You are on page 1of 5

http://www.tharjuma.

com

Edition: 116
TAMIL - AUTHOR : MUFTI A.UMAR SHARIF KASHIMI

ifjpfspd; tptfhuk;

egp (]y;) jq;fsJ Njhou;fSld; ifjpfisg; gw;wp


MNyhrpj;jhu;fs;. mg;NghJ mg+gf;u; (uop) 'my;yh`;tpd; J}jNu!
,tu;fs; ekJ je;ij top cwtpdu;fs;. ekJ rNfhjuu;fs; kw;Wk;
neUf;fkhd FLk;gj;jhu;fs;. vdNt> (,tu;fis nfhiy nra;ahky;)
,tu;fsplk; (/gpj;ah) <l;Lj;njhif ngw;Wf; nfhz;L ,tu;fis
tpLjiy nra;Nthk;. ehk; thq;Fk; <l;Lj;njhif
,iwepuhfhpg;ghsu;fis vjpu;g;gjw;F ekf;F cjtpahf ,Uf;Fk;.
mjptpiutpy; my;yh`; ,tu;fSf;F Neu;top fhl;lf; $Lk;.
mg;NghJ ,tu;fSk; ekf;F cjtpahsu;fshf khWtu;" vd;W
$wpdhu;fs;.

gpd;G egp (]y;) cku; (uop) mtu;fsplk; 'fj;jhgpd; kfNd! ePq;fs;


vd;d Nahrid $WfpwPu;fs;?" vdf; Nfl;lhu;fs;. 'my;yh`;tpd;
kPJ Mizahf! mg+gf;u; (uop) mtu;fs; $wpa MNyhridia ehd;
tpUk;gtpy;iy. khwhf> ,tu;fisf; nfhiy nra;tNj vdJ
Nahrid. vdJ ,d;d cwtpdiu vd;dplk; nfhLq;fs;. mtu;
fOj;ij ehd; ntl;LfpNwd;. mf;fPy; ,g;D mg+jhypig myP (uop)
mtu;fsplk; nfhLq;fs;. myP (uop) mtu; fOj;ij ntl;ll;Lk;.
`k;[h (uop) mtu;fsplk; mtuJ ,d;d rNfhjuiu nfhLq;fs;.
`k;[h (uop) mtuJ fOj;ij ntl;ll;Lk;. ,jd;%yk;
,izitg;gtu;fs; kPJ vq;fsJ cs;sj;jpy; ve;jg; gphpaKk;
,y;iy vd;W my;yh`; njhpe;J nfhs;thd;. mJ kl;Lkh! ,g;NghJ
ifJ nra;ag;gl;bUg;gtu;fs; Fiw\pfspd; jiytu;fSk;
Page 1 of 5
http://www.tharjuma.com

mtu;fis top elj;Jk; nfhLq;Nfhyu;fSk; Mthu;fs;" vd;W cku;


(uop) $wpdhu;fs;.

mg+gf;u; (uop) $wpaijNa egp (]y;) Vw;W ifjpfsplk;


<l;Lj;njhifg; ngw;W chpikapl;lhu;fs;. <l;Lj; njhif Mapuk;
nts;sp ehzaq;fspUe;J ehd;fhapuk; nts;sp ehzaq;fs; tiu
epu;zapf;fg;gl;lJ. kf;fhthrpfs; vOjg; gbf;fj; njhpe;jtu;fs;.
kjPdhthrpfSf;F vOj> gbf;fj; njhpahJ. vdNt> <l;Lj; njhif
nfhLf;f ,ayhj kf;fh ifjpfs; kjPdhit Nru;e;j gj;J
rpWtu;fSf;F vOj> gbf;ff; fw;Wf; nfhLf;f Ntz;Lk; vd;W
gzpf;fg;gl;ldu;. mt;thW rpWtu;fSf;F ed;F vOj> gbf;ff; fw;Wf;
nfhLj;jTld; mtu;fs; tpLjiy nra;ag;gl;ldu;.

cku; (uop) $Wfpwhu;fs;: mg+gf;u; (uop) $wpaijNa egp (]y;)


tpUk;gpdhu;fs;. ehd; $wpaij tpUk;gtpy;iy. vdNt ifjpfsplk;
<l;Lj;njhifg; ngw;W chpikapl;lhu;fs;. mjw;F mLj;j ehs; ehd;
egp (]y;) mtu;fsplk; te;Njd;. egp (]y;) mtu;fSk;> mg+gf;u;
(uop) mtu;fSk; mOjtu;fshf ,Ue;jhu;fs;. ehd; 'my;yh`;tpd;
J}jNu! ePq;fSk; cq;fsJ NjhoUk; Vd; mOfpwPu;fs;?
mOiff;Fhpa nra;jp vJTk; ,Ug;gpd;> Kbe;jhy; ehDk;
mOfpNwd;. Kbatpy;iynad;why; ePq;fs; mOtjw;fhf ehDk; mo
Kay;fpNwd;" vd;Nwd;. mjw;F egp (]y;) '<l;Lj;njhif
thq;fpajpd; fhuzkhf ckJ Njhou;fSf;F Vw;gl;lij vz;zp
ehd; mOfpNwd;. mUfpy; cs;s xU kuj;ij Rl;bf; fhz;gpj;J
,k;kuj;ij tpl neUf;fkhf mtu;fSf;Fhpa Ntjid vdf;Ff;
fhz;gpf;fg;gl;lJ" vd;whu;fs;.

,J njhlu;ghfNt my;yh`; ,e;j trdj;ij ,wf;fpdhd;:

(,];yhikAk; K];ypk;fisAk; mopj;njhopf;f te;j) vjphpfisf;


nfhd;W Ftpf;Fk; tiu mtu;fis ifjpahf;FtJ ,iwj;J}jUf;F
MFkhdjy;y. ePq;fs; ,t;Tyfg; nghUis tpUk;GfpwPu;fs;.
my;yh`;Nth (cq;fSf;F) kWik tho;it tpUk;Gfpwhd;. my;yh`;
kpifj;jtDk; QhdKila tdhfTk; ,Uf;fpd;whd;. my;yh`;tplk;
(gj;u; Nghhpy; fye;j K];ypk;fSf;F kd;dpg;G cz;L vd;w) tpjp
Vw;fdNt cWjp nra;ag;glhkypUg;gpd; ePq;fs; (gj;u; Nghhpy;
ifjpfsplkpUe;J <l;Lj; njhifia) thq;fpajpy; kfj;jhdnjhU
Ntjid cq;fisg; gpbj;jpUf;Fk;. (my;Fu;Md; 8:67> 68)

gy ifjpfis egp (]y;) <l;Lj; njhif ,y;yhkNy


chpikapl;lhu;fs;. mtu;fspy; Fwpg;gplj;jf;ftu;fs; Kj;jypg; ,g;D

Page 2 of 5
http://www.tharjuma.com

`d;jg;> i]/gp ,g;D mg+ /ghM> mg+ ,[;[h [{k Mtu;. ,e;j
mg+ ,[;[h c`Jg; NghhpYk; K];ypk;fSf;F vjpuhf
rz;ilapl;lhd;. Nghhpd; ,Wjpapy; ifjpahfg; gpbf;fg;gl;L nfhiy
nra;ag;gl;lhd;. ,jd; tptuk; ,d;\h my;yh`; gpd;du; tu
,Uf;fpwJ.

egp (]y;) mtu;fSila kUkfd; mGy; M]{k; ifjpfspy;


,Ue;jhu;. mtiu tpLtpg;gjw;fhf egpatu;fspd; kfshu; i[dg;
(uop) jdJ jha; fjP[h (uop) jdf;fspj;j khiyia <l;Lj; njhifahf
mDg;gpdhu;fs;. i[dg; (uop) mtu;fspd; khiyiag; ghu;j;j egp
(]y;) mtu;fsJ cs;sk; ,uq;fpaJ. jq;fsJ Njhou;fsplk; mGy;
Mi] <l;Lj; njhifapd;wp tpLjiyapl mDkjp Nfl;lhu;fs;.
Njhou;fSk; mDkjp ju 'kfs; i[dg; (uop) mtu;fis kjPdhtpw;F
tu mDkjpf;f Ntz;Lk;" vd;w epge;jidAld; mtiu tpLjiy
nra;jhu;fs;. mtu; kf;fh nrd;w gpwF i[dg; (uop) mtu;fis
kjPdh mDg;gpdhu;. i[dg; (uop) mtu;fis mioj;J tu i[J
,g;D `h]hitAk; kw;Wk; xU md;rhhp NjhoiuAk; egp (]y;)
mDg;gpdhu;fs;. mtu;fsplk; ePq;fs; 'gj;jd; a/[[; vd;w ,lj;jpy;
jq;fpapUq;fs;. i[dg; me;j ,lj;ij mile;jTld; mq;fpUe;J
mtiu mioj;J thUq;fs;" vd;W $wpdhu;fs;. me;j ,UtUk;
mt;thNw nrd;W i[dg; (uop) mtu;fis mioj;J te;jhu;fs;.
i[dg; (uop) mtu;fs; kf;fhtpypUe;J kjPdh nrd;w tuyhW kpf
Jaukhd epfo;r;rpahFk;. ,g;gazj;jpy; mtu;fSf;F Vw;gl;l
,d;dy; Nfl;Nghhpd; cs;sq;fis cUf;fptpLk;.

ifjpfspy; Ri`y; ,g;D mk;u; vd;gtUk; ,Ue;jhu;. ,tu; ,yf;fpa


eaj;Jld; NgRk; Gfo; ngw;w Ngr;rhsu;. rpy rkaq;fspy;
,];yhkpw;nfjpuhf gpur;rhuk; nra;thu;. vdNt> 'my;yh`;tpd;
J}jNu! ,tdJ ,uz;L Kd;gw;fisf; fow;wp tpLq;fs;. ,td;
mjpfk; NgRfpwhd;. ,dpNky; cq;fSf;F vjpuhf ,td; ve;jg;
gpurq;fKk; nra;af; $lhJ" vd;W egp (]y;) mtu;fsplk; cku; (uop)
mtu;fs; $wpdhu;fs;. cWg;Gfisr; rpijg;gJ ,];yhkpa
khu;f;fj;jpy; $lhJ vd;gjw;fhfTk;> kWikapy; my;yh`;tpd;
jz;lidia gae;Jk; egp (]y;) ckhpd; ,f;Nfhhpf;ifia
epuhfhpj;jhu;fs;.

,g;NghUf;Fg; gpd;> ck;uh nra;tjw;fhfr; nrd;w ]mJ ,g;D


E/khd; (uop) mtu;fis mg+ ]{/g;ahd; kf;fhtpy; rpiwgpbj;Jf;
nfhz;lhu;. mg+ ]{/g;ahdpd; kfd; mk;u; ,g;D mg+]{/g;ahd;
gj;u; Nghhpy; ifJ nra;ag;gl;L K];ypk;fs; trk; ,Ue;jhu;. ]mij
tpLtpg;gjw;fhf mk;iu mg+ ]{/g;ahdplk; rpy K];ypk;fSld;
Page 3 of 5
http://www.tharjuma.com

egp (]y;) mtu;fs; mDg;gpdhu;fs;. mg+]{/g;ahDk; jdJ kfd;


mk;u; fpilj;jTld; ]mij tpLjiy nra;jhu;.

ENGLISH- THE SEALED NECTAR – MEMORIES OF THE PROPHET (PBUH)-AUTHOR- ISSAM DIAB

The Prophet [pbuh] exhorted the Muslims to treat the prisoners so well to such an extent
that the captors used to give the captives their bread (the more valued part of the
meal) and keep the dates for themselves.

Prisoners of war constituted a problem awaiting resolution because it was a new


phenomenon in the history of Islam. The Prophet [pbuh] consulted Abu Bakr and ‘Umar
bin Al-Khattab as to what he should do with the prisoners. Abu Bakr suggested that he
should ransom them, explaining this by saying: "They are after all our relatives, and this
money would give us strength against the disbelievers, moreover, Allâh could guide
them to Islam." ‘Umar advised killing them, saying, "They are the leaders of Kufr
(disbelief)." The Prophet [pbuh] preferred Abu Bakr’s suggestion to that of ‘Umar’s. The
following day, ‘Umar called on the Prophet [pbuh] and Abu Bakr to see them weeping.
He showed extreme astonishment and inquired about the situation so that he might
weep if it was worth weeping for, or else he would feign weeping.

The Prophet [pbuh] said that a Qur’ânic verse had been revealed rebuking them for
taking ransom from the captives rather than slaying them:

"It is not for a Prophet that he should have prisoners of war (and free them with ransom)
until he had made a great slaughter (among his enemies) in the land. You desire the
good of this world (i.e. the money of ransom for freeing the captives), but Allâh desires
(for you) the Hereafter. And Allâh is All-Mighty, All-Wise. Were it not a previous
ordainment from Allâh, a severe torment would have touched you for what you took."
[Al-Qur'an 8:67,68]

The previous Divine ordainment went as follows,

"Thereafter (is the time) either for generosity (i.e. free them without ransom) or ransom."
[Al-Qur'an 47:4]

Which included an area providing permission to take ransom, that is why no penalty was
imposed. They were rebuked only for taking prisoners before subduing all the land of
disbelief. Apart from this, the polytheists taken to Madinah were not only prisoners of war
but rather archcriminals of war whom modern war penal law brings to justice to receive
their due sentence of death or prison for life.

The ransom for the prisoners ranged between 4000 and 1000 Dirhams in accordance with
the captive’s financial situation. Another form of ransom assumed an educational
dimension; most of the Makkans, unlike the Madinese, were literate and so each prisoner
who could not afford the ransom was entrusted with ten children to teach them the art
of writing and reading. Once the child had been proficient enough, the instructor would
be set free. Another clan of prisoners were released unransomed on grounds of being
hard up. Zainab, the daughter of the Prophet [pbuh], paid the ransom of her husband
Abul-‘As with a necklace. The Muslims released her prisoner and returned the necklace in

Page 4 of 5
http://www.tharjuma.com

deference to the Prophet [pbuh] but on condition that Abul-‘As allow Zainab to migrate
to Madinah, which he actually did.

In captivity, there was also an eloquent orator called Suhail bin ‘Amr. ‘Umar suggested
that they pull out his front teeth to disable him from speaking, but the Prophet [pbuh]
turned down his suggestion for fear Quraish should retaliate in the same manner on one
hand, and on the other for fear of Allâh’s wrath on the Day of Resurrection.

Sa‘d bin An-Nu‘man, a lesser pilgrim detained in Makkah, was released in return for
setting Abu Sufyan’s son, a captive, free.

Page 5 of 5

You might also like