germana by Adrian Bojedariu April 9, 2014 0 Comments In limba germana exista verbe ce pot avea prefixe. Aceste prefixe numite si particule separabile (Trennbare Partikel in limba germana)pot schimba complet sensul verbului. In articolul de fata vom analiza aceste verbe cu particula separabila din limba germana (Trennbare Verben) Pentru a arata ca particula este separabila semnul | va fi pus intre particula si verb. Important: intr-o propozitie principala (Hauptsatz) particula separabila sta mereu la sfarsitul propozitiei, iar verbul se conjuga in mod normal si se afla pe pozitia a 2-a. Astfel avem urmatoare topica in propozitie: Subiect (pozitia 1) + verb conjugat (pozitia 2) + alte parti de propozitie (optional, pozitia 3) + particula (ultima pozitie). Un exemplu se gaseste in urmatorul tabel: Infinitiv poz. 1 verb 1 mijloc particula (ultima pozitie) fahren Andreea fhrt heute nach Schule. ab|fahren Das Flugzeug fhrt um 12:11 vom Henri Coanda Flughafen. ab
Un prefix se intalneste la mai multe verbe. Cateva exemple: Infinitiv ohne Prfix Infinitiv mit Prfix winken (a face semn cu mana) ab|winken (a opri printr-un semn) machen (a face) zu|machen (a inchide) wischen (a sterge) ab|wischen (a se strecura)
Particulele separabile din limba germana sunt: ab, an, auf, aus, bei, ein, heim, her, heraus, hin, hinauf, los, mit, nach, vor, weg, zu, zruck. Lucru care poate crea incurcaturi este faptul ca unele prefixe sunt separabile iar altele nu sunt. Intotdeauna prefixul separabil este accentuat, iar cel neseparabil nu este. Tabelul de mai jos ofera doar cateva exemple de verbe cu particula separabila in limba germana precum si traducerea lor in romana
PREFIX+VERB TRADUCERE PREFIX+VERB TRADUCERE ab|lenken kommen nehmen a devia a se indeparta a slabi hin|streben gehen richten a tinde spre a pieri a executa an|bauen fangen kommen a cultiva a incepe a sosi hinauf|blicken springen a privi in sus a sari (in) sus auf|drehen geben schlieen a porni a renunta a descuia los|ankern gehen kommen a ridica ancora a incepe a scapa aus|breiten gehen a raspandi a iesi mit|arbeiten bringen machen a colabora a aduce (cu sine) a participa bei|bringen tragen a invata (pe cineva) a contribui nach|ahmen drucken gehen a imita a printa (din nou) a urmari ein|atmen fallen gehen a inspira a prabusi a introduce vor|bereiten legen bringen a (se) pregati a prezenta a propune heim|fahren rennen fliegen a merge acasa a fugi acasa a zbura acasa weg|bleiben nehmen tauchen a sta departe a lua a disparea her|bringen geben kommen a aduce a da a proveni de la zu|decken lassen nehmen acoperi a permite - a lua in greutate heraus|springen treten a sari din a aparea zurck|gehen schlagen a se intoarce a riposta
Wörterbuch Deutsch - Türkisch - Englisch Niveau A2: Lernwortschatz + Grammatik + Gutschrift: 10 Unterrichtsstunden per Internet für die Integrations-Deutschkurs-TeilnehmerInnen aus der Türkei Niveau A2