You are on page 1of 97

fabric ducting

Table of contents:
1. About Euro Air A/S
2. Range of textile outlets
2.1 Type: Diffusion (Round, Half round, quarter round)
2.2 Type: slot (Round, Half round, quarter round)
2.3 Type: Inject (Round, Half round, quarter round)
2.4 Type: Nozzle (Round, Half round)
2.5 Type: Membrane (Round)
2.6 General options and specialities
3. Presentation
3.1 Gallery
3.2 Case studies
3.3 Reference list
4. Guide to sizing
4.1 Guides to sizing
4.2 Various charts and tables used for sizing
5. Instructions for installation
6. Material database & color chart
7. Washing and maintenance
8. Warranty
9. Material samples
1.0.1
Doing business with Euro Air means:
1haI we lisIeh Io your demahds. Ohly Ihereby cah
we maihIaih our posiIioh as your pre!erred
parIher.
Havihg a !lexible parIher
1haI every |ob is dealI wiIh ih a pro!essiohal
mahher, be iI a sihgle ouIleI, or a complex sysIem
comprisihg several kilomeIres o! ouIleIs.
SoluIiohs IhaI are kepI simple! We doh'I supply
overly complicaIed explahaIiohs, !or Ihe purpose
o! impressihg cusIomers, we sIick Io commoh
sehse ahd solid ehgiheerihg.
You always receive your orders wheh agreed,
wiIhih Ihe coh!irmed delivery daIe.
You receive Ihe laIesI Iechhology, as a resulI o!
our ohgoihg developmehI, all dohe wiIh Ihe besI
maIerials available oh Ihe markeI, aI a compeIiIive
price level.
NoIhihg is impossible, uhless every e!!orI has beeh
made Io prove oIherwise.
Organisation:
Our busihess philosophy has ehabled us Io expahd
our acIiviIies, so IhaI we how supply ouIleIs,
Ihrough Iraihed Luro Air disIribuIors IhroughouI
Ihe world.
Sihce Ihe !ouhdaIioh o! Luro Air A/S ih 1991, we
have processed more Ihah 45.000 orders Io our
cusIomers saIis!acIioh. We Ihere!ore !eel coh!idehI,
IhaI we cah o!!er you Ihe service you require.
We would like Io Ihahk you !or showihg ah ihIeresI
ih our compahy, ahd look !orward Io workihg wiIh
you ih Ihe hear !uIure.
Kihd regards
Franck Brhinier
Sales Mahager
1: Company profile: Euro Air A/S
Luro Air A/S was !ouhded ih 1991, as a respohse Io Ihe growihg demahd !or IexIile ouIleIs !or heaIihg,
coolihg ahd vehIilaIioh applicaIiohs.
2.1.1
2.1 Type: Diffusion
1his is Ihe base producI ih our rahge o! IexIile
ouIleIs. 1his parIicular kihd o! IexIile ouIleI is
exIremely well suiIed !or coolihg applicaIiohs usihg
Ihe displacemehI prihciple.
8y virIue o! iIs very large sur!ace area, compared Io
Ihe air!low carried, Ihis Iype o! IexIile ouIleI cah be
used wiIh greaI success !or creaIihg a draughI-!ree
ehvirohmehI. 1his is possible because Ihe ihleI air
permeaIes Ihrough Ihe ehIire circum!erehce o! Ihe
ducI creaIihg a very low air velociIy.
1radiIiohal ceilihg mouhIed di!!users or wall
mouhIed grilles will o!Ieh uIilise air velociIies up Io
20 Iimes higher Ihah Ihose obIaihed by usihg IexIile
ouIleIs!
A draughI-!ree ehvirohmehI, wiIh
uhbeaIable air disIribuIioh.
1he lowesI possible sysIem cosIs, due Io Ihe
low weighI, ahd Ihe greaI poIehIial !or
compacI packagihg, Iakihg up a very
moderaIe volume wheh shipped or sIored
aI Ihe cohsIrucIioh siIe. 1exIile ouIleIs cah
be mouhIed where cohvehIiohal ducIihg is
hoI possible, !or example ih IehIs, or oIher
applicaIiohs where Ihe heed !or ah ulIra
lighIweighI soluIioh exisIs.
1he !reedom Io creaIe a Iruly cusIom made
sysIem, wiIhouI Ihe heed !or compromises,
caused by a "!ixed degree behds", sIahdard
Iee's, eIc.
Hygiehically speakihg, IexIile ouIleIs are
uhbeaIable. No absorpIioh o! moisIure
occurs, ahd Ihe ouIleIs acIually helps by
!ilIerihg Ihe ihleI air. A!Ier a giveh ihIerval,
Ihe ouIleIs will require cleahihg, which is
possible simply by slidihg Ihe ouIleI o! iIs
suspehsioh, ahd machihe-washihg iI ih
accordahce Io Ihe ihsIrucIiohs giveh ih
chapIer 7 - Washihg ahd geheral
maihIehahce
AcousIic behe!iIs: hoise geheraIed by Ihe
!ah ahd air movemehI ih geheral is
e!!ecIively !ilIered, especially ih Ihe high
!requehcy rahge. FurIhermore, Ihe
mouhIihg o! IexIile ouIleIs ih a giveh room,
will help Io so!Ieh Ihe perceived souhd, i.e.
a more muIed souhd is obIaihed.
Colors Io maIch Ihe heed o! ahy cusIomer
FlexibiliIy. 1exIile ouIleIs cah easily be
pushed aside wheh servicihg !or example
cohveyor belIs, or machihes mouhIed uhder
Ihe ouIleIs. FurIher Io IhaI, special shapes
ahd cohIours are available aI requesI.
Very !asI ihsIallaIioh per ruhhihg meIer o!
ouIleI helps Io cuI ihsIallaIioh Iime oh siIe
ahd reduce overall cosI.
What is gained by using Diffusion textile outlet ts?
2: Range of textile outlets
2.1.2
VehIilaIioh based oh IexIile ouIleIs work by Iakihg
advahIage o! Ihe permeabiliIy o! a giveh maIerial.
PermeabiliIy cah be described as a deliberaIe
leakage Ihrough Ihe sur!ace o! Ihe ouIleI maIerial.
Wheh cohhecIihg ah ouIleI Io Ihe supply air source,
Iwo Ihihgs will happeh:
1he sIaIic pressure supplied by Ihe !ah "ih!laIes"
Ihe ouIleI Io give iI iI's characIerisIic rouhd shape
(hal! rouhd or quarIer rouhd is also ah opIioh).
Due Io Ihe permeabiliIy o! Ihe maIerial, Ihe
available sIaIic pressure will cause Ihe supply air Io
"bleed" evehly Ihrough Ihe ehIire sur!ace o! Ihe
ouIleI. Hereih lies Ihe key advahIage o! IexIile
based vehIilaIioh i.e. Ihe sur!ace area presehIed Io
Ihe ihleI air, ih relaIioh Io Ihe giveh air!low. 1his
raIio, wheh sized usihg our sIahdards, will ehsure ah
exIremely low ouIleI velociIy Ihrough Ihe maIerial,
Iypically beIweeh 0,1 - 0,3 m/s, Ihus pavihg Ihe way
!or a draughI !ree ehvirohmehI, wiIh a uhi!orm air
disIribuIioh.
WiIh IexIile ouIleIs we work usihg Ihe displacemehI
prihciple, Ihe air disIribuIioh Ihus ehsured by virIue
o! Ihermodyhamics (Ihe cold ihleI air will !all gehIly
Iowards Ihe !loor, due Io iIs higher dehsiIy, wheh
compared Io Ihe warmer room air).
1his is ih sIrikihg cohIrasI Io Ihe IradiIiohal
approach, where a varieIy o! grilles, ceilihg
mouhIed armaIures ahd hozzles are used Io
ihIroduce Ihe ihleI air Io Ihe room aI a high speed,
Io cause a sIirrihg e!!ecI.
Information needed for sizing
1o ehsure IhaI ah opIimum air disIribuIioh
is achieved, ahd Io guarahIee a draughI !ree
ehvirohmehI, we !ollow a seI o! guidelihes
(described ih greaIer deIail ih secIioh 4: "Cuide
Io sizihg"). 1he guidelihes ehcompasses amohgsI
oIhers:
deIailed ih!ormaIioh cohcerhihg Ihe vehIilaIed
area, i.e. room dimehsiohs, usage o! Ihe room,
placemehI o! worksIaIiohs, eIc.
Coolihg capaciIy required/supplied
Pro|ecIed air!low sIaIic pressure available
How does it work ?
Typical flow pattern for textile duct handling a
cooling application at a T of - 3K.
2.1.3
So, what are the differences, when comparing
these two methods of ventilation ?
Subject: Displacement ventilation, using
textile outlets
Traditional stirring ven nt., using al stirring v
steel ducting & grilles ng & grille
Air Distribution Uniform Dead zones likely to oc occur nes likely to
Required cooling capacity Can often be reduced, as most
of the capacity is used in the
occupated zone directly
Higher capacities nee eeded, as capacities n
the entire room vol lume is tire room v
stirredd
Mounting cost* Low! Savings > 70 % not
uncommon*. Very easy/fast to
install
High, time consuming due to o uming due h, time con
weight and handling proble ems ndling prob eight and h
Initial costs* Typically cheaper than or
equivalent to steel duct
solution, depending on type
See column le eft See column
High air exchange rates
possible (larger than 8 air
exchanges pr. hour)
Yes. heoretically) ho owever oretically) Yes (Th
y possible, due t to the possible, du rarely
ber of conventional outlets ional outle er of conven numb
cesssary. nece
Tendency to cause draught in
occupied area
Very Low igh risk due to turbulence turbulence h risk due t Hi
Weight, outlet / duct section
500 x 1000 mm
550 grams 8700 grams 700 grams
Noise suppressed Yes. For High pitch nois ises, at
frequencies >2 kHz reeductions
of 5 dB(a) are commo mon
but noise generation ut noise gen Possible,
o be experienced. e experienc can also
Noise generated Very low risk flow dependant) ow dependa Yes (f
*daIa mehIiohed gaIhered ihdepehdehIly by
ohe o! our ehd users, comparihg Iwo idehIical
supermarkeIs, dohe wiIh IexIile ouIleIs ahd sIeel
ducIihg respecIively. For ah ih depIh cosI ahalysis,
please visiI www.euro-air.dk.
2.2.1
2.2 Type: Slot
1his Iype o! ouIleI was ihIroduced by Luro Air A/S
Io wideh Ihe !ield o! applicaIioh !or IexIile ouIleIs.
WiIh a cohvehIiohal (IexIile) di!!usioh ouIleI, a
saIis!yihg resulI cah hoI be achieved, i! Ihe ihleI air
is warmer Ihah Ihe room air. As a di!!use ouIleI
o!!ers ho impulse, hoI air would (due Io iIs lesser
dehsiIy) de!lecI Iowards Ihe ceilihg, Ihus achievihg
heiIher iI's heaIihg purpose, hor vehIilaIihg Ihe
IargeIed area.
1he hormal approach would be Io solve Ihis kihd o!
vehIilaIioh Iask wiIh ah array o! grilles or di!!users.
1his meIhod has ma|or disadvahIages however, as a
uhi!orm air disIribuIioh paIIerh is ohly rarely
accomplished. FurIher Io IhaI, a cushioh o! hoI air is
o!Ieh !ormed uhder Ihe ceilihg, i! Ihe humber o!
cohvehIiohal ouIleIs, or Ihe oriehIaIioh o! Ihese is
hoI correcI.
1o couhIer Ihese shorIcomihgs, we !iIIed a sIahdard
IexIile ouIleI wiIh a sewh ih mesh (hehce!orIh: "sloI
di!!user"), acIihg as a medium- Io high-speed
di!!user. Hereby Ihe ehIire lehgIh o! IexIile ouIleI
cah be used Io disIribuIe parI o! Ihe air Ihrough Ihe
sewh-ih sloI di!!user (Ihe remaihihg air!low goihg
Ihrough Ihe IexIile).
8y ad|usIihg parameIers such as sloI widIh (mm),
permeabiliIy o! !abric, humber o! sloI di!!users,
suspehsioh heighI ahd oriehIaIioh o! Ihe sloIs
di!!users, a mulIiIude o! Iasks cah be IargeIed very
good resulIs (!or deIailed ih!ormaIioh abouI sizihg,
please go Io secIioh 4 "Cuide Io sizihg").
Tailor made outlets in a tailor made environment! Here color of outlet match to suit room (a half round
outlet with slot diffusers being chosen for perfect combination of aesthetics and functionality).
2: Range of textile outlets
2.2.2
HeaIihg, eveh !or applicaIiohs IhaI calls !or a
sighi!icahI 1.
IhleI air cah be delivered wiIh "PihpoihI accuracy".
1his meahs IhaI Ihe sloI soluIioh is per!ecI !or
pool- ahd dehumidi!icaIioh applicaIiohs, where
Ihe emphasis is placed oh keepihg wihdows !ree
!rom cohdehsaIioh, ahd avoidihg high air speeds
aI waIer level (Io keep evaporaIioh aI ah absoluIe
mihimum)
I! coolihg ohly: 1he sloIs cah be used Io maximise
Ihe "room coverage" o! a sIahdard di!!usioh
ouIleI. 8y aimihg Ihe sloIs ih a horizohIal
direcIioh, a larger area cah be covered (hoI always
possible, buI ah opIioh IhaI is worIh cohsiderihg
wheh Ihe space available !or mouhIihg ouIleIs is
resIricIed).
I! coolihg ahd heaIihg: 1he ever occurrihg
problem,- how Io make a sysIem IhaI cah hahdle
coolihg as well as heaIihg ? 1he sloI di!!user
ouIleI cah be used, i! Ihe cusIomer cah accepI
cerIaih compromises !or a percehIage o! Ihe
sysIems ruhhihg hours (I! compromises cah hoI be
accepIed, ahd 100 % draughI !ree operaIioh is
required !or heaIihg as well as coolihg, please Iurh
Io secIioh 2.5 "Membrahe ouIleIs" which deals
wiIh Ihis issue).
What can be done with a textile outlet incorporating slot diffusers?
A typical example of a slot diffuser outlet used for a pool application
2.2.3
As ih Ihe case o! sIahdard IexIile ouIleIs,
Ihe possibiliIies are almosI ehdless. For more
ih!ormaIioh oh opIiohs ahd special soluIiohs, please
Iurh Io chapIer 2.6.
For addiIiohal suspehsioh opIiohs, please Iurh Io
chapIer 5.
Options, slot diffuser outlets
3D modeling at early design stage (for pool application).
Close-up, mesh material
Used for slot outlets
2.3.1
2.3 Type: Inject
1he ih|ecI ouIleI is a polyesIer ouIleI wiIh a PVC-
coaIihg applied. 1his coaIihg leaves Ihe maIerial
hoh-permeable (,airIighI"), ahd Ihus Ihe ouIleI
works oh a di!!erehI prihciple Io di!!use- or sloI
di!!user ouIleIs.
WiIh ih|ecI ouIleIs, Ihe ouIleI maIerial has eiIher
4 mm or 18 mm holes, ih a varieIy o! paIIerhs.
1hrough Ihese holes, Ihe air exiIs aI high speed,
ehsurihg mixihg wiIh Ihe room air is ehcouraged
(1his meIhod o! vehIilaIioh is called sIirrihg
vehIilaIioh or mixihg vehIilaIioh). 8y virIue o!
iI's desigh !lexibiliIy, Ihis producI ehables sIirrihg
vehIilaIioh wiIh quiIe high air exchahges, wiIhouI
causihg draughI.
1he Iypical applicaIioh !or Ihe ih|ecI ouIleI, is !or
vehIilaIioh purposes where Ihe ihleI air is hormally
ambiehI air aI hear isoIherm IemperaIure. 1he
ih|ecI ouIleIs cah also be used !or lighI coolihg,
as lohg as Ihe ihleI IemperaIure is above Ihe dew
poihI IemperaIure ih Ihe room (i! Ihis is heglecIed,
Ihere is a risk o! cohdehsaIioh buildihg up oh Ihe
ouIside o! Ihe ih|ecI ducI).
Ih|ecI ouIleIs cah also be used !or heaIihg
applicaIiohs, where a lohg Ihrow is hoI called !or,
i.e. rooms wiIh a limiIed ceilihg heighI.
1he ih|ecI ouIleIs !iI per!ecIly ihIo heavy ihdusIrial
ehvirohmehIs, ahd are very resisIahI Iowards
sparks, smoke, eIc. As Ihe ouIleI is made !rom a
hoh-permeable maIerial, ho dusI accumulaIioh
will occur, Ihus limiIihg Ihe maihIehahce Io
cohvehIiohal mechahical cleahihg oh Ihe ouIer- ahd
ihher side o! Ihe ouIleI.
(Ih|ecI maIerial is hoI recommehded !or machihe
washihg, see separaIe washihg ahd maihIehahce
ihsIrucIiohs ih chapIer 7)
Ih|ecI ouIleIs are per!ecI !or polluIed areas like auIo
repair shops ahd Ihe like. LeIIerihg or logo's cah
be prihIed oh mosI o! our producIs, please doh'I
hesiIaIe Io ihquire.
2: Range of textile outlets
Inject outlets are perfect for polluted areas like auto repair shops and the like. Lettering or logos can be
printed on most of our products, please dont hesitate to inquire.
2.3.2
As ih Ihe case o! sIahdard IexIile ouIleIs, Ihe
possibiliIies are almosI ehdless, also !or ih|ecI
ouIleIs. Please Iurh Io chapIer 2.6 !or !urIher
opIiohs, ahd also see chapIer 5 !or deIailed
suspehsioh opIiohs.
I! you Iurh Io pages 3.04 ahd 3.05 you will !ihd ah
ih-depIh case sIudy, cohcerhihg Ihe use o! ih|ecI
ouIleIs.
Options, inject outlets
For inject outlets, the orientation of the hole rows is given as a vector on the circumference of the outlet,
when viewed in the direction of airflow.
2.4.1
2.4 Type: Nozzle
1he hozzle ouIleI is a polyesIer ouIleI, !iIIed wiIh
18 mm hozzles. 1he hozzles allow !or a varieIy o!
applicaIiohs, be iI heaIihg, coolihg, vehIilaIioh or a
reasohable compromise o! all Ihese applicaIiohs.
A hozzle desigh wiIh mahy hozzles ihsIalled per
ruhhihg meIer, makes iI possible Io Ihrow Ihe ihleI
air a cohsiderable disIahce, !or example !or heaIihg
ih rooms wiIh a high ceilihg.
As ah alIerhaIive a desigh usihg !ewer hozzles per
ruhhihg meIer cah o!!er a good degree o! ihducIioh
/ sIirrihg, whilsI reIaihihg Ihe IradiIiohal virIues o!
Ihe di!!use maIerial. 1his way you cah ihcrease Ihe
e!!ecIive workihg area o! Ihe ouIleI, Ihus
mihimisihg Ihe humber o! ouIleIs heeded or
alIerhaIively reducihg Ihe IoIal lehgIh o! Ihe ouIleIs
heeded, wiIhouI compromisihg Ihe air disIribuIioh.
1he oriehIaIioh o! Ihe hozzle oh Ihe circum!erehce
is opIimised usihg our ih house compuIer so!Iware
(developed ahd IesIed by Luro Air A/S), givihg us
Ihe possibiliIy Io come up wiIh a very accuraIe
esIimaIe o! Ihe air velociIies ih Ihe occupied zohe
(Ihis so!Iware is o! course also available Io us wheh
sizihg sloI di!!user ouIleIs ahd ih|ecI ouIleIs).
2: Range of textile outlets
Example of nozzle outlet, dense nozzle pattern for long throw application.
2.4.2
WiIh hozzle ouIleIs, a wide rahge o! vehIilaIioh
meIhods cah be achieved. For ah ih-depIh case sIudy
regardihg Ihe use o! hozzle ouIleIs, please Iurh Io
page 3.06 ahd 3.07. For various opIiohs please Iurh
Io chapIer 2.6, also see chapIer 5 !or addiIiohal
deIails oh suspehsioh opIiohs.
Options, nozzle type outlets
Nozzle outlet, supermarket, United Kingdom
Dual row Flexrail, suspended using threaded beam Dual nozzle rows, base
material for this particular
outlet is non-permeable
2.5.1
2.5 Type: Membrane
1he membrahe ouIleI is Luro Air's world paIehIed
"problem solver", wheh iI comes Io hahdlihg
heaIihg ahd coolihg wiIh a sihgle sysIem wiIhouI
causihg a draughI.
8asically Ihe sysIem presehIs You wiIh Ihe besI o!
boIh worlds:
1. Cooling through a diffuse surface (upper half) for
classic displacement ventilation when the building
requires cooling.
2. Heating through the lower half (by means of slots
or nozzles) When the building calls for heating.
Slots or nozzles gives the desired impulse to the
inlet air.
1he ihcluded 180 damper moIor !lips Ihe sewh ih
airIighI membrahe (sewh ihIo Ihe ehIire lehgIh o!
ducI) Io eiIher upper or lower posIioh. 1he airIighI
membrahe ehsure IhaI Ihe air!low cah ohly pass
Ihrough eiIher Ihe upper or lower hal! o! Ihe
ouIleI.
For ah ih-depIh case sIudy cohcerhihg membrahe
ouIleIs, please Iurh Io pages 3.02 ahd 3.03.
2: Range of textile outlets
Membrane, position
cooling
Membrane, position
heating. Here
illustrated with slot
diffusers in lower sock
half, however nozzles
also possible.
2.5.2
Outlet w. Clips, Single cable suspension
General options, examples of suspension types
Outlet w. Fasttrack in Wingrail
Outlet w. Gliders, Flexrail & Strap-ups
Half round outlet w. Fasttrack in Wingrail
Quarter round outlet, Fasttrack in Wingrail
Outlet w. Clips, double cable suspension
2.5.3
WiIh IexIile ouIleIs, Ihe possibiliIies are almosI
ehdless. Please !eel !ree Io cohIacI us, should you
ehcouhIer a pro|ecI IhaI requires a soluIioh hoI
mehIiohed or illusIraIed ih Ihis caIalogue. Chahces
are IhaI we have already supplied someIhihg similar
!or oIher cusIomers, !lexibiliIy beihg ohe o! our
biggesI issues!
General options and Euro Air specialities
Mini cleat. Outlets can be fitted with sewn in pull
cord, which can be keeled into the cleat. Available
for round- and half round outlets (see example
below)
Internal steel rings, fitted inside outlet with velcro
for ease of maintenance. Mat.: S.S. AISI 314 (for
systems with low- or fluctuating pressure). Assures
that outlets are fully stretched
Metu frame, for connection to rectangular steel
ductwork, also compatible with LS-system.
(Transition from rectangular into round also textile)
D-Luxe bottom (for half round outlets). Wingrail installation
is finished of with an aluminium end piece that snaps into the
rail without the use of tools. At the end of the outlet, two mini
cleats are fitted in the rail openings, into which the sewn-in pull
cord can be locked in position. This ensures a beautiful and fully
extended outlet with wrinkle free appearance.
Special suspension feeder tool for outlets using a
combination of either Flexrail and Fasttrack or
Wingrail and Fasttrack. (Reduces the number of
man hours needed to mount an outlet)
Outlets can be had with sewn in anti
static band (sewn-in carbon fibre
band) for eliminating build-up of
static electricity (primarily used in EX-
areas and the electronics industry)
3.0.1
3: Gallery
System: Diffuse, round
Foods- & pharmaceutical- industry, cold storage-
and deep cooling rooms
(Typical applications)
System: Slot diffusers
Pools (dehumidification), production areas, ware-
houses, workshops.
(Typical applications)
System: Inject
Production areas: glass fibre, plastics, auto repair
shops, heavy industry, paint shops etc.
System: Diffuse, half round
Offices, laboratories, kitchens, schools, control
rooms, TV studios, food production.
System: Membrane
Office buildings, production areas, special
Applications.
System: Nozzles
High storage rooms, production areas, special
applications, etc.
3.0.2
Pro|ecI: Lsperseh !ish !acIory.
CohIracIor: Clehco-VSK A/S
LocaIioh: 8orhholm, Dehmark
Preliminary study and description of room
1he room is used !or !illeIihg ahd packagihg o!
various !ish producIs. Durihg Ihe wihIer period,
Ihe heaI demahd o! Ihe buildihg was supplied by a
series o! ceilihg mouhIed calori!iers. 1his meIhod o!
heaIihg meahI IhaI Ihe air velociIy ih Ihe occupied
zohe was Ioo high, causihg draughIs !or Ihe
persohhel workihg ih Ihe occupied zohe. 1here!ore,
Ihe calori!iers were o!Ieh swiIched o!!, causihg Ihe
room IemperaIure Io drop below a com!orIable
level. Ih Ihe summer seasoh Ihe room IemperaIure
would rise Io very high IemperaIures, due Io a lack
o! e!!ecIive coolihg. II Ihere!ore became became
di!!iculI Io ehsure IhaI Ihe !ish producIs did hoI
experiehce ah ihcrease ih IemperaIure oh iI's way
dowh Ihe producIioh lihe (accepIable IemperaIure
ihcrease !or Ihe !ish would be a 1 o! 5K.)
1he room measures 15 x 42 x 4 meIers, ahd musI be
cohsidered as a "caIegory 1" room a!Ier our sizihg
sIahdards (see chapIer 4 !or a deIailed describIioh
o! our room caIegory de!ihiIiohs).
1he !acI IhaI Ihe people workihg ih Ihis area are
ih a damp ehvirohmehI, ahd are workihg wiIh
chilled !ood producIs makes iI exIremely di!!iculI Io
ihIroduce cold ihleI air, wiIhouI causihg draughI.
1he sIaIiohary haIure o! Ihe work makes iI ah eveh
more sehsiIive Iask.
Case study, Membrane system
Technical data
1oIal air!low: 20.000 m3/h
Room IemperaIure: 18 Celsius
(IhroughouI Ihe
year)
IhleI IemperaIure: (Summer) 14 Celsius
IhleI IemperaIure: (WihIer) 24 Celsius
NeI coolihg (Io room): 27200 W (sehsible)
NeI heaIihg (Io room): 40800 W
Air hahdlihg uhiI: CehIral uhiI w.
heaI recuperaIioh +
heaIihg ahd coolihg
possible.
View of production line with membrane system
3.0.3
II became obvious IhaI Ihis pro|ecI could hoI be
solved Io Ihe cusIomers compleIe saIis!acIioh, usihg
a IradiIiohal approach, be iI a IexIile based soluIioh,
or a grille / meIal ducIed sysIem.
1he haIure o! Ihis room ahd iIs !uhcIioh calls !or
Iwo clearly di!!erehI ways o! ihIroducihg Ihe ihleI
air:
1. Wheh coolihg ih Ihe summer, Ihe sIaIiohary
worksIaIiohs combihed wiIh Ihe damp haIure
o! Ihe work carried ouI, meahI IhaI ohly acIive
displacemehI could be used. 1his meIhod
o! vehIilaIioh allows !or coolihg aI very low
air velociIies ih Ihe occupied zohe, whilsI
guarahIeeihg very good air disIribuIioh.
2. Wheh heaIihg durihg Ihe heaIihg seasoh, Ihe
ihleI air musI have a dowhward oriehIaIed
impulse, ih order Io couhIer iIs lower speci!ic
mass (wheh compared Io Ihe colder air ih Ihe
room). I! Ihis is hoI ehsured, Ihe ihleI air will
simply rise Io Ihe ceilihg level, where iI will
serve ho purpose wiIh regards Io heaIihg Ihe
room (a phehomeha commohly re!erred Io as
"sIraIi!icaIioh").
1he ahswer Io Ihese heeds was Io implemehI a
soluIioh based oh our membrahe sysIem (!or more
deIails regardihg Ihis sysIem, please see chapIers 2.5
ahd 4.1).
WiIh Ihis parIicular sysIem, we are able Io combihe
Ihe low velociIy virIues o! Ihe IradiIiohal di!!use
IexIile ducI wiIh well de!ihed sIirrihg qualiIies o!
sloI di!!user, wiIhouI compromisihg eiIher o! Ihe
Iwo sysIems ihdividual behe!iIs.
Here, a desigh was choseh cohsisIihg o! 3 separaIe
membrahe ouIleIs, each 500 x 25000 mm ahd
each supplied wiIh ihdividual damper moIors !or
chahgihg Ihe posiIioh o! Ihe ihIerhal membrahe.
1he ouIleIs carry 5.667 m3/h each, brihgihg Ihe
coolihg load per ruhhihg meIer dowh Io 308 W/
ruhhihg meIer. Wheh mouhIed aI 3,5m above
!loor level, Ihis ouIleI resulIs ih very low velociIy o!
approximaIely 0,15 m/s ih Ihe occupied zohe, aI Ihe
highesI 1 occurrihg ih Ihe room (so "worsI case
scehario").
Wheh heaIihg, Ihe air leaves Ihe sewh-ih sloI
di!!user (here a double sloI coh!iguraIioh, sloI widIh
o! 2mm) aI 10 m/s. 1his ihiIial "IhrusI" is used Io
!orce Ihe heaIed air dowhwards ihIo Ihe occupied
zohe (sloI posiIioh was calculaIed Io be 27 degrees
below horizohIal level). 1he oriehIaIioh o! Ihe
sloI was calculaIed usihg our owh sizihg program,
allowihg us Io ahalyse Ihe expecIed air velociIies
closely. Wheh sizihg sloIs di!!users, we always Iake
ihIo cohsideraIioh Ihe degree o! ihducIioh likely Io
occur, ahd Ihe de!lecIioh IhaI is impaired Io Ihe air,
by virIue o! iIs IemperaIure.
1his ihsIallaIioh has how beeh ih operaIioh sihce
Ihe year 2000, ahd Ihe cusIomer has reporIed back
IhaI Ihe persohhel workihg ih Ihe !acIory has beeh
very saIis!ied wiIh Ihe soluIioh, ahd IhaI iI has beeh
a loI easier Io keep Ihe IemperaIure o! Ihe !ood
producI aI a saIis!yihg level.
The solution to this customers needs:
3.0.4
Pro|ecI: LCCO shoe !acIory.
CohIracIor: Disa A/S (A.P Moeller group)
LocaIioh: 8redebro, Dehmark
Preliminary study and description of production
area
Ih Ihis case, a ma|or chahge ih Ihe producIioh area
layouI called !or a ihhovaIive soluIioh, Io solve Ihe
problems IhaI arose as a cohsequehce o! Ihe layouI
chahges ahd Io improve oh Ihe siIuaIioh ih geheral.
Ih Ihe old layouI, Ihe area had a cehIrally mouhIed
"carousel", where shoe compohehIs where glued
ahd heaI cured. 1his sihgle piece o! producIioh
machihery cohIribuIed very heavily Io Ihe Ihermal
load ih Ihe area, creaIihg problems ih Ihe
summerIime, wiIh room IemperaIures reachihg
quiIe high levels. II was Iried Io keep Ihe room
IemperaIure dowh by supplyihg ouIdoor air (ho
coolihg) Ihrough a cohvehIiohal sysIem wiIh sIeel
ducIihg ahd cohvehIiohal grilles. 1his soluIioh
helped margihally, buI also creaIed several zohes
where draughI could be experiehced. Ih Ihe wihIer
Iime, Ihe draughI problems were parIicularly
hoIiceable, due Io ah imbalahce beIweeh ihleI air /
exhausI air. A hegaIive pressure ih Ihe producIioh
area meahI IhaI ouIdoor air aI wihIer IemperaIures
could !ihd iI's way ihIo Ihe producIioh area, causihg
sIrohg draughIs hear doors ahd wihdows.
1he layouI chahges meahI IhaI Ihe "carousel" was
moved Io ahoIher area wiIhih Ihe !aciliIy, ahd IhaI
Ihe area liberaIed, was Io be used !or esIablishihg
sewihg lihes. 1hrough Ihis chahge, Ihe Ihermal
characIerisIics o! Ihe room chahged Iremehdously,
creaIihg a sIrohger heed !or supplemehIary heaIihg.
Wheh ihIroducihg ihleI air Io ah area wiIh
sIaIiohary worksIaIiohs (as Ihe case aI hahd),
exIreme care musI be Iakeh Io ehsure IhaI air
velociIies ih Ihe occupied zohe aI kepI aI a absoluIe
mihimum (ih Ihis case, Ihe IargeI velociIy was 0,15
m/s aI 1800mm above !loor level). For Ihis sysIem
Ihe ihleI IemperaIure would vary !rom isoIherm Io
a 1 o! +15 K, so a loI o! IhoughI wehI ihIo
ehsurihg IhaI a degree o! ihducIioh would be
creaIed, IhaI would mihimize Ihe IemperaIure
gradiehI, whilsI keepihg velociIies Io ah accepIable
level.
Case study, Inject system
Technical data:
Total airflow: 16.000 m3/h
Room temperature,
Set Point Value: 22 Celsius
Inlet temperature:
Summer: OuIdoor IemperaIure,
heaIed Io mihimum
o! 18 Celsius
WihIer: Max. 37 Celsius (max.
load, heI = 81600 W)
Air handling unit: CehIral uhiI wiIh heaI
recuperaIioh ahd
heaIihg sur!ace, !ahs
!requehcy modulaIed,
goverhihg !ah =
exhausI.
3.0.5
Several issues complicaIed Ihis case:
1he area measures 31 x 35 x 5 meIers (W x L x H).
From Ihe ceilihg ahd approximaIely 1 meIer
dowhwards, Ihere is a mulIiIude o! Iechhical
ihsIallaIiohs ih Ihe shape o! cable Irays, lighIihg,
exhausI ducIwork, compressed air, eIc. 1he
abuhdahce o! ihsIallaIiohs meahI IhaI we would
have Io mouhI aI a lower level, ih order Io gaih Ihe
hecessary paIh heeded !or opIimum air disIribuIioh.
However, mouhIihg Ihe ouIleIs aI a low level o!
abouI 4 meIers makes iI di!!iculI Io give Ihe ihleI air
Ihe heeded dowhward impulse, wiIhouI causihg Ioo
high velociIies ih Ihe occupied zohe.
8ased oh Ihe above, ah ih|ecI soluIioh was choseh
as Ihis ehabled us Io creaIe ah air !low paIIerh IhaI
would disperse very quickly, whilsI creaIihg a very
high degree o! ihducIioh. WiIh Ihis soluIioh we
were able Io supply Ihe ihleI air, eveh Ihough Ihe
ihleI air dehsiIy varies a greaI deal. I! a IradiIiohal
grille was used ih Ihis scehario, Ihe de!lecIioh IhaI
whaI occur due Io Ihe di!!erehce ih air dehsiIy,
would cause eiIher severe draughI ih Ihe sprihg /
summer period ahd accepIable heaIihg
characIerisIics, or vice versa, depehdihg oh Ihe
ihiIial oriehIaIioh o! Ihe grilles.
A survey cohducIed a!Ier Ihe ihsIallaIioh had beeh
hahded over Io Lcco Sko A/S by Ihe cohIracIor (Disa
A/S) showed IhaI Ihe calculaIiohs dohe oh Ihe
desigh sIage were very accuraIe. 1he air velociIy ih
Ihe occupied zohe was measured aI several poihIs,
ahd aI ho locaIioh did iI exceed Ihe 0,15 m/s
sIipulaIed by Ihe cohIracIor (highesI measuremehI
was 0,13 m/s). 1he IemperaIure gradiehI ih Ihe
room was a modesI 0,2 C which saIis!ied Ihe
cusIomer very much.
The solution to this customers needs:
Installation upon completion 3D rendering, design stage
Mr. Kaj Srensen, responsible for the maintenance and daily ce and d aintenan for the m
operation of the ventilation systems at Ecco Sko A/S, says that o A/S, sa Ecco Sk ystems at
there is now a comfortable working environment in the room, ent in the nvironm working e
and there are no longer complaints coming from the employees rom the coming f mplaints
regarding the heating or ventilation of the roo om. of the ro ntilation
3.0.6
Pro|ecI: Arla Foods
LocaIioh: Rdkrsbro, Dehmark
AI Arla Foods ih Rdkrsbro !ree blowihg uhiI
coolers has beeh used ih several producIioh ahd
sIorage areas ih Ihe pasI. Lspecially ih Ihe rooms
where people are workihg, Ihis has creaIed
problems wiIh regard Io dra!I ahd hoise. Luro Air
was appoihIed Io improve Ihe workihg climaIe ih a
palleIihg ahd a sIorage room by ihsIallihg IexIile
vehIilaIioh sysIems.
Ih Ihe palleIihg room Ihere are maihly machihes
ahd roboIs, ho people are cohsIahIly workihg Ihere.
1o creaIe a mihimal air velociIy ih Ihe room, Ihe
IradiIiohal low impulse socks were choseh. 1he
ouIleIs were mouhIed ih our Flex-Rail sysIem !or Ihe
besI aesIheIics ahd Io assure ease o! maihIehahce.
Lach ouIleI was made wiIh a sideward
displacemehI, so IhaI Ihe disIahce beIweeh Iwo
ouIleIs is Ihe same !or Ihe ehIire widIh o! Ihe room.
Ih Ihis way eveh air disIribuIioh ih Ihe ehIire room is
ehsured.
1he sIorage room was more complicaIed. As ohe
cah see oh Ihe skeIch, Ihere are workers placed ih
ohe ehd o! Ihe room. 8e!ore Ihe ouIleIs were
ihsIalled, a ma|or parI o! Ihe air was blowh direcIly
Ihrough Ihe room, creaIihg a very high velociIy ih
Ihe zohe where Ihe workers are sIahdihg. 1his
resulIed ih a bad workihg climaIe.
1he cusIomer wahIed high velociIy ahd good
circulaIioh ih Ihe area wiIh shelves, ih order Io cool
dowh Ihe producIs as !asI as possible. Ih Ihe zohe
where Ihe people are workihg, a mihimal velociIy
was requesIed. 1he shelves wiIh palleIs are placed
direcIly uhder Ihe evaporaIors. FurIher, some
aIIehIioh had Io paid, Io assure IhaI Ihe ouIleIs did
hoI cause ahy coh!licIs wiIh Ihe everyday use o!
shelves.
Case Study, Nozzle system
Technical data
1oIal air!low: 53.000 m3/h (Pr) 153.600 m3/h (Sr)
RoomIemperaIure, SP: 2 Celsius (Pr) 2,5 Celsius (Sr)
IhleI air IemperaIure: -1 Celsius (Pr) -1 Celsius (Sr)
Air hahdlihg uhiIs: UhiI coolers
Pr: PalleIihg room Sr: SIorage room
3.0.7
1o achieve a lohg Ihrow ahd a good circulaIioh we
chose Io use Luro Air hozzle ouIleIs. 1he overall
hozzle geomeIry (beihg a special lohg exIrusioh),
assures IhaI Ihe air exiIs Ihe hozzle aI a righI ahgle.
I! a !laI hozzle or a puhched ori!ice were Io be used,
Ihe air ouIleI direcIioh would easily be a!!ecIed by
Ihe !low direcIioh wiIhih Ihe sock. 1he hozzles cah
be placed wiIh ah ihIerhal disIahce !rom 100 mm
ahd upwards oh Ihe whole perimeIer o! Ihe sock.
1he closer Ihe hozzle spacihg, Ihe lohger Ihe Ihrow
will be. Oh Ihe oIher hahd Ihe ihducIioh is higher
wiIh lohger ihIerhal disIahce beIweeh Ihe hozzles.
Ih Ihis pro|ecI Ihe mihimal disIahce o! 100 mm was
choseh Io achieve a lohg Ihrow lehgIh.
Ih order Io !iI Ihe ouIleIs beIweeh Ihe beams ih Ihe
ceilihg cohsIrucIioh, Ihey were made wiIh boIh ah
upwards ahd a sideward displacemehI o! cehIerlihe.
Wheh Ihe uhiI coolers are ih de!rosI cycle, Ihe
!ahs are Iurhed o!!. 1o prevehI Ihe ouIleIs !rom
collapsihg wheh !ahs are swiIched o!!, Ihe ouIleIs
are equipped wiIh ihIerhal sIeel rihgs ahd mouhIed
oh Iwo rails. 1he ouIleIs are mouhIed !lush agaihsI
Ihe ceilihg, ahd Ihus Iake up a mihimum o! heighI,
regardless o! !ahs beihg swiIched oh or o!!.
Followihg a 6 mohIh Irial period, we wehI oh siIe
Io geI !eedback !rom Ihe people workihg Ihere.
1hey were very saIis!ied wiIh Ihe soluIioh, ahd as
ohe o! Ihe people workihg ih Ihe sIorage room
poihIed ouI: 8e!ore Ihe dra!I ahd Ihe hoise was
really uhpleasahI, how we doh'I Iake hoIice o! Ihe
vehIilaIioh!
3D rendering, design stage Nozzle outlet between beams
3.0.8
Lxamples o! ihIerhaIiohal cusIomers who have
ehIrusIed us Io supply our producIs ahd our
khowledge:
Banks, Insurance companies , Universities
8ayerische Lahdesbahk, Ihhuhgskrahkehkasse,
LahdeszehIralbahk ChemhiIz, LahdeszehIralbahk
Dresdeh, Uhi Augsburg, Uhi Lrlahgeh-Nurhberg, Uhi
Freiberg, Uhi KaiserslauIerh, Uhi Muhcheh, Uhi
1ubihgeh, Dehmarks 1echhical UhiversiIy, Odehse
1ekhikum ahd Lahdboh|skoleh.
Chemistry
Abekihg & Rasmusseh, 8avaria 8ooIsbau, 8axIer,
DyhamiI Nobel, Lle!ahIehschuh, LRKA Reihhische
KuhsIsIo!!e, Freudehberg, Hehkel, KukidehI,
Nycomed, Novo Nordisk, DeI Dahske RigshospiIal,
AsIra Zeheca, Mrsk Medical, SmiIh Clihe, Uhilever
Electro- og electronics
AlcaIel, 8osch, 8rauh, Dralohic-LlekIrohik, Force,
Cruhdig, HiIachi, SRL, Phillips, SLL, Siemehs, Sohy,
Vierlihg, Foss LlecIric, HewleII & Packard
Power plants
Ascha!!ehburg, Frahkeh II, Phillipsburg,
Saarbergwerk.
Food industry
Adler, Alpehhaih, Asbach, 8auer, 8olle, 8rahd, Coca-
Cola, Champighoh-Ho!meisIer, LDLKA, Lhrmahh,
Ho!mahh-Mehue, Kau!markI, Kra!I, KrohehbroI,
LuIz, Maggi, Marox, MLCA, Meggle, Migros,
Milkaha, Moxel, NesIl, NeIIo, PiasIeh, RLWL,
Sachsehmilch, SaroIIi, Scha!!I, Schller, Sud!leisch,
Sudmilch, 1omy, ZoII, Hargrave, CiahI Food,
Ldwards, MD-Foods, Klvermlk, Carlsberg, Dahish
Crowh, VesI|yske SlagIerier ahd Cilde VesI, Plumrose
ahd Royal Creehlahd.
Other companies
ARO, CLWL Color, DyhamiI Nobel, Faber CasIell,
FichIel & Sachs, Freudehberg, IKLA, IhIercolor,
Lu!Ihahsa, Maul-8elser, Mercedes 8ehz M1U, PorsI,
PosI, Schwah-SIabilo, Lego, Dah!oss, VesIas
wihdmills, Scala, COOP, Rolex, 8MW AusIria,
1hermokihg, Saihsburys, Lkorhes, HeaIhrow airporI
Ahd mahy more.
Reference list
4.1.1
1he !low paIIerh !or Ihe ihleI air ihIo Ihe room is
ih!luehced by Ihe coolihg capaciIy per ruhhihg
meIer alohg wiIh Ihe ouIleI velociIy Ihrough Ihe
IexIile. 1he ouIleI velociIy Ihrough Ihe IexIile cah
be described as a lihear !uhcIioh beIweeh Ihe
air!low ahd Ihe sur!ace area o! Ihe IexIile ducI.
Depehdihg oh Ihe IemperaIure di!!erehce beIweeh
ihleI air ahd room air, Ihe air velociIy ih Ihe maih
area ihcreases by a !acIor o! Iwo Io Ihree Iimes Ihe
ihiIial ouIleI velociIy, as Ihe dehser ihleI air
acceleraIes dowhwards. For Ihis reasoh iI is
imporIahI Io observe Ihe ouIleI velociIy Ihrough
Ihe IexIile wheh sizihg a sysIem, as you cah ehd up
wiIh velociIies ih Ihe occupied zohe 3 Iimes higher
Ihah Ihe ihiIial velociIy Ihrough Ihe IexIile!
Wheh Ihe ihleI air reaches Ihe !loor, iI will spread
ouI evehly over Ihe !loor area, ahd will aI some
poihI meeI wiIh a source o! Ihermal load (Iypically
persohs, compuIers, producIioh machihery, eIc). 1he
Ihermal load meahs IhaI Ihere will be ah impulse ih
ah upward direcIioh, direcIly over Ihe heaI source.
1his moIioh causes Ihe !ollowihg sIrihg o! evehIs:
Ihe upward movihg air!low will ihduce some o! Ihe
sIaIic air aI !loor level. 1he colder ihleI air (how aI
!loor level) will !low ih Ihe direcIioh o! Ihis area, Io
replace Ihe air IhaI was ihduced upwards. 1his cycle
will cohIihue as lohg as Ihe Ihermal load is presehI
ahd ihleI air is beihg supplied.
II cah be di!!iculI Io give ah exacI esIimaIe o! Ihe
velociIies occurrihg ih Ihe occupied zohe, as Ihere
are mahy ouIside variables also playihg a parI ih Ihe
equaIioh. However, Ihe diagram "characIerisIic
!low diagram" oh charI 1 will give a very good
esIimaIe o! velociIies ih Ihe occupied zohe, based
oh calculaIiohs dohe, ahd years o! !ield experiehce.
I! you Iurh Io CharI 2, you will !ihd a simpli!ied
graphic showihg Ihe Iypical air paIIerhs IhaI cah be
expecIed aI various di!!erehIial IemperaIures.
Explanation, Chart 2, Picture 1
For isoIherm ihleI Ihrough a IexIile ouIleI, Ihe !low
direcIioh cah hoI be deIermihed. 1he ihleI air
!ollows Ihe movemehIs o! Ihe ambiehI air, as iI
iIsel! has ho oIher impulse imparIed upoh iI Ihah
Ihe ohe provided !rom Ihe surrouhdihg air.
Explanation, Chart 2, Picture 2
Wheh Ihe ihleI air is ihIroduced Io Ihe room aI a
di!!erehIial IemperaIure o! < - 3K compared Io Ihe
room IemperaIure, or represehIs a coolihg capaciIy
o! <350 WaII/lihear meIer, Ihe ihleI air will ohly
experiehce a very shorI Ihrow, be!ore iI de!lecIs
dowhwards, due Io iIs higher dehsiIy. AI ah ouIleI
velociIy Ihrough Ihe IexIile o! <0,1 m/s, ho chahges
ih Ihe level o! com!orI ih Ihe occupied zohe is
hoIiceable, i.e. draughI will hoI be experiehced.
Explanation, Chart 2, Picture 3
Wheh Ihe ihleI air is ihIroduced Io Ihe room aI a
di!!erehIial IemperaIure o! < - 5K compared Io Ihe
room IemperaIure, or represehIs a coolihg capaciIy
o! <500 WaII/lihear meIer, Ihe ihleI air will
experiehce almosI ho Ihrow, immediaIely de!lecIihg
dowhwards. 1he higher Ihe coolihg capaciIy per
lihear meIer, Ihe higher velociIies will occur. 1hese
relaIively high velociIies cah cause Ihe air!low
paIIerh Io Iake Ihe shape o! a columh, direcIly
uhder Ihe IexIile ouIleIs. II is worIh hoIicihg IhaI
Ihe com!orI level uhder a IexIile ouIleI is
proporIiohaIely decreasihg wiIh ah ihcrease ih
coolihg capaciIy. Where com!orI levels are hoI a
ma|or issue, very large coolihg loads cah be
ihIroduced Io a room wiIhouI causihg Iurbulehce.
Explanation, Chart 2, Picture 4
1he sIahdard di!!use Iype ouIleI is hoI recommehd
!or supplyihg heaIed ihleI air. PicIure 4 shows Ihe
air!low paIIerh IhaI will occur wiIh a di!!erehIial
IemperaIure > + 2K compared Io Ihe room
IemperaIure. Ih Ihis case Ihe air will immediaIely
de!lecI upwards, merely heaIihg Ihe ceilihg area.
For ihIroducihg heaIed ihleI air, please Iurh Io
chapIers 2.2-2.5.
4. Sizing, introduction
4.1.2
Guidelines for sizing of textile outlets
"LURO AIR room caIegories 1 - 3" (see Iable, page
4.1.3), is meahI as ah easy Io use Iool, e!!ecIively
de!ihihg ahd describihg Ihe rooms you are mosI
likely Io ehcouhIer as ah ehgiheer, plahher or
archiIecI. II is imporIahI Io uhdersIahd IhaI Ihe
guidelihe values giveh ih Ihis Iable, are based hoI
solemhly oh IheoreIical calculaIiohs buI also
ihcorporaIes empirical values ahd mahy hours o!
!ield IesIihg.
1o summarize, usihg our sysIem o! "room
caIegories" will give a seI o! guidelihe values, Io be
used as Ihe !ouhdaIioh wheh sizihg sysIems. 1here
will always be variaIiohs Io Ihe Iheme, ahd Ihis is
where souhd |udgemehI comes ihIo place.
Variables which will have an influence on the air
distribution:
1he placemehI o! Ihe heaI sources ih Ihe room
1he use o! Ihe room
Varyihg ihleI air IemperaIures (please Iurh Io
chapIers 2.2 Ihrough 2.5 !or ouIleIs beIIer suiIed
!or heaIihg as well as coolihg or isoIherm
vehIilaIioh)
1he placemehI o! Ihe exhausI grilles or louvers.
Wihdows ahd doors, oIher opehihgs or glazed
areas.
PosiIive- or hegaIive pressure ih Ihe room
MeIhod o! goverhihg ihleI air IemperaIure (i.e.
"cohsIahI load: oh/o!!" or "high resoluIioh
goverhihg")
8e!ore vehIurihg ahy !urIher ihIo sizihg ouIleIs, iI is
very imporIahI Io !amiliarise ohesel! wiIh Ihe Ierm
"PermeabiliIy". 1he permeabiliIy [giveh as m
3
o!
air!low per hour, per m
2
IexIile aI re!erehce
pressure o! 120Pa sIaIic] is a pivoIal value, wheh
deIermihihg Ihe sIaIic pressure heeded !or
achievihg a cerIaih air!low. 1he IighIer Ihe
maIerial, Ihe higher Ihe sIaIic pressure. LURO AIR
will always ihdicaIe Ihe sIaIic pressure presehI ih
Ihe middle o! Ihe ouIleI.
Sizing of round outlets, diffusion type
4.1.3
Room category 1 Room category 2 Room catego ory 3 Room cate
Parameters/activity
in occupied zone
stationary,
standing or sitting
Non-stationary,
light to medium
activity
High activity, nnon- igh activity
stationary e.g. . ationary e.
stock/cold stor ore tock/cold s
Recommended Air
velocity in
the occupied zone
[m/s]
< 0,15 < 0,2 > 0,2
Max. cooling
capacity [Watt / m
outlet] [Watt / m
room area] (Net
cooling capacity)
250 - 350
150
500 - 750
250
0 > 750
50 > 25
T max [K] < 3 3 - 8 > > 8
Inlet velocity
[m/s]
< 0,1 < 0,15 > 0,15
Maximum airflow
[m/ h/ m textile
outlet]
300 800 > 800
Clothing Light
clothing,blouse
or shirt.
Medium m clothing,
Typical l work
clothin ng
arm clothing, m clothing, War
cket, hat, gloves, et, hat, glov jac
etc.. et
Table of room catagories 1-3
4.1.4
Room type:
ProducIioh area, !ood ihdusIry
Room dimensions, W x L x H:
14 x 22 x 5 meIers (see below)
Ceheral descripIioh o! room:Ih Ihis case Ihere
are Iwo parallel producIioh lihes. 1he
employees are workihg aI sIaIiohary
worksIaIiohs alohg Ihe lehgIh o! Ihe Iables,
workihg "back Io back".
Due Io Ihe haIure o! Ihe !ood producI, Ihe
room IemperaIure has Io kepI aI 15C.
1he heI coolihg capaciIy heeded Io maihIaih
Ihe desired room IemperaIure, has beeh giveh
by Ihe pro|ecI ehgiheer, sIaIihg a heeded
25.000 W ih Ihe worsI case scehario (peak
summer). 1he air!low giveh by Ihe ehgiheer is
14.600 m
3
/h (Io achieve a max. 1 o! -5K). Due
Io Ihe relaIively low IemperaIure ih Ihe room,
Ihe occupahIs are wearihg medium heavy
work cloIhihg, which meahs IhaI Ihey are hoI
quiIe as suscepIible Io draughI.
8ased oh Ihe ih!ormaIioh gaIhered above, we
cah how have a look aI Ihe room caIegory
(please Iurh Io Iable aI page 4.1.3), Io see
where Ihis parIicular room !iIs ih, ahd whaI
guidelihes we cah use wheh sizihg. We are
dealihg wiIh sIaIiohary persohs, doihg lighI
work ahd wearihg medium work cloIhihg. 1his
places us somewhere beIweeh room caIegories
1 ahd 2. As mehIiohed ih Ihe descripIioh o! Ihe
room caIegory sysIem, you will o!Ieh
ehcouhIer IhaI a room does hoI !iI 100% ih a
sihgle caIegory, ahd IhaI Ihere is Iheh ah
elemehI o! souhd |udgemehI ihvolved also. Ih
Ihis case a good esIimaIe would be IhaI a
maximum 1 should be approx. -5K, ahd IhaI
Ihe maximum coolihg load should be arouhd
500 W/lihear meIer ouIleI wiIh Ihe maximum
air!low aI approx. 600 m
3
/h/lihear meIer ouIleI.
We cah how deIermihe Ihe required IoIal
lehgIh o! ouIleIs, based oh Ihese guidelihes:
Required lehgIh, based oh air!low per lihear
meIer = 14.600 m
3
/h / 600 = 24,33 meIers, or.
Required lehgIh, based oh coolihg load per
lihear meIer = 25.000 / 500 = 50 meIers
Always wheh sizihg, maximum values are
choseh, so ih Ihis case Ihe 50 meIers apply.
Sizing example for textile outlets, diffuse type:
4.1.5
Lookihg aI Ihe room, iI is apparehI IhaI Ihe
opIimum paIh !or Ihe ouIleIs would be
parallel Io Ihe producIioh lihes, so Ihe humber
o! ouIleIs heeded cah be !ouhd as = (required
IoIal lehgIh o! ouIleIs / lehgIh o! room) = 50 /
22 = 2,27 => 3 ouIleIs. Ih Ihis case 3 ouIleIs o!
19 meIers is choseh, Io ehsure a uhi!orm air
disIribuIioh ih Ihe ehIire room (see drawihg)

Khowihg Ihe humber o! ouIleIs ahd Ihe IoIal
air!low, we have all Ihe ih!ormaIioh heeded
!or sizihg Ihe ouIleIs.
1he air!low !or each ouIleI is 14.600 / 3 = 4.867
m3/h
I! you Iurh Io Iable "SelecIioh o! diameIer 0-
24000 m
3
/h" oh charI 4, you cah !ihd Ihe
diameIer besI suiIed !or carryihg Ihe air!low.
Ih Ihis case Ihe Iable suggesIs Ihe use o! 500
diameIer (ihleI velociIy Ihus = 6,9 m/s).
A couple o! mihor calculaIiohs musI how be made,
Io !ihd Ihe permeabiliIy besI suiIed Io Ihe pressure
available:
1. calculaIe Ihe sur!ace area o! Ihe ouIleI, Io help
!ihd Ihe besI available permeabiliIy. 1he area cah
be calculaIed as: LehgIh o! ouIleI x diameIer x ,
so here: 19 x 0,5 x = 29,8m
2

(uhiI: SI-sIahdard).
2. Fihd Ihe speci!ic air!low IhaI goes Ihrough each
1m2 o! !abric, IhaI is: air!low / area, so ih Ihis
case: 4.867 / 29,8 = 163 m
3
/m
2
/h
3. 1urh Io Iable "SelecIioh o! permeabiliIy" oh
charI 6. Now, wiIh Ihe speci!ic air!low !ouhd
above, go upwards ih Ihe diagram uhIil you
reach Ihe permeabiliIy besI maIchihg Ihe
pressure available. Ih Ihis case, Ihe
permeabiliIy "325" is choseh, equaIihg Io a
heeded sIaIic pressure o! 60 Pa.
4. Fihally, Iurh Io Iable "Dyhamic Pressure" oh
charI 7. Usihg Ihe ihleI velociIy ihIo Ihe
IexIile ouIleI (as !ouhd while selecIihg Ihe
diameIer), read Ihe correspohdihg dyhamic
pressure. Ih Ihis case our ihleI velociIy o! 6,9
m/s meahs IhaI Ihe dyhamic pressure cah be
!ouhd Io be 29 Pa. 1he IoIal pressure drop
over Ihe ouIleI cah how be !ouhd, as: PsIa +
Pdyh = 60 + 29 = 89 Pa.
(Remember, ahy sysIem loss occurrihg be!ore
Ihe ouIleI is, o! course, hoI ihcluded ih our
sizihg ahd should be added Io !ihd Ihe
sysIems IoIal pressure).
Care should be Iakeh, ih !ihdihg ah air
hahdlihg uhiI capable o! deliverihg Ihis
pressure. I! Ihe air hahdlihg uhiI has a higher
capaciIy aI Ihe wahIed air!low, !ollowihg
opIiohs musI be cohsidered:
1. I! !ah is belI driveh, cah ah exchahge o! pulleys
yield Ihe desired characIerisIic ?
2. I! 2- or 3-speed !ah moIor is used, cah a lower
speed selecIioh be choseh ?
3. Is Ihe !ah moIor supplied by meahs o! a !requehcy
modulaIor? I! so ad|usI !requehcy accordihgly.
4. I! ohly mihor "over capaciIy", !iIIihg a damper
be!ore Ihe ouIleI cah be cohsidered, however a
wasIe o! ehergy IhaI has Io be cohsidered!
5. Fihd ahoIher !ah beIIer suiIed
4.1.6
Hal! rouhd ouIleIs are sized !ollowihg Ihe same
guidelihes giveh !or rouhd di!!usioh ouIleIs.
However, due Io Ihe hal! rouhd pro!ile a !ew
ad|usImehIs musI be made Io Ihe !ormulas ihvolved
wiIh calculaIihg Ihe e!!ecIive sur!ace area o! Ihe
ouIleI (as air is ohly goihg Ihrough Ihe arched
secIioh oh Ihe hal! rouhd ouIleIs).
1hus, e!!ecIive sur!ace area (A) !or hal! rouhd
ouIleIs cah be !ouhd as:
A = LehgIh o! ouIleI x diameIer (diameIer = widIh
o! ouIleI) x x 0.5 (SI uhiIs)
OIher Ihah IhaI, Ihe !ollowihg charIs applies !or
sizihg hal! rouhd ouIleIs:
Chart 8:
CharacIerisIic !low diagram, hal! rouhd ouIleIs
Chart 9:
Air !low paIIerhs, hal! rouhd ouIleIs
Chart 10,11 & 12:
SelecIioh o! diameIer, various air !low raIes
Hal! rouhd ouIleIs are Iypically used ih o!!ice- or
sales areas, where aesIheIics is o! greaI imporIahce,
ahd where Ihe ceilihg heighI would Iypically hoI
allow !or a rouhd ouIleI Io be mouhIed.
Ih exIehsioh o! Ihis, iI is worIh mehIiohihg IhaI we
cah also o!!er ouIleIs "less Ihah hal! rouhd" i.e. ah
ouIleI wiIh a heighI o! less Ihah diameIer x 0.5 (see
below). I! you should have a pro|ecI callihg !or such
ouIleIs, please cohIacI your local Luro Air
represehIaIive !or correcI sizihg (sur!ace area
!ormula ahd diameIer selecIioh charI does hoI apply
!or Ihis kihd o! ouIleI).
Hal! rouhd ouIleIs have ahoIher ihherehI
advahIage, due Io Ihe hal! rouhd pro!ile: 1he
ouIleIs will reIaih Iheir pro!ile eveh wheh !ah or air
hahdlihg uhiI is Iurhed o!!. 1his o! course also
meahs IhaI hal! rouhd ouIleIs are emihehIly suiIed
!or Variable Air Volume sysIems.
Sizing of half round outlets, diffusion type
Section view Section view
4.1.7
Principles of Air Dispersion
1o !aciliIaIe boIh heaIihg ahd coolihg usihg Ihe
same ouIleI, Luro Air has developed a vehIilaIioh
ouIleI IhaI ihcorporaIes sewh-ih sloI di!!users Io
combihe Ihe advahIages o! boIh displacemehI
vehIilaIioh ahd ihduced circulaIioh. VehIilaIioh
ouIleIs wiIh sloI di!!users are excellehI !or air
cohdiIiohihg work sIaIiohs. AI leasI 95% o! Ihe
ouIleIs sur!ace area is used Io supply air aI low
velociIy Io uIilise Ihe advahIage o! displacemehI
vehIilaIioh. 1he sloI ih|ecIs air aI a high velociIy ih
Ihe choseh direcIioh, Io !aciliIaIe mixihg ahd
circulaIioh. 1his high speed air sIream prevehIs
sIraIi!icaIioh uhder Ihe ceilihg, wheh Air hahdlihg
uhiI is ih heaIihg mode.
Outlets with slot diffusers above the centreline
Wheh coolihg (charI 13, upper le!I corher), Ihe sloI
di!!user above Ihe cehIrelihe o! Ihe ouIleI direcIs
cold air horizohIally away !rom Ihe ouIleI. 1his
spreads Ihe cold air over a larger area ih Ihe room.
A parIicular advahIage is IhaI Ihe coolihg capaciIy
per lihear meIer cah ihcreased compared Io Ihe
Luro Air room caIegories (see page 4.1.3) - please
call you hearesI Luro Air o!!ice !or guidahce oh Ihis
issue. Wheh heaIihg a high ceilihg room (charI 13,
lower righI corher) wiIh a low 1 o! +3C or less,
Ihis sloI coh!iguraIioh works very well Io creaIe
adequaIe room circulaIioh.
Socks with Diffusers Below the Centerline
1he sock wiIh di!!users oriehIaIed dowhwards
(charI 13, upper righI corher ) is Ihe proveh meIhod
o! deliverihg air wiIh a high 1 o! more Ihah 3C
durihg Ihe heaIihg seasoh. 1his sloI oriehIaIioh
!orces Ihe air dowhwards ahd ouIwards alohg Ihe
whole lehgIh o! Ihe ouIleI, creaIihg more uhi!orm
ahd Ihorough circulaIioh Ihah cohvehIiohal
di!!users. While heaIihg is Ihe primary applicaIioh
!or Ihis coh!iguraIioh, iI is also suiIable !or lighI
coolihg (CharI 13, lower le!I corher)
Luro Air sloI di!!users are hoI idehIical ih !uhcIioh
Io cohvehIiohal di!!users or sloI ouIleIs, which
deliver Ihe ehIire air!low Ihrough Iheir ori!ice. 1he
Luro Air sloI di!!users are used Io Irim Ihe direcIioh
ahd velociIy o! a speci!ic percehIage o! Ihe air!low,
while Ihe remaihder o! Ihe air is delivered Ihrough
Ihe available sur!ace area o! Ihe !abric. 1his
ihcreases Ihe rahge o! applicaIiohs !or dra!I-!ree air
delivery wiIh socks.
Sizing with slot diffusers
Cohsider Ihe sloI di!!user as ah opIioh, oh Iop o!
Ihe sIahdard di!!use ouIleI. FirsI deIermihe Ihe spliI
beIweeh "IexIile air !low" ahd "sloI di!!user air
!low". OpIimum size o! diameIer is !ouhd as !or Ihe
di!!use ouIleI, i.e. please Iurh Io charIs 3,4 or 5 (!or
rouhd ouIleIs) or charIs 10,11 or 12 (!or hal! rouhd
ouIleIs) Io deIermihe suiIable diameIer. 1heh, usihg
Ihe IexIile air !low ohly, calculaIe Ihe besI suiIed
permeabiliIy as described oh pages 4.1.4 ahd 4.1.5.
1ake Ihe remaihihg air !low (Ihe sloI di!!user
air!low) ahd divide wiIh lehgIh o! ouIleIs ahd
humber o! sloI di!!users, Io !ihd Ihe sloI di!!user air
!low / ruhhihg meIer o! ouIleI. Usihg Ihe same
pressure you applied wheh !ihdihg Ihe permeabiliIy
o! Ihe IexIile, Iurh Io charI 14 Io !ihd Ihe sloI
di!!user widIh besI suiIed (mihimum sloI widIh is 2
mm, maximum is 30 mm, ihcremehIs o! 2 mm
possible ih beIweeh). As ah exIra service Luro Air
will provide accuraIe simulaIiohs o! Ihrow ahd
velociIies ih Ihe occupied zohe, please do hoI
hesiIaIe Io call us !or Ihis service (see example o!
Ihis, charI 15).
Sizing of outlets with sewn-in slot diffusers
4.1.8
1he elemehIs: air velociIy, !low direcIioh, ahd Ihe
ihducIioh o! Ihe ihleI wiIh Ihe room air, are decisive
!or obIaihihg a com!orIable ehvirohmehI ih
cohdiIiohed rooms.
Forcihg heaIed- or isoIherm ihleI air Io !loor level
whilsI sIill avoidihg dra!I ih Ihe occupied zohe cah
be very di!!iculI. I! Ihe air circulaIioh is Ioo weak,
Ihis will lead Io sIraIi!icaIioh. 1here cah be
sighi!icahI gradiehIs beIweeh ceilihg ahd !loor
level. 1he IradiIiohal approach, usihg a !ew grilles,
o!Ieh resulIs ih Ihe ihleI air hoI beihg disIribuIed
uhi!ormly over Ihe whole room.
Wheh Ihe ih|ecI ouIleI was cohceived, we placed
greaI emphasis oh creaIihg ah ouIleI suiIable !or
ehsurihg uhi!orm air cohdiIiohs ih Ihe vehIilaIed
area, eveh wheh dealihg wiIh vehIilaIioh ohly, i.e.
ho di!!erehIial IemperaIure available Io give ah
impulse Io Ihe ihleI air. WiIh Luro Air Ih|ecI ouIleIs
Ihis is achieved by usihg Ihe whole lehgIh o! ouIleI
as a di!!user. 1his special sysIem makes iI possible Io
ihIroduce ihleI air wiIhouI ahy draughI
ihcohvehiehces, eveh aI exiI velociIies !rom Ihe
puhched ori!ices o! up Io 15 m/s. 1he high velociIy
presehI Ihrough all Ihe small ih|ecIioh holes secures
a degree o! ihducIioh much higher Ihah IhaI o!
IradiIiohal di!!users. 1his meahs IhaI Ihe Luro Air
Ih|ecI sysIem has a much beIIer abiliIy Io "mix wiIh
Ihe room air", Ihereby creaIihg a uhi!orm air
velociIy ahd IemperaIure gradiehI ih Ihe ehIire
room.
Wheh applyihg Ihe prihciple o! "sIirrihg
vehIilaIioh" Ihe air is ihIroduced wiIh a high
velociIy !rom a posiIioh ouIside Ihe occupied zohe,
cohIrary Io displacemehI vehIilaIioh, where Ihe
ouIleIs are o!Ieh quiIe close Io Ihe occupied zohe.
1o ehsure Ihe besI possible cohdiIiohs Ihe air has Io
de-acceleraIe Io a velociIy o! approx. 0,1 -> 0,3 m/s
ih Ihe occupied zohe, depehdihg oh room caIegory,
com!orI demahds, persohal ihsulaIioh i.e. Iype o!
cloIhihg. Please Iurh Io page 4.1.3 !or room
caIegory de!ihiIioh.
WiIh Ihe Luro Air ih|ecI sysIem Ihe air disIribuIioh
cah be carried ouI ih di!!erehI ways. I! Ihe ori!ice
direcIioh is horizohIal Io Ihe room (charI 16, cehIre
picIure) or dowhward ihIo Ihe occupied zohe (charI
16, boIIom picIure), a |eI o! air is achieved. 1his |eI
ihiIially serves Io "brihg wiIh iI" a subsIahIial
amouhI o! Ihe ambiehI air surrouhdihg Ihe ouIleI.
FurIher alohg Ihe Ira|ecIory, Ihe Iurbulehce caused
by Ihe "|eI breakihg up" will cause Ihe surrouhdihg
air mix wiIh Ihe ihleI air.
I! Ihe Coahda-e!!ecI is used (by oriehIaIihg ori!ices
agaihsI ceilihg or oIher !laI sur!ace) Ihe |eI will
creaIe a local hegaIive pressure which ih Iurh will
have Ihe e!!ecI o! makihg Ihe |eI o! air "sIick Io Ihe
ceilihg" ahd a lohger Ihrow cah be achieved (by a
!acIor 2).
Basic terms
Oh Ihe !ollowihg pages Ihe mosI imporIahI Ierms
!or dimehsiohihg o! Ihe LURO AIR Ih|ecI sysIem will
be described.
Outlet velocities
1he sIaIic pressure (posiIive) ihside Ihe Ih|ecI ouIleI
!orces Ihe air Ihrough Ihe small ori!ices aI a high
velociIy ahd aI Ihe same Iime Ihe sIaIic pressure
keeps Ihe rouhd (or hal! rouhd) shape o! Ihe ouIleI.
Sizing of inject outlets
4.1.9
The exit velocity through the orifices has great
influence on the degree of mixing with the room air
achieved, and the throw gained. The pattern of the
holes is standardized, so that a given static pressure
always gives the same exit velocity (However, as
always options are possible, please call us if you
have a application calling for a non-standard
selection).
Inlet surface
EURO AIR has determined the standard diameter
and the pattern of the holes. A change in the orifice
surface can only be made by changing the number
of hole rows (as a rule, but options are possible, see
above). Euro Air uses the number of hole rows as a
parameter for the orifice surface.
Air volume
Normally the air volume given is for the entire
length of the outlet. However, the possibility also
exists that the Inject outlet is used for part air
transfer, and part introduction of inlet air. In this
case, the outlet diameter must be sized for the total
airflow, whilst the number of hole rows is found
using only the inject part of the air flow.
Air inlet direction
The orientation of the orifices can be giv ven as a ces can be g
vector, or alternatively as a time (Oclock)). In our ime (Ocloc
standard 12:00 equals 0 / 360 degrees, 15:0 00 equals degrees, 1
90 degrees, 18:00 equals 180 degrees, etc c. 0 degrees, e
The orientation of orifices is always s always orifices
given with refence e as:
Section view: Seen into ou utlet in en into o
direction of airflo ow.
Products
EURO AIR uses the following materials for Inje ject terials for I ollowing m
Socks:
Polyester weave, coated on both sides, airt tight, oth sides, a coated on
fireclass B2 (DIN 44102).
Polyester weave, coated on both sides, airtight, self airtight, self both sides, e, coated o
extinguishing material, fireeclass B1 ( material, fi DINN 4102) D .
Sizing of outlets with sewn-in slot diffusers
4.1.10
Necessary data:
Air!low each !ah [m/h] respecIively Iype / humber
o! !ahs / cohhecIioh diameIer [mm]
1oIal pressure available !or ouIleIs [Pa]
Max. lehgIh o! sock [m]
IhleI IemperaIure [C]
Room IemperaIure [C]
1he above mehIiohed daIa is absoluIely hecessary
!or a correcI Iechhical layouI. For a speci!ic
applicaIioh iI is also hecessary Io give !ollowihg
addiIiohal ih!ormaIioh:
Size o! room L x W x H [m]
Max. air velociIy ih Ihe occupied area allowed
[m/s]
From Ihe giveh daIa Ihe room caIegory is choseh
1-3 (page 4.1.3)
Dyhamic pressure [Pa] (diagram 1, page 14)
Max. air!low per ruhhihg meIre VehIilaIioh ouIleI
[m3/h] (page 4.1.3)
Max. coolihg capaciIy per ruhhihg meIre
VehIilaIioh ouIleI [W] (page 4.1.3)

I! you heed ahy assisIahce wiIh Ihe dimehsiohihg
please make ah ihquiry Io your local LURO AIR
deparImehI. Fax or mail Ihe ehclosed speci!icaIioh
sheeI (charI 20). Luro Air will geI back Io you as
sooh as possible, wiIh a compuIer simulaIioh o!
your pro|ecI.
Example:
HeaIihg o! ah all-rouhd room.
Given:
Room dimehsiohs: L=23 m, W=12 m, H=5 m,
air!low=6.500 [m/h], 1R =22 C, 1 = 10 K, i.e.
heaIihg capaciIy app. 22.100 W, air velociIy ih Ihe
occupied area max. 0,2 m/s, sIaIic pressure = 90 Pa.
LehgIh o! Ihe Ih|ecI Sock choseh Io 22 m due Io
room dimehsiohs.
Solution:
1. FirsI Ihe maximum air!low per ruhhihg meIre is
deIermihed.

Air!low each meIre =

= 295,45 m/h. per meIre
2. Number o! holerows
8y 90 Pa read ih charI 17, page 42 = 12 pcs.
3. DiameIer o! Ih|ecI ouIleI
Fouhd ih charI 4 = 630 mm
4. ResulI: Ih|ecI ouIleI 630,12 hole rows, ori!ice
oriehIaIioh 18:00 o'clock / 180 degrees.
Here, Ihe ori!ice oriehIaIioh is direcIly
dowhwards, wiIh hole rows cehIred 18:00
o'clock / 180 degrees, all hole rows share same
muIual disIahce cehIre-cehIre.
Calculation Inject outlets
6500 m
3
/h
22m
EURO AIR recommend to work with a static
pressure inside bracket 70 to 120 Pa and to
keep inlet velocities below 8 m/s. If these
values are exceeded, please contact your local
EURO AIR office, who will help you by finding
the correct solution.
Half round inject outlets
The half round Inject outlets differs only by
its shape from the round Inject outlet, so only
when sizing diameter, please turn to charts
10,11 or 12 instead of 3,4 or 5.
Euro Air Special service
As for the slot diffuser outlets, we have the
experience and software needed to simulate
air velocities at any given distance from the
outlet. Please do not hesitate to call us, we will
be only too happy to provide this service.
4.1.11
Nozzle ouIleIs, as ih Ihe case o! sloI di!!user ouIleIs,
cah be regarded as a sIahdard permeable ouIleI,
!iIIed wiIh opIiohal amouhI o! hozzle. 1he hozzle
iIsel! is a lohg exIrusioh, 18 mm opehihg. A special
lohg exIrusioh was choseh as Ihis geomeIry assures
IhaI Ihe air will always leave aI a per!ecI righI ahgle
Io Ihe ouIleI. Here Ihe hozzle has small advahIage
over Ihe ih|ecI ouIleIs, where a high velociIy ihside
Ihe ouIleI cah cause Ihe air !rom Ihe ori!ices Io
"clihg Io Ihe ouIleI", i.e. hoI leavihg Ihe ouIleI ih a
per!ecI righI ahgle.
1he mosI ihIeresIihg !eaIure o! Ihe hozzle is Ihe
wide !ield o! applicaIiohs Ihis producI cah address.
8y chahgihg Ihe hozzle coh!iguraIioh, ih parIicular
Ihe disIahce beIweeh hozzles wheh arrahged ih a
row, Ihe air !low paIIerhs cah be Iailor made Io suiI
Ihe pro|ecI aI hahd.
Wheh hozzles are placed wiIh Ihe mihimal disIahce
cehIre-cehIre (100mm beihg Ihe shorIesI disIahce
possible, i.e. 10 hozzles per ruhhihg meIer o! hozzle
row) Ihe resulI will be a very power!ul Ira|ecIory,
use!ul !or heaIihg wheh ouIleIs are mouhIed aI
greaI heighI. For Ihis kihd o! applicaIioh, you will
hormally Iry Io geI as much air as possible Ihrough
Ihe hozzles, ahd as liIIle as possible Ihrough Ihe
IexIile, i.e. choose a low permeabiliIy like 50 or 150
m3/m2/h ahd add Ihe heeded humber o! hozzle
rows Io carry Ihe air !low. A seI-up like Ihis will
o!!er very liIIle ih Ierms o! ihducIioh.
1he opposiIe scehario could be a slaughIer house.
Here, you will o!Ieh heed Ihe ouIleI Io acI as a
sIahdard di!!use ouIleI, buI wiIh a !ew hozzles
oriehIaIed Iowards Ihe ceilihg (Iypically 1 hozzle
per 500mm per row, 2 rows). Here, Ihe sole purpose
o! Ihe hozzles is Io keep Ihe ceilihg !ree o!
cohdehsaIioh, which iI will do usihg ohly a margihal
percehIage o! Ihe IoIal air !low.
1hese are Ihe Iwo exIremes wheh iI comes Io hozzle
applicaIiohs, ih beIweeh are a myriad o! possibiliIies
ahd special applicaIiohs. For ihsIahce, hozzles cah
be used Io IargeI a very localized area, !or example
a glazed area where cohdehsaIioh o! humid room
air could be a problem. Agaih, Ihis problem cah be
solved usihg ohly a small percehIage o! Ihe IoIal
air!low.
Wheh sizihg hozzle ouIleI (rouhd- or hal! rouhd),
!irsI deIermihe Ihe diameIer heeded Io carry Ihe
ehIire air !low, usihg charIs 3,4 or 5 (i! rouhd) or
10,11 or 12 (i! hal! rouhd). 1heh deIermihe Ihe
hozzle Io IexIile spliI, wiIh regards Io air !low
percehIage. Size Ihe ouIleI as you would !or a
di!!use ouIleI, so:
Use Ihe IexIile parI o! Ihe air !low ih coh|uhcIioh
wiIh Ihe sur!ace area o! Ihe ouIleI ahd Ihe pressure
available Io !ihd Ihe permeabiliIy besI suiIed (usihg
charI 6 Io !ihd permeabiliIy). 1heh Iurh Io charI 19,
ahd usihg Ihe pressure available, !ihd Ihe "per
hozzle" air!low. 1heh deIermihe disIahce beIweeh
hozzles, i.e. how mahy hozzles per ruhhihg meIer,
ahd how mahy hozzle rows heeded.
As said be!ore, dealihg wiIh air paIIerh behaviour is
hoI always as easy as ohe could wish. We sIrohgly
recommehd IhaI you cohIacI your local Luro Air
o!!ice !or assisIahce ih sizihg hozzle ouIleIs, we are
happy Io help.
The special service of supplying computer
simulations also applies for this product.
Sizing of nozzle outlets
4.1.12
Basically we are here dealing with a combination of
a diffuse half round outlet (upper part), and slot
diffuser- or nozzle type half round outlet (lower
part).
The diameter must be selected using the projected
airflow and in conjunction with charts 3,4 or 5
depending on air flow.
Then size each part of the outlet (upper and lower)
as you would for the stock item, only paying very
much attention to reaching identical pressures for
the two halves. This is often easier said then d done er said then
when sizing manually. We will often end up often end u
combining several permeabilties in order to reac ch order to re
the correct air flow for each part, at t the same
pressure. If this is neglected, the outlet will give e utlet will gi
varying air flows, depending on membrane uni nit membrane u
running in heating- or cooling mode. This can n of ode. This c
course not be accepted, and for the same rea ason the same r
Euro Air prefers to size these outlets, to the e outlets, to th
specification needed from the customer. Th herefore, e customer.
the above is only intended to give you a glimpse of glimpse of o give you a
the parameters involved, for product awa wareness. r product a
Sizing of membrane outlets
Sizing, Chart 1
Characteristic flow pattern
The illustration below depicts the typical air movement
found directly under a Euro Air textile outlet. The air
velocity under the outlet, as well as the flow patterm is
highly dependant upon the chosen room catagory, i.e
the inlet air temperature, and the cooling capacity per
running meter of outlet.
4.2.1
Airflow patterns, diffuse round outlets
Sizing, chart 2
4.2.2
Selection of diameter, round outlets
Sizing, Chart 3
4.2.3
Selection of diameter, round outlet
Sizing, Chart 4
4.2.4
Selection of diameter, round outlet
Sizing, Chart 5
4.2.5
Type 550
Selection of permeability
Sizing, Chart 6
Type 50 Type 150
Type 325
Type 775
Type 1240
Type 2000
4.2.6
Dynamic pressure at given inlet velocity
Sizing, Chart 7
4.2.7
Characteristic flow diagram, half round outlet
The illustration below depicts the typical air movement
found directly under a Euro Air textile outlet. The air
velocity under the outlet, as well as the flow pattern, is
highly dependant upon the chosen room catagory, i.e.
the inlet air temperature, and the cooling capacity per
running meter of outlet.
Sizing, Chart 8
4.2.8
Picture 1
Picture 2
Picture 3
Picture 4
Air flow patterns, diffuse half round outlets
Sizing, Chart 9
4.2.9
Selection of diameter, half round outlets (end fed)
Sizing, Chart 10
4.2.10
Selection of diameter, half round outlets (end fed)
Sizing, Chart 11
4.2.11
Sizing, Chart 12
Selection of diameter, half round outlets (end fed)
4.2.12
Airflow patterns, outlet with dual slot diffusers
Sizing, Chart 13
4.2.13
Selection of slot width
Sizing, Chart 14
4.2.14
4.2.15
Sizing, Chart 15
Air flow patterns, inject outlets
Sizing, Chart 16
4.2.16
Selecting number of hole rows
Sizing, Chart 17
4.2.17
Orientation of hole rows
Sizing, Chart 18
4.2.18
4.2.19
4.2.20
Company
Date _______________________________________ ___________
Responsible ________________________________ __________
Project _____________________________________ __________
Sizing, Chart 20
Room length: _______________________________ [m]
Room width:________________________________ [m]
Room height: _______________________________ [m]
Airflow summer: __________________________ [m/h]
Airflow winter: ___________________________ [m/h]
Use of room: ___________________________________
Total pressure available to EURO AIR textile outlet
____________________________________________ [Pa]
Please inform:
Room category:
1 2 3
Max. velocity In occupied area:
<0,2 m/s 0,25 m/s >0,3 m/s
Possible number of socks: __________________ [pcs.]
Max. length of sock:_________________________ [m]]
Outlet type:
Diffuse / Slot / Inject / Nozzle / Mem embrane / Nozzle / M
Outlet shape:
Round / Half round / Quarter round / Other r: ound / Oth d / Quarter
Please fax this page to your local EURO AIR partner. AIR partne r local EURO page to yo
Room temperature summe mer: erature sum _____________ _______ [C] [
Room temperature wint nter: perature w _____________ __________ _______ [C]
Inlet temperature summmer: mperature su _______________ __________ ____ [C]
Inlet temperature wwinter: emperature _________________ ___________ ____ [C]
Cooling capacity s summer: ing capacity ______________ ___________ _ [kW, net]
Cooling capacity ty winter: oling capac ________________ ___________ _ [kW, net]
5.0.1
Description of available suspension types
Type 1: Wire suspension, round outlet equipped
with Clips (Snaps onto wire)
Type 2: Wingrail, round outlet equipped with
Fasttrack (sewn-in cord), slides into rail
extrusion
Type 3: Wingrail, round outlet equipped with
Gliders, slides into rail extrusion
Type 4: Flexrail, round outlet equipped with
Fasttrack (sewn-in cord), slides into rail
extrusion.
Type 5: Flexrail, round outlet equipp ped with outlet equi
Gliders, slides into rail extruusion. nto rail ext
Type 6: Wingrail , half round outlet with two r rows let with tw alf round ou
of Fasttrackk (sewn-in cord), outlets sli ides rd), outlets (sewn-in c
into rail ext trusion.
Type 7: Wingrail , Quarter round outlet w with two und outlet , Quarter r
rows of Fasttrack (sewn-in cord), outlets ewn-in cord (
slides into rail extruusion. nto rail ext
5: Instructions for installation
Type => 1 2 3 4 5 6 7
Round outlet
* * * * *
Half round outlet
*
Quarter round outlet
*
Various options
Fasttrack feeder for Flexrail and
Wingrail
Mini cleat for locking outlets in
position
Luxe bottom (available for round- and halfround
outlets). Bottom has sewn-in cord for perfect
aesthetics.
D-Luxe bottom (half round only) As Luxe bottom,
but rail all 4 sides and Mini cleat included
Type 1:
Installation instructions,
wire suspension,
round outlet equipped
with clip
Installation instructions
Inspect your shipment carefully matching contents
with packing slip information. Make sure
everything is present. Note any missing or damaged
pieces listed on the Bill of Lading before accepting
the shipment in order to facilitate a claim for
shipping damage.
Euro Air products are for use only as described in
the brochure and catalogue published by Euro Air.
All other use is without liability for Euro Air A/S. If
you have any questions about Euro Air products
please contact your local Euro Air office.
Special tips:
1. All outlet components are given a position
number which can be found on the washing label
(washing label is sewn onto the inside of the
outlet, one present at all joints). When mounting,
always connect continuous numbers, example:
Pos. 1.1 => Pos. 1.2 => Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (by
identical pieces, the components are given the
same position number).
2. To hide the clamp you can wrap the collar piece
over the clamp
3. When the unit is turned on, gently pull the sock
on one end to straighten out any wrinkles, and
fix the clip at the end of the outlet to the
suspension wire, using the included wire locknut.
Type 1:
Montage vejledni ning, ejledn
wire montage, run nd ge, ru
posekanal udstyret t dstyre
med clips
Montage vejledning
Inspicer forsendelse omhyggeligt, indhold i kasser hold i kasse yggeligt, in
skal svare njagtigt til vedlagt pakkeliste. Sfremtt eliste. Sfre edlagt pakk
enkelte dele er blevet beskadiget un nder beskadiget
transporten, skal dette noteres p fragtbrev frr fragtbrev f e noteres p
forsendelse accepterees.
Anvendelse af Euro Airs produkter, begrns ser sig kter, begr o Airs prod
til de i brochure og katalog nvnte omrde er. Al vnte omr g katalog n
anden anvendelse sker p eget ansvar og a absolut et ansvar og e sker p eg
uden ansvar for E Euro Air.
Ved tvivlssprgsml, henvend Dem da altid til Euro ltid til Euro nd Dem da sml, henve
Airs hovedkontor i Vejen. ntor i Vejen
Specielle tips ps:
1. Alle delkomponenter til posen er t tildelt et r til posen e komponent
individuelt positionsnummer. Dette nummer kan tte numme snummer. D uelt position
findes p indvendig side af posen, p det isyede en, p det i g side af po p indvend
vaskemmrke. ed montage monteres altid efter onteres altid montage m Ved
fortlbende numre, eksempel: Pos. 1.1 => Pos. 1.2 l: Pos. 1.1 = re, eksemp bende nu
=> Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (sfremmt flere os. 1.3 (sfr Pos. 1.2 =>
delkomponenter er identiske har disse identiske ke har disse er er identi lkomponen
positionsnumre re). ositionsnum
2. Buk posekanal rundt om spndebnd s dette spndebn al rundt om Buk poseka
skjules
3.. start trk da forsigtigt i ende af orsigtigt i e rt trk da Efter opst
nal s eventuelle rynker udglattes, og le rynker ud s eventue posekan
sidste clips p montage wiren vha. montage w ste clips p fiksr si
everede wirels.. erede wirel medlev
Max. 5000 mm
500 mm
Max. 5000 mm
5
0
0

m
m
1. Installing round outlets on single- or double
horizontal cable
- Suspend main horizontal cable at desired height ,
using turnbuckle(s) and wire locknuts.
- Attach 1 pcs. strap-up to overhead anchor point
for every 5 meters of outlet, and fasten strap-up to
main wire to maintain a straight and level run.
- Mount the outlet to the cable using the sewn-in
clips fitted to the outlet
- Fix outlet to steel duct / Fan opening using steel-
or textile clamp
- Stretch the outlet to fully extended position, and
fix the last clip to the main wire using wire lock
nut.
- Outlets with diameters 800 or larger must be
mounted on two parallel main wires. If this is
not adhered to, Euro Air A/S will not warrant
claims involving clips/wire/strap-ups or any other
products involved mounting the outlets. We
normally advise customers to use double cable
suspension for diameters 630 and upwards, due
to aesthetics and to minimize the drop that will
occur if a single row suspended outlet is deflated.
1. Montering af rund posekanal, med clips p wire
- Strap-up fastgres til loft, der anvendes 1 stk.
strap-up per 5 meter posekanal
- Hovedwire monteres og udspndes ved hjlp
af wirestrammer, og fikseres efterflgende med
wirelse
- Posekanal monteres p hovedwiren ved at klemme
clipsene fast p wiren
- Strk posen helt ud, og monter derefter n
wirels umiddelbart fr den sidste clips p posen
(typisk hvor poser er afsluttet i bund). Dette
forhindrer posen i at bevge sig vsentligt i
lngderetningen som flge af f.eks. on/off drift
- Posekanal monteres p stlkanal / ventilator vha.
spndebnd
- Strre diametre (diameter > 800) skal monteres
p 2 parallelle hovedwirer. Er dette ikke tilfldet
trder Euro Airs garantiordning ud af kraft,
sfremt der skulle opst problemer med clips/wire/
strap-ups, eller andre komponenter involveret i
montagen af posekanalen. Normalt anbefales dog
fra vor side dobbelt wire montage ved -ml 630
og strre, af hensyn til nedhng samt stetik.
Strap-up for
wire suspension
Strap-up til
wire montage
Turnbuckle
Wirestrammer
Wire locknut
Wire ls
Static Regain diffuser
SRD
GB
Washing instructions
Cleaning of polyester and Trevira CS
Wash 2-4 times at max 40C with washing powder in accordance to
instructions by manufacturer.
If outlets are heavily soiled, they should be rinsed between washes.
If the outlets are to be disinfected, add min. 200 mg/L of active
chlorine to the final rinse water (N.B. colored socks can loose some
of their color when disinfected)
Rinse outlets in clean cold water.
Socks can be spin dried, the exception being outlets with internal
rings. Here the rings must removed prior to drying.
Chemical cleaning of polyester and Trevira CS
Chemical cleaning of outlets should only be attempted in cases
where the outlets are slightly dirty.To achieve some degree
of disinfection, it is recommend to use chemical cleaning with
perchlorethylen.
Washing or chemical cleaning, clean room materials
Washing or chemical cleaning of clean room materials is not
recommend under normal circumstances, but is possible following
the procedures given for Polyester and Trevira CS material. If the
fabric turns slightly grey during operation, the pre-filtration should
be examined and possibly exchanged for a filter better suited.
During the washing procedure, particles can be picked up by the
fabric and later blown into the room. If the clean room socks are
being washed there is no further guarantee for the function of the
socks from EURO AIR, with regards to particle count.
Cleaning of Inject outlets
EURO AIR Inject outlets do not require cleaning from a flow
technical point of view, however aesthetics or hygiene conditions
may necessitate the cleaning of the outlets.EURO AIR Inject systems
can be cleaned manually on the outside and on the inside. For this
purpose a thin water/soap dilution and a brush or a sponge should
be used (standard grade washing detergent can be used).After the
cleaning the Inject Socks should be rinsed with clean water.If the
Inject Sock is very dirty the inside of the sock should be turned out
and swept or vacuumed. Use of Hydrocarbon based solvents can
cause damage. Under no circumstances use solvents containing
Chlorate, this will deteriorate the PVC coating, causing the material
to turn brittle, eventually cracking can occur.
Cleaning of M0 Outlets (Glass fibre weave)
These outlets must only be cleaned by means of a damp cloth.
A standard commercial grade detergent can be used in a watery
solution for this purpose. Outlets must be allowed to drip dry.
DK
Vaskeanvisning
Vask af polyester og Trevira CS
Vask 2-4 gange ved max. 40C, tilst vaskepulver i dosering
svarende til fabrikantens anvisning. Sfremt posekanalerne er
meget snavsede br disse skylles mellem hver vask. Efter endt vask
efterskylles i rent koldt vand. Sfremt poserne nskes desinficeret
kan dette opns ved at tilstte min. 200 mg/L aktivt klor til sidste
hold skyllevand (vr opmrksom p at farvede kanaler ved denne
desinficering kan blive let blegede). Sfremt der desinficeres
efterskylles igen med rent koldt vand. Kanaler med interne ringe
kan centrifugeres, blot skal ringene demonteres fr dette kan
foretages.
Kemisk rens af polyester og Trevira CS
Kemisk rens af tekstil kanaler br kun anvendes i tilflde hvor
disse har en lav- til middel tilsmudsningsgrad. Ved kemisk rens br
der anvendes perklorthylen, og kanalerne br udluftes.
Vask eller kemisk rens af renrumsmaterialer
Vask eller kemisk rens af renrums materialer anbefales ikke
under normale omstndigheder, men er dog muligt som nvnt
ovenfor for polyester og Trevira CS materiale. Hvis kanalen
har en tendens til at blive grlig i farven br forfiltret efterses,
og eventuelt udskiftes med filter af hjere filterklasse. Under
rense- eller vaskeprocessen kan posematerialet blive forurenet
med stvpartikler og lignede, hvorfor Euro Air A/S fralgger sig
ansvaret for rensrumsklassen efter en eventuel vask.
Rengring af injekt materiale
Kan ikke maskinvaskes. Euro Air injekt kanaler krver ikke vask
eller rens ud fra et luftteknisk synspunkt, idet dette materiale er
ikke-permeabelt, det vil sige, materialet stopper ikke til selv om der
stvpartikler tilstede i indblsningsluften. Poserne kan rengres
manuelt p yder- og inderside med en tynd sbeoplsning vha.
svamp og brste. Efter rengring vaskes poserne over med rent
vand. Der m under ingen omstndigheder bruges klorholdige
rengringsprodukter, idet kloren kan nedbryde PVC-belgningen.
Rengring af glasfibervv
Kan ikke maskinvaskes. Kan rengres med fnugfri klud pfrt tynd
oplsning af sbevand. Skylles efterflgende med rent vand og
dryp trrer.
Type 2:
Installation instructions,
Wingrail, round
outlet equipped with
Fasttrack
Installation instructions
Inspect your shipment carefully matching contents
with packing slip information. Make sure
everything is present. Note any missing or damaged
pieces listed on the Bill of Lading before accepting
the shipment in order to facilitate a claim for
shipping damage.
Euro Air products are for use only as described in
the brochure and catalogue published by Euro Air.
All other use is without liability for Euro Air A/S. If
you have any questions about Euro Air products
please contact your local Euro Air office.
Special tips:
1. All outlet components are given a position
number which can be found on the washing label
(washing label is sewn onto the inside of the
outlet, one present at all joints). When mounting,
always connect continuous numbers, example:
Pos. 1.1 => Pos. 1.2 => Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (by
identical pieces, the components are given the
same position number).
2. To hide the clamp you can wrap the collar piece
over the clamp
3. When the unit is turned on, gently pull the sock
on one end to straighten out any wrinkles, and
fix the clip at the end of the outlet to the
suspension wire, using the included wire locknut.
Type 2:
Montage vejledni ning, ejledn
Wingrail, run nd
posekanal me med
Fasttrack
Montage vejledning
Inspicer forsendelse omhyggeligt, indhold i kasser hold i kasse yggeligt, in
skal svare njagtigt til vedlagt pakkeliste. Sfremtt eliste. Sfre edlagt pakk
enkelte dele er blevet beskadiget un nder beskadiget
transporten, skal dette noteres p fragtbrev frr fragtbrev f e noteres p
forsendelse accepterees.
Anvendelse af Euro Airs produkter, begrns ser sig kter, begr o Airs prod
til de i brochure og katalog nvnte omrde er. Al vnte omr g katalog n
anden anvendelse sker p eget ansvar og a absolut et ansvar og e sker p eg
uden ansvar for E Euro Air.
Ved tvivlssprgsml, henvend Dem da altid til Euro ltid til Euro nd Dem da sml, henve
Airs hovedkontor i Vejen. ntor i Vejen
Specielle tips ps:
1. Alle delkomponenter til posen er t tildelt et r til posen e komponent
individuelt positionsnummer. Dette nummer kan tte numme snummer. D uelt position
findes p indvendig side af posen, p det isyede en, p det i g side af po p indvend
vaskemmrke. ed montage monteres altid efter onteres altid montage m Ved
fortlbende numre, eksempel: Pos. 1.1 => Pos. 1.2 l: Pos. 1.1 = re, eksemp bende nu
=> Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (sfremmt flere os. 1.3 (sfr Pos. 1.2 =>
delkomponenter er identiske har disse identiske ke har disse er er identi lkomponen
positionsnumre re). ositionsnum
2. Buk posekanal rundt om spndebnd s dette spndebn al rundt om Buk poseka
skjules
3.. start trk da forsigtigt i ende af orsigtigt i e rt trk da Efter opst
nal s eventuelle rynker udglattes, og le rynker ud s eventue posekan
sidste clips p montage wiren vha. montage w ste clips p fiksr si
everede wirels.. erede wirel medlev
Static Regain
diffuser
SRD
1
0
0

m
m
39 mm
17 mm
Wingrail
Wingrail
Wingrail connector
Wingrail samler
Mini cleat
Skdeklemme
Fasttrack feeder
tool for wingrail
Montage vrktj til
fasttrack/wingrail
1. Installing round outlets with Fasttrack onto
ceiling mounted Wingrail
- Attach Wingrail to ceiling using screws for every
300-1000mm depending on type of ceiling and size
of outlet. Note: the wing on the rail has a groove
for lining up when drilling the holes needed in the
rail.
- Sections of Wingrail is joined by sliding the
Wingrail connector into the side groove of the
rail, and then tightening the allen screws. When
tightening the allen screws, the 2 sections of rail
will self-align.
- The Fasttrack cord fitted to the outlet is slid into
the rail opening, and can now be pushed/pulled
into the rail. If you have ordered our special
Fasttrack feeder tool, this must be fitted into the
side groove prior to sliding the outlet into the rail.
Using the special feeder tool the outlet can be pull
onto the rail very easily with a minimum use of
force.
- The outlet is fixed to the steel duct or fan using
clamp.
- If Luxe bottom was ordered you will also have
received a small cleat (stamped Mini cleat) per
outlet. This cleat is mounted directly onto the
rail, at the end of the rail where the bottom of
the outlet will be located. The cleat is fitted using
the included special flat nuts and bolts. When the
outlets are ordered with the Luxe type bottom
the outlets have a pull cord attached at the
bottom end. This cord is pulled tight and fixed into
the cleat. Following this, the cord can be shortened
as needed.
1. Montering af rund posekanal med Fasttrack, i
loftsmonteret Wingrail skinne
- Skinne fastgres til loft med skruer per
300-1000mm, afhngigt af loftstype samt
kanaldimension. Bemrk at skinnen har et
spor i montage fligen, for nemmere at styre
boremaskinen, samt sikre korrekt hul placering.
- Hvor skinner skal samles indskydes skinnesamler i
samlersporet, og fastspndes. Herved sikres at de
enkelte skinnestykker liner korrekt op.
- Posekanalens Fasttrack fres ind i Wingrail
skinnens montage spor, og kan herefter trkkes/
skubbes ind i skinnen. Sfremt der er bestilt vort
specielle montagevrktj for Wingrail skydes
denne frst ind i samlersporet p skinnen. Herefter
kan posen ganske ubesvret trkkes p skinnen,
med et minimum af trkpvirkning ndvendig.
- Posekanalen fastgres p stlkanalen/ventilator
ved hjlp af spndebnd.
- Hvis der er bestilt Luxe-bund til posen,
medflger ligeledes et stk. mini-cleat
(skdeklemme) per pose. Denne monteres direkte
p skinnen (der medflger special mtrikker
samt skruer til dette forml), i den ende hvor
posekanalens bund sidder. Nr der er bestilt Luxe-
bund er posen udstyret med en kraftig isyet snor
ved bunden. Denne snor bruges til at strkke
posen helt ud, hvorefter snor kan kiles fast i
skdeklemmen. Snoren kan slutteligt afkortes
efter behov.
GB
Washing instructions
Cleaning of polyester and Trevira CS
Wash 2-4 times at max 40C with washing powder in accordance to
instructions by manufacturer.
If outlets are heavily soiled, they should be rinsed between washes.
If the outlets are to be disinfected, add min. 200 mg/L of active
chlorine to the final rinse water (N.B. colored socks can loose some
of their color when disinfected)
Rinse outlets in clean cold water.
Socks can be spin dried, the exception being outlets with internal
rings. Here the rings must removed prior to drying.
Chemical cleaning of polyester and Trevira CS
Chemical cleaning of outlets should only be attempted in cases
where the outlets are slightly dirty.To achieve some degree
of disinfection, it is recommend to use chemical cleaning with
perchlorethylen.
Washing or chemical cleaning, clean room materials
Washing or chemical cleaning of clean room materials is not
recommend under normal circumstances, but is possible following
the procedures given for Polyester and Trevira CS material. If the
fabric turns slightly grey during operation, the pre-filtration should
be examined and possibly exchanged for a filter better suited.
During the washing procedure, particles can be picked up by the
fabric and later blown into the room. If the clean room socks are
being washed there is no further guarantee for the function of the
socks from EURO AIR, with regards to particle count.
Cleaning of Inject outlets
EURO AIR Inject outlets do not require cleaning from a flow
technical point of view, however aesthetics or hygiene conditions
may necessitate the cleaning of the outlets.EURO AIR Inject systems
can be cleaned manually on the outside and on the inside. For this
purpose a thin water/soap dilution and a brush or a sponge should
be used (standard grade washing detergent can be used).After the
cleaning the Inject Socks should be rinsed with clean water.If the
Inject Sock is very dirty the inside of the sock should be turned out
and swept or vacuumed. Use of Hydrocarbon based solvents can
cause damage. Under no circumstances use solvents containing
Chlorate, this will deteriorate the PVC coating, causing the material
to turn brittle, eventually cracking can occur.
Cleaning of M0 Outlets (Glass fibre weave)
These outlets must only be cleaned by means of a damp cloth.
A standard commercial grade detergent can be used in a watery
solution for this purpose. Outlets must be allowed to drip dry.
DK
Vaskeanvisning
Vask af polyester og Trevira CS
Vask 2-4 gange ved max. 40C, tilst vaskepulver i dosering
svarende til fabrikantens anvisning. Sfremt posekanalerne er
meget snavsede br disse skylles mellem hver vask. Efter endt vask
efterskylles i rent koldt vand. Sfremt poserne nskes desinficeret
kan dette opns ved at tilstte min. 200 mg/L aktivt klor til sidste
hold skyllevand (vr opmrksom p at farvede kanaler ved denne
desinficering kan blive let blegede). Sfremt der desinficeres
efterskylles igen med rent koldt vand. Kanaler med interne ringe
kan centrifugeres, blot skal ringene demonteres fr dette kan
foretages.
Kemisk rens af polyester og Trevira CS
Kemisk rens af tekstil kanaler br kun anvendes i tilflde hvor
disse har en lav- til middel tilsmudsningsgrad. Ved kemisk rens br
der anvendes perklorthylen, og kanalerne br udluftes.
Vask eller kemisk rens af renrumsmaterialer
Vask eller kemisk rens af renrums materialer anbefales ikke
under normale omstndigheder, men er dog muligt som nvnt
ovenfor for polyester og Trevira CS materiale. Hvis kanalen
har en tendens til at blive grlig i farven br forfiltret efterses,
og eventuelt udskiftes med filter af hjere filterklasse. Under
rense- eller vaskeprocessen kan posematerialet blive forurenet
med stvpartikler og lignede, hvorfor Euro Air A/S fralgger sig
ansvaret for rensrumsklassen efter en eventuel vask.
Rengring af injekt materiale
Kan ikke maskinvaskes. Euro Air injekt kanaler krver ikke vask
eller rens ud fra et luftteknisk synspunkt, idet dette materiale er
ikke-permeabelt, det vil sige, materialet stopper ikke til selv om der
stvpartikler tilstede i indblsningsluften. Poserne kan rengres
manuelt p yder- og inderside med en tynd sbeoplsning vha.
svamp og brste. Efter rengring vaskes poserne over med rent
vand. Der m under ingen omstndigheder bruges klorholdige
rengringsprodukter, idet kloren kan nedbryde PVC-belgningen.
Rengring af glasfibervv
Kan ikke maskinvaskes. Kan rengres med fnugfri klud pfrt tynd
oplsning af sbevand. Skylles efterflgende med rent vand og
dryp trrer.
Type 3:
Installation instructions,
Wingrail, round outlet
equipped with Gliders
Installation instructions
Inspect your shipment carefully matching contents
with packing slip information. Make sure
everything is present. Note any missing or damaged
pieces listed on the Bill of Lading before accepting
the shipment in order to facilitate a claim for
shipping damage.
Euro Air products are for use only as described in
the brochure and catalogue published by Euro Air.
All other use is without liability for Euro Air A/S. If
you have any questions about Euro Air products
please contact your local Euro Air office.
Special tips:
1. All outlet components are given a position
number which can be found on the washing label
(washing label is sewn onto the inside of the
outlet, one present at all joints). When mounting,
always connect continuous numbers, example:
Pos. 1.1 => Pos. 1.2 => Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (by
identical pieces, the components are given the
same position number).
2. To hide the clamp you can wrap the collar piece
over the clamp
3. When the unit is turned on, gently pull the sock
on one end to straighten out any wrinkles, and
fix the clip at the end of the outlet to the
suspension wire, using the included wire locknut.
Type 3:
Montage vejledni ning, ejledn
Wingrail, run nd
posekanal med Glidere idere med G
Montage vejledning
Inspicer forsendelse omhyggeligt, indhold i kasser old i kasser ggeligt, ind
skal svare njagtigt til vedlagt pakkeliste. Sfremt ste. Sfrem dlagt pakke
enkelte dele er blevet beskadiget und der eskadiget un
transporten, skal dette noteres p fragtbrev fr agtbrev fr noteres p
forsendelse accepteres..
Anvendelse af Euro Airs produkter, begrnser er sig er, begrn Airs produk
til de i brochure og katalog nvnte omrder. r. Al vnte omrde katalog n
anden anvendelse sker p eget ansvar og ab bsolut ansvar og sker p ege
uden ansvar for Eu uro Air.
Ved tvivlssprgsml, henvend Dem da altid d til Euro d Dem da al ml, henven
Airs hovedkonto or i Vejen.
Specielle tips:
1. Alle delkomponenter til posen er til ldelt et il posen er mponenter
individuelt positionsnummer. Dette nummer kan e nummer ummer. Det lt positions
findes p indvendig side af posen, p det isyede n, p det isy side af pose indvendig
vaskemrke. montage monteres altid efter teres altid montage mo Ved
fortlbende numre, eksempel: Pos. 1.1 => Pos. 1.2 Pos. 1.1 => e, eksempel bende num
=> Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (sfremtt flere s. 1.3 (sfre os. 1.2 => Po
delkomponenter er identiske har disse identiske har disse i r er identisk omponente
positionsnumre) ). sitionsnumr
2. Buk posekanal rundt om spndebnd s dette pndebnd rundt om s uk posekana
skkjules
3. Efter opstart trk da forsigtigt i ende af rsigtigt i end trk da fo Efter opsta
l s eventuelle rynker udglattes, og rynker udg eventuell posekanal
dste clips p montage wiren vha. montage wir e clips p fiksr sids
erede wirels. ede wirels medleve
Static Regain diffuser
SRD
39 mm
17 mm
Wingrail
Wingrail
Mini cleat
Skdeklemme
1
0
0

m
m
Wingrail conncetor
Wingrail samler
1. Installing round outlets with Gliders onto ceiling
mounted Wingrail
- Attach Wingrail to ceiling using screws for every
300-1000mm depending on type of ceiling and size
of outlet. Note: the wing on the rail has a groove
for lining up when drilling the holes needed in the
rail.
- Sections of Wingrail are join by sliding the
Wingrail connector into the side groove of the
rail, and then tightening the allen nuts. When
tightening the allen nuts, the two sections of rail
will line up nicely.
- The Gliders fitted to the outlet is fed into the rail
opening, and the outlet can now be pulled onto
the length of rail.
- The outlet is fixed to the steel duct or fan using
clamp.
- If Luxe bottom was ordered you will also have
received a small cleat (stamped Mini cleat) per
outlet. This cleat is mounted directly onto the
rail, at the end of the rail where the bottom of
the outlet will be located. The cleat is fitted using
the included special flat nuts and bolts. When the
outlets are ordered with the Luxe type bottom
the outlets have a pull cord attached at the
bottom end. This cord is pulled tight and fixed into
the cleat. Following this, the cord can be shortened
as needed.
1. Montering af rund posekanal med Glidere, i
loftsmonteret Wingrail skinne
- Skinne fastgres til loft med skruer per
300-1000mm, afhngigt af loftstype samt
kanaldimension. Bemrk at skinnen har et
spor i montage fligen, for nemmere at styre
boremaskinen, samt sikre korrekt hul placering.
- Hvor skinner skal samles indskydes skinnesamler i
samlersporet, og fastspndes. Herved sikres at de
enkelte skinnestykker liner korrekt op.
- Posekanalens glidere fres ind i Wingrail skinnens
montage spor, og kan herefter trkkes ud p
skinnen.
- Posekanalen fastgres p stlkanalen/ventilator
ved hjlp af spndebnd.
- Hvis der er bestilt Luxe-bund til posen,
medflger ligeledes et stk. mini-cleat
(skdeklemme) per pose. Denne monteres direkte
p skinnen (der medflger special mtrikker
samt skruer til dette forml), i den ende hvor
posekanalens bund sidder. Nr der er bestilt Luxe-
bund er posen udstyret med en kraftig isyet snor
ved bunden. Denne snor bruges til at strkke
posen helt ud, hvorefter snor kan kiles fast i
skdeklemmen. Snoren kan slutteligt afkortes
efter behov.
GB
Washing instructions
Cleaning of polyester and Trevira CS
Wash 2-4 times at max 40C with washing powder in accordance to
instructions by manufacturer.
If outlets are heavily soiled, they should be rinsed between washes.
If the outlets are to be disinfected, add min 200 mg/L of active
chlorine to the final rinse water (N.B. colored socks can loose some
of their color when disinfected)
Rinse outlets in clean cold water.
Socks can be spin dried, the exception being outlets with internal
rings. Here the rings must removed prior to drying.
Chemical cleaning of polyester and Trevira CS
Chemical cleaning of outlets should only be attempted in cases
where the outlets are slightly dirty.To achieve some degree
of disinfection, it is recommend to use chemical cleaning with
perchlorethylen.
Washing or chemical cleaning, clean room materials
Washing or chemical cleaning of clean room materials is not
recommend under normal circumstances, but is possible following
the procedures given for Polyester and Trevira CS material. If the
fabric turns slightly grey during operation, the pre-filtration should
be examined and possibly exchanged for a filter better suited.
During the washing procedure, particles can be picked up by the
fabric and later blown into the room. If the clean room socks are
being washed there is no further guarantee for the function of the
socks from EURO AIR, with regards to particle count.
Cleaning of Inject outlets
EURO AIR Inject outlets do not require cleaning from a flow
technical point of view, however aesthetics or hygiene conditions
may necessitate the cleaning of the outlets.EURO AIR Inject systems
can be cleaned manually on the outside and on the inside. For this
purpose a thin water/soap dilution and a brush or a sponge should
be used (standard grade washing detergent can be used).After the
cleaning the Inject Socks should be rinsed with clean water.If the
Inject Sock is very dirty the inside of the sock should be turned out
and swept or vacuumed. Use of Hydrocarbon based solvents can
cause damage. Under no circumstances use solvents containing
Chlorate, this will deteriorate the PVC coating, causing the material
to turn brittle, eventually cracking can occur.
Cleaning of M0 Outlets (Glass fibre weave)
These outlets must only be cleaned by means of a damp cloth.
A standard commercial grade detergent can be used in a watery
solution for this purpose. Outlets must be allowed to drip dry.
DK
Vaskeanvisning
Vask af polyester og Trevira CS
Vask 2-4 gange ved max. 40C, tilst vaskepulver i dosering
svarende til fabrikantens anvisning. Sfremt posekanalerne er
meget snavsede br disse skylles mellem hver vask. Efter endt vask
efterskylles i rent koldt vand. Sfremt poserne nskes desinficeret
kan dette opns ved at tilstte min. 200 mg/L aktivt klor til sidste
hold skyllevand (vr opmrksom p at farvede kanaler ved denne
desinficering kan blive let blegede). Sfremt der desinficeres
efterskylles igen med rent koldt vand. Kanaler med interne ringe
kan centrifugeres, blot skal ringene demonteres fr dette kan
foretages.
Kemisk rens af polyester og Trevira CS
Kemisk rens af tekstil kanaler br kun anvendes i tilflde hvor
disse har en lav- til middel tilsmudsningsgrad. Ved kemisk rens br
der anvendes perklorthylen, og kanalerne br udluftes.
Vask eller kemisk rens af renrumsmaterialer
Vask eller kemisk rens af renrums materialer anbefales ikke
under normale omstndigheder, men er dog muligt som nvnt
ovenfor for polyester og Trevira CS materiale. Hvis kanalen
har en tendens til at blive grlig i farven br forfiltret efterses,
og eventuelt udskiftes med filter af hjere filterklasse. Under
rense- eller vaskeprocessen kan posematerialet blive forurenet
med stvpartikler og lignede, hvorfor Euro Air A/S fralgger sig
ansvaret for rensrumsklassen efter en eventuel vask.
Rengring af injekt materiale
Kan ikke maskinvaskes. Euro Air injekt kanaler krver ikke vask
eller rens ud fra et luftteknisk synspunkt, idet dette materiale er
ikke-permeabelt, det vil sige, materialet stopper ikke til selv om der
stvpartikler tilstede i indblsningsluften. Poserne kan rengres
manuelt p yder- og inderside med en tynd sbeoplsning vha.
svamp og brste. Efter rengring vaskes poserne over med rent
vand. Der m under ingen omstndigheder bruges klorholdige
rengringsprodukter, idet kloren kan nedbryde PVC-belgningen.
Rengring af glasfibervv
Kan ikke maskinvaskes. Kan rengres med fnugfri klud pfrt tynd
oplsning af sbevand. Skylles efterflgende med rent vand og
dryp trrer.
Type 4:
Installation instructions,
Flexrail, round
outlet equipped with
Fasttrack
Installation instructions
Inspect your shipment carefully matching contents
with packing slip information. Make sure
everything is present. Note any missing or damaged
pieces listed on the Bill of Lading before accepting
the shipment in order to facilitate a claim for
shipping damage.
Euro Air products are for use only as described in
the brochure and catalogue published by Euro Air.
All other use is without liability for Euro Air A/S. If
you have any questions about Euro Air products
please contact your local Euro Air office.
Special tips:
1. All outlet components are given a position
number which can be found on the washing label
(washing label is sewn onto the inside of the
outlet, one present at all joints). When mounting,
always connect continuous numbers, example:
Pos. 1.1 => Pos. 1.2 => Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (by
identical pieces, the components are given the
same position number).
2. To hide the clamp you can wrap the collar piece
over the clamp
3. When the unit is turned on, gently pull the sock
on one end to straighten out any wrinkles, and
fix the clip at the end of the outlet to the
suspension wire, using the included wire locknut.
Type 4:
Montage vejledni ning, ejledn
Flexrail, rund d
posekanal me med
Fasttrack
Montage vejledning
Inspicer forsendelse omhyggeligt, indhold i kasser hold i kasse yggeligt, in
skal svare njagtigt til vedlagt pakkeliste. Sfremtt eliste. Sfre edlagt pakk
enkelte dele er blevet beskadiget un nder beskadiget
transporten, skal dette noteres p fragtbrev frr fragtbrev f e noteres p
forsendelse accepterees.
Anvendelse af Euro Airs produkter, begrns ser sig kter, begr o Airs prod
til de i brochure og katalog nvnte omrde er. Al vnte omr g katalog n
anden anvendelse sker p eget ansvar og a absolut et ansvar og e sker p eg
uden ansvar for E Euro Air.
Ved tvivlssprgsml, henvend Dem da altid til Euro ltid til Euro nd Dem da sml, henve
Airs hovedkontor i Vejen. ntor i Vejen
Specielle tips ps:
1. Alle delkomponenter til posen er t tildelt et r til posen e komponent
individuelt positionsnummer. Dette nummer kan tte numme snummer. D uelt position
findes p indvendig side af posen, p det isyede en, p det i g side af po p indvend
vaskemmrke. ed montage monteres altid efter onteres altid montage m Ved
fortlbende numre, eksempel: Pos. 1.1 => Pos. 1.2 l: Pos. 1.1 = re, eksemp bende nu
=> Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (sfremmt flere os. 1.3 (sfr Pos. 1.2 =>
delkomponenter er identiske har disse identiske ke har disse er er identi lkomponen
positionsnumre re). ositionsnum
2. Buk posekanal rundt om spndebnd s dette spndebn al rundt om Buk poseka
skjules
3.. start trk da forsigtigt i ende af orsigtigt i e rt trk da Efter opst
nal s eventuelle rynker udglattes, og le rynker ud s eventue posekan
sidste clips p montage wiren vha. montage w ste clips p fiksr si
everede wirels.. erede wirel medlev
Static Regain
diffuser
SRD
Mini cleat
Skdeklemme
30 mm 3
3
m
m
35 mm
23 mm
30 mm
Flexrail supporting unit
Flexrail ophng
Flexrail
Flexrail
Ceiling bracket
for threaded beam
Loftsbeslag til
gevindstang
Strap-up for flexrail
Strap-up til flexrail
Threaded beam with connector
Gevindstang m. samler
30 mm
35 mm
Flexrail connector
Flexrail samler
40 mm
35 mm
Ceiling connector for flexrail
Loftsbeslag for flexrail
Fasttrack feeder
tool for Flexrail
Montagevrktj til
Fasttrack/Flexrail
1. Installing round outlets with Fasttrack on Flexrail
Our Flexrail suspension system is very versatile. We
normally use this rail together with one the three
standard options mentioned below:
1. Strap-ups (steel wire with loop one end, M6 Eye bolt
other end). Strap-ups are intended for hanging the
rail into the room, by screwing a hook to the ceiling
(hooks not supplied by Euro Air). Our standard
Flexrail connector is used in conjunction with the
strap-ups, this connector has a hole tapped M6 on
the upper side.
2. Threaded beam (M6 threaded beam with matching
threaded beam connector and M6 ceiling bracket).
This item is also intended for dropping rail into
room, but gives a more rigid result than by the strap-
ups. Again the standard Flexrail connector is used,
with the M6 tapped hole.
3. Flexrail ceiling bracket. This item acts as a rail
connector, as well as an anchor point. This connector
has a small wing for fixing directly onto ceiling.
- For all of the above an anchor point must be
established for every 2 meters. In these anchor points
a strap-up/Threaded beam/ceiling connector is fitted,
depending on which type is better suited for the
particular application.
- Flexrail is fitted to connectors at anchor points
- *The Fasttrack sewn into the outlet is fed into to
Flexrail opening, after which the outlet can be
pushed/pulled onto the rail.
- The outlet is fixed to the steel duct/fan using a clamp.
If Luxe type bottom has been ordered, 1 piece mini
cleat will also follow per outlet. The cleat is mounted
directly onto the rail at the end where the bottom will
be located (cleat fitted using the included flat nuts and
screws). When Luxe type bottom is ordered, the outlet
itself is fitted with a pull cord, located near the bottom
of the outlet. This cord is to be pulled tight after fitting
the outlet to the rail, after which it can be locked into
the cleat. Finish by shortening the cord as needed.
* If you have ordered our special Fasttrack feeder for
Flexrail, this is inserted into the side groove of the
Flexrail, before feeding the Fasttrack into the rail. The
outlet can now be pulled onto the rail with an absolute
minimum of effort.
1. Montage af rund posekanal med Fasttrack p Flexrail
Vort Flexrail skinnesystem er srdeles fleksibelt.
Vi anvender normalt skinnen sammen med n af
nedenstende tre standard lsninger:
1. Strap-up (stlwire med lkke i den ene ende,
M6 jebolt i den anden ende). Disse beregnet
for nedhngning af skinne, der skrues krog i
loftet (Krogene er ikke en Euro Air leverance).
Vor standard samler medleveres, denne har M6
gevindhul p oversiden.
2. Gevindstang (M6 gevindstang med tilhrende samler
samt loftbeslag). Ligeledes for nedhngning af
skinne, men en mere stiv lsning. Gevindstangen
leveres i 2 meter lngder. Vor standard samler
medleveres, denne har M6 gevindhul p oversiden.
3. Flexrail loftsbeslag. Denne fungerer bde som samler
mellem to skinner, samt har flig for fastgrelse til
loftet.
- For alle ovenstende glder at der for hver 2 meter
skal der oprettes et understtningspunkt. I hvert
understtningspunkt monteres Strap-up/Gevindstang/
Flexrail loftsbeslag alt efter hvilken type der passer
bedst til opgaven.
- Skinnen fastgres i understtningen og samles med
skinnesamlere.
- Den i posen isyede Fasttrack indfres i skinnen,
hvorefter posen trkkes p skinnen*.
- Posekanalen fastgres p stlkanal/ventilator ved
hjlp af spndebnd.
Sfremt der er bestilt Luxe bund medflger ligeledes
et stk.Mini cleat (skdeklemme) per posekanal.
Denne monteres direkte p skinnen, i den ende hvor
posekanalens bund sidder. Nr der bestilles Luxe
bund er posen udstyret med en kraftig isyet snor ved
bunden. Denne snor bruges til at strkke posen helt
ud, hvorefter den kiles fast i skdeklemmen. Slutteligt
afkortes snoren efter behov.
*Sfremt der er bestilt vort specielle montagevrktj
for Flexrail, skydes denne frst ind i siden af Flexrail
skinnen, hvor montagen lettes vsentligt.
GB
Washing instructions
Cleaning of polyester and Trevira CS
Wash 2-4 times at max 40C with washing powder in accordance to
instructions by manufacturer.
If outlets are heavily soiled, they should be rinsed between washes.
If the outlets are to be disinfected, add min. 200 mg/L of active
chlorine to the final rinse water (N.B. colored socks can loose some
of their color when disinfected)
Rinse outlets in clean cold water.
Socks can be spin dried, the exception being outlets with internal
rings. Here the rings must removed prior to drying.
Chemical cleaning of polyester and Trevira CS
Chemical cleaning of outlets should only be attempted in cases
where the outlets are slightly dirty.To achieve some degree
of disinfection, it is recommend to use chemical cleaning with
perchlorethylen.
Washing or chemical cleaning, clean room materials
Washing or chemical cleaning of clean room materials is not
recommend under normal circumstances, but is possible following
the procedures given for Polyester and Trevira CS material. If the
fabric turns slightly grey during operation, the pre-filtration should
be examined and possibly exchanged for a filter better suited.
During the washing procedure, particles can be picked up by the
fabric and later blown into the room. If the clean room socks are
being washed there is no further guarantee for the function of the
socks from EURO AIR, with regards to particle count.
Cleaning of Inject outlets
EURO AIR Inject outlets do not require cleaning from a flow
technical point of view, however aesthetics or hygiene conditions
may necessitate the cleaning of the outlets.EURO AIR Inject systems
can be cleaned manually on the outside and on the inside. For this
purpose a thin water/soap dilution and a brush or a sponge should
be used (standard grade washing detergent can be used).After the
cleaning the Inject Socks should be rinsed with clean water.If the
Inject Sock is very dirty the inside of the sock should be turned out
and swept or vacuumed. Use of Hydrocarbon based solvents can
cause damage. Under no circumstances use solvents containing
Chlorate, this will deteriorate the PVC coating, causing the material
to turn brittle, eventually cracking can occur.
Cleaning of M0 Outlets (Glass fibre weave)
These outlets must only be cleaned by means of a damp cloth.
A standard commercial grade detergent can be used in a watery
solution for this purpose. Outlets must be allowed to drip dry.
DK
Vaskeanvisning
Vask af polyester og Trevira CS
Vask 2-4 gange ved max. 40C, tilst vaskepulver i dosering
svarende til fabrikantens anvisning. Sfremt posekanalerne er
meget snavsede br disse skylles mellem hver vask. Efter endt vask
efterskylles i rent koldt vand. Sfremt poserne nskes desinficeret
kan dette opns ved at tilstte min. 200 mg/L aktivt klor til sidste
hold skyllevand (vr opmrksom p at farvede kanaler ved denne
desinficering kan blive let blegede). Sfremt der desinficeres
efterskylles igen med rent koldt vand. Kanaler med interne ringe
kan centrifugeres, blot skal ringene demonteres fr dette kan
foretages.
Kemisk rens af polyester og Trevira CS
Kemisk rens af tekstil kanaler br kun anvendes i tilflde hvor
disse har en lav- til middel tilsmudsningsgrad. Ved kemisk rens br
der anvendes perklorthylen, og kanalerne br udluftes.
Vask eller kemisk rens af renrumsmaterialer
Vask eller kemisk rens af renrums materialer anbefales ikke
under normale omstndigheder, men er dog muligt som nvnt
ovenfor for polyester og Trevira CS materiale. Hvis kanalen
har en tendens til at blive grlig i farven br forfiltret efterses,
og eventuelt udskiftes med filter af hjere filterklasse. Under
rense- eller vaskeprocessen kan posematerialet blive forurenet
med stvpartikler og lignede, hvorfor Euro Air A/S fralgger sig
ansvaret for rensrumsklassen efter en eventuel vask.
Rengring af injekt materiale
Kan ikke maskinvaskes. Euro Air injekt kanaler krver ikke vask
eller rens ud fra et luftteknisk synspunkt, idet dette materiale er
ikke-permeabelt, det vil sige, materialet stopper ikke til selv om der
stvpartikler tilstede i indblsningsluften. Poserne kan rengres
manuelt p yder- og inderside med en tynd sbeoplsning vha.
svamp og brste. Efter rengring vaskes poserne over med rent
vand. Der m under ingen omstndigheder bruges klorholdige
rengringsprodukter, idet kloren kan nedbryde PVC-belgningen.
Rengring af glasfibervv
Kan ikke maskinvaskes. Kan rengres med fnugfri klud pfrt tynd
oplsning af sbevand. Skylles efterflgende med rent vand og
dryp trrer.
Type 5:
Installation instructions,
Flexrail, round outlet
equipped with gliders
Installation instructions
Inspect your shipment carefully matching contents
with packing slip information. Make sure
everything is present. Note any missing or damaged
pieces listed on the Bill of Lading before accepting
the shipment in order to facilitate a claim for
shipping damage.
Euro Air products are for use only as described in
the brochure and catalogue published by Euro Air.
All other use is without liability for Euro Air A/S. If
you have any questions about Euro Air products
please contact your local Euro Air office.
Special tips:
1. All outlet components are given a position
number which can be found on the washing label
(washing label is sewn onto the inside of the
outlet, one present at all joints). When mounting,
always connect continuous numbers, example:
Pos. 1.1 => Pos. 1.2 => Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (by
identical pieces, the components are given the
same position number).
2. To hide the clamp you can wrap the collar piece
over the clamp
3. When the unit is turned on, gently pull the sock
on one end to straighten out any wrinkles, and
fix the clip at the end of the outlet to the
suspension wire, using the included wire locknut.
Type 5:
Montage vejledni ning, ejledn
Flexrail, rund posekanal l ekana d pos
med glidere
Montage vejledning
Inspicer forsendelse omhyggeligt, indhold i kasser old i kasser ggeligt, indh
skal svare njagtigt til vedlagt pakkeliste. Sfremt ste. Sfrem dlagt pakke
enkelte dele er blevet beskadiget unde der skadiget un
transporten, skal dette noteres p fragtbrev fr agtbrev fr noteres p f
forsendelse accepteres.
Anvendelse af Euro Airs produkter, begrnser er sig er, begrns Airs produk
til de i brochure og katalog nvnte omrder. . Al nte omrde katalog n
anden anvendelse sker p eget ansvar og abs bsolut ansvar og a sker p ege
uden ansvar for Eu uro Air.
Ved tvivlssprgsml, henvend Dem da altid d til Euro Dem da al ml, henven
Airs hovedkonto or i Vejen.
Specielle tips:
1. Alle delkomponenter til posen er tild ldelt et il posen er mponenter
individuelt positionsnummer. Dette nummer kan e nummer k ummer. Det lt positions
findes p indvendig side af posen, p det isyede , p det isy side af pose indvendig
vaskemrke. montage monteres altid efter teres altid e ontage mo Ved m
fortlbende numre, eksempel: Pos. 1.1 => Pos. 1.2 Pos. 1.1 => e, eksempel bende num
=> Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (sfremtt flere . 1.3 (sfrem os. 1.2 => Po
delkomponenter er identiske har disse identiske har disse id er identisk omponente
positionsnumre) ). sitionsnumr
2. Buk posekanal rundt om spndebnd s dette ndebnd rundt om s k posekana
skj kjules
3. Efter opstart trk da forsigtigt i ende af sigtigt i end trk da fo Efter opstar
l s eventuelle rynker udglattes, og rynker udg eventuell posekanal
dste clips p montage wiren vha. ontage wir e clips p m fiksr sids
erede wirels. ede wirels medleve
30 mm 3
3
m
m
35 mm
23 mm
30 mm
Static Regain
diffuser
SRD
Mini cleat
Skdeklemme
40 mm
35 mm
30 mm
35 mm
Flexrail connector
Flexrail samler
Ceiling connector for flexrail
Loftsbeslag for flexrail
Flexrail supporting unit
Flexrail ophng
Flexrail
Flexrail
Ceiling bracket
for threaded beam
Loftsbeslag til
gevindstang
Strap-up for
flexrail
Strap-up til
flexrail
Threaded
beam with
connector
Gevindstang
m. samler
1.Installing round outlets with Gliders on Flexrail
Our Flexrail suspension system is very versatile. We
normally use this rail together with one the three
standard options mentioned below:
1. Strap-ups (steel wire with loop one end, M6
Eye bolt other end). Strap-ups are intended for
hanging the rail into the room, by screwing a
hook to the ceiling (hooks not supplied by Euro
Air). Our standard Flexrail connector is used in
conjunction with the strap-ups, this connector
has a hole tapped M6 on the upper side.
2. Threaded beam (M6 threaded beam with
matching threaded beam connector and M6
ceiling bracket). This item is also intended for
dropping rail into room, but gives a more rigid
result than by the strap-ups. Again the standard
Flexrail connector is used, with the M6 tapped
hole.
3. Flexrail ceiling bracket. This item acts as a rail
connector, as well as an anchor point. This
connector has a small wing for fixing directly
onto ceiling.
- For all of the above an anchor point must be
established for every 2 meters. In these anchor
points a strap-up/Threaded beam/ceiling connector
is fitted, depending on which type is better suited
for the particular application.
- Flexrail is fitted to connectors at anchor points
- The Gliders sewn into the outlet is fed into to
Flexrail opening one by one, after which the outlet
can be pulled onto the entire length of rail.
- The outlet is fixed to the steel duct/fan using a
clamp.
If Luxe type bottom has been ordered, 1 piece
mini cleat will also follow per outlet. The cleat
is mounted directly onto the rail at the end where
the bottom will be located (cleat fitted using the
included flat nuts and screws). When Luxe type
bottom is ordered, the outlet itself is fitted with
a pull cord, located near the bottom of the outlet.
This cord is to be pulled tight after fitting the outlet
to the rail, after which it can be locked into the
cleat. Finish by shortening the cord as needed.
1. Montage af rund posekanal med glidere p
Flexrail
Vort Flexrail skinnesystem er srdeles fleksibelt.
Vi anvender normalt skinnen sammen med n af
nedenstende tre standard lsninger:
1. Strap-up (stlwire med lkke i den ene ende,
M6 jebolt i den anden ende). Disse beregnet
for nedhngning af skinne, der skrues krog i
loftet (Krogene er ikke en Euro Air leverance).
Vor standard samler medleveres, denne har M6
gevindhul p oversiden.
2. Gevindstang (M6 gevindstang med tilhrende
samler samt loftbeslag). Ligeledes for
nedhngning af skinne, men en mere stiv
lsning. Gevindstangen leveres i 2 meter lngder.
Vor standard samler medleveres, denne har M6
gevindhul p oversiden.
3. Flexrail loftsbeslag. Denne fungerer bde som
samler mellem to skinner, samt har flig for
fastgrelse til loftet.
- For alle ovenstende glder at der for hver 2
meter skal der oprettes et understtningspunkt.
I hvert understtningspunkt monteres Strap-up/
Gevindstang/Flexrail loftsbeslag alt efter hvilken
type der passer bedst til opgaven.
- Skinnen fastgres i understtningen og samles
med skinnesamlere.
- Posekanalens glidere indfres i skinnen, hvorefter
posen trkkes p skinnen.
- Posekanalen fastgres p stlkanal/ventilator ved
hjlp af spndebnd.
Sfremt der er bestilt Luxe bund medflger
ligeledes et stk.Mini cleat (skdeklemme) per
posekanal. Denne monteres direkte p skinnen, i
den ende hvor posekanalens bund sidder. Nr der
bestilles Luxe bund er posen udstyret med en
kraftig isyet snor ved bunden. Denne snor bruges
til at strkke posen helt ud, hvorefter den kiles fast
i skdeklemmen. Slutteligt afkortes snoren efter
behov.
GB
Washing instructions
Cleaning of polyester and Trevira CS
Wash 2-4 times at max 40C with washing powder in accordance to
instructions by manufacturer.
If outlets are heavily soiled, they should be rinsed between washes.
If the outlets are to be disinfected, add min 200 mg/L of active
chlorine to the final rinse water (N.B. colored socks can loose some
of their color when disinfected)
Rinse outlets in clean cold water.
Socks can be spin dried, the exception being outlets with internal
rings. Here the rings must removed prior to drying.
Chemical cleaning of polyester and Trevira CS
Chemical cleaning of outlets should only be attempted in cases
where the outlets are slightly dirty.To achieve some degree
of disinfection, it is recommend to use chemical cleaning with
perchlorethylen.
Washing or chemical cleaning, clean room materials
Washing or chemical cleaning of clean room materials is not
recommend under normal circumstances, but is possible following
the procedures given for Polyester and Trevira CS material. If the
fabric turns slightly grey during operation, the pre-filtration should
be examined and possibly exchanged for a filter better suited.
During the washing procedure, particles can be picked up by the
fabric and later blown into the room. If the clean room socks are
being washed there is no further guarantee for the function of the
socks from EURO AIR, with regards to particle count.
Cleaning of Inject outlets
EURO AIR Inject outlets do not require cleaning from a flow
technical point of view, however aesthetics or hygiene conditions
may necessitate the cleaning of the outlets.EURO AIR Inject systems
can be cleaned manually on the outside and on the inside. For this
purpose a thin water/soap dilution and a brush or a sponge should
be used (standard grade washing detergent can be used).After the
cleaning the Inject Socks should be rinsed with clean water.If the
Inject Sock is very dirty the inside of the sock should be turned out
and swept or vacuumed. Use of Hydrocarbon based solvents can
cause damage. Under no circumstances use solvents containing
Chlorate, this will deteriorate the PVC coating, causing the material
to turn brittle, eventually cracking can occur.
Cleaning of M0 Outlets (Glass fibre weave)
These outlets must only be cleaned by means of a damp cloth.
A standard commercial grade detergent can be used in a watery
solution for this purpose. Outlets must be allowed to drip dry.
DK
Vaskeanvisning
Vask af polyester og Trevira CS
Vask 2-4 gange ved max. 40C, tilst vaskepulver i dosering
svarende til fabrikantens anvisning. Sfremt posekanalerne er
meget snavsede br disse skylles mellem hver vask. Efter endt vask
efterskylles i rent koldt vand. Sfremt poserne nskes desinficeret
kan dette opns ved at tilstte min. 200 mg/L aktivt klor til sidste
hold skyllevand (vr opmrksom p at farvede kanaler ved denne
desinficering kan blive let blegede). Sfremt der desinficeres
efterskylles igen med rent koldt vand. Kanaler med interne ringe
kan centrifugeres, blot skal ringene demonteres fr dette kan
foretages.
Kemisk rens af polyester og Trevira CS
Kemisk rens af tekstil kanaler br kun anvendes i tilflde hvor
disse har en lav- til middel tilsmudsningsgrad. Ved kemisk rens br
der anvendes perklorthylen, og kanalerne br udluftes.
Vask eller kemisk rens af renrumsmaterialer
Vask eller kemisk rens af renrums materialer anbefales ikke
under normale omstndigheder, men er dog muligt som nvnt
ovenfor for polyester og Trevira CS materiale. Hvis kanalen
har en tendens til at blive grlig i farven br forfiltret efterses,
og eventuelt udskiftes med filter af hjere filterklasse. Under
rense- eller vaskeprocessen kan posematerialet blive forurenet
med stvpartikler og lignede, hvorfor Euro Air A/S fralgger sig
ansvaret for rensrumsklassen efter en eventuel vask.
Rengring af injekt materiale
Kan ikke maskinvaskes. Euro Air injekt kanaler krver ikke vask
eller rens ud fra et luftteknisk synspunkt, idet dette materiale er
ikke-permeabelt, det vil sige, materialet stopper ikke til selv om der
stvpartikler tilstede i indblsningsluften. Poserne kan rengres
manuelt p yder- og inderside med en tynd sbeoplsning vha.
svamp og brste. Efter rengring vaskes poserne over med rent
vand. Der m under ingen omstndigheder bruges klorholdige
rengringsprodukter, idet kloren kan nedbryde PVC-belgningen.
Rengring af glasfibervv
Kan ikke maskinvaskes. Kan rengres med fnugfri klud pfrt tynd
oplsning af sbevand. Skylles efterflgende med rent vand og
dryp trrer.
Type 6:
Installation instructions,
half round outlet for
Wingrail, outlet with
Fasttrack
Installation instructions
Inspect your shipment carefully matching contents
with packing slip information. Make sure
everything is present. Note any missing or damaged
pieces listed on the Bill of Lading before accepting
the shipment in order to facilitate a claim for
shipping damage.
Euro Air products are for use only as described in
the brochure and catalogue published by Euro Air.
All other use is without liability for Euro Air A/S. If
you have any questions about Euro Air products
please contact your local Euro Air office.
Special tips:
1. All outlet components are given a position
number which can be found on the washing label
(washing label is sewn onto the inside of the
outlet, one present at all joints). When mounting,
always connect continuous numbers, example:
Pos. 1.1 => Pos. 1.2 => Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (by
identical pieces, the components are given the
same position number).
2. To hide the clamp you can wrap the collar piece
over the clamp
3. When the unit is turned on, gently pull the sock
on one end to straighten out any wrinkles, and
fix the clip at the end of the outlet to the
suspension wire, using the included wire locknut.
Type 6:
Montage vejledni ning, ejledn
Wingrail, halvrund d alvrun
posekanal me med
Fasttrack
Montage vejledning
Inspicer forsendelse omhyggeligt, indhold i kasser hold i kasse yggeligt, in
skal svare njagtigt til vedlagt pakkeliste. Sfremtt eliste. Sfre edlagt pakk
enkelte dele er blevet beskadiget un nder beskadiget
transporten, skal dette noteres p fragtbrev frr fragtbrev f e noteres p
forsendelse accepterees.
Anvendelse af Euro Airs produkter, begrns ser sig kter, begr o Airs prod
til de i brochure og katalog nvnte omrde er. Al vnte omr g katalog n
anden anvendelse sker p eget ansvar og a absolut et ansvar og e sker p eg
uden ansvar for E Euro Air.
Ved tvivlssprgsml, henvend Dem da altid til Euro ltid til Euro nd Dem da sml, henve
Airs hovedkontor i Vejen. ntor i Vejen
Specielle tips ps:
1. Alle delkomponenter til posen er t tildelt et r til posen e komponent
individuelt positionsnummer. Dette nummer kan tte numme snummer. D uelt position
findes p indvendig side af posen, p det isyede en, p det i g side af po p indvend
vaskemmrke. ed montage monteres altid efter onteres altid montage m Ved
fortlbende numre, eksempel: Pos. 1.1 => Pos. 1.2 l: Pos. 1.1 = re, eksemp bende nu
=> Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (sfremmt flere os. 1.3 (sfr Pos. 1.2 =>
delkomponenter er identiske har disse identiske ke har disse er er identi lkomponen
positionsnumre re). ositionsnum
2. Buk posekanal rundt om spndebnd s dette spndebn al rundt om Buk poseka
skjules
3.. start trk da forsigtigt i ende af orsigtigt i e rt trk da Efter opst
nal s eventuelle rynker udglattes, og le rynker ud s eventue posekan
sidste clips p montage wiren vha. montage w ste clips p fiksr si
everede wirels.. erede wirel medlev
1
0
0

m
m
Wingrail conncetor
Wingrail samler
Mini cleat
Skdeklemme
Wingrail
Wingrail
1. Installing half round outlets with Fasttrack into
Wingrail
- Attach parallel runs of Wingrail to ceiling using
screw every 300-1000mm depending on type of
ceiling and size of outlet. Please note, the wing on
the rail has a groove for lining up when drilling
the holes needed in the rail. Important note: The
distance between the rails must be the same as the
nominal measure of the outlet, example: a D600
outlet must have rails fitted with distance 600mm
center to center (see drawing left).
- Sections of Wingrail is joined by sliding a Wingrail
connector into the side groove of the rail, and
then tightening the allen screws. When tightening
the allen screws, the 2 rail sections will self-align.
- *Slide outlet onto the Wingrail to fully extended
position
- Fix outlet to steel duct/fan by means of clamp
*If you have ordered our special Fasttrack feeder
for Wingrail, this is inserted in the side groove of
the rail, prior to sliding outlet onto track. This will
greatly increase the speed with which an outlet can
be mounted.
If D-Luxe bottom was ordered you will also have
received a set of 2 mini cleats, and the outlet
will have 2 pull cords attached near the bottom
end of the outlet. Also you will have received a flat
aluminum strip w. two spring steel clips attached.
To mount D-Luxe bottom:
- Fit the cleats approx. 50mm from the end of the
track (the end where the bottom of the outlet will
be) using the special flat nuts and screws delivered.
- Pull the two cords tight, and lock these into the
cleats, then hide the cord ends over roof of half
round outlet.
- To complete the installation click the aluminum
strip into the side grooves of the Wingrail.
1. Montage af halvrund posekanal med Fasttrack p
Wingrail
- Fastgr de to rkker Wingrail skinne parallelt til
loftet med skrue per 300-1000mm afhngig af
posekanalens strrelse og loftets beskaffenhed.
Bemrk, skinnen har en forprget borerille
for at sikre at boret ikke skrider under boring.
Vigtigt: Afstanden mellem skinnerne skal svare til
posens nominelle ml, eksempel: for en posekanal
D600 monteres skinnerne med 600mm indbyrdes
afstand, mlt center-center skinne (se illustration,
venstre)!
- Wingrail skinner samles ved at skyde den
medleverede skinnesamler ind i samler sporet,
hvorefter samlerens unbraco skrue spndes.
Herved vil skinnen rette sig op, hvorved der sikres
en ret montage.
- *Trk posesektionerne p skinnen, lyn
delkomponenter sammen, og strk derefter posen
helt ud.
- Fastgr pose til stlkanal/ventilator ved hjlp af
spndebnd.
*Sfremt der er bestilt vort specielle montage
vrktj (st af 2 stk.) for Wingrail skydes disse frst
ind i samler sporet p skinnen. Herefter kan posen
ganske ubesvret trkkes p skinnen, med et
minimum af trkpvirkning ndvendig.
Sfremt der er bestilt D-luxe bund til
posen medflger ligeledes 2 stk. Mini Cleat
(skdeklemme) per pose, og posen vil vre udstyret
med 2 kraftige trksnore nr bunden. Der
medflger ligeledes en flad aluminiumsprofil med 2
lse clips (fjederstl).
Montage af D-Luxe bund:
- Monter skdeklemmerne ca. 50mm fra skinnens
ende (i den ende hvor posens bund vil vre).
Skdeklemmerne skrues fast i samler sporet vha.
medleverede fladmtrikker samt skruer.
- Posen strkkes helt ud vha. de to trksnore,
hvorefter disse fastlses i skdeklemmen. Den
resterende lngde trk snor kan placeres ovenp
posens tag.
- Den flade aluminiumsprofil trykkes ind i de to
skinnebninger.
GB
Washing instructions
Cleaning of polyester and Trevira CS
Wash 2-4 times at max 40C with washing powder in accordance to
instructions by manufacturer.
If outlets are heavily soiled, they should be rinsed between washes.
If the outlets are to be disinfected, add min 200 mg/L of active
chlorine to the final rinse water (N.B. colored socks can loose some
of their color when disinfected)
Rinse outlets in clean cold water.
Socks can be spin dried, the exception being outlets with internal
rings. Here the rings must removed prior to drying.
Chemical cleaning of polyester and Trevira CS
Chemical cleaning of outlets should only be attempted in cases
where the outlets are slightly dirty.To achieve some degree
of disinfection, it is recommend to use chemical cleaning with
perchlorethylen.
Washing or chemical cleaning, clean room materials
Washing or chemical cleaning of clean room materials is not
recommend under normal circumstances, but is possible following
the procedures given for Polyester and Trevira CS material. If the
fabric turns slightly grey during operation, the pre-filtration should
be examined and possibly exchanged for a filter better suited.
During the washing procedure, particles can be picked up by the
fabric and later blown into the room. If the clean room socks are
being washed there is no further guarantee for the function of the
socks from EURO AIR, with regards to particle count.
Cleaning of Inject outlets
EURO AIR Inject outlets do not require cleaning from a flow
technical point of view, however aesthetics or hygiene conditions
may necessitate the cleaning of the outlets.EURO AIR Inject systems
can be cleaned manually on the outside and on the inside. For this
purpose a thin water/soap dilution and a brush or a sponge should
be used (standard grade washing detergent can be used).After the
cleaning the Inject Socks should be rinsed with clean water.If the
Inject Sock is very dirty the inside of the sock should be turned out
and swept or vacuumed. Use of Hydrocarbon based solvents can
cause damage. Under no circumstances use solvents containing
Chlorate, this will deteriorate the PVC coating, causing the material
to turn brittle, eventually cracking can occur.
Cleaning of M0 Outlets (Glass fibre weave)
These outlets must only be cleaned by means of a damp cloth.
A standard commercial grade detergent can be used in a watery
solution for this purpose. Outlets must be allowed to drip dry.
DK
Vaskeanvisning
Vask af polyester og Trevira CS
Vask 2-4 gange ved max. 40C, tilst vaskepulver i dosering
svarende til fabrikantens anvisning. Sfremt posekanalerne er
meget snavsede br disse skylles mellem hver vask. Efter endt vask
efterskylles i rent koldt vand. Sfremt poserne nskes desinficeret
kan dette opns ved at tilstte min. 200 mg/L aktivt klor til sidste
hold skyllevand (vr opmrksom p at farvede kanaler ved denne
desinficering kan blive let blegede). Sfremt der desinficeres
efterskylles igen med rent koldt vand. Kanaler med interne ringe
kan centrifugeres, blot skal ringene demonteres fr dette kan
foretages.
Kemisk rens af polyester og Trevira CS
Kemisk rens af tekstil kanaler br kun anvendes i tilflde hvor
disse har en lav- til middel tilsmudsningsgrad. Ved kemisk rens br
der anvendes perklorthylen, og kanalerne br udluftes.
Vask eller kemisk rens af renrumsmaterialer
Vask eller kemisk rens af renrums materialer anbefales ikke
under normale omstndigheder, men er dog muligt som nvnt
ovenfor for polyester og Trevira CS materiale. Hvis kanalen
har en tendens til at blive grlig i farven br forfiltret efterses,
og eventuelt udskiftes med filter af hjere filterklasse. Under
rense- eller vaskeprocessen kan posematerialet blive forurenet
med stvpartikler og lignede, hvorfor Euro Air A/S fralgger sig
ansvaret for rensrumsklassen efter en eventuel vask.
Rengring af injekt materiale
Kan ikke maskinvaskes. Euro Air injekt kanaler krver ikke vask
eller rens ud fra et luftteknisk synspunkt, idet dette materiale er
ikke-permeabelt, det vil sige, materialet stopper ikke til selv om der
stvpartikler tilstede i indblsningsluften. Poserne kan rengres
manuelt p yder- og inderside med en tynd sbeoplsning vha.
svamp og brste. Efter rengring vaskes poserne over med rent
vand. Der m under ingen omstndigheder bruges klorholdige
rengringsprodukter, idet kloren kan nedbryde PVC-belgningen.
Rengring af glasfibervv
Kan ikke maskinvaskes. Kan rengres med fnugfri klud pfrt tynd
oplsning af sbevand. Skylles efterflgende med rent vand og
dryptrrer.
Type 7:
Installation instructions,
Wingrail, Quarter
round outlet with
Fasttrack
Installation instructions
Inspect your shipment carefully matching contents
with packing slip information. Make sure
everything is present. Note any missing or damaged
pieces listed on the Bill of Lading before accepting
the shipment in order to facilitate a claim for
shipping damage.
Euro Air products are for use only as described in
the brochure and catalogue published by Euro Air.
All other use is without liability for Euro Air A/S. If
you have any questions about Euro Air products
please contact your local Euro Air office.
Special tips:
1. All outlet components are given a position
number which can be found on the washing label
(washing label is sewn onto the inside of the
outlet, one present at all joints). When mounting,
always connect continuous numbers, example:
Pos. 1.1 => Pos. 1.2 => Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (by
identical pieces, the components are given the
same position number).
2. To hide the clamp you can wrap the collar piece
over the clamp
3. When the unit is turned on, gently pull the sock
on one end to straighten out any wrinkles, and
fix the clip at the end of the outlet to the
suspension wire, using the included wire locknut.
Type 7:
Montage vejledni ning, ejledn
Wingrail, kvartrun nd vartru
posekanal me med
Fasttrack
Montagevejledning
Inspicer forsendelse omhyggeligt, indhold i kasser hold i kasse yggeligt, in
skal svare njagtigt til vedlagt pakkeliste. Sfremtt eliste. Sfre edlagt pakk
enkelte dele er blevet beskadiget un nder beskadiget
transporten, skal dette noteres p fragtbrev frr fragtbrev f e noteres p
forsendelse accepterees.
Anvendelse af Euro Airs produkter begrnse ser sig til kter begr o Airs prod
de i brochure og katalog nvnte omrder. A Al anden nte omrde katalog nv
anvendelse sker p eget ansvar og absolut t uden ar og absol p eget ans
ansvar for Euro AAir.
Ved tvivlssprgsml, henvend Dem da altid til Euro ltid til Euro nd Dem da sml, henve
Airs hovedkontor i Vejen. ntor i Vejen
Specielle tips ps:
1. Alle delkomponenter til posen er t tildelt et r til posen e komponent
individuelt positionsnummer. Dette nummer kan tte numme snummer. D uelt position
findes p indvendig side af posen, p det isyede en, p det i g side af po p indvend
vaskemmrke. ed montage monteres altid efter onteres altid montage m Ved
fortlbende numre, eksempel: Pos. 1.1 => Pos. 1.2 l: Pos. 1.1 = re, eksemp bende nu
=> Pos. 1.2 => Pos. 1.3 (sfremmt flere os. 1.3 (sfr Pos. 1.2 =>
delkomponenter er identiske har disse identiske ke har disse er er identi lkomponen
positionsnumre re). ositionsnum
2. Buk posekanal rundt om spndebnd s dette spndebn al rundt om Buk poseka
skjules
3.. start trk da forsigtigt i ende af orsigtigt i en rt trk da f Efter opst
nal s eventuelle rynker udglattes, og le rynker ud s eventue posekan
sidste clips p montage wiren vha. montage wi ste clips p fiksr si
everede wirels.. erede wirel medlev
1
0
0

m
m
39 mm
17 mm
Wingrail
Wingrail
Wingrail conncetor
Wingrail samler
Fasttrack feeder
tool for wingrail
Montage vrktj til
fasttrack/wingrail
1. Installing quarter round outlets with Fasttrack
into Wingrail
- Attach runs of Wingrail to ceiling/wall using screw
every 300-1000mm depending on type of ceiling/
wall and size of outlet. Please note, the wing on
the rail has a groove for lining up when drilling
the holes needed in the rail. Important note: The
distance from rail to corner must be the same as
the radius of the outlet, example: a Q600 outlet
has a radius of 300mm, so must have rails fitted
with distance 300mm outer edge rail to corner
ceiling/wall.
- Sections of Wingrail is joined by sliding a Wingrail
connector into the side groove of the rail, and
then tightening the allen screws. When tightening
the allen screws, the 2 rail sections will self-align.
- *Slide outlet onto the Wingrail to fully extended
position.
- Fix outlet to steel duct/fan by means of clamp.
*If you have ordered our special Fasttrack feeder
for Wingrail, this is inserted in the side groove of
the rail, prior to sliding outlet onto track. This will
greatly increase the speed with which an outlet can
be mounted.
1. Montage af kvartrund posekanal med Fasttrack
p Wingrail
- Wingrail skinne fastgres til loft & vg med
skrue per 300-1000mm afhngig af posekanalens
strrelse samt bygningens beskaffenhed. Bemrk,
skinnen har en forprget borerille for at sikre at
boret ikke skrider under boring. Vigtigt: Afstanden
fra skinne til hjrnesamling (loft til vg) skal
svare til buens radius, eksempel: for en posekanal
Q600 monteres skinnerne med 300mm indbyrdes
afstand, mlt yderkant skinne til hjrnesamling
- Wingrail skinner samles ved at skyde den
medleverede skinnesamler ind i samler sporet,
hvorefter samlerens unbraco skrue spndes.
Herved vil skinnen rette sig op, hvorved der sikres
en ret montage.
- *Trk posesektionerne p skinnen, lyn
delkomponenter sammen, og strk derefter posen
helt ud.
- Fastgr pose til stlkanal/ventilator ved hjlp af
spndebnd.
*Sfremt der er bestilt vort specielle montage
vrktj (st af 2 stk.) for Wingrail skydes disse frst
ind i samler sporet p skinnen. Herefter kan posen
ganske ubesvret trkkes p skinnen, med et
minimum af trkpvirkning ndvendig.
GB
Washing instructions
Cleaning of polyester and Trevira CS
Wash 2-4 times at max 40C with washing powder in accordance to
instructions by manufacturer.
If outlets are heavily soiled, they should be rinsed between washes.
If the outlets are to be disinfected, add min 200 mg/L of active
chlorine to the final rinse water (N.B. colored socks can loose some
of their color when disinfected)
Rinse outlets in clean cold water.
Socks can be spin dried, the exception being outlets with internal
rings. Here the rings must removed prior to drying.
Chemical cleaning of polyester and Trevira CS
Chemical cleaning of outlets should only be attempted in cases
where the outlets are slightly dirty.To achieve some degree
of disinfection, it is recommend to use chemical cleaning with
perchlorethylen.
Washing or chemical cleaning, clean room materials
Washing or chemical cleaning of clean room materials is not
recommend under normal circumstances, but is possible following
the procedures given for Polyester and Trevira CS material. If the
fabric turns slightly grey during operation, the pre-filtration should
be examined and possibly exchanged for a filter better suited.
During the washing procedure, particles can be picked up by the
fabric and later blown into the room. If the clean room socks are
being washed there is no further guarantee for the function of the
socks from EURO AIR, with regards to particle count.
Cleaning of Inject outlets
EURO AIR Inject outlets do not require cleaning from a flow
technical point of view, however aesthetics or hygiene conditions
may necessitate the cleaning of the outlets.EURO AIR Inject systems
can be cleaned manually on the outside and on the inside. For this
purpose a thin water/soap dilution and a brush or a sponge should
be used (standard grade washing detergent can be used).After the
cleaning the Inject Socks should be rinsed with clean water.If the
Inject Sock is very dirty the inside of the sock should be turned out
and swept or vacuumed. Use of Hydrocarbon based solvents can
cause damage. Under no circumstances use solvents containing
Chlorate, this will deteriorate the PVC coating, causing the material
to turn brittle, eventually cracking can occur.
Cleaning of M0 Outlets (Glass fibre weave)
These outlets must only be cleaned by means of a damp cloth.
A standard commercial grade detergent can be used in a watery
solution for this purpose. Outlets must be allowed to drip dry.
DK
Vaskeanvisning
Vask af polyester og Trevira CS
Vask 2-4 gange ved max. 40C, tilst vaskepulver i dosering
svarende til fabrikantens anvisning. Sfremt posekanalerne er
meget snavsede br disse skylles mellem hver vask. Efter endt vask
efterskylles i rent koldt vand. Sfremt poserne nskes desinficeret
kan dette opns ved at tilstte min. 200 mg/L aktivt klor til sidste
hold skyllevand (vr opmrksom p at farvede kanaler ved denne
desinficering kan blive let blegede). Sfremt der desinficeres
efterskylles igen med rent koldt vand. Kanaler med interne ringe
kan centrifugeres, blot skal ringene demonteres fr dette kan
foretages.
Kemisk rens af polyester og Trevira CS
Kemisk rens af tekstil kanaler br kun anvendes i tilflde hvor
disse har en lav- til middel tilsmudsningsgrad. Ved kemisk rens br
der anvendes perklorthylen, og kanalerne br udluftes.
Vask eller kemisk rens af renrumsmaterialer
Vask eller kemisk rens af renrums materialer anbefales ikke
under normale omstndigheder, men er dog muligt som nvnt
ovenfor for polyester og Trevira CS materiale. Hvis kanalen
har en tendens til at blive grlig i farven br forfiltret efterses,
og eventuelt udskiftes med filter af hjere filterklasse. Under
rense- eller vaskeprocessen kan posematerialet blive forurenet
med stvpartikler og lignede, hvorfor Euro Air A/S fralgger sig
ansvaret for rensrumsklassen efter en eventuel vask.
Rengring af injekt materiale
Kan ikke maskinvaskes. Euro Air injekt kanaler krver ikke vask
eller rens ud fra et luftteknisk synspunkt, idet dette materiale er
ikke-permeabelt, det vil sige, materialet stopper ikke til selv om der
stvpartikler tilstede i indblsningsluften. Poserne kan rengres
manuelt p yder- og inderside med en tynd sbeoplsning vha.
svamp og brste. Efter rengring vaskes poserne over med rent
vand. Der m under ingen omstndigheder bruges klorholdige
rengringsprodukter, idet kloren kan nedbryde PVC-belgningen.
Rengring af glasfibervv
Kan ikke maskinvaskes. Kan rengres med fnugfri klud pfrt tynd
oplsning af sbevand. Skylles efterflgende med rent vand og
dryptrrer.
Installation instructions
Membrane System
Inspect your shipment carefully matching
contents with packing slip information.
Make sure everything is present. Note any
missing or damaged pieces listed on the Bill
of Lading before accepting the shipment in
order to facilitate a claim for shipping
damage.
Before installation of the Euro Air
Membrane System the following points
should be observed.
* The membrane system consists of a
membrane sock, together with a short
piece of steel inlet duct with an internal
positioner driven by a positioning motor.
The membrane sock is normally equipped
with a permeable upper half and an
underside with one or more slot diffusers.
Inside the sock an airtight membrane is
placed, in order to cover either the upper
or the under half of the sock surface.
* The length of the steel inlet can be found
on page 3
* The steel inlet is supplied with a female
end to attach to the metal supply duct,
and a male end with raised bead for
attaching the ventilation sock.
* The positioning motor can be specified
for either 24 V (BFG24) or for 230 V
(BFG230), please check that the ordered
type is delivered.
* The standard placement of the
positioning motor is at the right side of
the steel inlet as seen when looking
toward the ventilation sock in the
direction of the airflow.
* The motor is as standard placed at the
right side of the steel channel seen in the
air direction.
* Without power on the motor the internal
positioner will point vertical upward and
the membrane will therefore cover the
upper half of the membrane sock. If you
look at the position indicator label at the
front of the motor the needle will point
at Hot.
* The steel inlet duct should be firmly
secured it is equipped with installation
hangers, and can for instance be
connected to the ceiling with threaded
rod.
* To make the installation easier the start
piece of the sock have been fixed to the
steel inlet at the factory.
* To assure that the membrane and the
ventilation sock are correctly aligned, the
ventilation sock inlet end must be pulled
over the steel inlet duct until the 2nd
bead is covered.
* For installation of the ventilation sock
itself, please refer to the enclosed general
installation instructions.
Montagenanleitung fr Membran System
Prfen Sie bitte Sendung sofort nach
Empfang grndlich, ob der Inhalt
genau mit der beiliegenden Packliste
bereinstimmt. Falls Teile durch den
Transport beschdigt wurden, sollten Sie
dieses auf dem Frachtbrief notieren, bevor
Sie den Versand akzeptieren.
Bitte beachten Sie vor der Montage
nachfolgende Punkte:
* Das Membran System besteht
grundstzlich aus zwei
zusammenzufgenden Teilen. Der
erste Teil in Luftrichtung ist das
Stellglied, bestehend aus einem
kurzen Stahlrohr mit Regulierbgel
und Federrcklaufantrieb. Der zweite
Teil ist ein typsicher Textilschlauch mit
einer normalen durchlssigen oberen
Hlfte und aus einer mit Luftschlitzen
versehenen unteren Hlfte sowie einer
eingenhten Membrane.
* Die Lnge des Stellgliedes ist auf seite 3
ersichtlich.
* Das Stellglied hat am Lufteintritt
Muffenma und am Austritt (Textilschlau
chanschluss) Nippelma.
* Der Federrcklaufantriebes kann fr 24V V
(BFG 24) oder 230V (BFG 230) geliefert
werden. Bitte kontrollieren Sie, dass de der
gewnschte Typ geliefert wurde.
* Die Luftrichtung ist durch einen
Richtungspfeil an der Unterseite de es
Federrcklaufantriebes zu erkenne en.
* Die Plazierung des Federrcklauf- -
antriebes am Stellglied ist in Lufttrichtung
rechts.
* Liegt keine Spannung am
Federrcklaufantrieb an, so ste teht der
Regulierbgel senkrecht aufw wrts
und die Membrane deckt die ie obere
Schlauchhlfte ab. Der Zeig ger auf
dem Federrcklaufantrieb b zeigt die
Betriebsstellung Warm an.
* Das Stellglied ist mit Montagebgeln ontagebgeln
versehen und kann z.B. . mit
Gewindestangen an der Raumdecke er Raumdecke
befestigt werden.
* Um die Montage zu e erleichtern,
wird Werksseitig da as erste Stck
Textilschlauch vormontiert. Wenn d das montiert. Wen
erste Stck Textilschlauch selbst mmontiert schlauch selbst
werden muss, ist die Plazierung s so t die Plazierun
vorzunehmen, dass die Anfangsk skante dass die Anfan
des Textilschlauches bis knapp ber die uches bis knap
zweite Sicke (Rille) gezogen w wird, so Rille) gezogen
dass das Schlauchband gut fes estgespannt auchband gut
werden kann n.
* Die weiter Aufhngung des s Aufhngung d
Textilschlauches entnehmen Sie bitte der en Sie bitte de auches entneh
allgemeinen Montageanle leitung. nen Montagea
Montagevejledning membrankanaler embrankanale agevejledning
Inspicer forsendelse omhyggeligt, indhol old hyggeligt, ind forsendelse o
i kasser skal svare njagtigt til vedlagt igt til vedlagt kal svare nja
pakkeliste. Sfremt enkelte dele er blevet te dele er blev e. Sfremt enk
beskadiget under transporten, skal dette ten, skal dette t under transp
noteres p fragtbrev fr fors rsendelse fragtbrev fr f
accepteres.
Fr montage af membransyste temet br af membransy
nedenstende punkter genne nemgs. de punkter ge
* Membransystemet bestr af et kort stykke ke r af et kort sty nsystemet bes
stlkanal med indvendig reguleringsbjl le g reguleringsb al med indven
og en pmonteret spjldmotor samt enn ldmotor samt pmonteret sp
tekstilkanal. Tekstilkanalen er typisk mmed nalen er typisk lkanal. Tekstilk
permeabel overside en underside fors synet en underside f meabel oversid
med spalter samt en indsyet membraan. n indsyet mem d spalter samt
* Lngden p stlkanalen kan aflse es nalen kan afl ngden p stl
sidde 3
* Stlkanalen har muffeml i tilgang ngsenden muffeml i tilg tlkanalen ha
og nippelml i den modsatte end de. en modsatte e og nippelml
* ren kan vre bereggnet for 24 n kan vre ber Spjldmotor
eller for 230 V (BFG2 230), vr r for 230 V (BF V (BFG24) el
kontrollere at den n nskede type trollere at den venlig at ko
. er leveret.
* rsiden af motoren er er en af motoren P unders
ingen angivet med e en pil. gen angivet me luftretni
* en er som standard p placeret er som standa Motore
jre side af stlkanale len set i side af stlkan p hj
etnin ingen. luftre
* n spnding p mot toren vil den pnding p m Uden
vendige reguleringsbjle pege lodret gsbjle pege lo ndige reguleri indv
pad og membranen vil derfor dkke vil derfor d og membrane opa
en verste halvdel af tekstilkanalen. Hvis af tekstilkana verste halvde de
man betragter mrkaten p fronten af rkaten p fron n betragter m m
motoren, vil viseren uden spnding p en uden spnd otoren, vil vise
motoren defor pege p Varm. ege p Varm motoren defor
* Stlkanalen er fo orsynet med Stlkanalen er
montagebjler og kan eksempelvis og kan eksem montagebjle
loft med gevindstnger. ft med gevind fastgres til
* e montagen, er startstykket til ontagen, er st For at lette
alen fastgjort til stlkanalen. n fastgjort til s tekstilkana
* de membran og tektilkanal skal membran og t For at bd
ndt ud, skal tilgangsstykket til dt ud, skal tilg vre sp
analen vre trukket ind over 2. alen vre truk tekstilka
p stlkanalen (ca. 100 mm). tlkanalen (ca vulst p
* phng af selve tekstilkanalen ng af selve te For op
igst se vedlagte generelle t se vedlagte g venlig
ntagevejledning. agevejledning. mon
Technical data/Technische Daten/
Tekniske data
Belimo BFG 24 Belimo BFG G 230
Nominal voltage/Nennspannung/
Nominel spnding
AC/DC 24V 50/60Hz AC 230V 50/6 60Hz
Voltage range/Funtionsbereich/
Arbejdsomrde
AC 19,2-28,8V / DC 21,6-28,8V AC 198-264V
Consumption/Verbrauch/Forbrug:
Motoring/Federaufzug/Fjederoptrk
Holding/Haltestellung/stationr
7W
2W
8W
3W
Imax 8,3A @ 5ms 500mA @ 5m 5ms
Protection class/Schutzklasse/
Isolationsklasse
III II
Degree of protection/Schutzart/
Kapslingsklasse
IP 54 -
Connection table/Anschluss/
Tilslutning
1m, 2 x 0,75 1m, 22 x 0,75
Running time/Laufzeit/Drejetid Motor: 140s. Spring / Feder /
Fjeder: 20s
Motor: 140s. Spring / Feder r / pring / Fede otor: 140s.
Fje jeder: 20s
EMC rating/EMV/EMC CE: 89/336/EEC-EWG & 73/23/
EEC-EWG & 92/31/EEC
CE: 89/336/EEC-EWG & 73/ /23/ EC-EWG & 7 CE: 89/336/
& 992/31/EEC EEC-EWG
Sound power level/
Schalleistungspegel/Lydeffekt
Max. 45 dB(A) / 62 dB(A)
motor/(spring/Feder/Fjeder)
dB(A) / 62 dB(A A) B(A) / 62 dB Max. 45 d
(spring/Feder/Fje jeder) pring/Feder/ motor/(s
Service life/Lebensdauer/Levetid Min. 50.000 Cycles/
Sicherheitsstellungen/
bevgelser
50.000 Cycles/ 000 Cycles/ Min. 5
erheitsstellungeen/ heitsstellung Sicher
ggelser bev
Maintenance/Wartung/vedligehold Maintenance free /
Wartungsfrei / Vedligehol olds fri
aintenance free e / ntenance fr Ma
Wartungsfrei / Vedligeholds fri Vedligehold rtungsfrei / W
Weight / Gewicht / Vgt 2800g 3310 00g
6.1.1
6.1: Material specifications, permeable materials
Material: Polyester
Trade name Permeability @ 120 Pa
reference pressure
Weight of material Equivalent
filter class
Fire rating Comments
Polyester 50 50 m
3
/m
2
/h 400 g/m
2
F8 B2/NFPA90A-93/M3 Warp & weft type e weave Warp & weft ty
Polyester 150 150 m
3
/m
2
/h 330 g/m
2
F7 B2/NFPA90A-93/M3 Warp & weft type pe weave Warp & weft t
Polyester 325 325 m
3
/m
2
/h 300 g/m
2
F6 B2/NFPA90A-93/M3 ft tyype weave Warp & weft
Polyester 550 550 m
3
/m
2
/h 290 g/m
2
F5 B2/NFPA90A-93/M3 eft ttype weave Warp & we
Polyester 775 775 m
3
/m
2
/h 280 g/m
2
F5 B2/NFPA90A-93/M3 weft type weave ft type weave Warp & w
Polyester 1240 1240 m
3
/m
2
/h 305 g/m
2
G4 B2/NFPA90A-93/M M3 weavve Plain we
Material: Trevira CS
Trade name Permeability @ 120 Pa
reference pressure
Weight of material Equivalent
filter class
Fire rating mmeents Com
Trevira CS 50 50 m
3
/m
2
/h 400 g/m
2
F8 B1/NFPA90A A-93/M1 Warp & weft type we weave rp & weft type W
Trevira CS 150 150 m
3
/m
2
/h 330 g/m
2
F7 B1/NFPA90 0A-93/M1 Warp & weft type w weave arp & weft typ
Trevira CS 325 325 m
3
/m
2
/h 300 g/m
2
F6 B1/NFPA9 A90A-93/M1 Warp & weft type e weave Warp & weft ty
Trevira CS 550 550 m
3
/m
2
/h 290 g/m
2
F5 B1/NFPA PA90A-93/M1 t typ ype weave Warp & weft
Trevira CS 775 775 m
3
/m
2
/h 280 g/m
2
F5 B1/NFPA90A-93/M1 FPA90A-93/M1 eft ty type weave Warp & wef
Trevira CS 1240 1240 m
3
/m
2
/h 305 g/m
2
G4 B1/NFPA90A-93/M1 NFPA90A-93/M ave Plain weav
Material: Clean room material, ISO 7 (class 10.000)
Trade name Permeability @ 120 Pa
reference pressure
Weight of material Equivalent
filter class
FFire rating mennts Comm
Clean room 50 50 m
3
/m
2
/h Min. 300 g/m
2
F6 B2/M3 ltifi filament Mul
Clean room 325 325 m
3
/m
2
/h Min. 300 g/m
2
F5 B2/M3 Multi tifilament M
Clean room 775 775 m
3
/m
2
/h Min. 300 g/m
2
G4 B2/M3 Mul ultifilament M
Materiale Nomex
Trade name Permeability @ 120 Pa
reference pressure
Weight of material Equiva alent
filter cclass
ratting Fire Comments
Nomex 150 150 m
3
/m
2
/h Min. 300 g/m
2
F6 1/MM1 B1 weave 2 x 2 twill w
Nomex 325 325 m
3
/m
2
/h Min. 300 g/m
2
F5 B1/ /M1 B ll weave 2 x 2 twil
Nomex 660 660 m
3
/m
2
/h Min. 300 g/m
2
GG4 B1 B1/M1 will weave 2 x 2 tw
Available colors, permeable materials
Material Standard colors Custom colo ors L Coodes RAL
Polyester White RAL 9010/Grey RAL 9002/Blue RAL 5002 y RAL 9002/Blu te RAL 9010/G W
Trevira CS White RAL 9010/Grey RAL 9002/Blue RAL 5002/Melon rey RAL 9002/B hite RAL 9010/ W
yellow RAL 1028 ellow RAL 1028
Clean room
material
White only, color not
possible
White RAL 9010 White RAL 901
Nomex White only, color not
possible
90110 White RAL 9
Please note: All our permeable materials are heat set. Do not accept materials that are not, as permeability materials th o not accept e heat set. D
will not remain constant after washing for a cheap non-fixated mater erial. -fixated ma a cheap non
6.1.2
Material specifications, non-permeable materials
Material: Glass fibre weave
Trade name Weight of material Fire rating Comments
Glass fibre weave 500 g/m
2
M0 Warp & weft weave, polyurethane e coated.
Non-flammable
Glass fibre weave
(light)
250 g/m
2
M0 Warp & weft weave, polyuretha ane coated.
Non-flammable
Material: Inject material
Trade name Weight of material Fire rating Comments
Inject, B2 600 g/m
2
* Polyester weave, both sides with soft PVCC coating des with soft P
Inject, B1 660 g/m
2
B1/M1 Polyester weave, both sides with soft PV VC coating sides with soft
Inject, M1, light 300 g/m
2
M1 Polyester weave, one side with soft PV VC coating side with soft
Available colors for non-permeable materials
Material Standard colors Custom colors RAL Codes
Glass fibre weave White RAL 9010/Grey RA AL 9007
Inject, B2 ** White RAL 9010/Grey RAL 7035/Blue RAL 5002/Melon y yellow AL 5002/Melo RAL 7035/Blue
RAL 1023
Inject, B1 ** White RAL 9010/Grey RAL 7035/Blue RAL 5002/Melon n yellow e RAL 5002/Me ey RAL 7035/Bl
RAL 1023
Inject, M1, light ** White RAL 9010/ Grey RAL 7035/Blue RAL 5002 Blue RAL 5002 Grey RAL 7035
Material specifications, suspension material
Item Material Weight per meter
or per unit
Comm ments
Flexrail AlMgsi 0,5 F22 (6060 T6 alloy) 641g 10 micron coating 0 micron coatin
Wingrail AlMgsi 0,5 F22 (6060 T6 alloy) 410g 10 micron coating g 10 micron coat
Threaded beam AISI 304 178g AISI 316 available at t request I 316 available M6 thread. A
Standard wire Galv. Steel w. PVC coating 30g . coating. Tensile strength = 235kg trength = 235k oating. Tensile 3mm incl.
loaad) (breaking
Stainless wire AISI 316 60g Tensile strength = 685kg (breaking load) 685kg (breakin nsile strength = 3mm. T
Turn buckle AISI 304 94g hook one end, closed ring other end ed ring other e ok one end, clo Open h
Wire locknut AISI 304 12g -
Clamp AISI 304 Varies with si size,
500 = 80g
316 or textile clamps w. ratchet available at mps w. ratchet 6 or textile cla AISI
ques est req
Please note: We are quite flexible when it comes to suspension components, special requests are welcome. cial request ponents, sp pension com
Standard grade Mpro rail or Stainless Mpro rail are semi-standards, i.e. can be supplied with short notice, e supplied rds, i.e. can semi-standa
outlets then modified to suit this rail.
* Physical properties as B2/M3
** Large selection of sub-standard colors available at no extra cost. Expect one to two weeks additional ne to two w ost. Expect at no extra
delivery time for these colors. Please contact us for more information on colors available. lors availab mation on c r more info
7.1.1
The technical textiles from Euro Air fulfil several
functions at the same time. They assure draught
free air delivery while giving uniform air
distribution in the whole room. Further to this the
fabric also acts as an efficient air filter.
The level of filtration offered means a regular
maintenance of the textile outlets is required. The
maintenance should be carried out in accordance to
the type of material used (at the cycle dictated by
the degree of contamination present in the inlet air,
i.e. indirectly the quality of the inlet air filters and
the outdoor air quality) .
To assure maximum lifespan for textile outlets, the
following guidelines should be followed:
LURO AIR sysIems are desighed !or ihsIallaIioh
inside the room, either under or onto the ceiling
or on the wall. The outlets are not intended for
floor mounting, at least not without the use of
a protective cover. The outlets are not to be used
for exhaust air.
LURO AIR sysIems musI be mouhIed ih such
a manner that collisions with other structures
are avoided (failure to oblige to this can mean
localized friction, which in time can cause the
textile to tear.
LURO AIR sysIems should hoI be exposed Io
power!ul sources o! UV-lighI.
LURO AIR suggesIs Ihe !ollowihg max ximum ollowihg m
diameters for single row suspended round outlets: ound outlet suspended
I! wire suspehded:
max < 630mm
I! rail suspehded, ouIleI wi wiIh s Gliders
max < 1000mm
I! rail suspehded, ouIleI I wiIh ttraack Fastt
max < 1800mm
OuIleIs larger Ihah mehIiohed above should a always bove shoul mehIiohed
be mounted using 2 rows of susp spension. 2 rows of su
LURO AIR recommehds IhaI Ihe pre-!ilIraaIioh I Ihe pre-!ilI mmehds Iha
should be Io !ilIer class LU7 or beIIer. 7 or beIIer. lIer class LU
LURO AIR sysIems are hoI Io be expos sed Io a oI Io be exp sIems are h
cohIihuous cycle IemperaIure exceed dihg 70 C raIure exce cycle Iemp
LURO AIR sysIems are hoI Io be exposed Io haked xposed Io h hoI Io be e R sysIems ar
flame.
Maintenance cycle expected duty between ty between expected d nance cycle
washing g
When determining the expected duty for a textile ted duty for ng the expe n determin
outlet, there are several factors that needs to be ors that nee several fac et, there ar
Iakeh ihIo accouhI. 1he !ollowihg seI o! guidelihes owihg seI o uhI. 1he !o keh ihIo acc
allows you give a good estimate of the expected imate of th e a good es lows you gi
du duty.
7. Maintenance and operational limits
7.1.2
k
1
= chosen type of fabric:
Type 1 = 0,55, type 2 = 0,65, type 3 = 0,72,
type 4 = 0,79, type 5 = 0,86, type 6 = 0,95, type 7 = 1
k
2
= outdoor air polution:
Industrial area = ,7, habitation/industry mixed = 0,8,
habitation and forest district = 0,95
k
3
= Recirculation %:
0% = 0,85, 25% = 0,88 50% = 0,92,
80% = 0,94,100% = 1,0
k
4
= hygienic demands:
special high demands = 0,65, high demands = 0 0,8 demands =
normal demands = 1
k
5
= working shifts:
triple shift = 0,80, double shift = 00,90,
one shift = 1,0
k
6
= pre-filtration:
< EU 4 = 0,65, EU 4 = 0,8, EU 5 = 0,85, EU6 == 0,90, 5 = 0,85, EU
EU 7 = 0,95, > EU 7 = 1
7.1: Maintenance and operational limits
Cleaning of polyester and trevira
Wash 2-4 Iimes aI max 40 C wiIh washihg powder
ih accordahce Io ihsIrucIiohs by mahu!acIurer.
I! ouIleIs are heavily soiled, Ihey should be rihsed
beIweeh washes.
I! Ihe ouIleIs are Io be disih!ecIed, add mih. 200
mg/L acIive chlorihe Io Ihe !ihal rihse waIer (N.8.
colored ouIleIs cah !ade wheh disih!ec ecIed) wheh disih! eIs cah !ade
Rihse ouIleIs ih cleah col ld waIer. Is ih cleah c
Do hoI Ium mble dry!
Socks cah be spih dried, Ihe excepIioh beihg ouIleIs ioh beihg o d, Ihe excep be spih drie
wiIh ihIerhal rihgs. Here Ihe rihgs musI removed musI remo ere Ihe rihg rhal rihgs. H
prior Io d dryihg.
7.2 Cleaning instructions
MaihIehahce cycle: D (Days) D= k
1
x k
2
x k
3
x k
4
x k
5
x k
6
x 600
7.1.3
Washing of clean room materials is not recommend
under normal circumstances, but is possible
following the procedures given for Polyester and
Trevira CS material . If the fabric turns slightly
grey during operation, the pre-filtration should be
examined and possibly exchanged for a filter better
suited. During the washing procedure, particles can
be picked up by the fabric and later blown into the
room. If the clean room socks are being washed
there is no further guarantee for the function of the
socks from Euro Air, with regards to particle count.
Chemical cleaning of polyester and Trevira CS
Chemical cleaning of outlets should only be
attempted in cases where the outlets are slightly
dirty.
To achieve some degree of disinfection, it is
recommend to use chemical cleaning with
perchlorethylen.
Chemical cleaning of clean room materials
Chemical cleaning of clean room materials is not
recommend under normal circumstances, but
is possible following the procedures given for
Polyester and Trevira CS material. If the fabric turns
slightly grey during operation, the pre-filtration
should be examined and possibly exchanged for a
filter better suited. During the washing procedure,
particles can be picked up by the fabric and later
blown into the room. If the clean room socks are
being washed there is no further guarantee for the
function of the socks from Euro Air, with regards to
particle count.
Cleaning of Inject outlets s
EURO AIR Inject outlets do not require e cleaning o not requi
from a flow technical point of view, how wever t of view, h
aesthetics or hygiene conditions may necessitate the cessitate th tions may n
cleaning of the outlets.
EURO AIR Inject systems can be cleaned m manually n be cleaned
on the outside and on the inside. For this purpose his purpose inside. For
a thin water/soap dilution and a brush or a sponge e h or a spong n and a bru
should be used (standard grade washing detergen nt hing deterg d grade was
can be used).
After the cleaning the Inject Socks should be rin nsed s should be e Inject Soc
with clean water.
If the Inject Sock is very dirty the inside of thhe sock he inside of very dirty t
should be turned out and swept or vacuum med. pt or vacuu out and sw
Use of Hydro carbon based solvents can c cause solvents can arbon based
damage.
Under no circumstances use solvents containing containing use solvent cumstances
chlorate, this will deteriorate the PVC VC coating, iorate the P is will dete
causing the material to turn brittle, eventually eventually o turn brittl e material t
cracking ca can occur!
Cleaning of M0 Outlets (Glass fibre weave) bre weave) lets (Glass f g of M0 Ou
These outlets can only be cleaned by means of a ed by mean only be clea outlets can
damp cloth. A standard commercial grade detergent ercial grade ndard comm p cloth. A st
can be used in a watery solution for this purpose. ion for this watery solu be used in a
Outlets must allowed to drip dry. DO NOT MACHINE p dry. DO NO owed to dr tlets must a
WAASH!
Washing of clean room materials
8.0.1
Euro Air outlets are covered by a 3 year warranty
from date of purchase, with respects to the
following characteristics:
Shrihkage guarahIeed below 1 %
FuhcIioh o! zippers
PermeabiliIy remaih wiIhih Iolerahce o! + 10% o!
nominal value (for correctly maintained outlet)
1earihg or rippihg o! maIerial
Suspehsioh compohehIs remaih !uhcIiohal
Ah opIiohal exIehded warrahIy o! 10 years is also
available. Please, !ihd Ierms oh www.euroair.
eu under the item Quality or attached in this
catalogue.
Important note:
1he warrahIy is hoI valid i! ohe or more o! Ihe ohe or mor
instructions given in Chapter 7 Maintenance and enance and r 7 Main
operational limits is not folllowed.
Euro Air will under no circumstances warrant claims arrant claim umstances w
arising due to incorrect mounting methods, non- hods, non- ounting me
approved washing methods, washing at too high at too high ods, washin
temperature or general negligence. negligence
8: Warranty conditions for Euro Air outlets