You are on page 1of 3

AV I S O F F I C I E L

LETTRE DU PRSIDENT
AIEST
@matthewloeb













M
A
T
T
H
E
W

D
.

L
O
E
B

W
W
W
.
I
A
T
S
E
.
N
E
T
Ces dernires annes, par
la force des choses, nous avons
concentr nos eforts dans la parti-
cipation au processus lectoral en
faisant campagne avec des candi-
dats favorables aux travailleurs et
en supportant des lois garantissant
de meilleures conditions pour les
familles de travailleurs. Le cycle des
lections de 2014 nous interpellera
nouveau et nous devrons nous
lever et nous faire entendre. Bien
que ces eforts soient toujours au
centre de nos proccupations, nous
ne pouvons passer sous silence la
ncessit dtre galement actifs
dans nos communauts pour
protger nos intrts.
Depuis la lointaine grve des
Newsboys, de 1899, qui avait forc
les diteurs de journaux de New
York, William Randolph Hearst et
Joseph Pulitzer ofrir des salaires
dcents aux enfants qui faisaient
partie de leur main duvre,
lactivisme communautaire a
toujours jou un rle prpon-
drant dans lavancement de la
NUM RO 643
PRE MI E R T RI MEST RE- 201 4
cause des travailleurs syndiqus.
Le prsident Obama a dj t un
organisateur communautaire
Chicago. Martin Luther King Jr. a
travaill sans relche dans les villes
et les villages travers le pays pour
faire avancer la cause des droits
civils. Au Canada, Nellie McLung
sest battue, avec quatre autres
femmes, pour faire reconnatre les
femmes en tant que personne
aux yeux de la loi, leur accordant
ainsi le droit de vote. Et lancien
chef du NPD, Jack Layton, dans
une lettre ouverte aux Canadiens
disait : Mes amis, lamour est
meilleur que la colre, lespoir est
mieux que la peur, loptimisme est
meilleur que le dsespoir. Soyons
amoureux, pleins despoir et opti-
mistes. Et alors nous changerons le
monde. Nous avons ralis bien
des progrs aux tats-Unis et au
Canada grce aux eforts consentis
la base. La voix unie du peuple
peut exercer une infuence consi-
drable sur la politique et lexer-
cice du pouvoir.
Plusieurs routes mnent
lactivisme, le meilleur point de
dpart se trouve peut-tre dans
ces endroits que nous connaissons
bien. Dans la plupart des lieux de
culte, des groupes communautaires
poursuivent des objectifs pour leur
propre communaut et participent
localement au sein dorganisations
nationales. Des organismes comme
Habitat for Humanity, La Croix
rouge, Make-A-Wish Foundation
(plus prs de nous Rves denfants
ou Centraide) et bien dautres
travaillent amliorer la vie des
gens dans le besoin. Les biblio-
thques locales commanditent
aussi des programmes de bienfai-
sance tout comme les uvres de
charit locales et nationales. Ce
sont seulement quelques-unes des
organisations et des institutions
prsentes dans votre localit qui
apprcient toute laide que vous
pouvez leur apporter.
Un de nos atouts, cest de pouvoir
agir la base de ces programmes
en faisant la promotion du syndi-
calisme. Voil une norme contri-
bution que nous pouvons tous faire.
Notre objectif est simple: mener par
lexemple. La perception ngative et
mal oriente du public lgard du
mouvement syndical est lun des
plus grands dfs que nous devons
relever actuellement. Si chacun de
nous travaille dans sa communaut
pour faire avancer les objectifs de
nos sections locales, nous ofrons
alors ce que nous avons de meil-
leur, nous apprenons connatre
nos voisins et les responsables des
communauts locales et nous nous
assurons quune seule voix devient
celle de plusieurs. Le portrait du
monde du travail, cest le portrait
des amis, des voisins, des familles,
des confrres et de tous ceux qui
travaillent pour gagner leur vie.
Allons donc de lavant et parti-
cipons l o nous le pouvons
dans nos communauts. Comme
notre grand syndicat, nos pays
dans lesquels nous vivons sont la
somme de toutes les parties et cest
souvent tout prs de chez nous que
nous pouvons apporter un change-
ment positif.
Aller de lavant, faire
des changements positifs
Alors que nous sortons de ce dur hiver 2014 et que nous
attendons avec impatience des tempratures plus chaudes,
il est temps de se lever et de sattaquer aux confits venir.
Le bureau gnral de lAIEST tiendra sa runion rgulire du milieu de lt au Westin Seattle, 1900 Fifth Avenue, Seattle, WA 98101,
partir de 10h le lundi 4 aot jusquau vendredi 8 aot 2014. Tous les sujets soumis lattention du conseil doivent tre achemins
au bureau gnral au plus tard quinze (15) jours avant les runions Les reprsentants des sections locales qui dsirent assister ces
runions doivent faire leurs rservations au Westin Seattle en appelant directement au numro (206) 728-1000 Le tarif de chambre
dinvits pour lAIEST est de 209 $ US plus les taxes applicables pour les chambres en occupation simple ou double. Pour obtenir ce
tarif privilgi, vous devez identifer votre afliation lAIEST La date limite pour rserver est fxe au 3 juillet 2014 La rencontre
des employs de scne se tiendra au Westin Seattle, le dimanche 3 aot 2014 9h dans la salle Fifth Avenue. Les reprsentants des
techniciens de scne, des habilleurs et des sections locales mixtes sont les bienvenus.
BULLETIN DE LIAISON DES SECTIONS LOCALES DE MONTRAL 56 / 262 / 514 / 667 / 863 QUBEC 523 PROVINCES MARITIMES 849
diteur : Robert Charbonneau / Infographiste : Chantal Gaudreault / Impression LithoChic, Qubec, 2014
VERSI ON FRANAI SE DU BULLETI N OFFI CI EL PREMI ER TRI MESTRE 201 4
MESSAGE DU SECRTAIRE-TRSORIER GNRAL
AFFAIRES CANADIENNES














J
A
M
E
S

B
.

W
O
O
D

W
W
W
.
I
A
T
S
E
.
N
E
T
Suite aux commentaires que nous recevons de
vous tous, membres de cette grande Alliance, nous
constatons que nos eforts sont reconnus et appr-
cis. Ce sont ces commentaires positifs qui nous
ont incit rviser lensemble de la prsentation
graphique et visuelle du Bulletin en cherchant des
faons de lamliorer. Le rsultat est maintenant
devant vous, dans les pages de ce numro.
Lorigine du Bulletin officiel remonte la
22
e
Convention internationale, tenue Chicago,
en Illinois, en 1915. Lors de cette Convention,
les dlgus ont approuv une recommandation
du prsident international Charles C. Shay pour
commencer publier un magazine mensuel ax,
en gnral, sur des sujets dintrt concernant le
mouvement des travailleurs et, en particulier, sur
des nouvelles de notre organisation internatio-
nale, un magazine qui serait livr chacune des
sections locales et qui serait lu lors des assembles
des membres.
partir de ce moment, et jusqu la 38
e
Conven-
tion internationale (qui par concidence a aussi eu
lieu Chicago, Illinois), le Bulletin a t publi
de faon trs irrgulire et ses parutions taient
soit mensuelles, hebdomadaires ou bimensuelles
et parfois il ntait pas publi pendant de longues
priodes. la 38
e
Convention, les membres
ont reconnu limportance davoir une faon de
communiquer rgulirement et ils ont appuy le
prsident international Richard F. Walsh dans
sa proposition de publier le Bulletin gnral
tous les trimestres et den faire parvenir une copie
chaque membre plutt quaux seules sections
locales.
Depuis ce temps, le Bulletin, comme il est
souvent appel, a continu dtre publi tous les
trimestres, ce qui permet lInternationale de
communiquer avec ses sections locales et avec
ses membres individuellement. Elle offre aux
membres lopportunit dobtenir non seulement
de linformation sur leur propre mtier, mais aussi
Au fl des ans, un nombre important de changements ont
t apports au contenu et la prsentation du Bulletin
ofciel. Que ce soit lajout progressif de la couleur et dl-
ments graphiques ou laddition de nouveaux dparte-
ments, ces changements ont toujours t motivs par le
dsir dofrir aux membres une publication plus releve
et plus intressante.
de constater par eux-mmes la grande diversit
dans nos rangs et le large ventail des tches
accomplies.
Dans ce Bulletin nouveau et amlior vous
dcouvrirez un certain nombre de changements.
Nous avons profl clairement chacun des dparte-
ments avec les difrents mtiers qui sy rattachent
et nous avons utilis des motifs de couleur et un
graphisme plus appuys tout en recherchant un
look qui se rapproche davantage de la prsentation
et du style dun magazine. Deux nouvelles sections
appeles Activist Corner (le coin de lacti-
viste) et Member spotlight (Plein feu sur nos
membres) ont t introduites et nous vous encou-
rageons proposer du contenu pour les prochaines
parutions. Enfn, nous avons rvis le rpertoire
des sections locales en sparant les sections locales
du Canada de celles des tats-Unis et nous avons
rpertori les dpartements spciaux des sections
locales dans la province ou ltat dorigine plutt
que dans une partie spare la fn du rpertoire.
Je remercie spcialement la directrice des
communications Emily Tao et lassistante ldi-
tion MaryAnn Kelly pour leur aide dans la cra-
tion de notre nouvelle prsentation. Jespre que
vous laimerez.
Nouveau look du Bulletin
Les vice-prsidents internationaux John M.
Lewis et DamianPetti, la dlgue auCTCKelly
Moon, lassistant du prsident Sean McGuire,
les reprsentants internationaux Julia Neville,
Barny Haines et Peter DaPrato, la directrice des
oprations du Bureau canadien Krista Hurdon,
le reprsentant du District 11 Rob Shea, de la
section locale 411, le reprsentant du District
12 Dean Schatz, de la section locale 295 et le
conseiller juridique canadien Ernie Schirru ont
prsent au Bureau gnral de direction un
rapport sur les derniers dveloppements au
Canada depuis la dernire rencontre de juillet
2013, Boston.
Le vice-prsident Lewis a expliqu que le
Bureau canadien tait trs occup depuis la
Convention internationale et que les reprsen-
tants et les employs de bureau travaillent
pleinrgime. Il amentionnqueleBureaucana-
dien cherche continuellement amliorer ses
servicespour lessectionslocaleset lesmembres.
LeBureauchercheaussi maximiser lutilisation
des rseaux sociaux avec ses membres et ses
allis de lorganisation du travail an de sen-
gager fonddans lactivismepolitique. Levice-
prsident Lewis a aussi expliqu que le Bureau
canadien continue dorir des conseils, de las-
sistanceet duleadershipaux sections locales et
leurs membres. Il ore aussi de laide lors des
ngociations collectives cela, dans un contexte
politique canadien qui devient de plus en plus
hostile envers les travailleurs syndiqus en
gnral.
Section locale 58, Toronto Scne
Le vice-prsident Lewis a indiqu que, le 8 aot
2013, peine quelques heures avant la leve des lignes
de piquetage, la section locale 58 a obtenu une ofre de
rglement de la part de la corporationduMassey Hall et du
Roy Thompson Hall, vitant ainsi de peu le dclenchement
dune grve. La sectionlocale ngociait avec la corporation
afnde renouveler les ententes collectives de ces deux salles
(plus de 2 500 places chacune) depuis le 16 mai 2013 soit
deux semaines avant lexpiration des ententes.
RUNION DU BUREAU GNRAL DE LAIEST WESTIN RIVERWALK SAN ANTONIO TEXAS DU 13 AU 17 JANVIER 2014
CHQUES PERSONNELS
An dviter de retarder la procdure dacceptation des
membres, jerappelleaux sections locales quelles doivent
sassurer que tous les paiements de frais dinscription et
de per capita envoys lInternationale soient tirs du
comptedebanquedelasectionlocaleet trefaits aunom
de I.A.T.S.E.. LInternationale naccepte pas les chques
personnels soumis par les personnes qui appliquent et si
nous enrecevons, ils sont retourns la sectionlocale ; ce
qui retardeles procdures pour les nouvelles applications.
LE STATUT DE RETRAIT
Conformment larticle quatorze, section 1A et 1B de
la Constitution et des rglements de lInternationale, la
taxe per capita dun membre retrait doit tre rduite
4.50$par trimestre. Les membres retraits ont ledroit de
prendre la parole lors des assembles des sections locales
mais ils nont pas droit de vote. Ils ne sont pas non plus
ligibles aux postes dociers de la section locale. Ils
peuvent toutefois servir comme dlgus. Les dten-
teurs de cartes en or doivent tre considrs comme des
membres vieet treexempts detout paiement detaxe
per capita envers lInternationale.
DOCUMENTS 2014
Nous avons commenc, vers la n du mois novembre,
acheminer aux sections locales les cartes de membre
et les documents pour lanne2014. Les documents ont
t envoys aux sections locales qui ont fait parvenir
leur rapport pour le troisime trimestre de 2013 et qui
ont achetlenombrerequis detimbres per capita. Tout
au long du mois de dcembre, nous avons continu de
faire parvenir la documentation aux sections locales
mesure quelles se conformaient aux exigences
mentionnes plus haut. Si vous navez pas encore reu
les documents pour lanne 2014 nous vous invitons
contacter le bureau gnral pour dterminer ce qui
reste faire pour tre en rgle.
Les ngociations ont difciles et il y a euune conciliation
par la suite annule, la demande de lemployeur. La section
locale a ensuite demand et obtenu du prsident Loeb lautori-
sation de faire la grve. Les ngociations ont alors commenc
bouger et une entente est intervenue tout juste avant le dclen-
chement de la grve ; elle maintient des termes et des condi-
tions importantes et elle inclut une augmentationde salaire de
2%pour chacune des deux annes du contrat.
Section locale 63, Winnipeg Mixte
En dcembre 2012, la section locale 63 a constat lim-
passe dans ses ngociations avec la Manitoba Centennial
Centre Corporation (MCCC) (une salle de 2305 places). La
section locale a alors demand de laide et le reprsentant
Haines a t assign pour entamer les changes. Les parties
sont retournes la table et elles ont ngoci pendant six autres
mois. Finalement, une entente est intervenue le 6 juin 2013.
Les points saillants de ce nouveau contrat de cinq ans incluent
des augmentations de 2,75 % pour chacune des annes de
lentente, des mesures amliores visent les aidants naturels,
lintroduction dun crdit pour les chaussures de scurit, des
congs parentaux pouvant atteindre jusqu cinq journes par
anne de mme que plusieurs amliorations au programme
de soins de sant, incluant des soins dentaires, des soins de la
vue, des mdicaments prescrits et un compte dindemnisation.
La nouvelle entente avec le MCCC a t accepte lunanimit
par les membres de la section locale, le 27 juin.
Section locale 105, London / St.Thomas / Sarnia
Mixte
Un arrt de travail de la section locale 105 a t vit au
Grand Thtre grce une entente entre les parties. Aprs
avoir dclar des surplus pour une treizime anne dafle,
le thtre insistait quand mme pour geler les salaires pendant
au moins deux ans et demandait de rduire des conditions de
travail depuis longtemps acquises par la section locale. Quand
les ngociations sont tombes au point mort, la section locale
a demand la conciliation pour tre en mesure de dclencher
une grve juste avant la saison des Ftes, qui est la priode la
plus occupe et la plus proftable de lanne dans ce thtre.
Le thtre a saisi la stratgie de la section locale et la direction
a tent, sans succs, de retarder le processus de conciliation.
Face cette situation, le thtre a d rviser ses positions
et une entente est intervenue. Elle a ensuite t accepte majo-
ritairement par les membres, le 18 novembre 2013. Lentente
de cinq ans inclut une augmentation de salaire de 9%pour la
dure du contrat, une augmentation de 1%des contributions
aux soins de sant pour la cinquime anne de lentente, la
participation la Fiducie pour la formation avec des contribu-
tions annuelles de 1000$commenant dans la troisime anne
du contrat et dautres amliorations diverses comme une plus
grande juridiction accorde aux machinistes.
Le vice-prsident Lewis a expliqu que cet accord avait
quandmme ungot amer, car le confrre JohnBrady, membre
de longue date et prsident de la section locale, est dcd des
suites dun cancer au cours des ngociations.
Section locale 212, Calgary Scne
Le vice-prsident Petti, qui est aussi le prsident de la
sectionlocale 212, a prsent unrapport sur les rcents dmls
de la section locale avec une production appele Redemp-
tion (par la suite renomme Forsaken), un flm indpen-
dant encoproductionavec unbudget de lordre de 17millions $,
mettant en vedette le duo pre-fls Donald et Kiefer Suther-
land de mme que lactrice Demi Moore. Plusieurs agences
avaient approuv le projet pour dufnancement, mais il semble
quenjuillet 2013, la dcisiona t prise de dmarrer la produc-
tion malgr le fait quil manquait encore plusieurs millions de
dollars pour complter le fnancement. Le vice-prsident Petti
a expliqu que, lorsque la sectionlocale a analys les risques de
dfaut de paiement, cette production faisait mauvaise fgure
et il a t dcid dexiger un dpt de 160 000 $ de mme
quune lettre de garantie de la part dau moins une des entits
de la production.
Mme si laproductionapusigner des ententes avec chacun
des syndicats, elle a t lente se conformer aux exigences et
il est devenu par la suite vident quil y avait un problme de
liquidits. Aprs un arrt de travail spontan, le 2 aot 2013,
la production a vers la caution demande, mais aucun des
producteurs ne voulait fournir une lettre de garantie. Pendant
lavant-dernire semaine de tournage, lun des producteurs a
signif aux syndicats quils devaient remettre largent de la
caution sils voulaient que la compagnie efectue le paiement
des salaires. La compagnie a ensuite demand aux employs de
continuer travailler, malgr le manque de fonds. Le dparte-
ment des dcors de la section locale 212 a prvenu le syndicat
et il a bien agi en refusant une ofre dargent comptant, car ce
geste aurait certainement compromis le pouvoir de la section
locale de reprsenter ses membres.
Le vice-prsident Petti a expliqu que ce problme de
paiement a oblig la section locale dposer une plainte
pour pratique dloyale de travail contre tous ces produc-
teurs devant le Bureau des relations de travail de lAlberta. La
section a aussi tent, avec la Guilde des directeurs du Canada
de lAlberta, de faire reconnatre les producteurs comme tant
conjointement un seul et unique employeur. Toutefois lAsso-
ciation des producteurs de mdias du Canada a soutenu que
cette dmarche tentait de percer ltanchit entre les corpo-
rations et que tous ces producteurs et ces compagnies taient
nomms distinctement dans le formulaire dapplication multi
employeur.
Le 29novembre 2013, une sance de rsolutiona t tenue
dans le but de tenter de rduire lampleur des litiges et de dter-
miner des dates daudition. ce jour, 460 000 $ restent payer
cinq syndicats et guildes et plusieurs centaines de milliers de
dollars sont dus des fournisseurs.
Le vice-prsident Petti a aussi prsent un rapport sur les
dveloppements dans les ngociations entre la section locale
212 et une srie tlvise appele Fargo. De rcents change-
ments apports au systme de rtributions tales pour les
sries tlvises de longue dure ont gnr des difcults
dans les juridictions o le langage contractuel refte encore le
contexte traditionnel des sries multi saisons qui sont produites
pour les difuseurs de rseaux. Enoctobre 2013, la sectionlocale
212 a dbut des ngociations avec les producteurs locaux de
Fargo(une srie limite de 10pisodes de 32millions $produite
par MGM pour FX Networks). Plutt que de payer le tarif par
pisode spcif dans lentente collective, le producteur local a
insist pour dire que ce ntait pas une srie unique et quil
devait plutt payer les tarifs prvus pour la premire anne
dune srie. La sectionlocale considre plutt cette srie comme
tant unique et quelle nest pas multi saisons par nature.
Par consquent, le tarif par pisode doit sappliquer. Les ngo-
ciations ont pris une tournure prendre ou laisser et elles
se sont diriges rapidement vers une impasse. La compagnie
a aussi refus de donner une lettre de garantie ainsi quune
caution tant et aussi longtemps que la section locale naccep-
terait pas une liste de concessions en lien avec les pnalits des
pauses et des repas et le temps supplmentaire.
La section locale 212 a rejet lultimatum et un arrt de
travail volontaire semblait imminent. La compagnie a t mise
au courant de cette situation et, aprs quelques rencontres liti-
gieuses, le syndicat a obtenu un contrat ferme avec dexcel-
lentes conditions prvoyant du temps triple, des rembourse-
ments en argent non dductibles pour les djeuners et aucune
concession pour le temps efectu lors des dplacements. De
mme, la compagnie a fourni une caution en argent accompa-
gne dune lettre de garantie. Inutile de dire que les membres
taient trs satisfaits de ce dnouement.
Le vice-prsident Petti a aussi mentionn que la section
locale 212 continue dapporter des changements de transi-
tion son entente de cinma et de tlvision pour rduire les
risques quil y ait dautres malentendus lavenir concernant
les budgets de tlvision.
Section locale 295, Rgina / Moose Jaw Mixte
Le vice-prsident Lewis a mentionn que le dclin de lin-
dustrie du cinma et de la tlvision dans la province de la
Saskatchewan a t difcile pour les membres de la section
locale 295 ainsi que pour les fnances de cette dernire, ce qui
a provoqu beaucoup de dparts chez les dirigeants. Le vice-
prsident Lewis a ajout que la section locale tait confronte,
en2013, de difciles ngociations avec ces plus gros thtres
et quelle avait demand laide de lInternationale.
Grce cette aide, la section locale a pu rengocier ses
ententes avec le Conexus Art Centre, le plus important thtre
de Rgina, ainsi quavec Casino Regina, o la section locale
reprsente les techniciens de scne. Le 16 octobre 2013, une
nouvelle entente de trois ans a t conclue et elle prvoit une
augmentation de salaire de 88% pour les ingnieurs lors de
la premire anne : ce montant vient corriger une injustice
de longue date propos de lquit salariale. Une augmen-
tation de 5,25% est aussi prvue pour la dure de lentente.
Le contrat a t accept lunanimit par les membres de la
section locale 295, le 22 octobre.
La section locale a aussi renouvel son entente avec
Casino Regina pendant lautomne: un contrat de quatre ans
avec des augmentations de 7% pour la dure de la conven-
tion, qui prvoit aussi des tarifs pour ceux qui suivent une
formation en vue doprer les consoles dclairage de mme
que laddition dun nouveau poste et dune nouvelle chelle
de salaire pour les greurs. Cette entente a t entrine par
les membres le 29 octobre 2013.
Enfn, malgr la disparition du programme de crdit de
taxe provinciale, lInternationale a aid la section locale
signer des ententes avec deux productions petit budget
(approximativement 1,5 million $ chacune) qui ont reu
lapprobation du programme de crdit de taxe avant quil
ne soit aboli. Lune des ententes a t assez simple obtenir,
mais les producteurs de la seconde ont dabord tent de fonc-
tionner sans entente de travail. Malgr le dclin de lindus-
trie, les membres ont fait preuve de solidarit et ils ont refus
de travailler cette production tant quune entente avec la
section locale ne serait pas signe. Cette dmonstration de
solidarit a permis de conclure une entente rapidement.
Section locale 300, Saskatoon Mixte
Le vice-prsident Lewis a mentionn que, le 2 avril 2013,
la section locale 300 a dpos une requte en accrditation
pour reprsenter des techniciens audio-vido travaillant chez
Inland Audio Visual Ltd. Un vote secret a eu lieu et la bote
de scrutin a ensuite t scelle. Peu aprs, la section locale a
dpos une plainte de pratique dloyale de travail contre
Inland Audio et TCU Place suite une rencontre entre les diri-
geants de TCU Place et les employs de Inland audio Visual
o lemployeur a prvenu ces derniers que, sils joignaient
un syndicat, leur stabilit serait compromise, car le contrat
entre TCU PLace et Inland serait probablement rescind, ce
qui leur ferait perdre des heures de travail et peut tre mme
leur emploi.
Laudition de cette plainte tait prvue pour le 28 aot
2013. Il a alors t dcid, avec le consentement de toutes
les parties, quun nouveau vote serait tenu pour les techni-
ciens en audio visuel. Les directives pour ce nouveau vote
spcifaient quil sefectuerait par la poste enregistre, avec
des bulletins posts le 13 septembre 2013 et retourns le
27 septembre.
Le 23 septembre 2013, la section locale 300 a dpos
une autre plainte de pratique dloyale de travail contre
Inland Audio et TCU Place aprs quun directeur de lendroit
eut rprimand lun des travailleurs de Inland qui on a par
la suite indiqu quil ne pourrait plus travailler TCU Place.
Le 17 octobre, la section locale a aussi dpos une objection
concernant le droulement du vote et le 23 octobre, elle a
dpos une autre plainte de pratique dloyale de travail
contre TCU Place suite des discussions inappropries entre
le directeur de TCU et le prsident de la section locale 300.
BUREAU GNRAL
MATTHEW D.LOEB
Prsident international
JAMES B. WOOD
Secrtaire trsorier gnral
207 West 25
th
Street, 4
th
Floor
New York NY 10001
Tl. 212 730-1770
Fax 212 730-7809
Bureau canadien
JOHN M. LEWIS
10
e
Vice-Prsident international
Directeur des afaires canadiennes
22 St-Joseph Street
Toronto ONT M4Y 1J9
Tl. 416 362-3569
Fax 416 362-3483
Secrtaire du 11
e
district
CHERYL BATULIS
2 Neilor Crescent
Toronto ONT M9C 1K4
Tl. 416-622-8555
Fax 416-620-5041
iad11@bellnet.ca
COMMENT REJOINDRE
LES SECTIONS LOCALES
56 > Montral
DENIS FOREST
Secrtaire archiviste
1, rue de Castelnau Est Local 104
Montral QC H2R 1P1
Tl. 514 844-7233
Fax 514 844-5846
262 > Montral
ISABELLE WOUTERS
Secrtaire archiviste
1945 Mullins Bureau 160
Montral QC H3K 1N9
Tl. 514 937-6855
Fax 514 272-5763
ysowout10@hotmail.com
514 > Montral
IAN LAVOIE
4530 rue Molson, Bureau 201
Montral QC H1Y 0A3
Tl. 514-937-7668
Fax 514-937-3592
bergeron.christian@iatse514.com
ICG 667 > Est du Canada
DAVID ORTON
229 Wallace Avenue
Toronto ON M6H 1V5
Tl. 416-368-0072
Sans frais (Est du Canada)
1-877-368-1667
Fax 416-368-6932
863 > Montral
MLANIE FERRERO
4251 rue Fabre
Montral QC H2J 3T5
Tl. 514-524-1630
iatse863@gmail.com
523 > Qubec
RINA CAMPION
2700, rue Jean-Perrin
Bureau 490
Qubec QC G2C 1S9
Tl. 418-847-6335
849 > Provinces maritimes
MARCEL BOULET
15 McQuade Lake Crescent, 2
th
foor
Halifax NS B3S 1C4
Tl. 902 425-2739
Fax 902 425-7696
LORRAINE ALLEN
Administratrice
Rgime de retraite canadien
de lindustrie du divertissement
22 St. Joseph Street
Toronto ONT M4Y 1J9
Tl. 416-362-2665
Fax 416-362-2351
www.ceirp.ca
POUR REJOINDRE LDITEUR
ROBERT CHARBONNEAU
bobcharbonneau@videotron.ca
BULLETIN IATSE
CP 34123, Qubec QC
Canada G1G 5X0
Section locale 514, Montral Techniciens du cinma
Section locale 667 Camramans de lEst du Canada
Le vice-prsident Lewis a expliqu que lInternationale continue de
travailler avec les sections locales 667 et 514 en prvision de la priode
ouverte prvue par la loi 32. Un certain nombre de rencontres ont eu lieu
avec les reprsentants des sections locales 514 et 667, en compagnie dun
conseiller lgal du Qubec et du conseiller canadien de lAI, Ernie Schirru. Un
rapport dtaill qui prsente le cadre juridique et qui suggre des recom-
mandations a t soumis au prsident Loeb.
Rappelons que la loi 32 est entre en vigueur au Qubec, le 1
er
juillet
2009, lorsque le gouvernement provincial a voulu instaurer la stabilit au
travail en tablissant, entre autres choses, des secteurs de juridiction clairs
dans lindustrie du cinma et de la tlvision au Qubec. Auparavant, les
relations de travail dans cette industrie taient rgies par la Loi sur le statut
de lartiste. La loi 32 est venue remplacer cette loi et elle a limin la commis-
sion qui tait charge de rglementer les relations de travail dans le milieu
du cinma et de la tlvision. LIndustrie est maintenant sous la gouverne
de loi 32 par le biais du Bureau des relations de travail.
La loi 32 a dfni quatre secteurs de juridiction distincts et elle a tabli
des procdures lgales accessibles aux parties permettant damender ou
de contester les structures de ngociation existantes et/ou de dloger
des syndicats comptitifs. Le vice-prsident Lewis a expliqu que les
paliers budgtaires de production qui servent de lignes de dmarca-
tion entre les juridictions dans cette loi pourraient aussi tre contests
par les parties, si dsir. Le Bureau canadien et les sections locales 514
et 667 seront prts passer laction pendant la priode ouverte prvue
pour le printemps2014.
Section locale 671, Terre-Neuve et labrador Camramans
Section locale 709, Terre-Neuve et labrador Mixte
Le vice-prsident Lewis a expliqu que, face aux exigences lgales
qui encadrent la dfnition dun syndicat Terre-Neuve et Labrador, lAI a
octroy des chartes deux nouvelles sections locales dans cette province
en avril 2013. Le reprsentant DaPrato a t assign en tant que repr-
sentant responsable. Depuis ce temps, lInternationale a travaill pour
mettre sur pied chacune de ces deux sections locales. Le vice-prsident
Lewis a confrm quen octobre 2013, chaque section locale sest vue
accorder lautonomie et que leur Constitution et rglements respectifs
avaient t adopts. LInternationale a aussi supervis le droulement
des premires lections des dirigeants des sections locales. Tous les diri-
geants de la section locale 671 ont t lus par acclamation, de mme
que certains dirigeants de la section locale 709. Des lections ont eu lieu
le 13 dcembre 2013 pour les postes de vice-prsident, reprsentant des
membres et pour les fduciaires. Tous les nouveaux dirigeants seront asser-
ments le 30 janvier 2014. Les sections locales nouvellement formes vont
continuer de travailler troitement avec les sections locales 667 et 849 qui
dtenaient auparavant la juridiction pour les camramans et les techni-
ciens du cinma dans la province. LInternationale a travaill avec toutes
les parties pour crer une entente de service qui va permettre une transi-
tion en douceur et garantir que les membres seront bien reprsents. Le
vice-prsident Lewis a indiqu quen 2013, quatre productions ont sign
des ententes avec les nouvelles sections locales.
Section locale B-173, Toronto/Hamilton Employs de
thtre Dpartements spciaux
Le vice-prsident Lewis a expliqu quen plus du succs clatant des
rcentes campagnes de syndicalisation de la section locale B-173, lInter-
nationale a aussi prt main-forte cette dernire dans deux ngocia-
tions collectives.
Ainsi appuye, la section locale a pu obtenir une entente de trois ans
visant les 62 prposs laccueil du Sony Centre for the Performing Arts,
une salle de 3000 places. Les points saillants de la nouvelle entente incluent
une augmentation des salaires de 7% rpartie sur la dure du contrat et la
mise en place dune contribution de 1% au Plan de retraite de lIndustrie
du divertissement du Canada.
LInternationale a aussi aid la section locale renouveler son entente
avec Canada Cinema Distribution Inc. (CCDI), une compagnie qui prpare
et distribue des flms et des objets promotionnels et qui emploie des rvi-
seurs qui ajoutent des bandes-annonces sur toutes les copies 35mm qui
sont distribues dans les cinmas au Canada. Il faut noter que la section
locale a su rsister face toutes les propositions de rductions des condi-
tions de travail et quelle a mme pu aller chercher quelques amliorations
modestes en ce qui a trait aux heures supplmentaires. De plus, la section
locale a accept une clause remorque qui prvoit que si les Teamsters (un
syndicat beaucoup plus gros) obtenaient des augmentations dans les ngo-
ciations venir; elles sappliqueraient aussi eux.
Section locale B-906 , Charlottetown Employs
de thtre Dpartements spciaux
Le vice-prsident Lewis a expliqu que la section locale B-906 fonction-
nait dans un vide syndical depuis les dix dernires annes. La section locale
nadhrait pas sa propre Constitution locale et ses rglements, elle ne
tenait pas dassemble pour ses membres et elle ne signait pas dententes
collectives. Au printemps de 2013, quelques membres de la section locale
taient devenus si frustrs par cette situation quils ont contact le Congrs
du travail du Canada pour sinformer des mesures prendre pour mettre
fn laccrditation. Heureusement, la personne quils ont contacte tait
familire avec lAI et elle a expliqu ces membres que lAI tait un grand
syndicat international qui reprsente les travailleurs du divertissement
travers lAmrique du Nord et quils devaient entrer en contact avec eux.
Cest ce moment que Tamara Gough, lactuelle prsidente de la section
locale B-906, a contact le Bureau canadien.
Le vice-prsident Lewis a racont quil na pas fallu trop de temps pour
raliser que cette section locale navait pas de vritable structure. Alors quil
aidait la section locale ngocier avec son seul employeur, le Confederation
Centre of the Arts, le vice prsident Lewis a dcouvert quun grand nombre
dindividus navaient pas t admis comme membres avec lInternationale
et que de faon similaire des anciens membres navaient jamais t retirs
des fchiers de lAI.
Le Bureau canadien continue de travailler avec la section locale pour
remettre en place les structures. Le reprsentant DaPrato a t assign
pour venir en aide la section locale dans la rvision de sa Constitution et
de ses rglements. Avec laide du Bureau canadien, la section locale a pu
aller chercher une augmentation de 2 % pour chacune des annes de sa
nouvelle entente de trois ans avec le Confederation Centre of the Art. Elle a
aussi obtenu le retrait de certaines classifcations demplois obsoltes et la
r inclusion de conditions permettant aux employs temps partiel de se
joindre au plan de sant.
En rsum
Great Lakes Scenic est un atelier de construction de dcors du sud-
ouest de lOntario qui a dj des ententes avec les sections locales 129 et 828.
Great Lakes Scenic est une compagnie sur de F&D Scenic de Calgary qui a
pour sa part une entente avec la section locale 212. Le vice-prsident Lewis
a rencontr les dirigeants de la compagnie pour leur proposer une entente
qui couvrirait leur projet dexpansion en Amrique du Nord et qui sinspire-
rait de lentente actuelle avec Global Spectrum. Les discussions vont bien et
un accord est anticip pour bientt.
Deux des principaux syndicats du secteur priv ont fusionn rcem-
ment. Il sagit du syndicat canadien des travailleurs de lautomobile et du
syndicat des travailleurs des communications, de lnergie et du papier. Ce
nouveau syndicat appel UNIFOR est en train de dvelopper un statut de
membre associ qui permettrait des travailleurs dobtenir des bnfces
relis au syndicat mme en labsence dun contrat de travail. Indpendam-
ment de cette initiative, lagent dafaires de la section locale 56 (scne
Montral), Jason Vergnano, a propos au Bureau canadien un projet simi-
laire. Le prsident Loeb a mandat la reprsentante Julia Neville pour quelle
prpare un rapport envisageant cette possibilit pour lAIEST.
Le Bureau canadien continue de mettre jour sa base de donnes
qui regroupe les dcisions lgales concernant les sections locales de lAI au
Canada. Les jugements qui sy trouvent sont rgulirement consults par les
sections locales et leurs avocats partout au Canada. Des rsums de ces juge-
ments en franais sont maintenant aussi disponibles au Bureau canadien.
Un rseau daccs aux fchiers lectroniques est depuis quelque temps
accessible partir dun serveur localis dans le Bureau canadien. Une rcente
mise jour permet maintenant laccs partir de la technologie VPN (rseau
virtuel priv).
Le prsident Loeb a flicit le Bureau canadien pour toutes ces russites
depuis la dernire rencontre du Bureau gnral en juillet 2013. Il a afrm
que le Bureau canadien, avec la poursuite de ses initiatives progressistes en
collaboration avec toutes les sections locales au Canada, constitue un vri-
table exemple de leadership. Selon lui, cette coopration permet dutiliser
au mieux les ressources de lAI et lapproche unife donne de la force et de
linfuence cette grande Alliance. Le prsident Loeb prcise que le Bureau
canadien se doit de continuer ses eforts et de rester politiquement actif face
au climat antisyndical qui rgne actuellement au Canada.

You might also like