You are on page 1of 234

!

dlclonn
Nueva VisIn
Bueno. Aire.
de
..mlologla 1
.pl.temolo; a
nv
Valentn N.
EL SIGNO
IDEOLOGICO
y LA FILOSOFIA
DEL
LENGUAJE
V. N. Voloshinov: El signo Ideolgico y la filoS'Ofia del lenguaje
Coleccin Semiologa y Epistemologa
Dirigida por Armando Sercovich
Valentn N. Voloshinov
El signo ideolgico
y la filosofa del lenguaje
Ediciones Nueva Visin
Buenos Ai res
Traduccin del Ingls de Rosa Marra Reeovlch
Publicado originalmente en ruso bajo el tftulo de:
Merkslzm I fl/osoflls taz/lra. Lenlngrado. 1930
La presente edicIn es traduccin de la versJn Ing[esa:
Msrx/sm snd the Ph/losophy of L8ngusge. Semlnar Press, Nueva York. 1973.
Traduccin del ruso de Ladislav Matleyka e 1. R. Titunlk
1976 por Ediciones Nueva Visin SAle
Tucumn 3748. Buenos Afrea. Rep. Argentina
Oueda hecho el depsito que marca la ley 11.723
Impreso en la Argentlna/Prlnt.d In Argentina
ProhIbida la reproduccin total o parcIal
Advertencia
Los nombres propios y las palabras rusas que aparecen en el texto
yen las notas, as como en los apndices, se han trasliterado orto-
grficamente, ya que as lo permite el carcter esencialmente
fontico del alfabeto espaol.
Mara Rosa ssovich
Prlogo de la versin inglesa
En sus observectonee retrospectivas sobre los comienzos de la
lingstica estructural norteamericana, Zellig Harris consider rele-
vante recordar el impacto que produjo Das Kapital de Karl Marx
sobre Leonard Bloomfield, el jefe ms inffuyente de fa escuela
estructuralista en los Estados Unidos de Norteemrice. Dice Harris:
Durante /a Depresin, cuando la admiracin por Rusia y los preparativos
de Nortesmrlca para le guerra no haban empaado an las conclusiones
sociales y cientficas de Karl Marx, Leonerd Bloomfield me coment que
al estudiar Das Kapital se impresion sobre todo ante la similitud sn-
tre la forma en que Marx trata la conducta social y la forma en que lo
hace la f1nglstlca.1
Curiosamente, contrasta la falta absoluta de referencias a Das Ka-
pitar en El signo ideolgico y la filosofa del lenguaje, escrito a fnes
de fa tercera dcada del siglo en la URSS por un contemporneo de
Bloomfield, Valentn Nikolaievich Voloshinov (1895?). En cambio,
en 18 breve introduccin a su trebeio? Voloshinov declara abierta-
mente que e' estudio del lenguaje ha. sido uno de los campos del
conocimiento "no tratado o tratado muy superficialmente por los
fundadores del merxismo" y que esos campos del conocimiento
todava entonces estaban bajo el dominio de un "materialismo me-
can/Giste, predielctico", en tanto que el "espritu filosfico del
marxismo apenas se bebie hecho sentir", Voloshinov consideraba,
por cierto, que El signo ideolgico y la filosofa del lenguaje era una
hazaa precursora, te primera de su clese que no tenia apoyo posi-
tivo, sustantivo y directo en ninguna obra marxista.
Sin reconocer fuentes marxistas, y sin recurrir a la tcnica exeg-
tica corriente de adoptar falazmente los principios de las creencias
universalmente aceptadas, Voloshinov se inspir en el concepto
humboldtiano de los aspectos creativos del lenguaie humano y
1 Lengusge, N9 27, 1951, p. 297.
2 Introduccin se elimin en '8 versIn IngleB' y 8n l. presente
9
propuso analizar e/lenguaje como "un proceso generativo continuo
que se cumple en la interaccin socioverbal de los hablantes": Al
mismo tiempo. previene a los lingistas contra la mera enumera-
cin descriptiva de formas y modelos, contra la sIstematizacin
mecanie/sta y. en general, contra las tentacIones de un empirismo
superficial que son muy poderosas, asegura l, en la ciencia lin-
gstica. "El estudio del aspecto sonoro del lenguaje", dice, "ocupa
un espacio desproporcionadamente grande en la lingstica, impo-
niendo a menudo su carcter a fa totalidad del campo fingistico, y
en muchos casos carece de toda relacin con la real esencia signi-
ficante del lenguaje." Desde esta posicin bsica, ataca con vehe-
mencia a la reflexologia, preocupada por investigar las respuestas
del organismo animal a seales (estimulas). ""Las lamentables equi-
vocaciones y los hbitos inveterados del pensamiento mecentctste".
afirma Voloshinov, "son los nicos responsables del intento de
tomar estas 'seales' y casi convertirlas en la clave de la com-
prensin del lenguaje y la psiquis humene,"
Hacia 1920, el libro que segn Voloshinov ejereia mayor influencia
entre los ms importantes lingistas rusos era el Curso de lings-
tica general, de Ferdinand de Saussure. Es obvio que el mismo Vo-
loshinov ha sido fuertemente impresionado por Seussure, aunque
lo enfoque criticamente y a menudo utilice largas citas del Curso
para exponerlas como entiteets de sus propios puntos de vista.
Rechaza particularmente la dicotoma saussureana entre la langue
(sistema de la lengua) y la parole (acto de habla/emisin lingstica)
y cuestiona seriamente la separacin conceptual de la sincronia y
la diacrona en el examen de la comunicacin verbal. Desde el punto
de vista de Voloshinov, las verdaderas bases de la escuela de
Saussure representan una herencie intelectual proveniente de la
concepcin de Leibniz acerca de la gramtica universal y, sobre
todo, del cartesianismo y racionalismo de los siglos XVII y XVIII.
He aqu sus propias palabras:
La Idea del carcter convencional" y arbitrario del lengua/e es tiplc8 de
todo el racionalismo; y no menos tpica es la comparacin del lenguaJe
con el sistema de signos ttietemticos. Lo que interesa a los racIonalistas
de mentalidad matemtica no es la relacin del signo con la realIdad
que refleja o con el individuo que lo origina, sIno la relacIn de los
sIgnos entre si dentro de un sistema cerrado ya admitido y autorIzado.
En otras palabras. se interesan solo en la lgIca Interna del sistema
de signos, que se considera, como en"el lgebra, con total Independencia
de los significados que d6n su contentdo a los eimboloe.
De acuerdo con la interpretecion de Voloshinov, un signo verbal es
un acto de habla que incluye necesariamente, como componentes
10
Inseparables, la participacin activa del hablante (escritor) por una
parte, y del oyente (lector) por la otra, "Su especificidad", seala,
"consiste precisamente en que se produce entre individuos orga-
nizados, en que constituye el medio para su comunicacin," Con-
vencido de que el signo verbal es el medio ms puro y sensible
para el intercambio social, Voloshinov propone el estudio de los
signos como tarea primordial de la investigacin lingstica. En
consecuencia, y a pesar de su ttulo, el libro de' Voloshinov trata
principalmente del signo y de las leyes que gobiernan el sistema
de signos en su despliegue dentro de la sociedad humana. En
algunos aspectos, por lo tanto, los intereses fundamentales de
Voloshinov coinciden con los problemas que provocaron la profunda
curiosidad de Charles Sanders Peirce y estimularon su histrica
contribucin a la teora general de los signos.
Voloshinov considera el lenguaje humano como el sistema de signos
ms fundamental y ms caracteristico de lo espec/ficamente huma-
no. Por tal razn, sugiere que el anlisis del acto de habla como
una interaccin verbal puede iluminar no solo los misterios de la
psiquis humana, sino tambin ese complejo fenmeno llamado "psi-
cologa social" en el marxismo y considerado por la mayor/a de
los marxistas como el vinculo entre las bases materiales y la creati-
vidad mental del hombre. No duda en afirmar que la "psicologa
social" marxista, sustrada del proceso real de interaccin verbal,
corre el riesgo de convertirse en el concepto mtico o metafsico
de "alma colectiva", "psiquis interior colectiva" o "espiritu del
pueblo". En resumen, Vo/oshinov percibi el acto de habla y las
reglas que gobiernan su uso sistemtico en la sociedad como la
caracterstica dominante de la conducta humana y les asign un
papel central en el marco del marxismo. De esta manera, la ciencia
de los signos, que podra remontarse hasta los filsofos de la anti-
gedad, que inspir a San Agustn y que. en la Edad Media, epeelo-
n a los escolsticos, se convierte en un tema importante para el
materialismo dialctico, segn la concepcin de Voloshinov. Los
impulsos ms decisivos, que favorecieron tal revisin del marxis-
mo, provinieron sin duda de Seussure, de los pragmatistas ameri-
canos y de la renterpretacin voss/eriana de van Humboldt, trans-
formado todo el/o crticamente dentro del clima intelectual de Le-
ningrado en los ltimos aos de la dcada de 1920.
La filosofa del lenguaje, para Voloshinov, es la filosofia del signo.
Entre numerosos sistemas de signos, considera que el signo verbal,
realizado en una emisin, es el objeto de los estudios semiticos
que resulta ms revelador. Voloshinov estima que cada operacin
con signos, incluida la emisin lingstica, es una combinacl6n
11
binaria que asocia inseparablemente las propiedades fsicas con el
sIgnificado que representan y que implica necesariamente la parti-
cipacin binaria de los que intervienen en el proceso significativo
de la comunicacin. "La emisin lingistlca". como seala voto-
shtnov, "se construye entre dos personas organizadas socteimente
y, en ausencia de un destinatario real. se lo presupone en el repre-
sentante del grupo social al cual pertenece el hablante." Por su-
puesto. VoJoshinov admite el hecho de que cada palabra en cuanto
signo debe seleccionarse de un inventario de signos disponibles,
pero destaca que la manipulacin individual de este signo social
en una emisin concreta est regulada por las relaciones sociales.
Segn sus propias palabras, "la situacin social inmediata yel
medio social ms amplio determinan totalmente -y desde adentro,
por asi decir- la estructura de una emisin".
De ello resulta. para Voloshinov, que el dilogo es el modelo bsico
de relaciones reciprocas en la comunicacin verbal. "El dilogo".
siirme Voloshinov, "puede entenderse en un sentido ms amplio,
no solo como la comunicacin verbal vocalizada. directa, cara a
cara, entre personas, sino tambin como comunicacin verbal de
cualquier otro tipo." Con esto quiere decir que en realdad cuet-
quier modelo cultural puede derivarse del marco conceptual del
dilogo humano; por lo tanto el dilogo asume el carcter de fuente
prtmordisl de la creatividad social. En sorprendente paralelismo
con la interpretacin de Peirce del lenguaje interno, Vo/oshinov
Indica que un anlisis ms atento revela que las unidades del len-
guaje interno se unen y alternan de manera semejante al imercem-
blo en el dilogo. "La comprensin de un signo", afirma Vo/oshinov,
"es un acto de referencia entre el signo aprehendido y otro signo
ya conocido: la comprensin es una respuesta a un signo mediante
$gn06." Es decir que la operacin subyacente es considerada
como una actividad creativa en pareja con otra actividad creativa
y solo comprensible en una relacin, puesto que "un proceso g.e-
nerettvo solo puede entenderse con la ayuda de otro proceso
generativo",
En su libro sobre psicoanlisis, publicado en 1928 con el ttulo
Freudismo. Voloshinov incluso se inclinaba a reconocer los efectos
teraputicos del dilogo en su aspecto de verbalizacin de com-
plejos mentales ocultos, En realidad, votoshinov consideraba muy
valiosa la atencin que dedic Freud al papel del lenqueie en el
ostcoenttets, a pesar de rechazar los aspectos ideolgicos del
freudismo.
Con respecto al dilogo. voloshtnov enfoca el problema de la defi-
nicin de las unidsdes lingsticas elementales en su relacin con
12
la forma del enunciado en su conjunto. Parece estar convencido
de que el anlisis lingistico, que llega al todo estructural a partir
de las partes constituyentes y no viceversa, no puede tratar sde-
cuadamente las caractersticas estructurales del dilogo ni su rele-
vancia en la comunicacin semitica. "En tanto que el enunciado
en Su totalidad siga siendo una terra incognita para el lingista",
afirma Voloshinav, "no se puede hablar de un tipo genuino y con-
creto, no escolstico, de comprensin de formas sintcticas." Be-
gn Voloshinov, la mayoria de los lingistas, todevie bajo el impacto
de los estudios cotnpsretivos realizados en el siglo XIX sobre el
indoeuropeo, siguieron pensando en trminos de categoras fon-
ticas y mc-rfolgicas e intentsron acercarse a la sintaxis mediante
la morfologizacin de los problemas sintcticos. Desde el ,punto de
vista de Voloshinov, las formas sintcticas se acercan ms a las
condiciones reales del discurso que las fonticas o las morfolgi-
cas. "Por lo tanto", insiste, "nuestro punto de vista, que aborda
los 'fenmenos vivos del lenguaje, debe dar prioridad a las formas
sintcticas sobre las morfolgicas o fonticas."
Para ilustrar este tratamiento de la sintaxis, Voloshinov dedica un
tercio d su libro al problema del discurso referido a concebido
como "discurso dentro del discurso, enunciado dentro del enuncia-
do y, al mismo tiempo, como discurso acerca del discurso y enun-
ciado acerca del enunciado", En esta crucial operacin verbal, fin
enunclsdo. extrado de su contexto (')riginal, se convierte en parte
de otro enunciado en otro contexto, de modo que dos contextos
diferentes, que implican dos posiciones espaciotemporales distin-
tas, sperecen en interaccin dentro de una estructure eintcce
simple y unificadora. Esta estructura debe tener en cuenta dos
conjuntos ilehablantes y, en consecuencia. dos conjuntos de reglas
estilsticas y gramaticales. De esta manera, pueden interactuar
dentro de una simple oracin dos dialectos distintos, ya culturales,
y regionales, o dos variantes estilsticas distintas del mismo
dialecto.
En esa combinacIn, un enunciado refiere mientras el otro es refe
rido, ya sea en forma de cita (repeticin), de parfrasis (trensior-
mecton), ode interaccin de repeticin y transformacin. Lecone-
truccin resultante pone as en contraste los productos de.dos
diferentes actos de habla y sus implicaciones contextua/es. En
realidad, cada enunciado referido puede ser al mismo tiempo un
enunciado que reitere de modo que, tericamente, la estructura
3 El discurso "referido" tambin podra llamarse en espanol discurso "citado" o "transcrlpto",
(N. 00 Ia T.)
'13
resultante puede, consistir en una interaccin de un nmero lliml-
tado de dialectos o de variantes dialectales; aparece como un sis-
tema de sistemas integrado por las propiedades estructurales del
todo sintctico. Voloshinov demuestra que el uso del discurso
referido es tpico de la comunicacin verbal, y por lo tanto los pro-
blemas de citas y de parfrasis se revelan como operaciones
decisivas en el proceso generativo del signo verbal. Sugestiva-
mente, Voloshinov seala que un correcto, anlisis del discurso
referido, que l considera intrinsecemente relacionado con los pro-
blemas del difogo, puede iluminar, todos los aspectos de la comu-
nicacin verbal, incluso el artstico. Su libro supone, en efecto, que
este anlisis puede ser directamente relevante para el estudio de
Jos va/ores ideolgicos y de la mente humana en general.
A pesar de que V. N. Vo/oshinov declar ser un terico marxista
de la filosofa del lenguaje y se propuso, tal como lo especifca en
le.introduccton a El signo ideolgico y la filosofa del lenguaje, "se-
alar la direccin bsica que debe seguir el genuino pensamiento
ta acerca del lenguaje . . . al tratar los problemas concretos de la
lingstica", su obra contrari la versin del marxismo que el Par-
tido impona entonces en la URSS. Junto con muchos otros desta-
cados Intelectuales y personalidades creadoras, fue vctima de las
purgas stalinistas de la poca de 1930, y tanto l como su obra
fueron condenadas al olvido. Ya no se mencionara a Voloshinov
durante dcadas. Su propio destino personal ha quedado en el
misterio.
S% fuera de la Unin Sovitica se conocieron y se utilizaron las
Ideas de Voloshinov. Durante las dcadas de 1930 y 1940, algunos
miembros del' Crculo' Lingistico de Praga continuaron desarrollan-
do abiertamente varios aspectos del' estimulante bosquejo de Vo-
loshlnov de la filosofa del lenguaje. Las propuestas de Voloshinov
tuvieron, un papel muy importante en los estudios semiticos de
Pietr Bogatiriev e len Mukarovski. E/libro de votoehtnov fue citado
en lugar prominente en el trascendental tratado de Roman lakobson
90breShifters" Verbal 'Cateqories. and the Russian Verb [Ernbraqa-
dores, Categoras Verbales yel Verbo Huso] (publicado original
mente por el Departamento Eslavo de la Universidad de Harvard
en 1957).
Recientemente, gracias al actual renacimiento de la semitica en
la Unin SOVitica, ha surgido nueva e interesante informacin
sobre toda una escuela de semiticos que actu alrededor de 1930.
M, M, Bajtin, cuyos trabajos sobre Dostoievsky y Rabe/ais tienen
ahora resonancia lnterneclonel, se ha identificado como el jefe de
esta escuela, y Voloshinov como su partidario y colaborador ms
cerceno
El original ruso de E[ signo ideolgico y [a filosofa del lenguaje
(Marksizm i filosofiia lszike: osnovnie problemi sociologicheskogo
metada y nauke o iazike) apareci en Leningrado en dos ediciones,
1929 y 1930respectivamente, en la serie Voprosi metodologii i teorii
laalka i litieraturi (Problemas de metodologa y teora del lenguaje
y la literatura). La traduccin que se publica aqu se basa en la
segunda edicin. Comparadas ambas ediciones, se comprueba que
difieren en aspectos de poca importancia. Los traductores recono-
cen que el texto traducido ofrece dificultades y recurren con fre-
cuencia a locuciones y trminos ingleses cuyo significado tcnico
especial debe inferirse del contexto. Sin pretender disculpar sus
errores, los traductores se permiten llamar la atencin del lector
sobre el hecho de que el mismo Vo/oshinov debi enfrentar el tre-
mendo problema de encontrar expresiones adecuadas para ideas y
conceptos para los cuales el ruso an no tena vocabulario esta-
blecido.
A continuacin del texto de Voloshinov, el lector encontrar dos
ensayos de los traductores que intentan aclarar y comentar ciertos
aspectos claves de la corriente intelectual rusa representada por
V. N. Voloshinov con respecto a los estudios de lenguaje y literatura.
Agradecemos a los editores de MIT Press por haber permitido uti-
lizar la primera versin de la tercera parte, caps. 2 y 3, de El signo
ideolgico y la filosofa del lenguaje, realizada por los traductores,
aparecida en Lecturas del Arte Potica Rusa (Puntos de vista forma-
lista y estructuralista). compilada por Ladislav Matieyka y Kristina
Pomorska, MIT, Cambridge, Massachusetts, 1971, pp. 149-179. En la
vBrsin actual se han reparado algunas omisiones de la primera y
efectuado algunas correcciones y cambios de poca importancia.
Ladislav Matieyka e l. R. Tltunlk
4 Vopros lazikoznanlla, N9 2. 1971. p. 160.
15
Primera parte
La filosofa del lenguaje y su
significacin para el marxismo
Captulo 1
El estudio de las ideologas y la
filosofa del lenguaje
El problema del signo ideolgico. El signo ideolgico y la conciencia. La
palabra como signo Ideolgico por excelencia. La neutralfdad ideolgIca
de la palabra. La capacidad de la palabra de ser un signo interno. Resumen.
Los problemas de la filosofa del lenguaje han adquirido en los
ltimos tiempos excepcional pertinencia e importancia para el
marxismo. Ms all del amplio campo de los sectores ms vitales
abarcados en su avance cientfico, el mtodo marxista se dirige
directamente a estos problemas y no puede seguir avanzando pro-
ductivamente sin una disposicin especial para investigarlos y
resolverlos.
Ante todo, los verdaderos cimientos de una teora marxista de las
Ideologas -las bases para los estudios del conocimiento clent-
ftco, de la literatura, la religin, la tica, etctera- estn estrecha-
mente ligados a los problemas de la filosofa del lenguaje.
Un producto ideolgico no solo constituye una parte de una realidad
(natural o social) como cualquier cuerpo fsico, cualquier instru-
mento de produccin o producto para consumo, sino que tambin,
en contraste con estos otros fenmenos, refleja y refracta otra
realidad exterior a l. Todo lo ideolgico posee significado: repre-
senta, figura o simboliza algo que est fuera de l. En otras pala-
bras, es un signo. Sin signos, no hay ideologia. Un cuerpo fsico
es igual a s mismo por as decir; no significa nada sino que coin-
cide totalmente con su particular naturaleza dada. En este caso
no hay problema de ideologa.
Sin embargo, un cuerpo fsico puede percibirse como imagen; por
ejemplo, la imagen de inercia natural y de necesidad encarnada
en ese objeto particular. Cualquier imagen artstico-simblica ori-
ginada por un objeto fsico particular ya es un producto ideolgico.
El objeto fsico se convierte en un signo. Sin dejar de ser una
parte de la realidad material, ese objeto, hasta cierto punto, refleja
y refracta otra realidad.
19
Ocurre lo mismo con cualquier instrumento de produccin. Una
herramienta por s misma est desprovista de significado especial;
domina soja una funcin determinada: servir para este o aquel
propsito.. La herramienta strve para ese propsito como el partlcu-
lar objeto dado que es, sin reflejar o representar ninguna otra cosa.
Pero una herramienta puede convertirse en un signo ideolgico,
como ocurre, por ejemplo, con la hoz y el martillo que constituyen
la insignia de la Unin Sovitica. En este caso, la hoz y el martillo
poseen un significado puramente ideolgico. Adems, un instru-
mento de produccin puede ser decorado ideolgicamente. las
herramientas usadas por el hombre prehistrico estn cubiertas
con pinturas o dibujos, es decir, con signos. Por supuesto que este
tratamiento no convierte en signo a una herramienta.
Tambin es posible realzar estticamente una herramienta, de tal
manera que su diseo artstico armonlce con el propsito para el
que est destinada a servir en la produccin.En este caso, se
efecta algo as como una mxima aproximacin, casi una fusin
de signo y herramienta. Pero incluso aqu detectamos una clara
lnea conceptual djvlsorla: la herramienta, como tal, no se convierte
en signo; el signo, como tal, no se convierte en instrumento de
produccin.
Cualquier bien de consumo puede convertirse en signo ideolgico.
Por ejemplo, el pan y el vino son smbolos religiosos en el sacra-
mento cristiano de la comunin. Los bienes de consumo, lo mismo
que las herramientas, pueden combinarse con signos ideolgicos,
pero la combinacin no borra la clara lnea conceptual divisoria
entre ellos. El pan se hace con una forma particular; esta forma
no est garantizada nicamente por la funcin del pan como bien
de consumo; tambin tiene un valor determinado, aunque primiti-
vo, como signo ideolgico (por ejemplo, el pan con forma de un
nmero ocho [krende/] o de roseta).
As, paralelamente a los fenmenos naturales, al equipamiento
tcnico y a los artculos de consumo, existe un mundo especial:
el mundo de los signos.
los signos son tambin objetos materiales particulares; y, como
hemos visto, cualquier objeto de la naturaleza, de la tecnologa o el
consumo puede llegar a ser un signo, adquiriendo en el proceso
un significado que va ms all de su particularidad especfica. Un
signo no existe simplemente como una parte de la realidad, sino
que refleja y refracta otra realidad. Por lo tanto, puede distorsionar
esa realidad o serie fiel, o percibirla desde un punto de Vista
20
especial, etctera. Cada signo est sujeto a los criterios de evalua-
cin ideolgica (si es verdadero o falso, correcto, honrado, bueno,
etctera). El dominio de la Ideologa coincide con el dominio de
los signos. Son equivalentes entre s. Dondequiera que est pre-
sente un signo tambin lo est la ideologa. Todo lo ideolgico
PQsee valor seminco.
En el dominio de los signos -en la esfera ideolgica- existen
profundas diferencias: es, al fin y al cabo, el dominio de la imagen
artstica, del smbolo religioso, de la frmula cientfica, de los fallos
judiciales, etctera. Cada campo de la creatividad ideolgica tiene
su propia manera de orientarse hacia la realidad y cada uno refracta
la realidad a su modo. Cada campo domlna su propia funcin espe-
cial dentro de la unidad de la vida social. Pero lo que coloca todos
los fenmenos ideolgicos bajo la misma definicin es su carcter
$emi6tico.
Todo signo ideolgico es no solo un reflejo, una sombra. de la
realidad, sino tambin un segmento material de esa misma reali-
dad. Todo fenmeno que funciona como un signo ideolgico tiene
algn tipo de corporizacin material, ya sea en sonido, masa fsioa,
color, movimientos del cuerpo, o algo semejante. En este sentido,
la realidad del signo es totalmente objetiva y se presta a un mtodo
de estudio objetivo, rnontstlco, unitario. Un signo es un fenmeno
del mundo exterior. Tanto el signo mismo como todos sus efectos
(todas esas acciones, reacciones y nuevos signos que produce en
el medio social circundante) ocurren en la experiencia exterior.
Este es un punto de extrema importancia, y sin embargo, por ele-
mental y evidente que parezca, el estudio de las ideologas no ha
obtenido an todas las conclusiones que se derivan de all.
La fIlosofa idealista de la cultura y los estudios culturales psico-
loglstas colocan la ideologa en la conclencla.' Aftrman que la
ideologfa es un hecho de conciencia; el cuerpo externo del signo
no es ms que un revesttmlento. un medio tcnico para la realiza-
cIn del efecto interior, que es la comprensin.
Tanto el idealismo como el psicologismo pasan igualmente por alto
el hecho de que la comprensin solo puede producirse en un
1 Obemos sslllsr que puede detectaree un cambio de perspectiva a este respecto en el
moderna neo-kantismo. Pensamos en el t'lltlmo libra de E,nat Cesslrer, Phl/osoph/e der aYIll-
bol/echen formen, val. 1, 1923. Mantenindose en el terreno de la conclancla, Casslrer con-
sIdere que su rasgo dominante es le representacin. Cada elemento de la conciencia repre-
"llt1l ~ OIlmple lII\a funGln simblica. El todo exete en sus partas, pero un. Pllrteaoto
Iluede comprenderse en el toda. Segn Casslrar, una Idaa es tan sensorial cama materia1:
!el eenaorlalldad, al" embllrgo. es .. del 1I1(lflO IIlmbllco. e8 _orlalldad representatlv.
21
material semitico (por ejemplo, habla interna), que el signo se
dirige al signo, que la conciencia misma puede surgir y llegar a
constituir un hecho posible solo en la concrecin material de los
signos. la comprensin de un signo es, al cabo, un acto de refe-
rencia entre el signo aprehendido y otros signos ya conocidos; en
otras palabras. la comprensin es una respuesta a un signo con
signos. Y esta cadena de creatividad y comprensin ideolgicas,
que pasa de un signo a otro y luego a un nuevo signo, es perfecta-
mente consistente y continua: de un eslabn de naturaleza semi-
tica (y por tanto. tambin de naturaleza material) avanzamos ininte-
rrumpidamente a otro eslabn exactamente de la misma naturaleza.
y no existe ruptura en la cadena, en ningn momento se hunde
en el ser Interior, de naturaleza no material y no corporizado en
signos.
Esta cadena ideolgica se extiende de conciencia individual a con-
ciencia individual, conectndolas entre s. Los signos surgen sola-
mente en el proceso de interaccin entre una conciencia individual
y otra. Y la misma conciencia individual est llena de signos. La
conciencia es conciencia solo cuando se ha llenado de contenido
ideolgico (semitico), y por lo tanto, solo en el proceso de inter-
accin social.
A pesar de las profundas diferencias metodolgicas que existen
entre ellos, la filosofa idealista de la cultura y los estudios cultu-
rales psicologistas cometen el mismo error fundamental. Al loca-
lizar la ideologa en la conciencia, transforman el estudio de las
ideologas en un estudio de la conciencia y de sus leyes; no im-
porta si Jo hacen en trminos trascendentales o emprico-psicol-
gicos. Este error es responsable no solo de [a confusin metodo-
lgica con respecto a la interrelacin de distintos campos de cono-
cimiento, sino tambin de una radical distorsin de la realidad que
se estudia. La creatividad ideolgica -hecho social y material-
queda restringida a los alcances de la conciencia individual y esta.
a su vez, privada de todo apoyo en la realidad. Se convierte en
todo o en nada.
Para el idealismo se ha convertido en todo: est ubicada por encima
de la existencia y la determina. Sin embargo, en realidad, esta
soberana del universo no es ms que la hipostatizacin en el idea-
lismo de un vnculo abstracto entre las formas y categoras ms
generales de la creatividad ideolgica.
Para el positivismo psicolgico, por el contrario, la conciencia no
vale nada: no es ms que un conglomerado de reacciones psicofi-
22
Slolgicas fortuitas que. por.obra de algn milagro, da por resultado
creatividad ideolgica unificada y significativa.
la regularidad social objetiva de la creatividad ideolgica, por haber
sido interpretada errneamente como una adecuacin a las leyes
de la conciencia individual, pierde el derecho a su verdadero lugar
en la existencia, y entonces o se eleva al empreo supraexistencial
del trascendentalismo o desciende a las honduras presociales del
organismo biolgico, psicofsico.
Sin embargo, lo ideolgico como tal quiz no pueda ser explicado
enfuncin de estas races super o subhumanas, Su verdadero lugar
en la existencia est en la materia social especfica de los signos
creados por el hombre. Su especificidad consiste precisamente en
su ubicacin entre individuos organizados. para los cuales consti-
tuye el medio de comunicacin.
Lossignos solo pueden aparecer en territorio interindividual. Es un
territorio que no puede llamarse "natural" en la acepcin directa
del trrnlno:" los signos no aparecen entre dos miembros cuales-
quiera de la especie Horno sapiens. Es esencial que los dos indivi
duos estn organizados socialmente, que compongan un grupo (una
unidad social); solo entonces puede tomar forma entre ellos el me-
dio de los signos. la conciencia individual no solo no puede usarse
para explicar nada. sino que, por el contrario. ella misma necesita
ser explicada desde el medio ideolgico y social.
La conciencia individual es un hecho ideo/6gico-social. Hasta que
esto no se admita con todas sus consecuencias, no ser posible
construir ni una psicologa objetiva ni un estudio objetivo de las
ideologas.
El problema de la conciencia, precisamente, ha creado las mayores
dificultades y provocado la tremenda confusin que existe en todos
los temas asociados tanto con la psicologa como con el estudio
de las Ideologas. En general. la conciencia se ha convertido en el
esylum ignorantiae para todas las elucubraciones filosficas. Est
condenada a ser el. receptculo de todos los problemas no resuel-
tos, de todos los restos objetivamente irreducibles. En vez de
tratar de hallar una definicin objetiva de la conciencia. los pen-
sadores comenzaron por usarla como medio de dar un carcter
subjetivo y fluido a todas las definiciones que eran objetivas y
rigurosas.
2 Por supuesto que la socleded es tambin perte de la naturaleza, pero una parte cualitativa-
mente separada y distinta y que posee sus propios sistemas especlflcos de leyes.
23
La nica definicin objetiva posible de la conciencia es sociolgica.
La conciencia no puede derivarse directamente de la naturaleza,
de acuerdo con los intentos del ingenuo materialismo mecanlclsta
y de la psicologa objetiva contempornea (en sus variedades bo-
16gica, conductista y reflexolgica). la ideologa no puede deri-
varse de la conciencia. segn lo entienden el idealismo y el posi-
tivismo psicologista. La conciencia toma forma y vida en la ma-
teria de los signos creados por un grupo organizado en el proceso
de su intercambio social. La conciencia individual se alimenta de
signos; de ellos obtiene su crecimiento; refleja su lgica y sus
leyes. La lgica de la conciencia es la lgica de la comunicacin
ideolgll:a, de la Interaccin semitica de un grupo social. Si pri-
vamos a la conciencia de su contenido semitico, ideolgico, no
quedara absolutamente nada. La conciencia solo puede hospe-
darse en la imagen, en la palabra, en el gesto significativo, etc-
tera. Fuera de este material. queda el puro acto fisiolgico no
iluminado por la conciencia, sin que los signos le hayan dado
luz. sin Que le hayan dado significado.
Todo lo dicho conduce a la siguiente conclusin metodolgica:
el estudio de las ideo/oglas no depende en absoluto de la psico-
'ogla y no necesita fundarse en ella. Como veremos con mayor
detalle en un captulo posterior, sucede casi a la inversa: la psl-
cologla objetiva debe fundarse en el estudio de las irJeoJogias.
La realidad de los feoomenosideolgicos es la realidad objetiva de
los signos sociales. las leyes de esta realidad son las leyes
de la comunicacin semitica y estn directamente determinadas
por el conjunto total deles leyes econmicas ysoclales. la reali-
dad ideolgica es la superestructura inmediata de las bases eco-
nmicas. la conciencia individual no es el arquitecto de la
superestructura ideolgica, sino solo un inquilino que se aloja en
el edificio social de los signos ideolgicos.
Nuestra argumentacin inicial, que liber los fenmenos Ideolgi-
cos y su regularidad de la conciencia individual. los enlaza de
modo muy firme con las condiciones y fas formas de la comu-
nicacin social. La realidad del signo est totalmente determinada
por esa comunicacin. Despus de todo, la existencia del signo
no es otra cosa que la materializacin de esa comunicacin, y de
esta naturaleza son todos los signos Ideol6gicos.
Pero esta cualidad semitica. y el rol continuo y amplio de la
comunicacin social como factor condicionante en ninguna parte
aparecen expresados con tanta claridad y de modo tan completo
como en el lenguaje. La palabra es el fenmeno ideolgico por
excelencia. .
24
La realidad de la palabra es totalmente absorbida por su funcin
de signo. Una palabra no contiene nada que sea indiferente a esta
funcin, nada que no haya sido engendrado por ella. Una palabra
es el medio ms puro y sensible de la comunicacin social.
Este poder Indicador y representativo de la palabra como fenme-
no ideolgico, as como la excepcional especificidad de su estruc-
tura semitica, constituiran ya razones suficientes para colocar
la palabra en una posicin de privilegio en el estudio de las
Ideologas. Precisamente la palabra presenta la materia ms
reveladora de las formas ideolgicas generales bsicas de la
comunicacin semitica.
Pero esto no es todo. La palabra no es solamente el signo ms
puro y de mayor poder indicador, sino que adems es un signo
eutral. Cualquier otra clase de material semitico se especializa
en algn campo particular de la creatividad ideolgica. Cada
campo posee su propio material ideolgico y formula signos y
smbolos que le son especficos y no son aplicables en otros
campos. En estos casos, el signo es creado por alguna funcin
ideolgica especfica y permanece inseparable de esta. Por el
contrario, la palabra es neutral con respecto a cualquier funcin
ideolgiea especfica. Puede desempear funciones ideolgicas
de cualquier tipo: cientficas, estticas, ticas, religiosas.
Existe adems esa inmensa rea de comunicacin ideolgica que
no puede restringirse a ninguna esfera ideolgica en particular:
el rea de la comunicacin en la vida humana, la conducta humana.
Este tipo de comunicacin es extraordinariamente rico e impor-
tante. Por una parte, se vincula directamente con el proceso de
produccin: por la otra, se relaciona de modo tangencial con las
esferas de las diversas ideologas especial izadas y totalmente
desarrolladas. En el prximo captulo hablaremos con ms detalle
de esta rea especial de la ideologa de la conducta o de [a vi-
da. Por ahora, sealaremos que la materia comunicativa de la con-
ducta es fundamentalmente la palabra. El llamado lenguaje conver-
sacional y sus formas se ubican precisamente aqu, en el rea
Ideolgica de la conducta.
Otra propiedad de la palabra que es de la mayor importancia es
la que hace de la palabra el medio primordial de la conciencia
individual. Aunque la realidad de la palabra, como la de cualquier
signo, se da entre los individuos, al mismo tiempo la palabra es.
producida por los medios propias del organismo individual sll1l
recurrir a ningn' otro elemento o material extracorpreo. Este)
25
determina el rol de la palabra como material semitico de la vida
interior, de la conciencia (lenguaje interno). Por cierto que la
conciencia solo puede desarrollarse gracias a que dispuso de
material dcil, expresable por medios corpreos. Y la palabra
es exactamente este tipo de material. La palabra puede util izarse
como el signo para uso interno, por as decir: puede funcionar
como signo en un estado que no llega a la expresin externa.
Por esta razn, el problema de la conciencia individual como
palabra interior (como signo interior en general) resulta uno de
los ms vitales en la filosofa del lenguaje.
Es claro, desde todo punto de vista, que este problema no puede
abordarse recurriendo al concepto usual de palabra y lenguaje
ya agotado en la lingstica no sociolgica y en la filosofa del
lenguaje. Lo que se necesita es un profundo y agudo anlisis
de la palabra como signo social antes de que pueda comprenderse
su funcin como medio de conciencia.
A este papel exclusivo de [a palabra como medio de conciencia
se debe el hecho de que la palabra funcione como ingrediente
esencial que acompaa toda clase de creatividad ideofgica. La
palabra acompaa y comenta todos y cada uno de los actos ideo-
lgicos. El proceso de comprender cualquier fenmeno ideolgico
[sea un cuadro, una pieza de msica, un ritual o un acto de con-
ducta humana) no puede operarse sin la participacin del lenguaje
interno. Todas las manifestaciones de la creatividad ideolgica
-todos los otros signos no verbales- estn inmersos, suspen-
didos en los elementos del lenguaje, y no pueden ser totalmente
segregados o divorciados de ellos.
Esto no quiere decir, por supuesto, que la palabra pueda reem-
plazar cualquier otro signo ideolgico. Ninguno de los signos
ideolgicos especficos fundamentales es reemplazable en forma
total por palabras. Es esencialmente imposible traducir con exac-
titud en palabras una composicin musical o una imagen pictrica.
Las palabras no pueden sustituir totalmente un ritual religioso,
y no hay sustituto verbal adecuado ni para el ms simple gesto
del comportamiento humano. Negarlo conducira al racionalismo
ms simplista y trivial, pero no obstante, al mismo tiempo, cada
uno de estos signos ideolgicos, aunque no sea sustituible por
palabras, se apoya en palabras y es acompaado por ellas, como
en el caso del canto y su acompaamiento musical.
Ningn signo cultural, una vez que ha recibido significado y se lo
ha incluido en l, permanece aislado: se hace parte de la unidad
26
de la conciencia verbalmente constituida. Esta tiene capactdae
para hallar el acceso verbal al signo. Es como si se formaran
ondas radiantes de respuestas y resonancias verbales alrededor
de cada signo ideolgico. Cada refracci6n ideo/6gica de una
existencia en proceso de generaci6n, cualquiera que sea la na-
turaleza de su material significante, es acompaada por una re-
fracci6n ideol6gica en la palabra como fenmeno concomitante
obligatorio. La palabra est presente en cada uno de los actos
de comprensin y en cada uno de los actos de interpretacin.
Todas las propiedades de la palabra que hemos examinado -su
pureza semi6tlca, su neutralidad ideol6gica, su participacin en
la conducta comunicativa, su hebllided para convertirse en pala-
bra interna y, en fin. su presencia obligatoria, como fenmeno
concomitante. en todo acto consciente-, todas estas propiedades
hacen de la palabra el objeto fundamental del estudio de las
ideologas. Las leyes de la refraccin ideolgica de la existencia
en los signos y en la conciencia, sus formas y mecanismos, deben
estudiarse ante todo en la materia de la palabra. La nica manera
posible de aplicar el mtodo sociolgico marxista a las profundi-
dades y sutilezas de las estructuras ideolgicas "inmanentes"
es operar desde la base de la filosofa del lenguaje como filosofa
del signo ideolgico. Y esa base debe ser proyectada y elaborarla
por el propio marxismo.
27
Captulo 2
Acerca de la relacin de las
bases y las superestructuras
Inadm/sfbildad de la categoria de causalidad mecanicista en el 98'tudlo
de las ideologias. El proceso generativo de la sociedad y el proceso gene-
rativo de la palabra. La expresin semitica de la psicologa sociel, El
problema de 108 gneros Iingistcos conducta/es. Formas de intercambIo
social y formas de signos. El tema de un signo. La lucha de cfases y la
dialctica de los sIgnos. Conclusiones.
El problema de la relacin de las bases y las superestructuras
-uno de los problemas fundamentales del marxismo- est estre-
chamente ligado a cuestiones de filosofa del lenguaje en muchos
puntos cruciales y podra beneficiarse mucho con una solucin
y aun con un tratamiento de estas cuestiones real izado en exten-
sin y profundidad.
Cuando se plantea la pregunta de cmo las bases determinan la
ideologa. la respuesta es: causa/mente; 10 cual es muy cierto,
pero tambin demasiado general y por ro tanto ambiguo.
Si por causalidad se entiende causalidad mecnica (como ha sido
y es an comprendida y definida la causalidad por los representan-
tes positivistas del pensamiento cientfico natural], entonces esa
respuesta es esencial mente incorrecta y contradi ctoria con los
fundamentos mismos del materialismo dialctico.
El campo de aplicacin para las categoras de la causalidad mec-
nica es muy reducido, y aun dentro de las mismas ciencias natu-
rales se va reduciendo cada vez ms en la medida en que la dia-
lctica penetra ms profundamente en los principios bsicos de
estas ciencias. Con respecto a los problemas fundamentales del
materialismo histrico y del estudio de las ideologas en conjunto,
carece de sentido considerar [a apllcablldad de una categora tan
inerte como la de causalidad mecnica.
Ningn valor cognitivo, cualquiera que sea, est vinculado al esta-
blecimiento de una conexin entre las bases y algn factor aisla-
29
do extrado de la unidad e integridad de su contexto ideolgico.
Sobre todo es esencial determinar el significado de cualquier cam-
bio ideolgico en el contexto de la ideologia apropiada, compren-
diendo que cada dominio de ideologa es un todo unificado que
reacciona con su constitucin ntegra a un cambio en las bases. Por
lo tanto, cualquier explicacin debe preservar todas las diferencias
cualitativas entre dominios interactuantes y descubrir los diversos
estados por los que pasa un cambio. Solamente en estas condicio-
nes el anlisis puede conducir, no a una mera conjuncin externa
de dos hechos accidentales que pertenecen a diferentes niveles de
cosas, sino al proceso de la verdadera generacin dialctica de la
sociedad, proceso que emerge de las bases y termina de cumplirse
en las superestructuras.
Si se ignora la naturaleza especfica del material semitico-ideolgi-
co, se simplifica en exceso el fenmeno ideolgico en estudio. O se
explica solo su aspecto racionalista, su contenido (por ejemplo.
el sentido referencial directo de una imagen artstica. como "Hu-
din como hombre superfluo"). y entonces ese aspecto se correla-
ciona con las bases (por ej .. la clase alta se degenera; y de ah el
"hombre superfluo" en literatura); o, por el contrario. se seala
particularmente el aspecto tcnico exterior del fenmeno ideolgi-
co (por ej .. algn tecnicismo en la construccin de edificios o en
la qumica de colorear materiales), y entonces este aspecto se
deriva directamente del nivel tecnolgico de produccin.
Ambos modos de derivar la ideologa de las bases no captan la
esencia real del fenmeno ideolgico. Aunque la correspondencia
establecida sea correcta, aunque sea verdad que los "hombres su-
perfluos" aparezcan en la literatura en conexin con la quiebra
de la estructura econmica de las clases altes: aun as, por una
parte. de all no se desprende que los trastornos econmicos rnen-
cionados causen mecnicamente la produccin de "hombres su-
perfluos" en las pginas de una novela (resulta obvio lo absurdo de
tal afirmacin); por otra parte. la misma correspondencia estable-
cida sigue careciendo de valor cognitivo mientras no se expfiquen
tanto el rol especfico del "hombre superfluo" en la estructura arts-
tica de la novela como el rol especfico de la novela en la vida
social global.
Por cierto que debe quedar claro que entre los cambios en la si-
tuacin econmica y la aparicin del "hombre superfluo" en la
novela se extiende un largusimo camino que atraviesa muchos
dominios cualitativamente distintos, cada uno con su propia serie
de leyes y sus caractersticas especftoes propias. Por cierto que
30
debe quedar claro que el "hombre superfluo" no apareci en la no-
vela de modo independiente y desconectado de otros elementos
de la obra, sino que, por el contrario, toda la novela, como una
simple unidad orgnica sujeta a sus propias leyes especficas
.sufri una restructuracin, y por consiguiente, tambin fueron res-
tructurados todos sus otros elementos: su composicin, su estilo,
etctera. Y lo que es ms, esta restructuracln orgnica de la
novela se produjo en estrecha conexin con los cambios produc-
dos tambin en el campo global de la literatura.
El problema de la interrelacin de las bases y las superestructu-
ras -problema de excepcional complejidad, que requiere una
enorme cantidad de datos preliminares para su tratamiento pro-
ductivo- puede dilucidarse en grado considerable a travs del
materlal de la palabra.
Observada desde el ngulo que nos concierne, la esencia de este
problema se reduce al modo como la existencia real (la base) de-
termina el signo y al modo como el signo refleja y refracta la exis-
tencia en su proceso generativo.
Las propiedades de [a palabra en cuanto signo ideolgico (propie-
dades consideradas en el captulo anterior) hacen de la palabra
el material ms adecuado para examinar todo el problema en sus
trminos bsicos. Lo que importa de la palabra a este respecto no
es tanto su pureza sgnica cuanto su ubicuidad social. La palabra
est involucrada prcticamente en todos y en cada uno de los
actos o contactos entre la gente: en la colaboracin en el trabajo,
en las discusiones de ideas, en los contactos casuales de la vlda
cotidiana, en las relaciones polticas, etctera. Incontables hilos
ideolgicos atraviesan todas las reas del intercambio social y
registran su influencia en la palabra. Ella, por lo tanto, es el ndice
ms sensible de los cambios sociales, y hasta de los cambios que
no han logrado an el status de una nueva cualidad ideolgica,
y no han generado an nuevas formas ideolgicas plenamente ma-
duras. La palabra tiene la capacidad de registrar todas las delica-
das fases transitorias y momentneas del cambio social
Lo que se denomina "psicologa social" y que, de acuerdo con la
teora de Plejanov, la mayora de los marxistas considera como el
eslabn de transicin entre el orden sociopoltico y la ideologa en
el sentido restringido (ciencia, arte, etctera) es, en su real exls-
tencia material, interaccin verbal. Separada de su verdadero pro-
ceso de comunicacin e, interaccin verbal (de comunicacin e in
teraccin semitica en genera!), la psicologa social adoptara la
31
apariencia de un concepto mtico o metafsico: el "alma colectiva"
o la "psiquis Interior coleottva", el "esprltu del pueblo", etctera.
la pslooloqa social no est ubicada en el Interior de parte alguna
(en fas "almas" de los sujetos que se comunican) sino total y
absolutamente fuera: eh la palabra, elqesto. el acto. En ella no
hay nada no expresado, nada "interior"; est totalmente en el
exterior, totalmente revelada en los intercambios, totalmente
comprendida en lo material, sobre todo en la materia de fa palabra.
las relacIones de produccin y el orden scclopoltlco configurado
por esas relaciones determinan el alcance de los contactos verba-
les entre la gente, las formas y los medios de su comunicacin
verbal: en el trabajo, en fa vida poltica, en la creatividad ideol-
gica. A la vez, de las condiciones, formas y tipos de la comunica-
cin verbal derivan tanto las formas como Jos temas de los actos
de habla.
La psicologa social es ante todo una atmsfera integrada por una
gran variedad de actos de habla, en la cual estn inmersas todas
las clases y formas persistentes de creatividad ideolgica; discu-
siones privadas, intercambios de opinJn en el teatro o en un con-
cierto o en diversas clases de reuniones sociales, intercambios
de palabras puramente casuales, el modo de reaccin verbal de
cada uno ante los sucesos de la propia vida y de la existencia co-
tidiana, el modo verbal interno de autotdentiflcarse y de Identificar
la propia posicin en la sociedad, etctera. la psicologa social
existe en primer lugar en una amplia variedad de formas de "enun-
ciados", de gneros menores de habla de tipo interno y externo,
aspectos estos que hasta hoy no se han estudiado. Todos estos
actos de habla estn asocrados, por supuesto, con otros tipos de
manifestacin e intercambio semiticos: mmica, gestos, actuacin
dramtica, etctera.
Todas estas formas de intercambio lingstico operan en conexin
muy estrecha con las condiciones de la situacin social en que
se producen y muestran una extraordinaria sensibilidad a todas las
fluctuaciones en la atmsfera social. Y aqu, en el funcionamiento
Interno de esta psicologa social materializada verbalmente, se acu-
mulan los cambios y mutaciones apenas perceptibles que ms
tarde encontrarn su expresin en productos ideolgicos total-
mente desarrollados.
De lo dicho se desprende que la pslco'/oga social debe estudiar-
se desde dos puntos de vista diferentes: primero, desde el punto
32
de vista del contenido, de los ternas que le son pertinentes en un
determinado momento en el tiempo; y segundo. desde el punto de
vista de las formas y los tipos de comunicacin verbal en que
tales temas se Instrumenten (se discuten, se expresan, se p r u n ~
tan, se consideran, etctera).
Hasta ahora el estudio de la psicologa social ha limitado su tarea
.al primer punto de vista exclusivamente, ocupndose solo de la de-
finicin de su carcter temtico. Por ser esto as, nunca se plante
con absoluta claridad el real problema de dnde podra buscarse
documentacin -expresiones concretas- de esta psicologa so-
cial. Tambin aqu, conceptos como "conciencia", "psiquis" y "vi-
da interior" cumplieron el lamentable papel de relevar de la ne-
cesidad de descubrir formas materiales de expresin de la psico-
loga social claramente delineadas.
Entretanto, este asunto de las formas concretas reviste la mxima
importancia. No tiene que ver, por supuesto, con [as fuentes de
nuestro conocimiento sobre psicologa social en un perodo par-
ticular (por ejemplo, memorias, cartas, obras literarias), ni con
las fuentes de nuestra comprensin del "espritu de la poca",
sino que tiene que ver con las formas de realizacin concreta
de este espritu, es decir, precisamente con las formas mismas de
la comunicacin semitica en la conducta humana.
Una tipologa de estas formas es una de las tareas urgentes del
marxismo. Ms adelante, a propsito del problema del enunciado
y del dilogo, trataremos nuevamente el problema de los gneros
de habla. Por ahora, sealemos al menos lo siguiente.
Cada perodo y cada grupo social tuvo y tiene su propio repertorio
de formas lingsticas para la comunicacin ideolgica en la con-
ducta humana. Cada conjunto de formas afines, es decir, cada g-
nero lingfstico conductal, tiene su correspondiente conjunto de
temas.
Una unidad orqaruca articulada asocia la forma de comunlcacin
(por ejemplo, la comunicacin estrictamente tcnica que se da en
el trabajo), con la forma del enunciado (1a concisa exposicin co-
mercial) y su tema. Por lo tanto, la clasificacin de las formas
de los enunciados debe basarse en la clasificacin de las formas de
la comunicacin verbal. Estas estn totalmente determinadas por
'las relaciones de producci6ny el orden sociopoltico. Si apltcara-
mes un anlisis ms detallado, veramos la enorme importancia del
factor jerrquico en el proceso de intercambio vel'baly la poderosa
33
influencia que ejerce sobre las formas de los enunciados la orqanl-
zacln jerrquica de la comunicacin. La correccin en el lenguaje,
el tacto en el hablar, y otras formas de ajustar un enunciado a la
organlzacjn jerrquica de la sociedad tienen" gran Jmportancia en
el proceso de establecer los gneros bsicos de conducta.'
Sabemos que cada signo se crea en un proceso de interaccl6n en-
tre personas socialmente organizadas. Por lo tanto. las lormas de
los signos estn condfcJonados ente todo por la organlzacl6n social
de los participantes y tambin por tes condtetonos tnmedietee de
su interacc6n. Cuando estas formas cambian. tambin lo hace el
Investrgar esta vida socia 1del signo verbal podra constttu i r
una de las tareas del estudio de las ideologas. Solo si se aborda
as. el arobteme de la relecton entre signo y existencia puede en-
contrar su expresin concreta: solo as el proceso de formacin
causal del signo por la existencia surgir como un proceso de ge-
nuino pasae de existencia-s-signo, de genuina refraccin dialctica
de la existencia en el signo.
Para cumplir esta tarea deben respetarse ciertos requisitos meto-
dolgicos bsicos:
11 La ideologa no puede aster divorciada de 18 realidad meterte!
del sIgno (es decir localizada en la "conciencia" o en otras regiones
vagas y evasivas);
2) El signo no puede estar divorciado de tes formas concretas del
Intercambio soctei (comprender que el sIgno es parte del intercam-
bio social organJzado 'l. en cuanto tal, no puede existir fuera de
aqul. convirtindose en un mero artefacto fsico);
3) La comunlcaci6n y sus formas no pueden estar divorciadas de
fas bases materiales.
Jodo signo ideolgico -Incluldo el signo verbal- al realizarse en
el proceso de intercambo social. se define por el alcance eocie! del
perfado de tiempo '1 del grupo socal en el cual se produce. Hasta
ahora hemos hablado de la forma del signo determinada por las foro
mas de la Interaccin social. Ahora trataremos de su otro aspecto:
el contenido del signo y la carga evaluativa que lo acompaa.
Cada etapa en el desarrollo de una sociedad tiene su propio y res-
trJngido circulo de elementos. 'os nicos accesibles a la atencin
f El ProbIeme de 101 lI11n8KlI di! Il! I1ngO"tia '"lo r8cfentllmentl l. tia CIlnyer-
Ildo ... leml d. elI80uBJn PBrII 1I"'1ll1lltu y fII 6eofOIl. Uf>O ele loe prlmlll'o, ''11,101 d.
Irall r .8108 116nBr<JoI, &mclIO 81 n ni lllllln8 orI"rJIIC16n BOCllollIl.... eIIf...oente del Inlde , N 11.110-
n/.de Uml1f11"1>g11ap'lf(;he. eh Leo -8pltz.r, Ig22. Mili Id. linte di 'UD m'l lolrel ... Spltzer.
IUB pl1ldte"lo(Jl1Ie y _ col ......
34
de esa sociedad y a los que esa atencin provee de una carga va-
Joratlva. Solo los elementos Jncluldos en este cfrculo se conforma-
rn como 9lgno.s y sern objetos de la comunicacin samltlca.
Cmo se determina este crculo de elementos provistos de acen-
to valoratlvo?
Cualquiera que sea el campo de la realidad del cual provenga. para
que cada elemento pueda entrar en el mbito social del grupo y pro-
ducir una reaccin semitica ideolgica, debe estar asociado con
los prerrequtsltos socioeconmlcos vitales para la existencia del
grupo particular; de alguna manera. aunque sea lndlrectamente,
debe estar en contacto con las bases de la vida materral del grupo.
En estas circunstancias, la eleccin individual no puede tenor nln-
gn sentido. El signo es una creacin entre individuos. una crea-
cin dentro de un medio social. Por lo tanto el elemento en cues-
tin debe adquirir primero significacin tnterfndtvdual. y solo en-
tonces puede convertirse en objeto para la formacin de un signo.
En otras palabras, solo lo que adquiri valor social puede ingresar
al mundo de la tdeoloq!. tomar forma y establecerse ell).
Por tal razn, toda acentuacin ideolgJca, a pesar de ser producida
por la voz individual (como en el caso de la palabra) o, en cualquier
caso, por el organismo individual. es siempre social. reclama reco-
nocimiento eocie! y. solo gracias a ese reconocimiento, puede ser
uti llzada como material Ideolgico.
Convengamos en llamar a la entidad que llega a ser el objeto de
un signo el tema de ese signo. Cada signo totalmente desarrollado
tiene su tema. Y del mismo modo cada actuacin verbal tiene su
terna,"
Un tema Ideolgico siempre est socialmente acentuado. Por su-
puesto, todas las acentuaciones soctalee tambin se Introducen en
la conciencia Individual (la cual. como sabemos, es enteramente
ideolgica) y alll asumen el aspecto de acentos individuales, pues-
to que la conctencla Individual los asimila como propios. Pero la
fuente de estas acentuaciones no es la conciencia individual. El
acento, como tal. 8S interindlvldual. El grito antrnal. la pura res-
puesta al dolor en el organismo, carece de acento; es un fenmeno
puramente natural. Para esa grIto, la atmsfera social ea irrelevan-
te, y por lo tanto no contiene ni siquiera el germen de la formacin
de un 8lgno.
2 l.lI fBlllCIf,\" de t Ieml oon la l.rn6nt1c:a d. 1... pBfBibraB 1ndMduBfU M tratar. con mayar
ca.talra en ..... I.oeIn pooaterlor ... nuntro eltlldlg.
35
El tema de un signo jdeolglco y su forma estn inextrlcablemente
unidos y 8010 pueden aepararsl8 en la abstraccin. Flnafmente, la
misma ctaae de fuerza. y los mismos prerrequisitoe materiales dan
orjgen a uno ya otro.
CIertamente, las condiciones econmicas qua instauran un nuevo
elemento de la realidad en el mbito social, que lo hacen social-
mente signifIcativo e "Interesante", 80n exactamente las mismas
condfcionea que crean las formas de la comunicacin ideolgica
(la cognitiva, la artlatica, la religiosa, etctera), las cuales a su
vez determInan la8 formas de la expresin semitica.
decir, los temas y las formas de la creatlvldad ideolgica surgen
de la misma matriz y constituyen en esencia dos aspectos de la
misma realidad. Donde mejor se realiza el proceso de la incorpo-
racin a la ideologa -el nacimiento del tema y el de la forma-
es en le materia de la pelabra. Este proceso de generacin ldeol-
9lca ae rafleJ8 de dos maneras en la renguJ tanto en sus di men-
etones a gran escele. histrico-universales, estudiadas por la pa-
leontologfa aemntlca, que descubri lo Incorporacin de trozos
indiferenciados de la realidad en el mbito social del hombre pre-
htstrtco. corno en su dimensiones en pequea escala dentro del
marco de la contemporaneidad, ya que, como sabemos. la palabra
refleja sensiblemente las ms fnfimas variaciones en la existencia
social.
la existencia reflejada en el signo no solo es reflejada sino
refractada. Cmo se determina esta refraccin de [El existencia
en el signo ideolgico? Por la interseccin de intereses sociales
orientados en dlstlnto sentido dentro de la misma comunldad de
signos, es decir, por la lucha de cleses.
La clase no coincide con la comunidad de sIgnos, es decir, con
la comunidad, constituida por la totalidad de usuarios del mismo
conjunto de signos para la comunicacJn IdeolgJca. Varias cla-
ses diferentes usan la misma lengua. Como resultado, en cada
signo ideolgico se lntersectan acentos con distrnta orientacin.
El .signo se convierte en 111 arena de la lucha de clases.
Esta multlacentuaJldad del slgoo ideolgi-co constituye un aspecto
crucial, Gracias a esta interseccin de acentos un sJgno man-
tiene su vitalidad y dinamismo 8Sr como su capacidad de mayor
desarrollo. Un signo que ha sido apartado de las presiones de
Ia lucha. social -que, por as decIr, trasciende los lmites de la
lucha de clases-e- se debilita Inevttablemente, degenera en ,ale-
36
garfa y se convierte en el objeto no ya de una viva inteliglbllidad
social sino de la comprensin filolgica. Los recuerdos histricos
de la humanidad estn llenos de signos Ideolgicos desgastados
Incapaces de servir de liza para el choque de acentos scclelea
vivos. Sin embargo, en tanto son recordados por los flllogos y
108 hlstorjadcres, se puede decir que conservan sus ltimos
resplandores de vida.
Lo mismo que da al signo ideolgico un carcter vital y mutable
hace de l un medio refractante y deformador. la clase dirigente
se esfuerza por Impartir al signo ideolgico un carcter eterno,
supraclaststa. por extinguir u ocultar la lucha entre los jureros
sociales de valor que aparecen en aqul, por hacer que ElI signo
sea unlacentual.
En realidad, cada signo ieolglco viviente tiene dos caras, como
Jano. Cualquier palabrota vulgar puede convertirse en palabra
de alabanza, cualquier verdad comn inevitablemente suena para
muchas otras personas como la mayor mentira. Esta cual/dad dia-
tcitce tnterne del signo se exterioriza abiertamente 5010 en tiem-
pos de crisis sociales o cambios revolucionarios. En las condi-
ciones ordtnartas de la vida. la contradiccin Implicita en cada sig-
no ideolgico no puede surgir plenamente porque el slqno Ideo-
lgico, en una ideologa dominante establecida. siempre es algo
reaccionario y trata de estabilizar el factor precedente en el flujo
dialctico del proceso generativo soctal. acentuando la verdad de
ayer para hacerla aparecer como de hoy. Y all reside la respon-
sabilidad por el carcter refractante y deformador del signo ideo-
lgico dentro de la ideologa dominante.
He aqu presentado, pues, el problema de la relacin de las bases
con las superestructuras. Nos hemos Ilmllado a concretar algu-
nos de sus aspectos y a definir la direccin adecuada para tra-
tarlo de modo productivo. Sealamos especialmente el lugar que
le corresponde en ese tratamiento a la filosofa del lenguaje,
la materia del signo verbal permite seguir fcll e ntegramente
la continuidad del proceso dialctico de cambio, proceso que va
desde las bases baca la superestructura. En el terreno de la
filosofia del lenguaje pueden superarse fcilmente lag categorias
de la causalidad mecnica para explicar los fenmenos ideo-
lgicos.
37
Captulo 3
Filosofa del lenguaje y
psicologa objetiva
Le 'Mea de definir obietivsmentc la psiquis. La 00cidn de DJlthey acsrCB
de la ps/ca!ogis "comorenstvs e interpretativa", L8 rea/!de 8eml6tlcs de
/8 psiquls. El prmlo de vista de 1(1 fJSicologia iuncionol. Ps!cologlttmo y
{;ntlpsrcO{Of]isrmJ. La cutJlld:ld dlsllntlvfl dal 8;9no interno (lengua/e- In-
temo). F/ w()blema de la !r)(fospccdmr. (ti mrturuleza socJoideo/gic./J
d8 la p;;/qurs. RsumAn y canctusione.
Una de las tareas ms urgentes y fundamentales del marxismo
es la construccin de una psicologa genuinamente objetiva, lo
que slgnifJca una psicologa basada en principios sociolgicos,
no fisiolgicos o biolgicos, Como parte integrante de esa tarea,
el marxismo enfrenta el dlftcil problema de encontrar un abordaje
objetivo -pero sutil y flexible- de la pslquls humana subjetiva
conscrente sobre la cual. generalmente, reclaman jurtsdccn los
mtodos tntrospecuvos.
Para hacer frente a esta tarea no estn equipadas ni la biologa
ni la fisiologa: la psiquis consciente es un hecho socloldeolgico
y por lo tanto est ms all del alcance de los mtodos fisio-
lgicos o de los de cua1qu lera otra da las ciencias naturales,
La psiquis aubjetlva no es algo que pueda reducirse a procesos
que se producen dentro de los limites del organismo animal,
natural, los procesos que definen bsicamente el contenido de
lB psiquis no se producen dentro sino fuera del organlsmo Indi-
vidual, aunque implican su participacin.
La psiquis subjetiva del ser humano no es un objeto para el an-
lisia ctentlco-natural. como Jo seria cualquier elemento o pro-
ceso del mundo natural; /e psiquis subjetiva es un objeto p8rB la
comprensin ideolgica y para /a interpretaci6n 8ocioideo16glca
por te v/a de la comprensIn, Una vez comprendldo e interpreta-
do. un fenmeno psquico resulta explicable solamente en fun-
cin de los factores sociales que determinan la vida concreta
del Individuo en las condiciones de su entorno soclaf.l
1 Un t>o.:<:> 1" dio ItIll modarool problamlll lko I1 PI lecloa r. II onO;ulnt.... en Mlnlltm
ll.bro r,lerol2m {ktWcnssk(y [Freudismo 1U" 1927. Vlal
c.p. "001 lencI8fIc l.. lIIIl l. ptIl CDloa rI o:on.,.por, nOI',
39
El prImer problema de fundamental Importancia que surge cuando
nos movemos en esa dlreccln es el de definir objetivamente la
"experiencia Interna". Esta definicin deba incluir la experiencia
interna dentro de la unidad de la experlencla objetIva externa.
Qu clase de readad corresponde a la pslqula slhjetJva?
La reaJldad de 18 oeiau!s interior es la misma' Que le del signo.
Fuera de la materia de los signos no nay psiquis; hay procesos
fIsiolgicos, procesos en el sistema nervioso, pero no pstquts
subjetIva como una especial cualidad extstenctal fundamental-
mente distinta rento de los procesos fisIolgicos que se produ-
cen dentro del organsmo como de la realidad que rodea al orqa-
nlsmo desde afuera, ante la cual la psiquis reacciona y a la cuel
refleja de un modo u otro. Por su rnlsrna naturaleza extstenctal.
la psiquis subjetIva debe localizarse en alguna parte entre el
organismo y er mundo exterior, en el lmite que separa estas dos
esferas de 1.:1 realidad. Aqu se encuentran el organismo y el
mundo exterior, pero el encuentro no es fsico; el organIsmo y
el mundo exterior S6 unen en el signo. La experiencia psfqulca os
la expresin semitIca del contacto entre el organismo y el am-
biente exterior. Por eso /8 p.9iqufs interior no es Ilnaffzable como
un objeto y solo pued ser comprendida e interpretada como
un signo.
la idea de una pstcolcqia "comprensiva e interpretativa" es muy
antIgua '1 tiene una Instructiva historia. Slntomtlcamente, en 108
tIempos modernos ha encontrado su mayor justificacIn a pro-
psito de los requerimientos metodolgicos de IBa humanidades,
es decir, de las ctenctas ideolgicas.
QuIen defendi esta idea en los tiempos modernos con mayar
sagacidad y fundamento fue Wllhelm Dilthey. Para Dilthe)' no se
trataba tanto de que la experencla psfqulca subjetIva existiera,
de la manera en que se puede decir que una cosa existe, slno
de que tuviera sIgnificado. Cuando desatendemos a este slgni.
fteado en el Intento de llegar 8 la pura realidad de la experlencla,
nos encontramos, segun Dilthey, frente a un proceso fisiolgico
en al organismo y mientras tanto perdemos de vjsta la exparlen-
cIa, tal como, cuando desatendemos al significado de una palabra,
perdemos 18 palabra misma y n08 enfrentamos a un puro sonido
ffalco ye' proceso fisiolgico de su articulacin. lo que hace que
una palabra sea una palabl,8 8S su slgnJfloado. lo que hace
que una experiencia sea una experiencia es tarnoln su signSficado.
y solo puede desatenders9 el algnlffcndo a costa de perder la
verdadera esencia de la vida pa(qulca Interior. Por lo tanto, la
40
pslcoloqia no puede proponerse explicar experiencias causalrnen-
te, como si fueran anlogas a los procesos fsicos o fisiolgicos.
La psicologa debe proponerse comprender. describir. segmentar
e interpretar la vida psquica, tal como si fuera un documento
bajo el anlisis filolgico. Solo esa clase de psicologa descrip-
tiva e interpretativa es capaz, segn Dilthey, de servir como base
para las humanidades, o como l las llama, las "ciencias del
espritu" (Geisteswissenschaften).2
las ideas de Dilthey demostraron ser muy fecundas y, hasta el
presente, continan recibiendo el apoyo de representantes de
las humanidades. Podra afirmarse que virtualmente todos los
humanistas alemanes contemporneos con inclinacin filosfica
se subordinan en mayor o menor grado a las ideas de Wilhelm
Dilthey."
La concepcin de Dilthey parti de bases idealistas, y sus segui-
dores se mantienen sobre estas mismas bases. La idea de una
psicologa comprensiva e interpretativa est estrechamente co-
nectada con ciertas presuposiciones del pensamiento ideal ista y
en muchos aspectos puede decirse que es una idea especfica-
mente idealista.
Por cierto. en la forma en que fue originariamente constituida y en
que ha seguido desarrollndose hasta hoy, la psicologa inter-
pretativa es idealista e insostenible desde el punto de vista del
materialismo dialctico.
Lo que es sobre todo insostenible es la prioridad metodolgica
de la psicologa sobre la ideologa. Despus de todo, Dilthey y
otros representantes de la psicologa interpretativa pensaran que
su PSicologa deba proveer las bases para las humanidades. La
ideologa se explica en funcin de la psicologa -como expresin
y encarnacin de la psicologa- y no al contrario. En verdad,
se dice que la psiquis y la ideologa coinciden, que comparten
un comn denominador -el significado -en virtud del cual tanto
una como otra se distinguen igualmente de todo el resto de la
realidad. Pero es [a psicologa, no la ideologa. la que da el tono.
Adems, las ideas de Dilthey y sus partidarios no tuvieron en
cuenta el carcter social del signifcado.
2 Puede encontrarse una explicacin de Dilthey en ruso en el articulo de Frlstwyzen-Keler en
Loqos, 1-1 l. 1912-1913.
3 la influencia orientadora de Dilthey ha sido reconocida (para mencionar solo a fas miembros
ms distinguidos de las humanidades en la Alemania de hoy) por Oskar Walzel. Wilhelm Gun-
dolf. Emil Ermatlnger. y otros.
41
Finalmente -y este es el proton pseudos de toda 8U teora- no
tienen nocin del vinculo esencial entre significado y signo, no
tienen nocin de la naturaleza especfica del Signo.
La comparacin que hace Dilthey entre experiencia y palabra para
l no es ms que una simple analoga, una figura explicativa,
algo bastante raro de la obra de Dilthey, por cierto, e ignora las
conclusiones que surgen de esta comparacin. Aun ms, no quiere
explicar la psiquis por medio del signo ideolgico sino, tal como
cualquier otro idealista, el signo por medio de la psiquis: un signo
es signo para Dilthey solo en cuanto sirve como medio de expre-
sin de la vida interior. Y esta ltima, sostiene, confiere af signo
su propio significado. Aqu, la postulacin de Dilthey sigue la
tendencia comn a todo el idealismo: eliminar todo sentido, todo
significado del mundo material y ubicarlo en un Espritu atemporal
y aespacial.
Si la experiencia tiene significado y no es solo un trozo particular
de fa realidad (y esta afirmacin de Dilthey es correcta), entonces
la experiencia no podra producirse sino en la materia de los
signos. Despus de todo, el significado solo puede corresponder
a un signo; el significado fuera del signo es una ftccln. El slqnl-
ficado es la expresin de una relacin semitica entre un trozo
particular de la realidad y otra clase de realidad. la cual este
reemplaza, representa o reproduce. El significado es una funcin
del signo y por lo tanto es inconcebible (ya que el significado
es pura relacin, o funcin) fuera del signo como algo particular,
de existencia independiente. Sera tan absurdo como considerar
que el significado de la palabra "caballo" es este particular ani-
mal vivo que estoy sealando. Si esto fuera as, entonces yo
podra afirmar, por ejemplo, que cuando como una manzana no
consumo una manzana sino el significado de la palabra "manza-
na". Un signo es una cosa material particular, pero el significado
no es una cosa y no puede ser aislado del signo como si fuera
un trozo de la realidad con existencia propia separada del signo.
Por lo tanto, si la experiencia tiene significado. si es susceptIble
de ser comprendida e interpretada, entonces debe tener existen-
cla en la materia de signos reales y efectivos.
Es Importante destacar que la experiencia no solo puede expresarse
exteriormente a travs del signo (una experiencia puede expre-
sarse a otros de diversas maneras: mediante la palabra, por la
expresl6nfacial o por cualquier otro medIo), sino que ella existe,
aun para la persona que /a sufre, solo en /a materia de los signos.
Fuera de esa materia no hay experiencia como tal. En este sen-
42
tido cualquier experiencia es expreseble, es decir, es expresin
potencial. Cualquier pensamiento, cualquier emocin, cualquier
actividad voluntaria es expresable. Este factor de expresividad
no puede descartarse de la experiencia sin destruir la verdadera
naturaleza de esta.'
No existe ningn salto entre la experiencia interior y su expre-
sin, ningn pasaje de un reino cualitativo de la realidad a otro.
El paso de la experiencia a su expresin exterior se produce
dentro del mbito del mismo reino cualitativo y es de naturaleza
cuantitativa. Es cierto que a menudo ocurre que en el proceso
de la expresin exterior se produce el paso de un tipo de material
semitico (por ejemplo, mimtico} a otro (por ejemplo, verbal),
pero en ningn caso en el curso del proceso este se aparta de
la materia de los signos.
Cul es, entonces, la materia sgnica de la psiquis? Cualquier
actividad o proceso orgnico: respiracin, circulacin sangunea,
movimientos del cuerpo, articulacin, habla interna, gestos mim-
ticos. reacciones a estmulos externos (como, por ejemplo, est-
mulos luminosos), etctera. En resumen, todo lo que ocurre en
el organismo puede convertirse en materia de experiencia, porque
todo puede adquirir valor semitico, hacerse expresivo.
Sin duda, toda esta materia est lejos de equipararse en lrnpor-
tancia. Una psiquis que haya alcanzado cierto grado de desarrollo
y diferenciacin debe tener a su disposicin una materia semi-
tica sutil y dcil, una materia semitica que puede ser conformada,
refinada y diferenciada en el medio social extracorpreo en el
proceso de expresin exterior. Por lo tanto, la materia semitica
de la psiquis es por excelencia la palabra. el tenaueie interno.
Es verdad que el lenguaje interno est entrelazado con una masa
de otras reacciones motoras que tienen valor semitico. Pero
de todos modos, la palabra constituye la base, el esqueleto de
la vida interior. Si se la privara de la palabra, la psiquis se redu-
cira a un grado extremo; privada de todas las otras actividades
expresivas, morira del todo.
Si no atendemos a la funcin sgnica del lenguaje interno y de
todas las otras actividades expresivas cuyo conjunto constituye
la psiquis, nos enfrentaremos con un proceso puramente flslol-
4 La nocin de la expresividad de todos los fenmenos de conciencia no es ajena al neo-
kantismo. Adems del libro de Casslrer ya cltadc, Herman eohan, an la tercera seccin da su
sistema, Aesthetlk des reinen GefOhls, habla sobre el carcter expresIvo de la conciencia.
Bln embargo, la Idea tal como est expuesta all! no permite conclualones correctas, La esencta
de la conclenca permanece ms all de los limites de la extstencte.
43
Finalmente -y este es el proton pseudos de toda su teora- no
tienen nocin del vinculo esencial entre significado y signo, no
tienen nocin de la naturaleza especfica del signo.
La comparacin que hace Dilthey entre experiencia y palabra para
l no es ms que una simple analoga. una figura explicativa.
algo bastante raro de la obra de Dilthey. por cierto, e ignora las
conclusiones que surgen de esta comparacin. Aun ms, no quiere
explicar la psiquis por medio del signo ideolgico sino, tal como
cualquier otro idealista, el signo por medio de la psiquis: un signo
es signo para Dilthey solo en cuanto sirve como medio de expre-
sin de la vida interior. Y esta ltima, sostiene, confiere al signo
su propio significado. Aqu, la postulacin de Dilthey sigue la
tendencia comn a todo el idealismo: eliminar todo sentido, todo
significado del mundo material y ubicarlo en un Espiritu atemporal
y aespaclal.
Si la experiencia tiene significado y no es solo un trozo particular
de la realidad (y esta afirmacIn de Dilthey es correcta), entonces
la experiencia no podra producirse sino en la materia de los
signos. Despus de todo, el significado solo puede corresponder
a un signo; el significado fuera del signo es una ficcin. El signi-
ficado es la expresin de una relacin semitica entre un trozo
particular de la realidad y otra clase de realidad, la cual este
reemplaza, representa o reproduce. El significado es una funcin
del signo y por lo tanto es inconcebible (ya que el significado
es pura relacin, o funcin) fuera del signo como algo particular,
de existencia Independiente. Sera tan absurdo como considerar
que el significado de la palabra "caballo" es este particular ani-
mal vivo que estoy sealando. Si esto fuera as, entonces yo
podra afirmar, por ejemplo, que cuando como una manzana no
consumo una manzana sino el significado de la palabra "manza-
na". Un signo es una cosa material particular, pero el signifIcado
no es una cosa y no puede ser aislado del sIgno como si fuera
un trozo de la realidad con existencia propia separada del signo.
Por lo tanto, si la experiencia tiene significado. si es susceptible
de ser comprendida e interpretada. entonces debe tener existen-
cia en fa materia de signos reales y efectivos.
Es Importante destacar que la experiencia no solo puede expresarse
exteriormente a travs del signo (una experiencia puede expre-
sarse a otros de diversas maneras: mediante la palabra. por la
expresin facial o por cualquier otro medio), sino que ella existe,
aun para la persona que la sufre, solo en la meterte de los signos.
Fuera de esa materia no hay experiencia como tal. En este sen-
42
tido cualquier experiencia es expresable, es decir, es expresron
potencial. Cualquier pensamiento, cualquier emocin, cualquier
actividad voluntaria es expresable. Este factor de expresividad
no puede descartarse de la experiencia sin destruir la verdadera
naturaleza de esta.'
No existe ningn salto entre la experiencia interior y su expre-
sin, ningn pasaje de un reino cualitativo de la realidad a otro.
El paso de la experiencia a su expresin exterior se produce
dentro del mbito del mismo reino cualitativo y es de naturaleza
cuantitativa. Es cierto que a menudo ocurre que en el proceso
de la expresin exterior se produce el paso de un tipo de material
semitico (por ejemplo, mimtico) a otro (por ejemplo, verbal),
pero en ningn caso en el curso del proceso este se aparta de
la materia de los signos.
Cul es, entonces, la materia sgnica de la psiquis? Cualquier
actividad o proceso orgnico: respiracin, circulacin sangunea.
movimientos del cuerpo, articulacin, habla interna, gestos mim-
ticos, reacciones a estmulos externos (como, por ejemplo, est-
mulos luminosos). etctera. En resumen, todo lo que ocurre en
el organismo puede convertirse en materia de experiencia, porque
todo puede adquirir valor semitico, hacerse expresivo.
Sin duda, toda esta materia est lejos de equipararse en impor-
tancia. Una psiquis que haya alcanzado cierto grado de desarrollo
y diferenciacin debe tener a su disposicin una materia semi-
tica sutil y dcil, una materia semitica que puede ser conformada,
refinada y diferenciada en el medio social extracorpreo en el
proceso de expresin exterior. Por lo tanto, la materia semitica
de la psiquis es por excelencia la palabra, el lenguaje interno.
Es verdad que el lenguaje interno est entrelazado con una masa
de otras reacciones motoras que tienen valor semitico. Pero
de todos modos, la palabra constituye la base, el esqueleto de
la vida interior. Si se la privara de la palabra, la psiquis se redu-
cira a un grado extremo; privada de todas las otras actividades
expresivas, morira del todo.
Si no atendemos a la funcin sgnica del lenguaje interno y de
todas las otras actividades expresivas cuyo conjunto constituye
la psiquis, nos enfrentaremos con un proceso puramente fisiol
4 la nocin de la expresividad de todos 10$ fenmenos de conciencia no es ajena al neo-
'kantismo. Adems del libro de Cassrrer ya citado. Herman Cohen, en le tercere seccin de su
sistema, Aesthetlk des reinen GefOhls. habla sobre el carcter expresivo de la conciencia.
Sin embargo, la Idea tal como est expuesta allf no permite conclusiones correctas. la esencia
de la conciencia permanece ms all de los Ifmltes de la existencia.
43
gico que se produce dentro de 108 confines del organismo indivi-
dual. Una abstraccin de este tipo es perfectamente legitima y
necesaria para el fisilogo: todo lo que l necesita es el proceso
fisiolgico y 8US mecanismos.
Pero aun el fisilogo, en tanto es bilogo, tiene buenas razones
para tomar en cuenta la funcin sgnica expresiva (es decir. la
funcin social) de los diversos procesos fisiolgicos. De otra
manera. no podr entender la posicin biolgica de estos en la
economfa global del organismo. Tampoco puede el bilogo ignorar
el punto de vista sociolgico, desestimar el hecho de que el
organismo humano no pertenece al dominio absoluto de la natu-
raleza sino que forma parte de un dominio especficamente social.
Pero una vez que ha tenido en cuenta la funcin sfgnica de los
diversos procesos fisiolgicos, el fisilogo procede a investigar
su mecanismo puramente fisiolgico (por ejemplo, el mecanismo
del reflejo condicionado) y ya no se ocupa de los valores ideol
glcos Inherentes a estos procesos que son variables y estn
sujetos a sus propias leyes soclohlstricas. En una palabra. el
contenido de la psiquis no le concierne.
Pero precisamente este contenido de la psiquis, considerado con
respecto al organismo individual, es el objeto de la psicologa.
Ninguna ciencia que merezca el nombre de psicologa tiene o
puede tener ningn otro objeto de inters ms que este.
Se ha afirmado que el objeto de la psicologa no es el contenido
de la psiquis sino solo la funci6n que este contenido tiene en la
psiquis individual. Tal es el punto de vista de la llamada psicolo-
ga funciona/.
G
Segn la doctrina de esta escuela, la "experiencia" se compone
de dos factores. Uno es e/ contenido de la experiencia. No tiene
naturaleza psiquice. Se trata o de uo fenmeno fsico sobre el
cual se concentra la experiencia (por ejemplo, un objeto de per-
cepcin) o de un concepto cognitivo que tiene su propia regula-
cin 16gica o de un valor tico, etctera. Este aspecto referencIal
de la experiencia orientado hacia el contenido corresponde al
dominio de la naturaleza, de la cultura o de la historia. y por lo
tanto. es competencia de las disciplinas clentflcas aproptadas y
no concierne a la pslcoloqa,
5 Los prIncipales representsntes de la pslcologls funcional son Stumpf, Malnollg, y otroa. frsnz
Brentano sent 188 bases para la pelcologla funcIonal. que 811 este momento ss aln duda al
movimiento domlnsnte en r. pslcologfa alemana. 8unque segursmente no en su pura forma
clsIca.
44
El otro factor en la experiencia es /8 funcin de un contenido
referencial particular dentro del sistema cerrado de la vida ps-
quica individual. Y precisamente esta experienctelitied de cual-
quier contenido exterior a la psiquis es en realidad el objeto de
la psicologa. O, para decirlo de otra manera, el objeto de la
psicologa funcional no es el qu de la experiencia sino el cmo.
As, por ejemplo, el contenido de cualquier proceso de pensa-
miento -su qu- no es psquico y pertenece al dominio de la
lgica, la epistemologa o las matemticas (si se trata de un tipo
de pensamiento matemtico). La psicologa, en cambio. estudia
solamente cmo se produce el proceso de pensamiento con di-
versos contenidos objetivos (lgicos, matemticos u otros) bajo
las condiciones proporcionadas por una psiquis subjetiva indi-
vidual.
No vamos a ahondar en los detalles de esta concepcin psicol-
gica, y pasaremos por alto ciertas distinciones, algunas muy opor-
tunas, relativas a la funcin psquica, que pueden encontrarse en
los trabajos de representantes de esta escuela y de otros movi-
mientos emparentados con ella en psicologa. Para nuestros pro-
psitos bastar el principio bsico de la psicologa funcional, ya
expuesto. Nos ayudar a expresar en trminos ms precisos
nuestras ideas sobre la psiquis y sobre la importancia de la
filosofa del signo (o la filosofa del lenguaje) en -ia solucin del
problema de la psicologa.
La psicologa funcional tambin creci y se model sobre las bases
del idealismo, pero, en ciertos aspectos, muestra una tendencia
diametralmente opuesta a la psicologa interpretativa del tipo de
la de Dilthey.
En efecto, mientras Dilthey parece querer reducir la psiquis y la
ldeoloqla a un comn denominador -el significado-, la psicolo-
ga funcional se esfuerza. por el contrario, por establecer un rigu-
roso limite entre la psiquis y la ideologa. lmite que parece atra-
vesar la misma psiquis. Como resultado, cualquier cosa consi-
derada como significado termina por ser excluida sin dejar rastros
del campo de la psiquis, mientras que cualquier cosa considerada
como perteneciente a la psiquis termina por sumarse al puro fun-
cionamiento de contenidos referenciales separados, ordenados en
cierto tipo de constelacin individual llamado "alma individual".
Es decir que la psicologa funcional, a diferencia de la interpreta-
tiva, otorga prioridad a la ideologa sobre la psiquis.
Podemos ahora preguntarnos: Cmo funciona la psiquis, y cul
es la naturaleza de su existencia? Para esta pregunta no podemos
45
encontrar una respuesta clara y satisfactoria en los trabajos de
los representantes de la psicologa funcional. No hay ninguna
idea clara. ningn acuerdo, ni unanimidad alguna entre ellos acerca
de este tema. No obstante, hay un punto en el cual coinciden
todos: el funcionamiento de la psiquis no debe identificarse con
ningn proceso fisiolgico, La psiquis est netamente delimitada
con respecto a lo fisiolgico. Pero queda sin clarificar qu clase
de entidad es esta nueva cualidad, la psquica.
De modo similiar, en la psicologa funcionat queda igualmente
oscuro el problema de la realidad de un fenmeno ideolgico.
El nico caso en que los funcionalistas proporcionan una res-
puesta clara es el de una experiencia dirigida hacia algn objeto
en la naturaleza. Aqu deducen una oposicin entre el funcio-
namiento psquico y el ser fsico, natural (este rbol, esta tierra,
esta piedra, etctera).
Pero qu clase de oposicin prevalece entre el funcionamiento
psquico y el ser ideolgico: un concepto lgico, un valor tico,
una imagen artstica. etctera?
Con respecto a este problema, la mayora de los representantes
de la psicologa individual adhieren a los criterios idealistas que
se sostienen comnmente, principalmente kanttanos." Adems de
la psiquis individual y de [a conciencia subjetiva individual, tienen
en cuenta una "conciencia trascendental", "conciencia per se",
o "sujeto epistemolgico puro", etctera. Y en ese reino trascen-
dental ellos ubican el fenmeno ideolgico en oposicin a la
funcin psquica Individual."
Por lo tanto, el problema de la realidad de la ideologa permanece
sin solucin en el terreno de la psicologa funcional.
El fracaso en la comprensin del signo ideolgico y su modo espe-
cfico de ser es, en consecuencia, tanto en este como en todos
los otros casos. la causa de la insolubilidad del problema de la
psiquis.
El problema de [a psiquis no hallar solucin hasta que se resuel-
va el problema de la ideologa. Ambos problemas se encuentran
6 Actualmente, tambin los fenomenlogos se basan en la pslcologra funcional, asocledos con
r ~ Brantano (asocIacin que se extiende a su visin filosfica total).
1 En cuanto a los fenomenlogos, ontologlzan nociones IdeolgIcas. proveyndolas de una
eafer. autnoma de existencIa Ideal.
46
inextricablemente unidos. Toda la historia de la psicologfa y toda
la historia de las ciencias ideolgicas -16gica, epistemologa,
esttica, humanidades, etctera- es una historia de lucha Ince-
sante, que implica mutuas delimitaciones y asimilaciones mutuas
entre estas dos disciplinas cognoscitivas.
Parece darse un tipo de peculiar alternancia peridica entre un
psicologismo elemental, que inunda todas las ciencias ideolgicas,
y una aguda reaccin antipsicologista, que priva a la psiquis de
todo su contenido, relegndola a cierto vado status formal (como
en la psicologa funcional) o al puro fisiologismo. En cuanto a
la ideologa, una vez que un antipsicologismo consecuente la ha
eliminado de su ubicacin normal en la existencia (que es preci-
samente en la psiquis), se la deja sih ninguna ubicacin, se la
obliga a salir de la realidad e ir hacia lo trascendental, o aun
ascender literalmente a lo trascendente.
Al comienzo del siglo XX, experimentamos una de esas fuertes
oleadas de antipsicologlsmo (de ninguna manera la primera en la
historia. por cierto). Los orientadores trabajos de Husserl." prin-
cipal representante del moderno antipsicologlsmo; los trabajos de
sus seguidores, [os intencionalistas ("fenomenlogos"); el giro
francamente antipsicologista que tomaron los representantes del
moderno neokantismo de la escuela de Marburg y Frelburg; 9 y
la proscripcin del psicologismo de todos los campos del cono-
cimiento y hasta de la misma psicologa, todo esto constituy
un acontecimiento de enorme Importancia filosfica y metodol-
gica en las dos primeras dcadas de nuestro siglo.
Ahora, en la tercera dcada del siglo, la oleada de antlpelcolo-
glsmo ha comenzado a disminuir, para ser remplazada por una
nueva y evidentemente muy poderosa ola de psicologismo. Una
forma de psicologismo que est de moda es la "filosofa de la
vida". Bajo esta etiqueta. el psicologismo ms desenfrenado ha
vuelto a ocupar, con extraordinaria rapidez, todas las posiciones
en todas las ramas de la filosofa y del estudio ideolgico que
haba abandonado tan poco tiempo atrs.
l O
a V".se el vol. I de su Logfache Unteral/chungen Isa tradujo al TUllO en 19101, obra qua ha
Ueoado a aar algo as' como una bIblia dal antlpslcofoglamo contemporneo. V6ase. tlImbr61'l,
su artIculo ltrad .1 ruso), "L. fllosofr. como una clencll exacta", l.ogo., 1, 191111112.
11 V6.e, por ejemplo. al Instructivo estudio de Hlllnrlch Rlckert. lefe de le escuell ele
Frelburg (h.y trad. TUS.). "Dos camlnos en la teorla dal conocimiento", Novia Idel v ff/osotlf
INuevea Idaas en flloaof'a}, VII, 1913. En a.ta eatudlo, Rlckert. b.Jo la Influencia da l-lUlSarl,
traduce a t6rmlnos antlpslcologlstas IU concepto da la taorle dal conocimIento que orIgInal-
mante ara lIgo psicologIsta. El artIculo 11 muy caracterlstlco da la .ctItud asumIda por .1
neokantIsmo h.cla al movlmlanto antlp.rcologlata.
10 Pueda encontrarae un. visIn genaral da ra contempor'na. fllOlofla da l. vIde, lunque
tandenclOllI y lIgo Intlculdl, en .. libro da Rlckert (hlY trad. ruse) lA fIIo..,'I. da ,. IIfdB,
47
la creciente ola de psicologismo no trae ideas frescas sobre los
fuadarnentos de la realidad psquica. En contraste con la ola pre-
cedente de psicologismos (el psicologismo emprico-positivista de
la segunda mitad del siglo XIX, cuyo ms tpico representante
fue Wundt), el nuevo psicologismo se lncitna a interpretar el ser
interior, el "fenmeno elemental de la experiencia", en trminos
metafsicos.
Por lo tanto, este flujo dialctico de psicologismo y antlpsicoloqts-
mo no ha producido ninguna sntesis dialctica. Ni el problema de
la nalcotoqa ni el de la ideologa han encontrado hasta hoy su
correcta solucin en la filosofa burguesa.
las bases para el tratamiento de ambos problemas deben esta-
blecerse Simultnea e lnterrelaeonadamente. Can esto suqerl-
mas que una y la misma llave abre el acceso objetiv a ambas
esferas. Esa llave es la filosofa del signo (la filosofa de la pala-
bra como el signo Ideolgico por excelencia). El signo ideolgico
es el territorio comn tanto para la psIquis como para la ideol-
gra, un territorio que es materIal, sociolgico y significativo. En:
terr"ttorlo precisamente es donde debe realizarse la delimi-
tacin entre psicologa e ideologfa. la psiquis no necesita ser
un duplicado del resto del mundo (sobre todo del mundo ideol-
gico), y el resto del mundo no necesita ser un mero comentario
materil al monlogo de la pslquls.
Pero si la naturaleza de la realidad de la psiquis es la de la reall-
dad del signo, cmo se puede trazar una lnea divisoria entre la
psiquis subjetiva individual y la ideologa, en el exacto sentido
de la palabra, que es tambin una entidad semitica? Hasta aqu
hemos sealado solamente el territorio general; ahora debemos
trazar dentro de este el lmite aproprado,
Entre la psiquis y la Ideoloqa no pueden exlstlr fronteras desde
el punto de vista del contenido delqlco mismo, Todo cont-
nido Ideolqlco, sin excepcin, no Importa cul puedaser lama-
teria semitica que lo corporlza, es susceptible de ser compren-
dido y, en consecuencia, incluido en la psiquis, es decir, reprodu-
cldo en la materia de los sIgnos internos. POr atta parte, cual-
"Acedemle", 1921. El flbro de E. Spranger Lobens/orman ha ejercldn considerable Influencia
en las humanidades; Los prlnclpalelj representantes de I$s dlaclpllnas Hterarfas y IInglstlcas en
A1errnmle estn -tcdoa, en mayOr o mencr gredo. bajo la InfluencIe de la filosofa de la vide
en loa actuales mornsntoe.. Podemo8 mencIonar e ErmatlllQ8f' (Da8 dlchterlsche Kunstwerk. 1921),
Gundolf (obras sobre Goethe y George, 1916-1925J, Hefele (Des Wesen derDlcJtunr;. 1923J.
Walzel (GtJhalt und Gestelt kn KiJn,stwark, 1923J,Vossler y fas voselertanoe, _y
muchos 'otros < W. sdeJante tond'omoSi. aJeo que lieclr acorGe: ae. algunos de estos I
48
quier fenmeno ideolgico en proceso de creacin atraviesa la
psiquis como una etapa esencial de ese proceso. Repetimos:
todo signo ideolgico exterior, de cualquier tipo, es sumergi<lo
e inundado por signos internos: por la conciencia. El signo exte-
rior se origina en este mar de signos internos y contina morando
all, pues su vida es un proceso de renovacin para ser compren-
dido, experimentado y asimilado, su vida consiste en una per-
manente reiteracin de su compromiso con el contexto interno.
Por lo tanto, desde el punto de vista del contenido, no exIste una
divisin bsica entre la psiquis y la ideologa: la diferencia es
solo de grado. El deologema es una entidad vaga en la etapa de
su desarrollo interior en que an no est corporizado en materia
ideolgica exterior; solo puede adquirir definicin, diferenciacin
y fijeza en el proceso de corporizacin ideolgica. La intencin
es siempre inferior a la creacin, aun a la creacin fracasada.
Mientras un pensamiento solo existe en el contexto de mi con-
ciencia, sin corporizarse en el contexto de una disciplina que
constituya un sistema ideolgico unificado, no es ms que un
pensamiento oscuro, sin elaborar. Pero ese pensamiento haba
nacido en mi conciencia ya con una orientacin hacia un sistema
ideolgico, y l mismo haba sido engendrado por [os signos
ideolgicos que yo haba absorbido antes: Repetimos, no hay
aqu diferencia cualitativa en ningn sentido fundamental. El co-
nocimiento con respecto a librosya palabras de otras personas
y el conoctmento dentro del propio cerebro pertenecen a la mis-
ma esfera de la realidad, y las diferencias .que existen entre el
cerebro y el libro no afectan al contenido del conocimiento.
lo qua ms complica nuestro problema de delimitar la psiquis y
la ideologa es el concepto de "individualidad". Lo "social" es
generalmente pensado en Oposicin binaria con lo "individual",
y de aqu proviene la nocin de que la psiquis es individual mien-
tras que la ideologa es social.
Nociones de esta clasesen fundamentalmente falsas. El correlat
de lo social es lo "natural" y entonces "individuo" no se refiere
a una persona sino al ejemplar biolgico, natural. El individuo
poseedor de los contenidos de su propia conciencia, autor de sus
propios pensamientos, personalidad responsable de sus pensa-
mientos y sentimientos, es un fenmeno puramente scclotdeol-
qco. Por lo tanto, el contenida de la psiquis "individual", por su
propia naturaleza, es tan social como la ideologa, y el mismo
grado de conciencia de la propia individualidad y de sus derechos
y privilegios intElrnos es ideolgico, histrico, y .t;otalmente con-
49
dlclcnado por factores sociol6gicosP Todo signo en tanto que
signo es social. y esto no es menos cierto para el signo interno
que para el externo.
Para evitar malentendidos. debe hacerse siempre una rigurosa
distincin entre el concepto de individuo como espcimen natural
sin referencias al mundo social (el individuo como objeto de co-
nocimiento y estudio del bilogo). y el concepto de individualidad
que tiene el status de una superestructura ideolgico-semitica
,
por encima del individuo natural y que, por lo tanto, es un con-
cepto socia/. Estos dos significados de la palabra "individuo"
(el ejemplar natural y la persona) generalmente se confunden, con
el resultado de que los argumentos de la mayora de los filsofos
y psiclogos exhiben constantemente quaternio terminorum: tan
pronto rige un concepto. tan pronto el otro.
SI el contenido de la psiquis individual es tan social como la Ideo-
loga. por otra parte los fenmenos ideolgicos son tan indivi-
duales (en el significado ideolgico de la palabra) como los fen-
menos psicolgicos. Todo producto Ideolgico lleva la marca de
la individualidad de su o sus creadores, pero incluso esta marca
es tan social como todas las otras propiedades y atributos de
los fenmenos Ideolgicos.
De tal modo, todo signo, aun el signo de la individualidad, es
social. En qu consiste, entonces, la diferencia entre signo in-
terno y externo, entre psiquis e Ideologra?
El significado que se realiza en la materia de la actividad Interna
es significado vuelto hacia el organismo; hacia el yo del Indivi-
duo particular, y se determina ante todo en el contexto de la vida
particular de ese yo. En este aspecto, hay Que reconocer cierta
parte de verdad en los puntos de vista de los representantes de
la escuela funcional. la psiquis posee, en efecto. una unidad
especial que se distingue de la unidad de los sistemas ideol-
gicos, y que no se puede ignorar. la naturaleza especial de esta
unidad psfqulca es totalmente compatible con la concepcin ideo-
lgica y sociolgica de la psiquis.
En realidad, cualquier pensamiento cognoscitivo, incluso en mi
conciencia. en mi psiquis, nace, como ya dijimos, con una orien-
tacin hacia un sistema ideolgico de conocimiento donde encon-
11 E" la Oltlma aeccln de. nuestro trabelc, veremos CUlI" relativo e IdeolgIco es el con-
cepto de autora verbal, de "derecho de propiedad de le palabra", y qu tarde aparece en el
lenguaje al dasarrollo da un sentido clero de prerrequlaltos indIviduales en el habla.
50
trar su lugar. Mi pensamiento, en este sentIdo, desde el co-
mienzo mismo pertenece a un sistema ideolgico yes gobernado
por el conjunto de leyes de este sistema. Pero, al mismo tiempo,
pertenece a otro sistema que es tambin una unidad y tambin
posee su propio conjunto de leyes: el sistema de mi psiquis. la
unidad de este segundo sistema est determinada no solo por
'8 unidad de mi organismo biolgico sino tambin por la totalidad
de las condiciones de la vida y la sociedad en que est inmerso
este organismo. los psiclogos estudiarn mi pensamiento abar-
ando esta unidad orgnica de mi yo y estas condiciones especi-
ficas de mi existencia. El idelogo, a su vez, se interesar por
este mismo pensamiento solo en funcin de su contribucin
Objetiva a un sistema de conocimiento.
El sistema de la psiquis, determinado por factores orgamcos y
tambin biogrficos {en el ms amplio sentido de la palabra), no
es el simple resultado del "punto de vista" del psiclogo. Es
efectivamente una unidad real, tan real como el yo biolgico con
su constitucin particular, sobre el cual se funda la psiquis, y tan
real como el conjunto de condiciones de la vida que determina la
vida de este yo. Cuanto ms estrecha sea la vinculacin del
signo interno con la unidad de este sistema psquico, y cuanto
ms marcada sea la caracterizacin impuesta por los factores
biolgicos y biogrficos, ms lejos estar el signo interno de al-
canzar una expresin ideolgica totalmente desarrollada. A la
inversa, al acercarse a su formulacin y corporlzacln IdeolgIca.
l signo interior puede soltar las ataduras del contexto psquico
que lo retenfa.
Esto determina tambin la diferencia en el proceso de compren-
atn del signo interno (experiencia) por una 'parte, y el sign
externo, puramente ideolgico, por la otra.. En el prlmer caso,
comprender significa referir un signo interno particular a una un-
dad que consiste en otros signos internos, percibirlo en el contexto
<fe una psiquis particular. En el segundo caso, comprender es
percibir el signa en el sistema de la ideologa. que le corresponde.
En verdad, el primer caso debe incluir tambin la consideracin
del significado puramente i.deolgico de la experiencia; despus
de todo, si el psiclogo no comprende el sentido puramente cog-
noscitivo de un pensamiento, tampoco podr comprender la ublca-
cln de este pensamiento en la psiquis del sujeto. Si no tiene en
cuenta el significado cognoscitivo del pensamiento, se enfrentar
con algo que no es un pensamiento ni un signo, sino el puro pro-
ceso fisiolgico de realizacin del pensamiento o signo en el orga-
nismo. Por eso es que la psicologfa del conocimiento debe fun-
damentarse en 1a epistemotoga y la lgica; por eso, en general, la
psicologa debe basarse en la ciencia ideolgica y no al revs.
Es necesario sealar que cualquier expresin sgnica exterior, un
enunciado, por ejemplo, tambin puede organizarse en una de las
dos direcciones: o hacia el mismo sujeto o hacia la ideologa. En
el primer caso, el enunciado trata de dar expresin sgnica externa
a signos internos, como tales, y requiere al receptor del enunciado
para referr estos a un contexto interior, es decir,requiere un tipo
de comprensin puramente psicolgica. En el segundo caso, se re-
quiere una comprensin objetivo-referencial puramente deolqlca."
Es as como se produce la delimitacin entre la psiquis y la
ldecloqa.P
Ahora bien, en qu forma percibimos la psiquis, los signos inter-
nos, para su observacin y estudio? En su forma pura, el signo
interno, es decir, la experiencia, solo puede percibirse mediante
la autoobservacin (introspeccin). Podra pensarse que la intros-
peccin se opone a la unidad de- la experiencia objetiva, externa,
pero nada de esto ocurre con una correcta comprensin de la
psiquis y de la misma Introspeccin."
Despus de todo, el signo interno es el objeto de la introspeccin
y puede ser tambin signo externo. Se le puede dar voz al habla
interna. Los resultados de la introspeccin en su proceso de auto-
cJarificacin necesariamente deben ser expresados de modo visi-
ble o, por lo menos, deben llevarse al nivel de la expresin externa.
La introspeccin, funcionando como tal, sigue un camino de los
signos internos a los externos. la introspeccin en s misma,
entonces. tiene carcter expresivo.
la autoobservaci6n o introspeccin es la comprensin del propio
signo interior. En este aspecto se distihgue de la observacin de
12 Hay qua sefleler que les emlstones de la primera clase pueden tener un carcter duel:
pueden Informar acerca de eXptlrlencles ("Estoy contento"), o pueden exPresarles dIrectamente
I" Hurral "J. Tambin son posibles formas tl"alllleionalee (" ISoy ten f e l l ~ I con une fuerte
entonacin exPresiva de alegrlaJ. Le distincin entre eatoa doa tipos es de enorme Importancia
tanto penl el psiclogo como pera el Idelogo. En el primer caso, no hay expresin de le
experiencia y, por lo tanto, no hay realizacin de elgno Interno. Lo que ae expresa 98 el resul-
tado de le. tntrospeccln (se da el 81gno de un signo, por a81 decir). En el segundo ceso, re
IntroepeccIn en le experiencia Interna 8ale e le suaerfrcle y sa convierte en objato pare la
obaervacln alltarAa (habiendo sufrIdo ciertas alteraclonas al aal1r e le superficie). En el tercer
caso (translclonal) el resultado de le Introepeccl6n est coloreedo por le aparicIn del signo
Interno (el 81gno Inicial).
13 Nuestro punto de vista sobre el contenido de la psiquis como ldeoloqta se encuentra en
nue&tro . libro citado arriba. F,eydlzm. Vhae el eap.: "El contenido de la psiquis como
14aologle".
14 Podrla clarse tal oposicin si la realidad de la. pelqule fuere la reelldad de una cosa y no
la de un 1llgno.
52
un objeto o de un proceso fsico. No vemos ni sentimos una
experiencia. la comprendernos. Esto quiere decir que en el proceso
de la introspeccin introducimos nuestra experiencia en un contexto
integrado .por otros signos que comprendemos. Un signo puede
ser aclarado solo con la ayuda de otro signo.
La introspeccin es un tipo de comprensin y. por lo tanto, inevI-
tablemente. sigue una direccinideoJgica especfica. Puede, en-
tonces, ser conducida segn el inters de la psicologa. y, en ese
caso, se convierte en comprensin de una lIlxperiencia particular
dentro del contexto de otros signos internos, focalizada en la unidad
de la vida psquica.
En este caso, la introspeccin Hurnina los signos internos con la
ayuda del sistema cognoscitivo de los signos psicolgicos; somete
la experiencia a clarificacin y diferenciacin. con el objeto de
dar una exacta expllcaclnpslcolqica de aquella. Esto es, por
ejemplo. ro que se le pide que haga a un sujeto en un experimento
psicolgico. La respuesta del sujeto es una explicacin psicolgica.
o el esbozo de una expUcacin de ese tipo.
Pero la introspeccin puede seguir una direccin diferente. propo-
nindose la autoobjetivacin moral o tica. El signo interno enton-
ces se introduce en un sistema de valores y normas ticas, y se
comprende y se explica desde el punto de vtsta de ellos.
Tambin son posibles otras direccIones. Pero siempre. en todas
partes. la introspeccin se propone explicar el signo interno, lle-
vndolo al ms alto grado de dentctn semtttoe. Este proceso
llega a su lmite cuando el objeto de la introspeccin llega a ser
totalmente comprendido; es decir, cuando se convierte en un objeto
no solo de la introspeccin sino tambin de la observaci6n ordt-
narla, objetiva, ideolgica (;semi6tica).
De este modo la introspeccin, como comprensin Ideol6glca, se
Incluye dentro de la unidad de la experiencia objetiva. A esto de-
bemos aadir la salvedad de que, en casos concretos, es Imposible
marcar una clara lnea divisarla entre signos Internos y externos.
entre introspeccin interna yobservaci6n externa. pues la segunda
suministra una corriente continua de interpretaciones tanto seml-
ticas como emplrlcas a los signos Internos que se quieren como
prender.
La interpretacin emprlca est siempre presente. La comprensin
de cualquier signo. ya sea Interno o externo, se produce lnextrl-
53
cablemente unida a la situacin en la cual se realiza el signo. Esta
situacin, aun en el caso de la introspeccin, existe como un con-
junto de hechos provenientes de la experiencia externa, la cual
interpreta e ilumina un signo interno particular. Es siempre una
situacin social. La orientacin en la propia alma (introspeccin)
es en realidad inseparable de la orientacin en la situacin social
particular en la cual se produce la experiencia. De tal modo, solo
puede profundizarse la introspeccin si va unida a una compren-
sin profundizada de la orientacin social. El total desconocimiento
de la orientacin social conduce a la total extincin de la expe-
riencia, tal como ocurre cuando se desconoce su naturaleza semi-
tica. Como veremos con ms detalle ms adelante, el signo y su
situacIn soclel estn Inextricsblemente unidos. No puede sepa-
rarse el signo de la situacin social sin despojarlo de su naturaleza
de signo.
El problema del signo Interno es uno de los ms cruciales de la
filosofa del lenguaje. Despus de todo, el signo interno es prin-
cipalmente la palabra, o habla interna. El problema del habla inter-
na es un problema filosfico, como todos los problemas tratados
en este captulo. Se ubica en la articulacin entre la psicologla y
las ciencias ideolgicas. Solo puede llegarse a una solucin meto-
dolgica fundamental de este problema en el campo de la filosofa
del lenguaje como filosofa del signo. Cul es la naturaleza de
la palabra en su rol como signo interno? En qu forma se realiza
el habla interna? Cmo se vincula con la situacin social? Cul
es su relacin con el enunciado externo? Cules son los proce-
dimientos para descubrir, para captar. por as decir. el habla
interna? Las respuestas a todas estas preguntas solo puede darlas
una filosofa del lenguaje muy elaborada.
Veamos la segunda de estas preguntas, la que se refiere a las
formas en que se realiza el habla interna.
Es inmediatamente claro que, sin excepcin, todas las categoras
elaboradas por los lingistas para el anlisis de las formas de la
lengua externa (lexicolgica, gramatical. fontica) son inaplicables
al anlisis del habla interna, y, si son aplicables, lo son solo en
versiones corregidas completa y radicalmente.
Un anlisis ms estricto mostrara que las unidades que constitu-
yen el habla interna son ciertas entidades totales algo semejantes
a un pasaje de habla monologal o a enunciados completos. Pero
principalmente se asemejan a las lneas alternantes de un dilogo:
Haba buenas razones para que los pensadores antiguos hubieran
54
concebido el habla interna como dilogo interno. Estas entidades
totales del habla interna no pueden resolverse en elementos gra-
maticales (o se puede, pero con muchos reparos) y existen entre
ellas. tal como en el caso de las lneas alternantes del dilogo.
conexiones que no son gramaticales sino de una clase diferente.
Estas unidades de habla interna. estas impresiones totales 111 de
enunciados estn unidas unas a otras y alternan recprocamente
no segn las leyes de la gramtica o de la lgica sino segn las
leyes de correspondencia evaluativa (emotiva), de desarrollo die-
loga/, etctera, en estrecha dependencia de las condiciones hist-
ricas de la situacin social y de todo el curso pragmtico de la
vida.
16
Solo mediante la indagacin de las formas de los enunciados como
pletos y, especialmente, de las formas del habla dialogal, se puede
arrojar luz sobre las formas del habla interna y sobre la peculiar
lgica de su concatenacin en la corrIente del habla interna.
Todos los problemas del habla interna que hemos sealado aqu
exceden en mucho los lmites de nuestro estudio. Su tratamiento
productivo es an imposible en la actualidad. Es esencial dis-
poner primero de enormes cantidades de material fctIco preli-
minar, as como resolver los problemas bsicos y ms elementales
de la fllosoffa del lenguaje. como por ejemplo, el problema del
enunciado en particular.
En conclusin, creemos que el problema de la delimitacin mutua
de la psiquis y la ideologfa puede resolverse sobre el territorio
unitario del signo Ideolgico, que abarca ambas.
Mediante esta solucin, tambin se suprimira dialcticamente h!l
contradIccin entre psicologismo y antipsicologismo.
La posicin del antipsico/ogismo es correcta cuando se niega a
derivar la Ide%gla de te psIquis. Pero se necesita aun ms que
eso: la psiquIs debe derivarse de la Ideologa. la psicologa debe
fundamentarse en la ciencia ideolgica. El lenguaje debI surgir
15 El trmino ha sido tomado de Gompertz. We/tsnschauunga/ehre. Parece que al primero en
usarlo fue Otto Welnlnger. Impresin total se reflere a la Impresin an Indlferenclade da la
totalidad de un objeto, algo asr como al aroma de su totalidad, que precede y aubyece al
conocimiento preciso del objete. A veces, por ejemplo, no podemos recordar un nombre o una
palabra. aunque "lo tenemos en le punta de la lengua", es decir, ya tenamoa una Impresin
total del nombre o de le palabra pero esta no puede evolucionar hasta su forma diferenciada
concreta, Segn Gompertz, las Impresiones totales tienen gran valor epistemolgico. Son los
equivalentes ps qulcos de las formes de la totalidad y transmiten a esta su unidad.
16 la dlstlncl6n que se hace comnmente entre 105 tipos de habla Interna (visual. auditiva y
motora) no ea relevante aqu para nuem8s consideraciones. Dentro de cada tipo, el habla
obr. en trminos de Impresiones roralea, ya sean visuales. auditivas o motoras.
55
y desarrollarse primero en el proceso del intercambio social de
los organismos para despus poder introducirse en el organismo
y convertirse en habla interna.
Sin embargo, la posicin del psicologismo tambin es correcta. No
existe signo externo sin signo interno. Un signo externo incapaz
de integrar el contexto de los signos internos. incapaz de ser
comprendido y experimentado, deja de ser un signo y vuelve al
status de objeto fsico.
El signo ideolgico se hace posible por su realizacin psquica,
tanto como su realizacin psquica se hace posible por su plenitud
deolgica. la experiencia psquica es algo interior que se hace
exterior y el signo ideolgico, algo externo que se hace interno.
la psiquis goza de status extraterritorial en el organismo. Es una
entidad social que se introduce en el organismo de la persona
individual. Todo lo ideolgico es tambin extraterritorial en la
esfera socioeconmica, puesto que el signo ideolgico, cuya ubi-
cacin est fuera del organismo, debe ingresar al mundo interno
para realizar su significado como signo.
Entre la psiquis y la ideologa existe, pues, una continua aceren
recfproca dialctica: la psiquis se anula a s misma, o es eliminada.
en el proceso de convertirseen ideologa, y la ideologa se anula
a s misma en el proceso de convertirse en la psiquis. El signo
interno debe liberarse de ser absorbido por el contexto psquico
(el contexto biolgico-biogrfico), debe dejar de ser una experiencia
Subjetiva pata convertirse en signo ideolgico. El signo Ideolgico
debe sumergirse en el elemento de los signos Internos, subjetivos;
debe sonar con tonos subjetivos para seguir siendo un signo vivo
y no ser relegado al honroso status de incomprensible pieza de
museo.
Esta dialctica accin recproca entre los signos internos y exter-
nos -entre la psiquls y la ideologa- atrajo la atencin de los
pensadores ms de una vez. pero nunca obtuvo una comprensin
correcta o una expresin adecuada.
En pocas recientes, el anlisis ms profundo e interesante de
esta accin recproca se debe al filsofo y socilogo Georg Simmel.
SimmeJ percibi esta accin recproca en una forma tpica de la
especulacin burguesa contempornea, la de la "tragedia de la
cultura" o, ms exactamente, la tragedia de la personalidad sub-
jetiva que crea cultura. Esta personalidad creativa, de acuerdo
56
con Simmel, se anula a s misma, a su subjetividad y a su verda-
dera "personalidad" en el producto objetivo que ella misma crea.
El nacimiento de un valor cultural objetivo acarrea la muerte del
espritu subjetivo.
No vamos a detallar el anlisis que hace Simmel de todo este
problema (anlisis que contiene no pocas observaciones agudas
e tnteresantes)." Pero sealaremos la deficiencia bsica en la
teora de Simmel.
Para Simmel existe una discrepancia irreconciliable entre la psi-
quis y [a ideologa: no reconoce en e/ signo una forma de /a reali-
dad comn tanto a la psiquis como a la ideologa. Ms aun, a pesar
de ser socilogo, no puede apreciar la pronunciada naturaleza so-
cia/ de /a realidad de la ideologa, ni de la realidad de la psiquis.
Pero una y otra clase de realidad son, despus de todo, una refrac-
cin de una misma existencia socieconmica. Por consiguiente,
la vital contradiccin dialctica entre la psiquis y la existencia
asume para Simme[ la forma de una antinomia fija e inerte, una
"tragedia", y en vano trata de superar esa inevitable antinomia
recurriendo a una dinmica metafsicamente engaosa del proceso
vital.
Solo sobre la base de un monismo materialista puede lograrse una
solucin dialctica de esas contradicciones. Cualquier otra base
conduce necesariamente o a cerrar los ojos a estas contradicciones
e ignorarlas, o a transformarlas en una antinomia irreparable, un
trgico callejn sin salda.v
En el medio verbal, en cada enunciado, por trivial que pueda ser,
constantemente se produce esta viva sntesis dialctica una y otra
vez entre la psiquis y la ideologa, entre In interno y lo externo.
En cada acto de habla, la experiencia subjetiva desaparece en el
11 Dos estudios de Slmmel. dedicados a este tema, han sido traducidos al ruso: "La tra-
gedia de la cultura", Lagos, 11-111, 19tt-1912, Y "Los conflictos de la cultura contempornea",
publicados separadamente y con un prefacio del prot. Sviatlovskiy con el titulo Nachatkl znsnly
("Rudimentos de conocimiento"]. Petroqrado, t923, En su ltimo libro, l.ebenssnscf!tWung, 1919.
Slmmel trata el mismo problema desde el punto de vista de la filosofia-de-Ia-vida. La mlsma
idea es el leltmotif de la vida de Goethe escrita POI' Simmel, y hasta cierto punto tambin
de sus libros sobre Nietzsche y Schopenhauer y sus ~ s t U O S sobre Rembrandt y Miguel Angel
(este apareci traducido al ruso en Logos, 1. 19111812). La tipologa de 51mmel de parsonall-
dadea creativas se sustenta en ios diversos medlos de superar este conflicto entre la psiquis
y su objetivacin creativa en un producto externo de la cultura.
18 En la literatura tilosflce rusa. Fedor Steppun se ha ocupado y sigUe ocupndose del pro-
blema de la objetivacin de la psiquis subjetiva en los productos Ideolgicos. y de les
contradicciones y conflictos que se derivan. Vase sus trabajos en Lagos. 11111, t911-t9t2, Y
lI-IV, 1913. Tambin Steppun presenta estos problemas bajo una luz trgica e Incluso mistlcs.
No puede examinarlos en el sistema de la realidad material objetlva, Solo dentro de eat&
sistema el problema puede encontrar solucin productIva Y sanamente dlal6ctlca.
57
hecho objetivo de la expresion verbal enunciada. y la palabra
enunciada se subjetiviza en el acto de la comprensin correspon-
diente para generar, tarde o temprano. un enunciado opuesto. Cada
palabra, como sabemos, es un pequeo campo de lucha para la
oposicin y entrecruzamiento de acentos sociales con distInta
orientacin. Una palabra en boca de una particular persona indi-
vidual es un producto de la viva interaccin de las fuerzas sociales.
De este modo, la psiquis y la ideologa se interpenetran dialctica-
mente en el proceso unitario y objetivo del intercambio social.
58
Segunda parte
Hacia una filosofa marxista
del lenguaje
Captulo 1
Dos corrientes det pensamiento
en la filosofa del lenguaje
El problema del modo real de existencia del lenguaje. Principios bsicos
de la primera corriente de pensamiento en la filosofa del lenguaje
(subjetivismo Individualista). Representantes de la primera corriente.
La segunda corriente de pensamiento en la filosof/a del lenguaje: ob/e-
tivismo abstracto. Las races histricas de la segunda corriente. Repre-
sentantes contemporneos del objetivismo abstracto. Conclusiones.
Cul es, en realidad, la materia de que trata la filosofa del len-
guaje? Dnde la vamos a encontrar? Cmo es su existencia
material, concreta? Qu mtodo o mtodos nos permiten captar
su modo de existencia?
En la primera seccin -introductoria- de nuestro estudio, evita-
mos totalmente estos temas concretos. Nos aplicamos a la fllo-,
sofa del lenguaje, la filosofa de la palabra. Pero qu es lenguaje,
y qu es palabra?
Por cierto 'que no poseemos una definicin terrrnuante de estos
conceptos. Tal definicin (hasta donde una definicin ciefltifica
pueda considerarse terminante) puede obtenerse al ftnallear IJn
trabajo, no al comenzarlo. Al comenzar una investigacin hay
construir pautas metodolgicas, no definiciones. Sobre to;!o; S$
esencial tener la percepcin concreta del objeto real al objeto a.
investigar; es esencial separarlo de la realidad ctrcuodaate, y dar1
mitarlo en forma preliminar. En ef. origen de una inuastiij&ciDn I no
gua tanto la. facultad intelectual de hacer frmulas y definiCIones
cuanto los ojos y las manos en el intento de log.rar la
concreta de la presencia real del objeto de
Pero cuando vamosenuestrocaso particular los otos y las maAO$.
se encuentran en un aprieto: los Ojos no ven nada y no hay nada
que las manos puedan tocar. Parecera que el odo est en ventaja
porque puede aleqar que oye- una palabra que o,.e 1M lenguAljsw
Las tentaciones de un empirismo fonlrco sUDe.tfic.ltil son muy
poderosas en la clenela lingstica. El d9J.l aapgcto SOfIDTC
de la lengua ocupa un lugar desproporcionadamente extenso en la
'lingstica. A menudo da la tnica a la disciplina, y en muchos
casos se realiza separado de toda conexin con la esencia real
de la lengua como signo Ideolqlco.!
La tarea de identificar el objeto real de estudio en la filosofa del
lenguaje no es nada fcil. Con cada intento de delimitar el objeto
de la investigacin, de reducirlo a una compacta y compleja ma-
teria de dimensiones definidas y discernibles, perdemos la ver-
dadera esencia de lo que estamos estudiando: su naturaleza se-
mitica e ideolgica. Si aislamos el sonido como un fenmeno
puramente acstico, no tendremos al lenguaje como nuestro objeto
especfico. El sonido corresponde ntegramente al campo de la
fsica. Si agregamos el proceso fisiolgico de produccin del so-
nido y el proceso de recepcin del sonido, an no nos acercamos
a nuestro objeto. Si a esto sumamos la experiencia (signos inter-
nos) del hablante y del oyente, obtenemos dos procesos psicof-
sicos, que se producen en dos entes psicofisiolgicos distintos,
y un proceso fsico sonoro cuya manifestacin natural es gobernada
por las leyes de la fsica. Se nos sigue escapando el lenguaje
como objeto especfico de estudio. Pero ya abarcamos tres esfe-
ras de la realidad, la fsica, la fisiolgica y la psicolgica, y obtu-
vimos un complejo mixto bastante elaborado, Lo que le falta a
este complejo es un "alma"; sus partes componentes son una
coleccin de entidades separadas que no pueden formar una uni-
dad en virtud de ningn poder interno, lo que podra transformar
ese complejo en el fenmeno del lenguaje, precisamente.
Qu hay que agregar, entonces, a nuestro complejo ya elaborado?
Ante todo. hay que incluir este complejo en otro ms amplio y
maS comprensivo: en la esfera unitaria del intercambio social or-
ganizado. Para observar el proceso de combustin, debe colocarse
una sustancia en el aire. Para observar el fenmeno del lenguaje.
hay que colocar en la atmsfera social tanto al productor como
al receptor del sonido y al sonido mismo. Despus de todo, el
hablante y el oyente deben pertenecer a la misma comunidad
lingstica, a una sociedad organizada segn un plan particular.
Adems, nuestros dos individuos deben ser abarcados por la uni-
dad de la situacin social inmediata, deben tomar contacto, de
persona a persona, sobre una base especfica. Solo sobre una
f Esto se refiere principalmente a la fonlStrca experimental. qua no estudia los sonidos de
un Illngulijsslno simplemente loe sonidos producldoll por loa rganol vocales y re<:lbldoa por
.1 ofdo, aln tener en cuanta la posicin Qua. a.sossonldos ocupan .en al sistema de la langua
o an la construccin de un enunciado. Otra. rama. de la fontica tambin emplean enorme
centldacl de material fctico. recoletado leborlosl'Y prelllamante. sin ubicarlo metodolgIca-
menta en 11 lengua.
62
base especfica es posible el Intercambio verbal, aunque la base
compartida pueda ser Impersonal o Impuesta por la ocasin, por
declrlo asl,
Entonces, podemos decir que la unidad del medio social y la unidad
del acontecimiento social Inmediato de comunicacin son oond-
clones absolutamente esenciales para poner a nuestro complejo
fsico-psi ca-fisiolgico en relacin con la lengua, con el habla, para
que pueda convertirse en un hecho de habla lingstico. 008
organismos biolgicos en condiciones puramente naturales no pro-
ducen el hecho de habla.
Pero los resultados de nuestro anlisis no nos han permitido deli-
mitar, como querarnos, nuestro objeto de investigacin, sino que
nos condujeron a complicarlo aun ms, llevndolo a su mxima
expansin. Porque el hecho de que tanto el medio social organi-
zado en el cual incluimos nuestro complejo como la situacin
social comunicativa inmediata presentan ya una gran complicacin
e implfcan multitud de relaciones multifacticas y diversas, de las
cuales no todas tienen la misma importancia para la comprensin
de los hechos lingsticos, ni son todas constituyentes de la len-
gua. En definitiva, lo que se necesita es llevar a un comn deno-
minador todo este variado sistema de rasgos y relaciones, de pro-
cesos y de hechos. Todos su ramales deben canalizarse hacia un
solo centro: el punto focal del proceso lingstico.
Ya expusimos arriba el problema del lenguaje, revelando las dlfl-
cultades que le son inherentes, Qu han hecho la filosofa del
lenguaje y la IIngfstlca general para resolver este problema?
Qu hitos nos han dejado para orientarnos en el camino da su
solucin?
No nos proponemos hacer un estudio detallado de la historia de
la fllosoffa del lenguaje y de la lingistica general ni tampoco
siquiera de su situacin actual. Nos limitaremos aqu a un an-
lisis general de las principales corrientes del pensamiento filo-
sfico y IIngfstlco en los tiempos modernos.'
2 Hasta hoy no han aparecido estudios dedlcados especialmente a la fllosofla del lenguaje.
Solo el(lste InvestigacIn bsica sobre la fIIosotra del lenguaje en la antlgQedad, por ejemplo,
Geschlchte der Sprachwlssenschaft bel den GrJachen und Rmern, de Stelnthel (11190). En cuento
e la historia europea. solo poseemos monografas sobre pensadores y lInglstaa Indlvlduale.
(Humboldt, Wundt, Merty y otros). Nos referiremos a ellos en el momento oportuno. El lector
encontrer un esbozo de historia de la fIlo8offa del lengua]e y de la IIngO(.tlce, hasta ahora
el nico esencial en su tlpc, en el libro de Emst Cassl.er. Philosophle der symbo/1sch811 formen:
Die Sprache. 1923. V6ase el cepo 1, "Das Sprachproblem In 'der Geachlchte der PhlloaopiJle" ,
pp. 55-121.
Oentro de la literatura erudita rusa, el articulo de R. Shor "Krlzla aovrlemlel1nol IIng'Ylatlkl"
63
Tanto en la filosofa del lenguaje como en los sectores de la lin-
gstica genera! relacionados metodolgicamente con aquella, ob-
servamos dos corrientes bsicas en la solucin de nuestro pro-
blema, que es el de la identificacin y delimitacin del lenguaje
como objeto especfico de estudio. Las diferencias en este punto
. implican tambin, por supuesto, diferencias fundamentales entre
ambas corrientes con respecto a todos los otros aspectos que
ataen al estudio del lenguaje.
la primera corriente puede llamarse subjetivismo individuafista
en el estudio del lenguaje, y la segunda, obietlvismo ebstrecto?
la primera corriente considera que la base del lenguaje (enten-
dindose por lenguaje todas las manifestaciones lingsticas sin
excepcin) es el acto de habla individual creativo. El origen del
lenguaje est en la psiquis individual. Las leyes de la creatividad
del lenguaje -y el lenguaje es, para esta orientacin, un proceso
continuo, una creatividad incesante- son las de la psicologa indi-
vidual, y estas leyes son precisamente lo que se supone que deben
estudiar el lingista y el filsofo del lenguaje. Elucidar un fenme-
no lingstico quiere decir ponerlo de acuerdo con un acto de crea-
tividad individual significativo (a menudo incluso discursivo). Cual-
quier otra cosa que haga el lingista solo tiene carcter prepara-
torio, delineador, descriptivo o clasificatorio; sirve nicamente
para preparar el terreno a la verdadera explicacin del fenmeno
lingstico en funcin del acto creativo ndvldual. n oara los fines
prcticos de enseanza de la lengua. Visto con esta perspectiva,
el lenguaje resulta anlogo a otros fenmenos ideolgicos, en par-
ticular al arte, a la actividad esttica.
El modo en que la primera corriente considera al lenguaje se pue-
de resumir en estos cuatro principios bsicos:
1) El lenguaje es actividad, un proceso incesante de creacin Iener-
gaJ que se lleva a cabo en actos individuales de habla;
2) Las leyes de la creatividad del lenquele son las de la psicologa
individual;
(llcrlsls 4le fa IIngrst!ca eonternpornea). laf/eliche$ky sbornlk. V. 1927, pp. 3271, propor-
clo/jll ttI1a resana completa' (lel ,estado ectua de las cuestiones linglsticas y de fll080fla del
teni/lIli/e. Sil encuentra .una visin general, nada complata, de 108 estudios sociolgIcos en
ene! arth1ulo de M. N. Peter'l)n "Iazlle kak. soclal'noe jevlienh," IEI lenUeJe como
fenm.no lioctal), Uchenle, zaplskl /nst/tuta faz/ka //ltIer.wry, Rsnlon, Mosc. 1927, pp. 3-21. No
mencionaremos aqur obras sobre historia d. laUngfstlca.
3 NlnlJlln vocablo. _ OCUI'I'I!I srempl'e 1111'1 estos caSQS, llblrca totalmente la envergadura
y la complejidad de la corriente denoteda. Como veremos, la designacIn de ta primaN!
ten4encta es ,pafticullTmelrte Inlldecullda, pero no pudimos lograr otra mejor.
64
3) La creatividad del lenguae es significativa, anloga al et-
te creativo;
4) La lengua como producto terminado (ergon), como sistema esta-
ble (lxico, gramtica, fontica) es algo as como /a corteza inerte,
la lava endurecida de la creatividad del lenguaje, que la lingstica
convierte en una construccin abstracta en beneficio de la ense-
anza prctica de la lengua como instrumento ya listo para usar.
El representante ms destacado de la primera corriente, el que es-
tableci sus bases. fue Wilhelm von Humboldt!
El. poderoso pensamiento de Humboldt ejerci una Influencia que
excede el alcance de la corriente que acabamos de caracterizar.
Puede afirmarse que hasta hoy. todo lingista posthumboldtiano ha
recibido su influencia determinante. No es necesario decir que
la totalidad del pensamiento de Humboldt no se contiene en el
marco de los cuatro principios mencionados; es ms extenso, ms
complejo y ms contradictorio, lo cual explica que Humboldt pue-
da ser el orientador de corrientes y movimientos muy divergentes:'
A pesar de todo, el ncleo de las ideas de Humboldt constituye
la expresin ms potente y profunda de las tendencias funda-
mentales ejemplificadas por la primera corriente.
En la lingstica rusa, los orincipales representantes de esta ten-
dencia son A. A. Potiebnia y su crculo."
Los representantes de la primera corriente, posteriores a Hum-
boldt, no alcanzaron el nivel de SU sntesis y profundidad filos-
fica. Esta corriente ae fue limitando. especialmente al adoptar
4 Hamann y Heroer fueron precursores de Humboldt en lo que concierne a esta corriente.
S Humboldt expuso sus dde8s sobre fllosotl. del lllnguaJe en su estudio "Ueber die Ver&Chle-
denheiten des menschllchen Sprachbeues", Gessmmelte Werke, VI, Berlio, 1841.1852; hace ya
bastante tiempo, en 1859, P. Bl1llerskly hito una traduccin al ruso con el titulo O rBilllchil orga
ntzmo cheloviecheskgo lazlka (Sobre la distIncin entre organismos y lenguaje humano).
Existe una vasta literatura sobre HumbOldt. Debemos mencionar la obra de R. Haym, WJlhelm
van Humbo/dt, que tiene traduccin rusa. Entre los estudloa ms recientes, podemos meno
clonar el de Edward Bpranqer, Wilhelm von Humboldt, Berl n, 1909.
Pueden encontrarse comentarlos rusos sobre Humboldt y su papel en el pensamiento IInglllstlco
ruso en el libro de B. M. Engellgart, A. N. Vles/elovsk/y. Petrogrado, 1922. Recientemente.
G. Shpett, public un libro Interesante y estimulador titulado Vnutrennlsla forma a/olla (f1tyudf
I lIar/atallna Mmu Gumbolldta). [La terma Interna de la palabra (Estudios y vartecleaes eobre un
tema de Humboldt}}. 5hpett Intenta aqu recuperar al Humboldt autntIco, origInal, oculto bajo
sucesivos mantos de Interpretaciones tradicionales. El subjetivo concepto que tiene Shpett
acerca de Humboldt prueba una'vez mIS cun complejo y contradlctorlo es e,te: la. "varlaclo
nes" demuestran eer ,el ertamente muy libree.
8 El .trabajo flsol6fleo bsico de Potlebnia es; Misil azik (Pensamiento y lenguajo). Sus
.eguldore., pelUntlclentes a la llamada escuela de Jarkov IOvslanlko-KuHkovskly, Llazln. Jartslev,
et et., publicaron un. :serie no peridica, Voprosl tleorll I psl/oloall tvorchaste, que lnctute lee
obres lstum.. de Ptlttebnla ., ertlculoa de loe dl,cipuloa acerca de su maestro. En el
.volumen de 10. esorrmafw1darnefttales de Ptltlebnla h.y una lCq)Oek;ln de '88 .Ide.s de Hum-
boldt.
65
mtodos positivistas y casi empiristas. Ya Steinthal no logra el
alcance de Humboldt. Pero aparece, como compensacin, una
mayor precisin y sistematizacin metodolgica. Stenthal con-
sider tambin que la psiquis individual era fuente del lenguaje
y que las leyes del desarrollo lingstico eran pslcolqlcas J
los principios bsicos de la primera corriente se degradaron
drsticamente por el psicologismo empirista de Wundt y sus se-
guidores.
s
Conforme a la posicin de Wundt todos los hechos
del lenguaje sin excepcin pueden explicarse en funcin de la
psicologa individual sobre una base voluntarlsta." En verdad,
Wundt considera el lenguaje, lo mismo que Steinthal. como un
hecho de la "psicologa de los pueblos" [V6IkerpsychoJogie] o
"psicologa tnca"." Sin embargo, la psicologa tnica de Wundt
se compone de las psiquis de personas individuales; para l, solo
ellas poseen una medida plena de la realidad.
En el anlisis final, todas sus explicaciones de los actos de len-
guaje, mito y religin se reducen a explicaciones puramente psi-
colgicas. No llega a percibir la regulacin puramente sociol-
gica, que es una propiedad de todos los signos y no puede redu-
cirse a leyes de psicologa individual.
La primera corriente en la filosofa del lenguaje, luego de aban-
donar los vnculos con el positivismo, en los ltimos tiempos,
haba logrado nuevamente gran desarrollo y envergadura en la
concepcin de sus tareas gracias a la escuela de Vossler.
la escuela de Vossler [llamada "ldeallstlsche Neuphilologie") es
sin duda uno de los movimientos ms poderosos en el pensa-
miento lingstico-filosfico de hoy. Y la positiva contribucin
especializada que sus adherentes han aportado a la lingstica
[en filologa romnica y germnica) es asimismo excepcional.
Basta con nombrar, adems del mismo Vossler, a algunos de sus
seguidores como leo Spltzer, lorck, Lerch, entre otros. Ms ade-
lante tendremos ocasin de referirnos a cada uno de estos Inves-
tlgadores.
7 Oetrs de la concepcin de Steintha! se halla la psicologia de Herbart, que intenta cons-
truir todo el edificio de la psiquis humana a partir de rudimentos de ideas unidos por aSO-
ctacton.
8 En este punto. la conexin con Humboldt ya es muy dbil
9 El voluntarismo coloca el elemento de la voluntad en la base de la psiquis.
10 Fue G. Shpett quien propuso usar el trmino "psicologa tnica" en vez de la traduccin
Ifteral de la expresin alemana "Volkerpsvchnlcqie". El vocablo original es ciertamente Insatts-
lactorlo y la alternativa de Shpett nos parece muy acertada. Vase G. Shpett, vvedtere v etnl-
cheskutu psljologiiu [Introduccin a la Psicologa tnica], Gosudarstvlennaia Akadiemila Judozhestv
i Nauk, Mosc, 1927. El libro contiene una crtica sustancial de la perspecttva de Wundt, pero el
sistema propio de Shpett es totalmente inaceptable.
66
El punto de vista general filosflco-Iingrstlco sostenido por Voss-
ler y su escuela est totalmente caracterizado por los cuatro prIn-
cipios fundamentales que presentamos para la primera corriente.
La escuela se define sobre todo y primero por su decisivo rechazo,
fundamentado tericamente, del positivismo lingistico, con su
incapacidad para ver nada ms all de la forma lingstica (prin-
cipalmente, la forma fontica como la ms "positiva") y el acto
psicofisiolgico elemental que la produce.'! En consecuencia, se
llev al primer plano el factor ideolgico significativo en el len-
guaje. Se dice que el principal impulso para la creatividad lin-
gstica es el "gusto lingstico", una variedad especial del gusto
artstico. El gusto lingstico es esa verdad lingstica por la
cual vive el lenguaje y que el lingista debe descubrir en toda
manifestacin de la lengua para comprender genuinamente y ex-
plicar tal manifestacin. Dice Vossler:
"La nica historia del lenguaje que puede pretender el status de
una ciencia es la que puede recorrer toda la escala del orden
prctico, causal, de las cosas para llegar al orden esttico, de
tal modo que el pensamiento lingstico, la verdad lingstica, el
gusto lingstico y la sensibilidad lingstica o, como la llam
Wilhelm Humboldt, la forma interior del lenguaje, puede hacerse
clara y comprensible en sus transformaciones fsica, psquica, po-
ltlca, econmica y, en general, culturalmente condicionadas."12
Vemos que todos los factores que producen un efecto determl-
nante sobre un fenmeno lingstico (factores fsicos, polticos.
econmicos y otros) no tienen relevancia directa para el lingis-
ta, segn Vossler; para l, 5010 es importante el sentido artstico
de cualquIer fenmeno lingstico dado.
Tal es la naturaleza de la concepcin puramente esttica del len-
guaje que tiene Vossler. En sus propias palabras: "El pensa-
miento lingstico es esencialmente pensamiento potico; la ver-
dad lingstica es verdad artstica, es belleza significativa. "13
Es totalmente comprensible, entonces, que para Vossler la mani-
festacin fundamental, la realidad fundamental, del lenguaje no
debe ser la lengua como un sistema elaborado, en el sentido de
un cuerpo de formas heredadas Inmediatamente usables -fon
ticas, gramaticales y otras- sino el acto de habla creativo indio
tl El orrentador primer trabajo fllos6flco de Vossler. P081tM.mu. urnl IdlllJ/l.mu. In der Sprd-
wlllBenscheft, Heidelberg, 1904, ya comenz le crltlce del posltlYlsmo IInllQistlco.
12 (Veraln ruea) "LI gramttJeay Ilhl.to"1 del lenguIJe". Lagos, 1, 1910, p. 1711.
13 /brd., p. 1&1.
67
v/dual (Sprache als Redel. Stguese de esto que, desde el punto
de vista de la produccin del lenguaje, el rasgo vital de todo
acto de habla no consiste en las formas gramaticales, que son
compartidas, estables e inmediatamente usables en todos Jos
otros enunciados de una lengua, sino en la concrettzaclon estils-
tica y en la modificacin de estas formas abstractas, lo cual in-
dividualiza y caracteriza de modo singular cualquier enunciado.
Solo esta individualizacin estilstica del lenguaje en una emisin
concreta es histrica y creativarnente productiva. Es aqu preci-
samente donde se genera el lenguaje, que luego se va a solidifi-
car en formas gramaticales: todo lo que llega a ser un hecho de
gramtica ha sido alguna vez un hecho de estilo. En esto consis-
te la idea de Vossler de la precedencia del estilo sobre la gra-
mtica.
14
La mayora de los estudios lingsticos publicados por
la escuela de Vossler se ubican en el lmite entre la lingstica
(en el sentido restringido) y la estilstica. Los vosslerianos se
esfuerzan permanentemente por discernir las races Ideolgicas
significativas en cada forma de lengua.
Bsicamente, tal es el punto de vista lingstico-filosfico sos-
tenido por Vossler y su escuela."
Entre los representantes contemporneos de la primera corrien-
te en filosofa del lenguaje, tambin debe mencionarse al fil-
sofo italiano, erudito de la literatura, Benedetto Croce, por la
gran influencia que ha ejercido sobre el pensamiento europeo
contemporneo en fa filosofa del lenguaje y en los estudios
literarios.
Las ideas de Benedetto Croce se acercan en muchos puntos a
fas de Vossler. Tambin para Croce, el lenguaje es un fenme-
no esttico. la palabra clave, fundamental, en su teora es ex-
14 Volveremos sobre este Idea para SU cr tlcs.
15 Loa estudIos IingOstlcofllosflcos fundamentllles de Voseler, publicados despus de Posit!-
vlllmua una Idea/lsmu.s-, estn reunidos en PhiJosophie der sorecne, 1926. Esta obra proporciona
un cuadro completo de la perspactlva filosfica y IIngolstlca ganeral de Vossfar. Entre los tra-
ba/os lingDretlcos que exponen el mtodo earacter stlco de vosslee, podemos citar su FrrJl'lkrelch
Kultur im Spege seiner Sprachentwicklung, 1913.. Se puede nallar una bibliografa completa de
los escritos de Vossler hastl 1922 en Neuphllofogle. Fesf8ehrJlr fr K. 1Ioter, 1m.
HIY doe lIrtlculllll de Vonler traduclds 1I ru8b: "Grammatlkal IstorUI lazlka" 1... gramtica y
lanllltorla. del renguajeJ.Logos, 1, liJ1o. y "Otnoshlennle istoril teztkov k IstorU Iltleratury", Lagos.
111, 1912-1913. Amboa artlculos contrIbuyen !l' I1 da- 1011 fundalllMtol de la
pectlv8 de Vossler. No se dlllCute cunto ha stdo Iceptado, en la literatura IIngistlca rusa, de
ros puntos de vlsta de Vossler y sus seguidores. Hay unas pocas raferenclas an un articulo ele
V. e,obr. loa 'Ut6rllrloa, alamaRes. eontemcorlleos (en PostiklJ. 111. "Ae,a.
damla", 1027). !'R el eetudle ya. Qftado de R. Shor, le ..cuele de Voas!er apio. ea maRClo.na el]
una nota al, Ple.,de. algo,que.. d!lClr ele- Iaa obr.lIa
de los aaguldor de Vossl.r QIllI tienen Impol1anol. frlosdflcl y' metodolgf08.
68
presten. Todo tipo de expresin en su raz es artstico. De aqu
la idea de que la lingstica, en cuanto estudio de la expresin
por excelencia (el medio verbal), coincide con la esttica. Y esto
significa que tambin para Croce el acto individual de expresin
verbal es la manifestacin fundamental del lenqus]e."
y ahora pasemos a caracterizar la segunda corriente en la filo-
sofa del lenguaje.
El centro organizador de todos los fenmenos lingsticos, el
que hace que sean el objeto especfico de una ciencia especial
del lenguaje, en el caso de la segunda corriente se ubica en un
factor totalmente distinto: en el sistema lingistico como siste-
ma de las formas fonticas, gramaticales y lxicas del lenguaje.
Si, para la primera tendencia, el lenguaje es un ro de ininterrum-
pida corriente de actos de habla en el cual nada permanece fijo
e idntico a s mismo, para la segunda el lenguaje es el arco iris
esttico tendido sobre ese ro.
Cada acto creativo individual, cada emisin, es idiosincrsica y
singular, pero cada emisin contiene elementos idnticos a los de
otras emisiones del mismo grupo Ilnqstco. Y son precisamen-
te estos factores -los fonticos, gramaticales y lxicos que son
idnticos y por tanto normativos para toda emisin- los que ase-
guran la unidad de una lengua y su comprensin de parte de todos
[os miembros de una comunidad determinada.
Si consideramos un sonido cualquiera de la lengua, por ejemplo
el fonema Ibl de "mbar", este sonido al ser producido por el
aparato fisiolgico articulatorio de organismos individuales es
idiosincrsico y singular para cada hablante. La lb! en "mbar"
tendr tantas pronunciaciones distintas como personas que pro-
nuncien la palabra (aunque nuestro odo se resista o sea incapaz
de distinguir esas peculiaridades). El sonido fisiolgico (el so-
nido producido por el aparato fisiolgico individual) es, al fin y
al cabo, tan singular como las impresiones digitales o como la
composicin qufmica de la sangre de cada persona individual (a
pesar de que fa ciencia no hall an la frmula de la sangre indi-
vidual).
Pero nos preguntamos qu tmportancia pueden tener, desde el
punto de vista de la lengua, todas estas pecuHaridades idiosin-
crsicas en la pronunciacin de Ibl, peculiaridades que depen-
La prlm.era PIlrt& da La esttica CDmf) del asns!a/. de, B. Crp-
lbe. 8e hatraduclcioal, ruao (Msat,:IlI:W1. loa Illllll.lle.cle V8"llreles de Croee sobre el
lenguaje y la IlngOfstlca ae explicitan en esta primera parte del,ijbl:O:.
69
den, podemos suponer, de la forma individual de los labios y
de la cavidad bucal {suponiendo que pudiramos distinguir mlnu-
ciosamente todas estas peculiaridades). Naturalmente. la res-
puesta es que no tienen ninguna importancia. lo que importa es
la identidad normativa del sonido en todos los casos en que se
pronuncia la palabra "mbar", Como la identidad factual, en de-
finitiva, no existe, la identidad normativa es el factor que cons-
tituye la unidad del sistema de sonidos de una lengua {en un
momento particular de su vida) y que garantiza que una palabra
ser comprendida por todos los miembros de la comunidad lin-
gstica. Este fonema lb! normativamente Idntico puede con-
siderarse un hecho lingstico, objeto especfico de estudio para
la ciencia del lenguaje.
Esto es as tambin para los otros elementos del lenguaje. En-
contramos la misma identidad normativa de la forma lingstica
en todas partes (por ejemplo, una estructura sintctica) y la rea-
lizacin individual especfica de la forma particular en el acto de
habla singular. La primera pertenece al sistema de la lengua, la
segunda es un hecho que corresponde al proceso individual del
habla condicionado por factores fisiolgicos, psicolgico-subje-
tivos y otros que no pueden estimarse con exactitud. todos los
cuales resultan fortuitos desde el punto de vista de la lengua como
sistema.
Es evidente que el sistema de la lengua, como se lo ha caracteri-
zado aqu, es totalmente independiente de los actos. intencio-
nes o mviles creativos individuales. Desde el punto de vista
de la segunda corriente, la creatividad lingstica significativa
de parte del hablante no debe tenerse en cuenta." La lengua se
presenta al individuo como la norma inviolable e indiscutible,
que aquel no puede sino aceptar. Si el individuo no percibe una
forma lingstica como norma indiscutible, entonces esta no existe
para l como una forma de la lengua sino simplemente como una
posibilidad naturar para su aparato psicofsico individual. El indi-
viduo recibe de su comunidad lingstica el sistema de la lengua
completamente elaborado. Cualquier cambio en ese sistema se
encuentra fuera del alcance de su conciencia Individual. El acto
individual de articular sonidos se convierte en acto /Ingfstico solo
a travs de su coincidencia con el sistema de la lengua ya fijado
(en un momento dado en el tiempo) e indiscutible (para el in-
dividuo).
11 Mts adelante veramol que 101 ~ n t o de ,. 8egund1l corrIente en fllolotra dal lenguaje
de8crlPto8 aquf. en el cempo del raclOllllllenlO Incorporaron la Id.. de una lengua unlver8al,
lgIca. artificialmente con8trulda.
70
Cul es, entonces, la naturaleza del conjunto de leyes vigentes
dentro del sistema de la lengua?
Este conjunto de leyes tiene una naturaleza puramente inmanen-
te y especfica que no es reductible a ningn otro conjunto de
leyes, ya sean ideolgicas. artsticas o de cualquier tipo. Todas
las formas de la lengua en un determinado momento, es decir.
sincrnicamente, se encuentran en posicin de mutua necesI-
dad y complementariedad, con lo cual transforman la lengua en
un sistema ordenado, con leyes de naturaleza especcamente
lingstica. Esta sistematicidad especfficamente lingistica. a di-
ferencia de la sistematicidad de la ideologa -del conocimiento, el
arte creativo y la tica- no puede convertirse en motivo para le
conciencia individual. El individuo debe aceptar y asimilar este sis-
tema tal como es; no queda lugar para las discriminaciones evalua-
tivas, ideolgicas, tales como decidir si algo es mejor, peor, herrno-
so, feo. Hay un solo criterio lingstico: correcto versus incorrecto,
donde lingsticamente correcto solo significa [a correspondencia
de una cierta forma con el sistema normativo de la lengua. Por lo
tanto. no se discute nada semejante a gusto lingstico o verdad
lingstica. Desde el punto de vista del individuo, la sistematici-
dad lingstica es arbitraria, carente de toda motivacin o poslbl-
lidad de comprensin natural o ideolgica artstica. por ejemplo.
No existe, entonces, ni relacin natural ni correspondencia artsti-
ca entre el aspecto fontico de una palabra y su significado.
Si la lengua, como sistema de formas. es absolutamente indepen-
diente de los impulsos o actividades creativas de parte del indivi-
duo. entonces la lengua es el producto de la creatividad colectiva,
es decir, una entidad social, y por lo tanto, como todas las Institu-
dones sociales, es normativa para cada individuo por separado.
Pero este sistema de la lengua. que es una unidad inmutable en
cualquier momento determinado. es decir, sincrnicamente, no
obstante cambia. evoluciona en el proceso de evolucin histrica de
la comunidad lingstica. La identidad normativa del fonema que
hemos establecido ser diferente en diferentes perodos del desa-
rrollo de cada lengua. Es decir, que la lengua tiene su historia, y
hay que ver cmo puede comprenderse esta historia en la pers-
pectiva de la segunda corriente.
'Una caracterstica contradictoria de la segunda tendencia en la fi-
losofa del lenguaje es su aceptacin de una especie de disconti-
nuidad entre la historia de la lengua y el sistema de la lengua (la
Jengua en su dimensin sincrnica. a-histrica). Desde el punto de
71
vista de los principios fundamentales de la segunda corriente,
esta discontinuidad dualstica es absolutamente insuperable. No
puede existir nada en comn entre la lgica que gobierna el sis-
tema de formas lingsticas en un momento dado y la lgica (o
mejor "a-lgica") del cambio histrico de esas formas. Hay dos
clases distintas de lgica; o mejor, si reconocemos soro una de
ellas como lgica, la otra es a-lgica, es decir una total violacin
de la lgica aceptada.
Ciertamente, las formas lingsticas que comprenden el sistema
de la lengua son mutuamente indispensables y complementarias,
de la misma manera que Jo son los trminos en una frmula mate-
mtica. Un cambio en uno de los miembros del sistema crea un
nuevo sistema, tal como el cambio de uno de ros trminos en una
frmula crea una nueva frmula. La interconexin y la regularidad
que gobierna la relacin entre Jos trminos en una frmula no se
extienden, ni pueden extenderse, a las relaciones entre esa fr-
mula particular o sietema y otra frmula o sistema subsiguiente.
Ilustraremos con una analoga la actitud de la segunda corriente
en la filosofa del lenguaje hacia la historia de la lengua. Pode-
mos comparar el sistema de la lengua con la frmula de Newton
para la solucin de binomios. Esta frmula est regida por un
conjunto estricto de reglas que da a cada trmino una funcin fi-
ja. Supongamos que un estudiante cometi un error en la inter-
pretacin de esta frmula (confundi los exponentes o los signos
ms y menos, por ejemplo). Se obtuvo as una nueva frmula
con sus propios principios de regulacin interna (por supuesto,
la nueva frmula no resuelve los binomios, pero eso no interesa
para la analoga). Entre la primera y la segunda formula no existe
una relacin matemtica que sea anloga a la que se da entre
los trminos dentro de cada frmula.
La situacin es exactamente igual en la Jengua. Las relaciones'
ststerntcas que conectan entre s dos formas lingsticas en el
sistema (en un momento determinado) no tienen nada en comn
con las relaciones que existen entre una de esas formas y su mOA
dlficacln en un perodo subsiguiente de la evolucin histrica
de la Jengua. Hasta el siglo XVI, el alemn formaba el tiempo
pretrito del verbo "ser": lch was; wir weren. El alemn actual
usa: ieh war; wir weren. Es decir, que "ich was" pas a ser "lch
war". Entre las formas "lch was" y "wir waren" y entre
"Ich war" y "wlr waren" existe una relacin lingstica ststernt-
ca y decomP'lemental"iedad. Se relsclonan y se complementan
oorno-prtmera persona singular y plural del mismo verbo. La rela-
72
clan que existe entre "tch was" e "lch war" y entre "ich war"
(moderno) y "wir waren" (siglos XV y XVI) es una relacin dis-
tinta, que no tiene nada que ver con la anterior, perteneciente al
sistema. La forma "ich war" surgi por analoga con "wir vee-
ren": por influencia de "wir waren", la gente (individuos aislados)
comenz a usar "tch war" en vez de "len was"." Este fenmeno se
difundi y as un errar individual se convirti en norma lingstica.
Entre las dos series siguientes:
l) ict: wes-wir waren (en un corte sincrnico en el siglo XV) o ieh
war-wir waren (en un corte sincrnico en el siglo XIX) y
11} ich wes-ic war
L < ,
wir waren (como factor provocante de la analoga)
existen diferencias profundas y fundamentales. La primera serie
-sincrnica- est regida por la relacin lingstica sistemtica
de los elementos mutuamente indispensables y complementarios.
Esta serie se mantiene independiente del individuo, en cuanto nor-
ma lingstica indiscutible. La segunda -histrica o dlacrnica-
se rige por sus propios principios especiales, estrictamente, los
de error por analoga.
La lgica de la historia de la lengua -la lgica de los errares o
desviaciones individuales (el cambio de "ch was" a "ich war")-
opera fuera de los lmites de la conciencia individual. El cambio
es inintencional e inadvertido y solo as puede producirse. En ca-
da momento histrico puede existir una sola norma lingstica:
o "lch was" o "lch war". Una norma solo puede coexistir con su
violacin pero no con otra norma contradictoria (por la cual no pue-
den producirse "tragedias" en la lengua). Si la violacin no
se siente como taly por lo tanto no es corregida, y si hay terreno
favorable para que se divulgue esta violacin particular -en
nuestro caso la analoga se considera terreno favorable- enton-
ces aquella se convierte en la prxima norma lingstica.
Resulta, entonces, que no hay nada en comn -ninguna relacin-
entre la lgica de la lengua como sistema de formas y la lgica
de su evolucin histrica, En cada uno de estos dominios influ-
yen principios y factores totalmente distintos. lo que da a la
lengua unidad y significado en su dimensin sincrnica se anula
e ignora en su dimensin diacrnica. El estado actual de una len-
gua y la historia de una lengua no pueden comprenderse mutue-
mente.
18 Comprese con el Ingl "1 W.-.
13
Aqu llegamos a una diferencia fundamental entre la primera y la
segunda corriente en la filosofa del lenguaje. Para la primera,
la verdadera esencia del lenguaje se revela precisamente en su
hlstorla: la lgica de la lengua no consiste en absoluto en repro-
ducir una forma normativamente idntica sino en la continua re-
novacin e individualizacin de esa forma por medio de la emisin
estilsticamente irreproducible, La realidad de la lengua es su
produccin. Hay un entendimiento mutuo total entre cualquier mo-
mento determinado en la vida de la lengua y su historia. En una
yen otra rigen los mismos motivos ideolgicos. En trminos VOS$-
lerlanos, el gusto IIngistico crea unidad de una lengua en cada
momento determinado; y este mismo gusto {;ngstico crea y ase-
gura la unidad de la evolucin histrica de una lengua. la tran-
sicin de una forma histrica a otra se produce. bsicamente, den-
tro de la conciencia individual, puesto que, para Vossler, como
sabemos, cada forma gramatical fue en su origen una forma est-
Ifstica libre.
La diferencia entre la primera y la segunda corriente se ve con
toda claridad en el siguiente contraste. Las formas idnticas El
s mismas que abarcan el inmutable sistema de la lengua (argon}
representaban para la primera corriente solo la corteza inerte del
real proceso generativo del lenguaje, de la verdadera esencia del
lenguaje realizada en el acto de creacin lndlvldual, lrreproduelble.
Para la segunda corriente, en cambio, es precisamente este sls-
tema de formas idnticas El st mismas lo que constituye fa esen-
cia del lenguaje; la refraccin creativa individual y la variacin
Individual de las formas lingsticas, para esta tendencia no son
ms que la escoria de la vida lingstIca o, mejor. de la rnonu-
. mentalidad lingstica; no son ms que sonidos huidizos y ex-
traos, accesorios del tono fijo fundamental de las formas lin-
gsticas.
La perspectiva de la segunda corriente puede condenserse en
los siguientes principios bsicos:
1} La lengua es un sistema estable e inmutable de formas lin-
gsticas normatlvamente idnticas que /a conciencia individual
encuentra ya elaborado y B la cual se le presenta como indis-
cutible.
2) Las leyes del lenguaje son las leyes especlficamente lings-
ticas de conexin entre los signos Iinglsticos dentro de deter-
minado sistema /Inglstico cerrado.
3) Las conexiones especlficamente IingOistfcas no tienen nada
de comn con los va/ores Ideolgicos Iertsttcoe. cognitivos u
74
otros). Los fenmenos de la lengua no se fundamentan en mo-
tivos Ideolgicos. Entre la palabra y su significado no existe
conexin de tipo natural y comprensible para la conciencia ni
de tipo artstico.
4) Los actos individua/es de habla, desde el punto de vista de
/a Jengua, 80n meras refracciones y variaciones fortuitas o sim-
ples y llanas distorsiones de te formas normativamente idnticas;
pero precisamente estos actos de discurso individual explican la
mutabilidad histrica de las formas lingsticas, mutabilidad Que,
desde el punto de vista del sistema de la lengua, es en s misma
Irraclonal y carente de sentido. No hay conexin ni motivos comu-
nes entre e/ sistema de la lengua y su historia. Son mutuamente
extraos.
El lector habr advertido que los cuatro principios bsicos Que
acabamos de formular para caracterizar la segunda corriente en
la filosofa del lenguaje representan las anttesis de los cuatro
principios bsicos correspondientes a la primera corriente.
Es mucho ms difcil trazar el desarrollo histrico de la segunda
corriente que el de la primera. En este caso, en el de la segunda,
no aparece representante ni fundador equivalente a Wlhelm von
Humboldt en los albores de nuestra poca. Las races de est
tendencia deben buscarse en el racionalismo de los siglos XVII
y XVIII. Estas races tienen fundamentos carteslanos."
Las ideas en que se apoya la segunda corriente tuvieron su ex-
presin original, claramente delineada, en la concepcin de Leib-
niz de la gramtica universal.
La idea de la convencionalidad, de la arbitrariedad de la lengua,
es tpica de todo el racionalismo, y no lo es menos Ja comparacIn
de la lengua con el sistema de signos matemticos. A los racio-
nalistas de mente matemtica no les interesa la relacin del signo
con la realidad Que refleja ni con el individuo Que lo origina. sino
la relacin entre los signos dentro de un sistema cerrado ya admi-
tido y autorizado. En otras palabras. solo les Interesa la lgica tn-
terna del sistema designas en s mismo, tomado, como en el lge-
bra. con total independencia de los significados ideolgicos que
dan contenido a los signos. los nacionalistas no se oponen a to-
19 Es Indudable que la segunda tendencia tIene una profunda conexl 6n interna con el pensa-
miento cartesiano y con la visin total del mundo del neoclasicismo ysuculto de la forma
autnoma, fija, racional. El mismo Desearles no produjo' obras sobre filosofa del lenguaje. paro
pueden. encontrarse en sus cartas declaraciones caractersticas. Vase Casstrer, Phllosophie der
svmboiischen formen. pp. 67-68.
75
mar en cuenta el punto de vista del receptor, pero no consideran
eldel emisor, el sujeto que expresa su propia vida interior. Por-
que el signo matemtico es el que menos permite ser interpreta-
do como expresin de la psiquis individual, y es precisamente el
signo matemtico el que los racionalistas consideran el ideal de
todo signo, incluido el verbal. Esto es exactamente lo que se ex-
presaba en la idea de Leibniz acerca de la gramtica universal."
Debemos sealar que la superioridad del punto de vista del recep-
tor sobre el del. hablante ha sido un rasgo permanente en la se
gunda corriente. Por lo tanto, sobre la base de esta tendencia no
se puede tener acceso al problema de la expresin ni, consecuen-
temente, al problema de la produccin verbal de pensamiento y
de la psiquis subjetiva, que constituye uno de los problemas funda-
mentales para la primera corriente.
En forma algo simplificada, la idea de la lengua como un sistema
de signos convencionales, arbitrarios, de naturaleza fundamenta]-
mente racional, fue presentada por representantes del iluminismo
en el siglo XVIII.
Concebidas en suelo francs, las ideas del objetivismo abstracto
aun tienen predominio en Francia.
21
Pasemos por alto las etapas In-
termedias de su desarrollo y vayamos directamente a la caracte-
rizacin actual de la segunda tendencia.
El objetivismo abstracto tiene actualmente su expresin ms cons-
picua en la escuela de Ginebra de Ferdinand de Saussure. Sus
representantes, en particular Charles Bally, se encuentran entre
los lingistas ms prominentes de los tiempos modernos. Todas las
ideas de la segunda tendencia han recibido sorprendente claridad
y precisin de Ferdinand de Saussure. Sus formulaciones de los
conceptos fundamentales de la lingstica pueden considerarse
clsicos en su tipo. Adems, Saussure desarroll sus ideas hasta
sus ltimas consecuencias, proporcionando Jos fundamentos del
obletlvlsrno abstracto con excepcional claridad y rigurosa precio
sin.
En Rusia, la escuela de Saussure tiene toda la popularidad e in-
fluencia que no tiene la de Vossler. Puede afirmarse que la ma-
20 El lector puede conocer los puntos de vJstll de Leibniz que interesan equf reourrJendo al libro
de Ca8slrer, Leibniz' System In selnen wlssenschftllchen Grundlsgen, Marburg, 1002.
21 Curlollllmente. l. prImera corriente, en contraste oon ,. segunde, h. dealll'rollado y con-
tina desarrollndose prIncipalmente en suelo elemn.
76
yora de los lingistas rusos se hallan bajo la determinante influen-
cia de Saussure y sus discpulos, Bally y Sechehaye,22
los puntos .de vista' de Saussure tienen importancia fundamental
para' la segunda corriente en su totalidad y para el pensamiento
lingstico ruso en particular, por lo cual \os veremos con cierto
detalle. Tambin aqu, por cierto, nos limitaremos a las posiciones
Iingstico-fi losflcas fundamentales?3
Saussure parte de una distincin entre tres aspectos del lenguajE;):
lenguaje (Iangage), lengua como sistema de forma (langue) y el
lIeto de habla Individual. el habla (parole). La lengua (en el senti-
do de langue: sistema de formas) y el habla (parole) son cons-
tituyentes del lenguaje (/angage), que es la suma total de todos
los fenmenos -fsicos, fisiolgicos y psicolglcos- involucrados
en la realizacin de la actividad verbal.
El lenguaje (/angage) , segn Saussure, no puede ser el objeto de
estudio de la lingstica. Carece por s mismo de unidad interna
yde validez como entidad autnoma; es un compuesto heterog-
neo. Su composicin contradictoria dificulta su estudio y no pero
mlte definir con precisin el hecho Iingfstico. El lenguaje no
puede ser el punto de partida del anlisis lingstico.
Qu propone, pues, Saussure como procedimiento metodolgico
correcto para la identificacin del objeto especfico de la lings-
tica? He aqu sus propias palabras:
A nuestro parecer, no hay ms que una solucin para todas estas dlftcultedee
[las dificultades que provienen de tomar el langage como punto de partida para
el anlisis V.V.]: hay que colocarse desde el primer momento en el terreno
de la lengua y tomerla como norma de todas las otras manifestaciones de'
lenguaje (lan9age). En efecto, entre tantas dualidades. la lengua parece ser
lo nico susceptIble de definicin autnoma y es la que da un punto de apoyo
satlsfaetorto para el espirita.:!"
22 s ~ I k obschchleestvo (Lenguaje y sociedad]. de R. Shor Mosc, 1926, est decididamente Ins-
cripto en el espfrltu de la escuela de Ginebra. LB autora hace tambin una ardlante apologra da
las Idess fundamentales de Saussure en su articulo "Krlzls sovlemennol IIngvlstlkl", ya citado.
las del Irngillsta V. V. Vlnogradov puede considerarse dlscrpulo de la escuela de GInebra. Dos ascu.
las de IIngilistlcs rusa, las llamadas Fortunatov y Kazan (Krushlevskly y Beudoln de Courten-r.
ambas vives expresiones del formalismo IInglllstlco, encajan parfectamente dentro del esquema qua
,hamoa delineado para la 8egunda orientacIn en la fIloaofl. del languaJa.
23 l.1l obra terica fundamental de Saus.ure, publlcada desPU. de su muerte por sus alumno
es Cours de /lnguIstlque gnrale, 1916. Resulta Increlble que, con toda SU InflUencIe. an no
huye !!Ido treduclda al urao, Puede encontrarse un bran r88umen de los puntos de vlata d.
Saussure en el citado arttcule de R. Shor y en un articulo de Petersen, "Obshchaie Jlngvlstlks"
(L1ngratlce general l. Pechar 1 Ifevo/lutsl/e. 6, 1923.
"204 Ferrllnsnd de SaU8SlII'e, CurllO de IIngO/a11c8 QenlTa/, publicado por Charles 8ally y Albert
Sechehaye, TraduccIn, prlogo y notas de Amado AlOMO, Losada, Iluenoe Airea, 1945, p. 51.
77
y dnde ve Saussure la diferencia esencial entre lenguaje (lan.
gaga) y lengua (/angue)?
Tomado en su conjunto. el lenguaje es multiforme y heterclito; a caballo en
diferentes dominios, a la vez trslco. fisIolgico y pslquco, pertenece adems
a/ domtnlo Individual y al dominio social; no ae deja clasificar en ninguna de
las categorfas de los hechos humanos, porque no se sabe cmo desembrollar
8U unidad.
La lengua. por el contrario. e. una totalidad en si y un princIpIo de clasIficacin.
En cuanto le damos el primer lugar entre los hechos de lenguaje. Introducimos
un orden natural en un conjunto que no se presta a ninguna otra c1asiflcacln.
25
saoseure sostiene pues Que la lengua. como sistema de formas
normativamente idnticas. debe tomarse como punto de partida y
Que todas las manifestaciones del lenguaje deben enfocarse desde
el ngulo de estas formas estables y autnomas.
Despus de establecer la distincin entre lengua, lenguaje (len-
guaje como la suma total de las manifestaciones de la facultad
verbal, /angage) , Saussure distingue entre la lengua y los actos
de habla individual, es decir, entre la lengua yel habla (paro/e):
Al separar la lengua (langua) del habla (paro/e), se separa a la vez: 1') lo que
es social de lo que es individual, y 2) lo que es esencial de lo que es accesorio
y ms o menos accidental.
la .Iengua no es una funcin del sujeto hablante, es el producto que el Individuo
regIstra pasivamente; nunca supone premedltacln, y la reflexin no Inter-
viene en ella ms que para la actIvidad de clasIficar. de que hablamoe en la
P. 207 Y ss.
El habla es, por el contrario, un acto Individual de volumen y de Inteligencia, en
el cul conviene distinguir: 1j las comblnaclones por las que el sujeto hablante
utiliza el cdigo de la lengua con mires a expresar su pensamiento personal
y 2") el mecanismo palcoffalco Que le permita exteriorizar esas comblnaclones.
21
La lingiistlca, tal como la concibe Saussure, no puede tener el
habla como objeto de estudlo." Lo que constituye el elemento
lingstico del habla son la formas normativamente idnticas
de la lengua Que estn presentes en ella. Todo lo dems es "acce-
sorio y accidental".
26 Ibld., p. 51.
26 tnta., p. 57..
27 Es cierto que Saussure admite la posibilidad de una IIng!stica especial del habla ("Iinguistique
de la parole"). pero guarda silencio can respecto a qu clase de lingstIca seria. He aqu sus
'pelabras;
-Hav que elegir entre dos caminos que -es impcsrbie tomar a la vez; tlenen que ser reco-
rridos por separado.
Se puede en rigor conservar el nombre de' linglstica para cada una de estas dos dia-
clp:llnas y. hablar de una IInglstica ds] habla: pero Con cuidado de no confundirla con
la lingustica propiamente dicha. esa cuyo objeto .nlco es la lengua. ttbta., pp. 65-611.]
78
Subrayemos la tesis principal de Saussure: la lengua se opone al
habla como lo social se opone a lo individual. Por lo tanto el habla
es considerada como una entidad totalmente individual. Aqu.
como veremos ms adelante, reside el pseudos proton de los
puntos de vista de Saussure y de toda la corriente objetivista
abstracta.
El acto de habla individual, el habla (paro/e) , apartada de modo
tan decisivo de la lingstica, reaparece, sin embargo, como fac-
tor esencial en la historia de la lengua.
28
Saussure, en el esprltu
de la segunda corriente. opone rigurosamente la historia de la
lengua ala lengua como sistema sincr6nico. La historia es domi-
nada por el "habla" con su individualidad y su cualidad azarosa.
y por lo tanto para la historia de la lengua rige un conjunto .de
principios totalmente distintos de los que rigen el sistema de la
lengua. Saussure declara:
y asl ea como el "fenmeno" slncronlco nada tIene en comn con el
orco. .. La IInglstlc8 s/ner6n/ce se ocupar de las relaciones lgicas y pslco-
16glcas que unen trminos coexIstentes y que forman sistema, tal como aparecen
a la concIencia colectiva.
La IIngistlcB diacr6nlca estudiar por el contrario las relacIones que unen tr-
minos sucesivos no apercibidos por una misma conciencia colectiva. y que se
reemplazan unos a otros sIn formar sistema entre
Las opinIones de Saussure sobre la historia son muy caracterls-
ticas del espritu del racionalismo que predomina en esta segunda
orientacin de la filosoffa del lenguaje y que considera la historia
como una fuerza Irracional que distorsiona la pureza 16glca del
sistema de la lengua.
Saussure y la escuela saussureana no constituyen la nica repre-
sentacin importante del objetivismo abstracto en nuestra poca.
Junto a la escuela de Saussure se destaca otra, la escuela socio-
lgica de Durkheim, representada en lingCstlca por una figura
como MeiUet. No vamos a extendernos en la descripcin de
las ideas de Meillet.
so
Coinciden totalmente con el esquema de los
principios fundamentales de la segunda corriente. Tambin para
Meillet la lengua es un fenmeno SOCIal, no en cuanto proceso,
28 Olee Saussure: "Tout ce qul est dlechroniqu dans la langua ne l'est que par la perate: C'est
dans la parnle que se trouve la germe de tous les changements." ("Todo cuanto es diacrnico en
18 lengua so/amente /0 es por el habla. En el habla es donde se halla el germen da todos los
cambios,") Ibld.. p. 172.
29 lbid., pp, 162 Y 174.
30 Puede encontrerse una exposicin de las Idaas de Melllet vinculadas a los prl nclpoa del
mtodo sociolgico de Durkhelm en el articulo ya citado de M. N. Peterson: "Iazlk kak 8otslallnole
av/enie". que Incluye una blbliogrsf(8.
79
sino en cuanto sistema estable de normas lingsticas. la natu-
raleza coercitiva de la lengua y el hecho de que esta es exterior
a la conciencia individual son para Meillet sus caractersticas
sociales fundamentales.
y esto es suficiente con respecto a los puntos de vista de la
segunda orientacin en la filosofa del lenguaje, la corriente del
objettvsmo abstracto.
No es necesario decir que hay numerosas escuelas y movrrruen-
tos en lingstica, algunas de mucho valor, que no se adaptan
al esquema de las dos orientaciones descriptas. Nos propusimos
delinear las corrientes ms poderosas. Todas las otras manifes-
taciones de pensamiento lingstico-filosfico constituyen combi-
naciones o compromisos con respecto a las tendencias discutidas,
o carecen totalmente de una orientacin terica apreciable.
Tomemos por ejemplo el movimiento de los neogramticos, fen-
meno de no peca importancia en la lingstica de la segunda
mitad del siglo XIX. Los neogramticos, por algunos de sus prin-
cipios fundamentales, se asocian con la primera corriente, acer-
cndose a su extremo fisiolgico. Para ellos, el individuo que
crea la Jengua es esencialmente un ser fisiolgico. Por otro lado,
los neogramticos intentaron construir, sobre bases psicofisiol-
gicas. leyes lingsticas naturales. cientficas. invariables, total-
mente ajenas a cualquier cosa que pudiera describirse como vo-
luntad individual de los hablantes. De aqu provienen las ideas
de los neogramticos sobre las leyes del sonido (Lautgesetzej.31
En lingstica, como en cualquier otra disciplina, existen dos re-
cursos bsicos para evitar la obligacin y la molestia de pensar
en trminos responsables, tericos, y por consiguiente, filosficos.
El primero consiste en aceptar en bloque todos los criterios te-
ricos (eclecticismo acadmico), y el segundo en no aceptar un
soja punto de vista de naturaleza terica y proclamar el "hecho"
como la base y el criterio ltimo para cualquier clase de cono-
cimiento (positivismo acadmico).
Ambos recursos para evitar la filosofa conducen al mismo resul-
tado. pues tambin en el segundo caso todos los posibles puntos
31 Las obras fundamentales del movimiento de los neogramticos son: Ostholl, Das physiologische
und psychologischo Moment in der Sprach/ichen Formenbildunq, Berln. 1879; Brugmann y Delbrck,
Grundriss der verg/eichenden Grammatik der indogerman/schen Sprechen, 5 vals. (vol. 1, l' edicin,
1886). El programa de los neopramtcos se explica en el prefacio de la obra de Osthoff y Brug-
mann, MorphoJogische Untersuchungen, vol. l. Leipzig, 1878.
80
de vista tericos pueden deslizarse en la investigacin como
"hechos". Cul de estos caminos elegir el investigador depen-
de exclusivamente de su temperamento: el eclctico tender
hacia el camino despejado; el positivista hacia el subrepticio.
Se han producido muchos desarrollos en lingstica, y han existi-
do escuelas (escuelas en el sentido de formacin cientfica y tc-
nica) que evitaron el problema de una orientacin lingstica
filosfica. En este estudto, naturalmente, no tienen lugar.
Ms adelante, tendremos ocasin de referirnos, a propsito de
nuestro anlisis del problema de la interaccin verbal y del pro-
blema del significado, a algunos lingistas que an no hemos
mencionado. como Otto Dietrich y Anton Marty.
Al comienzo de este captulo, planteamos el problema de la iden-
tificacin y delimitacin del lenguaje como objeto especfico de
investicacin. Intentamos presentar los hitos ya colocados en el
camino para la solucin del problema por las corrientes anteriores
en la filosofa del lenguaje. Como resultado, nos enfrentamos a
dos series de hitos que sealan direcciones diametralmente opues-
tas: la tesis del subjetivismo individualista y la anttesis del obte-
tivsmo abstracto.
Cul es, entonces, el verdadero centro de la realidad lingstica:
el acto de habla individual -el habla- o el sistema de la lengua?
Y cul es el verdadero modo de existencia de la lengua: in-
cesante generacin creativa o inerte inmutabilidad de normas
idnticas a s mismas?
81
Captulo 2
Lengua, habla y enunciado
PutKie la lengua, como sistema de formas normativas, idnticas a si
mismas, ser considerada un hecho objetivo? La lengua como sistema de
normas y el punto de vista actual sobre la lengua en la conciencia del
hablante. Qu clase de realidad lingstica sustenta al sistema lings-
Btico? El problema de la palabra extranjera, extraa. Los errores del obie-
tivtsmo abstracto. Resumen y conclusiones.
En el captulo anterior, intentamos presentar un cuadro totalmen-
te objetivo de las dos corrientes principales de pensamiento en
la filosofa del lenguaje. Ahora debemos someterlas a un cui-
dadoso anlisis crtico. Solo despus de hacerlo as estaremos
en condiciones de responder a la pregunta planteada al final del
captulo anterior.
Comencemos por el anlisis crtico de la segunda corriente, la
del objetivismo abstracto.
Ante todo, hagmonos esta pregunta: hasta qu punto puede con-
siderarse una entidad real el sistema de normas lingsticas idn-
ticas a s mismas (es decir, el sistema de la lengua, como lo
entienden los representantes de la segunda corriente)?
Ninguno de los representantes del objetivismo abstracto atribu-
ta, por supuesto, realidad material concreta al sistema de la
lengua. Si bien el sistema se expresa en objetos materiales -en
8ignos-, en cuanto es sistema de forma normativamente idn-
ticas tiene realidad solo en su carcter de norma social.
Los representantes del objetivismo abstracto siempre ponen de
relieve -y es uno de sus principios fundamentales- que el sis-
tema de la lengua es un hecho subjetivo exterior e independiente
de cualquier conciencia individual. En realidad, representado como
sistema de normas inmutables, idnticas a s mismas, solo puede
ser percibido as por la conciencia individual, y desde el punto
de vista de esa conciencia.
Ciertamente, si desconociramos la conciencia subjetiva individual
frente al sistema de la lengua, sistema de normas indiscutibles
83
para esa conciencia, si observramos la lengua de modo verda-
deramente objetivo. apartndonos, o mejor, ubicndonos por enci-
ma de ella, no descubriramos ningn sistema inerte de normas
idnticas a s mismas, sino que nos encontraramos presenciando
la generacin incesante de normas lingsticas.
Desde un punto de vista verdaderamente objetivo, que se propon-
ga ver la lengua independientemente de la forma en que se re
presenta a un individuo determinado en un momento determinado,
aquella aparece como una corriente incesante de transformacin.
La observacin objetiva de una lengua no permite descubrir nin-
gn momento en que pudiera construirse un sistema sincrnico.
Desde el punto de vista objetivo. un sistema sincrnico no corres-
ponde a ningn momento real en el proceso histrico de trans-
formaci6n. Y ciertamente, para el historiador de la lengua, que
tiene un punto de vista diacrnico, un sistema sincrnico no es
una entidad real; no sirve ms que como escala convencional en
la cual se registran las desviaciones que se producen a cada ins-
tante en el tiempo real.
Puede decirse, entonces, que un sistema slncronlco existe solo
desde el punto de vista de la conciencia subjetiva de un hablante
individual que pertenece a un grupo lingstico particular en un
momento histrico particular. Desde un punto de vista objetivo,
tal sistema no existe en ningn momento real de la historia. Pode-
mas suponer. por ejemplo, que mientras Julio Csar se dedicaba a
escribir sus obras, la lengua latina era para l un sistema fijo
e indiscutible de normas Idnticas a s mismas; pero, para el his-
toriador del latn, en el momento en que Julio Csar trabajaba se
estaba produciendo un proceso continuo de cambio lingstico
(cambios que el historiador puede percibir o no en detalle).
Cualquier sistema de normas sociales ocupa una posicin anloga.
Existe solamente con respecto a la conciencia subjetiva de los
individuos que pertenecen a una comunidad particular gobernada
por normas. Esa es la naturaleza de un sistema de normas mora-
les, judiciales, o de normas para el gusto esttico (que, por cierto.
existen), etctera. Naturalmente, estas normas varan: vara su
.carcter obligatorio, as como la envergadura de su alcance social.
y tambin el grado de su importancia social, que es determinada
por su proximidad a las bases. Pero la naturaleza de su existencia
como normas permanece Igual: existen solo con respecto a la
conciencia subjetiva de Jos miembros de una comunidad par-
ticular.
84
Quiere decir, entonces, que esta relacin entre la conciencia sub-
jetiva y la lengua como sistema de normas objetivas, indiscutibles,
carece de toda objetividad? Por supuesto que no. Entendida co-
rrectamente, esta relacin puede considerarse como un hecho
objetivo.
Si. afirmamos que la lengua como sistema de normas indiscutibles
e inmutables tiene existencia objetiva, cometemos un gran error.
Pero si afirmamos que la lengua, con respecto a la conciencia
individual, es un sistema de normas inmutables, que ese es el
modo de existencia de la lengua para cada miembro de cualquier
comunidad lingstica, con estas palabras estamos expresando una
relacin totalmente objetiva. Pero decidir si el hecho mismo est
correctamente constituido y si la lengua realmente aparece solo
como un fijo e inerte sistema de normas a la conciencia del ha-
blante, ya es otra cuestin. Por ahora dejaremos abierta la pre-
gunta. Pero el hecho es que, en cualquier caso, puede establecerse
cierto tipo de relacin objetiva.
Ahora bien, cmo consideran esto los representantes del oblet-
vismo abstracto? Afirman que la lengua es un sistema de nor-
mas objetivas, indiscutibles e idnticas a s mismas, o saben que
este no es ms que el modo de existencia de la lengua para la con-
ciencia subjetiva del hablante de cualquier lengua determinada?
No puede darse mejor respuesta que la siguiente: La mayora
de los representantes del objetivismo abstracto se inclinan a
afirmar la realidad no mediada, /a objetividad no mediada de /a
lengua como sistema de formas normetivemente Idnticas. En el
caso de estos representantes de la segunda corriente, el objeti-
vismo abstracto se convierte directamente en una hipostatizacin
del objetlvismo abstracto. Otros representantes de esa tendencia
(Meillet, por ejemplo) asumen una actitud ms crtica y tienen en
cuenta la naturaleza abstracta y convencional del sistema lings-
tico. Sin embargo, ni un solo representante del objettvlsrno abs-
tracto ha llegado a un concepto claro y distinto de la clase de
realidad que posee la lengua como sistema objetivo. En la ma-
yorfa de los casos, estos representantes caminan por la cuerda
floja entre dos conceptos de la palabra "objsttvo" aplicada al sis-
tema de la lengua: uno entre comillas, por as decir (desde el
punto de vista de la conciencia subjetiva del hablante), y otro
sin comillas (desde el punto de vista objetivo). Entre parntesis,
esta es la forma en que tambin Saussure maneja el problema, y
no proporciona ninguna solucin definida.
85
Ahora debemos preguntarnos si la lengua existe realmente para
la conciencia subjetiva del hablante como un sistema objetivo de
formas incontestables, normativamente idnticas; si el objetivis-
mo abstracto ha entendido correctamente el punto de vista de la
conciencia subjetiva del hablante, o, para decirlo de otra manera,
si el modo de existencia de la Jengua en la conciencia lingstica
subjetiva es realmente el que afirma el objetivlsrno abstracto.
La respuesta es negativa. La conciencia subjetiva del hablante
no opera de ningn modo con la lengua como un sistema de for-
mas normativamente idnticas. Ese sistema no es ms que una
abstraccin a la que se lleg con mucha dificultad y con una
precisa concentracin prctica y cognitiva de la atencin. El sis-
tema de la lengua es producto de la reflexin sobre la lengua,
un tipo de reflexin que de ninguna manera realiza la conciencia
del hablante nativo y que no se produce en absoluto con el pro-
psito inmediato de hablar.
En efecto, [a atencin del hablante se concentra en relacin con
el enunciado concreto y particular que produce. Lo que le importa
es aollcar una forma normativamente idntica (concedamos por
ahora que tal cosa existe) en un texto concreto y particular. Para
l, el centro de gravedad no se sita en la identidad de la forma
sino en el nuevo y concreto significado que aquella adquiere en
el contexto particular. El hablante no valora aquel aspecto de la
forma que es invariablemente idntico en todas las circunstancias
en que se usa, sea cual sea la naturaleza de estas circunstancias,
sino el aspecto de la forma lingstica que le permite figurar en
el contexto concreto y determinado, que le permite convertirse
en un signo adecuado a las condiciones de la situacin concreta
y determinada.
Podemos expresarlo as: lo que al hablante le importa de la forma
lingstica no es su carcter de signo estable y autoequivalente,
sino su carcter de signo adaptable y siempre cambiante. Este es
el punto de vista del hablante,
Pero acaso el hablante no tiene que tomar tambin en cuenta
el punto de vista del oyente receptor? Y no ser aqu, enton-
ces, donde cobra fuerza la identidad normativa de una forma
lingstica?
Tampoco es exactamente as. La tarea fundamental de la como
prensin no consiste en el reconocimiento de la forma lingstica
usada por el hablante como "esa misma forma" familiar, as como
86
reconocemos, por ejemplo, una seal a la que no estamos muy acos-
tumbrados o una forma de la lengua que no conocemos muy
bien. En absoluto. la tarea de la comprensin no consiste fun-
damentalmente en reconocer la forma usada, sino en compren-
derla en un contexto concreto particular, en entender su signJfi-
cado en un enunciado particular, es decir, consiste en comprender
su novedad y no en reconocer su identidad.
En otras palabras, el receptor. que pertenece a la misma comu-
nidad lingstica, tampoco acepta la forma lingstica como un
signo fijo, idntico a sr mismo, sino como un signo adaptable y
cambiante.
El proceso de comprensin no debe confundirse con el proceso de
reconocimiento. Son totalmente distintos. Solamente puede com-
prenderse un signo. Se reconoce una seal. Una seal es un
objeto singular, fijado internamente, que no aparece en lugar de
otra cosa, ni refleja ni refracta nada, sino que es simplemente
un medio tcnico para indicar un objeto fijo y definido, o una
accin tambin fija y deftnlda.' En ninguna circunstancia la seal
se relaciona con el dominio de la ideolgico; se relaciona en
cambio con el mundo de los artefactos tcnicos, con los lnstru-
mentas de produccin en el sentido amplio del trmino. Aun ms
alejadas de la ideologa estn las seales de que se ocupa la
reflexologa. Consideradas en relacin con el organismo del suje-
to animal, es decir, como seales para ese sujeto, no tienen nada
que ver con las tcnicas de produccin, y no son seales sino
estmulos de una clase especial. Se convierten en instrumentos
de produccin solo en las manos del experimentador. los lamen-
tables errores y vicios del pensamiento mecanicista son los ni-
cos responsables del intento de tomar estas "seales" casi como
la clave de la comprensin del lenguaje y de la psiquis humana
(mundo interno).
S1 la forma Iingrstica no fuera ms que una seal, reconocida
como tal por el receptor, entonces no existira para l como forma
lingstica. La' pura sealldad no se ha demostrado ni siquiera
en las primeras etapas del aprendizaje de la lengua. Tambin en
este caso la forma lingstica se orienta en el contexto; tambin
aqu es un signo, aunque sean operativos el factor de la sea-
IIdad y su correlativo, el factor del reconocimiento.
1 Se encuentrln dlatlnclones IngenlosQ e Interesll/lte8 entre una .ella. O comblll8clonee de een.
fes (en el uso marftlmo, por ejemplo) y una forma IIngOlstlca o combinaciones de formas Ungllls
tloos en relacin con el problema de la alntaxfe. en K. BOhfar. "Vom Wessen der Syntax", Felt...
chrfft fOr KBrl Voss/er, pp. 6169.
87
Siendo as. el factor constituyente de la forme Ilng{jstica y del
signo no es su autoidentidad como seal sino su variabilidad
especfica; y el factor constituyente de la comprensin de la forma
lingstica no es el reconocimiento de "la misma cosa", sino la
comprensin en el exacto sentido de la palabra, es decir, orienta-
cin en el contexto particular, determinado, y en la situacin
particular, determinada, orientacin en el proceso dinmico de
transformacin y no "orientacin" en un estado inerte?
Lo dicho no siqniftca, por aupuesto, qua los factores de sealiza-
cin y su correlativo, el reconocimiento, estn ausentes del len-
guaje. Estn presentes, pero no son constituyentes de la lengua
como tal. Son eliminados dialcticamente por la nueva cualidad
del signo (de la lengua corno tal). En la lengua nativa del hablan-
te, es decir, para la conciencia lingstica de un miembro de una
comunidad lingstica particular, el reconocimlento de la seal se
elimina dialcticamente. En el proceso de aprendizaje de una
lengua extranjera, la sealldad y el reconocimiento an se hacen
sentir, por as decirlo, y an deben ser superados, mientras la
lengua no se haya hecho totalmente lengua. El dominio ideal de
una lengua es la absorcin de la sealidad por pura semioticidad
y del reconocimiento por pura cornprenstn,"
A la conciencia lingstica del hablante y del oyente que como
prende, en la prctica viva del habla. no le interesa el sistema
abstracto de formas normativamente idnticas de la lengua, sino
la lengua como conjunto de posibles contextos de uso para una
forma lingstica particular. Para una persona que habla su idio-
ma natal, una palabra no se re presenta como un elemento del
vocabularlo sino como una palabra que ha sido usada en una gran
variedad de enunciados por el ce-hablante A, el ce-hablante B.
el ca-hablante e, etctera, y en los propios enunciados del ha-
2 Ms adelante veremos que este tipo de comprensin en el sentido correcto, una comprenaln
de proceso, est en la base de la respuesta. en la base de la lrrteraccln verbal. No puede marcarse
una neta linea dIvisoria entre la comprensin y la respuesta. Todo acto de comprensIn es una
resp\lesta, traslade lo que est siendo comprendido a un nuevo contexto desde el cual puede
producIrse una respuesta.
S Ests princIpio sustenta la prctica (aunque pueda faltar er conocImIento terIco correcto) de
todos los mtodos sensatos de enseanza de lengua\, viVas extranjeras. En todos estos mtodos
es centreI que los alumnos conozcan ceda forma lingrstlce solo en contextos y situacIones con-
cretas. Los estud/antes lljlrendan una palabra solo mediante la presentacIn de una variedad da
contextos anloa cuales figura esa palabra. Gracl as a este procedlmlento, er factor de recono-
cimiento de palabras Idnticas se combina. dla1ctlcamente .lsumerglnd,ose en l) con el factor
de mutabilidad contextual de la palabra, de su diversidad y capaoldad pare nuevos sIgnificados.
Una palabra extrada de su contexto, escrita en un cuaderno y memorizada con su trsduccln rusa,
es sometida a sealizacin. Se convierte en un objeto rlgldo particular. y sa Intensifica 01
factor de reconoclmlento en el proceso de su comprensIn. Para decirlo brevemente, en un
mtodo correcto Y razonable de Instruccin prctIca, una fonna debe ealmllaraa no en su rele-
clgn con el sistema abstracto de la lengua. como una forma Idntica a al misma, alno en la
estructura concreta del enunciado como un sIgno mutable y flexible.
88
blante. Se necesita una orientacin muy espectal y especfica para
pasar de all a la palabra ldrrtlca a s mtSMa que pertenezca al
sistema lexicolgico de la lengua en cuestin, la palabra del dlc-
clonarlo. Por eso, un mlembro de una comunidad lingstica
normalmente no se siente presionado por las normas Ilnqfstlcas
indiscutibles. Una forma lingstica sacar a la luz su valor nor-
mativo solo en casos excepetonalmente raros de confncto, casos
que no son tpicos de la actividad del lenguaje fy que para el
bembre moderno estn asoctados cast exclusfvamente con [a
escritura).
Debemos agregar aqu otra consideracin muy pertinente. La con-
ciencia verbal de los hablantes en general no tiene nada que ver
con la forma lingstica como talo con la lengua como tal.
En realidad, la forma fingstica que, tal como hemos visto, existe
para el hablante solo en el contexto de enunclados especificas,
existe, por consiguiente, solo en un contexto ideolgico espec-
fico. Nunca decimos u omos palabras, sino que decimos y omos
lo que es verdadero o falso. bueno o malo, importante o intrascen-
dente, agradable o desagradable, etctera. Las palabras siempre'
estn llenes de contenido y de significado tomados de la conducta'
o de la ideologa. As es como entendemos las palabras, y pode-
mas responder solo aquellas que comprometen nuestra conducta
o nuestra ideologa.
Solo en casos espeelales y anormales aplicamos el criterio de la
correccin de un enunciado (en la enseanza de la lenqua, por
ejemplo). Normalmente, el criterio de la correccin lingstica
se sumerge en un' criterio puramente ideol6gico: la correccin de
un enunciado es ecltpsada por su' verdad o su falsedad. su carcter
potico o vulgar. etctera.'
En el proceso de su instrumentacin practlca, la rengua es lnsepa-
rabie de su contenido ideolgico o conductal. Tambin aqu se
requiere una orientacin' d una clase muy especial ---'-no afectada
por los propsitos de la conciencia del hablante-s- para separar
en abstraccin la lengua de su' contenido ideolgico o conductal.
SI damos a esta separac-In' abstracta el status de un' principio, si
reiflcamos la forma llnqlstlca divorciada del contenido ideolgico,
.. Sobre esta base. como veremos me adelante. tendrfamos que ester en desacuerdo con la
poetiJlllC:'16n que hace Vo881er de' la ekletenole' de una cla.e' &i!'p8l'11dli y dlftJn$ de' gueto "'"
gOI.tlco' que en elida ceSl) permanecerfe aparte- de UII8 cle'lI eapeofflfle de "1lIIItO" Ideol6gleo:
eet6tfco. cognItIvo. 6tlco, etl:tehl.
89
como hacen algunos representantes de la segunda tendencia, ter-
minamos tratando con una seal y no con un signo lingstico.
El divorcio de la lengua de su contenido ideolgico es uno de los
errores ms serios del objetivismo abstracto.
En suma, entonces, para la conciencia del hablante de una lengua,
el modo real de existencia de esa lengua no es un sistema de
formas normativamente idnticas. Desde el punto de vista de la
conciencia del hablante y de su prctica cotidiana en el intercam-
bio social, no hay acceso directo al sistema de la Jengua imaginado
por el objetivismo abstracto.
En tal caso, qu es este sistema?
Es evidente desde el principio que ese sistema se obtiene por
medio de la abstraccin, que se compone de elementos extrados
por abstraccin de las unidades reales que integran el flujo de!
habla, es decir, de los enunciados. Toda abstraccin, para ser
legtima, debe justificarse por algn objetivo especfico prctico
O terico. Una abstraccin puede ser o no productiva, o puede
ser productiva para algunos fines o tareas y no productiva para
otros.
Cules son los objetivos que sustentan la abstraccin lingstica
que conduce al sistema sincrnico de la lengua? Y desde qu
punto de vista este sistema puede considerarse productivo y
necesario?
En la base del pensamiento lingstico que conduce a la postula-
cin de la lengua como sistema de formas normativamente idn-
ticas se encuentra una localizacin terica y prctica de la atencin
sobre el estudio de las lenguas muertas extranjeras preservadas
en monumentos escritos.
Esta orientacin filolgica ha determinado el curso del pensamiento
Ijngstico en el mundo europeo en un grado muy considerable. y
en esto debemos insistir con todo el nfasis posible. El pensa-
miento lingstico europeo se form y lleg a su madurez ocupn-
dose-de.Jos cadveres de lenguas escritas; casi todas sus cate-
godas fundamentales, sus enfoques y tcnicas bsicas se elabo-
raron en el proceso de resucitar estos cadveres.
El 'filologismoes la inevitable marca distintiva de toda la Iings-
trca europea determinada per las vicisitudes histricas de su
90
nacimiento y desarrollo. Por mucho que retrocedamos en el tiempo
al reconstruir la historia de las categoras y mtodos lingsticos,
siempre encontramos fillogos. No solo los alejandrinos, sino
tambin los antiguos romanos eran fillogos, as como los griegos
(Aristteles es un fillogo tplcol. Tambin los antiguos hindes
eran fillogos.
Podemos afirmar sin reservas: la lingstica hace su aparicin all1
donde y cada vez que aparece la necesidad filolgica. La necesi-
dad filolgica dio nacimiento a la lingstica, meci su cuna, y su
filolgica flauta qued envuelta en los paales. Se supona que
esa flauta poda despertar a los muertos. Pero careca del alcance
necesario para dominar el habla viva, que se produce efectiva y
continuamente.
N. 1. Marr tiene razn cuando seala esta esencia filolgica en el
pensamiento lingstico indoeuropeo:
la lingstica indoeuropea, que domina un objeto de investigacin ya establecido
y completamente formado hace ya mucho tiempo -las lenguas indoeuropeas de
las pocas hlstricas- y que parte casi exclusivamente de las formas petrifi-
cdas de las lenguas escritas -la mayora de ellas lenguas muertas- es natu-
ralmente incapaz de iluminar el proceso de emergencia del lenguaje en general
y la forma en que se originan sus sspectes.s
o en otro pasaje:
El mayor obstculo (para el estudio del lenguaje primitivo - V.V.) no reside en
la dificultad propia de la investigacin, ni en la falta de datos consistentes,
sino en nuestro pensamiento cientfico, encerrado en la perspectiva tradicional
de la filologa o de la historia de la cultura y que no se ha nutrido en la per-
cepcin etnolgica y lingstica del lenguaje vIvo en su flujo y reflujo llmi-
tadamente libre y creatlvo.
G
Las palabras de Marr valen no solamente, por supuesto, para los
estudios indoeuropeos, que han marcado el estilo de toda la lin-
gstica contempornea. sino tambin para toda la lingstica tal
como la conocemos histricamente. En cualquier parte, como dijl-
mos, la lingstica es hija de la filologa.
Guiada por la necesidad filolgica, la lingstica tom siempre
como punto de partida la emisin monologal terminada, el antiguo
monumento escrito, al que consider como realidad ltima. Todos
sus mtodos y categoras se elaboraron en este trabajo sobre la
5 N. 1. Marr, Po etBpam /8fBtBkoy teo,'1 (Etepas del desarrollo de le teorla ef4t1caJ, f928, p. 2llll.
11 lb/d., pp. 94-gs.
91
difunta habla monologal, es decir, sobre una serie de estas emt-
siones que constituyen un corpus para la lingstica tan solo en
virtud del lenguaje comn.
Pero el habla monologal es ya una abstraccin, aunque se trate
de una abstraccin de tipo "natural", Cualquier habla monoloqal,
incluso el monumento escrito, es un elemento inseparable de la
comunicacin verbal. Cualquier enunciado -sin excluir la emisin
escrita. terminada- responde a algo y se supone que ha de reci-
bir respuesta a su vez. No es ms que un eslabn en una cadena
continua de actuaciones lingsticas. Cada monumento contina
el trabajo de sus predecesores. polemiza con ellos y espera una
comprensin activa, responsiva, anticipando su propia comprensin.
Cada monumento es, en realidad, parte integrante de la ciencia,
la literatura, o la vida polftica. El monumento. como cualquier
otra habla monolgica, est destinado a ser percibido en el con-
texto de la vida cientfica o literaria actual. es percibido en el
proceso generativo del particular dominio ideolgico del que es
parte integrante.
El lingista-fillogo separa el monumento de su dominio real y lo
observa como si fuera una entidad aislada, independiente. No le
dedica una comprensin ideolgica activa sino un tipo de compren-
sin totalmente pasivo, sin la menor posibilidad de respuesta.
propia de cualquier acto autntico de comprensin. El fillogo
toma el monumento aislado como documento de una lengua y lo
relaciona con otros monumentos sobre el plano general de esa
lengua. Todos los mtodos y categoras del pensamiento lings-
tico se originaron en este proceso de comparacin y correlacin
de enunciados monologares aislados en el plano de la lengua.
La lengua muerta que estudia el lingista es, naturalmente, una
lengua extraa. Por lo tanto, el sistema de categoras lingsticas
no puede ser producto de una reflexin cognitiva de parte de la
conciencia lingstica de un hablante de esa lengua. Aqu la re-
flexin no incluye la sensibilidad de un hablante nativo hacia su
propia lengua. La reflexin que se da aqu es la de una mente que
se abre camino para introducirse en el mundo extrao de una
lengua ajena.
Es inevitable que la comprensin pasiva del ltnqlsta-ftlleqo se
proyecte monumento que estudia desde el punto de vista de la
lengua, como si ese monumento hubiera sido realmente calculado
para ese tipo de comprensin, como si hubiera sido escrito para
el fUtogo,
92
El resultado de todo esto es una teora fundamentalmente errnea
de la comprensin que sustenta no solo los mtodos de interpre-
tacin lingstica de textos sino toda la semasiologa europea.
Todas sus opiniones sobre el significado y el tema de las palabras
estn impregnadas de la falsa nocin de comprensin pasiva, esa
manera de comprender una palabra que excluye de antemano y
por principio la respuesta activa.
Ms adelante veremos que esta manera de comprender, que excluye
la respuesta sistemticamente, no es en absoluto la clase de
comprensin aplicable al lenguaje. Esta ltima aparece inextri-
cablemente unida a una posicin activa a propsito de lo que se
ha dicho y se comprende. El rasgo caracterstico de la compren-
sin pasiva es un claro sentido del factor de identidad en un signo
lingstico, [a percepcin de este como una seal-artefacto y, por
consiguiente, el predominio del factor de reconocimiento.
Lengua extraa, muerta, escrita: he aqu la verdadera descripcin
de la lengua que ha ocupado al pensamiento lingstico.
El enunciado monologal, terminado, aislado, separado de su con-
texto real y verbal y que no est abierto a cualquier clase de
respuesta activa sino solo a la comprensin pasiva del fillogo,
constituye el dato ltimo y el punto de partida del pensamiento
lingstico.
Originado en el proceso de dominar una lengua muerta extraa
con propsitos de investigacin cientfica, el pensamiento 1ings-
tlco ha servido tambin a un propsito de instruccin: no el de
descifrar una lengua sino el de ensear una lengua ya descifrada.
Los monumentos se convertan de documentos heursticos en mo-
delos clsicos de lengua para la sala de conferencias.
Esta segunda tarea fundamental de la lingstica -la creacin del
aparato esencial para ensear una lengua descifrada, para codifi-
carla, digamos, de acuerdo con los fines de la trasmisin acad-
mica marc de modo sustancial el pensamiento lingstico. La
fontica, la gramtica, el lxico -las tres partes del sistema de la
lengua, los tres centros organizadores de las categoras lings-
ticas--- se acomodaron al cauce de las dos tareas mayores de la
lingfatica: la heurlstice y la pedaggica.
Qu es un fllloqo?
A pesar de las grandes diferencias en los lineamientos cuturales
e histricos desde los antiguos sacerdotes hindes, hasta, los rno-
93
dernos especialistas europeos del lenguaje, el fillogo ha sido siem-
pre y en todas partes un descifrador de manuscritos y palabras
extraas, "secretas", as como un maestro, un divulgador de lo
que ha sido descifrado y transmitido por tradicin.
Los primeros fillogos y los primeros lingistas siempre fueron
sacerdotes en todas partes. No se conoce nacin alguna en la
historia que no tuviera sus escritos sagrados o su tradicin oral
en una lengua hasta cierto punto extraa e incomprensible para
el profano. Descifrar el misterio de las palabras sagradas fue [a
tarea de los fillogos-sacerdotes.
As naci la antigua filosofa del lenguaje: a partir de la enseanza
vdica de la palabra, del lagos de los antiguos pensadores griegos,
y de la filosofa bblica de la palabra.
Para comprender correctamente estos fllosofemas, no debemos
olvidar ni por un instante que eran filosofemas de la palabra ex-
trentere. Si una nacin no hubiera conocido ms que su propia
lengua nativa; si, para esa nacin, la palabra hubiera coincidido
siempre con la palabra verncula en la vida de esa nacin; si jams
se hubiera introducido una palabra misteriosa, extraa, de un
idioma extranjero, entonces esa nacin no hubiera creado nunca
nada parecido a estos filosofamas." Es sorprendente que desde
la ms remota antigedad hasta nuestros das, la filosofa de la
palabra y el pensamiento lingstico se hayan construido sobre
la sensibilidad especfica hacia la palabra extranjera y sobre el
tipo de tareas que exige al espritu esa clase de palabras: el des-
ciframiento y la enseanza de lo descifrado.
El sacerdote vdico y sus contemporneos lingistas-fillogos es-
tn hechizados y permanecen cautivos en su pensamiento acerca
de la lengua por obra de la palabra ajena, extranjera.
La sensibilidad a nuestra palabra verncula es totalmente distinta,
o para ser ms precisos, generalmente no sentimos que nuestra
palabra verncula est atiborrada de todas esas categoras que
ha producido en el pensamiento lingstico y en el pensamiento
loaflco-rellqloso de los antiguos. La palabra verncula es nues-
tro mundo familiar, sentimos por ella lo mismo que por nuestro
atavo habitual, o, mejor aun, por la atmsfera en la cual habitual.
1 Selln ta religin vdlca, la palabra sagrsda _n el uso al que la dastlna el sacerdote "gnstico"
consagrado- Sil hace soberana de todo Sar, tanto da dIoses como de hombres. El sacerdote gnstico
l!,e:daflne" aqul 8lluel 'que domIna la palabra, yaqu!. todo SU poder; la doctrln
correspondiente, ya se encuentra en el Rlg Veda. El antiguo fllosofemi grl&go del legos y la
doi:trrnlt ae)andrrna del '0fl01t son bIen conocIdos.
94
mente respiramos y VIVImos. No tiene misterio; puede hacerse
misteriosa solo en boca de otros que sean jerrquicamente extra-
os para nosotros, es decir. en boca del jefe, o de los sacerdotes.
Pero en ese caso. ya se ha convertido en una palabra de una clase
distinta, modificada exteriormente y separada de la rutina de la
vida diaria (tab para ser usado en la vida cotidiana; o un arcasmo
lingstico); y esto si desde el principio no ha sido ya una palabra
extranjera en boca de un jefe conquistador. Solo en este punto
nace la "Palabra", y solo en este punto incipit philosophia. incipit
phi/o/ogia.
La orientacin de la lingstica y la filosofa del lenguaje hacia la
palabra ajena, extraa. no es accidental ni caprichosa. Esa orien-
tacin expresa el importante papel histrico que ha desempeado
la palabra extranjera en la formacin de las culturas histricas.
Desempe ese papel en todos los dominios de la creatividad
ideolgica sin excepcin. desde el orden sociopoltico hasta el
cdigo de comportamiento de la vida cotidiana. Ciertamente, la
palabra extranjera. ajena. fue portadora de civilizacin. cultura,
religin y organizacin poltica. como por ejemplo, el papel de los
sumaries con respecto a los semitas babilonios, de los jafitas para
los helenos, de Roma y la Cristiandad para los pueblos brbaros.
de Bizancio, fas "varangianos", las tribus eslavas del Sur para los
eslavos del Este, etctera Este grandioso papel organizativo de
la palabra extranjera, que siempre o entr en escena con la fuerza
de las armas y la organizacin extranjeras o fue hallada en 18'
escena por la joven nacin conquistadora de una antigua cultura
que una vez fue poderosa y que acept, desde su tumba, digamos,
[a conciencia ideolgica de la nacin recin llegada. este papel
de fa palabra extranjera hizo que esta se uniera, en las profundi-
dades de la conciencia histrica de las naciones, con la idea de
autoridad, de poder, de santidad, de verdad, y provoc que las
preocupaciones acerca de la palabra se orientaran predominante-
mente hacia la palabra extranjera.
~ embargo, la filosofa del lenguaje y la lingstica nunca com-
prendieron objetivamente. ni comprenden an, el importante papel
histrico desempeado por la palabra extranjera. La lingstica
es an su esclava; fa lingstica representa, por decirlo as, el
ltimo intento que realza por llegar hasta nosotros de lo que fue
en untlernpo fecunda invasin del lenguaje extranjero; el ltimo
residuo de su papel dictatorial y creador de cultura.
Por esta razn, la lingstica, producto ella misma de la palabra
extranjera, est lejos de alcanzar una comprensin eerreota del
95
papel desempeado por esta en la historia del lenguaje y de la
conciencia lingstica. Por el contrario, los estudios indoeuropeos
han creado categoras para comprender la historia del lenguaje
que impiden la correcta evaluacin del papel de la palabra extran-
jera. y ese papel, segn todas las apariencias, es muy importante.
La idea del "cruzemiento" Ungst;co como factor fundamental en
la evoluc6n de las lenguas ha sido desarrollada definitivamente
por Marr, que tambin consider el cruzamiento Hngstico como
el factor principal para la solucin del problema del o r ~ n del
lenguaje:
El cruzamiento en general, como factor en la emergencia de diferentes especies
y aun de diferentes tipos de lenguaje. por ser la causa de la formacin de nuevas
especies, ha sido observado e Investigado en todas las lenguas jaftlcas, y esto
debe considerarse una de las proezas ms trascendentales de la Ilngstica
[aftlca , .. El quid est en que no existe una lengua pura original, una lengua
particular de una tribu, y, como veremos, ni existI ni pudo haber existido.
El lenguaje, producto de la sociabilidad que surgi sobre la basa de la cornunl-
cacln intertribal originada por necesidades econmicas, es la acumulacin
precisamente de esa clase de sociabilidad, que siempre es multitribal.
8
En su artculo "Sobre el origen del lenguaje", Marr se refiere a
nuestro tema de la siguiente manera:
Para resumir, el enfoque de una determinada lengua en funcin de la llamada
cultura nacional, como la lengua verncula, masiva. de toda una poblacln, no
es clentrtlco ni realista; la lengua nacional, ecumnica, no clasista, es una
ficcin. Pero esto no es todo. As coma en- las primeras etapas del desarrollo
las castas surgen de las tribus --o mejor de las formaciones tribales, que tam-
poco son simples en s! mlsmas- as por medio del cruzamIento, las lenguas
tribales concretas, y aun ms, las lenguas nacionales, vienen a representar tipos
hbrtdos de lenguas. hbridos por la combinacin de elementos simples Que, de
una u otra manera, constItuyen todas las lenguas.. El- anUsls paleontolgico
del lenguaje humano no va ms all de la defjnicin de estos elementos tribales,
pero la teorra Jaftica ajusta estos elementos de modo tan decisivo y definitivo
que el problema del origen del lenguaje se reduce al problema de la emergen-
ela de estos elementos, que no son en realldad ms que nombres trrbales.
9
Aqu solo podemos tomar conoclmlento de la importancia de la
palabra extranjera en el problema det origen del lenguaje y su
evolucin. Estos problemas exceden los Umites de nuestro trabajo.
Para nosotros la Jmportancia de la palabra extranjera consiste en
su papel como- factor determinante del: pensamiento fingfstico
fIlosfico yde tas categorfas y criterios que emanan de ese
pensamiento.
8 N. 1. Merr. 1eorlll /aMnclI, p. 2ll8.
9Ibld"PR; WOl8
96
Dejaremos a un lado las particula.-'darles dei pensamiento prlml-
tivo acerca de la palabra extranjera 10 as camo las categors de
los antiguos filosofemas de la palabra que ya mencionamos. Inten-
taremos registrar aqu solo esos rasgos particulares en el pensa-
miento acerca del mundo que persistieron a travs de los siglos
y tuvieron un efecto determinante sobre el pensamiento lingstico
contemporneo. Podemos suponer sin rlesgos que estas son pre-
cisamente las categoras que encontraron su expresin ms defi-
nIda y clara en la doetrma dErl objetMsmo abstracto).
A continuacin, trataremos de formular, en una serie de sucintas
premisas, los rasgos del conocimiento de. 1'8 palabra extranjera
que sustentan al objetivismo abstracto. Esta enumeracin consti-
tuir tambin una sntesis de nuestra expcsic.n precedente, a la
que completar en algunos puntos cructales.'!
1) El ieetor de! sutoidentided estable en las formas lingsticas
supera al de su mutabilidad.
2) Lo abstracto tiene prioridad sobre lo concreto.
3) La sistematizacin abstracta tiene prioridad sobre la realidad
histrica.
4) Las formas de los elementos tienen prioridad sobre la forma
del conjunto.
S) Refficacin del elemento Iingistico aislado y desdn por la
dinmica del lenguaje.
6) Singularizacin del significado y la inflexin de la palabra; des-
dn por la viva multiplicidad del significado y la inflexin.
7) Nocin de lengua como artefacto listo para usar transmitido
de generacin en generacin.
8] Incapacidad para conceptualzar el proceso generativo Interno
de una lengua.
Consideremos rpidamente cada uno de estos rasgos del sistema
de pensamiento dominado por la palabra extranjera,
10. La palabra datermln en grado sIgnIficativo la percepcIn mgIca del mundo on
el; homilre, prehistrica. Con raBPecto a Itamoa en todlI8 101 fen6tnanos relevantes In toto.
Ul No. deba oJllld&rse que el objetlvJsmal abstracto. en su. nWlVa roTlnecln expresa la condicin
que la PlIillbra IIXttanlera habfil luego de perder hasfa un grado slgnlfleatlvo su autorIdad
y productividad. Adems, la especificIdad de la percepcIn de la palabra extranjera ha. dl.mlnuldo
en el ob)etlvlsmo ebstracto, debIdo a que las categorlaa fundamentales de eate pensamiento ae
extendieron a la percepcin de laa lenguas vIvas vernculas. La lIngOIatlca eetudla una lengue
viva oomo al fuem UIIe" laIlg,a muel'tlt, y. la wmeul.J como el' fuera' lIXtran)eta. Por ...
laa postulaciones del, obJlltlviamo abstracto aon tan dIferentes de loa antIguos. fIIoaofemas da la
pala1ira 8xtl'l1njera
97
1.JEI primer rasgo no necesita mayores comentarios. Ya hemos
sealado que la comprensin de la propia lengua no consiste en
el reconocimiento de elementos idnticos en el habla sino en la
comprensin de su nuevo significado contextual. La construccin
de un sistema de formas idnticas a s mismas puede considerarse
entonces como una etapa vital e indispensable en el proceso de
desciframientos y transmisin de una lengua extraa.
2) El segundo punto resulta tambin muy claro sobre la base de
10 ya dicho. El enunciado monologal terminado es una abstraccin.
en realidad. La concretizacin de una palabra solo es poslble
mediante la inclusin de esa palabra en el contexto histrico real
de su realizacin original. Al proponer el enunciado monologal
aislado. se arrancan todos los vnculos que atan una emisin a la
plena concrecin de su produccin histrica.
3) El formalismo y la sistematicidad son las seales distintivas
tpicas de cualquier tipo de pensamiento centrado en un objeto
prefabricado, detenido.
Este rasgo particular de pensarntento tiene muchas manfestaciones
distintas. Es caracterstico que [a sistematizacin se sustente por
lo comn [si no de modo exclusivo) en el pensamiento de algn
otro. Los verdaderos creadores. iniciadores de nuevas corrientes
ideolgicas, nunca son sistematizadores formalistas. La sistema-
tizacin aparece en escena en una poca que se atribuye el domi-
nio de un cuerpo prefabricado y heredado de pensamiento autorl-
tario. Tiene que haber sido precedida por una poca creativa;
entonces y solo entonces comienza la sistematizacin formalista,
empresa tpica de herederos y epgonos que se consideran en
posesin de la palabra, ahora muda, de algn otro. La orientacin
en el flujo dinmico del proceso generativo nunca puede ser de
carcter formal y sistematizador. Por lo tanto, el pensamiento
gramatical formal y sistematizador solo pudo haber alcanzado su
mximo desarrollo y poder sobre la materia de una lengua muerta,
extraa. y solamente si esa lengua ya haba perdido en grado
considerable su potencia afectiva, su carcter sacrosanto y auto-
ritario. Con respecto a la lengua viva, el, pensamiento gramatical
sistemtico debe adoptar inevitablemente una posicin conserva-
dora, debe interpretar la lengua viva como si ya fuera terminada
'Y perfecta. y por lo tanto, ver con hostilidad cualquier tipo de
innovacin.
El pensamiento sistemtico y formal acerca del lenguaje es incom-
patible con la comprensin viva e hlstrlca de la lengua. Desde
98
el punto de vista del sistema, la historia parece siempre una serie
de transgresiones accidentales.
4) Ya vimos que la lingstica se orienta hacia el habla monologal
aislada. El material de estudio est comprendido en los monu-
mentos lingsticos, y la mente pasivamente comprensiva del fil-
logo es conducida a ocuparse de este materia!. De este modo,
todo el trabajo se realiza dentro de los lmites de una posesin
determinada y los lmites que deslindan el enunciado como una
entidad completa son percibidos muy dbilmente, y a veces no se
perciben en absoluto. La investigacin se dedica totalmente al
estudio de las conexiones inmanentes en el territorio interno del
enunciado. Sus asuntos externos, digamos, quedan fuera del cam-
po de estudio. Se ignoran por lo tanto todas las conexiones que
excedan los lmites del enunciado como un todo monologa!. Se
podra muy bien esperar, entonces, que la verdadera naturaleza
de la totalidad de un enunciado y las formas que puede tomar esa
totalidad queden fuera del pensamiento lingstico. Y en erecto,
este no va ms all de los elementos que componen el enunciado
monologa!. La estructura de una oracin compuesta (un perodo)
es el lmite mximo a que llega la lingstica. La estructura del
enunciado completo queda a cargo de otras disciplinas: la retrica
y la potica. La lingstica carece de acceso a las formas compo-
sicionales de la totalidad. Por lo tanto, no hay transicin directa
entre las formas lingsticas de los elementos de un enunciado
y las forma de su totalidad, no hay conexin en absoluto. Solo
mediante un salto desde la sintaxis se puede llegar a los proble-
mas de composicin. Esto es absolutamente inevitable, puesto
que las formas que componen la totalidad de un enunciado solo
pueden percibirse y comprenderse sobre la base de otros enun-
ciados completos que pertenecen a una unidad de algn dominio
particular de la Ideologa. As, por ejemplo, las formas de un
producto literario, una obra de arte literaria, solo pueden compren-
derseen la unidad de la vida literaria, indisolublemente conectadas
con otras clases de formas literarias. Cuando relegamos una obra
literaria a la historia de la lengua como sistema, cuando la consi-
deramos solo como un documento de la lengua, perdemos el
acceso a sus formas como pertenecientes a una totalidad literaria.
Hay un mundo de distancia entre referir una obra al sistema de
la lengua y referirla a la unidad concreta de la vida literaria, y esa
distancia resulta insalvable en el terreno del objetivismo abstracto.
5) la forma Iingrstlca no es ms que un factor que puede ex-
traerse por abstraccin de la totalidad dinmica de la actuacin
Iingfstica, del habla. Una abstraccin de este tipo es, por supuesto,
99
perfectamente legtima dentro de las tareas especficas que se
propone la lingstica. Pero el objetivismo abstracto da las bases
para la reificacin de la forma lingstica, para que esta se con-
vierta en un elemento supuestamente separable de la realidad
y supuestamente capaz de una existencia histrica propia, aislada.
Esto es muy comprensible: despus de todo, el sistema como
totalidad no puede someterse al desarrollo histrico. El enunciado
como entidad total no existe para la lingstica. En consecuencia,
solo quedan los elementos del sistema. las formas lingsticas
separadas. y a ellas les corresponde sufrir el cambio histrico.
La historia de la lengua, pues, consiste en la historia de las formas
lingsticas separadas (fonticas. morfolgicas. y otras). someti-
das a cambios a pesar del sistema como totalidad y aparte de las
emisiones concretas."
Vossler est en lo cierto cuando habla de la historia de la lengua
tal como la concibe el objetivismo abstracto:
De un modo generar, la historia de la lengua, tal como la presenta la gramtica
histrica, equivale a ro que sera una hlstorla del vestido que no tomara como
punto de partida el concepto de moda ni el gusto de la poca. y proporcionara
una lista de botones, hebillas, medias, sombreros y cintas ordenada cronolgica
y geogrficamente. En la gramtica histrica, los botones y las cintas se llama-
ran e dbil o fuerte, t sorda, d sonora, etctera.
13
6) El significado de una palabra est totalmente determinado por su
contexto. En realidad, hay tantos significados para una palabra co-
mo contextos para su uso." A un tiempo, sin embargo, la palabra
no deja de ser una entidad simple; no puede dividirse, diramos,
en tantas palabras como contextos hay para su uso. La unidad de la
palabra est asegurada. por supuesto, no solo por la unidad de su
composicin fontica sino tambin por ese factor de unidad
que es comn a todos sus significados. Cmo puede reconciliarse
esa polisemanticidad de la palabra con su unidad? Plantear esta
pregunta equivale a formular, de un modo tosco y elemental. el
problema cardinal de la semntica. Se trata de un problema que
sofo puede resolverse dialcticamente. Pero cmo lo maneja el
objetivismo abstracto? Para l. el factor de unidad de una palabra
se solidifica, por decirlo asf, y se separa de la fundamental multi-
plicidad de sus significados. Esta multipHcldad se percibe como
connotaciones ocasionales de un solo significado fijo. La aten-
12 la emIsIn noes m's QUe un medio neutral para el cambio de la forma lInglllstlca.
13 Vase Vo$sler, "GrlKlllmltllcs I Istorlls lezlka". LOrJOB, 1, 1910, p. 170.
14 Por shora no tomamos en cuenta la distincIn entre significado y tema. a la cual. nos refe.
rlramos m's adelante 11l8P. 4).
100
cin lingstica se dirige en direccin inversa a la compren-
sin real de los hablantes que intervienen en un intercambio
lingstico particular. El lingista-fillogo. cuando compara dife-
rentes contextos en que aparece una palabra determinada, dirige
su atencin al factor de identidad en su uso, puesto que para l
lo importante es poder aislar la palabra de los contextos cornpa-
radas y definirla fuera de contexto, crear a partir de ella un vocablo
de diccionario. Este proceso de aislamiento de una palabra y
fijacin de su significado fuera de todo contexto adquiere aun
mayor fuerza cuando se comparan diferentes lenguas, cuando se
trata de equiparar una palabra con una equivalente en otra lengua.
En el proceso del tratamiento lingstico, el significado se cons-
truye, por as decirlo, en el lmite de dos lenguas como mnimo.
Estos intentos de parte del lingista se complican ms por el
hecho de que l crea la ficcin de un objeto nico y real que
corresponde a la palabra dada. Este objeto, por ser simple e idn-
tico a s mismo, es precisamente lo que asegura la unidad de
significado. La ficcin de la realidad literal de una palabra lleva
a un grado aun ms alto la reificacin de su significado. En estas
condiciones se hace imposible la combinacin dialctica de la
unidad del significado con su multiplicidad.
Veremos a continuacin otro grave error del objetivismo abstracto.
Los diversos contextos en que puede usarse una palabra particular
se conciben como si estuvieran todos en el mismo plano. Se piensa
en estos contextos como constituyentes de una serie de enuncia-
dos circunscriptos, independientes, que apuntan todos en la misma
direccin. Esto no es as en la realidad: los contextos en que
puede usarse cada palabra a menudo contrastan entre sl. El caso
clsico de contextos opuestos para el uso de una misma palabra
se encuentra en el dilogo. En las lneas alternativas de un dilogo,
la misma palabra puede figurar en dos contextos mutuamente
antagnicos. Por supuesto, el dilogo es el caso ms grfico y
obvio de contextos pluridireccionales. En verdad, cualquier enun-
ciado real, de una u otra manera, hace una afirlT)acin o una nega-
cin de algo. Los contextos no estn uno al lado del otro, en fila.
ignorndose mutuamente, sino que se encuentran en un estado
de constante tensin, o de incesante Interaccin y conflicto. El
cambio del acento evaluativo de una palabra en diferentes contex-
tos es totalmente ignorado por 10$ lingistas y no se refleja en
su doctrina sobre la unidad del significado. Este acento permite
menos su reificacin, pero es precisamente la multiacentualidad lo
que da vida a una palabra. El problema de la multiacentuali-
dad debe asociarse estrechamente con el de la multiplicidad de
sIgnificados. Solo as pueden resolverse ambos problemas. pero
101
precisamente esta asociacin se evita totalmente en los principios
fundamentales del objetivismo abstracto. La lingstica desech
el acento evaluativo junto Can el habla singylar iperolev,":
7) De acuerdo con las enseanazs del objetivismo abstracto, la
lengua se trasmite de generacin en generacin como un producto
prefabricado. Por supuesto, los representantes de la segunda
tendencia entienden la 811S;11isin de la herencia lingstica, la
transmisin de la lengua CQllIO artefacto, en trminos metafricos,
pero en sus manos esa comparacin no es solo una metfora.
Al reificar el sistema de lengua y al considerar la lengua viva como
si fuera muerta y extraa, el objetivisrno abstracto convierte al
lenguaje en algo externo a la corriente de comunicacin verbal.
Esta corriente es fluida, pero la lengua es lanzada de generacin
en generacin, como una pelota. En realidad, sin embargo, la
lengua se mueve con la corriente y es inseparable de ella. No
se puede decir con proptedad que la lenrJua se transmite; la lengua
dura, pero dura corno un continuo proceso de transformacin. Los
individuos no reciben una lengua prefabricada. en absoluto, sino
que ingresan ellos a la corriente de comunicacin verbal; y por
cierto que solo en esta corriente comienza a operar su conciencia.
Solo al aprender una lengua extranjera, ocurre qua una conciencia
totalmente preparada -totalmente preparada gracias a la propia
lengua verncu121- Se enfrenta con una lengua tata 1mente prepa-
rada a la que no tiene ms que aceptar. A su lengua materna, en
cambio, la gente no la "acepta", pues es en su lengua materna
donde accede a la conciencia .11;
8) El objetivismo abstracto, como hemos visto, es incapaz de
juntar la existencia de la lengua en su dimensin sincrnica.
abstracta, con la evolucin de aquella. La lengua existe para la
conciencia del hablante como un sistema de formas normativa-
mente idnticas, pero como proceso generativo solo existe para
el historiador. Esto excluye toda posibilidad para la conciencia
del hablante de estar en contacto activo con el proceso de la
evolucin histrica. Sobre esta base resulta totalmente imposible
la conjuncin dialctica de la necesidad con la libertad y can la
responsabilidad lingstica. Sin duda, este rasgo del objetvsmo
abstracto est relacionado tambin con su fijacin subconsciente
a las lenguas muertas extraas.
15 Ampliaremos estas afirmaciones en el cuarto captulo de esta seccin.
16 El proceso de la asimilacin de la lengua materna de parte del nio es el proceso de su
inmersin gradual en la comunicacin verbal. Al ir avanzando este proceso de inmersin, la con-
ciencia del nio se forma y se llena de contenido.
102
Solo nos resta resumir nuestro anlisis crtico del objetivismo
abstracto. El problema que planteamos al principio. del primer
captulo -el problema del modo real de existencia de los fen-
menos lingsticos como objeto de estudio especfico y unificado-
no fue bien resuelto por el objetivismo abstracto. La lengua como
sistema de formas normativamente idnticas es una abstraccin
justificable en la teora y en la prctica solo desde el punto de
vista del desciframiento y la enseanza de una lengua muerta
extranjera. Este sistema no puede servir de base para la com-
prensin y la explicacin de los hechos lingsticos tal como
realmente existen y se producen. Por el contrario, este sistema
nos aparta de la viva realidad dinmica de la lengua y sus fun-
ciones sociales, a pesar de que los adherentes al objetivismo
abstracto atribuyen valor sociolgico a su punto de vista. La teora
del objetivismo abstracto se sustenta en presuposiciones de una
concepcin racionalista y mecanicista del mundo. Estas presupo-
siciones son menos capaces de proveer las bases para una com-
prensin correcta de la historia, y la lengua, en definitiva, es un
fenmeno puramente histrico.
Quiere decir entonces que las pOSICIOnes fundamentales de la
primera corriente, el subjetivismo individualista, son las correctas?
Acaso el subjetivismo individualista ha logrado entender la ver-
dadera realidad del lenguaje? O quiz la verdad se encuentre
en el medio de ambas. como un compromiso entre la primera y
la segunda corriente, entre la tesis del subjetivismo individualista
y la anttesis del objetivlsmo abstracto?
Creemos que en este caso, como en cualquier otro, la verdad no
se va a encontrar en el medio y no se trata de un compromiso
entre tesis y anttesis, sino que est por encima y ms all de
ellas, y constituye una negacin tanto de la tesis como de la ant-
tesis, constituye una sintesis dialctica. Las tesis de la primera
corriente tampoco soportan el examen crtico, como veremos en
el prximo captulo.
En este punto observemos lo siguiente: el objetlvismo abstracto,
al tomar el sistema de la lengua y considerarlo como lo esencial
de los fenmenos lingsticos, desech el acto de habla como algo
individual. Como ya dijimos, aqu reside el proton pseudos del
objetivismo abstracto. Para el subjetivismo individualista lo esen-
clal es precisamente el acto de habla, el enunciado. Sin embargo.
el subjetivismo individualista tambin define este acto como algo
individual y por lo tanto trata de explicarlo en funcin de la vida
psquica individual del hablante. Aqu reside su proton pseudos:
103
En realidad, el acto de habla o, ms exactamente, su producto. el
enunciado, no puede en ninguna circunstancia ser considerado
un fenmeno individual en el exacto sentido de la palabra y no
puede explicarse en funcin de las condiciones psicolgicas o
psicofisiolgicas individuales del hablante. El enunciado es IJn
fenmeno social.
Nos ocuparemos de justificar esta tesis en el prximo captulo.
104
Captulo 3
Interaccin verbal
El subjetivismo individualista y su teora de la expresin. Critica de la
teora de la expresin. La estructura sociolgica de la experiencia y la
expresin. El problema de la ideologa conductel. El enunciado como
unidad bsica en el proceso generativo del lenguaje. Criterios para la
solucin del problema del modo real de existencia de la lengua. El
enunciado como entidad total y sus formas.
La segunda corriente de pensamiento en la filosofa del lenguaje
se asociaba, como dijimos, con el racionalismo y el neoclasicismo.
La primera corriente -subjetivismo individualista- se asocia con
el romanticismo. El romanticismo fue, en grado considerable, una
reaccin contra la palabra extranjera y las categoras del pensa-
miento suscitadas por ella. De modo ms particular e inmediato,
el romanticismo fue una reaccin contra los ltimos resurgimientos
del poder cultural de la palabra extranjera. las pocas del Rena-
cimiento y el neoclasicismo. los romnticos fueron los primeros
fillogos de la lengua verncula, [os primeros que intentaron una
reestructuracin radical del pensamiento lingstico. Esta rees-
tructuracin se basaba en [a experiencia con la lengua verncula
como el medio por el cual se generaban la conciencia y las ideas.
En verdad, los romnticos siguieron siendo fillogos en el estricto
sentido de la palabra. Estaba, por cierto, ms all de sus posibili-
dades reestructurar un modo de pensar acerca del lenguaje for-
mado y afianzado durante siglos. No obstante, se introdujeron
nuevas categoras en ese pensamiento. y precisamente estas ca-
tegoras dieron sus caractersticas especficas a la primera co-
rriente. De modo sintomtico, incluso representantes recientes del
subjetivismo individualista han sido especialistas en lenguas mo-
dernas, principalmente lenguas romances (Vossler, Leo Spitzer,
Lorch, y otros).
Sin embargo, el subjetivismo individualista tambin tom el habla
monologal como realidad ltima y como punto de partida para su
pensamiento acerca del lenguaje. No la abord desde el punto
de vista del fillogo que comprende pasivamente sino que lo hizo
desde adentro, desde el punto de vista de la persona que habla
y se expresa.
105
Cul-es entonces el valor del habla monologal para el subjetivismo
individualista? Ya vimos que es un acto puramente individual, la
expresin de una conciencia individual, de sus ambiciones, inten-
ciones, impulsos creativos, gustos, etctera. Para el subjetivismo
individualista la categora de la expresin es la ms elevada y la
ms amplia en que puede incluirse el acto de habla.
Pero qu es la expresin?
Su defnicin ms simple y llana es la siguiente: algo que, habin-
dose formado y definido de alguna manera en la psiquis de un
individuo, es objetivado exteriormente para otros con la ayuda
de ciertos signos externos.
Hay por lo tanto dos elementos enla expresin: eso interior que es
expreseble, y su objetivacin externa para otros (o posiblemente
para uno mismo). Cualquier teora de la expresin, por compleja
o sutil que pueda ser, presupone inevitablemente estos dos ele-
mentos: la expresin se produce entre ellos. Cualquier teora de
la expresin, entonces, presupone inevitablemente que lo expre-
sable es algo que de algn modo puede tomar forma y existir
aparte de la expresin; que existe primero en una forma y luego
cambia a otra forma. As debera ser; de lo contrario, si lo expre-
sable existiera desde el principio en forma de expresin, con una
transicin cuantitativa entre los dos elementos (en cuanto a cla-
rificacin, diferenciacin, etctera), toda la teora de la expresin
se derrumbara. La teora de la expresin presupone inevitable-
mente cierto dualismo entre los elementos internos y externos y
la primaca explcita de los primeros, ya que cualquier acto de
objetivacin (expresin) se produce de adentro hacia afuera. Sus
orgenes san internos. No por nada la teora del individualismo
sublettvlsta. as como todas las teoras de la expresin en general,
no surgieron ms que en terrenos idealistas y espiritualistas. Todo
lo verdaderamente importante es interno; el elemento externo
puede adquirir real importancia solo si se convierte en un vehculo
de lo interno, si es expresin del espritu.
Al hacerse externo, al expresarse exteriormente, el elemento
interno sufre naturalmente un cambio. Debe poder dominar la
materia externa que posee una validez propia independiente del
elemento interno. En este proceso de lograr el control, de dominar
la materia externa y convertirla en un medio dcil de expresin,
el mismo elemento expresable y experimental se altera y debe
asumir un compromiso. Por lo tanto, los fundamentos ideal lstas,
sobre los cuales se establecieron todas las teoras de la expresin,
106
tambin permiten negar radicalmente la expresron, que deforma
la pureza del elemento interno.' En cualquier caso, todas las fuer-
zas creativas y organizadoras de la expresion son internas. Lo

externo no es ms que materia pasiva para ser manipulada por el


elemento interno. La expresin se forma bsicamente en lo inte-
rior y luego simplemente sale al exterior. Segn este argumento.
la comprensin. interpretacin y explicacin de un fenmeno ideo-
lgico tambin debera dirigirse hacia adentro; debera hacer un
camino inverso al de la expresin. Partiendo de la objetivacin
externa, la explicacin debe descender hasta las bases organiza-
tivas internas. As es como entiende la expresin el subjetivismo
individualista.
La teora de la expresron que sustenta la primera corriente de
pensamiento en la filosofa del lenguaje es fundamentalmente
insostenible.
El elemento vivencial expresable y su objetivacin exterior se
crean, como sabemos, a partir. de la misma materia. La experien-
cia fuera de su corporzacin en signos no existe. En consecuen-
cia, la verdadera nocin de una diferencia cualitativa fundamental
entre el elemento interno y el externo no es vlida. Adems, el
centro organizador y formativo no se localiza internamente (en
la materia de los signos internos) sino exteriormente. La expe-
riencia no organiza la expresin, sino a la inversa: la expresin
organiza la experiencia. La expresin es lo que primero da a la
experiencia su forma y especlfldad de direccin.
Desde cualquier aspecto que se lo considere, la expresin-habla
es determinada por las condiciones reales de un habla determi-
nada, principalmente por su situacin social inmediata.
El habla, como sabemos, se construye entre dos personas social-
mente organizadas, y en ausencia de un destinatario real, se pre-
supone uno en la persona, diramos, de un representante normal
del grupo social al cual pertenece el hablante. La palabra se orien-
ta hacia un destinatario, hacia quien ese destinatario debe ser:
un miembro o no-miembro del mismo grupo social, de situacin
superior o inferior (el status jerrquico del destinatario), alguien
relacionado con el hablante por lazos sociales estrechos (padre,
hermano, marido, etctera) o no. No puede existir algo as como
un destinatario abstracto, un hombre "en s", por as decir, con
1 "El p n ~ m n t o hablado es una mentira" (TyUtchev); "Oh. si se pudiera hablar desde el alma
sin palabras" (Ft). Estas sflrmeclQnes SOn muy tlpless del romanttelsmo Idealista.
107
quien no tendramos por cierto un lenguaje en comn, ni en sentido
literal ni en sentido figurado. Aunque a veces tenemos preten-
siones de experimentar y decir cosas urbl et orbi, en realidad
vislumbramos este "mundo infinito" a travs del prisma del medio
social concreto que nos rodea. En la mayora de los casos, presu-
ponemos cierta esfera social tpica y estabilizada hacia la cual se
orienta la creatividad ideolgica de nuestra propia poca y grupo
social, suponemos como destinatario a un contemporneo de nues-
tra literatura, nuestra ciencia, nuestros cdigos morales y legales.
El pensamiento y el mundo interno de cada uno tiene su auditorio
social estabilizado, que comprende el entorno en el cual se for-
man las razones, los motivos, los valores. Cuanto ms culta sea
una persona, ms se acercar su auditorio interno al auditorio
normal de la creatividad ideolgica; pero, en cualquier caso, clase
especfica y poca especfica son lmites que el ideal de destina-
tario no puede sobrepasar.
La orientacin de la palabra hacia el destinatario tiene muchsima
importancia. Enrealidad, la palabra es un acto de dos caras. Est tan
determinada por quien la emite como por aquel para quien es
emitida. Es e/ producto de /a re/acin recproca entre hablante y
oyente, emisor y receptor. Cada palabra expresa el "uno" en rela-
cin con el "otro". Yo me doy forma verbal desde el punto de
vista de otro, y en definitiva, desde el punto de vista de [a comu-
nidad a que pertenezco. Una palabra es un puente tendido entre
yo y otro. Si un extremo del puente se apoya en m, entonces el
otro se apoya en mi interlocutor. Una palabra es territorio com-
partido por el emisor y el receptor, por el hablante y su interlocutor.
Pero qu quiere decir ser el hablante? Incluso si una palabra no
le es totalmente propia, como si constituyera la zona lmite entre
l y su interlocutor, en parte le pertenece.
Hay un caso en que el hablante es indudablemente el poseedor
de la palabra, a la cual, en esta circunstancia, tiene plenos dere-
chos. Este caso es el acto fisiolgico de realizacin de la palabra.
Pero mientras el acto se considere en sus trminos puramente
fisiolgicos. la categora de posesin no es pertinente.
Si, en vez del acto fisiolgico de produccin de sonido, conside-
ramos la produccin de la palabra como signo, entonces el pro-
blema de la propiedad se hace muy complicado. Aparte del hecho
de que la palabra como signo es un prstamo que toma el hablante
del repertorio social de signos disponibles, la manipulacin real-
108
mente individual de este signo social en una errusron concreta
est totalmente determinada por las relaciones sociales. La indi-
vidualizacin estilstica de un enunciado, de que hablan los vossle-
rlanos, representa un reflejo de las interrelaciones sociales que
constituyen la atmsfera en que se forma un enunciado. La situa-
cin social inmediata y el medio social ms amplio determinan
totalmente -y desde adentro- la estructura de un enunciado.
En efecto, cualquier clase de emisin que consideremos, aun aque-
lla que no es un mensaje referencial (comunicacin en el sentido
estricto) sino fa expresin verbal de una necesidad -hambre, por
ejemplo- podemos estar seguros de que est orientada social-
mente en su totalidad. Principalmente est determinada de modo
inmediato y directo por los participantes del hecho de habla, par-
ticipantes tanto explcitos como implcitos, relacionados con una
situacin especfica. Esta situacin da forma al enunciado. esta-
bleciendo que debe sonar de cierta manera y no de otra: como
exigencia o como splica, insistencia en los propios derechos o
pedido de clemencia, en estilo florido o llano, de modo seguro o
dubitativo, etctera.
La situacin social inmediata y los participantes sociales inme-
diatos determinan la forma "ocasional" y el estilo de un enunciado.
Las capas ms profundas de su estructura se determinan por co-
nexiones sociales ms fundamentales con las que el hablante est
en contacto.
Aunque tomramos un enunciado todava en vas de generarse
"en el alma", en el fondo las cosas no cambiaran, puesto que la
estructura de la experiencia es tan social como lo es la estructura
de su objetivacin exterior. El grado en que una experiencia es
perceptible, distinta y formulada es directamente proporcional al
grado en que est socialmente orientada.
En realidad, ni siquiera la aprehensin ms simple y confusa de
una sensacin -la sensacin de hambre, por ejemplo. no expre-
sada exteriormente- puede evitar algn tipo de forma ideolgica.
Cualquier aprehensin debe tener lenguaje interno, entonacin
interna y rudimentos de estilo interno: se puede aprehender la
propia hambre de modo apologtico, irritable, enojado, indignado.
etctera. Hemos indicado solo las tendencias ms burdas y rui-
dosas que puede seguir la entonacin interna; en realidad, existe
un conjunto sumamente sutil y complejo de posibilidades para el
tono de una experiencia. En la mayora de los casos la expresin
externa no hace ms que continuar y dar mayor precisin al sen-
109
tido que ya asumi el lenguaje interno y a la entonacin que
incluye.
Cmo se va a entonar la sensacin interna de hambre depende
de la posicin social general de la persona tanto como de las
circunstancias inmediatas de la experiencia. Estas determinan en
qu contexto valorativo, dentro de qu mbito social se percibir
la experiencia de hambre. El contexto social inmediato determl-
nar los posibles destinatarios, amigos o enemigos, hacia quienes
se orientar la conciencia y la experiencia de hambre: si incluir
descontento con la cruel naturaleza. consigo mismo, con la socie-
dad, con un grupo especfico dentro de la sociedad, con una per-
sona especfica. etctera. Son posibles, naturalmente, diversos
grados de perceptibilidad, claridad y diferenciacin en la orienta-
cin social de una experiencia; pero no existe experiencia sin
orientacin social valorativa. IncJuso el llanto de un beb est
"orientado" hacia su madre. Es posible que la experiencia de
hambre tome un tinte poltico, y en tal caso su estructura se
determinar en el sentido de una potencial exhortacin poltica o
de una razn para la agitacin poltica. Puede percibirse como
una forma de protesta, etctera.
Con respecto al destinatario potencial (a veces claramente perci-
bido), pueden distinguirse dos extremos entre los cuales pued
aprehenderse y estructurarse ideolgicamente una experiencia, con
predominio de uno o de otro. Estos extremos pueden denominarse
la "experiencia-yo" y la "experiencia-nosotros".
la "experiencia-yo" tiende hacia el exterminio: a medida que se
acerca a su lmite extremo, va perdiendo su estructuracin ideol-
gica y, por Jo tanto, su condicin de aprehenslble, retrocediendo
hacia la reaccin fisiolgica del animal. Al acercarse a este extre-
mo, la experiencia se despoja de todas sus potencialidades, de
toda orientacin social posible, y tambin pierde, por lo tanto, su
concrecin verbal. Experiencias aisladas o grupos enteros de ex-
periencias pueden acercarse a este extremo, depolndose as de
su claridad y estructuracin ideolgicas y atestiguando la inhabi-
lidad de la conciencia para acuar matrices soctales,"
la "experiencia-nosotros" no es de ninguna manera una nebulosa
experiencia de rebao; es diferenciada, y la diferenciacin ideol-
2 Sobre la posibilidad de un conjunto de experIencias sexuales humanas producidas fuera de!
contexto socrat con fa prdida concomItante de 18 comprensin verbal. vaae nuestro libro
Ftaydlzm (FreudIsmo), 1927, pp, 135.136.
110
gica, el aumento de conctenca, aparece en proporcin directa a
la firmeza y precisin de la orientacin social. Cuanto ms fuerte.
organizada y diferenciada es la comunidad en la cual el individuo
se orienta, ms vvido y complejo ha de ser su mundo interior.
La "experiencia-nosotros" permite diferentes grados y tipos de
estructuracin ideolgica.
Supongamos un caso en que el hombre es experimentado por un
miembro de un conjunto no homogneo de personas hambrientas
cuya hambre depende del azar (el miserable, el pordiosero, o seres
semejantes). La experiencia de ese solitario desclasado se colo-
rear de cierta manera especfica y gravitar hacia ciertas formas
ideolgicas particulares con una amplia gama de posibilidades:
humildad, vergenza, envidia. y otros tonos valorativos colorearn
su experiencia. Las formas ideolgicas segn las cuales se des-
arrollar su experiencia podrn ser o la protesta individualista de
un vagabundo o la penitente resignacin mstica.
Supongamos ahora un caso en que la persona hambrienta perte-
nece a un grupo donde el hambre no depende del azar y tiene
carcter colectivo, pero el grupo de esta gente hambrienta no est
estrechamente unido por lazos materiales, y cada uno de sus
miembros experimenta el hambre por cuenta propia. Esta es la
situacin de muchos campesinos. El hambre se experimenta en
general, pero en condiciones de desigualdad material, en ausen-
cia de una liga econmica unificadora, cada persona sufre el ham-
bre en el pequeo mundo cerrado de su propia economa individual.
Ese grupo carece de la estructura material unitaria imprescindible
para la accin conjunta. Bajo tales condiciones, la regla consistir
en una aprehensin resignada de la propia hambre, que no degrada
ni avergenza: "si todos la soportan, t tambin debes soportarla".
Aqu se dan las bases para el desarrollo de los sistemas filos-
ficos y religiosos de tipo fatalista o de aceptacin pasiva (cristia-
nismo primitivo, tolstoianismo).
Una experiencia de hambre totalmente distinta corresponde al
miembro de un grupo unido, objetiva y materialmente alineado
(un regimiento de soldados: obreros asociados dentro de una
fbrica; mano de obra contratada en una granja capitalista de
explotacin en gran escala: finalmente, toda una clase si ha rna-
durado hasta el punto de ser "clase para s"). Esta vez la expe-
riencia de hambre se indicar predominantemente por tonos de
protesta activa y de confianza en s mismo, sin fundamento para
una entonacin humilde y sumisa. Este es el terreno ms favorable
111
para que una experiencia adquiera claridad y estructuracin ideo-
lqlca,"
Todos estos tipos de expresion, cada uno con sus entonaciones
fundamentales, llegan plenos de trminos y formas que corres-
ponden a posibles enunciados. En todos los casos, la situacin
social determina qu trmino, qu metfora y qu forma puede
desarrollarse en un enunciado que expresa hambre aparte del
particular soporte entonacionar de la experiencia.
la autoexperiencia individualista se caracteriza por su ndole es-
pecial. No pertenece a la "experiencia-yo" en el sentido estricto
del trmino tal como lo hemos definido. La experiencia indiv-
dualista est completamente diferenciada y estructurada. El indi-
vidualismo es una forma ideolgica especial de la "experiencia-
nosotros" de la clase burguesa [tambin existe un tipo anlogo de
autoexperiencia individualista en la clase aristocrtica feudal). El
tipo individualista de experiencia deriva de una orientacin social
inmutable y segura. La confianza individualista en s mismo, el
sentido del propio valor personal, na proviene de adentro, de las
profundidades de la propia personalidad, sino del mundo exterior.
Es la interpretacin ideolgica del propio reconocimiento y man-
tenimiento social por derecho, y de la seguridad y mantenimiento
objetivos de la propia vida individual proporcionados por todo el
orden social. La estructura de la personalidad consciente indivi-
duar es tan social como lo es el tipo colectivo de experiencia.
Es una clase particular de interpretacin, proyectada en la psiquis
individual, acerca de una situacin socloeconrnlca compleja y
establecida. Pero en este tipo de "experiencia-nosotros" lndivi-
dualista, as como en el orden al cual corresponde, reside una
contradiccin interna que tarde o temprano destruir su estruc-
turacin ideolgica.
Una estructura anloga se presenta en la autoexperiencla solitaria
("la habilidad y la fuerza para mantenerse soro en la propia reo-
ttud"), cultivada por Hornain Rolland y, en cierta medida. por
Tolstoy, El orgullo que implica esta soledad tambin depende de
..nosotros". Es una variante de la ..experiencia-nosotros" carac-
rstica de la moderna intelligentsia de la Europa OCcidental. Las
afirmaciones de Tolstoy acerca de la existencia de diferentes cla-
3 Puede encontrarse Interesante material sobre expresiones de hambre en las obras de Leo
Spltzer, ttetlenische Krlegsgefengenenbrlefe y DIe Umschrelbunqen des Begrlffes Hunaer. El Inters
fundamental de estos trabajos reside en la adaptabilidad de palabra e Imagen a las condiciones
de una situacin excepcional. Pero el autor no opera con un criterIo genuinamente sociolgico.
112
ses de pensamiento -"para uno mismo y "para el pblico"-
no hacen ms que yuxtaponer dos conceptos diferentes de "p-
blico". El "para uno mismo" de Tolstoy en realidad se refiere
solo a una peculiar concepcin de destinatario. No existe el pen-
samiento sin la orientacin hacia una expresin posible, y por lo
tanto, fuera de la orientacin social de esa expresin y del pen-
samiento involucrado.
La personalidad del hablante, entonces, tomada desde adentro, di-
ramos, resulta ser totalmente un producto de las interrelaciones
sociales. No solo su expresin externa sino tambin su experien-
cia interna son territorio social. Por lo tanto, todo el camino entre
la experiencia interna (lo "expresable") y su objetivacin externa
(el "enunciado") cruza territorio social. Cuando una experiencia
alcanza el estado de realizacin en un enunciado plenamente ma-
duro, su orientacin social aumenta su complejidad al concen-
trarse en [as circunstancias sociales inmediatas del discurso y,
sobre todo, en destinatarios reales.
Nuestro anlisis arroja una nueva luz sobre el problema de Ia con-
ciencia y la ideologa que examinbamos antes.
Fuera de la objetivacin exterior, de la corporizacin exterior en
alguna materia particular (1 a materia del gesto, palabra interna,
gritera), la conciencia es una ficcin. Es una construccin ideol-
lgica impropia creada por abstraccin a partir de los hechos con-
cretos de la expresin social. Pero la conciencia como expresin
material organizada [en la materia ideolgica de la palabra, de un
signo, un dibujo, colores, sonido musical, etctera), la conciencia,
concebida, es un hecho objetivo y una tremenda fuerza social. Esta
clase de conciencia no es un fenmeno supraexistencial y no pue-
de determinar la constitucin de la existencia. Ella misma es par-
te de la existencia y una de sus fuerzas, y por esa razn posee efi-
cacia y juega un papel en el tablado de la existencia. La concien-
cia, mientras todava est en el interior de la cabeza de una perso-
na consciente COl1l0 palabra-interna germen de la expresin, es an
una diminuta parte de la existencia, con una actividad de muy
poco alcance. Pero una vez que pasa por todas las etapas de la
objetivacin social e ingresa al sistema de poder de la ciencia, el
arte, la tica, o la ley, se convierte en una fuerza real, capaz inclu-
so de ejercer a su vez influencia sobre las bases econmicas de la
vida social. Esta fuerza de la conciencia se encarna en organiza-
ciones sociales especficas, y se encaja en determinados modos
ideolgicos de expresin (ciencia, arte, etctera), pero incluso en
f13
su vaga,forma original de pensamiento y experiencia vacilante, ya
constituy un hecho social en pequea escala y no fue un acto in-
terno de parte del individuo.
Desde el comienzo, la experiencia se dirige hacia la expresin ex-
terior plenamente realizada. La expresin de una experiencia pue-
de realizarse o quedar inhibida. En este caso, la experiencia
es expresin inhibida (no vamos a entrar en el complejsimo pro-
blema de las causas y condiciones de la inhibicin). la expresin
realizada, a su vez, ejerce una poderosa influencia sobre la expe-
riencia: comienza a unir la vida interior, dndole una expresin
ms definida y duradera.
Esta Influencia retroactiva de la expresin estructurada y estabili-
zada sobre la experiencia (expresin interior) tiene enorme ~ p r
tanela y siempre debe ser tenida en cuenta. Puede afirmarse que
no se trata tanto de que la expresin se adapta a nuestro mundo
interno sino de que nuestro mundo interno se adapta a las poten-
cielldedes de nuestra expresin, a sus posibles vas y direcciones.
Para distinguirla de los sistemas de ideologa establecidos -los
sistemas del arte, de la tica, de las leyes, etctera-, empleare-
mos el trmino Ideologa conductel para la suma total de experien-
cias vitales y las expresiones externas directamente relacionadas
con ella. La ideologa conducta! es la atmsfera del lenguaje in-
terno y externo no sistematizado ni fijado que dota de significado
a cada una de nuestras instancias de conducta y accin y cada uno
de nuestros estados "conscientes". Si consideramos la naturaleza
soclol6gica de la estructura de la expresin y la experienci"a, pode-
mos decir que en nuestro concepto la ideologa conductal corres-
ponde bsicamente a la llamada "psicologa social" en la literatura
marxIsta. En el presente contexto, preferiramos evitar la palabra
"psicologa", puesto que solo nos interesa el contenido de la psi-
quis y la conciencia. El contenido es totalmente ideolgico, de-
terminado no por factores individuales, orgnicos (biolgicos o
fisiolgicos), sino por factores de ndole puramente sociolgica.
El factor orgnico individual es absolutamente irrelevante para la
comprensin de los lineamientos bsicos creativos y vitales del
contenido de la conciencia.
los sistemas ideolgicos establecidos de tica social, ciencia, arte
y religin son cristalizaciones de la ideologa conductal, y estas
cristalizaciones, a su vez, ejercen una poderosa influencia sobre
la ideologa conducta!. La ideologa conductal introduce la obra
en una situacin social particular. la obra se combina con todo el
114
contenido de la conciencia de los que la perciben y establece sus
valores perceptivos solo' en el contexto de esa conciencia. Es in-
terpretada en el espritu del contenido particular de la conciencia
(la conciencia del que percibe) y es iluminada nuevamente por
esta. lo cual constituye la vitalidad de una produccin ideolgica.
En cada perodo de su existencia histrica, una obra debe entrar
en estrecha asociacin con la cambiante ideologa conductal, ser
impregnada por ella. y realimentarse de ella. Solo en la medida
en que una obra pueda integrar una asociacin orgnica de ese
tipo con la ideologa conducta! de un perodo determinado resulta
viable para ese perodo (y por supuesto, para un grupo social de-
terminado). Fuera de esta conexin con la ideologa conductal
deja de existir, pues deja de ser experimentada como algo ideolgi-
camente significativo.
Debemos distinguir varios estratos diferentes en la ideologa con-
ductal, Se definen por la escala social en la que se miden la expe-
riencia y la expresin, o por la fuerzas sociales con respecto a
las que deben orientarse directamente.
La esfera en que se produce una experiencia o expresin puede
variar en sus alcances. segn sabemos. El mundo de una expe-
riencia puede ser estrecho y confuso: su orientacin social puede
ser fortuita y efmera y caracterstica solo para una coalicin ad-
venticia y dbil de un pequeo nmero de personas. Naturalmen-
te, incluso estas experiencias excntricas son ideolgicas y so-
ciolgicas, pero se sitan en los lmites de lo normal y lo patol-
gico. Una experiencia as quedar como un hecho aislado en la
vida psicolgica de la persona expuesta a ella. No echar races
firmes y no tendr una expresin diferenciada y plenamente rna-
dura, porque. si carece de una audiencia estable, con fundamento
social. no tendra dnde encontrar las bases para su diferencia-
cin y su completa realizacin. Es aun menos probable que una
experiencia accidental como esa pueda llegar a ponerse por escrito
o incluso imprimirse. Experiencias de esa clase. nacidas de una
sJtuacin momentnea o accidental. no tienen ninguna probabilidad
de lograr eficacia o impacto social.
El estrato inferior de la ideologa conductal, el ms fluido y ms
rpidamente cambiante consiste en experiencias de esa clase.
Por consiguiente. a este estrato pertenecen todas las experien-
cas y pensamientos vagos y sin desarrollar, y las palabras vanas y
accidentales que se nos cruzan en la mente. Son todos casos de
desvos de la orientacin social, novelas sin hroes, actuaciones sin
audiencia. Carecen do cualquier tipo de lgica o de unidad. Es muy
115
difcil detectar regularidad sociolgica en estos desechos ideo-
lgicos. En este estrato inferior de la ideologa conducta! solo
es detectable la regularidad estadstica; con una cantidad inmen-
sa de productos de esta clase podran revelarse los trazos de la
regularidad socioeconmica. No es necesario decir que sera prc-
ticamente imposible descubrir en cualquiera de estas experien-
cias o expresiones accidentales sus premisas socioeconmicas.
Los estratos superiores de la ideologa conducta 1, directamente
vinculados con los sistemas ideolgicos, son ms vitales, ms
serios y de carcter creativo. Comparados con una ideologa "es-
tablecida, son muchos ms mviles y sensibles: transmiten cam-
bios en las bases socioeconmicas, con mayor rapidez e inten-
sidad. Aqu, precisamente, se reconstruyen esas energas crea-
doras por cuya accin se efecta la reestructuracin parcial o ra-
dical de los sistemas ideolgicos. Las fuerzas sociales de sur-
gimiento reciente encuentran su expresin ideolgica y adquie-
ren su forma primero en estos estratos superiores de la ldeolo-
ga conductal antes de que puedan dominar el campo de alguna
ideologa oficial organizada. Naturalmente, en el proceso de esta
fucha, en el proceso de su gradual infiltracin en las organiza-
ciones ideolgicas {prensa, literatura y ciencia], estas nuevas co-
rrientes de la ideologa estructural, por revolucionarias que sean,
sufren la influencia de los sistemas ideolgicos establecidos y,
en cierta medida, incorporan formas. prcticas ideolgicas y cri-
terios ya existentes.
Lo que comnmente se llama "individualidad creativa" no es sino
la expresin de la lnea fundamental, consistente y firmemente
establecida de la orientacin social de una persona particular.
Esto atae a los estratos ms altos del lenguaje interno (ideolo-
ga conductal), totalmente estructurados, cada uno de cuyos tr-
minos y entonaciones ya atraves la etapa de la expresin y.
diramos, pas la prueba de [a expresin. Lo que est involucra-
do aqu, entonces, son palabras, entonaciones, y gestos de habla
interna que pasaron la experiencia de la expresin externa en
una escala social ms o menos amplia y adquirieron. por as
decir, gran Justre y brillo social gracias a las reacciones y las res-
puestas, la resistencia o el apoyo, de parte de la audiencia social.
En los estratos inferiores de la ideologa ccnductal, juega, por su-
puesto, un papel decisivo el factor biolgico-biogrfico, pero su
importancia va disminuyendo al ir penetrando el habla cada vez
ms profundamente en un sistema ideolgico. En consecuencia,
mientras en Jos estratos inferiores de la experiencia y la expre-
116
sien (habla) tienen algn valor las expl lcaclones biobiogrficas,
su papel es muy modesto en los estratos superiores. Aqu se
impone totalmente el mtodo sociolgico objetivo.
Debe rechazarse, entonces, la teora de la expresin que sustenta
el subjetivismo individualista. El centro organizador de toda emi-
sin, de toda experiencia, no est adentro sino afuera, en e/ medio
social que circunda al ser individual. Solo el grito inarticulado de
un animal se organiza realmente desde el interior del aparato fl-
siolgico de una criatura individual. Ese grito carece de un factor
ideolgico positivo comparado con la reaccin fisiolgica. Pero in-
cluso el habla humana ms primitiva producida por el organismo
individual, desde el punto de vista de su contenido, su sentido y
su significado, se organiza fuera del organismo, enlas condicio-
nes extraorgnicas del medio social. Esa habla es en su totali-
dad un producto de la interaccin social, tanto de la inmediata
determinada por las circunstancias del discurso, como por la ms
general determinada por la totalidad de las condiciones en las
cuales opera una comunidad de hablantes.
El habla individual (paro/e), a pesar de las pretensiones del obje-
tvisrno abstracto, de ninguna manera es un hecho individual no
susceptible de anlisis sociolgico en virtud de su individualtdad.
Si fuera as, ni la suma total de estos actos individuales ni los
rasgos abstractos comunes en esos actos individuales (las "for-
mas normativamente idnticas") podran quizs engendrar un
producto social.
El subjetivismo individualista tiene razn al afirmar que las hablas
individuales son lo que constituye la realidad concreta y actual de
la lengua, y que tienen efectivamente valor creativo para la lengua.
Pero el subjetivismo individualista se equivoca al ignorar y no po-
der comprender la naturaleza social del habla y al intentar derivar
el habla del mundo interno del hablante como expresin de ese
mundo. la estructura del habla y de la verdadera experiencia que
se expresa es una estructura social. la forma estilstica de un
enunciado es de tipo social, y la corriente verbal de enunciados.
que constituye la realidad de la lengua. es una corriente social.
Cada gota de esa corriente es social, y es social toda la dinmica
de su produccin.
El subjetivismo individualista tambin tiene raz6n en que la forma
lingstica y su contenido ideolgico no son separables. Cada una
de las palabras es ideolgica y cada una de las aplicaciones de
117
la lengua Implica cambio ideolgico. Pero al subjetivismo indivi-
dualista se equivoca en cuanto deriva tambin este contenido ideo-
lgico de las condiciones de la psiquis individual.
El subjetivismo individualista se equivoca al tomar el habla mono-
logal como su punto de partida fundamental, lo misj'lo que hace
el objetivismo abstracto. Algunos vosslerianos, en verdad, comen-
zaron a considerar el problema del dilogo. aproximndose as a
una comprensin ms correcta de la interaccin verbal. Altamen-
te sintomtico en este sentido es un libro de Leo Spitzer que ya
citamos, ltelienische Umgangssprache. que intenta analizar las for-
mas de la lengua italiana conversacional en estrecha relacin con
las condiciones del discurso y sobre todo con el problema del des-
tlnatarlo.s Sin embargo. Leo Spitzer utiliza un mtodo psicolgico
descriptivo. y no extrae de su anlisis las conclusiones fundamen-
talmente sociolgicas que este sugiere. Por lo tanto, para los
vosslerianos, la realidad bsica sigue siendo el habla monologal.
El problema de la interaccin verbal fue planteado con claridad y
precisin por atto Dtetrlch" quien somete a crtica la teora del
habla como expresin. Para l, la funcin fundamental de la len-
~ no es la expresin sino la comunicacin (en sentido estricto),
'1 esto lo conduce a considerar el papel del destinatario o receptor.
la condicin mnima para una manifestacin lingstica, segn
Dietrich, es doble (hablante y oyente). No 'obstante, Dietrich
comparte supuestos de tipo psicolgico general con el subjeti-
vismo individualista. Las investigaciones de Dietrich tambin ca-
recen de una base sociolgica determinada.
Ahora estamos en situacin de responder la pregunta planteada al
final del primer captulo de esta seccin. La verdadera realidad
del lenguaje no es el sistema abstracto de formas lingsticas, ni
el habla monologal aislada. ni e/ acto psicofisio/gico de su rea-
lizacin, sino el hecho social de la interaccin verbal que se cum-
ple en uno o ms enunciados.
la interaccin verbal, entonces, es la realidad fundamental del
lenguaje.
El dilogo, en el sentido estricto de la palabra, es, naturalmente.
solo una de las formas -muy importante, por cierto- de la in-
4 Al respecto, es sintomtica la organizacIn de ese lIbro, que se divIde en cuatro capitulas
principales, titulados: 1. Eroffnungsformen des Gesprlichs: 11. Sprecher und H(jrer: A. H(jf1lchkelt
(Rackslcht Buf den Partnar). B. Sparsamkelt und Verschwendung 1mAusdruck y C. In efnandergrelfen
lIon Rede und Gegenrede; 111. Sprecher und Sltuatfon; IV. Der Abschlu8B des Gesprlchs. El pred&-
cesor de Spltzer en el estudio de la lengua conversacional en la8 condiciones del dlecureo de l.
vida real fue Hermann Wunderllch. Vase su libro Unsere Umgsngsspr8che, 1894.
5 Vase DTe Probleme der SprBchpsycholOf/le. 1914.
118
teraccin verbal. Pero tambin puede entenderse el dilogo en
un sentido ms amplio, que no solo abarca la comunicacin veto
bal vocalizada, directa y cara a cara entre personas, sino tam-
bin la comunicacin verbal de cualquier otro tipo. Un libro, por
ejemplo, una actuacin verbal impresa, es tambin un elemento
de la comunicacin verbal. Es algo discutible con respecto al
verdadero dilogo de la vida real, pero aparte de ello, est rea-
lizado especialmente para su percepcin activa, que implica lec-
tura atenta y responsividad interna, y para la reaccin impresa,
organizada, en las diversas formas correspondientes a la particu-
lar esfera de este tipo de comunicacin verbal (reseas de li-
bros, estudios crticos, influencia en obras posteriores, etctera).
Adems, una actuacin verbal de esta clase se orienta tambin
inevitablemente con respecto a actuaciones anteriores en la mis-
ma esfera, tanto las del mismo autor como las de otros. Parte
inevitablemente de un estado particular que implica un problema
cientfico o un estilo literario. Es como si la actuacin verbal
impresa se comprometiera en un coloquio ideolgico de largo
alcance: responde a algo, objeta algo, afirma algo, anticipa po-
sibles respuestas y objeciones, busca apoyo, etctera.
Todo enunciado, por importante y completo que pueda ser, es
solo un momento en el proceso continuo de la comunicacin verbal.
Pero esa comunicacin verbal continua, a su vez, no es ms que un
momento en el proceso generativo continuo y totalmente Inclusivo
de un agregado social. Y aqu surge un problema importante: el
estudio de la relacin entre la interaccin verbal concreta y la sl-
tuacin extraverbal, tanto la sltuacinInmedlata como la ms gene-
ral, a travs de la primera. Esta relacin adquiere formas diferen-
tes, y en una situacin factores distintos asociados con una u otra
forma pueden asumir distintos significados (estas relaciones,
por ejemplo. no concuerdan con los distintos factores de la si-
tuacin en la comunicacin literaria o cientfica). La comunica-
cin verbal no puede comprenderse ni explicarse fuera de esta
relacin con una situacin concreta. El intercambio verbal est
estrechamente vinculado con otros tipos de comunicacin, todos
los cuales tienen su origen comn en la comunicacin de la pro-
duccin. Se sobreentiende que la palabra no puede divorciarse
de su proceso unificado de comunicacin, eternamente genera
tivo. En su relacin concreta con una situacin, la comunicacin
verbal est siempre acompaada por actos sociales de carcter
no verbal (la ejecucin de un trabajo, los actos simblicos de
un ritual, una ceremonia. etctera), y a menudo no es ms que
un accesorio de estos actos, con un papel meramente auxiliar. El
lenguaje adquiere vida y desarrollo htetrico precisamente aqu,
119
en la comunicecton verbal concreta, y no en el abstracto siste-
ma lingistico de formas de la lengua, ni en la psiquis individual
de los hablantes.
De todo ello se sigue que el orden para el estudio del lenguaje,
con base metodolgica, debera ser: 1) formas y tipos de inte-
raccin verbal en relacin con sus condiciones concretas; 2) for-
mas de enunciados particulares, de actuaciones lingsticas par-
ticulares. como elementos de una interaccin muy ligada, es decir,
los gneros del desempeo lingstico en la conducta humana y
la creatividad ideolgica determinados por la interaccin verbal
y 3) un nuevo examen, sobre estas nuevas bases, de las formas
de la lengua en su presentacin lingstica usual.
He aqu el orden que sigue el verdadero proceso generativo del
lenguaje: se genera el intercambio social (originado en las bases);
en este se generan la comunicacin y la interaccin verbal; en
esta ltima se generan las formas de la actuacin lingstica; fi-
nalmente, este proceso generativo se refleja en el cambio de las
formas de la lengua.
De todo lo dicho surge algo de gran importancia, el problema de
las formas de un enunciado como un todo. Ya hemos sealado
que la lingstica contempornea no lo aborda, pues su anlisis
no va ms all de los elementos que lo constituyen. Entretanto,
los enunciados son las verdaderas unidades del flujo lingstico.
Para estudiar las formas de esta verdadera unidad es necesario
precisamente que no se la asle del flujo histrico de enunciados.
Como entidad total, el enunciado solo se realiza en el flujo del
intercambio verbal. La totalidad se define por sus lmites, y estos
lmites siguen la lnea de contacto entre un enunciado dado y el
medio verbal (constituido por otros enunciados) y el extraverbal.
Las primeras y las ltimas palabras, los puntos iniciales y fina-
les de los enunciados de la vida real: eso constituye ya el pro-
blema de la totalidad. El proceso del lenguaje, ampliamente com-
prendido como el proceso de la vida verbal interna y externa,
contina sin interrupcin. No conoce principio ni fin. El produc-
to lingstico realizado exteriormente es una isla que surge del
mar sin lmites del lenguaje interno; las dimensiones y formas
de esta isla estn determinadas por la particular situacin del
enunciado y sus oyentes. La situacin y los oyentes hacen que
el lenguaje interno se realice en algn tipo de expresin espec-
fica exterior que est directamente incluida en un contexto no
verbalizado de conducta. En este contexto es ampliado por las
120
acciones, la conducta o las respuestas verbales de otros parti-
cipantes del enunciado. En enunciados conductales las formas
ms tpicas de totalidades son la pregunta. la exclamacin, la
orden y el ruego. totalmente desarrollados. Todas ellas (espe-
cialmente la orden y el ruego) requieren un complemento extra-
verbal y, por cierto, un comienzo extraverbal. la verdadera es-
tructura que adquirirn estos pequeos gneros conductales se
determina por el efecto que produce, sobre una palabra, su apa-
ricin frente al medio extraverbal y frente a otra palabra (es de-
cir, las palabras de la otra gente). La forma que adoptar una
orden, entonces, se determina por los obstculos que puede en-
contrar. el grado de obediencia que se espera, etctera. La es-
tructura del gnero en estos casos estar de acuerdo con fos
rasgos nicos y accidentales de las situaciones de conducta.
Solo cuando la costumbre social y las circunstancias fijaron y
estabilizaron de modo apreciable ciertas formas en el intercam-
bio de conductas, puede hablarse de tipos especficos de estruc-
tura en gneros de lenguaje conducta!. As, por ejemplo, se ha
logrado un tipo muy especial de estructura para el gnero de
charla ligera y casual de saln, donde todos se sienten cmodos
y donde la diferencia fundamental (en los oyentes) es la que exis-
te entre hombres y mujeres. Aqu se hallan formas especiales de
insinuacin, de medias palabras, alusiones a pequeas historias
de carcter deliberadamente poco serio, etctera. Se da un tipo
distinto de estructura en el caso de la conversacin entre marido
y mujer, hermano y hermana, etctera. En el caso en que se re-
ne un grupo de gente al azar -como cuando se espera en una
fila o se hace un trabajo- las manifestaciones y cambios de
palabras comienzan y terminan y se construyen de modo total-
mente distinto. Las ruedas de costura en las aldeas, las parran-
das ciudadanas, las plticas de los trabajadores a la hora del
almuerzo, tienen su caractersticas propias. Cada situacin, fi-
jada y establecida por el uso social, exige un tipo particular de
organizacin de los oyentes, y por lo tanto, un repertorio particu-
lar de pequeos gneros de conducta. El gnero de conducta ~
caja siempre en el canal de intercambio social que se le asigna
y funciona como reflejo ideolgico de su tipo, su estructura, su
objetivo y su composicin social. El gnero de conducta es un
hecho del medio social: de momentos de ocio. de fiesta, y de
contacto social en el saln, en el taller, etctera. Se mezcla con
el medio, que lo delimita y lo define en todos sus aspectos internos.
Los procesos de produccin del trabajo y los procesos del comer-
cio conocen formas distintas para producir enunciados.
121
Las formas de intercambio ideolgico en el sentido estricto del
trmino -formas para discursos polticos, actos polticos, leyes,
reglamentos, manifiestos; y formas para expresiones poticas,
tratados cientficos. etctera-, han sido objeto de lnvestlqacln
especial en retrica y en potica, pero, como ya vimos, estas in-
vestigaciones han estado totalmente divorciadas del problema
del lenguaje por una parte, y del problema del intercambio social
por la otra," El anlisis productivo de las formas de la totalidad
de los enunciados como las verdaderas unidades en el flujo del
lenguaje solo es posible si se considera el habla individual como
un fenmeno puramente sociolgico. l.a filosofia marxista del
lenguaje debe resueltamente estimar el habla como el verdade-
ro fenmeno del lenguaje y como una estructura socioideolgica.
Una vez bosquejada la estructura sociolgica del habla, volva-
mos a las dos tendencias en el pensamiento lingstico filosfi-
co y hagamos un resumen final.
R. Shor, lingista moscovita adherente de la segunda tendencia
en filosofa del lenguaje, concluye una breve resea de la lil-
gstica contempornea con estas palabras:
"La lengua no es un artefacto (ergon) sino una actividad natural y congnita
de la humanidad" -af!-man fas linqlstan romnticos d81 siglo XIX. Contraria-
mente, los lingistas tericos modernos sostienen: "La lengua no es actividad
individual (energeia) sino un legado histnr .co-cultural de la humanIdad (ergon}".7
Esta conclusin es asombrosamente parcial y unilateral. Con res-
pecto a los hechos resulta totalmente falsa. La lingstica te-
rica moderna incluye, despus de todo, la escuela vosslerlana,
uno de los movimientos ms fuertes en el pensamiento lings-
tico contemporneo alemn. Es imperdonable que se identifi-
que la lingstica moderna con una sola de sus corrientes.
Desde el punto de vista terico, tanto la tesis como la anttesis
presentadas por Shor son igualmente refutables, puesto que son
igualmente inadecuadas a la verdadera naturaleza del lenguaje.
Finalizaremos el tratamiento de este tema con un intento de foro
rnulacln de nuestros propios puntos de vista en el siguiente con-
junto de proposiciones:
6 Acerca del divorcio entre la obra de arte literaria y las condiciones de la comuntcactn artfs-
tlca y la consiguiente desvltallzacln de le obra, vase nuestro trabajo: "Slovo v zhlml 1 alovo
v poezl1 (la palabra en la vida y en la poesta), Zvezds. 6, 1926.
7 R. Shor, "KrlzlS sovrlemlenoy IInvlstJkl" (La crisIs en la IIngDistlca conterneoranea). Isferl
cheskly sborlllk, V, 1927, p. 71.
122
1) La lengua como sistema estable de formas normativamente idn-
ticas no es ms que una abstraccin cientfica, que resulta pro-
ductiva solo en relacin con ciertos objetivos particulares, te-
ricos y prcticos. Esta abstraccin no se adecua a la realidad
concreta del lenguaje.
2) La lengua es un proceso generativo continuo realizado en la
interaccin socio-verbal de los hablantes.
3} Las leyes del proceso generativo de la lengua no son en ab-
soluto las leyes de la psicologa individual, pero no pueden divor-
ciarse de la actividad de los hablantes. Las leyes de la generacin
de la lengua son sociolgicas.
4) La creatividad lingstica no coincide con la creatividad ar-
tstica ni con ningn otro tipo de creatividad ideolgica espe-
cializada. Pero a un mismo tiempo, la creatividad lingstica no
puede entenderse separada de los significados y valores que
contiene. El proceso generativo de la lengua, tanto como cual-
quier proceso generativo histrico, puede percblrse como ciega
necesidad mecnica, pero tambin puede convertirse en "libre
necesidad" una vez que alcanz la posicin de necesidad cons-
ciente y deseada.
5) La estructura del habla es puramente sociolgica. El habla,
como tal, se produce entre hablantes. El acto lingstico indivi-
dual (en el sentido estricto del vocablo "individual") es contra-
dlctio in ediecto.
123
Captulo 4
Tema y significado en la lengua
Tema y significado. El problema de fa percepcin activa. Valoracin y
significado. La dialctica del significado.
El problema del significado es uno de los ms difciles de la lin-
gstica. Los esfuerzos por resolverlo pusieron de manifiesto el
unilateral carcter monologal de la ciencia lingstica con particu-
lar relieve. La teora de la comprensin pasiva excluye toda posi-
bilidad de integrar en la lengua los rasgos ms fundamentales y
decisivos del significado.
El alcance de este trabajo nos obliga a limitarnos a un breve y su-
perficial examen de este problema. Intentaremos solo trazar las
lneas principales de un tratamiento productivo.
Un significado definido y unitario, una significacin unitaria. es una
propiedad de cualquier enunciado en su totalidad. Llamaremos
tema a la significacin de un enunciado completo.' El tema debe
ser unitario, ya que de otro modo careceramos de fundamento
para referirnos a un enunciado. El tema mismo de un enunciado
es individual e irreproducible, tal como lo es el enunciado. El tema
es la expresin de la situacin histrica concreta que engendr
el enunciado. El enunciado "Qu hora es?" tiene distinto signi-
ficado cada vez que se lo usa, y por lo tanto, de acuerdo con nues-
tra terminologa, tiene diferente tema, segn la situacin histrica
concreta (aqu "histrica" en dimensiones microscpicas) durante
la cual se lo emite y de la cual es, esencialmente, una parte.
El tema de un enunciado. por consiguiente, es determinado no solo
por las formas lingsticas que lo contienen -palabras, estructuras
morfolgicas y sintticas, sonidos y entonacin-e- sino tambin por
factores extraverbales de la situacin. Si pasramos por alto estos
factores sltuaclonales. estaramos tan imposibilitados de compren-
1 El trmino es provisorio. por supuesto. Temlt en el sentido Que fe damos abarca tambin fU
realizacIn; por lo tamo. nuestro concepto no debe confllndlrs!, con el' tema de' una obralltetlll'ls.
El concepto de "unIdad temtica" eatara ma cerca de lo que queremos significar.
125
der un enunciado como si careciramos de sus palabras ms lm-
portantes. El tema de un enunciado es concreto, tan concreto como
el momento histrico al que pertenece el enunciado. Solo un enun-
ciado percibido en su alcance pleno y concreto como fenmeno
histrico posee un tema. Eso es ro que significa el tema de un
enunciado.
Pero si nos limitramos a las condiciones de unidad y de irrepro-
ductblldad histrica de cada enunciado concreto y su tema, sera-
mos dialcticos muy pobres. Junto con el tema, o mejor, dentro
del tema, tambin est el significado que corresponde a un enun-
ciado. Por significado. a diferencia del tema, entendemos todos
esos aspectos del enunciado que son reproducibles e idnticos a
si mismos en todos ros casos en que se repite. Estos aspectos son
abstractos, naturalmente: no tienen existencia autnoma concreta
en una forma aislada artificialmente, pero a la vez constituyen una
parte esencial e inseparable de enunciado. El tema de un enun-
ciado es esencialmente indivisible. Por el contrario, su significado
se descompone en un conjunto de significados que corresponden
a cada uno de los diversos elementos lingsticos que integran el
enunciado. El tema irreproducible del enunciado "Qu hora es?"
considerado en su indisoluble conexin con la situacin histrica
concreta, no puede dividirse en elementos. El significado del enun-
ciado "Qu hora es?" -significado que, por supuesto, sigue
siendo siempre el mismo en todos los momentos histricos de su
enunciacin- est formado por los significados de las palabras.
las formas de unin morfolgica y sintctica, entonaciones inte-
rrogativas, etctera, que componen el enunciado.
El tema es un complejo y dinmico sistema de signos que procura
adecuarse a un instante dado del proceso generativo. El tema es
la reaccin de la conciencia en su proceso generativo al proceso
generativo de la existencia. El significado es el aparato tcnico
para la realizacin del tema. Naturalmente. no puede trazarse nin-
gn lmite rnecanicista absoluto entre tema y significado. No hay
tema sin significado ni significado sin tema. Adems, es casi
imposible comunicar el significado de una palabra particular (al en-
sear a otra persona un idioma extranjero, por ejemplo) sin haberlo
convertido en elemento del tema, sin haber construido un enuncia-
do como ejemplo. Por otra parte, un tema debe basarse en cierta
fijeza de significado: de otro modo pierde su conexin con lo que
lo precedi6 y lo que lo sigue: es decir, pierde totalmente su sig-
nificacin.
Efestudiode fas lenguas de los pueblos prehistricos y la moderna
paleontologa semntica llegaron a una conclusin acerca de la
126
"complejidad" del pensamiento prehistrico. El hombre prehist-
rico usaba una palabra para denotar una gran variedad de fenme-
nos que, desde nuestro punto de vista moderno, no estn relacio-
nados entre s de ningn modo. Ms aun. la misma palabra poda
usarse para denotar nociones diametralmente opuestas: cspide
y fondo, tierra y cielo. bueno y malo. etctera. Marr declara:
Baste decir que el estudio paleontolgico contemporneo del lenguaje nos dio
la posibilidad, gracias a sus investigaciones, de retroceder hasta una poca en
que una tribu dispona de una sola palabra para todos los significados que
conoca la hurnantdad.s
Pero podra preguntarse: "Acaso tal palabra todo-significante era
realmente una palabra?" S, precisamente, una palabra. Si, por el
contrario, un sonido complejo tuviera un solo significado, invaria-
ble e inerte, no sera entonces una palabra ni un signo, sino solo
una seal," La multiplicidad de significados es el rasgo constitutivo
de la palabra. Con respecto a la palabra todo-significante de la que
habla Marr, podemos decir lo siguiente: tal palabra, en esencia,
no tiene virtualmente ningn significado; es todo tema. Su signifi-
cado es inseparable de la situacin concreta de su realizacin.
Este significado cada vez es diferente, tal como la situacin es dife-
rente cada vez. El tema. en este caso, incluy el significado y lo
disolvi antes de que este tuviera oportunidad de consolidarse y
congelarse. Pero al ir desarrollndose el lenguaje, y agrandndose
el repertorio de sonidos complejos, el significado comenz a con"
gelarse segn los lineamientos que eran fundamentales y ms fre-
cuentes en la vida de la comunidad para la aplicacin temtica de
esta o aquella palabra.
Como ya dijimos, el tema es atributo solamente de un enunciado
completo; puede corresponder a una palabra aislada solo en tanto
esa palabra opere como enunciado completo. De tal modo, por
ejemplo. la palabra todo-significante de Marr opera siempre como
una totalidad (y precisamente por esa razn no tiene significados
fijos). Por otra parte, el significado corresponde a un elemento o
a un agregado de elementos en su relacin con la totalidad. Si no
tuviramos en cuenta esta relacin con la totalidad (es decir, con
el enunciado), perderamos completamente el significado. Por eso
no puede trazarse un lmite preciso sobre el tema y el significado.
2 N. 1. Marr, Teorla laftlcs, 1926, p. 276.
3 Es evidente que aun esa primera palabra, a la que Sil ratlllrB Marr, no es en modo alguno
samejante a una 8ella[ (a la cual reducen el lenguaje muchos InvBtlgadores). Una sellal que
1I1gnlflcara todo seria muy poco capez de cumplir ta funcIn de aella!. la capoclcled da una
sellal para adaptarse a las condicIones cambiantes de una situacin as muY ~ a De modo gene-
rol, el camblo en una seal significa reemplazo da uns salial por otra.
127
La formulacin ms exacta de la interrelacin entre tema y signi-
ficado es la siguiente. El tema es el lmte real ms alto de la siq-
nficacin lingstica; esencialmente, solo el tema significa algo
definido. El significado es el lmite ms bajo de la significacin
lingstica. El significado, en el fondo, no significa nada; solo
posee potencialidad, la posibilidad de tener un significado dentro
de un tema concreto. La investigacin del significado de un ele-
mento lingstico puede seguir una de dos direcciones, segn nues-
tra definicin, o hacia el lmite ms alto, hacia el tema, en cuyo
caso se tratara de una investigacin del significado contextual
de una palabra dada dentro de las condiciones de un enunciado
concreto; o bien puede tender hacia el lmite ms bajo, el lmite
del significado, en cuyo caso se tratara de una investigacin del
significado de una palabra en el sistema de la lengua, o, en otras
palabras, de una investigacin de una palabra de diccionario.
La distincin entre tema y significado y la correcta comprensin
de su interrelacin son pasos vitales para construir una genuina
ciencia de los significados. Hasta hoy se ha fracasado completa-
mente en comprender su importancia. Discriminaciones tales corno
las que se hacen entre los significados usuales y ocasionales de
una palabra, entre sus significados centrales y laterales, entre su
denotacin y su connotacin, etctera, son fundamentalmente insa-
tisfactorias. La tendencia bsica que sustenta todas esas discrimi-
naciones -la tendencia a atribuir mayor valor a los aspectos cen-
trares, usuales, del significado, presuponiendo que ese aspecto
realmente existe y es estable- es totalmente falaz. Adems, el
tema quedara sin explicar, ya que este no puede reducirse a un
significado ocasional o lateral de las palabras.
la distincin entre tema y significado adquiere particular claridad
en relacin con el problema de la comprensin, que trataremos
rpidamente.
Ya tuvimos ocasin de hablar del tipo filolgico de cornprensron
pasiva, que excluye de antemano la respuesta. Cualquier tipo de
comprensin genuina ha de ser activa y constituir el germen de
una respuesta. Solo fa comprensin activa puede captar el tema:
un proceso generativo solo puede entenderse con la ayuda de otro
proceso generativo.
Comprender un enunciado de otra persona significa orientarse con
respecto a l, encontrar su lugar correcto en el correspondiente
contexto. Para cada palabra del enunciado que estamos en proceso
de comprender, proponemos, por as decir, un conjunto de pala-
128
bras nuestras como respuesta. Cuanto mayor sea su nmero e
importancia, ms profunda y sustancial ha de ser nuestra com-
prensin.
De este modo, cada uno de los elementos significativos diferen-
ciables en un enunciado y el enunciado completo corno una enti-
dad total se traslada en nuestras mentes a otro contexto actlvoy
responsivo. Toda comprensin verdadera tiene naturaleza dtsloqe',
La comprensin es al enunciado lo que una lnea del dilogo es a
la siguiente. La comprensin hace lo posible por aparear la palabra
del hablante con una palabra opuesta. Solo al comprender una pa-
labra en una lengua extranjera se ha realizado el intento de equi-
pararla con la "misma" palabra en la propia lengua.
Por lo tanto, no hay razn para decir que el significado corresponde
a una palabra como tal. El significado corresponde a una palabra
en su posicin entre hablantes; es decir, el significado se realiza
solo en el proceso de la comprensin activa y responsiva. El sig-
nificado no reside en la palabra o en el alma del hablante o en la
del oyente. El significado es el efecto de la interaccin entre el
hablante y el oyente producida por medio de la materia de un
particular sonido complejo. Es como una chispa elctrica que se
produce solo cuando dos terminales diferentes estn en contacto.
Los que ignoran el tema (que solo es accesible a la comprensin
activa y responsiva) y quienes, en su intento de definir el signifi-
cado de una palabra, se acercan al lmite inferior, estable, idntico
a s mismo, pretenden encender una lamparita despus de haber
cortado la corriente. Solo la corriente del intercambio verbal da a
la palabra la luz del significado.
Pasemos ahora a uno de los problemas ms importantes en la cien-
cia de los significados, el de la interrelacin entre significado y
valoracin.
Cualquier palabra usada en el habla real no solo posee tema y
significado en el sentido referencial, o de contenido, de estas
palabras, sino tambin juicio de valor, es decir, todos los conte-
nidos referenciales producidos en el habla viva se dicen o escriben
en conjuncin con un especfico acento veloretlvo. No existe la
palabra sin acento valorativo.
Cul es la naturaleza de este acento, y cmo se relaciona con el
aspecto referencial del significado?
El aspecto ms obvio, pero, al mismo tiempo, el ms superficial
del juicio social de valor incorporado a la palabra es el que se
129
comunica con ayuda de la entonacin expresiva. En la mayora de
los casos. la entonacin es determinada por la situacin inmediata
y a menudo por sus circunstancias ms efmeras. Sin duda. tamo
bin es posible una entonacin de un tipo ms sustancial. He aqu
un caso clsico de tal uso de la entonacin en el habla de la vida
real. Dostoiveskiy, en el Diario de un escritor, hace el siguiente
relato:
Pero un domingo. ya de noche, me ocurri andar algunos pasos al lado de una
pandilla de seis artesanos borrachos, y de pronto me convenc de que se pue-
den expresar todos los pensamientos, sensaciones y hasta hondos julclos con
soro ese sustantivo. que, por aadidura no tiene nada de compleja. (Dostoievskfy
piensa aqu en una palabra obscena muy usada - V.V.). He aqu. por ejemplo.
uno de esos chicarrones que ro pronuncia de un modo enrgico y tajante para
expresar su negatlva rotunda respecto de algo de que acaban de hablar. Otro
le replica con ese mismo sustantivo. pero ya en otro tono y sentido muy di-
verso .. , preclsamente poniendo en duda la Justicia de la negacin del prunero.
Un tercero indgnase de pronto contra el negador, irrumpe violentamente en
el dilogo y le suelta el mismo sustantiva, pero ya en son de amenaza e Insulto.
Vuelve entonces a terciar el segundo interlocutor. indignado con el tercero.
con el ofensor, y lo Interpela dicindole: "Vamos, hombre, a qu te metes en
nuestra conversacin? Estamos hablando tranquilamente, y de pronto saltas
y te pones a Insultar a Filkal" Y he aqu que todo eso lo viene a decir con ese
mismo vocablo prohibido, con la misma denominacin sencilla de un objeto.
sin ms adItamento acaso que el de alzar la mano y coger al otro por el hombro.
Pero hete aqu que. de pronto, un cuarto Interlocutor. el ms joven de la partida.
que hasta allf no despeg los labIos, buscando probablemente la solucin de la
primera discrepancia que dio lugar a la disputa, entusiasmado, alzando los bra-
zos. grita: "Eureka/ -pensis-o Encontr?" Pues no hay tal eureka ni tal
encontr, sino que repite exactamente ese mismo sustantivo que no figura en
los diccionarios. esa misma palabra. una nada ms, pero con entusiasmo. con
un grito de fruicfn, al parecer, demasiado intensa. pues al sexto amIgote, el
mayor y de gesto agrio. no le hace gracia. y en un santiamn le disipa el entu-
siasmo al mozo, repitindole, con malhumorada y admonitoria voz de bajo ...
pues ese mismo sustantivo que est prohibido emplear delante de seoras,
con el que, por lo dems, expresa clara y exactamente: "A qu te entremetes
en la conversacin? Clerra el pico!" y asf, sin proferir otra palabra, repitiendo
ese vocablo favorito sels veces, por turno. se comprendleron perfectarnente.s
las seis "actuaciones lingsticas" de los artesanos son diferentes,
a pesar de que todas consistieron en la misma palabra. Esa pala-
bra, en este caso, fue esencialmente solo un vehculo para la ento-
nacin. la conversacin se condujo en entonaciones que expre-
saban los juicios de valor de los hablantes. Estos jureros de valor
y sus correspondientes entonaciones estaban totalmente determi-
nados por la situacin social inmediata de la charla y por lo tanto
no necesitaban ningn apoyo referencial. En el habla viva, la en-
tonacin tiene a menudo un significado completamente Indepen-
.. Flldor M. DlI8tolllV8kly. Obrss completa8. tomo 111. Agullar. Madrid, 1945. p. 799.
130
diente de la composicin semntica del dIscurso. La materia ento-
nacional encerrada dentro de nosotros a menudo encuentra la salida
en construcciones Iingrsticas totalmente napropiadas al tipo par-
ticular de entonacin que va involucrada. En tal caso, la entona-
cin no choca con la significacin referencial. intelectual, concreta
de la construccin. Tenemos el hbito de expresar nuestros sentl-
mientos dndole entonacin expresiva y significativa a una palabra
que aparece en nuestra mente por casualidad, con frecuencia
una interjeccin vaca o un adverbio. Casi todo el mundo tiene su
interjeccin o adverbio favorito y hasta a veces una palabra en
pleno desarrollo semntico que suele usar para resolver mediante
pura entonacin ciertas situaciones y estados de nimo trvfes
(y a veces no tan triviales) que se presentan en la vida cotidiana.
Existen ciertas expresiones como "s-s", "ya-ya", "bien-bien" y
otras que suelen servir, como estas, de "vlvulas de escape". la
duplicacin comn en estas expresiones es sintomtica; es decir.
representa una prolongacin artificial de la imagen sonora con el
propsito de permitir que se exhale totaimente la entonacin repri-
mida. Cualquiera de estas breves expresiones favoritas puede pro-
nunciarse, por cierto, con una gran variedad de entonaciones segn
la gran diversidad de situaciones y estados de nimo que se pro-
ducen en la vida cotidiana.
En todos estos casos, el tema, que es propio de cada enunciado
[cada uno de los enunciados de los seis artesanos tena un tema
que le era propio) se realiza entera y exclusivamente por el poder
de la entonacin expresiva sin ayuda del significado de la palabra
o de la coordinacin gramatical. Esta clase de juicio de valor y su
correspondiente entonacin no puede exceder los estrechos con-
fines de la situacin inmediata y del pequeo mundo social ntimo
en el cual se produce. la valoracin lingstica de esta clase puede
muy bien considerarse como un acompaamiento, un fenmeno
accesorio al significado en el lenguaje.
Pero no son as todos los juicios lingsticos de valor. Podemos
tomar cualquier enunciado, digamos, por ejemplo. un enunciado
que abarca el espectro semntico ms amplIo posible y alcanza
la audiencia social ms extensa posible, y aun veremos la enorme
importancia que corresponde a la valoracin. Naturalmente, el
juicio de valor en este caso no permitir adecuar la expresin en
10 ms mnimo por la entonacin, pero ser el factor determinante
en la eleccin y despliegue de los elementos fundamentales que
sustentan el significado del enunciado. No se puede coordinar nln-
gn enunciado sin un juicio de valor. Todo enunoiado es por sobre
todo una orientacin valoratiV8. Por lo tanto. cada elemento de un
131
enunciado vivo no solo tiene un significado sino tambin un valor.
Solo el elemento abstracto. percibido dentro del sistema de la len-
gua y no dentro de la estructura de un enunciado, aparece despro-
visto de juicio de valor. Al centralizar su atencin en el sistema
abstracto de la lengua, muchos lingistas llegaron como conse-
cuencia a divorciar la valoracin del significado y a considerar aque-
lla como un factor accesorio de este, como la expresin de la
actitud individual de un hablante hacia el objeto que es tema de
su discurso,"
Entre los rusos, G. ShpeU habl de valoracin como de la conno-
tacin de una palabra. Es caracterstico su modo de operar con
una divisin estricta entre denotacin referencial y connotacin
valorativa, ubicando esta divisin en diversas esferas de la realidad.
Es totalmente inadmisible que se separen el significado diferencial
y la valoracin, actitud que proviene de no advertir las funciones ms
profundas de la valoracin en el lenguaje. El significado referencial
se plasma por la valoracin; es ella la que determina, en definitiva,
que un significado referencial particular ingrese a la esfera de los
hablantes, tanto de la esfera inmediata como de la esfera social
ms amplia de un particular grupo social. Y con respecto a los
cambios de significado, el papel creativo corresponde precisamente
a la valoracin. El cambio de significado es siempre, esencialmen-
te, una revaloracin: la transposicin de una palabra particular de
un contexto valorativo a otro. Una palabra es ascendida a un
rango ms alto o disminuido a uno ms bajo. Al separar el signi-
ficado de una palabra de la valoracin se ro despoja inevitablemente
de su lugar en el proceso social vivo (donde el significado est
siempre impregnado de juicio de valor). se lo ontologiza y se lo
transforma en el Ser ideal divorciado del proceso histrico del
Devenir.
Precisamente para comprender el proceso histrico de la genera-
cin del tema y de los significados que lo implementan, es esencial
tomar en cuenta la informacin social. El proceso generativo de
la significacin en la lengua est siempre asociado con la genera-
cin de la esfera valorativa de un grupo social particular y la
generacin de una esfera valorativa -'-:"en el sentido de la totalidad
de lo que tiene significado e importancia para el grupo particular-
est totalmente determinada por la expansin de la base econ-
mica. Al expandirse la basaeconrnlca, provoca una real expan-
sin en el mbito de la existencia que es accesible, comprensible
5 As! define la valoraclen Anton Marty, Que proporciona el anlisis ms penetranta y detallado
de 108 siQnlflcados de 18$ palabras; vase su Unter6uchungen zur GrundltJf/ung der e/lgem8fn811
Gremmatlk und Sprac/,lphl106ophie,' Halle. 1008.
132
y vital para el hombre. El pastor prehistrico no se interesaba
virtualmente en nada, y virtualmente nada le ataa. Al hombre
del fin de la poca capitalista le importa directamente todo, y su
inters llega a los rincones ms remotos de la tierra y hasta a las
estrellas ms distantes. Esta expansin de su esfera valoratva
se produce de modo dialctico. Los nuevos aspectos dela existencia,
ya incorporados a la esfera del inters social, ya en contacto con la
palabra y la emocin humana, no coexisten pacficamente con
otros elementos de la existencia incorporados antes, sino que
luchan contra ellos, los revalan, y producen un cambio en su
posicin dentro de la unidad de la esfera valoratva. Este proceso
dialctico generativo se refleja en la generacin de propiedades
semnticas en el lenguaje. De una vieja significacin surge una
nueva, y lo hace con su ayuda, pero esto ocurre de modo tal que
la nueva significacin puede entrar en contradiccin con la vieja
y reestructurarla.
El resultado es una lucha constante de acentos en cada sector
semntico de la existencia. No hay nada en la estructura de la
significacin de lo que pudiera decirse que trasciende el proceso
generativo, que es independiente de la expansin dialctica de la
esfera social. La sociedad en proceso de generacin expande su
percepcin del proceso generativo de la existencia. Nada hay en
esta de lo que pudiera decirse que es absolutamente fijo. Y as
ocurre que el significado -un elemento abstracto, idntico a s
mismo- es incluido en el tema y expulsado por las vivientes
contradicciones del tema, para retornar en la forma de un nuevo
significado con fijeza y autoidentidad momentnea, como antes.
133
Tercera parte
Hacia una historia de las formas
de expresin en las
construcciones de la lengua
(Estudio de la aplicacin del mtodo
sociolgico a problemas de sintaxis)
Captulo 1
Teora del enunciado y problemas
de sintaxis
La significacin de tos problemas de sintaxis. Categoras sintctcas y
enunciado en conjunto. El problema de los prrafos. Formas de diecurso
referido.
Los prlnclpios y mtodos tradicionales en lingstica no propor-
cionan bases firmes para un abordaje productivo de los problemas
de sintaxis. Esto es particularmente cierto con respecto al oble-
tivismo abstracto, donde encontraron su expresin ms clara y co-
herente [os mtodos y principios tradicionales. Todas las catego-
ras fundamentales del moderno pensamiento lingstico, cuyo des-
arrollo se origin en la lingstica comparativa indoeuropea, son
enteramente fonticas y morfolgicas. Producto de la fontica y la
morfologa comparativa. ese pensamiento es incapaz de conside-
rar otros fenmenos de la lengua sino a travs de los cristales de
las formas fonticas y morfolgicas. El intento de considerar la
sintaxis de la misma manera condujo a la morfologzacin de los
problemas stntctcos.' En consecuencia, el estudio de la sintaxis
se encuentra en estado deplorable. hecho admitido abiertamente
incluso por la mayora de los representantes de la escuela indo-
europea.
Esto se comprende perfectamente si recordamos los rasgos funda-
mentales que caracterizan a la percepcin de una lengua muerta y
extranjera, percepcin regida por la imperiosa necesidad de desc-
frar esa lengua y ensearla a otros."
Entretanto, los problemas de sintaxis tienen enorme importancia pa-
ra la correcta comprensin de la lengua y su proceso generativo.
1 Como consecuencia de esta tendencia encubierta a morfologizar la forma sintctica, el estudio
de la sintaxIs es dominado por al pensamiento escolstico hasta un grado no igualado en ninguna
otra rama de la linglstica.
2 A esto se agregan los propsitos especiales de la Ilngrst1ca comparativa: establecimiento de
una familia de lenguas. o de su orden gentico, y de una protolcngua. Estos propsitos refuerzan
la primacla de la fontica en el pensamiento IInglstieo. El problema de la llnglstlca compara-
tlva, muy Importante en la moderna fll08011a dal lenguaje por le slida posicin que ocupa en
la IInglstlca madama, queda- lamentablemente fuera de los limites da este trabajo. Es un
problema de una gren compleJ1dad. y BU tnltllmlento aun euperflclal exIgirle alargar eonstdere-
blemente este libro.
137
De todas las formas de la lengua, las sintcticas son las ms cer-
-;anas a las formas concretas del enunciado, a las formas de las
actuaciones lingsticas concretas. Todos los anlisis sintcticos
del discurso exigen el anlisis del cuerpo vivo de un enunciado
y, por lo tanto, se resisten poderosamente a que se los relegue
al sistema abstracto de la lengua. Las formas sintcticas son ms
concretas que las morfolgicas o: las fonticas y estn ms estre-
chamente asociadas con las condiciones reales del discurso. Como
a nosotros nos interesan los fenmenos vivos del lenguaje, debe-
mos dar preferencia a las formas sintcticas sobre las morfol-
gicas y las fonticas. Pero, como ya lo expresamos claramente,
el estudio productivo de las formas sintcticas solo es posible
sobre la base de una teora del enunciado, totalmente elaborada.
Mientras el enunciado, en su totalidad, siga siendo terra incognita
para el lingista, no se puede hablar de una comprensin genuina,
concreta y no escolstica de las formas sintcticas.
Ya dijimos que el problema de los enunciados totales es un tema
muy descuidado en la lingstica, y podemos llegar a decir que
el pensamiento lingstico ha perdido, sin esperanzas, todo sentido
de la totalidad verbal. El lingista se siente ms seguro de s mis-
mo cuando opera en el centro de una unidad de frase. Cuanto ms
se acerca a la periferia del discurso y de ese modo al problema
del enunciado en su totalidad, ms insegura es su posicin. No tiene
manera de hacer frente a la totalidad. Ni una sola de las cateqo-
ras de la lingstica tiene valor para deflnlr una entidad Iings..
tlca total.
El hecho es que las categoras lingsticas, per se, son aplicables
solamente en el interior de un enunciado. Todas las categoras
morfolgicas, por ejemplo, tienen validez exclusivamente con res-
pecto a los constituyentes de un enunciado y dejan de ser tiles
cuando se trata de definir la totalidad. Lo mismo ocurre con ras
categoras sintcticas, la categora de "oracin", por ejemplo: la
categora de oracin no es ms que una definicin de la oracin
como un elemento unitario dentro de un enunciado, y en modo
alguno como entidad total.
Como prueba de esta "elementaridad" de todas las categoras lin-
gsticas, basta con tomar cualquier enunciado completo (en un
sentido relativo, por supuesto, ya que todo enunciado forma parte
de un proceso verbal) que consista en una sola palabra. Si aplica-
mos a esta palabra todas las categorfas empleadas por la lings-
tica, se hace evidente en el acto que estas categoras definen la
138
palabra exclusivamente en funcin de un elemento potencial del dis-
curso y que ninguna abarca el enunciado total. Lo que convierte
esta palabra en un enunciado completo permanece fuera del mbito
del conjunto de las categoras y definiciones lingsticas. Si des-
arrollramos esta palabra en una oracin totalmente explcita lle-
nando los constituyentes bsicos (segn la prescripcin: "no ex-
preso, pero sobreentendido"), obtendramos una simple oracin y
no un enunciado. Cualesquiera que sean las categoras lingsticas
que tratramos de aplicar en esta oracin, nunca encontraramos
aquello que la convierte en un enunciado total. De modo que si
permanecemos dentro de los lmites de las categoras gramaticales
que nos proporciona la lingstica contempornea, siempre se nos
escapar la totalidad verbal, para siempre huidiza y fuera de nues-
tro alcance. Estas categoras lingsticas nos alejan implacable-
mente del enunciado y de su estructura concreta, llevndonos hacia
el sistema abstracto de la lengua.
Este fracaso de la definicin lingstica se aplica no solo al enun-
ciado como entidad total, sino tambin a las unidades que dentro
de un enunciado monologal tienen derecho a ser consideradas como
unidades completas. Este es el caso de las unidades separadas
escritas con sangra, es decir, los prrafos. La composicin sintc-
tica de los prrafos es muy variada. Pueden contener desde una
sola palabra hasta todo un conjunto de oraciones complejas. Decir
que un prrafo consiste en un pensamiento completo es no decir
nada. Se necesita una definicin desde el punto de vista de la
lengua, y bajo ninguna circunstancia puede considerarse la nocin
de "pensamiento completo" como una definicin lingstica. Aun
si, como creemos, las definiciones lingsticas no pueden divorciar-
se completamente de las ideolgicas, tampoco pueden usarse unas
en sustitucin de las otras.
Si nos propusiramos indagar en la naturaleza lingstica de los
prrafos, seguramente encontraramos que en ciertos aspectos cru-
ciales los prrafos son anlogos a los intercambios en el dilogo.
El prrafo es algo as como un dilogo invalidado que se ha intro-
ducido en e/ cuerpo de un enunciado monologa/. Detrs del recurso
de dividir el discurso en unidades llamadas prrafos en su forma
escrita, se encuentra la orientacin hacia el oyente o el lector y
el clculo de sus posibles reacciones. Cuanto ms dbil sea esta
orientacin y clculo, menos organizado ser nuestro discurso con
respecto a los prrafos. los tipos clsicos de prrafos son: pre-
gunta y respuesta (cuando el mismo autor plantea la pregunta y
da la respuesta); suplementacin; anticipacin de posibles obje-
ciones; exposicin de aparentes discrepancias o lloqlcldades en
139
el propio argumento, etctera." Con mucha frecuencia, tomamos
como objeto de discusin nuestro propio discurso o una parte de l
(el prrafo precedente, por ejemplo). En tal caso, la atencin del
hablante se traslada del referente de su discurso al discurso mis-
mo (reflexin sobre las propias palabras). Pero aun este desvo
en los propsitos verbales est condicionado por el inters del
receptor. Si pudiramos imaginar un discurso que ignorara de
manera absoluta al receptor (un discurso imposible, por cierto)
tendramos un caso de discurso con la divisin orgnica reducida
al mnimo. No hace falta decir que aqu no pensamos en ciertos
tipos especiales de divisin determinadas por los objetivos y pro-
psitos particulares de campos ideolgicos especficos, como la
divisin en estrofas del discurso en versa o la divisin puramente
lgica del discurso de ros siguientes tipos: premios, conclusin;
tesis, anttesis, y otros semejantes.
Nuestro estudio de las formas de la cornunlcacin verbal y las
formas correspondientes de enunciados totales puede arrojar luz
sobre el sistema de los prrafos y todos los problemas anlogos.
Mientras la lingstica siga orientndose hacia la emisin mono-
logal, aislada, seguir privada de un acceso orgnico a todas estas
cuestiones. Aun el tratamiento de los problemas ms elementales
de sintaxis es posible solo en el terreno de la comunicacin
verbal. Todas las categoras fundamentales de la lingstica deben
ser reexaminadas atentamente en este sentido. El inters por la
entonacin que acaba de aparecer en los estudios sintcticos y,
en conjuncin con este inters, los intentos por revisar las defi-
niciones de las totalidades sintcticas por medio de una consi-
deracin ms sutil y diferenciada de la entonacin, no nos parecen
muy productivos. Pueden llegar a serlo solo si se combinan con
una comprensin correcta de las bases de la comunicacin verbal.
Dedicaremos los captulos restantes de nuestro estudio a uno de
los problemas especiales de la sintaxis.
A veces resulta muy importante exponer algn fenmeno familiar
y aparentemente bien estudiado a una nueva luz reformulndolo
como problema, es decir, iluminar nuevos aspectos del fenmeno
mediante preguntas especialmente relacionadas con l. Es muy
importante hacerlo en los campos donde la investigacin se ha
3 Por supuesto, aqu solo esbozamos el problema de ros prrafos. Nuestras afirmaciones pueden
parecer dogmticas. ya que las presentamoS sin pruebas y sin el apropiado soporte material.
Adems. hemos simplifIcado el problema. Mediante la forma escrita de los prrafos pueden
realizerse muchas divIsiones distintas del dIscurso monologar. Aqul mencIonamos solo una de
las ms Importantes: ra divIsin que toma en cuenta de modo decisivo al receptor y su com-
prensin M:tlvs.
140
hundido en masas de prolijas y detalladas descripciones y clasi-
ficaciones, absolutamente intiles. Al reformularse as un pro-
blema, puede ponerse en evidencia que lo que pareca ser un
fenmeno limitado y secundario tiene en realidad una importancia
fundamental para la totalidad del campo de estudio. Un planteo
idneo del problema puede lograr que el fenmeno que se examina
revele las potencialidades metodolgicas que encierra.
Creemos que uno de estos fenmenos altamente productivos, de
central importancia, es el llamado discurso referido, es decir, los
modelos sintcticos (discurso directo, discurso indirecto, discurso
cuast-dlrecto). las modificaciones de estos modelos y las variantes
de estas modificaciones, que encontramos en una lengua para
referir los enunciados de otras personas y para incorporarlas, como
enunciados de otros, en un contexto rnonoloqal limitado. Hasta
hoy se ha ignorado totalmente el extraordinario inters metodol-
gico que ofrecen estos fenmenos. El examen superficial impeda
discernir en la sintaxis problemas de gran significacin terica y
lingstica general.
4
Cuando se lo relaciona con la lengua en una
orientacin cientfica sociolgica, se revela toda la significacin
y el valor hermenutico de este fenmeno.
La tarea que nos proponemos para el resto de nuestro estudio es
tomar el fenmeno del discurso referido y postularlo como problema
desde una orientacin sociolgica. Sobre la materia de este pro-
blema intentaremos proyectar el mtodo sociolgico en la lings-
tica. No tenemos la arrogancia de establecer conclusiones impor-
tantes y positivas de tipo especficamente histrico. La verdadera
naturaleza del material que hemos elegido, si bien es adecuado
para el propsito de exponer el problema y poner en evidencia
la necesidad de tratarlo con criterio sociolgico, no 10 es para con-o
ducir a amplias generalizaciones histricas, Tal como se producen,
estas son de un carcter meramente provisional e hipottico.
4 Por ejemplo. en el estudio de A. M. Pleshkovskly sobre la sintaxis, no se dedlcsn ms que
custro pginas a este fenmeno. Vase su Russkly slntaksis v nauchnom osvtesncnentt (La sintaxis
rusa a la luz clantlflca), 2. ed., Mosc, 1920, pp. 465458; [3' ed., 1926, pp. 552-555).
141
Captulo 2
Exposicin del problema del
discurso referido
Definicin de discurso referido. El problema de la recepcf6n Betfva del ~
curso reiertdo en conexin con el problema del dilogo. La dinmIca de la
interrelacin del contexto autoral y el discurso referido. El "estilo fines!"
de/ discurso referido. El "estilo pletrico" para referIr el dIscurso.
El discurso referido es discurso dentro del discurso, enunciado
dentro del enunciado, y al mismo tiempo discurso acerca del dis-
curso, enuncIado acerca del enunciado.
Todo aquello acerca de Jo cual hablamos es solo el contenido del
discurso, el tema de nuestras palabras. Ese tema -y no es ms
que un tema- podra ser, por ejemplo, "la naturaleza", "el hom-
bre" o 'la proposicin subordinada" (uno de los temas de la sin-
taxis). Un enunciado referido. sin embargo. no es solo un tema
del discurso: tiene la capacidad de introducirse por s mismo, por
as decir, en el discurso. en su estructura sintctica. como unidad
integrante de la construccin. Retiene as su propia autonoma
semntica y de construccin y deja perfectamente intacta la tex-
tura Iinstica del contexto que lo incorpora.
Adems, la mejor caracterizacin que puede hacerse de un enun-
clado referido, que de otro modo no podra incorporarse plenamente.
solo puede ser superficial. Para captar ntegramente su contenido
debe aceptarse como parte de una construccin lingstica. Cuando
nos limitamos a tratar el discurso referido en funcin de tema, po-
demos responder a "cmo" y "acerca de qu" habl Fulano, pero
revelar "qu" dijo solo es posible refiriendo sus palabras, al menos
en forma de discurso Indirecto.
Sin embargo, siendo ya una unidad de construccin en el discurso
del autor, al cual entr por s mismo. el enunciado referido se con
vierte en un tema de ese discurso: se introduce en el plan temtico
de este precisamente como referido, un enunciado con su propio
tema autnomo: el tema aut6nomo llega 8 ser de este modo tema
de un tema.
143
El discurso referido es visto por el hablante como un enunciado que
pertenece a algn otro, como un enunciado que en su origen fue
totalmente independiente. completo en su construccin, y externo
al contexto dado. Desde esta existencia independiente el discurso
referido es trasladado al contexto del autor conservando su propio
contenido referencial y por lo menos los rudimentos de su pro-
pia integridad lingstica. su original independencia de construccin.
El enunciado del autor, al incorporar el otro enunciado, pone en jue-
go normas sintcticas, estilsticas y de composicin para su asimila-
cin parcial. es decir para adaptarlo al plan sintctico, estilstico
y de composicin del enunciado del autor, preservando al mismo
tiempo (aunque solo sea en forma rudimentaria) la autonoma inicial
(en trminos sintcticos. estilsticos y de composicin) del enun-
ciado referido, tratado en forma aislada como tema del discurso,
Ciertas modificaciones del discurso indirecto y, en particular, del
cuasi-directo en las lenguas modernas revelan una disposicin para
trasladar el enunciado referido de la esfera de la construccin del
discurso al nivel temtico, la esfera del contenido. Sin embargo,
aun en estos casos, el enunciado referido no puede disolverse to-
talmente en el contexto del autor. Tambin aqu, aparte de indica-
construccin, el cuerpo del discurso referido sigue siendo detec-
table como una unidad autosuflciente.
lo que se expresa, entonces, en las formas empleadas para el dis-
curso referido es una relacin activa de un mensaje con otro, y no
se expresa en el nivel del tema sino en las pautas de construccn
estabilizadas. propias de la lengua.
Nos estamos ocupando de palabras que reaccionan ante palabras
Pero este fenmeno es fundamentalmente distinto del dilogo. En
este, las lneas de los participantes individuales estn desconec-
tadas en cuanto a la gramtica; no se integran en un contexto unl-
ficado. No puede ser de otra manera, ya que no existen formas
sintcticas con las cuales se pueda construir una unidad de dilogo.
Por otra parte, si un dilogo se presenta incluido en el contexto
de un autor, entonces tenemos un caso de discurso directo, una de
las variantes del fenmeno que estamos investigando.
Cada vez ms, la atenci6n de los lingistas se dirige al problema
del dilogo. y a veces hasta llega a constituir su principal inters.'
1 En RusIa se public un soro trabajo dedicado al problema dal dilogo desda el punto de vlst.
Jingstico: L. P. lakubinskly. O d/a/og/chleskoy I/echl (Sobre el habla dialogal), RU8skala rl8CII.
Petrogrado. 1923. Se lIncuant,an Intrasantes comentarlo. de nlltUr.leza semlllngllfstlca sobra el
144
Esto es muy natural, pues. como sabemos ahora, la verdadera unidad
de la lengua que se da en el habla ($prache els Rede) no es el
enunciado monologal aislado, individual, sino la interaccin de por
lo menos dos enunciados. en una palabra, el dilogo. El estudio
productivo del dilogo presupone, sin embargo. una investigacin
ms profunda de las formas usadas en el discurso referido, pues
estas formas reflejan las tendencias fundamentales y constantes
en la recepcin activa del discurso de otros hablantes, y esta recep-
cin, en definitiva, es tambin fundamental para el dilogo.
Cmo se recibe, en efecto, el discurso de otro hablante? Cul es
el modo de existencia del enunciado de otro en la conciencia lin-
gstica interna, real, del receptor? Cmo se lo manipula all, y
qu proceso de orientacin ha sufrido el discurso subsiguiente del
receptor con respecto a aqul?
las formas del discurso referido constituyen un documento objetivo
de esta recepcin. Una vez que aprendimos a descifrarlo, este
documento nos provee informacin, no sobre procesos psicolgicos
subjetivos accidentales y rnercurlales en el "alma" del receptor.
sino sobre las tendencias sociales constantes en una recepcin
activa del discurso de otros hablantes, tendencias que cristalizaron
en formas de lengua. El mecanismo de este proceso no est loca-
lizado en el alma individual sino en la sociedad. La sociedad tiene
la funcin de seleccionar y dar carcter gramatical (adaptar a la
estructura gramatical de su lengua) solo a aquellos factores de la
recepcin activa y valorativa de enunciados, que son socialmente
vitales y constantes y, por 10 tanto, estn arraigados en el ser
econmico de la particular comunidad de hablantes.
Hay, por supuesto, diferencias esenciales entre la recepcin activa
del discurso de otro y su transrnlsln en un contexto determinado.
Estas diferencias no deben pasarse por alto. Cualquier tipo de
transmisin -en particular la codificada- persigue objetivos espe-
ciales, a propsito para un cuento, para procedimientos legales,
para una polmica cientfica, etctera. Adems la transmisin toma
en cuenta una tercera persona, aquella a la cual se transmiten los
enunciados referidos. Esto es especialmente importante porque
fortalece el impacto de las fuerzas sociales organizadas sobre la
recepcin del discurso. Cuando nos empeamos en un dilogo
problema del dilogo en V. Vlnogradov, Poezite Anni Ajmatovoy [La poes la de Anna A)matovaJ.
leningrado, 1925: vase el captulo "Grima3i dialoga" [Gesticulaciones dialogales] En AlemanIa,
el problema recibe un tratamiento muy intenso de parte de la escuela de Vossler. Vase. espe-
clalmente, Gertraud t.erch. "Die unelgentllche dlrekte Rada", en Festscbrii: fr Karl vosster, 192.2
145
vivaz con alguien, en el mismo acto en que reaccionamos ante el
discurso recibido de nuestro interlocutor, generalmente omitimos
las palabras a las cuales estamos respondiendo. Las repetimos
solo en circunstancias especiales y excepcionales, cuando queremos
comprobar que nuestra comprensin es correcta, o hacer tropezar
a nuestro interlocutor con sus propias palabras, etctera. Todos
estos factores especficos, que pueden afectar a la transmisin,
deben tenerse en cuenta. Pero eso no cambia la esencia del asunto.
Las ctrcunstanctas en las que se produce la transmisin y los pro-
psitos que persigue no hacen ms que contribuir a que se cumpla
lo que ya fue Introducido en las tendencias de la recepcin activa
por la propia conciencia del lenguaje interno. Vestas tenden-
cias, por su parte, solo pueden desarrollarse dentro del sistema de
formas usadas para referir el discurso en una lengua dada.
Estamos lejos de sostener que las formas sintcticas -por ejem-
plo las del discurso directo e indirecto- expresan directa e ine-
quvocamente las tendencias y formas de una rec-epcin activa
y valorativa del enunciado de otro. Nuestra manera de recibir el
discurso no opera, por cierto, directamente en las formas del
discurso directo e Indirecto. Tales formas no son ms que mode-
los normalizados para referir el discurso. Pero, por una parte,
estos modelos y sus modificaciones solo pudieron surgir y tomar
forma de acuerdo con las tendencias que rigen la recepcin del
discurso y, por otra parte, una vez que estos modelos han asumido
forma y funcin en la lengua, a su vez ejercen Influencia, regu-
lndolas o inhibindolas en su desarrollo, sobre las tendencias
de la recepcin valorativa Que opera dentro del cauce prescrlpto
por las formas existentes.
La lengua no refleja las vacilaciones psicolgicas subjetivas, sino
las relaciones sociales estables entre fos hablantes. Las diversas
formas lingsticas de estas interrelaciones. y las diversas modifl
caclones de estas formas, prevalecen en las distintas lenguas en
distintos perodos de tiempo dentro de grupos sociales distintos
y bajo el efecto de distintos objetivos contextuales. Esto atesti-
gua la relativa fuerza o debilidad de esas tendencias en la lnter-
orientacin social de una comunidad de hablantes, cuyas formas
lingsticas dadas son cristalizaciones seculares estabilizadas. Si
se produjera una conspiracin de circunstancias del discurso lndi-
recto (tal como el tipo "racionalista-dogmtico" en la moderna
novela rusa), se tomara como evidencia de Que esa forma partcu-
lar no pone correctamente de manifiesto las tendencias dominantes
en la comprensin y evaluacin de los mensajes que se van a
referir. Que es una forma muy poco til y que pone trabas.
146
Todo lo que es vital en la recepcin valorativa del enunciado de
otro, todo lo que tiene algn valor Ideolgico. se expresa en la
materia del lenguaje Interno. Despus de todo, no es una criatura
muda y sin palabras la que recibe ese enunciado, sino un ser
humano lleno de palabras internas. Todas sus experiencias -su
base aperceptiva- existen codificadas en su lenguaje interno. y
solo en esa medida se ponen en contacto con el discurso recibido
de afuera. La palabra se pone en contacto con la palabra. En el
contexto del lenguaje interno se recibe, comprende y evala el
habla del otro; all tiene lugar la orientacin activa del hablante.
Esta recepcin activa del lenguaje interno avanza en dos dlrec-
clones: primero, el enunciado recibido es encuadrado en un con-
texto de interpretacin fctica (que coincide en parte con la llama-
da base aperceptiva de las palabras), los signos visuales de la
expresin. etctera; segundo, se prepara una respuesta (Gegen-
redel. Tanto [a preparacin de la respuesta (rplica interna) como
la tnterpretecin fctica 2 se funden orgnicamente en la unidad
de la recepcin activa, y solo pueden aislarse en trminos de
abstraccin. Ambas lneas de recepcin encuentran su expresin,
son objetivadas. en el contexto "del autor" que circunda el dls-
curso referido. Aparte de la orientacin funcional del contexto
dado -ya sea una obra de ficcin, un artculo polmico, un resu-
men de los argumentos de un abogado defensor, etctera- dls-
tinguimos en l con claridad estas dos tendencIas: la de la inter-
pretacin y la de la rplica. Generalmente una es la dominante.
Entre el discurso referido y el contexto que refiere se dan rela-
ciones dinmicas de gran complejidad y tensin. Si no se toma
esto en cuenta resulta imposible comprender ninguna forma de
discurso referido.
Los primeros investigadores de las formas del discurso referido
cometieron el error fundamental de divorciar virtualmente el dis-
curso referido del contexto que lo refiere. Esto explica por qu
tratan estas formas de modo tan esttico e inerte (caracterizacin
aplicable a todo el campo del estudio sintctico en general). En-
tretanto, el verdadero objeto de investigacin debera ser precisa-
mente la interrelacin dinmica de estos dos factores, el discurso
que es referido (el discurso de la otra persona) y el discurso que
refiere (el discurso del autor). Despus de todo, los dos existen
realmente, funcionan y se conforman solo en su interrelacin, y
no por s mismos, separados uno del otro. El discurso referido
y el contexto que lo refiere son los trminos de una interrelacin
dinmica. Este dinamismo refleja el de la interorientacin social
2 TomllfTlOs el trmino de L. P. lakublnskly (vase el articulo citado ms arriba).
147
en la comuntcacln ideolgica verbal entre la gente (dentro. por
supuesto, de las tendencias vitales y constantes de esa comu-
nicacin).
En qu direccin puede moverse el dinamismo de la interrelacin
entre el discurso del autor y el referido?
Lo vemos moverse en dos direcciones fundamentales.
En primer lugar, la tendencia fundamental de la reaccin ante el
discurso referido puede ser mantener su integridad y autenticidad;
una lengua puede esforzarse por forjar lmites rgidos y firmes
para el discurso referido. En tal caso las pautas y sus modifica-
ciones sirven para distinguir el discurso referido con la mayor
claridad posible, para protegerlo de la penetracin de las entona-
ciones del autor, y para condensar y realzar sus caractersticas
lingsticas individuares.
Esa es la primera direccin, dentro de la cual debemos definir
con rigor hasta qu punto una comunidad lingstica dada diferen-
cia la recepcin social del discurso que se refiere y hasta qu
punto la expresividad, las cualidades estilsticas del discurso, su
coloracin lxica, se sienten como claros valores socialmente
importantes. Puede ser que el discurso del otro se reciba como
un bloque ntegro de comportamiento social, como la posicin
conceptual. indivisible del hablante, y en ese caso el "qu" del
discurso entra en la recepcin y queda afuera el "cmo". Esta
conceptualizacin del contenido, y esta manera despersonalizadora
(en sentido lingstico) de recibir y referir el discurso predomina
en el francs antiguo y medio (en este ltimo con un considerable
desarrollo de las modificaciones despersonalzadoras del discurso
tndlrecto)," El mismo tipo se encuentra en los monumentos lite-
rarios del ruso antiguo, aunque aqu casi no existe modelo para
el discurso indirecto. El tipo dominante en este caso era el del
discurso directo despersonalizado (en sentldo llnqstlcc).'
Dentro del campo cubierto por la primera direccin, tambin de-
bemos definir el grado de recepcin autoritaria de un enunciado
3 Vase ms adelante las referencias a rasgos especiales del francs antIguo en rlllacln COIl
esto. Sobre el discurso referido en francs medio, vase Gertrand Larch. Festschrlft. Y. tambin,
K. Vossler, Frenkrelche Kultur 1m Splegel selner Sprac!rentwlcklung, 1913.
4 Por ejemplo. en stovo o polku Ilgorlevle [la balada de fa campaa de Igor), no hay un solo
caso de discurso Indirecto a pesar de la abundancta da palabras de otros hablantes en este monu-
mento. El discurso Indirecto es muy raro en las crnicas del antiguo ruso. El discurso referido
se Incorpora en todas partes como un bloque compacto. Imparmllabla, con poca o ninguna Indi-
vidualizacin.
148
y el grado de su seguridad ideolgica, su dogmatismo. Cuanto
ms dogmtico es un enunciado. cuanto menor es la desviacin
permitida entre lo verdadero y lo falso o entre lo bueno y lo malo
en la recepcin de los que comprenden y evalan, mayor es la
despersonalizacin que sufren las formas del discurso referido.
En realidad, dada la situacin en la cual todos los juicios sociales
de valor se dividen en bloques de alternativas bsicas, bien defi-
nidas. no queda lugar para una actitud positiva hacia todos esos
factores que dan su carcter individual al enunciado del otro
hablante. Un dogmatismo autoritario de este tipo caracteriza los
textos del francs medio y el ruso antiguo. El siglo XVII en Francia
y el XVIII en RusIa se caracterizaron por un dogmatismo raciona-
lista que tenda a reprimir la individualizacin del discurso refe-
rido. aunque de distinta manera. En la esfera del dogmatismo
racionalista las formas dominantes eran las modificaciones que
analizan el contenido del discurso y las modificaciones retricas
del discurso directo." Aqu alcanzan su grado mximo la explici-
tacin y la inviolabilidad de los lmites entre el discurso del autor
y el referido.
Esta primera direccin en que se mueve el dinamismo de la lnter-
orientacin entre el discurso que refiere y el referido puede deno-
minarse estilo linea! (der lineare stil) para referir el discurso
(tomamos la expresin del estudio sobre el arte de W61ff1in). la
tendencia fundamental del estilo lineal es la construccin de con-
tornos externos bien definidos para el discurso referido. minimi-
zando su propia individualidad interna. Siempre que el contexto
ntegro presenta una total homogeneidad estilstica (en que el
autor y sus personajes hablan todos exactamente el mismo len-
guaje), la manipulacin gramatical y de composicin del discurso
referido logra la mxima densidad y relieve plstico.
los procesos que observamos en la segunda direccin en que se
mueve el dinamismo de la interorientacin entre el discurso que
refiere y el referido son de naturaleza exactamente opuesta. La
lengua crea medios para infiltrar en el discurso referido la rplica
del autor y su interpretacin con habilidad y sutileza. El contexto
que refiere trata de quebrar la densidad propia del discurso refe-
rido. de disolverlo, de borrar sus Ifmites. Este estilo puede deno-
minarse referencia pictrica del discurso. Tiende a borrar los con-
tornos externos precisos del discurso referido: al mismo tiempo,
el discurso referido se Individualiza en un grado mucho ms alto,
la tangibJlidad de las diversas facetas de un enunciado puede
5 El dIscurso Indlreclll no !lxl.te vlrtualmllllte IIn 111 IllIOclll.lclsmo lUSO.
149
diferenciarse de modo sutil. Esta vez la recepcin Incluye no solo
el significado referencial del enunciado, la afirmacin que expresa.
sino tambin todas las peculiaridades lingsticas de su realiza-
cin verbal.
Esta segunda direccin incluye diversos tipos. El mpetu por
debilitar los contornos del enunciado puede originarse en el con-
texto del autor, y en tal caso el contexto impregna el discurso
referido con su propia entonacin, ya sea de humor. irona, amor
u odio, entusiasmo o burla. Este tipo es caracterstico del Rena-
cimiento (especialmente en la lengua francesa), del fin del siglo
XVIII, y virtualmente de todo el siglo XIX. Implica un severo debi-
litamiento del dogmatismo del enunciado, tanto el autoritario como
el racionalista. Los juicios sociales de valor se regulaban por un
relativismo que proporcionaba un terreno excelente para la recep-
cin positiva y sensible de todos los matices verbales de pen-
samiento, creencia, sentimiento, individualizados. Este terreno fa-
voreci incluso el crecimiento de una tendencia "decorativa" en
el tratamiento del discurso referido, y a veces se lleg a prefe-
rir el significado en favor de su "color", como ocurre, por ejemplo,
en la "escuela natural" rusa. Por cierto que en el caso de Goqol. el
discurso de los personajes a veces pierde casi todo su significado
referencial y adquiere en cambio valor decorativo. lo mismo que
la ropa, la apariencia, el mobiliario, etctera.
Tambin es posible un tipo bien distinto: el dominante verbal
puede trasladarse al discurso referido, el cual entonces se hace
ms potente y activo que el contexto que lo incluye. Ahora el
discurso referido comienza, diramos, a disolver el contexto que
lo refiere, en vez de ser al revs. El contexto del autor pierde
la mayor objetividad que normalmente impone en comparacin
con el discurso referido. Comienza a perclbirse a s mismo -e
incluso se reconoce a s mismo- como un discurso subjetivo, de
"otra persona". En obras de ficcin. a menudo esto se expresa
estructuralmente mediante la aparicin de un narrador que reem-
plaza al autor (en el sentido usual de la palabra). El discurso del
narrador es tan individualizado, colorido y no autoritario como el
de los personajes. La posicin del narrador es fluida, y en [a rna-
yora de los casos emplea el lenguaje de los personajes presen-
tados en la obra. El narrador no puede oponer a la posicin
subjetiva de estos un mundo ms autoritario y objetivo. Tal es la
naturaleza de la narracin en Dostoievskiy, Andrey 8eliy, Riemizov.
Sologub, y prosistas rusos ms recientes.'
6 Existe abundante literatura sobre el papel del narrador en la novela. Hasta el presente el tra-
bajo fundamental es el de K. Frledmann, Ole Rolle del! Erzllhlers In der fplk. 1910. En Rusia ros
"formalistas" despertaron el inters en el problema del narrador, V. V. Vinogredov define el
150
Mientras que la incursin del contexto de un autor en el discurso
referido es tpica de la recepcin del discurso tanto en el tipo
moderado de idealismo como de colectivismo. la disolucin del
contexto del autor atestigua un relativo Individualismo en la recep-
cin del discurso. En el segundo caso, el enunciado subjetivo
referido est en oposicin con un contexto interpretativo y rapll-
cante que tambin se reconoce a s mismo como subjetivo.
Toda la segunda direccin se caracteriza por un excepcional des.
arrollo de formas mixtas de referir el discurso, incluyendo el
discurso cuasi indirecto y, en particular, el cuasi directo, en el cual
los lmites del mensaje referido estn debilitados al mximo.
y entre las modificaciones del discurso directo e indirecto. predo-
minan las que muestran mayor flexibilidad y son ms susceptibles
de ser afectadas por las tendencias del autor (por ejemplo, el
discurso directo diseminado, formas analticas de la textura de
discurso indirecto. y otros),
La investigacin de todas estas tendencias observadas en la recep-
cin del discurso que presenta un carcter de respuesta activa
debe tener en cuenta cada peculiaridad del fenmeno lingstico
que se estudia. Es especialmente importante la teleologa del
contexto del autor. En este aspecto, el arte verbal realiza del
modo ms sutil todas las permutaciones en la interorientacln
soclollnqlstlca. A diferencia del arte verbal. la retrca, debido
simplemente a su teleologa, tiene menos libertad en el manipuleo
de enunciados de otros hablantes. La retrica requiere una clara
delimitacin del discurso referido. Se caracteriza por una aguda
conciencia de los derechos de propiedad sobre las palabras y una
gran escrupulosidad en lo que respecta a la autenticidad.
discurso del narrador en Gogol como "un xigzagueo del autor a los personajes". [Vase su GogolI
i natural'naJa sbko!e (Gogol y la escuela natural). Segn Vinogradov, el estilo IInglstlco del
narrador de Dostntevskly en Dvointk (El doble) es semejante al estilo del hroe, Gollladkln. Con-
sultar "Still peterburqskov poernl , Dvoinu:" (El estilo de la pica de Petersburgo, El doble],
Dostoievski, de Vinogradov. editado por Dolinin, 1, 1923, pp. 239-24-1 (la semejanza entre la leDo
gua del narrador y la del hroe ya haba sido notada por Bielinskiy], B. M. Engellgardl seala
con toda razn que "no se puede encontrar ninguna descripcin objetiva del mundo externo en
Oostolevskiy ... Por tal razn en la obra de arte literaria se produjo una multiestratificac16n de
la realidad que condujo a una singular disolucin del ser en el caso de los sucesores de Dos-
toievskiy". Engeligardt encuentra la evidencia de esta "disolucin del ser" en Melkly bes
(El diablito] de Sologub y en Petersburg de A. Bleliy. Vase B. M. Engellgart, "Idlaologlcheskiy
roman Distoievskogo" (La novela ideolgica de Oostolveskly). Dostoievskly, comp. por Dollrrin,
11, 1925, p. 94. Cfr. la descripcin que hace Eally del estilo de Zola:
Personne plus que lola n'a us et abus du procd qul consiste 8 ietre passer toas les vnement.
par le cerveeo de ses personnages. ne ticrire les pBysages que par leurs yeux, n'nnoncer des
toes personnetle que par leur bouche. Darrs ses aernter romans, ce n'est plus une msnlr:
c'est un tic, cesr une obseseion. Oans Borne, pus un coin de J8 ville ternell, p88 une scene qu'iI
ne vale par les yeux de son sbbe. pas urre Ide sur la reiiqion ou't! 'le formule par son ";nter-
mdisire" (citado en E. Lorck, Die "Erebte Rede", p. 64).
Un articulo Interesante dedicado al problema del narrador es el de IllIe Gruzdiev "O prlema]
ludozniestvlennogo povlestvovani la" (Sobre los recursos de la narracin en el arte Jtterarto).
lap/skl Periedvlzhnogo Tleetrn, Petrogrado, 1922, Nos, 40, 41, 42. Pero en ninguno de estos
estudios se formula el problema IInllfstlco del discurso referido.
151
El lenguaje judicial, por su propia naturaleza, asume una neta dis-
crepancia entre el subjetivismo verbal de las partes de un caso
y la objetividad de la corte, entre un fallo del tribunal y todo el
aparato judicial de investigacin e interpretacin. La retrica pol-
tica presenta un caso anlogo. Es importante determinar la impor-
tancia especfica que tiene el discurso retrico, judicial o poltico,
en la conciencia lingstica de un grupo social dado en un momento
dado. Adems, tambin hay que tener en cuenta la posicin que
ocupa en la jerarqua social de valores un discurso particular que
ha de ser referido. Cuanto ms fuerte es la sensacin de encum-
bramiento jerrquico en el enunciado del otro, con mayor claridad
se definen sus lmites, y el enunciado es menos accesible a la
penetracin de tendencias externas de interpretacin y rplica.
As, por ejemplo, fue posible, dentro de la esfera neoclsica para
los gneros inferiores. poner de manifiesto notables desviaciones
del estilo lineal, racionalista y dogmtico, de referir el discurso.
Es sintomtico que el discurso cuasi-directo haya adquirido su
primer desarrollo importante precisamente all, en las fbulas y
cuentos de La Fontaine.
Resumiendo todo lo dicho sobre las diversas tendencias posibles
en la interrelacin dinmica del discurso referido y el que refiere,
podemos establecer la siguiente secuencia cronolgica:
1) Dogmatismo autoritario, caracterizado por el estilo lineal, im-
personal, monumental de la transmisin del discurso referido en
la Edad Media;
2) Dogmatismo racionalista, con el estilo lineal aun ms pronun-
ciado en los siglos XVII y XVIII;
3) Individualismo realista y crtico, con su estilo pictrico y su
tendencia a impregnar el discurso referido con la rplica y la
interpretacin del autor (fines del siglo XVIII y comienzos del XIX);
Y finalmente
4) Individualismo relativista. que descompone el contexto del
autor (perodo actual).
La Jengua no existe en y por s misma sino solo en conjuncin
con la estructura individual de un enunciado concreto. Solo a
travs del habla la lengua establece contacto con la comunicacin,
absorbe su poder vital y se hace realidad. Las condiciones de la
comunicacin verbal, sus formas y sus mtodos de diferenciacin,
son impuestas por ros prerrequisitos econmicos y sociales de un
perodo dado. Estas cambiantes condiciones sociolingsticas
152
constituyen el factor que determina efectivamente los cambios
en las formas del discurso referido que se revelaron en nuestro
anlisis. Y hasta nos atreveramos a decir que en las formas con
que la lengua registra las impresiones del discurso referido y del
hablante, se destaca con particular relieve la historia de los tipos
cambiantes de comunicacin socioideolgica.
153
Captulo 3
Discurso indirecto,
discurso directo y sus variaciones
Modelos y vertectones; gramtica y estilistica. La ndole general del
discurso referido en ruso. Ef modelo de discurso indirecto. La variacin
analitica del referente. La variacin impresionista del discurso indirecto.
El modelo del discurso directo. El discurso directo determinado. El dis-
curso directo particularizado. Discurso directo anticipado, diseminado
y encubierto. El fenmeno de la interferencia del discurso. Preguntas
y exclamaciones retricas. Discurso directo sustituido. Discurso cuesl-
directo.
Hemos delineado las direcciones fundamentales del dinamismo
que caracteriza la interorientacin del discurso del autor y el de
otra persona. Este dinamismo encuentra su expresin lingstica
concreta en los modelos de discurso referido y en las variaciones
de estos modelos, que pueden considerarse como ndices del ba-
lance que se logra en un momento dado en el desarrollo de una
lengua entre fas mensajes que refieren y los referidos.
Haremos ahora una breve caracterizacin de estos modelos y de
sus variaciones principales desde el punto de vista de las ten-
dencias ya sealadas.
Es necesario, primero, hacer una pequea referencia a la relacin
de las variaciones con el modelo. Esta relacin es anloga a la
relacin de la realidad del ritmo een la abstraccin del metro. Un
modelo solo puede realizarse en la forma de su variacin espe-
cfica. Dentro de las variaciones se van imponiendo cambios a
lo largo del tiempo, ya sea en siglos o en dcadas, y se crean
nuevos hbitos de ortentactrr activa hacia el discurso que se
refiere, hbitos que cristalizan ms tarde como formaciones lin-
gsticas regulares en modelos sintcticos. Las variaciones se
ubican en el lmite entre la gramtica y la estilstica. De cuando
en cuando surge la discusin acerca de si cierta forma de transmi-
sin del discurso es' un modelo o una variacin, si es asunto de
gramtioa o de estllo, Un ejemplo de tal controversla fue la soste-
nida acerca del discurso cuast-dlrecto en francs y alemn, en la
cual Sally se opuso a Kalepky y Lorck. BaUy se neg a reconocer
155
un modelo sintctico legtimo en el discurso cuasi-directo y no
lo consider ms que como una variacin estilstica. Podra apli-
carse el mismo argumento al discurso cuasi-indirecto en francs.
Desde nuestro punto de vista, la demarcacin de un lmite estricto
entre gramtica y estilo, entre un modelo gramatical y su varia-
cin estilstica, es metodolgicamente improductiva y de hecho
imposible. Ese lmite es fluido debido al verdadero modo de exis-
tencia de la lengua, en la cual, simultneamente, unas formas
sufren gramaticaJizacin mientras otras estn sufriendo desgrama-
ticalizacin. Y son precisamente estas formas ambiguas, lim-
trofes, las que ofrecen el mayor inters para el lingista: es
precisamente aqu donde pueden discernirse las tendencias de
desarrollo de una lenqua.'
Limitaremos nuestra breve caracterizacin de los modelos del
discurso directo e indirecto a la lengua literaria rusa clsica, sin
intentar cubrir todas sus posibles variaciones. Solo nos interesa
aqu el aspecto metodolgico del problema.
En ruso, como es sabido, estn muy poco desarrollados los mo-
delos sintcticos para referir el discurso. Aparte del discurso
cuasi-directo (que en ruso no tiene demarcadores sintcticos defi-
nidos, lo mismo que en alemn), tenemos dos modelos: discurso
directo e indirecto. Pero estos dos modelos no estn delimitados
uno de otro tan estrictamente como en otras lenguas. Las seales
de contraste del discurso indirecto son dbiles, y en lenguaje
coloquial se combinan fcilmente con las del discurso dlrecto,"
La falta de consecutio temporum y de modo subjuntivo priva al
discurso indirecto en ruso de carcter distintivo propio. De tal
modo no hay terreno favorable a un desarrollo amplio de ciertas
variaciones que son de particular inters e importancia desde
nuestro punto de vista. En general, hay que admitir la primaca
absoluta del discurso directo en ruso. En la historia de la lengua
I Con mucha frecuencIa se oye acusar a Vossler y a los vosslerlanos de Interesarse ms en
la estiHstlcQ que en la lingUistica en sentido estrlcto. En realidad, la escuela de Vossler so
Interesa en problemas limltrofes entre ambaa y en la total verIficacIn de la Importancia
metodol6glca Y heurfstica de esos problemas: y en eso realde la gran ventaja de esta escuela,
Lamentablemente. los voeslertanos. como sabemos, ponen su mxima atencl6n en los factores
pelcolqlcoa subjetivos y en las IntencIones IndivIduales al explicar estos fenmenOS. Por lo
cual la lengua se convl arte a veces en mero juguete del gusto IndivIdual.
2 En muchas otras lenguas, el diacurso Indirecto tiene una neta diferencIacin sintctica del
discurso dIrecto (uso especial de los tIempos. modos. conjunciones, formas personales), lo cual
da por resultado un especIal y complejo modelo para la raferencla indirecta del discurso. Pero en
ruso, aun estas paces seales distintivas que acabamos de mencionar pierden su efecto muy a
menudo, 't el drscurso Indirecto se confunde con el dIrecto. Por ejemplo. en R/elllzor (El Inspector
general) de Gogol, dlce Oslp: "El posadero dijo qua yo no re dar nada de comer hasta que
pagues ro que debes", (Ejemplo tomado de Pleshkoy,skly, SintaxIs rusa. 3' ed. p. 553, con subra-
yado de Pleahkollskly). .
156
rusa no hay ningn perodo cartesiano, racionalista, durante el
cual haya existido un "contexto de autor", objetivo, confiado en
el propio poder de la razn, que analizara y disecara la estructura
referencial del discurso a referir y creara mecanismos complejos
e interesantes para la transmisin indirecta del discurso.
Todas estas peculiaridades de la lengua rusa crean una situacin
muy favorable para el estilo pictrico de referir el discurso, que,
sin embargo, se da de un modo algo relajado y dbil. es decir, sin
la sensacin de forzar lmites y superar resistencias que se expe-
rimenta en otras lenguas. La regla es una extraordinaria facllldad
de interaccin e interpenetracin entre el discurso que refiere y
el referido. Esta circunstancia se relaciona con el papel insigni-
ficante que represent la retrica en la historia de la lengua lite-
raria rusa, con su neto estilo lineal en el manejo de los enunciados
8 referir y su entonacin indiscriminada, pero clara y sincera.
Vamos a describir primero las caractersticas del discurso indi-
recto, que es el modelo menos elaborado en ruso. Y comenzare-
mos con una breve crtica de las afirmaciones del gramtico A.
M. Pieshkovskiy. Luego de sealar que las formas del discurso
indirecto no se han desarrollado en ruso, Pieshkovskiy hace la
siguiente declaracin, por dems extraa.P
Para convencerse de que la lengua rusa no se aviene por naturaleza a expresar
el discurso indirecto, basta con intentar trasladar a discurso Indirecto cualquier
trozo de discurso directo, aunque apenas exceda a una simple proposIcin. Por
ejemplo: El Asno. inclinando la cabeza hacia el suelo, le dice al Ruiseor que
no tan mal. que fuera de broma, es lindo oirlo cantar, pero que qu lstima que
l no conozce a su Gallo, que podra afinar considerablemente su canto. sI
tomara algunas lecciones con l.
Si Pieshkovskiy hubiese realizado el mismo experimento de tras-
ladar mecnicamente el discurso directo al indirecto usando la
lengua francesa y observando solo las reglas gramaticales, habra
llegado exactamente a las mismas conclusiones. Si, por ejemplo,
hubiera intentado trasladar a formas de discurso indirecto el dis-
curso directo de las fbulas de La Fontaine o incluso el cuasi-
directo (que es muy comn en estas fbulas), los resultados obte-
nidos habran sido tan correctos gramaticalmente y tan lnadrnl-
3 lb/d., p. 55a (El "trozo de discurso directo" que utiliza Pleskovskly pare su ejemplo e8tiI
tomado de la conocIda fbula de [van Krylov. El asno y el ruteeor. En la fbula, el Asno dtce al
Ruiseor. daspus de haber dado ste pruebas de SU arte: .. INo tan ma1t Fuera de broma, ea
lindo escucharte cantar. Pero QU Idstlma que no conozcas a nuestro Gallor Podrfas afinar
considerablemente tu canto st tomaras elgunas lecciones con l." Pleshkovskly haCIl un tras-
lacin puramente mecnica al discurso Indirecto. El resultado es torpe; ma aun, ImposIble.
La traduccin lnglesa trata de reflejar este resultado. Nors da los traductores ., /ng/IJa.} (La mht-
ma aclaracin liS vlida para" versl6n 88pallola. - N. d. l. T.)
157
sibles estilsticamente como en el ejemplo. Y esto hubiera sido
as a pesar de que el discurso cuasi-directo en francs est muy
cerca del indirecto (en ambos se produce la misma variacin de
tiempos y personas). Hay grupos enteros de palabras, frases IdIo-
mtlcas y giros lingsticos aptos para el discurso directo y el
cuasi-directo, que sonaran horribles traspuestos en la construc-
cin del estilo indirecto.
Pieshkovskiy comete un error tpico de los gramticos. Su modo
mecnico, puramente gramatical de trasladar el discurso referido
de un modelo a otro sln la adaptacin estilstica apropiada. no es
sino una manera espuria y muy objetable de fabricar ejercicios
escolares de gramtica. Esta aplicacin de los modelos de referir
el discurso no tiene nada que ver con la real existencia de estos
en una lengua. Los modelos expresan la tendencia que tiene una
persona en la recepcin activa del discurso de otro. Cada modelo
trata el mensaje a referir en su propio estilo creativo, y sigue la
direccin especifica que le es propia solo a ese modelo. Si, en
una determinada etapa de su desarrollo. una lengua percibe habi-
tualmente el enunciado del otro como un todo compacto. indivisi-
ble. fijo e impenetrable, entonces esa lengua no dispondr de otro
modelo ms que el del primitivo e inerte discurso directo (el
estilo monumental). Y es precisamente esta concepcin de la in-
mutabilidad de un enunciado y de la absoluta literalidad ed su trans-
misin lo que se demuestra en el experimento de Pieshkovskiy;
pero, sin embargo, l trata de aplicar el modelo del discurso
indirecto. los resultados de ese experimento de ninguna manera
prueban que la lengua rusa no se aviene por naturaleza al discurso
indirecto. Al contrario, prueban que, por poco desarrollado que
est el modelo, el discurso indirecto en ruso tiene una ndole
propia que no permite que cualquier caso de discurso directo se
preste a la traslacin literal:'
Este singular experimento de PleshkovskJy pone en evidencia su
total fracaso en el reconocimiento de la esencia lingfstica del
estilo indirecto. Esta esencia consiste en la transmisin analtica
del discurso de otro. Un anlisis que sea simultneo e insepa-
rable de la transmisin constituye la prueba de calidad obligatoria
de todas las modificaciones en cualquier discurso indirecto. las
que sol pueden diferir con respectoat grado y la dtreccton del
anlisis
.. El error dll PluhkDYflkly que' ."lIIlIl' de>UMll/Ilr el' una IIClI\lll' Pl'Ueb., de' lo lIernlcloaCl que
resulte metodolgicamente 1 I ~ dh'Qrc10 de I ~ .. Y' '* eatllflltlCll.
158
La tendencia analtica del discurso indirecto se manifiesta en el
hecho de que todos los rasgos emotivo-afectivos del discurso, en
tanto no son expresados en el contenido sino en la forma de un
mensaje, no pasan Intactos al discurso indirecto. Se trasladan
de la forma al contenido, y solo as entran en la construccin del
discurso indirecto o pasan a la oracin principal como un comen-
tario que modifica al verbum dicendi.
As, por ejemplo. el enunciado directo: "iBien hechol iQu haza-
a!" no puede manifestarse en estilo Indirecto como: ";I dijo que
bien hecho y qu hazaa." Sino: "E.l dijo que eso haba estado
bien hecho y que era una verdadera hazaa." O: "E.l dilo, con gran
satisfaccin, que eso haba estado bien hecho y que era una ver-
dadera hazaa." Las diversas variantes de elpsts y omisiones
posibles en el discurso directo sobre bases afectivo-emotivas no
son toleradas por las tendencias analticas del discurso indirecto
y solo pueden pasar a este si se desarrollan y completan. La
exclamacin del Asno" No tan mall", en el ejemplo de Pteshkovs-
kiy, no puede trasladarse mecnicamente al estilo indirecto como
"Dice que no tan mal .. ." sino como "Dice que no estuvo mal ..."
o incluso "Dice que el ruiseor no cantaba mal".
Tampoco la expresin "fuera de broma" puede registrarse de modo
mecnico en discurso indirecto ni "qu lstima que no conozca "
puede dejarse como "pero que qu lstima que l no conozca ",
Es obvio que la misma imposibilidad de una trasposicin mecnica
del discurso directo al indirecto se aplica tambin a la forma
original de cualquier recurso de inflexin o de orden de las pala-
bras que el hablante que ha de ser citado utiliz para comunicar lo
que quera. De tal modo, las peculiaridades de Inflexin o de
orden de palabras de las oraciones Interrogativas, exclamativas
e imperativas se abandonan en el discurso indirecto. y su Iden-
tificacin no depende ms que del contenido.
El discurso Indirecto "oye" el mensaje de manera diferente; recibe
activamente y aporta a la transmisin factores y aspectos del men-
saje diferentes de los de los otros modelos. Esto hace Imposible
una trasposicin mecnica y literal de enunciados de otros mo-
delos al discurso Indirecto. Solo es posible en los casos en que
el mismo enunclado directo haya sido construldo de modo un tanto
analtico, hasta donde pueda tolerar tal anlisis el discurso directo.
El anlisis es el cuerpo y el alma del discurso Indirecto.
Un examen ms estricto del "experimento" da Pieshkovskly revela
que el aspecto lxico de expreslones-corno ton tan mal" y
159
no armonizan del todo con el espritu analtico del discurso indi-
recto. Son expresiones demasiado coloridas; no solo transmiten
el significado exacto de lo que se dijo sino que tambin sugieren el
estilo (ya sea individual o tipolgico) del Asno como protago-
nista. Seria preferible reemplazarlas con un sinnimo (como "muy
bien" y "perfecto/su cantor) o, si debe mantenerse esta termi-
nologa "tramposa" en el discurso indirecto. por lo menos colo-
carla entre comillas. Si el resultado debiera leerse en voz alta,
las expresiones entre comillas se pronunciaran con una entonacin
algo diferente para informar que se toman directamente del dls-
curso de otra persona y que se quiere mantener distancia.
Aqu nos enfrentamos con la necesidad de distinguir entre las dos
direcciones que puede tomar la tendencia analtica del discurso
indirecto y. por lo tanto, con la necesidad de distinguir sus dos
variantes bsicas.
El anlisis implcito en una construccin de discurso indirecto
puede dirigirse en dos sentidos o, ms precisamente. puede enfo-
car su atencin en dos objetos fundamentalmente distintos. Un
enunciado puede recibirse como una determinada actitud partcu-
lar de ideacin del hablante. En ese caso, su referente exacto
(lo que dijo el hablante) se transmite analticamente por medio
de la construccin del discurso indirecto. De tal modo. en el ejem-
plo que utilizamos, es posible transmitir con precisin el significado
referencial de fa evaluacin del Asno acerca del canto del Ruiseor.
Por otra parte, podemos recibir un enunciado y transmitirlo anal-
ticamente como una expresin que no solo caracteriza al referente
sino tambin. y aun en mayor medida. al hablante mismo: su
manera de hablar (individual. o tipolgica. o ambas); su estado de
nimo, no expresado en el contenido sino en las formas de su
discurso (desconexin. pausas entre palabras. entonacin expre-
siva, etctera); su habilidad o incompetencia para expresarse,
etctera.
Estos dos objetos de anlisis en la transmisin del discurso indi-
recto son profunda y fundamentalmente distintos. En un caso. el
significado se divide en sus unidades referenciales, constituyen-
tes, y de ideacin, mientras en el otro caso el enunciado se des-
compone por s mismo en los diversos hilos estilsticos que
componen su textura verbal. La segunda tendencia. llevada a su
lmite 16gico, importara un anlisis tcnico lingstico de estilo.
Sin embargo, simultneamente con lo que aparecera como anlisis
estHfstico, en este tipo de discurso Indirecto se produce un an-
IJsls referencial del discurso que ha de referirse, lo que da por
160
resultado una divisin entre el significado referencial y su imple-
mentacin por la envoltura verbal.
Llamaremos modificacin analtca del referente a la primera
variante del modelo de discurso indirecto, y modificacin analitica
de la textura a la segunda. La modificacin analtica del referente
recibe un enunciado en el nivel puramente temtico y simplemente
no "oye" o no recibe cosa alguna de ese enunciado que no tenga
significancia temtica. Los aspectos de la construccin verbal
formal que tienen significancia temtica -esenciales para como
prender la actitud de ideacin del hablante- pueden transmitirse
temticamente mediante esta variante o incorporarse al contexto
del autor como caracterizacion de parte de este.
La modificacin analtica del referente posibilita ampliamente las
tendencias a la rplica y al comentario en el discurso del autor, y
al mismo tiempo mantiene una separacin neta y estricta entre
el enunciado que refiere y el referido. Por tal razn, constituye
un medio excelente para el estilo lineal de referir el discurso.
Tiene sin duda una tendencia estructural a tematizar el enunciado
del otro hablante, y preservar as la cohesin y la autonoma del
enunciado, no solo en funcin de la construccin sino del signI-
ficado (ya vimos cmo puede interpretarse temticamente una
construccin expresiva de un mensaje que se cita). Sin embargo,
estos resultados Se logran solo al precio de cierta despersonali-
zacin del discurso referido.
la modificacin analftica del referente se desarrolla hasta un nivel
apreciable solo dentro de un contexto autora] de naturaleza algo
racionalista y dogmtica, cuyo foco de atencin sea fuertemente
Ideacional y cuyo autor ponga de manifiesto a travs de sus pala-
bras su derecho a una particular actitud de ideacin. All donde
esto no se verifique, all donde el lenguaje del autor sea por sf
mismo colorido y particularizado, o donde el manejo del discurso
se ponga directamente en manos de un narrador del tipo apropiado,
esta modificacin no tendr ms que una importancia secundaria
y ocasional (como ocurre, por ejemplo, en Gogol, Dostoievskiy, y
otros).
En general, esta variacin se ha desarrollado muy poco en ruso.
Se encuentra fundamentalmente en contextos discursivos O ret-
ricos (de naturaleza cientfica, filosfica, poltica o similar), en los
que el autor debe explicar, comparar y poner en perspectiva las
opiniones de otras personas sobre el tpico que se discute. Es
rara su aparicin en el arte verbal. Adquiere cierta importancia
161
solo en obras de escritores como Turgueev o Tolstoy, aunque ni
aun en ellos encontramos esta variante con la riqueza y diversidad
que observamos en francs o alemn.
Volvamos a la modificacin analtica de la textura. Esta Incorpore
en el discurso indirecto palabras y locuciones que caracterizan
la fisonoma subjetiva y estilstica del mensaje considerado como
expresin. Estas palabras y locuciones se incorporan de modo
tal que se distinguen claramente su especificidad, su objetividad
y su tipicalidad; es ms frecuente encontrarlas entre comillas que
sin ellas. He aqu cuatro ejemplos:
Del difunto Smerdikov dijo, santigundose, que era un chico mafioso, pero
estpido y enfermucho. y, lo que era peor, un ateo. y que su atesmo su Jo
haban inculcado Fodr Pvlovch y su hijo mayor. (Dostolevskty, Los nerms-
nos Karamazov; las bastardillas son nuestrasj,s
Otro tanto ocurri6 con los polacos, los cuales comparecieron con facha de
orgullo e independencia. En voz alta manifestaron que en primer lugar ambos
"hsbisn servido a la Corona" y que "pan Mitla" haba querido comprar su
honor con tres mil rublos. habindole visto ellos mucho dinero en las manos.
(IbjdJ (1
Krasotkin rechazaba con orgullo tal inculpacin. haciendo constar que con los
muchachos de su edad, es decir. de trece aos. habra sido una vergenza
ponerse a jugar "en nuestro tiempo" a los caballitos; pero que l lo hacta
con unos "pcqueines' porque los quera. y de sus sentimientos nadie habra
osado pedirle cuenta. ilbid.)
Encontrla en un estado parecido a locura completa: gritaba. remblana, voci-
feraba que Rogochin estaba escondido en el jardn. all, en su misma casa; que
ella acababa de verlo; que iba a matarla aquella noche. a degoJ1arJa! [Doa-
toievskly. El idiota. Aqu la construccin del estilo indirecto conserva la ento-
nacin expresiva del mensaje orglnal. Las bastardillas son nuestras.) 8
las palabras y expresiones, incorporadas al discurso indirecto
con su propia especificidad detectable (especialmente cuando se
colocan entre comillas). se "hacen extraas". para usar el lenguaje
de los formalistas, y precisamente en la direccin que ccnvlene
a las necesidades del autor: son particularizadas, se acenta su
coloracin, pero al mismo tiempo se las acomoda a las gradaciones
de la actitud del autor: su ironla. su humor. etctera.
Conviene mantener separada esta variante de los casos de transi-
cin continua del discurso indirecto aJ directo. aunque ambos tipos
S F. M. Dosrotevskty, Obras complete, tomQ 111. AlIUUar. MadrId. 1949. p. 525. Trad. d Rtal
Cansinos Assens. (N. de la T.)
e Op. ctt., t. IJI. p. 530. (N. dO .. f.l
T Op. ctt., t. 111, p. "5. (N. d r. 1.1
8 0/1. ctt., t. JI!, p. 8S6. (N. d. l. 1.i
162
tengan funciones virtualmente idnticas. Cuando el discurso dl-
recto sigue al Indirecto, la subjetividad del discurso adquiere
mayor definicin y se mueve en la direccin que conviene a las
necesidades del autor. Por ejemplo:
Por ms que tratara de ser evasivo, Trifn Borlsovlch, despus de interrogados
los campesinos respecto a los cien rublos, acab por confesar, aadiendo nica-
mente que al punto haba devuelto escrupulosamneta todo a Dmtriy Fiadora-
vlch "por el ms estricto sentido dei honor", y que "solo que, mire usted, el
caballero estaba tan borracho, que no puede recordario" (Dostolevskly, Los her-
manos Karamazov; las bastardillas son nuestrasj.?
Con grandsimo respeto para la memoria de su difunto amo, dijo, no obstante.
que aqul era injusto con Mitia y "no haba criado como era debido 8 sus hiios".
-A ste, de chico, se lo hubiera comido la miseria -dijo. refirindose a la
niez de Mitia. (lbid., las bastardillas son nuestras.) 10
Este caso, en el que el discurso directo es preparado por el indi-
recto y parece surgir del interior de este -como esas esculturas
de Rodin, en las cuales la figura no termina de salir de la piedra-,
es una de las innumerables variantes del discurso directo tratado
pctrlcamente.
Tal es la naturaleza de la modificacin analtica de la textura en la
construccin del discurso indirecto. Crea efectos pictricos muy
originales en la transmisin del discurso referido. Es una variante
que presupone en la conciencia lingstica un alto grado de indi-
vidualizacin de los enunciados de otros hablantes y habilidad
para percibir de modo claramente diferenciado la envoltura verbal
de un enunciado y su significado referencial. Nada de eso es
propio del tipo autoritario ni del tipo racionalista de recepcin
de enunciados de otros hablantes. Como recurso estilstico viable.
puede arraigar en una lengua solo en el terreno del individualismo
crtico y realista, mientras que la modificacin analtica del refe-
rente es caracterstica del lndlvldualisrno racionalista. En la his-
toria de la lengua literaria rusa, este ltimo perodo tuvo una
existencia limitada, lo que explica la preeminencia absoluta de la
modificacin analtica de la textura sobre la variante anaUtioa del
referente en ruso. Asimismo, el desarrollo de la modificacin ana-
ltica de la textura se benefici en alto grado de la falta de conse-
cutio temporum en ruso.
Vemos,. por lo tamo, que nuestras dos variantes, a pesar de que
se relacionan por la tendencia anaUtlca comn del modelo, expre-
9 la versin de Cansinos Asaens transmite todo el p6rrafo en discurso Indirecto. (N. de la l.)
10 Op. en; tomo 111. p. 5:15. IN. 1ft l. T.J
163
san concepciones lingsticas profundamente distintas con respec-
to a las palabras del emisor citado y a la individualidad del
hablante. Para la primera modificacin, la individualidad del ha-
blante es un factor solo en cuanto ocupa una posicin ideacionaJ
especfica (epistemolgica, tica, existencial o conductal). y ms
all de esa posicin (que se transmite en trminos estrictamente
referenciales) no tiene existencia para el relator. No hay ninguna
posibilidad de que la individualidad del hablante se congele en
una imagen.
Lo opuesto vale para la segunda variacin, en la cual la individua-
lidad del hablante se presenta como un modo subjetivo (individual
o tipolgico), como un modo de pensar y de hablar, que involucra
incluso la evaluacin de ese modo de parte del autor. Aqu I;
individualidad del hablante se congela hasta el punto de formar
una imagen.
An puede sealarse una tercera variante en la constitucin del
discurso indirecto en ruso, de no poca importancia. Se usa prin-
cipalmente para relatar el discurso interno, los pensamientos y
experiencias de un personaje. Trata con mucha libertad el discurso
a relatar; lo abrevia, a menudo solo pone de relieve sus temas y
dominantes, por lo cual puede denominarse variante mpreslcnlsta.
Sobre la flulda estructura ondea natural y libremente la entona-
cin del autor. He aqu un ejemplo clsico de la variante impre-
sionista, en un trozo de Jinete de bronce, de Pushkin:
Qu pensamiento rumiaba entonces? Que era pobre; que estaba obligado a
trabajar para llegar a adquirir respeto y seguridad; que Dios podra haberle
concedido ms inteligencia y ms dinero. iQue sabe Di03 que existen esos
afortunados perros haraganes con cerebro de mosquito, esos holgazanes, para
quienes la vida es una jauja! Que l haba estado en servicio durante dos
aos; sus pensamientos advirtieron tambin que el tiempo no se calmaba;
que el ro segua subiendo; que era muy probable que estuvieran levantados
todos [os puentes sobre el Nieva y que l Iba a estar dos o tres das aislado
de su Parasha, As reflexionaba. (Las bastardillas son nuestras.)
A juzgar por este ejemplo, se ve que la variacin impresionista del
discurso indirecto est a mitad de camino entre las variantes ana-
lticas del referente y de la textura. En cualquier caso, se ha
producido un anlisis referencial con toda seguridad. Ciertas Dala-
bras y locuciones tienen un claro origen en [a mente del heroe,
Evgieniy (aunque no se acenta su especificidad). Lo que ms
se destaca es la lronla del autor, su acentuacin, su maestra en
ordenar y abreviar el material.
Pasemos ahora al modelo de discurso directo, muy bien resuelto
en la lengua literaria rusa, que domina una gran variedad de mo-
164
-dlficaclones claramente diferenciadas. Desde los pesados, inertes
e indivisibles bloques de discurso directo en los monumentos
literarios del antiguo ruso hasta los modernos. elsticos y a me-
nudo ambiguos modos en que se incorpora al contexto autoral, se
.extende el largo e instructivo camino de su desarrollo histrico,
que aqu no podemos examinar. Tampoco podemos inventariar las
variaciones de discurso directo que subsisten en la lengua lite-
raria. Nos limitaremos solo a las modificaciones que exhiben un
intercambio mutuo de entonaciones. una especie de contagio entre
~ contexto que refiere y el discurso referido. Y dentro de estos
lmites, no nos preocupan tanto los casos en que el discurso del
autor avanza sobre el mensaje referido y 10 penetra con sus propias
-entonaclones. sino aquellos en que, por el contrario, los elementos
del mensaje referido se deslizan dentro del contexto total del
autor y se dispersan en toda su extensin, hacindolo fluido y
ambiguo. Pero no siempre puede trazarse una clara lnea divisoria
entre ambos casos: a menudo se trata de efectos recprocos.
La primera direccin de la interrelacin dinmica, caraterizada por
la "imposicin" del autor, puede denominarse discurso directo
predeterminado. u
El discurso directo que surge del indirecto (con el cual estamos
ya familiarizados) pertenece a esta categora. Un difundido caso
de esta variante que presenta particular inters es el discurso
directo que surge del cuas-dlrecto. Como este ltimo es mitad
narracin y mitad discurso referido. predetermina la apercepcin
del discurso directo. Los temas bsicos del inminente discurso
directo son anticipados por el contexto y coloreados por las ento-
naciones del autor. Este tratamiento debilita los lmites del enun-
'ciado referido. Un ejemplo clsico de esta variante se encuentra
en la descripcin del estado mental del Prncipe Mishkin al borde
de un ataque de epleps!a, que abarca casi todo el quinto captulo de
la segunda parte de El idiota de Dostoievskiy (donde tambin se
hallan magnficos ejemplos de discurso cuasi-directo). En este
captulo, el discurso del Prncipe Mishkin citado dIrectamente
resuena dentro del propio mundo interior del protagonista, pues
la narracin del autor se mantiene dentro de la esfera mental del
Prncipe. La mitad del fondo aperceptvo creado para el enunciado
-del "otro hablante" pertenece aqu a ese .otro hablante (el hroe),
11 Oelamos da lado los recursos ms primitivos para 18 ",plica y el comentarlo del autor en el
-dlscursc directo. como el uso de bastardllla (cambIo de acento), interpolacin de observaciones
de dlvarso tipo entre parntasls. o slmplemanta de signos de admlracl6n o de interrogacin o de
notaciones convencionales como (Islc! J. etcte..... Tienen' tmportancta crucial para suparar l.
pasividad del discurso directo rBa i v e r s ~ s ublcacronn posibles dal verbo relator en combinacIn
con el comentarlo y la rplica.
165
y la otra mitad al autor. Sin embargo, es muy evidente que una
penetracin profunda de las entonaciones del autor en el discurso
directo se acompaa casi siempre de un debilitamiento de la obje-
tividad en el contexto autora].
Existe otra variante en la misma direccin. que puede denominarse
discurso directo particularizado. El contexto del autor est cons-
truido aqu de tal modo que los rasgos que este utiliza para defi-
nir a un personaje arrojan pesadas sombras sobre su discurso
citado en forma directa. Los juicios de valor y las actitudes que im-
pregnan la pintura del personaje persisten en fas palabras que
enuncia. En esta variante disminuye el peso referencial de 103
enunciados citados, pero aumenta en cambio su significacin ca-
racterolqlca, su pintoresquismo, su tipicidad tmpora-espacial.
De modo similar, cuando hemos reconocido a un personaje cmico
en el escenario por el estilo de su maquillaje, de su vestimenta,
y su actitud general. estamos dispuestos a remos aun antes de
haber comprendido el significado de sus palabras. As manejan el
discurso directo autores como Gogol y los representantes de 12
llamada "escuela natural". En realidad, Dostolevskiy trat de revi-
tal izar este tratamiento particularizado de los enunciados referidos
en su primera obra, Pobres gentes.
La predeterminacin del discurso referido y la antici,pacin de su
tema en la narrativa, sus juicios y acentos, pueden Subjetivizar y
colorear de tal modo el contexto del autor con los tintes de su
hroe, que el mismo contexto puede empezar a sentirse como
"discurso referido", aunque de un tipo de discurso referido que
mantiene intactas las entonaciones del autor. Al conducir la na-
rracin exclusivamente dentro de la esfera propia del hroe. no
solo en cuanto a sus dimensiones de tiempo y espacio sino tam-
bin a su sistema de valores y entonaciones, se crea un tipo
sumamente original de fondo aperceptivo para enunciados refer-
dos, que nos permite hablar de una variante especial: el discurso
referido anticipado y diseminado oculto en el contexto del autor,
que podramos decir que se convierte en enunciados directos y
reales del hroe.
Esta variacl6n est muy difundIda en la prosa contempornea.
especialmente la de Andrey Bieliy y los escritores influidos por l
(en Nlkofay Kurbov, de Erenburg, PdyeJemp1ol. Pero los ele1Y1J5lag
clsicos deben buscarse en las obras de Dostoievskiy del primer
y segundo perrada (en el dlt'mperodo esta variante es merlos
frecuente). Veamossl,J Skvlerniy anieledot rUna historia enojosa}.
16&
Se debera colocar toda la narracin entre comillas, como relato
hecho por un "narrador", aunque tal narrador no sea denotado, ni
temtica ni composiclonalmente. Sin embargo, la situacin dentro
del relato es tal que casi todos los eptetos o definiciones o juicios
de valor deberan colocarse tambin entre comillas, como sI se
originaran en la mente de algn personaje.
Citaremos un breve pasaje del comienzo de la historia:
Una clara y frIa noche de InviernO -muy tarde ya, serIan como la8 doce-e-
hallbanse sentados en una habitacin suntuosamente amueblada, pero cmoda,
con chimenea, de una hermosa casa de dos pisos de la zona petersburguesa,
tres caballeros muy dIstinguidos, los cuales trataban en grave y superlativa
conversacin un tema de extraordinaria importancia. Los tres hablan alean-
zado ya ttulo de excelencia. Estaban sentados en torno a una mesita redon-
da, en hermosas y muelles butacas. y en tanto conversaban. de cuando en
cuando sorblan cmodamente su champaa. (Las bastardillas son nuestras.)
Si no tuviramos en cuenta el notable y complejo juego de ento-
naciones en este pasaje, deberamos juzgarlo detestable y trivial
en cuanto a su estilo. En pocas lneas de texto se repiten los
eptetos "hermoso" y "cmodo", y aparecen otros como "suntuo-
samente", "grave", "superlativo" y "muy distinguidos" .. P
Un estilo as merecera el juicio ms severo si lo tomramos se-
riamente como una descripcin que proviene del autor (como lo
haramos en el caso de Turgueev o Tolstoy) O incluso como la
descripcin de un narrador. siempre que el narrador perteneciera
al tipo IchErzahlung.
Pero es imposible interpretar as este pasaje. Cada uno de estos
descoloridos, triviales e inspidos eptetos es un campo de lucha
en el que convergen y"'1!hocan dos entonaciones, dos puntos de
vista, dos actos de habla.
Veamos algunos otros extractos del pasaje en el cual se caracte-
riza al dueo de casa, el consejero privado Nikiforov:
Digamos de pasada dos palabras acerca de l: habla Iniciado su carrera como
empleado modesto y despreocupado. habla desempeado tranquilamente su
empleo por espaclo de cuarenta y cinco allos . .. le desagradaban. sobre todo.
el desorden y el entusiasmo, que en su concepto representaba el desorden
moral, y en el ocaso de su vdasumtaee completamente en cierta comodidsd
regqlof/s y en una soledad sIstemtica.,. Era s sspecto muy decente; todo
-eiettedo, pareca algo ms Joven de lo que era, se conservaba bien. prometla
12 Canlllnolf Aaaena elimin en au venl6n -.paIIoJa ''dtfec108'' IIMlflclonadoa por Voloahlnov.
Cfr. ctt., tomo 1. p. 1391. (N. de la T.)
167
vivir an mucho. y siempre. desde los pies a la cabeza, tena todo el eire
de un verdadero "gentleman". Trabajar no le era necesario ya; conservaba
todava un cargo. pero sus obligaciones limitbanse a presidir reuniones y
echar firmas. En una palabra: todo el mundo lo tena por un hombre magnfico.
Slo una pasin haba tenido ese hombre. o. mejor dicho, un solo deseo vehe-
mente: poseer casa propia y. desde luego, una casa seorial, no un cuartel de
pisos para alquilar. Finalmente, haba podldo vsatlsacer ese nico capricho.
{Las bastardiUas son nuestras.}
Ahora vemos con toda claridad de dnde provenan los triviales
y montonos eptetos del primer pasaje, que apoya su monotona
trivial en la mordacidad. No se originaron en la mente del autor
sino en la del general que saboreaba su bienestar, su casa propia,
su situacin en la vida, su rango; en la mente del Consejero Pri-
vado Niklforov, un hombre que "lleg muy alto", Ese prrafo
debera colocarse entre comillas, como "discurso de otro", el
discurso referido de Nikiforov. Pero no le pertenece solamente
a l. la historia es contada por un narrador, que parece ser soli-
dario con los "generales", los adula, imita sus actitudes. habla
su lengua, pero hace todo esto de modo exagerado exponiendo
as a la irona y la burla del autor ros enunciados reales y poten-
ciales de aquellos. Con cada uno de estos eptetos triviales, el
autor, a travs de su narrador, ridiculiza a su hroe. As se crea
en el pasaje citado ese complejo juego de entonaciones, virtual-
mente Imposible de producir con la lectura en voz alta.
El resto de la historia se construye ntegramente dentro de la
esfera que corresponde a otro personaje principal, Pralinskiy.
Toda esta parte est tambin plagada de eptetos y juicios de
valor del hroe (su discurso secreto), y en contraste con ese fon-
do, impregnado de la irona del autor, surge su discurso directo
real, interno y externo. con su nfasis propio.
De este modo, casi todas las palabras del relato (en lo que res-
pecta a su expresividad, su color emocional, su posicin acen-
tual en la frase) figuran simultneamente en dos contextos que
se intersectan, en dos actos ds habla: en el discurso del autor-
narrador (irnico y burln) y en el discurso del hroe (que est
muy lejos de la irona). Esta presencia simultnea de dos actos
de habla, cada uno con diferente orientacin en cuanto a su ex-
presividad, explica tambin la extraa estructura de la oracin.
los giros y peculiaridades de la sintaxis, el originalsimo estilo
del cuento. Si se hubiera usado solo uno de los actos de habla,
ras oraciones se habran estructurado de otra manera, el estilo ha-
13 Op. ctt., t. r. p. 1392. IN. de le r.)
168
bra sido diferente. Aqu nos encontramos con un caso clsico
de fenmeno lingstico casi nunca estudiado: el fenmeno de
interferencia de discursos.
En ruso, este fenmeno de interferencia de hablas puede pre-
sentarse hasta cierto punto en la variante analtica de la textu-
ra del discurso indirecto, en los casos comparativamente raros
en que la oracin referida no solo contiene algunas de las pa-
labras y expresiones originales sino tambin la estructura expre-
siva del mensaje citado. Ya hemos visto un ejemplo, en el que
el discurso indirecto incorporaba la estructura exclamatoria -si
bien algo debilitada- del mensaje original. El resultado era un
contrapunto entre la calma y formal entonacin narrativa de la
transmisin analtica del autor y la entonacin emocional, hist-
rica, de su herona semi enloquecida. Esto tambin explica la
peculiar deformacin de la fisonoma sintctica de la oracin que
sirve a dos seores. participando simultneamente en dos actos
de habla. Pero el discurso indirecto no permite resolver el pro-
blema de lograr una expresin estilstica durable y particular para
este fenmeno de la interferencia de hablas.
El caso ms importante de fusin interferencial de dos actos
de habla con distinta orientacin y. al menos en francs, el
ms normalizado sintcticamente, es el discurso cuesi-dtrecta.
En vista de su extraordinaria importancia, le dedicaremos to-
do el prximo captulo. Examinaremos cmo se trat el pro-
blema en la Iingfstica romnica y en la germnica. La contro-
versia sobre el discurso cuasi-directo y las diferentes posicio-
nes adoptadas. especialmente por miembros de la escuela voss-
lerana, constituyen un material de considerable inters meto-
dolgico y, por lo tanto, los someteremos a un anlisis crtico.
Dentro de los alcances de este captulo, procederemos a exa-
minar otros fenmenos relacionados con el discurso cuasi-di-
recto, que en ruso probablemente deban identificarse como las
bases para su inicio y formacin.
Al interesarnos exclusivamente en las modificaciones dplices
del discurso directo en su tratamiento pictrico, descuidamos
una de las variantes lineales ms importantes: el discurso di-
recto retrico. Esta modificacin "persuasiva", con sus diver-
sas variantes, tiene gran importancia sociolgica. No podemos
detenernos en estas formas pero nos referiremos a ciertos fe-
nmenos asociados con la retrica.
169
En el intercambio social existe la denominada pregunta retrica
o exclamacin retrica. Algunos casos de este fenmeno ofre-
cen especial inters por el problema de su localizacin en el
contexto. Pareceran situarse en el lmite mismo entre el dis-
curso del autor y el referido (generalmente, discurso interno) y
a menudo se deslizan directamente dentro de alguno de los dos.
Pueden interpretarse entonces como una pregunta o exclamacin
de parte del hroe, dirigida a s mismo.
He aqu un ejemplo de una de esas preguntas:
Pero quin se aproxima, con paso cauteloso, por el sendero ilumInado por
la luna, en medIo del ms profundo silencio? RepentInamente el ruso reacciona.
Ante l, saludndolo tiernamente y sIn palabras, se halla la joven cIrcasiana.
!':I la observa en silencio y piensa: es un sueo falaz, una falsa representacin
de Jos sentidos vacilantes ... (Pushkin, El cautivo del Cucaso.)
las palabras finales {internas) del hroe parecen responder a
la pregunta retrica del autor. y al mismo tiempo esa pregunta
retrica puede interpretarse como parte del propio discurso del
hroe.
He aqu un ejemplo de exclamacin retrica:
Todo. todo revelaba el espantoso ruIdo. El mundo de la naturaleza se oscureci
ente sus OJ08. IAdis. bendIta libertad I Es un esclavol (Ib/d,)
Es muy frecuente en prosa el caso en que una pregunta como
"Qu hacer ahora?" introduce las deliberaciones internas del
hroe o el recuento de sus acciones, y la pregunta pertenece
tanto al autor como al hroe Que se la plantea en un apuro.
Se nos dir seguramente que en estas y otras preguntas y ex-
clamaciones similares tiene primaca la Inlclattva del autor, y
que por eso nunca aparecen entre comillas. En estos casos
particulares el autor marcha a la delantera. pero lo hace en
nombre de su hroe, como si hablara por l.
He aqur un interesante ejemplo de este tipo:
Los cosacos, apoyados en SU3 picas, contemplan las torrentosas aguas del rio,
y no perciben, en medio de l. niebla. el cadver de un vJ/lano que flota con su
arma ... En qu pIensas, Cosaco? Rememoras batallas de tiempos idos? ..
Adi6s. !lldeas libres de la frontera. hogar paterno, apacible Don, guerra y lindas
muchachas. El enemigo oculto alcanza la ribera, una flecha abandona el
carcaJ, alza vuelo, y cae el Cosaco desde la muralla ensangrentada. (lb/d.)
170
Aqu el autor se identifica con su hroe, dice por l lo que el
hroe podra o debera haber dicho, dice lo que exige la ocasin.
Pushkin se despide, en nombre del Cosaco, de su tierra natal
(algo que, naturalmente, el Cosaco no podra haber hecho por
s mismo).
Este hablar en lugar de otro se acerca mucho al discurso cuasi-
directo. Lo denominaremos discurso directo sustituido. La sus-
titucin presupone un paralelismo de entonaciones, es decir.
que las entonaciones del discurso del autor y del discurso sus-
tituido del hroe (lo que hubiera podido o debido decir) vayan
ambas en la misma direccin. De tal manera, no se produce In-
terferencia.
Cuando existe una total solidaridad en valores y entonaciones
entre el autor y su hroe dentro de un contexto construido re-
tricamente, la retrica del autor y la del hroe comienzan a
superponerse: sus voces se confunden, y llegamos a largos pa-
sajes que pertenecen al mismo tiempo a la narrativa del autor
y al discurso interno (aunque a veces tambin externo) del hroe.
El resultado apenas se distingue del discurso cuasi-directo; solo
falta la interferencia. El discurso cuasi-directo tom forma en
ruso (quiz por primera vez) en la retrica byroniana del Joven
Pushkin. En El cautivo del Cuceso, el autor comparte valores
y entonaciones con su hroe, en total solidaridad. La narrativa
se forja en los tonos del hroe, y los enunciados del hroe en
los tonos del autor. Por ejemplo:
All. Jos picos de las montaas, todos Iguales, se extienden alineados; entre
ellas serpentea un sendero solitario que se pierde en las tinIeblas... Pensa-
mientos opresivos acosan el atormentado corazn del joven cautivo... El le-
jano sendero conduce a Rusia. la tierra donde se inici su ardiente Juventud.
orgullosa y despreocupada: donde conoci la dicha temprana. donde encontr
tanto para amar, donde acept horrible sufrimiento, donde destruy el placer.
el deseo y la esperanza en una vida turbulenta... Escudri las rutas del
mundo, y supo el precio de una vida sin fe .. , Hall tralcln en los corazones.
loca ilusin en los sueos de amor. .. libertad! Solo por ti sIgui Indagando
en este mundo sublunar .. Sucedi ... Ahora no ve nada en el mundo donde
colocar sus esperanzas, e Incluso t, el ltimo sueo que acariciara. t tam-
bin te alejaste de l. Es un esclavo. (lb/d.; las bastardillas son nuestras.)
Aqu se ve claramente que se transmiten los propios "pensa-
mientos opresivos" del cautivo. Es el discurso de l, formal-
mente comunicado por el autor. Si la tercera persona se reem-
plazara por la primera, no se producira disonancia ni Incon-
gruencia alguna, ya sea en el estilo o en cualquier otro aspecto.
Es sintomtico que este discurso contenga apstrofes en se-
171
gunda persona (a "libertad" y a "sueo"), Jo cual no hace ms.
que subrayar la identificacin del autor con su hroe. Este trozo
del discurso del hroe no se diferencia en estilo nI en ideas
del discurso directo retrico citado en boca del hroe en la
segunda parte del poema:
"lOlvldame! No merezco tu amor, delicia de tu corazn ... Vedado el xtasis,
hambriento de deseo languidezco, vctima de la pasin .. , [Oh, por qu mis
ojos no te hallaron tiempo atrs, cuando an poda confiar en los sueos ven-
turosos! Ahora ya es muy tarde! Para la dicha he muerto, la ilusoria espe-
ranza se ha extinguido ..." (lb/d.)
Quiz con la nica excepcin de Bally, cualquiera podra Juzgar
este pasaje como un ejemplo perfectamente genuino de dis-
curso directo sustituido, aunque, en verdad, no falta ms que
un paso para convertirlo en discurso cuasi-directo. Y Pushkin
dio ese paso cuando se apart de sus hroes y los opuso a un
texto autoral ms objetivo con sus propios valores y entonacio-
nes. En el ejemplo citado no hay ninguna interferencia entre el
discurso del autor y el del personaje. Por lo tanto, tampoco apa-
recen los rasgos gramaticales y estilsticos que genera esa in-
terferencia y que caracterizan al discurso cuasi-directo, diferen-
cindolo del contexto autoral que lo circunda. En nuestro ejem-
plo reconocemos el discurso del "cautivo" slo por indicacio-
nes puramente semnticas. No se percibe la fusin de dos actos
de habla de orientacin dHerente; no se percibe la integridad y la
resistencia del mensaje referido por detrs de lo transmitido por
el autor.
Finalmente, como demostracin de lo que consideramos un ver-
dadero discurso cuasi-directo. reproduciremos un notable ejern-
plo de Poftava de Pushkin, con lo cual concluimos este captulo.
Pero Kochubey ocult en lo ms profundo de su corazn su ansia de actuar.
"Sus angustiosos pensamientos enderezaban todos hacia la muerte. No le
guardaba rencor a Mazeppa, slo a su hija censuraba. Pero tambin le otor-
gaba su perdn: Que ella responda ante Olas, de haber hundido a su familia
en la vergenza, de haber olvidado las leyes divinas y humanas .. :' Pero
entretanto escudriaba con ojos de guila a los suyos, en busca de compaeros
valientes, rectos, incorruptIbles.
172
Captulo 4
El discurso cuasi-directo
en francs, alemn y ruso
El discurso cuest-dlreato en francs: Tobler; Kalepky; Bal/y. Critica der
objetivismo abstracto hipostatzante de BaJly. Ba/ly y los vosslertenos, El
discurso cuasi-directo en alemn. La concepcin de Eugen Lerch. Las
ideas de Lorck. La teora de Lorck con respecto al papel de la tantasle
en el lenguaje. La concepcf6n de Gertraud Lerch. El discurso referIdo en
francs antiguo. El discurso referido en francs medIo. El RenacimIento.
El discurso cuasi-directo en La Fontaine y La Bruyre. El discurso cuasi-
directo en Flaubert. La aparicin del discurso cuesi-dtrecto en alemn.
Critica del subjetivismo indivtdueliste hipostatlzante de los voeslerienoe:
Distintos escritores han propuesto distintas nomenclaturas para
el fenmeno del discurso cuasi-directo en francs y en alemn.
Cada uno que ha escrito sobre el tema ha propuesto su propia
terminologa. Nosotros hemos usado hasta aqu y seguiremos,
usando la nomenclatura de Gertraud Lerch, "unelqentlche direk-
te Reda" 1 (discurso cuasl-dlrectol, por ser el ms neutral de
todos los propuestos y el de menor compromiso terico. Para el
ruso y el alemn esta expresin resulta irreprochable; pero para
el francs, puede presentar ciertas dudas.'
1 lIteJ1llmente, "dlscuf'8O dIrecto epar.nte". [N. de la l.)
2 He aqul algunos eJemplos de d18C11rso cuasI-directo en frenc:
1) 11 prot8sta: Son pare le helBlltUtl
En dlecurso dlrecto s8rla:
11 proteeta et s'kr!.: "/11011 p6re tI' ha/tl"
En dIscurso lndl recto:
11 protesta et s'krla que IIOn ~ la hals.alt.
En discurso cuasllndlrecto:
JI protesta: "Son pilrtl, s'6crls.t.ll, la ha7a8eltl"
[EJemplo de Balzac citado por G. lerch.)
2) Tout le [our, I1 avait I'oeil au guet et la nult, si quelque chat fa1slt du brult, le chat prllllalt
/'araont [la Fontelne).
3} En valn 11 (le colonel) parla de la sauvagerle du pays et de la dlHlcult pour une femme d'y
voyager: elle [MisS Lydla) ne era/gna/t den; el/e e/malt par-dessus tout voyeger 8 eheva/; el/e se-
feiselt une tete de coucher BU blvec: elle menecett d'etler en Asle Mineure. Bref, elle avalt rponse
il tout, ear lama/s Angla/se n'ava/s t en Corse; done eIJe deva/t y eller (P. Mrlme, Colomba).
4) Rest seul dana I'embrasure de la fentre, le cardInal s'y tlnt Immoblle, un instant encare
Et ees braa frml ssants 8e tendrent, en un geste d'Imploratlon: O D/eu/ pu/sque ce mlfdee/n s'an.
al/Bit B/ns/, hareUJ( de sauver /'emberraa de son /mpu/s8ance, " D/su/ que ne tB/II/ez-vous un m/-
NICle, poIJr montrer I'6clet de voUe pOl/Vo/r IIl1nll bornBlll Un m/rec.I un mlrBe/.' 11 fe demandalt
du fnnd da son ame de croyant (Zola, Rome).
[Los ejemproa 3J y 4J eon eltedos y discutidos por KIllep/cy, Bally y tare/c.]
1 7 ~
la primera mencin del discurso cuast-directo como una forma
especial de referir un enunciado, al mismo nivel del discurso
directo e indirecto, corresponde a Tobler en 1887 (Zeitschrft fr
romenteche Phi/ologle, XI. 437).
Tobler defini el dIscurso cuasi-directo como una "peculiar com-
binacin de discurso directo e indirecto" (egentmliche Mischung
direkter und Indirekter Rede). Esta forma mixta. segn Tobler, de-
riva su tono y orden de palabras del discurso directo y sus tiem-
pos verbales y personas del Indirecto.
Esta definicin puede considerarse aceptable en su aspecto pu-
ramente descriptivo. En verdad, desde el punto de vista super-
ficial de la descripcin comparativa de los rasgos, Tobler indic
con acierto las semejanzas y diferencias entre la forma en cues-
tin y el discurso directo e indirecto.
Pero el trmino "combinacin" es totalmente inaceptable en la
definicin, ya que implica una explicacin gentica -"formado
por una combinacin de"- que difcilmente se pueda probar. Y
aun en su aspecto puramente descriptivo esa definicin resulta m-
correcta por cuanto Jo que tenemos en el discurso cuasi-directo no
es una simple combinacin mecnica o suma aritmtica de dos foro
mas sino una tendencia positiva, totalmente nueva, en la recepcin
del enunciado de otra persona, una direccin especial en que se
mueve la dinmica de la interrelacin entre el discurso referido
y el discurso que refiere. Pero Tobler es insensible a la dln-
mica y solo registra los rasgos abstractos de los modelos.
Esto en cuanto a la definicin de Tobler. Ahora bien, cmo ex-
plica l la aparicin de la forma?
Un hablante que relata sucesos pasados cita el enunciado de
otra persona en forma autnoma tal como fue emitido en su mo-
mento. En el proceso, el hablante cambia el tiempo presente del
enunciado original por el imperfecto, para manifestar que el enun-
ciado es contemporneo de los hechos pretritos que se relatan.
Hace tambin algunos cambios adicionales (personas de los ver-
bos y pronombres) para que el enunciado no sea recibido como
procedente del relator.
la explicacin de Tobler se basa en un modo de argumentar que,
aunque incorrecto, es tradicional y muy difundido en la lings-
tica: si el hablante se hubiera propuesto introducir la nueva for-
ma de manera consciente y premeditada, cules habran sido
su razonamiento y su motivacin?
174
Aun si se admitiera este tipo de explicacin, los motivos del "ha-
blante" de Tobler no resultan totalmente convincentes y claros:
si quiere preservar la autonoma del enunciado tal como se pro-
dujo en el pasado, no serta mejor referirlo en discurso directo?
De ese modo quedara fuera de toda duda su pertenencia al pre-
trito y al emisor citado. no al que cita, Adems. si el imperfecto
y la tercera persona son lo que est en juego, no sera mucho
ms simple usar el discurso indirecto? El Inconveniente reside
en que lo que es bsico para nuestra forma -esa relacin total-
mente nueva que se produce entre el discurso que refiere y el
referido- es precisamente lo que no pueden explicar los motivos
de Tobler. Para este, no se trata ms que de dos formas viejas
de cuyo adosamiento quiere obtener una nueva.
A nuestro entender, lo que puede explicarse muy bien con este
tipo de argumento sobre los motivos del hablante es el mero uso
de algn caso concreto de una forma ya existente, pero en nin-
guna circunstancia se podr explicar as la composicin de una
forma nueva en la lengua. los motivos e intenciones individuales
de un hablante pueden tener efectos significativos, pero limitados
por las posibilidades gramaticales corrientes. por una parte, y
por la otra, por las condiciones del intercambio socioverbal que
predominan en su grupo. Estas posibilidades y condiciones son
cantidades dadas, y circunscriben el mbito lingstico del hablan-
te, cuyo poder individual no es suficiente para forzar la apertura
de ese mbito.
Cualesquiera que sean las intenciones del hablante, cualesquiera
que sean los errores que pueda cometer, cualquiera que sea el
modo en que analice. mezcle o combine formas, no crear un
nuevo modelo en la lengua ni una nueva tendencia en el nter
cambio socioverbal. Sus intenciones subjetivas tendrn carc-
ter creativo solo cuando haya algo en ellas que coincida con ten-
dencias que estn en proceso de formacin, de generacin, en
el intercambio socioverbal de los hablantes; y estas tendencias
dependen de factores socloeconrnlcos. Tuvo que haberse pro-
ducido algn desplazamiento, alguna desviacin en el intercam-
bio socioverbal y en la orientacin mutua de los enunciados pa-
ra que se estableciera esa manera esencialmente nueva de per-
cibir las palabras de otra persona, que encontr su expresin en
la forma del discurso cuasi-directo. Una vez configurada, esta
nueva forma comenz a penetrar en el nico campo de posibili-
dades lingsticas dentro de cuyos Ifmltes las intenciones ver-
bales individuales del hablante hallan definicin, motivacin, y
se realizan de modo productivo.
175
Otro autor que se ocup del tema del discurso cuasi-directo fue
Th. Kalepky (Zeitschrift fr romanische Philoloqle, XIII. 1899, pp. 491-
513). quien vio en el discurso cuasl-dlrecto una tercera forma,
totalmente autnoma, de discurso referido y lo defini como dis-
curso velado o encubierto iverschleierte Rede}. El rasgo estils-
tico de esta forma dependa de la necesidad de acertar quin es
el hablante. Y por cierto se trata de un acertijo: desde el punto
<le vista de la gramtica abstracta, quien habla es el autor; desde
el punto de vista del sentido real de todo el contexto, quien ha-
bla es un personaje.
Sin duda alguna, el anlisis de Kalepky avanza un paso en la in-
vestigacin del tema que nos interesa. En vez de acoplar mec-
nicamente los rasgos abstractos de dos modelos, Kalepky inten-
ta descubrir el nuevo aspecto estiltico positivo de la forma. Ade-
ms, comprendi correctamente la naturaleza doble del dis-
curso cuasi-directo, aunque lo defini mal. De ninguna manera
podemos concordar con Kalepky en que el discurso cuasi-direc-
to es un discurso "enmascarado" y que su finalidad consiste en
acertar quin es el hablante. Nadie comienza el proceso de com-
prensin con consideraciones gramaticales abstractas, y por lo
tanto es claro para cualquiera desde el principio que, en funcin
del sentido de lo dicho, est hablando el personaje. Las dificul-
tades aparecen solo para los orarnticos. Adems. nuestra forma
no contiene en absoluto un dilema del tipo "olo"; su speclitcum
consiste en que tanto el autor como el personaje hablan al mis-
mo tiempo, en una sola construccin lingstica en la cual se
mantienen los acentos de dos voces con distinta orientacin. Ya
hemos visto que el fenmeno del discurso referido genuinamen-
te encubierto tiene lugar efectivamente en la lengua. Hemos
visto cmo el insidioso efecto del discurso de otra persona ocul-
to en el contexto del autor puede provocar manifestaciones de
rasgos especiales estilsticos y gramaticales en ese contexto.
'Pero esta es una de las modificaciones o variantes del discurso
directo. El discurso cuasi-directo, sin embargo, es un tipo evl-
dente de discurso, a pesar de Que tiene dos caras. como Jano.
La principal deficiencia metodolgica en el enfoque de Kalepky
conslste en que interpreta un fenmeno lingstico dentro del
marco de la conciencia individual, e intenta descubrir sus races
psquicas y sus efectos esttico-subjetivos. Volveremos con una
crtica fundamental en este enfoque cuando examinemos los pun-
tos de vista de los vosslerlanos (Lorck, E. Lerch y G. Lerchl.
Bal/y se refiri al tema que nos ocupa en 1912 (Germanischroma-
nische Monatsschrift, IV, 549 Y ss., 597 y ss.l, y lo retom en 1914.
176
para responder a Kalepky, con un artculo donde trat los funda-
mentas, titulado "Figures de pense et formes linguistiques"
(Germanisch-romanische Monatsschrift, VI, 1914, 405 Y ss., 456
y ss.l,
La sustancia de los puntos de vista de Bally puede expresarse as:
este autor considera el discurso cuasi-directo como una nueva
variante posterior de la forma clsica del discurso indirecto.
Reconstruye su formacin en las series: il disait qu'il tait malade
> il dlsait: il tat malade > il tait malade (dlsalt-ll)." La cada de
la conjuncin que se explica, segn Bally, por una tendencia ms
reciente de la lengua a preferir la coordinacin paratxlca de ora-
ciones a la subordinacin hlpotxlca, Bally seala, adems, que
esta variante del discurso indirecto -que con toda propiedad
denomina style indirect /ibre- no es una forma inerte sino en
movimiento, que se dirige hacia el discurso directo como su meta
final. En casos particularmente enfticos, afirma Bal1y, es a veces
difcil decir dnde termina el style indirect libre y comienza el
style direct. Incidentalmente, l ve desde esta manera el pasaje
de Zola citado en nuestro cuarto ejemplo [vase nota p. 173).
La dificultad aparece precisamente en el momento en que
el cardenal se dirige a Dios: "O Dleu! que ne ieisiez-vous un
mirecle!", apstrofe que contiene simultneamente un rasgo de
discurso indirecto [el imperfecto) y el uso de la segunda persona
como en discurso directo. Bally considera anloga al style indirect
libre francs la forma del discurso indirecto alemn que omite la
conjuncin y mantiene el orden de las palabras como en discurso
directo (el segundo tipo en el anlisis de Bally).
Bal1y establece una estricta distincin entre formas lingsticas
("formes Iinguistiques") y figuras de pensamiento ("figures de
pense"). Estas ltimas son recursos de expresin ilgicos desde
el punto de vista de la lengua y en los cuales se viola la normal
interrelacin entre el signo lingstico y su significado usual.
Las figuras de pensamiento no pueden considerarse fenmenos
lingsticos en sentido estricto: en efecto, no existen rasgos lin-
gsticos estables especficos que pueden expresarlos. Por el
contrario, los rasgos lingsticos que intervienen tienen en la
lengua un significado muy distinto del que les imponen las figu-
ras de pensamiento. Bally relega a las figuras de pensamiento
las formas puras del discurso cuasi-directo. En realidad, desde
un punto de vista estrictamente gramatical, es el discurso del
autor, en tanto que de acuerdo con el sentido, es el discurso
c3 la forma Intermedia [transiclonal) es, naturalmente, una Ilccl6n Iinglstlca.
177
del personaje. Pero este "sentido" no est representado por
ningn signo lingstico especial. Por Jo tanto, se trata, segn Bally.
de un fenmeno extralingstico.
Tal es la concepcin de Bally en Jo fundamental. Bally es el lin-
guista ms destacado entre los representantes del objetlvismo
abstracto lingstico. Hlpostatlza y vivifica formas de lengua
obtenidas, por abstraccin, de hechos concretos de habla (hechos
de habla correspondientes a las esferas de la vida prctica, la
literatura. la ciencia, etctera) Ya dijimos que los lingistas
realizaron este proceso de abstraccin con el propsito de desci-
frar una lengua muerta extranjera, y con el objetivo prctico de
ensearla. Y ahora viene Bally y otorga vida y movimiento a estas
abstracciones: una variante del discurso indirecto comienza a acer-
carse al modelo del discurso directo, y en el camino se forma el
discurso cuasi-directo. Se asigna un papel creativo en la com-
posicin de la nueva forma a la cada de la conjuncin que y al
verbo que refiere. En realidad. sin embargo, el sistema abstracto
de la lengua, donde deben encontrarse las formes Iinguistiques de
Ba/ly, carece totalmente de movimiento y de vida. Esta comienza
en el punto en que un enunciado se cruza con otro enunciado, es
decir, donde comienza la interaccin verbal, aunque no se trate
de la interaccin verbal "cara a cara", sino la variedad literaria,
mediada.'
No se trata de que una forma abstracta se dirige hacia otra, sino
de que la orientacin mutua de dos enunciados cambia sobre la
base de un cambio en la percepcin activa por la conciencia
lingstica de la "personalidad hablante", de su autonoma ideo-
lgica, ideacional, de su individualidad verbal. La cada de la
conjuncin que no junta dos formas abstractas sino dos enuncia-
dos en toda su plenitud ideacional. Es como si se rompiera el
dique y las entonaciones del autor fluyeran libremente para inter-
narse en el discurso referido.
Esta clase de objetivismo hipostatizante produce tambin un di-
vorcio metodolgico entre formas lingsticas y figuras de pensa-
miento, entre "Jangue" y "paraje". En realidad. las formas lin-
gsticas que Bally tiene en mente sajo existen en los textos de
gramtica y en los diccionarios (donde, por cierto, su existencia
es perfectamente legtima), pero en la realidad viva del lenguaje
estn profundamente inmersas en eso que, desde el abstracto pun-
" Acerca de Iss formas mediadas y no mediadas de la InteraccIn verbal ....6.se el estudio ylt
cftlldo de L. P. lakublnsklv.
178
to de vista de la gramtica, es el elemento irracional de "figures
de pense".
Bally se equivoca tambin cuando considera que la construccin
de su segundo tipo de discurso indirecto alemn es anlogo al
discurso cuasi-directo francs." Es un error muy sintomtico.
La analoga de Bally resulta irreprochable desde el punto de vista
de la gramtica abstracta, pero desde el punto de vista de la
tendencia soctoverbal, la comparacin no soporta la crtica. En
efecto, la misma tendencia socioverbal (dictada por idnticas
condiciones socioeconmicas) en diferentes lenguas puede apa-
recer con diferentes rasgos externos, de acuerdo con las estruc-
turas gramaticales de esas lenguas. En cualquier lengua particu-
lar, lo primero que se modifica en cierta direccin especfica es
precisamente el modelo que resulta ser el ms adaptable en el
aspecto necesario. En francs lo fue el modelo de discurso indi-
recto, en alemn y en ruso, el discurso directo.
Pasemos ahora a examinar el punto de vista de los vosslerlanos.
Estos lingistas trasladan el aspecto dominante en sus investiga-
ciones de la gramtica a la estilstica y la psicologa, de las
"formas de lengua" a las "figuras de pensamiento". Sus desacuer-
dos con BalJy son fundamentales y de largo alcance. En su crtica
al lingista de Ginebra, Lorck contrasta, en trminos humboldtianos,
la visin que Bally tiene del lenguaje como ergon con su propia
visin del lenguaje como energeia. De este modo, las premisas
bsicas del subjetivismo individualista se oponen directamente al
punto de vista de Bally en este problema particular. la lista de
factores que explican ahora el discurso cuasi-directo comprende:
afecto en el lenguaje, fantasa en el lenguaje, empata, gusto
lingstico. etctera,"
Tambin en 1914 -ao de la polmica Kalepky-Bally- present
Eugen Lerch su contribucin al discurso cuasi-directo (G-r.M., VI,
5 Kalepki seal este error e Belly, quien lo corrigi6 percielmente en su segundo trabajo.
6 Antes de seguir con el anlisis del punto de vista de los vosslerlanos. daremos aqu tras
ejemplos de discurso cuasi-directo en alemn:
1) Der Konsul glng, die Hnde auf dem Hicken, urnber und beweqte nervos die Schultern.
Er hatte kelne le/t. Er wsr bei Gol! berhiuft. Sle eottte sleh gedulden und sleh geflill/gst noch
f(;nlzig mal besinnenl [Thomas Mann , Buddenbrooks.)
2) Herrn Goseh g/ng es sehleeht: mit elner schnen und grossen Armbewegung wles er dIe
Annahme zurck, er konne zu den Glckllchen gehiiren. Das beSGhwerl1Ghe Grelsen8{ter neMe
heren, es wer da, w/e gesagt. eeine Grube war geschaulelt. Er konnte abends kaum noeh sein
Glas Grog zum Munde tiihrer: ohne die Hiillte zu verecntten, so maehte der Teulel setnen Arm
ztttern. Da ntzte keln Fluehen. Der Wil/e triumphlerte nleh mehr. [Ibld)
3) Nun kreutzte Doldor Mantelsack 1m Stehen die Beine und hltterte In selnern Notlzbuch. Hanno
Buddenbrook sah vornbsr gebeugh und rang unter dem Tisch die Hnde, Das B. der Buchstabe 8
wer an der Relhe! G!eleh wrde sein Neme ertoen, und er wrde elnen Skandal (Jebon, eln
leute, sehreckllche Ketsstropbe. so guter Laune der Ordlnarlus euch 8aln machte . . Die Sekunden
dehnten slch martervol r. "Buddenbrook"... Jettt Begle er "Buddenbrook" ...
"Edgat" sagte Doctor Mantelsack... lIbld.]
179
470). Lo defini: "discurso como hecho" (Rede als Tatsache}.
Mediante esta forma el discurso referido se transmite como si su
contenido fuera un hecho que el autor mismo comunica. Lerch
estudi el contraste entre el discurso directo, el indirecto y el
cuasi-directo en funcin del grado de realidad inherente al con-
tenido de cada uno, y lleg a la conclusin de que el ms real
de todos ellos es el cuasi-directo, Comprob asimismo una prefs-
rencia estilstica por el discurso cuasi-directo contra el indirecto,
en relacin con lo vvido y concreto de la impresin producida.
Hasta aqu llega la definicin de Lerch.
Un detallado estudio del discurso cuasi-directo aparec. en un pe-
queo volumen de E. Lorck en 1921, con el ttulo Die "Eriebte
ede", En este libro, dedicado a Vossler, Lorck trata con cierta
extensin la historia del presente tema.
Lorck defini el discurso cuasi-directo como "discurso experimen-
tado" (erlebte Rede). a diferencia del discurso directo definido
como "discurso repetido" (gesprochene Rede), y del indirecto,
"discurso comunicado" (berichtete Rede).
Lorck explica su definicin con los argumentos slquentes. lrnaqi-
nemas a Fausto en la escena diciendo su monlogo: "Habe mm,
ach! Philosophie, Juristerei ... durchaus studiert rnit heissem Be-
mhn ..." Lo que el hroe enuncia en primera persona es expe-
rimentado en tercera por un miembro del auditorio. Y esta tras-
posicin, que se produce en lo ms profundo de la experiencia
de la recepcin, coloca en la misma lnea estilstica el discurso
experimentado y la narrativa.
Ahora bien, si el oyente qu.slera transmitir el discurso de Fausto
que oy y experiment, a una tercera persona, lo citar en forma
directa o indirecta. Pero si deseara evocar para s mismo en su
propia mente la vvida impresin de la escena experimentada, lo
recordar as: "Faust hat nun, ach! Philosophie ...., o, por tratarse
de un caso de impresiones vividas en el pasado: ..Faust hatta
nun, ach! ..."
Segn Lorck, entonces, el discurso cuasi-directo es una forma
de representar directamente la experiencia del discurso de otro,
una forma de evocar una impresin vvida de ese discurso y, por
lo tanto, poco til para transmitir ese discurso a una tercera pero
sona. En verdad, si el discurso cuasi-directo se usara con ese
objeto, el acto de referir perdera su carcter comunicativo y pare
cera que la persona se hablara a s misma o tuviera alucinaciones
180
Resulta natural, entonces, que el discurso cuasi-directo no se use
en el lenguaje conversacional, y se destine solo a fines de repre-
sentacin artstica. All, en la funcin que le es propia, el dis-
curso cuasi-directo tiene enorme importancia estilstica.
Por cierto que para un artista en proceso de creacin, las imgenes
de su fantasa tienen la mxima realidad; no solo las ve, tambin
las oye. No las hace hablar (como en el discurso directo), las oye
hablar. Y esta vvida impresin de voces odas como en un sueo
puede expresarse directamente solo en la forma del discurso
cuasi-directo. Es la forma propia de la fantasa. Y as se explica
que esta forma se iniciara en el mundo de la fbula de La Fontaine,
y que sea el recurso favorito de artistas como Balzac y especial-
mente Flaubert, artistas muy dispuestos a sumergirse y perderse
en el mundo de sus propias fantasas.
y cuando el artista usa esta forma, solo se dirige a la fantasa
del lector. No la utiliza para comunicar hechos o el contenido de
pensamientos; no desea ms que transmitir directamente sus im-
presiones. despertar en la mente del lector imgenes y represen-
taciones vvidas. No se dirige al intelecto del lector, sino a su
imaginacin. Solo para el intelecto razonador y analtico habla el
autor en estilo cuasi-directo: para la viva fantasa. habla el hroe.
la fantasa es la madre de la forma.
la idea fundamental de Lorck, que expone ampliamente en otras
obras," le permite afirmar que el papel creativo en el lenguaje
no corresponde al intelecto sino a fa fantasa. Solo figuran a cargo
del intelecto aquellas formas ya creadas por la fantasa. conclui-
das, productos inertes abandonados por su espritu vital. El inte--
lecto no crea nada por s mismo.
Para lorck el lenguaje no es ente ya producido (ergon) sino
un eterno devenir y un acaecer vital (energeie). No es un medio
o instrumento para lograr fines extral ingsticos sino un organis-
mo vivo con su propio objetivo, que se propone y que realiza en
sr mismo. Vesta autosuficiencia creativa del lenguaje se Instru-
menta con la fantasa lingstica. En el lenguaje, la fantasa se
slente cmoda, en su elemento vital originario. Para la fantasa
el lenguaje no es un medio, sino carne de su carne y sangre de
su sangre. Le basta el puro juego del lenguaje, sin otra finalidad
que el juego mismo. Los autores como Bally enfocan el lenguaje
desde el ngulo del intelecto y son por eso incapaces de com-
7 Passti d/Inl. fmparfaft, psss fndflnl. ("EiTle grammatischpsychologlsche Studle". von E. Lorck.)
181
prender las formas que an viven en la lengua, en las que an
late el pulso del devenir y que se han transformado todava en
un medio para el uso intelectual. Bally no pudo comprender la
originalidad del discurso cuasi-directo, en el cual no vio coherencia
lgica y por lo tanto [o excluy de la lengua.
lorck intenta comprender e interpretar la forma del tiempo im-
perfecto en el discurso cuasi-directo desde el punto de vista de
la fantasfa, Distingue "Dfint-Denkakte" y "Imparfait-Denkakte".
La distincin entre estos actos no sigue las lneas de su conte-
nido, sino las de las reales formas de su ejecucin. Con el Dfini,
nuestra perspectiva se proyecta hacia afuera, al mundo de los
contenidos y artefactos concebidos: con el /mparfait nuestra vi-
sin se hunde en lo interno, en el mundo del pensamiento en
proceso de generacin y formacin.
Los "Dfini-Denkakten" tienen carcter de determinacin factual;
los "Imparfait-Denkakten" lo tienen de impresin y experiencia
vivida. Mediante ellos, la 'misma fantasa recrea el pasado vvl-
damente.
Lorck analiza el ejemplo siguiente:
L'lrlande poussa un grand cri de soulagement, mais la Cbambre des lards.
sx jours plus' tard, repoussett le bill: Gladstone tomba/t. (Revue des Deux
Mondes, mayo. 1900, p. 159.)
Si ros dos casos del imperfecto, afirma, se reemplazaran por el
pretrito definido. notarfamos una gran diferencia. Gladstone totn-
beit est coloreado por un tono emotivo en tanto Glaastone
tamba sonara como una fra comunicacin formal. En el primer
caso, es como si el pensamiento se prolongara sobre su objeto
y sobre s mismo. Pero lo que ocupa aqu [a conciencia no es la
idea de la cada de Gladstone. sino el sentimiento de la gravedad
de lo ocurrido. "La Chambre des lords repoussait le bill" es otra
cosa. Aqu se establece algo as como un suspenso ansioso por
las consecuencias del suceso: el imperfecto de "repoussalt" ex-
presa tensa expectacin. No hay ms que leer en voz alta toda
la oracin para descubrir estas caractersticas en la orientacin
psquica del habl ante. La ltima slaba de "repoussait" se pro-
nuncia con un alto grado de tensin expresiva y expectacin,
tensin que se resuelve y se alivia en "Gladstone tombalt",
En ambos casos, el imperfecto est coloreado con emocin e Im-
pregnado de fantasa; ms que denotar la accin, la experimenta
y la recrea. En esto reside la significacin del imperfecto para el
182
discurso cuas l-dl recto. En la atmsfera creada por esta forma,
resulta imposible el pretrito definido.
Tal es la teorfa de Lorck: l mismo denomina su anlisis investi-
gacin en el campo de la psiquis lingstica (Sprachseele). El pri-
mero en explorar este campo ("das Gebiet der Sprecbseeeniors-
chunq"), segn Lorck, fue Karl Vossler, cuyas huellas sigui Lorck
en sus estudios.
Lorck examin. el problema en sus dimensiones psicolgicas est-
ticas. Gertraud Lerch, en un artculo publicado en 1922, tambin
basado en las ideas vosslenanas, se dedica a establecer sus
amplias perspectivas histricas. Su trabajo contiene muchas ob-
servaciones de gran valor, por 10 cual nos detendremos a conslde-
rarlo en detalle.
El papel asignado a la fantasa en la teora de Lorck le corresponde
a la empata (Einfhlung) en la de Lerch. La empata encuentra
la expresin adecuada en el discurso cuasi-directo. Un verbo para
referir ("dijo", "pens", y otros) es un prerrequisito en el discurso
directo y el indirecto, porque de esta manera el autor coloca en
su personaje la responsabilidad de lo que se dice. la omisin de
ese verbo en el discurso cuasi-directo permite al autor presentar
los enunciados de sus personajes de modo tal que sugieran que
l mismo los toma en serio, y que no est en juego simplemente
algo dicho o pensado, sino hechos reales. Esto es posible, afirma
lerch, solo sobre la base de la ernpata del poeta con las creacio-
nes de su propia fantasa, sobre la base de su propia identificacin
con aquellas.
Cmo surgi histricamente esta forma? Cules son los rasgos
histricos esenciales que sustentaron su desarrollo?
En francs antiguo. las construcciones gramaticales y psicolgi-
cas no se distinguan con tanta nitidez como ahora. Los cornpo
nentes paratxlcos e nlpotxicos podan todava mezclarse de
muchas maneras. La puntuacin se encontraba an en estado
embrionario. No existan, por lo tanto, lmites claramente marca-
dos entre el discurso directo y el indirecto. El narrador del fran-
cs antiguo an no poda separar de su propio "yo" las figuras
de su fantasa. Participaba desde adentro en las palabras y ac-
ciones de estas, actuando como intercesor y abogado. An no
habta aprendido a transmitir las palabras de otra persona en su
aspecto literal externo, evitando interferir y complicarse perso-
nalmente. El temperamento del francs antiguo an permaneca
183
ajeno a la observacin desapasionada y reflexiva y al juicio sub-
jetivo. Sin embargo. esta disolucin del narrador en sus perso-
najes no era solo el resultado de la libre eleccin de aquel, sino
tambin producto de la necesidad: faltaban formas lgicas y sin-
tcticas firmes para una clara demarcacin mutua. El discurso
cuasi-directo aparece entonces en el francs antiguo a raz de su
deficiencia gramatical y no como un recurso estilstico libre.
El discurso cuasi-directo en este caso es el resultado de la sim-
ple incapacidad del autor para separar su propio punto de vista.
su propia posicin. de la de sus personajes."
En el francs medio de la Baja Edad Media, ya no resulta verosmil
esta inmersin de s mismo en las mentes y sentimientos de
otros. En los escritos histricos de la poca. es muy raro encon-
trar el praesens bistoricum, y se mantiene ntidamente separado
el punto de vista del narrador del que corresponde a las personas
descriptas. La emocin cede el paso al intelecto. El discurso
referido se hace impersonal y descolorido, y ahora se oye con
ms claridad la voz del narrador que la del hablante citado.
Despus de este perodo despersonalizador llega el intenso indi-
vidualismo del Renacimiento. Nuevamente el discurso referido
se esfuerza por hacerse intuitivo. Nuevamente el relator trata de
aunarse con su personaje, de asociarse ms ntimamente con l.
Es caracterstica del Renacimiento la libre. fluctuante y capricho-
sa concatenacin de tiempos y modos gramaticales, teida de ma-
tices psicolgicos.
En el siglo XVII, comenzaron a actuar reglas que regan estricta-
mente los tiempos y modos en el discurso indirecto (en especial
gracias a Oudin, 1632], lo cual neutraliz el irraclonalisrno lin-
gstico del Renacimiento. Se estableci un "armonioso balance
entre los aspectos objetivos y subjetivos del pensamiento, entre
el anlisis referencial y la expresin de actitudes personales. Y por
cierto que en todo esto intervino la Academia, ejerciendo una
presin decisiva.
Al establecerse la consecutio temporum se cre un contraste
que permiti dlstlnquir claramente. el discurso cuasi-directo y lo
8 He aqu un curioso pasaje de la Cantilena de Sta. Eulell (segunda mitad del siglo IX):
El!'ent adunet lo suon etement:
me/z sosteruireiet les empedementz
qu'elle oerdesse sa Vlrginltet.
Poros furer morta a grand honestet.
("Ella apela a todas su fuerzas: mejor sufrir torturas que perder su virginidad. As muri ~
gran honor.")
Aqu. afirma l.crch, la firme e inamovible decisin de la santa eolnclde ("kllngt zusammen"] c ~
la apasionada posicin del autor a su favor.
184
convirti en un recurso estilstico que poda usarse con toda liber-
tad y conciencia. Aparece as por primera vez en La Fontaine.
quien lo us manteniendo el equilibrio entre lo objetivo y lo sub-
jetivo, caracterstico del neoclasicismo.
La omisin del verbo para referir indica la identificacin del narra-
dor con su personaje, y el uso del imperfecto (en contraste con
el presente del discurso directo), as como la eleccin de los
pronombres apropiados para el discurso indirecto, indican que
el narrador mantiene su propia posicin independiente, que no se
confunde del todo con las experiencias de su personaje.
g recurso del discurso cuasi-directo, que con tanta elegancia
super el dualismo del anlisis abstracto y la impresin directa,
llevndolos a una armoniosa consonancia, fue muy til para el
fabulista La Fontaine. El discurso indirecto resultaba demasiado
analtico e inerte. El discurso directo, aunque poda recrear dra-
mticamente el enunctado de otra persona, era incapaz de crear,
al mismo tiempo, el escenario, el ambiente mental y emocional
para su persecucin.
En tanto La Fontaine se sirvi del nuevo recurso para lograr la
identificacin emptica, La Bruyre lo hizo producir agudos efec-
tos satfricos. No introdujo a sus personajes en el mundo de la
fbula ni los describi con indulgencia, sino que carg de animo-
sidad y desprecio el discurso cuasi-directo. Rechaza a los per-
sonajes que describe. Todas las figuras de la Bruyre se van
deformando por la lente de su objetivismo irnico.
En Flaubert se revela una mayor complejidad del recurso. Este
autor no vacila en fijar su mirada precisamente en todo aquello
que le disgusta y le repele, pero aun as es capaz de identificarse
con lo que retrata, por odioso y despreciable que sea. El discurso
cuasi-directo se hace en Flaubert tan ambivalente y turbulento
como su propia actitud ante sus creaciones: ntimamente oscila
entre la admiracin y el rechazo. El discurso cuasi-directo, con
su capacidad para transmitir al mismo tiempo tanto la identificacin
como fa independencia y la distancia ante las propias creaciones,
result un medio sumamente apropiado para corporizar esta rela-
cin de amor y odio que mantena Flaubert con sus personajes.
Tales son las interesantes consideraciones que hace . Gertraud
lerch acerca de nuestro tema. A su resea histrica del desarro-
llo del discurso cuasi-directo en francs, aadlrernos fa lnforrna-
cin que proporciona Eugeli Lerchsobre la poca en que apareci
f85
este recurso en el alemn. En esta lengua el discurso cuasi-
directo tiene un desarrollo tardo. Como recurso deliberado, total-
mente maduro, se usa por primera vez en la novela Buddenbrooks,
de Thomas Mann (1901), quiz por influencia directa de Zola.
El autor narra esta "pica familiar" en tonos emotivos, evocando
a uno de los modestos miembros del clan Buddenbrook que re-
cuerda toda la historia de [a familia con vvidas reminiscencias.
Podemos agregar que en su novela ms reciente, Der Zauberberg
(1924), utiliza el recurso aun con mayor sutileza y profundidad.
No sabemos que se haya dicho nada nuevo ni de mayor impor-
tancia sobre er terna que estamos investigando. Pasemos ahora
a un anlists crtico de los puntos de vista de Lorck y Lerch.
En los estudios de ambos. se ataca al objetivismo hipostatizante
de Bally con un subjetivismo individualista consistente y enftico.
El conocimiento crtico subjetivo individual de los hablantes sub-
yace a la nocin de psiquis lingstica. El lenguaje en todas sus
manifestaciones deviene expresin de las fuerzas psquicas indi-
viduales y de las intenciones individuales de ideacin. La gene-
racin del lenguaje resulta ser el proceso de generacin de la
mente y el espritu en los hablantes individuales.
El subjetivismo individualista de los vosslerianos es tan inacep-
table para explicar nuestro fenmeno concreto como el objetivis-
mo abstracto de Bally. La realidad es que la personalidad del
hablante, sus designios e intenciones subjetivas y sus estrata-
gemas estilsticas conscientes no existen fuera de su objetivacin
material en el lenguaje. Sin medio de revelarse en el lenguaje,
aunque sea en el habla interna, la personalidad no existe ni para
s misma ni para otros; puede iluminar y conocer por s misma
solo aquello para lo cual existe materia objetiva iluminadora, la
luz materializada de la conciencia en forma de palabras, juicios
de valor y acentos, ya establecidos. La personalidad subjetiva
interior con su propia antoconciencia no existe como un hecho
material, que sirva de base para una explicacin causal, sino como
un ideologema. La personalidad interior, con todas sus intencio-
nes subjetivas y todas sus profundidades internas, no es sino
un ideologema, vago y fluido hasta que logra definirse en los
productos ms estables y elaborados de la creatividad ideolgica.
Por lo tanto, no tiene sentido tratar de explicar fenmenos y for-
mas ideolgicas con la ayuda de factores e intenciones psquicas
subjetivas: sera explicar un ldeologema de mayor claridad y pre-
cisin con otro ms vago y confuso. El lenguaje ilumina la per-
sonalidad Interior y su conciencia; las crea y las dota de cornple-
186
jidad y hondura. No lo hace de otra manera. La personalidad es
generada por el lenguaje. no tanto por las formas abstractas del
lenguaje, sino por sus temas ideolgicos. la personalidad, desde
el punto de vista de su contenido subjetivo interno. es un tema
del lenguaje, que sufre variacin y desarrollo dentro de las vas
de las construcciones ms estables de la lengua. Por lo tanto,
una palabra no es una expresin de la personalidad interior; antes
bien, la personaldad 'nterior es una palabra expresada, o impul-
sada internamente Y la palabra es una expresin de intercambio
social, de la interaccin social de personalidades materiales, de
productores. Las condiciones de ese intercambio enteramente
material determinan y condicionan la configuracin temtica y
estructural que recibir la personalidad interior en un tiempo y
en un ambiente dados; los modos en que lograr la autoconcien-
cia; el grado de riqueza y seguridad de esta autoconciencia: y
cmo ha de motivar y evaluar sus acciones. La generacin de la
conciencia interior depender del proceso generativo del lenguaje.
en funcin, por supuesto, de la estructura ideolgica concreta y
gramatical de la lengua. La personalidad interna se genera junto
con el lenguaje, en el sentido concreto y amplio de la palabra,
como uno de sus temas ms importantes y profundos. La gene-
racin del lenguaje, entretanto, es un factor en el proceso genera-
tivo de la comunicacin social, inseparable de esta comunicacin
y de su base material. La base material determina la diferencia-
cin en una sociedad, su orden sociopolitico: organiza jerrquica-
mente la sociedad y distribuye las personas que interactan en
ella. De tal modo se determina el lugar, el tiempo, las condicio-
nes, las formas y [os medios de la comunicacin verbal, as como
las vicisitudes de la emisin individua! en un perodo dado en el
desarrollo del lenguaje, el grado de su inviolabilidad. el grado de
diferenciacin en la percepcin de sus diversos aspectos. la natu-
raleza de su individualizacin verbal e ldeacional. Y esto encuen-
tra su expresin sobre todo en las constn.cciones estables de la
lengua, en los modelos de la lengua y sus modificaciones. Aqu
la personalidad hablante no existe como un tema amorfo sino como
una construccin ms firme (este tema est sin duda inextricable-
mente unido con el contenido temtico especfico que le es pro-
pio). Aqu, en las formas del discurso referido, [a lengua misma
reacciona ante la personalidad como portadora de la palabta.
Pero qu hacen los vosslerianos? Proporcionan explicaciones
que, aunque sutiles y genuinas, no hacen ms que expresar la
reflexin estructural comparativamente estable de la personalidad
hablante en vagos trminos temticos que traducen hechos socia-
les, sucesos histricos, al lenguaje de las motivaciones indivl
187
duales. Proveen una ideologa de la ideologa. No obstante, los
factores materiales objetivos de estas ideologas -tanto de las
formas de la lengua como de las motivaciones subjetivas para
su uso- permanecen fuera de su campo de investigacin. No
queremos negarle valor al esfuerzo de ideologizar la ideologa.
Por el contrario, a veces es de suma importancia ternatlzar una
construccin formal para acceder a sus races objetivas, races
que. en definitiva, son comunes a ambos aspectos. El vivo inters
en la ideologa que introdujeron en la lingstica los idealistas
vosslerianos ayuda a aclarar ciertos aspectos del lenguaje que
se haban tornado inertes y oscuros en manos del objetivismo
abstracto. Ello compromete nuestra gratitud. Atormentaron y
acosaron la fibra ideolgica del lenguaje cuando este pareca
inanimado en manos de ciertos lingistas, pero no hallaron una
real explicacin; se aproximaron a la bullente superficie de la
historia. en permanente cambio, pero no a las profundas fuerzas
motoras subyacentes. Es sintomtico que l.orck, en una carta a
Eugen Lerch incluida como apndice en su libro, llega a hacer
una afirmacin algo sorprendente. Despus de describir la pasi-
vidad y la esclerosis intelectualista del francs, agrega: "Existe
una sola posibilidad de que rejuvenezca: el proletariado debe
arrebatar la palabra a la burguesa" (Fr sie gibt es nur eine
Moglichkeit der Verjngung: anstelle des Bourgeois muss del Pro-
letsrier zu Worte kommen).
Cmo se relaciona esto con el papel creativo de la fantasa en
el lenguaje? El que ro desempea es miembro del proletariado?
Seguramente Lorck pensaba en algo ms. Quiz se refiere a que
el proletariado aportar nuevas formas de ntercamblo sociover-
bal, nuevas formas de interaccin verbal entre los hablantes. y
todo un mundo nuevo de entonaciones y acentos sociales. Tam-
bin traer una nueva verdad lingstica. Algo as pensara lorck
al hacer aquella afirmacin, pero no se refleja en su teora. En
cuanto a la fantasa. un burgus no tiene nada que envidiarle 8-
un proletario y dispone de ms tiempo libre, por aadidura.
El Subjetivismo individualista de Lorck, aplicado a nuestro pro--
blema concreto, demuestra su incapacidad para reflejar la din-
mica de la interrelacin entre el discurso que refiere y el referido.
En ningn caso el discurso cuasi-directo expresa una impresin
pasiva del enunciado de otro. Expresa, en cambio, una orientacin
activa, que no slo implica un giro de primera a tercera persona.
sino que impone sus propios acentos, que interfieren y entran
en conflicto con los del enunciado referido. Tampoco coincidimos
l88
con Lorck en que el discurso cuasi-directo sea la forma de dis-
curso referido ms cercana a la recepcin y experiencia directa
del discurso de otro. Cada forma de discurso referido percibe de
un modo particular el discurso a referir. Gertraud Lerch parece
comprender algo de la dinmica implcita, pero la expresa en
trminos de psicologa subjetiva. Es como si ambos autores
intentaran aplanar un fenmeno tridimensional. En el fenmeno
lingstico objetivo del discurso cuasi-directo no se combinan la
identificacin y el distanciamiento dentro de los lmites de una
psiquis individual: se combinan los acentos del personaje (identi-
ficacin) con los del autor (distanciamiento) dentro de los lmites
de una misma construccin lingstica.
Tanto Lorck como Lerch descuidan un factor de extrema impor-
tancia para la comprensin del fenmeno: el juicio de valor inhe-
rente a cada palabra viva que se pone de manifiesto en la acen-
tuacin y la entonacin expresiva de un enunciado. No existe el
mensaje fuera de la acentuacin y entonacin vivas y concretas
del discurso. En la forma cuasi-directa, reconocemos el enunciado
de otra persona no tanto en funcin de su mensaje, considerado
en abstracto, sino sobre todo en funcin de la acentuacin y en-
tonacin del personaje citado, en funcin de la orientacin valo-
rativa de su discurso.
Percibimos los acentos y entonaciones del autor interrumpidas
por los juicios de valor de otra persona. Y es aqu donde se mani-
fiesta la diferencia entre el discurso cuasi-directo y el sustituido,
en el que no aparecen nuevos acentos en presencia del contexto
autoral que ro rodea.
Veamos nuevamente algunos ejemplos de discurso cuasi-directo
en la liteartura rusa. He aqu una muestra muy caracterstica,
tambin de Poltava de Pushkin:
Fingiendo gran pesar, Mazeppa eleva hacia el Zar su humilde voz. "Dios lo sabe,
y el mundo entero puede atestiguar que l, miserable atamn, durante veinte
aos ha servido lealmente al Z8r; infinItamente favorecido y prodigiosamente
elevado. .. IQu ceguera, qu absurda locura tendria que ser' Puede pen-
sarse acaso que l, ya al borde de 18 tumba, comience 8 entrenarse en 18
traicIn empaando ia honestidad de su nombre? Y no neg aIrado su
ayuda a Stanlslav; no rechaz la corona ucraniana con espanto y envi6 al Zer
el pacto y las cartas del complot, como era su deber? Acaso no hizo oldos
sordos a los halagos del Kan y el Sultn Zargrad? inflamado de fervoroso
ceto, gozoso dedIc su inteligencia y su espada a luchar oontr los enemIgo.
del Zar Blanco. 110 escatlm6 sufrimIentos ni la propia vid y ahora un ma/lgf}O
adversarIo cubre sus callas de vergenza. QuIn? Iskr. y Kochubeyl Su.
smlgos de tantos aos' ..." y con lgrimas de odio encarnizado y frIa Insolen-
cia, el infame exige el caatlgo... de quin? i Viejo Implacablel Quln_
189
el padre de la implicada? Pero con glacial dureza aplaca las quejas de su
corazn. .. (las bastardillas son nuestras.)
La sintaxis y el estilo de este pasaje estn determinados. por una
parte, por los tonos valorativos del humilde y plaidero alegato
de Mazeppa, y por otra parte, este "plaidero alegato" est sujeto
a la orientacin valorativa del contexto del autor, cuyos acentos
narrativos, en este caso, se colorean con tonos de indignacin
que estalla finalmente en la pregunta retrica: "castigo .. de
quin? Viejo implacable! Quin es el padre de la implicada?"
Es absolutamente posible recitar este pasaje en voz alta y trans-
mitir la doble entonacin de cada palabra, es decir, revelar con
indignacin la hiprocresa del alegato de Mazeppa por medio de
la lectura correcta. Se trata de un caso bastante simple, con ento-
naciones retricas algo primitivas y claramente marcadas. Pero
en la mayora de los casos, y especialmente en el rea donde el
uso del discurso cuasi-directo ha alcanzado gran expansin --el
rea de la moderna ficcin en prosa -sera imposible transrnltlr
la interferencia valoratlva por medio de la voz. Adems, el des-
arrollo del discurso cuasi-directo est ligado a la trasposicin
de Jos gneros de prosa a un registro silencioso, es decir, para
lectura silenciosa. Solo este "silenciamiento" de la prosa pudo
hacer posible la multiplicidad de niveles y la complejidad (supe-
rior a las posibilidades de la voz) de las estructuras entonacio-
nales que son tan caractersticas de la literatura moderna.
En el siguiente pasaje de El idota de Dostoievskiy, encontramos
un ejemplo de esta interferencia de dos actos de habla que no
puedan transmitirse adecuadamente por medio de la voz:
Pero por qu no corri hacia l el prncipe? Por qu re dio un rodeo, como
si no lo hubiera visto, siendo as que se haban cruzado sus miradas? (S, sus
miradas se haban cruzado, y se haban mirado el uno al otro!) No quera l
mismo, haca un instante, cogerlo de la mano y llevrselo consigo all? No
queda ir maana a verlo y decirle que haba estado en casa de ella? No se
haba desprendido l de su demonio al dirigirse all, a mitad de camino,
cuando de pronto la alegra habrale henchido el alma? O era que, efectiva-
mente, haba algo en Rogochin, es decir, en toda la imagen de eque! dte, de
aquel hombre, en toda la proclividad de sus palabras, gestos, actos y miradas,
que pudiese justttrcar los terribles presentimientos del prncipe y las tortu-
rentes sugestiones de su demonio? Algo que saltase a la vista ello mismo,
pero que fuese difcil analizar y expresar, Imposible de justificar con suctentes
razones, pero que, no obstante, producta, pese a toda esa dificultad e Impo-
sibilidad. una Impresin total e Irrebatible que Involuntariamente se convertfa
en eonvlcetn plena? .. ConvIccin de qu? (Oh. Y cmo le atormentaba
al prfncipela rareza, la bsjez8 de aquella convcctn, de aquel ruIn pre8entl
miento, y cmo se culpaba a sr mlsmol) &
11 F. Oos.levskfy. ObrH Complet48. t. JI, A'guUar, MadrId, 1949, p. 637. (N. de la T.)
190
Consideraremos ahora brevemente el interesantsimo e importan-
te problema de la personificacin fnica del discurso referido tal
como fa expone el contexto del autor.
La dificultad de la entonacin con expresividad valorativa consiste
aqu en el movimiento pendular permanente entre el punto de vista
evaluativo del autor y el del personaje. En qu casos y hasta
qu lmite puede un autor representar a su personaje? Entende-
mos que la representacin no consiste en un mero cambio de
entonacin expresiva -cambio igualmente posible en una sola
voz, en una sola conciencia- sino tambin en un cambio de voz
en funcin de todo el conjunto de rasgos que la individua1fzan,
un cambio de persona ("mscara") en funcin de todo el conjunto
de rasgos que individualizan la expresin facial y la gesticulacin,
y, por fin, en la total coherencia de esta voz y esta persona a lo
largo de toda la actuacin del rol. En ese mundo individual cerrado
ya no pueden infiltrarse ni trasvasarse las entonaciones del autor.
Gracias a la coherencia de la otra voz y persona ya no es posible
el paso gradual del contexto del autor al discuso referido y del dis-
curso referido al contexto del autor. El discurso referido apa-
recer como en un drama donde no existe un contexto que 10
incluya y donde el texto de un personaje se alterna con el de otros
personajes sin ninguna concatenacin gramatical. De tal manera,
ras relaciones que se establecen entre el discurso referido y el
contexto del autor por medio de la pura representacin, resultan
anloqas a las relaciones entre las lneas alternativas de un
dilogo. El autor queda al mismo nivel que su personaje, y se
dlaloqza su relacin. De todo esto resulta necesariamente que la
pura representacin del discurso referido, mediante la lectura en
voz alta de una obra de ficcin, solo es admisible en los casos
modificaciones lineales del discurso directo, y moderadamente
la configuracin esttica fundamental del contexto. No hace falta
decir que estos casos sumamente raros solo pueden implicar
modificaciones lineales del discurso directo, y moderadamente
pictricos. Si los comentarios del autor interrumpen el discurso
directo es imposible la pura representacin, y lo mismo ocurre
en caso de que el contexto valorativo del autor adquiera peso
considerable.
Pero existe otra posibilidad: [a representacin parcial (sin trans-
formacin), que permite transiciones graduales de la entonacin
entre el contexto autoral y el discurso referido. y en algunos casos,
en que se dan modificaciones bifaciales, permite acomodar todas
las entonaciones en una sola voz. Por cierto que tal posibilidad
solo es viable en los casos anlogos a los Citados. Las preguntas
191
y exclamaciones retricas a menudo cumplen la funcin de tras-
ladar de un tono a otro.
Solo nos resta resumir nuestro anlisis del discurso cuasi-directo
y, a la vez, recapitular toda la seccin tercera de nuestra obra.
Seremos breves: la sustancia del asunto est en la argumentacin
misma, y nos abstendremos de reiterarla.
Hemos realizado una investigacin de las formas principales del
discurso referido. No nos interes proveer descripciones grama-
ticales abstractas; nos esforzamos en cambio por hallar en esas
formas la documentacin del modo en que la lengua percibi las
palabras y la personalidad de otro emisor en los distintos periodos
de su desarrollo. Nos orientaba la idea de que las vicisitudes del
enunciado y de la personalidad hablante en la lengua reflejan las
vicisitudes sociales de h interaccin verbal, de la comunicacin
ideolgico-verbal, en sus tendencias ms vitales.
En cuanto fenmeno idcoloqrco r;Jr exceienc.a, la palabra est en
continua generacin y cambio; refleja con gran sensibilidad todos
los desvos y alteraciones sociales. En las vicisitudes de la pala-
bra estn las vicisitudes de la sociedad de los usuarios de la
palabra. Pero la generacin dialctica de la palabra es susceptible
de investigacin por diversos caminos. Se puede estudiar la
generacin de ideas, es decir, la historia de la ideologa en el
sentido preciso; la historia del conocimiento, corno historia de la
generacin de la verdad (ya que I; verdad es eterna solo en cuanto
verdad eternamente generada); la historia de la literatura, como
generacin de veracidad 2rtstica Ese es un camino. Otro, nti-
mamente relacionado y en estrecha colaboracin con el primero.
es el estudio de la generacin de la lengua misma, como material
ideolgico, como medio para la reflexin ideolgica de la existen-
ca, ya que la reflexin y la refraccin de la existencia en la con-
ciencia humana solo se produce en y por medio de la palabra. No
puede estudiarse, por supuesto, la generacin de la lengua, sin
tener en cuenta la existencia social que refracta y los poderes
refractantes de las condiciones socloeconrnicas. La generacin
de la palabra no puede estudiarse sin tener en cuenta la genera-
cin de la verdad y de la veracidad artstica en la palabra y la
sociedad humana para la cual existe esa verdad y esa veracidad.
De tal manera, estos dos caminos, en su constante interaccin
mutua, estudian la reflexin y refraccin de fa generacin de la
naturaleza y la historia en la generacin de la palabra.
Pero existe un tercer camino: la reflexin de la generacin social
de la palabra en la palabra misma, con sus dos ramificaciones: la
192
historia de la filosofa de la palabra y la historia de la palabra en
la palabra. En esta ltima direccin se ubica nuestro trabajo.
Somos muy conscientes de la imperteccin de nuestra obra y solo
esperamos que sea decisivo el planteo real del problema de la
palabra en la palabra. La historia de la verdad, la historia de la
veracidad artstic" y [a historia de la lengua pueden recibir
grandes beneficios del estudio de las refracciones de su fenmeno
fundamental -el enunciado concreto- en construcciones de la
lengua.
Para finalizar, unas palabras adicionales acerca del discurso cuasl-
directo y la tendencia social que expresa.
El surgimiento y el desarrollo de! discurso cuasi-directo deben
estudiarse en estrecha asociacin con el desarrollo de otras mo-
dificaciones pintorescas del discurso directo y del indirecto. Po-
dramos ver entonces que el discurso cuasi-directo se ubica en
la senda principal de desarrollo de las lenguas europeas modernas,
y que sealiza un cruce muy importante en las vicisitudes sociales
del enunciado. El triunfo de [as formas extremas del estilo pin-
toresco en el discurso referido no puede explicarse, por supuesto.
ni en funcin de factores psicolgicos ni de los propsitos estils-
ticos individuales propios del artista, sino en funcin de la extensa
subjetivizacin general de fa palabra-enunciado ideolgica. No es
ms un monumento, ni siquiera un documento, de una posicin
idea,cional sustantiva; se presenta solo como expresin de un
estado subjetivo accidental. Los revestimientos tipificadores e
individualizadores que ofrece el enunciado han alcanzado tan alto
grado de diferenciacin en la conciencia lingstica que llegan a
oscurecer y relativizar totalmente el ncleo ideacional de un enun-
ciado, que implica una posicin social responsable. El enunciado
ya no constituye el objeto de una consideracin ideacional seria.
La palabra categrica, la palabra "de los propios labios", la pala-
bra declaratoria sigue viva solo en los escritos cientficos. En
todos los otros campos de la creatividad ideolgico-verbal. no
predomina la palabra "franca" sino la "urdida". En estos casos.
toda la actividad verbal consiste en juntar "palabras de otras per-
sonas" y "palabras que parecen ser de otras personas". Incluso
en las humanidades se desarroll la tendencia de suplantar afir-
maciones responsables sobre un problema por una descripcin
de la situacin contempornea con respecto a ese tema, inclu-
yndose la computacin de "los puntos de vista que prevalecen
en la actualdad", lo cual es considerado a menudo como la "so-
lucin" ms seria del problema. Todo esto indica la alarmante
inestabilidad as como la inseguridad de la palabra ideolgica. La
193
expresin verbal en la literatura, en la retrica, en la filosofa y
en los estudios humansticos se ha convertido en el reino de las
"opiniones", y el rasgo predominante de estas opiniones no es
qu se "opina" realmente en ellas sino cmo -de qu manera
individual o tpico- se realiza el acto de opinar. Esta etapa en
las vicisitudes de la palabra en la Europa burguesa actual y aqu
en la Unin Sovitica (en nuestro caso, hasta hace muy poco
tiempo) puede caracterizarse como la etapa de la transformacin
de la palabra en una cosa, la etapa de la depresin en el valor
temtico de la palabra. Los idelogos de este proceso, tanto aqu
como en Europa occidental, son los movimientos formalistas en
potica, en lingstica y en filosofa del lenguaje. No hace falta
mencionar Jqu los factores sociales subyacentes que explican
este proceso, y tampoco es necesario repetir la fundada afirma-
cin de Lorck acerca del nico camino por el que puede producirse
el restablecimiento de la palabra ideolgica, la palabra con su
tema intacto. la palabra impregnada de juicio de valor social cate-
grico y seguro. la palabra que realmente significa y asume la
responsabilidad de lo que dice.
194
Apndice I
Acerca de los primeros
prolegmenos de semitica
en Rusia
Ladislav Matieyka
La moderna especulacin filosfica sobre la naturaleza de los
signos y su papel en la comunicacin social tiene en la civiliza-
cin greco-romana una tradicin que se inicia en la antigedad
remota. Esta tradicin incluye tanto al pensamiento platnico
como al aristotlico, en lo referente a la relacin entre los sonidos
lingsticos y la mente humana. Comprende a los estoicos y su
enfoque dialctico de la oposicin entre el significante y el sig-
nificado y. asimismo, mantiene una conexin vital con la semitica
medieval, que vea en los signos algo material en representacin
de algo espiritual, y consideraba las palabras como los signos
ms importantes entre los signos.
En Rusia, la moderna investigacin acerca de la naturaleza de los
signos verbales cont con el estmulo de los brillantes lingistas
de la escuela de Kazan, especialmente Baudouin de Courtenay,
cuyas observaciones fenomenolgicas sobre la conexin sistem-
tica entre sonido y sentido hallaron numerosos adeptos de talento
en los principales centros acadmicos rusos de comienzos del
siglo xx. Adems. la ciencia rusa de los signos adquiri slidos
fundamentos a travs de las contribuciones, tanto a la investiga-
cincomo a la enseanza. del prominente profesor moscovita
F. F. Fortunatov, para quien la nocin de que el lenguaje humano
es un sistema de signos constituy uno de los ms fundamentales
conceptos de la lnqtstlca. Tambin el empirista clsico ingls
John Locke, cuya doctrina de los signos luego influy en la semi-
tica norteamericana, debe considerarse una poderosa fuente inte-
lectual en la Rusia prerrevoluclonaria, momento en que los fil-
sofos anglosajones reclutaron muchos observantes seguidores
entre marxistas y no marxistas. Pero el impacto ms decisivo
en la semitica rusa moderna fue sin duda producido por Ferdinand
195
de Saussure, el fundador espiritual de fa escuela ginebrina de
lingstica.
Los jvenes lingistas rusos de los aos inmediatamente ante-
riores a la revolucin conocieron a Saussure no solo a travs
de su pstumo Cours de Unguis tique Gnrsle (Curso de lings-
tica genera!), sino tambin a travs de la interpretacin de las
enseanzas saussureanas por Sierguiey Kartsievskiy, quien retorn
a Rusia en 1917, luego de varios aos de estudio en Ginebra.
Como lo recuerda Roman lakobson en sus Selected Wrtings:
'Era en aquellos aos cuando los estudiantes de psicologa y de lingstica de
nuestra universidad nos interesbamos apasionadamente por los nuevos intentos
de los filsofos para desarrollar una fenomenologa del lenguaje y de los
signos el' general; aprendimos a percibir la sutil distincin entre el siqnetum
{el significado) y el denotatum (el referente); luego, a asignar una posicin
intrnsecamente lingstica, primero al signatum, y luego. por interferencia.
tambin a su inalienable contraparte. es decir al signans.l
la lingstica rusa, al comenzar la dcada del 20, refleja clara
mente el impacto de los diversos aspectos del Curso saussureano
En el libro de lacobson sobre la versificacin checa publicado en
1923, aparecen -crticamente fiJtradas- referencias a Saussure
y a su influencia. El mismo ao se hacen reiteradas referencias
a Saussure y a su escuela de Ginebra, en Russkaa riech [Lengua
rusa], un compendio de estudios de varios jvenes lingistas
rusos asociados mutuamente (como lo deja ver en una nota al
pie introductoria el compilador del volumen, Liev Shchierba, por su
comn dependencia de las enseanazs lingsticas de Baudouin
de Courtenay," Adems, en 1923, el joven especialista en sintaxis
M. N. Pietierson public un lcido bosquejo de los conceptos
fundamentales de Saussure en el diario Piechet i rtevottutsile (La
Prensa y la revcluclnl," Durante la dcada del 20 la influencia
de Saussure. especialmente en los discpulos, y los discpulos de
los discpulos de Baudouin de Courtenay domin hasta un extremo
tal que V. N. Voloshinov estaba muy cerca de la verdad al decir:
"Puede sostenerse que la mayora de los pensadores rusos en
lingstica se hallan bajo la determinante influencia de Saussure
y sus discpulos, Bally y Sechehaye."
En el Curso de Saussure, como sabemos, se considera el concepto
de signo como el verdadero eje de la comunicacin verbal y, en
1 "Retroapec''', t. l. Mauton, Gr .,.nh&ge. 1962. p. 1131.
2 Compilado po, lo V. Bhchlerb.l, Ru..k.l. Rlech, Petrogr.do, 1923, p. 11.
a M. M. Pletlerecn, "Obehcll.la Jlngu1lltlu", P/ech.t 1 r,/vol/ut,I/., N' 8, 1928, pp. 26-32.
196
.general, de cualquier comunicacin de sentido. "La lengua", dice,
"es un sistema de signos que expresan ideas." 4 Aunque Saussure
distingue varios sistemas de signos, el lenguaje humano es para
t el ms importante de todos. Segn su interpretacin, la natu-
raleza semitica del lenguaje humano necesariamente implica su
carcter social. La lengua como sistema es una institucin social.
Como dice Saussure, "no existe ms que en virtud de una especie
de contrato establecido entre los miembros de una comunidad.
Por otra parte, el individuo tiene necesidad de un aprendizaje
para conocer su funcionamiento; el nio la va asimilando poco a
pOCO".5 Puesto que la lengua es solo uno entre varios sistemas
semiticos, Saussure considera la lingstica como una rama de la
ciencia general de los siqnos." Usando el griego semeion (signo)
como base derivacional, llama a la ciencia de os signos que tiene
en mente semiologia, denominacin distinta oet trmino semiHca,
de John Locke, luego adaptado y desarrolraoo hbilmente por
Charles Sanders Pelrce.
Apenas cabe duda alguna de que el nfasis de Saussure en la
naturaleza semitica del lenguaje humano y en su Intrnseco carc-
ter social, hall en Valenrn Voloshinov ~ lector que, aunque
crtico, sufri muchas influencias. En realidad, la parte esencial
de El signo ideolgico y la filosofa del lenqueie, de Voloshinov,
puede considerarse la primera introduccin de importancia a la se-
mitica en Rusia, por su entusiasta desarrollo del concepto binario
del signo y de la nocin de la base social de la semitica en
general. "Todo lo que es ideologa posee sentido", sostiene Vo-
loshinov en el captulo inicial de su libro. "Representa, describe
o est en lugar de algo situado fuera de s mismo; en otras pala-
bras, es un signo; sin signos, no hay ideologa." Como consecuen-
cia, el estudio de los signos es para Voloshinov un estudio de
ideologa, y la filosofa del lenguaje es la filosofa del signo.
Al desarrollar las observaciones de Saussure sobre el origen del
lenguaje en la comunidad de hablantes [masse parlante), Voloshl-
nov insiste en que el signo puede surgir solo de un territorio
interindividual. "Es esencial", dice, "que ellos [los individuos]
formen un grupo (una unidad social); solo entonces el medio
sgnlco puede conqurarse entre ellos." A diferencia de Saussure,
'sin embargo, no considera que los signos sean de naturaleza
bsicamente psicolgica. Mientras que para Saussure la lengua
'''es un sistema de signos en el que solo es esencial la unin del
. Ferdlnand ctsS.U&8Ure,CurllO .de IIrJQiJ/,lICf1grme"l .LoHdtl, BllenOtl ....Ir ... 1845. p. 80.
5 lb Id. , p. 58.
'. Ibld. P. 60.
'197
sentido y de la imagen acstica, y donde las dos partes del signo
son Igualmente pstquicas".' para Voloshinov "un signo es un fen-
meno del mundo exterior". Para l. localizar los signos en la
psiquis llevara a trasformar [a semitica en el estudio de la
conciencia y de sus leyes. Voloshinov se resiste a pasar por alto
las propiedades fsicas del signo y a considerarlas como si fueran
"simples medios tcnicos para la realizacin del efecto interno
que es el entendimiento". Mientras Saussure encara su sernlolo-
ga como "parte de fa psicologa social y por consiguiente, de la
psicologa qeneral"." para Voloshinov el estudio de los signos
"de ningn modo depende de la psicologa, y no necesita basarse
en ella". Est convencido, al contrario, de que la psicologa obje-
tiva debe basarse en el estudio de los signos. Segn su enfoque
dialctico, el carcter binario de cada signo implica que los aspec-
tos fsicos y significativos son inseparables y no pueden estudiarse
aisladamente uno del otro precisamente porque la unidad de la
oposicin binaria es la base de la semioticidad.
Ferdinand de Saussure, squiendo fielmente el espritu del dualis-
mo cartesiano, insiste enfticamente en una neta separacin entre
el acto real de habla y el sistema abstracto de normas internali-
zadas por la competencia lingstica de los hablantes. "Al separar
fa lengua del habla", dice, "se separa a la vez: 1) 10 social de lo
individual; y 2) ro que es esencial de lo que es accesorio o ms
o menos accidenta!."!J l3S mplcaclones epistemolgicas de tal
divorcio analtico entre sistema lingstico (/a langue) y acto de
habla (/a parole) se convirtieron en el desafo ms importante
para los discpulos rusos de Saussure. No todos estaban dispues-
tos a aceptar las consecuencias metodolgicas de ros dos caminos
que resultaban del divorcio saussureano entre lengua y habla.
En obvia oposicin a la insistencia de Saussure en que "hay que
elegir entre dos caminos que es imposible tomar a la vez",lD luriy
Tinianov y Roman lakobson propusieron, en 1928, la elaboracin
del principio que vinculara estas dos categoras (es decir, le len-
que y la parole)P Tambin Voloshinov, aplicando su enfoque
dialctico, consider el acto de habla y el sistema lingstico en
una unin indivisible que no puede ser estudiada aislando un polo
del otro. A travs de todo su libro, aclara que no es posible
manejar adecuadamente la emisin concreta sin, simultneamente,
7 Ibld., p. 58.
8 Ibld., p. 60.
9 Ibld" p, 17',
10 tu. p. 65,
11 Gr. lurly Trnfanov y RonUl/l rakobeon. "ProbUeml IzuchlenHa L1tle,atllrl I lazlka", Novly Llar,
t. 12, 1928, p. 36 ("Problemas en el eBtudlo de la IIteratllre y la lenqua", RtIlIc1lngll In Rus.fe"
Po6tlc8, edItado por L Matlayka y K. Pomorska. p. 79, MIT, Cambridge, f9TU.
198
tener en cuenta el sistema lingstico. Y a la inversa. no se puede
en su opinin entender analticamente el sistema lingstico sin
la simultnea consideracin de las emisiones concretas. O sea,
segn sus palabras. "la realidad concreta de la lengua-habla no es
el sistema abstracto de las formas lingsticas, ni la aislada emi-
sin monologal, ni el acto pstcoftslolqlco de su implementacin,
sino el hecho social de la interaccin implementado a travs de
una emisin o de emisiones". De este modo Voloshinov sita
a la investigacin lingstica en un marca sociolgico en el que
no solo es preciso tener en cuenta la oposicin entre lengua y
habla, sino tambin la oposicin entre hablante y oyente. En un
modelo analtico tan complejo, ni el rol del hablante ni el del
oyente estn privilegiados; deben considerarse complementarios
y mutuamente dependientes en el proceso por el cual el sistema
lingstico abstracto se despliega para ejecutar la emisin con-
creta. Mientras que el dualismo de Saussure divide la comple-
jidad de la operacin semitica en partes a fin de facilitar su
anlisis, la preferencia dialctica de Voloshinov 10 lleva a tratar
de reemplazar la dualidad intrnseca por una estructura nica y
unificadora. En explcita oposicin al divorcio saussureano entre
sistema y emisin, Voloshinov insiste en que:
1} La ideologa no ha de divorciarse de la realidad material del
.sqno (situndola, por ejemplo, en la "conciencia", o en otras
regiones indeterminadas e inasibles).
2} El signo no debe estar divorciado de las formas concretas de
intercambio social (puesto que el signo es parte del intercambio
social organizado y no puede existir, en tanto tal, fuera de l,
convertldo en un simple artefacto ttstcol.
3} La comunicacin y las formas de la comunicacin no pueden
hallarse divorciadas de sus bases materiales.
La bifurcacin saussureana de lengua sistemtica versus habla
implic la necesidad de imponer lmites estrictos entre el aspecto
sincrnico de un sistema lingstico y la historia de la lengua.
"La oposicin entre los dos puntos de vista. -sincrnico y dla-
crnco-c-", dice, "es absoluta y no tolera componendas." 12 En
-consecuencla, Saussure divide el estudio del lenguaje en dos dis-
tintas partes. definidas en el Curso como sigue:
La Iinglstlc8 sincrnica se ocupar de las relaciones lgicas y psicolgicas
-que unen trminos coexistentes y que forman sistema, tal como aparecen a
la conciencia colectiva.
~ Curso, p. 151.
199
La /ingstca diacrnica estudiar, por el contrario, las relaciones que unen
trminos sucesivos no apercibidos por una misma conciencia colectiva, y
que se reemplazan unos a otros sin formar sistema entre s.
13
Fue precisamente esta separacin entre lingstica sincrnica y
diacrnica lo que constituy el principal tpico de la controversia
metodolgica en Rusia durante la dcada del 20. En 1922. Sier-
guiey Kartsievskiy aplic el enfoque sincrnico saussureano a la
descripcin del sistema de verbos rusos, y emple como epgrafe
de su artculo la frase de Saussure: "La langue est un systme
dont toutes les parties peuvent et doivent tre considres dans
leur soltderit svnchronique"," Al ao siguiente, en 1923, V. V.
Vinogradov, reconociendo la influencia metodolgica de Saussure,
Baudouin de Courtenay, y Kartsievskiy, propuso la aplicacin de
un riguroso mtodo sincrnico al anlisis del estilo en el arte
verbal. En su propuesta, la primera tarea de todo anlisis estils-
tico consiste en investigar el sistema especifico de los medios
lingsticos y su organizacin, tal como lo usa un escritor dado;
tal tarea requiere categricamente, para Vinogradov, una clasifi-
cacin de elementos y una exhaustiva descripcin de las formas
estilsticas y sus funciones." De aqu que el centro mismo de la
atencin de Vinogradov fuera un texto literario visto como un
corpus concreto de datos que representan un determinado tipo
lingstico y que caracterizan a un grupo social especifico (un
dialecto). La descripcin y clasificacin propuestas son, como lo
admite Vinogradov, inevitablemente estticas. Desde esta posi-
cin, que se adhiere estrictamente a la dicotoma saussureana de
sincrona y diacrona, Vinogradov atac a los seguidores del as
llamado mtodo formal. remisos en adoptar la separacin dualista
de Saussure, y que insistan en que un enfoque verdaderamente
explicativo deba "superar lo esttico y descartar lo absoluto"."
Entre las respuestas a la falacia dualstica de Saussure y a su
versin rusa, la recusacin ms franca apareci en 1927 en una
serie de tesis polmicas firmadas por luriy Tinianov y Roman la-
kobson. "la pura sincrona prueba ahora ser una ilusin", afirman
los autores. "Todo sistema sincrnico tiene su pasado y su futuro
como elementos estructurales inseparables del sistema." Mien-
tras que Saussure sostiene que "es sincrnico todo lo que se
refiere al aspecto esttico de nuestra ciencia y diacrnico todo
13 lb/d., p. 174.
14 S. Kartslevskly, ""tudes sur le systeme verbal du russa contemporaln", S/av/a. 1, 1922, p. 242.
15 Cf. V. V. Vlnogradov. "O z-.1lchlI 8tIUstlld", 1Iu..1ra/. rfech, Petl'ogrado, 1923, p. 286.
16 Roman lekobson, "FlIturlzm", 15trults/va, agosto 2 de 1919; of. sus Se/ected Wr/tlfl(/It, " 19112.
p. 651.
200
lo que se relaciona con las evoluciones"." Tinianov y lakobson
proclaman:
la oposicin entre sincrona y diacrona fue una oposicron entre el concepto
de sistema y el concepto de evolucin; pierde su Importancia en principio
apenas reconocemos que todo sistema existe necesariamente como evolucin,
mientras que, por otra parte. la evolucin es inevitablemente de naturaleza
ststsmtca.ts
Para lakobson, el rechazo de la falacia saussureana se convirti
en uno de los temas recurrentes en su carrera de investigador.
En 1928. renov su ataque contra 'el engaoso dualismo saussu-
reano al decir:
-F. de Saussure y su escuela abrieron un nuevo sendero en la lingstica est-
tica, pero en cuanto al campo de la historia de la lengua, se mantuvieron en
la senda de los neogramticos. La enseanza saussureana de que los cambios
fonticos son factores destructivos, fortuitos y ciegos, limita el papel activo
de la comunidad de hablantes que perciben cada etapa dada en las desvia-
ciones del patrn lingstico habitual como un sistema ordenado. Esta anti-
nomia entre los estudios lingsticos sincrnicos y diacrnicos debe ser supe-
rada a favor de una transformacin de la fontica histrica en [a historia de
los sistemas fonmicos.l
9
El tenor de este argumento vuelve a aparecer, sin cambios esen-
ciales, 40 aos ms tarde en Retrospeet, de lakobson, segundo
volumen de sus Se/eeted Writings (1971).
Segn el Curso de Saussure, la dualidad interna de sincrona y diacrona ame-
naza la lingstica con especiales dificultades y exige una completa separa-
cln de ambas facetas: lo que se puede investigar es, ya sean las relaciones
coexistentes dentro del sistema linqlatlco "d'o toute intervention du ternps est
exclue", o bien cambios singulares sucesivos sin referencia alguna al sistema.
'En otras palabras, Saussure anticip y anunci un enfoque nuevo, estructural,
de la lingstica sincrnica. pero continu el viejo y atomizante dogma de
los neogramticos en lingstica histrica. Su engaosa identificacin de las
dos oposiciones e-sincrona versus rklCl'ona, y esttica versus dinmica-
fue refutada por los lingistas poetseussureanos.se
Debe sealarse que no todos los lingistas postsaussureanos re-
chazaron la dicotoma de Saussure entre sincrona y diacrona, y
esttico versus dinmico. Esta dicotoma se mantiene por cierto
en el actual renacimiento de la semitica saussureana en Francia,
especialmente en la escuela de Claude l.vl-Strauss, quien, por
17 Curso, p. 149.
16 Readings in Russ;8n Poetics, p. 80.
19 Chasopis pro moderni Fil%gll, XIV, Praga, 1928; cf. "The concept of the sound la"" and the
teleological criterion", Selected Writings, t. l. pp. 12.
20 "Retrospect", Seiected WrJUngs, t. JI, La Haya, 1971, p. 721.
201
su parte, acepta sin reservas la sincrona saussureana. Igualmen-
te en los EE. UU.. el enfoque saussureano sincrnico an domina
el estructuralismo lingstico tanto entre postbloomfieldianos co-
mo entre neosaussureanos. En cambio. el rechazo del dualismo
de Saussure por los representantes de la escuela rusa formalista
fue seguido en pleno por la escuela estructuralista de Praga, y se
convirti en un rasgo caracterstico de sus estudios semiticos.
Igualmente, el rechazo del dualismo de Saussure pas a ser tpi-
co en la filosofa del lenguaje de Voloshinov y, en generar, en la
escuela de Leningrada de Bajtin.
Mientras que Saussure seala que el sistema sincrnico existe en
la conciencia colectiva de los hablantes, para Voloshinov un sis-
tema sincrnico de ningn modo es una entidad real. "Desde un
punto de vista objetivo", afirma, "no existe tal sistema en ningn
momento real del tiempo histrico." Un sistema sincrnico es en
su opinin solo una construccin descriptiva de un analista, C'
moda para el registro de sus observaciones:
Este sistema es meramente una abstraccin a la que se llega con una buena
cantIdad de problemas y con un definido objetivo de atencin prctica y cog-
nitiva; el sistema lingfstico es el producto de una reflexin sobre la lengua.
y no por cierto una reflexin del tipo de la que se lleva a cabo en la con-
ciencia del hablante nativo, ni tampoco de la que se realiza con el inmediato
propsIto de hablar.
la naturaleza esttica del modelo slncrnlco de Saussure y su
artificial separacin del continuum permanentemente cambiante
del creativo fluir de la lengua fue correctamente interpretada por
Voloshinov como el renacimiento del espritu cartesiano en el
rea de [a investigacin lingstica. Como dialctico, objet la
tendencia segregadora del dualismo cartesiano, e intent ver entre
ras fuerzas evolucionarias.y la sistematizacin una interaccin
continua. indivisIble aunque antittica. A la vez, empero. Volo-
shlnov era completamente consciente del impacto del cartesia-
nismo saussureano entre sus contemporneos. "los puntos de
vista histricos de Saussure", admite ampll-amente, "son muy
caractersticos del espritu del racionalismo que sigue influyendo
en la filosofa del lenguaje y que considera a la historia como una
fuerza irracional deformadora de la pureza lgica del sistema
lingstico"
202
2
La naturaleza esttica de un sistema abstracto de normas
construido en el formalismo de la lingstica cartesiana hall un
crtico convincente en Wilhem von Humboldt, para quien la lengua
era un proceso generativo continuo, en incesante cambio. Mientras
que la tradicin de la lingstica cartesiana tenda a considerar a
toda lengua como un sistema cerrado y estable de reglas, como
un instrumento normativo acabado, heredado de las generaciones
anteriores, Humboldt la consider una actividad creativa natural
de la humanidad. Aunque los diversos aspectos de las observa-
ciones de Humboldt sobre la lengua no pueden dscemlrse com-
pletamente en el crepsculo de sus grandiosas generalizaciones,
sin embargo a menudo se lo ha visto como el lder de la reaccin
romntica contra la era racionalista, que domin la lingstica de
los siglos XVII y XVlII.
2
1 En Rusia, la tradicin lingstica humbold-
tiana ha sido habitualmente considerada como una oposicin a la
tradicin de la lingstica cartesiana. Significativamente, el ms
franco seguidor de la corriente humboldtiana en la historia de la
lingstica rusa fue el sintaxista Aliexandier Potiebnia, terico so-
bresaliente del movimiento Simblico ruso y blanco principal de
la generacin inspirada en Ferdinand de Saussure. En la dcada
del 20, se consideraba a la tradicin lingstica humboldtiana en
directo contraste con las modernas tendencias de la lingstica,
como lo destaca el linqsta moscovita R. Shor, quien, en 1927,
en Crisis en la lingstica contempornea, lleg a la siguiente
conclusin:
"La lengua no es un artefacto (ergon) sino una actividad natural y congnita
de la hurnanldad", sostenan los lingistas romnticos do! siglo XIX Teri-
camente, la Iinglstica actual sostiene otra cosa: "La lengull no es una acti-
vidad Individual (energela) sino un legado histrico cultural de la humanidad
(ergon)." 22
As el nfasis humboldtiano en el aspecto creativo del lenguaje
humano se identific como una tpica expresin del romanticismo,
en directa oposicin con la lingstica moderna. Para Voloshinov,
21 Una Interpretacin diametralmente opuesta sobre VOl' Humboldt aparece en Certesten Ungu/stics,
da Nosm Chomsky, Harper and Row. Nueva York, 1966. {Hay traduccin castellana, LingOlst/ca
cartesiana, Grecbs. Madrid 1969.1 Vase. por ejemplo, p. 9: "El nfasis cartesiano en el aspecto
creador del uso del lenguaje como caracterstica esencial y definida del lenguaje humano. en-
cuentra su ms potente expr6Sln en el inlento de Humboldt de desarrollar una teorla complete
de la lingstIca general". Igualmente vase la nota 36 de Chornsky en la p. 49:. "Considerado
en relecln con ros antecedentes que aquf estamos examinando (el tratado de Humboldt) parece
que marca el punto final del desarrollo de la IInGUiatlca cartesiana ms bien que el comienzo
de una nueva era en el pensamiento lInGllistlco".
22 R. SIlor, "Krlzls sovrlemlenl1OY IIngv1etlld", /8f1et/ch/aB/r/Y Boom/k, t. V. 1927, p. 11 (cltaso
por V, N. Voloshlnov).
203
igualmente. Humboldt era una anttesis de Descartes, y efectiva-
mente, [a ms prominente oposicin al objetivismo abstracto en
la filosofa del lenguaje europea. A diferencia de R. Shor, sin
embargo, Voloshinov no consider el inters humboldtiano en los
aspectos creativos del lenguaje humano como irrelevante para la
investigacin lingstica; por el contrario, lo entendi como uno
de los conceptos ms importantes de su propia filosofa del len-
guaje.
En contraste con la tradicin de la lingstica cartesiana, la lln
gustica humbofdtiana implica, segn Voloshinov, la necesidad de
una verdadera explicacin de los fenmenos lingsticos, y en
cambio los procedimientos descriptivos y clasificadores a lo sumo
pueden considerarse preliminares. El nfasis humboldtiano en el
aspecto creativo como la caracterstica fundamental del lenguaje
humano se halla, en la concepcin de Voloshinov, en directa con-
tradiccin con el inters en la lgica interna del sistema de signos
mismo, tomado como se lo hace en lgebra, sin una adecuada
relacin con la realidad concreta o con los participantes de la
comunicacin. La presentacin sistemtica de la gramtica, lxico
y fontica es para Voloshinov solo reflexin sobre la lengua y
ejercicios especulativos de lgica, segmentacin, clasificacin.
abstraccin y algebrizacin.
As, la primera meta de la investigacin lingstica debera ser
exactamente aquella que revela el aspecto creativo del lenguaje
humano; y tal tarea, en la concepcin de Voloshinov, no puede
cumplirse sin un adecuado estudio de [os enunciados, es decir
sin dar razn del aspecto creativo del lenguaje humano en su
funcin social. Como lo dice Voloshinov,
la tarea de identificar el objeto real de estudio en la filosofa del lenguaje.
no es nada fcil; con cada intento de delimitar el objeto de la investigacin.
de reducirlo a un compacto conjunto objetivo de dimensiones definIdas y dis-
cernibles, perdemos la verdadera esencia de lo que estamos estudiando: su
naturaleza semItica e Ideolgica.
La naturaleza semitica de la comunicacin humana no puede
captarse, en opinin de Voloshinov, si se descuida el carcter
innovador del acto de habla y su importancia, considerndolos
fenmenos superficiales, como "meras refracciones y variaciones
fortuitas, o puras y simples distorsiones de formas normatlvarnen-
te idnticas", En la lingstica cartesiana yen general en la escuela
del obletlvlsmo abstracto, segn la opinin de Voloshinov, el fac-
tor de la identidad estable de las formas lingsticas prevalece
sobre su mutabilidad, lo abstracto sobre lo concreto, la sistema-
204
ticidad sobre la historicidad, las formas de las partes aisladas
sobre la propiedad de la estructura ntegra. Para Voloshinov, la
lingstica cartesiana y su continuador, el objetivismo abstracto,
dej de lado el acto de habla y la emisin que es su producto
como algo individual, porque el sistema abstracto de reglas y nor-
mas pas a convertirse en el objeto exclusivo de la investigacin
lingstica.
En cambio, la lnqstca humboldtiana y su continuador, el sub-
jetivismo idealista, rechaz el sistema de reglas -esttico y nor-
mativo-, como una reflexin artificial sobre el lenguaje, y con-
virti a la innovacin creativa. a la variabilidad estilstica de! acto
de habla en el foco primordial de atencin. Aunque Voloshinov
coincide con los seguidores de la tendencia humboldtiana en con-
ceder al estudio del enunciado toda la atencin de los estudios
lingsticos, est en desacuerdo con el nfasis puesto en el ca-
rcter individual de la emisin y con los intentos de explicar el
aspecto creativo del lenguaje humano en trminos de la vida ps-
quica individual del hablante. Y precisamente por esta razn, se
opone a algunos seguidores de la tradicin humboldtiana, partlcu-
!armente a la escuela de Vossler:
En realidad, el acto de habla. o COn mayor precisin. su producto ---el enun-
ciado- dI! ningn modo puede considerarse un fenmeno individual en el sen-
tido exacto de la palabra, y no puede explicarse en funcin de la Individual
condicin psIcolgica o psicofisiolgica del hablante.
As Voloshinov no se adhiere completamente ni a la lingstica
cartesiana ni a la humboldtiana ni a sus seguidores. En su intento
de operar dtalcttcarnente, considera al subjetivismo individualista
yal objetvlsrno abstracto como tesis y anttesis, y propone una sn-
tesis dialctica que supere estas tendencias opuestas, una sntesis
que constituira una negacin de ambas -tanto de la tesis como de
la anttesis-. El centro verdadero de la realidad lingstica es para
Voloshinov el acto de habla significativo, encarado como una estruc-
tura social, vital en todos sus aspectos para la operacin semitica.
El dilogo en el sentido ms amplio es para Voloshinov un caso
ejemplar de interaccin verbal, puesto que ofrece los rasgos ms
esenciales de la operacin semitica: no solo el hecho de habla
con sus aspectos fsicos y semnticos en relacin con otro hecho
de habla, sino tambin la oposicin entre los participantes del
hecho de habla y las condiciones de su contacto verbal en un
contexto dado.
205
3
Aunque Voloshinov tena muchas serias reservas con respecto
a la escuela de Vossler, sin duda comparta con los vosslerianos
algunos de sus puntos de vista bsicos, incluyendo la idea de la
Importancia del dilogo como enfoque para una ms correcta
comprensin de la interaccin verbal. Particularmente seal el
libro de leo Spitzer sobre la lengua coloquial italiana, valorando
su nfasis en el papel del hablante y del oyente en la conversa-
cin concreta." Tambin Mijail M. Bajtin, cuya vinculacin inte-
lectual con Voloshinov en los comienzos de la dcada del 20 fue
muy estrecha. dio gran valor a las observaciones de Spitzer sobre
el papel esencial de los participantes del hecho de habla, en la
estructura de la emisin. En su estudio de la tipologa del dis-
curso, Bajtin cita a Spitzer:
Cuando reproducimos en nuestro propio discurso algo de lo que dijo nuestro
Interlocutor, se produce inevitablemente un cambio de tono aunque ms no
sea que por el hecho de que el emisor se ha trasladado: [as palabras del
"otro" en nuestros labios suena siempre como algo extranjero, y muy a menu-
do con una entonacin burlona, exagerada, Irrisoria... En este sentido, quiero
especialmente destacar la repeticin cmica o agudamente Irnica del verbo
que usa nuestro interlocutor al preguntar, en nuestra subsiguiente respuesta.
En esta situacin puede verse que muchas veces recurrimos no soto a lo
gramaticalmente Incorrecto, sino aun a construcciones muy audaces, a veces
completamente Imposibles, con el solo propsito de repetir de algn modo
parte del discurso de nuestro interlocutor, dndole un sesgo irnico.
24
la trama del dilogo naturalmente nos llev al papel crucial de
la entonacin en semntica, y a lo inadecuado del anlisis grama-
tical, reducido a los lmites de una oracin individual, completa
y bien construida (como se la suele llamar). El inters en el
carcter binario del intercambio verbal implic la urgente neceo
sldad de considerar unidades sintcticas que fueran ms com-
prensivas o menos comprensivas que una oracin individual com-
pleta. El problema de la correccin e incorreccin en la formacin
de una oracin se mostr en un nuevo aspecto. las oraciones n-
completas, la dependencia del antecedente, y el concepto del
enunciado como un todo surgieron como estimulantes desafos
para la investigacin sintctica. Al mismo tiempo, se puso de
manifiesto que la sintaxis morfolgica era una herramienta pobre
para el estudio del enunciado como un todo, de la interdependen-
cia sintctica de la estructura del enunciado y, en general, de las
diversas manifestaciones de la interaccin verbal.
2S Leo Spltzer, /tal/enlsche Umgangsspreche, LelpzTg, 1922.
24 M. M. B8jtTn, "Dlseourse Typology In Prose". en Reedlngs In Rus./an PoMlcs, editado por
L. Matleyka y 1<. Pcmorska, MIT, Cambridge, 1971, pp, 186-187.
206
En la investigacin ling[stica rusa, la importancia terica de la
trama dialogal fue subrayada en trminos modernos ya en 1915
por el discpulo de Baudouin de Courtenay, Liev Shchierba en su
estudio sobre los dialectos lusatianos del este. Al desarrollar
las observaciones de Shchierba acerca de la naturalidad del di-
logo y la artlficalldad del monlogo, Liev lakublnskiy, eminente
terico de la escuela formalista rusa, dedic un completo estudio
al problema del dilogo, que fue publicado en Russkaia rtecb (Len-
gua rusa), de Shchierba, en 1923.
Segn lakublnskty, el dilogo proporciona la trama natural para la
investigacin lingstica sobre la interaccin verbal, que l con-
sidera uno de los ms fundamentales conceptos lingsticos. El
estudio del dilogo implica la necesidad de considerar la comuni-
cacin verbal en su marco social. lakubinskiy considera la rela-
cin entre los interlocutores que se oponen en el intercambio
verbal como la base para una interpretacin adecuada de las
emisiones en trminos semnticos as como para el estudio de
las oraciones incompletas y su dependencia de distintos tipos
de antecedentes. Las observaciones de lakublnskly acerca del
"discurso por alusiones" revelaron muy claramente las insufi-
ciencias de los procedimientos sintcticos desarrollados origina-
riamente por el solo anlisis de oraciones monologales aisladas.
Los criterios fonolgicos y morfolgicos, por elaborados que fue-
ran, mostraron ser puntos de partida inadecuados para el anlisis
de las consecuencias semnticas de la interaccin verbal desple-
gada en el dilogo.
El estudio de la interaccin verbal desvi el foco de atencin hacia
la crucial importancia de la entonacin, o. como lo dice lakubins-
kiy, "el papel comunicativo de la relacin de los sistemas din-
micos, entonacionales y de timbre en la percepcin del discurso".
A fin de ilustrar la funcin significativa de la entonacin, laku-
binskiy cita el famoso pasaje del Diario de un escritor, de Dos-
toevskly, sobre [a "palabra irreproducible" de los borrachos, que
de pronto hizo que el escritor se diera cuenta de "que todos los
pensamientos, todos los sentimientos, e incluso todo el squito
de razonamientos" puede expresarse por medio de variantes en-
tonacionales de una misma obscenidad. Ms tarde, el mismo pa-
saje de Dostoievskiy fue citado por Voloshinov en su examen del
vnculo entre entonacin y sentido; echo an ms curioso: tambin
lo us Liev Vigotskiy en Mishlieniie i riech (Pensamiento y ten-
guaJe), 1934, una significativa contribucin rusa a la psicologa que
recuerda en muchos aspectos no solo el estudio del dilogo de
lakubinskiy, sino tambin la filosofa del lenguaje de Voloshinov.
207
En trminos generales, puede verse que el formalista Liev laku-
binskiy, ms que ningn otro investigador del dilogo y del acto
de habla, ejerci una importante influencia en la Jite intel ectual
rusa en la dcada del 20 y comienzos de la del 3D, muy poco tiern-
po antes de que los mecanlclstas y reflexlogos marxistas cernen-
zaran a dominar la vida intelectual en la Uni6n Sovitica.
El estudio del dilogo no solo proporcion un nuevo enfoque de
las caractersticas estructurales de la emisin sino que, tanto
para Voloshinov como para Vigotskiy, se convirti en una base
para iniciarse en los misterios del habla interna y sus relaciones
con los pensamientos humanos. "Solo descubriendo las formas
de emisiones completas y especialmente las formas del discurso
dialogal", afirma Voloshinov, "puede hacerse la luz en las formas
del habla interna y en la peculiar lgica de su concatenacin." Las
observaciones de Liev Vigotskiy manifiestan idntica actitud
mental:
Nuestras experiencias nos convencieron de que el habla interna debe ser con-
templada no como habla menos sonido. sino como una funcin del lenguaje
enteramente diferente. Su principal rasgo distintivo es lo peculiar de su
sintaxis. Comparada con el habla externa, el habla interna se nos muestra
inconexa e incompleta.
25
Voloshinov Ileg6 a la conclusin de que el habla interna era pro-
fundamente diferente de su implementacin en enunciados. "He-
sulta claro desde el vamos", sostiene, "que sin excepcin todas
las categoras elaboradas por los lingistas para el anlisis de las
formas del habla externa (las lexicolgicas. las. gramaticales, las
fonticas) son inaplicables para el anlisis del habla interna, o
sisan aplicables. solo lo son en versiones completa y radicalmente
revisadas." Y Vigotskiy, en obvia coincidencia con Voloshinov,
'dice:
Todas nuestras observaciones indican que el habla interna es una funcin
autnoma del lenguaje. Podernos confiadamente contemplarla como un plano
diferente del pensamiento verbal. Es evidente que la transicin del habla
interna la externa no constituye una simple traduccin de una a otra. No pue-
de lograrse con la mera vocalizacin de un habla silenciosa. Se trata de un
proceso dinmico complejo. que implica la transformacin de la estructura
predicativa e idiomtica del habla interna. en un habla sintcticamente articu-
lada e inteligible para los dems.
26
la emisin y el dilogo igualmente tuvieron un Jugar fundamental
en los anlisis semiticos de M. M. Bajtin, quien por cierto susten-
25 Uev Siemlonovfch Vfgotskiy, Thought and Language, traducido al ingis por E. Hanfrnann y G.
Vakar. MiT, Cambridge. 1962. p. 138. (Hay verso cast.: Pensamiento y Lenguaje, Lautaro, Bs. As"
'1964, p. 151.)
26 tbta.. p. 160.
208
taba opiniones sobre la comunicacin verbal en comn con V. N.
Voloshinov, y fue capaz de elaborar algunos de ellos con una
admirable lucidez. En su libro sobre el arte verbal de Dostolevskl
(Probliemi tvorchiestva Dostoievskogo, Leningrado, 1929). Bajtin
demostr que [os diversos tipos de relacin de un acto de habla
con otro eran de central importancia para la comprensin del arte
verbal -particularmente ficcin en prosa-o En la introduccin a
la parte terica de su obra, Bajtin escribe:
Un grupo de determinados mecanismos verbales usados en el arte literal io
atrajo recientemente la atencin especial de los investigadores. Dicho grupo
comprende la estilizacin, la parodia, el skez (en su sentido estricto de narra-
cin oral de un narrador) y el dilogo. Dejando de lado las fundamentales
diferencias entre los mismos, todos estos mecanismos tienen un rasgo en
comn: en todos ellos el discurso mantiene un doble foco dirigido al objeto
referencial del habla, como en cualquier discurso, y simultneamente, a un
contexto del discurso, un segundo acto de habla de otro emisor.
Si no tomamos en cuenta este segundo contexto, si interpretamos la estili-
zacin o la parodia en la misma forma que lo hacemos con el lenguaje comn,
fncaltzado nicamente en su objeto referencial, entonces fracasaremos en la
captacin de estos mecanismos en lo que realmente son: tomaremos la
estilizacin por estilo directo y la parodia leda como un escrito pobre.
27
El papel del dilogo, de la interaccin verbal, y del discurso de
doble orientacin sigui siendo un productivo punto de vista para
Bajtin, despus de muchas dcadas de forzado silencio. En su
llbro Tvorchtestvo Fransua Rablie (Rabelais y su mundo) 28 publi-
cado por primera vez en 1965, Bajtin emple el esquema analtico
del dilogo y de la interaccin verbal para iluminar la genial creati-
vidad de Rabelais, aun convencido, como lo haba estado siempre,
de que el anlisis del arte verbal ofreca la mejor oportunidad
para ilustrar los aspectos creativos del uso del lenguaje, e impl -
citamente, las caractersticas ms fundamentales de la semitica
verbal.
4
Aunque Voloshinov en El signo ideolgico y la filosofa del
lenguaje, se refiri amplsimamente a N. 1. Marr y sus ideas sobre
el lenguaje y la antropologa, disenta al parecer con el dogma
de Marr sobre el carcter de clase de la lengua y sobre las rela-
ciones causales entre lengua y lucha de clases. En su libro, Vo-
loshinov sostlene que "la clase no coincide con la comunidad
sgnica", que "varias clases distintas han de usar una y la misma
27 Readings in Russien Poetics, p. 176.
28 Mijail Bajtln, ebelets nd His World. traduccin al ingls de H. lswoiski, MIT, Cambridge, 1968.
209
lengua" y que "la palabra es neutral con referencia a su funcin
ideolgica especfica". En contraposicin, N. 1. Marr, al examinar
el marxismo y la teora [aftlca. en 1930, apodcticamente repite
que el lenguaje humano ha sido lenguaje de clase desde su origen
mismo, y que no existe lenguaje humano que no sea de clase. Y,
en realidad, podemos suponer que la discrepancia entre el mar-
xismo de Marr y el marxismo de Voloshinov pudiera haber sido
una de las razones de la cada de Voloshinov.
Los mecanicistas, reflexlogos y marristas que en 1930 obtuvieron
el control absoluto sobre todos [os aspectos de 105 estudios hu-
mansticos en la Unin Sovitica no se sentan muy halagados por
la afirmacin de Voloshinov de que la lingstica se mantena "en
una fase de materialismo predlalctlco y mecanicista, una de cu-
yas expresiones es la persistente hegemona de la causalidad me-
canclsta en todos los dominios de los estudios ideolgicos", Los
poderosos guardianes del marxismo oficial no estaban obviamente
dispuestos a aceptar con ecuanimidad las palabras de Voloshinov:
"La esfera de aplicacin de las categoras de causalidad mecnica
es extremadamente restringida, y aun dentro de las mismas cien-
cias de la naturaleza se restringe cada vez ms, cuanto con mayor
profundidad y amplitud extiende su dominio fa dialctica en los
principios bsicos de estas ciencias." Al parecer Voloshinov fue
impotente para persuadir a sus poderosos oponentes sobre la ver-
dadera naturaleza marxista de su sntesis dialctica que, como un
arco iris, formaba una bveda sobre la oposicin polar entre la
lingstica cartesiana y la humboldtiana. Su combinacin del con-
cepto blnaro del signo con el incesante, inmanente flujo del pro-
ceso generativo del lenguaje se volvi un concepto sospechoso
en principio. El especial nfasis de Voloshinov en el carcter so-
cial del signo, en el carcter socia) de la lengua, en la conciencia
indivldual, y en el carcter social del habla interna y el pensamiento
humano en general no le fueron de ninguna utilidad. En la dcada
de 1930, en la Unin Sovitica. la naturaleza binaria del sino y el
incesante proceso generativo de la creatividad lingstica llegaron
a ser tema demasiado peligrosos si se quera sobrevivir.
Aunque los detalles son obscuros y probablemente seguirn en la
sombra para siempre, es evidente que Voloshnov no sobrevivi.
Desapareci en la dcada del 30 y, junto con l, El signo ideolgico
y la liIasofa del lenguaje as como El freudismo fueron conde-
nadas a hundirse en el olvido. los prolegmenos a la semitica se
convirtieron en prolegmenos de una tragedia intelectual. Por dca-
das, el concepto de signo fue tab. En la dcada del 50, cuando
se hizo evidente que los avances tecnolgicos en el procesa-
210
miento de datos estaban intrnsecamente vInculados con los lo-
gros de la moderna lingstica semitica, la lgica y el lgebra
aplicada, los conservadores guardianes de la "Verdad" marxista
aflojaron su garra para permitir que la Unin Sovitica se pusiese
a la par del Oeste en la aplicaci6n de mtodos para el procesa-
miento de datos en la industrializacin, la exploracin del univer-
so, y por cierto, en la guerra. An en 1959, en un artculo pro-
gramtico publicado por varios autores en la Izviestiia Akadiem)y
Nauk, U.R.S.S., publicacin oficial de la Academia Sovitica de
Ciencias, el lingista V. V. Vinogradov abiertamente afirm que
les cientficos continuaban siendo aprensivos con respecto a la
sernltlca." En realidad V. V. Vinogradov fue el primero (o tal
vez uno de los primeros) que luego se atrevi a acordar algn
crdito a V. f'1,I Voloshmov. Hasta hoy las referencias al aporta
de Voloshinov han sido escasas. Aun autores que encararan el
problema de la semitica, como por ejemplo lo hizo A. G. Volkov
en su Lengua como sistema de signos (Iazik kek sistleme znakov),
publicado por la Editorial Universitaria de Mosc en 1966, no tu-
vo el valor de mencionar el nombre de Voloshinov. Esto en qene-
ral es cierto tambin para la mayora de los estudios recientes
sobre semitica en Voprosi Filosofiy (Problemas de Filosofa),
peridico oficial de la Academia Sovitica de Ciencias. Asimismo,
la Primera conterencis tntemecione sobre el Signo y el Sistema
Linqistico, que tuvo lugar en Alemania, en 1959, evit comple-
tamente la mencin del nombre de Voloshinov, aunque muchos
eruditos rusos y muchos semilogos marxistas y no marxistas
tomaron parte en ras discusiones. El nombre de Voloshinov
fue incluso evitado en la comunicacin de V. Zviegintsiev "Horn-
bre y signo" (Chieloviek i znek), publicada en 1967 en el "Fests-
chrift", To Honor Roman Jekobson, Mouton, La Haya, aunque V.
Zviegintsiev, editor perfectamente informado acerca de los estu-
dios sobre lingstica moderna en la Rusia Sovitica, tuvo que
estar enterado del honroso reconocimiento de Roman lakobson
con respecto a la contribucin de Voloshinov a la semitica. As,
la visin audaz y penetrante de Valentn Voloshinov ha sido
solo a medias rescatada, y El signo ideolgico y la filosofa dellen-
guaje es an un libro discutido, cosa que es en verdad. Es un
libro discutido pero, al mismo tiempo, es un libro de observacio-
nes brillantes sobre la principalsima importancia del signo en
la comunicacin humana, en la conciencia humana, y en aque-
llo que hace humanos a los hombres; es un libro sobre el
milagro del lenguaje que, siendo un proceso generativo, "solo
puede ser captado con la ayuda de otro proceso generativo."
29 Vase R. A. Budagov, V. V. Vinogtado" B. V. Gnrnunq, M. M. Dlesnltskata, y B. A. Sierie-
brlerkov, "Tleorietlchieskile voprosl iazikoznanila". tzvlcstil A. N_, XVII, 195B, p. 216.
211
Apndice 11
El mtodo formal
y el mtodo sociolgico
(M. M. Bajtin, P. N. Miedviediev,
V. N. Voloshinov) en la teora y ei
estudio de la llteratura en Rusia
l. R. Titunik
Durante la dcada del veinte, especialmente en el segundo lus-
tro, la atencin masiva en el mundo de los estudios literarios
en Rusia se centr en lo que se llam el mtodo formal o fa
escuela formalista. El contingente de brillantes jvenes estu-
diosos de la lengua y la literatura a los que luego se conoci come
los formalistas comenz a trabajar alrededor de 1916. como
Opoiez,' primitivamente reunidos con el objetivo de establecer
una ciencia autnoma de la literatura basada en la "potica con-
creta", esto es, en las caractersticas intrnsecas y especficas del
arte verbal. Sin duda alguna, el formalismo fue el movimiento ms
avanzado cientficamente, el ms dinmico e influyente en el pen-
samiento literario ruso de ese tiempo. Mantenerse neutral ante el
desafo de la nueva escuela era prcticamente imposible.
La situacin que sobrevino alrededor de 1925 dist mucho, sin
embargo, de ser un simple ordenamiento de las fuerzas en favor
y en contra.
En ese momento, los formalistas ya haban atrado hacia su tarea
a huestes de discpulos, partidarios, y compaeros de ruta de di-
versas clases y grados. Pero entre los nuevos adherentes se ha-
llaban muchos "epgonos" y "eclcticos" cuya actividad intelec-
tual difundi falsas concepciones sobre lo que era la orientacin
cientfica del movimiento, y cre rtulos espurios de formalismo
1 O/Joiaz es el acrnimo de Obshcniestvc: jluc1Jjr;niia r.fw (Soccdad pera el
estudio de la lengua potica). Era uno de los dos a el movlrntento forma
l ls ta: el otro grupo. el Crculo l.lnqul sfico de l\lIosclJ, dej de uctuar como H cnmlonzos de
In d8cada del veinte. Un informe detallado sobre la "historia y doctrtna" de! formalismo rlJSO,
cm. bihlioqraf ia. se brinda en Ruseinn t onnelletn, de V_ Er l inh, La Haya, 1855. La antoloo ia
in useien Pootics rFonnDfist and Structurat st Vicws) l que citaremos en adelante coma
Re,'dnqsl. compilado por L. Matieyka y K. Pomorska, MIT, Cambridge, t971, ofrece trarluccinne,
inglesas de muchos de los ms importantes estudios formali stas de toor a y anlis!s hterario
El libro incluye tambin ensayos de los editores sobre formalismo ruso.
213
que los "opciazistas", aunque reiterada y abiertamente crttcos,
tuvieron dificultad en superar,"
Del otro lado estaban los numerosos oponentes al movimiento, no
menos mezclados en carcter. Algunos de ellos eran enemigos
irreductibles que, fuera de desacreditar y demoler al formalismo
a toda costa, no vacilaron en ensalzar a travs de sus argumentos
contrarios, al "formalismo" defendido por los nuevos entusiastas
descarriados del movimiento. A la vez, hubo muchos otros crti-
cos del formalismo que, si bien se manifestaban en desacuerdo
con los principios fundamentales, revelaban admiracin por cier-
tos aspectos del trabajo de los formalistas, y aun 'Una voluntad de
llegar a cierto acuerdo con ellos. En ambas variantes de oponen-
tes, haba marxistas de distintas posiciones.
Cuando finalizaba la dcada del 20 y comenzaba la del treinta, el
movimiento formalista y la controversia en la que se hallaba en-
vuelto fue sufriendo cada vez ms los efectos de los cambios que
se estaban produciendo en la vida poltica y gubernamental de la
Unin Sovitica. El inters por las discusiones, por los debates
libremente desarrollados y las polmicas, eran poco a poco suplan-
tados por las exigencias dogmticas. En forma creciente, el for-
malismo lleg a ser visto como una "hereja"; pero los ms si-
niestros resultados de esta tendencia solo un tiempo despus se
convertiran en la realidad de la vida sovitica. Mientras tanto,
aunque la lealtad a la posicin llevada al rango de dogma fuera el
requisito previo, an era posible disputar con el formalismo en
trminos racionales. Durante este perodo -los ltimos aos de
la dcada del veinte y primeros de la del treinta- un grupo de j-
venes que se reconocan como marxistas (cuyo marxismo empero
consista en poner a prueba cosas distintas de las aceptadas, y
que iban a sufrir lamentables consecuencias a pesar, o mejor,
debido a su marxismo) estaban desarrollando investigaciones so-
bre teora lingstica y literatura. Al parecer era M. M. Bajtin el
ms importante de este grupo; entre sus miembros se hallaban
P. N. Miedviediev y V. N. Voloshlnov,"
2 Vase B. EYJlenbaum. "The Theory of the Formal Method", en Fleadlngs, pp. 5 y 18.
3 Solo en fecha bastante reciente la existencia mlsma de este grupo se volvi materia de Infor-
macin pblica. Menciones breves de un "grupo", "crculo", "escuela" de Bajtin, aparecieron
en dos libros de A. A. L1eontiev (Psljo!lngv/strka, Leningrado, 1967, pp. 86-88; Y Jazlk, riech,rlechie-
vala dletetetnost, Mosc, 1969. p. 79). Resulta muy curioso que todas las citas que presentan el
punto de vista de Bsjtin en los libros de Lieontiev pertenecen al libro de Voloshlnov sobre la filo-
sofa del lenguaje. Hasta ahora, la ms completa relacin sobre el grupo Bajtln es en informe de
una reunin llevada a cabo en la Universidad de Mosc en homenaje al 759 aniversario del naci-
miento de M. M. Bajt!n, y publicado en Vopros/ iazikoznaniia, 2, 1971, pp, 160-162. El Informe re-
sume el contenido de cuatro conferencias pronunciadas en la reunin. Incluida en las observaclo
nes del segundo orador se halla la siguiente definicin del grupo de Bajtln: "Quienes rodeaban a
M. M. Bajtln de cerca eran sus alumnos, dlscpulos y colaboradores, V. N. Voloshlnov, los lnvestl-
214
Lo que exactamente tue la relacin del grupo de Bajtin con los
formalistas es una cuestin que no admite fcil respuesta, y que
tal vez nunca sea del todo resuelta, en cuanto a la situacin real,
histrica. Para decir verdad, los tres nombrados, en un grado u
otro, enuncian posiciones antiformalistas y significativamente lo
hacen en tanto irreductibles oponentes marxistas del formalismo.
A la vez pueden esgrimirse argumentos perfectamente defendibles
en otro sentido: que el grupo de Bajtin y los formalistas compar-
tan cierto nmero de cruciales intereses en comn; que las teo-
ras formalistas nutrieron y estimularon el pensamiento del grupo
Bajtin -y no solo por reaccin-; que en algunos aspectos, espec-
fica y concretamente en el dominio. de la potica, el grupo Bajtin
empleaba conceptos muy prximos de los que estaban an siendo
formulados, calificados y desarrollados luego por el mtodo formal
a medida que evolucionaba; finalmente, que ambas lneas esta-
ban destinadas a converger, y en efecto convergieron, pero solo en
otro lado y bajo diferentes auspicios, en el estructuralismo de la
Escuela de Praga, y especialmente en la obra de lan Mukarovski.
Sin embargo, la conclusin de que el grupo Bajtin fuera realmente
formalista o neoformalista, y que trabajara bajo una cartula de
marxismo y antiformalismo a fin de sobrevivir profesionalmente,
no solo sera una exageracin y distorsin de los hechos, sino que
tambin obscurecera lo fundamental del problema. Lo que el gru-
po Bajtin claramente quera era un nuevo punto de partida sobre
nuevas premisas: las premisas de una semiologa marxista, o como
ellos lo denominaron, un estudio marxista de las ideologas (nauka
oh idielogiiaj). En su opinin solo sobre la base de un estudio se-
mejante y dentro de su contexto comprensivo podra construirse
una teora apropiada y un estudio de la literatura. En contradiccin
con el mtodo formal, declararon que su mtodo 'era el mtodo-
sociolgico. Admitir la superposicin y el paralelismo de ambos
mtodos ni era oportuno en esas clrcunstanclas, ni vena real-
mente al caso. lo que vena al caso era la contradicci6n: contradic
cn en la perspectiva y orientacin bsicas, con todas las conse-
cuencias que de all resultaran. As surgi la utilidad y la necesi-
dad de oponerse al formalismo, no como un intento de destruirlo
sino de usarlo para fijar perspectivas en las que las premisas
"verdaderas" pudieran mostrarse en contradiccin concreta con
las "equivocadas".
Esta tarea -especficamente el alumbramiento de una teora y
estudio marxistas de la literatura a travs del anlisis crtico del
gadoras da la literatura P. N. Miedviedlev y L. V. Pumplansklv, el hindulsta M. l. Tublanskly, el
bilogo 1. 1. Kanaiev, el escritor K. Vaglnov, el musiclogo 1. 1. Solliertinsgiy". Tambin se
examina brevemente aqui la relacin de Baltln can la OpoJaz.
215
formalismo- fLIEJ -Ievada adelante por P. N. Miedviediev. En 1928,
produjo un estudio con el ttulo de Formellniv mietod v litieretu-
rovtedieniy (El mtodo formal en la investigacin literaria). sinto-
rntcarnente subtitulado Krititsieskoie vviedieniie v sotsicloci-
chteskutu poetiku .(Introduccin crtica a la potica sociolqlcal.' El
libro fue publicado por el Instituto de Historia Comparada de
Lenguas y Literaturas Occtdentaies y Orientales en su coleccin
"Problemas de Metodologa y Teora del Lenguaje y la Literatura",
la misma coleccin en la que, al ao siguiente, apareci El signo
ideolgico y la filosofia del lenguaje, de V. N. Voloshinov.
Ambos libros se complementan significativamente entre s, com-
parten una totalrdentidad de supuestos y perspectivas, conceptos y
terminologa, y aun coinciden estrechamente en el tratamiento ver-
bal del tema en cierto nmero de pasajes. La naturaleza y el plan-
(ea del problema con el formalismo fue, por cierto, del todo distinto.
Para Voloshinov, la crtica a las bases epistemolgicas del forma-
lismo en general, movimiento que l denominaba "objetlvlsmo abs-
tracto",' comprenda parte de .un doble anlisis crtico a partir del
cual se vislumbraba [a ccnfiquracln de una nueva concepcin
marxista del lenguaje como medio por excelencia de' creatividad
ideolgica. En el caso de Miedviediev, el mtodo formalista ruso
constitua la materia prima cuyo tratamiento debera servir al
propsito de delinear, por anlisis contrastivo, una potica socio-
lgica marxista, concebida -en total acuerdo con Voloshinov-,
como una de las ramas de ese amplio, comprensivo "estudio de
ldeolcqlas, .. que abarca, sobre la base de una unidad de princi-
pios en la concepcin del objeto de estudio y de una unidad de
mtodos de estudio, todos los dominios de la creatividad ideol-
gica de la humanidad (pg. 11)".
El problema clave, tanto en el estudio general de las ideologas
como en el estudio particular de la literatura, era lo que Mledve-
diev llamaba el "problema de la especificacin", Tal como l 10
entenda, las bases mismas para el estudio de las ideologas y
de todas su ramas se hallaban ya firmemente arraigadas en la un-
tarta, monista filosofa del marxismo, que provey todos los do-
minios del sentido definitivo de [a ideologa, su funcin y relacin
en la sociedad humana y en la historia, y de aqu que tales bases
4 Aparentemente, este estudio no cay muy bien a las autoridades. En 1934 se public una
nueva versin bajo el nuevo ttulo, Formalizm I Forma/lstl [El Formalismo y los Formalistas]. Se
trata esencialmente del mismo estudio, pero intercaladas, en un estilo virulento, abiertas condenas
al formalismo. Ello no salv empero a Miedviediev de ser. como lo dice la Kretkeie tttiereturnete
entsiklopiediia [Enciclopedia Literaria Concisa], (vol. 4, Mosc, 1967, p. 723) "reprimido ilegal-
mente" poco despus. Hemos tomado todas las citas para este ensayo de la edicin de 1928.
Por razones de conveniencia, las pginas que se refieren a dicha edicin aparecen, luego de
las citas, entre corchetes.
216
no constituyeran problema. El problema resida. en cambio, en
las propiedades especficas de cada uno de los dominios. en la
elucidacin de lo distintivo entre unos y' otros. La urgencia de
este problema se evidenciaba en hecho de que se haba produ-
cido una pel igrasa disyuncin entre la teora holstica (marxista)
y el anlisis concreto y. como resultado, todo objeto que se inves-
tigara inevitablemente o quedaba despojado de su especificidad
o su especificidad quedaba aislada de todos sus vnculos sociales
y tratada como un valor en s. Precisamente, Miedviediev buscaba
una salida para este dilema:
Lo que est faltando es un estudio sociolgico, que resuelva las propiedades
especficas de los materiales, formas y objetivos correspondientes a cada
uno de los dominios de la creatividad ideolgica.
Cada uno de ellos, despus de todo, gobierna su propio "'.enguale", con sus
propias formas y operaciones, y sus propias leyes especIficas que refractan
la realidad unitaria de la existencia. Esta especificidad de! arte, ciencia, tica
y religi6n no debe por cierto obscurecer su unidad deolgica en tanto
superestructuras de una base nca y comn, inspirada cada una de ellas
en una coherencia socioecon6mlca unitaria; pero su especificidad no debe
desaperecer en aras de una formulacin general de dicha coherencia.
En el campo de los estudios literarios, el problema de la especifi-
cacin se convirti en el punto vital de la contradiccin entre el
mtodo formal y el mtodo sociolgico, precisamente porque aqu
se estaban confrontando diferentes grupos de premisas con idn-
ticos propsitos. Los formalistas, que como lo reconoce el mismo
Miedviediev, haban "hecho progresos precisamente como espe-
cificadores" y "logrado xito al dotar al problema concerniente
a [a especificacin en la ciencia literaria de una gran agudeza y
sustentacin terica (pg. 54)". representaban. un desafo que el
mtodo sociolgico marxista no poda ignorar ni dejar de lado.
Los logros y/o aserciones de los formalistas en materia de "es-
pecificacin" haban creado un campo de vitales y productivas
contradiciones en uno y el mismo objeto, un campo que propor-
cionaba a los marxistas el terreno de prueba para sus propias
concepciones:
El estudio marxista de la literatura entra en contacto con el mtodo forma-
lista. y en conflicto con l, en el campo del prtnclpaltslrno y ms urgente
problema comn a ambos: el problema de la especificacin, Por lo tanto, la
crtica del formalismo puede y debe ser "inmanente" en el mejor sentido de
la palabra, Debe examinarse cada argumento de lus formalistas y probarse
que es falso en su mismo y propio campo -el campo de las caractersticas
distintlvas del hecho IIterarlo-. El objeto mIsmo de estudio -la literatura
en toda su singularidad- debe abrogar y liberarse de las definiciones forma-
listas en tanto definiciones Inadecuadas para l y su singularidad.
217
Como lo afirma Miedviediev en las palabras finales de su estudio
(un extraordinario y valiente aparte en tales circunstancias):
Oreemos que la ciencia marxista debe estar agradecida a 105 formalistas agra-
decida porque la teora de los formalistas puede ser provechosa como objeto
de crtica seria en cuyo proceso las bases para la investigacin literaria mar-
xista han de elucidarse y manifestar su superioridad.
Toda ciencia nueva -y la de investigacin literaria marxista es muy nueva-
debe apreciar mucho ms un buen enemigo que un pobre aliado (p. 232)
Lo que, en la perspectiva marxista de Miedviediev y Voloshinov,
permiti el estudio objetivo de la literatura y t que hizo que
este estudio fuera necesariamente sociolgico, tue, por cierto, .Ia
inalienable cualidad social de la literatura. Esta cualidad social
fue afirmada para toda la creatividad idecoqca. Como lo asevera
Voloshinov, todo lo ldeolqteo es semitico, y todo signo, en
tanto signo, es un fenmeno social. Fue precisamente la cualidad
social de todos los productos ideolgicos lo que no supieron
captar otros enfoques y mtodos -positivista, formalista, subje-
tivo-psicolgico, idealista-, por falta de instrumentos, con el re-
sultado de que Inevitablemente fracasaron en la representacin
y en la reconstruccin de sus objetos de estudio.
Al mismo tiempo, sin embargo, la naturaleza social de la lltera-
tura se prestaba a una interpretacin errnea aun desde un pun-
to de vista sociolgico. Es decir, la literatura poda verse mera-
mente en funcin de contenidos y relaciones sociales, como un
reflejo directo de la vida socia1 o como un agente que registra
los efectos de otros sistemas ideolgicos. Y tal en efecto ha sido
el punto de vista y la prctica de la crtica literaria y la investi-
gacin con "inquietudes sociales" en Rusia desde mediados del
siglo XIX. La consecuencia de este gnero de "sociologa litera-
ria" fue una ingenua identificacin de la literatura con la "vida
real" y una completa prdida de contacto con las propiedades es-
pecficas y distintivas de la literatura misma. Aun bajo el mar-
xismo, esta nocin sobrevivi en la doctrina de que la literatura
deriva directamente de bases socloeconmtcas!
La literatura, sostena Miedvlediev, no solo participa del proceso
social. sino que es en y por s misma una entidad social:
la literatura Ingresa en el ambIente de la actividad Ideolgica como una de
sus ramas autnomas, ocupando allf un lugar especial como un conjunto de pro-
ducciones verbales organizadas de modo diferenciado con una estructura de
5 Vtle56 la crftlca de Voloahlnov a esta doctrina. en la pgina 30 de este lIbro.
218
tipo especfico y peculiar a estas particulares producciones. Tal estructura,
como cualquier otra estructura Ideolgica, refracta el proceso generativo de
la existencia soctoeconrntca, y lo hace en su propio y especial modo ...
En su contenido, la literatura refleja su esfera Ideolgica, es decir, formaciones
Ideolgicas diversas, no artrstlcas (tIcas, cognitivas, etc.l. Pero al reflejar
estos otros signos, la literatura misma crea nuvas formas, nuevos signos de
comunicacin ideolgica; y estos signos -obras de literatura- pasan a ser
una parte funcional de la realidad social circundante. Al propio tiempo, al
reflejar algo ajeno a s mismas, las obras de literatura constituyen en y por
s mismas fenmenos del ambiente Ideolgico, de valor autnomo y carcter
distintivo. Su funcionalidad no se. limita meramente al papel tcnico auxlliar
de reflejar otras Ideologlas. Poseen un rol Ideolgico autnomo y un tipo
de refraccin absolutamente propIo de la existencIa socloeconmica (pp. 27-29).
Lo que esencialmente Miedviediev propone es un elaborado y
dinmico "sistema de slstemas" (tomando en prstamo un trmi-
no de un contexto que se discutir ms adelante) en el que cada
dominio ideolgico es un sistema autnomo de tipo especial en
una compleja medfattzadal interrelacin e interaccin con todos
los dems slstemas y en una igualmente compleja dependencia
ltima de una "comn base socloeconmlca". La literatura debe
conslderarse simplemente un miembro-sistema. Est compuesto
de obras de literatura -producciones ideolgicas con una estruc-
tura peculiar y distintiva para ellas mlsmas-, que operan en el
ambiente inmediato de la cultura literaria en una fase particular
del desarrollo (proceso generativo) de una determinada literatura.
cuyo ambiente es solo uno de una atmsfera global de ambientes
por as decirlo, gobernada por la base socio-econmica unitaria,
igualmente en proceso de ..generacin que' 'sabe hablar el lenguaje
de la literatura tal como sabe hablar todos los dems lenguajes
ideolgicos (pg. 43)". As este "sistema de sistemas" es pe-
netrado una y otra vez por la cualidad social, y todo l, desde los
ms pequeos detalles tcnicos hasta los ms elaborados nexos
de interrelaciones, cae dentro de la competencia de la investi-
gacin sociolgica.
lo que se necesita para construir una verdadera ciencia de la
literatura es, segn Miedviediev, una potica sociolgica cuya
preocupacin ha de ser precisamente el problema de la especifi-
cacin en literatura, hallar la solucin a interrogantes como:
Qu es una obra literaria y cul es su estructura? Cules son los elementos
de dicha estructura y cules las funciones artsticas de estos elementos?
Qu son gnero, estilo, plan, asunto, motivo, hroe, metro, ritmo, meloda.
etctera? Cmo se refleja la esfera Ideolgica en el contenido de una obra
y qu funciones caben a este reflejo en la totalidad de la estructura artstica
global? (p. 45).
y a la par de la potica sociolgica, en realidad en necesaria de-
219
pendencia y relacin dialctica con ella, una historia sociolgica
de la literatura que estudie:
la vida concreta de una obra de arte en la unidad del ambiente literario en evo-
lucin; el ambiente literario dentro del proceso generativo del ambIente Ideo-
lgico que lo abarca; y, finalmente, el ambiente ideolgico en el proceso de
generacin del ambiente socioecon6mico por el cual est penetrado [p. 42].
Tal es el esquema general presentado por Miedviediev para la
construccin de una teora e investigacin de la literatura.
Naturalmente, la contradiccin entre los puntos de vista formalis-
ta y sociolgico tena que expresarse en trminos categricos.
No haba lugar a compromiso en la posicin de Miedviediev. Las
premisas formalistas podan ser verdaderas o falsas. y todo lo
dems dependa de las premisas. Aunque los formalistas mismos
jams propusieron una "teora de escuela" unificada y en realidad
evitaban deliberadamente el hacerlo, deba postularse para ellos
alguna posicin fundamental, y no solo postularse sino fijarse y
"qalvanlzarse"." Se afirm que la posicin formalista consista
bsicamente en sostener que la literatura era un fenmeno extra-
social, o ms bien, que 10 que constitua lo "literario" de la litera-
tura -su especificidad-, era algo vlido por s mismo, autnomo
y con capacidad de perpetuarse de por s que deba y tena que ser
aislado del medio social en el cual exista, a fin de ser convertido
en objeto de conocimiento; que mientras fas fuerzas sociales y los
hechos podan, y efectivamente lo hacan, a veces incluso drsti-
camente, afectar a la literatura desde afuera, la naturaleza real, in-
trnseca de la literatura se mantena inmune, exclusivamente y por
siempre fiel solo a s misma; que, por lo tanto, un adecuado y pro-
vechoso estudio de la literatura solo era posible en trminos de
"inmanencia". Se sostuvo que esto era la base -desde luego--
para un programa de especificacin literaria, pero una base que
hlpostaslaba el problema contrastando y pugnando por ello con le
perspectiva del mtodo sociolgico sobre el mismo problema:
las corrientes especlflcatorl88 de nuestros formalistas son diametralmente
opuestas 8 las corrientes marxIstas. las formalistas consideran que la esoe-
8 El problema realdla en que el mtodo form.1 no era, h.blando propiamente. un. "metodoloqta"
o une .. doctrlna", como convincentemente lo explica B. EYllenbaum en "la teorta del mtodo
formal", A fin de que la doctrina soclol6glca marxista pudiera oponerse a la "doctrina" forma-
lista, sta dehla formularse como tal. Para tal fin. Mledvledlev no dud en construir hlp6tesls
de trabaJo formalistas como principios Invariables. y centros de atenelon formallstes como Juicios
de valor. As! la historia del mtodo formal fue encarada na en trminos de evolucin como
Eyjlenbaum Inslatia en que se hlclase, sino como el alstemtlco CUmplimiento de un programa
preconcebido. Todo lo que en los escritos formsllstas no fuers consistente con este "programa"
se consideraba como evidencIa de "violacin" de su propia doctrina de parte de uno u otro
formalista. El cuadro del mtodo formal logrado mediante esta procedimiento no retleja la vla
que realmente slgmeron los formalistas. Tenan, es clerto, una teor(a general; solo que era UI\I
tearla lleneral (plagiando una frase) en contnuo proceso de generacin.
220
clflcacln debe consistir en aislar un dominio ideolgico particular y. separarlo
de todas las dems fuerzas y energas de la vida ideolgica y social. Ven In
especificidad. la singularidad. como una fuerza esttIca en si misma, hostil a
todo lo dems; es decir. conciben la singularidad en trminos no dialcticos,
y de allf que sean Incapaces de Incorporarla al proceso vItal de la interaccin
tal como se da en la unidad concreta de la vida histrlco-soclal (p. 54).
Esta era, tal como lo presenta Miedviediev. la naturaleza de la con--
tradiccin esencial entre los supuestos bsicos del mtodo formal
y los del mtodo sociolgico. Las implicaciones y consecuencias
del supuesto bsico de los formalistas se hallaban ya concreta-
mente representadas por un conjunto elaborado de teoras y an-
lisis producidos durante un perodo de alrededor de doce aos. y
que cubran virtualmente todos los temas dentro del dominio de
la potica. De someter tales teoras y anlisis a la crtica desde
el punto de vista sociolgico. quiz fuera posible refutar la inter-
pretacin formalista de dichos temas. y a la vez elaborar laborio-
samente su interpretacin sociolgica es decir. construir una po-
tica sociolgica, Y fue exactamente esta 'atarea que Miedviediev
intent llevar a cabo a travs de largos. complejos. detallados y
anatticos argumentos. Resumir tales argumentos en igual forma
sera una tarea formidable en s y una carga mucho mayor de lo
que este ensayo puede afronta" f:> riesgo de privar al debate de
gran parte de su sustancia real, se centrar la atencin aqu solo
en algunos de sus aspectos, que se relacionan con los conceptos
avanzados por V. N. Voloshinov en El signo ideol6gico y la filosafia
del lenguaje, y que pueden identificarse con los trminos de "enun-
ciado", "forma global" y "proceso generativo"
Los formalistas, dice Miedviediev, aunque acertados al querer re-
velar la especificidad de la literatura, cometen un error fundamen-
tal en el comienzo de sus investigaciones al buscar tal. especifici-
dad en la nocin de "lengua potica". (En adelante salvo indica-
cin contraria, este resumen refleja el punto de vista de Mied-
viediev.) El error provena de la vinculacin de los formalistas con
la lingstica y sus categoras (fontica, mariologa. sintaxis). y
de su adhesin a la tendencia de los lingistas a divorciar forma y
sentido. apropindose de la primera como su verdadero objeto de
estudio y relegando el ltimo a otras disciplinas. El hecho en cam-
bio, es que no existe algo que pueda llamarse lengua potica ni
en el sentido dialectolgico ni como resultado de la oposicin, pos-
tulada por los formalistas, entre "lengua potica" y "lengua prc-
tica", No es posible afirmar que haya una divisIn entre lengua
potica y no potica. pero s decir que la lengua puede cumplir di-
ferentes iuncionee. la potica entre ellas. Lo que determina la
funcin potica del lenguaje es el contexto potico, las obras l-
terarias:
221
"La lengua adquiere propiedades poticas solo en conetruccenes poticas
concretes. Estas propiedades no pertenecen a la lengua en su capacidad HngiHa-
tlca sino preclsamente a la construccin. cualquiera que sea su tIpo (p. 117}:"
De all que el punto de partida adecuado para la investigacin de
la especificidad de la literatura no es la lengua potica (una c-
afn en todo caso) sino el contexto potico, la construccin poti-
ca, las obras literarias de arte mismas.
Una vez sentada esta premisa, el aparato lingstico integro que
los formalistas aplicaban a su estudio de la literatura muestra su
irrelevancia. Las unidades del anlisis lingstico (fonema, rnorfe-
ma, sintagma) no pueden ser, y no son, los componentes verbales
bsicos de las construcciones poticas, sino que dichos componen-
tes deben ser, y son, las unidades reales del discurso, los enun-
ciados. La obra literaria es un tipo especial de enunciado global,
u organizacin de enunciados. Y puesto que el enunciado por su
naturaleza misma es ideolgico, el problema del sentido. en lugar-
de ser relegado pasa a ser un Jactar central de la construccin
potica: y se hace necesaria una ooncepcln totalmente diferente
de fa construccin potica que la sostenida por los formalistas.
El enfoque apropiado del problema de la construccin potica no
reside en la definicin de su exclusividad (es decir, en funcin
de lo potico' versus .0 ideolgico), sino en el descubrimiento de
su integracin:
de aquel elemento en una obra potica que podrla Integrarse con la real1dad
material de la palabra y con el significado de la misma. el cual, como un
instrumento, unirla lo profundo y lo comn del sentIdo con la realidad dada
del sonido emitido, [haciendo asn posible la transleln coherente y consistente
de la periferia de una obra a su sentido Interno, de la forma externa a la
significacin ideolgica Interna (p. 162).
y ese instrumento es la "evaluacin social", el cdigo comn
asumido e histricamente generado que define la mentalidad y
perspectivas, la eleccin, rango y jerarqua de intereses esto es,
la esfera ideolgica-, de un grupo social dado en un momento
particular de su existencia. La evaluacin social es la mediadora
entre la forma y la realizacin; la evaluacin social dota a cada
acto particular de habla -a cada una ya todas las smtstones-.
de su sentido real, aqu y ahora, "definiendo su fisonoma indivi-
dual, de clase yde poca (p. 165)".
El carcter especial de la emisin potica consiste en el hecho de
que mientras que las emisiones en todos los dems dominios ideo-
lgicos se orqanlzaa con propsitos exteriores a la expresin ver-
222
bal, en la literatura "la evaluacin social se realiza totalmente y
logra su estructura final en la emisn misma. .. la entidad de -la
emisin no est puesta aqu para servir a ninguna otra entidad.
La evaluacin social aqu se moldea y estructura completamente
en la pura expresin (p. 172]",
De esta base emerge el problema de la "forma global", en que el
concepto de gnero tiene cardinal importancia. los formalistas
llegaron al problema del gnero solo despus de haber elaborado
los componentes de la construccin literaria en el campo de la len-
gua potica y sin referencia a nocin alguna de gnero. Inevitable-
mente, interpretaron el gnero como una unin mecnica de recur-
sos -un conjunto establecido de recursos con algn dominante
especial-. As los formalistas equivocaron enteramente la signifi-
cacin real del gnero.
El gnero no es algo que est determinado y definido por los com-
ponentes de una obra literaria o por coleciones de obras literarias.
sino algo que efectivamente determina y define a estos. El gnero
es "una forma arquetpica de una emisin global de una obra. Una
obra realmente existe solo en forma de un gnero determinado. El
valor construccional de cada uno y de todos los elementos de una
obra no puede entenderse sino solo en conexin con un gnero
(p. 175)".
Es el gnero lo que da forma y sentido a una obra Uteraria como
entidad total. y a todos los elementos comprendidos en dicha en-
tidad. Gnero es el rea en la que construccin y asunto se encuen-
tran y se funden juntos, el rea precisamente en la Quela evaluacin
social genera formas de esa estructuracin acabada (zavlershle-
ntte. zaviershimoschJ que constituye la verdadera dlfferent18 spe-
ciiics del arte.
los gneros son definibles en funcin de combinaciones espect
flcas de rasgos provenientes de la doble orientacin en la vida, en
la realidad que cada tipo de "forma global" artstica gobierna
una orientacin a la vez desde afuera hacia adentro y desde aden-
tro hacia afuera. Lo que est en juego en primera instancia es la
situacin real de una obra como hecho social: su definicin en el
tiempo y el espacio reales; sus medios y modo de realizacin; el
tipo de pblico presupuesto y la relacin establecIda entre autor
y pblico; su vinculacin con las instituciones sociales, con los
hbitos sociales y con las dems esferas ideolgicas; en una pa-
labra: su definicin "sltuacional" total.
Por otra parte. est implicada la orientacin temtica de la obra, su
unidad temtica. Cada gnero tiene capacidad para tratar solo
223
ciertos spectos de la realidad; a cada uno corresponden ciertos
principios de seleccin. ciertas maneras de visualizar y concep-
tualizar la realidad; cada uno opera dentro de una determinada es-
cala de profundidad y lnea de tratamiento. Estos dos tipos de
orientacin estn inseparablemente vinculados y son nterdepen-
dientes. Tal concepto de gnero ofrece un principio dinmico,
creativo, para la interpretacin e integracin de todos los cornpo-
nentes de la construccin, incluyendo todos aquellos componen-
tes que los formalistas esbozaron en sus estudios. pero privndo-
los de todo sentido de contenido y reducindolos a entidades pre-
fabricadas con funciones fijas solo hbiles para operar a travs
de un conjunto convencional de reglas, y as haciendo literatura.
en realidad, de modo absolutamente similar a una partida de ajedrez.
La doctrina formalista sobre la evolucin literaria, sobre la histo-
ria literaria, adoleca del mismo defecto que su teora del gnero;
en realidad, tal defecto resida en su concepcin misma de la llte-
ratura y se manifestaba en todos los niveles de anlisis. As las
fases en la formacin de su doctrina sobre la historia literaria po-
dra resumirse del modo siguiente: sobre la base de la lnvestiqa-
cin de la lengua potica los formalistas llegaron a la nocin del
artificio como componente bsico de la literatura; las obras lite-
rarias se definan como conjuntos de artificios; tipos especficos
de tales conjuntos definan a los gneros literarios, las escuelas
los movimientos; y la historia de la literatura entonces era la hls-
toria del montaje. desmontaje y remontaje de artificios (rlos mis-
mos artificios!)
Para explicar cmo fue efectundose este proceso de carnb'o hist-
rico, los formalistas tuvieron que sustentar sus principios de "auto-
matizacin" y de "perceptibilidad". Estos principios, no obstante
la expresa intencin de los formalistas de estudiar la literatura
como una "entidad externa a la conciencia", importaban en carr-
bio una especie de abierta nocin tecnopscolqlca de la percep-
cin artstica. En lug.ar de prescindir de la conciencia subjetiva.
los formalistas idearon una teora que presupona UI1a conciencia
subjetiva que "siente" el efecto artstico y la prdida de tal efec-
to. Adems, por necesidad. este sentimiento" se da dentro de
los confines de una conciencia individual o, en el mejor de los ca-
sos, en la conciencia individual de una misma generacin de pero
sanas, porque "no puede haber absolutamente ninguna conexin
entre las automatizacin y la perceptibilidad asignadas a dos lndl-
viduos que se suceden en el tiempo, as como no puede existir
conexin entre la nusea de un hombre y la gula del otro (p. 203]".
Por aadidura. el esquema formalista de la evolucin literaria.
224
surgido de estos principios y representado por ellos como un pro-
ceso dialctico, no importaba otra cosa que el juego de dos fuer-
zas que se alternan, como lneas "posterior" y "anterior"; y Que
han de seguir hacindolo ad infinitum. As los formalistas no se
libraban del psicologismo sino de la historia y de la ideologa.
La solucin real, objetiva al problema de [a historia literaria resi-
de en concebir la literatura tal como efectivamente es en su exis-
tencia real, un proceso generativo y dinmico de un tipo especial
dentro del proceso dinmico generativo de la interaccin o comu-
nicacin social. Es decir, la solucin del problema de la historia
literaria debe buscarse en la "dialctica" entre lo "intrnseco" y
lo "extrnseco";
El proceso generatIvo de la comunicacin social condiciona todos los aspectos
de la literatura y cada obra literaria en particular con respecto a su creacin
y recepcin. Por otra parte, el proceso generativo de la comunicacin tambin
est condicionado por el proceso generativo de la literatura, que es uno de
sus factores. En el proceso generativo, no se trata en absoluto de combina
clones de elementos de una obra que cambia mientras los elementos perrna-
necen idnticos. sino de elementos cambiantes en si mismos. y de sus combi-
naciones que igualmente cambian como totalidad: se trata del cambio de la
configuracin globlll.
la generacin de la literatura y de una obra individual solo se puede compren-
der dentro de la trama global de la esfera ideolgica. Cuanto ms separamos
una obra de ese contexto, ms ciertos estamos de hallar una obra inerte y
sin vida en s misma.
la esfera ideolgica, como sabemos, est en incesante proceso de generacin
V tal proceso de generacin. como cualquier otro proceso, es dialctico por
naturaleza. Por eso, en cualquier momento dado de dicho proceso. descu-
briremos conflictos y contradicciones internas dentro de la esfera IdeolgIca.
la obra literaria de arte tambin es arrastrada hacia estos conflictos y contra-
diccIones. ElIlI absorbe y asimila como intrinsecos ciertos elementos del am-
biente Ideolgico, rechazando otros elementos COr:10 extrnsecos. Y de all
que lo "intrnseco" y lo "extrnseco" dlalctlcarnerre cambian de lugar en el
proceso de la historia sin mantenerse por ello, es obvio decirlo, absoluta-
mente Idnticos todo el tiempo. lo que hoy se muestra como un hecho
extrnseco a la literatura -un pedazo de la realidad extra literari a-, puede
maana Integrar la literatura como uno de sus factores estructurales Intrn-
secos. y a la Inversa, lo que fue hoy literario puede convertirse en un
pedazo de la realidad extraliteraria maana (p. 206). ( ... ) La concepcin dia-
lctica de lo "extrnseco" y lo "lntrfnseco" en la literatura y en la realidad
extrallterarfa (ideologa u otras) es la conditio sine qua non para la cons-
truccin de una historia de la literatura genuinamente marxista (p. 208).
Esta. es, en trminos generales y solo referidos a algunos de los
puntos principales, la posicin de Mediedviediev. En sus propios
trminos y de acuerdo con sus propios objetivos, declara la Irre-
conciliabilidad terminante y absoluta entre el mtodo formal y el
225
sociolgico. Sin embargo, desde otro ngulo, esta conclusin no
prueba enteramente que as sea el caso.
Para comenzar, los formalistas realmente jams negaron que la
literatura fuera un hecho social, aunque, por cierto, insistieron en
que era un hecho social sui geners,7 con una especificidad y co-
herencia peculiar, posicin idntica a la de la potica soclolqlca
de Miedviediev. No obstante, lo que al comienzo les interes a
los formalistas no fue el problema de la literatura en sus dlmen-
sionea sociales totales. Su motivacin inicial fue desviar la. aten-
cin, a partir de lo que hahia constituido la preocupacin funda-
mental de los estudios literarios -las causas y efectos de la lite-
ratura. sus creadores. sus vinculaciones sociales y sus funciones.
Su significacin filosfica o metafsica- hacia aquellos temas si-
lenciados, minimizados o totalmente descuidados, a saber, el obje-
to propio y real de estudio, la materia literaria en s. Los forma-
listas trabajaban -como lo dice Boris Eyjienbaum en su lcido
resumen del mtodo formal. en 1925-, con "principios terlcos
surgidos del estudio de la materia concreta, con sus especficas
c-aractersticas" y sO] adhortan a fcuellas principios "hasta el l-
mite en que esa materia sirve de prueba. Si ella exige mayor ela-
boracin o carnhto. contlnuamos elaborando o alterando dichos
prlnclplos"."
No se trataba de llegar a una doctrina, ni aun a una "metodologa".
sno de lograr un proceso de estudio capaz de ser descrito a
partir del comienzo mediante hiptesis de trabajo y procediendo
paso a paso -un proceso en el cual cada paso sucesivo reque-
rirn calificar y revaher Tos nrecedentes. a medida que el con-
texto de estudio se volviera constantemente ms complejo y com-
prensivo. En esto precisamente consistra el "factor de evolucin"
en el mtodo formal, que Eyjienbaum justamente subray una y
otra vez.
En contraste, el mtodo sociolgico de Mledvedtev puede ser
descrito como un preeeso que comienza por el final, proceso que
requiere una teora general predeterminada que ubica de ante-
mano todas las cosas en su lugar respectivo y cuyo modo de
operar global y rector debe inevitablemente ser el eclecticismo.
y Mledvedlev, en realidad, abierta y explcitamente declara que
el eclecticismo es el camino para el marxista, y que el marxlsrno
1 Vase "'!lul Theory of tha Formal Method", R08d/nas, p. 33. Hecho bastante singular, la aepa-
roctn ms extrema y expllolta entre llteraturl '1 loeladad fue obt"a da1 marxista de ra asouel.
ltterarta aocrotontca P. N. Sakulin.debldo a una algo errnea admiracin por .los puntos de vista
formalistas. V6nlll Mledvledfev.FormallnIlM/efod, pp. 48-50.
8 ";n. TtleoIY af 'I"M"fiom1,t ~ t I 1 Q d pp. 3-4.
226
garantiza por s mismo el xito (pg. 42). Los formalistas eran
muchsimo ms prudenetes al respecto; trabajaron suponiendo,
para citar otra vez a Eyjienbaum, "que hay una diferencia entre
teora y convtccln"."
As la contradiccin entre potica sociolgica y formalismo ha de
establecerse en trminos algo diferentes, que no excluyen una
conexin entre ambos: mientras la potica sociolgica, en la con-
cepcin de Miedviediev, ha de implementar la naturaleza social
(segn la determinan los conceptos marxistas) del hecho literario
desde el comienzo mismo de la investigacin y en todos los ni-
veles de anlisis, el formalismo sotena Que el hecho literario de-
da primeramente estudiarse como tal antes de que su naturaleza
social total pudiera captarse adecuadamente. Desde este punto
de vista, puede decirse que la evolucin del mtodo formal en
realidad fue elaborndose a travs del problema de la especifica-
cin hacia, no tal vez la potica sociolgica estrictamente hablan-
do. pero s ciertamente una concepcin de la literatura en su rela-
cin dinmica con la VIda social.
En 1928. Roman lakobson y luriy Tinianov, sin duda los dos ms
profundos pensadores vinculados al movimiento formalista. pre-
sentaron una serie de "tesis" con el ttulo de "Probliemi izuchieniia
l litieraturi i lazika" (Problemas en el estudio de la Literatura y la
Lengua) que analizaban un programa llamativamente similar en
aspectos cruciales al de Miedviediev, pero sin compromiso con
los presupuestos marxistas. Tales "tesis" no representaban, por
cierto, las propuestas iniciales ni lo ya realizado por los forma-
listas, sino [o que, ante nuevas exigencias y replanteos. se esta-
ba llevando a cabo. Con el fin de demostrar las coincidencias
entre la potica sociolgica de Miedviedlev y la etapa alcanzada
en 1928 por el mtodo formalista, nos tomaremos la libertad aqu
de enhebrar un conjunto de extractos del documento compuesto
por lakobson y Tinianov:
La historIa de la literatura ( ... ), siendo simultnea de otras secuencias hlst-
rtcas. se caractel1za como todas estas secuencias, 'POT un Intrincado complejo
de leyes estructurales especficas. Sin la luctdae16n de estas leyes. es Impo-
sible establecer de un modo cientfico la correlacin entre las secuencias
literarias y otras secuenetas hlatrees . (..).
La materia literaria y extraliteraria que se usa en la literatura puede entrar
en la rbita de la investigacin cientlflca solo cuando se la constdera desde un
punto de vista funcional (. ..). La oposicin entre slncronfa y dlacronra fue unll
9 11J1d.. p. 4.
227
oposicin entre el concepto de sistema y el concepto de evolucin; de alli que
pierda su importancia en principio apenas reconocemos que todo sistema ne-
cesariamente existe como una evolucin, mientras que, por otra parte. la evolu-
cin inevitablemente es de naturaleza sistemtica (. ..J.
Un registro Indiferenciado de fenmenos coexistentes no basta; Jo Impor-
tante es su relevancia Jerrquica en una poca dada,.,
El anlisis de las leyes estructurales de la lengua y la literatura y su evolucin
lleva inevitablemente a establecer secuencias limitadas de tipos estructurales
de existencia real (tipos de evolucin estructural). El descubrimiento de las
leyes inmanentes de la historia de la literatura nos capacita para determinar
el carcter de cada cambio especfico en los sistemas literarios. Sin embargo.
estas leyes no nos permiten explicar el ritmo de evolucin o la va de evolu-
cin elegida, si se dan muchas vas de evolucin tericamente posibles. Esto
ce debe al hecho de que las leyes inmanentes de la evolucin literaria forman
una ecuacin indeterminada; aunque admiten solo un nmero limitado de post-
bles soluciones. no necesariamente especifican una nica solucin.
El problema de la especfica eleccin de la va. o al menos de la dominante,
puede resolverse solo par medio del anlisis de la correlacin entre las se-
cuencias literarias y las dems secuencias histricas. Esta correlacin (un
sistema de sistemas) posee sus propias leyes estructurales, que hay que
someter a investigacin. Podra ser metodolgicamente fatal considerar la
correlacin de sistemas sin tomar en cuenta las leyes inmanentes de cada
ststerna.w
Como se evidencia en las tesis de Jakobson-Tinianov, CIEILPS
conceptos, coincidentes con puntos del programa de Miedviediev.
se hallaban por entonces en proceso de formulacin y desarrollo
por parte del mtodo formalista. La idea de "funcin" en relacin
con la lengua potica haba sido ya anticipada en 1923 por lakob-
son. El papel funcional del sentido, es decir, el sentido de las
palabras en contextos poticos, era sometido a investigacin sis-
temtica en la primera obra importante de luriy Tinianov, Problie-
ma stijotvornogo azka (El problema de la lengua del verso),
Leningrado, 1924,11 Realmente, la funcionalidad se volvi un re-
quisito clave que oblig a los formalistas a convertir gradualmen-
te todos los conceptos estticos de figura. composicin, gnero,
y aun literatura. en conceptos dinmicos. Claramente enunci
Tinianov el principio subyacente:
La unidad de una obra [literaria] no es un conjunto simtrico cerrado. sino una
integridad dinmica en desarrollo: entre sus elementos no se halla el signo
10 1981.
11 OllS cspltulos de este libro se hallan tradllcldlls 81 Ingls en Readlngs: .. El rltmll come factor
constructivo del verso", pp. 126-135, Y "El sentIdo de la pslabra en el ver8ll", pp. 136-1015. Este
_(lpltulo muestlll algunas notables semejanzas con los pUntee antlclpaclos por V. N. VoloahlltOy
en El signo ideolgico y la fIIasoUs del letlflUllje.
228
esttico de la igualdad y la adicin, sino siempre el signo dinmico de 1::-
correlacin y de la integracin. La forma de una obra literaria debe percibirse
como una entidad dinmlca,12
y conjuntamente con los conceptos de "funcin" e "integridad
dinmica" se planteaba la esencial historicidad (diacronismo) de
la literatura. En otro artculo de 1924, Tinianovhaba escrito:
Solo en trminos de su evolucin estaremos en condiciones de llegar a una
"definicin" analtica de la literatura. Ya instalados en esta posicin, descu-
brimos que las propiedades de la literatura que parecan ser bsicas y ori-
ginarias, cambian constantemente y no caracterizan a fa literatura como tal.
A esta categora pertenece el concepto de "cualidad esttica", en el sentido
de "lo bello".
Lo que se mantiene estable resulta ser lo que siempre se dio por sentado:
la literatura es una construccin verbal que se deja percibir precisamente
como una construccin, es decir, la literatura es una construccin verbal
dinmica.
El requerimiento de un dinamismo Incesante es lo que causa la evolucin,
al ver que todo sistema dinmico necesariamente se vuelve automatizado y
entra en juego dlalctlcamente un principio de construccin de clase opussta.iv
Esta via de razonamiento requera la consideracin rle soluciones
deliberadamente postergadas en los primeros pasos del desarro-
110 del mtodo formal. La comprensin terica de la naturaleza
dinmica y evolutiva de la literatura planteaba necesariamente el
problema de la relacin entre literatura y factores extraltterartos.
o sea, lo que en el programa de Miedviediev sera la "dialctica
de Jo 'intrnseco' y lo 'extrnseco' ".
Este planteo de nuevos problemas no solo avanz y ampli el
contexto de estudio de los formalistas, sino que, en el modo t-
picamente caracterstico del mtodo formal, requiri la reconsi-
deracln y reevaluacin de su aparato terico. Habiendo iniciado
su trabajo con una penetrante oposicin entre lenguas "poticas"
y "prcticas", los formalistas fueron gradualmente reordenando
sus perspectivas hasta que se vio claramente que la lengua era
I nexo de relacin entre literatura y sociedad, que la lengua
brindaba las vas de acceso al estudio de la literatura en sus dl-
mensiones sociales totales. Las nuevas perspectivas fueron de-
lineadas en el artculo de Tinianov, O Iitieraturnoy evo/lutsll (So-
bre la evolucin literaria), en 1927, artculo del que nuevamente,
nos tomaremos la libertad de presentar una serie de extractos:
12 Ibld.. p. 128.
13 "Utleratumly flkt" (Hecho literario), Arlll.'1 Nontcry, relmprMO en Uonlc:h, 1961, pp, 14-15..
229
ll" fin de estar en condIcIones de investigar el problema bsico [de la evolu-
cin literaria]. hay que convenir previamente en que la obra literarIa es un
sistema y en que la literatura es un sistema. Solo luego de aceptado este
entendimiento bsico puede construirse una ciencia llterarla que no pase
revista a un caos de fen6menos diversos y rdenes de fenmenos. sino que
los estudie.
El punto que se refIera al papel de los rdnesde fenmenos vinculados
con la literatura en la evolucIn literaria. por esta misma causa no se dese-
chao sino que. al contrario, se plantea ..
Es posible el estudIo llamado "Inmanente" de una obra como sIstema fuera
de sus correlaciones con el sIstema de fa literatura? Tal estudio aislado de
una obra literaria serfa una abstraccIn no menos que la abstraccin de aislar
elementos y examinarlos fuera de la obra en que aparecen. Este tipo c::-
abstraccin es constante y efectivamente aplicado por la crtica literaria
a las obras contemporneas. porque la relacin de una obra contempornea
con la literatura contempornea es un hecho que se da por sentado aunque
no se exprese (...J. Pero aun con respecto a la literatura contempornea
el procedimiento del estudio aislado no es realmente posible.
La existencia misma de un hecho como hecho literario depende de su calidad
diferencial. es decir. de su correlacin con el orden literario o con el extra-
literario. en otras palabras. de su funcin Lo que es un hecho literario en, una
poca. en otra seria asunto de comunicacin social general. y viceversa, segn
el sistema literario global dentro del cual opera el hecho considerado (.,.l
El sistema del orden Ilterario es primero y antes que nada un sistema de las
funcIones del orden literario en incesante correlacl6n con los dems ordenes.
Las rdenes cambian con respecto a su constitucin. pero la diferenciacin
de las activIdades humanas se mantiene (...J. Qu constituye la correlacin
de la literatura con los rdenes vecinos? Adems. qu son los rdenes
vecinos? Todos tenemos la respuesta lista: las convenciones socIales [bit].
Pero para resolver el problema de la correlacin de la literatura y las con-
venciones sociales debemos preguntar: cmo y respecto de qu asunto
las convenciones sociales tienen relacin con la literatura? Despus de todo, las
convenciones sociales son, constitutivamente, multiformes. pollfactlcas, con
sl1f la funcin de que todos sus aspectos son especificas. Las convencIones
eoctste se relacionan con la literatura en primer lugar por su aspecto verbal
Exactamente la misma correlacin aplica la literatura a las convenciones so-
ciales. La correlacin del orden literario y el orden de las convenciones
sociales se reallza a lo largo de Uneas verbales: la literatura tiene una funcin
verbal COn respecto a la8 convenciones soclales.
14
14 Reedfngs. pp. (ff. 118-69. 7273 (traduccl6n algo libre). E,I 'trmino bit (lKIIlr vertido como "een-
vencIones sociales") es muy difcil de traducir; lo ms cercano serta "cultura" o "mores" tal
cama 10 UIIB en 111 OlImpO de le antropologla. LIla dIferentes veralones de bit lnfomnadamente
tienden a confundir Is relacl6n dal concepto en contextos distintos. Y ssl. por ejemplo. con la
dlTcta InspiraCIn de Tlnlanov. Eyjienbaum comenz.6 a investigar lo que ambos lIamsban /ItleratUf!lly
blt;lI8to 11II tradujo como, "amblallte llterado" ("lIterery envlrolJment") en 108 Resdfllfla (pp. 58.85).
ad'emls. es sImilar a lo que Voloshlnov llama en fl signo liJeo16(}ICO 'y la tttoeott dl lengua/.
ya qutl parecl6 al trmino mb adecuado 111 contexto especifico. El concePto da bit en nnla.nov.
"Ideologra vital" o "conductal" (shiznlennaia IdielDglls) , Por ejemplo, en "LitleraturnlJ fakt"
(Ar/slstl I Nov.torl. p. lB). T1nlanov escribe: "Slt abunda en rudimentos de varr.s actividades
11Jte1ec;tual$S; BU, IIIltUrareza mrsma. blf ea. clsneJa rudlmentarra, arte '1 te:no'ogfa rudimen-
tarios. DEfiere 'd. la ciencia, arte '1 tecnologla tOhlmenhl desarrollados. por su mOdo de operar."
230
y as los forrnallatas sealaban el camino para el estudio de un
"sistema dentro de un sistema" sin recurrir al eclecticismo en
el que Miedviediev estaba obligado a basarse.
En cuanto a la imputacin formulada por Miedviediev contra el
concepto formalista de evolucin literaria, en el sentido de que
se trataba de nociones crudamente "tecnopsicolgicas", es ese
ensayo un caso que revela de manera flagrante su incapacidad
(o su negativa) para percibir sus propios principios en accin.
"Automatizacin" y "perceptibilidad" pertenecen por cierto al do-
minio de la experiencia socral y no del "sentimiento" privado;
no son respuestas subjetivas. sino "tntersubjetlvas"."
Lo que se implica aqu es el importantsimo problema de las
normas. Este problema de las normas, tal como se presentaba
en las tesis de lacobson y Titianov, contina la clase del estudio
productivo y comprensivo de la estructura literaria, de los tipos de
estructuras literarias (gneros), y de la evolucin literaria. lakob-
son haba dedicado un temprano artculo, "O judoshiestviennom
rlealzmle" (Sobre el realismo en el arte)." esencialmente al te-
ma de las normas, trayendo a discusin los procesos comunica-
tivos del arte verbal y a los participantes de dichos procesos. As
se colocaron los cimientos del puente entre el mtodo formalista
y .el mtodo semiolgico del estructuralismo checo. As mismo
fue en la obra de la escuela de Praga, que dio prominente rele-
vancia, tomando el ttulo de uno de los principales estudios de
lan Mukarovski, "a la funcin, norma y valor estticos como hechos
sociales",17 donde puede decirse que logran su sntesis. lgica e
inevitable, los mtodos formal y sociolgico.
Con el precedente esbozo sobre la relacin entre los mtodos
forma! y sociolgico se intent proveer una base general para
sostener que el grupo Bajtin, aunque operara con premisas nuevas
y diferentes y por ello no derivadas de la escuela forrnallsta,
comparti no obstante intereses decisivos con los formalistas,
y emple conceptos de literatura significativamente paralelos y
coincidentes con los conceptos formalistas, posibilitando as la
eventual convergencia de ambos "mtodos".
15 V6aS8 V. lerllch. RUs8/en Formallsm. La Haya, 1955, p. 152.
16 Traducido al Ingl6a en RS8d/ngs, pp. 38-45. Como lo sellalan l. Matleyka y K. Pomorsks
(lb/d., p. n, este artIculo apar811J6 en 1921 en checo, y proDablemente no etre]o \a 8tlIncl6n __
loa colegas 1\1808 en lakob8prl huta ClIrca da 1927.
17 tan Mukarovskl, lastfetrtke iunkts, norms 11 bodnot Isko socla'nl fe/ct/. Praga. 1936. La obrll
puede conSBgulrse en traduccIn Inglesa: N9 3, en Mlchlgan Slevla Contrlbutlona. Ann Arbor,
1970. Sobre al formalismo fUSO y la escuela de Preaa. "'_ .1 caDltulo ,jfom\llUam RlIdefflJlld"
en V. Erllch, Russlen Formal/sm, pp. 128.138.
231
Entretanto, empero, en reas de estudio especiales, pudo justl-
ficadamente sostenerse (y as se sostuvo) que los miembros del
grupo Bajtin, sobre todo el mismo M. M. Bajtin y V. N. Voloshlnov,
se inspiraron directamente en las investigaciones formalistas y
cumplieron la funcin de "seguidores" ael mtodo formal ("se
guidores" en el mejor espritu del mtodo formal mismo, es decir,
los que convalidan, reafirman, desarrollan). Puede decirse tam-
bin que fue precisamente en estas reas donde Bajtin y Volosh-
nov hicieron sus ms sustanciales contribuciones concretas a los
estudios literarios. El plan genral de las reas de estudio en
cuestin puede identificarse a travs de la definicin de Voloshtnov
del "discurso refertdo":"! "discurso dentro del discurso, enuncia-
do dentro del enunciado, y al mismo tiempo, discurso sobre el
discurso, enunciado sobre el enunciado".
Ya en 1918, los formalistas haban incluido en la agenda de los es-
tudios literarios los problemas de la parodia, la estilizacin y el
skaz.
19
La consideracin de estos problemas prometa abrir el
acceso a la investiqacin de las operaciones estilsticas vitales del
arte verbal y del papel de dichas operaciones en la construccin
cuanto a la ficcin en prosa. Tales problemas eran manejados en
realidad como contrapartes del problema de la textura sonora y
el ritmo en el verso, que constitua el inters primordial de los
fomalistas. Este era especialmente el caso del skez, terreno en al
que se afirmaba que la entonacin, tonos de voz, gestos verbales,
y pantomima tenan un papel fundamental.
Una dimensin adicional de estudio surgi a travs del concepto
de dilogo, debido en buena medida, al artculo de L. lakubinskiy en
1923, "O dialogichieskoy rlechi" (Sobre el discurso dialoga!), en
el cual se planteaba la primaca del dilogo como la forma de dis-
curso ms "natural" (en ambos sentidos, biolgico y social. de la
naturaleza humanal." V. V. Vinogradov dedic, a partir de 1923.
una serie completa de esclarecedoras investigaciones tericos o
de obras literarias y en la evolucin literaria, especialmente en
18 El trmino rusa chushaJa rlech significa al misma tiempo "discurso referida" en el sentido
tcnica. Y. literalmente. "discursa de otro" u "otra discursa" a "discursa ajeno". As! el trmIno
ruro mIsmo Incluye el doble de referencia tan vital para las teor as de Voloshlnov y de
Bajtln. Esta doble referencia no Se puede reproducir en Ingls can una sola palabra. y tuvo
que ser repartIda entre "discursa raferldo" y "discursa de otra". (Lo mismo en la versin espa-
1I01a. N. de la r.)
19 El trmino ruso $ktlZ, en tanto trmIno llterarlo tcnico, na tiene equivalente en Ingl6s. Aao-
ciado en general can habla oral o ms bien, con la ilusin del habla en la narrativa de
una obra literaria, tal vez quede mejor descrita como "arracl" con acusados rasgos de hecho
de habla. Preferirnos conservar aQul Y en toda esta obra, el trmino ruso. (Lo misma en la
versin espaIWla. N. da la 1'.)
20 El articulo da lakublnskly no fue, por Jo que yo s, traducido al Ingls. El original ruso
apareci en RUlUlka/a ,edil. t. 1, Petl'ogrado, 1923.
232
histrico-literarias a los problemas del monlogo, considerados en
la perspectiva del dilogo, asr como a los de la parodla, la uuza-
cin y el skaz.
21
Todos estos estudios iniciadores y embrionarios
realizados por los formalistas fracasaron sin embargo en el logro
de un principio global a travs del cual pudiera reconocerse como
pletamente la interrelacin de las distintas soluciones y constl
tuir una base para un campo unificado de investigacin.
En 1926. V. N. voloshlnov public un artculo titulado "Slovo v shl;.
ni i slovo v poezii" (La palabra en la vida y la palabra en la poesa)."
En tanto que su propsito fundamental e inmediato era bosque-
jar la teora previa para la construccin de una potica sociolgi-
ca (tarea en la cual es un importante predecesor del libro de
Miedviediev), el efecto logrado en el curso de su disertacin tue
el de definir un centro conceptual en torno a todos los problemas
que se refieren al monlogo, dilogo, estilizacin. parodia. skaz y,
en su sentido estricto. al "discurso referido". De este modo,
prepar el camino para el fundamental estudio del propio Voloshi
nov sobre el discurso referido y para la magna obra de Bajtln
acerca de la "estructura polifnica".
Considerando como punto de partida la idea de que toda instan-
cia del intercambio verbal opera dentro de un sistema de juicios
de valor presupuestos (el cdigo de la "evaluacin social"). V04
loshinov describe la obra potica como un "condensador poten-
t ~ juicios sociales de valor inarticulados" en el cual los pa-
peles vitales estn a cargo de los tres participantes en el acto
del discurso denominados "autor", "oyente", y "hroe";
PrImero y ante que nada, los Juicios de valor determinan la seleccin de
palabras que realiza el autor y la recepcin de dicha seleccin (ca-seleccin)
por el oyente. El poeta, despus de todo. elige palabras no del diccionario
sino del contexto de la vIda, donde las palabras estn en maceracin y son
penetradas por ros juicioS de valor. As. el autor selecciona los juicios de
valor asociado con las palabras, y Jo hace adems desde el punto de vista
de los portadores encargados de estos juicios de valor. Puede decirse que
el poeta trabaja constantemente en conjuncin con la simpata o antlpata de
$U oyente. con su aceptacin o con su rechazo. Por aadidura, la evaluacin
opera tambin con relacin al objeto del enunciado; el hroe.
La simple seleccin de un epteto o de una metfora es ya un acto evaluativo
activo orientado hacia estas dos dIrecciones: hacia el oyente y hacia el hroe.
21 NInguno de los estudios de Vlnogrsdov que tlentm Importancia para nuestro tema ha sido.
por lo que s, traducido al Ingl8. Sus titulas se Incluyen en la blbllograffa del libro de
V. Erllch. Russ/an formallsm. p. 258.
22 Zvlezda. ll, 1926, pp. 24.4-267. Voloshlnov es tambin el autor de un largu[slmo ensayo en tres
partea titulado "St1llstlka judoshiestvlennol riechl" [La 8stlll8tlc8 del arte verbal). Ut/eratumtJill
ucbiebe, 2, 1929: pp. 4e-66; 3, pp. 6587: 5, pp. 43-57. Este ensayo pasa revista esencIalmente
1.. Idea balca de El 81goo IdeolgIco y le fIIosolfll del lengua/e, con al defInIdo propsito de
Instruir y guiar a escritores noveles.
233
El oyente y el hroe son partcipes constantes en el hecho creativo que
ni por un instante deje de ser un hecho de viviente comunicacin que Invo-
lucha a los tres partlclpantes.
28
En efecto, el principio del dilogo se ha establecido para todo
discurso, con un sentido particular y especfico para el arte ver-
bal. Por "autor", "oyente" y "hroe" conrelacin al arte verbal,
Voloshinov clara y explcitamente quiere decir factores internos
a la estructura artstica de una obra literaria, y no el escritor real
y viviente, la referencia. y el pblico lector. que son factores de
orden distinto. "Autor", "oyente" y "hroe" son ms bien "los
factores constitutivos esencia1es de una obra de literatura ... las
fuerzas vitales que le dan su forma y estilo. y son perfectamente
detectables por-cualquier investigador competente'l."
Cada uno de los participantes representa un contexto del dscur-
so en relacin activa y dinmica con los otros dos. El contexto
del discurso del autor es "dominante" en el sentido de que coin-
cide con el mensaje como totalidad, de que abarca los dems
contetxos y los incorpora al mismo. Pero a la vez, al presentar
el contexto del hroe. el autor establece una relacin con dicho
contexto a travs de la cual influye sobre este de algn modo,
o por la cual su propio contexto autoral se ve afectado. De igual
manera, al mismo tiempo que propone un oyente, el autor entra en
una relacin con el contexto de respuesta de este ltimo, asumido
o anticipado, que produce efectos en el contexto del hroe (rela-
cin oyente-hroe) y/o en el del propio autor (relacin autor-oyen-
te). As se manifiesta, como el centro primordial de organizacin
de la estructura literaria, la trada comunicativa del emisor del
mensaje [hablante, autor, remItente, codificador, etctera); el des-
tinatario [oyente, lector, receptor ,decodificador, etctera), a quien
se dirige el mensaje; y el contenido del mensaje (referente, objeto,
"hroe"), de quien o de que se trata en el mensaje. Los tres estn
ligados entre s por una compleja red de interrelaciones evaluati-
vas de gran variabilidad; y esa red se convierte en el foco unifica-
dor de la investigacin para una amplia gama de problemas lite-
rarios.
En la tercera y ltima seccin de El signo ideolgico y la filosofa
del lenguaje, Voloshinov se centr sobre los principios fun-
damentales que .gobiernan el fenmeno del discurso referido. Su
inters no se diriga estrictamente al arte verbal. pero si era en el
arte verbal donde Voloshinov adverta la expresin ms completa
23 Zvlt!llJa, 6, lS2I, p. 258.
24 Ibld.. p. 260.
234
e intrincada de tales principios en accin. As, la investigacin
de Voloshinov sobre la Interrelacin dinmica de los mensajes re-
feridos y los que refieren, aunque presentada como el estudio de
un problema especial. "cardinal" en sintaxis, tiene tambin una
definida relacin con los problemas literarios. En realidad, Volo-
shinov demuestra claramente la interconexin vital entre los es-
tudlos de lengua y literatura.
Las implicaciones literarias del anlisis de Volcshlnov se relacio-
nan por lo menos con dos reas decisivas. dos dimensiones, de
los estudios Ilterarlos. En primer lugar, la correlacin entre las
formas del discurso referido (modelos y variaciones) y la genera-
cin socioideolgica de la lengua tiene una influencia directa sobre
la historia literaria. En opinin de Voloshinov: "La sociedad tiene la
funcin de seleccionar y dar carcter gramatical (adaptar a la estruc-
tura gramatical de su lengua) solo aquellos factores de la recepcin
activa y valorativa de los enunciados, que son socialmente vitales
y constantes, y por lo tanto estn arraigados en el ser econmico
de [a particular comunidad de hablantes (p. 145 de este libro)". Las
formas del discurso referido son por tal causa importantes no como
categoras gramaticales abstractas sino como procesos de lengua
en dinmica Interrelacln con otros procesos sociales:
Estamos lejos de sostener que las formas sintcticas -por ejemplo las del
discurso directo o indirecto- expresan directa e lnequfvocamente las tenden-
cias y formas de una recepcin activa y valorativa del enunciado de otro.
Nuestra manera de receblrl el dIscurso no opera, por cierto, directamente en
las formas del discurso directo e indirecto. Tales formas no son ms que
modelos y sus modificacIones solo pudieron surgir y tomar forma de acuerdo
con las tendencIas que rigen la recepcin del discurso; y por otra parte, una
vez que estos modelos han asumido forma y funcin en la lengua a su vez
ejercen Influencia. regulndolas o Inhibindolas en su desarrollo sobre las
tendencias de la recepcIn valorativa que opera dentro del cauce prescrito
por la formas existentes {pp. 145146 de este libro).
Por eso, la implementacin concreta de las formas del discurso
referido (las modificaciones y variantes de los modelos) han de
registrarse no solo entre las caractersticas distintivas primordia-
les que marcan los cambios peridicos en el desarrollo total de
las Ideologas, y que por consiguiente marcan tambin las pocas
de la historia literaria. sino que deben figurar asimismo entre las
caracterlstlcas distintivas prirnordtales de todos los movimientos,
tendnelas y escuelas literarias; es delr, que han de considerarse
como rasgos constttuyentes fundamenrates del proceso mismo de
la evolucin ntarada como tal.
235
lo fundamental es que los modelos del discurso referido cambian
histricamente en relacin con el peso, valor y situacin jerrquica
de los mensajes referidos y referentes en su interrelacin. El dis-
curso directo en la literatura medieval no es lo mismo que el dis-
curso directo, en, digamos, la literatura renacentista o la de la segun-
da mitad del siglo XIX. Adems, ante el nflu]o de las tendencias
literarias y extraliterarias en desarrollo, algunas modificaciones
y variantes avanzan hasta ocupar posiciones dominantes, con ca
pacidad de organizar la estructura. Tal es, por ejemplo, el papel
de las formas de las citas cuasi-textuales en la moderna ficcin
en prosa, formas que-subyacen a fenmenos tales como los lla-
mados comnmente "monlogo interior" o "corriente de concien-
cia", Al mismo tiempo, realidades literarias tan difciles de de-
finir como el clasicismo, romanticismo, realismo. simbolismo,
etctera, son igualmente susceptibles de definirse en funcin de
coordenadas de [as variables histricas en la interrelacin de los
contextos referente y referido. Esta posibilidad, claramente de-
mostrada en el anlisis del discurso referido, de Voloshinov, ha
sido apenas reconocido por los estudiosos de la literatura.
Con su distincin entre las tendencias "lineal" y "pictrica" en
el dinamismo de la relacin discurso referente-discurso referido,
su exposicin de las opuestas orientaciones "analtica del refe-
rente" y "analtica de la textura" en el discurso indirecto, y su
presentacin del sistema completo de modificaciones y variantes
del discurso directo, incluyendo fundamentalmente el discurso
cuasi-directo, la concepcin de Voloshinov del discurso referido
provee tambin puntos centrales para el anlisis estilstico con-
creto de textos, principalmente, aunque no por cierto exclusiva-
mente, textos de los gneros narrativos. Todo texto representa
una seleccin y una combinacin de procedimientos de referir y
ser referido. El anlisis de la organizacin especfica de estos
procedimientos en una obra 1iteraria revela su estructura estils-
tica, no por cierto en el sentido de un inventario de sus ingre-
'dientes estilsticos, sino precisamente en el de su modo de ope-
racin estilstico cargado de valor. As, por ejemplo, en relacin
con lo que l llam "discurso directo, anticipado y diseminado",
Voloshinov tom un cuento de Dostoievsky, Skiviernii eniekdo.
(Una historia enojosa), y de su anlisis sac esta conclusin:
... casi todas las palabras del relato (en lo que respecta a su expresividad.
su color emocional, su posicin acentual en la frase) flguran simultneamente
en dos contextos que lntersectan, en dos actos de habla: en el discurso del
autor-narrador (Irnico y burln) y en el discurso del hroe (que est muy
lejos de la lronlal. Esta presencia simultnea de dos actos de habla, cada
tJno con diferente orientacin en cuanto a su expresividad, explica tambin
236
la extraa estructura de la oracin, los giros y pecularidades de la sintaxis
el originalsmo estilo del cuento. Si se hubiera usado solo uno de los actos
de habla, las oraciones se habran estructurado de otra manera, el estilo
habra sido diferente (p. 168 de este libro).
lagama de tos procedimientos' va desde las relaciones directas, ne-
ta y mutuamente del imitadas entre contexto referente y referido
hasta las formas "mezcladas" extremadamente complejas, y aun
altamente ambiguas, en las que el fenmeno de la "interferencia
del discurso" asume el rol clave. No es preciso decir que todos
los procedimientos implican procesos evaluativos, als formas
simples tanto como las complejas. Toda obra literaria opera en
uno o ms registros de esta gama; muchas obras literarias, es
pecialmente las novelas modernas, se caracterizan por sistemas
de registros con transtcones variadas y a menudo sutilmente
matizadas de una a otra. No advertir esta interrelacin y accin
recprocas de los contextos referidos y contextos referentes, co-
mo lo hacen muchos estudios sobre "mostrar y decir", sobre los
modos de narracin dramtico y objetivo, sobre la narracin del
punto de vista, sobre autores y narradores "confiables" y "no
confiables", sobre la tcnica de la "corriente de conciencia" y
dems tpicos por el estilo, es no captar la integridad central del
texto."
En su prefacio a El signo ideolgico y la filosofa del lenguaje"
Voloshinov seal que el objeto de estudio en la Parte 111 del libro,
"el problema del enunciado dentro del enunciado, tiene una amplia significacin
que se extiende ms all de los confines de la sintaxis. El hecho es que
una cantidad de prlnclparrslmos fenmenos literarios -el discurso de los per-
-sonajes (la construccin de los personajes, en general), el skaz, la estl-
zacin y la parodia- no son sino variedades diferentes de la refraccin de
'discurso ajeno', La comprensin de esta clase de discurso y de su depen-
dencla sociolgica es una condicin esencial para el tratamiento productivo
de todos los fenmenos literarios mencionados".
Sin embargo, los esfuerzos del propio Voloshinov no lograron y no
pudieron (teniendo en cuenta que la sintaxis era el centro primor-
'25 Las Ideas de Voloshtncv con respecto ni discurso referido (en realidad. las ideas del grupo
Bajtin en general) fueron retomadas de manera fresca y vitol en las Investigaciones literarias
rusas. a travs de los estudios scrnttccs de la extraordinaria escuela "Tartu" o "Lotman" de
.reclente desarrollo. (Sobre esta escuela, vase la Introduccin inglesa a la reedlcJn de la
Brown University, de Iu, M. l.otrnan, Liektsii po strut.turellnot poetikle (Disertaciones sobre potica
.eetrueturall, Providence, Rhode Island. 1968, pp. 7 Y 10.) Un caso concreto y oporumo es B. A.
Usponskii, Poetlke kompozltsli (La potica de la composicin), Mosc 1970. Uspenskil no slo
.aplica en todo su estudio las teoras de Voloshhinov, sino que tambin: virtualmente por primera
vez en ~ s t u i o s literartos rusos, reconoce ampliamente sus mrttos, En forma muy stnto-
mtlca, la nueva semitica, rusa del arte hace expltctta su deuda no solo para COn el grupo
,Bejtln sino tambin para COn Jos tericos formalistas, especialmente Ti ni enov, lakobson, y VI-
.nogradov..
237
dial de su atencin) abarcar el tratamiento completo de las lrnpli-
caciones de su teora para el estudio de la literatura. En realidad
ni la estilizacin, ni la parodia ni el skaz fueron tratados. No fue
Voloshinov sino ms bien M. M. Bajtin quien elabor completa y
sistemticamente la teora y el anlisis del "discurso ajeno". El
tratamiento de este tema forma la base terica del extraordinario
tratado de Bajtln sobre el arte de la novela polifnica, tal como la
ejemplifican las obras de su gran creador, Fiador Dostoievskiy.
Bajtin sostiene que reconocer la duplicidad en fenmenos tales
como la estilizacin, la parodia, el skez, y en cualquier enunciado
del intercambio dialogal, es decir, reconocer que "en todos ellos
el discurso mantiene un doble centro, enfocado hacia el objeto re-
ferencial del habla, como en el discurso comn, y simultneamente,
hacia un segundo contexto de discurso, un segundo acto de habla
que parte de otro emisor (p. 176}", revela ya lo inadecuado de la
estilstica tradicional, con su marco de referencia exclusivamente
"monologa!", y requiere un enfoque enteramente nuevo que toma
en cuenta fundamentalmente el principio de duplicidad.
Este nuevo enfoque se establece a travs de un sistema de anlisis
basado en la interrelacin de los contextos de "habla del autor" y
"habla de otro". El habla del autor se define como discurso con di-
recta e Inmediata referencia a su objeto, que expresa la "autoridad
conceptual suprema". Es
manejado estilisttcarnente como un discurso dirigido a su directa denotacin
referencial: ha de ser adecuado a su objeto (cualquiera que sea su naturaleza,
potica u otra); debe ser expresivo, lleno de fuerza, enrgico, elegante, etctera,
Desde el punto de vista de su directa misin referencial: denotar. expresar,
servir de vehculo o pintar algo; y su tratamiento estilstico se orlenta hacIa
la comprensln coincidente de su referente (p. 178).
A este especfico contexto de habla, le asigna Bajtin el nombre
de "monlopo". El discurso directo de otro -el discurso de
los hroes, de los personajes de una obra-, si bien tiene tam-
'bln sentido directo y referencial. ocupa una posicin distinta,
"descansa en un plano diferente" de aquel en que se encuentra
el discurso directo del autor. En realidad est incluido en l y
26 Prblteml h'ofChlestve Dstolevskogo (Problemas del arte creativo de Oostoltlllllklyl, Lenln
gnldo, 1929. En f963, luego de la rehabllltac16n de Bsltln, apareot une edlcln nueva y amplllldll
'de su libro con el trMo de Problleml poiJtl/d aostorevBkogo (Problemas de lspotlca de DoBtlJlev.
kM, Por lo que YO 'no ha Sptirtldo'llIng\ll'la 'htlctlJocl'n ni Ildlcl6n del texto compllltOeft
CoIhoullo de los capltulOs se refIere a Nt:1tlltl desde el Subterrlneo. 88 tradujo flIIJ'lI l
. M esta obra re8llzada por R. G. Durgy, en 111 Crowell CrltlcaI Ubrary, pp. 2Q3-2'f6, ClOWelI,
Nueva York, 1969. El capitulo bsico. tambin de la edicin de 1929. "Dtscourse TypolOllY
In Proa..., aparece an Re6d1nflB. Los nameroll de pglnp entre corchetes, eontlnullCl6nde 111I
citas del presente ensayo, se refieren a los Readngs.
238
subordinado al contexto del autor, y por lo tanto sujeto a un
tratamiento estilstico diferente:
La palabra del hroe es tratada precisamente como la palabra de otro emisor,
como perteneciente a un 'personaje de una determinada y especfica Indivi-
dualidad o tipo, es decir, es tratada como un objeto de las intenciones del
autor, y de ningn modo en funcin de su propio objetivo referencial (p. 178).
A este tipo de emisin llama Bajtin emisin "representada" u
"objetivada".
La emisin monologal (discurso directo del autor) y la ermsion
objetivada (discurso directo de los personajes) son los dos primeros
grados de distincin en la teora de Bajtin sobre las formas del
discurso. En su clasificacin, ambas son emisiones "a una sola
voz":
La emisin no mediata, intencional, se centra en su objeto referencial, y cons
tituye la suprema autoridad conceptual dentro del contexto dado. La emisin
objetivada est centrada tambin solo en su objeto referencial, pero, a la vez,
es elJa misma el objeto de otra intencin, la del autor. Pero esta otra inten-
cin no debe penetrar en la emisin objetivada: toma a esta emisin como
una totalidad, y, sin alterar su sentido ni su tono, la subordina a sus propios
fines. No debe Imponer a la ernlsln objetivada un sentido referencial dfe-
rente. Una emisin que se objetiVa lo hace sin saberlo, tal como un hombre
que se ocupara de sus cosas, sn saber que lo observan. Una emisin
convertida en objeto suena como si fuera una emisin directa, intencional
Las emisiones del primero y del segundo tipo de discurso tienen cada una
una intencin, cada una una voz: son emisiones a una sola VOz (p. 180).
A partir de estas emisiones bsicas "a una sola voz", Bajtin avan-
za hacia las emisiones o enunciados "a dos voces":
Un autor puede utilizar un acto de .hablaajeno para cumplir sus propios fines
y de tal modo que asigne una nueva intencin al enunciado, que, no obstante
conserva su propIa Intencin referencial. En estas circunstancias y de con-
formidad con el propsito del autor, tal emisin puede reconocerse como
proveniente de otro emisor. As], dentro de una sola emisin, pueden confluir
dos intenciones, dos voces (p. 180).
Entre tales emisiones a dos voces se incluyen la estilizacin, la pa-
rodia y el ekez.
Hay una diferencia decisiva entre la deole-voceltdad de la estiliza-
cio y la de la parodia. "La estlllzacln presupene el estilo; presu-
pone que el conjunto de artificios esti Hsticos que reproduce tuvo
alguna vez una intencionalidad directa e inmewata, y expres la
suprema autoridad conceptual {p. 181)". El efecto de la esti:lizaci6n
es "convenclonallzar" tal estilo. Por eso. la estilizacin implica
239
cierta coincidencia, una conformidad entre las dos voces Invotu-
eradas: "Al penetrar la intencin del autor en otro acto de habla
y estar enclavada en l, no choca con la otra intencin: la sigue
en su propia direccin, solo que convirtindola en convencional
(pg. 185)," Tal enunciado a dos voces es al mismo tiempo "uni-
direccional". La parodia, por el contrario, implica la presencia den-
tro de una emisin de dos intenciones antagnicas no solo dife-
rentes, sino tambin opuestas: "La segunda voz, alojada en el dis-
curso ajeno, choca antagnicamente con la voz original que la hos-
peda y la obl iga a servir a propsitos opuestos a los suyos propios.
El discurso se convierte en un campo de batalla de intenciones
opuestas (pg. 185)." Bajtin llama Q esta emisin a dos voces,
"varidireccional". El skez, definido simplemente como la "narra-
cin del narrador" se halla en la misma gama que la estilizacin y
la parodia; puede ser unidireccional (skaz estilizado) o multdirec-
clonal jsxaz pardico).
Lo que vincula las variantes unldireccional y varidireccional de
este tercer tipo de discurso a dos voces es la pasividad de fa
"otra voz": " ...en La estilizacin, la narracin del narrador, y la
parodia, el otro acto de habla es totalmente pasivo en manos del
autor, que se apodera de l. El autor, por as decirlo, toma el acto
de habla de alguien que se halla indefenso y sometido, e implanta
en l sus propias intenciones, haciendo que sirva a sus nuevos
propsitos (pg. 190)". En este particular, contrastan con otro con
junto de variantes del mismo tercer tipo en las que la relacin en-
tre los dos actos de habla es activa. Aqu encontramos formas tao
fes como la polmica oculta y el dilogo oculto, y en realidad, las
formas del dilogo mismo y todas las formas de habla "conscien-
tes de otro acto de habla". En estas variantes, "el otro acto de
habla se mantiene fuera de los alcances del discurso del autor,
pero es implicado o aludido en dicho discurso. No se reproduce
el acto de habla ajeno con una nueva intencin, sino que este acto
de habla configura el discurso del autor mantenindose fuera de sus
lfrnltes (pg. 187}". Estas variantes activas del tercer tipo de
discurso tienen un papel especialmente importante en la creacin
de la estructura polifnica.
La estructura polifnica toma su especial forma y sentido sobre el
fondo de la estructura "homofnica", o en contraste con ella. Con-
trastan precisamente en tanto estructuras monologales y dialoga-
les en el sentido que los trminos monlogo y dilogo toman en el
sistema de anlisis de Sajtln. En la estructura homofnica, "cua-
lesquiera que sean los tipos de discurso empleados por el autor-
monologuista y cualquiera su despliegue composicional, la inten-
240
cion del autor debe dominar y debe constituir un todo compacto,
lnequlvoco"," La voz del autor, como portadora de la suprema auto-
rdad conceptual, regula permanentemente, y resuelve en ltima
instancia cualquier interacc1n de otras voces en el texto; en
realidad, solo desde su posicin unitaria puede entenderse que
todas las dems voces se perciban y juzguen (como un caso es-
pecialmente relevante hay que citar a Tolstoy). En la estructura
polifnica, las dems voces del texto recobran sus derechos,
por as decir; adquieren el status de centros verbales y concep-
tuales maduros cuyas relaciones, tanto entre s como con la voz
del autor, se vuelven intensamente dialogales y no son suscep-
tibies de subordinarse a "la dictadura verbaJ.conceptual de la
unidad monologal de estilo y tono",28
la teora del discurso y el sistema de anlisis elaborado por Ba]-
tin tienen un sentido mucho ms amplio, por cierto, que el de un
instrumento para poner de manifiesto el arte polifnico de Dos-
toievski (aunque no hay que pasar por alto el gran aporte de
Bajtin sobre este particular). Conjuntamente con Voloshinov, Baj-
tin fundamentalmente reorient la totalidad del campo de la inves-
tigacin estilstica a partir de una descripcin componenclal, taxo-
nmica, hacia un descubrimiento sistemtico de las formas de dis-
curso en ros trminos dinmicos de "discurso dentro del discurso
y discurso acerca del discurso", ya que solo en estos trminos
puede captarse la estructura real de tales formas. En esto, tam-
bin, por cierto, consiste la dimensin sociolgica esencial del
estudio. Como lo afirma Bajtin,
El problema de la orientacin del discurso hacia otro enunciado tiene una
significacin sociolgica del ms alto orden. El acto de habla es social por
naturaleza. La palabra no es un objeto tangible, sino un medio de comunica-
cin social siempre mvil, siempre cambiante. Nunca descansa en una con-
ciencia. en una voz. Su dInamismo consiste en moverse de hablante en ha-
blante, de contexto en contexto, de generacin en generacin. A travs de
todos etlos, la palabra no olvida su paso viajero, y no puede librarse comple-
tamente del poder de estos contextos concretos en los cuales ha intervenido.
Ningn miembro de la comunidad puede apoderarse de la palabra como si
fuera un instrumento neutral del sistema lingstico, libre de intenclones y
desocupada de las voces de sus anteriores poseedores. Por el contrario.
recibe la palabra de otra voz, una palabra plena de esa otra voz. La palabra
entra en su contexto viniendo de otro contexto. penetrada de las intenciones
de otros hablantes. Su propia intencin halla la palabra ya ocupada. As! la
orientacin de la palabra entre las palabras, las percepciones diversas de
otros actos de habla y los distintos medios de reaccionar ante ellos son
tal vez los problemas ms cruciales en la sociologa del uso lingstico, de
cualquier tipo de uso Iingistlco. Incluso el artstico {p. 195).
27 Problleml tvorchJBstvs DOSIOJl1/Iskogo, p. 1:N.
28 Ibld.
241
Bajtin llamada a su estudio de la estructura polifnica "anlisis so-
ciolgico inmanente", residiendo el carcter sociolgico inmanen-
te de la literatura, tal como se indic, en el uso lingstico.
Inequvocamente, hay una fundamental coincidencia entre este
punto de vista y el arriba mencionado, al que lleg lurii Tinianov,
Por lo dems. en la posicin de Bajtin no hay nada que ni remota-
mente sugiera la necesidad de un eclecticismo. Aun admitiendo
que su estudio no es ni siquiera el comienzo para elaborar una
explicacin sociolgica del fenmeno literario en cuestin, Bajtin
insisti en que constituye un requisito indispensable de tal expll-
cacin:
La materia misma que ha de ser el sujeto de una explicacin soclol6gica
debe primero identificarse y elucidarse como fenmeno social Intrfnseco,
porque solo asl puede la explicacin sociolgca hallarse en concordancia
con la estructura del hecho que pretende explcar.
29
Con esta sintomtica distincin en la terminologa, que seala no
tanto una diferencia en los principios bsicos sino en los nfasis
bsicos, esta afirmacin de Bajtin se halla en completo acuerdo
con las tesis de lakobson-Tinianov, y ratifica la idea de que la po-
tica sociolgica del grupo Bajtin (salvo el eclecticismo de Mied-
viediev, es decir, salvo las presuposiciones marxistas) y el mto-
do formal, ambos en camino hacia un estudio complejo y compren-
sivo de la literatura como un sistema de signos dentro de un sis-
tema de signos, representan mtodos paralelos. superpuestos, in-
terdependientes, y por ltimo, completamente conciliables.
29 Ibfd . p. 213.
242
Indice
Advertencia
Prlogo de la versin inglesa
Primera parte
La fikJsofia del lenguaje y su significacin para el marxIsmo
7
9
Captulo 1
El estudio de las ideologias y la filosofa del lenguaje 111
Captulo 2
Acerca de la relacin de las bases y las superestructuras 29
Captulo 3
Filosofa del lenguaje y psicologa objetiva 39
Segunda parte
Hacia una filosofa marxista del lenguaje
Captulo 1
Dos corrientes del pensamiento en la filosofa del lenguaje 61
Captulo 2
Lengua. habla y enunciado 83
Captulo 3
Interacc/n verbal 105
Captulo 4
Tema y signifcado 125
Tercera parte
Hacia una historia de las formas de expresin
en las construcciones de la lengua
Captulo 1
Teora del enunciado y problemas de sintaxis 137
Captulo 2
Exposicin del problema del discurso referido 143
Captulo 3
Discurso indirecto, discurso directo y sus variaciones 155
Captulo 4
El discurso cuasi-directo en francs, alemn y ruso 113
Apndice I
Acerca de los primeros prolegmenos
de semitica en Rusia
l.adlslav Matieyka
Apndice 11
195
El mtodo formal y el mtodo sociolgico (M. M. Bajtin,
R. N. Miedvediev, V. N. Voloshinov) en la teora
y el estudio de la literatura en Rusia
1. R. Titunik 213
Coleccin Semiologa y Epistemologa
Dirigida por Armando Sercovich
Charles Sanders Peirce
La ciencia de la semitica
Ferruccio Rossi-Landl
Ideologas de la relativdad lingstica
Talleres Grficos GARAMOND S. c. A.,
Jos A. Cabrera 3856, Cap. Fed.,
termin de imprimir este libro
en el mes de Enero de 1976.

You might also like