SECIA TRADUCTORI, INTERPREI, TERMINOLOGI EXAMEN DE LICEN LA LIMBA ENGLEZ SESIUNEA FEBRUARIE 2010 I. TRANSLATE INTO ROMANIAN: !" # 1$ 10 "% Once upon a time, or about two years ago, the European Union was full of optimism (1) about China, and how it was becoming a responsible stakeholder (!) in the world" #eports poured out of think$tanks (%) with titles like Can Europe and China shape the new world order& Europe has a good chance of persuading China that its interests lay in co$operation (') o(er climate change, )frica or nuclear proliferation, it was said" )nd Europe was better placed than )merica* European co$operation was a model and, unlike )merica, Europe was not a strategic ri(al" +ead into ancient history, or to !,,', and such leaders as -rance.s /ac0ues Chirac were telling Chinese leaders (1) they shared a common (ision of the world, based on a multipolar system in which international balance would be achie(ed by closer ties (2) between Europe, China and #ussia" 3n case that 4ab in )merica.s eye was not clear enough, -rance and 5ermany led calls for the lifting of an EU arms embargo imposed on China after the 6iananmen 70uare protests in 1898" 6his was also the age of books (:) with titles like ;hy Europe will #un the !1 st Century" Europe was bullish about its e<emplary wealth, social harmony, and post$national kindliness (9), and how such (alues would soon span the globe (8)" 6he mood is different now" 3nside China, )merica and Europe se(eral bubbles of optimism ha(e burst at the same time (1,)" II. LANGUAGE IN USE ! " # 1 $ 10% 1. )nalyse syntactically and morphologically the underlined strings in the fragment abo(e (1 = 1,)" 1.1" 3dentify the type of predications, the semantic and aspectual le<ical (alue of the le<ical (erbs in the predication phrases and the grammatical form of the (erbs (tense, mood, (oice, etc") (1, !, %, ', 1, 2, :, 9, 8, 1,) 0,2& ' 10 $ 2,&"%> 1.2" 3dentify the au<iliary and the copulati(e (erbs in the predicates and the semantic modal function of the modal (erbs in those predications which include them 0,2& ' 10 $ 2,&"%" 1.(" )nalyse the clause in (8)* type and syntactic function of the clause, type of predication) (1,1)" 2. "?ro(ide synonyms to the following words in the te<t abo(e* think-tank, protests, achieve, wealth, burst, jab, lift, embargo, vision, span 0,2& ' 10 $ 2,&"% III. TRANSLATE INTO ENGLIS) ! "#1 $ 10% @upA cutremurul din 1! ianuarie, din +aiti, soldat cu peste 11,",,, de morBi, au apArut caCuri de trafic de copii Di de organe, a declarat premierul haitian, /ean$Ea< Felleri(e"G7e practicA acest gen de trafic de organe prele(ate nu numai de la copii, pentru cA este ne(oie de toate tipurile de organeG, a declarat Felleri(e Hntr$un inter(iu acordat CII" Iu a dat detalii, dar, Hntrebat de Christiane )manpour ce stie despre posibilele caCuri de trafic cu copii, Felleri(e a rAspuns* G3nformaBiile pe care le$am primit aratA cA e<ista asemnea caCuriG")utoritABile din +aiti HncearcA sA localiCeCe copiii sinistraBi Di sA Hi HnregistreCe, pentru a fi apoi daBi Hn gri4a altor membrii ai familiei sau daBi spre adopBie" @ar traficul cu copii este una dintre cele mai mari probleme cu care se confruntA +aiti"?remierul a spus cA HncearcA sA colaboreCe cu ambasadele din ?ort$au$?rince pentru a$i apAra pe copiii din +aiti de traficanBi" Felleri(e a preciCat cA primul lucru pe care HncearcA sA Hl confirme oficialii haitieni este dacA copii au acte de adopBie (alabile Hnainte de a li se permite sA plece din BarA"Ja ;ashington, @epartamentul de 7tat a anunBat cA acBioneaCA cu precauBie Hn ceea ce pri(eDte adopBiile din +aiti" GKrem sA fim siguri cA, atunci cLnd se identificA un copil, s$au fAcut toate eforturile pentru a ne asigura cA este cu ade(Arat un copil orfan Di nu un copil care chiar are familieG, a spus purtAtorul de cu(Lnt al @epartamentului de 7tat ?"/" Crowley" GUneori dacA faci presiuni prea mari, prea repede, pot apArea consecinBe nedorite" )Da cA suntem foarte, foarte atenBiG, a adAugat el"Cutremurul din +aiti, din 1! februarie, s$a soldat cu peste 11,",,, de morBi Di a lAsat un milion de oameni fArA adApost"