You are on page 1of 19

Premessa

1. nel libro, compare un certo Salvatore che parla in modo sgrammaticato, mescolando un po' di ita
liano, un po' di latino, un po' di dialetto: non ho tradotto le sue parole;
2. il latino di molte citazioni latino medievale, che si discosta dal latino classico (uello dell'epoca
imperiale che mi hanno insegnato a scuola! sia per la costruzione delle "rasi, che per il signi"icato
e la "orma delle parole (che spesso non ho trovato nel dizionario, cos# ho dovuto cercare altre
"onti e, nei casi peggiori, interpretare liberamente!;
$. molte volte compa%ono nomi propri di persone, piante, citt& in latino. ' volte sono riuscito a tra
durli (cio a capire a chi si ri"eriscono, uale pianta, uale citt&!, altre volte no, e cos# ho cercato
di riscriverli in un accettabile italiano;
(. sono presenti anche parole in greco e citazioni in tedesco. )l signi"icato delle parole greche ua
si sempre ricavabile del testo (e in uesti casi l'ho riportato!; le citazioni in tedesco me le ha tra
dotte Silvio a *eccara (che un amico mio che sa il tedesco, anche uello medievale!;
+. sono presenti moltissime citazioni dalla *ibbia
1
; spesso sono riuscito ad individuare i passi della
*ibbia da cui sono tratte, che ho riportato. ,icordo che le citazione bibliche sono individuate
cos#: (-. ',*!. -. sono due o tre lettere che individuano il libro, ' il capitolo e * il numero
del versetto;
2
/. vengono nominate moltissime bolle, decretali, encicliche: uesti documenti sono redatti in latino,
e le prime due o tre parole di ognuna ne costituiscono il titolo. 0e ho riportato la traduzione lette
rale, ma spesso uesta non signi"icativa perch1 uello che importa, nel discorso, il contenuto
del documento;
2. sono presenti alcune citazioni dalla *ibbia in lingua italiana; ho ritenuto opportuno riportarle, ed
indicare i passi da cui sono tratte;
3. il libro, come scritto nella nota introduttiva del libro medesimo, scandito dai momenti del gior
no individuati dalle "unzioni religiose (laudi, vespri, compieta...). 0on ho tradotto uesti termini
ogni volta;
4. nelle traduzioni, ho scritto due tipi di parentesi 5uadre, individuano una traduzione alternativa,
meno letterale ma secondo me migliore6 (tonde, compensano parti che in latino sarebbero sot
tointese ma in italiano vanno esplicitate!;
17. ringrazio 8ara ( un'amica mia che non sa il tedesco! che mi ha indicato il signi"icato e la "onte
della prima nota di 9secondo giorno, compieta:;
11.osservazioni, correzioni, uant'altro... momo.elt;libero.it
Parole ed espressioni molto usate
scriptorium sala (destinata alla! scrittura
balnea bagni (per lavarsi!
laudi verso le sei del mattino
marginalia dettagli
compieta verso l'ora di cena
"inis '"ricae la "ine dell'a"rica
auctoritas, auctoritates 'utorit& 5verit& tramandate6
1
8a versione 9u""iciale: della *ibbia in latino detta Vulgata.
2
,iporto le abbreviazioni dei libri che ho trovato: 1<or=prima lettera di San >aolo apostolo ai <orinzi; 1,e=primo
libro dei ,e; 'p='pocalisse; <t=<antico dei cantici; ?n=?aniele; @er=@eremia; @n=@enesi; )s=)saia;
At=Bangelo di Aatteo; ,m=lettera di San >aolo ai ,omani; Sal=Salmi.
naturaliter 0aturalmente
Prologo
videmus nunc per speculum (et! in aenigmate ora vediamo come attraverso uno specchio, in
maniera con"usa [1Cor 13,12]
Tenete conto che, all'epoca di San Paolo, gli specchi erano lastre di
metallo levigato: non riflettevano bene come gli specchi attali!
verbatim 8etteralmente
<aput Aundi capitale del mondo 5,oma6
usus "acti utilizzo di "atto
Cum inter nonnullos Quando, tra alcuni...
Costit"ione di papa #iovanni $$%% &fine del 1323' in ci si dichiarava
eretica la dottrina della povert( di Cristo e degli apostoli!
paidikoi ... efebikoi ... gynaikoi
)' greco, non latino!
moechus adultero
unico homine regente <on un solo uomo a guidar(li!
ut sine animale moveantur cum impetu
inaestimabili, et instrumenta volandi et homo
sedens in medio instrumentis revolvens aliuod
ingenium per uod alae arti"icialiter composita
aerem verberent, ad modum avis volantis
...che senza animale (che le traini! si muovano a
grande velocit&, e mezzi per volare ("atti in
modo che! un uomo, seduto al centro del mezzo,
"accia girare una ualche invenzione, cosicch1
delle ali, costruite arti"icialmente, colpiscano l'a
ria, come "anno gli uccelli che volano.
Primo giorno prima
Cmnis mundi creatura
uasi liber et pictura
nobis est in speculum
0oi possediamo (nell'intelletto! una riproduzione
"edele, simile ad un libro o ad un uadro, di ogni
creatura del mondo.
ut sit eDiguum caput, et siccum prope ossibus
adhaerente, aures breves et argutae, oculi magni,
nares patulae, erecta cerviD, coma densa et
cauda, ungularum soliditate "iDa rotunditas.
...che la sua testa sia minuta, ed asciutta uasi
aderente alle ossa, le orecchie piccole e aguzze,
gli occhi grandi, le narici aperte, la testa eretta, la
criniera "itta e cos# la coda, gli zoccoli rotondi e
solidissimi.
Kosmos
)' greco, non latino!
Primo giorno terza
Aundus senescit )l mondo invecchia.
eris sacerdos in aeternum Sarai sacerdote per sempre.
[Sal 1*+&11*',,] Per la Chiesa, l'ordina"ione sacerdotale -come il ma.
trimonio- / n sacramento e 0indi non revocabile! 1esta formla /
sata drante le cerimonie di ordina"ione dei sacerdoti!
coram monachos di "ronte ai monaci
Aonasterium sine libris... En monastero privo di libri...
...est sicut civitas sine opibus, castrum sine
numeris, couina sine suppellectili, mensa sine
cibis, hortus sine herbis, pratum sine "loribus,
arbor sine "oliis...
... come una citt& senza lavoro, un accampa
mento senza esercito, una cucina senza suppel
lettili, una mensa senza cibi, un giardino senza
erbe, un prato senza "iori, un albero senza "o
glie...
Primo giorno sesta
pictura est laicorum literatura 8a pittura la letteratura dei laici.
ad placitum per accordo
penitenziagite
2on / bon latino!
disiecta membra pezzi sparpagliati
si licet magnis componere parva se si puF paragonare alle (cose! maggiori altre
(cose! piG piccole
Arbor vitae crucifixae !albero della vita crocifissa
Composto all3eremo della 4erna &ora in provincia di 5re""o', tra il +
mar"o e il 26 settembre 13*7 da 8bertino da Casale &c! 127+-1327',
/ n volminoso trattato che, in cin0e libri, espone la vita e la pas.
sione di Cristo!
fratres et pauperes "eremitae domini Celestini fratelli e poveri eremiti del #ignore (secondo la
regola) di Celestino
5lcni frati 9inori delle 9arche, assertori dell3osservan"a assolta
della regola della povert( -dal popolo chiamati :fraticelli;- si separaro.
no dal resto dell3<rdine francescano! Sotto la gida di fra =iberato da
9acerata e di fra 5ngelo Clareno frono atori""ati da papa Celestino
4 &Pergia, 7 lglio 12+,', a dar vita a na nova famiglia religiosa, la
congrega"ione dei :paperes heremitae domini Coelestini;.
$irma cautela %er forte prote&ione
>olla di >onifacio 4%%% del 22 settembre 12+?!
Arbor vitae !albero della vita
Sempre il libro di 8bertino da Casale!
'xivi de paradiso (scii dal paradiso
@ocmento del concilio di 4ienne &1311', che affermA la legittimit(
dell3asser"ione che #esB ed i soi apostoli non possedettero nlla nC
personalmente nC in comne!
per mundus discurrit vagabundus gironzola per il mondo come un vagabondo
Ad conditorem canonum %er l!autore delle regole
@ecretale di papa #iovanni $$%% &6 dicembre 1322' che condannA le
proposi"ioni del Capitolo di Pergia e soppresse i sindaci apostolici in.
caricati dell3amministra"ione dei beni dei frati 9inori!
Spiritus 8ibertatis ("ratelli! dello Spirito della libert&
2ome di na congrega"ione religiosa medievale!
homo nudus cum nuda iacebat... l'uomo, nudo, giaceva con (la donna!, nuda, ...
[D #n 2,27]
...et non comminscebantur ad invicem... ...e non si univano (in un rapporto peccaminoso!
vicendevole... [D #n 2,27]
lignum vitae )l legno della vita
Testo di San >onaventra &1221-12E,' ci si ispirA 8bertino per il
so Arbor Vitae!
*enedicti di *enedetto 5*enedetto6
Huorum primus seraphico calculo purgatus et
cherubinus eDtensus et pretegens lumine
sapientiae et verbo predicationis "ecundus super
mundi tenebras clarius radiavit.
)l primo dei uali 5San Irancesco6, puri"icato col
carbone sera"ico e Jin"iammato d'ardore celeste,
sembrava incendiare tutto il mondo. 8'altro inve
ce, 5San ?omenico6K come cherubino disteso e
proteggente, luminoso per luce di sapienza e "e
condo per la parola della predicazione, risplen
dette luminosissimo sopra le tenebre del mondo.
@al :5rbor vitae crcifiFae; di 8bertino da >agnoregio! 1esta cita.
"ione / strana perchC sembra che nel :2ome della Gosa; manchi il
pe""o chiso tra parentesi graffe!
Aors est uies viatoris L "inis est omnis laboris. 8a morte il riposo del viandante L la "ine di
tutte le "atiche.
Primo giorno verso nona
)"eatrum sanitatis *l teatro della salute
+e virtutibus "erbarum e virt, delle erbe
+e plantis ... +e vegetalibus ... +e causis e piante ... * vegetali ... e cause
lectio divina lettura (di argomenti! religiosi
Primo giorno -dopo nona
<laritas 8uminosit&
+e pentagono #alomonis *l pentagono di #alomone
2ella >ibbia / scritto che la porta del tempio di Salomone era penta.
gonale! [1 Ge ?,31] 2on so come mai, ma 0esto fatto ha trbato i
sonni di moltissimi esoteristi!
Ars lo-uendi ed intelligendi in lingua "ebraica !arte di parlare e capire in lingua ebraica
+e rebus metallicis . Algebra / %unic"e * metalli . Algebra . e guerre punic"e
0esta francorum . +e laudibus sanctae crucis 0esta dei franc"i . odi della santa croce
$lavii Claudii 0iordani de aetate mundi et
"ominis reservatis singulis litteris per singulos
libros ab A us-ue ad 1
#ull!et2 del mondo di $lavio Claudio 0iordano e
sulle specific"e lettere (c"e si sono) conservate
dell!uomo 3$lavio Claudio 0iordano4 in libri
specifici (ordinate) dalla A alla 1
@ovrebbe significare che il libro in 0estione / costitito da de parti:
1' il testo :de aetate mndi;, scritto da Hlavio Cladio #iordanoI 2'
na raccolta di cita"oni di se opere, prese da libri di altri atori!
Mabeat 8ibrarius et registrum omnium librorum
ordinatum secundum "acultates et auctores,
reponeatue eos separatim et ordinate cum
signaturis per scripturam applicatis
)l bibliotecario abbia anche un registro di tutti i
libri ordinato secondo il numero posseduto e gli
autori, e li riponga separatamente ed ordinataN
mente con indici scritti (sul dorso!.
iii, )B gradus, B in prima graecorum; ii, B
gradus, B)) in tertia anglorum
$O, (O sca""ale, +O nella prima dei greci; 2O, +O
sca""ale, 2O nella terza degli angli
?istinctiones ?istinzioni
"olia L vellum "ogli L pelle di pecora
in aenigmate in modo enigmatico [1Cor 13,12]
Berba >arole
Sanctus, Sanctus, Sanctus Santo, Santo, Santo [%s ?,3] [5p ,,6]
'ller Punder si gesQigen,
das herde himel hRt Sberstigen,
daz sult is vSr ein Punder Pigen.
?i tutte le meraviglie essi tacuero,
la terra ha sovrastato il cielo,
uesta sia per voi la meraviglia.
Tedesco medievale! <vviamente, nel medioevo non conoscevano il
tedesco moderno!
Trd ob un himel unter
das sult ir hRn besunder
BSr aller Punder ein Punder.
8a terra in alto ed il cielo in basso
uesta sia per voi
di tutte le meraviglie la piG meravigliosa.
Tedesco medievale! <vviamente, nel medioevo non conoscevano il
tedesco moderno!
verba vana aut risui apta non loui 0on pronunciare parole vane, o che "acciano ri
dere.
dalla Gegola di San >enedetto [%4 - 73]
eDempla ... nugae esempi ... "rivolezze
per speculum et in aenigmate come attraverso uno specchio, in modo con"uso
[1Cor 13,12]
ibellus de Antec"risto 5puscolo sull!Anticristo
Primo giorno vespri
Cculi de vitro cum capsulaU Ccchi di vetro con montaturaU
vitrei ab oculis ad legendum (oggetti di! vetro per gli occhi, per leggere
tamuam ab iniustis possessoribus ...proprio come da ingiusti possessori.
sponte sua di sua volont&
Primo giorno compieta
6enedicite 6enedite7
'dent pauperes * poveri mangeranno
[Sal 22&21',2E]
"orte potuit sed non legitur eo usus "uisse Iorse pot, ma non si legge (nei Bangeli! che aN
vesse l'abitudine (di "arlo!.
manduca, %am coctum est Aangia, gi& cotto.
%eristep"anos Apologia di #anto #tefano
)' greco, la trad"ione letterale dovrebbe essere :[=ibro che parla] di
Stefano;!
)u autem +omine miserere nobis )u pure, o #ignore, abbi piet2 di noi
Ad8utorium nostrum in nomine +omini *l nostro aiuto 9 nel nome del #ignore
Qui fecit coelum et terram c"e cre: cielo e terra
Secondo giorno mattutino
6enedicamus +omino 6enediciamo il #ignore
+eo gratis (siano rese) gra&ie a +io
+omine labia mea aperies et os meum
annuntiabit laudem tuam.
5 #ignore, apri le mie labbra, e la mia bocca
annun&ier2 la tua lode.[Sal 7*,1E]
Venite, exultemus Venite, esultiamo
)e +eum )e, o #ignore
+eus -ui est sanctorum splendor mirabilis +io, c"e 9 lo splendore ammirevole dei santi
*am lucis orto sidere Al sorgere della luce gi2 si posano
omnis mundi creatura, uasi liber et scriptura... Cgni creatura del mondo, come un libro o una
scritta...
Credo in unum +eum... Credo in un solo +io...
lapis ematiti pietra della Vessaglia
=e prime calamite, note come fenomeno meraviglioso, erano cono.
scite fin dall'antichit(, ed erano pietre ferrose trovate per la prima
volta vicino alla citt( di 9agnesia, in Tessaglia!
%"armacon
)' greco, non latino!
doctrina ... "igmenta scienza ... invenzioni (dell'intelletto!
Tst domus in terris, clara uae voce resultat. )psa
domus resonat, tacitus sed non sona hospes.
'mbo tamen currunt, hospes simul et domus
una.
<' una casa nel mondo, che risuona di una voce
nota. 8a casa stessa risuona, ma l'abitante non
parla. Vuttavia entrambi corrono, insieme l'abiN
tante e la casa.
speculum mundi immagine del mondo
Secondo giorno terza
,ecapitulatio ,icapitolazione
"abulae poetae a "ando nominaverunt uia non
sunt res "actae sed tantum louendo "ictae
8e "avole del poeta presero il nome dal (verbo!
9"abulare: perch1 non sono cose accadute ma
soltanto dette con la parola.
decimus humilitatis gradus est si non sit "acilis
ac promptus in risu, uia scriptm est: stultum in
risu eDaltat vocem suam
)l decimo grado 5livello6 dell'umilt& uello in
cui il monaco non sempre pronto a ridere, perN
ch1 sta scritto: W8o stolto, uando ride, alza la
voceW.
dalla Gegola di San >enedetto [4%% - 7+] l3milt(
aliuando praeterea rido, %ocor, ludo, homo sum Huando inoltre talvolta rido, scherzo, gioco, alN
lora sono un uomo.
scurrilitates vero vel verba otiosa et risum
moventia aeterna clausura in omnibus locis
damnamus, ed ad talia elouia discipulum
aperire os non permittitur
Tscludiamo poi sempre e dovunue la trivialit&,
le "rivolezze e le bu""onerie e non permettiamo
assolutamente che il monaco apra la bocca per
discorsi di uesto genere.
dalla Gegola di San >enedetto [4% J 6] l'amore del silen"io
naturaliter ... spiritualiter salsa naturalmente ... spiritualmente argute
+e "abitu et conversatione monac"orum *l comportamento e la conversa&ione dei monaci
admittendo tibi %oca sunt post seria uaedam,
sed tamen et dignis et ipsa gerenda modis
?evi permettere ualche scherzo dopo gli argoN
menti serii, purch1 siano svolti moderatamente e
in degna misura.
?eus non est ?io non esiste.
Vu es petrus Vu sei >ietro. [9t, 1?,16]
nudavi "emora contra "aciem tuam ... sive
nudabo et relevabo "emora et posteriora tua
denuderF le (tue! gambe "ino davanti al tuo volto
[#er 13,2?] ...cio denuderF e solleverF le tue gam
be e le tue natiche.
#peculum #toltorum !immagine degli stolti
=ibro dell'inglese 2igelle KireLer, in ci si narrano le vicende
dell'asino >rnells &c!116*'!
tum podeD carmen eDtulit horridulum ...allora l'ano emise un canto uantomai rozzo.
Secondo giorno sesta
Secondo giorno nona
ordo monachorum l'ordine dei monaci
Cataroi
Credo che sia greco, di sicro non / latino!
salva me ab ore leonis Salvami dalla bocca del leone.
[Sal 22&21',22] J Mo trovato :salva me )$ ore leonis;, ma )$ ed 5>
sono de preposi"ioni di significato simile!
Secondo giorno dopo vespri
Munc mundum tipice laberinthus denotat ille... <odesto labirinto descrive chiaramente uesto
mondo...
...intranti largus, redeunti sed nimis artus.
Hunc mundum tipice laberinthus denotat iste /intranti largus,
redeunti set nimis artus /sic mundo captus, viciorum mole gravatus
/vix valet ad vite doctrinam quisque redire.
...largo per chi entra, ma troppo stretto per chi
(vuole! uscire.
2el perdto mosaico di S! Savino a Piacen"a, del sec! 12N, era trac-
ciato n labirinto accompagnato da na iscri"ione che ne esplicitava il
significato negativo paragonandolo al mondo, largo per chi vi entra
ma stretto per chi tenta di liberarsi dai vi"i per scirne! Codesto labi
rinto descrive chiaramente questo mondo /largo per chi entra, ma
troppo stretto per chi (vuole) uscire /cos!, preso (dalle cose) del mon
do, gravato dal peso dei vi"i, /a malapena ciascuno ha la #or"a di tor
nare alla dottrina della vita.
aua "ons vitae acua, "onte della vita [5p 21,?]
Secondo giorno compieta
Aane, VeXel, Iares
[@n 7,27] &=a sillaba"ione non / nivoca' %l re >aldassarre stava ban.
chettando allegramente con i soi dignitari, 0ando na mano com.
parO nella stan"a e scrisse lettere misteriose slla parete! Solo il profe.
ta @aniele le seppe leggere: 9ane &il Signore fa finire il regno di >al.
dassarre' TeLel &il re >aldassarre / posto slle bilance della gisti"ia,
ed / mancante' Hares &il regno / diviso tra 9edi e Persiani'! =a notte
stessa >aldassarre re dei Caldei f cciso!
verso ... recto diritto ... rovescio
%ndicano le de facce del foglio! Si sano anche per indicare le de
facce delle monete!
#ecretum finis Africae... il #egreto della fine dell!africa...
graecum est, non legitur T' greco, non si legge. 5non lo so leggere6
)' na nota che sovente gli amanensi medievali scrivevano 0ando,
in n testo latino, compariva na cita"ione in greco che non sapevano
tradrre!
Secondo giorno notte
Apocalypsis *esu C"risti Apocalisse 3;ivela&ione4 di 0es, Cristo [5p 1,1]
#uper t"ronos viginti -uatuor #opra i troni, venti-uattro (vegliardi) [5p ,,,]
<omen illi mors ...il cui nome 9 =>orte? [5p ?,6]
5bscuratus est sol et aer $u oscurato il sole e l!aria [5p +,2]
$acta est grando et ignis ...divent: grandine e fuoco. [5p 6,E]
*n diebus illis *n -uei giorni [5p 1*,E]
%rimogenitus mortuorum il primo generato, tra i mortali [5p 1,7]
2on si riferisce ad 5damo, ma a #esB CristoI )gli / nato prima di ttti
i secoli, ed / morto in croce!
Cecidit de caelo stella magna (na grande stella cadde dal cielo [5p 6,1*]
'-uus albus un cavallo bianco [5p ?,2]
0ratia vobis et pax 0ra&ie e pace a voi [5p 1,,]
)ertia pars terrae combusta est a ter&a parte della terra fu bruciata [5p 6,E]
+e aspectibus e immagini
oculi ad legendum occhi per leggere
)abulae )avole (astronomic"e)
+e oculis 0li occ"i
+e radiis stellatis * raggi delle stelle
+e bestiis 6estiario
iber monstruorum de diversis generibus ibro dei mostri di diversi tipi
;e-uiescat a laboribus suis #i riposer2 dalle sue fatic"e [5p 1,,13]
Aulier amicta sole una donna vestita di sole [5p 12,1]
Super thronos viginti uatuor Sopra i troni, ventiuattro (vegliardi! [5p ,,,]
Terzo giorno da laudi a prima
Terzo giorno terza
Quinti #ereni de medicamentis e medicine, (autore) Quinto #ereno
%"aenomena * fenomeni
iber Aesopi de natura animalium *l libro di 'sopo sulla natura degl!animali
iber Aet"ici peronymi de cosmograp"ia ibro di 'tico peronimo sulla cosmografia
Credo che 'peronimo' sia n aggettivo!
ibri tres -uos Arculp"us episcopus adamnano
escipiente de locis sanctis ultramarinis
designavit conscribendos
)re libri c"e Arcolfo episcopo accenn: (e poi)
compose con cuore saldo, a proposito dei luog"i
santi d!oltremare
ibellus Q. *ulii @ilarionis de origine mundi ibricino di Quinto 0iulio *larione sull!origine
del mondo
#olini %olys"istor de situ orbis terrarum et
mirabilibus
(ibro) di #olino %olistore sul luogo (in cui si
trova) il cerc"io delle terre e sulle meraviglie
Almagest"us Almagesto 5libro di astronomia, di Volomeo6
#ic et non '! cosA e non 9 cosA
Titolo di n libro del filosofo francese 5belardo &1*E+-11,*', in ci le
verit( di fede vengono sottoposte ad n'analisi ra"ionale!
Terzo giorno sesta
pauperes verecondi poveri discreti
Terzo giorno nona
Berbigrazia per esempio
uod enim laicale ruditate turgescit non habet
e""ectum nisi "ortuito
)n"atti, ciF che sorge dall'ignoranza dei laici non
porta ad alcun risultato, se non casuale.
sed opera sapientiae certa lege vallantur et in
"ine debitum e""icaciter diriguntur
Aa l'opera della sapienza, per la certezza della
legge (naturale! viene rin"orzata e viene diretta
nel modo piG appropriato al "ine.
unum ... velut uno solo ... oppure
#ecretum finis Africae manus supra idolum age
primum et septimum de -uatuor
il segreto della fine dell!africaB la mano sopra
l!idolo agisce sul primo e sul settimo dei -uattro
*dolum idolo
Terzo giorno vespri
%ractica officii in-uisitionis "eretice pravitatis #volgimento dell!attivit2 dell!in-uisi&ione 3della
ricerca4 della perversione eretica
Pbblicata nel 1323I 0esto roman"o / ambientato alla fine del no.
vembre del 132E!
Airabilia meraviglie
hic lapis gerit in se similitudinem coeli Huesta pietra porta in se' una somiglianza con il
cielo.
Cmnes enim causae e""ectum naturalium dantur
per lineas, angulos et "iguras. 'liter enim
impossibile est sciri propter uid in illis.
)n"atti tutti gli e""etti delle causa naturali si deN
terminano per linee, angoli e strutture geometriN
che regolari. 'ltre cause, in"atti, non si possono
determinare, proprio a causa di cio.
Tezo giorno dopo compieta
>enitentiam agite, appropinuabit enim regnum
coelorum.
Iate penitenza, si avviciner& cos# il regno dei
cieli. [9t ,,1E]
de hoc satis ?i uesto (abbiamo parlato! a su""icienza.
>ulchra enim sunt ubera uae paululum
supereminent et tument modice, nec "luitantia
licenter, sed leniter restricta, repressa sed non
depressa...
)n"atti sono belli i seni che sporgono leggermenN
te, con lieve rigon"iamento, che non dondolano
licenziosamente, ma dolcemente contenuti 5negli
abiti6, celati ma non schiacciati...
@istoria fratris +ulcini "eresiarc"e #toria dell!eresiarca frate +olcino
Scritta da >ernardo #i nel 131?!
)n nomine ?omini amen. Mec est uedam
condemnatio corporalis et sententia
condemnationis corporalis lata, data et in hiis
scriptis sententialiter pronumptiata et
promulgata...
0el nome del Signore, e cos# sia. T' ui appresN
so riportata, presentata e, per mezzo di uesti
medesimi scritti, decisa in "orma di sentenza e
comminata, una condanna corporale ed una
sentenza di condanna corporale...
Yohannem vocatum "ratrem Aicchaelem )acobi, de
comitatu Sancti Irediani, hominem male condictionis, et
pessime conversationis, vite et "ame, hereticum et heretica
labe pollutum et contra "idem catolicam credentem et
a""irmantem ... ?eum pre oculis non habendo sed potius
humani generis inimicum, scienter, studiose, appensate,
neuiter et animo et intentione eDercendi hereticam
pravitatem stetit et conversatus "uit cum Iraticellis,
vocatis Iraticellis della povera vita hereticis et scismaticis
et eorum pravam sectam et heresim secutus "uit et
seuitur contra "idem catolicam... et accessit ad dictam
civitatem Ilorentie et in locis publicis dicte civitatis in
dicta inuisitione contentis, credidit, tenuit et pertinaciter
a""irmavit ore et corde... uod <hristus redentor noster
non habuit rem aliuam in proprio vel comuni sed habuit
a uibuscumue rebus uas sacra scriptura eum habuisse
testatur, tantum simplicem "acti usum.
@iovanni di Yacopo, detto "ratello Aichele, del uartiere di
San Irediano, uomo di bassa condizione, e di pessime
compagnia, vita e "ama, eretico e corrotto dalla sozzura
eretica, credente e pervicace contro la "ede cattolica... non
avendo davanti agli occhi ?io ma piuttosto il nemico del
genere umano 5il diavolo6, deliberatamente, ragionatamenN
te, con calore e malvagit& sia nell'animo che nell'intenzioN
ne, esercitF la perversione eretica e abitF con i Iraticelli,
detti 9Iraticelli della povera vita:, eretici e scismatici, e
segu# la loro perversa setta e (tutt'ora la! segue contro la
"ede cattolica... ed entrF nella detta citt& di Iirenze e nei
luoghi pubblici della detta citt& a""ermF, credette, insistette
e pertinacemente ria""ermF con le parole e con il cuore...
che <risto nostro redentore non ebbe cosa alcuna ne' in
proprio ne' in comune, bensi ebbe, per tutte le cose che la
sacra scrittura testimonia che egli ebbe, soltanto il sempli
ce uso di "atto.
<ostat nobis etiam eD predictis et eD dicta sententia lata
per dictum dominum episcopum "lorentinum, dictum
Yohannem "ore hereticum, nolle se tantis herroribus et
heresi corrigere et hemendare, et se ad rectam viam "idei
dirigere, habentes dictum Yohannem pro irreducibili,
pertinace et hostinato in dictis suis sceleribus et herroribus
perversis valeat gloriari, et ut eius pena aliis transeat in
eDemplum; idcirco, dictum Yohannem vocatum "ratrem
Aicchaelem hereticum et scismaticum uod ducatur ad
locum iustitie consuetum, et ibidem igne et "lammis igneis
accensis concremetur et comburatur, ita uod penitus
moriatur et anima a corpore separetur.
<i pertanto evidente, per tutte le (cose! appena dette e
per la riportata opinione espressa a voce 5non scritta6 dal
detto signore, vescovo di Iirenze, che il detto @iovanni sa
rebbe diventato eretico, e non voleva correggersi ed emen
darsi da cos# grandi errori e dall'eresia, e dirigersi alla retta
via della "ede, e poich1 (il vescovo di Iirenze! considerava
il detto @iovanni, per l'ostinazione e la testardaggine,
come uno di uelli che non si sarebbe riusciti a ricondurre
(alla vera "ede!, e (temendo che! abbia la "orza di gloriarsi
nelle sue a""ermazioni detestabili e nei suoi perversi errori,
e a""inch1 la sua pena passi 5sia6 d'esempio agli altri; allo
ra, (ordiniamo! che il detto @iovanni chiamato "ra Aiche
le, eretico e scismatico, sia portato al consueto luogo di
giustizia, e l# venga bruciato e sia combusto con "uoco e
con "iamme accese in"uocate, cosicch1 muoia senza poter
piG vivere e l'anima sia separata dal corpo.
>er ?ominum moriemur Aoriamo per il SignoreU
Credo ... )e +eum Credo ... )e, o #ignore
Mibernia )rlanda
?e te "abula narratur 8a storia parla di te.
Aulier amicta sole ... mulier Ena donna vestita di sole [5p 12,1]... una donna
vade retro ... vis appetitiva ... valde bona allontanatiU ... "orza desiderante (brama! ... molto
attraente
terribilis ut castrorum acies ordinata (bella e! terribile come un esercito schierato in
battaglia [Ct ?,,] [Ct ?,1*]
>ulchra sunt ubera uae paululum supereminent
et tument modice...
Sono piacevoli i seni che sporgono un poco e si
gon"iano moderatamente...
<ome sei bella, amica mia, come sei bellaU Z@li occhi tuoi
sono colombe, Zdietro il tuo velo. Z8e tue chiome sono un
gregge di capre, Zche scendono dalle pendici del @&laad. Z)
tuoi denti come un gregge di pecore tosate, Zche risalgono
dal bagno: Ztutte procedono appa%ate, Ze nessuna senza
compagna. Z<ome un nastro di porpora le tue labbra Ze la
tua bocca so""usa di grazia; Zcome spicchio di melagrana
la tua gota Zattraverso il tuo velo. Z<ome la torre di ?avide
il tuo collo, Zcostruita a guisa di "ortezza. ZAille scudi vi
sono appesi, Ztutte armature di prodi. Z) tuoi seni sono coN
me due cerbiatti, Zgemelli di una gazzella. Zche pascolano
"ra i gigli.
5<t (,1N+6 5<t /,/N26
)l tuo ombelico una coppa rotonda Zche non manca mai
di vino drogato. Z)l tuo ventre un mucchio di grano, ZcirN
condato da gigli. Z) tuoi seni come due cerbiatti, Zgemelli
di gazzella. Z)l tuo collo come una torre d'avorio; Zi tuoi
occhi sono come i laghetti di <hesbFn, Zpresso la porta di
*asN,abb#m; Zil tuo naso come la torre del 8ibano Zche "a
la guardia verso ?amasco. Z)l tuo capo si erge su te come
il <armelo Ze la chioma del tuo capo come la porpora;
5<t 2,$N/6
C sidus clarum puellarum ... o porta clausa, "ons
hortorum, cella custos unguentorum, cella
pigmentariaU
C astro luminoso tra le "anciulle ... o porta impeN
netrabile, "onte nel giardino, camera che racN
chiude essenze pregiate, camera pro"umataU
Ch, langueo ... causa languoris video nec caveoU Ch, sono debole 5la mia volont& debole6 .... e
vedo la causa della mia debolezza e non la evitoU
...et cuncta erant bona ...e tutto in essi era piacevole.
omnis ergo "igura tanto evidentius veritatem
demonstrat uanto apertius per dissimilem
similitudinem "iguram se esse et non veritatem
probat
?unue, ogni descrizione mostra tanto piG eviN
dentemente la verit& uanto piG apertamente, a
motivo della mancanza di somiglianza, mostra
che essa medesima una ra""igurazione, e non la
verit&.
omne animal triste post coitum Cgni animale triste dopo il coito.
Terzo giorno notte
Quarto giorno laudi
nihil seuitur geminis eD particularibus unuam Valvolta dalle due (premesse! particolari non diN
scende nulla.
)' na regola della logica aristotelica!
ergo uindi
aut semel aut iterum medium generaliter esto C una sola o entrambe le volte 5in entrambe le
premesse6 il termine medio sia generale.
)' na regola della logica aristotelica!
?arii letteralmente, =di +ario?
%n epoca altomedievale, nello stdio della logica aristotelica erano
stati codificati ttti i possibili casi di sillogismo! <gnna delle tre :fra.
si; che compone n sillogismo &premessa maggiore, premessa minore
e conclsione' pA essere di 0attro tipi &niversale affermativa, ni.
versale negativa, particolare affermativa e particolare negativa', ed
ognno di 0esti tipi veniva indicato da na vocale &a, e, i, o'I ogni tipo
di sillogismo poteva pertanto essere indicato da na sccessione di
tre vocali &nel nostro caso, aii', e per ricordare piB agevolmente le va.
rie forme e le loro lteriori classifica"ioni &le #igure ed i termini ci si
riferisce #glielmo' si tili""avano parole aventi appnto le tre vocali
che servivanoI nel nostro caso, $arii!
datura stramonium ... angostura pseudo
"erruginea ... nuD vomica
stramonio comune ... angostura pseudo "errugi
nea... noce vomica
=o stramonio / na pianta velenosa, avente propriet( narcotiche, se.
dative ed allcinogineI / anche detta :erba del diavolo;! =3angostra /
n alberello dalla corteccia aromatica, l3angostra psedo ferrginea
/ na pianta simile, ma che contiene stricnina ed na sostan"a alcali.
na, pA provocare na malattia simile al tetano! =a noce vomica con.
tiene stricnina, / molto citata da ttti gli omeopati!
Quarto giorno prima
Ad mulieres pauperes in villulis %er le donne povere dei villaggi
peccant enim mortaliter, cum peccant cum
uocumue laico, mortalius vero uando cum
<lerico in sacris ordinibus constituto, maDime
vero uando cum ,eligioso mondo mortuo
commettono in"atti peccato mortale, uando pec
cano con un ualsiasi laico; commettono peccato
ancor piG mortale uando peccano con un <hie
rico, che ha preso gli ordini, ma piG di tutto pec
cano uando commettono peccato con un ,eli
gioso, che per il mondo 5 come6 morto.
Kyrie
)' greco, non latinoI comn0e significa :Signore;!
Quarto giorno terza
elicito esplicitato
actus appetiti sensitivi in uantum habent
trasmutationem corporalem anneDam, passiones
dicuntur, non autem actus voluntatis.
En atto dell'appetito sensitivo che comporti una
trasmutazione corporale viene detto 9passione:,
non solo 9atto della volont&:.
appetitus tendit in appetibile realiter
conseuendum ut sit ibi "inis motus.
)l desiderio cerca la cosa desiderata supponendo
a ragione che l# il suo desiderio sar& appagato.
amor "acit uod ipsas res uae amantur, amanti
aliuo modo uniantur, et amor est magis
cognitivus uam cognitio.
8'amore "a 5in modo che6 uelle stesse cose che
sono amate, sono unite in ualche modo all'amaN
to, e l'amore piG cognitivo che conoscenza.
intus et in cute dentro e sotto la pelle
principium contentionis origine di rivalit&
consortium in amato la condivisione della 5persona6 amata
<omi +ivini * nomi divini
=ibro attribito a @ionigi 5reopagita, discepolo di San Paolo e primo
vescovo di 5tene, in ci si cerca di dimostrare che non / possibile la
conoscen"a delle scien"e spiritali, e tanto meno di @io, a partire dal
mondo sensibile! 5ttalmente si ritiene che sia n falso del 4 secolo!
propter multum amorem uem habet ad
eDistentia
a motivo del molto amore che 5egli6 prova per le
cose che esistono
motus in amantum attenzione verso l'amato
agnus ... agnoscit agnello ... riconosce
1est'afferma"ione, come le sccessive, sege la teoria :nominalisti.
ca; dei filosofi medievaliI 0esta teoria sosteneva che i nomi delle
cose discendono dalle caratteristiche delle cose medesime!
ovis ... ab oblatione pecora ... dall!offerta
canor canto
viriditas ... virgo vigore ... vergine
Secretum "inis '"ricae manus supra idolum age
primum et septimum de uatuor
il segreto della "ine dell'a"rica: la mano sopra l'i
dolo agisce sul primo e sul settimo dei uattro
Quarto giorno sesta
Cum venerabiles Quando i venerabili
PerA non so che cosa sia 0esta :cm venerabiles;!
Corona regni de manu +ei Corona del regno dalla mano di +io
:Papa %ldebrando; / #regorio 4%%, che teori""A la sprema"ia del papa
si re e sll'imperatore! 1esto simbolo voleva significare che il papa,
per gra"ia divina, era il padrone legittimo di ttti i regni, che egli con.
cedeva da amministrare a ttti i re e principi!
+iadema imperii de manu %etri Corona dell!impero dalla mano di %ietro
taxae sacrae poenitentiariae sacre imposte di pentimento
Quarto giorno nona
Quarto giorno vespri
Quarto giorno compieta
Quarto giorno dopo compieta
@istoria anglorum #toria degli angli
+e aedificatione templi, +e tabernaculo, +e
temporibus et computo et c"ronica et circuli
+yonisi, 5rtograp"ia, +e ratione metrorum,
Vita #ancti Cut"berti, Ars metrica...
Come si costruisce un tempio, *l tabernacolo, *
tempi ed il calcolo e la cronaca del cerc"io di
+ioniso, 5rtografia, *l calcolo delle misure, Vita
di #an Cuberto, !arte di misurare...
+e r"etorica cognatione, ocorum r"etoricorum
distinctio
e simiglian&e della retorica, 5rnamento dei
luog"i 3comuni4 retorici
@isperica ... famina
Poema irlandese anonimo della fine del 4% secolo!
Moc spumans mundanas obvallat >elagus oras
terrestres amniosis "luctibus cudit margines.
SaDeas undosis molibus irruit avionias.
)n"ima bomboso vertice miscet glareas
aspri"ero spergit spumas sulco,
sonoreis "reuenter uatitur "labris...
Huesto mare spumeggiante cinge i limiti univerN
sali [(e! batte con correnti simili a rapide i marN
gini terrestri. [Si scaglia contro isole remote ed iN
nospitali con la "orza delle onde, [spazza le
spiagge...
%rimitus pantorum procerum poematorum pio
potissimum paterno-ue presertim privilegio
panegiricum poemata-ue passim prosatori sub
polo promulgatas...
+apprima con pio e soprattutto preferibilissimo
paterno privilegio dei lung"i poemi dedicati agli
dei, il panegirico e 3le cose messe in forma di4
poesia sen&a criterio pubblicate sotto il polo
3celeste4...
Piacere Paolo Pioppetti, posso presentarmiD Personalmente preferi.
sco parlare principiando per P! Per piet(!!! permetteD Per Pergia
presso Pompeo Pellini parecchie prostitte parcheggiano, praticamen.
te pttane, potremmo penetrarle perdtamente, perA!!! poco plite,
prima pia""iamo preservativo perchC pericoloso per pisello!!! &/ lo
stesso gioco: 0esta / di Goberto >enigni'
0eorgic"e ... 'pitomi 0eorgic"e ... 'pitomi
=e %eorgiche sono n poema scritto dal poeta 4irgilio nel % sec! a!C!
#li &pitomi sono libri di storia di 4irgilio di Tolosa, grammatico del 4%
secolo d!C!
poema, rethoria, grama, leporia, dialecta,
geometria...
poetica, retorica, grammatica, grazievolezza, dia
lettica, geometria...
2on / bon latino, per 0esto ho scritto :gra"ievole""a;!
mon, man, tonte, piron, dameth, per"ellea,
belgalic, margaleth, lutamiron, taminon ...
raphalut
%dem come sopra, non / bon latino e non mi sembra nemmeno che
sia latino!
ignis, couihabin (uia incocta couendi habet
dictionem!, ardo, calaD eD calore, "ragon eD
"ragore "lammae, rusin de rubore, "umaton,
ustraD de urendo, vitius uia pene mortua
membra suo vivi"icat, siluleus, uod de silice
siliat, unde et sileD non recte dicitur, nisi eD uia
scintilla silit. T aeneon, de 'enea deo, ui in eo
habitat, sive a uo elementis "latus "ertur.
$uocoC cuocitore (poich1 gli si attribuisce la pro
priet& di cuocere le cose non ancora cotte!; ardoD
re; calace per il calore; fr2gon per il rumore del
la "iamma; rosso per il colore rosso; fumatore;
ustrace perch1 brucia; sedu&ione perch1 con la
sua 5seduzione6 resuscita le membra uasi morte;
pietroso, perch1 sorge dalla pietra, per cui det
to non correttamente (se non perch1 nasce dalla
scintilla 5generata dalla pietra6! anche pietra; ed
eneo, dal dio Tnea, che abita in lui, o dal uale
l'anima portata agli elementi.
'go io
%n latino, non esiste il vocativo di :ego;!
cantamen, collamen, gongelamen, stemiamen,
plasmamen, sonerus, alboreus, gaudi"luus,
glaucicomus...
incantesimo...
2on / bon latino, appntoI non lo riesco proprio a tradrre!
in nomine patris et filiae nel nome del padre e della figlia
Miberni ... Mibernia ... 'pocal\psis )rlandesi ... )rlanda ... 'pocalisse
Vhule
2ome di n isola misteriosa, che si spponeva segnasse la fine del
mondo abitato, verso 2ord!
Ions 'dae Ionte di 'damo 5paradiso terrestre6
mulier amicta sole ?onna vestita di sole [5p 12,1]
.spania ... Mibernia Spagna ... )rlanda
Aagius, Iacundus Aaggiore, Tlouente
8eones ... hic sunt leones 8eoni ... ui ci sono i leoni
)' na frase che veniva scritta nelle carte geografiche antiche, nelle
regioni inesplorate! Se non c'era andato nessno, vol dire che era
pericoloso andarci, 0indi c'erano i leoni &bestie periocolose per anto.
nomasia'! Per traslato, indica ttti gli argomenti di ci non si sa nlla
&o di ci non si deve sapere nlla'!
+e aspectibus 0li aspetti
"ons paradisi la "onte del paradiso
#uper t"ronos viginti -uatuor #ui troni, venti-uattro (vegliardi) [5p ,,,]
'idolon
)' greco, non latino!
supra speculum oltre la specc"io
super speculum sopra lo specc"io
)udaea ... 'eg\ptus @iudea ... Tgitto
'nglia... @ermani ... @allia ... Mibernia ... ,oma
... .spania ... 8eones ... 'eg\ptus ... )udaea ...
Ions 'dae ... 'caia
)nghilterra ... @ermani ... @allia 5Irancia6 ... )r
landa ... ,oma ... Spagna ... '"rica ... Tgitto ...
@iudea ... Ionte di 'damo 5>aradiso terrestre6 ...
@recia
-uarta Acaiae Quarta (stan&a) dell!Acaia
#peculum amoris !immagine dell!amore
de te "abula narratur la storia parla di te
ui animam corpori per vitia conturbationesue
commiscent, utrinue uod habet utilem ad
vitam necessarium demoliuntur, animamue
lucidam ac nitidam carnalium voluptatum limo
perturbant, et corporis munditiam atue nitorem
hac ratione miscentes, inutile hoc ad vitae o""icia
ostendunt.
8e compiacenze che con"ondono l'anima al corN
po a causa dei viz] e dei turbamenti 5e6
distruggono ciF che utile e necessario per la
vita, e turbano l'anima lucida e trasparente con il
"ango del desiderio carnale, e 5che6 mescolano la
purezza e lo splendore del corpo in uesto modo,
dimostrano che ciF inutile alle incombenze della
vita.
nigra et amara nera ed amara
iber continens ibro della continen&a
compleDio venerea ... intentiones dilemma venereo ... desiderii
Quarto giorno notte
catus $urbo
+e legibus +elle leggi
#uper illius specula #ull!immagine di -uello
>olla emanata nel 132? dal papa #iovanni $$%% per estirpare la stre.
goneriaI in essa, le pene previste per i maghi e le streghe sono identi.
che a 0elle comminate agli eretici: la morte per impiccagione, il rogo
del cadavere e la confisca dei beni!
'men e cos# sia
Quinto giorno prima
Quorundam exegit (na volta scacci:
@ecretale di papa #iovanni $$%% &E ottobre 131E', dove si condan-
nava in blocco il movimento rigorista e si colpivano, in prima persona,
gli spiritali di Proven"a!
Ad conditorem canonum %er l!autore delle regole
@ecretale di papa #iovanni $$%% &6 dicembre 1322' che condannA le
proposi"ioni del Capitolo di Pergia e soppresse i sindaci apostolici in.
caricati dell3amministra"ione dei beni dei frati 9inori!
Cum inter nonnullos Quando, tra alcuni
Costit"ione di papa #iovanni $$%% &fine del 1323' in ci si dichiarava
eretica la dottrina della povert( di Cristo e degli apostoli!
inimicus pacis nemico della pace
Quia -uorundam %oic"E una volta
>olla emanata da papa #iovanni $$%% nel 132,! %n essa si controbat.
tevano le tesi degli Spiritali: 1' che la regola e lo stile di povert( degli
Spiritali medesimi fossero identici al 4angeloI 2' che l'approva"ione
papale di n ordine religioso e della relativa regola fosse na
0estione di fede e di morale, e non solo n aspetto di legisla"ione
della Chiesa! %n particolare, con 0esta seconda obie"ione n papa
avrebbe potto modificare la legisla"ione precedente o revocarla!
in bonis nostris tra i nostri beni
%us poli diritto del polo 5diritto naturale6
Giferito alla filosofia di #glielmo d'<cLam &c!ca 126* J c!ca 13,+'I
si riferisce ai diritti che si hanno natralmente!
%us "ori diritto della piazza 5diritto positivo6
Giferito alla filosofia di #glielmo d'<cLam &c!ca 126* J c!ca 13,+'I
si riferisce ai diritti che si ac0siscono vivendo in na comnit(-stato!
'xiit -ui seminat *l seminatore uscA
1esta decretale f emanata da 2icolA %%% il 1, agosto 12E+I stabilO
che ttti i beni dei francescani appartenevano alla Sede 5postolica
&cio/ alla Chiesa', che li amministrava per me""o di :Sindaci 5postoli-
ci;, mentre i francescani ne diventavano semplici tili""atori!
Quinto giorno terza
nomina sunt conseuentia rerum ) nomi sono conseguenza delle cose che signi"iN
cano.
)' la teoria :nominalistica;, secondo la 0ale i nomi delle cose descri.
vono le caratteristiche delle cose medesime!
nomen ... nomos ... nomina ... ad placitum nome ... legge ... nomi ... per accordo
%l termine :nomos' / probabilmente greco!
Quinto giorno sesta
+e plantis libri tres * tre libri sulle piante
)"esaurus "erbarum *l tesoro delle erbe
Quinto giorno nona
#ancta ;omana a #anta ;omana (C"iesa)...
@ecretale di papa #iovanni $$%% &3* dicembre 131E', in ci il pontefi-
ce attaccA direttamente i fraticelli, ma sen"a dichiararli eretici!
de dicto della parola 5gioco di parole6
?omini canes cani del Signore
% domenicani erano considerati i frati :dotti; &in opposi"ione ai france-
scani' e come tali erano i gardiani dell'ortodossia cattolica: avevano
pertanto il titolo -non dispregiativo- di :cani &da gardia' del Signore;!
#alve ;egina #alve, o ;egina
planta ?ei pullulans in radice "idei la pianta del Signore che sorge dalla radice della
"ede
'bigor, pecca pro nobis... 'mon, miserere
nobis... Samael, liber nos a bono... *elial
ele\son... Iocalor, in corruptionem meam
intende... Mabor\m, damnamus dominum...
^aebos, anum meum aperies... 8eonardo,
asperge me spermate tuo et inuinabor...
'bigor, pecca per noi... 'mon, abbi piet& di
noi... Samael, liberaci dal bene... *elial piet&...
Iocalor, accresci la mia corruzione (d'animo!...
Mabor\m, danniamo il signore... ^aebos, apri il
mio ano... 8eonardo, aspergimi con il tuo sperma
e sarF corrotto...
5bigor / il demone che, nella mitologia ebraica, comanda le schiere
infernali! 5mon / n dio dell'antico egitto, antropomorfo, con la tiara
e de pime di falco! Samael / l'angelo della morte, accsatore del
genere mano! >elial / il demone secondo solo a =cifero, comanda
ottanta schiere di demoni! Hocalor / il demone che ha il potere si
mari, fa morire per annegamento e comanda trenta legioni di demoni!
MaborPm / il demonio degli incendi, si manifesta come serpente a tre
teste: na di omo, na di rettile e na di gatto! Qaebos, piB spesso
detto Sallos, comanda trenta legioni, / il signore del mare in tempesta
e casa l'amore fra persone di sesso opposto! =eonardo / n demone
del Primo <rdine, presiede alla 9agia 2era!
cingulum diaboli cinghia del diavolo
Quinto giorno vespri
Quinto giorno compieta
Sesto giorno mattutino
Sederunt si sedettero
Sederunt principes
et adversus me
louebantur, iniui.
>ersecuti sunt me.
'd%uva me, ?omine,
?eus meus salvum me
"ac propter magnam misericordiam tuam.
) principi si sedettero
e contro di me
parlarono, iniui 5mi calunniano6. [Sal 11+,23]
Ai perseguitarono.
'iutami, o Signore,
mio ?io, salvami
per la tua grande misericordia.
)' il testo di na melodia di Perotin, msicista francese vissto a Pari.
gi a cavallo del 12**! Considerato l'ideatore polifonia come combina.
"ione di piB linee melodiche &fino a ,'!
Ave >aria #alve, o >aria
climacus ... porrectus ... torculus ... salicus
Terminologia del canto gregoriano! climacus( tre o piB note discen-
dentiI porrectus, torculus: tre o piB note ascendentiI salicus: tre o piB
note ascendenti s na sola sillaba!
Sesto giorno laudi
Sesto giorno prima
'bbas agraphicus 'bate senza scrittura
minimas di""erentias odorum le minime di""erenze degli odori
Sesto giorno terza
+ies irae *l giorno dell!ira (divina) 5)l giorno del giudizio6
Vraete, "ilii de putaU Virate, "igli di buona donnaU
2on / latino classicoI / no dei primi esempi di volgare! )' tratto da
n mosaico paleocristiano della chiesa di San Clemente, a Goma, in
ci / raffigrato l'arresto -non riscito- di San Clemente, 0arto papa,
ad opera dei legionari romani! @io li accecA ed essi, an"ichC San Cle.
mente, portarono in carcere na colonna di marmo! 2el mosaico, il
capo dei legonari che stanno trascinando la colonna rla: :Traete, filii
de ptaR;!
Sao Xo Xelle terre per Xelle "ini Xe Xi Xontene,
trenta anni le possette parte Sancti *enedcti.
So che uelle terre, delimitate dai con"ini ui deN
scritti, sono appartenute per trent'anni al monaN
stero di San *enedetto.
)' no dei primi docmenti di volgare esattamente datato! 2el mar"o
del +?*, al monastero di 9ontecassino f riconoscito il possesso di
alcne terre in na dispta legale! %l gidice 5rechisi riportA nei doc.
menti la formla esatta recitata dai testimoni!
'ge primum et septimum de uatuor agisce sul primo e sul settimo dei uattro
)n "inibus '"ricae amen nella "ine dell'a"rica, e cos# sia
Sederunt si sedettero
+ies irae *l giorno dell!ira (divina) 5)l giorno del giudizio6
vitros ad legendum vetri per leggere 5occhiali6
nigra sed "ormosa negra ma "ormosa
unico homine regente con un sol uomo a dirigerla
amicta sole vestita di sole [5p 12,1]
%entagonum #alomonis *l pentagono di #alomone
mors est uies viatoris, "inis est omnis laboris 8a morte il riposo del viandante, la "ine di
tutte le "atiche.
Et cachinnis dissolvatur, torueatur rictibusU ...che si dissolva con le risate, che gli angoli delN
la bocca si torcano (dalle risate!.
8acrimosa dies illa
ua resurget eD "avilla
iudicandus homo reus:
huic ergo parce ?eusU
>ie )esu domine
dona eis reuiem.
@iorno di lacrime, uel giorno
in cui risorger& dalla cenere
l'uomo peccatore, per essere giudicato:
sii perF clemente, SignoreU
C pio Signore @esG,
dona loro la pace.
)' la parte ini"iale del :@ies %rae;I il testo / del francescano Tommaso
da Celano, discepolo e biografo di San Hrancesco d'5ssisi!
amen e cos# sia
+ies irae *l giorno dell!ira (divina) 5)l giorno del giudizio6
Sesto giorno dopo terza
Coena Cypriani a cena di Cipriano
)' n testo altomedievale, attribito appnto a San Cipriano &ca! 2**-
276', vescovo di Cartagine e padre della ChiesaI si narra di na cena
ci partecipano moltissimi personaggi delle Sacre Scrittre, ognno ri.
facendo in modo comico 0anto aveva gi( fatto nella >ibbia!
ioca monachorum scherzi dei monaci
8udere me libuit, ludentem, papa Yohannes,
accipe. ,idere, si placet, ipse potes.
Ai piace giocare, essere allegro, papa @iovanni,
accetta(mi!. Se ti piace, puoi ridere tu stesso.
,idens cadit @audericus,
^acharias admiratur,
supinus in lectulum
docet 'nastasius...
@oderico cade ridendo,
^accaria si rimira,
'nastasio insegna
steso nel letto...
Sesto giorno sesta
) ar. de dictibus cu%usdam stulti
)) s\r. libellus alchemicus aeg\pt.
))) TDpositio Aagistri 'lco"ribae de cena beati
<\priani <artaginensis Tpiscopi
)B 8iber acephalus de stupris virginum et
meretricum amoribus
) (arabo! N sui detti di ualche stolto
)) (siriano! N libello alchemico egiziano
))) N esposizione del maestro 'lco"ribano della
cena del beato Cipriano, vescovo di <artagine
)B N libro ace"alo di stupri di vergini ed amori di
meretrici
'bbas agraphicus 'bate senza scrittura
$irma cautela %er forte prote&ione
>olla di >onifacio 4%%% del 22 settembre 12+?!
Coena Cypriani a cena di Cipriano
8iber acephalus 8ibro privo dell'inizio
<harta lintea ... pergamino de pano carta di lino 5carta6 ... pergamena di panno
Si riferisce alla carta come la siamo oggi, e allora appena scoperta,
in opposi"ione alla pergamena, molto sata allora, piB rigida!
Sesto giorno nona
voD, "latus, pulsus tono, suono, impulso
Sesto giorno tra vespro e compieta
Sesto giorno dopo compieta
tertius eui il terzo del cavallo
suppositio materialis ... de dicto ... de re >roposizione materiale ... a proposito della paN
rola ... a proposito della cosa
Sono espressioni relative alla logica di #glielmo d'<cLham &c!ca
126* J c!ca 13,+'
super thronos viginti uatuor Sopra i troni, ventiuattro (vegliardi! [5p ,,,]
Settimo giorno notte (1)
Coena Cypriani a cena di Cipriano
stupra virginum et amores meretricum stupri di vergini ed amori di prostitute
Xomas
)' greco, non latinoI comn0e, dovrebbe significare :villaggi;!
zenit ... nadir sud ... nord
Sono termini che provengono dall'araboI per la precisione, indicano ri.
spettivamente i pnti del firmamento esattamente sopra a chi parla, e
sotto i soi piedi dall'altra parte del globo terrestre!
de toto corpore "ecerat linguam di tutto il corpo "ece lingua
>iserere abbi piet2
hic sunt leones Hui ci sono i leoni.
)' na frase che veniva scritta nelle carte geografiche antiche, nelle
regioni inesplorate! Se non c'era andato nessno, vol dire che era
pericoloso andarci, 0indi c'erano i leoni &bestie periocolose per an-
tonomasia'! Per traslato, indica ttti gli argomenti di ci non si sa nl-
la &o di ci non si deve sapere nlla'!
Settimo giorno notte (2)
.spania Spagna
-uatuor -uattro
%rendilo e divoralo ...
[5p 1*,6] 2ell'apocalisse, tra la sesta e la settima tromba na voce
dice all'atore [San #iovanni evangelista] di prendere il libro dalla
mano di n angelo e di divorarlo!
Tr muoz gel]chesame die 8eiter abeQer"en, s_
Tr an ir u"gestigen ist...
?eve come gettare la scala, sulla uale salito...
Tedesco medievale! <vviamente, nel medioevo non conoscevano il
tedesco moderno!
0on in commotione, non in commotione
?ominus.
0on nel terremoto, ?io non era nel terremoto.
[1 Ge, 1+,11] )' n passo del primo libro dei Ge, in ci il profeta )lia
incontra il Signore! :Ci f n vento impetoso [!!!] ma il Signore non
era nel vento! @opo il vento ci f n terremoto, ma il )ignore non era
nel terremoto! @opo il terremoto ci f n foco, ma il Signore non era
nel foco! @opo il foco ci f il mormorio di n vento leggero [e lO era il
Signore]!;
Ultimo folio
res nullius cose di nessuno
Terminologia giridica
disiecta membra pezzi sparpagliati
incipit inizia 5inizio6
tolle et lege prendi e leggi
)' na cita"ione dal libro 4%%% delle Con#essioni di Sant'5gostino! San.
t'5gostino dO n fancillo ripetere 0esta frase :prendi e leggi; a mo'
di cantilenaI allora prese la >ibbia, aprO a caso e lesse: *on pi+ bagor
di e go""oviglie, letti e lascivie, contese e invidie, ma rivestitevi del )i
gnore %es+ Cristo e non #ate caso alla carne e ai suoi desideri. [Gm
13,13] @a 0el momento abbandonA la vita mondana e si dedicA
completamente alla religione!
Tst ubi gloria nunc *ab\lonia` ?ov' ora la gloria di *abilonia` 5<he cos' riN
masto, ormai, della gloria della grande *abiloN
nia`6
C uam salubre, uam iucundum et suave est
sedere in solitudine et tacere et loui cum ?eoU
<om' salutare, com' gioioso e soave sedere in
solitudine, e tacendo parlare con ?io 5pregare6.
@ott ist ein lautes 0ichts, ihn rShrt Xein 0un
noch Mier...
?io un nulla rumoroso, non lo tocca n1 il Hui
n1 l''desso...
Tedesco medievale! <vviamente, nel medioevo non conoscevano il
tedesco moderno!
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus ?ella rosa ormai appassita rimane solo il nome,
ci restano soltanto i nomi nudi delle cose 5privati
della cosa che signi"icano6.
Cita"ione dal :@e contempt mndi; di >ernardo 9orliacense, bene.
dettino del $%% secolo, il 0ale variava sl tema :sic transit gloria mn.
di; aggingendo l'osserva"ione che di ttte le cose passate ci riman.
gono solo i nomi &2!d!5!'!
E.,. 12[7([2772

You might also like