para a fico (textos crticos) 1 Ncleo de Estudos Comparados entre Teologia e Literatura 2 AGRADECIMENTOS Ao Departamento de Lngua e Literatura Verncula ! DLLV" da #ni$eridade %ederal de Santa Catarina ! #%SC" pela conce&o da 'ora de (e)uia para o (ro*eto de (e)uia Teologia e Literatura+ 3 Dedicatria Para as amigas de todas as horas Maura Paula Miranda, pelos conselhos Tony Roberson de Mello Rodrigues o irmo sempre presente Margarida Arcari, pelo pensamento positivo Para Ellen Eni Martins, o anjo no momento certo Roseli r!ering dos "antos, pela paci#ncia $hristina Ramalho, por ser %uem & Raphael 'ovarei (eopoldo, o anjo da guarda sempre vigilante Em especial para "amuel, )elo*se, Ra%uel, +irlan, meu sangue- 4 SUMRIO 1) Maria Madalena: a antiodisseia da discpula amada Salma Ferraz 2) Maria de Magdala: divinamente humana em O Evangelho segundo Jesus Cristo Delzi Alves Laranjeira 3) A circularidade cultural da imagem mtica de Maria Madalena Christina Ramalho 4) Do intertexto ao hipertexto: Maria Madalena ou a Salvao: uma das esripinturas de !O"OS# de Marguerite $ourenar Salvelina Silva 5) Madalena: a mulher que tentou seduzir Deus Salma Ferraz 6) Maria Magdalena na m%sia: &ux%ria e 'aixo nas curvas da redeno Maria Pricila Reis Franz
7) (m olhar sobre a paixo: Maria Madalena entre a Histria e a literatura Karine Simoni 8) O erotismo em Maria Madalena, de Raquel aveira Lemuel de Faria Diniz )) O *e+eito Madalena,: um di-logo entre 'seudoDion.sio# /d0lia 'rado e 1ilda 1ilst 5 Waldecy Tenrio 10 Maria Madalena: a diva do paraso Maria !eresa "rri#oni 11) Maria Magdalena: a mulher 2ue amou o amor Salma Ferraz 32 ) / Madalena omunista de "railiano 4amos Ro#$rio %ilva &ereira Josiane Cortes 5u66io 6 Maria Madalena, Vera Sabino, 2006, Salma Ferraz (acervo particular) 7 E por falar em Madalena... Quem afinal foi Maria Madalena ou Maria de Magdala? Rica! Solteira! "i#$a! Irm% de Marta e &'zaro! Pecadora! Penitente! Prostit(ta! )isc*(la amada! Primeira mensageira das +oas ,o$as! Primeira testem(nha da ress(rrei-%o! F(ndadora do Cristianismo! .*stola dos .*stolos! /(antos anos ela tinha! /(ando e como morre(! O 0(e 1ez de*ois da morte de 2es(s! Este livro traz diversos captulos de pesquisadores apaixonados pela temtica madalnica, que revelam o trnsito, a migrao de uma das personagens bblicas mais polmicas e amadas do Cristianismo para a literatura, a pintura e a msica3 Se n%o temos ainda res*ostas *ara as *erg(ntas acima4 *elo menos ca5e a0(i registrar alg(ns as*ectos da0(ilo 0(e designamos de " antiodisseia da Discpula "mada e mostrar a *ai6%o 0(e ela des*erto( e des*erta em artistas de todas as 7*ocas e de todos os l(gares do Ocidente3 Diversos pesquisadores daro aqui a sua colaborao na tentativa de entender e revelar um pouco da esfinge pejada de mistrios que se chamava Maria Madalena e que at hoje no foi devidamente decifrada. Maculada por uma antipotica, sim, decifrada, no. Madalena ser' est(dada na Teologia4 *rosa4 $erso e m#sica nos seg(intes ca*t(los8 Maria Madalena: a antiodisseia da Discpula "mada' Maria de Magdala: divinamente humana em O Evangelho segundo Jesus Cristo7 / irularidade ultural da imagem m.tia de Maria Madalena' Do intertexto ao hipertexto 8 Maria Madalena ou a Salvao 9 uma das esripinturas de !O"OS# de Marguerite $ourenar7 Madalena 9 / mulher 2ue tentou sedu6ir Deus7 Maria Magdalena na m%sia: &ux%ria e 'aixo nas urvas da redeno' (m )lhar sobre a &aixo: Maria Madalena entre a 1ist:ria e a literatura7 O erotismo em Maria Madalena, de Raquel aveira' O *e+eito Madalena,: um di-logo entre 'seudoDion.sio# /d0lia 'rado e 1ilda 1ilst7 Maria Madalena: / Diva do 'ara.so' 8 Maria Ma#dalena: a mulher que amou o amor' / Madalena omunista de "railiano 4amos; Eis aqui nossa humilde tentativa de delinearmos algo sobre a esfinge que atendia pelo nome de Maria de Magdala. Ela brilha e rebrilha no espelho da literatura, encanta-nos nos versos da poesia, nos tons sedutores da msica, na voluptuosidade da pintura. Definim-la simplesmente como a Mulher que Amou o Amor.
Salma Ferraz Compiladora e Organizadora ,UT9& ,#cleo de 9st(dos Com*arados entre Teologia e &iterat(ra Uni$ersidade Federal de Santa Catarina UFSC
9 Santa Ceia, Vera Sabino, 2006 Salma Ferraz (acervo particular) 10 Maria Magdalena SALMA FERRAZ Maria Magdalena8 a antiodisseia da disc*(la amada
Salma Ferraz A Teopotica um novo ramo de estudos literrios voltados para a reflexo literria dos textos bblicos, para o dilogo e o debate, por vezes, conflituoso, porm frtil, entre Teologia e Literatura. Uma das perguntas centrais que a Teopotica tenta responder se a Teologia suporta uma crtica esttica, ou ainda, se a f aceita uma anlise puramente literria dos textos bblicos. Estas e 11 outras perguntas so debatidas por Karl Josef Kuschel (1999) em seu livro Os Esritores e as Esrituras; mersos nas fendas e franjas da Literatura e Teologia, queremos resgatar uma importante personagem bblica feminina que foi ultrajada durante sculos: Maria Madalena. Talvez no fosse o caso aqui de tratar de uma potica madalnica, mas sim de uma antipotica, de uma antiodisseia madalnica. O que aconteceu com a trajetria dessa intrigante mulher, uma das mulheres mais importantes dos Evangelhos, que passou de Discpula Amada de Jesus para o papel de meretriz, profisso que efetivamente nunca exerceu? Quem afinal era Maria Madalena e quais os mistrios que pairam sobre sua verdadeira identidade? Por que ocorreu a fuso das denominadas trs Marias 1 ? Qual o papel da fico no resgate da possvel biografia dessa mulher que saltou magnificamente das pginas da 5.<lia para o imaginrio popular ocidental como uma esfinge a ser decifrada e que contm em si um farfalhar de hipteses? O que a Literatura pode fazer por ela j que a Teologia demorou quase centenas de anos para comear a mudar sua viso distorcida dessa mulher que foi um marco fundamental na formao do cristianismo primitivo? Por que quando se fala em Madalena, as pessoas se lembram das seguintes imagens: 1) uma mulher ungindo os ps de Jesus com leo e lgrimas e secando os ps do profeta da Galileia com seus prprios cabelos; 2) uma mulher quase sendo apedrejada por adultrio; 3) uma prostituta arrependida e penitente ou, pior ainda, 4) uma mulher pecadora e sedutora que tentou atrapalhar a misso do Messias prometido? Recorramos 5.<lia para sondarmos a biografia de Madalena. O evangelista Lucas, no captulo 8, est narrando sobre as mulheres que seguiam Jesus e acrescenta no versculo 2: 1 Esta prpria definio tr=s Marias incorreta, porque uma das mulheres envolvidas na miscelnea de erros sequer nomeada: temos Maria Madalena, ex-possessa; Maria, irm de Marta e Lzaro e uma pecadora que ungiu Jesus e que no nomeada. Ainda se acrescenta a estas trs mulheres o perfil de uma quarta: a adltera que quase foi apedrejada e que foi salva por Jesus. 12 [...] e tambm algumas mulheres que haviam sido curadas de es*ritos malignos e de en1ermidades8 Maria4 chamada Madalena4 da 0(al saram sete dem:nios; E Joana, mulher de Cuza, procurador de Herodes, Suzana e muitas outras, as 0(ais o seg(iam com se(s 5ens (BBLA, 1999, grifos nossos). Madalena foi salva, convertida dos pecados do esprito (enfermidades), passando a seguir Jesus, juntamente com todas as outras mulheres, entre elas Joana e Suzana. Note-se que o versculo diz que Madalena, incluindo Joana e Suzana, foram curadas de esp.ritos malignos e en+ermidades# mas s no caso de Madalena o esprito maligno foi tomado como sinnimo de prostituio. Cabe aqui ressaltar a hiptese bastante razovel de Jean Yves Leloup que, em seu romance Maria Madalena 9 uma mulher inompar-vel, aponta esses demnios (obstculos shatan em hebraico) como doenas psicossomticas. Segundo o autor, esses sete demnios poderiam ser obstculos para uma vida plena em esprito e poderiam ser identificados como: gula ou bulimia, clera, estupidez e irascibilidade, lassido, tristeza, estupidez, orgulho. Enfatizamos que, no tempo de Jesus, as doenas mentais eram explicadas como casos de possesso demonaca. Para corroborar nosso argumento recorremos ao livro O Dia<o no imagin-rio risto# de Carlos Roberto Nogueira que esclarece: Sob a ordem de seu mestre, os demnios se 'apossavam' igualmente dos indivduos, provocando problemas como a epilepsia, a paralisia histrica, ou ainda, o entorpecimento dos corpos. ,essa ordem de id7ias4 os milagres de Cristo < 0(e consistiam4 em s(a maior *arte4 *recisamente na c(ra desse g=nero de *ro5lemas eram considerados como medidas enfraquecedoras do poder de Sat, cada milagre abrindo uma espcie de brecha na autoridade maligna (NOGUERA, 2000, p. 27, grifo nosso).
Leloup lembra tambm que quem est possudo no pode pecar, j que no dono de si. S quem livre pode pecar. Maria Madalena no cometeu pecado algum, uma vez que estava possuda e, portanto, no era dona de seus 13 atos. O uso do termo Madalena arrependida, to comum no nosso pas, completamente despropositado, arrependida de qu? Ela no foi uma meretriz para se arrepender e, se estava endemoninhada, no era responsvel por nada que tenha feito. Notamos algo interessante nos relatos do evangelista Lucas no captulo 8, versculo 2, anteriormente j citado, e no evangelista Marcos no captulo 16, versculo 9. Marcos, ao narrar o aparecimento de Jesus para Madalena, acrescenta: "Havendo ele ressuscitado de manh cedo no primeiro dia da semana, a*arece( *rimeiro a Maria Madalena4 da 0(al e6*elira sete dem:nios (grifo nosso). Os dois evangelistas fazem questo absoluta de reafirmar a condio de ex-endemoninhada de Madalena, e Marcos o faz de maneira enftica. Por que os dois evangelistas insistiam no passado doentio dessa mulher? Mistrios [...] Voltando ao captulo 7 do Evangelho Segundo So &uas# temos o relato do episdio da pecadora que ungiu os ps de Jesus. Sobre esta mulher, o evangelista afirma que era pecadora, que entrou na casa do fariseu sem ser convidada, portando um vaso de alabastro cheio de unguento. Aps quebr-lo - o que denota desprendimento das coisas materiais prostra-se perante Jesus chorando e regando os ps do Mestre com suas lgrimas, enxugando-os com seus cabelos, beijando-os e ungindo-os com unguento 2 . Para a mentalidade patriarcal daquela poca, isso foi um escndalo, a quintessncia do feminino: perfumes, lgrimas, choro, cabelos soltos. O texto no esclarece que tipo de pecado ela havia cometido, mas, como era mulher, logo, pressups-se que era uma adltera. Cabe esclarecer que, no primeiro sculo, se uma mulher apenas conversasse com outro homem que no fosse seu marido, ela j era considerada peadora; Em vrias outras partes dos Evangelhos, aparecem homens dos quais so perdoados os pecados, pecados estes que no so especificados, mas, nem por isso, aqueles so taxados de prostitutos. Essa mulher, que denominada de 2 Na realidade os Evangelhos apresentam duas unes diferentes: 1) a pecadora que ungiu a cabea de Jesus com perfume caro e 2) a uno realizada por Maria, em Betnia, que ungiu os ps de Jesus e os enxugou com seus cabelos. 14 peadora, que no nomeada, que ungiu os ps de Jesus, usurpando uma prerrogativa masculina e sacral, no era Maria Madalena. Ela no esteve aos ps de Jesus nessa cena da uno, nem os banhou com lgrimas e leo, tampouco os enxugou com seus cabelos. Cabe lembrar que a nica cena em que Madalena aparece aos ps de Jesus narrada somente pelo evangelista Mateus. Ressaltamos que esta a nica vez em que Madalena aparece abraada aos ps de Jesus e que esta no a mesma cena da uno, mas ocorre por ocasio da ressurreio, e ela no est s, est acompanhada por outra mulher. As duas mulheres abraam os ps de Jesus e no h meno alguma de cabelos, beijos e perfumes. Em Mateus 28:1-9, temos o relato desta cena: Ao findar do sbado, ao entrar o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a o(tra Maria foram ver o sepulcro [...] E eis que Jesus veio ao encontro delas e disse: Salve! E elas, aproximando- se, a5ra-aram>lhe os *7s e o adoraram (BBLA, 1999, p. 58, grifos nossos). Os Evangelhos# alm de textos telogicos, no deixam de ser tentativas biogrficas da vida de Jesus - cujas autorias so atribudas a Lucas, Marcos, Mateus e Joo e que foram escritos entre os anos 70 e 90 de nossa era. No h originais destes Evangelhos e as cpias mais antigas so os denominados :die >atianus e o :die Sina?tius; Estes cdices, por meio de anlises cientficas, foram datados como pertencentes ao sculo V e foram encontrados em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina do Monte Sinai, Egito, por Constantino von Tischendorf. Lembramos que as tradies orais antecederam a escrita dos Evangelhos e provavelmente as narrativas orais alteraram em muito a histria das mulheres que seguiram a Jesus. Fernanda de Camargo-Moro afirma que Hoje j se sabe que os 9$angelhos can:nicos n%o s%o de *rimeira m%o4 isto , os textos que lemos hoje no nos chegaram sem retoques, ou acrscimos3 Cada (m deles 7 o res(ltado de (m es1or-o editorial longo4 atra$7s das s(cessi$as camadas de in1orma-?es e s(a e$ol(-%o (MORO, 2005, p. 66, grifos nossos). 15 A histria dessas mulheres j chegou alterada e foi interpretada, filtrada pelos evangelistas que eram homens. O fato que, apesar do androcentrismo dos evangelistas, ainda existem muitas mulheres nos Evangelhos: Jesus vivia rodeado de mulheres e concedeu a elas papel relevante no seu ministrio, alterando a estrutura patriarcal vigente na poca. Citamos apenas algumas: Madalena, Maria, irm de Marta, Joana# Su6ana, a mulher cananeia, a Samaritana e dezenas de outras fiis seguidoras que foram curadas por ele. Falta aqui mencionarmos, obviamente, sua me - Maria. O erro de exegese ocorreu no Sermo proferido na Pscoa do ano 591 pelo Papa Gregrio, O "rande, que, alm de adjetivar a pecadora de Lucas 7 como prostituta, confundiu-a com Madalena, cuja libertao e converso esto narradas na sequncia, no captulo 8 de Lucas. Na realidade, o Papa Gregrio anunciou que Maria Madalena, a mulher pecadora, e Maria de Betnia eram uma s. Nasceu deste erro a ideia de que Madalena fosse uma prostituta. Esta mulher pecadora de Lucas 7 foi identificada pelo Evangelista Joo 11:2 como Maria de Betnia, irm de Lzaro (esta identificao no se efetiva nos outros Evangelhos). Acrescentou-se a isso a imagem da mulher que quase fora apedrejada por adultrio, cujo relato feito pelo evangelista Joo no captulo 8:1-11 e a qual Jesus salvou ao sentenciar para os escribas e fariseus: "Aquele que dentre vs estiver sem pecado seja o primeiro que lhe atire pedra. Esta mulher adltera no nomeada. nteressante que a primeira e nica vez que temos uma escritura crstica, em que Jesus aparece escrevendo, Ele o faz diante de uma mulher condenada por adultrio, portanto, pecadora. O que Ele escreveu, s ela uma mulher - leu e mais ningum no mundo. Cabe aqui uma pergunta: onde estava o homem adltero? Mistrios! Ou seja, biografia e perfil de Madalena, que, pelo texto de Lucas, sofria de algumas enfermidades psicossomticas, foram acrescentados o perfil de uma mulher pecadora que ungiu os ps de Jesus, com sua feminilidade explcita (perfumes, lgrimas, cabelos soltos), e o motivo de seu pecado ter sido identificado com a prostituio, mais o episdio do quase apedrejamento de uma mulher adltera, que nem sequer nomeada por Joo. Estava feita a confuso, a 16 sntese de trs biografias, formando o trplice rosto de Madalena endemoninhada, pecadora e prostituta > que perdurou durante sculos entre leigos no assunto. O imaginrio cristo medieval, ao misturar, em um s rosto, o rosto de diversas mulheres, criou uma fantasia perturbadora sobre a sexualidade de Madalena. Moro que, em sua obra /r2ueologia de Madalena, afirma sobre Madalena o seguinte: Por essa m interpretao de textos, muitas vezes decorrentes de tradues incorretas, sua imagem foi sendo formada ao longo dos sculos como mulher pecadora, alguns at chegaram a julg-la como prostituta que foi purificada por Cristo e que, como prova de seu amor espiritual, lavou os ps do Senhor e os enxugou com os prprios cabelos. Considerada mulher cheia de pecados, Madalena *asso( a re*resentar o ar0(7ti*o 1eminino tradicional4 a transmissora do *ecado original4 0(e4 a*s ser c(rada4 teria *assado a s(a $ida em *enit=ncia e arre*endimento. Assim uma das mais importantes figuras femininas dos Evangelhos teve seu papel adulterado, o significado de sua presena e de sua obra inteiramente modificados (MORO, 2005, p. 54, grifo nosso). Madalena uma mulher que no tem pertena, no pertence a ningum. Ao contrrio de outras mulheres dos Evangelhos que so denominadas como irm de fulano, mulher de sicrano, Madalena s identificada com o sobrenome do lugar de onde procedia: de Magdala# local conhecido pela abundncia da pesca e pelo trabalho com fiao. Ela uma das nicas mulheres a terem o seu segundo nome, Magdala, citado, justamente com o intuito de diferenci-la das demais Marias. Deste fato, podemos inferir que poderia ser uma mulher solteira, ou viva e que tinha posses, porque, segundo Lucas 8, ela seguia Jesus com os bens dela. Cabe ressaltar aqui algo que tem passado despercebido para aqueles que imputam Madalena a condio de prostituta: se Madalena exercesse a mais antiga profisso do mundo, cairamos em uma situao constrangedora para o cristianismo nascente, j que, neste caso, Jesus e seus discpulos teriam sido mantidos com dinheiro vindo de fontes duvidosas [...] Por outro lado, o adjetivo usado constantemente para qualificar Madalena era de ex- 17 possessa. Se ela tivesse sido meretriz, o adjetivo seria este em detrimento daquele. Cabe lembrar que dois aspectos importantssimos da biografia de Madalena foram olvidados: ela era Discpula de Jesus e foi a primeira pessoa para quem Ele apareceu depois da ressurreio, ou seja, ela foi a primeira testemunha da ressurreio. Em Marcos 16:9, temos: "Havendo ele ressuscitado de manh cedo no primeiro dia da semana, apareceu *rimeiro a Maria Madalena, da qual expelira sete demnios (grifo nosso). nteressante observar que os discpulos, com medo de serem incriminados como cmplices, no estavam presentes nem no Calvrio, nem no Sepulcro. L estavam somente as frgeis mulheres, vigiando os acontecimentos. Parece que s as mulheres tinham a sensibilidade para perceber que algo de sobrenatural aconteceria ali naquela tumba fria. S sabemos que Madalena estava no sepulcro, porque no havia nenhum homem; se houvesse, no saberamos que ela e as outras mulheres l estavam, porque a importncia do um nico homem suplantaria a presena de meia dzia de mulheres. o evangelista Joo quem, no captulo 20, versculos 14 a 18, informa que Tendo disto isto, voltou-se para trs e viu Jesus em p, mas no reconheceu que era Jesus. Perguntou-lhe Jesus: M(lher4 *or 0(e choras! A quem procuras? Ela, supondo ser ele o jardineiro, respondeu: Senhor, se tu o tiraste, dize-me onde o pusestes, e eu o levarei. Disse-lhe Jesus: Maria! Ela voltando-se, lhe disse em hebraico: Ra5oni @0(e 0(er dizer Mestre! Recomendou-lhe Jesus: No me detenhas, porque ainda no subi para meu Pai, mas $ai ter com os meus irmos [...] Ento, saiu Maria Madalena an(nciando aos disc*(los: "i o SenhorA E contava que ele lhe dissera estas coisas (BBLA, 1999, p. 169, grifos nossos). O evangelista Marcos esclarece no captulo 16, versculo 10 que, enquanto Maria Madalena vigiava o sepulcro, aguardando para untar o corpo de 18 Jesus conforme as tradies da poca (mirrfoba), os discpulos estavam tristes e horando, bem longe dali. As mulheres, nos momentos mais difceis da vida de Jesus, foram mais leais a Ele que os homens que O seguiram. No se trata aqui de exaltar o feminino nos Evangelhos, mas apenas apontarmos os fatos narrados. Maria Madalena tinha liderana entre as demais mulheres e foi a primeira a ver Jesus aps a ressurreio, foi a transmissora da Boa Nova da ressurreio aos demais discpulos que se tornaram os Apstolos de Cristo (MORO, 2005, p. 57). Corrobora nossas colocaes Moro, que afirma: "quando ela usa o termo 4a<<uni# que uma forma mais solene de dirigir-se ao Mestre usada quando os judeus se referiam a Deus -, $emos 0(e ela com*reende( antes de todos o *a*el 0(e Cristo *assara a e6ercerB (MORO, 2005, p. 58, grifo nosso). Maria Madalena foi realmente a discpula amada# mas preferiu-se chamar a Joo de discpulo amado, e no Maria Madalena, porque o defeito desta era ser mulher e com agravante: era uma mulher sbia e lder, que participava ativamente dos momentos cruciais da vida de Jesus. Lembramos que o dis.pulo amado no estava na tumba, mas Madalena estava l aguardando e vigiando. Pedro, que negou a Jesus trs vezes e que tambm no estava presente na crucifixo, foi intitulado de 'r.nipe dos /p:stolos. Por que Madalena no foi denominada Princesa dos Apstolos? Madalena era discpula de Jesus e o seguia com seus bens, seu corpo e sua alma. Foi testemunha dos dois piores momentos da vida dele: a Paixo e a Ressurreio. Quando chama Jesus de Mestre, legitimamente se autointitula discpula. Quando Jesus incumbe Madalena de anunciar a ressurreio, Ele confirma o Apostolado e Discipulado dela. Foi Hiplito, bispo heresilogo de Roma, quem outorgou Madalena, no sculo , o ttulo de /postola /postolorum# fato este posteriormente olvidado pela greja. O fato de Madalena ter sido incumbida diretamente por Jesus de anunciar a sua ressurreio a transforma, de certo modo, na fundadora do Cristianismo, como j apontou Renan em >ida de Jesus; Seria mais correto dizer que, ao anunciar a ressurreio, Madalena lana a pedra fundamental do Cristianismo. Jean-Yves Leloup (2004) elabora, no final de seu 4omane de Maria Madalena 9 uma mulher inompar-vel# 12 interessantes 19 teses sobre Madalena. Em sua stima tese, considera Madalena como aquela que acompanhara a agonia e a morte de Jesus, mas, principalmente, fora ela a parteira do novo nascimento de Jesus, tornando-se, assim, uma segunda me para Ele. A primeira, Maria, me dele, acompanhou o nascimento carnal; a segunda, Madalena, o nascimento espiritual, a ressurreio dentre os mortos. Tambm podemos estabelecer outra relao figurativa que j foi apontada na ntroduo do Sermo annimo francs pertencente ao sculo XV, encontrado por Rainer Maria Rilke (2000) em um antiqurio parisiense, em 1911, intitulado &@ amor de Madaleine: se por Eva, em um jardim ocorreram a perdio e a morte, por Madalena, tambm em um jardim, ocorreram o resgate e glorificao da mulher. A primeira mulher foi falha e no passava de uma sombra da outra: Madalena. Se por uma mulher Eva - entrou o pecado e coube a ela presenciar a queda do primeiro Ado, outra mulher, Madalena, foi atribudo o privilgio de presenciar a morte e, principalmente, a ressurreio do segundo Ado - Jesus, este sim incorruptvel e sem pecado. Essa mesma ideia j havia sido desenvolvida por Cirilo de Alexandria, que, em 444, afirmava que em Madalena todas as mulheres foram perdoadas da transgresso de Eva, porque Madalena testemunhara, antes de todos, a ressurreio. Em 630, Modestus, patriarca de Jerusalm, levantou a hiptese de que Madalena fora lder das discpulas de Jesus e que morrera martirizada. Santo Agostinho tambm distingue Madalena como uma das mulheres mais importantes dos Evangelhos. Jacinto de Freitas Faria (2004) enumera, em sua obra O outro 'edro e a outra Madalena segundo os /p:ri+os, suas 13 teses sobre Madalena dos Evangelhos CanAnios: 1) Apstola de Jesus; 2) Mulher possessa de sete demnios; 3) Mulher que sustenta financeiramente a Jesus e seus discpulos; 4) Mulher sem laos familiares; 5) Testemunha da morte; 6) Testemunha do sepultamento de Jesus; 7) Discpula amada de Jesus; 8) Testemunha da ressurreio e anunciadora deste fato aos demais discpulos; 9) Madalena quis tocar o corpo de Jesus; 10) Temeu que no acreditassem em sua mensagem; 11) Foi a primeira pessoa que acreditou que Jesus havia ressuscitado; 12) Mulher de orao; 13) Madalena no era prostituta. 20 Todos os evangelistas do importncia crucial Madalena na vida do Homem de Nazar, uma vez que ela citada 12 vezes a mais que Maria, me de Jesus. Supomos que Madalena fosse to conhecida naquela poca, praticamente uma celebridade, que era impossvel no se fazer referncia a ela, por isso h uma qudrupla atestao dos evangelistas sobre a atuao dela. Mas as funes de discpula e apstola, funes primordiais de Madalena, foram ofuscadas pela fuso e confuso em torno de sua trplice face, criando-se uma espcie de contnuo potico: a suposta pecadora que ungiu os ps de Jesus foi identificada com a mulher quase apedrejada por adultrio, com a mesma que esteve aos ps da cruz e que preparou unguentos para a uno do corpo de Jesus no sepulcro. Tudo isso passou a fazer parte do que denominamos tradio madal=nia, confirmada pela pintura e pelos filmes da vida de Cristo. Bernardino de Sena, em um sermo latino escrito e pregado na dade Mdia, aponta os topos madalnicos da designada Magna peatrix: busca de prazer, beijos/luxria, penteado/vaidade, olhar lascivo, caminhar suspeito, tentao, beleza do corpo, abundncia de bens/riqueza e muita liberdade. As pinturas da dade Mdia e do Renascimento mantm a tradio madal=nia ao retrat-la com longos cabelos, na maioria das vezes, loiros ou ruivos, vaso de perfume e manto vermelho. Na dade Mdia, Madalena torna-se, a partir desses topos, padroeira dos perfumistas, dos cabeleireiros, dos fabricadores de luvas e leques e das meretrizes arrependidas. Cabe aqui relatarmos um caso ocorrido dentro da greja Catlica nos ltimos 50 anos. Segundo a reportagem da !olha de So 'aulo publicada em 1996, cerca de 50 irlandesas, apodadas de +ilhas de Maria Madalena, (ordem de freiras irlandesas que tinha conventos em toda a rlanda), passaram os ltimos 40 anos de suas vidas lavando seus peados nas chamadas lavanderias de Madalena (MARTNS, 1996); Agora correm o risco de viverem mendigando nas ruas de Dublin. Nas dcadas de 1940 e 1950, milhares de adolescentes que no se comportavam dentro dos padres puritanos da sociedade foram condenadas a viverem isoladas em regime de cativeiro dentro das lavanderias desses conventos, lavando roupa o dia inteiro durante o ano todo para expiao dos seus pecados. 21 Os pecados variavam: ser me solteira, ser bonita demais, feia demais, retardada mentalmente, ignorante ou por demais inteligente, ou vtimas de estupro. Eram mal alimentadas, surradas, humilhadas e seus filhos levados fora para longe delas. Cabe frisar que a sentena era eterna, no tinha data para terminar. Suas identidades foram adulteradas j que tiveram seus nomes substitudos por nomes de santas. Constata-se que tudo isso aconteceu quando o mundo assistia aos movimentos pela emancipao da mulher. Estas ltimas +ilhas de Madalena tm hoje mais de 70 anos, perderam o contato com familiares e no tm sade, nem dinheiro para viver dignamente, j que foram colocadas nas ruas aps o fechamento dessas lavanderias. A princpio, a greja Catlica se eximiu de qualquer responsabilidade. O caso virou escndalo na rlanda, quando por acaso um cemitrio clandestino foi descoberto em um quintal de um dos conventos em Dublin. L foram enterradas quase 3.000 +ilhas de Maria Madalena nos ltimos 35 anos. Muitas ex-+ilhas de Madalena esto exigindo indenizao da greja Catlica por crcere privado. Segundo a reportagem da !olha de So 'aulo# "A greja j admitiu seu erro e est estudando uma forma de compensar essas mulheres pelo dano causado. maginemos o que essas +ilhas de Madalena pensavam dela [...] O ltimo asilo Madalena na rlanda foi fechado em 1996. Estima-se que cerca de 30.000 mulheres passaram pelas lavanderias da rlanda. Esse episdio foi retratado no filme Em Bome de Deus, (Che Magdalene Sisters), que estreou nos cinemas em 2004. At Mel Gibson, no seu mega sucesso / 'aixo de Cristo, seguiu a tradio, identificando Madalena com a mulher acusada de adultrio e perdeu uma oportunidade mpar de esclarecer essa confuso. Pelo contrrio, colaborou para a manuteno desse imperdovel equvoco. Por outro lado h um debate em torno do verdadeiro significado das palavras de Jesus dirigidas Madalena, o mistrio do Bon me tangere 9 Bo me to2ues somente relatado pelo evangelista Joo no captulo 20: 17: "Recomendou- lhe Jesus: No me toques, porque ainda no subi para meu Pai. Outras verses trazem *no me detenhas. Esta frase tem sido mal interpretada e alguns veem nela uma espcie de reprimenda de Jesus ao excesso de amor de Madalena. 22 Para nossas consideraes, buscamos uma traduo mais acurada do texto original grego de Joo que seria: "No se apegue a mim ou "no me abrace 3 . Primeiramente, Jesus no se afastou rapidamente dela, tampouco lhe ordenou categoricamente que o fizesse. O texto claro, Jesus reomendouDlhe e tambm atesta a importncia dela, j que uma mulher Madalena - poderia det-lo, retard-lo em sua misso maior. Uma simples mortal poderia deter um deus imortal que se mostra impressionado, quase que perturbado com o amor assustadoramente humano daquela mulher. Madalena era demasiadamente humana e Jesus naquele momento fazia a travessia entre o humano e o divino, estava a caminho da transcendncia, no havia assumido ainda sua natureza imortal, seja l o que isso signifique, apenas isso. Lembremos que estamos adentrando o campo da f [...] O amor de Madalena desconhecia as fronteiras e impedimentos teolgicos. Na narrativa de Mateus 28:9, Madalena toca em Jesus, abraando seus ps e isso ocorre com muita naturalidade. No objetivamos levantar polmica, mas estranho o fato de que, apesar de Jesus e Madalena serem to amigos, to ntimos, a ponto de Ele se impressionar, logo aps a ressurreio, com o fato de Madalena chorar e perguntar-lhe amorosamente: 'or 2ue horas?, os quatro evangelistas no relatarem uma nica frase de Jesus direcionada Madalena na cruz. Jesus dirige palavras, segundo o evangelista Joo no captulo 19:26-27, para sua me EMulher, eis a teu filho) e para o discpulo amado (Eis a tua me)# mas para Madalena, que estava aos ps da cruz, abraada aos dois, diante do corpo agonizante de Jesus, com seus olhos em direo a Ele, nenhum consolo mencionado, nem um nico monosslabo emitido em direo a ela. Pensamos que esse silncio de Jesus na cruz somente com relao Madalena mais um mistrio [...] Ou talvez o silncio dele em relao quela mulher revelasse mais do que todas as palavras poderiam dizer. E se Ele no disse realmente nada para ela, ela se mostra verdadeiramente uma mulher de f, pois se lhe foi negada palavra de consolo na cruz, isso no a impediu de vigiar o tmulo e ter a sua recompensa: foi a primeira 3 Consultar Hugh J. Schonfiel. The original neC testament; London: Waterstone, 1985. p. 529. 23 a ver Jesus ressuscitado e teve a oportunidade de conversar a ss com Ele antes de qualquer outra pessoa. interessante observarmos que o Apstolo Paulo, em sua carta aos Corntios, extirpa completamente o elemento feminino da ressurreio. As cartas do Apstolo Paulo so anteriores aos Evangelhos, provavelmente foram escritas entre 54-57 de nossa era. Os Evangelhos apareceram em torno do ano 70. Observemos o que diz a narrativa paulina em Corntios 15:3-8: [...] que Cristo morreu pelos nossos pecados, segundo as Escrituras, e que foi sepultado e ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras. E apareceu a Cefas e, depois, aos doze. Depois, foi visto por mais de quinhentos irmos de uma s vez, dos quais a maioria sobreviveu at agora [...] Depois, foi visto por Tiago, mais tarde, por todos os apstolos e, afinal, depois de todos, foi visto tambm por mim, como por um nascido fora do tempo (BBLA, 1999, p. 254).
Se analisarmos o conjunto das cartas de Paulo, elas citam diversas mulheres, inclusive, se referindo em Romanos 16:7 Junia como Apstola 4 , no entanto no diz uma palavra sequer sobre Madalena. A &egenda Furea (Jacopo de Varazze/1230-1298), um repositrio de vidas de santos, ampliou mais ainda a confuso em torno da biografia de Madalena, pois retratou Maria Madalena como sendo a mesma Maria, irm de Marta e Lzaro, rica e pecadora, dona de um castelo em Magdala e de propriedades em Betnia. Em 1521, Jacques Le Fvre distinguiu as denominadas trs Marias do seu compactado rosto nico, publicou uma tese intitulada De Maria Magdalena, foi condenado pelo parlamento de Paris como herege e a Sorbonne condenou sua tese. Lutero, Erasmo de Rotherdan e Le Fvre foram chamados de anticristos por terem a mesma ideia sobre Madalena. Temos ento dois arqutipos de mulheres no Bovo Cestamento: Maria, me de Jesus, casada, pura e assexuada, modelo a ser seguido, e Madalena, sexuada, solteira, "meretriz e modelo a ser expurgado, uma espcie de segunda 4 Sobre o uso que Paulo faz do termo Ap:stola# referindo-se a uma mulher, consultar o texto/conferncia (m Memorial de 'aulo, Ano 25, junho de 2009, p. 30, de autoria de Jos Bortolini, disponvel em http://www.paulinos.org.br/novo/bol_junho2009.pdf. 24 Eva. No estaria neste aqui a raiz da no-ordenao de mulheres at os dias de hoje? Grande penitncia foi imposta sobre Madalena: 2 mil anos de arrependimento por um pecado sobre o qual no h comprovao nenhuma. Em 1988, o Papa Joo Paulo chamou Maria Madalena de "a apstola dos apstolos em um documento oficial da greja e nele afirmou que "na prova mais exigente de fidelidade e f a crucificao "as mulheres tinham se mostrado mais fortes que os apstolos (DARMAN, 2006). E qual a face de Madalena nos Evangelhos /p:ri+os do grego ap:Griphos? E nos Evangelhos "n:stios? Lembramos que o significado do termo ap:ri+o com o tempo foi se modificando: de "secreto passou a significar "auteticidade duvidosa, e, posteriormente, "esprios ou "suspeitos de heresia. Os gnsticos eram um conjunto de seitas que existiram no incio da Era Crist e que alcanaram seu auge no sculo . Os "n:stios H centravam-se na mensagem espiritual, no conhecimento interior e secreto ("nose) , no aperfeioamento da alma, e defendiam que os principais segredos s seriam revelados queles que fossem dignos dessa revelao. Entre outras inovaes, eles davam espao e voz ao feminino. Algumas mulheres atuavam como sacerdotisas e lderes. Em alguns grupos o prprio Deus era descrito como uma Me Divina; O Evangelho de Maria Madalena informa que Madalena era uma das apstolas, uma das discpulas favoritas de Jesus. Para este apcrifo, Madalena era a companheira amada por Jesus e uma forte liderana no incio do Cristianismo. Neste Evangelho, provavelmente escrito durante o sculo , Pedro sente cimes da liderana de Madalena e advertido por Levi: Pedro, sempre foste exaltado. Agora te vejo competindo com uma mulher como adversrio. Mas4 se o Senhor a 1ez merecedora4 0(em 7s t( *ara reDeit'>la! Certamente o Sal$ador a conhece 5em3 )a a ter amado mais do 0(e a ns (MAA, 1992, p. 82, grifo nosso).
cultura de Madalena e sua eloquncia contrape-se o inculto e rude Pedro. O texto apcrifo do Evangelho segundo !elipe afirma que Jesus amava 5 Do grego gnAsis conhecimento. 25 Madalena mais que todos os discpulos e a beijava na boca, frequentemente, o que refora a questo da transmisso de sabedoria: "[...] a companheira de Cristo Maria Madalena. O Senhor amava Maria mais do que a todos os discpulos e a beijou na boca repetidas vezes. Os demais [...] lhe disseram: Por que a queres mais que a todos ns? (TRCA, 1992, p. 188). Este beijo, por mais que se queira forar o texto, no indica uma situao sexualizada, j que o beijo no simbolismo judaico significava transmisso de conhecimento. O fato que, tanto nos CanAnios como nos /p:ri+os, no existe nenhum trecho que afirme que houve relao carnal entre Jesus e Madalena. Tudo uma questo de interpretao. (MENGOZZ; PADLLA, 2004). Seguindo a lgica, afirmamos que Jesus, sabendo que no teria uma vida muito longa e que esta seria muito atribulada, optou pelo celibato, embora isso fosse exceo no mundo judaico. Mas voltemos Madalena. Nos Evangelhos "n:stios, o apstolo Pedro no gostava da liderana de Madalena e pede que Jesus a expulse do grupo, revelando sua misoginia. No Evangelho de Com0, Jesus ironicamente afirma que transformaria Madalena em homem para que ela pudesse entrar no reino dos cus. Nos Evangelhos "n:stios# Madalena smbolo de conhecimento e sabedoria, portadora de conhecimentos ocultos transmitidos por Jesus e s revelados a ela. Ela era tambm confidente de Jesus, intermediria entre Ele e seus discpulos, herdeira e portadora da verdadeira sabedoria 6 . O texto do /p:ri+o de !elipe no revela nenhum relacionamento marital entre Madalena e Jesus. Se ela realmente fosse mulher de Jesus, Ele teria respondido simplesmente: por ser minha esposa# ou simplesmente nem sequer haveria a pergunta acima. Cabe lembrar que o casamento era uma bno tanto no judasmo como no cristianismo (os patriarcas eram casados, a maioria dos discpulos tambm). Salientamos tambm que Jesus vivia rodeado de mulheres (samaritana, a pecadora, Marta e Maria, irms de Lzaro). Paulo Leminski (1990) em seu texto Jesus a;C; quem afirma que Jesus era um homem carismtico e cortejador: sabia tratar uma mulher com a dignidade que esta merecia e neste sentido estava muito frente do seu tempo, 6 Nos Evangelhos "n:stios (Evangelho de Com-s) o termo usado para se descrever a relao de Jesus e Madalena a palavra grega Goinonos, que significa consorte/companheira. Cremos que se os redatores deste texto quisessem afirmar que o relacionamento era de marido e mulher, usariam o termo gInaiG:s# gine que seria mais apropriado. 26 modificando o costume judaico com relao ao sexo feminino. Essa sua perfeita comunho com as mulheres irritava os seus discpulos: Jesus falava em pblico com as mulheres e isto era proibido pela lei judaica; Jesus se deixava tocar por mulheres; ele possua uma vida itinerante e muitas mulheres se tornaram itinerantes tambm. Podemos dizer, sem medo de errar, que, em um dos ensinamentos perdidos de Jesus, est a completa igualdade entre homens mulheres na construo do mundo melhor que Ele almejava. Portanto, se Jesus fosse casado, isto seria um fato to normal que os evangelistas que redigiram os Evangelhos CanAnios teriam naturalmente relatado o ocorrido, assim como os Evangelhos /p:ri+os tambm trariam ricos detalhes sobre esse assunto. O Conclio de Niceia, realizado em 325 d.C, foi um dos mais complexos debates teolgicos da histria do Cristianismo. Nele se determinou a natureza humana e divina de Jesus e isto formou a base da doutrina Crist. Neste Conclio, tambm foi realizada a separao dos Evangelhos CanAnios e dos Evangelhos /p:ri+os. Na realidade, esta separao foi uma espcie de depurao que j vinha ocorrendo durante os primeiros sculos do Cristianismo. Elaine Pagels, uma estudiosa de Madalena, quem defende a tese de que a supresso do evangelho atribudo Madalena, ou escrito, segundo ela, ocorreu provavelmente muito mais por questo estratgica do que sexista. Segundo Pagels, o Evangelho de Madalena pertencia ao gnosticismo, uma corrente que pregava um duro regime de iluminao pessoal e a rejeio hierarquia da greja. Uma greja assim s atrairia uns poucos seguidores e nunca chegaria s massas e as massas eram o objetivo dos apstolos, objetivo este que prevaleceu (BOSCOV, 2006, p. 131). Nunca se escreveu e se falou tanto de Madalena como agora. Citamos alguns livros, a ttulo de exemplo e para consulta do leitor: O Outro 'edro e a outra Madalena segundo os /p:ri+os, de Jacinto de Freitas Faria; Maria Madalena 9 a mulher 2ue amou Jesus, de Margaret George; O romane de Maria Madalena 9 uma mulher inompar-vel, de Jean-Yves Leloup; Evangelhos "n:stios, de Mrcia Maia; O Enigma Maria Madalena, de Messadi; /r2ueolog.a de Madalena, de Fernanda Moro; Mar.a Magdalena D &a diosa prohi<ida del 27 Cristianismo, de Lymm Picknett; Maria Madalena 9 de personagem do Evangelho a mito de peadora redimida, de Lilia Sebastiani; Maria Madalena e o Santo "raal, de Margaret Starbird7 /p:ri+os 9 Os 'rosritos da 5.<lia, de Maria Helena de O. Tricca; O legado de Madalena: Conspirao da &inhagem de Jesus e Maria 9 4evelaJes so<re o C:digo Da >ini, de Laurence Gardner etc. Na fico, destacamos o <est seller de Dan Brown, O C:digo Da >ini (2003), - posteriormente adaptado para o cinema em 2006 - e o Evangelho Segundo Jesus Cristo, de Jos Saramago (1992). Em seu livro, Dan Brown constri um enredo (mistura de suspense com tintas de romance policial, misturado com pitadas de um belo conto de fadas, tendo ingredientes arthurianos como prncipe, princesa, fuga, sangue real, conspirao, protetores da linguagem sagrada, clice sagrado etc). O autor americano invade as alcovas da Galileia e retrata Madalena como esposa de Jesus. Revela que o verdadeiro Graal no era o clice perdido em que Jesus teria bebido sua ltima ceia e que daria a imortalidade para quem o achasse, mas sim a descendncia real de Jesus e Madalena. Esta descendncia viveria atualmente na Frana. O livro causou muita polmica e, no mesmo ano em que foi publicado, foram escritos mais de 20 livros defendendo e/ou acusando o autor daquele de ter cometido certas inverdades e muitas heresias. J que estamos bem longe do tempo das fogueiras, cabe aqui outra perturbadora pergunta: Se Jesus tivesse sido casado, a histria do Cristianismo teria sido outra? Particularmente cremos que no, mas certamente a histria das mulheres no Ocidente teria sido outra. No Evangelho Segundo Jesus Cristo (1992), de Jos Saramago, cuja publicao bem anterior ao C:digo Da >ini# o Nobel de Literatura Portuguesa concebe um novo perfil de Madalena. Tambm houve em Portugal muita polmica em torno do lanamento do romance de Saramago, j que, no enredo, entre outras heresias, o autor portugus retrata Jesus e Madalena como amantes. No romance de Saramago, Madalena a discpula amada que intervm no sagrado, impedindo, inclusive, a ressurreio de Lzaro: [...] mas neste instante, em verdade ltimo e verdadeiro, que Maria de Magdala pe uma mo no ombro de Jesus e diz, ,ing(7m na $ida te$e tantos *ecados 0(e mere-a morrer 28 d(as $ezes, ento Jesus deixou cair os braos e saiu para chorar (SARAMAGO, 1992, p. 428, grifo nosso). Segundo este romance, Jesus, ao ouvir esta frase, sai triste e no realiza seu milagre mais conhecido. Ela a grande mulher do evangelho profano e de toda a obra de Saramago. Madalena transformada pelo autor portugus na discpula amada, amiga do nazareno, beata enamorada, mas, principalmente, na mulher que evita que Jesus recuse a cruz. Sua importncia na vida de Jesus to grande que Jesus prefere ser chamado de Jesus de Magdala e no Jesus de Belm, ou Jesus de Nazar (SARAMAGO, 1992, p. 332). O que muitos desses crticos no entenderam era que tanto Saramago como Dan Brown no estavam fazendo Teologia e, sim, Literatura. No poderamos deixar de citar aqui o excelente conto da escritora belga/francesa Marguerite Yourcenar Maria Madalena ou a Salvao, publicado em Paris, em 1936, no livro intitulado !ogos. Neste conto, a escritora explora de forma magnfica outra lenda do Cristianismo: o casamento de Madalena com o discpulo amado, Joo. A Teologia precisa resgatar a dimenso apostlica de Madalena, uma vez que os evangelistas, homens e inseridos em uma cultura patriarcal, mesmo atestando os fatos referentes vida dela, procuram minimizar o papel de Madalena na vida de Jesus e no cristianismo nascente. Apesar desse equvoco em que a dimenso de pecadora e penitente superou a dimenso de Apstola, ela se tornou uma das mulheres mais populares e queridas no mundo cristo. Uma das provas a quantidade de mulheres que receberam o nome de Madalena. H necessidade de restituir Madalena a dimenso de discpula e Apstola para corrigir certos equvocos cometidos. E a Literatura, como pode colaborar para o resgate de uma personagem evanglica que j faz parte da cultura ocidental? Embora no tenha compromisso com a verdade, a Literatura j colaborou e est colaborando ao trazer luz obras ficcionais em que outras possibilidades de interpretao dessa mulher so oferecidas, longe do dogma, 29 longe da ortodoxia, longe de heresia, longe das fogueiras. Certamente, depois do surgimento dos diversos romances sobre Madalena, muitas obras de historiadores e telogos sobre Maria Madalena sero reeditadas. Talvez a transformao de Madalena, de discpula em prostituta, se deva ao fato de que sua liderana era temida. Talvez o grande pecado de Madalena - a magn.+ia 7 - foi o de saber demais. Este saber foi sua perdio e sua condenao! Como definir Madalena, como resumir esta intrigante mulher, cuja memria carregou o estigma de Caim durante sculos? Fernanda Moro que afirma que "*ensar em Madalena 7 *ensar no amor. No amor integral, integrado, construtivo, absorvente (2005, p. 13, grifo nosso). Se pudssemos resumir a trajetria da mulher mais enigmtica do Bovo Cestamento, resumiramos desta forma: Madalena foi a mulher que amou Jesus. Ela foi a mulher que amou o AMOR. Pensar em Madalena sentir o perfume da eternidade. Porque no h coisa encoberta que no haja de manifestar-se. Nem coisa secreta que no haja de conhecer-se e vir luz (Lucas 8:17).
Re1er=ncias ARAS, Juan. Madalena: o ltimo tabu do cristianismo. Trad. Olga Savary. Rio de Janeiro: Objetiva, 2006. BBLA. Portugus. . +5lia sagrada: Bblia de estudos Almeida. Traduo Joo Ferreira de Almeida. Ed. revista e corrigida. Rio de Janeiro: Sociedade Bblica do Brasil, 1999. BOGADO, Anna Patrcia Chagas Bogado. Maria Madalena: o feminino na luz e na sombra. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005. BORTOLN, Jos. Um Memorial de Pa(lo @conferncia). Ano 25, junho de 2009, p. 30. Disponvel em http://www.paulinos.org.br/novo/bol_junho2009.pdf, consultado em 27/12/2010. BOSCOV, sabela. Maria Madalena. "eDa, So Paulo, p. 131, 17 maio 2006. 7 Magdala em hebreu significa torre, elevado, grande, magnfico. 30 BROWN, Dan. O Cdigo )a "inci; Trad. Celina Cavalcante. Rio de Janeiro: Sextante, 2003. FARA, Jacinto de Freitas. O o(tro Pedro e a o(tra Madalena seg(ndo os a*cri1os: uma Leitura de Gnero. Petrpolis: Vozes, 2004. FERRAZ, Salma. .s 1aces de )e(s na o5ra de (m ate(: Jos Saramago. Juiz de Fora: EDUFJF; Blumenau: EDFURB, 2003. GARDNER, Laurence. O legado de Madalena: conspirao da linhagem de Jesus e Maria: revelaes sobre o Cdigo Da Vinci. Trad. Elaine Alves Trindade. So Paulo: Madras, 2005. GEORGE, Margaret. Maria Madalena: a mulher que amou Jesus3 Trad. J Amado. So Paulo: Gerao Editorial, 2002. GSMANN, Elisabeth et al. )icion'rio de Teologia 1eminista. Trad. Carlos Almeida Pereira. Petrpolis: Vozes, 1997. HAAG, Michael; HAAG, Vernica. O Cdigo )a "inci: histria: personagens e lugares. So Paulo: Publifolha, 2004. KUSCHEL, Karl-Josef Kuschel. Os escritores e as escrit(ras: retratos teolgico- literrios. Trad. Paulo Sethe. So Paulo: Loyola, 1999. LELOUP, Jean-Yves. O e$angelho de Maria>Mriam de M'gdala. Petrpolis: Vozes, 2005. LELOUP, Jean-Yves. O romance de Maria Madalena: uma mulher incomparvel; Trad. Martha Gouveia da Cruz. Campinas: Verus, 2004. LEMNSK, Paulo. Jesus a.C3 n: "ida Porto Alegre: Sulina. 1990, p. 137-147. MAA, Mrcia. 9$angelhos gnsticos. So Paulo: Mercuryo, 1992. MARTNS, Lucia. Madalenas lavavam pecado em conventos. Folha de S%o Pa(lo, So Paulo, 29 dez. 1996. Caderno Folha Mundo, p. 1. MENGOZZ, Federico; PADLLA, van. A companheira de Jesus. E*oca, So Paulo, n. 344, 20 dez. 2004. Disponvel em: <http://revistaepoca.globo.com/Epoca/0,,EPT879853-1664,00.html >. Acesso em: 17 dez. 2010. MESSAD. O enigma Maria Madalena. Trad. Maria Helena Khner. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2004. MORO, Fernanda de Camargo. .r0(eologa de Madalena. Rio de Janeiro: Record, 2005. NOGUERA, Carlos Roberto F. O dia5o no imagin'rio crist%o. Bauru: Edusc, 2000. 31 PCKNETT, Lymm. Mara Magdalena: la diosa prohibida del cristianismo. Madrid: Ocano, 2005 RLKE, Rainer Maria. &Famor de Madeleine = o amor de Madalena. Trad. Renata Maria Parreira Cordeiro. So Paulo: Landy, 2000. SARAMAGO, Jos. O e$angelho Seg(ndo 2es(s Cristo. So Paulo: Companhia das Letras, 1992. SEBASTAN, Lilia. Maria Madalena: de personagem do evangelho a mito de pecadora redimida. Trad. Antonio Angonese. Petrpolis: Vozes, 1995. STARBRB, Margaret. Maria Madalena e o Santo Graal; Trad. Simona Reiser. Rio de Janeiro: Sextante, 2004. DARMAN, Jonathan. The Mystery of Mary Magdalene. ,eCsCeeH, New York, p. - , 25 may 2006, Section A, Part 40 of series. Traduo de nossa autoria. http://www.markdroberts.com/htmfiles/resources/davinciopportunity5.htm#may250 6, consultado em 22/12/2010 ,%o encontrei a Re$ista4 mas encontrei o site3 TRCA, Maria Helena de Oliveira. .*cri1os II: os proscritos da Bblia. So Paulo: Mercurio, 1992. 32 Maria Madalena de Pietro Perugino, 1500 33 Maria de Magdala: divinamente humana em O Evangelho Segundo Jesus Cristo Delzi Alves Laranjeira 34 Maria de Magdala: divinamente humana em O Evangelho segundo Jesus Cristo Delzi Alves Laranjeira As poucas referncias a Madalena no Novo Testamento resultaram em um personagem enigmtico e poderoso, as limitadas evidncias biogrficas que nos so apresentadas criam uma personalidade tangvel que, ao mesmo tempo, abre-se para interpretaes (HASKNS, 1993, p. 31). Ao longo de 2 mil anos, Maria de Magdala, ou Madalena, tem ocupado o imaginrio cristo ocidental por meio de uma figura hbrida. O escrutnio de sua vida seja ele histrico, religioso ou ficcional resulta em um mosaico no qual podemos identificar mltiplas Madalenas. Ela , como observa Susan Haskins em seu livro MarI Magdalen K , "uma figura composta, que ultrapassou os limites definidos pelos evangelhos cannicos e influenciou, de forma definitiva, toda uma cultura (HASKNS, 1993, p. 32). Sua histria foi imaginada e reinterpretada desde o princpio da era crist, como atestam os evangelhos apcrifos, os escritos dos primeiros padres da greja, a hagiografia, as representaes dos mistrios e dos milagres do mundo medieval, as igrejas e conventos erigidos em seu nome, as pinturas e esculturas que endossaram ou refutaram as diversas formas de se conceber sua figura pecadora arrependida, prostituta, discpula preferida de Jesus, primeira testemunha da ressurreio e toda uma tradio literria que continuamente reelabora a histria dela e reinterpreta seu significado. O sucesso de <est sellers como O C:digo Da >ini# do americano Dan Brown, foi responsvel, em parte, por colocar Madalena em foco novamente. Romances como o do colombiano Juan Tafur, / paixo de Maria Madalena (2005), e estudos acadmicos como Maria Madalena: o feminino na luz e na sombra (2005), de Anna Patrcia Chagas Bogado, dentre muitos outros publicados 8 A traduo de textos em lngua estrangeira de responsabilidade da autora. 35 recentemente no Brasil e em vrios pases, revitalizaram o debate sobre o lugar e o papel de Madalena no advento cristo. O Evangelho segundo Jesus Cristo, de Jos Saramago, publicado em 1991, precedeu o vendaval provocado por O C:digo Da >ini, mas foi tambm responsvel por acrescentar uma boa dose de polmica pela forma como o autor reescreveu as personagens evanglicas, incluindo Madalena 9 . A tradio crist ortodoxa elaborou e consolidou a imagem de Madalena como a prostituta que se converteu aps ser curada e perdoada por Jesus, e que deixou a vida pecaminosa para segui-Lo. Em O Evangelho Segundo Jesus Cristo, Saramago parte deste esteretipo para construir a Madalena do romance: ela 0 uma prostituta; no entanto, o que se observa ao longo do relacionamento entre ela e Jesus que no h uma negativizao de seu papel feminino. Essa valorizao da personagem enfatizada pela introduo de novos fatos e elementos que revertem o mito criado a partir de uma interpretao equivocada do texto bblico e que conferem Madalena uma identidade prpria. Entre os esteretipos femininos construdos dentro de um contexto patriarcal, no qual a mulher colocada em posio de submisso e inferioridade ao homem em todos os nveis, o da prostituta um dos mais marcantes e perenes. Sua forte carga negativa segue at os dias atuais, estigmatizando as mulheres que so a ele associadas, sempre polarizando e perpetuando a diviso mulher boa e pura/ mulher m e pecadora. Na Bblia, por exemplo, livro sagrado das religies judaica e crist culturas nitidamente patriarcais essa diviso claramente definida e a figura da prostituta, sempre avaliada negativamente: ela a mulher pecadora e demonizada, sua sexualidade a causa dos males dos homens e da humanidade. Nickie Roberts (1998), em sua obra /s prostitutas na hist:ria, identifica as origens da prostituta nas sociedades pr-patriarcais, nas quais a "unidade bsica da vida social era matrifocal, centralizada nas mes e seus filhos (ROBERTS, 1998, p. 19). Nessas sociedades, que cultuavam a Deusa-Me, ou a Grande Deusa, as mulheres controlavam a prpria sexualidade e fertilidade, de 9 Segundo Maria da Conceio Flores, O Evangelho segundo Jesus Cristo rendeu a Jos Saramago crticas por parte da greja, que culminaram na censura do romance e no veto indicao da obra ao Prmio Literrio Europeu. 36 acordo com o perodo menstrual. O sexo era considerado sagrado e as sacerdotisas xamnicas encarregavam-se de orientar os rituais sexuais. Eram as prostitutas sagradas, "as primeiras prostitutas da histria, na viso de Roberts (1998, p. 23). A diferena que eram veneradas e reverenciadas e seu status na comunidade era grande. medida que as foras patriarcais foram se estabelecendo, o poder feminino, que emanava da Deusa-Me, tanto humano quanto divino, foi suprimido, e as prostitutas sagradas perderam pouco a pouco o seu papel religioso e ritualstico. Quando a forma patriarcal de casamento consolidou-se, a diviso prostituta-esposa estabeleceu-se definitivamente. Em sociedades de religio monotesta como a judaica (e mais tarde a crist e a islmica), o poder feminino, segundo Elinor Gadon (1998, p. 30), "tornou-se perigoso e mau, em oposio a um Deus que somente bom. Negativizar a liberdade sexual desfrutada pelas mulheres no matriarcado e estigmatiz-la no comportamento da prostituta tornam- se regra em uma sociedade patriarcal como a judaica 10 . A prostituta como smbolo do feminino negativo e demonaco est, na cultura judaica, relacionada com Lilith, a primeira companheira de Ado 11 , criada por Deus a partir de "fezes e imundcie ao invs de p puro, segundo nos informa Roberto Sicuteri, em &ilith: a lua negra (SCUTER, 1990, p. 28). Por reivindicar uma posio igualitria com Ado e no ser atendida, Lilith foge do paraso e vai 10 Na sua anlise da histria de Tamar e Jud em Gnesis 38, Jonathan Kirsch (1998, p.145) nos informa que os israelitas distinguiam dois tipos de prostituta: a meretriz comum, ou 6onah, e a prostituta do templo, ou 2uedeshah, presentes nos templos pagos da deusa babilnica shtar ou de Astarteia, a deusa cananeia da fertilidade. Pelo relato de Kirsch, a prostituta sagrada ainda detinha seu status inicial entre os pagos em Gnesis 38, mas entre os judeus da poca "qualquer negcio de um israelita com uma meretriz sagrada era visto no como mero deslize sexual, e sim como um ato de apostasia (KRSCH, 1998, p. 147). por essa razo que Hir, amigo de Jud, quer saber se a prostituta com a qual ele se encontrou era uma 6onah ou uma 2uedeshah, deixando claro que a prostituta comum seria prefervel sagrada. Em todo caso, a prostituio era severamente condenada pelos hebreus, como prescrito em Lev 19: 29 e 21: 7, 9, 14: "No prostituas tua filha, para que a terra no se entregue prostituio e no se encha de crimes. Os sacerdotes "no desposaro uma mulher prostituta ou desonrada [...] e se "a filha de um sacerdote se desonrar pela prostituio, desonra a seu pai; ser queimada pelo fogo. 11 A histria de Lilith como primeira mulher criada por Deus no se encontra na verso final apresentada no Gnesis. Essa narrativa foi, segundo Sicuteri (1990, p. 23), "perdida ou removida durante a poca de transposio da verso jeovstica para aquela sacerdotal, que logo aps sofre modificaes dos Pais da greja. O mito de Lilith foi resgatado nos testemunhos orais rabnicos registrados no Midrash, no Talmude, no Zohar, no livro cabalstico do /lpha 5eta de 5en Sirah# entre outras fontes. 37 habitar os pntanos e charnecas do Mar Vermelho, onde acasalar com os demnios e gerar demnios. Deus se incumbir de matar os filhos dela e Lilith, por vingana, matar os filhos dos homens. O mito consolida, assim, o feminino demonaco corporificado na sedutora de homens e assassina de crianas. Na teologia crist, a estigmatizao do corpo e da sexualidade femininos se constituir a partir da viso dual da virtuosa e assexuada Virgem Maria e da carnal e prostituda Maria de Magdala, que incorporar os elementos lilithianos do feminino demonaco (GADON, 1998, p. 30). Para entendermos como Saramago partiu da ideia de que Madalena foi uma prostituta, necessrio apreendermos como essa informao foi perpetuada no imaginrio cristo. Como observa Susan Haskins: A imagem predominante que temos dela [Madalena] de uma linda mulher com longos cabelos louros, que chora por seus pecados, a prpria encarnao da antiqussima equao entre beleza feminina, sexualidade e pecado. Por quase dois mil anos a concepo tradicional de Madalena tem sido a da prostituta que, ao ouvir a voz de Jesus Cristo, arrependeu-se de seu passado de pecadora e doravante devotou sua vida e amor a ele (HASKNS, 1993, p. 3) O fato que no sabemos muito sobre Madalena e tudo que sabemos procede do relato dos Evangelhos cannicos. Em Lucas 8, 1-3, faz-se meno ao nome dela, dizendo-se que passou a seguir Jesus depois de ter sido curada sete demnios haviam sado do corpo dela. Mateus (27: 55-56, 61 e 28:1), Marcos (15: 40-41, 47 e 16:1), Joo (19: 25 e 20: 1) e Lucas (23: 55-56 e 24: 10) a mencionam nas passagens sobre a crucificao e ressurreio. Em nenhuma dessas menes, porm, fazem referncia ao fato de ela ser ou ter sido prostituta. A base da identificao com a prostituta, elaborada a posteriori, o episdio em Lucas 7:36-50, quando uma mulher considerada pecadora unge Jesus com um perfume, lava seus ps com lgrimas e os enxuga com os (longos) cabelos dela. Jesus a perdoa de seus pecados e lhe diz que a f a salvou. Relacionar a pecadora com a prostituta , na sociedade judaica, indicativo de um problema cultural, uma vez que, segundo Lilia Sebastiani (1995, p. 30), "os pecados em 38 matria de sexo parecem os nicos a ter importncia e relevncia tica e social para uma mulher. A partir da herana judaica, "[a] tradio crist deu sempre pacificamente por descontado que a pecadora fosse uma 'meretriz', portanto, adltera ou prostituta (SEBASTAN, 1995, p. 30). Ocorre, ento, a confuso da figura de Madalena com essa mulher pecadora, que, por sua vez, confundida com outra mulher que ungiu Jesus, conforme narrado em Mateus 26: 6-13 e Marcos 14: 3-9. Em Joo 11: 2, a pecadora da uno, j fundida com Maria Madalena, identificada como Maria de Betnia, irm de Marta e Lzaro identificao que Saramago tambm faz no romance culminando o processo de fuso. Esse processo, segundo Sebastiani, foi consolidado pelo Papa Gregrio Magno (540-604): "[a] grande autoridade de Gregrio e sua obra de organizador, inclusive na liturgia, [...] tornaram [essa fuso] estvel e quase que geralmente aceita no Ocidente durante quatorze ou quinze sculos (SEBASTAN, 1995, p. 12). Sebastiani identifica, nas homilias de Gregrio, constante reforo na identificao das trs mulheres e anlise sempre negativa da figura de Madalena. Na homilia 33, por exemplo, ele relaciona os demnios que haviam sado do corpo dela com os sete pecados capitais, ou seja, Madalena plena de todos os malefcios que podem acometer um ser humano (SEBASTAN, 1995, p. 81). Citando Maura Del Sierra, Sebastiani observa que, quando Madalena torna-se "uma figura de sntese [...] que resulta da sobreposio no mecnica, mas simbitica, das trs Marias Evanglicas, o nome dela est definitivamente ligado ao da Grande Pecadora, a mulher que cometia atos ilcitos e imorais, que foi salva pelo seu arrependimento e dedicao a Jesus, o qual lhe perdoou (SEBASTAN, 1995, p. 29). O que importante notar na absoro da figura de Madalena como prostituta arrependida o seu construto a partir do olhar masculino, engendrado pelos padres e doutores da greja dos primeiros sculos e perpetuado pelos papas, bispos e padres subsequentes. Esses olhares adicionavam camadas ao estigma j estabilizado de prostituta salva por Jesus. Os escritos de Ambrsio, Santo Agostinho, Orgenes, Pedro Crislogo, Giovani Papini, Ernest Renan, entre 39 outros analisados por Sebastiani, tornam negativa, em maior ou menor grau, a figura de Madalena, tomando-a como (o mau) modelo da sexualidade feminina e, na maioria das vezes, das mulheres como um todo, ao reafirmarem a diviso santa / pecadora. Ao observar que "a ideologia crist no contribuiu pouco para a opresso da mulher, Beauvoir acrescenta que, "[n]uma religio em que a carne maldita, a mulher se apresenta como a mais temvel tentao do demnio (BEAUVOR, 1991, p. 118). nfluenciados pela tradio misgina judaica, que foi reafirmada por So Paulo em suas epstolas 12 , esses primeiros cristos e os que vieram depois deles contriburam, de forma definitiva, para a demonizao da prostituta no cristianismo. Para Lilia Sebastiani, em sua obra Maria Madalena: de personagem do Evangelho a mito de peadora redimida, a prostituio da apstola para ela Madalena foi uma apstola de Jesus, como os 12 citados nos Evangelhos foi atribuda com o intuito de se anular qualquer papel autoritrio que ela pudesse vir a ter (SEBASTAN, 1995, p. 228) 13 . A santificao de Maria Madalena 14 no foi somente para redimir a prostituta, mas, sobretudo, para reforar a bondade e magnanimidade de Jesus e contribuir com a ideia de que o arrependimento o caminho para o verdadeiro cristo adquirir o perdo de Deus. Maria de Magdala, seguidora e apstola de Jesus, foi transformada em prostituta, pecadora redimida e, finalmente, santa. A marca da prostituta foi amalgamada nesses 20 sculos de tradio crist. desse legado que Jos Saramago constri sua Maria de Magdala. 12 Em Corntios 11: 8-9, So Paulo afirma: "Com efeito, o homem no foi tirado da mulher, mas a mulher do homem; nem foi o homem criado para a mulher, mas sim a mulher para o homem. Em Efsios 5: 24 declara: "Ora, assim como a igreja submissa a Cristo, assim tambm o sejam em tudo as mulheres a seus maridos. Ao colocar essas ideias de forma prescritiva, Paulo endossa "uma tradio judaica ferozmente antifeminista, na viso de Beauvoir, em obra j citada, p. 118. 13 Nos escritos /p:ri+os, principalmente os gnsticos, segundo Sebastiani (1995, p. 56-63), Madalena tem um papel mais destacado. Ela a consorte de Jesus no aspecto mstico, e a aliana entre eles se estabelece no plano espiritual, e "a dualidade sexual (sinal de diviso e imperfeio), segundo os gnsticos, deve ser superada. Na 'istis Sophia# um tratado de doutrina gnstica do sc. , ela a interlocutora de Jesus e a nica a receber o elogio de pneumtica. No Evangelho de !elipe, apresentada como a preferida de Jesus ele a beijou repetidas vezes na boca e, no Evangelho de Maria, h uma passagem na qual Pedro se irrita com a predileo de Jesus por Madalena. 14 No se sabe exatamente quando Madalena foi canonizada. Ela foi declarada santa antes de a greja estabelecer um processo oficial de canonizao. 40 A primeira referncia Madalena no romance se d no incio, na cena da crucificao de Jesus, baseada em uma gravura de Drer, da srie "A Grande Paixo. Na descrio, a identificao de Madalena ocorre em um jogo de comparaes entre a mulher que se apresenta com um decote aberto que deixa entrever os seios, "retendo a mirada sfrega dos homens que passam (SARAMAGO, 1991, p. 14), e a terceira Maria da trindade: a mulher em cuja coxa, Maria, me de Jesus, apoia o brao, pois, apesar de ser vista de costas no h como avaliar seu decote. Essa terceira mulher apresenta os longos cabelos soltos, supostamente louros, caractersticos de mulheres pecadoras e perdidas 15 . A constatao de ser Madalena essa ltima faz-se evidente pelo seu olhar levantado, contemplando a triste cena de Jesus crucificado entre os dois ladres: "[a]penas uma mulher que tivesse amado tanto quanto imaginamos que Maria Madalena amou poderia olhar dessa maneira, com o que, derradeiramente, fica feita a prova de ser ela esta, s esta, e nenhuma outra (SARAMAGO, 1991# p. 17). Essas primeiras referncias Madalena identificada como tal j indicam uma maneira diferente de se avaliar sua condio de mulher e prostituta: a mulher estereotipada como uma pessoa de "dissoluto passado, que arrasta os homens perdio "pelo infame corpo (SARAMAGO, 1991, p. 14-15) descartada como a verdadeira Madalena, que encerra no olhar de quem muito amou e, como o romance evidenciar, amou a Jesus, desfazendo qualquer ambiguidade com a prostituta que "ama muitos homens sua verdadeira identidade. Comea j nessa identificao o desvio de uma negativizao de Madalena em relao ao personagem bblico. 15 H aqui todo um jogo que envolve o esteretipo da mulher pecadora, relacionando-a com a cor do cabelo. O narrador afirma que os cabelos da terceira mulher so louros, o que poderia identific-la como Madalena, pois "a opinio maioritria (si) insiste em ver nas louras [...] os mais eficazes instrumentos de pecado e perdio (SARAMAGO, 1991, p. 16). Maria da Conceio Flores (2000, p. 237) relata que Madalena era supostamente loura para os poetas maneiristas portugueses. Na literatura portuguesa, a mulher loura muitas vezes apresentada como a mulher de m conduta, como a Luiza de O 'rimo 5as.lio, a Maria Monforte e sua filha Maria Eduarda de Os Maias, e a tambm Luiza do conto "Singularidades de uma Rapariga Loura, para ficarmos apenas em Ea de Queirs. No entanto, como ressalta Maria da Conceio Flores (2000, p. 237), "tradicionalmente, as morenas so vistas como instrumentos de pecado, haja vista a associao da cor com as trevas, ao passo que as louras simbolizam a virtude, dada sua cor solar. Em todo caso, a Madalena do romance possui cabelos pretos. O narrador conjetura que os cabelos da terceira Maria, identificada como a Madalena, "tm todo o ar de serem louros, sem, contudo, afirm-lo. O elemento definidor ser o olhar, e no o modo de vestir ou a cor do cabelo, como se ver adiante. 41 Depois dessa primeira apario, Madalena s voltar a ser mencionada no romance j no ltimo tero deste, quando ocorre seu encontro com Jesus. Tambm esse encontro reverte tanto os fatos bblicos quanto as interpretaes criadas em torno deles. Em Lucas 8:2, Madalena mencionada como uma das mulheres piedosas que acompanhavam Jesus: "Os doze estavam com ele, como tambm algumas mulheres que tinham sido livradas de espritos malignos e curadas de enfermidades: Maria, chamada Madalena, da qual tinham sado sete demnios [...]. Os Evangelhos no do detalhes sobre esse encontro e como ocorreu o exorcismo dos demnios, mas, no romance, todos os pormenores so relatados, levando o leitor a constatar que os fatos e a sua interpretao diferem tanto do texto bblico, como do mito posteriormente criado. Jesus, no romance, quando deixa o pastor com quem estivera nos ltimos quatro anos, resolve voltar para Nazar. Seus ps esto feridos, a caminhada pela margem do Jordo dolorosa. Ao passar pela cidade de Magdala, uma das feridas se agrava, e Jesus no v outra soluo a no ser pedir ajuda na casa mais prxima. Ele chama pelo morador e uma mulher que lhe atende. Essa mulher, como nos informa o narrador, exibe um ar de surpresa, uma vez que est habituada a que um homem lhe entre na casa sem bater: "pois esta mulher uma prostituta e o respeito que deve a sua profisso manda-lhe que feche a porta de casa quando recebe um cliente (SARAMAGO, 1991# p. 277). Est definida Madalena como prostituta, e h nela vrios elementos identificadores que permitem a Jesus reconhec-la como tal: o perfume inebriante, sedutor, os cabelos negros soltos, "[n]o havia dvida, a tnica, mesmo para um leigo, era de prostituta, o corpo, de bailarina, o riso de mulher leviana (SARAMAGO, 1991# p. 279). O comportamento de Jesus em face desse reconhecimento no indica preconceito ou desprezo explcitos, como esperado de um homem da sua poca. Contudo, Ele se lembra dos conselhos dados aos judeus no que se refere ao relacionamento com prostitutas: "Nunca te entregues s prostitutas, para no perderes a ti e aos teus haveres (SARAMAGO, 1991# p. 279). Na verdade, Jesus no sabe o que fazer diante dessa mulher que o fascina e que cuida de sua ferida 42 como uma me dedicada. A primeira inverso em relao ao texto bblico d-se nessa passagem, quando Jesus curado por Madalena, e no o contrrio. A passagem bblica que trata dos sete demnios de Madalena simplesmente ignorada no romance: Jesus que est enfermo, e ser ela que O aliviar de seus males. Por gratido, a Madalena bblica seguir Jesus no seu ministrio; por gratido, o Jesus do romance permitir que Madalena Lhe ensine a "aprender o seu corpo. Madalena sente-se infinitamente atrada por aquele rapaz e est consciente do efeito que exerce sobre ele. A maneira como o prepara para a relao sexual, despindo-o, lavando seu corpo, deitando-o na cama, apesar de evidenciar sua experincia como prostituta, no demonstra que ela esteja agindo como uma: ela paciente e carinhosa, e o faz por sua vontade, uma vez que sabe que no receber dinheiro. O que est em jogo so sentimentos e no um contrato entre cliente e profissional. Assim como na cura da ferida, Madalena se coloca em uma posio de certa forma superior de Jesus ele depende dos cuidados dela tambm no aspecto sexual ela ser a condutora. Jesus virgem, no conhece mulher: ela lhe ensinar tudo. Tanto que, durante a relao sexual, ela lhe mostra o que fazer e como fazer. No ato sexual ela est por cima, o que invoca a reivindicao de Lilith a Ado: " Por que devo deitar-me embaixo de ti? Por que devo abrir-me sob teu corpo? (SCUTER, 1990, p. 35). Nesse sentido, a Madalena do romance, por ser prostituta, sedutora e por inverter a tradicional posio sexual, revestida de traos lilithianos, que, contudo, no a negativizam, nem a transformam em uma mulher m que seduz Jesus para conduzi-lo perdio. Jesus permanece por oito dias na casa de Madalena e, nesse intervalo, o fato de ela ser prostituta abordado vrias vezes. Em uma delas, Jesus diz Madalena que no podem viver juntos, e ela o corrige: "Queres dizer que no podes viver com uma prostituta (SARAMAGO, 1991# p. 284) e Jesus responde simplesmente que sim. Ela ento replica, dizendo que no mais ser prostituta, que, a partir do momento em que o conhecera, no se sentiu mais como uma e que est nas mos dele que ela no o continue a ser. O "Pedes-me demasiado 43 (SARAMAGO, 1991, p. 284) que Jesus responde revestido de ambiguidade: pode indicar que colocar sobre ele a responsabilidade de pr um fim carreira de prostituta de Madalena grande e tambm indica a estigmatizao da prostituta: pedir muito para um homem que conviva com uma mulher que leva essa marca. Se esse o caso, Jesus consegue vencer o preconceito, pois eles de fato ficam juntos at a crucificao. Madalena pondera que o relacionamento de ambos est alicerado nessa troca mtua: ela o curara da chaga do p, ele a "curara da prostituio, ela lhe ensinara a conhecer a mulher, ele lhe ensinara como amar somente a ele. Aps os oito dias, Jesus parte para Nazar, mas volta dois dias depois, para obter de Madalena o que no conseguira com sua famlia: que acreditassem nele quando disse que encontrara Deus. De fato, Madalena ser a primeira a acreditar na relao de Deus com Jesus. A volta de Jesus para Madalena consolida definitivamente a relao entre ambos e mostra-a como uma mulher segura e convicta de suas opinies: quando Jesus pergunta se ela no estranhara que ele tivesse voltado to cedo, responde: "Comecei a esperar-te quando partiste, no contei o tempo entre ires e voltares, como tambm no o contaria se tivesses demorado dez anos (SARAMAGO, 1991, p. 307-308). Jesus sorri e reconhece "que para aquela mulher no serviam fingimentos ou palavras evasivas. A Madalena do romance uma mulher consciente do que pensa, fala e, principalmente, das suas escolhas. Ela quer Jesus e por ele far o que for preciso: "Pois eu digo-te que Maria de Magdala estar ao p de ti, prostituta ou no, quando precisares dela (SARAMAGO, 1991, p. 287). Antes de Jesus contar Madalena a histria dele, ambos selam um pacto, que evoca a Santa Ceia: "Jesus tomou um pedao de po, partiu-o em duas partes, e disse, dando uma delas a Maria, Que este seja o po da verdade, comamo-lo para que creiamos e no duvidemos, seja o que for que aqui dissermos e ouvirmos. Assim seja, disse Maria de Magdala (SARAMAGO, 1991, p. 308). Madalena torna-se, assim, a precursora dos apstolos, no que se refere a uma aliana firmada com Jesus. Na verdade, no h, no romance, a Santa Ceia com os apstolos descrita nos Evangelhos. Madalena a nica a partilhar com 44 Jesus o po da verdade, da vida e da salvao, o que, mais uma vez, demonstra a posio privilegiada dela, como indicada em vrios evangelhos gnsticos apcrifos. Ao tomar conhecimento da histria de Jesus, Madalena pressente que o destino dele "terrvel, e nesse pressentimento est embutida a prpria relao dela com o Deus judaico, um ser intangvel, misgino e patriarcal. Quando Jesus pergunta a ela como pode saber das coisas terrveis que o esperam, ela responde: "No sei nada de Deus, a no ser que to assustadoras devem ser suas preferncias como seus desprezos [...]. Terias de ser m(lher *ara sa5eres o 0(e signi1ica $i$er com o des*rezo de )e(s4 [...] (SARAMAGO, 1991, p. 309, grifo nosso). A fala de Madalena uma reflexo sobre a condio da mulher dentro do judasmo, cerceada por um Deus que parece odiar as mulheres. Tanto que, ao contar como se tornara prostituta, relaciona o fato a um sonho que teve, no qual um menino lhe dizia que Deus era medonho. No poderia ser diferente em uma sociedade dominada por um Jav rigoroso, em que, segundo Simone de Beauvoir: [e]xige-se, sob penas rigorosas, que a jovem esposa seja entregue virgem ao esposo; em caso de adultrio lapidada; vive confinada aos trabalhos domsticos [...] [m]esmo casta e trabalhadeira, impura, cercam-na de tabus, seu testemunho no aceito pela justia. O Eclesiastes fala dela com a mais profunda repugnncia: 'Achei-a mais amarga do que a morte, a mulher cujo corao uma armadilha e uma rede e cuja mo so laos [...] encontrei um homem entre mil, mas no encontrei uma mulher entre todas (BEAUVOR, 1991, p. 105). Pelo que o romance permite inferir, Madalena preferiu conviver margem dessa sociedade, desprezada e estigmatizada como prostituta, mas a salvo da opresso que aniquilava a mulher judia a considerada correta como indivduo. A sujeio das judias aos severos cdigos de conduta exemplifica o conceito de violncia simblica expresso por Pierre Bourdieu em / dominao masulina: 45 A violncia simblica se institui por intermdio da adeso que o dominado no pode deixar de conceder ao dominante [...] quando ele no dispe, para pens-la e para se pensar, ou melhor, para pensar sua relao com ele, mais que de instrumentos de conhecimento que ambos tm em comum e que, no sendo mais que a forma incorporada de dominao, fazem essa relao ser vista como natural [...] (BOURDEU, 1999, p. 47). A violncia simblica configura-se, ento, como um reconhecimento dos esquemas dominantes, sem, contudo, existir a conscincia do processo de dominao, fazendo com que essa relao seja naturalizada. Para os judeus, as leis eram os desgnios de Deus e ir contra elas significava ir contra o prprio Deus e isso estava profundamente introjetado nas mulheres, bem como nos homens. Da a escolha de Madalena em prostituir-se, em resistir violncia simblica, em rebelar-se contra esse "Deus Medonho que despreza as mulheres. Como prostituta, teria pelo menos independncia econmica e no teria que se subjugar a um marido: sua relao com os homens seria mediada por um contrato e no pela submisso. Essa escolha de Madalena foi modificada pelo encontro com Jesus: ao se apaixonar por ele, ela abre mo da independncia, ainda que marginalizada, que possua como prostituta. Ela agora o seguir, sob qualquer condio: "Buscarei onde trabalhar em Magdala e viveremos juntos como marido e mulher, diz-lhe Jesus, com o que ela responde: "Prometes demasiado, j o bastante que me deixes estar ao p de ti (SARAMAGO, 1991, p. 310). Jesus e Madalena no se casaro: vivero em concubinato. Pode parecer uma situao desvantajosa para Madalena; mas, segundo Kirsch, em sua obra, /s prostitutas na 5.<lia, "[a] a concubina no era equivalente a uma amante ou prostituta, pelo menos segundo a tradio bblica e a lei rabnica, a Bblia v o concubinato como uma posio comum e perfeitamente honrada numa casa [...] (KRSCH, 1998, p. 266). Essa posio parece satisfazer a ambos, e com ela convivero at o final. Essa convivncia ser harmoniosa, e no apenas Madalena dar-se- por inteiro, Jesus tambm consciente de que no h barreiras entre eles, como no episdio em que se encontra com seus irmos, Tiago e Jos, perto de Tiberades. Tiago quer falar com Jesus, mas no deseja a presena de Madalena, para que esta no lhe 46 oua as palavras. Jesus ento responde a ele: "[...] e se por causa dessa mulher o que disseste, fica sabendo que tudo quanto tenhas para informar-me, e eu queira ouvir de ti, o pode ouvir ela tambm como se fosse eu prprio (SARAMAGO, 1991, p. 323). Essa resposta no uma atitude de condescendncia em relao Madalena, uma afirmao da igualdade que partilham na relao. Madalena no tem o status de esposa, visto que, apesar de ser uma situao comum, a distino com a concubina era feita, mas, sem dvida, a qualidade de seu relacionamento com Jesus parece ser bem melhor do que a de qualquer mulher judia de seu tempo. A atitude de Tiago, reforando a prtica corrente de que uma mulher no importante o suficiente para tomar parte em uma conversa de homens, bem como a reao de Jesus, desvirtuando essa prtica, demonstram como a Madalena do romance encontra-se fora da dimenso comumente atribuda s mulheres da poca. Outro episdio que contribui para afirmar que a Madalena do romance no marcada pela negatividade nem pela inferioridade o seu encontro com Maria, me de Jesus, na passagem bblica conhecida como Bodas de Can. No romance, Jesus est em Can para assistir, com Madalena, a um casamento, e encontra-se com Maria e vrios irmos. H certo mal-estar entre Jesus e Maria desde que ele deixara sua casa em Nazar pela segunda vez. O fato de Maria no ter acreditado em Jesus, quando ele disse que vira a Deus, esfriara a relao entre ambos. Tanto o assim que, quando Jesus se v frente dela, cumprimenta-a polidamente, "com as palavras de quem todos os dias se encontra, sbrias e sem emoo e em seguida se retira, "deixando Maria como uma transida esttua de sal (SARAMAGO, 1991, p. 343). O primeiro encontro entre Madalena e Maria se d nessa hora, pelo olhar. Apesar de o narrador polariz-las, colocando-as como "a honesta e a impura, como define o esteretipo, no h entre elas hostilidade ou desprezo, antes uma comunho, um "mtuo e cmplice reconhecimento que s aos entendidos nos labirnticos meandros do corao feminino dado compreender (SARAMAGO, 1991, p. 344). A polarizao, pois, no as separa, no se instaura o abismo que a tradio crist instituiu entre a santa e a pecadora, mas as funde, sentem-se unidas na sua condio de mulher e 47 no seu amor por Jesus. Quando, mais tarde, se falam, Maria pede Madalena para cuidar de Jesus, porque tambm est ciente de que "coisas terrveis o esperam. E quando Madalena conta-lhe que fora prostituta, Maria, aps refletir um pouco, responde-lhe: "Eu te abeno, Maria de Magdala, pelo bem que a meu filho Jesus fizeste, hoje e para sempre te abeno (SARAMAGO, 1991, p. 345). As palavras de Maria so irnicas, visto que a propalada prostituio de Madalena acarretou exatamente o contrrio: tornou-a uma mulher maldita, porm, dentro do contexto do romance, Madalena , mais uma vez, valorizada, avaliada sob uma tica positiva em relao ao que a tradio construiu em torno dela. Outros dois acontecimentos importantes no romance destacam a atuao de Madalena como conselheira e at mesmo como uma espcie de "conscincia de Jesus. O primeiro se reporta maldio da figueira, episdio narrado em Mateus 21, 18-22 e Marcos 11, 12-14. Jesus sente fome, e, ao avistar uma figueira, foi ver se nela encontrava algum fruto. Como no encontrou nenhum, amaldioou-a, dizendo: "Jamais nasa fruto de ti, em Mateus, e "Jamais algum coma fruto de ti, em Marcos. A figueira ento secou. No romance, esse acontecimento ocorre logo aps a multiplicao de pes e peixes para alimentar a multido que seguia Jesus a fim de ouvir seus ensinamentos. Madalena presencia Jesus amaldioar a figueira e o repreende: "Dars a quem precisar, no pedirs a quem no tiver (SARAMAGO, 1991, p. 362). Jesus arrepende-se do que fizera, tenta ressuscitar a figueira, "mas ela estava morta. Essa passagem demonstra a importncia que Jesus atribua opinio de Madalena. Dentro da tradio judaica, o comentrio dela talvez no merecesse a menor considerao pelo fato de ser mulher, mas Jesus arrepende-se de sua ao, e at tenta revert-la. Essa tentativa de "ressurreio da figueira encontra eco no episdio da ressurreio de Lzaro, tambm fundamental para se demonstrar a influncia de Madalena sobre Jesus. A ressurreio de Lzaro, episdio narrado em Joo 11: 1-44, de grande importncia na narrativa evanglica porque consolida a ideia de um Jesus imbudo do esprito e poder de Deus, um Jesus capaz de vencer a morte. Em O Evangelho Segundo Jesus Cristo, toda essa ideia tambm perpassa o Jesus do 48 romance, quando ele diz Marta: "Teu irmo h-de ressuscitar, e ela responde: "Eu sei que h-de ressuscitar na ressurreio do ltimo dia (SARAMAGO, 1991, p. 428). Sentindo-se capaz de tudo fazer por ser o filho de Deus, de ressuscitar Lzaro porque Deus o quer, Jesus estende os braos para dar a ordem suprema: "Lzaro, vem para fora (Jo 11: 43), mas, como nos conta o narrador, " nesse instante, em verdade ltimo e derradeiro, que Maria de Magdala pe uma mo no ombro de Jesus e diz: "Ningum na vida teve tantos pecados que merea morrer duas vezes, ento Jesus deixou cair os braos e saiu para chorar (SARAMAGO, 1991, p. 428). Madalena torna-se, assim, responsvel pelo grande milagre que no houve. Jesus escutou a ela e no a Deus, seu pai, que o autorizava a realizar o grande feito. De certa forma, Jesus rebelou-se tambm contra o Deus medonho que o usava para reafirmar seu poder universal. Entre o pai todo-poderoso e a mulher que amava, Jesus optou pela sensatez das palavras de Madalena, e isso no pode deixar de ser interpretado como uma valorizao das ideias e opinies dela. No que se refere ao episdio de Lzaro, Madalena, e no Deus, quem triunfa. O Evangelho Segundo Jesus Cristo termina com a crucificao de Jesus, portanto, no h narrativa sobre a ressurreio. Como narra Joo 20: 1-18, Madalena foi a primeira a ver o Cristo ressuscitado, e isso, em termos evanglicos, de acordo com Sebastiani, representa "o ttulo principal de glria para Maria Madalena (SEBASTAN, 1995, p. 197). Saramago no faz uso dessa suposta valorizao feminina que a presena de Madalena representa 16 , mas dentro da lgica do romance, que a coloca como uma pessoa especial e amada para Jesus, a apario no surpreenderia. Essa passagem, entretanto, no se faz necessria no romance para que o leitor perceba que a prostituta Maria de Magdala no a Madalena forjada pelo imaginrio cristo. Ao analisarmos o que a Histria relegou Maria Madalena bblica e como Jos Saramago a reconstruiu em O Evangelho Segundo Jesus Cristo, 16 Sebastiani (1995, p. 90-93), observa que a frase que Jesus proferiu quando Madalena tentou toc-lo, a famosa Boli me tangere (No me toque), serviu de base para interpretaes negativas de Madalena, tais como: ela no podia toc-lo porque era impura, porque era pecadora, porque no estava "interiormente iluminada, enfim, por ser uma mulher. A autora sugere que h certa dose de ressentimento por parte dos padres da greja (e at mesmo dos evangelistas) pelo fato de Jesus ter aparecido primeiro para mulheres e no para os apstolos. 49 podemos inferir que a Maria de Magdala do romance no incorpora o esteretipo da mulher demonizada, da prostituta que, por meio de seu corpo, seduz e traz a desgraa aos homens. Dentre as mulheres que so retratadas no romance, ela a que se apresenta sob uma tica mais positiva, porque, sendo j de incio apontada como uma mulher fora da norma, talvez seja esperado que corresponda ao esteretipo, e no o que ocorre. Maria, me de Jesus, tambm no corresponde ao arqutipo da Mater inviolata, a Me assexuada que vincula virgindade e maternidade, como atestam a concepo e o nascimento de Jesus, relatados no romance. Jesus foi o primeiro de seus nove filhos, e, apesar de ainda jovem, os partos sucessivos foram levando dela aos poucos "a beleza e a frescura. Apesar da resignao de Maria ao seu destino de nutriz, "s vezes entrava-lhe na alma uma impacincia, uma indignao procura da sua causa (SARAMAGO, 1991, p. 130). A imagem da mulher fecunda e feliz, ao que tudo indica, no se ajusta me de Jesus, o que, de certa forma, a distancia do arqutipo da Virgem Maria Toda Pura (SEBASTAN, 1995, p. 230). Ela humanizada, recuperada das alturas da pureza celeste e mostrada em toda sua dimenso humana a concepo de Jesus atravs da relao sexual com Jos, a ausncia de um anjo a dizer-lhe que foi a escolhida de Deus, o relacionamento truncado que tem com Jesus. o que ocorre tambm com Madalena, resgatada das profundezas do inferno dos pecadores e revista em sua humanidade. Se, na tradio crist, Maria de Nazar representa o polo positivo do arqutipo feminino, "a mulher no-virgem-no-me o seu reverso por excelncia (SEBASTAN, 1995, p. 230). Nesta perspectiva, a Madalena do romance se encaixa no arqutipo negativo, contudo, o relacionamento sem filhos com Jesus no visto de forma negativa, alis, sequer comentado. Maria , sem dvida, arrancada do pedestal de Virgem Me, mas a infertilidade de Madalena, com tudo que acarretava para uma mulher da poca a "mulher estril era considerada amaldioada, sendo permitido ao seu marido buscar prole fora do casamento (FLORES, 2000, p. 172) , no posta em questo. Comentando sobre o encontro das duas Marias, Beatriz Berrini afirma que a valorizao de Madalena no romance ocorre custa da diminuio de Maria, que dessacralizada. 50 Saramago afasta-se assim de uma tradio que "fez de Maria o centro do culto catlico (BERRN, 1998, p. 159), para enfocar outra figura feminina, negativamente avaliada pela tradio, e mostrar ao leitor outra faceta desse feminino. A transformao de Madalena em prostituta e sua posterior redeno na tradio crist so, como afirma Teresa de Lauretis (1994, p. 208), o produto e o processo das tecnologias de gnero. Para Sebastiani (1995, p. 233), "[a] autntica dimenso histrica e pessoal dessa mulher, que viveu h quase dois milnios, para ns deve considerar-se perdida para sempre, o que temos dela o que se falou e se construiu em torno de sua figura. Uma parte de sua histria est representada nos Evangelhos, e essa parte foi continuamente interpretada e reinterpretada, "com implicaes concretas ou reais, tanto sociais como subjetivas, na vida material das pessoas (LAURETS, 1994, p. 209). A sua imagem como santa da greja e a sua prpria reconstruo no romance confirmam isso. O romance de Saramago, ao rever a histria do cristianismo, questiona as verdades estabelecidas que o texto bblico pretende propagar, provocando fissuras no edifcio construdo em torno de um consenso milenar de tradies judaicas e crists. A noo de que impossvel se traar um sentido original que venha de uma estrutura fixa, ou centro, derivada de uma crtica ao estruturalismo levada a termo por Jacques Derrida, que questionou a noo de estrutura como o centro de onde emana todo sentido. Como consequncia, de todas as bases do pensamento ocidental, cuja matriz , (ou tem sido): a determinao do Ser como presena em todos os sentidos da palavra. [...] todos os nomes relacionados com fundamentos, princpios, ou o centro tm sempre designado uma invarivel presena eidos# arh0# telos# energeia# ousia (essncia, existncia, substncia, sujeito) aletheia, transcendentalidade, conscincia, Deus, homem, etc (DERRDA, 1992, p. 84). Para Derrida, a questo no se resume em se eliminar ou reverter tais termos mesmo porque qualquer tentativa nesse sentido levaria introduo de um novo centro que substituiria o previamente destrudo , mas em recusar-lhes 51 o status de ser o centro, o lous de presena. Dentro da proposta da desconstruo derridiana, a ausncia de um centro enfatiza abertura, pluralidade e o fim de verdades fixas. esse o ponto de contato entre as ideias desconstrucionistas e o romance de Saramago: ao re-escrever o que podemos considerar uma narrativa mestra a histria de Jesus o romance mina a ideia de que ela um centro emanador de verdades absolutas e inquestionveis. Ao questionar Deus e suas aes, o romance coloca em xeque tudo o que foi construdo pela tradio religiosa, incluindo o que foi dito, escrito e sedimentado sobre Maria Madalena. Madalena um sujeito gendrado, ou seja, "constitudo no gnero, sem dvida, mas no apenas pela diferena sexual, e sim por meio de cdigos lingsticos e representaes culturais [...] um sujeito, portanto, mltiplo, em vez de nico, e contraditrio em vez de simplesmente dividido (LAURETS, 1994, p. 208). A Madalena de Saramago constitui-se como mais uma dessas representaes, que emerge sob uma perspectiva no negativa, mas humanizada do mito da pecadora. Essa dimenso humana apresenta e representa Madalena em toda sua ambiguidade, como se pode ver em vrias passagens do texto. Ela prostituta e sedutora, seu corpo "usado e sujado, mas nele que Jesus encontra a liberdade, ela s quer estar aos ps de Jesus, em uma clara atitude de submisso, porm ele quer estar onde estiverem os olhos dela. Sebastiani comenta, no final de seu livro, que o Evangelho Segundo Maria Madalena ainda no foi escrito, est contido na dimenso das "promessas de Deus (SEBASTAN, 1995, p. 234). Pode-se dizer que ele comeou a ser esboado por Saramago em seu Evangelho, em uma tentativa, como o autor afirma, de "compreender melhor esse ser outro, que a mulher (LAURETS, 1994, p. 208). 52 Re1er=ncias BEAUVOR, Simone de. O seg(ndo se6o3 8. ed. Trad. Srgio Milliet. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1991. v. 1. BERRN, Beatriz. &er Saramago: o romance. Lisboa: Editorial Caminho, 1998. BBLA. Portugus. +5lia Sagrada. 90. ed. So Paulo: Ave Maria, 1993. BOURDEU, Pierre. . domina-%o masc(lina. Trad. Maria H. Khner. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1999. DERRDA, J. Structure, sign and play in the discourse of the human sciences. n: ADAMS, Hazard; SEARLE, Leroy (Ed.). Critical theory since IJKL. Tallahassee: University Presses of Florida, 1992. p. 83-94. FLORES, Maria da C. de M. G. Matos. )o mito ao romance: uma leitura de O Evangelho Segundo Jesus Cristo. Natal: Ed. da UFRN, 2000. GADON, Elinor W. Revisioning the female demon. Re"ision, Sebastopol, v. 20, no. 3, p. 30-36, winter 1998. HASKNS, Susan. Mary Magdalen. Old Saybrook, CT: Konecky&Konecky, 1993. KRSCH, Jonathan. .s *rostit(tas na +5lia. Trad. Roberto Raposo. Rio de Janeiro: Rosa dos Tempos, 1998. LAURETS, Teresa de. A tecnologia de gnero. n: HOLLANDA, Helosa Buarque de (Org.). Tend=ncias e im*asses: o feminismo como crtica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, 1994. p. 206-242. ROBERTS, Nickie. .s *rostit(tas na histria. Trad. M. Lopes. Rio de Janeiro: Rosa dos Tempos, 1998. SARAMAGO, Jos. O 9$angelho Seg(ndo 2es(s Cristo. 5. reimpr. So Paulo: Companhia das Letras, 1991. SEBASTAN, Lilia. Maria Madalena: de personagem do Evangelho a mito de pecadora redimida. Trad. Antonio Angonese. Rio de Janeiro: Vozes, 1995. SCUTER, Roberto. &ilith: a lua negra. Trad. Norma Teles. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1990. 53 Madalena Penitente, Jos de Ribeira, 1637 54 A CIRCULARIDADE CULTURAL DA IMAGEM MTICA DE MARIA MADALENA Christina Ramalho 55 . circularidade cultural da imagem mtica de Maria Madalena Christina Ramalho Introd(-%o A imagem mtica de Maria Madalena circulou no Ocidente, durante sculos, como representao bblico-histrica da "Eva resgatada. Mulher pecadora, prostituta salva pela palavra de Jesus. A ela sempre se vinculou a viso do sedutor erotismo feminino como algo passvel de ser derrotado pela f e pelos ideais de santidade e castidade. Todavia, as mudanas no modo de se refletir sobre Histria e Mito que caracterizam os tempos ps-modernos trouxeram outras luzes para essa imagem, e muito do que se havia dito e perpetuado sobre Maria Madalena comeou a sofrer um processo de redimensionamento, de desconstruo e mesmo de transgresso. Figura histrica e mtica, a santa Maria de Magdala, da Galileia, rene hoje no mais traos restritos viso patriarcal de sua inscrio na Histria da Humanidade, mas uma srie de caractersticas, semelhantes e discrepantes, que provocam a necessidade de se lanarem novos olhares para os modos como a cultura ocidental determina o trnsito das linguagens simblicas em seu seio. Neste ensaio, tomando como exemplo a inscrio de Maria Madalena nos meios culturais, buscamos refletir sobre o processo identificado como irularidade ultural das imagens m.tias. . ling(agem mtica
Por sua prpria natureza simblica ou metafrica, a linguagem mtica sempre foi relacionada Arte, em todas as suas manifestaes. No entanto, em termos de apreenso terica ocidental, essa relao ganhou expressivo orpus de investigao a partir da veiculao universal dos mitos gregos e de suas 56 caractersticas mais marcantes: a integrao em todas as atividades do esprito e o trnsito da oralidade para a escrita ou para as escritas. Para um grego, o Mito no conhecia qualquer fronteira, insinuava-se por toda parte, logo, podia ser objeto da Filosofia, das Artes e mesmo das Cincias. Era to essencial ao pensamento humano quanto o ar ou o Sol prpria vida. Assim, a difuso dos mitos gregos, em diversas reas do conhecimento, ampliou seu raio de circulao e superdimensionou seus modos e meios de transmisso, o que, em um efeito cascata, igualmente superdimensionou o carter tido como fantasioso ou inverossmil do Mito. Na mesma linha de raciocnio, o que inicialmente seria um alargamento das fronteiras de circulao do Mito, transformou-se em circularidade no sentido figurado da palavra, ou seja, no sentido de crculo vicioso ou de ciclos viciosos pois, veiculado e reproduzido a partir de ticas alienadas e ideolgicas, o Mito, em lugar de ser visto como potencialidade de representao da experincia humano-existencial, passou a ser lido como expresso material reduzida dessa experincia. Nesse aspecto, at mesmo a Arte, em suas mais diversas expresses, parece ter contribudo para impulsionar o processo de reducionismo sofrido pela linguagem mtica. Com o avanar dos sculos, diferentes interpretaes e recodificaes potencializaram o sentido simblico-imaginrio do Mito e fizeram ainda maior a oposio entre este e o logos; Cabe ao ltimo o papel protagonista de referendar a Histria e ao primeiro o papel secundrio de "ilustrar traduzido, principalmente, em linguagens artsticas a experincia humano-existencial. Por outro lado, a religio monotesta rompeu a supremacia da mitologia clssica e imps, dogmaticamente, seus prprios mitos. Contudo, visando alcanar a legitimidade e a decorrente acessibilidade s estruturas de poder, a Religio buscou uma sustentao para seus dogmas por meio de estratgias de convencimento envolvendo explicaes, depoimentos e presses de ordem social e poltica. Mito, Religio e Cincia assumiram, nessa perspectiva diacrnica, lugares distintos na estruturao do conhecimento humano e na organizao das sociedades. Assim, essas trs fontes de conhecimento, traduzidas em linguagens prprias, eram buscadas pelas pessoas, em menor ou maior escala, como formas 57 de aquisio de saber, embora, por razes bvias, as linguagens cientficas detivessem o privilgio de expressar um tipo de conhecimento mais valorizado social e culturalmente. Em meio a isso, muitos mitos, dogmas religiosos e verdades cientficas, disfarados de "conhecimento, foram, durante o percurso histrico da Humanidade, instrumentos velados para a perpetuao de sofismas e decorrente controle social. Se o encaminhamento da Religio em direo ao status do cientfico traduziu uma necessidade humana do logos, no campo das artes podemos observar a perpetuao de paradigmas como o do "bom selvagem que, em lugar de prestigiar a dimenso mtica do universo indgena, veiculou uma deformao intencional. A funo foi estabelecer parmetros mais confortveis para a relao entre opressor e oprimido. Nesses dois casos, o componente mtico foi encoberto pelas injunes das lgicas do poder. Hoje, quando isoladas, as linguagens tecnolgica, religiosa e mtica tornam-se ineficazes, porque incongruentes, e parecem ter deixado de ser fontes de conhecimento para se tornarem meios de manipulao. A ruptura da dicotomia mIthos X logos, por essa razo, representa uma reintegrao do conhecimento ao todo, ainda que multifacetado e bricolado. O modo de se realizar essa reintegrao pinar dessas linguagens o que farsa, no sentido de ideologia perversa, e o que legtima expresso da experincia humano-existencial. A histria dos mitos no se apresenta como evoluo contnua, na qual cada Mito tem uma origem, um estgio pico, um estgio trgico e, mesmo, estgios filosficos, antropolgicos, sociolgicos e psicanalticos. Ao contrrio, ela revela uma contnua reao de uma forma sobre outra, uma interpenetrao simblica, uma reproduo cultural permeada, como vimos, por ideologias e at por sofismas. Joseph Campbell, em seus estudos, alerta para o fato de as ideias elementares presentes nos mitos serem sempre expressas de acordo com condicionamentos regionais, locais, tnicos etc, que promovem a veiculao ou a circulao dessas imagens nos meios sociais. A se considerar essa viso, percebe-se que, de fato, no com o Mito que se trabalha quando o objeto de estudo a manifestao discursiva do Mito, mas com uma imagem mtica. E pela veiculao de imagens mticas pelas sociedades e suas respectivas culturas 58 que as potncias mticas se oferecem contemplao e meditao dos seres humanos. Chegamos ideia de irularidade ultural das imagens m.tias, a partir da observao de algumas das inmeras definies de Mito, recolhidas no trnsito pelos textos lidos. De modo geral, esses conceitos tm em comum a ideia da fora plural do Mito e sua relao com a projeo do universo simblico no coletivo. Alm disso, tambm perceptvel a necessidade de transfigurao do Mito como abstrao, ideia, inconsciente ou arqutipo, em materialidade imagem arquetpica, manifestao discursiva oral, escrita, pictural, escultural, folclrica etc a fim de que possa ser coletivamente absorvido. O Mito somente se insere no real ou no mundo na medida em que circula na coletividade sob forma de imagens (picturais, musicais, escultricas, literrias, folclricas, ritualsticas etc). Logo, sua existncia, ainda que represente estruturas psquicas do ser humano, cultural. Outra concluso importante que, na transferncia da abstrao materialidade, o Mito recebe aderncia cocriadora que atuar no sobre este em si, potncia significativa mltipla que , mas sobre determinada verso ou imagem desse Mito. Ao mesmo tempo, a reproduo ou o trnsito cultural dessa materialidade tambm recebero aderncias ideolgicas de cunhos os mais diversos. Acaba por se instaurar o que denominamos de irularidade ultural das imagens m.tias; Definimos como o processo encadeado de reduo material e multiplicao cultural-ideolgica do Mito transfigurado em manifestao concreta ou imagem mtica. A consequncia aumentar o distanciamento da cognio da linguagem mtica, gerando alienao da experincia simblica hipoteticamente passvel de ser realizada pelo ser humano que, vivenciando sua inscrio cultural, interagisse com as linguagens mticas relacionadas a essa inscrio. , todavia, importante salientar que esse processo, designado como irularidade ultural, na maioria das vezes reflexo de condicionamentos to arraigados na sociedade que a prpria circularidade torna-se obscura. Assim, so necessrios dcadas, sculos ou milnios para que as sociedades redescubram mitos que, at ento, circularam travestidos em imagens materiais nicas. Um exemplo esclarecedor de circularidade cultural de uma imagem mtica a 59 representao pictural de Deus. Quanto tempo foi necessrio para que o pensamento ocidental discutisse a associao do "Ser Supremo imagem do ancio barbudo, branco, grisalho (ou aloirado), de olhos claros? Quanto tempo foi necessrio para que a imagem mtica divina se materializasse nas artes em formas outras que no essa? De algum modo, portanto, a circularidade cultural das imagens mticas reduz as potncias smicas do Mito a uma verso material deste, o que favorece sensivelmente a manipulao ideolgica e mesmo os equvocos mitogrficos. Muitas vezes, ao lidarmos com certas estruturas de significao tidas como mticas, estamos, na verdade, lidando com subprodutos do Mito. Quanto estrutura smica inerente s imagens mticas como linguagens ou representaes simblico-culturais, pensamos ser possvel dar destaque a alguns aspectos relacionados problemtica humano-existencial, cujas representaes ou imagens arquetpicas tomaram e tomam as mais diversas formas nas linguagens artsticas: a criao, a imortalidade, a sexualidade, a fecundao, a iniciao, a seduo, a redeno, o expansionismo, a fundao, a predestinao, a submisso, a purificao, a punio, a metamorfose ou transformao, a transgresso ou superao, a oniscincia, a clivagem e a misoginia. Esses aspectos parecem traduzir centros de interesse da experincia humano-existencial que, justamente por sua importncia, so sempre retomados pelas linguagens simblicas, entre elas, claro, a religiosa. A linguagem religiosa pode ser entendida como aquela estruturada cujas funes so explicar, organizar e fundamentar mitos relacionados criao do Universo e do ser humano. A reproduo e a circulao do discurso religioso se sustentam por meio dos textos religiosos e dos rituais que dele se originam com o propsito mesmo de perpetu-lo. No entanto, enquanto o discurso mtico no-religioso tem o poder de se perpetuar com maior liberdade, renovando-se na circulao de formas diversas de linguagem, sem injunes ou determinantes persuasivos explcitos, o discurso religioso, transitando perigosamente entre a conotao e a denotao, perde essa liberdade. A qualidade metafrica dos mitos veiculados pelas manifestaes do discurso religioso potencializa o poder destas 60 de oferecer transcendncia. No entanto, a dissociao entre metfora e realidade, provocada pela "credibilidade cientfica que se busca dar a certos eventos religiosos, inviabiliza a manuteno do Mito como tal e pode fazer das imagens mticas religiosas imagens histricas, o que mina o valor simblico das imagens arquetpicas contidas nessas manifestaes. A "comprovao cientfica uma forma de legitimao prtica que, nascida com os clssicos gregos, ganhou mais e mais relevncia nas prticas religiosas ocidentais. Desse modo, a explorao do valor denotativo da Religio, pela suposta comprovao histrica de certos eventos e da dimenso prtica de certos rituais, acaba por interferir diretamente na solidificao da fora metafrica do discurso mtico religioso. Nessa perspectiva, normalmente se concretiza em uma manifestao discursiva mais fechada ou com nmero mais controlado de verses. Os rumos tomados pela Religio no Ocidente, notadamente a partir da decadncia do mprio Romano e da ascenso do Cristianismo, contriburam para a veiculao controlada dos textos bblicos e, principalmente, para a instaurao de procedimentos de legitimao e censura desses textos, procedimentos dos quais se originou o Cnone Catlico: o conjunto de livros aos quais se atribuiu o valor de sagrados e cuja circulao na sociedade foi autorizada e veiculada pela greja. A legitimao do Cnone Catlico foi, portanto, resultado de vrios procedimentos determinados pelos censores da greja Catlica na fase pr- medieval. A preocupao maior consistia em se expurgar das prticas religiosas toda e qualquer manifestao discursiva que atentasse contra o estabelecimento do poder religioso, ou seja, todo e qualquer texto que, por possuir carter risvel ou fantasioso, pudesse comprometer a Constituio Dogmtica da greja. Maria Helena de Oliveira Tricca destaca momentos em que a irularidade ultural dos textos religiosos tornou-se, de fato, artifcio de controle. Nos dois primeiros sculos da Era Crist, por exemplo, textos como os apcrifos eram aceitos pelos cristos, mas o crescimento da greja Catlica trouxe os imperativos do poder e esses mesmos textos passaram a ser execrados. Foi no Conclio de Niceia, em 325, que se deu a definitiva separao entre os Evangelhos Cannicos e os Apcrifos. 61 Com a distino entre o "cannico e o "apcrifo, tornou-se ainda mais fcil para os censores religiosos perpetuarem determinadas imagens bblicas a partir de um centro de interesse de manipulao coletiva. Vem da a reduo da imagem mtica de Maria Madalena ao smbolo da "Eva resgatada, o que, sem dvida, destaca a su<misso e a puri+iao como marcas da inscrio do feminino em um mundo que se buscaria santo e em equilbrio com os mandamentos divinos. Madalena e as m(lheres na +5lia Dois textos que abordam especificamente a questo da presena da mulher na Bblia trazem consideraes interessantes. O primeiro o verbete "Mulheres, do Diion-rio da 5.<lia, que contm trechos escritos por Elizabeth Achtemeier, Mary Joan Winn Leith, Sidnie Ann White e Valerie Abrahamsen; o outro, por sua vez, refere-se ao segundo captulo de / hist:ria da esposa, de Marilyn Yalom, intitulado "As esposas da Antigidade. As duas referncias ratificam que a imagem da mulher na Bblia dual. Tanto o Antigo como o Novo Testamentos acentuam ora a mulher boa ora a m. A principal diferena entre os dois livros bblicos reside no fato de o primeiro realar a importncia da mulher e do matrimnio para o crescimento do povo judeu, uma vez que a maternidade era "atributo imprescindvel para a procriao da qual derivaria a expanso religiosa. J o segundo prioriza a absteno sexual como o caminho mais imediato para se chegar a Deus. Por essa razo, a mulher tem mais destaque no Antigo do que no Novo Testamento. Apesar disso, Jesus, ao transgredir muitas das prticas consolidadas como "legais pelo judasmo, fez com que as diferenas entre o homem e a mulher, em termos hierrquicos, fossem atenuadas. J So Paulo, ao dar incio ao projeto cristo de consolidar uma greja, voltou a destacar a m influncia das mulheres sobre os homens que desejassem alcanar a beatitude. No Antigo Testamento, a desigualdade homem/mulher e a decorrente misoginia por ela gerada ficam patentes em diversos livros. Eis alguns trechos: 62 P(ri1ica-%o de*ois do *arto Jav falou a Moiss: Diga aos filhos de srael: Quando uma mulher conceber e der luz a um menino, ficar impura durante sete dias, como durante sua menstruao. No oitavo dia, o prepcio do menino ser circuncidado; e, durante trinta e trs dias, ela ainda ficar se purificando do seu sangue. No poder tocar nenhuma coisa consagrada, nem ir ao santurio, enquanto no terminar o tempo da sua purificao. Se der luz a uma menina, ficar impura durante duas semanas, como durante sua menstruao; e ficar mais sessenta e seis dias purificando-se do seu sangue (Levtico 12:1-5). Gra$idade do ad(lt7rio "Meu filho, guarde os preceitos de seu pai e no despreze o ensinamento de sua me. Conserve-os sempre vivos na memria e amarre-os no pescoo. Desse modo, quando voc caminhar, eles o guiaro; quando voc descansar, eles o guardaro; e quando voc despertar, eles falaro com voc. Porque o preceito uma lmpada, a instruo uma luz e a repreenso que corrige o caminho da vida. Eles protegero voc da mulher m e da lngua suave da estrangeira. Que seu corao no cobice a beleza dela, nem se deixe prender por seus olhares. A prostituta procura um pedao de po, mas a mulher casada vai caa de uma vida (Provrbios 6:20-26). . es*osa ideal. Quem poder encontrar a mulher forte? Ela vale muito mais do que prolas. Seu marido confia nela e no deixa de encontrar vantagens. Ela traz para ele a felicidade e no a desgraa, em todos os dias de sua vida (Provrbios X: 10-12). Alm dessas passagens, outras acentuam o carter misgino do Antigo Testamento: "No tenha relaes sexuais com uma mulher durante a menstruao (Levtico 18:19); "Se um homem dormir com uma mulher durante a menstruao, e tiver relaes sexuais, descobrindo a fonte do sangue, os dois sero eliminados do seu povo (Levtico 20:18); a mulher que estiver sob suspeita de infidelidade deve ser submetida pelo sacerdote a beber a "gua amarga da maldio, que revelar se de fato ocorreu a infidelidade, inchando o ventre e murchando o sexo da "culpada (Nmeros 5:11-31); mulheres violentadas tero "direito a se casarem com os violadores, que delas no podero se afastar at o fim da vida (Deuteronmio 22:28-29); os sacerdotes no podem se casar com uma viva, mulher repudiada, desonrada ou prostituta, mas, apenas, com uma virgem 63 (Levtico 21:7); "os votos e as promessas de solteira e de casadas podem ser anulados pelas respectivas vontades de seus pais e maridos (Nmeros 30:4). claro que todas essas "leis, alm de se aplicarem a sociedades muito primitivas, tambm variaram, em termos de irularidade ultural, atravs dos tempos. H, inclusive, registros histricos de participao efetivas das mulheres judias nos primeiros tempos do judasmo 17 . J no perodo do Segundo Templo, as interpretaes dos textos sagrados foram mais radicais, e as mulheres tornaram-se "judeus de segunda classe (METZGER; COOGAN, 2002, p. 207). O problema, contudo, que essas mesmas "leis continuaram a ser reproduzidas, muitas vezes literalmente, mesmo quando as sociedades j se encontravam em estgios mais avanados de civilizao. O nascimento de Jesus e a posterior "renovao da Lei atenuaram significativamente essa condio. Entretanto, conforme afirma Yalom: Jesus tambm contestou a punio excessiva concedida s mulheres adlteras. Em uma passagem, hoje bastante conhecida, lhe perguntaram se uma mulher que 'fosse flagrada cometendo adultrio' deveria ser apedrejada de acordo com a lei de Moiss. Sua resposta tornou-se famosa: 'Aquele que dentre vs estiver sem pecado, que atire a primeira pedra' (Joo 8:7). A nfase de Jesus na compaixo e no na vingana, e na igualdade de todos os homens e mulheres em relao ao pecado, fez surgir um novo caminho na histria religiosa. Mesmo assim, a sociedade crist continuou a punir fortemente as mulheres adlteras (YALOM, 2002, p. 33). Se, por um lado, Jesus revolucionou na prtica as injunes patriarcais contidas no Antigo Testamento, fazendo-se acompanhar por mulheres, dedicando seu mais longo colquio a uma mulher, evitando o apedrejamento de uma adltera, entre outros, a greja, motivada pela necessidade de impor um patriarcalismo hierrquico, em relao ao tema "mulher, privilegiou o Antigo Testamento. A "esposa trabalhadora, fiel e submissa (como aparece em 'rov0r<ios) era vista de forma positiva pelo judasmo, que enfatizava a procriao; em contrapartida, as prostitutas e as estrangeiras, alm das adlteras, eram 17 Embora o regime de maior liberdade para as mulheres residisse justamente no perodo pr-exlio (antes de 587 a.C.), quando as mulheres podiam ser juzas, profetisas, rainhas. Na Babilnia do sculo V a.C sequer a virgindade era exigida da mulher. 64 condenadas. J a filosofia celibatria do Cristianismo considerava a esposa uma segunda opo para aqueles que no se dispusessem ao celibato. Alm disso, tomava a imagem de Maria como a da "esposa ideal, ainda que sua "virgindade representasse condio paradoxal para o cumprimento de suas "funes conjugais. Essa viso deveu-se, principalmente, s orientaes de religiosos como So Paulo, Santo Agostinho e So Jernimo e ao apoio de filsofos como Filo ( d.C.). Eis alguns extratos das cartas de So Paulo: Voc est ligado a uma mulher? No se separe. Voc no est ligado a uma mulher? No procure mulher. Contudo, se voc se casar, no estar cometendo pecado; se uma virgem se casar, no estar cometendo pecado. No entanto essas pessoas tero que suportar fardos pesados, e eu desejaria poupar vocs (Corntios 1:27-28). Que as mulheres fiquem caladas nas assemblias, como se faz em todas as igrejas dos cristos, pois no lhes permitido tomar a palavra. Devem ficar submissas, como tambm diz a Lei. Se desejam instruir-se sobre algum ponto, perguntem aos maridos em casa; no conveniente que a mulher fale nas assemblias (Corntios 14:34-38). Em meio a tudo isso, alm de Eva, a primeira me e a primeira pecadora, e Maria, a me virgem e santa, outras imagens mtico-religiosas bblicas de mulheres tm sido tomadas em diversos tipos de manifestaes discursivas. Nos estudos dessas imagens trs diferentes tipos podem ser apontados: a boa, a m e a til. Entre as "virtuosas, as mais famosas so: Sara (mulher de Abrao); Rebeca (mulher de saque, me de Esa e Jac); Raquel e Lia (filhas de Labo e mulheres de Jac); Noemi, Rute, Judite (a viva celibatria que decapitou Holofernes em nome do expansionismo religioso); Dbora (uma das nicas "guerreiras da Bblia) e Susana (salva de uma injusta acusao de adultrio por Daniel). J Maria Madalena seria um caso da "mulher til, dado o "carter exemplar de sua histria, visto circular entre ns, invariavelmente, o relato da "prostituta redimida. 65 Assim, no Novo Testamento, um caso bastante importante de irularidade ultural o de Maria Madalena. Prostituta ou no? Quantas Marias Madalenas houve de fato? Segundo J. Andrew Overman, Ao contrrio do que sustenta a interpretao crist subseqente refletida na crena popular e em filmes recentes, no h nos Evangelhos nenhum indcio de que Maria Madalena tenha sido uma prostituta ou base para identificao posterior com a mulher que unge os ps de Jesus ou com Maria de Betnia. Em Lucas 8.2 dito que Maria Madalena foi curada de sete espritos malignos por Jesus. Mas isso est no contexto de uma lista de mulheres que eram discpulas de Jesus, que tambm tinham sido curadas, e que forneceram o suporte material para a misso dele (OVERMAN, 1999, p. 195). Por outro lado, em &egenda -urea, Maria Madalena, alm de ser descrita como irm de Marta e Lzaro, tambm caracterizada pelo fato de ter lavado os ps de Jesus com as lgrimas e os enxugado com os cabelos dela. Mulher endinheirada, mas lasciva, converteu-se e passou a ser protegida por Jesus, que, por sua vez, expulsou do corpo dela sete demnios. Ou seja, no livro de Jacopo de Varazze, as trs mulheres que aparecem distintamente na Bblia so reunidas em uma s, reforando a su<misso e a necessria puri+iao das mulheres. Hoje, diante do revisionismo j citado, Maria Madalena deixou de ser vista como a "Eva resgatada, embora tal imagem ainda seja perpetuada em algumas linguagens religiosas e artsticas de cunho mais tradicionalista. Ao contrrio da su<misso e da puri+iao, destaca-se o que, na figura de Madalena, parece representar a sexualidade, a +eundao, o expansionismo e a onisi=nia, em novas perspectivas. O enfoque desloca-se da prostituta redimida para a "mulher amada por Cristo e da derivam leituras que redimensionam a importncia de Madalena como discpula, companheira e divulgadora da palavra de Jesus. No mbito da fico, por exemplo, Maria Madalena se faz personagem instigante, aberto a mltiplas caracterizaes. A ttulo de observar como a irularidade ultural da imagem mtica de Maria Madalena ganhou nova feio, tomamos como fonte para anlise um dos 66 maiores meios de propagao do conhecimento culturalmente estabelecido e traduzido em informaes de carter popular e acessvel: a nternet. Que tipo de informaes uma pessoa que desejasse ampliar seu conhecimento sobre Maria Madalena encontraria nos sites de pesquisa? Observemos quatro exemplos. O site http://pt.wikipedia.org/wiki/Maria_Madalena 3K , que logra ser o mais procurado e famoso site de pesquisas de internautas no-especialistas em Teologia, apresenta informaes como: Maria Madalena ou Maria de Magdala, decididamente uma das discpulas de maior destaque nos 9$angelhos [.] Maria Madalena foi a primeira testemunha ocular da sua ress(rrei-%o e foi quem foi usada para anunciar aos apstolos a ressurreio de Cristo. (Mateus 27:55-56; Marcos 15:40-41; Lucas 23:49; Joo 19:25) Nada mais se sabe sobre ela a partir de leitura dos Evangelhos Cannicos [.] Em Lucas 8:2, faz-se meno, pela primeira vez, de 'Maria, chamada Madalena, da qual saram sete demnios'. No h qualquer fundamento bblico para consider-la como a prostituta arrependida que pediu perdo pelos seus pecados a Jesus Cristo. Este episdio frequentemente identificado com o relato de Lucas 7:36-50, ainda que no seja referido o nome da mulher em causa (grifos do site). Como constatamos, o site j atenta para os desvios que a tradio imps imagem de Madalena ao veicular, com o respaldo dos poucos textos analisados, a verso da prostituta redimida. Ampliando a questo, o site abre espao para o texto apcrifo No Evangelho Apcrifo de Maria Madalena, Pedro disse a Maria 'rm, ns sabemos que o salvador a amou mais que a outras mulheres' e Levi responde a Pedro que 'Por isso ele a amou mais que ns', sendo assim Maria Madalena seria 'o discpulo' 'a quem Jesus mais amava' e que Maria Madalena no Novo Testamento participava da ltima ceia com os outros discpulos. e para textos tericos e literrios que contemplam a questo: Alguns escritores contemporneos, principalmente Menry &incoln, Michael +aigent e Richard &eigh, autores do livro que em 18 MARA MADALENA. Wikipdia. Disponvel em: < http://pt.wikipedia.org/wiki/Maria_Madalena >. Acesso em: 27 mar. 2007. 67 portugus se intitulou O Sang(e de Cristo e o Santo Graal (1982), e )an +roCn, no romance O Cdigo da "inci (2003), narram Maria Madalena como uma 'apstola', mulher de Cristo que teve com ele, inclusive, filhos. Nas narraes desta fico, estes fatos teriam sido escondidos por revisionistas cristos que teriam alterado os Evangelhos. Estes escritores teriam baseado suas afirmaes nos Evangelhos cannicos e nos livros a*cri1os do ,o$o Testamento, alm dos escritos gnsticos. Segundo os evangelhos aceitos pela greja Catlica, Jesus Cristo, o suposto filho de Deus, no veio [sic] Terra para casar com uma humana e ter filhos. Portanto, para os preceitos desta greja, Maria Madalena no foi e nem poderia ser esposa de Jesus Cristo (grifos do site). H, ainda, na LiGip0dia, informaes sobre o C:digo Da >ini# de Dan Brown, e as repercusses que o mesmo gerou no seio do pensamento religioso ao propor a participao de Madalena na Santa Ceia e sua relao ntima com Jesus Cristo. A esse recorte se seguem consideraes sobre o texto apcrifo gnstico que circula como o Evangelho de Maria; tambm curioso observar que, apesar de divulgar novas leituras do mito de Madalena, o site se posiciona em relao a essas leituras, criticando, principalmente, o uso ficional da imagem de Madalena por Dan Brown. Como obra de fico, grande parte dos factos apresentados em O C:digo Da >ini no so historicamente embasados. Um deles refere-se a uma das maiores fraudes histricas, o Priorado de Si%o. Pierre Plantard, responsvel por esta instituio, em IJJN, confessou perante a justia francesa ter criado todo um conjunto de argumentos com a finalidade de justificar que era descendente da dinastia dos reis mero$ngios. Esta dinastia teria alegadamente a sua origem no filho de Jesus Cristo com Maria Madalena. Some-se a isso que uma anlise racional e desapaixonada da tese que afirma que Jesus teria se casado e tido filhos com Maria de Magdala leva a concluir pela sua impossibilidade. No s nos prprios relatos evanglicos, onde Jesus recomenda a um potencial seguidor que deixe sua famlia e seus bens para o seguir, como no relato das vidas de todos os grandes mensageiros do bem que se dedicaram a ajudar os menos favorecidos, verifica- se que a dedicao de um bom pai sua famlia consangunea no lhe deixa tempo para uma dedicao aos despossudos e necessitados do mundo do porte daquela que tais seres assumiram. O 9$angelho de Maria traz uma nova interpretao de quem teria sido Maria de Magdala. Segundo este evangelho a*cri1o gnstico, ela aparece com uma discpula de suma importncia 68 qual 2es(s teria confidenciado informaes que no teria passado aos discpulos homens, sendo por isso questionada por Pedro e .ndr7. Ela surge ali como confidente de Jesus, algum, portanto, mais prximo de Jesus do que os demais discpulos. No entanto, nada na leitura daquele evangelho leva a concluir que ela tenha tido com Jesus um relacionamento a [sic] nvel de marido e mulher e sim um a [sic] nvel de mestre e discpula (grifos do site). Tal posicionamento est centrado na velha disposio para se buscar o grau de veracidade do fato, sem discutir a ampliao do potencial metafrico da imagem de Madalena. Outro site, o http://www.saindodamatrix.com.br 19 , em pgina dedicada Maria Madalena, apresenta um texto de Moacir Sader (licenciado em Letras e Mestre em Reiki, segundo informaes de seu prprio site), datado de maro de 2005 e intitulado "Maria Madalena, uma outra histria. Nele, o autor discorre sobre a deturpao da imagem mtica de Madalena, oriunda, a seu ver, de interpretaes incorretas e de intenes de controle social por parte das instituies religiosas. Diferentemente da LiGip0dia, o texto defende e aprofunda as informaes contidas no livro de Dan Brown, afimando que este, em meio a construes meramente ficcionais, traz tona verdades sobre Maria Madalena que estavam veladas. Sader tambm d relevo s pesquisas que apontam o casamento de Jesus e Madalena como fato histrico. Desse casamento seria fruto Sara, a descendente real, o Santo Graal. O fato teria sido escondido pela greja a partir do Conclio de Niceia. O ponto de vista de Sader sobre a questo aparece expresso em: Com a descoberta, por volta de 1896 em um mosteiro egpcio, do Evangelho segundo Maria Madalena, descobriu-se uma verdade incontestvel: Maria Madalena, muito mais do que est dito na Bblia, foi, verdadeiramente, uma discpula de Jesus, e, segundo diversos historiadores, o discpulo mais prximo do Mestre, de seus ensinamentos espirituais. 19 SANDO da Matrix. Disponvel em: < http://www.saindodamatrix.com.br >. Acesso em: 27 mar. 2007. 69 Para ratificar esse pensamento, Sader passa a explorar o texto apcrifo de Madalena e o Evangelho de Com0 e o Evangelho de !elipe. Em seguida, busca respaldo em autores como Michael Baigent, Richard Leigh Henry Lincoln, no livro O Santo "raal e a &inhagem Sagrada; Marisa Varela, em / gruta do sol; e Margaret Starbird, em Maria Madalena e o Santo "raal. A concluso a que Sader chega definitiva: negvel se apresenta a ligao especial de Jesus com Maria Madalena. No tempo em que vivemos no cabe mais falar em Madalena como prostituta. No sculo V, o Papa retirou o ttulo de penitente dado indevidamente Maria Madalena, mas isso pouco para resgatar a grande importncia de Madalena no advento de Cristianismo. Alm do indevido ttulo de prostituta, tentaram destruir o Evangelho de Madalena, pois ele continha o importante ensinamento transmitido por Jesus de que o caminho no est em seguir esta ou aquela estrada, qui esta ou aquela religio; mas na busca interior, na evoluo interior a caminho do Deus que habita em todos ns. Mais que rotular indevidamente Madalena, sucumbiu o verdadeiro Cristianismo, aquele praticado por Jesus, que no criou nenhuma religio, nem pregava ou vivia em igrejas, mas praticava, verdadeiramente, o mais puro amor, a mais bela espiritualidade e como Ele mesmo disse:'No estabeleais outras regras, al7m das 0(e $os mostrei, e no instituais como legislador, seno sereis cerceados por elas' (grifo do autor). Ao utilizar termos como "verdade incontestvel e "inegvel, Sader recai naquilo que j apontamos: a necessidade humana de criar um caminho lgico para a explicao das linguagens que permeiam a experincia humano- existencial, ainda que nelas se possa vislumbrar um potencial metafrico significativo e, por isso, destitudo de um sentido prtico. O site http://www.estudosdabiblia.net/bd11_08.htm 20 , pretedendo responder "objetivamente questo: "Quem era Maria Madalena?, faz referncias aos movimentos revisionistas, que, na viso expressa no texto, so "fbulas fascinantes contaminadas por um gnosticismo que vai de encontro palavra de Deus. Para legitimar essa viso, o texto recorre ao Evangelho 20 QUEM era Maria Madalena. Disponvel em: < http://www.estudosdabiblia.net/bd11_08.htm >. Acesso em: 27 mar. 2007. 70 cannico, estabelecendo ser este a fonte bblica, a nica a merecer crdito real. Os trechos em negrito acentuam a importncia dos evangelhos: Como nossa nfase sempre est no ensinamento bblico, $amos e6aminar o 0(e a +5lia ensina so5re Maria Madalena8 1 - Sete demnios saram dela (Lucas 8:2); 2 > Ela era uma das mulheres que ajudaram Jesus e seus discpulos enquanto estes pregavam o evangelho (Lucas 8:1-3); 3 - Ela e muitas outras mulheres seguiram Jesus desde a Galilia quando ele foi para Jerusalm no final do seu ministrio (Mateus 27:55-56); 4 - Quando Jesus foi levado para ser crucificado, ela e outras seguiram de longe (Mateus 27:55-56; Marcos 15:40-41); 5 - Quando Jesus foi sepultado, ela foi uma das mulheres que observou o lugar onde o corpo foi posto (Marcos 15:45-47); 6 - Ela e outras mulheres foram ao tmulo no primeiro dia da semana para embalsamar o corpo de Jesus (Marcos 16:1-2; Mateus 28:1); 7 - Quando ela encontrou o sepulcro aberto, correu para avisar Pedro e Joo (Joo 20:1-2); 8 - Ela foi uma das primeiras a receber a notcia da ressurreio quando um anjo falou s mulheres perto do tmulo aberto (Mateus 28:5-6). Anunciou a boa notcia aos discpulos (Lucas 24:9-10); 9 - Ela foi uma das primeiras pessoas a ver Jesus depois da ressurreio (Mateus 28:8-10; Joo 20:13-18). .gora4 o5ser$e o 0(e a +5lia n%o diz8 1 - No diz que Maria Madalena era a pecadora citada em Lucas 7:36-50; 2 - No diz que era a mesma Maria, irm de Marta e Lzaro; 3 - No sugere nenhum tipo de relacionamento especial ou ntimo entre Jesus e Maria. Sempre fala de Maria junto com outras mulheres; 4 > Depois da ascenso de Jesus, a Bblia nunca mais menciona o nome de Maria Madalena. A concluso traz a sugestiva citao (destacada no site pelo negrito): Pois ha$er' tem*o em 0(e O333P se rec(sar%o a dar o($idos Q $erdade4 entregando>se Qs 1'5(las3 T(4 *or7m4 s= s5rio em todas as coisas (2 Timteo 4:3-5, grifos do site). Tomando o texto cannico como nica fonte segura de consulta e reflexo, o site, indiretamente, projeta os recortes ficcionais para o campo da pura imaginao, incongruente, pois, com a "realidade. 71 O http://www.fcsh.unl.pt/docentes/hbarbas/Antologia.htm 21 constitui-se em outro site interessante. L se apresenta um quadro de referncias intitulado "magens e sombras de Santa Maria Madalena na Literatura e arte portuguesas a construo de uma personagem: simbolismo e metamorfoses, organizado em 2003 por Helena Barbas (Doutora em Estudos Portugueses e Professora da Universidade Nova de Lisboa). Cada referncia est vinculada a uma pgina, por meio da qual se tem acesso ao texto referenciado. Assim, possvel ao internauta ler, entre outros, textos inditos do sculo XV, textos em prosa datados de 1513 e 1763, poemas de autores portugueses datados de 1435 a 2001 e poemas de autores estrangeiros que compreendem do sculo X ao ano de 1970, somando um total de 66 referncias. Um passeio pelo quadro se torna, desse modo, uma verdadeira viagem histrica pela circulao cultural da imagem mtica de Madalena. Contudo, para se conferir o que h de irularidade nas imagens veiculadas por esses textos, preciso buscar, em cada referncia, as marcas da tradio e da transgresso. A breve incurso pela linguagem dos sites no teve, como se percebeu, a inteno de discutir a validade, a qualidade ou a seriedade dos textos exibidos. O objetivo foi mostrar como, por meio de um canal bastante utilizado em nossos dias para a transmisso de informaes, a imagem de Madalena se ampliou culturalmente, abrindo-se a especulaes sobre aspectos diversos. Todavia, dada a natureza de fundamentao racionalista da maioria das investigaes sobre "Quem foi Madalena?, bem possvel que se chegue a novos paradigmas, cuja funo ser, mais uma vez, atribuir o estatuto do histrico ao mito, congelando, assim, novas possibilidades de leitura simblica. , portanto, importante no esquecer que a imagem mtica de Madalena traz consigo um apelo bem mais importante: o de que a Humanidade aprenda a lidar com a linguagem mtica, aceitando sua pluridade significativa e sua carga metforica, sem, por isso, destitu-la de importncia. Prostituta, santa, esposa de Jesus, me dos filhos de Jesus, um dos apstolos, qualquer que seja a inscrio de Madalena nas 21 BARBAS, Helena. Imagens e som5ras de Santa Maria Madalena na literat(ra e arte *ort(g(esas: a construo de uma personagem: simbolismos e metamorfoses. 2003. Disponvel em: < http://www.fcsh.unl.pt/docentes/hbarbas/Antologia.htm >. Acesso em: 27 mar. 2007. 72 narrativas, ensaios, poemas, reportagens que integram o painel do mito cristo, acima da aferio de um status de "verdade esto as possibilidades simblicas que essas imagens oferecem para que se reflita sobre a condio humano- existencial. mpor a circularidade cultural a uma imagem mtica , pois, uma injuno que, reproduzindo formas de manipulao do poder sobre o coletivo, afasta a ampliao da capacidade humana de se relacionar com o que, no simblico, se faz ponte para a conquista da liberdade de pensamento, expresso e ao. Re1er=ncias METZGER, Bruce M.; COOGAN, Michael D. (Org.). )icion'rio da +5lia; As pessoas e os lugares. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002. v. 1. OVERMAN, J. Andrew. IgreDa e com(nidade em crise : o evangelho segundo Mateus; So Paulo: Paulinas, 1999. RAMALHO, Christina B. "ozes 7*icas: historia e mito segundo as mulheres. 2004. 2v. Tese (Doutorado)-Faculdade de Letras, Departamento de Literatura, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2004. STARBRD, Margaret. Maria Madalena e o Santo Graal. Rio de Janeiro: Sextante, 2004. VARELA, Marisa. . gr(ta do sol. 8. ed. Rio de Janeiro: Misso Orion, 1996. YALOM, Marilyn. . histria da es*osa: da Virgem Maria Madona: o papel da mulher casada dos tempos bblicos at hoje. Rio de Janeiro: Ediouro, 2002.
73 Maria Madalena, Anthony Frederick Sandys (1858-1860) Delaware Museum, EUA 74 Do intertexto ao hipertexto: Maria Madalena ou a Salvao: uma das escripinturas de FOGOS, de Marguerite Yourcenar Salvelina da Silva 75 )o interte6to ao hi*erte6to8 Maria Madalena ou a %alvao8 (ma das escripinturas de *o#os4 de Marg(erite Ro(rcenar Salvelina da Silva I Generalidades so5re Fogos Mais conhecida como romancista e ensasta, Marguerite Yourcenar (1903-1987) tambm poeta. !ogos pode ser considerada uma prosa lrica na primeira pessoa, endereada ao ser amado. Retrata um supremo prazer, uma pungente tortura, a experincia amorosa como uma tragdia. Assim, as narrativas, pondo em cena grandes figuras trgicas, vm se intercalar no fluxo da palavra pessoal. A experincia individual e a experincia dos heris, tomados da Grcia antiga exceto Maria Madalena ~ se refletem uma na outra, como fica explcito no livro $ourenar, de Michle Goslar. Esta autora comenta que, depois de uma desiluso amorosa, Marguerite Yourcenar (MY) viaja para vrios lugares. Roma, Viena, Grcia. Ela viaja com Andreas Fraigneau, o homem amado que no a ama. Na Grcia, ela se identifica com todas as heronas das tragdias: Fedra, Ariane, Cassandra, Clitemnestra, Lena [...] A Grcia ajuda-a a sair do seu labirinto, a ultrapassar o seu sofrimento ao cruzar com as vtimas de outras paixes, a universalizar e a tornar sua dor matria literria. esse sofrimento, essa insupervel humilhao de no ser amada pelo amado, que ela exprime, sob todos os modos, em !ogos (GOSLAR, 1998, p. 133). !ogos constitudo de nove textos narrativos, cujos ttulos, associando um nome de personagem a uma categoria abstrata, sublinha o carter exemplar desses aplogos: Fedra ou o desespero, Aquiles ou a mentira, Ptroclo ou o destino, Antgona ou a escolha, Lena ou o segredo, Maria Madalena o( a sal$a-%o, Fedon ou a vertigem, Clitemnestra ou o crime, Safo ou o suicdio. 76 "Produto de uma crise passional# (YOURCENAR, 1983, p. 9) na afirmao da prpria autora, !ogos se apresenta como um doloroso canto de amor do qual cada fragmento constitui um grito autnomo, assim como sugere o emprego do plural na metfora que forma o ttulo da narrativa. Esta se organiza segundo uma arquitetura de conjunto muito bem estudada em uma espcie de cmara de eco repetindo ao infinito uma queixa amorosa intemporal. O amor vivido entra em ressonncia graas s narrativas encaixadas com a lenda. Como acontece com frequncia na obra de MY, a vida e o mito se interpenetram. A dimenso universal da proposta no procede somente da confrontao entre o presente da amante-poeta e o passado dos heris evocados. Com efeito, tanto quanto a queixa atual no desdenha empregar por vezes um tom um pouco arcaico, a narrativa antiga no desprovida de anacronismos. Assim, a utilizao da tcnica do subterfgio lrico aparenta !ogos poesia barroca, suprassumo desses jogos sobre o equvoco semntico ou sonoro dos termos ~ notadamente no original em francs ~ como a autora observa: "as metforas e os subentendidos semnticos introduzem aqui e ali certos modernismos anacrnicos, (YOURCENAR, 1983, p. 12). Por outro lado, a intruso de elementos da Histria contempornea na Histria Antiga, por exemplo: em Ptroclo ou o destino, fuzis, granadas, enfermeiras, fotgrafos modernizam o passado como sublinha a autora: *Em diferentes graus, todas essas narrativas modernizam o passado. [...] Uma posio muito bem definida em favor da 'superposio' confunde em Fogos o passado e o presente que se transforma, por sua vez, em passado, (YOURCENAR, 1983, p. 10-13). Em todos os lugares, em todos os tempos, a paixo ento o quinho, o destino do ser humano, o princpio fatal que preside a sua destinao. Tormento e prazer, "o amor total se impe " sua vtima a um s tempo como enfermidade e como vocao (YOURCENAR, 1983, p. 9). Violncia ertica e 0lan mstico se misturam para compor a ambincia e pr em cena a tragdia do amor louco no qual o gozo, a fruio e o sofrimento so os protagonistas inseparveis. 77 Consciente de tratar em !ogos de "um dos temas mais repetidos da literatura, (YOURCENAR, 1983, p. 10) MY evita o clich graas ao fervor da emoo e ao domnio da composio que caracterizam sua obra. Se !ogos no escapa por vezes ao preciosismo e no constitui obra maior da autora, a narrativa renova, de maneira original, o gnero do poema em prosa e, fato raro em MY, deixa entender diretamente a voz da autora e, mesmo se a confidncia permanece escondida, velada, uma interioridade pe a nu e ao vivo um casto impudor perceptvel desde a primeira frase: "Eu espero que este livro no seja jamais lido,; N . arte do interte6to O texto , por si, um universo aberto em que o intrprete pode descobrir infinitas interconexes (ECO, 1997, p. 45).
Ricardo Piglia argumenta que A arte do contista consiste em saber cifrar a histria 2 nos interstcios da histria 1. Um relato visvel esconde um relato secreto, narrado de um modo elptico e fragmentrio. O efeito de surpresa se produz quando o final da histria secreta aparece na superfcie (PGLA, 2004, p. 90). De incio se pode afirmar que !ogos um texto plural, uma disseminao e, como enuncia Barthes (1984, p. 73), " inteiramente tecido de citaes, de referncias, de ecos que o atravessam numa vasta estereofonia,. Para Barthes, "a metfora do texto a de uma rede, se o texto se estende sob o efeito de uma combinatria, de uma sistemtica,; Assim, o sentido o que se traduz, o que se translitera 22 . A obra em anlise povoada de outras presenas, uma srie de outros autores convocada. A ateno s palavras destes outros nutre o pensamento da autora e essas vozes habitam o texto dela e com essas vozes que se exprime a sua voz e o seu pensamento original se formula e se inscreve. MY , antes de tudo, uma leitora de outros, e a intertextualidade, como um conjunto de relaes 22 A maioria das tradues deste captulo so de autoria da articulista. 78 com outros textos, se manifesta no interior do seu texto, abrindo ensejo coexistncia afirmada ou secreta, a uma polifonia ntima e sutil em que o 'mesmo' ganha um novo hausto e renasce. Trata-se de um dialogismo, princpio segundo o qual no existe enunciado que no seja em relao a outros enunciados. Nas palavras de Antoine Compagnon, "a intertextualidade como uma relao transformacional. [...] Escrever reescrever, converter elementos separados e descontnuos em um todo contnuo e coerente, toda escritura colagem e glosa, citao, comentrio (COMPAGNON, 1979, p. 54) Dessa forma, a escritura consiste em um jogo de colagem ou uma justaposio. Escrever confrontar, agrupar, unir elementos distintos como por um obscuro apetite de combinao. Gerard Genette argumenta, neste sentido, que o objeto da potica no o texto, considerado na sua singularidade, mas o arquitexto, ou seja, a arquitextualidade do texto ou o que consubstancia a literariedade da literatura, quer dizer, todo o conjunto das categorias gerais ou transcendentes ~ tipos de discurso, modos de enunciao, gneros literrios ~ das quais tributrio cada texto (GENETTE, 1982, p. 7). Estas afirmaes abrem o vis sobre o qual se fundamenta uma das proposies deste texto: a de apresentar o texto de MY, !ogos, como um texto polifnico, uma reunio, um agregado, como se diria em francs, um assem<lage de estilos, de lnguas, de vozes organizadas literariamente. O lugar onde o plurilinguismo engendra uma plurivocalidade, conforme diria Bakhtin. Dito de outra forma, o lugar onde a palavra do outro, introduzida no contexto do discurso de Yourcenar, estabelece com ele no s um contato mecnico, mas um amlgama 'qumico', uma alquimia no plano do sentido e da expresso. Ressaltamos que !ogos faz apelos diversos a vrios autores e obras, temas, palavras, a uma abundncia disciplinada de circunstncias, de lugares, de personagens, de contextos, de segredos a desvendar, de ideias sinuosas, de perspectivas, que impedem que autora e leitores se confinem entre fronteiras e apontam para um alargamento e um aprofundamento perptuo. 79 Se um grande nmero de ilustres influncias se perfila no texto com excitante prodigalidade, isso se deve ao fato de que cada autor cria e ordena os elementos ficcionais, organiza a arquitetura, a mecnica e os artifcios literrios a seu modo, conforme a viso particular da realidade e as predilees secretas da imaginao. No caso de MY, essas influncias decorrem da sua trajetria pessoal. Ela sempre teve forte ligao com a religio e com o sagrado. Desde a infncia visitou com frequncia as igrejas, os museus, os teatros, os monumentos da Frana e de outros pases e os livros entram para o seu universo de criana. Sua bigrafa, Michle Goslar, registra que a pequena MY devorava tudo o que lhe caa sob os olhos com curiosidade vida, desde os contos de Grimm ou de Andersen, Racine, Homero, Shakespeare, Hugo, La Fontaine, Dante, os Evangelhos (GOSLAR, 1998, p. 74). Aos 11 anos ela entra, embora seja de confisso luterana, para o convento Sacre-coeur de Jette-SaintePierre como aluna externa, desenvolvendo sempre o gosto pelas artes e pela intelectualidade. Na adolescncia, passa pelos exames de italiano, de grego, de ingls e de latim, e sua vida se passa entre museus, teatros e leituras (GOSLAR, 1998, p. 99). Aos 16 anos, ela j leu os quatro evangelhos, A lenda dourada, de Voragine ~ que vai mais tarde inspirar o casamento de Maria Madalena e S. Joo ~ Virglio, Homero, Plutarco, Marco Aurlio, La Bruyre, Cervantes, Molire, Corneille, Musset, Hugo, Flaubert, Loti, Barrs, Anatole France, Maeterlinck, Huysmans, D'Annunzio, para citar somente alguns. Diante disso, no surpreende que essa educao oriente-a e leve-a a dominar e a exceder os limites da linguagem, a mesclar as linguagens ~ a escrita e a plstica ~ como analisaremos mais adiante. Nessa mesma poca, ela publica um poema dialogado sobre a queda de caro e assume o pseudnimo YOURCENAR, um anagrama do seu patronmico CRAYENCOUR. Entrementes, acontecem vrias viagens a pases diferentes e, ainda segundo Goslar, nessas viagens ela descobre, sobretudo, o seu misticismo (GOSLAR, 1998, p. 112). Toda essa vivncia integra forosamente a obra de MY em uma longa cadeia de obras, em que cada leitor levado a se nutrir psicologicamente. Aos 32 anos, aps uma desiluso amorosa, ela vive na amargura e na tristeza e decide viajar para a Grcia, o pas do Sol, dos mitos e dos deuses e a 80 nasce !ogos sob os auspcios desses personagens lendrios e desses lugares histricos. Nada surpreendente, ento, que essa obra mostre-se como o corolrio de leituras precedentes, seja um lugar por excelncia para aluses, alegorias, sugestes, conotaes, comparaes, referncias, imagens, simbolismos, que estabelecem uma ligao entre este e outros textos e mesmo com outras linguagens. Fato, alis, bem explicitado por MY em vrias oportunidades em que ela informa que a paixo pelo bal, pelo filme, pelo espetculo, pela pintura etc serviu como inspirao para os textos de !ogos (YOURCENAR, 1983, p. 15). S Per1il do leitor de *o#os Evidentemente, um texto de tal natureza, sob pena de constituir-se apenas de um banco de enigmas, uma rea de obscuridades, requer do leitor abertura e pluralismo, exige alto grau de conhecimento geral, ou seja, estado 'hipercultural'. A literatura media, refuta, discute, reflete as ideias, a recusa experincia limitadora do real, um domnio, um cosmos sem divises finais, incontestadas e estanques, sem sentidos definitivos e determinveis, mas infinitamente mltiplos que esto abertos e libertos de restries, constituindo-se isto a condio mesma da sua vitalidade. sso significa que o texto sempre pode surpreender por apresentar complexidades inesperadas. MY deixa isso bem claro ao referir-se ao "leitor mais atento e "franqueza arrogante da pessoa que fala em Fogos, com ou sem mscaras, a vontade insolente de dirigir-se somente ao leitor j adquirido ou conquistado [...] (YOURCENAR, 1983, p. 14). Se um discurso um domnio do uso de linguagem, um modo particular de falar ~ de escrever e de pensar ~, o discurso de MY pode apresentar desafios conceituais, no-familiaridades conceituais e aspectos expressivos que so aparentes e podero ser encontrados e compreendidos apenas por leitores informados e que tenham certo tipo de compreenso. O que MY retrata em !ogos investido de uma nobreza no-aparente para todos. A sua palavra, para alcanar objetividade, agudez, preciso, seduo, vida e energia, fundada sobre a inveno, sobre os achados da forma, os recursos da retrica, o prazer da expresso. impossvel a compreenso desse texto sem a interveno da 81 experincia de outras leituras. Para um leitor no-informado, os elementos intertextuais da inteligibilidade bem como a identificao das analogias permanecem ignorados, ao passo que, para leitores preparados, as referncias tero seu poder cumulativo e o reconhecimento da intertextualidade ~ a experincia do leitor de outros textos ~ se processa como um manancial de inteligibilidade. Como elabora Barthes, "O objetivo da obra literria no fazer j do leitor um consumidor mas um produtor de texto (BARTHES, 1979, p. 4). O certo que o texto de MY no oferece acessibilidade fcil, est investido de uma qualidade que est para alm do alcance de muitos leitores, est recoberto de uma vitalidade e de uma intensidade imanente, por isso se apresenta no como simples objeto de consumo passivo, mas como objeto de trabalho para o leitor produzir significado pela identificao da sua polifonia, das suas sugestes e conotaes, dos seus simbolismos e cdigos de referncias. Todas essas caractersticas geram uma leitura trans-histrico-literrio- religioso-mtica por transcender esses aspectos e por representar mitos e verses imaginrias e fictcias de fatos e de personagens. Tudo isso certamente solicita um leitor que aceite o desafio do texto, que tome o mesmo como um fio invisvel e poderoso que o conduza cumplicidade com o autor. Solicita de maneira inelutvel o imaginrio do leitor, orienta-o, suscita-o e isso pode ser estimulante ou frustrante dependendo do conjunto de conhecimentos partilhado entre autor e leitor, de at que ponto o leitor um correlativo dialtico do autor. MY orienta nesse sentido ao observar que "Algumas vezes acontece que esse mesmo leitor incapaz de ir at o extremo da idia ou da emoo que o poeta lhe oferece, porque ali s v erroneamente metforas foradas ou conceitos frios (YOURCENAR, 1983, p. 19). T Maria Madalena o( a sal$a-%o A arte uma verdadeira transmutao da matria. Gilles Deleuze 82 Este um dos textos de !ogos4 quase um idlio, uma elegia ou um madrigal, uma aliana da sensibilidade, da delicadeza e da elegncia. Aqui MY rompe com a Maria Madalena da Bblia e apresenta a personagem Maria Madalena, no como a figura arqutipa, mas uma imagem transfigurada do mito, com uma nova pertinncia, uma nova congruncia, como personagem construda a cada frase. Cada frase empresta a autoridade de uma nem sempre evidente familiaridade imagem construda, a partir de caractersticas que atribuem personagem qualidades de delicadeza, austeridade, pureza, mrito intemporal, essncia, raridade, coerncia, plenitude. E cada passagem subsequente aprofunda a imagem na inteno de torn-la inteligvel. Como consequncia, Madalena vive. Mas como Madalena vive? Qual Madalena vive? O que salta primeira vista que a lgica que orienta MY na arquitetura dessa Madalena, alis, apoiada na "Lenda dourada rejeitada como inautntica, no s ordena a construo desse mito em seu conjunto, dando-lhe o seu significado geral, mas confere-lhe outro registro. De evocao em evocao a narrativa passa pelo elegaco, pelo mstico e pelo mtico. Nisso consiste tanto a originalidade de MY como consubstancia a originalidade de Madalena. Constata-se, com efeito, que essa outra figura de Madalena, ao contrrio daquela j conhecida, no tem mais que um valor mtico e que a distncia grande entre uma e outra Madalena. Percebe-se o que a narrativa pode comportar de rigorosamente elaborado e de inovador ao mesmo tempo. MY no s reinterpreta o mito de Madalena, mas transforma-o e esta inverso de perspectiva que tambm uma inverso de valores, muda a tonalidade da personagem e deixa claro que a verdade da literatura est no que excede os limites, para alm do realizvel que prescreve o bom senso, mais paradoxal, complexa e misteriosa, a verdade em toda a sua complexidade e ambiguidade, e que a literatura capaz de criar um cosmos, de desvelar a verdade. Dessa forma, em Maria Madalena ou a salvao, estruturam-se um deslocamento da esfera do sagrado, uma reorientao e a literatura repe esse carter mitificador, verossimiliza o inverossmil. Porque a literatura a arte de destruir esteretipos para a atuao da liberdade. como um caleidoscpio. Um 83 movimento altera a forma do momento e estabelece nuances nos fatos, encontra o meio de desenvolver a necessria modulao ao tema. Nunca definitiva, realiza-se em um constante fazer-desfazer-refazer. Os elementos so os mesmos, mas as combinaes variam ad in+initum; Assim, em Maria Madalena ou a salvao a referencialidade, a potica nascem da textura, da tecedura da palavra, quase em um ludismo verbal que cria alto grau de poeticidade. Sua natureza tcnico-compositiva e repousa sobre bases histricas, religiosas, imaginrias e fictcias. A sua linguagem faz aflorar todas as relaes profundas das quais se formou para dar proeminncia e dinmica vital aos fatos e personagem. 9) O hi*erte6to o( a esripintura 2M de MR em Maria Madalena ou a salvao Peintres, soyez potes! Potes, soyez peintres! Completez-vous auguralement. James Ensor (Pintor Art Nouveau) 24 Afirmamos anteriormente que em Maria Madalena ou a salvao (como de resto podemos dizer que em !ogos de maneira geral) a referencialidade elaborada e agora pretendemos discorrer sobre um dos aspectos que determinam essa elaborao. certo que, em relao produo textual, grande parte pode ser analisada sob determinada linha terica e no sob outras posturas analticas. Maria Madalena ou a salvao um texto funcionalmente potico, que prisma sua coeso textual consubstanciada por entidades estilsticas e retricas. um texto que dinamiza, permuta, transforma, abre acesso cosmografia de um mundo e a esse mundo MY confere tal evidncia que o leitor preparado tem a sensao de 23 Termo criado por Jos Saramago no livro Manual de 'intura e Caligra+ia 24 Catalogue de l'exposition James Ensor 1860-1949. Muse du Petit Palais 27 Avril 22 Juillet 1990, Paris, France 84 'ver'. sso porque a autora, reprisando o texto bblico, o correferencia criao artstica, orientando o discurso para uma relao de natureza complexa com o pictrico e com o plstico. A arte vive de artifcios e o artista algum que pensa por artifcios arbitrrios da lngua. A razo pensa por conceitos ou por signos que permitem uma medida coerente do seu objeto, visa dar uma tomada eficaz e prtica sobre a realidade e a lngua nomeia os objetos. Mas o poeta valoriza as assonncias, as sonoridades, os ritmos. A poesia exalta a realidade dos objetos e nos introduz diretamente no corao da infinita turbulncia do pensamento. Em Maria Madalena ou a salvao, MY, sensvel ao fato de que *Pintura e linguagem se reconhecem mutuamente como duas figuras da mesma tentativa, (MERLEAU- PONTY, 1991, p. 47), e que "[...] a palavra potica um microcosmos [...] E quando o poeta junta vrios desses microcosmos, d-se com ele o mesmo que se d com os pintores quando juntam as cores sobre a tela (SARTRE, 1989, p, 16) concebe o texto como uma gravura colorida. No uma representao do real e no lhe pertence. um discurso potico, um discurso de linguagem, um discurso da poesia, um desenho da ideia. Tal desenho situa-se no plano mtico em que um compromisso de outra espcie com o tempo, com a referencialidade e com a linearidade fundamental. Com sua intuio, absolutamente moderna, das possibilidades visuais do texto, MY ressalta a relevncia do ato de olhar e recria a experincia da viso, procedendo elevao do texto ao estatuto de imagem potica. Aqui o texto uma exposio em que os elementos se organizam de forma que uma paisagem ou uma cena se transformam em superfcie pictural. Citando nomes de lugares, pases, regies, a autora, aludindo apenas evocativamente e utilizando frases breves, erige uma estrutura verbal que cria uma superfcie ou fachada textual que propicia descobrir a viso imaginria por detrs das palavras. Nas passagens
O pombal regurgitava de pombos, o depsito de po estava abarrotado e a arca continuava cheia de moedas com a efgie de Csar; 85 Ele evitava a taverna onde as prostitutas se requebram como vboras ao som excitante de uma flauta triste; Presidi o banquete no alojamento das mulheres. As matronas sussurravam aos meus ouvidos conselhos de alcoviteiras e truques de cortess; Num bar do Pireu, um filsofo grego definiu a sabedoria como um deboche a mais; Em Esmirna, a prodigalidade de um banqueiro mostrou-me como as prolas, o cncer das ostras, e as peles dos animais selvagens podem embelezar a pele de uma mulher nua; Em Jerusalm, um fariseu me habituou a usar a hipocrisia como uma mscara inaltervel; No fundo de um casebre em Cesaria, um paraltico curado me falou de Deus; Entrei na sala do banquete sob o espanto geral (YOURCENAR, 1983, p. 106-112). as imagens se do a ler/ver e a decifrar pela plasticidade da lngua, vivacidade do sentimento e compacticidade da viso. A prosa potica busca e apresenta liberao das estruturas de uma linguagem essencialmente lgica e discursiva. Este procedimento no novo e, de fato, j para os romnticos, os simbolistas e para um grande nmero de modernos, o elemento primordial do texto potico a imagem, e o papel fundamental do autor criar, ao organizar essas imagens, uma estrutura essencialmente sugestiva. "Glorificar o culto das imagens, minha grande, minha nica, minha primitiva paixo,# diria Baudelaire. Para o poeta que afirma ter "o amor pela pintura at o mais ntimo dos nervos, (BAUDELARE, 1975-6, p. 681) trata-se aqui de imagens grficas e visuais tanto quanto de imagens literrias. fato que poucos autores tentaram, com efeito, interrogar e pesquisar sobre a ambiguidade essencial da palavra imagem. Ao contrrio, a maioria dos autores, sob o vu dessa impreciso, se limitou a considerar uma situao na qual a imagem em literatura pudesse se integrar em um contexto com a mesma facilidade com que o motivo visual em pintura. Buscou-se apenas organizar as imagens literrias segundo critrios estticos semelhantes aos que regram a composio de um quadro. Jacques Schrer argumenta que Mallarm "comeava 86 alguns de seus poemas 'jogando' palavras sobre o papel aqui e acol como o pintor lana pingos de tinta sobre a tela, e em seguida ligava as palavras para formar frases ou poemas, seguindo as regras de composio mais rigorosas (SCHRER, 1947, p. 78). Diferentemente, Maria Madalena ou a salvao evoca imagens bastante plsticas e a estrutura, a tonalidade sugerem uma inspirao profundamente visual. Em alguns momentos, a palavra desenha a cena como um pincel: Sentados, no dia do nosso casamento, sombra da figueira junto fonte [...]; [...] um menino de cabelos encaracolados nos quais alguns fiapos de palha esboavam o futuro resplendor; (YOURCENAR, 1983, p. 105-106). De resto, a orientao pictural de !ogos manifestada j desde o incio, no prefcio, como se pode perceber por certas pistas como a aluso a pintores da Renascena e do Barroco (YOURCENAR, 1983, p. 10); primeira camada pouco visvel/ so olhados/ a cor local (YOURCENAR, 1983, p. 11); superposio (YOURCENAR, 1983, p. 12); pelo colorido (YOURCENAR, 1983, p. 13); o mundo que eu me propunha pintar (YOURCENAR, 1983, p. 14); os pincis luminosos (YOURCENAR, 1983, p. 15); um admirvel Degas (YOURCENAR, 1983, p. 16); efeito de tica (YOURCENAR, 1983, p. 17); o expressionismo desses poemas (YOURCENAR, 1983, p. 22). Muitas outras pistas e indicaes poderiam ser aqui ressaltadas, mas estes exemplos j do uma noo das relaes cruzadas que aparentam o texto pintura, buscando torn-lo uma pintura literria. Como foi mencionada anteriormente, a indistino entre as artes no noo nova. J na Antiguidade Clssica, Horcio e Aristteles aceitavam pacificamente uma con-fuso formal entre elas, a pintura como uma poesia muda e a poesia como uma pintura falante. No sculo das luzes, le siNle des lumiNres, toma consistncia a noo de que na base das Letras, como da pintura, da escultura e da msica h um nico princpio. Esta concepo postula a 87 convergncia de pintores e poetas, e que as distines entre arte literria e artes plsticas so fora de propsito. Wassili Kandinsky apregoava: O esprito potico! A Poesia! Cada pintura uma poesia. Porque a poesia no ligada somente utilizao das palavras. No h menos poesia numa composio harmoniosa de cores e linhas do que num conjunto harmonioso de sons. A pintura pode realizar sua maneira a 'poesia pura'. A fonte das duas linguagens ento a mesma, suas razes se nutrem de uma vida comum em que a alma ocupa todo o lugar (KANDNSKY, 1933, p. 4). Foi esta concepo que inspirou romnticos, simbolistas e modernos a se voltarem do ideal musical da poesia para um ideal plstico. Concluiu-se que literatura e pintura so duas formas de expresso artstica que fazem apelo a meios e signos diferentes: a pintura e as artes plsticas que empregam formas e cores justapostas ou espalhadas no es*a-o, enquanto a poesia a arte que faz apelo aos sons articulados no tem*o. A distino espao-temporal, mas o que regra ou regulamenta esses dois modos de representao menos a distino entre espao e tempo do que o fato de que eles segredam, cada um, sua prpria maneira de composio do espao e do tempo. De Baudelaire a Rilke, a escritura evolui e na busca de perfeio e de intensidade procura ultrapassar o espao literrio, busca outros equivalentes da linguagem, passa vrias demos de cor para tornar a frase preciosa, para dar-lhe a euforia, o brilho. Mesmo se as cores no tm equivalentes objetivos na linguagem, a magia das palavras descreve quadros que so redes de imagens e de smbolos, um condensado de estados de alma, cenas com seus personagens, e estabelece uma intimidade confiante entre homem e mundo: consegue fazer falar as palavras de maneira to pura e universal como as cores. A literatura avana para o domnio das artes plsticas para apresentar as cenas, que aparecem perfeitamente traduzidas de um seu hipottico equivalente pictural, adquirindo existncia definitiva de imagem. essa frmula sugestiva que permite bem apreciar a esripintura de MY e em Madalena ou a salvao se percebem mentalmente as suas cores, as cenas se desenham diante dos nossos olhos, uma vez que MY fala com ternura, riqueza, vivacidade, humor: 88 [...] vi as casas como as vem do lado de fora aqueles que no possuem lar. Pelos cantos das ruas mal-afamadas, sugestes obscenas das bocas desdentadas de prostitutas alcoviteiras; Enfeitei-me como se fosse a um baile; o morto envolvido em sua mortalha, ensaiando os primeiros passos; sua cabea inerte apoiou-se em meu ombro; o sumo vermelho do seu corao espalhou-se em nossas mos, deixando-as pegajosas como na colheita da uva. Jos de Arimatia precedeu-nos carregando uma lanterna: Joo e eu caminhvamos vergados sob aquele corpo mais pesado do que o homem; [...] uma estrada dos arredores cujas macieiras lembravam o Pecado Original e as vinhas da Redeno (YOURCENAR, 1983, p. 110,113, 117). como se o texto fosse a pintura do amor de Madalena. Palavra, forma e cor se fundem e se transformam graas envergadura da viso potica da autora. Ela trabalha em um plano de conjunto fundado na comunidade que existe entre a escritura potica e a ilustrao, entre imagem e verbo, apontando para a convergncia entre a imagem e a expresso escrita pelo manejo dos diferentes meios que intervm na composio cnica no texto: a cor, o espao, o movimento, a palavra. Abri cuidadosamente a porta do meu quarto [...] Saltei por cima dos convivas adormecidos no vestbulo e apanhei o capuz de Lzaro no cabide; Deitada na popa, entregava-me ao balano quente das ondas espumantes; Ergueram-se as escadas. Desataram-se as cordas. Deus tombou como um fruto maduro [...] No tmulo em desordem viam-se os lenis [...] as sementes do incenso rolaram pelo interior do sepulcro e desapareceram no fundo da noite; L fora, os narcisos estavam intactos porque aqueles que vieram raptar Deus haviam caminhado sobre o cu (YOURCENAR, 1983, p. 109, 112, 117, 118). Podemos considerar que MY d notvel importncia a uma expresso sob uma forma grfico-pictural, e o resultado o que se pode nomear de imagens- impresses. Tais imagens-impresses decorrem de uma narrativa estruturada em 89 um nvel figurativo-verbal que revela a conscincia escritural em que a preferncia verbal, apoiada pelos referentes textuais, apresenta uma hipertextualidade com a gravura. Poder-se-ia mesmo dizer que, em Maria Madalena ou a salvao, a expresso potica tem a mesma expressividade, quase se poderia dizer, a densidade da pintura. A fora da pintura adentra a escritura para tornar o texto sobremaneira lrico, para criar uma linguagem plena de vitalidade, para mostrar que, embora a literatura e a pintura sejam meios especficos de expresso artstica, no h limites entre as artes. Neste sentido, MY utiliza o texto como o lugar da elaborao de um imaginrio do discurso e da manifestao plstica. Este procedimento lembra a noo de phantasia# ideia desenvolvida por Jean Starobinski (1970, p. 178) a qual instaura o que ele nomeia de iconotexto, ou seja, a presena de uma imagem evocada pelo texto, ou a zona onde o texto faz sonhar com a imagem pelo efeito de uma poesia ou uma prosa pictural. A phantasia mais do que a sensao fsica de se ver. o sentimento de imagem, a ambiguidade que consiste em no se ter nem a consistncia ontolgica do objeto percebido nem a consistncia da essncia ideal, mas somente a aparncia das coisas. O texto, dirigindo-se precisamente funo imaginante da phantasia# forja, engendra as cenas, passagens, imagens [...] o discurso junta iluso de ver um quadro a iluso mesmo da supresso da iluso, a impresso de participar de um acontecimento que se desenrola efetivamente. a virtude "imaginante" do texto que, produzindo "cones verbais", dirige-se imaginao do leitor. Este pode ver a "pintura" naquilo que subjaz ao dito, no que fica no nvel de ideia. Sem abandonar a regio das ideias, esse "ver" da phantasia fantasmtico, um ver do esprito. Esse carter pictural obtido por critrios narrativos e lingusticos apresenta uma "parada" na imagem, eterniza uma cena virtual, criando efeito de quadro e por um jogo ptico textual. O "olho do texto" produz uma "imagem real", uma imagem "no ar", que vem se alojar no olho do leitor, "como se fosse pintura" e, assim, o olho tocado por cada imagem e fantasia pictural, intensamente visuais. 90 Em Maria Madalena ou a salvao, as cenas do casamento, por exemplo, celebram um instante de apoteose da imagem e todos os elementos do espao contribuem a uma estetizao generalizada: Presidi o banquete de npcias no alojamento das mulheres. As matronas sussurravam em meus ouvidos conselhos de alcoviteiras e truques de cortess. A flauta gemia como uma virgem e os tambores retumbavam como coraes. As mulheres mergulhadas na sombra formavam um aglomerado de vus e saias. [...] As ovelhas degoladas no ptio gemiam como os inocentes nas mos dos carniceiros de Herodes (YOURCENAR, 1983, p. 107).
E a descrio quer se estender para constituir a trama narrativa na qual se inscreve a imagem, porm um "mas se interpe, se ergue qual um monolito no limiar da frase e estabelece um trnsito, colore o texto de certa nuance reservada, de um "ensimesmar-se que o penetra por inteiro e eis uma nova imagem: "mas fui incapaz de ouvir, ao longe, o balido do Cordeiro redentor (YOURCENAR, 1983, p. 107) E as imagens no cessam de mostrar a superfcie da prosa potica. As palavras parecem tangveis, palpveis, incitam a viso e a imaginao, produzem vises pelo tom de obscuridade: As mulheres mergulhadas na som5ra NL formavam um aglomerado de vus e saias; A 5r(ma do entardecer dilua o contorno dos mveis e objetos do quarto, e misturava as formas e as cores de todas as coisas; Joo abriu a janela, curvou-se para avaliar a profundidade da som5ra e viu Deus; A noite estava demasiado esc(ra para procurar as pegadas divinas sobre o cho; No regressamos cidade seno mais tarde, sob o ar frio do cre*#sc(lo [...] (YOURCENAR, 1983, p. 107, 109, 117, grifos nossos). Ou pelo tom de claridade: Ao amanhecer encarreguei Marta de comprar todos os perfumes que encontrasse; 25 s !e"ritos so de autoria da articulista. 91 nclinado sobre o cho, o jardineiro ergueu a cabea sob o grande chapu de palha que o a(reola$a de sol e de vero (YOURCENAR, 1983, p. 117,118, grifos nossos). Outro artifcio so as notaes de cores e palavras que sugerem cores:
Meus lbios quase negros assemelhavam-se a uma sanguessuga plena de sang(e; Foi em vo que derramei a seus ps a onda o6igenada dos meus cabelos; o sumo $ermelho do seu corao espalhou-se em nossas mos; conservava toda a *alidez da morte e estava 5ranco como um lrio (YOURCENAR, 1983, p. 105-119 grifos nossos). A cada momento o texto mobiliza o extratexto, os saberes do leitor, o qual deve recuperar, entre as palavras, os diversos indicadores que sinalizam a picturalidade. A apresentao dos personagens tambm oferece o exemplo de uma intensa sobrecarga retrica e por este vis cada um adquire uma forte presena: Meu nome Maria Madalena. Madalena o nome de minha aldeia, um pequeno vilarejo onde minha me possua terras e meu pai cultivava vinhas. Nasci em Magdala. Ao meio-dia, minha irm distribua pequenos jarros de cerveja aos trabalhadores da fazenda, mas eu ia at eles de mos vazias. Sorviam o meu sorriso enquanto seus olhos me examinavam como um fruto quase sazonado cujo sabor dependia apenas de um pouco mais de sol. Meus olhos eram dois animais selvagens aprisionados na rede das minhas pestanas. Meus lbios quase negros assemelhavam-se a uma sanguessuga plena de sangue; nstintivamente, reconheci aqueles ps gastos at os ossos por fora de haver caminhado por todas as estradas do nosso inferno, tal como reconheci aqueles cabelos cobertos por um enxame de estrelas e aqueles olhos imensos e puros como os nicos pedaos que lhe haviam restado do cu; Ele era feio como o sofrimento e sujo como o pecado; Ele levava sobre o ombro o ancinho usado para apagar nossos erros. Nas mos, trazia o novelo de linha e a tesoura confiados pelas Parcas a seu irmo eterno (YOURCENAR, 1983, 105-119). 92 Ren Magritte enuncia, referindo-se aproximao de duas realidades mais ou menos distantes, que "Essa evocao da pintura no texto parece dotada do poder de nos surpreender e de nos encantar e esse encanto eu chamo de poesia (MAGRTTE, 1979, p. 422); Neste sentido, a imagem potica de Maria Madalena ou a salvao realiza o poema visvel, o fenmeno potico, a efuso da linguagem, uma busca pelo primordial ~ a poesia. um paralelo literrio para a pintura, uma linguagem plstica em que as palavras so apreendidas poeticamente sugerindo um trampolim para a "viagem, uma recusa ao assujeitamento a uma s arte. Percebe-se o quanto MY toma o esprito potico nas suas concepes literrias como elemento determinante e necessrio. Dessa forma, a escritura e a pintura se interpenetram, danam juntas, se unem at formar uma s arte e contam uma histria de amor. Pela prpria natureza do texto e pela dimenso da discusso possvel, absurdo se pensar em concluso. O texto de MY exprime a altura soberana do esprito que alcana e abraa um vasto horizonte. Demonstra uma desenvoltura elegante para reger as manobras do intertexto e dos procedimentos das artes plsticas para us-los a servio da literatura, caracterizando o hipertexto. Demonstra um senso muito vivo e aguado de beleza, uma engenhosidade, o sentido de uma intuio ao mesmo tempo intelectual e sensvel que permite entrar em relao com a indefinvel variedade das coisas e penetr-las. uma defesa do gosto marcada por uma fora enrgica, um pensamento novo, brilhantismo esttico, uma +lOnerie# uma peregrinao por outros textos sugerindo uma erudio heterclita, uma diversidade, um cosmopolitismo. uma prosa potica, proftica, salmdica, plena de elementos msticos, mticos, mitolgicos, religiosos que proporciona um repertrio de situaes cnicas para chegar s sensaes mais preciosas e quintessenciadas. Sob uma espcie de magia, as figuras se interligam e ombreiam em encontros imprevistos, compondo quase uma religio esttica, uma liturgia sacrlega em que o misticismo se encontra com a sensualidade, "a obsesso sentimental e carnal (YOURCENAR, 1983, p. 22) Com o que parece um jogo de palavras, MY cristaliza, monumentaliza momentos e impresses bem ao modo de Balzac, para quem "&@art du romanier consiste 93 <ien mat0rialiser ses id0es (BALZAC, 1836, p. 915). Para Yourcenar (1983, p. 18) "trata-se sempre de concretizar o sentimento ou a idia por uma cincia judiciosa capaz de situar, de apreciar, de encadear, de ordenar, de apresentar uma cena, um quadro, uma sequncia, um sentimento, uma emoo, uma imagem e as imagens que se completam com outras imagens. O princpio de composio de Maria Madalena ou a salvao uma aventura do esprito com a qual a autora, atravs de uma verve que no se domina facilmente, 'colore' de reflexos multicoloridos uma poligrafia inesgotvel, com sua capacidade de extrair brilho de palavras e de ideias. MY opera uma verdadeira comunidade de natureza entre pintura e poesia que torna natural a passagem de uma outra e ocorrem entre as duas instncias uma excitao, uma mutualidade que a rigidez dos gneros s formas fixas impotente para reprimir. A literatura aqui se exerce como um istmo entre outros domnios, estabelecendo o dilogo, e o leitor convidado a buscar esclarecimentos complementares, a projetar a sua conscincia em uma aventura toda particular em busca da chave da relao entre as diferentes instncias. Para MY nutrir a sua arte, ponto capital que a expresso verbal tende a se tornar imagem. O modo exemplar de produo de Maria Madalena ou a salvao a com-posio, ou seja, o amealhar os elementos que vo constituir a totalidade, a reunio de um conjunto organizado para dar uma nova cor para a personagem e um novo tom para a histria. Desse processo construtivo resultou a criao de uma histria nova. O sopro da artista- autora deu vida aos personagens, novos predicados e a capacidade de movimentar-se diferentemente no tempo e no espao. Como ao se misturar o verde e o vermelho, resulta o cinza e este cinza no nem uma nem outra das cores que a compem, mas uma outra cor; assim tambm a escritura que pinta uma cena resulta em uma esripintura. MY toca o essencial do pensamento artstico, faz pensar o seu poder, pe em cena o um e o seu outro, uma vez que a palavra o outro da figura, e esse encontro fortuito faz o belo. Maria Madalena ou a salvao o resultado, o produto de uma elaborao vital que estabelece essa estreiteza indissolvel e inextrincvel do liame entre palavra e pintura. A palavra no cessa de se oferecer ao brilho de uma 94 transmutao em imagem. Assim, o pictural impe modos e constri um sistema, um modo de ser do texto, e, ao final, o que apaixona o imaginrio, o que o talento, como uma vara de condo, promove dignidade de imagem. Com uma potica cheia de amor, MY vai alm da reunio de palavras, ideias, contedos e a imagstica do seu texto, oferecendo ao leitor o poder de ver, inscreve-o, de maneira ideal, no binmio literatura-pintura, cujas relaes em Maria Madalena ou a salvao se apresentam com grande variedade. um virtuosismo da parte da autora o achar a chave da relao entre diferentes formas de arte, o completar uma arte com outra arte. Guardando seus mtodos distintos e seus temperamentos respectivos, elas vo se aproximando, mesclando-se, interferindo-se. A narrativa de MY, com linguagem figurada e alusiva que se adapta ao movimento da imaginao e do sonho, que faz emergir uma carga de expressividade e lirismo, ilustra de modo particularmente feliz este sistema de multicorrespondncia. O texto captura com o poder figurativo das palavras esse desfile de personagens, cenas, contextos e a autora possibilita que a arte, com instantneos feitos de palavras, fixe rostos, olhares, gestos, com a fora da perenidade. O que no se perde de vista a intimidade entre escritura e pintura, o solo comum, a reiterao da afinidade entre a sua potica e a pintura, a busca para compor frases nas quais pintura e linguagem so ditas "iguais no prestgio da expresso, como diria Merleau-Ponty. , enfim, a busca do visual como mediao necessria do sentido e da emoo, da imagem como o liame vital entre a literatura e a pintura para a orientao da literatura at as artes visuais. Ou seja, conceber o texto como uma elaborao visual que busca capturar formas, propores, produzir imagens plsticas com movimento, pulso, cor, quer dizer, como uma esripintura; Neste caso uma assombrosa esripintura de Maria Madalena. Re1er=ncias BAKHTNE, Mikhail. 9sth7ti0(e de la cr7ation $er5ale. Paris: Gallimard, 1984. 95 BALZAC, Honor de. &ys de la $all7e; Paris: Flammarion, 1836. Tomme X. BARTHES, Roland. &e 5r(issement de la lang(e: essais critiques V. Paris: Ed. du Seuil, 1984. ______, SUV. Lisboa: Edies 70, 1979. BATALLE, Georges. . literat(ra e o mal. Trad. Suily Bastos. Porto Alegre: L&PM, 1989. BAUDELARE, Charles de. Oe($res com*lWtes; Ed. Cl. Pichois. Paris. Bibliothque de la Pliade, 1975-6. Tome . CATALOGUE de L'exposition James Ensor. Muse Du Petit Palais ~ 27 Avril ~ 22 Juillet 1990. Paris, France. COMPAGNON, Antoine. &a seconde main o( le tra$ail de la citation. Paris: Ed. du Seuil, 1979. ECO, Umberto. Inter*reta-%o e s(*erinter*reta-%o. So Paulo: Martins Fontes. 1997. GENETTE, Gerard. Palim*sestes4 la litt7rat(re a( second degr7; Paris. Ed. du Seuil, 1982. GOSLAR, Michlle. Ro(rcenar 5iogra*hie. Bruxelles: ditions Racine, 1998. JOURNAL DES POTES, Paris, du 12 Fvrier 1933. KANDNSKY, Wassili. Peinture et posie; 2o(rnal des Poetes, Paris, du 12 Fvrier, 1933. MAGRTTE, Ren. Ecrits com*lets; Paris: Flammarion, 1979. MERLEAU-PONTY, M. Signos. Trad. Ermantina Galvo Gomes Pereira. So Paulo: Martins Fontes, 1991. PGLA, Ricardo. Formas 5re$es. Trad. Jos Marcos Mariani de Macedo. So Paulo: Companhia das Letras, 2004. SARTRE, Jean Paul. /(e 7 literat(ra! Trad. Carlos Felipe Moiss. So Paulo: tica, 1989. STAROBNSK, Jean. &Fem*ire de lFimaginaire. Paris: Gallimard, 1970. SCHRER, Jacques. &Fe6*ression litt7raire dans lFoe($re de Mallarm7; Genve. Ed. Droz, 1947. 96 YOURCENAR, Marguerite. Fogos. Trad. Martha Calderaro. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1983. 97 La Magdalena Penitente, Juan Bautista Mano, 1612-1614 (pormenor) 98 Lemuel de Faria Diniz
VERTENTES HISTRICO-REGIONAIS-CULTURAIS NA POTICA DE RAUEL NAVEIRA
Uni!er"idade Federal de #a$% Gr%""% d% Sul&Campus de Tr'" La(%a" )**+ Lemuel de Faria Diniz
VERTENTES HISTRICO-REGIONAIS-CULTURAIS NA POTICA DE RAUEL NAVEIRA
Uni!er"idade Federal de #a$% Gr%""% d% Sul&Campus de Tr'" La(%a" )**+ MADALENA: A MULHER QUE TENTOU SEDUZIR DEUS Salma Ferraz 99 Madalena8 a m(lher 0(e tento( sed(zir )e(s Salma Ferraz
Nunca se falou tanto em Maria Madalena como agora. Na esteira do <est seller de Dan Brown, O C:digo Da >ini (2003), muitos romances, contos, ensaios foram publicados nos dois ltimos anos. Mas, nos interessa em especial neste captulo o conto Maria Madalena ou a salvao da escritora belga/francesa Marguerite Yourcenar, publicado em Paris, em 1936, no livro intitulado Fogos. O livro foi escrito quando a autora tinha 32 anos e, no prefcio escrito, em 1967, Yourcenar o define como "produto de uma crise passional, Fogos se apresenta como uma seleo de poemas de amor ou [...] como uma srie de *rosas lricas interligadas *or (ma certa no-%o de amor (YOURCENAR, 1983, p. 4, grifo nosso) Com mais de 30 anos de distanciamento do texto, a escritora demonstra excelente domnio crtico sobre sua escrita, o que muito difcil. Exatamente isto que seu conto : um poema de amor e dos excelentes. Uma prosa lrica afiadssima, no com erta noo de amor, mas com precisa e desvairada noo de amor. A autora explora a desesperana, o assombro diante deste sentimento que j foi definido por Salman Rushie como o mergulho no abismo com os olhos fechados na crena que cairemos em algo macio, mas que nem sempre macio. Segundo ele, a queda pode ser fatal, mas mesmo assim, sem este salto, ningum vive. Que dizer ento quando uma mulher Maria Madalena se apaixona por Deus? Yourcenar faz de Madalena a protagonista e o texto narrado em primeira pessoa. Como resumir esse impressionante conto: impossvel, s podemos dar alguns lampejos, pistas para despertar o leitor que ainda no o conhece: Madalena, irm de Marta e Lzaro, nascida em Magdala, noiva de Joo o discpulo amado. Joo que amava Madalena, Joo que j era amado por Jesus desde o princpio, a pregao crist como lepra contagiosa, Joo que abandona 100 Madalena em nome de Deus; Madalena que se prostitui porque fora abandonada pelo noivo, Madalena que quer seduzir Deus e seduzida por Ele; Madalena possuda por Deus, Madalena de dois noivos, de duas ausncias, Madalena ou a Salvao. O que nos interessa aqui a fora da escrita desse conto, a expressividade da autora, seu domnio absoluto das palavras, o poder de sntese, especialmente quando Madalena descreve a si prpria e a Jesus e no economiza no uso de adjetivos. Partimos da hiptese de que a fora da adjetivao de ambos serve para realar o desespero desse amor de destruio, desse amor sem escolha, desse amor predatrio. A primeira autodescrio que nos chama a ateno : "Meus olhos eram dois animais sel$agens aprisionados na rede de minhas pestanas. Meus lbios quase negros assemelhavam-se a uma sang(ess(ga *lena de sang(e (YOURCENAR, 1983, p. 106, grifos nossos). Quo diferente esta Madalena de todos os retratos j feitos dela por centenas de pintores de pocas e escolas as mais diversas? Eis nestas descries a fora da mulher que se apavora ao pressentir uma felicidade certa e duradoura ao lado do noivo, Joo. A adjetivao dos olhos e da boca funciona como extenso de sua personalidade: selvagem aprisionada em uma rede de convenes, uma sanguessuga pronta para provocar uma sangria. No, certamente esta mulher no nasceu para o destino tranquilo traado desde sua infncia, cheia de filhos, de netos, de um casamento convencional. Ela relata que amou em Joo a sua inocncia, mas que lutava tal como Jac com um anjo invisvel. A narradora informa que "ignorava que um outro houvesse amado Joo antes que eu o amasse, ou antes mesmo que ele me tivesse amado. No sabia que Deus o ltimo recurso dos solitrios (YOURCENAR, 1983, p. 107). Antes que o prprio Joo amasse Madalena, Jesus j o havia amado e ela lutava com foras superiores e incompreensveis. O conto narrado por algum que j vivenciou o que relata. As descries tornam-se verdadeiros signos reveladores medida que o enredo se desenvolve e a tenso aumenta. Centremos nossa anlise s nas descries/adjetivaes de Madalena e Jesus. Aps dizer que no era capaz de 101 ouvir o balido do Cordeiro redentor, ela nos brinda com a primeira descrio de Jesus, um dos pobres convidados de suas npcias: "[...] o *'lido $aga5(ndo que, entre um gesto e um beijo, transmitia aos jovens a temvel es*7cie de le*ra que os levava a abandonar tudo para segui-lo (YOURCENAR, 1983# p. 107, grifos nossos). Na primeira descrio que faz de Jesus, a adjetivao diametralmente oposta primeira descrio da narradora: se os lbios de Madalena estavam to plenos de sangue e se assemelhavam a uma sanguessuga, Jesus era plido e contagiava os outros com a lepra de sua pregao [...] A seduo de Madalena era vermelha, a de Jesus, plida, ela esperava o amor e a felicidade, e, no entanto, ele transmitia uma doena mortal. A noite de npcias dessa mulher foi horrvel. No rosto de seu esposo, Joo, tambm plido, no se distinguia a expresso de nojo da expresso de prazer. O casamento para ela no passava de um pecado legtimo e permitido: o prazer de papel passado. O casamento fora consumado, mas no existiram gemidos de amor, e sim soluos de tristeza, porque a alma de Joo, nos braos da esposa, ansiava pelo Esposo. E o Esposo o chama trs vezes. Como um pssaro agourento que traz pressgios de morte e desgraa, Jesus chama Joo. Joo faz uma corda com os lenis de npcias e salta pela janela. A narradora informa que "Perdi de vista o trXns1(ga ca*az de *re1erir o seio de )e(s ao das m(lheres (YOURCENAR, 1983, p. 109, grifo nosso). Observemos o adjetivo usado nesta frase para referir-se fuga do noivo: trnsfuga. Segundo o Diion-rio /ur0lio# trnsfuga uma "pessoa que em tempo de guerra deserta de suas fileiras para passar s do inimigo; desertor. Joo, o p-lido noivo, deserta do campo de batalha a cama de esposa para o campo do inimigo, o Esposo Jesus. O dio a inflama. Desesperada, foge de seu quarto, tropeando por entre bbados na madrugada, na busca de um antigo enamorado seu: um tenente romano que a confunde, por ela estar com o rosto coberto, com uma prostituta e a possui, no sua alma, apenas seu corpo. Se o conto se inicia com a narradora informando "Meu nome Maria, logo aps ser possuda pelo tenente romano, ela informa: "Quando ele me reconheceu, D' era Maria Madalena (YOURCENAR, 102 1983, p. 110, grifo nosso). O sobrenome Madalena passa agora a adjetivar a antiga Maria, a pudia don6ela. A mulher Maria queria casar, ter filhos e netos, envelhecer no sossego de seu lar, apenas e to somente Maria, mas agora que o Esposo plido (Jesus) rouba seu noivo (j marido) p-lido, de mos esguias e sempre unidas# do calor dos lenis sagrados, ela transforma-se definitivamente em Maria Madalena: o animal selvagem aprisionado e com desejo de sangue que obrigado a fugir da rede. Ningum soube que Joo fugira com Deus, mas sim que Madalena abandonara o esposo e fora dormir com o tenente romano. Outros criam que Joo fora morto por ela ou que se matara por causa dela. Qual a causa do silncio de Madalena? Por que a suposio de assassinato do noivo ou o suicdio dele eram mais nobres que ser abandonada por causa de Jesus? Ela segue o tenente romano para Gaza e l trabalha em uma estalagem, onde aprende as artes am<.guas do o+.io: oferece seu corpo para outros homens, justo o corpo que Joo no quisera acariciar. Roda meio mundo: aprende com um filsofo grego que a sa<edoria no passava de um de<ohe a mais; Em Esmirna, entende que as prolas e as peles podem tornar uma mulher mais sedutora e cobiada e, em Jerusalm, um fariseu lhe ensina a usar a mscara da hipocrisia. Com todos estes conhecimentos adquiridos na escola da vida, ela se preparava para o grande encontro com aquele que a transformara contra sua vontade naquilo que ela era hoje. O encontro se aproxima: No fundo de um casebre em Cesaria, um paraltico curado me falou de )e(s. A despeito das splicas dos anjos que se esforavam, sem por reconduzi-lo aos cus, )e(s continuava perambulando de aldeia em aldeia, semeando a discrdia entre as 1amlias, perdoando a adltera, exercendo por toda parte sua escandalosa *ro1iss%o de messias. A prpria eternidade tem seu momento de prestgio (YOURCENAR, 1983, p. 112, grifos nossos). Notamos que, at esta parte do texto, em nenhum momento Madalena nomeia Jesus de Jesus, sempre se refere a ele como Deus, como se ela negasse a passagem do Deus das guerras e vinganas, o antigo Jav do >elho Cestamento para o compassivo Jesus do Novo Testamento. Jav continua sendo Jav, mais implacvel do que nunca. Parece que Madalena quer negar este certo 103 politesmo cristo, a Trindade. Na citao acima, usa duas vezes o nome Deus, para referir-se a Jesus, que, alm de transmitir a lepra contagiosa de sua pregao, semeava a discrdia entre as famlias e exercia a esandalosa pro+isso de messias; O animal revoltado e sedento de sangue e vingana espera o encontro com sua presa: Por simples capricho, Simo o Fariseu convidou )e(s para uma de suas reunies de tera-feira para as quais costumava receber apenas cele5ridades. Eu no havia promiscudo tanto seno para dar quele terrvel Amigo uma rival menos ingnua: sed(zir )e(s seria retirar de 2o%o se( a*oio eterno3 Era for-lo a recair sobre mim com todo o peso de sua carne. Pecamos porque Deus no existe (YOURCENAR, 1983, p. 112, grifos nossos). Toda a degradao de Madalena fora causada por Deus e tinha como objetivo dar a Ele um combate digno da celebridade que Ele era: ela queria simplesmente seduzir Deus. Para que Joo "compreendesse que Deus era apenas um homem, j que desta forma, desencantado com Deus, Joo no teria motivo para preferir Deus e no Madalena. Ela enfeita-se, perfuma-se e entra na sala do banquete. Os Apstolos se assustam, temendo serem roados pelas saias desta mulher impura como se ela estivesse onstantemente menstruada. O to desejado encontro entre a esposa abandonada e o Esposo amado acontece: S )e(s no se ergueu do seu banco de couro. nstintivamente, reconheci aqueles ps gastos at os ossos por fora de haver caminhado por todas as estradas do nosso In1erno, tal como reconheci aqueles cabelos cobertos por um en6ame de estrelas e aqueles olhos imensos e *(ros como os #nicos *eda-os 0(e lhe ha$iam restado do c7(3 9le era 1eio como o so1rimento e s(Do como o *ecado (YOURCENAR, 1983, p. 113, grifos nossos). Madalena continua a nomear Jesus como Deus e agora sua percepo muda, mas a adjetivao dele continua ambgua: o p-lido vaga<undo possui os cabelos cobertos por enxame de estrelas, seus olhos so imensos e puros e so os %nios pedaos 2ue lhe haviam restado do 0u. Mas Deus/Jesus no belo, ele +eio omo o so+rimento e suPo omo o peado. E a mulher que entrara na 104 sala para seduzir Deus cai de joelhos, engole seu desprezo, aparentemente cessa todo o sarcasmo: Percebi imediatamente que no poderia seduzi-lo, uma vez que ele no procurava fugir de mim. Desfiz minha ca5eleira *ara co5rir a n(dez de me(s erros e es$aziei diante dele o 1rasco de minhas lem5ran-as. Compreendi que aquele )e(s 1ora>da> lei deveria ter fugido numa certa manh atravs da porta da aurora, deixando atrs de si as pessoas da Santssima Trindade atnitas por j no serem duas 26 . Aqui chegando instalou-se no albergue do tempo. Foi prdigo (YOURCENAR, 1983, p. 114, grifos nossos). Sua seduo transforma-se em uno. Unge Deus, usa seus imensos cabelos no para seduzir, mas para cobrir sua nudez de alma. Esvazia o frasco de suas antigas lembranas, enfim, converte-se. Mas a adjetivao continua afiadssima, aquele Deus ainda um Deus +oraDdaDlei. Aps afirmar que Deus era prdigo, j que no renunciava a companhia de todo tipo de pessoas, ela declara [...] como e(4 aceita$a o terr$el destino de *ertencer a todos3 Colocou sobre minha cabea sua grande m%o cada$7rica e e6ang(e. Jamais fazemos outra coisa seno trocar de escra$id%o: no momento preciso em que os demnios me libertaram, tornei>me a *resa de )e(s. Joo apagou-se de minha vida como se o Evangelista no tivesse sido para mim seno o Prec(rsor3 )iante da Pai6%o4 es0(eci o amor (YOURCENAR, 1983, p. 114, grifos nossos). A citao acima se inicia com Madalena comparando-se a Deus: tanto ela como Ele aceitavam o terrvel destino de pertencer a todos e neste acaso a narradora transforma Deus em um ser que se prostitui, porque pertence a todos. Eis aqui um evangelho particularmente profano concebido magistralmente pela escritora francesa. Continuemos a anlise do pargrafo citado: a converso acontece, Madalena, a caadora de Deus, caada por Ele, torna-se presa Dele. Se antes era possuda pelos demnios da vaidade e da luxria, agora possuda por Deus. Nova inverso de valores cristos, agora quem possui Deus e no os 26 A parte em sublinhada nos lembra muito o poema V de O guardador de 4e<anhos, de Alberto Caeiro, heternimo de Fernando Pessoa, que comea assim: B(M MEQODDQ/ de +im de primavera;;; Cinha +ugido do 0uR Era nosso demais para +ingirR De segunda pessoa da Crindade;;; 105 demnios. Podemos ainda constatar todo um sistema de figuras to bem estudado por Auerbach em !iguras: Joo com seu amor foi apenas o Precursor, a sombra plida da figura perfeita: Deus/Jesus e sua paixo. O desenvolvimento da narrativa se acelera: Madalena passa a seguir Jesus, dorme ao relento, chora, inveja os mortos sobre os quais Jesus se debrua para ressuscit-los, (ela queria estar no lugar dos mortos [...]) sobrecarrega Marta de afazeres para estar prxima de Jesus, porque sente cimes da amizade dele com Joo. Madalena, aparentemente convertida, segue a Jesus, mas a adjetivao negativa continua: Auxiliei o divino charlato [...] Meu pranto e minhas splicas obtiveram do suave taumaturgo a ressurreio de Lzaro; Madalena se apaixona por Deus, mas como o relato feito aps o narrado, o sarcasmo continua nestes adjetivos depreciativos: harlato# taumaturgo; Seu amor platnico, como s poderia ser, transforma Lzaro no filho que ela e Deus no puderam ter. Esta mulher consegue mais discpulos para Deus, participa da Santa Ceia, vigia o Monte das Oliveiras. Mas como amar e no atrapalhar o destino de um Salvador? Para no comprometer sua misso de Salvador, concordei em v- lo morrer como (ma amante aceita o casamento por interesse do homem amado [...] Eu o vi deitar-se sobre o leito vertical de suas n#*cias eternas3 Assisti ao terrvel amarrar das cordas; testemunhei o 5eiDo da esponja impregnada de fel; vi o golpe de lana do soldado tentando traspassar o corao daquele $am*iro s(5lime, *or temer 0(e ele se reerg(esse para sugar todo o futuro dos homens [...] .rrastado *elo *eso da cr(z4 o m(ndo inclino(>se *ara o lado da noite. O *'lido capito pendia das vergas da galera submersa pelo pecado8 o 1ilho do car*inteiro e6*ia$a os erros de c'lc(lo do Padre 9terno [...] O di$ino condenado no espalhou sobre a terra seno in#teis sementes de sangue (YOURCENAR, 1983, p. 116, grifos nossos). Antes deste pargrafo, a narradora protagonista informa que gritara para que libertassem Barrabs e no Jesus. Ela no queria intervir na misso deste, s poderia ser a amante platnica, jamais a mulher, que neste caso representa a misso de Salvador. Seu primeiro leito de npcias ficara deserto e agora ela presencia o corpo do verdadeiro amado ser depositado no segundo leito, pior que 106 o outro, porque era o leito das n%pias eternas; Nunca o beijara, inveja a esponja cheia de fel, mas a adjetivao negativa de Jesus vai atingindo o pice. Ele descrito como o vampiro su<lime, que pode sair do mundo dos mortos para sugar todo o futuro dos homens. Ela o quer morto, no o quer vivo porque ele representa a morte e ela ama a vida. Ela o define como filho do carpinteiro e no filho de Deus, e este filho do carpinteiro quem expia os erros do Padre Eterno. Este trecho nos remete ao polmico livro de Guerra Junqeiro / >elhie do 'adre Eterno; Madalena desespera-se: Foi em vo que derramei a seus ps a onda o6igenada dos meus cabelos. Foi em vo que tentei consolar a #nica m%e 0(e ha$ia conce5ido (m )e(s. Me(s gritos de m(lher e de cadela n%o chega$am at7 o Mestre morto [...] )e(s tombou como um fruto maduro, prestes a apodrecer sob a terra da sepultura. Pela primeira vez, sua cabea inerte apoiou-se em meu ombro; o sumo vermelho de seu corao espalhou-se em nossas mos, deixando-as pegajosas como na colheita da uva (YOURCENAR, 1983, p. 117, grifos nossos). Com seus cabelos loiros (assim quis e quer a tradio), ela se joga aos ps da cruz, tenta consolar outra miservel mulher Maria, nica me a conceber um Deus. Em seu desespero, emite gritos e urros prprios de uma cadela, gritos que no chegam at o mestre morto. Na deposio da cruz, pela primeira vez em sua vida, Madalena sente a cabea de Jesus apoiar-se em seu ombro e tem em suas mos o sumo, o sangue do corao que ela tanto amava. Eis aqui no a Paixo de Cristo, mas a Paixo de Madalena. Madalena prepara sua ttrica noite de npcias: os melhores lenis de cortes, os melhores perfumes e dirige-se para a caverna em que havia depositado o corpo de Deus, mas a tumba est vazia: Aproximei-me daquele corpo como de minha prpria sepultura [...] Deus erguera-se da morte como de uma noite de insnia [...] Pela seg(nda $ez em minha $ida4 encontra$a>me diante de (m leito no 0(al n%o ha$ia dormido sen%o (m a(sente [...] As paredes ecoaram sob os meus uivos de $am*iro insatis1eito (YOURCENAR, 1983, p. 118, grifos nossos). 107 Madalena e seu primeiro amor, Joo: npcias interrompidas e o leito vazio. Madalena e seu segundo e verdadeiro amor: a expresso mxima da Paixo: Deus/Jesus, novamente o leito vazio. Dois noivos, duas ausncias, dois leitos vazios, dois desesperos, uma nica e diversa mulher. Tudo to fcil para Deus. A dor mais do que humana. Ela, mulher estremecida pela paixo, com o corao dilatado, uiva como um vampiro insatis+eito. O adjetivo que antes a narradora empregara para designar Deus vampiro su<lime, agora ela usa para si - vampiro insatis+eito. Os vampiros contaminam sua vtima e Madalena fora eternamente amaldioada. Ela no pertencia mais ao mundo dos vivos, era uma semiviva ou semimorta, uma vampira. Deus sai vivo da sepultura. Ela sai da mesma sepultura, morta. Em seguida, sua ltima viso de Deus. Ela O adjetiva como irmo eterno das Parcas e se sente como uma lesma. O ressuscitado passa pelo seu corpo opaco. A degradao dessa mulher aumenta na medida em que Deus se dirige para os cus: adela# lesma. O pice da revolta dessa mulher viva duas vezes e o clmax do conto entrelaam-se perfeitamente com o excesso de adjetivos: Acabava finalmente de conhecer toda a atrocidade de )e(s [...] Deus me privou dos meus enjos da gravidez [...], privou-me das minhas sestas de velha [...], e, finalmente, do meu tmulo ao fundo do cercado onde meus filhos me teriam enterrado. Aps tirar minha inocncia, Deus ro(5o( meus pecados. Quando mal me iniciava na profisso de cortes, ele an(lo( minhas chances de tornar-me uma atriz ou de seduzir um Csar. [...] Como o pior dos ci(mentos, destr(i( a beleza que me exporia s recadas do desejo. Meus seios esto cados e *are-o>me com a Morte4 a $elha amante de )e(s [...] Como o pior manaco4 Deus no amou seno minhas lgrimas. Mas esse mesmo Deus que tudo me tomo(, quase nada me deu [...] J que o condenado ao amor de Madalena evadiu-se em direo aos cus, fui poupada do erro inspido de tornar-me necessria a Deus. [...] A verdade que Ele no me salvou nem da morte, nem dos males, nem do crime, porque atravs deles que somos salvos. Sal$o(>me4 *or7m4 da 1elicidade (YOURCENAR, 1983, p. 120-121, grifos nossos).
Eis a descrio final do Deus que fora condenado ao amor de Madalena: atroz, ladro, ciumento, destruidor, manaco, amante da morte, ladro 108 da felicidade de homens e mulheres. Para Yourcenar, a escolha difcil: ou somos felizes com as desgraas prprias dos humanos e escolhemos Madalena, desprezando Deus, ou somos mais do que desgraados, sem felicidade alguma e optamos por Deus, desprezando Madalena. Voc decide [...] /penas uma mulher 2ue tivesse amado tanto 2uanto imaginamos 2ue Maria Madalena amou poderia olhar desta maneira; Jos Saramago# O Evangelho Segundo Jesus Cristo Re1er=ncias YOURCENAR, Marguerite. Maria Madalena ou a Salvao. n: FOGOS. Trad. Martha Calderato. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1983, p. 105- 121. SARAMAGO, Jos. O 9$angelho seg(ndo 2es(s Cristo. So Paulo: Companhia das Letras, 1992. 109 Maria Madalena, Gregor Erhart ( 1540), Muse du Louvre, Paris, France 110 Maria Magdalena na msica: luxria e paixo nas curvas da redeno Maria Pricila Reis Franz 111 Maria Magdalena na m#sica8 l(6#ria e *ai6%o nas c(r$as da reden-%o Maria Pricila Reis Franz Maria Magdalena (ou de Magdala) a figura feminina mais citada no Novo Testamento, at mais do que a Virgem Maria. Sempre se fala da mulher de quem Jesus expeliu sete demnios 27 e que passou a pertencer ao grupo de mulheres que o acompanhavam prestando assistncia com seus bens. Alm disso, personagem importante na ressurreio de Cristo ( a primeira pessoa que o v ressuscitado). Com tamanho destaque nas Escrituras, essa personagem logo chamou a ateno dos estudiosos. nfelizmente, com o passar dos anos, sua imagem foi sendo modificada, deturpada. Testemunha da ressurreio, discpula, sbia e companheira de Jesus, descrita pelos Evangelhos apcrifos (que pregavam o gnosticismo), a imagem construda no Ocidente de Maria Magdalena no est nas Escrituras. Na realidade, uma unio de trs personagens femininos descritos nos Evangelhos em uma s mulher: Maria de Magdala, de quem Jesus expulsou sete demnios, que o seguiu at o Calvrio e testemunhou a ressurreio; Maria de Betnia, irm de Marta e Lzaro; e a pecadora annima que lavou os ps de Jesus na casa do fariseu Simo. Assim, partindo-se da unio desses vrios elementos existentes nos Evangelhos cannicos e apcrifos, constituiu-se na dade Mdia uma venerao Maria Magdalena como pecadora arrependida. Gregrio Magno, Bispo de Roma, efetiva essa imagem ambivalente e contraditria de Maria, tomando os acontecimentos como realizados por uma s personagem. Embora essa ideia lhe fosse posterior, ele quem a consolida , em sua 1omilia SSSQQQ, que diz: a mulher designada por Lucas a pecadora, chamada Maria por Joo, a mesma que Marcos afirma ter sido libertada dos sete demnios. Neste momento, o amor de Maria Madalena por Jesus 27 "Tendo Jesus ressuscitado de manh, no primeiro dia da semana apareceu primeiramente a Maria de Magdala, de quem tinha expulsado sete demnios. (BBLA, Mc 16:9, 1997, p. 1344). 112 torna-se um dos temas centrais da vida dessa santa, sendo considerado maior ainda do que o de Pedro, idia claramente influenciada pelos textos neotestamentrios apcrifos, e os sete demnios que foram expulsos de seu corpo passam a ser identificados aos sete pecados capitais. Madalena, a grande pecadora, comea a ganhar vida (VDA..., 2002, p. 16-17).
Desde ento, Maria Magdalena foi vista como smbolo da greja, misto de santa e pecadora, definida pela fraqueza e pelo amor, pintada com as cores do pecado (da carne). No incio do sculo X, o abade Geoffroi comps um sermo dirigido aos monges, intitulado "Em nome da bem-aventurada Maria Madalena". Nessa homilia, Maria Magdalena passa de meretriz (ideia baseada no evangelho de Lucas), de famosa pecadora, gloriosa pregadora. Dessa forma, pela juno das personagens neotestamentrias (Maria de Magdala, Maria de Betnia e a pecadora da cidade), das tradies apcrifas e da lenda de Maria Egipcaca, no decorrer da dade Mdia foi forjada uma Madalena que possua diversas faces: pecadora e arrependida; companheira amorosa de Cristo; mulher rica e generosa; pregadora e eremita (VDA..., 2002, p. 16-17).
Na dade Mdia, ento, ocorre a transposio da imagem de Maria Magdalena de mulher rica, nobre e devotada a Cristo para a imagem de uma criatura portadora do mal e dilacerada pela mortificao, constituindo um modelo ideal feminino mais humano que o vigente at ento, o da Virgem Maria, e tambm representando papel simblico fundamental em todas as iniciativas de recuperao de mulheres "perdidas. Essa imagem confusa atravessou sculos e ganhou ainda maior fora nos ltimos anos, com o lanamento de vrias obras literrias referentes personagem, e, em particular, do livro de Dan Brown, O C:digo Da >ini. Na msica no poderia ser diferente. possvel observar nas canes o interesse sempre crescente por essa personagem bblica to confusa, polmica e apaixonante. 113 Dessa forma, a imagem mais comum que se encontra nas composies a de Maria Magdalena como smbolo do pecado, da paixo, da luxria, uma santa muito prxima ao povo. Na primeira cano selecionada, Magdalena uma meretriz (representando todas as prostitutas) pela qual at mesmo o filho de Deus sucumbiu: (na +ancin &ara ,a Ma#dalena -. Si, a media noche, por la carretera que te cont, detrs de una gasolinera donde llen, te hacen un guio unas bombillas azules, rojas y amarillas, prtate bien y frena. Y, si la Magdalena pide un trago, t la invitas a cien que yo los pago. Acrcate a su puerta y llama si te mueres de sed, si ya no juegas a las damas ni con tu mujer. Slo te pido que me escribas, contndome si sigue viva la virgen del pecado, la novia de la flor de la saliva, el sexo con amor de los casados. Duea de un corazn, tan cinco estrellas, que, hasta el hijo de un Dios, una vez que la vio, se fue con ella. Y nunca le cobr la Magdalena. 28 Letra de Joaqun Sabina, msica de Pablo Milans, do disco "19 das y 500 noches, de 1999. Traduo livre: (ma ano para a Magdalena: Se, meia-noite, na estrada / te contei / atrs de um posto / onde abastea / te pisquem umas luzes / azuis, vermelhas e amarelas / arruma-te bem e freia. / E se a Magdalena / pede um trago, / convida-a para cem / que eu o pago. / Aproxima-te de sua porta e chama / se morres de sede, / se j no jogas as damas / nem com tua mulher. / S te peo que me escrevas, / contando-me se ela segue viva / a virgem do pecado, / a noiva da flor da saliva, / o sexo com amor dos casados. / Dona de um corao / to cinco estrelas, / que, at o filho de um Deus, / uma vez que a viu, / se foi com ela. E nunca lhe cobrou / a Magdalena. / Se ests mais s que a lua, / deixa-te convencer, brindando a minha sade, com uma / que sei eu. / E quando subam as bebidas, / o dobro do que te pea / d-lhe por seus favores / que em casa de Maria de Magdala / as ms companhias so as melhores. Se levas graxa no porta-luvas / e uma alma a perder / pare, junto as suas cadeiras / de leite e mel. Entre duas curvas redentoras / a mais proibida das frutas / te espera at a aurora, / a mais senhora de todas as putas, / a mais puta de todas senhoras. 114 Si ests ms solo que la luna, djate convencer, brindando a mi salud, con una que yo me s. Y, cuando suban las bebidas, el doble de lo que te pida dale por sus favores, que, en casa de Mara de Magdala, las malas compaas son las mejores. Si llevas grasa en la guantera y un alma que perder, aparca, junto a sus caderas de leche y miel. Entre dos curvas redentoras la ms prohibida de las frutas te espera hasta la aurora, la ms seora de todas las putas, la ms puta de todas las seoras. Con ese corazn, tan cinco estrellas, que, hasta el hijo de un Dios, una vez que la vio, se fue con ella. Y nunca le cobr la Magdalena. A imagem transmitida por essa cano sobre Maria Magdalena a da prostituta, relacionada aos pecados da carne. Magdalena recebe denominaes to contraditrias como "la virgen del pecado, ou ainda "la novia de la flor de la saliva, el sexo con amor de los casados. Ela to irresistvel, que at mesmo o filho de Deus se entrega a seus encantos. E ela, por sua vez, nunca lhe cobra nada: "Duea de un corazn, tan cinco estrellas, que, hasta el hijo de un Dios, una vez que la vio, se fue con ella. Y nunca le cobr la Magdalena. Magdalena tambm associada a outros fatos bblicos, como a tentao no paraso ("Entre dos curvas redentoras, la ms prohibida de las frutas, te espera hasta la aurora, la ms seora de todas las putas, la ms puta de todas las seoras), ou descrita de maneira semelhante amada em Cntico dos Cnticos ("aparca, junto a sus caderas de leche y miel): "Teus lbios, esposa, destilam o mel; h mel e leite sob a tua lngua (BBLA, 1997, p. 829), ou seja, um misto de pecado, seduo, paixo e generosidade. 115 Essa mesma imagem de meretriz pecadora e irresistvel transparece na cano Magdalena, do grupo A Perfect Circle (2007): Ma#dalena -/ Overcome by your Moving temple Overcome by this Holiest of altars So pure So rare To witness such an earthly goddess That 've lost my self-control Beyond compelled to throw this dollar down before your Holiest of altars 'd sell My soul My self-esteem a dollar at a time One chance One kiss One taste of you my Magdalena bear witness To this place, this prayer, so long forgotten So pure So rare To witness such an earthly goddess That 'd sell My soul My self-esteem a dollar at a time For one chance One kiss One taste of you my black Madonna 'd sell My soul My self-esteem a dollar at a time One taste One taste One taste of you my Magdalena Esta cano traz novamente a Magdalena como prostituta, cujo "amor pode ser comprado com dlares. Contudo, h outras imagens, um misto de 29 Composio de A Perfect Circle (banda americana de rock alternativo), do disco "Mer de Noms, de 2000. Traduo livre: Magdalena: Dominado pelo seu / templo comovente / dominado por este / altar sagrado / to pura / to rara / testemunhar como uma deusa terrena / que eu perdi meu autocontrole / alm de ser impelido a atirar este dlar diante do seu / altar sagrado / eu venderia / minha alma / minha autoestima, um dlar por vez / uma chance / um beijo / um gosto seu, minha Madalena / carrego testemunho / deste lugar, desta orao, h tanto esquecida / to pura / to rara / testemunhar como uma deusa terrena / que eu venderia / minha alma / minha autoestima, um dlar por vez / para uma chance / um beijo / um gosto seu, minha Madonna negra / Eu venderia / minha alma / minha autoestima, um dlar por vez / um gosto / um gosto / um gosto seu, minha Madalena. 116 pecadora e pura, uma deusa terrena, inatingvel, irresistvel, por quem se venderia a prpria alma por um nico beijo, por um instante em que ela pudesse lhe pertencer. Alm disso, descrita como "mI <laG Madonna", ou seja, uma verso obscura de Maria, Me de Deus (tambm intitulada de Madonna), um modelo bblico mais prximo da humanidade, por suas fraquezas, de acordo com esta msica. Tambm pode se referir s tradies europeias da Virgem Negra, cultuada principalmente na Polnia - conhecida como a "Virgem de Czestochowa. Na cano, Maria Magdalena teria sido confundida com essa configurao de Nossa Senhora. Alm disso, esse ttulo relacionado lenda de Maria Magdalena que teria viajado Frana 30 depois da crucificao de Jesus (passando pelo Egito), acompanhada de um variado grupo (e, entre eles, uma jovem serva negra chamada Sara, a egpcia). Em outras verses desta lenda, Sara seria filha de Jesus Observamos, ento, neste verso da composio, uma fuso entre as imagens da me e da suposta filha ou serva. Mais uma vez, Maria Magdalena possui diversas faces, fundidas em uma s figura. J a composio Magdalena# marha nupial traz uma verso dessa personagem mais prxima da literatura contempornea, como as histrias descritas por Dan Brown e Jos Saramago, em que Maria Magdalena a companheira amorosa do carpinteiro e filho de Deus, Jesus Cristo: Ma#dalena, marcha nupcial 01 30 No livro O C:digo Da >ini# de Dan Brown (2003, p. 272) h uma meno a esta lenda: De acordo com o Priorado continuou Teabing , Maria Madalena estava grvida quando Jesus foi crucificado. Para segurana do filho ainda no nascido de Cristo, ela no teve escolha seno fugir da Terra Santa. Com ajuda do tio em que Jesus tinha grande confiana, Jos de Arimateia, Maria Madalena secretamente viajou para a Frana, que na poca era conhecida como Glia. Ali encontrou refgio seguro na comunidade judaica. Foi na Frana que deu luz uma filha. O nome dela era Sara. 31 Cano da banda argentina de heavI metal Carnarium, do disco "Constelaciones de Requiems, de 2003. Traduo livre: Magdalena: As olivas despregam / a sinfonia de horror / ao serem testemunhas / de um proibido amor / to s os corpos se intoxicam / com o sangue e o desejo / do pesadelo do cu / luxuriosa Magdalena / insaciavelmente minha / te aventuras na alma / daquele pecado mortal / abrandando minha carne / at desvanec-la / Magdalena adoravelmente sinistra / carpinteiro de olhar triste / que cobias o tesouro / da virgindade / te abrigarei em meus seios / e alimentarei teus desejos / os rudos da noite / incubaram seus sonhos / e o doce orvalho os envenenou / a invejosa morte os separou / daquela realidade / com apenas trinta e trs / Magdalena, plida, estremecida / na densa obscuridade / daquele velho bosque / habilmente o 117 Los olivos despliegan La sinfonia del horror Al ser testigos De un prohibido amor Tan solo los cuerpos se intoxican Con la sangre y el deseo De la pesadilla del cielo Lujuriosa magdalena nsaciablemente mia Te aventuras en el alma De aquel pecado mortal Reblandeciendo mi carne Hasta desvanecerla Magdalena adorablemente siniestra Carpintero de mirada triste Que codicias el tesoro De la virginidad Te cobijar en mis senos Y alimentar tus deseos Los ruidos de la noche ncubaron sus suenos Y el dulce rocio los envenen La envidiosa muerte los separ De aquella realidad Con tan solo treinta y tres Magdalena, palida, estremecida En la densa oscuridad De aquel viejo bosque Habilmente lo ocult Bajo la inmensa noche estrellada Sus ojos cerr Y desde lo hondo De su dbil corazn Su amor llor El cielo despiadado Clav sus negros ojos En el centro de tan sucio Y contrariado amor Que a muerte hiri Observa-se que ambos so apaixonados um pelo outro (Magdalena descrita mais uma vez como luxuriosa), mas a morte invejosa, o cu desapiedado os separam, atravs da morte do carpinteiro ("on tan solo treinta I tres). Magdalena restam apenas o abandono, a dor, o pranto por esse contrariado amor ocultou / por sob a imensa noite estrelada / seus olhos fechou / e na profundeza / de seu fraco corao / seu amor chorou / o cu desapiedado / pregou seus negros olhos / no centro de tanto abandono / e contrariado amor / que a morte feriu. 118 que a morte feriu. No h aluso aqui divindade de Jesus (ou mesmo de Maria); apenas um relato da possvel histria de amor existente entre duas pessoas, no caso, duas personagens bblicas. Em contrapartida, a cano de Chris Rodriguez, por ser do estilo gospel, trar um retrato fiel dos relatos bblicos: Ma#dalena 0- She is cloaked in morning's darkness Magdalena Now running to the tomb Her heart is so consumed The stone is rolled away Wherein lies my master The one who brought to me such life Can you tell me why you're weeping, Magdalena? Have they taken him away? s he not in the grave? Tell me who you're seeking, Magdalena? The one that they have crucified Woman where's your faith now Start believing Remember what he said He'd come back from the dead He'd never leave you or forsake you Do you believe that he's the lord? Why would you seek, as you do, The living among the dead? He is not here, now do not fear Believe what he has said Do you seek the man of sorrows, Magdalena? Then look into my eyes, and see that he's alive The spotless lamb of god now and forever The holy one of srael Say to them That am Risen and alive 32 Do compositor Chris Rodriguez, includa no disco "Paraso de un mendigo, de 1999. Traduo livre: Magdalena: Ela est coberta pela escurido da manh / Magdalena / agora correndo para o tmulo / seu corao est to consumido / a pedra rolada para fora / onde descansa meu mestre / quem me trouxe tal vida / voc pode me dizer porque voc est chorando, Magdalena? / eles o levaram embora? / ele no est na sepultura? / diga-me quem voc est procurando, Magdalena? / esse que eles crucificaram / mulher, onde est sua f agora / comece a acreditar / lembre-se do que ele disse / que voltaria dos mortos / que nunca a deixaria ou abandonaria voc / voc acredita que ele o senhor? / porque voc procuraria, como voc procura / a vida entre os mortos? / ele no est aqui, agora no tema / acredite no que ele disse / voc procura o homem dos sofrimentos, Magdalena? / olhe ento em meus olhos, e veja que ele est vivo / o cordeiro imaculado de Deus agora e para sempre / o Santo de srael / diga a eles / que eu sou / reerguido e vivo / vitorioso o senhor e o Cristo / filho gerado de Deus / eu sou o que voc est procurando, Magdalena / sou a ressurreio e a vida. 119 Victorious the Lord and Christ God's begotten son am the one you're seeking, Magdalena 'm the resurrection and the life A cena descrita na cano est narrada no Evangelho de Joo 33 , quando Maria de Magdala torna-se a primeira testemunha da ressurreio de Cristo. apresentado o dilogo do Ressuscitado com a discpula, questionando sua f no "Santo de srael, no "cordeiro imaculado de Deus, afirmando que ela no deve chorar, mas procurar entre os mortos aquele que venceu a morte, que a ressurreio e a vida. Maria Magdalena, nesta cano, tem papel apenas de espectadora, praticamente no h descrio sua a no ser como a primeira testemunha, que ainda no acreditou ou entendeu o que deveria ter acontecido aps a morte de Jesus. Finalmente, a cano Magdalene, de Krist Kristofferson, traz uma Maria de Magdala cujos pecados foram perdoados, a quem foi dada uma razo de viver e que foi imensamente amada por "Ele (deduz-se que seja Jesus Cristo, pela letra): Ma#dalene 02 33 "No primeiro dia que se seguia ao sbado, Maria Madalena foi ao sepulcro, de manh cedo, quando ainda estava escuro. Viu a pedra removida do sepulcro. [...] Entretanto, Maria se conservava do lado de fora do sepulcro e chorava. Chorando, inclinou-se para olhar dentro do sepulcro. Viu dois anjos vestidos de branco, sentados onde estivera o corpo de Jesus, um cabea e outro aos ps. Eles lhe perguntaram: 'Mulher, por que choras?' Ela respondeu: 'Porque levaram o meu Senhor, e no sei onde o puseram.' Ditas estas palavras, voltou-se para trs e viu Jesus em p, mas no o reconheceu. Perguntou-lhe Jesus: 'Mulher, por que choras? Quem procuras?' Supondo ela que fosse o jardineiro, respondeu: 'Senhor, se tu o tiraste, dize-me onde o puseste e eu o irei buscar.' Disse-lhe Jesus: 'Maria!' Voltando-se ela, exclamou em hebraico: 'Rabni' (que quer dizer Mestre). Disse-lhe Jesus: 'No me retenhas, porque ainda no subi a meu Pai, mas vai a meus irmos e dize-lhes: Subo para meu Pai e vosso Pai, meu Deus e vosso Deus. Maria Madalena correu para anunciar aos discpulos que ela tinha visto o Senhor e contou o que ele lhe tinha falado. (BBLA, Jo 20: 1; 11-18. 1997, p. 1411) 34 Composio de Kris Kristofferson, do disco "To the Bone, de 1991. Traduo livre: Magdalena: Magdalena, voc pensando no homem gentil / Que transformou sua vida / Magdalene. Ele deu a voc razo para seguir / Magdalene, f-la melhorar / Que voc sabe que realmente ele amou voc / Magdalena, todos seus pecados foram perdoado, e ele se foi. / Magdalena, ele lhe devolveu a liberdade / para ser algo em que voc acredita / Magdalena, voc forte o bastante para fazer por si prpria / Magdalena, eu acredito que ele a amou profundamente / Mais do que voc jamais sonhou amar / Magdalena, e ningum jamais deixou voc to sozinha. / Oh, Magdalena. / Magdalena, so as sombras na tranquilidade / da noite cheia de lgrimas / Voc quer saber quanto sofrimento voc consegue aguentar / voc assombrada pelo fantasma de algo / ido, mas no esquecido / Ser completo de silncio vazio quando voc for velha. / Magdalena, voc pesando no homem gentil / Quem transformou sua vida / Magdalena. Ele deu a voc razo para seguir / 120 Magdalene, are you thinking of the gentle man Who turned your life around Magdalene, did he leave you any reason to go on Magdalene, does it make it any better That you know he really loved you Magdalene, all your sins have been forgiven, and he's gone. Magdalene, did he give you back the freedom To be something you believe in Magdalene, are you strong enough to make it on your own Magdalene, believe he loved you deeper Than you ever dreamed of loving Magdalene, and nobody ever left you so alone. Oh, Magdalene [...] Magdalene, are the shadows in the stillness Of the evening full of tears Do you wonder how much sorrow you can hold Are you haunted by the ghost of something Gone but not forgotten Will it fill the empty silence when you're old. Magdalene, are you thinking of the gentle man Who turned your life around Magdalene. did he leave you any reason to go on Magdalene, believe he loved you deeper Than you ever dreamed of loving Magdalene, all your sins have been forgiven, and he's gone. Ele a torna livre, mas Maria acaba por sofrer, pois est abandonada, sozinha. O amor com que foi amada s pode ser comparado proporcionalmente enorme solido que sente pelo "homem gentil, que a tornou forte e transformou sua vida. A personagem bblica Maria Magdalena tambm percorre o imaginrio brasileiro. Em expresses como "madalena arrependida, sua imagem est novamente relacionada luxria e paixo e, dessa forma, torna-se uma santa muito mais prxima do povo. Contudo, ainda no h muitas canes que tratam dessa figura, sendo possvel selecionar apenas duas msicas. Por exemplo, na cano Madalena, de Gilberto Gil, observa-se a histria de vida miservel de uma mulher com o mesmo nome da santa: Madalena 03 Magdalena, eu acredito que ele a amou profundamente / Mais do que voc jamais sonhou amar / Magdalena, todos seus pecados foram perdoados, e ele se foi. 35 Disco "Barra 69, de 1972 H tambm uma verso em espanhol para essa msica, do grupo Alacranes Musical (disponvel em: 121 Fui passear na roa Encontrei Madalena Sentada numa pedra Comendo farinha seca Olhando a produo agrcola E a pecuria Madalena chorava Sua me consolava Dizendo assim Pobre no tem valor Pobre sofredor E quem ajuda Senhor do Bonfim 9ntra em 5eco sai em 5eco M' (m rec(rso Madalena 9ntra em 5eco sai em 5eco M' (ma santa com se( nome 9ntra em 5eco sai em 5eco "ai na *r6ima ca*ela 9 acende (m $ela Pra n%o *assar 1ome Nesta cano, Magdalena uma mulher sofrida, que passa fome e simboliza o povo brasileiro. O nico recurso para sair dessa situao apelar para o milagre. O recurso: acender uma vela para a santa com o mesmo nome (e no to inatingvel como outros santos), para que esta, mais prxima do "Senhor do Bonfim (isto , Jesus Cristo), interceda pelos pobres. J a cano de Chico Buarque, Madalena +oi pro mar, traz tambm Magdalena como smbolo de mulher que precisa ser perdoada: Madalena 4oi pro mar 05
Madalena foi pro mar E eu fiquei a ver navios Quem com ela se encontrar Diga l no alto-mar Que preciso voltar j Pra cuidar dos nossos filhos Pra zombar dos olhos meus No alto-mar a vela acena <http://www.uppercutmusic.com/artist_a/alacranes_musicales_lyrics/magdalena_lyrics.htm>. Acesso em 28 fev 2007): Un dia caminando / me encontre / a Magdalena / sentada bajo la noche / a nadie tenia cerca / risa lo que me discute / risa de leyenda / Magdalena me hablaba / no se controlaba / diciendome asi / nadie antes de ti / nadie despues de mi / en su boca me puse a vivir / dame un beso que duela / me gritaba Magdalena / dame un beso que suea / irediablamente de ayer / dame un beso en el pecho / mientras bailan tus caderas / y mira esas estrellas que no volveran / dame un beso que duela / me gritaba Magdalena / dame un beso que suea / irediablamente de ayer / dame un beso en el pecho / mientras bailan tus caderas / y mira esas estrellas que no volveran. 36 Cano do primeiro disco do msico brasileiro, "Chico Buarque de Hollanda, lanado em 1966. 122 Tanto jeito tem de adeus Tanto adeus de Madalena preciso no chorar Maldizer, no vale a pena Jesus manda perdoar A mulher que Madalena Madalena foi pro mar E eu fiquei a ver navios A Magdalena desta cano abandona o amado e seus filhos; lana- se ao mar (da vida) e deixa seu amor a ver navios. Com os versos: "Jesus manda perdoar / A mulher que Madalena, podemos, por analogia, entender que Cristo tambm foi abandonado, que o inverso do que est presente no imaginrio popular (em que Maria foi abandonada e sofre). Nesta cano, pelo contrrio, Magdalena faz sofrer quem a ama, abandona e ainda zomba de seus olhos. Enfim, por essa pequena seleo de algumas canes 37 , foi possvel apresentar a imagem de Maria Magdalena na msica, que pouco difere da do imaginrio popular, sendo um reflexo do que se pensa sobre essa personagem na sociedade contempornea. Re1er=ncias BBLA. Portugus. +5lia Sagrada: cntico dos cnticos. Trad. Centro Bblico Catlico. 110. ed. So Paulo: Ave Maria, 1997. p. 829. BBLA. Portugus. +5lia Sagrada: Evangelho Segundo So Joo. Trad. Centro Bblico Catlico. 110. ed. So Paulo: Ave Maria, 1997. p. 1411. BBLA. Portugus. +5lia Sagrada: Evangelho Segundo So Marcos. Trad. Centro Bblico Catlico. 110. ed. So Paulo: Ave Maria, 1997. p. 1344. BROWN, Dan. O Cdigo )a "inci3 Trad. Celina Cavalcante. Rio de Janeiro: Sextante, 2003. GSMANN, Elisabeth et al. )icion'rio de Teologia 1eminista. Trad. Carlos Almeida Pereira. Petrpolis: Vozes, 1997. 37 Outras canes pesquisadas e que no constam neste captulo, mas possveis de ser analisadas em estudos posteriores: Magdalena, de Gemini; Magdalena, de David Gray; Magdalena, de Lenny Kravitz; Magdalena, de Frank Zappa; Magdalene, de Boston; Magdalene 9 MI 4egal Tonophone, de Procol Harum; Magdalene &aundries, de Joni Mitchel; Magdalene, de White Zombie; MarI Madgalene, de Athanasius Schaefer; e &ights o+ Magdala, de Kris Kirstofferson. 123 MAA, Mrcia. 9$angelhos Gnsticos. So Paulo: Mercuryo, 1992. OLVERA, Salma Ferraz de Azevedo de. O 0(into e$angelista: o (des)evangelho segundo Jos Saramago. Braslia: Ed. Universidade Braslia, 1998. SARAMAGO, Jos. O 9$angelho seg(ndo 2es(s Cristo. So Paulo: Companhia das Letras, 1992. VDA de Santa Maria Madalena. ntroduo, traduo e notas de Andria C. L. F. da Silva, Carolina C. Fortes, Fabrcia A. T. de Carvalho, Maria C. C. L. Pereira, Shirlei C. A. Freitas. Rio de Janeiro: Programa de Estudos Medievais, 2002. (Coleo dade Mdia em Textos, 1). 56 p. Texto castelhano annimo do sculo XV. Disponvel em: < http://www.pem.ifcs.ufrj.br/smm.zip >. Acesso em: 28 fev. 2007. Sites cons(ltados BUARQUE, Chico. Madalena 1oi *ro mar; Disponvel em: < http://chico- buarque.letras.terra.com.br/letras/85988/ >. Acesso em: 28 fev. 2007. CARNARUM. Magdalena4 marcha n(*cial. Disponvel em: < http://lyrics.rare- lyrics.com/C/Carnarium/Magdalena-Marcha-Nupcial.html >. Acesso em: 28 fev. 2007. GL, Gilberto. Madalena; Disponvel em: <http://cifraclub.terra.com.br/cifras/gilberto- gil/madalena-jtkk.html>. Acesso em: 29 mar. 2007. KRSTOFFERSON, Kris. Magdalene. Disponvel em: <http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Magdalene-lyrics-Kris- Kristofferson/C1836D1548513FF448256A8C0008BF95>. Acesso em: 28 fev. 2007. MUSCAL, Alacranes. Madalena3 Disponvel em: <http://www.uppercutmusic.com/artist_a/alacranes_musicales_lyrics/magdalena_lyrics.ht ml>. Acesso em: 28 fev. 2007. A PERFECT CRCLE. Magdalena. Disponvel em: <http://www.stormpages.com/lyrics/text/mer.html#2>. Acesso em: 28 fev. 2007. RODRGUEZ, Chris. Magdalena3 Disponvel em: <http://www.lyricscafe.com/r/rodriguez_chris/magdalene.html>. Acesso em: 28 fev. 2007. SABNA, Joaquin. Una Cancin *ara la Magdalena3 Disponvel em: <http://www.lyricsdomain.com/19/sabina_joaquin/una_cancin_para_la_magdalena.html>. Acesso em: 28 fev. 2007. 124 Madalena penitente, Antonio Canova, Escultor italiano (1757 - 1822) 125 Um olhar sobre uma paixo: Um olhar sobre uma paixo: Maria Madalena entre a Histria Maria Madalena entre a Histria
e a literatura e a literatura Karine Simoni 126 Um olhar so5re (ma *ai6%o8 Maria Madalena entre a Mistria e a &iterat(ra Maria Madalena entre a Mistria e a &iterat(ra \ Karine Simoni 38 De todas as personagens bblicas, talvez nenhuma mulher nos desconcerte tanto como Maria Madalena. Durante muito tempo sua imagem foi ofuscada pela interpretao equivocada dos textos bblicos, divulgada principalmente pela greja Catlica. Com efeito, nenhuma santa foi to contemplada e maltratada ao longo dos sculos, nenhuma to fantasiosamente (re) inventada. A civilizao ocidental representou-a pela associao com a prostituta arrependida; Para alguns cristos, ela tambm a mulher que ungiu e secou os ps de Jesus com os prprios cabelos, ou ainda, outras vezes, identificada como a adltera que Jesus livrou do apedrejamento. No Evangelho de Joo 11:2, ela identificada tambm com Maria de Betnia, irm de Marta e Lzaro. Entretanto, bastaria uma leitura mais cuidadosa da Bblia para reconhecer as diferentes identidades destas mulheres. Porm, somente nas primeiras dcadas do sculo XX os estudiosos catlicos comearam a admitir a distino delas mesmas, enquanto os protestantes j admitiam o equvoco desde o fim do sculo XX. Os Evangelhos /p:ri+os 39 # sem dvida, tiveram grande importncia na busca por outra histria, fornecendo importante material sobre a vida dessa personagem to polmica. A denominao Maria Madalena evoca, antes de tudo, a sua origem: o seu nome deriva de Magdala, uma pequena cidade sobre a costa ocidental do Lago da 38 Agradeo aos meus colegas e em especial s valiosas sugestes da Professora Salma Ferraz, a quem devo tambm o incentivo para a publicao deste estudo. 39 O termo grego evangeli:n inicialmente designava "boa nova, passando depois a "livro ou "documento que contava a histria das origens do cristinianismo. Canon era a "lista dos livros sagrados admitidos pela greja Catlica, enquanto apoGrIphos originariamente significavam "oculto, "secreto. Em 325, no Conclio de Niceia, deu-se a eleio dos Evangelhos que passaram a constituir o Cnone, enquanto os demais /p:ri+os passaram condio de heresia. Hoje, os Evangelhos /p:ri+os so importante fonte para se conhecer mais um pouco da histria de Maria Madalena, servindo tambm para atestar a importncia dela entre os primeiros cristos. No Evangelho de Maria Madalena, descoberto em um mosteiro egpcio em 1896, os discpulos fazem perguntas ao Senhor ressuscitado e Dele recebem respostas. Outros textos que tratam sobre Maria Madalena so o 'istis Sophia# Evangelho de Com0, Evangelho de Biodemos e Evangelho de !ilipe; Ver: TRCCA, Maria H. O. .*cri1os: os proscritos da Bblia; So Paulo: Mercuryo. 1989. p. 9-18. 127 Galileia. Esta mulher pode ser encontrada seja no Cnone quanto nos Apcrifos, mas, alm das Escrituras, no existem documentos histricos que indiquem vestgios da sua existncia 40 . Os Evangelhos a mostram em poucas, mas fundamentais passagens, o que indica que ela era uma das mais importantes discpulas de Jesus. Segundo Lucas, essas mulheres eram impulsionadas pela gratido: da prpria Maria Madalena teriam sado sete demnios (Lucas 8:2). Elas tambm teriam acompanhado Jesus na sua ltima viagem a Jerusalm (Mateus 27:55, Marcos 15:41, Lucas 23:55). De fato, Madalena esteve entre as poucas mulheres que assistiram crucificao e foi a primeira testemunha da Ressurreio. Porm, apesar de a narrativa bblica no afirmar que Maria Madalena era a pecadora citada em Lucas 7:36-50, durante sculos o termo comumente usado para caracteriz-la foi essencialmente o de prostituta arrependida. O nome da mulher que ungiu Jesus na casa do fariseu desconhecido, e a associao de Maria como "a mulher pecadora teve origem em um sermo do Papa Gregrio Magno, na Pscoa de 591 (SEBASTAN, 1995, p. 79). Este Papa, alm de consagrar definitivamente a ideia de que a pecadora citada em Lucas era prostituta, deu-lhe um nome: Maria Madalena. A greja Romana negou essa relao somente no Conclio Vaticano (1969), mas essa ideia no foi totalmente abolida e permeia o imaginrio catlico at hoje 41 . Ora, aceitar a afirmao de que Maria Madalena era prostituta admitir a situao esdrxula de que tambm Jesus era sustentado com o dinheiro dessa atividade. Passados 2 mil anos, as descobertas sobre a existncia de Maria Madalena esto longe de serem conclusivas. As tentativas de recuperar a sua trajetria de vida no so atuais e os registros histricos apontam que ela passa de discpula amada e importante lder nos primeiros anos do cristianismo vtima do demnio e smbolo do 40 Uma lenda relata que, aps a ressurreio de Jesus, Maria Madalena fugiu para a Frana levando consigo a sua descendncia o Santo Graal , originando a linhagem sagrada dos merovngios. Na Frana o culto de Madalena teria suplantado o de Maria, me de Jesus, e a igrejas, como a de Notre Dame, teriam sido construdas em sua homenagem. Pela falta de documentao, essa verso no pode ser comprovada. Sobre o assunto, ver STARBRD, Margaret. Maria Madalena e o Santo "raal; 2 ed. Rio de Janeiro: Sextante, 2004. 41 O filme de Mel Gibson, Che 'assion o+ the Christ# coloca a prostituta e Maria Madalena como a mesma pessoa, assim como &@ultima tenta6ione di Cristo# de Martin Scorsese, contribuindo para arraigar o mito. nfelizmente o nome dela foi usado tambm para os infames Conventos de Madalena, na rlanda, onde mulheres escravizadas passavam a vida na funo de lavadeiras, em uma aluso aos pecados que, como Maria Madalena, deveriam lavar. 128 pecado na dade Mdia; imagem de certa forma cristalizada at os nossos dias 42 . Felizmente, nas ltimas dcadas, o surgimento de textos ficcionais parece ter despertado a ateno tambm de historiadores e telogos pelo tema. Romances, crticas, abordagens histricas e teolgicas cresceram em nmero significativo, de forma que hoje possvel encontrar vrios romances e estudos que alegam expor outras verdades sobre essa discpula de Jesus 43 . Em nenhum momento Maria Madalena foi to estudada como nas ltimas dcadas, seja no meio teolgico como no literrio e histrico. Apesar disso, as certezas sobre a sua vida esto muito longe de serem definitivas, mas nos ltimos anos os debates foram ampliados e ultrapassaram os limites da crena, ganharam destaque tambm no meio acadmico e mostraram que a sua importncia foi mais relevante do que se acreditava. Boa parte dessa conquista deve-se aos recentes estudos comparados entre Teologia e Literatura que revelam as interfaces, a intertextualidade, o dilogo possvel entre Teologia e Literatura. Cada uma dessas reas de conhecimento preserva as suas peculiaridades e o seu valor prprio e lana luzes uma sobre a outra, em uma relao de afirmao e crtica, no raras vezes to conflituosa quanto profcua. Ao discutir a relao intrnseca entre Literatura e Teologia, Antnio Magalhes afirma que "o Cristianismo uma religio do livro (MAGALHES, 2001, p. 5). nstituda pelo signo da palavra escrita, e com a certeza de que "boa parte de seu poder reside no fato de ser literatura (MAGALHES, 2001, p. 7); Para melhor compreender essa importncia, basta considerarmos que no possvel compreender a sociedade em que vivemos fora dos limites do cristianismo. O Ocidente nasceu sob o signo da Bblia, e nenhum outro documento exerceu tanta influncia quanto essa coleo de livros (JOBLNG; CASTELL, 2000, p. 11). Abarcar essa influncia na nossa cultura o grande desafio dos estudiosos hoje, visto que compreender a Bblia nunca foi tarefa simples, no apenas porque por muito tempo ela foi conhecida apenas pelos homens da greja, mas porque extrapola os limites do texto cannico. De fato, Bblia e 42 Um estudo sobre as representaes de Maria Madalena em diferentes momentos histricos pode ser conferido em Sebastiani (1995). 43 Como exemplo, pode-se destacar: CAMARGO, Fernanda de. .r0(eologia de Madalena. Rio de Janeiro: Record, 2004; LELOUP, Jean-Yves. O romance de Maria Madalena; So Paulo: Verus, 2004; BOGADO, Anna Patricia Chagas. Maria Madalena: o +eminino na lu6 e na som<ra. So Paulo: Lucerna, 2005; TAFUR, Juan. . *ai6%o de Maria Madalena. So Paulo: Planeta, 2005; ARAS, Juan. Madalena: o ltimo tabu do cristianismo. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. Alm das obras j referenciadas. 129 Literatura esto em constante dilogo, e no h como separ-las. Nas palavras de Rafael Camorlinga, " praticamente impossvel falar do mito, da literatura, do sacro individualmente; tocar em um deles implica adentrar os outros dois (ALCARAZ, 2005, p. 47). Basta lembrar a infinidade de romances, contos, poesias, produes da mais alta literatura mundial cujos autores foram buscar inspirao nas Esrituras. Como a narrativa literria se tornou intrprete de elementos essenciais da f crist, o dilogo entre teologia e literatura mostra-se essencial para a compreenso e o desenvolvimento do prprio cristianismo. Segundo Magalhes: O dilogo com a literatura estabelece uma forma direta de enfrentamento da nossa realidade, por meio da leitura dos mitos que nos avivam e nos subjugam, das formas como as narrativas crists esto incorporadas na cultura. A teologia no deixa de ser crtica, assim como a literatura no a-crtica. [...] O im*ortante 7 notar 0(e4 a*esar da OsicP literat(ra a*resentar (ma *ossi5ilidade inig(al'$el de leit(ra de nossa realidade4 a teologia *asso( no largo4 se es0(i$o( de (m di'logo (MAGALHES, 2001, p. 17, grifo nosso). Ao se es2uivar de um di-logo, a Teologia delegou para si o papel de depositria da verdade, reivindicando a supremacia dos seus dogmas e negando qualquer outra interpretao que fugisse aos seus domnios. Talvez por isso Maria Madalena tenha sido, durante tanto tempo, confundida com a prostituta arrependida, ou com a irm de Marta e Lzaro, ou ainda com a mulher que ungiu os ps de Jesus. Mas "canonicidade no sinnimo de nica interpretao (MAGALHES, 2001, p. 8)B3 As leituras ps-modernas demonstram que, em si mesmas, as interpretaes tradicionais so representaes de domnio, ou, em termos mais simples, jogos de poder 44 . O grande desafio da Teologia hoje o de buscar outros interlocutores e acabar com a acusao de que a expresso literria uma interveno limitada no mbito da religio. necessrio que consideremos a questo do poder ou capacidade teolgica da literatura. Uma vez que o teolgico encontra um lugar privilegiado nessa vivncia, a literatura no teria tambm um lugar teolgico fundamental? 44 A busca pela supremacia da teologia no uso dos textos bblicos no atual. Para Santo Agostinho, por exemplo, qualquer tentativa de interpretao das Sagradas Esrituras por parte dos poetas era considerada grave ofensa. Agostinho almejava perpetuar a teologia como nica depositria da verdade. 130 Nas ltimas dcadas, o interesse pelo dilogo teolgico com a literatura conheceu um incremento significativo, tanto no mundo europeu como nas Amricas. No Brasil, o dilogo entre Teologia e Literatura comea, com certa tardana e alguma timidez, a ser estudado. Mas como tratar da relao entre duas reas do conhecimento to diferentes e ao mesmo tempo to prximas? Como pensar as relaes entre cristianismo e literatura sem cair nas ideias pr-concebidas ou nos conceitos preconceituosos de uma e de outra rea? A literatura pode mesmo ter uma linguagem teolgica? Jos Carlos Barcellos apresenta duas relaes possveis de serem feitas entre a Teologia e a Literatura na sua obra &iteratura e espiritualidade. A primeira delas a da leitura teolgica de uma obra literria. A Teologia no apenas uma atividade crtica da f em relao a seus prprios contedos e sua linguagem, mas tambm pode ser uma reflexo sobre uma realidade humana qualquer luz da f. Sendo a Literatura o testemunho de uma experincia humana, podemos afirmar a possibilidade de uma leitura teolgica de qualquer obra literria. Outra relao entre as duas reas de conhecimento a que tem lugar quando o prprio texto literrio traz em si uma reflexo autenticamente teolgica 45 . A trajetria histrica entre Teologia e Literatura foi caracterizada mais por desencontros do que por concordncias; mais por estranhamentos do que por aceitaes. No sculo XX, o mundo conheceu de forma brutal a presena do mal: guerras, violncia, desemprego e misria. mpossibilitada de abranger e explicar a complexidade desses problemas, a Teologia viu a Literatura produzir excelentes discusses sobre o tema. Os telogos comearam a pensar na capacidade teolgica da fico e se deram conta que as marcas de uma na outra so difceis talvez impossveis de serem apagadas. Ambas sempre esto s voltas com a questo do sentido da vida e procuram expressar as vivncias banais e/ou extraordinrias do cotidiano, os desafios e os mistrios, as angstias e as esperanas que vo tecendo a vida humana. 45 o caso do romance a ser analisado neste estudo. Pode-se dizer que o texto em questo implica uma reformulao dos paradigmas do discurso religioso nesse caso os Evangelhos, visto que o autor prope uma releitura da vida de Jesus Cristo e de Maria Madalena luz dos Evangelhos /p:ri+os. 131 Kuschel em sal obra Os esritores e as esrituras chama a ateno para o fato de que o dilogo entre Teologia e Literatura no pode ser limitado a um conflito entre ideologia e verdade. Segundo esse estudioso, preciso buscar correspondncias, ajustar o olhar sobre as interpretaes dos personagens e textos religiosos, sejam ou no cristos. Para tanto, fundamental
uma teologia que procure o dilogo com a literatura em favor do prprio discurso teolgico acerca de Deus [...] Objetiva-se o estabelecimento de critrios literrios para um discurso confivel acerca do Deus cristo. O5Deti$a>se4 assim4 e6*ressar o o5Deto da teologia crist% com a(6lio de crit7rios liter'rios de estilo4 de modo 0(e a lealdade aos te6tos crist%os 1(ndamentais *ossa associar>se Q inter*reta-%o da realidade *ro*osta *ela alta literat(ra (KUSCHEL, 1999, p. 226, grifo nosso). No sentido proposto, telogos e estudiosos das relaes entre Teologia e Literatura tm realizado interessantes anlises sobre em que medidas e em que condies o discurso literrio capaz de articular sentidos teolgicos. justamente esse processo que vai permitir a sobrevivncia e o avano do cristianismo entre as diferentes culturas. Afinal, mais do que uma teologia voltada para a explicao dos dogmas da greja, o poder do cristianismo "resistiu no fato de que seus personagens e narrativas foram transmitidos, contados com novas cores e disseminados dentro de novas tramas (MAGALHES, 2001, p. 15). Dessa forma, ir em busca de Maria Madalena, mais do que correr o risco de conhecer aspectos da sua histria, pouco ou totalmente ignorados, acima de tudo nos faz olhar criticamente para a herana cultural recebida da greja, que deixou profundas marcas ao transformar a discpula amada em prostituta arrependida e penitente. Considerando os conceitos e as discusses apontadas acima, o presente estudo tem por objetivo realizar uma anlise do perfil de Maria Madalena no texto ficcional / paixo de Maria Madalena, de Juan Tafur, buscando correspondncias e contradies entre Maria Madalena, enquanto personagem bblica e apcrifa, e a fico. Procuramos tambm analisar as possveis 132 contribuies do autor no sentido de desmistificar os esteretipos construdos sobre Maria Madalena, o que implica tambm refletirmos sobre outros personagens, como o prprio Jesus. Certamente no ser possvel, no espao deste captulo, abarcar a complexidade das problemticas propostas em torno desse assunto. Mas, ainda que indefinidos estejam os caminhos; mesmo que inmeras possam ser as hipteses; e o ponto de chegada seja um grande mistrio, arriscamo-nos na busca de alguma luz por alm da neblina que encobre a trilha, conscientes de que Teologia, Literatura e Histria so tipos de conhecimento humano, e como tal, sujeitos a erros e acertos. / paixo de Maria Madalena tem como pano de fundo a histria de amor de Jesus, to conhecido e comentado, e Maria Madalena igualmente conhecida, mas erroneamente lembrada, cuja histria de vida talvez (no) possa ser reconstruda fora dos limites da fico. o primeiro romance de Juan Tafur filsofo, estudioso da literatura comparada e lnguas neolatinas, especialista em artes e cultura renascentista, alm de tradutor, intrprete e professor. O livro composto por seis captulos, que, por sua vez, esto divididos em 12 breves contos, com exceo do ltimo, formado por 16. O eplogo narrado por Joo, filho de Zebedeu, e o post Sriptum constitui-se em uma breve anlise da obra feita pelo autor. Pela narrativa envolvente de Mariam de Magdala 46 , o autor (re) cria a vida pblica e privada de Jesus Cristo, questionando uma srie de dogmas do catolicismo e apresentando novas verses a passagens ambguas ou ausentes dos Evangelhos CanAnios. Quem eram Jesus de Nazar e seu pai Jos? Onde conheceram Lzaro? Qual era a relao entre Maria Madalena e Jesus? O que aconteceu depois que ele morreu? Como Maria Madalena era vista pelos discpulos? A narrativa tem incio com a descrio do Templo de Jerusalm na vspera do primeiro dia de SuGGot, "quando tem incio a estao de alegria (TAFUR, 2005, p. 13). O rudo festivo da multido de peregrinos contrape-se tristeza de Maria Madalena, com sua tnica rasgada, junto s virgens no templo. 46 Para no confundir Mariam de Magdala com Mariam, me de sa, nomearemos a primeira de Maria Madalena. 133 Havia cumprido o luto de 13 meses e era hora de voltar para casa. Mas para onde ir? Tinha estado l no ano anterior, para o enterro da me, "mas nessa poca as trevas j estavam sobre meus olhos (TAFUR, 2005, p. 14). Notamos que as trevas no esto relacionadas morte da me. Seria ento uma referncia do autor a Lucas 8:2, episdio em que Jesus teria expulsado de Madalena sete demnios? Ou uma referncia sua vida de pecadora-prostituta, afirmada pelos pais da greja? Essa afirmao talvez faa sentido se considerarmos a passagem seguinte, quando Madalena se sente observada por uma mulher ao sair para lavar roupas com as lavadeiras. Poderia ser uma metfora para a lavagem dos pecados, pois a prpria Madalena nos indica que estava no templo porque "estava impura, mas no doente (TAFUR, 2005, p. 20). Ou uma aluso ao perodo da menstruao, considerado indigno e sujo. Por outro lado, o autor mostra como Ana, a mestra do templo, assim conversava sobre Madalena com a mulher que a tinha observado: - delicada - dizia Ana como o lrio dos vales. - Como o lrio entre os espinhos, assim o meu amor, cantava Salomo recitou a desconhecida. Sua voz tilintou nos meus ouvidos como no barranco do Silo. O rosto de Ana estava nas sombras, mas eu soube que sorria. - Vejo que no esqueceste tuas lies. - Como poderia esquec-las se aprendi com minha mestra? Elas se abraaram como se tivessem acabado de se reencontrar. Ana acariciou-lhe o rosto, tateando. - Eu tambm nunca me esqueci de ti. Menos ainda com ela aqui[...] viste seu rosto? A mulher suspirou e sussurrou algo que no cheguei a entender. Fechei os olhos antes que Ana entreabrisse as cortinas. - s tu quando estavas conosco. - Eu mesma j no sou aquela, me. - Eu sei, filha (TAFUR, 2005, p. 21). Percebemos que bastava olhar para o rosto da jovem Madalena para que a anci Ana se lembrasse de sua filha, Mariam. Nessa passagem do romance, Maria, a santa e virgem me do Filho de Deus, parmetro feminino a ser seguido, comparada Maria Madalena, durante tanto tempo tomada por pecadora. Nessa outra dimenso, Madalena delicada como o lrio entre os espinhos, aproximando-se, ou talvez, igualando-se Virgem Maria. 134 Chega o momento de partir. Madalena agora veste uma roupa escarlate e traz os cabelos presos em uma longa trana 47 . Para o autor, Maria de Betnia e Maria Madalena so a mesma pessoa, por isso apresenta Lzaro e Marta como seus irmos. Madalena levada at a casa da irm Marta, em Betnia, por Joo e Mariam. Estes confessam jovem: "teu pai foi o melhor amigo que tivemos. Contar-te o que fez por ns no seria o bastante (TAFUR, 2005, p. 34). Rico e influente, Jos protegera Mariam e Jos dos romanos, na poca do recenseamento. Dessa amizade nascera uma aliana: "Prometemos um ao outro que a casa de um seria a do outro, como foram no exlio da Babilnia a casa de Davi e a de Benjamin. sa acabava de nascer, tu ainda no tinhas nascido. Mas nos prometemos que nossas casas seriam uma s, como quando a paz reinava entre os filhos de srael (TAFUR, 2005, p. 68). Na fala de Jos, sela-se a promessa de Deus casa de srael e Davi, presente nas escrituras hebraicas. Jesus o noivo de srael, o Deus fiel que um dia desposaria novamente a sua Noiva Perdida e Oculta, smbolo do seu povo 48 . Na casa de Marta em Betnia, a romzeira, smbolo da fertilidade fsica, continuava dando frutos, simbolizando que, com a juno das duas casas, cumprir-se-ia a aliana de Jav com o povo escolhido. Mariam e Jos permanecem hspedes de Marta, uma vez que vieram para receber o grande amigo Lzaro quando ele retornasse do deserto de Calirro, onde esteve rezando e jejuando. Pela passagem na qual Madalena, curiosa, quer saber o porqu de o irmo ter ido para o deserto, percebe-se que o autor quer chamar a ateno para a identidade de Jos: - Fui para l porque Jos meu mestre, Mariam. J te expliquei isso. [...] no entendia o que significava dizer que Jos fora o mestre de Lzaro. Ele ensinava na sinagoga? Era um rabino? [...] - Ele um mestre da lei? 47 Entre os elementos que identificam Maria Madalena na iconografia medieval est a cor vermelha, smbolo da paixo, qual se contrapem as vestimentas azuis ou brancas, insgnias da pureza, usadas pela Virgem Maria. Os cabelos longos, como os da mulher que os usou para secar os ps de Jesus, evocam uma imagem bastante feminina e por isso associada ao pecado, j que no tempo de Jesus uma mulher honesta jamais poderia mostrar seus cabelos. Mas a Madalena de Tafur mostra a sua trana, pois essa restrio limitava-se s mulheres casadas. Consultar Sebastiani (1995, p. 48). 48 Consultar Starbird (2004, p. 48-59). 135 Eu j havia lhe perguntado isso antes, quando estvamos beira da cisterna. Lzaro sorri, enternecido por minha insistncia. - Para ser um mestre, no basta ensinar na sinagoga. Ele um mestre da lei verdadeira, e no um mestre da letra morta que recitam os fariseus [...]- Jos um homem santo, Mariam. Nosso pai foi seu discpulo antes de nasceres. E agora eu o sou. No te peo que creias nele nem que o sigas, mas ao menos que o respeites e queira por amor ao nosso pai (TAFUR, 2005, p. 45-46). Em todo o romance, Jos descrito como um homem santo e importante: ocupava sempre o centro da mesa e vestia-se de branco, assim como seu filho, sa, que Madalena vira pela primeira vez no jardim. Nesse ambiente ednico, os jovens surgem como um novo Ado e uma nova Eva, para se cumprir a promessa de Jos, resgatando a aliana de Deus com seu povo. sa explica a ela que a sua misso como nazareno tambm a misso de todos, pois "os fariseus escutam as palavras, mas s as repetem porque est escrito que devem repeti-las. Mas, para aqueles que levam as palavras em seu corao, a voz de Deus, a voz de Adonai que chama. Estes so os nazarenos, os verdadeiros filhos de srael (TAFUR, 2005, p. 50). Encerra-se assim o primeiro captulo, "Do Egito chamei meu filho (Osias 11:1). O segundo captulo, "E o chamaro o Nazareno (Mateus 2:23), inicia-se com a viagem de Madalena e Lzaro pelas encostas da Samaria, em direo Galileia. Passados o outono e o inverno, o cu lmpido de primavera parece prever a boa acolhida de Miriam, Jos e sa. Na Galileia, Maria Madalena e sa se encontram todos os dias. Nesses momentos sa fala Madalena sobre a misso dele, como, por exemplo, na seguinte passagem: - At onde me seguirias? - At os confins do mar. At os confins do mar. - E se no puderes ir aonde eu fosse? - Esperaria o teu regresso. - Mesmo que se passassem sete anos e no tivesse nenhuma notcia minha? [...] - Tua lembrana estaria viva em meu corao. sa guardou silncio. - E se um dia eu no pudesse voltar? [...] - Aonde hs de ir? 136 - Aonde meu pai me mandar. Mas quando ele no estiver mais conosco, irei aonde o Pai do cu me mandar [...] Viro tempo difceis, Mariam, mais do que podes imaginar. Fao-te agora essas perguntas para que recordes mais tarde o que me disseste [...] Quando meu pai se for, os irmos que hoje compartilham a sua paz a buscaro entre as sombras. Os que seguirem a luz do seu caminho sero insultados e perseguidos. As mulheres escondero seus filhos para que ningum os chame de nazarenos. A ti mesmo chamaro de pecadora e prostituta, se vieres comigo (TAFUR, 2005, p. 89-90). No Evangelho de Maria Madalena e no Evangelho de !elipe, encontra- se a ntida valorizao da mulher, pois, em ambos, Jesus fazia revelaes privilegiadas Maria Madalena por ser ela quem mais estava em sintonia com os ensinamentos do Mestre. De fato, ao se dispor a seguir sa at os confins do mar, Maria Madalena torna-se sua discpula mais prxima, mais presente, mais sbia e que os detentores do poder diro ter sido a pecadora e prostituta. No terceiro captulo, "Para os que viviam em terra de sombras, uma luz brilhou (saas 9:1), a narradora relata os dias em que espera o retorno de sa, que depois da morte de Jos, havia estado em Bethshemesh para estudar "as virtudes das ervas e das flores, e os segredos das pedras, e os poderes das mos e do alento (TAFUR, 2005, p. 93). Passam-se sete invernos, e os dois se re- encontram no rio Jordo, onde so batizados por Joo Batista, primo de sa. Madalena compreende que agora comearia a misso de sa. Mas ele no ir s: assim como a pomba, smbolo feminino, paira sobre a cabea de sa no momento do batismo, ele sussurra: "tu virs comigo, Mariam (TAFUR, 2005, p. 103). Dois homens - Andr e Simo, este que sa chama de Pedro, pedem para segui-lo. Para este ltimo, sa afirma: "Tu s pedra [...] mas no diz que sobre ele fundamentaria a greja, fazendo-nos pensar em outro sentido para o ser pedra, talvez ligado a ser obstculo. No Evangelho de Com-s e no 'istis Sophia# clebre o trecho do confronto entre Maria Madalena e Pedro. Esse confronto reflete algumas das tenses na cristandade do sculo : Pedro e Andr representam posies ortodoxas que rejeitam a autoridade e a sabedoria das mulheres. Na tradio da greja, o papel de Maria Madalena como apstola foi sendo diminudo e ignorado, em contraposio imagem de Maria, me de Jesus, 137 figura passiva que afirma a autoridade hierrquica e masculina de Pedro no interior da estrutura do catolicismo. No caminho para Nazar, surge Felipe. Lzaro toma outra direo e Madalena viaja sozinha com os homens, que estranham a presena de uma mulher. Em todo o romance, visvel a tenso entre os discpulos homens e Maria Madalena, ou ainda em relao a outras mulheres. No Evangelho de !elipe, temos que "a companheira do Salvador Maria Madalena. Cristo amava-a mais do que a todos os discpulos e costumava beij-la na boca com frequncia. Os demais discpulos ofendiam-se com isso e expressavam sua desaprovao. Diziam a ele: Por que tu a amas mais do que a ns todos? (FARA, 2004, p. 139-140). Sabemos que os Evangelhos CanAnios no so contemporneos aos acontecimentos que retratam, tendo surgido entre 40 a 50 anos depois, pelas mos de homens. Mais do que retratar o ministrio de Jesus, esses escritos demonstram, antes de tudo, a viso de mundo e os preconceitos de quem os escreveu, eis aqui talvez a explicao para o silncio em que foi confinada no s a trajetria de Maria Madalena, como tambm das demais mulheres que acompanhavam Jesus 49 . O tempo est chuvoso e os viajantes encontram trs cruzes com trs corpos sem vida 50 . Seria um pressgio? Talvez, pois no so bem acolhidos em Nazar. Saem s pressas e passam por vrias cidades, nas quais sa ensina, utilizando-se de metforas, e encontra mais seguidores, como os pescadores, Joo e Yago. Mariam os espera em Cana e d a sua bno: "Deus esteja contigo, Mariam [...] bendito seja o fruto do teu amor (TAFUR, 2005, p. 116). Essa afirmao reveladora, como tambm o fato de os discpulos terem se olhado intrigados. Reao natural, pois "ainda no entendiam qual era a festa que 49 Apesar de a histria das mulheres que seguiam Jesus ter sido contada por homens, possvel encontrar muitas delas nos Evangelhos, o que nos permite aferir que eram muito prximas a Jesus. Conferir Arias (2001, p. 155-170), especialmente o captulo 13, Jesus e sua relao com as mulheres. 50 O crnio, elemento ligado representao iconogrfica de Maria Madalena, pode ser interpretado como um smbolo de penitncia, nico meio para se alcanar a vida eterna diante da certeza da morte. Por simbolizar a morte fsica, tambm est associado ao abandono da vida material. 138 vnhamos celebrar em Cana (TAFUR, 2005, p.117). Festa, por sinal, com um cenrio magnfico: Entre as colunas do ptio, pendiam tapearias e grinaldas, e, na fonte, as faixas azuis e brancas de Jud estavam entrelaadas com cordes prpura e escarlate [...] os tapetes cobriam a relva, entre as compridas varas de cobre dos artoches. Os criados iam e vinham pelos corredores, carregando almofades e jarros (TAFUR, 2005, p.117). Maria Madalena tem sido comparada com a sulamita do COntio dos COntios. Da mesma forma como a esposa do COntio dos COntios busca o esposo de noite na sua cama e no o encontra, Madalena tambm se dirige ao sepulcro de madrugada para embalsamar o corpo de Jesus, mas v o sepulcro vazio. Ambas buscam na escurido e ambas acabam por encontrar Jesus Ressuscitado. Graas a esse paralelo, Maria Madalena foi associada pelos literatos esposa de Cristo, smbolo da aliana de Deus com seu povo (ALEGRA, 2000, p. 12-13). De fato, na noite que antecedia a festa, a noiva escuta uma voz que entoa o Cntico dos Cnticos. Mas no romance sa quem procura por Maria Madalena, entoando o cntico em seu louvor, em uma das passagens mais belas do romance. Alguns escritores modernos, como Jos Saramago, no seu Evangelho segundo Jesus Cristo, e Dan Brown, no romance O C:digo Da >ini, sustentam que Maria Madalena foi amante/esposa de Jesus. Para Juan Tafur, acontece o casamento deles. Apesar de fontes como o Evangelho de !ilipe descrever Maria Madalena como a discpula mais prxima a Jesus, a suposio de que ela tenha sido mulher deste no documentada. Um argumento para suportar essa especulao o fato de o celibato ser muito raro no tempo de Jesus, sendo considerado uma transgresso do princpio divino "crescei e multiplicai-vos. Teria sido impensvel para um hebreu adulto e solteiro viajar para ensinar como um rabi, como Jesus fez, e os Evangelhos CanAnios no fazem nenhuma meno a um possvel celibato de Jesus. As Esrituras no afirmam que Jesus no se casou. Outro argumento sustentado por aqueles que acreditam que Maria Madalena foi companheira de Jesus o fato de ela aparecer com maior frequncia 139 que outras mulheres nos Evangelhos CanAnios. A sua presena na crucificao e na tumba compatvel com o papel da mulher em luto e viva 51 . Outros autores sustentam, ainda, que o significado dessa unio seja o de que Maria Madalena sabia o que Jesus falava, enquanto os discpulos no. De qualquer forma, se no h prova de que Maria Madalena e Jesus formavam um casal, no h como negar que ambos estiveram ligados por um sentimento muito especial. Feitos os rituais, amplamente descritos pela narradora, trs homens dirigem-se ao jovem casal como os reis magos haviam feito por ocasio do nascimento de Jesus. Um diadema de ouro com 12 rubis, representando o reinado sobre as 12 tribos de srael; um cofre de marfim com incenso, simbolizando a luz imortal, e uma garrafa de alabastro cheia de azeite de mirra, smbolo do amor, foram os presentes oferecidos pelos desconhecidos. Nesse sentido, a unio recm-realizada pode ser entendida como um novo nascimento. E o primeiro sinal de vida nova foi o primeiro milagre de sa, realizado ali mesmo na festa, ao transformar gua em vinho. Aps a festa, o casal foi morar em Magdala, na velha casa dos pais de Madalena. Magdala descrita como um lugar mgico, sinnimo de comunho e sossego, um verdadeiro refgio para descansar da multido que procurava sa, agora que sua fama j havia se espalhado. O captulo V, "De sua boca sairo parbolas e ele mostrar o que estava oculto, Salmos 78:2, trata da vida pblica de Jesus. Entre a dvida de muitos total converso de outros, seus milagres se multiplicam e ele expulsa os mercadores do templo, provocando a ira dos fariseus. Madalena est presente e atuante nas andanas de sa, lado a lado com ele, pois "no viera na viagem para que ele ficasse comigo, mas para estar com ele e rezar ao seu lado enquanto ensinava (TAFUR, 2005, p.168). Lucas afirma que ela era uma das mulheres que ajudaram Jesus e seus discpulos enquanto estes pregavam o evangelho (Lucas 51 Para Margaret Starbird, Jesus e Maria Madalena foram casados, e tal casamento ocorreu de modo escondido, pois estavam sendo unidas as famlias de David (Jesus) e de Saul (Maria Madalena). A autora afirma que o casamento aconteceu em segredo para que Herodes no descobrisse que a casa de Benjamim unira-se em matrimnio casa de Davi. Esse casamento teria representado grande importncia dinstica, pondo em risco o governo da poca. A autora deduz esse fato ao considerar a morte sofrida por Jesus, destinada queles que significavam uma ameaa ao governo (STARBRD, 2004, p. 24). Porm, preciso olhar com cautela as afirmaes da autora, pois elas carecem de documentao histrica plausvel. 140 8:1-3). Notamos o papel delegado Madalena pelo evangelista, j que, como mulher, a ela caberia uma funo secundria a de ajudar enquanto os demais discpulos cumpririam efetivamente a misso juntamente com Jesus. No captulo V, "A paz est no corao do silncio, sa constantemente acusado pelos fariseus, mas continua a percorrer vilas e cidades, rezando e fazendo a sua pregao. Madalena est sempre presente e, em uma das cenas em que ele perseguido, ela obrigada a se esconder e volta a Betnia, onde encontra Marta com a tnica rasgada, por causa da morte de Lzaro. Mas sa aparece inesperadamente e livra este amigo da morte, ressuscitando-o. O captulo V, "No temas, filha de Sion. V, teu rei vem a ti montado em um asno Zacarias 9:9, trs anos depois das bodas de Cana, no tempo da Pscoa, todos esto presentes na ceia: discpulos, tios e os mestres que sa havia tido em Qumrn em sua juventude. Aps a ceia, sa quebra o diadema que havia recebido como presente de casamento, dizendo que "a grandeza dos filhos de srael do cu. Em sequncia, parte um incenso e d uma metade ao ressuscitado Lzaro. Por fim, Madalena oferece a sa a garrafa de alabastro e com o azeite unge a cabea dele, assumindo assim o papel de sacerdotisa. Depois, seca os ps do amado com seus prprios cabelos 52 . Na continuao do romance, passam-se outras cenas bblicas: sa entra em Jerusalm montado em um asno, aclamado rei e enfurece os fariseus. Aps a ceia, tendo sempre Madalena ao seu lado, ele se dispe a lavar os ps dos discpulos e nesse momento a narradora conta que no havia "angstia nem pena, somente sossego em meu corao. Cruzei as mos sobre meu ventre, para reter a calidez dentro de mim. Deixei-as ali quando sa levantou a vista e voltou a me olhar (TAFUR, 2005, p. 232). Os demais esto chorosos, mas a paz inunda o esprito de Madalena, talvez por nesse momento ter ela sentido que carregava a vida dentro de si; talvez por ter sido a nica a compreender o mistrio. Em uma das passagens mais comoventes do romance, prestes a ser encontrado no Monte das Oliveiras e levado pelos soldados, sa pede Madalena: 52 Depois de ter caracterizado Madalena como a irm de Marta e Lzaro, o autor tambm a identifica com a mulher que ungiu os ps de Jesus. 141 Escuta-me, Mariam. Tu sabes quem sou, porque te mostrei e tens estado comigo. Quando j no tiver ao teu lado, recorda que no sou o que te dizem. Confiei-te essas coisas porque ningum mais pode compreend-las. Leva-me em teu corao, para que eu viva e no morra. Passar muito tempo antes que o mundo compreenda quem eu fui. Ento os homens vero a estrela que guiou o meu caminho (TAFUR, 2005, p. 239). Ele no est sozinho nesse momento crucial da sua histria e, pela fala de sa, o autor resume a importncia de Maria Madalena para o resgate do feminino na greja dos nossos dias. A caminho do calvrio, as mulheres esto presentes. Nos Evangelhos cannicos, Joo recebe o ttulo de discpulo amado e entregue Maria, me de Jesus, como filho. Mas o autor reconstri a histria, delegando Maria Madalena o supremo papel de Discpula Amada: "Me, cuida de tua filha disse a Mariam, e se voltou para mim filha, cuida de tua me (TAFUR, 2005, p. 254). Como nos textos bblicos, as mulheres permanecem com sa no momento da crucificao, enquanto os discpulos se escondem por medo dos soldados. Cabe Maria Madalena ungir o corpo e, por fim, no terceiro dia, ela vai at o sepulcro e o encontra vazio. nterpela um homem sobre o paradeiro do corpo de seu esposo, mas surge uma luz e ela o reconhece: - Ainda no me toques, Mariam disse, de repente. Ters medo. Meus ps correram sozinhos at ele. Minhas mos no podiam seno toc-lo. Eu o abracei e estremeci ao apalpar-lhe as costas sob a tnica. sa sorriu e me secou as lgrimas, como se eu que houvesse sentido a dor. O cheiro do incenso ainda estava em sua respirao, mas as feridas j eram cicatrizes. Seus ps pisavam a relva, embora ainda os tivesse enfaixados. Eu no chorava de tristeza, mas de felicidade, e as lgrimas levavam com ela todos os sofrimentos que havamos passado. - Diz aos outros que irei adiante pelo caminho murmurou , que vo Galilia, onde temos de nos encontrar. Voltou-se na direo do caminho, mas o retive entre meus braos. Beijei seus lbios e seus olhos e senti a calidez do seu corpo. Ouvi outra vez as batidas do seu corao. Um sopro de vento moveu as folhas das oliveiras. Suas mos demoraram-se um momento em meu ventre, antes de nos dizermos adeus. Ele estava ali comigo, tal como me havia anunciado (TAFUR, 2005# p. 262). 142 As palavras de Jesus ressuscitado, ao ver a aproximao de Madalena, que erroneamente foram traduzidas como noli me tangere "no me toques constituem-se em uma das mais enigmticas passagens bblicas. O que realmente queria significar essa expresso de Jesus? Teria sido proclamada dessa forma? Que motivos Ele teria para afast-la asperamente, como muitos estudiosos acreditam, j que ela fora a primeira testemunha da ressurreio e incumbida de anunciar a boa nova? 53 . O mistrio dessa passagem da vida de Jesus e de Madalena talvez nunca venha a ser totalmente esclarecido e por isso mesmo no pode mais ser tomado como expresso de represlia, como se a mulher tomada pela greja como smbolo do pecado e da perdio quisesse atrapalhar a misso de Jesus na Terra. Teria ele algum motivo para temer o gesto de afeio de sua mais devota e fiel discpula? Nas palavras do autor do romance em questo, definitivamente no. "Ainda no me toques, sa proclama. Talvez ainda no houvesse chegado a hora, talvez ele tivesse medo desse amor to intenso e profundo. Mas de modo algum ele afastou Madalena quando ela correu para abra-lo e beij-lo. O cenrio um jardim, a cena comovente: Madalena, mulher glorificada, junta-se a sa e restaura a unidade entre o feminino e o masculino, entre o cu e a terra, perdida quando a primeira mulher, Eva, havia causado o pecado original. No h como negarmos o papel de Maria Madalena na vida de Jesus e consequentemente a importncia dela para o advento do cristianismo; assim como no h como eximirmos o fato de que sobre ela caram pesadas e injustas inverdades. A descoberta dos Evangelhos /p:ri+os revelou outros fatos: Maria Madalena foi, verdadeiramente, uma discpula de Jesus e provavelmente a mais prxima do Mestre. Mas, depois da morte deste, o conhecimento espiritual dela foi renegado pelos discpulos que no desejavam uma mulher no comando do grupo. Seja l o que tenha sido dito ou escondido sobre a Discpula Amada, a sua relevncia teolgica e histrica foi fundamental e a (re)construo da sua histria uma histria que passa pelo resgate do feminino sagrado imprescindvel para que se encontrem outras possibilidades de relacionamento humano. 53 Por esse fato, no sc. o Bispo Hiplito concedeu-lhe o ttulo de /p:stola dos /p:stolos, nome esse que nos sculos seguintes foi substitudo pelo de pecadora arrependida (ALEGRA, 2000). 143 Na tarefa da Literatura e da Teologia de colaborar com a apreenso mais densa da realidade, o romance / paixo de Maria Madalena apresenta-se como interessante possibilidade de leitura da vida do Mestre e de sua Discpula Amada. Na construo da narrativa, caminhamos por estradas cujas margens por vezes se mostraram incertas, s vezes vagando pelos abismos da impossibilidade e da dvida. De fato, escrever sobre Maria Madalena implicou transitar por lugares bastante diferentes daqueles que conhecamos. Porm, de forma alguma o objetivo deste estudo foi o de apresentar um parecer nico ou uma concluso, mas sim uma leitura do referido romance feita a partir do dilogo com especialistas no tema. Nesse sentido, acreditamos ter sido capaz de levantarmos e no solucionarmos perguntas, at porque os mistrios em relao s diversas facetas dos dois personagens continuam a instigar as mais apaixonantes pesquisas, gerando muitas contradies, e a afirmativa talvez nica de que nada pode ser considerado definitivo. Os documentos histricos so raros, e preciso filtr-los, interrog-los, trat-los como um detetive que busca, por meio de informaes aparentemente desprezveis, reconstruir determinada realidade. A Literatura apresenta-se, nessas condies, como importante interlocutora entre Deus e o Homem, j que no est presa nem rigorosidade exegtica dos telogos, nem ao aprisionamento que os historiadores tm em relao rigorosa necessidade de provas. Nem por isso ela menos sria e importante: justamente essa possibilidade criativa de falar sobre Deus e sobre outros importantes personagens bblicos, como Jesus e Maria Madalena, que tem a funo de autoesclarecer o ser humano sobre as suas possibilidades e esperanas acerca dos enganos a que ele mesmo se submete. Certamente, a expresso teolgica que resulta da experincia literria nem sempre ser ortodoxa, mas nem por isso perder seu carter de reflexo crtica sobre o contedo da realidade e da f. 144 Re1er=ncias . +5lia de 2er(sal7m. 10. ed. So Paulo: Paulus, 2001. ALCARAZ, Rafael Camorlinga. Mito literrio e mito religioso. R)C<Re$ista de )i$(lga-%o C(lt(ral, Blumenau, ano 26, n. 85, p. 41-49, 2005. ALEGRA, Nicole D'Amonville. Apresentao. n: L'AMOUR de Madeleine: sermo annimo francs encontrado por Rainer Maria Rilke em 1911. So Paulo: Landy, 2000. p. 9 -15. ARAS, Juan. 2es(s: esse grande desconhecido. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. BARCELLOS, Jos Carlos. &iterat(ra e es*irit(alidade: uma leitura de Jeunes Annes, de Julien Green; So Paulo: EDUSC, 2001. BENJAMM, Walter. Sobre o conceito de histria. n: MAGA e tcnica, arte e poltica: ensaios sobre literatura e histria da cultura. So Paulo: Brasiliense, 1994. BOGADO, Anna P. C. Maria Madalena: o +eminino na lu6 e na som<ra. So Paulo: Lucerna, 2005. CAMARGO, Fernanda de. .r0(eologia de Madalena. Rio de Janeiro: Record, 2004. FARA, Jacinto de Freitas. O o(tro Pedro e a o(tra Madalena seg(ndo os .*cri1os: uma leitura de gnero. Petrpolis: Vozes: 2004. FERRAZ, Salma. Teopotica los estudios literarios sobre Dios ficcionalidad en campos interdisciplinares. R)C < Re$ista de )i$(lga-%o C(lt(ral, Blumenau, ano 27, n. 86, p. 15-23, 2005. JOBLNG, David; CASTELL, Elizabeth, et al. . +5lia *s>moderna: Bblia e cultura coletiva; Trad. Barbara Theoto Lambert. So Paulo: Loyola, 2000. KUSCHEL, Karl-Josef. Os escritores e as escrit(ras: retratos teolgico-literrios. Trad. Paulo Soethe. So Paulo: Loyola, 1999. LELOUP, Jean-Yves. O Romance de Maria Madalena; So Paulo: Verus, 2004. MAGALHES, Antnio Carlos. )e(s no es*elho das *ala$ras: Teologia e Literatura em dilogo; So Paulo: Paulinas, 2001. PCKNETT, Lymm. Mara Magdalena: la diosa prohibida del cristianismo. Madrid: Ocano, 2005. STARBRD, Margaret. Maria Madalena e o Santo Graal. 2. ed. Rio de Janeiro: Sextante, 2004. 145 SEBASTAN, Lilia. Maria Madalena: de personagem do evangelho a mito de peadora redimida; 'etr:polis: >o6es# 3))H; TAFUR, Juan. . *ai6%o de Maria Madalena. So Paulo: Planeta, 2005. TRCCA, Maria H. O. .*cri1os: os proscritos da Bblia. So Paulo: Mercuryo, 1989.
146 Madalena, Ticiano Vecellio 1560 147 O erotismo em Maria Madalena, de Raquel Naveira Lemuel de Faria Diniz 148 O erotismo em Maria Madalena4 de Ra0(el ,a$eira Lemuel de Faria Diniz
Na produo artstico-literria da escritora sul-matogrossense, Raquel Naveira, a obra Maria Madalena (1995) destaca-se por abrigar considervel dose de erotismo que, ao contrrio dos textos bblicos neotestamentrios com os quais dialoga parcialmente por meio da intertextualidade 54 , se manifesta de modo explcito e instigante. Por isso, ao longo deste captulo, pretendemos utilizar alguns dos posicionamentos tericos preconizados pelo filsofo Georges Bataille (18971962), em sua obra O erotismo; Faremos isso para demonstrar que, na referida obra naveiriana, encontramos o erotismo dos orpos, o erotismo dos oraJes e o erotismo sagrado; Dessas trs categorias predomina a ocorrncia do erotismo sagrado. No incio da obra, o narrador preocupa-se em enumerar as possveis razes que levaram Maria Madalena a prostituir-se 55 . Dentre suas mltiplas 54 Estamos nos referindo aos seguintes textos e episdios da 5.<lia: "[Maria Madalena] Livrada dos demnios por Jesus, Lucas 8:2; ministrou a Jesus, Lucas 8:3; ao p da cruz, Mateus 27:56; Marcos 15:40; Joo 19:25; observou o sepultamento de Jesus, Mateus 27:61; Marcos 15:47; chegou cedo ao sepulcro, Mateus 28: 1; Marcos 16:1; Lucas 24:10; Joo 20:1; viu Jesus ressuscitado, Mateus 28:9; Marcos 16: 9; Joo 20:11-18 (MARA MADALENA, 1999, Concordncia, p. 1650). 55 Cabe esclarecer aqui que o narrador optou por privilegiar em seu texto a imagem consagrada pela tradio, j que na 5.<lia em momento algum h meno ao fato de Madalena ter sido uma meretriz. Na verdade, tudo no passou de um grande equvoco e que foi perpetuado porque isso interessava mentalidade patriarcal da greja Catlica, conforme salienta David Van Biema, em seu artigo "Maria Madalena: santa ou pecadora?. Para o estudioso, a "imagem de Maria Madalena foi distorcida quando os lderes da greja primitiva enxertaram em sua histria referncias de vrias mulheres menos notveis que a Bblia sempre menciona ou identifica por meio de um segundo nome. Uma delas a 'pecadora' do Evangelho de Lucas que lava os ps de Jesus com suas lgrimas e os enxuga com o prprio cabelo, depois os beija e os unge com um blsamo. 'Seus muitos pecados foram perdoados, pois o amava muito', diz. Outras so Maria de Betnia e uma terceira mulher de identidade desconhecida, em Lucas, que tambm ungem Jesus de uma ou outra forma. Esse amlgama foi oficializado pelo Papa Gregrio, o Grande, em 591: 'Aquela que Lucas chama de pecadora e que Joo chama de Maria [de Betnia] acreditamos ser a Maria de quem, segundo Marcos, Jesus expulsou sete demnios', declarou Gregrio em um sermo. Essa posio se tornou doutrina da greja [Catlica], embora no tenha sido adotada pelas grejas Ortodoxa e Protestante quando romperam com o catolicismo. O que levou Gregrio a fazer isso? Uma das teorias sugere ter sido o intento de reduzir o nmero de Marias [...]. Outra tese sustenta que a pecadora e Maria Madalena foram unificadas somente para prover uma personagem obviamente importante de um passado pessoal at ento inexistente. Outros pem a culpa na misoginia. 149 hipteses, destacamos as seguintes: 1) ela pode ter se iniciado no meretrcio por fazer parte de uma famlia mal estruturada, moral e socialmente; 2) por ter sido escravizada por dvidas; ou 3) por ter se tornado vtima de um homem passivo, que a tinha como um mero objeto "capaz de satisfazer suas brincadeiras degradadas (NAVERA, 1995, p. 9). A hiptese a que o narrador parece conferir maior probabilidade, at mesmo por se reportar mais vezes a ela, a seguinte: "Talvez a culpa tenha sido da riqueza de Mgdala: seus aliciadores com camelos cobertos de ouro, olhos cpidos e coraes duros [...] (NAVERA, 1995, p. 8). Dessa forma, Mgdala, "cidade prspera, mercado fervilhante, cujas ruas abrigavam homens de diversas culturas, a saber, "srios, fencios, rabes, gregos e judeus (bidem, p. 5), constitui-se no espao da derrocada moral de Madalena, conforme lemos neste trecho: Com qualquer um que lhe oferecesse uma pedra preciosa (era fascinada pelo brilho das esmeraldas), um corte de seda damasquina, ela se deitava sobre a esteira. Abria a cortina de conchas, que tiniam como sinos. Abria os lbios, o corpo, a fenda crua e vermelha (NAVERA, 1995, p. 7).
Alm de expor de modo inequvoco a vida dissoluta de Madalena, esse fragmento contribui para demonstrarmos que se estabelece ntima relao entre Mgdala, cidade da protagonista, e a prpria personagem. De certa forma, a cidade fomenta a prostituio da personagem, imersa em um contexto socioeconmico propcio para tal prtica. Nesse contexto, adequam-se aqui as explanaes de Cndida Vilares Gancho que, ao delimitar o espao como o local onde se passa a ao em uma narrativa, observa que este "tem como funes principais situar as aes dos personagens e estabelecer com eles uma interao, quer influenciando suas atitudes, pensamentos ou emoes, quer sofrendo eventuais transformaes provocadas pelos personagens (GANCHO, 2001, p. 23). Quaisquer que fossem as motivaes de Gregrio, entretanto, essa fuso teve efeito drstico e, do ponto de vista feminista, trgico. David Van Biema (2004, p. 39-40). 150 luz da perspectiva terica de Georges Bataille, o trecho da narrativa naveiriana que citamos exemplifica a ocorrncia do erotismo dos orpos, que se caracteriza por possuir "qualquer coisa de pesado, de sinistro, j que visa to somente atingir "a violao do ser dos parceiros sexuais. Esta violao beira ao limiar da morte e contguo ao ato de matar. "Ele [o erotismo dos corpos] dissimula a descontinuidade individual e sempre um pouco no sentido de um egosmo cnico (BATALLE, 2004, p. 28,32). Em Maria Madalena, as explanaes do pensador podem ser entendidas e/ou aplicadas assim: ao se entregar aos homens que a procuram, a protagonista est, na verdade, submetendo-se violao do seu prprio ser. Essa violao abrange a profanao de sua beleza fsica. Para explicitar melhor a questo, destacamos as palavras do filsofo, quando afirma: [A beleza] desejada para ser sujada. No por ela mesma, mas pela alegria experimentada na certeza de profan-la. [...] a atrao de um belo rosto ou de uma bela roupa atua na medida em que esse belo rosto anuncia o que a roupa dissimula. Trata-se de profanar esse rosto, sua beleza. De profan-lo em primeiro lugar revelando as partes secretas de uma mulher e, depois, nelas introduzir o rgo viril (BATALLE, 2004, p. 226, 229).
Parece-nos claro que a profanao da beleza descrita por Bataille a mesma a que Madalena se sujeita, ao abrir "o corpo, a fenda crua e vermelha, aos seus clientes, interessados na consumao do ato sexual, que inclui a profanao da formosura da protagonista. Na narrativa, a esmeralda e o "corte de seda damasquina que despertam fascinao em Madalena correspondem, simultaneamente, ao seu salrio de meretrcio e ao instrumento de dissimulao de sua nudez/beleza; mecanismo por meio do qual Madalena visa atrair os homens para si, em um despudorado convite para profanarem sua beleza no ato de possu-la. Cabe esclarecer ao leitor que, ao pontuarmos que no erotismo dos corpos a violao do ser do parceiro envolve a profanao da beleza deste, relatamos que Maria Madalena bela sem, contudo, demonstrarmos essa 151 informao na obra naveiriana. Mas, a nosso ver, ela pode ser encontrada nestes excertos narrativos: "O corpo branco de Madalena, a carne cor-de-prola, "com seus cabelos longos e negros (NAVERA, 1995, p. 11-33). O narrador parece sugerir a lindeza de Madalena partindo da concepo de beleza feminina dominante na cultura judaica durante os tempos bblicos, cuja descrio assim realizada pelo estudioso Andr Chouraqui: Eis o retrato da mulher ideal, tal como a sonham os poetas de Sio [Sio uma das colinas de Jerusalm, muitas vezes tomada como sinnimo desta e, por extenso, da nao israelita]: *ele 5ranca o( 5ronzeada4 com re1le6os *(r*#reos; olhos acentuadamente amendoados, evocando a forma de uma pomba; ca5elos negros4 c(Das longas madei6as dan-am so5re o 5(sto; dentes uniformes; lbios escarlates; nariz forte; 1aces e t=m*oras trans*arentes com re1le6os rosados; pescoo comprido; seios rijos; coxas longas, rolias; ventre carnal, macio, quente, como o de uma meda de frumento; silhueta esguia e reta, como de uma palmeira; andar suave e solene, como uma dana sagrada; cheirosa e fresca como o lrio [...] desvairadamente apaixonada, real at a perfeio da oferenda libertadora (CHOURAQU, 1990, p. 146-147, grifos nossos). Cremos que podemos estabelecer uma correspondncia nas descries da mulher judia ideal, relatada por Chouraqui, e a Maria Madalena da obra literria homnima. Ambas possuem o mesmo padro de beleza: a pele branca e os cabelos longos e pretos. Desse modo, destacaremos apenas o aspecto cromtico presente na narrativa naveiriana e na pesquisa de Chouraqui, no que se refere cor branca: o "corpo branco de Madalena, a carne cor-de-prola (NAVERA, 1995, p. 11) similar mulher de "pele branca, com "faces e tmporas transparentes, mencionada pelo estudioso da 5.<lia HU . 56 Ainda sobre essa questo, esclarecemos que, em nossa tica, a semelhana das descries da beleza fsica de Madalena e da mulher hebreia idealizada no proveniente mera coincidncia. Pelo contrrio, isso denota que na produo literria naveiriana a atividade de pesquisa precede a composio da obra artstica, como j foi observado pelas pesquisadoras, Josenia Marisa Chisini e Maria da Glria S Rosa, por ocasio de anlises de outras obras da autora. Sobre a coletnea de poemas So< os edros do Senhor (1994), Rosa afirmou: "Para transformar em poesia todo esse complexo de costumes, crenas, religio Esi), que constitui a cultura de rabes e armnios a autora [Raquel Naveira] fez c(idadosa *es0(isa em livros de histria e geografia, o que lhe permitiu navegar com segurana nos assuntos abordados. Maria da Glria S Rosa. A poesia como resgate da histria a propsito do livro Sob os cedros do Senhor (ROSA, 1994, p. 5, grifo nosso). ". ati$idade de *es0(isa revela-se pela competncia e dedicao de Raquel, que se aprofunda nos fatos histricos para elaborar a obra "uerra Entre Qrmos de 1993, cujos versos 152 No percurso que vimos traando, assegurar a esbelteza da personagem Madalena vital, no s para explicar que toda beleza existe para ser profanada, mas tambm para falarmos sobre a nudez. Para o filsofo, a nudez est associada ideia de morte. No ensaio "A nudez trgica de Bataille, Borges comenta esse aspecto do pensamento batailleano: isso a nudez em Georges Bataille: vazio angustiante que no fundo sentido em excesso. . n(dez 7 algo 0(e se de1ine como a(s=ncia4 mas (ma a(s=ncia l(minosa 0(e g(arda (m elo com a morte3 A mortalha a roupa menos o corpo, o que simboliza esta separao. No entanto, ela que insufla na nudez seu sentido excessivo como o sangue branco de um cadver. . n(dez 7 *ositi$amente a imagem da morte4 mas (ma morte 0(e encontro( s(a glria em 9ros (BORGES, 2000, p. 63, grifos nossos). Na obra naveiriana, os posicionamentos de Bataille parecem se adequar na medida em que, ao partilhar sua nudez com os clientes, Maria Madalena era tatuada no corpo e na alma e sentira no mago de seu ser as agruras da morte: "[...] homens cruis haviam fincado os ties das brasas de seus charutos pelo seu corpo. Estava toda tatuada, queimada. No fundo, pensava, estava morta (NAVERA, 1995, p. 13, grifo nosso). A nudez da protagonista tornou-se uma imagem da morte, pois "Madalena vivia num inferno. A falta de amor tornara tudo negro sua volta, abismo onde se debatia como uma barata. Era assim mesmo que se via: uma barata torpe e tonta (NAVERA, 1995, p. 13). Ao mencionar a barata, notamos a intertextualidade que se trava com / paixo segundo "; 1;, de Clarice Lispector. Nesta obra, a personagem-narradora tece reflexes sobre a luta da mulher contra os preconceitos culturais e sociolgicos, e a barata representa metaforicamente o esforo da mulher, na medida em que o inseto atua como smbolo da resistncia contra o extermnio da espcie. Considerando as trs categorias do erotismo que Bataille defende, podemos afirmar que na narrativa naveiriana o erotismo dos orpos coexiste com o erotismo dos oraJes. sso acontece sempre que Madalena sente-se afeioada pelos homens com quem se prostitui: transmitem a heroicidade das raas envolvidas nessa luta [a Guerra do Paraguai]. A difuso do trabalho literrio de Raquel Naveira. (CHSN, 2000, p. 27, grifo nosso). 153 O cime a corroa. As exigncias de um amor inquieto, o desejo de posse, as suspeitas, a competio, a rivalidade, tudo isso sempre fizera parte de seus relacionamentos. Quantas vezes fora trada! Quando estava cheia de iluses, quando pensava ter encontrado um homem que a tiraria daquele lodo, aparecia uma outra mulher, a que vinha para lhe trazer dor e aflio (NAVERA, 1995, p. 15). O fragmento citado ilustra bem a categoria do erotismo dos oraJes. Aparentemente separado da materialidade que abrange o erotismo dos orpos, "desgua na paixo, que pode ter uma intensidade mais violenta que o desejo dos corpos. Essa espcie de erotismo (o dos oraJes) baseia-se na "substituio da persistente descontinuidade de dois seres por uma continuidade maravilhosa entre dois seres, que constantemente ameaada pelo receio da separao ou da perda (morte) da pessoa amada. Disso resultam sentimentos ambguos, sobre os quais ronda a "sombra da morte. "Se o amante no pode possuir o ser amado, pensa s vezes em mat-lo: freqentemente preferiria mat-lo a perd-lo. Em outros casos, ele deseja a prpria morte (BATALLE, 2004, p. 32-33). Na obra literria em estudo, o narrador assinala, no trecho destacado, que a protagonista experimentou, por sucessivas vezes, os percalos de uma vida amorosa assolada pelas constantes separaes. Em Maria Madalena, a ocorrncia do erotismo dos oraJes restringe-se ao fragmento citado. O momento de clmax na narrativa ocorre claramente quando da passagem das duas primeiras formas de erotismo, em especial a do erotismo dos orpos, para o erotismo sagrado, como lemos nestes excertos comoventes: Compreendera, depois de tantas experincias fortes e dolorosas, que uma mulher que se entrega a vrios homens no tem nenhum e torna-se cada vez mais solitria. Quantas vezes sentira o corpo vibrar de prazer e a alma afogar-se na tristeza e na depresso. O asco depois do coito. ,a s(a $ida4 agora4 ha$ia (m homem di$ino 0(e ela ama$a e *or 0(em era amada. Havia a certeza de ser bela e muito, muito mulher [...] Era bom e novo sentir-se cndida (NAVERA, 1995, p. 26-27, grifo nosso). 154 Na concepo de Georges Bataille, o erotismo sagrado , em princpio, um termo ambguo, pois "todo erotismo sagrado, j que podemos encontrar "os corpos e os coraes sem entrar na esfera do sagrado propriamente dito. Mas o filsofo decide empregar essa expresso para designar a procura vivaz de uma continuidade do ser para alm do mundo imediato, o que "requer um esforo essencialmente religioso. Explica o pensador: "em sua forma familiar no Ocidente, o erotismo sagrado se con1(nde com a 5(sca4 e6atamente com o amor de )e(s, mas o Oriente prossegue uma busca similar sem necessariamente colocar em jogo a representao de um Deus (BATALLE, 2004, p. 26-27, grifo nosso). Assim, o fragmento textual da obra naveiriana denota o ponto culminante do erotismo sagrado, quando Madalena j encontrara o amor de Deus, por meio de seu filho Jesus. Os desdobramentos desse encontro com Jesus podem ser sentidos, inicialmente, pela sensao de pureza que a protagonista experimenta e que, a partir deste ponto, revoluciona a vida da personagem por toda a narrativa. No entanto, os desdobramentos do encontro no se restringem a isso. O erotismo sagrado direciona Madalena para realizar a obra e vontade de Cristo, no que tange ao abandono da prostituio. Nesse contexto, at a viso particular sobre o seu prprio corpo modificada: "Era bom sentir respeito pelo seu corpo, como se ele fosse um templo vivo (NAVERA, 1995, p. 26). Nesse tpico, o narrador alude a um dos fundamentos doutrinrios do Cristianismo: a santidade do corpo. A intertextualidade com a pregao do apstolo Paulo, expressa na 5.<lia em Corntios 6: 18-20, digna de nota: Fugi da prostituio. Todo pecado que o homem comete fora do corpo; mas o que se prostitui peca contra o seu prprio corpo. O( n%o sa5eis 0(e o nosso cor*o 7 o tem*lo do 9s*rito Santo, que habita em vs, proveniente de Deus, e que no sois de vs mesmos? Porque fostes comprados por bom preo [o sangue de Cristo]; glorificai, pois, a Deus no vosso corpo e no vosso esprito, os quais pertencem a Deus (BBLA, 1995, p. 137, grifo nosso). Madalena possui, agora, a condio necessria para glorificar a Cristo a pureza e, por meio da santificao do corpo, decide seguir a Jesus. Ao registrar essa passagem, o narrador deixa transparecer o erotismo sagrado latente 155 na vida da personagem: "9sta$a assim4 em*enhada em se( crescimento es*irit(al, quando Jesus lhe disse que sairia caminhando de cidade em cidade, de aldeia em aldeia, pregando e anunciando o Reino de Deus. Madalena pediu para segui-lo. O Mestre aquiesceu e ela juntou-se aos doze apstolos (NAVERA, 1995, p. 28, grifo nosso). Ao comparecer casa de Simo, o fariseu, para onde Jesus foi convidado para jantar, tambm podemos verificar que Madalena nutria um desejo incessante de aproximar-se mais e mais de Jesus em razo do imenso amor com que o amava. Com um vaso de alabastro, repleto de perfume de nardo legtimo, ajoelha-se diante do Filho de Deus e comea a banhar-lhe os ps com suas lgrimas e enxug-los com seus longos cabelos (NAVERA, 1995, p. 31-35) 57 . Esse amor por Jesus, inscrito como erotismo sagrado, equivale, a nosso ver, ao mesmo que o Filho de Deus entregou aos homens, para ser observado como o primeiro de todos os mandamentos (Marcos 12: 30): "Amars, pois, ao Senhor, teu Deus, de todo o teu corao, e de toda a tua alma, e de todo o teu entendimento, e de todas as tuas foras; este o primeiro mandamento (BBLA, 1995, p. 41-42). O erotismo sagrado com que Madalena serve a Jesus, s vezes, se expressa por meio de uma linguagem carregada de uma sensualidade que lembra um convite consumao do ato sexual, aproximando-se de algumas caractersticas inerentes ao erotismo dos orpos: Vem, Jesus-jardineiro, sou Madalena, nova Eva no jardim do Paraso. Penetra no me( Dardim, as vinhas exalam perfume, as rvores se vergam de figos arroxeados, de pssegos de veludo [...] Vem, Jesus, que esses frutos sirvam de alimento [...] Vem Jesus, entra no jardim da minha alma, corta os galhos ressequidos, sopra sobre as folhagens o ar de tua santidade. Vem, amado, que atravs de mim muitos possam prov-lo, Fruto Bendito! (NAVERA, 1995, p. 47-48, grifo nosso). Mediante esse trecho, ponderamos que, em Maria Madalena, o erotismo sagrado realiza-se na esfera do sublime, em um plano no qual a 57 Por esse trecho, nota-se, mais uma vez, que Raquel Naveira segue a tradio, j que segundo os Evangelhos no foi Madalena que ungiu os ps de Jesus na casa de Simo. Na verdade, Madalena nunca ungiu os ps de Cristo; ela apenas se ajoelhou aos ps dele, aps a ressurreio/glorificao. 156 linguagem da protagonista recorre aos pramos da beleza potica a fim de invocar o amor do Salvador para si. Nesse contexto, o imaginrio exerce importante funo: Madalena ora Eva no Jardim do Paraso, ora a sulamita a percorrer as vinhas/os jardins do rei, tal como se l em Cantares de Salomo (ou COntio dos COntios), um dos livros mais belos da cultura judaica, cujo tema o amor entre um casal de enamorados. De igual modo, pelo "es1or-o essencialmente religioso (BATALLE, 2004, p. 26, grifo nosso) que, ao se achegar a Jesus na casa de Simo, Madalena se sente to prxima do Salvador que experimenta o Seu amor perdoador como se estivesse experimentando um orgasmo nos ditames do erotismo sagrado: "Jesus ordenou mulher: 'Vai em paz, Madalena.' Ela levantou-se trmula. O amor era um cone de cristal infinito, cuja ponta penetrara como lana seu corao (NAVERA, 1995, p. 35). Assim, diante das consideraes realizadas neste captulo, afirmamos que as trs categorias do erotismo propostas por Georges Bataille, a saber, o erotismo dos orpos, dos oraJes, bem como o erotismo sagrado, permeiam a obra Maria Madalena. Tambm procuramos evidenciar a vigorosa atividade de pesquisa que precede a produo literria naveiriana. A recorrncia intertextualidade, muitas vezes demonstrada neste estudo, enriquece a arte de Naveira; principalmente se considerarmos que, ao efetivar uma atividade intertextual com os textos bblicos, a escritora produz uma narrativa que adquire contornos de erotismo que no se encontram presentes nos relatos da Maria Madalena dos Evangelhos, ao menos com tamanha intensidade. Desse modo, a atividade intertextual renova a arte literria. Quanto personagem Madalena, esta aprendera uma inesquecvel lio: a atividade sexual apenas um aspecto fugaz do erotismo dos orpos, o erotismo dos oraJes uma incerteza; o que preenche mesmo a vida e a alma o erotismo sagrado. Re1er=ncias BATALLE, Georges. O erotismo. Trad. Cludia Fares. So Paulo: Editora Arx, 2004. 157 BBLA. Portugus. +5lia Sagrada. Trad. Joo Ferreira de Almeida. Ed. revista e corrigida. So Paulo: Sociedade Bblica do Brasil, 1995. BORGES, Contador. A nudez trgica de Bataille. Re$ista C(lt, So Paulo, n. 30, p. 60-63, 2000. CHSN, Josenia Marisa. A difuso do trabalho literrio de Raquel Naveira; n: SANTOS, Paulo Srgio Nolasco dos (Org.). Ciclos de literat(ra com*arada. Campo Grande: Editora UFMS, 2000. p. 23-40. (Fontes Novas. Cincias Humanas). CHOURAQU, Andr. Os homens da +5lia. Trad. Eduardo Brando. So Paulo: Companhia das Letras: Crculo do Livro, 1990. (Coleo "A vida cotidiana). GANCHO, Cndida Vilares. Como analisar narrati$as. 7. ed. So Paulo: tica, 2001. p. 23. (Srie Princpios, 207). MARA MADALENA. n: BBLA de Estudo de Genebra. Trad. Joo Ferreira de Almeida. Ed. revista e atualizada. So Paulo: Editora Cultura Crist; Barueri: Sociedade Bblica do Brasil, 1999. Concordncia, p. 1650. NAVERA, Raquel. Maria Madalena: uma quase biografia. Aparecida, SP: Ed. Santurio, 1995. ROSA, Maria da Glria S. A poesia como resgate da histria: a propsito do livro Sob os cedros do Senhor de Raquel Naveira. Correio do 9stado4 Campo Grande, MS, 23-24 jul. 1994. Caderno B, Suplemento Cultural, p. 5. VAN BEMA, David. Maria Madalena: santa ou pecadora? n: BURSTEN, Dan (Org.). Os segredos do cdigo. Trad. Carlos rineu da Costa, Cludio Figueiredo, Pedro Jorgensen Jr. Rio de Janeiro: Sextante, 2004. p. 39-40. 158
Magdalene, Richard Stodart 159 O efeito Madalena: um dilogo entre o PseudoDionsio, Adlia Prado e Hilda Hilst Waldecy Tenrio 160 O Ye1eito MadalenaB8 (m di'logo entre o Pse(do)ionsio4 .d7lia Prado e Milda Milst Waldecy Tenrio I O deseDo amoroso de )e(s [...] e se lem5rar de tantas o(tras *assagens em 0(e )e(s 7 cele5rado em termos erticos3 Pois justamente o que se pretende fazer, porm, levando-se mais longe o conselho do PseudoDionsio, o Areopagita. As "outras passagens a que ele se refere so passagens bblicas, que tratam do "desejo amoroso de Deus. Entretanto, o que se quer ir alm, ver a ressonncia bblica em outras pginas da literatura ocidental. Para isso, vamos aproximar literatura e teologia, estabelecendo uma relao entre o PseudoDionsio e duas autoras brasileiras. Pontuando mais a questo, vamos ver como Deus celebrado em termos erticos na poesia de Adlia Prado e Hilda Hilst, duas autoras que, de alguma forma, refletem o que estamos denominando de "efeito Madalena, ou seja, a resposta feminina ao "desejo amoroso de Jav, o Deus bblico. Notemos, para comear, que o conselho do PseudoDionsio dado em um contexto em que ele recorre ao livro dos 'rov0r<ios para defender-se da acusao de sustentar a tese contrria Bblia quando se refere ao tema do "desejo amoroso de Deus. O pargrafo completo assim: Para que no se imagine que sustentando esta tese iremos contra a autoridade das divinas Escrituras, aqueles que criticam o emprego da expresso 'desejo amoroso' devem apenas ouvir esta palavra do Sbio: 'Seja amoroso com ela e ela te guardar; envolve-a e ela te exaltar, honre-a para que ela te abrace' (Pr 4,6-9), e se lembrar de tantas outras passagens em que Deus celebrado em termos erticos (PSEUDODONSO, 2004). 161 Logo percebemos que o PseudoDionsio est interessado em defender e justificar a expresso "desejo amoroso de Deus e o faz citando algumas passagens bblicas, mas deixando ao leitor o trabalho de descobrir outras. Que tipo de artifcio esse? Ele teria mesmo esquecido passagens inesquecveis a esse respeito ou quer nos enredar em seu prprio texto? Esquecimento ou astcia? No custa nada "dar uma fora ao PseudoDionsio, para o caso de uma improvvel, mas sempre possvel acusao pstuma de heresia, e o leitor certamente no se negar a ajud-lo, examinando, ele prprio, "outras passagens bblicas em livros como O COntio dos COntios ou outros mais que interessarem. Se tiver alguma dvida sobre o modus +aiendi# o prprio Areopagita diz como proceder: por meio de pesquisas mais meticulosas e mais ousadas no detalhe. Em contrapartida, este autor, que absolutamente no deseja explorar a mais valia do leitor, promete fazer o mesmo nos textos do prprio Areopagita e, depois, naqueles que formam o orpus do seu trabalho. E, assim, se amplia consideravelmente o campo de pesquisa, sem prejuzo da delimitao do objeto de nosso estudo, e samos todos ganhando. Para comear, vamos observar como as coisas se passam no interior da obra do PseudoDionsio, porque este o nosso ponto de partida. Primeira anotao a fazer: 0(ando se trata de teologia4 7 *reciso come-ar *elas *reces3 J observamos que um homem piedoso, o Areopagita, um mstico profundamente reverente a Deus. Deixem-lo, por um momento, recolhido em suas oraes e compulsemos a sua obra. Desde o incio, vamos aos poucos descobrindo outras facetas suas como, por exemplo, um trao de pugnacidade que surpreende em um mstico. Ele est disposto a entrar na li-a teolgica e an(ncia8 1aremos es1or-os ent%o4 en0(anto esti$er em nossa *ossi5ilidade4 de de1ender o(sadamente nossa tese; Mas de que mesmo que se trata? De assegurar a legitimidade e o carter bblico da expresso "desejo amoroso de Deus. Piedoso, sim, mas tambm pugnaz e ousado, o PseudoDionsio. 162 Pois assim, com piedade e ousadia, que ele nos conduz por labirintos teolgicos para nos falar da paixo divina. Antecipando aquele final apotetico de / Divina Com0dia# ele nos diz, referindo-se a Deus: E o amor 0(e o mo$e e 7 *or0(e 7 digno de amor 0(e mo$e os o(tros; Uma clara antecipao do amor he move il sole e l@altre stelle HK . A partir da, e no podia ser diferente, o discurso do Areopagita incorpora a linguagem da paixo (RLKE, 2000). De que nos fala, afinal? De Deus como esta Beleza que concede a cada um ser belo conforme a proporo que lhe convm, esta Beleza que produz toda convenincia, toda amizade, toda comunho, esta Beleza que produz toda unidade e que princpio universal, porque ela produz e move todos os seres e os conserva, dando-lhes o amoroso desejo de sua prpria beleza. Para cada um, ela constitui, portanto, seu limite e o objeto do seu amor [...] (PSEUDODONSO, 2004). Quem percorre as pginas escritas pelo PseudoDionsio vai sendo aos poucos possudo por essa linguagem que, a todo momento, emprega mil variantes da expresso "desejo amoroso de Deus. Se quiser, o leitor poder dar um pequeno passeio pelos bosques da teologia do Pseudo e comprovar, ele mesmo, o que acaba de ler. Encontrar expresses como "ardor zeloso, "divino Desejo, "divina voluptuosidade. Algum dir: escandalosa essa linguagem. Pois sim, e So Paulo j sabia disso quando escreveu sobre o escndalo da cruz. O PseudoDionsio no s piedoso, pugnaz e ousado, como tambm um escritor envolvente. Ele prende, seduz e, como um escritor aranha, no hesita em enredar o leitor nas teias do seu prprio texto. Em outras palavras, ele monta uma armadilha escriptural que, lembrando Barthes, d mostras de que deseja o leitor: 9sto( seg(ro de4 com minhas *ala$ras4 des*ertar em ti as 1ag(lhas latentes de (m 1ogo di$ino. Esse PseudoDionsio muito astuto [...] Aos poucos, ele nos enreda em uma espcie de erosfera8 E o o5Deto de me( deseDo amoroso 0(e eles *(seram na cr(z333 Mas essa j a 58 "O amor que move o sol e as outras estrelas. Trad. do autor. 163 linguagem que Madalena entende. tambm a linguagem dos msticos e dos poetas, inserida em uma grande tradio que tem, em sua nascente, uma frase famosa de Santo Agostinho: 'ondus meum amor meus H) .
N3 9le *erg(nta8 onde estais! Percorrendo a Bblia, o leitor encontrar pginas admirveis que revelam a paixo de Deus pelos seres humanos, como, alis, j nos falou o PseudoDionsio. No necessrio, pois, retomar o tema de maneira exaustiva, a no ser para maior clareza da exposio. Se esse o caso, podemos ficar com um exemplo que esclarece bem a atitude do Deus bblico diante dos humanos. uma que est no livro de Oseias; Em termos metafricos, por mais que Deus tenha sido enganado e abandonado, o seu desejo pela mulher to intenso que, quando nenhum profeta consegue traz-la de volta para ele, no af de conquist- la, ele diz: "Eis que vou eu mesmo procur-la, vou lev-la ao deserto e falar-lhe ao corao. claro que nem sempre assim. Como a personagem redonda de que fala E. M. Forster, de vez em quando ele surpreende o leitor e se apresenta como um valento. Bateu, levou, olho por olho e dente por dente, fulmina Sodoma, transforma a mulher de Lot em esttua, humilha Jonas, deixa o fara em pnico. So tantas as malfeitorias que Nietzsche o chama de salteador de estradas3 E Jack Miles escreve logo no primeiro captulo do seu livro: E estranho dizer isso4 mas )e(s n%o 7 nenh(m santo (MLES, 1997, negrito nosso). Esse aspecto contraditrio da divindade bblica faz parte da ambilavncia que, segundo Susan Handelman, o legado que Moiss deixou ao povo judeu e expressa sempre a disposio para aceitar o o(tro sentido 60 . sso fundamental quando se trata de discutir questes difceis como essa, que exigem conhecimento muito profundo, inclusive da semntica dos verbos hebraicos. J se disse, por exemplo, que Deus no sabe o que o amor, at porque no teve essa 59 Nas Con+issJes: "O meu peso o meu amor. 60 Estamos nos valendo de Berta Waldman (2007) em "Poesia nmade, o belo prefcio que escreve para /ta# de Moacir Amncio. 164 experincia, no conheceu pai nem me, vivendo como um solteiro, sozinho na eternidade. Jack Miles, no livro j citado, chega a compar-lo com Frdric Moreau, a personagem de / eduao sentimental, de Flaubert. Deus seria um fracassado no amor. De qualquer forma, correndo o risco de alguma simplificao, pode-se afirmar que, desde os tempos bblicos, Deus se mostra absolutamente carente da presena humana, embora alguns telogos discordem fundados no pressuposto de que isso abalaria o conceito de sua onipotncia. um terreno minado, como tudo em teologia, mas mesmo assim, Andr LaCocque pde notar que o Deus bblico se move em um universo totalmente ertico, que o faz ir ao encontro dos humanos de maneira sempre apaixonada (LACOCQUE; RCOUER, 2001). A queixa de J no deixa dvida: "Tu me caas como um leo feroz. Jeremias outra vtima, Deus tanto o atormenta, que o corao se lhe parte e ele cambaleia como um bbado. Mas o assdio nem sempre assim to evidente, ele tem l suas artimanhas. No primeiro livro de Reis, conta-se como ele faz para atrair Elias. Passa um vento forte, Elias se assusta, mas ele no est no vento. Depois um terremoto, outra vez Elias se assusta, mas ele no est no terremoto. A vem o fogo, mas ele no est no fogo. Ento, o truque final: uma brisa suave: ele aparece a Elias. Sim, no sopro da brisa que Jav vem. E, como bom ator, usa outros recursos. No captulo 11 de Oseias, comove-se ao lembrar o tempo em que ramos meninos e ele nos tomava nos braos e nos dava de comer. No livro de saas, ele diz que se manteve em silncio por muito tempo, mas agora gritar como uma mulher na hora do parto. Enfim, o Deus bblico far qualquer coisa para seduzir os humanos. Mas na Encarnao ele se supera, radicaliza de vez. Se, para Baudelaire, a criao a queda de Deus, porque Deus cai na imanncia, como definiremos a Encarnao? >er<um aro +atum est. E o Verbo se fez carne, como nos disse So Joo no inipit do seu Evangelho. Mas o que isso? Um delrio divino? O pice do seu desejo amoroso? Seja o que for, a partir deste ponto, o sagrado e o profano se misturam. Deus homem e h de s-lo 165 eternamente, assim disse Karl Rahner, e ncio de Antioquia foi capaz de uma frmula radical: )e(s se 1ez homem *ara 0(e o homem se 1izesse )e(s3 a teologia pelo avesso, a inverso da ana<asis em Gata<asis U3 , Deus que se apressa em vir ao encontro do ser humano, o calcanhar de Aquiles de sua onipotncia. Na fonte de Jac, segundo o relato de Joo, Jesus deixa a samaritana admirada: Como4 sendo D(de(4 t( me *edes de 5e5er4 a mim 0(e so( samaritana! Mas ele no estava nada preocupado em seguir essas regras que nos separam: Se so(5esses o dom de )e(s e 0(em 7 0(e te diz8 )'>me de 5e5er4 t( 7 0(e lhe *edirias e ele te daria 'g(a $i$a3 Os discpulos haviam ido cidade, fazer compras, e Jesus estava sozinho com a mulher, na beira do poo. Quem l a narrativa de Joo, sente que ela considera meio estranha a conversa com o Mestre, mas ainda assim vai ouvindo, vai ouvindo [...]: Os discpulos voltam e tambm eles se admiram ao encontrar Jesus com a samaritana, mas no dizem nada. Um pouco aflita, ela esquece o cntaro na beira do poo e corre cidade: "inde $er (m homem 0(e me disse t(do o 0(e 1iz; E, fascinada, pergunta: ,%o seria ele o Cristo! ele, esse sedutor. Episdios assim, de explcita seduo, so muitos nos Evangelhos. Algumas cenas so inesquecveis, cinematogrficas. "Segue-me, ele diz, e homens e mulheres largam tudo e correm atrs do Mestre. Porm, a cena que desejamos resgatar e para a qual chamamos a ateno est registrada no final de todos os Evangelhos, depois da morte de Jesus, quando as mulheres, Madalena entre elas, vo ao sepulcro procurar o seu corpo. Em Lucas, dois anjos aparecem e lhes dizem que ele no est mais ali, ressuscitou. Em Mateus, Jesus aparece a elas. Em Marcos, aparece primeiro Madalena. Nos trs, os anjos ou o prprio Jesus lhes determinam que informem tudo aos discpulos, os quais, no entanto, no acreditam em nada do que elas dizem, suspeitando que se trate de puro delrio. 61 Os telogos nomeiam de ana<asis o movimento do homem em direo a Deus e de Gata<asis o movimento contrrio de Deus em busca do homem. 166 Mas no captulo 20, versculos 1 a 18, de Joo, que se d algo notvel. A citao longa, mas importante:
No primeiro dia da semana, Maria Madalena foi ao sepulcro de madrugada, sendo ainda escuro, e viu que a pedra estava revolvida. Ento correu e foi ter com Simo Pedro e com o outro discpulo a quem Jesus amava, e disse-lhes: tiraram do sepulcro o Senhor e no sabemos onde o puseram. Saiu, pois, Pedro e o outro discpulo e foram ao sepulcro. Ambos corriam juntos, mas o outro discpulo correu mais depressa do que Pedro e chegou primeiro ao sepulcro; e abaixando-se, viu os lenis de linho; todavia no entrou. Ento Simo Pedro, seguindo-o, chegou e entrou no sepulcro. Ele tambm viu os lenis, e o leno que estivera sobre a cabea de Jesus, e que no estava com os lenis, mas deixado num lugar parte. Ento entrou tambm o outro discpulo, que chegara primeiro ao sepulcro, e viu e creu. E voltaram os discpulos outra vez para casa. Enquanto os dois discpulos voltam, Madalena no arreda p: Maria, entretanto, permanecia junto entrada do tmulo, chorando. Enquanto chorava, abaixou-se e olhou para dentro e viu dois anjos vestidos de branco, sentados onde o corpo de Jesus fora posto, um cabeceira e outros aos ps. Ento eles lhe perguntaram: Mulher, por que choras? Ela lhes respondeu: Porque levaram o meu Senhor, e no sei onde o puseram. Tendo dito isto, voltou-se para trs, e viu Jesus em p, mas no reconheceu que era Jesus. Perguntou-lhe Jesus: Mulher, por que choras? A quem procuras? Ela, supondo ser ele o jardineiro, respondeu: Senhor, se tu o tiraste, dize-me onde o puseste, e eu o levarei. Disse-lhe Jesus: Maria. Ela, voltando-se, lhe disse, em hebraico: Rabni! Que quer dizer, Mestre. Recomendou-lhe Jesus: No me detenhas; porque ainda no subi para meu Pai, mas vai ter com os meus irmos, e dize-lhes: Subo para meu Pai e vosso Pai, para meu Deus e vosso Deus. Ento saiu Maria Madalena anunciando aos discpulos: Vi o Senhor! E contava que ele lhe dissera estas coisas. Essa passagem do Evangelho de Joo merece um comentrio e podemos citar o do Cardeal francs De Brulle (1575-1629), o provvel autor do sermo annimo traduzido por Rilke intitulado O amor de Madalena. Depois de relatar os sucessivos encontros/desencontros entre Madalena e Jesus, aps a morte deste, diz o autor do sermo: 167 Enfim, o prprio (Jesus) surge sua frente, embora no seja reconhecido. Faz-se reconhecer; talvez queira contentar o seu amor vido. De modo algum. Quer, pelo contrrio, atorment-lo desmesuradamente; pois, como est de todo enlevada, corre at ele, e Jesus lhe diz: No me toqueis, mas ide dizer a meus irmos que vou at meu Pai e at meu Deus. Z )e(s4 0(e amante 7 esse 0(e s a*arece Q amante *ara lhe an(nciar s(a *artida imediataA Porm, deixai-a pelo menos beijar-lhe os ps. No, no o far. Ela se lhes lana, ainda acreditando encontrar em Jesus a mesma facilidade, e Jesus a rejeita e lhe diz: No me toqueis, pois ainda no subi at meu Pai. Pala$ras in$entadas *ara ser o eterno tormento de se( amor3 No me toques agora porque estou em tuas mos; espera para tocar-me quando eu tiver subido aos cus. .1asta>te de mim en0(anto e( esti$er *resente; es*era *ara tocar>me 0(ando e( n%o esti$er mais so5re a terra; ento, tu te lanars com toda a sua fora. Seria o mesmo dizer: Consome-te, parte o teu corao com esforos inteis. No troar do amor falar dessa maneira? (RLKE, 2000, grifos nossos). Nesse ponto, pedimos licena ao Cardeal De Berrule para fazer uma observao bvia, mas necessria. Um ensaio no pode dizer tudo e seria preciso, a rigor, mergulhar em toda a histria da teologia para comprovar que, nos seus melhores momentos, ela foi contaminada pelo "efeito Madalena. No evidentemente o que se vai fazer aqui. No nosso caso, suficiente mencionar, como mencionamos, o PseudoAreopagita e Santo Agostinho, que citamos por uma espcie de obsesso ou compulso bibliogrfica. At porque h sempre uma citao de Santo Agostinho pronta para socorrer o ensasta em apuros, como esta: Deus buscado para ser encontrado com mais doura e encontrado para ser buscado com mais ardor 62 . Tambm seria tema para outro ensaio repassar toda a histria da literatura para mostrar como tambm ela afetada pelo "efeito Madalena. Sabemos que o tema do roubo do corao emigra das pginas de So Joo da Cruz para as pginas de romances e de poemas que nunca poderemos esquecer. Daremos por isso, apenas um exemplo. Uma escritora descrente, Simone de Beauvoir, contaminada pela angstia dos profetas: Por que Deus no se mostra a todos, por um s instante, ao menos uma vez? (BEAUVOR, 1958). 62 168 S 9las res*ondem8 .0(i4 Senhor Caminhando em direo questo central do ensaio, queremos retomar a ltima frase do Cardeal De Berrule, antes que o interrompssemos: ,%o 7 tro-ar do amor 1alar dessa maneira? , sim, e isso que atia o "efeito Madalena na teologia, na literatura em geral e, especificamente, na poesia das autoras que vamos analisar agora, com a bno de sua Eminncia. Comecemos por Adlia Prado, e ela resume tudo em uma constatao dramtica, como se l no poema "A serenata: Uma noite de lua plida e gernios ele viria com boca e mos incrveis tocar flauta no jardim. Estou no comeo do meu desespero e s vejo dois caminhos: ou viro doida ou santa. Adlia vira santa. O destino do homem no a santidade, como ela diz no poema "Entrevista? Esse um tema que aparece frequentemente na literatura. Em / peste, de Camus, por exemplo, Tarrou queria ser santo, mesmo sem acreditar em Deus. S que Adlia no ser nunca uma santa de le$itar# ou seja, de ficar fora da terra. No incio do seu desespero, e mesmo depois, na terra que ela permanece com todas as limitaes de sua condio humana. E quanto Hilda, doida ou santa? Ela mesma se pergunta: Dirias que sou demente Louca? Hilda doida, sim. Ento, est decidido: Hilda doida e Adlia santa. Mas se fosse assim, seria simples demais para ser entendido. Porque talvez seja exatamente o contrrio. Adlia santa, mas doida e Hilda doida, mas santa. Agora sim, as coisas ficam mais claras: Hilda santa e Adlia doida. Mas vamos primeiro situar as duas para compreend-las melhor. 169 Em primeiro lugar, Adlia barroca, como ela mesma diz nos poemas "Gnero e "Entrevista, querendo dizer que herdou o legado do catolicismo barroco mineiro, com tudo que isso implica em termos de doutrina e de culto. Adlia vive sob a luz de velas, respira incenso e "esta tristeza endcrina resolvida a jaculatrias pungentes, como relatado no poema "Limites. Se Adlia se define assim, como algum que faz parte do mundo barroco, como se definir Hilda? Ela se diz uma mistura: De piedosa, erudita, vadia E to indiferente. Pela ordem em que as palavras aparecem no poema, a piedade a primeira reminiscncia de Hilda e vem de tempos muito remotos, de sua infncia e da infncia de Deus. um tempo no qual ela pode escrever: Dorme, inventado imprudente menino. E esse menino, embora inventado ou por que inventado? - est de tal maneira entranhado no su<stratum cultural de onde vem a poeta e na sua prpria subjetividade, que se torna absolutamente necessrio, como se pode ver no verso seguinte: Dorme. Para que o poema acontea.
E como se Hilda dissesse: Dorme, para que o mundo se explique, pois esse mundo s se explica quando o poema acontece. Este o lugar da piedade, mas esta piedade logo ser confrontada com a erudio. S que Hilda moderna e erudio, no caso dela, significa um modelo de conhecimento que vai pr em xeque toda a viso barroca do mundo de Adlia. Nesse modelo de conhecimento que Hilda herda, o modelo da racionalidade moderna, no h mais lugar para esse "menino inventado, que vem do barroco. Eis o mal-estar de Hilda que passa da "erudio para a vadiagem, tomando o caminho seguido pela modernidade. Da negao ditada pelo atesmo passa para a dvida agnstica e depois para a indiferena. No entanto, aquele resduo de piedade no se perde, permanece 170 como um fundo obscuro na vida de Hilda e se transforma depois em uma dimenso inesperada de sua poesia. Enquanto isso no acontece, continuemos aproximando uma da outra, nossas duas autoras. E, ao fazer essa aproximao, deparamo-nos com algo inacreditvel: pois no que a vadiagem de Hilda consegue abalar os alicerces da piedade de Adlia? Adlia ento se torna "vadia e encontra na vadiagem de Hilda a fora para se insurgir contra a sua prpria "erudio, ou seja, contra a doutrina do seu mundo barroco. Aqui est o motivo por que ficaria trmula (de raiva?) se Deus lhe dissesse: Vem pro Carmelo estudar Toms de Aquino. Que Toms de Aquino que nada! A santa no quer saber dele. Endoidou? No, descobriu, no poema "A cicatriz que: Esto equivocados os telogos quando descrevem Deus em seus tratados. Ao fazer essa descoberta, Adlia sente que no pode simplesmente conformar-se com aquela doutrina, a sua herana barroca. Ela precisa sabotar o sono dogmtico da escolstica e abrir-se para respirar outros ares. Esse o momento, no poema "A serenata, de uma interrogao pungente: De que modo vou abrir a janela, se no for doida? Aqui est a razo que me levaram a asseverar antes que Adlia santa, mas, felizmente, doida. E quanto Hilda, onde situar sua loucura? Observamos como a vadiagem de Hilda contaminou a piedade de Adlia. Agora vamos constatar o inverso, a piedade de Adlia contaminando a vadiagem de Hilda. Quando isso acontece? Quando Hilda tambm decide contestar a sua doutrina, a "erudio "moderna. Contra o que mesmo Hilda se insurge? Contra um modelo de conhecimento que nos levou ao agnosticismo e indiferena, como revela essa passagem: 171 Se eu vivesse mil anos Suportaria Teu a ti procurar-se. Te tomaria, meus Deus, Tuas luzes. Teu contraste. a coragem de invocar esse Deus que contrasta com as Luzes de onde vem a "doutrina moderna, e assim insurgir-se contra ela, que nos levaram a afirmar que Hilda, essa doida, uma santa. Ou no santa essa que escreve: Tu s, meu Deus, A vida no desenhada Da minha sede de cus. Santa doida ou doida santa, o que importa que so apaixonadas e essa paixo as leva a desafiar o prprio Deus para se apossarem dele, mas preservando a condio de poeta. E quanto a isso, h em Adlia uma passagem, no poema "Direitos humanos, de muito interesse para os que se ocupam das relaes entre literatura e teologia. quando ela escreve: Sei que Deus mora em mim Como sua melhor casa. Sou sua paisagem, Sua retorta alqumica, E para sua alegria Seus dois olhos. - Mas esta letra minha. Esqueam aquela velha histria de anilla. A poesia no uma sacrist domesticvel, nem militante de nenhum partido. Portanto, no lhe peam "mensagens. Adlia afirma: "Esta letra minha. Hilda recusa qualquer constrangimento teolgico: ,%o te mach(0(e a minha a(s=ncia4 me( )e(s3 Bem entendido, se for para curvar-se diante de "doutrinas ou sustentar "equvocos teolgicos ou polticos, no se pode contar com essas duas. Mas quais so mesmo os aspectos das "doutrinas ou os "equvocos contra os quais as duas se rebelam? O ponto central da discordncia de Adlia e Hilda em relao a suas respectivas "doutrinas est na questo do erotismo e na postura que essas "doutrinas assumem diante do corpo. 172 Comeando por Adlia, que mais explcita a esse respeito, vamos ler o poema intitulado "Fotografia: Quando minha me posou para este que foi seu nico retrato, mal consentiu em ter as tmporas curvas. Contudo, h um desejo de beleza no seu rosto que uma doutrina dura fez contido. A boca conspcua, Mas as orelhas se mostram. O vestido preto e fechado. O temor de Deus circunda seu semblante, como cadeia luminosa. Mas cadeia. Seria um retrato triste Se no visse em seus olhos um jardim. No daqui. Mas jardim. Podemos aqui fazer uma aproximao entre o poema "Fotografia e um quadro de Gautier denominado "rms de caridade, analisado por Baudelaire. Tudo no quadro de Gautier contribui para o desenvolvimento do pensamento principal: as longas paredes brancas, as rvores corretamente alinhadas, a fachada simples at a pobreza, as atitudes decentes e sem vaidade feminina, toda a feminilidade reduzida disciplina do soldado, com um rosto em que brilha tristemente a palidez rsea da virgindade consagrada [...] (BAUDELARE, 2002, p. 525). De que falam, afinal, o poema e o quadro? Da dominao e do controle que uma "doutrina dura tenta, felizmente sem sucesso, exercer sobre as mulheres, transformando o seu rosto num "retrato triste. Lendo o poema, ficamos sabendo como essa "doutrina sarcfoba quer o corpo das mulheres: o vestido assim, a boca daquele jeito [...] As orelhas, estas podem estar bem vista para ouvir a penitncia imposta pelos confessores [...] Mas, pelo sim pelo no, devem ficar circundadas pelo temor de Deus. Doutrina dura o poema acusa. Felizmente, e de maneira transgressora, o poema se abre para o desejo de beleza e para um jardim que os olhos sempre eles escondem em algum lugar. Aqui possvel mostrar onde est a incompatibilidade entre Adlia e a "doutrina e poderamos resumir isso afirmando que Adlia no se inspira no temor 173 mas no amor de Deus. E esse amor no um amor platnico, como o que se v nos tratados dos telogos. Esse amor real, corpo e sangue, como se pode ler no poema "Um jeito: Meu amor assim, sem nenhum pudor. Quando aperta eu grito da janela - ouve quem estiver passando- fulano, vem depressa. Mas vem apenas do corpo, esse amor? No, Adlia passa longe desse materialismo rude que reduz o ser humano a uma nica dimenso. Algum poderia ser levado ao engano quando l, no poema "Mulher querendo ser boa, essa apstrofe feroz8 Z )e(s4 n%o me h(milhe maisU Com esta coceira no *#5is3 Mas se continuar percorrendo as pginas de 'oesia 4eunida poder ler, em "Nem um verso em dezembro: Minha alma 0(er co*(lar3 Para poder fazer uma declarao desse tipo, Adlia tem de levar a srio a Encarnao, confrontando, ao mesmo tempo, a "erudio barroca e a "erudio moderna. Esta recusa o amor da alma, pois o amor s do corpo. Aquela recusa o amor do corpo, pois o amor s da alma. A poesia de Adlia une a alma e o corpo. E assim que ela responde a Deus. E Hilda, como responde? Primeiro ela se move dentro da tradio "erudio/vadia que, como analisamos, comea no atesmo, passa pelo agnosticismo e termina na indiferena: Estou sozinha se penso que tu existes. No tenho dados de ti, nem tenho tua vizihana. E igualmente sozinha se tu no existes. De que me adiantam Poemas ou narrativas buscando Aquilo, que se no , no existe Ou se existe, ento se esconde Em sumidouros e cimos, nomenclaturas Naquelas no evidncias Da matemtica pura? 174 Se fosse para contar apenas com a racionalidade moderna, ela ficaria por aqui, na absoluta impossibilidade de pensar Deus. Mas a "piedade de Adlia contamina a "vadiagem de Hilda e leva sua poesia em outra direo: neste mundo que te quero sentir o nico que eu sei. O que me resta. [...] Dirs que o humano desejo No te percebe as fomes. Sim, meu Senhor, Te percebo. Mas deixa-me amar a ti, neste texto, Com os enlevos De uma mulher que s sabe o homem. Hilda percebe "as fomes de Deus, mas, imersa como est, na "erudio moderna, s conhece a dimenso fsica do amor e ento pede a Deus que a deixe am-lo como uma mulher "que s sabe o homem. Todavia, a "erudio barroca de Adlia, que contamina sua poesia, faz com que ela se perceba "atada a mltiplas cordas e procure libertar-se da priso racionalista. E ento, embora no conhea Deus, ela afirma: Vou caminhando tuas costas. Palmas feridas, vou contornando Pontas de gelo, luzes de espinho E degredo, tuas omoplatas. Depois disso, ela se lana procura: Busco tua boca de veios Adentro-me nas emboscadas. Vazia te busco os meios. Te fechas, teia de sombras Meu Deus, te guardas. Deus se esconde e Hilda, como Madalena, se desespera e escreve, na melhor tradio dos salmos de lamento individual: A quem te procura, calas. A mim que pergunto escondes Tua casa e tuas estradas Vai mais longe, formula uma queixa: 175 Depois trituras. Corpo de amantes E amadas. E buscas A quem nunca te procura. A partir daqui, Hilda inicia-se um processo de retorno. Miles, no livro j citado, diria que sempre assim. Muita gente no Ocidente no acredita mais em Deus, mas a crena perdida, assim como uma fortuna perdida, tem efeitos duradouros:
Poderia, meu Deus, me aproximar? Tu, na montanha. Eu no meu sonho de estar No resduo dos teus sonhos? Se tivesse lido saas, Hilda teria encontrado esta declarao vertiginosa: No temas porque no sers envergonhada, no te envergonhes porque no sofrers humilhao. Porque o teu Criador o teu marido (saas 54: 4-5). E ento, unindo corpo e alma, como Adlia, ela responde a Deus, aceitando a metfora da reconciliao matrimonial: Te amei sonmbula Esdrxula, mas te amei inteira. T3 . res*osta dos leitores8 %ei que, sem mim, Deus no pode viver3 [...] e se lem5rar de tantas o(tras *assagens [...] Seguindo a trilha aberta pelo PseudoDionsio, constamos como o "desejo amoroso de Deus, que aparece nas pginas bblicas e contamina os profetas, produziu o "efeito 176 Madalena nos telogos e na literatura em geral. Produziu a teologia do or in2uietum de recorte agostiniano, os arrebatamentos msticos - muero por2ue no muero - a nostalgia de romancistas e poetas. Observamos isso especialmente na poesia de Adlia Prado e Hilda Hilst. O que chama a ateno no confronto entre essas duas autoras a inverso que se d no processo de desenvolvimento de cada uma. Adlia Prado parte da "erudio escolstica que valoriza a alma em detrimento do corpo. Sua poesia, porm, descobre o corpo como algo tambm sagrado. Hilda Hilst parte da "erudio moderna na qual s conta o corpo e, aos poucos, vai descobrindo a sua dimenso espiritual, a alma. E s quando unem corpo e alma que elas conseguem dar sua resposta a Deus. Depois disso, que tipo de concluso podemos extrair dessa leitura? Em termos sartrianos, podemos dizer que Deus o amor necessrio, enquanto nossos amores humanos so todos contingentes. Nisso esto de acordo os telogos4 os romancistas e os poetas que citamos, o que demonstra que o espao literrio tambm um espao teolgico, lugar onde aparece a +amelia ogitatione de que fala Santo Agostinho o livro X das Con+issJes. Esse pensamento famlico, alimentado apenas pelas imagens das coisas visveis, tem sede e fome de Deus. Este, por sua vez, ligou-se a ns, desde a Encarnao, por uma espcie de transfuso de sangue (GREENE, 2009) e, literalmente, como nos relata Heschel, precisa de ns (HESCHEL, 1975). Precisa tanto que Silesius pde dizer: Sei 2ue# sem mim# Deus no pode viver (SLESUS, 1996); Ento, uma vez que estamos assim to indissoluvelmente unidos, marcados por uma relao quase antropoteofgica, podemos terminar com a poesia de Hilda Hilst, que resume a resposta de todos, telogos, escritores e leitores ao "desejo amoroso de Jav, essa personagem contraditria e apaixonante da Bblia: Abre teus olhos, meu Deus, Come de mim a tua fome; 177 Re1er=ncias BAUDELARE, Charles. Salo de 1859. n: POESA e prosa. Rio de Janeiro: Aguilar, 2002. p. 795.
BEAUVOR, Simone de. In1ormations Catholi0(es Internationales, Paris, 15 Dec. 1958. Seg(ndo o a(tor8 @$er o tt(lo do editorial em 1ranc=s Y,o caso da Simone4 In1ormations Catholi0(es 7 (ma re$ista4 a cita-%o n%o tem tt(lo4 7 de (m editorial3 GREENE, Graham. O c:ns(l honor'rio. Portugal: Casa das Letras, 2009. HESCHEL, A. J. )e(s em 5(sca do homem. So Paulo: Paulinas, 1975. HLST, Hilda. Poemas malditos4 gozosos e de$otos; So Paulo: Globo, 2005. LACOCQUE, Andr; RCOUER, Paul. A sulamita. n: Pensando 5i5licamente3 Bauru: Edusc, 2001, 450 p. p. - . PARTE DE LVRO, TEM QUE TER PGNAS MLES, Jack. )e(s4 (ma 5iogra1ia. So Paulo: Companhia das Letras, 1997. PRADO, Adlia. Poesia re(nida3 4. ed. So Paulo: Siciliano, 1995. PSEUDODONSO, o Areopagita. O5ra com*leta. So Paulo: Paulus, 2004. RLKE, Rainer Maria O amor de Madalena. So Paulo: Landy, 2000. SLESUS, ngelus. O *eregrino 0(er(5nico. So Paulo: Paulus, 1996. WALDMAN, Berta. Poesia nmade. n: AMNCO, Moacir. .ta. Rio de Janeiro: Record, 2007. p. 11. 178 Madalena, Luca Giordano, 1660 179 Maria Madalena: a diva do Maria Madalena: a diva do
paraso paraso Maria Teresa Arrigoni Maria Teresa Arrigoni 180 Madalena8 a di$a no *araso Maria Teresa Arrigoni O sculo XV , talvez, um perodo literrio dos menos comentados pelos crticos italianos e brasileiros nos dias de hoje. Tambm um dos menos estudados e divulgados em comparao a outros momentos artsticos, menos por suas caractersticas temticas que pelo estilo carregado nos contrastes e rico em excessos formais. O poeta napolitano, Giambattista Marino (1569-1625), apesar de ser considerado o maior expoente da poesia daquele sculo na tlia, teve crticos acirrados entre seus prprios contemporneos. Estes faziam ressalvas principalmente relacionadas ao seu longussimo /done (1623), que, com seus 41.000 versos, considerado o poema mais longo de toda a literatura italiana. Nele, o poeta narra o encontro de Vnus e Adnis e a fbula amorosa dos dois personagens j presentes na mitologia e cantados nas Metamor+oses de Ovdio. Por ter ousado apresentar e detalhar o tema do erotismo e da celebrao dos sentidos, seu livro foi colocado no Qndex &i<rorum prohi<itorum em 1627 63 , arriscando-se seu autor a ser perseguido pela nquisio. Sua obra, no entanto, no se restringiu ao seu poema mais conhecido e abrange um nmero conspcuo de sonetos, madrigais e outros formatos de textos poticos. Engloba tambm temas variados, que vo desde fbulas mitolgicas a cenas religiosas, comemoraes de datas significativas, descries de passeios no campo e consideraes sobre a poesia e a vida. Dentre seus sonetos, dois chamaram nossa ateno por terem Madalena como tema, e a eles adicionamos outra composio potica, em forma de madrigal, em que tambm essa mesma personagem protagoniza o canto do poeta. 63 O Vndie dos &ivros 'roi<idos foi editado pela primeira vez em 1559, pela Santa Congregao da nquisio Romana, e pretendeu censurar toda e qualquer obra considerada 'perigosa' para os dogmas da greja ou para a moral catlica. Subsistiu at 1966, ano em que foi definitivamente extinto. 181 Comecemos por este ltimo, cuja traduo "Madalena de mbar, abrangendo a cor, o perfume e a textura dessa substncia, que de um amarelo intenso, possui um aroma forte utilizado na perfumaria. sto remete ao brilho de uma escultura que o poeta pode ter visto ou possudo: esta a possvel explicao da temtica de uma srie de poemas reunidos em sua obra &a galeria (MARNO, 2010), de onde esse poema foi retirado. Trata-se de uma composio de nove versos, em que se alternam redondilhas e decasslabos, segundo o esquema de rimas aBAbCcBDd, impondo um ritmo ao mesmo tempo rpido e entrecortado. Visualizemos essa Madalena, a quem o "eu potico se dirige: a imagem que se forma e que percorre toda a composio a da mulher em lgrimas. Maddalena d'Ambra [Madalena de Wm<ar] Lagrimasti e piangesti &arimePaste e horaste a pi del tuo Signor, Donna pentita: aos p0s de teu Senhor# Mulher penitente: tra spelonche e deserti indi traesti entre avernas e desertos ento levaste lagrimando la vita. larimePando a vida; Or in Ambra lucente e preziosa Ora em Wm<ar lu6ente e preioso pur ti stai lagrimosa. ainda est-s larimePante; Oh ben saggio colui che t'ha scolpita! Oh <em sa<edor 2uem te esulpiuX Essere non devea d'altro il tuo ritratto D@outro +eito no deveria o teu retrato che di lagrime fatto. sem ser de l-grimas; U4
Lgrimas choradas aos ps de Jesus que nos remete ao episdio bblico embora em Joo 11:2 encontremos apenas "Maria era aquela que ungira o Senhor com blsamo e lhe enxugara os ps com seus cabelos Aqui no h meno a lgrimas ou arrependimento mas no nos impede de pensar tambm aos ps da cruz; lgrimas que derrama na vida de penitente, lgrimas que parecem jorrar daquela escultura-retrato. Analisando os dois versos iniciais, aparece-nos a figura da Madalena chorosa e arrependida aos ps do Senhor, enquanto os dois versos seguintes 64 De nossa autoria a traduo indita do italiano desta poesia, dos dois sonetos analisados e das citaes de autores italianos. 182 criam a imagem de uma Madalena que leva uma vida de eremita, entre "cavernas e desertos, e que continua penitente, em lgrimas. E isso nos lembra o texto da &egenda Furea de Jacopo de Varazze (VARAZZE, 2006) que faz vrias referncias Maria Madalena no ato de derramar lgrimas. A primeira ligada ao prprio nome, na interpretao que Maria poderia significar "mar amargo, o que explicaria o fato de "ter optado pela tima via da penitncia, por ter derramado tantas lgrimas com as quais lavou os ps do Senhor (VARAZZE, 2006, p. 543). Em outro trecho da &egenda, repete-se que "ela lavou os ps do Senhor com suas lgrimas (VARAZZE, 2006, p. 545) e a prpria Madalena retoma esse episdio ao receber um sacerdote (VARAZZE, 2006, p. 550). Por fim, estando ela prxima da morte, afirma-se que "em meio a muitas lgrimas, recebeu do bispo o corpo e o sangue de Cristo (VARAZZE, 2006, p. 551). Se as lgrimas fazem parte desse que somente um dentre os muitos textos ps-bblicos que tratam da vida de Maria Madalena, nele tambm encontramos trechos em que se menciona sua vida solitria: Por esse tempo, a beata Maria Madalena, desejosa de entregar-se vida de contemplao das coisas do alto, dirigiu-se a um deserto austerssimo e num lugar preparado pelas mos dos anjos permaneceu incgnita por trinta anos (VARAZZE, 2006, p. 549). E ainda em outro trecho, mencionada a existncia de uma histria em que: devido ao amor ardente que tinha por Cristo e devido ao desgosto que sentiu depois da ascenso do Senhor, Maria Madalena no quis ver mais ningum, da ter ido regio de Aix e se refugiado no deserto no qual permaneceu escondida por mais de trinta anos (VARAZZE, 2006, p. 551). Deserto esse que merece ser pensado em vrias dimenses. Na nota que remete ao captulo XV (VARAZZE, 2006, p. 157) da obra citada acima, temos que o termo "deserto, reiterado nos trechos mencionados, poderia ser mais um local de solido e meditao do que uma caracterstica geograficamente 183 delimitada. Portanto, muito do que se l seria tambm fruto das leituras passadas, e, em muitos casos, equivocadamente literais, de textos literrios e religiosos. Voltando ao madrigal apresentado, o verso sete "Oh bem sabedor quem te esculpiu! provoca uma quebra aparente no ritmo da composio, fazendo surgir um elogio ao escultor, que no um escultor qualquer, mas um escultor capaz, um artista que soube 'capturar' a Madalena, nesse sentido ao qual se quer dar relevo, a penitente. Tanto forte esse aspecto que os versos finais afirmam que o retrato-escultura no poderia ser feito de outra matria prima a no ser de lgrimas. Outro aspecto a ser relevado o tom dourado de toda a composio: o tom do mbar. Este se reflete nas palavras "luzente e "precioso, que reverberam nas lgrimas, fazendo com que lgrimas e mbar se tornem um s elemento, em que se juntam luz, perfume e sentimento. Poderamos, por outro lado, tentar identificar a obra que serviu de inspirao ao nosso poeta, mas estaramos destoando do esprito da poca se pensssemos em qualquer forma de verossimilhana. Marino "descartava os preceitos aristotlicos. Aos poetas que o precederam ou seguiam uma linha clssica ou petrarquista, "contrapunha uma concepo hedonstica da poesia, um assunto de evaso, um grande recipiente de fbulas audazes (CESARAN, 1995, p. 104). No soneto denominado 'ara a Madalena aos p0s da Cru6 - "Per la Maddalena alla Croce (MARNO, 2010, p. 395), apresentado abaixo, podemos perceber dois momentos: um primeiro em que o eu potico, que se faz Madalena, se dirige cruz, e essa parte ocupa os dois quartetos e o primeiro terceto; e um segundo, que ocupa o ltimo terceto, em que temos a descrio da cena, como em um quadro, que nos remete presena da Madalena aos ps da cruz, embora somente em Joo 19:25 encontramos que, "perto da cruz de Jesus, permaneciam de p sua me, a irm de sua me, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena. J nas narrativas de Marcos 15:40: "tambm estavam ali algumas mulheres olhando de longe. Entre elas, Maria Madalena [...]; de Mateus 27:55: "Estavam ali muitas mulheres, olhando de longe. [...] Entre elas, Maria Madalena, Maria, me 184 de Tiago e de Jos [...] e de Lucas 23:49: "Todos os seus amigos, bem como as mulheres [...] permaneciam a distncia, observando essas coisas, no se faz meno de forma explcita a uma proximidade de Madalena com a cruz. Assim se apresentam os versos de Marino: Piega i rami felici, o sacra pianta, 9 Curva os ramos ditosos# : sara planta# da cui pender vegg'io frutto celeste; da 2ual vePo eu pender +ruto eleste# dammi ch'io possa l'una e l'altra pianta d=Dme 2ue eu possa uma e outra planta almen del mio Signor terger con queste: ao menos de meu Senhor sear om estas: con queste chiome, che con gloria tanta om estas omas# 2ue om gl:ria tanta di lor gli odori asciugar fr preste, os seus aromas a enxugar +oram prestes# consenti or ch'io rasciughi, o croce santa, onsente 2ue eu ora enxugue# : ru6 santa# le sanguinose lor piaghe funeste; as suas hagas de sangue mortais7 onde quel pi, ch'a questo crin negletto donde o p0# 2ue a tal a<elo desleixado Die' l'ambra e l'oro, ancor fregio gli dia deu o Om<ar e o ouro# lhe d= ainda ornato di luci d'ostro e di rubino eletto. de lu6es p%rpura e de eleito ru<i; 9 Del trafitto Gies cos langua Do trespassado Jesus assim languesia la bella amante sconsolata, e stretto a <ela amante desonsolada# e errado in guisa d'edra il caro tronco ava. tal 2ual hera o aro trono havia; Os primeiros quatro versos introduzem o dilogo do eu potico/Madalena com a cruz, construindo uma metonmia que vai se repetir ao longo do soneto entre a rvore e a cruz. Da o pedido de vergar os ramos os braos da cruz aqui qualificados de "felizes, talvez pelo epteto de 'sacra planta' que segue, ou ainda pelo fato de servirem de sustentao a Jesus. A tecedura metafrica da rvore aparentemente se repete no termo "planta, que, no entanto, aqui tem o significado de p, referindo-se aos ps do Messias. As 'plantas' a significar os ps, eis aqui mais um fio da trama metafrica. O que deseja Madalena aos ps da cruz? Ter a possibilidade de enxugar os ps de Cristo com "estas, elemento que vai se definir somente nos versos seguintes do soneto. "Estas so as comas, os cabelos com os quais foram enxugados os ps banhados em aromas e que agora, pede Madalena santa cruz, possam enxugar o sangue das feridas desses ps, que so plantas, que so Cristo. E continua no terceto a tecer mais fios, desta vez dos prprios cabelos: na cena relembrada, os cabelos descuidados receberam os reflexos do mbar e do ouro 185 no ato de amor ao secar os ps de Cristo. Nesse momento, ao secar o sangue, pede que lhe deem luzes de prpura e de rubi, o rubi eleito, o sangue de Cristo. Termina aqui a fala de Madalena com a cruz. O ltimo terceto evoca uma imagem que se repete nas pinturas que retratam a crucificao: Madalena, aflita aos ps da cruz, que aqui se torna a hera apertando-se ao tronco, languescente. Nesse terceto, em que no mais Madalena quem fala, evidencia-se todo um jogo de sentidos duplos; que se manifesta j na "bela amante, ecoa no languir, que remete sensualidade e se materializa naquele aperto quase vital ao tronco, que a cruz, planta-hera na planta-cruz, nas plantas-ps de Cristo, na cruz-plantas-ps-Cristo. Todos esses fios se entretecem em uma trama complicada, em que nenhum termo aparece na sequncia esperada: dominam e predominam as inverses. Dessa forma, constroem o diferente a partir de uma imagem que poderia at ser considerada um lugar-comum: nada mais do que um artifcio necessrio e inerente ao gosto da poca. Afirmou Marino que "E@ del poeta il +in la meraviglia#REparlo dell@eellente e non del go++o)R# hi non sa +ar stupir# vada alla strigliaX, 65 . Vale ressaltar que o intuito do poeta do bom poeta e no do canhestro maravilhar e quele que no souber surpreender caber cuidar dos cavalos, fazer outra coisa, bem menos nobre para a poca: em lugar da pena, a escova. de sabor seiscentista tambm a escolha da temtica da fragmentao do corpo feminino em detalhes isolados cabelos, seios, boca, olhos (CESERAN, 1995, p. 125). Por outro lado, Croce, sculos mais tarde, no deixou de considerar que no estilo daquela poca "os disparates e o mau gosto so evidentes em todas essas figuraes (CROCE, 2003, p. 202). sso certamente ter contribudo, ao lado de outros juzos crticos vindos em outros momentos, a relegar a produo literria barroca a um ostracismo que, a nosso ver, merece ser reconsiderado luz das novas perspectivas de interpretao e de crtica. 65 Soneto rimas ABAB ABAB CDC DCD presente em "Versi morali e sacri do volume (MARNO, 2010). 186 Voltando ao soneto e leitura que dele propomos, podemos, ou no, admirar a construo ousadamente metafrica da composio, mas nos interessa mais olhar para a Madalena que queremos fazer reviver nessas palavras quatro sculos depois. Desperta nossa ateno o fato de que pouco se fala da pecadora: em um verso apenas podemos ler, naquelas madeixas desleixadas, o desprezo pela figura da mulher pecadora, que remete, mais do que s narrativas da Bblia, novamente &egenda Furea, na qual se l que na casa de Simo: [...] sendo pecadora no ousou misturar-se com os justos e prostrou-se aos ps do Senhor, lavou-os com lgrimas, enxugou- os com seus cabelos e untou-os com precioso ungento [...] (VARAZZE, 2006, p. 544) Antes de prosseguir bom lembrar que nos dias de hoje muito se tem estudado sobre Maria Madalena como personagem literrio, ao mesmo tempo em que se produzem reflexes e textos que esclarecem e a situam na Histria e no tempo. Afirma Salma Ferraz que [... ] biografia e perfil de Madalena, que pelo texto de Lucas, sofria de algumas enfermidades psicossomticas, foram acrescentados o perfil de uma mulher pecadora que ungiu os ps de Jesus, com sua feminilidade explcita (perfumes, lgrimas, cabelos soltos), motivo de seu pecado ter sido identificado com a prostituio; mais o episdio do quase apedrejamento de uma mulher adltera, quem nem sequer nomeada por Joo. Estava feita a confuso, a sntese de trs biografias, formando o trplice rosto de Madalena endemoninhada, pecadora e prostituta > que j perdura h quase dois mil anos. O imaginrio cristo medieval, ao misturar num s rosto o rosto de diversas mulheres, criou uma fantasia perturbadora sobre a sexualidade de Madalena, e assim sua memria foi conspurcada, transformando-se num dos casos mais escabrosos de erro exegtico, teolgico e histrico (FERRAZ, 2008, p. 131-154). A sensualidade de Maria Madalena, como vemos, invade, ora de forma mais explcita, ora acobertada, as lricas que estamos percorrendo, mesmo se 187 aparentemente a nfase colocada em seu aspecto de 'arrependida'. Nem a prpria &egenda foge dessas possveis insinuaes, pois em certo ponto menciona que: O povo no sabia o que admirar primeiro, se( as*ecto ou sua palavra fcil e cativante. Mas no deve causar admirao que a palavra de Deus sasse com s(a$e odor da 5oca de quem de 1orma t%o 5onita e piedosa havia coberto de beijos os ps do Salvador (VARAZZE, 2006, p. 545, grifos nossos). E, de certa forma, os aspectos levantados at agora se materializam nas palavras de Marino neste outro soneto, denominado Y morte da peadora onvertida 66 ("Qn Morte di 'eatrie Convertita), em que, diferentemente do que menciona a &egenda, no se faz meno ao perfume, como informa aquele texto: "Diante do altar ela deitou-se no cho e sua alma santssima migrou para o Senhor. Logo aps comeou a emanar de seu corpo um odor delicioso, sentido durante sete dias [...] (VARAZZE, 2006, p. 551): Scald col guardo angelico e celeste /2uentou ela om olhar ang0lio e eleste costei gran tempo i pi gelati amanti; por longo tempo os mais g0lidos amantes7 indi il petto ammoll de' pi costanti depois o peito a<randou dos mais +irmes con le parole accortamente oneste. om as palavras sa<idamente honestas; E quanti cori, pria miseri, in queste E 2uantos oraJes# dantes in+eli6es# nestas Sommerse di lascivia onde spumanti, su<mersas de las.via ondas espumantes# tante poi trasse in porto anime erranti tantas depois trouxe ao porto almas errantes Da le pi fiere e torbide tempeste. das mais duras e torvas tempestades; Ed ecco alfin tra 'l sempiterno riso E eis por +im entre o eterno riso scossa si sta de la terrena salma, despida est- do terreno orpo# gi donna in terra, or diva in paradiso dantes mulher em terra# ora diva em para.so; L, cinta il crin di gloriosa palma, &-# ingida a oma de gloriosa palma# calca quel Sol, che somigli col viso; segue a2uele Sol 2ue pareeu om o rosto Gode quel Dio, che sospir con l'alma. +rui da2uele Deus 2ue suspirou om a alma 66 Soneto rimas ABBA ABBA CDC DCD nmero XV da oitava seo (MARNO, 2010, p. 376). 188 O ttulo do soneto j nos leva a pensar na "pecadora penitente, uma da facetas que, segundo Ferraz, faria parte da "viso distorcida que dela se fez atravs dos tempos e que j encontramos acenadas nos outros dois poemas. E complementa: Por que quando se fala em Madalena, as pessoas se lembram das seguintes imagens: 1) uma mulher ungindo os ps de Jesus com leo, lgrimas e secando os ps do profeta da Galilia com seus prprios cabelos; 2) uma mulher quase sendo apedrejada por adultrio; 3) prostituta arrependida e penitente ou pior ainda, 4) uma mulher pecadora e sedutora que tentou atrapalhar a misso do Messias prometido? (FERRAZ, 2008, 131-154). Observemos como se desenvolve o discurso potico. Nos primeiros versos, nos deparamos com o calor do olhar da Madalena que aqueceu os amantes mais frios, em clara anttese entre que remete ao campo semntico da sensualidade. E aqui, embora o poeta utilize os qualificativos de 'anglico e celeste', provocando a fuso terra-cu, que a linha mestra de toda a composio, no se pode deixar de pensar na figura da prostituta, da meretriz. J nos dois versos seguintes esta figura deixada de lado, por quanto se quer revelar em primeiro plano a pregadora: 'so as palavras sabidamente honestas', que convenceram os ouvintes mais inflexveis. Abrandamento e dureza so colocados novamente em contraste, tecendo, como j apontamos, a apoteose antittica que coloca em relao e em comunicao a terra com o cu e o cu com a terra, por que podemos expandir em suas acepes de perdio e salvao, de terreno e celeste. Continuando nossa leitura, nos quatro versos seguintes, o enfoque em Madalena meretriz se faz mais direto, com a meno das 'ondas espumantes de lascvia' com as quais envolveu seus amantes, aqui definidos como coraes pecadores. Podemos pensar novamente nos cabelos, j comparados s ondas em outras composies e smbolo aqui da sensualidade fsica da meretriz. Mas a meno que se faz vida pecaminosa redime-se na anttese do depois, quando ento Madalena traz a redeno, salvando as almas "errantes e no podemos deixar de ler este termo como peregrinas/perdidas ou aquelas que erram que 189 nos remetem s tempestades, que so terrveis e tambm so turvas, impuras. Temos ento toda uma trama do antes e do depois, do bem e do mal, da perdio e da salvao. sso marca a primeira parte, em que se fala de Madalena viva e da vida de Madalena, percorrendo-se um caminho que tambm se encontra na &egenda, que a v como pregadora e milagrosa. Constatamos de que modo se instaura todo um discurso que utiliza a linguagem ldica das oposies e dos contrastes. Podemos perceber que, "atravs do jogo verbal, atravs da grande quantidade de situaes e objetos que entram no texto, o erotismo removido ou mascarado e ainda "o poeta transfere a linguagem mstica para a experincia ertica e vice-versa (CESERAN, 1995, p. 125-103). Passemos para a segunda parte, na qual o poeta passa a falar da morte de Madalena, uma vez separada do corpo, j no paraso e, portanto, na vertente santificadora, que a inclui entre os santos da &egenda Furea. A seu papel de mulher na terra, sucede o de deusa, o de santa, a gozar do eterno riso. E no terceto conclusivo, hei-la cingida com a palma da santidade, entre os santos, a seguir aquele Sol/Deus a quem se assemelhou recordemos as imagens da cor, do ouro, da luz no rosto 'iluminado': Madalena, Diva do Paraso, fruindo daquela presena que tanto desejou. Temos, pois, o corpo e a alma explicitados em Madalena, unindo aquela Madalena da terra ou melhor, as duas Madalenas: a pecadora e a milagrosa e a Santa Maria Madalena do paraso. Depois de realizar esse breve percurso, podemos entender o porqu da insistncia dos poetas seiscentistas e no s italianos da mesma forma que os pintores e escultores, em dedicar versos Madalena, como personagem que permite estabelecer um vnculo entre o profano e o sacro. E j que a literatura preservou essas Madalenas barrocas em rimas, os textos que percorremos podero acrescentar um pouco mais de cor, de perfume e de luminosidade aos estudos comparados entre Teologia e Literatura. E a comandar o processo de criao esto aqueles padres da esttica daqueles tempos, que favoreceram e implementaram a inveno calcada no indito, no intrincado, no teatral e no maravilhoso., Os versos que lemos revelam tambm as vertentes lendrio- 190 literrias seguidas pelo poeta, trazem tona o elemento religioso e abrem mais um caminho para novas reflexes. Surge dos versos essa magnfica Madalena de Marino, que, como verdadeiro esripintor saramaguiano 67 , nos regala com prisma de luzes, na qual reluz a penitente, a lacrimejante, a consternada aos ps da cruz, a sedutora dos cabelos cor de mbar, a bela amante, a eremita, a mulher sbia, a santa: a Diva no Paraso! Re1er=ncias A BBLA de Jerusalm. So Paulo: Paulinas, 1989. CESERAN, R. De Federicis, L. Il Seicento. Turim: Loescher, 1995. v. . ______. Marino. n: l MATERALE e l'immaginario. Turim: Loescher, 1995. v. . CROCE, Benedetto. La Maddalena. n: NUOV saggi sulla letteratura italiana del Seicento. Npoles: Bibliopolis, 2003. p. 202. CROCE, Benedetto (Org.). Versi morali e sacri. n: MARNO, Giambattista. Poesie $arie; Bari: Laterza, 1913. Disponvel em: <http://www.archive.org/stream/2poesievariecura00mariuoft/2poesievariecura00m ariuoft_djvu.txt.>. Acesso em: 29 nov. 2010. ______. Versi Satirici. n: MARNO, Giambattista. Poesie $arie; Bari: Laterza, 1913. Disponvel em: <http://www.archive.org/stream/2poesievariecura00mariuoft/2poesievariecura00m ariuoft_djvu.txt>. Acesso em: 29 nov. 2010. FERRAZ, Salma. Maria Madalena: a antiodisseia discpula amada. +oletim do Centro de &etras e Ci=ncias M(manas, Londrina, p. 131-154, jul./dez. 2008. MARNO, Giambattista. &a galeria del ca$alier Marino. Disponvel em: <http://www.bibliotecaitaliana.it/xtf/view? docd=bibit000657/bibit000657.xml&chunk.id=d4636e143&toc.depth=1&toc.id=d46 36e143&brand=default&query=Maddalena%20d%27ambra#>. Acesso em: 29 nov. 2010. VARAZZE, Jacopo de. &egenda '(rea. So Paulo: Companhia das Letras, 2006. 67 Cf. FERRAZ, S. "termo usado por Jos Saramago, em Manual de 'intura e Caligra+ia. 191 George De la Tour, Maria Madalena, 1638 The Metropolitan Museum of Art, Nova York, EUA 192
Maria Magdalena: a mulher que amou o amor Salma Ferraz 193 Maria Magdalena8 a m(lher 0(e amo( o amor
Salma Ferraz Nunca se debateu tanto sobre Maria Madalena como agora. Tudo isso se deve ao polmico <est seller de Dan Brown, O C:digo Da >ini# lanado em 2003 - posteriormente adaptado para o cinema e lanado em 2006 - com uma das maiores bilheterias dos ltimos anos. Alis, a prpria polmica no se justifica, uma vez que, na contracapa do livro, consta a classificao romance, ou seja, no um livro de Teologia e sim fico, portanto, qualquer debate sobre verdades Z mentiras no C:digo Da >ini uma grande bobagem. Neste <estDseller que vendeu mais de 80 milhes de exemplares, o escritor constri um enredo no qual mistura suspense com tintas de romance policial, acrescenta pitadas de um belo conto de fadas, tendo ingredientes arthurianos como prncipe, princesa, fuga, sangue real, conspirao, protetores da linguagem sagrada, clice sagrado etc. O autor americano invade as alcovas da Galileia e retrata Madalena como esposa de Jesus, revelando que o verdadeiro Graal no o clice perdido no qual Ele teria bebido sua ltima ceia e que daria a imortalidade para quem o encontrasse, mas sim a descendncia real de Jesus e Madalena. Cabe ressaltar que todas as lendas do Graal pertencem ao campo da literatura e nos Evangelhos no h meno sobre o clice sagrado. Os primeiros escritos sobre a lenda do Santo Graal surgiram por volta do sculo X, quando o poeta francs, Chrtien de Troyes, publicou o 4omane de 'ersival, mais conhecido como Conto do "raal. No mesmo ano em que foi lanado o romance de Brown, foram lanados, concomitantemente, mais de 20 livros debatendo/criticando/elogiando/decifrando ou simplesmente faturando junto com O C:digo Da >ini. Ocorre que muitos outros escritores antes de Dan Brown j haviam elegido a personagem bblica Madalena para herona e protagonista de seus romances. Cite-se aqui primeiramente O Evangelho Segundo Jesus Cristo, de Jos Saramago (1992), cuja publicao ocorreu 11 anos antes do C:digo Da >ini (2003); Neste romance, o nobel de Literatura Portuguesa concebe um novo perfil 194 Madalena. Tambm houve em Portugal muita polmica em torno do lanamento do livro de Saramago, j que, no enredo, entre outras heresias, o autor portugus retrata Jesus e Madalena como amantes. No romance de Saramago, Madalena a discpula amada que intervm no sagrado, impedindo, inclusive, a ressurreio de Lzaro. No poderamos deixar de citar aqui o excelente conto da escritora, poeta e romancista belga/francesa, Marguerite Yourcenar Maria Madalena ou a Salvao# publicado em Paris em 1936 no livro intitulado !ogos e objeto de estudo em captulo de nossa autoria, includo neste livro intitulado Madalena 9 / Mulher 2ue tentou sedu6ir Deus; Madalena, uma das mulheres mais enigmticas e injustiadas do Bovo Cestamento uma protagonista excelente para um bom escritor que queira uma boa histria 68 . nfelizmente no podemos aqui escrever sobre a complexa trajetria da mulher mais intrigante dos Evangelhos; Alguns tpicos foram explorados no captulo de nossa autoria que abre esta coletnia, intulado Maria Madalena 9 / antiodiss0ia da Dis.pula /mada. sso demandaria muito tempo e espao, j que teramos que passar pelos Evangelhos CanAnios# Evangelhos /p:ri+os e "n:stios, lendas medievais, erros exegticos, pintura, teses e mais teses. No Brasil, Jlio de Queiroz tem produzido na ltima dcada uma obra fecunda que dialoga constantemente com a Bblia. Com formao em Teologia, pertencente Congregao Beneditina do Brasil, graduado em Filosofia, pesquisador de fenomenologia da mstica, mstica medieval alem, estudioso de tanatologia, Membro da Academia Catarinense de Letras, da Academia Sul- Brasileira de Letras e da Academia Catarinense de Filosofia. Autor de mais de 15 livros, entre contos, romances e poesia. Suas obras tm como caracterstica 68 No Curso de Ps-graduao em Literatura da UFSC, ministramos regularmente a disciplina Maria Madalena8 O trXnsitoUmigra-%o do te6to 55lico *ara o te6to 1iccional3 A ementa desta disciplina est disposio dos interessados, na Secretaria da Ps>grad(a-%o e cont7m am*la 5i5liogra1ia3
195 principal o intertexto fecundo com o texto bblico. Citamos aqui alguns de seus contos mais conhecidos e, logicamente, os de nossa preferncia: Fulgor da Noite, do livro Enontros de /<ismos# publicados em 2002. Neste livro, o autor recria magnificamente a vida de Lzaro aps a sua ressurreio: uma verdadeira maldio j que passa a viver como um morto-vivo que no encontra mais lugar no mundo dos vivos nem dos mortos. Do livro Deuses e Santos omo n:s, publicado em 2000, destacamos dois belos contos: O irmo Mais Velho e O Punhal. No primeiro conto, o escritor concede voz ao irmo mais velho da Parbola do Filho Prdigo, relatada nos Evangelhos, para que ele demonstre toda a sua dor e sua revolta pela predileo do Pai pelo filho mais jovem. No segundo conto, O Punhal, a saga de Abrao e seu filho saac relida e, novamente, o punhal levantado contra o peito do prprio filho, s que neste conto o Pai apunhalado metaforicamente. Sem falar na sua magnfica recriao de Judas no conto O Encontro, no livro 'er+ume de Eternidade, que daria outro captulo. Dentro dessa obra em dilogo constante com a Bblia, no poderia faltar a recriao de Maria Madalena. Queiroz, em livro intitulado 'er+ume de Eternidade, escreve o conto Amor ao Amor e nomeia Madalena de Miriam 69 . Antes de adentramos na anlise de sua verso para Madalena, j ficamos em dvida sobre qual dos dois ttulos seria o mais apropriado para esse conto. Na realidade, o conto (que d ttulo ao livro) 'er+ume de Eternidade nomeia outro conto que no sobre a discpula amada, mas como ela ungiu o corpo de Jesus para o sepultamento, este ttulo tambm seria adequado. Antes da anlise, salta aos nossos olhos a poesia escrita por Jlio de Queiroz: 'er+ume de Eternidade# /mor ao /mor; Queiroz concede Madalena/Miriam duas grandes oportunidades: 1) ser a protagonista e 2) narrar em primeira pessoa sua prpria e futura saga. O autor opta pela mulher comum que vivia na Galileia daquele perodo. Sua Madalena no prostituta, nem amante de Jesus como a Madalena de Saramago, tampouco a suposta mulher que teria carregado a semente de Jesus - 69 Na primeira verso enviada para mim por email, o autor usa Miriam. Na verso definitiva publicada em livro, o autor optou por Maria. 196 o C-lie Sagrado D o "raal como retratou Dan Brown em seu <estDseller. A Madalena de Queiroz est inserida na cultura judaica, que extremamente machista. Ela solteira, tem pai (Haim) e me, duas irms (Raquel e Rute) e outros irmos e no uma mulher tmida. Ela se mostra inteirada da condio social terrvel das mulheres do seu tempo: Foi por isto que meu pai no conseguiu que o contratador de casamentos pudesse encontrar um marido para mim. Na idade em que todas as moas estavam casadas e com filhos, ainda n%o tinha a*arecido (m homem coraDoso 5astante *ara me le$ar *ara s(a casa4 *ara 0(e e( *assasse a 1azer s(a comida4 la$ar s(a ro(*a4 ser s(a ser$a e Q noite4 mesmo moda com tantos tra5alhos4 ser$i>lo com me( cor*o 0(ando ele 5em 0(isesse3 claro que desde menina me foi ensinado por minha me e pelo sacri1cio de todas as mulheres de minha cidade, os 0(ais e( acom*anha$a horrorizada4 0(e este era o destino sem des$ios de toda m(lher3 S que desde menina eu me rebelava contra essa tirania3 (QUEROZ, 2006, p. 73, grifos nossos) 70 . Miriam, mulher comum, se horroriza com o destino das pobres mulheres de seu tempo e reconhece que o tratamento dado a elas uma verdadeira tirania. Ela se assusta ao observar as mulheres sendo espancadas naturalmente pelos seus maridos, acompanhados de xingamentos e maldies e depois terem que usar vu como sua vizinha Shulemit, para encobrir o rosto machucado. Essa sua percepo nos recorda a sabedoria da Madalena saramaguiana que afirma a Jesus: "Terias de ser mulher para saberes o que significa viver com o desprezo de Deus (SARAMAGO, 1992, p. 309)3 A Madalena de Queiroz solteira e parece que solteira permanecer, j que, para casar-se com ela, era necessrio um homem de muita coragem: ela nunca aceitaria ser dominada e em voz alta gritava sua revolta. Sua me, alienada, discriminava as posies da filha e dizia ela que seu problema era ter muita imaginao. Parece que o machismo nesse conto tambm uma posio feminina. Miriam continua seu relato explicando que queimar a comida motivo para surras e at para divrcios. Miriam impressiona- 70 .mor ao .mor pertence ao livro 'er+ume de Eternidade. Todos os negritos so de nossa autoria. 197 se com o marido de sua vizinha que, aps surrar esta, vem conversar com seu pai, como se nada tivesse acontecido: "[...] como se Salomo, filho de Ver, tivesse apenas ch(tado s(a ca5ra o( es*ancado se( asno. Mulheres no entravam nas contas da minha gente (QUEROZ, 2006, p. 74, grifo nosso). Eis aqui a definio e o resumo da situao das mulheres dentro do judasmo: eram consideradas na mesma condio de uma cabra ou um asno. Alm de surradas e sem o direito de usar a imaginao, as mulheres deveriam permanecer em silncio. Miriam com cinco anos vai ao Templo com suas irms e seus irmos. Fica impressionada ao ver que os homens tm um lugar privilegiado no Templo para realizarem suas oraes, enquanto as mulheres permanecem afastadas e separadas deles. Ela, com sua ingenuidade infantil, pede para acompanhar seu pai, porm, sua me, mergulhada na cultura androcntrica e fruto desta, responde: Cala-te Miriam. repreendeu-me minha me. S homens podem ficar l em baixo. Cala-te e escuta os homens orarem e lerem os rolos da Lei. ,s4 m(lheres4 n(nca *odemos tocar os rolos da &ei3 S esc(t'>laA Sempre houve algum para me lembrar que, ns m(lheres4 s de$emos esc(tar4 Damais 1alar3 )e *re1er=ncia4 de ca5e-a 5ai6a4 os olhos $irados *ara o ch%o (QUEROZ, 2006, p. 74-75, grifos nossos). Alm de apanharem e no poderem exercitar o crebro, de permanecerem separadas no Templo, as mulheres judias no podiam sequer tocar os rolos da Lei; no podiam estudar, no podiam falar, somente escutar e, como revela o trecho destacado acima, de preferncia de cabea baixa, olhos virados para o cho, lembrando sua condio inferior. Escondida, ela decora a bno matinal que seu pai ensinara a Saul, seu irmo mais novo. Orgulhosa por saber a bno de cor, ela foi recit-la sua me e esta: Calo(>me com (ma 5o1etada e a ordem para que nunca repetisse aquela mitsvah, pois aquela beno s poderia ser recitada por homens. E ento ensinou-me a beno que as mulheres devem recitar to logo acordam. E (ma mitsvah 0(e 0(ase *ede desc(l*as *or ter nascidoA (QUEROZ, 2006, p. 75, grifos nossos). 198 E assim Miriam cresce, sujeitando-se aos ditames da Lei, seguindo-os, mas em seu corao permanecem a revolta e a certeza de que seguia uma Lei injusta. Madalena/Miriam era inteligente e inconformada, por isto mesmo taxada em sua cidadezinha como indcil e intil; portanto, no talhada para o casamento. Alis, surge entre suas vizinhas o boato de que ela havia sido "concebida erradamente e que por isto era possuda por sete demnios. Usava o vu que cobria seus cabelos e tinha a certeza de que era amaldioada por no se casar nem gerar filhos: "[...] morreria sem marido e sem filhos, *ara n%o ser escrita no li$ro da $ida nem na lem5ran-a de se(s descendentes (QUEROZ, 2006, p. 77, grifo nosso). Em um dia qualquer, em um comeo de tarde, Miriam v um ajuntamento de pessoas, alguns discpulos, um homem pregando. Este no pregava sobre a Lei, no falava coisas vs e naquele momento contava a 'ar-<ola da Drama perdida, que inclua uma mulher em seus afazeres domsticos que havia perdido sua moeda: "Por que o reino do cu como uma mulher que perdeu uma moeda [...] Em verdade lhes digo: que o Reino do cu construdo com o que estava perdido e foi achado e alegria e amor ( QUEROZ, 2006, p. 76). Este homem falava bem das mulheres, vivia rodeado de mulheres e comparava o reino dos cus com a alegria de uma mulher que achou sua moeda perdida. Pela primeira vez em sua vida, sente orgulho de ser mulher, algum finalmente exaltava o seu sexo. Os olhos de Jesus percorrem cada ouvinte e pousam "como pombas mansas em Miriam. Ela pergunta sobre aquele estranho homem. Uma mulher responde que se trata de um andarilho, um maguid# o qual era seguido por muitas mulheres. A interlocutora informa que estas mulheres que o seguiam "Devem ter sido amaldioadas e, certamente, seus pais j rezaram o Gadish por elas. [adish era a orao judaica por quem j morrera. Segunda esta mulher: "a mulher que segue um homem que no seu parente ou marido maldita. melhor que esteja morta. Por isto se reza o Gadish por ela (QUEROZ, 2006, p. 76-77). 199 Miriam continua a fitar o homem que fala de amor e os olhos dele a chamam. Procura saber como comiam, como vivam seus seguidores. Ao ver homens e mulheres reunidos, pergunta se dormiam juntos. A reposta dada por uma mulher que seguia Jesus " ,o reino do c7(4 n%o h' machos nem 1=meas. M' irm%os3 ,ing(7m 7 dono nem escra$o. Depois que seu amor nos revestiu somos castos. Castos e iguais (QUEROZ, 2006, p. 77, grifo nosso). Aqui fica patente a importncia de Jesus como uma espcie de precursor do movimento feminista j que, para ele, Deus no escolhia o sexo, mas escolhia pessoas. Ela se impressiona e sente que o olhar do mestre a procura, a chama: Nisto, seu olhar tornou a fixar-se em mim. Aquele olhar falou-me do amor que no conhece oraes diferentes para homens e mulheres. [...] Mais que tudo, disc(rso( ternamente so5re o m(ndo 0(e se( amor a5riria *ara as m(lheres4 *ara as escra$as4 *ara as h(milhadas e as o1endidas (QUEROZ, 2006, p. 77-78, grifo nosso). Trs vezes o mestre a olha, trs vezes, no silncio do seu olhar, ele a chama. Madalena tem uma viso horrvel de tudo que lhe reservava o futuro se ela decidisse seguir aqueles olhos amorosos e nesse ponto o conto atinge o seu clmax, demonstrando o domnio absoluto do autor sobre seu relato que, em forma de uma magnfica prolepse 71 , apresenta esta viso quase que apocalptica: Num relance, vi tudo o que eu ainda sofreria por aquele amor. nquietaes, temores, e, sobretudo, calnias. Eu o vi esbofeteado, chicoteado, e, por fim, cr(ci1icado. 9( me $i com s(a m%e4 am*arando>a na dor3 Presenciei-me quando o tiraram da cruz aviltante e o levaram morto. Com s(a m%e e o(tras da0(elas m(lheres4 $i4 me(s olhos es5(galhados *elo terror, quando o levaram e o depuseram numa gruta. Vi quando, um dia depois, algumas daquelas mulheres e eu iramos levar perfumes para untar seu corpo e chorar a morte de seu reino mal nascido. Vi quando, tremendo e temerosas, somos mulheres, afinal encontramos seu tmulo vazio. Vi quando elas, apavoradas, correram para levar aos outros, amedrontados e escondidos, a 71 Conforme Grard Genette em Disurso da Barrativa, p. 38, prolepse "toda a manobra narrativa que consiste em contar ou evocar de antemo um acontecimento ulterior [...]" 200 notcia do desaparecimento de seu corpo. Vi-me quando ao defrontar com jardineiro solucei: mploro-te que me diga para onde levaram seu corpo? Vi-me quando sua voz me sussurrou: Miriam! Vi-me enlo(0(ecida de alegria a$an-ar *ara 5eiDar s(as m%os 1(radas *elos cra$os. Vi quando, afastando-se um s passo, advertiu-me: No me toques. Vai e diz aos outros. Vi-me assistir sua ascenso. Vi-o elevar-se ao cu. Vi uma nuvem o cobrir e nos impedir de continuar a enviar-lhe nosso amor e nossa lealdade (QUEROZ, 2006, p. 78, grifos nossos). Que magnfica sntese dos quatro Evangelhos 5.<lios. Mas em Queiroz nem tudo que parece ser . Os detalhes que ele acrescenta ao seu texto modificam quase tudo dos Evangelhos. Queiroz provoca o seu leitor, seus contos esto despidos de qualquer excesso. Como bom ficcionista, sabe usar seu talento para provocar, espantar e desacomodar o leitor, afinal esta a funo primordial do escritor. No s Madalena/Miriam que outra nesse conto. Aqui temos um novo evangelho, talvez feito s de silncios, j que, em momento algum do conto e de todo o livro, Jesus fala. S olha. Primeiro, o narrador afirma que no foram os romanos que condenaram e crucificaram Jesus, pelo contrrio, Ele fora condenado pela sua prpria gente. Em segundo lugar, temos o destacado papel de Miriam amparando a prpria me de Jesus. Em terceiro, percebemos que o olhar, outrora manso como uma pomba que olhou trs vezes aquela inconformada mulher, agora olhar es<ugalhado pelo terror: o humano que sofre e morre na cruz. O quarto detalhe da narrativa acima surpreendente. Com duas palavras, a narradora altera o texto primeiro com o qual dialoga. Para esta 201 narradora, o reino de Deus um reino mal nasido \2 . sto nos reporta a Nietzsche que em O /ntiristo afirma: A palavra 'cristo' j um equvoco: no fundo s existiu um cristo e esse morreu na cruz. O Evangelho 'morreu na cruz'. O que desde ento se chamou 'Evangelho' era j o contrrio do que o Cristo havia vivido; uma 'm mensagem' um dIsangelium (NETZSCHE, 2004, p. 57). O itlico de Nietzsche que usa a palavra grega dIsangelium# que significa desgraada not.ia. E para essa Madalena, a notcia da morte de Jesus uma desgraada not.ia; O quinto detalhe que chama a ateno do leitor ruminante que essa Madalena no beija os ps de Jesus como relatado em Mateus 28:1-9. Essa Madalena beija, enlou2ueida de alegria# as mos perfuradas pelos cravos. A mulher agora no est mais prostrada aos ps do homem Jesus, mas na mesma altura que Ele. Esta mulher lhe oferece no s seu amor, mas sua lealdade. A viso de Madalena continua. Agora ela v, em estado mstico, o que o futuro reservaria para o seu nome: Vi depois, no decorrer dos sculos, as mentiras e as cal#nias com 0(e cercariam s(a lem5ran-a e me( 1raco amor < t(do o que lhe podia dar em troca dos oceanos de amor com que ele me lavava e sustentava. "i 0(ando me ac(saram de ter sido *rostit(ta3 O(tros4 de ter sido s(a conc(5ina. Os mais bondosos, ou menos sutis, de termos sido marido e mulher, com filhos clandestinos (QUEROZ, 2006, p. 79, grifos nossos). Em um tempo subjetivo e particular, Madalena pressente as injrias que seu nome sofreria nos sculos vindouros: prostituta, adltera, esposa, mulher, me dos filhos de Jesus. E qual atitude ela deveria tomar diante da certeza de tanta tragdia, tanto calnia e ingratido? Recuar? Voltar para sua cidade pequena e esquecer o terrvel futuro que se apresentou diante de si como num 72 Na primeira verso enviada por email para mim, o autor usou malDnasido. Na verso definitiva optou por nem nasido; 202 filme? A narradora e protagonista responde que seguir aquelas mulheres, que seguir Jesus. Como definir Madalena, como resumir esta intrigante mulher? Fernanda Moro que, em sua obra /r2ueologia de Madalena# afirma que "*ensar em Madalena 7 *ensar no amor. No amor integral, integrado, construtivo, absorvente (MORO, 2005, p. 13, grifo nosso). Se pudssemos resumir a trajetria da mulher mais enigmtica do Bovo Cestamento, resumiramos desta forma: Madalena foi a mulher que amou Jesus. Ela amou o AMOR e esta a mensagem central do conto de Queiroz [...] Pensar em Madalena sentir o perfume da eternidade. Perfume que exala dos pergaminhos de Jlio de Queiroz. Re1er=ncias ARAS, Juan. Madalena: o ltimo tabu do cristianismo. Trad. Olga Savary. Rio de Janeiro: Objetiva, 2006. BBLA. Portugus. . +5lia Sagrada: Bblia de estudos Almeida. Traduo ALMEDA, Joo Ferreira de Almeida. Ed. revista e corrigida. Rio de Janeiro: Sociedade Bblica do Brasil, 1999. BOGADO, Anna Patrcia Chagas Bogado. Maria Madalena: o feminino na luz e na sombra. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005. BROWN, Dan. O Cdigo )a "inci; Trad. Celina Cavalcante. Rio de Janeiro: Sextante, 2003. FARA, Jacinto de Freitas. O O(tro Pedro e a o(tra Madalena seg(ndo os .*cri1os: uma leitura de gnero. Petrpolis; Vozes: 2004. FERRAZ, Salma. .s 1aces de de(s na o5ra de (m ate(: Jos Saramago. Juiz de Fora: EDUFJF; Blumenau: EDFURB, 2003. GARDNER, Laurence. O legado de Madalena: conspirao da linhagem de Jesus e Maria: revelaes sobre o Cdigo Da Vinci. Trad. Elaine Alves Trindade. So Paulo: Madras, 2005. GEORGE, Margaret. Maria Madalena: a mulher que amou Jesus. Trad. J Amado. So Paulo: Gerao Editorial, 2002. GENETTE, Grard. )isc(rso da narrati$a. So Paulo: Brasiliense, 1980. 203 GSMANN, Elisabeth et al. )icion'rio de Teologia 1eminista. Trad. Carlos Almeida Pereira. Petrpolis: Vozes, 1997. HAAG, Michael; HAAG, Vernica. O Cdigo )a "inci: histria, personagens e lugares. So Paulo: Publifolha, 2004. LEMNSK, Paulo. 2es(s a3C. So Paulo: Brasiliense, 2003. LELOUPS, Jean-Yves. O 9$angelho de Maria>Mriam de M'gdala. Petrpolis: Vozes, 2005. LELOUP, Jean-Yves. O romance de Maria Madalena: uma mulher incomparvel; Trad. Martha Gouveia da Cruz. Campinas: Verus, 2004. MAA, Mrcia. 9$angelhos gnsticos. So Paulo: Mercuryo, 1992. MARTNS, Lucia. Madalenas lavavam pecados em conventos. Folha de S%o Pa(lo, So Paulo, 29 dez. 1996. (Caderno Folha Mundo). MESSAD. O enigma Maria Madalena. Trad. Maria Helena Khner. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2004. MORO, Fernanda de Camargo. .r0(eologia de Madalena. Rio de Janeiro; Record, 2005. NETZCHE. O anticristo. Trad. Rubens Eduardo Frias. So Paulo: Centauro, 2004. PCKNETT, Lynn. Mara Magdalena: la diosa prohibida del cristianismo. Madrid: Ocano, 2005 RLKE, Rainer Maria. &[amor de Madeleine = o amor de Madalena. Trad. Renata Maria Parreira Cordeiro. So Paulo: Landy, 2000. QUEROZ, Jlio de. )e(ses e santos como ns. Florianpolis: nsular, 2000. QUEROZ, Jlio de. 9ncontros de .5ismos. Florianpolis: nsular, 2002. QUEROZ, Jlio de. Per1(me de 9ternidade. Florianpolis: nsular, 2006. ROBNSON, James M. . 5i5lioteca de ,ag Mammadi. Trad. Teodoro Laurent. So Paulo: Madras, 2006. SARAMAGO, Jos. O 9$angelho seg(ndo 2es(s Cristo. So Paulo: Companhia das Letras, 1992. SEBASTAN, Lilia. Maria Madalena: de personagem do Evangelho a mito de pecadora redimida. Trad. Antonio Angonese. Petrpolis: Vozes, 1995. 204 STARDRB, Margaret. Maria Madalena e o Santo Graal. Trad. Simona Reiser. Rio de Janeiro: Sextante, 2004. TRCA, Maria Helena de Oliveira. .*cri1os: os proscritos da Bblia; So Paulo: Mercurio, 1992. 205 Maria Magdalene, Ary Scheffer, sculo 19 206 A madalena comunista de Graciliano Ramos Rogrio Silva Pereira Josiane Cortes Buzzio 207 . Madalena com(nista de Graciliano Ramos Rogrio Silva Pereira Josiane Cortes Buzzio Tambm o regionalista Graciliano Ramos tem uma Madalena. a protagonista de S; 5ernardo (1934), segundo romance do escritor, que a concebe em correspondncia com a Maria Madalena bblica 73 , assim como concebe seu narrador, Paulo Honrio, a partir do novo-testamentista, Paulo. Comecemos afirmando que esses personagens, Paulo Honrio e Madalena, esto longe de serem personagens bblicos. Graciliano Ramos ir configur-los como personagens de romances. So representaes de um homem e de uma mulher (marido e mulher em conflito conjugal), que vivem situaes histrica e geograficamente localizadas que, alis, so contemporneas do escritor. Com efeito, o romance trata da alvorada do capitalismo na vida agrria e tradicional do Nordeste brasileiro, nos anos 1930. Nessa linha, Paulo Honrio, casado com Madalena, deve ser considerado um tipo: ele configurado como alegoria de um capitalismo que no mede consequncias para se impor. Madalena, por seu turno, esposa benevolente de Paulo Honrio, tambm um tipo: alegoria de certo ideal de humanidade que tenta, sem sucesso, amenizar o mpeto de dominao e explorao desse capitalismo. E tudo isso configurado como um conflito conjugal como indicamos acima. Porm h, como tambm veremos, estreita correspondncia entre os personagens de Ramos e os da Histrica Sagrada, acima aludidos. Correspondncia de que o escritor parece ter plena conscincia. Em linhas gerais, devemos pensar em Paulo Honrio como tendo funo anloga quela que So Paulo tem para a Histria Sagrada. Ambos so idelogos, cada um a seu modo: So Paulo, idelogo do cristianismo; Paulo Honrio, idelogo da vida intelectual 73 Vamos nome-la assim para diferenci-la da Madalena de Graciliano Ramos. Mas aqui com uma ressalva, isto , que nela estar presente um emaranhado de outras "Madalenas: aquela proposta pelos evangelhos cannicos e no-cannicos, aquela proposta pela tradio teolgica catlica, ou, ainda, aquela proposta pela tradio catlica popular, dentre outras. 208 brasileira dos anos 1930. E devemos pensar Madalena nessa mesma linha, isto , a de correspondente ao papel da santa do catolicismo, Maria Madalena e, como analisaremos, tambm com veleidades de intelectual. Na esteira disso, mostrar essas correspondncias implicar nos perguntarmos sobre os motivos de o escritor Graciliano Ramos ter escolhido esses procedimentos. A resposta aponta para a necessidade da insero do drama nordestino dentro do realismo ocidental, que tem na escritura bblica um de seus pilares mais remotos (AUERBACH, 1994). Ao mesmo tempo, implicar entrever o esforo consciente do autor de inscrever seu romance na tradio literria brasileira entendida como formao (CANDDO, 1959). S; 5ernardo obra de destaque do romance de 30 (BUENO, 2006), em que figuram obras de autores importantes como J. Lins do Rego e J. Amado. nscreve-se, por outro lado, dentro de uma obra, a de Graciliano Ramos, basicamente formada por livros de fico e livros de memria. Segundo Antonio Candido, essa obra parece estar unificada pela dialtica "Fico e confisso. Para o crtico, "fico e confisso constituem na obra de Graciliano Ramos plos que [esse autor] ligou por uma ponte, tornando-os contnuos e solidrios (CANDDO, 1992, p. 69). A partir disso, podemos afirmar que tanto o romance tem aspectos memorialsticos, quanto a memria ter aspectos de fatura ficcional. Mem:rias do C-rere, publicado postumamente, exemplo desse ltimo aspecto. Nele, o autor relata aspectos de sua vida tendo como centro seus meses de priso, durante o perodo inicial da ditadura Vargas (1937-45). Contudo, ali, usando fatos de sua vida como tema, o autor no hesitar em usar expedientes potico-ficcionais, largamente exercitados antes na fatura dos romances (MRANDA, 1992). S; 5ernardo tambm exemplo de destaque, dentro da obra de Ramos, dessa interpenetrao de memria e fico. No romance, Graciliano inventa um narrador, Paulo Honrio, e o coloca para redigir suas prprias memrias em formato literrio. A estrutura de uma obra memorialista criada ficcionalmente. Honrio, j envelhecido, se pe a narrar aspetos de sua prpria vida, o que inclui os anos de seu casamento com Madalena. O romance construdo como autobiografia e confisso, ambas ficcionalizadas (PERERA, 2004). 209 A autobiografia de Paulo Honrio define-o tendo Madalena, sua esposa, como referncia. Honrio o coronel empreendedor e sem escrpulos que escolhe a futura esposa como quem intenta adquirir uma nova propriedade (LAFET, 1977) Criado sem pais, por uma ex-escrava, vendedor ambulante, depois tropeiro e negociante, finalmente fazendeiro e empresrio, Honrio acaba se assentando na vida. homem que se fez por si mesmo, um sel+ made man que cresce materialmente, misturando trabalho duro e muita desonestidade. Parte do nada, agindo com escrpulo nenhum, subornando um funcionrio aqui, um jornalista adiante; adulando polticos e religiosos, matando quando preciso, at enriquecer. A certa altura da vida, construda a fazenda, cujo nome S. Bernardo (da, evidentemente, o ttulo do livro), Honrio decide se casar. Seu desejo vago engendrar um herdeiro e por isso escolhe uma mulher apropriada para a empreitada. Supe achar em certa d. Marcela, a mulher ideal: forte, morena, quadris largos, prendada e domstica. Mas, aos poucos, Madalena, uma lourinha mida, que o encanta. Paulo Honrio, narrador, define Madalena, contrastando-a com d. Marcela: "De repente conheci que estava querendo bem pequena. Precisamente o contrrio da mulher que eu andava imaginando mas agradava-me, com os diabos. Miudinha, fraquinha. D. Marcela era bicho (RAMOS, 1977# p. 62). Madalena no um "bicho como D. Marcela. "pequena, justamente o "contrrio do que imaginava. E tambm est longe de ser mulher prendada e domstica. Casamento feito, vida a dois posta, Honrio comea, a certa altura, a se debater com cimes de uma mulher que, afinal, muito diferente daquilo que esperava. Madalena, para desconforto do marido, talvez seja uma intelectual mulher que pensa por si mesma. Enfim, "propriedade que pode, de repente, se insubordinar. De fato, Padilha, um dos personagens, descreve-a como mulher letrada, aproximando-a do perfil de uma intelectual: "Literatura, poltica, artes, religio [...] 210 Uma senhora inteligente, a D. Madalena. E instruda, uma biblioteca (RAMOS, 1977# p.135). Paulo Honrio hesita em descrev-la como intelectual. Tem em mente o que uma mulher dita intelectual e debate-se: No gosto de mulheres sabidas. Chamam-se intelect(ais e so horr$eis. Tenho visto algumas que recitam versos no teatro, fazem conferncias e conduzem um marido ou coisa que o valha. Falam bonito no palco, mas intimamente, com as cortinas cerradas, dizem: - Me auxilia, meu bem. [...] magino. Aparecem nas cidades do interior sorrindo, vendendo folhetos, discursos, etc. Provavelmente empestaram as capitais. Morr$eis. Madalena, propriamente, no era uma intelectual. Mas desc(ida$a>se da religi%o, lia os telegramas estrangeiros (RAMOS, 1977# p.122, grifos nossos). Madalena no uma intelectual ao menos se formos levar em conta essa definio algo pejorativa de Paulo Honrio. Porm, no est muito longe de s-lo. De fato, a descrio do personagem Padilha, citada mais acima, acaba colocando-a a uma distncia considervel da mulher comum do tempo e que poderia ser descrita como a mulher "do lar: prendada, religiosa, voltada para a famlia. Madalena est, sim, mais prxima, em certo sentido, de uma intelectual. Ou daquela mulher liberal que comeava a aparecer ento: a mulher pblica. No inteiramente uma publicista, dessas mulheres novas que o sculo XX vai aos poucos produzindo, cujo prottipo consagrado ser, depois, Simone de Beauvoir. Ainda assim, rene caractersticas que a afastam com alguma nfase da mulher tradicional com quem Paulo Honrio talvez quisesse estar casado. Ele a situa a meio caminho. "Horrvel a palavra que emprega para definir uma mulher intelectual. No chega a tanto para definir sua esposa ao menos nesse momento. Mas, cedo, seu olhar sobre a esposa perde a benevolncia. E deixa-se turvar pelo cime. A esposa, como analisamos, dada a livros e palestras amenas, encontra boa conversa justamente na companhia dos amigos do marido. Este no contemporiza. E eis como interpreta uma conversa entre a mulher e um de seus amigos, um certo Nogueira:
211 Requebrando-se para o Nogueira, ao p da janela, sorrindo! Sorrindo exatamente como as o(tras4 as 0(e 1azem con1er=ncias3 Perigo. Quem se remexer para o Joo Nogueira estrepa-se (RAMOS, 1977# p. 122, grifo nosso). E eis o que conclui diante do fato: O que me faltava era uma prova: entrar no quarto de supeto e v-la na cama com outro. Atormentava-me a idia de surpreend-la. Comecei a mexer-lhe nas malas, nos livros, e a abrir-lhe a correspondncia. Madalena chorou, gritou, teve um ataque de nervos (RAMOS, 1977# p. 126). Na viso de Paulo Honrio, Madalena resvala. De repente ela uma dessas "que fazem conferncia. O sinal vermelho se acende. Para ele, Madalena , sim, uma daquelas mulheres "pblicas. Ou, sem eufemismo: uma adltera. Aqui, duas correspondncias iniciais com a Madalena da tradio catlica. A primeira delas: a da Madalena vista como adltera e, no limite, prostituta. Com efeito, dentre as imagens recorrentemente associadas Maria Madalena, h a da adltera proposta por Gregrio (540-60) num sermo em que pontifica que Maria Madalena, Maria de Betnia e a pecadora citada por Lucas seriam a mesma mulher. Viso que se consagra e se desdobra em interpretaes e justificativas esdrxulas dessa associao (MORO, 2005, p. 59). E uma segunda correspondncia: a da mulher que se atreve a romper os limites e esferas que a sociedade patriarcal havia dado a elas. Tambm a Maria Madalena da tradio catlica desenhada como aquela que no se conformou com [...] os limites de uma sociedade misgina, como a judaica na poca, em que o conhecimento era uma atividade afeita apenas aos homens e na qual as mulheres no tinham o direito de aprofundar seus conhecimentos, sendo combatida qualquer investida ou tentativa nesse sentido. Talvez em razo dessa luta contra as limitaes que ela tenha sido considerada pecadora (MORO, 2005, p. 176). Uma sociedade patriarcal e misgina no aceita com facilidade que a mulher acesse o letramento e, com ele, certo tipo de conhecimento restrito a grupos poltico-religiosos letrados. Ou seja, est-se a um passo de se imputar a essa mulher a pecha de prostituta e adltera. 212 O lugar de Paulo Honrio, contudo, vai alm de ser essa espcie de carrasco que, por cimes, transforma a intelectual Madalena em meretriz e infiel. Entender a relao entre o casal Madalena e Honrio, em S; 5ernardo, acompanhar a mudana de atitude do marido em relao esposa depois que esta j est morta. De fato, a narrativa de S; 5ernardo a representao do processo de aquisio de autoconscincia por parte do narrador, processo este feito luz das lembranas do casamento com Madalena. Esquematicamente: na maturidade, depois que seu cime levou a esposa ao suicdio, esse narrador rev o passado em interao estrita com as lembranas que guarda dessa esposa. Madalena assim personagem construda por essa voz que, muitas vezes, se vale do confronto com a esposa para definir a si prprio. Enuncia o narrador: Conheci que Madalena era 5oa em demasia, mas no conheci tudo de uma vez. Ela se revelou pouco a pouco, e nunca se revelou inteiramente. A culpa foi minha, ou antes, a culpa foi desta vida agreste, que me deu uma alma agreste (RAMOS, 1977# p. 92, grifos nossos). Madalena entrou aqui cheia de 5ons sentimentos e 5ons *ro*sitos. Os sentimentos e os propsitos esbarraram com a minha 5r(talidade e o meu egosmo (RAMOS, 1977# p. 170, grifos nossos). Honrio vai aos poucos se descobrindo incivilizado e brutal no confronto com sua esposa, medida que a delineia como personagem. De um lado, a mulher "boa em demasia, cheia de "bons sentimentos e bons propsitos, do outro, o homem de "alma agreste, brutal e egosta que se revela pelo contraste com essa bondade. Madalena aparece ento como alegoria. Corporifica um ideal de humanismo laico em contraste com o capitalismo brutalmente inconsciente e selvagem corporificado por Honrio. O dilogo abaixo explicita isso. Vamos situ- lo no enredo do romance. Madalena andara pela fazenda vendo as privaes dos 213 empregados de Paulo Honrio. Retornando, conversa com o marido, que tambm o patro: $ Outra coisa, continuou Madalena. A famlia de Mestre Caetano est sofrendo privaes. $ J conhece Mestre Caetano? Perguntei admirado. Privaes, sempre a mesma cantiga. A verdade que n%o *reciso mais dele. Era melhor ir cavar a vida fora. $ Doente [...] $ Devia ter feito economia. So todos assim. mprevidentes. Uma doena qualquer, e isto: adiantamentos, remdios. Vai-se o lucro todo. $ Ele j trabalhou demais. E est to velho! $ Muito, perdeu a fora. Pe a alavanca numa pedra pequena e chama os cavouqueiros para desloc-la. No vale os seis mil- ris que recebia. Mas no tem dvida: mande o que for necessrio. Mande meia cuia de farinha, mande uns litros de feijo. E dinheiro *erdido (RAMOS, 1977, p. 88, grifos nossos). "No preciso mais dele, " dinheiro perdido: falas de um capitalista que trata o ser humano como coisa e mede o valor das aes humanas pela lgica do lucro. Ou, na alegoria: a fala do prprio capitalismo selvagem brasileiro a quem Honrio corporifica. Para ele, o ganho verdadeira ascese: "o prximo lhe interessa na medida em que est ligado aos seus negcios, e na tica dos nmeros no h lugar para o luxo do desinteresse (CANDDO, 1992, p. 25). O quadro de cerrado conflito. De um lado, Madalena, com seus protestos tmidos, que so manifestaes de certa ideologia da caridade e de certo humanismo laico; de outro lado, a mquina de lucro que Honrio, que no cessa de girar. O limite desse conflito, extensamente tratado pelo romance, a morte de Madalena que acaba se suicidando depois de premida pela longa histria de cimes e maus tratos do marido. No fosse esse suicdio, talvez no houvesse escrita, no houvesse literatura, no houvesse confisso ou autobiografia. Depois de morta Madalena, sobrevm o remorso e a confisso, desencadeada por uma saudade culpada: "Penso em Madalena com insistncia. Se fosse possvel recomearmos[...] Para que enganar-me? Se fosse possvel recomearmos, aconteceria exatamente o que aconteceu. No consigo modificar-me, o que me aflige (RAMOS, 1977# p. 214 170). A tudo isso soma-se importante fator: a reflexo sobre o passado, ndice significativo da mudana de Paulo Honrio. esta reflexo, de fato, que faz dele um homem modificado. Nesse sentido, S; 5ernardo mais que a narrativa sobre os pecados de um coronel capitalista: a narrativa sobre os pecados desse coronel, feita por ele mesmo. confisso, e como tal, implica a modificao profunda daquele que confessa (FOUCAULT, 1988, p. 51-71). Na esteira disso, o homem de ao cede ao homem de pensamento; o capitalista inconsciente cede reflexo; a lgica do lucro cede a outras lgicas menos instrumentais e menos pragmticas; o bruto agreste cede literatura. Tudo isso sendo motivado pela esposa Madalena ou por sua morte. A opinio de Paulo Honrio sobre a esposa quase contraditria. De incio, como vimos, ele a concebe como adltera. Em seguida, contudo, ele ir transform-la em smbolo de bondade e de caridade. Conforme declarei, Madalena possua um e6celente cora-%o. Descobri nela manifestaes de ternura que me sensibilizaram. E, como sabe, no sou homem de sensibilidades [...] As ama5ilidades de Madalena surpreenderam-me. Esmola grande. Percebi depois que eram apenas $estgios da 5ondade 0(e ha$ia nela *ara todos os $i$entes (RAMOS, 1977, p. 95, grifos nossos). A bondade, as amabilidades, as manifestaes de ternura, o excelente corao etc daro Madalena aura de santa. Esse contraste perfeitamente aceitvel dentro da lgica narrativa do romance. Paulo Honrio s vai entender a mulher depois que esta estiver morta. Antes disso, interpreta os gestos dela sombra do prprio cime, concebendo-a, como se viu, como esposa infiel. O olhar sobre a "santa se d no presente da narrativa; no passado, Honrio no tem essa compreenso. Contudo, o referido contraste deve ser compreendido tambm dentro da lgica de correspondncias que propomos entre romance e Histria Sagrada. Ele perfeitamente adequado ao arqutipo da Maria Madalena da tradio catlica. Tradio que ora santifica e ora apedreja Maria Madalena (MORO, 2005). Nesses termos, o narrador Paulo Honrio pode tambm ser pensando como um feixe de 215 discursos: o concerto dissonante de vozes da histria de interpretao do mito de Maria Madalena. Essas vozes, assinalemos, concebem-na no necessariamente como figura ambgua, seno como figura de mltiplas facetas, frequentemente facetas opostas entre si. Na esteira disso, com efeito, S; 5ernardo leva essa multiplicidade de enfoques a limites importantes. sso fica claro quando o leitor se depara com uma Madalena socialista sempre na viso de seu ciumento marido. A Madalena de Graciliano Ramos no crist. Alis, como se viu acima, Honrio reclama nela justamente a falta de religio. Alm disso, acha que suas vocaes humanistas tendem para um socialismo perigoso. E isso recorrente: Mas m(lher sem religi%o 7 horr$el! Com(nista, materialista. Bonito casamento! Amizade com o Padilha, aquele imbecil. Palestras amenas e variadas. Que haveria nas palestras? Re1ormas sociais, ou coisa pior. Sei l! M(lher sem religi%o capaz de tudo (RAMOS, 1977, p. 120, grifos nossos). A beata caridosa que revezava com a adltera cede por vezes lugar outra faceta dessa multifacetada personagem. Ela tem preocupaes sociais que, de resto e novamente, no sero bem interpretadas pelo marido. Nesse sentido, notemos no trecho acima os medos do narrador diante de uma esposa sem religio. Ele ver nela uma mistura perigosa de filantropia, letramento e atesmo. Sem muita reflexo, o capitalista selvagem ver nisso as chamas vermelhas de um comunismo que ele inadvertidamente trouxera, com o casamento, para dentro de sua prpria casa. Contudo, registremos: Madalena no comunista. Matizadas, suas aes e ideias revelam algo mais morno se contrastadas com o capitalismo brutal de Honrio. Ela quer somente que os empregados de Honrio tenham vida melhor; que a explorao brutal possa ser de, algum modo, atenuada; que se humanizem as relaes de produo. Algo que talvez esteja no cristianismo, mas que est na base de um humanismo secular dos movimentos progressistas ocidentais socialistas, comunistas, ou no e que no Brasil, naquele momento, era jogado na vala comum dos agitadores sociais comunistas. 216 A personagem Madalena, no romance, espcie de instrumento literrio usado por Graciliano Ramos para criticar o capitalismo brasileiro nascente, nos anos 30 um capitalismo que nascia sem peias e que no contava sequer com legislao trabalhista moderna (como a CLT, que viria em seguida). Ao fazer contraponto com Honrio, Madalena faz contraponto direto com a ideologia do capitalismo selvagem que ele corporifica. Mas no s isso. , alm disso, figura complexa que obedece a gnero maior, a saber, a tradio de interpretao do mito de Maria Madalena que a concebe como figura multifacetada. Tradio que, de resto, forjada dentro de uma esfera de comunicao toda ela masculina e Paulo Honrio , como analisamos, alegoria dessa esfera. Nesse ponto talvez seja til pensarmos nas correspondncias entre o personagem e o santo bblico So Paulo. Examinemos essa hiptese. A partir dela, poderemos fazer uma aproximao maior entre as duas Madalenas. O personagem narrador de S; 5ernardo chama-se Paulo Paulo Honrio, na verdade. Como j frisamos, um coronel capitalista; ele prprio, ainda que no explicite, um ateu. No h nele qualquer trao religioso. Verdade que manda construir uma capela em sua fazenda, em certo momento: "Na hora do crime eu estava na cidade, conversando com o vigrio a respeito da igreja que pretendia levantar em S; 5ernardo. Para o futuro, se os negcios corressem bem (RAMOS, 1977, p. 32). Em outro momento, compra um sino para a igreja na cidade. Mas tudo visando a interesses bem especficos: comprar a confiana das autoridades, sobretudo a do padre local. Fora interesses desse tipo que passam bem ao largo de interesses religiosos, estritamente falando no h qualquer trao religioso no personagem. De resto, a essa altura, j conhecemos bem o personagem para constatarmos que de santo ele no tem nada. Onde afinal estaria a correspondncia, para alm da coincidncia de nomes? Um olhar sumrio sobre a biografia cannica de So Paulo talvez nos ajude a precisar uma semelhana. Fariseu de formao, Zelote, Paulo, batizado tambm na tradio judaica como Saulo, tem formao helenista. Criado na Siclia, no mediterrneo, sua lngua materna, diz a hagiografia, foi o grego. 217 Perseguidor de cristos no incio da vida, converte-se em seguida ao cristianismo. Depois de Jesus, considerado o mais importante idelogo do cristianismo nascente. Tambm o Paulo de S; 5ernardo passa por uma espcie de converso. O romance expe ao leitor os dois momentos dessa converso. Honrio um coronel capitalista, homem de ao, arrivista, utilitarista e corruptor, dentre outros. sso muda pouco ao longo do romance. Sua mudana-converso se refere a outros aspectos. que, de incio, ele faz o que faz sem o mnimo escrpulo. Depois, contudo, fazendo um balano de sua vida, parece adquirir uma profundidade reflexiva que o faz reconhecer suas atitudes como erros. Assim, esquematicamente, podemos dizer que Paulo Honrio se converte de homem de ao em homem de reflexo. Porm, alm disso, h outro aspecto importante. Toda essa mudana se manifesta no texto de uma obra romanesca que escrito como se fosse balano autobiogrfico feito com matizes literrios. O narrador no escreve uma autobiografia, ele a escreve querendo, conscientemente, usar expedientes literrios. O que certo que, a respeito das letras, sou versado em estatstica, pecuria, agricultura, escriturao mercantil, conhecimentos inteis neste gnero. Recorrendo a eles, arrisco- me a usar expresses tcnicas, desconhecidas do pblico, e a ser tido por pedante (RAMOS, 1977, p. 10).
Nesses termos, trata-se tambm de uma converso: de homoD+a<er a homoDludens7 de homem prtico a homem de letras. sso importante j que Honrio fora perseguidor de intelectuais. As letras para ele nunca tiveram importncia. Eis porque aponta como defeito a falta de pragmatismo dos intelectuais (RAMOS, 1977, p. 84); desdenha dos passatempos literrios da tia da esposa (RAMOS, 1977, p. 104); persegue com cime doentio os interesses literrios de sua mulher (RAMOS, 1977, p. 126), dentre outros. Nesses termos, uma das formas de se afirmar como homem prtico justamente desqualificar as atividades e profisses ditas intelectuais. 218 Em um segundo momento, contudo, o Paulo Honrio prtico cede lugar a outro Paulo que faz pausa para o autoexame e que se dedica literatura aquela atividade a que imputara como intil. O produto disso mais do que uma meaDulpa. tambm uma converso quelas atividades as que repudiara. E, alm disso: um enaltecimento atividade artstica ao escolher a escrita romanesca como forma para a sua biografia. Aqui explicitamos um primeiro paralelo entre o Paulo do Novo Testamento e o do romance S; 5ernardo. Ambos convertem-se; ambos modificam-se. Se o Paulo bblico perseguidor de cristos no incio da vida, ao final, torna-se idelogo do cristianismo. Por sua vez, o Paulo de S; 5ernardo perseguidor de intelectuais no incio da vida, ao final, torna-se, ele prprio, um intelectual, espcie de idelogo tambm da vida intelectual. Paulo Honrio frequentemente se pinta em atitude de escritor: Aqui sentado mesa da sala de jantar [...] suspendo s vezes o trabalho moroso [...] digo a mim mesmo que esta *ena 7 (m o5Deto *esado. No estou acostumado a pensar. Levanto-me, chego janela que deita para a horta [...] volto a sentar-me, releio estes perodos chinfrins. Ora $eDam se e( *oss(sse metade da instr(-%o de Madalena, encoivarava isto brincando. Reconhe-o 1inalmente 0(e a0(ela *a*elada tinha *r7stimo (RAMOS, 1977# p. 10, grifos nossos). Os detalhes so eloquentes: a pena levantada sobre o papel; a reflexo sobre a prpria escrita; a comparao de si com outros escritores (no caso Madalena, tida no romance como exmia escritora). Honrio tenta, pois, se configurar no trecho como o tpico escritor e mesmo a dvida sobre se escreve bem ou no tpica de um escritor. Ao lado disso, escreve seu livro, depois do suicdio da esposa. Sua autobiografia escrita por um homem que, se no ainda escritor, tem interesses em assemelhar-se a um. E, aos poucos, como o trecho revela, ele vai reconhecendo a importncia do escritor. Madalena ento surge como o ideal de escritora que, com relativa facilidade, faria a tarefa rdua que ele interrompe hesitante. 219 Porm, isso tem maior alcance. No momento em se prope misso de escrever o livro, Paulo Honrio tenta estabelecer certa diviso social do trabalho de escritura. Convida amigos para dividir com ele a tarefa (RAMOS, 1977# p. 7) de escrita do livro. Ao lado disso, pretende escrever um livro para publicar e ganhar dinheiro. Em seguida, contudo, desiste de tudo isso e opta por um trabalho individual e mais pessoal. A partir desta segunda opo, o trabalho industrial cede lugar ao trabalho artesanal; o trabalho que visa a fins imediatos, como o lucro, cede lugar ao trabalho reflexivo de utilidade relativa. "O livro, escrito mo por Paulo Honrio, seria uma superao da diviso do trabalho (WALTY, 2001, p. 33). De fato, o que vemos aqui uma converso do capitalista a uma atividade em princpio nada capitalista e nada industrial: a literatura e a escritura. O movimento geral , portanto, o de qualificao do trabalho intelectual que coroado pelo reconhecimento do trabalho literrio-artstico como atividade importante. sso se evidencia ainda mais na disposio de escrever para um pblico que l literatura. No trecho a seguir, isso se mostra de modo exemplar. Ele faz parte das muitas reflexes de Honrio em torno do seu fazer como escritor: "As pessoas que me lerem tero, pois, a bondade de traduzir isto em linguagem literria, se quiserem (RAMOS, 1977, p. 11). Aqui, Paulo Honrio est assumindo que quer dialogar em um frum muito especfico: o da literatura publicada por editoras e vendida em livrarias, espao que anteriormente ele renegara de modo enftico. Trata-se do espao em que Madalena era participante ativa: "Mulher superior. Veja s os artigos que publica no Cruzeiro! (RAMOS, 1977, p. 77). Assim, escolher esse espao pblico de fato reconhec-lo como importante. E , ao lado disso, reconhecer as razes de Madalena. Como o santo do Novo Testamento, Paulo Honrio assume a posio de um publicista. A doutrina que So Paulo propunha deixa de ser restrita, divulgada em meios judeus e passa a visar um pblico maior: os gentios de lngua romana e grega de seu tempo (AUERBACH, 1994, p. 41). Ao escolher a forma do romance, Paulo Honrio se coloca, ele tambm, como um publicista, um intelectual que visa a duas dimenses: a divulgao tanto quanto a linguagem artstica. E faz isso no contexto dos anos 30, que, na sociedade brasileira, so os 220 anos do crescimento do papel do intelectual, convidado que este para influir nos rumos da coletividade ps-Revoluo de 1930 seja pelos novos atores, como os sindicatos e movimentos sociais, seja pelo prprio Estado (CANDDO, 2000, p. 181-198; MCEL, 2001). O que importa aqui que Paulo Honrio faz tudo isso justamente depois da morte de Madalena. ela quem de certa forma o convoca a agir como um intelectual. Nesse sentido, ele acata Madalena e a literatura juntas, uma pela outra. Madalena e a literatura, ambas, outrora herticas, so redimidas por esse vivo-narrador e o so de modo pblico. Como o santo do novo testamento, Paulo Honrio se prope a divulgar a nova doutrina. E ressaltemos aqui outra correspondncia: a Madalena de S; 5ernardo se equipara figura de Jesus e da prpria cristandade, outrora perseguida pelo zelote Paulo o qual, em seguida, como sabemos, se converte e, mais que isso, passa a ser missionrio dessa mesma cristandade. Voltemos Maria Madalena. Tentemos pensar nela como personagem histrica importante em uma vida crist primitiva, comunitria e local, em que o cristianismo ainda no havia se institucionalizado, em que a cultura ainda fosse oral (DRURY, 1977, p. 433-448). Cultura em que a prpria Maria Madalena pudesse ser uma mestra que, reconhecida como apstola, pudesse ser ouvida com a mesma autoridade dos 12 apstolos todos eles homens. Nesse quadro, podemos pensar que, com a institucionalizao posterior do cristianismo em bases patriarcais, Maria Madalena acabaria por perder a referida importncia. Nesse processo, a cultura oral cederia espao para a cultura escrita com a correspondente canonizao de certos textos (em 325, pelo Conclio de Niceia) e a consequente proibio daqueles textos, a partir destes fatos, denominados extracannicos. Nesse momento, tambm no podemos falar mais em comunidade crist local e, sim, em "comunidades crists, que se centralizam em amplo raio de ao que, em breve, teria como centro a prpria capital do mprio, Roma. Na passagem do cristianismo primitivo para um cristianismo institucional, Maria Madalena vai sendo descaracterizada como apstola e como 221 mestra. Sua participao na narrativa bblica vai sendo submetida a interpretaes problemticas, seno esdrxulas, com vistas a provar uma possvel condio subalterna com relao aos apstolos homens, para legitimar o estatuto masculino do poder na greja que est se consolidando em bases patriarcais. Desde ento, espcie de joguete nas mos de hermeneutas e exegetas, Maria Madalena tem sido reinterpretada a torto e a direito. Tornou-se objeto de um discurso masculino frequentemente misgino. E somente no sculo XX sua condio comea a ser revisada, fruto possivelmente do aumento da influncia da mulher na sociedade contempornea (MORO, 2005, p. 60). Nesse sentido, e coerente com esse processo histrico, Maria Madalena "tornada virgem pelas exegeses mais recentes (MORO, 2005, p. 56). A condio da Madalena de Graciliano Ramos anloga. Santa ou prostituta, fiel ou adltera, intelectual ou no, socialista ou filantrpica, ela , antes de tudo, objeto do discurso de seu marido que acaba redimindo-a, depois de manipul-la de acordo com suas convenincias. Em vida, sua autoridade, suas ideias, sua prtica sero violentamente combatidas por esse homem que faz de tudo para anul-la. Depois, contudo, ela redimida e idealizada. Nesse sentido, ela tambm algo prximo da figura de Jesus. No princpio, quando viva, suas prticas eram repudiadas e ela era incompreendida. Em seguida, j morta, ela erigida em smbolo de vida intelectual, alm de smbolo de vida voltada para o prximo, dentre outros. tambm erigida em exemplo para seu marido e perseguidor que, arrependido, tenta incorporar em si aquelas prticas, presentes nela, e que outrora repudiava. Nesses termos, vale aqui o vulgar paradoxo: Madalena morre para viver, e S; 5ernardo acaba por se constituir como a narrativa de uma ressurreio. "Tornada virgem, Madalena jaz como smbolo. Smbolo de vida intelectual, de bondade, de pureza, de devoo ao prximo tudo isso construdo pela voz de seu marido e antigo perseguidor. Graciliano Ramos reconstri no agreste nordestino aspectos do drama do Novo Testamento. Martrio, converso, perseguio, doutrina, estrutura discursiva, enredo e personagens so retirados do referido drama e adaptados 222 lgica do romance regionalista de 30; adaptados discusso das mazelas sociais brasileiras daquele perodo. Discusso que, de resto, encontra eco nas camadas letradas do Sul do pas em funo, alis, do sucesso de pblico que o romance regionalista de 30 encontra. Resta indagar as motivaes para se usar aspectos bblicos e religiosos em um romance inteiramente laico, em que figuraram personagens ateus, construdos por um escritor ele tambm declaradamente ateu e que, no decorrer, acaba se filiando a um partido poltico programaticamente ateu, o PCB. Afinal, por que o escritor elege o drama bblico como estrutura de seu drama nordestino? O poema intitulado "Auto-retrato aos 56 anos de Graciliano, tardio e raro, nos d elementos para pensarmos a questo. Esrito em 3)H2, um ano antes de sua morte, um dos ltimos suspiros de um escritor que, sabemos, pouco se dava com versos. Como o nome indica, tem contedo autobiogrfico. Contedo, alis, coerente com uma obra definida pelo aspecto confessional e pelo autoexame, como j analisamos (CANDDO, 1992). No poema, o escritor se define em rpidas pinceladas. Observemos alguns trechos: [...] Sua leitura predileta: a Bblia. [...] Gosta de beber aguardente. ateu. ndiferente Academia. Odeia a burguesia. Adora crianas. [...] Deseja a morte do capitalismo. Comecemos com aspectos gerais. Notemos que Graciliano fala de si na terceira pessoa; tomando-se como objeto do discurso. Constatemos, ainda, o contraste disso com o ttulo: no parece ser o autorretrato feito de si mesmo, como sugere o ttulo ("Auto-retrato aos 56 anos), parece o retrato de outrem. Notemos, enfim, que, de poema, o texto tem apenas a forma versificada, podendo ser definido, fora isso, como prosa. Mas, o que nos interessa mais de perto certos aspectos do contedo que os trechos escolhidos revelam a contento. O texto feito de linhas tortas: o dio burguesia e ao capitalismo, o atesmo, a negao do academicismo. O retrato o de um marginal. Marginal por ser comunista havia se filiado ao PCB em 1945. Marginal por desdenhar a academia trao, alis, modernista, que pode ser reputado com lugar comum de vanguardismo. Porm, 223 em meio a essas linhas de coerente marginalidade, h uma linha de incoerncia. O ateu comunista relata que a Bblia seu livro favorito. Declara o autorretrato s tantas: "Sua leitura predileta: a Bblia. Estranho marginal esse que tem a Bblia como leitura predileta livro cannico, institucional e sagrado. O contraste no deixa de incomodar. Mas acreditamos que isso se explica facilmente. A importncia da Bblia no Ocidente vai muito alm do meramente religioso: a tradio literria ocidental acatou-a logo cedo. ncontveis escritores e crticos se debruaram sobre o Livro Sagrado, para dele produzir matria literria. Graciliano faz parte do ramo brasileiro que se filia a essa tradio. Um olhar rpido pelo conjunto da obra confirma essa hiptese. E convida a indagar o quanto esse ou aquele tema oriundos da Bblia podem estar sem maiores sobressaltos presentes ,de alguma maneira, na obra desse escritor. Citamos, por exemplo, o caso de >idas Seas. Livro inserido na tradio do romance de 30, se estrutura como uma "via sacra laica (se aqui permitida a aparente contradio) e sertaneja. que, recordemos, o romance se estrutura como um conjunto de quadros que opera um equilbrio entre imobilidade e movimento, evocando deliberadamente a tradio pictrica de representao da vida de Cristo e que se estende representao da vida dos santos (CANDDO, 1992). >idas Seas , assim, narrativa que se nutre da pintura sacra. nsere-se na tradio da pintura narrativa medieval, em que se figuram o sofrimento e, por vezes, o martrio de uma figura sagrada frequentemente Cristo. Aqui, a fome, ali, a sede, em seguida, a priso e o aoite etc. Tornada laica, a estrutura de via sacra pictrica se presta a figurar a vida nada sagrada e annima de Fabiano e sua famlia. Graciliano expressa a vida do sertanejo com cores j usadas pela tradio da arte sacra ocidental, por assim dizer. O procedimento de Graciliano Ramos parece de fcil compreenso. Atribui uma ossatura universalista leiamos ocidental quilo que acontece no regional, na particularidade nordestina, na particularidade brasileira. Trata-se de uma espcie de ancoragem dessas vrias particularidades na tradio realista 224 ocidental, que homrica e bblica na sua origem, ao menos na hiptese de Auerbach. Cremos que isso o que acontece em S; 5ernardo. Ao que parece, Graciliano Ramos reconhece na Bblia seu valor literrio, reconhece nas narrativas bblicas sua funo exemplar, seu fundo alcance na cultura ocidental. Na esteira disso, prope-se narrar um drama nordestino e ao mesmo tempo uma fbula brasileira e ocidental. Para faz-lo, Graciliano Ramos faz mais do que inserir seu drama nos movimentos do capitalismo ocidental e da modernidade, pois intenta inserir seu drama particular na espiral da narrativa ocidental que tem como um de seus centros a narrativa bblica. Seu drama busca elementos narrativos do Novo Testamento com intenes cognitivas e discursivas. Cognitivas: tentando traduzir o particular em categorias de compreenso ocidentalmente inteligveis. Usa, para tanto, arqutipos narrativos retirados do Novo Testamento, que esto profundamente enraizados no imaginrio ocidental. E discursivas: quer, por isso, ser compreendido por um leitor que vai alm do leitor local ou nacional. Quer ser compreendido por um leitor versado na tradio bblica do Ocidente no limite, um leitor qualquer, tal qual o leitor proposto pela tradio bblica dos primeiros evangelistas (AUERBACH, 1994, p. 35). O produto disso uma insero, voluntria ou no, na tradio literria brasileira, uma vez que o trabalho de Graciliano Ramos em S; 5ernardo acaba por inserir este romance na dialtica do particular e do universal proposta por Antonio Candido na sua !ormao da &iteratura 5rasileira. Para Candido, o escritor brasileiro, usando procedimentos tais como gneros, estilos etc, da cultura humanstica europeia, acaba traduzindo o particular brasileiro em chave universalista (europeia). , nesse sentido, o que faz Graciliano Ramos com seu S; 5ernardo e sua recriao de Madalena. Re1er=ncias AUERBACH, Eric. Mimesis: a representao da realidade na literatura ocidental. So Paulo: Perspectiva, 1994. 225 BAKHTN, M. /(est?es de literat(ra e de est7tica: a teoria do romance. Trad. de Aurora Fornoni Bernardini et al. So Paulo: Hucitec: Ed. da Unesp, 2002. BUENO, Luis. Uma histria do romance de S\. So Paulo: Edusp, 2006. CANDDO, Antonio. Forma-%o da literat(ra 5rasileira. So Paulo: Martins, 1959. 2 v. CANDDO, Antonio. Fic-%o e con1iss%o: ensaios sobre Graciliano Ramos. So Paulo: Ed. 34, 1992. CANDDO, Antonio. A Revoluo de 1930 e a cultura. n: CANDDO, Antonio. . ed(ca-%o *ela noite e o(tros ensaios. So Paulo: tica, 2000. p. 181-198. DRURY, John. Marcos. n: ALTER, Robert; KERMODE, Frank. G(ia liter'rio da +5lia. Trad. Raul Filker. So Paulo: Ed. da Unesp, 1997. p. 433-448. FOUCAULT, Michel. Scientia sexualis. n: HSTRA da Sexualidade: A vontade de saber. Trad. Maria Thereza da Costa Albuquerque e J. A. Builhon Albuquerque. Rio de Janeiro: Graal, 1988. p. 51-71. LAFET, Joo Lus. O mundo revelia. n: RAMOS, Graciliano. S%o +ernardo. Rio de Janeiro: Record, 1977. MCEL, Srgio. Intelect(ais Q 5rasileira. So Paulo: Companhia das Letras, 2001. MRANDA, Wander Melo. Cor*os escritos: Graciliano Ramos e Silviano Santiago. So Paulo: Edusp; Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1992. MORAES, Dnis de. O $elho gra-a: uma biografia de Graciliano Ramos. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1996. MORO, Fernanda de Camargo. .r0(eologia de Madalena. Rio de Janeiro: Record, 2005. PERERA, Rogrio Silva. O intelect(al no romance de Graciliano Ramos. 2004. 256f. Tese (Doutorado em Literatura Brasileira)-Programa de Ps- graduao em Letras, Pontifcia Universidade Catlica de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2004. RAMOS, Graciliano. S%o +ernardo. Rio de Janeiro: Record, 1977. RAMOS, Graciliano. "idas secas. Rio de Janeiro: Record, 1979. WALTY, vete Lara Camargos. Graciliano Ramos: escrito mo. MUITO ], So Paulo, n. 18, p. 33, jun. 2001.