You are on page 1of 18

Igreja Presbiteriana do Brasil

Comisso Permanente de Doutrina


O ESPRITO SANTO HOJE
DONS DE LNGUAS E PROFECIA
Carta Pastoral
endereada aos Conclios
e Ministros da Igreja Presbiteriana do Brasil
So Paulo, Setembro de 1995
2a edio! "un#o de 199$
APRESENTAO
% Su&remo Conclio da Igreja Presbiteriana do Brasil criou a Comisso
Permanente de 'outrina com o &ro&(sito de a&resentar res&ostas )s indaga*es
mais urgentes dos seus &astores e membros em +,rias ,reas da -. e da &r,tica,
res&ostas estas /ue &ro+en#am de uma e0egese biblicamente correta e de uma
#ermen1utica /ue re-lita a teologia dos nossos smbolos de -. e de nossa tradio
re-ormada
2ma destas /uest*es di3 res&eito ) obra do 4s&rito Santo nos dias atuais
5 Igreja tem &lena consci1ncia da im&ort6ncia generali3ada com /ue este assunto
tem sido recebido em seu meio, bem como da in-lu1ncia +is+el, entre igrejas
locais, de ensinos tais como o batismo com o 4s&rito Santo como uma e0&eri1ncia
distinta e &osterior ) con+erso, o -alar em lnguas como e+id1ncia inicial deste
batismo, e a 1n-ase a certos dons 7lnguas, &ro-ecia e curas8 nos cultos 5&esar da
ateno dada a uma +ida es&iritual mais &ro-unda, estes ensinos t1m tra3ido
con-uso e di+iso em muitas comunidades &resbiterianas, &articularmente no /ue
se re-ere ao batismo com o 4s&rito Santo e aos dons de lnguas e &ro-ecia
5ssim, a Igreja encamin#a aos seus conclios e )s suas comunidades locais
a seguinte carta &astoral, com o &ro&(sito de orient,9las biblicamente nas /uest*es
relacionadas acima, e de encoraj,9las a uma &es/uisa bblica mais detal#ada da
mat.ria
4sta &rimeira carta &astoral aborda /uest*es relacionadas com o batismo
com o 4s&rito Santo, o dom de lnguas, e o dom de &ro-ecia 4la no &retende
esgotar o assunto : a&enas uma &rimeira &ala+ra, num di,logo -ranco e
amadurecido 4la de+er, ser seguida de outros estudos da Comisso tratando de
outros temas relacionados com a obra do 4s&rito Santo : o desejo sincero e a
orao -er+orosa da Igreja /ue a &resente carta seja usada &elo 4s&rito Santo
&ara &romo+er a &a3 e a unidade to necess,rias )s igrejas &resbiterianas neste
momento crucial de sua e0ist1ncia

Comisso Permanente de Doutrina
Rev. Hber Carlos de Campos, Th.D.
Rev. Antnio Carlos Barro, Ph.D.
Rev. Antnio Jos as!imento, D."iss.
Rev. Au#ustus i!odemus $opes, Ph.D.
Rev. Caio %&bio d'Ara()o %ilho
Rev. *lias Dantas %ilho, D."iss.
Pb. %ran!is!o +olano Portela eto, Th.".
Rev. Paulo Jos Ben,!io, Th.".
esa da Comisso E!e"uti#a do SC$IP%
Rev. -uilhermino +ilva Cunha, Th.".
Rev. Roberto Brasileiro +ilva
Rev. .ilson de +ou/a $opes
Pb. Adivaldo %erreira 0ar#as
Consultor da Comisso de Doutrina
Rev. 1dair 1livetti
2
ndice
APRESENTAO......................................................................................................................................2
ACERCA DO BATISMO COM O ESPRITO SANTO.........................................................................4
ACERCA DA PLENITUDE DO ESPRITO............................................................................................5
ACERCA DOS DONS DO ESPRITO SANTO.......................................................................................6
O DOM DE LNGUAS............................................................................................................................... 8
As Lnguas e o Batismo com o Esprito Santo.........................................................................................8
A Natureza das Lnguas...........................................................................................................................9
O Propsito das Lnguas........................................................................................................................11
A Contemporaneidade das Lnguas.......................................................................................................1
O DOM DE PROFECIA............................................................................................................................ 14
A Natureza da Pro!ecia..........................................................................................................................1"
A Contemporaneidade da Pro!ecia........................................................................................................1#
ACERCA DA INTERPRETAO DAS ESCRITURAS SAGRADAS...............................................16
INTERPRETAES PARTICULARES OU INDIVIDUAIS.................................................................................. 16
A ILUMINAO DO ENTENDIMENTO PELO ESPRITO SANTO.................................................................... 17
RECOMENDAES AOS CONCLIOS E IGREJAS........................................................................17
3
ACERCA DO %ATISO CO O ESPRITO SANTO
% batismo com o 4s&rito Santo -oi &rometido &or 'eus atra+.s de "oel e de
outros &ro-etas no ;el#o <estamento,
&
bem como atra+.s de "oo Batista e &elo
Sen#or "esus Cristo no =o+o <estamento
'
4ssa &romessa cum&riu9se no dia de
Pentecoste, /uando o 4s&rito Santo, j, &resente e atuante na Igreja do 5ntigo
<estamento, +eio o&erar na Igreja Crist nascente com &oder e gl(ria su&eriores )
Sua o&erao sob o 5ntigo Pacto, &ara ca&acit,9la a testemun#ar do Cristo
e0altado
(
'este batismo &artici&am todos os crentes de todas as .&ocas ao serem
includos na Igreja, o Cor&o de Cristo, /uando da sua regenerao9con+erso
)
% batismo com o 4s&rito Santo no dia de Pentecoste marcou o incio da
-ase neotestament,ria da Igreja de 'eus, con-irmou a e0altao de Cristo ) direita
de 'eus Pai, e inaugurou >os ?ltimos dias>
*
% &oder &rometido &elo Sen#or "esus
aos seus disc&ulos, e /ue +iria a eles &or ocasio do Pentecoste, est, relacionado
com a e+angeli3ao a&ost(lica at. aos con-ins da terra, e consiste
essencialmente na ca&acitao de cada crente &ara testemun#ar de Cristo e &ara
+i+er uma +ida em /ue se +eja o -ruto do 4s&rito
+
5 4scritura ensina /ue a e0&eri1ncia normal do batismo com o 4s&rito
Santo coincide com a regenerao9con+erso, e /ue so selados &or este mesmo
4s&rito todos os /ue cr1em genuinamente em Cristo "esus
,
Portanto, o batismo
com o 4s&rito Santo, indis&ens,+el &ara a genuna regenerao9con+erso, no
se con-unde com a c#amada >segunda b1no,> re-erente ao derramamento do
4s&rito no li+ro dos 5tos dos 5&(stolos 5ntes, . a graa +itali3adora e
ca&acitadora dis&on+el a todos os crentes, e no a&enas a alguns 5cresce /ue a
indi3+el b1no da regenerao9con+erso de modo algum . in-erior ) c#amada
@segunda b1noA Portanto, a rece&o inicial de Cristo, &ela -., est, associada
ao batismo com o 4s&rito Santo
-
5 4scritura tamb.m ensina /ue o batismo com o 4s&rito Santo, como
narrado no li+ro de 5tos, -oi dado soberanamente &or 'eus em circunst6ncias
es&eciais, ocorrendo algumas +e3es de -orma s?bita, como no Pentecoste Buando
o 4s&rito +eio sobre os a&(stolos e os demais reunidos no cen,culo, tomou9os de
sur&resa, +indo >de re&ente> 75t 22a8 4les es&era+am o cum&rimento da
&romessa, mas no sabiam /uando e nem como ela se daria 4m outras ocasi*es,
o batismo com o 4s&rito ocorreu de -orma ines&erada, como na casa de Corn.lio,
.
e ainda em outras atra+.s da im&osio de mos dos a&(stolos
&/
5 4scritura
dirige9se a todos os /ue j, so crentes como tendo j, sido bati3ados com o
4s&rito 4m nen#um lugar ela encoraja os /ue j, so crentes a buscar esse
&
"l 22C,29D +er Is E215D 5921D 43 E$2$,2FD EF1G
'
"o FEF9E9D +er Mt E11D Hc 2GG9D "o 1G1$,1F,2$D 152$D 1$F91$D 5t 1G9C
(
5t 21$921
)
1 Co 121ED 4- 11E91G 5 traduo em 1 Co 121E da e0&resso e)n e(ni pneu/mati 7@em
um 4s&ritoA8, . debatida, mas a maioria das tradu*es em ingl1s, alemo e -ranc1s, a tem
tradu3ido como @&or um 4s&rito,A entendendo /ue a &re&osio a/ui tem -ora instrumental
*
5t 21$91FD 2E29E$
+
5t 1CD Hc 2GG9
,
<t E5D 5t 2ECD Im 55D C9D 1 Co 121E ;er 5t 111FD 192, e ainda 4- 11E91GD 2 Co 122D 4-
GEJ
-
1 Co 12ED Im C991JD 1 "o G2
.
5t 1JGG9G$
&/
5t C1G91$D 19$ =este sentido, a/uelas e0&eri1ncias -oram ?nicas, j, /ue no temos mais
a&(stolos como os 'o3e ou Paulo
4
batismo, /uer &or &receito, /uer &or e0em&lo =a e0&resso >bati3ar com o 4s&rito
Santo,> o +erbo ocorre no tem&o -uturo 7>bati3ar,>8 a&enas antes de Pentecoste, e
a&onta &ara a/uele e+ento como o -uturo cum&rimento da &romessa do 5ntigo
<estamento
&&
5&(s o Pentecoste, nas cartas escritas &elos a&(stolos )s
comunidades, os crentes so recon#ecidos como j, tendo sido bati3ados com o
4s&rito Paulo escre+eu aos Corntios! >em um s( 4s&rito, todos n2s 3omos
bati/ados em um cor&oA 71 Co 121E8
&'
5 Igreja alegra9se com o desejo de muitos dos seus &astores e membros de
ter uma +ida es&iritual mais &ro-unda e &lena, e encoraja9os a buscar
continuamente o ser c#eios do 4s&rito, como Paulo ensina
&(
ACERCA DA PLENITUDE DO ESPRITO
5 +ida no 4s&rito comea com a regenerao, /uando o crente . bati3ado
com o 4s&rito e includo no cor&o de Cristo
&)
5 &rimeira mani-estao desta +ida .
a in+ocao &elo crente do nome do Sen#or &ara a sal+ao, o /ue em si j,
e+idencia uma ao &r.+ia do 4s&rito em seu corao
&*

Ser c#eio do 4s&rito denota o domnio de Cristo em nossas +idas e ocorre
/uando o crente . condu3ido +oluntariamente &ela Pala+ra, atra+.s da /ual o
4s&rito atua
&+
Pela sua sujeio ) &ala+ra da 4scritura, os crentes crescem na
graa e nos bene-cios /ue eles recebem gratuitamente atra+.s de Cristo
&,
5
e+id1ncia desse crescimento . o -ruto do 4s&rito, a &ro+a de /ue eles esto em
Cristo, e de /ue a Sua &ala+ra est, neles
&-
Sendo c#eios do 4s&rito, os crentes
so ca&acitados a -alar a +erdade de Cristo com grande ousadia e con-iana,
&.
mani-estando em todas as ,reas da +ida um car,ter santo, em #armonia com o de
Cristo
'/
5 4scritura ordena /ue cada crente seja c#eio do 4s&rito Santo, e cresa
es&iritualmente &ela obedi1ncia ) Pala+ra de 'eus escrita, e &elo uso correto dos
meios de graa
'&
Buando ignoramos ou negligenciamos a Pala+ra de 'eus, ou
somos desobedientes a ela, nos tornamos cul&ados de entristecer e a&agar o
4s&rito Santo
''
&&
Mt E11D Mc 1CD Hc E1$D e 5t 111$
&'
5 e0&resso @todos n(sA abrange mais /ue somente a comunidade de Corinto, e a&lica9se a
todos os crentes, con-orme o restante do +erso 1E indica =o original grego, @todos n(s,A h(meij
pa/ntej ocu&a &osio en-,tica % aoristo indicati+o e)baptisqhmen)) a&onta &ara uma ao
&ontilear reali3ada no &assado Por @&ontilearA entende9se a/uela /ualidade de ao do aoristo
indicati+o, em /ue a ao . encarada do &onto de +ista da sua reali3ao, como um &onto, em
contraste com o as&ecto linear de outros tem&os +erbais, em /ue a ao . +ista como ainda em
andamento
&(
4- 51C 5 ordem de Paulo, plhrou=sqe, &ode ser tradu3ida como @enc#ei9+osA
7re-le0i+o8 ou @dei0ai9+os enc#erA 7&assi+o8 4ntretanto, a maioria dos int.r&retes &re-ere o sentido
&assi+o
&)
1 Co 121ED Cl 21ED "o EE9CD 4- 2195
&*
Im 1J1E91GD Kn G2$D "l 2E2D 1 Co 12E 2ma com&arao de 4- 51C com Cl E1$91F
mostra /ue, &ara Paulo, ser c#eio do 4s&rito est, intimamente associado ) &ala+ra de Cristo
&+
Kl 525D Im CG,1E,1GD Kl EED 51$91C
&,
2 <m 215D E1$91F
&-
"o 15G9FD Kl 52292E
&.
5t GC,1E,E1
'/
5 estrutura na lngua original da &assagem 4- 51C9$9 demonstra /ue as e0orta*es
re-erentes ao casamento 75229E28, criao de -il#os 7$19G8, e relacionamento no trabal#o 7$5998,
so diretamente de&endentes da &lenitude do 4s&rito ordenada em 51C
'&
5t 2G19GFD Mt 2C1C92J
5
5o orarmos a 'eus su&licando a &lenitude do 4s&rito, a /ual nos -oi
&rometida, de+emos em&regar uma terminologia /ue esteja em &lena #armonia
com a a-irmao da 4scritura de /ue cada crente genuno j, tem o 4s&rito Santo
desde a sua con+erso 5 terminologia usada &elo Sen#or "esus Cristo, antes do
Pentecoste, &ara assegurar /ue o 4s&rito Santo seria dado aos /ue % &edissem,
'(
. usada a&(s o Pentecoste, no li+ro de 5tos e nas cartas, &ara indicar /ue o
4s&rito Santo j, -oi dado a todos os crentes =essas &assagens, o +erbo di/dwmi
7@darA8 ocorre, /uer no aoristo indicati+o, assinalando uma ao j, ocorrida no
&assado, /uer no &artic&io do aoristo, indicando uma ao anterior ou coincidente
com a ao e0&ressa &elo +erbo &rinci&al
')
4m ambos os casos, a doao do
4s&rito Santo, da &ers&ecti+a do crente, . contem&lada como tendo sido j,
reali3ada 40istem umas &oucas e0ce*es, mas nen#uma in+alida esta concluso
'*
Podemos concluir /ue a linguagem @darA e @receberA o 4s&rito Santo est,
associada ) con+erso, e no ) &lenitude /ue de+e ser &rocurada no &rocesso de
santi-icao 5 s?&lica &elo @recebimentoA do 4s&rito Santo de+e ser e+itada &elos
crentes ao orarem &or uma +ida es&iritual mais &ro-unda, &ois ) lu3 das 4scrituras
todo crente regenerado j, -oi bati3ado com o 4s&rito Santo
ACERCA DOS DONS DO ESPRITO SANTO
5 Igreja alegra9se com a 1n-ase bblica de muitas das suas comunidades na
&artici&ao dos membros nos cultos e no ser+io da igreja, atra+.s dos seus dons
es&irituais 5 Igreja, entretanto, instrui os &astores e os membros das igrejas locais
&ara /ue sejam os dons es&irituais e0ercidos de acordo com os &rinc&ios
reguladores e0&lcitos ou im&lcitos nas 4scrituras, &ara /ue se e+item os erros da
igreja de Corinto, decorrentes da ignor6ncia acerca da nature3a e &ro&(sito dos
dons es&irituais,
'+
/ue consistiam na busca de dons /ue claramente
desem&en#a+am &a&el secund,rio no culto &?blico,
',
na -ascinao &elos dons
c#amados @es&etaculares,A tais como o -alar em lnguas, no des&re3o aos membros
da comunidade /ue no tin#am estes dons, na -alta de dec1ncia e ordem no culto
&?blico,
'-
e na a+aliao do /ue julga+am ser @es&iritualA baseada na &resena
desses dons, e no no amor cristo
% =o+o <estamento tra3 as seguintes listas de dons es&irituais! Im 12E9CD
1 Co 12C91JD 1 Co 122CD 4- G11D 1 Pe G1J911
'.
5s di-erenas na terminologia
''
4-
)0'*$(/1 & Ts0 *0&.$''0 2A3a4ar56 no 4re4o5 sbe/nnumi
, signi-ica e0tinguir as c#amas de um -ogo, +er Lb
11EG 4m re-er1ncia ao 4s&rito Santo, signi-ica -a3er &arar a sua obra ou ati+idade, a /ual, no
conte0to de 1 <essalonicenses, . a obra de con+erso e santi-icao, +er 1 <s 159$, GCD 52E
'(
Hc 111E 5lguns manuscritos t1m @coisas boasA em lugar de @4s&rito Santo,A mas so
+ariantes in-eriores, introdu3idas &ossi+elmente com o &ro&(sito de -a3er Hucas concordar com Mt
F11 5 leitura @dar, o 4s&rito SantoA . bem atestada na maioria dos manuscritos ;er ainda "o
EEG, /ue se re-ere ao minist.rio terreno de Cristo
')
40aminar 5t 5E2D 15CD Im 55D 2 Co 122D 55D 2 <m 1FD 1 "o E2G
'*
5s e0ce*es so! 5t C1C 7o +erbo @darA no &resente a&onta &ara o e+ento ocorrido diante
dos ol#os de Simo Mago8D 1 <s GC 7o &artic&io &resente @dandoA tem as&ecto tem&oral id1ntico ao
+erbo &rinci&al, @c#amou,A em GF, /ue est, no aoristo8D 1 "o G1E 7o &er-eito a&onta &ara uma ao
j, reali3ada8 e 4- 11F 7nesta &assagem debate9se /ue pneu=ma se re-ira ao 4s&rito Santo8
'+
1 Co 121D 1G2J
',
1 Co 12E1D 1G1
'-
1 Co 1GGJD 1G2$9EE ;er es&ecialmente 1G2E
'.
=o 5ntigo <estamento #, outros dons mencionados como sendo do 4s&rito, mas /ue,
contudo, no t1m sido considerados #istoricamente como dons es&irituais <anto os dons naturais
7+er 40 E12958, como os c#amados dons es&irituais, +1m do mesmo 4s&rito, /ue ca&acita os
#omens a ser+irem ) comunidade #ori3ontal e +erticalmente, ou seja, na ,rea do relacionamento
6
introdut(ria das listas, os di-erentes dons alistados, bem como seu n?mero, no
justi-icam uma classi-icao rgida dos dons em categorias distintas, como
@es&etaculares,A @es&irituais,A @de Cristo,A @os no+e dons do 4s&rito,A @os cinco
minist.rios do 4s&rito,A etc <ais di-erenas se e0&licam ) lu3 das situa*es
distintas e dos &ro&(sitos di+ersos com /ue os autores as escre+eram 5s
di-erenas tamb.m sugerem /ue as listas no tin#am car,ter e0austi+o, &ois outros
dons so re-eridos em outras &assagens da 4scritura
'ons es&irituais so concedidos a cada crente &elo 4s&rito Santo, o /ual os
distribui a cada um @con-orme l#e a&ra3A
(/
Isto no im&ede /ue os crentes desejem
ardentemente os mel#ores dons es&irituais,
(&
desde /ue os mesmos sejam
utili3ados &ara a edi-icao da comunidade, e no &ara &ro+eito &r(&rio
('
%s
@mel#ores donsA /ue Paulo encoraja os Corntios a buscar 71 Co 12E18 so os
&rimeiros da lista de 122C, /ue . claramente uma lista &or ordem de utilidade
7notar @&rimeiro,A @segundo,A @terceiro,A etc8 4m 1 Co 1G1,GJ Paulo encoraja o
dom de &ro-ecia 7entendida como e0ortao baseada nas 4scrituras8
((
% dom de
lnguas, embora no &roibido, . claramente desencorajado &elo a&(stolo, em +ista
das suas limita*es e &roblemas &otenciais, e mau uso &or &arte dos Corntios
%s crentes de+em usar seus dons &ara ser+ir a Cristo na obra do Seu
Ieino, e &ara a edi-icao do Seu Cor&o
()
<odo os crentes genunos recebem
algum ou alguns dos dons es&irituais
(*
4stes dons de+em ser e0ercidos em amor,
+isando ) edi-icao da Igreja =en#um dom es&iritual de+e ser des&re3ado, nem
utili3ado &ara tra3er gl(ria a /ual/uer outro /ue no Cristo "esus
5 soberania e a contem&oraneidade do 'oador dos dons, o 4s&rito Santo,
(+
acarretam necessariamente a &ossibilidade de /ue os dons mencionados no 5ntigo
e no =o+o <estamentos sejam concedidos con-orme e /uando ditados &ela
sabedoria do mesmo 4s&rito 4ssa a-irmao est, em &lena #armonia com outro
&rinc&io igualmente bblico, de /ue 'eus re+elou9se &rogressi+amente atra+.s das
4scrituras 4m algumas ocasi*es, como na sada de Israel do 4gito, no minist.rio
dos antigos &ro-etas de Israel, na encarnao e no minist.rio de Cristo e no
&erodo a&ost(lico, a re+elao di+ina -oi acom&an#ada &or sinais, &rodgios e
e-us*es de dons es&irituais e0traordin,rios, como milagres, ressurreio de mortos,
&ro-ecias e lnguas Percebe9se -acilmente &elas 4scrituras /ue os milagres e
demais mani-esta*es e0traordin,rias agru&aram9se em torno desses e+entos =os
demais &erodos, em /ue &ese a im&ort6ncia dos mesmos, como &or e0em&lo o
&atriarcal, a monar/uia, o minist.rio dos grandes &ro-etas e o minist.rio de "oo
Batista, tais mani-esta*es esti+eram, em &arte, ou totalmente, ausentes
5 contem&oraneidade do 4s&rito, &ortanto, no e0clui o &ro&(sito do 'eus
<ri?no em seguir um &lano &rogressi+o de re+elao, dis&ensando ou retendo
durante a List(ria as mani-esta*es es&irituais de acordo com Sua sabedoria Por
e0em&lo, no #, registro ine/u+oco na List(ria da Igreja de #omens com o &oder
de ressuscitar mortos, desde o &erodo &(s9a&ost(lico at. #oje Mesmo no &erodo
bblico, a ressurreio de mortos ocorreu somente em algumas .&ocas e atra+.s
de &oucas &essoas, como 4liseu, o Sen#or "esus e alguns dos a&(stolos 'eus .
#umano e no relacionamento com 'eus
(/
1 Co 1211D Lb 2G
(&
1 Co 12E1 1G1D 1GE9 @Mel#oresA no sentido de serem os mais (teis ) comunidade, no
na /uali-icao de si &r(&rios, j, /ue todos &ro+1m do mesmo 4s&rito
('
1 Pe G1J
((
;ide discusso abai0o
()
1 Co 1G12,2$D 4- G11912
(*
1 Co 12F
(+
Hembrar /ue 'eus Pai e 'eus Mil#o tamb.m so re-eridos como doadores dos dons, c- 4-
G11D 1 Co 12$
7
o mesmo, Cristo . o mesmo, e o 4s&rito . o mesmo N &or.m, o 'eus tri?no .
soberano &ara agir de -ormas distintas em di-erentes .&ocas Portanto, a-irmar a
contem&oraneidade de todos os dons e mani-esta*es descritos na Bblia, com
base na imutabilidade de 'eus, . inconse/Oente
5ssim, algumas mani-esta*es es&irituais mencionadas na Bblia claramente
dei0aram de ocorrer, como o &oder -sico e0traordin,rio concedido a Sanso, o
&oder de ressuscitar mortos, e o o-cio de a&(stolo concedido aos 'o3e e a Paulo
(,
5lguns dons so di-ceis de serem identi-icados claramente, como @&ala+ra de
sabedoriaA, @&ala+ra de con#ecimento,A
(-
e @o&erao de milagresA
(.
%utros so
claramente &ercebidos #oje, como @ensinoA e @contribuioA 5lgumas
mani-esta*es modernas, tais como @lnguas,A @o&erao de milagres,A e @curas,A
t1m recebido im&ort6ncia inde+ida em dias recentes, sem serem a&ro&riadamente
analisadas ) lu3 das 4scrituras
O Dom de L7n4uas
As Lnguas e o Batismo com o Esprito Santo
5&rou+e a 'eus /ue o batismo com o 4s&rito Santo, ocorrido no dia de
Pentecoste, como um e+ento #ist(rico9escatol(gico crucial, -osse marcado &or
mani-esta*es es&eciais, como o som de +ento im&etuoso, lnguas de -ogo e o -alar
em lnguas estrangeiras 5s duas &rimeiras destas mani-esta*es -oram restritas
)/uele e+ento, e a ?ltima ocorreu ocasionalmente na era a&ost(lica <odas elas
esta+am ligadas ao &rocesso de uni+ersali3ao do 4+angel#o, segundo 5t 1C, e
&ertenceram, assim, como sinal do cum&rimento da &romessa do 4s&rito, )/uele
&erodo es&ec-ico da #ist(ria da redeno
)/
: im&ortante notar /ue ao relatar )
Igreja de "erusal.m a descida do 4s&rito sobre Corn.lio e os de sua casa, o
a&(stolo Pedro s( &Pde re-erir9se a uma e0&eri1ncia semel#ante, ocorrida alguns
anos antes, ou seja, ) de Pentecoste, e no a e0&eri1ncias mais recentes
)&
Isto
sugere /ue entre o Pentecoste e a con+erso de Corn.lio, /ue ocorreu +,rios anos
de&ois, nen#uma outra e0&eri1ncia semel#ante ) do Pentecoste #a+ia ocorrido /ue
&udesse ser+ir de re-erencial mais recente
5lguns t1m entendido e a-irmado /ue as lnguas so a e+id1ncia inicial mais
im&ortante do batismo com o 4s&rito Santo 4ssa a-irmao baseia9se
&rinci&almente nas narrati+as do li+ro de 5tos em /ue o batismo com o 4s&rito
Santo . seguido &elo -alar em lnguas
)'
4ntretanto, o li+ro de 5tos igualmente
relata +,rias outras ocasi*es, /ue &odem ser descritas como @batismo com o
4s&rito Santo,A em /ue as lnguas no a&arecem, como a con+erso dos tr1s mil
(,
%s 'o3e e Paulo receberam, mais &ro&riamente, o o-cio de a&(stolos, e so +istos no =<
como sendo os lanadores dos -undamentos da Igreja Crist, +er 4- 22JD G1191ED 1 Co E9911D 1
Co 122CD 5& 211G %s a&(stolos no a&ontaram sucessoresD &ortanto, o a&ostolado, entendido
como o-cio, cessou com suas mortes Se bem /ue atra+.s da List(ria da Igreja #omens -ossem
le+antados &or 'eus cujos minist.rios -oram /uase @a&ost(licosA 7&or e0em&lo, Cal+ino, Hutero,
etc8, os mesmos no ti+eram, como Paulo e os 'o3e, ins&irao di+ina /ue &ermitisse a inerr6ncia
dos seus escritos
(-
1 Co 12C 5s e0&ress*es lo/goj sofiaj\ e lo/goj gnwsewj t1m recebido as mais
+ariadas inter&reta*es dos estudiosos ao longo da #ist(ria da Igreja Lo/goj sofiaj, &or e0em&lo,
tem sido inter&retada como &regao a&ost(lica, discurso instruti+o, declara*es ins&iradas, e
sabedoria &r,tica, entre outras o&ini*es
(.
1 Co 122C,29
)/
5t 219GD C1G91FD 1JGG9GCD 19$9F
)&
5t 1115
)'
;er 5t 219GD 1JGG9GFD 1919F
8
no dia do Pentecoste,
)(
o caso dos Samaritanos,
))
e a con+erso de Saulo
)*
4mbora o argumento do sil1ncio no seja conclusi+o, no mnimo re+ela /ue, &ara o
autor de 5tos, as lnguas no eram indis&ens,+eis como e+id1ncia do batismo com
o 4s&rito Santo Buando o autor de 5tos as menciona ao narrar o ocorrido na casa
de Corn.lio e com os disc&ulos de "oo Batista, seu &ro&(sito . dei0ar claro /ue a
descida do 4s&rito sobre estes gru&os -oi da mesma ordem do ocorrido no
Pentecoste, como desdobramentos de um e+ento inaugural ?nico 4m nen#um
lugar do =o+o <estamento as lnguas so mencionadas como a e+id1ncia normal
do batismo com o 4s&rito Santo, ou da Sua &lenitude, &ara os crentes, a&(s o
Pentecoste 5 e+id1ncia incon-und+el da &lenitude es&iritual, segundo Paulo, . o
-ruto do 4s&rito
)+
Portanto, o -alar em lnguas no de+e ser considerado como a
e+id1ncia de nen#uma destas duas e0&eri1ncias
A Natureza das Lnguas
Buanto ) e0ata nature3a das lnguas -aladas miraculosamente no =o+o
<estamento, de+emos buscar indcios nos relatos do li+ro de 5tos e na &rimeira
carta de Paulo aos Corntios % -inal do 4+angel#o de Marcos 71$992J8 tra3 o -alar
@no+as lnguasA como um dos sinais /ue #a+eriam de acom&an#ar os /ue cr1em 7+
1F8 5lguns t1m sugerido /ue as @no+as lnguasA ali mencionadas se re-erem a um
no+o ti&o de lnguas, di-erente da linguagem #umana 4ntretanto, o adjeti+o
aino/j 7@no+oA8, em&regado na e0&resso, no signi-ica necessariamente @um
no+o ti&o,A mas sim&lesmente algo /ue . no+idade, ainda no costumeiro ou
con#ecido 7com&arar com 5t 1F218, em o&osio a palaio/j, @+el#oA % sentido
natural seria o de -alar lnguas at. o momento ainda no -aladas &elos /ue criam, e
&ortanto, uma no+idade &ara eles 5 &ala+ra tradu3ida como @lnguas,A a/ui, e em
todo o =o+o <estamento, . a &ala+ra normal em grego &ara linguagem #umana,
glw=ssa
Parece e+idente /ue as lnguas descritas em 5tos 2 eram idiomas #umanos
con#ecidos &elos ou+intes &resentes &or ocasio do Pentecoste
),
5 declarao de
Hucas em 5t 2G dei0a &ouca d?+ida de /ue o milagre -oi o de os a&(stolos -alarem
em outras lnguas /ue no as suas &r(&rias, e no, como alguns t1m sugerido, o
de os &resentes ou+irem em suas &r(&rias lnguas
)-
% -enPmeno, &ois, -oi dicti+o,
e no auditi+o =o #, /ual/uer indcio de /ue as lnguas -aladas nas demais
)(
: e+idente em 5t 2EC9E9 /ue os tr1s mil #a+eriam de receber o mesmo 4s&rito /ue os
a&(stolos receberam 4ntretanto, Hucas limita9se a narrar /ue os mesmos -oram bati3ados com
,gua e agregados ) Igreja, c- 2G1
))
5t C 1G91C 4mbora no mencionado, . &oss+el /ue o -enPmeno ten#a tamb.m ocorrido
na/uela ocasio
)*
5t 91F919 5 a-irmao de Paulo em 1 Co 1G1C, de /ue ele -ala em lnguas, no im&lica
necessariamente /ue ele as ten#a -alado em sua con+erso 7ou batismo com o 4s&rito8
)+
Kl 52292E
),
5t 2$,C,11 4stes +ersculos se re-erem )s lnguas maternas dos /ue as ou+iram na/uela
ocasio, das /uais /uator3e so citadas &or Hucas Portanto, -ica claro /ue eram lnguas
estrangeiras, e no @estran#asA 5 e0&resso @lnguas maternasA em 5t 2C, literalmente, t!= i"di#
diale/t$ h(mw%n e)n !& e)gennh/qhmen' @no nosso &r(&rio dialeto em /ue -omos nascidos,A
re-ora este &onto
)-
% uso de e(teraij, @outras,A &or Hucas em 5t 2G 7@comearam a -alar noutras lnguasA8 no
-ornece a&oio decisi+o &ara a sugesto de /ue as lnguas -aladas em Pentecoste eram de um
g1nero di3erente, e /ue, &ortanto, no eram idiomas #umanos % adjeti+o e(teroj @outroA
-re/Oentemente e0&ressa a id.ia de um outro item de uma mesma s.rie, sem a conotao de /ue
se trata de algo di-erente em sua ess1ncia Por e0em&lo, @do outro barcoA 7Hc 5F8, @outro dos
disc&ulosA 7Mt C218, @outra 7&assagem da8 4scrituraA 7"o 19EF8
9
ocasi*es mencionadas em 5tos -ossem de nature3a di-erente Pedro considerou o
/ue ocorreu na casa de Corn.lio como sendo id1ntico ao -enPmeno ocorrido em
Pentecoste 75t 11158
Buanto )s lnguas mencionadas &or Paulo na sua &rimeira carta aos
Corntios, embora sua e0ata nature3a seja de mais di-cil inter&retao, no #,
/ual/uer e+id1ncia e0eg.tica, teol(gica, ou #ist(rica, de /ue -ossem di-erentes do
&recedente estabelecido em 5tos, ou seja, dos idiomas -alados no Pentecoste
5lguns t1m a&ontado &ara a e0&resso @outras lnguas,A /ue ocorre +,rias +e3es
em 1 Co 1G, como indcio de /ue se trata de lnguas di-erentes dos idiomas
#umanos Por.m, a &ala+ra @outrasA no ocorre no original grego, tratando9se de
uma inter&retao dos tradutores &ara o &ortugu1s
).

5lguns ainda a&elam &ara 1 Co 1G2 &ara a&oiar a id.ia de /ue Paulo est,
lidando em 1 Corntios com um -enPmeno distinto de 5t 2G911 % te0to a-irma /ue
@/uem -ala em lngua, no -ala a #omens, seno a 'eus, +isto /ue ningu.m o
entende, e em es&rito -ala mist.rioA Por.m, ) lu3 do conte0to, trans&arece /ue
Paulo est, se re-erindo ao /ue -ala em lngua, e o mesmo no . entendido ou
inter&retado Para os /ue o ou+em, o sentido . descon#ecido Portanto, . um
mist.rio 4ste seria o e-eito se algu.m -alasse em um idioma #umano
com&letamente descon#ecido dos seus ou+intes =este sentido, ele -ala no aos
#omens, mas a 'eus
*/
5 &ala+ra grega tradu3ida em 1 Co 1G2 como @lnguaA .
glw=ssa, /ue . a &ala+ra usada comumente &ara @linguagemA ou @idiomaA, /ue
ocorre tamb.m em 5tos 5l.m disto, de+emos ainda notar /ue @-alar mist.riosA
&ode tamb.m signi-icar @-alar um mist.rio di+ino ainda no re+elado,A +er 1 Co 2F
5 e0&resso @gemidos ine0&rim+eisA em Im C2$, semel#antemente, no &ode ser
tomada como re-er1ncia ao dom de lnguas, mas sim como re-er1ncia ) intercesso
do 4s&rito &elo crente
Caso as lnguas -aladas em Corinto, ou em /ual/uer outra igreja
neotestament,ria, -ossem di-erentes das -aladas em 5tos, es&erar9se9ia /ue o
a&(stolo Paulo, ou outro escritor do =o+o <estamento, estabelecesse a di-erena
em seus escritos % sil1ncio de Paulo sobre a nature3a das lnguas, em sua
&rimeira carta aos Corntios, re+ela /ue o a&(stolo est, assumindo /ue seus
leitores, +i+endo alguns anos a&(s o Pentecoste, esta+am a &ar do /ue ocorrera
na/uela ocasio Q lu3 do &recedente estabelecido em 5tos, torna9se mais natural
su&or /ue as lnguas de Corinto eram, como em 5tos, idiomas #umanos 'e+emos
obser+ar /ue #, +,rias e+id1ncias a este -a+or na &r(&ria carta aos Corntios
Paulo claramente se re-ere ao dom como sendo -alar @lnguas de #omensA 71 Co
1E18 5 e0&resso @e de anjosA -oi &ossi+elmente adicionada &or Paulo como
e0agero intencional, como tamb.m as e0&ress*es seguintes @con#ecer toda a
ci1nciaA e @ter -. ca&a3 de remo+er montesA
*&
4m 1 Co 1G2J921 Paulo claramente
se re-ere a idiomas #umanos % dom de @inter&retarA 71 Co 121J, e(rmhneia
glwssw%n8 &ode tamb.m ser entendido como traduo de um idioma con#ecido
).
% adjeti+o @estran#a,A colocado &elos tradutores da +erso 5lmeida Ie+ista e Corrigida
a&(s glw=ssa, na &assagem de 1 Co 1G, no a&arece no te0to grego, e certamente tem
contribudo &ara di-undir a id.ia errPnea de /ue o -enPmeno tin#a a +er com lnguas misteriosas,
intradu3+eis e est,ticas
*/
5 e0&resso @no -ala aos #omens, mas a 'eusA ainda &ode ser entendida ) lu3 de 5t 211
e 1JG$ : a&arente destas &assagens /ue os a&(stolos no Pentecoste e os Kentios na casa de
Corn.lio dirigiram9se a 'eus ao -alar em lnguas 7idiomas8, e no aos #omens ali &resentes
*&
=esta &assagem Paulo utili3a o argumento con#ecido como redutio ad absurdum, /ue
consiste em argumentar #i&oteticamente um determinado &onto 4le no a-irma /ue e0ista algu.m
/ue ten#a todo o con#ecimento, /ue ten#a -. /ue remo+a montes ou /ue -ale lnguas de anjos %
/ue ele a-irma . /ue, mesmo /ue estas coisas ocorressem, ainda assim, sem amor, elas nada
seriam
10
&ara outro 7+er 5t 9E$D "o 1G28 %s argumentos acima, se tomados juntamente
com o &recedente em 5tos, constituem9se em indcio im&ortante de /ue as lnguas
mencionadas em Corinto e no resto do =o+o <estamento so um ?nico e mesmo
-enPmeno 4m nen#um lugar a 4scritura -ala de dois dons de lnguas distintos, e
nem e0istem indcios ineg,+eis nas mesmas /ue nos obriguem a crer na e0ist1ncia
de dois -enPmenos distintos
*'
O Propsito das Lnguas
E$idenciar a %ni$ersa&idade da 'ra(a
5s lnguas mencionadas no li+ro de 5tos ocorreram &or ocasio da descida
do 4s&rito Santo sobre judeus 72191E8, sobre gentios /ue eram sim&ati3antes do
judasmo 71JGG9G$D 111$91F8, e -inalmente sobre alguns disc&ulos de "oo
Batista 71919F8 5&arentemente, elas -uncionaram como e+id1ncia e0terna da
descida do 4s&rito sobre estes di-erentes gru&os, re-letindo o &rogresso do
4+angel#o a &artir dos judeus, &assando &or gru&os intermedi,rios at. alcanar,
-inalmente, os gentios, con-orme "esus determinou em 5t 1C Podemos concluir
/ue, como e+id1ncia do cum&rimento das di-erentes eta&as do Pentecoste, as
lnguas cessaram
Sina& do )uzo de *eus so+re os incr,du&os
: im&ortante ainda notar /ue as lnguas ser+iram como sinal do ju3o de
'eus sobre os descrentes 4scre+endo aos Corntios sobre o &ro&(sito das
lnguas, Paulo a-irma! @=a lei est, escrito! %alarei a este povo por homens de
outras l,n#uas e por l&bios de outros povos, e nem assim me ouviro, di/ o +enhor
'e sorte /ue as lnguas constituem um sinal, no &ara os crentes, mas &ara os
incr.dulosA 71 Co 1G2J9228 5 citao de Paulo +em de Is 2C11912 =esta
&assagem, Isaas &ro-eti3a a in+aso de Israel &elos caldeus, &o+o cuja lngua era
totalmente descon#ecida &ara os judeus %s gritos dos soldados caldeus in+asores
eram o sinal de /ue o ju3o de 'eus esta+a se abatendo sobre a nao incr.dula
5 &ro-ecia de Isaas baseia9se no /ue Mois.s escre+eu em 't 2CG995E, sobre
'eus usar um &o+o de linguagem descon#ecida &ara castigar Israel em
decorr1ncia da desobedi1ncia, um tema tamb.m desen+ol+ido em "r 515 7+er
ainda Is EE198
Paulo, &or sua +e3, &artindo da &ro-ecia de Isaas, a&lica o mesmo &rinc&io
aos seus dias, ao escre+er aos Corntios sobre o &ro&(sito do dom de lnguas
5ssim como no &assado o ju3o de 'eus sobre os judeus descrentes e+idenciou9se
atra+.s da destruio da nao &or um &o+o cuja linguagem l#es era
descon#ecida, assim tamb.m o ju3o de 'eus sobre os judeus descrentes na
.&oca do =o+o <estamento, tirando9l#es o Ieino e &assando9o &ara outro &o+o,
mani-estou9se atra+.s das lnguas -aladas miraculosamente &elos gentios /ue
*'
5lguns t1m de-endido a di-erena entre as lnguas de 5tos e de Corinto com base nas
di-erenas na mani-estao do -enPmeno nas duas ocasi*es! em 5tos as lnguas -oram -aladas &or
todos, no &recisaram de int.r&rete &ara serem entendidas e +ieram de -orma ino&inada sobre os
&resentes 4m Corinto, as lnguas no eram -aladas &or todos, careciam de int.r&rete &ara sua
com&reenso e esta+am sob o controle dos /ue -ala+am Por.m, essas di-erenas so mais bem
entendidas como circunstanciais, e no como essenciais 4m ambos os casos, a ess1ncia do
milagre consistia em &essoas -alando -luentemente em lnguas /ue l#es eram &re+iamente
descon#ecidas
11
receberam o Messias de Israel
*(
Portanto, como sinal do ju3o de 'eus sobre um
Israel incr.dulo, as lnguas ser+iram a um &ro&(sito #ist(rico e de-inido 5ssim,
&odemos concluir /ue, sob o &risma de sinal do ju3o de 'eus, as lnguas
cessaram
Edi!ica(-o da .gre/a
4m sua &rimeira carta aos Corntios, o a&(stolo Paulo en-ati3a a edi-icao
da Igreja como sendo o &ro&(sito de todos os dons es&irituais 5s lnguas,
&ortanto, onde no entendidas, e sem inter&retao, eram &roibidas &or ele, +isto
/ue no tra3iam edi-icao aos /ue as ou+iam
*)
Seu uso indi+idual &articular
tam&ouco -oi encorajado &elo a&(stolo 5lguns, baseando9se em 1 Co 1GG, t1m
argumentado /ue as lnguas tamb.m -oram dadas &ara a edi-icao indi+idual do
/ue -ala
**
5 &assagem, entretanto, ainda /ue im&licitamente admitindo a
&ossibilidade de edi-icao indi+idual da/uele /ue -ala, no autori3a o uso em
&articular do dom &ara &ro+eito a&enas do /ue -ala, j, /ue os dons so dados &ara
o bene-cio de todos os membros da Igreja 7+er 1 Pd G1JD 1 Co 12F,25D etc8
5inda /ue Paulo no minimi3e a realidade do dom de lnguas, ele o considera
como &ossuindo um +alor in-erior aos dons /ue utili3am &ala+ras intelig+eis
*+
Paulo, &ois, d, &re-er1ncia ) &ro-ecia, &ois esta edi-ica a Igreja 71 Co 1G19G8
4mbora admitindo o orar e o cantar em lnguas, Paulo e0&ressa /ue . mel#or orar
e cantar tamb.m com o entendimento 71G158 5 &re-er1ncia do a&(stolo ins&irado,
@&re-iro -alar na Igreja cinco &ala+ras com meu entendimento, &ara instruir outros, a
-alar de3 mil &ala+ras em outra lnguaA 71G198, claramente demonstra /ue as
lnguas ocu&am lugar absolutamente secund,rio nas reuni*es do &o+o de 'eus
Mesmo no &roibindo, ele desencoraja o seu uso 71 Co 1GE99GJ8 Portanto,
mesmo os /ue rejeitarem a argumentao sobre a nature/a das lnguas,
certamente de+ero le+ar em conta a argumentao sobre o prop2sito &or
e0cel1ncia dos dons! a edi-icao da Igreja
A Contemporaneidade das Lnguas
So+ o ponto de 0ista 1e2tua&
5s 4scrituras ensinam e a Igreja cr1 /ue, /uando encaradas como e+id1ncia
da uni+ersalidade da graa e como sinal do ju3o de 'eus sobre os incr.dulos, as
lnguas cessaram, #a+endo cum&rido a/uelas -inalidades #ist(ricas =o /ue se
re-ere ao seu &ro&(sito de edi-icao da Igreja, o =o+o <estamento, entretanto,
no e0&licita a cessao ou continuao do dom de lnguas al.m do &erodo
a&ost(lico 5ssim, a /uesto da contem&oraneidade do dom de lnguas no &ode
ser determinada de -orma -inal a &artir dos dados escritursticos 4m geral,
&odemos mencionar duas &osi*es antagPnicas sobre o assunto! a de /ue as
lnguas cessaram como um todo, e a de /ue as lnguas &ermanecem #oje como
durante o &erodo a&ost(lico
*(
Sobre a &assagem do Ieino de 'eus dos judeus &ara os /ue cr1em, consulte Mt 21EE9G$
*)
1 Co 1G2F92C
**
5lguns estudiosos sugerem /ue a auto9edi-icao mencionada em 1 Co 1GG . &oss+el
/uando o /ue -ala entende o /ue di3, j, /ue a id.ia de edi-icao no conte0to &ressu&*e
entendimento 7Mas, +er 1 Co 1G1E9158 %utros +1em a &ossibilidade de Paulo estar usando uma
ironia, +isto /ue ele consistentemente usa o termo oi)odome/w 7@edi-icarA8 em re-er1ncia )
edi-icao m?tua dos crentes
*+
;er 1 Co 1G199
12
%s /ue cr1em na cessao absoluta do dom de lnguas t1m, )s +e3es,
a&elado &ara 1 Co 1E1J como e+id1ncia 4ntretanto, esta &assagem no &ode ser
usada como &ro+a indiscut+el da cessao das lnguas, +isto /ue no . claro no
te0to /ue to\ te/leion' @o /ue . &er-eito,A se re-ira /uer ao -ec#amento do C6non,
/uer ) maturidade es&iritual da Igreja, &odendo &er-eitamente ser uma re-er1ncia )
Segunda ;inda de Cristo
*,
%s /ue cr1em na &lena contem&oraneidade das lnguas -re/Oentemente se
es/uecem do ensino bblico claro sobre a nature3a e &ro&(sitos das mesmas, tanto
em suas ocorr1ncias em 5tos como em Corinto 5 1n-ase do =o+o <estamento na
edi-icao da Igreja, como sendo o &ro&(sito &rinci&al de /uais/uer dos dons,
a&arenta estar ausente em boa &arte do atual mo+imento de lnguas 5l.m do -ato
de /ue no e0istem &ro+as claras de /ue idiomas estejam sendo -alados, as
lnguas so mormente -aladas &or todos ou &ela maioria, durante os cultos
&?blicos, e isto ao mesmo tem&o, e sem inter&retao, em clara dissid1ncia dos
mandamentos a&ost(licos em 1 Co 1G2$9EF, estando assim ausente o &ro&(sito
&rinci&al das lnguas, /ue . a edi-icao dos -i.is
So+ o Ponto de 0ista 3istrico
5 List(ria da Igreja registra /ue as lnguas cessaram algum tem&o a&(s a
era a&ost(lica 5 Igreja &(s9a&ost(lica, de&ois da crise gerada &elos e0ageros do
Montanismo, abandonou de-initi+amente a &r,tica de lnguas e &ro-ecias
*-
Cris(stomo, um te(logo do s.culo I;, testi-icou em seus escritos /ue as lnguas e
outros dons @es&etacularesA #a+iam cessado to antes de sua &r(&ria .&oca, /ue
ningu.m mais sabia ao certo das suas caractersticas
*.
5ssim, atra+.s dos
s.culos, a Igreja +em ser+indo a 'eus, e+angeli3ando o mundo e sendo edi-icada
sem o &retenso au0lio das mesmas
+/
So+ o ponto de 0ista 1eo&gico
5 4scritura ensina e a Igreja cr1 /ue, em Sua soberania, 'eus &ode
conceder o dom de lnguas ) Igreja /uando H#e a&rou+er, em /ual/uer &erodo da
List(ria 5 4scritura tamb.m ensina e a Igreja cr1 igualmente, /ue uma
*,
2ma das di-iculdades com as duas &rimeiras inter&reta*es mencionadas, . /ue ambas
re/uerem a cessao da &ro-ecia e da ci1ncia, juntamente com as lnguas, a&(s o -ec#amento do
C6non ou da c#egada da maturidade da Igreja, c- 1 Co 1EC, a&esar de /ue Paulo considera a
&ro-ecia e a ci1ncia como essenciais &ara a edi-icao da Igreja, c- 1 Co 1GE,$
*-
% Montanismo -oi um mo+imento a&ocal&tico cristo /ue surgiu no s.culo II, liderado &or
Montano, um cristo da Mrgia, /ue alega+a ter recebido uma re+elao direta do 4s&rito Santo de
/ue ele, como re&resentante do 4s&rito, lideraria a Igreja durante o ?ltimo &erodo dela a/ui na
terra 5judado &or duas mul#eres /ue eram consideradas &ro-etisas, Montano -undou uma seita /ue
&rocura+a a reno+ao na Igreja do entusiasmo, dons, &oder e sinais ocorridos durante o &erodo
a&ost(lico 'e+ido aos in?meros abusos e e0tremos ocorridos no mo+imento, a Igreja o condenou
como #er.tico j, no s.culo II, embora o Montanismo ten#a continuado, mesmo /ue com menor
in-lu1ncia, at. o s.culo ;I, /uando cessou -inalmente
*.
;er a #omlia 29 de Cris(stomo baseada em 1 Corntios
+/
% &enoso trabal#o de traduo das 4scrituras, no es-oro de e+angeli3ao desen+ol+ido
&ela Igreja, cum&rindo o &ro&(sito da uni+ersalidade da graa, +em sendo at. #oje reali3ado
atra+.s do estudo de gram,tica, m.todos de traduo e anos de laborioso es-oro &or &arte dos
mission,rios e es&ecialistas %s maiores mo+imentos cristos es&irituais e mission,rios no mundo,
desde a era a&ost(lica, ocorreram sem a concorr1ncia do dom de lnguas, como &or e0em&lo, a
Ie-orma Protestante, os rea+i+amentos es&irituais dos s.culos R;II a RIR, e o moderno mo+imento
mission,rio
13
mani-estao genuna do dom de lnguas de+er, sem&re seguir o &adro re+elado
&elo &r(&rio 'eus nas 4scrituras, /uanto ) sua nature3a, seu &ro&(sito, e sua
utili3ao 5 Igreja no se sente com&elida a aceitar como genunas /uais/uer
mani-esta*es contem&or6neas de @lnguasA /ue no se con-ormem ao &recedente
estabelecido &elo 4s&rito Santo nas Sagradas 4scrituras Cabe aos /ue acreditam
e t1m ensinado /ue 'eus tem reno+ado esse dom na Igreja contem&or6nea, o
Pnus de -ornecer e+id1ncias claras e ine/u+ocas de /ue estas coisas so assim
5-irma*es ousadas nesta ,rea, /ue no &odem ser substanciadas &elas
4scrituras, e e0&eri1ncias &essoais cuja genuinidade no &ode ser com&ro+ada,
t1m antes semeado con-uso e disc(rdia do /ue &romo+ido a &a3, a unidade, e a
edi-icao da Igreja
O Dom de Pro8e"ia
A Natureza da Profecia
%s &ro-etas do ;el#o <estamento -oram &essoas +ocacionadas &or 'eus,
/ue -alaram da &arte de 'eus e comunicaram corajosamente Sua mensagem ao
Seu &o+o, a nao de Israel
+&
Parte das &ro-ecias +eio a ser escrita e registrada no
5ntigo <estamento
+'
5 &ro-ecia consistia no somente da &redio de e+entos
-uturos relacionados com a ao de 'eus na #ist(ria, os /uais se cum&riram literal
e in-ali+elmente,
+(
mas es&ecialmente da e0&osio desses e+entos e sua
a&licao aos dias em /ue os &ro-etas +i+eram
+)
5s e0&ress*es, @assim di3 o
Sen#orA e @+eio a mim a Pala+ra do Sen#or di3endo,A caracteri3a+am a &ala+ra
ins&irada e in-al+el dos &ro-etas, /ue de+eria ser recebida &elo &o+o de 'eus
como Sua &ala+ra % minist.rio desses &ro-etas encerrou9se s.culos antes da
+inda de Cristo ao mundo
+*
%s sucessores dos antigos &ro-etas -oram os a&(stolos do =o+o
<estamento, os /uais tamb.m receberam um c#amado es&ec-ico,
++
&redisseram
-uturos e+entos, entre os /uais a segunda +inda do Sen#or e o ju3o -inal,
+,
-oram
ins&irados &ara escre+er o =o+o <estamento,
+-
e a &ala+ra deles de+eria ser
recebida, ) semel#ana dos &ro-etas antigos, como Pala+ra de 'eus, c#eia de
autoridade e de-initi+a
+.
Pouco sabemos acerca dos &ro-etas do =o+o <estamento Q semel#ana
dos &ro-etas do 5ntigo <estamento, eles eram ca&a3es de &re+er -uturos e+entos,
os /uais se cum&riram e0atamente como &reditos,
,/
e tamb.m e0orta+am e
+&
Lb 11D Hc 1FJ
+'
2 Pe 121D 2 <m E1$D c- o termo @4scrituras &ro-.ticasA em Im 1$2$
+(
% teste da +erdadeira &ro-ecia era o seu cum&rimento, +er 't 1C2J922D c- 1 Is 1EE,5D 2
Is 2E1591$
+)
L, +,rias &ala+ras &ara @&ro-etaA no ;el#o <estamento 5 mais usada . )ybn 7nabi8 4la
e0&ressa a id.ia de algu.m /ue -ala &or outro, como @sua boca,A +er 40 G1$D F1 4ste sentido
b,sico da &ala+ra &ode ser +isto em 't 1C1G922 % &ro-eta era, ento, &rimariamente, algu.m /ue
-ala+a da &arte de 'eus, ins&irado e orientado &or 4le
+*
%s escritores do =o+o <estamento se re-erem aos &ro-etas antigos como um gru&o -ec#ado
e de-inido, +er Mt 2E299E1D Mc C2CD etc
++
Mt 1J19GD Kl 11591$
+,
1 Co 1551952D 2 <s 21912 % li+ro de 5&ocali&se . uma &ro-ecia 7+er 5& 1ED 221C9198
escrita &or um a&(stolo
+-
1 <s 21ED 2 Pe E1$
+.
Kl 1C99D 1 Co 1GEF
,/
;er 5t 112F92CD 2111 =otar /ue estes so os dois ?nicos casos registrados no =o+o
<estamento de &ro-ecia &redicti+a relacionada com e+entos contem&or6neos e a +ida &articular de
algu.m =otar ainda /ue, em ambos os casos, estas &ro-ecias en+ol+iam a +ida do a&(stolo Paulo
14
con-orta+am as igrejas
,&
5lguns &ro-etas &artici&aram, com os a&(stolos, da
rece&o da re+elao -undamental de Cristo e da incluso dos gentios na igreja e,
&ortanto, como rece&tores desta re+elao -undamental, esto na base #ist(rica e
teol(gica da igreja
,'

Buanto ao minist.rio dos &ro-etas nas igrejas locais, &ouco sabemos
Listoricamente, tem9se entendido a &ro-ecia neotestament,ria como sendo a
&r(&ria &roclamao da Pala+ra 4sta &osio se #armoni3a com &assagens do
=o+o <estamento onde a &ro-ecia . descrita como tra3endo instruo, edi-icao e
con-orto ) Igreja 7c- 1 Co 1GE8 5 condio &ara /ue um &ro-eta -alasse era /ue
recebesse @re+elaoA da &arte de 'eus 71 Co 1GEJ8 Muitos estudiosos acreditam
/ue Paulo a/ui no est, usando a &ala+ra @re+elaoA 7a)poa/lu(ij8 no mesmo
sentido da re+elao #ist(rica e ?nica dada aos a&(stolos 7c- Im 1$2592$D Cl
12$D Kl 11591$8, mas sim num sentido secund,rio, como iluminao ou mesmo
direo em circunst6ncias es&eciais relacionadas com o minist.rio a&ost(lico 7+er
Kl 22D 5t 1$9D 1C98 % mais &ro+,+el, tendo em +ista 1 Co 1GE e 5t 15E2, . /ue
a re+elao recebida &elos &ro-etas nas igrejas locais consistia em uma mensagem
baseada nas 4scrituras, /ue +isa+a a edi-icar, a con-ortar e a instruir a Igreja, )
semel#ana dos &ro-etas do 5ntigo <estamento, cuja ati+idade &rinci&al consistia
em a&licar a Hei de 'eus )s consci1ncias do &o+o, e0ortando, instruindo, sondando
os cora*es e consolando
,(
Mosse /ual -osse a nature3a da &ro-ecia, de+eria ser
e0aminada e julgada &ela comunidade ou demais &ro-etas 7obser+e o im&erati+o
@julguemA em 1 Co 1G29, diarine/twsan8, &ara +er se esta+a em #armonia com a
doutrina a&ost(lica 7notar como Paulo e0ige dos &ro-etas recon#ecimento de /ue
seu ensinamento . Pala+ra de 'eus, 1 Co 1GEF8 4st, claro /ue as &ala+ras dos
&ro-etas no de+iam ser des&re3adas,
,)
&or.m, no eram &ara ser aceitas sem
a+aliao e e0ame, ao contr,rio das &ala+ras dos &ro-etas do 5ntigo <estamento
A Contemporaneidade da Profecia
5 4scritura ensina e a Igreja cr1 /ue, como instrumento &ara &redi3er as
+,rias eta&as do &lano di+ino de redeno, a &ro-ecia cum&riu sua -inalidade
atra+.s dos antigos &ro-etas e dos a&(stolos, os /uais registraram de -orma
ins&irada e in-al+el as eta&as ainda -uturas da List(ria da Iedeno, como a
Segunda ;inda de Cristo, a ressurreio dos mortos e o ju3o -inal
,*
5ssim, como
+eculo de re+elao di+ina, ela cessou com os a&(stolos e &ro-etas, os /uais
lanaram os -undamentos da Igreja de Cristo
,+
5s 4scrituras registram /ue 'eus se re+elou muitas +e3es e de muitas
maneiras atra+.s dos &ro-etas ao &o+o do 5ntigo Pacto, e /ue, agora, nos ?ltimos
dias, se re+elou atra+.s do Seu Mil#o 7Lb 11928 4ssa re+elao em Cristo se
e suas +iagens mission,rias 5s &ala+ras de Sgabo cum&riram9se literalmente, ) semel#ana das
&ala+ras dos antigos &ro-etas
,&
;er 5t 15E2D 1 Co 1GE
,'
4- E5
,(
;er 1 Co 1GE,E1D 1G2G925 Sobre o e-eito &enetrante da Pala+ra, e seu &oder &ara sondar
os cora*es, +er Lb G1291E
,)
1 <s 52J
,*
4m 5& 221C919 &robe9se o acr.scimo ou a omisso de /ual/uer coisa ) &ro-ecia /ue "oo
escre+eu 5o ser colocado &ela Igreja ao -im do C6non das 4scrituras, este mandamento ad/uire
uma dimenso mais am&la, /ue e0tra&ola o li+ro de 5&ocali&se, e se estende &ara os demais li+ros
bblicos, re-letindo a con+ico da Igreja de /ue a &ro-ecia, como +eculo da re+elao di+ina,
encerrou9se com o C6non
,+
4- 22JD E5 % -undamento da Igreja . Cristo 5o di-undir o 4+angel#o, os a&(stolos
esta+am lanando o -undamento da Igreja 7c- 1 Co E1J9118
15
encontra registrada nas 4scrituras, a /ual . a nossa ?nica regra de -. e &r,tica, e
atra+.s da /ual 'eus ordinariamente guia o Seu &o+o 5inda /ue no =o+o
<estamento se ac#em registrados alguns casos de orientao di+ina atra+.s de
&ro-ecia,
,,
os mesmos no de+em ser tomados como normati+os &ara a Igreja de
#oje, +isto estarem ligados ) List(ria da Iedeno, como no caso mencionado em
5t 2111, ou &or se tratarem de ocorr1ncias isoladas das /uais &ouco &odemos
saber &elos te0tos 7+er 1 <m 11C e G1G8 5ssim, re+ela*es ou &redi*es de
e+entos relacionados com a +ida de indi+duos no de+em ser encorajadas,
es&eradas como ocorr1ncia normal e costumeira durante as reuni*es do &o+o de
'eus, e nem recebidas sem a+aliao e e0ame
5 &ro-ecia, como e0&osio e a&licao das 4scrituras no &oder do 4s&rito
Santo, &ermanece na Igreja de Cristo em todas as .&ocas, e de+e ser desejada e
recebida como sendo o mel#or dos dons 71 Co 1G1,E98 'e acordo com 5& 191J,
@o testemunho de Jesus o esp,rito da pro3e!ia,A signi-icando /ue o &ro&(sito e o
cerne da &ro-ecia . o testemun#o da +erdade sobre Cristo, a /ual se encontra
re+elada nas 4scrituras 7+er "o 5E98
5inda /ue a Igreja recon#ea /ue a +erdadeira nature3a da &ro-ecia e do
minist.rio dos &ro-etas das igrejas locais na .&oca da Igreja Primiti+a no .
absolutamente e0&lcita, ela tamb.m recon#ece /ue muito da &r,tica de &ro-ecia,
em +oga em algumas de suas comunidades, no corres&onde ao ensinamento
bblico sobre o e0erccio dos dons no culto &?blico
ACERCA DA INTERPRETAO DAS ESCRITURAS SAGRADAS
5 Igreja tem &lena consci1ncia do ingresso e da &roli-erao em seu meio de
conceitos e &r,ticas atribudos ao 4s&rito Santo na e0&eri1ncia contem&or6nea, e
/ue so estran#os ao ensino bblico 4sse estado de coisas de+e9se
&rinci&almente ) -orma errPnea de &astores e membros de igrejas locais
inter&retarem as 4scrituras Con/uanto de+amo9nos alegrar &elo reno+ado
interesse /ue se obser+a nas igrejas &ela leitura e estudo das 4scrituras, .
&reocu&ante a -orma como alguns +1m inter&retando o te0to sagrado, &artindo de
&ressu&ostos da sua &r(&ria e0&eri1ncia im&ondo ao te0to sentidos /ue claramente
no -a3em &arte da inteno original do autor ins&irado Constitui9se &r,tica
&erigosa atribuir ao 4s&rito Santo ensino /ue . &roduto de inter&retao &articular
de um te0to da 4scritura, baseado em e0&eri1ncia &essoal, inter&retao esta /ue
nada tem a +er com o sentido do te0to bblico 5 Igreja entende /ue na rai3 de
todas as atuais &r,ticas &rejudiciais em seu meio est, um sistema de inter&retao
e/ui+ocado
,-
Inter3reta9:es Parti"u;ares ou Indi#iduais
Inter&reta*es indi+iduais e isoladas /ue -ogem do sentido (b+io e original
do te0to e /ue a&elam &ara a autoridade da e0&eri1ncia indi+idual &ara +alidar o
entendimento das 4scrituras de+em, na +erdade, ser rejeitadas 5s 4scrituras
de+em ser inter&retadas &or si mesmas, ou seja, uma &assagem bblica de+e ser
inter&retada ) lu3 de todas as &artes, sem se des&re3ar a iluminao /ue o 4s&rito
Santo +em concedendo ) Igreja atra+.s dos s.culos, /ue -a3 &arte da tradio
,,
;er 5t 2111D 1 <m 11CD G1G
,-
% Sen#or "esus denunciou o erro religioso dos saduceus como de+ido a uma inter&retao
errada das 4scrituras, Mt 2229 Semel#antemente, os -ariseus, com suas inter&reta*es casusticas
da Hei de Mois.s, criaram um sistema religioso e/ui+ocado, Mc F$91E
16
inter&retati+a acumulada at. o &resente 5s 4scrituras -oram endereadas ) Igreja,
e o 4s&rito /ue as ins&irou -oi dado ao Cor&o de Cristo &ara /ue o iluminasse no
entendimento delas 5ssim, a Bblia no . &ro&riedade de um membro indi+idual,
mas da IgrejaD &ortanto, a sua inter&retao de+e ser -eita em conson6ncia com a
sabedoria da Igreja acumulada atra+.s dos s.culos =en#um membro tem o direito
de ter a sua &r(&ria inter&retao &articular das 4scrituras N no -oi este o direito
/ue Hutero e os demais Ie-ormadores recu&eraram na Ie-orma
,.

%s /ue atribuem a sua com&reenso indi+idual das 4scrituras ao 4s&rito,
de+eriam igualmente recon#ecer e receber a com&reenso /ue o mesmo 4s&rito
concede aos demais membros da Igreja no decorrer da #ist(ria 4sta . uma
+erdade incontest,+el! se as &ro-ecias das 4scrituras no -oram -ruto da
inter&retao indi+idual dos &ro-etas, muito menos #oje &ode9se aceitar
inter&reta*es &articulares da/uilo /ue j, nos -oi re+elado nas mesmas 4scrituras
-/
A i;umina9o do Entendimento 3e;o Es37rito Santo
Isto no signi-ica /ue 'eus no &ossa iluminar o entendimento de um
membro da Igreja /uanto a um te0to em &articular 4le &ode, e o -a3 como H#e
a&ra3, mas isto no signi-ica /ue esse entendimento no de+a ser analisado e
a+aliado ) lu3 do entendimento da Igreja, con-orme seus smbolos de -., ou seja, a
Con-isso de M. de Testminster, e os Catecismos 4sta iluminao do 4s&rito
Santo &ara a com&reenso das coisas re+eladas nas 4scrituras, no consiste em
uma no+a re+elao, mas no discernimento di+ino da/uilo /ue j, -oi re+elado
-&
5o
mesmo tem&o em /ue orienta a Igreja a guardar9se de uma inter&retao das
4scrituras /ue &arte dos &rinc&ios #ermen1uticos e/ui+ocados da e0&eri1ncia
neo&entecostal, a Igreja tamb.m ad+erte contra uma inter&retao intelectuali3ada
e ,rida das 4scrituras, /ue se es/uece da necessidade da iluminao do 4s&rito
&ara sua com&reenso e de /ue 'eus &romete ensinar )/ueles /ue &rocuram
andar em santidade e retido
-'
RECOENDA<ES AOS CONCLIOS E IGRE=AS
Q lu3 do e0&osto acima sobre os dons de lnguas e &ro-ecia, a Igreja
Presbiteriana do Brasil, &artindo de uma #ermen1utica baseada no na e0&eri1ncia
indi+idual, mas nos &rinc&ios da sua tradio re-ormada, e sobretudo no
entendimento /ue as 4scrituras do de si mesmas e na busca da iluminao do
4s&rito, -a3 as seguintes recomenda*es aos seus conclios, &astores, o-iciais e
membros da Igreja!
1 5 doutrina do batismo com o 4s&rito Santo, como uma >segunda b1no>
distinta da con+erso, no de+e ser ensinada e nem &ro&agada &elos &astores
ou membros nas comunidades, &or ser biblicamente e/ui+ocada
,.
5o serem acusados de im&or suas inter&reta*es &articulares aos outros, Hutero e Cal+ino
res&onderam demonstrando /ue suas inter&reta*es &odiam ser encontradas nos escritos dos
&rimeiros Pais da Igreja 7lderes de 1JJ a 5JJ 'C8 : signi-icati+o /ue a cada no+a edio das
suas @Institutas da Ieligio Crist,A Cal+ino adiciona+a mais e mais cita*es dos Pais da Igreja e de
te(logos e e0egetas /ue o antecederam
-/
2 Pe 12J % termo e)pilu/sewj tradu3ido &or >elucidao> de+e ser entendido como
>inter&retao,> con-orme a =;I 7=o+a ;erso Internacional8
-&
Con-isso de M., I , $
-'
Sl 1191C, EE9EGD Hc 2GGG9G5
17
2 %s conclios e igrejas locais de+em tratar com amor e &aci1ncia os &astores e
membros das igrejas &resbiterianas /ue &ro-essam ter sido bati3ados com o
4s&rito Santo, numa e0&eri1ncia distinta da con+erso, e de+em pastore&9los e
instru,9los na 4scritura e na doutrina re-ormada, &ara /ue sejam !orri#idos
/uanto a este modo de crer, e &ara /ue demonstrem o -ruto do 4s&rito, /ue . o
sinal ine/u+oco de toda atuao +erdadeira do 4s&rito
E <odo ensino sobre as lnguas e &ro-ecias /ue entende a &r,tica moderna como
uma e0&eri1ncia re+elat(ria, isto ., uma e0&eri1ncia na /ual no+a re+elao .
recebida, . contr,rio ao car,ter -inal da re+elao bblica e ) autoridade das
4scrituras como ?nica regra de -. e &r,tica
G <odo ensino sobre as lnguas e &ro-ecias /ue entende estes -enPmenos como
um sinal do batismo com o 4s&rito . contr,rio ) 4scritura, bem como todo
ensino /ue +1 as lnguas e &ro-ecias como sinal de es&iritualidade
-(
5 <oda &r,tica do -enPmeno das lnguas e de &ro-ecias /ue cause di+iso e
dissenso dentro do Cor&o de Cristo, e /ue no resulte em instruo e ensino
em lngua con#ecida, . contr,ria ao &ro&(sito dos dons do 4s&rito, /ue . a
edi-icao da Igreja
-)
$ <oda &r,tica do -enPmeno das lnguas e de &ro-ecias /ue no siga as
orienta*es de 1 Co 1G2F92C, . contr,ria ao ensino bblico e de+e ser rejeitada,
constituindo9se em desobedi1ncia ) +ontade re+elada de 'eus %u seja, /ue
-alem somente dois, ou no m,0imo tr1s, cada um &or sua +e3, e /ue #aja
int.r&rete 7de&reende9se /ue Paulo se re-ere a outra &essoa /ue no o /ue
-alou em lnguas8
F 5 base &ara as nossas -ormula*es doutrin,rias . a 4scritura, e no as
e0&eri1ncias indi+iduais N &or mais emocionantes e &reciosas /ue elas sejam
Portanto, a Igreja recomenda o estudo s.rio de todos os -enPmenos e
e0&eri1ncias, ) lu3 da Pala+ra da 'eus
C 5 Igreja recomenda /ue os Conclios estudem esta Pastoral e /ue culti+em o
di,logo com a Comisso Permanente de 'outrina
SDG

-(
5 e+id1ncia bblica mais clara contra este ensino . o -ato de /ue Paulo nega a condio de
@es&irituaisA aos Corntios, os /uais en-ati3a+am as lnguas como um dos mel#ores dons do 4s&rito,
e os critica como sendo @carnais, meninos em CristoA 71 Co 2$D E19ED 1GEF8
-)
1 Co 12FD 4- G1J912D 1 Co 1GG,12,1591F, 19
18

You might also like