You are on page 1of 14

www.rosemount.

com
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005 Annubar 285 Pak-Lok
Etape 1 : Emplacement et orientation
Etape 2 : Perage du trou dans la conduite
Etape 3 : Soudage du support de montage
Etape 4 : Montage de lAnnubar
Etape 5 : Installation du transmetteur
Certifications du produit
Dmarrage
Fin
Sonde Annubar

285 Pak-Lok de Rosemount


00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 1 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Product Discontinued December 2009
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
2
Annubar 285 Pak-Lok
2005 Rosemount, Inc. Tous droits rservs. Toutes les marques appartiennent leurs propritaires. Rosemount et le
logo de Rosemount sont des marques dposes de Rosemount Inc.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Tl. : (US) (800) 999-9307
Tl. : (Intnl) (952) 906-8888
Fax : (952) 949-7001
Emerson Process Management
14, rue Edison
B. P. 21
F - 69671 Bron Cedex
France
Tl. : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling
Allemagne
Tl. : 49 (8153) 939 0
Fax : 49 (8153) 939 172
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
Tl. : (65) 6777 8211
Fax : (65) 6777 0947/(65) 6777 0743
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Beijing 100013, Chine
Tl. : (86) (10) 6428 2233
Fax : (86) (10) 6422 8586
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
Tl. : (41) 41 768 61 11
Fax : (41) 41 761 87 40
E-mail : info.ch@EmersonProcess.com
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
Tl. : (32) 2 716 7711
Fax : (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
AVIS IMPORTANT
Ce guide dinstallation fournit les recommandations standard pour lAnnubar modle 285
de Rosemount. Il ne fournit pas les instructions concernant la configuration, les diagnos-
tics, lentretien, le dpannage et les installations antidflagrantes et de scurit intrinsque.
Voir le manuel de rfrence de lAnnubar modle 285 (document n 00809-0100-4028)
pour plus dinformations. Ce manuel est aussi disponible sur support lectronique
www.rosemount.com.
AVERTISSEMENT
Des fuites de procd peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Pour
viter des fuites de procd, nutiliser que des joints adapts au type de bride ou de
raccord utilis. Le procd peut chauffer lAnnubar modle 285 et causer des brlures.
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 2 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
3
Annubar 285 Pak-Lok
Vue clate de lAnnubar

modle 285 Pak-Lok


REMARQUE
Utiliser un produit dtanchit adapt la temprature de service sur toutes les pices de
fixation filetes.
One Piece
String Packing
Threaded Coupling
Pak-Lok Body
Follower
Studs
Compression
Plate
Nuts & Washers
Direct Mount Electronics
Connection with Valves
285 Annubar
1
5
-
4
9
0
0
2
3
-
9
0
1
a
.
e
p
s
Manifold avec vannes
pour montage intgr
de llectronique
Rondelles et crous
Disque de compression
Fouloir
Goujons
Annubar modle 285
Raccord filet
Corps du Pak-Lok
Garniture en fibre
tresse dune
seule pice
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 3 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
4
Annubar 285 Pak-Lok
ETAPE 1 : EMPLACEMENT ET ORIENTATION
Une orientation correcte et des longueurs droites minimales doivent tre respectes pour
des mesures de dbit de grande prcision et rptabilit. Le Tableau 1 indique le nombre de
diamtres de longueur droite minimale par rapport aux perturbations situes en amont.
Tableau 1. Longueurs droites minimales
Longueurs droites en amont
L
o
n
g
u
e
u
r
s

d
r
o
i
t
e
s

e
n

a
v
a
l
Sans
tranquiliseur
Avec tranquiliseur
Dans le
plan A
Hors du
plan A A C C
1
8

10

4
4
4
2
11

16

4
4
4
3
23

28

4
4
4
4
12

12

4
4
4
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 4 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
5
Annubar 285 Pak-Lok
ETAPE 1, SUITE
REMARQUE
Consulter lusine pour les instructions relatives lutilisation dans des conduites de
section carre ou rectangulaire.
Dans le plan A signifie que la barre se trouve sur le mme plan que le coude.
Hors du plan A signifie que la barre est perpendiculaire au plan du coude.
Sil nest pas possible de mnager les longueurs droites prconises, effectuer le
montage de sorte que 80 % de la longueur droite soit en amont et 20 % en aval de
la sonde.
Utiliser des tranquiliseurs pour rduire la longueur droite minimum.
La ligne 6 du Tableau 1 sapplique aux vannes guillotine, soupape, tournant et
aux autres vannes tranglement partiellement ouvertes, ainsi quaux vannes de
rgulation.
Longueurs droites en amont
L
o
n
g
u
e
u
r
s

d
r
o
i
t
e
s

e
n

a
v
a
l
Sans
tranquiliseur
Avec tranquiliseur
Dans le
plan A
Hors du
plan A A C C
5
18

18

4
4
4
6
30

30

4
4
4
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 5 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
6
Annubar 285 Pak-Lok
ETAPE 1, SUITE
Dsalignement
Un dsalignement maximum de 3 est permis lors de linstallation de lAnnubar modle 285.
Figure 1. Dsalignement
Ligne horizontale
Pour une mise latmosphre des gaz et une purge des liquides, la sonde doit tre place
dans la moiti suprieure de la conduite pour les applications sur air et sur gaz. Pour les
applications sur liquide et sur vapeur, la sonde doit tre place dans la moiti infrieure de
la conduite.
Figure 2. Gaz Figure 3. Liquide et vapeur
3
3
3
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 6 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
7
Annubar 285 Pak-Lok
ETAPE 1, SUITE
Ligne verticale
La sonde peut tre installe dans toutes les positions autour de la circonfrence de la con-
duite ds lors que les vents sont placs correctement pour la purge des liquides ou la mise
latmosphre des gaz. Les rsultats optimum pour les applications sur liquide ou sur
vapeur sont obtenues quand le dbit est montant. Lorientation recommande pour les
applications sur air ou sur gaz est un dbit descendant, mais un flux montant est accepta-
ble. Pour les applications sur vapeur, un bloc despacement de 90 doit tre ajout afin de
mnager des colonnes deau qui permettent de maintenir le transmetteur dans les limites
de temprature spcifies.
Figure 4. Gaz
Figure 5. Liquide et vapeur
D

B
I
T
360
D

B
I
T
360
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 7 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
8
Annubar 285 Pak-Lok
ETAPE 2 : PERAGE DU TROU DANS LA CONDUITE
1. Dterminer la taille de la sonde en fonction de la largeur de llment dtecteur (voir le
Tableau 2).
2. Dpressuriser et vidanger la conduite.
3. Slectionner lemplacement pour percer le trou.
4. Dterminer le diamtre du trou percer selon les caractristiques du Tableau 2. Percer
le trou de montage dans la conduite avec une scie-cloche ou un foret. NE PAS COUPER
LE TROU AU CHALUMEAU.
Tableau 2. Diamtre du trou suivant la taille de la sonde
5. Ebarber les trous percs lintrieur de la conduite.
ETAPE 3 : SOUDAGE DU SUPPORT DE MONTAGE
1. Centrer le raccord filet du Pak-Lok sur le trou de montage avec un cart d1,5 mm
(1/16") et placer quatre points de soudure de 6 mm (1/4") par incrments de 90.
2. Vrifier que lensemble est bien align la fois paralllement et perpendiculairement
laxe du flux (voir la Figure 6). Si lalignement est dans les tolrances, finir le soudage en
respectant les normes en vigueur sur le site. Si lalignement est hors tolrances, effec-
tuer les ajustements ncessaires avant de terminer le soudage.
Figure 6. Alignement
3. Pour viter de graves brlures, laisser le support de montage refroidir avant de
continuer.
Largeur de la sonde Taille de la sonde Diamtre du trour
14,99 mm (0.590") 1
19 mm (3/4")
+ 1 mm (1/32")
0.00
26,92 mm (1.060") 2
34 mm (1-5/16")
+ 1 mm (1/16")
0,00
(1) Les valeurs LMH sont les suivantes :
Taille du capteur 1 : 73 mm (2.89")
Taille du capteur 2 : 100 mm (3.92")
Tack
Welds
LMH
1
5
-
4
9
0
0
2
4
a
-
9
0
1
.
e
p
s
LMH
Points de
soudure
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 8 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
9
Annubar 285 Pak-Lok
ETAPE 4 : MONTAGE DE LANNUBAR
1. Retirer le fouloir de lAnnubar et le visser sur le raccord filet, en utilisant du Tflon ou un
produit dtanchit similaire.
2. Enlever la garniture de lenveloppe et lenrouler autour de lAnnubar trois tours complets.
Insrer lAnnubar dans le montage jusqu ce que la garniture repose compltement
dans le fouloir et que lextrmit de lAnnubar touche la paroi oppose. Placer les rondel-
les de blocage sur les goujons du fouloir et serrer les crous la main.
3. Tourner lannubar de telle sorte que la flche qui est grave sur lAnnubar soit oriente
dans le sens de lcoulement et serrer les crous de la garniture. Ne serrer que jusqu
ce que la rondelle soit plat. Voir le tableau ci-dessous pour les couples de serrage
appropris.
Figure 7. Dtail du montage de la garniture
4. Vrifier quil ny a pas de fuites. En cas de fuite, serrer les crous par incrments dun
quart de tour jusqu ce quil ny ait plus de fuite.
REMARQUE
Avec les sondes de taille 1, le fait de ne pas utiliser des rondelles de blocage fendues, une
orientation incorrecte des rondelles ou un serrage excessif des crous peut endommager le
dbitmtre.
Figure 8. Orientation de la rondelle de blocage fendue
REMARQUE
Les mcanismes dtanchit du Pak-Lok gnrent une force importante au niveau du point
o la sonde touche la paroi oppose du tuyau. Faire preuve de prcaution sur les tuyaute-
ries paroi mince (ANSI Sch 10 ou infrieur) pour viter dendommager le tuyau.
Taille de la sonde Couple
1 4,5 N.m. (40 in./lb)
2 11,3 N.m. (100 in./lb)
Follower
Nuts & Washers
Compression
Studs
Plate
One Piece
String Packing
1
2
5
-
4
9
0
0
2
5
-
9
0
1
a
.
e
p
s
Rondelles et crous
Disque
de compression
Fouloir
Goujons
Garniture
en fibre tresse
Avant
le serrage
Aprs
le serrage
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 9 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
10
Annubar 285 Pak-Lok
ETAPE 5 : INSTALLATION DU TRANSMETTEUR
Montage du transmetteur, intgr avec manifold vannes
Il nest pas ncessaire de rtracter lAnnubar pour le montage dun transmetteur intgr
avec manifold vannes.
1. Placer des joints toriques en Teflon

(PTFE) dans les gorges de la face de la tte.


2. Aligner le ct haute pression du transmetteur avec le ct haute pression de la
sonde ( Hi est estampill sur le ct de la tte) et linstaller.
3. Serrer les crous selon une squence croise 45 N.m (400 inlb).
Montage du transmetteur, intgr avec manifold sans vannes
1. Placer des joints toriques en Tflon (PTFE) dans les gorges de la face de la tte.
2. Orienter la/les vanne(s) dgalisation pour en faciliter laccs. Accoupler la face de la tte
la surface lisse du manifold. Serrer selon une squence croise 45 N.m (400 inlb).
3. Placer des joints toriques en Tflon (PTFE) dans les gorges du manifold.
4. Aligner le ct haute pression du transmetteur avec le ct haute pression de la
sonde ( Hi est estampill sur le ct de la tte) et linstaller.
5. Serrer les crous dans une squence croise 45 N.m (400 inlb).
Montage dport du transmetteur et du manifold
Toute temprature suprieure 121 C (250 F) au niveau de llectronique endommagera
le transmetteur. Llectronique montage dport est connecte la sonde au moyen de
lignes dimpulsion qui permettent dabaisser la temprature du fluide un niveau ne prsen-
tant plus de danger pour llectronique.
Diffrentes configurations de lignes dimpulsion sont utilises selon le fluide procd. Elles
doivent tre conues pour un fonctionnement continu la pression et la temprature
nominales de service. Des tubes en acier inoxydable dun diamtre extrieur minimum de
12 mm (1/2") avec une paisseur de paroi minimum d1 mm (0.035") sont recommands.
Les raccords de tuyauterie filets sont dconseills car ils crent des poches qui peuvent
emprisonner de lair et crer des points de fuite.
Les restrictions et les recommandations suivantes sappliquent lemplacement des lignes
dimpulsion :
1. Les lignes dimpulsion achemines horizontalement doivent avoir une pente minimum de
83 mm/m (1 pouce par pied).
Pente descendante (vers llectronique) pour les applications sur liquide et sur
vapeur.
Pente ascendante (vers llectronique) pour les applications sur gaz.
2. Si la temprature de service est infrieure 121 C (250 F), les lignes dimpulsion doi-
vent tre aussi courtes que possible pour rduire les changements de temprature. Une
calorifugisation peut tre ncessaire.
3. Si la temprature de service est suprieure 121 C (250 F), les lignes dimpulsion doi-
vent avoir une longueur minimum de 0,3048 m (1 ft) par augmentation de temprature
de 38 C (100 F) au-del de 121 C (250 F). Les lignes dimpulsion ne doivent pas tre
calorifuges, ceci afin dassurer la rduction adquate de la temprature du fluide. Tou-
tes les pices de fixation filetes doivent tre vrifies aprs que le systme a atteint la
temprature prvue car les connexions peuvent se desserrer avec la contraction et
lexpansion causes par le changement de temprature.
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 10 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
11
Annubar 285 Pak-Lok
ETAPE 5, SUITE
4. Les installations en extrieur pour des liquides, des gaz saturs ou de la vapeur peuvent
ncessiter une calorifugisation et un rchauffage pour viter quelles ne glent.
5. Quand les lignes dimpulsion sont dune longueur suprieure 1,8 m (6 ft), les lignes
dimpulsion haute et basse pression doivent tre places ensemble pour maintenir une
temprature constante. Elles doivent tre supportes pour viter le flchissement ou les
vibrations.
6. Les lignes dimpulsion doivent tre places dans des zones protges ou contre les
murs ou les plafonds. Utiliser un produit dtanchit appropri, class pour la tempra-
ture de service, sur toutes les pices de fixation filetes. Ne pas placer les lignes
dimpulsion prs de tuyauteries ou dquipements haute temprature.
Un manifold est recommand pour toutes les installations. Le manifold permet loprateur
dgaliser la pression avant le rglage du zro et disoler le fluide procd de llectronique.
Figure 9. Identification des vannes sur les manifolds 3 et 5 voies
Tableau 3. Description des vannes de prise de pression et des composants
Manifold 5 voies Manifold 3 voies
Nom Description Objet
Composants
1 lectronique Lit la pression diffrentielle
2 Manifold Isole et galise llectronique
Manifold et vannes de prise de pression
PH Elment primaire
(1)
(1) Haute pression
Raccords de haute et basse pression
PL Elment primaire
(2)
(2) Basse pression
DVH Bouchon de purge/vent
(1)
Purge (pour les gaz) ou met latmosphre (pour les liquides
et la vapeur) le module de dtection de llectronique
DVL Bouchon de purge/vent
(2)
MH Manifold
(1)
Isole la haute ou la basse pression du fluide procd
ML Manifold
(2)
MEH Egaliseur du manifold
(1)
Permet laccs de la haute et de la basse pression la vanne
dvent ou lisolation du fluide procd
MEL Egaliseur du manifold
(2)
ME Egaliseur du manifold Permet lgalisation de la haute et de la basse pression
MV Vanne dvent du manifold Met latmosphre le fluide procd
Vers PH Vers PL
MH
MV
ML
DVL DVH
MEL MEH
2
1
Vers PH Vers PL
MH
ME
ML
DVL DVH
2
1
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 11 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
12
Annubar 285 Pak-Lok
ETAPE 5, SUITE
Installations recommandes
Mesurage de gaz
Fixer llectronique au-dessus de la sonde pour viter laccumulation de liquide condensa-
ble dans les lignes dimpulsion et la cellule de dtection.
Mesurage de liquides (jusqu 121 C [250 F])
Fixer llectronique sous la sonde pour garantir que de lair ne sintroduise pas dans les
lignes dimpulsion ou llectronique.
Mesurage de vapeur ou de liquide (au dessus de 121 C [250 F])
Monter llectronique plus bas que la conduite du procd et mnager une inclinaison de
10 15 degrs au-dessus du raccordement avec les lignes dimpulsion verticales. Achemi-
ner les lignes dimpulsion vers le bas vers llectronique et remplir le systme avec de leau
froide par les deux raccords en t.
Figure 10. Gaz Figure 11. Liquide
Figure 12. Ligne horizontale Figure 13. Ligne verticale
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 12 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
13
Annubar 285 Pak-Lok
CERTIFICATIONS DU PRODUIT
Sites de production certifis
Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota Etats-Unis
Informations relatives aux directives europennes
La dclaration de conformit toutes les directives europennes applicables ce produit se
trouve sur notre site Internet www.rosemount.com. Contacter notre bureau commercial
local pour en obtenir un imprim.
Directive Equipement sous Pression de lUnion Europenne (DESP) (97/23/EC)
Annubar modle 285 de Rosemount Voir la dclaration de conformit aux directives
europennes pour lvaluation de conformit.
Transmetteur de pression Voir le guide condens du transmetteur de pression.
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 13 Friday, August 5, 2005 9:16 AM
Guide condens
00825-0103-4028, Rv. AA
Mai 2005
14
Annubar 285 Pak-Lok
00825-0103-4028_Rev AA fra.fm Page 14 Friday, August 5, 2005 9:16 AM

You might also like