You are on page 1of 10

“ Y entrechocaban los hijos dentro de ella; y dijo: Si es así ¿Para que estoy yo?

 
Y caminó a buscar a Yahweh.”   Bereshít 24:2 

Sh´liaj  Yoshua Ben Efrayim 
Bucaramanga 6944330, 300 2671295, 317 4316336 
kehilanetzer @hotmail.com  kehilanetzer@Yahoo.com kehilanetzer@gmail.com 
www.yehudinetzer.com 
Kislev 4 del 5769 / 21 de Noviembre del 2008 

parashat # 6

Toldot – twOdl]wt
O – Generaciones 
Lectur a de la Tor ah 
Ber eshít (Gn) 25:19­28:9 
▪ 25:19­26:5  ▪ 26:6­12 
▪ 26:13­22  ▪ 26:23­29 
▪26:30­27:27  ▪ 27:28­28:4 
▪ 28:5­6  ▪ 28:7­9 
Lectur a de la Haftar ah (de los Neviim) 
Malají (Mal) 1:1­2:7 

hZ² hM;l; ÷KeAµai rm,aT¿w" HB;r]qiB] µynIB;h' Wxx}r¿t]YIw"  22 


¿Para qué?        si es así  dijo  y       ella dentro de      hijos los  entrechocaban y 
.heWhy: Ata, vr¿d]li Jl,Twe " ykinOa; 
Yahweh  a  buscar  a  caminó y  yo 

Nuestra pregunta es: ¿Qué fue lo que hizo Ribqáh cuando en su vientre brincaba con 
sus  hijos?  Muchos  dicen  que  lo  que  hizo  Ribqáh  fue  ir  algún  hombre  o  siervo  que 
había en aquellos días. 

Miremos que dice la torah: La palabra utilizada para es:

1 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


vr'd ; Darásh  Q.  buscar,  preocuparse  por,  estudiar,  investigar,  pedir  cuentas;  Ni.  Ser 
pedidas las cuentas. 
Buscar . (Quizá voz de celta, y esta del indoeuropeo *bhudh­skō, conquistar, ganar; cf. 
celta *boudi­, ganancia, victoria, irl. ant. búaid, victoria, galés budd, ganancia). Hacer 
algo para hallar a alguien o algo. 

La  palabra  utilizada  en  la  mayoría  de  las  traducciones  populares  es  consultar   que 
significa:  (Del lat. consultāre, intens. de consulĕre, considerar, deliberar).  Examinar, tratar 
un asunto con una o varias personas. 

Dos palabras diferentes que no  significan lo  mismo, en la primera es hacer algo para 


hallar algo o alguien; mientras en la segunda es examinar. 

Podríamos  pensar  muchas  cosas  sobre  este  tema  ¿Cómo  fue  que  busco  Ribqáh  a 
Yahweh? ¿Qué dicen la Tanak de cómo buscar a Yahweh? 

Nota: Los siguientes pesukim tiene en hebreo la palabra Darásh buscar. 

Los medios que están en la torah para buscar de Yahweh son: 

­En Intercesión u oración (tefilah) Yir 33:3 
­En Ayuno  b  Div 20:3 
­La Alabanza  a  Div 25:2, 3, 6 

Los medios que están en la torah para buscar la palabra de Yahweh son: 

­Por  medio del Nevií (es de for ma dir ecta) 


Moshéh  siervo  de  Elohim  le  responde  a  su  suegro  en  Shem  (Ex)  18:15  y  dijo 
Moshéh a su suegro: porque viene a mí, el pueblo a buscar a Elohim. 
Esta  era  una  costumbre  en  Yisrael  ir  a  buscar  a  Elohim:  a  Shm  9:9  Así  decía  el 
hombre cuando caminaba a buscar a Elohim: Caminemos y andemos hasta el que ve 
porque el navií que hoy se llama así antes le decían el que ve. 

a  Mlk 22:5­7 Dijo luego Yahushafát al rey de Yisrael: Yo te ruego que busque hoy la 
palabra de Yahweh. 

Entonces  el  rey  de  Yisrael  reunió  a  los  neviim,  unos  cuatrocientos  hombres,  a  los 
cuales  dijo:  ¿Debo  ir  a  la  guerra  contra  Ramót  de  Gilad  o  debo  renunciar  a  ella? 
Sube, porque Yahweh la entregará en manos del rey le respondieron ellos. 

Dijo Yahushafát: ¿Hay aquí algún otro nevií de Yahweh por medio del cual podamos 
buscar de parte de el?  b  Div 18:4­7 
Yahweh  ha  utilizado  a  los  nevií  siempre  como  el  instrumento  para  dar  a  conocer  su 
voluntad o propósito con el hombre en las necesidades de la vida de los hombres o del
2 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
pueblo,  el  nevií  tiene  características  que  Yahweh  le  ha  dado,  como  el  medio  para 
hablar al hombre. 
No podemos asegurar que Ribqáh fue a algún nevií de la época, pero encontramos a su 
esposo Yitzjaq intercediendo ante Yahweh por ella para que tuviese un hijo, a lo que 
Yahweh contesto. 
La  costumbre  de  preguntar  a  Yahweh  era  una  constante  en  Yisrael  en  todos  los 
tiempos de la tanak miremos unos ejemplos de ello: 
Yir  21:2  Busca ahora acerca  de nosotros a  Yahweh, porque Nebukadnetzár, rey de 
Babel, hace guerra contra nosotros; quizá Yahweh haga con nosotros según todas sus 
maravillas, y aquel se aleje de nosotros. 

El rey David siempre lo hacia buscando el rostro y la palabra de Yahweh para pedir la 
dirección  en  todos  sus  empresas  y  salidas  que  como  guerrero  tenia  que  hacer  para 
defender a Yisrael de mano de sus enemigos. 
a Shm 23:4 David volvió a preguntar a Yahweh. Y  Yahweh le respondió: Levántate, 
desciende a Qeiláh, pues yo entregaré en tus manos a los flishtím. 
Este pesuk también lo encontramos en  a Div  14:14 utilizando la palabra hebrea  la'v; 
Shaal preguntar. 
Teh 34:4 Busque a Yahweh y el me oyó. 
a  Div 21:30 

b  Mlk  22:13,  14,  15,  18  Id  y  buscad  a  Yahweh  por  mí,  por  el  pueblo  y  por  todo 
Yahudáh, acerca de las palabras de este libro que se ha hallado, ya que es grande la ira 
de  Yahweh  que  se  ha  encendido  contra  nosotros,  por  cuanto  nuestros  padres  no 
escucharon las palabras de este libro y no han obrado conforme a todo lo que en él está 
escrito. 
14 
Entonces  el  Kohén  Jilqiyáhu,  Ajiqam,  Aqbor,  Shafán  y  Asayah,  fueron  a  ver  a  la 
neviyah  Juldáh,  mujer  de  Shalúm  hijo  de  Tiqvah  hijo  de  Jarjas,  encargado  del 
vestuario, la cual  vivía en Yerushaláyim, en el barrio nuevo de la ciudad, y hablaron 
con ella. 15 Ella les dijo: Así ha dicho Yahweh, el Elohim de Yisrael: Decid al hombre 
que os ha enviado a mí: 

Aquí encontramos los pasos que hemos señalado primero un hombre manda a buscar a 
Yahweh,  segundo  van  a  una  mujer  neviyah  Juldáh,  tercero  y  Yahweh  le  responde  a 
través   de le nevií. Al igual en b  Div 34:26. 

Eliyáhu  fue  enviado  por  Yahweh  para  amonestar  al  pueblo  por  la  decisión  que 
tomaron cuando fueron a buscar a baal zebub b  Mlk 1:3, 6, 16. 

Al  igual  encontramos  hombres  como  Yahushafát  b  Div  17:3,4;  18:4,  6,  7;  y  hasta 
ordeno ayunar a Yisrael en tiempos de dificultad  b  Div 20:3, 13, 14;  levantándose 
un hombre por el rúaj de Yahweh y dando la respuesta. 
La fama de Yahushafát era porque el que busco a Yahweh b  Div 22:9

3 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


A Yejezqel (Ezequiel) fueron los ancianos de Yisrael a buscar a Yahweh Yej 20:1 y la 
respuesta que esta mal traducida en las versiones populares esta en el 20:2, 3 Hijo de 
hombre habla a los ancianos de Yisrael y diles a ellos así dice Adonai Yahweh ¿Acaso 
a buscarme a mi vosotros venís? Vivo yo ¿Acaso buscareis para vosotros revelación 
de Adonai Yahweh?  

­Visión (mientras el hombre duerme, o en el día) 
Esto le sucedió a Sh´lomóh cuando fue a buscar a Yahweh al mishkán a la tienda que 
había hecho David para poner los utensilios del qodesh  b  Div 1:5, 7 

Per o que hace y dice el hombr e necio: 

Ru (Ro) 3:11 no hay quien busque a Elohim. 

Al igual que el rey Asá dice que no busco a Yahweh sino a los médicos y murió b  Div 
16:12 

El rey Shaúl mando a buscara a una adivina y todas las consecuencias que le acarreo 
esto y además de conocer la palabra la torah a  Div 10:13, 14 

Teh 10:4 por la altivez de su rostro no busca a Elohim 

Hay una sentencia un ay  Yesh (IS) 31:1 

Ellos buscan a los muertos por los vivos Yesh 8:19 

Por la necedad de los pastores no se busca a Yahweh Yir 10:21 

¿Cuál es la r azón que Yahweh da para que se le busque? 
Amos 5:4, 6, 14 Por que así dice Yahweh a la casa de Yisr ael buscadme y vivir éis. 
Yesh 65.10, 55:6 

Hagamos hoy como nuestros padres una pr omesa de buscar a 
Yahweh 
b  Div (Cr) 15: 12:13; Teh 105:4; a  Div 16:11 
Busquemos a Yahweh y su poder busquemos su rostro

4 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


Una congr egación de pueblos 

Br (Gn) 28:3 Y el Elohim todo poderoso te bendiga te haga fecundo y te multiplique, 
para que llegues a ser una multitud de pueblos. 

El hebreo dice:  µyMi[¾ lh¾q]li t;yyIhw;  Ò v´hayitá li­q´hal amim, que traducido literalmente 


sería: y serás por congregación de pueblos, o y serás por congregación 
de pueblos. 
De esta manera vemos que Elohim tiene el plan de hacer de Yaaqóv algo más que un 
pueblo. Quiere hacer de él una congregación de pueblos. 

Podemos  decir  que  esta  palabra  se  esta  refiriendo  a  la  congregación  de  los  hijos  de 
Yisrael con sus diferentes tribus. 
Pero  según  la  torah,  podemos  destacar  el  sentido  del  texto  de  manera  que  los 
descendientes  de  Yaaqóv  iban  a  salir  por  todo  el  mundo  y  convertirse  en  varios 
pueblos distintos, lo cual paso con las diez tribus del norte que fueron esparcidas por el 
mundo entero. 
Sin  embargo  en  la  aplicación  de  la  palabra  de  inspiración  más  profunda  podemos 
recibir  podemos percibir que aquí se trata de una congregación de pueblos  sacados de 
entre  los  Goyim  entre  los  cuales  hay  muchos  descendientes  de  Yaaqóv  entre 
mezclados, que van a formar parte de la congregación de Yisrael. 

Yesh (Is) 14:1 Cuando Yahweh tenga compasión de Yaaqóv, escoja de nuevo a Yisrael 
y los establezca en su propia tierra, entonces se les juntaran extranjeros que se unirán 
a la casa de Yaaqóv. 

Zek (Zac) 2:11 Y se unirán muchas naciones (goyim) a Yahweh aquel día y serán mi 
pueblo. 
Las  palabras  de  Elohim  por  boca  de  los  neviim  anunciaron  el  hecho  de  que,  en  los 
últimos tiempos los extranjeros y los goyim iban a reunirse a la casa de Yaaqóv  y a 
Yahweh, para ser uno con el pueblo de Elohim, Yisrael. 

Esto  está  ocurriendo  en  nuestros  días,  y  usted,  querido  lector,  puede  formar  parte  de 
este plan de restauración del pueblo de Yisrael. 

Br (Gn) 28:14 También tu descendencia será como el polvo de la tierra, te extenderás 
hacia el occidente y hacia el oriente, hacia el norte y hacia el sur; y a ti y a tu simiente 
bendecirán todas las familias de la tierra. 
En  este  texto  también  vemos  que  hay  dos  áreas  donde  el  plantar  o  la  mezcla  será 
hecho, en primer lugar en Yaaqóv, y en segundo lugar, en su simiente. Aquí se trata de 
dos tipos de plantaciones o mezclas: Uno natural, en Yaaqóv y otro sobre natural, por 
medio de Mashíaj. 

De  esta  manera  encontramos  a  lo  largo  de  la  historia  personas  que  han  sido 
entremezcladas  con  el  pueblo  natural  de  Israel  sin  necesariamente  haber  sido
5 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 
adoptados  como  hijos  de  Elohim.  Se  trata  de  una  mezcla  humana,  entre  los 
descendientes físicos de Yaaqóv y los demás pueblos. 

Por  un  lado  los  goyim  han  sido  plantados  para  formar  parte  del  Yisrael  natural  en 
Yaaqóv, y por el otro lado, los descendientes físicos de Yaaqóv de han asimilado entre 
los Goyim perdiendo su identidad Yisraelí, pero llevando consigo la semilla invisible 
de la bendición dada a Abraham, Yitzjaq  y Yaaqóv, que dura hasta mil generaciones, 
Dev (Dt) 7:9. 

De esta manera podemos hablar de descendientes como la arena del mar o el polvo de 
la tierra, que no se puede contar por su gran cantidad Br (Gn) 13:16. Evidentemente si 
contamos  solamente  a  los  que  han  sido  reconocidos  como  Yehudí  por  los  diferentes 
Beit­din, juzgados Yahudim, no será demasiado difícil contar los descendientes físicos 
de  Yaaqóv.  Pero,  si  incluimos  como  descendientes  físicos,  todos  aquellos 
descendientes físicos, todos aquellos descendientes de Israel, que han sido asimilados 
entre los goyim, podemos empezar a hablar de cantidades similares al polvo y la arena. 

La mayor parte de la población mundial 

Dev  (Dt) 1:10­11 “ Yahweh vuestro Elohim os ha multiplicado y he aquí que hoy sois 
como  las  estrellas  de  Shamayim  en  multitud.  Que  Yahweh,  el  Elohim  de  vuestros 
padres, os multiplique mil veces más de lo que ahora sois y os bendiga, tal como os ha 
prometido.”  

En  el  momento  cuando  Moshéh  hizo  esta  oración,  había  unos  600.000  hombres 
guerreros dentro de Israel. La población total, posiblemente, llegaba a unas 3.000.000 
personas.  La  oración  de  Moshéh  era  que  Elohim  los  multiplicara  1.000  veces  más 
1.000  por  3.000.000  son  3.000.000.000  de  personas,  ¡casi  la  mitad  de  la  población 
mundial actual! 

El  deseo  de  Elohim  es  que  Isr ael  llegue  a  ser   más  numer oso  que  la  mitad  de  la 
población mundial actual. 

Esto  puede  que  se  haya  cumplido  por  todos  aquellos  pueblos  que  han  sido 
entremezclados  con  los  descendientes  físicos  de  Israel  que  fueron  esparcidos  por  el 
mundo  entero  y  perdieron  su  identidad  de  Yisraelí  después  de  la  destrucción  de  la 
nación  norteña  de  las  diez  tribus,  en  el  año  722  a.M  ¿Es  posible  que  haya 
3.000.000.000 de personas en el mundo que sean descendientes físicos de los Yisraelí 
asimiladas? No lo sé. 

Pero si sé que aquí Moshéh está hablando de las estrellas de shamayim. Esta cantidad 
incluirá la mayor parte de la población mundial. 

Tenemos varios textos en las escrituras que hablan de una gran cosecha en los últimos 
tiempos,  Yoél  (Joel)  3:13a;  Mt  13:39;  Mr  4:29;  Jiz  (Ap)  14:14­16.  En  esta  gran 
cosecha parece ser que la mayoría de la población mundial será convertida en estrellas

6 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


de  shamayim  e  injertadas  en  Yisrael  por  haber  recibido  a  Mashíaj  que  murió  y  fue 
levantado para salvar a todo el  mundo,  Shem (Ex) 1:11; Teh (Sal) 35:18; 40:3, 9:10; 
98:1­3; Yesh (Is) 53:11; 45:22; 49:6; 52:10; Yhj (Jn) 12:24; 15:5, 8; Ga 4:27; Jiz (Ap) 
7:9. 

Si  comparamos  Yeshayáhu  (Is)  53:10b  con  a  Ti  2  y  b  Ke  (2  P)  2:9  donde  dice  que 
Elohim quiere que todos sean salvos, y que la voluntad de Yahweh en Mashíaj tendría 
éxito, vemos que esta prosperidad de la voluntad de Yahweh, queda por cumplirse. 

Miles de millones de personas serán cosechados para entrar en Yisrael en los últimos 
tiempos cuando la gran cosecha sea recogida por Mashíaj. 

Los verdaderos creyentes son parte de Yisrael 

Br 35:10­12 Y Elohim le dijo: Tu nombre es Yaaqóv; tú no te llamaras mas Yaaqóv, 
sino  que  tu  nombre  será  Yisrael.  Y  le  puso  el  nombre  de  Yisrael.  También  le  dijo 
Elohim:  Yo  soy  el  Elohim  todo  poderoso.  Se  fecundo  y  multiplícate;  una  nación  y 
multitud de naciones vendrán de ti. Y reyes saldrán de tus lomos. Y la tierra que di a 
Abraham  y a Yitzjaq, a ti te la daré; y daré la tierra a tus descendientes después de ti. 

Una  nación  (Goyim)  y  multitud  de  naciones  (Goyim)  vendrían  de  Yaaqóv.  La 
expansión una nación se refiere a la nación de Yisrael. Y las palabras traducidas como 
multitud  de  naciones  son  òM,mi hy,h]yI µyIwOG lh¾q]W  uq´hal  goyim  yihihe  mimeja.  La 
traducción literal de este texto es  y una congregación de  naciones (goyim) será de ti. 
La  palabra  k´hal­  congregación,  que  fue  traducida  en  el  texto  fue  traducida  como 
sinagoga, en la traducción llamada septuaginta. 

Veo  de  nuevo  una  palabra  de  inspiración  de  la  futura  reunificación  entre  el  pueblo 
Yehudí y lo que hoy es edificado como la iglesia cristiana compuesta por todos los que 
han aceptado a Mashíaj de Yisrael como su salvador personal. Estos cristianos todavía 
no  han  entendido  la  profundidad  de  la  realidad  de  que  han  sido  puestos  dentro  de 
Yisrael, y que no son un pueblo aparte de Yisrael. 

Las  muchas  divisiones  dentro  del  mundo  cristiano  es  producto  de  haberse  dividido 
mental  mente  del  pueblo  de  Elohim,  Yisrael. Cuando  los  cristianos  son  liberados  del 
velo que esta sobre su mente para que vean la realidad de que son Yisraelí ciudadanos 
de  Yisrael  los  problemas  de  la  división  desaparecerán.  En  lugar  de  edificar  una 
cantidad de imperios personales, van a trabajar juntos para el proyecto de Elohim para 
la salvación del mundo, Yisrael. 

No hay iglesia e Israel. Hay solo un pueblo de Elohim y ese pueblo se llama Yisrael. Y 
todos  los  goyim  que  han  sido  lavados  por  la  sangre  bendita  del  cordero  de  Elohim, 
Yashua Ha­Mashíaj han sido adoptados dentro de la familia de Yisrael, Ru (Ro) 11:17­ 
18; Ef  2:12­13, 19.

7 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


LA ELECCIÓN DE LA PRIMOGENITURA 

Br (Gn) 27:36­37 Y dijo: Vino tu hermano con engaño y tomó tu bendición. 
37 Y dijo: ¿Acaso su nombre se llama Yaaqóv? Y este me suplanto dos veces: Tomó 
mi  primogenitura,  y  he  aquí  ahora  tomó  mi bendición.  Y  dijo:  ¿Acaso  no  aparto  mi 
bendición?  

El hombre Yaaqóv significa en primer lugar: el que toma por el talón, Br (Gn) 25:26, 
pero también suplantador. Yaaqóv compro la primogenitura de su hermano mayor, por 
un  plato  de  lentejas  rojas  cuando  su  hermano  vino  del  campo  un  día  cansado    y 
hambriento. Esáv vivía para lo momentáneo, para su estomago, y no valoraba la doble 
herencia de la pertenencia, por ser el primogénito, Dev (Dt) 21:15­1 Esáv menosprecio 
su primogenitura ,  Br (Gn) 25:34; Ib (He) 12:16­17. 
Sin embargo parece ser que la bendición del padre era diferente a la primogenitura. En 
la bendición hay una transmisión. De una herencia del Rúaj del padre a sus hijos. En el 
caso de Esáv, Yaaqóv, estaba en juego la palabra que Yahweh había dado a Ribqáh. 

Ya  en  el  vientre  de  la  madre  Ribqáh  Elohim  había  Elegido  a  Yaaqóv  para  ser  el 
heredero  tan  de  la  primogenitura  como  de  la  bendición  de  ser  el  portador  de  la 
promesa de la simiente, cuando dijo “ el mayor servirá al menor”  Br (Gn) 25:23. 

Pero Yitzjaq no era consciente de la elección de Elohim sobre el hijo menor en lugar 
del  hijo  mayor.  Esáv  tenía  el  derecho  natural  de  ser  el  heredero  de  nombre  de  la 
familia por ser el primogénito, y también recibir la bendición de Abraham. 

En  la  tanak  hay  varios  casos  como  este,  en  donde  no  necesariamente  el  mayor  es  el 
escogido para ser llamado sino que la elección es de Yahweh para con el que quiere. 

Aunque  Elohim  se  las  hubiera  podido  solucionar  solo,  Ribqáh  toma  la  iniciativa  de 
intentar de cumplir la palabra de Elohim con su propia astucia, engañando a su marido, 
y  animando  a  su  hijo  menor  a  que  mintiera  y  se  disfrazara  como  su  hermano,  para 
poder recibir la bendición y la herencia del Rúaj de Abraham y Yitzjaq, Elohim sabía 
que  esto  iba  a  ocurrir,  y  usaba  la  boca  de  Yitzjaq,  para  trasmitir,  la  bendición  de 
Yaaqóv. 

Y esto no de pende de nosotros o es nuestra elección; pues la palabra de Yahweh, dice 
a través de los Nevií  Mal 1:2 Yo os he amado, dice Yahweh. Pero vosotros dijisteis: 
¿En qué nos amaste? ¿No era Esáv hermano de Yaaqóv?, dice Yahweh; sin embargo, 
amé a Yaaqóv, 
3 y a Esáv  aborrecí; convertí sus montes en desolación y abandoné su heredada los 
chacales del desierto. 

Esto es lo mismo que repitió el  Sh´liaj shaúl  cuando le escribe a los Yehudí en roma 


leamos: Ru 9:1­29 leer y sacar lo que el sh´liaj dice sobre la elección de Yisrael. 
Ru 9:12 Cuando Elohim le dijo a Ribqáh: El mayor servirá al menor. 
13  Como está escrito: A Yaaqóv amé, más a Esáv aborrecí.

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


Estas decisiones no dependen de nosotros, el dice: no es del que corre sino de Yahweh 
que tiene Jésed esta es la versión R.V pero la traducción del hebreo dice: 
Ru 9:16 A causa de esto, no es por la palabra del que quiere, ni es por la mano del 
que corre, sino el favor que es por la mano de Elohei. 
Y sigue diciendo en la tanak en Shir ha shirím (Cnt) 1:4  Atráeme y correrá ella 
en pos de ti, me llevo el rey a su aposento; para regocijarse con ella y alegrarnos 
en ti; ella se acordó de tus amores mas que del vino; con rectitud te aman. 

Nadie  puede  acercarse  al  rey  mientras  el  no  te  llame  y  decida  que  puedes  entrar.  De 
esta manera podemos decir que el elegirá quien deba estar en su presencia. 
Es  una  elección  del  mismo  Yahweh  y  creador  con  sus  criaturas  y  es  por  su  favor 
concedido como lo dice en: 
Shem 33:19 Y le respondió: Yo haré pasar todo mi bien delante de tu rostro,  y proclamaré 
el  nombre  de  Yahweh  delante  de  ti;  y  tendré  favor  al  que  conceda  el  favor,  y  tendré 
compasión del que me compadezca. 
Al igual que Ru 9:15 Porque a Moshéh dijo: Tendré favor al que conceda el favor, y 
tendré compasión del que me compadezca. 

El se da a conocer de quien no conoce su nombre y se revela por su Jésed y compasión. 
Yesh (Is) 65:1 Yo seré buscado por los que no preguntaban, seré hallado de los que no me 
perseguían. Dije: Heme aquí, heme aquí a nación (goi) que no invocaba mi nombre. 
Ru  10:20  Y  Yeshayáhu  violentamente  dijo:  Seré  buscado  por  los  que  no  preguntaban,  seré 
hallado de los que no me perseguían. 

En  el  séfer  de  Tehillim  (Salmos)  encontramos  una  variedad  de  pesuk  en  donde  afirma  el 
llamado unilateral de parte de Yahweh con el que le agrada. 

Al hombre en particular: 
Teh (Sal) 65:4 Para bien es al que tú  escogiere  y acercare a la morada de tus atrios; será 
saciado del bien de tu casa qedosh (apartada) tu templo. 
4:3 Conozcan, que Yahweh ha escogido al piadoso para él; Yahweh oirá cuando yo clamare 
a él. 

A Aharón el cual escogió 
105:26 Envió a su siervo Moshéh, y a Aharón, al cual escogió. 

A Davíd el rey de Yisrael 
78:70­73  Eligió  a  Davíd  su  siervo  y  lo  tomó  de  los  rebaños  de  ovejas;  71 de  detrás  de  las 
paridas  lo  trajo,  para  que  apacentara  a  Yaaqóv  su  pueblo,  a  Yisrael  su  heredad.  72  Y  los 
apacentó conforme a la integridad de su corazón; los pastoreó con la pericia de sus manos. 

A su pueblo Yisrael 
33:12 Para bien es la nación (goi) la cual Yahweh es su Elohei, el pueblo que escogió por su 
heredad. 
El nos atrae y nos lleva con su rúaj para ser su siervo; así le dijo a Yirmiyáhu: 
Yir (Jer) 20:7 Me sedujiste, Yahweh, y fui seducido; Más fuerte fuiste que yo, y me venciste. 
Cada día he sido escarnecido, cada cual se burla de mí.

9 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


Y para no dejar dudas sobre el llamado; que solo es de parte de Yahweh y de ningún hombre, 
ni del que quiere o del que corre. Nuestro Mashíaj Yashua lo dijo muy claro en: 
Yhj (Jn) 15:16 No me elegisteis vosotros a mí, pero yo elegí a vosotros, y yo asigne a vosotros 
para que vayáis y produzcáis fruto, y vuestro fruto se mantenga para siempre; y toda palabra 
que pidieres al padre en mi nombre, será dada a vosotros por él. 

La carta a los Ibrit dice que las bendiciones de Yitzjaq sobre sus hijos fueron dadas por 
Emunah Ibrit 11:20 por lo tanto vemos que estas bendiciones vienen de Elohim. 

Br (Gn) 27:33b “ Y yo lo bendije si y bendito será” . 

Yitzjaq  sabía  que  la  bendición  que  había  salido  de  su  boca  era  algo  sobre  natural. 
Ahora  Yaaqóv  era  portador  del  derecho  de  la  primogenitura  y  la  bendición.  Más 
adelante veremos como estas dos cosas son repartidas entre dos de sus hijos, Efrayim y 
Yahudáh.

Sh´liaj

Yoshua Ben Efrayim


Mi casa 
casa

Sh´liaj 

Yoshua Ben Efrayim

10 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 

You might also like