You are on page 1of 30

Edicin Uitgave 12 / 2009 0558 911B

Udgave Utgva
Edio
Performance Series 450e
Manual de proprietrio





Unidade de pulverizao de alta presso Airless
72 Performance Series 450e
P
Aviso!
Nunca coloque os dedos, mos ou qualquer outra parte
do corpo no jacto!
Nunca aponte a pistola de pulverizao em direco a si, outras
pessoas ou animais.
Nunca utilize a pistola de pulverizao sem proteco de segurana.
No trate um ferimento provocado por pulverizao como um corte
inofensivo. Se o ferimento cutneo foi provocado por materiais de
revestimento ou solventes, consulte imediatamente um mdico para
um tratamento rpido e especializado. Informe o mdico quanto ao
material de revestimento ou solvente utilizado.
As instrues de funcionamento indicam que os pontos apresentados
em seguida devem ser sempre observados antes do arranque:
1. No utilizar equipo As unidades avariadas ou com defeito no devem
ser utilizadas.
2. Segure na pistola de pulverizao Titan utilizando o fecho
de segurana no gatilho.
3. Certifique-se de que a unidade tem ligao terra
apropriada. A ligao deve realizar-se atravs de tomada
de dois plos com ligao terra.
4. Verifique a presso de funcionamento permitida do tubo de alta
presso e pistola de pulverizao.
5. Verifique se as ligaes apresentam fugas.
As instrues relativas limpeza e manuteno regulares devem
estritamente observadas.
Antes de realizar qualquer trabalho na unidade ou em cada pausa
de trabalho, as seguintes regras devem ser respeitadas:
1. Alivie a presso da pistola de pulverizao e do tubo.
0 bar
Preste atencin a la seguridad!
Ateno: Perigo de ferimentos por injeco!
Unidades sem ar desenvolvem presses de pulverizao
extremamente elevadas.
1
2
3
PE
2. Segure na pistola de pulverizao Titan utilizando o fecho
de segurana no gatilho.
3. Desligar a unidade.
Performance Series 450e 73
P
ndice
ndice
Pgina
1. Normas de segurana para a
pulverizao Airless .................................................... 74
1.1 Instrues de Ligao Terra ....................................... 75
2. Viso geral da aplicao ............................................. 76
2.1 Aplicao........................................................................ 76
2.2 Materiais de revestimento .............................................. 76
3. Descrio da unidade .................................................. 76
3.1 Processo Airless ............................................................ 76
3.2 Funcionamento da unidade............................................ 76
3.3 Legenda para o diagrama
explanatrio Performance Series 450e ......................... 77
3.4 Diagrama explanatrio Performance Series 450e ......... 77
3.5 Dados tcnicos............................................................... 78
3.6 Transporte num veculo ................................................. 78
4. Colocao em funcionamento .................................... 78
4.1 Tubo fexvel de alta presso, pistola de
pulverizao e leo de separao ................................. 78
4.2 Ligao rede de alimentao ...................................... 78
4.3 Limpeza de agentes de conservao
no arranque inicial .......................................................... 78
4.4 Colocar a unidade em funcionamento
com material de revestimento ........................................ 79
5. Tcnica de pulverizao ............................................. 79
6. Manusear o tubo fexvel de alta presso .................. 80
6.1 Tubo fexvel de alta presso ......................................... 80
7. Interrupo do trabalho ............................................... 80
8. Limpar a unidade (fora de servio) ............................ 80
8.1 Limpar a unidade por fora .............................................. 80
8.2 Filtro de suco .............................................................. 81
8.3 Limpar o fltro de alta presso ........................................ 81
8.4 Limpar a pistola de pulverizao Airless ........................ 81
Pgina
9. Soluo em caso de falhas ......................................... 82
10. Manuteno .................................................................. 84
10.1 Manuteno geral .......................................................... 84
10.2 Tubo fexvel de alta presso ......................................... 84
11. Reparaes na unidade ............................................... 84
11.1 Vlvula de descarga....................................................... 84
11.2 Vlvula de admisso e vlvula de escape ..................... 84
11.3 Empanques .................................................................... 85
11.4 Substituir o conjunto do motor ....................................... 86
11.5 Escovas de carbono no motor ....................................... 86
11.6 Substituir as engrenagens ............................................. 87
11.7 Substituir o transdutor .................................................... 87
11.8 Diagrama de conexo Performance Series 450e .......... 88
12. Acessrios para Performance Series 450e ............... 89
13. Apndice ....................................................................... 89
13.1 Seleco do bico ............................................................ 89
13.2 Manuteno e limpeza dos bicos de
metal duro Airless .......................................................... 89
Lista das peas sobresselentes para o
conjunto principal .................................................................. 90
Lista das peas sobresselentes para a
seco de fuido ..................................................................... 92
Lista das peas sobresselentes para a
unidade de comando .............................................................. 94
Lista das peas sobresselentes para o
conjunto do motor .................................................................. 95
Lista das peas sobresselentes da estrutura ...................... 96
Lista das peas sobresselentes para o
sistema de suco.................................................................. 97
Garantia ................................................................................. 100
Declarao de conformidade CE ........................................ 102

74 Performance Series 450e
P
Normas de segurana
1. Normas de segurana para a
pulverizao Airless
Este manual contm informao que tem de ser lida e compreendida
antes de o equipamento ser utilizado. Quando chegar a uma seco que
tenha um dos seguintes smbolos, preste especial ateno e certifque-se
de que est atento salvaguarda.
Este smbolo indica um potencial perigo que pode
causar ferimentos graves ou perda de vida. Segue-se
importante informao de segurana.
Atencin
Este smbolo indica um potencial perigo para o utilizador
ou para o equipamento. Seguem-se informaes
importantes que informam como evitar danos no
equipamento ou causas de ferimentos ligeiros.
Um smbolo de perigo, tal como este, refere-se a um
risco especfico associado a uma tarefa. Assegure-se de
que foram tomadas todas as medidas de segurana.
i
As notas do informaes importantes s quais devem
ser dadas especial ateno.
PERIGO: FERIMENTO CAUSADO PELA INJECO
- Um fuxo de alta presso produzido por este
equipamento pode perfurar a pele e os tecidos
subjacentes, provocando leses graves e possvel
amputao.
NO TRATE UM FERIMENTO CAUSADO PELA
INJECO COMO SE FOSSE UM SIMPLES CORTE!
A injeco pode levar amputao. Consulte um
mdico imediatamente.
O alcance mximo de funcionamento da unidade de
214 bar (21,4 MPa, 3100 PSI) de presso do lquido.
PREVENO:
NUNCA aponte a pistola para qualquer parte do corpo.
NUNCA deixe qualquer parte do corpo tocar no
escoamento de fuidos. NO deixe que haja contacto
entre o corpo e uma fuga no tubo fexvel de lquido.
NUNCA ponha a mo frente da pistola. As luvas
no fornecem proteco contra um ferimento causado
pela injeco.
Engate SEMPRE o gatilho da pistola, feche a bomba
do lquido e liberte toda a presso antes de efectuar
procedimentos de manuteno, limpar o protector
do bico, mudar os bicos, ou deixar sem vigilncia.
A presso no ser libertada ao desligar o motor. A
vlvula PRIME/SPRAY (ESCORVAR/PULVERIZAR)
ou a vlvula de alvio de presso tem de ser rodada
para as posies adequadas para libertar a presso
do sistema.
Mantenha SEMPRE o protector do bico colocado. O
protector do bico fornece alguma proteco, mas
sobretudo um avisador.
NUNCA utilize uma pistola pulverizadora sem um
fecho e protector do gatilho estarem colocados.
Remova SEMPRE o bico antes da lavagem ou
limpeza do sistema.
O tubo fexvel para pintura pode desenvolver fugas
atravs do desgaste, dobragem e abuso. Uma fuga
pode injectar material na pele. Inspeccione o tubo
antes de cada utilizao.
Todos os acessrios no devem exceder a presso
de trabalho mxima do pulverizador. Isto inclui bicos,
pistolas, extenses e tubo fexvel.
NOTA PARA O MDICO: Uma injeco na pele uma
leso traumtica. importante tratar a leso o mais
rapidamente possvel. NO atrasar o tratamento para
pesquisar toxicidade. A toxicidade tem a ver com
certas camadas injectadas directamente na corrente
sangunea. Pode ser aconselhvel consultar um
cirurgio plstico ou um cirurgio especialista em
reconstruo de mos.
PERIGO: EXPLOSO OU INCNDIO - Os vapores
infamveis provenientes de solventes e tintas podem
infamar-se ou explodir. Podem ocorrer leses graves
e/ou danos materiais.
PREVENO:
Proporcione um bom fornecimento de ar fresco
para manter o ar dentro da rea de aplicao sem
acumulao de vapores infamveis.
Evite todas as fontes de ignio, tais como fascas
de electricidade esttica, electrodomsticos, chamas,
luzes piloto, objectos quentes e fascas ao ligar e
desligar os cabos de alimentao ou a funcionar com
interruptores.
O plstico pode causar fascas estticas. Nunca
pendure plsticos para fechar uma rea de pintura.
No use plsticos de proteco ao aplicar materiais
infamveis.
Lave sempre a unidade dentro de um recipiente
metlico separado, com a bomba a baixa presso e
com o bico removido. Encoste frmemente a pistola
parte lateral do recipiente para o ligar terra e evitar
fascas estticas.
No fume na rea de pintura.
Deve estar presente equipamento de combate a
incndio e em condies de funcionamento.
Coloque o equipamento a uma distncia de pelo
menos 6,1 m (20 ps) do objecto a pintar numa rea
bem ventilada (adicione mais tubo, se for necessrio).
Os vapores infamveis so geralmente mais pesados
do que o ar. A rea deve estar extremamente bem
ventilada. A bomba contm partes curvas que emitem
fascas e podem incendiar os vapores.
O equipamento e os objectos na rea de pintura ou
em redor devem estar devidamente ligados terra
para evitar fascas estticas.
Utilize apenas um tubo fexvel condutor ou com
ligao terra para lquidos a alta presso. A pistola
deve ser ligada terra atravs das conexes do tubo
fexvel.
Deve conectar-se o cabo elctrico a uma tomada com
ligao terra (apenas unidades elctricas).
A unidade deve ser conectada a um objecto ligado
terra. Utilize um fo terra verde para conectar a
unidade a um cano de gua, viga de ao ou a outra
superfcie ligada terra.
Siga as advertncias e as instrues do fabricante do
material e do solvente.
No use materiais com um ponto de infamao
inferior a 21 C (70 F). O ponto de infamao a
temperatura na qual um lquido pode produzir vapores
sufcientes para se incendiar.
Use a presso mais baixa possvel para lavar o
equipamento.
0 bar
PE
Performance Series 450e 75
P
Normas de segurana
PERIGO: PERIGO DE EXPLOSO DEVIDO AOS
MATERIAIS INCOMPATVEIS - Causaro leses graves
ou danos materiais.
PREVENO:
No utilize materiais que contenham lixvia ou cloro.
No utilize solventes de hidrocarboneto halogenado,
tais como cloreto de metileno e 1, 1, 1-tricloroetano.
No so compatveis com o alumnio e podem
causar uma exploso. Se tiver dvidas quanto
compatibilidade de um material com o alumnio,
contacte o fornecedor de revestimentos.
PERIGO: GERAL - Este produto pode causar leses
graves ou danos materiais.
PREVENO:
Leia as instrues e as precaues de segurana
antes de comear a trabalhar com o equipamento.
Siga todos os cdigos locais, estatais e nacionais que
regulamentam a ventilao, preveno de incndios e
funcionamento.
Carregar no gatilho causa uma fora de repulso na
mo que segura a pistola. A fora de repulso da
pistola de pulverizao particularmente forte quando
o bico est retirado e h alta presso na bomba.
Quando limpar sem um bico, reduza o boto regulador
da presso para o valor mnimo.
Utilize apenas componentes autorizados pelo
fabricante. O utilizador assume todo o risco e
responsabilidades ao utilizar componentes que no
cumpram as especifcaes mnimas e dispositivos de
segurana do fabricante da bomba.
Antes de cada utilizao, verifque se todos os
tubos fexveis no tm cortes, fugas, desgaste ou
inchao do revestimento. Verifque se h danos ou
movimento das unies. Substitua imediatamente
o tubo fexvel se existir alguma destas condies.
Nunca repare um tubo fexvel de pintura. Substitua-o
por outro tubo fexvel com ligao terra para alta
presso.
Certifque-se de que o cabo de alimentao, o tubo
de ar e os tubos de pulverizao esto direccionados
de forma a minimizar o qualquer perigo de queda,
tropeamento e escorregamento.
Limpe imediatamente todo o material e derrames
de solventes de forma a evitar qualquer perigo de
escorregamento.
Siga SEMPRE as instrues do material do fabricante
para um manuseio seguro da pintura e dos solventes.
No utilize esta unidade em ofcinas que estejam
abrangidas pelos regulamentos de preveno de
exploses.
Desligue sempre o cabo da tomada antes de comear
a trabalhar com o equipamento (apenas unidades
elctricas).
Mantenha sempre o cabo de alimentao vista
durante a utilizao de forma a evitar qualquer
paragem ou arranque acidental.
Use proteco para os ouvidos. Esta unidade pode
produzir nveis de rudo acima dos 85 dB(A).
Nunca deixe este equipamento sem vigilncia.
Mantenha afastado das crianas ou de qualquer
pessoa que no saiba trabalhar com equipamento a
alta presso.
No mova a unidade enquanto o funil de carga estiver
cheio, ou enquanto a unidade estiver a trabalhar.
No pinte nos dias ventosos.
PERIGO: VAPORES PERIGOSOS - Tintas, solventes,
insecticidas e outros materiais podem ser nocivos se
inalados ou se entrarem em contacto com o corpo.
Os vapores podem causar nuseas graves, desmaio
ou envenenamento.
PREVENO:
Use uma mscara, caso os vapores possam ser
inalados. Leia todas as instrues fornecidas com a
mscara para se certifcar de que obtm a proteco
necessria.
Use culos de proteco.
Use vesturio de proteco, segundo a indicao do
fabricante de revestimentos.
1.1 Instrues de Ligao Terra
PE
Os modelos elctricos devem ser ligados terra. No caso
de ocorrer um curto-circuito elctrico, a ligao terra
reduz o risco de choque elctrico, fornecendo um fo de
escape para a corrente elctrica. Este produto est
equipado com um cabo que tem um fo de terra com uma
fcha de ligao terra adequada. A fcha deve ser ligada
a uma tomada devidamente instalada e ligada terra em
conformidade com os cdigos e normas locais.
PERIGO - A instalao incorrecta da fcha de ligao
terra pode resultar num risco de choque elctrico.
Quando for necessria a reparao ou substituio do
cabo ou da fcha, no ligue o fo terra verde a nenhum
dos terminais planos. O fo com o isolamento com
superfcie externa verde com ou sem riscas amarelas
o fo de ligao terra e deve conectar-se a um pino
de ligao terra.
Quando as instrues de ligao terra no so bem compreendidas ou
quando h dvidas sobre o produto ter fcado devidamente ligado terra,
consulte um electricista ou um tcnico qualifcado. A fcha fornecida no
deve ser modifcada. Se a fcha no encaixar na tomada, pea a um
electricista qualifcado para instalar uma tomada adequada.
76 Performance Series 450e
P
Viso geral da aplicao Descrio da unidade
2. Viso geral da aplicao
2.1 Aplicao
Todos os trabalhos de pintura na ofcina e nas obras, pequenos
trabalhos de disperso com a pistola de pulverizao ou o rolo
Airless com alimentao interior.
Exemplos de objectos de pulverizao
Portas, caixilhos, balaustradas, moblia, revestimentos de
madeira, cercas, radiadores (aquecimento) e peas de ao,
tectos e paredes interiores.
2.2 Materiais de revestimento
Materiais de revestimento processveis
i
Preste ateno qualidade Airless dos materiais
de revestimento a serem processados.
Vernizes e tintas diluveis ou que contm solventes, materiais de
revestimento com dois componentes, disperses, tintas de ltex.
Nenhum outro material deve ser usado para pulverizar sem a
autorizao da TITAN.
Filtrao
Apesar do fltro de suco e do fltro de insero na pistola
de pulverizao, geralmente recomenda-se que o material de
revestimento seja fltrado.
Agitar bem o material de revestimento antes de iniciar o trabalho.
i
Ateno: Ao agitar com agitadores accionados
por motor, certifque-se de que no se formam
bolhas de ar. Visto que estas difcultam a
pulverizao e tambm podem interromper o
funcionamento.
Viscosidade
Com esta unidade, possvel processar materiais de
revestimento altamente viscosos at cerca de 20.000 MPas.
Se no for possvel efectuar a suco dos materiais de
revestimento altamente viscosos, estes devem ser diludos de
acordo com as instrues do fabricante.
Material de revestimento com dois componentes
O tempo de processamento adequado deve ser cumprido.
Durante este tempo, a unidade dever ser lavada e limpa
cuidadosamente com os agentes de limpeza adequados.
Materiais de revestimento com materiais adicionais de canto
vivo
Estes exercem um forte efeito de deteriorao nas vlvulas, no
tubo de alta presso, na pistola de pulverizao e no bico. O que
pode reduzir signifcativamente a durabilidade destas peas.
3. Descrio da unidade
3.1 Processo Airless
As reas principais de aplicao so camadas grossas de
material de revestimento altamente viscoso para grandes
superfcies e um elevado consumo de material.
Uma bomba de pisto suga o material de revestimento e
transporta-o para o bico. Comprimido atravs do bico a
uma presso mxima de 21,4 MPa (214 bar), o material de
revestimento atomizado. Esta alta presso tem o efeito de
microatomizao do material de revestimento.
Como nenhum ar utilizado neste processo, descrito como um
processo AIRLESS (sem ar).
Este mtodo de pulverizao tem as vantagens de se obter a
melhor atomizao, um funcionamento perfeito e uma superfcie
lisa sem bolhas. Tal como estas, devem ser mencionadas as
vantagens da velocidade de trabalho e a grande maneabilidade.
3.2 Funcionamento da unidade
A seco seguinte contm uma breve descrio da construo
tcnica para melhor compreenso do funcionamento.
As unidades Performance Series da TITAN so unidades de
pulverizao de alta presso accionadas electricamente.
Um grupo de engrenagens transfere a fora motriz para um eixo
de manivela. O eixo de manivela faz os pistes da bomba de
alimentao subir e descer.
A vlvula de admisso aberta automaticamente pelo
movimento ascensional do pisto. A vlvula de escape aberta
quando o pisto se move para baixo.
O material de revestimento fui sob alta presso atravs do tubo
fexvel de alta presso para a pistola de pulverizao. Quando o
material de revestimento sai do bico, atomiza-se.
O regulador da presso regula o volume e a presso de
funcionamento do material de revestimento.
Performance Series 450e 77
P
Descrio da unidade
3
4
5
6
7
10
11
12
13
9
1
2
8
1. Pistola de pulverizao
2. Tubo fexvel de alta presso
3. Tubo de retorno
4. Tubo de suco
5. Estrutura
6. Recipiente de gotejamento
7. Cabo de alimentao
8. Vlvula de descarga
Manpulo na posio vertical ESCORVAR ( k circulao)
Manpulo na posio horizontal PULVERIZAR ( p )
9 Boto regulador da presso
10 Interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar)
11 Disjuntor
12 Manmetro
13 Recipiente de leo para o Piston Lube (o Piston Lube
evita o desgaste excessivo dos empanques)
3.4 Diagrama explanatrio Performance Series 450e
3.3 Legenda para o diagrama explanatrio Performance Series 450e
78 Performance Series 450e
P
Descrio da unidade Colocao em funcionamento
3.5 Dados tcnicos
Voltagem: 220~240 Volt AC, 50/60 Hz
Consumo mx. de corrente: 5,5 A @ 230VAC
Cabo de alimentao: 3 x 1,5 mm
2
6 m
Capacidade de aceitao: 900 Watt
Presso mx.
de funcionamento: 214 bar (21,4 MPa)
Fluxo de volume a 120 bar
(12 MPa) com gua: 1,62 l/min
Tamanho mx. do bico: 0,021 polegada 0,53 mm
Temperatura mx. do
material de revestimento: 43C
Viscosidade mx.: 20.000 mPas
Peso: 15,2 kg
Tubo fexvel de alta
presso especial: 6,35 mm, 15 m-18 NPSM
Dimenses (C x L x A): 480 x 360 x 405 mm
Nvel mx. de presso
sonora: 80 dB (A) *
* Lugar de medio: 1 m de distncia da unidade e 1,6 m
acima do solo, presso de funcionamento de 12 MPa (120
bar), solo reverberante.
3.6 Transporte num veculo
Prenda bem a unidade com uma fxao adequada.
4. Colocao em funcionamento
4.1 Tubo fexvel de alta presso, pistola de
pulverizao e leo de separao
1. Enrosque o manmetro (1) na sada de material de
revestimento (Fig. 2, Item 2).
2. Enrosque o tubo fexvel de alta presso (3) na sada de
material de revestimento no manmetro (Fig. 2, Item 4).
3. Enrosque a pistola de pulverizao (5) com o bico
seleccionado no tubo fexvel de alta presso.
4. Aperte frmemente as porcas de unio nos tubos fexveis
de alta presso para o material de revestimento no
verter.
5
1
4
2
3
5. Introduza o Piston Lube (Fig. 3). No introduza demasiado
Piston Lube, ou seja, certifque-se de que o Piston Lube
no pinga no recipiente do material de revestimento.
Atencin
O Piston Lube evita o desgaste excessivo dos
empanques e da haste do pisto.
4.2 Ligao rede de alimentao
Atencin
A unidade deve ser conectada a uma tomada
segura adequadamente ligada terra.
Antes de ligar a unidade fonte de alimentao, certifque-se
de que a voltagem corresponde especifcada na chapa de
caractersticas da unidade.
4.3 Limpeza de agentes de conservao no
arranque inicial
1. Deixe o tubo fexvel de suco (Fig. 4, Item 2), e o tubo
de retorno (1), dentro de um recipiente com um agente de
limpeza adequado.
2. Rode o boto regulador da presso (3) para o valor
mnimo.
3. Abra a vlvula de descarga (4), posio da vlvula
ESCOVAR (k circulao).
4. Ligue a unidade (5) (ON).
5. Aguarde at o agente de limpeza sair do tubo de retorno.
6. Feche a vlvula de descarga, posio da vlvula
PULVERIZAR (p pulverizao).
7. Pressione o gatilho da pistola de pulverizao.
8. Pulverize o agente de limpeza da unidade para um
recipiente de recolha aberto.
Performance Series 450e 79
P
Tcnica de pulverizao
1
2
4
5
3
4.4 Colocar a unidade em funcionamento com
material de revestimento
1. Deixe o tubo fexvel de suco (Fig. 4, Item 2), e o
tubo de retorno (1), dentro do recipiente do material de
revestimento.
2. Rode o boto regulador da presso (3) para o valor
mnimo.
3. Abra a vlvula de descarga (4), posio da vlvula
ESCORVAR (k circulao).
4. Ligue a unidade (5) (ON).
5. Aguarde at que o material de revestimento saia do tubo
de retorno e que no haja bolhas de ar.
6. Feche a vlvula de descarga, posio da vlvula
PULVERIZAR (p pulverizao).
7. Pressione vrias vezes o gatilho da pistola de
pulverizao e pulverize num contentor de recolha at
que o material de revestimento saia da pistola sem
interrupo.
8. Aumente a presso rodando lentamente o boto regulador
de presso.
Verifque o padro de pulverizao e aumente a presso
at a atomizao estar correcta.
Rode sempre o boto regulador da presso para o valor
mnimo com boa atomizao.
9. A unidade est pronta para pulverizar.
5. Tcnica de pulverizao
Perigo de injeco. No comece a pintar sem
que o protector do bico esteja instalado. NUNCA
accione a pistola a menos que o bico esteja
completamente rodado quer na posio de
pulverizao ou na de desobstruo. Bloqueie
SEMPRE o dispositivo de segurana do gatilho
antes de remover, substituir ou limpar o bico.
O fundamental num bom trabalho de pintura obter uma
camada regular sobre toda a superfcie. Isto feito com
movimentos uniformes. Mantenha o movimento do brao num
ritmo constante e mantenha a pistola a uma distncia constante
da superfcie. A melhor distncia de pulverizao de 25 a 30
cm entre o bico e a superfcie.
25 - 30 cm
Mantenha a pistola nos ngulos correctos contra a superfcie. Ou
seja, mova o brao para a frente e para trs, em vez de fectir o
pulso.
Mantenha a pistola perpendicular superfcie, caso contrrio
uma extremidade do padro fcar mais grossa do que a outra.
Accione a pistola aps iniciar a descarga. Largue o gatilho antes
de fnalizar a descarga. A pistola de pulverizao deve mover-se
quando o gatilho premido e largado. Sobreponha cada camada
cerca de 30%. Isto vai garantir um revestimento regular.
25 - 30 cm 25 - 30 cm
i
Se apresentar muitas arestas vivas ou se houver
estrias no jacto de pulverizao - aumente a
presso de funcionamento ou dilua o material de
revestimento.
80 Performance Series 450e
P
Manusear o tubo fexvel de alta presso Limpar a unidade (fora de servio)
6. Manusear o tubo fexvel de alta
presso
Evite dobrar muito o tubo fexvel de alta presso. O raio mnimo
de curvatura cerca de 20 cm.
No passe por cima do tubo fexvel de alta presso. Proteja-o
de objectos cortantes e cantos afados.
Perigo de leso atravs do tubo fexvel de alta
presso com fugas. Substitua imediatamente
qualquer tubo fexvel de alta presso danifcado.
Nunca repare um tubo fexvel de alta presso
danifcado!
6.1 Tubo fexvel de alta presso
A unidade est equipada com um tubo fexvel de alta presso
especialmente adequado para bombas de pisto.
i
Por razes de funcionamento, segurana e
durabilidade, apenas utilize tubos fexveis de alta
presso originais da TITAN.
7. Interrupo do trabalho
1. Abra a vlvula de descarga, posio da vlvula
ESCORVAR (k circulao).
2. Desligue a unidade (OFF).
3. Rode o boto regulador da presso para o valor mnimo.
4. Pressione o gatilho da pistola de pulverizao de forma
a libertar a presso do tubo fexvel de alta presso e da
pistola de pulverizao.
5. Fixe a pistola, consulte o manual de funcionamento da
pistola de pulverizao.
6. Se tiver de limpar um bico estandardizado, veja a Pgina
89, Seco 13.2.
Se for colocado um bico no estandardizado, execute de
acordo com o manual de funcionamento correspondente.
7. Deixe o tubo de suco e o tubo de retorno submerso no
material de revestimentto, ou deixe-os submersos num
agente de limpeza adequado.
Atencin
Se utilizar materiais de revestimento de dois
componentes ou de secagem rpida, certifque-se de
que a unidade lavada com um agente de limpeza
adequado dentro do tempo de processamento.
8. Limpar a unidade (fora de servio)
A limpeza o melhor mtodo de garantir um funcionamento sem
problemas. Depois de terminar a pulverizao, limpe da unidade.
Em nenhuma circunstncia deve permanecer na unidade
qualquer resto de material de revestimento seco e endurecido.
O agente de limpeza usado para limpar (apenas com um ponto
de infamao superior a 21 C) deve ser adequado para o
material de revestimento utilizado.
Fixe a pistola de pulverizao, consulte o manual de
funcionamento da pistola de pulverizao.
Limpar e remover o bico.
Para obter informaes acerca do bico estandardizado, consulte
a Pgina 89, Seco 13.2.
Se for colocado um bico no estandardizado, execute de acordo
com o manual de funcionamento correspondente.
1. Remova o tubo de suco ou o tubo fexvel de suco e o
tubo de retorno do material de revestimento.
2. Feche a vlvula de descarga, posio da vlvula
PULVERIZAR (p pulverizao).
3. Ligue a unidade (ON).
4. Pressione o gatilho da pistola de pulverizao de forma a
bombear o restante material de revestimento do tubo de
suco, do tubo fexvel de alta presso e da pistola de
pulverizao para um recipiente aberto.
Atencin
Para materiais de revestimento que contenham
solventes, o recipiente deve estar ligado terra.
Cuidado! No bombeie ou pulverize num
recipiente com abertura pequena (batoque)!
Consulte as normas de segurana.
5. Mergulhe o tubo de suco com o tubo de retorno num
recipiente com um agente de limpeza.
6. Rode o boto regulador da presso para o valor mnimo.
7. Abra a vlvula de descarga, posio da vlvula
ESCORVAR (k circulao).
8. Bombeie um agente de limpeza adequado no circuito por
alguns minutos.
9. Feche a vlvula de descarga, posio da vlvula
PULVERIZAR (p pulverizao).
10. Pressione o gatilho da pistola de pulverizao.
11. Bombeie o restante agente de limpeza para um recipiente
aberto at a unidade fcar vazia.
12. Desligue a unidade (OFF).
8.1 Limpar a unidade por fora
Primeiro, remova o cabo de alimentao da
tomada.
Atencin
Perigo de curto-circuito por penetrao na gua!
Nunca pulverize a unidade com produtos de
limpeza, ou a vapor, de alta presso.
Limpe exteriormente a unidade com um pano contendo um
agente de limpeza adequado.
Performance Series 450e 81
P
Limpar a unidade (fora de servio)
8.2 Filtro de suco
i
Um fltro limpo garante sempre o mximo de
quantidade transportada, presso de pulverizao
constante e um correcto funcionamento da
unidade.
1. Desenrosque o fltro (Fig. 5) do tubo de suco.
2. Limpe ou substitua o fltro.
Execute a limpeza com um pincel duro e um agente de limpeza
adequado
8.3 Limpar o fltro de alta presso
Limpe regularmente o cartucho do fltro.
Um fltro de alta presso sujo e entupido pode provocar um fraco
padro de pulverizao ou entupir o bico.
1. Rode o boto regulador da presso para o valor mnimo.
2. Abra a vlvula de descarga, posio da vlvula PRIME
(ESCORVAR) (k circulao).
3. Desligue a unidade (OFF).
Desconecte a fcha de alimentao da tomada
4. Desatarraxe o corpo do fltro (Fig. 6, Item 1) com uma
chave de correia.
5. Retire o cartucho do fltro (2) do colector (3).
6. Limpe todas as peas com o agente de limpeza
correspondente. Se necessrio, substitua o cartucho do fltro.
7. Examine o anel em O (4), substitua-o se necessrio.
8. Empurre o fltro limpo, ou novo, no colector da bomba.
9. Atarraxe o corpo do fltro (1) e aperte o mximo possvel
com a chave de correia.
1
2
4
3
8.4 Limpar a pistola de pulverizao Airless
1. Lave a pistola de pulverizao Airless com um agente de
limpeza adequado.
2. Limpe o bico minuciosamente com um agente de limpeza
adequado para que no fque nenhum resduo de material
de revestimento.
3. Limpe minuciosamente o exterior da pistola de
pulverizao Airless.
Filtro inservel na pistola de pulverizao Airless.
Desmontar (Fig. 7)
1. Puxe a parte de baixo do protector do gatilho para a frente
(1) para que se solte do conjunto da pega (5).
2. Solte e remova o conjunto da pega (5) da cabea da
pistola (2).
3. Rodando para a direita, desenrosque o fltro (4) do corpo
da pistola (2).
i
As roscas esquerdas requerem que o fltro seja
rodado para a direita para se remover.
4. Rodando para a esquerda, enrosque o fltro limpo, ou
novo, no corpo da pistola.
5. Certifque-se de que todas as peas esto limpas e que
a vedao da pega (3) est no lugar dentro da cabea da
pistola.
6. Rosque o conjunto da pega (5) na cabea da pistola (2)
at fcar frme.
7. Volte a encaixar o protector do gatilho (1) no conjunto da
pega (5).
5
3
4
2
1
82 Performance Series 450e
P
Soluo em caso de falhas
9. Soluo em caso de falhas
Tipo de avaria
A. A unidade no arranca.
B. A unidade no suga.
C. A unidade suga, mas a presso
no desenvolve
Causa Possvel
1. Nenhuma voltagem aplicada.
2. Presso demasiado reduzida.
3. Interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar)
danifcado.
1. A vlvula de descarga est
posicionada para PULVERIZAR (p
pulverizao).
2. O fltro de suco projecta-se acima
do nvel do fuido e suga ar.
3. Filtro obstrudo.
4. O tubo de suco est solto, ou
seja, a unidade suga o ar exterior.
1. O bico est bastante gasto.
2. O bico demasiado largo.

3. Presso demasiado reduzida.
4. Filtro obstrudo.
5. O material de revestimento
fui atravs do tubo de retorno
quando a vlvula de descarga
est na posio PULVERIZAR (p
pulverizao).
6. Empanques viscosos ou gastos.
7. Esferas das vlvulas gastas.
8. Sedes das vlvulas gastas.
Medidas para eliminar a avaria
1. Verifque a voltagem.

2. Rode o boto regulador da presso.

3. Substitua
1. Ajuste a vlvula de descarga na posio ESCORVAR
(k circulao).


2. Encha novamente o material de revestimento.


3. Limpe ou substitua o fltro.
4. Limpe os pontos de ligao. Substitua os anis em
O, se for necessrio. Fixe o tubo de suco com o
grampo de reteno.
1. Substitua
2. Sobre a substituio do bico.
3. Rode o boto regulador da presso para a direita para
aumentar.
4. Limpe ou substitua o fltro.

5. Remova e limpe, ou substitua, a vlvula de descarga.

6. Remova e limpe, ou substitua, os empanques.
7. Remova e substitua as esferas das vlvulas.
8. Remova e substitua as sedes das vlvulas.
Performance Series 450e 83
P
Soluo em caso de falhas
Tipo de avaria
D. O material de revestimento sai
no topo da seco de fuido.
E. Pulsao aumentada na pistola
de pulverizao
F. Fraco padro de pulverizao
G. A unidade perde potncia
Causa Possvel
1. Empanque superior gasto.
2. O pisto est gasto.
1. Tubo fexvel de alta presso
incorrecto.
2. Bico gasto ou demasiado largo.
3. Presso demasiado alta.
1. O bico demasiado largo para
o material de revestimento a ser
pulverizado.
2. Regulao da presso incorrecta.
3. Volume demasiado reduzido.
4. Viscosidade do material de
revestimento demasiado alta.

1. Presso demasiado reduzida.
Medidas para eliminar a avaria
1. Remova e substitua o empanque.
2. Remova e substitua o pisto.
1. Por razes de funcionamento, segurana e
durabilidade, apenas utilize tubos fexveis de alta
presso originais da TITAN.

2. Substitua o bico.

3. Rode o boto regulador da presso para um valor
inferior.
1. Sobre a substituio do bico.

2. Rode o boto regulador da presso at obter um
padro de pulverizao satisfatrio.
3. Limpe ou substitua todos os fltros.

4. Dilua de acordo com as instrues do fabricante.
1. Rode o boto regulador da presso para a direita para
aumentar.
84 Performance Series 450e
P
Manuteno Reparaes na unidade
10. Manuteno
10.1 Manuteno geral
A manuteno da unidade deve ser executada uma vez por ano
pelo servio de manuteno da TITAN.
1. Verifque se os tubos fexveis de alta presso, a linha de
unio e a fcha do dispositivo esto danifcados.
2. Verifque se a vlvula de admisso, a vlvula de escape e
o fltro esto gastos.
10.2 Tubo fexvel de alta presso
Examine visualmente se o tubo fexvel de alta presso tem
cortes ou protuberncia, em particular na transio nas
conexes. As porcas de unio devem poder rodar livremente.
11. Reparaes na unidade
Desligue a unidade (OFF).
Antes de toda a reparao: Desconecte a fcha
de alimentao da tomada.
11.1 Vlvula de descarga
1. Use um puno de montagem de 2 mm para remover o
pino ranhurado (Fig. 8, Item 1) do manpulo da vlvula de
descarga (2).
2. Remova o manpulo da vlvula de descarga (2) e a base
de came (3).
3. Com uma chave inglesa, remova o corpo da vlvula (4) do
colector da bomba (6).
4. Certifque-se de que a vedao (5) est correctamente
assentada, depois enrosque totalmente o novo corpo da
vlvula (4) no colector da bomba (6). Aperte frmemente
com uma chave inglesa.
5. Ajuste a base de came (3) com o buraco no colector da
bomba (6). Lubrifque a base de came com lubrifcante e
deslize nela.
6. Alinhe o buraco no eixo da vlvula (7) e no manpulo da
vlvula de descarga (2).
7. Insira o pino ranhurado (1) para fxar o manpulo da
vlvula de descarga.
1
7
5
4
2
3
6
11.2 Vlvula de admisso e vlvula de escape
1. Remova os quatro parafusos da tampa frontal e remova-a.
2. Ligue a unidade (ON) e depois desligue-a (OFF) para que
a pisto fque posicionada no curso inferior.
Perigo de esmagamento - no aproxime os
dedos ou ferramentas entre as peas em
movimento.
3. Desconecte a fcha de alimentao da tomada.
4. Remova o grampo de reteno do cotovelo de ligao no
tubo de suco e puxe-o.
5. Desatarraxe o tubo de retorno.
6. Gire a unidade 90 para a parte traseira de forma a
funcionar mais facilmente na bomba de alimentao.
7. Desatarraxe o corpo da vlvula de admisso (Fig. 9, Item
1) do colector da bomba.
8. Remova a vedao inferior (2), o guia de esfera inferior
(3), a esfera da vlvula de admisso (4), a sede da vlvula
de admisso (5) e o anel em O (6).
9. Limpe todas as peas com o agente de limpeza
correspondente.
Verifque se o corpo (1), a sede (5) e a esfera da vlvula
de admisso (4) esto gastos e substitua as peas se for
necessrio. Se a sede gasta da vlvula de admisso (5)
est inutilizada num lado, instale-a ao contrrio.
2
3
4
5
6
1
10. Desatarraxe o corpo da vlvula de admisso (Fig. 10, Item
7) do pisto (8) com uma chave ajustvel.
11. Remova o guia de esfera superior (10), arruela (9), a
esfera da vlvula de escape (11) e a sede da vlvula de
escape (12).
12. Limpe todas as peas com o agente de limpeza
correspondente. Verifque se o corpo (7), a sede (12) e a
esfera da vlvula de escape (11), arruela (9) e o guia de
esfera superior (10) esto gastos e substitua as peas se
for necessrio. Se a sede gasta da vlvula de escape (12)
est inutilizada num lado, instale-a ao contrrio.
13. Execute a instalao na ordem inversa. Lubrifque o
anel em O (Fig. 9, Item 6) com lubrifcante de mquinas
e certifque-se de que o corpo da vlvula de admisso
assenta adequadamente (Fig. 9, Item 1).
Performance Series 450e 85
P
Reparaes na unidade
10
11
12
8
7
11.3 Empanques
1. Remova o corpo da vlvula de admisso de acordo com
os passos no Captulo 11.2, Pgina 84.
2. No necessrio remover a vlvula de escape.
3. Desaparafuse ambos os parafusos cilndricos (Fig. 11,
Item 1) do colector da bomba (2) com uma chave de caixa
hexagonal de 10 mm.
4. Deslize o colector da bomba (2) e o pisto (3) para a
frente at o pisto fcar fora da ranhura em T (10) no
conjunto do mecanismo deslizante (5).
5. Empurre para baixo o pisto (3) do colector da bomba (2).
6. Desatarraxe a porca de fxao (6) do colector da bomba
(2) e remova o guia do pisto (7).
7. Remova o empanque superior (8) e o empanque inferior
(9) do colector da bomba (2).
5
6
7
8
2
4
1
9
3
10
8. Limpe o colector da bomba (2).
9. Lubrifque o empanque superior (8) e o empanque inferior
(9) com lubrifcante de mquinas.
10. Insira o empanque superior (Fig. 12) com o anel em O (1)
e o lbio protuberante (2) para baixo.
1
2
11. Insira o empaque inferior (Fig. 13) com a anel em O (1) e
o lbio protuberante (2) para cima.
1
2
12. Insira o guia do pisto (Fig. 11, Item 7) na porca de
fxao (6). Atarraxe a porca de fxao (6) no colector da
bomba (2) e aperte manualmente.
13. Empurre a ferramenta de instalao (includa com os
empanques de substituio) para o pisto (3) em cima no
pisto.
14. Lubrifque a ferramenta de instalao e o pisto (3) com
lubrifcante de mquinas.
15. Guie o pisto (3) atravs dos empanques inferiores (9)
no colector da bomba (2) em baixo. Com um mao de
borracha, toque levemente o pisto (3) em baixo, at
poder ser visto por cima do colector da bomba.
16. Remova a ferramenta de instalao do pisto (3).
86 Performance Series 450e
P
Reparaes na unidade
17. Aperte cuidadosamente a porca de fxao (6) com uma
chave ajustvel.
18. Introduza o topo do pisto (3) na ranhura em T (10) no
conjunto do mecanismo deslizante (4).
19. Coloque o colector da bomba (2) por baixo do corpo do
grupo de engrenagens e empurre at encostar.
20. Fixe o colector da bomba (2) no corpo do grupo de
engrenagens. Certifque-se de que o sensor de presso
no danifca a sua vedao (10).
21. Aparafuse frmemente o colector da bomba (2) ao corpo
do grupo de engrenagens.
22. Lubrifque o anel em O (Fig. 9, Item 6) entre o colector
da bomba (2) e o corpo da vlvula de admisso com
lubrifcante de mquinas. Atarraxe o corpo da vlvula de
admisso ao colector da bomba.
23. Empurre o cotovelo de ligao do tubo de suco no
corpo da vlvula de admisso (Fig. 9, Item 1) e fxe com
um grampo de reteno. Atarraxe o tubo de retorno e
prenda o tubo de suco com um grampo.
24. Instale a tampa frontal.
11.4 Substituir o conjunto do motor
1. Abra a vlvula de descarga, posio da vlvula
ESCORVAR (k circulao), desligue a unidade (OFF) e
desconecte o cabo de alimentao.
2. Remova os quatro parafusos da cobertura do motor (fg.
14, item 1). Remova a cobertura do motor (2).
3. Remova os quatro parafusos (3) do conjunto do dissipador
de calor. Afaste o conjunto do dissipador de calor (4) do
alojamento da caixa de engrenagem (5).
4. Desconecte os cinco fos da rel (6) que est montada no
interior do conjunto do dissipador de calor.
5. Remova os trs parafusos de montagem da rel (7) do
conjunto do dissipador de calor. Remova a rel (6).
6. Com os trs parafusos de montagem da rel, instale a
nova rel no conjunto do dissipador de calor. Aperte
frmemente os parafusos.
7. Conecte os cinco fos nova rel (consulte o esquema
elctrico na seco 11.8 deste manual).
8. Com os quatro parafusos do conjunto do dissipador
de calor (3), instale o conjunto do dissipador de calor
(4) no alojamento da caixa de engrenagem (5). Aperte
frmemente os parafusos.
9. Desconecte os fos vermelho e preto que vm do
alojamento da caixa de engrenagem. Desconecte os fos
vermelho e preto dos condensadores (8). Desconecte os
fos vermelho e preto do motor (9).
10. Solte e remova os quatro parafusos de montagem do
motor (10).
11. Retire o motor do alojamento da caixa de engrenagem.
i
Se o motor no se deslocar do alojamento da
bomba:
Remova a placa de proteco frontal.
Com um macete de borracha, bata com
cuidado na parte da frente do eixo de
manivela do motor que se prolonga atravs
do conjunto do mecanismo deslizante.
12. Com o motor removido, inspeccione se as engrenagens
no alojamento da caixa de engrenagem tm algum dano
ou desgaste excessivo. Substitua as engrenagens, se for
necessrio.
13. Instale o novo motor no alojamento da caixa de
engrenagem.
i
Gire manualmente a ventonha do motor at
a engrenagem do induzido engatar com a
engrenagem acoplada no alojamento da caixa de
engrenagem.
14. Fixe o motor (9) com os quatro parafusos de montagem
(10) do motor.
15. Empurre os novos condensadores no grampo (8) no novo
motor.
16. Volte a conectar os fos (consulte o esquema elctrico na
seco 11.8 deste manual).
17. Deslize a cobertura (2) sobre o motor. Fixe a cobertura
com os quatro parafusos da cobertura do motor (1).
1
2
3
4
7
6
10
5
9
8
11.5 Escovas de carbono no motor
1. Remova os quatro parafusos (fg. 15, item 1) da cobertura
do motor (2). Remova a cobertura do motor.
2. Remova os dois parafusos (3) dos revestimentos (4).
Remova os revestimentos.
3. Levante ambas as coberturas (5) com uma pequena
chave de fenda.
4. Tire o fo vermelho (6) e o fo preto (7) da respectiva
escova de carbono.
5. Insira a nova escova de carbono e encaixe a cobertura (5)
na posio adequada.
6. Insira o fo vermelho (6) e o fo preto (7) na respectiva
escova de carbono.
7. Enrosque ambos os revestimentos (4).
8. Empurre a cobertura (2) por cima do motor e aperte com
os quatro parafusos (1).
1
2
3
7
4
5
6
Performance Series 450e 87
P
Reparaes na unidade
11.6 Substituir as engrenagens
1. Abra a vlvula de descarga, posio da vlvula
ESCORVAR (k circulao), desligue a unidade (OFF) e
desconecte o cabo de alimentao.
2. Solte e remova os quatro parafusos da cobertura do motor
(Fig. 16, item 1). Remova a cobertura do motor (2).
3. Desconecte os fos vermelho e preto que vm do
alojamento da caixa de engrenagem.
4. Solte e remova os quatro parafusos da montagem do
motor (3).
5. Retire o motor (4) do alojamento da caixa de engrenagem
(5).
i
Se o motor no se deslocar do alojamento da
bomba:
Remova a placa de proteco frontal.
Com um macete de borracha, bata com
cuidado na parte da frente do eixo de
manivela do motor que se prolonga atravs
do conjunto do mecanismo deslizante.
6. Inspeccione se a engrenagem do induzido (6) na
extremidade do motor tem algum dano ou desgaste
excessivo. Se a engrenagem estiver totalmente gasta,
substitua o motor todo.
7. Remova e inspeccione se a engrenagem de 2 andar
(7) tem danos ou desgaste excessivo. Substitua, se for
necessrio.
8. Remova e inspeccione se o conjunto da engrenagem/
eixo de manivela (8) tem danos ou desgaste excessivo.
Substitua, se for necessrio.
9. Volte a montar a bomba invertendo os passos acima
descritos. Ao montar de novo, certifque-se de que a
arruela de encosto (9) est na posio adequada.
i
Volte a encher a caixa de engrenagem no
alojamento da bomba com cinco onas (148 ml)
de Lubriplate GR132 (P/N 0293396).
1
2
3
4
6
7
8
9
5
11.7 Substituir o transdutor
1. Abra a vlvula de descarga, posio da vlvula
ESCORVAR (k circulao), desligue a unidade (OFF) e
desconecte o cabo de alimentao.
2. Solte e remova os quatro parafusos da cobertura frontal
(Fig. 17, item 1). Remova a cobertura frontal (2).
3. Pare o pulverizador no fm do movimento para que o
pisto fque na sua posio mais baixa.
4. Incline o pulverizador para trs para obter um fcil acesso
seco de fuido.
5. Com uma chave sextavada 3/8 (9,525 mm), solte e
remova os dois parafusos de montagem (5) do colector da
bomba.
6. Puxe o colector da bomba (6) para baixo
aproximadamente 1,3 cm do alojamento da bomba para o
transdutor fcar livre.
7. Deslize o bloco da bomba e a haste do pisto para a
frente, at a haste do pisto fcar fora da ranhura em T (4)
no conjunto do mecanismo deslizante (3).
8. Com uma chave inglesa, remova o conjunto do transdutor
(8) do colector da bomba.
9. Enrosque o novo conjunto do transdutor no colector da
bomba (6). Aperte frmemente com uma chave inglesa.
10. Volte a montar a bomba invertendo os passos 2-7.
Certifique-se de que o transdutor fica alinhado
adequadamente com o orifcio no colector da
bomba durante a nova montagem. O alinhamento
inadequado pode causar danos no anel em O do
transdutor.
2
1
4
6
8
5
3
7
88 Performance Series 450e
P
Reparaes na unidade
11.8 Diagrama de conexo Performance Series 450e
V
e
r
m
e
l
h
o
V
e
r
m
e
l
h
o

(
1
5

c
m
)
P
r
e
t
o

(
2
0

c
m
)
V
e
r
m
e
l
h
o

(
2
0

c
m
)
B
r
a
n
c
o

(
1
5

c
m
)
A
z
u
l

(
1
5

c
m
)
C a s t a n h o o u P r e t o
A z u l o u B r a n c o
v
e
r
d
e

a
m
a
r
e
l
o
B
r
a
n
c
o
M
o
t
o
r
D
i
s
j
u
n
t
o
r
R
e
l

M
i
c
r
o
i
n
t
e
r
r
u
p
t
o
r
F
i
c
h
a
I
n
t
e
r
r
u
p
t
o
r
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
P
r
e
t
o
P
r
e
t
o
P
r
e
t
o
P
r
e
t
o
P r e t o
V
e
r
m
e
l
h
o
+
+
M
B
M
B
F
B
F
B
M F
M F
M F
M
F
F
F
F
12
34
F
P
B
F
F
F
F
F
F
Performance Series 450e 89
P
Acessrios Apndice
12. Acessrios para Performance Series 450e
Seleco dos Bicos Airless
Os bicos seleccionam-se pelo tamanho do orifcio e pelo
comprimento do leque. A seleco adequada determina-se pelo
comprimento do leque necessrio para um trabalho especfco e
pelo tamanho do orifcio que fornecer a quantidade de lquido
desejada e executar a atomizao adequada.
Para lquidos com baixa viscosidade, normalmente so
preferveis os bicos com um orifcio pequeno. Para lquidos com
viscosidade mais elevada, normalmente so preferveis os bicos
com um orifcio maior. Por favor, consulte a tabela que se segue.
i
No exceda o tamanho do tipo recomendado
para o pulverizador.
A tabela seguinte indica os tamanhos mais comuns e os
materiais adequados para pulverizar.
Tamanho do
bico
Material a Pulverizar Tipo de Filtro
.011 .013 Lacas e corante Filtro de malha 100
.015 .019 leo e ltex Filtro de malha 60
.021 .026 Ltex espesso e produtos
vedantes
Filtro de malha 30
Os comprimentos do leque de 8 a 12 polegadas (20 a 30 cm)
so preferveis, porque oferecem mais controlo ao pulverizar e
menos provvel que causem obstrues.
Liquid Shield Plus
Limpa e protege os sistemas de pulverizao
contra a ferrugem, corroso e desgaste
prematuro. Agora com proteco
anticongelante at -25.
N de Ped. Descrio
314-483 garrafa de 112 ml
314-482 garrafa de 1 L
Piston Lube
Formulado especialmente para evitar que
os materiais se adiram haste do pisto,
o qual se torna abrasivo para as vedaes
superiores. O Piston Lube decompe todo o
material que possa acumular-se no recipiente
do leo e evita que se seque.
N de Ped. Descrio
314-481 garrafa de 112 ml
314-480 garrafa de 240 ml
Diversos
N de Ped. Descrio
490-012 Acoplamento do tubo, 1/4 x 1/4 de
polegada (0,6 cm)
730-397 Manmetro
314-171 Lubriplate, individual de 14 onas (400 ml)
314-172 Lubriplate, lata de 6 lb. (2,5 kg)
13. Apndice
13.1 Seleco do bico
A seleco dos bicos muito importante para obter um funcionamento racional e correcto.
Em muitos casos, o bico correcto s pode ser determinado atravs de um teste de pulverizao.
Algumas regras a respeito:
O jacto de pulverizao deve ser regular.
Se surgirem franjas no jacto, a presso de pulverizao demasiado baixa ou a viscosidade do material de revestimento elevada.
Soluo: Aumente a presso ou dilua o material de revestimento. Cada bombada transporta uma certa quantidade em relao ao
tamanho do bico:
Regra geral: bico grande = baixa presso
bico pequeno = alta presso
Existe uma grande variedade de bicos com diversos ngulos de pulverizao.
13.2 Manuteno e limpeza dos bicos de metal duro Airless
Bicos standard
Se tem instalado um tipo de bico diferente, limpe-o de acordo com as instrues do fabricante.
O bico tem um orifcio que foi elaborado com a mais alta preciso. Para obter uma longa durabilidade, necessrio cuidar os bicos
com muito cuidado.
No esquecer que o metal duro inserido frgil! No atire o bico, nem o use com objectos de metal afados.
Os seguintes pontos devem ser tidos em conta de forma a manter o bico limpo e pronto a ser usado:
1. Abrir a vlvula de descarga, posio da vlvula ESCORVAR (k circulao).
2. Desligar a unidade.
3. Desmontar o bico da pistola de pulverizao.
4. Colocar o bico num agente de limpeza adequado at que sejam dissolvidos todos os resduos do material de revestimento.
5. Se houver ar comprimido, soprar o bico.
6. Remover possveis resduos com um palito ou com outro objecto semelhante.
7. Examinar o bico com a ajuda de uma lupa e, se necessrio, repetir os pontos 4 a 6.
90 Performance Series 450e
Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst Reservedelsliste
Reservdelslista Lista das peas sobresselentes
Performance Series 450e
31
30
1
2
21
22
25
24
23
26
27
28
29
14
15
16
17
18
19
20
7
3
4
11
12
13
6
5
9
10
8
e Conjunto principal
x Hovedkomponenter
n Hoofdeenheid
s Samling, huvudenhet
p Conjunto principal
Performance Series 450e 91
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Item
N de Ped.
Bestelnr.
Best.-nr.
Best. nr.
N de Ped.
e
Denominacin
n
Benaming
x
Betegnelse
s
Benmning
p
Descrio
1 0558 302 Cubremotor Motorhuis Motorafdkning Motorkpa Cobertura do motor
2 9805 287 Tornillo (4) Schroef (4) Skrue (4) Skruv (4) Parafuso (4)
3 0508 776 Cable de conexin Aansluitsnoer Tilslutningsledning Apparatan-
slutningsledning
Cabo de alimentao
4 765-063 Pinza de contacto Snoerklem Snoregreb Kabelhllare Fixador do cabo
5 9822 113 Arandela Schijf Skive Bricka Arruela
6 9805 259 Tierra el tornillo Grondschroef Jordingskrue Jordskruv Parafuso de ligao
terra
7 700-139 Tornillo (4) Schroef (4) Skrue (4) Skruv (4) Parafuso (4)
8 0523 527A Tapa del disipador de
calor
Deksel van de
warmteafvoer
Klelegemedksel Heat sink cover Cobertura do
dissipador de calor
9 704-281 Clavija Sluitstop Prop Plugg Tampo da entrada
10 0509 550 Tornillo (4) Schroef (4) Skrue (4) Skruv (4) Parafuso (4)
11 03662 Aislante de micro-
interruptor
Microschakelaar
insulator
Micro-kontakt insulator Micro-kontakt isolera Isolador do
microinterruptor
12 0522 362 Micro-interruptor Microschakelaar Micro-kontakt Micro-kontakt Microinterruptor
13 9800 604 Tornillo (2) Schroef (2) Skrue (2) Skruv (2) Parafuso (2)
14 0509 219 Tornillo Schroef Skrue Skruv Parafuso
15 700-771 Mando regulador de
presin
Drukregelknop Trykreguleringsknap Tryckregleringsknapp Boto regulador da
presso
16 0551 522 Caja de perilla Knophuis Knappen hus Knapp hus Corpo do boto
17 9822 522 Anillo de fjacin Houderring Lseringen Hllringen Anel de reteno
18 02712 Resorte Veer Fjeder Fjder Mola do boto
19 806-032 Contacto de presin Plunjer Stempel Kolv mbolo
20 -------- Conjunto del
macanismo impulsor
Aandrijfeenheid Motorkomponenter Motorenhet Unidade de comando
21 700-139 Tornillo (4) Schroef (4) Skrue (4) Skruv (4) Parafuso (4)
22 0558 301 Tapa frontal Frontkap Frontdksel Frontkpa Tampa frontal
23 0558 263A Conjunto de la zona de
pintura
Materiaaltransportpomp Farvetrin Frgpump Seco de fuido
24 700-252 Base de la leva Onderstel nok Kamunderdel Kambas Base de came
25 700-759 Pasador de ranura Groefpen Rillebolt Lsstift Pino entalhado
26 0507 662 Manilla de la vlvula Klephendel Ventilhndtag Ventilhandtag Manpulo da vlvula
27 730-197 Tapn Kap Kapsel Lock Tampo
28 9885 612 Acople del tubo de
retorno
Fitting van de
terugvoerbuis
Returledningsftting Returrrskoppling Conexo do tubo de
retorno
29 704-117 Tornillo (2) Schroef (2) Skrue (2) Skruv (2) Parafuso (2)
30 0508 239 Manmetro Manometer Manometer Manometer Manmetro
31 0551 705 Sistema de aspiracin Aanzuigsysteem Indsugningssystem Insugningssystem Sistema de suco
92 Performance Series 450e
Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst Reservedelsliste
Reservdelslista Lista das peas sobresselentes
Performance Series 450e
23
24
25
26
1
2
3
4
5
7
6
8
11
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
10
e Zona de pintura
x Farvetrin
n Materiaaltransportpomp
s Frgpump
p Seco de fuido
Performance Series 450e 93
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Item
N de Ped.
Bestelnr.
Best.-nr.
Best. nr.
N de Ped.
e
Denominacin
n
Benaming
x
Betegnelse
s
Benmning
p
Descrio
1 730-508 Tuerca gua Geleidemoer Fringsmtrik Styrmutter Porca de fxao
2 700-587 Gua de pistn Zuigervoering Stempelfring Kolvstyrning Guia do pisto
3 ------- Empaquetadura
superior
Bovenste pakking verste pakning vre packning Empanque superior
4 806-091 Separador Afstandstuk Afstandsstykke Distansbricka Espaador
5 0551 112 Impulsor manomtrico Drukopnemer Trykfler Tryckgivare Conjunto do transdutor
6 806-106 Caja de escala
cromtica
Materiaaltransport-
pompbehuizing
Farvetrinshus Frgpumphus Colector da bomba
7 227-006 Pieza de unin Dubbel verloopstuk Dobbeltstuds Dubbelrr Juno dupla
8 800-925 Conjunto de vlvula de
derivacin
By-passklepeenheid Bypassventilsamling Shuntventil Conjunto da vlvula de
desvio
9 700-537 Empaquetadura Afdichting Pakning Packning Junta
10 ------- Empaquetadura inferior
(2)
Onderste pakking (2) Nederste pakning (2) Undre packning (2) Empanque inferior (2)
11 704-551A Pistn Zuiger Stempel Kolv Pisto
12 806-309 Gua de bola superior Bovenste
kogelgeleiding
verste kuglefring vre kulstyrning Guia de esfera superior
13 0516 303 Bola de vlvula de
escape
Uitlaatventielkogel Udlbsventilkugle Utloppsventilkula Esfera da vlvula de
escape
14 704-558 Encaje de vlvula de
escape
Uitlaatventielzitting Udlbsventilsde Utloppsventilste Sede da vlvula de
escape
15 13 481 Caja de vlvula de
escape
Uitlaatventielbehuizing Udlbsventilhus Utloppsventilhus Corpo da vlvula de
escape
16 704-535 Manguito Bus Bsning Bussning Bucha
17 700-821 Junta inferior Onderste afdichting Underste ttning Undre ttning Vedao inferior
18 704-703 Gua de bola inferior Onderste
kogelgeleiding
Underste kuglefring Undre kulstyrning Guia de esfera inferior
19 762-145 Bola de vlvula de
admisin
Inlaatventielkogel Indlbsventilkugle Inloppsventilkula Esfera da vlvula de
admisso
20 762-137 Encaje de vlvula de
admisin
Inlaatventielzitting Indlbsventilsde Inloppsventilste Sede da vlvula de
admisso
21 762-058 Anillo trico, Tefon O-ring, Tefon O-ring, Tefon O-ring, Tefon Anel em O, Tefon
22 704-054 Caja de vlvula de
admisin
Inlaatventielbehuizing Indlbsventilhus Inloppsventilhus Corpo da vlvula de
admisso
23 0516 775 Caja de fltro Filterbehuizing Filterhus Filterhus Corpo da fltro
24 0515 252 Filtro Filterpatroon Filterpatron Filterpatron Filtro
25 560-038 Anillo trico O-ring O-ring O-ring Anel em O
26 227-028 Tapn de la tubera Stop van de leiding Rrprop Rrplugg Tampo do tubo
704-552A Conjunto de pistn
(incluye los elementos
11 a 15)
Zuigereenheid (omvat
items 11-15)
Stempelsamling
(omfatter nr. 11-15)
Kolvenhet
(komponenterna 11-15
ingr)
Conjunto do pisto
(inclui os itens 11-15)
0551 533 Juego para volver
a colocar la
empaquetadura
(incluye los elementos
2 a 4, 10, 12, 13, 17, 19
y 21).
Herpakkingskit (omvat
items 2-4, 10, 12-13,
17, 19 en 21).
Ompakningskit
(omfatter nr. 2-4, 10,
12-13, 17, 19 og 21).
Ompackningssats
(komponenterna 2-4,
10, 12-13, 17, 19 och
21 ingr).
Kit de novos
empanques (inclui os
itens 2-4, 10, 12-13, 17,
19 e 21).
94 Performance Series 450e
Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst Reservedelsliste
Reservdelslista Lista das peas sobresselentes
Performance Series 450e
1
2
3
4
5
6
7
8
e Conjunto del
mecanismo impulsor
x Hovedkomponenter
n Aandrijfeenheid
s Samling, Motorenhet
p Unidade de comando
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Item
N de Ped.
Bestelnr.
Best.-nr.
Best. nr.
N de Ped.
e
Denominacin
n
Benaming
x
Betegnelse
s
Benmning
p
Descrio
1 0558 316 Conjunto de carcasa Behuizing Hussamling Hus Conjunto do alojamento
2 704-174 Arandela de entrada Aanloopschijf Plbsskive Tryckbricka Arruela de encosto
3 704-173A Eje de cigeal Krukas Krumtapaksel Vevaxel Conjunto de
engrenagem/eixo de
manivela
4 704-176 Rueda de engranaje,
grado 2
Tandwiel, trap 2 Gearhjul, trin 2 Gearwheel, stage 2 Engrenagem de
segundo andar
5 0558 314A Conjunto del motor Motoreenheid Motor Motor Conjunto do motor
6 9820 213 Arandela (4) Schijf (4) Skive (4) Bricka (4) Arruela (4)
7 9800 341 Tornillo (4) Schroef (4) Skrue (4) Skruv (4) Parafuso (4)
8 0508 208 Conjunto deslizante Schuifmechanisme Glidersamling Lpare Conjunto do
mecanismo deslizante
Performance Series 450e 95
Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst Reservedelsliste
Reservdelslista Lista das peas sobresselentes
Performance Series 450e
1
2
3
7
6
4
5
e Conjunto del motor
x Motor
n Motoreenheid
s Motor
p Unidade de motor
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Item
N de Ped.
Bestelnr.
Best.-nr.
Best. nr.
N de Ped.
e
Denominacin
n
Benaming
x
Betegnelse
s
Benmning
p
Descrio
1 0551 967 Condensadores Condensator Kondensator Kondensator Condensador
2 806-304 Cubierta de ventilador
(2)
Ventilatorkap (2) Blserafdkning (2) Flktkpa (2) Cobertura do ventilador
(2)
3 704-322 Tornillo (2) Schroef (2) Skrue (2) Skruv (2) Parafuso (2)
4 806-308 Ventilador Ventilator Blser Flkt Ventoinha
5 9804 916 Tornillo Schroef Skrue Skruv Parafuso
6 770-099 Amarre del cable Kabelbandje Kabeltilslutning Kabel Braadeira
7 0551 174A Motor Motor Motor Motor Motor
96 Performance Series 450e
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst Reservedelsliste
Reservdelslista Lista das peas sobresselentes
Performance Series 450e
e Bastidor-soporte
x Ramme
n Frame
s Ram
p Estrutura
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Item
N de Ped.
Bestelnr.
Best.-nr.
Best. nr.
N de Ped.
e
Denominacin
n
Benaming
x
Betegnelse
s
Benmning
p
Descrio
1 700-761 Soporte de cable de
red
Opname netkabel Holder til netledning Ntkabelhllare Suporte do cabo
2 806-071 Arco a la izquierda Beugel links Bjle til venstre Handtag vnster Apoio esquerdo
3 9885 546 Tapn de cierre (2) Sluitstop (2) Prop (2) Plugg (2) Tampo (2)
4 700-069 Tornillo Schroef Skrue Skruv Parafuso
5 226-001 Tuerca Moer Mtrik Mutter Porca
6 806-061 Arco a la derecha Beugel rechts Bjle til hjre Handtag hher Apoio direito
7 806-216 Grapa Klem Klemme Clip Grampo
8 0551 434 Tornillo Schroef Skrue Skruv Parafuso
9 700-1041 Recipiente de limpieza Reinigingsreservoir Rengringsbeholder Rengringsbehllare Recipiente de
gotejamento
10 9805 230 Tornillo Schroef Skrue Skruv Parafuso
11 9885 546 Tapn de cierre (2) Sluitstop (2) Prop (2) Plugg (2) Tampo (2)
12 0551 526 Arco a la izquierda
(Pos. 1-4)
Beugel links (pos. 1-4) Bjle til venstre (pos.
1-4)
Handtag vnster (pos.
1-4)
Apoio esquerdo (item
1-4)
13 0551 524 Arco a la derecha (Pos.
5-11)
Beugel rechts (pos.
5-11)
Bjle til hjre (pos.
5-11)
Handtag hher (pos.
5-11)
Apoio direito (item 5-11)
Performance Series 450e 97
1
3
2
4
Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst Reservedelsliste
Reservdelslista Lista das peas sobresselentes
Performance Series 450e
e Sistema de aspiracin
x Indsugningssystem
n Aanzuigsysteem
s Insugningssystem
p Sistema de suco
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Item
N de Ped.
Bestelnr.
Best.-nr.
Best. nr.
N de Ped.
e
Denominacin
n
Benaming
x
Betegnelse
s
Benmning
p
Descrio
1 0551 706 Manguera de
aspiracin
Aanzuigslang Indsugningsslange Insugningsslang Tubo de suco
2 9850 638 Amarre del cable (2) Kabelbandje (2) Kabeltilslutning (2) Kabel (2) Braadeira (2)
3 0551 707 Manguera de retorno Retourslang Tilbagelbsslange Returslang Tubo de retorno
4 0279 459 Grapa de sujecin Klem Klemme Fstklmma Grampo de reteno
5 0551 705 Sistema de aspiracin
(Pos. 1-4)
Aanzuigsysteem (pos.
1-4)
Indsugningssystem
(pos. 1-4)
Insugningssystem (pos.
1-4)
Sistema de suco
(item 1-4)
100 Performance Series 450e
P
Garantia
A Titan Tool, Inc., (Titan) garante que, no momento da entrega ao comprador original para seu uso (Utilizador Final), o equipamento
coberto por esta garantia est isento de defeitos no material e na fabricao. Com a excepo de qualquer garantia especial, limitada
ou alargada publicada pela Titan, a obrigao da Titan sob esta garantia se limita a substituir ou reparar sem cobrar essas peas que,
segundo o critrio da Titan, demonstram estar defeituosas dentro de doze (12) meses aps a venda ao Utilizador Final. Esta garantia
aplica-se apenas quando a unidade instalada e operada de acordo com as recomendaes e as instrues da Titan.
Esta garantia no se aplica no caso de danos ou desgaste causado pelo desgaste abrasivo, corroso ou uso indevido, negligncia,
acidente, instalao incorrecta, substituio de peas de componentes sem serem da Titan, ou alterao ilegal da unidade de forma a
afectar o funcionamento normal.
As peas defeituosas devem ser devolvidas a um centro de vendas/servio autorizado da Titan. Todos os encargos de transporte,
incluindo a devoluo fbrica, se necessrio, sero custeados e pagos previamente pelo Utilizador Final. O equipamento reparado
ou substitudo ser devolvido ao Utilizador Final com porte pr-pago.
NO EXISTE NENHUMA OUTRA GARANTIA EXPRESSA. A TITAN RECUSA PELA PRESENTE TODAS E QUAISQUER
GARANTIAS IMPLCITAS INCLUINDO, SEM LIMITAES, AS DE ADEQUAO COMERCIALIZAO, ADEQUAO A UM
FIM ESPECFICO, NA MEDIDA EM QUE A LEGISLAO OBRIGA. A DURAO DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLCITAS
QUE NO PODEM SER RECUSADAS LIMITA-SE AO PRAZO ESPECIFICADO NA GARANTIA EXPRESSA. EM CASO ALGUM,
A RESPONSABILIDADE DA TITAN EXCEDER O MONTANTE DO PREO DE COMPRA. A RESPONSABILIDADE POR DANOS
CONSEQUENCIAIS, ACIDENTAIS OU ESPECIAIS AO ABRIGO DE TODAS E QUAISQUER GARANTIAS EST EXCLUDA NA
MEDIDA EM QUE A LEGISLAO OBRIGA.
A TITAN NO OFERECE GARANTIAS E RECUSA TODAS AS GARANTIAS IMPLCITAS DE ADEQUAO COMERCIALIZAO
E ADEQUAO A UM FIM ESPECFICO REFERENTE A ACESSRIOS, EQUIPAMENTO, MATERIAIS OU COMPONENTES
VENDIDOS, MAS NO FABRICADOS PELA TITAN. AQUELES ARTIGOS VENDIDOS, MAS NO FABRICADOS PELA TITAN
(COMO MOTORES A GS, INTERRUPTORES, TUBOS, ETC.), ESTO SUJEITOS GARANTIA DO SEU PRPRIO FABRICANTE,
CASO EXISTA. A TITAN PROPORCIONAR AO COMPRADOR ASSISTNCIA ADEQUADA PARA EFECTUAR QUAISQUER
RECLAMAES EM CASO DE INCUMPRIMENTO DESTAS GARANTIAS.
Performance Series 450e 101
Observacin sobre la eliminacin de residuos:
De acuerdo con la directriz europea 2002/96/CE
referente a la eliminacin de aparatos elctricos
usados y su puesta en la prctica en el derecho
nacional, este producto no se deber eliminar en la
basura domstica, sino que se deber llevar a una
planta de reciclaje ecolgico!
Su aparato usado de Titan nos lo puede entregar a
nosotros o a una de nuestras agencias comerciales,
del resto nos ocupamos nosotros, es decir, de la eliminacin
ecolgica de los residuos. Dirjase en este caso a uno de nuestros
centros de asistencia tcnica o a una de nuestras agencias
comerciales o bien directamente a nosotros.
Aanwijzing voor afvalverwerking:
Conform de Europese Richtlijn 2002/96/EG voor
afvalverwerking van oude elektrische apparatuur en
diens uitvoer volgens nationaal recht, mag dit product
niet in het huisval worden gedeponeerd, en dient het
milieuvriendelijk te worden gerecycled!
Uw oude Titan-apparaat wordt door ons resp. onze
handelsvertegenwoordigingen teruggenomen en
op de betreffende inzamelpunten gedeponeerd. Wendt u zich
in dit geval aan n van onze service-contactpunten, resp.
handelsvertegenwoordigingen of direct aan ons.
Henvisning vedrrende bortskafning:
I henhold til det europiske direktiv 2002/96/EF
vedrrende bortskafning af gamle elektriske apparater
og direktivets optagelse i national lovgivning
m dette produkt ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffald. Af hensyn til miljet skal det
afeveres p et genbrugscenter.
Vi hhv. vore forhandlere tager imod Deres gamle
Titan-apparat, hvorefter det bortskaffes p miljvenlig
mde. Henvend Dem i dette tilflde til et af vores service-centre,
vore forhandlere eller direkte til os.
Observao sobre a inutilizao/eliminao:
Em observncia Directiva Europeia 2002/96/EC
sobre inutilizao/eliminao de equipamentos
electrnicos e elctricos e respectiva implementao
em conformidade com a lei nacional, este
produto no deve ser eliminado juntamente com
lixo domstico, devendo ser reciclado de modo
ecolgico!
A Titan ou um dos seus revendedores iro
proceder recolha do seu equipamento elctrico ou electrnico
Titan para o eliminar por si, de forma ecolgica. Contacte o
centro de assistncia ou revendedor Titan local ou contacte-nos
directamente.
Information om avfallshantering:
Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om
avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller
elektroniska produkter och tillmpningen av detta
inom nationell rttspraxis, skall denna produkt inte
kastas i hushllssoporna, utan mste tervinnas p ett
miljvnligt stt!
Din frdiganvnda utrustning frn Titan tertas av
oss eller vra agenturer och avfallshanteringen
skts sedan p ett miljvnligt stt. Vnd dig till ngot av vra
servicestllen, agenturer eller direkt till oss.
102 Performance Series 450e
E
Declaracin de conformidad
Por la presente, declaramos que la
TITAN Performance Series 450e
satisface las disposiciones pertinentes siguientes:
73/23 EWG, 89/336 EWG, 92/31 EWG, 93/68 EWG, 98/37 EWG.
Normas armonizadas utilizadas particularmente:
EN 292-1/-2, EN 1953, EN 55014, EN 60335-1, EN 61000-3.
Normas y especifcaciones tcnicas nacionales que se utilizaron,
particularmente:

Datum: 19.11.2009
NL
Verklaring van overeenstemming
Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine
TITAN Performance Series 450e
voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen:
73/23 EWG, 89/336 EWG, 92/31 EWG, 93/68 EWG, 98/37 EWG.
Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere:
EN 292-1/-2, EN 1953, EN 55014, EN 60335-1, EN 61000-3.
Gebruikte nationale technische normen en specifcaties, in het
bijzondere:

Date: 19.11.2009
DK
P
Overensstemmelseserklring
Hermed erklres at produkttypen
TITAN Performance Series 450e
er i overensstemmelse med flgende bestemmelser:
73/23 EWG, 89/336 EWG, 92/31 EWG, 93/68 EWG, 98/37 EWG.
Harmoniserede standarder, der blev anvendt, isrdeleshed:
EN 292-1/-2, EN 1953, EN 55014, EN 60335-1, EN 61000-3.
Nationale standarder og tekniske specifcationer, der blev anvendt, i
srdeleshed:

Dato: 19.11.2009
Dclaration de conformit
Declaramos com a presente que a verso fornecida de
TITAN Performance Series 450e
Est em conformidade com as seguintes normas:
73/23 EWG, 89/336 EWG, 92/31 EWG, 93/68 EWG, 98/37 EWG.
Normas harmonizadas aplicadas, em particular:
EN 292-1/-2, EN 1953, EN 55014, EN 60335-1, EN 61000-3.
Normas e especifcaes tcnicas nacionais aplicadas, em
particular:

Date: 19.11.2009
S
Konformitetsdeklaration
Hrmed intygar vi att
TITAN Performance Series 450e
r konstruerad enligt fljande gllande bestmmelser:
73/23 EWG, 89/336 EWG, 92/31 EWG, 93/68 EWG, 98/37 EWG.
Tillmpade harmoniserade standarder, i synnerhet:
EN 292-1/-2, EN 1953, EN 55014, EN 60335-1, EN 61000-3.
Tillmpade nationella, tekniska specifkationer, i synnerhet:

Datum: 19.11.2009
Geschtfsfhrer Unterschrift Entwicklungsleiter
Executive Offcer Signature Head of Development
Directeur Signature Directeur du developpement
Dirigente affaristico Firma Dirigente tecnico
Director Executivo Assinatura Responsvel pelo
Desenvolvimento

You might also like