You are on page 1of 18

Pol. Ind. Armentera. Parcela 86.

22400 MONZN. Huesca. Spain.


Tel. +34 974 401 548
Fax: +34 974 401 448
info@vican.es
www.vican.es
VICAN, donde todo uye
En VICAN todo uye hacia la vanguardia empresarial y la
excelencia en el servicio. A travs de nuestras soluciones
tcnicas uye el agua. Fluye la cooperacin entre departa-
mentos. Fluye la comunicacin con nuestros proveedores.
Fluye el esfuerzo por mejorar cada da.
Fluyen las ideas... la innovacin.
Pero sobre todo, uye el deseo de dar lo mejor de nosotros,
da a da, en nuestra relacin con usted, el cliente.
Where everything ows
At VICAN everything ows towards the forefront of busi-
ness and service excellence. Water ows through our tech-
nical solutions. Cooperation ows between departments.
Communication with our suppliers also ows. Our eorts
to get better day after day ow as well.
Ideas ow... and so does innovation. But above all, a desire
ows to oer the best of ourselves, day after day, in our
relationship with you, the customer.
Faire jaillir toutes les sources
Chez VICAN, tout jaillit vers l innovation et lexcellence du
service de notre entreprise. Leau jaillit travers nos solu-
tions techniques. La coopration jaillit entre nos dparte-
ments. La collaboration jaillit entre nos fournisseurs. Leort
jaillit pour amliorer chaque jour.
Les nouvelles ides jaillissent
Mais cest surtout notre dsir de donner le meilleur de nous
qui jaillit, jour aprs jour, pour le client, pour vous.
/ 1
/ 3 3
Nuestro Liderazgo y Dinamismo
VICAN est en la primera lnea del sector metalrgico especializado en el mundo
del agua gracias a su gran capacidad de servicio al cliente, su losofa de bsqueda
permanente de soluciones y por su agilidad en el desarrollo de los proyectos.
VICAN / Tcnicas del Agua
Our Leadership and Dynamism
VICAN is at the forefront of the metallurgical industry
specializing in the water sector thanks to our commitment
to customer service, ongoing search for solutions and agile
project development.
Notre Leadership et le Dynamisme
VICAN est une entreprise de pointe dans le secteur
mtallurgique, spcialise dans le domaine de leau, grce
sa grande capacit de service au client, sa philosophie
de recherche permanente de solutions et sa exibilit en
matire de dveloppement des projets.
/ 3 2
Nuestra Capacidad Productiva
Our Production Capacity / Notre Capacit de Production
En VICAN disponemos de 60.000 m
2
de instalaciones divididas en nueve naves que integran el proceso
completo de ingeniera (diseo, clculo), fabricacin (proceso metalrgico y tratamientos de pintura),
control de calidad y servicio al cliente.
VICANs facilities spread over 60,000 square metres and consist of nine warehouses covering the entire
process which includes engineering (design, calculation) manufacture (metallurgical process and paint
treatment), quality control and customer service.
VICAN dispose de 60.000 m
2
d installations divises en neufs btiments qui intgrent la totalit du
processus d ingnirie (conception et calcul), de fabrication (processus mtallurgique et revtement),
contrle qualit et service client.
/ 5 4 VICAN / Tcnicas del Agua
/ 7 6
Estaciones de bombeo
Pumping Stations / Stations de Pompage
Diseo, clculo, fabricacin, tratamiento,
montaje en obra, puesta en marcha y
acreditacin de certicados componen
una solucin completa en las
estaciones de bombeo de VICAN.
A comprehensive solution for pumping
stations includes design, calculation,
manufacture, processing, on-site assembly,
commissioning and certications.
Dans une station de pompage VICAN soccupe
de la conception, du calcul, de la fabrication,
du traitement de surface, du montage sur
chantier, de la mise en route et de la remise
de dossier qualit avec certicats.
Procesos metalrgicos de fabricacin
basados en procedimientos de soldadura
homologados.
Metallurgical manufacturing processes
based on approved welding procedures.
Fabrication mtallurgique base sur des
procdures de soudure homologues.
VICAN / Tcnicas del Agua
Aplicacin de tratamientos de recubri-
mientos anticorrosivos realizados con el
protocolo adecuado para garantizar su
efectividad.
Applying corrosion resistant coatings
while following proper protocols in order
to ensure their eectiveness.
Applications de traitements de peinture
avec revtements anticorrosion raliss,
conformment au protocole appropri
an de garantir leur eicacit.
Realizacin de montajes en obra completos,
integrando los elementos metalrgicos con
los equipos de bombas y vlvulas.
Performing complete on-site assembly,
so that the metallurgical items become
integrated with pump and valve equipment.
Ralisation de montages complets sur
les chantiers, comprenant les lments
mtallurgiques ainsi que les quipements
de pompage et les vannes.
/ 9 8
Piezas Especiales para Conexin a Tuberas
Special Parts for Pipe Connection /
Pices Spciales Chaudronnes pour la Connexion aux Tuyaux
Fabricadas en acero con los ms exigentes tratamientos de pintura
para garantizar las condiciones de trabajo ms exigentes.
Made of steel with the strictest paint treatment in order to ensure
they can withstand the most demanding operating conditions.
Fabriques en acier avec les traitements de peinture adquats, an de garantir
un bon fonctionnement dans des conditions de travail les plus exigeantes.
PRFV
GRP / PRFV
Piezas con extremos torneados para su
conexin a tuberas de PRFV (polister
reforzado con bra de vidrio).
Parts with threaded ends for connection to
GRP pipes (glass reinforced polyester).
Pices avec extrmites usines an de
permettre la connexion sur tuyaux en PRFV
(polyester renforc avec de la bre de verre).
Piezas con extremos preparados para el alojamiento
de las juntas de estanqueidad, adecuadas para la
conexin de las tuberas de PVC.
Parts with ends prepared for housing gaskets,
suitable for connecting PVC pipes.
Pices ayant des extrmits prpares pour y
loger les joints dtanchit, appropries la
connexion sur tuyaux en PVC.
PVC
PVC / PVC
VICAN / Tcnicas del Agua
Piezas con formas y dimensiones especiales para su
conexin a tuberas de HCC (hormign con camisa de
chapa, armado o postesado).
Parts with special shapes and dimensions for
connection to PCCP pipes (reinforced or post-
tensioned concrete cylinder pipes).
Pices aux formes et aux dimensions spciales
an de permettre la connexion sur tuyaux en HCC
(bton arm ou prcontraint avec post-tension)
HCC
PCCP / HCC
/ 11
Carretes Telescpicos de Desmontaje
Telescopic Dismantling Joint / Joints de Dmontage Autobut
Doble Brida Junta Trica
Con una amplia gama de materiales de fabri-
cacin (acero al carbono y acero inoxidable), de
tratamientos de pintura y de otros recubrimientos
(ebonitado-Halar).
Double Flange O-Ring
With a wide range of materials (carbon steel and
stainless steel), paint treatment and other coatings
(ebonite, Halar)
Double Bride Joint Torique
Large gamme de matriaux de fabrication (acier au car-
bone et acier inoxydable), de traitements de peinture ainsi
que dautres revtements spciaux (bonite-Halar).
DBJT
Doble Junta Cudrica
Adecuado para instalaciones civiles e industriales.
Fabricados siempre en acero inoxidable y en
super dplex.
Double Square Gasket
Suitable for civil and industrial facilities.
Always made of stainless steel and
super duplex.
Double Joint Quadrique
Appropri aux installations civiles et
industrielles. Toujours fabriqu en
acier inoxydable et en super duplex.
DJC
Juntas de Dilatacin
Expansion Joints / Joints de Dilatation
VICAN / Tcnicas del Agua
SBJP
Simple Brida Junta Piramidal
Aplicable a las instalaciones ms exigentes del
sector del abastecimiento urbano, ofrece una am-
plia gama de presiones de trabajo.
Single Flange Pyramid Gasket
With a wide range of working pressures, applicable
to the most demanding facilities in the urban water
supply sector.
Bride Simple Joint Pyramidal
Large gamme de pressions de travail, compatible
avec les installations les plus exigeantes du secteur de
lapprovisionnement urbain.
Diseo y clculo especializado para absorber
grandes desplazamientos provocados por
las dilataciones.
Specialized design and calculations to
absorb large displacements caused
by expansion.
Avec un design et un calcul spcialis an
dabsorber de grands dplacements
provoqus par les dilatations.
/ 11 10
/ 13
Compuertas Murales
Wall Mounted Penstocks / Vannes Murales
Vlvulas de retencin de nal de lnea de
seccin circular y de seccin cuadrada,
para instalar contra pared o contra brida
de tubera.
Circular section and square section end-
of-line valves to be installed against a
wall or pipe ange.
Clapets dextrmits anti-retour en
n de ligne de section circulaire
et de section carre, an dtre
installs contre un mur ou contre
la bride dun tuyau.
VICAN / Tcnicas del Agua
Compuertas de tipo mural, canal
o Taintor, fabricadas en acero al
carbono, acero inoxidable y acero
especial en super dplex.
Equipadas con actuadores de sis-
tema elctrico, de sistema hidru-
lico y de sistema de volante con
reductor desmultiplicador.
Wall mounted penstocks, channel
sluice gates, Taintor gates, made
of carbon steel, stainless steel and
special steel super duplex.
Equipped with electric, hydraulic
and handwheel actuators with
gear reducer.
Vannes murales, batardeaux, de
type canal, Taintor, fabriques en
acier carbone, en acier inoxydable,
ou super duplex.
Actionneur lectrique, hydraulique,
pneumatique, volant avec rducteur
dmultiplicateur.
Clapetas
Flap Valves / Clapets
/ 13 12
Calderines Hidroneumticos Antiariete
Anti-Hammer Hydropneumatic Tanks / Rservoirs Hydro-Pneumatiques Anti-Blier
VICAN / Tcnicas del Agua
Fabricados en acero, adaptamos el diseo
a las necesidades de cada proyecto.
VICAN disea, calcula y acredita con orga-
nismos reconocidos y bajo los cdigos de
diseo internacionales (ASME-CODAP).
VICAN realiza igualmente el estudio de
ingeniera integrando el equipamiento
completo de instrumentacin y de control.
Made of steel. We adapt the design
to meet each projects specic needs.
VICAN designs, calculates, certies with
recognized organizations and based on
international design codes (ASME-CODAP)
VICAN also carries out the engineering
research in order to integrate full instru-
mentation and control equipment.
Fabriqus en acier, nous adaptons sa
conception aux besoins de chaque projet.
VICAN conoit, calcule, et obtient la
certification auprs des organismes
reconnus conformment aux codes de
design internationaux (ASME-CODAP).
VICAN ralise galement l tude
de l ingnierie qui comprend
l instrumentation et le contrle.
/ 15 14 VICAN / Tcnicas del Agua
/ 17 16
Vlvulas Especiales
Special Valves / Vannes Spciales
Filtros Especiales
Special Filters / Filtres Spciaux
VICAN realiza el diseo, clculo y fabricacin de vlvulas especiales tanto para
equipamientos hidrulicos como de gases de cogeneracin y de otros uidos.
VICAN performs the design, calculation and manufacture of special valves both
for hydraulic equipment as well as cogeneration gas and other uids.
VICAN ralise la conception, le calcul et la fabrication de vannes spciales, que
ce soit pour des quipements hydrauliques ou pour des quipements de gaz
de cognration ainsi que pour dautres uides.
Fabricaciones mecano-
soldadas realizadas en acero
al carbono y acero inoxidable.
Mechanically welded products
made of carbon steel and
stainless steel.
Fabrications mcano-soudes
ralises en acier carbone et en
acier inoxydable.
VICAN / Tcnicas del Agua
VICAN se adapta a las necesidades de cada proyecto y
fabrica equipos de alta presin bajo cdigos de diseo y
clculo reconocidos.
VICAN adapts to each projects specic needs and manufac-
tures high pressure equipment based on recognized design
and calculation codes.
VICAN sadapte aux besoins de chaque projet et fabrique
des quipements de haute pression conformment aux
codes de conceptions, et aux normes de calculs.
Filtros especiales para agua, gases e
hidrocarburos forman parte de la amplia
gama de equipos con formas y dimensio-
nes variadas.
Special lters for water, gases and
hydrocarbons are part of the wide range
of equipment with various shapes and
dimensions.
Filtres spciaux pour leau, le gaz, et les
hydrocarbures, ils font partie de la large
gamme dquipements ayant des formes
et des dimensions diverses et varis.
/ 19 18
Sistema lquido
Liquid system / Systme liquide

Aplicaciones de pinturas convencionales y especiales, epoxi y poliuretanos.
Pintura de calidad alimentaria apta para aguas potables.
Application of conventional and special paints, epoxy, polyurethane.
Food grade paint suitable for drinking water.
Applications de peintures conventionnelles et spciales, epoxy, polyurethanes.
Peinture qualit alimentaire apte pour leau potable.
Sistema polvo
Powder system / Systme Poudre

Aplicaciones de pinturas epoxi y polister con sistemas electrostticos.
Recubrimientos de pinturas de polvo polimerizadas en hornos a 220C
de temperatura.
Application of epoxy and polyester paint using electrostatic systems.
220 C oven-cured powder coating.
Applications de peinture epoxy et polyester avec systmes lectrostatiques.
Revtement par peinture en poudre polymrise au four une temprature
de 220C.
Con certicaciones ACS de calidad alimentaria.
ACS food grade certied.
Avec les certications ACS de qualit alimentaire.
Granallas
Shot blasting / Grenaillage

Cabinas cerradas para el granallado de piezas de
grandes dimensiones, tanto para materiales de
acero al carbono como de acero inoxidable.
Closed cabins large part shot blasting, for both
carbon steel and stainless steel materials.
Cabines fermes pour sablage de pices de grande
dimension, que ce soit pour des matriaux en acier
carbone ou pour des matriaux en acier inoxydable.
Embalajes
Packaging / Emballages

Al trmino de la fabricacin se completa el proceso
de preparacin del producto con el embalaje para
proceder a su expedicin.
The manufacturing process is completed with the
preparation of materials for shipment during the
packaging process.
Une fois la fabrication termine, le processus de
fabrication sachve par lemballage pralable
lexpdition.
Tratamientos de Pintura
Paint Treatment / Traitements de Peinture
VICAN / Tcnicas del Agua
Pinturas con certicaciones internacionalmente reconocidas.
Paint with internationally recognized certications.
Peintures ayant les certications internationalement reconnues.
/ 21 20
Ocina tcnica
Technical Oce / Bureau detudes
VICAN cuenta con un amplio equipo de personas en el Departamento
de Ingeniera que realiza todas las fases del proceso de construccin
de los productos.
VICAN has a large engineering team to perform all stages of the
product manufacturing process.
VICAN dispose dune importante quipe dIngnieurs qui ralise
toutes les phases du processus de construction des produits.
Mediante avanzados sistemas informticos se
realizan los diseos preliminares y se completan
posteriormente los planos nales con el mximo
detalle para el proceso de fabricacin.
Preliminary designs are made by means of
advanced computer systems and then the nal
drawings are carefully completed in detail for
the manufacturing process.
La conception est ralise au moyen de syst-
mes informatique de pointe, elle est suivie de
l laboration des plans de ralisation naux
dtaills, destins au processus de fabrication.
VICAN / Tcnicas del Agua
/ 23 22
Departamento de Control de Calidad
Quality Control Dept. / Dpt. Contrle Qualit
Garanta VICAN
VICAN Guarantee /
Garantie VICAN

Nuestra marca, referente de calidad
avalada por sus productos certicados.
Our brand, which is a benchmark for quality,
is backed by our certied products.
Notre marque, la rfrence de qualit
garantie par nos produits certis.
VICAN realiza un importante proceso
de control de calidad: de ejecuciones
de soldaduras, dimensional y de los
recubrimientos de los tratamientos
nales de pintura, de acuerdo a sus
sistemas certicados ISO 9001.
Nuestros equipos de trabajo estn continuamente formados
y acreditados en esta materia siempre de acuerdo a la
legislacin de riesgos laborales.
Training in this area and certication in accordance with
occupational hazards legislation are both important.
La formation et laccrditation sont importants et se
conforment aux lois applicables en matire de risques
au travail.
VICAN / Tcnicas del Agua
VICAN carries out an important
quality control process of welding,
dimensions and coating of nal paint
treatments, in accordance with our
ISO 9001 certied systems.
VICAN effectue un contrle qualit
sur lexcution des soudures, les
dimensions, et les traitements
de peinture, conformment aux
systmes de certication ISO 9000.
Departamento de Seguridad y P.R.L.
Safety and Risk Prevention Department /
Dpartement de Scurit et de Prvention des Risques au Travail
/ 25 24
Montajes Metlicos Vicente Canales
La empresa MONTAJES METLICOS VC, integrada en el Grupo Industrial Vicente Canales,
se encarga de realizar los montajes en obra, ofreciendo as un servicio integral para el cliente.
The Vicente Canales Industrial Group carries out on-site assembly through our own working
team, a part of the Company MONTAJES METLICOS VC.
Le Groupe Industriel Vicente Canales ralise le montage sur les chantiers avec sa propre
quipe de travail faisant partie de lentreprise MONTAJES METLICOS VC.
Tuberas
Pipes / Tuyaux
Montaje y soldadura de conducciones
de tuberas de acero.
Assembly and welding of steel pipe lines.
Montage et soudure de tuyaux en acier.
Gras Tomas Flotantes
Floating intakes / Prises ottantes
Montaje en obra de estructuras metlicas
para tomas de agua otantes en embalses.
On-site assembly of metal structures for
oating water intakes in reservoirs.
Montage sur chantier de structures mta-
lliques pour prises deau ottantes sur des
lacs ou des barrages.
Frontal de Vlvulas
Valve control panel / Panoplies
Instalacin, regulacin y puesta en marcha
de sistemas de colectores y vlvulas, con la
parte de instrumentacin completa.
Installation, adjustment and commissio-
ning of manifold and valve systems, inclu-
ding full controls.
Installation, rgulation et mise en marche de
systmes de panoplies - collecteurs et vannes,
avec la partie dinstrumentation complte.
Seccionamientos
Sectioning / Sectionnements
Instalacin de colectores con equipos de
vlvulas para la regulacin y el control
de caudales de tuberas.
Installing manifolds equipped with valves
for regulation and control of water ow
in pipes.
Installation de collecteurs quips de
vannes pour la rgulation et le contrle du
dbit des tuyaux.
VICAN / Tcnicas del Agua
/ 27 26
Vicente Canales Sur
En la zona sur de Espaa, VICAN dispone de una
delegacin que atiende con inmediatez el servicio
de suministro, de asistencia tcnica post-venta
y la atencin comercial.
VICAN has an oice in the South of Spain in order to
provide prompt service with regard to supply, after-
sales technical support and commercial services.
Au sud de lEspagne, VICAN dispose dune dlgation
ractive soccupant du service dapprovisionnement,
de lassistance technique aprs-vente, et la partie
commerciale.
Hidrenki
Hidrenki se dirige tanto el mercado portugus como a
los pases africanos de habla portuguesa, llevando a
cabo las actividades de suministro, asistencia tcnica,
comercial y administrativa.
Hidrenki serves both the Portuguese market as well as
Portuguese-speaking countries in Africa, and carries
out supply, technical assistance, commercial and
administrative activities.
Hidrenki soccupe du march portugais et des pays
africains de langue portugaise, elle mne bien des
activits dapprovisionnement, dassistance technique,
commerciale et administrative.
VICAN / Tcnicas del Agua
/ 29 28
VICAN Internacional
International VICAN /
VICAN International
Gracias a nuestros esfuerzos por conseguir
clientes satisfechos en todo el mundo, la
expansin internacional de VICAN abarca
los cinco continentes.
VICAN is committed to expand all over the world
under the slogan satised customers worldwide.
Avec la devise clients satisfaits partout dans le
monde VICAN renforce son expansion sur les
cinq continents.
VICAN / Tcnicas del Agua
/ 31 30
Calidad Certicada VICAN
Certications / Certicats
VICAN realiza la gestin de sus procesos apoyndose en un sistema
integrado de calidad ISO 9001, de medioambiente ISO 14001 y otras
certicaciones que acreditan la calidad de sus fabricados.
VICAN performs process management supported by an integrated
system including ISO 9001 quality standard, ISO 14001 environmental
standard and other certications proving the quality of our products.
VICAN sappuie pour la ralisation de ses processus sur le systme
intgr de qualit ISO 9001, denvironnement ISO 14001 ainsi que sur
dautres certicats qui attestent la qualit de ses produits.
VICAN / Tcnicas del Agua

You might also like