er defekt. Bytt apparatsikringen, se kapittel Skifte apparatsikring p side 173. Den integrerte nettdelen er defekt. Apparatet kjler ikke Kompressoren er defekt. (stpslet er plugget inn, lysdioden POWER lyser). Batterispenning for lav Apparatet kjler ikke (stpslet er plugget inn, lysdioden POWER blinker oransje, displayet er sltt av). Drift p 12/24 V-stikkkon- Fatningen til sigarettenneren er tilsmusset. Dette takten (sigarettenner): frer til drlig elektrisk konTenningen er sltt p, takt. apparatet fungerer ikke og lysdioden lyser ikke. Sikringen til 12/24 V-stpsTrekk pluggen ut av kon- let har gtt. takten og foreta flgende kontroller. Kjretysikringen har gtt. Reparasjonen kan kun utfres av en godkjent kundeservicebedrift. Reparasjonen kan kun utfres av en godkjent kundeservicebedrift. Kontroller batteriet og lad det eventuelt opp.

Hvis pluggen i sigarettenneren blir svrt varmt, m enten kontakten gjres ren, eller s er pluggen muligens ikke korrekt montert. Bytt sikringen (10 A) til 12/24 V-stpslet, se kapittel Bytte sikring i stpslet (12/24 V) p side 173. Skift ut kjretysikringen til 12/24 V-kontakten (vanligvis 15 A) (flg bruksanvisningen til kjretyet).

Displayet viser en feilmel- En intern driftsfeil har sltt Reparasjonen kan kun utfres av en av apparatet. godkjent kundeservicebedrift. ding (f.eks. Err1) og apparatet kjler ikke.

NO

175

Deponering

CFX35 CFX65DZ

10

Deponering
Lever emballasje til resirkulering s langt det er mulig. Nr du tar produktet ut av drift for siste gang, m du srge for f informasjon om deponeringsforskrifter hos nrmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.

M
11

Tekniske data
CFX35
Art.nr.: Tilkoblingsspenning: Merkestrm: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg og 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Kjleeffekt: Kategori: Energimerking: Energiforbruk: Bruttoinnhold: Nytteinnhold: Klimaklasse: Omgivelsestemperatur: Styutslipp: USB: Ml (B x H x D) i mm: Vekt:

+10 C til 22 C (+50 F til 8 F) 1 A++ 62 kWh/r 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/r 41 l 38 l

176

NO

CFX35 CFX65DZ
CFX50
Art.nr.: Tilkoblingsspenning: Merkestrm: 9105304049 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A Kjleeffekt: Kategori: Energimerking: Energiforbruk: Bruttoinnhold: Nytteinnhold: Klimaklasse: Omgivelsestemperatur: Styutslipp: USB: Ml (B x H x D) i mm: Vekt: 661 x 471x 455 20,4 kg 66 kWh/r 50 l 46 l A++ 69 kWh/r 65 l 60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 661 x 561 x 455 22,3 kg

Tekniske data
CFX65
9105304050 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A+ 115 kWh/r med deler: 61 l uten deler: 65 l 53 l 12/24 Vg og 100240 Vw 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

+10 C til 22 C (+50 F til 8 F)

661 x 561 x 455 23,2 kg

MERK Ved omgivelsestemperaturer p over +32 C (+90 F) kan man ikke lenger n minimumstemperaturen. Test/Sertifikater:

Kjlekretsen inneholder R-134a.

NO

177

CFX35 CFX65DZ Lue tm ohje huolellisesti lpi ennen kyttnottoa ja silyt ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpin, anna ohje tllin edelleen uudelle kyttjlle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epasianmukaisesta kytst tai vrst kytst.

Sisllysluettelo
1 2 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 2.1 Yleinen turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 2.2 Laitteen kyttturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 3.1 Lisvarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Tarkoituksenmukainen kytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Toimintakuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 5.1 Toimintomr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 5.2 Kytt- ja nyttlaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Kytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 6.1 Ennen ensikytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 6.2 Vinkkej energian sstmiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 6.3 Kylmlaukun liittminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 6.4 Akkutarkkailulaitteen kyttminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 6.5 Kylmlaukun kyttminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 6.6 Lmptilan stminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 6.7 Htkytkimen kyttminen (jos asennettu) . . . . . . . . . . . . 190 6.8 USB-portti tehonsytt varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 6.9 Kylmlaukun kytkeminen pois plt . . . . . . . . . . . . . . . . 191 6.10 Kylmlaukun sulattaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 6.11 Laitesulakkeen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 6.12 Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . 192 6.13 Valopiirilevyn vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Puhdistaminen ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Hiriiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Hvittminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

3 4 5

7 8 9 10 11

178

FI

CFX35 CFX65DZ

Symbolien selitys

Symbolien selitys
VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jttminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jttminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jttminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jttminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen kytt koskevia listietoja. Menettely: Tm symboli ilmaisee, ett sinun tulee tehd jotakin. Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta. Tm symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 1 5, sivulla 3: Tm tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tss esimerkiss kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3.

D ! ! A I

2
2.1

Turvallisuusohjeet
Yleinen turvallisuus
VAARA! Veneiss: Huolehdi verkkokytss ehdottomasti siit, ett virransytt on suojattu FI-kytkimell.

D
FI

179

Turvallisuusohjeet

CFX35 CFX65DZ

VAROITUS! Laitetta ei saa ottaa kyttn, jos siin on nkyvi vaurioita. Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tt laitetta. Epasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. 8-vuotiaat tai sit vanhemmat lapset sek henkilt, joiden fyysiset, sensoriset tai psyykkiset taidot on rajoittuneita tai jotka ovat kokemattomia tai tietmttmi, voivat kytt tt laitetta valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen turvallinen kytt ja he ymmrtvt siit aiheutuvat vaarat. Lapset eivt saa leikki laitteella. Lapset eivt saa puhdistaa laitetta tai tehd kyttjhuoltoa ilman valvontaa. Silyt ja kyt laitetta alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivt he leiki laitteella. Jos tmn laitteen liitntjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavasti ptevn henkiln vaihtaa se vaaran vlttmiseksi. l silyt laitteessa mitn rjhdysalttiita tavaroita kuten esim. suihkepurkkeja, joissa on palavaa ponneainetta.

! A

HUOMIO! Irrota laite verkosta ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa jokaisen kytn jlkeen Elintarvikkeita saa silytt vain alkuperispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa. HUOMAUTUS! Liittk laite vain seuraavalla tavalla: toimituskokonaisuuteen kuuluvalla DC-liitntjohdolla DC-pistorasiaan toimituskokonaisuuteen kuuluvalla 230 V -liitntjohdolla 230 V -vaihtovirtaverkkoon Verratkaa tyyppikilven jnnitetietoja kytettviss olevaan energiansyttn. Kylmlaite ei sovi syvyttvien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen.

180

FI

CFX35 CFX65DZ

Turvallisuusohjeet

l ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetmll. Jos kylmlaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrottakaa kylmlaitteenne ja muut shk kyttvt laitteet akusta ennen pikalaturin liittmist. Jos kylmlaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrota liitnt tai sammuta kylmlaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi purkautua.

2.2

Laitteen kyttturvallisuus
VAARA! lk koskettako avojohtimia koskaan paljain ksin. Tm koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokytt. HUOMIO! Huolehtikaa ennen laitteen kyttnottoa siit, ett johto ja pistoke ovat kuivia. HUOMAUTUS! l kyt kylmlaukun sisll mitn shklaitteita, vaikka valmistaja nit suosittelisikin. lk asettako laitetta avoliekkien tai muiden lmplhteiden (lmmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lhelle. Ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siit, kytss syntyv lmp saadaan johdettua riittvn hyvin pois. Huolehtikaa siit, ett laite on riittvn etll seinist tai esineist, jotta ilma psee kiertmn. Huolehtikaa siit, ett tuuletusrakoja ei peitet. lk laittako sisastiaan minknlaisia nesteit tai jt. lk upottako laitetta koskaan veteen. Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta.

D ! A

FI

181

Toimituskokonaisuus

CFX35 CFX65DZ

Toimituskokonaisuus
kuva 1, sivulla 3, nytt toimituskokonaisuuden.
Kohde 1 2 3 Mr 1 1 1 1 Nimitys Kylmlaukku Liitntjohto 12/24 Vg-liitnt varten Liitntjohto 100 240 V~-liitnt varten Kyttohje

3.1

Lisvarusteet
Saatavissa lisvarusteena (ei sislly toimituskokonaisuuteen):
Nimitys Yleinen kiinnityssarja (hihnajrjestelm) Radionytt Tuote-nr. 9108400230 9105304065 Malli CFX-UFK CFX-WD

Tarkoituksenmukainen kytt
Kylmlaukku sopii elintarvikkeiden jhdyttmiseen ja pakastamiseen. Laite sopii mys venekyttn. Laite on suunniteltu kytettvksi ajoneuvon, veneen tai asuntoauton 12 Vg- tai 24 Vg-ajoneuvopistorasian (esim. savukkeensytytin) sek 100 240 V~-vaihtovirtaverkon avulla. Kylmlaite on tarkoitettu siskyttn ja vastaaviin kytttarkoituksiin, esim. kauppojen, toimistojen ja muiden typaikkojen henkilstkeittiihin maatalouskyttn hotellien, motellien ja muiden majoituspaikkojen vieraskyttn aamiaismajoituksiin pitopalvelu- ja tukkukauppakyttn

182

FI

CFX35 CFX65DZ

Toimintakuvaus

!
5

HUOMIO! Terveysriski! Ole hyv ja tarkista, vastaako laitteen jhdytysteho niiden elintarvikkeiden tai lkkeiden vaatimuksia, joita haluat jhdytt

Toimintakuvaus
Kylmlaukku pystyy jhdyttmn tuotteita ja pitmn ne kylmin sek pakastamaan niit. Jhdyttmiseen kytetn jhdytyskiertoa ja kompressoria, joita ei tarvitse huoltaa. Erikoisvahva eristys ja tehokas kompressori takaavat erityisen nopean jhdytyksen. Kylmlaukku sopii liikkuvaan kyttn. Venekytss kylmlaukku voi olla jatkuvasti kallistettuna 30.

5.1

Toimintomr
Teholhde, jossa on etusijakytkent vaihtovirtashkverkkoon liittmist varten Kolmitasoinen akkuvahti ajoneuvon akun suojaamiseksi Nytt ja lmpmittari C- ja F-asteikoilla kytkeytyy automaattisesti pois plt, kun akkujnnite on matala Lmptila-asetus: Kahdella painikkeella 1 C -askelin (2 F) Taittuvat kantokahvat USB-portti tehonsytt varten Htkatkaisija (jos asennettu) Irrotettava lankakori

FI

183

Toimintakuvaus

CFX35 CFX65DZ

5.2

Kytt- ja nyttlaitteet

Kannen salpaus: kuva 2 1, sivulla 3 Kyttkentt (kuva 3, sivulla 3)


Kohde Nimitys 1 2 ON OFF POWER P Selitys Kytkee kylmlaukun plle tai pois, kun painiketta painetaan yksi tai kaksi sekuntia Toimintailmaisin LED palaa vihren: Kompressori on pll LED palaa oranssina: LED vilkkuu oranssina: Kompressori on pois plt Nytt sammutettiin automaattisesti, koska akkujnnite on alhainen Laite on pll, mutta ei kyttvalmis

3 4

ERROR SET

LED vilkkuu punaisena:

Valitsee sytttilan Lmptilan st Celsius- tai Fahrenheit-asteiden sytt Akkuvahdin st Nytt, nytt arvot Npytys kerran alentaa valittua syttarvoa Npytys kerran nostaa valittua syttarvoa

5 6 7

DOWN UP +

Liittimet (kuva 4, sivulla 4):


Kohde 1 2 3 Nimitys Vaihtojnnitesytn liitin Sulakepidike Tasajnnitesytn liitin

184

FI

CFX35 CFX65DZ Htkatkaisija (jos asennettu) ja USB-portti (kuva 5, sivulla 4):


Koh Nimitys de 1 2 Htkatkaisija USB-portti tehonsytt varten

Kytt

6
6.1

Kytt
Ennen ensikytt
OHJE Puhdistakaa uusi kylmlaukku hygieenisist syist kostealla liinalla sislt ja ulkoa ennen laitteen kyttn ottamista (kts. mys Puhdistaminen ja hoito sivulla 192).

Kannen ktisyyden vaihtaminen CFX50, CFX65, CFX65DZ Voitte vaihtaa kannen ktisyytt, jos haluatte sen aukeavan toiselta puolelta. Menetelk tt varten seuraavasti: Avaa kansi ja ota se pois (kuva 6 A). Ota kummankin saranan (kuva 6 B) 3 ruuvia pois ja irrota saranat. Ota muovisuojukset pienell ruuvimeisselill pois saranoiden uusista paikoista ja aseta ne saranoiden vanhoihin paikkoihin. Asenna saranat uusiin paikkoihin. Aseta kansi vastapuolen saranoihin (kuva 6 C). Lmptilayksikn valinta Voit valita lmptilan nytn Celsius- ja Fahrenheit-yksikkjen vlill. Toimi tt varten seuraavasti: Kytke kylmlaukku plle. Paina painiketta SET (kuva 3 4, sivulla 3) kaksi kertaa.

FI

185

Kytt

CFX35 CFX65DZ Aseta lmptilayksikk Celsius tai Fahrenheit painikkeilla UP + (kuva 3 6, sivulla 3) tai DOWN - (kuva 3 7, sivulla 3). Nytt nytt asetetun lmptilayksikn muutaman sekunnin ajan. Nytt vilkkuu muutaman kerran, ennen kuin se palaa tmnhetkisen lmptilan nyttn.

6.2

Vinkkej energian sstmiseen


Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta. Antakaa lmminten ruokien jhty ennen niiden silyttmist laitteessa kylmin. lk avatko kylmlaitetta tarpeettoman usein. l jt jhdytyslaitetta auki pidemmksi ajaksi kuin tarpeen. Sulattakaa kylmlaukku heti, kun siihen on muodostunut jkerros. Vlttk tarpeettoman matalaa sislmptilaa.

6.3

Kylmlaukun liittminen
Kylmlaukkua voidaan kytt 12 V tai 24 V -tasajnnitteell.

Liittminen akkuun (Ajoneuvo tai vene)

HUOMAUTUS! Laitevauriovaara! Irrottakaa kylmlaukku ja muut shk kuluttavat laitteet akusta ennen kuin lataatte akkua pikalaturilla. Ylijnnitteet voivat vahingoittaa laitteiden elektroniikkaa. Kylmlaukku on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuussuojauksella, joka suojaa kylmlaukkua vrlt napaisuudelta akkuliitnnss sek oikosululta. Liit 12/24 V -liitntjohto (kuva 1 2, sivulla 3) laitteen tasajnniteliittimeen sek 12 V tai 24 V -savukkeensytytinpistorasiaan.

186

FI

CFX35 CFX65DZ

Kytt

Liittminen 100240 V -vaihtovirtaverkkoon (esim. kotona tai toimistossa)

VAARA! Shkiskusta johtuva hengenvaara! lk ksitelk pistokkeita ja kytkimi mrin ksin tai kun seisotte mrss paikassa. Jos kyttte kylmlaukkuanne veneess maista vedetyn 100240 V -vaihtovirtaverkon avulla, 100240 V -vaihtovirtaverkon ja kylmlaukun vliin tytyy kytke joka tapauksessa FIsuojakytkin. Pyytk neuvoja ammattimiehelt. Kylmlaukuissa on yhdysrakenteinen monijnniteverkkolaite ja jnnitteenvalitsin 100240 V -vaihtojnniteliitnt varten. Jnnitteenvalitsimen avulla laite kytketn automaattisesti verkkokytlle, kun laite liitetn 100240 V -vaihtovirtaverkkoon, vaikka 12/24 V -liitntjohto olisi yh liitettyn. Liit 100 240 V -liitntjohto (kuva 1 3, sivulla 3) laitteen vaihtojnniteliittimeen ja yhdist se 100 240 V AC -verkkojnnitteeseen.

6.4

Akkutarkkailulaitteen kyttminen
Laitteessa on monipyklinen akkutarkkailulaite, joka suojelee ajoneuvonne akkua syvpurkautumiselta, kun laitetta kytetn ajoneuvon 12/24 V -shkjrjestelmn avulla. Jos kylmlaukkua kytetn ajoneuvon sytytyksen ollessa pois plt, laukku kytkeytyy itsestn pois plt heti, kun syttjnnite laskee sdetyn arvon alle. Kylmlaukku kytkeytyy plle heti, kun akun lataustila on saavuttanut jnnitteen, jossa laukku kytkeytyy uudelleen plle.

HUOMAUTUS! Vahingoittumisvaara! Akkuun j akkutarkkailulaitteen suorittaman pois kytkennn jlkeen vain osa sen tydest latauskapasiteetista. Vlttk useita kynnistyksi ja shk kuluttavien laitteiden kyttmist ilman pidempi latausvaiheita. Huolehtikaa siit, ett akku ladataan uudelleen.

FI

187

Kytt

CFX35 CFX65DZ Tilassa HIGH akkutarkkailulaite reagoi nopeammin kuin tasoilla LOW ja MED (kts. seuraava taulukko).
Akkutarkkailulaitteen tila Poiskytkentjnnite 12 V:lla Jlleenkytkeytymisjnnite 12 V:lla Poiskytkentjnnite 24 V:lla Jlleenkytkeytymisjnnite 24 V:lla LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

Vaihda akkuvahdin tila seuraavasti: Kytke kylmlaukku plle. Paina painiketta SET (kuva 3 4, sivulla 3) kolme kertaa. Aseta akkuvahdin tilan painikkeilla UP + (kuva 3 6, sivulla 3) tai DOWN - (kuva 3 7, sivulla 3). Digitaalinytll nkyy seuraava: Lo (MATALA), d (KESKI), Hi (KORKEA) Nytt nytt asetetun tilan muutaman sekunnin ajan. Nytt vilkkuu muutaman kerran, ennen kuin se palaa tmnhetkisen lmptilan nyttn.

I
6.5

OHJE Kun kylmlaukku saa virtansa kynnistysakusta, valitkaa akkutarkkailulaitteen tilaksi HIGH. Jos kylmlaukku on liitetty erilliseen syttakkuun, akkutarkkailulaitteen tilaksi riitt LOW.

Kylmlaukun kyttminen
HUOMAUTUS! Ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siit, kytss syntyv lmp saadaan johdettua riittvn hyvin pois. Huolehtikaa siit, ett tuuletusrakoja ei peitet. Huolehtikaa siit, ett laite on riittvn etll seinist tai esineist, jotta ilma psee kiertmn. Asettakaa kylmlaukku tukevalle alustalle. Huolehtikaa siit, ett tuuletusrakoja ei peitet ja ett lmmennyt ilma psee poistumaan hyvin.

188

FI

CFX35 CFX65DZ

Kytt

I A ! I

OHJE Plasser kjleboksen som vist (kuva 1, sivulla 3). Hvis apparatet brukes i en annen posisjon, kan det bli delagt. Liittk kylmlaukku, kts. Kylmlaukun liittminen sivulla 186. HUOMAUTUS! Liian alhaisesta lmptilasta aiheutuu vaara! Huolehtikaa siit, ett kylmlaukussa on vain esineit tai tuotteita, jotka saa jhdytt valittuun lmptilaan. Paina painiketta ON/OFF (kuva 3 1, sivulla 3) yksi tai kaksi sekuntia. LED P palaa. Nytt (kuva 3 5, sivulla 3) kytkeytyy plle ja nytt nykyisen jhdytyslmptilan C:na. VORSICHT! Terveysriski! CFX 65DZ: Jos pakastelokeron (kuva 8 1, sivulla 5) lmptila on sdetty hyvin alhaiseksi (esim. 22 C), mys keskimmisen kylmlokeron (kuva 8 2, sivulla 5) lmptila voi painua miinukselle. HINWEIS Nytetty lmptila CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: Nytetty lmptila koskee suurta kylm- ja pakastelokeroa (kuva 7 1, sivulla 5). CFX 65DZ: Kylm- ja pakastelokerossa vlisein: Nytetty lmptila koskee pakastelokeroa (kuva 8 1, sivulla 5). Kylmlaukku alkaa jhdytt sistilaansa.

I
FI

OHJE Akun kanssa kytettess nytt sammuu automaattisesti, kun akkujnnite on matala. LED P vilkkuu oranssina.

189

Kytt Kylmlaukun salpaus Sulkekaa kansi.

CFX35 CFX65DZ

Paina salpaa (kuva 2 1, sivulla 3) alas, kunnes se loksahtaa paikalleen kuuluvasti.

6.6

Lmptilan stminen
Paina painiketta SET (kuva 3 4, sivulla 3) kerran. Aseta jhdytyslmptila painikkeella UP + (kuva 3 6, sivulla 3) tai DOWN - (kuva 3 7, sivulla 3). Nytt nytt halutun jhdytyslmptilan joitakin sekunteja C:na. Nytt vilkkuu muutaman kerran ennen kuin se palaa takaisi nyttmn nykyist lmptilaa.

6.7

Htkytkimen kyttminen (jos asennettu)


Htkytkin (kuva 5 1, sivulla 4) sijaitsee ohjauspaneelin alapuolella. Normaalissa kytss kytkin on NORMAL USE-asennossa. Jos elektronisessa ohjauksessa ilmenee vika, siirr kytkin EMERGENCY OVERRIDE-asentoon.

I
6.8

OHJE Jos kytkin on EMERGENCY OVERRIDE-asennossa, jhdytin toimii tydell teholla.

USB-portti tehonsytt varten


USB-portti mahdollistaa pienlaitteiden kuten matkapuhelinten ja mp3-soitinten lataamisen. Kyttksesi kylmlaukkua USB-laitteiden kanssa liit vain USBjohto (ei mukana) laitteeseesi.

OHJE Varmista, ett kaikki USB-porttiin liitetyt pienlaitteet sopivat 5 V/500 mA -kyttn.

190

FI

CFX35 CFX65DZ

Kytt

6.9

Kylmlaukun kytkeminen pois plt


Tyhjentk kylmlaukku. Kytkek kylmlaukku pois plt. Vetk liitntjohto irti. Jos poistatte kylmlaukun kytst pidemmksi aikaa: Jttk kansi hieman auki. Nin esttte hajujen muodostumisen.

6.10

Kylmlaukun sulattaminen
Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai kylmlaukun sislle huurretta, joka heikent jhdytystehoa. Sulattakaa laite ajoissa.

HUOMAUTUS! Laitevauriovaara! lk koskaan kyttk kovia tai tervi esineit jkerrostumisen poistamiseen tai kiinni jtyneiden esineiden irrottamiseen. Menetelk seuraavalla tavalla sulattaaksenne kylmlaukun: Ottakaa kylmtavarat pois. Laittakaa ne mahd. toiseen kylmlaitteeseen, jotta ne pysyvt kylmin. Kytkek laite pois plt. Jttk kansi auki. Pyyhkik sulamisvesi pois.

6.11

Laitesulakkeen vaihtaminen
VAARA! Shkiskusta johtuva hengenvaara! Irrottakaa liitntjohdot ennen laitesulakkeen vaihtamista. Vetk liitntjohdot irti. Vntk sulakepes (kuva 5 2, sivulla 4) esim. ruuvimeisselill ulos. Vaihtakaa viallinen sulake uuteen sulakkeeseen, jonka arvo on sama (T4AL 250V) Painakaa sulakepes takaisin runkoon.

FI

191

Puhdistaminen ja hoito

CFX35 CFX65DZ

6.12

Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihtaminen


Ved tasausholkki (kuva 9 4, sivulla 5) irti pistokkeesta. Kierr ruuvi (kuva 9 5, sivulla 5) ulos rungon ylemmst puoliskosta (kuva 9 6, sivulla 5). Nosta rungon ylempi puolisko (kuva 9 1, sivulla 5) varovasti pois alapuoliskosta. Ota kontaktitappi (kuva 9 3, sivulla 5) pois. Vaihda viallinen sulake (kuva 9 2, sivulla 5) uuteen sulakkeeseen, jonka arvo on sama (10 A) Kokoa pistoke knteisess jrjestyksess kokoon.

6.13

Valopiirilevyn vaihtaminen
Irrota lpinkyv kansi ruuvimeisselill (kuva 0 1, sivulla 5). Ruuvaa piirilevyn asennusruuvit irti (kuva 0 2, sivulla 5). Irrota pistoke piirilevyst (kuva 0 3, sivulla 5). Vaihda viallinen valopiirilevy uuteen. Asenna uusi piirilevy irrottamisohjeisiin nhden knteisess jrjestyksess. Paina lpinkyv kansi takaisin runkoon.

Puhdistaminen ja hoito
VAROITUS! Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! l puhdista kylmlaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedess. l kyt puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineit, koska ne voivat vahingoittaa kylmlaitetta. Puhdistakaa laite toisinaan sislt ja ulkoa kostealla liinalla. Varmista, ett laitteen ilmanotto- ja poistoaukot ovat puhtaita plyst ja liasta, jotta toiminnassa syntyv lmp voidaan johtaa pois ja laite ei pse vaurioitumaan.

! A

192

FI

CFX35 CFX65DZ

Takuu

Takuu
Laitetta koskee lakisteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, knny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet kyttohjeen takasivulla) tai ota yhteytt omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuuksittely varten lhet mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa nkyy ostopiv, valitusperuste tai vikakuvaus.

9
Hiri

Hiriiden poistaminen
Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Useimmissa ajoneuvoissa Ajoneuvon 12/24 V virtalukon tytyy olla pll, -pistorasiassa (savukkeensytyttimess) ei ole jotta savukkeensytytin saa jnnitett. jnnitett. Vaihtojnnitepistorasiassa ei ole jnnitett. Laitesulake on palanut. Sisnrakennettu verkkolaite on rikki. Kokeilkaa toista pistorasiaa. Vaihtakaa laitesulake, kts. Laitesulakkeen vaihtaminen sivulla 191. Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi korjata vian. Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi korjata vian. Tarkastakaa akku ja ladatkaa se tarvittaessa.

Laite ei toimi, LED ei loista.

Laite ei jhdyt (pistoke on kiinnitetty, LED POWER loistaa).

Kompressori rikki.

Kyttjnnite ei riit. Laite ei jhdyt (pistoke on kiinnitetty, LED POWER vilkkuu oranssina, nytt on kytketty pois). Kytettess laitetta 12/24 V-pistorasian (savukkeensytytin) avulla: Savukkeensytyttimen runko on likainen. Tmn vuoksi shkinen kontakti on heikko.

Jos pistoke lmpenee savukkeensytyttimess hyvin lmpimksi, joko kehys tytyy puhdistaa tai pistoketta ei ole mahd. koottu oikein. Vaihtakaa 12/24 V -pistokkeen sulake (10 A), kts. Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihtaminen sivulla 192. Vaihtakaa ajoneuvon 12/24 V -pistorasian sulake (tavallisesti 15 A) (noudattakaa ajoneuvonne kyttohjeita).

Sytytys on pll, laite ei 12/24 V -pistokkeessa toimi ja LED ei loista. oleva sulake on palanut. Vetk pistoke pistorasiasta ja suorittakaa seu- Ajoneuvon sulake on raavat tarkastukset. palanut.

FI

193

Hvittminen
Hiri Nytt ilmaisee virheilmoituksen (esim. Err1) ja laite ei jhdyt. Mahdollinen syy

CFX35 CFX65DZ
Ratkaisuehdotus

Sisinen kytthiri on Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi sammuttanut laitteen. korjata vian.

10

Hvittminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrtysjtteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti kytst, pyyd tietoa sen hvittmist koskevista mryksist lhimmst kierrtyskeskuksesta tai ammattiliikkeestsi.

M
11

Tekniset tiedot
CFX35
Tuote-nr.: Liitntjnnite: Nimellisvirta: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg ja 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Jhdytysteho: Luokka: Energiatehokkuusluokka: Energiankulutus: Bruttotilavuus: Hytytilavuus: Ilmastoluokka: Ympristn lmptila: Melupstt: USB: Mitat (L x K x S) mm: Paino:

+10 C:sta 22 C:een (+50 F:sta 8 F:een) 1 A++ 62 kWh/vuosi 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/vuosi 41 l 38 l

194

FI

CFX35 CFX65DZ
CFX50
Tuote-nr.: Liitntjnnite: Nimellisvirta: 9105304049 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A Jhdytysteho: Luokka: Energiatehokkuusluokka: Energiankulutus: Bruttotilavuus: Hytytilavuus: Ilmastoluokka: Ympristn lmptila: Melupstt: USB: Mitat (L x K x S) mm: Paino: 661 x 471x 455 20,4 kg 66 kWh/vuosi 50 l 46 l A++ 69 kWh/vuosi 65 l 60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 661 x 561 x 455 22,3 kg

Tekniset tiedot
CFX65
9105304050 12/24 Vg ja 100240 Vw 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A+ 115 kWh/vuosi Jakajalla: 61 l Ilman jakajaa: 65 l 53 l 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

+10 C:sta 22 C:een (+50 F:sta 8 F:een)

661 x 561 x 455 23,2 kg

OHJE Minimilmptilaa ei voida en saavuttaa vain, jos ympristlmptila on yli +32 C (+90 F). Tarkastus/sertifikaatit:

Jhdytyskierto sislt R-134a:ta.

FI

195

CFX35 CFX65DZ Por favor, leia atentamente este manual antes da colocao em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante no se responsabiliza por danos resultantes de uma utilizao inadequada ou de uma operao incorrecta.

ndice
1 2 Explicao dos smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Instrues de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 2.1 Segurana geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 2.2 Segurana durante a utilizao do aparelho . . . . . . . . . . 199 mbito de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 3.1 Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Utilizao prevista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Descrio da funo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 5.1 mbito de funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 5.2 Elementos de operao e de visualizao . . . . . . . . . . . . 202 Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 6.1 Antes da primeira utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 6.2 Dicas para economizar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 6.3 Ligar o refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 6.4 Utilizar o monitor a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 6.5 Utilizar o refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 6.6 Definio da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 6.7 Utilizar o interruptor de emergncia (se instalado) . . . . . . 209 6.8 Porta USB para fonte de alimentao . . . . . . . . . . . . . . . 209 6.9 Desligar o refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 6.10 Descongelar o refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 6.11 Substituir o fusvel do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 6.12 Substituir o fusvel da tomada (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . 211 6.13 Substituir a luz da placa de circuito impresso . . . . . . . . . . 211 Limpeza e manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Resoluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Eliminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Dados tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

3 4 5

7 8 9 10 11

196

PT

CFX35 CFX65DZ

Explicao dos smbolos

Explicao dos smbolos


PERIGO! Indicao de segurana: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicao de segurana: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUO! Indicao de segurana: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAO Informaes suplementares sobre a operao do produto. Aco: este smbolo indica que h uma aco a realizar. As aces necessrias so descritas passo a passo. Este smbolo descreve o resultado de uma aco. Fig. 1 5, pgina 3: esta informao refere-se a um elemento presente na figura, neste exemplo para a posio 5 na figura 1 da pgina 3.

D ! ! A I

2
2.1

Instrues de segurana
Segurana geral
PERIGO! Em barcos: em caso de funcionamento com rede elctrica, certifique-se de que a sua alimentao de corrente est protegida por um corta-circuito em caso de falha na terra.

D
PT

197

Instrues de segurana

CFX35 CFX65DZ

AVISO! Quando o aparelho apresentar danos visveis, ele no deve ser colocado em funcionamento. As reparaes neste aparelho apenas devem ser realizadas por tcnicos especializados. As reparaes inadequadas podem provocar perigos substanciais. Este aparelho pode ser utilizado por crianas a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experincia e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informao acerca da utilizao segura do aparelho e compreendam os perigos dele resultantes. As crianas no podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manuteno por parte do utilizador no podem ser efetuadas por crianas sem superviso. Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianas com idade inferior a 8 anos. As crianas devem ser supervisionadas para garantir que no brincam com o aparelho. Quando o cabo de conexo for danificado, o mesmo tem de ser substitudo pelo fabricante, pela sua assistncia tcnica ou por uma pessoa com qualificaes equivalentes para evitar perigos. No guarde as substncias com risco de exploso, como p.ex. latas de spray com gs carburante inflamvel, no aparelho.

! A
198

PRECAUO! Separe o aparelho da rede antes de cada limpeza e conservao aps cada utilizao Os gneros alimentcios apenas podem ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados. NOTA! Conecte o aparelho apenas do seguinte modo: com o cabo de ligao DC tomada de bordo DC (p. ex. isqueiro) no veculo. ou com o cabo de ligao de 230 V rede de corrente alternada de 230 V

PT

CFX35 CFX65DZ

Instrues de segurana

Compare a indicao da tenso na placa de caractersticas com a alimentao de energia existente. A geleira no adequada para o transporte de substncias corrosivas ou substncias com solventes. Nunca retire a ficha da tomada elctrica puxando pelo cabo de conexo. Se a geleira estiver ligada tomada DC: Desconecte a sua geleira e outros consumidores da bateria antes de conectar um carregador rpido. Se a geleira estiver ligada tomada DC: Separe a ligao ou desligue a geleira se desligar o motor. Caso contrrio, a bateria pode ficar descarregada.

2.2

Segurana durante a utilizao do aparelho


PERIGO! Nunca toque nos cabos no blindados apenas com as mos. Isto aplica-se, em especial, durante o funcionamento com rede de corrente alternada. PRECAUO! Antes da colocao em funcionamento, tenha ateno para que o cabo de conexo e a ficha estejam secos. NOTA! No utilize aparelhos elctricos dentro da geleira, excepto se estes aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante. No coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiao solar intensa, foges a gs, etc.). Perigo de sobreaquecimento! Tenha sempre ateno para que o calor gerado durante o funcionamento possa ser dissipado adequadamente. Certifique-se de que o aparelho est posicionado com uma distncia suficiente em relao a paredes ou objectos de modo a que o ar possa circular livremente. Tenha ateno para que as aberturas de ventilao no sejam cobertas. No verta lquidos ou gelo para dentro do recipiente interior. Nunca mergulhe o aparelho em gua.

D ! A

PT

199

mbito de fornecimento

CFX35 CFX65DZ

Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.

mbito de fornecimento
fig. 1, pgina 3, apresenta o mbito de fornecimento.
Artig Quantidade Descrio o 1 2 3 1 1 1 1 Refrigerador Cabo de ligao para 12/24 Vg ligao Cabo de ligao para 100 240 V~ ligao Manual de instrues

3.1

Acessrios
Disponvel como acessrio (no includo no mbito de fornecimento):
Designao Artigo n Modelo CFX-UFK CFX-WD

Kit universal de fixao (sistema de 9108400230 cinto) Visor sem fios 9105304065

Utilizao prevista
O refrigerador adequado para refrigerar e congelar alimentos. O dispositivo tambm adequado para ser utilizado em barcos. O dispositivo est designado para ser operado a partir de uma tomada de alimentao de 12 Vg ou 24 Vg a bordo de um veculo (p.ex. isqueiro), num barco ou caravana, assim como a partir de uma rede de corrente alterna de 100 240 V. A geleira foi concebida para a utilizao domstica e outras reas de utilizao semelhantes como por exemplo em copas de lojas, escritrios e outras reas de trabalho na agricultura por hspedes em hotis, motis ou outros alojamentos

200

PT

CFX35 CFX65DZ

Descrio da funo

em penses com pequeno-almoo no Catering e outras utilizaes semelhantes no comrcio grossista

!
5

PRECAUO! Risco para a sade! Por favor verifique se a capacidade de refrigerao do dispositivo adequada para armazenar os alimentos ou os medicamentos que pretende refrigerar.

Descrio da funo
O refrigerador pode arrefecer produtos, mant-los frios assim como congel-los. Um circuito de refrigerao de baixa manuteno com compressor proporciona o arrefecimento. O isolamento abundante e o compressor potente garantem uma refrigerao rpida e eficiente. O refrigerador porttil. O refrigerador pode suportar um adornamento constante (inclinao) de 30 por exemplo, quando usado em barcos.

5.1

mbito de funes
Fonte de alimentao com circuito prioritrio para ligao s alimentaes de rede alterna. Monitor de bateria de trs nveis para proteger a bateria do veculo O visor com medidor de temperatura em C e F desliga-se automaticamente em caso de baixa voltagem da bateria Definio da temperatura: com dois botes nos passos de 1 C (2 F) Pegas de transporte dobrveis Porta USB para fonte de alimentao Interruptor de emergncia (se instalado) Cesto de arame removvel

PT

201

Descrio da funo

CFX35 CFX65DZ

5.2

Elementos de operao e de visualizao

Travamento da tampa: fig. 2 1, pgina 3 Painel de operaes (fig. 3, pgina 3)


Artigo Descrio 1 2 ON OFF POWER P Explicao Liga ou desliga o refrigerador quando o boto premido entre um e dois segundos Indicao de estado O LED acende a verde: O LED acende a corde-laranja: O compressor est ligado O compressor est desligado

O LED pisca a cor-de- O visor desligou-se laranja: automaticamente devido baixa tenso da bateria 3 ERROR LED pisca a vermelho: O dispositivo est ligado mas no pronto para operao Seleciona o modo de entrada de dados Definio da temperatura Apresentao em Celsius ou Fahrenheit Definio do monitor da bateria O visor apresenta a informao Prima uma vez para descer o valor Prima uma vez para subir o valor

SET

5 6 7

DOWN UP +

202

PT

CFX35 CFX65DZ Tomadas de ligao (fig. 4, pgina 4)


Artigo Descrio 1 2 3

Operao

Tomada de ligao alimentao de tenso alterna. Porta fusveis Tomada de ligao alimentao de tenso contnua

Interruptor de emergncia (se disponvel) e porta USB (fig. 5, pgina 4)


Artigo Descrio 1 2 Interruptor de emergncia Porta USB para fonte de alimentao

6
6.1

Operao
Antes da primeira utilizao
OBSERVAO Antes de ligar o seu novo refrigerador pela primeira vez, dever limp-lo por dentro e por fora com um pano hmido, por motivos higinicos (por favor consulte tambm as captulo Limpeza e manuteno na pgina 212).

Reverter a direo de abertura da tampa CFX50, CFX65, CFX65DZ As dobradias da tampa podem ser mudadas para o lado oposto, se pretender abrir a tampa a partir da direo oposta. Para tal, proceda como segue: Abra a tampa e remova-a (fig. 6 A). Remova 3 parafusos por dobradia (fig. 6 B) e retire as dobradias. Remova as tampas de plstico das novas posies das dobradias com uma pequena chave para parafusos e volte a coloclas nas posies anteriores das dobradias.

PT

203

Operao

CFX35 CFX65DZ

Volte a colocar as dobradias nas novas posies. Insira a tampa nas dobradias no lado oposto (fig. 6 C). Selecionar as unidades de temperatura As unidades de visualizao de temperatura podem ser comutadas entre Celsius e Fahrenheit, como segue: ligar o refrigerador. Premir duas vezes o boto SET (fig. 3 4, pgina 3). Utilizar os botes UP + (fig. 3 7, pgina 3) ou DOWN (fig. 3 6, pgina 3) para selecionar Celsius ou Fahrenheit. As unidades de temperatura selecionadas surgem depois no visor por alguns segundos. O visor pisca vrias vezes antes de regressar temperatura atual.

6.2

Dicas para economizar energia


Escolha um local de utilizao bem arejado e protegido de raios solares. Primeiro, deixe as refeies quentes arrefecer antes de as manter frescas. No abra a geleira mais do que as vezes necessrias. No deixe a geleira aberta mais tempo do que o necessrio. Descongele o refrigerador assim que se forme uma camada de gelo. Evite temperaturas baixas desnecessrias.

204

PT

CFX35 CFX65DZ

Operao

6.3

Ligar o refrigerador
O refrigerador pode ser operado com 12 V ou 24 Vg.

Ligar a uma bateria (Veculo ou barco)

NOTA! Perigo de danos! Desligue o refrigerador e outras unidades de consumo da bateria -antes de ligar a bateria a um dispositivo de carga rpido-. A sobrevoltagem pode danificar a eletrnica do dispositivo. Por razes de segurana, o refrigerador est equipado com um sistema eletrnico para prevenir a inverso da polaridade. Este sistema protege o refrigerador contra um curto-circuito ao ser ligado a uma bateria. Conecte o cabo de ligao de 12/24 V (fig. 1 2, pgina 3) tomada de tenso contnua e tambm a uma tomada de isqueiro de 12 V ou 24 V.

Ligar a uma rede eltrica alterna de 100 240 V (p.ex. em casa ou no escritrio)

PERIGO! Perigo de eletrocuo! Nunca manuseie tomadas e interruptores com as mos molhadas ou se estiver numa superfcie molhada. Se estiver a operar o seu refrigerador a bordo de um barco, a partir de uma rede eltrica de 100240 V~, tem de instalar um disjuntor de corrente residual entre a rede eltrica alterna de 100240 V e o refrigerador. Procure aconselhamento junto de um tcnico experiente. Os refrigeradores possuem uma fonte de alimentao multi-voltagem integrada com um circuito prioritrio para ligao a uma fonte de tenso alterna de 100240 V. O circuito prioritrio liga o refrigerador automaticamente para operao em rede eltrica se o dispositivo estiver ligado a uma de rede alterna de 100240 V, mesmo que o cabo de ligao de 12/24 V ainda esteja ligado. Ligue o cabo de ligao de 100 240 V (fig. 1 3, pgina 3) ao dispositivo da tomada de tenso alterna e ligue-o rede de tenso alterna de 100 240 V AC.

PT

205

Operao

CFX35 CFX65DZ

6.4

Utilizar o monitor a bateria


O dispositivo et equipado com um monitor a bateria de multinvel que protege a bateria do seu veculo contra descarga excessiva, quando o dispositivo est ligado a uma fonte de energia de 12/24 V a bordo. Se o refrigerador for operado com a ignio do veculo desligada, o refrigerador desliga-se automaticamente assim que a tenso de alimentao cai abaixo de um nvel de definio. O refrigerador volta a ligar assim que a bateria tiver sido carregada at ao nvel de tenso de reincio.

NOTA! Perigo de danos! Quando desligada pelo monitor da bateria, a bateria no ser mais carregada na totalidade. Evite iniciar repetidamente ou operar consumidores atuais sem maiores fases de carregamento. Certifique-se que a bateria est recarregada. No modo ALTO, o monitor da bateria responde mais rpido do que nos nveis BAIXO e MDIO (ver a tabela seguinte).
Modo de monitor de bateria Desligar a tenso a 12 V Reiniciar a tenso a 12 V Desligar a tenso a 24 V Desligar a tenso a 24 V BAIXO 10.1 V 11.1 V 21.5 V 23.0 V MDIO 11.4 V 12.2 V 24.1 V 25.3 V ALTO 11.8 V 12.6 V 24.6 V 26.2 V

O modo de monitor de bateria pode ser selecionado como segue: Ligar o refrigerador. Premir trs vezes o boto SET (fig. 3 4, pgina 3). Utilizar os botes UP + (fig. 3 7, pgina 3) ou DOWN (fig. 3 6, pgina 3) para selecionar o modo de monitor de bateria. O visor digital ficar como segue: Lo (BAIXO), d (MDIO), Hi (ALTO) O modo selecionado surge depois no visor por alguns segundos. O visor pisca vrias vezes antes de regressar temperatura atual.

206

PT

CFX35 CFX65DZ

Operao

I
6.5

OBSERVAO Quando o refrigerador alimentado pela bateria de arranque, selecione o modo de monitor de bateria ALTO. Se o refrigerador estiver ligado a uma bateria de arranque, o modo de monitor de bateria BAIXO ser suficiente.

Utilizar o refrigerador
NOTA! Perigo de sobreaquecimento! Garanta, em todas as vezes, que existe ventilao suficiente para que o calor gerado durante a operao possa dissipar. Garanta que as fendas de ventilao no esto cobertas. Certifique-se que o dispositivo est suficientemente distante de paredes e outros objetos de forma a que o ar possa circular. Coloque o refrigerador sobre uma base firme. Certifique-se que as fendas de ventilao no esto cobertas e que o ar quente possa dissipar.

I A

OBSERVAO Coloque o refrigerador como apresentado (fig. 1, pgina 3). Se operar a caixa numa posio diferente, ela pode ficar danificada. Fechar o refrigerador, ver captulo Ligar o refrigerador na pgina 205. NOTA! Perigo devido a temperatura excessivamente baixa! Garanta que apenas so colocados no refrigerador aqueles objetos que devem ser refrigerados temperatura selecionada. Prima o boto ON/OFF (fig. 3 1, pgina 3) durante um a dois segundos. O LED P acende-se (fig. 3 2, pgina 3). O visor (fig. 3 5, pgina 3) liga-se e apresenta a temperatura de refrigerao atual.

PT

207

Operao

CFX35 CFX65DZ PRECAUO! Risco para a sade! CFX 65DZ: Se a temperatura no compartimento do congelador (fig. 8 1, pgina 5) estiver ajustada de modo demasiado baixo (p.ex. 22 C), tambm a rea da temperatura pode apresentar graus negativos no compartimento central (fig. 8 2, pgina 5). OBSERVAO Temperatura exibida CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: A temperatura exibida refere-se ao compartimento de refrigerao e de congelao grande (fig. 7 1, pgina 5). CFX 65DZ: Com parede de separao no compartimento de refrigerao e de congelao: A temperatura exibida refere-se ao compartimento de refrigerao (fig. 8 1, pgina 5).

! I

O refrigerador comea a refrigerar o interior.

OBSERVAO Quando est a operar com a bateria, o visor desliga-se automaticamente, se a tenso da bateria for baixa. O LED P pisca a corde-laranja.

Trancar a tampa do refrigerador Fechar a tampa. Pressionar o travamento (fig. 2 1, pgina 3) para baixo, at que tranque de forma audvel.

6.6

Definio da temperatura
Premir uma vez o boto SET (fig. 3 4, pgina 3). Utilizar os botes UP + (fig. 3 7, pgina 3) e DOWN (fig. 3 6, pgina 3) para selecionar a temperatura de refrigerao. A temperatura de refrigerao surge no visor por alguns segundos. O visor pisca vrias vezes e a temperatura atual depois apresentada novamente.

208

PT

CFX35 CFX65DZ

Operao

6.7

Utilizar o interruptor de emergncia (se instalado)


O interruptor de emergncia (fig. 5 1, pgina 4) est localizado por baixo do painel de controlo. Para operao normal, o interruptor encontra-se na posio NORMAL USE. Se ocorrer uma falha de controlo eletrnico, faa deslizar o interruptor para a posio EMERGENCY OVERRIDE.

I
6.8

OBSERVAO Se o interruptor se encontrar na posio EMERGENCY OVERRIDE, o refrigerador congela na capacidade total de refrigerao.

Porta USB para fonte de alimentao


A porta USB permite-lhe carregar pequenos dispositivos como telemveis ou leitores mp3. Para utilizar a sua caixa de refrigerao com qualquer dispositivo USB, ligue simplesmente um cabo USB (no includo) ao seu dispositivo.

I
6.9

OBSERVAO Garanta que qualquer pequeno dispositivo ligado porta USB compatvel com operao em 5 V/500 mA.

Desligar o refrigerador
Esvazie o refrigerador. Desligue o refrigerador. Retire o cabo de ligao. Se no pretender utilizar o refrigerador por um perodo de tempo mais longo: Deixe a tampa ligeiramente aberta. Isso previne a formao de odores.

PT

209

Operao

CFX35 CFX65DZ

6.10

Descongelar o refrigerador
A humidade pode formar gelo no interior do dispositivo de refrigerao ou no evaporador. Isto reduz a capacidade de refrigerao. Descongele o dispositivo atempadamente para evitar que tal suceda.

NOTA! Perigo de danos! Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para remover o gelo ou para soltar objetos que tenham congelado. Para descongelar o refrigerador, proceder da seguinte forma: Retire o contedo do dispositivo de refrigerao. Se necessrio, coloque-o num outro dispositivo de refrigerao para o manter refrigerado. Desligue o dispositivo. Deixe a tampa aberta. Limpe a gua descongelada.

6.11

Substituir o fusvel do dispositivo


PERIGO! Perigo de eletrocuo! Desligue o cabo de ligao antes de substituir o fusvel do dispositivo. Retire o cabo de ligao. Retire o entalhe do fusvel (fig. 4 2, pgina 4) com uma chave de parafusos. Substitua o fusvel com defeito por um novo que tenha a mesma classificao (T4AL 250V). Pressione o entalhe do fusvel para dentro da caixa.

210

PT

CFX35 CFX65DZ

Operao

6.12

Substituir o fusvel da tomada (12/24 V)


Retire a bucha compensadora (fig. 9 4, pgina 5) da ficha. Desaperte o parafuso (fig. 9 5, pgina 5) da metade superior da caixa (fig. 9 6, pgina 5). Afaste cuidadosamente a metade superior da caixa da metade inferior (fig. 9 1, pgina 5). Retire o pino de contacto (fig. 9 3, pgina 5). Substitua o fusvel queimado (fig. 9 2, pgina 5) por um fusvel novo com as mesmas caractersticas (10 A). Volte a montar a ficha na sequncia inversa.

6.13

Substituir a luz da placa de circuito impresso


Retire a tampa transparente com uma chave para parafusos (fig. 0 1, pgina 5). Desaparafuse os parafusos de montagem da placa de circuito impresso (fig. 0 2, pgina 5). Retire a tomada da placa de circuito impresso (fig. 0 3, pgina 5). Substitua a luz com defeito da placa de circuito impresso por uma nova. Encaixe a nova placa de circuito impresso, aplicando o inverso das instrues de remoo. Pressione a tampa transparente para dentro da caixa.

PT

211

Limpeza e manuteno

CFX35 CFX65DZ

Limpeza e manuteno
AVISO! Antes de cada limpeza e conservao, separe o aparelho da rede. NOTA! Perigo de danos! Nunca limpe a geleira debaixo de gua corrente nem dentro de gua de lavar a loia. No utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar a geleira. De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano hmido. Certifique-se que as aberturas de ventilao e extraco de ar do aparelho esto livres de p e sujidade para que, durante o funcionamento, o ar quente possa ser extrado e o aparelho no seja danificado.

! A

Garantia
vlido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se representao do fabricante no seu pas (endereos, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparao ou de garantia, ter de enviar os seguintes documentos em conjunto: uma cpia da factura com a data de aquisio, um motivo de reclamao ou uma descrio da falha.

212

PT

CFX35 CFX65DZ

Resoluo de problemas

9
Falha

Resoluo de problemas
Causa possvel Soluo sugerida

A ignio tem de estar ligada na maioria O dispositivo no fun- No existe tenso na dos veculos para aplicar corrente ao ciona, o LED no brilha. tomada 12/24 V (isqueiro) do seu veculo. isqueiro. No existe tenso na tomada de tenso alterna. O fusvel do dispositivo est com defeito. Tente utilizar uma outra tomada.

Substituir o fusvel do dispositivo, ver captulo Substituir o fusvel do dispositivo na pgina 210.

O adaptador de corrente Isto pode apenas ser reparado por um centro de reparaes autorizado. eltrica integrado est com defeito. O dispositivo no refrigera (a tomada est inserida, o LED POWER est iluminado). O compressor est com defeito. Isto pode apenas ser reparado por uma unidade de assistncia ao cliente autorizada.

O dispositivo no refri- A tenso da bateria muito baixa. gera (a tomada est inserida, o LED pisca a cor-de-laranja, o visor est desligado). Se operar a partir da tomada 12/24-V (isqueiro): A ignio est ligada mas o dispositivo no funciona e o LED no est iluminado. A tomada do isqueiro est suja. Isso resulta num contacto eltrico fraco. O fusvel da tomada de 12/24 V queimou.

Teste a bateria e carregue-a, se necessrio.

Se a ficha do seu refrigerador ficar muito quente na tomada do isqueiro, a tomada do isqueiro ter de ser limpa ou a ficha no foi corretamente montada. Substituir o fusvel (10 A) na tomada de 12/24 V, ver captulo Substituir o fusvel da tomada (12/24 V) na pgina 211.

Retire a ficha da O fusvel do veculo quei- Substituir o fusvel da tomada do veculo tomada e efetue as mou. 12/24 V (normalmente 15 A). Por favor seguintes verificaes: consulte o manual de instrues do seu veculo. O visor apresenta uma A aplicao desligou-se devido a uma falha mensagem de erro (p.ex. Err1) e a aplica- interna. o no refrigera. Isto pode apenas ser reparado por um centro de reparaes autorizado.

PT

213

Eliminao

CFX35 CFX65DZ

10

Eliminao
Sempre que possvel, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais prximo ou revendedor sobre as disposies de eliminao aplicveis.

M
11

Dados tcnicos
CFX35
Artigo n Tenso de ligao: Corrente nominal: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg e 100240 V~ 12 Vg: 7.0 A 24 Vg: 3.2 A 100 Vw: 0.86 A 240 Vw: 0.42 A

Capacidade de refrigerao: Categoria: Classe de eficincia energtica: Consumo de energia: Volume bruto: Volume de armazenamento: Classe climtica: Temperatura ambiente Emisso sonora: USB: Dimenses (L x A x P) em mm: Peso:

+10 C to 22 C (+50 F to 8 F) 1 A++ 62 kWh/ano 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411 x 398 17,5 kg 630 x 461 x 398 18,5 kg 64 kWh/ano 41 l 38 l

214

PT

CFX35 CFX65DZ
CFX50
Artigo n Tenso de ligao: Corrente nominal: 12 Vg: 7.8 A 24 Vg: 3.6 A 100 Vw: 0.95 A 240 Vw: 0.46 A Capacidade de refrigerao: Categoria: Classe de eficincia energtica: Consumo de energia: Volume bruto: Volume de armazenamento: Classe climtica: Temperatura ambiente Emisso sonora: USB: Dimenses (L x A x P) em mm: Peso: 661 x 471x 455 20,4 kg 66 kWh/ano 50 l 46 l A++ 69 kWh/ano 65 l 60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 661 x 561 x 455 22,3 kg 9105304049

Dados tcnicos
CFX65
9105304050 12/24 Vg e 100240 V~ 12 Vg: 8.2 A 24 Vg: 3.8 A 100 Vw: 1.0 A 240 Vw: 0.48 A 12 Vg: 5.5 A 24 Vg: 2.6 A 100 Vw: 0.75 A 240 Vw: 0.37 A

CFX65DZ
9105304051

+10 C to 22 C (+50 F to 8 F) 1 A+ 115 kWh/ano com divisor: 61 l sem divisor: 65 l 53 l

661 x 561 x 455 23,2 kg

OBSERVAO Se a temperatura ambiente for superior a +32C (+90 F), a temperatura mnima no pode ser atingida. Teste/certificados:

O circuito de refrigerao contm R-134a.

PT

215

CFX35 CFX65DZ . . , .

1 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 2.2 . . . . . . . . . 219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 6.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 6.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 6.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 6.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 6.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 6.7 ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 6.8 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 6.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 6.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 6.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 6.12 (12/24 ) . . . . . . . . . 232 6.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

3 4 5

7 8 9 10 11

216

RU

CFX35 CFX65DZ


! : . ! : . ! : . ! . . : , . . . . 1 5, . 3: , 5 1 3.

D ! ! A I

RU

217

CFX35 CFX65DZ

2
2.1



! : , . ! , , . . 8- , , , , . . . , 8- . , . - - , . , , -.

D !

218

RU

CFX35 CFX65DZ

! A

! . ! : (, ) 230 230 , , . . . : , . : . .

2.2


! . . ! , .

D !
RU

219

CFX35 CFX65DZ

! , , . ( , , . .). ! , . , . , . . . .


. 1, . 3, .
. 1 2 3 - 1 1 1 1 12 g 100 240 w

220

RU

CFX35 CFX65DZ

3.1

( ):
( ) . 9108400230 9105304065 CFX-UFK CFX-WD


. . 12 g 24 g (, ), , 100 240 w. , , : , , . . ,

! ! , , .

RU

221

CFX35 CFX65DZ


, . . . . 30.

5.1


. . C F : 1 C (2 F). USB ( )

222

RU

CFX35 CFX65DZ

5.2

: . 2 1, . 3 (. 3, . 3)
. 1 2 ON OFF POWER P , - : : : , . .

3 4

ERROR SET

5 6 7

DOWN UP +

RU

223

(. 4, . 4):
. 1 2 3

CFX35 CFX65DZ

( ) USB (. 5, . 4):
. 1 2 USB

6
6.1


, , (. . . 233).

CFX50, CFX65, CFX65DZ , . : (. 6 A). 3 (. 6 B) . .

224

RU

CFX35 CFX65DZ .

(. 6 C). . : . SET (. 3 4, . 3) . UP + (. 3 6, . 3) DOWN - (. 3 7, . 3), . . , .

6.2


, . , . , . , . , . .

RU

225

CFX35 CFX65DZ

6.3

( ) 12 24 .

! ! , . . , . 12/24 (. 1 2, . 3) 12 24 .

110240 (, )

! ! , . 100 240 , 100 240 . .

226

RU

CFX35 CFX65DZ

/ 100240 . , 100240 , 12/24 . 100 240 (. 1 3, . 3) 100 240 .

6.4


, 12/24 . , , . , .

! ! ; . , . HIGH , LOW MED (. ).


12 12 24 24 LOW 10,1 11,1 21,5 23,0 MED 11,4 12,2 24,1 25,3 HIGH 11,8 12,6 24,6 26,2

RU

227

CFX35 CFX65DZ

: . SET (. 3 4, . 3) . UP + (. 3 6, . 3) DOWN - (. 3 7, . 3), . : Lo (.), d (.), Hi (.) . , .

I
6.5

, HIGH. , LOW.


! ! , . , . , . . , .

I
228

, (. 1, . 3). , .. , . . . 226.

RU

CFX35 CFX65DZ

! , ! , , . ON/OFF (. 3 1, . 3) - . P . (. 3 5, . 3) .

! I

! ! CFX 65DZ: (. 8 1, . 5) (, 22 C), (. 8 2, . 5) . CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: - (. 7 1, . 5). CFX 65DZ: - : (. 8 1, . 5). .

, . P .

. (. 2 1, . 3), .

RU

229

CFX35 CFX65DZ

6.6


SET (. 3 4, . 3) . UP + (. 3 6, . 3) DOWN - (. 3 7, . 3) . . , .

6.7

( )
(. 5 1, . 4) . NORMAL USE. EMERGENCY OVERRIDE.

I
6.8

EMERGENCY OVERRIDE, .

USB
USB mp3-. USB USB ( ) .

, , USB 5 /500 .

230

RU

CFX35 CFX65DZ

6.9


. . . : . .

6.10


, . .

! ! . : . , , . . . .

RU

231

CFX35 CFX65DZ

6.11


! ! . . (. 5 2, . 4), , . (T4AL 250 ). .

6.12

(12/24 )
(. 9 4, . 5) . (. 9 5, . 5) (. 9 6, . 5). (. 9 1, . 5). (. 9 3, . 5). (. 9 2, . 5) (10 A). .

6.13


(. 0 1, . 5). (. 0 2, . 5). (. 0 3, . 5). . , . .

232

RU

CFX35 CFX65DZ


! . ! ! . , . . . . , - , .

! A

. , ( . ) . : , .

RU

233

CFX35 CFX65DZ


12/24 (- ) - . . - . . . . , . . . 232. . .

, .

. ( , POWER ). ( , . POWER , ). . 12/24 ( ): , . , .

, , .

, , , , .

- . 12/24 ( 15 A) ( . ). - . (, Err1), . .

- (10 A) 12/24 . 12/24 , . . (12/24 ) . 232

234

RU

CFX35 CFX65DZ

10

, , . , .

M
11


CFX35
. : : : 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

: : : : : : : : : USB: (xx) : :

+10 C 22 C ( +50 F 8 F) 1 A++ 62 */ 34,5 32 N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 630 x 461x 398 18,5 64 */ 41 38

RU

235


CFX50
. : : : 9105304049

CFX35 CFX65DZ
CFX65
9105304050 12/24 Vg 100240 Vw 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

: : : : :

+10 C 22 C ( +50 F 8 F) 1 A++ 66 */ 50 69 */ 65 A+ 115 */ : 61 : 65 53

: : : : USB: (xx) : :

46

60 N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA

661 x 471x 455 20,4

661 x 561 x 455 22,3

661 x 561 x 455 23,2

32 C . /:

R-134a.

236

RU

CFX35 CFX65DZ Przed uruchomieniem urzdzenia naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj. Instrukcj naley zachowa. W razie przekazywania urzdzenia naley j przekaza kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstae w wyniku uytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewaciwej obsugi.

Spis treci
1 2 Objanienia symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Zasady bezpieczestwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 2.1 Oglne bezpieczestwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 2.2 Bezpieczestwo podczas eksploatacji urzdzenia . . . . . . 240 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 3.1 Osprzt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Opis funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 5.1 Zakres funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 5.2 Elementy obsugi i wskanikw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Obsuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 6.1 Przed pierwszym uyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 6.2 Rady dotyczce oszczdzania energii . . . . . . . . . . . . . . . 245 6.3 Podczanie lodwki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 6.4 Uycie czujnika ochrony akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . 247 6.5 Eksploatacja przenonej lodwki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 6.6 Ustawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 6.7 Korzystanie z wcznika awaryjnego (jeli jest na wyposaeniu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 6.8 Port USB do zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 6.9 Wyczanie lodwki przenonej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 6.10 Odszranianie lodwki przenonej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 6.11 Wymiana bezpiecznika urzdzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 6.12 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . 252 6.13 Wymiana wiata PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

3 4 5

7 8 9 10 11

PL

237

Objanienia symboli

CFX35 CFX65DZ

Objanienia symboli
NIEBEZPIECZESTWO! Wskazwka dot. bezpieczestwa: Nieprzestrzeganie powoduje mier lub cikie obraenia ciaa. OSTRZEENIE! Wskazwka dot. bezpieczestwa: Nieprzestrzeganie moe prowadzi do mierci lub cikich obrae ciaa. OSTRONIE! Wskazwka dot. bezpieczestwa: Nieprzestrzeganie moe prowadzi do obrae ciaa. UWAGA! Nieprzestrzeganie moe prowadzi do powstania szkd materialnych i zakce w dziaaniu produktu. WSKAZWKA Informacje uzupeniajce dot. obsugi produktu. Obsuga: Ten symbol wskazuje, e uytkownik musi podj jakie dziaanie. Wymagane dziaania zostay opisane krok po kroku. Ten symbol opisuje wynik dziaania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnonik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku Pozycj 5 na rysunku 1 na stronie 3.

D ! ! A I

238

PL

CFX35 CFX65DZ

Zasady bezpieczestwa

2
2.1

Zasady bezpieczestwa
Oglne bezpieczestwo
NIEBEZPIECZESTWO! W odziach: W przypadku zasilania sieciowego naley bezwzgldnie zadba o zabezpieczenie zasilania wycznikiem ochronnym rnicowoprdowym. OSTRZEENIE! Uruchamianie urzdzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia. Napraw mog dokonywa tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mog spowodowa powane niebezpieczestwo. Dzieci od 8 roku ycia i osoby o ograniczonych moliwociach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujce stosown wiedz i dowiadczeniem mog uytkowa to urzdzenie jedynie pod nadzorem innej osoby bd uzyskania od niej informacji dotyczcych bezpiecznego uytkowania i wynikajcych z tego zagroe. Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. Nie mog one rwnie czyci i konserwowa go bez nadzoru. Urzdzenie naley stosowa i przechowywa poza zasigiem dzieci poniej 8 roku ycia. Naley dopilnowa, aby dzieci nie bawiy si urzdzeniem. Gdy przewd zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zosta wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowan osob, aby unikn zagroenia. W urzdzeniu nie wolno przechowywa substancji wybuchowych, np. pojemnikw aerozolowych z palnym gazem wytaczajcym.

D !

!
PL

OSTRONIE! Urzdzenie naley odczy od sieci przed kadym czyszczeniem i konserwacj po kadym uyciu rodki spoywcze mog by przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.

239

Zasady bezpieczestwa

CFX35 CFX65DZ

UWAGA! Urzdzenie mona podcza wycznie: za pomoc przewodu zasilania prdem staym do gniazda prdu staego w pojedzie ( np. gniazda zapalniczki) lub za pomoc przewodu zasilania prdem o napiciu 230 V do sieci prdu przemiennego 230 V Naley porwna dane dotyczce napicia na tabliczce znamionowej z danymi dostpnego rda zasilania. Przenona lodwka nie nadaje si do transportu substancji rcych lub zawierajcych rozpuszczalniki! Wtyczki nie naley nigdy wyciga z gniazda zapalniczki samochodowej ani gniazdka elektrycznego, pocigajc za przewd zasilania. Jeli przenona lodwka jest podczona do gniazdka DC: Przed podczeniem do adowarki naley odczy lodwk i inne urzdzenia od akumulatora. Jeli przenona lodwka jest podczona do gniazdka DC: Wyczajc silnik naley odczy urzdzenie lub je wyczy. W przeciwnym razie akumulator moe si rozadowa.

2.2

Bezpieczestwo podczas eksploatacji urzdzenia


NIEBEZPIECZESTWO! Nigdy nie naley chwyta nieosonitymi rkoma goych przewodw. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prdu przemiennego. OSTRONIE! Przed uyciem naley sprawdzi, czy przewd i wtyczka s suche. UWAGA! Wewntrz przenonej lodwki nie naley uywa adnych urzdze elektrycznych - z wyjtkiem urzdze zaleconych przez producenta. Nie naley ustawia urzdzenia w pobliu otwartego ognia i innych rde ciepa (ogrzewanie, silne promieniowanie soneczne, piec gazowy itp.).

D ! A

240

PL

CFX35 CFX65DZ

Zakres dostawy

Niebezpieczestwo przegrzania! Naley zawsze pamita, e ciepo powstajce przy eksploatacji musi by odpowiednio odprowadzone. Naley zadba o to, aby urzdzenie stao w odpowiedniej odlegoci od cian lub przedmiotw, tak by moliwa bya cyrkulacja powietrza. Naley uwaa, aby nie zakrywa otworw wentylacyjnych. Wypenianie wewntrznego pojemnika cieczami i lodem jest zabronione. Zanurzanie urzdzenia w wodzie jest zabronione. Urzdzenie i przewody naley chroni przed wysok temperatur i wilgoci.

Zakres dostawy
rys. 1, strona 3, przedstawia zakres dostawy.
Poz. 1 2 3 Ilo 1 1 1 1 Nazwa Lodwka przenona Przewd przyczeniowy do gniazda 12/24 Vg Przewd przyczeniowy do gniazda 100 240 Vw Instrukcja obsugi

3.1

Osprzt
Dostpne jako osprzt (nieobjte zakresem dostawy):
Nazwa Uniwersalny zestaw montaowy (system pasw) Wywietlacz bezprzewodowy Nr produktu 9108400230 9105304065 Model CFX-UFK CFX-WD

PL

241

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem

CFX35 CFX65DZ

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem


Lodwka przenona jest przeznaczona do chodzenia i mroenia artykuw spoywczych. Urzdzenie nadaje si rwnie do uywania na odziach. Urzdzenie jest przeznaczone do stosowania z gniazdem samochodu 12 Vg lub 24 Vg (np. gniazdo zapalniczki), odzi lub samochodu kempingowego oraz z sieci prdu przemiennego 100 240 Vw. Urzdzenie chodzce jest przeznaczone do uytku domowego i w podobnych obszarach zastosowa, takich jak: aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy w rolnictwie przez goci hotelowych, motelowych i innych miejscach noclegowych w barach mlecznych w kateringu i podobnych miejscach ywienia zbiorowego

!
5

OSTRONIE! Zagroenie zdrowia! Naley sprawdzi, czy wydajno chodzenia odpowiada wymaganiom zwizanym z przechowywan ywnoci lub lekami.

Opis funkcji
Lodwka przenona moe chodzi, utrzymywa w chodzie i zamraa artykuy. Chodzenie odbywa si za pomoc bezobsugowego obiegu chodzenia z kompresorem. Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniaj wyjtkowo szybkie chodzenie. Lodwka przenona to urzdzenie mobilne. Podczas stosowania urzdzenia na odziach przechy cigy moe wynosi maksymalnie 30.

242

PL

CFX35 CFX65DZ

Opis funkcji

5.1

Zakres funkcji
Zasilanie z obwodem priorytetowym do podczenia do sieci prdu zmiennego Trzypoziomowe monitorowanie akumulatora w celu ochrony akumulatora Wywietlacz z czujnikiem temperatury C and F wycza si automatycznie przy niskim napiciu akumulatora Ustawienia temperatury Z dwoma przyciskami w przedziale co 1 C (2 F) Skadane uchwyty Port USB do zasilania Wycznik awaryjny (jeli zamontowany) Wyjmowalny koszyk z drutu

5.2

Elementy obsugi i wskanikw

Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 3 Panel sterowania (rys. 3, strona 3)


Poz. Nazwa 1 ON/OFF (wcz/ wycz) POWER (zasilanie) P Legenda Wcza lub wycza przenon lodwk, gdy przycisk jest naciskany przez jedn do dwch sekund Wskanik trybu pracy Dioda LED wieci si na Kompresor jest wczony zielono: Dioda LED wieci si na Kompresor jest wypomaraczowo: czony Dioda LED mruga poma- Wywietlacz zosta autoraczowym wiatem: matycznie wyczony z powodu niskiego napicia akumulatora 3 ERROR (bd) Dioda LED miga czerwo- Wczone urzdzania nie nym wiatem: jest gotowe do uycia

PL

243

Obsuga
Poz. Nazwa 4 SET (ustawienia) Legenda

CFX35 CFX65DZ

Wybiera tryb wprowadzania Regulacja temperatury Okrelenie trybu wprowadzania Celsjusz lub Fahrenheit Ustawianie czujnikw ochrony akumulatora Wywietlacz prezentuje wartoci Jednorazowe nacinicie obnia wybran warto wejciow Jednorazowe nacinicie podwysza wybran warto wejciow

5 6 7

DOWN (zmniejsz) UP + (zwiksz)

Gniazda przyczeniowe (rys. 4, strona 4):


Poz. Nazwa 1 2 3 Gniazdo przyczeniowe zasilania napiciem przemiennym Gniazdo bezpiecznika Gniazdo przyczeniowe zasilania napiciem staym

Wycznik awaryjny (jeli zamontowany) i Port USB (rys. 5, strona 4):


Poz. Nazwa 1 2 Wycznik awaryjny Port USB do zasilania

6
6.1

Obsuga
Przed pierwszym uyciem
WSKAZWKA Przed pierwszym uyciem lodwki naley, ze wzgldw higienicznych, wyczyci j od wewntrz i z zewntrz wilgotn ciereczk (patrz rwnie rozdz. Czyszczenie na stronie 253).

I
244

PL

CFX35 CFX65DZ Przekadanie ogranicznika otworu pokrywy CFX50, CFX65, CFX65DZ

Obsuga

Jeeli pokrywa powinna si otwiera z innej strony, mona przeoy ogranicznik otworu pokrywy. W tym celu naley postpi w nastpujcy sposb: Otwrz pokryw i zdejmij j (rys. 6 A). Usu 3 ruby z kadego zawiasu (rys. 6 B) i usu zawiasy. Usu plastikowe osony z nowych pozycji zawiasw za pomoc maego rubokrta i zamontuj ponownie na starych pozycjach zawiasw. Zamontuj ponownie w nowych pozycjach. Za pokryw na zawiasach na przeciwnej stronie (rys. 6 C). Wybr jednostki temperatury Przy ustawianiu temperatury mona wybra wartoci wyraone w stopniach Celsjusza i Fahrenheita. W tym celu naley postpi w nastpujcy sposb: Wczy przenon lodwk. Dwukrotnie nacisn klawisz SET (rys. 3 4, strona 3). Za pomoc klawiszy UP + (rys. 3 6, strona 3) lub DOWN - (rys. 3 7, strona 3), ustawi jednostk temperatury Celsjusz lub Fahrenheit. Na wywietlaczu przez kilka sekund przedstawiona jest ustawiona jednostka temperatury. Wywietlacz kilkakrotnie mruga przed wywietleniem aktualnej temperatury.

6.2

Rady dotyczce oszczdzania energii


Wybierz miejsce z dobr wentylacj, nienaraone na promieniowanie soneczne. Schd ciepe potrawy przed ich woeniem do urzdzenia. Nie otwieraj lodwki czciej ni jest to konieczne. Nie zostawiaj otwartej lodwki duej ni to jest konieczne. Lodwk naley odszrania zaraz po wytworzeniu si warstwy lodu. Unikaj zbyt niskiej temperatury wewntrznej.

PL

245

Obsuga

CFX35 CFX65DZ

6.3

Podczanie lodwki
Przenon lodwk mona eksploatowa przy napiciu staym wynoszcym 12 V lub 24 V.

Podczanie do akumulatora (pojazdu lub odzi)

UWAGA! Niebezpieczestwo uszkodzenia urzdzenia! Przed adowaniem akumulatora za pomoc adowarki naley odczy od niego lodwk lub inne odbiorniki prdu. Przepicia mog uszkodzi elektronik urzdze. Przenon lodwk wyposaono w zabezpieczenie chronice przed nieprawidowym poczeniem biegunw przy podczeniu akumulatora oraz przed zwarciem. Podcz kabel zasilania 12/24 V (rys. 1 2, strona 3) do urzdzenia gniazdka napicia staego oraz rwnie do 12 V lub 24 V gniazdka zapalniczki.

Podczanie do sieci prdu przemiennego 100240 V (np. w domu lub biurze)

NIEBEZPIECZESTWO! Zagroenie ycia w wyniku poraenia prdem! Zabronione jest manipulowanie wtyczkami i wycznikami wilgotnymi rkoma lub stojc na mokrej powierzchni. W przypadku korzystania z przenonej lodwki na pokadzie statku przy zastosowaniu przycza ldowego do sieci prdu przemiennego 100240 V konieczne jest wczenie bezpiecznika FI pomidzy t sieci a lodwk. Naley skorzysta z porady specjalisty. Przenone lodwki s wyposaone w zintegrowany przekanik z uniwersalnym napiciem z funkcj przeczania priorytetowego sucy do podczania do napicia przemiennego 100-240 V. Dziki przeczaniu priorytetowemu nastpuje automatyczne przeczenie na zasilanie sieciowe, jeeli urzdzenie jest podczone do sieci prdu przemiennego 100240 V, rwnie wtedy, gdy przewd przyczeniowy 12/24 V jest wci jeszcze podczony. Podcz kabel zasilania 100 240 V (rys. 1 3, strona 3) do urzdzenia gniazdka napicia staego oraz rwnie do napicia prdu zmiennego 100 240 V AC.

246

PL

CFX35 CFX65DZ

Obsuga

6.4

Uycie czujnika ochrony akumulatora


Urzdzenie jest wyposaone w wielopoziomowy czujnik ochrony akumulatora, ktry przy podczaniu do gniazda wtykowego 12/24 V chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozadowaniem. Jeeli lodwka jest eksploatowana przy wyczonym zaponie w pojedzie, wyczy si samodzielnie, gdy napicie spadnie poniej moliwej do ustawienia wartoci. Lodwka wczy si ponownie, gdy poprzez naadowanie akumulatora uzyskane zostanie napicie wystarczajce do ponownego wczenia.

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! Po wyczeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on ju swojej penej adownoci, naley wic unika wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiornikw energii bez duszych faz adowania. Naley pamita o ponownym naadowaniu akumulatora. W trybie HIGH czujniki akumulatora reaguj szybciej ni na poziomie LOW i "MED (patrz ponisza tabela).
Tryb czujnika ochrony akumulatora Napicie wyczeniowe przy 12 V Napicie ponownego wczenia przy 12 V Napicie wyczeniowe przy 24 V Napicie ponownego wczenia przy 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

W celu zmiany trybu czujnika ochrony akumulatora naley postpowa w nastpujcy sposb: Wczy przenon lodwk. Trzykrotnie nacisn klawisz SET (rys. 3 4, strona 3). Za pomoc klawiszy UP + (rys. 3 6, strona 3) lub DOWN - (rys. 3 7, strona 3), ustawi tryb czujnika ochrony akumulatora. Wywietlacz cyfrowy bdzie nastpujcy: Lo (NISKI), d (REDNI), Hi (WYSOKI) Na wywietlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wywietlacz kilkakrotnie mruga przed wywietleniem aktualnej temperatury.

PL

247

Obsuga

CFX35 CFX65DZ WSKAZWKA Jeeli lodwka jest zaopatrzona w bateri rozruchow, naley wybra tryb HIGH czujnika ochrony akumulatora. Jeeli lodwka jest podczona do akumulatora, wystarczajcy jest tryb LOW czujnika ochrony akumulatora.

I
6.5

Eksploatacja przenonej lodwki


UWAGA! Niebezpieczestwo przegrzania! Naley zawsze pamita, e ciepo powstajce przy eksploatacji musi by odpowiednio odprowadzane. Naley uwaa, aby nie zakry otworu wentylacyjnego. Naley zadba o to, aby urzdzenie stao w odpowiedniej odlegoci od cian lub przedmiotw, tak by moliwa bya cyrkulacja powietrza. Przenon lodwk postaw na staym podou. Trzeba pamita, aby nie byy zakryte otwory wentylacyjne, przez ktre moe uchodzi nagrzane powietrze.

I A

WSKAZWKA Przenon lodwk naley ustawi w sposb przedstawiony na (rys. 1, strona 3). Eksploatowanie lodwki w innej pozycji moe spowodowa jej uszkodzenie. Podcz lodwk, patrz rozdz. Podczanie lodwki na stronie 246. UWAGA! Zagroenie spowodowane zbyt nisk temperatur! Naley uwaa, aby w lodwce znajdoway si tylko rzeczy lub produkty, ktre mog by chodzone do wybranej temperatury. Naciskaj przycisk ON/OFF (rys. 3 1, strona 3) przez jedn do dwch sekund. wieci si dioda LED P. Wywietlacz (rys. 3 5, strona 3) wcza si i przedstawia aktualn temperatur chodzenia.

248

PL

CFX35 CFX65DZ

Obsuga

! I

UWAGA! Zagroenie zdrowia! CFX 65DZ: Jeli temperatura w zamraalniku (rys. 8 1, strona 5) jest bardzo niska (np. 22 C), temperatura w rodkowej komorze chodzcej (rys. 8 2, strona 5) moe by rwnie poniej zera. WSKAZWKA Wywietlana temperatura CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: Wywietlana temperatura odnosi si do duej komory chodzcej i zamraalnika (rys. 7 1, strona 5). CFX 65DZ: Ze ciank dziaow w komorze chodzcej i zamraalniku: Wywietlana temperatura odnosi si do zamraalnika (rys. 8 1, strona 5). Przenona lodwka zaczyna chodzi komor.

WSKAZWKA W przypadku zasilania akumulatorem wywietlacz automatycznie si wyczy, jeeli napicie akumulatora bdzie niskie. Dioda LED P miga pomaraczowym wiatem.

Zamykanie lodwki Zamknij pokryw. Nacinij zatrzask (rys. 2 1, strona 3) do momentu, a usyszysz gone zatrzanicie.

6.6

Ustawianie temperatury
Jednokrotnie nacinij klawisz SET (rys. 3 4, strona 3). Za pomoc klawiszy UP + (rys. 3 6, strona 3) lub DOWN - (rys. 3 7, strona 3) ustaw temperatur chodzenia. Na wywietlaczu przez kilka sekund wywietla si ustawiona wymagana temperatura chodzenia. Wywietlacz kilkakrotnie mruga przed wywietleniem aktualnej temperatury.

PL

249

Obsuga

CFX35 CFX65DZ

6.7

Korzystanie z wcznika awaryjnego (jeli jest na wyposaeniu)


Wcznik awaryjny (rys. 5 1, strona 4) znajduje si poniej panelu sterowania. Na potrzeby standardowego dziaania wcznik znajduje si w pozycji NORMAL USE. Jeli nastpi uszkodzenie sterowania elektronicznego, przesu wcznik na pozycj EMERGENCY OVERRIDE.

I
6.8

WSKAZWKA Jeli wcznik jest ustawiony w pozycji EMERGENCY OVERRIDE chodziarka mrozi z pen moc.

Port USB do zasilania


Port USB umoliwia adowanie maych urzdze, takich jak telefony komrkowe i odtwarzacze mp3. Aby skorzysta z lodwki przenonej z urzdzeniem USB, podcz kabel USB (niedoczony) do urzdzenia.

I
6.9

WSKAZWKA Upewnij si, e kade mae urzdzenia poczone z portem USB jest kompatybilne z dziaaniem 5 V/500 mA.

Wyczanie lodwki przenonej


Oprnij lodwk. Wycz lodwk. Wycignij przewd przyczeniowy. W przypadku gdy lodwka nie bdzie eksploatowana przez duszy czas, naley: Pozostawi pokryw lekko otwart. Dziki temu nie wytworz si nieprzyjemne zapachy.

250

PL

CFX35 CFX65DZ

Obsuga

6.10

Odszranianie lodwki przenonej


Wilgotne powietrze moe si osadza na parowniku lub wewntrz lodwki w postaci szronu, ktry ogranicza wydajno chodzenia. Naley w odpowiednim czasie odszroni urzdzenie.

UWAGA! Niebezpieczestwo uszkodzenia urzdzenia! Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamroonych artykuw od powierzchni zamraarki nie naley uywa twardych lub ostrych narzdzi. Aby odszroni lodwk przenon, naley postpowa w nastpujcy sposb: Wyj chodzone artykuy. Woy je do innego urzdzenia chodzcego, tak aby pozostay zimne. Wyczy urzdzenie. Pozostawi otwart pokryw. Zetrze wod powsta w wyniku odszraniania.

6.11

Wymiana bezpiecznika urzdzenia


NIEBEZPIECZESTWO! Zagroenie ycia w wyniku poraenia prdem! Przed wymian bezpiecznika urzdzenia naley odczy przewd przyczeniowy od rda napicia. Wycignij przewd przyczeniowy ze rda napicia. Wyjmij wkadk bezpiecznikow (rys. 5 2, strona 4), np. za pomoc rubokrta. Wymie wadliwy bezpiecznik na nowy o tej samej wartoci (T4AL 250 V). W wkadk bezpiecznikow do obudowy.

PL

251

Obsuga

CFX35 CFX65DZ

6.12

Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)


Naley zdj tulejk kompensacyjn (rys. 9 4, strona 5) z wtyczki. Naley wykrci rub (rys. 9 5, strona 5) z grnej czci obudowy (rys. 9 6, strona 5). Naley ostronie zdj grn cz obudowy z dolnej (rys. 9 1, strona 5). Naley wyj koek wtykowy (rys. 9 3, strona 5). Naley wymieni wadliwy bezpiecznik (rys. 9 2, strona 5) na nowy o tej samej wartoci (10 A). Naley zmontowa wtyczk w odwrotnej do podanej powyej kolejnoci.

6.13

Wymiana wiata PCB


Podwa przeroczyst oson za pomoc rubokrtu (rys. 0 1, strona 5). Odkr ruby montujce PCB (rys. 0 2, strona 5). Wycignij wtyczk z PCB (rys. 0 3, strona 5). Wymie uszkodzone wiato PCB na nowe. Za nowe PCB stosujc odwrotne instrukcje usuwania. Nacinij przeroczyst oson z powrotem do obudowy.

252

PL

CFX35 CFX65DZ

Czyszczenie

Czyszczenie
OSTRZEENIE! Przed kadym czyszczeniem naley odczy urzdzenie od sieci. UWAGA! Niebezpieczestwo uszkodzenia! Przenonej lodwki nie wolno nigdy czyci pod biec wod ani zamacza w wodzie. Do czyszczenia nie naley uywa agresywnych rodkw czyszczcych ani twardych przedmiotw, gdy mog uszkodzi lodwk. Obudow naley czyci od czasu do czasu wilgotn ciereczk od wewntrz i na zewntrz. Naley upewni si, e otwory wentylacyjne urzdzenia nie s zabrudzone ani zakurzone, aby moliwe byo odprowadzanie ciepa podczas pracy urzdzenia, co pozwoli unikn uszkodzenia urzdzenia.

! A

Gwarancja
Warunki gwarancji zostay opisane w Karcie Gwarancyjnej doczonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesanie: kopii rachunku z dat zakupu, informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.

PL

253

Usuwanie usterek

CFX35 CFX65DZ

9
Usterka

Usuwanie usterek
Moliwa przyczyna Brak napicia w gniedzie 12/24 V pojazdu (gniazdo zapalniczki). Brak napicia w gniedzie prdu przemiennego. Bezpiecznik urzdzenia jest uszkodzony. Zintegrowany zasilacz jest uszkodzony. Proponowane rozwizanie W wikszoci pojazdw konieczne jest wczenie zaponu, aby w gniedzie zapalniczki byo napicie. Naley sprbowa podczy urzdzenie do innego gniazda wtykowego. Naley wymieni bezpiecznik, zob. rozdz. Wymiana bezpiecznika urzdzenia na stronie 251. Napraw moe wykona tylko autoryzowany serwis. Napraw moe wykona tylko autoryzowany serwis.

Urzdzenie nie dziaa, nie wieci si dioda LED.

Urzdzenie nie chodzi (wtyczka jest woona, wieci si dioda LED POWER). Urzdzenie nie chodzi (wtyczka jest woona, dioda LED POWER miga pomaraczowym wiatem, wywietlacz jest wyczony). Zasilanie z gniazda 12/24 V (zapalniczka): Zapon jest wczony, urzdzenie nie dziaa, nie wieci si dioda LED. Naley wycign wtyczk z gniazda i wykona nastpujce czynnoci kontrolne.

Uszkodzony kompresor.

Napicie akumulatora jest niewystarczajce.

Naley sprawdzi akumulator i ewentualnie go naadowa.

Gniazdo zapalniczki samochodowej jest zabrudzone. Wpywa to ujemnie na poczenie elektryczne. Bezpiecznik gniazda 12/24 V jest przepalony.

Gdy wtyczka w gniedzie zapalniczki jest zbyt ciepa, naley oczyci gniazdo. Innym powodem moe by nieprawidowo zmontowana wtyczka. Naley wymieni bezpiecznik (10 A) wtyczki 12/24 V, zob. rozdz. Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V) na stronie 252.

Bezpiecznik pojazdu jest Naley wymieni bezpiecznik samochoprzepalony. dowy gniazda wtykowego 12/24 V (zwykle 15 A) (naley uwzgldni przy tym instrukcje obsugi pojazdu). Napraw moe wykona tylko autoryzowany serwis.

Usterki w dziaaniu spoNa wywietlaczu wywietla si komuni- wodoway wyczenie urzdzenia. kat o bdzie (np. Err1) i urzdzenie nie chodzi.

254

PL

CFX35 CFX65DZ

Utylizacja

10

Utylizacja
Opakowanie naley wyrzuci do odpowiedniego pojemnika na mieci do recyklingu. Jeeli produkt nie bdzie duej eksploatowany, koniecznie dowiedz si w najbliszym zakadzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie s aktualnie obowizujce przepisy dotyczce utylizacji.

M
11

Dane techniczne
CFX35
Nr produktu: Zasilanie: znamionowy: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg i 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Zakres temperatury chodzenia: Kategoria: Klasa energetyczna: Zuycie energii: Pojemno brutto:: Pojemno uytkowa: Klasa klimatyczna: Temperatura otoczenia: Emisja haasu: USB: Wymiary (szer. x wys. x g.) w mm: Waga:

+10 C do 22 C (+50 F do 8 F) 1 A++ 62 kWh/rok 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/rok 41 l 38 l

PL

255

Dane techniczne
CFX50
Nr produktu: Zasilanie: znamionowy: 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A Zakres temperatury chodzenia: Kategoria: Klasa energetyczna: Zuycie energii: Pojemno brutto:: 66 kWh/rok 50 l A++ 9105304049

CFX35 CFX65DZ
CFX65
9105304050 12/24 Vg i 100240 Vw 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

+10 C do 22 C (+50 F do 8 F) 1 A+ 69 kWh/rok 65 l 115 kWh/rok z rozdzielnikiem: 61 l bez rozdzielnika: 65 l 53 l

Pojemno uytkowa: Klasa klimatyczna: Temperatura otoczenia: Emisja haasu: USB: Wymiary (szer. x wys. x g.) w mm: Waga:

46 l

60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA

661 x 471x 455 20,4 kg

661 x 561 x 455 22,3 kg

661 x 561 x 455 23,2 kg

WSKAZWKA Przy temperaturze otoczenia wynoszcej powyej 32 C (90 F) nie mona osign minimalnej temperatury. Kontrola/certyfikaty:

Obieg chodzcy zawiera R-134a.

256

PL

CFX35 CFX65DZ Ped uvedenm do provozu si peliv pette tento nvod k obsluze a uschovejte jej. V ppad dalho prodeje pstroje pedejte nvod novmu uivateli. Vrobce neru za kody, kter vzniknou nesprvnm pouitm nebo nesprvnou obsluhou.

Obsah
1 2 Vysvtlen symbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Bezpenostn pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 2.1 Obecn bezpenost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 2.2 Bezpenost za provozu pstroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Obsah dodvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 3.1 Psluenstv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Pouit v souladu s elem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Popis funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 5.1 Funkce zazen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 5.2 Ovldac a indikan prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 6.1 Ped prvnm pouitm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 6.2 Tipy k spoe energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 6.3 Pipojen chladicho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 6.4 Pouit snmae stavu baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 6.5 Pouvn chladicho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 6.6 Nastaven teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 6.7 Pouvn nouzovho spnae (je-li namontovn) . . . . . . 269 6.8 USB port pro napjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 6.9 Vypnut chladicho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 6.10 Odmrazovn chladicho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 6.11 Vmna pojistek pstroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 6.12 Vmna pojistek zstrky (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 6.13 Vmna osvtlovac PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 itn a pe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Odstraovn poruch a zvad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Technick daje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274

3 4 5

7 8 9 10 11

CS

257

Vysvtlen symbol

CFX35 CFX65DZ

Vysvtlen symbol
NEBEZPE! Bezpenostn pokyny: Nsledkem nedodren pokyn jsou smrteln nebo vn zrann. VSTRAHA! Bezpenostn pokyny: Nsledkem nedodren pokyn mohou bt smrteln nebo vn zrann. UPOZORNN! Bezpenostn pokyny: Nsledkem nedodren mohou bt razy. POZOR! Nedodren pokyn me mt za nsledek hmotn kody a naruen funkce vrobku. POZNMKA Doplujc informace tkajc se obsluhy vrobku. innost: Tento symbol vs vyzv k tomu, abyste nco uinili. Potebn innosti jsou popisovny v pslunm poad. Tento symbol popisuje vsledek urit innosti. Obr. 1 5, strana 3: Tento daj odkazuje na prvek, zobrazen na obrzku. Na tomto pkladu se jedn o pozici 5 na obrzku 1 na stran 3.

D ! ! A I

2
2.1

Bezpenostn pokyny
Obecn bezpenost
NEBEZPE! Na lunech a lodch: Pi pouit sovho napjen je nezbytn, aby byl napjec zdroj chrnn spnaem FI.

D
258

CS

CFX35 CFX65DZ

Bezpenostn pokyny

VSTRAHA! V ppad, e je pstroj viditeln pokozen, nesmte jej pouvat. Opravy tohoto pstroje sm provdt pouze odbornci. Nesprvn proveden opravy mohou zpsobit znan kody. Tento pstroj mohou pouvat dti od 8 let a osoby se snenmi fyzickmi, senzorickmi nebo mentlnmi schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem zkuenost a znalost, pokud budou pod dozorem, nebo pokud byly poueny o bezpenm pouit pstroje a rozumj nebezpem, kter z pouit vrobku vyplvaj. Nenechvejte dti, aby si s pstrojem hrly! itn a uivatelem provdnou drbu nesmj provdt dti bez dozoru. Pstroj pouvejte a skladujte mimo dosah dt mladch 8 let. Dti musej bt pod dohledem tak, aby si s vrobkem nehrly. Pokud je pvodn kabel pstroje pokozen, muste jej nechat vymnit vrobcem, jeho servisnm centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojt k jakmukoliv ohroen. Neskladujte v pstroji vbun ltky, jako nap. spreje s hnacm plynem.

! A

UPOZORNN! Pstroj odpojte od st: Ped kadm itnm a drbou Po kadm pouit Skladujte potraviny pouze v originlnm balen nebo ve vhodnch ndobch. POZOR! Pipojte pstroj pouze nsledujcm zpsobem: Pvodnm kabelem stejnosmrnho napjen k palubn zsuvce se stejnosmrnm proudem ve vozidle (nap. zapalova cigaret). Pvodnm kabelem 230 V k sti stdavho proudu 230 V. Porovnejte daj o napt na typovm ttku se stvajcm zdrojem napjen. Chladnika nen vhodn k peprav leptavch ltek nebo ltek obsahujcch rozpoutdla. Nikdy nevytahujte zstrku ze zsuvky tahem za pvodn kabel.

CS

259

Bezpenostn pokyny

CFX35 CFX65DZ

Pokud je chladnika pipojena k zsuvce stejnosmrnho proudu: Odpojte chladniku a jin spotebie od baterie dve, ne je pipojte k nabjece. Pokud je chladnika pipojena k zsuvce stejnosmrnho proudu: Po vypnut motoru perute spojen nebo vypnte chladniku. V opanm ppad me dojt k vybit baterie.

2.2

Bezpenost za provozu pstroje


NEBEZPE! Nikdy se nedotkejte odizolovanch vodi. To plat pedevm pro provoz v sti stdavho napt. UPOZORNN! Ped uvedenm do provozu zkontrolujte, zda jsou pvodn kabel a zstrka such. POZOR! Nepouvejte uvnit chladniky dn elektrick pstroje, pouze pokud jsou k tomu takov pstroje doporueny vrobcem. Neinstalujte pstroj v blzkosti otevenho ohn nebo jinch tepelnch zdroj (topen, pm slunen zen, plynov kamna apod.). Nebezpe peht! Vdy dbejte, aby bylo teplo, vznikajc za provozu zazen, dostaten odvdno. Zajistte, aby byl pstroj postaven v dostaten vzdlenosti od stn nebo pedmt tak, aby mohl vzduch cirkulovat. Pamatujte, e nesmj bt zakryty vtrac otvory. Do vnitn ndoby nelijte dn kapaliny ani do n nedvejte led. Nikdy neponoujte pstroj do vody. Chrate pstroje a kabely ped horkem a vlhkem.

D ! A

260

CS

CFX35 CFX65DZ

Obsah dodvky

Obsah dodvky
Na obr. 1, strana 3 je zobrazen obsah dodvky.
Poz. 1 2 3 Mnostv 1 1 1 1 Nzev Chladic box Pvodn kabel k pipojen 12/24 Vg Pvodn kabel k pipojen 100 240 V~ Nvod k obsluze

3.1

Psluenstv
Dodvan psluenstv (nen soust dodvky):
Nzev Univerzln upevovac souprava (systm ps) Rdiov displej Vr. . 9108400230 9105304065 Model CFX-UFK CFX-WD

Pouit v souladu s elem


Chladic box je vhodn ke chlazen a hlubokmu chlazen potravin. Pstroj je uren i k provozu na lodch. Pstroj je konstruovn k provozu na palubn zsuvce 12 Vg nebo 24 Vg vozidla (nap. zapalova), lodi nebo obytnho vozidla, a na elektrick sti se stdavm naptm 100 240 V~. Chladnika je urena k pouit v domcnostech a v podobnch oblastech pouvn napklad: v kuchynch personlu v obchodech, kancelch a dalch pracovnch oblastech; v zemdlstv; pro hosty v hotelech, motelech a dalch ubytovacch zazench; v penzionech se sndan; ve stravovacch a podobnch velkoobchodnch aplikacch.

CS

261

Popis funkce

CFX35 CFX65DZ

!
5

UPOZORNN! Nebezpe ohroen zdrav! Zkontrolujte, zda chladic vkon pstroje odpovd poadavkm potravin nebo liv, kter chcete skladovat.

Popis funkce
Chladic box umouje chladit vrobky, udrovat je chladn a umouje tak jejich hlubok chlazen. Chlazen je provedeno pomoc bezdrbovho chladicho okruhu s kompresorem. Extra siln izolace a vkonn kompresor zaruuj mimodn rychl chlazen. Chladic box je uren k mobilnmu pouit. V ppad pouit na lodch me bt chladic box vystaven trvalmu nklonu 30.

5.1

Funkce zazen
Napjen s prioritnm obvodem pro pipojen do elektrick st Trovov monitor baterie pro ochranu baterie vozidla Displej s teplomrem ve C a F automaticky se vypne pi nzkm napt baterie Nastaven teploty: Pomoc dvou tlatek v krocch po 1 C (2 F) Sklopn dradla USB port pro napjen Nouzov spna (je-li namontovn) Vymniteln drtn ko

262

CS

CFX35 CFX65DZ

Popis funkce

5.2

Ovldac a indikan prvky

Zmek vka: obr. 2 1, strana 3 Ovldac panel (obr. 3, strana 3)


Poz. Nzev 1 ZAP VYP POWER P Vysvtlen Zapnut nebo vypnut chladicho boxu, pokud tlatko podrte jednu a dv vteiny stisknut Provozn kontrolka LED svt zelen: LED svt oranov: Kompresor je zapnut Kompresor je vypnut

LED blik oranov: Byl automaticky vypnut displej, protoe napt baterie je pli nzk 3 4 ERROR SET LED blik erven: Zapnut pstroj nen pipraven k provozu

Vbr reimu zadvn: nastaven teploty daj ve Celsia nebo ve Fahrenheita nastaven snmae baterie Displej, zobrazuje hodnoty Jednm klepnutm snte zadvanou hodnotu Jednm klepnutm zvte zadvanou hodnotu

5 6 7

DOWN UP +

Pvodn zdky (obr. 4, strana 4):


Poz. Nzev 1 2 3 Pvodn zdka napjen stdavm naptm Drk pojistek Pvodn zdka napjen stejnosmrnm naptm

CS

263

Obsluha

CFX35 CFX65DZ

Nouzov spna (je-li namontovn) a USB port (obr. 5, strana 4):


Poz. Nzev 1 2 Nouzov spna USB port pro napjen

6
6.1

Obsluha
Ped prvnm pouitm
POZNMKA Dve, ne uvedete nov chladic box do provozu, muste jej z hygienickch dvod oistit vlhkou utrkou jak zevnit, tak zven (viz t kap. itn a pe na stran 271).

Zmna strany otevrn vka CFX50, CFX65, CFX65DZ Uchycen vka mete otoit v ppad, e si pejete, aby se vko otevralo na druhou stranu. Postupujte takto: Otevete vko a odstrate je (obr. 6 A). Vyroubujte 3 rouby na zvsu (obr. 6 B) a odstrate zvsy. Malm roubovkem sejmte plastov kryty z novch pozic zvsu a namontujte je zpt do starch pozic zvsu. Namontujte zvsy zpt do novch pozic. Vlote vko do zvs na opan stran (obr. 6 C). Vbr jednotek pro zobrazen teploty K zobrazovn teploty mete vybrat mezi Celsia a Fahrenheita. Postupujte takto: Zapnte chladic box. Stisknte dvakrt tlatko SET (obr. 3 4, strana 3). Nastavte pomoc tlatek UP + (obr. 3 6, strana 3) nebo DOWN - (obr. 3 7, strana 3), jednotky Celsia nebo Fahrenheita.

264

CS

CFX35 CFX65DZ

Obsluha

Displej zobrazuje na nkolik vtein nastaven jednotky teploty. Displej nkolikrt zablik dve, ne se vrt k aktuln teplot.

6.2

Tipy k spoe energie


K pouvn vyberte dobe vtran msto chrnn ped slunenm zenm. Tepl pokrmy nechejte ped uloenm do chladniky vychladnout. Neotevrejte chladniku astji, ne je nezbytn nutn. Nenechvejte chladniku otevenou dle, ne je nezbytn nutn. Odmrazte chladniku, jakmile se vytvo vrstva ledu. Zabrate vzniku zbyten nzkch vnitnch teplot.

6.3

Pipojen chladicho boxu


Chladic box mete provozovat na stejnosmrnm napt 12 V nebo 24 V.

Pipojen k baterii (vozidla nebo lodi)

POZOR! Nebezpe pokozen! Odpojte chladic box a jin spotebie od baterie dve, ne pipojte baterii k rychlonabjece. Pept me pokodit elektronick systmy pstroj. Z bezpenostnch dvod je chladic box vybaven elektronickou ochranou proti peplovn, kter chrn chladic box ped peplovnm pi pipojovn baterie a ped zkratem. Pipojte 12/24V pipojovac kabel (obr. 1 2, strana 3) do zsuvky stejnosmrnho napt zazen a do 12V nebo 24V zsuvky zapalovae.

CS

265

Obsluha

CFX35 CFX65DZ

Pipojen k sti stdavho proudu 100240 V (nap. doma nebo v kanceli)

NEBEZPE! Ohroen ivota elektrickm proudem! Nikdy nemanipulujte se zstrkami a spnai s mokrma rukama nebo pokud stojte v mokru. Pokud pouvte chladic box na palub lodi, kter je pipojena k ppojce stdavho proudu 100240 V na soui, muste vdy instalovat ochrann vypna FI mezi s stdavho proudu 100240 V a chladic box. Porate se s odbornkem. Chladic boxy maj integrovan multinapov sov zdroj s prioritnm spnnm k pipojen ke stdavmu napt 100-240 V. Dky prioritnmu spnn je automaticky provedeno pepnut na sov provoz, pokud je pstroj pipojen k sti stdavho proudu 100240 V, i kdy je zatm pipojen pvodn kabel 12/24 V. Pipojte 100 240V pipojovac kabel (obr. 1 3, strana 3) do zsuvky stdavho napt zazen a do elektrick zsuvky stdavho napt 100 240 V.

6.4

Pouit snmae stavu baterie


Pstroj je vybaven nkolikastupovm snmaem baterie, kter chrn vai baterii pi pipojovn k palubn sti 12/24 V ped pli hlubokm vypnutm. Pokud chladic box pouvte ve vozidle s vypnutm zapalovnm, dojde k samoinnmu vypnut boxu, jakmile napjec napt poklesne pod pedem definovanou hodnotu. Chladic box se opt zapne, jakmile je nabitm baterie dosaeno napt k optovnmu zapnut.

POZOR! Nebezpe pokozen! Baterie ji nem po vypnut snmaem baterie k dispozici plnou kapacity nabit. Bez delho nabjen neopakujte vcekrt startovn, nepouvejte elektrick spotebie. Zajistte nabit baterie.

266

CS

CFX35 CFX65DZ

Obsluha

V reimu HIGH je snma baterie aktivovn rychleji ne ve stupnch LOW a MED (viz tabulka ne).
Reim snmae baterie Napt k vypnut pi 12 V Napt k optovnmu zapnut pi 12 V Napt k vypnut pi 24 V Napt k optovnmu zapnut pi 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

K proveden zmny reimu snmae baterie postupujte takto: Zapnte chladic box. Stisknte tikrt tlatko SET (obr. 3 4, strana 3). Nastavte pomoc tlatek UP + (obr. 3 6, strana 3) nebo DOWN - (obr. 3 7, strana 3), reim snmae baterie. Na digitlnm displeji bude zobrazeno: Lo (NZK), d (STEDN), Hi (VYSOK) Displej zobrazuje na nkolik vtein nastaven reim. Displej nkolikrt zablik dve, ne se vrt k aktuln teplot.

I
6.5

POZNMKA Pokud je chladic box napjen ze startovac baterie, vyberte reim snmae baterie HIGH. Pokud je chladic box pipojen k napjec baterii, sta reim snmae LOW.

Pouvn chladicho boxu


POZOR! Nebezpe peht! Vdy dbejte, aby bylo teplo, vznikajc za provozu zazen, dostaten odvdno. Pamatujte, e nesm bt zakryty vtrac otvory. Zajistte, aby byl pstroj postaven v dostaten vzdlenosti od stn nebo pedmt tak, aby mohl vzduch cirkulovat. Postavte chladic box na pevnou podloku. Dbejte na to, aby nebyly nikdy zakryty vtrac otvory, kter slou k odvdn zahtho vzduchu.

CS

267

Obsluha

CFX35 CFX65DZ POZNMKA Postavte chladic box tak, jak je vidt na obrzku (obr. 1, strana 3). Pokud budete box pouvat v jinch pozicch, me dojt k pokozen pstroje. Pipojte chladic box, viz kap. Pipojen chladicho boxu na stran 265.

I A ! I

POZOR! Nebezpe v ppad pli nzk teploty! Dbejte, aby byly v chladicm boxu skladovny pouze pedmty nebo potraviny, kter je dovoleno chladit za nastaven teploty. Stisknte tlatko ON/OFF (obr. 3 1, strana 3) na jednu a dv vteiny. Rozsvt se LED P. Zapne se displej (obr. 3 5, strana 3) a zobraz aktuln teplotu chlazen. UPOZORNN! Nebezpe ohroen zdrav! CFX 65DZ: Pokud je teplota v mrazicm boxu (obr. 8 1, strana 5) nastavena na pli nzkou hodnotu (nap. 22 C), me rozsah teplot v prostednm chladicm prostoru (obr. 8 2, strana 5) dosahovat hodnot pod bodem mrazu. POZNMKA Zobrazen teplota CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: Zobrazen teplota se vztahuje k velkmu chladicmu a mrazicmu boxu (obr. 7 1, strana 5). CFX 65DZ: S pouitm dlic pky v chladicm a mrazicm boxu: Zobrazen teplota se vztahuje k mrazicmu boxu (obr. 8 1, strana 5). Chladic box zahj chlazen vnitnho prostoru.

I
268

POZNMKA Za provozu na baterii se displej automaticky vypne, pokud je napt baterie pli nzk. Kontrolka LED P blik oranov.

CS

CFX35 CFX65DZ Uzamen chladicho boxu Zavete vko.

Obsluha

Stisknte zarku (obr. 2 1, obr. 1 ) dol, aby se cvaknutm zapadla na msto.

6.6

Nastaven teploty
Jednou stisknte tlatko SET (obr. 3 4, strana 3). Nastavte pomoc tlatek UP + (obr. 3 6, strana 3) nebo DOWN - (obr. 3 7, strana 3) teplotu chlazen. Na displeji se zobraz na nkolik vtein nastaven poadovan teplota chlazen. Displej nkolikrt zablik dve, ne se vrt k aktuln teplot.

6.7

Pouvn nouzovho spnae (je-li namontovn)


Nouzov spna (obr. 5 1, obr. 5 ) je pod ovldacm panelem. Za normlnho provozu je spna v poloze normlnho pouvn (NORMAL USE). Jestlie dojde k zvad elektronickho zen, pepnte spna do nouzov polohy (EMERGENCY OVERRIDE).

I
6.8

POZNMKA Jestlie je spna v poloze EMERGENCY OVERRIDE, chlazen probh s plnou kapacitou.

USB port pro napjen


USB port umouje nabjen malch zazen, napklad mobilnch telefon a mp3 pehrva. Chcete-li pout chladic box ve spojen s USB zazenm, sta pipojit USB kabel (nen piloen) do zazen.

I
CS

POZNMKA Zkontrolujte, zda mal zazen pipojen do USB portu je kompatibiln s provoznmi hodnotami 5 V/500 mA.

269

Obsluha

CFX35 CFX65DZ

6.9

Vypnut chladicho boxu


Vyprzdnte obsah chladicho boxu. Vypnte chladic box. Odpojte pvodn kabel. Pokud nebudete chladic box dle pouvat: Nechejte vko pooteven. Zabrnte tak vzniku zpach.

6.10

Odmrazovn chladicho boxu


Vzdun vlhkost se me sret na vparnku nebo uvnit chladicho boxu formou jinovatky, kter sniuje chladic vkon. Pstroj vas odmrazte.

POZOR! Nebezpe pokozen! Nepouvejte k odstraovn ledu nebo k uvolovn pimrzlch pedmt tvrd nebo piat nstroje. Pi rozmrazovn postupujte takto: Vyjmte chlazen materil. Ulote jej ppadn do jin lednice, aby zstal v chladnu. Vypnte pstroj. Nechejte vko oteven. Vytete vodn kondenzt.

6.11

Vmna pojistek pstroje


NEBEZPE! Ohroen ivota elektrickm proudem! Ped vmnou pojistek pstroje odpojte pvodn kabel. Odpojte pvodn kabel. Uvolnte drk pojistek (obr. 5 2, strana 4) nap. roubovkem. Vymte vadnou pojistku za novou se stejnou hodnotou (T4AL 250V). Zatlate drk pojistek opt do krytu.

270

CS

CFX35 CFX65DZ

itn a pe

6.12

Vmna pojistek zstrky (12/24 V)


Sundejte ze zstrky vyrovnvac pouzdro (obr. 9 4, strana 5). Vyroubujte roub (obr. 9 5, strana 5) z horn poloviny pouzdra (obr. 9 6, strana 5). Opatrn uvolnte horn polovinu pouzdra ze spodn (obr. 9 1, strana 5). Vyjmte kontaktn kolk (obr. 9 3, strana 5). Vymte vadnou pojistku (obr. 9 2, strana 5) za novou o stejn hodnot (T8 A, 32 V). Smontujte zstrku v opanm poad.

6.13

Vmna osvtlovac PCB


Vypate prhledn kryt roubovkem (obr. 0 1, strana 5). Vyroubujte montn rouby PCB (obr. 0 2, strana 5). Vythnte zstrku z PCB (obr. 0 3, strana 5). Vymte vadnou osvtlovac PCB za novou. Namontujte novou PCB v opanm poad kon. Zatlate prhledn kryt zpt do skn.

itn a pe
VSTRAHA! Ped zahjenm jakhokoliv itn nebo drby odpojte vrobek od st. POZOR! Nebezpe pokozen! Nikdy neumvejte chladniku pod tekouc vodou nebo ve vodn lzni. Nepouvejte k itn istic psky nebo tvrd pedmty, me dojt k pokozen chladniky. Pokud je to nutn, oistte pstroj zevnit a zven vlhkm hadrem.

! A

CS

271

Zruka

CFX35 CFX65DZ Zajistte, aby nebyly vtrac a odvzduovac otvory pstroje zapren a zneitn. Tm me bt teplo vznikajc za provozu odvdno a nedojde k pokozen pstroje.

Zruka
Na vrobek je poskytovna zruka v souladu s platnmi zkony. Zjistte-li, e je vrobek vadn, zalete jej do poboky vrobce ve va zemi (adresy viz zadn strana tohoto nvodu) nebo do specializovanmu prodejci. K vyzen opravy nebo zruky nezapomete odeslat nsledujc dokumenty: Kopii tenky s datem zakoupen, Uveden dvodu reklamace nebo popis vady.

9
Zvada

Odstraovn poruch a zvad


Mon pina Nvrh een Ve vtin automobil muste nejprve spustit zapalovn, aby byl zapalova pod naptm. Zkuste to na jin zsuvce. Vymte pojistku pstroje, viz kap. Vmna pojistek pstroje na stran 270. Opravu sm provst pouze schvlen provozovna zkaznickho centra. Opravu sm provst pouze schvlen provozovna zkaznickho centra. Zkontrolujte baterii a ppadn ji nabijte.

Pstroj nefunguje, LED Zsuvka 12/24 V (zapanesvt. lova) ve vozidle nen pod naptm. V zsuvce se stdavm proudem nen proud. Vadn pojistka pstroje. Integrovan sov zdroj je vadn. Pstroj nechlad (zstrka je pipojen, svt LED POWER). Pstroj nechlad (zstrka je pipojen, LED POWER blik oranov, displej je vypnut). Vadn kompresor.

Nedostaten napt baterie.

272

CS

CFX35 CFX65DZ
Zvada Za provozu v zsuvce 12/24 V (zapalova): Mon pina Nvrh een

Likvidace

Objmka zapalovae je zneitn. Nsledkem Zapalovn je zapnuto, je patn elektrick kontakt. pstroj nefunguje a LED nesvt. Pojistka zstrky 12/24 V je splen. Odpojte zstrku ze zsuvky a provete nsledujc kontroly. Pojistky automobilu jsou splen.

Pokud je zstrka v objmce zapalovae velmi hork bu oistte objmku nebo zkontrolujte, zda je zstrka sprvn namontovna. Vymte pojistku (10 A) zstrky 12/24 V, viz kap. Vmna pojistek zstrky (12/24 V) na stran 271 Vymte pojistku zsuvky vozidla 12/24 V (obvykle 15 A, viz nvod k obsluze vaeho vozidla).

Na displeji se zobrazuje Intern provozn porucha Opravu sm provst pouze schvlen provozovna zkaznickho centra. chybov hlen (nap. vypnula pstroj. Err1) a pstroj nechlad.

10

Likvidace
Obalov materil likvidujte v odpadu urenm k recyklaci. Jakmile vrobek zcela vyadte z provozu, informujte se v pslunch recyklanch centrech nebo u specializovanho prodejce o pslunch pedpisech o likvidaci odpadu.

CS

273

Technick daje

CFX35 CFX65DZ

11

Technick daje
CFX35
Vr. .: Napjen: Jmenovit proud: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg a 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Chladic vkon: Kategorie: Energetick tda innosti Spoteba energie: Obsah brutto: Uiten obsah: Klimatick tda: Okoln teplota: Hlukov emise: USB: Rozmry (xVxH) v mm: Hmotnost:

+10 C a 22 C (+50 F a 8 F) 1 A++ 62 kWh/annum 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/annum 41 l 38 l

274

CS

CFX35 CFX65DZ
CFX50
Vr. .: Napjen: Jmenovit proud: 9105304049 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A Chladic vkon: Kategorie: Energetick tda innosti Spoteba energie: Obsah brutto: 66 kWh/annum 50 l A++ 69 kWh/annum 65 l

Technick daje
CFX65
9105304050 12/24 Vg a 100240 Vw 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A+ 115 kWh/annum s dlic pkou: 61 l bez dlic pky: 65 l 53 l 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

+10 C a 22 C (+50 F a 8 F)

Uiten obsah: Klimatick tda: Okoln teplota: Hlukov emise: USB: Rozmry (xVxH) v mm: Hmotnost:

46 l

60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA

661 x 471x 455 20,4 kg

661 x 561 x 455 22,3 kg

661 x 561 x 455 23,2 kg

POZNMKA Za okolnch teplot vych ne 32 C (90 F) ji nelze doshnout minimln teploty. Kontrola/certifikty:

Chladic okruh obsahuje R-134a.

CS

275

CFX35 CFX65DZ Pred uvedenm zariadenia do prevdzky si prosm pozorne pretajte tento nvod a odlote si ho. V prpade odovzdania zariadenia aliemu pouvateovi mu odovzdajte aj tento nvod. Vrobca neru za kody, ktor vznikn pouvanm, ktor nie je v slade s urenm pouitm alebo boli spsoben nesprvnou obsluhou.

Obsah
1 2 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Bezpenostn pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 2.1 Veobecn bezpenost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 2.2 Bezpenost pri prevdzke zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . 279 Obsah dodvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 3.1 Prsluenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Pouvanie v slade s urenm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Opis innosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 5.1 Rozsah funkci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 5.2 Ovldacie a indikan prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 6.1 Pred prvm pouitm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 6.2 Tipy na sporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 6.3 Pripojenie chladiaceho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 6.4 Pouvanie kontrolnho snmaa stavu batrie . . . . . . . . 285 6.5 Pouvanie chladiaceho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 6.6 Nastavenie teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 6.7 Pouvanie tiesovho spnaa (ak je vo vbave) . . . . . . 288 6.8 Port USB na zabezpeenie napjania . . . . . . . . . . . . . . . 288 6.9 Vypnutie chladiaceho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 6.10 Odmrazenie chladiaceho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 6.11 Vmena poistky prstroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 6.12 Vmena konektorovej poistky (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . 290 6.13 Vmena svetla PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 istenie a oetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Odstrnenie poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Likvidcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Technick daje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

3 4 5

7 8 9 10 11

276

SK

CFX35 CFX65DZ

Vysvetlenie symbolov

Vysvetlenie symbolov
NEBZPEENSTVO! Bezpenostn pokyn: Nerepektovanie vedie k smrti alebo k takmu zraneniu. VSTRAHA! Bezpenostn pokyn: Nerepektovanie me viest k smrti alebo k takmu zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpenostn pokyn: Nerepektovanie me viest k zraneniam. POZOR! Nerepektovanie me viest k materilnym kodm a me ovplyvnit funkciu zariadenia. POZNMKA Doplujce informcie k obsluhe vrobku. Konanie: Tento symbol vm uke, e muste nieo urobit. Potrebn konania bud popsane krok za krokom. Tento symbol popisuje vsledok niektorho konania. Obr. 1 5, strana 3: Tento daj poukazuje na prvok v niektorom obrzku, v tomto prklade na Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3.

D ! ! A I

2
2.1

Bezpenostn pokyny
Veobecn bezpenost
NEBZPEENSTVO! Pri lnoch: Pri sietovej prevdzke bezpodmienene dbajte, aby bol v prvod prdu isten prdovm chrniom.

D
SK

277

Bezpenostn pokyny

CFX35 CFX65DZ

VSTRAHA! Ak zariadenie vykazuje oividn pokodenia, nesmiete ho uviest do prevdzky. Opravy tohoto zariadenia sm robit len odbornci. Neodbornmi opravami mu vzniknt znan nebezpeenstv. Prstroj sm pouva deti od 8 rokov a osoby so znenmi psychickmi, zmyslovmi alebo mentlnymi schopnosami a vedomosami, ke s pod dozorom alebo ke boli pouen o bezpenom pouvan prstroja a ke chpu, ak rizik z toho vyplvaj. Deti sa nesm hra s prstrojom. istenie a ben drbu nesm deti vykonva bez dozoru. Prstroj odkladajte a pouvajte mimo dosahu det mladch ako 8 rokov. Deti musia byt pod dozorom, aby bolo zabezpeen, e sa so zariadenm nebud hrat. Ak sa pokod pripojovac kbel tohoto zariadenia, mus ho vymenit vrobca, sluba zkaznkom alebo podobne kvalifikovan osoba, aby sa zabrnilo ohrozeniu. V prstroji neuskladujte ltky, pri ktorch hroz nebezpeenstvo vbuchu, napr. sprejov ndoby s hnacm plynom.

! A

UPOZORNENIE! Odpojte zariadenie z el. siete pred kadm istenm a oetrovanm po kadom pouit Potraviny sa sm uskladnit len v originlnom balen alebo vo vhodnch ndobch. POZOR! Zariadenie pripojte len nasledujcim spsobom: Vo vozidle s pripojovacm kblom pre jednosmern prd na zsuvku jednosmernho prdu (na pr. zapaova cigariet) alebo s pripojovacm kblom pre 230 V na siet striedavho prdu 230 V Porovnajte daj o napt na typovom ttku s prvodom el. energie, ktor mte k dispozcii. Chladiace zariadenie nie je vhodn na prepravu drdivch alebo rozptadl obsahujcich ltok.

278

SK

CFX35 CFX65DZ

Bezpenostn pokyny

Nikdy nevytahujte zstrku zo zsuvky za pripojovac kbel. Ke je chladiace zariadenie pripojen na zsuvku jednosmernho prdu: Odpojte vae chladiace zariadenie a ostatn spotrebie od batrie skr ne pripojte rchlonabjaku. Ke je chladiace zariadenie pripojen na zsuvku jednosmernho prdu: Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, ke vypnete motor. V opanom prpade sa me vybit batria.

2.2

Bezpenost pri prevdzke zariadenia


NEBZPEENSTVO! Nikdy sa nedotkajte holmi rukami obnaench veden. Plat to predovetkm pri prevdzke na sieti striedavho prdu. UPOZORNENIE! Pred uvedenm do prevdzky dbajte, aby boli prvod a zstrka such. POZOR! Nepouvajte iadne elektrick prstroje vo vntri chladiaceho zariadenia, okrem prstrojov, ktor s na to doporuen vrobcom zariadenia. Nepostavte zariadenie v blzkosti otvorenho oha alebo inch zdrojov tepla (krenie, slnen iarenie, plynov kachle at.). Nebezpeenstvo prehriatia! Vdy dbajte, aby teplo, ktor pri prevdzke vznik, bolo mon dostatone odvdzat. Postarajte sa, aby zariadenie stlo v dostatonej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat. Dbajte, aby nedolo k zakrytiu vetracch otvorov. Do vntornej ndoby nedvajte iadne kvapaliny alebo ad. Nikdy neponorte zariadenie do vody. Chrte zariadenie a kble pred horavou a vlhkom.

D ! A

SK

279

Obsah dodvky

CFX35 CFX65DZ

Obsah dodvky
obr. 1, strane 3, zobrazuje obsah dodvky.
Pol. 1 2 3 Mnostvo 1 1 1 1 Oznaenie Chladiaci box Prpojn kbel pre 12/24 Vg prpojku Prpojn kbel pre 100 240 V~ prpojku Nvod na obsluhu

3.1

Prsluenstvo
Dostupn ako prsluenstvo (nie je sasou dodvky):
Oznaenie Univerzlna upevovacia sprava (systm psov) Rdiov displej . vrobku 9108400230 9105304065 Model CFX-UFK CFX-WD

Pouvanie v slade s urenm


Chladiaci box je vhodn na chladenie a udriavanie potravn v chlade. Prstroj je vhodn na prevdzku v lnoch. Prstroj je dimenzovan na prevdzku prostrednctvom 12 Vg alebo 24 Vg palubnej zsuvky vozidla (napr. autozapaova), lna alebo obytnho automobilu, ako aj prostrednctvom siete striedavho naptia 100 240 V~. Chladiaci prstroj je uren na domce pouitie a podobn oblasti pouitia, ako naprklad v kuchyniach pre personl v obchodoch, radoch a inch pracovnch oblastiach v ponohospodrstve pre host v hoteloch, moteloch a inch ubytovacch zariadeniach v penzinoch s raajkami na cateringoch a na podobne ely

280

SK

CFX35 CFX65DZ

Opis innosti

!
5

UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia! Skontrolujte, i chladiaci vkon prstroja zodpoved poiadavkm potravn alebo liekov, ktor chcete chladi.

Opis innosti
Chladiaci box me schladi potraviny, udriava ich v chlade alebo ich hlboko zmrazi. Chladenie sa uskutouje prostrednctvom bezdrbovho chladiaceho okruhu s kompresorom. Mimoriadne siln izolcia a vkonn kompresor zabezpeia zvl rchle chladenie. Chladiaci box je vhodn na mobiln pouitie. Pri pouvan v lnoch me by chladiaci box vystaven trvalmu nakloneniu 30.

5.1

Rozsah funkci
Napjanie s prioritnm okruhom na pripojenie k zdroju striedavho prdu Trojrovov monitor akumultora na ochranu akumultora vozidla Displej so zobrazenm teploty v C a F sa vypna automaticky pri nzkom napt akumultora Nastavenie teploty: Dvomi tlaidlami v prrastkoch po 1 C (2 F) Sklopn rukovte na prenanie Port USB na zabezpeenie napjania Tiesov spna (ak je vo vbave) Odnmaten drten k

SK

281

Opis innosti

CFX35 CFX65DZ

5.2

Ovldacie a indikan prvky

Zaistenie veka: obr. 2 1, strane 3 Ovldac panel (obr. 3, strane 3)


Pol. Oznaenie 1 2 ON OFF POWER P Vysvetlenie Zapne a vypne chladiaci box, ke sa tlaidlo podr stlaen jednu a dve sekundy Prevdzkov indikcia LED svieti zeleno: Kompresor je zapnut

LED svieti oranovo: Kompresor je vypnut LED blik oranovo: Displej sa automaticky vypol, lebo naptie batrie je nzke 3 4 ERROR SET LED blik erveno: Zapnut prstroj nie je pripraven na prevdzku

Zvol reim zadvania Nastavenie teploty daje v Celsius alebo Fahrenheit Nastavenie kontrolnho snmaa stavu batrie Displej, zobrazuje hodnoty Jedno stlaenie zni zvolen hodnotu zadania Jedno stlaenie zvi zvolen hodnotu zadania

5 6 7

DOWN UP +

Prpojn zsuvky (obr. 4, strane 4):


Pol. Oznaenie 1 2 3 Prpojn zsuvka Spna poistky Prpojn zsuvka napjania jednosmernm naptm

282

SK

CFX35 CFX65DZ

Obsluha

Tiesov spna (ak je vo vbave) a Port USB (obr. 5, strane 4):


Pol. Oznaenie 1 2 Tiesov spna Port USB na zabezpeenie napjania

6
6.1

Obsluha
Pred prvm pouitm
POZNMKA Pred uvedenm novho chladiaceho boxu do prevdzky by ste ho z hygienickch dvodov mali vyisti zvonku a zvntra vlhkou handrikou (pozri kap. istenie a oetrovanie na strane 291).

Pretoenie dorazu veka CFX50, CFX65, CFX65DZ Doraz veka mete pretoi, ak chcete, aby sa veko otvralo na druh stranu. Postupujte takto: Otvorte veko a odstrte ho (obr. 6 A). Odstrte 3 skrutky z kadho pntu (obr. 6 B) a zlote pnty. Malm skrutkovaom odstrte plastov kryty z novch pozci pntov a znovu ich namontujte na pvodn pozcie pntov. Pnty namontujte do novch pozci. Zasute veko do pntov na opanej strane (obr. 6 C).

SK

283

Obsluha Vber jednotky teploty

CFX35 CFX65DZ

Vyberte zobrazovanie teploty medzi Celsius a Fahrenheit Postupujte takto: Zapnite chladiaci box. Stlate tlaidlo SET (obr. 3 4, strane 3) dvakrt. Nastavte tlaidlami UP + (obr. 3 6, strane 3), prp. DOWN (obr. 3 7, strane 3), jednotku teplotyCelsius alebo Fahrenheit. Displej zobraz na niekoko seknd nastaven jednotku teploty. Displej niekokokrt zablik, km sa vrti zobrazenie aktulnej teploty.

6.2

Tipy na sporu energie


Zvote dobre odvetran a pred slnenm iarenm chrnen miesto osadenia. Tepl jedl nechajte najprv ochladit, pokm ich budete v zariaden udriavat studen. Neotvrajte chladiace zariadenia astejie ne je to potrebn. Nenechvajte chladiace zariadenie otvoren dlhie ne je to potrebn. Odmrazte chladiaci box, akonhle sa vytvor vrstva nmrazy. Zabrnite tak nepotrebne nzkej vntornej teplote.

6.3

Pripojenie chladiaceho boxu


Chladiaci box mono prevdzkova s jednosmernm naptm 12 V alebo 24 V.

Pripojenie k batrii (vozidlo alebo ln)

POZOR! Nebezpeenstvo pokodenia! Pred nabjanm batrie rchlonabjacm prstrojom odpojte chladiaci box a in spotrebie od batrie. Nadmern naptie me pokodi elektroniku prstrojov. Kvli bezpenosti je chladiaci box vybaven elektronickou ochranou proti preplovaniu, ktor chrni chladiaci box pred preplovanm pri pripojen batrie a pred skratom.

284

SK

CFX35 CFX65DZ

Obsluha

12/24 V pripojovac kbel (obr. 1 2, strane 3) zapojte do konektora napjania jednosmernm prdom a k 12 V alebo 24 V cigaretovmu zapaovau. Pripojenie na 100240V sie striedavho naptia (napr. doma alebo v kancelrii)

NEBZPEENSTVO! Ohrozenie ivota zasiahnutm elektrickm prdom! Nikdy nemanipulujte s konektormi a spnami, ke mte mokr ruky alebo stojte vo vode. Ak prevdzkujete v chladiaci box na palube lna cez brehov prpojku pripojenm do 100240V siete striedavho naptia, v kadom prpade muste zapoji ochrann spna FI medzi 100240 V sie striedavho naptia a chladiaci box. Porate sa s odbornkom. Chladiace boxy maj integrovan, multinapov sieov as s prioritnm spnanm na pripojenie na striedav naptie 100240 V. Prioritnm spnanm sa automaticky prepne sieov prevdzka, ke je prstroj pripojen na 100240 V sie striedavho naptia, aj vtedy, ke je 12/24 V prpojn kbel ete zapojen. 100 240 V pripojovac kbel (obr. 1 3, strane 3) zapojte do konektora napjania jednosmernm prdom a pripojte ho do siete 100 240 V so striedavm prdom.

6.4

Pouvanie kontrolnho snmaa stavu batrie


Prstroj je vybaven viacstupovm kontrolnm snmaom stavu batrie, ktor chrni vau batriu vozidla pred hlbokm vybitm pri pripojen na 12/24 V palubn sie. Ak sa chladiaci box pouva pri vypnutom zapaovan vozidla, box sa samoinne vypne, akonhle napjacie naptie klesne pod nastaven hodnotu. Chladiaci box sa znova zapne, akonhle sa nabitm batrie dosiahne znovuzapnacie naptie.

A
SK

POZOR! Nebezpeenstvo pokodenia! Batria pri vypnut kontrolnm snmaom stavu batrie u nem svoju pln kapacitu nabitia, vyvarujte sa viacnsobnho spania alebo prevdzky spotrebiov prdu bez dlhch nabjacch fz. Postarajte sa, aby sa batria op nabila.

285

Obsluha

CFX35 CFX65DZ V reime HIGH reaguje kontroln snma stavu batrie rchlejie ako v stupoch LOW a MED (pozri nasledovn tabuku).
Reim s kontrolnm snmanm stavu batrie Vypnacie naptie 12 V Znovuzapnacie naptie 12 V Vypnacie naptie 24 V Znovuzapnacie naptie 24 V LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

Ke chcete zmeni reim snmaa stavu batrie, postupujte nasledovne: Zapnite chladiaci box. Stlate tlaidlo SET (obr. 3 4, strane 3) trikrt. Nastavte tlaidlami UP + (obr. 3 6, strane 3), prp. DOWN (obr. 3 7, strane 3), reim pre snma stavu batrie. Digitlny displej bude nasledovn: Lo (NZKA), d (STREDN), Hi (VYSOK) Displej zobraz na niekoko seknd nastaven reim. Displej niekokokrt zablik, km sa vrti zobrazenie aktulnej teploty.

I
6.5

POZNMKA Ke sa chladiaci box napja tartovacou batriou, zvote reim kontrolnho snmania stavu batrie HIGH. Ke je chladiaci box pripojen k napjacej batrii, sta reim kontrolnho snmania stavu batrie LOW.

Pouvanie chladiaceho boxu


POZOR! Nebezpeenstvo prehriatia! Dbajte na to, aby sa teplo, ktor vznik pri prevdzke, dostatone mohlo odvdza. Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryt. Zabezpete, aby bol prstroj v dostatonej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby bola umonen cirkulcia vzduchu. Postavte chladiaci prstroj na pevn podklad. Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryt a aby sa teplo mohlo dobre odvdza.

286

SK

CFX35 CFX65DZ

Obsluha

I A ! I

POZNMKA Chladiaci box naintalujte poda vyobrazenia (obr. 1, strane 3). Ak sa box prevdzkuje v inej polohe, me sa pokodi. Chladiaci box pripojte, pozri kap. Pripojenie chladiaceho boxu na strane 284. POZOR! Nebezpeenstvo nsledkom prli nzkej teploty! Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachdzali len predmety, prp. tovar, ktor sa me chladi na zvolen teplotu. Stlate tlaidlo ON/OFF (obr. 3 1, strane 3) na jednu a tri sekundy. LED P svieti. Displej (obr. 3 5, strane 3) sa zapne a zobraz aktulnu teplotu chladenia. UPOZORNENIE! Nebezpeenstvo ohrozenia zdravia! CFX 65DZ: Ak je teplota v mraziacom priestore (obr. 8 1, strane 5) nastaven na prli nzku hodnotu (napr. 22 C), me aj rozsah teploty v strednom chladiacom prieinku (obr. 8 2, strane 5) vykazova mnusov teploty. POZNMKA Zobrazen teplota CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65: Zobrazen teplota sa vzahuje na vek chladiaci a mraziaci prieinok (obr. 7 1, strane 5). CFX 65DZ: S deliacou stenou v chladiacom a mraziacom prieinku: Zobrazen teplota sa vzahuje na mraziaci prieinok (obr. 8 1, strane 5). Chladiaci box sa spust s chladenm vntornho priestoru.

I
SK

POZNMKA Pri prevdzke na batriu sa displej automaticky vypne, ke je naptie batrie nzke. LED P blik oranovo.

287

Obsluha Zaistenie chladiaceho boxu Zatvorte veko.

CFX35 CFX65DZ

Zpadku (obr. 2 1, strane 3) zatlate nadol, km zretene nezapadne na miesto.

6.6

Nastavenie teploty
Stlate tlaidlo SET (obr. 3 4, strane 3) jedenkrt. Nastavte tlaidlami UP + (obr. 3 6, strane 3), prp. DOWN (obr. 3 7, strane 3), teplotu chladenia. Displej zobraz na niekoko seknd poadovan teplotu chladenia. Displej niekokokrt zablik, km sa vrti zobrazenie aktulnej teploty.

6.7

Pouvanie tiesovho spnaa (ak je vo vbave)


Tiesov spna (obr. 5 1, strane 4) sa nachdza pod ovldacm panelom. Pri benej prevdzke sa spna nachdza v polohe NORMAL USE. Ak djde k zlyhaniu elektrickho ovldania, spna prepnite do polohyEMERGENCY OVERRIDE.

I
6.8

POZNMKA Ak je spna v polohe EMERGENCY OVERRIDE, chladiace zariadenie mraz na maximlnu chladiacu kapacitu.

Port USB na zabezpeenie napjania


Port USB vm umouje nabja drobn zariadenia, ako s mobiln telefny a mp3 prehrvae. Ak chcete chladiaci box pouva so zariadeniami USB, k zariadeniu pripojte kbel USB (nie je v dodvke).

I
288

POZNMKA Uistite sa, e kad drobn zariadenie pripjan k portu USB je kompatibiln s prevdzkou pri napjan 5 V/500 mA.

SK

CFX35 CFX65DZ

Obsluha

6.9

Vypnutie chladiaceho boxu


Vyprzdnite chladiaci box. Vypnite chladiaci box. Vytiahnite prpojn kbel. Ak chladiaci box dlh as nebudete pouva: Nechajte veko pootvoren. Zabrnite tak tvorbe zpachu.

6.10

Odmrazenie chladiaceho boxu


Vlhk vzduch sa me zra na odparovai alebo vntri chladiaceho boxu ako srie, m sa zniuje chladiaci vkon. Prstroj vas odmrazte.

POZOR! Nebezpeenstvo pokodenia! Na odstrnenie vrstvy nmrazy alebo uvonenie primrazench predmetov nepouvajte tvrd alebo picat nstroje. Pri odmrazovan chladiaceho boxu postupujte nasledovne: Chladen potraviny vyberte. V prpade potreby ich uskladnite v inom chladiacom prstroji, aby zostali schladen. Prstroj vypnite. Nechajte veko otvoren. Rozmrazen vodu poutierajte.

6.11

Vmena poistky prstroja


NEBZPEENSTVO! Ohrozenie ivota zasiahnutm elektrickm prdom! Pred vmenou poistky prstroja vytiahnite prpojn kble. Odoberte prpojn kble. Vyberte von poistkov vloku (obr. 5 2, strane 4) napr. skrutkovaom. Vymete chybn poistku za nov s rovnakou hodnotou (T4AL 250V). Zatlate poistkov vloku znova nasp do krytu.

SK

289

Obsluha

CFX35 CFX65DZ

6.12

Vmena konektorovej poistky (12/24 V)


Stiahnite kompenzan objmku (obr. 9 4, strane 5) z konektora. Vyskrutkujte skrutku (obr. 9 5, strane 5) z hornej polovice krytu (obr. 9 6, strane 5). Opatrne vyberte horn polovicu krytu z dolnej (obr. 9 1, strane 5). Vyberte von kontaktn svornk (obr. 9 3, strane 5). Vymete chybn poistku (obr. 9 2, strane 5) za nov s rovnakou hodnotou (10 A). Zlote konektor nasp v opanom porad.

6.13

Vmena svetla PCB


Pomocou skrutkovaa vypte priehadn kryt (obr. 0 1, strane 5). Odskrutkujte montne skrutky PCB (obr. 0 2, strane 5). Z PCB vytiahnite zstrku (obr. 0 3, strane 5). Chybn svetlo PCB vymete za nov. Nov PCB namontujte v opanom porad krokov demonte. Zatlate priehadn kryt sp do puzdra.

290

SK

CFX35 CFX65DZ

istenie a oetrovanie

istenie a oetrovanie
VSTRAHA! Pred kadm istenm a oetrovanm odpojte zariadenie od siete. POZOR! Nebezpeenstvo pokodenia! Nikdy neistite chladiace zariadenie pod tecou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode. Nepouvajte na istenie iadne ostr alebo tvrd predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie pokodit. Prleitostne vyistite zariadenie zvntra aj zvonku s vlhkou utierkou. Zabezpete, aby vetracie a odvzduovacie otvory prstroja boli bez prachu a neistt, aby sa teplo vznikajce pri prevdzke mohlo odvdza a aby sa prstroj nepokodil.

! A

Zruka
Plat zkonom stanoven zrun lehota. Ak by bol vrobok chybn, obrte sa na poboku vo vaej krajine (adresy pozri na zadnej strane nvodu) alebo na vho pecializovanho predajcu. Ak iadate o vybavenie opravy alebo nrokov vyplvajcich zo zruky, muste priloi nasledovn podklady: kpiu faktry s dtumom kpy, dvod reklamcie alebo opis chyby.

SK

291

Odstrnenie poruchy

CFX35 CFX65DZ

9
Porucha

Odstrnenie poruchy
Mon prina Nvrh rieenia

Prstroj nefunguje, LED V 12/24 V zsuvke (auto- Vo vine vozidiel sa mus zapn zapanesvieti. zapaova) vo vozidle nie ovanie, aby mal autoazapaova naptie. je naptie. Zsuvka striedavho Vyskajte in zsuvku. naptia nevedie naptie. Poistka prstroja je chybn. Vymete poistku prstroja, pozri kap. Vmena poistky prstroja na strane 289.

Integrovan sieov as Opravy smie vykonva len autorizovan je chybn. servis. Prstroj nechlad (konektor je zasunut, LED POWER svieti). Prstroj nechlad (konektor je zasunut, LED POWER blik oranovo, displej je vypnut). Pri prevdzke cez 12/24V zsuvku (autozapaova): Kompresor je chybn. Opravy smie vykonva len autorizovan servis. Skontrolujte batriu a v prpade potreby ju nabite.

Naptie batrie nie je dostaton.

Zapaovanie je zapnut, prstroj nefunguje a LED nesvieti. Poistka 12/24 V konekVytiahnite konektor zo tora je preplen. zsuvky a vykonajte nasledovn kontrolu. Poistka vozidla je preplen. Na displeji sa zobraz hlsenie chyby (napr. Err1) a prstroj nechlad. Intern prevdzkov porucha vypla prstroj.

Objmka autozapaovaa je zneisten. To m za nsledok zl elektrick kontakt.

Ke sa konektor chladiaceho boxu v autozapaovai vemi zohreje, mus sa bu vyisti objmka autoazapaovaa alebo konektor pravdepodobne nie je sprvne zostaven. Vymete poistku (10 A) konektora 12/24 V, pozri kap. Vmena konektorovej poistky (12/24 V) na strane 290 Vymete poistku vozidla zsuvky 12/24 V (zvyajne 15 A) (dodriavajte pritom nvod na prevdzku vho automobilu). Opravy smie vykonva len autorizovan servis.

292

SK

CFX35 CFX65DZ

Likvidcia

10

Likvidcia
Obalov materil poda monosti odovzdajte do prslunho odpadu na recyklciu. Ke vrobok definitvne vyradte z prevdzky, informujte sa v najbliom recyklanom stredisku alebo u vho pecializovanho predajcu o prslunch predpisoch tkajcich sa likvidcie.

M
11

Technick daje
CFX35
. vrobku: Pripjacie naptie: Menovit prd: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg a 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Chladiaci vkon: Kategria: Trieda energetickej innosti: Energetick spotreba: Objem brutto: Uiton obsah: Klimatick trieda: Teplota okolia: Emisie zvuku: USB: Rozmery ( x V x H) v mm: Hmotnos:

+10 C a 22 C (+50 F a 8 F) 1 A++ 62 kWh/annum 34,5 l 32 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/annum 41 l 38 l

SK

293

Technick daje
CFX50
. vrobku: Pripjacie naptie: Menovit prd: 9105304049 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A Chladiaci vkon: Kategria: Trieda energetickej innosti: Energetick spotreba: Objem brutto: 66 kWh/annum 50 l A++

CFX35 CFX65DZ
CFX65
9105304050 12/24 Vg a 100240 Vw 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A+ 69 kWh/annum 65 l 115 kWh/annum s deliacou priekou: 61 l bez deliacej prieky: 65 l 53 l 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

+10 C a 22 C (+50 F a 8 F)

Uiton obsah: Klimatick trieda: Teplota okolia: Emisie zvuku: USB: Rozmery ( x V x H) v mm: Hmotnos:

46 l

60 l N, T +16C +43 C 45 dB(A) 5 Vg, 500 mA

661 x 471x 455 20,4 kg

661 x 561 x 455 22,3 kg

661 x 561 x 455 23,2 kg

POZNMKA Od teploty okolia 32 C (90 F) sa u ned dosiahnu minimlna teplota. Skky/certifikty:

Chladiaci obvod obsahuje R-134a.

294

SK

CFX35 CFX65DZ A kszlk els hasznlata eltt gondosan olvassa el s rizze meg ezt a hasznlati utastst. Ha a kszlket tovbbadja, mellkelje hozz a hasznlati utastst is. A gyrt nem felels olyan krokrt vagy srlsekrt, amelyeket nem rendeltetsszer hasznlat vagy hibs kezels okozott.

Tartalomjegyzk
1 2 Szimblumok magyarzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Biztonsgi tudnivalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 2.1 ltalnos biztonsg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 2.2 Biztonsg a kszlk zemeltetse sorn . . . . . . . . . . . . 298 Szlltsi terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 3.1 Tartozk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Rendeltetsszer hasznlat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Mkdsi lers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 5.1 Jellemzk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 5.2 Kezel- s kijelzelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Kezels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 6.1 Els hasznlatba vtel eltt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 6.2 Energiatakarkossgi tippek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 6.3 A htlda csatlakoztatsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 6.4 Az akkumultorr hasznlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 6.5 A htlda hasznlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 6.6 A hmrsklet belltsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 6.7 A vszkapcsol hasznlata (ha van) . . . . . . . . . . . . . . . . 308 6.8 USB csatlakoz feszltsgelltshoz . . . . . . . . . . . . . . . . 308 6.9 A htlda kikapcsolsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 6.10 A htlda leolvasztsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 6.11 A kszlkbiztostk cserje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 6.12 A csatlakozbiztostk (12/24 V) cserje . . . . . . . . . . . . . 309 6.13 A fnyvet lemez cserje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Tisztts s karbantarts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Szavatossg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 zemzavar-elhrts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 rtalmatlants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Mszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

3 4 5

7 8 9 10 11

HU

295

Szimblumok magyarzata

CFX35 CFX65DZ

Szimblumok magyarzata
VESZLY! Biztonsgi tudnival: Az utasts figyelmen kvl hagysa hallt vagy slyos srlst okoz. FIGYELMEZTETS! Biztonsgi tudnival: Az utasts figyelmen kvl hagysa hallt vagy slyos srlst okozhat. VIGYZAT! Biztonsgi tudnival: Az utasts figyelmen kvl hagysa srlseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az informcit, az anyagkrosodst eredmnyezhet, s kros kihatssal lehet a termk mkdsre. MEGJEGYZS Kiegszt informcik a termk kezelsvel kapcsolatosan. Tevkenysg: Ez a szimblum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szksges tevkenysgek lpsrl-lpsre kvethetk. Ez a szimblum egy tevkenysg eredmnyt jelzi. 1 bra 5, 3. oldal: Ez az informci egy bra egyik elemre utal, jelen pldban az 5. ttelre az 1. brn, a 3. oldalon.

D ! ! A I

2
2.1

Biztonsgi tudnivalk
ltalnos biztonsg
VESZLY! Hajknl: hlzati zem esetn felttlenl gondoskodjon arrl, hogy az ramellts FI-reln keresztl legyen biztostva.

D
296

HU

CFX35 CFX65DZ

Biztonsgi tudnivalk

FIGYELMEZTETS! Ha a kszlken srlsek lthatk, akkor azt nem szabad zembe helyeznie. Javtsokat csak szakemberek vgezhetnek a kszlken. Nem szakszer javtsok jelents veszlyeket okozhatnak. Jelen kszlket 8 v feletti gyermekek, valamint korltozott fizikai, rzkelsi s mentlis kpessg, illetve megfelel tapasztalattal s tudssal nem rendelkez szemlyek csak felgyelet mellett, illetve a kszlk biztonsgos hasznlatt s az abbl ered veszlyeket megrtve hasznlhatjk. A kszlkkel gyerekek nem jtszhatnak. A tiszttst s a felhasznli karbantartst gyermekek felgyelet nlkl nem vgezhetik. A kszlket 8 v alatti gyermekek ltal nem hozzfrhet mdon trolja s hasznlja. A gyermekekre figyelni kell, hogy a kszlkkel ne jtsszanak. Ha a kszlk csatlakozkbele megsrl, akkor azt a veszlyeztetsek elkerlse rdekben a gyrtval, a vevszolglattal vagy egy hasonlan kpzett szakemberrel kell kicserltetni. Ne troljon a kszlkben robbankony anyagokat (pldul ghet hajtgzt tartalmaz permetpalackokat).

! A

VIGYZAT! Az albbi esetekben mindig hzza ki a kszlk csatlakozdugjt a hlzati aljzatbl: minden tisztts s karbantarts eltt minden hasznlat utn. lelmiszert csak eredeti csomagolsban vagy megfelel trolkban szabad trolni. FIGYELEM! A kszlket a kvetkez mdon csatlakoztassa: az egyenram csatlakozkbelen keresztl a jrm egyenram aljzathoz (pl. szivargyjthoz) vagy a 230-V-os csatlakozkbellel a 230-V-os vltakoz ram hlzatra. Hasonltsa ssze a tpustbln feltntetett a feszltsgadatokat a rendelkezsre ll energiaelltssal.

HU

297

Biztonsgi tudnivalk

CFX35 CFX65DZ

A htkszlk nem alkalmas mar hats vagy oldszert tartalmaz anyagok szlltsra. Soha ne hzza ki a csatlakozdugt a csatlakozkbelnl fogva az aljzatbl. Ha a htkszlk az egyenram aljzathoz van csatlakoztatva: Ksse le a htkszlket s ms fogyasztkat az akkumultorrl, mieltt gyorstlt berendezst csatlakoztatna r. Ha a htkszlk az egyenram aljzathoz van csatlakoztatva: Hzza ki a csatlakozdugt vagy kapcsolja ki a htkszlket, ha a jrm motorjt kikapcsolja. Ellenkez esetben az akkumultor lemerlhet.

2.2

Biztonsg a kszlk zemeltetse sorn


VESZLY! Soha ne fogjon meg puszta kzzel csupasz vezetkeket. Ez mindenek eltt a vltakoz ram hlzatrl trtn zemeltets sorn rvnyes. VIGYZAT! zembe helyezs eltt gyeljen arra, hogy a vezetk s a dugasz szraz legyen. FIGYELEM! Ne hasznljon elektromos kszlkeket a htkszlken bell, kivve ha ezeket a kszlkeket a gyrt erre a clra javasolja. Ne helyezze a kszlket nylt lng vagy ms hforrs kzelbe (fts, ers napsugrzs, gzklyha stb.). Tlforrsods veszlye! Mindig gyeljen arra, hogy az zemeltets sorn keletkez h kielgten eltvozhasson. A leveg keringetse rdekben gondoskodjon arrl, hogy a kszlk kielgt tvolsgban lljon a faltl vagy trgyaktl. gyeljen arra, hogy a szellznylsok ne legyenek lefedve. Ne tltsn folyadkot vagy jeget a bels tartlyba. Soha ne mertse vzbe a kszlket. Vdje a kszlket s a kbeleket a htl s a nedvessgtl.

D ! A

298

HU

CFX35 CFX65DZ

Szlltsi terjedelem

Szlltsi terjedelem
A szlltsi terjedelmet az 1. bra, 3. oldal mutatja.
Ttel Mennyisg Megnevezs 1 2 3 1 1 1 1 Htlda Csatlakozkbel 12/24 Vg csatlakozshoz Csatlakozkbel 100240 Vw csatlakozshoz Hasznlati tmutat

3.1

Tartozk
Tartozkknt kaphat (nincs mellkelve):
Megnevezs Univerzlis rgztkszlet (hevederrendszer) Vezetk nlkli kijelz Cikkszm 9108400230 9105304065 Modell CFX-UFK CFX-WD

Rendeltetsszer hasznlat
A htlda lelmiszerek htsre s fagyasztsra alkalmas. A kszlk hajkon val zemeltetsre is alkalmas. A kszlk gpjrm (pldul szivargyjt), haj vagy lakkocsi 12 Vg vagy 24 Vg feszltsg fedlzeti dugaszolaljzatrl, valamint 100240 Vw vltakoz ram hlzatrl zemeltethet. A htkszlk hztartsi s hasonl terleteken hasznlhat, pldul boltok, irodk s ms munkaterletek konyhin a mezgazdasgban hotelek, motelek vagy ms szllshelyek vendgei ltal panzikban vendgltsi s hasonl nagykereskedelmi terleteken

!
HU

VIGYZAT! Egszsgkrosods veszlye! Ellenrizze, hogy a kszlk htteljestmnye megfelel-e a hteni kvnt lelmiszerek vagy gygyszerek kvetelmnyeinek.

299

Mkdsi lers

CFX35 CFX65DZ

Mkdsi lers
A htlda ruk lehtsre, hidegen tartsra, illetve mlyhtsre alkalmas. A htst karbantartst nem ignyl, kompresszorral elltott htkr teszi lehetv. A klnsen hatkony szigetels s az erteljes kompresszor klnsen gyors htst biztost. A htlda mobil hasznlatra is alkalmas. Hajkon trtn hasznlat esetn a htlda tartsan 30-os dlsnek is kitehet.

5.1

Jellemzk
Elsbbsgi kapcsolst biztost hlzati tpegysg vltfeszltsgre val csatlakozshoz Hromfokozat akkumultorr a jrm akkumultornak vdelmre Kijelz C vagy F egysg hmrsklet-megjelentssel Automatikus kikapcsols alacsony akkumultorfeszltsg esetn Hmrsklet-bellts: Kt gombbal 1 C-os ( 2 F-es ) lpsekben Billenthet hordozfoganty USB csatlakoz a feszltsgelltshoz Vszkapcsol (ha van) Kivehet kosrbett

300

HU

CFX35 CFX65DZ

Mkdsi lers

5.2

Kezel- s kijelzelemek

A fedl zrsa: 2. bra 1, 3. oldal Vezrlpanel (3. bra, 3. oldal)


Ttel Megnevezs 1 2 ON OFF POWER P Magyarzat A gombot egy-kt msodpercig megnyomva a kszlk ki- vagy bekapcsolsra szolgl zemjelzs A LED zlden vilgt: A LED naracssrgn vilgt: A LED narancssrgn villog: Kompresszor bekapcsolva Kompresszor kikapcsolva A kijelz alacsony akkumultorfeszltsg miatt automatikusan kikapcsolt A bekapcsolt kszlk nem zemksz

3 4

ERROR SET

A LED pirosan villog:

Meghatrozza a a beviteli mdot Hmrsklet-bellts C vagy F fok megjelentse Akkumultorr belltsa Kijelz az rtkek megjelentshez Egyszeri megnyomsa cskkenti a kivlasztott beviteli rtket Egyszeri megnyomsa nveli a kivlasztott beviteli rtket

5 6 7

DOWN UP +

Csatlakozaljzatok (4. bra, 4. oldal):


Ttel Megnevezs 1 2 3 Csatlakozaljzat vltakoz feszltsg tpelltshoz Biztostkapcsol Csatlakozaljzat egyenfeszltsg tpelltshoz

HU

301

Kezels

CFX35 CFX65DZ

Vszkapcsol (ha van) s USB csatlakoz (5. bra, 4. oldal):


Ttel Megnevezs 1 2 Vszkapcsol USB csatlakoz ramelltshoz

6
6.1

Kezels
Els hasznlatba vtel eltt
MEGJEGYZS Mieltt az j htldt zembe helyezn, higiniai okokbl tiszttsa meg bell s kvl nedves ruhval (lsd Tisztts s karbantarts fej., 310. oldal).

A fedltart megfordtsa CFX50, CFX65, CFX65DZ Ha a fedelet a msok oldalrl szeretn kinyitni, lehetsge van a fedltart megfordtsra. Ehhez a kvetkez mdon jrjon el: Nyissa fel s vegye le a fedelet (6. bra A). Tvoltsa el a csuklpntot tart hrom csavart (6. bra B), majd vegye le a csuklpntot. Kis csavarhz segtsgvel tvoltsa el a csuklpntok j helyrl a manyag burkolelemeket, s helyezze t azokat a csuklpntok rgi helyre. Helyezze el j helykn a csuklpntokat. Helyezze vissza a fedelet a csuklpntokra a szemkzti oldalon (6. bra C). A hmrskletegysg kivlasztsa A hmrsklet rtkeinek megjelentse Celsius-fokban vagy Fahrenheit-fokban vlaszthat meg. Ehhez a kvetkez mdon jrjon el: Kapcsolja be a htldt. Nyomja meg a SET gombot (3. bra 4, 3. oldal) ktszer.

302

HU

CFX35 CFX65DZ

Kezels

A hmrsklet egysgt az UP+ (3. bra 7, 3. oldal), illetve DOWN gombbal (3. bra 6, 3. oldal) llthatja be Celsiusvagy Fahrenheit-fokra. A kijelz nhny msodpercig mutatja a belltott hmrskletegysget. A kijelz nhnyszor villog, mieltt az aktulis hmrsklet kijelzshez visszatr.

6.2

Energiatakarkossgi tippek
A kszlk mkdtetshez vlasszon jl szellz s napfnytl vdett helyet. Hagyja lehlni a meleg teleket, mieltt azokat hidegen tartan a kszlkben. Ne nyissa ki a htkszlket a szksgesnl gyakrabban. Ne hagyja nyitva a htkszlket a szksgesnl hosszabban. Ha a htldban jgrteg alakult ki, olvassza le. Kerlje a flslegesen alacsony bels hmrskletet.

6.3

A htlda csatlakoztatsa
A htdoboz 12 V vagy 24 V egyenfeszltsggel zemeltethet.

Csatlakoztats akkumultorra (jrm vagy haj)

FIGYELEM! Srlsveszly! Ksse le a htldt s ms fogyasztkat az akkumultorrl, mieltt az akkumultort gyorstlt kszlkkel tlten fel! A kszlkek elektronikjt a tlfeszltsg krosthatja. A biztonsg rdekben a htdoboz elektronikus polaritsvdelemmel rendelkezik, amely a htdobozt az akkumultorhoz val csatlakoztatsnl pluscsere s rvidzrlat ellen vdi. Csatlakoztassa a 12/24 V-os csatlakozkbelt (1. bra 2, 3. oldal) a kszlk egyenram aljzatba s kapcsolja be a szivargyjtt (12 V vagy 24 V).

HU

303

Kezels

CFX35 CFX65DZ

Csatlakozs 100240 V-os vltakoz ram hlzatra (pldul otthon vagy az irodban)

VESZLY! ramts miatti letveszly! Soha ne dolgozzon dugscsatlakozkkal s kapcsolkkal, ha nedves a keze vagy nedves helyen ll. Ha htldt egy haj fedlzetn szraz helyisgekben hasznlatos csatlakozval kell zemeltetnie a 100240 V-os hlzatrl, akkor minden esetben FI-vdkapcsolt kell a 100 240 V-os hlzat s a htlda kz kapcsolnia. Ilyen esetben krje szakember tancst. A htldk beptett, tbbfeszltsg, elsbbsgi kapcsolssal elltott hlzati adapterrel rendelkeznek a 100240 V-os vltakoz feszltsgre val csatlakozshoz. Az elsbbsgi kapcsols a kszlk 100240 V-os vltakoz feszltsgre csatlakoztatsa esetn mg akkor is automatikusan hlzati zemmdra vlt, ha a 12/24V-os csatlakozkbel mg csatlakoztatva van. Dugaszolja a 100240 V-os csatlakozkbelt (1. bra 3, 3. oldal) a kszlk vltakoz feszltsg dugaszolaljzatba, s csatlakoztassa a 100240 V-os vltakoz ram hlzatra.

6.4

Az akkumultorr hasznlata
A kszlk tbbfokozat akkumultorrrel van elltva, amely vdi jrmve akkumultort a tlzott lemerlstl a jrm 12/24 V-os hlzatra val csatlakozs esetn. Ha a htldt kikapcsolt gyjts mellett a jrmben hasznlja, akkor a htlda automatikusan kikapcsol, amint a tpfeszltsg egy bellthat rtk al cskken. A htlda ismt bekapcsol, amint az akkumultor a feltlts sorn elri az jrabekapcsolsi feszltsget.

FIGYELEM! Srlsveszly! Az akkumultor az akkumultorr ltali lekapcsols esetn mr nem rendelkezik teljes kapacitssal. Kerlje jrmve tbbszri indtst vagy ramfogyasztk zemeltetst feltlts nlkli hosszabb idszakokban. Gondoskodjon arrl, hogy az akkumultor jra feltltdjn.

304

HU

CFX35 CFX65DZ

Kezels

HIGH zemmdban az akkumultorr hamarabb jelez, mint LOW s MED zemmd esetn (lsd a kvetkez tblzatot).
akkumultorr zemmd Kikapcsolsi feszltsg 12 V esetn jrabekapcsolsi feszltsg 12 V esetn Kikapcsolsi feszltsg 24 V esetn jrabekapcsolsi feszltsg 24 V esetn LOW 10,1 V 11,1 V 21,5 V 23,0 V MED 11,4 V 12,2 V 24,1 V 25,3 V HIGH 11,8 V 12,6 V 24,6 V 26,2 V

Az akkumultorr zemmdjnak kivlasztshoz tegye a kvetkezt: Kapcsolja be a htldt. Nyomja meg a SET gombot (3. bra 4, 3. oldal) hromszor. Az UP + (3. bra 7, 3. oldal) illetve DOWN (3. bra 6, 3. oldal) gomb segtsgvel vlassza ki az akkumultorr megfelel zemmdjt. A digitlis kijelzn a kvetkez jelenik meg: Lo (LOW), d (MED), Hi (HIGH) A kijelz nhny msodpercig a kivlasztott zemmdot mutatja. A kijelz nhnyszor villog, mieltt az aktulis hmrsklet kijelzshez visszatr.

MEGJEGYZS Vlassza a HIGH akkumultorr-zemmdot, ha a htldt az indtakkumultorrl hasznlja. Vlassza a LOW akkumultorr-zemmdot, ha a htldt tpakkumultorrl hasznlja.

HU

305

Kezels

CFX35 CFX65DZ

6.5

A htlda hasznlata
FIGYELEM! Tlmelegeds miatti veszly! Mindig gyeljen arra, hogy az zemeltets sorn keletkez h kielgten eltvozhasson. gyeljen arra, hogy a szellznylsok ne legyenek lefedve. A leveg keringtetse rdekben gondoskodjon arrl, hogy a kszlk kielgt tvolsgban lljon a faltl vagy trgyaktl. A htldt szilrd aljzatra lltsa. gyeljen arra, hogy a szellznylsok ne legyenek lefedve s a meleg leveg megfelelen tvozhasson.

I A !

MEGJEGYZS A htldt az brzolt mdon lltsa fel (1. bra, 3. oldal). Ha a htldt msik helyzetben zemelteti, akkor a kszlk krosodhat. Csatlakoztassa a htldt, lsd A htlda csatlakoztatsa fej., 303. oldal. FIGYELEM! Tl alacsony hmrsklet miatti veszly! gyeljen arra, hogy csak olyan trgyak ill. ruk legyenek a htldban, amelyek lehthetk a kivlasztott hmrskletre. Tartsa nyomva az ON/OFF gombot(3. bra 1, 3. oldal) egykt msodpercig. A P LED vilgt. A kijelz (3. bra 5, 3. oldal) bekapcsol s mutatja az aktulis htsi hmrskletet. VIGYZAT! Egszsgkrosods veszlye! CFX 65DZ: Ha a fagyasztrekeszben (8. bra 1, 5. oldal) a hmrsklet nagyon alacsonyra lett lltva (pl. 22 C), a hmrsklet a kzps htrekeszben (8. bra 2, 5. oldal) nulla fok al is sllyedhet.

306

HU

CFX35 CFX65DZ

Kezels

MEGJEGYZS Kijelzett hmrsklet CFX35, CFX40, CFX50, CFX 65 A megjelen rtk a nagy ht- s fagyasztrekesz (7. bra 1, 5. oldal) kzepnek hmrsklett jelzi. CFX 65DZ: Ha van elvlasztfal a ht- s fagyasztrekeszben: A megjelen rtk a fagyasztrekesz (8. bra 1, 5. oldal) kzepnek hmrsklett jelzi. Ha nincs elvlasztfal a ht- s fagyasztrekeszben: A ht- s fagyasztrekesz tnyleges hmrsklete lnyegesen magasabb a kijelzett rtknl. sszes modell: A ht- s fagyasztrekesz kzephez kpest ms tartomnyok hmrskletei eltrnek a kijelzett rtktl. A htlda a bels tr htsvel kezdi a mkdst.

MEGJEGYZS akkumultorrl trtn hasznlat esetn a kijelz automatikusan kikapcsol, ha az akkumultorfeszltsg alacsony. A P LED narancssrgn villog.

A htlda reteszelse Zrja le a fedelet. Nyomja le a reteszt (2. bra 1, 3. oldal), amg az hallhatan bekattan.

6.6

A hmrsklet belltsa
Nyomja meg a SET (3. bra 4, 3. oldal) gombot egyszer. az UP + (3. bra 7, 3. oldal) s DOWN (3. bra 6, 3. oldal) gomb segtsgvel lltsa be a htsi hmrskletet. A kijelz nhny msodpercig a belltott kvnt hmrskletet mutatja. A kijelz nhnyszor villog, mieltt az aktulis hmrsklet kijelzshez visszatr.

HU

307

Kezels

CFX35 CFX65DZ

6.7

A vszkapcsol hasznlata (ha van)


A vszkapcsol (5. bra 1, 4. oldal) a kezelpult alatt tallhat. Norml zem sorn a kapcsol a NORMAL USE helyzetben ll. Ha a vezrlelektronika meghibsodik, tolja a kapcsolt EMERGENCY OVERRIDE helyzetbe.

I
6.8

MEGJEGYZS Ha a kapcsol EMERGENCY OVERRIDE helyzetben van, a htlda a teljes htteljestmnnyel mkdik.

USB csatlakoz feszltsgelltshoz


Az USB csatlakoz kisebb kszlkek (pldul mobiltelefonok s MP3 lejtszk) tltshez hasznlhat. Ha a htldt egy USB kszlkkel szeretn mkdtetni, egyszeren csatlakoztasson egy USB kbelt (kln beszerzend) a kszlkre.

I
6.9

MEGJEGYZS Gyzdjn meg rla, hogy az USB csatlakozsra csatlakoztatott kisebb kszlk alkalmas legyen 5 V / 500 mA tpellts zemelsre.

A htlda kikapcsolsa
rtse ki a htldt. Kapcsolja ki a htldt. Hzza ki a csatlakozkbelt. Ha a htldt hosszabb ideig nem fogja hasznlni: Hagyja a fedelet kiss nyitva. gy megakadlyozhatja szagok kpzdst.

308

HU

CFX35 CFX65DZ

Kezels

6.10

A htlda leolvasztsa
A leveg nedvessgtartalma a prologtatnl vagy a htlda bels terben deret kpezve cskkenti a htteljestmnyt. Olvassza le idben a kszlket.

FIGYELEM! Srlsveszly! A jgrtegek eltvoltsra vagy odafagyott trgyak levlasztsra soha ne hasznljon kemny vagy hegyes szerszmokat. A htlda leolvasztshoz jrjon el a kvetkez mdon: Vegye ki a httt rukat. Trolja azokat adott esetben egy msik htkszlkben, hogy hidegen maradjanak. Kapcsolja ki a kszlket. Hagyja nyitva a fedelet. Trlje fel az olvadkvizet.

6.11

A kszlkbiztostk cserje
VESZLY! ramts miatti letveszly! A kszlk biztostknak cserje eltt hzza ki a csatlakozkbelt. Hzza ki a csatlakozkbeleket. Pattintsa ki a biztostkbettet (4. bra 2, 4. oldal) pldul egy csavarhz segtsgvel. Cserlje ki a hibs biztostkot j, azonos rtk (T4AL 250 V) biztostkra. Pattintsa vissza a biztostkbettet a kszlkbe.

6.12

A csatlakozbiztostk (12/24 V) cserje


Hzza le az illeszthvelyt (9. bra 4, 5. oldal) a dugscsatlakozrl. Csavarozza ki a csavart (9. bra 5, 5. oldal) a kszlkhz fels rszbl (9. bra 6, 5. oldal). vatosan emelje le a kszlkhz fels felt az alsrl (9. bra 1, 5. oldal).

HU

309

Tisztts s karbantarts

CFX35 CFX65DZ

Vegye ki az rintkezcsapot (9. bra 3, 5. oldal). Cserlje ki a hibs biztostkot (9. bra 2, 5. oldal) azonos rtk (10 A) j biztostkra. Fordtott sorrendben szerelje ssze a dugscsatlakozt.

6.13

A fnyvet lemez cserje


Nyissa fel az tltsz bortst (0. bra 1, 5. oldal) csavarhz segtsgvel. Oldja meg a fnyvet lemez rgztcsavarjait (0. bra 2, 5. oldal). Hzza ki a dugscsatlakozt az fnyvet lemezbl (0. bra 3, 5. oldal). Cserlje ki a hibs fnyvet lemezt jra. Helyezze be az j fnyvet lemezt gy, hogy a rgi ramkr eltvoltsa kzben vgzett mveleteket fordtott sorrendben hajtsa vgre. Helyezze vissza az tltsz burkolatot a hzba.

Tisztts s karbantarts
FIGYELMEZTETS! A kszlket minden tisztts s karbantarts eltt vlassza le a hlzatrl. FIGYELEM! Srls veszlye! Soha ne tiszttsa a htkszlket foly vz alatt vagy mosogatvzben. Ne hasznljon a tiszttshoz les tisztteszkzket vagy kemny trgyakat, mert azok a htkszlket megsrthetik. Alkalmanknt tiszttsa meg a kszlket kvl-bell nedves ruhval. Biztostsa, hogy a kszlk szellztet s lgtelent nylsai por- s szennyezdsmentesek legyenek, mert gy az zem kzben ltrejv h tvozhat s a kszlk nem krosodik.

! A

310

HU

CFX35 CFX65DZ

Szavatossg

Szavatossg
A termkre a trvny szerinti szavatossgi idszak rvnyes. A termk meghibsodsa esetn forduljon a gyrti lerakathoz (a cmeket lsd jelen tmutat htoldaln), illetve az illetkes szakkereskedhz. A javtshoz, illetve a szavatossgi adminisztrcihoz a kvetkez dokumentumokat kell mellkelnie: a szmla vsrlsi dtummal rendelkez msolatt, a reklamci okt vagy a hibt tartalmaz lerst.

9
Hiba

zemzavar-elhrts
Lehetsges ok Megoldsi javaslat A legtbb jrmben be kell kapcsolni a gyjtst ahhoz, hogy feszltsg legyen a szivargyjtban.

A kszlk nem mk- A jrm 12/24 V-os dik, a LED nem vilgt. dugaszolaljzatban (szivargyjt) nincs feszltsg.

A vltakoz feszltsg Prbljon egy msik dugaszolaljzatot dugaszolaljzatban nincs hasznlni. feszltsg. A kszlkbiztostk meghibsodott. A beptett hlzati tpegysg hibs. Cserlje ki a kszlkbiztostkot, lsd A kszlkbiztostk cserje fej., 309. oldal. A javtst csak engedllyel rendelkez vevszolglat vgezheti.

A kszlk nem ht (a A kompresszor meghib- A javtst csak engedllyel rendelkez sodott. vevszolglat vgezheti. dugscsatlakoz be van dugva, a POWER LED vilgt). A kszlk nem ht (a Az akkumultorfeszltsg tl alacsony. dugscsatlakoz be van dugva, a POWER LED narancssrgn villog, a kijelz ki van kapcsolva). Ellenrizze s szksg esetn tltse fel az akkumultort.

HU

311

rtalmatlants
Hiba 12/24 V-os aljzatrl (szivargyjt) trtn zemeltets esetn: Lehetsges ok A szivargyjt foglalata elszennyezdtt. Emiatt rossz az elektromos rintkezs.

CFX35 CFX65DZ
Megoldsi javaslat Ha a htlda dugscsatlakozja nagyon felmelegszik a szivargyjt foglalatban, akkor vagy a foglalatot kell megtiszttani, vagy lehet, hogy a dugscsatlakoz nincs megfelelen sszeszerelve. Cserlje ki a 12/24 V-os dugscsatlakoz biztostkt (10 A), lsd A csatlakozbiztostk (12/24 V) cserje fej., 309. oldal Cserlje ki a jrm 12/24 V-os dugaszolaljzatnak biztostkt (szoksosan 15 A) (ennek sorn vegye figyelembe az illet jrm kezelsi tmutatjt).

A gyjts be van kapcsolva, a kszlk nem mkdik s a LED nem Kigett a 12/24 V-os vilgt. dugscsatlakoz biztosHzza ki a dugscsatla- tka. kozt a dugaszolaljKigett a jrm biztoszatbl s vizsglja meg tka. a kvetkezket.

Bels zemzavar miatt a A javtst csak engedllyel rendelkez A kijelzn hibazenet kszlk kikapcsolt. vevszolglat vgezheti. (pl. Err1) jelent meg s a kszlk nem ht.

10

rtalmatlants
A csomagolanyagot lehetleg a megfelel jrahasznosthat hulladk kz tegye. Ha a termket vglegesen kivonja a forgalombl, krjk, tjkozdjon a legkzelebbi hulladkrtalmatlant kzpontnl vagy a szakkereskedjnl az idevonatkoz rtalmatlantsi elrsokkal kapcsolatosan.

312

HU

CFX35 CFX65DZ

Mszaki adatok

11

Mszaki adatok
CFX35
Cikkszm: Csatlakozsi feszltsg: Nvleges ram: 9105304047

CFX40
9105304048

12/24 Vg s 100240 Vw 12 Vg: 7,0 A 24 Vg: 3,2 A 100 Vw: 0,86 A 240 Vw: 0,42 A

Htsi teljestmny: Kategria: Energiahatkonysgi osztly: Energiafogyaszts: Brutt rtartalom: Hasznos trfogat: Klmaosztly: Krnyezeti hmrsklet: Zajkibocsts: USB csatlakoz: Mretek (szlessg x magassg x mlysg) mm-ben: Tmeg:

+10 C ... 22 C (+50 F ... 8 F) 1 A++ 62 kWh/v 34,5 l 32 l N, T +16 C +43 C 45 dB (A) 5 Vg, 500 mA 630 x 411x 398 17,5 kg 630 x 461x 398 18,5 kg 64 kWh/v 41 l 38 l

HU

313

Mszaki adatok
CFX50
Cikkszm: Csatlakozsi feszltsg: Nvleges ram: 9105304049

CFX35 CFX65DZ
CFX65
9105304050 12/24 Vg s 100240 Vw 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A 100 Vw: 0,95 A 240 Vw: 0,46 A 12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A 100 Vw: 1,0 A 240 Vw: 0,48 A 1 A++ 66 kWh/v 50 l 69 kWh/v 65 l A+ 115 kWh/v Trosztval: 61 l Troszt nlkl: 65 l 53 l 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A 100 Vw: 0,75 A 240 Vw: 0,37 A

CFX65DZ
9105304051

Htsi teljestmny: Kategria: Energiahatkonysgi osztly: Energiafogyaszts: Brutt rtartalom:

+10 C ... 22 C (+50 F ... 8 F)

Hasznos trfogat: Klmaosztly: Krnyezeti hmrsklet: Zajkibocsts: USB csatlakoz: Mretek (szlessg x magassg x mlysg) mm-ben: Tmeg:

46 l

60 l N, T +16 C +43 C 45 dB (A) 5 Vg, 500 mA

661 x 471 x 455

661 x 561 x 455

661 x 561 x 455

20,4 kg

22,3 kg

23,2 kg

MEGJEGYZS 32 C (90 F) fltti krnyezeti hmrsklet esetn a minimlis hmrsklet mr nem rhet el. Vizsglat / tanstvnyok:

A htkrben alkalmazott kzeg: R-134a.

314

HU

GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstrae 63 D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de Internet: www.dometic-waeco.de

AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001 Mail: sales@dometic-waeco.com.au AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstrasse 108 2353 Guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 Mail: info@waeco.at BENELUX Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur +31 76 5029000 +31 76 5029090 Mail: info@dometic.nl DENMARK Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia +45 75585966 +45 75586307 Mail: info@waeco.dk FINLAND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN-01730 Vantaa +358 20 7413220 +358 9 7593700 Mail: info@dometic.fi FRANCE Dometic SAS ZA du Pr de la Dame Jeanne F-60128 Plailly +33 3 44633500 +33 3 44633518 Commercial : info@dometic.fr SAV/Technique : service@dometic.fr HONG KONG WAECO Impex Ltd. Suites 2207-2211 22/F Tower 1 The Gateway 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong +852 24611386 +852 24665553 Mail: info@dometic-waeco.com.hk ITALY Dometic Italy S.r.l. Via Virgilio, 3 I-47100 Forl +39 0543 754901 +39 0543 756631 Mail: info@dometic.it

NORWAY Dometic Norway AS Skolmar 24 N-3232 Sandefjord +47 33428450 +47 33428459 Mail: firmapost@waeco.no POLAND Dometic Poland Sp. z o.o. Ul. Puawska 435A 02-801 Warszawa Poland +48 22 414 32 00 +48 22 414 32 01 Mail: info@dometic.pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6-1 107140 Moscow Russia +7 495 780 79 39 +7 495 916 56 53 Mail: info@dometic.ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s.r.o. Teheln 8 SK-98601 Fiakovo +421 47 4319 107 +421 47 4319 166 Mail: info@dometic.sk SPAIN Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E-28691 Villanueva de la Caada Madrid +34 902 111 042 +34 900 100 245 Mail: info@dometic.es SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S-42131 Vstra Frlunda (Gteborg) +46 31 7341100 +46 31 7341101 Mail: info@waeco.se SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rmlang (Zrich) +41 44 8187171 +41 44 8187191 Mail: info@dometic-waeco.ch TAIWAN WAECO Impex Ltd. Taipei Office 2 FL-3 No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2 Taipei 106, Taiwan +886 2 27014090 +886 2 27060119 Mail: marketing@dometic-waeco.com.tw

UNITED KINGDOM Dometic UK Ltd. Dometic House The Brewery Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS +44 844 626 0133 +44 844 626 0143 Mail: sales@dometic.co.uk UNITED ARAB STATES Dometic Middle East FZCO P. O. Box 17860 S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai, United Arab Emirates +971 4 883 3858 +971 4 883 3868 Mail: info@dometic.ae UNITED STATES OF AMERICA Dometic Marine Division 2000 N. Andrews Ave. Extension Pompano Beach, FL 33069 USA +1 954 973 2477 +1 954 979 4414 Mail: marinesales@dometicusa.com

www.dometic-waeco.com

4445100731 07/2013

You might also like