You are on page 1of 90

CH-9101 Herisau/Switzerland

E-Mail info@metrohm.com
Internet www.metrohm.com






Spectrosense

Gebrauchsanweisung Deutsch .............................. 1
Instructions for Use English................................. 23
Mode d'emploi Franais........................................ 45
Instrucciones para el uso Espaol ...................... 67




















8.109.1498 08.2005 / ars
Inhalt
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 1
Inhalt
1 Einleitung ..............................................................2
1.1 bersicht................................................................................... 3
2 Arbeiten mit der Spectrosense.............................4
2.1 Inbetriebnahme ........................................................................ 4
2.2 Praktische Tipps....................................................................... 6
3 Auswertung photometrischer Titrationen............7
4 Pflege und Wartung...............................................8
4.1 Aufbewahrung .......................................................................... 8
4.2 Troubleshooting ....................................................................... 8
5 Anhang.................................................................10
5.1 Technische Daten................................................................... 10
5.2 Spannungs-Abgleich.............................................................. 13
5.3 Lieferumfang........................................................................... 17
5.4 Optionales Zubehr................................................................ 19
5.5 Gewhrleistung und Konformitt........................................... 20






1 Einleitung
2 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
1 Einleitung
Die Titration mit photometrischer Endpunktserkennung ist ein integraler Be-
standteil vieler offizieller und normierter Titrationsmethoden. Sie wird vor al-
lem berall dort eingesetzt, wo
eine potentiometrische Endpunktsbestimmung nicht mglich ist
keine geeigneten potentiometrischen Elektroden zur Verfgung stehen
das Ausgangssignal der Elektrode durch Matrixeffekte der Probe ver-
flscht wird
eine Konventionsmethode die photometrische Indikation vorschreibt
die Preisvorteile der Titration gegenber aufwendigeren Verfahren ge-
nutzt werden
auf die einfache und schnelle Durchfhrung der Messungen Wert ge-
legt wird.

Die Spectrosense eignet sich fr alle photometrischen Titrationen. Sie ist in
folgenden Varianten erhltlich:
6.5501.100 Spectrosense 523 nm zu Titrino
6.5501.110 Spectrosense 610 nm zu Titrino
6.5501.200 Spectrosense 523 nm zu Titrando
6.5501.210 Spectrosense 610 nm zu Titrando
1 Einleitung
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 3
1.1 bersicht

Abb. 1 Spectrosense 610 nm
1 Stromanschluss 5 obere Rille zur Positionierung der
Schliffhlse fr Probenwechsleranwen-
dungen
2 Messausgang 'out' 6 Schliffhlse 6.1236.020 zur Fixierung
der Spectrosense am Elektrodenhalter
3 Einsteller fr Hellspannung
(siehe Kap. 5.2)
7 Elektrodenschaft
4 Einsteller fr Dunkelspannung
(siehe Kap. 5.2)
8 Spiegel 6.1250.010
8
7
6
1
2
4
3
5
2 Arbeiten mit der Spectrosense
4 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
2 Arbeiten mit der Spectrosense
2.1 Inbetriebnahme
1 Schliffhlse anbringen
Stecken Sie die Schliffhlse (6) ber den Elektrodenschaft (7), bis
sie in der unteren Rille einrastet. Die Schliffhlse lsst sich leichter
ber den Schaft ziehen, wenn Sie den O-Ring vorher befeuchten. Fr
Probenwechsleranwendungen kann die Schliffhlse bis zur oberen
Rille geschoben werden. Der Schaft ragt dann weiter in das Titrierge-
fss hinein.
2 Spiegel montieren
Schrauben Sie den beiliegenden Spiegel (8) an das Ende des
Elektrodenschafts (7).
3 Spectrosense mit Titriergert verbinden
Verbinden Sie den Messausgang 'out' (2) mittels mitgeliefertem
Elektrodenkabel 6.2116.020 mit dem Messeingang 'Ind.' Ihres
Titrinos oder Titrandos.
4 Stromanschluss
Stromversorgung via Titrando
Verbinden Sie den Stromanschluss (1) der Spectrosense mit
einer MSB-Schnittstelle Ihres Titrandos. Verwenden Sie dazu
das mitgelieferte Kabel 6.2151.070.
Spectrosense
2 1
6
.
2
1
5
1
.
0
7
0
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Abb. 2 Titrando Spectrosense
2 Arbeiten mit der Spectrosense
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 5
Stromversorgung via Titrino
Verbinden Sie den Stromanschluss (1) der Spectrosense mit der
Rhrerschnittstelle ( ) Ihres Titrinos. Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte Kabel 6.2108.130. Der Rhrer kann an die zustzli-
che Buchse dieses Kabels angeschlossen werden:
Spectrosense
Rhrer
2 1
6
.2
1
0
8
.1
3
0
Titrino
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Abb. 3 Titrino Spectrosense
Stromversorgung mit separatem Netzgert
Wenn Sie die Spectrosense am Titrino mit einem separaten Netz-
gert speisen wollen, knnen Sie dazu das Metrohm-Netzgert
6.2117.020 (EU) bzw. 6.2119.020 (USA) verwenden.
Titrino
Rhrer
6.2108.130
2. Rhrer
Spectrosense
2 1
Netzgert
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Abb. 4 Titrino Spectrosense, mit separatem Netzgert

2 Arbeiten mit der Spectrosense
6 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
2.2 Praktische Tipps
Der letzte Wassertropfen, der auf dem Spiegel liegt, fliesst ab, wenn
man die Spectrosense an die Wand des Titriergefsses hlt.
Wahl der Wellenlnge: Die Wellenlnge sollte so gewhlt werden, dass
zu Beginn der Titration wenig und am Schluss stark absorbiert wird.
Folgende Wellenlngen stehen zur Verfgung: 523 nm (blaugrn),
610 nm (orange)
Achten Sie darauf, dass sich auf dem Spiegel und im optischen Pfad
keine Luftblasen befinden.


Achtung!
Beachten Sie, dass der Lichtleiter der Spectrosense aus PMMA
besteht und deshalb gegen einige Lsungsmittel nicht bestndig
ist!
Vermeiden Sie mglichst den Kontakt des Lichtleiters mit folgenden
Lsungsmitteln: Aldehyde, Alkohole, Amine, Basen/Laugen, Ester,
Ether, Glykole, Ketone, Kohlenwasserstoff (aliphatisch, aromatisch,
halogeniert), Mineralle, Oxidationsmittel (stark), Pflanzenle,
Suren anorganisch.

3 Auswertung photometrischer Titrationen
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 7
3 Auswertung photometrischer
Titrationen
Die Titrationskurven von photometrischen Titrationen knnen sehr ver-
schiedene Formen haben. Die Form der Kurve und damit auch deren
Auswertung hngen von verschiedenen Faktoren ab:
Art der Indikation: Selbstindizierende Titrationsreaktion oder Indikati-
on mit zugesetztem Indikator
Absorptions- oder Transmissionskurve





Der Indikator wechselt die Farbe, nachdem
der Endpunkt (EP) der Titrationsreaktion
erreicht wurde.
IP: Umschlagpunkt des Indikators.
Auswertung: Schnittpunkt der Tangenten





Der Indikator wechselt die Farbe in der
Region des Wendepunktes der Titration.
IP: Umschlagpunkt des Indikators.
Dies gilt auch fr die meisten selbst-
indizierenden Titrationen.
Auswertung: Potentiometrische Wende-
punkt-Auswertung.





Der Indikator wechselt die Farbe, bevor der
Endpunkt (EP) der Titrationsreaktion
erreicht wurde.
IP: Umschlagpunkt des Indikators.
Auswertung: Schnittpunkt der Tangenten.

U/mV
V/ml
IP
EP
U/mV
V/ml
IP=EP
U/mV
V/ml
IP
EP
4 Pflege und Wartung
8 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
4 Pflege und Wartung
4.1 Aufbewahrung
Zwischen den einzelnen Titrationen sollten Sie die Spectrosense je-
weils mit dest. Wasser splen.
Zum Aufbewahren wird die Spectrosense mit dest. Wasser gesplt
und anschliessend getrocknet.
Zum Abreiben der Spiegelflche sollten Sie nur weiche Reinigungst-
cher verwenden. Achten Sie darauf, dass sich auf dem Spiegel keine
Fremdkrper befinden. Das Spiegelglas knnte sonst zerkratzt wer-
den.
4.2 Troubleshooting
Problem Massnahmen
Die Spectrosen-
se liefert kein
Ausgangssignal.
Verbinden Sie die Spectrosense mit dem MSB-
Anschluss des Titrandos bzw. mit dem Rhrer-
anschluss des Titrinos.
Verbinden Sie die Spectrosense mit dem Mess-
eingang 'Ind.' des Titrandos oder Titrinos.
Nehmen Sie die Spectrosense aus der Lsung
und berprfen Sie, ob an der Spitze Licht zu se-
hen ist. Wenn nicht, muss die Spectrosense er-
setzt werden. Ein Wechsel der LED ist nicht mg-
lich.
Das Ausgangs-
signal ist stark
verrauscht oder
instabil.
Prfen Sie, ob der Spiegel korrekt auf den Schaft
aufgeschraubt ist.
Prfen Sie, ob sich keine Fremdkrper oder
Luftblasen im optischen Pfad befinden.
Prfen Sie, ob die Verbindung zur Stromversor-
gung hergestellt ist. Die Steckverbindung sollte
nicht auf Zug beansprucht sein.
4 Pflege und Wartung
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 9

Das Ausgangs-
signal ist zu
schwach.

Prfen Sie, ob der Spiegel korrekt auf den Schaft
aufgeschraubt ist.
Prfen Sie, ob sich keine Fremdkrper oder
Luftblasen im optischen Pfad befinden.
Prfen Sie die Oberflche des Spiegels. Wenn
diese Oberflche zerkratzt ist, muss der Spiegel
ersetzt werden; Bestellnummer 6.1250.010.
Eventuell muss ein Spannungsabgleich an der
Spectrosense durchgefhrt werden, siehe dazu
Kap. 5.2.
Das Ausgangs-
signal ist zu
stark.
(> 1200 mV)
Eventuell muss ein Spannungsabgleich an der
Spectrosense durchgefhrt werden, siehe dazu
Kap. 5.2.

5 Anhang
10 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
5 Anhang
5.1 Technische Daten
Falls nicht ausdrcklich anders erwhnt, gelten die technischen Daten so-
wohl fr die Spectrosense 523 nm (6.1109.100) als auch fr Spectrosense
610 nm (6.1109.110).
5.1.1 Abmessungen und Material
Gehuse
Breite 50.3 mm
Hhe 63 mm (ohne Schaft und Kabel)
Tiefe 20.3 mm
Gewicht 120 g
Material Aluminium
Schaft
Durchmesser 12 mm
Lnge ohne Spiegel 129.1 mm
Gesamtlnge 145 mm
Material Schaft PEEK
Material Spiegelfassung Edelstahl
Material Lichtleiter PMMA
5.1.2 Messbereich
Photometrisch 50...1000 mV
Dunkelspannung max. 50 mV
Hellspannung max. 1200 mV (in dest. Wasser), Wert nicht berschreiten!
5.1.3 Fremdlichtdmpfung
Unterhalb 400 Hz > 60 dB
Oberhalb 2 kHz >= 40 dB / Dekade
5.1.4 Wellenlnge
6.1109.100 523 nm, grn-blau
6.1109.110 610 nm, orange
5 Anhang
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 11
5.1.5 Modulationsfrequenz
1 kHz
5.1.6 Lichtweg
22 mm
5.1.7 Signal-Grundfrequenz
12 Hz
5.1.8 Sicherheitsspezifikationen
Konstruktion und
Prfung
Gemss EN/IEC/UL 61010-1, CSA-C22.2 No. 61010-1,
Schutzgrad IP40, Schutzklasse III
Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanweisung enthlt Sicherheitshinweise, die
vom Benutzer befolgt werden mssen, um den sicheren
Betrieb des Gertes zu gewhrleisten.
5.1.9 Elektromagnetische Vertrglichkeit (EMV)
Straussendung EN/IEC 61326, EN 55022 / CISPR 22
Strfestigkeit Erfllte Normen:
- EN/IEC 61326
- EN/IEC 61000-4-2
- EN/IEC 61000-4-3
- EN/IEC 61000-4-4
- EN/IEC 61000-4-5
- EN/IEC 61000-4-6
- EN/IEC 61000-4-11
- EN/IEC 61000-4-14
- NAMUR
5.1.10 Umgebungsbedingungen
Gehuse 0...45 C
Spiegel / Schaft 0...80 C
Relative Feuchtigkeit < 80 %
pH-Bereich 0...14
5.1.11 Stromversorgung
Spannung 7...18 V DC
Strom max. 20 mA DC

5 Anhang
12 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
5.1.12 Referenzbedingungen
Umgebungstemperatur + 25 C ( 3 C)
Relative Feuchtigkeit <= 80 %
Betriebswarmer
Zustand
Elektrode mindestens 3 min in Betrieb
Abgleichintervall nicht definiert

5 Anhang
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 13
5.2 Spannungsabgleich
Ein Spannungsabgleich ist dann notwendig, wenn Sie entweder ein zu star-
kes (> 1200 mV) oder ein zu schwaches Ausgangssignal bei Messungen
mit der Spectrosense erhalten.
Fr den Abgleich bentigen Sie folgende Ausrstung:
Uhrmacher-Schraubendreher, z.B. 1.5 x 0.2 mm
Becherglas mit dest. Wasser
Titrando oder Titrino mit angeschlossener Spectrosense (siehe dazu
auch Kap. 2.1).
Gehen Sie nun wie folgt vor:
Titriergert vorbereiten: siehe Kapitel 5.2.1
Spectrosense abgleichen: siehe Kapitel 5.2.2
5.2.1 Titriergert vorbereiten
Der Abgleich der Spectrosense wird mit dem Titrino und Titrando unter-
schiedlich durchgefhrt.
Titrando mit PC Control oder Touch Control
Schliessen Sie die Spectrosense an den Titrando an (siehe Kap. 2.1) und
starten Sie die PC Control Software oder schalten Sie den Touch Control ein.
Spectrosense in Sensorliste einfgen
Falls die Spectrosense noch nicht in die Sensorliste eingetragen wur-
de, knnen Sie dies nun unter System / Sensoren tun.
Whlen Sie [Neu] und dann [Anderer Sensor]. Im angezeigten Dia-
logfenster knnen Sie einen Namen fr den Sensor eintragen und
den Messeingang whlen. Kehren Sie mit [Home] zum Hauptdialog
zurck.
Manuelle Bedienung ffnen
ffnen Sie mit [Manual] die Manuelle Bedienung und whlen Sie
[Messen]. Whlen Sie im angezeigten Dialogfenster unter Sensor die
vorher zur Sensorliste hinzugefgte Spectrosense und whlen Sie den
entsprechenden Messeingang. Mit [Start] wird die Messung begon-
nen und der aktuelle Messwert angezeigt. Mit [Stopp] kann die Mes-
sung wieder abgebrochen werden.
5 Anhang
14 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
Abgleich durchfhren
Fhren Sie nun den Spannungsabgleich, wie in Kapitel 5.2.2 beschrie-
ben, durch.
Titrando mit tiamo
Schliessen Sie die Spectrosense an den Titrando an (siehe Kap. 2.1) und
starten Sie die tiamo Software.
Spectrosense in Sensorliste einfgen
Falls die Spectrosense noch nicht in die Sensorliste eingetragen wur-
de, knnen Sie dies nun im Programmteil Konfiguration unter Sen-
soren tun.
Klicken Sie auf Bearbeiten, Neu und whlen Sie Anderer Sensor....
Tragen Sie einen Sensornamen ein und whlen Sie das Gert und
den Messeingang. Besttigen Sie die Eingabe mit [OK].
Methode erstellen
Wechseln Sie in den Programmteil Methode. Hier knnen Sie mit Da-
tei, Neu eine Leere Methode erzeugen und die Auswahl mit [OK]
besttigen.
Mit Einfgen, Neuer Befehl fgen Sie einen Messbefehl MEAS U
ein. Besttigen Sie mit [OK]. Mit einem Doppelklick auf den Messbe-
fehl ffnet sich das Eigenschaftsfenster.
Passen Sie in der Registerkarte Allgemein/Hardware folgende Pa-
rameter an:
Gertenamen angeschlossener Titrando
Messeingang 1 bzw. 2
Sensor die zuvor eingetragene Spectrosense
Rhrer aus
ndern Sie in der Registerkarte Messparameter diese Parameter:
Messung ohne Driftkontrolle aktivieren
Messdauer 999'999 s
Messintervall 0.5 s
Um die Methode nachher starten zu knnen, mssen Sie diese zuerst
mit Datei, Speichern sichern. Whlen Sie die Methodengruppe, in
der sie die Methode ablegen wollen, geben Sie einen Methodenna-
men an und klicken Sie auf [Speichern].
5 Anhang
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 15
Messung starten
Wechseln Sie nun in die Ansicht Arbeitsplatz. Whlen Sie im Unter-
fenster Ablauf unter Probedaten diejenige Methode, die Sie vorher
erstellt haben. Mit [Start] beginnen Sie die Messung.
Live-Anzeige anpassen
Sollte in der Live-Anzeige der Messwert nicht angezeigt werden, ff-
nen Sie mit einem Rechtsklick in das Unterfenster Live-Anzeige den
Dialog Eigenschaften Live-Anzeige. Hier mssen folgende Para-
meter angepasst werden:
Befehlstyp MEAS
Messanzeige aktiv
Messwert 1 Messwert
Abgleich durchfhren
Fhren Sie nun den Spannungsabgleich, wie in Kapitel 5.2.2 beschrie-
ben, durch.
Titrino
Schliessen Sie die Spectrosense an den Titrino an (siehe Kap. 2.1) und
schalten Sie ihn ein.
Mode auswhlen
Drcken Sie die Taste <MODE> und anschliessend mehrmals die
Pfeiltaste [] bis MEAS erscheint. Besttigen Sie die Auswahl mit
<ENTER>. In der nchsten Dialogzeile whlen Sie, ebenfalls durch
Drcken der Taste [], die Messgrsse U und besttigen Sie wiederum
mit <ENTER>.
Messung starten
Mit der Taste <MEAS/HOLD> starten Sie die Messung. Der Mess-
wert wird angezeigt. Um die Messung zu stoppen, drcken Sie erneut
auf die Taste <MEAS/HOLD>.
Abgleich durchfhren
Fhren Sie nun den Spannungsabgleich, wie in Kapitel 5.2.2 beschrie-
ben, durch.
5 Anhang
16 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
5.2.2 Abgleich durchfhren




Abb. 5 Spectrosense Anschlsse
Dunkelspannung Abgleich
Schrauben Sie zuerst den Spiegel ab.
Halten Sie nun die Spitze der Spectrosense in der Luft an einen abge-
dunkelten Ort. Achten Sie darauf, dass die Spitze nicht gegen eine
glnzende Oberflche gehalten wird. Drehen Sie nun ganz leicht an
der versenkten Schraube des Einstellers fr Dunkelspannung (4)
und versuchen Sie mglichst nahe an den Wert 50 mV heranzukom-
men (ideal: 30 mV bis 50 mV).
Hellspannung Abgleich
Schrauben Sie den Spiegel wieder an den Schaft der Spectrosense.
Tauchen Sie die Spectrosense in dest. Wasser ein und drehen Sie
ganz leicht an der versenkten Schraube des Einstellers fr Hell-
spannung (3). Versuchen Sie mglichst nahe an den Wert 1000 mV
heranzukommen, berschreiten Sie jedoch keinesfalls den Wert 1200
mV (ideal: 980 mV bis 1020 mV).
3 Einsteller fr Hellspannung
4 Einsteller fr Dunkelspannung
5 Anhang
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 17
5.3 Lieferumfang
berprfen Sie nach Erhalt des Gertes die Vollstndigkeit der Lieferung.
Die Abbildungen in den Zubehrlisten haben nicht alle den gleichen Mass-
stab.
6.5501.100 Spectrosense 523 nm zu Titrino umfasst die folgenden Zubehrteile:
Anzahl Best.-Nr. Beschreibung
1 6.1109.100 Spectrosense Messmodul, Wellenlnge 523 nm
1 6.1236.020
Schliffhlse NS 14/15

1 6.1250.010 Spiegel, Lichtweg 22 mm

1 6.2116.020 Elektrodenkabel

1 6.2108.130 Kabel Titrino Spectrosense
Lnge 1.2 m

1 8.109.1488 Gebrauchsanweisung Spectrosense


6.5501.110 Spectrosense 610 nm zu Titrino umfasst die folgenden Zubehrteile:
Anzahl Best.-Nr. Beschreibung
1 6.1109.110 Spectrosense Messmodul, Wellenlnge 610 nm
1 6.1236.020
Schliffhlse NS 14/15

1 6.1250.010 Spiegel, Lichtweg 22 mm

5 Anhang
18 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
Anzahl Best.-Nr. Beschreibung
1 6.2116.020 Elektrodenkabel
1 6.2108.130 Kabel Titrino Spectrosense
Lnge 1.2 m

1 8.109.1488 Gebrauchsanweisung Spectrosense


6.5501.200 Spectrosense 523 nm zu Titrando umfasst die folgenden Zubehrteile:
Anzahl Best.-Nr. Beschreibung
1 6.1109.100 Spectrosense Messmodul, Wellenlnge 523 nm
1 6.1236.020
Schliffhlse NS 14/15

1 6.1250.010 Spiegel, Lichtweg 22 mm

1 6.2116.020 Elektrodenkabel
1 6.2151.070 Kabel Titrando Spectrosense
Lnge 1.2 m

1 8.109.1488 Gebrauchsanweisung Spectrosense


5 Anhang
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 19
6.5501.210 Spectrosense 610 nm zu Titrando umfasst die folgenden Zubehrteile:
Anzahl Best.-Nr. Beschreibung
1 6.1109.110 Spectrosense Messmodul, Wellenlnge 610 nm
1 6.1236.020
Schliffhlse NS 14/15

1 6.1250.010 Spiegel, Lichtweg 22 mm

1 6.2116.020 Elektrodenkabel
1 6.2151.070 Kabel Titrando Spectrosense
Lnge 1.2 m

1 8.109.1488 Gebrauchsanweisung Spectrosense

5.4 Optionales Zubehr
Best.-Nr. Beschreibung
6.2117.020 Netzgert EU 220 V / 9 V DC

6.2119.020 Netzgert USA 110 V / 9 V DC



5 Anhang
20 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
5.5 Gewhrleistung und Konformitt
5.5.1 Gewhrleistung
Die Gewhrleistung auf unseren Erzeugnissen beschrnkt sich darauf, dass
Defekte, die nachweisbar auf Material-, Konstruktions- oder Fabrikationsfeh-
ler zurckzufhren sind und innerhalb von 12 Monaten, vom Tage der Liefe-
rung an gerechnet, auftreten, in unseren Werksttten kostenlos behoben
werden. Transportkosten gehen zu Lasten des Bestellers.
Bei Tag- und Nachtbetrieb betrgt die Gewhrleistung 6 Monate.
Glasbruch bei Elektroden oder anderen Glasteilen ist von der Gewhrleis-
tung ausgenommen. Kontrollen, die nicht durch Material- oder Fabrikations-
fehler bedingt sind, werden auch whrend der Gewhrleistungszeit verrech-
net. Fr Fremdfabrikate, soweit diese einen wesentlichen Teil unseres Ger-
tes ausmachen, gelten die Gewhrleistungsbestimmungen des Herstellers.
Fr die Genauigkeitsgewhrleistung sind die in der Gebrauchsanweisung
genannten technischen Daten massgebend.
Wegen Mngeln in Material, Konstruktion oder Ausfhrung, sowie wegen
Fehlens zugesicherter Eigenschaften hat der Besteller keine Rechte und An-
sprche ausser den oben genannten.
Sind beim Empfang einer Sendung an der Verpackung Beschdigungen
sichtbar, oder zeigen sich nach dem Auspacken Transportschden an der
Ware, so ist der Frachtfhrer unverzglich zu benachrichtigen und die Auf-
nahme eines Schadenprotokolls zu verlangen. Das Fehlen eines offiziellen
Schadenprotokolls entbindet die Firma Metrohm von jeder Ersatzpflicht.
Bei Rcksendungen irgendwelcher Gerte und Teile ist nach Mglichkeit die
Originalverpackung zu verwenden. Dies gilt vor allem fr Gerte, Elektroden,
Brettenzylinder und PTFE-Kolben. Vor dem Einbetten in Holzwolle oder
hnliches Material sind die Teile staubdicht einzupacken (fr Apparate un-
bedingt Plastiksack verwenden). Sind im Lieferumfang offene Baugruppen
beigepackt, die gegen elektrostatische Spannungen empfindlich sind (z.B.
Datenschnittstellen usw.), so sind diese in der zugehrigen Original-
Schutzverpackung, z.B. im leitenden Schutzbeutel, zurckzusenden. (Aus-
nahme: Baugruppen mit eingebauter Spannungsquelle gehren in nicht lei-
tende Schutzverpackung.)
Fr Schden, die durch Nichtbeachtung dieser Vorschriften entstehen, lehnt
die Firma Metrohm eine Gewhrleistungspflicht ab.
5 Anhang
Spectrosense, Gebrauchsanweisung 21
5.5.2 Declaration of Conformity
This is to certify the conformity to the standard specifications for electrical
appliances and accessories, as well as to the standard specifications for se-
curity and to system validation issued by the manufacturing company.

Name of commodity
Spectrosense

CH-9101 Herisau/Switzerland
E-Mail info@metrohm.com
www.metrohm.com
Description A compact sensor for photometric titrations.
This instrument has been built and has undergone final type testing according to the standards:
Electromagnetic compatibility: Emission
IEC 61326, EN 55022/CISPR 22
Electromagnetic compatibility: Immunity
IEC 61326, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6,
IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-14, NAMUR
Safety specifications
EN/IEC/UL 61010-1
It has also been certified by ElectroSuisse, a member of the International Certification Body (CB/IEC).

The instrument meets the requirements of the CE mark as contained in the EU direc-
tives 89/336/EEC and 73/23/EEC and fulfils the following specifications:
EN 61326 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use EMC requirements
EN 61010-1 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory
use
Metrohm Ltd. is holder of the SQS-certificate of the quality system ISO 9001 for quality assurance in
design/development, production, installation and servicing.

Herisau, January 17, 2005


D. Strohm Ch. Buchmann
Vice President Vice President
Head of R&D Head of Production
Responsible for Quality Assurance


5 Anhang
22 Spectrosense, Gebrauchsanweisung
5.5.3 Quality Management Principles


Metrohm AG, CH-9101 Herisau, Switzerland
CH-9101 Herisau/Switzerland
E-Mail info@metrohm.com
Internet www.metrohm.com


Metrohm Ltd. holds the ISO 9001 Certificate, registration number 10872-02, issued by
SQS (Swiss Association for Quality and Management Systems). Internal and external au-
dits are carried out periodically to assure that the standards defined by Metrohms QM
Manual are maintained.

The steps involved in the design, manufacture and servicing of instruments are fully
documented and the resulting reports are archived for ten years. The development of
software for PCs and instruments is also duly documented and the documents and
source codes are archived. Both remain the possession of Metrohm. A non-disclosure
agreement may be asked to be provided by those requiring access to them.


The implementation of the ISO 9001
quality system is described in Metrohms
QM Manual, which comprises detailed
instructions on the following fields of
activity:
Instrument development
The organisation of the instrument
design, its planning and the intermediate
controls are fully documented and
traceable. Laboratory testing accompa-
nies all phases of instrument develop-
ment.
Software development
Software development occurs in terms of
the software life cycle. Tests are
performed to detect programming errors
and to assess the programs functional-
ity in a laboratory environment.
Components
All components used in the Metrohm
instruments have to satisfy the quality
standards that are defined and imple-
mented for our products. Suppliers of
components are audited by Metrohm as
the need arises.
Manufacture
The measures put into practice in the
production of our instruments guarantee
a constant quality standard. Production
planning and manufacturing procedures,
maintenance of production means and
testing of components, intermediate and
finished products are prescribed.
Customer support and service
Customer support involves all phases of
instrument acquisition and use by the
customer, i.e. consulting to define the
adequate equipment for the analytical
problem at hand, delivery of the equip-
ment, user manuals, training, after-sales
service and processing of customer
complaints. The Metrohm service or-
ganisation is equipped to support cus-
tomers in implementing standards such
as GLP, GMP, ISO 900X, in performing
Operational Qualification and Perform-
ance Verification of the system compo-
nents or in carrying out the System
Validation for the quantitative determina-
tion of a substance in a given matrix.

Contents
Spectrosense, Instructions for Use 23
Contents

1 Introduction.........................................................24
1.1 Overview................................................................................. 25
2 Working with the Spectrosense .........................26
2.1 Preparing the Spectrosense.................................................. 26
2.2 Practical hints for titrations.................................................... 28
3 Evaluation of photometric titrations ..................29
4 Maintenance........................................................30
4.1 Storage ................................................................................... 30
4.2 Troubleshooting ..................................................................... 30
5 Appendix..............................................................32
5.1 Technical data ........................................................................ 32
5.2 Voltage adjustment................................................................. 35
5.3 Standard equipment............................................................... 39
5.4 Optional accessories ............................................................. 41
5.5 Warranty and conformity........................................................ 42

1 Introduction
24 Spectrosense, Instructions for Use
1 Introduction
Titration with photometric endpoint recognition is applied in a large number
of official standardized titration methods. It is used when
potentiometric endpoint indication is impossible
no suitable potentiometric electrodes are available
an official method prescribes photometric indication
the electrode signals are disturbed by sample matrix effects
an economical but reliable method is preferred
easy handling and a quick and precise measurement are required.

The Spectrosense is ideal for all photometric titrations. The following model
variants of the Spectrosense are available:
6.5501.100 Spectrosense 523 nm for Titrino
6.5501.110 Spectrosense 610 nm for Titrino
6.5501.200 Spectrosense 523 nm for Titrando
6.5501.210 Spectrosense 610 nm for Titrando

1 Introduction
Spectrosense, Instructions for Use 25
1.1 Overview

Fig. 1 Spectrosense 610 nm

1 Power supply 5 Upper groove for positioning the
sleeve for sample changer applications
2 Measuring output 'out' 6 6.1236.020 sleeve for fixing the Spec-
trosense to the electrode holder
3 Bright voltage adjuster
(see Section 5.2)
7 Electrode shaft
4 Dark voltage adjuster
(see Section 5.2)
8 6.1250.010 mirror
8
7
6
1
2
4
3
5
2 Working with the Spectrosense
26 Spectrosense, Instructions for Use
2 Working with the Spectrosense
2.1 Preparing the Spectrosense
1 Attach sleeve
Insert the electrode shaft (7) into the sleeve (6) until its O-ring
snaps into the lower groove. This might be easier if you first moisten
the O-ring of the sleeve. For sample changer applications move the
sleeve to the upper groove. This way the electrode shaft protrudes
farther into the titration vessel.
2 Attach mirror
Screw the enclosed mirror (8) onto the end of the electrode
shaft (7).
3 Connect Spectrosense to titration device
Connect the measuring output 'out' (2) with the enclosed elec-
trode cable 6.2116.020 with the measuring input 'Ind.' of your
Titrino or Titrando.
4 Power supply
Power supply via Titrando
Connect the power supply (1) of the Spectrosense with an
MSB connection of your Titrando. Use the enclosed cable
6.2151.070.
Spectrosense
2 1
6
.
2
1
5
1
.
0
7
0
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Fig. 2 Titrando Spectrosense
2 Working with the Spectrosense
Spectrosense, Instructions for Use 27
Power supply via Titrino
Connect the power supply (1) of the Spectrosense with the stirrer
connection ( ) of your Titrino. Use the enclosed cable
6.2108.130. The stirrer can be connected to the additional socket
of this cable.

Spectrosense
Stirrer
2 1
6
.2
1
0
8
.1
3
0
Titrino
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Fig. 3 Titrino Spectrosense
Power supply with separate power adapter
If you want to supply current to the Spectrosense at your Titrino
with a separate power adapter, use the 6.2117.020 (EU) or
6.2119.020 (USA) power adapter, respectively.

Titrino
Stirrer
6.2108.130
2. Stirrer
Spectrosense
2 1
Power
adapter
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Fig. 4 Titrino Spectrosense, with separate power adapter

2 Working with the Spectrosense
28 Spectrosense, Instructions for Use
2.2 Practical hints for titrations
You can remove the last water drop on the mirror if you hold the Spec-
trosense against the wall of the titration vessel.
Selection of the wavelength: Select the wavelength such that you have
a small absorption at the beginning and large absorption at the end of
the titration. The following wavelengths are available: 523 nm (blue-
green), 610 nm (orange)
Take care not to have air bubbles on the mirror and in the optical path.


Attention!
Please note that the light guide of the Spectrosense is made of
PMMA and therefore is not resistant to some solvents!
Avoid the contact of the light guide with the following solvents:
aldehydes, alcohols, amines, bases/leaches, esters, ethers, glycols,
ketones, hydrocarbons (aliphatic, aromatic, halogenated), mineral
oils, oxidants (strong), vegetable oils, inorganic acids.

3 Evaluation of photometric titrations
Spectrosense, Instructions for Use 29
3 Evaluation of photometric
titrations
The forms of photometric titration curves may vary widely. These forms
and subsequently the evaluation of the titrations depend on various
factors:
the type of the indication: self-indicating titrations or titrations with
added indicator
absorption or transmission curves





The indicator changes its color after the
endpoint (EP) of the titration has been
reached.
IP: Changing point of the indicator.
Evaluation: Intercept of tangents.





The indicator changes its color in the
region of the endpoint of the titration.
IP: Changing point of the indicator.
This applies for most self-indicating titra-
tions.
Evaluation: Potentiometric inflection point
evaluation.





The indicator changes its color before the
endpoint (EP) of the titration has been
reached.
IP: Changing point of the indicator.
Evaluation: Intercept of tangents.

U/mV
V/ml
IP
EP
U/mV
V/ml
IP=EP
U/mV
V/ml
IP
EP
4 Maintenance
30 Spectrosense, Instructions for Use
4 Maintenance
4.1 Storage
Rinse the Spectrosense with dist. water between the titrations.
Rinse the Spectrosense thoroughly with dist. water and dry it before
storing it.
Use only soft tissues to wipe the mirror surface and make sure no for-
eign material is on it, as this would involve the danger of the surface
getting scratched.
4.2 Troubleshooting
Problem Remedy
There is no
output signal.
Connect the Spectrosense to the MSB connection
of your Titrando or to the stirrer connection of your
Titrino.
Connect the Spectrosense to the measuring input
'Ind.' of your Titrando or Titrino.
Remove the Spectrosense from the solution and
check whether there is light at the tip. If you cannot
see any light you have to replace the Spec-
trosense. The LED cannot be exchanged.
The output signal
is noisy or
unstable.
Check if the mirror is tightly screwed onto the
Spectrosense.
Check if there are any foreign materials or air
bubbles in the optical path.
Check whether the connection to the power supply
exists. The connection must not be under me-
chanical stress.
4 Maintenance
Spectrosense, Instructions for Use 31

The output signal
is too low.

Check if the mirror is tightly screwed onto the
Spectrosense.
Check if there are any foreign materials or air
bubbles in the optical path.
Check the mirror surface. If it is scratched, replace
the mirror; order number 6.1250.010.
Maybe a voltage adjustment of the Spectrosense
has to be done, see Section 5.2.
The output signal
is too high
(> 1200 mV).
Maybe a voltage adjustment of the Spectrosense
has to be done, see Section 5.2.


5 Appendix
32 Spectrosense, Instructions for Use
5 Appendix
5.1 Technical specifications
Provided that nothing to the contrary is mentioned, the values mentioned be-
low represent the typical specifications of the Spectrosense 523 nm
(6.1109.100) and the Spectrosense 610 nm (6.1109.110).
5.1.1 Dimensions and material
Housing
Width 50.3 mm
Height 63 mm (without shaft and cable)
Depth 20.3 mm
Weight 120 g
Material Aluminum
Shaft
Diameter 12 mm
Length without mirror 129.1 mm
Total length 145 mm
Material shaft PEEK
Material mirror frame Stainless steel
Material light guide PMMA
5.1.2 Operational ranges
Photometric 50...1000 mV
Dark voltage max. 50 mV
Bright voltage max. 1200 mV (in dist. water), do not exceed this value!
5.1.3 Absorbability on external light
Below 400 Hz > 60 dB
Above 2 kHz >= 40 dB / decade
5.1.4 Wavelength
6.1109.100 523 nm, green-blue
6.1109.110 610 nm, orange
5 Appendix
Spectrosense, Instructions for Use 33
5.1.5 Modulation frequency
1 kHz
5.1.6 Optical path length
22 mm
5.1.7 Signal fundamental frequency
12 Hz
5.1.8 Safety specifications
Construction and
testing
According to EN/IEC/UL 61010-1, CSA-C22.2 No. 61010-
1, degree of protection IP40, protection class III
Safety information These Instructions for use contain safety information that
must be observed by the user in order to ensure the safe
operation of the instrument.
5.1.9 Electromagnetic compatibility (EMC)
Emission EN/IEC 61326, EN 55022 / CISPR 22
Immunity Standards complied with:
145 EN/IEC 61326
145 EN/IEC 61000-4-2
145 EN/IEC 61000-4-3
145 EN/IEC 61000-4-4
145 EN/IEC 61000-4-5
145 EN/IEC 61000-4-6
145 EN/IEC 61000-4-11
145 EN/IEC 61000-4-14
- NAMUR
5.1.10 Ambient conditions
Housing 0...45 C
Mirror / Shaft 080 C
Relative humidity < 80 %
pH range 0...14
5.1.11 Power supply
Voltage 718 V DC
Current max. 20 mA DC

5 Appendix
34 Spectrosense, Instructions for Use
5.1.12 Reference conditions
Ambient temperature + 25 C ( 3 C)
Relative humidity <= 80 %
Warmed-up condition Electrode in operation for at least 3 min
Adjustment interval not defined

5 Appendix
Spectrosense, Instructions for Use 35
5.2 Voltage adjustment
A voltage adjustment has to be done when either the output signal, during
your measurements with the Spectrosense, is too high (> 1200 mV) or too
low.
In order to carry out the voltage adjustment you will need the following
equipment:
Watchmaker's screwdriver, e.g. 1.5 x 0.2 mm
Vessel with dist. water
Titrando or Titrino with Spectrosense connected (see also Sec-
tion 2.1).
Proceed as follows:
Prepare titrator: see Section 5.2.1
Adjust Spectrosense: see Section 5.2.2
5.2.1 Prepare titrator
The procedure of adjusting the Spectrosense is different for the Titrino and
the Titrando.
Titrando with PC Control or Touch Control
Connect the Spectrosense to your Titrando (see Section 2.1) and start the
PC Control software or turn on the Touch Control.
Enter Spectrosense into sensor list
If the Spectrosense has not yet been inserted into the sensor list you
can do this now under System / Sensors.
Choose [New] and then [Other sensor]. In the shown dialogue win-
dow you can enter a name for the Sensor and select the Measuring
input. Return to the main dialogue with [Home].
Open manual control
Open the Manual control by pressing [Manual] and choose [Meas-
ure]. In the currently shown dialogue window under Sensor choose
the Spectrosense you have previously added to the sensor list and se-
lect the corresponding Measuring input. With [Start] the measure-
ment is started and the current measured value is shown. With [Stop]
you can terminate the measurement.
5 Appendix
36 Spectrosense, Instructions for Use
Carry out adjustment
Carry out the voltage adjustment as described in Section 5.2.2.
Titrando with tiamo
Connect the Spectrosense to your Titrando (see Section 2.1) and start the
tiamo software.
Enter Spectrosense into sensor list
If the Spectrosense has not yet been inserted into the sensor list you
can do this now in the program part Configuration under Sensors.
Click Edit, New and choose Other sensor.... Enter a Sensor name
and choose the Device and the Measuring input. Confirm the entry
with [OK].
Create method
Switch to the program part Method. With File, New you can create a
Blank method and confirm your selection with [OK].
With Insert, New command enter a new measuring command
MEAS U and confirm with [OK]. Doubleclick the measuring com-
mand in order to open the corresponding properties window.
Adapt the following parameters in the tab General/Hardware:
Device name connected Titrando
Measuring input 1 or 2
Sensor previously entered Spectrosense
Stirrer off
In the tab Measuring parameters change these parameters:
Measurement without drift control activate
Measuring time 999'999 s
Measuring interval 0.5 s
In order to be able to start the method you first have to save it with
File, Save. Choose the Method group in which you want to store the
method, enter a Method name and click [Save].
Start measurement
Switch to the program part Workplace. In the sub window Run under
Sample data select the method you previously created. The meas-
urement can now be started with [Start].
5 Appendix
Spectrosense, Instructions for Use 37
Adapt live display
If in the live display the measured value is not shown open with a right
click into the sub window Live display the dialogue window Proper-
ties Live display. Change the following parameters:
Command type MEAS
Measured value display active
Measured value 1 Measured value
Carry out adjustment
Carry out the voltage adjustment as described in Section 5.2.2.
Titrino
Connect the Spectrosense to your Titrino (see Section 2.1) and turn it on.
Select Mode
Press the <MODE> key and then press several times the arrow key
[] until MEAS appears. Confirm this selection with <ENTER>. In the
following dialogue line choose, also by pressing the key [] several
times, the measured quantity U and confirm again with <ENTER>.
Start measurement
With the <MEAS/HOLD> key you can start the measurement. The
measured value is now shown on the display. To stop the measure-
ment press once more the <MEAS/HOLD> key.
Carry out adjustment
Carry out the voltage adjustment as described in Section 5.2.2.
5 Appendix
38 Spectrosense, Instructions for Use
5.2.2 Carry out adjustment




Fig. 5 Spectrosense connections
Dark voltage adjustment
Screw off the mirror.
Hold the tip of the Spectrosense in the air in a dark place. Pay atten-
tion not to hold the tip against a shiny surface. Now turn the counter-
sunk screw of the Dark voltage adjuster (4) very gently and try to
come as near as possible to 50 mV (ideal: 30 mV to 50 mV).
Bright voltage adjustment
Screw the mirror back on the Spectrosense.
Immerse the Spectrosense into dest. water and turn the countersunk
screw of the Bright voltage adjuster (3) very gently. Try to come as
near as possible to 1000 mV but do not exceed the value 1200 mV
(ideal: 980 mV to 1020 mV).

3 Bright voltage adjuster
4 Dark voltage adjuster
5 Appendix
Spectrosense, Instructions for Use 39
5.3 Standard equipment
Immediately upon receipt of the sensor please check whether the delivery is
complete. The illustrations in the lists of accessories are not to the same
scale.
6.5501.100 Spectrosense 523 nm for Titrino includes the following accessories:
No. Order no. Description
1 6.1109.100 Spectrosense measuring module,
wavelength 523 nm
1 6.1236.020
Sleeve SGJ 14/15

1 6.1250.010 Mirror, light path 22 mm

1 6.2116.020 Cable

1 6.2108.130 Cable Titrino Spectrosense
length 1.2 m

1 8.109.1488 Instructions for use for Spectrosense


6.5501.110 Spectrosense 610 nm for Titrino includes the following accessories:
No. Order no. Description
1 6.1109.110 Spectrosense measuring module,
wavelength 610 nm
1 6.1236.020
Sleeve SGJ 14/15

5 Appendix
40 Spectrosense, Instructions for Use
No. Order no. Description
1 6.1250.010 Mirror, light path 22 mm

1 6.2116.020 Cable
1 6.2108.130 Cable Titrino Spectrosense
length 1.2 m

1 8.109.1488 Instructions for use for Spectrosense


6.5501.200 Spectrosense 523 nm for Titrando includes the following accessories:
No. Order no. Description
1 6.1109.100 Spectrosense measuring module,
wavelength 523 nm
1 6.1236.020
Sleeve SGJ 14/15

1 6.1250.010 Mirror, light path 22 mm

1 6.2116.020 Cable
1 6.2151.070 Cable Titrando Spectrosense
length 1.2 m

1 8.109.1488 Instructions for use for Spectrosense


5 Appendix
Spectrosense, Instructions for Use 41
6.5501.210 Spectrosense 610 nm for Titrando includes the following accessories:
No. Order no. Description
1 6.1109.110 Spectrosense measuring module,
wavelength 610 nm
1 6.1236.020
Sleeve SGJ 14/15

1 6.1250.010 Mirror, light path 22 mm

1 6.2116.020 Cable
1 6.2151.070 Cable Titrando Spectrosense
length 1.2 m

1 8.109.1488 Instructions for use for the Spectrosense

5.4 Optional accessories
Order no. Description
6.2117.020 Power adapter EU 220 V / 9 V DC

6.2119.020 Power adapter USA 110 V / 9 V DC

5 Appendix
42 Spectrosense, Instructions for Use
5.5 Warranty and conformity
5.5.1 Warranty
The warranty on our products is limited to defects that are traceable to mate-
rial, construction or manufacturing error which occur within 12 months from
the day of delivery. In this case the defects will be rectified in our workshops
free of charge. Transport costs are to be paid by the customer.
For day and night operation the warranty is limited to 6 months.
Glass breakage in the case of electrodes or other parts is not covered by the
warranty. Checks which are not a result of material or manufacturing faults
are also charged during the warranty period. For parts from outside manu-
facturers, insofar as these constitute an appreciable part of our instrument,
the warranty stipulations of the manufacturer in question apply.
With the regard to the guarantee of accuracy the technical specifications in
the instruction manual are authoritative.
Concerning defects in materials, construction or design as well as the ab-
sence of guaranteed features the purchaser has no rights or claims except
those mentioned above.
If damage of the packaging is evident on receipt of a consignment or if the
goods show signs of transport damage after unpacking, the carrier must be
informed immediately and a written damage report demanded. Lack of an
official damage report releases Metrohm from any liability to pay compensa-
tion.
If any instruments and parts have to be returned then the original packaging
should be used if at all possible. This applies above all to instruments, elec-
trodes, buret cylinders and PTFE pistons. Before embedment in wood shav-
ings or similar material the parts must be packed in a dustproof package (for
instruments the use of a plastic bag is essential). If open assemblies are in-
cluded that are sensitive to electromagnetic voltages (e.g. data interfaces,
etc.) then these must be returned in the associated original protective pack-
aging (e.g. conductive protective bag). (Exception: assemblies with a built-in
voltage source belong in non-conductive protective packaging).
For damage which arises as a result of non-compliance with these instruc-
tions no warranty responsibility whatsoever will be accepted by Metrohm.
5 Appendix
Spectrosense, Instructions for Use 43
5.5.2 Declaration of Conformity
This is to certify the conformity to the standard specifications for electrical
appliances and accessories, as well as to the standard specifications for se-
curity and to system validation issued by the manufacturing company.

Name of commodity
Spectrosense

CH-9101 Herisau/Switzerland
E-Mail info@metrohm.com
www.metrohm.com
Description A compact sensor for photometric titrations.
This instrument has been built and has undergone final type testing according to the standards:
Electromagnetic compatibility: Emission
IEC 61326, EN 55022/CISPR 22
Electromagnetic compatibility: Immunity
IEC 61326, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6,
IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-14, NAMUR
Safety specifications
EN/IEC/UL 61010-1
It has also been certified by ElectroSuisse, a member of the International Certification Body (CB/IEC).

The instrument meets the requirements of the CE mark as contained in the EU direc-
tives 89/336/EEC and 73/23/EEC and fulfils the following specifications:
EN 61326 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use EMC requirements
EN 61010-1 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory
use
Metrohm Ltd. is holder of the SQS-certificate of the quality system ISO 9001 for quality assurance in
design/development, production, installation and servicing.

Herisau, January 17, 2005


D. Strohm Ch. Buchmann
Vice President Vice President
Head of R&D Head of Production
Responsible for Quality Assurance


5 Appendix
44 Spectrosense, Instructions for Use

5.5.3 Quality Management Principles


Metrohm AG, CH-9101 Herisau, Switzerland
CH-9101Herisau/Switzerland
E-Mail info@metrohm.com
Internet www.metrohm.com


Metrohm Ltd. holds the ISO 9001 Certificate, registration number 10872-02, issued by
SQS (Swiss Association for Quality and Management Systems). Internal and external au-
dits are carried out periodically to assure that the standards defined by Metrohms QM
Manual are maintained.

The steps involved in the design, manufacture and servicing of instruments are fully
documented and the resulting reports are archived for ten years. The development of
software for PCs and instruments is also duly documented and the documents and
source codes are archived. Both remain the possession of Metrohm. A non-disclosure
agreement may be asked to be provided by those requiring access to them.


The implementation of the ISO 9001
quality system is described in Metrohms
QM Manual, which comprises detailed
instructions on the following fields of
activity:
Instrument development
The organization of the instrument
design, its planning and the intermediate
controls are fully documented and
traceable. Laboratory testing accompa-
nies all phases of instrument develop-
ment.
Software development
Software development occurs in terms of
the software life cycle. Tests are
performed to detect programming errors
and to assess the programs functional-
ity in a laboratory environment.
Components
All components used in the Metrohm
instruments have to satisfy the quality
standards that are defined and imple-
mented for our products. Suppliers of
components are audited by Metrohm as
the need arises.
Manufacture
The measures put into practice in the
production of our instruments guarantee
a constant quality standard. Production
planning and manufacturing procedures,
maintenance of production means and
testing of components, intermediate and
finished products are prescribed.
Customer support and service
Customer support involves all phases of
instrument acquisition and use by the
customer, i.e. consulting to define the
adequate equipment for the analytical
problem at hand, delivery of the equip-
ment, user manuals, training, after-sales
service and processing of customer
complaints. The Metrohm service or-
ganization is equipped to support cus-
tomers in implementing standards such
as GLP, GMP, ISO 900X, in performing
Operational Qualification and Perform-
ance Verification of the system compo-
nents or in carrying out the System
Validation for the quantitative determina-
tion of a substance in a given matrix.

Table des matires
Spectrosense, Mode d'emploi 45
Table des matires

1 Introduction.........................................................46
1.1 Vue d'ensemble ...................................................................... 47
2 Travailler avec la Spectrosense.........................48
2.1 Mise en service....................................................................... 48
2.2 Notes pratiques pour les titrages.......................................... 50
3 Evaluation des titrages photomtriques............51
4 Entretien..............................................................52
4.1 Stockage................................................................................. 52
4.2 Traitement de problmes....................................................... 52
5 Annexe.................................................................54
5.1 Caractristiques techniques.................................................. 54
5.2 Ajustage de tension................................................................ 57
5.3 Matriel livr........................................................................... 61
5.4 Accessoires optionnels.......................................................... 63
5.5 Garantie et conformit ........................................................... 64



1 Introduction
46 Spectrosense, Mode d'emploi
1 Introduction
Le titrage indication photomtrique du point final est un lment de nom-
breuses mthodes de titrage normalises. On l'emploie surtout quand
une dtermination potentiomtrique du point final n'est pas possible
aucune lectrode potentiomtrique approprie n'est disponible
la mthode normalise prescrit la dtermination photomtrique
le signal de l'lectrode est perturb par l'effet matrice de l'chantillon
une mthode d'un prix modr mais fiable est dsire
un maniement des mesures simple, rapide et prcis est souhait

La Spectrosense convient pour tous les titrages photomtriques. Les mod-
les suivants sont disponibles:
6.5501.100 Spectrosense 523 nm pour Titrino
6.5501.110 Spectrosense 610 nm pour Titrino
6.5501.200 Spectrosense 523 nm pour Titrando
6.5501.210 Spectrosense 610 nm pour Titrando

1 Introduction
Spectrosense, Mode d'emploi 47
1.1 Vue d'ensemble

Fig. 1 Spectrosense 610 nm
1 Alimentation en courant 5 Rainure suprieure pour positionne-
ment de la douille RN lors des appli-
cations avec passeur d'chantillons
2 Sortie de mesure 'out' 6 Douille RN 6.1236.020 pour la
fixation de la Spectrosense au support
d'lectrode
3 Rgulateur de tension en pleine
lumire (voir chap. 5.2)
7 Tige d'lectrode
4 Rgulateur de tension en obscuri-
t (voir chap. 5.2)
8 Miroir 6.1250.010
8
7
6
1
2
4
3
5
2 Travailler avec la Spectrosense
48 Spectrosense, Mode d'emploi
2 Travailler avec la Spectrosense
2.1 Mise en service
1 Monter la douille
Tirez la douille RN (6) sur la tige d'lectrode (7) jusqu' ce qu'elle
s'enclenche dans la rainure infrieure. Cela sera plus facile si vous
mouillez le joint torique. Pour les applications avec un passeur
d'chantillons la douille peut tre tire jusqu' la rainure suprieure.
De cette manire la tige d'lectrode pntre plus profondment dans
le bcher de titrage.
2 Monter le miroir
Visser le miroir (8) ci-inclus la tige d'lectrode (7).
3 Connecter la Spectrosense avec l'appareil de titrage
Connectez la sortie de mesure 'out' (2) l'aide du cble
6.2116.020 ci-inclus avec l'entre de mesure 'Ind.' de votre Titrino ou
Titrando.
4 Connecter au courant
Alimentation en courant via Titrando
Connectez l'alimentation en courant (1) de la Spectrosense
avec une interface MSB de votre Titrando. Utilisez pour cela le
cble 6.2151.070 ci-inclus.
Spectrosense
2 1
6
.
2
1
5
1
.
0
7
0
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Fig. 2 Titrando Spectrosense
2 Travailler avec la Spectrosense
Spectrosense, Mode d'emploi 49
Alimentation en courant via Titrino
Connectez l'alimentation en courant (1) de la Spectrosense
avec la connexion de l'agitateur ( ) de votre Titrino. Utilisez pour
cela le cble 6.2108.130 ci-inclus. L'agitateur peut tre connect
la douille supplmentaire de ce cble:

Spectrosense
Agitateur
2 1
6
.2
1
0
8
.1
3
0
Titrino
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Fig. 3 Titrino Spectrosense
Alimentation en courant avec un bloc d'alimentation spar
Si vous voulez alimenter la Spectrosense au Titrino avec un bloc
d'alimentation spar vous pouvez utiliser le bloc d'alimentation
6.2117.020 (EU) ou 6.2119.020 (USA) de Metrohm.

Agitateur
Titrino
6.2108.130
Agitateur 2
Spectrosense
2 1
Bloc
alimentation
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Fig. 4 Titrino Spectrosense, bloc d'alimentation spar

2 Travailler avec la Spectrosense
50 Spectrosense, Mode d'emploi
2.2 Notes pratiques pour les titrages
Enlevez la dernire goutte d'eau sur le miroir en appuyant la Spectro-
sense contre la paroi du rcipient de titrage.
Choix de la longueur d'onde: choisissez la longueur d'onde de ma-
nire obtenir une absorption faible au dbut du titrage et une ab-
sorption leve la fin. Les longueurs d'onde suivantes sont disponi-
bles: 523 nm (bleu-vert), 610 nm (orange)
Chassez les bulles d'air qui se trouvent sur le miroir et dans le chemin
optique.


Attention!
Veuillez prendre en considration que le conduit de lumire
consiste en PMMA. C'est pourquoi il n'est pas rsistant contre
certains solvants!
Evitez le contact du conduit de lumire avec les solvants suivants:
aldhydes, alcools, amines, bases/lessives, esters, thers, glycols,
ctones, hydrocarbures (aliphatiques, aromatiques, halogns),
huiles minrales, oxydants (forts), huiles vgtales, acides inorgani-
ques.


3 Evaluation des titrages photomtriques
Spectrosense, Mode d'emploi 51
3 Evaluation des titrages
photomtriques
Les formes des courbes des titrages photomtriques varient beau-
coup. La forme et le type d'valuation du titrage dpendent des diff-
rents facteurs:
type de l'indication: ractions de titrages avec des substances colo-
res (titrage auto-indication) ou indication par un indicateur ajout.
courbes d'absorption ou de transmission





L'indicateur change de couleur aprs le
point final (EP).
IP: Point de transition de l'indicateur.
Evaluation: Point d'intersection des
tangentes





L'indicateur change de couleur dans la
rgion du point final (EP) du titrage.
IP: Point de transition de l'indicateur.
Cas normal pour les titrages auto-
indication.
Evaluation: Evaluation potentiomtrique
du point d'inflexion.





L'indicateur change de couleur avant le
point final (EP).
IP: Point de transition de l'indicateur.
Evaluation: Point d'intersection des
tangentes.

U/mV
V/ml
IP
EP
U/mV
V/ml
IP=EP
U/mV
V/ml
IP
EP
4 Entretien
52 Spectrosense, Mode d'emploi
4 Entretien
4.1 Stockage
Rincez la Spectrosense avec de l'eau dist. aprs chaque titrage.
Avant de stocker la Spectrosense, rincez-la avec de l'eau dist. et s-
chez-la.
Essuyez la surface du miroir seulement avec des chiffons mous. Enle-
ver d'abord les substances trangres afin de ne pas rayer le miroir.
4.2 Traitement de problmes
Problme Remdes
La Spectrosense
n'met pas de
signal.
Branchez la Spectrosense sur la connexion MSB
du Titrando ou sur la connexion agitateur du Titri-
no.
Branchez la Spectrosense sur l'entre de mesure
'Ind.' du Titrando ou Titrino.
Retirez la Spectrosense de la solution et vrifiez s'il
y a de la lumire la pointe de la Spectrosense. Si
ce n'est pas le cas, remplacez la Spectrosense.
Un changement de la diode n'est pas possible.
Le signal de
sortie est trs
bruyant ou
instable.
Tester si le miroir est viss correctement sur la
tige.
Tester s'il n'y a pas de substances trangres ou
des bulles d'air dans le chemin optique.
Tester s'il y a du contact entre l'alimentation et la
Spectrosense. Vrifier qu'il n'y ait pas de tension
mcanique sur la connexion lectrique.

4 Entretien
Spectrosense, Mode d'emploi 53

Le signal de
sortie est trop
bas.

Tester si le miroir est viss correctement sur la
tige.
Tester s'il n'y a pas de substances trangres ou
des bulles d'air dans le chemin optique.
Examiner la surface du miroir. Si elle est raye
remplacez le miroir, numro de commande
6.1250.010.
Eventuellement, il faudra effectuer un ajustage de
tension de la Spectrosense, voir chap. 5.2.
Le signal de
sortie est trop
lev
(> 1200 mV).
Eventuellement, il faudra effectuer un ajustage de
tension de la Spectrosense, voir chap. 5.2.

5 Annexe
54 Spectrosense, Mode d'emploi
5 Annexe
5.1 Caractristiques techniques
Si rien dautre nest indiqu, les valeurs ci-dessous sont des donnes typi-
ques pour la Spectrosense 523 nm (6.1109.100) et la Spectrosense 610 nm
(6.1109.110).
5.1.1 Dimensions et matriau
Boitier
Largeur 50,3 mm
Hauteur 63 mm (sans tige et cble)
Profondeur 20,3 mm
Poids 120 g
Matriau aluminium
Tige d'lectrode
Diamtre 12 mm
Longueur sans miroir 129,1 mm
Longueur totale 145 mm
Matriau tige PEEK
Matriau douille miroir Acier inoxydable
Matriau conduit de
lumire
PMMA
5.1.2 Gamme de mesure
Photomtrique 501000 mV
Tension en obscurit 50 mV max.
Tension en pleine
lumire
1200 mV max. (dans eau dist.), ne pas excder cette
valeur!
5.1.3 Affaiblissement de la lumire extrieure
Au-dessous de 400 Hz > 60 dB
Au-dessus de 2 kHz >= 40 dB / dcade
5.1.4 Longueur d'onde
6.1109.100 523 nm, bleu-vert
6.1109.110 610 nm, orange
5 Annexe
Spectrosense, Mode d'emploi 55
5.1.5 Frquence de modulation
1 kHz
5.1.6 Chemin optique
22 mm
5.1.7 Signal frquence fondamentale
12 Hz
5.1.8 Spcifications de scurit
Construction et contrle Conforme EN/IEC/UL 61010-1, CSA-C22.2 No. 61010-1,
degr de protection IP40, classe de protection III
Conseils de scurit Ce mode demploi contient des conseils de scurit,
devant absolument tre respects par lutilisateur, afin de
garantir une utilisation sure de lappareil.
5.1.9 Compatibilit lectromagntique (CEM)
Emissions parasitaires EN/IEC 61326, EN 55022 / CISPR 22
Rsistance au brouil-
lage
Normes remplies:
145 EN/IEC 61326
145 EN/IEC 61000-4-2
145 EN/IEC 61000-4-3
145 EN/IEC 61000-4-4
145 EN/IEC 61000-4-5
145 EN/IEC 61000-4-6
145 EN/IEC 61000-4-11
145 EN/IEC 61000-4-14
- NAMUR
5.1.10 Conditions ambiantes
Boitier 045 C
Miroir / Tige 080 C
Humidit relative < 80 %
Gamme pH 014
5.1.11 Alimentation en courant
Tension 718 V DC
Courant max. 20 mA DC

5 Annexe
56 Spectrosense, Mode d'emploi
5.1.12 Conditions de rfrence
Temprature ambiante + 25 C ( 3 C)
Humidit relative <= 80 %
Temps de rchauffage Appareil utilis pendant 3 min minimum
Intervalle d'ajustage pas dfini

5 Annexe
Spectrosense, Mode d'emploi 57
5.2 Ajustage de tension
Un ajustage de tension de la Spectrosense peut tre ncessaire si pendant
les mesures le signal de mesure est trop lev (> 1200 mV) ou trop bas.
Afin d'effectuer cet ajustage vous avez besoin de l'quipement suivant:
Tournevis de prcision, par ex. 1.5 x 0.2 mm
Bcher avec de l'eau dist.
Titrando ou Titrino avec une Spectrosense connecte (voir aussi
chap. 2.1).
Procdez comme suit:
Prparer l'appareil de titrage: voir chapitre 5.2.1
Effectuer l'ajustage: voir chapitre 5.2.2
5.2.1 Prparer l'appareil de titrage
L'ajustage de la Spectrosense est ralis diffremment avec le Titrino ou le
Titrando.
Titrando avec PC Control ou Touch Control
Connectez la Spectrosense au Titrando (voir chap. 2.1) et dmarrez le logi-
ciel PC Control Software ou allumez le Touch Control.
Insrer la Spectrosense dans la liste des capteurs
Si la Spectrosense n'est pas encore inscrite dans la liste des capteurs
vous le pouvez faire maintenant sous Systme / Capteurs.
Appuyer sur [Nouveau] et puis sur [Autre capteur]. Entrez dans le
dialogue affich une dsignation pour le Capteur et choisissez l'En-
tre de mesure. Retournez avec [Home] au dialogue principal.
Ouvrir le contrle manuel
Ouvrez avec [Manual] le contrle manuel et appuyez sur [Mesurer].
Choisissez dans la fentre affiche sous Capteur la Spectrosense
tant inscrite antrieurement dans la liste des capteurs et slectionnez
l'Entre de mesure correspondant. Avec [Start] vous pouvez dmar-
rer la mesure et la valeur mesure est affiche. En appuyant sur
[Stop] la mesure peut tre arrte.
5 Annexe
58 Spectrosense, Mode d'emploi
Raliser l'ajustage
Ralisez maintenant l'ajustage de tension comme dcrit dans le chapi-
tre 5.2.2.
Titrando avec tiamo
Connectez la Spectrosense au Titrando (voir chap. 2.1) et dmarrez le logi-
ciel tiamo.
Insrer la Spectrosense dans la liste des capteurs
Si la Spectrosense n'est pas encore inscrite dans la liste des capteurs
vous le pouvez faire maintenant dans le menu Configuration sous
Sensors.
Cliquez sur Edit, New et slectionnez Other sensor. Entrez sous
Sensor name une dsignation pour le capteur et slectionnez le Ti-
trando connect sous Device et l'entre de mesure sous Measuring
input. Confirmez les modifications avec [OK].
Crer une mthode
Changez au menu Method. Ici, vous pouvez avec File, New crer
une nouvelle mthode vide: Blank method. Confirmez la slection
avec [OK].
Avec Insert, New command vous ajoutez la fonction de mesure
MEAS U. Confirmez avec [OK]. En double-cliquant sur cette fonction
de mesure la fentre des proprits s'ouvre.
Adaptez dans l'onglet General/Hardware les paramtres:
Device name le Titrando connect
Measuring input 1 ou 2
Sensor la Spectrosense configure auparavant
Stirrer off
Adaptez dans l'onglet Measuring parameters les paramtres:
Measurement without drift control activer
Measuring time 999'999 s
Measuring interval 0.5 s
Afin de pouvoir dmarrer la mthode vous devez tout d'abord la sau-
vegarder avec File, Save. Choisissez un groupe de mthode sous
Method group, dans lequel vous voulez sauvegarder la mthode.
Puis entrez sous Method name une dsignation pour la mthode et
cliquez sur [Save].
5 Annexe
Spectrosense, Mode d'emploi 59
Dmarrer la mesure
Changez l'affichage Workplace. Dans la sous fentre Run sous
Sample data choisissez la mthode cre auparavant. Avec [Start]
vous dmarrez la mesure.
Adapter l'affichage en direct
Si dans l'affichage en direct la valeur mensure n'est pas affiche ou-
vrez, avec un clic droit dans la sous fentre Live display, le dialogue
Properties Live display. Ici vous devez alors modifier les param-
tres suivants:
Command type MEAS
Measured value display activer
Measured value 1 Measured value
Raliser l'ajustage
Ralisez maintenant l'ajustage de tension comme dcrit dans le chapi-
tre 5.2.2.
Titrino
Connectez la Spectrosense au Titrino (voir chap. 2.1) et le mettez sous ten-
sion.
Choisir le mode
Appuyez sur la touche <MODE> et puis appuyez plusieurs fois sur la
touche flche [] jusqu' ce que la valeur MEAS apparaisse. Confirmez
la slection avec <ENTER>. Dans la ligne de dialogue suivante choi-
sissez, aussi en appuyant plusieurs fois sur la touche [], la quantit
mes U. Puis appuyez sur <ENTER>.
Dmarrer la mesure
Avec la touche <MEAS/HOLD> vous dmarrez la mesure. La valeur
mesure est maintenant affiche. Pour arrter la mesure appuyez de
nouveau sur <MEAS/HOLD>.
Raliser l'ajustage
Ralisez maintenant l'ajustage de tension comme dcrit dans le chapi-
tre 5.2.2.
5 Annexe
60 Spectrosense, Mode d'emploi
5.2.2 Raliser l'ajustage




Fig. 5 Connexions Spectrosense
Ajustage de la tension en obscurit
Dvisser tout d'abord le miroir.
Dirigez la Spectrosense en l'air vers un coin obscure. Faites attention
ce que l'lectrode ne pointe pas vers une surface brillante. Tournez
trs doucement la vis noye du Rgulateur de tension en obscurit
(4) et essayez d'approcher de la valeur 50 mV (idal: 30 mV 50 mV).
Ajustage de la tension en pleine lumire
Visser tout d'abord le miroir a la Spectrosense.
Plongez la Spectrosense dans l'eau dist. et tournez trs doucement la
vis noye du Rgulateur de tension en pleine lumire (3). Essayez
d'approcher de la valeur 1000 mV mais ne pas dpassez la valeur
1200 mV (idal: 980 mV 1020 mV).
3 Rgulateur de tension en pleine lumire
4 Rgulateur de tension en obscurit
5 Annexe
Spectrosense, Mode d'emploi 61
5.3 Matriel livr
Ds rception de lappareillage, veuillez contrler si la livraison est bien
complte. Les schmas des pices reprsentes dans les listes des acces-
soires ne sont pas la mme chelle.
6.5501.100 Spectrosense 523 nm pour Titrino contient les accessoires suivants:
Quantit N de rf. Description
1 6.1109.100 Spectrosense module de mesure,
longueur d'onde 523 nm
1 6.1236.020
Douille RN 14/15

1 6.1250.010 Miroir, chemin optique 22 mm

1 6.2116.020 Cble

1 6.2108.130 Cble Titrino Spectrosense
longueur 1,2 m

1 8.109.1488 Mode d'emploi pour la Spectrosense


6.5501.110 Spectrosense 610 nm pour Titrino contient les accessoires suivants:
Quantit N de rf. Description
1 6.1109.110 Spectrosense module de mesure,
longueur d'onde 610 nm
1 6.1236.020
Douille RN 14/15

5 Annexe
62 Spectrosense, Mode d'emploi
Quantit N de rf. Description
1 6.1250.010 Miroir, chemin optique 22 mm

1 6.2116.020 Cble
1 6.2108.130 Cble Titrino Spectro-
sense
longueur 1,2 m

1 8.109.1488 Mode d'emploi pour la Spectrosense


6.5501.200 Spectrosense 523 nm pour Titrando contient les accessoires suivants:
Quantit N de rf. Description
1 6.1109.100 Spectrosense module de mesure
longueur d'onde 523 nm
1 6.1236.020
Douille RN 14/15

1 6.1250.010 Miroir, chemin optique 22 mm

1 6.2116.020 Cble
1 6.2151.070 Cble Titrando Spectrosense
longueur 1,2 m

1 8.109.1488 Mode d'emploi pour la Spectrosense


5 Annexe
Spectrosense, Mode d'emploi 63
6.5501.210 Spectrosense 610 nm pour Titrando contient les accessoires suivants:
Quantit N de rf. Description
1 6.1109.110 Spectrosense module de mesure
longueur d'onde 610 nm
1 6.1236.020
Douille RN 14/15

1 6.1250.010 Miroir, chemin optique 22 mm

1 6.2116.020 Cble
1 6.2151.070 Cble Titrando Spectrosense
longueur 1,2 m

1 8.109.1488 Mode d'emploi pour la Spectrosense

5.4 Accessoires optionnels
N de rf. Description
6.2117.020 Bloc d'alimentation
EU 220 V / 9 V DC

6.2119.020 Bloc d'alimentation
USA 110 V / 9 V DC

5 Annexe
64 Spectrosense, Mode d'emploi
5.5 Garantie et conformit
5.5.1 Garantie
La garantie sur nos produits est limite au remplacement gratuit dans nos
ateliers des dfectuosits dont il peut tre fait la preuve quelles sont dues
des dfauts de matriau, de conception ou de fabrication et qui se manifes-
tent dans les 12 mois suivant la date de livraison. Les frais de transport sont
la charge de lacheteur.
Le dlai de garantie est rduit 6 mois en cas dexploitation de lappareil
jour et nuit.
Le bris de glace des lectrodes ou de toutes autres parties en verre est ex-
clu de la garantie. Les contrles ne rsultant pas de dfauts de matriau ou
de fabrication sont facturs, mme pendant la dure de garantie. Dans la
mesure o elles constituent une partie essentielle de nos appareils, les pi-
ces de fabricants tiers sont soumises aux dispositions de garantie du fabri-
cant.
En ce qui concerne la garantie de prcision, les caractristiques techniques
stipules dans le prsent mode demploi sont dterminantes.
En cas de dfauts affectant le matriel, la conception ou lexcution, ainsi
quen cas dabsence de qualits assures par Metrohm, lacheteur na
dautres droits et prtentions que ceux mentionns ci-dessus.
Si lendommagement de lemballage est visible la rception dun envoi, ou
bien si lon observe des dommages dus au transport sur la marchandise
aprs lavoir dballe, il convient dinformer immdiatement le transporteur
et dexiger ltablissement dun procs-verbal de dommage. En labsence
dun procs-verbal de dommage officiel, Metrohm est dgag de toute obli-
gation de remplacement.
Utiliser si possible lemballage original lors de tout retour dappareils ou de
pices, en particulier pour les appareils, les lectrodes, les cylindres de bu-
rette et les pistons en PTFE. Avant dinsrer les pices dans de la laine de
bois ou un matriel identique, il faut les emballer de faon tanche la
poussire (utiliser absolument un sac plastique pour les appareils). Si le
contenu de la livraison contient des lments ouverts sensibles aux tensions
lectrostatiques (par exemple interfaces de donnes, etc.), il convient de les
retourner dans leur emballage protecteur dorigine, par exemple dans des
sacs de protection conducteurs. (Exception : Les lments ayant une source
de tension intgre ne doivent pas tre conditionns dans un emballage de
protection conducteur.)
La socit Metrohm rejette toute responsabilit pour les dommages rsul-
tant du non-respect de ces consignes.
5 Annexe
Spectrosense, Mode d'emploi 65
5.5.2 Declaration of Conformity
This is to certify the conformity to the standard specifications for electrical
appliances and accessories, as well as to the standard specifications for se-
curity and to system validation issued by the manufacturing company.

Name of commodity
Spectrosense

CH-9101 Herisau/Switzerland
E-Mail info@metrohm.com
www.metrohm.com
Description A compact sensor for photometric titrations.
This instrument has been built and has undergone final type testing according to the standards:
Electromagnetic compatibility: Emission
IEC 61326, EN 55022/CISPR 22
Electromagnetic compatibility: Immunity
IEC 61326, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6,
IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-14, NAMUR
Safety specifications
EN/IEC/UL 61010-1
It has also been certified by ElectroSuisse, a member of the International Certification Body (CB/IEC).

The instrument meets the requirements of the CE mark as contained in the EU direc-
tives 89/336/EEC and 73/23/EEC and fulfils the following specifications:
EN 61326 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use EMC requirements
EN 61010-1 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory
use
Metrohm Ltd. is holder of the SQS-certificate of the quality system ISO 9001 for quality assurance in
design/development, production, installation and servicing.

Herisau, January 17, 2005


D. Strohm Ch. Buchmann
Vice President Vice President
Head of R&D Head of Production
Responsible for Quality Assurance


5 Annexe
66 Spectrosense, Mode d'emploi

5.5.3 Quality Management Principles


Metrohm AG, CH-9101 Herisau, Switzerland
CH-9101Herisau/Switzerland
E-Mail info@metrohm.com
Internet www.metrohm.com


Metrohm Ltd. holds the ISO 9001 Certificate, registration number 10872-02, issued by
SQS (Swiss Association for Quality and Management Systems). Internal and external au-
dits are carried out periodically to assure that the standards defined by Metrohms QM
Manual are maintained.

The steps involved in the design, manufacture and servicing of instruments are fully
documented and the resulting reports are archived for ten years. The development of
software for PCs and instruments is also duly documented and the documents and
source codes are archived. Both remain the possession of Metrohm. A non-disclosure
agreement may be asked to be provided by those requiring access to them.


The implementation of the ISO 9001
quality system is described in Metrohms
QM Manual, which comprises detailed
instructions on the following fields of
activity:
Instrument development
The organisation of the instrument
design, its planning and the intermediate
controls are fully documented and
traceable. Laboratory testing accompa-
nies all phases of instrument develop-
ment.
Software development
Software development occurs in terms of
the software life cycle. Tests are
performed to detect programming errors
and to assess the programs functional-
ity in a laboratory environment.
Components
All components used in the Metrohm
instruments have to satisfy the quality
standards that are defined and imple-
mented for our products. Suppliers of
components are audited by Metrohm as
the need arises.
Manufacture
The measures put into practice in the
production of our instruments guarantee
a constant quality standard. Production
planning and manufacturing procedures,
maintenance of production means and
testing of components, intermediate and
finished products are prescribed.
Customer support and service
Customer support involves all phases of
instrument acquisition and use by the
customer, i.e. consulting to define the
adequate equipment for the analytical
problem at hand, delivery of the equip-
ment, user manuals, training, after-sales
service and processing of customer
complaints. The Metrohm service or-
ganisation is equipped to support cus-
tomers in implementing standards such
as GLP, GMP, ISO 900X, in performing
Operational Qualification and Perform-
ance Verification of the system compo-
nents or in carrying out the System
Validation for the quantitative determina-
tion of a substance in a given matrix.


ndice
Spectrosense, Instrucciones para el uso 67
ndice

1 Introduccin ........................................................68
1.1 Vista de conjunto.................................................................... 69
2 Trabajar con la Spectrosense ............................70
2.1 Preparar la Spectrosense ...................................................... 70
2.2 Consejos prcticos para las valoraciones............................ 72
3 Evaluacin de las valoraciones fotomtricas....73
4 Mantenimiento ....................................................74
4.1 Conservacin.......................................................................... 74
4.2 Solucin de problemas.......................................................... 74
5 Apndice..............................................................76
5.1 Caractersticas tcnicas......................................................... 76
5.2 Ajuste de tensin.................................................................... 79
5.3 Alcance del suministro........................................................... 83
5.4 Opciones................................................................................. 85
5.5 Garanta y conformidad ......................................................... 86


1 Introduccin
68 Spectrosense, Instrucciones para el uso
1 Introduccin
La valoracin con indicacin fotomtrica del punto final forma parte de un-
merosos mtodos estndares y oficiales. Se utilice est forma de valoracin
sobre todo cuando
una determinacin potenciomtrica del punto final no es posible
no hay ningn electrodo potenciomtrico que es adecuado
el mtodo estndar prescribe la determinacin fotomtrica
el efecto matriz de la muestra interfiere el seal del electrodo
se prefieren mtodos econmicos pero fiables
se requieren un manejo simple y una medida rpida y precias.

La Spectrosense es apta para todas valoraciones fotomtricas. Esta dispo-
nible en los siguientes modelos:
6.5501.100 Spectrosense 523 nm para Titrino
6.5501.110 Spectrosense 610 nm para Titrino
6.5501.200 Spectrosense 523 nm para Titrando
6.5501.210 Spectrosense 610 nm para Titrando

1 Introduccin
Spectrosense, Instrucciones para el uso 69
1.1 Vista de conjunto

Fig. 1 Spectrosense 610 nm

1 Toma de corriente 5 Ranura superior para posicionar el
manguito EN durante aplicaciones con
cambiador de muestras
2 Salida de medida 'out' 6 Manguito EN 6.1236.020 para colocar
la Spectrosense al soporte de electrodo
3 Ajustador de tensin en luz
(vase cap. 5.2)
7 Varilla de electrodo
4 Ajustador de tensin en oscuridad
(vase cap. 5.2)
8 Espejo 6.1250.010
8
7
6
1
2
4
3
5
2 Trabajar con la Spectrosense
70 Spectrosense, Instrucciones para el uso
2 Trabajar con la Spectrosense
2.1 Preparar la Spectrosense
1 Montar el manguito
Meta la varilla de electrodo (7) en el manguito EN (6) hasta que el
manguito encaje en la ranura inferior. Esto es ms fcil si el anillo O
est hmedo. Para aplicaciones con un cambiador de muestras el
maguito puede ser empujado hasta la ranura superior. De esta
manera, la varilla se alza ms abajo en el vaso de valoracin.
2 Montar el espejo
Atornille el espejo (8) adjunto al final del varilla de electrodo (7).
3 Conectar la Spectrosense con el valorador
Conecte la salida de medida 'out' (2) mediante el cable
6.2116.020 adjunto con la entrada de medida 'Ind.' de su Titrino o
Titrando.
4 Toma de corriente
Suministro de corriente por Titrando
Conecte la toma de corriente (1) de la Spectrosense con una
conexin MSB de su Titrando. Para esto utilice el cable
6.2151.070 adjunto.
Spectrosense
2 1
6
.
2
1
5
1
.
0
7
0
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Fig. 2 Titrando Spectrosense
2 Trabajar con la Spectrosense
Spectrosense, Instrucciones para el uso 71
Suministro de corriente por Titrino
Conecte el toma de corriente (1) de la Spectrosense con la co-
nexin de agitador ( ) de su Titrino. Para esto utilice el cable
6.2108.130 adjunto. El agitador se puede conectar a la toma adi-
cional de este cable:

Spectrosense
Agitador
2 1
6
.2
1
0
8
.1
3
0
Titrino
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Fig. 3 Titrino Spectrosense
Suministro de corriente con un bloque de alimentacin
Si quiere alimentar la Spectrosense en el Titrino con un bloque de
alimentacin separado puede utilizar el bloque de alimentacin
6.2117.020 (EU) o 6.2119.020 (USA) de Metrohm.

Titrino
Agitador
6.2108.130
Agitador 2
Spectrosense
2 1
Bloque de
alimentacin
6
.
2
1
1
6
.
0
2
0

Fig. 4 Titrino Spectrosense, con bloque de alimentacin separado

2 Trabajar con la Spectrosense
72 Spectrosense, Instrucciones para el uso
2.2 Consejos prcticos para las valoraciones
La ltima gota de agua en el espejo se sale, si se pone la Spectro-
sense contra la pared del vaso de valoracin.
Seleccin de la longitud de onda: la absorcin debera ser baja al
principio de la valoracin y elevada al final. Las siguientes longitudes
de onda estn disponibles: 523 nm (azul-verde), 610 nm (naranja)
Fjese que no haya burbujas de aire en el espejo y en el camino de
luz.


Atencin
Tenga en cuenta que el conductor de luz consiste de PMMA y por
eso no es resistente a algunos disolventes!
Evite el contacto de la Spectrosense con los disolventes siguientes:
aldehdos, alcoholes, aminas, bases / lejas, steres, teres, glico-
les, cetonas, hidrocarburos (alifticos, aromticos, halogenados),
aceites minerales, oxidantes (fuertes), aceite vegetal, cidos inor-
gnicos.


3 Evaluacin de las valoraciones fotomtricas
Spectrosense, Instrucciones para el uso 73
3 Evaluacin de las valoraciones
fotomtricas
Las formas de las curvas de valoracin pueden variar considerable-
mente. La forma de la curva y con eso su evaluacin depende de dife-
rentes factores:
Tipo de indicacin: Autoindicacin de la reaccin de valoracin o
indicacin con indicador
Curva de absorcin o transmisin





El indicador cambia su color despus del
punto final (EP) de la valoracin.
IP: Punto de reversin del indicador.
Evaluacin: Interseccin de las tangentes





El indicador cambia su color en la regin
del punto final (EP) de la valoracin.
IP: Punto de reversin del indicador.
Es lo normal para valoraciones con autoin-
dicacin.
Evaluacin: Punto de inversin potentio-
mtrico.





El indicador cambia su color antes del
punto final (EP) de la valoracin.
IP: Punto de reversin del indicador.
Evaluacin: Interseccin de las tangentes.

U/mV
V/ml
IP
EP
U/mV
V/ml
IP=EP
U/mV
V/ml
IP
EP
4 Mantenimiento
74 Spectrosense, Instrucciones para el uso
4 Mantenimiento
4.1 Conservacin
Lave la Spectrosense con agua dest. entre las valoraciones.
Antes de la conservacin, lave la Spectrosense con agua dest. y s-
quela.
Utilice slo telas blandas para secar el espejo y asegurase que no
haya substancias slidas en el espejo (para no rasgarlo).
4.2 Solucin de problemas
Problema Remedios
No hay seal de
salida.
Conectar la Spectrosense con la conexin MSB
del Titrando o con la conexin agitador del Titrino.
Conectar la Spectrosense con la entrada de
medida 'Ind.' del Titrando o Titrino.
Saque la Spectrosense de la solucin y comprue-
be si hay luz en la punta. Si no hay luz, remplace
la Spectrosense. No es posible recambiar el dio-
do.
El seal de salida
es ruidoso o
inestable.
Compruebe si el espejo est correctamente
atornillado en la varilla.
Compruebe si no hay substancias slidas o
burbujas de aire en el camino de luz.
Compruebe si existe el contacto a la alimentacin.
No deje la conexin bajo tensin mecnica.

4 Mantenimiento
Spectrosense, Instrucciones para el uso 75

El seal de salida
no es bastante
fuerte.

Compruebe si el espejo est correctamente
atornillado en la varilla.
Compruebe si no hay substancias slidas o
burbujas de aire en el camino de luz.
Examine la superficie del espejo. Si est rasgada,
remplace el espejo, nmero de pedido
6.1250.010.
Eventualmente se debe efectuar un ajuste de
tensin en la Spectrosense, vase cap. 5.2.
El seal de salida
es demasiado
fuerte
(> 1200 mV).
Eventualmente se debe efectuar un ajuste de
tensin en la Spectrosense, vase cap. 5.2.

5 Apndice
76 Spectrosense, Instrucciones para el uso
5 Apndice
5.1 Caractersticas tcnicas
Si no se indica lo contrario, los valores que aparecen abajo son vlidos para
la Spectrosense 523 nm (6.1109.100) y la Spectrosense 610 nm
(6.1109.110).
5.1.1 Dimensiones y materiales
Caja
Anchura 50,3 mm
Altura 63 mm (sin varilla y sin cable)
Profundidad 20,3 mm
Peso 120 g
Material Aluminio
Varilla
Dimetro 12 mm
Longitud sin espejo 129,1 mm
Longitud total 145 mm
Material varilla PEEK
Material engarce del
espejo
Acero inoxidable
Material conductor de
luz
PMMA
5.1.2 Gama de medida
Gama fotomtrica 50...1000 mV
Tensin en oscuridad 50 mV mx.
Tensin en luz 1200 mV mx. (en agua dest.), No exceder este valor!
5.1.3 Atenuacin de la luz externa
Ms arriba de 400 Hz > 60 dB
Debajo de 2 kHz >= 40 dB / dcada
5.1.4 Longitud de onda
6.1109.100 523 nm, azul-verde
6.1109.110 610 nm, naranja
5 Apndice
Spectrosense, Instrucciones para el uso 77
5.1.5 Frecuencia de modulacin
1 kHz
5.1.6 Camino de luz
22 mm
5.1.7 Seal frecuencia bsica
12 Hz
5.1.8 Especificaciones de seguridad
Diseo constructivo y
comprobacin
Conforme a EN/IEC/UL 61010-1, CSA-C22.2 No. 61010-1,
grado de proteccin IP40, clase de proteccin III
Observaciones sobre la
seguridad
Las instrucciones de uso incluyen informacin y adver-
tencias que el usuario debe observar a fin de garantizar el
servicio fiable y seguro del equipo.
5.1.9 Compatibilidad electromagntica (CEM)
Parasitaje transmitido EN/IEC 61326, EN 55022 / CISPR 22
Resistencia al parasitaje Normas cumplidas:
- EN/IEC 61326
- EN/IEC 61000-4-2
- EN/IEC 61000-4-3
- EN/IEC 61000-4-4
- EN/IEC 61000-4-5
- EN/IEC 61000-4-6
- EN/IEC 61000-4-11
- EN/IEC 61000-4-14
- NAMUR
5.1.10 Condiciones ambientales
Caja 0...45 C
Espejo / Varilla 0...80 C
Humedad relativa < 80 %
Gama pH 0...14
5.1.11 Toma de corriente
Tensin 7...18 V DC
Corriente mx. 20 mA DC

5 Apndice
78 Spectrosense, Instrucciones para el uso
5.1.12 Condiciones de referencia
Temperatura ambiental + 25 C ( 3 C)
Humedad relativa <= 80 %
Tiempo de calentado electrodo conectado durante al menos 3 min
Intervalo de ajuste no definido

5 Apndice
Spectrosense, Instrucciones para el uso 79
5.2 Ajuste de tensin
El ajuste de tensin puede ser necesario cuando durante la medida el seal
de la Spectrosense es demasiado fuerte (> 1200 mV) o demasiado bajo.
Para efectuar el ajuste necesita el equipo siguiente:
Destornillador de relojero, por ej. 1.5 x 0.2 mm
Vaso con agua destilada
Titrando o Titrino con la Spectrosense conectada (vase cap. 2.1).
Procede como sigue:
Preparar el valorador: vase captulo 5.2.1
Efectuar el ajuste de tensin de la Spectrosense: vase captulo 5.2.2
5.2.1 Preparar el valorador
El ajuste de la Spectrosense se realiza de manera distinta con un Titrino o
Titrando.
Titrando con PC Control o Touch Control
Conecte la Spectrosense al Titrando (vase cap. 2.1) y inicie el programa
PC Control o enciende el Touch Control.
Insertar la Spectrosense en la liste de sensores
Si la Spectrosense ya no est en la lista de sensores usted puede rea-
lizarlo ahora en Sistema / Sensores.
Seleccione [Nuevo] y pues [Otro sensor]. En el dilogo actual pue-
de introducir una designacin para el Sensor y escoger la Entrada
de medida. Vuelve al dilogo principal con [Home].
Abrir el control manual
Abra con [Manual] el control manual y haga clic en [Medir]. Selec-
cione en el dilogo actual en Sensor la Spectrosense que insert en
la lista de sensores y seleccione la Entrada de medida correspon-
diente. Con [Start] se inicia la medida y el valor medido actualmente
se visualiza. Con [Stop] se termina la medida.
5 Apndice
80 Spectrosense, Instrucciones para el uso
Realizar ajuste
Realice ahora el ajuste de la tensin come se describe en el captu-
lo 5.2.2.
Titrando con tiamo
Conecte la Spectrosense al Titrando (vase cap. 2.1) y inicie el programa
tiamo.
Insertar la Spectrosense en la liste de sensores
Si la Spectrosense ya no est en la lista de sensores usted puede rea-
lizarlo ahora en el parte del programa Configuration en Sensors.
Haga clic en Edit, New y seleccione Other sensor.... Introduzca una
designacin para el sensor en Sensor name y seleccione el Titrando
conectado en Device y la entrada de medida en Measuring input.
Confirme con [OK].
Crear un mtodo
Cambie al parte de programa Method. Aqu puede crear con File,
New un mtodo vaco Blank method. Confirme la seleccin con
[OK].
Inserte con Insert, New command una nueva instruccin de medida
MEAS U. Confrmelo con [OK]. Haga doble clic en la instruccin de
medida para abrir el dilogo de propiedades.
Adapte en la pestaa General/Hardware los parmetros siguientes:
Device name el Titrando conectado
Measuring input 1 o 2
Sensor la Spectrosense conectada
Stirrer off
Adapte en la pestaa Measuring parameters los parmetros si-
guientes:
Measurement without drift control activar
Measuring time 999'999 s
Measuring interval 0.5 s
Para iniciar el mtodo es necesario que se la guarde primero con File,
Save. Seleccione un grupo de mtodos en Method group en lo que
desea guardar el mtodo. Introduzca en Method name una designa-
cin para el mtodo y haga clic en [Save].
5 Apndice
Spectrosense, Instrucciones para el uso 81
Iniciar la medida
Cambie al parte del programa Workplace. Seleccione en el dilogo
Run en Sample data el mtodo creado antes. Con [Start] puede ini-
ciar la medida.
Adaptar la visualizacin en vivo
Si en la visualizacin en vivo no se ve el valor medido haga clic con la
tecla derecha del ratn en la ventana Live display para abrir el dilo-
go Properties Live display. Aqu debe ajustar los parmetros si-
guientes:
Command type MEAS
Measured value display activar
Measured value 1 Measured value
Realizar ajuste
Realice ahora el ajuste de la tensin come se describe en el captu-
lo 5.2.2.
Titrino
Conecte la Spectrosense al Titrino (vase cap. 2.1) y lo encienda.
Seleccionar el modo
Pulse la tecla <MODE> y despus pulse varias veces la tecla de fle-
cha [] hasta que aparezca MEAS. Confirme la seleccin con <EN-
TER>. En la prxima lnea de dilogo seleccione la cantidad medida U
pulsando varias veces la tecla []. Termine con <ENTER>.
Iniciar la medida
Mediante la tecla <MEAS/HOLD> se inicia la medida y el valor me-
dido se visualiza en la pantalla. Para terminar la medida pulse de nue-
vo la tecla <MEAS/HOLD>.
Realizar ajuste
Realice ahora el ajuste de la tensin come se describe en el captu-
lo 5.2.2.
5 Apndice
82 Spectrosense, Instrucciones para el uso
5.2.2 Efectuar el ajuste




Fig. 5 Conexiones de la Spectrosense
Ajuste de la tensin en oscuridad
Primero destornille el espejo.
Lleva la punta de la Spectrosense en el aire a un lugar oscuro. Preste
atencin a que la punta no se dirija contra una superficie brillante. En-
rosque suavemente la tornilla embutida del Ajustador de tensin en
oscuridad (4) e intente acercarse lo mejor posible al valor 50 mV
(ideal: 30 mV a 50 mV).
Ajuste de la tensin en luz
Atornille de nuevo el espejo a la Spectrosense.
Sumerja la Spectrosense en agua destilada y enrosque suavemente la
tornilla embutida del Ajustador de tensin en luz (3). Intente acer-
carse lo mejor posible al valor 1000 mV pero no exceda el valor
1200 mV (ideal: 980 mV a 1020 mV).
3 Ajustador de tensin en luz
4 Ajustador de tensin en oscuridad
5 Apndice
Spectrosense, Instrucciones para el uso 83
5.3 Alcance del suministro
Verifique la integridad del suministro directamente despus de recibir el
equipo. Los dibujos en las listas de accesorios no tienen todas la misma
escala.
6.5501.100 Spectrosense 523 nm para Titrino incluye los siguientes accesorios:
Cantidad N de ref. Descripcin
1 6.1109.100 Spectrosense mdulo de medida,
longitud de onda 523 nm
1 6.1236.020
Manguito EN 14/15

1 6.1250.010 Espejo, camino de luz 22 mm

1 6.2116.020 Cable

1 6.2108.130 Cable Titrino Spectro-
sense
longitud 1,2 m

1 8.109.1488
Instrucciones para el uso de la Spectrosense

6.5501.110 Spectrosense 610 nm para Titrino incluye los siguientes accesorios:
Cantidad N de ref. Descripcin
1 6.1109.110 Spectrosense mdulo de medida,
longitud de onda 610 nm
1 6.1236.020
Manguito EN 14/15

5 Apndice
84 Spectrosense, Instrucciones para el uso
Cantidad N de ref. Descripcin
1 6.1250.010 Espejo, camino de luz 22 mm

1 6.2116.020 Cable
1 6.2108.130 Cable Titrino Spectro-
sense
longitud 1,2 m

1 8.109.1488
Instrucciones para el uso de la Spectrosense

6.5501.200 Spectrosense 523 nm para Titrando incluye los siguientes accesorios:
Cantidad N de ref. Descripcin
1 6.1109.100 Spectrosense mdulo de medida,
longitud de onda 523 nm
1 6.1236.020
Manguito EN 14/15

1 6.1250.010 Espejo, camino de luz 22 mm

1 6.2116.020 Cable
1 6.2151.070 Cable Titrando Spectrosense
longitud 1,2 m

1 8.109.1488
Instrucciones para el uso de la Spectrosense

5 Apndice
Spectrosense, Instrucciones para el uso 85
6.5501.210 Spectrosense 610 nm para Titrando incluye los siguientes accesorios:
Cantidad N de ref. Descripcin
1 6.1109.110 Spectrosense mdulo de medida,
longitud de onda 610 nm
1 6.1236.020
Manguito EN 14/15

1 6.1250.010 Espejo, camino de luz 22 mm

1 6.2116.020 Cable
1 6.2151.070 Cable Titrando Spectrosense
longitud 1,2 m

1 8.109.1488
Instrucciones para el uso de la Spectrosense
5.4 Opciones
N de ref. Descripcin
6.2117.020 Bloque de alimentacin
EU 220 V / 9 V DC

6.2119.020 Bloque de alimentacin
USA 110 V / 9 V DC

5 Apndice
86 Spectrosense, Instrucciones para el uso
5.5 Garanta y conformidad
5.5.1 Garanta
La garanta METROHM cubre cualquier defecto de fabricacin o
material que pueda tener el aparato durante 12 meses, a partir de la
fecha de entrega y se reparar gratuitamente en nuestro taller. Slo
el transporte correr a cargo del cliente. En el caso de un servicio
diurno y nocturno la garanta slo es vlida hasta los 6 meses.
Cualquier control que no sea debido a defecto de material o fabri-
cacin deber ser abonado, incluso durante el perodo de vigencia
de la garanta. En productos con componentes de fabricacin ex-
terna, si dichos componentes constituyen la mayor parte del apara-
to, las condiciones de garanta dependen del fabricante exterior.
Para la garanta de la exactitud son vlidos los datos tcnicos da-
dos en las instrucciones para el uso.
Con respecto a vicios en el material, construccin o diseo, el clien-
te no tiene derecho a una garanta, excepto en los casos mencio-
nados arriba.
Si en el momento de la entrega el paquete est visiblemente daa-
do o si al desempaquetar el aparato se observan anomalas debi-
das al transporte, se debe informar inmediatamente a la agencia de
transportes o la oficina de correos responsable y redactar un acta
de los daos. En ausencia de un informe oficial de los daos no
nos hacemos responsables del pago de una indemnizacin.
Cuando se devuelvan equipos y sus accesorios, se deber utilizar
el embalaje original siempre que sea posible.
Eso es particularmente importante cuando se trate de aparatos,
electrodos, cilindros de bureta y pistones de PTFE.
Antes de ser colocado entre virutas u otro material semejante, hay
que envolver cada una de las partes para protegerlas del polvo (pa-
ra aparatos es necesario utilizar una bolsa de plstico). Si con el
pedido se recibe algn grupo constructivo abierto que sea sensible
a tensiones electrostticas (p. ej.: interfase de datos, etc.) stos se
deben devolver en su embalaje original de proteccin (p. ej.: bolsa
conductora de proteccin). (Excepcin: los grupos constructivos
con fuente de tensin incorporada han de tener un embalaje de
proteccin no conductor.)
La garanta no cubre los daos ocasionados por un embalaje in-
adecuado o descuidado.
5 Apndice
Spectrosense, Instrucciones para el uso 87
5.5.2 Declaration of Conformity
This is to certify the conformity to the standard specifications for electrical
appliances and accessories, as well as to the standard specifications for se-
curity and to system validation issued by the manufacturing company.

Name of commodity
Spectrosense

CH-9101 Herisau/Switzerland
E-Mail info@metrohm.com
www.metrohm.com
Description A compact sensor for photometric titrations.
This instrument has been built and has undergone final type testing according to the standards:
Electromagnetic compatibility: Emission
IEC 61326, EN 55022/CISPR 22
Electromagnetic compatibility: Immunity
IEC 61326, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6,
IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-14, NAMUR
Safety specifications
EN/IEC/UL 61010-1
It has also been certified by ElectroSuisse, a member of the International Certification Body (CB/IEC).

The instrument meets the requirements of the CE mark as contained in the EU direc-
tives 89/336/EEC and 73/23/EEC and fulfils the following specifications:
EN 61326 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use EMC requirements
EN 61010-1 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory
use
Metrohm Ltd. is holder of the SQS-certificate of the quality system ISO 9001 for quality assurance in
design/development, production, installation and servicing.

Herisau, January 17, 2005


D. Strohm Ch. Buchmann
Vice President Vice President
Head of R&D Head of Production
Responsible for Quality Assurance


5 Apndice
88 Spectrosense, Instrucciones para el uso

5.5.3 Quality Management Principles


Metrohm AG, CH-9101 Herisau, Switzerland
CH-9101Herisau/Switzerland
E-Mail info@metrohm.com
Internet www.metrohm.com


Metrohm Ltd. holds the ISO 9001 Certificate, registration number 10872-02, issued by
SQS (Swiss Association for Quality and Management Systems). Internal and external au-
dits are carried out periodically to assure that the standards defined by Metrohms QM
Manual are maintained.

The steps involved in the design, manufacture and servicing of instruments are fully
documented and the resulting reports are archived for ten years. The development of
software for PCs and instruments is also duly documented and the documents and
source codes are archived. Both remain the possession of Metrohm. A non-disclosure
agreement may be asked to be provided by those requiring access to them.


The implementation of the ISO 9001
quality system is described in Metrohms
QM Manual, which comprises detailed
instructions on the following fields of
activity:
Instrument development
The organisation of the instrument
design, its planning and the intermediate
controls are fully documented and
traceable. Laboratory testing accompa-
nies all phases of instrument develop-
ment.
Software development
Software development occurs in terms of
the software life cycle. Tests are
performed to detect programming errors
and to assess the programs functional-
ity in a laboratory environment.
Components
All components used in the Metrohm
instruments have to satisfy the quality
standards that are defined and imple-
mented for our products. Suppliers of
components are audited by Metrohm as
the need arises.
Manufacture
The measures put into practice in the
production of our instruments guarantee
a constant quality standard. Production
planning and manufacturing procedures,
maintenance of production means and
testing of components, intermediate and
finished products are prescribed.
Customer support and service
Customer support involves all phases of
instrument acquisition and use by the
customer, i.e. consulting to define the
adequate equipment for the analytical
problem at hand, delivery of the equip-
ment, user manuals, training, after-sales
service and processing of customer
complaints. The Metrohm service or-
ganisation is equipped to support cus-
tomers in implementing standards such
as GLP, GMP, ISO 900X, in performing
Operational Qualification and Perform-
ance Verification of the system compo-
nents or in carrying out the System
Validation for the quantitative determina-
tion of a substance in a given matrix.

You might also like