You are on page 1of 44

B54-4464-00/00 (KV/RV)

KVT-817DVD
KVT-717DVD
KVT-747DVD
MONITOR WITH DVD RECEIVER
INSTALLATION MANUAL
MONITEUR AVEC REPTEUR DVD
MANUEL D'INSTALLATION
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALACION
MONITOR COM RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALAAO
B54-4464-00_00_English.indd 1 05.5.20 2:44:45 PM
2
|
English
Accessories
1
..........1
2
..........1
3 *
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........1
7
..........2
8
..........4
9
..........4
0
..........2
!
..........2
@
..........4
#
..........4
$
..........1
% *
..........1
^ *
..........2
* KVT-817DVD only
B54-4464-00_00_English.indd 2 05.5.20 2:44:46 PM
English | 3
Installation Procedure
1. To prevent a short circuit, remove the key from the
ignition and disconnect the - battery.
2. Make the proper input and output wire connections
for each unit.
3. Connect the speaker wires of the wiring harness.
4. Connect the wiring harness wires in the following
order: ground, battery, ignition.
5. Connect the wiring harness connector to the unit.
6. Install the unit in your car.
7. Reconnect the - battery.
8. Press the reset button.
2WARNING
If you connect the ignition wire (red) and the
battery wire (yellow) to the car chassis (ground),
you may cause a short circuit, that in turn may start
a fire. Always connect those wires to the power
source running through the fuse box.
Do not cut out the fuse from the ignition wire (red)
and the battery wire (yellow). The power supply
must be connected to the wires via the fuse.
2CAUTION
If the power is not turned ON (or it is ON, but
will be OFF immediately), the speaker wire may
have a short-circuit or touched the chasis of the
vehicle and the protection function may have been
activated. Therefore, the speaker wire should be
checked.
If your cars ignition does not have an ACC position,
connect the ignition wires to a power source that
can be turned on and off with the ignition key. If
you connect the ignition wire to a power source
with a constant voltage supply, as with battery
wires, the battery may die.
If the console has a lid, make sure to install the
unit so that the faceplate will not hit the lid when
closing and opening.
If the fuse blows, first make sure the wires arent
touching to cause a short circuit, then replace the
old fuse with one with the same rating.
Insulate unconnected wires with vinyl tape or other
similar material. To prevent a short circuit, do not
remove the caps on the ends of the unconnected
wires or the terminals.
Connect the speaker wires correctly to the terminals
to which they correspond. The unit may be
damaged or fail to work if you share the - wires or
ground them to any metal part in the car.
When only two speakers are being connected to the
system, connect the connectors either to both the
front output terminals or to both the rear output
terminals (do not mix front and rear). For example,
if you connect the + connector of the left speaker
to a front output terminal, do not connect the -
connector to a rear output terminal.
After the unit is installed, check whether the brake
lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working
properly.
Mount the unit so that the mounting angle is 30 or
less.
B54-4464-00_00_English.indd 3 05.5.20 2:44:49 PM
4
|
English
Connection
FM /AM ANTENNA AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
R VIDEO
VIDEO
FRONT REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN L L
R
L
R
L
VIDEO
+
A
B
C
SUB
[MONO]
CENTER
B
C
ANT CONT
P. CONT
EXT.CONT
(10A)
MUTE
PRK SW
REVERSE
(5A)
ACC
BATT
ILLUMI
REMO.CONT
A
B
C
30R
Accessory 4
(Black)
Accessory %
(KVT-817DVD only)
Optical output
(KVT-817DVD only)
An Optical cable (Accessory 3) is fixed with a chassis using
harness band (Accessory ^). (KVT-817DVD only)
Ground wire (Black) - (To car chassis)
Battery wire (Yellow)
Mute wire (Brown)
Motor antenna control wire (Blue)
Power control wire (Blue/White)
External amplifier control wire (Pink/Black)
Connect to the terminal that is grounded when either the
telephone rings or during conversation.
To connect the Kenwood navigation system,
consult your navigation manual.
Depending on what antenna you are using, connect either to the
control terminal of the motor antenna, or to the power terminal for
the booster amplifier of the film-type antenna.
When using the optional power amplifier, connect to its power
control terminal.
To "EXT.AMP.CONT." terminal of the amplifier having the external
amp control function.
FM/AM antenna input
Antenna Cord
Ignition key switch
Car fuse box
(Main fuse)
ACC
Car fuse box
Connect to the vehicle's parking brake detection
switch harness using the supplied relay connector.
Ground wire (Black) - (To car chassis)
Steering remote control input
(Light Blue/Yellow)
Dimmer control wire (Orange/White)
Reverse sensor wire (Pink)
For the sake of safety, be sure to
connect the parking sensor.
Parking sensor wire (Green)
To car light control switch
To vehicle's reverse lamp harness
To Steering remote
Battery wire (Yellow)
Ignition wire (Red)
Receiver unit (front side)
Monitor unit
Accessory 5
Accessory 1
Battery
To Subwoofer system
When handling an optical cable for wiring, use care not
to exceed the minimum cable bend radius of 30 mm.
If you exceed the minimum bend limit, optical fibers
within the optical cable may be damaged.
B54-4464-00_00_English.indd 4 05.5.20 2:44:49 PM
English | 5
T O N A V I G A T I O N I / F T O 5 L I / FT O T V T U N E R I / F O P T I C A L I N T O M O N I T O R I / F
T V A N T E N N A I N P U T
T O M O N I T O R U N I T
+
+
+
+
F
R
O
N
T
L
F
R
O
N
T
R
R
E
A
R
L
R
E
A
R
R
Accessory 3
(KVT-817DVD only)
(Green)
Optical input
(KVT-817DVD only)
An Optical cable (Accessory 3) is fixed
with a chassis using harness band
(Accessory ^). (KVT-817DVD only)
Accessory 2
To front left speaker
To front right speaker
To rear left speaker
To rear right speaker
White/Black
Gray
White
Gray/Black
Green/Black
Green
Purple
Purple/Black
Connection cable
(Included in the TV tuner)
Connection cable
(Included in the
Navigation system)
Connection cable
(Included in the disc changer)
Disc Changer etc. (Optional)
Receiver unit (rear side)
TV tuner (Optional)
Navigation System
(Optional)
If you connect the ignition wire (red) and the battery
wire (yellow) to the car chassis (ground), you may
cause a short circuit, that in turn may start a fire.
Always connect those wires to the power source
running through the fuse box.
B54-4464-00_00_English.indd 5 05.5.20 2:44:52 PM
6
|
English
FM /AM ANTENNA AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
R VIDEO
VIDEO
FRONT REAR
PRE OUTPUT
SUB
[MONO]
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN CENTER
L L
R
L
R
L
VIDEO
Front Preout
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Rear Preout
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Subwoofer (MONO) Preout
You can use Accessory % when to connect the
subwoofer system input terminals is stereo.
Rear View Camera Input
Visual input (Yellow)
Audio/Visual Output
Visual output (Yellow)
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Audio/Visual input 1
Visual input (Yellow)
Audio left input (White)
Audio right input (Red)
Audio/Visual input 2
Visual input (Yellow)
Audio left input (White)
Audio right input (Red)
Center Preout
Connection for AV Equipments (KVT-817DVD)
B54-4464-00_00_English.indd 6 05.5.20 2:44:53 PM
English | 7
FM /AM ANTENNA
R
FRONT REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN
L
R
L
R
L
VIDEO
SUB
R
L
AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
VIDEO
VIDEO L
Front Preout
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Rear Preout
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Subwoofer Preout
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Rear View Camera Input
Visual input (Yellow)
Audio/Visual Output
Visual output (Yellow)
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Audio/Visual input 1 (KVT-717DVD)
Audio/Visual input (KVT-747DVD)
Visual input (Yellow)
Audio left input (White)
Audio right input (Red)
Connection for AV Equipments (KVT-717DVD/KVT-747DVD)
Audio/Visual input 2 (KVT-717DVD only)
Visual input (Yellow)
Audio left input (White)
Audio right input (Red)
B54-4464-00_00_English.indd 7 05.5.20 2:44:54 PM
8
|
English
Installation for Monitor Unit
Installation for Receiver unit
Accessory 6
Bend the tabs of the mounting
sleeve with a screwdriver or similar
utensil and attach it in place.
Metal mounting strap
(commercially available)
Self-tapping screw
(commercially available)
Screw (M4X8)
(commercially available)
Firewall or metal support
Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable,
it may malfunction (eg, the sound may skip).
1. Attach the installation brackets 0 to the sides of the
hideaway unit using the sems bolts 8.
2. Use the tapping screw 9 to secure the hideaway unit
to the audio board.
Installation brackets
(Accessory 0)
Sems bolts (M4 8 mm)
(Accessory 8)
Tapping screw (4 16 mm)
(Accessory 9)
B54-4464-00_00_English.indd 8 05.5.20 2:44:54 PM
English | 9
Removing Monitor Unit
Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon)
1. Engage the catch pins on the removal tool 7
and remove the two locks on the lower level.
Lower the frame and pull it forward as shown
in the figure.
2. When the lower level is removed, remove the
upper two locations.
Removing the Unit
1. Remove the hard rubber frame by referring
to the removal procedure in the section
<Removing the Hard Rubber Frame>.
2. Remove the Hex-head screw with integral
washer (M4 8) on the back panel.
3. Insert the two removal tools 7 deeply into
the slots on each side, as shown.
4. Lower the removal tool toward the bottom,
and pull out the unit halfway while pressing
towards the inside.
5. Pull the unit all the way out with your hands,
being careful not to drop it.
Be careful to avoid injury from the catch pins on
the removal tool.
Removal Tool (Accessory 7 )
Lock
Catch
Removal Tool (Accessory 7 )
B54-4464-00_00_English.indd 9 05.5.20 2:44:56 PM
10
|
English
Installing in Japanese-Made Cars
Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets at Holes shown by ""
or
Installation on Toyota Car using Brackets at Holes shown by ""
or
When using the bracket shown above, you cannot use screws at two holes of
the right and left unit sides. If so, tighten the bracket using accessories ! as
shown below.
1. Use accessories ! at both sides as shown.
Car Bracket
Accessory @ (M5x6mm)
or Accessory # (M5x7mm)
Screws (included in
audio unit package)
Screws (included in
audio unit package)
Accessory @ (M5x6mm)
or Accessory # (M5x7mm)
Audio unit or others
Accessory !
Audio unit or others
B54-4464-00_00_English.indd 10 05.5.20 2:44:57 PM
English | 11
2. Mount the bracket at each side.
3. Bend each end of accessory ! to fix the bracket.
Use a flat-blade screwdriver or pliers, and bend
each accessory tab into the hole of installation
bracket to fix the bracket.
Installation of Remote control unit
Install the remote control unit holder (Accessory $).
To prevent the Remote control unit from dropping down
under your foot, install it using the Remote control unit
holder.If the Remote control unit drops down under driving
pedals, it will interfere with your driving and may result in a
traffic accident.
Double-stick tape
(included)
Remote control holder $
Accessory @ (M5x6mm)
Accessory @ (M5x6mm)
Screws (included in
audio unit package)
Screws (included in
audio unit package)
Car Bracket
B54-4464-00_00_English.indd 11 05.5.20 2:44:58 PM
12
|
Franais
Accessoires
1
..........1
2
..........1
3 *
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........1
7
..........2
8
..........4
9
..........4
0
..........2
!
..........2
@
..........4
#
..........4
$
..........1
% *
..........1
^ *
..........2
* KVT-817DVD uniquement
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 12 05.5.20 2:46:02 PM
Franais | 13
Procdure dinstallation
1. Afin dempcher un court circuit, retirez la cl du
contact et dconnectez la batterie -.
2. Effectuez correctement les connexions d'entre et
sortie de chaque appareil.
3. Connectez les cbles de haut-parleur du faisceau de
cbles.
4. Connectez les fils du cblage de distribution
lectrique dans lordre suivant : masse, batterie,
contact.
5. Connectez le connecteur du cblage de distribution
lectrique lappareil.
6. Installez lappareil dans votre voiture.
7. Reconnectez la batterie -.
8. Appuyez sur la touche de rinitialisation.
2ATTENTION
Si vous connectez le cble dallumage (rouge) et
le cble de batterie (jaune) au chssis de la voiture
(masse), vous risquez de causer un court-circuit qui
peut provoquer un incendie. Connectez toujours
ces cbles la source dalimentation de la bote
fusible.
N'isolez pas le fusible du cble d'allumage (rouge) ni
du cble de batterie (jaune). L'alimentation doit tre
connecte aux cbles par l'intermdiaire du fusible.
2AVERTISSEMENT
Si l'alimentation n'est pas active (ou si elle est
active puis dsactive immdiatement), le cble
de l'enceinte risque d'avoir un court-circuit ou
de toucher le chssis de la voiture et la fonction
de protection sera alors active. Il convient par
consquent de vrifier le cble d'enceintes.
Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une
position ACC, connectez les cbles d'allumage
une source d'alimentation pouvant tre active et
inactive avec la cl de contact. Si vous connectez le
fil de contact une source dalimentation avec une
alimentation de tension constante, comme avec des
fils de batterie, la batterie peut mourir.
Si la console a un couvercle, assurez-vous dinstaller
lunit de manire ce que la faade ne touche pas
le couvercle lors de louverture et de la fermeture.
Si le fusible saute, assurez-vous dabord que les fils
ne se touchent pas et nentranent pas de court-
circuit, puis remplacez le fusible grill par un fusible
neuf de mme capacit.
Isolez les cbles non-connects avec un ruban
adhsif en vinyle ou autre matriel similaire. Afin
dempcher tout court-circuit, ne retirez pas les
capuchons prsents aux extrmits des fils ou des
bornes non connects.
Connectez les fils denceinte correctement aux
bornes correspondantes. Lappareil peut tre
endommag ou ne pas fonctionner si vous partagez
les fils - ou si vous les mettez la masse sur une
partie mtallique de la voiture.
Lorsque deux enceintes seulement sont connectes
au systme, connectez les connecteurs soit aux
deux bornes de sortie avant, soit aux deux bornes
de sortie arrire (ne mlangez pas lavant et larrire).
Par exemple, si vous connectez le connecteur +
de lenceinte gauche une borne de sortie avant,
ne connectez pas le connecteur - une borne de
sortie arrire.
Aprs avoir install lappareil, vrifiez si les feux de
freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la
voiture fonctionnent correctement.
Montez lunit de faon ce que langle de
montage soit de 30 ou moins.
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 13 05.5.20 2:46:05 PM
14
|
Franais
Connexion
FM /AM ANTENNA AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
R VIDEO
VIDEO
FRONT REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN L L
R
L
R
L
VIDEO
+
A
B
C
SUB
[MONO]
CENTER
B
C
ANT CONT
P. CONT
EXT.CONT
(10A)
MUTE
PRK SW
REVERSE
(5A)
ACC
BATT
ILLUMI
REMO.CONT
A
B
C
30R
Accessoire 4
(Noir)
Accessoire #
(KVT-817DVD uniquement)
Sortie optique.
(KVT-817DVD uniquement)
Un cble optique (Accessoire 3) est fix au chssis avec un
harnais (Accessoire ^). (KVT-817DVD)
Cble de masse (Noir) - (Au chssis de la voiture)
Cble de batterie (Jaune)
Cble de sourdine (Brun)
Cble de commande du moteur d'antenne (Bleu)
Cble de commande de l'alimentation (Bleu/Blanc)
Cble de commande de lamplificateur externe
(Rose/Noir)
Connectez une prise qui est la masse soit quand le tlphone
sonne soit pendant une conversation.
Pour connecter le systme de navigation KENWOOD,
consultez le manuel du systme de navigation.
Selon l'antenne que vous utilisez, connectez la prise de
commande du moteur d'antenne ou la prise d'alimentation du
pramplificateur de l'antenne de type film.
Lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance optionnel,
connectez sa prise de commande d'alimentation.
Vers le terminal "EXT.AMP.CONT." de lamplificateur ayant la fonction
de contrle de lamp. extrieur.
Entre de lantenne AM/FM
Cordon de l'antenne
Interrupteur dallumage
Bote fusibles de
la voiture
(Fusible principal)
Allumage
Bote fusibles
de la voiture
Connectez la distribution lectrique de
commutateur de dtection de frein main du
vhicule laide du connecteur de relais fourni.
Cble de masse (Noir) - (Au chssis de la voiture)
Entre de la commande de direction
distance (Bleu clair/Jaune)
Cble de commande du gradateur (Orange/Blanc)
Cble de marche arrire (Rose)
Par mesure de scurit, connecter le
cble du dtecteur de stationnement.
Cble de frein main (Vert)
Au commutateur dclairage de la voiture
Vers le faisceau du feu de marche arrire
du vhicule
Vers la commande de direction
Cble de batterie (Jaune)
Cble dallumage (Rouge)
Rcepteur (avant)
L'unit moniteur
Accessoire 5
Accessoire 1
Batterie
Vers le systme du subwoofer
Lors de l'utilisation d'un cble optique pour le cblage, faites
attention ne pas dpasser le rayon de pliage minimal de
30 mm.
Si vous dpassez la limite de pliage minimale, les fibres
optiques du cble optique risquent d'tre endommages.
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 14 05.5.20 2:46:06 PM
Franais | 15
T O N A V I G A T I O N I / F T O 5 L I / FT O T V T U N E R I / F O P T I C A L I N T O M O N I T O R I / F
T V A N T E N N A I N P U T
T O M O N I T O R U N I T
+
+
+
+
F
R
O
N
T
L
F
R
O
N
T
R
R
E
A
R
L
R
E
A
R
R
Accessoire 3
(KVT-817DVD uniquement)
(Vert)
Entre optique.
(KVT-817DVD uniquement)
Un cble optique (Accessoire 3) est fix
au chssis avec un harnais (Accessoire ^).
(KVT-817DVD uniquement)
Accessoire 2
Au haut-parleur avant gauche
Au haut-parleur avant droit
Au haut-parleur arrire gauche
Au haut-parleur arrire droite
Blanc/Noir
Gris
Blanc
Gris/Noir
Vert/Noir
Vert
Violet
Violet/Noir
Cble de connexion
(Compris dans le syntoniseur
de TV)
Cble de connexion
(Compris dans le systme de navigation)
Cble de connexion
(Compris dans le changeur de disque)
Changeur de disque etc. (en option)
Rcepteur (arrire)
Syntoniseur (en option)
Systme de navigation (en ption)
Si vous connectez le cble dallumage (rouge) et
le cble de batterie (jaune) au chssis de la voiture
(masse), vous risquez de causer un court-circuit qui
peut provoquer un incendie. Connectez toujours
ces cbles la source dalimentation de la bote
fusible.
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 15 05.5.20 2:46:09 PM
16
|
Franais
FM /AM ANTENNA AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
R VIDEO
VIDEO
FRONT REAR
PRE OUTPUT
SUB
[MONO]
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN CENTER
L L
R
L
R
L
VIDEO
Pr-sortie avant
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Pr-sortie arrire
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Pr-sortie du subwoofer (MONO)
Vous pouvez utiliser l'accessoire % lorsque la
connexion utilise pour les bornes d'entre du
systme du subwoofer est stro.
Entre de la vue arrire de la camra
Entre visuelle (Jaune)
Sortie audio/visuelle
Sortie visuelle (Jaune)
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle 1
Entre visuelle (jaune)
Entre audio gauche (Blanc)
Entre audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle 2
Entre visuelle (jaune)
Entre audio gauche (Blanc)
Entre audio droite (Rouge)
Pr-sortie centrale
Connexion pour les quipements vido (KVT-817DVD)
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 16 05.5.20 2:46:10 PM
Franais | 17
FM /AM ANTENNA
R
FRONT REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN
L
R
L
R
L
VIDEO
SUB
R
L
AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
VIDEO
VIDEO L
Pr-sortie avant
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Pr-sortie arrire
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Pr-sortie du subwoofer
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Entre de la vue arrire de la camra
Entre visuelle (Jaune)
Sortie audio/visuelle
Sortie visuelle (Jaune)
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle 1 (KVT-717DVD)
Sortie audio/visuelle (KVT-747DVD)
Entre visuelle (jaune)
Entre audio gauche (Blanc)
Entre audio droite (Rouge)
Connexion pour les quipements vido (KVT-717DVD/KVT-747DVD)
Sortie audio/visuelle 2 (KVT-717DVD
uniquement)
Entre visuelle (jaune)
Entre audio gauche (Blanc)
Entre audio droite (Rouge)
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 17 05.5.20 2:46:11 PM
18
|
Franais
Installation du moniteur
Installation du rcepteur
Accessoire 6
Tordez les pattes du manchon de
montage avec un tournevis ou un
outil similaire et fixez-le.
Armature de montage
mtallique (disponibles dans le
commerce)
Vis taraudeuse
(disponibles dans le
commerce)
Vis (M4X8)
(disponibles dans le
commerce)
Tle pare-feu ou support mtallique
Assurez-vous que lappareil est solidement install sa place. Si lappareil est instable,
il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
1. Fixer les attaches d'installation 0 sur les cts de
l'unit de dissimulation l'aide de vis tte sems 8.
2. Utiliser la vis taraudeuse 9 pour fixer l'unit de
dissimulation sur le panneau audio.
Attaches d'installation
(Accessoire 0)
Vis tte sems (M4 8 mm)
(Accessoire 8)
Vis taraudeuse (4 16 mm)
(Accessoire 9)
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 18 05.5.20 2:46:11 PM
Franais | 19
Retrait du moniteur
Retrait du cadre en bonite (cusson)
1. Engagez les loquets sur loutil de dmontage
7 et enlevez les deux crochets infrieurs.
Baissez le cadre et tirez-le vers lavant comme
montr sur lillustration.
2. Quand la partie infrieure est retire, retirez
les deux crochets suprieurs.
Retrait de l'unit
1. Retirez le cadre en bonite en suivant la
procdure de dmontage de la section
<Retrait du cadre en bonite>.
2. Retirez la vis tte hexagonale avec la
rondelle intgrale (M4 8) sur le panneau
arrire.
3. Insrez les deux outils de dmontage 7
profondment dans les fentes de chaque
ct, comme montr.
4. Baissez les outils de dmontage vers le bas
et tirez lappareil moiti en faisant pression
vers lintrieur.
5. Sortez lappareil entirement avec les mains,
en faisant attention de ne pas le faire tomber.
Faites attention de ne pas vous blesser avec le
loquet de loutil de dmontage.
Outil de dmontage (Accessoire 7)
Crochet
Loquet
Outil de dmontage
(Accessoire 7)
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 19 05.5.20 2:46:13 PM
20
|
Franais
Installation dans des vhicules de fabrication japonaise
Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports
avec les orifices indiqus par ""
ou
Installation sur une voiture de marque Toyota en utilisant les supports avec les orifices
indiqus par ""
ou
Lorsque les supports indiqus ci-dessus sont utiliss, vous ne pouvez utiliser les
vis des deux trous sur les cts droit et gauche. Le cas chant, fixez le support en
utilisant les accessoires ! comme indiqu ci-dessous.
1. Utilisez les accessoires ! des deux cts comme indiqu.
Support
Accessoire @ (M5x6mm) ou
Accessoire # (M5x7mm)
Vis (incluses dans le pack
de l'unit audio)
Vis (incluses dans le pack
de l'unit audio)
Accessoire @ (M5x6mm) ou
Accessoire # (M5x7mm)
Unit audio ou autres
Accessoire !
Unit audio ou autres
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 20 05.5.20 2:46:14 PM
Franais | 21
2. Installez un support de chaque ct.
3. Repliez les extrmits de l'accessoire ! pour fixer le support.
Utilisez un tournevis plat ou une pince et pliez la
languette de chaque accessoire dans les trous du
support de montage pour fixer ce dernier.
Installation de la tlcommande
Installez le support de tlcommande (Accessoire $).
Pour viter que la tlcommande ne tombe sous vos pieds,
installez-la en utilisant le support de tlcommande. Si la
tlcommande tombe sous les pdales, cela risque de vous
gner pour conduire et de provoquer un accident.
Adhsif double face
(compris)
Support de tlcommande $
Accessoire @ (M5x6mm)
Accessoire @ (M5x6mm)
Vis (incluses dans le pack
de l'unit audio)
Vis (incluses dans le pack
de l'unit audio)
Support
B54-4464-00_00_K_Fr.indd 21 05.5.20 2:46:15 PM
22
|
Espaol
Accesorios
1
..........1
2
..........1
3 *
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........1
7
..........2
8
..........4
9
..........4
0
..........2
!
..........2
@
..........4
#
..........4
$
..........1
% *
..........1
^ *
..........2
*Slo para KVT-817DVD
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 22 05.5.20 2:47:16 PM
Espaol | 23
Procedimiento de instalacin
1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave de
encendido y desconecte la batera -.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables
de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de
cables.
4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden:
tierra, batera, encendido.
5. Conecte el mazo de cables a la unidad.
6. Instale la unidad en el automvil.
7. Conecte nuevamente la batera -.
8. Haga una reposicin del sistema (reset).
2ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable
de la batera (amarillo) al chasis del vehculo (tierra),
puede ocasionar un cortocircuito, que puede
provocar un incendio. Conecte siempre esos cables
a la fuente de alimentacin que pasa por la caja de
fusibles.
No desconecte el fusible desde el cable de
encendido (rojo) ni el de la batera (amarillo). El
suministro de alimentacin debe estar conectado a
los cables a travs del fusible.
2PRECAUCIN
Si no se activa la alimentacin (o si est activada,
pero se apaga inmediatamente), es posible que
el cable de altavoz tenga un cortocircuito o est
tocando el chasis del vehculo y la funcin de
proteccin pueda haberse activado. Por lo tanto, se
debe revisar el cable de altavoz.
Si el encendido de su coche no dispone de posicin
CA, conecte los cables de encendido a la fuente de
alimentacin que pueda activarse y desactivarse
con la llave de encendido. Si conecta el cable de
encendido a una fuente de alimentacin con un
suministro de voltaje constante, como con los
cables de la batera, la batera puede agotarse.
Si el panel de mandos tiene una tapa, asegrese de
instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no
golpee la tapa cuando se abra o se cierre.
Si se funden los fusibles, asegrese primero de
que los cables no estn en contacto pues pueden
ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el
fusible daado por uno nuevo que tenga la misma
potencia de servicio.
Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u
otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos,
no quite las tapas de los cables o terminales
desconectados.
Conecte correctamente los cables de altavoz a los
terminales que corresponden. La unidad se puede
daar o no funcionar si comparte los cables - o
los conecta a tierra a cualquier parte metlica del
vehculo.
Cuando solamente se conectan dos altavoces al
sistema, los conectores se deben conectar ya sea a
los terminales de salida delanteros o a los terminales
de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y
los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexin del
conector + del altavoz izquierdo a un terminal de
salida delantero, no conecte el conector - a un
terminal de salida trasero.
Despus de haber instalado la unidad, asegrese
de que las luces de freno, los intermitentes, los
limpiaparabrisas, etc. del automvil funcionan
correctamente.
Instale la unidad en un ngulo de 30 o menos.
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 23 05.5.20 2:47:19 PM
24
|
Espaol
Conexin
FM /AM ANTENNA AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
R VIDEO
VIDEO
FRONT REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN L L
R
L
R
L
VIDEO
+
A
B
C
SUB
[MONO]
CENTER
B
C
ANT CONT
P. CONT
EXT.CONT
(10A)
MUTE
PRK SW
REVERSE
(5A)
ACC
BATT
ILLUMI
REMO.CONT
A
B
C
30R
Accesorio 4
(Negro)
Accesorio %
(slo para KVT-817DVD)
Salida ptica
(slo para KVT-817DVD)
Un cable ptico (accesorio 3) est fijo a un chasis mediante
una banda preformada (accesorio ^). (slo para KVT-
817DVD)
Al sistema del subwoofer
Cable a tierra (negro) - (Al chasis del automvil)
Cable de la batera (amarillo)
Cable de silenciador (marrn)
Cable de control de la antena del motor (azul)
Cable de control de potencia (azul/blanco)
Cable de control del amplificador externo
(rosado/negro)
Conecte al terminal de conexin a tierra ya sea al sonar el telfono
o durante la conversacin.
Para conectar el sistema de navegacin KENWOOD,
consulte el manual de navegacin..
Dependiendo de la antena que est utilizando, conecte al terminal
de control de la antena motriz, o al terminal de alimentacin del
amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular.
Cuando utilice el amplificador de potencia opcional, conctelo al
terminal de control de potencia respectivo.
Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la funcin de
control del amplificador externo.
Entrada de antena FM/AM
Cable de antena
Interruptor de la llave de
encendido
Caja de fusibles
del automvil
(Fusible principal)
ACC
Caja de fusibles del
automvil
Conecte al cableado del interruptor de deteccin del
freno de estacionamiento del vehculo utilizando el
conector rel suministrado.
Cable a tierra (negro) - (Al chasis del automvil)
Entrada del mando a distancia de
la direccin (azul claro/amarillo)
Cable de reductor de luz (naranja/blanco)
Cable de sensor de marcha atrs (rosa)
Por razones de seguridad, asegrese de
conectar el sensor de estacionamiento.
Cable del sensor de estacionamiento (verde)
Al interruptor de control de iluminacin del
automvil
Al mazo de cables de la luz de marcha atrs
del vehculo
A la direccin remota
Cable de la batera (amarillo)
Cable del encendido (rojo)
Unidad receptora (lado delantero)
Unidad monitor
Accesorio 5
Accesorio 1
Batera
Cuando se manipule un cable ptico para el cableado,
tenga cuidado de no exceder el radio mnimo de
plegado del cable de 30 mm.
Si sobrepasa el limite mnimo de plegado, es posible
que se daen las fibras pticas dentro del cable ptico.
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 24 05.5.20 2:47:20 PM
Espaol | 25
T O N A V I G A T I O N I / F T O 5 L I / FT O T V T U N E R I / F O P T I C A L I N T O M O N I T O R I / F
T V A N T E N N A I N P U T
T O M O N I T O R U N I T
+
+
+
+
F
R
O
N
T
L
F
R
O
N
T
R
R
E
A
R
L
R
E
A
R
R
Accesorio 3
(slo para KVT-817DVD)
(Verde)
Entrada ptica
(slo para KVT-817DVD)
Un cable ptico (accesorio 3) est
fijo a un chasis mediante una banda
preformada (accesorio ^). (slo para
KVT-817DVD)
Accesorio 2
Al altavoz delantero izquierdo
Al altavoz delantero derecho
Al altavoz trasero izquierdo
Al altavoz trasero derecho
Blanco/Negro
Gris
Blanco
Gris/Negro
Verde/Negro
Verde
Prpura
Prpura/Negro
Cable de conexin
(Incluido con el sintonizador
de TV)
Cable de conexin
(Incluido en el
sistema de navegacin)
Cable de conexin
(Suministrado con el cambiador de disco)
Cambiador de disco, etc. (optativo)
Unidad receptora (lado trasero)
Sintonizador de TV (optativo)
Sistema de navegacin (optativo)
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable
de la batera (amarillo) al chasis del vehculo (tierra),
puede ocasionar un cortocircuito, que puede
provocar un incendio. Conecte siempre esos cables
a la fuente de alimentacin que pasa por la caja de
fusibles.
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 25 05.5.20 2:47:22 PM
26
|
Espaol
FM /AM ANTENNA AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
R VIDEO
VIDEO
FRONT REAR
PRE OUTPUT
SUB
[MONO]
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN CENTER
L L
R
L
R
L
VIDEO
Salida de preamplificador delantera
Salida izquierda de audio (blanca)
Salida derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador trasera
Salida izquierda de audio (blanca)
Salida derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador de subwoofer (MONO)
Es posible utilizar el accesorio opcional % cuando
se vaya a conectar el sitema estro subwoofer a los
terminales de entrada.
Entrada de cmara de vista trasera
Entrada visual (amarilla)
Salida de audio/visual
Salida visual (amarilla)
Salida izquierda de audio (blanca)
Salida derecha de audio (roja)
Entrada de audio/visual 1
Entrada visual (amarilla)
Entrada izquierda de audio (blanca)
Entrada derecha de audio (roja)
Entrada de audio/visual 2
Entrada visual (amarilla)
Entrada izquierda de audio (blanca)
Entrada derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador central
Conexin para equipos AV (KVT-817DVD)
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 26 05.5.20 2:47:24 PM
Espaol | 27
FM /AM ANTENNA
R
FRONT REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN
L
R
L
R
L
VIDEO
SUB
R
L
AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
VIDEO
VIDEO L
Salida de preamplificador delantera
Salida izquierda de audio (blanca)
Salida derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador trasera
Salida izquierda de audio (blanca)
Salida derecha de audio (roja)
Salida de preamplificador de subwoofer
Salida izquierda de audio (blanca)
Salida derecha de audio (roja)
Entrada de cmara de vista trasera
Entrada visual (amarilla)
Salida de audio/visual
Salida visual (amarilla)
Salida izquierda de audio (blanca)
Salida derecha de audio (roja)
Entrada de audio/visual 1 (KVT-717DVD)
Entrada de audio/visual (KVT-747DVD)
Entrada visual (amarilla)
Entrada izquierda de audio (blanca)
Entrada derecha de audio (roja)
Conexin para equipos AV (KVT-717DVD/KVT-747DVD)
Entrada de audio/visual 2 (slo para KVT-
717DVD)
Entrada visual (amarilla)
Entrada izquierda de audio (blanca)
Entrada derecha de audio (roja)
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 27 05.5.20 2:47:24 PM
28
|
Espaol
Instalacin para la unidad del monitor
Instalacin para la unidad receptora
Accesorio 6
Doble las lengetas del manguito
de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fjelo.
Correa de montaje metlica
(disponible en el comercio)
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)
Tornillo (M4X8)
(disponible en el comercio)
Muro cortafuego o soporte de metal
Asegrese de que la unidad est instalada en forma segura.
Si la unidad est en una posicin inestable, es posible que no funcione correctamente
(por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
1. Instale los soportes de instalacin 0 a los lados de la
unidad escondida utilizando los pernos 8.
2. Utilice el tornillo de rosca cortante 9 para asegurar la
unidad escondida al panel de audio.
Soportes de instalacin
(Accesorio 0)
Pernos sems (M4 8 mm)
(Accesorio 8)
Tornillo autorroscante (4 16 mm)
(Accesorio 9)
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 28 05.5.20 2:47:25 PM
Espaol | 29
Extraccin del monitor
Extraccin del marco duro de goma (eserina)
1. Enganche la ua de la herramienta de
extraccin 7 y libere los cierres provistos en
dos lugares de la parte inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el
marco y extrigalo hacia adelante.
2. Despus de extraer la parte inferior, libere
de la misma manera los dos lugares del lado
superior.
Extraccin de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo
el procedimiento de extraccin descrito en
la seccin <Extraccin del marco duro de
goma>.
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con
arandela integral (M4 8) del panel posterior.
3. Inserte profundamente las dos herramientas
de extraccin 7 en las ranuras de cada lado,
tal como se muestra en la figura.
4. Mueva la herramienta de extraccin hacia
abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad
mientras presiona hacia adentro.
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atencin para no dejarla caer.
Preste atencin para no lastimarse con las uas
de la herramienta de extraccin.
Herramienta de extraccin (Accesorio 7)
Cierre
Ua
Herramienta de extraccin
(Accesorio 7)
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 29 05.5.20 2:47:26 PM
30
|
Espaol
Instalacin en automviles fabricados en Japn
Instalacin en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios
mostrados en""
o
Instalacin en automvil Toyota utilizando soportes en los orificios mostrados en ""
o
Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar
tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad.Si es as,
apriete el soporte utilizando accesorios ! tal como se muestra a continuacin.
1. Utilice accesorios ! a ambos lados tal como se muestra.
Abrazadera
Accesorio @ (M5x6mm)
o Accesorio # (M5x7mm)
Tornillos (incluidos
en el paquete de la
unidad de audio)
Tornillos (incluidos
en el paquete de la
unidad de audio)
Accesorio @ (M5x6mm)
o Accesorio # (M5x7mm)
Unidad de audio y otros
Accesorio !
Unidad de audio y otros
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 30 05.5.20 2:47:28 PM
Espaol | 31
2. Monte la abrazadera a cada lado.
3. Tuerza los extremos del accesorio ! para fijar el soporte.
Utilice un destornillador de cabeza plana o unos alicates y
doble cada una de las pestaas del accesorio en el orificio
de la abrazadera de instalacin para fijar la abrazadera.
Instalacin de la unidad de mando a distancia
Instale el soporte del mando a distancia (accesorio $).
Para impedir que el mando a distancia caiga bajo sus
pie, instlelo utilizando el soporte de mando a distancia.
Si la unidad de mando a distancia cae bajo los pedales,
interferir con la conduccin y puede ocasionar un
accidente de trfico.
Cinta adhesiva por los
dos lados
(suministrada)
Soporte de lmando a distancia $
Accesorio @ (M5x6mm)
Accesorio @ (M5x6mm)
Tornillos (incluidos en el
paquete de la unidad de
audio)
Tornillos (incluidos en el
paquete de la unidad de audio)
Abrazadera
B54-4464-00_00_K_Sp.indd 31 05.5.20 2:47:29 PM
32
|
Portugus
Acessrios
1
..........1
2
..........1
3 *
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........1
7
..........2
8
..........4
9
..........4
0
..........2
!
..........2
@
..........4
#
..........4
$
..........1
% *
..........1
^ *
..........2
* Apenas KVT-817DVD
B54-4464-00_00_K_Po.indd 32 05.5.20 2:48:43 PM
Portugus | 33
Procedimentos de Instalao
1. Para evitar um curto circuito, remova a chave da
ignio e desligue o polo - da bateria.
2. Faa as ligaes apropriadas dos cabos de entrada e
sada de cada aparelho.
3. Ligue os cabos da cablagem dos altifalantes.
4. Ligue a cablagem pela ordem seguinte: massa,
bateria, ignio.
5. Ligue o conector da cablagem unidade.
6. Instale o aparelho no seu carro.
7. Torne a ligar o polo - da bateria.
8. Pressione o boto de reiniciar.
2ADVERTNCIA
Se ligar o cabo de ignio (vermelho) e o cabo
de bateria (amarelo) ao chassis do carro (massa),
poder causar um curto circuito, que por sua vez
pode originar um fogo. Ligue sempre estes cabos
alimentao que passar pela caixa de fusveis.
No elimine o fusvel do cabo de ignio (vermelho)
e do cabo de bateria (amarelo). A fonte de
alimentao deve ser ligada aos cabos atravs do
fusvel.
2CUIDADO
Se a alimentao no for ligada (ou se for ligada
e desligada imediatamente), o cabo do altifalante
poder fazer um curto-circuito ou tocar no chassis
do automvel e a funo de proteco pode ter
sido activada. Por essa razo, o cabo do altifalante
deve ser verificado.
Se a ignio de seu carro no vier com uma posio
ACC, ligue os cabos de ignio a uma fonte de
alimentao que possa ser ligada e desligada com
a chave de ignio. Se ligar o fio de ignio a uma
fonte de alimentao com um dbito de tenso
permanente, como os cabos da bateria, a bateria
poder ficar descarregada.
Se a consola tiver uma cobertura, assegure-se de
que instala a unidade de forma a que o painel no
toque na cobertura ao fechar e abrir.
Se o fusvel fundir, assegure-se primeiro que os fios
no esto em contacto causando um curto circuito,
e depois substitua o fusvel velho por outro com a
mesma capacidade.
Isole os cabos no ligados com fita isolante ou outro
material similar. Para evitar um curto circuito, no
remova as coberturas nas pontas dos fios desligados
ou dos terminais.
Ligue os fios dos altifalantes correctamente aos
terminais correspondentes. A unidade poder ficar
danificada ou deixar de funcionar se partilhar os fios
- ou os ligar massa a qualquer pea metlica do
carro.
Quando estiverem apenas dois altifalantes ligados
ao sistema, ligue os conectores quer a ambos os
terminais de sada frontais ou ambos os terminais
de sada traseiros (no misture os frontais com os
traseiros). Por exemplo, se ligar o conector + do
altifalante esquerdo a um terminal de sada da
frente, no ligue o conector - a um terminal de
sada de trs.
Depois de o aparelho estar instalado, verifique se
as lmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa pra-
brisa, etc. do carro funcionam correctamente.
Monte a unidade de forma a que o ngulo de
montagem seja de 30 ou menos.
B54-4464-00_00_K_Po.indd 33 05.5.20 2:48:46 PM
34
|
Portugus
Conexes
FM /AM ANTENNA AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
R VIDEO
VIDEO
FRONT REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN L L
R
L
R
L
VIDEO
+
A
B
C
SUB
[MONO]
CENTER
B
C
ANT CONT
P. CONT
EXT.CONT
(10A)
MUTE
PRK SW
REVERSE
(5A)
ACC
BATT
ILLUMI
REMO.CONT
A
B
C
30R
Acessrio 4
(Preto)
Acessrio %
(Apenas KVT-817DVD)
Sada ptica
(Apenas KVT-817DVD)
Um cabo ptico (acessrio 3) fixado a um chassis com
uma braadeira (acessrio ^). (Apenas KVT-817DVD)
Para o sistema de subwoofer
Fio massa (preto) - (para o chassis do carro)
Cabo de bateria (amarelo)
Fio de emudecimento (castanho)
Cabe de controle de motor antena (azul)
Cabe de controle de potncia (azul/branco)
Fio de controlo do amplificador externo (rosa/preto)
Liga-se ao terminal que est ligado terra quando o telefone toca e
durante a comunicao.
Para ligar o sistema de navegao KENWOOD,
consulte o seu manual de navegao.
Dependendo do tipo de antena que estiver usando, ligue ou
ao terminal de controle do motor da antena, ou ao terminal de
energia para reforar o amplificador da antena do tipo filme.
Ao usar o amplificador de potncia opcional, ligue
ao seu terminal de controle de energia.
Para o terminal "EXT.AMP.CONT." do amplificador que tenha a
funo de controlo do amplificador externo.
Entrada da antena FM/AM
Cabo da antena
Comutador da chave
de ignio
Caixa de fusveis
do carro
(fusvel principal)
ACC
Caixa de fusveis
do carro
Ligue a cablagem do interruptor de deteco
do travo de mo da viatura utilizando o
conector de rel fornecido.
Fio massa (preto) - (para o chassis do carro)
Entrada de controlo remoto de
volante (azul claro/amarelo)
Cabo de controlo do atenuador de iluminao
(laranja/branco)
Cabo do sensor de marcha-atrs (rosa)
Para segurana, assegure-se de ligar o
sensor do estacionamento.
Cabo do sensor de estacionamento (verde)
Para o comutador de controle de luz
do carro
Para a cablagem do farol de marcha-atrs
da viatura
Para o controlo remoto do volante
Cabo de bateria (amarelo)
Cabo de ignio (vermelho)
Unidade receptora (lado da frente)
Unidade do cran
Acessrio 5
Acessrio 1
Bateria
Ao manusear um cabo ptico para fazer uma ligao,
tenha o cuidado de no exceder o raio mnimo de
dobragem de 30 mm.
Se exceder o limite mnimo de dobragem, as fibras
pticas dentro do cabo ptico podem ficar danificadas.
B54-4464-00_00_K_Po.indd 34 05.5.20 2:48:47 PM
Portugus | 35
T O N A V I G A T I O N I / F T O 5 L I / FT O T V T U N E R I / F O P T I C A L I N T O M O N I T O R I / F
T V A N T E N N A I N P U T
T O M O N I T O R U N I T
+
+
+
+
F
R
O
N
T
L
F
R
O
N
T
R
R
E
A
R
L
R
E
A
R
R
Acessrio 3
(Apenas KVT-817DVD)
(Verde)
Entrada ptica
(Apenas KVT-817DVD)
Um cabo ptico (acessrio 3) fixado
a um chassis com uma braadeira
(acessrio ^). (Apenas KVT-817DVD)
Acessrio 2
To front left speaker
To front right speaker
To rear left speaker
To rear right speaker
Branco/preto
Cinzento
Branco
Cinza/preto
Verde/preto
Verde
Roxo
Roxo/preto
Cabo de ligao
(Includo no sintonizador TV)
Cabo de ligao
(Includo no sistema de navegao)
Cabo de ligao
(Includo no carregador de discos)
Carregador de discos etc. (opcional)
Unidade receptora (lado de trs)
Sintonizador TV (opcional)
Sistema de navegao
(opcional)
Se ligar o cabo de ignio (vermelho) e o cabo
de bateria (amarelo) ao chassis do carro (massa),
poder causar um curto circuito, que por sua vez
pode originar um fogo. Ligue sempre estes cabos
alimentao que passar pela caixa de fusveis.
B54-4464-00_00_K_Po.indd 35 05.5.20 2:48:49 PM
36
|
Portugus
FM /AM ANTENNA AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
R VIDEO
VIDEO
FRONT REAR
PRE OUTPUT
SUB
[MONO]
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN CENTER
L L
R
L
R
L
VIDEO
Preout dianteiro
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Preout traseiro
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Subwoofer (MONO) preout
Pode usar o acessrio % para ligar os terminais
de entrada do sistema subwoofer em estreo.
Entrada da cmara de viso traseira
Entrada visual (amarelo)
Sada udio/visual
Sada visual (amarelo)
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Entrada 1 udio/visual
Entrada visual (amarelo)
Entrada esquerda udio (branco)
Entrada direita udio (vermelho)
Entrada 2 udio/visual
Entrada visual (amarelo)
Entrada esquerda udio (branco)
Entrada direita udio (vermelho)
Preout central
Ligao a equipamentos AV (KVT-817DVD)
B54-4464-00_00_K_Po.indd 36 05.5.20 2:48:51 PM
Portugus | 37
FM /AM ANTENNA
R
FRONT REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAMV-IN
L
R
L
R
L
VIDEO
SUB
R
L
AV INPUT 1
AV INPUT 2
L R
R
VIDEO
VIDEO L
Preout dianteiro
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Preout traseiro
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Subwoofer preout
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Entrada da cmara de viso traseira
Entrada visual (amarelo)
Sada udio/visual
Sada visual (amarelo)
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Entrada 1 udio/visual (KVT-717DVD)
Entrada udio/visual (KVT-747DVD)
Entrada visual (amarelo)
Entrada esquerda udio (branco)
Entrada direita udio (vermelho)
Ligao a equipamentos AV (KVT-717DVD/KVT-747DVD)
Entrada 2 udio/visual (Apenas KVT-717DVD)
Entrada visual (amarelo)
Entrada esquerda udio (branco)
Entrada direita udio (vermelho)
B54-4464-00_00_K_Po.indd 37 05.5.20 2:48:51 PM
38
|
Portugus
Instalao para unidade monitora
Instalao para Unidade Receptora
Acessrio 6
Vergue as linguetas da gaveta para
montagem com uma chave de fenda ou
ferramenta similar e prenda-a no lugar.
Braadeira de montagem
de metal
(disponvel no comrcio)
Parafuso auto-roscante
(disponvel no comrcio)
Parafuso (M4X8)
(disponvel no comrcio)
Anteparo prova de fogo ou suporte de metal
Assegure-se de que a unidade fica instalada firmemente no seu lugar. Se a
unidade estiver instvel, poder funcionar mal (p.ex., o som poder saltar).
1. Una os suportes de instalao 0 aos lados da
unidade de esconderijo usando os parafusos sems 8.
2. Use o parafuso auto-roscante 9 para firmar a unidade
de ocultar placa de audio.
Suportes de instalao
(Acessrio 0)
Parafusos sems(M4 8 mm)
(Acessrio 8)
Parafuso auto-roscante (4 16 mm)
(Acessrio 9)
B54-4464-00_00_K_Po.indd 38 05.5.20 2:48:52 PM
Portugus | 39
Remover a unidade monitora
Remover a armao de borracha dura (emblema)
1. Prenda os pinos da alhete na ferramenta de
remoo 7 e retire as duas trancas de baixo.
Baixe a armao e puxe-a para frente como
na ilustrao.
2. Depois do nvel inferior ser removido, remova
os dois pontos superiores.
Retirar o aparelho
1. Remova o caixilho de borracha rgida
consultando o procedimento de remoo na
seco <Remoo do caixilho de borracha
rgida>.
2. Desaparafuse os parafusos de cabea
sextavada com anilha (M4 8) na parte de
trs do aparelho.
3. Coloque as duas ferramentas de remoo 7
profundamente nas aberturas de cada lado,
como mostra a figura.
4. Abaixe a ferramenta de remoo em direco
ao fundo e puxe o aparelho para fora at a
metade, ao mesmo tempo que o pressiona
em direco parte de dentro.
5. Puxe o aparelho completamente para a fora
com as mos, tendo o cuidado para no o
deixar cair.
Tome cuidado para no se ferir com a lingueta
da ferramenta de remoo.
Ferramenta de remoo (acessrio 7)
Tranca
Lingueta
Ferramenta de remoo
(acessrio 7)
B54-4464-00_00_K_Po.indd 39 05.5.20 2:48:53 PM
40
|
Portugus
Instalao em automveis fabricados no Japo
Instalao em automveis Toyota, Nissan ou Mitsubishi utilizando grampos nos orifcios
indicados por ""
ou
Instalao em automveis Toyota utilizando grampos nos orifcios indicados por ""
or
Quando usar o grampo apresentado acima, no pode usar parafusos nos dois
orifcios dos lados direito e esquerdo da unidade. Nesse caso, aperte o grampo
utilizando acessrios ! como indicado a seguir.
1. Use acessrios ! dos dois lados como indicado.
Grampo
Acessrio @ (M5x6mm)
ou Acessrio # (M5x7mm)
Parafusos (includos na
embalagem da unidade udio)
Parafusos (includos na
embalagem da unidade udio)
Acessrio @ (M5x6mm)
ou Acessrio # (M5x7mm)
Unidade udio ou outras
Acessrio !
Unidade udio ou outras
B54-4464-00_00_K_Po.indd 40 05.5.20 2:48:55 PM
Portugus | 41
2. Monte o grampo de cada lado.
3. Dobre cada extremidade do acessrio ! para presentar o grampo.
Use uma chave de fendas de lmina plana ou alicate, e
dobre cada patilha do acessrio para o orifcio do grampo
de instalao para presentar o grampo.
Instalao da unidade de controlo remoto
Instale o suporte da unidade de controlo remoto (acessrio $).
Para evitar que a unidade de controlo remoto caia para
baixo dos seus ps, instale-a usando o suporte da unidade
de controlo remoto. Caso a unidade de controlo remoto
caia para baixo dos pedais de conduo, interferir com a
conduo e poder originar um acidente.
Fita adesiva de duas faces
s(includa)
Suporte de controlo remoto $
Acessrio @ (M5x6mm)
Acessrio @ (M5x6mm)
Parafusos (includos na
embalagem da unidade
udio)
Parafusos (includos
na embalagem da
unidade udio)
Grampo
B54-4464-00_00_K_Po.indd 41 05.5.20 2:48:56 PM
B54-4464-00_00_K_Po.indd 42 05.5.20 2:48:57 PM
B54-4464-00_00_K_Po.indd 43 05.5.20 2:48:57 PM
B54-4464-00_00_K_Po.indd 44 05.5.20 2:48:57 PM

You might also like