You are on page 1of 18

Jess muere como profeta en Jerusaln

La construccin lucana del Jess profeta


J. Severino Croatto

Resumen
La dimensin proftica de Jess, central en el evangelio de Lucas, estuvo
oscurecida por las lecturas mesinicas que tambin absorbieron otras figuras
provenientes del Antiguo estamento. !n este art"culo se busca distinguir entre
un Jess #istrico profeta $segn varias tipolog"as de la tradicin b"blica$ % un
Jess &es"as pascual, con una e'tensin, tambin pascual, del profeta(
maestro )como &oiss*, ligado a la interpretacin de las !scrituras a la lu+ del
acontecimiento de la muerte, resurreccin % )asuncin* de Jess en la gloria.
!sta funcin proftico(magisterial se contina en la ekklesa del ,uevo
estamento % es e-ercida por diferentes personas, desde .edro % .ablo #asta
!steban % /elipe. ,o se trata de autoridad o -erarqu"a sino de la interpretacin
de las !scrituras a la lu+ de la nueva realidad -esunica.
.or otra parte, la actividad proftica de Jess segn el modelo de los grandes
profetas no e'pira en la ekklsa $como se pudo pensar$ sino que se evidencia
en la fuer+a del testimonio de aquella primera comunidad -erosolimitana %
paradigmtica.
Abstract
#e prop#etic dimension of Jesus, a central feature of t#e t#ird 0ospel, 1as
overs#ado1ed b% t#e &essianic readings, 1#ic# also assimilated ot#er figures
from t#e 2ld estament. 3n t#is essa% t#e aut#or intends to distinguis# bet1een
a #istorical Jesus prophet $according to several biblical t%pologies$ and a
paschal Jesus &essia#, 1it# an also pasc#al e'tension, t#e .rop#et(eac#er
)li4e &oses*. #e latter is related to t#e interpretation of Scripture in t#e lig#t of
t#e event of t#e deat#, resurrection and )assumption* of Jesus to t#e 0lor%.
#is prop#etic(magisterial office continues in t#e ekklsa of t#e ,e1 estament
and is performed b% different actors, from .eter and .aul to Step#an and
.#illip. 3t is not a question of aut#orit% or #ierarc#% but of interpreting t#e
Scriptures in t#e lig#t of t#e ne1 -esuanic realit%.
2n t#e ot#er #and, t#e prop#etic activit% of Jesus according to t#e model of t#e
great prop#ets does not come to an end in t#e ekklsa, as it 1as once t#oug#t.
2n t#e contrar%, it proves evident in t#e strengt# of t#e testimon% of t#e
paradigmatic first communit% in Jerusalem.
!l evangelio de Lucas es una obra fascinante. &s se lo estudia, ms se tiene
la sensacin de no llegar a conocerlo. 3ne'#aurible es su rique+a fontanal. &s
se medita con l, ms admirables parecen los caminos de 5ios. Siempre me #a
fascinado, por e-emplo, el despliegue de su teolog"a de la oracin en sus dos
obras simtricas . Le"do sinpticamente, resalta su originalidad. !l tema de la
oracin no es el nico que merece una consideracin atenta. !st el de la
)mirada salv"fica* al Jess elevado en la cru+ 678,9:(9;<, un )espectculo* que
imita el escenario de la serpiente sanadora levantada en alto segn ,meros
7=,9(; 6cf. los vv.> % ;< . !s notable tambin la manera como Lucas e'plora la
significacin ideolgica de la figura de )Abra#n* para apropiarla en un conte'to
-esunico .
A#ora bien, no es menos significativa la construccin lucana de la figura de
Jess(profeta. ?abituados como estamos por un largo desarrollo de la teolog"a
dominante a )mesiani+ar* todo lo referente a Jess, sus otras dimensiones son
absorbidas por lo mesinico, o son borradas de la consideracin. La relectura
)mesinica* tradicional de los evangelios #a erosionado % nivelado el variado %
diferenciado panorama -esunico que est inscrito en esos mismos te'tos del
,uevo estamento. ,uestro lente mesinico borronea los ricos contornos que
la figura de Jess despliega en cada uno de los evangelios .
!n el caso de Lucas, aquella erosin producida por la lectura tradicional no slo
#a sumergido un tema importante de la tradicin cristiana del primer siglo sino
que #a truncado el tronco mismo de la teolog"a -esunica de Lucas. @eremos
en este traba-o que la figura de Jess(profeta es el centro epistemolgico 6en el
nivel literario % semntico< % el querigma sustancial 6en el de la comunicacin<
del evangelio de Lucas. !l mismo Lucas nos indicar en qu momento % cmo
lo mesinico se entronca con lo proftico. ?e a#" otro aspecto de su
originalidad.
1. El esquema lucano
La consideracin )mesinica* es fundamentalmente pascual, en el sentido de
que est ligada a la resurreccin de Jess. Lo seAala ta'ativamente el mismo
Lucas en ?ec#os 7,8BC
Cono+ca por tanto con seguridad toda la casa de 3srael que Seor a l %
Mesas lo #i+o 5ios, a este Jess a quien vosotros crucificasteis .
Segn el esquema lucano, los episodios del anuncio, nacimiento e infancia de
Jess son paradigmticos, apuntando a )reali+aciones* en su vida pblica % a
trans(significaciones en la vida de la comunidad de sus seguidores. .or eso, la
configuracin mesinica del Jess resucitado 6?ec#os 7,8B< es anticipada, casi
dir"amos que esotricamente 6como anuncio % prefiguracin<, en el episodio del
nacimiento % de la epifan"a anglicaC
,o temis DEF 2s #a nacido #o% un salvador, que es Mesas SeAor, en la
ciudad de David 6Lucas 7,==<.
La misma prefiguracin anticipa Lucas en la escena de Simen 67,7G(8G<C el
!sp"ritu le #ab"a )revelado* 6kejrmatismnon, l'ico oracular< que no morir"a
sin ver al )&es"as del SeAor* 6v.7B<. .ara Lucas, el comentario de Simen
6vv.7;(87< apunta telescpicamente a la predicacin misionera de la iglesia
naciente, % el lengua-e usado para la funcin soteriolgica de este )&es"as* es
en realidad el que se refiere al Siervo en 3sa"as 97,=(: % 9;,=(;a. !l segundo
discurso, por otra parte 6vv.89(8G<, se refiere en primer lugar a la pra'is
#istrica de Jess como profeta que suscita el conflicto. !s el caso de pensar
en un quiasmo e'tendido, a la manera de 0nesis 7,;b con 8,=(79 6rbol de la
vida H rbol del conocimiento Den la presentacinF HH rbol del conocimiento H
rbol de la vida Den el desarrolloF<. !n nuestro caso, Lucas pone en boca de
Simen una proclamacin mesinica % otra proftica, % luego el evangelio
desarrollar la dimensin proftica, de-ando la actividad mesinica para los
?ec#os. )Sugerida* sta por el pueblo cuando Jess se apro'ima a Jerusaln
6=;,8>< , es aceptada #ermenuticamente por l mismo slo despus de
resucitado 679,7G(7B.99(9B<.
.or eso el evangelio de Lucas no desarrolla la dimensin mesinica de Jess
sino que la va despla+ando #acia el momento de la consumacin 6telesis< .
!sta perspectiva se comprueba incluso en la escena de 8,=G(=>, en la que
Juan, )sugerido* como &es"as por el pueblo 6v.=G< despla+a la atencin sobre
quien bauti+ar )en el !sp"ritu Santo % en el /uego* 6v.=Bb<, una alusin
evidente a la actividad soteriolgica postpascual de Jess, % no a la #istrica.
&s adelante, los demonios, que )sab"an que l era el &es"as* 69,9=b< son
acallados por el mismo Jess antes de hablar. !sto significa que la identidad
de Jess como )?i-o de 5ios*, una designacin polismica % ambigua, es
gritada fuertemente 6v.9=a<, pero no su interpretacin mesinica. ,o es as" en
&arcos 8,==(=7, donde los demonios identifican a Jess en alta vo+ como el
?i-o de 5ios mientras l les conmina a que no lo #agan manifiesto 6fanern<.
Slo Lucas agrega la aclaracin del v.9=b 6)sab"an que l era el &es"as*<.
.or lo tanto, en el evangelio de Lucas la dimensin mesinica de Jess es
indicada por un ngel 6=,87, trono de 5avid<, por un anciano inspirado 67,7B,
Simen<, por los demonios 69,9=<, por .edro 6;,7I< % por el mismo Jess
resucitado 679,7B.9B<. Curiosamente, en los dos casos situados en la vida
pblica de Jess, l rechaza decididamente la notificacin de su mesianidad
69,9=b % ;,7=, en ambos casos con el verbo epitim, )conminar H ordenar*<. J
lo que es ms elocuente, Lucas registra inmediatamente el primer anuncio de
Jess sobre su propia pasin, muerte % resurreccin 6;,77<. Aqu" el su-eto,
como en toda la tradicin sinptica, es el ?i-o del ?ombre identificado con el
Siervo sufriente de 3sa"as G8.

La perspectiva mesinica es desplegada #ermenuticamente por Lucas en el
cap"tulo de las apariciones. )?ermenuticamente*, porque en el primero de los
tres relatos de aparicin 679,=(=7< se relee la figura del ?i-o del ?ombre en
conteto pascual 6v.:< % en los otros dos se #ace lo mismo con la del &es"as
6vv.7G(7: % 99(9><. !s claro que no se est le%endo a los profetas en su sentido
literal sino in sensu pleniore, segn una reserva(de(sentido e'plorada
eisegticamente a partir de la e'periencia pascual de la iglesia temprana. Ja se
da en sta una identificacin de Jess con el &es"as H !rists. La teolog"a
pascual de Lucas 79 incorpora la dimensin mesinica, que definir la actividad
soteriolgica celestial de Jess, en adelante )Cristo H Jesucristo*.
!n este sentido, el tercer evangelio presenta a un Jess profeta actuante, % los
?ec#os a un Jess(&es"as proclamado por la predicacin. !sta apropiacin se
condensa en el nuevo nombre )Jesucristo* 6,. K t"tulo<, o %a simplemente
)Cristo* como nombre propio 6normal en la literatura paulina, aun la temprana< %
es el tema esencial del anuncio misionero en conte'to -ud"o 6un buen e-emplo
para comprobarlo es ?ec#os =:,=(8<.
.or tanto el Jess(profeta, eminente en el tercer evangelio, cesa en los
?ec#os. !l profeta real es reempla+ado por el &es"as simblico, trascendente .
Ln profeta celestial no tiene sentido, porque el profeta es anunciador % no
salvador, como el &es"as. Slo en el plano simblico, el Jess(&es"as es
tambin el profeta escatolgico 6figura originada en 5euteronomio =>,=G.=><
que tiene un contenido diferente 6?ec#os 8,77(78, ver en 4.2<.

2. La dimensin proftica del Jess terrestre
Conviene ante todo distinguir diferentes facetas de lo proftico, %a que los
)modelos* veterotestamentarios son mltiples.
=. !l paradigma puede ser 3sa"as o cualquiera de las figuras del corpus
proftico.
7. !n cuanto a la figura de !l"as, podemos distinguir en el A dos
representacionesC
a< !l !l"as del ciclo deuteronomista 6= Me%es =: #asta 7 Me%es 7<, profeta %
sanador 6)!l"as 3*<. !ste )!l"as 3* es imitado por !es"s en la tradicin sinptica.
b< !l !l"as )redivivo* 6me-or )regresado*, pues no #ab"a muerto sino
desparecido< de la especulacin posterior, anclada en &alaqu"as 8,= % 8,78,
anunciado como precursor de la )visita* escatolgica de Jav 6)!l"as 33*<. !ste
)!l"as 33* es representado en los evangelios por Juan el Nautista 6en LucasC
=,=:.:BO :C7:O cf. &arcos ;,==(=8O &ateo =:,==(=8<.
8. A partir de la promesa de 5euteronomio =>,=G.=> $que anuncia el profetismo
tradicional de 3srael para sustituir el recurso a los adivinos$ se genera en las
relecturas tard"as la e'pectativa de un profeta escatol#ico. Mecordemos las
dos formas del discurso de &oiss en el 5euteronomioC
Jav, tu 5ios, suscitar de en medio de ti, entre tus #ermanos, un profeta
como $o% a &uien escucharis 6=>,=G<.
Jo les suscitar, de en medio de sus #ermanos, un profeta como t", pondr
mis palabras en su boca, % l les dir todo lo que %o le mande 6v.=><.
La segunda frase es como la definicin del profeta clsico. Sin embargo, la
e'presin )como %o H como t* de los dos anuncios, supone la concepcin
tard"a del &oiss )profeta*, funcin que no puede convalidarse #istricamente
ni siquiera por el .entateuco. Supone por tanto una e'tensin midrsica que a
su ve+ supone la 6casi< desaparicin del profetismo. !l profeta )como %o H como
t* anunciado es, en realidad, un profeta diferente a los profetas clsicos, %
posterior. PCul es la diferenciaQ Rue el profeta enuncia una palabra nueva de
Jav, mientras que &oiss retransmite la palabra sinatica. .or lo tanto, le"do el
pasa-e en su tiempo literario 6discurso de &oiss antes de entrar en la tierra, cf.
5euteronomio =,=.G< representa un )mito de origen* del profetismo, pero le"do
en el tiempo #istrico 6el de la redaccin ltima del 5euteronomio,
probablemente en la poca persa< significa otra cosa, a saber, que la palabra
de Jav est en la or % en sus intrpretesO en otras palabras, en los
)maestros* de 3srael. .or eso es tan importante en la tradicin evanglica la
funcin de Jess como maestro, funcin que, por su asociacin con lo proftico
en 5euteronomio =>, #ace de Jess un nuevo &oiss 6recurdese solamente
la mltiple contraposicin )fue dic#o Den la le% de &oissFE, pero %o os digo* de
&ateo G,7=.7:.8=.88.8>.98<. La decisiva importancia de una funcin magisterial
que reasuma la tarea de &oiss $a#ora como la de )interpretar* una orS %a
#ec#a tradicin$ se comprueba tambin en la figura qumrnica del )&aestro de
la Justicia*, t"tulo que no se refiere a reclamos sociales sino a la justa % recta
interpretacin de las normas de vida % del culto. al 6re<intepretacin, por otra
parte, es legitimada como revelacin apropiada desde lo alto . &e-or que
)&aestro de Justicia* 6un #ebra"smo t"pico< #abr"a que llamarlo )&aestro
leg"timo*.
9. ?a% tambin un profetismo e'ttico, tanto en el A 6tradicin de los )#i-os de
los profetas*, = Samuel =I,GO =;,7I(79O 7 Me%es 7,8O Joel 8,=(G< como en el
,uevo 6?ec#os 7,=:,7=O ==,7:<. !l suceso de .entecosts, que parece
arrancar en esta l"nea 6por la cita de Joel en el discurso de .edro< es en
realidad interpretado por Lucas 6en las palabras de .edro< como continuacin
del ministerio proftico de !l"as % !liseo %a actuali+ado en Jess 6cf. ?ec#os
7,77 con 98 % 8,=(=I<.
2.1 La consagracin proftica en Nazaret
Como es sabido, la auto(presentacin de Jess tiene lugar en la sinagoga de
,a+aret, en un sbado 69,=B(8I<. !l te'to isaiano del que se apropia Jess
6v.7=< $el anuncio de 3sa"as B=,=(8$ tiene que ver con lo proftico. !l su-eto que
#abla es presentado como destinado a anunciar una buena noticia a los
pobres, la liberacin a los cautivos, la vista a los ciegos 6centro estructural de la
cita<, un tiempo de favor divino . !s la descripcin de un profeta, no del &es"as.
La propia presentacin de Jess provoca el conflicto con los na+aretanos
6vv.77b(8I<. !l conflicto suele ser el resultado de la actuacin proftica. 5e
#ec#o, tanto el dic#o )ningn profeta es bien recibido en su tierra* 6v.79< como
los dos e-emplos de !l"as % !liseo 6vv.7G(7:<, instalan la atencin sobre el
profeta. Adems, la evocacin de estas dos figuras es catafrica, anticipando lo
que sigue. J lo que sigue es la descripcin de Jess como ker"ssn
6predicador H anunciador< % therape"n 6sanador<, dos actividades que caben
-ustamente de !l"as % !liseo, prototipos del profetismo teraputico.
!n el fragmento que completa el cap"tulo 9 6vv.8=(99< % que tiene el aspecto de
un resumen anticipado de la actuacin de Jess, las dos actividades
)profticas* estn ensambladas en forma de quiasmoC !nseAa 6vv.8=(87< H sana
688(8:< HH sana otra ve+ 68>(9= H anuncia 697(99<.
La actividad oral tiene tambin la connotacin magisterial 6vv.8=(87C did'skn,
didaj, l#os<, que en el conte'to -ud"o era fundamental, sobre todo en relacin
con la interpretacin de las (scrituras.
2.2 La anlmpsis de Jess en las !uellas de El"as
!s sabida la importancia que en Lucas reviste la seccin medial del via-e a
Jerusaln 6;,G=(=;,99<. .ara ser ms precisos, #a% que #ablar de )asuncin*
6an'lmpsis<, % no de )ascensin* 6'ndos<, trmino nunca usado pero que se
#i+o corriente a partir de una cristolog"a ms elaborada. !l vocablo apropiado
es el primero, sea porque es el de las fuentes 6cf. tambin el pasivo
anelmpth en ?ec#os =,7.77, &arcos =B,=; % en la confesin de fe de =
imoteo 8,=B, o el participio pasivo analmphthes de ?ec#os =,=7< o porque
tiene resonancias tradicionales que en la otra terminolog"a se desvanecen,
como de #ec#o sucedi en la tradicin teolgica 6ver ms adelante<.
La asuncin de Jess est seAalada programticamente en la primera frase de
la seccin del via-eC
Sucedi empero que al llenarse 6en t sumplro)sthai< los d"as de su
asuncin 6ts analmpses auto)<, l mismo se afirm para marc#ar #acia
Jerusaln 6;,G=a<.
5esde el norte se llega a Jerusaln por el valle del Jordn, por la cornisa
central o por el desv"o de la llanura occidental. !n la primera % en la ltima de
las posibilidades, #a% que )subir*, dada la altura de las colinas donde est
enclavada la ciudad 6ms de >II metros<. 5e #ec#o, lo recuerda Lucas en
=;,7>, casi al final del via-e 6)marc#aba por delante subiendo Dverbo anabanF
a Jerusaln*<.
.ero lo e'traAo es que esta subida a Jerusaln se desdobla luego en una
)asuncin* al cielo, a#ora con el verbo anafr 679,G=b, )% era llevado al cielo*< ,
pero nuevamente con analamb'n en ?ec#os =,7. !ste ltimo pasa-e se refiere
a lo narrado en Lucas 79,G=, mientras que en ?ec#os =,== % =,77 se trata de la
segunda an'lmpsis, despus de los cuarenta d"as de instruccin sobre el
Meino 6=,8<. La persistencia de la idea es notable, % debe significar algo mu%
importante.
Surge la sospec#a de que Lucas quiere )imitar*, como es su costumbre, un
episodio del Antiguo estamento. PCul puede ser steQ
Creemos que se trata de la figura de !l"as, segn est descrita en 7 Me%es 7.
Mecordemos que Lucas recoge en el cap"tulo : una serie de milagros de Jess
que )imitan* otros tantos de !l"as % !liseo . !n el medio de esa narracin
6:,79.8G< est la discusin de Jess con el pueblo 6vv.79.7;< acerca de Juan
como profeta al estilo del !l"as precursor prometido en &alaqu"as 8,= % 8,78 6el
)!l"as 33*<.
.ero est la otra representacin de !l"as, el predicador % sanador 6)!l"as 3*<.
!sta figura no puede aplicarse a Juan, del que no se cuenta ningn milagro.
.ero cabe perfectamente a Jess, como vimos respecto de la escena de
,a+aret.
.ues bien, el te'to griego 6LTT< de 7 Me%es nos ofrece las #uellas de la
bsqueda midrsica de Lucas. !n el v. = se instala el temaC )Sucedi que
cuando subi 6en t an'#ein< el SeAor a !l"as en un torbellino #acia el cieloE*.
!l"as solicita a !liseo que se quede 6lit. )sintate*, k'thou<, mientras l va a
0uilgal, Jeric o el Jordn 6vv. 7.9.B<, el mismo pedido que #ace Jess a sus
disc"pulos, de )sentarse H quedarse* en la ciudad )#asta que revistis la fuer+a
desde lo alto* 6Lucas 79,9;<. )&ientras atraviesan* el Jordn, !liseo le pide a
!l"as dos partes de su esp"ritu 67 Me%es 7,;<. Luego !l"as )es tomado H
ascendido como #acia el cielo* 6anelmfth, v.==, con el anuncio de ; % =I< .
al es el relato de la )asuncin* de !l"as al cielo, e'actamente el mismo
lengua-e usado por Lucas para describir la )asuncin* de Jess #acia el cielo
en ?ec#os =,==.77.
A#ora bien, #a% que dar un paso msC
!ste mismo Jess, el levantado 6ho analmfthes< de vosotros #acia el cielo,
as vendr, de la manera como lo visteis irse #acia el cielo 6?ec#os =,==b<.
!s evidente que lo que especialmente en la tradicin paulina 6%
neotestamentaria en general< se e'presa con el vocablo parousa, de trasfondo
#elen"stico, en Lucas es una kat'lmpsis, es decir el reverso de la an'lmpsis
o asuncin de Jess resucitado al cielo . P.odr"amos designar a esta figura
aguardada con el nombre de )!l"as 333*, una idea propia de LucasQ Ja no se
trata de un precursor, sino del salvador mismo escatolgico.
Si en lengua-e apocal"ptico es el ?i-o del ?ombre que vendr )en* una nube del
cielo $una imagen danilica en origen $ 6Lucas 7=,7:<, en el lengua-e )elisaico*,
con todo, el Jess que es )asumido* 6analmfthes, como lo marca ?ec#os
=,==<, )levantado* 6eprth, v.;a< % recibido por una nube 6nefl huplaben
autn, v.;b<, )as H de la misma manera* 6v.==b< vendr. A#ora bien, el motivo
de la )asuncin* no pertenece a la tradicin del ?i-o del ?ombre, pero s" a la de
!l"as, e'plotada en la narrativa lucana.
&s aun, es posible ver la combinacin con la tradicin de &oiss que sube al
Sina", entra en la nube 6U'odo 79,=7(=>, esp. el v.=>a< % ms tarde desciende
impregnado de la lu+ de la gloria divina 689,7;(8G, los LTT siempre con el
verbo do'z en pasivoO en el & siempre con &aran, )ser radiante H
luminoso*<.
.odemos todav"a e'plorar otro aspecto en el relato de la transferencia del
!sp"ritu proftico en 7 Me%es 7. 5esaparecido !l"as 6aqu" no #a% un conte'to
de nube sino de torbellino, v.==<, sucede algo mu% significativo. A#ora es !liseo
el que divide las aguas del Jordn 6v.=9< como antes lo #iciera !l"as 6v.><, % por
supuesto que muc#o antes &oiss 6U'odo =9,=B.7=<. .ero esto no es todo.
Cuando el grupo de profetas que contempla desde le-os estos episodios 6v.:a<
observa el gesto de !liseo, e'clamaC
!l esp"ritu de !l"as reposa sobre !liseo 6v.=G<.
!l verbo usado 6epanappautai< est recargado de part"culas que indican
)sobre* % )arriba* 6epi*ana*pa"<. ,o se trata del !sp"ritu )en* el interior de una
persona, con el sentido de purificacin 63sa"as 9,9bO !+equiel 8B,7B.7:<, sino
del !sp"ritu que reposa )sobre H arriba* de alguien, consagrndolo para una
funcin determinada, de conduccin 6como en el caso de &oiss, ,meros
==,=:< o de comunicacin, como en los profetas 63sa"as B=,=<.
A#ora bien, Pno ser que Lucas, al narrar inmediatamente el suceso de
.entecosts, quiere representar a la comunidad recipiente del !sp"ritu como la
actualizacin tipol#ica de lo acaecido otrora a !liseoQ Las lenguas de fuego
se )asientan sobre* cada uno de los presentes 6?ec#os 7,8<O a continuacin
este s"mbolo es traducido como tratndose del !sp"ritu Santo, del cual )se
llenaron* 6eplsthsan< todos 6v.9<. !ste )estar lleno* del !sp"ritu Santo es
refle-o de la tradicin lucana sobre el !sp"ritu proftico dado a varios
persona-es 6Vacar"as, =,B:O Jess, 9,=O los disc"pulos de .ablo % Nernab,
?ec#os =8,G=<, pero no se pierde el s"mbolo del )sobre*, dic#o de las lenguas
de fuego.
enemos aqu" por tanto una nueva comprobacin de la construccin lucana de
la figura de Jess como profeta al modo de !l"as.
Si, adems, tenemos en cuenta que el Jess(!l"as arrebatado al cielo no se
lleva el !sp"ritu sino que lo da a !liseo(comunidad, no #emos de e'traAarnos si
la primera actividad de sta, representada por .edro, es -ustamente teraputica
6?ec#os 8,=(=I< % de proclamacin 68,=7(7B<. !sta efusin comunitaria del
!sp"ritu, anticipada en Joel 8,=(G, se manifiesta plenamente en la de
.entecosts, como interpreta .edro en su primer discurso querigmtico
6?ec#os 7,=9(8B, cf. vv.=:(7=<.
2.# Jess profeta al estilo de los grandes profetas
La representacin proftica de Jess no se agota en la brillante tipolog"a
inspirada en la #istoria de !l"as. La larga tradicin proftica de 3srael nos #a
dado figuras de la talla de Ams, 2seas, 3sa"as, Jerem"as, !+equiel, etc.
!stos profetas no fueron terapeutas sino slo proclamadores de la palabra de
Jav, sea en la forma cr"tica de la denuncia % acusacin, sea en la positiva de
bendiciones % promesas. Mespecto de la primera, su palabra fue normalmente
rec#a+ada % el profeta perseguido 6el caso de Jerem"as es t"pico<. Mespecto de
la segunda, es caracter"stica de los profetas tard"os % de las relecturas de los
profetas pree'"licos .
!sta representacin es fundamental en la tradicin evanglica sobre Jess. !s
una pena que la tradicin teolgica #a%a sosla%ado esta consideracin en la
lectura de los evangelios. Lo proftico queda reducido al cumplimiento de las
profec"as del Antiguo estamento 6profec"a te'tual<, una ve+ constituida la
relectura cristolgica del te'to sagrado, o al anuncio de cosas futuras, segn
una comprensin comn de lo proftico. .ero el profeta b"blico no es un
anunciador del futuro $que de cualquier manera se #ace con lengua-e
simblico % con contenido utpico$ sino, en el marco de una tradicin bien
entendida, un intrprete del presente.
A#ora bien, Jess reali+ eminentemente esa funcin profticaO tanto, que la
tradicin sinptica no se olvida de e'presar su rec#a+o, sufrimiento % muerte
con los moldes literarios $motivos % temas$ del libro de Jerem"as,
especialmente del cap"tulo 7B. Con una diferenciaC mientras Jerem"as fue
defendido por S#afn % liberado 67B,79<, Jess no tuvo esa suerte % fue
condenado 6&arcos =G,=G<.
2.4 El e$e del e%angelio de Lucas esta&lece la muerte de Jess como
profeta
Si el anlisis retrico de las estructuras manifiestas nos puede a%udar , cabe
prestar atencin al #ec#o de que en el centro de la narracin del via-e 6;,G=(
=;,99< est la escena que implica precisamente al )+orro ?erodes* 6Antipas, el
mismo que actuar en el -uicio contra Jess, 78,>(=7< . 5espus del mensa-e a
l sobre su actividad #asta ser )consumado* 6ver ms arriba, en 1<, el mismo
Jess comenta al grupo de fariseos que se #ab"a acercado para precaverlo del
pro%ecto de ?erodesC
.ero es necesario 6de+< que %o ande #o% % maAana % pasado, porque no cabe
que un profeta pere+ca fuera de Jerusaln 6=8,88<.
Jess se autodefine como profeta. La escena, incluso, es preparatoria de la de
78,>(=7, en la que Jess es despreciado % #ec#o ob-eto de burla por ?erodes,
dato que contribuir a la toma de decisiones de .ilatos.
Jess no puede desviarse de su meta, Jerusaln, a pesar de los buenos
conse-os de los fariseos que lo abordan 6v.8=<. )5ebe* ir a Jerusaln, porque
los profetas, segn la gran tradicin israelita, actuaron sobre todo en Jerusaln
% all" fueron rec#a+ados % perseguidos.
Acto seguido, Jess apostrofa a la ciudad, pero esta ve+ no se autodefine
como profeta que muere en ella sino que la define a ella como )la matadora de
los profetas*C
WJerusaln, JerusalnX, la que mata a los profetas 6he apokteknousa
to,s proftas<
2.' Jess el profeta(maestro de )euteronomio 1*
5ebemos volver a este anuncio de 5euteronomio =>,=G.=> %a mencionado
6supra, en 2<, que Lucas retoma #ermenuticamente en ?ec#os 8,77(79 a
travs del segundo discurso querigmtico puesto en boca de .edro 68,=7(7B<.
!ste pasa-e no es claro a simple vista. .robablemente, Lucas anota tres ideas
que no se superponenC
=. !l cumplimiento en Jess 6con el l'ico lucano de plr< de todo lo dic#o
por los profetas, en ese caso acerca del sufrimiento del a#ora proclamado
Mesas 6v.=><O
7. La preparacin, por la conversin 6v.=;<, del tiempo de la an'psuis
6refrigerio, alivio, v.7Ia< % de la apokat'stasis 6restauracin, v.7=<,coincidente
con la venida 6escatolgica< del Jess )predefinido 6prokejeirismnon< como
&es"as, o sea Jess* 6v.7Ib<. !l v.7= 6)a quien es necesario que el cielo
retenga*< est aludiendo retrospectivamente a la descripcin de la asuncin %
anuncio del regreso del nuevo !l"as de =,==.
8. La promesa del profeta )como &oiss* 6vv.77(7B<, que es el enviado
presente que anuncia el ale-amiento de toda iniquidad 6v.7B<. !ste fragmento
del discurso de .edro 6Y de Lucas< dice algo notableC Jess a#ora %a no es el
profeta de la tradicin clsica, ni el !l"as )3*, ni el maestro de antaAo, sino el
profeta(maestro en otra dimensin, como resucitado. .or su resurreccin, llega
a ser no slo el &es"as glorioso sino tambin el intrprete de las !scrituras,
como est claramente marcado en los dos episodios de Lucas 79,7: 6)les
interpret DdiermneusenF a travs de todas las !scrituras lo DreferenteF a l*< %
79,9G 6)entonces les abri la mente para entender las !scrituras*<.
!s esta funcin #ermenutica durante el tiempo intermedio la que necesita la
comunidad cristiana para )interpretar* continuamente las !scrituras % anunciar
correctamente las buenas nuevas de salvacin.
Como indicamos al comien+o de este estudio, Lucas $que propone en ?ec#os
a la iglesia misionera como paradigma permanente$ suele anteponer en el
mismo Jess #istrico un modelo arquet"pico. A#ora bien, ste est claramente
mostrado en el relato de la transfi#uracin 6Lucas ;,7>(8B<.
Ante todo, el escenario 6el monte, &oiss, la gloria, la nube< nos remite
inconfundiblemente al Sina". P.ero qu #ace !l"as en ese lugarQ Mecordemos
que !l"as peregrin al ?oreb 6Y Sina"< cuando fue rec#a+ado en 3srael 6= Me%es
=;<, como para realimentarse con la palabra de Jav no escuc#ada. .ero
podemos sospec#ar algo ms que eso. La conversacin de &oiss % !l"as $
que no escuc#aban los tres disc"pulos por estar embotados de sueAo 6v.87<$
era con el Jess resplandeciente 6v.8I< % el tema era )su odo que iba a
Zllenar[ en Jerusaln* 6v.8=<. P!ra una conversacin informal, un pasatiempoQ
,ada de eso. .or un lado, el trmino odos nos retrotrae al lengua-e paralelo
de la an'lmpsis que #emos comentado respecto de ;,G=. .or otro lado, en los
dos casos Lucas usa su terminolog"a favorita del )llenarse* 6plro)n H
sumplro)sthai<, indicando con ello algo preseAalado que se est cumpliendo.
J en tercer lugar, la nube que oculta a los tres persona-es 6Jess, &oiss %
!l"as< nos recuerda nuevamente lo que ser la manera lucana de describir la
)asuncin* de Jess resucitado. !n la nube 6del Sina"<, en efecto, se recibe la
revelacin divina. Significa que el profeta !l"as est asociado $por este marco
)sina"tico*$ con la interpretacin de la palabra divina.
La ruptura sucede en el momento de la teofan"a o logofan"a que proclama,
retomando la tradicin del Siervo(profeta de 3sa"as 97,=, que )ste es mi #i-o, el
elegido*, pero que remite inmediatamente a la de 5euteronomio =>,=G.=>C
A l escuc#ad
&oiss % !l"as desaparecen. !l dato es sumamente significativo. !l resucitado
6que la escena de la transfiguracin anticipa< ser el "nico mediador, intrprete
% maestro para la comunidad cristiana. !l )profeta* &oiss ser reempla+ado
por el Jess resucitado, el !l"as profeta que peregrina al ?oreb H Sina" 6que no
es el !l"as sanador o !l"as )3*< $prototipo del profeta que se realimenta de la
.alabra de la alian+a$ tambin desaparece a partir de la epifan"a del
resucitado. Rueda slo Jess.
.ero recordemos que el episodio de la transfiguracin es pascual, % que por
tanto traspasa lo referente al Jess #istrico. Uste es el !l"as profeta sanador
6)!l"as 3*<, % el maestro 6como el de la tradicin de 3srael<. !l resucitado, en
cambio, ser el profeta(maestro )como &oiss* segn 5euteronomio =>. Como
tal, ser el intrprete de las !scrituras 6de la or< para la ekklsa cristiana.
P,o ser entonces por esta ra+n que Lucas desdobla el momento de la
)asuncin* de Jess resucitadoQ Usta tiene lugar el mismo d"a de pascua
segn el final de su evangelio 6Lucas 79,GI(G8< pero despus de cuarenta d"as
segn los ?ec#os 6=,=(==<. Ser"a superficial pensar en un descuido o falta de
co#erencia. Lucas es un telogo mu% sutil como para ello. &s bien, Lucas
)necesita* $o me-or, muestra que la comunidad cristiana necesita$ que, en el
tiempo pascual de la ekklsa, la presencia invisible del profeta(maestro
actuante a travs de su !sp"ritu Santo, sea anticipada programtica %
paradigmticamente en una demostracin visible del resucitado como
intrprete de las !scrituras en lo relativo al Meino. .or ello Lucas describe con
estas palabras la actividad de Jess durante los cuarenta d"as, una cifra
simblica de totalidadC
A los cuales 6los apstoles< se present a s" mismo como viviente despus de
sufrir, con muc#os prodigios, durante cuarenta d"as visto por ellos % hablando
de las cosas referentes al -eino de Dios 6?ec#os =,8<.

Lucas no precisa el contenido de la ltima frase, porque es imposible
e'presarlo. !n realidad, se est refiriendo a la reinterpretacin de todas las
!scrituras desde la perspectiva de su muerte % resurreccin % en relacin con
la proclamacin de las buenas nuevas )#asta los e'tremos de la tierra* 6v.>O
comprese Lucas 79C7: % 99(9><.
!s la tarea #ermenutica que la ekklsa debe reali+ar en adelante, % que se
iniciar con el discurso de .edro en el d"a de .entecosts 67,=9(8B< % seguir
con los otros cuatro discursos querigmticos del mismo .edro, a veces
acompaAado de los 5oce 68,=7(7BO 9,>(=7O G,7;(87O =I,89(98<, % con el de
.ablo en Antioquia de .isidia 6=8,=Bb(9=<. !stos seis discursos, llamados
querigmticos % pascuales, e'presan todos el ncleo del nuevo credo, centrado
en la oposicin muerte(resurreccin de Jess. Son mensa-es dirigidos al pueblo
-ud"o % tienen que ver con la relectura de las (scrituras a la lu+ del misterio
pascual.
A este grupo #a% que aAadir el gran discurso de !steban 6:,7(G8<, que para
Lucas tiene una importancia distinta pero significativa, por tratarse del primer
mrtir cristiano % porque en su discurso pone en relieve la simetr"a entre
&oiss % Jess, ambos )conductores de la vida* 6vv.7:b.8G < % rec#a+ados
como los profetas 6vv.8G.8;.G=.G7 <. !l segundo de los diconos, /elipe, en el
encuentro con el ministro de la reina de !tiop"a , desarrolla igualmente una
funcin #ermenutica de las !scriturasC
/elipe entonces, partiendo de este te'to de las !scrituras 6ar'menos ap. ts
#rafs ta"ts< , se puso a anunciarle la buena nueva de Jess 6>,8G<.
5e los siete diconos 6B,G(B<, los dos primeros, los nicos de quienes Lucas se
interesa, cumplen de #ec#o una funcin equivalente a la de los apstoles, el
servicio de la .alabra 6la diakona to) l#ou<, que en realidad es la
interpretacin de las !scrituras desde Jess.
!n el concilio de Jerusaln, matri+ de una larga tradicin, .edro nuevamente
6=G,:b(==< % luego Santiago 6vv.=8b(7=<, interpretan las recientes
manifestaciones de 5ios 6.edro< con el recurso a las !scrituras 6Santiago<. !l
discurso de .ablo a los gentiles de Atenas 6=:,77b(8=< no se refiere a las
!scrituras porque los o%entes no las conocen, pero interpreta su propia
religiosidad 6cf. los vv.78 % 8=<. !l de &ileto, en cambio, dirigido a los
presb"teros de la regin de Ufeso 67I,=>b(8G<, % que es ms un testamento,
alude a su traba-o de predicador, maestro % testigo 6vv.7I(7=< que en el
conte'to lucano tiene que ver con la interpretacin de las !scrituras 6cf. el dato
clave de =:,7b(8< .
J no #a% que olvidar que en los tres relatos de vocacin de .ablo 6;,8(=;O 77,8(
7=O 7B,7(78<, Lucas inserta un brev"simo discurso #ermenutico del mismo
!es"s, quien aplica a .ablo las figuras del profeta perseguido 6;,=G(=BO 7B,=: <,
del profeta de las naciones 677,=>.7=< o del Siervo anunciador de 3sa"as 97,=(:
67B,=G(=>< .
Cuando llegamos al final del libro de los ?ec#os leemos, no con sorpresa a
esta altura, que .ablo, %a en Moma, en una reunin con los -ud"os de la ciudad,
les iba e'poniendo 6eettheto< el Meino de 5ios, dando testimonio e intentando
persuadirles acerca de Jess 6per/ 0so)< basndose en la Le% de &oiss % en
los .rofetas, desde la maAana #asta la tarde 67>,78<.

Sigue un e-ercicio #ermenutico sobre 3sa"as B,;(=I 6?ec#os 7>,7G(7>< % la
conclusin de la obra lucana destaca que .ablo predicaba 6kr"ssn< el Meino
de 5ios % )enseAaba 6did'skn< lo referente al SeAor JesucristoE* 6v.8=<. !sta
ltima e'presin $equivalente a la del v.78 o a la de Lucas 79,7:b$ no se
refiere ni a la vida pblica de Jess ni a contenidos -esunicos del Antiguo
estamento, sino a la interpretacin cristolgica de ste a partir del
acontecimiento global de Jess 6vida, muerte, resurreccin, )asuncin* o
glorificacin<.

A#ora bien, para volver al inicio de este pargrafo, toda esta actividad es
proftica % magisterialO se inicia con el mismo Jess resucitado 6Lucas 79< % se
contina con los primeros testigos cristianos 6libro de los ?ec#os< % es
legitimada por la relectura cristolgica del t"tulo de )profeta como &oiss* de
5euteronomio =>,=G.=>. !sta legitimacin $#ermenutica a su ve+$ estaba
inscrita en el relato de la transfiguracin, se repite en el discurso de .edro de
?ec#os 8, % se reitera finalmente en una alusin dentro del discurso de
!stebanC
!ste es el &oiss que di-o a los israelitasC )5ios suscitar un profeta como $o
de entre vuestros #ermanos* 6?ec#os :,8:<.
!ste profeta )como &oiss* es Jess resucitado.
Aqu" Jess %a no es !l"as sino el profeta escatolgico que inspira a la ekklsa
la nueva interpretacin de las !scrituras.
5e a#" que la funcin proftica de Jess perdure ms all de su reali+acin
terrestre.
2.+ El testimonio proftico de la ekklsa de la primera !ora
.ara terminar, debemos seAalar adems que tambin el papel proftico de
Jess segn el modelo de los grandes profetas de 3srael se desdobla en el
testimonio de la predicacin de la comunidad cristiana, testimonio que le
acarrea el rec#a+o, la persecucin % #asta el martirio.
!l anuncio de las buenas nuevas de salvacin supone una relectura de las
(scrituras, por la que se manifiesta lo proftico )como &oiss* que acabamos
de describir. 5ic#a interpretacin de las !scrituras entra en conflicto con otra
visin tradicional. !n los ?ec#os, en efecto, el rec#a+o a la vo+ de los testigos
del Mesucitado no se debe a denuncias por las in-usticias sociales o por cultos
indebidos sino a la afirmacin de que !es"s, aquel persona-e condenado por
las autoridades de Jerusaln, resucitado % )#ec#o &es"as* 6?ec#os 7,8B<, es el
salvador para quienes lo invocan 67,7=<.
!s una afirmacin sumamente osada, que irrumpe en la sociedad religiosa
generando el conflicto.
La persecucin % el rec#a+o es la cuota que resulta del anuncio con valent"a de
la salvacin mediada por Jess. ambin esta situacin deb"a estar prefigurada
en el evangelio de la infancia, en este caso en las palabras del anciano
SimenC
?e aqu" que ste est puesto para ca"da % resurreccin de muc#os en 3srael, %
para signo de contradiccin 6eis sme+on antile#menon, Lucas 7,89<.
J deb"a ser recordada por !steban, el )interprete*, cuando les preguntar"a a
sus o%entes, en clara alusin al rec#a+o del Justo 6Y Jess, el Siervo sufriente<
C
PA cul de los profetas no persiguieron vuestros padresQ 6?ec#os
:,G7a<.

Cabe observar que esta frase nos remonta inconfundiblemente a la cuarta
bienaventuran+a del mismo LucasC
Nienaventurados sois cuando os odien los #umanos DEF segn estas mismas
cosas en efecto hicieron a los profetas sus padres 6B,77.78<.
.ara Lucas estas cone'iones #ermenuticas son mu% claras, % estn en la
base de su querigma.

3. Conclusin
Jess cumple en l todo lo que los profetas di-eron del profeta 69,7=<, del ?i-o
del ?ombre 6=>,8=< % del &es"as 679,7B.99(9>O ?ec#os 8,=>< o )de estos d"as*
6?ec#os 8,79<. .ero sobre todo, l mismo desarrolla una mltiple funcin
profticaC
=. La de los grandes profetasO
7. La de !l"as )3* 6predicador % sanador<O
8. J es matado como lo fueron los profetas.
9. La del profeta(maestro escatolgico, intrprete de las !scrituras.
!n esta actividad proftico(magisterial se inclu%e la afirmacin de la mesianidad
del resucitado, % las prefiguraciones -esunicas del profeta rec#a+ado %
condenado a muerte. !n ltima instancia, la mesianidad pascual de !es"s es la
contraparte de su actividad proftica terrestre, pero es esclarecida e
interpretada por su nueva actividad proftico(magisterial )como &oiss*,
tambin pascual.
La perspectiva proftica de la actividad de Jess es tan intensa en la obra
lucana, que llama la atencin su reempla+o por la mesinica, % sta como casi
nica. !l desdibu-amiento de lo proftico respecto de Jess en la tradicin
teolgica, no slo en la e'egtica, es concomitante con la ausencia de una
tipolog"a proftica en el nomenclador de los santos. ?a% santos confesores,
v"rgenes, mrtires, doctores, pero no e'isten los santos profetas. S"ntoma de
una prdida de sentido de lo proftico, absorbido por otras instancias que de
#ec#o no tienen que ver con esa funcin.
Lna nueva lectura de la doble obra lucana puede #acernos recuperar esa
dimensin.
J. ,e%erino -roatto

Simtrica por cuanto la segunda es la contraparte estructural de la primera.
Lucas quiere orientar la actividad de Jess desde la periferia 60alilea< #asta el
centro 6Jerusaln<, mientras que la de la iglesia misionera originaria va en
sentido contrario, como est seAalado programticamente en ?ec#os =,>. Son
mltiples las correspondencias 6simetr"a invertida< entre las dos obras.
.ara un breve desarrollo de estos dos temas, cf. 1ermenutica 2r'ctica3 4os
principios de la hermenutica bblica en ejemplos, Ruito, @erbo 5ivino, 7II7,
caps. 9 % ==.
Lna e'celente e'posicin de este tema en M. \r]ger, )Abra#n versus
Abra#n. Anlisis isotpico de los dos Abra#anes en el !vangelio de Lucas*, en
0. ?ansen 6ed.<, 4os caminos inehauribles de la 2alabra. Las relecturas
creativas en la Niblia % de la Niblia, Nuenos Aires, Lumen(3S!5!, 7III, 89:(
8>B.
!s comn entre los e'getas este lengua-e tan nivelador. .ara citar un e-emplo
mu% reciente, cf. J. M. C. Cousland, 5he 6ro7ds in the 8ospel of Matthe7,
Leiden, Nrill 7II7, =I7, en la nota 8.
0uardamos el tenor de la frase griega para comprobar dnde estn puestos los
nfasis.
!l str Y &es"as SeAor de 7,== 6proclamacin anglica< se e'plicita en =;,8>a
como basile"s 6proclamacin popular<. Las dos alaban+as conclusivas se
entrecru+an quismicamenteC )gloria en lo alto H pa+ 67,=9b< HH pa+ H gloria en lo
alto* 6=;,8>b<. La frmula )gloria en lo alto*, Pno apuntar, en el pensamiento
de Lucas, a la glorificacin de JessQ
!ste vocabulario tan significativo tiene en Lucas resonancias especiales. ,ada
menos que en el centro estructural del relato del nico via-e a Jerusaln 6;,G=(
=;,99< $en el mensa-e al )+orro* ?erodesC =8,8=(88$ Jess testimonia que )%o
e'pulso demonios % llevo a trmino curaciones #o% % maAana, % al tercer d"a
so% consumado 6teleio)mai<. .robablemente no se refiere a la muerte sino a su
resurreccin )al tercer d"a* 6;,87bO =>,88b<. .uede ser tambin que la telesis
de que #abla 3sabel respecto de )las cosas dic#as a ella de parte del SeAor* 6Y
las palabras del ngel< en =,9G, no sea slo el cumplimiento de esa palabra
sino tambin de su contenido, lo referente a los t"tulos de Jess como #i-o de
5avid 6=,87<. !sa tele9sis es futura 6stai< % Lucas puede estar pensando en la
#ermenutica mesinica pascual desarrollada en el cap"tulo 79.
!l nfasis en la mesianidad pascual es la contraparte de la no(mesianidad
#istrica, como es el caso del sacerdocio pascual de Jess 6?ebreos :<, que
compensa su no(sacerdocio #istrico.
!ste es un tema crucial en los te'tos de RumrSnO para citar un e-emplo, cf.
=Rp?ab 6comentario de ?abacuc< @33C9 6sobre la cita de ?abacuc 7,=(7<C )Su
interpretacin se refiere al &aestro de Justicia, a quien #a manifestado 5ios
todos los misterios de las palabras de sus siervos los profetas*. La
actuali+acin de una palabra proftica no es mecnica sino interpretativaO con
ma%or ra+n la de la orS. La clebre frase de Jess, )no vine a abolir la Le% o
los profetasO no vine a abolir sino a cumplir 6lit. Zllenar[<* 6&ateo G,=:<, se refiere
precisamente a la )interpretacin* de la orS travs de prcticas distintas de las
corrientes.
Como #emos argumentado en otra parte, no #a% aqu" referencia alguna al
-ubileo, sino todo lo contrario. Cf. )5el ao -ubilar lev"tico al tiempo de liberacin
proftico 6Mefle'iones e'egticas sobre 3sa"as B= % G>, en relacin con el
-ubileo<*C -0:4; n^ 88 6=;;;C7< :B(;B.
Son todas las ocurrencias del verbo analamb'n en sentido teolgico 6en el
profano, )tomar* $una persona, un ob-eto$ cf. ?ec#os :,98O =I,=BO 7I,=8(=9O
78,8=O !fesios B,=8.=BO 7 imoteo 9,==<.
/rase omitida por algunos manuscritos.
Ln tema %a e'tensamente estudiado por .L. Nrodie en varios ensa%os, por
e-emploC )Lu4e :,8B(GI as an 3nternali+ation of 7 \ings 9,=(8:C A Stud% in
Lu4e[s Lse of M#etorical 3mitation*C :iblica B9 6=;>8< 9G:(9>GC 0d., )o1ards
Lnraveling Lu4e[s Lse of t#e 2ld estamentC Lu4e :C==(=: as an 0mitatio of =
\ings =:C=:(79*C <e7 5estament Studies 87 6=;>8< 79:(7B:.
@erbo desconocido en todo el ,uevo estamento, pero que es equivalente de
anafr 6Lucas 79,G=<.
La traduccin de la :!, )cuando #ubieron pasado* puede tal ve+ responder al
& 6ke=obram< % coloca la escena fuera del Jordn, perdiendo de tal manera el
profundo simbolismo que el narrador quiere darle. Se puede tambin traducir
por )cuando ellos atravesaban*, como entendieron los LTT, te'to usado por
Lucas como aparece tambin en otros lugares.
La traduccin fragmentada de la :! 6)ser arrebatado H sea llevado H subi*<
responde al te'to #ebreo 6la&aj en los vv.; % =I, pero >al? en el ==<O los LTT, en
cambio, escriben las tres veces el mismo verbo analamb'n.
Cabe observar que Lucas en ninguna parte usa el trmino parousa, ni siquiera
en el discurso apocal"ptico puesto en boca de Jess 67=,>(7><. !n 7=,7: se usa
el verbo rjomai, por la cita de 5aniel :,=8 6como en &arcos =8,7B<.
Comprese en cambio &ateo 79,8.7:.
Mecurdese empero que en 5aniel :C=8 la figura )como un ser #umano* no
viene a la tierraO la escena de su entroni+acin es totalmente celestial.
2tra ve+ mal traducido por )en* en la :!.
@er este tema en nuestro art"culo, )La estructura de los libros profticos 6las
relecturas en el interior del corpus proftico<*C -0:4; n^ 8G(8B 67IIIC=(7< :(7G.
Cf. M. \r]ger $ J. S. Croatto $ ,. &"gue+, Mtodos ee#ticos Mtodos
ee#ticos, 3S!5!, 3S!5! =;;B, 7G:(7>I 6M. \r]ger<.
,otablemente, este episodio es propio de Lucas.
,o #a% que traducir )que matas a los profetas* 6:!<O el participio con el art"culo
indica me-or un atributo permanente, % equivale a una definicin.
.ara las tres instancias, todas lucanas, de este verbo casi solemne, cf. tambin
?ec#os 77,=9 % 7B,=B 6.ablo predeterminado como testigo % anunciador de las
buenas nuevas a las naciones<.
,uevamente, el verbo de+ 6)es necesario*<. )A quien es necesario que el cielo
retenga* 6te'to griego< es me-or que )a quien debe retener el cielo* 6:!<, pues
no se trata de una obligacin del cielo sino de un designio de 5ios.
!s mala la traduccin de la :!C )Les e'plic lo que #ab"a sobre l en todas las
!scrituras*. Las !scrituras no son el depsito 6:!< sino el instrumento
#ermenutico usado por el resucitado.
,o #a% motivo para referir el auto"s del v.89 slo a &oiss % !l"as. !l motivo de
la nube es tan importante en la tradicin del Sina" en relacin con &oiss, que
Lucas no puede e'cluir a Jess, el nuevo &oiss, de esta simbolog"a.
)A este &oiss, de quien renegaron dicindoleC ZPquin te #a nombrado -efe %
-ue+ 6'rjonta ka/ dikastn<Q[, a ste envi 5ios como -efe % redentor 6'rjonta ka/
lutrtn< por mano del ngel que se le apareci en la +ar+a*.
)PA qu profeta no persiguieron vuestros padresQ !llos mataron a los que
anunciaban de antemano la venida del JustoE*.
.robablemente un -ud"o de la dispora. ,o tiene muc#o sentido que sea un
gentil.
Se refiere al te'to de 3sa"as G8,:(> citado un poco antes.
).ablo DEF discuti con ellos basndose en las !scrituras 6ap. tn #rafn<,
e'plicndolas 6diano#n< % probando que Cristo ten"a que padecer % resucitar
de entre los muertos % que Zeste Cristo es Jess[, a quien %o os anuncio*. !n la
prueba, el &es"as de las !scrituras es !es"s 6ser"a )Cristo-ess*<O en la
confesin de fe, Jess es el Mesas 6de donde )Jesucristo*<.
Las frases estn modeladas sobre el relato de vocacin de Jerem"as 6cf. =,=><.
!l paralelo anterior con la figura proftica de Jerem"as permite asociar con l
tambin esta referencia 6)marc#a, porque %o te enviar le-os, a las naciones*
677,7=<. La traduccin )profeta de las naciones* en Jerem"as =,G % )a los
gentiles* en ?ec#os 77,7= despista la relacin entre ambos pasa-es, que es
ms clara le%endo los LTT 6proftn e/s thn< con ?ec#os 6e/s thn<. Lo
mismo vale para 7B,=:, inspirado en Jerem"as =,=>.
).ara que les abras los o-os* 6ano+ai ofthalmo,s autn< est tomado de 3sa"as
97,: 6LTT ano+ai ofthalmo,s tufln<, el primer canto del Siervo, no sufriente
sino anunciador de buenas nuevas a las disporas 6)lu+ de las naciones*, v.B<.
Se trata de la parrsa tan lucana, cf. ?ec#os 9,7;.8=, en el conte'to de la
oracin arquet"pica de la comunidad perseguida 6vv.79b(8I<.
Con el t"tulo de )Justo*, el v.G7b se refiere al Siervo isaiano, llamado con ese
calificativo en 3sa"as G8,== 6)el -usto, mi siervo*O LTT dikaisai dkaion, ob-eto
directo<.

You might also like